1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-11-21 20:06+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-11-21 21:35+0100\n"
10 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 msgid "Couldn't set the layout for "
25 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
31 msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
33 # src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
34 #. if the textclass wasn't loaded properly
35 #. we need to either substitute another
36 #. or stop loading the file.
37 #. I can substitute but I don't see how I can
38 #. stop loading... ideas?? ARRae980418
39 #: src/buffer.C:363 src/buffer.C:375 src/buffer.C:622
40 msgid "Textclass Loading Error!"
41 msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
44 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:376
46 msgid "When reading %1$s"
47 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
53 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
56 msgid "one unknown token"
57 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
59 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
62 msgid " unknown tokens"
63 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
67 msgid "Textclass error"
68 msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
73 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
74 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
78 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
79 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
84 msgid "Can't load textclass %1$s"
85 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
89 msgid "-- substituting default"
90 msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
92 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
95 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
96 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
98 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
100 #: src/buffer.C:1152 src/buffer.C:1205
106 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
110 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
111 #. "\\lyxformat" not found
112 #: src/buffer.C:1159 src/buffer.C:1167 src/buffer.C:1178 src/buffer.C:1211
117 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
119 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
120 msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
123 msgid "Can't find conversion script."
127 msgid "An error occured while running the conversion script."
130 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
132 msgid "Reading of document is not complete"
133 msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
135 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
137 msgid "Maybe the document is truncated"
138 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
142 msgid "Not a LyX file!"
143 msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
147 msgid "Unable to read file!"
148 msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
151 #: src/buffer.C:1471 src/ext_l10n.h:222
160 #: src/buffer.C:1482 src/ext_l10n.h:415
164 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
168 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
172 msgid "Error: Cannot write file:"
173 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
177 msgid "Error: Cannot open file: "
178 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
180 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
181 #: src/buffer.C:2209 src/buffer.C:2665
185 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
186 #: src/buffer.C:2209 src/buffer.C:2665
187 msgid "Cannot write file"
188 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
190 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
191 #: src/buffer.C:2297 src/buffer.C:2771
192 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
193 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
196 #. path to LaTeX file
198 msgid "Running chktex..."
199 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
203 msgid "chktex did not work!"
204 msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
208 msgid "Could not run with file:"
209 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
211 # src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
213 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
215 msgid "Changes in document:"
216 msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
218 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
219 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
220 msgid "Save document?"
221 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
223 # src/bufferlist.C:289
224 #: src/bufferlist.C:313
226 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
227 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
229 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
230 #: src/bufferlist.C:326 src/bufferlist.C:339 src/bufferlist.C:353
231 msgid " Save seems successful. Phew."
232 msgstr " Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
234 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
235 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:343
236 msgid " Save failed! Trying..."
237 msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
239 # src/bufferlist.C:332
240 #: src/bufferlist.C:356
241 msgid " Save failed! Bummer. Document is lost."
242 msgstr " Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
244 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
246 #: src/bufferlist.C:370 src/bufferlist.C:482 src/BufferView.C:293
247 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:214
251 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
252 #: src/bufferlist.C:370
254 msgid "Cannot open file"
255 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
257 # src/bufferlist.C:356
258 #: src/bufferlist.C:386
259 msgid "An emergency save of this document exists!"
260 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
262 # src/bufferlist.C:358
263 #: src/bufferlist.C:388
264 msgid "Try to load that instead?"
265 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
267 # src/bufferlist.C:380
268 #: src/bufferlist.C:410
269 msgid "Autosave file is newer."
270 msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
272 # src/bufferlist.C:382
273 #: src/bufferlist.C:412
274 msgid "Load that one instead?"
275 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
277 # src/bufferlist.C:449
278 #: src/bufferlist.C:482
279 msgid "Unable to open template"
280 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
282 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
283 #: src/bufferlist.C:515 src/lyxfunc.C:1746
284 msgid "Document is already open:"
285 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
287 # src/bufferlist.C:478
288 #: src/bufferlist.C:517
289 msgid "Do you want to reload that document?"
290 msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
292 # src/bufferlist.C:512
293 #. Ask if the file should be checked out for
294 #. viewing/editing, if so: load it.
295 #: src/bufferlist.C:546
296 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
297 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
299 # src/bufferlist.C:520
300 #: src/bufferlist.C:554
301 msgid "Cannot open specified file:"
302 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
304 # src/bufferlist.C:522
305 #: src/bufferlist.C:556
306 msgid "Create new document with this name?"
307 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
309 # src/BufferView2.C:63
310 #: src/BufferView.C:294
311 msgid "Specified file is unreadable: "
312 msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
314 # src/BufferView2.C:73
315 #: src/BufferView.C:304
316 msgid "Cannot open specified file: "
317 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
319 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
320 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:378
324 # src/BufferView2.C:440
325 #: src/BufferView.C:569
326 msgid "No further undo information"
327 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
329 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
330 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:335
334 # src/BufferView2.C:461
335 #: src/BufferView.C:586
336 msgid "No further redo information"
337 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
339 # src/BufferView2.C:558
340 #: src/BufferView.C:597
341 msgid "Paragraph environment type copied"
342 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
344 # src/BufferView2.C:567
345 #: src/BufferView.C:606
346 msgid "Paragraph environment type set"
347 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
349 # src/bufferview_funcs.C:100
350 #: src/bufferview_funcs.C:74
351 msgid "Error! unknown language"
352 msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
354 # src/bufferview_funcs.C:267
355 #: src/bufferview_funcs.C:162
360 # src/bufferview_funcs.C:271
361 #: src/bufferview_funcs.C:167
363 msgid ", Depth: %1$d"
364 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
366 # src/bufferview_funcs.C:277
367 #: src/bufferview_funcs.C:174
369 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
371 # src/bufferview_funcs.C:280
372 #: src/bufferview_funcs.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:95
373 #: src/ext_l10n.h:1009
377 # src/bufferview_funcs.C:283
378 #: src/bufferview_funcs.C:181
382 # src/bufferview_funcs.C:286
383 #: src/bufferview_funcs.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:99
384 #: src/ext_l10n.h:1011
388 # src/bufferview_funcs.C:289
389 #: src/bufferview_funcs.C:187
394 #: src/bufferview_funcs.C:197
396 msgid ", Paragraph: "
399 # src/BufferView_pimpl.C:256
400 #: src/BufferView_pimpl.C:270
401 msgid "Formatting document..."
402 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
404 #: src/BufferView_pimpl.C:643
406 msgid "Saved bookmark %1$d"
409 #: src/BufferView_pimpl.C:675
411 msgid "Moved to bookmark %1$d"
415 #: src/BufferView_pimpl.C:853
417 msgid "Select LyX document to insert"
418 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
420 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
421 #: src/BufferView_pimpl.C:855 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
422 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
423 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
424 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:109
425 #: src/lyxfunc.C:1590 src/lyxfunc.C:1629 src/lyxfunc.C:1714
427 msgid "Documents|#o#O"
428 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
430 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
431 #: src/BufferView_pimpl.C:857 src/lyxfunc.C:1631 src/lyxfunc.C:1716
433 msgid "Examples|#E#e"
436 #: src/BufferView_pimpl.C:862
437 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
440 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
441 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
442 #: src/BufferView_pimpl.C:871 src/lyxfunc.C:1645 src/lyxfunc.C:1733
443 #: src/lyxfunc.C:1760
448 #: src/BufferView_pimpl.C:883
450 msgid "Inserting document %1$s ..."
451 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
454 #: src/BufferView_pimpl.C:888
456 msgid "Document %1$s inserted."
457 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
461 #: src/BufferView_pimpl.C:892
463 msgid "Could not insert document %1$s"
464 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
466 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
467 #: src/BufferView_pimpl.C:1066 src/insets/inseterror.C:55
468 #: src/insets/inseterror.C:77
473 #: src/BufferView_pimpl.C:1067
474 msgid "Couldn't find this label"
475 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
478 #: src/BufferView_pimpl.C:1068
479 msgid "in current document."
480 msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
482 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
483 #: src/BufferView_pimpl.C:1233
485 msgid "Unknown function!"
486 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
491 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
492 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
494 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
495 #: src/converter.C:180 src/converter.C:215
497 msgid "Cannot view file"
498 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
500 # src/converter.C:166
501 #: src/converter.C:181
503 msgid "No information for viewing %1$s"
504 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
506 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
507 #: src/converter.C:208 src/converter.C:658
508 msgid "Executing command:"
509 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
511 # src/converter.C:196
512 #: src/converter.C:216 src/converter.C:687
513 msgid "Error while executing"
514 msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
516 # src/converter.C:642
517 #: src/converter.C:683
518 msgid "There were errors during the Build process."
519 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
521 # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
522 #: src/converter.C:684 src/converter.C:828 src/converter.C:889
523 msgid "You should try to fix them."
524 msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
526 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
527 #: src/converter.C:686
529 msgid "Cannot convert file"
530 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
532 # src/converter.C:668
533 #: src/converter.C:709
534 msgid "Error while trying to move directory:"
535 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
537 #: src/converter.C:710 src/converter.C:746
542 # src/converter.C:703
543 #: src/converter.C:745
544 msgid "Error while trying to move file:"
545 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
547 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
548 #: src/converter.C:823 src/converter.C:884
549 msgid "One error detected"
550 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
552 # src/converter.C:784 src/converter.C:854
553 #: src/converter.C:824 src/converter.C:885
554 msgid "You should try to fix it."
555 msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
557 # src/converter.C:787 src/converter.C:857
558 #: src/converter.C:827 src/converter.C:888
559 msgid " errors detected."
560 msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
562 # src/converter.C:792
563 #: src/converter.C:832
565 msgid "There were errors during running of %1$s"
566 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
568 # src/converter.C:796 src/converter.C:863
569 #: src/converter.C:836 src/converter.C:894
570 msgid "The operation resulted in"
571 msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
573 # src/converter.C:797 src/converter.C:864
574 #: src/converter.C:837 src/converter.C:895
575 msgid "an empty file."
576 msgstr "ïðàçåí ôàéë."
578 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
579 #: src/converter.C:838 src/converter.C:896
580 msgid "Resulting file is empty"
581 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
583 # src/converter.C:816
584 #: src/converter.C:854
585 msgid "Running LaTeX..."
586 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
588 # src/converter.C:846
589 #: src/converter.C:877
590 msgid "LaTeX did not work!"
591 msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
593 # src/converter.C:847
594 #: src/converter.C:878
595 msgid "Missing log file:"
596 msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
598 # src/converter.C:860
599 #: src/converter.C:891
600 msgid "There were errors during the LaTeX run."
601 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
603 # src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
604 #: src/CutAndPaste.C:430
605 msgid "Layout had to be changed from\n"
606 msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
608 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
609 # src/converter.C:554
610 #: src/CutAndPaste.C:431 src/CutAndPaste.C:434
614 # src/CutAndPaste.C:450
615 #: src/CutAndPaste.C:433
618 "because of class conversion from\n"
621 "geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
625 msgid "No debugging message"
626 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
630 msgid "General information"
631 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
635 msgid "Program initialisation"
636 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
640 msgid "Keyboard events handling"
641 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
650 msgid "Lyxlex grammer parser"
651 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
655 msgid "Configuration files reading"
656 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
660 msgid "Custom keyboard definition"
661 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
665 msgid "LaTeX generation/execution"
666 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
671 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
675 msgid "Font handling"
680 msgid "Textclass files reading"
681 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
685 msgid "Version control"
686 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
690 msgid "External control interface"
691 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
695 msgid "Keep *roff temporary files"
696 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
700 msgid "User commands"
701 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
705 msgid "The LyX Lexxer"
710 msgid "Dependency information"
711 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
720 msgid "Files used by LyX"
721 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
724 msgid "Workarea events"
728 msgid "Insettext/tabular messages"
732 msgid "Graphics conversion and loading"
737 msgid "All debugging messages"
738 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
743 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
744 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
749 msgid "Cannot export file"
750 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
754 msgid "No information for exporting to "
755 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
759 msgid "Cannot run latex."
760 msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
764 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
765 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
768 #: src/exporter.C:104
769 msgid "Document exported as "
770 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
773 #: src/exporter.C:106
777 #: src/frontends/controllers/biblio.C:100
779 msgid "%1$s and %2$s"
782 #: src/frontends/controllers/biblio.C:103
787 # src/mathed/formula.C:926
788 #: src/frontends/controllers/biblio.C:141
791 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
793 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
794 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
795 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
796 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
798 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:153
799 #: src/lyxfunc.C:912 src/ext_l10n.h:705 src/ext_l10n.h:754 src/ext_l10n.h:936
800 #: src/ext_l10n.h:1270
804 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
805 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
806 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
807 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
808 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
809 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73
810 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:71
811 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:360 src/LyXAction.C:130
812 #: src/ext_l10n.h:916 src/ext_l10n.h:979 src/ext_l10n.h:1226
813 #: src/ext_l10n.h:1302 src/ext_l10n.h:1365
818 #: src/frontends/controllers/character.C:31
819 #: src/frontends/controllers/character.C:61
820 #: src/frontends/controllers/character.C:87
821 #: src/frontends/controllers/character.C:121
822 #: src/frontends/controllers/character.C:187
823 #: src/frontends/controllers/character.C:217
824 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
830 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
834 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
835 #: src/frontends/controllers/character.C:39
839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
840 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
845 #: src/frontends/controllers/character.C:47
846 #: src/frontends/controllers/character.C:73
847 #: src/frontends/controllers/character.C:107
848 #: src/frontends/controllers/character.C:173
849 #: src/frontends/controllers/character.C:203
850 #: src/frontends/controllers/character.C:257
851 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
856 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
861 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
866 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
871 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
876 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
881 #: src/frontends/controllers/character.C:103
887 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
892 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
897 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
902 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
906 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
907 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
912 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
913 #: src/ext_l10n.h:581 src/ext_l10n.h:599 src/ext_l10n.h:622 src/ext_l10n.h:634
918 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
923 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
928 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
929 #: src/ext_l10n.h:584 src/ext_l10n.h:602 src/ext_l10n.h:625 src/ext_l10n.h:637
934 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
939 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
944 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
949 #: src/frontends/controllers/character.C:191
954 #: src/frontends/controllers/character.C:195
959 #: src/frontends/controllers/character.C:199
962 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
964 #: src/frontends/controllers/character.C:221
968 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
969 #: src/frontends/controllers/character.C:225
975 #: src/frontends/controllers/character.C:229
980 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
981 #: src/frontends/controllers/character.C:233
986 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
987 #: src/frontends/controllers/character.C:237
993 #: src/frontends/controllers/character.C:241
998 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
999 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
1000 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
1001 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
1002 #: src/frontends/controllers/character.C:245
1007 # src/ext_l10n.h:451
1008 #: src/frontends/controllers/character.C:249
1015 #: src/frontends/controllers/character.C:253
1021 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
1023 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
1024 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
1027 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
1029 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
1030 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
1033 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
1034 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
1035 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
1037 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
1038 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
1041 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
1042 "1995-2001 LyX Team"
1044 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
1045 "1995-2000 LyX Team"
1047 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
1048 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
1050 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
1051 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
1052 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
1053 "any later version."
1055 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
1056 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
1057 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
1058 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
1060 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
1061 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
1064 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
1065 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
1066 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
1067 "See the GNU General Public License for more details.\n"
1068 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
1069 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
1070 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
1072 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
1073 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
1074 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
1075 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
1076 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
1077 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
1079 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
1080 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
1082 # src/lyxfunc.C:1125
1083 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
1084 msgid "LyX Version "
1085 msgstr "LyX âåðñèÿ "
1087 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
1088 # src/converter.C:554
1089 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
1094 # src/lyxfunc.C:1132
1095 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
1097 msgid "Library directory: "
1098 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
1100 # src/lyxfunc.C:1132
1101 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
1102 msgid "User directory: "
1103 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
1106 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
1108 msgid "Character set"
1109 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1111 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1112 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1113 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:78
1115 msgid "Document settings applied"
1118 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
1119 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
1120 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
1121 #. problem changing class
1122 #. -- warn user (to retain old style)
1123 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:119
1124 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
1125 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:783
1126 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:789
1127 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1399
1128 msgid "Conversion Errors!"
1129 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
1131 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
1132 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:120
1133 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:790
1134 msgid "Errors loading new document class."
1135 msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
1137 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
1138 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
1139 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
1140 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:791
1141 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1401
1142 msgid "Reverting to original document class."
1143 msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
1145 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
1146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:128
1147 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:770
1148 msgid "Converting document to new document class..."
1149 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
1151 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
1152 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:136
1153 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:778
1154 msgid "One paragraph couldn't be converted"
1155 msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
1157 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
1158 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:139
1159 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:781
1160 msgid " paragraphs couldn't be converted"
1161 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
1163 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
1164 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:142
1165 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:784
1166 msgid "into chosen document class"
1167 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
1170 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:150
1171 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
1172 msgid "Do you want to save the current settings"
1173 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
1175 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
1176 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:151
1177 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
1179 msgid "for the document layout as default?"
1180 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
1182 # src/lyxfunc.C:3056
1183 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
1184 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:428
1186 msgid "(they will be valid for any new document)"
1187 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
1189 # src/LyXAction.C:185
1190 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
1192 msgid "Select external file"
1193 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
1195 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
1196 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
1198 msgid "Select graphics file"
1199 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
1201 # src/lyx_gui_misc.C:430
1202 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
1204 msgid "Clipart|#C#c"
1205 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1207 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
1208 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
1209 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
1210 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355
1211 #: src/lyxfont.C:539 src/ext_l10n.h:869 src/ext_l10n.h:1008
1212 #: src/ext_l10n.h:1114
1216 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
1220 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1221 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
1227 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
1229 msgid "Left baseline"
1230 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
1232 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1233 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1234 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302 src/ext_l10n.h:982
1235 #: src/ext_l10n.h:1007 src/ext_l10n.h:1309 src/ext_l10n.h:1328
1240 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1241 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1246 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1247 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1249 msgid "Bottom center"
1253 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
1255 msgid "Center baseline"
1256 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
1258 # src/ext_l10n.h:209
1259 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
1262 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
1264 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1265 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
1267 msgid "Bottom right"
1271 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
1273 msgid "Right baseline"
1274 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
1276 # src/lyxfunc.C:3291
1277 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
1279 msgid "Select document to include"
1280 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
1282 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
1283 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
1284 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
1288 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
1290 msgid "*| All files (*)"
1291 msgstr " âúâ ôàéë `"
1293 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
1294 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
1295 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
1296 msgid "Paragraph layout set"
1297 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
1300 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
1301 msgid "LaTeX preamble set"
1302 msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
1304 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1305 #. FIXME: stupid name
1306 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:65
1308 msgid "System Bind|#S#s"
1309 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1311 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1312 #. FIXME: stupid name
1313 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:70
1315 msgid "User Bind|#U#u"
1316 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1318 # src/lyxfunc.C:3128
1319 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
1321 msgid "Choose bind file"
1322 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1324 #. FIXME: stupid name
1325 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
1330 #. FIXME: stupid name
1331 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:86
1333 msgid "User UI|#U#u"
1334 msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
1336 # src/lyxfunc.C:3128
1337 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
1339 msgid "Choose UI file"
1340 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
1343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
1344 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:96
1346 msgid "Key maps|#K#k"
1347 msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
1349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
1350 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
1351 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:99
1353 msgid "Choose keyboard map"
1354 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
1356 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
1357 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:105
1359 msgid "Choose personal dictionary"
1360 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
1362 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
1363 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
1364 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
1366 msgid "Print to file"
1369 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
1370 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
1371 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:211
1375 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
1376 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
1377 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
1378 msgid "Unable to print"
1379 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
1381 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
1382 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
1383 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
1384 msgid "Check that your parameters are correct"
1385 msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
1387 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
1388 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
1389 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
1390 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
1391 msgid "String not found!"
1392 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
1395 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
1396 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
1398 msgid "String has been replaced."
1399 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
1402 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
1403 msgid " strings have been replaced."
1404 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
1406 # src/spellchecker.C:967
1407 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:198
1410 "Spellchecking completed!\n"
1411 "%1$d words checked."
1412 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
1414 # src/spellchecker.C:967
1415 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:200
1418 "Spellchecking completed!\n"
1419 "%1$d word checked."
1420 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
1422 # src/spellchecker.C:971
1423 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:207
1425 "The spell checker has died for some reason.\n"
1426 "Maybe it has been killed."
1428 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
1429 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
1431 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
1432 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
1434 msgid "No version control log file found."
1435 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
1437 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
1438 # src/insets/insetexternal.C:171
1439 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
1440 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
1441 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
1445 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
1446 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
1447 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
1448 msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
1450 # src/ext_l10n.h:131
1451 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
1454 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
1457 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
1460 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
1462 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
1463 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
1465 msgid "No build log file found"
1466 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
1468 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
1469 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
1470 msgid "No LaTeX log file found"
1471 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
1473 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
1474 #: src/frontends/LyXView.C:164
1477 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
1480 #: src/frontends/LyXView.C:168
1481 msgid " (read only)"
1482 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
1484 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50
1488 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:43 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50
1492 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1493 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1494 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1495 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1496 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1497 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1498 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:50 src/ext_l10n.h:695 src/ext_l10n.h:802
1502 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
1503 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:57
1509 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
1511 msgid "All files (*)"
1512 msgstr " âúâ ôàéë `"
1514 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
1518 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
1519 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
1522 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:39 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
1523 #: src/ext_l10n.h:686
1527 # src/insets/insetbib.C:219
1528 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
1530 msgid "Bibliography Item"
1533 # src/insets/insetbib.C:348
1534 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
1538 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:58
1539 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
1542 # src/LyXAction.C:393
1543 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
1545 msgid "Select a BibTeX style"
1546 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
1548 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
1549 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
1552 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:72
1553 msgid "Select a BibTeX database to add"
1556 # src/ext_l10n.h:119
1557 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39 src/ext_l10n.h:721
1560 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
1562 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1563 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
1564 #: src/ext_l10n.h:750
1568 # src/BufferView2.C:451
1569 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
1570 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461 src/ext_l10n.h:781
1572 msgid "Not yet supported"
1573 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
1575 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
1579 # src/ext_l10n.h:398
1580 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
1585 # src/mathed/math_panel.C:116
1586 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
1588 msgid "LyX: Delimiters"
1591 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1592 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1593 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:55
1595 msgid "Document Settings"
1598 # src/ext_l10n.h:175
1600 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:67
1605 # src/ext_l10n.h:423
1606 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:68
1609 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
1612 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:80
1618 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:81
1624 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
1630 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
1636 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
1642 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
1647 # src/bufferview_funcs.C:283
1648 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
1653 # src/ext_l10n.h:215
1654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101 src/frontends/qt2/QDocument.C:110
1655 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:355 src/ext_l10n.h:1012
1656 #: src/ext_l10n.h:1028 src/ext_l10n.h:1035
1661 # src/ext_l10n.h:362
1662 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
1667 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
1671 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
1672 msgid "US executive"
1675 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1118
1679 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1119
1683 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/ext_l10n.h:1120
1687 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
1691 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
1695 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/ext_l10n.h:1121
1699 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
1700 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
1701 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:126 src/frontends/qt2/QDocument.C:136
1702 #: src/ext_l10n.h:574 src/ext_l10n.h:592 src/ext_l10n.h:615 src/ext_l10n.h:627
1707 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:127
1711 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:128
1715 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:129
1719 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
1720 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:131
1723 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
1725 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
1726 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:132
1729 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
1731 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
1732 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:133
1735 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
1737 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
1738 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:134
1742 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
1743 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
1748 # src/mathed/math_panel.C:128
1749 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
1755 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:139
1758 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
1760 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
1764 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
1765 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:65
1772 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1773 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66 src/ext_l10n.h:669
1776 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1778 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
1779 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
1780 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:346
1784 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
1785 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
1786 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
1790 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1791 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1792 #. language settings
1793 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
1794 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:348
1795 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246 src/ext_l10n.h:727
1796 #: src/ext_l10n.h:735
1800 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
1801 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70
1802 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:352
1806 # src/mathed/formula.C:929
1807 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
1808 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:288
1813 # src/ext_l10n.h:186
1814 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72 src/ext_l10n.h:260
1815 msgid "Bibliography"
1816 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
1818 # src/ext_l10n.h:128
1819 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
1822 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
1824 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
1825 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
1826 # src/lyxfunc.C:3313
1827 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
1829 msgid "Document Style"
1833 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
1835 msgid "LaTeX Packages"
1838 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1839 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
1841 msgid "Papersize and Orientation"
1844 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282
1845 msgid "Language Settings and Quote Style"
1848 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
1849 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:285
1851 msgid "Bullet Types"
1854 # src/insets/insetbib.C:219
1855 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:291
1857 msgid "Bibliography Settings"
1861 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:294 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
1862 msgid "LaTeX Preamble"
1865 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
1866 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
1868 msgid "Small Margins"
1871 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:352
1872 msgid "Very small Margins"
1875 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:353
1876 msgid "Very wide Margins "
1879 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
1880 #: src/frontends/qt2/QError.C:31 src/frontends/xforms/FormError.C:27
1881 #: src/ext_l10n.h:804
1883 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
1885 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
1886 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
1889 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
1891 # src/insets/insetexternal.C:439
1892 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
1897 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
1899 msgid "External material (*)"
1900 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
1903 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
1905 msgid "Select external material"
1906 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
1908 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1909 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
1911 msgid "Float Settings"
1914 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1915 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1916 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:134
1917 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
1921 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1922 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
1927 # src/bufferlist.C:496
1928 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
1933 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
1934 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
1936 msgid "Select a graphic file"
1937 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
1939 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1940 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:209
1941 #: src/ext_l10n.h:919
1945 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
1946 #: src/frontends/qt2/QIndex.C:30 src/frontends/xforms/FormIndex.C:26
1947 #: src/insets/insetindex.C:70 src/ext_l10n.h:696 src/ext_l10n.h:932
1951 #: src/frontends/qt2/QLog.C:37 src/ext_l10n.h:937
1955 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
1956 msgid "PostScript files (*.ps)"
1959 # src/LyXAction.C:287
1960 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
1962 msgid "Select a file to print to"
1963 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
1966 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:118
1968 msgid "LyX: Insert space"
1969 msgstr "LyX äîáàâêè"
1971 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
1972 msgid "Thin space\t\\,"
1975 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
1976 msgid "Medium space\t\\:"
1979 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
1980 msgid "Thick space\t\\;"
1983 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
1984 msgid "Quadratin space\t\\quad"
1987 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
1988 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
1991 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
1992 msgid "Negative space\t\\!"
