]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
b1d9b6e29f06730245a9c7a4bfdeb62b36adec8c
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-03-26 15:52+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
583 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
584 msgid "&Close"
585 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
586
587 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
588 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
589 #, fuzzy
590 msgid "LyX: Enter text"
591 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
592
593 # src/ext_l10n.h:376
594 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
595 #, fuzzy
596 msgid "&Dummy"
597 msgstr "Îáîáùåíèå"
598
599 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
600 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
601 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
602 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
603 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
604 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
605 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
606 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
608 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
609 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
610 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
611 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
612 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
613 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
614 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
615 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
616 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
617 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
618 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
619 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
620 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
621 msgid "&OK"
622 msgstr "&OK"
623
624 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
625 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
626 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
627 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
628 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
629 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
630 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
631 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
632 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
633 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
634 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:733
635 #: src/lyxfunc.C:906 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032 src/lyxvc.C:175
636 msgid "&Cancel"
637 msgstr "(&C)Îòêàç"
638
639 # src/ext_l10n.h:186
640 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
641 #, fuzzy
642 msgid "The bibliography key"
643 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
644
645 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
646 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
647 #, fuzzy
648 msgid "The label as it appears in the document"
649 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
650
651 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
652 # src/insets/insetbib.C:211
653 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
654 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
655 #, fuzzy
656 msgid "&Label:"
657 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
658
659 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
660 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
661 #, fuzzy
662 msgid "&Key:"
663 msgstr "Êëþ÷"
664
665 # src/insets/insetbib.C:339
666 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
667 #, fuzzy
668 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
669 msgstr "Áàçà äàííè:"
670
671 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
672 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
673 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
674 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
675 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
676 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
677 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:108
678 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:259
679 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:849
680 msgid "Cancel"
681 msgstr "Îòêàç"
682
683 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
684 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
685 #, fuzzy
686 msgid "Enter BibTeX database name"
687 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
688
689 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
697 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
698 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
699 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
700 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
701 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
702 #, fuzzy
703 msgid "&Browse..."
704 msgstr "Òúðñè..."
705
706 # src/LyXAction.C:400
707 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
708 #, fuzzy
709 msgid "Add bibliography to the table of contents"
710 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
711
712 # src/insets/insetbib.C:219
713 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
714 #, fuzzy
715 msgid "Add bibliography to &TOC"
716 msgstr "Áèáë. ïåðî"
717
718 # src/LyXAction.C:400
719 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
720 #, fuzzy
721 msgid "This bibliography section contains..."
722 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
723
724 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
725 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
726 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
727 #, fuzzy
728 msgid "&Content:"
729 msgstr "Êîíâåðòîðè"
730
731 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
732 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
733 #, fuzzy
734 msgid "all cited references"
735 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
736
737 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
738 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
739 #, fuzzy
740 msgid "all uncited references"
741 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
742
743 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
744 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
745 #, fuzzy
746 msgid "all references"
747 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
748
749 # src/lyxfunc.C:3128
750 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
751 #, fuzzy
752 msgid "Choose a style file"
753 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
754
755 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
756 msgid "Remove the selected database"
757 msgstr ""
758
759 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
760 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
761 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
762 #, fuzzy
763 msgid "&Delete"
764 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
765
766 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
767 msgid "Add a BibTeX database file"
768 msgstr ""
769
770 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
771 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
772 #, fuzzy
773 msgid "&Add..."
774 msgstr "(&A)Äîáàâè"
775
776 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
777 msgid "BibTeX database to use"
778 msgstr ""
779
780 # src/insets/insetbib.C:339
781 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
782 #, fuzzy
783 msgid "Databa&ses"
784 msgstr "Áàçà äàííè:"
785
786 # src/LyXAction.C:393
787 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
788 #, fuzzy
789 msgid "The BibTeX style"
790 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
791
792 # src/insets/insetbib.C:340
793 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
794 #, fuzzy
795 msgid "St&yle"
796 msgstr "Ñòèë: "
797
798 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
799 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
800 msgstr ""
801
802 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
803 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
804 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
805 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
806 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
807 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
808 msgid "None"
809 msgstr "Íÿìà"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
812 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
813 #: src/insets/insetbox.C:156
814 msgid "Parbox"
815 msgstr ""
816
817 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
818 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
819 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
820 msgid "Minipage"
821 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
822
823 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
824 msgid "Supported box types"
825 msgstr ""
826
827 # src/ext_l10n.h:6
828 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
829 #, fuzzy
830 msgid "Inner Bo&x:"
831 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
832
833 # src/ext_l10n.h:219
834 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
835 #, fuzzy
836 msgid "&Decoration:"
837 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
838
839 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
840 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
841 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
842 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
843 #, fuzzy
844 msgid "Height value"
845 msgstr "Øèðèíà"
846
847 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
848 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
849 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
850 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
851 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
852 #, fuzzy
853 msgid "Width value"
854 msgstr "Øèðèíà"
855
856 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
857 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
858 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
859 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
860 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
862 msgid "Alignment"
863 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
864
865 # src/mathed/math_forms.C:152
866 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
867 #, fuzzy
868 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
869 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
870
871 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
872 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
873 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
874 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
875 msgid "Left"
876 msgstr "Ëÿâ"
877
878 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
879 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
880 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
881 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
882 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
883 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
884 #, fuzzy
885 msgid "Center"
886 msgstr "Öåíòðèíàí"
887
888 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
889 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
890 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
891 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
892 msgid "Right"
893 msgstr "Äåñåí"
894
895 # src/ext_l10n.h:364
896 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
897 #, fuzzy
898 msgid "Stretch"
899 msgstr "Óëèöà"
900
901 # src/mathed/math_forms.C:152
902 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
903 #, fuzzy
904 msgid "Horizontal"
905 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
906
907 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
908 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
909 msgstr ""
910
911 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
912 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
913 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
914 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
915 #, fuzzy
916 msgid "Top"
917 msgstr "(&T)Îòãîðå"
918
919 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
920 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
921 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
922 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
923 #, fuzzy
924 msgid "Middle"
925 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
926
927 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
928 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
930 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
931 #, fuzzy
932 msgid "Bottom"
933 msgstr "(&B)Îòäîëó"
934
935 # src/ext_l10n.h:6
936 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
937 #, fuzzy
938 msgid "&Box:"
939 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
940
941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
943 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
944 #, fuzzy
945 msgid "Co&ntent:"
946 msgstr "Êîíâåðòîðè"
947
948 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
949 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
950 msgstr ""
951
952 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
953 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
954 #, fuzzy
955 msgid "Vertical"
956 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
957
958 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
959 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
960 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
961 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
962 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
963 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
964 msgid "&Restore"
965 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
966
967 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
968 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
969 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
970 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
971 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
972 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
973 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
974 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158
975 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
976 msgid "&Apply"
977 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
978
979 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
980 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
981 #, fuzzy
982 msgid "&Available branches:"
983 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
984
985 # src/LyXAction.C:102
986 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
987 #, fuzzy
988 msgid "Select your branch"
989 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
990
991 # src/LyXAction.C:263
992 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
993 #, fuzzy
994 msgid "Change:"
995 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
996
997 # src/LyXAction.C:190
998 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
999 #, fuzzy
1000 msgid "Go to next change"
1001 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1002
1003 # src/lyx_gui.C:347
1004 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1005 #, fuzzy
1006 msgid "&Next change"
1007 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1008
1009 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1010 msgid "Accept this change"
1011 msgstr ""
1012
1013 # src/LColor.C:75
1014 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1015 #, fuzzy
1016 msgid "&Accept"
1017 msgstr "àêöåíò"
1018
1019 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1020 msgid "Reject this change"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1024 msgid "&Reject"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1028 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1029 msgid "Font family"
1030 msgstr ""
1031
1032 # src/layout_forms.C:23
1033 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1034 #, fuzzy
1035 msgid "&Family:"
1036 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1037
1038 # src/bufferview_funcs.C:267
1039 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1040 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Font shape"
1043 msgstr "Øðèôò:"
1044
1045 # src/layout_forms.C:33
1046 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1047 #, fuzzy
1048 msgid "S&hape:"
1049 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1050
1051 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1052 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1053 msgid "Font series"
1054 msgstr ""
1055
1056 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1057 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1058 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1059 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1060 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
1061 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1456
1062 msgid "Language"
1063 msgstr "Åçèê"
1064
1065 # src/bufferview_funcs.C:267
1066 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1067 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Font color"
1070 msgstr "Øðèôò:"
1071
1072 # src/layout_forms.C:28
1073 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1074 #, fuzzy
1075 msgid "&Series:"
1076 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1077
1078 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1079 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1080 #, fuzzy
1081 msgid "&Color:"
1082 msgstr "Öâåòîâå"
1083
1084 # src/layout_forms.C:69
1085 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Never Toggled"
1088 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1089
1090 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1091 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1092 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Font size"
1095 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1096
1097 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1098 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1099 msgid "Other font settings"
1100 msgstr ""
1101
1102 # src/layout_forms.C:72
1103 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Always Toggled"
1106 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1107
1108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1111 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1112 #, fuzzy
1113 msgid "&Misc:"
1114 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1115
1116 # src/layout_forms.C:61
1117 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1118 #, fuzzy
1119 msgid "toggle font on all of the above"
1120 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1121
1122 # src/LyXAction.C:208
1123 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1124 #, fuzzy
1125 msgid "&Toggle all"
1126 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1127
1128 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1129 msgid "Apply each change automatically"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1133 msgid "Apply changes immediately"
1134 msgstr ""
1135
1136 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1137 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1138 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1139 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1140 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1141 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1142 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1147 msgid "Close"
1148 msgstr "Çàòâîðè"
1149
1150 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1151 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Move the selected citation up"
1154 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1155
1156 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1157 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
1158 #, fuzzy
1159 msgid "&Up"
1160 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1161
1162 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
1163 msgid "Move the selected citation down"
1164 msgstr ""
1165
1166 # src/ext_l10n.h:398
1167 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
1168 #, fuzzy
1169 msgid "&Down"
1170 msgstr "Ãðàä"
1171
1172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1174 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
1175 #, fuzzy
1176 msgid "D&elete"
1177 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1178
1179 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1180 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
1181 #, fuzzy
1182 msgid "&Selected Citations:"
1183 msgstr "Öèòàò"
1184
1185 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1187 #, fuzzy
1188 msgid "A&vailable Citations:"
1189 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1190
1191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1192 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
1193 #, fuzzy
1194 msgid "Formatting"
1195 msgstr "Ôîðìàòè"
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Natbib citation style to use"
1200 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1201
1202 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
1203 #, fuzzy
1204 msgid "Citation st&yle:"
1205 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1206
1207 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
1208 msgid "List all authors"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
1212 msgid "Full aut&hor list"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
1216 msgid "Force upper case in citation"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
1220 msgid "&Force upper case"
1221 msgstr ""
1222
1223 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1224 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1225 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
1226 #, fuzzy
1227 msgid "&Text after:"
1228 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1229
1230 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1231 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
1232 msgid "Text to place after citation"
1233 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1234
1235 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
1236 #, fuzzy
1237 msgid "Text &before:"
1238 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1239
1240 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1241 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Text to place before citation"
1244 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1245
1246 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1247 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
1248 #, fuzzy
1249 msgid "A&pply"
1250 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1251
1252 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1253 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
1254 #, fuzzy
1255 msgid "Search Citation"
1256 msgstr "Öèòàò"
1257
1258 # src/form1.C:310
1259 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Case Se&nsitive"
1262 msgstr ""
1263 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
1264 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
1267 msgid "Regular E&xpression"
1268 msgstr ""
1269
1270 # src/lyx_gui_misc.C:430
1271 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
1272 #, fuzzy
1273 msgid "<- C&lear"
1274 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1275
1276 # src/form1.C:286
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
1278 #, fuzzy
1279 msgid "F&ind:"
1280 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1281
1282 # src/mathed/math_panel.C:116
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Match delimiter types"
1286 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1287
1288 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1289 msgid "&Keep matched"
1290 msgstr ""
1291
1292 # src/layout_forms.C:38
1293 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1294 #, fuzzy
1295 msgid "&Size:"
1296 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1297
1298 # src/LyXAction.C:250
1299 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Insert the delimiters"
1302 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1303
1304 # src/ext_l10n.h:6
1305 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1306 #, fuzzy
1307 msgid "&Insert"
1308 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1309
1310 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1314 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1315
1316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1317 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Use Class Defaults"
1320 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1323 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1324 msgstr ""
1325
1326 # src/ext_l10n.h:130
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Save as Document Defaults"
1330 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1331
1332 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1333 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1334 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Display"
1337 msgstr "Ãðàôèêà"
1338
1339 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1340 msgid "Show ERT inline"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1344 msgid "&Inline"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1348 msgid "Show ERT button only"
1349 msgstr ""
1350
1351 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1352 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1354 #, fuzzy
1355 msgid "&Collapsed"
1356 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1357
1358 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1359 msgid "Show ERT contents"
1360 msgstr ""
1361
1362 # src/LyXAction.C:144
1363 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1364 #, fuzzy
1365 msgid "O&pen"
1366 msgstr "Îòâîðè"
1367
1368 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1370 #, fuzzy
1371 msgid "File"
1372 msgstr "(&F)Ôàéë"
1373
1374 # src/LyXAction.C:321
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1376 #, fuzzy
1377 msgid "&Draft"
1378 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1379
1380 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1381 msgid "Edit the file externally"
1382 msgstr ""
1383
1384 # src/lyx.C:90
1385 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1386 #, fuzzy
1387 msgid "&Edit File..."
1388 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1389
1390 # src/lyxfunc.C:3215
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1392 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Select a file"
1395 msgstr "Èçáåðåòå "
1396
1397 # src/form1.C:245
1398 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1399 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Filename"
1402 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1403
1404 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1405 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1406 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1407 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1408 #, fuzzy
1409 msgid "&File:"
1410 msgstr "(&F)Ôàéë"
1411
1412 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1413 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Template"
1416 msgstr "Øàáëîíè"
1417
1418 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1419 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1420 #, fuzzy
1421 msgid "Available templates"
1422 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1423
1424 # src/LyXAction.C:153
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1426 #, fuzzy
1427 msgid "LyX View"
1428 msgstr "Èçãëåä"
1429
1430 # src/insets/figinset.C:1045
1431 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Screen display"
1437 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1438
1439 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Monochrome"
1445 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1446
1447 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1449 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Grayscale"
1453 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1454
1455 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1457 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1458 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Color"
1461 msgstr "Öâåòîâå"
1462
1463 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1464 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Preview"
1467 msgstr "(&F)Ôàéë"
1468
1469 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1470 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1471 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1472 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1473 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1477 msgid "%"
1478 msgstr ""
1479
1480 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1481 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1482 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1483 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1484 #, fuzzy
1485 msgid "&Display:"
1486 msgstr "Ãðàôèêà"
1487
1488 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Sca&le:"
1492 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1493
1494 # src/LyXAction.C:236
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Display image in LyX"
1498 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1501 msgid "&Show in LyX"
1502 msgstr ""
1503
1504 # src/ext_l10n.h:362
1505 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Rotate"
1508 msgstr "Äúðæàâà"
1509
1510 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1511 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1512 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1514 msgid "Angle to rotate image by"
1515 msgstr ""
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1518 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1520 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1521 msgid "The origin of the rotation"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1525 msgid "&Origin:"
1526 msgstr ""
1527
1528 # src/form1.C:133
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1530 #, fuzzy
1531 msgid "A&ngle:"
1532 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1533
1534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Scale"
1538 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1539
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1541 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1542 msgid "Height of image in output"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1546 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1547 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1552 msgid "&Maintain aspect ratio"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1557 msgid "Width of image in output"
1558 msgstr ""
1559
1560 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1561 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Crop"
1564 msgstr "Êîïèðàé"
1565
1566 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1568 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1569 msgstr ""
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1572 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1574 #, fuzzy
1575 msgid "&Get from File"
1576 msgstr "âúâ ôàéë"
1577
1578 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1579 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1580 msgid "Clip to bounding box values"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1584 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1585 msgid "Clip to &bounding box"
1586 msgstr ""
1587
1588 # src/ext_l10n.h:63
1589 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1590 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1591 #, fuzzy
1592 msgid "&Left bottom:"
1593 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1594
1595 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1596 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1598 #, fuzzy
1599 msgid "Right &top:"
1600 msgstr "Äåñåí"
1601
1602 # src/LColor.C:63
1603 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1604 #, fuzzy
1605 msgid "x"
1606 msgstr "òåêñò"
1607
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1609 msgid "y"
1610 msgstr ""
1611
1612 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1614 msgid "Options"
1615 msgstr "Îïöèè"
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1619 #, fuzzy
1620 msgid "O&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1624 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Forma&t:"
1627 msgstr "Ôîðìàòè"
1628
1629 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1630 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1631 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1632 #, fuzzy
1633 msgid "&Graphics"
1634 msgstr "Ãðàôèêà"
1635
1636 # src/form1.C:245
1637 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1638 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1639 #, fuzzy
1640 msgid "File name of image"
1641 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1642
1643 # src/lyxfunc.C:3215
1644 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Select an image file"
1647 msgstr "Èçáåðåòå "
1648
1649 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1650 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1651 #, fuzzy
1652 msgid "&Edit"
1653 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1654
1655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1656 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Output Size"
1659 msgstr "Èçõîä"
1660
1661 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1662 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1663 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1664 #, fuzzy
1665 msgid "&Scale Graphics (%):"
1666 msgstr "Ãðàôèêà"
1667
1668 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1669 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1671 #, fuzzy
1672 msgid "Rotate Graphics"
1673 msgstr "Ãðàôèêà"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1676 msgid "A&ngle (Degrees):"
1677 msgstr ""
1678
1679 # src/ext_l10n.h:191
1680 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Or&igin:"
1683 msgstr "Çàãëàâèå"
1684
1685 # src/ext_l10n.h:200
1686 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1687 #, fuzzy
1688 msgid "&Clipping"
1689 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1692 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1693 msgid "y:"
1694 msgstr ""
1695
1696 # src/LColor.C:63
1697 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1698 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1699 #, fuzzy
1700 msgid "x:"
1701 msgstr "òåêñò"
1702
1703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1704 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1705 #, fuzzy
1706 msgid "E&xtra options"
1707 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1708
1709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1710 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1711 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1712 #, fuzzy
1713 msgid "Additional LaTeX options"
1714 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1715
1716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1718 #, fuzzy
1719 msgid "LaTeX &options:"
1720 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1721
1722 # src/exporter.C:48
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1726 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1727
1728 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1729 msgid "Don't un&zip on export"
1730 msgstr ""
1731
1732 # src/LyXAction.C:321
1733 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Draft mode"
1736 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1737
1738 # src/LyXAction.C:321
1739 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1740 #, fuzzy
1741 msgid "&Draft mode"
1742 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1743
1744 # src/ext_l10n.h:351
1745 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1746 #, fuzzy
1747 msgid "S&ubfigure"
1748 msgstr "Ïîäïèñ"
1749
1750 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1752 msgid "The caption for the sub-figure"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/ext_l10n.h:191
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Ca&ption:"
1759 msgstr "Çàãëàâèå"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Sho&w in LyX"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1768 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1769 msgstr ""
1770
1771 # src/lyx_cb.C:675
1772 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Show LaTeX preview"
1775 msgstr "LaTeX óâîä"
1776
1777 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1778 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1779 #, fuzzy
1780 msgid "&Show preview"
1781 msgstr "(&F)Ôàéë"
1782
1783 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
1784 msgid "Underline spaces in generated output"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1788 msgid "&Mark spaces in output"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
1792 msgid "File name to include"
1793 msgstr ""
1794
1795 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1796 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Load the file"
1799 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1800
1801 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1803 #, fuzzy
1804 msgid "&Load"
1805 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1806
1807 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1808 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
1809 msgid "Include"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 # src/insets/insetinclude.C:314
1813 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
1814 msgid "Input"
1815 msgstr "Âõîä"
1816
1817 # src/ext_l10n.h:409
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
1819 msgid "Verbatim"
1820 msgstr ""
1821
1822 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
1824 #, fuzzy
1825 msgid "&Include Type:"
1826 msgstr "Âêëþ÷è"
1827
1828 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1829 msgid "Update the display"
1830 msgstr ""
1831
1832 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
1835 msgid "&Update"
1836 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1837
1838 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1839 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Number of rows"
1845 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1846
1847 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1848 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1849 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1851 #, fuzzy
1852 msgid "&Rows:"
1853 msgstr "Ðåäîâå"
1854
1855 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1857 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1858 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1859 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Number of columns"
1862 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1863
1864 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1865 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1866 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1867 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1868 #, fuzzy
1869 msgid "&Columns:"
1870 msgstr "Êîëîíè"
1871
1872 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1873 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1874 msgstr ""
1875
1876 # src/mathed/math_forms.C:147
1877 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1878 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Vertical alignment"
1881 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1882
1883 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1884 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1885 #, fuzzy
1886 msgid "&Vertical:"
1887 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1888
1889 # src/mathed/math_forms.C:152
1890 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1893 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1894
1895 # src/mathed/math_forms.C:152
1896 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1897 #, fuzzy
1898 msgid "&Horizontal:"
1899 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1900
1901 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
1902 msgid "Open this panel as a separate window"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1906 msgid "&Detach panel"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Select a page of symbols"
1913 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:438
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
1917 #, fuzzy
1918 msgid "Operators"
1919 msgstr "Åñïåðàíòî"
1920
1921 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
1922 msgid "Big operators"
1923 msgstr ""
1924
1925 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1926 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Relations"
1929 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1930
1931 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1932 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
1933 msgid "Greek"
1934 msgstr "Ãðúöêè"
1935
1936 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1937 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Arrows"
1941 msgstr "Òúðñè"
1942
1943 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1944 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1945 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Dots"
1948 msgstr "Äîêóìåíòè"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
1951 msgid "Frame decorations"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
1955 msgid "Miscellaneous"
1956 msgstr ""
1957
1958 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1959 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
1960 #, fuzzy
1961 msgid "AMS operators"
1962 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1963
1964 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1965 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
1966 #, fuzzy
1967 msgid "AMS relations"
1968 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1969
1970 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1971 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
1972 #, fuzzy
1973 msgid "AMS negated relations"
1974 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1975
1976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1978 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
1979 #, fuzzy
1980 msgid "AMS arrows"
1981 msgstr "Òúðñè"
1982
1983 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1985 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1986 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
1987 #, fuzzy
1988 msgid "AMS Miscellaneous"
1989 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1990
1991 # src/mathed/math_forms.C:22
1992 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Functions"
1995 msgstr "Ôóíêöèè"
1996
1997 # src/LyXAction.C:354
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Insert root"
2001 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
2002
2003 # src/mathed/math_panel.C:128
2004 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
2005 #, fuzzy
2006 msgid "Insert spacing"
2007 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2008
2009 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
2010 msgid "Set limits style"
2011 msgstr ""
2012
2013 # src/LyXAction.C:219
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Set math font"
2017 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2018
2019 # src/LyXAction.C:164
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Insert fraction"
2023 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
2026 msgid "Toggle between display and inline mode"
2027 msgstr ""
2028
2029 # src/ext_l10n.h:96
2030 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2031 #, fuzzy
2032 msgid "Subscript"
2033 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2034
2035 # src/ext_l10n.h:95
2036 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2037 #, fuzzy
2038 msgid "Superscript"
2039 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2040
2041 # src/LyXAction.C:98
2042 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Insert matrix"
2045 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2046
2047 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
2048 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:34
2052 msgid "Sort &as:"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/ext_l10n.h:223
2056 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:44
2057 #, fuzzy
2058 msgid "&Description:"
2059 msgstr "Îïèñàíèå"
2060
2061 # src/lyxfont.C:42
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:54
2063 #, fuzzy
2064 msgid "&Symbol:"
2065 msgstr "Ñèìâîë"
2066
2067 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2068 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Type"
2071 msgstr "Òèï(T):|#T"
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2074 msgid "LyX internal only"
2075 msgstr ""
2076
2077 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2078 # src/insets/insetinfo.C:231
2079 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2080 #, fuzzy
2081 msgid "LyX &Note"
2082 msgstr "Áåëåæêà"
2083
2084 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2085 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2086 msgstr ""
2087
2088 # src/ext_l10n.h:202
2089 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2090 #, fuzzy
2091 msgid "&Comment"
2092 msgstr "Êîìåíòàð"
2093
2094 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2095 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2096 #, fuzzy
2097 msgid "Print as grey text"
2098 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2099
2100 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2101 msgid "&Greyed out"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2105 msgid "Framed in box"
2106 msgstr ""
2107
2108 # src/ext_l10n.h:242
2109 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2110 #, fuzzy
2111 msgid "&Framed"
2112 msgstr "Ìàëêî èìå"
2113
2114 # src/LColor.C:68
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Box with shaded background"
2118 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2119
2120 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Shaded"
2124 msgstr "Çàïàçè"
2125
2126 # src/bufferview_funcs.C:280
2127 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2128 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1743
2129 msgid "Single"
2130 msgstr "Åäèíè÷íî"
2131
2132 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2133 msgid "1.5"
2134 msgstr ""
2135
2136 # src/bufferview_funcs.C:286
2137 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2138 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1749
2139 msgid "Double"
2140 msgstr "Äâîéíî"
2141
2142 # src/ext_l10n.h:215
2143 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2147 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
2148 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
2149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2150 #, fuzzy
2151 msgid "Custom"
2152 msgstr "Êëèåíò"
2153
2154 # src/mathed/math_panel.C:128
2155 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2156 #, fuzzy
2157 msgid "L&ine spacing:"
2158 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2159
2160 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2161 msgid "Justified"
2162 msgstr ""
2163
2164 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2165 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2166 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2167 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2168 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Alig&nment:"
2171 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2172
2173 # src/buffer.C:323
2174 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2175 #, fuzzy
2176 msgid "In&dent paragraph"
2177 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2178
2179 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2180 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2181 #, fuzzy
2182 msgid "Label Width"
2183 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2184
2185 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2186 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2187 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2188 msgstr ""
2189
2190 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2191 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&Longest label"
2194 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2195
2196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2197 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2198 #, fuzzy
2199 msgid "&Colors"
2200 msgstr "Öâåòîâå"
2201
2202 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&Alter..."
2206 msgstr "äðóãè..."
2207
2208 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2212 #, fuzzy
2213 msgid "A&dd"
2214 msgstr "Äîáàâè"
2215
2216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2225 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2226 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2227 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&Modify"
2230 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2231
2232 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2233 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&From:"
2236 msgstr "Îò(F)|#F"
2237
2238 # src/lyx.C:90
2239 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2240 #, fuzzy
2241 msgid "E&xtra flag:"
2242 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2243
2244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2247 #, fuzzy
2248 msgid "C&onverter:"
2249 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2250
2251 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2252 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2253 msgstr ""
2254
2255 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2257 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2258 #, fuzzy
2259 msgid "&Converters"
2260 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2261
2262 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2263 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2264 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2265 #, fuzzy
2266 msgid "C&opiers"
2267 msgstr "Êîïèÿ"
2268
2269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2270 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2271 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2272 #, fuzzy
2273 msgid "&Format:"
2274 msgstr "Ôîðìàòè"
2275
2276 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2277 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2279 #, fuzzy
2280 msgid "&Copier:"
2281 msgstr "Êîïèÿ"
2282
2283 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2284 msgid ""
2285 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2286 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2287 "rather than the Cygwin teTeX."
2288 msgstr ""
2289
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2291 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2292 msgstr ""
2293
2294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2296 #, fuzzy
2297 msgid "&Date format:"
2298 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2299
2300 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2301 msgid "Date format for strftime output"
2302 msgstr ""
2303
2304 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2305 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Display &Graphics:"
2309 msgstr "Ãðàôèêà"
2310
2311 # src/lyxfont.C:62
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
2313 msgid "Off"
2314 msgstr "Èçêë."
2315
2316 # src/LColor.C:80
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2318 #, fuzzy
2319 msgid "No math"
2320 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2321
2322 # src/lyxfont.C:62
2323 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
2324 msgid "On"
2325 msgstr "Âêë."
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Do not display"
2331 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2334 msgid "Instant &Preview:"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2339 #, fuzzy
2340 msgid "Ed&itor:"
2341 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2342
2343 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&GUI name:"
2347 msgstr "GUI èìå|#G"
2348
2349 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2351 #, fuzzy
2352 msgid "E&xtension:"
2353 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2354
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2356 msgid "S&hortcut:"
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2360 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2361 #, fuzzy
2362 msgid "F&ormat:"
2363 msgstr "Ôîðìàòè"
2364
2365 # src/LyXAction.C:153
2366 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2367 #, fuzzy
2368 msgid "&Viewer:"
2369 msgstr "Èçãëåä"
2370
2371 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2372 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2373 msgstr ""
2374
2375 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Vector graphi&cs format"
2379 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2380
2381 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2382 msgid ""
2383 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2384 "to or viewed in a non-document format."
2385 msgstr ""
2386
2387 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2388 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2389 # src/lyxfunc.C:3313
2390 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2391 #, fuzzy
2392 msgid "&Document format"
2393 msgstr "Äîêóìåíò"
2394
2395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2396 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2397 #, fuzzy
2398 msgid "&File formats"
2399 msgstr "Ôîðìàòè"
2400
2401 # src/layout_forms.C:23
2402 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2403 #, fuzzy
2404 msgid "&E-mail:"
2405 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2406
2407 # src/ext_l10n.h:377
2408 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Your name"
2411 msgstr "Ïðåçèìå"
2412
2413 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2414 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2416 #, fuzzy
2417 msgid "&Name:"
2418 msgstr "Èìå:"
2419
2420 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2421 msgid "Your E-mail address"
2422 msgstr ""
2423
2424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2427 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2430 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2432 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2434 #, fuzzy
2435 msgid "Bro&wse..."
2436 msgstr "Òúðñè..."
2437
2438 # src/ext_l10n.h:344
2439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2440 #, fuzzy
2441 msgid "S&econd:"
2442 msgstr "Ðàçäåë"
2443
2444 # src/ext_l10n.h:242
2445 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2446 #, fuzzy
2447 msgid "&First:"
2448 msgstr "Ìàëêî èìå"
2449
2450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2456 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2457 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2458 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2459 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Br&owse..."
2462 msgstr "Òúðñè..."
2463
2464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2466 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Use &keyboard map"
2469 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2470
2471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2472 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Command s&tart:"
2475 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2476
2477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2479 #, fuzzy
2480 msgid "&Default language:"
2481 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2482
2483 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Command e&nd:"
2487 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2488
2489 # src/layout_forms.C:64
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Language pac&kage:"
2493 msgstr "Åçèê:"
2494
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2496 msgid "Auto &begin"
2497 msgstr ""
2498
2499 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2500 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Use b&abel"
2503 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2504
2505 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2506 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2507 #, fuzzy
2508 msgid "&Global"
2509 msgstr "(&G)Íàçàä"
2510
2511 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2512 msgid "&Right-to-left language support"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2516 msgid "Auto &end"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2520 msgid "Mark &foreign languages"
2521 msgstr ""
2522
2523 # src/lyxrc.C:1782
2524 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Set class options to default on class change"
2527 msgstr ""
2528 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2529 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2530
2531 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2532 msgid "&Reset class options when document class changes"
2533 msgstr ""
2534
2535 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2536 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2537 #, fuzzy
2538 msgid "Default paper si&ze:"
2539 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2540
2541 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2542 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Te&X encoding:"
2545 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2546
2547 # src/ext_l10n.h:362
2548 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2549 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2550 #, fuzzy
2551 msgid "US letter"
2552 msgstr "Äúðæàâà"
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2556 msgid "US legal"
2557 msgstr ""
2558
2559 # src/ext_l10n.h:234
2560 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2561 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
2562 #, fuzzy
2563 msgid "US executive"
2564 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2567 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
2568 msgid "A3"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2572 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2573 msgid "A4"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2577 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2578 msgid "A5"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2582 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2583 msgid "B5"
2584 msgstr ""
2585
2586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2588 #, fuzzy
2589 msgid "External Applications"
2590 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2593 msgid "CheckTeX start options and flags"
2594 msgstr ""
2595
2596 # src/LyXAction.C:167
2597 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Chec&kTeX command:"
2600 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2601
2602 # src/lyx_cb.C:675
2603 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2604 #, fuzzy
2605 msgid "BibTeX command and options"
2606 msgstr "LaTeX óâîä"
2607
2608 # src/LyXAction.C:167
2609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2610 #, fuzzy
2611 msgid "&BibTeX command:"
2612 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2613
2614 # src/lyx_cb.C:675
2615 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2618 msgstr "LaTeX óâîä"
2619
2620 # src/LyXAction.C:167
2621 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Index command:"
2624 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2628 #, fuzzy
2629 msgid "DVI viewer paper size options:"
2630 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2633 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2637 msgid "Ly&XServer pipe:"
2638 msgstr ""
2639
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2643 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2644 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2645 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2646 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2648 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2649 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2650 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2652 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2653 msgid "Browse..."
2654 msgstr "Òúðñè..."
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2657 msgid "&PATH prefix:"
2658 msgstr ""
2659
2660 # src/lyxfunc.C:1132
2661 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2662 #, fuzzy
2663 msgid "&Temporary directory:"
2664 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2665
2666 # src/lyxfunc.C:1132
2667 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2668 #, fuzzy
2669 msgid "&Backup directory:"
2670 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2671
2672 # src/lyx_main.C:575
2673 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2674 #, fuzzy
2675 msgid "&Working directory:"
2676 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2677
2678 # src/exporter.C:89
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2680 #, fuzzy
2681 msgid "&Document templates:"
2682 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2683
2684 # src/debug.C:47
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2686 #, fuzzy
2687 msgid "&roff command:"
2688 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
2691 msgid ""
2692 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2693 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2694 "paragraphs are separated by a blank line."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2698 msgid "Output &line length:"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2702 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2703 msgstr ""
2704
2705 # src/lyxrc.C:1838
2706 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2707 #, fuzzy
2708 msgid "Name of the default printer"
2709 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2710
2711 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2712 msgid "Use printer name explicitely"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2716 msgid "Adapt outp&ut"
2717 msgstr ""
2718
2719 # src/LColor.C:74
2720 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2721 #, fuzzy
2722 msgid "Command Options"
2723 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2724
2725 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2726 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Re&verse:"
2729 msgstr "îáúðíàòî"
2730
2731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2732 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2733 #, fuzzy
2734 msgid "To p&rinter:"
2735 msgstr "íà ïðèíòåð"
2736
2737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2738 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Paper si&ze:"
2741 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2742
2743 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2744 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2745 #, fuzzy
2746 msgid "To &file:"
2747 msgstr "âúâ ôàéë"
2748
2749 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2750 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Spool &command:"
2753 msgstr "spool êîìàíäà"
2754
2755 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2756 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2757 #, fuzzy
2758 msgid "&Odd pages:"
2759 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2760
2761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2762 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Paper t&ype:"
2765 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2766
2767 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2768 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2769 #, fuzzy
2770 msgid "E&xtra options:"
2771 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2772
2773 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2774 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2775 #, fuzzy
2776 msgid "Spool pref&ix:"
2777 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2778
2779 # src/LColor.C:65
2780 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Co&llated:"
2783 msgstr "Latex"
2784
2785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2786 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2787 #, fuzzy
2788 msgid "&Even pages:"
2789 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2790
2791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2792 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2793 #, fuzzy
2794 msgid "File ex&tension:"
2795 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2796
2797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2798 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Lan&dscape:"
2801 msgstr "ïåéçàæ"
2802
2803 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2804 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Co&pies:"
2808 msgstr "Êîïèÿ"
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Pa&ge range:"
2814 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2815
2816 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2817 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2818 msgstr ""
2819
2820 # src/debug.C:47
2821 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Printer co&mmand:"
2824 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2825
2826 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2827 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2828 #, fuzzy
2829 msgid "Printer &name:"
2830 msgstr "Ïðèíòåð"
2831
2832 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2833 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Sa&ns Serif:"
2836 msgstr "Sans Serif"
2837
2838 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2839 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2840 #, fuzzy
2841 msgid "T&ypewriter:"
2842 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2843
2844 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2845 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Screen &DPI:"
2848 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2849
2850 # , c-format
2851 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2852 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2853 #, fuzzy
2854 msgid "&Zoom %:"
2855 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2856
2857 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2858 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Font Sizes"
2861 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2862
2863 # src/lyxfont.C:57
2864 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Larger:"
2867 msgstr "Ãîëÿì 2"
2868
2869 # src/lyxfont.C:57
2870 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Largest:"
2873 msgstr "Ãîëÿì 3"
2874
2875 # src/lyxfont.C:57
2876 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Huge:"
2879 msgstr "Îãðîìåí"
2880
2881 # src/lyxfont.C:57
2882 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2883 #, fuzzy
2884 msgid "Hugest:"
2885 msgstr "Îãðîìåí"
2886
2887 # src/lyxfont.C:56
2888 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Smallest:"
2891 msgstr "Ìàëúê 3"
2892
2893 # src/lyxfont.C:56
2894 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Smaller:"
2897 msgstr "Ìàëúê 2"
2898
2899 # src/lyxfont.C:56
2900 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Small:"
2903 msgstr "Ìàëúê"
2904
2905 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2906 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Normal:"
2909 msgstr "Íîðìàëåí"
2910
2911 # src/lyxfont.C:56
2912 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Tiny:"
2915 msgstr "Äðåáåí"
2916
2917 # src/lyxfont.C:56
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Large:"
2921 msgstr "Ãîëÿì"
2922
2923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Spellchec&ker executable:"
2927 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2928
2929 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2930 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2931 msgstr ""
2932
2933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2934 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Al&ternative language:"
2937 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2938
2939 # src/ext_l10n.h:78
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Escape cha&racters:"
2943 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2944
2945 # src/lyxrc.C:1863
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2949 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2950
2951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Personal &dictionary:"
2955 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2956
2957 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2958 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2959 msgstr ""
2960
2961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2962 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Accept compound &words"
2965 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2966
2967 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2968 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Use input encod&ing"
2971 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2972
2973 # src/mathed/math_panel.C:128
2974 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Scrolling"
2977 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2978
2979 # src/LyXAction.C:402
2980 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2983 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2984
2985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2988 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2989 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2990 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2992 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2994 #, fuzzy
2995 msgid "B&rowse..."
2996 msgstr "Òúðñè..."
