]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
cd4571ef4b5873393ab4ef63489c3cc751d5514f
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-29 23:41+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 msgid "None"
335 msgstr "Íÿìà"
336
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
338 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
339 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
340 msgid "Parbox"
341 msgstr ""
342
343 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
345 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
346 msgid "Minipage"
347 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
348
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
350 msgid "Supported box types"
351 msgstr ""
352
353 # src/ext_l10n.h:6
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
355 #, fuzzy
356 msgid "Inner Bo&x:"
357 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
358
359 # src/ext_l10n.h:219
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
361 #, fuzzy
362 msgid "&Decoration:"
363 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
364
365 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
366 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
367 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
369 #, fuzzy
370 msgid "Height value"
371 msgstr "Øèðèíà"
372
373 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
374 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
377 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
378 #, fuzzy
379 msgid "Width value"
380 msgstr "Øèðèíà"
381
382 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
384 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
385 #, fuzzy
386 msgid "&Height:"
387 msgstr "Âèñî÷èíà"
388
389 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
390 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
393 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
395 #, fuzzy
396 msgid "&Width:"
397 msgstr "Øèðèíà"
398
399 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
400 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
404 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
405 msgid "Alignment"
406 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
407
408 # src/mathed/math_forms.C:152
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
410 #, fuzzy
411 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
412 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
413
414 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
417 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
418 msgid "Left"
419 msgstr "Ëÿâ"
420
421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
422 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
423 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
424 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
425 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
426 #, fuzzy
427 msgid "Center"
428 msgstr "Öåíòðèíàí"
429
430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
433 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
434 msgid "Right"
435 msgstr "Äåñåí"
436
437 # src/ext_l10n.h:364
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
439 #, fuzzy
440 msgid "Stretch"
441 msgstr "Óëèöà"
442
443 # src/mathed/math_forms.C:152
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
445 #, fuzzy
446 msgid "Horizontal"
447 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
448
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
450 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
451 msgstr ""
452
453 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
455 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
457 #, fuzzy
458 msgid "Top"
459 msgstr "(&T)Îòãîðå"
460
461 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
463 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
465 #, fuzzy
466 msgid "Middle"
467 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
468
469 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
470 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
471 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
473 #, fuzzy
474 msgid "Bottom"
475 msgstr "(&B)Îòäîëó"
476
477 # src/ext_l10n.h:6
478 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
479 #, fuzzy
480 msgid "&Box:"
481 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
482
483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
486 #, fuzzy
487 msgid "Co&ntent:"
488 msgstr "Êîíâåðòîðè"
489
490 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
491 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
492 msgstr ""
493
494 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
495 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
496 #, fuzzy
497 msgid "Vertical"
498 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
499
500 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
501 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
502 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
504 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
505 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
506 msgid "&Restore"
507 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
508
509 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
510 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
511 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
512 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
513 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
515 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
516 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
517 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
518 msgid "&Apply"
519 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
520
521 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
523 #, fuzzy
524 msgid "&Available branches:"
525 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
526
527 # src/LyXAction.C:102
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
529 #, fuzzy
530 msgid "Select your branch"
531 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
532
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
534 msgid "Add a new branch to the list"
535 msgstr ""
536
537 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
539 #, fuzzy
540 msgid "A&vailable Branches:"
541 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
542
543 # src/LColor.C:63
544 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
545 #, fuzzy
546 msgid "&New:"
547 msgstr "òåêñò"
548
549 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
551 #, fuzzy
552 msgid "Remove the selected branch"
553 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
554
555 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
559 #, fuzzy
560 msgid "&Remove"
561 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
562
563 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
565 #, fuzzy
566 msgid "Toggle the selected branch"
567 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
570 msgid "(&De)activate"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
574 msgid "Define or change background color"
575 msgstr ""
576
577 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
578 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
579 #, fuzzy
580 msgid "Alter Co&lor..."
581 msgstr "äðóãè..."
582
583 # src/bufferview_funcs.C:267
584 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
585 #, fuzzy
586 msgid "&Font:"
587 msgstr "Øðèôò:"
588
589 # src/layout_forms.C:38
590 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
592 #, fuzzy
593 msgid "Si&ze:"
594 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
595
596 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
600 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
604 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
605 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
606 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
607 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
609 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
610 msgid "Default"
611 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
616 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
617 msgid "Tiny"
618 msgstr "Äðåáåí"
619
620 # src/lyxfont.C:56
621 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
622 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
623 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
624 msgid "Smallest"
625 msgstr "Ìàëúê 3"
626
627 # src/lyxfont.C:56
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
629 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
630 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
631 msgid "Smaller"
632 msgstr "Ìàëúê 2"
633
634 # src/lyxfont.C:56
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
636 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
637 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
638 msgid "Small"
639 msgstr "Ìàëúê"
640
641 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
643 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
644 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
645 msgid "Normal"
646 msgstr "Íîðìàëåí"
647
648 # src/lyxfont.C:56
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
650 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
651 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
652 msgid "Large"
653 msgstr "Ãîëÿì"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
658 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
659 msgid "Larger"
660 msgstr "Ãîëÿì 2"
661
662 # src/lyxfont.C:57
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
664 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
665 msgid "Largest"
666 msgstr "Ãîëÿì 3"
667
668 # src/lyxfont.C:57
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
670 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
671 msgid "Huge"
672 msgstr "Îãðîìåí"
673
674 # src/lyxfont.C:57
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
676 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
677 msgid "Huger"
678 msgstr "Îãðîìåí 2"
679
680 # src/ext_l10n.h:215
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
682 #, fuzzy
683 msgid "&Custom Bullet:"
684 msgstr "Êëèåíò"
685
686 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
687 # src/insets/insetbib.C:211
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
689 #, fuzzy
690 msgid "&Level:"
691 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
692
693 # src/LyXAction.C:263
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
695 #, fuzzy
696 msgid "Change:"
697 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
698
699 # src/LyXAction.C:190
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
701 #, fuzzy
702 msgid "Go to next change"
703 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
704
705 # src/lyx_gui.C:347
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
707 #, fuzzy
708 msgid "&Next change"
709 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
710
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
712 msgid "Accept this change"
713 msgstr ""
714
715 # src/LColor.C:75
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
717 #, fuzzy
718 msgid "&Accept"
719 msgstr "àêöåíò"
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
722 msgid "Reject this change"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
726 msgid "&Reject"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
731 msgid "Font family"
732 msgstr ""
733
734 # src/layout_forms.C:23
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
736 #, fuzzy
737 msgid "&Family:"
738 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
739
740 # src/bufferview_funcs.C:267
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
743 #, fuzzy
744 msgid "Font shape"
745 msgstr "Øðèôò:"
746
747 # src/layout_forms.C:33
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
749 #, fuzzy
750 msgid "S&hape:"
751 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
752
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
755 msgid "Font series"
756 msgstr ""
757
758 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
762 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
763 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
764 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
765 msgid "Language"
766 msgstr "Åçèê"
767
768 # src/bufferview_funcs.C:267
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
771 #, fuzzy
772 msgid "Font color"
773 msgstr "Øðèôò:"
774
775 # src/layout_forms.C:64
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
777 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
778 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
779 #, fuzzy
780 msgid "&Language:"
781 msgstr "Åçèê:"
782
783 # src/layout_forms.C:28
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
785 #, fuzzy
786 msgid "&Series:"
787 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
788
789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
791 #, fuzzy
792 msgid "&Color:"
793 msgstr "Öâåòîâå"
794
795 # src/layout_forms.C:69
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
797 #, fuzzy
798 msgid "Never Toggled"
799 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
800
801 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
804 #, fuzzy
805 msgid "Font size"
806 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
810 msgid "Other font settings"
811 msgstr ""
812
813 # src/layout_forms.C:72
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
815 #, fuzzy
816 msgid "Always Toggled"
817 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
818
819 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
822 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
823 #, fuzzy
824 msgid "&Misc:"
825 msgstr "Ðàçëè÷íè"
826
827 # src/layout_forms.C:61
828 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
829 #, fuzzy
830 msgid "toggle font on all of the above"
831 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
832
833 # src/LyXAction.C:208
834 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
835 #, fuzzy
836 msgid "&Toggle all"
837 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
838
839 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
840 msgid "Apply each change automatically"
841 msgstr ""
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
844 msgid "Apply changes immediately"
845 msgstr ""
846
847 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
848 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
849 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
850 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
851 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
852 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
853 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
854 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
855 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
858 msgid "Close"
859 msgstr "Çàòâîðè"
860
861 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
863 #, fuzzy
864 msgid "Move the selected citation up"
865 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
866
867 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
869 #, fuzzy
870 msgid "&Up"
871 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
872
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
874 msgid "Move the selected citation down"
875 msgstr ""
876
877 # src/ext_l10n.h:398
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
879 #, fuzzy
880 msgid "&Down"
881 msgstr "Ãðàä"
882
883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
886 #, fuzzy
887 msgid "D&elete"
888 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
889
890 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
892 #, fuzzy
893 msgid "&Selected Citations:"
894 msgstr "Öèòàò"
895
896 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
898 #, fuzzy
899 msgid "A&vailable Citations:"
900 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
901
902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
904 #, fuzzy
905 msgid "Formatting"
906 msgstr "Ôîðìàòè"
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
909 #, fuzzy
910 msgid "Natbib citation style to use"
911 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
914 #, fuzzy
915 msgid "Citation st&yle:"
916 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
919 msgid "List all authors"
920 msgstr ""
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
923 msgid "Full aut&hor list"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
927 msgid "Force upper case in citation"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
931 msgid "&Force upper case"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
935 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
937 #, fuzzy
938 msgid "&Text after:"
939 msgstr "Òåêñò ñëåä"
940
941 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
943 msgid "Text to place after citation"
944 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
947 #, fuzzy
948 msgid "Text &before:"
949 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
950
951 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
953 #, fuzzy
954 msgid "Text to place before citation"
955 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
956
957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
959 #, fuzzy
960 msgid "A&pply"
961 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
962
963 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
964 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
965 #, fuzzy
966 msgid "Search Citation"
967 msgstr "Öèòàò"
968
969 # src/form1.C:310
970 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
971 #, fuzzy
972 msgid "Case Se&nsitive"
973 msgstr ""
974 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
975 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
976
977 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
978 msgid "Regular E&xpression"
979 msgstr ""
980
981 # src/lyx_gui_misc.C:430
982 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
983 #, fuzzy
984 msgid "<- C&lear"
985 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
986
987 # src/form1.C:286
988 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
989 #, fuzzy
990 msgid "F&ind:"
991 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
992
993 # src/LyXAction.C:250
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
995 #, fuzzy
996 msgid "Insert the delimiters"
997 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
998
999 # src/ext_l10n.h:6
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1001 #, fuzzy
1002 msgid "&Insert"
1003 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1004
1005 # src/layout_forms.C:38
1006 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Size:"
1009 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1010
1011 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1012 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1013 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1014 #, fuzzy
1015 msgid "TeX Code: "
1016 msgstr "Òèï(T):|#T"
1017
1018 # src/mathed/math_panel.C:116
1019 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Match delimiter types"
1022 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1025 msgid "&Keep matched"
1026 msgstr ""
1027
1028 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1029 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1032 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1035 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Use Class Defaults"
1038 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1041 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1042 msgstr ""
1043
1044 # src/ext_l10n.h:130
1045 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Save as Document Defaults"
1048 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1049
1050 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1051 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Display"
1055 msgstr "Ãðàôèêà"
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1058 msgid "Show ERT inline"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1062 msgid "&Inline"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1066 msgid "Show ERT button only"
1067 msgstr ""
1068
1069 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1070 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1072 #, fuzzy
1073 msgid "&Collapsed"
1074 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1077 msgid "Show ERT contents"
1078 msgstr ""
1079
1080 # src/LyXAction.C:144
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1082 #, fuzzy
1083 msgid "O&pen"
1084 msgstr "Îòâîðè"
1085
1086 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1088 #, fuzzy
1089 msgid "File"
1090 msgstr "(&F)Ôàéë"
1091
1092 # src/LyXAction.C:321
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1094 #, fuzzy
1095 msgid "&Draft"
1096 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1097
1098 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1099 msgid "Edit the file externally"
1100 msgstr ""
1101
1102 # src/lyx.C:90
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1104 #, fuzzy
1105 msgid "&Edit File..."
1106 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1107
1108 # src/lyxfunc.C:3215
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Select a file"
1112 msgstr "Èçáåðåòå "
1113
1114 # src/form1.C:245
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Filename"
1119 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1120
1121 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1124 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1125 #, fuzzy
1126 msgid "&File:"
1127 msgstr "(&F)Ôàéë"
1128
1129 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Template"
1133 msgstr "Øàáëîíè"
1134
1135 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Available templates"
1139 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1140
1141 # src/LyXAction.C:153
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1143 #, fuzzy
1144 msgid "LyX View"
1145 msgstr "Èçãëåä"
1146
1147 # src/insets/figinset.C:1045
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Screen display"
1154 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Monochrome"
1162 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1163
1164 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Grayscale"
1170 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1171
1172 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Color"
1178 msgstr "Öâåòîâå"
1179
1180 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Preview"
1184 msgstr "(&F)Ôàéë"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1187 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1190 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1194 msgid "%"
1195 msgstr ""
1196
1197 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1198 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1199 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1201 #, fuzzy
1202 msgid "&Display:"
1203 msgstr "Ãðàôèêà"
1204
1205 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Sca&le:"
1209 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1210
1211 # src/LyXAction.C:236
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Display image in LyX"
1215 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1216
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1218 msgid "&Show in LyX"
1219 msgstr ""
1220
1221 # src/ext_l10n.h:362
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Rotate"
1225 msgstr "Äúðæàâà"
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1228 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1230 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1231 msgid "Angle to rotate image by"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1238 msgid "The origin of the rotation"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1242 msgid "&Origin:"
1243 msgstr ""
1244
1245 # src/form1.C:133
1246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1247 #, fuzzy
1248 msgid "A&ngle:"
1249 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1250
1251 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Scale"
1255 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1259 msgid "Height of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1263 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1268 msgid "&Maintain aspect ratio"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1273 msgid "Width of image in output"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1277 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Crop"
1280 msgstr "Êîïèðàé"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1284 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1285 msgstr ""
1286
1287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1288 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Get from File"
1292 msgstr "âúâ ôàéë"
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1295 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1296 msgid "Clip to bounding box values"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1300 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1301 msgid "Clip to &bounding box"
1302 msgstr ""
1303
1304 # src/ext_l10n.h:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1306 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1307 #, fuzzy
1308 msgid "&Left bottom:"
1309 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1310
1311 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1313 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Right &top:"
1316 msgstr "Äåñåí"
1317
1318 # src/LColor.C:63
1319 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1320 #, fuzzy
1321 msgid "x"
1322 msgstr "òåêñò"
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1325 msgid "y"
1326 msgstr ""
1327
1328 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1329 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Îïöèè"
1332
1333 # src/ext_l10n.h:191
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1335 #, fuzzy
1336 msgid "O&ption:"
1337 msgstr "Çàãëàâèå"
1338
1339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Forma&t:"
1343 msgstr "Ôîðìàòè"
1344
1345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Form"
1349 msgstr "Ôîðìàòè"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1352 msgid "Use &default placement"
1353 msgstr ""
1354
1355 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Advanced Placement Options"
1359 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1360
1361 # src/layout_forms.C:61
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1363 #, fuzzy
1364 msgid "&Top of page"
1365 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1368 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1372 msgid "Here de&finitely"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1376 msgid "&Here if possible"
1377 msgstr ""
1378
1379 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1381 #, fuzzy
1382 msgid "&Page of floats"
1383 msgstr "Êîëîíè"
1384
1385 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1387 #, fuzzy
1388 msgid "&Bottom of page"
1389 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1390
1391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1392 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1393 #, fuzzy
1394 msgid "&Span columns"
1395 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1396
1397 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1400 #, fuzzy
1401 msgid "&Rotate sideways"
1402 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1403
1404 # src/bufferview_funcs.C:267
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1406 #, fuzzy
1407 msgid "FontUi"
1408 msgstr "Øðèôò:"
1409
1410 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Sc&ale (%):"
1414 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1415
1416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1418 #, fuzzy
1419 msgid "&Typewriter:"
1420 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1421
1422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1425 #, fuzzy
1426 msgid "&Roman:"
1427 msgstr "Roman"
1428
1429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1431 #, fuzzy
1432 msgid "S&cale (%):"
1433 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1437 #, fuzzy
1438 msgid "&Sans Serif:"
1439 msgstr "Sans Serif"
1440
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1442 msgid "Use &Old Style Figures"
1443 msgstr ""
1444
1445 # src/lyxfont.C:51
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Use true S&mall Caps"
1449 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1450
1451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1453 #, fuzzy
1454 msgid "&Default Family:"
1455 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1456
1457 # src/layout_forms.C:38
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1459 #, fuzzy
1460 msgid "&Base Size:"
1461 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1462
1463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1465 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Graphics"
1468 msgstr "Ãðàôèêà"
1469
1470 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1472 #, fuzzy
1473 msgid "&Edit"
1474 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1475
1476 # src/lyxfunc.C:3215
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Select an image file"
1480 msgstr "Èçáåðåòå "
1481
1482 # src/form1.C:245
1483 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
1485 #, fuzzy
1486 msgid "File name of image"
1487 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1488
1489 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1490 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Rotate Graphics"
1494 msgstr "Ãðàôèêà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1497 msgid "A&ngle (Degrees):"
1498 msgstr ""
1499
1500 # src/ext_l10n.h:191
1501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Or&igin:"
1504 msgstr "Çàãëàâèå"
1505
1506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Output Size"
1510 msgstr "Èçõîä"
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1513 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1514 msgstr ""
1515
1516 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Set &height:"
1520 msgstr "Âèñî÷èíà"
1521
1522 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1523 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1525 #, fuzzy
1526 msgid "&Scale Graphics (%):"
1527 msgstr "Ãðàôèêà"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1530 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1531 msgstr ""
1532
1533 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1535 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1536 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Set &width:"
1539 msgstr "Øèðèíà"
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1542 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1543 msgstr ""
1544
1545 # src/ext_l10n.h:200
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1547 #, fuzzy
1548 msgid "&Clipping"
1549 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1553 msgid "y:"
1554 msgstr ""
1555
1556 # src/LColor.C:63
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1559 #, fuzzy
1560 msgid "x:"
1561 msgstr "òåêñò"
1562
1563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1565 #, fuzzy
1566 msgid "LaTe&X and LyX options"
1567 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1568
1569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Additional LaTeX options"
1574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1575
1576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1578 #, fuzzy
1579 msgid "LaTeX &options:"
1580 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1581
1582 # src/exporter.C:48
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1586 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1587
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1589 msgid "Don't un&zip on export"
1590 msgstr ""
1591
1592 # src/LyXAction.C:321
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Draft mode"
1596 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1597
1598 # src/LyXAction.C:321
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1600 #, fuzzy
1601 msgid "&Draft mode"
1602 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1603
1604 # src/ext_l10n.h:351
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1606 #, fuzzy
1607 msgid "S&ubfigure"
1608 msgstr "Ïîäïèñ"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1612 msgid "The caption for the sub-figure"
1613 msgstr ""
1614
1615 # src/ext_l10n.h:191
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Ca&ption:"
1619 msgstr "Çàãëàâèå"
1620
1621 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Sho&w in LyX"
1625 msgstr "(&F)Ôàéë"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1628 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1629 msgstr ""
1630
1631 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1632 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Listing Parameters"
1635 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1636
1637 # src/ext_l10n.h:191
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1639 #, fuzzy
1640 msgid "C&aption:"
1641 msgstr "Çàãëàâèå"
1642
1643 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1644 # src/insets/insetbib.C:211
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1646 #, fuzzy
1647 msgid "La&bel:"
1648 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1651 msgid "Mo&re parameters"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1655 msgid "Underline spaces in generated output"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1659 msgid "&Mark spaces in output"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/lyx_cb.C:675
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Show LaTeX preview"
1666 msgstr "LaTeX óâîä"
1667
1668 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1670 #, fuzzy
1671 msgid "&Show preview"
1672 msgstr "(&F)Ôàéë"
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1675 msgid "File name to include"
1676 msgstr ""
1677
1678 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1680 #, fuzzy
1681 msgid "&Include Type:"
1682 msgstr "Âêëþ÷è"
1683
1684 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1685 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1686 msgid "Include"
1687 msgstr "Âêëþ÷è"
1688
1689 # src/insets/insetinclude.C:314
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1691 msgid "Input"
1692 msgstr "Âõîä"
1693
1694 # src/ext_l10n.h:409
1695 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1696 msgid "Verbatim"
1697 msgstr ""
1698
1699 # src/ext_l10n.h:274
1700 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1701 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Listing"
1704 msgstr "Ñïèñúê"
1705
1706 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Load the file"
1710 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1711
1712 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1713 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1714 #, fuzzy
1715 msgid "&Load"
1716 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1717
1718 # src/exporter.C:89
1719 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Document &class:"
1722 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1723
1724 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1725 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1726 #, fuzzy
1727 msgid "&Options:"
1728 msgstr "Îïöèè"
1729
1730 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1731 msgid "Postscript &driver:"
1732 msgstr ""
1733
1734 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1735 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1736 #, fuzzy
1737 msgid "&Use language's default encoding"
1738 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1739
1740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1741 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1742 #, fuzzy
1743 msgid "&Encoding:"
1744 msgstr "Êîäèðîâêà"
1745
1746 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1748 #, fuzzy
1749 msgid "&Quote Style:"
1750 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1751
1752 # src/insets/insetbib.C:219
1753 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1754 #, fuzzy
1755 msgid "&Main Settings"
1756 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1757
1758 # src/insets/insetbib.C:340
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Style"
1762 msgstr "Ñòèë: "
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1765 msgid "The content's base font size"
1766 msgstr ""
1767
1768 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1769 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1770 #, fuzzy
1771 msgid "F&ont size:"
1772 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1773
1774 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1775 msgid "The content's base font style"
1776 msgstr ""
1777
1778 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1779 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Font st&yle:"
1782 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1783
1784 # src/form1.C:33
1785 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Use extended character table"
1788 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1789
1790 # src/ext_l10n.h:140
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1792 #, fuzzy
1793 msgid "&Extended Chars"
1794 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1797 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1801 msgid "S&pace in string as Symbol"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1805 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1809 msgid "S&pace as Symbol"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1813 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1817 msgid "&Break long lines"
1818 msgstr ""
1819
1820 # src/bufferview_funcs.C:280
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Range"
1824 msgstr "Åäèíè÷íî"
1825
1826 # src/LColor.C:84
1827 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1828 #, fuzzy
1829 msgid "&Last line:"
1830 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1831
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1833 msgid "The last line to be printed"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1837 msgid "The first line to be printed"
1838 msgstr ""
1839
1840 # src/ext_l10n.h:242
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Fi&rst line:"
1844 msgstr "Ìàëêî èìå"
1845
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1847 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1848 msgstr ""
1849
1850 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Dialect:"
1854 msgstr "(&F)Ôàéë"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1857 msgid "Select the programming language"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/formula.C:929
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Line numbering"
1864 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1867 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1868 msgstr ""
1869
1870 # src/lyxfunc.C:3128
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Choose the font size for line numbers"
1874 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1875
1876 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1877 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Font si&ze:"
1880 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1881
1882 # src/ext_l10n.h:362
1883 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1884 #, fuzzy
1885 msgid "S&tep:"
1886 msgstr "Äúðæàâà"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1889 msgid "Difference between two numbered lines"
1890 msgstr ""
1891
1892 # src/layout_forms.C:28
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1894 #, fuzzy
1895 msgid "&Side: "
1896 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1897
1898 # src/LColor.C:75
1899 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Placement"
1902 msgstr "àêöåíò"
1903
1904 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1905 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1909 msgid "Check for floating listings"
1910 msgstr ""
1911
1912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1914 #, fuzzy
1915 msgid "&Float"
1916 msgstr "Ôîðìàòè"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1919 msgid "Check for inline listings"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/mathed/math_panel.C:128
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Inline listing"
1926 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1927
1928 # src/LColor.C:75
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Placement:"
1932 msgstr "àêöåíò"
1933
1934 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1935 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1936 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1937 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1938 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1939 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1940 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Ad&vanced"
1943 msgstr "(&C)Îòêàç"
1944
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
1946 msgid "More &Parameters"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
1950 msgid "Feedback window"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
1954 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1958 msgid "Update the display"
1959 msgstr ""
1960
1961 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1962 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1963 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1964 msgid "&Update"
1965 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1968 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1971 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1972
1973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1974 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1975 #, fuzzy
1976 msgid "&Default Margins"
1977 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1978
1979 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1980 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1981 #, fuzzy
1982 msgid "&Top:"
1983 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1984
1985 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1986 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Bottom:"
1989 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1990
1991 # src/ext_l10n.h:6
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Inner:"
1995 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1996
1997 # src/form1.C:237
1998 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1999 #, fuzzy
2000 msgid "O&uter:"
2001 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2004 msgid "Head &sep:"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Head &height:"
2011 msgstr "Âèñî÷èíà"
2012
2013 # src/bufferview_funcs.C:267
2014 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2015 #, fuzzy
2016 msgid "&Foot skip:"
2017 msgstr "Øðèôò:"
2018
2019 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2021 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2022 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2023 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Number of rows"
2026 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2027
2028 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2029 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2030 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2031 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2032 #, fuzzy
2033 msgid "&Rows:"
2034 msgstr "Ðåäîâå"
2035
2036 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2037 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2038 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2039 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2040 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Number of columns"
2043 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2044
2045 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2046 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2047 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2048 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2049 #, fuzzy
2050 msgid "&Columns:"
2051 msgstr "Êîëîíè"
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2054 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2055 msgstr ""
2056
2057 # src/mathed/math_forms.C:147
2058 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Vertical alignment"
2061 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2062
2063 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2064 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&Vertical:"
2067 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2068
2069 # src/mathed/math_forms.C:152
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2073 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2074
2075 # src/mathed/math_forms.C:152
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Horizontal:"
2079 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2082 msgid "&Use AMS math package automatically"
2083 msgstr ""
2084
2085 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Use AMS &math package"
2089 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2092 msgid "Use esint package &automatically"
2093 msgstr ""
2094
2095 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2096 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Use &esint package"
2099 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2100
2101 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2102 msgid "Sort &as:"
2103 msgstr ""
2104
2105 # src/ext_l10n.h:223
2106 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2107 #, fuzzy
2108 msgid "&Description:"
2109 msgstr "Îïèñàíèå"
2110
2111 # src/lyxfont.C:42
2112 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Symbol:"
2115 msgstr "Ñèìâîë"
2116
2117 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2118 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Type"
2121 msgstr "Òèï(T):|#T"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2124 msgid "LyX internal only"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2128 # src/insets/insetinfo.C:231
2129 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2130 #, fuzzy
2131 msgid "LyX &Note"
2132 msgstr "Áåëåæêà"
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2135 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2136 msgstr ""
2137
2138 # src/ext_l10n.h:202
2139 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&Comment"
2142 msgstr "Êîìåíòàð"
2143
2144 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2145 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Print as grey text"
2148 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2149
2150 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2151 msgid "&Greyed out"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2155 msgid "Framed in box"
2156 msgstr ""
2157
2158 # src/ext_l10n.h:242
2159 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2160 #, fuzzy
2161 msgid "&Framed"
2162 msgstr "Ìàëêî èìå"
2163
2164 # src/LColor.C:68
2165 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Box with shaded background"
2168 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2169
2170 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Shaded"
2174 msgstr "Çàïàçè"
2175
2176 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2177 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2179 # src/insets/insettoc.C:22
2180 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2181 #, fuzzy
2182 msgid "&List in Table of Contents"
2183 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2184
2185 # src/mathed/formula.C:929
2186 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2187 #, fuzzy
2188 msgid "&Numbering"
2189 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2190
2191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Paper Size"
2195 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2196
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2198 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2199 msgstr ""
2200
2201 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2203 msgid "Orientation"
2204 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2205
2206 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2208 #, fuzzy
2209 msgid "&Portrait"
2210 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2211
2212 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2214 #, fuzzy
2215 msgid "&Landscape"
2216 msgstr "ïåéçàæ"
2217
2218 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Page &style:"
2222 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2225 msgid "Style used for the page header and footer"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2229 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2230 msgstr ""
2231
2232 # src/LyXAction.C:141
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&Two-sided document"
2236 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2237
2238 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2239 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Label Width"
2242 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2245 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2246 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2247 msgstr ""
2248
2249 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2250 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Longest label"
2253 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2254
2255 # src/buffer.C:323
2256 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Indent &Paragraph"
2259 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2260
2261 # src/mathed/math_panel.C:128
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2263 #, fuzzy
2264 msgid "L&ine spacing:"
2265 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2266
2267 # src/bufferview_funcs.C:280
2268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
2269 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
2270 msgid "Single"
2271 msgstr "Åäèíè÷íî"
2272
2273 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2274 msgid "1.5"
2275 msgstr ""
2276
2277 # src/bufferview_funcs.C:286
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
2279 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
2280 msgid "Double"
2281 msgstr "Äâîéíî"
2282
2283 # src/ext_l10n.h:215
2284 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2285 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2286 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Custom"
2290 msgstr "Êëèåíò"
2291
2292 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2293 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2294 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2295 #, fuzzy
2296 msgid "&Default"
2297 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2298
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2300 msgid "&Justified"
2301 msgstr ""
2302
2303 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2305 #, fuzzy
2306 msgid "&Left"
2307 msgstr "Ëÿâ"
2308
2309 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2310 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2311 #, fuzzy
2312 msgid "&Right"
2313 msgstr "Äåñåí"
2314
2315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Center"
2319 msgstr "Öåíòðèíàí"
2320
2321 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Colors"
2325 msgstr "Öâåòîâå"
2326
2327 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Alter..."
2331 msgstr "äðóãè..."
2332
2333 # src/ext_l10n.h:221
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Converter Defi&nitions"
2337 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2338
2339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2342 #, fuzzy
2343 msgid "C&onverter:"
2344 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2345
2346 # src/lyx.C:90
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2348 #, fuzzy
2349 msgid "E&xtra flag:"
2350 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2351
2352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2354 #, fuzzy
2355 msgid "&From format:"
2356 msgstr "Ôîðìàòè"
2357
2358 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2360 #, fuzzy
2361 msgid "&To format:"
2362 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2363
2364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2367 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2368 #, fuzzy
2369 msgid "A&dd"
2370 msgstr "Äîáàâè"
2371
2372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2384 #, fuzzy
2385 msgid "&Modify"
2386 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2387
2388 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Remo&ve"
2392 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2393
2394 # src/ext_l10n.h:93
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Converter File Cache"
2398 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2399
2400 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2402 #, fuzzy
2403 msgid "&Enabled"
2404 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2405
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2407 msgid "&Maximum Age (in days):"
2408 msgstr ""
2409
2410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&Format:"
2414 msgstr "Ôîðìàòè"
2415
2416 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2417 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Copier:"
2421 msgstr "Êîïèÿ"
2422
2423 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2424 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2426 #, fuzzy
2427 msgid "C&opiers"
2428 msgstr "Êîïèÿ"
2429
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2431 msgid ""
2432 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2433 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2434 "rather than the Cygwin teTeX."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2438 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2439 msgstr ""
2440
2441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2443 #, fuzzy
2444 msgid "&Date format:"
2445 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2446
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2448 msgid "Date format for strftime output"
2449 msgstr ""
2450
2451 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2452 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Display &Graphics:"
2456 msgstr "Ãðàôèêà"
2457
2458 # src/lyxfont.C:62
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2460 msgid "Off"
2461 msgstr "Èçêë."
2462
2463 # src/LColor.C:80
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2465 #, fuzzy
2466 msgid "No math"
2467 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2468
2469 # src/lyxfont.C:62
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2471 msgid "On"
2472 msgstr "Âêë."
2473
2474 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Do not display"
2478 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2479
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2481 msgid "Instant &Preview:"
2482 msgstr ""
2483
2484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2486 #, fuzzy
2487 msgid "&File formats"
2488 msgstr "Ôîðìàòè"
2489
2490 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2491 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2492 # src/lyxfunc.C:3313
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2494 #, fuzzy
2495 msgid "&Document format"
2496 msgstr "Äîêóìåíò"
2497
2498 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Vector graphi&cs format"
2502 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2503
2504 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2506 #, fuzzy
2507 msgid "F&ormat:"
2508 msgstr "Ôîðìàòè"
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2511 msgid "S&hortcut:"
2512 msgstr ""
2513
2514 # src/LyXAction.C:153
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&Viewer:"
2518 msgstr "Èçãëåä"
2519
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2522 #, fuzzy
2523 msgid "&GUI name:"
2524 msgstr "GUI èìå|#G"
2525
2526 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2528 #, fuzzy
2529 msgid "E&xtension:"
2530 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2531
2532 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Ed&itor:"
2536 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2537
2538 # src/layout_forms.C:23
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2540 #, fuzzy
2541 msgid "&E-mail:"
2542 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2543
2544 # src/ext_l10n.h:377
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Your name"
2548 msgstr "Ïðåçèìå"
2549
2550 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2552 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2553 #, fuzzy
2554 msgid "&Name:"
2555 msgstr "Èìå:"
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2558 msgid "Your E-mail address"
2559 msgstr ""
2560
2561 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2570 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Bro&wse..."
2573 msgstr "Òúðñè..."
2574
2575 # src/ext_l10n.h:344
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2577 #, fuzzy
2578 msgid "S&econd:"
2579 msgstr "Ðàçäåë"
2580
2581 # src/ext_l10n.h:242
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2583 #, fuzzy
2584 msgid "&First:"
2585 msgstr "Ìàëêî èìå"
2586
2587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Br&owse..."
2599 msgstr "Òúðñè..."
2600
2601 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2602 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Use &keyboard map"
2606 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2607
2608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Command s&tart:"
2612 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2613
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2616 #, fuzzy
2617 msgid "&Default language:"
2618 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Command e&nd:"
2624 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2625
2626 # src/layout_forms.C:64
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Language pac&kage:"
2630 msgstr "Åçèê:"
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2633 msgid "Auto &begin"
2634 msgstr ""
2635
2636 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Use b&abel"
2640 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2641
2642 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2644 #, fuzzy
2645 msgid "&Global"
2646 msgstr "(&G)Íàçàä"
2647
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2649 msgid "&Right-to-left language support"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2653 msgid "Auto &end"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2657 msgid "Mark &foreign languages"
2658 msgstr ""
2659
2660 # src/lyxrc.C:1782
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Set class options to default on class change"
2664 msgstr ""
2665 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2666 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2669 msgid "&Reset class options when document class changes"
2670 msgstr ""
2671
2672 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Default paper si&ze:"
2676 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2677
2678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Te&X encoding:"
2682 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2683
2684 # src/ext_l10n.h:362
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2686 #, fuzzy
2687 msgid "US letter"
2688 msgstr "Äúðæàâà"
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2691 msgid "US legal"
2692 msgstr ""
2693
2694 # src/ext_l10n.h:234
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2696 #, fuzzy
2697 msgid "US executive"
2698 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2699
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2701 msgid "A3"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2705 msgid "A4"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
2709 msgid "A5"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
2713 msgid "B5"
2714 msgstr ""
2715
2716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2718 #, fuzzy
2719 msgid "External Applications"
2720 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2723 msgid "CheckTeX start options and flags"
2724 msgstr ""
2725
2726 # src/LyXAction.C:167
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Chec&kTeX command:"
2730 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2731
2732 # src/lyx_cb.C:675
2733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2734 #, fuzzy
2735 msgid "BibTeX command and options"
2736 msgstr "LaTeX óâîä"
2737
2738 # src/LyXAction.C:167
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2740 #, fuzzy
2741 msgid "&BibTeX command:"
2742 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2743
2744 # src/lyx_cb.C:675
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2748 msgstr "LaTeX óâîä"
2749
2750 # src/LyXAction.C:167
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Index command:"
2754 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2755
2756 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2758 #, fuzzy
2759 msgid "DVI viewer paper size options:"
2760 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2761
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2763 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2767 msgid "Ly&XServer pipe:"
2768 msgstr ""
2769
2770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2772 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2773 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2774 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2783 msgid "Browse..."
2784 msgstr "Òúðñè..."
2785
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2787 msgid "&PATH prefix:"
2788 msgstr ""
2789
2790 # src/lyxfunc.C:1132
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2792 #, fuzzy
2793 msgid "&Temporary directory:"
2794 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2795
2796 # src/lyxfunc.C:1132
2797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2798 #, fuzzy
2799 msgid "&Backup directory:"
2800 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2801
2802 # src/lyx_main.C:575
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2804 #, fuzzy
2805 msgid "&Working directory:"
2806 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2807
2808 # src/exporter.C:89
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2810 #, fuzzy
2811 msgid "&Document templates:"
2812 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2813
2814 # src/debug.C:47
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2816 #, fuzzy
2817 msgid "&roff command:"
2818 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2819
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2821 msgid ""
2822 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2823 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2824 "paragraphs are separated by a blank line."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2828 msgid "Output &line length:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2832 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2833 msgstr ""
2834
2835 # src/lyxrc.C:1838
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Name of the default printer"
2839 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2842 msgid "Use printer name explicitely"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2846 msgid "Adapt outp&ut"
2847 msgstr ""
2848
2849 # src/LColor.C:74
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Command Options"
2853 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2854
2855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Re&verse:"
2859 msgstr "îáúðíàòî"
2860
2861 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2863 #, fuzzy
2864 msgid "To p&rinter:"
2865 msgstr "íà ïðèíòåð"
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Paper si&ze:"
2871 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2872
2873 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2875 #, fuzzy
2876 msgid "To &file:"
2877 msgstr "âúâ ôàéë"
2878
2879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Spool &command:"
2883 msgstr "spool êîìàíäà"
2884
2885 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2887 #, fuzzy
2888 msgid "&Odd pages:"
2889 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2890
2891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Paper t&ype:"
2895 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2896
2897 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2899 #, fuzzy
2900 msgid "E&xtra options:"
2901 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2902
2903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Spool pref&ix:"
2907 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2908
2909 # src/LColor.C:65
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Co&llated:"
2913 msgstr "Latex"
2914
2915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2917 #, fuzzy
2918 msgid "&Even pages:"
2919 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2920
2921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2923 #, fuzzy
2924 msgid "File ex&tension:"
2925 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2926
2927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Lan&dscape:"
2931 msgstr "ïåéçàæ"
2932
2933 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2934 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Co&pies:"
2938 msgstr "Êîïèÿ"
2939
2940 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Pa&ge range:"
2944 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2945
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2947 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2948 msgstr ""
2949
2950 # src/debug.C:47
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Printer co&mmand:"
2954 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2955
2956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Printer &name:"
2960 msgstr "Ïðèíòåð"
2961
2962 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Sa&ns Serif:"
2966 msgstr "Sans Serif"
2967
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2970 #, fuzzy
2971 msgid "T&ypewriter:"
2972 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2973
2974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Screen &DPI:"
2978 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2979
2980 # , c-format
2981 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2983 #, fuzzy
2984 msgid "&Zoom %:"
2985 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2986
2987 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Font Sizes"
2991 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2992
2993 # src/lyxfont.C:57
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Larger:"
2997 msgstr "Ãîëÿì 2"
2998
2999 # src/lyxfont.C:57
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Largest:"
3003 msgstr "Ãîëÿì 3"
3004
3005 # src/lyxfont.C:57
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Huge:"
3009 msgstr "Îãðîìåí"
3010
3011 # src/lyxfont.C:57
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Hugest:"
3015 msgstr "Îãðîìåí"
3016
3017 # src/lyxfont.C:56
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Smallest:"
3021 msgstr "Ìàëúê 3"
3022
3023 # src/lyxfont.C:56
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Smaller:"
3027 msgstr "Ìàëúê 2"
3028
3029 # src/lyxfont.C:56
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Small:"
3033 msgstr "Ìàëúê"
3034
3035 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Normal:"
3039 msgstr "Íîðìàëåí"
3040
3041 # src/lyxfont.C:56
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Tiny:"
3045 msgstr "Äðåáåí"
3046
3047 # src/lyxfont.C:56
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Large:"
3051 msgstr "Ãîëÿì"
3052
3053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Spellchec&ker executable:"
3057 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3058
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3060 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3061 msgstr ""
3062
3063 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Al&ternative language:"
3067 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3068
3069 # src/ext_l10n.h:78
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Escape cha&racters:"
3073 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3074
3075 # src/lyxrc.C:1863
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3079 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3080
3081 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Personal &dictionary:"
3085 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3086
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3088 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3089 msgstr ""
3090
3091 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Accept compound &words"
3095 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3096
3097 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Use input encod&ing"
3101 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3102
3103 # src/mathed/math_panel.C:128
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Scrolling"
3107 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3108
3109 # src/LyXAction.C:402
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3113 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3114
3115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3117 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3121 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3124 #, fuzzy
3125 msgid "B&rowse..."
3126 msgstr "Òúðñè..."