1996 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
1998 msgid "LyX: Insert root"
1999 msgstr "LyX äîáàâêè"
2001 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
2002 msgid "Square root\t\\sqrt"
2005 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
2006 msgid "Cube root\t\\root"
2009 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
2010 msgid "Other root\t\\root"
2013 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
2014 msgid "LyX: Set math style"
2017 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
2018 msgid "Display style\t\\displaystyle"
2021 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
2022 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
2025 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
2026 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
2029 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
2030 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
2033 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
2034 msgid "LyX: Set math font"
2037 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:151
2038 msgid "Roman\t\\mathrm"
2041 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
2042 msgid "Bold\t\\mathbf"
2045 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
2046 msgid "San serif\t\\mathsf"
2049 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
2050 msgid "Italic\t\\mathit"
2053 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2054 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
2056 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
2059 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
2060 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
2063 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
2064 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
2067 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
2068 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
2071 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
2072 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
2075 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
2076 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
2078 msgid "LyX: Insert matrix"
2079 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
2081 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2082 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
2084 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2086 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
2087 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
2088 msgid "Paragraph Layout"
2089 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
2091 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
2092 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:303 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
2093 #: src/paragraph.C:819
2094 msgid "Senseless with this layout!"
2095 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
2097 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
2098 msgid "Enter editor program"
2101 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2102 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
2105 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2107 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
2108 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:62
2110 msgid "LyX: Preferences"
2113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
2114 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
2115 #. code the menu structure here.
2116 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:77
2118 msgid "Look and feel"
2121 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
2122 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:80 src/ext_l10n.h:1102
2124 msgid "Language settings"
2127 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
2128 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:82
2129 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
2133 # src/spellchecker.C:717
2134 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:34
2135 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:31 src/ext_l10n.h:1276
2136 msgid "Spellchecker"
2140 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:126
2141 msgid "User interface"
2144 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
2145 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:130
2147 msgid "Screen fonts"
2148 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
2150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2151 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:132
2152 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210 src/ext_l10n.h:1062
2156 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2157 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2158 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:136 src/ext_l10n.h:1096
2161 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2164 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:141
2168 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2169 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:143
2172 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2174 # src/ext_l10n.h:265
2175 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:145 src/ext_l10n.h:351
2179 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2180 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:147
2181 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
2185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
2186 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:150
2187 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
2191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2192 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2193 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:152
2194 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
2198 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2199 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:154
2201 msgid "File formats"
2204 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:442 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:445
2208 # src/lyxfunc.C:3291
2209 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:544
2211 msgid "Select a document templates directory"
2212 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
2214 # src/support/filetools.C:453
2215 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:552
2217 msgid "Select a temporary directory"
2218 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
2220 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:560
2221 msgid "Select a backups directory"
2224 # src/lyxfunc.C:3291
2225 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:568
2227 msgid "Selection a documents directory"
2228 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
2230 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:576
2231 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
2234 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
2235 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
2236 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:39 src/frontends/xforms/FormPrint.C:36
2237 #: src/LyXAction.C:141 src/ext_l10n.h:1208
2241 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
2242 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
2244 msgid "Cross Reference"
2245 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
2247 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2248 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
2252 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
2253 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
2257 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2258 #: src/frontends/qt2/QRef.C:129 src/ext_l10n.h:1237
2263 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
2264 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
2265 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
2267 msgid "Go to reference"
2268 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
2270 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
2271 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34 src/ext_l10n.h:762
2275 # src/LyXSendto.C:40
2276 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
2278 msgid "Send document to command"
2279 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
2281 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
2282 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
2287 # src/spellchecker.C:967
2288 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:116
2290 msgid "Spellcheck complete"
2291 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
2293 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
2294 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
2295 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
2296 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
2297 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
2298 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
2299 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
2300 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
2301 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
2302 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
2303 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:118 src/ext_l10n.h:694 src/ext_l10n.h:704
2304 #: src/ext_l10n.h:752 src/ext_l10n.h:814 src/ext_l10n.h:914 src/ext_l10n.h:935
2305 #: src/ext_l10n.h:1268
2309 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
2310 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
2311 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
2312 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:33
2314 msgid "LyX: Edit Table"
2315 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
2317 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
2318 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:398 src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
2320 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
2321 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
2323 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
2324 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
2325 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
2326 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
2327 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
2328 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:419 src/frontends/qt2/QTabular.C:437
2329 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
2330 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
2332 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
2333 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
2335 # src/LyXAction.C:388
2336 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31 src/ext_l10n.h:1295
2338 msgid "Insert table"
2339 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
2341 # src/ext_l10n.h:146
2342 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
2344 msgid "LaTeX Information"
2345 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
2347 # src/ext_l10n.h:390
2348 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
2349 #: src/ext_l10n.h:40 src/ext_l10n.h:489 src/ext_l10n.h:1381
2353 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2354 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2355 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2356 # src/insets/insettoc.C:22
2357 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
2359 msgid "Table of contents"
2362 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
2363 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
2364 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/ext_l10n.h:507 src/ext_l10n.h:1399
2365 #: src/ext_l10n.h:1402
2369 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
2374 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:50
2376 msgid "Version control log for %1$s"
2377 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
2379 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2380 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:36 src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
2381 #: src/ext_l10n.h:1411
2383 msgid "Wrap Options"
2384 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2386 # src/lyx_gui_misc.C:341
2387 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
2391 # src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
2392 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
2393 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
2397 # src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
2398 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
2399 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
2403 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
2404 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
2405 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
2406 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
2407 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
2408 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
2410 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
2411 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
2415 # src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
2416 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
2420 # src/lyx_gui_misc.C:430
2421 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
2423 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
2425 # src/ColorHandler.C:85
2426 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:89
2429 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
2430 " Using black instead, sorry!"
2431 msgstr " Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
2433 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
2435 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
2438 # src/ColorHandler.C:98
2439 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:104
2441 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
2442 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
2444 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:146
2447 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
2448 " Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
2449 "Pixel [%9$d] is used."
2453 #: src/frontends/xforms/combox.C:515
2457 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
2458 #: src/frontends/xforms/FeedbackController.C:169
2460 msgid "WARNING! %1$s"
2463 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
2467 # src/lyxfunc.C:1125
2469 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70 src/ext_l10n.h:687
2472 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2475 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72 src/ext_l10n.h:689
2479 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
2480 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
2485 # src/ext_l10n.h:186
2486 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
2488 msgid "Bibliography Entry"
2489 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
2491 #. set up the tooltips
2492 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
2493 msgid "Key used within LyX document."
2496 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
2497 msgid "Label used for final output."
2500 # src/insets/insetbib.C:339
2501 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
2503 msgid "BibTeX Database"
2504 msgstr "Áàçà äàííè:"
2506 #. set up the tooltips
2507 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
2509 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
2510 "\".bib\". Use comma to separate databases."
2513 # src/LyXAction.C:393
2514 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
2516 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
2517 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
2519 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
2521 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
2522 "extension \".bst\" and without path."
2525 # src/LyXAction.C:400
2526 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
2528 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
2529 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
2531 # src/lyxfunc.C:3128
2532 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
2534 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
2535 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
2537 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
2539 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
2540 "in directories where TeX finds them are listed!"
2543 # src/insets/insetbib.C:339
2544 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
2546 msgid "Select Database"
2547 msgstr "Áàçà äàííè:"
2549 # src/insets/insetbib.C:339
2550 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
2552 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
2553 msgstr "Áàçà äàííè:"
2555 # src/LyXAction.C:393
2556 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
2558 msgid "Select BibTeX-Style"
2559 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
2561 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
2562 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
2566 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
2568 msgid "Character Layout"
2569 msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
2571 #. set up the tooltip mechanism
2572 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
2573 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
2576 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
2577 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
2580 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
2581 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
2584 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
2585 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
2588 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
2590 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
2591 "right browser window."
2594 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
2596 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
2597 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
2598 "left browser window."
2601 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
2602 msgid "Information about the selected entry"
2605 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
2607 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
2611 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
2613 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
2614 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
2617 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
2619 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
2620 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
2621 "sentences (Natbib)."
2624 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
2626 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
2629 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
2631 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
2634 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
2635 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
2638 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
2640 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
2641 "\", but not \"BibTeX\"."
2644 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
2645 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
2648 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
2649 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:57
2650 msgid "Document Layout"
2651 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
2653 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
2654 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:146
2656 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
2657 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
2659 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
2660 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:166
2661 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
2662 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
2664 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
2665 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:230
2668 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
2671 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
2672 "A5 | B3 | B4 | B5 "
2674 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
2675 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:233
2677 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
2679 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
2680 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
2682 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
2683 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:283
2685 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
2686 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
2688 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
2689 msgid " Author-year | Numerical "
2692 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
2693 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:334
2695 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
2698 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
2699 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌÎ | îãðîìíî | Îãðîìíî"
2701 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2702 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2703 # src/lyxfunc.C:3313
2704 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:344
2708 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
2709 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
2710 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:350
2711 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:260
2715 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
2716 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:359
2719 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
2720 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
2722 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
2723 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
2725 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
2726 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
2727 msgid "Document layout set"
2728 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
2730 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
2731 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1236
2732 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
2733 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
2735 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1109
2736 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1400
2737 msgid "Unable to switch to new document class."
2738 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïðåâêëþ÷âàíå êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ!"
2740 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2741 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
2746 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
2747 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
2749 msgid "Edit external file"
2750 msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
2753 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
2754 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
2755 msgid "Warning! Couldn't open directory."
2756 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
2758 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2759 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
2761 msgid "Float Options"
2764 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
2765 #. set up the tooltips
2766 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
2768 msgid "Use the document's default settings."
2769 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
2771 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
2772 msgid "Enforce placement of float here."
2775 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
2776 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
2779 # src/layout_forms.C:61
2780 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
2782 msgid "Try top of page."
2783 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
2785 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
2786 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
2788 msgid "Try bottom of page."
2791 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
2792 msgid "Put float on a separate page of floats."
2795 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
2796 msgid "Try float here."
2799 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
2800 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
2803 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
2804 msgid "Span float over the columns."
2807 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
2808 msgid "Child processes"
2811 #. Set up the tooltip mechanism
2812 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
2813 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
2816 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
2817 msgid "A list of all child processes to kill."
2820 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
2821 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
2824 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
2826 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
2829 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
2830 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
2833 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
2834 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
2837 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:126
2839 msgid "Scale%%|%1$s"
2842 # src/lyxfunc.C:3291
2843 #. set up the tooltips for the filesection
2844 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:132
2846 msgid "The file you want to insert."
2847 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
2849 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:134
2850 msgid "Browse the directories."
2853 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
2854 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
2857 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
2858 msgid "Select display mode for this image."
2861 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
2862 msgid "Set the image width to the inserted value."
2865 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
2867 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
2870 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
2871 msgid "Set the image height to the inserted value."
2874 # src/lyxfunc.C:3159
2875 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:148
2877 msgid "Select unit for height."
2878 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
2880 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
2882 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
2886 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
2888 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
2889 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
2890 "holds the values for the bounding box."
2893 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:159
2894 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
2897 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
2898 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:192
2899 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
2902 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:194
2903 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
2906 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:196
2908 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
2909 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
2912 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
2913 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
2916 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
2917 msgid "Select unit for the bounding box values."
2920 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:205
2922 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
2923 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
2924 "PostScript's b(ig) p(oint)."
2927 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
2928 msgid "Clip image to the bounding box values."
2931 #. set up the tooltips for the extra section
2932 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:243
2934 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
2935 "negative value clockwise."
2938 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:247
2939 msgid "Insert the point of origin for rotation."
2942 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
2943 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
2946 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
2947 msgid "Insert the optional subfigure caption."
2950 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
2952 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
2953 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
2956 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
2957 #. add the different tabfolders
2958 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:258
2963 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
2964 msgid "Bounding Box"
2968 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
2970 msgid "Include file"
2971 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
2974 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
2976 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
2979 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
2981 msgid "LyX: LaTeX Log"
2982 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
2984 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
2985 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
2988 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
2989 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
2991 msgid "No LaTeX log file found."
2992 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
2994 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
2995 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
2997 msgid "No Literate Programming build log file found."
2998 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
3001 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:89
3005 #: src/frontends/xforms/FormMathsDeco.C:31
3006 msgid "Maths Decorations & Accents"
3009 # src/mathed/math_panel.C:116
3010 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
3012 msgid "Maths Delimiters"
3015 # src/mathed/math_panel.C:134
3016 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:64
3018 msgid "Maths Matrix"
3021 # src/mathed/math_panel.C:330
3022 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:80
3023 msgid "Top | Center | Bottom"
3024 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
3026 # src/mathed/math_panel.C:383
3027 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:70
3030 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
3032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
3033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
3034 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:82 src/ext_l10n.h:959
3039 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:87
3043 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:92
3044 msgid "Bin Relations"
3047 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
3048 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:97 src/ext_l10n.h:545
3049 #: src/ext_l10n.h:958
3053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3054 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3055 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3056 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:102
3057 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
3058 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
3059 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
3063 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
3064 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
3065 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:107 src/ext_l10n.h:960
3070 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:112
3071 msgid "Big Operators"
3074 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3075 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3076 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3077 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:117
3082 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:122
3086 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
3087 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:127
3089 msgid "AMS Relations"
3090 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
3092 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
3093 msgid "AMS Negated Rel"
3096 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
3097 msgid "AMS Operators"
3100 # src/mathed/math_panel.C:128
3101 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:28
3103 msgid "Maths Spacing"
3106 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:45
3107 msgid "Maths Styles & Fonts"
3111 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
3113 msgid "Minipage Options"
3114 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3116 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
3117 msgid "Invalid Length!"
3120 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
3121 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
3122 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
3124 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
3125 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
3127 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
3128 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
3130 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
3131 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
3133 #. set up the tooltips
3134 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
3135 msgid "Add a separator line above this paragraph."
3138 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
3139 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
3142 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
3143 msgid "Add additional space above this paragraph."
3146 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
3147 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
3149 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
3150 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
3152 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
3153 msgid "Add a separator line below this paragraph."
3156 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
3157 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
3160 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
3161 msgid "Add additional space below this paragraph."
3164 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
3165 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
3167 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
3168 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
3170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3171 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
3176 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3177 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3178 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
3179 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
3180 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
3181 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
3186 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
3187 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309 src/ext_l10n.h:1005
3188 #: src/ext_l10n.h:1308 src/ext_l10n.h:1414
3192 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
3193 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316 src/ext_l10n.h:1006
3194 #: src/ext_l10n.h:1310 src/ext_l10n.h:1415
3199 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
3201 msgid "LaTeX preamble"
3204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3205 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:79 src/ext_l10n.h:1180
3206 #: src/ext_l10n.h:1185
3210 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
3211 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
3215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3216 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
3220 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
3221 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
3222 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
3223 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
3226 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
3228 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
3229 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
3233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
3234 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204 src/ext_l10n.h:1163
3235 #: src/ext_l10n.h:1196
3236 msgid "Screen Fonts"
3237 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
3239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
3240 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
3244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
3245 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
3249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3250 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243 src/ext_l10n.h:1186
3251 msgid "Spell checker"
3254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
3255 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:508
3256 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
3257 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
3259 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
3260 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:511
3262 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
3264 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò. Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
3267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
3268 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:519
3269 msgid "Find a new color."
3270 msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
3272 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
3273 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:522
3274 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
3275 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
3277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
3278 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:705
3279 msgid "GUI background"
3282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
3283 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:711
3287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
3288 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:717
3289 msgid "GUI selection"
3292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
3293 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:723
3297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
3298 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:958
3299 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
3300 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
3302 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
3303 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:961
3304 msgid "Convert \"from\" this format"
3305 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
3307 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
3308 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:964
3309 msgid "Convert \"to\" this format"
3310 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
3312 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
3313 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:967
3316 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
3317 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
3318 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
3320 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
3321 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
3323 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:973
3325 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
3326 "result, and various other things."
3329 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
3330 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:977
3332 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
3333 "you must then \"Apply\" the change."
3335 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
3336 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
3338 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
3339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
3340 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:981
3341 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1250
3345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
3346 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
3348 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
3349 "must then \"Apply\" the change."
3351 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
3352 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
3354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
3355 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:985
3357 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
3360 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
3361 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
3363 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
3364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
3365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
3366 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
3367 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
3368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
3369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
3370 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
3371 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
3372 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1077
3373 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1078
3374 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1116
3375 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1118
3376 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1351
3377 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1352
3378 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1396
3379 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1398
3381 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
3383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
3384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
3385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
3386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
3387 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
3388 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
3389 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1108
3390 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1110
3391 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1387
3392 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
3394 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
3396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
3397 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1227
3398 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
3399 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
3401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
3402 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1230
3403 msgid "The format identifier."
3404 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
3406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3407 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1233
3408 msgid "The format name as it will appear in the menus."
3409 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3411 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
3412 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1236
3413 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
3415 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
3418 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
3419 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1240
3420 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
3421 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
3423 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
3424 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1243
3425 msgid "The command used to launch the viewer application."
3426 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
3428 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
3429 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
3431 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
3432 "then \"Apply\" the change."
3434 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
3435 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
3437 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
3438 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
3440 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
3441 "\"Apply\" the change."
3443 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
3444 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
3446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
3447 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
3449 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
3452 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
3453 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
3455 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
3456 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1367
3457 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
3459 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
3460 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
3462 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1857
3463 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
3466 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
3467 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1946
3469 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
3470 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
3472 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3473 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2187
3474 msgid "Default path"
3475 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
3478 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2191
3479 msgid "Template path"
3480 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
3482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
3483 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2195
3485 msgid "Temporary dir"
3486 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
3488 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
3489 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2199
3492 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
3494 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
3495 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2203
3497 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
3499 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2207
3500 msgid "LyX server pipes"
3503 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
3504 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2657
3505 msgid "Fonts must be positive!"
3506 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
3508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
3509 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2680
3511 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
3512 "large > larger > largest > huge > huger."
3515 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
3516 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2806
3518 msgid " ispell | aspell "
3519 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
3521 # src/LyXAction.C:287
3522 #. set up the tooltips for Destination
3523 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
3525 msgid "Select for printer output."
3526 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
3528 # src/LyXAction.C:167
3529 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
3531 msgid "Enter printer command."
3532 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
3534 # src/lyxfunc.C:3215
3535 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
3537 msgid "Select for file output."
3540 # src/lyxfunc.C:3056
3541 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
3543 msgid "Enter file name as print destination."
3544 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
3546 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
3547 msgid "Browse directories for file name."
3550 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3551 #. set up the tooltips for Range
3552 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
3554 msgid "Select for printing all pages."
3555 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3557 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
3558 msgid "Select for printing a specific page range."
3561 # src/ext_l10n.h:242
3562 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
3567 # src/layout_forms.C:64
3568 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
3573 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3574 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
3576 msgid "Print the odd numbered pages."
3577 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3579 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3580 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
3582 msgid "Print the even numbered pages."
3583 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3585 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3586 #. set up the tooltips for Copies
3587 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
3589 msgid "Number of copies to be printed."
3590 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3592 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3593 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
3595 msgid "Sort the copies."
3596 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3599 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
3601 msgid "Reverse the order of the printed pages."
3602 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3604 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
3605 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
3606 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:37 src/ext_l10n.h:414 src/ext_l10n.h:1234
3610 # src/lyxfunc.C:3159
3611 #. set up the tooltips
3612 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
3614 msgid "Select a document for references."
3615 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
3617 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3618 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
3620 msgid "Sort the references alphabetically."
3621 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3623 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3624 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3625 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
3627 msgid "Go to selected reference."
3628 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3630 # src/LyXAction.C:348
3631 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
3633 msgid "Update the list of references."
3634 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3636 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
3637 msgid "Select format style of the reference."
3640 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
3641 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
3642 msgid "*** No labels found in document ***"
3643 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
3645 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
3646 msgid "Go back to original place."
3649 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3650 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
3655 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
3656 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
3658 msgid "Find and Replace"
3659 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
3661 #. set up the tooltips
3662 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
3663 msgid "Enter the string you want to find."
3666 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
3667 msgid "Enter the replacement string."
3670 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
3671 msgid "Continue to next search result."
3674 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
3675 msgid "Replace search result by replacement string."
3678 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
3679 msgid "Replace all by replacement string."
3683 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
3685 msgid "Do case sensitive search."
3688 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3690 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
3691 msgid "Search only matching words."
3694 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
3695 msgid "Search backwards."
3698 #. Set up the tooltip mechanism
3699 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
3701 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
3704 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
3706 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
3707 "be replaced by the name of this file."
3710 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
3711 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
3716 #. set up the tooltips
3717 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:58
3718 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
3721 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
3722 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
3726 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:65
3727 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:134
3729 msgid "Start the spellingchecker."
3730 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
3733 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
3735 msgid "Replace unknown word."
3736 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
3739 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
3741 msgid "Ignore unknown word."
3742 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3745 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
3747 msgid "Accept unknown word as known in this session."
3748 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3751 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
3753 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
3754 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3756 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
3757 msgid "Shows word count and progress on spell check."
3760 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
3761 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:126
3766 # src/ext_l10n.h:362
3767 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:126
3773 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:133
3775 msgid "Stop the spellingchecker."
3776 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
3779 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
3781 msgid "Edit table settings"
3782 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3784 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
3785 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
3789 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
3790 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
3794 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
3795 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
3799 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3800 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
3802 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3804 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
3805 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
3806 msgid "Insert Tabular"
3807 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
3809 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
3810 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
3813 #. set up the tooltips
3814 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
3816 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
3817 "the corresponding LyX layout file exists."
3820 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
3821 msgid "Show full path or only file name."
3824 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
3825 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
3828 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
3829 msgid "Double click to view contents of file."
3832 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
3834 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
3835 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
3836 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
3839 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3840 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
3841 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3842 # src/insets/insettoc.C:22
3843 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
3844 msgid "Table of Contents"
3847 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
3848 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
3850 msgid "*** No Lists ***"
3851 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
3853 # src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
3854 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
3859 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
3861 msgid "Version Control Log"
3862 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
3864 #. set up the tooltips
3865 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
3866 msgid "Enter width for the float."
3869 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
3871 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
3872 "the left if page number is even."
3875 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
3877 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
3878 "right if page number is even."
3881 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
3882 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
3885 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
3886 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
3889 # src/frontends/xforms/input_validators.C:102
3890 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
3891 msgid "ERROR! Unable to print!"
3892 msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
3894 # src/frontends/xforms/input_validators.C:103
3895 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
3896 msgid "Check 'range of pages'!"
3897 msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
3899 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
3900 #: src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:259 src/ext_l10n.h:369
3904 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
3905 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
3906 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
3907 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
3908 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
3909 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
3910 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
3911 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
3912 msgid "The absolute path is required."
3913 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
3915 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
3916 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
3917 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
3918 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
3919 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
3920 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
3921 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
3922 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
3923 msgid "Directory does not exist."
3924 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
3926 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
3927 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
3928 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
3929 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
3930 msgid "Cannot write to this directory."
3931 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
3933 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
3934 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
3935 msgid "Cannot read this directory."
3936 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
3938 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
3939 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
3940 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
3941 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
3942 msgid "No file input."
3943 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
3945 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
3946 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
3947 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
3948 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
3949 msgid "A file is required, not a directory."
3950 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
3952 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
3953 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
3954 msgid "Cannot write to this file."
3955 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
3957 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
3958 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
3959 msgid "Cannot read from this directory."
3960 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
3962 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
3963 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
3964 msgid "File does not exist."
3965 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
3967 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
3968 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
3969 msgid "Cannot read from this file."
3970 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
3972 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
3973 msgid "[End of history]"
3976 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
3977 msgid "[Beginning of history]"
3980 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
3985 #: src/importer.C:44
3987 msgid "Importing %1$s..."
3988 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
3991 #: src/importer.C:63
3993 msgid "Cannot import file"
3994 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
3997 #: src/importer.C:64
3999 msgid "No information for importing from %1$s"
4000 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
4004 #: src/importer.C:87
4006 msgstr "èìïîðòèðàí."
4008 # src/insets/insetbib.C:240
4009 #: src/insets/insetbib.C:146
4010 msgid "BibTeX Generated References"
4011 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
4013 # src/insets/inset.C:75
4014 #: src/insets/inset.C:118
4015 msgid "Opened inset"
4016 msgstr "Îòâîðåí inset"
4018 # src/insets/insetfloat.C:150
4019 #: src/insets/insetcaption.C:67
4021 msgid "Opened Caption Inset"
4022 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
4024 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4025 #: src/insets/insetcaption.C:87
4030 # src/insets/inseterror.C:84
4031 #: src/insets/inseterror.C:85
4032 msgid "Opened error"
4033 msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
4035 # src/insets/insetert.C:59
4036 #: src/insets/insetert.C:233
4037 msgid "Opened ERT Inset"
4038 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
4040 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
4041 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
4042 msgid "Impossible Operation!"
