]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
a962879ad40e75648af7ea80259b804860a55cc3
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 11:21+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:305 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:282 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
105 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:116 src/callback.cpp:169
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/LyXFunc.cpp:854 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:256 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:295 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:98
602 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:127
603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
606 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
607 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
608 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:741
613 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:789 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
614 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
615 msgid "Default"
616 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
617
618 # src/lyxfont.C:56
619 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
620 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
621 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
622 msgid "Tiny"
623 msgstr "Äðåáåí"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
627 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
628 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
629 msgid "Smallest"
630 msgstr "Ìàëúê 3"
631
632 # src/lyxfont.C:56
633 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
634 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
635 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
636 msgid "Smaller"
637 msgstr "Ìàëúê 2"
638
639 # src/lyxfont.C:56
640 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
641 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
642 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
643 msgid "Small"
644 msgstr "Ìàëúê"
645
646 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
647 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
648 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
649 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
650 msgid "Normal"
651 msgstr "Íîðìàëåí"
652
653 # src/lyxfont.C:56
654 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
655 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
656 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
657 msgid "Large"
658 msgstr "Ãîëÿì"
659
660 # src/lyxfont.C:57
661 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
662 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
663 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
664 msgid "Larger"
665 msgstr "Ãîëÿì 2"
666
667 # src/lyxfont.C:57
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
669 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
670 msgid "Largest"
671 msgstr "Ãîëÿì 3"
672
673 # src/lyxfont.C:57
674 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
675 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
676 msgid "Huge"
677 msgstr "Îãðîìåí"
678
679 # src/lyxfont.C:57
680 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
681 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
682 msgid "Huger"
683 msgstr "Îãðîìåí 2"
684
685 # src/ext_l10n.h:215
686 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
687 #, fuzzy
688 msgid "&Custom Bullet:"
689 msgstr "Êëèåíò"
690
691 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
692 # src/insets/insetbib.C:211
693 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
694 #, fuzzy
695 msgid "&Level:"
696 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
697
698 # src/LyXAction.C:263
699 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
700 #, fuzzy
701 msgid "Change:"
702 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
703
704 # src/LyXAction.C:190
705 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
706 #, fuzzy
707 msgid "Go to next change"
708 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
709
710 # src/lyx_gui.C:347
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
712 #, fuzzy
713 msgid "&Next change"
714 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
717 msgid "Accept this change"
718 msgstr ""
719
720 # src/LColor.C:75
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
722 #, fuzzy
723 msgid "&Accept"
724 msgstr "àêöåíò"
725
726 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
727 msgid "Reject this change"
728 msgstr ""
729
730 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
731 msgid "&Reject"
732 msgstr ""
733
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
736 msgid "Font family"
737 msgstr ""
738
739 # src/layout_forms.C:23
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
741 #, fuzzy
742 msgid "&Family:"
743 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
744
745 # src/bufferview_funcs.C:267
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
748 #, fuzzy
749 msgid "Font shape"
750 msgstr "Øðèôò:"
751
752 # src/layout_forms.C:33
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
754 #, fuzzy
755 msgid "S&hape:"
756 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
759 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
760 msgid "Font series"
761 msgstr ""
762
763 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
764 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
766 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
767 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
768 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
769 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
770 msgid "Language"
771 msgstr "Åçèê"
772
773 # src/bufferview_funcs.C:267
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
775 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
776 #, fuzzy
777 msgid "Font color"
778 msgstr "Øðèôò:"
779
780 # src/layout_forms.C:64
781 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
782 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
783 #, fuzzy
784 msgid "&Language:"
785 msgstr "Åçèê:"
786
787 # src/layout_forms.C:28
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
789 #, fuzzy
790 msgid "&Series:"
791 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
792
793 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
794 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
795 #, fuzzy
796 msgid "&Color:"
797 msgstr "Öâåòîâå"
798
799 # src/layout_forms.C:69
800 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
801 #, fuzzy
802 msgid "Never Toggled"
803 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
804
805 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
807 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
808 #, fuzzy
809 msgid "Font size"
810 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
811
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
813 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
814 msgid "Other font settings"
815 msgstr ""
816
817 # src/layout_forms.C:72
818 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
819 #, fuzzy
820 msgid "Always Toggled"
821 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
822
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
825 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
826 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
827 #, fuzzy
828 msgid "&Misc:"
829 msgstr "Ðàçëè÷íè"
830
831 # src/layout_forms.C:61
832 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
833 #, fuzzy
834 msgid "toggle font on all of the above"
835 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
836
837 # src/LyXAction.C:208
838 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
839 #, fuzzy
840 msgid "&Toggle all"
841 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
844 msgid "Apply each change automatically"
845 msgstr ""
846
847 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
848 msgid "Apply changes immediately"
849 msgstr ""
850
851 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
852 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
853 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
854 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
855 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
856 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
857 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
858 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
859 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
862 msgid "Close"
863 msgstr "Çàòâîðè"
864
865 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
867 #, fuzzy
868 msgid "Move the selected citation up"
869 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
870
871 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
872 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
873 #, fuzzy
874 msgid "&Up"
875 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
876
877 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
878 msgid "Move the selected citation down"
879 msgstr ""
880
881 # src/ext_l10n.h:398
882 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
883 #, fuzzy
884 msgid "&Down"
885 msgstr "Ãðàä"
886
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
888 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
889 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
890 #, fuzzy
891 msgid "D&elete"
892 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
893
894 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
895 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
896 #, fuzzy
897 msgid "&Selected Citations:"
898 msgstr "Öèòàò"
899
900 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
901 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
902 #, fuzzy
903 msgid "A&vailable Citations:"
904 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
905
906 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
907 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
908 #, fuzzy
909 msgid "Formatting"
910 msgstr "Ôîðìàòè"
911
912 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
913 #, fuzzy
914 msgid "Natbib citation style to use"
915 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
916
917 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
918 #, fuzzy
919 msgid "Citation st&yle:"
920 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
923 msgid "List all authors"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
927 msgid "Full aut&hor list"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
931 msgid "Force upper case in citation"
932 msgstr ""
933
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
935 msgid "&Force upper case"
936 msgstr ""
937
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
939 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
940 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
941 #, fuzzy
942 msgid "&Text after:"
943 msgstr "Òåêñò ñëåä"
944
945 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
947 msgid "Text to place after citation"
948 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
951 #, fuzzy
952 msgid "Text &before:"
953 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
954
955 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
956 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
957 #, fuzzy
958 msgid "Text to place before citation"
959 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
960
961 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
962 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
963 #, fuzzy
964 msgid "A&pply"
965 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
966
967 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
968 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
969 #, fuzzy
970 msgid "Search Citation"
971 msgstr "Öèòàò"
972
973 # src/form1.C:310
974 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
975 #, fuzzy
976 msgid "Case Se&nsitive"
977 msgstr ""
978 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
979 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
980
981 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
982 msgid "Regular E&xpression"
983 msgstr ""
984
985 # src/lyx_gui_misc.C:430
986 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
987 #, fuzzy
988 msgid "<- C&lear"
989 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
990
991 # src/form1.C:286
992 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
993 #, fuzzy
994 msgid "F&ind:"
995 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
996
997 # src/LyXAction.C:250
998 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
999 #, fuzzy
1000 msgid "Insert the delimiters"
1001 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1002
1003 # src/ext_l10n.h:6
1004 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1005 #, fuzzy
1006 msgid "&Insert"
1007 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1008
1009 # src/layout_forms.C:38
1010 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1011 #, fuzzy
1012 msgid "&Size:"
1013 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1014
1015 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1016 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1017 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1018 #, fuzzy
1019 msgid "TeX Code: "
1020 msgstr "Òèï(T):|#T"
1021
1022 # src/mathed/math_panel.C:116
1023 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Match delimiter types"
1026 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1029 msgid "&Keep matched"
1030 msgstr ""
1031
1032 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1033 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1036 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1037
1038 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1039 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Use Class Defaults"
1042 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1043
1044 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1045 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1046 msgstr ""
1047
1048 # src/ext_l10n.h:130
1049 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Save as Document Defaults"
1052 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1053
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1055 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1056 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Display"
1059 msgstr "Ãðàôèêà"
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1062 msgid "Show ERT inline"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1066 msgid "&Inline"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1070 msgid "Show ERT button only"
1071 msgstr ""
1072
1073 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1074 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1075 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Collapsed"
1078 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1079
1080 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1081 msgid "Show ERT contents"
1082 msgstr ""
1083
1084 # src/LyXAction.C:144
1085 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1086 #, fuzzy
1087 msgid "O&pen"
1088 msgstr "Îòâîðè"
1089
1090 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1091 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1092 #, fuzzy
1093 msgid "File"
1094 msgstr "(&F)Ôàéë"
1095
1096 # src/LyXAction.C:321
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1098 #, fuzzy
1099 msgid "&Draft"
1100 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1101
1102 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1103 msgid "Edit the file externally"
1104 msgstr ""
1105
1106 # src/lyx.C:90
1107 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1108 #, fuzzy
1109 msgid "&Edit File..."
1110 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1111
1112 # src/lyxfunc.C:3215
1113 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1114 #, fuzzy
1115 msgid "Select a file"
1116 msgstr "Èçáåðåòå "
1117
1118 # src/form1.C:245
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1120 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1121 #, fuzzy
1122 msgid "Filename"
1123 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1124
1125 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1126 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1127 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1128 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1129 #, fuzzy
1130 msgid "&File:"
1131 msgstr "(&F)Ôàéë"
1132
1133 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1134 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1135 #, fuzzy
1136 msgid "Template"
1137 msgstr "Øàáëîíè"
1138
1139 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1140 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Available templates"
1143 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1144
1145 # src/LyXAction.C:153
1146 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1147 #, fuzzy
1148 msgid "LyX View"
1149 msgstr "Èçãëåä"
1150
1151 # src/insets/figinset.C:1045
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1153 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1155 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Screen display"
1158 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1159
1160 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Monochrome"
1166 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1167
1168 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1170 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1171 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Grayscale"
1174 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1175
1176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1177 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1178 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1179 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1180 #, fuzzy
1181 msgid "Color"
1182 msgstr "Öâåòîâå"
1183
1184 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1185 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Preview"
1188 msgstr "(&F)Ôàéë"
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1191 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1193 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1194 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1198 msgid "%"
1199 msgstr ""
1200
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1202 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1203 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1204 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Display:"
1207 msgstr "Ãðàôèêà"
1208
1209 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1210 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Sca&le:"
1213 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1214
1215 # src/LyXAction.C:236
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1217 #, fuzzy
1218 msgid "Display image in LyX"
1219 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1220
1221 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1222 msgid "&Show in LyX"
1223 msgstr ""
1224
1225 # src/ext_l10n.h:362
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Rotate"
1229 msgstr "Äúðæàâà"
1230
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1232 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1234 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1235 msgid "Angle to rotate image by"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1239 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1241 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1242 msgid "The origin of the rotation"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1246 msgid "&Origin:"
1247 msgstr ""
1248
1249 # src/form1.C:133
1250 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1251 #, fuzzy
1252 msgid "A&ngle:"
1253 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1254
1255 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1256 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1257 #, fuzzy
1258 msgid "Scale"
1259 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1260
1261 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1262 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1263 msgid "Height of image in output"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1267 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1272 msgid "&Maintain aspect ratio"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1276 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1277 msgid "Width of image in output"
1278 msgstr ""
1279
1280 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1281 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Crop"
1284 msgstr "Êîïèðàé"
1285
1286 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1287 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1288 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1289 msgstr ""
1290
1291 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1292 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1293 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1294 #, fuzzy
1295 msgid "&Get from File"
1296 msgstr "âúâ ôàéë"
1297
1298 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1299 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1300 msgid "Clip to bounding box values"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1304 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1305 msgid "Clip to &bounding box"
1306 msgstr ""
1307
1308 # src/ext_l10n.h:63
1309 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1310 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1311 #, fuzzy
1312 msgid "&Left bottom:"
1313 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1314
1315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1316 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1317 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1318 #, fuzzy
1319 msgid "Right &top:"
1320 msgstr "Äåñåí"
1321
1322 # src/LColor.C:63
1323 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1324 #, fuzzy
1325 msgid "x"
1326 msgstr "òåêñò"
1327
1328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1329 msgid "y"
1330 msgstr ""
1331
1332 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1333 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1334 msgid "Options"
1335 msgstr "Îïöèè"
1336
1337 # src/ext_l10n.h:191
1338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1339 #, fuzzy
1340 msgid "O&ption:"
1341 msgstr "Çàãëàâèå"
1342
1343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1344 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Forma&t:"
1347 msgstr "Ôîðìàòè"
1348
1349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1350 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Form"
1353 msgstr "Ôîðìàòè"
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1356 msgid "Use &default placement"
1357 msgstr ""
1358
1359 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1360 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1361 #, fuzzy
1362 msgid "Advanced Placement Options"
1363 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1364
1365 # src/layout_forms.C:61
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1367 #, fuzzy
1368 msgid "&Top of page"
1369 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1372 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1376 msgid "Here de&finitely"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1380 msgid "&Here if possible"
1381 msgstr ""
1382
1383 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1384 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1385 #, fuzzy
1386 msgid "&Page of floats"
1387 msgstr "Êîëîíè"
1388
1389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1390 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1391 #, fuzzy
1392 msgid "&Bottom of page"
1393 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1394
1395 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1396 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1397 #, fuzzy
1398 msgid "&Span columns"
1399 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1400
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1402 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1403 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1404 #, fuzzy
1405 msgid "&Rotate sideways"
1406 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1407
1408 # src/bufferview_funcs.C:267
1409 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1410 #, fuzzy
1411 msgid "FontUi"
1412 msgstr "Øðèôò:"
1413
1414 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1415 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1416 #, fuzzy
1417 msgid "Sc&ale (%):"
1418 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1419
1420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1421 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1422 #, fuzzy
1423 msgid "&Typewriter:"
1424 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1425
1426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1427 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1429 #, fuzzy
1430 msgid "&Roman:"
1431 msgstr "Roman"
1432
1433 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1434 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1435 #, fuzzy
1436 msgid "S&cale (%):"
1437 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1438
1439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1440 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1441 #, fuzzy
1442 msgid "&Sans Serif:"
1443 msgstr "Sans Serif"
1444
1445 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1446 msgid "Use &Old Style Figures"
1447 msgstr ""
1448
1449 # src/lyxfont.C:51
1450 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Use true S&mall Caps"
1453 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1454
1455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1456 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1457 #, fuzzy
1458 msgid "&Default Family:"
1459 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1460
1461 # src/layout_forms.C:38
1462 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1463 #, fuzzy
1464 msgid "&Base Size:"
1465 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1466
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1468 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1470 #, fuzzy
1471 msgid "&Graphics"
1472 msgstr "Ãðàôèêà"
1473
1474 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1475 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1476 #, fuzzy
1477 msgid "&Edit"
1478 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1479
1480 # src/lyxfunc.C:3215
1481 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Select an image file"
1484 msgstr "Èçáåðåòå "
1485
1486 # src/form1.C:245
1487 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1488 #, fuzzy
1489 msgid "File name of image"
1490 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1491
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1493 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1494 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Rotate Graphics"
1497 msgstr "Ãðàôèêà"
1498
1499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1500 msgid "A&ngle (Degrees):"
1501 msgstr ""
1502
1503 # src/ext_l10n.h:191
1504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Or&igin:"
1507 msgstr "Çàãëàâèå"
1508
1509 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1510 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1511 #, fuzzy
1512 msgid "Output Size"
1513 msgstr "Èçõîä"
1514
1515 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1516 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1517 msgstr ""
1518
1519 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1520 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1521 #, fuzzy
1522 msgid "Set &height:"
1523 msgstr "Âèñî÷èíà"
1524
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1526 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1528 #, fuzzy
1529 msgid "&Scale Graphics (%):"
1530 msgstr "Ãðàôèêà"
1531
1532 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1533 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1534 msgstr ""
1535
1536 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1537 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1538 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1539 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Set &width:"
1542 msgstr "Øèðèíà"
1543
1544 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1545 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1546 msgstr ""
1547
1548 # src/ext_l10n.h:200
1549 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1550 #, fuzzy
1551 msgid "&Clipping"
1552 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1553
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1555 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1556 msgid "y:"
1557 msgstr ""
1558
1559 # src/LColor.C:63
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1561 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1562 #, fuzzy
1563 msgid "x:"
1564 msgstr "òåêñò"
1565
1566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1567 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1568 #, fuzzy
1569 msgid "LaTe&X and LyX options"
1570 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1571
1572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1574 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1575 #, fuzzy
1576 msgid "Additional LaTeX options"
1577 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1578
1579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1580 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1581 #, fuzzy
1582 msgid "LaTeX &options:"
1583 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1584
1585 # src/exporter.C:48
1586 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1589 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1590
1591 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1592 msgid "Don't un&zip on export"
1593 msgstr ""
1594
1595 # src/LyXAction.C:321
1596 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Draft mode"
1599 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1600
1601 # src/LyXAction.C:321
1602 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1603 #, fuzzy
1604 msgid "&Draft mode"
1605 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1606
1607 # src/ext_l10n.h:351
1608 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1609 #, fuzzy
1610 msgid "S&ubfigure"
1611 msgstr "Ïîäïèñ"
1612
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1614 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1615 msgid "The caption for the sub-figure"
1616 msgstr ""
1617
1618 # src/ext_l10n.h:191
1619 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1620 #, fuzzy
1621 msgid "Ca&ption:"
1622 msgstr "Çàãëàâèå"
1623
1624 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1625 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1626 #, fuzzy
1627 msgid "Sho&w in LyX"
1628 msgstr "(&F)Ôàéë"
1629
1630 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1631 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1632 msgstr ""
1633
1634 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1635 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Listing Parameters"
1638 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1639
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1641 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1642 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1646 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1647 msgid "&Bypass validation"
1648 msgstr ""
1649
1650 # src/ext_l10n.h:191
1651 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1652 #, fuzzy
1653 msgid "C&aption:"
1654 msgstr "Çàãëàâèå"
1655
1656 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1657 # src/insets/insetbib.C:211
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1659 #, fuzzy
1660 msgid "La&bel:"
1661 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1662
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1664 msgid "Mo&re parameters"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1668 msgid "Underline spaces in generated output"
1669 msgstr ""
1670
1671 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1672 msgid "&Mark spaces in output"
1673 msgstr ""
1674
1675 # src/lyx_cb.C:675
1676 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Show LaTeX preview"
1679 msgstr "LaTeX óâîä"
1680
1681 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1682 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1683 #, fuzzy
1684 msgid "&Show preview"
1685 msgstr "(&F)Ôàéë"
1686
1687 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1688 msgid "File name to include"
1689 msgstr ""
1690
1691 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1692 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1693 #, fuzzy
1694 msgid "&Include Type:"
1695 msgstr "Âêëþ÷è"
1696
1697 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1698 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:347
1699 msgid "Include"
1700 msgstr "Âêëþ÷è"
1701
1702 # src/insets/insetinclude.C:314
1703 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:338
1704 msgid "Input"
1705 msgstr "Âõîä"
1706
1707 # src/ext_l10n.h:409
1708 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1709 msgid "Verbatim"
1710 msgstr ""
1711
1712 # src/ext_l10n.h:274
1713 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1714 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Listing"
1717 msgstr "Ñïèñúê"
1718
1719 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1720 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1721 #, fuzzy
1722 msgid "Load the file"
1723 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1724
1725 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1726 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1727 #, fuzzy
1728 msgid "&Load"
1729 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1730
1731 # src/exporter.C:89
1732 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Document &class:"
1735 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1736
1737 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1738 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1739 #, fuzzy
1740 msgid "&Options:"
1741 msgstr "Îïöèè"
1742
1743 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1744 msgid "Postscript &driver:"
1745 msgstr ""
1746
1747 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1748 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1749 #, fuzzy
1750 msgid "&Use language's default encoding"
1751 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1752
1753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1754 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1755 #, fuzzy
1756 msgid "&Encoding:"
1757 msgstr "Êîäèðîâêà"
1758
1759 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1760 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1761 #, fuzzy
1762 msgid "&Quote Style:"
1763 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1764
1765 # src/insets/insetbib.C:219
1766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1767 #, fuzzy
1768 msgid "&Main Settings"
1769 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1770
1771 # src/insets/insetbib.C:340
1772 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Style"
1775 msgstr "Ñòèë: "
1776
1777 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1778 msgid "The content's base font size"
1779 msgstr ""
1780
1781 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1782 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1783 #, fuzzy
1784 msgid "F&ont size:"
1785 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1786
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1788 msgid "The content's base font style"
1789 msgstr ""
1790
1791 # src/layout_forms.C:23
1792 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Font Famil&y:"
1795 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1796
1797 # src/form1.C:33
1798 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1799 #, fuzzy
1800 msgid "Use extended character table"
1801 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1802
1803 # src/form1.C:33
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1805 #, fuzzy
1806 msgid "&Extended character table"
1807 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1808
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1810 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1814 msgid "Space i&n string as symbol"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1818 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1819 msgstr ""
1820
1821 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1822 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1823 #, fuzzy
1824 msgid "S&pace as symbol"
1825 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1826
1827 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1828 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1832 msgid "&Break long lines"
1833 msgstr ""
1834
1835 # src/LColor.C:75
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1837 #, fuzzy
1838 msgid "Placement"
1839 msgstr "àêöåíò"
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1842 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1846 msgid "Check for floating listings"
1847 msgstr ""
1848
1849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1851 #, fuzzy
1852 msgid "&Float"
1853 msgstr "Ôîðìàòè"
1854
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1856 msgid "Check for inline listings"
1857 msgstr ""
1858
1859 # src/mathed/math_panel.C:128
1860 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1861 #, fuzzy
1862 msgid "&Inline listing"
1863 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1864
1865 # src/LColor.C:75
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1867 #, fuzzy
1868 msgid "&Placement:"
1869 msgstr "àêöåíò"
1870
1871 # src/mathed/formula.C:929
1872 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Line numbering"
1875 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1876
1877 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1878 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1879 msgstr ""
1880
1881 # src/lyxfunc.C:3128
1882 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Choose the font size for line numbers"
1885 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1886
1887 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1888 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1889 #, fuzzy
1890 msgid "Font si&ze:"
1891 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1892
1893 # src/ext_l10n.h:362
1894 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1895 #, fuzzy
1896 msgid "S&tep:"
1897 msgstr "Äúðæàâà"
1898
1899 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1900 msgid "Difference between two numbered lines"
1901 msgstr ""
1902
1903 # src/layout_forms.C:28
1904 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1905 #, fuzzy
1906 msgid "&Side:"
1907 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1908
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1910 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1911 msgstr ""
1912
1913 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1914 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1915 #, fuzzy
1916 msgid "&Dialect:"
1917 msgstr "(&F)Ôàéë"
1918
1919 # src/layout_forms.C:64
1920 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Lan&guage:"
1923 msgstr "Åçèê:"
1924
1925 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1926 msgid "Select the programming language"
1927 msgstr ""
1928
1929 # src/bufferview_funcs.C:280
1930 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Range"
1933 msgstr "Åäèíè÷íî"
1934
1935 # src/LColor.C:84
1936 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1937 #, fuzzy
1938 msgid "&Last line:"
1939 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1940
1941 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1942 msgid "The last line to be printed"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1946 msgid "The first line to be printed"
1947 msgstr ""
1948
1949 # src/ext_l10n.h:242
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Fi&rst line:"
1953 msgstr "Ìàëêî èìå"
1954
1955 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1956 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1958 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1959 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1960 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1961 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Ad&vanced"
1964 msgstr "(&C)Îòêàç"
1965
1966 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1967 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1968 #, fuzzy
1969 msgid "More Parameters"
1970 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1971
1972 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1973 msgid "Feedback window"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1977 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1978 msgstr ""
1979
1980 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1981 msgid "Update the display"
1982 msgstr ""
1983
1984 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1985 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1986 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1987 msgid "&Update"
1988 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1989
1990 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1991 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1994 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1995
1996 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1997 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1998 #, fuzzy
1999 msgid "&Default Margins"
2000 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2001
2002 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2003 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2004 #, fuzzy
2005 msgid "&Top:"
2006 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2007
2008 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2009 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2010 #, fuzzy
2011 msgid "&Bottom:"
2012 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2013
2014 # src/ext_l10n.h:6
2015 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2016 #, fuzzy
2017 msgid "&Inner:"
2018 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2019
2020 # src/form1.C:237
2021 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2022 #, fuzzy
2023 msgid "O&uter:"
2024 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2027 msgid "Head &sep:"
2028 msgstr ""
2029
2030 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2031 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Head &height:"
2034 msgstr "Âèñî÷èíà"
2035
2036 # src/bufferview_funcs.C:267
2037 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2038 #, fuzzy
2039 msgid "&Foot skip:"
2040 msgstr "Øðèôò:"
2041
2042 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2044 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2046 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Number of rows"
2049 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2050
2051 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2052 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2053 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2054 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2055 #, fuzzy
2056 msgid "&Rows:"
2057 msgstr "Ðåäîâå"
2058
2059 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2060 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2061 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2062 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2063 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Number of columns"
2066 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2067
2068 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2069 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2071 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2072 #, fuzzy
2073 msgid "&Columns:"
2074 msgstr "Êîëîíè"
2075
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2077 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2078 msgstr ""
2079
2080 # src/mathed/math_forms.C:147
2081 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Vertical alignment"
2084 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2085
2086 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2087 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Vertical:"
2090 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2091
2092 # src/mathed/math_forms.C:152
2093 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2096 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2097
2098 # src/mathed/math_forms.C:152
2099 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Horizontal:"
2102 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2103
2104 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2105 msgid "&Use AMS math package automatically"
2106 msgstr ""
2107
2108 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2109 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2110 #, fuzzy
2111 msgid "Use AMS &math package"
2112 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2113
2114 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2115 msgid "Use esint package &automatically"
2116 msgstr ""
2117
2118 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2119 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Use &esint package"
2122 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2123
2124 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2125 msgid "Sort &as:"
2126 msgstr ""
2127
2128 # src/ext_l10n.h:223
2129 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2130 #, fuzzy
2131 msgid "&Description:"
2132 msgstr "Îïèñàíèå"
2133
2134 # src/lyxfont.C:42
2135 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2136 #, fuzzy
2137 msgid "&Symbol:"
2138 msgstr "Ñèìâîë"
2139
2140 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2141 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Type"
2144 msgstr "Òèï(T):|#T"
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2147 msgid "LyX internal only"
2148 msgstr ""
2149
2150 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2151 # src/insets/insetinfo.C:231
2152 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2153 #, fuzzy
2154 msgid "LyX &Note"
2155 msgstr "Áåëåæêà"
2156
2157 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2158 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2159 msgstr ""
2160
2161 # src/ext_l10n.h:202
2162 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2163 #, fuzzy
2164 msgid "&Comment"
2165 msgstr "Êîìåíòàð"
2166
2167 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2168 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2169 #, fuzzy
2170 msgid "Print as grey text"
2171 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2172
2173 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2174 msgid "&Greyed out"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2178 msgid "Framed in box"
2179 msgstr ""
2180
2181 # src/ext_l10n.h:242
2182 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2183 #, fuzzy
2184 msgid "&Framed"
2185 msgstr "Ìàëêî èìå"
2186
2187 # src/LColor.C:68
2188 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2189 #, fuzzy
2190 msgid "Box with shaded background"
2191 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2192
2193 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2194 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2195 #, fuzzy
2196 msgid "&Shaded"
2197 msgstr "Çàïàçè"
2198
2199 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2200 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2201 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2202 # src/insets/insettoc.C:22
2203 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&List in Table of Contents"
2206 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2207
2208 # src/mathed/formula.C:929
2209 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2210 #, fuzzy
2211 msgid "&Numbering"
2212 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2213
2214 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2215 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2216 #, fuzzy
2217 msgid "Paper Size"
2218 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2219
2220 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2221 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2222 msgstr ""
2223
2224 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2226 msgid "Orientation"
2227 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2228
2229 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2230 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2231 #, fuzzy
2232 msgid "&Portrait"
2233 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2234
2235 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2237 #, fuzzy
2238 msgid "&Landscape"
2239 msgstr "ïåéçàæ"
2240
2241 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2242 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Page &style:"
2245 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2246
2247 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2248 msgid "Style used for the page header and footer"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2252 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2253 msgstr ""
2254
2255 # src/LyXAction.C:141
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Two-sided document"
2259 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2260
2261 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:62
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Center"
2265 msgstr "Öåíòðèíàí"
2266
2267 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:69
2269 #, fuzzy
2270 msgid "&Right"
2271 msgstr "Äåñåí"
2272
2273 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
2275 #, fuzzy
2276 msgid "&Left"
2277 msgstr "Ëÿâ"
2278
2279 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:83
2280 msgid "&Justified"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:95
2284 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2285 msgstr ""
2286
2287 # src/mathed/math_panel.C:128
2288 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:116
2289 #, fuzzy
2290 msgid "L&ine spacing:"
2291 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2292
2293 # src/bufferview_funcs.C:280
2294 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:132 src/Text.cpp:1875
2295 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
2296 msgid "Single"
2297 msgstr "Åäèíè÷íî"
2298
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:137
2300 msgid "1.5"
2301 msgstr ""
2302
2303 # src/bufferview_funcs.C:286
2304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:142 src/Text.cpp:1881
2305 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
2306 msgid "Double"
2307 msgstr "Äâîéíî"
2308
2309 # src/ext_l10n.h:215
2310 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
2311 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2312 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2313 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2314 #, fuzzy
2315 msgid "Custom"
2316 msgstr "Êëèåíò"
2317
2318 # src/buffer.C:323
2319 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:185
2320 #, fuzzy
2321 msgid "Indent &Paragraph"
2322 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2323
2324 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2325 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:213
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Label Width"
2328 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2329
2330 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:225
2331 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:232
2332 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2333 msgstr ""
2334
2335 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2336 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:235
2337 #, fuzzy
2338 msgid "&Longest label"
2339 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2340
2341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2343 #, fuzzy
2344 msgid "&Colors"
2345 msgstr "Öâåòîâå"
2346
2347 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2348 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&Alter..."
2351 msgstr "äðóãè..."
2352
2353 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2356 #, fuzzy
2357 msgid "C&onverter:"
2358 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2359
2360 # src/lyx.C:90
2361 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2362 #, fuzzy
2363 msgid "E&xtra flag:"
2364 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2365
2366 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2367 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2368 #, fuzzy
2369 msgid "&From format:"
2370 msgstr "Ôîðìàòè"
2371
2372 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2374 #, fuzzy
2375 msgid "&To format:"
2376 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2377
2378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2380 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2381 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2382 #, fuzzy
2383 msgid "A&dd"
2384 msgstr "Äîáàâè"
2385
2386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2394 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2398 #, fuzzy
2399 msgid "&Modify"
2400 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2401
2402 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Remo&ve"
2406 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2407
2408 # src/ext_l10n.h:221
2409 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Converter Defi&nitions"
2412 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2413
2414 # src/ext_l10n.h:93
2415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Converter File Cache"
2418 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2419
2420 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2422 #, fuzzy
2423 msgid "&Enabled"
2424 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2425
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2427 msgid "&Maximum Age (in days):"
2428 msgstr ""
2429
2430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2432 #, fuzzy
2433 msgid "&Format:"
2434 msgstr "Ôîðìàòè"
2435
2436 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2437 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2438 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2439 #, fuzzy
2440 msgid "&Copier:"
2441 msgstr "Êîïèÿ"
2442
2443 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2444 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2445 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2446 #, fuzzy
2447 msgid "C&opiers"
2448 msgstr "Êîïèÿ"
2449
2450 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2451 msgid ""
2452 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2453 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2454 "rather than the Cygwin teTeX."
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2458 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2459 msgstr ""
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2463 #, fuzzy
2464 msgid "&Date format:"
2465 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2466
2467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2468 msgid "Date format for strftime output"
2469 msgstr ""
2470
2471 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2472 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2474 #, fuzzy
2475 msgid "Display &Graphics:"
2476 msgstr "Ãðàôèêà"
2477
2478 # src/lyxfont.C:62
2479 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2480 msgid "Off"
2481 msgstr "Èçêë."
2482
2483 # src/LColor.C:80
2484 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2485 #, fuzzy
2486 msgid "No math"
2487 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2488
2489 # src/lyxfont.C:62
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2491 msgid "On"
2492 msgstr "Âêë."
2493
2494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Do not display"
2498 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2499
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2501 msgid "Instant &Preview:"
2502 msgstr ""
2503
2504 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&File formats"
2508 msgstr "Ôîðìàòè"
2509
2510 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2511 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2512 # src/lyxfunc.C:3313
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2514 #, fuzzy
2515 msgid "&Document format"
2516 msgstr "Äîêóìåíò"
2517
2518 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2519 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Vector graphi&cs format"
2522 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2523
2524 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2526 #, fuzzy
2527 msgid "F&ormat:"
2528 msgstr "Ôîðìàòè"
2529
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2531 msgid "S&hortcut:"
2532 msgstr ""
2533
2534 # src/LyXAction.C:153
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2536 #, fuzzy
2537 msgid "&Viewer:"
2538 msgstr "Èçãëåä"
2539
2540 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2542 #, fuzzy
2543 msgid "&GUI name:"
2544 msgstr "GUI èìå|#G"
2545
2546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2548 #, fuzzy
2549 msgid "E&xtension:"
2550 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2551
2552 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Ed&itor:"
2556 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2557
2558 # src/layout_forms.C:23
2559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2560 #, fuzzy
2561 msgid "&E-mail:"
2562 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2563
2564 # src/ext_l10n.h:377
2565 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2566 #, fuzzy
2567 msgid "Your name"
2568 msgstr "Ïðåçèìå"
2569
2570 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2571 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2572 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2573 #, fuzzy
2574 msgid "&Name:"
2575 msgstr "Èìå:"
2576
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2578 msgid "Your E-mail address"
2579 msgstr ""
2580
2581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2582 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2585 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2589 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2591 #, fuzzy
2592 msgid "Bro&wse..."
2593 msgstr "Òúðñè..."
2594
2595 # src/ext_l10n.h:344
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2597 #, fuzzy
2598 msgid "S&econd:"
2599 msgstr "Ðàçäåë"
2600
2601 # src/ext_l10n.h:242
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2603 #, fuzzy
2604 msgid "&First:"
2605 msgstr "Ìàëêî èìå"
2606
2607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Br&owse..."
2619 msgstr "Òúðñè..."