3127
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3129 msgid "&User interface file:"
3130 msgstr ""
3131
3132 # src/lyx.C:90
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3134 #, fuzzy
3135 msgid "&Bind file:"
3136 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3137
3138 # src/lyxfunc.C:1125
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Session"
3142 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3143
3144 # src/ext_l10n.h:320
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3148 msgstr "Äîïóñêàíå"
3149
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3151 msgid "Load opened files from last session"
3152 msgstr ""
3153
3154 # src/ext_l10n.h:320
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Restore cursor positions"
3158 msgstr "Äîïóñêàíå"
3159
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3161 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3162 msgstr ""
3163
3164 # src/ext_l10n.h:320
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Save/restore window position"
3168 msgstr "Äîïóñêàíå"
3169
3170 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3171 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3172 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3174 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3175 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Width"
3178 msgstr "Øèðèíà"
3179
3180 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3182 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3183 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Height"
3186 msgstr "Âèñî÷èíà"
3187
3188 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3189 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3190 # src/lyxfunc.C:3313
3191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Documents"
3194 msgstr "Äîêóìåíò"
3195
3196 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3198 #, fuzzy
3199 msgid "B&ackup documents "
3200 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3201
3202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3204 #, fuzzy
3205 msgid " every"
3206 msgstr "îáúðíàòî"
3207
3208 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3210 #, fuzzy
3211 msgid "minutes"
3212 msgstr "Ðåäîâå"
3213
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3215 msgid "&Maximum last files:"
3216 msgstr ""
3217
3218 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3220 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
3221 #, fuzzy
3222 msgid "&Save"
3223 msgstr "Çàïàçè"
3224
3225 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3227 msgid "Pages"
3228 msgstr "Ñòðàíèöè"
3229
3230 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Page number to print from"
3234 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3235
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3237 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3238 msgstr ""
3239
3240 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Page number to print to"
3244 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3245
3246 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3247 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Print all pages"
3250 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3251
3252 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Fro&m"
3256 msgstr "Îò(F)|#F"
3257
3258 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&All"
3262 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3263
3264 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3265 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Print &odd-numbered pages"
3268 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3269
3270 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Print &even-numbered pages"
3274 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3275
3276 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Print in reverse order"
3280 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3281
3282 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Re&verse order"
3286 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3287
3288 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3289 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3291 msgid "Copies"
3292 msgstr "Êîïèÿ"
3293
3294 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Number of copies"
3298 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3299
3300 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Collate copies"
3304 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3305
3306 # src/LColor.C:65
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Collate"
3310 msgstr "Latex"
3311
3312 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3314 msgid "&Print"
3315 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Print Destination"
3321 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3322
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3324 msgid "Send output to the printer"
3325 msgstr ""
3326
3327 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3329 #, fuzzy
3330 msgid "P&rinter:"
3331 msgstr "Ïðèíòåð"
3332
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3334 msgid "Send output to the given printer"
3335 msgstr ""
3336
3337 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Send output to a file"
3341 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3342
3343 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3344 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3345 #, fuzzy
3346 msgid "La&bels in:"
3347 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3348
3349 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3350 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3353 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3354
3355 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3356 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3357 #, fuzzy
3358 msgid "<reference>"
3359 msgstr "Íàñòðîéêè"
3360
3361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3362 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3363 #, fuzzy
3364 msgid "(<reference>)"
3365 msgstr "Íàñòðîéêè"
3366
3367 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3368 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3369 #, fuzzy
3370 msgid "<page>"
3371 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3372
3373 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3374 msgid "on page <page>"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3378 msgid "<reference> on page <page>"
3379 msgstr ""
3380
3381 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3382 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Formatted reference"
3385 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3386
3387 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3388 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3391 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3392
3393 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3394 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3395 #, fuzzy
3396 msgid "&Sort"
3397 msgstr "Ñîðòèðàé"
3398
3399 # src/LyXAction.C:348
3400 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Update the label list"
3403 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3404
3405 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3406 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3407 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Jump to the label"
3410 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3411
3412 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3413 # src/insets/insetbib.C:211
3414 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3415 #, fuzzy
3416 msgid "&Go to Label"
3417 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3418
3419 # src/form1.C:286
3420 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3421 #, fuzzy
3422 msgid "&Find:"
3423 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3424
3425 # src/form1.C:290
3426 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Replace &with:"
3429 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3430
3431 # src/form1.C:310
3432 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Case &sensitive"
3435 msgstr ""
3436 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3437 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3438
3439 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3440 msgid "Match whole words onl&y"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3444 msgid "Find &Next"
3445 msgstr ""
3446
3447 # src/sp_form.C:86
3448 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3449 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3450 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3451 #, fuzzy
3452 msgid "&Replace"
3453 msgstr "Çàìåñòè"
3454
3455 # src/form1.C:314
3456 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Replace &All"
3459 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3460
3461 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3462 msgid "Search &backwards"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3466 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3467 msgstr ""
3468
3469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3471 #, fuzzy
3472 msgid "&Export formats:"
3473 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3474
3475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3476 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3477 #, fuzzy
3478 msgid "&Command:"
3479 msgstr "êîìàíäà"
3480
3481 # src/ext_l10n.h:323
3482 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Suggestions:"
3485 msgstr "Âúïðîñ"
3486
3487 # src/lyx_cb.C:230
3488 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Replace word with current choice"
3491 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3492
3493 # src/sp_form.C:95
3494 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3497 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3498
3499 # src/sp_form.C:97
3500 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Ignore this word"
3503 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3504
3505 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3506 # src/lyxfont.C:62
3507 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3508 #, fuzzy
3509 msgid "&Ignore"
3510 msgstr "Èãíîðèðàé"
3511
3512 # src/sp_form.C:99
3513 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Ignore this word throughout this session"
3516 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3517
3518 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3519 # src/lyxfont.C:62
3520 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3521 #, fuzzy
3522 msgid "I&gnore All"
3523 msgstr "Èãíîðèðàé"
3524
3525 # src/sp_form.C:86
3526 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Replacement:"
3529 msgstr "Çàìåñòè"
3530
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3532 msgid "Current word"
3533 msgstr ""
3534
3535 # src/support/getUserName.C:13
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Unknown word:"
3539 msgstr "íåïîçíàòà"
3540
3541 # src/lyx_cb.C:230
3542 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Replace with selected word"
3545 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3546
3547 # src/LColor.C:78
3548 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3549 #, fuzzy
3550 msgid "&Table Settings"
3551 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3552
3553 # src/mathed/math_forms.C:140
3554 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Column Width"
3557 msgstr "Êîëîíè "
3558
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3560 msgid "Fixed width of the column"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3564 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3565 msgstr ""
3566
3567 # src/mathed/math_forms.C:147
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3569 #, fuzzy
3570 msgid "&Vertical alignment:"
3571 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3572
3573 # src/mathed/math_forms.C:152
3574 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3575 #, fuzzy
3576 msgid "&Horizontal alignment:"
3577 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3578
3579 # src/mathed/math_forms.C:152
3580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Horizontal alignment in column"
3583 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3584
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3586 msgid "Justified"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3590 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3591 msgstr ""
3592
3593 # src/ext_l10n.h:311
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3595 #, fuzzy
3596 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3597 msgstr "Òàáëèöà"
3598
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3600 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3604 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3608 msgid "Merge cells"
3609 msgstr ""
3610
3611 # src/ext_l10n.h:61
3612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3613 #, fuzzy
3614 msgid "&Multicolumn"
3615 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3616
3617 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3618 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3619 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3620 #, fuzzy
3621 msgid "LaTe&X argument:"
3622 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3623
3624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3625 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3626 msgstr ""
3627
3628 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3629 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3630 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3631 #, fuzzy
3632 msgid "&Borders"
3633 msgstr "Ðàìêè"
3634
3635 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3637 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3638 #, fuzzy
3639 msgid "All Borders"
3640 msgstr "Ðàìêè"
3641
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3643 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3644 msgstr ""
3645
3646 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3648 #, fuzzy
3649 msgid "&Set"
3650 msgstr "Ñîðòèðàé"
3651
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3653 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3654 msgstr ""
3655
3656 # src/lyx_gui_misc.C:430
3657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3658 #, fuzzy
3659 msgid "C&lear"
3660 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3661
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3663 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3664 msgstr ""
3665
3666 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Fo&rmal"
3670 msgstr "Íîðìàëåí"
3671
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3673 msgid "Use default (grid-like) border style"
3674 msgstr ""
3675
3676 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3677 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3679 #, fuzzy
3680 msgid "De&fault"
3681 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3682
3683 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Set Borders"
3687 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3688
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3690 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3691 msgstr ""
3692
3693 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Additional Space"
3697 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3698
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3700 msgid "T&op of row:"
3701 msgstr ""
3702
3703 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Botto&m of row:"
3707 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3708
3709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3710 msgid "Bet&ween rows:"
3711 msgstr ""
3712
3713 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3715 #, fuzzy
3716 msgid "&Longtable"
3717 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3718
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3720 msgid "Set a page break on the current row"
3721 msgstr ""
3722
3723 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Page &break on current row"
3727 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3728
3729 # src/ext_l10n.h:344
3730 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Settings"
3733 msgstr "Ðàçäåë"
3734
3735 # src/ext_l10n.h:362
3736 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Status"
3739 msgstr "Äúðæàâà"
3740
3741 # src/ext_l10n.h:252
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Header:"
3745 msgstr "Çàãëàâèå"
3746
3747 # src/ext_l10n.h:246
3748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Footer:"
3751 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3752
3753 # src/ext_l10n.h:337
3754 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3755 #, fuzzy
3756 msgid "First header:"
3757 msgstr "Çàãëàâèå"
3758
3759 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Last footer:"
3763 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3764
3765 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3766 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Contents"
3770 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3771
3772 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3773 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Border above"
3777 msgstr "Ðàìêè"
3778
3779 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3780 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Border below"
3784 msgstr "Ðàìêè"
3785
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3787 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3788 msgstr ""
3789
3790 # src/ext_l10n.h:398
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3793 #, fuzzy
3794 msgid "on"
3795 msgstr "Ãðàä"
3796
3797 # src/lyxrc.C:1676
3798 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3799 #, fuzzy
3800 msgid "This row is the header of the first page"
3801 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3802
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3804 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3805 msgstr ""
3806
3807 # src/lyxrc.C:1676
3808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3809 #, fuzzy
3810 msgid "This row is the footer of the last page"
3811 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3812
3813 # src/bufferview_funcs.C:286
3814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3819 #, fuzzy
3820 msgid "double"
3821 msgstr "Äâîéíî"
3822
3823 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Don't output the last footer"
3827 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3828
3829 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3832 #, fuzzy
3833 msgid "is empty"
3834 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3835
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3837 msgid "Don't output the first header"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3841 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3845 msgid "&Use long table"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3849 msgid "Current cell:"
3850 msgstr ""
3851
3852 # src/ext_l10n.h:320
3853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Current row position"
3856 msgstr "Äîïóñêàíå"
3857
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3859 msgid "Current column position"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3863 msgid "Close this dialog"
3864 msgstr ""
3865
3866 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3867 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Rebuild the file lists"
3870 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3871
3872 # src/form1.C:249
3873 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3874 #, fuzzy
3875 msgid "&Rescan"
3876 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3877
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3879 msgid ""
3880 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3881 msgstr ""
3882
3883 # src/LyXAction.C:153
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3885 #, fuzzy
3886 msgid "&View"
3887 msgstr "Èçãëåä"
3888
3889 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3890 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Selected classes or styles"
3893 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3894
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3896 msgid "LaTeX classes"
3897 msgstr ""
3898
3899 # src/ext_l10n.h:126
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3901 #, fuzzy
3902 msgid "LaTeX styles"
3903 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3904
3905 # src/ext_l10n.h:126
3906 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3907 #, fuzzy
3908 msgid "BibTeX styles"
3909 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3910
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3912 msgid "Toggles view of the file list"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3916 msgid "Show &path"
3917 msgstr ""
3918
3919 # src/ext_l10n.h:54
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Separate Paragraphs With"
3923 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3924
3925 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3926 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3927 #, fuzzy
3928 msgid "&Vertical space"
3929 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3930
3931 # src/LyXAction.C:337
3932 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3935 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3936
3937 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3938 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3939 #, fuzzy
3940 msgid "&Indentation"
3941 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3942
3943 # src/mathed/math_panel.C:128
3944 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Spacing"
3947 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3948
3949 # src/mathed/math_panel.C:128
3950 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3951 #, fuzzy
3952 msgid "&Line spacing:"
3953 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3954
3955 # src/BufferView_pimpl.C:256
3956 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Format text into two columns"
3959 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3960
3961 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3962 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Two-&column document"
3965 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3966
3967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3968 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Listing settings"
3971 msgstr "Åçèê"
3972
3973 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3974 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3975 msgid "Index entry"
3976 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3977
3978 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3979 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3980 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3981 #, fuzzy
3982 msgid "&Keyword:"
3983 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3984
3985 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3986 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3987 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3988 #, fuzzy
3989 msgid "Entry"
3990 msgstr "Åêñòðè"
3991
3992 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3993 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3994 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3995 #, fuzzy
3996 msgid "The selected entry"
3997 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3998
3999 # src/LColor.C:64
4000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4001 #, fuzzy
4002 msgid "&Selection:"
4003 msgstr "èçáîð"
4004
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4006 msgid "Replace the entry with the selection"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4010 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
4014 msgid ""
4015 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4016 "available"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
4020 msgid "Update navigation tree"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
4026 msgid "..."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4030 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
4034 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4035 msgstr ""
4036
4037 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Move selected item down by one"
4041 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4042
4043 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4044 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Move selected item up by one"
4047 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4048
4049 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
4050 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
4051 #, fuzzy
4052 msgid "&Type:"
4053 msgstr "Òèï(T):|#T"
4054
4055 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4056 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4057 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4058 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4059 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4060 msgid "URL"
4061 msgstr "URL"
4062
4063 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4064 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4065 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4066 #, fuzzy
4067 msgid "&URL:"
4068 msgstr "URL"
4069
4070 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4071 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4072 msgid "Name associated with the URL"
4073 msgstr "Èìå çà URL-à"
4074
4075 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4076 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4077 msgid "Output as a hyperlink ?"
4078 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4079
4080 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4082 #, fuzzy
4083 msgid "&Generate hyperlink"
4084 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4085
4086 # src/mathed/math_panel.C:128
4087 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4088 #, fuzzy
4089 msgid "&Spacing:"
4090 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4091
4092 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4093 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4094 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4095 #, fuzzy
4096 msgid "&Value:"
4097 msgstr "Ñòîéíîñò"
4098
4099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4100 msgid "&Protect:"
4101 msgstr ""
4102
4103 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4107 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4108
4109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4114 msgid "Supported spacing types"
4115 msgstr ""
4116
4117 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4118 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4119 #, fuzzy
4120 msgid "DefSkip"
4121 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4122
4123 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4124 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4125 #, fuzzy
4126 msgid "SmallSkip"
4127 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4128
4129 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4130 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4131 #, fuzzy
4132 msgid "MedSkip"
4133 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4134
4135 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4136 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
4137 #, fuzzy
4138 msgid "BigSkip"
4139 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4140
4141 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4142 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4143 msgid "VFill"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4147 msgid "Complete source"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4151 msgid "Automatic update"
4152 msgstr ""
4153
4154 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4155 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Default (outer)"
4158 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4159
4160 # src/bufferview_funcs.C:289
4161 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Outer"
4164 msgstr "Äðóãî ("
4165
4166 # src/LColor.C:75
4167 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4168 #, fuzzy
4169 msgid "&Placement:"
4170 msgstr "àêöåíò"
4171
4172 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4173 msgid "Units of width value"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4177 msgid "&Units:"
4178 msgstr ""
4179
4180 # src/ext_l10n.h:361
4181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4182 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4183 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4184 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4185 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4186 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4187 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4188 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4190 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4191 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4192 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4193 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4194 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4195 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4196 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4197 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4198 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4199 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4200 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4201 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4202 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4203 msgid "Standard"
4204 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4205
4206 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4208 #, fuzzy
4209 msgid "TheoremTemplate"
4210 msgstr "Øàáëîíè"
4211
4212 # src/ext_l10n.h:318
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
4214 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4215 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4216 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4217 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4218 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4219 msgid "Proof"
4220 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4221
4222 # src/ext_l10n.h:318
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Proof:"
4226 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:387
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
4231 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4232 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4233 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4234 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4235 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4236 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4237 msgid "Theorem"
4238 msgstr "Òåîðåìà"
4239
4240 # src/ext_l10n.h:387
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Theorem #:"
4244 msgstr "Òåîðåìà"
4245
4246 # src/ext_l10n.h:271
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4249 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4251 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4252 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4253 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4254 msgid "Lemma"
4255 msgstr "Ëåìà"
4256
4257 # src/ext_l10n.h:271
4258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Lemma #:"
4261 msgstr "Ëåìà"
4262
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
4265 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4266 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4267 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4268 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4270 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4271 msgid "Corollary"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4275 msgid "Corollary #:"
4276 msgstr ""
4277
4278 # src/ext_l10n.h:320
4279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4280 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4281 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4282 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4283 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4284 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4285 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4286 msgid "Proposition"
4287 msgstr "Äîïóñêàíå"
4288
4289 # src/ext_l10n.h:320
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Proposition #:"
4293 msgstr "Äîïóñêàíå"
4294
4295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4296 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4297 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4298 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4299 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4300 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4301 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Conjecture"
4304 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4305
4306 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4307 # src/insets/insetinfo.C:231
4308 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Conjecture #:"
4311 msgstr "Áåëåæêà"
4312
4313 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4315 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4316 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4317 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Criterion"
4320 msgstr "Öèòàò"
4321
4322 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Criterion #:"
4326 msgstr "Öèòàò"
4327
4328 # src/ext_l10n.h:238
4329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4330 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
4331 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4332 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4333 msgid "Fact"
4334 msgstr "Ôàêò"
4335
4336 # src/ext_l10n.h:238
4337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Fact #:"
4340 msgstr "Ôàêò"
4341
4342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4343 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4344 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4345 msgid "Axiom"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4349 msgid "Axiom #:"
4350 msgstr ""
4351
4352 # src/ext_l10n.h:221
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
4355 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4356 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4357 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4358 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4359 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4360 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4361 msgid "Definition"
4362 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4363
4364 # src/ext_l10n.h:221
4365 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Definition #:"
4368 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4369
4370 # src/ext_l10n.h:232
4371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
4373 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4374 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4375 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4376 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4377 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
4378 msgid "Example"
4379 msgstr "Ïðèìåð"
4380
4381 # src/ext_l10n.h:232
4382 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Example #:"
4385 msgstr "Ïðèìåð"
4386
4387 # src/ext_l10n.h:205
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4389 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4390 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4391 msgid "Condition"
4392 msgstr "Óñëîâèå"
4393
4394 # src/ext_l10n.h:205
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Condition #:"
4398 msgstr "Óñëîâèå"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:316
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4402 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4403 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4404 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4405 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4406 msgid "Problem"
4407 msgstr "Ïðîáëåì"
4408
4409 # src/ext_l10n.h:316
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Problem #:"
4413 msgstr "Ïðîáëåì"
4414
4415 # src/ext_l10n.h:234
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4417 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4418 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4419 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4420 msgid "Exercise"
4421 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4422
4423 # src/ext_l10n.h:234
4424 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Exercise #:"
4427 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4428
4429 # src/ext_l10n.h:271
4430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4431 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4432 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4433 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4434 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4435 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Remark"
4438 msgstr "Ëåìà"
4439
4440 # src/ext_l10n.h:271
4441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Remark #:"
4444 msgstr "Ëåìà"
4445
4446 # src/mathed/math_panel.C:128
4447 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4448 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4449 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4450 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4451 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Claim"
4455 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4456
4457 # src/LyXAction.C:263
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Claim #:"
4461 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4462
4463 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4464 # src/insets/insetinfo.C:231
4465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4466 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4467 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4468 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4469 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4470 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4471 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4472 msgid "Note"
4473 msgstr "Áåëåæêà"
4474
4475 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4476 # src/insets/insetinfo.C:231
4477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Note #:"
4480 msgstr "Áåëåæêà"
4481
4482 # src/form1.C:165
4483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4484 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4485 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4486 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Notation"
4489 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4490
4491 # src/form1.C:165
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Notation #:"
4495 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4496
4497 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4499 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4500 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4501 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Case"
4504 msgstr "Çàëåïè"
4505
4506 # src/LyXAction.C:263
4507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Case #:"
4510 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4511
4512 # src/ext_l10n.h:344
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4514 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4515 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4516 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4517 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4518 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4519 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4520 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4521 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4522 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4523 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4524 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4525 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4526 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4527 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4528 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4529 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4530 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4531 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4532 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4533 msgid "Section"
4534 msgstr "Ðàçäåë"
4535
4536 # src/ext_l10n.h:371
4537 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4538 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4539 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4540 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4541 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4542 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4543 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4544 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4545 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4546 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4547 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4548 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4549 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4550 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4551 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4552 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4553 msgid "Subsection"
4554 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4555
4556 # src/ext_l10n.h:373
4557 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4558 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4559 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4560 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4561 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4562 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4563 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4564 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4565 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4566 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4567 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4568 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4569 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4570 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4571 msgid "Subsubsection"
4572 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4573
4574 # src/ext_l10n.h:345
4575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4576 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4577 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4578 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4579 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4580 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4581 msgid "Section*"
4582 msgstr "Ðàçäåë*"
4583
4584 # src/ext_l10n.h:372
4585 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4586 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4587 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4588 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4589 msgid "Subsection*"
4590 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4591
4592 # src/ext_l10n.h:374
4593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4594 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4595 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4596 msgid "Subsubsection*"
4597 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4598
4599 # src/ext_l10n.h:154
4600 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4601 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4602 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4603 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4604 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4605 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4606 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4607 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4608 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4609 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4610 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4611 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4612 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4613 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4614 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4615 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4616 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4617 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4618 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4619 #: src/output_plaintext.cpp:145
4620 msgid "Abstract"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4624 msgid "Abstract---"
4625 msgstr ""
4626
4627 # src/ext_l10n.h:263
4628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4629 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4630 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4631 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4632 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4633 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4635 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4636 msgid "Keywords"
4637 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4638
4639 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4640 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Index Terms---"
4643 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4644
4645 # src/ext_l10n.h:186
4646 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4647 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4648 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
4649 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4650 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4651 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4652 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4653 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4654 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4655 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4656 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4657 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4658 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4659 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4660 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4661 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4662 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4663 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4664 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
4665 msgid "Bibliography"
4666 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4667
4668 # src/ext_l10n.h:174
4669 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4670 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4672 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4673 #: src/rowpainter.cpp:524
4674 msgid "Appendix"
4675 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4676
4677 # src/ext_l10n.h:173
4678 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4679 msgid "Appendices"
4680 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4681
4682 # src/ext_l10n.h:187
4683 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4684 msgid "Biography"
4685 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4686
4687 # src/ext_l10n.h:187
4688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4689 #, fuzzy
4690 msgid "BiographyNoPhoto"
4691 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4692
4693 # src/ext_l10n.h:246
4694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4695 msgid "Footernote"
4696 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4697
4698 # src/lyxfunc.C:1962
4699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4700 #, fuzzy
4701 msgid "MarkBoth"
4702 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4703
4704 # src/LyXAction.C:251
4705 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4706 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4707 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4708 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4709 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4710 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Itemize"
4713 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4714
4715 # src/ext_l10n.h:231
4716 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4717 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4718 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4719 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4720 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4721 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4722 msgid "Enumerate"
4723 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4724
4725 # src/ext_l10n.h:223
4726 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4727 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4728 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4729 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4730 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4731 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4732 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4734 msgid "Description"
4735 msgstr "Îïèñàíèå"
4736
4737 # src/ext_l10n.h:274
4738 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4739 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4740 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4741 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4743 msgid "List"
4744 msgstr "Ñïèñúê"
4745
4746 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4747 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4748 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4749 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4750 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
4751 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4752 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4753 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4754 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4755 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4756 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4757 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4758 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4759 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4760 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4761 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4762 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4763 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4765 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4766 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4767 msgid "Title"
4768 msgstr "Çàãëàâèå"
4769
4770 # src/ext_l10n.h:375
4771 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4772 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
4773 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4774 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4775 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4776 msgid "Subtitle"
4777 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4778
4779 # src/ext_l10n.h:175
4780 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4781 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4782 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4783 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
4784 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4785 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4786 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4787 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4788 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4789 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4790 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4791 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4792 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4793 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4794 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4795 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4796 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4797 msgid "Author"
4798 msgstr "Àâòîð"
4799
4800 # src/ext_l10n.h:163
4801 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4802 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4803 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4804 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4805 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4806 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4807 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4808 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4809 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4810 msgid "Address"
4811 msgstr "Àäðåñè"
4812
4813 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4814 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4815 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Offprint"
4818 msgstr "Îïöèè"
4819
4820 # src/layout_forms.C:23
4821 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4822 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Mail"
4825 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4826
4827 # src/ext_l10n.h:217
4828 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4829 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4831 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
4832 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4833 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4834 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4835 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4836 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4837 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4838 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4839 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4840 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4841 msgid "Date"
4842 msgstr "Äàòà"
4843
4844 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4845 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4846 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4847 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4848 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4849 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4850 msgid "Acknowledgement"
4851 msgstr ""
4852
4853 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4854 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Offprint Requests to:"
4857 msgstr "Îïöèè"
4858
4859 #: lib/layouts/aa.layout:176
4860 msgid "Correspondence to:"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4864 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4865 msgid "Acknowledgements."
4866 msgstr ""
4867
4868 # src/ext_l10n.h:265
4869 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4870 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4871 msgid "LaTeX"
4872 msgstr ""
4873
4874 # src/layout_forms.C:23
4875 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4877 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4878 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Email"
4881 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4882
4883 # src/ext_l10n.h:390
4884 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4886 msgid "Thesaurus"
4887 msgstr ""
4888
4889 # src/ext_l10n.h:303
4890 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4891 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4892 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4893 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4894 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4895 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4896 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4897 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4898 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4899 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4900 msgid "Paragraph"
4901 msgstr "Àáçàö"
4902
4903 # src/ext_l10n.h:221
4904 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4905 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4906 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4907 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Affiliation"
4910 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4911
4912 # src/ext_l10n.h:170
4913 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4914 msgid "And"
4915 msgstr "È"
4916
4917 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4918 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4919 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4920 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4921 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4922 msgid "Acknowledgements"
4923 msgstr ""
4924
4925 # src/ext_l10n.h:329
4926 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4927 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
4928 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4929 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4930 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4931 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4932 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4933 #: src/output_plaintext.cpp:157
4934 msgid "References"
4935 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4936
4937 # src/ext_l10n.h:310
4938 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4939 msgid "PlaceFigure"
4940 msgstr "Ôèãóðà"
4941
4942 # src/ext_l10n.h:311
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4944 msgid "PlaceTable"
4945 msgstr "Òàáëèöà"
4946
4947 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4948 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4949 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4950 # src/insets/insettoc.C:22
4951 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4952 #, fuzzy
4953 msgid "TableComments"
4954 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4955
4956 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4957 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4958 #, fuzzy
4959 msgid "TableRefs"
4960 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4961
4962 # src/mathed/math_panel.C:116
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4964 #, fuzzy
4965 msgid "MathLetters"
4966 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4967
4968 # src/text2.C:456
4969 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4970 #, fuzzy
4971 msgid "NoteToEditor"
4972 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4973
4974 # src/ext_l10n.h:238
4975 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Facility"
4978 msgstr "Ôàêò"
4979
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4981 msgid "Objectname"
4982 msgstr ""
4983
4984 # src/insets/insetbib.C:339
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Dataset"
4988 msgstr "Áàçà äàííè:"
4989
4990 # src/buffer.C:329
4991 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Subject headings:"
4994 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4995
4996 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4997 msgid "[Acknowledgements]"
4998 msgstr ""
4999
5000 # src/ext_l10n.h:170
5001 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5002 #, fuzzy
5003 msgid "and"
5004 msgstr "È"
5005
5006 # src/ext_l10n.h:310
5007 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Place Figure here:"
5010 msgstr "Ôèãóðà"
5011
5012 # src/ext_l10n.h:311
5013 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Place Table here:"
5016 msgstr "Òàáëèöà"
5017
5018 # src/ext_l10n.h:174
5019 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5020 #, fuzzy
5021 msgid "[Appendix]"
5022 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5023
5024 # src/text2.C:456
5025 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Note to Editor:"
5028 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5029
5030 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5031 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5032 #, fuzzy
5033 msgid "References. ---"
5034 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5035
5036 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5037 # src/insets/insetinfo.C:231
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Note. ---"
5041 msgstr "Áåëåæêà"
5042
5043 # src/ext_l10n.h:240
5044 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5045 msgid "FigCaption"
5046 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5047
5048 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5049 msgid "Fig. ---"
5050 msgstr ""
5051
5052 # src/ext_l10n.h:238
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Facility:"
5056 msgstr "Ôàêò"
5057
5058 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5059 msgid "Obj:"
5060 msgstr ""
5061
5062 # src/insets/insetbib.C:339
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Dataset:"
5066 msgstr "Áàçà äàííè:"
5067
5068 # src/ext_l10n.h:387
5069 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
5070 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
5071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Theorem."
5074 msgstr "Òåîðåìà"
5075
5076 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
5077 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5078 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5079 msgid "Corollary."
5080 msgstr ""
5081
5082 # src/ext_l10n.h:271
5083 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5084 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Lemma."
5088 msgstr "Ëåìà"
5089
5090 # src/ext_l10n.h:320
5091 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5092 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Proposition."
5096 msgstr "Äîïóñêàíå"
5097
5098 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5100 msgid "Conjecture."
5101 msgstr ""
5102
5103 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5104 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Criterion."
5107 msgstr "Öèòàò"
5108
5109 # src/ext_l10n.h:169
5110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5111 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5112 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5113 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5114 msgid "Algorithm"
5115 msgstr "Aëãîðèòúì"
5116
5117 # src/ext_l10n.h:169
5118 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Algorithm."
5121 msgstr "Aëãîðèòúì"
5122
5123 # src/ext_l10n.h:238
5124 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Fact."
5128 msgstr "Ôàêò"
5129
5130 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5131 msgid "Axiom."
5132 msgstr ""
5133
5134 # src/ext_l10n.h:221
5135 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5136 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Definition."
5140 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5141
5142 # src/ext_l10n.h:232
5143 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5144 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Example."
5147 msgstr "Ïðèìåð"
5148
5149 # src/ext_l10n.h:205
5150 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Condition."
5154 msgstr "Óñëîâèå"
5155
5156 # src/ext_l10n.h:316
5157 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5158 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Problem."
5161 msgstr "Ïðîáëåì"
5162
5163 # src/ext_l10n.h:234
5164 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Exercise."
5168 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5169
5170 # src/ext_l10n.h:271
5171 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5172 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Remark."
5175 msgstr "Ëåìà"
5176
5177 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5178 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5179 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5180 msgid "Claim."
5181 msgstr ""
5182
5183 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5184 # src/insets/insetinfo.C:231
5185 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5186 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Note."
5189 msgstr "Áåëåæêà"
5190
5191 # src/form1.C:165
5192 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Notation."
5196 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5197
5198 # src/ext_l10n.h:376
5199 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5200 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5201 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5202 msgid "Summary"
5203 msgstr "Îáîáùåíèå"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:376
5206 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Summary."
5209 msgstr "Îáîáùåíèå"
5210
5211 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5212 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5213 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5214 msgid "Acknowledgement."
5215 msgstr ""
5216
5217 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5218 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Case."
5221 msgstr "Çàëåïè"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:203
5224 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5225 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5226 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5227 msgid "Conclusion"
5228 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:203
5231 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Conclusion."
5235 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:371
5238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5241 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5242
5243 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5244 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5245 msgstr ""
5246
5247 # src/ext_l10n.h:371
5248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5251 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5252
5253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5254 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5258 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5259 msgstr ""
5260
5261 # src/ext_l10n.h:373
5262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5265 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5266
5267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5268 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5269 msgstr ""
5270
5271 # src/ext_l10n.h:373
5272 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5275 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5276
5277 # src/ext_l10n.h:371
5278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5281 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5282
5283 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5284 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5285 msgstr ""
5286
5287 # src/ext_l10n.h:371
5288 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Example \\arabic{example}."
5291 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5292
5293 # src/ext_l10n.h:373
5294 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5297 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5298
5299 # src/ext_l10n.h:371
5300 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5303 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5304
5305 # src/ext_l10n.h:371
5306 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5309 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5310
5311 # src/ext_l10n.h:371
5312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5315 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5316
5317 # src/ext_l10n.h:371
5318 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5321 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5322
5323 # src/ext_l10n.h:371
5324 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Note \\arabic{note}."
5327 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5328
5329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5330 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5331 msgstr ""
5332
5333 # src/ext_l10n.h:371
5334 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5337 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5338
5339 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5340 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5341 msgstr ""
5342
5343 # src/ext_l10n.h:371
5344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Case \\arabic{case}."
5347 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5348
5349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5350 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5351 msgstr ""
5352
5353 # src/ext_l10n.h:373
5354 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5355 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5356 #, fuzzy
5357 msgid "\\arabic{section}"
5358 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5359
5360 # src/ext_l10n.h:194
5361 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Chapter Exercises"
5364 msgstr "Ãëàâà"
5365
5366 # src/ext_l10n.h:337
5367 #: lib/layouts/apa.layout:50
5368 #, fuzzy
5369 msgid "RightHeader"
5370 msgstr "Çàãëàâèå"
5371
5372 # src/ext_l10n.h:337
5373 #: lib/layouts/apa.layout:59
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Right header:"
5376 msgstr "Çàãëàâèå"
5377
5378 #: lib/layouts/apa.layout:83
5379 msgid "Abstract:"
5380 msgstr ""
5381
5382 # src/ext_l10n.h:375
5383 #: lib/layouts/apa.layout:92
5384 #, fuzzy
5385 msgid "ShortTitle"
5386 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5387
5388 # src/ext_l10n.h:375
5389 #: lib/layouts/apa.layout:100
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Short title:"
5392 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5393
5394 # src/ext_l10n.h:175
5395 #: lib/layouts/apa.layout:129
5396 #, fuzzy
5397 msgid "TwoAuthors"
5398 msgstr "Àâòîð"
5399
5400 # src/ext_l10n.h:175
5401 #: lib/layouts/apa.layout:136
5402 #, fuzzy
5403 msgid "ThreeAuthors"
5404 msgstr "Àâòîð"
5405
5406 # src/ext_l10n.h:175
5407 #: lib/layouts/apa.layout:143
5408 #, fuzzy
5409 msgid "FourAuthors"
5410 msgstr "Àâòîð"
5411
5412 # src/ext_l10n.h:221
5413 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Affiliation:"
5417 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5418
5419 # src/ext_l10n.h:221
5420 #: lib/layouts/apa.layout:171
5421 #, fuzzy
5422 msgid "TwoAffiliations"
5423 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5424
5425 # src/ext_l10n.h:221
5426 #: lib/layouts/apa.layout:178
5427 #, fuzzy
5428 msgid "ThreeAffiliations"
5429 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5430
5431 # src/ext_l10n.h:221
5432 #: lib/layouts/apa.layout:185
5433 #, fuzzy
5434 msgid "FourAffiliations"
5435 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5436
5437 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5438 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Journal"
5441 msgstr "Íîðìàëåí"
5442
5443 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5444 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5445 #: lib/layouts/apa.layout:206
5446 #, fuzzy
5447 msgid "CopNum"
5448 msgstr "Êîëîíè"
5449
5450 #: lib/layouts/apa.layout:234
5451 msgid "Acknowledgements:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5455 #: lib/layouts/spie.layout:88
5456 msgid "Acknowledgments"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/apa.layout:248
5460 msgid "ThickLine"
5461 msgstr ""
5462
5463 # src/ext_l10n.h:193
5464 #: lib/layouts/apa.layout:258
5465 msgid "CenteredCaption"
5466 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5467
5468 # src/ext_l10n.h:163
5469 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5470 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Senseless!"
5473 msgstr "Àäðåñè"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:244
5476 #: lib/layouts/apa.layout:280
5477 msgid "FitFigure"
5478 msgstr "Ôèãóðà"
5479
5480 #: lib/layouts/apa.layout:286
5481 msgid "FitBitmap"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5485 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5486 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5487 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5488 msgid "*"
5489 msgstr ""
5490
5491 # src/ext_l10n.h:458
5492 #: lib/layouts/apa.layout:344
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Seriate"
5495 msgstr "Ñðúáñêè"
5496
5497 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5498 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5499 msgid "(\\alph{enumii})"
5500 msgstr ""
5501
5502 # src/ext_l10n.h:433
5503 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5504 #, fuzzy
5505 msgid "LatinOn"
5506 msgstr "Õúðâàòñêè"
5507
5508 # src/form1.C:165
5509 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Latin on"
5512 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5513
5514 # src/ext_l10n.h:433
5515 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5516 #, fuzzy
5517 msgid "LatinOff"
5518 msgstr "Õúðâàòñêè"
5519
5520 # src/ext_l10n.h:433
5521 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Latin off"
5524 msgstr "Õúðâàòñêè"
5525
5526 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5527 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5528 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5529 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5530 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5531 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5532 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Part"
5535 msgstr "Çàëåïè"
5536
5537 # src/ext_l10n.h:239
5538 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5539 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5540 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Part*"
5543 msgstr "Ôàêò*"
5544
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5546 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5547 msgid "MM"
5548 msgstr ""
5549
5550 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5551 #: lib/layouts/beamer.layout:129
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Part "
5554 msgstr "Çàëåïè"
5555
5556 # src/ext_l10n.h:373
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Section \\arabic{section}"
5560 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5561
5562 # src/LColor.C:64
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5564 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5565 #, fuzzy
5566 msgid "\\Alph{section}"
5567 msgstr "èçáîð"
5568
5569 # src/ext_l10n.h:373
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5573 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5574
5575 # src/ext_l10n.h:373
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5577 #, fuzzy
5578 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5579 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5580
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5582 msgid "BeginFrame"
5583 msgstr ""
5584
5585 # src/lyx.C:87
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Frame "
5589 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5590
5591 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5592 msgid "BeginPlainFrame"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: lib/layouts/beamer.layout:284
5596 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5597 msgstr ""
5598
5599 # src/LColor.C:82
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:307
5601 #, fuzzy
5602 msgid "AgainFrame"
5603 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5604
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:323
5606 msgid "Again frame with label__"
5607 msgstr ""
5608
5609 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5611 #, fuzzy
5612 msgid "EndFrame"
5613 msgstr "Ïðèíòåð"
5614
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:361
5616 msgid "________________________________ "
5617 msgstr ""
5618
5619 # src/ext_l10n.h:375
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:376
5621 #, fuzzy
5622 msgid "FrameSubtitle"
5623 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5624
5625 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5626 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:399
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Column"
5630 msgstr "Êîëîíè"
5631
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:411
5633 msgid "start column (increase depth!), width: "
5634 msgstr ""
5635
5636 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5637 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5638 #: lib/layouts/beamer.layout:423
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Columns"
5641 msgstr "Êîëîíè"
5642
5643 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5644 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:435
5646 #, fuzzy
5647 msgid "columns "
5648 msgstr "Êîëîíè"
5649
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:452
5651 msgid "ColumnsCenterAligned"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:463
5655 msgid "columns (center aligned) "
5656 msgstr ""
5657
5658 #: lib/layouts/beamer.layout:482
5659 msgid "ColumnsTopAligned"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: lib/layouts/beamer.layout:493
5663 msgid "columns (top aligned) "
5664 msgstr ""
5665
5666 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:513
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Pause"
5670 msgstr "Çàëåïè"
5671
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:529
5673 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5674 msgstr ""
5675
5676 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5677 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Overprint"
5680 msgstr "Îïöèè"
5681
5682 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5683 #: lib/layouts/beamer.layout:549
5684 #, fuzzy
5685 msgid "overprint "
5686 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5687
5688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:565
5690 #, fuzzy
5691 msgid "OverlayArea"
5692 msgstr "îáúðíàòî"
5693
5694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5695 #: lib/layouts/beamer.layout:575
5696 #, fuzzy
5697 msgid "overlayarea"
5698 msgstr "îáúðíàòî"
5699
5700 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5701 #: lib/layouts/beamer.layout:590
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Uncover"
5704 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5705
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:599
5707 msgid "uncovered on slides  "
5708 msgstr ""
5709
5710 # src/lyxfont.C:62
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:614
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Only"
5714 msgstr "Âêë."
5715
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:623
5717 msgid "only on slides_"
5718 msgstr ""
5719
5720 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:639
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Block"
5724 msgstr "Áëîê"
5725
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:649
5727 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5728 msgstr ""
5729
5730 # src/ext_l10n.h:232
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:664
5732 #, fuzzy
5733 msgid "ExampleBlock"
5734 msgstr "Ïðèìåð"
5735
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:674
5737 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5738 msgstr ""
5739
5740 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:693
5742 #, fuzzy
5743 msgid "AlertBlock"
5744 msgstr "Áëîê"
5745
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:703
5747 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5748 msgstr ""
5749
5750 # src/LyXAction.C:354
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5752 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Institute"
5755 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5756
5757 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5758 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5759 #: lib/layouts/beamer.layout:867
5760 #, fuzzy
5761 msgid "TitleGraphic"
5762 msgstr "Ãðàôèêà"
5763
5764 # src/ext_l10n.h:320
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Corollary_"
5768 msgstr "Äîïóñêàíå"
5769
5770 # src/ext_l10n.h:221
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:922
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Definition. "
5774 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5775
5776 # src/ext_l10n.h:221
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:925
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Definitions"
5780 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5781
5782 # src/ext_l10n.h:221
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Definitions. "
5786 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5787
5788 # src/ext_l10n.h:232
5789 #: lib/layouts/beamer.layout:934
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Example. "
5792 msgstr "Ïðèìåð"
5793
5794 # src/ext_l10n.h:232
5795 #: lib/layouts/beamer.layout:942
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Examples"
5798 msgstr "Ïðèìåð"
5799
5800 # src/ext_l10n.h:232
5801 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Examples. "
5804 msgstr "Ïðèìåð"
5805
5806 # src/ext_l10n.h:238
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:952
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Fact. "
5810 msgstr "Ôàêò"
5811
5812 # src/ext_l10n.h:318
5813 #: lib/layouts/beamer.layout:958
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Proof. "
5816 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5817
5818 # src/ext_l10n.h:387
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Theorem. "
5822 msgstr "Òåîðåìà"
5823
5824 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5825 #: lib/layouts/beamer.layout:969
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Separator"
5828 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5829
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:982
5831 msgid "___"
5832 msgstr ""
5833
5834 # src/ext_l10n.h:279
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
5836 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5837 msgid "LyX-Code"
5838 msgstr "LyX Êîä"
5839
5840 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5841 # src/insets/insetinfo.C:231
5842 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
5843 #, fuzzy
5844 msgid "NoteItem"
5845 msgstr "Áåëåæêà"
5846
5847 # src/LColor.C:67
5848 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5849 #, fuzzy
5850 msgid "note: "
5851 msgstr "áåëåæêà"
5852
5853 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5854 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
5855 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Table"
5858 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5859
5860 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5861 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5862 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5863 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
5864 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5865 #, fuzzy
5866 msgid "List of Tables"
5867 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5868
5869 # src/ext_l10n.h:244
5870 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
5871 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Figure"
5874 msgstr "Ôèãóðà"
5875
5876 # src/ext_l10n.h:244
5877 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
5878 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5879 #, fuzzy
5880 msgid "List of Figures"
5881 msgstr "Ôèãóðà"
5882
5883 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5884 msgid "Dialogue"
5885 msgstr ""
5886
5887 # src/ext_l10n.h:289
5888 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5889 msgid "Narrative"
5890 msgstr "Îïèñàíèå"
5891
5892 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5893 msgid "ACT"
5894 msgstr ""
5895
5896 # src/ext_l10n.h:373
5897 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5898 #, fuzzy
5899 msgid "ACT \\arabic{act}"
5900 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5901
5902 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5903 msgid "SCENE"
5904 msgstr ""
5905
5906 # src/ext_l10n.h:371
5907 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5908 #, fuzzy
5909 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5910 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5911
5912 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5913 msgid "SCENE*"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5917 msgid "AT RISE:"
5918 msgstr ""
5919
5920 # src/spellchecker.C:717
5921 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Speaker"
5924 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5925
5926 # src/mathed/math_panel.C:134
5927 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Parenthetical"
5930 msgstr "Ìàòðèöà"
5931
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5933 msgid "("
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5937 msgid ")"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5941 msgid "CURTAIN"
5942 msgstr ""
5943
5944 # src/ext_l10n.h:163
5945 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5946 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Right Address"
5949 msgstr "Àäðåñè"
5950
5951 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5952 #: lib/layouts/chess.layout:33
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Mainline"
5955 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5956
5957 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5958 #: lib/layouts/chess.layout:40
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Mainline:"
5961 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5962
5963 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5964 #: lib/layouts/chess.layout:58
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Variation"
5967 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5968
5969 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5970 #: lib/layouts/chess.layout:62
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Variation:"
5973 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5974
5975 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5976 #: lib/layouts/chess.layout:68
5977 #, fuzzy
5978 msgid "SubVariation"
5979 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5980
5981 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5982 #: lib/layouts/chess.layout:71
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Subvariation:"
5985 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5986
5987 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5988 #: lib/layouts/chess.layout:77
5989 #, fuzzy
5990 msgid "SubVariation2"
5991 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5992
5993 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5994 #: lib/layouts/chess.layout:80
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Subvariation(2):"
5997 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5998
5999 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6000 #: lib/layouts/chess.layout:86
6001 #, fuzzy
6002 msgid "SubVariation3"
6003 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6004
6005 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6006 #: lib/layouts/chess.layout:89
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Subvariation(3):"
6009 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6010
6011 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6012 #: lib/layouts/chess.layout:95
6013 #, fuzzy
6014 msgid "SubVariation4"
6015 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6016
6017 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6018 #: lib/layouts/chess.layout:98
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Subvariation(4):"
6021 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6022
6023 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6024 #: lib/layouts/chess.layout:104
6025 #, fuzzy
6026 msgid "SubVariation5"
6027 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6028
6029 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6030 #: lib/layouts/chess.layout:107
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Subvariation(5):"
6033 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6034
6035 #: lib/layouts/chess.layout:114
6036 msgid "HideMoves"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/layouts/chess.layout:119
6040 msgid "HideMoves:"
6041 msgstr ""
6042
6043 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6044 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6045 #: lib/layouts/chess.layout:124
6046 #, fuzzy
6047 msgid "ChessBoard"
6048 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6049
6050 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6051 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6052 #: lib/layouts/chess.layout:128
6053 #, fuzzy
6054 msgid "[chessboard]"
6055 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6056
6057 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6058 #: lib/layouts/chess.layout:137
6059 #, fuzzy
6060 msgid "BoardCentered"
6061 msgstr "Öåíòðèíàí"
6062
6063 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6064 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6065 #: lib/layouts/chess.layout:142
6066 #, fuzzy
6067 msgid "[centered board]"
6068 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6069
6070 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6071 #: lib/layouts/chess.layout:152
6072 #, fuzzy
6073 msgid "HighLight"
6074 msgstr "Âèñî÷èíà"
6075
6076 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6077 #: lib/layouts/chess.layout:157
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Highlights:"
6080 msgstr "Âèñî÷èíà"
6081
6082 # src/LColor.C:92
6083 #: lib/layouts/chess.layout:172
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Arrow"
6086 msgstr "ãðåøêà"
6087
6088 # src/LColor.C:92
6089 #: lib/layouts/chess.layout:177
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Arrow:"
6092 msgstr "ãðåøêà"
6093
6094 #: lib/layouts/chess.layout:183
6095 msgid "KnightMove"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/chess.layout:188
6099 msgid "KnightMove:"
6100 msgstr ""
6101
6102 # src/ext_l10n.h:163
6103 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6104 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6105 #, fuzzy
6106 msgid "My Address"
6107 msgstr "Àäðåñè"
6108
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6110 msgid "Briefkopf:"
6111 msgstr ""
6112
6113 # src/ext_l10n.h:163
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6115 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Send To Address"
6118 msgstr "Àäðåñè"
6119
6120 # src/ext_l10n.h:166
6121 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Adresse:"
6124 msgstr "Àäðåñ"
6125
6126 # src/ext_l10n.h:298
6127 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6129 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6130 msgid "Opening"
6131 msgstr "Îòâàðÿíå"
6132
6133 # src/LColor.C:55
6134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Anrede:"
6137 msgstr "÷åðâåí"
6138
6139 # src/ext_l10n.h:351
6140 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6143 msgid "Signature"
6144 msgstr "Ïîäïèñ"
6145
6146 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6147 msgid "Unterschrift:"
6148 msgstr ""
6149
6150 # src/ext_l10n.h:200
6151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6154 msgid "Closing"
6155 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6156
6157 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6158 msgid "Gruss:"
6159 msgstr ""
6160
6161 # src/ext_l10n.h:441
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6163 #, fuzzy
6164 msgid "encl"
6165 msgstr "Ôðåíñêè"
6166
6167 # src/ext_l10n.h:171
6168 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Anlagen:"
6171 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6172
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6174 msgid "ps"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6178 msgid "PS:"
6179 msgstr ""
6180
6181 # src/ext_l10n.h:418
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6184 #: src/lengthcommon.cpp:38
6185 msgid "cc"
6186 msgstr ""
6187
6188 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6189 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Verteiler:"
6192 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6193
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6195 msgid "Betreff"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6199 msgid "Betreff:"
6200 msgstr ""
6201
6202 # src/ext_l10n.h:362
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Stadt"
6206 msgstr "Äúðæàâà"
6207
6208 # src/ext_l10n.h:362
6209 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Stadt:"
6212 msgstr "Äúðæàâà"
6213
6214 # src/ext_l10n.h:217
6215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Datum"
6218 msgstr "Äàòà"
6219
6220 # src/ext_l10n.h:217
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Datum:"
6224 msgstr "Äàòà"
6225
6226 # src/ext_l10n.h:369
6227 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6228 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6229 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6230 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6231 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6232 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6233 msgid "Subparagraph"
6234 msgstr "Ïîäàáçàö"
6235
6236 # src/form1.C:165
6237 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6238 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Quotation"
6241 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6242
6243 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6244 # src/insets/insetinfo.C:231
6245 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6246 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Quote"
6249 msgstr "Áåëåæêà"
6250
6251 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6252 msgid "00.00.0000"
6253 msgstr ""
6254
6255 # src/lyxfunc.C:1125
6256 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6257 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Verse"
6260 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6261
6262 # src/ext_l10n.h:126
6263 #: lib/layouts/egs.layout:269
6264 #, fuzzy
6265 msgid "LaTeX Title"
6266 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6267
6268 # src/ext_l10n.h:175
6269 #: lib/layouts/egs.layout:304
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Author:"
6272 msgstr "Àâòîð"
6273
6274 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6275 #: lib/layouts/egs.layout:313
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Affil"
6278 msgstr "Öèòàò"
6279
6280 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6281 #: lib/layouts/egs.layout:327
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Affilation:"
6284 msgstr "Öèòàò"
6285
6286 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6287 #: lib/layouts/egs.layout:350
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Journal:"
6290 msgstr "Íîðìàëåí"
6291
6292 # src/mathed/formula.C:929
6293 #: lib/layouts/egs.layout:359
6294 #, fuzzy
6295 msgid "msnumber"
6296 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6297
6298 # src/mathed/formula.C:929
6299 #: lib/layouts/egs.layout:374
6300 #, fuzzy
6301 msgid "MS_number:"
6302 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6303
6304 # src/ext_l10n.h:175
6305 #: lib/layouts/egs.layout:384
6306 #, fuzzy
6307 msgid "FirstAuthor"
6308 msgstr "Àâòîð"
6309
6310 #: lib/layouts/egs.layout:398
6311 msgid "1st_author_surname:"
6312 msgstr ""
6313
6314 # src/ext_l10n.h:327
6315 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6316 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6317 msgid "Received"
6318 msgstr "Ïîëó÷åí"
6319
6320 # src/ext_l10n.h:327
6321 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6322 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Received:"
6325 msgstr "Ïîëó÷åí"
6326
6327 # src/LColor.C:75
6328 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6329 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Accepted"
6332 msgstr "àêöåíò"
6333
6334 # src/LColor.C:75
6335 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6336 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Accepted:"
6339 msgstr "àêöåíò"
6340
6341 # src/lyxfont.C:62
6342 #: lib/layouts/egs.layout:453
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Offsets"
6345 msgstr "Èçêë."