4043 msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
4045 # src/insets/insetert.C:66
4046 #: src/insets/insetert.C:249
4047 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
4048 msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â ERT-inset!"
4050 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
4051 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
4052 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
4053 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
4054 #: src/insets/insettext.C:1421
4058 # src/insets/insetert.C:28
4059 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
4063 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4064 #: src/insets/insetfloat.C:127
4069 # src/insets/insetfloat.C:150
4070 #: src/insets/insetfloat.C:224
4071 msgid "Opened Float Inset"
4072 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
4074 # src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
4075 # src/insets/insetfloat.C:211
4076 #: src/insets/insetfloat.C:325
4080 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
4081 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
4084 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
4085 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
4086 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
4087 #: src/insets/insetfloatlist.C:131
4089 msgid "List of %1$s"
4090 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
4092 # src/insets/insetfoot.C:32
4093 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
4095 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
4097 # src/insets/insetfoot.C:49
4098 #: src/insets/insetfoot.C:60
4099 msgid "Opened Footnote Inset"
4100 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
4102 #: src/insets/insetgraphics.C:225
4103 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
4106 # src/insets/insetgraphics.C:227
4107 #: src/insets/insetgraphics.C:228
4109 msgstr "Çàðåæäàíå..."
4111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
4112 #: src/insets/insetgraphics.C:231
4114 msgid "Converting to loadable format..."
4115 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
4117 #: src/insets/insetgraphics.C:234
4118 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
4121 # src/insets/insetgraphics.C:227
4122 #: src/insets/insetgraphics.C:237
4124 msgid "Scaling etc..."
4125 msgstr "Çàðåæäàíå..."
4127 # src/insets/figinset.C:1045
4128 #: src/insets/insetgraphics.C:240
4130 msgid "Ready to display"
4131 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4133 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
4134 #: src/insets/insetgraphics.C:243
4136 msgid "No file found!"
4137 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
4139 # src/insets/insetgraphics.C:235
4140 #: src/insets/insetgraphics.C:246
4142 msgid "Error converting to loadable format"
4143 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
4145 #: src/insets/insetgraphics.C:249
4146 msgid "Error loading file into memory"
4149 # src/insets/insetgraphics.C:235
4150 #: src/insets/insetgraphics.C:252
4152 msgid "Error generating the pixmap"
4153 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
4156 #: src/insets/insetgraphics.C:255
4159 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
4161 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
4162 #: src/insets/insetgraphics.C:636
4164 msgid "Cannot copy file"
4165 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
4167 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
4168 #: src/insets/insetgraphics.C:637
4170 msgid "into tempdir"
4171 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
4173 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
4174 #: src/insets/insetgraphics.C:669
4176 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
4177 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
4179 # src/converter.C:553
4180 #: src/insets/insetgraphics.C:670
4182 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
4183 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
4185 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
4186 #: src/insets/insetgraphics.C:761
4188 msgid "Graphic file: %1$s"
4189 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
4191 # src/insets/insetinclude.C:314
4192 #: src/insets/insetinclude.C:206 src/ext_l10n.h:918
4196 # src/insets/insetinclude.C:316
4197 #: src/insets/insetinclude.C:207
4198 msgid "Verbatim Input"
4199 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
4201 # src/insets/insetinclude.C:316
4202 #: src/insets/insetinclude.C:208
4204 msgid "Verbatim Input*"
4205 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
4207 # src/insets/insetindex.C:20
4208 #: src/insets/insetindex.C:33
4212 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
4213 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
4214 msgid "Enter label:"
4215 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
4217 # src/insets/insetlist.C:42
4218 #: src/insets/insetlist.C:42
4222 # src/insets/insetlist.C:72
4223 #: src/insets/insetlist.C:64
4224 msgid "Opened List Inset"
4225 msgstr "Îòâîðåí List Inset"
4227 # src/insets/insetmarginal.C:33
4228 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
4232 # src/insets/insetmarginal.C:50
4233 #: src/insets/insetmarginal.C:55
4234 msgid "Opened Marginal Note Inset"
4235 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
4237 # src/insets/insetminipage.C:60
4238 #: src/insets/insetminipage.C:68
4240 msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
4242 # src/insets/insetminipage.C:90
4244 #: src/insets/insetminipage.C:229
4245 msgid "Opened Minipage Inset"
4246 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
4249 #: src/insets/insetnote.C:39 src/LColor.C:64
4253 # src/insets/insetfloat.C:150
4254 #: src/insets/insetnote.C:86
4256 msgid "Opened Note Inset"
4257 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
4259 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4260 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
4265 # src/insets/insetfloat.C:150
4266 #: src/insets/insetoptarg.C:61
4268 msgid "Opened Optional Argument Inset"
4269 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
4271 #: src/insets/insetparent.C:45
4273 msgid "Parent: %1$s"
4276 # src/ext_l10n.h:361
4277 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127 src/ext_l10n.h:456
4281 # src/ext_l10n.h:285
4282 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
4287 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4288 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
4291 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4293 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
4294 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
4299 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
4300 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
4302 msgid "Textual Page Number"
4303 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
4305 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
4306 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
4311 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
4312 msgid "Standard+Textual Page"
4315 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
4319 # src/frontends/gnome/FormRef.C:274
4320 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
4324 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
4325 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
4328 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
4330 # src/insets/insettabular.C:481
4331 #: src/insets/insettabular.C:553
4332 msgid "Opened Tabular Inset"
4333 msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
4335 # src/insets/insettabular.C:1701
4336 #: src/insets/insettabular.C:2091
4337 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
4338 msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
4340 # src/insets/insettext.C:478
4341 #: src/insets/insettext.C:666
4342 msgid "Opened Text Inset"
4343 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
4345 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
4346 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
4347 #: src/insets/insettext.C:1419
4348 msgid "Impossible operation"
4349 msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
4351 # src/insets/insettext.C:970
4352 #: src/insets/insettext.C:1420
4353 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
4354 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
4356 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
4357 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1097
4361 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
4362 #: src/insets/insettext.C:1495 src/text3.C:1098
4364 msgstr " îôîðìëåíèå"
4366 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
4367 #: src/insets/insettext.C:1548 src/text3.C:879
4368 msgid "Unknown spacing argument: "
4371 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
4372 #: src/insets/insettext.C:1667
4374 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
4375 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
4377 # src/insets/insettheorem.C:39
4378 #: src/insets/insettheorem.C:39
4382 # src/insets/insettheorem.C:68
4383 #: src/insets/insettheorem.C:73
4384 msgid "Opened Theorem Inset"
4385 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
4387 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
4388 #: src/insets/insettoc.C:34
4390 msgid "Unknown toc list"
4391 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
4393 # src/insets/inseturl.C:32
4394 #: src/insets/inseturl.C:49
4398 # src/insets/inseturl.C:34
4399 #: src/insets/inseturl.C:51
4403 #: src/insets/insetwrap.C:57
4407 # src/insets/insetfloat.C:150
4408 #: src/insets/insetwrap.C:144
4410 msgid "Opened Wrap Inset"
4411 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
4413 # src/kbsequence.C:215
4414 #: src/kbsequence.C:157
4418 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
4419 #: src/language.C:41 src/ext_l10n.h:536
4423 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
4425 #: src/LaTeX.C:206 src/LaTeX.C:291 src/LaTeX.C:348
4427 msgid "LaTeX run number %1$d"
4428 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
4430 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
4431 #: src/LaTeX.C:243 src/LaTeX.C:323
4432 msgid "Running MakeIndex."
4433 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
4437 msgid "Running BibTeX."
4438 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
4514 msgid "previewed snippet"
4519 msgid "note background"
4520 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
4535 msgid "command inset"
4536 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
4541 msgid "command inset background"
4542 msgstr "ôîí íà command-inset"
4547 msgid "command inset frame"
4548 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
4553 msgid "special character"
4554 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
4563 msgid "math background"
4564 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
4569 msgid "graphics background"
4570 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
4575 msgid "Math macro background"
4576 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
4581 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
4586 msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
4591 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
4596 msgid "caption frame"
4597 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
4600 msgid "collapsable inset text"
4606 msgid "collapsable inset frame"
4607 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
4611 msgid "inset background"
4612 msgstr "ôîí íà inset"
4617 msgstr "ðàìêà íà inset"
4619 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
4623 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
4628 msgid "end-of-line marker"
4629 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
4633 msgid "appendix line"
4634 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
4637 msgid "added space markers"
4642 msgid "top/bottom line"
4643 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
4647 msgid "tabular line"
4653 msgid "tabular on/off line"
4654 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
4659 msgstr "äîëíà îáëàñò"
4664 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
4668 msgid "top of button"
4669 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
4673 msgid "bottom of button"
4674 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
4678 msgid "left of button"
4679 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
4683 msgid "right of button"
4684 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
4688 msgid "button background"
4689 msgstr "ôîí íà áóòîí"
4694 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
4701 #: src/lengthcommon.C:34
4705 #: src/lengthcommon.C:34
4709 #: src/lengthcommon.C:34
4713 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
4714 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
4715 #: src/lengthcommon.C:34
4720 #: src/lengthcommon.C:34
4724 #: src/lengthcommon.C:34
4728 # src/ext_l10n.h:418
4729 #: src/lengthcommon.C:35 src/ext_l10n.h:267
4733 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
4734 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
4735 #: src/lengthcommon.C:35
4740 #: src/lengthcommon.C:35
4746 #: src/lengthcommon.C:35
4751 #: src/lengthcommon.C:35
4755 #: src/lengthcommon.C:35
4760 #: src/lengthcommon.C:36
4765 #: src/lengthcommon.C:36
4769 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
4770 #: src/lengthcommon.C:36
4773 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
4775 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
4776 #: src/lengthcommon.C:36
4781 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
4782 #: src/lengthcommon.C:37
4787 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
4788 #: src/lengthcommon.C:37
4793 # src/LyXAction.C:98
4794 #: src/LyXAction.C:103
4795 msgid "Insert appendix"
4796 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4798 # src/LyXAction.C:99
4799 #: src/LyXAction.C:104
4800 msgid "Describe command"
4801 msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
4803 # src/LyXAction.C:102
4804 #: src/LyXAction.C:107
4805 msgid "Select previous char"
4806 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
4808 # src/LyXAction.C:105
4809 #: src/LyXAction.C:110
4810 msgid "Insert bibtex"
4811 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
4813 # src/LyXAction.C:114
4814 #: src/LyXAction.C:121
4815 msgid "Build program"
4818 # src/LyXAction.C:115
4819 #: src/LyXAction.C:122
4821 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
4823 # src/LyXAction.C:117
4824 #: src/LyXAction.C:124
4825 msgid "Go to beginning of document"
4826 msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
4828 # src/LyXAction.C:119
4829 #: src/LyXAction.C:126
4830 msgid "Select to beginning of document"
4831 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
4833 # src/LyXAction.C:122
4834 #: src/LyXAction.C:129
4838 # src/LyXAction.C:125
4839 #: src/LyXAction.C:132
4840 msgid "Go to end of document"
4841 msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
4843 # src/LyXAction.C:127
4844 #: src/LyXAction.C:134
4845 msgid "Select to end of document"
4846 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
4848 # src/LyXAction.C:128
4849 #: src/LyXAction.C:135
4851 msgstr "Åêñïîðò êúì"
4853 # src/LyXAction.C:136
4854 #: src/LyXAction.C:137
4855 msgid "Import document"
4856 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
4858 # src/LyXAction.C:141
4859 #: src/LyXAction.C:138
4860 msgid "New document"
4861 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
4863 # src/LyXAction.C:143
4864 #: src/LyXAction.C:140
4865 msgid "New document from template"
4866 msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
4868 # src/LyXAction.C:147
4869 #: src/LyXAction.C:143
4870 msgid "Revert to saved"
4871 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
4873 # src/LyXAction.C:149
4874 #: src/LyXAction.C:145
4875 msgid "Switch to an open document"
4876 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
4878 # src/LyXAction.C:151
4880 #: src/LyXAction.C:147
4881 msgid "Toggle read-only"
4882 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
4884 # src/LyXAction.C:152
4885 #: src/LyXAction.C:148
4887 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
4889 # src/LyXAction.C:153
4890 #: src/LyXAction.C:149
4894 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
4895 #: src/LyXAction.C:150
4899 # src/LyXAction.C:155
4900 #: src/LyXAction.C:151
4902 msgstr "Çàïàçè êàòî"
4904 # src/LyXAction.C:159
4905 #: src/LyXAction.C:155
4906 msgid "Go one char back"
4907 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
4909 # src/LyXAction.C:161
4910 #: src/LyXAction.C:157
4911 msgid "Go one char forward"
4912 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
4914 # src/LyXAction.C:164
4915 #: src/LyXAction.C:160
4916 msgid "Insert citation"
4917 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4919 # src/LyXAction.C:167
4920 #: src/LyXAction.C:164
4921 msgid "Execute command"
4922 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
4924 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
4925 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1020
4929 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
4930 #: src/LyXAction.C:167 src/MenuBackend.C:672 src/text3.C:1015
4934 # src/LyXAction.C:177
4935 #: src/LyXAction.C:174
4936 msgid "Decrement environment depth"
4939 # src/LyXAction.C:179
4940 #: src/LyXAction.C:176
4941 msgid "Increment environment depth"
4944 # src/LyXAction.C:182
4945 #: src/LyXAction.C:177
4946 msgid "Insert ... dots"
4947 msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
4949 # src/LyXAction.C:183
4950 #: src/LyXAction.C:178
4954 # src/LyXAction.C:185
4955 #: src/LyXAction.C:180
4956 msgid "Select next line"
4957 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
4959 # src/LyXAction.C:187
4960 #: src/LyXAction.C:182
4961 msgid "Choose Paragraph Environment"
4964 # src/LyXAction.C:189
4965 #: src/LyXAction.C:184
4966 msgid "Insert end of sentence period"
4967 msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
4969 # src/LyXAction.C:190
4970 #: src/LyXAction.C:186
4971 msgid "Go to next error"
4972 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
4974 # src/LyXAction.C:192
4975 #: src/LyXAction.C:188
4976 msgid "Remove all error boxes"
4977 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
4979 # src/LyXAction.C:194
4980 #: src/LyXAction.C:190
4981 msgid "Insert a new ERT Inset"
4982 msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
4984 # src/LyXAction.C:196
4985 #: src/LyXAction.C:192
4986 msgid "Insert a new external inset"
4987 msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
4989 # src/LyXAction.C:199
4990 #: src/LyXAction.C:194
4991 msgid "Insert Graphics"
4992 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
4994 #: src/LyXAction.C:196
4995 msgid "Insert ASCII files as lines"
4998 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
4999 #: src/LyXAction.C:197
5001 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
5002 msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
5004 # src/LyXAction.C:240
5005 #: src/LyXAction.C:199
5008 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
5010 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
5011 #: src/LyXAction.C:200
5012 msgid "Find & Replace"
5013 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
5015 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
5016 #: src/LyXAction.C:202
5018 msgid "Insert a Float"
5019 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
5021 # src/LyXAction.C:251
5022 #: src/LyXAction.C:204
5024 msgid "Insert a wide Float"
5025 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
5027 # src/LyXAction.C:199
5028 #: src/LyXAction.C:205
5030 msgid "Insert a Wrap"
5031 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
5033 # src/LyXAction.C:208
5034 #: src/LyXAction.C:206
5036 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
5038 # src/LyXAction.C:209
5039 #: src/LyXAction.C:207
5040 msgid "Toggle code style"
5041 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
5043 # src/LyXAction.C:210
5044 #: src/LyXAction.C:208
5045 msgid "Default font style"
5046 msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
5048 # src/LyXAction.C:212
5049 #: src/LyXAction.C:210
5050 msgid "Toggle emphasize"
5051 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
5053 # src/LyXAction.C:213
5054 #: src/LyXAction.C:211
5055 msgid "Toggle user defined style"
5056 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
5058 # src/LyXAction.C:215
5059 #: src/LyXAction.C:213
5060 msgid "Toggle noun style"
5061 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
5063 # src/LyXAction.C:216
5064 #: src/LyXAction.C:214
5065 msgid "Toggle roman font style"
5066 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
5068 # src/LyXAction.C:218
5069 #: src/LyXAction.C:216
5070 msgid "Toggle sans font style"
5071 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
5073 # src/LyXAction.C:216
5074 #: src/LyXAction.C:217
5076 msgid "Toggle fraktur font style"
5077 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
5079 # src/LyXAction.C:218
5080 #: src/LyXAction.C:218
5082 msgid "Toggle italic font style"
5083 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
5085 # src/LyXAction.C:219
5086 #: src/LyXAction.C:219
5087 msgid "Set font size"
5088 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
5090 # src/LyXAction.C:220
5091 #: src/LyXAction.C:220
5092 msgid "Show font state"
5093 msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
5095 # src/LyXAction.C:223
5096 #: src/LyXAction.C:223
5097 msgid "Toggle font underline"
5098 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
5100 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
5101 #: src/LyXAction.C:225
5102 msgid "Insert Footnote"
5103 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
5105 # src/LyXAction.C:231
5106 #: src/LyXAction.C:226
5107 msgid "Select next char"
5108 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
5110 # src/LyXAction.C:234
5111 #: src/LyXAction.C:229
5112 msgid "Insert horizontal fill"
5113 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
5115 # src/LyXAction.C:240
5116 #: src/LyXAction.C:230
5117 msgid "Open a Help file"
5118 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
5120 # src/LyXAction.C:246
5121 #: src/LyXAction.C:234
5122 msgid "Insert hyphenation point"
5123 msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
5125 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
5126 #: src/LyXAction.C:236
5128 msgid "Insert ligature break"
5129 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
5131 # src/LyXAction.C:248
5132 #: src/LyXAction.C:238
5133 msgid "Insert index item"
5134 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
5136 # src/LyXAction.C:251
5137 #: src/LyXAction.C:239
5138 msgid "Insert index list"
5139 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
5141 # src/LyXAction.C:253
5142 #: src/LyXAction.C:241
5143 msgid "Turn off keymap"
5144 msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
5146 # src/LyXAction.C:256
5147 #: src/LyXAction.C:244
5148 msgid "Use primary keymap"
5149 msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
5151 # src/LyXAction.C:258
5152 #: src/LyXAction.C:246
5153 msgid "Use secondary keymap"
5154 msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
5156 # src/LyXAction.C:259
5157 #: src/LyXAction.C:247
5158 msgid "Toggle keymap"
5159 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
5161 # src/LyXAction.C:261
5162 #: src/LyXAction.C:249
5163 msgid "Insert Label"
5164 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
5166 # src/lyxfunc.C:3309
5167 #: src/LyXAction.C:251
5169 msgid "Insert Optional Argument"
5170 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
5172 # src/LyXAction.C:263
5173 #: src/LyXAction.C:253
5174 msgid "Change language"
5175 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
5177 # src/LyXAction.C:264
5178 #: src/LyXAction.C:254
5179 msgid "View LaTeX log"
5180 msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
5182 # src/LyXAction.C:269
5183 #: src/LyXAction.C:259
5184 msgid "Copy paragraph environment type"
5187 # src/LyXAction.C:274
5188 #: src/LyXAction.C:263
5189 msgid "Paste paragraph environment type"
5192 # src/LyXAction.C:279
5193 #: src/LyXAction.C:266
5194 msgid "Open the tabular layout"
5195 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
5197 # src/LyXAction.C:281
5198 #: src/LyXAction.C:268
5199 msgid "Go to beginning of line"
5200 msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
5202 # src/LyXAction.C:283
5203 #: src/LyXAction.C:270
5204 msgid "Select to beginning of line"
5205 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
5207 # src/LyXAction.C:285
5208 #: src/LyXAction.C:272
5209 msgid "Go to end of line"
5210 msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
5212 # src/LyXAction.C:287
5213 #: src/LyXAction.C:274
5214 msgid "Select to end of line"
5215 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
5217 # src/LyXAction.C:301
5218 #: src/LyXAction.C:278
5222 # src/LyXAction.C:303
5223 #: src/LyXAction.C:280
5225 msgid "Insert margin note"
5226 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
5228 # src/LyXAction.C:313
5229 #: src/LyXAction.C:286
5231 msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
5233 # src/LyXAction.C:316
5234 #: src/LyXAction.C:289
5235 msgid "Insert math symbol"
5236 msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
5239 #: src/LyXAction.C:290
5241 msgid "Add subscript"
5242 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
5245 #: src/LyXAction.C:291
5247 msgid "Add superscript"
5248 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
5250 # src/LyXAction.C:321
5251 #: src/LyXAction.C:298
5253 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
5256 #: src/LyXAction.C:311
5258 msgid "toggle inset"
5259 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
5261 # src/LyXAction.C:335
5262 #: src/LyXAction.C:313
5263 msgid "Go one paragraph down"
5264 msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
5266 # src/LyXAction.C:337
5267 #: src/LyXAction.C:315
5268 msgid "Select next paragraph"
5269 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
5271 # src/LyXAction.C:339
5272 #: src/LyXAction.C:317
5273 msgid "Go to paragraph"
5276 # src/LyXAction.C:342
5277 #: src/LyXAction.C:320
5278 msgid "Go one paragraph up"
5279 msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
5281 # src/LyXAction.C:344
5282 #: src/LyXAction.C:322
5283 msgid "Select previous paragraph"
5284 msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
5286 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5287 #: src/LyXAction.C:324 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:997
5291 # src/LyXAction.C:348
5292 #: src/LyXAction.C:326
5293 msgid "Edit Preferences"
5294 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
5296 # src/LyXAction.C:350
5297 #: src/LyXAction.C:328
5298 msgid "Save Preferences"
5299 msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
5301 # src/LyXAction.C:353
5302 #: src/LyXAction.C:331
5303 msgid "Insert protected space"
5304 msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
5306 # src/LyXAction.C:354
5307 #: src/LyXAction.C:332
5308 msgid "Insert quote"
5309 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5311 # src/LyXAction.C:356
5312 #: src/LyXAction.C:334
5314 msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
5316 # src/LyXAction.C:361
5317 #: src/LyXAction.C:338
5318 msgid "Insert cross reference"
5319 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
5321 # src/LyXAction.C:369
5322 #: src/LyXAction.C:347
5323 msgid "Scroll inset"
5326 # src/LyXAction.C:388
5327 #: src/LyXAction.C:364
5328 msgid "Insert Table"
5329 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
5331 # src/LyXAction.C:390
5332 #: src/LyXAction.C:366
5333 msgid "Tabular Features"
5334 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
5336 # src/LyXAction.C:279
5337 #: src/LyXAction.C:370
5339 msgid "Open thesaurus"
5340 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
5342 # src/LyXAction.C:398
5343 #: src/LyXAction.C:372
5344 msgid "Insert table of contents"
5345 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
5347 # src/LyXAction.C:400
5348 #: src/LyXAction.C:374
5349 msgid "View table of contents"
5350 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
5352 # src/LyXAction.C:402
5353 #: src/LyXAction.C:376
5354 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
5355 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
5357 # src/LyXAction.C:415
5358 #: src/LyXAction.C:387
5359 msgid "Register document under version control"
5360 msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
5362 #: src/LyXAction.C:404
5363 msgid "Show message in minibuffer"
5366 # src/LyXAction.C:236
5368 #: src/LyXAction.C:409
5370 msgid "Display information about LyX"
5371 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
5373 #: src/LyXAction.C:411
5374 msgid "Display information about the TeX installation"
5377 #: src/LyXAction.C:413
5378 msgid "Show the processes forked by LyX"
5381 #: src/LyXAction.C:415
5382 msgid "Kill the forked process with this PID"
5385 # src/LyXAction.C:653
5386 #: src/LyXAction.C:570
5387 msgid "No description available!"
5388 msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
5392 msgid "Save failed. Rename and try again?"
5393 msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
5397 msgid "(If not, document is not saved.)"
5398 msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
5403 msgid "Choose a filename to save document as"
5404 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
5407 #: src/lyx_cb.C:111 src/lyxfunc.C:1592
5409 msgid "Templates|#T#t"
5410 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
5412 #: src/lyx_cb.C:119 src/lyxfunc.C:1597
5413 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
5418 msgid "Same name as document already has:"
5419 msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
5423 msgid "Save anyway?"
5424 msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
5428 msgid "Another document with same name open!"
5429 msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
5433 msgid "Replace with current document?"
5434 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
5438 msgid "Document renamed to '"
5439 msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
5443 msgid "', but not saved..."
5444 msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
5448 msgid "Document already exists:"
5449 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
5453 msgid "Replace file?"
5454 msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
5458 msgid "Document could not be saved!"
5459 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
5463 msgid "Holding the old name."
5464 msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
5468 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
5469 msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
5473 msgid "No warnings found."
5474 msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
5478 msgid "One warning found."
5479 msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
5484 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
5485 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
5489 msgid " warnings found."
5490 msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
5495 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
5496 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
5500 msgid "Chktex run successfully"
5501 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
5505 msgid "It seems chktex does not work."
5506 msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
5508 # src/LyXAction.C:115
5511 msgid "Auto-saving $$f"
5512 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
5517 msgid "Autosave failed!"
5518 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
5522 msgid "Autosaving current document..."