2620
2621 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2623 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2624 #, fuzzy
2625 msgid "Use &keyboard map"
2626 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2627
2628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2629 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2630 #, fuzzy
2631 msgid "Command s&tart:"
2632 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2633
2634 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2635 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2636 #, fuzzy
2637 msgid "&Default language:"
2638 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2639
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2641 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Command e&nd:"
2644 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2645
2646 # src/layout_forms.C:64
2647 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2648 #, fuzzy
2649 msgid "Language pac&kage:"
2650 msgstr "Åçèê:"
2651
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2653 msgid "Auto &begin"
2654 msgstr ""
2655
2656 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Use b&abel"
2660 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2661
2662 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Global"
2666 msgstr "(&G)Íàçàä"
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2669 msgid "&Right-to-left language support"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2673 msgid "Auto &end"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2677 msgid "Mark &foreign languages"
2678 msgstr ""
2679
2680 # src/lyxrc.C:1782
2681 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Set class options to default on class change"
2684 msgstr ""
2685 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2686 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2687
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2689 msgid "&Reset class options when document class changes"
2690 msgstr ""
2691
2692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Default paper si&ze:"
2696 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2697
2698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2699 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Te&X encoding:"
2702 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2703
2704 # src/ext_l10n.h:362
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2706 #, fuzzy
2707 msgid "US letter"
2708 msgstr "Äúðæàâà"
2709
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2711 msgid "US legal"
2712 msgstr ""
2713
2714 # src/ext_l10n.h:234
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2716 #, fuzzy
2717 msgid "US executive"
2718 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2721 msgid "A3"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2725 msgid "A4"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2729 msgid "A5"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
2733 msgid "B5"
2734 msgstr ""
2735
2736 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2737 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2738 #, fuzzy
2739 msgid "External Applications"
2740 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2741
2742 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2743 msgid "CheckTeX start options and flags"
2744 msgstr ""
2745
2746 # src/LyXAction.C:167
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Chec&kTeX command:"
2750 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2751
2752 # src/lyx_cb.C:675
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2754 #, fuzzy
2755 msgid "BibTeX command and options"
2756 msgstr "LaTeX óâîä"
2757
2758 # src/LyXAction.C:167
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2760 #, fuzzy
2761 msgid "&BibTeX command:"
2762 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2763
2764 # src/lyx_cb.C:675
2765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2768 msgstr "LaTeX óâîä"
2769
2770 # src/LyXAction.C:167
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Index command:"
2774 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2775
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2778 #, fuzzy
2779 msgid "DVI viewer paper size options:"
2780 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2781
2782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2783 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2787 msgid "Ly&XServer pipe:"
2788 msgstr ""
2789
2790 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2799 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2803 msgid "Browse..."
2804 msgstr "Òúðñè..."
2805
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2807 msgid "&PATH prefix:"
2808 msgstr ""
2809
2810 # src/lyxfunc.C:1132
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2812 #, fuzzy
2813 msgid "&Temporary directory:"
2814 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2815
2816 # src/lyxfunc.C:1132
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2818 #, fuzzy
2819 msgid "&Backup directory:"
2820 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2821
2822 # src/lyx_main.C:575
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2824 #, fuzzy
2825 msgid "&Working directory:"
2826 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2827
2828 # src/exporter.C:89
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2830 #, fuzzy
2831 msgid "&Document templates:"
2832 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2833
2834 # src/debug.C:47
2835 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2836 #, fuzzy
2837 msgid "&roff command:"
2838 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2839
2840 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2841 msgid ""
2842 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2843 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2844 "paragraphs are separated by a blank line."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2848 msgid "Output &line length:"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2852 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2853 msgstr ""
2854
2855 # src/LColor.C:74
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Printer Command Options"
2859 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2860
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2862 msgid "Extension to be used when printing to file."
2863 msgstr ""
2864
2865 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2866 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2867 #, fuzzy
2868 msgid "File ex&tension:"
2869 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2870
2871 # src/lyxrc.C:1700
2872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Option used to print to a file."
2875 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
2876
2877 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
2878 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2880 #, fuzzy
2881 msgid "Print to &file:"
2882 msgstr "Ïå÷àò íà"
2883
2884 # src/lyxrc.C:1692
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Option used to print to non-default printer."
2888 msgstr ""
2889 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
2890
2891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Set p&rinter:"
2895 msgstr "íà ïðèíòåð"
2896
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2898 msgid "Option used with spool command to set printer."
2899 msgstr ""
2900
2901 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Spool pr&inter:"
2905 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2908 msgid ""
2909 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2910 "to print."
2911 msgstr ""
2912
2913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Spool &command:"
2917 msgstr "spool êîìàíäà"
2918
2919 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Option used to reverse page order."
2923 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
2924
2925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Re&verse pages:"
2929 msgstr "îáúðíàòî"
2930
2931 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Lan&dscape:"
2935 msgstr "ïåéçàæ"
2936
2937 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Number of Co&pies:"
2941 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2942
2943 # src/lyxrc.C:1668
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Option used to set number of copies."
2947 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
2948
2949 # src/lyxrc.C:1660
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Option used to print a range of pages."
2953 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
2954
2955 # src/LColor.C:65
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Co&llated:"
2959 msgstr "Latex"
2960
2961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Pa&ge range:"
2965 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2966
2967 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2968 msgid "Option used to collate multiple copies."
2969 msgstr ""
2970
2971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2973 #, fuzzy
2974 msgid "&Odd pages:"
2975 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2976
2977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2979 #, fuzzy
2980 msgid "&Even pages:"
2981 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2982
2983 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2984 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2985 #, fuzzy
2986 msgid "Paper t&ype:"
2987 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2988
2989 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Paper si&ze:"
2993 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2994
2995 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2996 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2997 msgstr ""
2998
2999 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3001 #, fuzzy
3002 msgid "E&xtra options:"
3003 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3004
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
3006 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3010 msgid ""
3011 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3012 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3013 "printers."
3014 msgstr ""
3015
3016 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Adapt output to printer"
3020 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3021
3022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Default &printer:"
3026 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3027
3028 # src/lyxrc.C:1838
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Name of the default printer"
3032 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3033
3034 # src/debug.C:47
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Printer co&mmand:"
3038 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3039
3040 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Sa&ns Serif:"
3044 msgstr "Sans Serif"
3045
3046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
3048 #, fuzzy
3049 msgid "T&ypewriter:"
3050 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3051
3052 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Screen &DPI:"
3056 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3057
3058 # , c-format
3059 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
3061 #, fuzzy
3062 msgid "&Zoom %:"
3063 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3064
3065 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Font Sizes"
3069 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3070
3071 # src/lyxfont.C:57
3072 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3073 #, fuzzy
3074 msgid "Larger:"
3075 msgstr "Ãîëÿì 2"
3076
3077 # src/lyxfont.C:57
3078 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Largest:"
3081 msgstr "Ãîëÿì 3"
3082
3083 # src/lyxfont.C:57
3084 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Huge:"
3087 msgstr "Îãðîìåí"
3088
3089 # src/lyxfont.C:57
3090 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3091 #, fuzzy
3092 msgid "Hugest:"
3093 msgstr "Îãðîìåí"
3094
3095 # src/lyxfont.C:56
3096 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Smallest:"
3099 msgstr "Ìàëúê 3"
3100
3101 # src/lyxfont.C:56
3102 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3103 #, fuzzy
3104 msgid "Smaller:"
3105 msgstr "Ìàëúê 2"
3106
3107 # src/lyxfont.C:56
3108 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Small:"
3111 msgstr "Ìàëúê"
3112
3113 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3114 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3115 #, fuzzy
3116 msgid "Normal:"
3117 msgstr "Íîðìàëåí"
3118
3119 # src/lyxfont.C:56
3120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Tiny:"
3123 msgstr "Äðåáåí"
3124
3125 # src/lyxfont.C:56
3126 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3127 #, fuzzy
3128 msgid "Large:"
3129 msgstr "Ãîëÿì"
3130
3131 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3132 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3133 #, fuzzy
3134 msgid "Spellchec&ker executable:"
3135 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3136
3137 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3138 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3139 msgstr ""
3140
3141 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Al&ternative language:"
3145 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3146
3147 # src/ext_l10n.h:78
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Escape cha&racters:"
3151 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3152
3153 # src/lyxrc.C:1863
3154 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3157 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3158
3159 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Personal &dictionary:"
3163 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3164
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3166 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3167 msgstr ""
3168
3169 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Accept compound &words"
3173 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3174
3175 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Use input encod&ing"
3179 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3180
3181 # src/mathed/math_panel.C:128
3182 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Scrolling"
3185 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3186
3187 # src/LyXAction.C:402
3188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3191 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3192
3193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3195 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3197 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3198 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3199 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3200 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3201 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3202 #, fuzzy
3203 msgid "B&rowse..."
3204 msgstr "Òúðñè..."
3205
3206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3207 msgid "&User interface file:"
3208 msgstr ""
3209
3210 # src/lyx.C:90
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3212 #, fuzzy
3213 msgid "&Bind file:"
3214 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3215
3216 # src/lyxfunc.C:1125
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Session"
3220 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3221
3222 # src/ext_l10n.h:320
3223 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3226 msgstr "Äîïóñêàíå"
3227
3228 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3229 msgid "Load opened files from last session"
3230 msgstr ""
3231
3232 # src/ext_l10n.h:320
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Restore cursor positions"
3236 msgstr "Äîïóñêàíå"
3237
3238 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3239 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3240 msgstr ""
3241
3242 # src/ext_l10n.h:320
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Save/restore window position"
3246 msgstr "Äîïóñêàíå"
3247
3248 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3249 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3250 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3252 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3253 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Width"
3256 msgstr "Øèðèíà"
3257
3258 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3260 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3261 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Height"
3264 msgstr "Âèñî÷èíà"
3265
3266 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3267 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3268 # src/lyxfunc.C:3313
3269 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Documents"
3272 msgstr "Äîêóìåíò"
3273
3274 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3276 #, fuzzy
3277 msgid "B&ackup documents "
3278 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3279
3280 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3281 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3282 #, fuzzy
3283 msgid " every"
3284 msgstr "îáúðíàòî"
3285
3286 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3287 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3288 #, fuzzy
3289 msgid "minutes"
3290 msgstr "Ðåäîâå"
3291
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3293 msgid "&Maximum last files:"
3294 msgstr ""
3295
3296 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
3298 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:737
3299 #, fuzzy
3300 msgid "&Save"
3301 msgstr "Çàïàçè"
3302
3303 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3304 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3305 msgid "Pages"
3306 msgstr "Ñòðàíèöè"
3307
3308 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3309 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3310 #, fuzzy
3311 msgid "Page number to print from"
3312 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3313
3314 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3315 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3316 msgstr ""
3317
3318 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3319 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3320 #, fuzzy
3321 msgid "Page number to print to"
3322 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3323
3324 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3325 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Print all pages"
3328 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3329
3330 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3331 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Fro&m"
3334 msgstr "Îò(F)|#F"
3335
3336 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3337 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3338 #, fuzzy
3339 msgid "&All"
3340 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3341
3342 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3343 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Print &odd-numbered pages"
3346 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3347
3348 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3349 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Print &even-numbered pages"
3352 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3353
3354 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3355 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Print in reverse order"
3358 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3359
3360 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3361 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Re&verse order"
3364 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3365
3366 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3367 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3368 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3369 msgid "Copies"
3370 msgstr "Êîïèÿ"
3371
3372 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3373 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Number of copies"
3376 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3377
3378 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3379 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3380 #, fuzzy
3381 msgid "Collate copies"
3382 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3383
3384 # src/LColor.C:65
3385 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3386 #, fuzzy
3387 msgid "&Collate"
3388 msgstr "Latex"
3389
3390 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3391 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3392 msgid "&Print"
3393 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3394
3395 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3396 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Print Destination"
3399 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3400
3401 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3402 msgid "Send output to the printer"
3403 msgstr ""
3404
3405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3407 #, fuzzy
3408 msgid "P&rinter:"
3409 msgstr "Ïðèíòåð"
3410
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3412 msgid "Send output to the given printer"
3413 msgstr ""
3414
3415 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Send output to a file"
3419 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3420
3421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3422 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3423 #, fuzzy
3424 msgid "La&bels in:"
3425 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3426
3427 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3428 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3429 #, fuzzy
3430 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3431 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3432
3433 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3434 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3435 #, fuzzy
3436 msgid "<reference>"
3437 msgstr "Íàñòðîéêè"
3438
3439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3440 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3441 #, fuzzy
3442 msgid "(<reference>)"
3443 msgstr "Íàñòðîéêè"
3444
3445 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3446 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3447 #, fuzzy
3448 msgid "<page>"
3449 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3450
3451 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3452 msgid "on page <page>"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3456 msgid "<reference> on page <page>"
3457 msgstr ""
3458
3459 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3460 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Formatted reference"
3463 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3464
3465 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3466 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3469 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3470
3471 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3472 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3473 #, fuzzy
3474 msgid "&Sort"
3475 msgstr "Ñîðòèðàé"
3476
3477 # src/LyXAction.C:348
3478 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3479 #, fuzzy
3480 msgid "Update the label list"
3481 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3482
3483 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3484 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3485 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3486 #, fuzzy
3487 msgid "Jump to the label"
3488 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3489
3490 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3491 # src/insets/insetbib.C:211
3492 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3493 #, fuzzy
3494 msgid "&Go to Label"
3495 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3496
3497 # src/form1.C:286
3498 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3499 #, fuzzy
3500 msgid "&Find:"
3501 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3502
3503 # src/form1.C:290
3504 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3505 #, fuzzy
3506 msgid "Replace &with:"
3507 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3508
3509 # src/form1.C:310
3510 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Case &sensitive"
3513 msgstr ""
3514 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3515 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3516
3517 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3518 msgid "Match whole words onl&y"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3522 msgid "Find &Next"
3523 msgstr ""
3524
3525 # src/sp_form.C:86
3526 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3527 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3528 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3529 #, fuzzy
3530 msgid "&Replace"
3531 msgstr "Çàìåñòè"
3532
3533 # src/form1.C:314
3534 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Replace &All"
3537 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3538
3539 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3540 msgid "Search &backwards"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3544 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3545 msgstr ""
3546
3547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3548 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3549 #, fuzzy
3550 msgid "&Export formats:"
3551 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3552
3553 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3554 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3555 #, fuzzy
3556 msgid "&Command:"
3557 msgstr "êîìàíäà"
3558
3559 # src/ext_l10n.h:323
3560 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Suggestions:"
3563 msgstr "Âúïðîñ"
3564
3565 # src/lyx_cb.C:230
3566 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Replace word with current choice"
3569 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3570
3571 # src/sp_form.C:95
3572 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3575 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3576
3577 # src/sp_form.C:97
3578 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Ignore this word"
3581 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3582
3583 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3584 # src/lyxfont.C:62
3585 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3586 #, fuzzy
3587 msgid "&Ignore"
3588 msgstr "Èãíîðèðàé"
3589
3590 # src/sp_form.C:99
3591 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Ignore this word throughout this session"
3594 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3595
3596 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3597 # src/lyxfont.C:62
3598 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3599 #, fuzzy
3600 msgid "I&gnore All"
3601 msgstr "Èãíîðèðàé"
3602
3603 # src/sp_form.C:86
3604 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Replacement:"
3607 msgstr "Çàìåñòè"
3608
3609 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3610 msgid "Current word"
3611 msgstr ""
3612
3613 # src/support/getUserName.C:13
3614 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Unknown word:"
3617 msgstr "íåïîçíàòà"
3618
3619 # src/lyx_cb.C:230
3620 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Replace with selected word"
3623 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3624
3625 # src/LColor.C:78
3626 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3627 #, fuzzy
3628 msgid "&Table Settings"
3629 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3630
3631 # src/mathed/math_forms.C:140
3632 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Column Width"
3635 msgstr "Êîëîíè "
3636
3637 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3638 msgid "Fixed width of the column"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3642 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3643 msgstr ""
3644
3645 # src/mathed/math_forms.C:147
3646 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3647 #, fuzzy
3648 msgid "&Vertical alignment:"
3649 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3650
3651 # src/mathed/math_forms.C:152
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3653 #, fuzzy
3654 msgid "&Horizontal alignment:"
3655 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3656
3657 # src/mathed/math_forms.C:152
3658 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3659 #, fuzzy
3660 msgid "Horizontal alignment in column"
3661 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3662
3663 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3664 msgid "Justified"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3668 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3669 msgstr ""
3670
3671 # src/ext_l10n.h:311
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3673 #, fuzzy
3674 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3675 msgstr "Òàáëèöà"
3676
3677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3678 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3682 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3686 msgid "Merge cells"
3687 msgstr ""
3688
3689 # src/ext_l10n.h:61
3690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3691 #, fuzzy
3692 msgid "&Multicolumn"
3693 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3694
3695 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3696 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3697 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3698 #, fuzzy
3699 msgid "LaTe&X argument:"
3700 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3701
3702 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3703 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3704 msgstr ""
3705
3706 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3707 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3708 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3709 #, fuzzy
3710 msgid "&Borders"
3711 msgstr "Ðàìêè"
3712
3713 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3714 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3715 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3716 #, fuzzy
3717 msgid "All Borders"
3718 msgstr "Ðàìêè"
3719
3720 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3721 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3722 msgstr ""
3723
3724 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3725 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3726 #, fuzzy
3727 msgid "&Set"
3728 msgstr "Ñîðòèðàé"
3729
3730 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3731 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3732 msgstr ""
3733
3734 # src/lyx_gui_misc.C:430
3735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3736 #, fuzzy
3737 msgid "C&lear"
3738 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3739
3740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3741 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3742 msgstr ""
3743
3744 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3745 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3746 #, fuzzy
3747 msgid "Fo&rmal"
3748 msgstr "Íîðìàëåí"
3749
3750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3751 msgid "Use default (grid-like) border style"
3752 msgstr ""
3753
3754 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3755 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3756 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3757 #, fuzzy
3758 msgid "De&fault"
3759 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3760
3761 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Set Borders"
3765 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3768 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3769 msgstr ""
3770
3771 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Additional Space"
3775 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3776
3777 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3778 msgid "T&op of row:"
3779 msgstr ""
3780
3781 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3782 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Botto&m of row:"
3785 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3786
3787 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3788 msgid "Bet&ween rows:"
3789 msgstr ""
3790
3791 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3793 #, fuzzy
3794 msgid "&Longtable"
3795 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3796
3797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3798 msgid "Set a page break on the current row"
3799 msgstr ""
3800
3801 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3802 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Page &break on current row"
3805 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3806
3807 # src/ext_l10n.h:344
3808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Settings"
3811 msgstr "Ðàçäåë"
3812
3813 # src/ext_l10n.h:362
3814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Status"
3817 msgstr "Äúðæàâà"
3818
3819 # src/ext_l10n.h:252
3820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Header:"
3823 msgstr "Çàãëàâèå"
3824
3825 # src/ext_l10n.h:246
3826 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Footer:"
3829 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3830
3831 # src/ext_l10n.h:337
3832 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3833 #, fuzzy
3834 msgid "First header:"
3835 msgstr "Çàãëàâèå"
3836
3837 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3838 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3839 #, fuzzy
3840 msgid "Last footer:"
3841 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3842
3843 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3844 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3846 #, fuzzy
3847 msgid "Contents"
3848 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3849
3850 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3851 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3853 #, fuzzy
3854 msgid "Border above"
3855 msgstr "Ðàìêè"
3856
3857 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3858 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Border below"
3862 msgstr "Ðàìêè"
3863
3864 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3865 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3866 msgstr ""
3867
3868 # src/ext_l10n.h:398
3869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3870 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3871 #: src/LyXFunc.cpp:1778
3872 #, fuzzy
3873 msgid "on"
3874 msgstr "Ãðàä"
3875
3876 # src/lyxrc.C:1676
3877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3878 #, fuzzy
3879 msgid "This row is the header of the first page"
3880 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3881
3882 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3883 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3884 msgstr ""
3885
3886 # src/lyxrc.C:1676
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3888 #, fuzzy
3889 msgid "This row is the footer of the last page"
3890 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3891
3892 # src/bufferview_funcs.C:286
3893 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3897 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3898 #, fuzzy
3899 msgid "double"
3900 msgstr "Äâîéíî"
3901
3902 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Don't output the last footer"
3906 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3907
3908 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3909 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3911 #, fuzzy
3912 msgid "is empty"
3913 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3914
3915 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3916 msgid "Don't output the first header"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3920 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3924 msgid "&Use long table"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3928 msgid "Current cell:"
3929 msgstr ""
3930
3931 # src/ext_l10n.h:320
3932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Current row position"
3935 msgstr "Äîïóñêàíå"
3936
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3938 msgid "Current column position"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3942 msgid "Close this dialog"
3943 msgstr ""
3944
3945 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3946 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3947 #, fuzzy
3948 msgid "Rebuild the file lists"
3949 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3950
3951 # src/form1.C:249
3952 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3953 #, fuzzy
3954 msgid "&Rescan"
3955 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3956
3957 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3958 msgid ""
3959 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3960 msgstr ""
3961
3962 # src/LyXAction.C:153
3963 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3964 #, fuzzy
3965 msgid "&View"
3966 msgstr "Èçãëåä"
3967
3968 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3970 #, fuzzy
3971 msgid "Selected classes or styles"
3972 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3973
3974 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3975 msgid "LaTeX classes"
3976 msgstr ""
3977
3978 # src/ext_l10n.h:126
3979 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3980 #, fuzzy
3981 msgid "LaTeX styles"
3982 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3983
3984 # src/ext_l10n.h:126
3985 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3986 #, fuzzy
3987 msgid "BibTeX styles"
3988 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3989
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3991 msgid "Toggles view of the file list"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3995 msgid "Show &path"
3996 msgstr ""
3997
3998 # src/ext_l10n.h:54
3999 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Separate Paragraphs With"
4002 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4003
4004 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4005 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
4006 #, fuzzy
4007 msgid "&Vertical space"
4008 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4009
4010 # src/LyXAction.C:337
4011 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4014 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4015
4016 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4017 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
4018 #, fuzzy
4019 msgid "&Indentation"
4020 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4021
4022 # src/mathed/math_panel.C:128
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Spacing"
4026 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4027
4028 # src/mathed/math_panel.C:128
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
4030 #, fuzzy
4031 msgid "&Line spacing:"
4032 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4033
4034 # src/BufferView_pimpl.C:256
4035 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
4036 #, fuzzy
4037 msgid "Format text into two columns"
4038 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4039
4040 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4041 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
4042 #, fuzzy
4043 msgid "Two-&column document"
4044 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4045
4046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4047 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Listing settings"
4050 msgstr "Åçèê"
4051
4052 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4053 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4054 msgid "Index entry"
4055 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4056
4057 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4058 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4059 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
4060 #, fuzzy
4061 msgid "&Keyword:"
4062 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4063
4064 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4065 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4066 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Entry"
4069 msgstr "Åêñòðè"
4070
4071 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4072 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4073 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4074 #, fuzzy
4075 msgid "The selected entry"
4076 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4077
4078 # src/LColor.C:64
4079 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4080 #, fuzzy
4081 msgid "&Selection:"
4082 msgstr "èçáîð"
4083
4084 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4085 msgid "Replace the entry with the selection"
4086 msgstr ""
4087
4088 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4089 msgid "Update navigation tree"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4093 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4094 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4095 msgid "..."
4096 msgstr ""
4097
4098 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4099 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4103 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4104 msgstr ""
4105
4106 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4107 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Move selected item down by one"
4110 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4111
4112 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4113 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4114 #, fuzzy
4115 msgid "Move selected item up by one"
4116 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4117
4118 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4119 msgid ""
4120 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4121 "available"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4125 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4126 msgstr ""
4127
4128 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4129 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4130 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4131 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
4132 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4133 msgid "URL"
4134 msgstr "URL"
4135
4136 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4137 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4138 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4139 #, fuzzy
4140 msgid "&URL:"
4141 msgstr "URL"
4142
4143 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4144 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4145 msgid "Name associated with the URL"
4146 msgstr "Èìå çà URL-à"
4147
4148 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4149 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4150 msgid "Output as a hyperlink ?"
4151 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4152
4153 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4154 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4155 #, fuzzy
4156 msgid "&Generate hyperlink"
4157 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4158
4159 # src/mathed/math_panel.C:128
4160 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4161 #, fuzzy
4162 msgid "&Spacing:"
4163 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4164
4165 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4166 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4167 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4168 #, fuzzy
4169 msgid "&Value:"
4170 msgstr "Ñòîéíîñò"
4171
4172 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4173 msgid "&Protect:"
4174 msgstr ""
4175
4176 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4177 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4178 #, fuzzy
4179 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4180 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4181
4182 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4183 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4184 msgstr ""
4185
4186 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4187 msgid "Supported spacing types"
4188 msgstr ""
4189
4190 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4191 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4192 #, fuzzy
4193 msgid "DefSkip"
4194 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4195
4196 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4197 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4198 #, fuzzy
4199 msgid "SmallSkip"
4200 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4201
4202 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4203 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
4204 #, fuzzy
4205 msgid "MedSkip"
4206 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4207
4208 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4209 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
4210 #, fuzzy
4211 msgid "BigSkip"
4212 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4213
4214 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4215 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4216 msgid "VFill"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4220 msgid "Complete source"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4224 msgid "Automatic update"
4225 msgstr ""
4226
4227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4228 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Default (outer)"
4231 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4232
4233 # src/bufferview_funcs.C:289
4234 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4235 #, fuzzy
4236 msgid "Outer"
4237 msgstr "Äðóãî ("
4238
4239 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4240 msgid "Units of width value"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4244 msgid "&Units:"
4245 msgstr ""
4246
4247 # src/ext_l10n.h:361
4248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4249 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4250 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4251 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4252 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4253 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4254 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4255 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4257 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4258 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4259 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4260 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4261 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
4262 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4263 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4264 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4265 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4266 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4267 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4269 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4270 msgid "Standard"
4271 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4272
4273 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4275 #, fuzzy
4276 msgid "TheoremTemplate"
4277 msgstr "Øàáëîíè"
4278
4279 # src/ext_l10n.h:318
4280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
4281 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4282 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4283 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4284 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4285 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4286 msgid "Proof"
4287 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4288
4289 # src/ext_l10n.h:318
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Proof:"
4293 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4294
4295 # src/ext_l10n.h:387
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4298 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4299 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4301 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4302 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4303 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4304 msgid "Theorem"
4305 msgstr "Òåîðåìà"
4306
4307 # src/ext_l10n.h:387
4308 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Theorem #:"
4311 msgstr "Òåîðåìà"
4312
4313 # src/ext_l10n.h:271
4314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4315 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4316 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4317 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4318 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4319 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4320 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4321 msgid "Lemma"
4322 msgstr "Ëåìà"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:271
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Lemma #:"
4328 msgstr "Ëåìà"
4329
4330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4331 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4332 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4333 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4334 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4335 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4336 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4337 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4338 msgid "Corollary"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
4342 msgid "Corollary #:"
4343 msgstr ""
4344
4345 # src/ext_l10n.h:320
4346 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4347 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4348 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4349 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4350 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4351 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4352 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4353 msgid "Proposition"
4354 msgstr "Äîïóñêàíå"
4355
4356 # src/ext_l10n.h:320
4357 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Proposition #:"
4360 msgstr "Äîïóñêàíå"
4361
4362 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4363 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4364 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4365 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4366 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4367 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4368 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4369 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Conjecture"
4372 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4373
4374 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4375 # src/insets/insetinfo.C:231
4376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
4377 #, fuzzy
4378 msgid "Conjecture #:"
4379 msgstr "Áåëåæêà"
4380
4381 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4382 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4383 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4384 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4385 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Criterion"
4388 msgstr "Öèòàò"
4389
4390 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
4392 #, fuzzy
4393 msgid "Criterion #:"
4394 msgstr "Öèòàò"
4395
4396 # src/ext_l10n.h:238
4397 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4398 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4399 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4400 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4401 msgid "Fact"
4402 msgstr "Ôàêò"
4403
4404 # src/ext_l10n.h:238
4405 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Fact #:"
4408 msgstr "Ôàêò"
4409
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4411 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4412 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4413 msgid "Axiom"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
4417 msgid "Axiom #:"
4418 msgstr ""
4419
4420 # src/ext_l10n.h:221
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4422 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4423 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4424 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4426 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4427 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4428 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4429 msgid "Definition"
4430 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4431
4432 # src/ext_l10n.h:221
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
4434 #, fuzzy
4435 msgid "Definition #:"
4436 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4437
4438 # src/ext_l10n.h:232
4439 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4440 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4441 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4442 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4443 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4444 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
4446 msgid "Example"
4447 msgstr "Ïðèìåð"
4448
4449 # src/ext_l10n.h:232
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Example #:"
4453 msgstr "Ïðèìåð"
4454
4455 # src/ext_l10n.h:205
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4457 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4458 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4459 msgid "Condition"
4460 msgstr "Óñëîâèå"
4461
4462 # src/ext_l10n.h:205
4463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Condition #:"
4466 msgstr "Óñëîâèå"
4467
4468 # src/ext_l10n.h:316
4469 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4470 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4471 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4472 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4473 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4474 msgid "Problem"
4475 msgstr "Ïðîáëåì"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:316
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
4479 #, fuzzy
4480 msgid "Problem #:"
4481 msgstr "Ïðîáëåì"
4482
4483 # src/ext_l10n.h:234
4484 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4485 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4486 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4487 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4488 msgid "Exercise"
4489 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:234
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Exercise #:"
4495 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4496
4497 # src/ext_l10n.h:271
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4499 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4500 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4501 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4502 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4503 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4504 #, fuzzy
4505 msgid "Remark"
4506 msgstr "Ëåìà"
4507
4508 # src/ext_l10n.h:271
4509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Remark #:"
4512 msgstr "Ëåìà"
4513
4514 # src/mathed/math_panel.C:128
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4516 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4517 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4518 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4519 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4520 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Claim"
4523 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4524
4525 # src/LyXAction.C:263
4526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Claim #:"
4529 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4530
4531 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4532 # src/insets/insetinfo.C:231
4533 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4534 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4535 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
4536 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
4537 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4538 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4539 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
4540 msgid "Note"
4541 msgstr "Áåëåæêà"
4542
4543 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4544 # src/insets/insetinfo.C:231
4545 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Note #:"
4548 msgstr "Áåëåæêà"
4549
4550 # src/form1.C:165
4551 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4552 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4553 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4554 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Notation"
4557 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4558
4559 # src/form1.C:165
4560 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Notation #:"
4563 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4564
4565 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4566 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4567 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4568 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4569 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Case"
4572 msgstr "Çàëåïè"
4573
4574 # src/LyXAction.C:263
4575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Case #:"
4578 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4579
4580 # src/ext_l10n.h:344
4581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
4582 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4583 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4584 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4585 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4586 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4587 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4588 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4589 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4590 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4591 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4592 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4593 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4594 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4595 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4596 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4597 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4598 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4599 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4600 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4601 msgid "Section"
4602 msgstr "Ðàçäåë"
4603
4604 # src/ext_l10n.h:371
4605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
4606 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4607 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4608 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4609 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4610 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4611 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4612 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4613 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4614 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
4615 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4616 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4617 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4618 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4619 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4620 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4621 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4622 msgid "Subsection"
4623 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4624
4625 # src/ext_l10n.h:373
4626 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
4627 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4628 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4629 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4630 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4631 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4632 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4633 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4634 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4635 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4636 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4637 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4638 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4639 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4640 msgid "Subsubsection"
4641 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4642
4643 # src/ext_l10n.h:345
4644 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
4645 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4646 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4647 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4648 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4649 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4650 msgid "Section*"
4651 msgstr "Ðàçäåë*"
4652
4653 # src/ext_l10n.h:372
4654 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
4655 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4656 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4657 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4658 msgid "Subsection*"
4659 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4660
4661 # src/ext_l10n.h:374
4662 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
4663 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4664 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4665 msgid "Subsubsection*"
4666 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4667
4668 # src/ext_l10n.h:154
4669 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
4670 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4671 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4672 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4673 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4674 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4675 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4676 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4677 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4678 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
4679 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4680 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4681 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4682 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4683 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4684 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4685 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4686 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4687 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4688 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4689 #: src/output_plaintext.cpp:145
4690 msgid "Abstract"
4691 msgstr ""
4692
4693 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
4694 msgid "Abstract---"
4695 msgstr ""
4696
4697 # src/ext_l10n.h:263
4698 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
4699 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4700 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4701 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
4702 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4703 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
4704 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4705 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
4706 msgid "Keywords"
4707 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4708
4709 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4710 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Index Terms---"
4713 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4714
4715 # src/ext_l10n.h:186
4716 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
4717 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4718 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4719 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4720 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4721 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4722 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4723 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4724 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
4725 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4726 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4727 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4728 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4729 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4730 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4731 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4732 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
4733 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4734 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
4735 msgid "Bibliography"
4736 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4737
4738 # src/ext_l10n.h:174
4739 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
4740 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4741 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4742 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4743 #: src/rowpainter.cpp:539
4744 msgid "Appendix"
4745 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4746
4747 # src/ext_l10n.h:173
4748 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
4749 msgid "Appendices"
4750 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4751
4752 # src/ext_l10n.h:187
4753 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
4754 msgid "Biography"
4755 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4756
4757 # src/ext_l10n.h:187
4758 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
4759 #, fuzzy
4760 msgid "BiographyNoPhoto"
4761 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4762
4763 # src/ext_l10n.h:246
4764 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4765 msgid "Footernote"
4766 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4767
4768 # src/lyxfunc.C:1962
4769 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4770 #, fuzzy
4771 msgid "MarkBoth"
4772 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4773
4774 # src/LyXAction.C:251
4775 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4776 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4777 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4778 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4779 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4780 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4781 #, fuzzy
4782 msgid "Itemize"
4783 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4784
4785 # src/ext_l10n.h:231
4786 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4788 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4789 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4790 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4791 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4792 msgid "Enumerate"
4793 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4794
4795 # src/ext_l10n.h:223
4796 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4797 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4798 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4799 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4800 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4801 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4802 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4804 msgid "Description"
4805 msgstr "Îïèñàíèå"
4806
4807 # src/ext_l10n.h:274
4808 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4809 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4810 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4811 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4813 msgid "List"
4814 msgstr "Ñïèñúê"
4815
4816 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4817 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4818 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4819 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4820 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4821 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4822 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4823 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4824 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4825 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4827 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
4828 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4829 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4830 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
4831 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4832 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4833 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4834 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4835 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4836 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4837 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4838 msgid "Title"
4839 msgstr "Çàãëàâèå"
4840
4841 # src/ext_l10n.h:375
4842 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4843 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4844 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4845 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4846 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4847 msgid "Subtitle"
4848 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4849
4850 # src/ext_l10n.h:175
4851 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4852 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4853 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4854 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4855 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4856 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4857 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4858 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4859 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
4860 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4861 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4862 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
4863 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4864 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
4866 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4867 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4868 msgid "Author"
4869 msgstr "Àâòîð"
4870
4871 # src/ext_l10n.h:163
4872 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4873 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4874 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4875 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4876 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
4877 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
4878 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4879 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
4880 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
4881 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4882 msgid "Address"
4883 msgstr "Àäðåñè"
4884
4885 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4886 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4887 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Offprint"
4890 msgstr "Îïöèè"
4891
4892 # src/layout_forms.C:23
4893 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4894 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4895 #, fuzzy
4896 msgid "Mail"
4897 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4898
4899 # src/ext_l10n.h:217
4900 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4901 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4902 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4903 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4904 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4905 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4906 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4907 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4908 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
4910 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4911 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4912 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
4913 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
4914 msgid "Date"
4915 msgstr "Äàòà"
4916
4917 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4918 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4919 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4920 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4921 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4923 msgid "Acknowledgement"
4924 msgstr ""
4925
4926 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4927 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Offprint Requests to:"
4930 msgstr "Îïöèè"
4931
4932 #: lib/layouts/aa.layout:176
4933 msgid "Correspondence to:"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4937 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4938 msgid "Acknowledgements."