6346
6347 #: lib/layouts/egs.layout:467
6348 msgid "reprint_reqs_to:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6352 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6353 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6354 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6355 msgid "Abstract."
6356 msgstr ""
6357
6358 # src/ext_l10n.h:175
6359 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Author Address"
6362 msgstr "Àâòîð"
6363
6364 # src/ext_l10n.h:163
6365 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6367 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6368 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Address:"
6371 msgstr "Àäðåñè"
6372
6373 # src/ext_l10n.h:175
6374 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Author Email"
6377 msgstr "Àâòîð"
6378
6379 # src/layout_forms.C:23
6380 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Email:"
6383 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6384
6385 # src/ext_l10n.h:175
6386 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Author URL"
6389 msgstr "Àâòîð"
6390
6391 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6392 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6393 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6394 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6395 #, fuzzy
6396 msgid "URL:"
6397 msgstr "URL"
6398
6399 # src/ext_l10n.h:386
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6401 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6402 msgid "Thanks"
6403 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6404
6405 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6406 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6410 msgid "PROOF."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6414 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6418 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6422 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6426 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6430 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6434 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6438 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6442 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6446 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6450 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6451 msgstr ""
6452
6453 # src/ext_l10n.h:371
6454 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6457 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6458
6459 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6460 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6461 msgstr ""
6462
6463 # src/ext_l10n.h:371
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6467 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:371
6470 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Case \\arabic{case}"
6473 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6474
6475 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6476 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6480 msgid "FrontMatter"
6481 msgstr ""
6482
6483 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6484 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6485 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6486 msgid "Keyword"
6487 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6488
6489 # src/ext_l10n.h:263
6490 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Key words:"
6493 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6494
6495 # src/LyXAction.C:251
6496 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Item"
6499 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6500
6501 # src/LyXAction.C:251
6502 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Item:"
6505 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6506
6507 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6508 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6509 #, fuzzy
6510 msgid "BulletedItem"
6511 msgstr "Òî÷êè"
6512
6513 # src/LColor.C:65
6514 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Bulleted Item:"
6517 msgstr "Latex"
6518
6519 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6520 msgid "Begin"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6524 msgid "Begin of CV"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6528 msgid "PersonalInfo"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6532 msgid "Personal Info"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6536 msgid "MotherTongue"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6540 msgid "Mother Tongue:"
6541 msgstr ""
6542
6543 # src/ext_l10n.h:252
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6545 #, fuzzy
6546 msgid "LangHeader"
6547 msgstr "Çàãëàâèå"
6548
6549 # src/ext_l10n.h:270
6550 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Language Header:"
6553 msgstr "Çàãëàâèå"
6554
6555 # src/layout_forms.C:64
6556 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Language:"
6559 msgstr "Åçèê:"
6560
6561 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6562 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6563 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6564 #, fuzzy
6565 msgid "LastLanguage"
6566 msgstr "Åçèê"
6567
6568 # src/layout_forms.C:64
6569 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Last Language:"
6572 msgstr "Åçèê:"
6573
6574 # src/ext_l10n.h:246
6575 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6576 #, fuzzy
6577 msgid "LangFooter"
6578 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6579
6580 # src/layout_forms.C:64
6581 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Language Footer:"
6584 msgstr "Åçèê:"
6585
6586 # src/ext_l10n.h:170
6587 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6588 #, fuzzy
6589 msgid "End"
6590 msgstr "È"
6591
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6593 msgid "End of CV"
6594 msgstr ""
6595
6596 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6597 #: lib/layouts/foils.layout:42
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Foilhead"
6600 msgstr "(&F)Ôàéë"
6601
6602 # src/ext_l10n.h:375
6603 #: lib/layouts/foils.layout:61
6604 #, fuzzy
6605 msgid "ShortFoilhead"
6606 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6607
6608 # src/ext_l10n.h:311
6609 #: lib/layouts/foils.layout:67
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Rotatefoilhead"
6612 msgstr "Òàáëèöà"
6613
6614 #: lib/layouts/foils.layout:73
6615 msgid "ShortRotatefoilhead"
6616 msgstr ""
6617
6618 # src/ext_l10n.h:274
6619 #: lib/layouts/foils.layout:82
6620 #, fuzzy
6621 msgid "TickList"
6622 msgstr "Ñïèñúê"
6623
6624 #: lib/layouts/foils.layout:97
6625 msgid "_/"
6626 msgstr ""
6627
6628 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6629 #: lib/layouts/foils.layout:103
6630 #, fuzzy
6631 msgid "CrossList"
6632 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6633
6634 #: lib/layouts/foils.layout:118
6635 msgid "><"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: lib/layouts/foils.layout:164
6639 msgid "My Logo"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: lib/layouts/foils.layout:173
6643 msgid "My Logo:"
6644 msgstr ""
6645
6646 # src/ext_l10n.h:223
6647 #: lib/layouts/foils.layout:182
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Restriction"
6650 msgstr "Îïèñàíèå"
6651
6652 # src/ext_l10n.h:223
6653 #: lib/layouts/foils.layout:186
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Restriction:"
6656 msgstr "Îïèñàíèå"
6657
6658 # src/ext_l10n.h:270
6659 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6660 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Left Header"
6663 msgstr "Çàãëàâèå"
6664
6665 # src/ext_l10n.h:270
6666 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Left Header:"
6669 msgstr "Çàãëàâèå"
6670
6671 # src/ext_l10n.h:337
6672 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6673 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Right Header"
6676 msgstr "Çàãëàâèå"
6677
6678 # src/ext_l10n.h:337
6679 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Right Header:"
6682 msgstr "Çàãëàâèå"
6683
6684 # src/ext_l10n.h:337
6685 #: lib/layouts/foils.layout:206
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Right Footer"
6688 msgstr "Çàãëàâèå"
6689
6690 # src/ext_l10n.h:337
6691 #: lib/layouts/foils.layout:210
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Right Footer:"
6694 msgstr "Çàãëàâèå"
6695
6696 # src/ext_l10n.h:387
6697 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6698 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6699 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Theorem #."
6702 msgstr "Òåîðåìà"
6703
6704 # src/ext_l10n.h:271
6705 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6706 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6707 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Lemma #."
6710 msgstr "Ëåìà"
6711
6712 # src/ext_l10n.h:320
6713 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6714 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6715 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Corollary #."
6718 msgstr "Äîïóñêàíå"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:320
6721 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6722 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Proposition #."
6725 msgstr "Äîïóñêàíå"
6726
6727 # src/ext_l10n.h:221
6728 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6729 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6730 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Definition #."
6733 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6734
6735 # src/ext_l10n.h:318
6736 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6737 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6738 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6739 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Proof."
6742 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6743
6744 # src/ext_l10n.h:388
6745 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6747 msgid "Theorem*"
6748 msgstr "Òåîðåìà*"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:272
6751 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6753 msgid "Lemma*"
6754 msgstr "Ëåìà*"
6755
6756 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6758 msgid "Corollary*"
6759 msgstr ""
6760
6761 # src/ext_l10n.h:321
6762 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6763 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6764 msgid "Proposition*"
6765 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6766
6767 # src/ext_l10n.h:222
6768 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6769 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6770 msgid "Definition*"
6771 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6772
6773 # src/LColor.C:63
6774 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Brieftext"
6777 msgstr "òåêñò"
6778
6779 # src/LColor.C:63
6780 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Text:"
6783 msgstr "òåêñò"
6784
6785 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6788 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6789 msgid "Name"
6790 msgstr "Èìå"
6791
6792 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6793 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Name:"
6798 msgstr "Èìå:"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:95
6801 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Unterschrift"
6804 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:362
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Strasse"
6810 msgstr "Äúðæàâà"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:362
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Strasse:"
6816 msgstr "Äúðæàâà"
6817
6818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6819 msgid "Zusatz"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6823 msgid "Zusatz:"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6827 msgid "Ort"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6831 msgid "Ort:"
6832 msgstr ""
6833
6834 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Land"
6838 msgstr "ïåéçàæ"
6839
6840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6841 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Land:"
6844 msgstr "ïåéçàæ"
6845
6846 # src/ext_l10n.h:166
6847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6848 #, fuzzy
6849 msgid "RetourAdresse"
6850 msgstr "Àäðåñ"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:166
6853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6854 #, fuzzy
6855 msgid "RetourAdresse:"
6856 msgstr "Àäðåñ"
6857
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6859 msgid "MeinZeichen"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6863 msgid "MeinZeichen:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6867 msgid "IhrZeichen"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6871 msgid "IhrZeichen:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6875 msgid "IhrSchreiben"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6879 msgid "IhrSchreiben:"
6880 msgstr ""
6881
6882 # src/ext_l10n.h:384
6883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Telefon"
6886 msgstr "Òåëåôîí"
6887
6888 # src/ext_l10n.h:384
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Telefon:"
6892 msgstr "Òåëåôîí"
6893
6894 # src/ext_l10n.h:385
6895 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Telefax"
6898 msgstr "Òåëåêñ"
6899
6900 # src/ext_l10n.h:385
6901 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Telefax:"
6904 msgstr "Òåëåêñ"
6905
6906 # src/ext_l10n.h:385
6907 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6908 msgid "Telex"
6909 msgstr "Òåëåêñ"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:385
6912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Telex:"
6915 msgstr "Òåëåêñ"
6916
6917 # src/layout_forms.C:23
6918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6919 #, fuzzy
6920 msgid "EMail"
6921 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6922
6923 # src/layout_forms.C:23
6924 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6925 #, fuzzy
6926 msgid "EMail:"
6927 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6928
6929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6930 msgid "HTTP"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6934 msgid "HTTP:"
6935 msgstr ""
6936
6937 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Bank"
6942 msgstr "Áëîê"
6943
6944 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6945 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6946 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Bank:"
6949 msgstr "Áëîê"
6950
6951 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6952 msgid "BLZ"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6956 msgid "BLZ:"
6957 msgstr ""
6958
6959 # src/bufferview_funcs.C:267
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Konto"
6963 msgstr "Øðèôò:"
6964
6965 # src/bufferview_funcs.C:267
6966 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Konto:"
6969 msgstr "Øðèôò:"
6970
6971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6973 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Postvermerk"
6976 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6977
6978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6980 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Postvermerk:"
6983 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6984
6985 # src/ext_l10n.h:166
6986 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6987 msgid "Adresse"
6988 msgstr "Àäðåñ"
6989
6990 # src/LColor.C:55
6991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Anrede"
6994 msgstr "÷åðâåí"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:171
6997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6998 msgid "Anlagen"
6999 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7000
7001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Verteiler"
7005 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7006
7007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7008 msgid "Gruss"
7009 msgstr ""
7010
7011 # src/ext_l10n.h:362
7012 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7013 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Letter"
7016 msgstr "Äúðæàâà"
7017
7018 # src/ext_l10n.h:362
7019 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Letter:"
7022 msgstr "Äúðæàâà"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:351
7025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7026 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7027 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Signature:"
7030 msgstr "Ïîäïèñ"
7031
7032 # src/ext_l10n.h:364
7033 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7034 msgid "Street"
7035 msgstr "Óëèöà"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:364
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Street:"
7041 msgstr "Óëèöà"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:162
7044 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7045 msgid "Addition"
7046 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:162
7049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Addition:"
7052 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:398
7055 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7056 msgid "Town"
7057 msgstr "Ãðàä"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:398
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Town:"
7063 msgstr "Ãðàä"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:362
7066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7067 msgid "State"
7068 msgstr "Äúðæàâà"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:362
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7072 #, fuzzy
7073 msgid "State:"
7074 msgstr "Äúðæàâà"
7075
7076 # src/ext_l10n.h:163
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7078 #, fuzzy
7079 msgid "ReturnAddress"
7080 msgstr "Àäðåñè"
7081
7082 # src/ext_l10n.h:163
7083 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7084 #, fuzzy
7085 msgid "ReturnAddress:"
7086 msgstr "Àäðåñè"
7087
7088 # src/ext_l10n.h:285
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7090 msgid "MyRef"
7091 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:285
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7095 #, fuzzy
7096 msgid "MyRef:"
7097 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:285
7100 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7101 #, fuzzy
7102 msgid "YourRef"
7103 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7104
7105 # src/ext_l10n.h:285
7106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7107 #, fuzzy
7108 msgid "YourRef:"
7109 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7110
7111 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7112 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7113 #, fuzzy
7114 msgid "YourMail"
7115 msgstr "Íîðìàëåí"
7116
7117 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7118 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7119 #, fuzzy
7120 msgid "YourMail:"
7121 msgstr "Íîðìàëåí"
7122
7123 # src/ext_l10n.h:308
7124 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7125 msgid "Phone"
7126 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:308
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Phone:"
7132 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:201
7135 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7136 #, fuzzy
7137 msgid "BankCode"
7138 msgstr "Êîä"
7139
7140 # src/ext_l10n.h:201
7141 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7142 #, fuzzy
7143 msgid "BankCode:"
7144 msgstr "Êîä"
7145
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7147 msgid "BankAccount"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7151 msgid "BankAccount:"
7152 msgstr ""
7153
7154 # src/ext_l10n.h:202
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7156 #, fuzzy
7157 msgid "PostalComment"
7158 msgstr "Êîìåíòàð"
7159
7160 # src/ext_l10n.h:202
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7162 #, fuzzy
7163 msgid "PostalComment:"
7164 msgstr "Êîìåíòàð"
7165
7166 # src/ext_l10n.h:217
7167 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7168 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7169 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7170 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Date:"
7173 msgstr "Äàòà"
7174
7175 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7176 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7177 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7178 msgid "Reference"
7179 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7180
7181 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7182 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Reference:"
7185 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:298
7188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7189 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Opening:"
7192 msgstr "Îòâàðÿíå"
7193
7194 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7195 msgid "Encl."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7199 msgid "Encl.:"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7203 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7204 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7205 msgid "cc:"
7206 msgstr ""
7207
7208 # src/ext_l10n.h:200
7209 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7210 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Closing:"
7213 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7214
7215 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7217 #, fuzzy
7218 msgid "NameRowA"
7219 msgstr "Èìå"
7220
7221 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7223 #, fuzzy
7224 msgid "NameRowA:"
7225 msgstr "Èìå"
7226
7227 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7229 #, fuzzy
7230 msgid "NameRowB"
7231 msgstr "Èìå"
7232
7233 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7235 #, fuzzy
7236 msgid "NameRowB:"
7237 msgstr "Èìå"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7241 #, fuzzy
7242 msgid "NameRowC"
7243 msgstr "Èìå"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7247 #, fuzzy
7248 msgid "NameRowC:"
7249 msgstr "Èìå"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7253 #, fuzzy
7254 msgid "NameRowD"
7255 msgstr "Èìå"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7259 #, fuzzy
7260 msgid "NameRowD:"
7261 msgstr "Èìå"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7265 #, fuzzy
7266 msgid "NameRowE"
7267 msgstr "Èìå"
7268
7269 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7271 #, fuzzy
7272 msgid "NameRowE:"
7273 msgstr "Èìå"
7274
7275 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7277 #, fuzzy
7278 msgid "NameRowF"
7279 msgstr "Èìå"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7283 #, fuzzy
7284 msgid "NameRowF:"
7285 msgstr "Èìå"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7289 #, fuzzy
7290 msgid "NameRowG"
7291 msgstr "Èìå"
7292
7293 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7294 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7295 #, fuzzy
7296 msgid "NameRowG:"
7297 msgstr "Èìå"
7298
7299 # src/ext_l10n.h:163
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7301 #, fuzzy
7302 msgid "AddressRowA"
7303 msgstr "Àäðåñè"
7304
7305 # src/ext_l10n.h:163
7306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7307 #, fuzzy
7308 msgid "AddressRowA:"
7309 msgstr "Àäðåñè"
7310
7311 # src/ext_l10n.h:163
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7313 #, fuzzy
7314 msgid "AddressRowB"
7315 msgstr "Àäðåñè"
7316
7317 # src/ext_l10n.h:163
7318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7319 #, fuzzy
7320 msgid "AddressRowB:"
7321 msgstr "Àäðåñè"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:163
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7325 #, fuzzy
7326 msgid "AddressRowC"
7327 msgstr "Àäðåñè"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:163
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7331 #, fuzzy
7332 msgid "AddressRowC:"
7333 msgstr "Àäðåñè"
7334
7335 # src/ext_l10n.h:163
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7337 #, fuzzy
7338 msgid "AddressRowD"
7339 msgstr "Àäðåñè"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:163
7342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7343 #, fuzzy
7344 msgid "AddressRowD:"
7345 msgstr "Àäðåñè"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:163
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7349 #, fuzzy
7350 msgid "AddressRowE"
7351 msgstr "Àäðåñè"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:163
7354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7355 #, fuzzy
7356 msgid "AddressRowE:"
7357 msgstr "Àäðåñè"
7358
7359 # src/ext_l10n.h:163
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7361 #, fuzzy
7362 msgid "AddressRowF"
7363 msgstr "Àäðåñè"
7364
7365 # src/ext_l10n.h:163
7366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7367 #, fuzzy
7368 msgid "AddressRowF:"
7369 msgstr "Àäðåñè"
7370
7371 # src/ext_l10n.h:384
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7373 #, fuzzy
7374 msgid "TelephoneRowA"
7375 msgstr "Òåëåôîí"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:384
7378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7379 #, fuzzy
7380 msgid "TelephoneRowA:"
7381 msgstr "Òåëåôîí"
7382
7383 # src/ext_l10n.h:384
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7385 #, fuzzy
7386 msgid "TelephoneRowB"
7387 msgstr "Òåëåôîí"
7388
7389 # src/ext_l10n.h:384
7390 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7391 #, fuzzy
7392 msgid "TelephoneRowB:"
7393 msgstr "Òåëåôîí"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:384
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7397 #, fuzzy
7398 msgid "TelephoneRowC"
7399 msgstr "Òåëåôîí"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:384
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7403 #, fuzzy
7404 msgid "TelephoneRowC:"
7405 msgstr "Òåëåôîí"
7406
7407 # src/ext_l10n.h:384
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7409 #, fuzzy
7410 msgid "TelephoneRowD"
7411 msgstr "Òåëåôîí"
7412
7413 # src/ext_l10n.h:384
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7415 #, fuzzy
7416 msgid "TelephoneRowD:"
7417 msgstr "Òåëåôîí"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:384
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7421 #, fuzzy
7422 msgid "TelephoneRowE"
7423 msgstr "Òåëåôîí"
7424
7425 # src/ext_l10n.h:384
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7427 #, fuzzy
7428 msgid "TelephoneRowE:"
7429 msgstr "Òåëåôîí"
7430
7431 # src/ext_l10n.h:384
7432 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7433 #, fuzzy
7434 msgid "TelephoneRowF"
7435 msgstr "Òåëåôîí"
7436
7437 # src/ext_l10n.h:384
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7439 #, fuzzy
7440 msgid "TelephoneRowF:"
7441 msgstr "Òåëåôîí"
7442
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7444 msgid "InternetRowA"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7448 msgid "InternetRowA:"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7452 msgid "InternetRowB"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7456 msgid "InternetRowB:"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7460 msgid "InternetRowC"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7464 msgid "InternetRowC:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7468 msgid "InternetRowD"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7472 msgid "InternetRowD:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7476 msgid "InternetRowE"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7480 msgid "InternetRowE:"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7484 msgid "InternetRowF"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7488 msgid "InternetRowF:"
7489 msgstr ""
7490
7491 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7493 #, fuzzy
7494 msgid "BankRowA"
7495 msgstr "Èìå"
7496
7497 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7499 #, fuzzy
7500 msgid "BankRowA:"
7501 msgstr "Áëîê"
7502
7503 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7504 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7505 #, fuzzy
7506 msgid "BankRowB"
7507 msgstr "Èìå"
7508
7509 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7511 #, fuzzy
7512 msgid "BankRowB:"
7513 msgstr "Áëîê"
7514
7515 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7517 #, fuzzy
7518 msgid "BankRowC"
7519 msgstr "Èìå"
7520
7521 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7523 #, fuzzy
7524 msgid "BankRowC:"
7525 msgstr "Áëîê"
7526
7527 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7529 #, fuzzy
7530 msgid "BankRowD"
7531 msgstr "Èìå"
7532
7533 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7535 #, fuzzy
7536 msgid "BankRowD:"
7537 msgstr "Áëîê"
7538
7539 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7541 #, fuzzy
7542 msgid "BankRowE"
7543 msgstr "Èìå"
7544
7545 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7547 #, fuzzy
7548 msgid "BankRowE:"
7549 msgstr "Áëîê"
7550
7551 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7553 #, fuzzy
7554 msgid "BankRowF"
7555 msgstr "Èìå"
7556
7557 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7559 #, fuzzy
7560 msgid "BankRowF:"
7561 msgstr "Áëîê"
7562
7563 # src/ext_l10n.h:169
7564 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Claim #."
7567 msgstr "Aëãîðèòúì"
7568
7569 # src/ext_l10n.h:271
7570 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Remarks"
7573 msgstr "Ëåìà"
7574
7575 # src/ext_l10n.h:271
7576 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Remarks #."
7579 msgstr "Ëåìà"
7580
7581 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7582 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7583 msgid "More"
7584 msgstr "Îùå"
7585
7586 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7587 msgid "(MORE)"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7591 msgid "FADE IN:"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7595 msgid "INT."
7596 msgstr ""
7597
7598 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7599 msgid "EXT."
7600 msgstr ""
7601
7602 # src/ext_l10n.h:205
7603 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Continuing"
7606 msgstr "Óñëîâèå"
7607
7608 # src/ext_l10n.h:205
7609 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7610 #, fuzzy
7611 msgid "(continuing)"
7612 msgstr "Óñëîâèå"
7613
7614 # src/ext_l10n.h:400
7615 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7616 msgid "Transition"
7617 msgstr "Ïðåõîä"
7618
7619 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7620 msgid "TITLE OVER:"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7624 msgid "INTERCUT"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7628 msgid "INTERCUT WITH:"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7632 msgid "FADE OUT"
7633 msgstr ""
7634
7635 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7637 msgid "General"
7638 msgstr "Îáùî"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:462
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Scene"
7644 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7645
7646 # src/ext_l10n.h:263
7647 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7648 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7649 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Keywords:"
7653 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7654
7655 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7656 msgid "Classification Codes"
7657 msgstr ""
7658
7659 # src/ext_l10n.h:362
7660 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Step"
7663 msgstr "Äúðæàâà"
7664
7665 # src/ext_l10n.h:371
7666 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Step \\arabic{step}."
7669 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7670
7671 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7672 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Prop"
7675 msgstr "Êîïèðàé"
7676
7677 # src/ext_l10n.h:371
7678 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7681 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7682
7683 # src/ext_l10n.h:323
7684 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7685 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7686 msgid "Question"
7687 msgstr "Âúïðîñ"
7688
7689 # src/ext_l10n.h:373
7690 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Question \\arabic{question}."
7693 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7694
7695 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7696 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7697 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Conjecture "
7700 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7701
7702 # src/ext_l10n.h:173
7703 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Appendices Section"
7706 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7707
7708 # src/ext_l10n.h:173
7709 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7710 #, fuzzy
7711 msgid "--- Appendices ---"
7712 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7713
7714 # src/LColor.C:64
7715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7718 msgstr "èçáîð"
7719
7720 # src/ext_l10n.h:373
7721 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7724 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7725
7726 # src/ext_l10n.h:371
7727 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7730 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7731
7732 # src/ext_l10n.h:371
7733 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7736 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7737
7738 # src/ext_l10n.h:369
7739 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7742 msgstr "Ïîäàáçàö"
7743
7744 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7745 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7746 msgstr ""
7747
7748 # src/ext_l10n.h:369
7749 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7752 msgstr "Ïîäàáçàö"
7753
7754 # src/ext_l10n.h:371
7755 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7758 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7759
7760 # src/ext_l10n.h:373
7761 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7764 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7765
7766 # src/ext_l10n.h:369
7767 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7770 msgstr "Ïîäàáçàö"
7771
7772 # src/ext_l10n.h:373
7773 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7776 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7777
7778 # src/ext_l10n.h:371
7779 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7782 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7783
7784 # src/ext_l10n.h:369
7785 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7788 msgstr "Ïîäàáçàö"
7789
7790 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7791 msgid "ABSTRACT:"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7795 msgid "KEY WORDS:"
7796 msgstr ""
7797
7798 # src/ext_l10n.h:205
7799 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Commission"
7802 msgstr "Óñëîâèå"
7803
7804 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7805 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7806 msgstr ""
7807
7808 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7809 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7810 #, fuzzy
7811 msgid "AddressForOffprints"
7812 msgstr "Îïöèè"
7813
7814 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7815 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Address for Offprints:"
7818 msgstr "Îïöèè"
7819
7820 # src/LaTeX.C:223
7821 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7822 #, fuzzy
7823 msgid "RunningTitle"
7824 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7825
7826 # src/LaTeX.C:223
7827 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7828 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Running title:"
7831 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7832
7833 # src/ext_l10n.h:175
7834 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7835 #, fuzzy
7836 msgid "RunningAuthor"
7837 msgstr "Àâòîð"
7838
7839 # src/ext_l10n.h:175
7840 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Running author:"
7843 msgstr "Àâòîð"
7844
7845 # src/layout_forms.C:23
7846 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7847 #, fuzzy
7848 msgid "E-mail:"
7849 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7850
7851 # src/ext_l10n.h:194
7852 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7853 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7854 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7855 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7856 msgid "Chapter"
7857 msgstr "Ãëàâà"
7858
7859 # src/LaTeX.C:223
7860 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Running LaTeX Title"
7863 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7864
7865 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7866 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7867 #, fuzzy
7868 msgid "TOC Title"
7869 msgstr "Çàãëàâèå"
7870
7871 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7872 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7873 #, fuzzy
7874 msgid "TOC title:"
7875 msgstr "âúâ ôàéë"
7876
7877 # src/ext_l10n.h:175
7878 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Author Running"
7881 msgstr "Àâòîð"
7882
7883 # src/ext_l10n.h:175
7884 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Author Running:"
7887 msgstr "Àâòîð"
7888
7889 # src/ext_l10n.h:175
7890 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7891 #, fuzzy
7892 msgid "TOC Author"
7893 msgstr "Àâòîð"
7894
7895 # src/ext_l10n.h:175
7896 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7897 #, fuzzy
7898 msgid "TOC Author:"
7899 msgstr "Àâòîð"
7900
7901 # src/LyXAction.C:263
7902 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Case #."
7905 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7906
7907 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7908 # src/insets/insetinfo.C:231
7909 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Conjecture #."
7912 msgstr "Áåëåæêà"
7913
7914 # src/ext_l10n.h:232
7915 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Example #."
7918 msgstr "Ïðèìåð"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:234
7921 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Exercise #."
7924 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7927 # src/insets/insetinfo.C:231
7928 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Note #."
7931 msgstr "Áåëåæêà"
7932
7933 # src/ext_l10n.h:316
7934 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Problem #."
7937 msgstr "Ïðîáëåì"
7938
7939 # src/ext_l10n.h:320
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Property"
7943 msgstr "Äîïóñêàíå"
7944
7945 # src/ext_l10n.h:320
7946 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Property #."
7949 msgstr "Äîïóñêàíå"
7950
7951 # src/ext_l10n.h:323
7952 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Question #."
7955 msgstr "Âúïðîñ"
7956
7957 # src/ext_l10n.h:271
7958 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Remark #."
7961 msgstr "Ëåìà"
7962
7963 # src/ext_l10n.h:357
7964 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7965 msgid "Solution"
7966 msgstr "Ðåøåíèå"
7967
7968 # src/ext_l10n.h:357
7969 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Solution #."
7972 msgstr "Ðåøåíèå"
7973
7974 # src/ext_l10n.h:201
7975 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7976 msgid "Code"
7977 msgstr "Êîä"
7978
7979 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7980 msgid "SGML"
7981 msgstr ""
7982
7983 # src/ext_l10n.h:194
7984 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Chapterprecis"
7987 msgstr "Ãëàâà"
7988
7989 # src/ext_l10n.h:187
7990 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Epigraph"
7993 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7994
7995 # src/ext_l10n.h:312
7996 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Poemtitle"
7999 msgstr "Ïîðòðåò"
8000
8001 # src/ext_l10n.h:312
8002 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Poemtitle*"
8005 msgstr "Ïîðòðåò"
8006
8007 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8008 msgid "Legend"
8009 msgstr ""
8010
8011 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8012 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8013 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Entry:"
8016 msgstr "Åêñòðè"
8017
8018 # src/ext_l10n.h:274
8019 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8020 #, fuzzy
8021 msgid "ListItem"
8022 msgstr "Ñïèñúê"
8023
8024 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8025 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8026 #, fuzzy
8027 msgid "List Item:"
8028 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8029
8030 # src/bufferview_funcs.C:286
8031 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
8032 #, fuzzy
8033 msgid "DoubleItem"
8034 msgstr "Äâîéíî"
8035
8036 # src/bufferview_funcs.C:286
8037 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Double Item:"
8040 msgstr "Äâîéíî"
8041
8042 # src/sp_form.C:86
8043 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Space"
8046 msgstr "Çàìåñòè"
8047
8048 # src/sp_form.C:86
8049 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Space:"
8052 msgstr "Çàìåñòè"
8053
8054 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8055 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8056 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Computer"
8059 msgstr "Êîïèÿ"
8060
8061 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8062 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8063 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Computer:"
8066 msgstr "Êîïèÿ"
8067
8068 # src/ext_l10n.h:344
8069 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8070 #, fuzzy
8071 msgid "EmptySection"
8072 msgstr "Ðàçäåë"
8073
8074 # src/ext_l10n.h:344
8075 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Empty Section"
8078 msgstr "Ðàçäåë"
8079
8080 # src/LColor.C:64
8081 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8082 #, fuzzy
8083 msgid "CloseSection"
8084 msgstr "èçáîð"
8085
8086 # src/LColor.C:64
8087 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Close Section"
8090 msgstr "èçáîð"
8091
8092 # src/ext_l10n.h:366
8093 #: lib/layouts/paper.layout:152
8094 msgid "SubTitle"
8095 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8096
8097 # src/LyXAction.C:164
8098 #: lib/layouts/paper.layout:163
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Institution"
8101 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8102
8103 # src/layout_forms.C:28
8104 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8105 #: lib/layouts/slides.layout:88
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Slide"
8108 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8109
8110 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8111 msgid "    "
8112 msgstr ""
8113
8114 # src/layout_forms.C:28
8115 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8116 #, fuzzy
8117 msgid "EndSlide"
8118 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8119
8120 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8121 msgid "~=~"
8122 msgstr ""
8123
8124 # src/layout_forms.C:28
8125 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8126 #, fuzzy
8127 msgid "WideSlide"
8128 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8129
8130 # src/layout_forms.C:28
8131 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8132 #, fuzzy
8133 msgid "EmptySlide"
8134 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8135
8136 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8137 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Empty slide:"
8140 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8141
8142 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8143 # src/insets/insetinfo.C:231
8144 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Note:"
8147 msgstr "Áåëåæêà"
8148
8149 # src/LyXAction.C:251
8150 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8151 #, fuzzy
8152 msgid "ItemizeType1"
8153 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8154
8155 # src/ext_l10n.h:231
8156 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8157 #, fuzzy
8158 msgid "EnumerateType1"
8159 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8160
8161 # src/ext_l10n.h:169
8162 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8163 #, fuzzy
8164 msgid "List of Algorithms"
8165 msgstr "Aëãîðèòúì"
8166
8167 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8168 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Preprint"
8171 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8172
8173 # src/ext_l10n.h:221
8174 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8175 #, fuzzy
8176 msgid "AltAffiliation"
8177 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8178
8179 # src/ext_l10n.h:386
8180 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Thanks:"
8183 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8184
8185 # src/ext_l10n.h:163
8186 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Electronic Address:"
8189 msgstr "Àäðåñè"
8190
8191 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8192 msgid "acknowledgments"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8196 msgid "PACS"
8197 msgstr ""
8198
8199 # src/mathed/formula.C:929
8200 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8201 #, fuzzy
8202 msgid "PACS number:"
8203 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8204
8205 # src/ext_l10n.h:371
8206 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8207 #, fuzzy
8208 msgid "\\arabic{chapter}"
8209 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8210
8211 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8212 msgid "\\Alph{chapter}"
8213 msgstr ""
8214
8215 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8216 # src/insets/insetbib.C:211
8217 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8218 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Labeling"
8221 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8222
8223 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8224 msgid "L"
8225 msgstr ""
8226
8227 # src/lyxfont.C:62
8228 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8229 #, fuzzy
8230 msgid "O"
8231 msgstr "Âêë."
8232
8233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8234 msgid "PS"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8238 msgid "CC"
8239 msgstr ""
8240
8241 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8242 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8243 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8244 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8245 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Encl"
8248 msgstr "Îòêàç"
8249
8250 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8251 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8252 msgid "encl:"
8253 msgstr ""
8254
8255 # src/ext_l10n.h:384
8256 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8257 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8258 msgid "Telephone"
8259 msgstr "Òåëåôîí"
8260
8261 # src/ext_l10n.h:384
8262 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Telephone:"
8265 msgstr "Òåëåôîí"
8266
8267 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8268 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Place"
8271 msgstr "Çàëåïè"
8272
8273 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8274 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Place:"
8277 msgstr "Çàëåïè"
8278
8279 # src/ext_l10n.h:163
8280 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Backaddress"
8283 msgstr "Àäðåñè"
8284
8285 # src/ext_l10n.h:163
8286 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Backaddress:"
8289 msgstr "Àäðåñè"
8290
8291 # src/ext_l10n.h:78
8292 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Specialmail"
8295 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8296
8297 # src/ext_l10n.h:78
8298 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Specialmail:"
8301 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8302
8303 # src/form1.C:165
8304 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8305 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Location"
8308 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8309
8310 # src/form1.C:165
8311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8312 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Location:"
8315 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8316
8317 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8318 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Title:"
8321 msgstr "Çàãëàâèå"
8322
8323 # src/ext_l10n.h:367
8324 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8325 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8326 msgid "Subject"
8327 msgstr "Òåìà"
8328
8329 # src/ext_l10n.h:367
8330 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Subject:"
8333 msgstr "Òåìà"
8334
8335 # src/ext_l10n.h:377
8336 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Yourref"
8339 msgstr "Ïðåçèìå"
8340
8341 # src/ext_l10n.h:377
8342 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Your ref.:"
8345 msgstr "Ïðåçèìå"
8346
8347 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8348 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Yourmail"
8351 msgstr "Íîðìàëåí"
8352
8353 # src/ext_l10n.h:377
8354 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Your letter of:"
8357 msgstr "Ïðåçèìå"
8358
8359 # src/ext_l10n.h:285
8360 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Myref"
8363 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8364
8365 # src/ext_l10n.h:377
8366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Our ref.:"
8369 msgstr "Ïðåçèìå"
8370
8371 # src/ext_l10n.h:215
8372 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8373 msgid "Customer"
8374 msgstr "Êëèåíò"
8375
8376 # src/ext_l10n.h:215
8377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Customer no.:"
8380 msgstr "Êëèåíò"
8381
8382 # src/ext_l10n.h:259
8383 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8384 msgid "Invoice"
8385 msgstr "Èãíîðèðàé"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:259
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Invoice no.:"
8391 msgstr "Èãíîðèðàé"
8392
8393 # src/ext_l10n.h:163
8394 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8395 #, fuzzy
8396 msgid "NextAddress"
8397 msgstr "Àäðåñè"
8398
8399 # src/ext_l10n.h:163
8400 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Next Address:"
8403 msgstr "Àäðåñè"
8404
8405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8406 msgid "Post Scriptum:"
8407 msgstr ""
8408
8409 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Sender Name:"
8413 msgstr "Ïðèíòåð"
8414
8415 # src/ext_l10n.h:163
8416 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8417 #, fuzzy
8418 msgid "SenderAddress"
8419 msgstr "Àäðåñè"
8420
8421 # src/ext_l10n.h:163
8422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Sender Address:"
8425 msgstr "Àäðåñè"
8426
8427 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8428 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Sender Phone:"
8431 msgstr "Ïðèíòåð"
8432
8433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8434 msgid "Fax"
8435 msgstr ""
8436
8437 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Sender Fax:"
8441 msgstr "Ïðèíòåð"
8442
8443 # src/layout_forms.C:23
8444 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8445 #, fuzzy
8446 msgid "E-Mail"
8447 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8448
8449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Sender E-Mail:"
8453 msgstr "Ïðèíòåð"
8454
8455 # src/LyXAction.C:261
8456 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Sender URL:"
8459 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8460
8461 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8462 msgid "Logo"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8466 msgid "Logo:"
8467 msgstr ""
8468
8469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8470 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8471 #, fuzzy
8472 msgid "LandscapeSlide"
8473 msgstr "ïåéçàæ"
8474
8475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8476 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Landscape Slide"
8479 msgstr "ïåéçàæ"
8480
8481 # src/ext_l10n.h:312
8482 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8483 msgid "PortraitSlide"
8484 msgstr "Ïîðòðåò"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:312
8487 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Portrait Slide"
8490 msgstr "Ïîðòðåò"
8491
8492 # src/layout_forms.C:28
8493 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Slide*"
8496 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8497
8498 # src/buffer.C:329
8499 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8500 #, fuzzy
8501 msgid "SlideHeading"
8502 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8503
8504 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8505 msgid "SlideSubHeading"
8506 msgstr ""
8507
8508 # src/ext_l10n.h:275
8509 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8510 msgid "ListOfSlides"
8511 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:275
8514 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8515 #, fuzzy
8516 msgid "List Of Slides"
8517 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8518
8519 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8520 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8521 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8522 # src/insets/insettoc.C:22
8523 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8524 #, fuzzy
8525 msgid "SlideContents"
8526 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8527
8528 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8529 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8530 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8531 # src/insets/insettoc.C:22
8532 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Slidecontents"
8535 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8536
8537 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8538 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8539 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8540 #, fuzzy
8541 msgid "ProgressContents"
8542 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8543
8544 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8545 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8546 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Progress Contents"
8549 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8550
8551 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8552 msgid "."
8553 msgstr ""
8554
8555 # src/ext_l10n.h:304
8556 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8557 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8558 msgid "Paragraph*"
8559 msgstr "Àáçàö*"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:263
8562 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Key words."
8565 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8566
8567 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8568 msgid "AMS"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8572 msgid "AMS subject classifications."