5523 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
5525 # src/lyxfunc.C:3291
5528 msgid "Select file to insert"
5529 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
5534 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
5535 msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
5539 msgid "Error! Cannot open specified file: "
5540 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
5542 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
5543 # src/mathed/formula.C:1091
5544 #: src/lyx_cb.C:507 src/mathed/math_hullinset.C:795
5545 msgid "Enter new label to insert:"
5546 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
5550 msgid "Running configure..."
5551 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
5555 msgid "Reloading configuration..."
5556 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
5560 msgid "The system has been reconfigured."
5561 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
5565 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
5566 msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
5570 msgid "updated document class specifications."
5571 msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
5573 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
5578 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
5580 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
5581 msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
5593 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
5595 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
5600 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
5602 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
5610 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
5628 #: src/lyxfont.C:530
5630 msgid "Emphasis %1$s, "
5634 #: src/lyxfont.C:533
5636 msgid "Underline %1$s, "
5637 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
5640 #: src/lyxfont.C:536
5643 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
5646 #: src/lyxfont.C:541
5648 msgid "Language: %1$s, "
5652 #: src/lyxfont.C:544
5654 msgid " Number %1$s"
5657 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
5658 #: src/lyxfunc.C:227
5660 msgid "Unknown function."
5661 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
5664 #: src/lyxfunc.C:260
5665 msgid "Nothing to do"
5666 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5668 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
5669 #: src/lyxfunc.C:265
5670 msgid "Unknown action"
5671 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
5673 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5674 #. the default error message if we disable the command
5675 #: src/lyxfunc.C:270
5677 msgid "Command disabled"
5678 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5683 #: src/lyxfunc.C:282
5684 msgid "Document is read-only"
5685 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
5689 #: src/lyxfunc.C:287
5690 msgid "Command not allowed without any document open"
5691 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
5693 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
5694 #: src/lyxfunc.C:677
5696 msgid "Unknown function ("
5697 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
5700 #: src/lyxfunc.C:951
5702 msgid "Saving document %1$s..."
5703 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
5705 # src/LyXAction.C:183
5706 #: src/lyxfunc.C:955
5711 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
5712 #: src/lyxfunc.C:1097 src/mathed/formulabase.C:1028
5713 msgid "Missing argument"
5714 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
5716 # src/lyxfunc.C:1116
5717 #: src/lyxfunc.C:1109
5719 msgid "Opening help file %1$s..."
5720 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
5722 # src/lyxfunc.C:2572
5723 #: src/lyxfunc.C:1314
5724 msgid "This is only allowed in math mode!"
5725 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
5727 # src/lyxfunc.C:2761
5728 #: src/lyxfunc.C:1356
5729 msgid "Opening child document "
5730 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
5732 # src/lyxfunc.C:2912
5733 #: src/lyxfunc.C:1430
5734 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
5737 # src/lyxfunc.C:2920
5738 #: src/lyxfunc.C:1440
5740 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
5741 msgstr "\" ïðîïàäíà - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
5743 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
5744 #: src/lyxfunc.C:1588
5746 msgid "Select template file"
5747 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
5749 # src/lyxfunc.C:3159
5750 #: src/lyxfunc.C:1627
5752 msgid "Select document to open"
5753 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
5755 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
5756 #: src/lyxfunc.C:1663
5758 msgid "No such file"
5759 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
5761 # src/bufferlist.C:522
5762 #: src/lyxfunc.C:1664
5764 msgid "Start a new document with this filename ?"
5765 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
5767 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
5768 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
5769 #: src/lyxfunc.C:1665 src/lyxfunc.C:1770
5774 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
5775 #: src/lyxfunc.C:1675
5777 msgid "Opening document %1$s..."
5778 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
5780 # src/MenuBackend.C:263
5781 #: src/lyxfunc.C:1683
5783 msgid "Document %1$s opened."
5784 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
5786 # src/lyxfunc.C:3185
5787 #: src/lyxfunc.C:1685
5789 msgid "Could not open document %1$s"
5790 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
5792 # src/lyxfunc.C:3291
5793 #: src/lyxfunc.C:1710
5795 msgid "Select %1$s file to import"
5796 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
5798 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
5799 #: src/lyxfunc.C:1748
5801 "Do you want to close that document now?\n"
5802 "('No' will just switch to the open version)"
5804 "Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
5805 "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
5807 # src/lyxfunc.C:3258
5808 #: src/lyxfunc.C:1768
5809 msgid "A document by the name"
5810 msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
5812 # src/lyxfunc.C:3260
5813 #: src/lyxfunc.C:1769
5814 msgid "already exists. Overwrite?"
5815 msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
5817 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
5818 #: src/lyxfunc.C:1841
5819 msgid "Welcome to LyX!"
5820 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
5823 #: src/lyx_main.C:104
5825 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
5826 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
5828 # src/lyx_main.C:219
5829 #: src/lyx_main.C:225
5830 msgid "Warning: could not determine path of binary."
5831 msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
5833 # src/lyx_main.C:221
5834 #: src/lyx_main.C:227
5835 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
5836 msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
5838 # src/lyx_main.C:311
5839 #: src/lyx_main.C:334
5841 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
5842 msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
5844 # src/lyx_main.C:313
5845 #: src/lyx_main.C:336
5846 msgid "System directory set to: "
5847 msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
5849 # src/lyx_main.C:321
5850 #: src/lyx_main.C:344
5851 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
5852 msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
5854 # src/lyx_main.C:322
5855 #: src/lyx_main.C:345
5856 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
5857 msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
5859 # src/lyx_main.C:323
5860 #: src/lyx_main.C:346
5862 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
5863 msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
5865 # src/lyx_main.C:325
5866 #: src/lyx_main.C:348
5867 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
5868 msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
5870 # src/lyx_main.C:606
5872 #: src/lyx_main.C:356
5874 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
5875 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
5877 # src/lyx_main.C:331
5878 #: src/lyx_main.C:359
5879 msgid "Expect problems."
5880 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
5882 # src/lyx_main.C:575
5883 #: src/lyx_main.C:582
5885 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
5886 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
5888 # src/lyx_main.C:590
5889 #: src/lyx_main.C:586 src/lyx_main.C:618
5893 # src/lyx_main.C:563
5894 #: src/lyx_main.C:596
5895 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
5896 msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
5898 # src/lyx_main.C:566
5899 #: src/lyx_main.C:597
5900 msgid "It is needed to keep your own configuration."
5901 msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
5903 # src/lyx_main.C:567
5904 #: src/lyx_main.C:598
5905 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
5906 msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
5908 # src/lyx_main.C:568
5909 #: src/lyx_main.C:599
5910 msgid "Running without personal LyX directory."
5911 msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
5913 # src/lyx_main.C:576
5914 #: src/lyx_main.C:605
5916 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
5917 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
5919 # src/lyx_main.C:582
5920 #: src/lyx_main.C:610
5922 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
5923 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
5925 # src/lyx_main.C:604
5926 #: src/lyx_main.C:631
5927 msgid "LyX Warning!"
5928 msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
5930 # src/lyx_main.C:605
5931 #: src/lyx_main.C:632
5933 msgid "Error while reading %1$s."
5934 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
5936 # src/lyx_main.C:606
5938 #: src/lyx_main.C:633
5939 msgid "Using built-in defaults."
5940 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
5942 # src/lyx_main.C:749
5943 #: src/lyx_main.C:741
5944 msgid "List of supported debug flags:"
5945 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
5947 # src/lyx_main.C:704
5948 #: src/lyx_main.C:745
5950 msgid "Setting debug level to %1$s"
5951 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà "
5953 # src/lyx_main.C:716
5954 #: src/lyx_main.C:754
5957 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
5958 "Command line switches (case sensitive):\n"
5959 "\t-help summarize LyX usage\n"
5960 "\t-userdir dir try to set user directory to dir\n"
5961 "\t-sysdir dir try to set system directory to dir\n"
5962 "\t-geometry WxH+X+Y set geometry of the main window\n"
5963 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
5964 " select the features to debug.\n"
5965 " Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
5966 "\t-x [--execute] command\n"
5967 " where command is a lyx command.\n"
5968 "\t-e [--export] fmt\n"
5969 " where fmt is the export format of choice.\n"
5970 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
5971 " where fmt is the import format of choice\n"
5972 " and file.xxx is the file to be imported.\n"
5973 "\t-version summarize version and build info\n"
5974 "Check the LyX man page for more details."
5976 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
5977 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
5978 "\t-help ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
5979 "\t-userdir dir óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
5980 "\t-sysdir dir óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
5981 "\t-geometry WxH+X+Y óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
5982 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
5983 " èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
5984 " Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
5985 "\t-x [--execute] command\n"
5986 " êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
5987 "\t-e [--export] fmt\n"
5988 " êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
5989 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
5990 " êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
5991 " è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
5992 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
5994 # src/lyx_main.C:761
5995 #: src/lyx_main.C:790
5997 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
5998 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
6000 # src/lyx_main.C:772
6001 #: src/lyx_main.C:800
6003 msgid "Missing directory for -userdir switch"
6004 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
6006 # src/lyx_main.C:795
6007 #: src/lyx_main.C:810
6009 msgid "Missing command string after --execute switch"
6010 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
6012 # src/lyx_main.C:808
6013 #: src/lyx_main.C:823
6015 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
6016 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
6018 # src/lyx_main.C:808
6019 #: src/lyx_main.C:835
6021 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
6022 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
6024 # src/lyxfunc.C:3216
6025 #: src/lyx_main.C:840
6027 msgid "Missing filename for --import"
6028 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
6033 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
6034 "recommended for non-English languages."
6040 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
6041 "environment variable PRINTER."
6043 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò. Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
6044 "íà ñðåäàòà PRINTER."
6048 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
6049 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
6053 msgid "The option to print only even pages."
6054 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
6058 msgid "The option to print only odd pages."
6059 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
6063 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
6064 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
6068 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
6069 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
6073 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
6074 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
6078 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
6079 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
6083 msgid "The option to print out in landscape."
6084 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
6088 msgid "The option to specify paper type."
6089 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
6093 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
6094 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
6098 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
6100 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
6105 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
6108 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
6112 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
6113 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
6117 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
6118 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë. Îáèêíîâåíî \".ps\"."
6123 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
6124 "the filename of the DVI file to be printed."
6126 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
6127 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
6132 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
6133 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
6136 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
6137 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
6142 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
6143 "prepended along with the printer name after the spool command."
6145 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
6146 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
6151 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
6152 "wrong, override the setting here."
6154 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
6155 "îò LyX. Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
6161 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
6162 "roughly the same size as on paper."
6164 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
6165 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
6169 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
6171 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
6175 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
6176 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
6179 msgid "The bold font in the dialogs."
6183 msgid "The normal font in the dialogs."
6188 msgid "The encoding for the screen fonts."
6189 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
6193 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
6194 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
6199 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
6200 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè). 0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
6204 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
6205 "LyX was started from."
6212 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
6213 "value selects the directory LyX was started from."
6214 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
6219 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
6220 "when you quit LyX."
6222 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò. Òå ùå áúäàò "
6223 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
6228 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
6231 "Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
6232 "âðåìåííèòå TeX äàííè."
6236 msgid "The file where the last-files information should be stored."
6237 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
6242 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
6243 "automatically by what you type."
6245 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
6246 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
6252 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
6255 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
6256 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
6261 "Select if LyX is to take over the handling of the dead keys (a.k.a. accent "
6262 "keys) that may be defined for your keyboard."
6268 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
6269 "\".out\". Only for advanced users."
6271 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà. Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
6272 "\" und \".out\". Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
6277 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
6278 "its global and local bind/ directories."
6280 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
6281 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
6286 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
6287 "will look in its global and local ui/ directories."
6289 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
6290 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
6295 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
6296 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
6298 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
6299 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
6300 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
6305 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
6306 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
6307 "is specified, an internal routine is used."
6309 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
6310 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî $$FName å èìåòî "
6311 "íà âõîäíèÿ ôàéë. Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
6316 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
6319 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
6320 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
6324 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
6326 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå. Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
6330 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
6331 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
6334 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
6339 msgid "Specify the default paper size."
6340 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
6345 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
6348 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
6353 msgid "What command runs the spell checker?"
6354 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
6359 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
6360 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
6361 "not work with all dictionaries."
6363 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
6364 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ. Òîâà ìîæå äà íå "
6365 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
6370 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
6372 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
6377 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
6378 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
6382 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
6383 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
6387 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
6388 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
6389 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
6395 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
6396 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
6398 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
6399 "22 -n25 -n30 -n38\". Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
6404 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
6405 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
6407 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
6408 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
6412 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
6413 "shown after the change has been made.)"
6417 msgid "Select how LyX will display any graphics."
6422 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
6423 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
6428 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
6429 "the backup file in the same directory as the original file."
6431 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ. Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
6432 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
6437 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
6439 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
6445 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
6448 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
6454 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
6455 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
6457 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò. Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
6458 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
6463 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
6466 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
6467 "\\documentclass êîìàíäàòà."
6472 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
6473 "document is the default language."
6475 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
6481 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
6484 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
6489 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
6491 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
6496 "The latex command for changing from the language of the document to another "
6497 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
6498 "name of the second language."
6500 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
6501 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
6505 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
6506 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
6510 msgid "The latex command for local changing of the language."
6511 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
6517 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
6518 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
6520 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
6521 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
6525 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
6526 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
6530 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
6532 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
6536 msgid "New documents will be assigned this language."
6537 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
6541 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
6542 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
6545 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
6549 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
6553 msgid "Scale the preview size to suit."
6557 #: src/lyxtextclasslist.C:90
6558 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
6559 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
6562 #: src/lyxtextclasslist.C:91
6563 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
6564 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
6567 #: src/lyxtextclasslist.C:92
6568 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
6569 msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
6572 #: src/lyxtextclasslist.C:149
6573 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
6574 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
6577 #: src/lyxtextclasslist.C:150
6579 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
6580 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
6583 #: src/lyxtextclasslist.C:151
6584 msgid "Sorry, has to exit :-("
6585 msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
6590 msgid "File not saved"
6591 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
6593 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
6596 msgid "You must save the file"
6597 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
6602 msgid "before it can be registered."
6603 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
6605 # src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
6606 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
6607 msgid "Save document and proceed?"
6608 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
6612 msgid "LyX VC: Initial description"
6613 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
6617 msgid "(no initial description)"
6618 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
6620 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
6621 #: src/lyxvc.C:131 src/ext_l10n.h:773
6627 msgid "This document has NOT been registered."
6628 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
6632 msgid "LyX VC: Log Message"
6633 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
6637 msgid "(no log message)"
6638 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
6642 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
6643 msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
6646 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
6647 #. we should warn the user that reverting will discard all
6648 #. changes made since the last check in.
6650 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
6651 msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
6655 msgid "to the document since the last check in."
6656 msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
6660 msgid "Do you still want to do it?"
6661 msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
6663 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
6664 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1002
6665 msgid "Math editor mode"
6666 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
6668 # src/mathed/formula.C:1137
6669 #: src/mathed/formulabase.C:719
6670 msgid "Invalid action in math mode!"
6671 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
6673 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
6674 #: src/mathed/formulamacro.C:131
6676 msgid " Macro: %1$s: "
6679 # src/MenuBackend.C:263
6680 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
6681 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
6682 msgid "No Documents Open!"
6683 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
6685 # src/MenuBackend.C:311
6686 #: src/MenuBackend.C:378
6687 msgid "Ascii text as lines"
6688 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
6690 # src/MenuBackend.C:313
6691 #: src/MenuBackend.C:380
6692 msgid "Ascii text as paragraphs"
6693 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
6695 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
6696 #: src/MenuBackend.C:517
6698 msgid "No Table of contents"
6699 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
6701 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
6702 #: src/MenuBackend.C:654
6704 msgstr "Íîâ(N)...|N"
6706 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
6707 #: src/MenuBackend.C:655 src/ext_l10n.h:11
6709 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
6711 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
6712 #: src/MenuBackend.C:656 src/ext_l10n.h:17
6714 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
6716 # src/MenuBackend.C:416
6717 #: src/MenuBackend.C:657
6721 # src/MenuBackend.C:424
6722 #: src/MenuBackend.C:665
6726 # src/MenuBackend.C:426
6727 #: src/MenuBackend.C:667
6728 msgid "LinuxDoc...|L"
6731 # src/MenuBackend.C:434
6732 #: src/MenuBackend.C:675
6736 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
6738 #: src/MenuBackend.C:682 src/ext_l10n.h:1
6742 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
6743 #: src/MenuBackend.C:683 src/ext_l10n.h:2
6745 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
6747 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
6748 #: src/MenuBackend.C:685 src/ext_l10n.h:7
6750 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
6752 # src/support/filetools.C:410
6753 #: src/support/filetools.C:446
6754 msgid "Error! Cannot open directory:"
6755 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
6757 # src/support/filetools.C:428
6758 #: src/support/filetools.C:466
6759 msgid "Error! Could not remove file:"
6760 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
6762 # src/support/filetools.C:453
6763 #: src/support/filetools.C:490 src/support/filetools.C:526
6764 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
6765 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
6767 # src/support/filetools.C:469