4939 msgstr ""
4940
4941 # src/ext_l10n.h:265
4942 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4943 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4944 msgid "LaTeX"
4945 msgstr ""
4946
4947 # src/layout_forms.C:23
4948 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4949 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
4950 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
4951 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Email"
4954 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4955
4956 # src/ext_l10n.h:390
4957 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4959 msgid "Thesaurus"
4960 msgstr ""
4961
4962 # src/ext_l10n.h:303
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4964 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4965 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4966 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4967 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4968 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4969 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4970 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4971 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4972 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4973 msgid "Paragraph"
4974 msgstr "Àáçàö"
4975
4976 # src/ext_l10n.h:221
4977 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4978 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4979 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4980 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Affiliation"
4983 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4984
4985 # src/ext_l10n.h:170
4986 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4987 msgid "And"
4988 msgstr "È"
4989
4990 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4991 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4992 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4993 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4994 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4995 msgid "Acknowledgements"
4996 msgstr ""
4997
4998 # src/ext_l10n.h:329
4999 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
5000 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
5001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
5002 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
5003 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
5004 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
5005 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
5006 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
5007 #: src/output_plaintext.cpp:157
5008 msgid "References"
5009 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5010
5011 # src/ext_l10n.h:310
5012 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
5013 msgid "PlaceFigure"
5014 msgstr "Ôèãóðà"
5015
5016 # src/ext_l10n.h:311
5017 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
5018 msgid "PlaceTable"
5019 msgstr "Òàáëèöà"
5020
5021 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5022 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5023 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5024 # src/insets/insettoc.C:22
5025 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
5026 #, fuzzy
5027 msgid "TableComments"
5028 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5029
5030 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5031 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
5032 #, fuzzy
5033 msgid "TableRefs"
5034 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5035
5036 # src/mathed/math_panel.C:116
5037 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
5038 #, fuzzy
5039 msgid "MathLetters"
5040 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5041
5042 # src/text2.C:456
5043 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
5044 #, fuzzy
5045 msgid "NoteToEditor"
5046 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:238
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Facility"
5052 msgstr "Ôàêò"
5053
5054 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
5055 msgid "Objectname"
5056 msgstr ""
5057
5058 # src/insets/insetbib.C:339
5059 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Dataset"
5062 msgstr "Áàçà äàííè:"
5063
5064 # src/buffer.C:329
5065 #: lib/layouts/aastex.layout:293
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Subject headings:"
5068 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5069
5070 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5071 msgid "[Acknowledgements]"
5072 msgstr ""
5073
5074 # src/ext_l10n.h:170
5075 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5076 #, fuzzy
5077 msgid "and"
5078 msgstr "È"
5079
5080 # src/ext_l10n.h:310
5081 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5082 #, fuzzy
5083 msgid "Place Figure here:"
5084 msgstr "Ôèãóðà"
5085
5086 # src/ext_l10n.h:311
5087 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5088 #, fuzzy
5089 msgid "Place Table here:"
5090 msgstr "Òàáëèöà"
5091
5092 # src/ext_l10n.h:174
5093 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5094 #, fuzzy
5095 msgid "[Appendix]"
5096 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5097
5098 # src/text2.C:456
5099 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Note to Editor:"
5102 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5103
5104 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5105 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5106 #, fuzzy
5107 msgid "References. ---"
5108 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5109
5110 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5111 # src/insets/insetinfo.C:231
5112 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5113 #, fuzzy
5114 msgid "Note. ---"
5115 msgstr "Áåëåæêà"
5116
5117 # src/ext_l10n.h:240
5118 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5119 msgid "FigCaption"
5120 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5121
5122 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5123 msgid "Fig. ---"
5124 msgstr ""
5125
5126 # src/ext_l10n.h:238
5127 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Facility:"
5130 msgstr "Ôàêò"
5131
5132 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5133 msgid "Obj:"
5134 msgstr ""
5135
5136 # src/insets/insetbib.C:339
5137 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Dataset:"
5140 msgstr "Áàçà äàííè:"
5141
5142 # src/ext_l10n.h:387
5143 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5144 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5145 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Theorem."
5148 msgstr "Òåîðåìà"
5149
5150 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5151 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5152 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5153 msgid "Corollary."
5154 msgstr ""
5155
5156 # src/ext_l10n.h:271
5157 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5158 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5160 #, fuzzy
5161 msgid "Lemma."
5162 msgstr "Ëåìà"
5163
5164 # src/ext_l10n.h:320
5165 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5166 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5167 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Proposition."
5170 msgstr "Äîïóñêàíå"
5171
5172 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5173 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5174 msgid "Conjecture."
5175 msgstr ""
5176
5177 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5178 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Criterion."
5181 msgstr "Öèòàò"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:169
5184 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5185 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5186 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5187 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5188 msgid "Algorithm"
5189 msgstr "Aëãîðèòúì"
5190
5191 # src/ext_l10n.h:169
5192 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Algorithm."
5195 msgstr "Aëãîðèòúì"
5196
5197 # src/ext_l10n.h:238
5198 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5199 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Fact."
5202 msgstr "Ôàêò"
5203
5204 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5205 msgid "Axiom."
5206 msgstr ""
5207
5208 # src/ext_l10n.h:221
5209 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5210 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5211 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Definition."
5214 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5215
5216 # src/ext_l10n.h:232
5217 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5218 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Example."
5221 msgstr "Ïðèìåð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:205
5224 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5225 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Condition."
5228 msgstr "Óñëîâèå"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:316
5231 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Problem."
5235 msgstr "Ïðîáëåì"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:234
5238 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5239 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5240 #, fuzzy
5241 msgid "Exercise."
5242 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5243
5244 # src/ext_l10n.h:271
5245 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Remark."
5249 msgstr "Ëåìà"
5250
5251 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5252 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5253 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5254 msgid "Claim."
5255 msgstr ""
5256
5257 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5258 # src/insets/insetinfo.C:231
5259 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5260 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Note."
5263 msgstr "Áåëåæêà"
5264
5265 # src/form1.C:165
5266 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5267 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Notation."
5270 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5271
5272 # src/ext_l10n.h:376
5273 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5274 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5275 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5276 msgid "Summary"
5277 msgstr "Îáîáùåíèå"
5278
5279 # src/ext_l10n.h:376
5280 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5281 #, fuzzy
5282 msgid "Summary."
5283 msgstr "Îáîáùåíèå"
5284
5285 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5286 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5287 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5288 msgid "Acknowledgement."
5289 msgstr ""
5290
5291 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5292 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Case."
5295 msgstr "Çàëåïè"
5296
5297 # src/ext_l10n.h:203
5298 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5299 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5300 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5301 msgid "Conclusion"
5302 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5303
5304 # src/ext_l10n.h:203
5305 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5306 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Conclusion."
5309 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5310
5311 # src/ext_l10n.h:371
5312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5315 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5316
5317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5318 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5319 msgstr ""
5320
5321 # src/ext_l10n.h:371
5322 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5325 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5326
5327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5328 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5329 msgstr ""
5330
5331 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5332 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5333 msgstr ""
5334
5335 # src/ext_l10n.h:373
5336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5337 #, fuzzy
5338 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5339 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5340
5341 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5342 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5343 msgstr ""
5344
5345 # src/ext_l10n.h:373
5346 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5347 #, fuzzy
5348 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5349 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5350
5351 # src/ext_l10n.h:371
5352 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5355 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5356
5357 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5358 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5359 msgstr ""
5360
5361 # src/ext_l10n.h:371
5362 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Example \\arabic{example}."
5365 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5366
5367 # src/ext_l10n.h:373
5368 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5369 #, fuzzy
5370 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5371 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5372
5373 # src/ext_l10n.h:371
5374 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5375 #, fuzzy
5376 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5377 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5378
5379 # src/ext_l10n.h:371
5380 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5383 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5384
5385 # src/ext_l10n.h:371
5386 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5387 #, fuzzy
5388 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5389 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5390
5391 # src/ext_l10n.h:371
5392 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5393 #, fuzzy
5394 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5395 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5396
5397 # src/ext_l10n.h:371
5398 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5399 #, fuzzy
5400 msgid "Note \\arabic{note}."
5401 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5402
5403 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5404 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5405 msgstr ""
5406
5407 # src/ext_l10n.h:371
5408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5409 #, fuzzy
5410 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5411 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5412
5413 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5414 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5415 msgstr ""
5416
5417 # src/ext_l10n.h:371
5418 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Case \\arabic{case}."
5421 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5422
5423 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5424 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5425 msgstr ""
5426
5427 # src/ext_l10n.h:373
5428 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5429 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5430 #, fuzzy
5431 msgid "\\arabic{section}"
5432 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5433
5434 # src/ext_l10n.h:194
5435 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Chapter Exercises"
5438 msgstr "Ãëàâà"
5439
5440 # src/ext_l10n.h:337
5441 #: lib/layouts/apa.layout:50
5442 #, fuzzy
5443 msgid "RightHeader"
5444 msgstr "Çàãëàâèå"
5445
5446 # src/ext_l10n.h:337
5447 #: lib/layouts/apa.layout:59
5448 #, fuzzy
5449 msgid "Right header:"
5450 msgstr "Çàãëàâèå"
5451
5452 #: lib/layouts/apa.layout:83
5453 msgid "Abstract:"
5454 msgstr ""
5455
5456 # src/ext_l10n.h:375
5457 #: lib/layouts/apa.layout:92
5458 #, fuzzy
5459 msgid "ShortTitle"
5460 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5461
5462 # src/ext_l10n.h:375
5463 #: lib/layouts/apa.layout:100
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Short title:"
5466 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5467
5468 # src/ext_l10n.h:175
5469 #: lib/layouts/apa.layout:129
5470 #, fuzzy
5471 msgid "TwoAuthors"
5472 msgstr "Àâòîð"
5473
5474 # src/ext_l10n.h:175
5475 #: lib/layouts/apa.layout:136
5476 #, fuzzy
5477 msgid "ThreeAuthors"
5478 msgstr "Àâòîð"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:175
5481 #: lib/layouts/apa.layout:143
5482 #, fuzzy
5483 msgid "FourAuthors"
5484 msgstr "Àâòîð"
5485
5486 # src/ext_l10n.h:221
5487 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5488 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5489 #, fuzzy
5490 msgid "Affiliation:"
5491 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5492
5493 # src/ext_l10n.h:221
5494 #: lib/layouts/apa.layout:171
5495 #, fuzzy
5496 msgid "TwoAffiliations"
5497 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5498
5499 # src/ext_l10n.h:221
5500 #: lib/layouts/apa.layout:178
5501 #, fuzzy
5502 msgid "ThreeAffiliations"
5503 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:221
5506 #: lib/layouts/apa.layout:185
5507 #, fuzzy
5508 msgid "FourAffiliations"
5509 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5510
5511 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5512 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Journal"
5515 msgstr "Íîðìàëåí"
5516
5517 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5518 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5519 #: lib/layouts/apa.layout:206
5520 #, fuzzy
5521 msgid "CopNum"
5522 msgstr "Êîëîíè"
5523
5524 #: lib/layouts/apa.layout:234
5525 msgid "Acknowledgements:"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
5529 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
5530 #: lib/layouts/spie.layout:88
5531 msgid "Acknowledgments"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: lib/layouts/apa.layout:248
5535 msgid "ThickLine"
5536 msgstr ""
5537
5538 # src/ext_l10n.h:193
5539 #: lib/layouts/apa.layout:258
5540 msgid "CenteredCaption"
5541 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5542
5543 # src/ext_l10n.h:163
5544 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5545 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Senseless!"
5548 msgstr "Àäðåñè"
5549
5550 # src/ext_l10n.h:244
5551 #: lib/layouts/apa.layout:280
5552 msgid "FitFigure"
5553 msgstr "Ôèãóðà"
5554
5555 #: lib/layouts/apa.layout:286
5556 msgid "FitBitmap"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5560 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5561 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5562 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5563 msgid "*"
5564 msgstr ""
5565
5566 # src/ext_l10n.h:458
5567 #: lib/layouts/apa.layout:344
5568 #, fuzzy
5569 msgid "Seriate"
5570 msgstr "Ñðúáñêè"
5571
5572 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5573 #: src/buffer_funcs.cpp:571
5574 msgid "(\\alph{enumii})"
5575 msgstr ""
5576
5577 # src/ext_l10n.h:433
5578 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5579 #, fuzzy
5580 msgid "LatinOn"
5581 msgstr "Õúðâàòñêè"
5582
5583 # src/form1.C:165
5584 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Latin on"
5587 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5588
5589 # src/ext_l10n.h:433
5590 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5591 #, fuzzy
5592 msgid "LatinOff"
5593 msgstr "Õúðâàòñêè"
5594
5595 # src/ext_l10n.h:433
5596 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Latin off"
5599 msgstr "Õúðâàòñêè"
5600
5601 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5602 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5603 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5604 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5605 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5606 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5607 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5608 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Part"
5611 msgstr "Çàëåïè"
5612
5613 # src/ext_l10n.h:239
5614 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5615 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5616 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Part*"
5619 msgstr "Ôàêò*"
5620
5621 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5622 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5623 msgid "MM"
5624 msgstr ""
5625
5626 # src/ext_l10n.h:373
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Section \\arabic{section}"
5630 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5631
5632 # src/LColor.C:64
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5634 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5635 #, fuzzy
5636 msgid "\\Alph{section}"
5637 msgstr "èçáîð"
5638
5639 # src/ext_l10n.h:373
5640 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5643 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5644
5645 # src/ext_l10n.h:373
5646 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5647 #, fuzzy
5648 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5649 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5650
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5652 msgid "BeginFrame"
5653 msgstr ""
5654
5655 # src/lyx.C:87
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Frame"
5659 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5660
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5662 msgid "BeginPlainFrame"
5663 msgstr ""
5664
5665 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5666 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5667 msgstr ""
5668
5669 # src/LColor.C:82
5670 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5671 #, fuzzy
5672 msgid "AgainFrame"
5673 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5674
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5676 msgid "Again frame with label"
5677 msgstr ""
5678
5679 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5680 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5681 #, fuzzy
5682 msgid "EndFrame"
5683 msgstr "Ïðèíòåð"
5684
5685 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5686 msgid "________________________________"
5687 msgstr ""
5688
5689 # src/ext_l10n.h:375
5690 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5691 #, fuzzy
5692 msgid "FrameSubtitle"
5693 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5694
5695 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5696 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5697 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5698 #, fuzzy
5699 msgid "Column"
5700 msgstr "Êîëîíè"
5701
5702 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5703 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5704 msgstr ""
5705
5706 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5707 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5708 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5709 #, fuzzy
5710 msgid "Columns"
5711 msgstr "Êîëîíè"
5712
5713 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5714 msgid "ColumnsCenterAligned"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5718 msgid "Columns (center aligned)"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5722 msgid "ColumnsTopAligned"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5726 msgid "Columns (top aligned)"
5727 msgstr ""
5728
5729 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Pause"
5733 msgstr "Çàëåïè"
5734
5735 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5736 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5737 msgstr ""
5738
5739 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5740 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5741 #, fuzzy
5742 msgid "Overprint"
5743 msgstr "Îïöèè"
5744
5745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5747 #, fuzzy
5748 msgid "OverlayArea"
5749 msgstr "îáúðíàòî"
5750
5751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Overlayarea"
5755 msgstr "îáúðíàòî"
5756
5757 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5758 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Uncover"
5761 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5762
5763 # src/ext_l10n.h:75
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5765 #, fuzzy
5766 msgid "Uncovered on slides"
5767 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5768
5769 # src/lyxfont.C:62
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Only"
5773 msgstr "Âêë."
5774
5775 # src/ext_l10n.h:75
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Only on slides"
5779 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5780
5781 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Block"
5785 msgstr "Áëîê"
5786
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5788 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5789 msgstr ""
5790
5791 # src/ext_l10n.h:232
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5793 #, fuzzy
5794 msgid "ExampleBlock"
5795 msgstr "Ïðèìåð"
5796
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5798 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5799 msgstr ""
5800
5801 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5802 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5803 #, fuzzy
5804 msgid "AlertBlock"
5805 msgstr "Áëîê"
5806
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5808 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5809 msgstr ""
5810
5811 # src/LyXAction.C:354
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5813 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Institute"
5816 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5817
5818 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5819 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5820 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5821 #, fuzzy
5822 msgid "TitleGraphic"
5823 msgstr "Ãðàôèêà"
5824
5825 # src/ext_l10n.h:221
5826 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Definitions"
5829 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5830
5831 # src/ext_l10n.h:221
5832 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Definitions."
5835 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5836
5837 # src/ext_l10n.h:232
5838 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Examples"
5841 msgstr "Ïðèìåð"
5842
5843 # src/ext_l10n.h:232
5844 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Examples."
5847 msgstr "Ïðèìåð"
5848
5849 # src/ext_l10n.h:318
5850 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5851 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5852 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5854 #, fuzzy
5855 msgid "Proof."
5856 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5857
5858 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5860 #, fuzzy
5861 msgid "Separator"
5862 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5863
5864 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5865 msgid "___"
5866 msgstr ""
5867
5868 # src/ext_l10n.h:279
5869 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5870 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5871 msgid "LyX-Code"
5872 msgstr "LyX Êîä"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5875 # src/insets/insetinfo.C:231
5876 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5877 #, fuzzy
5878 msgid "NoteItem"
5879 msgstr "Áåëåæêà"
5880
5881 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5882 # src/insets/insetinfo.C:231
5883 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5884 #, fuzzy
5885 msgid "Note:"
5886 msgstr "Áåëåæêà"
5887
5888 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5889 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5890 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Table"
5893 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5894
5895 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5896 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5897 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5898 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5899 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5900 #, fuzzy
5901 msgid "List of Tables"
5902 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5903
5904 # src/ext_l10n.h:244
5905 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5906 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5907 #, fuzzy
5908 msgid "Figure"
5909 msgstr "Ôèãóðà"
5910
5911 # src/ext_l10n.h:244
5912 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5913 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5914 #, fuzzy
5915 msgid "List of Figures"
5916 msgstr "Ôèãóðà"
5917
5918 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5919 msgid "Dialogue"
5920 msgstr ""
5921
5922 # src/ext_l10n.h:289
5923 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5924 msgid "Narrative"
5925 msgstr "Îïèñàíèå"
5926
5927 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5928 msgid "ACT"
5929 msgstr ""
5930
5931 # src/ext_l10n.h:373
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5933 #, fuzzy
5934 msgid "ACT \\arabic{act}"
5935 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5936
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5938 msgid "SCENE"
5939 msgstr ""
5940
5941 # src/ext_l10n.h:371
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5943 #, fuzzy
5944 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5945 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5946
5947 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5948 msgid "SCENE*"
5949 msgstr ""
5950
5951 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5952 msgid "AT RISE:"
5953 msgstr ""
5954
5955 # src/spellchecker.C:717
5956 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5957 #, fuzzy
5958 msgid "Speaker"
5959 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5960
5961 # src/mathed/math_panel.C:134
5962 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5963 #, fuzzy
5964 msgid "Parenthetical"
5965 msgstr "Ìàòðèöà"
5966
5967 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5968 msgid "("
5969 msgstr ""
5970
5971 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5972 msgid ")"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5976 msgid "CURTAIN"
5977 msgstr ""
5978
5979 # src/ext_l10n.h:163
5980 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5981 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Right Address"
5984 msgstr "Àäðåñè"
5985
5986 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5987 #: lib/layouts/chess.layout:33
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Mainline"
5990 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5991
5992 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5993 #: lib/layouts/chess.layout:40
5994 #, fuzzy
5995 msgid "Mainline:"
5996 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5997
5998 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5999 #: lib/layouts/chess.layout:58
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Variation"
6002 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6003
6004 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6005 #: lib/layouts/chess.layout:62
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Variation:"
6008 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6009
6010 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6011 #: lib/layouts/chess.layout:68
6012 #, fuzzy
6013 msgid "SubVariation"
6014 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6015
6016 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6017 #: lib/layouts/chess.layout:71
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Subvariation:"
6020 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6021
6022 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6023 #: lib/layouts/chess.layout:77
6024 #, fuzzy
6025 msgid "SubVariation2"
6026 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6027
6028 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6029 #: lib/layouts/chess.layout:80
6030 #, fuzzy
6031 msgid "Subvariation(2):"
6032 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6033
6034 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6035 #: lib/layouts/chess.layout:86
6036 #, fuzzy
6037 msgid "SubVariation3"
6038 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6039
6040 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6041 #: lib/layouts/chess.layout:89
6042 #, fuzzy
6043 msgid "Subvariation(3):"
6044 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6045
6046 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6047 #: lib/layouts/chess.layout:95
6048 #, fuzzy
6049 msgid "SubVariation4"
6050 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6051
6052 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6053 #: lib/layouts/chess.layout:98
6054 #, fuzzy
6055 msgid "Subvariation(4):"
6056 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6057
6058 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6059 #: lib/layouts/chess.layout:104
6060 #, fuzzy
6061 msgid "SubVariation5"
6062 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6063
6064 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6065 #: lib/layouts/chess.layout:107
6066 #, fuzzy
6067 msgid "Subvariation(5):"
6068 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6069
6070 #: lib/layouts/chess.layout:114
6071 msgid "HideMoves"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: lib/layouts/chess.layout:119
6075 msgid "HideMoves:"
6076 msgstr ""
6077
6078 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6079 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6080 #: lib/layouts/chess.layout:124
6081 #, fuzzy
6082 msgid "ChessBoard"
6083 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6084
6085 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6086 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6087 #: lib/layouts/chess.layout:128
6088 #, fuzzy
6089 msgid "[chessboard]"
6090 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6091
6092 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6093 #: lib/layouts/chess.layout:137
6094 #, fuzzy
6095 msgid "BoardCentered"
6096 msgstr "Öåíòðèíàí"
6097
6098 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6099 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6100 #: lib/layouts/chess.layout:142
6101 #, fuzzy
6102 msgid "[centered board]"
6103 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6104
6105 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6106 #: lib/layouts/chess.layout:152
6107 #, fuzzy
6108 msgid "HighLight"
6109 msgstr "Âèñî÷èíà"
6110
6111 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6112 #: lib/layouts/chess.layout:157
6113 #, fuzzy
6114 msgid "Highlights:"
6115 msgstr "Âèñî÷èíà"
6116
6117 # src/LColor.C:92
6118 #: lib/layouts/chess.layout:172
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Arrow"
6121 msgstr "ãðåøêà"
6122
6123 # src/LColor.C:92
6124 #: lib/layouts/chess.layout:177
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Arrow:"
6127 msgstr "ãðåøêà"
6128
6129 #: lib/layouts/chess.layout:183
6130 msgid "KnightMove"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: lib/layouts/chess.layout:188
6134 msgid "KnightMove:"
6135 msgstr ""
6136
6137 # src/ext_l10n.h:163
6138 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6139 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6140 #, fuzzy
6141 msgid "My Address"
6142 msgstr "Àäðåñè"
6143
6144 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6145 msgid "Briefkopf:"
6146 msgstr ""
6147
6148 # src/ext_l10n.h:163
6149 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6150 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Send To Address"
6153 msgstr "Àäðåñè"
6154
6155 # src/ext_l10n.h:166
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6157 #, fuzzy
6158 msgid "Adresse:"
6159 msgstr "Àäðåñ"
6160
6161 # src/ext_l10n.h:298
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6164 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6165 msgid "Opening"
6166 msgstr "Îòâàðÿíå"
6167
6168 # src/LColor.C:55
6169 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Anrede:"
6172 msgstr "÷åðâåí"
6173
6174 # src/ext_l10n.h:351
6175 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6177 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6178 msgid "Signature"
6179 msgstr "Ïîäïèñ"
6180
6181 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6182 msgid "Unterschrift:"
6183 msgstr ""
6184
6185 # src/ext_l10n.h:200
6186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6188 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6189 msgid "Closing"
6190 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6191
6192 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6193 msgid "Gruss:"
6194 msgstr ""
6195
6196 # src/ext_l10n.h:441
6197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6198 #, fuzzy
6199 msgid "encl"
6200 msgstr "Ôðåíñêè"
6201
6202 # src/ext_l10n.h:171
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Anlagen:"
6206 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6207
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6209 msgid "ps"
6210 msgstr ""
6211
6212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6213 msgid "PS:"
6214 msgstr ""
6215
6216 # src/ext_l10n.h:418
6217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6219 #: src/lengthcommon.cpp:38
6220 msgid "cc"
6221 msgstr ""
6222
6223 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6224 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6225 #, fuzzy
6226 msgid "Verteiler:"
6227 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6228
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6230 msgid "Betreff"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6234 msgid "Betreff:"
6235 msgstr ""
6236
6237 # src/ext_l10n.h:362
6238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Stadt"
6241 msgstr "Äúðæàâà"
6242
6243 # src/ext_l10n.h:362
6244 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Stadt:"
6247 msgstr "Äúðæàâà"
6248
6249 # src/ext_l10n.h:217
6250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Datum"
6253 msgstr "Äàòà"
6254
6255 # src/ext_l10n.h:217
6256 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Datum:"
6259 msgstr "Äàòà"
6260
6261 # src/ext_l10n.h:369
6262 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6263 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6264 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6265 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6266 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6267 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6268 msgid "Subparagraph"
6269 msgstr "Ïîäàáçàö"
6270
6271 # src/form1.C:165
6272 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6273 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Quotation"
6276 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6277
6278 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6279 # src/insets/insetinfo.C:231
6280 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6281 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Quote"
6284 msgstr "Áåëåæêà"
6285
6286 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6287 msgid "00.00.0000"
6288 msgstr ""
6289
6290 # src/lyxfunc.C:1125
6291 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6292 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Verse"
6295 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6296
6297 # src/ext_l10n.h:126
6298 #: lib/layouts/egs.layout:269
6299 #, fuzzy
6300 msgid "LaTeX Title"
6301 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6302
6303 # src/ext_l10n.h:175
6304 #: lib/layouts/egs.layout:304
6305 #, fuzzy
6306 msgid "Author:"
6307 msgstr "Àâòîð"
6308
6309 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6310 #: lib/layouts/egs.layout:313
6311 #, fuzzy
6312 msgid "Affil"
6313 msgstr "Öèòàò"
6314
6315 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6316 #: lib/layouts/egs.layout:327
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Affilation:"
6319 msgstr "Öèòàò"
6320
6321 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6322 #: lib/layouts/egs.layout:350
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Journal:"
6325 msgstr "Íîðìàëåí"
6326
6327 # src/mathed/formula.C:929
6328 #: lib/layouts/egs.layout:359
6329 #, fuzzy
6330 msgid "msnumber"
6331 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6332
6333 # src/mathed/formula.C:929
6334 #: lib/layouts/egs.layout:374
6335 #, fuzzy
6336 msgid "MS_number:"
6337 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6338
6339 # src/ext_l10n.h:175
6340 #: lib/layouts/egs.layout:384
6341 #, fuzzy
6342 msgid "FirstAuthor"
6343 msgstr "Àâòîð"
6344
6345 #: lib/layouts/egs.layout:398
6346 msgid "1st_author_surname:"
6347 msgstr ""
6348
6349 # src/ext_l10n.h:327
6350 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6351 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6352 msgid "Received"
6353 msgstr "Ïîëó÷åí"
6354
6355 # src/ext_l10n.h:327
6356 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6357 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Received:"
6360 msgstr "Ïîëó÷åí"
6361
6362 # src/LColor.C:75
6363 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6364 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Accepted"
6367 msgstr "àêöåíò"
6368
6369 # src/LColor.C:75
6370 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6371 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Accepted:"
6374 msgstr "àêöåíò"
6375
6376 # src/lyxfont.C:62
6377 #: lib/layouts/egs.layout:453
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Offsets"
6380 msgstr "Èçêë."
6381
6382 #: lib/layouts/egs.layout:467
6383 msgid "reprint_reqs_to:"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6387 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6388 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6389 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
6390 msgid "Abstract."
6391 msgstr ""
6392
6393 # src/ext_l10n.h:175
6394 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Author Address"
6397 msgstr "Àâòîð"
6398
6399 # src/ext_l10n.h:163
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6402 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6403 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
6404 #, fuzzy
6405 msgid "Address:"
6406 msgstr "Àäðåñè"
6407
6408 # src/ext_l10n.h:175
6409 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6410 #, fuzzy
6411 msgid "Author Email"
6412 msgstr "Àâòîð"
6413
6414 # src/layout_forms.C:23
6415 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6416 #, fuzzy
6417 msgid "Email:"
6418 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6419
6420 # src/ext_l10n.h:175
6421 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6422 #, fuzzy
6423 msgid "Author URL"
6424 msgstr "Àâòîð"
6425
6426 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6427 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6428 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6429 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6430 #, fuzzy
6431 msgid "URL:"
6432 msgstr "URL"
6433
6434 # src/ext_l10n.h:386
6435 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6436 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
6437 msgid "Thanks"
6438 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6439
6440 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6441 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6445 msgid "PROOF."
6446 msgstr ""
6447
6448 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6449 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6453 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6457 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6461 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6465 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6469 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6470 msgstr ""
6471
6472 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6473 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6477 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6481 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6485 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6486 msgstr ""
6487
6488 # src/ext_l10n.h:371
6489 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6492 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6493
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6495 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6496 msgstr ""
6497
6498 # src/ext_l10n.h:371
6499 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6502 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6503
6504 # src/ext_l10n.h:371
6505 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6506 #, fuzzy
6507 msgid "Case \\arabic{case}"
6508 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6509
6510 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6511 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6515 msgid "FrontMatter"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6519 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6520 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6521 msgid "Keyword"
6522 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6523
6524 # src/ext_l10n.h:263
6525 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6526 #, fuzzy
6527 msgid "Key words:"
6528 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6529
6530 # src/LyXAction.C:251
6531 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
6532 #, fuzzy
6533 msgid "Item"
6534 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6535
6536 # src/LyXAction.C:251
6537 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
6538 #, fuzzy
6539 msgid "Item:"
6540 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6541
6542 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6543 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6544 #, fuzzy
6545 msgid "BulletedItem"
6546 msgstr "Òî÷êè"
6547
6548 # src/LColor.C:65
6549 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6550 #, fuzzy
6551 msgid "Bulleted Item:"
6552 msgstr "Latex"
6553
6554 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6555 msgid "Begin"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6559 msgid "Begin of CV"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6563 msgid "PersonalInfo"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6567 msgid "Personal Info"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6571 msgid "MotherTongue"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6575 msgid "Mother Tongue:"
6576 msgstr ""
6577
6578 # src/ext_l10n.h:252
6579 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6580 #, fuzzy
6581 msgid "LangHeader"
6582 msgstr "Çàãëàâèå"
6583
6584 # src/ext_l10n.h:270
6585 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6586 #, fuzzy
6587 msgid "Language Header:"
6588 msgstr "Çàãëàâèå"
6589
6590 # src/layout_forms.C:64
6591 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Language:"
6594 msgstr "Åçèê:"
6595
6596 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6597 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6598 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6599 #, fuzzy
6600 msgid "LastLanguage"
6601 msgstr "Åçèê"
6602
6603 # src/layout_forms.C:64
6604 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Last Language:"
6607 msgstr "Åçèê:"
6608
6609 # src/ext_l10n.h:246
6610 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6611 #, fuzzy
6612 msgid "LangFooter"
6613 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6614
6615 # src/layout_forms.C:64
6616 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Language Footer:"
6619 msgstr "Åçèê:"
6620
6621 # src/ext_l10n.h:170
6622 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6623 #, fuzzy
6624 msgid "End"
6625 msgstr "È"
6626
6627 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6628 msgid "End of CV"
6629 msgstr ""
6630
6631 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6632 #: lib/layouts/foils.layout:42
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Foilhead"
6635 msgstr "(&F)Ôàéë"
6636
6637 # src/ext_l10n.h:375
6638 #: lib/layouts/foils.layout:61
6639 #, fuzzy
6640 msgid "ShortFoilhead"
6641 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6642
6643 # src/ext_l10n.h:311
6644 #: lib/layouts/foils.layout:67
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Rotatefoilhead"
6647 msgstr "Òàáëèöà"
6648
6649 #: lib/layouts/foils.layout:73
6650 msgid "ShortRotatefoilhead"
6651 msgstr ""
6652
6653 # src/ext_l10n.h:274
6654 #: lib/layouts/foils.layout:82
6655 #, fuzzy
6656 msgid "TickList"
6657 msgstr "Ñïèñúê"
6658
6659 #: lib/layouts/foils.layout:97
6660 msgid "_/"
6661 msgstr ""
6662
6663 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6664 #: lib/layouts/foils.layout:103
6665 #, fuzzy
6666 msgid "CrossList"
6667 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6668
6669 #: lib/layouts/foils.layout:118
6670 msgid "><"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: lib/layouts/foils.layout:164
6674 msgid "My Logo"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: lib/layouts/foils.layout:173
6678 msgid "My Logo:"
6679 msgstr ""
6680
6681 # src/ext_l10n.h:223
6682 #: lib/layouts/foils.layout:182
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Restriction"
6685 msgstr "Îïèñàíèå"
6686
6687 # src/ext_l10n.h:223
6688 #: lib/layouts/foils.layout:186
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Restriction:"
6691 msgstr "Îïèñàíèå"
6692
6693 # src/ext_l10n.h:270
6694 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6695 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Left Header"
6698 msgstr "Çàãëàâèå"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:270
6701 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Left Header:"
6704 msgstr "Çàãëàâèå"
6705
6706 # src/ext_l10n.h:337
6707 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6708 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Right Header"
6711 msgstr "Çàãëàâèå"
6712
6713 # src/ext_l10n.h:337
6714 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Right Header:"
6717 msgstr "Çàãëàâèå"
6718
6719 # src/ext_l10n.h:337
6720 #: lib/layouts/foils.layout:206
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Right Footer"
6723 msgstr "Çàãëàâèå"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:337
6726 #: lib/layouts/foils.layout:210
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Right Footer:"
6729 msgstr "Çàãëàâèå"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:387
6732 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6733 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6734 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6735 #, fuzzy
6736 msgid "Theorem #."
6737 msgstr "Òåîðåìà"
6738
6739 # src/ext_l10n.h:271
6740 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6741 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6742 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Lemma #."
6745 msgstr "Ëåìà"
6746
6747 # src/ext_l10n.h:320
6748 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6749 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6750 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Corollary #."
6753 msgstr "Äîïóñêàíå"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:320
6756 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6757 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6758 #, fuzzy
6759 msgid "Proposition #."
6760 msgstr "Äîïóñêàíå"
6761
6762 # src/ext_l10n.h:221
6763 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6764 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6765 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Definition #."