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2999 msgid "&User interface file:"
3000 msgstr ""
3001
3002 # src/lyx.C:90
3003 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
3004 #, fuzzy
3005 msgid "&Bind file:"
3006 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3007
3008 # src/lyxfunc.C:1125
3009 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Session"
3012 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3013
3014 # src/ext_l10n.h:320
3015 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3018 msgstr "Äîïóñêàíå"
3019
3020 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
3021 msgid "Load opened files from last session"
3022 msgstr ""
3023
3024 # src/ext_l10n.h:320
3025 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Restore cursor positions"
3028 msgstr "Äîïóñêàíå"
3029
3030 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3031 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3032 msgstr ""
3033
3034 # src/ext_l10n.h:320
3035 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Save/restore window position"
3038 msgstr "Äîïóñêàíå"
3039
3040 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3041 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3042 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3043 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3044 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3045 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Width"
3048 msgstr "Øèðèíà"
3049
3050 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3052 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3053 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Height"
3056 msgstr "Âèñî÷èíà"
3057
3058 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3059 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3060 # src/lyxfunc.C:3313
3061 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3062 #, fuzzy
3063 msgid "Documents"
3064 msgstr "Äîêóìåíò"
3065
3066 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3067 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3068 #, fuzzy
3069 msgid "B&ackup documents "
3070 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3071
3072 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3073 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3074 #, fuzzy
3075 msgid " every"
3076 msgstr "îáúðíàòî"
3077
3078 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3080 #, fuzzy
3081 msgid "minutes"
3082 msgstr "Ðåäîâå"
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3085 msgid "&Maximum last files:"
3086 msgstr ""
3087
3088 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3089 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3090 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:732
3091 #, fuzzy
3092 msgid "&Save"
3093 msgstr "Çàïàçè"
3094
3095 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3096 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3097 msgid "Pages"
3098 msgstr "Ñòðàíèöè"
3099
3100 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Page number to print from"
3104 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3105
3106 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3107 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3108 msgstr ""
3109
3110 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3111 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3112 #, fuzzy
3113 msgid "Page number to print to"
3114 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3115
3116 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3117 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Print all pages"
3120 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3121
3122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3123 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3124 #, fuzzy
3125 msgid "Fro&m"
3126 msgstr "Îò(F)|#F"
3127
3128 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3129 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3130 #, fuzzy
3131 msgid "&All"
3132 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3133
3134 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3135 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Print &odd-numbered pages"
3138 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3139
3140 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3141 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Print &even-numbered pages"
3144 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3145
3146 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3147 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Print in reverse order"
3150 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3151
3152 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3153 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Re&verse order"
3156 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3157
3158 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3159 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3160 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3161 msgid "Copies"
3162 msgstr "Êîïèÿ"
3163
3164 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3165 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Number of copies"
3168 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3169
3170 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Collate copies"
3174 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3175
3176 # src/LColor.C:65
3177 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3178 #, fuzzy
3179 msgid "&Collate"
3180 msgstr "Latex"
3181
3182 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3183 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3184 msgid "&Print"
3185 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3186
3187 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Print Destination"
3191 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3192
3193 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3194 msgid "Send output to the printer"
3195 msgstr ""
3196
3197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3199 #, fuzzy
3200 msgid "P&rinter:"
3201 msgstr "Ïðèíòåð"
3202
3203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3204 msgid "Send output to the given printer"
3205 msgstr ""
3206
3207 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3208 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Send output to a file"
3211 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3212
3213 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3214 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3215 #, fuzzy
3216 msgid "La&bels in:"
3217 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3218
3219 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3220 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3223 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3224
3225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3226 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3227 #, fuzzy
3228 msgid "<reference>"
3229 msgstr "Íàñòðîéêè"
3230
3231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3232 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3233 #, fuzzy
3234 msgid "(<reference>)"
3235 msgstr "Íàñòðîéêè"
3236
3237 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3238 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3239 #, fuzzy
3240 msgid "<page>"
3241 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3242
3243 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3244 msgid "on page <page>"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3248 msgid "<reference> on page <page>"
3249 msgstr ""
3250
3251 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3252 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Formatted reference"
3255 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3256
3257 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3258 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3261 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3262
3263 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3264 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&Sort"
3267 msgstr "Ñîðòèðàé"
3268
3269 # src/LyXAction.C:348
3270 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Update the label list"
3273 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3274
3275 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3276 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3277 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Jump to the label"
3280 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3281
3282 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3283 # src/insets/insetbib.C:211
3284 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3285 #, fuzzy
3286 msgid "&Go to Label"
3287 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3288
3289 # src/form1.C:286
3290 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
3291 #, fuzzy
3292 msgid "&Find:"
3293 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3294
3295 # src/form1.C:290
3296 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3297 #, fuzzy
3298 msgid "Replace &with:"
3299 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3300
3301 # src/form1.C:310
3302 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3303 #, fuzzy
3304 msgid "Case &sensitive"
3305 msgstr ""
3306 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3307 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3308
3309 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3310 msgid "Match whole words onl&y"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3314 msgid "Find &Next"
3315 msgstr ""
3316
3317 # src/sp_form.C:86
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3319 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3320 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Replace"
3323 msgstr "Çàìåñòè"
3324
3325 # src/form1.C:314
3326 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Replace &All"
3329 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3330
3331 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3332 msgid "Search &backwards"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3336 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3337 msgstr ""
3338
3339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3340 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3341 #, fuzzy
3342 msgid "&Export formats:"
3343 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3344
3345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3346 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3347 #, fuzzy
3348 msgid "&Command:"
3349 msgstr "êîìàíäà"
3350
3351 # src/ext_l10n.h:323
3352 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Suggestions:"
3355 msgstr "Âúïðîñ"
3356
3357 # src/lyx_cb.C:230
3358 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Replace word with current choice"
3361 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3362
3363 # src/sp_form.C:95
3364 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3365 #, fuzzy
3366 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3367 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3368
3369 # src/sp_form.C:97
3370 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3371 #, fuzzy
3372 msgid "Ignore this word"
3373 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3374
3375 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3376 # src/lyxfont.C:62
3377 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3378 #, fuzzy
3379 msgid "&Ignore"
3380 msgstr "Èãíîðèðàé"
3381
3382 # src/sp_form.C:99
3383 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Ignore this word throughout this session"
3386 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3387
3388 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3389 # src/lyxfont.C:62
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3391 #, fuzzy
3392 msgid "I&gnore All"
3393 msgstr "Èãíîðèðàé"
3394
3395 # src/sp_form.C:86
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Replacement:"
3399 msgstr "Çàìåñòè"
3400
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3402 msgid "Current word"
3403 msgstr ""
3404
3405 # src/support/getUserName.C:13
3406 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Unknown word:"
3409 msgstr "íåïîçíàòà"
3410
3411 # src/lyx_cb.C:230
3412 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Replace with selected word"
3415 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3416
3417 # src/LColor.C:78
3418 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3419 #, fuzzy
3420 msgid "&Table Settings"
3421 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3422
3423 # src/mathed/math_forms.C:140
3424 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3425 #, fuzzy
3426 msgid "Column Width"
3427 msgstr "Êîëîíè "
3428
3429 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3430 msgid "Fixed width of the column"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3434 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3435 msgstr ""
3436
3437 # src/mathed/math_forms.C:147
3438 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3439 #, fuzzy
3440 msgid "&Vertical alignment:"
3441 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3442
3443 # src/mathed/math_forms.C:152
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3445 #, fuzzy
3446 msgid "&Horizontal alignment:"
3447 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3448
3449 # src/mathed/math_forms.C:152
3450 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3451 #, fuzzy
3452 msgid "Horizontal alignment in column"
3453 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3454
3455 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3456 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3457 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Block"
3460 msgstr "Áëîê"
3461
3462 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3463 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3464 msgstr ""
3465
3466 # src/ext_l10n.h:311
3467 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3468 #, fuzzy
3469 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3470 msgstr "Òàáëèöà"
3471
3472 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3473 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3477 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3481 msgid "Merge cells"
3482 msgstr ""
3483
3484 # src/ext_l10n.h:61
3485 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3486 #, fuzzy
3487 msgid "&Multicolumn"
3488 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3489
3490 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3491 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3492 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3493 #, fuzzy
3494 msgid "LaTe&X argument:"
3495 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3496
3497 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3498 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3499 msgstr ""
3500
3501 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3502 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3503 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3504 #, fuzzy
3505 msgid "&Borders"
3506 msgstr "Ðàìêè"
3507
3508 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3509 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3510 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3511 #, fuzzy
3512 msgid "All Borders"
3513 msgstr "Ðàìêè"
3514
3515 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3516 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3517 msgstr ""
3518
3519 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3520 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Set"
3523 msgstr "Ñîðòèðàé"
3524
3525 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3526 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3527 msgstr ""
3528
3529 # src/lyx_gui_misc.C:430
3530 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3531 #, fuzzy
3532 msgid "C&lear"
3533 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3534
3535 # src/insets/insetbib.C:340
3536 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Style"
3539 msgstr "Ñòèë: "
3540
3541 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3542 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3543 msgstr ""
3544
3545 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3546 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Fo&rmal"
3549 msgstr "Íîðìàëåí"
3550
3551 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3552 msgid "Use default (grid-like) border style"
3553 msgstr ""
3554
3555 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3556 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3557 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3558 #, fuzzy
3559 msgid "De&fault"
3560 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3561
3562 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3563 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Set Borders"
3566 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3567
3568 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3569 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3570 msgstr ""
3571
3572 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3573 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Additional Space"
3576 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3577
3578 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3579 msgid "T&op of row:"
3580 msgstr ""
3581
3582 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3583 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Botto&m of row:"
3586 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3587
3588 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3589 msgid "Bet&ween rows:"
3590 msgstr ""
3591
3592 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3594 #, fuzzy
3595 msgid "&Longtable"
3596 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3597
3598 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3599 msgid "Set a page break on the current row"
3600 msgstr ""
3601
3602 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3603 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Page &break on current row"
3606 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3607
3608 # src/ext_l10n.h:344
3609 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3610 #, fuzzy
3611 msgid "Settings"
3612 msgstr "Ðàçäåë"
3613
3614 # src/ext_l10n.h:362
3615 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Status"
3618 msgstr "Äúðæàâà"
3619
3620 # src/ext_l10n.h:252
3621 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Header:"
3624 msgstr "Çàãëàâèå"
3625
3626 # src/ext_l10n.h:246
3627 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Footer:"
3630 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3631
3632 # src/ext_l10n.h:337
3633 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3634 #, fuzzy
3635 msgid "First header:"
3636 msgstr "Çàãëàâèå"
3637
3638 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3639 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Last footer:"
3642 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3643
3644 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3645 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3646 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Contents"
3649 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3650
3651 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3652 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3653 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3654 #, fuzzy
3655 msgid "Border above"
3656 msgstr "Ðàìêè"
3657
3658 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3659 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3660 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3661 #, fuzzy
3662 msgid "Border below"
3663 msgstr "Ðàìêè"
3664
3665 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3666 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3667 msgstr ""
3668
3669 # src/ext_l10n.h:398
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3671 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3672 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3674 #, fuzzy
3675 msgid "on"
3676 msgstr "Ãðàä"
3677
3678 # src/lyxrc.C:1676
3679 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3680 #, fuzzy
3681 msgid "This row is the header of the first page"
3682 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3683
3684 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3685 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3686 msgstr ""
3687
3688 # src/lyxrc.C:1676
3689 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3690 #, fuzzy
3691 msgid "This row is the footer of the last page"
3692 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3693
3694 # src/bufferview_funcs.C:286
3695 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3696 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3697 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3699 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3700 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3701 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3702 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3703 #, fuzzy
3704 msgid "double"
3705 msgstr "Äâîéíî"
3706
3707 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3708 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Don't output the last footer"
3711 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3712
3713 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3715 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3716 #, fuzzy
3717 msgid "is empty"
3718 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3719
3720 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3721 msgid "Don't output the first header"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3725 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3729 msgid "&Use long table"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3733 msgid "Current cell:"
3734 msgstr ""
3735
3736 # src/ext_l10n.h:320
3737 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Current row position"
3740 msgstr "Äîïóñêàíå"
3741
3742 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3743 msgid "Current column position"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3747 msgid "Close this dialog"
3748 msgstr ""
3749
3750 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3751 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3752 #, fuzzy
3753 msgid "Rebuild the file lists"
3754 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3755
3756 # src/form1.C:249
3757 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3758 #, fuzzy
3759 msgid "&Rescan"
3760 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3761
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3763 msgid ""
3764 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3765 msgstr ""
3766
3767 # src/LyXAction.C:153
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3769 #, fuzzy
3770 msgid "&View"
3771 msgstr "Èçãëåä"
3772
3773 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3774 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Selected classes or styles"
3777 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3780 msgid "LaTeX classes"
3781 msgstr ""
3782
3783 # src/ext_l10n.h:126
3784 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3785 #, fuzzy
3786 msgid "LaTeX styles"
3787 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3788
3789 # src/ext_l10n.h:126
3790 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3791 #, fuzzy
3792 msgid "BibTeX styles"
3793 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3794
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3796 msgid "Toggles view of the file list"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3800 msgid "Show &path"
3801 msgstr ""
3802
3803 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3804 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3805 msgid "Index entry"
3806 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3807
3808 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3809 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3810 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
3811 #, fuzzy
3812 msgid "&Keyword:"
3813 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3814
3815 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3816 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3817 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Entry"
3820 msgstr "Åêñòðè"
3821
3822 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3823 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3824 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3825 #, fuzzy
3826 msgid "The selected entry"
3827 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3828
3829 # src/LColor.C:64
3830 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3831 #, fuzzy
3832 msgid "&Selection:"
3833 msgstr "èçáîð"
3834
3835 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3836 msgid "Replace the entry with the selection"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
3840 msgid "<- P&romote"
3841 msgstr ""
3842
3843 # src/ext_l10n.h:398
3844 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
3845 #, fuzzy
3846 msgid "D&own"
3847 msgstr "Ãðàä"
3848
3849 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3850 msgid "De&mote ->"
3851 msgstr ""
3852
3853 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3854 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Upd&ate"
3857 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3858
3859 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3860 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
3861 #, fuzzy
3862 msgid "&Type:"
3863 msgstr "Òèï(T):|#T"
3864
3865 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3866 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3867 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3868 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3869 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3870 msgid "URL"
3871 msgstr "URL"
3872
3873 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3874 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3876 #, fuzzy
3877 msgid "&URL:"
3878 msgstr "URL"
3879
3880 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3881 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3882 msgid "Name associated with the URL"
3883 msgstr "Èìå çà URL-à"
3884
3885 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3886 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3887 msgid "Output as a hyperlink ?"
3888 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3889
3890 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3891 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3892 #, fuzzy
3893 msgid "&Generate hyperlink"
3894 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3895
3896 # src/mathed/math_panel.C:128
3897 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
3898 #, fuzzy
3899 msgid "&Spacing:"
3900 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3901
3902 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3903 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3904 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
3905 #, fuzzy
3906 msgid "&Value:"
3907 msgstr "Ñòîéíîñò"
3908
3909 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
3910 msgid "&Protect:"
3911 msgstr ""
3912
3913 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3914 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3917 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3918
3919 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
3920 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
3924 msgid "Supported spacing types"
3925 msgstr ""
3926
3927 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3928 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
3929 #, fuzzy
3930 msgid "DefSkip"
3931 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3932
3933 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3934 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
3935 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
3936 #, fuzzy
3937 msgid "SmallSkip"
3938 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3939
3940 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3941 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
3942 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
3943 #, fuzzy
3944 msgid "MedSkip"
3945 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3946
3947 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3948 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
3949 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
3950 #, fuzzy
3951 msgid "BigSkip"
3952 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3953
3954 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3955 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
3956 msgid "VFill"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
3960 msgid "Complete source"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
3964 msgid "Automatic update"
3965 msgstr ""
3966
3967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3968 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Default (outer)"
3971 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3972
3973 # src/bufferview_funcs.C:289
3974 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Outer"
3977 msgstr "Äðóãî ("
3978
3979 # src/LColor.C:75
3980 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3981 #, fuzzy
3982 msgid "&Placement:"
3983 msgstr "àêöåíò"
3984
3985 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3986 msgid "Units of width value"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3990 msgid "&Units:"
3991 msgstr ""
3992
3993 # src/mathed/math_panel.C:128
3994 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3995 #, fuzzy
3996 msgid "&Line spacing:"
3997 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3998
3999 # src/ext_l10n.h:54
4000 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
4001 #, fuzzy
4002 msgid "Separate Paragraphs With"
4003 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4004
4005 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4006 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
4007 #, fuzzy
4008 msgid "&Vertical space"
4009 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4010
4011 # src/LyXAction.C:337
4012 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
4013 #, fuzzy
4014 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4015 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4016
4017 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4018 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
4019 #, fuzzy
4020 msgid "&Indentation"
4021 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4022
4023 # src/BufferView_pimpl.C:256
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Format text into two columns"
4027 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4028
4029 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4030 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Two-&column document"
4033 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4034
4035 # src/ext_l10n.h:361
4036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4037 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4038 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4039 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4040 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4041 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4042 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4043 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4044 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4045 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4046 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4047 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4048 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4049 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4050 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4051 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4052 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4053 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4054 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:151
4055 #: src/mathed/InsetMathRef.C:175
4056 msgid "Standard"
4057 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4058
4059 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4061 #, fuzzy
4062 msgid "TheoremTemplate"
4063 msgstr "Øàáëîíè"
4064
4065 # src/ext_l10n.h:318
4066 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4067 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4068 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4069 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4070 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4071 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4072 msgid "Proof"
4073 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4074
4075 # src/ext_l10n.h:318
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4077 #, fuzzy
4078 msgid "Proof:"
4079 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4080
4081 # src/ext_l10n.h:387
4082 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4084 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4085 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4086 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4087 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4088 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4089 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4090 msgid "Theorem"
4091 msgstr "Òåîðåìà"
4092
4093 # src/ext_l10n.h:387
4094 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4095 #, fuzzy
4096 msgid "Theorem #:"
4097 msgstr "Òåîðåìà"
4098
4099 # src/ext_l10n.h:271
4100 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4102 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4103 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4104 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4105 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4106 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4107 msgid "Lemma"
4108 msgstr "Ëåìà"
4109
4110 # src/ext_l10n.h:271
4111 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4112 #, fuzzy
4113 msgid "Lemma #:"
4114 msgstr "Ëåìà"
4115
4116 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4118 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4119 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4120 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4121 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4122 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4123 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4124 msgid "Corollary"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4128 msgid "Corollary #:"
4129 msgstr ""
4130
4131 # src/ext_l10n.h:320
4132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4134 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4135 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4136 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4137 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4138 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4139 msgid "Proposition"
4140 msgstr "Äîïóñêàíå"
4141
4142 # src/ext_l10n.h:320
4143 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Proposition #:"
4146 msgstr "Äîïóñêàíå"
4147
4148 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4149 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4152 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4153 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4154 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4155 #, fuzzy
4156 msgid "Conjecture"
4157 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4158
4159 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4160 # src/insets/insetinfo.C:231
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Conjecture #:"
4164 msgstr "Áåëåæêà"
4165
4166 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4167 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4169 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Criterion"
4173 msgstr "Öèòàò"
4174
4175 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4176 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Criterion #:"
4179 msgstr "Öèòàò"
4180
4181 # src/ext_l10n.h:238
4182 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4183 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4184 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4185 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4186 msgid "Fact"
4187 msgstr "Ôàêò"
4188
4189 # src/ext_l10n.h:238
4190 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Fact #:"
4193 msgstr "Ôàêò"
4194
4195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4196 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4197 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4198 msgid "Axiom"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4202 msgid "Axiom #:"
4203 msgstr ""
4204
4205 # src/ext_l10n.h:221
4206 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4207 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4208 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4209 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4210 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4211 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4212 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4213 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4214 msgid "Definition"
4215 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4216
4217 # src/ext_l10n.h:221
4218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4219 #, fuzzy
4220 msgid "Definition #:"
4221 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4222
4223 # src/ext_l10n.h:232
4224 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4225 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4226 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4227 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4228 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4229 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4230 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
4231 msgid "Example"
4232 msgstr "Ïðèìåð"
4233
4234 # src/ext_l10n.h:232
4235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4236 #, fuzzy
4237 msgid "Example #:"
4238 msgstr "Ïðèìåð"
4239
4240 # src/ext_l10n.h:205
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4242 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4243 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4244 msgid "Condition"
4245 msgstr "Óñëîâèå"
4246
4247 # src/ext_l10n.h:205
4248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Condition #:"
4251 msgstr "Óñëîâèå"
4252
4253 # src/ext_l10n.h:316
4254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4255 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4256 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4257 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4258 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4259 msgid "Problem"
4260 msgstr "Ïðîáëåì"
4261
4262 # src/ext_l10n.h:316
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Problem #:"
4266 msgstr "Ïðîáëåì"
4267
4268 # src/ext_l10n.h:234
4269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4270 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4271 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4272 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4273 msgid "Exercise"
4274 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4275
4276 # src/ext_l10n.h:234
4277 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Exercise #:"
4280 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4281
4282 # src/ext_l10n.h:271
4283 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4284 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4285 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4286 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4287 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4288 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4289 #, fuzzy
4290 msgid "Remark"
4291 msgstr "Ëåìà"
4292
4293 # src/ext_l10n.h:271
4294 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4295 #, fuzzy
4296 msgid "Remark #:"
4297 msgstr "Ëåìà"
4298
4299 # src/mathed/math_panel.C:128
4300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4301 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4302 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4303 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4304 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4305 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4306 #, fuzzy
4307 msgid "Claim"
4308 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4309
4310 # src/LyXAction.C:263
4311 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4312 #, fuzzy
4313 msgid "Claim #:"
4314 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4315
4316 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4317 # src/insets/insetinfo.C:231
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4319 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4320 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4321 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4322 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4323 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4324 msgid "Note"
4325 msgstr "Áåëåæêà"
4326
4327 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4328 # src/insets/insetinfo.C:231
4329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Note #:"
4332 msgstr "Áåëåæêà"
4333
4334 # src/form1.C:165
4335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4337 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4338 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Notation"
4341 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4342
4343 # src/form1.C:165
4344 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4345 #, fuzzy
4346 msgid "Notation #:"
4347 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4348
4349 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4350 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4351 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4352 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4353 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Case"
4356 msgstr "Çàëåïè"
4357
4358 # src/LyXAction.C:263
4359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4360 #, fuzzy
4361 msgid "Case #:"
4362 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4363
4364 # src/ext_l10n.h:344
4365 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4366 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4367 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4368 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4369 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4370 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4371 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4372 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4373 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4374 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4375 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4376 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4377 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4378 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4379 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4380 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4381 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4382 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4383 msgid "Section"
4384 msgstr "Ðàçäåë"
4385
4386 # src/ext_l10n.h:371
4387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4388 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4389 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4390 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4391 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4392 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
4393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4394 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4395 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4396 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4397 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4398 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4399 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4400 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4401 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4402 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4403 msgid "Subsection"
4404 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4405
4406 # src/ext_l10n.h:373
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4408 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4409 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4410 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4411 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4412 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4413 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4414 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4415 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4416 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4417 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4418 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4419 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4420 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4421 msgid "Subsubsection"
4422 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4423
4424 # src/ext_l10n.h:345
4425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4426 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4428 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4429 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4430 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4431 msgid "Section*"
4432 msgstr "Ðàçäåë*"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:372
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4436 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4437 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4438 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4439 msgid "Subsection*"
4440 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4441
4442 # src/ext_l10n.h:374
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4444 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4445 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4446 msgid "Subsubsection*"
4447 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4448
4449 # src/ext_l10n.h:154
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4451 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4452 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4453 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4454 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4455 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4456 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4457 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4458 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4459 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4460 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4461 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4462 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4463 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4464 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4465 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4466 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4467 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4468 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4469 #: src/output_plaintext.C:145
4470 msgid "Abstract"
4471 msgstr ""
4472
4473 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4474 msgid "Abstract---"
4475 msgstr ""
4476
4477 # src/ext_l10n.h:263
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4479 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4480 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4481 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4482 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4483 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4484 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4485 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4486 msgid "Keywords"
4487 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4488
4489 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4490 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Index Terms---"
4493 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4494
4495 # src/ext_l10n.h:186
4496 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4497 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4498 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4499 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4500 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4501 #: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
4502 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4503 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4504 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4505 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4506 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4507 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4508 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4509 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4510 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4511 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4512 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4513 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
4514 msgid "Bibliography"
4515 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4516
4517 # src/ext_l10n.h:174
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4519 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4520 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4521 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4522 #: src/rowpainter.C:528
4523 msgid "Appendix"
4524 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4525
4526 # src/ext_l10n.h:173
4527 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4528 msgid "Appendices"
4529 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4530
4531 # src/ext_l10n.h:187
4532 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4533 msgid "Biography"
4534 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4535
4536 # src/ext_l10n.h:187
4537 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4538 #, fuzzy
4539 msgid "BiographyNoPhoto"
4540 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4541
4542 # src/ext_l10n.h:246
4543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4544 msgid "Footernote"
4545 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4546
4547 # src/lyxfunc.C:1962
4548 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4549 #, fuzzy
4550 msgid "MarkBoth"
4551 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4552
4553 # src/LyXAction.C:251
4554 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4555 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4556 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4557 #: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
4558 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4559 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4560 #, fuzzy
4561 msgid "Itemize"
4562 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4563
4564 # src/ext_l10n.h:231
4565 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4566 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4567 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4568 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4569 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4570 msgid "Enumerate"
4571 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4572
4573 # src/ext_l10n.h:223
4574 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4575 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4576 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4577 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4578 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4579 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4580 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4582 msgid "Description"
4583 msgstr "Îïèñàíèå"
4584
4585 # src/ext_l10n.h:274
4586 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4587 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4588 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4589 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4591 msgid "List"
4592 msgstr "Ñïèñúê"
4593
4594 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4595 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4596 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4597 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4598 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4599 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4600 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4601 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4602 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
4603 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4604 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4605 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4606 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4607 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4608 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4609 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4610 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4611 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4613 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4614 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4615 msgid "Title"
4616 msgstr "Çàãëàâèå"
4617
4618 # src/ext_l10n.h:375
4619 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4620 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4621 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4622 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4623 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4624 msgid "Subtitle"
4625 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4626
4627 # src/ext_l10n.h:175
4628 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4629 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4630 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4631 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4632 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4633 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4634 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4635 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4636 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4637 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4638 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4639 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4640 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4641 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4642 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4643 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4644 msgid "Author"
4645 msgstr "Àâòîð"
4646
4647 # src/ext_l10n.h:163
4648 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4649 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4650 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4651 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4652 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4653 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4654 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4655 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4656 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4657 msgid "Address"
4658 msgstr "Àäðåñè"
4659
4660 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4661 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4662 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4663 #, fuzzy
4664 msgid "Offprint"
4665 msgstr "Îïöèè"
4666
4667 # src/layout_forms.C:23
4668 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4669 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Mail"
4672 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4673
4674 # src/ext_l10n.h:217
4675 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4676 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4677 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4678 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4679 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4680 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4681 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4682 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4683 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4684 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4685 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4686 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4687 msgid "Date"
4688 msgstr "Äàòà"
4689
4690 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4691 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4692 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4693 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4694 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4696 msgid "Acknowledgement"
4697 msgstr ""
4698
4699 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4700 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Offprint Requests to:"
4703 msgstr "Îïöèè"
4704
4705 #: lib/layouts/aa.layout:176
4706 msgid "Correspondence to:"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4710 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4711 msgid "Acknowledgements."
4712 msgstr ""
4713
4714 # src/ext_l10n.h:265
4715 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4716 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
4717 msgid "LaTeX"
4718 msgstr ""
4719
4720 # src/layout_forms.C:23
4721 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4722 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4723 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4724 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Email"
4727 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4728
4729 # src/ext_l10n.h:390
4730 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4732 msgid "Thesaurus"
4733 msgstr ""
4734
4735 # src/ext_l10n.h:303
4736 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4737 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4738 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4739 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4740 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4741 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4742 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4743 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4744 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4745 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4746 msgid "Paragraph"
4747 msgstr "Àáçàö"
4748
4749 # src/ext_l10n.h:221
4750 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4751 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4752 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4753 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Affiliation"
4756 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4757
4758 # src/ext_l10n.h:170
4759 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4760 msgid "And"
4761 msgstr "È"
4762
4763 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4764 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4765 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4766 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4767 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4768 msgid "Acknowledgements"
4769 msgstr ""
4770
4771 # src/ext_l10n.h:329
4772 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4773 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4774 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4775 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4776 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4777 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4778 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:157
4779 msgid "References"
4780 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4781
4782 # src/ext_l10n.h:310
4783 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4784 msgid "PlaceFigure"
4785 msgstr "Ôèãóðà"
4786
4787 # src/ext_l10n.h:311
4788 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4789 msgid "PlaceTable"
4790 msgstr "Òàáëèöà"
4791
4792 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4793 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4794 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4795 # src/insets/insettoc.C:22
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4797 #, fuzzy
4798 msgid "TableComments"
4799 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4800
4801 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4803 #, fuzzy
4804 msgid "TableRefs"
4805 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4806
4807 # src/mathed/math_panel.C:116
4808 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4809 #, fuzzy
4810 msgid "MathLetters"
4811 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4812
4813 # src/text2.C:456
4814 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4815 #, fuzzy
4816 msgid "NoteToEditor"
4817 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4818
4819 # src/ext_l10n.h:238
4820 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Facility"
4823 msgstr "Ôàêò"
4824
4825 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4826 msgid "Objectname"
4827 msgstr ""
4828
4829 # src/insets/insetbib.C:339
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Dataset"
4833 msgstr "Áàçà äàííè:"
4834
4835 # src/buffer.C:329
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4837 #, fuzzy
4838 msgid "Subject headings:"
4839 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4840
4841 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4842 msgid "[Acknowledgements]"
4843 msgstr ""
4844
4845 # src/ext_l10n.h:170
4846 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4847 #, fuzzy
4848 msgid "and"
4849 msgstr "È"
4850
4851 # src/ext_l10n.h:310
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4853 #, fuzzy
4854 msgid "Place Figure here:"
4855 msgstr "Ôèãóðà"
4856
4857 # src/ext_l10n.h:311
4858 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Place Table here:"
4861 msgstr "Òàáëèöà"
4862
4863 # src/ext_l10n.h:174
4864 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4865 #, fuzzy
4866 msgid "[Appendix]"
4867 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4868
4869 # src/text2.C:456
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Note to Editor:"
4873 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4874
4875 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4877 #, fuzzy
4878 msgid "References. ---"
4879 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4880
4881 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4882 # src/insets/insetinfo.C:231
4883 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Note. ---"
4886 msgstr "Áåëåæêà"
4887
4888 # src/ext_l10n.h:240
4889 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4890 msgid "FigCaption"
4891 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4892
4893 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4894 msgid "Fig. ---"
4895 msgstr ""
4896
4897 # src/ext_l10n.h:238
4898 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4899 #, fuzzy
4900 msgid "Facility:"
4901 msgstr "Ôàêò"
4902
4903 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4904 msgid "Obj:"
4905 msgstr ""
4906
4907 # src/insets/insetbib.C:339
4908 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4909 #, fuzzy
4910 msgid "Dataset:"
4911 msgstr "Áàçà äàííè:"
4912
4913 # src/ext_l10n.h:387
4914 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4915 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4916 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Theorem."
4919 msgstr "Òåîðåìà"
4920
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4922 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4923 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4924 msgid "Corollary."
4925 msgstr ""
4926
4927 # src/ext_l10n.h:271
4928 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4929 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4931 #, fuzzy
4932 msgid "Lemma."
4933 msgstr "Ëåìà"
4934
4935 # src/ext_l10n.h:320
4936 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4937 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Proposition."
4941 msgstr "Äîïóñêàíå"
4942
4943 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4944 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4945 msgid "Conjecture."
4946 msgstr ""
4947
4948 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4949 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4950 #, fuzzy
4951 msgid "Criterion."
4952 msgstr "Öèòàò"
4953
4954 # src/ext_l10n.h:169
4955 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4956 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4957 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4958 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4959 msgid "Algorithm"
4960 msgstr "Aëãîðèòúì"
4961
4962 # src/ext_l10n.h:169
4963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4964 #, fuzzy
4965 msgid "Algorithm."
4966 msgstr "Aëãîðèòúì"
4967
4968 # src/ext_l10n.h:238
4969 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Fact."
4973 msgstr "Ôàêò"
4974
4975 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4976 msgid "Axiom."
4977 msgstr ""
4978
4979 # src/ext_l10n.h:221
4980 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4981 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Definition."
4985 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4986
4987 # src/ext_l10n.h:232
4988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Example."
4992 msgstr "Ïðèìåð"
4993
4994 # src/ext_l10n.h:205
4995 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4996 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Condition."
4999 msgstr "Óñëîâèå"
5000
5001 # src/ext_l10n.h:316
5002 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Problem."
5006 msgstr "Ïðîáëåì"
5007
5008 # src/ext_l10n.h:234
5009 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5010 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Exercise."
5013 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5014
5015 # src/ext_l10n.h:271
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5017 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5018 #, fuzzy
5019 msgid "Remark."
5020 msgstr "Ëåìà"
5021
5022 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5023 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5024 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5025 msgid "Claim."
5026 msgstr ""
5027
5028 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5029 # src/insets/insetinfo.C:231
5030 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5031 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Note."
5034 msgstr "Áåëåæêà"
5035
5036 # src/form1.C:165
5037 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5038 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Notation."
5041 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5042
5043 # src/ext_l10n.h:376
5044 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5045 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5046 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5047 msgid "Summary"
5048 msgstr "Îáîáùåíèå"
5049
5050 # src/ext_l10n.h:376
5051 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Summary."
5054 msgstr "Îáîáùåíèå"
5055
5056 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5057 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5058 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5059 msgid "Acknowledgement."
5060 msgstr ""
5061
5062 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5063 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Case."
5066 msgstr "Çàëåïè"
5067
5068 # src/ext_l10n.h:203
5069 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5070 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5072 msgid "Conclusion"
5073 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5074
5075 # src/ext_l10n.h:203
5076 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Conclusion."
5080 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5081
5082 # src/ext_l10n.h:371
5083 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5084 #, fuzzy
5085 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5086 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5087
5088 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5089 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5090 msgstr ""
5091
5092 # src/ext_l10n.h:371
5093 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5096 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5097
5098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5099 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5103 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5104 msgstr ""
5105
5106 # src/ext_l10n.h:373
5107 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5110 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5111
5112 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5113 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5114 msgstr ""
5115
5116 # src/ext_l10n.h:373
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5120 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:371
5123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5127
5128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5129 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5130 msgstr ""
5131
5132 # src/ext_l10n.h:371
5133 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5134 #, fuzzy
5135 msgid "Example \\arabic{example}."
5136 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5137
5138 # src/ext_l10n.h:373
5139 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5142 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5143
5144 # src/ext_l10n.h:371
5145 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5148 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5149
5150 # src/ext_l10n.h:371
5151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5154 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5155
5156 # src/ext_l10n.h:371
5157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5160 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5161
5162 # src/ext_l10n.h:371
5163 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5166 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5167
5168 # src/ext_l10n.h:371
5169 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5170 #, fuzzy
5171 msgid "Note \\arabic{note}."
5172 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5173
5174 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5175 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5176 msgstr ""
5177
5178 # src/ext_l10n.h:371
5179 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5180 #, fuzzy
5181 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5182 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5183
5184 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5185 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5186 msgstr ""
5187
5188 # src/ext_l10n.h:371
5189 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Case \\arabic{case}."
5192 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5193
5194 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5195 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5196 msgstr ""
5197
5198 # src/ext_l10n.h:373
5199 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5200 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5201 #, fuzzy
5202 msgid "\\arabic{section}"
5203 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:194
5206 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Chapter Exercises"
5209 msgstr "Ãëàâà"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:337
5212 #: lib/layouts/apa.layout:50
5213 #, fuzzy
5214 msgid "RightHeader"
5215 msgstr "Çàãëàâèå"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:337
5218 #: lib/layouts/apa.layout:59
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Right header:"
5221 msgstr "Çàãëàâèå"
5222
5223 #: lib/layouts/apa.layout:83
5224 msgid "Abstract:"
5225 msgstr ""
5226
5227 # src/ext_l10n.h:375
5228 #: lib/layouts/apa.layout:92
5229 #, fuzzy
5230 msgid "ShortTitle"
5231 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5232
5233 # src/ext_l10n.h:375
5234 #: lib/layouts/apa.layout:100
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Short title:"
5237 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5238
5239 # src/ext_l10n.h:175
5240 #: lib/layouts/apa.layout:129
5241 #, fuzzy
5242 msgid "TwoAuthors"
5243 msgstr "Àâòîð"
5244
5245 # src/ext_l10n.h:175
5246 #: lib/layouts/apa.layout:136
5247 #, fuzzy
5248 msgid "ThreeAuthors"
5249 msgstr "Àâòîð"
5250
5251 # src/ext_l10n.h:175
5252 #: lib/layouts/apa.layout:143
5253 #, fuzzy
5254 msgid "FourAuthors"
5255 msgstr "Àâòîð"
5256
5257 # src/ext_l10n.h:221
5258 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5260 #, fuzzy
5261 msgid "Affiliation:"
5262 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5263
5264 # src/ext_l10n.h:221
5265 #: lib/layouts/apa.layout:171
5266 #, fuzzy
5267 msgid "TwoAffiliations"
5268 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5269
5270 # src/ext_l10n.h:221
5271 #: lib/layouts/apa.layout:178
5272 #, fuzzy
5273 msgid "ThreeAffiliations"
5274 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5275
5276 # src/ext_l10n.h:221
5277 #: lib/layouts/apa.layout:185
5278 #, fuzzy
5279 msgid "FourAffiliations"
5280 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5281
5282 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5283 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Journal"
5286 msgstr "Íîðìàëåí"
5287
5288 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5289 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5290 #: lib/layouts/apa.layout:206
5291 #, fuzzy
5292 msgid "CopNum"
5293 msgstr "Êîëîíè"
5294
5295 #: lib/layouts/apa.layout:234
5296 msgid "Acknowledgements:"
5297 msgstr ""
5298
5299 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5300 #: lib/layouts/spie.layout:88
5301 msgid "Acknowledgments"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: lib/layouts/apa.layout:248
5305 msgid "ThickLine"
5306 msgstr ""
5307
5308 # src/ext_l10n.h:193
5309 #: lib/layouts/apa.layout:258
5310 msgid "CenteredCaption"
5311 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5312
5313 # src/ext_l10n.h:163
5314 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5315 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Senseless!"