6768 #: src/support/filetools.C:507
6769 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
6770 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
6772 # src/support/filetools.C:522
6773 #: src/support/filetools.C:572
6774 msgid "Internal error!"
6775 msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
6777 # src/support/filetools.C:523
6778 #: src/support/filetools.C:573
6779 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
6780 msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
6782 # src/support/filetools.C:528
6783 #: src/support/filetools.C:578
6784 msgid "Error! Couldn't create directory:"
6785 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
6787 # src/support/filetools.C:1133
6788 #: src/support/filetools.C:1375
6789 msgid "Could not delete auto-save file!"
6790 msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
6792 # src/tabular.C:1705
6793 #: src/tabular.C:1349
6795 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
6797 # src/tabular.C:1706
6798 #: src/tabular.C:1350
6799 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
6800 msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
6802 # src/tabular.C:1707
6803 #: src/tabular.C:1351
6804 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
6805 msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
6808 #. Could only happen with user style
6811 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
6818 msgid "Nothing to index!"
6819 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
6821 # src/insets/insettext.C:970
6824 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
6825 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
6827 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
6828 #: src/text3.C:224 src/text3.C:227
6830 msgid "No more insets"
6831 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
6833 # src/lyxfunc.C:1949
6836 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
6838 # src/lyxfunc.C:1962
6841 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
6843 # src/lyxfunc.C:1839
6845 msgid "Mark removed"
6846 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
6848 # src/lyxfunc.C:1844
6851 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
6854 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
6860 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
6863 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden. Bitte lesen "
6868 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
6870 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà. Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
6873 msgid " (vertical fill)"
6876 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
6878 msgid "Page Break (top)"
6879 msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
6881 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
6882 #. draw the additional space if needed:
6886 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
6888 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
6890 msgid "Page Break (bottom)"
6891 msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
6893 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
6897 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"
6902 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
6907 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
6912 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
6917 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
6919 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
6924 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
6928 msgstr "Íîâ(N)...|N"
6930 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
6931 #: src/ext_l10n.h:10
6932 msgid "New from Template...|T"
6933 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
6936 #: src/ext_l10n.h:12
6938 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
6941 #: src/ext_l10n.h:13
6943 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
6946 #: src/ext_l10n.h:14
6947 msgid "Save As...|A"
6948 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
6951 #: src/ext_l10n.h:15
6954 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
6957 #: src/ext_l10n.h:16
6958 msgid "Version Control|V"
6959 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
6962 #: src/ext_l10n.h:18
6964 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
6967 #: src/ext_l10n.h:19
6969 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
6972 #: src/ext_l10n.h:20
6974 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
6976 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
6977 #: src/ext_l10n.h:21
6982 #: src/ext_l10n.h:22
6984 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
6987 #: src/ext_l10n.h:23
6989 msgid "Check In Changes...|I"
6990 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
6993 #: src/ext_l10n.h:24
6994 msgid "Check Out for Edit|O"
6995 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
6998 #: src/ext_l10n.h:25
6999 msgid "Revert to Last Version|L"
7000 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
7003 #: src/ext_l10n.h:26
7004 msgid "Undo Last Check In|U"
7005 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
7008 #: src/ext_l10n.h:27
7009 msgid "Show History|H"
7010 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
7012 # src/ext_l10n.h:215
7013 #: src/ext_l10n.h:28
7019 #: src/ext_l10n.h:29
7021 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
7024 #: src/ext_l10n.h:30
7026 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
7029 #: src/ext_l10n.h:31
7031 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
7034 #: src/ext_l10n.h:32
7036 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
7039 #: src/ext_l10n.h:33
7041 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
7044 #: src/ext_l10n.h:34
7045 msgid "Paste External Selection|x"
7046 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
7049 #: src/ext_l10n.h:35
7050 msgid "Find & Replace...|F"
7051 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
7054 #: src/ext_l10n.h:36 src/ext_l10n.h:186
7056 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
7058 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
7059 #: src/ext_l10n.h:37
7062 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
7065 #: src/ext_l10n.h:38
7068 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
7070 # src/spellchecker.C:717
7071 #: src/ext_l10n.h:39
7073 msgid "Spellchecker|S"
7077 #: src/ext_l10n.h:41
7079 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
7082 #: src/ext_l10n.h:42
7083 msgid "Remove All Error Boxes|E"
7084 msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
7087 #: src/ext_l10n.h:43
7089 msgid "Open/Close float|l"
7090 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
7092 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
7093 #: src/ext_l10n.h:44
7095 msgid "Preferences|P"
7098 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
7099 #: src/ext_l10n.h:45
7100 msgid "Reconfigure|R"
7101 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
7104 #: src/ext_l10n.h:46
7106 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
7109 #: src/ext_l10n.h:47
7110 msgid "as Paragraphs|P"
7111 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
7114 #: src/ext_l10n.h:48
7115 msgid "Multicolumn|M"
7116 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
7119 #: src/ext_l10n.h:49
7121 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
7124 #: src/ext_l10n.h:50
7125 msgid "Line Bottom|B"
7126 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
7129 #: src/ext_l10n.h:51
7131 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
7134 #: src/ext_l10n.h:52
7135 msgid "Line Right|R"
7136 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
7139 #: src/ext_l10n.h:53
7140 msgid "Align Left|e"
7141 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
7144 #: src/ext_l10n.h:54 src/ext_l10n.h:110
7145 msgid "Align Center|C"
7146 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
7149 #: src/ext_l10n.h:55
7150 msgid "Align Right|i"
7151 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
7154 #: src/ext_l10n.h:56
7155 msgid "V.Align Top|o"
7156 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
7159 #: src/ext_l10n.h:57
7160 msgid "V.Align Center|n"
7161 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
7164 #: src/ext_l10n.h:58
7165 msgid "V.Align Bottom|V"
7166 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
7169 #: src/ext_l10n.h:59
7172 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
7175 #: src/ext_l10n.h:60
7176 msgid "Delete Row|w"
7177 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
7180 #: src/ext_l10n.h:61 src/ext_l10n.h:83
7183 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
7185 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
7186 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
7187 #: src/ext_l10n.h:62 src/ext_l10n.h:84
7193 #: src/ext_l10n.h:63
7195 msgid "Add Column|u"
7196 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
7199 #: src/ext_l10n.h:64
7200 msgid "Delete Column|D"
7201 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
7204 #: src/ext_l10n.h:65 src/ext_l10n.h:87
7207 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
7209 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
7210 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
7211 #: src/ext_l10n.h:66 src/ext_l10n.h:88
7213 msgid "Swap Columns"
7216 #: src/ext_l10n.h:67
7217 msgid "Make eqnarray|e"
7220 #: src/ext_l10n.h:68
7221 msgid "Make multline|m"
7224 #: src/ext_l10n.h:69
7225 msgid "Make align 1 column|1"
7228 #: src/ext_l10n.h:70
7229 msgid "Make align 2 columns|2"
7232 #: src/ext_l10n.h:71
7233 msgid "Make align 3 columns|3"
7236 #: src/ext_l10n.h:72
7237 msgid "Make alignat 2 columns|2"
7240 #: src/ext_l10n.h:73
7241 msgid "Make alignat 3 columns|3"
7244 # src/LyXAction.C:223
7245 #: src/ext_l10n.h:74
7247 msgid "Toggle Numbering|N"
7248 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
7250 # src/LyXAction.C:223
7251 #: src/ext_l10n.h:75
7253 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
7254 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
7256 # src/LyXAction.C:208
7257 #: src/ext_l10n.h:76
7259 msgid "Toggle limits|l"
7260 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
7262 #: src/ext_l10n.h:77
7263 msgid "Change Limits Type|L"
7266 #: src/ext_l10n.h:78
7267 msgid "Change Formula Type|F"
7270 #: src/ext_l10n.h:79
7271 msgid "Use Computer Algebra System|S"
7274 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
7275 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
7276 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
7277 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
7278 #: src/ext_l10n.h:80
7281 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7284 #: src/ext_l10n.h:81
7287 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
7290 #: src/ext_l10n.h:82
7292 msgid "Delete Row|D"
7293 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
7296 #: src/ext_l10n.h:85
7298 msgid "Add Column|C"
7299 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
7302 #: src/ext_l10n.h:86
7304 msgid "Delete Column|e"
7305 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
7307 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
7308 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
7309 #: src/ext_l10n.h:89
7314 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
7315 #: src/ext_l10n.h:90
7318 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
7321 #: src/ext_l10n.h:91
7324 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
7326 #: src/ext_l10n.h:92
7330 #: src/ext_l10n.h:93
7334 # src/mathed/math_panel.C:134
7335 #: src/ext_l10n.h:94
7340 #: src/ext_l10n.h:95
7341 msgid "Maple, simplify"
7344 #: src/ext_l10n.h:96
7345 msgid "Maple, factor"
7348 #: src/ext_l10n.h:97
7349 msgid "Maple, evalm"
7352 #: src/ext_l10n.h:98
7353 msgid "Maple, evalf"
7357 #: src/ext_l10n.h:99 src/ext_l10n.h:146
7359 msgid "Inline Formula|I"
7360 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
7363 #: src/ext_l10n.h:100
7365 msgid "Displayed Formula|D"
7366 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
7368 # src/BufferView2.C:567
7369 #: src/ext_l10n.h:101
7371 msgid "Eqnarray Environment|q"
7372 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
7374 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7375 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7376 #: src/ext_l10n.h:102
7378 msgid "Align Environment|A"
7379 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7382 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7383 #: src/ext_l10n.h:103
7385 msgid "AlignAt Environment"
7386 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7388 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7389 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7390 #: src/ext_l10n.h:104
7392 msgid "Flalign Environment|f"
7393 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7395 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7396 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7397 #: src/ext_l10n.h:105
7399 msgid "XAlignAt Environment"
7400 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7402 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7403 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7404 #: src/ext_l10n.h:106
7406 msgid "XXAlignAt Environment"
7407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7409 # src/ext_l10n.h:127
7410 #: src/ext_l10n.h:107
7412 msgid "Gather Environment"
7413 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
7415 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7416 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7417 #: src/ext_l10n.h:108
7419 msgid "Multline Environment"
7420 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7423 #: src/ext_l10n.h:109
7425 msgid "Align Left|L"
7426 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
7429 #: src/ext_l10n.h:111
7431 msgid "Align Right|R"
7432 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
7435 #: src/ext_l10n.h:112
7437 msgid "V.Align Top|T"
7438 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
7441 #: src/ext_l10n.h:113
7443 msgid "V.Align Center|e"
7444 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
7447 #: src/ext_l10n.h:114
7449 msgid "V.Align Bottom|B"
7450 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
7452 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
7453 #: src/ext_l10n.h:115
7456 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
7459 #: src/ext_l10n.h:116
7460 msgid "Special Character|S"
7461 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7464 #: src/ext_l10n.h:117
7465 msgid "Citation Reference...|C"
7466 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
7469 #: src/ext_l10n.h:118
7470 msgid "Cross Reference...|R"
7471 msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
7474 #: src/ext_l10n.h:119
7476 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
7479 #: src/ext_l10n.h:120
7481 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
7484 #: src/ext_l10n.h:121
7485 msgid "Marginal Note|M"
7486 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
7488 # src/ext_l10n.h:375
7489 #: src/ext_l10n.h:122
7492 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7495 #: src/ext_l10n.h:123
7497 msgid "Index Entry|I"
7498 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
7501 #: src/ext_l10n.h:124
7505 # src/ext_l10n.h:136
7506 #: src/ext_l10n.h:125 src/ext_l10n.h:202
7508 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
7511 #: src/ext_l10n.h:126
7512 msgid "Lists & TOC|O"
7513 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
7515 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
7516 #: src/ext_l10n.h:127
7521 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7522 #: src/ext_l10n.h:128
7525 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7527 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
7528 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
7529 #: src/ext_l10n.h:129
7531 msgid "Graphics...|G"
7535 #: src/ext_l10n.h:130
7537 msgid "Tabular Material...|b"
7538 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
7541 #: src/ext_l10n.h:131
7546 #: src/ext_l10n.h:132
7548 msgid "Include File...|d"
7549 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
7552 #: src/ext_l10n.h:133
7554 msgid "Insert File|e"
7555 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
7558 #: src/ext_l10n.h:134
7559 msgid "External Material...|x"
7560 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
7563 #: src/ext_l10n.h:135
7564 msgid "Superscript|S"
7565 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
7568 #: src/ext_l10n.h:136
7570 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
7573 #: src/ext_l10n.h:137
7578 #: src/ext_l10n.h:138
7579 msgid "Hyphenation Point|P"
7580 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
7582 # src/ext_l10n.h:100
7583 #: src/ext_l10n.h:139
7585 msgid "Ligature Break|k"
7586 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
7589 #: src/ext_l10n.h:140
7590 msgid "Protected Blank|B"
7591 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
7593 # src/ext_l10n.h:100
7594 #: src/ext_l10n.h:141
7596 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
7598 # src/ext_l10n.h:101
7599 #: src/ext_l10n.h:142
7601 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
7603 # src/ext_l10n.h:102
7604 #: src/ext_l10n.h:143
7605 msgid "End of Sentence|E"
7606 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
7608 # src/ext_l10n.h:103
7609 #: src/ext_l10n.h:144
7610 msgid "Ordinary Quote|Q"
7611 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
7613 # src/ext_l10n.h:104
7614 #: src/ext_l10n.h:145
7615 msgid "Menu Separator|M"
7616 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
7619 #: src/ext_l10n.h:147
7620 msgid "Display Formula|D"
7621 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
7623 # src/BufferView2.C:567
7624 #: src/ext_l10n.h:148
7626 msgid "Eqnarray Environment|E"
7627 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
7629 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7631 #: src/ext_l10n.h:149
7633 msgid "AMS align Environment|A"
7634 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7637 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7638 #: src/ext_l10n.h:150
7640 msgid "AMS alignat Environment|t"
7641 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7643 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7644 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7645 #: src/ext_l10n.h:151
7647 msgid "AMS flalign Environment|f"
7648 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7650 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7651 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7652 #: src/ext_l10n.h:152
7654 msgid "AMS xalignat Environment|x"
7655 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7657 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7658 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7659 #: src/ext_l10n.h:153
7661 msgid "AMS xxalignat Environment"
7662 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7664 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7665 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7666 #: src/ext_l10n.h:154
7668 msgid "AMS gather Environment"
7669 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7671 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
7672 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
7673 #: src/ext_l10n.h:155
7675 msgid "AMS multline Environment"
7676 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
7678 # src/BufferView2.C:567
7679 #: src/ext_l10n.h:156
7681 msgid "Array Environment|y"
7682 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
7684 # src/ext_l10n.h:127
7685 #: src/ext_l10n.h:157
7687 msgid "Cases Environment|C"
7688 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
7690 # src/bufferview_funcs.C:267
7691 #: src/ext_l10n.h:158
7693 msgid "Font Change|f"
7697 #: src/ext_l10n.h:159
7699 msgid "Math Panel|l"
7700 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
7702 #: src/ext_l10n.h:160
7703 msgid "Math normal font"
7706 #: src/ext_l10n.h:161
7707 msgid "Math calligraphic family"
7710 #: src/ext_l10n.h:162
7711 msgid "Math fraktur family"
7714 #: src/ext_l10n.h:163
7715 msgid "Math roman family"
7718 #: src/ext_l10n.h:164
7719 msgid "Math sans serif family"
7722 # src/LyXAction.C:321
7723 #: src/ext_l10n.h:165
7725 msgid "Math bold series"
7726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
7728 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
7729 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
7730 #: src/ext_l10n.h:166
7732 msgid "Text normal font"
7735 #: src/ext_l10n.h:167
7736 msgid "Text roman family"
7739 #: src/ext_l10n.h:168
7740 msgid "Text sans serif family"
7743 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
7744 #: src/ext_l10n.h:169
7746 msgid "Text typewriter family"
7749 #: src/ext_l10n.h:170
7751 msgid "Text bold series"
7752 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
7754 #: src/ext_l10n.h:171
7755 msgid "Text medium series"
7758 #: src/ext_l10n.h:172
7759 msgid "Text italic shape"
7762 #: src/ext_l10n.h:173
7763 msgid "Text small caps shape"
7766 #: src/ext_l10n.h:174
7767 msgid "Text slanted shape"
7770 #: src/ext_l10n.h:175
7771 msgid "Text upright shape"
7774 # src/ext_l10n.h:244
7775 #: src/ext_l10n.h:176
7777 msgid "Floatflt Figure"
7780 # src/ext_l10n.h:110
7781 #: src/ext_l10n.h:177
7782 msgid "Table of Contents|C"
7783 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
7785 # src/ext_l10n.h:114
7786 #: src/ext_l10n.h:178
7787 msgid "Index List|I"
7788 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
7790 # src/ext_l10n.h:115
7791 #: src/ext_l10n.h:179
7792 msgid "BibTeX Reference...|B"
7793 msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
7795 # src/ext_l10n.h:116
7796 #: src/ext_l10n.h:180
7797 msgid "LyX Document...|X"
7798 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
7800 # src/ext_l10n.h:117
7801 #: src/ext_l10n.h:181
7803 msgid "ASCII as Lines...|L"
7804 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
7806 # src/ext_l10n.h:118
7807 #: src/ext_l10n.h:182
7809 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
7810 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
7812 # src/ext_l10n.h:119
7813 #: src/ext_l10n.h:183
7816 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
7818 # src/ext_l10n.h:303
7819 #: src/ext_l10n.h:184
7824 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
7825 #: src/ext_l10n.h:185
7828 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
7830 # src/ext_l10n.h:123
7831 #: src/ext_l10n.h:187
7832 msgid "Emphasize Style|E"
7833 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
7835 # src/ext_l10n.h:124
7836 #: src/ext_l10n.h:188
7837 msgid "Noun Style|N"
7838 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
7840 # src/ext_l10n.h:125
7841 #: src/ext_l10n.h:189
7842 msgid "Bold Style|B"
7843 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
7845 # src/ext_l10n.h:126
7846 #: src/ext_l10n.h:190
7850 # src/ext_l10n.h:127
7851 #: src/ext_l10n.h:191
7853 msgid "Decrease Environment Depth|v"
7854 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
7856 # src/ext_l10n.h:127
7857 #: src/ext_l10n.h:192
7859 msgid "Increase Environment Depth|i"
7860 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
7862 # src/ext_l10n.h:128
7863 #: src/ext_l10n.h:193
7866 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
7868 #: src/ext_l10n.h:194
7869 msgid "Start Appendix Here|S"
7872 # src/ext_l10n.h:131
7873 #: src/ext_l10n.h:195
7874 msgid "Build Program|B"
7875 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
7877 # src/ext_l10n.h:132
7878 #: src/ext_l10n.h:196
7880 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
7882 # src/ext_l10n.h:133
7883 #: src/ext_l10n.h:197
7884 msgid "LaTeX Logfile|L"
7885 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
7887 # src/ext_l10n.h:134
7888 #: src/ext_l10n.h:198
7889 msgid "Table of Contents|T"
7890 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
7892 #: src/ext_l10n.h:199
7893 msgid "Child Processes|C"
7896 # src/ext_l10n.h:146
7897 #: src/ext_l10n.h:200
7899 msgid "TeX Information|X"
7900 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
7902 # src/ext_l10n.h:135
7903 #: src/ext_l10n.h:201
7905 msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
7908 #: src/ext_l10n.h:203
7911 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
7913 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
7914 #: src/ext_l10n.h:204
7919 #: src/ext_l10n.h:205
7920 msgid "Save Bookmark 1|S"
7923 #: src/ext_l10n.h:206
7924 msgid "Save Bookmark 2"
7927 #: src/ext_l10n.h:207
7928 msgid "Save Bookmark 3"
7931 #: src/ext_l10n.h:208
7932 msgid "Goto Bookmark 1|1"
7935 #: src/ext_l10n.h:209
7936 msgid "Goto Bookmark 2|2"
7939 #: src/ext_l10n.h:210
7940 msgid "Goto Bookmark 3|3"
7943 #: src/ext_l10n.h:211
7947 # src/ext_l10n.h:137
7948 #: src/ext_l10n.h:212
7949 msgid "Introduction|I"
7950 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
7952 # src/ext_l10n.h:138
7953 #: src/ext_l10n.h:213
7955 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
7957 # src/ext_l10n.h:139
7958 #: src/ext_l10n.h:214
7959 msgid "User's Guide|U"
7960 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
7962 # src/ext_l10n.h:140
7963 #: src/ext_l10n.h:215
7964 msgid "Extended Features|E"
7965 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
7967 # src/ext_l10n.h:141
7968 #: src/ext_l10n.h:216
7969 msgid "Customization|C"
7970 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
7972 # src/ext_l10n.h:142
7973 #: src/ext_l10n.h:217
7974 msgid "Reference Manual|R"
7975 msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
7977 # src/ext_l10n.h:143
7978 #: src/ext_l10n.h:218
7982 # src/ext_l10n.h:144
7983 #: src/ext_l10n.h:219
7984 msgid "Table of Contents|a"
7985 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
7987 # src/ext_l10n.h:146
7988 #: src/ext_l10n.h:220
7989 msgid "LaTeX Configuration|L"
7990 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
7992 #: src/ext_l10n.h:221
7996 # src/ext_l10n.h:155
7997 #: src/ext_l10n.h:223
8001 # src/ext_l10n.h:156
8002 #: src/ext_l10n.h:224
8003 msgid "Acknowledgement"
8006 # src/ext_l10n.h:157
8007 #: src/ext_l10n.h:225
8008 msgid "Acknowledgement*"
8011 # src/ext_l10n.h:158
8012 #: src/ext_l10n.h:226
8013 msgid "Acknowledgements"
8016 # src/ext_l10n.h:159
8017 #: src/ext_l10n.h:227
8018 msgid "Acknowledgments"
8021 # src/ext_l10n.h:151
8022 #: src/ext_l10n.h:228
8026 # src/ext_l10n.h:160
8027 #: src/ext_l10n.h:229
8031 # src/ext_l10n.h:161
8032 #: src/ext_l10n.h:230
8036 # src/ext_l10n.h:162
8037 #: src/ext_l10n.h:231
8041 # src/ext_l10n.h:163
8042 #: src/ext_l10n.h:232
8046 #: src/ext_l10n.h:233
8047 msgid "AddressForOffprints"
8050 # src/ext_l10n.h:164
8051 #: src/ext_l10n.h:234
8055 # src/ext_l10n.h:165
8056 #: src/ext_l10n.h:235
8060 # src/ext_l10n.h:166
8061 #: src/ext_l10n.h:236
8065 # src/ext_l10n.h:167
8066 #: src/ext_l10n.h:237
8070 # src/ext_l10n.h:168
8071 #: src/ext_l10n.h:238
8075 # src/ext_l10n.h:169
8076 #: src/ext_l10n.h:239
8080 # src/ext_l10n.h:152
8081 #: src/ext_l10n.h:240
8085 # src/ext_l10n.h:170
8086 #: src/ext_l10n.h:241
8090 # src/ext_l10n.h:171
8091 #: src/ext_l10n.h:242
8093 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8095 # src/ext_l10n.h:172
8096 #: src/ext_l10n.h:243
8100 # src/ext_l10n.h:173
8101 #: src/ext_l10n.h:244
8105 # src/ext_l10n.h:174
8106 #: src/ext_l10n.h:245
8111 #: src/ext_l10n.h:246
8116 # src/ext_l10n.h:153
8117 #: src/ext_l10n.h:247
8121 # src/ext_l10n.h:175
8122 #: src/ext_l10n.h:248
8126 # src/ext_l10n.h:176
8127 #: src/ext_l10n.h:249
8128 msgid "Author_Email"
8131 # src/ext_l10n.h:175
8132 #: src/ext_l10n.h:250
8137 # src/ext_l10n.h:175
8138 #: src/ext_l10n.h:251
8143 # src/ext_l10n.h:177
8144 #: src/ext_l10n.h:252
8145 msgid "Author_Running"
8148 # src/ext_l10n.h:178
8149 #: src/ext_l10n.h:253
8153 # src/ext_l10n.h:179
8154 #: src/ext_l10n.h:254
8158 # src/ext_l10n.h:181
8159 #: src/ext_l10n.h:255
8163 # src/ext_l10n.h:182
8164 #: src/ext_l10n.h:256
8168 # src/ext_l10n.h:183
8169 #: src/ext_l10n.h:257
8173 # src/ext_l10n.h:184
8174 #: src/ext_l10n.h:258
8178 # src/ext_l10n.h:185
8179 #: src/ext_l10n.h:259
8183 # src/ext_l10n.h:187
8184 #: src/ext_l10n.h:261
8188 # src/ext_l10n.h:180
8189 #: src/ext_l10n.h:262
8193 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8194 #: src/ext_l10n.h:263
8196 msgid "BoardCentered"
8199 # src/ext_l10n.h:188
8200 #: src/ext_l10n.h:264
8204 # src/ext_l10n.h:191
8205 #: src/ext_l10n.h:265
8209 # src/ext_l10n.h:192
8210 #: src/ext_l10n.h:266
8214 # src/ext_l10n.h:189
8215 #: src/ext_l10n.h:268
8219 # src/ext_l10n.h:193
8220 #: src/ext_l10n.h:269
8221 msgid "CenteredCaption"
8222 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
8224 # src/ext_l10n.h:194
8225 #: src/ext_l10n.h:270
8229 # src/ext_l10n.h:195
8230 #: src/ext_l10n.h:271
8234 # src/ext_l10n.h:196
8235 #: src/ext_l10n.h:272
8236 msgid "Chapter_Exercises"
8239 #: src/ext_l10n.h:273
8243 # src/ext_l10n.h:198
8244 #: src/ext_l10n.h:274
8248 # src/ext_l10n.h:199
8249 #: src/ext_l10n.h:275
8253 # src/ext_l10n.h:200
8254 #: src/ext_l10n.h:276
8258 # src/ext_l10n.h:201
8259 #: src/ext_l10n.h:277
8263 # src/ext_l10n.h:202
8264 #: src/ext_l10n.h:278
8268 # src/ext_l10n.h:203
8269 #: src/ext_l10n.h:279
8273 # src/ext_l10n.h:204
8274 #: src/ext_l10n.h:280
8276 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8278 # src/ext_l10n.h:205
8279 #: src/ext_l10n.h:281
8283 # src/ext_l10n.h:206
8284 #: src/ext_l10n.h:282
8288 # src/ext_l10n.h:207
8289 #: src/ext_l10n.h:283
8293 # src/ext_l10n.h:208
8294 #: src/ext_l10n.h:284
8298 # src/ext_l10n.h:209
8299 #: src/ext_l10n.h:285 src/ext_l10n.h:690
8301 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8303 # src/ext_l10n.h:210
8304 #: src/ext_l10n.h:286
8308 # src/ext_l10n.h:211
8309 #: src/ext_l10n.h:287
8313 # src/ext_l10n.h:212
8314 #: src/ext_l10n.h:288
8318 # src/ext_l10n.h:213
8319 #: src/ext_l10n.h:289
8323 # src/ext_l10n.h:214
8324 #: src/ext_l10n.h:290
8325 msgid "Current_Address"
8328 # src/ext_l10n.h:190
8329 #: src/ext_l10n.h:291
8333 # src/ext_l10n.h:215
8334 #: src/ext_l10n.h:292
8338 # src/ext_l10n.h:217
8339 #: src/ext_l10n.h:293
8343 # src/ext_l10n.h:218
8344 #: src/ext_l10n.h:294
8348 # src/ext_l10n.h:219
8349 #: src/ext_l10n.h:295
8353 # src/ext_l10n.h:220
8354 #: src/ext_l10n.h:296
8358 # src/ext_l10n.h:221
8359 #: src/ext_l10n.h:297
8363 # src/ext_l10n.h:222
8364 #: src/ext_l10n.h:298
8368 # src/ext_l10n.h:223
8369 #: src/ext_l10n.h:299
8373 # src/ext_l10n.h:224
8374 #: src/ext_l10n.h:300
8378 # src/ext_l10n.h:227
8379 #: src/ext_l10n.h:301
8383 # src/ext_l10n.h:225
8384 #: src/ext_l10n.h:302
8388 # src/ext_l10n.h:419
8389 #: src/ext_l10n.h:303
8393 # src/ext_l10n.h:229