6768 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:388
6771 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6772 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6773 msgid "Theorem*"
6774 msgstr "Òåîðåìà*"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:272
6777 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6779 msgid "Lemma*"
6780 msgstr "Ëåìà*"
6781
6782 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6783 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6784 msgid "Corollary*"
6785 msgstr ""
6786
6787 # src/ext_l10n.h:321
6788 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6789 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6790 msgid "Proposition*"
6791 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6792
6793 # src/ext_l10n.h:222
6794 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6795 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6796 msgid "Definition*"
6797 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6798
6799 # src/LColor.C:63
6800 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Brieftext"
6803 msgstr "òåêñò"
6804
6805 # src/LColor.C:63
6806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Text:"
6809 msgstr "òåêñò"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6813 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6814 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6815 msgid "Name"
6816 msgstr "Èìå"
6817
6818 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6820 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6822 #, fuzzy
6823 msgid "Name:"
6824 msgstr "Èìå:"
6825
6826 # src/ext_l10n.h:95
6827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Unterschrift"
6830 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6831
6832 # src/ext_l10n.h:362
6833 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Strasse"
6836 msgstr "Äúðæàâà"
6837
6838 # src/ext_l10n.h:362
6839 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6840 #, fuzzy
6841 msgid "Strasse:"
6842 msgstr "Äúðæàâà"
6843
6844 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6845 msgid "Zusatz"
6846 msgstr ""
6847
6848 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6849 msgid "Zusatz:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6853 msgid "Ort"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6857 msgid "Ort:"
6858 msgstr ""
6859
6860 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6862 #, fuzzy
6863 msgid "Land"
6864 msgstr "ïåéçàæ"
6865
6866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Land:"
6870 msgstr "ïåéçàæ"
6871
6872 # src/ext_l10n.h:166
6873 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6874 #, fuzzy
6875 msgid "RetourAdresse"
6876 msgstr "Àäðåñ"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:166
6879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6880 #, fuzzy
6881 msgid "RetourAdresse:"
6882 msgstr "Àäðåñ"
6883
6884 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6885 msgid "MeinZeichen"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6889 msgid "MeinZeichen:"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6893 msgid "IhrZeichen"
6894 msgstr ""
6895
6896 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6897 msgid "IhrZeichen:"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6901 msgid "IhrSchreiben"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6905 msgid "IhrSchreiben:"
6906 msgstr ""
6907
6908 # src/ext_l10n.h:384
6909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6910 #, fuzzy
6911 msgid "Telefon"
6912 msgstr "Òåëåôîí"
6913
6914 # src/ext_l10n.h:384
6915 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Telefon:"
6918 msgstr "Òåëåôîí"
6919
6920 # src/ext_l10n.h:385
6921 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6922 #, fuzzy
6923 msgid "Telefax"
6924 msgstr "Òåëåêñ"
6925
6926 # src/ext_l10n.h:385
6927 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Telefax:"
6930 msgstr "Òåëåêñ"
6931
6932 # src/ext_l10n.h:385
6933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6934 msgid "Telex"
6935 msgstr "Òåëåêñ"
6936
6937 # src/ext_l10n.h:385
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6939 #, fuzzy
6940 msgid "Telex:"
6941 msgstr "Òåëåêñ"
6942
6943 # src/layout_forms.C:23
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6945 #, fuzzy
6946 msgid "EMail"
6947 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6948
6949 # src/layout_forms.C:23
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6951 #, fuzzy
6952 msgid "EMail:"
6953 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6954
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6956 msgid "HTTP"
6957 msgstr ""
6958
6959 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6960 msgid "HTTP:"
6961 msgstr ""
6962
6963 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6964 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6965 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Bank"
6968 msgstr "Áëîê"
6969
6970 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Bank:"
6975 msgstr "Áëîê"
6976
6977 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6978 msgid "BLZ"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6982 msgid "BLZ:"
6983 msgstr ""
6984
6985 # src/bufferview_funcs.C:267
6986 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Konto"
6989 msgstr "Øðèôò:"
6990
6991 # src/bufferview_funcs.C:267
6992 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Konto:"
6995 msgstr "Øðèôò:"
6996
6997 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6999 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Postvermerk"
7002 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7003
7004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7006 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7007 #, fuzzy
7008 msgid "Postvermerk:"
7009 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7010
7011 # src/ext_l10n.h:166
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7013 msgid "Adresse"
7014 msgstr "Àäðåñ"
7015
7016 # src/LColor.C:55
7017 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7018 #, fuzzy
7019 msgid "Anrede"
7020 msgstr "÷åðâåí"
7021
7022 # src/ext_l10n.h:171
7023 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7024 msgid "Anlagen"
7025 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7026
7027 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7028 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7029 #, fuzzy
7030 msgid "Verteiler"
7031 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7032
7033 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7034 msgid "Gruss"
7035 msgstr ""
7036
7037 # src/ext_l10n.h:362
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7039 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Letter"
7042 msgstr "Äúðæàâà"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:362
7045 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7046 #, fuzzy
7047 msgid "Letter:"
7048 msgstr "Äúðæàâà"
7049
7050 # src/ext_l10n.h:351
7051 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7052 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7053 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7054 #, fuzzy
7055 msgid "Signature:"
7056 msgstr "Ïîäïèñ"
7057
7058 # src/ext_l10n.h:364
7059 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7060 msgid "Street"
7061 msgstr "Óëèöà"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:364
7064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7065 #, fuzzy
7066 msgid "Street:"
7067 msgstr "Óëèöà"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:162
7070 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7071 msgid "Addition"
7072 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7073
7074 # src/ext_l10n.h:162
7075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7076 #, fuzzy
7077 msgid "Addition:"
7078 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7079
7080 # src/ext_l10n.h:398
7081 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7082 msgid "Town"
7083 msgstr "Ãðàä"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:398
7086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7087 #, fuzzy
7088 msgid "Town:"
7089 msgstr "Ãðàä"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:362
7092 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7093 msgid "State"
7094 msgstr "Äúðæàâà"
7095
7096 # src/ext_l10n.h:362
7097 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7098 #, fuzzy
7099 msgid "State:"
7100 msgstr "Äúðæàâà"
7101
7102 # src/ext_l10n.h:163
7103 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7104 #, fuzzy
7105 msgid "ReturnAddress"
7106 msgstr "Àäðåñè"
7107
7108 # src/ext_l10n.h:163
7109 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7110 #, fuzzy
7111 msgid "ReturnAddress:"
7112 msgstr "Àäðåñè"
7113
7114 # src/ext_l10n.h:285
7115 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7116 msgid "MyRef"
7117 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7118
7119 # src/ext_l10n.h:285
7120 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7121 #, fuzzy
7122 msgid "MyRef:"
7123 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7124
7125 # src/ext_l10n.h:285
7126 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7127 #, fuzzy
7128 msgid "YourRef"
7129 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7130
7131 # src/ext_l10n.h:285
7132 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7133 #, fuzzy
7134 msgid "YourRef:"
7135 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7136
7137 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7138 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7139 #, fuzzy
7140 msgid "YourMail"
7141 msgstr "Íîðìàëåí"
7142
7143 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7144 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7145 #, fuzzy
7146 msgid "YourMail:"
7147 msgstr "Íîðìàëåí"
7148
7149 # src/ext_l10n.h:308
7150 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7151 msgid "Phone"
7152 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7153
7154 # src/ext_l10n.h:308
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7156 #, fuzzy
7157 msgid "Phone:"
7158 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7159
7160 # src/ext_l10n.h:201
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7162 #, fuzzy
7163 msgid "BankCode"
7164 msgstr "Êîä"
7165
7166 # src/ext_l10n.h:201
7167 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7168 #, fuzzy
7169 msgid "BankCode:"
7170 msgstr "Êîä"
7171
7172 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7173 msgid "BankAccount"
7174 msgstr ""
7175
7176 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7177 msgid "BankAccount:"
7178 msgstr ""
7179
7180 # src/ext_l10n.h:202
7181 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7182 #, fuzzy
7183 msgid "PostalComment"
7184 msgstr "Êîìåíòàð"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:202
7187 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7188 #, fuzzy
7189 msgid "PostalComment:"
7190 msgstr "Êîìåíòàð"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:217
7193 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7194 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7195 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7196 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
7197 #, fuzzy
7198 msgid "Date:"
7199 msgstr "Äàòà"
7200
7201 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7202 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7204 msgid "Reference"
7205 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7206
7207 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7208 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7209 #, fuzzy
7210 msgid "Reference:"
7211 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7212
7213 # src/ext_l10n.h:298
7214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Opening:"
7218 msgstr "Îòâàðÿíå"
7219
7220 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7221 msgid "Encl."
7222 msgstr ""
7223
7224 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7225 msgid "Encl.:"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7230 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7231 msgid "cc:"
7232 msgstr ""
7233
7234 # src/ext_l10n.h:200
7235 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7236 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7237 #, fuzzy
7238 msgid "Closing:"
7239 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7240
7241 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7243 #, fuzzy
7244 msgid "NameRowA"
7245 msgstr "Èìå"
7246
7247 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7249 #, fuzzy
7250 msgid "NameRowA:"
7251 msgstr "Èìå"
7252
7253 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7255 #, fuzzy
7256 msgid "NameRowB"
7257 msgstr "Èìå"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7261 #, fuzzy
7262 msgid "NameRowB:"
7263 msgstr "Èìå"
7264
7265 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7267 #, fuzzy
7268 msgid "NameRowC"
7269 msgstr "Èìå"
7270
7271 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7273 #, fuzzy
7274 msgid "NameRowC:"
7275 msgstr "Èìå"
7276
7277 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7279 #, fuzzy
7280 msgid "NameRowD"
7281 msgstr "Èìå"
7282
7283 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7285 #, fuzzy
7286 msgid "NameRowD:"
7287 msgstr "Èìå"
7288
7289 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7291 #, fuzzy
7292 msgid "NameRowE"
7293 msgstr "Èìå"
7294
7295 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7297 #, fuzzy
7298 msgid "NameRowE:"
7299 msgstr "Èìå"
7300
7301 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7303 #, fuzzy
7304 msgid "NameRowF"
7305 msgstr "Èìå"
7306
7307 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7309 #, fuzzy
7310 msgid "NameRowF:"
7311 msgstr "Èìå"
7312
7313 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7315 #, fuzzy
7316 msgid "NameRowG"
7317 msgstr "Èìå"
7318
7319 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7321 #, fuzzy
7322 msgid "NameRowG:"
7323 msgstr "Èìå"
7324
7325 # src/ext_l10n.h:163
7326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7327 #, fuzzy
7328 msgid "AddressRowA"
7329 msgstr "Àäðåñè"
7330
7331 # src/ext_l10n.h:163
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7333 #, fuzzy
7334 msgid "AddressRowA:"
7335 msgstr "Àäðåñè"
7336
7337 # src/ext_l10n.h:163
7338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7339 #, fuzzy
7340 msgid "AddressRowB"
7341 msgstr "Àäðåñè"
7342
7343 # src/ext_l10n.h:163
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7345 #, fuzzy
7346 msgid "AddressRowB:"
7347 msgstr "Àäðåñè"
7348
7349 # src/ext_l10n.h:163
7350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7351 #, fuzzy
7352 msgid "AddressRowC"
7353 msgstr "Àäðåñè"
7354
7355 # src/ext_l10n.h:163
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7357 #, fuzzy
7358 msgid "AddressRowC:"
7359 msgstr "Àäðåñè"
7360
7361 # src/ext_l10n.h:163
7362 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7363 #, fuzzy
7364 msgid "AddressRowD"
7365 msgstr "Àäðåñè"
7366
7367 # src/ext_l10n.h:163
7368 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7369 #, fuzzy
7370 msgid "AddressRowD:"
7371 msgstr "Àäðåñè"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:163
7374 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7375 #, fuzzy
7376 msgid "AddressRowE"
7377 msgstr "Àäðåñè"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:163
7380 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7381 #, fuzzy
7382 msgid "AddressRowE:"
7383 msgstr "Àäðåñè"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:163
7386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7387 #, fuzzy
7388 msgid "AddressRowF"
7389 msgstr "Àäðåñè"
7390
7391 # src/ext_l10n.h:163
7392 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7393 #, fuzzy
7394 msgid "AddressRowF:"
7395 msgstr "Àäðåñè"
7396
7397 # src/ext_l10n.h:384
7398 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7399 #, fuzzy
7400 msgid "TelephoneRowA"
7401 msgstr "Òåëåôîí"
7402
7403 # src/ext_l10n.h:384
7404 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7405 #, fuzzy
7406 msgid "TelephoneRowA:"
7407 msgstr "Òåëåôîí"
7408
7409 # src/ext_l10n.h:384
7410 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7411 #, fuzzy
7412 msgid "TelephoneRowB"
7413 msgstr "Òåëåôîí"
7414
7415 # src/ext_l10n.h:384
7416 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7417 #, fuzzy
7418 msgid "TelephoneRowB:"
7419 msgstr "Òåëåôîí"
7420
7421 # src/ext_l10n.h:384
7422 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7423 #, fuzzy
7424 msgid "TelephoneRowC"
7425 msgstr "Òåëåôîí"
7426
7427 # src/ext_l10n.h:384
7428 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7429 #, fuzzy
7430 msgid "TelephoneRowC:"
7431 msgstr "Òåëåôîí"
7432
7433 # src/ext_l10n.h:384
7434 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7435 #, fuzzy
7436 msgid "TelephoneRowD"
7437 msgstr "Òåëåôîí"
7438
7439 # src/ext_l10n.h:384
7440 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7441 #, fuzzy
7442 msgid "TelephoneRowD:"
7443 msgstr "Òåëåôîí"
7444
7445 # src/ext_l10n.h:384
7446 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7447 #, fuzzy
7448 msgid "TelephoneRowE"
7449 msgstr "Òåëåôîí"
7450
7451 # src/ext_l10n.h:384
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7453 #, fuzzy
7454 msgid "TelephoneRowE:"
7455 msgstr "Òåëåôîí"
7456
7457 # src/ext_l10n.h:384
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7459 #, fuzzy
7460 msgid "TelephoneRowF"
7461 msgstr "Òåëåôîí"
7462
7463 # src/ext_l10n.h:384
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7465 #, fuzzy
7466 msgid "TelephoneRowF:"
7467 msgstr "Òåëåôîí"
7468
7469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7470 msgid "InternetRowA"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7474 msgid "InternetRowA:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7478 msgid "InternetRowB"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7482 msgid "InternetRowB:"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7486 msgid "InternetRowC"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7490 msgid "InternetRowC:"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7494 msgid "InternetRowD"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7498 msgid "InternetRowD:"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7502 msgid "InternetRowE"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7506 msgid "InternetRowE:"
7507 msgstr ""
7508
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7510 msgid "InternetRowF"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7514 msgid "InternetRowF:"
7515 msgstr ""
7516
7517 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7519 #, fuzzy
7520 msgid "BankRowA"
7521 msgstr "Èìå"
7522
7523 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7524 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7525 #, fuzzy
7526 msgid "BankRowA:"
7527 msgstr "Áëîê"
7528
7529 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7531 #, fuzzy
7532 msgid "BankRowB"
7533 msgstr "Èìå"
7534
7535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7536 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7537 #, fuzzy
7538 msgid "BankRowB:"
7539 msgstr "Áëîê"
7540
7541 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7543 #, fuzzy
7544 msgid "BankRowC"
7545 msgstr "Èìå"
7546
7547 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7548 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7549 #, fuzzy
7550 msgid "BankRowC:"
7551 msgstr "Áëîê"
7552
7553 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7554 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7555 #, fuzzy
7556 msgid "BankRowD"
7557 msgstr "Èìå"
7558
7559 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7560 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7561 #, fuzzy
7562 msgid "BankRowD:"
7563 msgstr "Áëîê"
7564
7565 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7566 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7567 #, fuzzy
7568 msgid "BankRowE"
7569 msgstr "Èìå"
7570
7571 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7572 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7573 #, fuzzy
7574 msgid "BankRowE:"
7575 msgstr "Áëîê"
7576
7577 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7578 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7579 #, fuzzy
7580 msgid "BankRowF"
7581 msgstr "Èìå"
7582
7583 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7584 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7585 #, fuzzy
7586 msgid "BankRowF:"
7587 msgstr "Áëîê"
7588
7589 # src/ext_l10n.h:169
7590 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Claim #."
7593 msgstr "Aëãîðèòúì"
7594
7595 # src/ext_l10n.h:271
7596 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Remarks"
7599 msgstr "Ëåìà"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:271
7602 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Remarks #."
7605 msgstr "Ëåìà"
7606
7607 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7608 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7609 msgid "More"
7610 msgstr "Îùå"
7611
7612 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7613 msgid "(MORE)"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7617 msgid "FADE IN:"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7621 msgid "INT."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7625 msgid "EXT."
7626 msgstr ""
7627
7628 # src/ext_l10n.h:205
7629 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Continuing"
7632 msgstr "Óñëîâèå"
7633
7634 # src/ext_l10n.h:205
7635 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7636 #, fuzzy
7637 msgid "(continuing)"
7638 msgstr "Óñëîâèå"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:400
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7642 msgid "Transition"
7643 msgstr "Ïðåõîä"
7644
7645 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7646 msgid "TITLE OVER:"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7650 msgid "INTERCUT"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7654 msgid "INTERCUT WITH:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7658 msgid "FADE OUT"
7659 msgstr ""
7660
7661 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7662 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7663 msgid "General"
7664 msgstr "Îáùî"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:462
7667 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Scene"
7670 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:263
7673 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7674 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
7675 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
7676 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Keywords:"
7679 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7680
7681 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7682 msgid "Classification Codes"
7683 msgstr ""
7684
7685 # src/ext_l10n.h:362
7686 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Step"
7689 msgstr "Äúðæàâà"
7690
7691 # src/ext_l10n.h:371
7692 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Step \\arabic{step}."
7695 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7696
7697 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7698 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7699 #, fuzzy
7700 msgid "Prop"
7701 msgstr "Êîïèðàé"
7702
7703 # src/ext_l10n.h:371
7704 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7707 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7708
7709 # src/ext_l10n.h:323
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7711 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7712 msgid "Question"
7713 msgstr "Âúïðîñ"
7714
7715 # src/ext_l10n.h:373
7716 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Question \\arabic{question}."
7719 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7720
7721 # src/ext_l10n.h:173
7722 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7723 #, fuzzy
7724 msgid "Appendices Section"
7725 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7726
7727 # src/ext_l10n.h:173
7728 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7729 #, fuzzy
7730 msgid "--- Appendices ---"
7731 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7732
7733 # src/LColor.C:64
7734 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7735 #, fuzzy
7736 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7737 msgstr "èçáîð"
7738
7739 # src/ext_l10n.h:373
7740 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7743 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7744
7745 # src/ext_l10n.h:371
7746 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7749 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7750
7751 # src/ext_l10n.h:371
7752 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7753 #, fuzzy
7754 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7755 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7756
7757 # src/ext_l10n.h:369
7758 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7759 #, fuzzy
7760 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7761 msgstr "Ïîäàáçàö"
7762
7763 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7764 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7765 msgstr ""
7766
7767 # src/ext_l10n.h:369
7768 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7771 msgstr "Ïîäàáçàö"
7772
7773 # src/ext_l10n.h:371
7774 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7775 #, fuzzy
7776 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7777 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7778
7779 # src/ext_l10n.h:373
7780 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7781 #, fuzzy
7782 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7783 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7784
7785 # src/ext_l10n.h:369
7786 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7789 msgstr "Ïîäàáçàö"
7790
7791 # src/ext_l10n.h:373
7792 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7795 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7796
7797 # src/ext_l10n.h:371
7798 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7799 #, fuzzy
7800 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7801 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7802
7803 # src/ext_l10n.h:369
7804 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7807 msgstr "Ïîäàáçàö"
7808
7809 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7810 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Review"
7813 msgstr "(&F)Ôàéë"
7814
7815 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7816 #: lib/layouts/iopart.layout:79
7817 #, fuzzy
7818 msgid "Topical"
7819 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7820
7821 # src/ext_l10n.h:202
7822 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
7823 msgid "Comment"
7824 msgstr "Êîìåíòàð"
7825
7826 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7827 #: lib/layouts/iopart.layout:97
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Paper"
7830 msgstr "Ñòðàíèöà"
7831
7832 # src/mathed/math_panel.C:128
7833 #: lib/layouts/iopart.layout:103
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Prelim"
7836 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7837
7838 #: lib/layouts/iopart.layout:109
7839 msgid "Rapid"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
7843 msgid "PACS"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: lib/layouts/iopart.layout:215
7847 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7851 msgid "MSC"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: lib/layouts/iopart.layout:222
7855 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7856 msgstr ""
7857
7858 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7859 msgid "submitto"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: lib/layouts/iopart.layout:229
7863 msgid "submit to paper:"
7864 msgstr ""
7865
7866 # src/ext_l10n.h:186
7867 #: lib/layouts/iopart.layout:255
7868 #, fuzzy
7869 msgid "Bibliography (plain)"
7870 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7871
7872 # src/ext_l10n.h:186
7873 #: lib/layouts/iopart.layout:278
7874 #, fuzzy
7875 msgid "Bibliography heading"
7876 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7877
7878 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7879 msgid "ABSTRACT:"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7883 msgid "KEY WORDS:"
7884 msgstr ""
7885
7886 # src/ext_l10n.h:205
7887 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Commission"
7890 msgstr "Óñëîâèå"
7891
7892 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7893 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7894 msgstr ""
7895
7896 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7897 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7898 #, fuzzy
7899 msgid "AddressForOffprints"
7900 msgstr "Îïöèè"
7901
7902 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7903 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7904 #, fuzzy
7905 msgid "Address for Offprints:"
7906 msgstr "Îïöèè"
7907
7908 # src/LaTeX.C:223
7909 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7910 #, fuzzy
7911 msgid "RunningTitle"
7912 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7913
7914 # src/LaTeX.C:223
7915 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7916 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Running title:"
7919 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7920
7921 # src/ext_l10n.h:175
7922 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7923 #, fuzzy
7924 msgid "RunningAuthor"
7925 msgstr "Àâòîð"
7926
7927 # src/ext_l10n.h:175
7928 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Running author:"
7931 msgstr "Àâòîð"
7932
7933 # src/layout_forms.C:23
7934 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7935 #, fuzzy
7936 msgid "E-mail:"
7937 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7938
7939 # src/ext_l10n.h:194
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7941 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7942 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7943 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7944 msgid "Chapter"
7945 msgstr "Ãëàâà"
7946
7947 # src/LaTeX.C:223
7948 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7949 #, fuzzy
7950 msgid "Running LaTeX Title"
7951 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7952
7953 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7954 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7955 #, fuzzy
7956 msgid "TOC Title"
7957 msgstr "Çàãëàâèå"
7958
7959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7960 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7961 #, fuzzy
7962 msgid "TOC title:"
7963 msgstr "âúâ ôàéë"
7964
7965 # src/ext_l10n.h:175
7966 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Author Running"
7969 msgstr "Àâòîð"
7970
7971 # src/ext_l10n.h:175
7972 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Author Running:"
7975 msgstr "Àâòîð"
7976
7977 # src/ext_l10n.h:175
7978 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7979 #, fuzzy
7980 msgid "TOC Author"
7981 msgstr "Àâòîð"
7982
7983 # src/ext_l10n.h:175
7984 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7985 #, fuzzy
7986 msgid "TOC Author:"
7987 msgstr "Àâòîð"
7988
7989 # src/LyXAction.C:263
7990 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Case #."
7993 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7994
7995 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7996 # src/insets/insetinfo.C:231
7997 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Conjecture #."
8000 msgstr "Áåëåæêà"
8001
8002 # src/ext_l10n.h:232
8003 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Example #."
8006 msgstr "Ïðèìåð"
8007
8008 # src/ext_l10n.h:234
8009 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8010 #, fuzzy
8011 msgid "Exercise #."
8012 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8013
8014 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8015 # src/insets/insetinfo.C:231
8016 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Note #."
8019 msgstr "Áåëåæêà"
8020
8021 # src/ext_l10n.h:316
8022 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Problem #."
8025 msgstr "Ïðîáëåì"
8026
8027 # src/ext_l10n.h:320
8028 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Property"
8031 msgstr "Äîïóñêàíå"
8032
8033 # src/ext_l10n.h:320
8034 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Property #."
8037 msgstr "Äîïóñêàíå"
8038
8039 # src/ext_l10n.h:323
8040 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Question #."
8043 msgstr "Âúïðîñ"
8044
8045 # src/ext_l10n.h:271
8046 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Remark #."
8049 msgstr "Ëåìà"
8050
8051 # src/ext_l10n.h:357
8052 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8053 msgid "Solution"
8054 msgstr "Ðåøåíèå"
8055
8056 # src/ext_l10n.h:357
8057 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Solution #."
8060 msgstr "Ðåøåíèå"
8061
8062 # src/ext_l10n.h:201
8063 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8064 msgid "Code"
8065 msgstr "Êîä"
8066
8067 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8068 msgid "SGML"
8069 msgstr ""
8070
8071 # src/ext_l10n.h:194
8072 #: lib/layouts/memoir.layout:76
8073 #, fuzzy
8074 msgid "Chapterprecis"
8075 msgstr "Ãëàâà"
8076
8077 # src/ext_l10n.h:187
8078 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8079 #, fuzzy
8080 msgid "Epigraph"
8081 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8082
8083 # src/ext_l10n.h:312
8084 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8085 #, fuzzy
8086 msgid "Poemtitle"
8087 msgstr "Ïîðòðåò"
8088
8089 # src/ext_l10n.h:312
8090 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8091 #, fuzzy
8092 msgid "Poemtitle*"
8093 msgstr "Ïîðòðåò"
8094
8095 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8096 msgid "Legend"
8097 msgstr ""
8098
8099 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8100 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8101 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
8102 #, fuzzy
8103 msgid "Entry:"
8104 msgstr "Åêñòðè"
8105
8106 # src/ext_l10n.h:274
8107 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
8108 #, fuzzy
8109 msgid "ListItem"
8110 msgstr "Ñïèñúê"
8111
8112 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8113 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
8114 #, fuzzy
8115 msgid "List Item:"
8116 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8117
8118 # src/bufferview_funcs.C:286
8119 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
8120 #, fuzzy
8121 msgid "DoubleItem"
8122 msgstr "Äâîéíî"
8123
8124 # src/bufferview_funcs.C:286
8125 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Double Item:"
8128 msgstr "Äâîéíî"
8129
8130 # src/sp_form.C:86
8131 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
8132 #, fuzzy
8133 msgid "Space"
8134 msgstr "Çàìåñòè"
8135
8136 # src/sp_form.C:86
8137 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Space:"
8140 msgstr "Çàìåñòè"
8141
8142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8143 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8144 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Computer"
8147 msgstr "Êîïèÿ"
8148
8149 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8150 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8151 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
8152 #, fuzzy
8153 msgid "Computer:"
8154 msgstr "Êîïèÿ"
8155
8156 # src/ext_l10n.h:344
8157 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
8158 #, fuzzy
8159 msgid "EmptySection"
8160 msgstr "Ðàçäåë"
8161
8162 # src/ext_l10n.h:344
8163 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
8164 #, fuzzy
8165 msgid "Empty Section"
8166 msgstr "Ðàçäåë"
8167
8168 # src/LColor.C:64
8169 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
8170 #, fuzzy
8171 msgid "CloseSection"
8172 msgstr "èçáîð"
8173
8174 # src/LColor.C:64
8175 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
8176 #, fuzzy
8177 msgid "Close Section"
8178 msgstr "èçáîð"
8179
8180 # src/ext_l10n.h:366
8181 #: lib/layouts/paper.layout:152
8182 msgid "SubTitle"
8183 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8184
8185 # src/LyXAction.C:164
8186 #: lib/layouts/paper.layout:163
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Institution"
8189 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8190
8191 # src/layout_forms.C:28
8192 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8193 #: lib/layouts/slides.layout:88
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Slide"
8196 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8197
8198 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8199 msgid "    "
8200 msgstr ""
8201
8202 # src/layout_forms.C:28
8203 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8204 #, fuzzy
8205 msgid "EndSlide"
8206 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8207
8208 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8209 msgid "~=~"
8210 msgstr ""
8211
8212 # src/layout_forms.C:28
8213 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8214 #, fuzzy
8215 msgid "WideSlide"
8216 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8217
8218 # src/layout_forms.C:28
8219 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8220 #, fuzzy
8221 msgid "EmptySlide"
8222 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8223
8224 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8225 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8226 #, fuzzy
8227 msgid "Empty slide:"
8228 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8229
8230 # src/LyXAction.C:251
8231 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8232 #, fuzzy
8233 msgid "ItemizeType1"
8234 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8235
8236 # src/ext_l10n.h:231
8237 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8238 #, fuzzy
8239 msgid "EnumerateType1"
8240 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8241
8242 # src/ext_l10n.h:169
8243 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8244 #, fuzzy
8245 msgid "List of Algorithms"
8246 msgstr "Aëãîðèòúì"
8247
8248 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8249 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Preprint"
8252 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8253
8254 # src/ext_l10n.h:221
8255 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8256 #, fuzzy
8257 msgid "AltAffiliation"
8258 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8259
8260 # src/ext_l10n.h:386
8261 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Thanks:"
8264 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:163
8267 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Electronic Address:"
8270 msgstr "Àäðåñè"
8271
8272 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8273 msgid "acknowledgments"
8274 msgstr ""
8275
8276 # src/mathed/formula.C:929
8277 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8278 #, fuzzy
8279 msgid "PACS number:"
8280 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8281
8282 # src/ext_l10n.h:371
8283 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8284 #, fuzzy
8285 msgid "\\arabic{chapter}"
8286 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8287
8288 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8289 msgid "\\Alph{chapter}"
8290 msgstr ""
8291
8292 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8293 # src/insets/insetbib.C:211
8294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8295 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Labeling"
8298 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8299
8300 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8301 msgid "L"
8302 msgstr ""
8303
8304 # src/lyxfont.C:62
8305 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8306 #, fuzzy
8307 msgid "O"
8308 msgstr "Âêë."
8309
8310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8311 msgid "PS"
8312 msgstr ""
8313
8314 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8315 msgid "CC"
8316 msgstr ""
8317
8318 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8319 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8320 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8321 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8322 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Encl"
8325 msgstr "Îòêàç"
8326
8327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8328 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8329 msgid "encl:"
8330 msgstr ""
8331
8332 # src/ext_l10n.h:384
8333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8334 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8335 msgid "Telephone"
8336 msgstr "Òåëåôîí"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:384
8339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Telephone:"
8342 msgstr "Òåëåôîí"
8343
8344 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Place"
8348 msgstr "Çàëåïè"
8349
8350 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8351 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Place:"
8354 msgstr "Çàëåïè"
8355
8356 # src/ext_l10n.h:163
8357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Backaddress"
8360 msgstr "Àäðåñè"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:163
8363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Backaddress:"
8366 msgstr "Àäðåñè"
8367
8368 # src/ext_l10n.h:78
8369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8370 #, fuzzy
8371 msgid "Specialmail"
8372 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:78
8375 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8376 #, fuzzy
8377 msgid "Specialmail:"
8378 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8379
8380 # src/form1.C:165
8381 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8382 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Location"
8385 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8386
8387 # src/form1.C:165
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8389 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8390 #, fuzzy
8391 msgid "Location:"
8392 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8393
8394 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8395 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Title:"
8398 msgstr "Çàãëàâèå"
8399
8400 # src/ext_l10n.h:367
8401 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8402 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8403 msgid "Subject"
8404 msgstr "Òåìà"
8405
8406 # src/ext_l10n.h:367
8407 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Subject:"
8410 msgstr "Òåìà"
8411
8412 # src/ext_l10n.h:377
8413 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Yourref"
8416 msgstr "Ïðåçèìå"
8417
8418 # src/ext_l10n.h:377
8419 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Your ref.:"
8422 msgstr "Ïðåçèìå"
8423
8424 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8425 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Yourmail"
8428 msgstr "Íîðìàëåí"
8429
8430 # src/ext_l10n.h:377
8431 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Your letter of:"
8434 msgstr "Ïðåçèìå"
8435
8436 # src/ext_l10n.h:285
8437 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Myref"
8440 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8441
8442 # src/ext_l10n.h:377
8443 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Our ref.:"
8446 msgstr "Ïðåçèìå"
8447
8448 # src/ext_l10n.h:215
8449 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8450 msgid "Customer"
8451 msgstr "Êëèåíò"
8452
8453 # src/ext_l10n.h:215
8454 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8455 #, fuzzy
8456 msgid "Customer no.:"
8457 msgstr "Êëèåíò"
8458
8459 # src/ext_l10n.h:259
8460 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8461 msgid "Invoice"
8462 msgstr "Èãíîðèðàé"
8463
8464 # src/ext_l10n.h:259
8465 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Invoice no.:"
8468 msgstr "Èãíîðèðàé"
8469
8470 # src/ext_l10n.h:163
8471 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8472 #, fuzzy
8473 msgid "NextAddress"
8474 msgstr "Àäðåñè"
8475
8476 # src/ext_l10n.h:163
8477 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Next Address:"
8480 msgstr "Àäðåñè"
8481
8482 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8483 msgid "Post Scriptum:"
8484 msgstr ""
8485
8486 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8487 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Sender Name:"
8490 msgstr "Ïðèíòåð"
8491
8492 # src/ext_l10n.h:163
8493 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8494 #, fuzzy
8495 msgid "SenderAddress"
8496 msgstr "Àäðåñè"
8497
8498 # src/ext_l10n.h:163
8499 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Sender Address:"
8502 msgstr "Àäðåñè"
8503
8504 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8505 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8506 #, fuzzy
8507 msgid "Sender Phone:"
8508 msgstr "Ïðèíòåð"
8509
8510 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8511 msgid "Fax"
8512 msgstr ""
8513
8514 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8515 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8516 #, fuzzy
8517 msgid "Sender Fax:"
8518 msgstr "Ïðèíòåð"
8519
8520 # src/layout_forms.C:23
8521 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8522 #, fuzzy
8523 msgid "E-Mail"
8524 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8525
8526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8527 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Sender E-Mail:"
8530 msgstr "Ïðèíòåð"
8531
8532 # src/LyXAction.C:261
8533 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8534 #, fuzzy
8535 msgid "Sender URL:"
8536 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8537
8538 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8539 msgid "Logo"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8543 msgid "Logo:"
8544 msgstr ""
8545
8546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8547 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8548 #, fuzzy
8549 msgid "LandscapeSlide"
8550 msgstr "ïåéçàæ"
8551
8552 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8553 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Landscape Slide"
8556 msgstr "ïåéçàæ"
8557
8558 # src/ext_l10n.h:312
8559 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8560 msgid "PortraitSlide"
8561 msgstr "Ïîðòðåò"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:312
8564 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Portrait Slide"
8567 msgstr "Ïîðòðåò"
8568
8569 # src/layout_forms.C:28
8570 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8571 #, fuzzy
8572 msgid "Slide*"
8573 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8574
8575 # src/buffer.C:329
8576 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8577 #, fuzzy
8578 msgid "SlideHeading"
8579 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8580
8581 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8582 msgid "SlideSubHeading"
8583 msgstr ""
8584
8585 # src/ext_l10n.h:275
8586 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8587 msgid "ListOfSlides"
8588 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8589
8590 # src/ext_l10n.h:275
8591 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8592 #, fuzzy
8593 msgid "List Of Slides"
8594 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8595
8596 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8597 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8598 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8599 # src/insets/insettoc.C:22
8600 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8601 #, fuzzy
8602 msgid "SlideContents"
8603 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8604
8605 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8606 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8607 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8608 # src/insets/insettoc.C:22
8609 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8610 #, fuzzy
8611 msgid "Slidecontents"
8612 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8613
8614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8616 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8617 #, fuzzy
8618 msgid "ProgressContents"
8619 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8620
8621 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8623 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8624 #, fuzzy
8625 msgid "Progress Contents"
8626 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8627
8628 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8629 msgid "."