8573 msgstr ""
8574
8575 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8576 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Topic"
8579 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8580
8581 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8582 msgid "MMMMM"
8583 msgstr ""
8584
8585 # src/ext_l10n.h:136
8586 #: lib/layouts/slides.layout:104
8587 #, fuzzy
8588 msgid "New Slide:"
8589 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8590
8591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8592 #: lib/layouts/slides.layout:126
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Overlay"
8595 msgstr "îáúðíàòî"
8596
8597 #: lib/layouts/slides.layout:142
8598 msgid "New Overlay:"
8599 msgstr ""
8600
8601 # src/ext_l10n.h:136
8602 #: lib/layouts/slides.layout:183
8603 #, fuzzy
8604 msgid "New Note:"
8605 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8606
8607 #: lib/layouts/slides.layout:208
8608 msgid "InvisibleText"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: lib/layouts/slides.layout:216
8612 msgid "<Invisible Text Follows>"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: lib/layouts/slides.layout:233
8616 msgid "VisibleText"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: lib/layouts/slides.layout:241
8620 msgid "<Visible Text Follows>"
8621 msgstr ""
8622
8623 # src/ext_l10n.h:175
8624 #: lib/layouts/spie.layout:53
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Authorinfo"
8627 msgstr "Àâòîð"
8628
8629 # src/ext_l10n.h:175
8630 #: lib/layouts/spie.layout:65
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Authorinfo:"
8633 msgstr "Àâòîð"
8634
8635 #: lib/layouts/spie.layout:78
8636 msgid "ABSTRACT"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/layouts/spie.layout:93
8640 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8641 msgstr ""
8642
8643 # src/layout_forms.C:23
8644 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8645 #, fuzzy
8646 msgid "email:"
8647 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8648
8649 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8650 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8651 msgstr ""
8652
8653 # src/ext_l10n.h:369
8654 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Subsubparagraph"
8657 msgstr "Ïîäàáçàö"
8658
8659 # src/ext_l10n.h:252
8660 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Header"
8663 msgstr "Çàãëàâèå"
8664
8665 # src/ext_l10n.h:252
8666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8667 #, fuzzy
8668 msgid "-- Header --"
8669 msgstr "Çàãëàâèå"
8670
8671 # src/LColor.C:64
8672 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Special-section"
8675 msgstr "èçáîð"
8676
8677 # src/LColor.C:64
8678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Special-section:"
8681 msgstr "èçáîð"
8682
8683 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8685 #, fuzzy
8686 msgid "AGU-journal"
8687 msgstr "Íîðìàëåí"
8688
8689 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8691 #, fuzzy
8692 msgid "AGU-journal:"
8693 msgstr "Íîðìàëåí"
8694
8695 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8696 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Citation-number"
8699 msgstr "Öèòàò"
8700
8701 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Citation-number:"
8705 msgstr "Öèòàò"
8706
8707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8708 msgid "AGU-volume"
8709 msgstr ""
8710
8711 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8713 #, fuzzy
8714 msgid "AGU-volume:"
8715 msgstr "Íîðìàëåí"
8716
8717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8718 msgid "AGU-issue"
8719 msgstr ""
8720
8721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8723 #, fuzzy
8724 msgid "AGU-issue:"
8725 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8726
8727 # src/ext_l10n.h:209
8728 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Copyright:"
8731 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8732
8733 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Index-terms"
8737 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8738
8739 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8740 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Index-terms..."
8743 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8744
8745 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Index-term"
8749 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8750
8751 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8752 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Index-term:"
8755 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8756
8757 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Cross-term"
8761 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8762
8763 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Cross-term:"
8767 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8768
8769 # src/ext_l10n.h:376
8770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Supplementary"
8773 msgstr "Îáîáùåíèå"
8774
8775 # src/ext_l10n.h:376
8776 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Supplementary..."
8779 msgstr "Îáîáùåíèå"
8780
8781 # src/LColor.C:67
8782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Supp-note"
8785 msgstr "áåëåæêà"
8786
8787 # src/LColor.C:67
8788 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Sup-mat-note:"
8791 msgstr "áåëåæêà"
8792
8793 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Cite-other"
8797 msgstr "Öåíòðèíàí"
8798
8799 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Cite-other:"
8803 msgstr "Öåíòðèíàí"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:323
8806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Revised"
8809 msgstr "Âúïðîñ"
8810
8811 # src/ext_l10n.h:323
8812 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Revised:"
8815 msgstr "Âúïðîñ"
8816
8817 # src/ext_l10n.h:6
8818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Ident-line"
8821 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8822
8823 # src/ext_l10n.h:6
8824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Ident-line:"
8827 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8828
8829 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Runhead"
8833 msgstr "Ïîâòîðè"
8834
8835 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8836 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Runhead:"
8839 msgstr "Ïîâòîðè"
8840
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8842 msgid "Published-online:"
8843 msgstr ""
8844
8845 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8847 msgid "Citation"
8848 msgstr "Öèòàò"
8849
8850 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Citation:"
8854 msgstr "Öèòàò"
8855
8856 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8857 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Posting-order"
8861 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8862
8863 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8864 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Posting-order:"
8868 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8869
8870 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8872 #, fuzzy
8873 msgid "AGU-pages"
8874 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8875
8876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8878 #, fuzzy
8879 msgid "AGU-pages:"
8880 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8881
8882 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8883 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Words"
8887 msgstr "Ðàìêè"
8888
8889 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8890 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Words:"
8894 msgstr "Ðàìêè"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:244
8897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Figures"
8900 msgstr "Ôèãóðà"
8901
8902 # src/ext_l10n.h:244
8903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Figures:"
8906 msgstr "Ôèãóðà"
8907
8908 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Tables"
8912 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8913
8914 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Tables:"
8918 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8919
8920 # src/insets/insetbib.C:339
8921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Datasets"
8924 msgstr "Áàçà äàííè:"
8925
8926 # src/insets/insetbib.C:339
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Datasets:"
8930 msgstr "Áàçà äàííè:"
8931
8932 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8933 msgid "CCC"
8934 msgstr ""
8935
8936 # src/ext_l10n.h:201
8937 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8938 #, fuzzy
8939 msgid "CCC code:"
8940 msgstr "Êîä"
8941
8942 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8943 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8944 #, fuzzy
8945 msgid "PaperId"
8946 msgstr "Ñòðàíèöà"
8947
8948 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8949 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Paper Id:"
8952 msgstr "Ñòðàíèöà"
8953
8954 # src/ext_l10n.h:175
8955 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8956 #, fuzzy
8957 msgid "AuthorAddr"
8958 msgstr "Àâòîð"
8959
8960 # src/ext_l10n.h:175
8961 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Author Address:"
8964 msgstr "Àâòîð"
8965
8966 # src/ext_l10n.h:202
8967 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8968 #, fuzzy
8969 msgid "SlugComment"
8970 msgstr "Êîìåíòàð"
8971
8972 # src/ext_l10n.h:202
8973 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Slug Comment:"
8976 msgstr "Êîìåíòàð"
8977
8978 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8979 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Plate"
8982 msgstr "Çàëåïè"
8983
8984 # src/ext_l10n.h:311
8985 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Planotable"
8988 msgstr "Òàáëèöà"
8989
8990 # src/ext_l10n.h:191
8991 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Table Caption"
8994 msgstr "Çàãëàâèå"
8995
8996 # src/ext_l10n.h:191
8997 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8998 #, fuzzy
8999 msgid "TableCaption"
9000 msgstr "Çàãëàâèå"
9001
9002 # src/ext_l10n.h:163
9003 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Current Address"
9006 msgstr "Àäðåñè"
9007
9008 # src/ext_l10n.h:163
9009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Current address:"
9012 msgstr "Àäðåñè"
9013
9014 # src/ext_l10n.h:163
9015 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
9016 #, fuzzy
9017 msgid "E-mail address:"
9018 msgstr "Àäðåñè"
9019
9020 # src/ext_l10n.h:263
9021 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Key words and phrases:"
9024 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9025
9026 # src/ext_l10n.h:220
9027 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
9028 msgid "Dedicatory"
9029 msgstr "Ðå÷íèê"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:219
9032 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Dedication:"
9035 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:403
9038 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9039 msgid "Translator"
9040 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:403
9043 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Translator:"
9046 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9047
9048 # src/ext_l10n.h:367
9049 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Subjectclass"
9052 msgstr "Òåìà"
9053
9054 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
9055 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9056 msgstr ""
9057
9058 # src/ext_l10n.h:169
9059 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Algorithm #."
9062 msgstr "Aëãîðèòúì"
9063
9064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9065 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9069 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9073 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9074 msgstr ""
9075
9076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9077 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9081 msgid "Conjecture*"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9085 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9086 msgstr ""
9087
9088 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9089 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9090 msgstr ""
9091
9092 # src/ext_l10n.h:369
9093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9096 msgstr "Ïîäàáçàö"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:239
9099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9100 msgid "Fact*"
9101 msgstr "Ôàêò*"
9102
9103 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9104 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9105 msgstr ""
9106
9107 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9108 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9109 msgstr ""
9110
9111 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9112 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9113 msgstr ""
9114
9115 # src/ext_l10n.h:233
9116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9117 msgid "Example*"
9118 msgstr "Ïðèìåð*"
9119
9120 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9121 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9122 msgstr ""
9123
9124 # src/ext_l10n.h:205
9125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Condition*"
9128 msgstr "Óñëîâèå"
9129
9130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9131 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9132 msgstr ""
9133
9134 # src/ext_l10n.h:316
9135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Problem*"
9138 msgstr "Ïðîáëåì"
9139
9140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9141 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9142 msgstr ""
9143
9144 # src/ext_l10n.h:234
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Exercise*"
9148 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9149
9150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9151 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9152 msgstr ""
9153
9154 # src/ext_l10n.h:271
9155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Remark*"
9158 msgstr "Ëåìà"
9159
9160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9161 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9162 msgstr ""
9163
9164 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9165 msgid "Claim*"
9166 msgstr ""
9167
9168 # src/ext_l10n.h:369
9169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9172 msgstr "Ïîäàáçàö"
9173
9174 # src/ext_l10n.h:292
9175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9176 msgid "Note*"
9177 msgstr "Áåëåæêà*"
9178
9179 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9180 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9181 msgstr ""
9182
9183 # src/form1.C:165
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Notation*"
9187 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9188
9189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9190 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9194 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9198 msgid "Acknowledgement*"
9199 msgstr ""
9200
9201 # src/ext_l10n.h:369
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9205 msgstr "Ïîäàáçàö"
9206
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9208 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/ext_l10n.h:204
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9213 msgid "Conclusion*"
9214 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9215
9216 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9217 msgid "Literal"
9218 msgstr ""
9219
9220 # src/ext_l10n.h:195
9221 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9222 msgid "Chapter*"
9223 msgstr "Ãëàâà*"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:370
9226 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9227 msgid "Subparagraph*"
9228 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:175
9231 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Authorgroup"
9234 msgstr "Àâòîð"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:323
9237 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9238 #, fuzzy
9239 msgid "RevisionHistory"
9240 msgstr "Âúïðîñ"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:323
9243 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Revision History"
9246 msgstr "Âúïðîñ"
9247
9248 # src/ext_l10n.h:323
9249 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Revision"
9252 msgstr "Âúïðîñ"
9253
9254 # src/ext_l10n.h:323
9255 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9256 #, fuzzy
9257 msgid "RevisionRemark"
9258 msgstr "Âúïðîñ"
9259
9260 # src/ext_l10n.h:242
9261 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9262 msgid "FirstName"
9263 msgstr "Ìàëêî èìå"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:377
9266 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9267 msgid "Surname"
9268 msgstr "Ïðåçèìå"
9269
9270 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9271 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Scrap"
9274 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9275
9276 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9277 msgid "Part \\Roman{part}"
9278 msgstr ""
9279
9280 # src/ext_l10n.h:373
9281 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9282 #, fuzzy
9283 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9284 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:373
9287 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9288 #, fuzzy
9289 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9290 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:369
9293 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9294 #, fuzzy
9295 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9296 msgstr "Ïîäàáçàö"
9297
9298 # src/ext_l10n.h:369
9299 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9300 #, fuzzy
9301 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9302 msgstr "Ïîäàáçàö"
9303
9304 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9305 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9306 msgstr ""
9307
9308 # src/LColor.C:64
9309 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9312 msgstr "èçáîð"
9313
9314 # src/ext_l10n.h:373
9315 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9316 #, fuzzy
9317 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9318 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:373
9321 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9322 #, fuzzy
9323 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9324 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9325
9326 # src/ext_l10n.h:373
9327 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9328 #, fuzzy
9329 msgid "\\Roman{section}."
9330 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9331
9332 # src/LColor.C:64
9333 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9336 msgstr "èçáîð"
9337
9338 # src/LColor.C:64
9339 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9340 #, fuzzy
9341 msgid "\\Alph{subsection}."
9342 msgstr "èçáîð"
9343
9344 # src/ext_l10n.h:373
9345 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9346 #, fuzzy
9347 msgid "\\arabic{subsection}."
9348 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9349
9350 # src/ext_l10n.h:373
9351 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9352 #, fuzzy
9353 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9354 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:373
9357 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9358 #, fuzzy
9359 msgid "\\alph{subsubsection}."
9360 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9361
9362 # src/ext_l10n.h:369
9363 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9364 #, fuzzy
9365 msgid "\\alph{paragraph}."
9366 msgstr "Ïîäàáçàö"
9367
9368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9370 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Addpart"
9373 msgstr "Äîáàâè"
9374
9375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9377 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Addchap"
9380 msgstr "Äîáàâè"
9381
9382 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9384 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Addsec"
9387 msgstr "Äîáàâè"
9388
9389 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9390 msgid "Addchap*"
9391 msgstr ""
9392
9393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9395 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Addsec*"
9398 msgstr "Äîáàâè"
9399
9400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9402 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9403 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Minisec"
9406 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9407
9408 # src/ext_l10n.h:453
9409 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Publishers"
9412 msgstr "Ïîëñêè"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:219
9415 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9416 msgid "Dedication"
9417 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9420 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Titlehead"
9423 msgstr "Çàãëàâèå"
9424
9425 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9426 msgid "Uppertitleback"
9427 msgstr ""
9428
9429 # src/ext_l10n.h:312
9430 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Lowertitleback"
9433 msgstr "Ïîðòðåò"
9434
9435 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9436 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9437 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Extratitle"
9440 msgstr "Åêñòðè"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:191
9443 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Captionabove"
9446 msgstr "Çàãëàâèå"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:191
9449 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Captionbelow"
9452 msgstr "Çàãëàâèå"
9453
9454 # src/ext_l10n.h:217
9455 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Dictum"
9458 msgstr "Äàòà"
9459
9460 # src/ext_l10n.h:252
9461 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9462 msgid "Headnote"
9463 msgstr "Çàãëàâèå"
9464
9465 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9466 msgid "Headnote (optional):"
9467 msgstr ""
9468
9469 # src/ext_l10n.h:175
9470 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Corr Author:"
9473 msgstr "Àâòîð"
9474
9475 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9476 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Offprints"
9479 msgstr "Îïöèè"
9480
9481 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9482 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Offprints:"
9485 msgstr "Îïöèè"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:422
9488 #: lib/languages:2
9489 msgid "Afrikaans"
9490 msgstr "Áóðñêè"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:423
9493 #: lib/languages:3
9494 msgid "American"
9495 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:424
9498 #: lib/languages:4
9499 msgid "Arabic"
9500 msgstr "Àðàáñêè"
9501
9502 # src/ext_l10n.h:423
9503 #: lib/languages:5
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Armenian"
9506 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9507
9508 # src/ext_l10n.h:425
9509 #: lib/languages:6
9510 msgid "Austrian"
9511 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9512
9513 #: lib/languages:7
9514 msgid "Austrian (new spelling)"
9515 msgstr ""
9516
9517 # src/ext_l10n.h:426
9518 #: lib/languages:8
9519 msgid "Bahasa"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: lib/languages:9
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Belarusian"
9525 msgstr "Óíãàðñêè"
9526
9527 # src/LColor.C:57
9528 #: lib/languages:10
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Basque"
9531 msgstr "ñèí"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:454
9534 #: lib/languages:11
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Portuguese (Brazil)"
9537 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:428
9540 #: lib/languages:12
9541 msgid "Breton"
9542 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:429
9545 #: lib/languages:13
9546 msgid "British"
9547 msgstr "Áðèòàíñêè"
9548
9549 #: lib/languages:14
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Bulgarian"
9552 msgstr "Óíãàðñêè"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:430
9555 #: lib/languages:15
9556 msgid "Canadian"
9557 msgstr "Êàíàäñêè"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:430
9560 #: lib/languages:16
9561 #, fuzzy
9562 msgid "French Canadian"
9563 msgstr "Êàíàäñêè"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:432
9566 #: lib/languages:17
9567 msgid "Catalan"
9568 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9569
9570 #: lib/languages:18
9571 msgid "Chinese (simplified)"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: lib/languages:19
9575 msgid "Chinese (traditional)"
9576 msgstr ""
9577
9578 # src/ext_l10n.h:433
9579 #: lib/languages:20
9580 msgid "Croatian"
9581 msgstr "Õúðâàòñêè"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:434
9584 #: lib/languages:21
9585 msgid "Czech"
9586 msgstr "×åøêè"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:435
9589 #: lib/languages:22
9590 msgid "Danish"
9591 msgstr "Äàòñêè"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:436
9594 #: lib/languages:23
9595 msgid "Dutch"
9596 msgstr "Õîëàíäñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9599 #: lib/languages:24
9600 msgid "English"
9601 msgstr "Àíãëèéñêè"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:438
9604 #: lib/languages:26
9605 msgid "Esperanto"
9606 msgstr "Åñïåðàíòî"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:439
9609 #: lib/languages:27
9610 msgid "Estonian"
9611 msgstr "Åñòîíñêè"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:440
9614 #: lib/languages:28
9615 msgid "Finnish"
9616 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9617
9618 # src/ext_l10n.h:441
9619 #: lib/languages:30
9620 msgid "French"
9621 msgstr "Ôðåíñêè"
9622
9623 # src/ext_l10n.h:443
9624 #: lib/languages:31
9625 msgid "Galician"
9626 msgstr "Ãàëñêè?"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:444
9629 #: lib/languages:34
9630 msgid "German"
9631 msgstr "Íåìñêè"
9632
9633 #: lib/languages:35
9634 msgid "German (new spelling)"
9635 msgstr ""
9636
9637 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9638 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9639 msgid "Greek"
9640 msgstr "Ãðúöêè"
9641
9642 # src/ext_l10n.h:447
9643 #: lib/languages:37
9644 msgid "Hebrew"
9645 msgstr "Èâðèò"
9646
9647 # src/ext_l10n.h:448
9648 #: lib/languages:39
9649 msgid "Irish"
9650 msgstr "Èðëàíäñêè"
9651
9652 # src/ext_l10n.h:449
9653 #: lib/languages:40
9654 msgid "Italian"
9655 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9656
9657 #: lib/languages:41
9658 msgid "Japanese"
9659 msgstr ""
9660
9661 #: lib/languages:42
9662 msgid "Kazakh"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: lib/languages:44
9666 msgid "Korean"
9667 msgstr ""
9668
9669 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9670 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9671 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9672 #: lib/languages:46
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Lithuanian"
9675 msgstr "Øèðèíà"
9676
9677 # src/ext_l10n.h:433
9678 #: lib/languages:47
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Latvian"
9681 msgstr "Õúðâàòñêè"
9682
9683 #: lib/languages:48
9684 msgid "Icelandic"
9685 msgstr ""
9686
9687 # src/ext_l10n.h:451
9688 #: lib/languages:49
9689 msgid "Magyar"
9690 msgstr "Óíãàðñêè"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:452
9693 #: lib/languages:50
9694 msgid "Norsk"
9695 msgstr "???"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:452
9698 #: lib/languages:51
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Nynorsk"
9701 msgstr "???"
9702
9703 # src/ext_l10n.h:453
9704 #: lib/languages:52
9705 msgid "Polish"
9706 msgstr "Ïîëñêè"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:454
9709 #: lib/languages:53
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Portuguese"
9712 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9713
9714 # src/ext_l10n.h:455
9715 #: lib/languages:54
9716 msgid "Romanian"
9717 msgstr "Ðóìúíñêè"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:456
9720 #: lib/languages:55
9721 msgid "Russian"
9722 msgstr "Ðóñêè"
9723
9724 # src/ext_l10n.h:457
9725 #: lib/languages:56
9726 msgid "Scottish"
9727 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9728
9729 # src/ext_l10n.h:458
9730 #: lib/languages:57
9731 msgid "Serbian"
9732 msgstr "Ñðúáñêè"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:459
9735 #: lib/languages:58
9736 msgid "Serbo-Croatian"
9737 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9738
9739 # src/ext_l10n.h:460
9740 #: lib/languages:59
9741 msgid "Spanish"
9742 msgstr "Èñïàíñêè"
9743
9744 # src/ext_l10n.h:461
9745 #: lib/languages:60
9746 msgid "Slovak"
9747 msgstr "Ñëîâàøêè"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:462
9750 #: lib/languages:61
9751 msgid "Slovene"
9752 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9753
9754 # src/ext_l10n.h:463
9755 #: lib/languages:62
9756 msgid "Swedish"
9757 msgstr "Øâåäñêè"
9758
9759 # src/ext_l10n.h:464
9760 #: lib/languages:63
9761 msgid "Thai"
9762 msgstr ""
9763
9764 # src/ext_l10n.h:465
9765 #: lib/languages:64
9766 msgid "Turkish"
9767 msgstr "Òóðñêè"
9768
9769 # src/ext_l10n.h:466
9770 #: lib/languages:65
9771 msgid "Ukrainian"
9772 msgstr "Óêðàèíñêè"
9773
9774 # src/ext_l10n.h:458
9775 #: lib/languages:66
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Upper Sorbian"
9778 msgstr "Ñðúáñêè"
9779
9780 # src/ext_l10n.h:468
9781 #: lib/languages:67
9782 msgid "Welsh"
9783 msgstr "Óåëñêè"
9784
9785 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9786 # src/ext_l10n.h:4
9787 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9788 msgid "File|F"
9789 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9790
9791 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9792 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9793 msgid "Edit|E"
9794 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9795
9796 # src/ext_l10n.h:6
9797 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9798 msgid "Insert|I"
9799 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9800
9801 # src/ext_l10n.h:7
9802 #: lib/ui/classic.ui:35
9803 msgid "Layout|L"
9804 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9805
9806 # src/ext_l10n.h:8
9807 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9808 msgid "View|V"
9809 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9810
9811 # src/ext_l10n.h:9
9812 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9813 msgid "Navigate|N"
9814 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9815
9816 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9817 #: lib/ui/classic.ui:38
9818 msgid "Documents|D"
9819 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9820
9821 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9822 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9823 msgid "Help|H"
9824 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9825
9826 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9827 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9828 #, fuzzy
9829 msgid "New|N"
9830 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9831
9832 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9833 #: lib/ui/classic.ui:48
9834 msgid "New from Template...|T"
9835 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9836
9837 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9838 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9839 msgid "Open...|O"
9840 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9841
9842 # src/ext_l10n.h:20
9843 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9844 msgid "Close|C"
9845 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:21
9848 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9849 msgid "Save|S"
9850 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:22
9853 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9854 msgid "Save As...|A"
9855 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9856
9857 # src/ext_l10n.h:30
9858 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Revert|R"
9861 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9862
9863 # src/ext_l10n.h:24
9864 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9865 msgid "Version Control|V"
9866 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9867
9868 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9869 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9870 msgid "Import|I"
9871 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9872
9873 # src/ext_l10n.h:26
9874 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9875 msgid "Export|E"
9876 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:27
9879 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9880 msgid "Print...|P"
9881 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9882
9883 # src/ext_l10n.h:28
9884 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9885 msgid "Fax...|F"
9886 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9887
9888 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9889 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9890 msgid "Exit|x"
9891 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9892
9893 # src/ext_l10n.h:30
9894 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9895 #, fuzzy
9896 msgid "Register...|R"
9897 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9898
9899 # src/ext_l10n.h:31
9900 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Check In Changes...|I"
9903 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9904
9905 # src/ext_l10n.h:32
9906 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9907 msgid "Check Out for Edit|O"
9908 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9909
9910 # src/ext_l10n.h:33
9911 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9912 msgid "Revert to Last Version|L"
9913 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:34
9916 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9917 msgid "Undo Last Check In|U"
9918 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:35
9921 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9922 msgid "Show History|H"
9923 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9924
9925 # src/ext_l10n.h:215
9926 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Custom...|C"
9929 msgstr "Êëèåíò"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:38
9932 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9933 msgid "Undo|U"
9934 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9935
9936 # src/ext_l10n.h:39
9937 #: lib/ui/classic.ui:91
9938 msgid "Redo|d"
9939 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:40
9942 #: lib/ui/classic.ui:93
9943 msgid "Cut|C"
9944 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:41
9947 #: lib/ui/classic.ui:94
9948 msgid "Copy|o"
9949 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9950
9951 # src/ext_l10n.h:42
9952 #: lib/ui/classic.ui:95
9953 msgid "Paste|a"
9954 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9955
9956 # src/ext_l10n.h:43
9957 #: lib/ui/classic.ui:96
9958 msgid "Paste External Selection|x"
9959 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:44
9962 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9963 msgid "Find & Replace...|F"
9964 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9965
9966 # src/ext_l10n.h:45
9967 #: lib/ui/classic.ui:100
9968 msgid "Tabular|T"
9969 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9970
9971 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9972 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9973 #, fuzzy
9974 msgid "Math|M"
9975 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9976
9977 # src/spellchecker.C:717
9978 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Spellchecker...|S"
9981 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9982
9983 # src/LyXAction.C:390
9984 #: lib/ui/classic.ui:105
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Thesaurus..."
9987 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9988
9989 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
9990 msgid "Count Words|W"
9991 msgstr ""
9992
9993 # src/ext_l10n.h:49
9994 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
9995 msgid "Check TeX|h"
9996 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9997
9998 # src/LyXAction.C:263
9999 #: lib/ui/classic.ui:108
10000 #, fuzzy
10001 msgid "Change Tracking|g"
10002 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10003
10004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10005 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Preferences...|P"
10008 msgstr "Íàñòðîéêè"
10009
10010 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10011 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
10012 msgid "Reconfigure|R"
10013 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:53
10016 #: lib/ui/classic.ui:115
10017 #, fuzzy
10018 msgid "Selection as Lines|L"
10019 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10020
10021 # src/ext_l10n.h:54
10022 #: lib/ui/classic.ui:116
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10025 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10026
10027 # src/ext_l10n.h:61
10028 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10029 msgid "Multicolumn|M"
10030 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10031
10032 # src/ext_l10n.h:62
10033 #: lib/ui/classic.ui:122
10034 msgid "Line Top|T"
10035 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10036
10037 # src/ext_l10n.h:63
10038 #: lib/ui/classic.ui:123
10039 msgid "Line Bottom|B"
10040 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10041
10042 # src/ext_l10n.h:64
10043 #: lib/ui/classic.ui:124
10044 msgid "Line Left|L"
10045 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:65
10048 #: lib/ui/classic.ui:125
10049 msgid "Line Right|R"
10050 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10051
10052 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10053 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10054 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10055 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10056 #: lib/ui/classic.ui:127
10057 #, fuzzy
10058 msgid "Alignment|i"
10059 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10060
10061 # src/ext_l10n.h:72
10062 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Add Row|A"
10065 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10066
10067 # src/ext_l10n.h:74
10068 #: lib/ui/classic.ui:130
10069 msgid "Delete Row|w"
10070 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10071
10072 # src/ext_l10n.h:41
10073 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Copy Row"
10076 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10077
10078 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10079 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10080 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Swap Rows"
10083 msgstr "Ðåäîâå"
10084
10085 # src/ext_l10n.h:73
10086 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Add Column|u"
10089 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10090
10091 # src/ext_l10n.h:75
10092 #: lib/ui/classic.ui:135
10093 msgid "Delete Column|D"
10094 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10095
10096 # src/ext_l10n.h:73
10097 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Copy Column"
10100 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10101
10102 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10103 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10104 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10105 #, fuzzy
10106 msgid "Swap Columns"
10107 msgstr "Êîëîíè"
10108
10109 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10110 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Left|L"
10113 msgstr "Ëÿâ"
10114
10115 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10116 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Center|C"
10119 msgstr "Öåíòðèíàí"
10120
10121 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10122 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Right|R"
10125 msgstr "Äåñåí"
10126
10127 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10128 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Top|T"
10131 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10132
10133 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10134 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Middle|M"
10137 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10138
10139 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10140 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Bottom|B"
10143 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10144
10145 # src/LyXAction.C:223
10146 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Toggle Numbering|N"
10149 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10150
10151 # src/LyXAction.C:223
10152 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10155 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10156
10157 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10158 msgid "Change Limits Type|L"
10159 msgstr ""
10160
10161 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10162 msgid "Change Formula Type|F"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10166 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10167 msgstr ""
10168
10169 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10171 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10172 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10173 #: lib/ui/classic.ui:168
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Alignment|A"
10176 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10177
10178 # src/ext_l10n.h:72
10179 #: lib/ui/classic.ui:170
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Add Row|R"
10182 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10183
10184 # src/ext_l10n.h:74
10185 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Delete Row|D"
10188 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10189
10190 # src/ext_l10n.h:73
10191 #: lib/ui/classic.ui:175
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Add Column|C"
10194 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10195
10196 # src/ext_l10n.h:75
10197 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Delete Column|e"
10200 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10201
10202 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10203 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10204 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10205 #, fuzzy
10206 msgid "Default|t"
10207 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10208
10209 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10210 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Display|D"
10213 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10214
10215 # src/ext_l10n.h:6
10216 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Inline|I"
10219 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10220
10221 #: lib/ui/classic.ui:188
10222 msgid "Octave"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: lib/ui/classic.ui:189
10226 msgid "Maxima"
10227 msgstr ""
10228
10229 # src/mathed/math_panel.C:134
10230 #: lib/ui/classic.ui:190
10231 #, fuzzy
10232 msgid "Mathematica"
10233 msgstr "Ìàòðèöà"
10234
10235 #: lib/ui/classic.ui:192
10236 msgid "Maple, simplify"
10237 msgstr ""
10238
10239 #: lib/ui/classic.ui:193
10240 msgid "Maple, factor"
10241 msgstr ""
10242
10243 #: lib/ui/classic.ui:194
10244 msgid "Maple, evalm"
10245 msgstr ""
10246
10247 #: lib/ui/classic.ui:195
10248 msgid "Maple, evalf"
10249 msgstr ""
10250
10251 # src/ext_l10n.h:77
10252 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10253 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Inline Formula|I"
10256 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10257
10258 # src/ext_l10n.h:77
10259 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Displayed Formula|D"
10262 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10263
10264 # src/BufferView2.C:567
10265 #: lib/ui/classic.ui:201
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Eqnarray Environment|q"
10268 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10269
10270 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10271 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10272 #: lib/ui/classic.ui:202
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Align Environment|A"
10275 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10276
10277 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10278 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10279 #: lib/ui/classic.ui:203
10280 #, fuzzy
10281 msgid "AlignAt Environment"
10282 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10283
10284 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10285 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10286 #: lib/ui/classic.ui:204
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Flalign Environment|F"
10289 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:127
10292 #: lib/ui/classic.ui:207
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Gather Environment"
10295 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10296
10297 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10298 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10299 #: lib/ui/classic.ui:208
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Multline Environment"
10302 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10303
10304 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10305 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Math|h"
10308 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:78
10311 #: lib/ui/classic.ui:216
10312 msgid "Special Character|S"
10313 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10314
10315 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10316 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10317 #, fuzzy
10318 msgid "Citation...|C"
10319 msgstr "Öèòàò"
10320
10321 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10322 #: lib/ui/classic.ui:218
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Cross-reference...|r"
10325 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10326
10327 # src/ext_l10n.h:81
10328 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10329 msgid "Label...|L"
10330 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10331
10332 # src/ext_l10n.h:82
10333 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10334 msgid "Footnote|F"
10335 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10336
10337 # src/ext_l10n.h:83
10338 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10339 msgid "Marginal Note|M"
10340 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10341
10342 # src/ext_l10n.h:375
10343 #: lib/ui/classic.ui:222
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Short Title"
10346 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10347
10348 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10349 #: lib/ui/classic.ui:223
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Index Entry|I"
10352 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10353
10354 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10355 msgid "Nomenclature Entry"
10356 msgstr ""
10357
10358 # src/ext_l10n.h:86
10359 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10360 msgid "URL...|U"
10361 msgstr "URL...|U"
10362
10363 # src/ext_l10n.h:136
10364 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10365 msgid "Note|N"
10366 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10367
10368 # src/ext_l10n.h:88
10369 #: lib/ui/classic.ui:227
10370 msgid "Lists & TOC|O"
10371 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10372
10373 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10374 #: lib/ui/classic.ui:229
10375 #, fuzzy
10376 msgid "TeX Code|T"
10377 msgstr "Òèï(T):|#T"
10378
10379 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10380 #: lib/ui/classic.ui:230
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Minipage|p"
10383 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10384
10385 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10386 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10387 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Graphics...|G"
10390 msgstr "Ãðàôèêà"
10391
10392 # src/ext_l10n.h:90
10393 #: lib/ui/classic.ui:232
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Tabular Material...|b"
10396 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10397
10398 # src/ext_l10n.h:91
10399 #: lib/ui/classic.ui:233
10400 msgid "Floats|a"
10401 msgstr ""
10402
10403 # src/ext_l10n.h:92
10404 #: lib/ui/classic.ui:235
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Include File...|d"
10407 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10408
10409 # src/ext_l10n.h:93
10410 #: lib/ui/classic.ui:236
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Insert File|e"
10413 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10414
10415 # src/ext_l10n.h:94
10416 #: lib/ui/classic.ui:237
10417 msgid "External Material...|x"
10418 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:95
10421 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10422 msgid "Superscript|S"
10423 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:96
10426 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10427 msgid "Subscript|u"
10428 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10429
10430 # src/mathed/math_forms.C:152
10431 #: lib/ui/classic.ui:243
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Horizontal Fill|H"
10434 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10435
10436 # src/ext_l10n.h:98
10437 #: lib/ui/classic.ui:244
10438 msgid "Hyphenation Point|P"
10439 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:100
10442 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Ligature Break|k"
10445 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10446
10447 # src/ext_l10n.h:99
10448 #: lib/ui/classic.ui:246
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Protected Space|r"
10451 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10452
10453 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10454 msgid "Inter-word Space|w"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10458 msgid "Thin Space|T"
10459 msgstr ""
10460
10461 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10462 #: lib/ui/classic.ui:249
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Vertical Space..."
10465 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10466
10467 # src/ext_l10n.h:100
10468 #: lib/ui/classic.ui:250
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Line Break|L"
10471 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10472
10473 # src/ext_l10n.h:101
10474 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10475 msgid "Ellipsis|i"
10476 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10477
10478 # src/ext_l10n.h:102
10479 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10480 msgid "End of Sentence|E"
10481 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10482
10483 # src/ext_l10n.h:103
10484 #: lib/ui/classic.ui:253
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Single Quote|Q"
10487 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10488
10489 # src/ext_l10n.h:103
10490 #: lib/ui/classic.ui:254
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Ordinary Quote|O"
10493 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10494
10495 # src/ext_l10n.h:104
10496 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10497 msgid "Menu Separator|M"
10498 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10499
10500 # src/mathed/math_forms.C:152
10501 #: lib/ui/classic.ui:256
10502 #, fuzzy
10503 msgid "Horizontal Line"
10504 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10505
10506 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10507 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Page Break"
10510 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10511
10512 # src/ext_l10n.h:77
10513 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10514 msgid "Display Formula|D"
10515 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10516
10517 # src/BufferView2.C:567
10518 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10519 #, fuzzy
10520 msgid "Eqnarray Environment|E"
10521 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10522
10523 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10524 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10525 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10526 #, fuzzy
10527 msgid "AMS align Environment|a"
10528 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10529
10530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10531 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10532 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10533 #, fuzzy
10534 msgid "AMS alignat Environment|t"
10535 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10536
10537 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10538 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10539 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10540 #, fuzzy
10541 msgid "AMS flalign Environment|f"
10542 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10543
10544 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10545 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10546 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10547 #, fuzzy
10548 msgid "AMS gather Environment|g"
10549 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10550
10551 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10552 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10553 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10554 #, fuzzy
10555 msgid "AMS multline Environment|m"
10556 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10557
10558 # src/BufferView2.C:567
10559 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Array Environment|y"
10562 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10563
10564 # src/ext_l10n.h:127
10565 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Cases Environment|C"
10568 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10569
10570 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10571 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10572 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Split Environment|S"
10575 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10576
10577 # src/bufferview_funcs.C:267
10578 #: lib/ui/classic.ui:276
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Font Change|o"
10581 msgstr "Øðèôò:"
10582
10583 # src/ext_l10n.h:125
10584 #: lib/ui/classic.ui:280
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Math Normal Font"
10587 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10588
10589 #: lib/ui/classic.ui:282
10590 msgid "Math Calligraphic Family"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: lib/ui/classic.ui:283
10594 msgid "Math Fraktur Family"
10595 msgstr ""
10596
10597 #: lib/ui/classic.ui:284
10598 msgid "Math Roman Family"
10599 msgstr ""
10600
10601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10602 #: lib/ui/classic.ui:285
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Math Sans Serif Family"
10605 msgstr "Sans Serif"
10606
10607 # src/LyXAction.C:321
10608 #: lib/ui/classic.ui:287
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Math Bold Series"
10611 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10612
10613 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10614 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10615 #: lib/ui/classic.ui:289
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Text Normal Font"
10618 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10619
10620 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10621 msgid "Text Roman Family"
10622 msgstr ""
10623
10624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10625 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10626 #, fuzzy
10627 msgid "Text Sans Serif Family"
10628 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10629
10630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10631 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Text Typewriter Family"
10634 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10635
10636 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Text Bold Series"
10639 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10640
10641 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Text Medium Series"
10644 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10645
10646 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10647 msgid "Text Italic Shape"
10648 msgstr ""
10649
10650 # src/lyxfont.C:51
10651 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10652 #, fuzzy
10653 msgid "Text Small Caps Shape"
10654 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10655
10656 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10657 msgid "Text Slanted Shape"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10661 msgid "Text Upright Shape"
10662 msgstr ""
10663
10664 # src/ext_l10n.h:244
10665 #: lib/ui/classic.ui:306
10666 #, fuzzy
10667 msgid "Floatflt Figure"
10668 msgstr "Ôèãóðà"
10669
10670 # src/ext_l10n.h:110
10671 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10672 msgid "Table of Contents|C"
10673 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10674
10675 # src/ext_l10n.h:114
10676 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10677 msgid "Index List|I"
10678 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10679
10680 # src/ext_l10n.h:136
10681 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Nomenclature|N"
10684 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10685
10686 # src/ext_l10n.h:186
10687 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10688 #, fuzzy
10689 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10690 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10691
10692 # src/ext_l10n.h:116
10693 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10694 msgid "LyX Document...|X"
10695 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10696
10697 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10698 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Plain Text...|T"
10701 msgstr "Çàëåïè"
10702
10703 # src/ext_l10n.h:117
10704 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10707 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10708
10709 # src/ext_l10n.h:31
10710 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Track Changes|T"
10713 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10714
10715 # src/ext_l10n.h:31
10716 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Merge Changes...|M"
10719 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10720
10721 #: lib/ui/classic.ui:326
10722 msgid "Accept All Changes|A"
10723 msgstr ""
10724
10725 #: lib/ui/classic.ui:327
10726 msgid "Reject All Changes|R"
10727 msgstr ""
10728
10729 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10730 msgid "Show Changes in Output|S"
10731 msgstr ""
10732
10733 # src/ext_l10n.h:119
10734 #: lib/ui/classic.ui:335
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Character...|C"
10737 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10738
10739 # src/ext_l10n.h:303
10740 #: lib/ui/classic.ui:336
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Paragraph...|P"
10743 msgstr "Àáçàö"
10744
10745 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10746 #: lib/ui/classic.ui:337
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Document...|D"
10749 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10750
10751 # src/ext_l10n.h:45
10752 #: lib/ui/classic.ui:338
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Tabular...|T"
10755 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10756
10757 # src/ext_l10n.h:123
10758 #: lib/ui/classic.ui:340
10759 msgid "Emphasize Style|E"
10760 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10761
10762 # src/ext_l10n.h:124
10763 #: lib/ui/classic.ui:341
10764 msgid "Noun Style|N"
10765 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10766
10767 # src/ext_l10n.h:125
10768 #: lib/ui/classic.ui:342
10769 msgid "Bold Style|B"
10770 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10771
10772 # src/ext_l10n.h:127
10773 #: lib/ui/classic.ui:345
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10776 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10777
10778 # src/ext_l10n.h:127
10779 #: lib/ui/classic.ui:346
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Increase Environment Depth|i"
10782 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10783
10784 #: lib/ui/classic.ui:347
10785 msgid "Start Appendix Here|S"
10786 msgstr ""
10787
10788 # src/ext_l10n.h:131
10789 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10790 msgid "Build Program|B"
10791 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10792
10793 # src/ext_l10n.h:132
10794 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10795 msgid "Update|U"
10796 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:133
10799 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10800 #, fuzzy
10801 msgid "LaTeX Log|L"
10802 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10803
10804 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
10805 msgid "Outline|O"
10806 msgstr ""
10807
10808 # src/ext_l10n.h:146
10809 #: lib/ui/classic.ui:361
10810 #, fuzzy
10811 msgid "TeX Information|X"
10812 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10813
10814 # src/ext_l10n.h:136
10815 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Next Note|N"
10818 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10819
10820 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10821 # src/insets/insetbib.C:211
10822 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10823 #, fuzzy
10824 msgid "Go to Label|L"
10825 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10826
10827 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10828 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Bookmarks|B"
10831 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10832
10833 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10834 msgid "Save Bookmark 1|S"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10838 msgid "Save Bookmark 2"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10842 msgid "Save Bookmark 3"
10843 msgstr ""
10844
10845 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10846 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Save Bookmark 4"
10849 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10850
10851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10852 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Save Bookmark 5"
10855 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10856
10857 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10858 #: lib/ui/classic.ui:386
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10861 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10862
10863 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10864 #: lib/ui/classic.ui:387
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10867 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10868
10869 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10870 #: lib/ui/classic.ui:388
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10873 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10874
10875 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10876 #: lib/ui/classic.ui:389
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10879 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10880
10881 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10882 #: lib/ui/classic.ui:390
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10885 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10886
10887 # src/ext_l10n.h:137
10888 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10889 msgid "Introduction|I"
10890 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10891
10892 # src/ext_l10n.h:138
10893 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10894 msgid "Tutorial|T"
10895 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10896
10897 # src/ext_l10n.h:139
10898 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10899 msgid "User's Guide|U"
10900 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10901
10902 # src/ext_l10n.h:140
10903 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10904 msgid "Extended Features|E"
10905 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10906
10907 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10908 msgid "Embedded Objects|m"
10909 msgstr ""
10910
10911 # src/ext_l10n.h:141
10912 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10913 msgid "Customization|C"
10914 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10915
10916 # src/ext_l10n.h:143
10917 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10918 msgid "FAQ|F"
10919 msgstr "FAQ|F"
10920
10921 # src/ext_l10n.h:144
10922 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10923 msgid "Table of Contents|a"
10924 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10925
10926 # src/ext_l10n.h:146
10927 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10928 msgid "LaTeX Configuration|L"
10929 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10930
10931 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10932 msgid "About LyX|X"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10936 msgid "About LyX"
10937 msgstr ""
10938
10939 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10940 #: lib/ui/classic.ui:425
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Preferences..."