8394 #: src/ext_l10n.h:304
8398 # src/ext_l10n.h:228
8399 #: src/ext_l10n.h:305
8403 # src/ext_l10n.h:230
8404 #: src/ext_l10n.h:306
8405 msgid "End_All_Slides"
8408 # src/ext_l10n.h:231
8409 #: src/ext_l10n.h:307
8413 # src/ext_l10n.h:232
8414 #: src/ext_l10n.h:308
8418 # src/ext_l10n.h:233
8419 #: src/ext_l10n.h:309
8423 # src/ext_l10n.h:234
8424 #: src/ext_l10n.h:310
8428 # src/ext_l10n.h:226
8429 #: src/ext_l10n.h:311
8433 # src/ext_l10n.h:235
8434 #: src/ext_l10n.h:312
8438 # src/ext_l10n.h:238
8439 #: src/ext_l10n.h:313
8443 # src/ext_l10n.h:239
8444 #: src/ext_l10n.h:314
8448 # src/ext_l10n.h:236
8449 #: src/ext_l10n.h:315
8453 # src/ext_l10n.h:237
8454 #: src/ext_l10n.h:316
8458 #: src/ext_l10n.h:317
8462 # src/ext_l10n.h:240
8463 #: src/ext_l10n.h:318
8465 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
8467 # src/ext_l10n.h:241
8468 #: src/ext_l10n.h:319
8472 # src/ext_l10n.h:242
8473 #: src/ext_l10n.h:320
8477 # src/ext_l10n.h:243
8478 #: src/ext_l10n.h:321
8482 # src/ext_l10n.h:244
8483 #: src/ext_l10n.h:322
8487 # src/ext_l10n.h:245
8488 #: src/ext_l10n.h:323
8492 # src/ext_l10n.h:246
8493 #: src/ext_l10n.h:324
8495 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
8497 # src/ext_l10n.h:247
8498 #: src/ext_l10n.h:325
8499 msgid "FourAffiliations"
8502 # src/ext_l10n.h:248
8503 #: src/ext_l10n.h:326
8507 # src/ext_l10n.h:249
8508 #: src/ext_l10n.h:327
8512 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
8513 #: src/ext_l10n.h:328
8517 # src/ext_l10n.h:250
8518 #: src/ext_l10n.h:329
8522 # src/ext_l10n.h:252
8523 #: src/ext_l10n.h:330
8527 #: src/ext_l10n.h:331
8531 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
8532 #: src/ext_l10n.h:332
8537 # src/ext_l10n.h:251
8538 #: src/ext_l10n.h:333
8542 # src/ext_l10n.h:254
8543 #: src/ext_l10n.h:334
8544 msgid "IhrSchreiben"
8547 # src/ext_l10n.h:255
8548 #: src/ext_l10n.h:335
8552 # src/ext_l10n.h:256
8553 #: src/ext_l10n.h:336
8557 # src/ext_l10n.h:257
8558 #: src/ext_l10n.h:337
8562 # src/ext_l10n.h:253
8563 #: src/ext_l10n.h:338
8567 #: src/ext_l10n.h:339
8571 # src/ext_l10n.h:258
8572 #: src/ext_l10n.h:340
8573 msgid "InvisibleText"
8576 # src/ext_l10n.h:259
8577 #: src/ext_l10n.h:341
8581 # src/ext_l10n.h:260
8582 #: src/ext_l10n.h:342
8586 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
8587 #: src/ext_l10n.h:343
8591 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
8592 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
8593 #: src/ext_l10n.h:344
8595 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
8597 # src/ext_l10n.h:263
8598 #: src/ext_l10n.h:345
8600 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8602 #: src/ext_l10n.h:346
8606 # src/ext_l10n.h:264
8607 #: src/ext_l10n.h:347
8611 # src/ext_l10n.h:267
8612 #: src/ext_l10n.h:348
8616 # src/ext_l10n.h:268
8617 #: src/ext_l10n.h:349
8621 # src/ext_l10n.h:269
8622 #: src/ext_l10n.h:350
8623 msgid "LandscapeSlide"
8626 # src/ext_l10n.h:266
8627 #: src/ext_l10n.h:352
8631 # src/ext_l10n.h:270
8632 #: src/ext_l10n.h:353
8636 # src/ext_l10n.h:271
8637 #: src/ext_l10n.h:354
8641 # src/ext_l10n.h:272
8642 #: src/ext_l10n.h:355
8646 # src/ext_l10n.h:273
8647 #: src/ext_l10n.h:356
8651 # src/ext_l10n.h:274
8652 #: src/ext_l10n.h:357
8656 # src/ext_l10n.h:275
8657 #: src/ext_l10n.h:358
8658 msgid "ListOfSlides"
8659 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8661 # src/ext_l10n.h:276
8662 #: src/ext_l10n.h:359
8666 # src/ext_l10n.h:277
8667 #: src/ext_l10n.h:360
8671 # src/ext_l10n.h:278
8672 #: src/ext_l10n.h:361
8673 msgid "Lowertitleback"
8676 # src/ext_l10n.h:279
8677 #: src/ext_l10n.h:362
8681 # src/ext_l10n.h:280
8682 #: src/ext_l10n.h:363
8686 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
8687 #: src/ext_l10n.h:364
8690 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
8692 # src/ext_l10n.h:281
8693 #: src/ext_l10n.h:365
8697 # src/ext_l10n.h:282
8698 #: src/ext_l10n.h:366
8702 # src/ext_l10n.h:283
8703 #: src/ext_l10n.h:367
8707 # src/ext_l10n.h:284
8708 #: src/ext_l10n.h:368
8712 # src/ext_l10n.h:420
8713 #: src/ext_l10n.h:370
8717 # src/ext_l10n.h:286
8718 #: src/ext_l10n.h:371
8722 #: src/ext_l10n.h:372
8726 # src/ext_l10n.h:287
8727 #: src/ext_l10n.h:373
8731 # src/ext_l10n.h:285
8732 #: src/ext_l10n.h:374
8736 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
8737 #: src/ext_l10n.h:375 src/ext_l10n.h:607
8741 # src/ext_l10n.h:289
8742 #: src/ext_l10n.h:376
8746 # src/ext_l10n.h:290
8747 #: src/ext_l10n.h:377
8751 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8752 # src/insets/insetinfo.C:231
8753 #: src/ext_l10n.h:378
8757 # src/ext_l10n.h:292
8758 #: src/ext_l10n.h:379
8762 # src/ext_l10n.h:293
8763 #: src/ext_l10n.h:380
8764 msgid "NoteToEditor"
8767 # src/ext_l10n.h:294
8768 #: src/ext_l10n.h:381
8772 # src/ext_l10n.h:295
8773 #: src/ext_l10n.h:382
8777 # src/ext_l10n.h:296
8778 #: src/ext_l10n.h:383
8782 # src/ext_l10n.h:298
8783 #: src/ext_l10n.h:384
8787 # src/ext_l10n.h:299
8788 #: src/ext_l10n.h:385
8792 # src/ext_l10n.h:300
8793 #: src/ext_l10n.h:386
8797 # src/ext_l10n.h:301
8798 #: src/ext_l10n.h:387
8802 # src/ext_l10n.h:303
8803 #: src/ext_l10n.h:388
8807 # src/ext_l10n.h:304
8808 #: src/ext_l10n.h:389
8812 # src/ext_l10n.h:305
8813 #: src/ext_l10n.h:390
8817 # src/ext_l10n.h:306
8818 #: src/ext_l10n.h:391
8822 # src/ext_l10n.h:308
8823 #: src/ext_l10n.h:392
8825 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
8827 # src/ext_l10n.h:309
8828 #: src/ext_l10n.h:393
8832 # src/ext_l10n.h:310
8833 #: src/ext_l10n.h:394
8837 # src/ext_l10n.h:311
8838 #: src/ext_l10n.h:395
8842 # src/ext_l10n.h:312
8843 #: src/ext_l10n.h:396
8844 msgid "PortraitSlide"
8847 # src/ext_l10n.h:313
8848 #: src/ext_l10n.h:397
8849 msgid "PostalCommend"
8852 # src/ext_l10n.h:202
8853 #: src/ext_l10n.h:398
8855 msgid "PostalComment"
8858 # src/ext_l10n.h:314
8859 #: src/ext_l10n.h:399
8863 # src/ext_l10n.h:315
8864 #: src/ext_l10n.h:400
8868 # src/ext_l10n.h:316
8869 #: src/ext_l10n.h:401
8873 # src/ext_l10n.h:317
8874 #: src/ext_l10n.h:402
8875 msgid "ProgressContents"
8878 # src/ext_l10n.h:318
8879 #: src/ext_l10n.h:403
8881 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
8883 # src/ext_l10n.h:319
8884 #: src/ext_l10n.h:404
8888 # src/ext_l10n.h:320
8889 #: src/ext_l10n.h:405
8893 # src/ext_l10n.h:321
8894 #: src/ext_l10n.h:406
8895 msgid "Proposition*"
8898 # src/ext_l10n.h:421
8899 #: src/ext_l10n.h:407
8903 # src/ext_l10n.h:302
8904 #: src/ext_l10n.h:408
8908 # src/ext_l10n.h:322
8909 #: src/ext_l10n.h:409
8913 # src/ext_l10n.h:323
8914 #: src/ext_l10n.h:410
8918 # src/ext_l10n.h:324
8919 #: src/ext_l10n.h:411
8923 # src/ext_l10n.h:325
8924 #: src/ext_l10n.h:412
8928 # src/ext_l10n.h:327
8929 #: src/ext_l10n.h:413
8933 # src/ext_l10n.h:330
8934 #: src/ext_l10n.h:416
8938 # src/ext_l10n.h:331
8939 #: src/ext_l10n.h:417
8943 # src/ext_l10n.h:332
8944 #: src/ext_l10n.h:418
8948 # src/ext_l10n.h:223
8949 #: src/ext_l10n.h:419
8954 # src/ext_l10n.h:333
8955 #: src/ext_l10n.h:420
8956 msgid "RetourAdresse"
8959 # src/ext_l10n.h:334
8960 #: src/ext_l10n.h:421
8961 msgid "ReturnAddress"
8964 # src/ext_l10n.h:323
8965 #: src/ext_l10n.h:422
8970 #: src/ext_l10n.h:423
8971 msgid "RevisionHistory"
8974 #: src/ext_l10n.h:424
8975 msgid "RevisionRemark"
8978 # src/ext_l10n.h:326
8979 #: src/ext_l10n.h:425
8980 msgid "REVTEX_Title"
8983 # src/ext_l10n.h:336
8984 #: src/ext_l10n.h:426
8985 msgid "Right_Address"
8988 # src/ext_l10n.h:337
8989 #: src/ext_l10n.h:427
8991 msgid "Right_Footer"
8994 # src/ext_l10n.h:337
8995 #: src/ext_l10n.h:428
8996 msgid "Right_Header"
8999 # src/ext_l10n.h:335
9000 #: src/ext_l10n.h:429
9004 # src/ext_l10n.h:338
9005 #: src/ext_l10n.h:430
9006 msgid "Rotatefoilhead"
9009 # src/ext_l10n.h:175
9010 #: src/ext_l10n.h:431
9012 msgid "RunningAuthor"
9015 # src/ext_l10n.h:339
9016 #: src/ext_l10n.h:432
9017 msgid "Running_LaTeX_Title"
9021 #: src/ext_l10n.h:433
9023 msgid "RunningTitle"
9024 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9026 # src/ext_l10n.h:462
9027 #: src/ext_l10n.h:434
9032 # src/ext_l10n.h:340
9033 #: src/ext_l10n.h:435
9037 # src/ext_l10n.h:341
9038 #: src/ext_l10n.h:436
9042 # src/ext_l10n.h:343
9043 #: src/ext_l10n.h:437
9047 # src/ext_l10n.h:344
9048 #: src/ext_l10n.h:438
9052 # src/ext_l10n.h:345
9053 #: src/ext_l10n.h:439
9057 # src/ext_l10n.h:346
9058 #: src/ext_l10n.h:440
9059 msgid "Send_To_Address"
9062 # src/ext_l10n.h:347
9063 #: src/ext_l10n.h:441
9067 # src/ext_l10n.h:342
9068 #: src/ext_l10n.h:442
9072 # src/ext_l10n.h:348
9073 #: src/ext_l10n.h:443
9074 msgid "ShortFoilhead"
9077 # src/ext_l10n.h:349
9078 #: src/ext_l10n.h:444
9079 msgid "ShortRotatefoilhead"
9082 # src/ext_l10n.h:350
9083 #: src/ext_l10n.h:445
9087 # src/ext_l10n.h:351
9088 #: src/ext_l10n.h:446
9092 # src/ext_l10n.h:352
9093 #: src/ext_l10n.h:447
9097 # src/ext_l10n.h:353
9098 #: src/ext_l10n.h:448
9102 # src/ext_l10n.h:354
9103 #: src/ext_l10n.h:449
9104 msgid "SlideContents"
9107 # src/ext_l10n.h:355
9108 #: src/ext_l10n.h:450
9109 msgid "SlideHeading"
9112 # src/ext_l10n.h:356
9113 #: src/ext_l10n.h:451
9114 msgid "SlideSubHeading"
9117 # src/ext_l10n.h:357
9118 #: src/ext_l10n.h:452
9122 # src/ext_l10n.h:358
9123 #: src/ext_l10n.h:453
9127 # src/ext_l10n.h:359
9128 #: src/ext_l10n.h:454
9132 # src/ext_l10n.h:360
9133 #: src/ext_l10n.h:455
9137 # src/ext_l10n.h:362
9138 #: src/ext_l10n.h:457
9142 # src/ext_l10n.h:363
9143 #: src/ext_l10n.h:458
9147 # src/ext_l10n.h:364
9148 #: src/ext_l10n.h:459
9152 # src/ext_l10n.h:367
9153 #: src/ext_l10n.h:460
9157 # src/ext_l10n.h:368
9158 #: src/ext_l10n.h:461
9159 msgid "Subjectclass"
9162 # src/ext_l10n.h:369
9163 #: src/ext_l10n.h:462
9164 msgid "Subparagraph"
9167 # src/ext_l10n.h:370
9168 #: src/ext_l10n.h:463
9169 msgid "Subparagraph*"
9172 # src/ext_l10n.h:371
9173 #: src/ext_l10n.h:464
9177 # src/ext_l10n.h:372
9178 #: src/ext_l10n.h:465
9182 # src/ext_l10n.h:365
9183 #: src/ext_l10n.h:466
9187 # src/ext_l10n.h:373
9188 #: src/ext_l10n.h:467
9189 msgid "Subsubsection"
9190 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9192 # src/ext_l10n.h:374
9193 #: src/ext_l10n.h:468
9194 msgid "Subsubsection*"
9195 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
9197 # src/ext_l10n.h:375
9198 #: src/ext_l10n.h:469
9200 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9202 # src/ext_l10n.h:366
9203 #: src/ext_l10n.h:470
9205 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9207 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9208 #: src/ext_l10n.h:471
9210 msgid "SubVariation"
9211 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9213 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9214 #: src/ext_l10n.h:472
9216 msgid "SubVariation2"
9217 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9219 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9220 #: src/ext_l10n.h:473
9222 msgid "SubVariation3"
9223 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9225 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9226 #: src/ext_l10n.h:474
9228 msgid "SubVariation4"
9229 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9231 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9232 #: src/ext_l10n.h:475
9234 msgid "SubVariation5"
9235 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9237 # src/ext_l10n.h:376
9238 #: src/ext_l10n.h:476
9242 # src/ext_l10n.h:377
9243 #: src/ext_l10n.h:477
9247 # src/ext_l10n.h:380
9248 #: src/ext_l10n.h:478
9249 msgid "TableComments"
9252 # src/ext_l10n.h:381
9253 #: src/ext_l10n.h:479
9257 # src/ext_l10n.h:382
9258 #: src/ext_l10n.h:480
9262 # src/ext_l10n.h:383
9263 #: src/ext_l10n.h:481
9267 # src/ext_l10n.h:384
9268 #: src/ext_l10n.h:482
9272 # src/ext_l10n.h:385
9273 #: src/ext_l10n.h:483
9277 # src/ext_l10n.h:386
9278 #: src/ext_l10n.h:484
9282 # src/ext_l10n.h:387
9283 #: src/ext_l10n.h:485
9287 # src/ext_l10n.h:388
9288 #: src/ext_l10n.h:486
9292 # src/ext_l10n.h:387
9293 #: src/ext_l10n.h:487
9295 msgid "TheoremStyle"
9298 # src/ext_l10n.h:389
9299 #: src/ext_l10n.h:488
9300 msgid "TheoremTemplate"
9303 # src/ext_l10n.h:391
9304 #: src/ext_l10n.h:490
9308 # src/ext_l10n.h:392
9309 #: src/ext_l10n.h:491
9310 msgid "ThreeAffiliations"
9313 # src/ext_l10n.h:393
9314 #: src/ext_l10n.h:492
9315 msgid "ThreeAuthors"
9318 # src/ext_l10n.h:394
9319 #: src/ext_l10n.h:493
9323 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9324 #: src/ext_l10n.h:494
9328 # src/ext_l10n.h:396
9329 #: src/ext_l10n.h:495
9333 #: src/ext_l10n.h:496
9337 # src/ext_l10n.h:378
9338 #: src/ext_l10n.h:497
9342 # src/ext_l10n.h:379
9343 #: src/ext_l10n.h:498
9347 # src/ext_l10n.h:397
9348 #: src/ext_l10n.h:499
9352 # src/ext_l10n.h:398
9353 #: src/ext_l10n.h:500
9357 # src/ext_l10n.h:400
9358 #: src/ext_l10n.h:501
9362 # src/ext_l10n.h:403
9363 #: src/ext_l10n.h:502
9367 # src/ext_l10n.h:404
9368 #: src/ext_l10n.h:503
9369 msgid "TwoAffiliations"
9372 # src/ext_l10n.h:405
9373 #: src/ext_l10n.h:504
9377 # src/ext_l10n.h:407
9378 #: src/ext_l10n.h:505
9379 msgid "Unterschrift"
9382 # src/ext_l10n.h:408
9383 #: src/ext_l10n.h:506
9384 msgid "Uppertitleback"
9387 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9388 #: src/ext_l10n.h:508
9391 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9393 # src/ext_l10n.h:409
9394 #: src/ext_l10n.h:509 src/ext_l10n.h:920
9398 # src/ext_l10n.h:410
9399 #: src/ext_l10n.h:510
9403 # src/ext_l10n.h:411
9404 #: src/ext_l10n.h:511
9408 # src/ext_l10n.h:412
9409 #: src/ext_l10n.h:512
9413 # src/ext_l10n.h:415
9414 #: src/ext_l10n.h:513
9418 # src/ext_l10n.h:413
9419 #: src/ext_l10n.h:514
9423 # src/ext_l10n.h:416
9424 #: src/ext_l10n.h:515
9428 # src/ext_l10n.h:414
9429 #: src/ext_l10n.h:516
9433 # src/ext_l10n.h:417
9434 #: src/ext_l10n.h:517
9438 # src/ext_l10n.h:422
9439 #: src/ext_l10n.h:518
9443 # src/ext_l10n.h:423
9444 #: src/ext_l10n.h:519
9446 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9448 # src/ext_l10n.h:424
9449 #: src/ext_l10n.h:520
9453 # src/ext_l10n.h:425
9454 #: src/ext_l10n.h:521
9458 # src/ext_l10n.h:426
9459 #: src/ext_l10n.h:522
9463 #: src/ext_l10n.h:523
9469 #: src/ext_l10n.h:524
9474 # src/ext_l10n.h:427
9475 #: src/ext_l10n.h:525
9476 msgid "Portuguese (Brazil)"
9477 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9479 # src/ext_l10n.h:428
9480 #: src/ext_l10n.h:526
9484 # src/ext_l10n.h:429
9485 #: src/ext_l10n.h:527
9489 #: src/ext_l10n.h:528
9494 # src/ext_l10n.h:430
9495 #: src/ext_l10n.h:529
9499 # src/ext_l10n.h:431
9500 #: src/ext_l10n.h:530
9501 msgid "French Canadian"
9502 msgstr "Êàíàäñêè ôðåíñêè"
9504 # src/ext_l10n.h:432
9505 #: src/ext_l10n.h:531
9509 # src/ext_l10n.h:433
9510 #: src/ext_l10n.h:532
9514 # src/ext_l10n.h:434
9515 #: src/ext_l10n.h:533
9519 # src/ext_l10n.h:435
9520 #: src/ext_l10n.h:534
9524 # src/ext_l10n.h:436
9525 #: src/ext_l10n.h:535
9529 # src/ext_l10n.h:438
9530 #: src/ext_l10n.h:537
9534 # src/ext_l10n.h:439
9535 #: src/ext_l10n.h:538
9539 # src/ext_l10n.h:440
9540 #: src/ext_l10n.h:539
9544 # src/ext_l10n.h:441
9545 #: src/ext_l10n.h:540
9549 # src/ext_l10n.h:442
9550 #: src/ext_l10n.h:541
9551 msgid "French (GUTenberg)"
9552 msgstr "Ôðåíñêè (GUTenberg)"
9554 # src/ext_l10n.h:443
9555 #: src/ext_l10n.h:542
9559 # src/ext_l10n.h:444
9560 #: src/ext_l10n.h:543
9564 # src/ext_l10n.h:445
9565 #: src/ext_l10n.h:544
9566 msgid "German (new spelling)"
9567 msgstr "Íåìñêè (íîâà ãðàìàòèêà)"
9569 # src/ext_l10n.h:447
9570 #: src/ext_l10n.h:546
9574 # src/ext_l10n.h:448
9575 #: src/ext_l10n.h:547
9579 # src/ext_l10n.h:449
9580 #: src/ext_l10n.h:548
9584 #: src/ext_l10n.h:549
9588 # src/ext_l10n.h:450
9589 #: src/ext_l10n.h:550
9593 # src/ext_l10n.h:451
9594 #: src/ext_l10n.h:551
9598 # src/ext_l10n.h:452
9599 #: src/ext_l10n.h:552
9603 # src/ext_l10n.h:453
9604 #: src/ext_l10n.h:553
9608 # src/ext_l10n.h:454
9609 #: src/ext_l10n.h:554
9611 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9613 # src/ext_l10n.h:455
9614 #: src/ext_l10n.h:555
9618 # src/ext_l10n.h:456
9619 #: src/ext_l10n.h:556
9623 # src/ext_l10n.h:457
9624 #: src/ext_l10n.h:557
9628 # src/ext_l10n.h:458
9629 #: src/ext_l10n.h:558
9633 # src/ext_l10n.h:459
9634 #: src/ext_l10n.h:559
9635 msgid "Serbo-Croatian"
9636 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9638 # src/ext_l10n.h:460
9639 #: src/ext_l10n.h:560
9643 # src/ext_l10n.h:461
9644 #: src/ext_l10n.h:561
9648 # src/ext_l10n.h:462
9649 #: src/ext_l10n.h:562
9653 # src/ext_l10n.h:463
9654 #: src/ext_l10n.h:563
9658 # src/ext_l10n.h:464
9659 #: src/ext_l10n.h:564
9663 # src/ext_l10n.h:465
9664 #: src/ext_l10n.h:565
9668 # src/ext_l10n.h:466
9669 #: src/ext_l10n.h:566
9673 # src/ext_l10n.h:467
9674 #: src/ext_l10n.h:567
9678 # src/ext_l10n.h:468
9679 #: src/ext_l10n.h:568
9683 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
9684 #: src/ext_l10n.h:569 src/ext_l10n.h:649 src/ext_l10n.h:655 src/ext_l10n.h:668
9685 #: src/ext_l10n.h:675 src/ext_l10n.h:685 src/ext_l10n.h:786 src/ext_l10n.h:794
9686 #: src/ext_l10n.h:836 src/ext_l10n.h:858 src/ext_l10n.h:1002
9687 #: src/ext_l10n.h:1131 src/ext_l10n.h:1366
9692 # src/insets/insetbib.C:340
9693 #: src/ext_l10n.h:570
9698 #: src/ext_l10n.h:571
9702 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
9703 #: src/ext_l10n.h:572
9705 msgid "Cite &Style:"
9706 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
9708 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
9709 #: src/ext_l10n.h:573
9714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
9715 #: src/ext_l10n.h:575 src/ext_l10n.h:593 src/ext_l10n.h:616 src/ext_l10n.h:628
9719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
9720 #: src/ext_l10n.h:576 src/ext_l10n.h:594 src/ext_l10n.h:617 src/ext_l10n.h:629
9724 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
9725 #: src/ext_l10n.h:577 src/ext_l10n.h:595 src/ext_l10n.h:618 src/ext_l10n.h:630
9727 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
9729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
9730 #: src/ext_l10n.h:578 src/ext_l10n.h:596 src/ext_l10n.h:619 src/ext_l10n.h:631
9734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
9735 #: src/ext_l10n.h:579 src/ext_l10n.h:597 src/ext_l10n.h:620 src/ext_l10n.h:632
9739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
9740 #: src/ext_l10n.h:580 src/ext_l10n.h:598 src/ext_l10n.h:621 src/ext_l10n.h:633
9744 #: src/ext_l10n.h:582 src/ext_l10n.h:600 src/ext_l10n.h:623 src/ext_l10n.h:635
9748 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
9749 #: src/ext_l10n.h:583 src/ext_l10n.h:601 src/ext_l10n.h:624 src/ext_l10n.h:636
9753 #: src/ext_l10n.h:585
9754 msgid "Level 4 bullet size"
9757 #: src/ext_l10n.h:586
9758 msgid "Level 3 bullet"
9761 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
9762 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
9763 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
9764 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
9765 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
9766 #: src/ext_l10n.h:587 src/ext_l10n.h:589 src/ext_l10n.h:605 src/ext_l10n.h:613
9771 #: src/ext_l10n.h:588 src/ext_l10n.h:590 src/ext_l10n.h:606 src/ext_l10n.h:614
9772 msgid "Shows menu with bullet options"
9775 #: src/ext_l10n.h:591
9776 msgid "Level 1 bullet"
9779 #: src/ext_l10n.h:603
9780 msgid "Level 1 bullet size"
9783 # src/layout_forms.C:38
9784 #: src/ext_l10n.h:604 src/ext_l10n.h:739
9787 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
9789 #: src/ext_l10n.h:608
9793 #: src/ext_l10n.h:609
9797 #: src/ext_l10n.h:610
9801 #: src/ext_l10n.h:611
9802 msgid "Level 2 bullet"
9805 #: src/ext_l10n.h:612
9806 msgid "Level 4 bullet"
9809 #: src/ext_l10n.h:626
9810 msgid "Level 3 bullet size"
9813 #: src/ext_l10n.h:638
9814 msgid "Level 2 bullet size"
9817 #: src/ext_l10n.h:639
9821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
9822 #: src/ext_l10n.h:640 src/ext_l10n.h:664
9827 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
9828 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
9829 # src/lyxfunc.C:3313
9830 #: src/ext_l10n.h:641
9832 msgid "Document &Type:"
9835 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9836 #: src/ext_l10n.h:642
9841 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
9842 #: src/ext_l10n.h:643
9844 msgid "Page &Style:"
9845 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
9847 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
9848 #: src/ext_l10n.h:644
9850 msgid "&Font && Size:"
9851 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
9854 #: src/ext_l10n.h:645
9856 msgid "Float &placement:"
9859 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9860 #: src/ext_l10n.h:646
9862 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9864 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
9865 #: src/ext_l10n.h:647
9870 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
9871 #: src/ext_l10n.h:648
9874 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
9876 # src/layout_forms.C:64
9877 #: src/ext_l10n.h:650 src/ext_l10n.h:726
9882 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
9883 #: src/ext_l10n.h:651
9886 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
9888 # src/bufferview_funcs.C:280
9889 #: src/ext_l10n.h:652
9894 # src/bufferview_funcs.C:286
9895 #: src/ext_l10n.h:653
9900 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
9901 #: src/ext_l10n.h:654
9906 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9907 #: src/ext_l10n.h:656
9912 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9913 #: src/ext_l10n.h:657
9919 #: src/ext_l10n.h:658
9922 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9925 #: src/ext_l10n.h:659
9928 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
9930 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9931 #: src/ext_l10n.h:660
9936 # src/bufferview_funcs.C:267
9937 #: src/ext_l10n.h:661
9942 #: src/ext_l10n.h:662
9946 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
9947 #: src/ext_l10n.h:663
9949 msgid "Head &height:"
9952 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
9953 #: src/ext_l10n.h:665
9955 msgid "Numbering depth"
9956 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
9958 # src/ext_l10n.h:344
9959 #: src/ext_l10n.h:666
9964 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
9965 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
9966 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
9967 # src/insets/insettoc.C:22
9968 #: src/ext_l10n.h:667
9970 msgid "&Table of Contents:"
9973 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
9974 #: src/ext_l10n.h:670
9977 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
9979 # src/mathed/math_panel.C:128
9980 #: src/ext_l10n.h:671
9982 msgid "Line Spacing:"
9985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
9986 #: src/ext_l10n.h:672
9991 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9992 #: src/ext_l10n.h:673
9996 #: src/ext_l10n.h:674
9997 msgid "Postscript &Driver:"
10000 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10001 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10002 #: src/ext_l10n.h:676
10004 msgid "&Two Columns"
10007 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:129
10008 #: src/ext_l10n.h:677
10010 msgid "&Facing Pages"
10011 msgstr "(&S)Íà÷àëî íà íîâà ìèíèñòðàíèöà"
10013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
10014 #: src/ext_l10n.h:678
10017 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
10019 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
10020 #: src/ext_l10n.h:679
10025 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
10026 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
10027 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
10028 #: src/ext_l10n.h:680 src/ext_l10n.h:989 src/ext_l10n.h:1326
10029 #: src/ext_l10n.h:1412
10034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
10035 #: src/ext_l10n.h:681
10037 msgid "Paper &Size:"
10038 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
10040 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
10041 #: src/ext_l10n.h:682
10042 msgid "Orientation"
10043 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
10045 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
10046 #: src/ext_l10n.h:683
10049 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
10051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
10052 #: src/ext_l10n.h:684
10058 #: src/ext_l10n.h:688
10060 msgid "Version goes here"
10061 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
10063 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
10064 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
10065 #: src/ext_l10n.h:691 src/ext_l10n.h:702 src/ext_l10n.h:749 src/ext_l10n.h:793
10066 #: src/ext_l10n.h:806 src/ext_l10n.h:815 src/ext_l10n.h:821 src/ext_l10n.h:857
10067 #: src/ext_l10n.h:927 src/ext_l10n.h:940 src/ext_l10n.h:971
10068 #: src/ext_l10n.h:1001 src/ext_l10n.h:1049 src/ext_l10n.h:1056
10069 #: src/ext_l10n.h:1184 src/ext_l10n.h:1251 src/ext_l10n.h:1264
10070 #: src/ext_l10n.h:1275 src/ext_l10n.h:1286 src/ext_l10n.h:1379
10071 #: src/ext_l10n.h:1391 src/ext_l10n.h:1396 src/ext_l10n.h:1406
10072 #: src/ext_l10n.h:1410 src/ext_l10n.h:1425
10074 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
10076 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
10077 #: src/ext_l10n.h:692
10079 msgid "LyX: Enter text"
10080 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
10082 # src/ext_l10n.h:376
10083 #: src/ext_l10n.h:693
10088 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
10089 #: src/ext_l10n.h:697
10094 # src/LyXAction.C:164
10095 #: src/ext_l10n.h:698
10097 msgid "The citation key"
10098 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
10100 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10101 # src/insets/insetbib.C:211
10102 #: src/ext_l10n.h:699
10105 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10107 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
10108 #: src/ext_l10n.h:700
10110 msgid "The label as it appears in the document"
10111 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
10113 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
10114 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
10115 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
10116 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
10117 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
10118 #: src/ext_l10n.h:701 src/ext_l10n.h:747 src/ext_l10n.h:800 src/ext_l10n.h:819
10119 #: src/ext_l10n.h:855 src/ext_l10n.h:926 src/ext_l10n.h:978 src/ext_l10n.h:999
10120 #: src/ext_l10n.h:1047 src/ext_l10n.h:1054 src/ext_l10n.h:1250
10121 #: src/ext_l10n.h:1301 src/ext_l10n.h:1405 src/ext_l10n.h:1423
10125 # src/insets/insetbib.C:348
10126 #: src/ext_l10n.h:703
10131 # src/insets/insetbib.C:339
10132 #: src/ext_l10n.h:706
10135 msgstr "Áàçà äàííè:"
10137 #: src/ext_l10n.h:707
10138 msgid "BibTeX database to use"
10141 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
10142 #: src/ext_l10n.h:708
10145 msgstr "(&A)Äîáàâè"
10147 #: src/ext_l10n.h:709
10148 msgid "Add a BibTeX database file"
10151 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
10152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
10153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
10154 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
10155 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
10156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
10157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
10158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
10159 #: src/ext_l10n.h:710 src/ext_l10n.h:833 src/ext_l10n.h:928
10164 # src/lyxfunc.C:3128
10165 #: src/ext_l10n.h:711
10167 msgid "Choose a style file"
10168 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
10170 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
10171 #: src/ext_l10n.h:712 src/ext_l10n.h:938 src/ext_l10n.h:1235
10172 #: src/ext_l10n.h:1395 src/ext_l10n.h:1408
10174 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
10176 # src/LyXAction.C:348
10177 #: src/ext_l10n.h:713
10179 msgid "Update style list"
10180 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
10182 # src/insets/insetbib.C:219
10183 #: src/ext_l10n.h:714
10185 msgid "Add bibliography to &TOC"
10186 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10188 # src/LyXAction.C:400
10189 #: src/ext_l10n.h:715
10191 msgid "Add bibliography to the table of contents"
10192 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
10194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
10195 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
10196 #: src/ext_l10n.h:716
10199 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
10201 #: src/ext_l10n.h:717
10202 msgid "Remove the selected database"
10205 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
10206 #: src/ext_l10n.h:718
10208 msgid "Available BibTeX databases"
10209 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
10211 # src/insets/insetbib.C:340
10212 #: src/ext_l10n.h:719
10217 # src/LyXAction.C:393
10218 #: src/ext_l10n.h:720
10220 msgid "The BibTeX style"
10221 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
10223 # src/layout_forms.C:23
10224 #: src/ext_l10n.h:722
10227 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
10229 #: src/ext_l10n.h:723
10230 msgid "Font family"
10233 # src/layout_forms.C:28
10234 #: src/ext_l10n.h:724
10237 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
10239 #: src/ext_l10n.h:725 src/ext_l10n.h:732
10240 msgid "Font series"
10243 # src/bufferview_funcs.C:267
10244 #: src/ext_l10n.h:728 src/ext_l10n.h:731
10249 # src/bufferview_funcs.C:267
10250 #: src/ext_l10n.h:729 src/ext_l10n.h:734
10255 # src/layout_forms.C:33
10256 #: src/ext_l10n.h:730
10259 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
10261 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
10262 #: src/ext_l10n.h:733
10267 # src/LyXAction.C:208
10268 #: src/ext_l10n.h:736
10270 msgid "&Toggle all"
10271 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
10273 # src/layout_forms.C:61
10274 #: src/ext_l10n.h:737
10276 msgid "toggle font on all of the above"
10277 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
10279 # src/layout_forms.C:69
10280 #: src/ext_l10n.h:738
10282 msgid "Never toggled"
10283 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
10285 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
10286 #: src/ext_l10n.h:740
10289 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
10291 # src/layout_forms.C:72
10292 #: src/ext_l10n.h:741
10294 msgid "Always toggled"
10295 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
10297 #: src/ext_l10n.h:742 src/ext_l10n.h:744
10298 msgid "Other font settings"
10301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
10302 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
10303 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
10304 #: src/ext_l10n.h:743
10309 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