5318 msgstr "Àäðåñè"
5319
5320 # src/ext_l10n.h:244
5321 #: lib/layouts/apa.layout:280
5322 msgid "FitFigure"
5323 msgstr "Ôèãóðà"
5324
5325 #: lib/layouts/apa.layout:286
5326 msgid "FitBitmap"
5327 msgstr ""
5328
5329 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5330 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
5331 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5332 msgid "*"
5333 msgstr ""
5334
5335 # src/ext_l10n.h:458
5336 #: lib/layouts/apa.layout:344
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Seriate"
5339 msgstr "Ñðúáñêè"
5340
5341 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5342 #: src/buffer_funcs.C:525
5343 msgid "(\\alph{enumii})"
5344 msgstr ""
5345
5346 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5347 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5348 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5349 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5350 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5351 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5352 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Part"
5355 msgstr "Çàëåïè"
5356
5357 # src/ext_l10n.h:239
5358 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5359 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5360 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Part*"
5363 msgstr "Ôàêò*"
5364
5365 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5366 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5367 msgid "MM"
5368 msgstr ""
5369
5370 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5371 msgid "BeginFrame"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5375 msgid "Frame   "
5376 msgstr ""
5377
5378 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5379 msgid "BeginPlainFrame"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5383 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5384 msgstr ""
5385
5386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5387 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5388 #, fuzzy
5389 msgid "EndFrame"
5390 msgstr "Ïðèíòåð"
5391
5392 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5393 msgid "________________________________ "
5394 msgstr ""
5395
5396 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5397 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Pause"
5400 msgstr "Çàëåïè"
5401
5402 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5403 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5404 msgstr ""
5405
5406 # src/ext_l10n.h:373
5407 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5408 #, fuzzy
5409 msgid "Section \\arabic{section}"
5410 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5411
5412 # src/LColor.C:64
5413 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5414 #, fuzzy
5415 msgid "\\Alph{section}"
5416 msgstr "èçáîð"
5417
5418 # src/ext_l10n.h:373
5419 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5422 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5423
5424 # src/ext_l10n.h:373
5425 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5426 #, fuzzy
5427 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5428 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5429
5430 # src/LColor.C:82
5431 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5432 #, fuzzy
5433 msgid "AgainFrame"
5434 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5435
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5437 msgid "Again frame with label   "
5438 msgstr ""
5439
5440 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5441 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5442 #, fuzzy
5443 msgid "AlertBlock"
5444 msgstr "Áëîê"
5445
5446 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5447 msgid "block with alerted text "
5448 msgstr ""
5449
5450 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5451 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5452 #, fuzzy
5453 msgid "block "
5454 msgstr "Áëîê"
5455
5456 # src/ext_l10n.h:320
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5458 #, fuzzy
5459 msgid "Corollary.  "
5460 msgstr "Äîïóñêàíå"
5461
5462 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5463 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Column"
5467 msgstr "Êîëîíè"
5468
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5470 msgid "start column of width:  "
5471 msgstr ""
5472
5473 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5474 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5475 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Columns"
5478 msgstr "Êîëîíè"
5479
5480 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5481 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5482 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5483 #, fuzzy
5484 msgid "columns "
5485 msgstr "Êîëîíè"
5486
5487 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5488 msgid "ColumnsCenterAligned"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5492 msgid "columns (center aligned) "
5493 msgstr ""
5494
5495 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5496 msgid "ColumnsTopAligned"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5500 msgid "columns (top aligned) "
5501 msgstr ""
5502
5503 # src/ext_l10n.h:221
5504 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5505 #, fuzzy
5506 msgid "Definition.  "
5507 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5508
5509 # src/ext_l10n.h:221
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5511 #, fuzzy
5512 msgid "Definitions"
5513 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5514
5515 # src/ext_l10n.h:221
5516 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5517 #, fuzzy
5518 msgid "Definitions.  "
5519 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5520
5521 # src/ext_l10n.h:232
5522 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Example.  "
5525 msgstr "Ïðèìåð"
5526
5527 # src/ext_l10n.h:232
5528 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Examples"
5531 msgstr "Ïðèìåð"
5532
5533 # src/ext_l10n.h:232
5534 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Examples.  "
5537 msgstr "Ïðèìåð"
5538
5539 # src/ext_l10n.h:232
5540 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5541 #, fuzzy
5542 msgid "ExampleBlock"
5543 msgstr "Ïðèìåð"
5544
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5546 msgid "block showing an example "
5547 msgstr ""
5548
5549 # src/ext_l10n.h:238
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Fact.  "
5553 msgstr "Ôàêò"
5554
5555 # src/ext_l10n.h:375
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5557 #, fuzzy
5558 msgid "FrameSubtitle"
5559 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5560
5561 # src/LyXAction.C:354
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5563 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Institute"
5566 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5567
5568 # src/ext_l10n.h:279
5569 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5570 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5571 msgid "LyX-Code"
5572 msgstr "LyX Êîä"
5573
5574 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5575 # src/insets/insetinfo.C:231
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5577 #, fuzzy
5578 msgid "NoteItem"
5579 msgstr "Áåëåæêà"
5580
5581 # src/LColor.C:67
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5583 #, fuzzy
5584 msgid "note:  "
5585 msgstr "áåëåæêà"
5586
5587 # src/lyxfont.C:62
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Only"
5591 msgstr "Âêë."
5592
5593 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5594 msgid "only on slides  "
5595 msgstr ""
5596
5597 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5598 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5599 #, fuzzy
5600 msgid "Overprint"
5601 msgstr "Îïöèè"
5602
5603 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5605 #, fuzzy
5606 msgid "overprint "
5607 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5608
5609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5611 #, fuzzy
5612 msgid "OverlayArea"
5613 msgstr "îáúðíàòî"
5614
5615 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5617 #, fuzzy
5618 msgid "overlayarea "
5619 msgstr "îáúðíàòî"
5620
5621 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Part "
5625 msgstr "Çàëåïè"
5626
5627 # src/ext_l10n.h:318
5628 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5629 #, fuzzy
5630 msgid "Proof.  "
5631 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5632
5633 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5634 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5635 #, fuzzy
5636 msgid "Separator"
5637 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5638
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5640 msgid "___"
5641 msgstr ""
5642
5643 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5644 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5646 #, fuzzy
5647 msgid "TitleGraphic"
5648 msgstr "Ãðàôèêà"
5649
5650 # src/ext_l10n.h:387
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Theorem.  "
5654 msgstr "Òåîðåìà"
5655
5656 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Uncover"
5660 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5661
5662 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5663 msgid "uncovered on slides  "
5664 msgstr ""
5665
5666 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Table"
5671 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5672
5673 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5674 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5675 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5676 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5677 #, fuzzy
5678 msgid "List of Tables"
5679 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5680
5681 # src/ext_l10n.h:244
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Figure"
5685 msgstr "Ôèãóðà"
5686
5687 # src/ext_l10n.h:244
5688 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5689 #, fuzzy
5690 msgid "List of Figures"
5691 msgstr "Ôèãóðà"
5692
5693 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5694 msgid "Dialogue"
5695 msgstr ""
5696
5697 # src/ext_l10n.h:289
5698 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5699 msgid "Narrative"
5700 msgstr "Îïèñàíèå"
5701
5702 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5703 msgid "ACT"
5704 msgstr ""
5705
5706 # src/ext_l10n.h:373
5707 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5708 #, fuzzy
5709 msgid "ACT \\arabic{act}"
5710 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5711
5712 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5713 msgid "SCENE"
5714 msgstr ""
5715
5716 # src/ext_l10n.h:371
5717 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5718 #, fuzzy
5719 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5720 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5721
5722 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5723 msgid "SCENE*"
5724 msgstr ""
5725
5726 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5727 msgid "AT RISE:"
5728 msgstr ""
5729
5730 # src/spellchecker.C:717
5731 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5732 #, fuzzy
5733 msgid "Speaker"
5734 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5735
5736 # src/mathed/math_panel.C:134
5737 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Parenthetical"
5740 msgstr "Ìàòðèöà"
5741
5742 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5743 msgid "("
5744 msgstr ""
5745
5746 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5747 msgid ")"
5748 msgstr ""
5749
5750 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5751 msgid "CURTAIN"
5752 msgstr ""
5753
5754 # src/ext_l10n.h:163
5755 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:222
5756 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Right Address"
5759 msgstr "Àäðåñè"
5760
5761 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5762 #: lib/layouts/chess.layout:33
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Mainline"
5765 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5766
5767 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5768 #: lib/layouts/chess.layout:40
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Mainline:"
5771 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5772
5773 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5774 #: lib/layouts/chess.layout:58
5775 #, fuzzy
5776 msgid "Variation"
5777 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5778
5779 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5780 #: lib/layouts/chess.layout:62
5781 #, fuzzy
5782 msgid "Variation:"
5783 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5784
5785 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5786 #: lib/layouts/chess.layout:68
5787 #, fuzzy
5788 msgid "SubVariation"
5789 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5790
5791 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5792 #: lib/layouts/chess.layout:71
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Subvariation:"
5795 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5796
5797 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5798 #: lib/layouts/chess.layout:77
5799 #, fuzzy
5800 msgid "SubVariation2"
5801 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5802
5803 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5804 #: lib/layouts/chess.layout:80
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Subvariation(2):"
5807 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5808
5809 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5810 #: lib/layouts/chess.layout:86
5811 #, fuzzy
5812 msgid "SubVariation3"
5813 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5814
5815 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5816 #: lib/layouts/chess.layout:89
5817 #, fuzzy
5818 msgid "Subvariation(3):"
5819 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5820
5821 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5822 #: lib/layouts/chess.layout:95
5823 #, fuzzy
5824 msgid "SubVariation4"
5825 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5826
5827 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5828 #: lib/layouts/chess.layout:98
5829 #, fuzzy
5830 msgid "Subvariation(4):"
5831 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5832
5833 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5834 #: lib/layouts/chess.layout:104
5835 #, fuzzy
5836 msgid "SubVariation5"
5837 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5838
5839 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5840 #: lib/layouts/chess.layout:107
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Subvariation(5):"
5843 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5844
5845 #: lib/layouts/chess.layout:114
5846 msgid "HideMoves"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: lib/layouts/chess.layout:119
5850 msgid "HideMoves:"
5851 msgstr ""
5852
5853 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5854 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5855 #: lib/layouts/chess.layout:124
5856 #, fuzzy
5857 msgid "ChessBoard"
5858 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5859
5860 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5861 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5862 #: lib/layouts/chess.layout:128
5863 #, fuzzy
5864 msgid "[chessboard]"
5865 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5866
5867 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5868 #: lib/layouts/chess.layout:137
5869 #, fuzzy
5870 msgid "BoardCentered"
5871 msgstr "Öåíòðèíàí"
5872
5873 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5874 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5875 #: lib/layouts/chess.layout:142
5876 #, fuzzy
5877 msgid "[centered board]"
5878 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5879
5880 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5881 #: lib/layouts/chess.layout:152
5882 #, fuzzy
5883 msgid "HighLight"
5884 msgstr "Âèñî÷èíà"
5885
5886 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5887 #: lib/layouts/chess.layout:157
5888 #, fuzzy
5889 msgid "Highlights:"
5890 msgstr "Âèñî÷èíà"
5891
5892 # src/LColor.C:92
5893 #: lib/layouts/chess.layout:172
5894 #, fuzzy
5895 msgid "Arrow"
5896 msgstr "ãðåøêà"
5897
5898 # src/LColor.C:92
5899 #: lib/layouts/chess.layout:177
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Arrow:"
5902 msgstr "ãðåøêà"
5903
5904 #: lib/layouts/chess.layout:183
5905 msgid "KnightMove"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: lib/layouts/chess.layout:188
5909 msgid "KnightMove:"
5910 msgstr ""
5911
5912 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5913 #: lib/layouts/cv.layout:58
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Topic"
5916 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5917
5918 #: lib/layouts/cv.layout:72
5919 msgid "MMMMM"
5920 msgstr ""
5921
5922 # src/ext_l10n.h:270
5923 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5924 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5925 #, fuzzy
5926 msgid "Left Header"
5927 msgstr "Çàãëàâèå"
5928
5929 # src/ext_l10n.h:337
5930 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5931 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5932 #, fuzzy
5933 msgid "Right Header"
5934 msgstr "Çàãëàâèå"
5935
5936 # src/ext_l10n.h:163
5937 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5938 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5939 #, fuzzy
5940 msgid "My Address"
5941 msgstr "Àäðåñè"
5942
5943 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5944 msgid "Briefkopf:"
5945 msgstr ""
5946
5947 # src/ext_l10n.h:163
5948 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5949 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Send To Address"
5952 msgstr "Àäðåñè"
5953
5954 # src/ext_l10n.h:166
5955 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5956 #, fuzzy
5957 msgid "Adresse:"
5958 msgstr "Àäðåñ"
5959
5960 # src/ext_l10n.h:298
5961 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5963 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5964 msgid "Opening"
5965 msgstr "Îòâàðÿíå"
5966
5967 # src/LColor.C:55
5968 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5969 #, fuzzy
5970 msgid "Anrede:"
5971 msgstr "÷åðâåí"
5972
5973 # src/ext_l10n.h:351
5974 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5975 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5976 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5977 msgid "Signature"
5978 msgstr "Ïîäïèñ"
5979
5980 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5981 msgid "Unterschrift:"
5982 msgstr ""
5983
5984 # src/ext_l10n.h:200
5985 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5986 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5987 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5988 msgid "Closing"
5989 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5990
5991 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5992 msgid "Gruss:"
5993 msgstr ""
5994
5995 # src/ext_l10n.h:441
5996 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5997 #, fuzzy
5998 msgid "encl"
5999 msgstr "Ôðåíñêè"
6000
6001 # src/ext_l10n.h:171
6002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Anlagen:"
6005 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6006
6007 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6008 msgid "ps"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6012 msgid "PS:"
6013 msgstr ""
6014
6015 # src/ext_l10n.h:418
6016 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6017 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
6018 #: src/lengthcommon.C:38
6019 msgid "cc"
6020 msgstr ""
6021
6022 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6023 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Verteiler:"
6026 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6027
6028 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6029 msgid "Betreff"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6033 msgid "Betreff:"
6034 msgstr ""
6035
6036 # src/ext_l10n.h:362
6037 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Stadt"
6040 msgstr "Äúðæàâà"
6041
6042 # src/ext_l10n.h:362
6043 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6044 #, fuzzy
6045 msgid "Stadt:"
6046 msgstr "Äúðæàâà"
6047
6048 # src/ext_l10n.h:217
6049 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Datum"
6052 msgstr "Äàòà"
6053
6054 # src/ext_l10n.h:217
6055 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Datum:"
6058 msgstr "Äàòà"
6059
6060 # src/ext_l10n.h:369
6061 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6062 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6063 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6064 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6065 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6066 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6067 msgid "Subparagraph"
6068 msgstr "Ïîäàáçàö"
6069
6070 # src/form1.C:165
6071 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6072 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6073 #, fuzzy
6074 msgid "Quotation"
6075 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6076
6077 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6078 # src/insets/insetinfo.C:231
6079 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6080 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Quote"
6083 msgstr "Áåëåæêà"
6084
6085 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6086 msgid "00.00.0000"
6087 msgstr ""
6088
6089 # src/lyxfunc.C:1125
6090 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6091 #, fuzzy
6092 msgid "Verse"
6093 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6094
6095 # src/ext_l10n.h:126
6096 #: lib/layouts/egs.layout:269
6097 #, fuzzy
6098 msgid "LaTeX Title"
6099 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6100
6101 # src/ext_l10n.h:175
6102 #: lib/layouts/egs.layout:304
6103 #, fuzzy
6104 msgid "Author:"
6105 msgstr "Àâòîð"
6106
6107 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6108 #: lib/layouts/egs.layout:313
6109 #, fuzzy
6110 msgid "Affil"
6111 msgstr "Öèòàò"
6112
6113 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6114 #: lib/layouts/egs.layout:327
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Affilation:"
6117 msgstr "Öèòàò"
6118
6119 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6120 #: lib/layouts/egs.layout:350
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Journal:"
6123 msgstr "Íîðìàëåí"
6124
6125 # src/mathed/formula.C:929
6126 #: lib/layouts/egs.layout:359
6127 #, fuzzy
6128 msgid "msnumber"
6129 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6130
6131 # src/mathed/formula.C:929
6132 #: lib/layouts/egs.layout:374
6133 #, fuzzy
6134 msgid "MS_number:"
6135 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6136
6137 # src/ext_l10n.h:175
6138 #: lib/layouts/egs.layout:384
6139 #, fuzzy
6140 msgid "FirstAuthor"
6141 msgstr "Àâòîð"
6142
6143 #: lib/layouts/egs.layout:398
6144 msgid "1st_author_surname:"
6145 msgstr ""
6146
6147 # src/ext_l10n.h:327
6148 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6149 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6150 msgid "Received"
6151 msgstr "Ïîëó÷åí"
6152
6153 # src/ext_l10n.h:327
6154 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6155 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Received:"
6158 msgstr "Ïîëó÷åí"
6159
6160 # src/LColor.C:75
6161 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6162 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6163 #, fuzzy
6164 msgid "Accepted"
6165 msgstr "àêöåíò"
6166
6167 # src/LColor.C:75
6168 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6169 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Accepted:"
6172 msgstr "àêöåíò"
6173
6174 # src/lyxfont.C:62
6175 #: lib/layouts/egs.layout:453
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Offsets"
6178 msgstr "Èçêë."
6179
6180 #: lib/layouts/egs.layout:467
6181 msgid "reprint_reqs_to:"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6185 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6186 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6187 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6188 msgid "Abstract."
6189 msgstr ""
6190
6191 # src/ext_l10n.h:175
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6193 #, fuzzy
6194 msgid "Author Address"
6195 msgstr "Àâòîð"
6196
6197 # src/ext_l10n.h:163
6198 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6200 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6201 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Address:"
6204 msgstr "Àäðåñè"
6205
6206 # src/ext_l10n.h:175
6207 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6208 #, fuzzy
6209 msgid "Author Email"
6210 msgstr "Àâòîð"
6211
6212 # src/layout_forms.C:23
6213 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Email:"
6216 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6217
6218 # src/ext_l10n.h:175
6219 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Author URL"
6222 msgstr "Àâòîð"
6223
6224 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6225 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6226 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6227 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6228 #, fuzzy
6229 msgid "URL:"
6230 msgstr "URL"
6231
6232 # src/ext_l10n.h:386
6233 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6234 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6235 msgid "Thanks"
6236 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6237
6238 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6239 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6243 msgid "PROOF."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6247 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6251 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6255 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6259 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6263 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6267 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6271 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6275 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6279 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6283 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6284 msgstr ""
6285
6286 # src/ext_l10n.h:371
6287 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6290 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6291
6292 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6293 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6294 msgstr ""
6295
6296 # src/ext_l10n.h:371
6297 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6300 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6301
6302 # src/ext_l10n.h:371
6303 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Case \\arabic{case}"
6306 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6307
6308 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6309 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6313 msgid "FrontMatter"
6314 msgstr ""
6315
6316 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6317 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6318 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6319 msgid "Keyword"
6320 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6321
6322 # src/ext_l10n.h:263
6323 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6324 #, fuzzy
6325 msgid "Key words:"
6326 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6327
6328 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6329 #: lib/layouts/foils.layout:42
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Foilhead"
6332 msgstr "(&F)Ôàéë"
6333
6334 # src/ext_l10n.h:375
6335 #: lib/layouts/foils.layout:61
6336 #, fuzzy
6337 msgid "ShortFoilhead"
6338 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6339
6340 # src/ext_l10n.h:311
6341 #: lib/layouts/foils.layout:67
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Rotatefoilhead"
6344 msgstr "Òàáëèöà"
6345
6346 #: lib/layouts/foils.layout:73
6347 msgid "ShortRotatefoilhead"
6348 msgstr ""
6349
6350 # src/ext_l10n.h:274
6351 #: lib/layouts/foils.layout:82
6352 #, fuzzy
6353 msgid "TickList"
6354 msgstr "Ñïèñúê"
6355
6356 #: lib/layouts/foils.layout:97
6357 msgid "_/"
6358 msgstr ""
6359
6360 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6361 #: lib/layouts/foils.layout:103
6362 #, fuzzy
6363 msgid "CrossList"
6364 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6365
6366 #: lib/layouts/foils.layout:118
6367 msgid "><"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: lib/layouts/foils.layout:164
6371 msgid "My Logo"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: lib/layouts/foils.layout:173
6375 msgid "My Logo:"
6376 msgstr ""
6377
6378 # src/ext_l10n.h:223
6379 #: lib/layouts/foils.layout:182
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Restriction"
6382 msgstr "Îïèñàíèå"
6383
6384 # src/ext_l10n.h:223
6385 #: lib/layouts/foils.layout:186
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Restriction:"
6388 msgstr "Îïèñàíèå"
6389
6390 # src/ext_l10n.h:270
6391 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Left Header:"
6394 msgstr "Çàãëàâèå"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:337
6397 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Right Header:"
6400 msgstr "Çàãëàâèå"
6401
6402 # src/ext_l10n.h:337
6403 #: lib/layouts/foils.layout:206
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Right Footer"
6406 msgstr "Çàãëàâèå"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:337
6409 #: lib/layouts/foils.layout:210
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Right Footer:"
6412 msgstr "Çàãëàâèå"
6413
6414 # src/ext_l10n.h:387
6415 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6416 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6417 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6418 #, fuzzy
6419 msgid "Theorem #."
6420 msgstr "Òåîðåìà"
6421
6422 # src/ext_l10n.h:271
6423 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6424 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6425 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Lemma #."
6428 msgstr "Ëåìà"
6429
6430 # src/ext_l10n.h:320
6431 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6432 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6433 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Corollary #."
6436 msgstr "Äîïóñêàíå"
6437
6438 # src/ext_l10n.h:320
6439 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6440 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Proposition #."
6443 msgstr "Äîïóñêàíå"
6444
6445 # src/ext_l10n.h:221
6446 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6447 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6448 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Definition #."
6451 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6452
6453 # src/ext_l10n.h:318
6454 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6456 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6457 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Proof."
6460 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6461
6462 # src/ext_l10n.h:388
6463 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6464 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6465 msgid "Theorem*"
6466 msgstr "Òåîðåìà*"
6467
6468 # src/ext_l10n.h:272
6469 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6470 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6471 msgid "Lemma*"
6472 msgstr "Ëåìà*"
6473
6474 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6475 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6476 msgid "Corollary*"
6477 msgstr ""
6478
6479 # src/ext_l10n.h:321
6480 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6481 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6482 msgid "Proposition*"
6483 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6484
6485 # src/ext_l10n.h:222
6486 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6487 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6488 msgid "Definition*"
6489 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6490
6491 # src/LColor.C:63
6492 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Brieftext"
6495 msgstr "òåêñò"
6496
6497 # src/LColor.C:63
6498 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6499 #, fuzzy
6500 msgid "Text:"
6501 msgstr "òåêñò"
6502
6503 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6504 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6506 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6507 msgid "Name"
6508 msgstr "Èìå"
6509
6510 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6511 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6512 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6513 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Name:"
6516 msgstr "Èìå:"
6517
6518 # src/ext_l10n.h:95
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Unterschrift"
6522 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6523
6524 # src/ext_l10n.h:362
6525 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Strasse"
6528 msgstr "Äúðæàâà"
6529
6530 # src/ext_l10n.h:362
6531 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Strasse:"
6534 msgstr "Äúðæàâà"
6535
6536 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6537 msgid "Zusatz"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6541 msgid "Zusatz:"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6545 msgid "Ort"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6549 msgid "Ort:"
6550 msgstr ""
6551
6552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6553 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6554 #, fuzzy
6555 msgid "Land"
6556 msgstr "ïåéçàæ"
6557
6558 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6559 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6560 #, fuzzy
6561 msgid "Land:"
6562 msgstr "ïåéçàæ"
6563
6564 # src/ext_l10n.h:166
6565 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6566 #, fuzzy
6567 msgid "RetourAdresse"
6568 msgstr "Àäðåñ"
6569
6570 # src/ext_l10n.h:166
6571 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6572 #, fuzzy
6573 msgid "RetourAdresse:"
6574 msgstr "Àäðåñ"
6575
6576 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6577 msgid "MeinZeichen"
6578 msgstr ""
6579
6580 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6581 msgid "MeinZeichen:"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6585 msgid "IhrZeichen"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6589 msgid "IhrZeichen:"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6593 msgid "IhrSchreiben"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6597 msgid "IhrSchreiben:"
6598 msgstr ""
6599
6600 # src/ext_l10n.h:384
6601 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Telefon"
6604 msgstr "Òåëåôîí"
6605
6606 # src/ext_l10n.h:384
6607 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6608 #, fuzzy
6609 msgid "Telefon:"
6610 msgstr "Òåëåôîí"
6611
6612 # src/ext_l10n.h:385
6613 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Telefax"
6616 msgstr "Òåëåêñ"
6617
6618 # src/ext_l10n.h:385
6619 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6620 #, fuzzy
6621 msgid "Telefax:"
6622 msgstr "Òåëåêñ"
6623
6624 # src/ext_l10n.h:385
6625 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6626 msgid "Telex"
6627 msgstr "Òåëåêñ"
6628
6629 # src/ext_l10n.h:385
6630 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6631 #, fuzzy
6632 msgid "Telex:"
6633 msgstr "Òåëåêñ"
6634
6635 # src/layout_forms.C:23
6636 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6637 #, fuzzy
6638 msgid "EMail"
6639 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6640
6641 # src/layout_forms.C:23
6642 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6643 #, fuzzy
6644 msgid "EMail:"
6645 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6646
6647 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6648 msgid "HTTP"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6652 msgid "HTTP:"
6653 msgstr ""
6654
6655 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6656 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6657 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Bank"
6660 msgstr "Áëîê"
6661
6662 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6663 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6664 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Bank:"
6667 msgstr "Áëîê"
6668
6669 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6670 msgid "BLZ"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6674 msgid "BLZ:"
6675 msgstr ""
6676
6677 # src/bufferview_funcs.C:267
6678 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Konto"
6681 msgstr "Øðèôò:"
6682
6683 # src/bufferview_funcs.C:267
6684 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Konto:"
6687 msgstr "Øðèôò:"
6688
6689 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6690 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6691 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Postvermerk"
6694 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6695
6696 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6697 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6698 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Postvermerk:"
6701 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6702
6703 # src/ext_l10n.h:166
6704 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6705 msgid "Adresse"
6706 msgstr "Àäðåñ"
6707
6708 # src/LColor.C:55
6709 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Anrede"
6712 msgstr "÷åðâåí"
6713
6714 # src/ext_l10n.h:171
6715 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6716 msgid "Anlagen"
6717 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6718
6719 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6720 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Verteiler"
6723 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6724
6725 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6726 msgid "Gruss"
6727 msgstr ""
6728
6729 # src/ext_l10n.h:362
6730 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6731 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6732 #, fuzzy
6733 msgid "Letter"
6734 msgstr "Äúðæàâà"
6735
6736 # src/ext_l10n.h:362
6737 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Letter:"
6740 msgstr "Äúðæàâà"
6741
6742 # src/ext_l10n.h:351
6743 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6744 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6745 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Signature:"
6748 msgstr "Ïîäïèñ"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:364
6751 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6752 msgid "Street"
6753 msgstr "Óëèöà"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:364
6756 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6757 #, fuzzy
6758 msgid "Street:"
6759 msgstr "Óëèöà"
6760
6761 # src/ext_l10n.h:162
6762 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6763 msgid "Addition"
6764 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:162
6767 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6768 #, fuzzy
6769 msgid "Addition:"
6770 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:398
6773 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6774 msgid "Town"
6775 msgstr "Ãðàä"
6776
6777 # src/ext_l10n.h:398
6778 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Town:"
6781 msgstr "Ãðàä"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:362
6784 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6785 msgid "State"
6786 msgstr "Äúðæàâà"
6787
6788 # src/ext_l10n.h:362
6789 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6790 #, fuzzy
6791 msgid "State:"
6792 msgstr "Äúðæàâà"
6793
6794 # src/ext_l10n.h:163
6795 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6796 #, fuzzy
6797 msgid "ReturnAddress"
6798 msgstr "Àäðåñè"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:163
6801 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6802 #, fuzzy
6803 msgid "ReturnAddress:"
6804 msgstr "Àäðåñè"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:285
6807 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6808 msgid "MyRef"
6809 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:285
6812 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6813 #, fuzzy
6814 msgid "MyRef:"
6815 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:285
6818 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6819 #, fuzzy
6820 msgid "YourRef"
6821 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6822
6823 # src/ext_l10n.h:285
6824 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6825 #, fuzzy
6826 msgid "YourRef:"
6827 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6828
6829 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6830 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6831 #, fuzzy
6832 msgid "YourMail"
6833 msgstr "Íîðìàëåí"
6834
6835 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6836 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6837 #, fuzzy
6838 msgid "YourMail:"
6839 msgstr "Íîðìàëåí"
6840
6841 # src/ext_l10n.h:308
6842 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6843 msgid "Phone"
6844 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6845
6846 # src/ext_l10n.h:308
6847 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Phone:"
6850 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:201
6853 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6854 #, fuzzy
6855 msgid "BankCode"
6856 msgstr "Êîä"
6857
6858 # src/ext_l10n.h:201
6859 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6860 #, fuzzy
6861 msgid "BankCode:"
6862 msgstr "Êîä"
6863
6864 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6865 msgid "BankAccount"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6869 msgid "BankAccount:"
6870 msgstr ""
6871
6872 # src/ext_l10n.h:202
6873 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6874 #, fuzzy
6875 msgid "PostalComment"
6876 msgstr "Êîìåíòàð"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:202
6879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6880 #, fuzzy
6881 msgid "PostalComment:"
6882 msgstr "Êîìåíòàð"
6883
6884 # src/ext_l10n.h:217
6885 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6886 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6887 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6888 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Date:"
6891 msgstr "Äàòà"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6894 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6895 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6896 msgid "Reference"
6897 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6898
6899 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Reference:"
6903 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:298
6906 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6907 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Opening:"
6910 msgstr "Îòâàðÿíå"
6911
6912 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6913 msgid "Encl."
6914 msgstr ""
6915
6916 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6917 msgid "Encl.:"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6922 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6923 msgid "cc:"
6924 msgstr ""
6925
6926 # src/ext_l10n.h:200
6927 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Closing:"
6931 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6932
6933 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6934 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6935 #, fuzzy
6936 msgid "NameRowA"
6937 msgstr "Èìå"
6938
6939 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6940 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6941 #, fuzzy
6942 msgid "NameRowA:"
6943 msgstr "Èìå"
6944
6945 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6946 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6947 #, fuzzy
6948 msgid "NameRowB"
6949 msgstr "Èìå"
6950
6951 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6952 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6953 #, fuzzy
6954 msgid "NameRowB:"
6955 msgstr "Èìå"
6956
6957 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6958 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6959 #, fuzzy
6960 msgid "NameRowC"
6961 msgstr "Èìå"
6962
6963 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6964 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6965 #, fuzzy
6966 msgid "NameRowC:"
6967 msgstr "Èìå"
6968
6969 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6970 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6971 #, fuzzy
6972 msgid "NameRowD"
6973 msgstr "Èìå"
6974
6975 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6976 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6977 #, fuzzy
6978 msgid "NameRowD:"
6979 msgstr "Èìå"
6980
6981 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6983 #, fuzzy
6984 msgid "NameRowE"
6985 msgstr "Èìå"
6986
6987 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6988 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6989 #, fuzzy
6990 msgid "NameRowE:"
6991 msgstr "Èìå"
6992
6993 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6994 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6995 #, fuzzy
6996 msgid "NameRowF"
6997 msgstr "Èìå"
6998
6999 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7000 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
7001 #, fuzzy
7002 msgid "NameRowF:"
7003 msgstr "Èìå"
7004
7005 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7006 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
7007 #, fuzzy
7008 msgid "NameRowG"
7009 msgstr "Èìå"
7010
7011 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7012 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
7013 #, fuzzy
7014 msgid "NameRowG:"
7015 msgstr "Èìå"
7016
7017 # src/ext_l10n.h:163
7018 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
7019 #, fuzzy
7020 msgid "AddressRowA"
7021 msgstr "Àäðåñè"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:163
7024 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7025 #, fuzzy
7026 msgid "AddressRowA:"
7027 msgstr "Àäðåñè"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:163
7030 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7031 #, fuzzy
7032 msgid "AddressRowB"
7033 msgstr "Àäðåñè"
7034
7035 # src/ext_l10n.h:163
7036 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7037 #, fuzzy
7038 msgid "AddressRowB:"
7039 msgstr "Àäðåñè"
7040
7041 # src/ext_l10n.h:163
7042 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7043 #, fuzzy
7044 msgid "AddressRowC"
7045 msgstr "Àäðåñè"
7046
7047 # src/ext_l10n.h:163
7048 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7049 #, fuzzy
7050 msgid "AddressRowC:"
7051 msgstr "Àäðåñè"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:163
7054 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7055 #, fuzzy
7056 msgid "AddressRowD"
7057 msgstr "Àäðåñè"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:163
7060 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7061 #, fuzzy
7062 msgid "AddressRowD:"
7063 msgstr "Àäðåñè"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:163
7066 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7067 #, fuzzy
7068 msgid "AddressRowE"
7069 msgstr "Àäðåñè"
7070
7071 # src/ext_l10n.h:163
7072 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7073 #, fuzzy
7074 msgid "AddressRowE:"
7075 msgstr "Àäðåñè"
7076
7077 # src/ext_l10n.h:163
7078 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7079 #, fuzzy
7080 msgid "AddressRowF"
7081 msgstr "Àäðåñè"
7082
7083 # src/ext_l10n.h:163
7084 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7085 #, fuzzy
7086 msgid "AddressRowF:"
7087 msgstr "Àäðåñè"
7088
7089 # src/ext_l10n.h:384
7090 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7091 #, fuzzy
7092 msgid "TelephoneRowA"
7093 msgstr "Òåëåôîí"
7094
7095 # src/ext_l10n.h:384
7096 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7097 #, fuzzy
7098 msgid "TelephoneRowA:"
7099 msgstr "Òåëåôîí"
7100
7101 # src/ext_l10n.h:384
7102 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7103 #, fuzzy
7104 msgid "TelephoneRowB"
7105 msgstr "Òåëåôîí"
7106
7107 # src/ext_l10n.h:384
7108 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7109 #, fuzzy
7110 msgid "TelephoneRowB:"
7111 msgstr "Òåëåôîí"
7112
7113 # src/ext_l10n.h:384
7114 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7115 #, fuzzy
7116 msgid "TelephoneRowC"
7117 msgstr "Òåëåôîí"
7118
7119 # src/ext_l10n.h:384
7120 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7121 #, fuzzy
7122 msgid "TelephoneRowC:"
7123 msgstr "Òåëåôîí"
7124
7125 # src/ext_l10n.h:384
7126 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7127 #, fuzzy
7128 msgid "TelephoneRowD"
7129 msgstr "Òåëåôîí"
7130
7131 # src/ext_l10n.h:384
7132 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7133 #, fuzzy
7134 msgid "TelephoneRowD:"
7135 msgstr "Òåëåôîí"
7136
7137 # src/ext_l10n.h:384
7138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7139 #, fuzzy
7140 msgid "TelephoneRowE"
7141 msgstr "Òåëåôîí"
7142
7143 # src/ext_l10n.h:384
7144 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7145 #, fuzzy
7146 msgid "TelephoneRowE:"
7147 msgstr "Òåëåôîí"
7148
7149 # src/ext_l10n.h:384
7150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7151 #, fuzzy
7152 msgid "TelephoneRowF"
7153 msgstr "Òåëåôîí"
7154
7155 # src/ext_l10n.h:384
7156 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7157 #, fuzzy
7158 msgid "TelephoneRowF:"
7159 msgstr "Òåëåôîí"
7160
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7162 msgid "InternetRowA"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7166 msgid "InternetRowA:"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7170 msgid "InternetRowB"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7174 msgid "InternetRowB:"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7178 msgid "InternetRowC"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7182 msgid "InternetRowC:"
7183 msgstr ""
7184
7185 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7186 msgid "InternetRowD"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7190 msgid "InternetRowD:"
7191 msgstr ""
7192
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7194 msgid "InternetRowE"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7198 msgid "InternetRowE:"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7202 msgid "InternetRowF"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7206 msgid "InternetRowF:"
7207 msgstr ""
7208
7209 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7210 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7211 #, fuzzy
7212 msgid "BankRowA"
7213 msgstr "Èìå"
7214
7215 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7217 #, fuzzy
7218 msgid "BankRowA:"
7219 msgstr "Áëîê"
7220
7221 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7223 #, fuzzy
7224 msgid "BankRowB"
7225 msgstr "Èìå"
7226
7227 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7229 #, fuzzy
7230 msgid "BankRowB:"
7231 msgstr "Áëîê"
7232
7233 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7235 #, fuzzy
7236 msgid "BankRowC"
7237 msgstr "Èìå"
7238
7239 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7241 #, fuzzy
7242 msgid "BankRowC:"
7243 msgstr "Áëîê"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7247 #, fuzzy
7248 msgid "BankRowD"
7249 msgstr "Èìå"
7250
7251 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7253 #, fuzzy
7254 msgid "BankRowD:"
7255 msgstr "Áëîê"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7259 #, fuzzy
7260 msgid "BankRowE"
7261 msgstr "Èìå"
7262
7263 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7265 #, fuzzy
7266 msgid "BankRowE:"
7267 msgstr "Áëîê"
7268
7269 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7271 #, fuzzy
7272 msgid "BankRowF"
7273 msgstr "Èìå"
7274
7275 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7277 #, fuzzy
7278 msgid "BankRowF:"
7279 msgstr "Áëîê"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:169
7282 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7283 #, fuzzy
7284 msgid "Claim #."
7285 msgstr "Aëãîðèòúì"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:271
7288 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7289 #, fuzzy
7290 msgid "Remarks"
7291 msgstr "Ëåìà"
7292
7293 # src/ext_l10n.h:271
7294 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7295 #, fuzzy
7296 msgid "Remarks #."
7297 msgstr "Ëåìà"
7298
7299 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7300 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7301 msgid "More"
7302 msgstr "Îùå"
7303
7304 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7305 msgid "(MORE)"
7306 msgstr ""
7307
7308 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7309 msgid "FADE IN:"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7313 msgid "INT."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7317 msgid "EXT."
7318 msgstr ""
7319
7320 # src/ext_l10n.h:205
7321 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Continuing"
7324 msgstr "Óñëîâèå"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:205
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7328 #, fuzzy
7329 msgid "(continuing)"
7330 msgstr "Óñëîâèå"
7331
7332 # src/ext_l10n.h:400
7333 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7334 msgid "Transition"
7335 msgstr "Ïðåõîä"
7336
7337 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7338 msgid "TITLE OVER:"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7342 msgid "INTERCUT"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7346 msgid "INTERCUT WITH:"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7350 msgid "FADE OUT"
7351 msgstr ""
7352
7353 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7354 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7355 msgid "General"
7356 msgstr "Îáùî"
7357
7358 # src/ext_l10n.h:462
7359 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7360 #, fuzzy
7361 msgid "Scene"
7362 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7363
7364 # src/ext_l10n.h:263
7365 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7366 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7367 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7368 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7369 #, fuzzy
7370 msgid "Keywords:"
7371 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7372
7373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7374 msgid "Classification Codes"
7375 msgstr ""
7376
7377 # src/ext_l10n.h:362
7378 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7379 #, fuzzy
7380 msgid "Step"
7381 msgstr "Äúðæàâà"
7382
7383 # src/ext_l10n.h:371
7384 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7385 #, fuzzy
7386 msgid "Step \\arabic{step}."