8630 msgstr ""
8631
8632 # src/ext_l10n.h:304
8633 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8634 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8635 msgid "Paragraph*"
8636 msgstr "Àáçàö*"
8637
8638 # src/ext_l10n.h:263
8639 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8640 #, fuzzy
8641 msgid "Key words."
8642 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8643
8644 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8645 msgid "AMS"
8646 msgstr ""
8647
8648 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8649 msgid "AMS subject classifications."
8650 msgstr ""
8651
8652 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8653 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8654 #, fuzzy
8655 msgid "Topic"
8656 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8657
8658 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8659 msgid "MMMMM"
8660 msgstr ""
8661
8662 # src/ext_l10n.h:136
8663 #: lib/layouts/slides.layout:104
8664 #, fuzzy
8665 msgid "New Slide:"
8666 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8667
8668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8669 #: lib/layouts/slides.layout:126
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Overlay"
8672 msgstr "îáúðíàòî"
8673
8674 #: lib/layouts/slides.layout:142
8675 msgid "New Overlay:"
8676 msgstr ""
8677
8678 # src/ext_l10n.h:136
8679 #: lib/layouts/slides.layout:183
8680 #, fuzzy
8681 msgid "New Note:"
8682 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8683
8684 #: lib/layouts/slides.layout:208
8685 msgid "InvisibleText"
8686 msgstr ""
8687
8688 #: lib/layouts/slides.layout:216
8689 msgid "<Invisible Text Follows>"
8690 msgstr ""
8691
8692 #: lib/layouts/slides.layout:233
8693 msgid "VisibleText"
8694 msgstr ""
8695
8696 #: lib/layouts/slides.layout:241
8697 msgid "<Visible Text Follows>"
8698 msgstr ""
8699
8700 # src/ext_l10n.h:175
8701 #: lib/layouts/spie.layout:53
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Authorinfo"
8704 msgstr "Àâòîð"
8705
8706 # src/ext_l10n.h:175
8707 #: lib/layouts/spie.layout:65
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Authorinfo:"
8710 msgstr "Àâòîð"
8711
8712 #: lib/layouts/spie.layout:78
8713 msgid "ABSTRACT"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: lib/layouts/spie.layout:93
8717 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8718 msgstr ""
8719
8720 # src/layout_forms.C:23
8721 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8722 #, fuzzy
8723 msgid "email:"
8724 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8725
8726 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8727 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8728 msgstr ""
8729
8730 # src/ext_l10n.h:369
8731 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Subsubparagraph"
8734 msgstr "Ïîäàáçàö"
8735
8736 # src/ext_l10n.h:252
8737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Header"
8740 msgstr "Çàãëàâèå"
8741
8742 # src/ext_l10n.h:252
8743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8744 #, fuzzy
8745 msgid "-- Header --"
8746 msgstr "Çàãëàâèå"
8747
8748 # src/LColor.C:64
8749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Special-section"
8752 msgstr "èçáîð"
8753
8754 # src/LColor.C:64
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Special-section:"
8758 msgstr "èçáîð"
8759
8760 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8762 #, fuzzy
8763 msgid "AGU-journal"
8764 msgstr "Íîðìàëåí"
8765
8766 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8768 #, fuzzy
8769 msgid "AGU-journal:"
8770 msgstr "Íîðìàëåí"
8771
8772 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Citation-number"
8776 msgstr "Öèòàò"
8777
8778 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Citation-number:"
8782 msgstr "Öèòàò"
8783
8784 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8785 msgid "AGU-volume"
8786 msgstr ""
8787
8788 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8789 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8790 #, fuzzy
8791 msgid "AGU-volume:"
8792 msgstr "Íîðìàëåí"
8793
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8795 msgid "AGU-issue"
8796 msgstr ""
8797
8798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8800 #, fuzzy
8801 msgid "AGU-issue:"
8802 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:209
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Copyright:"
8808 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8809
8810 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Index-terms"
8814 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8815
8816 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Index-terms..."
8820 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8821
8822 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Index-term"
8826 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8827
8828 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Index-term:"
8832 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8833
8834 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Cross-term"
8838 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8839
8840 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Cross-term:"
8844 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8845
8846 # src/ext_l10n.h:376
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Supplementary"
8850 msgstr "Îáîáùåíèå"
8851
8852 # src/ext_l10n.h:376
8853 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Supplementary..."
8856 msgstr "Îáîáùåíèå"
8857
8858 # src/LColor.C:67
8859 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Supp-note"
8862 msgstr "áåëåæêà"
8863
8864 # src/LColor.C:67
8865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Sup-mat-note:"
8868 msgstr "áåëåæêà"
8869
8870 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Cite-other"
8874 msgstr "Öåíòðèíàí"
8875
8876 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8878 #, fuzzy
8879 msgid "Cite-other:"
8880 msgstr "Öåíòðèíàí"
8881
8882 # src/ext_l10n.h:323
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8884 #, fuzzy
8885 msgid "Revised"
8886 msgstr "Âúïðîñ"
8887
8888 # src/ext_l10n.h:323
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Revised:"
8892 msgstr "Âúïðîñ"
8893
8894 # src/ext_l10n.h:6
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8896 #, fuzzy
8897 msgid "Ident-line"
8898 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8899
8900 # src/ext_l10n.h:6
8901 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8902 #, fuzzy
8903 msgid "Ident-line:"
8904 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8905
8906 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8907 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Runhead"
8910 msgstr "Ïîâòîðè"
8911
8912 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8913 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8914 #, fuzzy
8915 msgid "Runhead:"
8916 msgstr "Ïîâòîðè"
8917
8918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8919 msgid "Published-online:"
8920 msgstr ""
8921
8922 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8924 msgid "Citation"
8925 msgstr "Öèòàò"
8926
8927 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8928 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8929 #, fuzzy
8930 msgid "Citation:"
8931 msgstr "Öèòàò"
8932
8933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Posting-order"
8938 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8939
8940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8942 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Posting-order:"
8945 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8946
8947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8948 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8949 #, fuzzy
8950 msgid "AGU-pages"
8951 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8952
8953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8954 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8955 #, fuzzy
8956 msgid "AGU-pages:"
8957 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8958
8959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8960 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8961 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Words"
8964 msgstr "Ðàìêè"
8965
8966 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8967 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8968 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8969 #, fuzzy
8970 msgid "Words:"
8971 msgstr "Ðàìêè"
8972
8973 # src/ext_l10n.h:244
8974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Figures"
8977 msgstr "Ôèãóðà"
8978
8979 # src/ext_l10n.h:244
8980 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Figures:"
8983 msgstr "Ôèãóðà"
8984
8985 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8986 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Tables"
8989 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8990
8991 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8992 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Tables:"
8995 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8996
8997 # src/insets/insetbib.C:339
8998 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8999 #, fuzzy
9000 msgid "Datasets"
9001 msgstr "Áàçà äàííè:"
9002
9003 # src/insets/insetbib.C:339
9004 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Datasets:"
9007 msgstr "Áàçà äàííè:"
9008
9009 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9010 msgid "CCC"
9011 msgstr ""
9012
9013 # src/ext_l10n.h:201
9014 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9015 #, fuzzy
9016 msgid "CCC code:"
9017 msgstr "Êîä"
9018
9019 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9020 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9021 #, fuzzy
9022 msgid "PaperId"
9023 msgstr "Ñòðàíèöà"
9024
9025 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9026 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Paper Id:"
9029 msgstr "Ñòðàíèöà"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:175
9032 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9033 #, fuzzy
9034 msgid "AuthorAddr"
9035 msgstr "Àâòîð"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:175
9038 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Author Address:"
9041 msgstr "Àâòîð"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:202
9044 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9045 #, fuzzy
9046 msgid "SlugComment"
9047 msgstr "Êîìåíòàð"
9048
9049 # src/ext_l10n.h:202
9050 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Slug Comment:"
9053 msgstr "Êîìåíòàð"
9054
9055 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9056 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Plate"
9059 msgstr "Çàëåïè"
9060
9061 # src/ext_l10n.h:311
9062 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9063 #, fuzzy
9064 msgid "Planotable"
9065 msgstr "Òàáëèöà"
9066
9067 # src/ext_l10n.h:191
9068 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Table Caption"
9071 msgstr "Çàãëàâèå"
9072
9073 # src/ext_l10n.h:191
9074 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9075 #, fuzzy
9076 msgid "TableCaption"
9077 msgstr "Çàãëàâèå"
9078
9079 # src/ext_l10n.h:163
9080 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Current Address"
9083 msgstr "Àäðåñè"
9084
9085 # src/ext_l10n.h:163
9086 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Current address:"
9089 msgstr "Àäðåñè"
9090
9091 # src/ext_l10n.h:163
9092 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
9093 #, fuzzy
9094 msgid "E-mail address:"
9095 msgstr "Àäðåñè"
9096
9097 # src/ext_l10n.h:263
9098 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Key words and phrases:"
9101 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:220
9104 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
9105 msgid "Dedicatory"
9106 msgstr "Ðå÷íèê"
9107
9108 # src/ext_l10n.h:219
9109 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
9110 #, fuzzy
9111 msgid "Dedication:"
9112 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9113
9114 # src/ext_l10n.h:403
9115 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9116 msgid "Translator"
9117 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:403
9120 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Translator:"
9123 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9124
9125 # src/ext_l10n.h:367
9126 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Subjectclass"
9129 msgstr "Òåìà"
9130
9131 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
9132 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9133 msgstr ""
9134
9135 # src/ext_l10n.h:169
9136 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9137 #, fuzzy
9138 msgid "Algorithm #."
9139 msgstr "Aëãîðèòúì"
9140
9141 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9142 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9143 msgstr ""
9144
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9146 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9147 msgstr ""
9148
9149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9150 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9151 msgstr ""
9152
9153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9154 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9155 msgstr ""
9156
9157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9158 msgid "Conjecture*"
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9162 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9163 msgstr ""
9164
9165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9166 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9167 msgstr ""
9168
9169 # src/ext_l10n.h:369
9170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9173 msgstr "Ïîäàáçàö"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:239
9176 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9177 msgid "Fact*"
9178 msgstr "Ôàêò*"
9179
9180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9181 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9182 msgstr ""
9183
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9185 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9186 msgstr ""
9187
9188 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9189 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9190 msgstr ""
9191
9192 # src/ext_l10n.h:233
9193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9194 msgid "Example*"
9195 msgstr "Ïðèìåð*"
9196
9197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9198 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9199 msgstr ""
9200
9201 # src/ext_l10n.h:205
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Condition*"
9205 msgstr "Óñëîâèå"
9206
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9208 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/ext_l10n.h:316
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9213 #, fuzzy
9214 msgid "Problem*"
9215 msgstr "Ïðîáëåì"
9216
9217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9218 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9219 msgstr ""
9220
9221 # src/ext_l10n.h:234
9222 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Exercise*"
9225 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9226
9227 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9228 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9229 msgstr ""
9230
9231 # src/ext_l10n.h:271
9232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9233 #, fuzzy
9234 msgid "Remark*"
9235 msgstr "Ëåìà"
9236
9237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9238 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9239 msgstr ""
9240
9241 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9242 msgid "Claim*"
9243 msgstr ""
9244
9245 # src/ext_l10n.h:369
9246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9249 msgstr "Ïîäàáçàö"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:292
9252 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9253 msgid "Note*"
9254 msgstr "Áåëåæêà*"
9255
9256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9257 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9258 msgstr ""
9259
9260 # src/form1.C:165
9261 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9262 #, fuzzy
9263 msgid "Notation*"
9264 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9265
9266 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9267 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9268 msgstr ""
9269
9270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9271 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9272 msgstr ""
9273
9274 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9275 msgid "Acknowledgement*"
9276 msgstr ""
9277
9278 # src/ext_l10n.h:369
9279 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9282 msgstr "Ïîäàáçàö"
9283
9284 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9285 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9286 msgstr ""
9287
9288 # src/ext_l10n.h:204
9289 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9290 msgid "Conclusion*"
9291 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9292
9293 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9294 msgid "Literal"
9295 msgstr ""
9296
9297 # src/ext_l10n.h:195
9298 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9299 msgid "Chapter*"
9300 msgstr "Ãëàâà*"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:370
9303 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9304 msgid "Subparagraph*"
9305 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:175
9308 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9309 #, fuzzy
9310 msgid "Authorgroup"
9311 msgstr "Àâòîð"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:323
9314 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9315 #, fuzzy
9316 msgid "RevisionHistory"
9317 msgstr "Âúïðîñ"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:323
9320 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9321 #, fuzzy
9322 msgid "Revision History"
9323 msgstr "Âúïðîñ"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:323
9326 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Revision"
9329 msgstr "Âúïðîñ"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:323
9332 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9333 #, fuzzy
9334 msgid "RevisionRemark"
9335 msgstr "Âúïðîñ"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:242
9338 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9339 msgid "FirstName"
9340 msgstr "Ìàëêî èìå"
9341
9342 # src/ext_l10n.h:377
9343 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9344 msgid "Surname"
9345 msgstr "Ïðåçèìå"
9346
9347 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9348 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9349 #, fuzzy
9350 msgid "Scrap"
9351 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9352
9353 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9354 msgid "Part \\Roman{part}"
9355 msgstr ""
9356
9357 # src/ext_l10n.h:373
9358 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9359 #, fuzzy
9360 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9361 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:373
9364 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9365 #, fuzzy
9366 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9367 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:369
9370 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9371 #, fuzzy
9372 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9373 msgstr "Ïîäàáçàö"
9374
9375 # src/ext_l10n.h:369
9376 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9377 #, fuzzy
9378 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9379 msgstr "Ïîäàáçàö"
9380
9381 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9382 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9383 msgstr ""
9384
9385 # src/LColor.C:64
9386 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9389 msgstr "èçáîð"
9390
9391 # src/ext_l10n.h:373
9392 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9393 #, fuzzy
9394 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9395 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9396
9397 # src/ext_l10n.h:373
9398 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9399 #, fuzzy
9400 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9401 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9402
9403 # src/ext_l10n.h:373
9404 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9405 #, fuzzy
9406 msgid "\\Roman{section}."
9407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9408
9409 # src/LColor.C:64
9410 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9413 msgstr "èçáîð"
9414
9415 # src/LColor.C:64
9416 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9417 #, fuzzy
9418 msgid "\\Alph{subsection}."
9419 msgstr "èçáîð"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:373
9422 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9423 #, fuzzy
9424 msgid "\\arabic{subsection}."
9425 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:373
9428 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9429 #, fuzzy
9430 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9431 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9432
9433 # src/ext_l10n.h:373
9434 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9435 #, fuzzy
9436 msgid "\\alph{subsubsection}."
9437 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:369
9440 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9441 #, fuzzy
9442 msgid "\\alph{paragraph}."
9443 msgstr "Ïîäàáçàö"
9444
9445 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9447 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Addpart"
9450 msgstr "Äîáàâè"
9451
9452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9454 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Addchap"
9457 msgstr "Äîáàâè"
9458
9459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9461 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Addsec"
9464 msgstr "Äîáàâè"
9465
9466 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9467 msgid "Addchap*"
9468 msgstr ""
9469
9470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9471 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9472 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9473 #, fuzzy
9474 msgid "Addsec*"
9475 msgstr "Äîáàâè"
9476
9477 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9478 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9480 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9481 #, fuzzy
9482 msgid "Minisec"
9483 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9484
9485 # src/ext_l10n.h:453
9486 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9487 #, fuzzy
9488 msgid "Publishers"
9489 msgstr "Ïîëñêè"
9490
9491 # src/ext_l10n.h:219
9492 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9493 msgid "Dedication"
9494 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9495
9496 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9497 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Titlehead"
9500 msgstr "Çàãëàâèå"
9501
9502 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9503 msgid "Uppertitleback"
9504 msgstr ""
9505
9506 # src/ext_l10n.h:312
9507 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Lowertitleback"
9510 msgstr "Ïîðòðåò"
9511
9512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9513 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9514 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Extratitle"
9517 msgstr "Åêñòðè"
9518
9519 # src/ext_l10n.h:191
9520 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Captionabove"
9523 msgstr "Çàãëàâèå"
9524
9525 # src/ext_l10n.h:191
9526 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Captionbelow"
9529 msgstr "Çàãëàâèå"
9530
9531 # src/ext_l10n.h:217
9532 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9533 #, fuzzy
9534 msgid "Dictum"
9535 msgstr "Äàòà"
9536
9537 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9538 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
9539 #, fuzzy
9540 msgid "--Separator--"
9541 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:127
9544 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
9545 #, fuzzy
9546 msgid "--- Separate Environment ---"
9547 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:252
9550 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9551 msgid "Headnote"
9552 msgstr "Çàãëàâèå"
9553
9554 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9555 msgid "Headnote (optional):"
9556 msgstr ""
9557
9558 # src/ext_l10n.h:175
9559 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9560 #, fuzzy
9561 msgid "Corr Author:"
9562 msgstr "Àâòîð"
9563
9564 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9565 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Offprints"
9568 msgstr "Îïöèè"
9569
9570 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9571 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9572 #, fuzzy
9573 msgid "Offprints:"
9574 msgstr "Îïöèè"
9575
9576 # src/ext_l10n.h:422
9577 #: lib/languages:2
9578 msgid "Afrikaans"
9579 msgstr "Áóðñêè"
9580
9581 # src/ext_l10n.h:423
9582 #: lib/languages:3
9583 msgid "American"
9584 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9585
9586 # src/ext_l10n.h:424
9587 #: lib/languages:4
9588 msgid "Arabic"
9589 msgstr "Àðàáñêè"
9590
9591 # src/ext_l10n.h:423
9592 #: lib/languages:5
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Armenian"
9595 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9596
9597 # src/ext_l10n.h:425
9598 #: lib/languages:6
9599 msgid "Austrian"
9600 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9601
9602 #: lib/languages:7
9603 msgid "Austrian (new spelling)"
9604 msgstr ""
9605
9606 # src/ext_l10n.h:426
9607 #: lib/languages:8
9608 msgid "Bahasa"
9609 msgstr ""
9610
9611 #: lib/languages:9
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Belarusian"
9614 msgstr "Óíãàðñêè"
9615
9616 # src/LColor.C:57
9617 #: lib/languages:10
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Basque"
9620 msgstr "ñèí"
9621
9622 # src/ext_l10n.h:454
9623 #: lib/languages:11
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Portuguese (Brazil)"
9626 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:428
9629 #: lib/languages:12
9630 msgid "Breton"
9631 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:429
9634 #: lib/languages:13
9635 msgid "British"
9636 msgstr "Áðèòàíñêè"
9637
9638 #: lib/languages:14
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Bulgarian"
9641 msgstr "Óíãàðñêè"
9642
9643 # src/ext_l10n.h:430
9644 #: lib/languages:15
9645 msgid "Canadian"
9646 msgstr "Êàíàäñêè"
9647
9648 # src/ext_l10n.h:430
9649 #: lib/languages:16
9650 #, fuzzy
9651 msgid "French Canadian"
9652 msgstr "Êàíàäñêè"
9653
9654 # src/ext_l10n.h:432
9655 #: lib/languages:17
9656 msgid "Catalan"
9657 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9658
9659 #: lib/languages:18
9660 msgid "Chinese (simplified)"
9661 msgstr ""
9662
9663 #: lib/languages:19
9664 msgid "Chinese (traditional)"
9665 msgstr ""
9666
9667 # src/ext_l10n.h:433
9668 #: lib/languages:20
9669 msgid "Croatian"
9670 msgstr "Õúðâàòñêè"
9671
9672 # src/ext_l10n.h:434
9673 #: lib/languages:21
9674 msgid "Czech"
9675 msgstr "×åøêè"
9676
9677 # src/ext_l10n.h:435
9678 #: lib/languages:22
9679 msgid "Danish"
9680 msgstr "Äàòñêè"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:436
9683 #: lib/languages:23
9684 msgid "Dutch"
9685 msgstr "Õîëàíäñêè"
9686
9687 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9688 #: lib/languages:24
9689 msgid "English"
9690 msgstr "Àíãëèéñêè"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:438
9693 #: lib/languages:26
9694 msgid "Esperanto"
9695 msgstr "Åñïåðàíòî"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:439
9698 #: lib/languages:27
9699 msgid "Estonian"
9700 msgstr "Åñòîíñêè"
9701
9702 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9703 #: lib/languages:29
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Farsi"
9706 msgstr "Ïîëåòà"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:440
9709 #: lib/languages:30
9710 msgid "Finnish"
9711 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:441
9714 #: lib/languages:32
9715 msgid "French"
9716 msgstr "Ôðåíñêè"
9717
9718 # src/ext_l10n.h:443
9719 #: lib/languages:33
9720 msgid "Galician"
9721 msgstr "Ãàëñêè?"
9722
9723 # src/ext_l10n.h:444
9724 #: lib/languages:34
9725 msgid "German"
9726 msgstr "Íåìñêè"
9727
9728 #: lib/languages:35
9729 msgid "German (new spelling)"
9730 msgstr ""
9731
9732 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9733 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
9734 msgid "Greek"
9735 msgstr "Ãðúöêè"
9736
9737 # src/ext_l10n.h:447
9738 #: lib/languages:37
9739 msgid "Hebrew"
9740 msgstr "Èâðèò"
9741
9742 # src/ext_l10n.h:448
9743 #: lib/languages:39
9744 msgid "Irish"
9745 msgstr "Èðëàíäñêè"
9746
9747 # src/ext_l10n.h:449
9748 #: lib/languages:40
9749 msgid "Italian"
9750 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9751
9752 #: lib/languages:41
9753 msgid "Japanese"
9754 msgstr ""
9755
9756 #: lib/languages:42
9757 msgid "Kazakh"
9758 msgstr ""
9759
9760 #: lib/languages:44
9761 msgid "Korean"
9762 msgstr ""
9763
9764 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9765 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9766 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9767 #: lib/languages:46
9768 #, fuzzy
9769 msgid "Lithuanian"
9770 msgstr "Øèðèíà"
9771
9772 # src/ext_l10n.h:433
9773 #: lib/languages:47
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Latvian"
9776 msgstr "Õúðâàòñêè"
9777
9778 #: lib/languages:48
9779 msgid "Icelandic"
9780 msgstr ""
9781
9782 # src/ext_l10n.h:451
9783 #: lib/languages:49
9784 msgid "Magyar"
9785 msgstr "Óíãàðñêè"
9786
9787 # src/ext_l10n.h:452
9788 #: lib/languages:50
9789 msgid "Norsk"
9790 msgstr "???"
9791
9792 # src/ext_l10n.h:452
9793 #: lib/languages:51
9794 #, fuzzy
9795 msgid "Nynorsk"
9796 msgstr "???"
9797
9798 # src/ext_l10n.h:453
9799 #: lib/languages:52
9800 msgid "Polish"
9801 msgstr "Ïîëñêè"
9802
9803 # src/ext_l10n.h:454
9804 #: lib/languages:53
9805 #, fuzzy
9806 msgid "Portuguese"
9807 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9808
9809 # src/ext_l10n.h:455
9810 #: lib/languages:54
9811 msgid "Romanian"
9812 msgstr "Ðóìúíñêè"
9813
9814 # src/ext_l10n.h:456
9815 #: lib/languages:55
9816 msgid "Russian"
9817 msgstr "Ðóñêè"
9818
9819 # src/ext_l10n.h:457
9820 #: lib/languages:56
9821 msgid "Scottish"
9822 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9823
9824 # src/ext_l10n.h:458
9825 #: lib/languages:57
9826 msgid "Serbian"
9827 msgstr "Ñðúáñêè"
9828
9829 # src/ext_l10n.h:459
9830 #: lib/languages:58
9831 msgid "Serbo-Croatian"
9832 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9833
9834 # src/ext_l10n.h:460
9835 #: lib/languages:59
9836 msgid "Spanish"
9837 msgstr "Èñïàíñêè"
9838
9839 # src/ext_l10n.h:461
9840 #: lib/languages:60
9841 msgid "Slovak"
9842 msgstr "Ñëîâàøêè"
9843
9844 # src/ext_l10n.h:462
9845 #: lib/languages:61
9846 msgid "Slovene"
9847 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:463
9850 #: lib/languages:62
9851 msgid "Swedish"
9852 msgstr "Øâåäñêè"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:464
9855 #: lib/languages:63
9856 msgid "Thai"
9857 msgstr ""
9858
9859 # src/ext_l10n.h:465
9860 #: lib/languages:64
9861 msgid "Turkish"
9862 msgstr "Òóðñêè"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:466
9865 #: lib/languages:65
9866 msgid "Ukrainian"
9867 msgstr "Óêðàèíñêè"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:458
9870 #: lib/languages:66
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Upper Sorbian"
9873 msgstr "Ñðúáñêè"
9874
9875 # src/ext_l10n.h:468
9876 #: lib/languages:67
9877 msgid "Welsh"
9878 msgstr "Óåëñêè"
9879
9880 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9881 # src/ext_l10n.h:4
9882 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9883 msgid "File|F"
9884 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9885
9886 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9887 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9888 msgid "Edit|E"
9889 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9890
9891 # src/ext_l10n.h:6
9892 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9893 msgid "Insert|I"
9894 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9895
9896 # src/ext_l10n.h:7
9897 #: lib/ui/classic.ui:35
9898 msgid "Layout|L"
9899 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9900
9901 # src/ext_l10n.h:8
9902 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9903 msgid "View|V"
9904 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9905
9906 # src/ext_l10n.h:9
9907 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9908 msgid "Navigate|N"
9909 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9910
9911 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9912 #: lib/ui/classic.ui:38
9913 msgid "Documents|D"
9914 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9915
9916 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9917 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9918 msgid "Help|H"
9919 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9920
9921 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9922 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9923 #, fuzzy
9924 msgid "New|N"
9925 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9926
9927 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9928 #: lib/ui/classic.ui:48
9929 msgid "New from Template...|T"
9930 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9931
9932 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9933 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9934 msgid "Open...|O"
9935 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:20
9938 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9939 msgid "Close|C"
9940 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:21
9943 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9944 msgid "Save|S"
9945 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9946
9947 # src/ext_l10n.h:22
9948 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9949 msgid "Save As...|A"
9950 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:30
9953 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Revert|R"
9956 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:24
9959 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9960 msgid "Version Control|V"
9961 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9962
9963 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9964 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9965 msgid "Import|I"
9966 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9967
9968 # src/ext_l10n.h:26
9969 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9970 msgid "Export|E"
9971 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:27
9974 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9975 msgid "Print...|P"
9976 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:28
9979 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9980 msgid "Fax...|F"
9981 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9984 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9985 msgid "Exit|x"
9986 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9987
9988 # src/ext_l10n.h:30
9989 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Register...|R"
9992 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9993
9994 # src/ext_l10n.h:31
9995 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9996 #, fuzzy
9997 msgid "Check In Changes...|I"
9998 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9999
10000 # src/ext_l10n.h:32
10001 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
10002 msgid "Check Out for Edit|O"
10003 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
10004
10005 # src/ext_l10n.h:33
10006 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
10007 msgid "Revert to Last Version|L"
10008 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
10009
10010 # src/ext_l10n.h:34
10011 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
10012 msgid "Undo Last Check In|U"
10013 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:35
10016 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
10017 msgid "Show History|H"
10018 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:215
10021 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Custom...|C"
10024 msgstr "Êëèåíò"
10025
10026 # src/ext_l10n.h:38
10027 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
10028 msgid "Undo|U"
10029 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10030
10031 # src/ext_l10n.h:39
10032 #: lib/ui/classic.ui:91
10033 msgid "Redo|d"
10034 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10035
10036 # src/ext_l10n.h:40
10037 #: lib/ui/classic.ui:93
10038 msgid "Cut|C"
10039 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10040
10041 # src/ext_l10n.h:41
10042 #: lib/ui/classic.ui:94
10043 msgid "Copy|o"
10044 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10045
10046 # src/ext_l10n.h:42
10047 #: lib/ui/classic.ui:95
10048 msgid "Paste|a"
10049 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10050
10051 # src/ext_l10n.h:43
10052 #: lib/ui/classic.ui:96
10053 msgid "Paste External Selection|x"
10054 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10055
10056 # src/ext_l10n.h:44
10057 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
10058 msgid "Find & Replace...|F"
10059 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10060
10061 # src/ext_l10n.h:45
10062 #: lib/ui/classic.ui:100
10063 msgid "Tabular|T"
10064 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10065
10066 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10067 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Math|M"
10070 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10071
10072 # src/spellchecker.C:717
10073 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Spellchecker...|S"
10076 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10077
10078 # src/LyXAction.C:390
10079 #: lib/ui/classic.ui:105
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Thesaurus..."
10082 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10083
10084 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
10085 msgid "Count Words|W"
10086 msgstr ""
10087
10088 # src/ext_l10n.h:49
10089 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
10090 msgid "Check TeX|h"
10091 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10092
10093 # src/LyXAction.C:263
10094 #: lib/ui/classic.ui:108
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Change Tracking|g"
10097 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10098
10099 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10100 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Preferences...|P"
10103 msgstr "Íàñòðîéêè"
10104
10105 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10106 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
10107 msgid "Reconfigure|R"
10108 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10109
10110 # src/ext_l10n.h:53
10111 #: lib/ui/classic.ui:115
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Selection as Lines|L"
10114 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10115
10116 # src/ext_l10n.h:54
10117 #: lib/ui/classic.ui:116
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10120 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10121
10122 # src/ext_l10n.h:61
10123 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10124 msgid "Multicolumn|M"
10125 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10126
10127 # src/ext_l10n.h:62
10128 #: lib/ui/classic.ui:122
10129 msgid "Line Top|T"
10130 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10131
10132 # src/ext_l10n.h:63
10133 #: lib/ui/classic.ui:123
10134 msgid "Line Bottom|B"
10135 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10136
10137 # src/ext_l10n.h:64
10138 #: lib/ui/classic.ui:124
10139 msgid "Line Left|L"
10140 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10141
10142 # src/ext_l10n.h:65
10143 #: lib/ui/classic.ui:125
10144 msgid "Line Right|R"
10145 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10146
10147 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10148 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10149 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10151 #: lib/ui/classic.ui:127
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Alignment|i"
10154 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10155
10156 # src/ext_l10n.h:72
10157 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Add Row|A"
10160 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10161
10162 # src/ext_l10n.h:74
10163 #: lib/ui/classic.ui:130
10164 msgid "Delete Row|w"
10165 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10166
10167 # src/ext_l10n.h:41
10168 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10169 #, fuzzy
10170 msgid "Copy Row"
10171 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10172
10173 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10174 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10175 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Swap Rows"
10178 msgstr "Ðåäîâå"
10179
10180 # src/ext_l10n.h:73
10181 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10182 #, fuzzy
10183 msgid "Add Column|u"
10184 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10185
10186 # src/ext_l10n.h:75
10187 #: lib/ui/classic.ui:135
10188 msgid "Delete Column|D"
10189 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10190
10191 # src/ext_l10n.h:73
10192 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Copy Column"
10195 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10196
10197 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10198 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10199 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Swap Columns"
10202 msgstr "Êîëîíè"
10203
10204 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10205 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Left|L"
10208 msgstr "Ëÿâ"
10209
10210 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10211 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10212 #, fuzzy
10213 msgid "Center|C"
10214 msgstr "Öåíòðèíàí"
10215
10216 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10217 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Right|R"
10220 msgstr "Äåñåí"
10221
10222 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10223 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Top|T"
10226 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10227
10228 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10229 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Middle|M"
10232 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10233
10234 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10235 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Bottom|B"
10238 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10239
10240 # src/LyXAction.C:223
10241 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Toggle Numbering|N"
10244 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10245
10246 # src/LyXAction.C:223
10247 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10250 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10251
10252 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10253 msgid "Change Limits Type|L"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10257 msgid "Change Formula Type|F"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10261 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10262 msgstr ""
10263
10264 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10265 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10266 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10268 #: lib/ui/classic.ui:168
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Alignment|A"
10271 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10272
10273 # src/ext_l10n.h:72
10274 #: lib/ui/classic.ui:170
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Add Row|R"
10277 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10278
10279 # src/ext_l10n.h:74
10280 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Delete Row|D"
10283 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10284
10285 # src/ext_l10n.h:73
10286 #: lib/ui/classic.ui:175
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Add Column|C"
10289 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:75
10292 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Delete Column|e"
10295 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10296
10297 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10298 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10299 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10300 #, fuzzy
10301 msgid "Default|t"
10302 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10303
10304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10305 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Display|D"
10308 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10309
10310 # src/ext_l10n.h:6
10311 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Inline|I"
10314 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10315
10316 #: lib/ui/classic.ui:188
10317 msgid "Octave"
10318 msgstr ""
10319
10320 #: lib/ui/classic.ui:189
10321 msgid "Maxima"
10322 msgstr ""
10323
10324 # src/mathed/math_panel.C:134
10325 #: lib/ui/classic.ui:190
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Mathematica"
10328 msgstr "Ìàòðèöà"
10329
10330 #: lib/ui/classic.ui:192
10331 msgid "Maple, simplify"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: lib/ui/classic.ui:193
10335 msgid "Maple, factor"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: lib/ui/classic.ui:194
10339 msgid "Maple, evalm"
10340 msgstr ""
10341
10342 #: lib/ui/classic.ui:195
10343 msgid "Maple, evalf"
10344 msgstr ""
10345
10346 # src/ext_l10n.h:77
10347 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10348 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Inline Formula|I"
10351 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10352
10353 # src/ext_l10n.h:77
10354 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Displayed Formula|D"
10357 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10358
10359 # src/BufferView2.C:567
10360 #: lib/ui/classic.ui:201
10361 #, fuzzy
10362 msgid "Eqnarray Environment|q"
10363 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10364
10365 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10366 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10367 #: lib/ui/classic.ui:202
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Align Environment|A"
10370 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10371
10372 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10373 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10374 #: lib/ui/classic.ui:203
10375 #, fuzzy
10376 msgid "AlignAt Environment"
10377 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10378
10379 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10380 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10381 #: lib/ui/classic.ui:204
10382 #, fuzzy
10383 msgid "Flalign Environment|F"
10384 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10385
10386 # src/ext_l10n.h:127
10387 #: lib/ui/classic.ui:207
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Gather Environment"
10390 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10391
10392 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10393 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10394 #: lib/ui/classic.ui:208
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Multline Environment"
10397 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10398
10399 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10400 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Math|h"
10403 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10404
10405 # src/ext_l10n.h:78
10406 #: lib/ui/classic.ui:216
10407 msgid "Special Character|S"
10408 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10409
10410 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10411 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Citation...|C"
10414 msgstr "Öèòàò"
10415
10416 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10417 #: lib/ui/classic.ui:218
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Cross-reference...|r"
10420 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10421
10422 # src/ext_l10n.h:81
10423 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10424 msgid "Label...|L"
10425 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:82
10428 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10429 msgid "Footnote|F"
10430 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10431
10432 # src/ext_l10n.h:83
10433 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10434 msgid "Marginal Note|M"
10435 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10436
10437 # src/ext_l10n.h:375
10438 #: lib/ui/classic.ui:222
10439 #, fuzzy
10440 msgid "Short Title"
10441 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10442
10443 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10444 #: lib/ui/classic.ui:223
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Index Entry|I"
10447 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10448
10449 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10450 msgid "Nomenclature Entry"
10451 msgstr ""
10452
10453 # src/ext_l10n.h:86
10454 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10455 msgid "URL...|U"
10456 msgstr "URL...|U"
10457
10458 # src/ext_l10n.h:136
10459 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10460 msgid "Note|N"
10461 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10462
10463 # src/ext_l10n.h:88
10464 #: lib/ui/classic.ui:227
10465 msgid "Lists & TOC|O"
10466 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10467
10468 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10469 #: lib/ui/classic.ui:229
10470 #, fuzzy
10471 msgid "TeX Code|T"
10472 msgstr "Òèï(T):|#T"
10473
10474 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10475 #: lib/ui/classic.ui:230
10476 #, fuzzy
10477 msgid "Minipage|p"
10478 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10479
10480 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10481 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10482 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10483 #, fuzzy
10484 msgid "Graphics...|G"
10485 msgstr "Ãðàôèêà"
10486
10487 # src/ext_l10n.h:90
10488 #: lib/ui/classic.ui:232
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Tabular Material...|b"
10491 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10492
10493 # src/ext_l10n.h:91
10494 #: lib/ui/classic.ui:233
10495 msgid "Floats|a"
10496 msgstr ""
10497
10498 # src/ext_l10n.h:92
10499 #: lib/ui/classic.ui:235
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Include File...|d"
10502 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10503
10504 # src/ext_l10n.h:93
10505 #: lib/ui/classic.ui:236
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Insert File|e"
10508 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10509
10510 # src/ext_l10n.h:94
10511 #: lib/ui/classic.ui:237
10512 msgid "External Material...|x"
10513 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10514
10515 # src/ext_l10n.h:95
10516 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10517 msgid "Superscript|S"
10518 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10519
10520 # src/ext_l10n.h:96
10521 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10522 msgid "Subscript|u"
10523 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10524
10525 # src/mathed/math_forms.C:152
10526 #: lib/ui/classic.ui:243
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Horizontal Fill|H"
10529 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10530
10531 # src/ext_l10n.h:98
10532 #: lib/ui/classic.ui:244
10533 msgid "Hyphenation Point|P"
10534 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10535
10536 # src/ext_l10n.h:100
10537 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10538 #, fuzzy
10539 msgid "Ligature Break|k"
10540 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10541
10542 # src/ext_l10n.h:99
10543 #: lib/ui/classic.ui:246
10544 #, fuzzy
10545 msgid "Protected Space|r"
10546 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10547
10548 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10549 msgid "Inter-word Space|w"
10550 msgstr ""
10551
10552 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10553 msgid "Thin Space|T"
10554 msgstr ""
10555
10556 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10557 #: lib/ui/classic.ui:249
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Vertical Space..."