10943 msgstr "Íàñòðîéêè"
10944
10945 #: lib/ui/classic.ui:426
10946 msgid "Quit LyX"
10947 msgstr ""
10948
10949 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10950 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Document|D"
10953 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10954
10955 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10956 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Tools|T"
10959 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10960
10961 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10962 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10963 #, fuzzy
10964 msgid "New from Template...|m"
10965 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10966
10967 # src/lyxfunc.C:2761
10968 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Open Recent|t"
10971 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10972
10973 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10974 msgid "New Window|W"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10978 msgid "Close Window|d"
10979 msgstr ""
10980
10981 # src/ext_l10n.h:39
10982 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Redo|R"
10985 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10986
10987 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10988 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:828
10989 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10990 msgid "Cut"
10991 msgstr "Îòðåæè"
10992
10993 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10994 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:833
10995 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10996 msgid "Copy"
10997 msgstr "Êîïèðàé"
10998
10999 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11000 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:809
11001 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
11002 msgid "Paste"
11003 msgstr "Çàëåïè"
11004
11005 # src/ext_l10n.h:67
11006 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Paste Recent|e"
11009 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11010
11011 # src/ext_l10n.h:42
11012 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Paste Special"
11015 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11016
11017 # src/lyxfunc.C:3215
11018 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Select All"
11021 msgstr "Èçáåðåòå "
11022
11023 # src/ext_l10n.h:303
11024 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Move Paragraph Up|o"
11027 msgstr "Àáçàö"
11028
11029 # src/ext_l10n.h:303
11030 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Move Paragraph Down|v"
11033 msgstr "Àáçàö"
11034
11035 # src/ext_l10n.h:126
11036 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Text Style|S"
11039 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11040
11041 # src/ext_l10n.h:303
11042 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Paragraph Settings...|P"
11045 msgstr "Àáçàö"
11046
11047 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11048 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Table|T"
11051 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11052
11053 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11054 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11055 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Rows & Columns|C"
11058 msgstr "Êîëîíè"
11059
11060 # src/ext_l10n.h:127
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Increase List Depth|I"
11064 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11065
11066 # src/ext_l10n.h:127
11067 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Decrease List Depth|D"
11070 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11071
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11073 msgid "Dissolve Inset|l"
11074 msgstr ""
11075
11076 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11077 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11078 #, fuzzy
11079 msgid "TeX Code Settings...|C"
11080 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11081
11082 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11084 #, fuzzy
11085 msgid "Float Settings...|a"
11086 msgstr "Îïöèè"
11087
11088 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11089 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11090 msgstr ""
11091
11092 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11093 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Note Settings...|N"
11096 msgstr "Îïöèè"
11097
11098 # src/insets/insetbib.C:219
11099 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Branch Settings...|B"
11102 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11103
11104 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11105 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Box Settings...|x"
11108 msgstr "Îïöèè"
11109
11110 # src/LColor.C:78
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Table Settings...|a"
11114 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11115
11116 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Plain Text|T"
11120 msgstr "Çàëåïè"
11121
11122 # src/MenuBackend.C:311
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11126 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11127
11128 # src/LColor.C:64
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Selection|S"
11132 msgstr "èçáîð"
11133
11134 # src/ext_l10n.h:53
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Selection, Join Lines|i"
11138 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11139
11140 # src/ext_l10n.h:215
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Customized...|C"
11144 msgstr "Êëèåíò"
11145
11146 # src/ext_l10n.h:432
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Capitalize|a"
11150 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11151
11152 # src/ext_l10n.h:132
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Uppercase|U"
11156 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11157
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11159 msgid "Lowercase|L"
11160 msgstr ""
11161
11162 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Top Line|T"
11166 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11167
11168 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11169 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Bottom Line|B"
11172 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11173
11174 # src/LColor.C:97
11175 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Left Line|L"
11178 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11179
11180 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11181 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Right Line|R"
11184 msgstr "Äåñåí"
11185
11186 # src/ext_l10n.h:41
11187 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Copy Row|o"
11190 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11191
11192 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11193 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Swap Rows|S"
11197 msgstr "Ðåäîâå"
11198
11199 # src/ext_l10n.h:73
11200 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Copy Column|p"
11203 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11204
11205 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11206 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11207 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Swap Columns|w"
11210 msgstr "Êîëîíè"
11211
11212 # src/ext_l10n.h:126
11213 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Text Style|T"
11216 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11217
11218 # src/ext_l10n.h:78
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Split Cell|C"
11222 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11223
11224 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11225 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11226 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Add Line Above|A"
11229 msgstr "Ðàìêè"
11230
11231 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11232 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11233 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11234 #, fuzzy
11235 msgid "Add Line Below|B"
11236 msgstr "Ðàìêè"
11237
11238 # src/lyxfunc.C:3291
11239 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Delete Line Above|D"
11242 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11243
11244 # src/ext_l10n.h:74
11245 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Delete Line Below|e"
11248 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11249
11250 # src/ext_l10n.h:64
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Add Line to Left"
11254 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11255
11256 # src/ext_l10n.h:65
11257 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Add Line to Right"
11260 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11261
11262 # src/lyxfunc.C:3291
11263 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Delete Line to Left"
11266 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11267
11268 # src/lyxfunc.C:3291
11269 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Delete Line to Right"
11272 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11273
11274 # src/ext_l10n.h:125
11275 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Math Normal Font|N"
11278 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11279
11280 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11281 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11284 msgstr "Sans Serif"
11285
11286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11287 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Math Fraktur Family|F"
11290 msgstr "Sans Serif"
11291
11292 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11293 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Math Roman Family|R"
11296 msgstr "Sans Serif"
11297
11298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11299 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11302 msgstr "Sans Serif"
11303
11304 # src/LyXAction.C:321
11305 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Math Bold Series|B"
11308 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11309
11310 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11311 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11312 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Text Normal Font|T"
11315 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11316
11317 # src/bufferview_funcs.C:289
11318 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Octave|O"
11321 msgstr "Äðóãî ("
11322
11323 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11324 msgid "Maxima|M"
11325 msgstr ""
11326
11327 # src/mathed/math_panel.C:134
11328 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Mathematica|a"
11331 msgstr "Ìàòðèöà"
11332
11333 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11334 msgid "Maple, simplify|s"
11335 msgstr ""
11336
11337 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11338 msgid "Maple, factor|f"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11342 msgid "Maple, evalm|e"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11346 msgid "Maple, evalf|v"
11347 msgstr ""
11348
11349 # src/insets/insetfloat.C:150
11350 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Open All Insets|O"
11353 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11354
11355 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11356 msgid "Close All Insets|C"
11357 msgstr ""
11358
11359 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11360 msgid "View Source|S"
11361 msgstr ""
11362
11363 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11364 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Toolbars|b"
11367 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11368
11369 # src/ext_l10n.h:78
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Special Character|p"
11373 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11374
11375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Formatting|o"
11379 msgstr "Ôîðìàòè"
11380
11381 # src/ext_l10n.h:88
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11383 #, fuzzy
11384 msgid "List / TOC|i"
11385 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11386
11387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Float|a"
11391 msgstr "Ôîðìàòè"
11392
11393 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11394 msgid "Branch|B"
11395 msgstr ""
11396
11397 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11398 # src/ext_l10n.h:4
11399 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11400 #, fuzzy
11401 msgid "File|e"
11402 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11403
11404 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11405 msgid "Box"
11406 msgstr ""
11407
11408 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11409 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Cross-Reference...|R"
11412 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11413
11414 # src/ext_l10n.h:191
11415 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11416 msgid "Caption"
11417 msgstr "Çàãëàâèå"
11418
11419 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11420 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Index Entry|d"
11423 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11424
11425 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11426 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11429 msgstr "(&G)Íàçàä"
11430
11431 # src/ext_l10n.h:45
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Table...|T"
11435 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11436
11437 # src/ext_l10n.h:375
11438 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Short Title|S"
11441 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11442
11443 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11444 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11445 #, fuzzy
11446 msgid "TeX Code|X"
11447 msgstr "Òèï(T):|#T"
11448
11449 # src/debug.C:34
11450 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Program Listing"
11453 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11454
11455 # src/ext_l10n.h:103
11456 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11457 msgid "Ordinary Quote|Q"
11458 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11459
11460 # src/bufferview_funcs.C:280
11461 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11462 #, fuzzy
11463 msgid "Single Quote|S"
11464 msgstr "Åäèíè÷íî"
11465
11466 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11467 msgid "Phonetic Symbols|y"
11468 msgstr ""
11469
11470 # src/ext_l10n.h:99
11471 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Protected Space|P"
11474 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11475
11476 # src/mathed/math_forms.C:152
11477 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Horizontal Fill|F"
11480 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11481
11482 # src/mathed/math_forms.C:152
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Horizontal Line|L"
11486 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11487
11488 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11489 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Vertical Space...|V"
11492 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11493
11494 # src/ext_l10n.h:98
11495 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Hyphenation Point|H"
11498 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:100
11501 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Line Break|B"
11504 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11505
11506 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11507 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Page Break|a"
11510 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11511
11512 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11513 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Clear Page|C"
11516 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11517
11518 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11519 msgid "Clear Double Page|D"
11520 msgstr ""
11521
11522 # src/lyxfont.C:415
11523 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Numbered Formula|N"
11526 msgstr " Íîìåð "
11527
11528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11530 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11531 #, fuzzy
11532 msgid "Aligned Environment|l"
11533 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11534
11535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11537 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11538 #, fuzzy
11539 msgid "AlignedAt Environment|v"
11540 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11541
11542 # src/ext_l10n.h:127
11543 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Gathered Environment|h"
11546 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11547
11548 # src/mathed/math_panel.C:116
11549 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Delimiters|r"
11552 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11553
11554 # src/mathed/math_panel.C:134
11555 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Matrix|x"
11558 msgstr "Ìàòðèöà"
11559
11560 # src/mathed/math_panel.C:383
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Toggle Math Panels"
11564 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11565
11566 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Text Wrap Float|W"
11570 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11571
11572 # src/ext_l10n.h:94
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11574 #, fuzzy
11575 msgid "External Material...|M"
11576 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11577
11578 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Child Document...|d"
11582 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11583
11584 # src/ext_l10n.h:136
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11586 #, fuzzy
11587 msgid "LyX Note|N"
11588 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11589
11590 # src/ext_l10n.h:202
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Comment|C"
11594 msgstr "Êîìåíòàð"
11595
11596 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11597 msgid "Greyed Out|G"
11598 msgstr ""
11599
11600 # src/LyXAction.C:263
11601 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Change Tracking|C"
11604 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11605
11606 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11607 msgid "Start Appendix Here|A"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11611 msgid "Compressed|m"
11612 msgstr ""
11613
11614 # src/ext_l10n.h:344
11615 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Settings...|S"
11618 msgstr "Ðàçäåë"
11619
11620 # src/LColor.C:75
11621 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Accept Change|A"
11624 msgstr "àêöåíò"
11625
11626 # src/form1.C:249
11627 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Reject Change|R"
11630 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11631
11632 # src/LColor.C:75
11633 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Accept All Changes|c"
11636 msgstr "àêöåíò"
11637
11638 # src/form1.C:249
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Reject All Changes|e"
11642 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11643
11644 # src/lyx_gui.C:347
11645 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Next Change|C"
11648 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11649
11650 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Next Cross-Reference|R"
11654 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11655
11656 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11657 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Clear Bookmarks|C"
11660 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11661
11662 # src/LyXAction.C:390
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Thesaurus...|T"
11666 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11667
11668 # src/ext_l10n.h:146
11669 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11670 #, fuzzy
11671 msgid "TeX Information|I"
11672 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11673
11674 # src/LyXAction.C:141
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11676 msgid "New document"
11677 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11678
11679 # src/lyxfunc.C:2761
11680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Open document"
11683 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11684
11685 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Save document"
11689 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11690
11691 # src/LyXAction.C:136
11692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Print document"
11695 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11696
11697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11698 msgid "Check spelling"
11699 msgstr ""
11700
11701 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
11703 msgid "Undo"
11704 msgstr "Îòìåíè"
11705
11706 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
11708 msgid "Redo"
11709 msgstr "Ïîâòîðè"
11710
11711 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Find and replace"
11715 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11716
11717 # src/LyXAction.C:212
11718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Toggle emphasis"
11721 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11722
11723 # src/LyXAction.C:215
11724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Toggle noun"
11727 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11728
11729 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Apply last"
11733 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11734
11735 # src/LyXAction.C:98
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Insert math"
11739 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11740
11741 # src/LyXAction.C:199
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Insert graphics"
11745 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11746
11747 # src/LyXAction.C:215
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Toggle Outline"
11751 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11752
11753 # src/LyXAction.C:208
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Toggle Math Toolbar"
11757 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11758
11759 # src/LyXAction.C:208
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Toggle Table Toolbar"
11763 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11764
11765 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11766 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Extra"
11770 msgstr "Åêñòðè"
11771
11772 # src/lyxfont.C:415
11773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11774 #, fuzzy
11775 msgid "Numbered list"
11776 msgstr " Íîìåð "
11777
11778 # src/LyXAction.C:251
11779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Itemized list"
11782 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11783
11784 # src/lyxfont.C:57
11785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Increase depth"
11788 msgstr "Óâåëè÷è"
11789
11790 # src/lyxfont.C:57
11791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Decrease depth"
11794 msgstr "Íàìàëè"
11795
11796 # src/LyXAction.C:251
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Insert figure float"
11800 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11801
11802 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Insert table float"
11806 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11807
11808 # src/LyXAction.C:261
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Insert label"
11812 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11813
11814 # src/LyXAction.C:361
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Insert cross-reference"
11818 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11819
11820 # src/LyXAction.C:164
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11822 msgid "Insert citation"
11823 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11824
11825 # src/LyXAction.C:248
11826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Insert index entry"
11829 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11830
11831 # src/LyXAction.C:248
11832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Insert nomenclature entry"
11835 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11836
11837 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Insert footnote"
11841 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11842
11843 # src/LyXAction.C:303
11844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Insert margin note"
11847 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11848
11849 # src/LyXAction.C:354
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Insert note"
11853 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11854
11855 # src/LyXAction.C:261
11856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Insert URL"
11859 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11860
11861 # src/LyXAction.C:105
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Insert TeX code"
11865 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11866
11867 # src/ext_l10n.h:92
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Include file"
11871 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11872
11873 # src/ext_l10n.h:126
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Text style"
11877 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11878
11879 # src/LColor.C:78
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Paragraph settings"
11883 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11884
11885 # src/ext_l10n.h:72
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Add row"
11889 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11890
11891 # src/ext_l10n.h:73
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Add column"
11895 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11896
11897 # src/ext_l10n.h:74
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Delete row"
11901 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11902
11903 # src/ext_l10n.h:75
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Delete column"
11907 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11908
11909 # src/LyXAction.C:185
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Set top line"
11913 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11914
11915 # src/LColor.C:96
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Set bottom line"
11919 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11920
11921 # src/LyXAction.C:185
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Set left line"
11925 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11926
11927 # src/LyXAction.C:185
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Set right line"
11931 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11932
11933 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Set all lines"
11937 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11938
11939 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Unset all lines"
11943 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11944
11945 # src/ext_l10n.h:66
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Align left"
11949 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11950
11951 # src/ext_l10n.h:67
11952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Align center"
11955 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11956
11957 # src/ext_l10n.h:68
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Align right"
11961 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11962
11963 # src/ext_l10n.h:69
11964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Align top"
11967 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11968
11969 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11970 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11971 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11972 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Align middle"
11976 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11977
11978 # src/ext_l10n.h:71
11979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Align bottom"
11982 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11983
11984 # src/ext_l10n.h:311
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Rotate cell"
11988 msgstr "Òàáëèöà"
11989
11990 # src/ext_l10n.h:311
11991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Rotate table"
11994 msgstr "Òàáëèöà"
11995
11996 # src/ext_l10n.h:61
11997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Set multi-column"
12000 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12001
12002 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Math"
12006 msgstr "Ïúòèùà"
12007
12008 # src/insets/figinset.C:1045
12009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Set display mode"
12012 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12013
12014 # src/ext_l10n.h:96
12015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Subscript"
12018 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12019
12020 # src/ext_l10n.h:95
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Superscript"
12024 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12025
12026 # src/LyXAction.C:354
12027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Insert square root"
12030 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12031
12032 # src/LyXAction.C:354
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Insert root"
12036 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12037
12038 # src/LyXAction.C:164
12039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Insert standard fraction"
12042 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12043
12044 # src/LyXAction.C:354
12045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Insert sum"
12048 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12049
12050 # src/LyXAction.C:388
12051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Insert integral"
12054 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12055
12056 # src/LyXAction.C:354
12057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Insert product"
12060 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12061
12062 # src/ext_l10n.h:6
12063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Insert ( )"
12066 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12067
12068 # src/ext_l10n.h:6
12069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Insert [ ]"
12072 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12073
12074 # src/ext_l10n.h:6
12075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Insert { }"
12078 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12079
12080 # src/LyXAction.C:250
12081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Insert delimiters"
12084 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12085
12086 # src/LyXAction.C:98
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Insert matrix"
12090 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12091
12092 # src/ext_l10n.h:127
12093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Insert cases environment"
12096 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12097
12098 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Command Buffer"
12102 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12103
12104 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Review"
12108 msgstr "(&F)Ôàéë"
12109
12110 # src/ext_l10n.h:31
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Track changes"
12114 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12115
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12117 msgid "Show changes in output"
12118 msgstr ""
12119
12120 # src/lyx_gui.C:347
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Next change"
12124 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12125
12126 # src/LColor.C:75
12127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Accept change"
12130 msgstr "àêöåíò"
12131
12132 # src/form1.C:249
12133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Reject change"
12136 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12137
12138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Merge changes"
12142 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12143
12144 # src/LColor.C:75
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Accept all changes"
12148 msgstr "àêöåíò"
12149
12150 # src/form1.C:249
12151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Reject all changes"
12154 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12155
12156 # src/ext_l10n.h:136
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Next note"
12160 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12161
12162 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12164 #, fuzzy
12165 msgid "View/Update"
12166 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12167
12168 # src/ext_l10n.h:8
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12170 #, fuzzy
12171 msgid "View DVI"
12172 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12173
12174 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Update DVI"
12178 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12179
12180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12181 msgid "View PDF (pdflatex)"
12182 msgstr ""
12183
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12185 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12186 msgstr ""
12187
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12189 msgid "View PostScript"
12190 msgstr ""
12191
12192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12193 msgid "Update PostScript"
12194 msgstr ""
12195
12196 # src/mathed/math_panel.C:383
12197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12198 #, fuzzy
12199 msgid "Math Panels"
12200 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12201
12202 # src/mathed/math_panel.C:128
12203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Math Spacings"
12206 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12207
12208 # src/insets/insetfoot.C:32
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Roots"
12212 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12213
12214 # src/insets/insetbib.C:340
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Styles"
12218 msgstr "Ñòèë: "
12219
12220 # src/mathed/math_panel.C:383
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Fractions"
12224 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12225
12226 # src/bufferview_funcs.C:267
12227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12228 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Fonts"
12231 msgstr "Øðèôò:"
12232
12233 # src/mathed/math_forms.C:22
12234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Functions"
12237 msgstr "Ôóíêöèè"
12238
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12240 msgid "arccos"
12241 msgstr ""
12242
12243 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12245 #, fuzzy
12246 msgid "arcsin"
12247 msgstr "Ïîëåòà"
12248
12249 # src/ext_l10n.h:432
12250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12251 #, fuzzy
12252 msgid "arctan"
12253 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12254
12255 # src/lyxfont.C:56
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12257 #, fuzzy
12258 msgid "arg"
12259 msgstr "Ãîëÿì"
12260
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12262 msgid "bmod"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12266 msgid "cos"
12267 msgstr ""
12268
12269 # src/ext_l10n.h:457
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12271 #, fuzzy
12272 msgid "cosh"
12273 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12274
12275 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12277 #, fuzzy
12278 msgid "cot"
12279 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12280
12281 # src/ext_l10n.h:457
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12283 #, fuzzy
12284 msgid "coth"
12285 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12286
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12288 msgid "csc"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12292 msgid "deg"
12293 msgstr ""
12294
12295 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12296 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12298 #, fuzzy
12299 msgid "det"
12300 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12301
12302 # src/lyxfont.C:47
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12304 #, fuzzy
12305 msgid "dim"
12306 msgstr "Ñðåäíî"
12307
12308 # src/LColor.C:63
12309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12310 #, fuzzy
12311 msgid "exp"
12312 msgstr "òåêñò"
12313
12314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12315 msgid "gcd"
12316 msgstr ""
12317
12318 # src/insets/insettheorem.C:39
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12320 #, fuzzy
12321 msgid "hom"
12322 msgstr "Òåîðåìà"
12323
12324 # src/lyxfont.C:56
12325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12326 #, fuzzy
12327 msgid "inf"
12328 msgstr "Äðåáåí"
12329
12330 # src/spellchecker.C:717
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12332 #, fuzzy
12333 msgid "ker"
12334 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12335
12336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12337 msgid "lg"
12338 msgstr ""
12339
12340 # src/mathed/math_panel.C:128
12341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12342 #, fuzzy
12343 msgid "lim"
12344 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12345
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12347 msgid "liminf"
12348 msgstr ""
12349
12350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12351 msgid "limsup"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12355 msgid "ln"
12356 msgstr ""
12357
12358 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12360 #, fuzzy
12361 msgid "log"
12362 msgstr "(&G)Íàçàä"
12363
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12365 msgid "max"
12366 msgstr ""
12367
12368 # src/lyxfont.C:56
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12370 #, fuzzy
12371 msgid "min"
12372 msgstr "Äðåáåí"
12373
12374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12377 #, fuzzy
12378 msgid "sec"
12379 msgstr "Äîáàâè"
12380
12381 # src/lyxfont.C:56
12382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12383 #, fuzzy
12384 msgid "sin"
12385 msgstr "Äðåáåí"
12386
12387 # src/lyxfont.C:56
12388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12389 #, fuzzy
12390 msgid "sinh"
12391 msgstr "Äðåáåí"
12392
12393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12394 msgid "sup"
12395 msgstr ""
12396
12397 # src/ext_l10n.h:170
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12399 #, fuzzy
12400 msgid "tan"
12401 msgstr "È"
12402
12403 # src/ext_l10n.h:441
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12405 #, fuzzy
12406 msgid "tanh"
12407 msgstr "Ôðåíñêè"
12408
12409 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Pr"
12413 msgstr "Êîïèðàé"
12414
12415 # src/mathed/math_panel.C:128
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Spacings"
12419 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12420
12421 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Thin space\t\\,"
12425 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12426
12427 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Medium space\t\\:"
12431 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12432
12433 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Thick space\t\\;"
12437 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12438
12439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12440 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12444 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12445 msgstr ""
12446
12447 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Negative space\t\\!"
12451 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12452
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12454 msgid "Square root\t\\sqrt"
12455 msgstr ""
12456
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12458 msgid "Other root\t\\root"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12462 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12463 msgstr ""
12464
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12466 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12470 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12474 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12475 msgstr ""
12476
12477 # src/ext_l10n.h:361
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Standard\t\\frac"
12481 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12482
12483 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12485 #, fuzzy
12486 msgid "No hor. line\t\\atop"
12487 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12488
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12490 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12491 msgstr ""
12492
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12494 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12498 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12502 msgid "Binomial\t\\choose"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12506 msgid "Roman\t\\mathrm"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12510 msgid "Bold\t\\mathbf"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12514 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12515 msgstr ""
12516
12517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12519 #, fuzzy
12520 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12521 msgstr "Sans Serif"
12522
12523 # src/lyxfont.C:51
12524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12525 #, fuzzy
12526 msgid "Italic\t\\mathit"
12527 msgstr "Êóðñèâ"
12528
12529 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12533 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12534
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12536 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12540 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12541 msgstr ""
12542
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12544 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12545 msgstr ""
12546
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12548 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12549 msgstr ""
12550
12551 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12552 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Dots"
12556 msgstr "Äîêóìåíòè"
12557
12558 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12559 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12561 #, fuzzy
12562 msgid "ldots"
12563 msgstr "Äîêóìåíòè"
12564
12565 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12566 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12568 #, fuzzy
12569 msgid "cdots"
12570 msgstr "Äîêóìåíòè"
12571
12572 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12573 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12575 #, fuzzy
12576 msgid "vdots"
12577 msgstr "Äîêóìåíòè"
12578
12579 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12580 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12582 #, fuzzy
12583 msgid "ddots"
12584 msgstr "Äîêóìåíòè"
12585
12586 # src/ext_l10n.h:219
12587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Frame Decorations"
12590 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12591
12592 # src/ext_l10n.h:194
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12594 #, fuzzy
12595 msgid "hat"
12596 msgstr "Ãëàâà"
12597
12598 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12600 #, fuzzy
12601 msgid "tilde"
12602 msgstr "(&F)Ôàéë"
12603
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12605 msgid "bar"
12606 msgstr ""
12607
12608 # src/LColor.C:56
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12610 #, fuzzy
12611 msgid "grave"
12612 msgstr "çåëåí"
12613
12614 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12616 #, fuzzy
12617 msgid "dot"
12618 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12619
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12621 msgid "check"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12625 msgid "widehat"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12629 msgid "widetilde"
12630 msgstr ""
12631
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12633 msgid "vec"
12634 msgstr ""
12635
12636 # src/ext_l10n.h:217
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12638 #, fuzzy
12639 msgid "acute"
12640 msgstr "Äàòà"
12641
12642 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12643 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12645 #, fuzzy
12646 msgid "ddot"
12647 msgstr "Äîáàâè"
12648
12649 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12651 #, fuzzy
12652 msgid "breve"
12653 msgstr "(&F)Ôàéë"
12654
12655 # src/ext_l10n.h:462
12656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12657 #, fuzzy
12658 msgid "overline"
12659 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12660
12661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12662 msgid "overbrace"
12663 msgstr ""
12664
12665 # src/ext_l10n.h:74
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12667 #, fuzzy
12668 msgid "overleftarrow"
12669 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12670
12671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12672 msgid "overrightarrow"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12676 msgid "overleftrightarrow"
12677 msgstr ""
12678
12679 # src/lyxfunc.C:1125
12680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12681 #, fuzzy
12682 msgid "overset"
12683 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12684
12685 # src/lyxfont.C:404
12686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12687 #, fuzzy
12688 msgid "underline"
12689 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12690
12691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12692 msgid "underbrace"
12693 msgstr ""
12694
12695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12696 msgid "underleftarrow"
12697 msgstr ""
12698
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12700 msgid "underrightarrow"
12701 msgstr ""
12702
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12704 msgid "underleftrightarrow"
12705 msgstr ""
12706
12707 # src/lyxfunc.C:1125
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12709 #, fuzzy
12710 msgid "underset"
12711 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12712
12713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12716 #, fuzzy
12717 msgid "Arrows"
12718 msgstr "Òúðñè"
12719
12720 # src/ext_l10n.h:74
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12722 #, fuzzy
12723 msgid "leftarrow"
12724 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12725
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12727 msgid "rightarrow"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12731 msgid "downarrow"
12732 msgstr ""
12733
12734 # src/LColor.C:92
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12736 #, fuzzy
12737 msgid "uparrow"
12738 msgstr "ãðåøêà"
12739
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12741 msgid "updownarrow"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12745 msgid "leftrightarrow"
12746 msgstr ""
12747
12748 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Leftarrow"
12752 msgstr "Ëÿâ"
12753
12754 # src/ext_l10n.h:337
12755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12756 #, fuzzy
12757 msgid "Rightarrow"
12758 msgstr "Çàãëàâèå"
12759
12760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12761 msgid "Downarrow"
12762 msgstr ""
12763
12764 # src/LColor.C:92
12765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Uparrow"
12768 msgstr "ãðåøêà"
12769
12770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12771 msgid "Updownarrow"
12772 msgstr ""
12773
12774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12775 msgid "Leftrightarrow"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12779 msgid "Longleftrightarrow"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12783 msgid "Longleftarrow"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12787 msgid "Longrightarrow"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12791 msgid "longleftrightarrow"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12795 msgid "longleftarrow"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12799 msgid "longrightarrow"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12803 msgid "leftharpoondown"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12807 msgid "rightharpoondown"
12808 msgstr ""
12809
12810 # src/ext_l10n.h:191
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12812 #, fuzzy
12813 msgid "mapsto"
12814 msgstr "Çàãëàâèå"
12815
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12817 msgid "longmapsto"
12818 msgstr ""
12819
12820 # src/LColor.C:92
12821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12822 #, fuzzy
12823 msgid "nwarrow"
12824 msgstr "ãðåøêà"
12825
12826 # src/LColor.C:92
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12828 #, fuzzy
12829 msgid "nearrow"
12830 msgstr "ãðåøêà"
12831
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12833 msgid "leftharpoonup"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12837 msgid "rightharpoonup"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12841 msgid "hookleftarrow"
12842 msgstr ""
12843
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12845 msgid "hookrightarrow"
12846 msgstr ""
12847
12848 # src/LColor.C:92
12849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12850 #, fuzzy
12851 msgid "swarrow"
12852 msgstr "ãðåøêà"
12853
12854 # src/LColor.C:92
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12856 #, fuzzy
12857 msgid "searrow"
12858 msgstr "ãðåøêà"
12859
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12861 msgid "rightleftharpoons"
12862 msgstr ""
12863
12864 # src/ext_l10n.h:438
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Operators"
12868 msgstr "Åñïåðàíòî"
12869
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12871 msgid "pm"
12872 msgstr ""
12873
12874 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12876 #, fuzzy
12877 msgid "cap"
12878 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12879
12880 # src/ext_l10n.h:170
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12882 #, fuzzy
12883 msgid "diamond"
12884 msgstr "È"
12885
12886 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12887 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12889 #, fuzzy
12890 msgid "oplus"
12891 msgstr "Êîëîíè"
12892
12893 # src/lyxfont.C:401
12894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12895 #, fuzzy
12896 msgid "mp"
12897 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12898
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12900 msgid "cup"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12904 msgid "bigtriangleup"
12905 msgstr ""
12906
12907 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12909 #, fuzzy
12910 msgid "ominus"
12911 msgstr "Ðåäîâå"
12912
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12914 msgid "times"
12915 msgstr ""
12916
12917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12919 #, fuzzy
12920 msgid "uplus"
12921 msgstr "Èçõîä"
12922
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12924 msgid "bigtriangledown"
12925 msgstr ""
12926
12927 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12928 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12930 #, fuzzy
12931 msgid "otimes"
12932 msgstr "Êîïèÿ"
12933
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12935 msgid "div"
12936 msgstr ""
12937
12938 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12940 #, fuzzy
12941 msgid "sqcap"
12942 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12943
12944 # src/ext_l10n.h:209
12945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12946 #, fuzzy
12947 msgid "triangleright"
12948 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12949
12950 # src/ext_l10n.h:453
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12952 #, fuzzy
12953 msgid "oslash"
12954 msgstr "Ïîëñêè"
12955
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12957 msgid "cdot"
12958 msgstr ""
12959
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12961 msgid "sqcup"
12962 msgstr ""
12963
12964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12965 msgid "triangleleft"
12966 msgstr ""
12967
12968 # src/insets/insetfoot.C:32
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12970 #, fuzzy
12971 msgid "odot"
12972 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12973
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12975 msgid "star"
12976 msgstr ""
12977
12978 # src/ext_l10n.h:462
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12980 #, fuzzy
12981 msgid "vee"
12982 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12983
12984 # src/layout_forms.C:23
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12986 #, fuzzy
12987 msgid "amalg"
12988 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12989
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12991 msgid "bigcirc"
12992 msgstr ""
12993
12994 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12996 #, fuzzy
12997 msgid "setminus"
12998 msgstr "Ðåäîâå"
12999
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13001 msgid "wedge"
13002 msgstr ""
13003
13004 # src/lyxfont.C:57
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13006 #, fuzzy
13007 msgid "dagger"
13008 msgstr "Ãîëÿì 2"
13009
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13011 msgid "circ"
13012 msgstr ""
13013
13014 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13016 #, fuzzy
13017 msgid "bullet"
13018 msgstr "Òî÷êè"
13019
13020 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13022 #, fuzzy
13023 msgid "wr"
13024 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13025
13026 # src/lyxfont.C:57
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13028 #, fuzzy
13029 msgid "ddagger"
13030 msgstr "Ãîëÿì 2"
13031
13032 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Relations"
13036 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13037
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13039 msgid "leq"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13043 msgid "geq"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13047 msgid "equiv"
13048 msgstr ""
13049
13050 # src/ext_l10n.h:201
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13052 #, fuzzy
13053 msgid "models"
13054 msgstr "Êîä"
13055
13056 # src/ext_l10n.h:99
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13058 #, fuzzy
13059 msgid "prec"
13060 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13061
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13063 msgid "succ"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13067 msgid "sim"
13068 msgstr ""
13069
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13071 msgid "perp"
13072 msgstr ""
13073
13074 # src/ext_l10n.h:99
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13076 #, fuzzy
13077 msgid "preceq"
13078 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13079
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13081 msgid "succeq"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13085 msgid "simeq"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13089 msgid "mid"
13090 msgstr ""
13091
13092 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13094 #, fuzzy
13095 msgid "ll"
13096 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13097
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13099 msgid "gg"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13103 msgid "asymp"
13104 msgstr ""
13105
13106 # src/LColor.C:97
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13108 #, fuzzy
13109 msgid "parallel"
13110 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13111
13112 # src/ext_l10n.h:373
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13114 #, fuzzy
13115 msgid "subset"
13116 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13117
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13119 msgid "supset"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13123 msgid "approx"
13124 msgstr ""
13125
13126 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13128 #, fuzzy
13129 msgid "smile"
13130 msgstr "(&F)Ôàéë"
13131
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13133 msgid "subseteq"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13137 msgid "supseteq"
13138 msgstr ""
13139
13140 # src/ext_l10n.h:398
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13142 #, fuzzy
13143 msgid "cong"
13144 msgstr "Ãðàä"
13145
13146 # src/ext_l10n.h:398
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13148 #, fuzzy
13149 msgid "frown"
13150 msgstr "Ãðàä"
13151
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13153 msgid "sqsubseteq"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13157 msgid "sqsupseteq"
13158 msgstr ""
13159
13160 # src/LColor.C:67
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13162 #, fuzzy
13163 msgid "doteq"
13164 msgstr "áåëåæêà"
13165
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13167 msgid "neq"
13168 msgstr ""
13169
13170 # src/lyxfont.C:56
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13172 #, fuzzy
13173 msgid "in"
13174 msgstr "Äðåáåí"
13175
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13177 msgid "ni"
13178 msgstr ""
13179
13180 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13182 #, fuzzy
13183 msgid "propto"
13184 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13185
13186 # src/LColor.C:67
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13188 #, fuzzy
13189 msgid "notin"
13190 msgstr "áåëåæêà"
13191
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13193 msgid "vdash"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13197 msgid "dashv"
13198 msgstr ""
13199
13200 # src/LColor.C:67
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13202 #, fuzzy
13203 msgid "bowtie"
13204 msgstr "áåëåæêà"
13205
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13207 msgid "alpha"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13211 msgid "beta"
13212 msgstr ""
13213
13214 # src/ext_l10n.h:271
13215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13216 #, fuzzy
13217 msgid "gamma"
13218 msgstr "Ëåìà"
13219
13220 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13221 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13223 #, fuzzy
13224 msgid "delta"
13225 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13226
13227 # src/lyxfunc.C:1125
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13229 #, fuzzy
13230 msgid "epsilon"
13231 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13232
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13234 msgid "varepsilon"
13235 msgstr ""
13236
13237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13238 msgid "zeta"
13239 msgstr ""
13240
13241 # src/ext_l10n.h:451
13242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13243 #, fuzzy
13244 msgid "eta"
13245 msgstr "Óíãàðñêè"
13246
13247 # src/LColor.C:63
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13249 #, fuzzy
13250 msgid "theta"
13251 msgstr "òåêñò"
13252
13253 # src/mathed/math_panel.C:134
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13255 #, fuzzy
13256 msgid "vartheta"
13257 msgstr "Ìàòðèöà"
13258
13259 # src/ext_l10n.h:362
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13261 #, fuzzy
13262 msgid "iota"
13263 msgstr "Äúðæàâà"
13264
13265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13266 msgid "kappa"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13270 msgid "lambda"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13274 msgid "mu"
13275 msgstr ""
13276
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13278 msgid "nu"
13279 msgstr ""
13280
13281 # src/LColor.C:63
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13283 #, fuzzy
13284 msgid "xi"
13285 msgstr "òåêñò"
13286
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13288 msgid "pi"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13292 msgid "varpi"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13296 msgid "rho"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13300 msgid "sigma"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13304 msgid "varsigma"
13305 msgstr ""
13306
13307 # src/ext_l10n.h:362
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13309 #, fuzzy
13310 msgid "tau"
13311 msgstr "Äúðæàâà"
13312
13313 # src/ext_l10n.h:323
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13315 #, fuzzy
13316 msgid "upsilon"
13317 msgstr "Âúïðîñ"
13318
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13320 msgid "phi"
13321 msgstr ""
13322
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13324 msgid "varphi"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13328 msgid "chi"
13329 msgstr ""
13330
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13332 msgid "psi"
13333 msgstr ""
13334
13335 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13337 #, fuzzy
13338 msgid "omega"
13339 msgstr "Roman"
13340
13341 # src/ext_l10n.h:271
13342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13343 #, fuzzy
13344 msgid "Gamma"
13345 msgstr "Ëåìà"
13346
13347 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13348 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13350 #, fuzzy
13351 msgid "Delta"
13352 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13353
13354 # src/LColor.C:63
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13356 #, fuzzy
13357 msgid "Theta"
13358 msgstr "òåêñò"
13359
13360 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Lambda"
13364 msgstr "ïåéçàæ"
13365
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13367 msgid "Xi"
13368 msgstr ""
13369
13370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13371 msgid "Pi"
13372 msgstr ""
13373
13374 # src/lyxfont.C:56
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13376 #, fuzzy
13377 msgid "Sigma"
13378 msgstr "Ìàëúê"
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13381 msgid "Upsilon"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13385 msgid "Phi"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13389 msgid "Psi"
13390 msgstr ""
13391
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13393 msgid "Omega"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13397 msgid "Miscellaneous"
13398 msgstr ""
13399
13400 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13402 #, fuzzy
13403 msgid "nabla"
13404 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13405
13406 # src/LColor.C:97
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13408 #, fuzzy
13409 msgid "partial"
13410 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13411
13412 # src/lyxfont.C:56
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13414 #, fuzzy
13415 msgid "infty"
13416 msgstr "Äðåáåí"
13417
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13419 msgid "prime"
13420 msgstr ""
13421
13422 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13424 #, fuzzy
13425 msgid "ell"
13426 msgstr "Êëåòêà"
13427
13428 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13430 #, fuzzy
13431 msgid "emptyset"
13432 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13433
13434 # src/credits.C:72
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13436 #, fuzzy
13437 msgid "exists"
13438 msgstr "Credits"
13439
13440 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13442 #, fuzzy
13443 msgid "forall"
13444 msgstr "Íîðìàëåí"
13445
13446 # src/LColor.C:80
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13448 #, fuzzy
13449 msgid "imath"
13450 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13451
13452 # src/LColor.C:80
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13454 #, fuzzy
13455 msgid "jmath"
13456 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13457
13458 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13460 #, fuzzy
13461 msgid "Re"
13462 msgstr "Ïîâòîðè"
13463
13464 # src/LyXAction.C:251
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13466 #, fuzzy
13467 msgid "Im"
13468 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13469
13470 # src/bufferview_funcs.C:271
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13472 #, fuzzy
13473 msgid "aleph"
13474 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13475
13476 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13478 #, fuzzy
13479 msgid "wp"
13480 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13481
13482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13483 msgid "hbar"
13484 msgstr ""
13485
13486 # src/bufferview_funcs.C:280
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13488 #, fuzzy
13489 msgid "angle"
13490 msgstr "Åäèíè÷íî"
13491
13492 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13494 #, fuzzy
13495 msgid "top"
13496 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13497
13498 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13500 #, fuzzy
13501 msgid "bot"
13502 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13503
13504 # src/lyxfunc.C:1125
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13506 #, fuzzy
13507 msgid "Vert"
13508 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13509
13510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13511 msgid "neg"
13512 msgstr ""
13513
13514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13516 #, fuzzy
13517 msgid "flat"
13518 msgstr "Ôîðìàòè"
13519
13520 # src/ext_l10n.h:351
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13522 #, fuzzy
13523 msgid "natural"
13524 msgstr "Ïîäïèñ"
13525
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13527 msgid "sharp"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13531 msgid "surd"
13532 msgstr ""
13533
13534 # src/bufferview_funcs.C:280
13535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13536 #, fuzzy
13537 msgid "triangle"
13538 msgstr "Åäèíè÷íî"
13539
13540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13541 msgid "diamondsuit"
13542 msgstr ""
13543
13544 # src/LColor.C:109
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13546 #, fuzzy
13547 msgid "heartsuit"
13548 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13549
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13551 msgid "clubsuit"
13552 msgstr ""
13553
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13555 msgid "spadesuit"
13556 msgstr ""
13557
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13559 msgid "textrm \\AA"
13560 msgstr ""
13561
13562 # src/LColor.C:63
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13564 #, fuzzy
13565 msgid "textrm \\O"
13566 msgstr "òåêñò"
13567
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13569 msgid "mathcircumflex"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13573 msgid "_"
13574 msgstr ""
13575
13576 # src/LColor.C:82
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13578 #, fuzzy
13579 msgid "mathrm T"
13580 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13581
13582 # src/LColor.C:80
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13584 #, fuzzy
13585 msgid "mathbb N"
13586 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13587
13588 # src/LColor.C:80