10310 #: src/ext_l10n.h:745
10313 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
10315 #: src/ext_l10n.h:746
10316 msgid "Apply each change automatically"
10319 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
10320 #: src/ext_l10n.h:748 src/ext_l10n.h:753 src/ext_l10n.h:801 src/ext_l10n.h:820
10321 #: src/ext_l10n.h:856 src/ext_l10n.h:915 src/ext_l10n.h:1000
10322 #: src/ext_l10n.h:1048 src/ext_l10n.h:1055 src/ext_l10n.h:1183
10323 #: src/ext_l10n.h:1269 src/ext_l10n.h:1424
10325 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
10327 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
10328 #: src/ext_l10n.h:751 src/ext_l10n.h:799 src/ext_l10n.h:854 src/ext_l10n.h:913
10329 #: src/ext_l10n.h:998 src/ext_l10n.h:1046 src/ext_l10n.h:1181
10330 #: src/ext_l10n.h:1422
10332 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
10334 #: src/ext_l10n.h:755
10335 msgid "Search the available citations"
10338 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
10339 #: src/ext_l10n.h:756
10341 msgid "Regular E&xpression"
10342 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
10344 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
10345 #: src/ext_l10n.h:757
10347 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
10348 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
10351 #: src/ext_l10n.h:758
10353 msgid "&Case sensitive"
10356 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
10358 #: src/ext_l10n.h:759
10359 msgid "Make the search case-sensitive"
10363 #: src/ext_l10n.h:760
10368 #: src/ext_l10n.h:761
10372 #: src/ext_l10n.h:763 src/ext_l10n.h:770 src/ext_l10n.h:1067
10373 #: src/ext_l10n.h:1088 src/ext_l10n.h:1272 src/ext_l10n.h:1373
10377 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
10378 #: src/ext_l10n.h:764
10380 msgid "Available citation keys"
10381 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
10383 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
10384 #: src/ext_l10n.h:765
10386 msgid "Add the selected citation"
10387 msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
10389 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
10390 #: src/ext_l10n.h:766
10392 msgid "Remove the selected citation"
10393 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
10395 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
10396 #: src/ext_l10n.h:767
10398 msgid "Move the selected citation up"
10399 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
10401 #: src/ext_l10n.h:768
10402 msgid "Move the selected citation down"
10405 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
10406 #: src/ext_l10n.h:769
10409 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
10411 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
10412 #: src/ext_l10n.h:771
10414 msgid "Citations currently selected"
10415 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
10417 # src/lyxfunc.C:3215
10418 #: src/ext_l10n.h:772
10423 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10424 #: src/ext_l10n.h:774
10426 msgid "Citation entry"
10429 #: src/ext_l10n.h:775
10430 msgid "&Full author list"
10433 #: src/ext_l10n.h:776
10434 msgid "List all authors"
10437 #: src/ext_l10n.h:777
10438 msgid "Force &upper case"
10441 #: src/ext_l10n.h:778
10442 msgid "Force upper case in citation"
10445 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
10446 #: src/ext_l10n.h:779
10447 msgid "Text to place after citation"
10448 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
10450 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10451 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10452 #: src/ext_l10n.h:780
10454 msgid "Text after:"
10455 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10457 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
10458 #: src/ext_l10n.h:782
10460 msgid "Text to place before citation"
10461 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
10463 #: src/ext_l10n.h:783
10465 msgid "Text before:"
10466 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10468 #: src/ext_l10n.h:784
10470 msgid "Natbib citation style to use"
10471 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
10473 #: src/ext_l10n.h:785
10475 msgid "Citation style:"
10476 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
10478 # src/mathed/math_panel.C:116
10479 #: src/ext_l10n.h:787
10481 msgid "Left delimiter"
10482 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
10484 # src/mathed/math_panel.C:116
10485 #: src/ext_l10n.h:788
10487 msgid "Right delimiter"
10488 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
10490 #: src/ext_l10n.h:789
10491 msgid "&Keep matched"
10494 # src/mathed/math_panel.C:116
10495 #: src/ext_l10n.h:790
10497 msgid "Match delimiter types"
10498 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
10501 #: src/ext_l10n.h:791
10504 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10506 # src/LyXAction.C:250
10507 #: src/ext_l10n.h:792
10509 msgid "Insert the delimiters"
10510 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
10512 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
10513 #: src/ext_l10n.h:795
10515 msgid "Use Class Defaults"
10516 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
10518 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
10519 #: src/ext_l10n.h:796
10521 msgid "Reset default params of the current class"
10522 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
10524 # src/ext_l10n.h:130
10525 #: src/ext_l10n.h:797
10527 msgid "Save as Document Defaults"
10528 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
10530 #: src/ext_l10n.h:798
10531 msgid "Save settings as LyX's default template"
10534 #: src/ext_l10n.h:803
10538 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
10539 #: src/ext_l10n.h:805 src/ext_l10n.h:826
10541 msgid "LaTeX error messages"
10542 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
10544 # src/insets/figinset.C:1045
10545 #: src/ext_l10n.h:807
10547 msgid "ERT inset display"
10548 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
10550 #: src/ext_l10n.h:808
10554 #: src/ext_l10n.h:809
10555 msgid "Show ERT inline"
10558 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
10559 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
10560 #: src/ext_l10n.h:810
10563 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
10565 #: src/ext_l10n.h:811
10566 msgid "Show ERT button only"
10569 # src/LyXAction.C:144
10570 #: src/ext_l10n.h:812
10575 #: src/ext_l10n.h:813
10576 msgid "Show ERT contents"
10579 # src/ext_l10n.h:94
10580 #: src/ext_l10n.h:816
10582 msgid "External Material"
10583 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10585 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
10586 #: src/ext_l10n.h:817 src/ext_l10n.h:860 src/ext_l10n.h:921
10592 #: src/ext_l10n.h:818
10595 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
10598 #: src/ext_l10n.h:822
10600 msgid "&View Result"
10601 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
10603 # src/LyXAction.C:300
10604 #: src/ext_l10n.h:823
10606 msgid "View the file"
10607 msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
10610 #: src/ext_l10n.h:824
10612 msgid "&Update Result"
10613 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
10615 #: src/ext_l10n.h:825
10616 msgid "Update the material"
10619 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
10620 #: src/ext_l10n.h:827 src/ext_l10n.h:829
10622 msgid "Available templates"
10623 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
10625 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
10626 #: src/ext_l10n.h:828
10632 #: src/ext_l10n.h:830 src/ext_l10n.h:832
10635 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
10638 #: src/ext_l10n.h:831
10640 msgid "&Parameters:"
10641 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
10644 #: src/ext_l10n.h:834
10647 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
10649 #: src/ext_l10n.h:835
10650 msgid "Edit the file externally"
10653 #: src/ext_l10n.h:837
10654 msgid "Use &default placement"
10657 #: src/ext_l10n.h:838
10658 msgid "Use LaTeX default settings"
10661 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
10662 #: src/ext_l10n.h:839
10664 msgid "Advanced placement options"
10665 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10667 # src/layout_forms.C:61
10668 #: src/ext_l10n.h:840
10670 msgid "&Top of page"
10671 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
10673 #: src/ext_l10n.h:841
10674 msgid "Prefer top of page"
10677 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10678 #: src/ext_l10n.h:842
10680 msgid "&Bottom of page"
10681 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10683 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10684 #: src/ext_l10n.h:843
10686 msgid "Prefer bottom of page"
10687 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10689 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
10690 #: src/ext_l10n.h:844
10692 msgid "&Page of floats"
10695 #: src/ext_l10n.h:845
10696 msgid "Separate page for multiple floats"
10699 #: src/ext_l10n.h:846
10700 msgid "&Here if possible"
10703 #: src/ext_l10n.h:847
10704 msgid "Place float at current position if possible"
10707 #: src/ext_l10n.h:848
10708 msgid "&Ignore LaTeX rules"
10711 #: src/ext_l10n.h:849
10712 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
10715 #: src/ext_l10n.h:850
10716 msgid "Here definitely"
10720 #: src/ext_l10n.h:851
10722 msgid "Place float at current position"
10723 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
10725 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
10726 #: src/ext_l10n.h:852
10728 msgid "&Span columns"
10729 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
10731 #: src/ext_l10n.h:853
10732 msgid "Span columns in multi-column documents"
10735 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10736 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10737 #: src/ext_l10n.h:859
10743 #: src/ext_l10n.h:861
10745 msgid "File name of image"
10746 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
10748 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
10749 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
10750 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
10751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
10752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
10753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
10754 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
10755 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
10756 #: src/ext_l10n.h:862 src/ext_l10n.h:1233
10758 msgid "&Browse ..."
10761 # src/lyxfunc.C:3215
10762 #: src/ext_l10n.h:863
10764 msgid "Select an image file"
10767 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10768 #: src/ext_l10n.h:864
10770 msgid "LyX display"
10771 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10773 #: src/ext_l10n.h:865
10774 msgid "&Show in LyX"
10777 # src/LyXAction.C:236
10779 #: src/ext_l10n.h:866
10781 msgid "Display image in LyX"
10782 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
10784 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10785 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10786 #: src/ext_l10n.h:867
10791 # src/insets/figinset.C:1045
10792 #: src/ext_l10n.h:868 src/ext_l10n.h:873
10794 msgid "Screen display"
10795 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
10797 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
10798 #: src/ext_l10n.h:870 src/ext_l10n.h:1079
10801 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
10803 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
10804 #: src/ext_l10n.h:871 src/ext_l10n.h:1080
10807 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
10809 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
10810 #: src/ext_l10n.h:872 src/ext_l10n.h:1081
10815 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
10816 #: src/ext_l10n.h:874
10821 #: src/ext_l10n.h:875 src/ext_l10n.h:877
10822 msgid "Percentage to scale by in LyX"
10825 #: src/ext_l10n.h:876
10829 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
10830 #: src/ext_l10n.h:878
10835 #: src/ext_l10n.h:879
10836 msgid "Height of image in output"
10839 #: src/ext_l10n.h:880
10840 msgid "Units of height value"
10843 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
10844 #: src/ext_l10n.h:881
10849 #: src/ext_l10n.h:882
10850 msgid "Width of image in output"
10853 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
10854 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
10855 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
10856 #: src/ext_l10n.h:883
10861 #: src/ext_l10n.h:884
10862 msgid "&Maintain aspect ratio"
10865 #: src/ext_l10n.h:885
10866 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
10870 #: src/ext_l10n.h:886
10875 #: src/ext_l10n.h:887
10878 msgstr "Úãúë(L):|#L"
10880 #: src/ext_l10n.h:888
10881 msgid "Angle to rotate image by"
10884 #: src/ext_l10n.h:889
10888 #: src/ext_l10n.h:890
10889 msgid "The origin of the rotation"
10892 # src/ext_l10n.h:200
10893 #: src/ext_l10n.h:891
10898 #: src/ext_l10n.h:892
10899 msgid "Clip to &bounding box"
10902 #: src/ext_l10n.h:893
10903 msgid "Clip to bounding box values"
10906 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
10907 #: src/ext_l10n.h:894
10909 msgid "&Get from file"
10912 #: src/ext_l10n.h:895
10913 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
10916 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10917 #: src/ext_l10n.h:896
10919 msgid "Right &top:"
10922 #: src/ext_l10n.h:897 src/ext_l10n.h:899
10927 #: src/ext_l10n.h:898 src/ext_l10n.h:900
10932 # src/ext_l10n.h:63
10933 #: src/ext_l10n.h:901
10935 msgid "&Left bottom:"
10936 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10938 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10939 #: src/ext_l10n.h:902
10941 msgid "E&xtra options"
10942 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10944 # src/ext_l10n.h:351
10945 #: src/ext_l10n.h:903
10950 #: src/ext_l10n.h:904
10951 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
10954 #: src/ext_l10n.h:905
10955 msgid "Don't un&zip on export"
10958 # src/exporter.C:48
10959 #: src/ext_l10n.h:906
10961 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
10962 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
10964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10965 #: src/ext_l10n.h:907
10967 msgid "LaTeX &options:"
10968 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10971 #: src/ext_l10n.h:908
10973 msgid "Additional LaTeX options"
10974 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10976 # src/LyXAction.C:321
10977 #: src/ext_l10n.h:909
10979 msgid "&Draft mode"
10980 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10982 # src/LyXAction.C:321
10983 #: src/ext_l10n.h:910
10986 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10988 # src/ext_l10n.h:191
10989 #: src/ext_l10n.h:911
10994 #: src/ext_l10n.h:912
10995 msgid "The caption for the sub-figure"
10998 # src/ext_l10n.h:92
10999 #: src/ext_l10n.h:917
11001 msgid "Include File"
11002 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11004 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
11005 #: src/ext_l10n.h:922
11007 msgid "Visible &Space"
11008 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
11010 #: src/ext_l10n.h:923
11014 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
11015 #: src/ext_l10n.h:924
11018 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
11020 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
11021 #: src/ext_l10n.h:925
11023 msgid "Load the file"
11024 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
11026 # src/lyxfunc.C:3215
11027 #: src/ext_l10n.h:929
11029 msgid "Select a file"
11032 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
11033 #: src/ext_l10n.h:930
11035 msgid "&Include Type:"
11038 #: src/ext_l10n.h:931
11039 msgid "File name to include"
11042 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
11043 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
11044 #: src/ext_l10n.h:933 src/ext_l10n.h:1382
11047 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
11049 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11050 #: src/ext_l10n.h:934 src/ext_l10n.h:1383
11051 msgid "Index entry"
11052 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11054 #: src/ext_l10n.h:939 src/ext_l10n.h:1409
11055 msgid "Update the display"
11058 # src/mathed/math_panel.C:383
11059 #: src/ext_l10n.h:941
11061 msgid "LyX: Math Panel"
11062 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11064 # src/LyXAction.C:354
11065 #: src/ext_l10n.h:942
11067 msgid "Insert root"
11068 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11070 # src/mathed/math_panel.C:128
11071 #: src/ext_l10n.h:943
11073 msgid "Insert spacing"
11074 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11076 #: src/ext_l10n.h:944
11077 msgid "Set limits style"
11080 # src/LyXAction.C:219
11081 #: src/ext_l10n.h:945
11083 msgid "Set math font"
11084 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
11086 # src/LyXAction.C:164
11087 #: src/ext_l10n.h:946
11089 msgid "Insert fraction (\frac)"
11090 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11092 #: src/ext_l10n.h:947
11093 msgid "Toggle between display mode"
11096 # src/LyXAction.C:98
11097 #: src/ext_l10n.h:948 src/ext_l10n.h:972
11099 msgid "Insert matrix"
11100 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11102 # src/ext_l10n.h:96
11103 #: src/ext_l10n.h:949
11106 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11108 # src/ext_l10n.h:95
11109 #: src/ext_l10n.h:950
11111 msgid "Superscript"
11112 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11114 #: src/ext_l10n.h:951
11115 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
11118 # src/mathed/math_forms.C:22
11119 #: src/ext_l10n.h:952
11124 # src/lyxfunc.C:3291
11125 #: src/ext_l10n.h:953
11127 msgid "Selection a function or operator to insert"
11128 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11131 #: src/ext_l10n.h:954
11136 # src/ext_l10n.h:438
11137 #: src/ext_l10n.h:955
11142 #: src/ext_l10n.h:956
11143 msgid "Big operators"
11146 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
11147 #: src/ext_l10n.h:957
11150 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
11152 #: src/ext_l10n.h:961
11153 msgid "Frame decorations"
11156 #: src/ext_l10n.h:962
11157 msgid "Miscellaneous"
11160 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
11161 #: src/ext_l10n.h:963
11163 msgid "AMS operators"
11164 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
11166 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
11167 #: src/ext_l10n.h:964
11169 msgid "AMS relations"
11170 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
11172 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
11173 #: src/ext_l10n.h:965
11175 msgid "AMS negated relations"
11176 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
11178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
11179 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
11180 #: src/ext_l10n.h:966
11185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
11186 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
11187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
11188 #: src/ext_l10n.h:967
11190 msgid "AMS Miscellaneous"
11193 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
11194 #: src/ext_l10n.h:968
11196 msgid "Select a page of symbols"
11197 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
11199 #: src/ext_l10n.h:969
11200 msgid "&Detach panel"
11203 #: src/ext_l10n.h:970
11204 msgid "Open this panel as a separate window"
11207 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11208 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11209 #: src/ext_l10n.h:973 src/ext_l10n.h:1296
11214 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
11215 #: src/ext_l10n.h:974 src/ext_l10n.h:1297
11217 msgid "Number of rows"
11218 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
11220 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11221 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11222 #: src/ext_l10n.h:975 src/ext_l10n.h:1298
11227 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
11228 #: src/ext_l10n.h:976 src/ext_l10n.h:1299
11230 msgid "Number of columns"
11231 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
11233 #: src/ext_l10n.h:977 src/ext_l10n.h:1300
11234 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
11237 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11238 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11239 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11240 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11241 #: src/ext_l10n.h:980
11243 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11245 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11246 #: src/ext_l10n.h:981 src/ext_l10n.h:990 src/ext_l10n.h:1327
11249 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11251 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11252 #: src/ext_l10n.h:983 src/ext_l10n.h:992 src/ext_l10n.h:1329
11255 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11257 # src/mathed/math_forms.C:147
11258 #: src/ext_l10n.h:984 src/ext_l10n.h:993 src/ext_l10n.h:1417
11260 msgid "Vertical alignment"
11261 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
11263 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11264 #: src/ext_l10n.h:985
11267 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11269 #: src/ext_l10n.h:986
11270 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
11273 # src/mathed/math_forms.C:152
11274 #: src/ext_l10n.h:987
11276 msgid "&Horizontal:"
11277 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11280 #: src/ext_l10n.h:988
11282 msgid "Minipage settings"
11283 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11285 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
11286 #: src/ext_l10n.h:991
11289 msgstr "(&M)Â ñðåäàòà"
11291 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11292 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11293 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11294 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11295 #: src/ext_l10n.h:994
11297 msgid "A&lignment:"
11298 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11300 #: src/ext_l10n.h:995 src/ext_l10n.h:1419
11301 msgid "Units of width value"
11304 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
11305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
11306 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
11307 #: src/ext_l10n.h:996 src/ext_l10n.h:1420
11309 msgid "Width value"
11312 #: src/ext_l10n.h:997 src/ext_l10n.h:1421
11316 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
11317 #: src/ext_l10n.h:1003
11322 #: src/ext_l10n.h:1004
11326 #: src/ext_l10n.h:1010
11330 # src/mathed/math_panel.C:128
11331 #: src/ext_l10n.h:1013
11333 msgid "L&ine spacing:"
11334 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11336 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11337 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11338 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11339 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11340 #: src/ext_l10n.h:1014
11342 msgid "Alig&nment:"
11343 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11345 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
11346 #: src/ext_l10n.h:1015
11349 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
11351 # src/mathed/math_panel.C:128
11352 #: src/ext_l10n.h:1016
11355 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11358 #: src/ext_l10n.h:1017
11360 msgid "Above paragraph"
11361 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
11363 # src/mathed/math_panel.C:128
11364 #: src/ext_l10n.h:1018
11367 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11369 #: src/ext_l10n.h:1019
11370 msgid "&Keep space:"
11373 # src/bufferview_funcs.C:267
11374 #: src/ext_l10n.h:1020
11379 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
11380 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
11381 #: src/ext_l10n.h:1021
11386 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
11387 #: src/ext_l10n.h:1022 src/ext_l10n.h:1029
11391 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
11392 #: src/ext_l10n.h:1023 src/ext_l10n.h:1030
11395 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
11397 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
11398 #: src/ext_l10n.h:1024 src/ext_l10n.h:1031
11401 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
11403 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
11404 #: src/ext_l10n.h:1025 src/ext_l10n.h:1032
11407 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
11409 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
11410 #: src/ext_l10n.h:1026 src/ext_l10n.h:1033
11413 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
11415 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
11416 #: src/ext_l10n.h:1027 src/ext_l10n.h:1034
11421 #: src/ext_l10n.h:1036
11423 msgid "Below paragraph"
11424 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
11426 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
11427 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
11428 #: src/ext_l10n.h:1037
11430 msgid "&Lines && Pagebreaks"
11431 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
11433 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
11434 #: src/ext_l10n.h:1038
11436 msgid "Label width"
11437 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
11439 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
11440 #: src/ext_l10n.h:1039
11442 msgid "Lon&gest label"
11443 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
11445 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
11446 #: src/ext_l10n.h:1040
11451 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
11452 #: src/ext_l10n.h:1041
11455 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
11457 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
11458 #: src/ext_l10n.h:1042
11461 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
11463 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11464 #: src/ext_l10n.h:1043
11466 msgid "&Page breaks"
11467 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11469 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
11470 #: src/ext_l10n.h:1044
11473 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
11475 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
11476 #: src/ext_l10n.h:1045
11479 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
11482 #: src/ext_l10n.h:1050
11484 msgid "LaTeX pre-amble"
11485 msgstr "LaTeX óâîä"
11488 #: src/ext_l10n.h:1051
11490 msgid "The LaTeX pre-amble"
11491 msgstr "LaTeX óâîä"
11493 #: src/ext_l10n.h:1052
11497 #: src/ext_l10n.h:1053
11498 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
11501 #: src/ext_l10n.h:1057
11502 msgid "ASCII settings"
11506 #: src/ext_l10n.h:1058
11508 msgid "&roff command:"
11509 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
11512 #: src/ext_l10n.h:1059
11514 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
11516 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
11517 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
11519 #: src/ext_l10n.h:1060
11520 msgid "Output &line length:"
11523 #: src/ext_l10n.h:1061
11524 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
11527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
11528 #: src/ext_l10n.h:1063
11533 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
11534 #: src/ext_l10n.h:1064
11539 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
11540 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
11541 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
11542 #: src/ext_l10n.h:1065
11544 msgid "File Conversion"
11545 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
11547 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
11548 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
11549 #: src/ext_l10n.h:1066
11551 msgid "&Converters"
11552 msgstr "Êîíâåðòîðè"
11555 #: src/ext_l10n.h:1068 src/ext_l10n.h:1087
11560 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
11561 #: src/ext_l10n.h:1069 src/ext_l10n.h:1089
11564 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
11566 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
11567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
11568 #: src/ext_l10n.h:1070
11570 msgid "C&onverter:"
11571 msgstr "Êîíâåðòîðè"
11573 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11574 #: src/ext_l10n.h:1071
11577 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
11580 #: src/ext_l10n.h:1072
11586 #: src/ext_l10n.h:1073
11588 msgid "E&xtra flag:"
11589 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
11591 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
11592 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
11593 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
11594 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
11595 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
11596 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
11597 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
11598 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
11599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
11600 #: src/ext_l10n.h:1074 src/ext_l10n.h:1095
11603 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
11605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
11606 #: src/ext_l10n.h:1075
11608 msgid "Date Format"
11609 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
11611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
11612 #: src/ext_l10n.h:1076
11614 msgid "&Date format:"
11615 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
11617 #: src/ext_l10n.h:1077
11618 msgid "Date format for strftime output"
11621 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11622 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11623 #: src/ext_l10n.h:1078
11625 msgid "Display insets"
11628 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
11629 #: src/ext_l10n.h:1082
11631 msgid "Do not display"
11632 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
11634 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11635 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11636 #: src/ext_l10n.h:1083
11638 msgid "Display &Graphics:"
11641 #: src/ext_l10n.h:1084
11642 msgid "Instant &preview"
11645 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11646 #: src/ext_l10n.h:1085
11648 msgid "File Formats"
11651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11652 #: src/ext_l10n.h:1086
11654 msgid "&File formats"
11657 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
11658 #: src/ext_l10n.h:1090
11661 msgstr "GUI èìå|#G"