10560 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10561
10562 # src/ext_l10n.h:100
10563 #: lib/ui/classic.ui:250
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Line Break|L"
10566 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10567
10568 # src/ext_l10n.h:101
10569 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10570 msgid "Ellipsis|i"
10571 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10572
10573 # src/ext_l10n.h:102
10574 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10575 msgid "End of Sentence|E"
10576 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10577
10578 # src/ext_l10n.h:103
10579 #: lib/ui/classic.ui:253
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Single Quote|Q"
10582 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10583
10584 # src/ext_l10n.h:103
10585 #: lib/ui/classic.ui:254
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Ordinary Quote|O"
10588 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10589
10590 # src/ext_l10n.h:104
10591 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10592 msgid "Menu Separator|M"
10593 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10594
10595 # src/mathed/math_forms.C:152
10596 #: lib/ui/classic.ui:256
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Horizontal Line"
10599 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10600
10601 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10602 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10603 #, fuzzy
10604 msgid "Page Break"
10605 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10606
10607 # src/ext_l10n.h:77
10608 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10609 msgid "Display Formula|D"
10610 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10611
10612 # src/BufferView2.C:567
10613 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Eqnarray Environment|E"
10616 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10617
10618 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10619 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10620 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10621 #, fuzzy
10622 msgid "AMS align Environment|a"
10623 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10624
10625 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10626 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10627 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10628 #, fuzzy
10629 msgid "AMS alignat Environment|t"
10630 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10631
10632 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10633 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10634 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10635 #, fuzzy
10636 msgid "AMS flalign Environment|f"
10637 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10638
10639 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10641 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10642 #, fuzzy
10643 msgid "AMS gather Environment|g"
10644 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10645
10646 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10647 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10648 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10649 #, fuzzy
10650 msgid "AMS multline Environment|m"
10651 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10652
10653 # src/BufferView2.C:567
10654 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Array Environment|y"
10657 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10658
10659 # src/ext_l10n.h:127
10660 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Cases Environment|C"
10663 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10664
10665 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10666 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10667 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Split Environment|S"
10670 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10671
10672 # src/bufferview_funcs.C:267
10673 #: lib/ui/classic.ui:276
10674 #, fuzzy
10675 msgid "Font Change|o"
10676 msgstr "Øðèôò:"
10677
10678 # src/ext_l10n.h:125
10679 #: lib/ui/classic.ui:280
10680 #, fuzzy
10681 msgid "Math Normal Font"
10682 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10683
10684 #: lib/ui/classic.ui:282
10685 msgid "Math Calligraphic Family"
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/ui/classic.ui:283
10689 msgid "Math Fraktur Family"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/ui/classic.ui:284
10693 msgid "Math Roman Family"
10694 msgstr ""
10695
10696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10697 #: lib/ui/classic.ui:285
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Math Sans Serif Family"
10700 msgstr "Sans Serif"
10701
10702 # src/LyXAction.C:321
10703 #: lib/ui/classic.ui:287
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Math Bold Series"
10706 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10707
10708 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10709 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10710 #: lib/ui/classic.ui:289
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Text Normal Font"
10713 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10714
10715 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10716 msgid "Text Roman Family"
10717 msgstr ""
10718
10719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10720 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Text Sans Serif Family"
10723 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10724
10725 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10726 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Text Typewriter Family"
10729 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10730
10731 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Text Bold Series"
10734 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10735
10736 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10737 #, fuzzy
10738 msgid "Text Medium Series"
10739 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10740
10741 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10742 msgid "Text Italic Shape"
10743 msgstr ""
10744
10745 # src/lyxfont.C:51
10746 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Text Small Caps Shape"
10749 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10750
10751 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10752 msgid "Text Slanted Shape"
10753 msgstr ""
10754
10755 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10756 msgid "Text Upright Shape"
10757 msgstr ""
10758
10759 # src/ext_l10n.h:244
10760 #: lib/ui/classic.ui:306
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Floatflt Figure"
10763 msgstr "Ôèãóðà"
10764
10765 # src/ext_l10n.h:110
10766 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10767 msgid "Table of Contents|C"
10768 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10769
10770 # src/ext_l10n.h:114
10771 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10772 msgid "Index List|I"
10773 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10774
10775 # src/ext_l10n.h:136
10776 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Nomenclature|N"
10779 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10780
10781 # src/ext_l10n.h:186
10782 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10783 #, fuzzy
10784 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10785 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10786
10787 # src/ext_l10n.h:116
10788 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10789 msgid "LyX Document...|X"
10790 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10791
10792 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10793 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Plain Text...|T"
10796 msgstr "Çàëåïè"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:117
10799 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10802 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10803
10804 # src/ext_l10n.h:31
10805 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Track Changes|T"
10808 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10809
10810 # src/ext_l10n.h:31
10811 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Merge Changes...|M"
10814 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10815
10816 #: lib/ui/classic.ui:326
10817 msgid "Accept All Changes|A"
10818 msgstr ""
10819
10820 #: lib/ui/classic.ui:327
10821 msgid "Reject All Changes|R"
10822 msgstr ""
10823
10824 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
10825 msgid "Show Changes in Output|S"
10826 msgstr ""
10827
10828 # src/ext_l10n.h:119
10829 #: lib/ui/classic.ui:335
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Character...|C"
10832 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10833
10834 # src/ext_l10n.h:303
10835 #: lib/ui/classic.ui:336
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Paragraph...|P"
10838 msgstr "Àáçàö"
10839
10840 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10841 #: lib/ui/classic.ui:337
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Document...|D"
10844 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10845
10846 # src/ext_l10n.h:45
10847 #: lib/ui/classic.ui:338
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Tabular...|T"
10850 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10851
10852 # src/ext_l10n.h:123
10853 #: lib/ui/classic.ui:340
10854 msgid "Emphasize Style|E"
10855 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10856
10857 # src/ext_l10n.h:124
10858 #: lib/ui/classic.ui:341
10859 msgid "Noun Style|N"
10860 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10861
10862 # src/ext_l10n.h:125
10863 #: lib/ui/classic.ui:342
10864 msgid "Bold Style|B"
10865 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10866
10867 # src/ext_l10n.h:127
10868 #: lib/ui/classic.ui:345
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10871 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10872
10873 # src/ext_l10n.h:127
10874 #: lib/ui/classic.ui:346
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Increase Environment Depth|i"
10877 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10878
10879 #: lib/ui/classic.ui:347
10880 msgid "Start Appendix Here|S"
10881 msgstr ""
10882
10883 # src/ext_l10n.h:131
10884 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
10885 msgid "Build Program|B"
10886 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10887
10888 # src/ext_l10n.h:132
10889 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10890 msgid "Update|U"
10891 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10892
10893 # src/ext_l10n.h:133
10894 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
10895 #, fuzzy
10896 msgid "LaTeX Log|L"
10897 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10898
10899 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
10900 msgid "Outline|O"
10901 msgstr ""
10902
10903 # src/ext_l10n.h:146
10904 #: lib/ui/classic.ui:361
10905 #, fuzzy
10906 msgid "TeX Information|X"
10907 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10908
10909 # src/ext_l10n.h:136
10910 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Next Note|N"
10913 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10914
10915 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10916 # src/insets/insetbib.C:211
10917 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Go to Label|L"
10920 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10921
10922 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10923 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Bookmarks|B"
10926 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10927
10928 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
10929 msgid "Save Bookmark 1|S"
10930 msgstr ""
10931
10932 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
10933 msgid "Save Bookmark 2"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
10937 msgid "Save Bookmark 3"
10938 msgstr ""
10939
10940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10941 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Save Bookmark 4"
10944 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10945
10946 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10947 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
10948 #, fuzzy
10949 msgid "Save Bookmark 5"
10950 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10951
10952 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10953 #: lib/ui/classic.ui:386
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10956 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10957
10958 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10959 #: lib/ui/classic.ui:387
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10962 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10963
10964 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10965 #: lib/ui/classic.ui:388
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10968 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10969
10970 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10971 #: lib/ui/classic.ui:389
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10974 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10975
10976 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10977 #: lib/ui/classic.ui:390
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10980 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10981
10982 # src/ext_l10n.h:137
10983 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
10984 msgid "Introduction|I"
10985 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10986
10987 # src/ext_l10n.h:138
10988 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
10989 msgid "Tutorial|T"
10990 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10991
10992 # src/ext_l10n.h:139
10993 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
10994 msgid "User's Guide|U"
10995 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10996
10997 # src/ext_l10n.h:140
10998 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
10999 msgid "Extended Features|E"
11000 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
11001
11002 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
11003 msgid "Embedded Objects|m"
11004 msgstr ""
11005
11006 # src/ext_l10n.h:141
11007 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
11008 msgid "Customization|C"
11009 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
11010
11011 # src/ext_l10n.h:143
11012 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
11013 msgid "FAQ|F"
11014 msgstr "FAQ|F"
11015
11016 # src/ext_l10n.h:144
11017 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
11018 msgid "Table of Contents|a"
11019 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11020
11021 # src/ext_l10n.h:146
11022 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
11023 msgid "LaTeX Configuration|L"
11024 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11025
11026 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
11027 msgid "About LyX|X"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
11031 msgid "About LyX"
11032 msgstr ""
11033
11034 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11035 #: lib/ui/classic.ui:425
11036 #, fuzzy
11037 msgid "Preferences..."
11038 msgstr "Íàñòðîéêè"
11039
11040 #: lib/ui/classic.ui:426
11041 msgid "Quit LyX"
11042 msgstr ""
11043
11044 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Document|D"
11048 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11049
11050 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Tools|T"
11054 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11055
11056 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11057 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11058 #, fuzzy
11059 msgid "New from Template...|m"
11060 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11061
11062 # src/lyxfunc.C:2761
11063 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Open Recent|t"
11066 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11067
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11069 msgid "New Window|W"
11070 msgstr ""
11071
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11073 msgid "Close Window|d"
11074 msgstr ""
11075
11076 # src/ext_l10n.h:39
11077 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
11078 #, fuzzy
11079 msgid "Redo|R"
11080 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11081
11082 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:869
11084 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11085 msgid "Cut"
11086 msgstr "Îòðåæè"
11087
11088 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:874
11090 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
11091 msgid "Copy"
11092 msgstr "Êîïèðàé"
11093
11094 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:851
11096 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
11097 msgid "Paste"
11098 msgstr "Çàëåïè"
11099
11100 # src/ext_l10n.h:67
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Paste Recent|e"
11104 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11105
11106 # src/ext_l10n.h:42
11107 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Paste Special"
11110 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11111
11112 # src/lyxfunc.C:3215
11113 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Select All"
11116 msgstr "Èçáåðåòå "
11117
11118 # src/ext_l10n.h:303
11119 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Move Paragraph Up|o"
11122 msgstr "Àáçàö"
11123
11124 # src/ext_l10n.h:303
11125 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Move Paragraph Down|v"
11128 msgstr "Àáçàö"
11129
11130 # src/ext_l10n.h:126
11131 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Text Style|S"
11134 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11135
11136 # src/ext_l10n.h:303
11137 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Paragraph Settings...|P"
11140 msgstr "Àáçàö"
11141
11142 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11143 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Table|T"
11146 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11147
11148 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11149 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11150 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Rows & Columns|C"
11153 msgstr "Êîëîíè"
11154
11155 # src/ext_l10n.h:127
11156 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Increase List Depth|I"
11159 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11160
11161 # src/ext_l10n.h:127
11162 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11163 #, fuzzy
11164 msgid "Decrease List Depth|D"
11165 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11166
11167 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11168 msgid "Dissolve Inset|l"
11169 msgstr ""
11170
11171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11173 #, fuzzy
11174 msgid "TeX Code Settings...|C"
11175 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11176
11177 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11178 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Float Settings...|a"
11181 msgstr "Îïöèè"
11182
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11184 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11185 msgstr ""
11186
11187 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Note Settings...|N"
11191 msgstr "Îïöèè"
11192
11193 # src/insets/insetbib.C:219
11194 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Branch Settings...|B"
11197 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11198
11199 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11200 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Box Settings...|x"
11203 msgstr "Îïöèè"
11204
11205 # src/LColor.C:78
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Table Settings...|a"
11209 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11210
11211 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Plain Text|T"
11215 msgstr "Çàëåïè"
11216
11217 # src/MenuBackend.C:311
11218 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11221 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11222
11223 # src/LColor.C:64
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Selection|S"
11227 msgstr "èçáîð"
11228
11229 # src/ext_l10n.h:53
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Selection, Join Lines|i"
11233 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11234
11235 # src/ext_l10n.h:215
11236 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Customized...|C"
11239 msgstr "Êëèåíò"
11240
11241 # src/ext_l10n.h:432
11242 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Capitalize|a"
11245 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11246
11247 # src/ext_l10n.h:132
11248 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Uppercase|U"
11251 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11252
11253 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11254 msgid "Lowercase|L"
11255 msgstr ""
11256
11257 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11258 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Top Line|T"
11261 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11262
11263 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11264 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Bottom Line|B"
11267 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11268
11269 # src/LColor.C:97
11270 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Left Line|L"
11273 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11274
11275 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11276 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Right Line|R"
11279 msgstr "Äåñåí"
11280
11281 # src/ext_l10n.h:41
11282 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Copy Row|o"
11285 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11286
11287 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11288 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11289 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Swap Rows|S"
11292 msgstr "Ðåäîâå"
11293
11294 # src/ext_l10n.h:73
11295 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Copy Column|p"
11298 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11299
11300 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11301 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11302 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Swap Columns|w"
11305 msgstr "Êîëîíè"
11306
11307 # src/ext_l10n.h:126
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Text Style|T"
11311 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11312
11313 # src/ext_l10n.h:78
11314 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Split Cell|C"
11317 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11318
11319 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11320 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11321 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Add Line Above|A"
11324 msgstr "Ðàìêè"
11325
11326 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11327 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11328 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11329 #, fuzzy
11330 msgid "Add Line Below|B"
11331 msgstr "Ðàìêè"
11332
11333 # src/lyxfunc.C:3291
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Delete Line Above|D"
11337 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11338
11339 # src/ext_l10n.h:74
11340 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Delete Line Below|e"
11343 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11344
11345 # src/ext_l10n.h:64
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Add Line to Left"
11349 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11350
11351 # src/ext_l10n.h:65
11352 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Add Line to Right"
11355 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11356
11357 # src/lyxfunc.C:3291
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Delete Line to Left"
11361 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11362
11363 # src/lyxfunc.C:3291
11364 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Delete Line to Right"
11367 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11368
11369 # src/ext_l10n.h:125
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Math Normal Font|N"
11373 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11374
11375 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11379 msgstr "Sans Serif"
11380
11381 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Math Fraktur Family|F"
11385 msgstr "Sans Serif"
11386
11387 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Math Roman Family|R"
11391 msgstr "Sans Serif"
11392
11393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11397 msgstr "Sans Serif"
11398
11399 # src/LyXAction.C:321
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Math Bold Series|B"
11403 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11404
11405 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11406 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11407 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Text Normal Font|T"
11410 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11411
11412 # src/bufferview_funcs.C:289
11413 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Octave|O"
11416 msgstr "Äðóãî ("
11417
11418 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11419 msgid "Maxima|M"
11420 msgstr ""
11421
11422 # src/mathed/math_panel.C:134
11423 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Mathematica|a"
11426 msgstr "Ìàòðèöà"
11427
11428 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11429 msgid "Maple, simplify|s"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11433 msgid "Maple, factor|f"
11434 msgstr ""
11435
11436 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11437 msgid "Maple, evalm|e"
11438 msgstr ""
11439
11440 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11441 msgid "Maple, evalf|v"
11442 msgstr ""
11443
11444 # src/insets/insetfloat.C:150
11445 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Open All Insets|O"
11448 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11449
11450 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11451 msgid "Close All Insets|C"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11455 msgid "View Source|S"
11456 msgstr ""
11457
11458 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11459 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11460 #, fuzzy
11461 msgid "Toolbars|b"
11462 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11463
11464 # src/ext_l10n.h:78
11465 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Special Character|p"
11468 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11469
11470 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11471 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11472 #, fuzzy
11473 msgid "Formatting|o"
11474 msgstr "Ôîðìàòè"
11475
11476 # src/ext_l10n.h:88
11477 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11478 #, fuzzy
11479 msgid "List / TOC|i"
11480 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11481
11482 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Float|a"
11486 msgstr "Ôîðìàòè"
11487
11488 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11489 msgid "Branch|B"
11490 msgstr ""
11491
11492 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11493 # src/ext_l10n.h:4
11494 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11495 #, fuzzy
11496 msgid "File|e"
11497 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11498
11499 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
11500 msgid "Box"
11501 msgstr ""
11502
11503 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11504 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Cross-Reference...|R"
11507 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11508
11509 # src/ext_l10n.h:191
11510 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11511 msgid "Caption"
11512 msgstr "Çàãëàâèå"
11513
11514 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11515 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Index Entry|d"
11518 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11519
11520 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11521 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11524 msgstr "(&G)Íàçàä"
11525
11526 # src/ext_l10n.h:45
11527 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Table...|T"
11530 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11531
11532 # src/ext_l10n.h:375
11533 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Short Title|S"
11536 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11537
11538 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11539 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11540 #, fuzzy
11541 msgid "TeX Code|X"
11542 msgstr "Òèï(T):|#T"
11543
11544 # src/debug.C:34
11545 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:353
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Program Listing"
11548 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11549
11550 # src/ext_l10n.h:103
11551 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11552 msgid "Ordinary Quote|Q"
11553 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11554
11555 # src/bufferview_funcs.C:280
11556 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Single Quote|S"
11559 msgstr "Åäèíè÷íî"
11560
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11562 msgid "Phonetic Symbols|y"
11563 msgstr ""
11564
11565 # src/ext_l10n.h:99
11566 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11567 #, fuzzy
11568 msgid "Protected Space|P"
11569 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11570
11571 # src/mathed/math_forms.C:152
11572 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11573 #, fuzzy
11574 msgid "Horizontal Fill|F"
11575 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11576
11577 # src/mathed/math_forms.C:152
11578 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11579 #, fuzzy
11580 msgid "Horizontal Line|L"
11581 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11582
11583 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11584 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Vertical Space...|V"
11587 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11588
11589 # src/ext_l10n.h:98
11590 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Hyphenation Point|H"
11593 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11594
11595 # src/ext_l10n.h:100
11596 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Line Break|B"
11599 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11600
11601 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11602 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Page Break|a"
11605 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11606
11607 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11608 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Clear Page|C"
11611 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11612
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11614 msgid "Clear Double Page|D"
11615 msgstr ""
11616
11617 # src/lyxfont.C:415
11618 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11619 #, fuzzy
11620 msgid "Numbered Formula|N"
11621 msgstr " Íîìåð "
11622
11623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11625 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Aligned Environment|l"
11628 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11629
11630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11632 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11633 #, fuzzy
11634 msgid "AlignedAt Environment|v"
11635 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11636
11637 # src/ext_l10n.h:127
11638 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Gathered Environment|h"
11641 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11642
11643 # src/mathed/math_panel.C:116
11644 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11645 #, fuzzy
11646 msgid "Delimiters|r"
11647 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11648
11649 # src/mathed/math_panel.C:134
11650 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Matrix|x"
11653 msgstr "Ìàòðèöà"
11654
11655 # src/mathed/math_panel.C:383
11656 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Toggle Math Panels"
11659 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11660
11661 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Text Wrap Float|W"
11665 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11666
11667 # src/ext_l10n.h:94
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11669 #, fuzzy
11670 msgid "External Material...|M"
11671 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11672
11673 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Child Document...|d"
11677 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11678
11679 # src/ext_l10n.h:136
11680 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11681 #, fuzzy
11682 msgid "LyX Note|N"
11683 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11684
11685 # src/ext_l10n.h:202
11686 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Comment|C"
11689 msgstr "Êîìåíòàð"
11690
11691 # src/lyx.C:87
11692 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Framed|F"
11695 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
11696
11697 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11698 msgid "Greyed Out|G"
11699 msgstr ""
11700
11701 # src/layout_forms.C:33
11702 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Shaded|S"
11705 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
11706
11707 # src/LyXAction.C:263
11708 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Change Tracking|C"
11711 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11712
11713 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11714 msgid "Start Appendix Here|A"
11715 msgstr ""
11716
11717 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11718 msgid "Compressed|m"
11719 msgstr ""
11720
11721 # src/ext_l10n.h:344
11722 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11723 #, fuzzy
11724 msgid "Settings...|S"
11725 msgstr "Ðàçäåë"
11726
11727 # src/LColor.C:75
11728 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11729 #, fuzzy
11730 msgid "Accept Change|A"
11731 msgstr "àêöåíò"
11732
11733 # src/form1.C:249
11734 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Reject Change|R"
11737 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11738
11739 # src/LColor.C:75
11740 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Accept All Changes|c"
11743 msgstr "àêöåíò"
11744
11745 # src/form1.C:249
11746 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Reject All Changes|e"
11749 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11750
11751 # src/lyx_gui.C:347
11752 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Next Change|C"
11755 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11756
11757 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11758 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Next Cross-Reference|R"
11761 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11762
11763 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11764 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Clear Bookmarks|C"
11767 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11768
11769 # src/LyXAction.C:390
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Thesaurus...|T"
11773 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11774
11775 # src/ext_l10n.h:146
11776 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11777 #, fuzzy
11778 msgid "TeX Information|I"
11779 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11780
11781 # src/LyXAction.C:141
11782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11783 msgid "New document"
11784 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11785
11786 # src/lyxfunc.C:2761
11787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11788 #, fuzzy
11789 msgid "Open document"
11790 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11791
11792 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11794 #, fuzzy
11795 msgid "Save document"
11796 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11797
11798 # src/LyXAction.C:136
11799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11800 #, fuzzy
11801 msgid "Print document"
11802 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11803
11804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11805 msgid "Check spelling"
11806 msgstr ""
11807
11808 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:712
11810 msgid "Undo"
11811 msgstr "Îòìåíè"
11812
11813 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:721
11815 msgid "Redo"
11816 msgstr "Ïîâòîðè"
11817
11818 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Find and replace"
11822 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11823
11824 # src/LyXAction.C:212
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Toggle emphasis"
11828 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11829
11830 # src/LyXAction.C:215
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Toggle noun"
11834 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11835
11836 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Apply last"
11840 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11841
11842 # src/LyXAction.C:98
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Insert math"
11846 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11847
11848 # src/LyXAction.C:199
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Insert graphics"
11852 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11853
11854 # src/LyXAction.C:388
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Insert table"
11858 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11859
11860 # src/LyXAction.C:215
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Toggle Outline"
11864 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11865
11866 # src/LyXAction.C:208
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Toggle Math Toolbar"
11870 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11871
11872 # src/LyXAction.C:208
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Toggle Table Toolbar"
11876 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11877
11878 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11879 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Extra"
11883 msgstr "Åêñòðè"
11884
11885 # src/lyxfont.C:415
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Numbered list"
11889 msgstr " Íîìåð "
11890
11891 # src/LyXAction.C:251
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Itemized list"
11895 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11896
11897 # src/lyxfont.C:57
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Increase depth"
11901 msgstr "Óâåëè÷è"
11902
11903 # src/lyxfont.C:57
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Decrease depth"
11907 msgstr "Íàìàëè"
11908
11909 # src/LyXAction.C:251
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Insert figure float"
11913 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11914
11915 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Insert table float"
11919 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11920
11921 # src/LyXAction.C:261
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Insert label"
11925 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11926
11927 # src/LyXAction.C:361
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Insert cross-reference"
11931 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11932
11933 # src/LyXAction.C:164
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11935 msgid "Insert citation"
11936 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11937
11938 # src/LyXAction.C:248
11939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Insert index entry"
11942 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11943
11944 # src/LyXAction.C:248
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Insert nomenclature entry"
11948 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11949
11950 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Insert footnote"
11954 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11955
11956 # src/LyXAction.C:303
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Insert margin note"
11960 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11961
11962 # src/LyXAction.C:354
11963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Insert note"
11966 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11967
11968 # src/LyXAction.C:261
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Insert URL"
11972 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11973
11974 # src/LyXAction.C:105
11975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Insert TeX code"
11978 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11979
11980 # src/ext_l10n.h:92
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Include file"
11984 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11985
11986 # src/ext_l10n.h:126
11987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Text style"
11990 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11991
11992 # src/LColor.C:78
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Paragraph settings"
11996 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11997
11998 # src/ext_l10n.h:72
11999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Add row"
12002 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12003
12004 # src/ext_l10n.h:73
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Add column"
12008 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12009
12010 # src/ext_l10n.h:74
12011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Delete row"
12014 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12015
12016 # src/ext_l10n.h:75
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Delete column"
12020 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12021
12022 # src/LyXAction.C:185
12023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Set top line"
12026 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12027
12028 # src/LColor.C:96
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Set bottom line"
12032 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12033
12034 # src/LyXAction.C:185
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Set left line"
12038 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12039
12040 # src/LyXAction.C:185
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Set right line"
12044 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12045
12046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Set all lines"
12050 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12051
12052 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Unset all lines"
12056 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12057
12058 # src/ext_l10n.h:66
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Align left"
12062 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12063
12064 # src/ext_l10n.h:67
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Align center"
12068 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12069
12070 # src/ext_l10n.h:68
12071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Align right"
12074 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12075
12076 # src/ext_l10n.h:69
12077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Align top"
12080 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12081
12082 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12083 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12084 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12085 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Align middle"
12089 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12090
12091 # src/ext_l10n.h:71
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Align bottom"
12095 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12096
12097 # src/ext_l10n.h:311
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12099 #, fuzzy
12100 msgid "Rotate cell"
12101 msgstr "Òàáëèöà"
12102
12103 # src/ext_l10n.h:311
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Rotate table"
12107 msgstr "Òàáëèöà"
12108
12109 # src/ext_l10n.h:61
12110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Set multi-column"
12113 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12114
12115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Math"
12119 msgstr "Ïúòèùà"
12120
12121 # src/insets/figinset.C:1045
12122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Set display mode"
12125 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12126
12127 # src/ext_l10n.h:96
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Subscript"
12131 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12132
12133 # src/ext_l10n.h:95
12134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Superscript"
12137 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12138
12139 # src/LyXAction.C:354
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Insert square root"
12143 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12144
12145 # src/LyXAction.C:354
12146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Insert root"
12149 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12150
12151 # src/LyXAction.C:164
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Insert standard fraction"
12155 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12156
12157 # src/LyXAction.C:354
12158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Insert sum"
12161 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12162
12163 # src/LyXAction.C:388
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Insert integral"
12167 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12168
12169 # src/LyXAction.C:354
12170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Insert product"
12173 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12174
12175 # src/ext_l10n.h:6
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Insert ( )"
12179 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12180
12181 # src/ext_l10n.h:6
12182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Insert [ ]"
12185 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12186
12187 # src/ext_l10n.h:6
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Insert { }"
12191 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12192
12193 # src/LyXAction.C:250
12194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Insert delimiters"
12197 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12198
12199 # src/LyXAction.C:98
12200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Insert matrix"
12203 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12204
12205 # src/ext_l10n.h:127
12206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Insert cases environment"
12209 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12210
12211 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Command Buffer"
12215 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12216
12217 # src/ext_l10n.h:31
12218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Track changes"
12221 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12222
12223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12224 msgid "Show changes in output"
12225 msgstr ""
12226
12227 # src/lyx_gui.C:347
12228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12229 #, fuzzy
12230 msgid "Next change"
12231 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12232
12233 # src/LColor.C:75
12234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Accept change"
12237 msgstr "àêöåíò"
12238
12239 # src/form1.C:249
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Reject change"
12243 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12244
12245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Merge changes"
12249 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12250
12251 # src/LColor.C:75
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Accept all changes"
12255 msgstr "àêöåíò"
12256
12257 # src/form1.C:249
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Reject all changes"
12261 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12262
12263 # src/ext_l10n.h:136
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Next note"
12267 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12268
12269 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12271 #, fuzzy
12272 msgid "View/Update"
12273 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12274
12275 # src/ext_l10n.h:8
12276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12277 #, fuzzy
12278 msgid "View DVI"
12279 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12280
12281 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Update DVI"
12285 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12286
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12288 msgid "View PDF (pdflatex)"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12292 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12296 msgid "View PostScript"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12300 msgid "Update PostScript"
12301 msgstr ""
12302
12303 # src/mathed/math_panel.C:383
12304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Math Panels"
12307 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12308
12309 # src/mathed/math_panel.C:128
12310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12311 #, fuzzy
12312 msgid "Math Spacings"
12313 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12314
12315 # src/insets/insetbib.C:340
12316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12317 #, fuzzy
12318 msgid "Styles"
12319 msgstr "Ñòèë: "
12320
12321 # src/mathed/math_panel.C:383
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Fractions"
12325 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12326
12327 # src/bufferview_funcs.C:267
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12329 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Fonts"
12332 msgstr "Øðèôò:"
12333
12334 # src/mathed/math_forms.C:22
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Functions"
12338 msgstr "Ôóíêöèè"
12339
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12341 msgid "arccos"
12342 msgstr ""
12343
12344 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12346 #, fuzzy
12347 msgid "arcsin"
12348 msgstr "Ïîëåòà"
12349
12350 # src/ext_l10n.h:432
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12352 #, fuzzy
12353 msgid "arctan"
12354 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12355
12356 # src/lyxfont.C:56
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12358 #, fuzzy
12359 msgid "arg"
12360 msgstr "Ãîëÿì"
12361
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12363 msgid "bmod"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12367 msgid "cos"
12368 msgstr ""
12369
12370 # src/ext_l10n.h:457
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12372 #, fuzzy
12373 msgid "cosh"
12374 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12375
12376 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12378 #, fuzzy
12379 msgid "cot"
12380 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12381
12382 # src/ext_l10n.h:457
12383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12384 #, fuzzy
12385 msgid "coth"
12386 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12387
12388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12389 msgid "csc"
12390 msgstr ""
12391
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12393 msgid "deg"
12394 msgstr ""
12395
12396 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12397 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12399 #, fuzzy
12400 msgid "det"
12401 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12402
12403 # src/lyxfont.C:47
12404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12405 #, fuzzy
12406 msgid "dim"
12407 msgstr "Ñðåäíî"
12408
12409 # src/LColor.C:63
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12411 #, fuzzy
12412 msgid "exp"
12413 msgstr "òåêñò"
12414
12415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12416 msgid "gcd"
12417 msgstr ""
12418
12419 # src/insets/insettheorem.C:39
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12421 #, fuzzy
12422 msgid "hom"
12423 msgstr "Òåîðåìà"
12424
12425 # src/lyxfont.C:56
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12427 #, fuzzy
12428 msgid "inf"
12429 msgstr "Äðåáåí"
12430
12431 # src/spellchecker.C:717
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12433 #, fuzzy
12434 msgid "ker"
12435 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12436
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12438 msgid "lg"
12439 msgstr ""
12440
12441 # src/mathed/math_panel.C:128
12442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12443 #, fuzzy
12444 msgid "lim"
12445 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12446
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12448 msgid "liminf"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12452 msgid "limsup"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12456 msgid "ln"
12457 msgstr ""
12458
12459 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12461 #, fuzzy
12462 msgid "log"
12463 msgstr "(&G)Íàçàä"
12464
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12466 msgid "max"
12467 msgstr ""
12468
12469 # src/lyxfont.C:56
12470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12471 #, fuzzy
12472 msgid "min"
12473 msgstr "Äðåáåí"
12474
12475 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12476 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12478 #, fuzzy
12479 msgid "sec"
12480 msgstr "Äîáàâè"
12481
12482 # src/lyxfont.C:56
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12484 #, fuzzy
12485 msgid "sin"
12486 msgstr "Äðåáåí"
12487
12488 # src/lyxfont.C:56
12489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12490 #, fuzzy
12491 msgid "sinh"
12492 msgstr "Äðåáåí"
12493
12494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12495 msgid "sup"
12496 msgstr ""
12497
12498 # src/ext_l10n.h:170
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12500 #, fuzzy
12501 msgid "tan"
12502 msgstr "È"
12503
12504 # src/ext_l10n.h:441
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12506 #, fuzzy
12507 msgid "tanh"
12508 msgstr "Ôðåíñêè"
12509
12510 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12512 #, fuzzy
12513 msgid "Pr"
12514 msgstr "Êîïèðàé"
12515
12516 # src/mathed/math_panel.C:128
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Spacings"
12520 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12521
12522 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Thin space\t\\,"
12526 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12527
12528 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Medium space\t\\:"
12532 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12533
12534 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Thick space\t\\;"
12538 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12539
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12541 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12545 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12546 msgstr ""
12547
12548 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Negative space\t\\!"