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13590 #, fuzzy
13591 msgid "mathbb Z"
13592 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13593
13594 # src/LColor.C:80
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13596 #, fuzzy
13597 msgid "mathbb Q"
13598 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13599
13600 # src/LColor.C:80
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13602 #, fuzzy
13603 msgid "mathbb R"
13604 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13605
13606 # src/LColor.C:80
13607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13608 #, fuzzy
13609 msgid "mathbb C"
13610 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13611
13612 # src/LColor.C:80
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13614 #, fuzzy
13615 msgid "mathbb H"
13616 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13617
13618 # src/LColor.C:80
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13620 #, fuzzy
13621 msgid "mathcal F"
13622 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13623
13624 # src/LColor.C:80
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13626 #, fuzzy
13627 msgid "mathcal L"
13628 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13629
13630 # src/LColor.C:80
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13632 #, fuzzy
13633 msgid "mathcal H"
13634 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13635
13636 # src/LColor.C:80
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13638 #, fuzzy
13639 msgid "mathcal O"
13640 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13641
13642 # src/ext_l10n.h:438
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13644 #, fuzzy
13645 msgid "phantom"
13646 msgstr "Åñïåðàíòî"
13647
13648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13649 msgid "vphantom"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13653 msgid "hphantom"
13654 msgstr ""
13655
13656 # src/ext_l10n.h:438
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13658 #, fuzzy
13659 msgid "Big Operators"
13660 msgstr "Åñïåðàíòî"
13661
13662 # src/ext_l10n.h:69
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13664 #, fuzzy
13665 msgid "intop"
13666 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13667
13668 # src/lyxfont.C:56
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13670 #, fuzzy
13671 msgid "int"
13672 msgstr "Äðåáåí"
13673
13674 # src/ext_l10n.h:69
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13676 #, fuzzy
13677 msgid "iintop"
13678 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13679
13680 # src/lyxfont.C:56
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13682 #, fuzzy
13683 msgid "iint"
13684 msgstr "Äðåáåí"
13685
13686 # src/ext_l10n.h:69
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13688 #, fuzzy
13689 msgid "iiintop"
13690 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13691
13692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13693 msgid "iiint"
13694 msgstr ""
13695
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13697 msgid "iiiintop"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13701 msgid "iiiint"
13702 msgstr ""
13703
13704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13705 msgid "dotsintop"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13709 msgid "dotsint"
13710 msgstr ""
13711
13712 # src/bufferview_funcs.C:267
13713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13714 #, fuzzy
13715 msgid "ointop"
13716 msgstr "Øðèôò:"
13717
13718 # src/lyxfont.C:56
13719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13720 #, fuzzy
13721 msgid "oint"
13722 msgstr "Äðåáåí"
13723
13724 # src/bufferview_funcs.C:267
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13726 #, fuzzy
13727 msgid "oiintop"
13728 msgstr "Øðèôò:"
13729
13730 # src/bufferview_funcs.C:267
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13732 #, fuzzy
13733 msgid "oiint"
13734 msgstr "Øðèôò:"
13735
13736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13737 msgid "ointctrclockwiseop"
13738 msgstr ""
13739
13740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13741 msgid "ointctrclockwise"
13742 msgstr ""
13743
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13745 msgid "ointclockwiseop"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13749 msgid "ointclockwise"
13750 msgstr ""
13751
13752 # src/ext_l10n.h:69
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13754 #, fuzzy
13755 msgid "sqintop"
13756 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13757
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13759 msgid "sqint"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13763 msgid "sqiintop"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13767 msgid "sqiint"
13768 msgstr ""
13769
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13771 msgid "sum"
13772 msgstr ""
13773
13774 # src/ext_l10n.h:99
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13776 #, fuzzy
13777 msgid "prod"
13778 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13779
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13781 msgid "coprod"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13785 msgid "bigsqcup"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13789 msgid "bigotimes"
13790 msgstr ""
13791
13792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13793 msgid "bigodot"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13797 msgid "bigoplus"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13801 msgid "bigcap"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13805 msgid "bigcup"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13809 msgid "biguplus"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13813 msgid "bigvee"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13817 msgid "bigwedge"
13818 msgstr ""
13819
13820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13824 #, fuzzy
13825 msgid "AMS Miscellaneous"
13826 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13827
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13829 msgid "digamma"
13830 msgstr ""
13831
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13833 msgid "varkappa"
13834 msgstr ""
13835
13836 # src/bufferview_funcs.C:271
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13838 #, fuzzy
13839 msgid "beth"
13840 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13841
13842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13843 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13845 #, fuzzy
13846 msgid "daleth"
13847 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13848
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13850 msgid "gimel"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13854 msgid "ulcorner"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13858 msgid "urcorner"
13859 msgstr ""
13860
13861 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13862 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13864 #, fuzzy
13865 msgid "llcorner"
13866 msgstr "Ðàìêè"
13867
13868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13869 msgid "lrcorner"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13873 msgid "hslash"
13874 msgstr ""
13875
13876 # src/LColor.C:97
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13878 #, fuzzy
13879 msgid "vartriangle"
13880 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13881
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13883 msgid "triangledown"
13884 msgstr ""
13885
13886 # src/LColor.C:57
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13888 #, fuzzy
13889 msgid "square"
13890 msgstr "ñèí"
13891
13892 # src/ext_l10n.h:462
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13894 #, fuzzy
13895 msgid "lozenge"
13896 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13897
13898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13899 msgid "circledS"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13903 msgid "measuredangle"
13904 msgstr ""
13905
13906 # src/ext_l10n.h:114
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13908 #, fuzzy
13909 msgid "nexists"
13910 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13911
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13913 msgid "mho"
13914 msgstr ""
13915
13916 # src/lyxfont.C:56
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Finv"
13920 msgstr "Äðåáåí"
13921
13922 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Game"
13926 msgstr "Èìå"
13927
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13929 msgid "Bbbk"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13933 msgid "backprime"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13937 msgid "varnothing"
13938 msgstr ""
13939
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13941 msgid "blacktriangle"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13945 msgid "blacktriangledown"
13946 msgstr ""
13947
13948 # src/LColor.C:53
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13950 #, fuzzy
13951 msgid "blacksquare"
13952 msgstr "÷åðåí"
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13955 msgid "blacklozenge"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13959 msgid "bigstar"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13963 msgid "sphericalangle"
13964 msgstr ""
13965
13966 # src/ext_l10n.h:202
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13968 #, fuzzy
13969 msgid "complement"
13970 msgstr "Êîìåíòàð"
13971
13972 # src/bufferview_funcs.C:271
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13974 #, fuzzy
13975 msgid "eth"
13976 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13977
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13979 msgid "diagup"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13983 msgid "diagdown"
13984 msgstr ""
13985
13986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13989 #, fuzzy
13990 msgid "AMS Arrows"
13991 msgstr "Òúðñè"
13992
13993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13994 msgid "dashleftarrow"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13998 msgid "dashrightarrow"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14002 msgid "leftleftarrows"
14003 msgstr ""
14004
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14006 msgid "leftrightarrows"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14010 msgid "rightrightarrows"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14014 msgid "rightleftarrows"
14015 msgstr ""
14016
14017 # src/ext_l10n.h:74
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Lleftarrow"
14021 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14022
14023 # src/ext_l10n.h:337
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Rrightarrow"
14027 msgstr "Çàãëàâèå"
14028
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14030 msgid "twoheadleftarrow"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14034 msgid "twoheadrightarrow"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14038 msgid "leftarrowtail"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14042 msgid "rightarrowtail"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14046 msgid "looparrowleft"
14047 msgstr ""
14048
14049 # src/ext_l10n.h:209
14050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14051 #, fuzzy
14052 msgid "looparrowright"
14053 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14054
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14056 msgid "curvearrowleft"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14060 msgid "curvearrowright"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14064 msgid "circlearrowleft"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14068 msgid "circlearrowright"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14072 msgid "Lsh"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14076 msgid "Rsh"
14077 msgstr ""
14078
14079 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14080 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14082 #, fuzzy
14083 msgid "upuparrows"
14084 msgstr "Òúðñè"
14085
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14087 msgid "downdownarrows"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14091 msgid "upharpoonleft"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14095 msgid "upharpoonright"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14099 msgid "downharpoonleft"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14103 msgid "downharpoonright"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14107 msgid "leftrightharpoons"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14111 msgid "rightsquigarrow"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14115 msgid "leftrightsquigarrow"
14116 msgstr ""
14117
14118 # src/ext_l10n.h:74
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14120 #, fuzzy
14121 msgid "nleftarrow"
14122 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14125 msgid "nrightarrow"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14129 msgid "nleftrightarrow"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14133 msgid "nLeftarrow"
14134 msgstr ""
14135
14136 # src/ext_l10n.h:337
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14138 #, fuzzy
14139 msgid "nRightarrow"
14140 msgstr "Çàãëàâèå"
14141
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14143 msgid "nLeftrightarrow"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14147 msgid "multimap"
14148 msgstr ""
14149
14150 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14152 #, fuzzy
14153 msgid "AMS Relations"
14154 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14155
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14157 msgid "leqq"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14161 msgid "geqq"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14165 msgid "leqslant"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14169 msgid "geqslant"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14173 msgid "eqslantless"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14177 msgid "eqslantgtr"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14181 msgid "lesssim"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14185 msgid "gtrsim"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14189 msgid "lessapprox"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14193 msgid "gtrapprox"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14197 msgid "approxeq"
14198 msgstr ""
14199
14200 # src/bufferview_funcs.C:280
14201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14202 #, fuzzy
14203 msgid "triangleq"
14204 msgstr "Åäèíè÷íî"
14205
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14207 msgid "lessdot"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14211 msgid "gtrdot"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14215 msgid "lll"
14216 msgstr ""
14217
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14219 msgid "ggg"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14223 msgid "lessgtr"
14224 msgstr ""
14225
14226 # src/lyx.C:87
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14228 #, fuzzy
14229 msgid "gtrless"
14230 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14231
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14233 msgid "lesseqgtr"
14234 msgstr ""
14235
14236 # src/lyx.C:87
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14238 #, fuzzy
14239 msgid "gtreqless"
14240 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14241
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14243 msgid "lesseqqgtr"
14244 msgstr ""
14245
14246 # src/lyx.C:87
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14248 #, fuzzy
14249 msgid "gtreqqless"
14250 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14251
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14253 msgid "eqcirc"
14254 msgstr ""
14255
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14257 msgid "circeq"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14261 msgid "thicksim"
14262 msgstr ""
14263
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14265 msgid "thickapprox"
14266 msgstr ""
14267
14268 # src/LColor.C:53
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14270 #, fuzzy
14271 msgid "backsim"
14272 msgstr "÷åðåí"
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14275 msgid "backsimeq"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14279 msgid "subseteqq"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14283 msgid "supseteqq"
14284 msgstr ""
14285
14286 # src/ext_l10n.h:367
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Subset"
14290 msgstr "Òåìà"
14291
14292 # src/ext_l10n.h:371
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Supset"
14296 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14297
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14299 msgid "sqsubset"
14300 msgstr ""
14301
14302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14303 msgid "sqsupset"
14304 msgstr ""
14305
14306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14307 msgid "preccurlyeq"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14311 msgid "succcurlyeq"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14315 msgid "curlyeqprec"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14319 msgid "curlyeqsucc"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14323 msgid "precsim"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14327 msgid "succsim"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14331 msgid "precapprox"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14335 msgid "succapprox"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14339 msgid "vartriangleleft"
14340 msgstr ""
14341
14342 # src/ext_l10n.h:65
14343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14344 #, fuzzy
14345 msgid "vartriangleright"
14346 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14347
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14349 msgid "trianglelefteq"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14353 msgid "trianglerighteq"
14354 msgstr ""
14355
14356 # src/LColor.C:57
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14358 #, fuzzy
14359 msgid "bumpeq"
14360 msgstr "ñèí"
14361
14362 # src/LColor.C:57
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14364 #, fuzzy
14365 msgid "Bumpeq"
14366 msgstr "ñèí"
14367
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14369 msgid "doteqdot"
14370 msgstr ""
14371
14372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14373 msgid "risingdotseq"
14374 msgstr ""
14375
14376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14377 msgid "fallingdotseq"
14378 msgstr ""
14379
14380 # src/ext_l10n.h:435
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14382 #, fuzzy
14383 msgid "vDash"
14384 msgstr "Äàòñêè"
14385
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14387 msgid "Vvdash"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14391 msgid "Vdash"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14395 msgid "shortmid"
14396 msgstr ""
14397
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14399 msgid "shortparallel"
14400 msgstr ""
14401
14402 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14404 #, fuzzy
14405 msgid "smallsmile"
14406 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14407
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14409 msgid "smallfrown"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14413 msgid "blacktriangleleft"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14417 msgid "blacktriangleright"
14418 msgstr ""
14419
14420 # src/lyxfont.C:57
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14422 #, fuzzy
14423 msgid "because"
14424 msgstr "Íàìàëè"
14425
14426 # src/insets/insettheorem.C:39
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14428 #, fuzzy
14429 msgid "therefore"
14430 msgstr "Òåîðåìà"
14431
14432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14433 msgid "backepsilon"
14434 msgstr ""
14435
14436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14437 msgid "varpropto"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14441 msgid "between"
14442 msgstr ""
14443
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14445 msgid "pitchfork"
14446 msgstr ""
14447
14448 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14450 #, fuzzy
14451 msgid "AMS Negative Relations"
14452 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14453
14454 # src/ext_l10n.h:163
14455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14456 #, fuzzy
14457 msgid "nless"
14458 msgstr "Àäðåñè"
14459
14460 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14461 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14463 #, fuzzy
14464 msgid "ngtr"
14465 msgstr "Åêñòðè"
14466
14467 # src/bufferview_funcs.C:280
14468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14469 #, fuzzy
14470 msgid "nleq"
14471 msgstr "Åäèíè÷íî"
14472
14473 # src/bufferview_funcs.C:280
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14475 #, fuzzy
14476 msgid "ngeq"
14477 msgstr "Åäèíè÷íî"
14478
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14480 msgid "nleqslant"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14484 msgid "ngeqslant"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14488 msgid "nleqq"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14492 msgid "ngeqq"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14496 msgid "lneq"
14497 msgstr ""
14498
14499 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14500 # src/lyxfont.C:62
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14502 #, fuzzy
14503 msgid "gneq"
14504 msgstr "Èãíîðèðàé"
14505
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14507 msgid "lneqq"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14511 msgid "gneqq"
14512 msgstr ""
14513
14514 # src/ext_l10n.h:462
14515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14516 #, fuzzy
14517 msgid "lvertneqq"
14518 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14519
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14521 msgid "gvertneqq"
14522 msgstr ""
14523
14524 # src/mathed/math_panel.C:128
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14526 #, fuzzy
14527 msgid "lnsim"
14528 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14529
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14531 msgid "gnsim"
14532 msgstr ""
14533
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14535 msgid "lnapprox"
14536 msgstr ""
14537
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14539 msgid "gnapprox"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14543 msgid "nprec"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14547 msgid "nsucc"
14548 msgstr ""
14549
14550 # src/ext_l10n.h:99
14551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14552 #, fuzzy
14553 msgid "npreceq"
14554 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14555
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14557 msgid "nsucceq"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14561 msgid "precnsim"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14565 msgid "succnsim"
14566 msgstr ""
14567
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14569 msgid "precnapprox"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14573 msgid "succnapprox"
14574 msgstr ""
14575
14576 # src/ext_l10n.h:373
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14578 #, fuzzy
14579 msgid "subsetneq"
14580 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14581
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14583 msgid "supsetneq"
14584 msgstr ""
14585
14586 # src/ext_l10n.h:373
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14588 #, fuzzy
14589 msgid "subsetneqq"
14590 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14591
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14593 msgid "supsetneqq"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14597 msgid "nsubseteq"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14601 msgid "nsupseteq"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14605 msgid "nsupseteqq"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14609 msgid "nvdash"
14610 msgstr ""
14611
14612 # src/ext_l10n.h:435
14613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14614 #, fuzzy
14615 msgid "nvDash"
14616 msgstr "Äàòñêè"
14617
14618 # src/ext_l10n.h:435
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14620 #, fuzzy
14621 msgid "nVDash"
14622 msgstr "Äàòñêè"
14623
14624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14625 msgid "varsubsetneq"
14626 msgstr ""
14627
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14629 msgid "varsupsetneq"
14630 msgstr ""
14631
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14633 msgid "varsubsetneqq"
14634 msgstr ""
14635
14636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14637 msgid "varsupsetneqq"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14641 msgid "ntriangleleft"
14642 msgstr ""
14643
14644 # src/ext_l10n.h:209
14645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14646 #, fuzzy
14647 msgid "ntriangleright"
14648 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14649
14650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14651 msgid "ntrianglelefteq"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14655 msgid "ntrianglerighteq"
14656 msgstr ""
14657
14658 # src/LColor.C:52
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14660 #, fuzzy
14661 msgid "ncong"
14662 msgstr "íÿìà"
14663
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14665 msgid "nsim"
14666 msgstr ""
14667
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14669 msgid "nmid"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14673 msgid "nshortmid"
14674 msgstr ""
14675
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14677 msgid "nparallel"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14681 msgid "nshortparallel"
14682 msgstr ""
14683
14684 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14686 #, fuzzy
14687 msgid "AMS Operators"
14688 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14689
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14691 msgid "dotplus"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14695 msgid "smallsetminus"
14696 msgstr ""
14697
14698 # src/ext_l10n.h:191
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14700 #, fuzzy
14701 msgid "Cap"
14702 msgstr "Çàãëàâèå"
14703
14704 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14706 #, fuzzy
14707 msgid "Cup"
14708 msgstr "Îòðåæè"
14709
14710 # src/lyxfont.C:56
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14712 #, fuzzy
14713 msgid "barwedge"
14714 msgstr "Ãîëÿì"
14715
14716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14717 msgid "veebar"
14718 msgstr ""
14719
14720 # src/bufferview_funcs.C:286
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14722 #, fuzzy
14723 msgid "doublebarwedge"
14724 msgstr "Äâîéíî"
14725
14726 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14728 #, fuzzy
14729 msgid "boxminus"
14730 msgstr "Ðåäîâå"
14731
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14733 msgid "boxtimes"
14734 msgstr ""
14735
14736 # src/insets/insetfoot.C:32
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14738 #, fuzzy
14739 msgid "boxdot"
14740 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14741
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14743 msgid "boxplus"
14744 msgstr ""
14745
14746 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14747 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14748 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14749 # src/insets/insettoc.C:22
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14751 #, fuzzy
14752 msgid "divideontimes"
14753 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14754
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14756 msgid "ltimes"
14757 msgstr ""
14758
14759 # src/ext_l10n.h:429
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14761 #, fuzzy
14762 msgid "rtimes"
14763 msgstr "Áðèòàíñêè"
14764
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14766 msgid "leftthreetimes"
14767 msgstr ""
14768
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14770 msgid "rightthreetimes"
14771 msgstr ""
14772
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14774 msgid "curlywedge"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14778 msgid "curlyvee"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14782 msgid "circleddash"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14786 msgid "circledast"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14790 msgid "circledcirc"
14791 msgstr ""
14792
14793 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14795 #, fuzzy
14796 msgid "centerdot"
14797 msgstr "Öåíòðèíàí"
14798
14799 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14801 #, fuzzy
14802 msgid "intercal"
14803 msgstr "Ïðèíòåð"
14804
14805 # src/support/filetools.C:453
14806 #: src/Buffer.cpp:230
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Could not remove temporary directory"
14809 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14810
14811 # src/support/filetools.C:453
14812 #: src/Buffer.cpp:231
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14815 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14816
14817 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14818 #: src/Buffer.cpp:402
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Unknown document class"
14821 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14822
14823 #: src/Buffer.cpp:403
14824 #, c-format
14825 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14826 msgstr ""
14827
14828 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14829 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
14830 #, fuzzy, c-format
14831 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14832 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14833
14834 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14835 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14836 #, fuzzy
14837 msgid "Document header error"
14838 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14839
14840 #: src/Buffer.cpp:473
14841 msgid "\\begin_header is missing"
14842 msgstr ""
14843
14844 #: src/Buffer.cpp:493
14845 msgid "\\begin_document is missing"
14846 msgstr ""
14847
14848 # src/buffer.C:546
14849 #: src/Buffer.cpp:504
14850 #, fuzzy
14851 msgid "Can't load document class"
14852 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14853
14854 #: src/Buffer.cpp:505
14855 #, c-format
14856 msgid ""
14857 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14858 msgstr ""
14859
14860 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
14861 #: src/BufferView.cpp:913
14862 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14863 msgstr ""
14864
14865 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
14866 msgid ""
14867 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14868 "xcolor/soul are installed.\n"
14869 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14870 "LaTeX preamble."
14871 msgstr ""
14872
14873 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
14874 msgid ""
14875 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14876 "xcolor and soul are not installed.\n"
14877 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14878 "LaTeX preamble."
14879 msgstr ""
14880
14881 # src/lyx_cb.C:263
14882 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Document could not be read"
14885 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14886
14887 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14888 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14889 #, fuzzy, c-format
14890 msgid "%1$s could not be read."
14891 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14892
14893 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14894 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14895 # src/lyxfunc.C:3313
14896 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Document format failure"
14899 msgstr "Äîêóìåíò"
14900
14901 # src/lyxfunc.C:3185
14902 #: src/Buffer.cpp:677
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "%1$s is not a LyX document."
14905 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14906
14907 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14908 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14909 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14910 #: src/Buffer.cpp:701
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Conversion failed"
14913 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14914
14915 #: src/Buffer.cpp:702
14916 #, c-format
14917 msgid ""
14918 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14919 "it could not be created."
14920 msgstr ""
14921
14922 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14923 #: src/Buffer.cpp:711
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Conversion script not found"
14926 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14927
14928 #: src/Buffer.cpp:712
14929 #, c-format
14930 msgid ""
14931 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14932 "could not be found."
14933 msgstr ""
14934
14935 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14936 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14937 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14938 #: src/Buffer.cpp:733
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Conversion script failed"
14941 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14942
14943 #: src/Buffer.cpp:734
14944 #, c-format
14945 msgid ""
14946 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14947 "convert it."
14948 msgstr ""
14949
14950 #: src/Buffer.cpp:749
14951 #, c-format
14952 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14953 msgstr ""
14954
14955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14956 #: src/Buffer.cpp:785
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Backup failure"
14959 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14960
14961 #: src/Buffer.cpp:786
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14965 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14966 msgstr ""
14967
14968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14969 #: src/Buffer.cpp:919
14970 #, fuzzy
14971 msgid "Encoding error"
14972 msgstr "Êîäèðîâêà"
14973
14974 #: src/Buffer.cpp:920
14975 msgid ""
14976 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14977 "chosen encoding.\n"
14978 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14979 msgstr ""
14980
14981 # src/buffer.C:3317
14982 #: src/Buffer.cpp:1198
14983 msgid "Running chktex..."
14984 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14985
14986 #: src/Buffer.cpp:1211
14987 msgid "chktex failure"
14988 msgstr ""
14989
14990 # src/lyx_cb.C:296
14991 #: src/Buffer.cpp:1212
14992 #, fuzzy
14993 msgid "Could not run chktex successfully."
14994 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14995
14996 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14997 #: src/Buffer.cpp:1743
14998 #, fuzzy
14999 msgid "Preview source code"
15000 msgstr "îáúðíàòî"
15001
15002 #: src/Buffer.cpp:1754
15003 #, c-format
15004 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15005 msgstr ""
15006
15007 #: src/Buffer.cpp:1758
15008 #, c-format
15009 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15010 msgstr ""
15011
15012 # src/buffer.C:534
15013 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid ""
15016 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15017 "\n"
15018 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15019 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15020
15021 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15022 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Save changed document?"
15025 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15026
15027 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15028 msgid "&Discard"
15029 msgstr ""
15030
15031 # src/bufferlist.C:289
15032 #: src/BufferList.cpp:348
15033 #, fuzzy, c-format
15034 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15035 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15036
15037 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15038 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15039 msgid "  Save seems successful. Phew."
15040 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15041
15042 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15043 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15044 msgid "  Save failed! Trying..."
15045 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15046
15047 # src/bufferlist.C:332
15048 #: src/BufferList.cpp:389
15049 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15050 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15051
15052 #: src/BufferParams.cpp:476
15053 #, c-format
15054 msgid ""
15055 "The layout file requested by this document,\n"
15056 "%1$s.layout,\n"
15057 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15058 "class or style file required by it is not\n"
15059 "available. See the Customization documentation\n"
15060 "for more information.\n"
15061 msgstr ""
15062
15063 # src/lyx_cb.C:263
15064 #: src/BufferParams.cpp:482
15065 #, fuzzy
15066 msgid "Document class not available"
15067 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15068
15069 # src/buffer.C:536
15070 #: src/BufferParams.cpp:483
15071 #, fuzzy
15072 msgid "LyX will not be able to produce output."
15073 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15074
15075 # src/buffer.C:534
15076 #: src/BufferView.cpp:242
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid ""
15079 "The document %1$s is already loaded.\n"
15080 "\n"
15081 "Do you want to revert to the saved version?"
15082 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15083
15084 # src/LyXAction.C:147
15085 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
15086 #, fuzzy
15087 msgid "Revert to saved document?"
15088 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15089
15090 # src/ext_l10n.h:30
15091 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
15092 #, fuzzy
15093 msgid "&Revert"
15094 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15095
15096 # src/LyXAction.C:149
15097 #: src/BufferView.cpp:246
15098 #, fuzzy
15099 msgid "&Switch to document"
15100 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15101
15102 # src/buffer.C:534
15103 #: src/BufferView.cpp:268
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid ""
15106 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15107 "\n"
15108 "Do you want to create a new document?"
15109 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15110
15111 # src/bufferlist.C:522
15112 #: src/BufferView.cpp:271
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Create new document?"
15115 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15116
15117 # src/LColor.C:65
15118 #: src/BufferView.cpp:272
15119 #, fuzzy
15120 msgid "&Create"
15121 msgstr "Latex"
15122
15123 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15124 #: src/BufferView.cpp:578
15125 #, fuzzy
15126 msgid "Save bookmark"
15127 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15128
15129 # src/BufferView2.C:440
15130 #: src/BufferView.cpp:774
15131 msgid "No further undo information"
15132 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15133
15134 # src/BufferView2.C:461
15135 #: src/BufferView.cpp:784
15136 msgid "No further redo information"
15137 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15138
15139 # src/lyxfunc.C:1949
15140 #: src/BufferView.cpp:961
15141 msgid "Mark off"
15142 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15143
15144 # src/lyxfunc.C:1962
15145 #: src/BufferView.cpp:968
15146 msgid "Mark on"
15147 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15148
15149 # src/lyxfunc.C:1839
15150 #: src/BufferView.cpp:975
15151 msgid "Mark removed"
15152 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15153
15154 # src/lyxfunc.C:1844
15155 #: src/BufferView.cpp:978
15156 msgid "Mark set"
15157 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15158
15159 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15160 #: src/BufferView.cpp:1024
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "%1$d words in selection."
15163 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15164
15165 # src/lyxfunc.C:3185
15166 #: src/BufferView.cpp:1027
15167 #, fuzzy, c-format
15168 msgid "%1$d words in document."
15169 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15170
15171 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15172 #: src/BufferView.cpp:1032
15173 #, fuzzy
15174 msgid "One word in selection."
15175 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15176
15177 # src/lyxfunc.C:2761
15178 #: src/BufferView.cpp:1034
15179 #, fuzzy
15180 msgid "One word in document."
15181 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15182
15183 # src/ext_l10n.h:263
15184 #: src/BufferView.cpp:1037
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Count words"
15187 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15188
15189 # src/lyxfunc.C:3291
15190 #: src/BufferView.cpp:1617
15191 #, fuzzy
15192 msgid "Select LyX document to insert"
15193 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15194
15195 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15196 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
15197 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
15198 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15199 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15200 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15201 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15202 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Documents|#o#O"
15205 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15206
15207 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15208 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Examples|#E#e"
15211 msgstr "Ïðèìåðè"
15212
15213 # src/ext_l10n.h:116
15214 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
15215 #: src/callback.cpp:142
15216 #, fuzzy
15217 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15218 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15219
15220 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15221 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15222 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
15223 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
15224 msgid "Canceled."
15225 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15226
15227 # src/lyxfunc.C:3309
15228 #: src/BufferView.cpp:1647
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Inserting document %1$s..."
15231 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15232
15233 # src/exporter.C:89
15234 #: src/BufferView.cpp:1658
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Document %1$s inserted."
15237 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15238
15239 # src/lyxfunc.C:3317
15240 #: src/BufferView.cpp:1660
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Could not insert document %1$s"
15243 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15244
15245 # src/Chktex.C:79
15246 #: src/Chktex.cpp:71
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15249 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15250
15251 # src/Chktex.C:79
15252 #: src/Chktex.cpp:73
15253 #, fuzzy
15254 msgid "ChkTeX warning id # "
15255 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15256
15257 # src/LColor.C:52
15258 #: src/Color.cpp:268
15259 msgid "none"
15260 msgstr "íÿìà"
15261
15262 # src/LColor.C:53
15263 #: src/Color.cpp:269
15264 msgid "black"
15265 msgstr "÷åðåí"
15266
15267 # src/LColor.C:54
15268 #: src/Color.cpp:270
15269 msgid "white"
15270 msgstr "áÿë"
15271
15272 # src/LColor.C:55
15273 #: src/Color.cpp:271
15274 msgid "red"
15275 msgstr "÷åðâåí"
15276
15277 # src/LColor.C:56
15278 #: src/Color.cpp:272
15279 msgid "green"
15280 msgstr "çåëåí"
15281
15282 # src/LColor.C:57
15283 #: src/Color.cpp:273
15284 msgid "blue"
15285 msgstr "ñèí"
15286
15287 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15288 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15289 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15290 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15291 #: src/Color.cpp:274
15292 #, fuzzy
15293 msgid "cyan"
15294 msgstr "Îòêàç"
15295
15296 # src/ext_l10n.h:451
15297 #: src/Color.cpp:275
15298 #, fuzzy
15299 msgid "magenta"
15300 msgstr "Óíãàðñêè"
15301
15302 # src/LColor.C:60
15303 #: src/Color.cpp:276
15304 msgid "yellow"
15305 msgstr "æúëò"
15306
15307 # src/LColor.C:61
15308 #: src/Color.cpp:277
15309 msgid "cursor"
15310 msgstr "êóðñîð"
15311
15312 # src/LColor.C:62
15313 #: src/Color.cpp:278
15314 msgid "background"
15315 msgstr "ôîí"
15316
15317 # src/LColor.C:63
15318 #: src/Color.cpp:279
15319 msgid "text"
15320 msgstr "òåêñò"
15321
15322 # src/LColor.C:64
15323 #: src/Color.cpp:280
15324 msgid "selection"
15325 msgstr "èçáîð"
15326
15327 # src/ext_l10n.h:126
15328 #: src/Color.cpp:281
15329 #, fuzzy
15330 msgid "LaTeX text"
15331 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15332
15333 #: src/Color.cpp:282
15334 msgid "previewed snippet"
15335 msgstr ""
15336
15337 # src/LColor.C:67
15338 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15339 msgid "note"
15340 msgstr "áåëåæêà"
15341
15342 # src/LColor.C:68
15343 #: src/Color.cpp:284
15344 msgid "note background"
15345 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15346
15347 # src/ext_l10n.h:202
15348 #: src/Color.cpp:285
15349 #, fuzzy
15350 msgid "comment"
15351 msgstr "Êîìåíòàð"
15352
15353 # src/LColor.C:73
15354 #: src/Color.cpp:286
15355 #, fuzzy
15356 msgid "comment background"
15357 msgstr "ôîí íà command-inset"
15358
15359 # src/insets/inset.C:75
15360 #: src/Color.cpp:287
15361 #, fuzzy
15362 msgid "greyedout inset"
15363 msgstr "Îòâîðåí inset"
15364
15365 # src/LColor.C:90
15366 #: src/Color.cpp:288
15367 #, fuzzy
15368 msgid "greyedout inset background"
15369 msgstr "ôîí íà inset"
15370
15371 #: src/Color.cpp:289
15372 msgid "shaded box"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/Color.cpp:290
15376 msgid "depth bar"
15377 msgstr ""
15378
15379 # src/LColor.C:71
15380 #: src/Color.cpp:291
15381 msgid "language"
15382 msgstr "åçèê"
15383
15384 # src/LColor.C:74
15385 #: src/Color.cpp:292
15386 #, fuzzy
15387 msgid "command inset"
15388 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15389
15390 # src/LColor.C:73
15391 #: src/Color.cpp:293
15392 #, fuzzy
15393 msgid "command inset background"
15394 msgstr "ôîí íà command-inset"
15395
15396 # src/LColor.C:74
15397 #: src/Color.cpp:294
15398 #, fuzzy
15399 msgid "command inset frame"
15400 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15401
15402 # src/ext_l10n.h:78
15403 #: src/Color.cpp:295
15404 #, fuzzy
15405 msgid "special character"
15406 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15407
15408 # src/LColor.C:80
15409 #: src/Color.cpp:296
15410 msgid "math"
15411 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15412
15413 # src/LColor.C:81
15414 #: src/Color.cpp:297
15415 msgid "math background"
15416 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15417
15418 # src/LColor.C:81
15419 #: src/Color.cpp:298
15420 #, fuzzy
15421 msgid "graphics background"
15422 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15423
15424 # src/LColor.C:81
15425 #: src/Color.cpp:299
15426 #, fuzzy
15427 msgid "Math macro background"
15428 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15429
15430 # src/LColor.C:82
15431 #: src/Color.cpp:300
15432 msgid "math frame"
15433 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15434
15435 # src/LColor.C:84
15436 #: src/Color.cpp:301
15437 #, fuzzy
15438 msgid "math corners"
15439 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15440
15441 # src/LColor.C:84
15442 #: src/Color.cpp:302
15443 msgid "math line"
15444 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15445
15446 # src/LColor.C:82
15447 #: src/Color.cpp:303
15448 #, fuzzy
15449 msgid "caption frame"
15450 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15451
15452 # src/LColor.C:74
15453 #: src/Color.cpp:304
15454 #, fuzzy
15455 msgid "collapsable inset text"
15456 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15457
15458 # src/LColor.C:74
15459 #: src/Color.cpp:305
15460 #, fuzzy
15461 msgid "collapsable inset frame"
15462 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15463
15464 # src/LColor.C:90
15465 #: src/Color.cpp:306
15466 msgid "inset background"
15467 msgstr "ôîí íà inset"
15468
15469 # src/LColor.C:91
15470 #: src/Color.cpp:307
15471 msgid "inset frame"
15472 msgstr "ðàìêà íà inset"
15473
15474 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15475 #: src/Color.cpp:308
15476 #, fuzzy
15477 msgid "LaTeX error"
15478 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15479
15480 # src/LColor.C:93
15481 #: src/Color.cpp:309
15482 msgid "end-of-line marker"
15483 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15484
15485 # src/LColor.C:94
15486 #: src/Color.cpp:310
15487 #, fuzzy
15488 msgid "appendix marker"
15489 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15490
15491 # src/lyx_gui.C:347
15492 #: src/Color.cpp:311
15493 #, fuzzy
15494 msgid "change bar"
15495 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15496
15497 # src/LColor.C:65
15498 #: src/Color.cpp:312
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Deleted text"
15501 msgstr "Latex"
15502
15503 # src/LColor.C:65
15504 #: src/Color.cpp:313
15505 #, fuzzy
15506 msgid "Added text"
15507 msgstr "Latex"
15508
15509 #: src/Color.cpp:314
15510 msgid "added space markers"
15511 msgstr ""
15512
15513 # src/LColor.C:96
15514 #: src/Color.cpp:315
15515 msgid "top/bottom line"
15516 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15517
15518 # src/LColor.C:97
15519 #: src/Color.cpp:316
15520 #, fuzzy
15521 msgid "table line"
15522 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15523
15524 # src/LColor.C:97
15525 #: src/Color.cpp:317
15526 #, fuzzy
15527 msgid "table on/off line"
15528 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15529
15530 # src/LColor.C:102
15531 #: src/Color.cpp:319
15532 msgid "bottom area"
15533 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15534
15535 # src/LColor.C:103
15536 #: src/Color.cpp:320
15537 msgid "page break"
15538 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15539
15540 # src/LColor.C:106
15541 #: src/Color.cpp:321
15542 #, fuzzy
15543 msgid "frame of button"
15544 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15545
15546 # src/LColor.C:108
15547 #: src/Color.cpp:322
15548 msgid "button background"
15549 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15550
15551 # src/LColor.C:108
15552 #: src/Color.cpp:323
15553 #, fuzzy
15554 msgid "button background under focus"
15555 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15556
15557 # src/LColor.C:109
15558 #: src/Color.cpp:324
15559 msgid "inherit"
15560 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15561
15562 # src/LColor.C:110
15563 #: src/Color.cpp:325
15564 msgid "ignore"
15565 msgstr "èãíîðèðàíå"
15566
15567 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15568 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15569 #: src/Converter.cpp:544
15570 #, fuzzy
15571 msgid "Cannot convert file"
15572 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15573
15574 #: src/Converter.cpp:333
15575 #, c-format
15576 msgid ""
15577 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15578 "Define a converter in the preferences."
15579 msgstr ""
15580
15581 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15582 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Executing command: "
15585 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15586
15587 # src/ext_l10n.h:131
15588 #: src/Converter.cpp:471
15589 #, fuzzy
15590 msgid "Build errors"
15591 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15592
15593 # src/converter.C:642
15594 #: src/Converter.cpp:472
15595 #, fuzzy
15596 msgid "There were errors during the build process."
15597 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15598
15599 # src/lyx_main.C:605
15600 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15603 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15604
15605 # src/support/filetools.C:453
15606 #: src/Converter.cpp:500
15607 #, fuzzy, c-format
15608 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15609 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15610
15611 # src/support/filetools.C:453
15612 #: src/Converter.cpp:546
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15615 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15616
15617 # src/support/filetools.C:453
15618 #: src/Converter.cpp:547
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15621 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15622
15623 # src/converter.C:816
15624 #: src/Converter.cpp:605
15625 msgid "Running LaTeX..."
15626 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15627
15628 #: src/Converter.cpp:623
15629 #, c-format
15630 msgid ""
15631 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15632 "log %1$s."
15633 msgstr ""
15634
15635 # src/ext_l10n.h:133
15636 #: src/Converter.cpp:626
15637 #, fuzzy
15638 msgid "LaTeX failed"
15639 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15640
15641 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15642 #: src/Converter.cpp:628
15643 #, fuzzy
15644 msgid "Output is empty"
15645 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15646
15647 #: src/Converter.cpp:629
15648 msgid "An empty output file was generated."
15649 msgstr ""
15650
15651 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15652 #, c-format
15653 msgid ""
15654 "Layout had to be changed from\n"
15655 "%1$s to %2$s\n"
15656 "because of class conversion from\n"
15657 "%3$s to %4$s"
15658 msgstr ""
15659
15660 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15661 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15662 #, fuzzy
15663 msgid "Changed Layout"
15664 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15665
15666 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15667 #, c-format
15668 msgid ""
15669 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15670 "%2$s to %3$s"
15671 msgstr ""
15672
15673 # src/form1.C:33
15674 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Undefined character style"
15677 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15678
15679 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15680 #, c-format
15681 msgid ""
15682 "The file %1$s already exists.\n"
15683 "\n"
15684 "Do you want to over-write that file?"
15685 msgstr ""
15686
15687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15688 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Over-write file?"
15691 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15692
15693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15694 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
15695 #: src/callback.cpp:170
15696 #, fuzzy
15697 msgid "&Over-write"
15698 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15699
15700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15701 #: src/Exporter.cpp:87
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Over-write &all"
15704 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15705
15706 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15707 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15708 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15709 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15710 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15711 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15712 #: src/Exporter.cpp:88
15713 #, fuzzy
15714 msgid "&Cancel export"
15715 msgstr "(&C)Îòêàç"
15716
15717 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15718 #: src/Exporter.cpp:137
15719 #, fuzzy
15720 msgid "Couldn't copy file"
15721 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15722
15723 #: src/Exporter.cpp:138
15724 #, c-format
15725 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15726 msgstr ""
15727
15728 # src/exporter.C:47
15729 #: src/Exporter.cpp:170
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Couldn't export file"
15732 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15733
15734 # src/importer.C:58
15735 #: src/Exporter.cpp:171
15736 #, fuzzy, c-format
15737 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15738 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15739
15740 # src/form1.C:245
15741 #: src/Exporter.cpp:205
15742 #, fuzzy
15743 msgid "File name error"
15744 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15745
15746 # src/exporter.C:75
15747 #: src/Exporter.cpp:206
15748 #, fuzzy
15749 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15750 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15751
15752 # src/exporter.C:89
15753 #: src/Exporter.cpp:245
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Document export cancelled."
15756 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15757
15758 # src/exporter.C:89
15759 #: src/Exporter.cpp:251
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15762 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15763
15764 # src/exporter.C:89
15765 #: src/Exporter.cpp:257
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Document exported as %1$s"
15768 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15769
15770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15771 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15772 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15773 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15774 msgid "Roman"
15775 msgstr "Roman"
15776
15777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15778 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15779 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15780 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15781 msgid "Sans Serif"
15782 msgstr "Sans Serif"
15783
15784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15785 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15786 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15787 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15788 msgid "Typewriter"
15789 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15790
15791 # src/lyxfont.C:42
15792 #: src/Font.cpp:55
15793 msgid "Symbol"
15794 msgstr "Ñèìâîë"
15795
15796 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15797 # src/lyxfont.C:62
15798 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15799 #: src/Font.cpp:72
15800 msgid "Inherit"
15801 msgstr "Íàñëåäè"
15802
15803 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15804 # src/lyxfont.C:62
15805 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15806 #: src/Font.cpp:72
15807 msgid "Ignore"
15808 msgstr "Èãíîðèðàé"
15809
15810 # src/lyxfont.C:47
15811 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15812 msgid "Medium"
15813 msgstr "Ñðåäíî"
15814
15815 # src/lyxfont.C:47
15816 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15817 msgid "Bold"
15818 msgstr "Óäåáåëåí"
15819
15820 # src/lyxfont.C:51
15821 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15822 msgid "Upright"
15823 msgstr "Íîðìàëåí"
15824
15825 # src/lyxfont.C:51
15826 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15827 msgid "Italic"
15828 msgstr "Êóðñèâ"
15829
15830 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15831 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15832 #, fuzzy
15833 msgid "Slanted"
15834 msgstr "Çàëåïè"
15835
15836 # src/lyxfont.C:51
15837 #: src/Font.cpp:63
15838 msgid "Smallcaps"
15839 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15840
15841 # src/lyxfont.C:57
15842 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15843 msgid "Increase"
15844 msgstr "Óâåëè÷è"
15845
15846 # src/lyxfont.C:57
15847 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15848 msgid "Decrease"
15849 msgstr "Íàìàëè"
15850
15851 # src/lyxfont.C:62
15852 #: src/Font.cpp:72
15853 msgid "Toggle"
15854 msgstr "Ïðåâêë."
15855
15856 # src/lyxfont.C:401
15857 #: src/Font.cpp:512
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Emphasis %1$s, "
15860 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15861
15862 # src/lyxfont.C:404
15863 #: src/Font.cpp:515
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Underline %1$s, "
15866 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15867
15868 # src/lyxfont.C:407
15869 #: src/Font.cpp:518
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Noun %1$s, "
15872 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15873
15874 # src/lyxfont.C:413
15875 #: src/Font.cpp:523
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Language: %1$s, "
15878 msgstr "Åçèê: "
15879
15880 # src/lyxfont.C:415
15881 #: src/Font.cpp:526
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "  Number %1$s"
15884 msgstr " Íîìåð "
15885
15886 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15887 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Cannot view file"
15890 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15891
15892 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15893 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "File does not exist: %1$s"
15896 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15897
15898 # src/converter.C:166
15899 #: src/Format.cpp:283
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "No information for viewing %1$s"
15902 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15903
15904 # src/lyx_cb.C:411
15905 #: src/Format.cpp:293
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15908 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15909
15910 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15911 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15912 #, fuzzy
15913 msgid "Cannot edit file"
15914 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15915
15916 # src/converter.C:166
15917 #: src/Format.cpp:353
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "No information for editing %1$s"
15920 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15921
15922 #: src/Format.cpp:363
15923 #, c-format
15924 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15925 msgstr ""
15926
15927 # src/sp_form.C:93
15928 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15929 #, fuzzy
15930 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15931 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15932
15933 # src/sp_form.C:93
15934 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15935 #, fuzzy
15936 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15937 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15938
15939 #: src/ISpell.cpp:278
15940 msgid ""
15941 "Could not create an ispell process.\n"
15942 "You may not have the right languages installed."
15943 msgstr ""
15944
15945 #: src/ISpell.cpp:301
15946 msgid ""
15947 "The ispell process returned an error.\n"
15948 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: src/ISpell.cpp:406
15952 #, c-format
15953 msgid ""
15954 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15955 "$s'."
15956 msgstr ""
15957
15958 #: src/ISpell.cpp:417
15959 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15960 msgstr ""
15961
15962 #: src/ISpell.cpp:477
15963 #, c-format
15964 msgid ""
15965 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15966 "2$s'."
15967 msgstr ""
15968
15969 #: src/ISpell.cpp:492
15970 #, c-format
15971 msgid ""
15972 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15973 "2$s'."
15974 msgstr ""
15975
15976 # src/importer.C:39
15977 #: src/Importer.cpp:47
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Importing %1$s..."
15980 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15981
15982 # src/importer.C:57
15983 #: src/Importer.cpp:68
15984 #, fuzzy
15985 msgid "Couldn't import file"
15986 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15987
15988 # src/importer.C:58
15989 #: src/Importer.cpp:69
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "No information for importing the format %1$s."
15992 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15993
15994 # src/importer.C:81
15995 #: src/Importer.cpp:95
15996 msgid "imported."
15997 msgstr "èìïîðòèðàí."
15998
15999 # src/kbsequence.C:215
16000 #: src/KeySequence.cpp:157
16001 msgid "   options: "
16002 msgstr "   îïöèè: "
16003
16004 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16005 #: src/LaTeX.cpp:95
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16008 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16009
16010 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16011 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16012 msgid "Running MakeIndex."
16013 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16014
16015 # src/LaTeX.C:223
16016 #: src/LaTeX.cpp:322
16017 msgid "Running BibTeX."
16018 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16019
16020 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16021 #: src/LaTeX.cpp:462
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16024 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16025
16026 # src/buffer.C:3331
16027 #: src/LyX.cpp:130
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Could not read configuration file"
16030 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16031
16032 #: src/LyX.cpp:131
16033 #, c-format
16034 msgid ""
16035 "Error while reading the configuration file\n"
16036 "%1$s.\n"
16037 "Please check your installation."
16038 msgstr ""
16039
16040 # src/lyx_main.C:575
16041 #: src/LyX.cpp:140
16042 #, fuzzy
16043 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16044 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16045
16046 # src/lyx_main.C:590
16047 #: src/LyX.cpp:144
16048 msgid "Done!"
16049 msgstr "Ãîòîâ!"
16050
16051 # src/support/filetools.C:453
16052 #: src/LyX.cpp:490
16053 #, fuzzy, c-format
16054 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16055 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16056
16057 # src/support/filetools.C:453
16058 #: src/LyX.cpp:492
16059 #, fuzzy
16060 msgid "Unable to remove temporary directory"
16061 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16062
16063 # src/lyx_main.C:95
16064 #: src/LyX.cpp:528
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16067 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16068
16069 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16070 #: src/LyX.cpp:796
16071 #, fuzzy
16072 msgid "LyX: "
16073 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16074
16075 # src/support/filetools.C:453
16076 #: src/LyX.cpp:925
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Could not create temporary directory"
16079 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16080
16081 #: src/LyX.cpp:926
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "Could not create a temporary directory in\n"
16085 "%1$s. Make sure that this\n"
16086 "path exists and is writable and try again."
16087 msgstr ""
16088
16089 # src/lyx_main.C:575
16090 #: src/LyX.cpp:1093
16091 #, fuzzy
16092 msgid "Missing user LyX directory"
16093 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16094
16095 #: src/LyX.cpp:1094
16096 #, c-format
16097 msgid ""
16098 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16099 "It is needed to keep your own configuration."