7387 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7388
7389 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7390 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Prop"
7393 msgstr "Êîïèðàé"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:371
7396 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7397 #, fuzzy
7398 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7399 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:323
7402 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7403 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7404 msgid "Question"
7405 msgstr "Âúïðîñ"
7406
7407 # src/ext_l10n.h:373
7408 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7409 #, fuzzy
7410 msgid "Question \\arabic{question}."
7411 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7412
7413 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7414 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7415 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7416 #, fuzzy
7417 msgid "Conjecture "
7418 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7419
7420 # src/ext_l10n.h:173
7421 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Appendices Section"
7424 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7425
7426 # src/ext_l10n.h:173
7427 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7428 #, fuzzy
7429 msgid "--- Appendices ---"
7430 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7431
7432 # src/LColor.C:64
7433 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7436 msgstr "èçáîð"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:373
7439 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7442 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:371
7445 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7448 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7449
7450 # src/ext_l10n.h:371
7451 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7452 #, fuzzy
7453 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7454 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7455
7456 # src/ext_l10n.h:369
7457 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7458 #, fuzzy
7459 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7460 msgstr "Ïîäàáçàö"
7461
7462 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7463 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7464 msgstr ""
7465
7466 # src/ext_l10n.h:369
7467 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7468 #, fuzzy
7469 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7470 msgstr "Ïîäàáçàö"
7471
7472 # src/ext_l10n.h:371
7473 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7474 #, fuzzy
7475 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7476 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7477
7478 # src/ext_l10n.h:373
7479 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7480 #, fuzzy
7481 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7482 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7483
7484 # src/ext_l10n.h:369
7485 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7488 msgstr "Ïîäàáçàö"
7489
7490 # src/ext_l10n.h:373
7491 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7494 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7495
7496 # src/ext_l10n.h:371
7497 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7498 #, fuzzy
7499 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7500 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7501
7502 # src/ext_l10n.h:369
7503 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7504 #, fuzzy
7505 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7506 msgstr "Ïîäàáçàö"
7507
7508 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7509 msgid "ABSTRACT:"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7513 msgid "KEY WORDS:"
7514 msgstr ""
7515
7516 # src/ext_l10n.h:205
7517 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Commission"
7520 msgstr "Óñëîâèå"
7521
7522 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7523 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7524 msgstr ""
7525
7526 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7527 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7528 #, fuzzy
7529 msgid "AddressForOffprints"
7530 msgstr "Îïöèè"
7531
7532 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7533 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7534 #, fuzzy
7535 msgid "Address for Offprints:"
7536 msgstr "Îïöèè"
7537
7538 # src/LaTeX.C:223
7539 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7540 #, fuzzy
7541 msgid "RunningTitle"
7542 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7543
7544 # src/LaTeX.C:223
7545 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7546 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7547 #, fuzzy
7548 msgid "Running title:"
7549 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7550
7551 # src/ext_l10n.h:175
7552 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7553 #, fuzzy
7554 msgid "RunningAuthor"
7555 msgstr "Àâòîð"
7556
7557 # src/ext_l10n.h:175
7558 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7559 #, fuzzy
7560 msgid "Running author:"
7561 msgstr "Àâòîð"
7562
7563 # src/layout_forms.C:23
7564 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7565 #, fuzzy
7566 msgid "E-mail:"
7567 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7568
7569 # src/ext_l10n.h:194
7570 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7571 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7572 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7573 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7574 msgid "Chapter"
7575 msgstr "Ãëàâà"
7576
7577 # src/LaTeX.C:223
7578 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Running LaTeX Title"
7581 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7582
7583 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7584 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7585 #, fuzzy
7586 msgid "TOC Title"
7587 msgstr "Çàãëàâèå"
7588
7589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7590 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7591 #, fuzzy
7592 msgid "TOC title:"
7593 msgstr "âúâ ôàéë"
7594
7595 # src/ext_l10n.h:175
7596 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Author Running"
7599 msgstr "Àâòîð"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:175
7602 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Author Running:"
7605 msgstr "Àâòîð"
7606
7607 # src/ext_l10n.h:175
7608 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7609 #, fuzzy
7610 msgid "TOC Author"
7611 msgstr "Àâòîð"
7612
7613 # src/ext_l10n.h:175
7614 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7615 #, fuzzy
7616 msgid "TOC Author:"
7617 msgstr "Àâòîð"
7618
7619 # src/LyXAction.C:263
7620 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Case #."
7623 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7624
7625 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7626 # src/insets/insetinfo.C:231
7627 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Conjecture #."
7630 msgstr "Áåëåæêà"
7631
7632 # src/ext_l10n.h:232
7633 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Example #."
7636 msgstr "Ïðèìåð"
7637
7638 # src/ext_l10n.h:234
7639 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Exercise #."
7642 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7643
7644 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7645 # src/insets/insetinfo.C:231
7646 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Note #."
7649 msgstr "Áåëåæêà"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:316
7652 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Problem #."
7655 msgstr "Ïðîáëåì"
7656
7657 # src/ext_l10n.h:320
7658 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Property"
7661 msgstr "Äîïóñêàíå"
7662
7663 # src/ext_l10n.h:320
7664 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Property #."
7667 msgstr "Äîïóñêàíå"
7668
7669 # src/ext_l10n.h:323
7670 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7671 #, fuzzy
7672 msgid "Question #."
7673 msgstr "Âúïðîñ"
7674
7675 # src/ext_l10n.h:271
7676 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Remark #."
7679 msgstr "Ëåìà"
7680
7681 # src/ext_l10n.h:357
7682 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7683 msgid "Solution"
7684 msgstr "Ðåøåíèå"
7685
7686 # src/ext_l10n.h:357
7687 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Solution #."
7690 msgstr "Ðåøåíèå"
7691
7692 # src/ext_l10n.h:201
7693 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7694 msgid "Code"
7695 msgstr "Êîä"
7696
7697 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7698 msgid "SGML"
7699 msgstr ""
7700
7701 # src/ext_l10n.h:194
7702 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Chapterprecis"
7705 msgstr "Ãëàâà"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:187
7708 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Epigraph"
7711 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:312
7714 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7715 #, fuzzy
7716 msgid "Poemtitle"
7717 msgstr "Ïîðòðåò"
7718
7719 # src/ext_l10n.h:312
7720 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Poemtitle*"
7723 msgstr "Ïîðòðåò"
7724
7725 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7726 msgid "Legend"
7727 msgstr ""
7728
7729 # src/ext_l10n.h:366
7730 #: lib/layouts/paper.layout:152
7731 msgid "SubTitle"
7732 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7733
7734 # src/LyXAction.C:164
7735 #: lib/layouts/paper.layout:163
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Institution"
7738 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7739
7740 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7741 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Preprint"
7744 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7745
7746 # src/ext_l10n.h:221
7747 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7748 #, fuzzy
7749 msgid "AltAffiliation"
7750 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7751
7752 # src/ext_l10n.h:386
7753 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Thanks:"
7756 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7757
7758 # src/ext_l10n.h:163
7759 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Electronic Address:"
7762 msgstr "Àäðåñè"
7763
7764 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7765 msgid "acknowledgments"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7769 msgid "PACS"
7770 msgstr ""
7771
7772 # src/mathed/formula.C:929
7773 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7774 #, fuzzy
7775 msgid "PACS number:"
7776 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7777
7778 # src/ext_l10n.h:371
7779 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7780 #, fuzzy
7781 msgid "\\arabic{chapter}"
7782 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7783
7784 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7785 msgid "\\Alph{chapter}"
7786 msgstr ""
7787
7788 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7789 # src/insets/insetbib.C:211
7790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7791 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Labeling"
7794 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7795
7796 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7797 msgid "L"
7798 msgstr ""
7799
7800 # src/lyxfont.C:62
7801 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7802 #, fuzzy
7803 msgid "O"
7804 msgstr "Âêë."
7805
7806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7807 msgid "PS"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7811 msgid "CC"
7812 msgstr ""
7813
7814 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7815 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7816 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7817 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7818 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Encl"
7821 msgstr "Îòêàç"
7822
7823 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7824 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7825 msgid "encl:"
7826 msgstr ""
7827
7828 # src/ext_l10n.h:384
7829 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7830 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7831 msgid "Telephone"
7832 msgstr "Òåëåôîí"
7833
7834 # src/ext_l10n.h:384
7835 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7836 #, fuzzy
7837 msgid "Telephone:"
7838 msgstr "Òåëåôîí"
7839
7840 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7841 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7842 #, fuzzy
7843 msgid "Place"
7844 msgstr "Çàëåïè"
7845
7846 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7847 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7848 #, fuzzy
7849 msgid "Place:"
7850 msgstr "Çàëåïè"
7851
7852 # src/ext_l10n.h:163
7853 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Backaddress"
7856 msgstr "Àäðåñè"
7857
7858 # src/ext_l10n.h:163
7859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Backaddress:"
7862 msgstr "Àäðåñè"
7863
7864 # src/ext_l10n.h:78
7865 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Specialmail"
7868 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7869
7870 # src/ext_l10n.h:78
7871 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Specialmail:"
7874 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7875
7876 # src/form1.C:165
7877 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7878 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Location"
7881 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7882
7883 # src/form1.C:165
7884 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7885 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7886 #, fuzzy
7887 msgid "Location:"
7888 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7889
7890 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7891 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7892 #, fuzzy
7893 msgid "Title:"
7894 msgstr "Çàãëàâèå"
7895
7896 # src/ext_l10n.h:367
7897 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7898 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7899 msgid "Subject"
7900 msgstr "Òåìà"
7901
7902 # src/ext_l10n.h:367
7903 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Subject:"
7906 msgstr "Òåìà"
7907
7908 # src/ext_l10n.h:377
7909 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Yourref"
7912 msgstr "Ïðåçèìå"
7913
7914 # src/ext_l10n.h:377
7915 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Your ref.:"
7918 msgstr "Ïðåçèìå"
7919
7920 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Yourmail"
7924 msgstr "Íîðìàëåí"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:377
7927 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Your letter of:"
7930 msgstr "Ïðåçèìå"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:285
7933 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Myref"
7936 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:377
7939 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Our ref.:"
7942 msgstr "Ïðåçèìå"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:215
7945 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
7946 msgid "Customer"
7947 msgstr "Êëèåíò"
7948
7949 # src/ext_l10n.h:215
7950 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Customer no.:"
7953 msgstr "Êëèåíò"
7954
7955 # src/ext_l10n.h:259
7956 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
7957 msgid "Invoice"
7958 msgstr "Èãíîðèðàé"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:259
7961 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Invoice no.:"
7964 msgstr "Èãíîðèðàé"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:163
7967 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
7968 #, fuzzy
7969 msgid "NextAddress"
7970 msgstr "Àäðåñè"
7971
7972 # src/ext_l10n.h:163
7973 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Next Address:"
7976 msgstr "Àäðåñè"
7977
7978 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
7979 msgid "Post Scriptum:"
7980 msgstr ""
7981
7982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7983 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Sender Name:"
7986 msgstr "Ïðèíòåð"
7987
7988 # src/ext_l10n.h:163
7989 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
7990 #, fuzzy
7991 msgid "SenderAddress"
7992 msgstr "Àäðåñè"
7993
7994 # src/ext_l10n.h:163
7995 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Sender Address:"
7998 msgstr "Àäðåñè"
7999
8000 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8001 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Sender Phone:"
8004 msgstr "Ïðèíòåð"
8005
8006 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8007 msgid "Fax"
8008 msgstr ""
8009
8010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8011 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Sender Fax:"
8014 msgstr "Ïðèíòåð"
8015
8016 # src/layout_forms.C:23
8017 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8018 #, fuzzy
8019 msgid "E-Mail"
8020 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8021
8022 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8023 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Sender E-Mail:"
8026 msgstr "Ïðèíòåð"
8027
8028 # src/LyXAction.C:261
8029 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Sender URL:"
8032 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8033
8034 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8035 msgid "Logo"
8036 msgstr ""
8037
8038 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8039 msgid "Logo:"
8040 msgstr ""
8041
8042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8043 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8044 #, fuzzy
8045 msgid "LandscapeSlide"
8046 msgstr "ïåéçàæ"
8047
8048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8049 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Landscape Slide"
8052 msgstr "ïåéçàæ"
8053
8054 # src/ext_l10n.h:312
8055 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8056 msgid "PortraitSlide"
8057 msgstr "Ïîðòðåò"
8058
8059 # src/ext_l10n.h:312
8060 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Portrait Slide"
8063 msgstr "Ïîðòðåò"
8064
8065 # src/layout_forms.C:28
8066 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8067 #, fuzzy
8068 msgid "Slide"
8069 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8070
8071 # src/layout_forms.C:28
8072 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Slide*"
8075 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8076
8077 # src/buffer.C:329
8078 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8079 #, fuzzy
8080 msgid "SlideHeading"
8081 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8082
8083 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8084 msgid "SlideSubHeading"
8085 msgstr ""
8086
8087 # src/ext_l10n.h:275
8088 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8089 msgid "ListOfSlides"
8090 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8091
8092 # src/ext_l10n.h:275
8093 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8094 #, fuzzy
8095 msgid "List Of Slides"
8096 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8097
8098 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8099 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8100 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8101 # src/insets/insettoc.C:22
8102 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8103 #, fuzzy
8104 msgid "SlideContents"
8105 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8106
8107 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8108 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8109 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8110 # src/insets/insettoc.C:22
8111 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Slidecontents"
8114 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8115
8116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8118 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8119 #, fuzzy
8120 msgid "ProgressContents"
8121 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8122
8123 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8124 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8125 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Progress Contents"
8128 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8129
8130 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8131 msgid "."
8132 msgstr ""
8133
8134 # src/ext_l10n.h:304
8135 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8136 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8137 msgid "Paragraph*"
8138 msgstr "Àáçàö*"
8139
8140 # src/ext_l10n.h:263
8141 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Key words."
8144 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8145
8146 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8147 msgid "AMS"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8151 msgid "AMS subject classifications."
8152 msgstr ""
8153
8154 # src/ext_l10n.h:136
8155 #: lib/layouts/slides.layout:104
8156 #, fuzzy
8157 msgid "New Slide:"
8158 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8159
8160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8161 #: lib/layouts/slides.layout:126
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Overlay"
8164 msgstr "îáúðíàòî"
8165
8166 #: lib/layouts/slides.layout:142
8167 msgid "New Overlay:"
8168 msgstr ""
8169
8170 # src/ext_l10n.h:136
8171 #: lib/layouts/slides.layout:183
8172 #, fuzzy
8173 msgid "New Note:"
8174 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8175
8176 #: lib/layouts/slides.layout:208
8177 msgid "InvisibleText"
8178 msgstr ""
8179
8180 #: lib/layouts/slides.layout:216
8181 msgid "<Invisible Text Follows>"
8182 msgstr ""
8183
8184 #: lib/layouts/slides.layout:233
8185 msgid "VisibleText"
8186 msgstr ""
8187
8188 #: lib/layouts/slides.layout:241
8189 msgid "<Visible Text Follows>"
8190 msgstr ""
8191
8192 # src/ext_l10n.h:175
8193 #: lib/layouts/spie.layout:53
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Authorinfo"
8196 msgstr "Àâòîð"
8197
8198 # src/ext_l10n.h:175
8199 #: lib/layouts/spie.layout:65
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Authorinfo:"
8202 msgstr "Àâòîð"
8203
8204 #: lib/layouts/spie.layout:78
8205 msgid "ABSTRACT"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: lib/layouts/spie.layout:93
8209 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8210 msgstr ""
8211
8212 # src/layout_forms.C:23
8213 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8214 #, fuzzy
8215 msgid "email:"
8216 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8217
8218 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8219 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8220 msgstr ""
8221
8222 # src/ext_l10n.h:369
8223 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Subsubparagraph"
8226 msgstr "Ïîäàáçàö"
8227
8228 # src/ext_l10n.h:252
8229 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8230 #, fuzzy
8231 msgid "Header"
8232 msgstr "Çàãëàâèå"
8233
8234 # src/ext_l10n.h:252
8235 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8236 #, fuzzy
8237 msgid "-- Header --"
8238 msgstr "Çàãëàâèå"
8239
8240 # src/LColor.C:64
8241 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8242 #, fuzzy
8243 msgid "Special-section"
8244 msgstr "èçáîð"
8245
8246 # src/LColor.C:64
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8248 #, fuzzy
8249 msgid "Special-section:"
8250 msgstr "èçáîð"
8251
8252 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8253 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8254 #, fuzzy
8255 msgid "AGU-journal"
8256 msgstr "Íîðìàëåí"
8257
8258 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8260 #, fuzzy
8261 msgid "AGU-journal:"
8262 msgstr "Íîðìàëåí"
8263
8264 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8265 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Citation-number"
8268 msgstr "Öèòàò"
8269
8270 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8271 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Citation-number:"
8274 msgstr "Öèòàò"
8275
8276 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8277 msgid "AGU-volume"
8278 msgstr ""
8279
8280 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8281 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8282 #, fuzzy
8283 msgid "AGU-volume:"
8284 msgstr "Íîðìàëåí"
8285
8286 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8287 msgid "AGU-issue"
8288 msgstr ""
8289
8290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8291 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8292 #, fuzzy
8293 msgid "AGU-issue:"
8294 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8295
8296 # src/ext_l10n.h:209
8297 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Copyright:"
8300 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8301
8302 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Index-terms"
8306 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8307
8308 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8309 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Index-terms..."
8312 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8313
8314 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8315 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Index-term"
8318 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8319
8320 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8321 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8322 #, fuzzy
8323 msgid "Index-term:"
8324 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8325
8326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Cross-term"
8330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8331
8332 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8333 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Cross-term:"
8336 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:376
8339 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Supplementary"
8342 msgstr "Îáîáùåíèå"
8343
8344 # src/ext_l10n.h:376
8345 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Supplementary..."
8348 msgstr "Îáîáùåíèå"
8349
8350 # src/LColor.C:67
8351 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Supp-note"
8354 msgstr "áåëåæêà"
8355
8356 # src/LColor.C:67
8357 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Sup-mat-note:"
8360 msgstr "áåëåæêà"
8361
8362 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8363 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Cite-other"
8366 msgstr "Öåíòðèíàí"
8367
8368 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8369 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Cite-other:"
8372 msgstr "Öåíòðèíàí"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:323
8375 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Revised"
8378 msgstr "Âúïðîñ"
8379
8380 # src/ext_l10n.h:323
8381 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8382 #, fuzzy
8383 msgid "Revised:"
8384 msgstr "Âúïðîñ"
8385
8386 # src/ext_l10n.h:6
8387 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8388 #, fuzzy
8389 msgid "Ident-line"
8390 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8391
8392 # src/ext_l10n.h:6
8393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Ident-line:"
8396 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8397
8398 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Runhead"
8402 msgstr "Ïîâòîðè"
8403
8404 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Runhead:"
8408 msgstr "Ïîâòîðè"
8409
8410 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8411 msgid "Published-online:"
8412 msgstr ""
8413
8414 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8415 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8416 msgid "Citation"
8417 msgstr "Öèòàò"
8418
8419 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Citation:"
8423 msgstr "Öèòàò"
8424
8425 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8426 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8427 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Posting-order"
8430 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8431
8432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8433 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Posting-order:"
8437 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8438
8439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8440 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8441 #, fuzzy
8442 msgid "AGU-pages"
8443 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8444
8445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8446 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8447 #, fuzzy
8448 msgid "AGU-pages:"
8449 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8450
8451 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8452 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8453 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Words"
8456 msgstr "Ðàìêè"
8457
8458 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8459 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8460 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8461 #, fuzzy
8462 msgid "Words:"
8463 msgstr "Ðàìêè"
8464
8465 # src/ext_l10n.h:244
8466 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8467 #, fuzzy
8468 msgid "Figures"
8469 msgstr "Ôèãóðà"
8470
8471 # src/ext_l10n.h:244
8472 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8473 #, fuzzy
8474 msgid "Figures:"
8475 msgstr "Ôèãóðà"
8476
8477 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Tables"
8481 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8482
8483 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8484 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Tables:"
8487 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8488
8489 # src/insets/insetbib.C:339
8490 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Datasets"
8493 msgstr "Áàçà äàííè:"
8494
8495 # src/insets/insetbib.C:339
8496 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Datasets:"
8499 msgstr "Áàçà äàííè:"
8500
8501 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8502 msgid "CCC"
8503 msgstr ""
8504
8505 # src/ext_l10n.h:201
8506 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8507 #, fuzzy
8508 msgid "CCC code:"
8509 msgstr "Êîä"
8510
8511 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8512 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8513 #, fuzzy
8514 msgid "PaperId"
8515 msgstr "Ñòðàíèöà"
8516
8517 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8518 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Paper Id:"
8521 msgstr "Ñòðàíèöà"
8522
8523 # src/ext_l10n.h:175
8524 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8525 #, fuzzy
8526 msgid "AuthorAddr"
8527 msgstr "Àâòîð"
8528
8529 # src/ext_l10n.h:175
8530 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Author Address:"
8533 msgstr "Àâòîð"
8534
8535 # src/ext_l10n.h:202
8536 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8537 #, fuzzy
8538 msgid "SlugComment"
8539 msgstr "Êîìåíòàð"
8540
8541 # src/ext_l10n.h:202
8542 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Slug Comment:"
8545 msgstr "Êîìåíòàð"
8546
8547 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8548 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8549 #, fuzzy
8550 msgid "Plate"
8551 msgstr "Çàëåïè"
8552
8553 # src/ext_l10n.h:311
8554 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Planotable"
8557 msgstr "Òàáëèöà"
8558
8559 # src/ext_l10n.h:191
8560 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Table Caption"
8563 msgstr "Çàãëàâèå"
8564
8565 # src/ext_l10n.h:191
8566 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8567 #, fuzzy
8568 msgid "TableCaption"
8569 msgstr "Çàãëàâèå"
8570
8571 # src/ext_l10n.h:163
8572 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Current Address"
8575 msgstr "Àäðåñè"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:163
8578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Current address:"
8581 msgstr "Àäðåñè"
8582
8583 # src/ext_l10n.h:163
8584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8585 #, fuzzy
8586 msgid "E-mail address:"
8587 msgstr "Àäðåñè"
8588
8589 # src/ext_l10n.h:263
8590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Key words and phrases:"
8593 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8594
8595 # src/ext_l10n.h:220
8596 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8597 msgid "Dedicatory"
8598 msgstr "Ðå÷íèê"
8599
8600 # src/ext_l10n.h:219
8601 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Dedication:"
8604 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8605
8606 # src/ext_l10n.h:403
8607 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8608 msgid "Translator"
8609 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8610
8611 # src/ext_l10n.h:403
8612 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Translator:"
8615 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8616
8617 # src/ext_l10n.h:367
8618 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Subjectclass"
8621 msgstr "Òåìà"
8622
8623 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8624 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8625 msgstr ""
8626
8627 # src/ext_l10n.h:169
8628 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Algorithm #."
8631 msgstr "Aëãîðèòúì"
8632
8633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8634 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8635 msgstr ""
8636
8637 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8638 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8639 msgstr ""
8640
8641 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8642 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8646 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8647 msgstr ""
8648
8649 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8650 msgid "Conjecture*"
8651 msgstr ""
8652
8653 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8654 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8658 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8659 msgstr ""
8660
8661 # src/ext_l10n.h:369
8662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8665 msgstr "Ïîäàáçàö"
8666
8667 # src/ext_l10n.h:239
8668 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8669 msgid "Fact*"
8670 msgstr "Ôàêò*"
8671
8672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8673 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8674 msgstr ""
8675
8676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8677 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8678 msgstr ""
8679
8680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8681 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8682 msgstr ""
8683
8684 # src/ext_l10n.h:233
8685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8686 msgid "Example*"
8687 msgstr "Ïðèìåð*"
8688
8689 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8690 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8691 msgstr ""
8692
8693 # src/ext_l10n.h:205
8694 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8695 #, fuzzy
8696 msgid "Condition*"
8697 msgstr "Óñëîâèå"
8698
8699 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8700 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8701 msgstr ""
8702
8703 # src/ext_l10n.h:316
8704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Problem*"
8707 msgstr "Ïðîáëåì"
8708
8709 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8710 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8711 msgstr ""
8712
8713 # src/ext_l10n.h:234
8714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Exercise*"
8717 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8718
8719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8720 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8721 msgstr ""
8722
8723 # src/ext_l10n.h:271
8724 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Remark*"
8727 msgstr "Ëåìà"
8728
8729 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8730 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8734 msgid "Claim*"
8735 msgstr ""
8736
8737 # src/ext_l10n.h:369
8738 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8741 msgstr "Ïîäàáçàö"
8742
8743 # src/ext_l10n.h:292
8744 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8745 msgid "Note*"
8746 msgstr "Áåëåæêà*"
8747
8748 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8749 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8750 msgstr ""
8751
8752 # src/form1.C:165
8753 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Notation*"
8756 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8757
8758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8759 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8760 msgstr ""
8761
8762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8763 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8764 msgstr ""
8765
8766 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8767 msgid "Acknowledgement*"
8768 msgstr ""
8769
8770 # src/ext_l10n.h:369
8771 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8774 msgstr "Ïîäàáçàö"
8775
8776 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8777 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8778 msgstr ""
8779
8780 # src/ext_l10n.h:204
8781 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8782 msgid "Conclusion*"
8783 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8784
8785 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8786 msgid "Literal"
8787 msgstr ""
8788
8789 # src/ext_l10n.h:195
8790 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8791 msgid "Chapter*"
8792 msgstr "Ãëàâà*"
8793
8794 # src/ext_l10n.h:370
8795 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8796 msgid "Subparagraph*"
8797 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8798
8799 # src/ext_l10n.h:175
8800 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Authorgroup"
8803 msgstr "Àâòîð"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:323
8806 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8807 #, fuzzy
8808 msgid "RevisionHistory"
8809 msgstr "Âúïðîñ"
8810
8811 # src/ext_l10n.h:323
8812 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Revision History"
8815 msgstr "Âúïðîñ"
8816
8817 # src/ext_l10n.h:323
8818 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Revision"
8821 msgstr "Âúïðîñ"
8822
8823 # src/ext_l10n.h:323
8824 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8825 #, fuzzy
8826 msgid "RevisionRemark"
8827 msgstr "Âúïðîñ"
8828
8829 # src/ext_l10n.h:242
8830 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8831 msgid "FirstName"
8832 msgstr "Ìàëêî èìå"
8833
8834 # src/ext_l10n.h:377
8835 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8836 msgid "Surname"
8837 msgstr "Ïðåçèìå"
8838
8839 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8840 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Scrap"
8843 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8844
8845 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8846 msgid "Part \\Roman{part}"
8847 msgstr ""
8848
8849 # src/ext_l10n.h:373
8850 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8851 #, fuzzy
8852 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8853 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8854
8855 # src/ext_l10n.h:373
8856 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8857 #, fuzzy
8858 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8859 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8860
8861 # src/ext_l10n.h:369
8862 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8863 #, fuzzy
8864 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8865 msgstr "Ïîäàáçàö"
8866
8867 # src/ext_l10n.h:369
8868 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8869 #, fuzzy
8870 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8871 msgstr "Ïîäàáçàö"
8872
8873 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8874 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8875 msgstr ""
8876
8877 # src/LColor.C:64
8878 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8881 msgstr "èçáîð"
8882
8883 # src/ext_l10n.h:373
8884 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8885 #, fuzzy
8886 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8887 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8888
8889 # src/ext_l10n.h:373
8890 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8891 #, fuzzy
8892 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8893 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8894
8895 # src/ext_l10n.h:373
8896 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8897 #, fuzzy
8898 msgid "\\Roman{section}."
8899 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8900
8901 # src/LColor.C:64
8902 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8905 msgstr "èçáîð"
8906
8907 # src/LColor.C:64
8908 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8909 #, fuzzy
8910 msgid "\\Alph{subsection}."
8911 msgstr "èçáîð"
8912
8913 # src/ext_l10n.h:373
8914 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8915 #, fuzzy
8916 msgid "\\arabic{subsection}."
8917 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8918
8919 # src/ext_l10n.h:373
8920 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8921 #, fuzzy
8922 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8923 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8924
8925 # src/ext_l10n.h:373
8926 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8927 #, fuzzy
8928 msgid "\\alph{subsubsection}."
8929 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8930
8931 # src/ext_l10n.h:369
8932 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8933 #, fuzzy
8934 msgid "\\alph{paragraph}."
8935 msgstr "Ïîäàáçàö"
8936
8937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8939 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Addpart"
8942 msgstr "Äîáàâè"
8943
8944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8946 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Addchap"
8949 msgstr "Äîáàâè"
8950
8951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8953 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Addsec"
8956 msgstr "Äîáàâè"
8957
8958 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8959 msgid "Addchap*"
8960 msgstr ""
8961
8962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8964 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Addsec*"
8967 msgstr "Äîáàâè"
8968
8969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8970 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8972 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Minisec"
8975 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:453
8978 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Publishers"
8981 msgstr "Ïîëñêè"
8982
8983 # src/ext_l10n.h:219
8984 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8985 msgid "Dedication"
8986 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8987
8988 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8989 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Titlehead"
8992 msgstr "Çàãëàâèå"
8993
8994 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8995 msgid "Uppertitleback"
8996 msgstr ""
8997
8998 # src/ext_l10n.h:312
8999 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Lowertitleback"
9002 msgstr "Ïîðòðåò"
9003
9004 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9005 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9006 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Extratitle"
9009 msgstr "Åêñòðè"
9010
9011 # src/ext_l10n.h:191
9012 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Captionabove"
9015 msgstr "Çàãëàâèå"
9016
9017 # src/ext_l10n.h:191
9018 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Captionbelow"
9021 msgstr "Çàãëàâèå"
9022
9023 # src/ext_l10n.h:217
9024 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Dictum"
9027 msgstr "Äàòà"
9028
9029 # src/ext_l10n.h:169
9030 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9031 #, fuzzy
9032 msgid "List of Algorithms"
9033 msgstr "Aëãîðèòúì"
9034
9035 # src/ext_l10n.h:252
9036 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9037 msgid "Headnote"
9038 msgstr "Çàãëàâèå"
9039
9040 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9041 msgid "Headnote (optional):"
9042 msgstr ""
9043
9044 # src/ext_l10n.h:175
9045 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9046 #, fuzzy
9047 msgid "Corr Author:"
9048 msgstr "Àâòîð"
9049
9050 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9051 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Offprints"
9054 msgstr "Îïöèè"
9055
9056 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9057 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Offprints:"
9060 msgstr "Îïöèè"
9061
9062 # src/ext_l10n.h:422
9063 #: lib/languages:2
9064 msgid "Afrikaans"
9065 msgstr "Áóðñêè"
9066
9067 # src/ext_l10n.h:423
9068 #: lib/languages:3
9069 msgid "American"
9070 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9071
9072 # src/ext_l10n.h:424
9073 #: lib/languages:4
9074 msgid "Arabic"
9075 msgstr "Àðàáñêè"
9076
9077 # src/ext_l10n.h:425
9078 #: lib/languages:5
9079 msgid "Austrian"
9080 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9081
9082 #: lib/languages:6
9083 msgid "Austrian (new spelling)"
9084 msgstr ""
9085
9086 # src/ext_l10n.h:426
9087 #: lib/languages:7
9088 msgid "Bahasa"
9089 msgstr ""
9090
9091 #: lib/languages:8
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Belarusian"
9094 msgstr "Óíãàðñêè"
9095
9096 # src/LColor.C:57
9097 #: lib/languages:9
9098 #, fuzzy
9099 msgid "Basque"
9100 msgstr "ñèí"
9101
9102 # src/ext_l10n.h:454
9103 #: lib/languages:10
9104 #, fuzzy
9105 msgid "Portuguese (Brazil)"
9106 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:428
9109 #: lib/languages:11
9110 msgid "Breton"
9111 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:429
9114 #: lib/languages:12
9115 msgid "British"
9116 msgstr "Áðèòàíñêè"
9117
9118 #: lib/languages:13
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Bulgarian"
9121 msgstr "Óíãàðñêè"
9122
9123 # src/ext_l10n.h:430
9124 #: lib/languages:14
9125 msgid "Canadian"
9126 msgstr "Êàíàäñêè"
9127
9128 # src/ext_l10n.h:430
9129 #: lib/languages:15
9130 #, fuzzy
9131 msgid "French Canadian"
9132 msgstr "Êàíàäñêè"
9133
9134 # src/ext_l10n.h:432
9135 #: lib/languages:16
9136 msgid "Catalan"
9137 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:433
9140 #: lib/languages:17
9141 msgid "Croatian"
9142 msgstr "Õúðâàòñêè"
9143
9144 # src/ext_l10n.h:434
9145 #: lib/languages:18
9146 msgid "Czech"
9147 msgstr "×åøêè"
9148
9149 # src/ext_l10n.h:435
9150 #: lib/languages:19
9151 msgid "Danish"
9152 msgstr "Äàòñêè"
9153
9154 # src/ext_l10n.h:436
9155 #: lib/languages:20
9156 msgid "Dutch"
9157 msgstr "Õîëàíäñêè"
9158
9159 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9160 #: lib/languages:21
9161 msgid "English"
9162 msgstr "Àíãëèéñêè"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:438
9165 #: lib/languages:22
9166 msgid "Esperanto"
9167 msgstr "Åñïåðàíòî"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:439
9170 #: lib/languages:24
9171 msgid "Estonian"
9172 msgstr "Åñòîíñêè"
9173
9174 # src/ext_l10n.h:440
9175 #: lib/languages:25
9176 msgid "Finnish"
9177 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9178
9179 # src/ext_l10n.h:441
9180 #: lib/languages:27
9181 msgid "French"
9182 msgstr "Ôðåíñêè"
9183
9184 # src/ext_l10n.h:443
9185 #: lib/languages:28
9186 msgid "Galician"
9187 msgstr "Ãàëñêè?"
9188
9189 # src/ext_l10n.h:444
9190 #: lib/languages:31
9191 msgid "German"
9192 msgstr "Íåìñêè"
9193
9194 #: lib/languages:32
9195 msgid "German (new spelling)"
9196 msgstr ""
9197
9198 # src/ext_l10n.h:447
9199 #: lib/languages:34
9200 msgid "Hebrew"
9201 msgstr "Èâðèò"
9202
9203 # src/ext_l10n.h:448
9204 #: lib/languages:36
9205 msgid "Irish"
9206 msgstr "Èðëàíäñêè"
9207
9208 # src/ext_l10n.h:449
9209 #: lib/languages:37
9210 msgid "Italian"
9211 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9212
9213 #: lib/languages:38
9214 msgid "Kazakh"
9215 msgstr ""
9216
9217 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9218 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9219 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9220 #: lib/languages:41
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Lithuanian"
9223 msgstr "Øèðèíà"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:433
9226 #: lib/languages:42
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Latvian"
9229 msgstr "Õúðâàòñêè"
9230
9231 #: lib/languages:43
9232 msgid "Icelandic"
9233 msgstr ""
9234
9235 # src/ext_l10n.h:451
9236 #: lib/languages:44
9237 msgid "Magyar"
9238 msgstr "Óíãàðñêè"
9239
9240 # src/ext_l10n.h:452
9241 #: lib/languages:45
9242 msgid "Norsk"
9243 msgstr "???"
9244
9245 # src/ext_l10n.h:452
9246 #: lib/languages:46
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Nynorsk"
9249 msgstr "???"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:453
9252 #: lib/languages:47
9253 msgid "Polish"
9254 msgstr "Ïîëñêè"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:454
9257 #: lib/languages:48
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Portuguese"
9260 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:455
9263 #: lib/languages:49
9264 msgid "Romanian"
9265 msgstr "Ðóìúíñêè"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:456
9268 #: lib/languages:50
9269 msgid "Russian"
9270 msgstr "Ðóñêè"
9271
9272 # src/ext_l10n.h:457
9273 #: lib/languages:51
9274 msgid "Scottish"
9275 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:458
9278 #: lib/languages:52
9279 msgid "Serbian"
9280 msgstr "Ñðúáñêè"
9281
9282 # src/ext_l10n.h:459
9283 #: lib/languages:53
9284 msgid "Serbo-Croatian"
9285 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9286
9287 # src/ext_l10n.h:460
9288 #: lib/languages:54
9289 msgid "Spanish"
9290 msgstr "Èñïàíñêè"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:461
9293 #: lib/languages:55
9294 msgid "Slovak"
9295 msgstr "Ñëîâàøêè"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:462
9298 #: lib/languages:56
9299 msgid "Slovene"
9300 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:463
9303 #: lib/languages:57
9304 msgid "Swedish"
9305 msgstr "Øâåäñêè"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:464
9308 #: lib/languages:58
9309 msgid "Thai"
9310 msgstr ""
9311
9312 # src/ext_l10n.h:465
9313 #: lib/languages:59
9314 msgid "Turkish"
9315 msgstr "Òóðñêè"
9316
9317 # src/ext_l10n.h:466
9318 #: lib/languages:60
9319 msgid "Ukrainian"
9320 msgstr "Óêðàèíñêè"
9321
9322 # src/ext_l10n.h:468
9323 #: lib/languages:63
9324 msgid "Welsh"
9325 msgstr "Óåëñêè"
9326
9327 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9328 # src/ext_l10n.h:4
9329 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9330 msgid "File|F"
9331 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9332
9333 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9334 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9335 msgid "Edit|E"
9336 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9337
9338 # src/ext_l10n.h:6
9339 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9340 msgid "Insert|I"
9341 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:7
9344 #: lib/ui/classic.ui:35
9345 msgid "Layout|L"
9346 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9347
9348 # src/ext_l10n.h:8
9349 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9350 msgid "View|V"
9351 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9352
9353 # src/ext_l10n.h:9
9354 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9355 msgid "Navigate|N"
9356 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9357
9358 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9359 #: lib/ui/classic.ui:38
9360 msgid "Documents|D"
9361 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9364 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9365 msgid "Help|H"
9366 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9367
9368 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9369 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9370 #, fuzzy
9371 msgid "New|N"
9372 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9373
9374 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9375 #: lib/ui/classic.ui:48
9376 msgid "New from Template...|T"
9377 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9378
9379 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9380 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9381 msgid "Open...|O"
9382 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9383
9384 # src/ext_l10n.h:20
9385 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9386 msgid "Close|C"
9387 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9388
9389 # src/ext_l10n.h:21
9390 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9391 msgid "Save|S"
9392 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9393
9394 # src/ext_l10n.h:22
9395 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9396 msgid "Save As...|A"
9397 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:30
9400 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Revert|R"
9403 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9404
9405 # src/ext_l10n.h:24
9406 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9407 msgid "Version Control|V"
9408 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9409
9410 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9411 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9412 msgid "Import|I"
9413 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:26
9416 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9417 msgid "Export|E"
9418 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9419
9420 # src/ext_l10n.h:27
9421 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9422 msgid "Print...|P"
9423 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9424
9425 # src/ext_l10n.h:28
9426 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9427 msgid "Fax...|F"
9428 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9429
9430 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9431 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9432 msgid "Exit|x"
9433 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9434
9435 # src/ext_l10n.h:30
9436 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Register...|R"
9439 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9440
9441 # src/ext_l10n.h:31
9442 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Check In Changes...|I"
9445 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:32
9448 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9449 msgid "Check Out for Edit|O"
9450 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:33
9453 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9454 msgid "Revert to Last Version|L"
9455 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:34
9458 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9459 msgid "Undo Last Check In|U"
9460 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:35
9463 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9464 msgid "Show History|H"
9465 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:215
9468 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Custom...|C"
9471 msgstr "Êëèåíò"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:38
9474 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9475 msgid "Undo|U"
9476 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:39
9479 #: lib/ui/classic.ui:91
9480 msgid "Redo|d"
9481 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:40
9484 #: lib/ui/classic.ui:93
9485 msgid "Cut|C"
9486 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:41
9489 #: lib/ui/classic.ui:94
9490 msgid "Copy|o"
9491 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9492
9493 # src/ext_l10n.h:42
9494 #: lib/ui/classic.ui:95
9495 msgid "Paste|a"
9496 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9497
9498 # src/ext_l10n.h:43
9499 #: lib/ui/classic.ui:96
9500 msgid "Paste External Selection|x"
9501 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9502
9503 # src/ext_l10n.h:44
9504 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9505 msgid "Find & Replace...|F"
9506 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9507
9508 # src/ext_l10n.h:45
9509 #: lib/ui/classic.ui:100
9510 msgid "Tabular|T"
9511 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9512
9513 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9514 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Math|M"
9517 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9518
9519 # src/spellchecker.C:717
9520 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:450
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Spellchecker...|S"
9523 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9524
9525 # src/LyXAction.C:390
9526 #: lib/ui/classic.ui:105
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Thesaurus..."