12552 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12553
12554 # src/insets/insetfoot.C:32
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Roots"
12558 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12559
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12561 msgid "Square root\t\\sqrt"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12565 msgid "Other root\t\\root"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12569 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12570 msgstr ""
12571
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12573 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12577 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12578 msgstr ""
12579
12580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12581 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12582 msgstr ""
12583
12584 # src/ext_l10n.h:361
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Standard\t\\frac"
12588 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12589
12590 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12592 #, fuzzy
12593 msgid "No hor. line\t\\atop"
12594 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12595
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12597 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12601 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12605 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12609 msgid "Binomial\t\\choose"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12613 msgid "Roman\t\\mathrm"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12617 msgid "Bold\t\\mathbf"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12621 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12622 msgstr ""
12623
12624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12628 msgstr "Sans Serif"
12629
12630 # src/lyxfont.C:51
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12632 #, fuzzy
12633 msgid "Italic\t\\mathit"
12634 msgstr "Êóðñèâ"
12635
12636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12640 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12641
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12643 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12647 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12651 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12652 msgstr ""
12653
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12655 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12656 msgstr ""
12657
12658 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12659 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Dots"
12663 msgstr "Äîêóìåíòè"
12664
12665 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12666 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12668 #, fuzzy
12669 msgid "ldots"
12670 msgstr "Äîêóìåíòè"
12671
12672 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12673 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12675 #, fuzzy
12676 msgid "cdots"
12677 msgstr "Äîêóìåíòè"
12678
12679 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12680 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12682 #, fuzzy
12683 msgid "vdots"
12684 msgstr "Äîêóìåíòè"
12685
12686 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12687 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12689 #, fuzzy
12690 msgid "ddots"
12691 msgstr "Äîêóìåíòè"
12692
12693 # src/ext_l10n.h:219
12694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12695 #, fuzzy
12696 msgid "Frame Decorations"
12697 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12698
12699 # src/ext_l10n.h:194
12700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12701 #, fuzzy
12702 msgid "hat"
12703 msgstr "Ãëàâà"
12704
12705 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12707 #, fuzzy
12708 msgid "tilde"
12709 msgstr "(&F)Ôàéë"
12710
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12712 msgid "bar"
12713 msgstr ""
12714
12715 # src/LColor.C:56
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12717 #, fuzzy
12718 msgid "grave"
12719 msgstr "çåëåí"
12720
12721 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12723 #, fuzzy
12724 msgid "dot"
12725 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12726
12727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12728 msgid "check"
12729 msgstr ""
12730
12731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12732 msgid "widehat"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12736 msgid "widetilde"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12740 msgid "vec"
12741 msgstr ""
12742
12743 # src/ext_l10n.h:217
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12745 #, fuzzy
12746 msgid "acute"
12747 msgstr "Äàòà"
12748
12749 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12752 #, fuzzy
12753 msgid "ddot"
12754 msgstr "Äîáàâè"
12755
12756 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12758 #, fuzzy
12759 msgid "breve"
12760 msgstr "(&F)Ôàéë"
12761
12762 # src/ext_l10n.h:462
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12764 #, fuzzy
12765 msgid "overline"
12766 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12767
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12769 msgid "overbrace"
12770 msgstr ""
12771
12772 # src/ext_l10n.h:74
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12774 #, fuzzy
12775 msgid "overleftarrow"
12776 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12777
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12779 msgid "overrightarrow"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12783 msgid "overleftrightarrow"
12784 msgstr ""
12785
12786 # src/lyxfunc.C:1125
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12788 #, fuzzy
12789 msgid "overset"
12790 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12791
12792 # src/lyxfont.C:404
12793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12794 #, fuzzy
12795 msgid "underline"
12796 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12797
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12799 msgid "underbrace"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12803 msgid "underleftarrow"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12807 msgid "underrightarrow"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12811 msgid "underleftrightarrow"
12812 msgstr ""
12813
12814 # src/lyxfunc.C:1125
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12816 #, fuzzy
12817 msgid "underset"
12818 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12819
12820 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12821 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Arrows"
12825 msgstr "Òúðñè"
12826
12827 # src/ext_l10n.h:74
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12829 #, fuzzy
12830 msgid "leftarrow"
12831 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12832
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12834 msgid "rightarrow"
12835 msgstr ""
12836
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12838 msgid "downarrow"
12839 msgstr ""
12840
12841 # src/LColor.C:92
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12843 #, fuzzy
12844 msgid "uparrow"
12845 msgstr "ãðåøêà"
12846
12847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12848 msgid "updownarrow"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12852 msgid "leftrightarrow"
12853 msgstr ""
12854
12855 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Leftarrow"
12859 msgstr "Ëÿâ"
12860
12861 # src/ext_l10n.h:337
12862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12863 #, fuzzy
12864 msgid "Rightarrow"
12865 msgstr "Çàãëàâèå"
12866
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12868 msgid "Downarrow"
12869 msgstr ""
12870
12871 # src/LColor.C:92
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Uparrow"
12875 msgstr "ãðåøêà"
12876
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12878 msgid "Updownarrow"
12879 msgstr ""
12880
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12882 msgid "Leftrightarrow"
12883 msgstr ""
12884
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12886 msgid "Longleftrightarrow"
12887 msgstr ""
12888
12889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12890 msgid "Longleftarrow"
12891 msgstr ""
12892
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12894 msgid "Longrightarrow"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12898 msgid "longleftrightarrow"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12902 msgid "longleftarrow"
12903 msgstr ""
12904
12905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12906 msgid "longrightarrow"
12907 msgstr ""
12908
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12910 msgid "leftharpoondown"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12914 msgid "rightharpoondown"
12915 msgstr ""
12916
12917 # src/ext_l10n.h:191
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12919 #, fuzzy
12920 msgid "mapsto"
12921 msgstr "Çàãëàâèå"
12922
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12924 msgid "longmapsto"
12925 msgstr ""
12926
12927 # src/LColor.C:92
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12929 #, fuzzy
12930 msgid "nwarrow"
12931 msgstr "ãðåøêà"
12932
12933 # src/LColor.C:92
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12935 #, fuzzy
12936 msgid "nearrow"
12937 msgstr "ãðåøêà"
12938
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12940 msgid "leftharpoonup"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12944 msgid "rightharpoonup"
12945 msgstr ""
12946
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12948 msgid "hookleftarrow"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12952 msgid "hookrightarrow"
12953 msgstr ""
12954
12955 # src/LColor.C:92
12956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12957 #, fuzzy
12958 msgid "swarrow"
12959 msgstr "ãðåøêà"
12960
12961 # src/LColor.C:92
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12963 #, fuzzy
12964 msgid "searrow"
12965 msgstr "ãðåøêà"
12966
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12968 msgid "rightleftharpoons"
12969 msgstr ""
12970
12971 # src/ext_l10n.h:438
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12973 #, fuzzy
12974 msgid "Operators"
12975 msgstr "Åñïåðàíòî"
12976
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12978 msgid "pm"
12979 msgstr ""
12980
12981 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12983 #, fuzzy
12984 msgid "cap"
12985 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12986
12987 # src/ext_l10n.h:170
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12989 #, fuzzy
12990 msgid "diamond"
12991 msgstr "È"
12992
12993 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12994 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12996 #, fuzzy
12997 msgid "oplus"
12998 msgstr "Êîëîíè"
12999
13000 # src/lyxfont.C:401
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13002 #, fuzzy
13003 msgid "mp"
13004 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13005
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13007 msgid "cup"
13008 msgstr ""
13009
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13011 msgid "bigtriangleup"
13012 msgstr ""
13013
13014 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13016 #, fuzzy
13017 msgid "ominus"
13018 msgstr "Ðåäîâå"
13019
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13021 msgid "times"
13022 msgstr ""
13023
13024 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13026 #, fuzzy
13027 msgid "uplus"
13028 msgstr "Èçõîä"
13029
13030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13031 msgid "bigtriangledown"
13032 msgstr ""
13033
13034 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13035 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13037 #, fuzzy
13038 msgid "otimes"
13039 msgstr "Êîïèÿ"
13040
13041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13042 msgid "div"
13043 msgstr ""
13044
13045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13046 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13047 #, fuzzy
13048 msgid "sqcap"
13049 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13050
13051 # src/ext_l10n.h:209
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13053 #, fuzzy
13054 msgid "triangleright"
13055 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13056
13057 # src/ext_l10n.h:453
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13059 #, fuzzy
13060 msgid "oslash"
13061 msgstr "Ïîëñêè"
13062
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13064 msgid "cdot"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13068 msgid "sqcup"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13072 msgid "triangleleft"
13073 msgstr ""
13074
13075 # src/insets/insetfoot.C:32
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13077 #, fuzzy
13078 msgid "odot"
13079 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13080
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13082 msgid "star"
13083 msgstr ""
13084
13085 # src/ext_l10n.h:462
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13087 #, fuzzy
13088 msgid "vee"
13089 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13090
13091 # src/layout_forms.C:23
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13093 #, fuzzy
13094 msgid "amalg"
13095 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13096
13097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13098 msgid "bigcirc"
13099 msgstr ""
13100
13101 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13103 #, fuzzy
13104 msgid "setminus"
13105 msgstr "Ðåäîâå"
13106
13107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13108 msgid "wedge"
13109 msgstr ""
13110
13111 # src/lyxfont.C:57
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13113 #, fuzzy
13114 msgid "dagger"
13115 msgstr "Ãîëÿì 2"
13116
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13118 msgid "circ"
13119 msgstr ""
13120
13121 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13123 #, fuzzy
13124 msgid "bullet"
13125 msgstr "Òî÷êè"
13126
13127 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13129 #, fuzzy
13130 msgid "wr"
13131 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13132
13133 # src/lyxfont.C:57
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13135 #, fuzzy
13136 msgid "ddagger"
13137 msgstr "Ãîëÿì 2"
13138
13139 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Relations"
13143 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13144
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13146 msgid "leq"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13150 msgid "geq"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13154 msgid "equiv"
13155 msgstr ""
13156
13157 # src/ext_l10n.h:201
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13159 #, fuzzy
13160 msgid "models"
13161 msgstr "Êîä"
13162
13163 # src/ext_l10n.h:99
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13165 #, fuzzy
13166 msgid "prec"
13167 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13168
13169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13170 msgid "succ"
13171 msgstr ""
13172
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13174 msgid "sim"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13178 msgid "perp"
13179 msgstr ""
13180
13181 # src/ext_l10n.h:99
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13183 #, fuzzy
13184 msgid "preceq"
13185 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13186
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13188 msgid "succeq"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13192 msgid "simeq"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13196 msgid "mid"
13197 msgstr ""
13198
13199 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13201 #, fuzzy
13202 msgid "ll"
13203 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13204
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13206 msgid "gg"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13210 msgid "asymp"
13211 msgstr ""
13212
13213 # src/LColor.C:97
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13215 #, fuzzy
13216 msgid "parallel"
13217 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13218
13219 # src/ext_l10n.h:373
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13221 #, fuzzy
13222 msgid "subset"
13223 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13224
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13226 msgid "supset"
13227 msgstr ""
13228
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13230 msgid "approx"
13231 msgstr ""
13232
13233 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13235 #, fuzzy
13236 msgid "smile"
13237 msgstr "(&F)Ôàéë"
13238
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13240 msgid "subseteq"
13241 msgstr ""
13242
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13244 msgid "supseteq"
13245 msgstr ""
13246
13247 # src/ext_l10n.h:398
13248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13249 #, fuzzy
13250 msgid "cong"
13251 msgstr "Ãðàä"
13252
13253 # src/ext_l10n.h:398
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13255 #, fuzzy
13256 msgid "frown"
13257 msgstr "Ãðàä"
13258
13259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13260 msgid "sqsubseteq"
13261 msgstr ""
13262
13263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13264 msgid "sqsupseteq"
13265 msgstr ""
13266
13267 # src/LColor.C:67
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13269 #, fuzzy
13270 msgid "doteq"
13271 msgstr "áåëåæêà"
13272
13273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13274 msgid "neq"
13275 msgstr ""
13276
13277 # src/lyxfont.C:56
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
13279 #, fuzzy
13280 msgid "in"
13281 msgstr "Äðåáåí"
13282
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13284 msgid "ni"
13285 msgstr ""
13286
13287 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13289 #, fuzzy
13290 msgid "propto"
13291 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13292
13293 # src/LColor.C:67
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13295 #, fuzzy
13296 msgid "notin"
13297 msgstr "áåëåæêà"
13298
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13300 msgid "vdash"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13304 msgid "dashv"
13305 msgstr ""
13306
13307 # src/LColor.C:67
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13309 #, fuzzy
13310 msgid "bowtie"
13311 msgstr "áåëåæêà"
13312
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13314 msgid "alpha"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13318 msgid "beta"
13319 msgstr ""
13320
13321 # src/ext_l10n.h:271
13322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13323 #, fuzzy
13324 msgid "gamma"
13325 msgstr "Ëåìà"
13326
13327 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13328 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13330 #, fuzzy
13331 msgid "delta"
13332 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13333
13334 # src/lyxfunc.C:1125
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13336 #, fuzzy
13337 msgid "epsilon"
13338 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13339
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13341 msgid "varepsilon"
13342 msgstr ""
13343
13344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13345 msgid "zeta"
13346 msgstr ""
13347
13348 # src/ext_l10n.h:451
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13350 #, fuzzy
13351 msgid "eta"
13352 msgstr "Óíãàðñêè"
13353
13354 # src/LColor.C:63
13355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13356 #, fuzzy
13357 msgid "theta"
13358 msgstr "òåêñò"
13359
13360 # src/mathed/math_panel.C:134
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13362 #, fuzzy
13363 msgid "vartheta"
13364 msgstr "Ìàòðèöà"
13365
13366 # src/ext_l10n.h:362
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13368 #, fuzzy
13369 msgid "iota"
13370 msgstr "Äúðæàâà"
13371
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13373 msgid "kappa"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13377 msgid "lambda"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
13381 msgid "mu"
13382 msgstr ""
13383
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13385 msgid "nu"
13386 msgstr ""
13387
13388 # src/LColor.C:63
13389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13390 #, fuzzy
13391 msgid "xi"
13392 msgstr "òåêñò"
13393
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13395 msgid "pi"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13399 msgid "varpi"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13403 msgid "rho"
13404 msgstr ""
13405
13406 # src/LColor.C:92
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13408 #, fuzzy
13409 msgid "varrho"
13410 msgstr "ãðåøêà"
13411
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13413 msgid "sigma"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13417 msgid "varsigma"
13418 msgstr ""
13419
13420 # src/ext_l10n.h:362
13421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13422 #, fuzzy
13423 msgid "tau"
13424 msgstr "Äúðæàâà"
13425
13426 # src/ext_l10n.h:323
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13428 #, fuzzy
13429 msgid "upsilon"
13430 msgstr "Âúïðîñ"
13431
13432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13433 msgid "phi"
13434 msgstr ""
13435
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13437 msgid "varphi"
13438 msgstr ""
13439
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13441 msgid "chi"
13442 msgstr ""
13443
13444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13445 msgid "psi"
13446 msgstr ""
13447
13448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13450 #, fuzzy
13451 msgid "omega"
13452 msgstr "Roman"
13453
13454 # src/ext_l10n.h:271
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13456 #, fuzzy
13457 msgid "Gamma"
13458 msgstr "Ëåìà"
13459
13460 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13463 #, fuzzy
13464 msgid "Delta"
13465 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13466
13467 # src/LColor.C:63
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Theta"
13471 msgstr "òåêñò"
13472
13473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Lambda"
13477 msgstr "ïåéçàæ"
13478
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13480 msgid "Xi"
13481 msgstr ""
13482
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13484 msgid "Pi"
13485 msgstr ""
13486
13487 # src/lyxfont.C:56
13488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13489 #, fuzzy
13490 msgid "Sigma"
13491 msgstr "Ìàëúê"
13492
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13494 msgid "Upsilon"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13498 msgid "Phi"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13502 msgid "Psi"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13506 msgid "Omega"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13510 msgid "Miscellaneous"
13511 msgstr ""
13512
13513 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13515 #, fuzzy
13516 msgid "nabla"
13517 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13518
13519 # src/LColor.C:97
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13521 #, fuzzy
13522 msgid "partial"
13523 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13524
13525 # src/lyxfont.C:56
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13527 #, fuzzy
13528 msgid "infty"
13529 msgstr "Äðåáåí"
13530
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13532 msgid "prime"
13533 msgstr ""
13534
13535 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13537 #, fuzzy
13538 msgid "ell"
13539 msgstr "Êëåòêà"
13540
13541 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13543 #, fuzzy
13544 msgid "emptyset"
13545 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13546
13547 # src/credits.C:72
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13549 #, fuzzy
13550 msgid "exists"
13551 msgstr "Credits"
13552
13553 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13555 #, fuzzy
13556 msgid "forall"
13557 msgstr "Íîðìàëåí"
13558
13559 # src/LColor.C:80
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13561 #, fuzzy
13562 msgid "imath"
13563 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13564
13565 # src/LColor.C:80
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13567 #, fuzzy
13568 msgid "jmath"
13569 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13570
13571 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13573 #, fuzzy
13574 msgid "Re"
13575 msgstr "Ïîâòîðè"
13576
13577 # src/LyXAction.C:251
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13579 #, fuzzy
13580 msgid "Im"
13581 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13582
13583 # src/bufferview_funcs.C:271
13584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13585 #, fuzzy
13586 msgid "aleph"
13587 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13588
13589 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13591 #, fuzzy
13592 msgid "wp"
13593 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13594
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13596 msgid "hbar"
13597 msgstr ""
13598
13599 # src/bufferview_funcs.C:280
13600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13601 #, fuzzy
13602 msgid "angle"
13603 msgstr "Åäèíè÷íî"
13604
13605 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13607 #, fuzzy
13608 msgid "top"
13609 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13610
13611 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13613 #, fuzzy
13614 msgid "bot"
13615 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13616
13617 # src/lyxfunc.C:1125
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13619 #, fuzzy
13620 msgid "Vert"
13621 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13622
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13624 msgid "neg"
13625 msgstr ""
13626
13627 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13629 #, fuzzy
13630 msgid "flat"
13631 msgstr "Ôîðìàòè"
13632
13633 # src/ext_l10n.h:351
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13635 #, fuzzy
13636 msgid "natural"
13637 msgstr "Ïîäïèñ"
13638
13639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13640 msgid "sharp"
13641 msgstr ""
13642
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13644 msgid "surd"
13645 msgstr ""
13646
13647 # src/bufferview_funcs.C:280
13648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13649 #, fuzzy
13650 msgid "triangle"
13651 msgstr "Åäèíè÷íî"
13652
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13654 msgid "diamondsuit"
13655 msgstr ""
13656
13657 # src/LColor.C:109
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13659 #, fuzzy
13660 msgid "heartsuit"
13661 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13662
13663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13664 msgid "clubsuit"
13665 msgstr ""
13666
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13668 msgid "spadesuit"
13669 msgstr ""
13670
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13672 msgid "textrm \\AA"
13673 msgstr ""
13674
13675 # src/LColor.C:63
13676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13677 #, fuzzy
13678 msgid "textrm \\O"
13679 msgstr "òåêñò"
13680
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13682 msgid "mathcircumflex"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13686 msgid "_"
13687 msgstr ""
13688
13689 # src/LColor.C:82
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13691 #, fuzzy
13692 msgid "mathrm T"
13693 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13694
13695 # src/LColor.C:80
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13697 #, fuzzy
13698 msgid "mathbb N"
13699 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13700
13701 # src/LColor.C:80
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13703 #, fuzzy
13704 msgid "mathbb Z"
13705 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13706
13707 # src/LColor.C:80
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13709 #, fuzzy
13710 msgid "mathbb Q"
13711 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13712
13713 # src/LColor.C:80
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13715 #, fuzzy
13716 msgid "mathbb R"
13717 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13718
13719 # src/LColor.C:80
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13721 #, fuzzy
13722 msgid "mathbb C"
13723 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13724
13725 # src/LColor.C:80
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13727 #, fuzzy
13728 msgid "mathbb H"
13729 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13730
13731 # src/LColor.C:80
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13733 #, fuzzy
13734 msgid "mathcal F"
13735 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13736
13737 # src/LColor.C:80
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13739 #, fuzzy
13740 msgid "mathcal L"
13741 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13742
13743 # src/LColor.C:80
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13745 #, fuzzy
13746 msgid "mathcal H"
13747 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13748
13749 # src/LColor.C:80
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13751 #, fuzzy
13752 msgid "mathcal O"
13753 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13754
13755 # src/ext_l10n.h:438
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13757 #, fuzzy
13758 msgid "phantom"
13759 msgstr "Åñïåðàíòî"
13760
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13762 msgid "vphantom"
13763 msgstr ""
13764
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13766 msgid "hphantom"
13767 msgstr ""
13768
13769 # src/ext_l10n.h:438
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13771 #, fuzzy
13772 msgid "Big Operators"
13773 msgstr "Åñïåðàíòî"
13774
13775 # src/ext_l10n.h:69
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13777 #, fuzzy
13778 msgid "intop"
13779 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13780
13781 # src/lyxfont.C:56
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13783 #, fuzzy
13784 msgid "int"
13785 msgstr "Äðåáåí"
13786
13787 # src/ext_l10n.h:69
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13789 #, fuzzy
13790 msgid "iintop"
13791 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13792
13793 # src/lyxfont.C:56
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13795 #, fuzzy
13796 msgid "iint"
13797 msgstr "Äðåáåí"
13798
13799 # src/ext_l10n.h:69
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13801 #, fuzzy
13802 msgid "iiintop"
13803 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13804
13805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13806 msgid "iiint"
13807 msgstr ""
13808
13809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13810 msgid "iiiintop"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13814 msgid "iiiint"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13818 msgid "dotsintop"
13819 msgstr ""
13820
13821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13822 msgid "dotsint"
13823 msgstr ""
13824
13825 # src/bufferview_funcs.C:267
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13827 #, fuzzy
13828 msgid "ointop"
13829 msgstr "Øðèôò:"
13830
13831 # src/lyxfont.C:56
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13833 #, fuzzy
13834 msgid "oint"
13835 msgstr "Äðåáåí"
13836
13837 # src/bufferview_funcs.C:267
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13839 #, fuzzy
13840 msgid "oiintop"
13841 msgstr "Øðèôò:"
13842
13843 # src/bufferview_funcs.C:267
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13845 #, fuzzy
13846 msgid "oiint"
13847 msgstr "Øðèôò:"
13848
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13850 msgid "ointctrclockwiseop"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13854 msgid "ointctrclockwise"
13855 msgstr ""
13856
13857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13858 msgid "ointclockwiseop"
13859 msgstr ""
13860
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13862 msgid "ointclockwise"
13863 msgstr ""
13864
13865 # src/ext_l10n.h:69
13866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13867 #, fuzzy
13868 msgid "sqintop"
13869 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13872 msgid "sqint"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13876 msgid "sqiintop"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13880 msgid "sqiint"
13881 msgstr ""
13882
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13884 msgid "sum"
13885 msgstr ""
13886
13887 # src/ext_l10n.h:99
13888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13889 #, fuzzy
13890 msgid "prod"
13891 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13894 msgid "coprod"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13898 msgid "bigsqcup"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13902 msgid "bigotimes"
13903 msgstr ""
13904
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13906 msgid "bigodot"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13910 msgid "bigoplus"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13914 msgid "bigcap"
13915 msgstr ""
13916
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13918 msgid "bigcup"
13919 msgstr ""
13920
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13922 msgid "biguplus"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13926 msgid "bigvee"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13930 msgid "bigwedge"
13931 msgstr ""
13932
13933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13937 #, fuzzy
13938 msgid "AMS Miscellaneous"
13939 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13940
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13942 msgid "digamma"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13946 msgid "varkappa"
13947 msgstr ""
13948
13949 # src/bufferview_funcs.C:271
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13951 #, fuzzy
13952 msgid "beth"
13953 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13954
13955 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13956 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13958 #, fuzzy
13959 msgid "daleth"
13960 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13963 msgid "gimel"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13967 msgid "ulcorner"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13971 msgid "urcorner"
13972 msgstr ""
13973
13974 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13975 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13977 #, fuzzy
13978 msgid "llcorner"
13979 msgstr "Ðàìêè"
13980
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13982 msgid "lrcorner"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13986 msgid "hslash"
13987 msgstr ""
13988
13989 # src/LColor.C:97
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13991 #, fuzzy
13992 msgid "vartriangle"
13993 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13994
13995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13996 msgid "triangledown"
13997 msgstr ""
13998
13999 # src/LColor.C:57
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14001 #, fuzzy
14002 msgid "square"
14003 msgstr "ñèí"
14004
14005 # src/ext_l10n.h:462
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14007 #, fuzzy
14008 msgid "lozenge"
14009 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14010
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14012 msgid "circledS"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14016 msgid "measuredangle"
14017 msgstr ""
14018
14019 # src/ext_l10n.h:114
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14021 #, fuzzy
14022 msgid "nexists"
14023 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14024
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14026 msgid "mho"
14027 msgstr ""
14028
14029 # src/lyxfont.C:56
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Finv"
14033 msgstr "Äðåáåí"
14034
14035 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Game"
14039 msgstr "Èìå"
14040
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14042 msgid "Bbbk"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14046 msgid "backprime"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14050 msgid "varnothing"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14054 msgid "blacktriangle"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14058 msgid "blacktriangledown"
14059 msgstr ""
14060
14061 # src/LColor.C:53
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14063 #, fuzzy
14064 msgid "blacksquare"
14065 msgstr "÷åðåí"
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14068 msgid "blacklozenge"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14072 msgid "bigstar"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14076 msgid "sphericalangle"
14077 msgstr ""
14078
14079 # src/ext_l10n.h:202
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14081 #, fuzzy
14082 msgid "complement"
14083 msgstr "Êîìåíòàð"
14084
14085 # src/bufferview_funcs.C:271
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14087 #, fuzzy
14088 msgid "eth"
14089 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14090
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14092 msgid "diagup"
14093 msgstr ""
14094
14095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14096 msgid "diagdown"
14097 msgstr ""
14098
14099 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14100 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14102 #, fuzzy
14103 msgid "AMS Arrows"
14104 msgstr "Òúðñè"
14105
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14107 msgid "dashleftarrow"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14111 msgid "dashrightarrow"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14115 msgid "leftleftarrows"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14119 msgid "leftrightarrows"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14123 msgid "rightrightarrows"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14127 msgid "rightleftarrows"
14128 msgstr ""
14129
14130 # src/ext_l10n.h:74
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14132 #, fuzzy
14133 msgid "Lleftarrow"
14134 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14135
14136 # src/ext_l10n.h:337
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14138 #, fuzzy
14139 msgid "Rrightarrow"
14140 msgstr "Çàãëàâèå"
14141
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14143 msgid "twoheadleftarrow"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14147 msgid "twoheadrightarrow"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14151 msgid "leftarrowtail"
14152 msgstr ""
14153
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14155 msgid "rightarrowtail"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14159 msgid "looparrowleft"
14160 msgstr ""
14161
14162 # src/ext_l10n.h:209
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14164 #, fuzzy
14165 msgid "looparrowright"
14166 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14169 msgid "curvearrowleft"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14173 msgid "curvearrowright"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14177 msgid "circlearrowleft"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14181 msgid "circlearrowright"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14185 msgid "Lsh"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14189 msgid "Rsh"
14190 msgstr ""
14191
14192 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14195 #, fuzzy
14196 msgid "upuparrows"
14197 msgstr "Òúðñè"
14198
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14200 msgid "downdownarrows"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14204 msgid "upharpoonleft"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14208 msgid "upharpoonright"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14212 msgid "downharpoonleft"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14216 msgid "downharpoonright"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14220 msgid "leftrightharpoons"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14224 msgid "rightsquigarrow"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14228 msgid "leftrightsquigarrow"
14229 msgstr ""
14230
14231 # src/ext_l10n.h:74
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14233 #, fuzzy
14234 msgid "nleftarrow"
14235 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14236
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14238 msgid "nrightarrow"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14242 msgid "nleftrightarrow"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14246 msgid "nLeftarrow"
14247 msgstr ""
14248
14249 # src/ext_l10n.h:337
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14251 #, fuzzy
14252 msgid "nRightarrow"
14253 msgstr "Çàãëàâèå"
14254
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14256 msgid "nLeftrightarrow"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14260 msgid "multimap"
14261 msgstr ""
14262
14263 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14265 #, fuzzy
14266 msgid "AMS Relations"
14267 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14268
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14270 msgid "leqq"
14271 msgstr ""
14272
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14274 msgid "geqq"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14278 msgid "leqslant"
14279 msgstr ""
14280
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14282 msgid "geqslant"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14286 msgid "eqslantless"
14287 msgstr ""
14288
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14290 msgid "eqslantgtr"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14294 msgid "lesssim"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14298 msgid "gtrsim"
14299 msgstr ""
14300
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14302 msgid "lessapprox"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14306 msgid "gtrapprox"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14310 msgid "approxeq"
14311 msgstr ""
14312
14313 # src/bufferview_funcs.C:280
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14315 #, fuzzy
14316 msgid "triangleq"
14317 msgstr "Åäèíè÷íî"
14318
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14320 msgid "lessdot"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14324 msgid "gtrdot"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14328 msgid "lll"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14332 msgid "ggg"
14333 msgstr ""
14334
14335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14336 msgid "lessgtr"
14337 msgstr ""
14338
14339 # src/lyx.C:87
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14341 #, fuzzy
14342 msgid "gtrless"
14343 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14344
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14346 msgid "lesseqgtr"
14347 msgstr ""
14348
14349 # src/lyx.C:87
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14351 #, fuzzy
14352 msgid "gtreqless"
14353 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14354
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14356 msgid "lesseqqgtr"
14357 msgstr ""
14358
14359 # src/lyx.C:87
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14361 #, fuzzy
14362 msgid "gtreqqless"
14363 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14364
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14366 msgid "eqcirc"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14370 msgid "circeq"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14374 msgid "thicksim"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14378 msgid "thickapprox"
14379 msgstr ""
14380
14381 # src/LColor.C:53
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14383 #, fuzzy
14384 msgid "backsim"
14385 msgstr "÷åðåí"
14386
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14388 msgid "backsimeq"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14392 msgid "subseteqq"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14396 msgid "supseteqq"
14397 msgstr ""
14398
14399 # src/ext_l10n.h:367
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Subset"
14403 msgstr "Òåìà"
14404
14405 # src/ext_l10n.h:371
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Supset"
14409 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14410
14411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14412 msgid "sqsubset"
14413 msgstr ""
14414
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14416 msgid "sqsupset"
14417 msgstr ""
14418
14419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14420 msgid "preccurlyeq"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14424 msgid "succcurlyeq"
14425 msgstr ""
14426
14427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14428 msgid "curlyeqprec"
14429 msgstr ""
14430
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14432 msgid "curlyeqsucc"
14433 msgstr ""
14434
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14436 msgid "precsim"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14440 msgid "succsim"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14444 msgid "precapprox"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14448 msgid "succapprox"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14452 msgid "vartriangleleft"
14453 msgstr ""
14454
14455 # src/ext_l10n.h:65
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14457 #, fuzzy
14458 msgid "vartriangleright"
14459 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14460
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14462 msgid "trianglelefteq"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14466 msgid "trianglerighteq"
14467 msgstr ""
14468
14469 # src/LColor.C:57
14470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14471 #, fuzzy
14472 msgid "bumpeq"
14473 msgstr "ñèí"
14474
14475 # src/LColor.C:57
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Bumpeq"
14479 msgstr "ñèí"
14480
14481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14482 msgid "doteqdot"
14483 msgstr ""
14484
14485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14486 msgid "risingdotseq"
14487 msgstr ""
14488
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14490 msgid "fallingdotseq"
14491 msgstr ""
14492
14493 # src/ext_l10n.h:435
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14495 #, fuzzy
14496 msgid "vDash"
14497 msgstr "Äàòñêè"
14498
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14500 msgid "Vvdash"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14504 msgid "Vdash"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14508 msgid "shortmid"
14509 msgstr ""
14510
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14512 msgid "shortparallel"
14513 msgstr ""
14514
14515 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14517 #, fuzzy
14518 msgid "smallsmile"
14519 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14520
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14522 msgid "smallfrown"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14526 msgid "blacktriangleleft"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14530 msgid "blacktriangleright"
14531 msgstr ""
14532
14533 # src/lyxfont.C:57
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14535 #, fuzzy
14536 msgid "because"
14537 msgstr "Íàìàëè"
14538
14539 # src/insets/insettheorem.C:39
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14541 #, fuzzy
14542 msgid "therefore"
14543 msgstr "Òåîðåìà"
14544
14545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14546 msgid "backepsilon"
14547 msgstr ""
14548
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14550 msgid "varpropto"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14554 msgid "between"
14555 msgstr ""
14556
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14558 msgid "pitchfork"
14559 msgstr ""
14560
14561 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14563 #, fuzzy
14564 msgid "AMS Negative Relations"
14565 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14566
14567 # src/ext_l10n.h:163
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14569 #, fuzzy
14570 msgid "nless"
14571 msgstr "Àäðåñè"
14572
14573 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14574 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14576 #, fuzzy
14577 msgid "ngtr"
14578 msgstr "Åêñòðè"
14579
14580 # src/bufferview_funcs.C:280
14581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14582 #, fuzzy
14583 msgid "nleq"
14584 msgstr "Åäèíè÷íî"
14585
14586 # src/bufferview_funcs.C:280
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14588 #, fuzzy
14589 msgid "ngeq"
14590 msgstr "Åäèíè÷íî"
14591
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14593 msgid "nleqslant"
14594 msgstr ""
14595
14596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14597 msgid "ngeqslant"
14598 msgstr ""
14599
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14601 msgid "nleqq"
14602 msgstr ""
14603
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14605 msgid "ngeqq"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14609 msgid "lneq"
14610 msgstr ""
14611
14612 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14613 # src/lyxfont.C:62
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14615 #, fuzzy
14616 msgid "gneq"
14617 msgstr "Èãíîðèðàé"
14618
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14620 msgid "lneqq"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14624 msgid "gneqq"
14625 msgstr ""
14626
14627 # src/ext_l10n.h:462
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14629 #, fuzzy
14630 msgid "lvertneqq"
14631 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14632
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14634 msgid "gvertneqq"
14635 msgstr ""
14636
14637 # src/mathed/math_panel.C:128
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14639 #, fuzzy
14640 msgid "lnsim"
14641 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14642
14643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14644 msgid "gnsim"
14645 msgstr ""
14646
14647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14648 msgid "lnapprox"
14649 msgstr ""
14650
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14652 msgid "gnapprox"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14656 msgid "nprec"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14660 msgid "nsucc"
14661 msgstr ""
14662
14663 # src/ext_l10n.h:99
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14665 #, fuzzy
14666 msgid "npreceq"
14667 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14668
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14670 msgid "nsucceq"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14674 msgid "precnsim"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14678 msgid "succnsim"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14682 msgid "precnapprox"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14686 msgid "succnapprox"
14687 msgstr ""
14688
14689 # src/ext_l10n.h:373
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14691 #, fuzzy
14692 msgid "subsetneq"
14693 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14694
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14696 msgid "supsetneq"
14697 msgstr ""
14698
14699 # src/ext_l10n.h:373
14700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14701 #, fuzzy
14702 msgid "subsetneqq"
14703 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14704
14705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14706 msgid "supsetneqq"
14707 msgstr ""
14708
14709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14710 msgid "nsubseteq"
14711 msgstr ""
14712
14713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14714 msgid "nsupseteq"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14718 msgid "nsupseteqq"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14722 msgid "nvdash"
14723 msgstr ""
14724
14725 # src/ext_l10n.h:435
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14727 #, fuzzy
14728 msgid "nvDash"
14729 msgstr "Äàòñêè"
14730
14731 # src/ext_l10n.h:435
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14733 #, fuzzy
14734 msgid "nVDash"
14735 msgstr "Äàòñêè"
14736
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14738 msgid "varsubsetneq"
14739 msgstr ""
14740
14741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14742 msgid "varsupsetneq"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14746 msgid "varsubsetneqq"
14747 msgstr ""
14748
14749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14750 msgid "varsupsetneqq"
14751 msgstr ""
14752
14753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14754 msgid "ntriangleleft"
14755 msgstr ""
14756
14757 # src/ext_l10n.h:209
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14759 #, fuzzy
14760 msgid "ntriangleright"
14761 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14762
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14764 msgid "ntrianglelefteq"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14768 msgid "ntrianglerighteq"
14769 msgstr ""
14770
14771 # src/LColor.C:52
14772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14773 #, fuzzy
14774 msgid "ncong"
14775 msgstr "íÿìà"
14776
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14778 msgid "nsim"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14782 msgid "nmid"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14786 msgid "nshortmid"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14790 msgid "nparallel"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14794 msgid "nshortparallel"
14795 msgstr ""
14796
14797 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14799 #, fuzzy
14800 msgid "AMS Operators"
14801 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14802
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14804 msgid "dotplus"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14808 msgid "smallsetminus"
14809 msgstr ""
14810
14811 # src/ext_l10n.h:191
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Cap"
14815 msgstr "Çàãëàâèå"
14816
14817 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Cup"
14821 msgstr "Îòðåæè"
14822
14823 # src/lyxfont.C:56
14824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14825 #, fuzzy
14826 msgid "barwedge"
14827 msgstr "Ãîëÿì"
14828
14829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14830 msgid "veebar"
14831 msgstr ""
14832
14833 # src/bufferview_funcs.C:286
14834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14835 #, fuzzy
14836 msgid "doublebarwedge"
14837 msgstr "Äâîéíî"
14838
14839 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14841 #, fuzzy
14842 msgid "boxminus"
14843 msgstr "Ðåäîâå"
14844
14845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14846 msgid "boxtimes"
14847 msgstr ""
14848
14849 # src/insets/insetfoot.C:32
14850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14851 #, fuzzy
14852 msgid "boxdot"
14853 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14854
14855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14856 msgid "boxplus"
14857 msgstr ""
14858
14859 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14860 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14861 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14862 # src/insets/insettoc.C:22
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14864 #, fuzzy
14865 msgid "divideontimes"
14866 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14867
14868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14869 msgid "ltimes"
14870 msgstr ""
14871
14872 # src/ext_l10n.h:429
14873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14874 #, fuzzy
14875 msgid "rtimes"
14876 msgstr "Áðèòàíñêè"
14877
14878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14879 msgid "leftthreetimes"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14883 msgid "rightthreetimes"
14884 msgstr ""
14885
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14887 msgid "curlywedge"
14888 msgstr ""
14889
14890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14891 msgid "curlyvee"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14895 msgid "circleddash"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14899 msgid "circledast"
14900 msgstr ""
14901
14902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14903 msgid "circledcirc"
14904 msgstr ""
14905
14906 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14908 #, fuzzy
14909 msgid "centerdot"
14910 msgstr "Öåíòðèíàí"
14911
14912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14914 #, fuzzy
14915 msgid "intercal"
14916 msgstr "Ïðèíòåð"
14917
14918 #: lib/external_templates:37
14919 msgid "RasterImage"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14923 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14924 msgstr ""
14925
14926 #: lib/external_templates:45
14927 msgid "A bitmap file.\n"
14928 msgstr ""
14929
14930 # src/ext_l10n.h:244
14931 #: lib/external_templates:102
14932 #, fuzzy
14933 msgid "XFig"
14934 msgstr "Ôèãóðà"
14935
14936 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
14937 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14938 msgstr ""
14939
14940 # src/lyx_cb.C:977
14941 #: lib/external_templates:105
14942 #, fuzzy
14943 msgid "An Xfig figure.\n"
14944 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
14945
14946 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14947 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14948 #: lib/external_templates:154
14949 #, fuzzy
14950 msgid "ChessDiagram"
14951 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14952
14953 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
14954 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14955 msgstr ""
14956
14957 #: lib/external_templates:157
14958 msgid ""
14959 "A chess position diagram.\n"
14960 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14961 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14962 "the position that you want to display.\n"
14963 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14964 "and remember to type in a relative path\n"
14965 "to the LyX document location.\n"
14966 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14967 "to enable general editing of the board.\n"
14968 "You might also check out the\n"
14969 "'Options->Test legality' option, and\n"
14970 "remember to middle and right click to\n"
14971 "insert new material in the board.\n"
14972 "In order for this to work, you have to\n"
14973 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14974 "that TeX will find it, and you will need\n"
14975 "to install the skak package from CTAN.\n"
14976 msgstr ""
14977
14978 #: lib/external_templates:199
14979 msgid "LilyPond"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
14983 msgid "Lilypond typeset music"
14984 msgstr ""
14985
14986 #: lib/external_templates:202
14987 msgid ""
14988 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
14989 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
14990 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
14991 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
14992 msgstr ""
14993
14994 #: lib/external_templates:251
14995 msgid ""
14996 "Today's date.\n"
14997 "Read 'info date' for more information.\n"
14998 msgstr ""
14999
15000 # src/support/filetools.C:453
15001 #: src/Buffer.cpp:233
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Could not remove temporary directory"
15004 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15005
15006 # src/support/filetools.C:453
15007 #: src/Buffer.cpp:234
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15010 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15011
15012 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
15013 #: src/Buffer.cpp:405
15014 #, fuzzy
15015 msgid "Unknown document class"
15016 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
15017
15018 #: src/Buffer.cpp:406
15019 #, c-format
15020 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15021 msgstr ""
15022
15023 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15024 #: src/Buffer.cpp:466 src/Text.cpp:295
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15027 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15028
15029 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15030 #: src/Buffer.cpp:470 src/Buffer.cpp:477 src/Buffer.cpp:497
15031 #, fuzzy
15032 msgid "Document header error"
15033 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15034
15035 #: src/Buffer.cpp:476
15036 msgid "\\begin_header is missing"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: src/Buffer.cpp:496
15040 msgid "\\begin_document is missing"
15041 msgstr ""
15042
15043 # src/buffer.C:546
15044 #: src/Buffer.cpp:507
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Can't load document class"
15047 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
15048
15049 #: src/Buffer.cpp:508
15050 #, c-format
15051 msgid ""
15052 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
15053 msgstr ""
15054
15055 #: src/Buffer.cpp:519 src/Buffer.cpp:525 src/BufferView.cpp:845
15056 #: src/BufferView.cpp:851
15057 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:846
15061 msgid ""
15062 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15063 "xcolor/soul are installed.\n"
15064 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15065 "LaTeX preamble."