16100 msgstr ""
16101
16102 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16103 #: src/LyX.cpp:1099
16104 #, fuzzy
16105 msgid "&Create directory"
16106 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16107
16108 #: src/LyX.cpp:1100
16109 msgid "&Exit LyX"
16110 msgstr ""
16111
16112 #: src/LyX.cpp:1101
16113 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16114 msgstr ""
16115
16116 # src/lyx_main.C:576
16117 #: src/LyX.cpp:1105
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16120 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16121
16122 #: src/LyX.cpp:1111
16123 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16124 msgstr ""
16125
16126 # src/lyx_main.C:749
16127 #: src/LyX.cpp:1284
16128 msgid "List of supported debug flags:"
16129 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16130
16131 # src/lyx_main.C:704
16132 #: src/LyX.cpp:1288
16133 #, fuzzy, c-format
16134 msgid "Setting debug level to %1$s"
16135 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16136
16137 # src/lyx_main.C:716
16138 #: src/LyX.cpp:1299
16139 #, fuzzy
16140 msgid ""
16141 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16142 "Command line switches (case sensitive):\n"
16143 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16144 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16145 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16146 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16147 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16148 "                  select the features to debug.\n"
16149 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16150 "\t-x [--execute] command\n"
16151 "                  where command is a lyx command.\n"
16152 "\t-e [--export] fmt\n"
16153 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16154 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16155 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16156 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16157 "\t-version        summarize version and build info\n"
16158 "Check the LyX man page for more details."
16159 msgstr ""
16160 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16161 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16162 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16163 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16164 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16165 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16166 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16167 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16168 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16169 "\t-x [--execute] command\n"
16170 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16171 "\t-e [--export] fmt\n"
16172 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16173 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16174 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16175 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16176 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16177
16178 # src/lyxfunc.C:1132
16179 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16180 #, fuzzy
16181 msgid "No system directory"
16182 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16183
16184 # src/lyx_main.C:761
16185 #: src/LyX.cpp:1336
16186 #, fuzzy
16187 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16188 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16189
16190 # src/lyxfunc.C:1132
16191 #: src/LyX.cpp:1346
16192 #, fuzzy
16193 msgid "No user directory"
16194 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16195
16196 # src/lyx_main.C:772
16197 #: src/LyX.cpp:1347
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16200 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16201
16202 # src/LyXAction.C:167
16203 #: src/LyX.cpp:1357
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Incomplete command"
16206 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16207
16208 # src/lyx_main.C:795
16209 #: src/LyX.cpp:1358
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Missing command string after --execute switch"
16212 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16213
16214 # src/lyx_main.C:808
16215 #: src/LyX.cpp:1368
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16218 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16219
16220 # src/lyx_main.C:808
16221 #: src/LyX.cpp:1380
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16224 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16225
16226 # src/lyxfunc.C:3216
16227 #: src/LyX.cpp:1385
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Missing filename for --import"
16230 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16231
16232 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16233 #: src/LyXFunc.cpp:363
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Unknown function."
16236 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16237
16238 # src/text2.C:456
16239 #: src/LyXFunc.cpp:402
16240 msgid "Nothing to do"
16241 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16242
16243 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16244 #: src/LyXFunc.cpp:421
16245 msgid "Unknown action"
16246 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16247
16248 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16249 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
16250 #, fuzzy
16251 msgid "Command disabled"
16252 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16253
16254 # src/lyxfunc.C:347
16255 #: src/LyXFunc.cpp:434
16256 msgid "Command not allowed without any document open"
16257 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16258
16259 # src/lyxfunc.C:342
16260 #: src/LyXFunc.cpp:708
16261 msgid "Document is read-only"
16262 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16263
16264 #: src/LyXFunc.cpp:716
16265 msgid "This portion of the document is deleted."
16266 msgstr ""
16267
16268 # src/buffer.C:534
16269 #: src/LyXFunc.cpp:735
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid ""
16272 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16273 "\n"
16274 "Do you want to save the document?"
16275 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16276
16277 #: src/LyXFunc.cpp:753
16278 #, c-format
16279 msgid ""
16280 "Could not print the document %1$s.\n"
16281 "Check that your printer is set up correctly."
16282 msgstr ""
16283
16284 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16285 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16286 #: src/LyXFunc.cpp:756
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Print document failed"
16289 msgstr "Ïå÷àò íà"
16290
16291 # src/buffer.C:534
16292 #: src/LyXFunc.cpp:775
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid ""
16295 "The document could not be converted\n"
16296 "into the document class %1$s."
16297 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16298
16299 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16300 #: src/LyXFunc.cpp:778
16301 #, fuzzy
16302 msgid "Could not change class"
16303 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16304
16305 # src/lyxfunc.C:795
16306 #: src/LyXFunc.cpp:890
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Saving document %1$s..."
16309 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16310
16311 # src/LyXAction.C:183
16312 #: src/LyXFunc.cpp:894
16313 #, fuzzy
16314 msgid " done."
16315 msgstr "Íàäîëó"
16316
16317 #: src/LyXFunc.cpp:910
16318 #, c-format
16319 msgid ""
16320 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16321 "version of the document %1$s?"
16322 msgstr ""
16323
16324 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16325 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16326 #, fuzzy
16327 msgid "Exiting."
16328 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16329
16330 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16331 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1306
16332 msgid "Missing argument"
16333 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16334
16335 # src/lyxfunc.C:1116
16336 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Opening help file %1$s..."
16339 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16340
16341 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16342 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "Opening child document %1$s..."
16345 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16346
16347 # src/lyx_cb.C:263
16348 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16349 #, fuzzy
16350 msgid "Document not loaded."
16351 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16352
16353 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16354 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16355 msgstr ""
16356
16357 # src/lyxfunc.C:2920
16358 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16361 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16362
16363 # src/lyx_cb.C:263
16364 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16367 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16368
16369 # src/ext_l10n.h:130
16370 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16371 #, fuzzy
16372 msgid "Unable to save document defaults"
16373 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16374
16375 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16376 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16377 msgid "Converting document to new document class..."
16378 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16379
16380 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16381 #: src/LyXFunc.cpp:1891
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Select template file"
16384 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16385
16386 # src/lyx.C:75
16387 #: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Templates|#T#t"
16390 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16391
16392 # src/lyxfunc.C:3159
16393 #: src/LyXFunc.cpp:1930
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Select document to open"
16396 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16397
16398 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16399 #: src/LyXFunc.cpp:1969
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Opening document %1$s..."
16402 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16403
16404 # src/MenuBackend.C:263
16405 #: src/LyXFunc.cpp:1973
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Document %1$s opened."
16408 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16409
16410 # src/lyxfunc.C:3185
16411 #: src/LyXFunc.cpp:1975
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Could not open document %1$s"
16414 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16415
16416 # src/lyxfunc.C:3291
16417 #: src/LyXFunc.cpp:2000
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Select %1$s file to import"
16420 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16421
16422 # src/buffer.C:534
16423 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid ""
16426 "The document %1$s already exists.\n"
16427 "\n"
16428 "Do you want to over-write that document?"
16429 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16430
16431 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16432 #: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
16433 #, fuzzy
16434 msgid "Over-write document?"
16435 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16436
16437 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16438 #: src/LyXFunc.cpp:2124
16439 msgid "Welcome to LyX!"
16440 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16441
16442 # src/lyxrc.C:1845
16443 #: src/LyXRC.cpp:2084
16444 msgid ""
16445 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16446 "legal words?"
16447 msgstr ""
16448 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16449 "ñà êîðåêòíè?"
16450
16451 # src/lyxrc.C:1858
16452 #: src/LyXRC.cpp:2089
16453 msgid ""
16454 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16455 "document."
16456 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16457
16458 # src/lyxrc.C:1819
16459 #: src/LyXRC.cpp:2093
16460 #, fuzzy
16461 msgid ""
16462 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16463 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16464 "specified, an internal routine is used."
16465 msgstr ""
16466 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16467 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16468 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16469
16470 # src/lyxrc.C:1782
16471 #: src/LyXRC.cpp:2101
16472 msgid ""
16473 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16474 "automatically by what you type."
16475 msgstr ""
16476 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16477 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16478
16479 # src/lyxrc.C:1782
16480 #: src/LyXRC.cpp:2105
16481 #, fuzzy
16482 msgid ""
16483 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16484 "class change."
16485 msgstr ""
16486 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16487 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16488
16489 # src/lyxrc.C:1758
16490 #: src/LyXRC.cpp:2109
16491 msgid ""
16492 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16493 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16494
16495 # src/lyxrc.C:1896
16496 #: src/LyXRC.cpp:2116
16497 msgid ""
16498 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16499 "the backup file in the same directory as the original file."
16500 msgstr ""
16501 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16502 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16503
16504 #: src/LyXRC.cpp:2120
16505 msgid ""
16506 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16507 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16508 msgstr ""
16509
16510 # src/lyxrc.C:1795
16511 #: src/LyXRC.cpp:2124
16512 msgid ""
16513 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16514 "its global and local bind/ directories."
16515 msgstr ""
16516 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16517 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16518
16519 # src/lyxrc.C:1831
16520 #: src/LyXRC.cpp:2128
16521 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16522 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16523
16524 # src/lyxrc.C:1876
16525 #: src/LyXRC.cpp:2132
16526 msgid ""
16527 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16528 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16529 msgstr ""
16530 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16531 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16532
16533 # src/lyxrc.C:1880
16534 #: src/LyXRC.cpp:2142
16535 msgid ""
16536 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16537 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16538 msgstr ""
16539 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16540 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16541
16542 # src/lyxrc.C:1941
16543 #: src/LyXRC.cpp:2153
16544 #, no-c-format
16545 msgid ""
16546 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16547 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16548 msgstr ""
16549 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16550 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16551
16552 # src/lyxrc.C:1966
16553 #: src/LyXRC.cpp:2157
16554 msgid "New documents will be assigned this language."
16555 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16556
16557 # src/lyxrc.C:1838
16558 #: src/LyXRC.cpp:2161
16559 msgid "Specify the default paper size."
16560 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16561
16562 #: src/LyXRC.cpp:2165
16563 msgid ""
16564 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16565 "shown after the change has been made.)"
16566 msgstr ""
16567
16568 #: src/LyXRC.cpp:2169
16569 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16570 msgstr ""
16571
16572 # src/lyxrc.C:1766
16573 #: src/LyXRC.cpp:2173
16574 #, fuzzy
16575 msgid ""
16576 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16577 "LyX was started from."
16578 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16579
16580 # src/lyxrc.C:1868
16581 #: src/LyXRC.cpp:2178
16582 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16583 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16584
16585 #: src/LyXRC.cpp:2182
16586 msgid ""
16587 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16588 "recommended for non-English languages."
16589 msgstr ""
16590
16591 #: src/LyXRC.cpp:2189
16592 msgid ""
16593 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16594 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16595 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16596 msgstr ""
16597
16598 # src/lyxrc.C:1805
16599 #: src/LyXRC.cpp:2198
16600 msgid ""
16601 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16602 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16603 msgstr ""
16604 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16605 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16606 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16607
16608 # src/lyxrc.C:1970
16609 #: src/LyXRC.cpp:2202
16610 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16611 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16612
16613 # src/lyxrc.C:1920
16614 #: src/LyXRC.cpp:2206
16615 msgid ""
16616 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16617 "document."
16618 msgstr ""
16619 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16620
16621 # src/lyxrc.C:1924
16622 #: src/LyXRC.cpp:2210
16623 msgid ""
16624 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16625 msgstr ""
16626 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16627
16628 # src/lyxrc.C:1928
16629 #: src/LyXRC.cpp:2214
16630 #, fuzzy
16631 msgid ""
16632 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16633 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16634 "name of the second language."
16635 msgstr ""
16636 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16637 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16638
16639 # src/lyxrc.C:1932
16640 #: src/LyXRC.cpp:2218
16641 #, fuzzy
16642 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16643 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16644
16645 # src/lyxrc.C:1936
16646 #: src/LyXRC.cpp:2222
16647 #, fuzzy
16648 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16649 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16650
16651 # src/lyxrc.C:1912
16652 #: src/LyXRC.cpp:2226
16653 msgid ""
16654 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16655 "\\documentclass."
16656 msgstr ""
16657 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16658 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16659
16660 # src/lyxrc.C:1908
16661 #: src/LyXRC.cpp:2230
16662 #, fuzzy
16663 msgid ""
16664 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16665 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16666 msgstr ""
16667 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16668 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16669
16670 # src/lyxrc.C:1916
16671 #: src/LyXRC.cpp:2234
16672 msgid ""
16673 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16674 "document is the default language."
16675 msgstr ""
16676 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16677 "ñòàíäàðòíèÿ."
16678
16679 # src/lyxrc.C:1892
16680 #: src/LyXRC.cpp:2238
16681 #, fuzzy
16682 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16683 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16684
16685 #: src/LyXRC.cpp:2242
16686 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16687 msgstr ""
16688
16689 # src/lyxrc.C:1892
16690 #: src/LyXRC.cpp:2246
16691 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16692 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16693
16694 # src/lyxrc.C:1904
16695 #: src/LyXRC.cpp:2250
16696 msgid ""
16697 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16698 "of the document."
16699 msgstr ""
16700 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16701 "äîêóìåíòà."
16702
16703 # src/lyxrc.C:1827
16704 #: src/LyXRC.cpp:2254
16705 #, fuzzy, c-format
16706 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16707 msgstr ""
16708 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16709
16710 #: src/LyXRC.cpp:2259
16711 msgid ""
16712 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16713 "variable. Use the OS native format."
16714 msgstr ""
16715
16716 # src/lyxrc.C:1863
16717 #: src/LyXRC.cpp:2266
16718 msgid ""
16719 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16720 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16721
16722 #: src/LyXRC.cpp:2270
16723 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/LyXRC.cpp:2274
16727 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16728 msgstr ""
16729
16730 #: src/LyXRC.cpp:2278
16731 msgid "Scale the preview size to suit."
16732 msgstr ""
16733
16734 # src/lyxrc.C:1672
16735 #: src/LyXRC.cpp:2282
16736 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16737 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16738
16739 # src/lyxrc.C:1668
16740 #: src/LyXRC.cpp:2286
16741 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16742 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16743
16744 # src/lyxrc.C:1648
16745 #: src/LyXRC.cpp:2290
16746 msgid ""
16747 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16748 "environment variable PRINTER."
16749 msgstr ""
16750 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16751 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16752
16753 # src/lyxrc.C:1656
16754 #: src/LyXRC.cpp:2294
16755 msgid "The option to print only even pages."
16756 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16757
16758 # src/lyxrc.C:1708
16759 #: src/LyXRC.cpp:2298
16760 msgid ""
16761 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16762 "the filename of the DVI file to be printed."
16763 msgstr ""
16764 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16765 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16766
16767 # src/lyxrc.C:1704
16768 #: src/LyXRC.cpp:2302
16769 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16770 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16771
16772 # src/lyxrc.C:1680
16773 #: src/LyXRC.cpp:2306
16774 msgid "The option to print out in landscape."
16775 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16776
16777 # src/lyxrc.C:1660
16778 #: src/LyXRC.cpp:2310
16779 msgid "The option to print only odd pages."
16780 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16781
16782 # src/lyxrc.C:1664
16783 #: src/LyXRC.cpp:2314
16784 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16785 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16786
16787 # src/lyxrc.C:1688
16788 #: src/LyXRC.cpp:2318
16789 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16790 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16791
16792 # src/lyxrc.C:1684
16793 #: src/LyXRC.cpp:2322
16794 msgid "The option to specify paper type."
16795 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16796
16797 # src/lyxrc.C:1676
16798 #: src/LyXRC.cpp:2326
16799 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16800 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16801
16802 # src/lyxrc.C:1712
16803 #: src/LyXRC.cpp:2330
16804 msgid ""
16805 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16806 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16807 "arguments."
16808 msgstr ""
16809 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16810 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16811
16812 # src/lyxrc.C:1716
16813 #: src/LyXRC.cpp:2334
16814 msgid ""
16815 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16816 "prepended along with the printer name after the spool command."
16817 msgstr ""
16818 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16819 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16820
16821 # src/lyxrc.C:1700
16822 #: src/LyXRC.cpp:2338
16823 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16824 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16825
16826 # src/lyxrc.C:1692
16827 #: src/LyXRC.cpp:2342
16828 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16829 msgstr ""
16830 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16831
16832 # src/lyxrc.C:1696
16833 #: src/LyXRC.cpp:2346
16834 msgid ""
16835 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16836 "command."
16837 msgstr ""
16838 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16839
16840 # src/lyxrc.C:1652
16841 #: src/LyXRC.cpp:2350
16842 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16843 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16844
16845 # src/lyxrc.C:1900
16846 #: src/LyXRC.cpp:2354
16847 msgid ""
16848 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16849 msgstr ""
16850 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16851 "èâðèä."
16852
16853 # src/lyxrc.C:1720
16854 #: src/LyXRC.cpp:2358
16855 msgid ""
16856 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16857 "wrong, override the setting here."
16858 msgstr ""
16859 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16860 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16861
16862 # src/lyxrc.C:1735
16863 #: src/LyXRC.cpp:2364
16864 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16865 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16866
16867 #: src/LyXRC.cpp:2373
16868 msgid ""
16869 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16870 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16871 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16872 msgstr ""
16873
16874 # src/lyxrc.C:1729
16875 #: src/LyXRC.cpp:2377
16876 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16877 msgstr ""
16878 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16879
16880 # src/lyxrc.C:1725
16881 #: src/LyXRC.cpp:2382
16882 #, no-c-format
16883 msgid ""
16884 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16885 "roughly the same size as on paper."
16886 msgstr ""
16887 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16888 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16889
16890 #: src/LyXRC.cpp:2387
16891 msgid ""
16892 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16893 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/LyXRC.cpp:2391
16897 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16898 msgstr ""
16899
16900 # src/lyxrc.C:1791
16901 #: src/LyXRC.cpp:2395
16902 msgid ""
16903 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16904 "\".out\". Only for advanced users."
16905 msgstr ""
16906 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16907 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16908
16909 # src/lyxrc.C:1945
16910 #: src/LyXRC.cpp:2402
16911 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16912 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16913
16914 # src/lyxrc.C:1849
16915 #: src/LyXRC.cpp:2406
16916 #, fuzzy
16917 msgid "What command runs the spellchecker?"
16918 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16919
16920 # src/lyxrc.C:1770
16921 #: src/LyXRC.cpp:2410
16922 msgid ""
16923 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16924 "when you quit LyX."
16925 msgstr ""
16926 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16927 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16928
16929 # src/lyxrc.C:1766
16930 #: src/LyXRC.cpp:2414
16931 #, fuzzy
16932 msgid ""
16933 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16934 "value selects the directory LyX was started from."
16935 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16936
16937 # src/lyxrc.C:1799
16938 #: src/LyXRC.cpp:2424
16939 #, fuzzy
16940 msgid ""
16941 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16942 "will look in its global and local ui/ directories."
16943 msgstr ""
16944 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16945 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16946
16947 # src/lyxrc.C:1853
16948 #: src/LyXRC.cpp:2437
16949 #, fuzzy
16950 msgid ""
16951 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16952 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16953 "may not work with all dictionaries."
16954 msgstr ""
16955 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16956 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16957 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16958
16959 #: src/LyXRC.cpp:2444
16960 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16961 msgstr ""
16962
16963 # src/lyx_cb.C:263
16964 #: src/LyXVC.cpp:100
16965 #, fuzzy
16966 msgid "Document not saved"
16967 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16968
16969 # src/lyxvc.C:113
16970 #: src/LyXVC.cpp:101
16971 #, fuzzy
16972 msgid "You must save the document before it can be registered."
16973 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16974
16975 # src/lyxvc.C:107
16976 #: src/LyXVC.cpp:130
16977 msgid "LyX VC: Initial description"
16978 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16979
16980 # src/lyxvc.C:108
16981 #: src/LyXVC.cpp:131
16982 msgid "(no initial description)"
16983 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16984
16985 # src/lyxvc.C:139
16986 #: src/LyXVC.cpp:146
16987 msgid "LyX VC: Log Message"
16988 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16989
16990 # src/lyxvc.C:142
16991 #: src/LyXVC.cpp:149
16992 msgid "(no log message)"
16993 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16994
16995 #: src/LyXVC.cpp:171
16996 #, c-format
16997 msgid ""
16998 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16999 "changes.\n"
17000 "\n"
17001 "Do you want to revert to the saved version?"
17002 msgstr ""
17003
17004 # src/LyXAction.C:127
17005 #: src/LyXVC.cpp:174
17006 #, fuzzy
17007 msgid "Revert to stored version of document?"
17008 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17009
17010 # src/MenuBackend.C:263
17011 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17012 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17013 msgid "No Documents Open!"
17014 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17015
17016 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17017 #: src/MenuBackend.cpp:540
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Plain Text"
17020 msgstr "Çàëåïè"
17021
17022 # src/MenuBackend.C:311
17023 #: src/MenuBackend.cpp:542
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Plain Text, Join Lines"
17026 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17027
17028 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17029 #: src/MenuBackend.cpp:714
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Master Document"
17032 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17033
17034 # src/ext_l10n.h:244
17035 #: src/MenuBackend.cpp:743
17036 #, fuzzy
17037 msgid "List of listings"
17038 msgstr "Ôèãóðà"
17039
17040 # src/bufferview_funcs.C:289
17041 #: src/MenuBackend.cpp:747
17042 #, fuzzy
17043 msgid "Other floats"
17044 msgstr "Äðóãî ("
17045
17046 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17047 #: src/MenuBackend.cpp:757
17048 #, fuzzy
17049 msgid "No Table of contents"
17050 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17051
17052 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17053 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17054 #: src/MenuBackend.cpp:802
17055 #, fuzzy
17056 msgid " (auto)"
17057 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17058
17059 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17060 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17061 msgid "Senseless with this layout!"
17062 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17063
17064 #: src/SpellBase.cpp:51
17065 msgid "Native OS API not yet supported."
17066 msgstr ""
17067
17068 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17069 #: src/Text.cpp:133
17070 #, fuzzy
17071 msgid "Unknown layout"
17072 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17073
17074 #: src/Text.cpp:134
17075 #, c-format
17076 msgid ""
17077 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17078 "Trying to use the default instead.\n"
17079 msgstr ""
17080
17081 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17082 #: src/Text.cpp:165
17083 #, fuzzy
17084 msgid "Unknown Inset"
17085 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17086
17087 # src/LyXAction.C:263
17088 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17089 #, fuzzy
17090 msgid "Change tracking error"
17091 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17092
17093 #: src/Text.cpp:272
17094 #, c-format
17095 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17096 msgstr ""
17097
17098 #: src/Text.cpp:285
17099 #, c-format
17100 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17101 msgstr ""
17102
17103 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17104 #: src/Text.cpp:292
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Unknown token"
17107 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17108
17109 # src/text.C:2003
17110 #: src/Text.cpp:726
17111 #, fuzzy
17112 msgid ""
17113 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17114 "Tutorial."
17115 msgstr ""
17116 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17117 "Sie das Tutorium."
17118
17119 # src/text.C:2005
17120 #: src/Text.cpp:737
17121 #, fuzzy
17122 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17123 msgstr ""
17124 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17125
17126 # src/LyXAction.C:263
17127 #: src/Text.cpp:1739
17128 #, fuzzy
17129 msgid "[Change Tracking] "
17130 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17131
17132 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17133 #: src/Text.cpp:1745
17134 #, fuzzy
17135 msgid "Change: "
17136 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17137
17138 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17139 # src/converter.C:554
17140 #: src/Text.cpp:1749
17141 #, fuzzy
17142 msgid " at "
17143 msgstr " íà "
17144
17145 # src/bufferview_funcs.C:267
17146 #: src/Text.cpp:1759
17147 #, fuzzy, c-format
17148 msgid "Font: %1$s"
17149 msgstr "Øðèôò:"
17150
17151 # src/bufferview_funcs.C:271
17152 #: src/Text.cpp:1764
17153 #, fuzzy, c-format
17154 msgid ", Depth: %1$d"
17155 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17156
17157 # src/bufferview_funcs.C:277
17158 #: src/Text.cpp:1770
17159 msgid ", Spacing: "
17160 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17161
17162 # src/bufferview_funcs.C:283
17163 #: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
17164 #, fuzzy
17165 msgid "OneHalf"
17166 msgstr "Ïîëîâèí"
17167
17168 # src/bufferview_funcs.C:289
17169 #: src/Text.cpp:1782
17170 msgid "Other ("
17171 msgstr "Äðóãî ("
17172
17173 # src/bufferview_funcs.C:271
17174 #: src/Text.cpp:1791
17175 #, fuzzy
17176 msgid ", Inset: "
17177 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17178
17179 # src/ext_l10n.h:303
17180 #: src/Text.cpp:1792
17181 #, fuzzy
17182 msgid ", Paragraph: "
17183 msgstr "Àáçàö"
17184
17185 # src/bufferview_funcs.C:271
17186 #: src/Text.cpp:1793
17187 #, fuzzy
17188 msgid ", Id: "
17189 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17190
17191 # src/ext_l10n.h:320
17192 #: src/Text.cpp:1794
17193 #, fuzzy
17194 msgid ", Position: "
17195 msgstr "Äîïóñêàíå"
17196
17197 #: src/Text.cpp:1800
17198 msgid ", Char: 0x"
17199 msgstr ""
17200
17201 #: src/Text.cpp:1802
17202 msgid ", Boundary: "
17203 msgstr ""
17204
17205 # src/LyXAction.C:190
17206 #: src/Text2.cpp:583
17207 #, fuzzy
17208 msgid "No font change defined."
17209 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17210
17211 # src/text2.C:456
17212 #: src/Text2.cpp:624
17213 #, fuzzy
17214 msgid "Nothing to index!"
17215 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17216
17217 # src/insets/insettext.C:970
17218 #: src/Text2.cpp:626
17219 #, fuzzy
17220 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17221 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17222
17223 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17224 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17225 msgid "Math editor mode"
17226 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17227
17228 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17229 #: src/Text3.cpp:714
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Unknown spacing argument: "
17232 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17233
17234 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17235 #: src/Text3.cpp:887
17236 msgid "Layout "
17237 msgstr "Íåïîçíàòî "
17238
17239 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17240 #: src/Text3.cpp:888
17241 msgid " not known"
17242 msgstr " îôîðìëåíèå"
17243
17244 # src/form1.C:33
17245 #: src/Text3.cpp:1412 src/Text3.cpp:1424
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Character set"
17248 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17249
17250 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17251 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17252 #: src/Text3.cpp:1548
17253 msgid "Paragraph layout set"
17254 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17255
17256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17257 #: src/VSpace.cpp:490
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Default skip"
17260 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17261
17262 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17263 #: src/VSpace.cpp:493
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Small skip"
17266 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17267
17268 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17269 #: src/VSpace.cpp:496
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Medium skip"
17272 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17273
17274 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17275 #: src/VSpace.cpp:499
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Big skip"
17278 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17279
17280 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17281 #: src/VSpace.cpp:502
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Vertical fill"
17284 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17285
17286 # src/ext_l10n.h:99
17287 #: src/VSpace.cpp:509
17288 #, fuzzy
17289 msgid "protected"
17290 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17291
17292 # src/lyx_cb.C:263
17293 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17294 #, fuzzy, c-format
17295 msgid ""
17296 "The specified document\n"
17297 "%1$s\n"
17298 "could not be read."
17299 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17300
17301 # src/lyxfunc.C:3185
17302 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17303 #, fuzzy
17304 msgid "Could not read document"
17305 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17306
17307 # src/bufferlist.C:356
17308 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17309 #, fuzzy, c-format
17310 msgid ""
17311 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17312 "\n"
17313 "Recover emergency save?"
17314 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17315
17316 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17317 msgid "Load emergency save?"
17318 msgstr ""
17319
17320 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17321 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17322 #, fuzzy
17323 msgid "&Recover"
17324 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17325
17326 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17327 msgid "&Load Original"
17328 msgstr ""
17329
17330 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17331 #, c-format
17332 msgid ""
17333 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17334 "\n"
17335 "Load the backup instead?"
17336 msgstr ""
17337
17338 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17339 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17340 #, fuzzy
17341 msgid "Load backup?"
17342 msgstr "Îáðàòíî"
17343
17344 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17345 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17346 #, fuzzy
17347 msgid "&Load backup"
17348 msgstr "(&G)Íàçàä"
17349
17350 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17351 msgid "Load &original"
17352 msgstr ""
17353
17354 # src/bufferlist.C:512
17355 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17358 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17359
17360 # src/bufferlist.C:512
17361 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Retrieve from version control?"
17364 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17365
17366 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17367 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17368 #, fuzzy
17369 msgid "&Retrieve"
17370 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17371
17372 # src/lyx_cb.C:263
17373 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17374 #, fuzzy, c-format
17375 msgid ""
17376 "The specified document template\n"
17377 "%1$s\n"
17378 "could not be read."
17379 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17380
17381 # src/buffer.C:3331
17382 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17383 #, fuzzy
17384 msgid "Could not read template"
17385 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17386
17387 # src/ext_l10n.h:371
17388 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17389 #, fuzzy
17390 msgid "\\arabic{enumi}."
17391 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17392
17393 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17394 msgid "\\roman{enumiii}."
17395 msgstr ""
17396
17397 # src/LColor.C:64
17398 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17399 #, fuzzy
17400 msgid "\\Alph{enumiv}."
17401 msgstr "èçáîð"
17402
17403 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17404 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17405 #, fuzzy
17406 msgid "No more insets"
17407 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17408
17409 # src/buffer.C:534
17410 #: src/callback.cpp:114
17411 #, fuzzy, c-format
17412 msgid ""
17413 "The document %1$s could not be saved.\n"
17414 "\n"
17415 "Do you want to rename the document and try again?"
17416 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17417
17418 #: src/callback.cpp:116
17419 msgid "Rename and save?"
17420 msgstr ""
17421
17422 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17423 #: src/callback.cpp:117
17424 #, fuzzy
17425 msgid "&Rename"
17426 msgstr "Èìå"
17427
17428 # src/lyx_cb.C:203
17429 #: src/callback.cpp:134
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Choose a filename to save document as"
17432 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17433
17434 # src/LyXAction.C:115
17435 #: src/callback.cpp:218
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Auto-saving %1$s"
17438 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17439
17440 # src/lyx_cb.C:411
17441 #: src/callback.cpp:258
17442 #, fuzzy
17443 msgid "Autosave failed!"
17444 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17445
17446 # src/lyx_cb.C:371
17447 #: src/callback.cpp:285
17448 msgid "Autosaving current document..."
17449 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17450
17451 # src/lyxfunc.C:3291
17452 #: src/callback.cpp:349
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Select file to insert"
17455 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17456
17457 # src/lyxfunc.C:3185
17458 #: src/callback.cpp:368
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid ""
17461 "Could not read the specified document\n"
17462 "%1$s\n"
17463 "due to the error: %2$s"
17464 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17465
17466 # src/buffer.C:3331
17467 #: src/callback.cpp:370
17468 #, fuzzy
17469 msgid "Could not read file"
17470 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17471
17472 # src/lyxfunc.C:3185
17473 #: src/callback.cpp:378
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid ""
17476 "Could not open the specified document\n"
17477 "%1$s\n"
17478 "due to the error: %2$s"
17479 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17480
17481 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17482 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17483 #, fuzzy
17484 msgid "Could not open file"
17485 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17486
17487 #: src/callback.cpp:404
17488 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17489 msgstr ""
17490
17491 #: src/callback.cpp:405
17492 msgid ""
17493 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17494 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17495 "If this does not give the correct result\n"
17496 "then please change the encoding of the file\n"
17497 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17498 msgstr ""
17499
17500 # src/lyx_cb.C:977
17501 #: src/callback.cpp:422
17502 msgid "Running configure..."
17503 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17504
17505 # src/lyx_cb.C:984
17506 #: src/callback.cpp:431
17507 msgid "Reloading configuration..."
17508 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17509
17510 # src/lyx_cb.C:986
17511 #: src/callback.cpp:436
17512 #, fuzzy
17513 msgid "System reconfigured"
17514 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17515
17516 #: src/callback.cpp:437
17517 msgid ""
17518 "The system has been reconfigured.\n"
17519 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17520 "updated document class specifications."
17521 msgstr ""
17522
17523 # src/debug.C:32
17524 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17525 msgid "No debugging message"
17526 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17527
17528 # src/debug.C:33
17529 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17530 msgid "General information"
17531 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17532
17533 # src/debug.C:52
17534 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Developers' general debug messages"
17537 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17538
17539 # src/debug.C:52
17540 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17541 msgid "All debugging messages"
17542 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17543
17544 # src/debug.C:100
17545 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17548 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17549
17550 # src/debug.C:34
17551 #: src/debug.cpp:46
17552 msgid "Program initialisation"
17553 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17554
17555 # src/debug.C:35
17556 #: src/debug.cpp:47
17557 msgid "Keyboard events handling"
17558 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17559
17560 # src/debug.C:36
17561 #: src/debug.cpp:48
17562 msgid "GUI handling"
17563 msgstr "GUI"
17564
17565 # src/debug.C:37
17566 #: src/debug.cpp:49
17567 #, fuzzy
17568 msgid "Lyxlex grammar parser"
17569 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17570
17571 # src/debug.C:38
17572 #: src/debug.cpp:50
17573 msgid "Configuration files reading"
17574 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17575
17576 # src/debug.C:39
17577 #: src/debug.cpp:51
17578 msgid "Custom keyboard definition"
17579 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17580
17581 # src/debug.C:40
17582 #: src/debug.cpp:52
17583 msgid "LaTeX generation/execution"
17584 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17585
17586 # src/debug.C:41
17587 #: src/debug.cpp:53
17588 msgid "Math editor"
17589 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17590
17591 # src/debug.C:42
17592 #: src/debug.cpp:54
17593 msgid "Font handling"
17594 msgstr "Øðèôòîâå"
17595
17596 # src/debug.C:43
17597 #: src/debug.cpp:55
17598 msgid "Textclass files reading"
17599 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17600
17601 # src/debug.C:44
17602 #: src/debug.cpp:56
17603 msgid "Version control"
17604 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17605
17606 # src/debug.C:45
17607 #: src/debug.cpp:57
17608 msgid "External control interface"
17609 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17610
17611 # src/debug.C:46
17612 #: src/debug.cpp:58
17613 msgid "Keep *roff temporary files"
17614 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17615
17616 # src/debug.C:47
17617 #: src/debug.cpp:59
17618 msgid "User commands"
17619 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17620
17621 # src/debug.C:48
17622 #: src/debug.cpp:60
17623 msgid "The LyX Lexxer"
17624 msgstr "LyX Lexxer"
17625
17626 # src/debug.C:49
17627 #: src/debug.cpp:61
17628 msgid "Dependency information"
17629 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17630
17631 # src/debug.C:50
17632 #: src/debug.cpp:62
17633 msgid "LyX Insets"
17634 msgstr "LyX äîáàâêè"
17635
17636 # src/debug.C:51
17637 #: src/debug.cpp:63
17638 msgid "Files used by LyX"
17639 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17640
17641 #: src/debug.cpp:64
17642 msgid "Workarea events"
17643 msgstr ""
17644
17645 #: src/debug.cpp:65
17646 msgid "Insettext/tabular messages"
17647 msgstr ""
17648
17649 #: src/debug.cpp:66
17650 msgid "Graphics conversion and loading"
17651 msgstr ""
17652
17653 # src/LyXAction.C:263
17654 #: src/debug.cpp:67
17655 #, fuzzy
17656 msgid "Change tracking"
17657 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17658
17659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17660 #: src/debug.cpp:68
17661 #, fuzzy
17662 msgid "External template/inset messages"
17663 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17664
17665 #: src/debug.cpp:69
17666 msgid "RowPainter profiling"
17667 msgstr ""
17668
17669 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17670 #: src/frontends/LyXView.cpp:432
17671 #, fuzzy
17672 msgid " (changed)"
17673 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17674
17675 # src/LyXView.C:372
17676 #: src/frontends/LyXView.cpp:436
17677 msgid " (read only)"
17678 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17679
17680 # src/BufferView_pimpl.C:256
17681 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17682 msgid "Formatting document..."
17683 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17684
17685 # src/credits.C:55
17686 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17687 #, fuzzy
17688 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17689 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17690
17691 # src/credits.C:59
17692 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17693 #, fuzzy
17694 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17695 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17696
17697 # src/credits.C:62
17698 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17699 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17700 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17701
17702 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17703 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17704 #, fuzzy
17705 msgid ""
17706 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17707 "1995-2006 LyX Team"
17708 msgstr ""
17709 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17710 "1995-2000 LyX Team"
17711
17712 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17713 msgid ""
17714 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17715 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17716 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17717 "any later version."
17718 msgstr ""
17719
17720 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17721 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17722 #, fuzzy
17723 msgid ""
17724 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17725 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17726 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17727 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17728 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17729 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17730 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17731 msgstr ""
17732 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17733 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17734 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17735 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17736 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17737 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17738 "\n"
17739 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17740 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17741
17742 # src/lyxfunc.C:1125
17743 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17744 msgid "LyX Version "
17745 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17746
17747 # src/lyxfunc.C:1132
17748 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17749 #, fuzzy
17750 msgid "Library directory: "
17751 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17752
17753 # src/lyxfunc.C:1132
17754 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17755 msgid "User directory: "
17756 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17757
17758 # src/insets/insetbib.C:339
17759 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17760 #, fuzzy
17761 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17762 msgstr "Áàçà äàííè:"
17763
17764 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17765 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Select a BibTeX database to add"
17768 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17769
17770 # src/insets/insetbib.C:339
17771 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17772 #, fuzzy
17773 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17774 msgstr "Áàçà äàííè:"
17775
17776 # src/LyXAction.C:393
17777 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17778 #, fuzzy
17779 msgid "Select a BibTeX style"
17780 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17781
17782 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17783 msgid "No frame drawn"
17784 msgstr ""
17785
17786 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17787 msgid "Rectangular box"
17788 msgstr ""
17789
17790 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17791 msgid "Oval box, thin"
17792 msgstr ""
17793
17794 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17795 msgid "Oval box, thick"
17796 msgstr ""
17797
17798 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17799 msgid "Shadow box"
17800 msgstr ""
17801
17802 # src/bufferview_funcs.C:286
17803 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Double box"
17806 msgstr "Äâîéíî"
17807
17808 # src/bufferview_funcs.C:271
17809 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17810 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17811 #, fuzzy
17812 msgid "Depth"
17813 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17814
17815 # src/ext_l10n.h:209
17816 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17817 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17818 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Total Height"
17821 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17822
17823 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17824 #, c-format
17825 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17826 msgstr ""
17827
17828 # src/LyXAction.C:185
17829 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17830 #, fuzzy
17831 msgid "Select external file"
17832 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17833
17834 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17835 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17836 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Top left"
17839 msgstr "Öåíòðèíàí"
17840
17841 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17842 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17843 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17844 #, fuzzy
17845 msgid "Bottom left"
17846 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17847
17848 # src/ext_l10n.h:67
17849 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17850 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17851 #, fuzzy
17852 msgid "Baseline left"
17853 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17854
17855 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17856 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17857 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Top center"
17860 msgstr "Öåíòðèíàí"
17861
17862 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17863 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17864 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Bottom center"
17867 msgstr "Öåíòðèíàí"
17868
17869 # src/ext_l10n.h:67
17870 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17871 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Baseline center"
17874 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17875
17876 # src/ext_l10n.h:209
17877 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17878 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17879 #, fuzzy
17880 msgid "Top right"
17881 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17882
17883 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17884 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17885 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17886 #, fuzzy
17887 msgid "Bottom right"
17888 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17889
17890 # src/ext_l10n.h:65
17891 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17892 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Baseline right"
17895 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17896
17897 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17898 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Select graphics file"
17901 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17902
17903 # src/lyx_gui_misc.C:430
17904 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17905 #, fuzzy
17906 msgid "Clipart|#C#c"
17907 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17908
17909 # src/lyxfunc.C:3291
17910 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17911 #, fuzzy
17912 msgid "Select document to include"
17913 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17914
17915 # src/ext_l10n.h:116
17916 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17917 #, fuzzy
17918 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17919 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17920
17921 # src/LaTeXLog.C:69
17922 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17923 #, fuzzy
17924 msgid "LaTeX Log"
17925 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17926
17927 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17928 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Literate Programming Build Log"
17931 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17932
17933 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17934 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17935 #, fuzzy
17936 msgid "lyx2lyx Error Log"
17937 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17938
17939 # src/ext_l10n.h:24
17940 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17941 #, fuzzy
17942 msgid "Version Control Log"
17943 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17944
17945 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17946 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17947 #, fuzzy
17948 msgid "No LaTeX log file found."
17949 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17950
17951 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17952 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17953 #, fuzzy
17954 msgid "No literate programming build log file found."
17955 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17956
17957 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17958 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17959 #, fuzzy
17960 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17961 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17962
17963 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17964 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17965 #, fuzzy
17966 msgid "No version control log file found."
17967 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17968
17969 # src/lyxfunc.C:3128
17970 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Choose bind file"
17973 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17974
17975 # src/insets/insetbib.C:339
17976 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17977 #, fuzzy
17978 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17979 msgstr "Áàçà äàííè:"
17980
17981 # src/lyxfunc.C:3128
17982 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17983 #, fuzzy
17984 msgid "Choose UI file"
17985 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17986
17987 # src/exporter.C:91
17988 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17989 #, fuzzy
17990 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17991 msgstr " âúâ ôàéë `"
17992
17993 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17995 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17996 #, fuzzy
17997 msgid "Choose keyboard map"
17998 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17999
18000 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18001 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18002 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18003 #, fuzzy
18004 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18005 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18006
18007 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18008 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18009 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18010 #, fuzzy
18011 msgid "Choose personal dictionary"
18012 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18013
18014 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18015 msgid "*.pws"
18016 msgstr ""
18017
18018 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18019 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18020 #, fuzzy
18021 msgid "*.ispell"
18022 msgstr "Êëåòêà"
18023
18024 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18025 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18026 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18027 #, fuzzy
18028 msgid "Print to file"
18029 msgstr "Ïå÷àò íà"
18030
18031 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18032 msgid "PostScript files (*.ps)"
18033 msgstr ""
18034
18035 # src/spellchecker.C:717
18036 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Spellchecker error"
18039 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18040
18041 # src/spellchecker.C:971
18042 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18043 #, fuzzy
18044 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18045 msgstr ""
18046 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18047 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18048
18049 # src/spellchecker.C:971
18050 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18051 #, fuzzy
18052 msgid ""
18053 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18054 "Maybe it has been killed."
18055 msgstr ""
18056 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18057 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18058
18059 # src/spellchecker.C:971
18060 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18061 #, fuzzy
18062 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18063 msgstr ""
18064 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18065 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18066
18067 # src/spellchecker.C:971
18068 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18069 #, fuzzy
18070 msgid "The spellchecker has failed"
18071 msgstr ""
18072 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18073 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18074
18075 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18076 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18077 #, fuzzy, c-format
18078 msgid "%1$d words checked."
18079 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18080
18081 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18082 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18083 #, fuzzy
18084 msgid "One word checked."
18085 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18086
18087 # src/spellchecker.C:967
18088 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18089 #, fuzzy
18090 msgid "Spelling check completed"
18091 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18092
18093 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18094 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18095 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18096 # src/insets/insettoc.C:22
18097 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18098 msgid "Table of Contents"
18099 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18100
18101 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18102 #, c-format
18103 msgid "%1$s and %2$s"
18104 msgstr ""
18105
18106 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18107 #, c-format
18108 msgid "%1$s et al."