9529 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9530
9531 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:452
9532 msgid "Count Words|W"
9533 msgstr ""
9534
9535 # src/ext_l10n.h:49
9536 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:453
9537 msgid "Check TeX|h"
9538 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9539
9540 # src/LyXAction.C:263
9541 #: lib/ui/classic.ui:108
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Change Tracking|g"
9544 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9545
9546 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9547 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:460
9548 #, fuzzy
9549 msgid "Preferences...|P"
9550 msgstr "Íàñòðîéêè"
9551
9552 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9553 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:459
9554 msgid "Reconfigure|R"
9555 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9556
9557 # src/ext_l10n.h:53
9558 #: lib/ui/classic.ui:115
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Selection as Lines|L"
9561 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9562
9563 # src/ext_l10n.h:54
9564 #: lib/ui/classic.ui:116
9565 #, fuzzy
9566 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9567 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:61
9570 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9571 msgid "Multicolumn|M"
9572 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9573
9574 # src/ext_l10n.h:62
9575 #: lib/ui/classic.ui:122
9576 msgid "Line Top|T"
9577 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9578
9579 # src/ext_l10n.h:63
9580 #: lib/ui/classic.ui:123
9581 msgid "Line Bottom|B"
9582 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9583
9584 # src/ext_l10n.h:64
9585 #: lib/ui/classic.ui:124
9586 msgid "Line Left|L"
9587 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9588
9589 # src/ext_l10n.h:65
9590 #: lib/ui/classic.ui:125
9591 msgid "Line Right|R"
9592 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9593
9594 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9595 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9596 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9597 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9598 #: lib/ui/classic.ui:127
9599 #, fuzzy
9600 msgid "Alignment|i"
9601 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:72
9604 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Add Row|A"
9607 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9608
9609 # src/ext_l10n.h:74
9610 #: lib/ui/classic.ui:130
9611 msgid "Delete Row|w"
9612 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9613
9614 # src/ext_l10n.h:41
9615 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9616 #, fuzzy
9617 msgid "Copy Row"
9618 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9619
9620 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9621 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9622 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9623 #, fuzzy
9624 msgid "Swap Rows"
9625 msgstr "Ðåäîâå"
9626
9627 # src/ext_l10n.h:73
9628 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Add Column|u"
9631 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:75
9634 #: lib/ui/classic.ui:135
9635 msgid "Delete Column|D"
9636 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9637
9638 # src/ext_l10n.h:73
9639 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9640 #, fuzzy
9641 msgid "Copy Column"
9642 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9643
9644 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9645 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9646 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9647 #, fuzzy
9648 msgid "Swap Columns"
9649 msgstr "Êîëîíè"
9650
9651 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9652 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Left|L"
9655 msgstr "Ëÿâ"
9656
9657 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9658 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Center|C"
9661 msgstr "Öåíòðèíàí"
9662
9663 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9664 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Right|R"
9667 msgstr "Äåñåí"
9668
9669 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9670 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9671 #, fuzzy
9672 msgid "Top|T"
9673 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9674
9675 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9676 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9677 #, fuzzy
9678 msgid "Middle|M"
9679 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9680
9681 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9682 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Bottom|B"
9685 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9686
9687 # src/LyXAction.C:223
9688 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9689 #, fuzzy
9690 msgid "Toggle Numbering|N"
9691 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9692
9693 # src/LyXAction.C:223
9694 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9697 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9698
9699 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9700 msgid "Change Limits Type|L"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9704 msgid "Change Formula Type|F"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9708 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9709 msgstr ""
9710
9711 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9712 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9713 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9714 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9715 #: lib/ui/classic.ui:168
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Alignment|A"
9718 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:72
9721 #: lib/ui/classic.ui:170
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Add Row|R"
9724 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:74
9727 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9728 #, fuzzy
9729 msgid "Delete Row|D"
9730 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9731
9732 # src/ext_l10n.h:73
9733 #: lib/ui/classic.ui:175
9734 #, fuzzy
9735 msgid "Add Column|C"
9736 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9737
9738 # src/ext_l10n.h:75
9739 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9740 #, fuzzy
9741 msgid "Delete Column|e"
9742 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9743
9744 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9745 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9746 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Default|t"
9749 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9750
9751 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9752 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Display|D"
9755 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9756
9757 # src/ext_l10n.h:6
9758 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Inline|I"
9761 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9762
9763 #: lib/ui/classic.ui:188
9764 msgid "Octave"
9765 msgstr ""
9766
9767 #: lib/ui/classic.ui:189
9768 msgid "Maxima"
9769 msgstr ""
9770
9771 # src/mathed/math_panel.C:134
9772 #: lib/ui/classic.ui:190
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Mathematica"
9775 msgstr "Ìàòðèöà"
9776
9777 #: lib/ui/classic.ui:192
9778 msgid "Maple, simplify"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: lib/ui/classic.ui:193
9782 msgid "Maple, factor"
9783 msgstr ""
9784
9785 #: lib/ui/classic.ui:194
9786 msgid "Maple, evalm"
9787 msgstr ""
9788
9789 #: lib/ui/classic.ui:195
9790 msgid "Maple, evalf"
9791 msgstr ""
9792
9793 # src/ext_l10n.h:77
9794 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9795 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Inline Formula|I"
9798 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9799
9800 # src/ext_l10n.h:77
9801 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Displayed Formula|D"
9804 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9805
9806 # src/BufferView2.C:567
9807 #: lib/ui/classic.ui:201
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Eqnarray Environment|q"
9810 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9811
9812 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9813 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9814 #: lib/ui/classic.ui:202
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Align Environment|A"
9817 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9818
9819 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9820 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9821 #: lib/ui/classic.ui:203
9822 #, fuzzy
9823 msgid "AlignAt Environment"
9824 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9825
9826 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9827 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9828 #: lib/ui/classic.ui:204
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Flalign Environment|F"
9831 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9832
9833 # src/ext_l10n.h:127
9834 #: lib/ui/classic.ui:207
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Gather Environment"
9837 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9838
9839 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9840 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9841 #: lib/ui/classic.ui:208
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Multline Environment"
9844 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9845
9846 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9847 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Math|h"
9850 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:78
9853 #: lib/ui/classic.ui:216
9854 msgid "Special Character|S"
9855 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9856
9857 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9858 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Citation...|C"
9861 msgstr "Öèòàò"
9862
9863 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9864 #: lib/ui/classic.ui:218
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Cross-reference...|r"
9867 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:81
9870 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9871 msgid "Label...|L"
9872 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9873
9874 # src/ext_l10n.h:82
9875 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9876 msgid "Footnote|F"
9877 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9878
9879 # src/ext_l10n.h:83
9880 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9881 msgid "Marginal Note|M"
9882 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9883
9884 # src/ext_l10n.h:375
9885 #: lib/ui/classic.ui:222
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Short Title"
9888 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9889
9890 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9891 #: lib/ui/classic.ui:223
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Index Entry|I"
9894 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9895
9896 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
9897 msgid "Glossary Entry"
9898 msgstr ""
9899
9900 # src/ext_l10n.h:86
9901 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
9902 msgid "URL...|U"
9903 msgstr "URL...|U"
9904
9905 # src/ext_l10n.h:136
9906 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
9907 msgid "Note|N"
9908 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9909
9910 # src/ext_l10n.h:88
9911 #: lib/ui/classic.ui:227
9912 msgid "Lists & TOC|O"
9913 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9914
9915 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9916 #: lib/ui/classic.ui:229
9917 #, fuzzy
9918 msgid "TeX Code|T"
9919 msgstr "Òèï(T):|#T"
9920
9921 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9922 #: lib/ui/classic.ui:230
9923 #, fuzzy
9924 msgid "Minipage|p"
9925 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9926
9927 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9928 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9929 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Graphics...|G"
9932 msgstr "Ãðàôèêà"
9933
9934 # src/ext_l10n.h:90
9935 #: lib/ui/classic.ui:232
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Tabular Material...|b"
9938 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9939
9940 # src/ext_l10n.h:91
9941 #: lib/ui/classic.ui:233
9942 msgid "Floats|a"
9943 msgstr ""
9944
9945 # src/ext_l10n.h:92
9946 #: lib/ui/classic.ui:235
9947 #, fuzzy
9948 msgid "Include File...|d"
9949 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9950
9951 # src/ext_l10n.h:93
9952 #: lib/ui/classic.ui:236
9953 #, fuzzy
9954 msgid "Insert File|e"
9955 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9956
9957 # src/ext_l10n.h:94
9958 #: lib/ui/classic.ui:237
9959 msgid "External Material...|x"
9960 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9961
9962 # src/ext_l10n.h:95
9963 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
9964 msgid "Superscript|S"
9965 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9966
9967 # src/ext_l10n.h:96
9968 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
9969 msgid "Subscript|u"
9970 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9971
9972 # src/mathed/math_forms.C:152
9973 #: lib/ui/classic.ui:243
9974 #, fuzzy
9975 msgid "Horizontal Fill|H"
9976 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:98
9979 #: lib/ui/classic.ui:244
9980 msgid "Hyphenation Point|P"
9981 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:100
9984 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Ligature Break|k"
9987 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9988
9989 # src/ext_l10n.h:99
9990 #: lib/ui/classic.ui:246
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Protected Space|r"
9993 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9994
9995 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
9996 msgid "Inter-word Space|w"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
10000 msgid "Thin Space|T"
10001 msgstr ""
10002
10003 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10004 #: lib/ui/classic.ui:249
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Vertical Space..."
10007 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10008
10009 # src/ext_l10n.h:100
10010 #: lib/ui/classic.ui:250
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Line Break|L"
10013 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:101
10016 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
10017 msgid "Ellipsis|i"
10018 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:102
10021 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10022 msgid "End of Sentence|E"
10023 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10024
10025 # src/ext_l10n.h:103
10026 #: lib/ui/classic.ui:253
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Single Quote|Q"
10029 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10030
10031 # src/ext_l10n.h:103
10032 #: lib/ui/classic.ui:254
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Ordinary Quote|O"
10035 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10036
10037 # src/ext_l10n.h:104
10038 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10039 msgid "Menu Separator|M"
10040 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10041
10042 # src/mathed/math_forms.C:152
10043 #: lib/ui/classic.ui:256
10044 #, fuzzy
10045 msgid "Horizontal Line"
10046 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10047
10048 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10049 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10050 #, fuzzy
10051 msgid "Page Break"
10052 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10053
10054 # src/ext_l10n.h:77
10055 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10056 msgid "Display Formula|D"
10057 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10058
10059 # src/BufferView2.C:567
10060 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Eqnarray Environment|E"
10063 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10064
10065 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10067 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10068 #, fuzzy
10069 msgid "AMS align Environment|a"
10070 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10071
10072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10074 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10075 #, fuzzy
10076 msgid "AMS alignat Environment|t"
10077 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10078
10079 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10080 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10081 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10082 #, fuzzy
10083 msgid "AMS flalign Environment|f"
10084 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10085
10086 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10087 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10088 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10089 #, fuzzy
10090 msgid "AMS gather Environment|g"
10091 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10092
10093 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10094 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10095 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10096 #, fuzzy
10097 msgid "AMS multline Environment|m"
10098 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10099
10100 # src/BufferView2.C:567
10101 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Array Environment|y"
10104 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10105
10106 # src/ext_l10n.h:127
10107 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Cases Environment|C"
10110 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10111
10112 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10113 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10114 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10115 #, fuzzy
10116 msgid "Split Environment|S"
10117 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10118
10119 # src/bufferview_funcs.C:267
10120 #: lib/ui/classic.ui:276
10121 #, fuzzy
10122 msgid "Font Change|o"
10123 msgstr "Øðèôò:"
10124
10125 # src/ext_l10n.h:47
10126 #: lib/ui/classic.ui:277
10127 #, fuzzy
10128 msgid "Math Panel|l"
10129 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10130
10131 # src/ext_l10n.h:125
10132 #: lib/ui/classic.ui:281
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Math Normal Font"
10135 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10136
10137 #: lib/ui/classic.ui:283
10138 msgid "Math Calligraphic Family"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: lib/ui/classic.ui:284
10142 msgid "Math Fraktur Family"
10143 msgstr ""
10144
10145 #: lib/ui/classic.ui:285
10146 msgid "Math Roman Family"
10147 msgstr ""
10148
10149 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10150 #: lib/ui/classic.ui:286
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Math Sans Serif Family"
10153 msgstr "Sans Serif"
10154
10155 # src/LyXAction.C:321
10156 #: lib/ui/classic.ui:288
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Math Bold Series"
10159 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10160
10161 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10162 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10163 #: lib/ui/classic.ui:290
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Text Normal Font"
10166 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10167
10168 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10169 msgid "Text Roman Family"
10170 msgstr ""
10171
10172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10173 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10174 #, fuzzy
10175 msgid "Text Sans Serif Family"
10176 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10177
10178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10179 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Text Typewriter Family"
10182 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10183
10184 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Text Bold Series"
10187 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10188
10189 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10190 #, fuzzy
10191 msgid "Text Medium Series"
10192 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10193
10194 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10195 msgid "Text Italic Shape"
10196 msgstr ""
10197
10198 # src/lyxfont.C:51
10199 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Text Small Caps Shape"
10202 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10203
10204 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10205 msgid "Text Slanted Shape"
10206 msgstr ""
10207
10208 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10209 msgid "Text Upright Shape"
10210 msgstr ""
10211
10212 # src/ext_l10n.h:244
10213 #: lib/ui/classic.ui:307
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Floatflt Figure"
10216 msgstr "Ôèãóðà"
10217
10218 # src/ext_l10n.h:110
10219 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:374
10220 msgid "Table of Contents|C"
10221 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10222
10223 # src/ext_l10n.h:114
10224 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:376
10225 msgid "Index List|I"
10226 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10227
10228 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10229 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:377
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Glossary|G"
10232 msgstr "(&G)Íàçàä"
10233
10234 # src/ext_l10n.h:186
10235 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:378
10236 #, fuzzy
10237 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10238 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10239
10240 # src/ext_l10n.h:116
10241 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:382
10242 msgid "LyX Document...|X"
10243 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10244
10245 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10246 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:383
10247 #, fuzzy
10248 msgid "Plain Text...|T"
10249 msgstr "Çàëåïè"
10250
10251 # src/ext_l10n.h:117
10252 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:384
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10255 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10256
10257 # src/ext_l10n.h:31
10258 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:416
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Track Changes|T"
10261 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10262
10263 # src/ext_l10n.h:31
10264 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:417
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Merge Changes...|M"
10267 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10268
10269 #: lib/ui/classic.ui:327
10270 msgid "Accept All Changes|A"
10271 msgstr ""
10272
10273 #: lib/ui/classic.ui:328
10274 msgid "Reject All Changes|R"
10275 msgstr ""
10276
10277 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:422
10278 msgid "Show Changes in Output|S"
10279 msgstr ""
10280
10281 # src/ext_l10n.h:119
10282 #: lib/ui/classic.ui:336
10283 #, fuzzy
10284 msgid "Character...|C"
10285 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10286
10287 # src/ext_l10n.h:303
10288 #: lib/ui/classic.ui:337
10289 #, fuzzy
10290 msgid "Paragraph...|P"
10291 msgstr "Àáçàö"
10292
10293 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10294 #: lib/ui/classic.ui:338
10295 #, fuzzy
10296 msgid "Document...|D"
10297 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10298
10299 # src/ext_l10n.h:45
10300 #: lib/ui/classic.ui:339
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Tabular...|T"
10303 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10304
10305 # src/ext_l10n.h:123
10306 #: lib/ui/classic.ui:341
10307 msgid "Emphasize Style|E"
10308 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:124
10311 #: lib/ui/classic.ui:342
10312 msgid "Noun Style|N"
10313 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:125
10316 #: lib/ui/classic.ui:343
10317 msgid "Bold Style|B"
10318 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10319
10320 # src/ext_l10n.h:127
10321 #: lib/ui/classic.ui:346
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10324 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10325
10326 # src/ext_l10n.h:127
10327 #: lib/ui/classic.ui:347
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Increase Environment Depth|i"
10330 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10331
10332 #: lib/ui/classic.ui:348
10333 msgid "Start Appendix Here|S"
10334 msgstr ""
10335
10336 # src/ext_l10n.h:131
10337 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:406
10338 msgid "Build Program|B"
10339 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10340
10341 # src/ext_l10n.h:132
10342 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10343 msgid "Update|U"
10344 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10345
10346 # src/ext_l10n.h:133
10347 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:407
10348 #, fuzzy
10349 msgid "LaTeX Log|L"
10350 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10351
10352 # src/ext_l10n.h:146
10353 #: lib/ui/classic.ui:362
10354 #, fuzzy
10355 msgid "TeX Information|X"
10356 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10357
10358 # src/ext_l10n.h:136
10359 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:430
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Next Note|N"
10362 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10363
10364 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10365 # src/insets/insetbib.C:211
10366 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Go to Label|L"
10369 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10370
10371 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10372 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:429
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Bookmarks|B"
10375 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10376
10377 #: lib/ui/classic.ui:381
10378 msgid "Save Bookmark 1|S"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: lib/ui/classic.ui:382
10382 msgid "Save Bookmark 2"
10383 msgstr ""
10384
10385 #: lib/ui/classic.ui:383
10386 msgid "Save Bookmark 3"
10387 msgstr ""
10388
10389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10390 #: lib/ui/classic.ui:384
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Save Bookmark 4"
10393 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10394
10395 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10396 #: lib/ui/classic.ui:385
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Save Bookmark 5"
10399 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10400
10401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10402 #: lib/ui/classic.ui:387
10403 #, fuzzy
10404 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10405 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10406
10407 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10408 #: lib/ui/classic.ui:388
10409 #, fuzzy
10410 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10411 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10412
10413 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10414 #: lib/ui/classic.ui:389
10415 #, fuzzy
10416 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10417 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10418
10419 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10420 #: lib/ui/classic.ui:390
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10423 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10424
10425 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10426 #: lib/ui/classic.ui:391
10427 #, fuzzy
10428 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10429 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10430
10431 # src/ext_l10n.h:137
10432 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:467
10433 msgid "Introduction|I"
10434 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10435
10436 # src/ext_l10n.h:138
10437 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:468
10438 msgid "Tutorial|T"
10439 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:139
10442 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:469
10443 msgid "User's Guide|U"
10444 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:140
10447 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:470
10448 msgid "Extended Features|E"
10449 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10450
10451 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:471
10452 msgid "Embedded Objects|m"
10453 msgstr ""
10454
10455 # src/ext_l10n.h:141
10456 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:472
10457 msgid "Customization|C"
10458 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10459
10460 # src/ext_l10n.h:143
10461 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:473
10462 msgid "FAQ|F"
10463 msgstr "FAQ|F"
10464
10465 # src/ext_l10n.h:144
10466 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:474
10467 msgid "Table of Contents|a"
10468 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10469
10470 # src/ext_l10n.h:146
10471 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:475
10472 msgid "LaTeX Configuration|L"
10473 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10474
10475 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:477
10476 msgid "About LyX|X"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10480 msgid "About LyX"
10481 msgstr ""
10482
10483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10484 #: lib/ui/classic.ui:426
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Preferences..."
10487 msgstr "Íàñòðîéêè"
10488
10489 #: lib/ui/classic.ui:427
10490 msgid "Quit LyX"
10491 msgstr ""
10492
10493 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10494 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10495 #, fuzzy
10496 msgid "Document|D"
10497 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10498
10499 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10500 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Tools|T"
10503 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10504
10505 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10506 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10507 #, fuzzy
10508 msgid "New from Template...|m"
10509 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10510
10511 # src/lyxfunc.C:2761
10512 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Open Recent|t"
10515 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10516
10517 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10518 msgid "New Window|W"
10519 msgstr ""
10520
10521 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10522 msgid "Close Window|d"
10523 msgstr ""
10524
10525 # src/ext_l10n.h:39
10526 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Redo|R"
10529 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10530
10531 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10532 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10533 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:824
10534 msgid "Cut"
10535 msgstr "Îòðåæè"
10536
10537 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10538 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10539 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:829
10540 msgid "Copy"
10541 msgstr "Êîïèðàé"
10542
10543 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10544 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10545 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10546 #: src/text3.C:805
10547 msgid "Paste"
10548 msgstr "Çàëåïè"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:67
10551 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Paste Recent|e"
10554 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10555
10556 # src/ext_l10n.h:42
10557 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Paste Special"
10560 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10561
10562 # src/lyxfunc.C:3215
10563 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Select All"
10566 msgstr "Èçáåðåòå "
10567
10568 # src/ext_l10n.h:303
10569 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Move Paragraph Up|o"
10572 msgstr "Àáçàö"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:303
10575 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Move Paragraph Down|v"
10578 msgstr "Àáçàö"
10579
10580 # src/ext_l10n.h:126
10581 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Text Style|S"
10584 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10585
10586 # src/ext_l10n.h:303
10587 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Paragraph Settings...|P"
10590 msgstr "Àáçàö"
10591
10592 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10593 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10594 #, fuzzy
10595 msgid "Table|T"
10596 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10597
10598 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10599 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10600 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Rows & Columns|C"
10603 msgstr "Êîëîíè"
10604
10605 # src/ext_l10n.h:127
10606 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10607 #, fuzzy
10608 msgid "Increase List Depth|I"
10609 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10610
10611 # src/ext_l10n.h:127
10612 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10613 #, fuzzy
10614 msgid "Decrease List Depth|D"
10615 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10616
10617 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10618 msgid "Dissolve Inset|l"
10619 msgstr ""
10620
10621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10622 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10623 #, fuzzy
10624 msgid "TeX Code Settings...|C"
10625 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10626
10627 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10628 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Float Settings...|a"
10631 msgstr "Îïöèè"
10632
10633 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10634 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10635 msgstr ""
10636
10637 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10638 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Note Settings...|N"
10641 msgstr "Îïöèè"
10642
10643 # src/insets/insetbib.C:219
10644 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Branch Settings...|B"
10647 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10648
10649 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10650 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Box Settings...|x"
10653 msgstr "Îïöèè"
10654
10655 # src/LColor.C:78
10656 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Table Settings...|a"
10659 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10660
10661 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10662 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Plain Text|T"
10665 msgstr "Çàëåïè"
10666
10667 # src/MenuBackend.C:311
10668 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10671 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10672
10673 # src/LColor.C:64
10674 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10675 #, fuzzy
10676 msgid "Selection|S"
10677 msgstr "èçáîð"
10678
10679 # src/ext_l10n.h:53
10680 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10681 #, fuzzy
10682 msgid "Selection, Join Lines|i"
10683 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10684
10685 # src/ext_l10n.h:215
10686 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Customized...|C"
10689 msgstr "Êëèåíò"
10690
10691 # src/ext_l10n.h:432
10692 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10693 #, fuzzy
10694 msgid "Capitalize|a"
10695 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10696
10697 # src/ext_l10n.h:132
10698 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10699 #, fuzzy
10700 msgid "Uppercase|U"
10701 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10702
10703 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10704 msgid "Lowercase|L"
10705 msgstr ""
10706
10707 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10708 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Top Line|T"
10711 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10712
10713 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10714 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Bottom Line|B"
10717 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10718
10719 # src/LColor.C:97
10720 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Left Line|L"
10723 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10724
10725 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10726 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Right Line|R"
10729 msgstr "Äåñåí"
10730
10731 # src/ext_l10n.h:41
10732 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Copy Row|o"
10735 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10736
10737 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10738 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10739 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Swap Rows|S"
10742 msgstr "Ðåäîâå"
10743
10744 # src/ext_l10n.h:73
10745 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Copy Column|p"
10748 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10749
10750 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10751 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10752 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Swap Columns|w"
10755 msgstr "Êîëîíè"
10756
10757 # src/ext_l10n.h:126
10758 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Text Style|T"
10761 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10762
10763 # src/ext_l10n.h:78
10764 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Split Cell|C"
10767 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10768
10769 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10770 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10771 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Add Line Above|A"
10774 msgstr "Ðàìêè"
10775
10776 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10777 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10778 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Add Line Below|B"
10781 msgstr "Ðàìêè"
10782
10783 # src/lyxfunc.C:3291
10784 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Delete Line Above|D"
10787 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10788
10789 # src/ext_l10n.h:74
10790 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Delete Line Below|e"
10793 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10794
10795 # src/ext_l10n.h:64
10796 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Add Line to Left"
10799 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10800
10801 # src/ext_l10n.h:65
10802 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Add Line to Right"
10805 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10806
10807 # src/lyxfunc.C:3291
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Delete Line to Left"
10811 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10812
10813 # src/lyxfunc.C:3291
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Delete Line to Right"
10817 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10818
10819 # src/ext_l10n.h:125
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Math Normal Font|N"
10823 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10824
10825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10826 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10827 #, fuzzy
10828 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10829 msgstr "Sans Serif"
10830
10831 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10832 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Math Fraktur Family|F"
10835 msgstr "Sans Serif"
10836
10837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Math Roman Family|R"
10841 msgstr "Sans Serif"
10842
10843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10844 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10847 msgstr "Sans Serif"
10848
10849 # src/LyXAction.C:321
10850 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Math Bold Series|B"
10853 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10854
10855 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10856 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10857 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Text Normal Font|T"
10860 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10861
10862 # src/bufferview_funcs.C:289
10863 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10864 #, fuzzy
10865 msgid "Octave|O"
10866 msgstr "Äðóãî ("
10867
10868 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10869 msgid "Maxima|M"
10870 msgstr ""
10871
10872 # src/mathed/math_panel.C:134
10873 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Mathematica|a"
10876 msgstr "Ìàòðèöà"
10877
10878 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10879 msgid "Maple, simplify|s"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10883 msgid "Maple, factor|f"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10887 msgid "Maple, evalm|e"
10888 msgstr ""
10889
10890 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10891 msgid "Maple, evalf|v"
10892 msgstr ""
10893
10894 # src/insets/insetfloat.C:150
10895 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10896 #, fuzzy
10897 msgid "Open All Insets|O"
10898 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10899
10900 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10901 msgid "Close All Insets|C"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
10905 msgid "View Source|S"
10906 msgstr ""
10907
10908 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10909 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Toolbars|b"
10912 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10913
10914 # src/ext_l10n.h:78
10915 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Special Character|p"
10918 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10919
10920 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10921 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Formatting|o"
10924 msgstr "Ôîðìàòè"
10925
10926 # src/ext_l10n.h:88
10927 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
10928 #, fuzzy
10929 msgid "List / TOC|i"
10930 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10931
10932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10933 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Float|a"
10936 msgstr "Ôîðìàòè"
10937
10938 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
10939 msgid "Branch|B"
10940 msgstr ""
10941
10942 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10943 # src/ext_l10n.h:4
10944 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
10945 #, fuzzy
10946 msgid "File|e"
10947 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10948
10949 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
10950 msgid "Box"
10951 msgstr ""
10952
10953 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10954 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Cross-Reference...|R"
10957 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10958
10959 # src/ext_l10n.h:191
10960 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
10961 msgid "Caption"
10962 msgstr "Çàãëàâèå"
10963
10964 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10965 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Index Entry|d"
10968 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10969
10970 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
10971 msgid "Glossary Entry|y"
10972 msgstr ""
10973
10974 # src/ext_l10n.h:45
10975 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
10976 #, fuzzy
10977 msgid "Table...|T"
10978 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10979
10980 # src/ext_l10n.h:375
10981 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
10982 #, fuzzy
10983 msgid "Short Title|S"
10984 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10985
10986 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10987 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
10988 #, fuzzy
10989 msgid "TeX Code|X"
10990 msgstr "Òèï(T):|#T"
10991
10992 # src/ext_l10n.h:103
10993 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10994 msgid "Ordinary Quote|Q"
10995 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10996
10997 # src/bufferview_funcs.C:280
10998 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Single Quote|S"
11001 msgstr "Åäèíè÷íî"
11002
11003 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11004 msgid "Phonetic Symbols|y"
11005 msgstr ""
11006
11007 # src/ext_l10n.h:99
11008 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Protected Space|P"
11011 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11012
11013 # src/mathed/math_forms.C:152
11014 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
11015 #, fuzzy
11016 msgid "Horizontal Fill|F"
11017 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11018
11019 # src/mathed/math_forms.C:152
11020 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Horizontal Line|L"
11023 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11024
11025 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11026 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11027 #, fuzzy
11028 msgid "Vertical Space...|V"
11029 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11030
11031 # src/ext_l10n.h:98
11032 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Hyphenation Point|H"
11035 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11036
11037 # src/ext_l10n.h:100
11038 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Line Break|B"
11041 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11042
11043 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11044 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Page Break|a"
11047 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11048
11049 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11050 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Clear Page|C"
11053 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11054
11055 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11056 msgid "Clear Double Page|D"
11057 msgstr ""
11058
11059 # src/lyxfont.C:415
11060 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Numbered Formula|N"
11063 msgstr " Íîìåð "
11064
11065 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11067 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Aligned Environment|l"
11070 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11071
11072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11074 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11075 #, fuzzy
11076 msgid "AlignedAt Environment|v"
11077 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11078
11079 # src/ext_l10n.h:127
11080 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Gathered Environment|h"
11083 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11084
11085 # src/ext_l10n.h:47
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Math Panel|P"
11089 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11090
11091 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11092 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Text Wrap Float|W"
11095 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11096
11097 # src/ext_l10n.h:94
11098 #: lib/ui/stdmenus.inc:386
11099 #, fuzzy
11100 msgid "External Material...|M"
11101 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11102
11103 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11104 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11105 #, fuzzy
11106 msgid "Child Document...|d"
11107 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11108
11109 # src/ext_l10n.h:136
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11111 #, fuzzy
11112 msgid "LyX Note|N"
11113 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11114
11115 # src/ext_l10n.h:202
11116 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11117 #, fuzzy
11118 msgid "Comment|C"
11119 msgstr "Êîìåíòàð"
11120
11121 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11122 msgid "Greyed Out|G"
11123 msgstr ""
11124
11125 # src/LyXAction.C:263
11126 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Change Tracking|C"
11129 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11130
11131 # src/ext_l10n.h:144
11132 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Table of Contents|T"
11135 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11136
11137 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11138 msgid "Start Appendix Here|A"
11139 msgstr ""
11140
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11142 msgid "Compressed|o"
11143 msgstr ""
11144
11145 # src/ext_l10n.h:344
11146 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Settings...|S"
11149 msgstr "Ðàçäåë"
11150
11151 # src/LColor.C:75
11152 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Accept Change|A"
11155 msgstr "àêöåíò"
11156
11157 # src/form1.C:249
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11159 #, fuzzy
11160 msgid "Reject Change|R"
11161 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11162
11163 # src/LColor.C:75
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Accept All Changes|c"
11167 msgstr "àêöåíò"
11168
11169 # src/form1.C:249
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Reject All Changes|e"
11173 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11174
11175 # src/lyx_gui.C:347
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:431
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Next Change|C"
11179 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11180
11181 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Next Cross-Reference|R"
11185 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11186
11187 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:439
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Save Bookmark|S"
11191 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11192
11193 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:440
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Clear Bookmarks|C"
11197 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11198
11199 # src/LyXAction.C:390
11200 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Thesaurus...|T"
11203 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11204
11205 # src/ext_l10n.h:146
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:454
11207 #, fuzzy
11208 msgid "TeX Information|I"
11209 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11210
11211 # src/LyXAction.C:141
11212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11213 msgid "New document"
11214 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11215
11216 # src/lyxfunc.C:2761
11217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Open document"
11220 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11221
11222 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Save document"
11226 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11227
11228 # src/LyXAction.C:136
11229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Print document"
11232 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11233
11234 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:737
11236 msgid "Undo"
11237 msgstr "Îòìåíè"
11238
11239 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:747
11241 msgid "Redo"
11242 msgstr "Ïîâòîðè"
11243
11244 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Find and replace"
11248 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11249
11250 # src/LyXAction.C:212
11251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Toggle emphasis"
11254 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11255
11256 # src/LyXAction.C:215
11257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Toggle noun"
11260 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11261
11262 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Apply last"
11266 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11267
11268 # src/LyXAction.C:98
11269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Insert math"
11272 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11273
11274 # src/LyXAction.C:199
11275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Insert graphics"
11278 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11279
11280 # src/LyXAction.C:388
11281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Insert table"
11284 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11285
11286 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11287 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Extra"
11291 msgstr "Åêñòðè"
11292
11293 # src/lyxfont.C:415
11294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Numbered list"
11297 msgstr " Íîìåð "
11298
11299 # src/LyXAction.C:251
11300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Itemized list"
11303 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11304
11305 # src/lyxfont.C:57
11306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Increase depth"
11309 msgstr "Óâåëè÷è"
11310
11311 # src/lyxfont.C:57
11312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Decrease depth"
11315 msgstr "Íàìàëè"
11316
11317 # src/LyXAction.C:251
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Insert figure float"
11321 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11322
11323 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Insert table float"
11327 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11328
11329 # src/LyXAction.C:261
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Insert label"
11333 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11334
11335 # src/LyXAction.C:361
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Insert cross-reference"
11339 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11340
11341 # src/LyXAction.C:164
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11343 msgid "Insert citation"
11344 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11345
11346 # src/LyXAction.C:248
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11348 #, fuzzy
11349 msgid "Insert index entry"
11350 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11351
11352 # src/LyXAction.C:248
11353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Insert glossary entry"
11356 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11357
11358 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Insert footnote"
11362 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11363
11364 # src/LyXAction.C:303
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Insert margin note"
11368 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11369
11370 # src/LyXAction.C:354
11371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Insert note"
11374 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11375
11376 # src/LyXAction.C:261
11377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Insert URL"
11380 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11381
11382 # src/LyXAction.C:105
11383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11384 #, fuzzy
11385 msgid "Insert TeX code"
11386 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11387
11388 # src/ext_l10n.h:92
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Include file"
11392 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11393
11394 # src/ext_l10n.h:126
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Text style"
11398 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11399
11400 # src/LColor.C:78
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Paragraph settings"
11404 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11405
11406 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11407 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11408 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11409 # src/insets/insettoc.C:22
11410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Table of contents"
11413 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11414
11415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11416 msgid "Check spelling"
11417 msgstr ""
11418
11419 # src/ext_l10n.h:72
11420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Add row"
11423 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11424
11425 # src/ext_l10n.h:73
11426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Add column"
11429 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11430
11431 # src/ext_l10n.h:74
11432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Delete row"
11435 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11436
11437 # src/ext_l10n.h:75
11438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Delete column"
11441 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11442
11443 # src/LyXAction.C:185
11444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Set top line"
11447 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11448
11449 # src/LColor.C:96
11450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Set bottom line"
11453 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11454
11455 # src/LyXAction.C:185
11456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Set left line"
11459 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11460
11461 # src/LyXAction.C:185
11462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Set right line"
11465 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11466
11467 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11469 #, fuzzy
11470 msgid "Set all lines"
11471 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11472
11473 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Unset all lines"
11477 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11478
11479 # src/ext_l10n.h:66
11480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Align left"
11483 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11484
11485 # src/ext_l10n.h:67
11486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Align center"
11489 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11490
11491 # src/ext_l10n.h:68
11492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Align right"
11495 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11496
11497 # src/ext_l10n.h:69
11498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Align top"
11501 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11502
11503 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11504 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11505 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11506 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Align middle"
11510 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11511
11512 # src/ext_l10n.h:71
11513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Align bottom"
11516 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11517
11518 # src/ext_l10n.h:311
11519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Rotate cell"
11522 msgstr "Òàáëèöà"
11523
11524 # src/ext_l10n.h:311
11525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Rotate table"
11528 msgstr "Òàáëèöà"
11529
11530 # src/ext_l10n.h:61
11531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Set multi-column"
11534 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11535
11536 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Math"
11540 msgstr "Ïúòèùà"
11541
11542 # src/mathed/math_panel.C:383
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Show math panel"
11546 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11547
11548 # src/insets/figinset.C:1045
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Set display mode"
11552 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11553
11554 # src/LyXAction.C:354
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Insert square root"
11558 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11559
11560 # src/LyXAction.C:354
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Insert sum"
11564 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11565
11566 # src/LyXAction.C:388
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Insert integral"
11570 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11571
11572 # src/LyXAction.C:354
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Insert product"
11576 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11577
11578 # src/LyXAction.C:164
11579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Insert standard fraction"
11582 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11583
11584 # src/ext_l10n.h:6
11585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Insert ( )"
11588 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11589
11590 # src/ext_l10n.h:6
11591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Insert [ ]"
11594 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11595
11596 # src/ext_l10n.h:6
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Insert { }"
11600 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11601
11602 # src/ext_l10n.h:127
11603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Insert cases environment"
11606 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11607
11608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Command Buffer"
11612 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11613
11614 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Review"
11618 msgstr "(&F)Ôàéë"
11619
11620 # src/ext_l10n.h:31
11621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Track changes"
11624 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11625
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11627 msgid "Show changes in output"
11628 msgstr ""
11629
11630 # src/lyx_gui.C:347
11631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11632 #, fuzzy
11633 msgid "Next change"
11634 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11635
11636 # src/LColor.C:75
11637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Accept change"
11640 msgstr "àêöåíò"
11641
11642 # src/form1.C:249
11643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Reject change"
11646 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11647
11648 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Merge changes"
11652 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11653
11654 # src/LColor.C:75
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Accept all changes"
11658 msgstr "àêöåíò"
11659
11660 # src/form1.C:249
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11662 #, fuzzy
11663 msgid "Reject all changes"
11664 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11665
11666 # src/ext_l10n.h:136
11667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11668 #, fuzzy
11669 msgid "Next note"
11670 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11671
11672 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11674 #, fuzzy
11675 msgid "View/Update"
11676 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11677
11678 # src/ext_l10n.h:8
11679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11680 #, fuzzy
11681 msgid "View DVI"
11682 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11683
11684 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11686 #, fuzzy
11687 msgid "Update DVI"
11688 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11689
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11691 msgid "View PDF (pdflatex)"
11692 msgstr ""
11693
11694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11695 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11696 msgstr ""
11697
11698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11699 msgid "View PostScript"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11703 msgid "Update PostScript"
11704 msgstr ""
11705
11706 # src/buffer.C:534
11707 #: src/BufferView.C:229
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid ""
11710 "The document %1$s is already loaded.\n"
11711 "\n"
11712 "Do you want to revert to the saved version?"