11663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11664 #: src/ext_l10n.h:1091
11669 # src/LyXAction.C:153
11670 #: src/ext_l10n.h:1092
11675 #: src/ext_l10n.h:1093
11679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
11680 #: src/ext_l10n.h:1094
11682 msgid "E&xtension:"
11683 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
11685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
11686 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
11687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
11688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
11689 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
11690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
11691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
11692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
11693 #: src/ext_l10n.h:1097 src/ext_l10n.h:1200
11698 # src/ext_l10n.h:344
11699 #: src/ext_l10n.h:1098
11704 # src/ext_l10n.h:242
11705 #: src/ext_l10n.h:1099
11710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
11711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
11712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
11713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
11714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
11715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
11716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
11717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
11718 #: src/ext_l10n.h:1100 src/ext_l10n.h:1189
11723 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
11724 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
11725 #: src/ext_l10n.h:1101
11727 msgid "Use &keyboard map"
11728 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
11730 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
11731 #: src/ext_l10n.h:1103
11733 msgid "Command s&tart:"
11734 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
11736 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
11737 #: src/ext_l10n.h:1104
11739 msgid "&Default language:"
11740 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
11742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11743 #: src/ext_l10n.h:1105
11745 msgid "Command e&nd:"
11746 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11748 # src/layout_forms.C:64
11749 #: src/ext_l10n.h:1106
11751 msgid "Language pac&kage:"
11754 #: src/ext_l10n.h:1107
11755 msgid "Auto &begin"
11758 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
11759 #: src/ext_l10n.h:1108
11762 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
11764 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11765 #: src/ext_l10n.h:1109
11770 #: src/ext_l10n.h:1110
11771 msgid "&Right-to-left language support"
11774 #: src/ext_l10n.h:1111
11778 #: src/ext_l10n.h:1112
11779 msgid "Mark &foreign languages"
11782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11783 #: src/ext_l10n.h:1113
11785 msgid "LaTeX settings"
11786 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11788 # src/ext_l10n.h:362
11789 #: src/ext_l10n.h:1115
11794 #: src/ext_l10n.h:1116
11798 # src/ext_l10n.h:234
11799 #: src/ext_l10n.h:1117
11802 msgstr "Óïðàæíåíèå"
11804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
11805 #: src/ext_l10n.h:1122
11807 msgid "Te&X encoding:"
11808 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
11810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
11811 #: src/ext_l10n.h:1123
11813 msgid "Default paper si&ze:"
11814 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
11816 #: src/ext_l10n.h:1124
11817 msgid "&Reset class options when document class changes"
11821 #: src/ext_l10n.h:1125
11823 msgid "Set class options to default on class change"
11825 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
11826 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
11828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11829 #: src/ext_l10n.h:1126
11831 msgid "External applications"
11832 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11834 # src/LyXAction.C:167
11835 #: src/ext_l10n.h:1127
11837 msgid "Chec&kTeX command :"
11838 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
11840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11841 #: src/ext_l10n.h:1128
11843 msgid "DVI viewer paper size options:"
11844 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11846 #: src/ext_l10n.h:1129
11847 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
11850 #: src/ext_l10n.h:1130
11851 msgid "CheckTeX start options and flags"
11854 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
11855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
11856 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
11857 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
11858 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
11859 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
11860 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
11861 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
11862 #: src/ext_l10n.h:1132 src/ext_l10n.h:1137 src/ext_l10n.h:1139
11866 # src/lyxfunc.C:1132
11867 #: src/ext_l10n.h:1133
11869 msgid "&Backup directory :"
11870 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
11872 # src/exporter.C:89
11873 #: src/ext_l10n.h:1134
11875 msgid "&Document templates :"
11876 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11878 #: src/ext_l10n.h:1135
11879 msgid "Ly&XServer pipe :"
11882 # src/lyxfunc.C:1132
11883 #: src/ext_l10n.h:1136
11885 msgid "&Use temporary directory"
11886 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
11888 # src/lyx_main.C:575
11889 #: src/ext_l10n.h:1138
11891 msgid "&Working directory :"
11892 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
11895 #: src/ext_l10n.h:1140
11897 msgid "Printer settings"
11898 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11900 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
11901 #: src/ext_l10n.h:1141
11903 msgid "Printer &name :"
11907 #: src/ext_l10n.h:1142
11909 msgid "Printer co&mmand:"
11910 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
11913 #: src/ext_l10n.h:1143
11915 msgid "Name of the default printer"
11916 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
11918 #: src/ext_l10n.h:1144
11919 msgid "Adapt outp&ut"
11922 #: src/ext_l10n.h:1145
11923 msgid "Use printer name explicitely"
11927 #: src/ext_l10n.h:1146
11929 msgid "Command options"
11930 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
11933 #: src/ext_l10n.h:1147
11938 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
11939 #: src/ext_l10n.h:1148
11941 msgid "To p&rinter:"
11942 msgstr "íà ïðèíòåð"
11944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
11945 #: src/ext_l10n.h:1149
11947 msgid "Paper si&ze:"
11948 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
11950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
11951 #: src/ext_l10n.h:1150
11956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
11957 #: src/ext_l10n.h:1151
11959 msgid "Spool &command:"
11960 msgstr "spool êîìàíäà"
11962 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
11963 #: src/ext_l10n.h:1152
11965 msgid "&Odd pages:"
11966 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
11968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
11969 #: src/ext_l10n.h:1153
11971 msgid "Paper t&ype:"
11972 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
11974 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
11975 #: src/ext_l10n.h:1154
11977 msgid "E&xtra options:"
11978 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11980 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
11981 #: src/ext_l10n.h:1155
11983 msgid "Spool pref&ix:"
11984 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
11987 #: src/ext_l10n.h:1156
11992 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
11993 #: src/ext_l10n.h:1157
11995 msgid "&Even pages:"
11996 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
11998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
11999 #: src/ext_l10n.h:1158
12001 msgid "File ex&tension:"
12002 msgstr "ðàçøèðåíèå"
12004 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
12005 #: src/ext_l10n.h:1159
12007 msgid "Lan&dscape:"
12010 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12011 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12012 #: src/ext_l10n.h:1160
12017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12018 #: src/ext_l10n.h:1161
12020 msgid "Pa&ge range:"
12021 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12023 #: src/ext_l10n.h:1162
12024 msgid "Specify the command option names for your printer command"
12027 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12028 #: src/ext_l10n.h:1164
12030 msgid "Sa&ns Serif :"
12031 msgstr "Sans Serif"
12033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12034 #: src/ext_l10n.h:1165
12036 msgid "T&ypewriter :"
12039 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
12040 #: src/ext_l10n.h:1166
12045 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
12046 #: src/ext_l10n.h:1167
12048 msgid "Screen &DPI:"
12049 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
12052 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
12053 #: src/ext_l10n.h:1168
12056 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
12058 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
12059 #: src/ext_l10n.h:1169
12062 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
12065 #: src/ext_l10n.h:1170
12071 #: src/ext_l10n.h:1171
12077 #: src/ext_l10n.h:1172
12083 #: src/ext_l10n.h:1173
12089 #: src/ext_l10n.h:1174
12095 #: src/ext_l10n.h:1175
12101 #: src/ext_l10n.h:1176
12106 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
12107 #: src/ext_l10n.h:1177
12113 #: src/ext_l10n.h:1178
12119 #: src/ext_l10n.h:1179
12124 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
12125 #: src/ext_l10n.h:1182
12130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
12131 #: src/ext_l10n.h:1187
12133 msgid "Spell chec&ker program:"
12136 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
12137 #: src/ext_l10n.h:1188
12139 msgid "Al&ternative language:"
12140 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
12142 # src/ext_l10n.h:78
12143 #: src/ext_l10n.h:1190
12145 msgid "Escape Cha&racters:"
12146 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12148 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
12149 #: src/ext_l10n.h:1191
12151 msgid "Personal &dictionary:"
12152 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
12154 #: src/ext_l10n.h:1192
12158 #: src/ext_l10n.h:1193
12162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
12163 #: src/ext_l10n.h:1194
12165 msgid "Accept compound &words"
12166 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
12168 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
12169 #: src/ext_l10n.h:1195
12171 msgid "Use input encod&ing"
12172 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
12174 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
12175 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
12176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
12177 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
12178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
12179 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
12180 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
12181 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
12182 #: src/ext_l10n.h:1197
12187 #: src/ext_l10n.h:1198
12188 msgid "&User interface file:"
12192 #: src/ext_l10n.h:1199
12194 msgid "&Bind file:"
12195 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
12197 # src/mathed/math_panel.C:128
12198 #: src/ext_l10n.h:1201
12201 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12203 #: src/ext_l10n.h:1202
12204 msgid "W&heel mouse scroll :"
12207 # src/LyXAction.C:402
12208 #: src/ext_l10n.h:1203
12210 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
12211 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
12213 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12214 #: src/ext_l10n.h:1204
12216 msgid "B&ackup documents "
12217 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
12220 #: src/ext_l10n.h:1205
12225 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12226 #: src/ext_l10n.h:1206
12231 #: src/ext_l10n.h:1207
12232 msgid "&Maximum last files :"
12235 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
12236 #: src/ext_l10n.h:1209
12240 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
12241 #: src/ext_l10n.h:1210
12243 msgid "Page number to print from"
12244 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
12246 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
12247 #: src/ext_l10n.h:1211
12252 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
12253 #: src/ext_l10n.h:1212
12255 msgid "Page number to print to"
12256 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
12258 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
12259 #: src/ext_l10n.h:1213
12264 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
12265 #: src/ext_l10n.h:1214 src/ext_l10n.h:1216
12267 msgid "Print all pages"
12268 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
12270 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12271 #: src/ext_l10n.h:1215
12274 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12276 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
12277 #: src/ext_l10n.h:1217
12279 msgid "Print &odd-numbered pages"
12280 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
12282 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
12283 #: src/ext_l10n.h:1218
12285 msgid "Print &even-numbered pages"
12286 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
12288 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
12289 #: src/ext_l10n.h:1219
12291 msgid "Re&verse order"
12292 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
12294 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
12295 #: src/ext_l10n.h:1220
12297 msgid "Print in reverse order"
12298 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
12300 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12301 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12302 #: src/ext_l10n.h:1221
12306 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
12307 #: src/ext_l10n.h:1222
12309 msgid "Number of copies"
12310 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
12313 #: src/ext_l10n.h:1223
12318 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
12319 #: src/ext_l10n.h:1224
12321 msgid "Collate copies"
12322 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
12324 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
12325 #: src/ext_l10n.h:1225
12329 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
12330 #: src/ext_l10n.h:1227
12332 msgid "Print Destination"
12333 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
12335 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
12336 #: src/ext_l10n.h:1228
12341 #: src/ext_l10n.h:1229
12342 msgid "Send output to the printer"
12345 #: src/ext_l10n.h:1230
12346 msgid "Send output to the given printer"
12349 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12350 #: src/ext_l10n.h:1231
12354 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
12355 #: src/ext_l10n.h:1232
12357 msgid "Send output to a file"
12358 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
12360 # src/LyXAction.C:348
12361 #: src/ext_l10n.h:1236
12363 msgid "Update the reference list"
12364 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
12366 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
12367 #: src/ext_l10n.h:1238
12369 msgid "Move the document cursor to reference"
12370 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
12372 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
12373 #: src/ext_l10n.h:1239
12377 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
12378 #: src/ext_l10n.h:1240
12380 msgid "Sort references in alphabetical order"
12381 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
12383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
12384 #: src/ext_l10n.h:1241
12386 msgid "<reference>"
12389 #: src/ext_l10n.h:1242
12390 msgid "<page>"
12393 #: src/ext_l10n.h:1243
12394 msgid "on page <page>"
12397 #: src/ext_l10n.h:1244
12398 msgid "<reference> on page <page>"
12401 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
12402 #: src/ext_l10n.h:1245
12404 msgid "Formatted reference"
12405 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
12407 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
12408 #: src/ext_l10n.h:1246
12409 msgid "Reference as it appears in output"
12410 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
12412 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
12413 #: src/ext_l10n.h:1247
12415 msgid "&Reference:"
12416 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
12418 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12419 #: src/ext_l10n.h:1248
12424 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
12425 #: src/ext_l10n.h:1249
12430 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
12431 #: src/ext_l10n.h:1252
12433 msgid "Available references in selected document:"
12434 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
12436 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
12437 #: src/ext_l10n.h:1253
12439 msgid "Available references"
12440 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
12442 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12443 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12444 # src/lyxfunc.C:3313
12445 #: src/ext_l10n.h:1254
12450 #: src/ext_l10n.h:1255
12451 msgid "Search and replace"
12455 #: src/ext_l10n.h:1256
12458 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
12461 #: src/ext_l10n.h:1257
12463 msgid "Replace &with:"
12464 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
12467 #: src/ext_l10n.h:1258
12469 msgid "Case &sensitive"
12472 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
12474 #: src/ext_l10n.h:1259
12475 msgid "Match whole words onl&y"
12478 #: src/ext_l10n.h:1260
12483 #: src/ext_l10n.h:1261 src/ext_l10n.h:1278 src/ext_l10n.h:1389
12489 #: src/ext_l10n.h:1262
12491 msgid "Replace &All "
12492 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
12494 #: src/ext_l10n.h:1263
12495 msgid "Search &backwards"
12498 # src/ext_l10n.h:215
12499 #: src/ext_l10n.h:1265
12501 msgid "Custom Export"
12504 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
12505 #: src/ext_l10n.h:1266
12510 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
12511 #: src/ext_l10n.h:1267
12513 msgid "&Export formats:"
12514 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
12516 #: src/ext_l10n.h:1271
12517 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
12520 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
12521 #: src/ext_l10n.h:1273
12523 msgid "Available export converters"
12524 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
12526 # src/bufferlist.C:496
12527 #: src/ext_l10n.h:1274
12532 # src/ext_l10n.h:323
12533 #: src/ext_l10n.h:1277
12535 msgid "Suggestions:"
12539 #: src/ext_l10n.h:1279
12541 msgid "Replace word with current choice"
12542 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
12544 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
12545 #: src/ext_l10n.h:1280 src/ext_l10n.h:1318
12547 msgstr "(&A)Äîáàâè"
12550 #: src/ext_l10n.h:1281
12552 msgid "Add the word to your personal dictionary"
12553 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
12555 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
12557 #: src/ext_l10n.h:1282
12563 #: src/ext_l10n.h:1283
12565 msgid "Ignore this word"
12566 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
12569 #: src/ext_l10n.h:1284
12575 #: src/ext_l10n.h:1285
12577 msgid "Accept word for this session"
12578 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
12581 #: src/ext_l10n.h:1287
12583 msgid "How far spellchecking has got"
12584 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
12586 # src/ext_l10n.h:323
12587 #: src/ext_l10n.h:1288
12589 msgid "Suggestions"
12593 #: src/ext_l10n.h:1289
12595 msgid "Replacement:"
12598 #: src/ext_l10n.h:1290
12599 msgid "Current word"
12602 # src/support/getUserName.C:13
12603 #: src/ext_l10n.h:1291
12609 #: src/ext_l10n.h:1292
12611 msgid "Replace with selected word"
12612 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
12614 #: src/ext_l10n.h:1293
12619 #: src/ext_l10n.h:1294
12621 msgid "Start spellcheck"
12622 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
12625 #: src/ext_l10n.h:1303
12627 msgid "Table Settings"
12628 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12631 #: src/ext_l10n.h:1304
12633 msgid "&Table Settings"
12634 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12636 # src/mathed/math_forms.C:152
12637 #: src/ext_l10n.h:1305
12639 msgid "&Horizontal alignment:"
12640 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12642 # src/ext_l10n.h:61
12643 #: src/ext_l10n.h:1306
12645 msgid "&Multicolumn"
12646 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12648 #: src/ext_l10n.h:1307
12649 msgid "Merge cells"
12652 # src/mathed/math_forms.C:152
12653 #: src/ext_l10n.h:1311
12655 msgid "Horizontal alignment in column"
12656 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12658 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12659 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12660 #: src/ext_l10n.h:1312
12665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12666 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12667 #: src/ext_l10n.h:1313
12672 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
12673 #: src/ext_l10n.h:1314
12675 msgid "Append column (right)"
12676 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
12678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
12679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
12680 #: src/ext_l10n.h:1315
12683 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
12685 # src/ext_l10n.h:75
12686 #: src/ext_l10n.h:1316
12688 msgid "Delete current column"
12689 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12691 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
12692 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
12693 #: src/ext_l10n.h:1317
12698 #: src/ext_l10n.h:1319
12699 msgid "Append row (below)"
12702 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
12703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
12704 #: src/ext_l10n.h:1320
12707 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
12709 # src/ext_l10n.h:74
12710 #: src/ext_l10n.h:1321
12712 msgid "Delete this row"
12713 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12715 # src/mathed/math_forms.C:140
12716 #: src/ext_l10n.h:1322
12718 msgid "Column Width"
12721 # src/mathed/math_forms.C:147
12722 #: src/ext_l10n.h:1323
12724 msgid "&Vertical alignment:"
12725 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
12727 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
12728 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
12729 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
12730 #: src/ext_l10n.h:1324
12735 #: src/ext_l10n.h:1325
12736 msgid "Fixed with of the column"
12739 #: src/ext_l10n.h:1330
12740 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
12743 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
12744 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
12745 #: src/ext_l10n.h:1331
12748 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
12750 # src/ext_l10n.h:311
12751 #: src/ext_l10n.h:1332
12753 msgid "&Rotate Table"
12756 #: src/ext_l10n.h:1333
12757 msgid "Rotate the table by 90°"
12760 #: src/ext_l10n.h:1334
12761 msgid "Rotate &Cell"
12764 #: src/ext_l10n.h:1335
12765 msgid "Rotate this cell by 90°"
12768 #: src/ext_l10n.h:1336
12769 msgid "Custom column format (LaTeX)"
12772 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12773 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12774 #: src/ext_l10n.h:1337
12776 msgid "LaTe&X argument:"
12777 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12779 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12780 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12781 #: src/ext_l10n.h:1338
12786 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12787 #: src/ext_l10n.h:1339
12789 msgid "Set Borders"
12790 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12792 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12794 #: src/ext_l10n.h:1340
12796 msgid "All Borders"
12799 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12800 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12801 #: src/ext_l10n.h:1341
12804 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12806 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12807 #: src/ext_l10n.h:1342
12809 msgid "Set all borders"
12810 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12812 # src/lyx_gui_misc.C:430
12813 #: src/ext_l10n.h:1343
12816 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
12818 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12819 #: src/ext_l10n.h:1344
12821 msgid "Unset all borders"
12822 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12824 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
12825 #: src/ext_l10n.h:1345
12828 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
12830 #: src/ext_l10n.h:1346
12831 msgid "&Use long table"
12834 #: src/ext_l10n.h:1347
12835 msgid "Select for tables that span multiple pages"
12838 # src/ext_l10n.h:344
12839 #: src/ext_l10n.h:1348
12844 # src/ext_l10n.h:362
12845 #: src/ext_l10n.h:1349
12850 # src/ext_l10n.h:252
12851 #: src/ext_l10n.h:1350
12856 # src/ext_l10n.h:246
12857 #: src/ext_l10n.h:1351
12860 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
12862 # src/ext_l10n.h:337
12863 #: src/ext_l10n.h:1352
12865 msgid "First header:"
12868 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
12869 #: src/ext_l10n.h:1353
12871 msgid "Last footer:"
12872 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
12874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
12875 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
12876 #: src/ext_l10n.h:1354
12879 msgstr "Êîíâåðòîðè"
12881 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12882 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12883 #: src/ext_l10n.h:1355
12885 msgid "Border above"
12888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12889 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12890 #: src/ext_l10n.h:1356
12892 msgid "Border below"
12895 # src/ext_l10n.h:398
12896 #: src/ext_l10n.h:1357
12901 # src/bufferview_funcs.C:286
12902 #: src/ext_l10n.h:1358
12907 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12908 #: src/ext_l10n.h:1359
12913 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
12914 #: src/ext_l10n.h:1360
12916 msgid "Page &break on current row"
12917 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
12919 #: src/ext_l10n.h:1361
12920 msgid "Set a page break on the current row"
12923 #: src/ext_l10n.h:1362
12924 msgid "Current cell :"
12927 # src/ext_l10n.h:320
12928 #: src/ext_l10n.h:1363
12930 msgid "Current row position"
12933 #: src/ext_l10n.h:1364
12934 msgid "Current column position"
12937 #: src/ext_l10n.h:1367
12938 msgid "LaTeX classes"
12941 # src/ext_l10n.h:126
12942 #: src/ext_l10n.h:1368
12944 msgid "LaTeX styles"
12945 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12947 # src/ext_l10n.h:126
12948 #: src/ext_l10n.h:1369
12950 msgid "BibTeX styles"
12951 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12953 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
12954 #: src/ext_l10n.h:1370
12956 msgid "Selected classes or styles"
12957 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
12959 #: src/ext_l10n.h:1371
12963 #: src/ext_l10n.h:1372
12964 msgid "Toggles view of the file list"
12967 #: src/ext_l10n.h:1374
12968 msgid "Installed files"
12972 #: src/ext_l10n.h:1375
12975 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12977 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
12978 #: src/ext_l10n.h:1376
12980 msgid "Built new file list"
12981 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
12983 # src/LyXAction.C:153
12984 #: src/ext_l10n.h:1377
12989 #: src/ext_l10n.h:1378
12991 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
12994 #: src/ext_l10n.h:1380
12995 msgid "Close this dialog"
12998 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
12999 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
13000 #: src/ext_l10n.h:1384
13005 # src/LyXAction.C:390
13006 #: src/ext_l10n.h:1385
13008 msgid "Thesaurus entries"
13009 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
13011 #: src/ext_l10n.h:1386
13012 msgid "Select a related word"
13016 #: src/ext_l10n.h:1387
13021 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
13022 #: src/ext_l10n.h:1388
13024 msgid "The selected entry"
13025 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
13027 #: src/ext_l10n.h:1390
13028 msgid "Replace the entry with the selection"
13031 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13032 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13033 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13034 # src/insets/insettoc.C:22
13035 #: src/ext_l10n.h:1392
13037 msgid "Table Of Contents"
13038 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13040 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
13041 #: src/ext_l10n.h:1393
13044 msgstr "Òèï(T):|#T"
13046 #: src/ext_l10n.h:1394
13047 msgid "Contents list"
13050 # src/LyXAction.C:261
13051 #: src/ext_l10n.h:1397
13054 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
13056 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
13057 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
13058 #: src/ext_l10n.h:1398
13063 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13064 #: src/ext_l10n.h:1400
13069 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
13070 #: src/ext_l10n.h:1401
13071 msgid "Name associated with the URL"
13072 msgstr "Èìå çà URL-à"
13074 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
13075 #: src/ext_l10n.h:1403
13077 msgid "&Generate hyperlink"
13078 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
13080 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
13081 #: src/ext_l10n.h:1404
13082 msgid "Output as a hyperlink ?"
13083 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
13086 #: src/ext_l10n.h:1407
13088 msgid "Version control log"
13089 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
13091 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
13092 #: src/ext_l10n.h:1413
13094 msgid "Default (outer)"
13095 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
13097 # src/bufferview_funcs.C:289
13098 #: src/ext_l10n.h:1416
13104 #: src/ext_l10n.h:1418
13106 msgid "&Placement:"