18109 msgstr ""
18110
18111 # src/mathed/formula.C:926
18112 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18113 #, fuzzy
18114 msgid "No year"
18115 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18116
18117 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18118 #, fuzzy
18119 msgid "before"
18120 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18121
18122 # src/lyx_gui.C:347
18123 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18124 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18125 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18126 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18127 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18128 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18129 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18130 msgid "No change"
18131 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18132
18133 # src/lyx_gui.C:348
18134 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18135 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18136 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18137 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18138 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18139 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18140 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18141 msgid "Reset"
18142 msgstr ""
18143
18144 # src/lyxfont.C:51
18145 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18146 #, fuzzy
18147 msgid "Small Caps"
18148 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18149
18150 # src/lyxfont.C:401
18151 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18152 #, fuzzy
18153 msgid "Emph"
18154 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18155
18156 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18157 msgid "Underbar"
18158 msgstr ""
18159
18160 # src/lyxfont.C:407
18161 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Noun"
18164 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18165
18166 # src/bufferview_funcs.C:267
18167 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18168 #, fuzzy
18169 msgid "No color"
18170 msgstr "Øðèôò:"
18171
18172 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18173 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Black"
18176 msgstr "Áëîê"
18177
18178 # src/LColor.C:54
18179 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18180 #, fuzzy
18181 msgid "White"
18182 msgstr "áÿë"
18183
18184 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18185 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Red"
18188 msgstr "Ïîâòîðè"
18189
18190 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18191 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18192 #, fuzzy
18193 msgid "Green"
18194 msgstr "Ãðúöêè"
18195
18196 # src/LColor.C:57
18197 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18198 #, fuzzy
18199 msgid "Blue"
18200 msgstr "ñèí"
18201
18202 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18203 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18204 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18205 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18206 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Cyan"
18209 msgstr "Îòêàç"
18210
18211 # src/ext_l10n.h:451
18212 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Magenta"
18215 msgstr "Óíãàðñêè"
18216
18217 # src/LColor.C:60
18218 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18219 #, fuzzy
18220 msgid "Yellow"
18221 msgstr "æúëò"
18222
18223 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18224 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18225 #, fuzzy
18226 msgid "System files|#S#s"
18227 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18228
18229 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18230 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18231 #, fuzzy
18232 msgid "User files|#U#u"
18233 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18234
18235 # src/BufferView2.C:461
18236 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18237 #, fuzzy
18238 msgid "Could not update TeX information"
18239 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18240
18241 # src/spellchecker.C:971
18242 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "The script `%s' failed."
18245 msgstr ""
18246 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18247 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18248
18249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18250 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18251 #, fuzzy
18252 msgid "Maths"
18253 msgstr "Ïúòèùà"
18254
18255 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18256 msgid "Dings 1"
18257 msgstr ""
18258
18259 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18260 msgid "Dings 2"
18261 msgstr ""
18262
18263 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18264 msgid "Dings 3"
18265 msgstr ""
18266
18267 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18268 msgid "Dings 4"
18269 msgstr ""
18270
18271 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18272 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Index Entry"
18275 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18276
18277 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18278 # src/insets/insetbib.C:211
18279 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Label"
18282 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18283
18284 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18285 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18286 #, fuzzy
18287 msgid "LaTeX Source"
18288 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18289
18290 # src/bufferview_funcs.C:289
18291 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18292 #, fuzzy
18293 msgid "Outline"
18294 msgstr "Äðóãî ("
18295
18296 # src/lyxfunc.C:1132
18297 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18298 #, fuzzy
18299 msgid "Directories"
18300 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18301
18302 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18303 msgid "Small-sized icons"
18304 msgstr ""
18305
18306 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18307 msgid "Normal-sized icons"
18308 msgstr ""
18309
18310 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18311 msgid "Big-sized icons"
18312 msgstr ""
18313
18314 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18315 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18316 #, fuzzy
18317 msgid "LyX"
18318 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18319
18320 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18321 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
18322 #, fuzzy
18323 msgid "unknown version"
18324 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18325
18326 # src/ext_l10n.h:186
18327 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Bibliography Entry Settings"
18330 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18331
18332 # src/ext_l10n.h:186
18333 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18334 #, fuzzy
18335 msgid "BibTeX Bibliography"
18336 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18337
18338 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Box Settings"
18342 msgstr "Îïöèè"
18343
18344 # src/insets/insetbib.C:219
18345 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18346 #, fuzzy
18347 msgid "Branch Settings"
18348 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18349
18350 # src/ext_l10n.h:441
18351 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18352 #, fuzzy
18353 msgid "Branch"
18354 msgstr "Ôðåíñêè"
18355
18356 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18357 msgid "Activated"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18361 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
18362 msgid "Yes"
18363 msgstr ""
18364
18365 # src/lyxfont.C:407
18366 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
18367 #, fuzzy
18368 msgid "No"
18369 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18370
18371 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18372 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18373 #, fuzzy
18374 msgid "Merge Changes"
18375 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18376
18377 # src/buffer.C:329
18378 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid ""
18381 "Change by %1$s\n"
18382 "\n"
18383 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18384
18385 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18386 #, c-format
18387 msgid "Change made at %1$s\n"
18388 msgstr ""
18389
18390 # src/ext_l10n.h:126
18391 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Text Style"
18394 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18395
18396 # src/debug.C:47
18397 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Previous command"
18400 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18401
18402 # src/LyXAction.C:167
18403 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18404 #, fuzzy
18405 msgid "Next command"
18406 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18407
18408 # src/mathed/math_panel.C:116
18409 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18410 #, fuzzy
18411 msgid "big[[delimiter size]]"
18412 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18413
18414 # src/mathed/math_panel.C:116
18415 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Big[[delimiter size]]"
18418 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18419
18420 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18421 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18422 msgstr ""
18423
18424 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18425 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18426 msgstr ""
18427
18428 # src/mathed/math_panel.C:116
18429 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Math Delimiter"
18432 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18433
18434 # src/mathed/math_panel.C:116
18435 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18436 #, fuzzy
18437 msgid "LyX: Delimiters"
18438 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18439
18440 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18441 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18442 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18443 #, fuzzy
18444 msgid "(None)"
18445 msgstr "Íÿìà"
18446
18447 # src/LColor.C:97
18448 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Variable"
18451 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18452
18453 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18454 msgid "Computer Modern Roman"
18455 msgstr ""
18456
18457 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18458 msgid "Latin Modern Roman"
18459 msgstr ""
18460
18461 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18462 msgid "AE (Almost European)"
18463 msgstr ""
18464
18465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18466 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18467 #, fuzzy
18468 msgid "Times Roman"
18469 msgstr "Roman"
18470
18471 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18472 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18473 #, fuzzy
18474 msgid "Palatino"
18475 msgstr "Çàëåïè"
18476
18477 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18478 msgid "Bitstream Charter"
18479 msgstr ""
18480
18481 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18482 msgid "New Century Schoolbook"
18483 msgstr ""
18484
18485 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18486 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18487 #, fuzzy
18488 msgid "Bookman"
18489 msgstr "Roman"
18490
18491 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18492 msgid "Utopia"
18493 msgstr ""
18494
18495 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18496 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18497 #, fuzzy
18498 msgid "Bera Serif"
18499 msgstr "Sans Serif"
18500
18501 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18502 msgid "Concrete Roman"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18506 msgid "Zapf Chancery"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18510 msgid "Computer Modern Sans"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18514 msgid "Latin Modern Sans"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18518 msgid "Helvetica"
18519 msgstr ""
18520
18521 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18522 msgid "Avant Garde"
18523 msgstr ""
18524
18525 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18526 msgid "Bera Sans"
18527 msgstr ""
18528
18529 # src/ext_l10n.h:209
18530 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18531 #, fuzzy
18532 msgid "CM Bright"
18533 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18534
18535 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18536 msgid "Computer Modern Typewriter"
18537 msgstr ""
18538
18539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18541 #, fuzzy
18542 msgid "Latin Modern Typewriter"
18543 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18544
18545 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18546 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18547 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Courier"
18550 msgstr "Êîïèÿ"
18551
18552 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18553 msgid "Bera Mono"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18557 msgid "LuxiMono"
18558 msgstr ""
18559
18560 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18561 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18562 #, fuzzy
18563 msgid "CM Typewriter Light"
18564 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18565
18566 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
18567 msgid ""
18568 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18569 msgstr ""
18570
18571 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18572 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
18573 msgid "Length"
18574 msgstr "Äúëæèíà"
18575
18576 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
18577 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
18578 msgid " (not installed)"
18579 msgstr ""
18580
18581 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18582 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18583 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18584 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
18585 #, fuzzy
18586 msgid "default"
18587 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18588
18589 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18590 msgid "10"
18591 msgstr ""
18592
18593 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18594 msgid "11"
18595 msgstr ""
18596
18597 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
18598 msgid "12"
18599 msgstr ""
18600
18601 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18603 #, fuzzy
18604 msgid "empty"
18605 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18606
18607 # src/mathed/math_panel.C:128
18608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
18609 #, fuzzy
18610 msgid "plain"
18611 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18612
18613 # src/buffer.C:329
18614 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18615 #, fuzzy
18616 msgid "headings"
18617 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18618
18619 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
18620 msgid "fancy"
18621 msgstr ""
18622
18623 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18624 msgid "B3"
18625 msgstr ""
18626
18627 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
18628 msgid "B4"
18629 msgstr ""
18630
18631 # src/ext_l10n.h:133
18632 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
18633 #, fuzzy
18634 msgid "LaTeX default"
18635 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18636
18637 # src/LColor.C:63
18638 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18639 #, fuzzy
18640 msgid "``text''"
18641 msgstr "òåêñò"
18642
18643 # src/LColor.C:63
18644 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18645 #, fuzzy
18646 msgid "''text''"
18647 msgstr "òåêñò"
18648
18649 # src/LColor.C:63
18650 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18651 #, fuzzy
18652 msgid ",,text``"
18653 msgstr "òåêñò"
18654
18655 # src/LColor.C:63
18656 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18657 #, fuzzy
18658 msgid ",,text''"
18659 msgstr "òåêñò"
18660
18661 # src/LColor.C:63
18662 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18663 #, fuzzy
18664 msgid "<<text>>"
18665 msgstr "òåêñò"
18666
18667 # src/LColor.C:63
18668 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
18669 #, fuzzy
18670 msgid ">>text<<"
18671 msgstr "òåêñò"
18672
18673 # src/mathed/formula.C:929
18674 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18675 #, fuzzy
18676 msgid "Numbered"
18677 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18678
18679 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
18680 msgid "Appears in TOC"
18681 msgstr ""
18682
18683 # src/ext_l10n.h:175
18684 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18685 #, fuzzy
18686 msgid "Author-year"
18687 msgstr "Àâòîð"
18688
18689 # src/ext_l10n.h:423
18690 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
18691 #, fuzzy
18692 msgid "Numerical"
18693 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18694
18695 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18696 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
18697 #, fuzzy, c-format
18698 msgid "Unavailable: %1$s"
18699 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18700
18701 # src/exporter.C:89
18702 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Document Class"
18705 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18706
18707 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18708 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18709 #, fuzzy
18710 msgid "Text Layout"
18711 msgstr "Íåïîçíàòî "
18712
18713 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18714 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Page Layout"
18717 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18718
18719 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18720 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
18721 #, fuzzy
18722 msgid "Page Margins"
18723 msgstr "Ïîëåòà"
18724
18725 # src/mathed/formula.C:929
18726 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
18727 #, fuzzy
18728 msgid "Numbering & TOC"
18729 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18730
18731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18732 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18733 #, fuzzy
18734 msgid "Math Options"
18735 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18736
18737 # src/sp_form.C:86
18738 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Float Placement"
18741 msgstr "Çàìåñòè"
18742
18743 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18744 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18745 msgid "Bullets"
18746 msgstr "Òî÷êè"
18747
18748 # src/ext_l10n.h:441
18749 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
18750 #, fuzzy
18751 msgid "Branches"
18752 msgstr "Ôðåíñêè"
18753
18754 # src/lyx_cb.C:675
18755 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
18756 msgid "LaTeX Preamble"
18757 msgstr "LaTeX óâîä"
18758
18759 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18760 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18761 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
18762 #, fuzzy
18763 msgid "Document Settings"
18764 msgstr "Äîêóìåíòè"
18765
18766 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18767 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18768 #, fuzzy
18769 msgid "TeX Code Settings"
18770 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18771
18772 # src/ext_l10n.h:94
18773 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18774 #, fuzzy
18775 msgid "External Material"
18776 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18777
18778 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18779 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18780 #, fuzzy
18781 msgid "Scale%"
18782 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18783
18784 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18785 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18786 #, fuzzy
18787 msgid "Float Settings"
18788 msgstr "Îïöèè"
18789
18790 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18791 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18792 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18793 msgid "Graphics"
18794 msgstr "Ãðàôèêà"
18795
18796 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
18797 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18798 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18799 msgid ""
18800 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18801 msgstr ""
18802
18803 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18804 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18805 # src/lyxfunc.C:3313
18806 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Child Document"
18809 msgstr "Äîêóìåíò"
18810
18811 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
18812 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18813 msgstr ""
18814
18815 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
18816 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18817 msgstr ""
18818
18819 # src/LColor.C:71
18820 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18821 #, fuzzy
18822 msgid "No language"
18823 msgstr "åçèê"
18824
18825 # src/ext_l10n.h:202
18826 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
18827 #, fuzzy
18828 msgid "common"
18829 msgstr "Êîìåíòàð"
18830
18831 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
18832 msgid "primitive"
18833 msgstr ""
18834
18835 # src/lyx_gui.C:347
18836 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18837 #, fuzzy
18838 msgid "No dialect"
18839 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18840
18841 # src/LColor.C:78
18842 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18843 #, fuzzy
18844 msgid "Program Listing Settings"
18845 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18846
18847 # src/mathed/math_panel.C:134
18848 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18849 #, fuzzy
18850 msgid "Math Matrix"
18851 msgstr "Ìàòðèöà"
18852
18853 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18854 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18855 #, fuzzy
18856 msgid "LyX: Insert Matrix"
18857 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18858
18859 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18860 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18861 #, fuzzy
18862 msgid "Note Settings"
18863 msgstr "Îïöèè"
18864
18865 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18866 msgid ""
18867 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18868 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18869 "\n"
18870 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18871 "the items is used."
18872 msgstr ""
18873
18874 # src/insets/insetbib.C:219
18875 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18876 #, fuzzy
18877 msgid "Paragraph Settings"
18878 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18879
18880 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18881 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18882 #, fuzzy
18883 msgid "Look and feel"
18884 msgstr "Èçãëåä"
18885
18886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18887 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18888 #, fuzzy
18889 msgid "Language settings"
18890 msgstr "Åçèê"
18891
18892 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18893 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18894 msgid "Outputs"
18895 msgstr "Èçõîä"
18896
18897 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18898 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18899 #, fuzzy
18900 msgid "Plain text"
18901 msgstr "Çàëåïè"
18902
18903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18904 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18905 #, fuzzy
18906 msgid "Date format"
18907 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18908
18909 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18910 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18911 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18912 #, fuzzy
18913 msgid "Keyboard"
18914 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18915
18916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18917 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18918 #, fuzzy
18919 msgid "Screen fonts"
18920 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18921
18922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18923 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18924 msgid "Colors"
18925 msgstr "Öâåòîâå"
18926
18927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18928 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18929 msgid "Paths"
18930 msgstr "Ïúòèùà"
18931
18932 # src/lyxfunc.C:3291
18933 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Select a document templates directory"
18936 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18937
18938 # src/support/filetools.C:453
18939 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Select a temporary directory"
18942 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18943
18944 # src/lyxfunc.C:3291
18945 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18946 #, fuzzy
18947 msgid "Select a backups directory"
18948 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18949
18950 # src/lyxfunc.C:3291
18951 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Select a document directory"
18954 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18955
18956 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18957 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18958 msgstr ""
18959
18960 # src/spellchecker.C:717
18961 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18962 msgid "Spellchecker"
18963 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18964
18965 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18966 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18967 #, fuzzy
18968 msgid "ispell"
18969 msgstr "Êëåòêà"
18970
18971 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18972 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18973 #, fuzzy
18974 msgid "aspell"
18975 msgstr "Êëåòêà"
18976
18977 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18978 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18979 #, fuzzy
18980 msgid "hspell"
18981 msgstr "Êëåòêà"
18982
18983 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18984 msgid "pspell (library)"
18985 msgstr ""
18986
18987 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18988 msgid "aspell (library)"
18989 msgstr ""
18990
18991 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18993 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18994 msgid "Converters"
18995 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18996
18997 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18998 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18999 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Copiers"
19002 msgstr "Êîïèÿ"
19003
19004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19005 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19006 #, fuzzy
19007 msgid "File formats"
19008 msgstr "Ôîðìàòè"
19009
19010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19011 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19012 #, fuzzy
19013 msgid "Format in use"
19014 msgstr "Ôîðìàòè"
19015
19016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19017 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19018 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19019 msgstr ""
19020 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19021 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19022
19023 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19024 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19025 msgid "Printer"
19026 msgstr "Ïðèíòåð"
19027
19028 # src/LyXAction.C:388
19029 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19030 #, fuzzy
19031 msgid "User interface"
19032 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19033
19034 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19035 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19036 #, fuzzy
19037 msgid "Identity"
19038 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19039
19040 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19041 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19042 msgid "Preferences"
19043 msgstr "Íàñòðîéêè"
19044
19045 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19046 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19047 # src/lyxfunc.C:3313
19048 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19049 #, fuzzy
19050 msgid "Print Document"
19051 msgstr "Äîêóìåíò"
19052
19053 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19054 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19055 #, fuzzy
19056 msgid "Cross-reference"
19057 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19058
19059 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19060 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19061 #, fuzzy
19062 msgid "&Go Back"
19063 msgstr "(&G)Íàçàä"
19064
19065 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19066 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Jump back"
19069 msgstr "Îáðàòíî"
19070
19071 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19072 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19073 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19074 #, fuzzy
19075 msgid "Jump to label"
19076 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19077
19078 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19079 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19080 #, fuzzy
19081 msgid "Find and Replace"
19082 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19083
19084 # src/LyXSendto.C:40
19085 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19086 #, fuzzy
19087 msgid "Send Document to Command"
19088 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19089
19090 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19091 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Show File"
19094 msgstr "(&F)Ôàéë"
19095
19096 # src/LColor.C:78
19097 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19098 #, fuzzy
19099 msgid "Table Settings"
19100 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19101
19102 # src/LyXAction.C:388
19103 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19104 msgid "Insert Table"
19105 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19106
19107 # src/ext_l10n.h:146
19108 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19109 #, fuzzy
19110 msgid "TeX Information"
19111 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19112
19113 # src/LColor.C:78
19114 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Vertical Space Settings"
19117 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19118
19119 # src/LColor.C:78
19120 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19121 #, fuzzy
19122 msgid "Text Wrap Settings"
19123 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19124
19125 # src/sp_form.C:86
19126 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19127 #, fuzzy
19128 msgid "space"
19129 msgstr "Çàìåñòè"
19130
19131 # src/ext_l10n.h:92
19132 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19133 #, fuzzy
19134 msgid "Invalid filename"
19135 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19136
19137 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19138 msgid ""
19139 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19140 "characters:\n"
19141 msgstr ""
19142
19143 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19144 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19145 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19146 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "LyX: %1$s"
19149 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19150
19151 # src/insets/inset.C:75
19152 #: src/insets/Inset.cpp:268
19153 msgid "Opened inset"
19154 msgstr "Îòâîðåí inset"
19155
19156 # src/insets/insetbib.C:240
19157 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19158 #, fuzzy
19159 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19160 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19161
19162 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19163 msgid "Export Warning!"
19164 msgstr ""
19165
19166 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19167 msgid ""
19168 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19169 "BibTeX will be unable to find them."
19170 msgstr ""
19171
19172 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19173 msgid ""
19174 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19175 "BibTeX will be unable to find it."
19176 msgstr ""
19177
19178 # src/lyxfont.C:47
19179 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19180 #, fuzzy
19181 msgid "Boxed"
19182 msgstr "Óäåáåëåí"
19183
19184 # src/lyx.C:87
19185 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Frameless"
19188 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19189
19190 # src/bufferview_funcs.C:286
19191 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19192 #, fuzzy
19193 msgid "ovalbox"
19194 msgstr "Äâîéíî"
19195
19196 # src/bufferview_funcs.C:286
19197 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Ovalbox"
19200 msgstr "Äâîéíî"
19201
19202 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19203 msgid "Shadowbox"
19204 msgstr ""
19205
19206 # src/bufferview_funcs.C:286
19207 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Doublebox"
19210 msgstr "Äâîéíî"
19211
19212 # src/insets/insetfloat.C:150
19213 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19214 #, fuzzy
19215 msgid "Opened Box Inset"
19216 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19217
19218 # src/insets/insetfloat.C:150
19219 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19220 #, fuzzy
19221 msgid "Opened Branch Inset"
19222 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19223
19224 # src/ext_l10n.h:441
19225 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19226 #, fuzzy
19227 msgid "Branch: "
19228 msgstr "Ôðåíñêè"
19229
19230 # src/ext_l10n.h:285
19231 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19232 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Undef: "
19235 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19236
19237 # src/ext_l10n.h:441
19238 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19239 #, fuzzy
19240 msgid "branch"
19241 msgstr "Ôðåíñêè"
19242
19243 # src/insets/insetfloat.C:150
19244 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19245 #, fuzzy
19246 msgid "Opened Caption Inset"
19247 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19248
19249 # src/ext_l10n.h:163
19250 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19251 #, fuzzy
19252 msgid "Senseless!!! "
19253 msgstr "Àäðåñè"
19254
19255 # src/insets/insetfloat.C:150
19256 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19257 #, fuzzy
19258 msgid "Opened CharStyle Inset"
19259 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19260
19261 # src/LyXAction.C:167
19262 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19263 #, fuzzy
19264 msgid "LaTeX Command: "
19265 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19266
19267 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19268 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19269 #, fuzzy
19270 msgid "Unknown inset name: "
19271 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19272
19273 # src/LyXAction.C:167
19274 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19275 #, fuzzy
19276 msgid "Inset Command: "
19277 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19278
19279 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19280 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19281 #, fuzzy
19282 msgid "Unknown parameter name: "
19283 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19284
19285 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19286 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19287 msgstr ""
19288
19289 # src/insets/insetert.C:59
19290 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19291 msgid "Opened ERT Inset"
19292 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19293
19294 # src/insets/insetert.C:28
19295 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19296 #, fuzzy
19297 msgid "ERT"
19298 msgstr "ERT"
19299
19300 # src/insets/insetfloat.C:150
19301 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19302 #, fuzzy
19303 msgid "Opened Environment Inset: "
19304 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19305
19306 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19307 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19308 #, fuzzy, c-format
19309 msgid "External template %1$s is not installed"
19310 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19311
19312 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19313 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19314 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19315 #, fuzzy
19316 msgid "float: "
19317 msgstr "Ôîðìàòè"
19318
19319 # src/insets/insetfloat.C:150
19320 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19321 msgid "Opened Float Inset"
19322 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19323
19324 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19325 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19326 #, fuzzy
19327 msgid "float"
19328 msgstr "Ôîðìàòè"
19329
19330 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19331 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19332 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19333 #, fuzzy
19334 msgid " (sideways)"
19335 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19336
19337 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19338 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19339 msgstr ""
19340
19341 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19342 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19343 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19344 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "List of %1$s"
19347 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19348
19349 # src/insets/insetfoot.C:32
19350 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19351 msgid "foot"
19352 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19353
19354 # src/insets/insetfoot.C:49
19355 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19356 msgid "Opened Footnote Inset"
19357 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19358
19359 # src/ext_l10n.h:246
19360 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19361 #, fuzzy
19362 msgid "footnote"
19363 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19364
19365 # src/support/filetools.C:469
19366 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid ""
19369 "Could not copy the file\n"
19370 "%1$s\n"
19371 "into the temporary directory."
19372 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19373
19374 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19375 #, c-format
19376 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19377 msgstr ""
19378
19379 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19380 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19381 #, fuzzy, c-format
19382 msgid "Graphics file: %1$s"
19383 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19384
19385 # src/mathed/math_forms.C:152
19386 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19387 #, fuzzy
19388 msgid "Horizontal Fill"
19389 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19390
19391 # src/insets/insetinclude.C:316
19392 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19393 msgid "Verbatim Input"
19394 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19395
19396 # src/insets/insetinclude.C:316
19397 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19398 #, fuzzy
19399 msgid "Verbatim Input*"
19400 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19401
19402 # src/debug.C:34
19403 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Program Listing "
19406 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19407
19408 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19409 msgid "Recursive input"
19410 msgstr ""
19411
19412 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19413 #, c-format
19414 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19415 msgstr ""
19416
19417 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19418 #, c-format
19419 msgid ""
19420 "Included file `%1$s'\n"
19421 "has textclass `%2$s'\n"
19422 "while parent file has textclass `%3$s'."
19423 msgstr ""
19424
19425 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19426 msgid "Different textclasses"
19427 msgstr ""
19428
19429 # src/insets/insetindex.C:20
19430 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19431 msgid "Idx"
19432 msgstr "Idx"
19433
19434 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19435 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19436 msgid "Index"
19437 msgstr "Èíäåêñ"
19438
19439 # src/insets/insetfloat.C:150
19440 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19441 #, fuzzy
19442 msgid "Opened Listing Inset"
19443 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19444
19445 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
19446 msgid "A value is expected."
19447 msgstr ""
19448
19449 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:131
19450 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19451 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19452 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19453 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:197
19454 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:230
19455 msgid "Unbalanced braces!"
19456 msgstr ""
19457
19458 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:139
19459 msgid "Please specify true or false."
19460 msgstr ""
19461
19462 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:142
19463 msgid "Only true or false is allowed."
19464 msgstr ""
19465
19466 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:152
19467 msgid "Please specify an integer value."
19468 msgstr ""
19469
19470 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:155
19471 msgid "An integer is expected."
19472 msgstr ""
19473
19474 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:165
19475 msgid "Please specify a latex length expression."
19476 msgstr ""
19477
19478 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:168
19479 msgid "Invalid latex length expression."
19480 msgstr ""
19481
19482 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
19483 #, c-format
19484 msgid "Please specify one of %1$s."
19485 msgstr ""
19486
19487 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:212
19488 #, c-format
19489 msgid "Try one of %1$s."
19490 msgstr ""
19491
19492 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19493 #, c-format
19494 msgid "I guess you mean %1$s."
19495 msgstr ""
19496
19497 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:222
19498 #, c-format
19499 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19500 msgstr ""
19501
19502 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:227
19503 #, c-format
19504 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19505 msgstr ""
19506
19507 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
19508 msgid ""
19509 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
19513 msgid ""
19514 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19515 "trblTRBL"
19516 msgstr ""
19517
19518 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297
19519 msgid ""
19520 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19521 "right, bottom left and top left corner."
19522 msgstr ""
19523
19524 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
19525 msgid "Enter something like \\color{white}"
19526 msgstr ""
19527
19528 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
19529 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
19533 msgid "auto, last or a number"
19534 msgstr ""
19535
19536 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
19537 msgid ""
19538 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
19539 "(Include dialog) or insert->caption (listing inset)"
19540 msgstr ""
19541
19542 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:425
19543 msgid ""
19544 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
19545 "dialog) or insert->caption (listing inset)"
19546 msgstr ""
19547
19548 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19549 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:596
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Parameter %1$s: "
19552 msgstr "Ìàêðîñ: "
19553
19554 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:604
19555 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19556 msgstr ""
19557
19558 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19559 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19562 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19563
19564 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19565 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:626
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19568 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19569
19570 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
19571 #, c-format
19572 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19573 msgstr ""
19574
19575 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:700
19576 #, c-format
19577 msgid "Parameter %1$s has already been defined"
19578 msgstr ""
19579
19580 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19581 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19582 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19583 #, fuzzy
19584 msgid "margin"
19585 msgstr "Ïîëåòà"
19586
19587 # src/insets/insetmarginal.C:50
19588 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19589 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19590 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19591
19592 # src/lyxfont.C:407
19593 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19594 #, fuzzy
19595 msgid "Nom"
19596 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19597
19598 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19599 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19600 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Nomenclature"
19603 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19604
19605 # src/ext_l10n.h:202
19606 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19607 msgid "Comment"
19608 msgstr "Êîìåíòàð"
19609
19610 # src/insets/inset.C:75
19611 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Greyed out"
19614 msgstr "Îòâîðåí inset"
19615
19616 # src/lyx.C:87
19617 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19618 #, fuzzy
19619 msgid "Framed"
19620 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19621
19622 # src/layout_forms.C:33
19623 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19624 #, fuzzy
19625 msgid "Shaded"
19626 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19627
19628 # src/insets/insetfloat.C:150
19629 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19630 #, fuzzy
19631 msgid "Opened Note Inset"
19632 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19633
19634 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19635 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19636 #, fuzzy
19637 msgid "opt"
19638 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19639
19640 # src/insets/insetfloat.C:150
19641 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19642 #, fuzzy
19643 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19644 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19645
19646 # src/lyx_gui_misc.C:430
19647 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19648 #, fuzzy
19649 msgid "Clear Page"
19650 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19651
19652 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19653 msgid "Clear Double Page"
19654 msgstr ""
19655
19656 # src/ext_l10n.h:285
19657 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Ref: "
19660 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19661
19662 # src/ext_l10n.h:191
19663 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19664 #, fuzzy
19665 msgid "Equation"
19666 msgstr "Çàãëàâèå"
19667
19668 # src/ext_l10n.h:285
19669 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19670 #, fuzzy
19671 msgid "EqRef: "
19672 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19673
19674 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19675 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19676 #, fuzzy
19677 msgid "Page Number"
19678 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19679
19680 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19681 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19682 #, fuzzy
19683 msgid "Page: "
19684 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19685
19686 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19687 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19688 #, fuzzy
19689 msgid "Textual Page Number"
19690 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19691
19692 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19693 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19694 #, fuzzy
19695 msgid "TextPage: "
19696 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19697
19698 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19699 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Standard+Textual Page"
19702 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19703
19704 # src/ext_l10n.h:285
19705 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19706 #, fuzzy
19707 msgid "Ref+Text: "
19708 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19709
19710 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19711 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19712 #, fuzzy
19713 msgid "PrettyRef"
19714 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19715
19716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19717 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19718 #, fuzzy
19719 msgid "FormatRef: "
19720 msgstr "Ôîðìàòè"
19721
19722 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19723 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Unknown TOC type"
19726 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19727
19728 # src/LyXAction.C:240
19729 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19730 #, fuzzy
19731 msgid "Opened table"
19732 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19733
19734 # src/ext_l10n.h:61
19735 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19736 #, fuzzy
19737 msgid "Error setting multicolumn"
19738 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19739
19740 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19741 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19742 msgstr ""
19743
19744 # src/insets/insettext.C:478
19745 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19746 msgid "Opened Text Inset"
19747 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19748
19749 # src/insets/inseturl.C:32
19750 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19751 msgid "Url: "
19752 msgstr "Url: "
19753
19754 # src/insets/inseturl.C:34
19755 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19756 msgid "HtmlUrl: "
19757 msgstr "HtmlUrl: "
19758
19759 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19760 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Vertical Space"
19763 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19764
19765 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19766 msgid "wrap: "
19767 msgstr ""
19768
19769 # src/insets/insetfloat.C:150
19770 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19771 #, fuzzy
19772 msgid "Opened Wrap Inset"
19773 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19774
19775 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19776 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19777 #, fuzzy
19778 msgid "wrap"
19779 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19780
19781 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19782 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19783 #, fuzzy
19784 msgid "Not shown."
19785 msgstr " îôîðìëåíèå"
19786
19787 # src/insets/insetgraphics.C:227
19788 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19789 msgid "Loading..."
19790 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19791
19792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19793 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19794 #, fuzzy
19795 msgid "Converting to loadable format..."
19796 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19797
19798 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19799 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19800 msgstr ""
19801
19802 # src/insets/insetgraphics.C:227
19803 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19804 #, fuzzy
19805 msgid "Scaling etc..."
19806 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19807
19808 # src/insets/figinset.C:1045
19809 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19810 #, fuzzy
19811 msgid "Ready to display"
19812 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19813
19814 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19815 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19816 #, fuzzy
19817 msgid "No file found!"
19818 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19819
19820 # src/insets/insetgraphics.C:235
19821 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19822 #, fuzzy
19823 msgid "Error converting to loadable format"
19824 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19825
19826 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19827 msgid "Error loading file into memory"
19828 msgstr ""
19829
19830 # src/insets/insetgraphics.C:235
19831 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Error generating the pixmap"
19834 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19835
19836 # src/lyx_gui.C:347
19837 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19838 #, fuzzy
19839 msgid "No image"
19840 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19841
19842 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19843 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Preview loading"
19846 msgstr "îáúðíàòî"
19847
19848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19849 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Preview ready"
19852 msgstr "îáúðíàòî"
19853
19854 # src/lyx_cb.C:411
19855 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Preview failed"
19858 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19859
19860 #: src/lengthcommon.cpp:37
19861 msgid "sp"
19862 msgstr ""
19863
19864 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19865 #: src/lengthcommon.cpp:37
19866 #, fuzzy
19867 msgid "pt"
19868 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19869
19870 #: src/lengthcommon.cpp:37
19871 msgid "bp"
19872 msgstr ""
19873
19874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19875 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19876 #: src/lengthcommon.cpp:37
19877 #, fuzzy
19878 msgid "dd"
19879 msgstr "Äîáàâè"
19880
19881 #: src/lengthcommon.cpp:37
19882 msgid "mm"
19883 msgstr ""
19884
19885 #: src/lengthcommon.cpp:37
19886 msgid "pc"
19887 msgstr ""
19888
19889 #: src/lengthcommon.cpp:38
19890 msgid "cm"
19891 msgstr ""
19892
19893 # src/LColor.C:63
19894 #: src/lengthcommon.cpp:38
19895 #, fuzzy
19896 msgid "ex"
19897 msgstr "òåêñò"
19898
19899 #: src/lengthcommon.cpp:38
19900 msgid "em"
19901 msgstr ""
19902
19903 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19904 #: src/lengthcommon.cpp:39
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Text Width %"
19907 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19908
19909 # src/mathed/math_forms.C:140
19910 #: src/lengthcommon.cpp:39
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Column Width %"
19913 msgstr "Êîëîíè "
19914
19915 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19916 #: src/lengthcommon.cpp:39
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Page Width %"
19919 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19920
19921 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19922 #: src/lengthcommon.cpp:39
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Line Width %"
19925 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19926
19927 # src/ext_l10n.h:209
19928 #: src/lengthcommon.cpp:40
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Text Height %"
19931 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19932
19933 # src/ext_l10n.h:209
19934 #: src/lengthcommon.cpp:40
19935 #, fuzzy
19936 msgid "Page Height %"
19937 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19938
19939 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19940 #: src/lyxfind.cpp:136
19941 #, fuzzy
19942 msgid "Search error"
19943 msgstr "Òúðñè"
19944
19945 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19946 #: src/lyxfind.cpp:137
19947 #, fuzzy
19948 msgid "Search string is empty"
19949 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19950
19951 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19952 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19953 msgid "String not found!"
19954 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19955
19956 # src/lyxfr1.C:196
19957 #: src/lyxfind.cpp:323
19958 #, fuzzy
19959 msgid "String has been replaced."
19960 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19961
19962 # src/lyxfr1.C:199
19963 #: src/lyxfind.cpp:326
19964 msgid " strings have been replaced."
19965 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19966
19967 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
19968 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19969 #, c-format
19970 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19971 msgstr ""
19972
19973 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19974 #, c-format
19975 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19979 msgid "Only one row"
19980 msgstr ""
19981
19982 # src/ext_l10n.h:75
19983 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Only one column"
19986 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19987
19988 # src/text2.C:456
19989 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19990 #, fuzzy
19991 msgid "No hline to delete"
19992 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19993
19994 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19995 msgid "No vline to delete"
19996 msgstr ""
19997
19998 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19999 #, c-format
20000 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20001 msgstr ""
20002
20003 # src/mathed/formula.C:929
20004 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20005 #, fuzzy
20006 msgid "No number"
20007 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20008
20009 # src/mathed/formula.C:929
20010 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20011 #, fuzzy
20012 msgid "Number"
20013 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20014
20015 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20016 #, c-format
20017 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20018 msgstr ""
20019
20020 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20021 #, c-format
20022 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20023 msgstr ""
20024
20025 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20026 #, c-format
20027 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20028 msgstr ""
20029
20030 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:840
20031 msgid "create new math text environment ($...$)"
20032 msgstr ""
20033
20034 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:843
20035 msgid "entered math text mode (textrm)"
20036 msgstr ""
20037
20038 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20039 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid " Macro: %1$s: "
20042 msgstr "Ìàêðîñ: "
20043
20044 # src/LColor.C:81
20045 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20046 #, fuzzy
20047 msgid "math macro"
20048 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20049
20050 # src/lyxfunc.C:3185
20051 #: src/output.cpp:39
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid ""
20054 "Could not open the specified document\n"
20055 "%1$s."
20056 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20057
20058 #: src/output_plaintext.cpp:148
20059 msgid "Abstract: "
20060 msgstr ""
20061
20062 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20063 #: src/output_plaintext.cpp:160
20064 #, fuzzy
20065 msgid "References: "
20066 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20067
20068 # src/exporter.C:91
20069 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20070 #, fuzzy
20071 msgid "All files (*)"
20072 msgstr " âúâ ôàéë `"
20073
20074 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20075 #: src/support/Package.cpp.in:448
20076 #, fuzzy
20077 msgid "LyX binary not found"
20078 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20079
20080 #: src/support/Package.cpp.in:449
20081 #, c-format
20082 msgid ""
20083 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20084 msgstr ""
20085
20086 #: src/support/Package.cpp.in:569
20087 #, c-format
20088 msgid ""
20089 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20090 "\t%1$s\n"
20091 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20092 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20093 msgstr ""
20094
20095 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20096 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20097 #, fuzzy
20098 msgid "File not found"
20099 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20100
20101 #: src/support/Package.cpp.in:655
20102 #, c-format
20103 msgid ""
20104 "Invalid %1$s switch.\n"
20105 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20106 msgstr ""
20107
20108 #: src/support/Package.cpp.in:682
20109 #, c-format
20110 msgid ""
20111 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20112 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20113 msgstr ""
20114
20115 #: src/support/Package.cpp.in:707
20116 #, c-format
20117 msgid ""
20118 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20119 "%2$s is not a directory."
20120 msgstr ""
20121
20122 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20123 #: src/support/Package.cpp.in:709
20124 #, fuzzy
20125 msgid "Directory not found"
20126 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20127
20128 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20129 #: src/support/os_win32.cpp:335
20130 #, fuzzy
20131 msgid "System file not found"
20132 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20133
20134 #: src/support/os_win32.cpp:336
20135 msgid ""
20136 "Unable to load shfolder.dll\n"
20137 "Please install."
20138 msgstr ""
20139
20140 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20141 #: src/support/os_win32.cpp:341
20142 #, fuzzy
20143 msgid "System function not found"
20144 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20145
20146 #: src/support/os_win32.cpp:342
20147 msgid ""
20148 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20149 "Don't know how to proceed. Sorry."
20150 msgstr ""
20151
20152 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20153 #: src/support/userinfo.cpp:44
20154 #, fuzzy
20155 msgid "Unknown user"
20156 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20157
20158 # src/ext_l10n.h:274
20159 #, fuzzy
20160 #~ msgid "Listings"
20161 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20162
20163 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20164 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20165 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20166 # src/insets/insettoc.C:22
20167 #, fuzzy
20168 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20169 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20170
20171 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20172 #, fuzzy
20173 #~ msgid "Toc"
20174 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20175
20176 # src/ext_l10n.h:144
20177 #, fuzzy
20178 #~ msgid "Table of Contents|T"
20179 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20180
20181 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20182 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20183 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20184 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20185 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20186 #, fuzzy
20187 #~ msgid "OK"
20188 #~ msgstr "&OK"
20189
20190 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20191 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20192 #, fuzzy
20193 #~ msgid "Chinese"
20194 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20195
20196 # src/ext_l10n.h:132
20197 #, fuzzy
20198 #~ msgid "Upper"
20199 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20200
20201 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20202 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20203 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20204 # src/insets/insettoc.C:22
20205 #, fuzzy
20206 #~ msgid "Table of contents"
20207 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20208
20209 # src/insets/insettheorem.C:39
20210 #~ msgid "theorem"
20211 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20212
20213 # src/insets/insettheorem.C:68
20214 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20215 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20216
20217 # src/lyxfont.C:415
20218 #, fuzzy
20219 #~ msgid "Number style"
20220 #~ msgstr " Íîìåð "
20221
20222 # src/ext_l10n.h:61
20223 #, fuzzy
20224 #~ msgid "Error closing file"
20225 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20226
20227 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20228 #, fuzzy
20229 #~ msgid "block "
20230 #~ msgstr "Áëîê"
20231
20232 # src/ext_l10n.h:126
20233 #, fuzzy
20234 #~ msgid "Basic style"
20235 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20236
20237 # src/ext_l10n.h:191
20238 #, fuzzy
20239 #~ msgid "&Caption"
20240 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20241
20242 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20243 # src/insets/insetbib.C:211
20244 #, fuzzy
20245 #~ msgid "&Label"
20246 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20247
20248 # src/ext_l10n.h:191
20249 #, fuzzy
20250 #~ msgid "A Label for the caption"
20251 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20252
20253 # src/ext_l10n.h:398
20254 #, fuzzy
20255 #~ msgid "D&own"
20256 #~ msgstr "Ãðàä"
20257
20258 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20259 #, fuzzy
20260 #~ msgid "Upd&ate"
20261 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20262
20263 # src/ext_l10n.h:371
20264 #, fuzzy
20265 #~ msgid "SubSection"
20266 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20267
20268 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20269 #, fuzzy
20270 #~ msgid "Unknown toc list"
20271 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20272
20273 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20274 #, fuzzy
20275 #~ msgid "Glossary|G"
20276 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20277
20278 # src/LyXAction.C:248
20279 #, fuzzy
20280 #~ msgid "Insert glossary entry"
20281 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20282
20283 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20284 #, fuzzy
20285 #~ msgid "Glo"
20286 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20287
20288 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20289 #, fuzzy
20290 #~ msgid "TeX Code:"
20291 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20292
20293 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
20294 #, fuzzy
20295 #~ msgid "Select a page of symbols"
20296 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
20297
20298 # src/mathed/math_panel.C:128
20299 #, fuzzy
20300 #~ msgid "Insert spacing"
20301 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20302
20303 # src/LyXAction.C:219
20304 #, fuzzy
20305 #~ msgid "Set math font"
20306 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20307
20308 # src/LyXAction.C:164
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "Insert fraction"
20311 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20312
20313 # src/ext_l10n.h:47
20314 #, fuzzy
20315 #~ msgid "Math Panel|l"
20316 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20317
20318 # src/ext_l10n.h:47
20319 #, fuzzy
20320 #~ msgid "Math Panel|P"
20321 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20322
20323 # src/LyXAction.C:388
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "Insert table"
20326 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20327
20328 # src/mathed/math_panel.C:383
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "Show math panel"
20331 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20332
20333 # src/LyXAction.C:219
20334 #, fuzzy
20335 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20336 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20337
20338 # src/LyXAction.C:219
20339 #, fuzzy
20340 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20341 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20342
20343 # src/mathed/math_panel.C:383
20344 #, fuzzy
20345 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20346 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20347
20348 # src/buffer.C:534
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20351 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20352
20353 # src/LyXAction.C:250
20354 #, fuzzy
20355 #~ msgid "Insert math delimiters"
20356 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20357
20358 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20359 #, fuzzy
20360 #~ msgid "E&xtra options"
20361 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20362
20363 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20364 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20365 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20366 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20367 #, fuzzy
20368 #~ msgid "Alig&nment:"
20369 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20370
20371 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20372 #, fuzzy
20373 #~ msgid "&From:"
20374 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20375
20376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20378 #, fuzzy
20379 #~ msgid "&Converters"
20380 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20381
20382 # src/lyxrc.C:1747
20383 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20384 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20385
20386 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20387 #, fuzzy
20388 #~ msgid "Class Settings"
20389 #~ msgstr "Îïöèè"
20390
20391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20392 #, fuzzy
20393 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20394 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20395
20396 # src/lyxrc.C:1751
20397 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20398 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20399
20400 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20401 #, fuzzy
20402 #~ msgid "PrettyRef: "
20403 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20404
20405 # src/lyxfunc.C:2761
20406 #~ msgid "Opening child document "
20407 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20408
20409 # src/ext_l10n.h:191
20410 #, fuzzy
20411 #~ msgid "Caption."
20412 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20413
20414 # src/insets/insetfloat.C:150
20415 #, fuzzy
20416 #~ msgid "Special Insets|S"
20417 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20418
20419 # src/ext_l10n.h:6
20420 #, fuzzy
20421 #~ msgid "Insets|n"
20422 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"