11713 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11714
11715 # src/LyXAction.C:147
11716 #: src/BufferView.C:232 src/lyxfunc.C:905
11717 #, fuzzy
11718 msgid "Revert to saved document?"
11719 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11720
11721 # src/ext_l10n.h:30
11722 #: src/BufferView.C:233 src/lyxfunc.C:906 src/lyxvc.C:175
11723 #, fuzzy
11724 msgid "&Revert"
11725 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11726
11727 # src/LyXAction.C:149
11728 #: src/BufferView.C:233
11729 #, fuzzy
11730 msgid "&Switch to document"
11731 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11732
11733 # src/buffer.C:534
11734 #: src/BufferView.C:255
11735 #, fuzzy, c-format
11736 msgid ""
11737 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11738 "\n"
11739 "Do you want to create a new document?"
11740 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11741
11742 # src/bufferlist.C:522
11743 #: src/BufferView.C:258
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Create new document?"
11746 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11747
11748 # src/LColor.C:65
11749 #: src/BufferView.C:259
11750 #, fuzzy
11751 msgid "&Create"
11752 msgstr "Latex"
11753
11754 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11755 #: src/BufferView.C:564
11756 #, fuzzy
11757 msgid "Save bookmark"
11758 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11759
11760 # src/BufferView2.C:440
11761 #: src/BufferView.C:740
11762 msgid "No further undo information"
11763 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11764
11765 # src/BufferView2.C:461
11766 #: src/BufferView.C:750
11767 msgid "No further redo information"
11768 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11769
11770 # src/lyxfunc.C:1949
11771 #: src/BufferView.C:908
11772 msgid "Mark off"
11773 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11774
11775 # src/lyxfunc.C:1962
11776 #: src/BufferView.C:915
11777 msgid "Mark on"
11778 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11779
11780 # src/lyxfunc.C:1839
11781 #: src/BufferView.C:922
11782 msgid "Mark removed"
11783 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11784
11785 # src/lyxfunc.C:1844
11786 #: src/BufferView.C:925
11787 msgid "Mark set"
11788 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11789
11790 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11791 #: src/BufferView.C:971
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "%1$d words in selection."
11794 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11795
11796 # src/lyxfunc.C:3185
11797 #: src/BufferView.C:974
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "%1$d words in document."
11800 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11801
11802 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11803 #: src/BufferView.C:979
11804 #, fuzzy
11805 msgid "One word in selection."
11806 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11807
11808 # src/lyxfunc.C:2761
11809 #: src/BufferView.C:981
11810 #, fuzzy
11811 msgid "One word in document."
11812 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11813
11814 # src/ext_l10n.h:263
11815 #: src/BufferView.C:984
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Count words"
11818 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11819
11820 # src/lyxfunc.C:3291
11821 #: src/BufferView.C:1509
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Select LyX document to insert"
11824 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11825
11826 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11827 #: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11828 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11829 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11830 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11831 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
11832 #: src/lyxfunc.C:1871 src/lyxfunc.C:1910 src/lyxfunc.C:1983
11833 #, fuzzy
11834 msgid "Documents|#o#O"
11835 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11836
11837 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11838 #: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1984
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Examples|#E#e"
11841 msgstr "Ïðèìåðè"
11842
11843 # src/ext_l10n.h:116
11844 #: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1876
11845 #: src/lyxfunc.C:1915
11846 #, fuzzy
11847 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11848 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11849
11850 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11851 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11852 #: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1925 src/lyxfunc.C:2005
11853 #: src/lyxfunc.C:2019 src/lyxfunc.C:2035
11854 msgid "Canceled."
11855 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11856
11857 # src/lyxfunc.C:3309
11858 #: src/BufferView.C:1539
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Inserting document %1$s..."
11861 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11862
11863 # src/exporter.C:89
11864 #: src/BufferView.C:1550
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Document %1$s inserted."
11867 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11868
11869 # src/lyxfunc.C:3317
11870 #: src/BufferView.C:1552
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Could not insert document %1$s"
11873 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11874
11875 # src/Chktex.C:79
11876 #: src/Chktex.C:71
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11879 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11880
11881 # src/Chktex.C:79
11882 #: src/Chktex.C:73
11883 #, fuzzy
11884 msgid "ChkTeX warning id # "
11885 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11886
11887 #: src/CutAndPaste.C:433
11888 #, c-format
11889 msgid ""
11890 "Layout had to be changed from\n"
11891 "%1$s to %2$s\n"
11892 "because of class conversion from\n"
11893 "%3$s to %4$s"
11894 msgstr ""
11895
11896 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11897 #: src/CutAndPaste.C:438
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Changed Layout"
11900 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11901
11902 #: src/CutAndPaste.C:457
11903 #, c-format
11904 msgid ""
11905 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11906 "%2$s to %3$s"
11907 msgstr ""
11908
11909 # src/form1.C:33
11910 #: src/CutAndPaste.C:464
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Undefined character style"
11913 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11914
11915 # src/LColor.C:52
11916 #: src/LColor.C:95
11917 msgid "none"
11918 msgstr "íÿìà"
11919
11920 # src/LColor.C:53
11921 #: src/LColor.C:96
11922 msgid "black"
11923 msgstr "÷åðåí"
11924
11925 # src/LColor.C:54
11926 #: src/LColor.C:97
11927 msgid "white"
11928 msgstr "áÿë"
11929
11930 # src/LColor.C:55
11931 #: src/LColor.C:98
11932 msgid "red"
11933 msgstr "÷åðâåí"
11934
11935 # src/LColor.C:56
11936 #: src/LColor.C:99
11937 msgid "green"
11938 msgstr "çåëåí"
11939
11940 # src/LColor.C:57
11941 #: src/LColor.C:100
11942 msgid "blue"
11943 msgstr "ñèí"
11944
11945 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11946 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11947 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11948 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11949 #: src/LColor.C:101
11950 #, fuzzy
11951 msgid "cyan"
11952 msgstr "Îòêàç"
11953
11954 # src/ext_l10n.h:451
11955 #: src/LColor.C:102
11956 #, fuzzy
11957 msgid "magenta"
11958 msgstr "Óíãàðñêè"
11959
11960 # src/LColor.C:60
11961 #: src/LColor.C:103
11962 msgid "yellow"
11963 msgstr "æúëò"
11964
11965 # src/LColor.C:61
11966 #: src/LColor.C:104
11967 msgid "cursor"
11968 msgstr "êóðñîð"
11969
11970 # src/LColor.C:62
11971 #: src/LColor.C:105
11972 msgid "background"
11973 msgstr "ôîí"
11974
11975 # src/LColor.C:63
11976 #: src/LColor.C:106
11977 msgid "text"
11978 msgstr "òåêñò"
11979
11980 # src/LColor.C:64
11981 #: src/LColor.C:107
11982 msgid "selection"
11983 msgstr "èçáîð"
11984
11985 # src/ext_l10n.h:126
11986 #: src/LColor.C:108
11987 #, fuzzy
11988 msgid "LaTeX text"
11989 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11990
11991 #: src/LColor.C:109
11992 msgid "previewed snippet"
11993 msgstr ""
11994
11995 # src/LColor.C:67
11996 #: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
11997 msgid "note"
11998 msgstr "áåëåæêà"
11999
12000 # src/LColor.C:68
12001 #: src/LColor.C:111
12002 msgid "note background"
12003 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
12004
12005 # src/ext_l10n.h:202
12006 #: src/LColor.C:112
12007 #, fuzzy
12008 msgid "comment"
12009 msgstr "Êîìåíòàð"
12010
12011 # src/LColor.C:73
12012 #: src/LColor.C:113
12013 #, fuzzy
12014 msgid "comment background"
12015 msgstr "ôîí íà command-inset"
12016
12017 # src/insets/inset.C:75
12018 #: src/LColor.C:114
12019 #, fuzzy
12020 msgid "greyedout inset"
12021 msgstr "Îòâîðåí inset"
12022
12023 # src/LColor.C:90
12024 #: src/LColor.C:115
12025 #, fuzzy
12026 msgid "greyedout inset background"
12027 msgstr "ôîí íà inset"
12028
12029 #: src/LColor.C:116
12030 msgid "shaded box"
12031 msgstr ""
12032
12033 #: src/LColor.C:117
12034 msgid "depth bar"
12035 msgstr ""
12036
12037 # src/LColor.C:71
12038 #: src/LColor.C:118
12039 msgid "language"
12040 msgstr "åçèê"
12041
12042 # src/LColor.C:74
12043 #: src/LColor.C:119
12044 #, fuzzy
12045 msgid "command inset"
12046 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12047
12048 # src/LColor.C:73
12049 #: src/LColor.C:120
12050 #, fuzzy
12051 msgid "command inset background"
12052 msgstr "ôîí íà command-inset"
12053
12054 # src/LColor.C:74
12055 #: src/LColor.C:121
12056 #, fuzzy
12057 msgid "command inset frame"
12058 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12059
12060 # src/ext_l10n.h:78
12061 #: src/LColor.C:122
12062 #, fuzzy
12063 msgid "special character"
12064 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12065
12066 # src/LColor.C:80
12067 #: src/LColor.C:123
12068 msgid "math"
12069 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12070
12071 # src/LColor.C:81
12072 #: src/LColor.C:124
12073 msgid "math background"
12074 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12075
12076 # src/LColor.C:81
12077 #: src/LColor.C:125
12078 #, fuzzy
12079 msgid "graphics background"
12080 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12081
12082 # src/LColor.C:81
12083 #: src/LColor.C:126
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Math macro background"
12086 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12087
12088 # src/LColor.C:82
12089 #: src/LColor.C:127
12090 msgid "math frame"
12091 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12092
12093 # src/LColor.C:84
12094 #: src/LColor.C:128
12095 msgid "math line"
12096 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12097
12098 # src/LColor.C:82
12099 #: src/LColor.C:129
12100 #, fuzzy
12101 msgid "caption frame"
12102 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12103
12104 # src/LColor.C:74
12105 #: src/LColor.C:130
12106 #, fuzzy
12107 msgid "collapsable inset text"
12108 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12109
12110 # src/LColor.C:74
12111 #: src/LColor.C:131
12112 #, fuzzy
12113 msgid "collapsable inset frame"
12114 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12115
12116 # src/LColor.C:90
12117 #: src/LColor.C:132
12118 msgid "inset background"
12119 msgstr "ôîí íà inset"
12120
12121 # src/LColor.C:91
12122 #: src/LColor.C:133
12123 msgid "inset frame"
12124 msgstr "ðàìêà íà inset"
12125
12126 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12127 #: src/LColor.C:134
12128 #, fuzzy
12129 msgid "LaTeX error"
12130 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12131
12132 # src/LColor.C:93
12133 #: src/LColor.C:135
12134 msgid "end-of-line marker"
12135 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12136
12137 # src/LColor.C:94
12138 #: src/LColor.C:136
12139 #, fuzzy
12140 msgid "appendix marker"
12141 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12142
12143 # src/lyx_gui.C:347
12144 #: src/LColor.C:137
12145 #, fuzzy
12146 msgid "change bar"
12147 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12148
12149 # src/LColor.C:65
12150 #: src/LColor.C:138
12151 #, fuzzy
12152 msgid "Deleted text"
12153 msgstr "Latex"
12154
12155 # src/LColor.C:65
12156 #: src/LColor.C:139
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Added text"
12159 msgstr "Latex"
12160
12161 #: src/LColor.C:140
12162 msgid "added space markers"
12163 msgstr ""
12164
12165 # src/LColor.C:96
12166 #: src/LColor.C:141
12167 msgid "top/bottom line"
12168 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12169
12170 # src/LColor.C:97
12171 #: src/LColor.C:142
12172 #, fuzzy
12173 msgid "table line"
12174 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12175
12176 # src/LColor.C:97
12177 #: src/LColor.C:144
12178 #, fuzzy
12179 msgid "table on/off line"
12180 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12181
12182 # src/LColor.C:102
12183 #: src/LColor.C:146
12184 msgid "bottom area"
12185 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12186
12187 # src/LColor.C:103
12188 #: src/LColor.C:147
12189 msgid "page break"
12190 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12191
12192 # src/LColor.C:106
12193 #: src/LColor.C:148
12194 #, fuzzy
12195 msgid "frame of button"
12196 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12197
12198 # src/LColor.C:108
12199 #: src/LColor.C:149
12200 msgid "button background"
12201 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12202
12203 # src/LColor.C:108
12204 #: src/LColor.C:150
12205 #, fuzzy
12206 msgid "button background under focus"
12207 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12208
12209 # src/LColor.C:109
12210 #: src/LColor.C:151
12211 msgid "inherit"
12212 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12213
12214 # src/LColor.C:110
12215 #: src/LColor.C:152
12216 msgid "ignore"
12217 msgstr "èãíîðèðàíå"
12218
12219 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12220 #: src/LaTeX.C:95
12221 #, fuzzy, c-format
12222 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12223 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12224
12225 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12226 #: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
12227 msgid "Running MakeIndex."
12228 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12229
12230 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12231 #: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12234 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12235
12236 # src/LaTeX.C:223
12237 #: src/LaTeX.C:326
12238 msgid "Running BibTeX."
12239 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12240
12241 # src/MenuBackend.C:263
12242 #: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
12243 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12244 msgid "No Documents Open!"
12245 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12246
12247 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12248 #: src/MenuBackend.C:540
12249 #, fuzzy
12250 msgid "Plain Text"
12251 msgstr "Çàëåïè"
12252
12253 # src/MenuBackend.C:311
12254 #: src/MenuBackend.C:542
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Plain Text, Join Lines"
12257 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12258
12259 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12260 #: src/MenuBackend.C:714
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Master Document"
12263 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12264
12265 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12266 #: src/MenuBackend.C:746
12267 #, fuzzy
12268 msgid "No Table of contents"
12269 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12270
12271 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12272 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12273 #: src/MenuBackend.C:791
12274 #, fuzzy
12275 msgid " (auto)"
12276 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12277
12278 #: src/SpellBase.C:51
12279 msgid "Native OS API not yet supported."
12280 msgstr ""
12281
12282 # src/support/filetools.C:453
12283 #: src/buffer.C:231
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Could not remove temporary directory"
12286 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12287
12288 # src/support/filetools.C:453
12289 #: src/buffer.C:232
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12292 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12293
12294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12295 #: src/buffer.C:403
12296 #, fuzzy
12297 msgid "Unknown document class"
12298 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12299
12300 #: src/buffer.C:404
12301 #, c-format
12302 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12303 msgstr ""
12304
12305 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12306 #: src/buffer.C:463 src/text.C:293
12307 #, fuzzy, c-format
12308 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12309 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12310
12311 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12312 #: src/buffer.C:467 src/buffer.C:474 src/buffer.C:494
12313 #, fuzzy
12314 msgid "Document header error"
12315 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12316
12317 #: src/buffer.C:473
12318 msgid "\\begin_header is missing"
12319 msgstr ""
12320
12321 #: src/buffer.C:493
12322 msgid "\\begin_document is missing"
12323 msgstr ""
12324
12325 # src/buffer.C:546
12326 #: src/buffer.C:504
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Can't load document class"
12329 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12330
12331 #: src/buffer.C:505
12332 #, c-format
12333 msgid ""
12334 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12335 msgstr ""
12336
12337 # src/lyx_cb.C:263
12338 #: src/buffer.C:648 src/buffer.C:657
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Document could not be read"
12341 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12342
12343 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12344 #: src/buffer.C:649 src/buffer.C:658
12345 #, fuzzy, c-format
12346 msgid "%1$s could not be read."
12347 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12348
12349 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12350 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12351 # src/lyxfunc.C:3313
12352 #: src/buffer.C:666 src/buffer.C:738
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Document format failure"
12355 msgstr "Äîêóìåíò"
12356
12357 # src/lyxfunc.C:3185
12358 #: src/buffer.C:667
12359 #, fuzzy, c-format
12360 msgid "%1$s is not a LyX document."
12361 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12362
12363 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12364 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12365 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12366 #: src/buffer.C:691
12367 #, fuzzy
12368 msgid "Conversion failed"
12369 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12370
12371 #: src/buffer.C:692
12372 #, c-format
12373 msgid ""
12374 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12375 "it could not be created."
12376 msgstr ""
12377
12378 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12379 #: src/buffer.C:701
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Conversion script not found"
12382 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12383
12384 #: src/buffer.C:702
12385 #, c-format
12386 msgid ""
12387 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12388 "could not be found."
12389 msgstr ""
12390
12391 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12393 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12394 #: src/buffer.C:723
12395 #, fuzzy
12396 msgid "Conversion script failed"
12397 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12398
12399 #: src/buffer.C:724
12400 #, c-format
12401 msgid ""
12402 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12403 "convert it."
12404 msgstr ""
12405
12406 #: src/buffer.C:739
12407 #, c-format
12408 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12409 msgstr ""
12410
12411 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12412 #: src/buffer.C:775
12413 #, fuzzy
12414 msgid "Backup failure"
12415 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12416
12417 #: src/buffer.C:776
12418 #, c-format
12419 msgid ""
12420 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12421 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12422 msgstr ""
12423
12424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12425 #: src/buffer.C:888
12426 #, fuzzy
12427 msgid "Encoding error"
12428 msgstr "Êîäèðîâêà"
12429
12430 #: src/buffer.C:889
12431 msgid ""
12432 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12433 "encoding.\n"
12434 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12435 msgstr ""
12436
12437 # src/ext_l10n.h:61
12438 #: src/buffer.C:898
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Error closing file"
12441 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12442
12443 #: src/buffer.C:899
12444 msgid ""
12445 "The output file could not be closed properly.\n"
12446 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12447 "chosen encoding.\n"
12448 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12449 msgstr ""
12450
12451 # src/buffer.C:3317
12452 #: src/buffer.C:1158
12453 msgid "Running chktex..."
12454 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12455
12456 #: src/buffer.C:1171
12457 msgid "chktex failure"
12458 msgstr ""
12459
12460 # src/lyx_cb.C:296
12461 #: src/buffer.C:1172
12462 #, fuzzy
12463 msgid "Could not run chktex successfully."
12464 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12465
12466 # src/lyx_cb.C:263
12467 #: src/buffer_funcs.C:81
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid ""
12470 "The specified document\n"
12471 "%1$s\n"
12472 "could not be read."
12473 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12474
12475 # src/lyxfunc.C:3185
12476 #: src/buffer_funcs.C:83
12477 #, fuzzy
12478 msgid "Could not read document"
12479 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12480
12481 # src/bufferlist.C:356
12482 #: src/buffer_funcs.C:96
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid ""
12485 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12486 "\n"
12487 "Recover emergency save?"
12488 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12489
12490 #: src/buffer_funcs.C:99
12491 msgid "Load emergency save?"
12492 msgstr ""
12493
12494 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12495 #: src/buffer_funcs.C:100
12496 #, fuzzy
12497 msgid "&Recover"
12498 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12499
12500 #: src/buffer_funcs.C:100
12501 msgid "&Load Original"
12502 msgstr ""
12503
12504 #: src/buffer_funcs.C:123
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12508 "\n"
12509 "Load the backup instead?"
12510 msgstr ""
12511
12512 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12513 #: src/buffer_funcs.C:126
12514 #, fuzzy
12515 msgid "Load backup?"
12516 msgstr "Îáðàòíî"
12517
12518 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12519 #: src/buffer_funcs.C:127
12520 #, fuzzy
12521 msgid "&Load backup"
12522 msgstr "(&G)Íàçàä"
12523
12524 #: src/buffer_funcs.C:127
12525 msgid "Load &original"
12526 msgstr ""
12527
12528 # src/bufferlist.C:512
12529 #: src/buffer_funcs.C:166
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12532 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12533
12534 # src/bufferlist.C:512
12535 #: src/buffer_funcs.C:168
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Retrieve from version control?"
12538 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12539
12540 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12541 #: src/buffer_funcs.C:169
12542 #, fuzzy
12543 msgid "&Retrieve"
12544 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12545
12546 # src/lyx_cb.C:263
12547 #: src/buffer_funcs.C:202
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid ""
12550 "The specified document template\n"
12551 "%1$s\n"
12552 "could not be read."
12553 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12554
12555 # src/buffer.C:3331
12556 #: src/buffer_funcs.C:204
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Could not read template"
12559 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12560
12561 # src/ext_l10n.h:371
12562 #: src/buffer_funcs.C:522
12563 #, fuzzy
12564 msgid "\\arabic{enumi}."
12565 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12566
12567 #: src/buffer_funcs.C:528
12568 msgid "\\roman{enumiii}."
12569 msgstr ""
12570
12571 # src/LColor.C:64
12572 #: src/buffer_funcs.C:531
12573 #, fuzzy
12574 msgid "\\Alph{enumiv}."
12575 msgstr "èçáîð"
12576
12577 # src/buffer.C:534
12578 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid ""
12581 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12582 "\n"
12583 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12584 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12585
12586 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12587 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:731
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Save changed document?"
12590 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12591
12592 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12593 msgid "&Discard"
12594 msgstr ""
12595
12596 # src/bufferlist.C:289
12597 #: src/bufferlist.C:348
12598 #, fuzzy, c-format
12599 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12600 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12601
12602 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12603 #: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
12604 msgid "  Save seems successful. Phew."
12605 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12606
12607 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12608 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
12609 msgid "  Save failed! Trying..."
12610 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12611
12612 # src/bufferlist.C:332
12613 #: src/bufferlist.C:389
12614 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12615 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12616
12617 # src/buffer.C:534
12618 #: src/bufferparams.C:438
12619 #, fuzzy, c-format
12620 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12621 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12622
12623 # src/lyx_cb.C:263
12624 #: src/bufferparams.C:440
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Document class not available"
12627 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12628
12629 # src/buffer.C:536
12630 #: src/bufferparams.C:441
12631 #, fuzzy
12632 msgid "LyX will not be able to produce output."
12633 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12634
12635 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12636 #: src/bufferview_funcs.C:308
12637 #, fuzzy
12638 msgid "No more insets"
12639 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12640
12641 # src/debug.C:32
12642 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12643 msgid "No debugging message"
12644 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12645
12646 # src/debug.C:33
12647 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12648 msgid "General information"
12649 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12650
12651 # src/debug.C:52
12652 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12653 #, fuzzy
12654 msgid "Developers' general debug messages"
12655 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12656
12657 # src/debug.C:52
12658 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12659 msgid "All debugging messages"
12660 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12661
12662 # src/debug.C:100
12663 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12664 #, fuzzy, c-format
12665 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12666 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12667
12668 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12669 #: src/converter.C:333 src/converter.C:471 src/converter.C:494
12670 #: src/converter.C:539
12671 #, fuzzy
12672 msgid "Cannot convert file"
12673 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12674
12675 #: src/converter.C:334
12676 #, c-format
12677 msgid ""
12678 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12679 "Define a converter in the preferences."
12680 msgstr ""
12681
12682 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12683 #: src/converter.C:423 src/format.C:320 src/format.C:379
12684 #, fuzzy
12685 msgid "Executing command: "
12686 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12687
12688 # src/ext_l10n.h:131
12689 #: src/converter.C:466
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Build errors"
12692 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12693
12694 # src/converter.C:642
12695 #: src/converter.C:467
12696 #, fuzzy
12697 msgid "There were errors during the build process."
12698 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12699
12700 # src/lyx_main.C:605
12701 #: src/converter.C:472 src/format.C:327 src/format.C:386
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12704 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12705
12706 # src/support/filetools.C:453
12707 #: src/converter.C:495
12708 #, fuzzy, c-format
12709 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12710 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12711
12712 # src/support/filetools.C:453
12713 #: src/converter.C:541
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12716 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12717
12718 # src/support/filetools.C:453
12719 #: src/converter.C:542
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12722 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12723
12724 # src/converter.C:816
12725 #: src/converter.C:600
12726 msgid "Running LaTeX..."
12727 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12728
12729 #: src/converter.C:618
12730 #, c-format
12731 msgid ""
12732 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12733 "log %1$s."
12734 msgstr ""
12735
12736 # src/ext_l10n.h:133
12737 #: src/converter.C:621
12738 #, fuzzy
12739 msgid "LaTeX failed"
12740 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12741
12742 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12743 #: src/converter.C:623
12744 #, fuzzy
12745 msgid "Output is empty"
12746 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12747
12748 #: src/converter.C:624
12749 msgid "An empty output file was generated."
12750 msgstr ""
12751
12752 # src/debug.C:34
12753 #: src/debug.C:46
12754 msgid "Program initialisation"
12755 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12756
12757 # src/debug.C:35
12758 #: src/debug.C:47
12759 msgid "Keyboard events handling"
12760 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12761
12762 # src/debug.C:36
12763 #: src/debug.C:48
12764 msgid "GUI handling"
12765 msgstr "GUI"
12766
12767 # src/debug.C:37
12768 #: src/debug.C:49
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Lyxlex grammar parser"
12771 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12772
12773 # src/debug.C:38
12774 #: src/debug.C:50
12775 msgid "Configuration files reading"
12776 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12777
12778 # src/debug.C:39
12779 #: src/debug.C:51
12780 msgid "Custom keyboard definition"
12781 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12782
12783 # src/debug.C:40
12784 #: src/debug.C:52
12785 msgid "LaTeX generation/execution"
12786 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12787
12788 # src/debug.C:41
12789 #: src/debug.C:53
12790 msgid "Math editor"
12791 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12792
12793 # src/debug.C:42
12794 #: src/debug.C:54
12795 msgid "Font handling"
12796 msgstr "Øðèôòîâå"
12797
12798 # src/debug.C:43
12799 #: src/debug.C:55
12800 msgid "Textclass files reading"
12801 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12802
12803 # src/debug.C:44
12804 #: src/debug.C:56
12805 msgid "Version control"
12806 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12807
12808 # src/debug.C:45
12809 #: src/debug.C:57
12810 msgid "External control interface"
12811 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12812
12813 # src/debug.C:46
12814 #: src/debug.C:58
12815 msgid "Keep *roff temporary files"
12816 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12817
12818 # src/debug.C:47
12819 #: src/debug.C:59
12820 msgid "User commands"
12821 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12822
12823 # src/debug.C:48
12824 #: src/debug.C:60
12825 msgid "The LyX Lexxer"
12826 msgstr "LyX Lexxer"
12827
12828 # src/debug.C:49
12829 #: src/debug.C:61
12830 msgid "Dependency information"
12831 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12832
12833 # src/debug.C:50
12834 #: src/debug.C:62
12835 msgid "LyX Insets"
12836 msgstr "LyX äîáàâêè"
12837
12838 # src/debug.C:51
12839 #: src/debug.C:63
12840 msgid "Files used by LyX"
12841 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12842
12843 #: src/debug.C:64
12844 msgid "Workarea events"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: src/debug.C:65
12848 msgid "Insettext/tabular messages"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: src/debug.C:66
12852 msgid "Graphics conversion and loading"
12853 msgstr ""
12854
12855 # src/LyXAction.C:263
12856 #: src/debug.C:67
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Change tracking"
12859 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12860
12861 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12862 #: src/debug.C:68
12863 #, fuzzy
12864 msgid "External template/inset messages"
12865 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12866
12867 #: src/debug.C:69
12868 msgid "RowPainter profiling"
12869 msgstr ""
12870
12871 #: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1066
12872 #, c-format
12873 msgid ""
12874 "The file %1$s already exists.\n"
12875 "\n"
12876 "Do you want to over-write that file?"
12877 msgstr ""
12878
12879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12880 #: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1069
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Over-write file?"
12883 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12884
12885 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12886 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1070 src/lyxfunc.C:2032
12887 #, fuzzy
12888 msgid "&Over-write"
12889 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12890
12891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12892 #: src/exporter.C:87
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Over-write &all"
12895 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12896
12897 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12898 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12899 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12900 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12901 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12902 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12903 #: src/exporter.C:88
12904 #, fuzzy
12905 msgid "&Cancel export"
12906 msgstr "(&C)Îòêàç"
12907
12908 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12909 #: src/exporter.C:137
12910 #, fuzzy
12911 msgid "Couldn't copy file"
12912 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12913
12914 #: src/exporter.C:138
12915 #, c-format
12916 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12917 msgstr ""
12918
12919 # src/exporter.C:47
12920 #: src/exporter.C:170
12921 #, fuzzy
12922 msgid "Couldn't export file"
12923 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12924
12925 # src/importer.C:58
12926 #: src/exporter.C:171
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12929 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12930
12931 # src/form1.C:245
12932 #: src/exporter.C:205
12933 #, fuzzy
12934 msgid "File name error"
12935 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12936
12937 # src/exporter.C:75
12938 #: src/exporter.C:206
12939 #, fuzzy
12940 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12941 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12942
12943 # src/exporter.C:89
12944 #: src/exporter.C:245
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Document export cancelled."
12947 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12948
12949 # src/exporter.C:89
12950 #: src/exporter.C:251
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12953 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12954
12955 # src/exporter.C:89
12956 #: src/exporter.C:257
12957 #, fuzzy, c-format
12958 msgid "Document exported as %1$s"
12959 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12960
12961 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12962 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12963 #, fuzzy
12964 msgid "Cannot view file"
12965 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12966
12967 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12968 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12969 #, fuzzy, c-format
12970 msgid "File does not exist: %1$s"
12971 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12972
12973 # src/converter.C:166
12974 #: src/format.C:283
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "No information for viewing %1$s"
12977 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12978
12979 # src/lyx_cb.C:411
12980 #: src/format.C:293
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12983 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12984
12985 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12986 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Cannot edit file"
12989 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12990
12991 # src/converter.C:166
12992 #: src/format.C:353
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "No information for editing %1$s"
12995 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12996
12997 #: src/format.C:363
12998 #, c-format
12999 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13000 msgstr ""
13001
13002 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
13003 #: src/frontends/LyXView.C:425
13004 #, fuzzy
13005 msgid " (changed)"
13006 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
13007
13008 # src/LyXView.C:372
13009 #: src/frontends/LyXView.C:429
13010 msgid " (read only)"
13011 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
13012
13013 # src/BufferView_pimpl.C:256
13014 #: src/frontends/WorkArea.C:243
13015 msgid "Formatting document..."
13016 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
13017
13018 # src/credits.C:55
13019 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
13020 #, fuzzy
13021 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13022 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
13023
13024 # src/credits.C:59
13025 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
13026 #, fuzzy
13027 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13028 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
13029
13030 # src/credits.C:62
13031 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
13032 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13033 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
13034
13035 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13036 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13037 #, fuzzy
13038 msgid ""
13039 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13040 "1995-2006 LyX Team"
13041 msgstr ""
13042 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13043 "1995-2000 LyX Team"
13044
13045 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13046 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13047 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13048 #, fuzzy
13049 msgid ""
13050 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13051 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13052 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13053 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13054 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13055 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13056 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13057 msgstr ""
13058 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13059 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13060 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13061 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13062 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13063 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13064 "\n"
13065 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13066 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13067
13068 # src/lyxfunc.C:1125
13069 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13070 msgid "LyX Version "
13071 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13072
13073 # src/lyxfunc.C:1132
13074 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Library directory: "
13077 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13078
13079 # src/lyxfunc.C:1132
13080 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13081 msgid "User directory: "
13082 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13083
13084 # src/insets/insetbib.C:339
13085 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13086 #, fuzzy
13087 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13088 msgstr "Áàçà äàííè:"
13089
13090 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13091 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13092 #, fuzzy
13093 msgid "Select a BibTeX database to add"
13094 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13095
13096 # src/insets/insetbib.C:339
13097 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13098 #, fuzzy
13099 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13100 msgstr "Áàçà äàííè:"
13101
13102 # src/LyXAction.C:393
13103 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Select a BibTeX style"
13106 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13107
13108 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13109 msgid "No frame drawn"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13113 msgid "Rectangular box"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13117 msgid "Oval box, thin"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13121 msgid "Oval box, thick"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13125 msgid "Shadow box"
13126 msgstr ""
13127
13128 # src/bufferview_funcs.C:286
13129 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13130 #, fuzzy
13131 msgid "Double box"
13132 msgstr "Äâîéíî"
13133
13134 # src/bufferview_funcs.C:271
13135 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13136 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Depth"
13139 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13140
13141 # src/ext_l10n.h:209
13142 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13143 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13144 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Total Height"
13147 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13148
13149 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13150 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13151 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13152 msgid "Roman"
13153 msgstr "Roman"
13154
13155 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13156 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13157 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13158 msgid "Sans Serif"
13159 msgstr "Sans Serif"
13160
13161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13162 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13163 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13164 msgid "Typewriter"
13165 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13166
13167 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13168 #, c-format
13169 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13170 msgstr ""
13171
13172 # src/LyXAction.C:185
13173 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13174 #, fuzzy
13175 msgid "Select external file"
13176 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13177
13178 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13179 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13180 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13181 #, fuzzy
13182 msgid "Top left"
13183 msgstr "Öåíòðèíàí"
13184
13185 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13186 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13187 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13188 #, fuzzy
13189 msgid "Bottom left"
13190 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13191
13192 # src/ext_l10n.h:67
13193 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13194 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13195 #, fuzzy
13196 msgid "Baseline left"
13197 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13198
13199 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13200 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13201 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Top center"
13204 msgstr "Öåíòðèíàí"
13205
13206 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13207 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13208 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Bottom center"
13211 msgstr "Öåíòðèíàí"
13212
13213 # src/ext_l10n.h:67
13214 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13215 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13216 #, fuzzy
13217 msgid "Baseline center"
13218 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13219
13220 # src/ext_l10n.h:209
13221 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13222 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13223 #, fuzzy
13224 msgid "Top right"
13225 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13226
13227 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13228 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13229 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Bottom right"
13232 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13233
13234 # src/ext_l10n.h:65
13235 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13236 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Baseline right"
13239 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13240
13241 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13242 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13243 #, fuzzy
13244 msgid "Select graphics file"
13245 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13246
13247 # src/lyx_gui_misc.C:430
13248 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13249 #, fuzzy
13250 msgid "Clipart|#C#c"
13251 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13252
13253 # src/lyxfunc.C:3291
13254 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13255 #, fuzzy
13256 msgid "Select document to include"
13257 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13258
13259 # src/ext_l10n.h:116
13260 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13261 #, fuzzy
13262 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13263 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13264
13265 # src/LaTeXLog.C:69
13266 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13267 #, fuzzy
13268 msgid "LaTeX Log"
13269 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13270
13271 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13272 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13273 #, fuzzy
13274 msgid "Literate Programming Build Log"
13275 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13276
13277 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13278 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13279 #, fuzzy
13280 msgid "lyx2lyx Error Log"
13281 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13282
13283 # src/ext_l10n.h:24
13284 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13285 #, fuzzy
13286 msgid "Version Control Log"
13287 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13288
13289 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13290 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13291 #, fuzzy
13292 msgid "No LaTeX log file found."
13293 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13294
13295 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13296 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13297 #, fuzzy
13298 msgid "No literate programming build log file found."
13299 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13300
13301 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13302 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13303 #, fuzzy
13304 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13305 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13306
13307 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13308 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13309 #, fuzzy
13310 msgid "No version control log file found."
13311 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13312
13313 # src/lyxfunc.C:3128
13314 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
13315 #, fuzzy
13316 msgid "Choose bind file"
13317 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13318
13319 # src/insets/insetbib.C:339
13320 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13321 #, fuzzy
13322 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13323 msgstr "Áàçà äàííè:"
13324
13325 # src/lyxfunc.C:3128
13326 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Choose UI file"
13329 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13330
13331 # src/exporter.C:91
13332 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13333 #, fuzzy
13334 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13335 msgstr " âúâ ôàéë `"
13336
13337 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13338 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13339 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
13340 #, fuzzy
13341 msgid "Choose keyboard map"
13342 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13343
13344 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13346 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13347 #, fuzzy
13348 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13349 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13350
13351 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13352 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13353 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Choose personal dictionary"
13356 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13357
13358 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13359 msgid "*.pws"
13360 msgstr ""
13361
13362 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13363 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
13364 #, fuzzy
13365 msgid "*.ispell"
13366 msgstr "Êëåòêà"
13367
13368 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13369 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13370 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13371 #, fuzzy
13372 msgid "Print to file"
13373 msgstr "Ïå÷àò íà"
13374
13375 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13376 msgid "PostScript files (*.ps)"
13377 msgstr ""
13378
13379 # src/spellchecker.C:717
13380 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13381 #, fuzzy
13382 msgid "Spellchecker error"
13383 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13384
13385 # src/spellchecker.C:971
13386 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13387 #, fuzzy
13388 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13389 msgstr ""
13390 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13391 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13392
13393 # src/spellchecker.C:971
13394 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13395 #, fuzzy
13396 msgid ""
13397 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13398 "Maybe it has been killed."
13399 msgstr ""
13400 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13401 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13402
13403 # src/spellchecker.C:971
13404 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13405 #, fuzzy
13406 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13407 msgstr ""
13408 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13409 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13410
13411 # src/spellchecker.C:971
13412 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13413 #, fuzzy
13414 msgid "The spellchecker has failed"
13415 msgstr ""
13416 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13417 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13418
13419 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13420 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "%1$d words checked."
13423 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13424
13425 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13426 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13427 #, fuzzy
13428 msgid "One word checked."
13429 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13430
13431 # src/spellchecker.C:967
13432 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13433 #, fuzzy
13434 msgid "Spelling check completed"
13435 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13436
13437 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13438 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13439 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13440 # src/insets/insettoc.C:22
13441 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:138 src/insets/insettoc.C:46
13442 msgid "Table of Contents"
13443 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13444
13445 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13446 #, c-format
13447 msgid "%1$s and %2$s"
13448 msgstr ""
13449
13450 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13451 #, c-format
13452 msgid "%1$s et al."
13453 msgstr ""
13454
13455 # src/mathed/formula.C:926
13456 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13457 #, fuzzy
13458 msgid "No year"
13459 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13460
13461 #: src/frontends/controllers/biblio.C:798
13462 #, fuzzy
13463 msgid "before"
13464 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13465
13466 # src/lyx_gui.C:347
13467 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13468 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13469 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13470 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13471 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13472 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13473 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13474 msgid "No change"
13475 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13476
13477 # src/lyx_gui.C:348
13478 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13479 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13480 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13481 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13482 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13483 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13484 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13485 msgid "Reset"
13486 msgstr ""
13487
13488 # src/lyxfont.C:47
13489 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13490 msgid "Medium"
13491 msgstr "Ñðåäíî"
13492
13493 # src/lyxfont.C:47
13494 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13495 msgid "Bold"
13496 msgstr "Óäåáåëåí"
13497
13498 # src/lyxfont.C:51
13499 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13500 msgid "Upright"
13501 msgstr "Íîðìàëåí"
13502
13503 # src/lyxfont.C:51
13504 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13505 msgid "Italic"
13506 msgstr "Êóðñèâ"
13507
13508 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13509 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13510 #, fuzzy
13511 msgid "Slanted"
13512 msgstr "Çàëåïè"
13513
13514 # src/lyxfont.C:51
13515 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Small Caps"
13518 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13519
13520 # src/lyxfont.C:57
13521 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13522 msgid "Increase"
13523 msgstr "Óâåëè÷è"
13524
13525 # src/lyxfont.C:57
13526 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13527 msgid "Decrease"
13528 msgstr "Íàìàëè"
13529
13530 # src/lyxfont.C:401
13531 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Emph"
13534 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13535
13536 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13537 msgid "Underbar"
13538 msgstr ""
13539
13540 # src/lyxfont.C:407
13541 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Noun"
13544 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13545
13546 # src/bufferview_funcs.C:267
13547 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13548 #, fuzzy
13549 msgid "No color"
13550 msgstr "Øðèôò:"
13551
13552 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13553 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13554 #, fuzzy
13555 msgid "Black"
13556 msgstr "Áëîê"
13557
13558 # src/LColor.C:54
13559 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13560 #, fuzzy
13561 msgid "White"
13562 msgstr "áÿë"
13563
13564 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13565 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Red"
13568 msgstr "Ïîâòîðè"
13569
13570 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13571 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13572 #, fuzzy
13573 msgid "Green"
13574 msgstr "Ãðúöêè"
13575
13576 # src/LColor.C:57
13577 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13578 #, fuzzy
13579 msgid "Blue"
13580 msgstr "ñèí"
13581
13582 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13583 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13584 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13585 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13586 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13587 #, fuzzy
13588 msgid "Cyan"
13589 msgstr "Îòêàç"
13590
13591 # src/ext_l10n.h:451
13592 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Magenta"
13595 msgstr "Óíãàðñêè"
13596
13597 # src/LColor.C:60
13598 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Yellow"
13601 msgstr "æúëò"
13602
13603 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13604 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13605 #, fuzzy
13606 msgid "System files|#S#s"
13607 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13608
13609 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13610 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13611 #, fuzzy
13612 msgid "User files|#U#u"
13613 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13614
13615 # src/BufferView2.C:461
13616 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Could not update TeX information"
13619 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13620
13621 # src/spellchecker.C:971
13622 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "The script `%s' failed."
13625 msgstr ""
13626 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13627 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13628
13629 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13630 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13631 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13632 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "LyX: %1$s"
13635 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13636
13637 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13638 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Maths"
13641 msgstr "Ïúòèùà"
13642
13643 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13644 msgid "Dings 1"
13645 msgstr ""
13646
13647 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13648 msgid "Dings 2"
13649 msgstr ""
13650
13651 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13652 msgid "Dings 3"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13656 msgid "Dings 4"
13657 msgstr ""
13658
13659 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13660 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
13661 #, fuzzy
13662 msgid "Index Entry"
13663 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13664
13665 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13666 # src/insets/insetbib.C:211
13667 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Label"
13670 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13671
13672 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13673 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
13674 #, fuzzy
13675 msgid "LateX Source"
13676 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13677
13678 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13679 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
13680 #, fuzzy
13681 msgid "Toc"
13682 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13683
13684 # src/lyxfunc.C:1132
13685 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:160
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Directories"
13688 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13689
13690 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
13691 msgid "Small-sized icons"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13695 msgid "Normal-sized icons"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
13699 msgid "Big-sized icons"
13700 msgstr ""
13701
13702 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13703 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:670
13704 #, fuzzy
13705 msgid "LyX"
13706 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13707
13708 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13709 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:462
13710 #, fuzzy
13711 msgid "unknown version"
13712 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13713
13714 # src/ext_l10n.h:186
13715 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13716 #, fuzzy
13717 msgid "Bibliography Entry Settings"
13718 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13719
13720 # src/ext_l10n.h:186
13721 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13722 #, fuzzy
13723 msgid "BibTeX Bibliography"
13724 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13725
13726 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13727 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13728 #, fuzzy
13729 msgid "Box Settings"
13730 msgstr "Îïöèè"
13731
13732 # src/insets/insetbib.C:219
13733 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Branch Settings"
13736 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13737
13738 # src/ext_l10n.h:441
13739 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Branch"
13742 msgstr "Ôðåíñêè"
13743
13744 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13745 msgid "Activated"
13746 msgstr ""
13747
13748 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13749 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13750 msgid "Yes"
13751 msgstr ""
13752
13753 # src/lyxfont.C:407
13754 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13755 #, fuzzy
13756 msgid "No"
13757 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13758
13759 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13760 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
13761 #, fuzzy
13762 msgid "Merge Changes"
13763 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13764
13765 # src/buffer.C:329
13766 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
13767 #, fuzzy, c-format
13768 msgid ""
13769 "Change by %1$s\n"
13770 "\n"
13771 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13772
13773 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
13774 #, c-format
13775 msgid "Change made at %1$s\n"
13776 msgstr ""
13777
13778 # src/ext_l10n.h:126
13779 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13780 #, fuzzy
13781 msgid "Text Style"
13782 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13783
13784 # src/debug.C:47
13785 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13786 #, fuzzy
13787 msgid "Previous command"
13788 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13789
13790 # src/LyXAction.C:167
13791 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Next command"
13794 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13795
13796 # src/mathed/math_panel.C:116
13797 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13798 #, fuzzy
13799 msgid "big[[delimiter size]]"
13800 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13801
13802 # src/mathed/math_panel.C:116
13803 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13804 #, fuzzy
13805 msgid "Big[[delimiter size]]"
13806 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13807
13808 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13809 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13813 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13814 msgstr ""
13815
13816 # src/mathed/math_panel.C:116
13817 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13818 #, fuzzy
13819 msgid "LyX: Delimiters"
13820 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13821
13822 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13823 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13824 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13825 #, fuzzy
13826 msgid "(None)"
13827 msgstr "Íÿìà"
13828
13829 # src/LColor.C:97
13830 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Variable"
13833 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13834
13835 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13836 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13837 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13838 #, fuzzy
13839 msgid "Document Settings"
13840 msgstr "Äîêóìåíòè"
13841
13842 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13843 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
13844 msgid "Length"
13845 msgstr "Äúëæèíà"
13846
13847 # src/bufferview_funcs.C:283
13848 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1746
13849 #, fuzzy
13850 msgid "OneHalf"
13851 msgstr "Ïîëîâèí"
13852
13853 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
13854 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
13855 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
13856 msgid " (not installed)"
13857 msgstr ""
13858
13859 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13860 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13861 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
13862 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13863 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13864 #, fuzzy
13865 msgid "default"
13866 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13867
13868 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
13869 msgid "10"
13870 msgstr ""
13871
13872 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
13873 msgid "11"
13874 msgstr ""
13875
13876 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13877 msgid "12"
13878 msgstr ""
13879
13880 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13881 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
13882 #, fuzzy
13883 msgid "empty"
13884 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13885
13886 # src/mathed/math_panel.C:128
13887 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
13888 #, fuzzy
13889 msgid "plain"
13890 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13891
13892 # src/buffer.C:329
13893 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
13894 #, fuzzy
13895 msgid "headings"
13896 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13897
13898 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
13899 msgid "fancy"
13900 msgstr ""
13901
13902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
13903 msgid "B3"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
13907 msgid "B4"
13908 msgstr ""
13909
13910 # src/ext_l10n.h:133
13911 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
13912 #, fuzzy
13913 msgid "LaTeX default"
13914 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13915
13916 # src/LColor.C:63
13917 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13918 #, fuzzy
13919 msgid "``text''"
13920 msgstr "òåêñò"
13921
13922 # src/LColor.C:63
13923 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13924 #, fuzzy
13925 msgid "''text''"
13926 msgstr "òåêñò"
13927
13928 # src/LColor.C:63
13929 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
13930 #, fuzzy
13931 msgid ",,text``"
13932 msgstr "òåêñò"
13933
13934 # src/LColor.C:63
13935 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
13936 #, fuzzy
13937 msgid ",,text''"
13938 msgstr "òåêñò"
13939
13940 # src/LColor.C:63
13941 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13942 #, fuzzy
13943 msgid "<<text>>"
13944 msgstr "òåêñò"
13945
13946 # src/LColor.C:63
13947 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13948 #, fuzzy
13949 msgid ">>text<<"
13950 msgstr "òåêñò"
13951
13952 # src/mathed/formula.C:929
13953 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
13954 #, fuzzy
13955 msgid "Numbered"
13956 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13957
13958 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
13959 msgid "Appears in TOC"
13960 msgstr ""
13961
13962 # src/ext_l10n.h:175
13963 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
13964 #, fuzzy
13965 msgid "Author-year"
13966 msgstr "Àâòîð"
13967
13968 # src/ext_l10n.h:423
13969 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
13970 #, fuzzy
13971 msgid "Numerical"
13972 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13973
13974 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13975 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Unavailable: %1$s"
13978 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13979
13980 # src/exporter.C:89
13981 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
13982 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13983 #, fuzzy
13984 msgid "Document Class"
13985 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13986
13987 # src/bufferview_funcs.C:267
13988 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13989 #, fuzzy
13990 msgid "Fonts"
13991 msgstr "Øðèôò:"
13992
13993 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13994 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Text Layout"
13997 msgstr "Íåïîçíàòî "
13998
13999 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
14000 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
14001 #, fuzzy
14002 msgid "Page Layout"
14003 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
14004
14005 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14006 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
14007 #, fuzzy
14008 msgid "Page Margins"
14009 msgstr "Ïîëåòà"
14010
14011 # src/mathed/formula.C:929
14012 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
14013 #, fuzzy
14014 msgid "Numbering & TOC"
14015 msgstr "Íîìåðèðàíå"
14016
14017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14018 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
14019 #, fuzzy
14020 msgid "Math Options"
14021 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14022
14023 # src/sp_form.C:86
14024 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
14025 #, fuzzy
14026 msgid "Float Placement"
14027 msgstr "Çàìåñòè"
14028
14029 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
14030 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
14031 msgid "Bullets"
14032 msgstr "Òî÷êè"
14033
14034 # src/ext_l10n.h:441
14035 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Branches"
14038 msgstr "Ôðåíñêè"
14039
14040 # src/lyx_cb.C:675
14041 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
14042 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
14043 msgid "LaTeX Preamble"
14044 msgstr "LaTeX óâîä"
14045
14046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14047 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14048 #, fuzzy
14049 msgid "TeX Code Settings"
14050 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14051
14052 # src/ext_l10n.h:94
14053 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14054 #, fuzzy
14055 msgid "External Material"
14056 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14057
14058 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14059 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14060 #, fuzzy
14061 msgid "Scale%"
14062 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14063
14064 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14065 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14066 #, fuzzy
14067 msgid "Float Settings"
14068 msgstr "Îïöèè"
14069
14070 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14071 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14072 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:574
14073 msgid "Graphics"
14074 msgstr "Ãðàôèêà"
14075
14076 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14077 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14078 # src/lyxfunc.C:3313
14079 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14080 #, fuzzy
14081 msgid "Child Document"
14082 msgstr "Äîêóìåíò"
14083
14084 # src/mathed/math_panel.C:383
14085 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14086 #, fuzzy
14087 msgid "Math Panel"
14088 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14089
14090 # src/mathed/math_panel.C:134
14091 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14092 #, fuzzy
14093 msgid "Math Matrix"
14094 msgstr "Ìàòðèöà"
14095
14096 # src/mathed/math_panel.C:116
14097 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Math Delimiter"
14100 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14101
14102 # src/mathed/math_panel.C:128
14103 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
14104 #, fuzzy
14105 msgid "LyX: Math Spacing"
14106 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14107
14108 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
14109 msgid "Thin space\t\\,"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14113 msgid "Medium space\t\\:"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14117 msgid "Thick space\t\\;"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14121 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14125 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14129 msgid "Negative space\t\\!"
14130 msgstr ""
14131
14132 # src/LyXAction.C:219
14133 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
14134 #, fuzzy
14135 msgid "LyX: Math Roots"
14136 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14137
14138 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
14139 msgid "Square root\t\\sqrt"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14143 msgid "Cube root\t\\root"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
14147 msgid "Other root\t\\root"
14148 msgstr ""
14149
14150 # src/LyXAction.C:219
14151 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
14152 #, fuzzy
14153 msgid "LyX: Math Styles"
14154 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14155
14156 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
14157 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14161 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14165 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14169 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14170 msgstr ""
14171
14172 # src/mathed/math_panel.C:383
14173 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
14174 #, fuzzy
14175 msgid "LyX: Fractions"
14176 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14177
14178 # src/ext_l10n.h:361
14179 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Standard\t\\frac"
14182 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14183
14184 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14185 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14186 #, fuzzy
14187 msgid "No hor. line\t\\atop"
14188 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14189
14190 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14191 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14195 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14199 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14203 msgid "Binomial\t\\choose"
14204 msgstr ""
14205
14206 # src/mathed/math_panel.C:383
14207 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
14208 #, fuzzy
14209 msgid "LyX: Math Fonts"
14210 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14211
14212 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
14213 msgid "Roman\t\\mathrm"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14217 msgid "Bold\t\\mathbf"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14221 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14222 msgstr ""
14223
14224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14225 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14228 msgstr "Sans Serif"
14229
14230 # src/lyxfont.C:51
14231 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14232 #, fuzzy
14233 msgid "Italic\t\\mathit"
14234 msgstr "Êóðñèâ"
14235
14236 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14237 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14238 #, fuzzy
14239 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14240 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14241
14242 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14243 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14244 msgstr ""
14245
14246 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14247 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14248 msgstr ""
14249
14250 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14251 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14255 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14256 msgstr ""
14257
14258 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14259 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14260 #, fuzzy
14261 msgid "LyX: Insert Matrix"
14262 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14263
14264 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14265 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Note Settings"
14268 msgstr "Îïöèè"
14269
14270 # src/insets/insetbib.C:219
14271 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Paragraph Settings"
14274 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14275
14276 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14277 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
14278 msgid "Senseless with this layout!"
14279 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14280
14281 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14282 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14283 msgid "Preferences"
14284 msgstr "Íàñòðîéêè"
14285
14286 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14287 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14288 #, fuzzy
14289 msgid "Look and feel"
14290 msgstr "Èçãëåä"
14291
14292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14293 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Language settings"
14296 msgstr "Åçèê"
14297
14298 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14299 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14300 msgid "Outputs"
14301 msgstr "Èçõîä"
14302
14303 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14304 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14305 #, fuzzy
14306 msgid "Plain text"
14307 msgstr "Çàëåïè"
14308
14309 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14310 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14311 #, fuzzy
14312 msgid "Date format"
14313 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14314
14315 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14316 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14317 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14318 #, fuzzy
14319 msgid "Keyboard"
14320 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14321
14322 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14323 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
14324 #, fuzzy
14325 msgid "Screen fonts"
14326 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14327
14328 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14329 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
14330 msgid "Colors"
14331 msgstr "Öâåòîâå"
14332
14333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14334 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:553 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:641
14335 msgid "Paths"
14336 msgstr "Ïúòèùà"
14337
14338 # src/lyxfunc.C:3291
14339 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:692
14340 #, fuzzy
14341 msgid "Select a document templates directory"
14342 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14343
14344 # src/support/filetools.C:453
14345 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:702
14346 #, fuzzy
14347 msgid "Select a temporary directory"
14348 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14349
14350 # src/lyxfunc.C:3291
14351 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:712
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Select a backups directory"
14354 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14355
14356 # src/lyxfunc.C:3291
14357 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:722
14358 #, fuzzy
14359 msgid "Select a document directory"
14360 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14361
14362 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:732
14363 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14364 msgstr ""
14365
14366 # src/spellchecker.C:717
14367 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:739 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14368 msgid "Spellchecker"
14369 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14370
14371 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14372 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:761
14373 #, fuzzy
14374 msgid "ispell"
14375 msgstr "Êëåòêà"
14376
14377 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14378 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14379 #, fuzzy
14380 msgid "aspell"
14381 msgstr "Êëåòêà"
14382
14383 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14384 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14385 #, fuzzy
14386 msgid "hspell"
14387 msgstr "Êëåòêà"
14388
14389 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:765
14390 msgid "pspell (library)"
14391 msgstr ""
14392
14393 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:768
14394 msgid "aspell (library)"
14395 msgstr ""
14396
14397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14399 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:841
14400 msgid "Converters"
14401 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14402
14403 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14404 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14405 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1003
14406 #, fuzzy
14407 msgid "Copiers"
14408 msgstr "Êîïèÿ"
14409
14410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14411 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1247
14412 #, fuzzy
14413 msgid "File formats"
14414 msgstr "Ôîðìàòè"
14415
14416 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14417 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1439
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Format in use"
14420 msgstr "Ôîðìàòè"
14421
14422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14423 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14424 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14425 msgstr ""
14426 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14427 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14428
14429 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14430 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1531
14431 msgid "Printer"
14432 msgstr "Ïðèíòåð"
14433
14434 # src/LyXAction.C:388
14435 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1623 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1806
14436 #, fuzzy
14437 msgid "User interface"
14438 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14439
14440 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14441 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1736
14442 #, fuzzy
14443 msgid "Identity"
14444 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14445
14446 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14447 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14448 # src/lyxfunc.C:3313
14449 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14450 #, fuzzy
14451 msgid "Print Document"
14452 msgstr "Äîêóìåíò"
14453
14454 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14455 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14456 #, fuzzy
14457 msgid "Cross-reference"
14458 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14459
14460 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14461 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14462 #, fuzzy
14463 msgid "&Go Back"
14464 msgstr "(&G)Íàçàä"
14465
14466 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14467 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Jump back"
14470 msgstr "Îáðàòíî"
14471
14472 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14473 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14474 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14475 #, fuzzy
14476 msgid "Jump to label"
14477 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14478
14479 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14480 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14481 #, fuzzy
14482 msgid "Find and Replace"
14483 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14484
14485 # src/LyXSendto.C:40
14486 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Send Document to Command"
14489 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14490
14491 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14492 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Show File"
14495 msgstr "(&F)Ôàéë"
14496
14497 # src/LColor.C:78
14498 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Table Settings"
14501 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14502
14503 # src/LyXAction.C:388
14504 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14505 msgid "Insert Table"
14506 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14507
14508 # src/ext_l10n.h:146
14509 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14510 #, fuzzy
14511 msgid "TeX Information"
14512 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14513
14514 # src/LColor.C:78
14515 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14516 #, fuzzy
14517 msgid "Vertical Space Settings"
14518 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14519
14520 # src/LColor.C:78
14521 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Text Wrap Settings"
14524 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14525
14526 # src/sp_form.C:86
14527 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14528 #, fuzzy
14529 msgid "space"
14530 msgstr "Çàìåñòè"
14531
14532 # src/ext_l10n.h:92
14533 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14534 #, fuzzy
14535 msgid "Invalid filename"
14536 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14537
14538 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14539 msgid ""
14540 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14541 "characters:\n"
14542 msgstr ""
14543
14544 # src/importer.C:39
14545 #: src/importer.C:47
14546 #, fuzzy, c-format
14547 msgid "Importing %1$s..."
14548 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14549
14550 # src/importer.C:57
14551 #: src/importer.C:68
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Couldn't import file"
14554 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14555
14556 # src/importer.C:58
14557 #: src/importer.C:69
14558 #, fuzzy, c-format
14559 msgid "No information for importing the format %1$s."
14560 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14561
14562 # src/importer.C:81
14563 #: src/importer.C:95
14564 msgid "imported."
14565 msgstr "èìïîðòèðàí."
14566
14567 # src/insets/inset.C:75
14568 #: src/insets/insetbase.C:242
14569 msgid "Opened inset"
14570 msgstr "Îòâîðåí inset"
14571
14572 # src/insets/insetbib.C:240
14573 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14574 #, fuzzy
14575 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14576 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14577
14578 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14579 msgid "Export Warning!"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14583 msgid ""
14584 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14585 "BibTeX will be unable to find them."
14586 msgstr ""
14587
14588 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14589 msgid ""
14590 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14591 "BibTeX will be unable to find it."
14592 msgstr ""
14593
14594 # src/lyxfont.C:47
14595 #: src/insets/insetbox.C:63
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Boxed"
14598 msgstr "Óäåáåëåí"
14599
14600 # src/lyx.C:87
14601 #: src/insets/insetbox.C:64
14602 #, fuzzy
14603 msgid "Frameless"
14604 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14605
14606 # src/bufferview_funcs.C:286
14607 #: src/insets/insetbox.C:65
14608 #, fuzzy
14609 msgid "ovalbox"
14610 msgstr "Äâîéíî"
14611
14612 # src/bufferview_funcs.C:286
14613 #: src/insets/insetbox.C:66
14614 #, fuzzy
14615 msgid "Ovalbox"
14616 msgstr "Äâîéíî"
14617
14618 #: src/insets/insetbox.C:67
14619 msgid "Shadowbox"
14620 msgstr ""
14621
14622 # src/bufferview_funcs.C:286
14623 #: src/insets/insetbox.C:68
14624 #, fuzzy
14625 msgid "Doublebox"
14626 msgstr "Äâîéíî"
14627
14628 # src/insets/insetfloat.C:150
14629 #: src/insets/insetbox.C:124
14630 #, fuzzy
14631 msgid "Opened Box Inset"
14632 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14633
14634 # src/insets/insetfloat.C:150
14635 #: src/insets/insetbranch.C:76
14636 #, fuzzy
14637 msgid "Opened Branch Inset"
14638 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14639
14640 # src/ext_l10n.h:441
14641 #: src/insets/insetbranch.C:101
14642 #, fuzzy
14643 msgid "Branch: "
14644 msgstr "Ôðåíñêè"
14645
14646 # src/ext_l10n.h:285
14647 #: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
14648 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Undef: "
14651 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14652
14653 # src/ext_l10n.h:441
14654 #: src/insets/insetbranch.C:239
14655 #, fuzzy
14656 msgid "branch"
14657 msgstr "Ôðåíñêè"
14658
14659 # src/insets/insetfloat.C:150
14660 #: src/insets/insetcaption.C:87
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Opened Caption Inset"
14663 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14664
14665 # src/ext_l10n.h:163
14666 #: src/insets/insetcaption.C:276
14667 #, fuzzy
14668 msgid "Senseless!!! "
14669 msgstr "Àäðåñè"
14670
14671 # src/insets/insetfloat.C:150
14672 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14673 #, fuzzy
14674 msgid "Opened CharStyle Inset"
14675 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14676
14677 # src/LyXAction.C:167
14678 #: src/insets/insetcommand.C:98
14679 #, fuzzy
14680 msgid "LaTeX Command: "
14681 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14682
14683 # src/insets/insetfloat.C:150
14684 #: src/insets/insetenv.C:66
14685 #, fuzzy
14686 msgid "Opened Environment Inset: "
14687 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14688
14689 # src/insets/insetert.C:59
14690 #: src/insets/insetert.C:143
14691 msgid "Opened ERT Inset"
14692 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14693
14694 # src/insets/insetert.C:28
14695 #: src/insets/insetert.C:390
14696 #, fuzzy
14697 msgid "ERT"
14698 msgstr "ERT"
14699
14700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14701 #: src/insets/insetexternal.C:576
14702 #, fuzzy, c-format
14703 msgid "External template %1$s is not installed"
14704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14705
14706 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14707 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
14708 #: src/insets/insetfloat.C:383
14709 #, fuzzy
14710 msgid "float: "
14711 msgstr "Ôîðìàòè"
14712
14713 # src/insets/insetfloat.C:150
14714 #: src/insets/insetfloat.C:278
14715 msgid "Opened Float Inset"
14716 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14717
14718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14719 #: src/insets/insetfloat.C:334
14720 #, fuzzy
14721 msgid "float"
14722 msgstr "Ôîðìàòè"
14723
14724 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14725 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14726 #: src/insets/insetfloat.C:385
14727 #, fuzzy
14728 msgid " (sideways)"
14729 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14730
14731 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14732 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14733 msgstr ""
14734
14735 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14736 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14737 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14738 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14739 #, fuzzy, c-format
14740 msgid "List of %1$s"
14741 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14742
14743 # src/insets/insetfoot.C:32
14744 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14745 msgid "foot"
14746 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14747
14748 # src/insets/insetfoot.C:49
14749 #: src/insets/insetfoot.C:58
14750 msgid "Opened Footnote Inset"
14751 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14752
14753 # src/ext_l10n.h:246
14754 #: src/insets/insetfoot.C:87
14755 #, fuzzy
14756 msgid "footnote"
14757 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
14758
14759 # src/support/filetools.C:469
14760 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:447
14761 #, fuzzy, c-format
14762 msgid ""
14763 "Could not copy the file\n"
14764 "%1$s\n"
14765 "into the temporary directory."
14766 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14767
14768 #: src/insets/insetgraphics.C:709
14769 #, c-format
14770 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14771 msgstr ""
14772
14773 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14774 #: src/insets/insetgraphics.C:821
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Graphics file: %1$s"
14777 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14778
14779 # src/mathed/math_forms.C:152
14780 #: src/insets/insethfill.C:48
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Horizontal Fill"
14783 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14784
14785 # src/insets/insetinclude.C:316
14786 #: src/insets/insetinclude.C:306
14787 msgid "Verbatim Input"
14788 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14789
14790 # src/insets/insetinclude.C:316
14791 #: src/insets/insetinclude.C:309
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Verbatim Input*"
14794 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14795
14796 #: src/insets/insetinclude.C:410
14797 #, c-format
14798 msgid ""
14799 "Included file `%1$s'\n"
14800 "has textclass `%2$s'\n"
14801 "while parent file has textclass `%3$s'."
14802 msgstr ""
14803
14804 #: src/insets/insetinclude.C:416
14805 msgid "Different textclasses"
14806 msgstr ""
14807
14808 # src/insets/insetindex.C:20
14809 #: src/insets/insetindex.C:42
14810 msgid "Idx"
14811 msgstr "Idx"
14812
14813 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14814 #: src/insets/insetindex.C:75
14815 msgid "Index"
14816 msgstr "Èíäåêñ"
14817
14818 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14819 #: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
14820 #: src/insets/insetmarginal.C:71
14821 #, fuzzy
14822 msgid "margin"
14823 msgstr "Ïîëåòà"
14824
14825 # src/insets/insetmarginal.C:50
14826 #: src/insets/insetmarginal.C:54
14827 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14828 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14829
14830 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14831 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14832 #, fuzzy
14833 msgid "Glo"
14834 msgstr "(&G)Íàçàä"
14835
14836 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14837 msgid "Glossary"
14838 msgstr ""
14839
14840 # src/ext_l10n.h:202
14841 #: src/insets/insetnote.C:66
14842 msgid "Comment"
14843 msgstr "Êîìåíòàð"
14844
14845 # src/insets/inset.C:75
14846 #: src/insets/insetnote.C:67
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Greyed out"
14849 msgstr "Îòâîðåí inset"
14850
14851 # src/lyx.C:87
14852 #: src/insets/insetnote.C:68
14853 #, fuzzy
14854 msgid "Framed"
14855 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14856
14857 # src/layout_forms.C:33
14858 #: src/insets/insetnote.C:69
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Shaded"
14861 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14862
14863 # src/insets/insetfloat.C:150
14864 #: src/insets/insetnote.C:149
14865 #, fuzzy
14866 msgid "Opened Note Inset"
14867 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14868
14869 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14870 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14871 #, fuzzy
14872 msgid "opt"
14873 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14874
14875 # src/insets/insetfloat.C:150
14876 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14879 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14880
14881 # src/lyx_gui_misc.C:430
14882 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Clear Page"
14885 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14886
14887 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14888 msgid "Clear Double Page"
14889 msgstr ""
14890
14891 # src/ext_l10n.h:285
14892 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:175
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Ref: "
14895 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14896
14897 # src/ext_l10n.h:191
14898 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Equation"
14901 msgstr "Çàãëàâèå"
14902
14903 # src/ext_l10n.h:285
14904 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:176
14905 #, fuzzy
14906 msgid "EqRef: "
14907 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14908
14909 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14910 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14911 #, fuzzy
14912 msgid "Page Number"
14913 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14914
14915 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14916 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:177
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Page: "
14919 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14920
14921 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14922 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Textual Page Number"
14925 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14926
14927 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14928 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:178
14929 #, fuzzy
14930 msgid "TextPage: "
14931 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14932
14933 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14934 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Standard+Textual Page"
14937 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14938
14939 # src/ext_l10n.h:285
14940 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:179
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Ref+Text: "
14943 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14944
14945 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14946 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14947 #, fuzzy
14948 msgid "PrettyRef"
14949 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14950
14951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14952 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:180
14953 #, fuzzy
14954 msgid "FormatRef: "
14955 msgstr "Ôîðìàòè"
14956
14957 # src/LyXAction.C:240
14958 #: src/insets/insettabular.C:450
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Opened table"
14961 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14962
14963 # src/ext_l10n.h:61
14964 #: src/insets/insettabular.C:1605
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Error setting multicolumn"
14967 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14968
14969 #: src/insets/insettabular.C:1606
14970 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14971 msgstr ""
14972
14973 # src/insets/insettext.C:478
14974 #: src/insets/insettext.C:234
14975 msgid "Opened Text Inset"
14976 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14977
14978 # src/insets/insettheorem.C:39
14979 #: src/insets/insettheorem.C:41
14980 msgid "theorem"
14981 msgstr "Òåîðåìà"
14982
14983 # src/insets/insettheorem.C:68
14984 #: src/insets/insettheorem.C:91
14985 msgid "Opened Theorem Inset"
14986 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14987
14988 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14989 #: src/insets/insettoc.C:47
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Unknown toc list"
14992 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14993
14994 # src/insets/inseturl.C:32
14995 #: src/insets/inseturl.C:42
14996 msgid "Url: "
14997 msgstr "Url: "
14998
14999 # src/insets/inseturl.C:34
15000 #: src/insets/inseturl.C:42
15001 msgid "HtmlUrl: "
15002 msgstr "HtmlUrl: "
15003
15004 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
15005 #: src/insets/insetvspace.C:110
15006 #, fuzzy
15007 msgid "Vertical Space"
15008 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
15009
15010 #: src/insets/insetwrap.C:49
15011 msgid "wrap: "
15012 msgstr ""
15013
15014 # src/insets/insetfloat.C:150
15015 #: src/insets/insetwrap.C:178
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Opened Wrap Inset"
15018 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15019
15020 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
15021 #: src/insets/insetwrap.C:198
15022 #, fuzzy
15023 msgid "wrap"
15024 msgstr "Ñïåöèàëåí"
15025
15026 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
15027 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
15028 #, fuzzy
15029 msgid "Not shown."
15030 msgstr " îôîðìëåíèå"
15031
15032 # src/insets/insetgraphics.C:227
15033 #: src/insets/render_graphic.C:97
15034 msgid "Loading..."
15035 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15036
15037 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
15038 #: src/insets/render_graphic.C:100
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Converting to loadable format..."
15041 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
15042
15043 #: src/insets/render_graphic.C:103
15044 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15045 msgstr ""
15046
15047 # src/insets/insetgraphics.C:227
15048 #: src/insets/render_graphic.C:106
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Scaling etc..."
15051 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15052
15053 # src/insets/figinset.C:1045
15054 #: src/insets/render_graphic.C:109
15055 #, fuzzy
15056 msgid "Ready to display"
15057 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15058
15059 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15060 #: src/insets/render_graphic.C:112
15061 #, fuzzy
15062 msgid "No file found!"
15063 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15064
15065 # src/insets/insetgraphics.C:235
15066 #: src/insets/render_graphic.C:115
15067 #, fuzzy
15068 msgid "Error converting to loadable format"
15069 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15070
15071 #: src/insets/render_graphic.C:118
15072 msgid "Error loading file into memory"
15073 msgstr ""
15074
15075 # src/insets/insetgraphics.C:235
15076 #: src/insets/render_graphic.C:121
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Error generating the pixmap"
15079 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15080
15081 # src/lyx_gui.C:347
15082 #: src/insets/render_graphic.C:124
15083 #, fuzzy
15084 msgid "No image"
15085 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15086
15087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15088 #: src/insets/render_preview.C:92
15089 #, fuzzy
15090 msgid "Preview loading"
15091 msgstr "îáúðíàòî"
15092
15093 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15094 #: src/insets/render_preview.C:95
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Preview ready"
15097 msgstr "îáúðíàòî"
15098
15099 # src/lyx_cb.C:411
15100 #: src/insets/render_preview.C:98
15101 #, fuzzy
15102 msgid "Preview failed"
15103 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15104
15105 # src/sp_form.C:93
15106 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15109 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15110
15111 # src/sp_form.C:93
15112 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15115 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15116
15117 #: src/ispell.C:278
15118 msgid ""
15119 "Could not create an ispell process.\n"
15120 "You may not have the right languages installed."
15121 msgstr ""
15122
15123 #: src/ispell.C:301
15124 msgid ""
15125 "The ispell process returned an error.\n"
15126 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15127 msgstr ""
15128
15129 #: src/ispell.C:406
15130 #, c-format
15131 msgid ""
15132 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15133 "$s'."
15134 msgstr ""
15135
15136 #: src/ispell.C:417
15137 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15138 msgstr ""
15139
15140 #: src/ispell.C:477
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15144 "2$s'."
15145 msgstr ""
15146
15147 #: src/ispell.C:492
15148 #, c-format
15149 msgid ""
15150 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15151 "2$s'."
15152 msgstr ""
15153
15154 # src/kbsequence.C:215
15155 #: src/kbsequence.C:160
15156 msgid "   options: "
15157 msgstr "   îïöèè: "
15158
15159 #: src/lengthcommon.C:37
15160 msgid "sp"
15161 msgstr ""
15162
15163 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15164 #: src/lengthcommon.C:37
15165 #, fuzzy
15166 msgid "pt"
15167 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15168
15169 #: src/lengthcommon.C:37
15170 msgid "bp"
15171 msgstr ""
15172
15173 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15175 #: src/lengthcommon.C:37
15176 #, fuzzy
15177 msgid "dd"
15178 msgstr "Äîáàâè"
15179
15180 #: src/lengthcommon.C:37
15181 msgid "mm"
15182 msgstr ""
15183
15184 #: src/lengthcommon.C:37
15185 msgid "pc"
15186 msgstr ""
15187
15188 #: src/lengthcommon.C:38
15189 msgid "cm"
15190 msgstr ""
15191
15192 # src/lyxfont.C:56
15193 #: src/lengthcommon.C:38
15194 #, fuzzy
15195 msgid "in"
15196 msgstr "Äðåáåí"
15197
15198 # src/LColor.C:63
15199 #: src/lengthcommon.C:38
15200 #, fuzzy
15201 msgid "ex"
15202 msgstr "òåêñò"
15203
15204 #: src/lengthcommon.C:38
15205 msgid "em"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: src/lengthcommon.C:38
15209 msgid "mu"
15210 msgstr ""
15211
15212 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15213 #: src/lengthcommon.C:39
15214 #, fuzzy
15215 msgid "Text Width %"
15216 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15217
15218 # src/mathed/math_forms.C:140
15219 #: src/lengthcommon.C:39
15220 #, fuzzy
15221 msgid "Column Width %"
15222 msgstr "Êîëîíè "
15223
15224 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15225 #: src/lengthcommon.C:39
15226 #, fuzzy
15227 msgid "Page Width %"
15228 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15229
15230 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15231 #: src/lengthcommon.C:39
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Line Width %"
15234 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15235
15236 # src/ext_l10n.h:209
15237 #: src/lengthcommon.C:40
15238 #, fuzzy
15239 msgid "Text Height %"
15240 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15241
15242 # src/ext_l10n.h:209
15243 #: src/lengthcommon.C:40
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Page Height %"
15246 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15247
15248 # src/buffer.C:534
15249 #: src/lyx_cb.C:114
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid ""
15252 "The document %1$s could not be saved.\n"
15253 "\n"
15254 "Do you want to rename the document and try again?"
15255 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15256
15257 #: src/lyx_cb.C:116
15258 msgid "Rename and save?"
15259 msgstr ""
15260
15261 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15262 #: src/lyx_cb.C:117
15263 #, fuzzy
15264 msgid "&Rename"
15265 msgstr "Èìå"
15266
15267 # src/lyx_cb.C:203
15268 #: src/lyx_cb.C:134
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Choose a filename to save document as"
15271 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15272
15273 # src/lyx.C:75
15274 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1872
15275 #, fuzzy
15276 msgid "Templates|#T#t"
15277 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15278
15279 # src/buffer.C:534
15280 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2029
15281 #, fuzzy, c-format
15282 msgid ""
15283 "The document %1$s already exists.\n"
15284 "\n"
15285 "Do you want to over-write that document?"
15286 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15287
15288 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15289 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2031
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Over-write document?"
15292 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15293
15294 # src/LyXAction.C:115
15295 #: src/lyx_cb.C:218
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Auto-saving %1$s"
15298 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15299
15300 # src/lyx_cb.C:411
15301 #: src/lyx_cb.C:258
15302 #, fuzzy
15303 msgid "Autosave failed!"
15304 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15305
15306 # src/lyx_cb.C:371
15307 #: src/lyx_cb.C:285
15308 msgid "Autosaving current document..."
15309 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15310
15311 # src/lyxfunc.C:3291
15312 #: src/lyx_cb.C:350
15313 #, fuzzy
15314 msgid "Select file to insert"
15315 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15316
15317 # src/lyxfunc.C:3185
15318 #: src/lyx_cb.C:369
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid ""
15321 "Could not read the specified document\n"
15322 "%1$s\n"
15323 "due to the error: %2$s"
15324 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15325
15326 # src/buffer.C:3331
15327 #: src/lyx_cb.C:371
15328 #, fuzzy
15329 msgid "Could not read file"
15330 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15331
15332 # src/lyxfunc.C:3185
15333 #: src/lyx_cb.C:379
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid ""
15336 "Could not open the specified document\n"
15337 "%1$s\n"
15338 "due to the error: %2$s"
15339 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15340
15341 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15342 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:41
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Could not open file"
15345 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15346
15347 # src/lyx_cb.C:977
15348 #: src/lyx_cb.C:411
15349 msgid "Running configure..."
15350 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15351
15352 # src/lyx_cb.C:984
15353 #: src/lyx_cb.C:420
15354 msgid "Reloading configuration..."
15355 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15356
15357 # src/lyx_cb.C:986
15358 #: src/lyx_cb.C:425
15359 #, fuzzy
15360 msgid "System reconfigured"
15361 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15362
15363 #: src/lyx_cb.C:426
15364 msgid ""
15365 "The system has been reconfigured.\n"
15366 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15367 "updated document class specifications."
15368 msgstr ""
15369
15370 # src/buffer.C:3331
15371 #: src/lyx_main.C:129
15372 #, fuzzy
15373 msgid "Could not read configuration file"
15374 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15375
15376 #: src/lyx_main.C:130
15377 #, c-format
15378 msgid ""
15379 "Error while reading the configuration file\n"
15380 "%1$s.\n"
15381 "Please check your installation."
15382 msgstr ""
15383
15384 # src/lyx_main.C:575
15385 #: src/lyx_main.C:139
15386 #, fuzzy
15387 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15388 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15389
15390 # src/lyx_main.C:590
15391 #: src/lyx_main.C:143
15392 msgid "Done!"
15393 msgstr "Ãîòîâ!"
15394
15395 # src/support/filetools.C:453
15396 #: src/lyx_main.C:489
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15399 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15400
15401 # src/support/filetools.C:453
15402 #: src/lyx_main.C:491
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Unable to remove temporary directory"
15405 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15406
15407 # src/lyx_main.C:95
15408 #: src/lyx_main.C:527
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15411 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15412
15413 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15414 #: src/lyx_main.C:784
15415 #, fuzzy
15416 msgid "LyX: "
15417 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15418
15419 # src/support/filetools.C:453
15420 #: src/lyx_main.C:913
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Could not create temporary directory"
15423 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15424
15425 #: src/lyx_main.C:914
15426 #, c-format
15427 msgid ""
15428 "Could not create a temporary directory in\n"
15429 "%1$s. Make sure that this\n"
15430 "path exists and is writable and try again."
15431 msgstr ""
15432
15433 # src/lyx_main.C:575
15434 #: src/lyx_main.C:1081
15435 #, fuzzy
15436 msgid "Missing user LyX directory"
15437 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15438
15439 #: src/lyx_main.C:1082
15440 #, c-format
15441 msgid ""
15442 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15443 "It is needed to keep your own configuration."
15444 msgstr ""
15445
15446 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15447 #: src/lyx_main.C:1087
15448 #, fuzzy
15449 msgid "&Create directory"
15450 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15451
15452 #: src/lyx_main.C:1088
15453 msgid "&Exit LyX"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: src/lyx_main.C:1089
15457 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15458 msgstr ""
15459
15460 # src/lyx_main.C:576
15461 #: src/lyx_main.C:1093
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15464 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15465
15466 #: src/lyx_main.C:1099
15467 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15468 msgstr ""
15469
15470 # src/lyx_main.C:749
15471 #: src/lyx_main.C:1272
15472 msgid "List of supported debug flags:"
15473 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15474
15475 # src/lyx_main.C:704
15476 #: src/lyx_main.C:1276
15477 #, fuzzy, c-format
15478 msgid "Setting debug level to %1$s"
15479 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15480
15481 # src/lyx_main.C:716
15482 #: src/lyx_main.C:1287
15483 #, fuzzy
15484 msgid ""
15485 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15486 "Command line switches (case sensitive):\n"
15487 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15488 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15489 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15490 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15491 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15492 "                  select the features to debug.\n"
15493 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15494 "\t-x [--execute] command\n"
15495 "                  where command is a lyx command.\n"
15496 "\t-e [--export] fmt\n"
15497 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15498 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15499 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15500 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15501 "\t-version        summarize version and build info\n"
15502 "Check the LyX man page for more details."
15503 msgstr ""
15504 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15505 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15506 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15507 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15508 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15509 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15510 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15511 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15512 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15513 "\t-x [--execute] command\n"
15514 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15515 "\t-e [--export] fmt\n"
15516 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15517 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15518 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15519 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15520 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15521
15522 # src/lyxfunc.C:1132
15523 #: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:556
15524 #, fuzzy
15525 msgid "No system directory"
15526 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15527
15528 # src/lyx_main.C:761
15529 #: src/lyx_main.C:1324
15530 #, fuzzy
15531 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15532 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15533
15534 # src/lyxfunc.C:1132
15535 #: src/lyx_main.C:1334
15536 #, fuzzy
15537 msgid "No user directory"
15538 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15539
15540 # src/lyx_main.C:772
15541 #: src/lyx_main.C:1335
15542 #, fuzzy
15543 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15544 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15545
15546 # src/LyXAction.C:167
15547 #: src/lyx_main.C:1345
15548 #, fuzzy
15549 msgid "Incomplete command"
15550 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15551
15552 # src/lyx_main.C:795
15553 #: src/lyx_main.C:1346
15554 #, fuzzy
15555 msgid "Missing command string after --execute switch"
15556 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15557
15558 # src/lyx_main.C:808
15559 #: src/lyx_main.C:1356
15560 #, fuzzy
15561 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15562 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15563
15564 # src/lyx_main.C:808
15565 #: src/lyx_main.C:1368
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15568 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15569
15570 # src/lyxfunc.C:3216
15571 #: src/lyx_main.C:1373
15572 #, fuzzy
15573 msgid "Missing filename for --import"
15574 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15575
15576 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15577 #: src/lyxfind.C:136
15578 #, fuzzy
15579 msgid "Search error"
15580 msgstr "Òúðñè"
15581
15582 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15583 #: src/lyxfind.C:137
15584 #, fuzzy
15585 msgid "Search string is empty"
15586 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15587
15588 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15589 #: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
15590 msgid "String not found!"
15591 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15592
15593 # src/lyxfr1.C:196
15594 #: src/lyxfind.C:323
15595 #, fuzzy
15596 msgid "String has been replaced."
15597 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15598
15599 # src/lyxfr1.C:199
15600 #: src/lyxfind.C:326
15601 msgid " strings have been replaced."
15602 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15603
15604 # src/lyxfont.C:42
15605 #: src/lyxfont.C:52
15606 msgid "Symbol"
15607 msgstr "Ñèìâîë"
15608
15609 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15610 # src/lyxfont.C:62
15611 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
15612 #: src/lyxfont.C:69
15613 msgid "Inherit"
15614 msgstr "Íàñëåäè"
15615
15616 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15617 # src/lyxfont.C:62
15618 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
15619 #: src/lyxfont.C:69
15620 msgid "Ignore"
15621 msgstr "Èãíîðèðàé"
15622
15623 # src/lyxfont.C:51
15624 #: src/lyxfont.C:60
15625 msgid "Smallcaps"
15626 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15627
15628 # src/lyxfont.C:62
15629 #: src/lyxfont.C:69
15630 msgid "Toggle"
15631 msgstr "Ïðåâêë."
15632
15633 # src/lyxfont.C:401
15634 #: src/lyxfont.C:509
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "Emphasis %1$s, "
15637 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15638
15639 # src/lyxfont.C:404
15640 #: src/lyxfont.C:512
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "Underline %1$s, "
15643 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15644
15645 # src/lyxfont.C:407
15646 #: src/lyxfont.C:515
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "Noun %1$s, "
15649 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15650
15651 # src/lyxfont.C:413
15652 #: src/lyxfont.C:520
15653 #, fuzzy, c-format
15654 msgid "Language: %1$s, "
15655 msgstr "Åçèê: "
15656
15657 # src/lyxfont.C:415
15658 #: src/lyxfont.C:523
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "  Number %1$s"
15661 msgstr " Íîìåð "
15662
15663 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15664 #: src/lyxfunc.C:367
15665 #, fuzzy
15666 msgid "Unknown function."
15667 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15668
15669 # src/text2.C:456
15670 #: src/lyxfunc.C:406
15671 msgid "Nothing to do"
15672 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15673
15674 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15675 #: src/lyxfunc.C:425
15676 msgid "Unknown action"
15677 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15678
15679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15680 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:715
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Command disabled"
15683 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15684
15685 # src/lyxfunc.C:347
15686 #: src/lyxfunc.C:438
15687 msgid "Command not allowed without any document open"
15688 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15689
15690 # src/lyxfunc.C:342
15691 #: src/lyxfunc.C:701
15692 msgid "Document is read-only"
15693 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15694
15695 #: src/lyxfunc.C:709
15696 msgid "This portion of the document is deleted."
15697 msgstr ""
15698
15699 # src/buffer.C:534
15700 #: src/lyxfunc.C:728
15701 #, fuzzy, c-format
15702 msgid ""
15703 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15704 "\n"
15705 "Do you want to save the document?"
15706 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15707
15708 #: src/lyxfunc.C:746
15709 #, c-format
15710 msgid ""
15711 "Could not print the document %1$s.\n"
15712 "Check that your printer is set up correctly."
15713 msgstr ""
15714
15715 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15716 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15717 #: src/lyxfunc.C:749
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Print document failed"
15720 msgstr "Ïå÷àò íà"
15721
15722 # src/buffer.C:534
15723 #: src/lyxfunc.C:768
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid ""
15726 "The document could not be converted\n"
15727 "into the document class %1$s."
15728 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15729
15730 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15731 #: src/lyxfunc.C:771
15732 #, fuzzy
15733 msgid "Could not change class"
15734 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15735
15736 # src/lyxfunc.C:795
15737 #: src/lyxfunc.C:883
15738 #, fuzzy, c-format
15739 msgid "Saving document %1$s..."
15740 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15741
15742 # src/LyXAction.C:183
15743 #: src/lyxfunc.C:887
15744 #, fuzzy
15745 msgid " done."
15746 msgstr "Íàäîëó"
15747
15748 #: src/lyxfunc.C:903
15749 #, c-format
15750 msgid ""
15751 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15752 "version of the document %1$s?"
15753 msgstr ""
15754
15755 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15756 #: src/lyxfunc.C:1093
15757 #, fuzzy
15758 msgid "Exiting."
15759 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15760
15761 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15762 #: src/lyxfunc.C:1119 src/text3.C:1303
15763 msgid "Missing argument"
15764 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15765
15766 # src/lyxfunc.C:1116
15767 #: src/lyxfunc.C:1128
15768 #, fuzzy, c-format
15769 msgid "Opening help file %1$s..."
15770 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15771
15772 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15773 #: src/lyxfunc.C:1402
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Opening child document %1$s..."
15776 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15777
15778 #: src/lyxfunc.C:1490
15779 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15780 msgstr ""
15781
15782 # src/lyxfunc.C:2920
15783 #: src/lyxfunc.C:1501
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15786 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15787
15788 # src/lyx_cb.C:263
15789 #: src/lyxfunc.C:1616
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Document defaults saved in %1$s"
15792 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15793
15794 # src/ext_l10n.h:130
15795 #: src/lyxfunc.C:1619
15796 #, fuzzy
15797 msgid "Unable to save document defaults"
15798 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15799
15800 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15801 #: src/lyxfunc.C:1675
15802 msgid "Converting document to new document class..."
15803 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15804
15805 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15806 #: src/lyxfunc.C:1869
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Select template file"
15809 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15810
15811 # src/lyxfunc.C:3159
15812 #: src/lyxfunc.C:1908
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Select document to open"
15815 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15816
15817 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15818 #: src/lyxfunc.C:1947
15819 #, fuzzy, c-format
15820 msgid "Opening document %1$s..."
15821 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15822
15823 # src/MenuBackend.C:263
15824 #: src/lyxfunc.C:1951
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Document %1$s opened."
15827 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15828
15829 # src/lyxfunc.C:3185
15830 #: src/lyxfunc.C:1953
15831 #, fuzzy, c-format
15832 msgid "Could not open document %1$s"
15833 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15834
15835 # src/lyxfunc.C:3291
15836 #: src/lyxfunc.C:1978
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Select %1$s file to import"
15839 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15840
15841 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15842 #: src/lyxfunc.C:2105
15843 msgid "Welcome to LyX!"
15844 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15845
15846 # src/lyxrc.C:1845
15847 #: src/lyxrc.C:2168
15848 msgid ""
15849 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15850 "legal words?"
15851 msgstr ""
15852 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15853 "ñà êîðåêòíè?"
15854
15855 # src/lyxrc.C:1858
15856 #: src/lyxrc.C:2173
15857 msgid ""
15858 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15859 "document."
15860 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15861
15862 # src/lyxrc.C:1819
15863 #: src/lyxrc.C:2177
15864 #, fuzzy
15865 msgid ""
15866 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15867 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15868 "specified, an internal routine is used."
15869 msgstr ""
15870 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15871 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15872 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15873
15874 # src/lyxrc.C:1782
15875 #: src/lyxrc.C:2185
15876 msgid ""
15877 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15878 "automatically by what you type."
15879 msgstr ""
15880 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15881 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15882
15883 # src/lyxrc.C:1782
15884 #: src/lyxrc.C:2189
15885 #, fuzzy
15886 msgid ""
15887 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15888 "class change."
15889 msgstr ""
15890 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15891 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15892
15893 # src/lyxrc.C:1758
15894 #: src/lyxrc.C:2193
15895 msgid ""
15896 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15897 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15898
15899 # src/lyxrc.C:1896
15900 #: src/lyxrc.C:2200
15901 msgid ""
15902 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15903 "the backup file in the same directory as the original file."
15904 msgstr ""
15905 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15906 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15907
15908 #: src/lyxrc.C:2204
15909 msgid ""
15910 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15911 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15912 msgstr ""
15913
15914 # src/lyxrc.C:1795
15915 #: src/lyxrc.C:2208
15916 msgid ""
15917 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15918 "its global and local bind/ directories."
15919 msgstr ""
15920 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15921 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15922
15923 # src/lyxrc.C:1831
15924 #: src/lyxrc.C:2212
15925 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15926 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15927
15928 # src/lyxrc.C:1876
15929 #: src/lyxrc.C:2216
15930 msgid ""
15931 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15932 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15933 msgstr ""
15934 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15935 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15936
15937 # src/lyxrc.C:1880
15938 #: src/lyxrc.C:2226
15939 msgid ""
15940 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15941 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15942 msgstr ""
15943 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15944 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15945
15946 # src/lyxrc.C:1941
15947 #: src/lyxrc.C:2237
15948 #, no-c-format
15949 msgid ""
15950 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15951 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15952 msgstr ""
15953 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15954 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15955
15956 # src/lyxrc.C:1966
15957 #: src/lyxrc.C:2241
15958 msgid "New documents will be assigned this language."
15959 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15960
15961 # src/lyxrc.C:1838
15962 #: src/lyxrc.C:2245
15963 msgid "Specify the default paper size."
15964 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15965
15966 #: src/lyxrc.C:2249
15967 msgid ""
15968 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15969 "shown after the change has been made.)"
15970 msgstr ""
15971
15972 #: src/lyxrc.C:2253
15973 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15974 msgstr ""
15975
15976 # src/lyxrc.C:1766
15977 #: src/lyxrc.C:2257
15978 #, fuzzy
15979 msgid ""
15980 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15981 "LyX was started from."
15982 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15983
15984 # src/lyxrc.C:1868
15985 #: src/lyxrc.C:2262
15986 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15987 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15988
15989 #: src/lyxrc.C:2266
15990 msgid ""
15991 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15992 "recommended for non-English languages."
15993 msgstr ""
15994
15995 #: src/lyxrc.C:2273
15996 msgid ""
15997 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15998 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15999 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16000 msgstr ""
16001
16002 # src/lyxrc.C:1805
16003 #: src/lyxrc.C:2282
16004 msgid ""
16005 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16006 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16007 msgstr ""
16008 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16009 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16010 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16011
16012 # src/lyxrc.C:1970
16013 #: src/lyxrc.C:2286
16014 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16015 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16016
16017 # src/lyxrc.C:1920
16018 #: src/lyxrc.C:2290
16019 msgid ""
16020 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16021 "document."
16022 msgstr ""
16023 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16024
16025 # src/lyxrc.C:1924
16026 #: src/lyxrc.C:2294
16027 msgid ""
16028 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16029 msgstr ""
16030 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16031
16032 # src/lyxrc.C:1928
16033 #: src/lyxrc.C:2298
16034 #, fuzzy
16035 msgid ""
16036 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16037 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16038 "name of the second language."
16039 msgstr ""
16040 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16041 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16042
16043 # src/lyxrc.C:1932
16044 #: src/lyxrc.C:2302
16045 #, fuzzy
16046 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16047 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16048
16049 # src/lyxrc.C:1936
16050 #: src/lyxrc.C:2306
16051 #, fuzzy
16052 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16053 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16054
16055 # src/lyxrc.C:1912
16056 #: src/lyxrc.C:2310
16057 msgid ""
16058 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16059 "\\documentclass."
16060 msgstr ""
16061 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16062 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16063
16064 # src/lyxrc.C:1908
16065 #: src/lyxrc.C:2314
16066 #, fuzzy
16067 msgid ""
16068 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16069 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16070 msgstr ""
16071 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16072 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16073
16074 # src/lyxrc.C:1916
16075 #: src/lyxrc.C:2318
16076 msgid ""
16077 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16078 "document is the default language."
16079 msgstr ""
16080 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16081 "ñòàíäàðòíèÿ."
16082
16083 # src/lyxrc.C:1892
16084 #: src/lyxrc.C:2322
16085 #, fuzzy
16086 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16087 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16088
16089 #: src/lyxrc.C:2326
16090 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16091 msgstr ""
16092
16093 # src/lyxrc.C:1892
16094 #: src/lyxrc.C:2330
16095 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16096 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16097
16098 # src/lyxrc.C:1904
16099 #: src/lyxrc.C:2334
16100 msgid ""
16101 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16102 "of the document."
16103 msgstr ""
16104 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16105 "äîêóìåíòà."
16106
16107 # src/lyxrc.C:1827
16108 #: src/lyxrc.C:2338
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16111 msgstr ""
16112 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16113
16114 #: src/lyxrc.C:2343
16115 msgid ""
16116 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16117 "variable. Use the OS native format."
16118 msgstr ""
16119
16120 # src/lyxrc.C:1863
16121 #: src/lyxrc.C:2350
16122 msgid ""
16123 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16124 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16125
16126 #: src/lyxrc.C:2354
16127 msgid "The bold font in the dialogs."
16128 msgstr ""
16129
16130 # src/lyxrc.C:1751
16131 #: src/lyxrc.C:2358
16132 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16133 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16134
16135 #: src/lyxrc.C:2362
16136 msgid "The normal font in the dialogs."
16137 msgstr ""
16138
16139 #: src/lyxrc.C:2366
16140 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16141 msgstr ""
16142
16143 #: src/lyxrc.C:2370
16144 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16145 msgstr ""
16146
16147 #: src/lyxrc.C:2374
16148 msgid "Scale the preview size to suit."
16149 msgstr ""
16150
16151 # src/lyxrc.C:1672
16152 #: src/lyxrc.C:2378
16153 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16154 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16155
16156 # src/lyxrc.C:1668
16157 #: src/lyxrc.C:2382
16158 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16159 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16160
16161 # src/lyxrc.C:1648
16162 #: src/lyxrc.C:2386
16163 msgid ""
16164 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16165 "environment variable PRINTER."
16166 msgstr ""
16167 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16168 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16169
16170 # src/lyxrc.C:1656
16171 #: src/lyxrc.C:2390
16172 msgid "The option to print only even pages."
16173 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16174
16175 # src/lyxrc.C:1708
16176 #: src/lyxrc.C:2394
16177 msgid ""
16178 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16179 "the filename of the DVI file to be printed."
16180 msgstr ""
16181 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16182 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16183
16184 # src/lyxrc.C:1704
16185 #: src/lyxrc.C:2398
16186 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16187 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16188
16189 # src/lyxrc.C:1680
16190 #: src/lyxrc.C:2402
16191 msgid "The option to print out in landscape."
16192 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16193
16194 # src/lyxrc.C:1660
16195 #: src/lyxrc.C:2406
16196 msgid "The option to print only odd pages."
16197 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16198
16199 # src/lyxrc.C:1664
16200 #: src/lyxrc.C:2410
16201 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16202 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16203
16204 # src/lyxrc.C:1688
16205 #: src/lyxrc.C:2414
16206 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16207 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16208
16209 # src/lyxrc.C:1684
16210 #: src/lyxrc.C:2418
16211 msgid "The option to specify paper type."
16212 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16213
16214 # src/lyxrc.C:1676
16215 #: src/lyxrc.C:2422
16216 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16217 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16218
16219 # src/lyxrc.C:1712
16220 #: src/lyxrc.C:2426
16221 msgid ""
16222 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16223 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16224 "arguments."
16225 msgstr ""
16226 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16227 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16228
16229 # src/lyxrc.C:1716
16230 #: src/lyxrc.C:2430
16231 msgid ""
16232 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16233 "prepended along with the printer name after the spool command."
16234 msgstr ""
16235 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16236 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16237
16238 # src/lyxrc.C:1700
16239 #: src/lyxrc.C:2434
16240 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16241 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16242
16243 # src/lyxrc.C:1692
16244 #: src/lyxrc.C:2438
16245 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16246 msgstr ""
16247 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16248
16249 # src/lyxrc.C:1696
16250 #: src/lyxrc.C:2442
16251 msgid ""
16252 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16253 "command."
16254 msgstr ""
16255 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16256
16257 # src/lyxrc.C:1652
16258 #: src/lyxrc.C:2446
16259 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16260 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16261
16262 # src/lyxrc.C:1900
16263 #: src/lyxrc.C:2450
16264 msgid ""
16265 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16266 msgstr ""
16267 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16268 "èâðèä."
16269
16270 # src/lyxrc.C:1720
16271 #: src/lyxrc.C:2454
16272 msgid ""
16273 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16274 "wrong, override the setting here."
16275 msgstr ""
16276 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16277 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16278
16279 # src/lyxrc.C:1747
16280 #: src/lyxrc.C:2458
16281 msgid "The encoding for the screen fonts."
16282 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16283
16284 # src/lyxrc.C:1735
16285 #: src/lyxrc.C:2464
16286 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16287 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16288
16289 #: src/lyxrc.C:2473
16290 msgid ""
16291 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16292 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16293 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16294 msgstr ""
16295
16296 # src/lyxrc.C:1729
16297 #: src/lyxrc.C:2477
16298 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16299 msgstr ""
16300 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16301
16302 # src/lyxrc.C:1725
16303 #: src/lyxrc.C:2482
16304 #, no-c-format
16305 msgid ""
16306 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16307 "roughly the same size as on paper."
16308 msgstr ""
16309 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16310 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16311
16312 #: src/lyxrc.C:2487
16313 msgid ""
16314 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16315 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16316 msgstr ""
16317
16318 #: src/lyxrc.C:2491
16319 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16320 msgstr ""
16321
16322 # src/lyxrc.C:1791
16323 #: src/lyxrc.C:2495
16324 msgid ""
16325 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16326 "\".out\". Only for advanced users."
16327 msgstr ""
16328 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16329 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16330
16331 # src/lyxrc.C:1945
16332 #: src/lyxrc.C:2502
16333 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16334 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16335
16336 # src/lyxrc.C:1849
16337 #: src/lyxrc.C:2506
16338 #, fuzzy
16339 msgid "What command runs the spellchecker?"
16340 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16341
16342 # src/lyxrc.C:1770
16343 #: src/lyxrc.C:2510
16344 msgid ""
16345 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16346 "when you quit LyX."
16347 msgstr ""
16348 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16349 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16350
16351 # src/lyxrc.C:1766
16352 #: src/lyxrc.C:2514
16353 #, fuzzy
16354 msgid ""
16355 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16356 "value selects the directory LyX was started from."
16357 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16358
16359 # src/lyxrc.C:1799
16360 #: src/lyxrc.C:2524
16361 #, fuzzy
16362 msgid ""
16363 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16364 "will look in its global and local ui/ directories."
16365 msgstr ""
16366 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16367 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16368
16369 # src/lyxrc.C:1853
16370 #: src/lyxrc.C:2537
16371 #, fuzzy
16372 msgid ""
16373 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16374 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16375 "may not work with all dictionaries."
16376 msgstr ""
16377 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16378 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16379 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16380
16381 #: src/lyxrc.C:2544
16382 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16383 msgstr ""
16384
16385 # src/lyx_cb.C:263
16386 #: src/lyxvc.C:100
16387 #, fuzzy
16388 msgid "Document not saved"
16389 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16390
16391 # src/lyxvc.C:113
16392 #: src/lyxvc.C:101
16393 #, fuzzy
16394 msgid "You must save the document before it can be registered."
16395 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16396
16397 # src/lyxvc.C:107
16398 #: src/lyxvc.C:130
16399 msgid "LyX VC: Initial description"
16400 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16401
16402 # src/lyxvc.C:108
16403 #: src/lyxvc.C:131
16404 msgid "(no initial description)"
16405 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16406
16407 # src/lyxvc.C:139
16408 #: src/lyxvc.C:146
16409 msgid "LyX VC: Log Message"
16410 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16411
16412 # src/lyxvc.C:142
16413 #: src/lyxvc.C:149
16414 msgid "(no log message)"
16415 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16416
16417 #: src/lyxvc.C:171
16418 #, c-format
16419 msgid ""
16420 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16421 "changes.\n"
16422 "\n"
16423 "Do you want to revert to the saved version?"
16424 msgstr ""
16425
16426 # src/LyXAction.C:127
16427 #: src/lyxvc.C:174
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Revert to stored version of document?"
16430 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16431
16432 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16433 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16434 #, fuzzy, c-format
16435 msgid " Macro: %1$s: "
16436 msgstr "Ìàêðîñ: "
16437
16438 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16439 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16440 #, c-format
16441 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16442 msgstr ""
16443
16444 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16445 #, c-format
16446 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16447 msgstr ""
16448
16449 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
16450 msgid "Only one row"
16451 msgstr ""
16452
16453 # src/ext_l10n.h:75
16454 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
16455 #, fuzzy
16456 msgid "Only one column"
16457 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16458
16459 # src/text2.C:456
16460 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
16461 #, fuzzy
16462 msgid "No hline to delete"
16463 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16464
16465 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
16466 msgid "No vline to delete"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
16470 #, c-format
16471 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16472 msgstr ""
16473
16474 # src/mathed/formula.C:929
16475 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16476 #, fuzzy
16477 msgid "No number"
16478 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16479
16480 # src/mathed/formula.C:929
16481 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16482 #, fuzzy
16483 msgid "Number"
16484 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16485
16486 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16487 #, c-format
16488 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16492 #, c-format
16493 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16497 #, c-format
16498 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16499 msgstr ""
16500
16501 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16502 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16503 msgid "Math editor mode"
16504 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16505
16506 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16507 msgid "create new math text environment ($...$)"
16508 msgstr ""
16509
16510 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16511 msgid "entered math text mode (textrm)"
16512 msgstr ""
16513
16514 # src/LColor.C:81
16515 #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
16516 #, fuzzy
16517 msgid "math macro"
16518 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16519
16520 # src/lyxfunc.C:3185
16521 #: src/output.C:39
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid ""
16524 "Could not open the specified document\n"
16525 "%1$s."
16526 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16527
16528 #: src/output_plaintext.C:148
16529 msgid "Abstract: "
16530 msgstr ""
16531
16532 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16533 #: src/output_plaintext.C:160
16534 #, fuzzy
16535 msgid "References: "
16536 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16537
16538 # src/exporter.C:91
16539 #: src/support/filefilterlist.C:109
16540 #, fuzzy
16541 msgid "All files (*)"
16542 msgstr " âúâ ôàéë `"
16543
16544 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16545 #: src/support/os_win32.C:335
16546 #, fuzzy
16547 msgid "System file not found"
16548 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16549
16550 #: src/support/os_win32.C:336
16551 msgid ""
16552 "Unable to load shfolder.dll\n"
16553 "Please install."
16554 msgstr ""
16555
16556 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16557 #: src/support/os_win32.C:341
16558 #, fuzzy
16559 msgid "System function not found"
16560 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16561
16562 #: src/support/os_win32.C:342
16563 msgid ""
16564 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16565 "Don't know how to proceed. Sorry."
16566 msgstr ""
16567
16568 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16569 #: src/support/package.C.in:436
16570 #, fuzzy
16571 msgid "LyX binary not found"
16572 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16573
16574 #: src/support/package.C.in:437
16575 #, c-format
16576 msgid ""
16577 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16578 msgstr ""
16579
16580 #: src/support/package.C.in:557
16581 #, c-format
16582 msgid ""
16583 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16584 "\t%1$s\n"
16585 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16586 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16587 msgstr ""
16588
16589 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16590 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16591 #, fuzzy
16592 msgid "File not found"
16593 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16594
16595 #: src/support/package.C.in:642
16596 #, c-format
16597 msgid ""
16598 "Invalid %1$s switch.\n"
16599 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16600 msgstr ""
16601
16602 #: src/support/package.C.in:669
16603 #, c-format
16604 msgid ""
16605 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16606 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16607 msgstr ""
16608
16609 #: src/support/package.C.in:694
16610 #, c-format
16611 msgid ""
16612 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16613 "%2$s is not a directory."
16614 msgstr ""
16615
16616 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16617 #: src/support/package.C.in:696
16618 #, fuzzy
16619 msgid "Directory not found"
16620 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16621
16622 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16623 #: src/support/userinfo.C:44
16624 #, fuzzy
16625 msgid "Unknown user"
16626 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16627
16628 #: src/tex-strings.C:68
16629 msgid "Computer Modern Roman"
16630 msgstr ""
16631
16632 #: src/tex-strings.C:68
16633 msgid "Latin Modern Roman"
16634 msgstr ""
16635
16636 #: src/tex-strings.C:69
16637 msgid "AE (Almost European)"
16638 msgstr ""
16639
16640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16641 #: src/tex-strings.C:69
16642 #, fuzzy
16643 msgid "Times Roman"
16644 msgstr "Roman"
16645
16646 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16647 #: src/tex-strings.C:69
16648 #, fuzzy
16649 msgid "Palatino"
16650 msgstr "Çàëåïè"
16651
16652 #: src/tex-strings.C:69
16653 msgid "Bitstream Charter"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: src/tex-strings.C:70
16657 msgid "New Century Schoolbook"
16658 msgstr ""
16659
16660 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16661 #: src/tex-strings.C:70
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Bookman"
16664 msgstr "Roman"
16665
16666 #: src/tex-strings.C:70
16667 msgid "Utopia"
16668 msgstr ""
16669
16670 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16671 #: src/tex-strings.C:70
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Bera Serif"
16674 msgstr "Sans Serif"
16675
16676 #: src/tex-strings.C:71
16677 msgid "Concrete Roman"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: src/tex-strings.C:71
16681 msgid "Zapf Chancery"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/tex-strings.C:79
16685 msgid "Computer Modern Sans"
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/tex-strings.C:79
16689 msgid "Latin Modern Sans"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/tex-strings.C:80
16693 msgid "Helvetica"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: src/tex-strings.C:80
16697 msgid "Avant Garde"
16698 msgstr ""
16699
16700 #: src/tex-strings.C:80
16701 msgid "Bera Sans"
16702 msgstr ""
16703
16704 # src/ext_l10n.h:209
16705 #: src/tex-strings.C:80
16706 #, fuzzy
16707 msgid "CM Bright"
16708 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16709
16710 #: src/tex-strings.C:89
16711 msgid "Computer Modern Typewriter"
16712 msgstr ""
16713
16714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16715 #: src/tex-strings.C:90
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Latin Modern Typewriter"
16718 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16719
16720 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16721 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16722 #: src/tex-strings.C:90
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Courier"
16725 msgstr "Êîïèÿ"
16726
16727 #: src/tex-strings.C:90
16728 msgid "Bera Mono"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: src/tex-strings.C:90
16732 msgid "LuxiMono"
16733 msgstr ""
16734
16735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16736 #: src/tex-strings.C:91
16737 #, fuzzy
16738 msgid "CM Typewriter Light"
16739 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16740
16741 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16742 #: src/text.C:133
16743 #, fuzzy
16744 msgid "Unknown layout"
16745 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16746
16747 #: src/text.C:134
16748 #, c-format
16749 msgid ""
16750 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16751 "Trying to use the default instead.\n"
16752 msgstr ""
16753
16754 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16755 #: src/text.C:165
16756 #, fuzzy
16757 msgid "Unknown Inset"
16758 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16759
16760 # src/LyXAction.C:263
16761 #: src/text.C:271 src/text.C:284
16762 #, fuzzy
16763 msgid "Change tracking error"
16764 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16765
16766 #: src/text.C:272
16767 #, c-format
16768 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16769 msgstr ""
16770
16771 #: src/text.C:285
16772 #, c-format
16773 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16774 msgstr ""
16775
16776 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16777 #: src/text.C:292
16778 #, fuzzy
16779 msgid "Unknown token"
16780 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16781
16782 # src/text.C:2003
16783 #: src/text.C:728
16784 #, fuzzy
16785 msgid ""
16786 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16787 "Tutorial."
16788 msgstr ""
16789 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16790 "Sie das Tutorium."
16791
16792 # src/text.C:2005
16793 #: src/text.C:739
16794 #, fuzzy
16795 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16796 msgstr ""
16797 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16798
16799 # src/LyXAction.C:263
16800 #: src/text.C:1709
16801 #, fuzzy
16802 msgid "[Change Tracking] "
16803 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16804
16805 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16806 #: src/text.C:1715
16807 #, fuzzy
16808 msgid "Change: "
16809 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16810
16811 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16812 # src/converter.C:554
16813 #: src/text.C:1719
16814 #, fuzzy
16815 msgid " at "
16816 msgstr " íà "
16817
16818 # src/bufferview_funcs.C:267
16819 #: src/text.C:1729
16820 #, fuzzy, c-format
16821 msgid "Font: %1$s"
16822 msgstr "Øðèôò:"
16823
16824 # src/bufferview_funcs.C:271
16825 #: src/text.C:1734
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid ", Depth: %1$d"
16828 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16829
16830 # src/bufferview_funcs.C:277
16831 #: src/text.C:1740
16832 msgid ", Spacing: "
16833 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16834
16835 # src/bufferview_funcs.C:289
16836 #: src/text.C:1752
16837 msgid "Other ("
16838 msgstr "Äðóãî ("
16839
16840 # src/bufferview_funcs.C:271
16841 #: src/text.C:1761
16842 #, fuzzy
16843 msgid ", Inset: "
16844 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16845
16846 # src/ext_l10n.h:303
16847 #: src/text.C:1762
16848 #, fuzzy
16849 msgid ", Paragraph: "
16850 msgstr "Àáçàö"
16851
16852 # src/bufferview_funcs.C:271
16853 #: src/text.C:1763
16854 #, fuzzy
16855 msgid ", Id: "
16856 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16857
16858 # src/ext_l10n.h:320
16859 #: src/text.C:1764
16860 #, fuzzy
16861 msgid ", Position: "
16862 msgstr "Äîïóñêàíå"
16863
16864 #: src/text.C:1770
16865 msgid ", Char: 0x"
16866 msgstr ""
16867
16868 #: src/text.C:1772
16869 msgid ", Boundary: "
16870 msgstr ""
16871
16872 #: src/text2.C:540
16873 msgid ""
16874 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16875 "change."
16876 msgstr ""
16877
16878 # src/text2.C:456
16879 #: src/text2.C:582
16880 #, fuzzy
16881 msgid "Nothing to index!"
16882 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16883
16884 # src/insets/insettext.C:970
16885 #: src/text2.C:584
16886 #, fuzzy
16887 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16888 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16889
16890 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16891 #: src/text3.C:710
16892 #, fuzzy
16893 msgid "Unknown spacing argument: "
16894 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16895
16896 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16897 #: src/text3.C:883
16898 msgid "Layout "
16899 msgstr "Íåïîçíàòî "
16900
16901 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16902 #: src/text3.C:884
16903 msgid " not known"
16904 msgstr " îôîðìëåíèå"
16905
16906 # src/form1.C:33
16907 #: src/text3.C:1408 src/text3.C:1420
16908 #, fuzzy
16909 msgid "Character set"
16910 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16911
16912 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16913 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16914 #: src/text3.C:1551
16915 msgid "Paragraph layout set"
16916 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16917
16918 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16919 #: src/vspace.C:490
16920 #, fuzzy
16921 msgid "Default skip"
16922 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16923
16924 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16925 #: src/vspace.C:493
16926 #, fuzzy
16927 msgid "Small skip"
16928 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16929
16930 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16931 #: src/vspace.C:496
16932 #, fuzzy
16933 msgid "Medium skip"
16934 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16935
16936 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16937 #: src/vspace.C:499
16938 #, fuzzy
16939 msgid "Big skip"
16940 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16941
16942 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16943 #: src/vspace.C:502
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Vertical fill"
16946 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16947
16948 # src/ext_l10n.h:99
16949 #: src/vspace.C:509
16950 #, fuzzy
16951 msgid "protected"
16952 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16953
16954 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
16955 #, fuzzy
16956 #~ msgid "PrettyRef: "
16957 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
16958
16959 # src/lyxfunc.C:2761
16960 #~ msgid "Opening child document "
16961 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
16962
16963 # src/ext_l10n.h:191
16964 #, fuzzy
16965 #~ msgid "Caption."
16966 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
16967
16968 # src/insets/insetfloat.C:150
16969 #, fuzzy
16970 #~ msgid "Special Insets|S"
16971 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
16972
16973 # src/ext_l10n.h:6
16974 #, fuzzy
16975 #~ msgid "Insets|n"
16976 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"