15066 msgstr ""
15067
15068 #: src/Buffer.cpp:526 src/BufferView.cpp:852
15069 msgid ""
15070 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15071 "xcolor and soul are not installed.\n"
15072 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15073 "LaTeX preamble."
15074 msgstr ""
15075
15076 # src/lyx_cb.C:263
15077 #: src/Buffer.cpp:661 src/Buffer.cpp:670
15078 #, fuzzy
15079 msgid "Document could not be read"
15080 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15081
15082 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15083 #: src/Buffer.cpp:662 src/Buffer.cpp:671
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "%1$s could not be read."
15086 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15087
15088 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15089 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15090 # src/lyxfunc.C:3313
15091 #: src/Buffer.cpp:679 src/Buffer.cpp:751
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Document format failure"
15094 msgstr "Äîêóìåíò"
15095
15096 # src/lyxfunc.C:3185
15097 #: src/Buffer.cpp:680
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid "%1$s is not a LyX document."
15100 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15101
15102 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15103 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15104 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15105 #: src/Buffer.cpp:704
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Conversion failed"
15108 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15109
15110 #: src/Buffer.cpp:705
15111 #, c-format
15112 msgid ""
15113 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15114 "it could not be created."
15115 msgstr ""
15116
15117 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15118 #: src/Buffer.cpp:714
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Conversion script not found"
15121 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15122
15123 #: src/Buffer.cpp:715
15124 #, c-format
15125 msgid ""
15126 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15127 "could not be found."
15128 msgstr ""
15129
15130 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15131 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15132 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15133 #: src/Buffer.cpp:736
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Conversion script failed"
15136 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15137
15138 #: src/Buffer.cpp:737
15139 #, c-format
15140 msgid ""
15141 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15142 "convert it."
15143 msgstr ""
15144
15145 #: src/Buffer.cpp:752
15146 #, c-format
15147 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15148 msgstr ""
15149
15150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15151 #: src/Buffer.cpp:788
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Backup failure"
15154 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15155
15156 #: src/Buffer.cpp:789
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15160 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15161 msgstr ""
15162
15163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15164 #: src/Buffer.cpp:922
15165 #, fuzzy
15166 msgid "Encoding error"
15167 msgstr "Êîäèðîâêà"
15168
15169 #: src/Buffer.cpp:923
15170 msgid ""
15171 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15172 "chosen encoding.\n"
15173 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15174 msgstr ""
15175
15176 # src/buffer.C:3317
15177 #: src/Buffer.cpp:1201
15178 msgid "Running chktex..."
15179 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15180
15181 #: src/Buffer.cpp:1214
15182 msgid "chktex failure"
15183 msgstr ""
15184
15185 # src/lyx_cb.C:296
15186 #: src/Buffer.cpp:1215
15187 #, fuzzy
15188 msgid "Could not run chktex successfully."
15189 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15190
15191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15192 #: src/Buffer.cpp:1750
15193 #, fuzzy
15194 msgid "Preview source code"
15195 msgstr "îáúðíàòî"
15196
15197 #: src/Buffer.cpp:1761
15198 #, c-format
15199 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15200 msgstr ""
15201
15202 #: src/Buffer.cpp:1765
15203 #, c-format
15204 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15205 msgstr ""
15206
15207 # src/buffer.C:534
15208 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid ""
15211 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15212 "\n"
15213 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15214 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15215
15216 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15217 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:736
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Save changed document?"
15220 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15221
15222 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
15223 msgid "&Discard"
15224 msgstr ""
15225
15226 # src/bufferlist.C:289
15227 #: src/BufferList.cpp:347
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15230 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15231
15232 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15233 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
15234 msgid "  Save seems successful. Phew."
15235 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15236
15237 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15238 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
15239 msgid "  Save failed! Trying..."
15240 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15241
15242 # src/bufferlist.C:332
15243 #: src/BufferList.cpp:388
15244 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15245 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15246
15247 #: src/BufferParams.cpp:476
15248 #, c-format
15249 msgid ""
15250 "The layout file requested by this document,\n"
15251 "%1$s.layout,\n"
15252 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15253 "class or style file required by it is not\n"
15254 "available. See the Customization documentation\n"
15255 "for more information.\n"
15256 msgstr ""
15257
15258 # src/lyx_cb.C:263
15259 #: src/BufferParams.cpp:482
15260 #, fuzzy
15261 msgid "Document class not available"
15262 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15263
15264 # src/buffer.C:536
15265 #: src/BufferParams.cpp:483
15266 #, fuzzy
15267 msgid "LyX will not be able to produce output."
15268 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15269
15270 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15271 #: src/BufferView.cpp:516
15272 #, fuzzy
15273 msgid "Save bookmark"
15274 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15275
15276 # src/BufferView2.C:440
15277 #: src/BufferView.cpp:715
15278 msgid "No further undo information"
15279 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15280
15281 # src/BufferView2.C:461
15282 #: src/BufferView.cpp:724
15283 msgid "No further redo information"
15284 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15285
15286 # src/lyxfunc.C:1949
15287 #: src/BufferView.cpp:911
15288 msgid "Mark off"
15289 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15290
15291 # src/lyxfunc.C:1962
15292 #: src/BufferView.cpp:918
15293 msgid "Mark on"
15294 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15295
15296 # src/lyxfunc.C:1839
15297 #: src/BufferView.cpp:925
15298 msgid "Mark removed"
15299 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15300
15301 # src/lyxfunc.C:1844
15302 #: src/BufferView.cpp:928
15303 msgid "Mark set"
15304 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15305
15306 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15307 #: src/BufferView.cpp:974
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "%1$d words in selection."
15310 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15311
15312 # src/lyxfunc.C:3185
15313 #: src/BufferView.cpp:977
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "%1$d words in document."
15316 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15317
15318 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15319 #: src/BufferView.cpp:982
15320 #, fuzzy
15321 msgid "One word in selection."
15322 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15323
15324 # src/lyxfunc.C:2761
15325 #: src/BufferView.cpp:984
15326 #, fuzzy
15327 msgid "One word in document."
15328 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15329
15330 # src/ext_l10n.h:263
15331 #: src/BufferView.cpp:987
15332 #, fuzzy
15333 msgid "Count words"
15334 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15335
15336 # src/lyxfunc.C:3291
15337 #: src/BufferView.cpp:1572
15338 #, fuzzy
15339 msgid "Select LyX document to insert"
15340 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15341
15342 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15343 #: src/BufferView.cpp:1574 src/LyXFunc.cpp:1912 src/LyXFunc.cpp:1951
15344 #: src/LyXFunc.cpp:2024 src/callback.cpp:135
15345 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15346 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15347 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15348 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15349 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Documents|#o#O"
15352 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15353
15354 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15355 #: src/BufferView.cpp:1575 src/LyXFunc.cpp:1952 src/LyXFunc.cpp:2025
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Examples|#E#e"
15358 msgstr "Ïðèìåðè"
15359
15360 # src/ext_l10n.h:116
15361 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1917 src/LyXFunc.cpp:1956
15362 #: src/callback.cpp:141
15363 #, fuzzy
15364 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15365 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15366
15367 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15368 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15369 #: src/BufferView.cpp:1593 src/LyXFunc.cpp:1966 src/LyXFunc.cpp:2046
15370 #: src/LyXFunc.cpp:2060 src/LyXFunc.cpp:2076
15371 msgid "Canceled."
15372 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15373
15374 # src/lyxfunc.C:3309
15375 #: src/BufferView.cpp:1604
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Inserting document %1$s..."
15378 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15379
15380 # src/exporter.C:89
15381 #: src/BufferView.cpp:1615
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Document %1$s inserted."
15384 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15385
15386 # src/lyxfunc.C:3317
15387 #: src/BufferView.cpp:1617
15388 #, fuzzy, c-format
15389 msgid "Could not insert document %1$s"
15390 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15391
15392 # src/Chktex.C:79
15393 #: src/Chktex.cpp:71
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15396 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15397
15398 # src/Chktex.C:79
15399 #: src/Chktex.cpp:73
15400 #, fuzzy
15401 msgid "ChkTeX warning id # "
15402 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15403
15404 # src/LColor.C:52
15405 #: src/Color.cpp:268
15406 msgid "none"
15407 msgstr "íÿìà"
15408
15409 # src/LColor.C:53
15410 #: src/Color.cpp:269
15411 msgid "black"
15412 msgstr "÷åðåí"
15413
15414 # src/LColor.C:54
15415 #: src/Color.cpp:270
15416 msgid "white"
15417 msgstr "áÿë"
15418
15419 # src/LColor.C:55
15420 #: src/Color.cpp:271
15421 msgid "red"
15422 msgstr "÷åðâåí"
15423
15424 # src/LColor.C:56
15425 #: src/Color.cpp:272
15426 msgid "green"
15427 msgstr "çåëåí"
15428
15429 # src/LColor.C:57
15430 #: src/Color.cpp:273
15431 msgid "blue"
15432 msgstr "ñèí"
15433
15434 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15435 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15436 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15437 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15438 #: src/Color.cpp:274
15439 #, fuzzy
15440 msgid "cyan"
15441 msgstr "Îòêàç"
15442
15443 # src/ext_l10n.h:451
15444 #: src/Color.cpp:275
15445 #, fuzzy
15446 msgid "magenta"
15447 msgstr "Óíãàðñêè"
15448
15449 # src/LColor.C:60
15450 #: src/Color.cpp:276
15451 msgid "yellow"
15452 msgstr "æúëò"
15453
15454 # src/LColor.C:61
15455 #: src/Color.cpp:277
15456 msgid "cursor"
15457 msgstr "êóðñîð"
15458
15459 # src/LColor.C:62
15460 #: src/Color.cpp:278
15461 msgid "background"
15462 msgstr "ôîí"
15463
15464 # src/LColor.C:63
15465 #: src/Color.cpp:279
15466 msgid "text"
15467 msgstr "òåêñò"
15468
15469 # src/LColor.C:64
15470 #: src/Color.cpp:280
15471 msgid "selection"
15472 msgstr "èçáîð"
15473
15474 # src/ext_l10n.h:126
15475 #: src/Color.cpp:281
15476 #, fuzzy
15477 msgid "LaTeX text"
15478 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15479
15480 #: src/Color.cpp:282
15481 msgid "previewed snippet"
15482 msgstr ""
15483
15484 # src/LColor.C:67
15485 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
15486 msgid "note"
15487 msgstr "áåëåæêà"
15488
15489 # src/LColor.C:68
15490 #: src/Color.cpp:284
15491 msgid "note background"
15492 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15493
15494 # src/ext_l10n.h:202
15495 #: src/Color.cpp:285
15496 #, fuzzy
15497 msgid "comment"
15498 msgstr "Êîìåíòàð"
15499
15500 # src/LColor.C:73
15501 #: src/Color.cpp:286
15502 #, fuzzy
15503 msgid "comment background"
15504 msgstr "ôîí íà command-inset"
15505
15506 # src/insets/inset.C:75
15507 #: src/Color.cpp:287
15508 #, fuzzy
15509 msgid "greyedout inset"
15510 msgstr "Îòâîðåí inset"
15511
15512 # src/LColor.C:90
15513 #: src/Color.cpp:288
15514 #, fuzzy
15515 msgid "greyedout inset background"
15516 msgstr "ôîí íà inset"
15517
15518 #: src/Color.cpp:289
15519 msgid "shaded box"
15520 msgstr ""
15521
15522 #: src/Color.cpp:290
15523 msgid "depth bar"
15524 msgstr ""
15525
15526 # src/LColor.C:71
15527 #: src/Color.cpp:291
15528 msgid "language"
15529 msgstr "åçèê"
15530
15531 # src/LColor.C:74
15532 #: src/Color.cpp:292
15533 #, fuzzy
15534 msgid "command inset"
15535 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15536
15537 # src/LColor.C:73
15538 #: src/Color.cpp:293
15539 #, fuzzy
15540 msgid "command inset background"
15541 msgstr "ôîí íà command-inset"
15542
15543 # src/LColor.C:74
15544 #: src/Color.cpp:294
15545 #, fuzzy
15546 msgid "command inset frame"
15547 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15548
15549 # src/ext_l10n.h:78
15550 #: src/Color.cpp:295
15551 #, fuzzy
15552 msgid "special character"
15553 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15554
15555 # src/LColor.C:80
15556 #: src/Color.cpp:296
15557 msgid "math"
15558 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15559
15560 # src/LColor.C:81
15561 #: src/Color.cpp:297
15562 msgid "math background"
15563 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15564
15565 # src/LColor.C:81
15566 #: src/Color.cpp:298
15567 #, fuzzy
15568 msgid "graphics background"
15569 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15570
15571 # src/LColor.C:81
15572 #: src/Color.cpp:299
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Math macro background"
15575 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15576
15577 # src/LColor.C:82
15578 #: src/Color.cpp:300
15579 msgid "math frame"
15580 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15581
15582 # src/LColor.C:84
15583 #: src/Color.cpp:301
15584 #, fuzzy
15585 msgid "math corners"
15586 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15587
15588 # src/LColor.C:84
15589 #: src/Color.cpp:302
15590 msgid "math line"
15591 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15592
15593 # src/LColor.C:82
15594 #: src/Color.cpp:303
15595 #, fuzzy
15596 msgid "caption frame"
15597 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15598
15599 # src/LColor.C:74
15600 #: src/Color.cpp:304
15601 #, fuzzy
15602 msgid "collapsable inset text"
15603 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15604
15605 # src/LColor.C:74
15606 #: src/Color.cpp:305
15607 #, fuzzy
15608 msgid "collapsable inset frame"
15609 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15610
15611 # src/LColor.C:90
15612 #: src/Color.cpp:306
15613 msgid "inset background"
15614 msgstr "ôîí íà inset"
15615
15616 # src/LColor.C:91
15617 #: src/Color.cpp:307
15618 msgid "inset frame"
15619 msgstr "ðàìêà íà inset"
15620
15621 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15622 #: src/Color.cpp:308
15623 #, fuzzy
15624 msgid "LaTeX error"
15625 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15626
15627 # src/LColor.C:93
15628 #: src/Color.cpp:309
15629 msgid "end-of-line marker"
15630 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15631
15632 # src/LColor.C:94
15633 #: src/Color.cpp:310
15634 #, fuzzy
15635 msgid "appendix marker"
15636 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15637
15638 # src/lyx_gui.C:347
15639 #: src/Color.cpp:311
15640 #, fuzzy
15641 msgid "change bar"
15642 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15643
15644 # src/LColor.C:65
15645 #: src/Color.cpp:312
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Deleted text"
15648 msgstr "Latex"
15649
15650 # src/LColor.C:65
15651 #: src/Color.cpp:313
15652 #, fuzzy
15653 msgid "Added text"
15654 msgstr "Latex"
15655
15656 #: src/Color.cpp:314
15657 msgid "added space markers"
15658 msgstr ""
15659
15660 # src/LColor.C:96
15661 #: src/Color.cpp:315
15662 msgid "top/bottom line"
15663 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15664
15665 # src/LColor.C:97
15666 #: src/Color.cpp:316
15667 #, fuzzy
15668 msgid "table line"
15669 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15670
15671 # src/LColor.C:97
15672 #: src/Color.cpp:317
15673 #, fuzzy
15674 msgid "table on/off line"
15675 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15676
15677 # src/LColor.C:102
15678 #: src/Color.cpp:319
15679 msgid "bottom area"
15680 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15681
15682 # src/LColor.C:103
15683 #: src/Color.cpp:320
15684 msgid "page break"
15685 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15686
15687 # src/LColor.C:106
15688 #: src/Color.cpp:321
15689 #, fuzzy
15690 msgid "frame of button"
15691 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15692
15693 # src/LColor.C:108
15694 #: src/Color.cpp:322
15695 msgid "button background"
15696 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15697
15698 # src/LColor.C:108
15699 #: src/Color.cpp:323
15700 #, fuzzy
15701 msgid "button background under focus"
15702 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15703
15704 # src/LColor.C:109
15705 #: src/Color.cpp:324
15706 msgid "inherit"
15707 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15708
15709 # src/LColor.C:110
15710 #: src/Color.cpp:325
15711 msgid "ignore"
15712 msgstr "èãíîðèðàíå"
15713
15714 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15715 #: src/Converter.cpp:331 src/Converter.cpp:471 src/Converter.cpp:494
15716 #: src/Converter.cpp:539
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Cannot convert file"
15719 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15720
15721 #: src/Converter.cpp:332
15722 #, c-format
15723 msgid ""
15724 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15725 "Define a converter in the preferences."
15726 msgstr ""
15727
15728 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15729 #: src/Converter.cpp:424 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Executing command: "
15732 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15733
15734 # src/ext_l10n.h:131
15735 #: src/Converter.cpp:466
15736 #, fuzzy
15737 msgid "Build errors"
15738 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15739
15740 # src/converter.C:642
15741 #: src/Converter.cpp:467
15742 #, fuzzy
15743 msgid "There were errors during the build process."
15744 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15745
15746 # src/lyx_main.C:605
15747 #: src/Converter.cpp:472 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15750 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15751
15752 # src/support/filetools.C:453
15753 #: src/Converter.cpp:495
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15756 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15757
15758 # src/support/filetools.C:453
15759 #: src/Converter.cpp:541
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15762 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15763
15764 # src/support/filetools.C:453
15765 #: src/Converter.cpp:542
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15768 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15769
15770 # src/converter.C:816
15771 #: src/Converter.cpp:600
15772 msgid "Running LaTeX..."
15773 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15774
15775 #: src/Converter.cpp:618
15776 #, c-format
15777 msgid ""
15778 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15779 "log %1$s."
15780 msgstr ""
15781
15782 # src/ext_l10n.h:133
15783 #: src/Converter.cpp:621
15784 #, fuzzy
15785 msgid "LaTeX failed"
15786 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15787
15788 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15789 #: src/Converter.cpp:623
15790 #, fuzzy
15791 msgid "Output is empty"
15792 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15793
15794 #: src/Converter.cpp:624
15795 msgid "An empty output file was generated."
15796 msgstr ""
15797
15798 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15799 #, c-format
15800 msgid ""
15801 "Layout had to be changed from\n"
15802 "%1$s to %2$s\n"
15803 "because of class conversion from\n"
15804 "%3$s to %4$s"
15805 msgstr ""
15806
15807 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15808 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Changed Layout"
15811 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15812
15813 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15814 #, c-format
15815 msgid ""
15816 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15817 "%2$s to %3$s"
15818 msgstr ""
15819
15820 # src/form1.C:33
15821 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15822 #, fuzzy
15823 msgid "Undefined character style"
15824 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15825
15826 # src/buffer.C:534
15827 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15828 #, fuzzy, c-format
15829 msgid ""
15830 "The file %1$s already exists.\n"
15831 "\n"
15832 "Do you want to overwrite that file?"
15833 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15834
15835 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15836 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Overwrite file?"
15839 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15840
15841 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15842 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2073
15843 #: src/callback.cpp:169
15844 #, fuzzy
15845 msgid "&Overwrite"
15846 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15847
15848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15849 #: src/Exporter.cpp:87
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Overwrite &all"
15852 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15853
15854 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15855 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15856 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15857 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15858 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15859 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15860 #: src/Exporter.cpp:88
15861 #, fuzzy
15862 msgid "&Cancel export"
15863 msgstr "(&C)Îòêàç"
15864
15865 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15866 #: src/Exporter.cpp:137
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Couldn't copy file"
15869 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15870
15871 #: src/Exporter.cpp:138
15872 #, c-format
15873 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15874 msgstr ""
15875
15876 # src/exporter.C:47
15877 #: src/Exporter.cpp:170
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Couldn't export file"
15880 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15881
15882 # src/importer.C:58
15883 #: src/Exporter.cpp:171
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15886 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15887
15888 # src/form1.C:245
15889 #: src/Exporter.cpp:205
15890 #, fuzzy
15891 msgid "File name error"
15892 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15893
15894 # src/exporter.C:75
15895 #: src/Exporter.cpp:206
15896 #, fuzzy
15897 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15898 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15899
15900 # src/exporter.C:89
15901 #: src/Exporter.cpp:245
15902 #, fuzzy
15903 msgid "Document export cancelled."
15904 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15905
15906 # src/exporter.C:89
15907 #: src/Exporter.cpp:251
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15910 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15911
15912 # src/exporter.C:89
15913 #: src/Exporter.cpp:257
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Document exported as %1$s"
15916 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15917
15918 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15919 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15920 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15921 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15922 msgid "Roman"
15923 msgstr "Roman"
15924
15925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15926 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15927 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15928 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15929 msgid "Sans Serif"
15930 msgstr "Sans Serif"
15931
15932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15933 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15934 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15935 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15936 msgid "Typewriter"
15937 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15938
15939 # src/lyxfont.C:42
15940 #: src/Font.cpp:55
15941 msgid "Symbol"
15942 msgstr "Ñèìâîë"
15943
15944 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15945 # src/lyxfont.C:62
15946 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15947 #: src/Font.cpp:72
15948 msgid "Inherit"
15949 msgstr "Íàñëåäè"
15950
15951 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15952 # src/lyxfont.C:62
15953 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15954 #: src/Font.cpp:72
15955 msgid "Ignore"
15956 msgstr "Èãíîðèðàé"
15957
15958 # src/lyxfont.C:47
15959 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15960 msgid "Medium"
15961 msgstr "Ñðåäíî"
15962
15963 # src/lyxfont.C:47
15964 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15965 msgid "Bold"
15966 msgstr "Óäåáåëåí"
15967
15968 # src/lyxfont.C:51
15969 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15970 msgid "Upright"
15971 msgstr "Íîðìàëåí"
15972
15973 # src/lyxfont.C:51
15974 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15975 msgid "Italic"
15976 msgstr "Êóðñèâ"
15977
15978 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15979 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Slanted"
15982 msgstr "Çàëåïè"
15983
15984 # src/lyxfont.C:51
15985 #: src/Font.cpp:63
15986 msgid "Smallcaps"
15987 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15988
15989 # src/lyxfont.C:57
15990 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15991 msgid "Increase"
15992 msgstr "Óâåëè÷è"
15993
15994 # src/lyxfont.C:57
15995 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15996 msgid "Decrease"
15997 msgstr "Íàìàëè"
15998
15999 # src/lyxfont.C:62
16000 #: src/Font.cpp:72
16001 msgid "Toggle"
16002 msgstr "Ïðåâêë."
16003
16004 # src/lyxfont.C:401
16005 #: src/Font.cpp:512
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Emphasis %1$s, "
16008 msgstr "Íàáëÿãàíå "
16009
16010 # src/lyxfont.C:404
16011 #: src/Font.cpp:515
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Underline %1$s, "
16014 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
16015
16016 # src/lyxfont.C:407
16017 #: src/Font.cpp:518
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Noun %1$s, "
16020 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
16021
16022 # src/lyxfont.C:413
16023 #: src/Font.cpp:523
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Language: %1$s, "
16026 msgstr "Åçèê: "
16027
16028 # src/lyxfont.C:415
16029 #: src/Font.cpp:526
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "  Number %1$s"
16032 msgstr " Íîìåð "
16033
16034 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16035 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
16036 #, fuzzy
16037 msgid "Cannot view file"
16038 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16039
16040 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
16041 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "File does not exist: %1$s"
16044 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
16045
16046 # src/converter.C:166
16047 #: src/Format.cpp:283
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "No information for viewing %1$s"
16050 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16051
16052 # src/lyx_cb.C:411
16053 #: src/Format.cpp:293
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16056 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
16057
16058 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
16059 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
16060 #, fuzzy
16061 msgid "Cannot edit file"
16062 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
16063
16064 # src/converter.C:166
16065 #: src/Format.cpp:353
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "No information for editing %1$s"
16068 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16069
16070 #: src/Format.cpp:363
16071 #, c-format
16072 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16073 msgstr ""
16074
16075 # src/sp_form.C:93
16076 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
16079 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16080
16081 # src/sp_form.C:93
16082 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
16083 #, fuzzy
16084 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16085 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16086
16087 #: src/ISpell.cpp:278
16088 msgid ""
16089 "Could not create an ispell process.\n"
16090 "You may not have the right languages installed."
16091 msgstr ""
16092
16093 #: src/ISpell.cpp:301
16094 msgid ""
16095 "The ispell process returned an error.\n"
16096 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
16097 msgstr ""
16098
16099 #: src/ISpell.cpp:406
16100 #, c-format
16101 msgid ""
16102 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
16103 "$s'."
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/ISpell.cpp:417
16107 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
16108 msgstr ""
16109
16110 #: src/ISpell.cpp:477
16111 #, c-format
16112 msgid ""
16113 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16114 "2$s'."
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/ISpell.cpp:492
16118 #, c-format
16119 msgid ""
16120 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16121 "2$s'."
16122 msgstr ""
16123
16124 # src/importer.C:39
16125 #: src/Importer.cpp:47
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "Importing %1$s..."
16128 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
16129
16130 # src/importer.C:57
16131 #: src/Importer.cpp:68
16132 #, fuzzy
16133 msgid "Couldn't import file"
16134 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16135
16136 # src/importer.C:58
16137 #: src/Importer.cpp:69
16138 #, fuzzy, c-format
16139 msgid "No information for importing the format %1$s."
16140 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16141
16142 # src/importer.C:81
16143 #: src/Importer.cpp:95
16144 msgid "imported."
16145 msgstr "èìïîðòèðàí."
16146
16147 # src/kbsequence.C:215
16148 #: src/KeySequence.cpp:157
16149 msgid "   options: "
16150 msgstr "   îïöèè: "
16151
16152 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16153 #: src/LaTeX.cpp:95
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16156 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16157
16158 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16159 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16160 msgid "Running MakeIndex."
16161 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16162
16163 # src/LaTeX.C:223
16164 #: src/LaTeX.cpp:322
16165 msgid "Running BibTeX."
16166 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16167
16168 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16169 #: src/LaTeX.cpp:462
16170 #, fuzzy
16171 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16172 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16173
16174 # src/buffer.C:3331
16175 #: src/LyX.cpp:130
16176 #, fuzzy
16177 msgid "Could not read configuration file"
16178 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16179
16180 #: src/LyX.cpp:131
16181 #, c-format
16182 msgid ""
16183 "Error while reading the configuration file\n"
16184 "%1$s.\n"
16185 "Please check your installation."
16186 msgstr ""
16187
16188 # src/lyx_main.C:575
16189 #: src/LyX.cpp:140
16190 #, fuzzy
16191 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16192 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16193
16194 # src/lyx_main.C:590
16195 #: src/LyX.cpp:144
16196 msgid "Done!"
16197 msgstr "Ãîòîâ!"
16198
16199 # src/support/filetools.C:453
16200 #: src/LyX.cpp:490
16201 #, fuzzy, c-format
16202 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16203 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16204
16205 # src/support/filetools.C:453
16206 #: src/LyX.cpp:492
16207 #, fuzzy
16208 msgid "Unable to remove temporary directory"
16209 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16210
16211 # src/lyx_main.C:95
16212 #: src/LyX.cpp:528
16213 #, fuzzy, c-format
16214 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16215 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16216
16217 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16218 #: src/LyX.cpp:796
16219 #, fuzzy
16220 msgid "LyX: "
16221 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16222
16223 # src/support/filetools.C:453
16224 #: src/LyX.cpp:925
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Could not create temporary directory"
16227 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16228
16229 #: src/LyX.cpp:926
16230 #, c-format
16231 msgid ""
16232 "Could not create a temporary directory in\n"
16233 "%1$s. Make sure that this\n"
16234 "path exists and is writable and try again."
16235 msgstr ""
16236
16237 # src/lyx_main.C:575
16238 #: src/LyX.cpp:1093
16239 #, fuzzy
16240 msgid "Missing user LyX directory"
16241 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16242
16243 #: src/LyX.cpp:1094
16244 #, c-format
16245 msgid ""
16246 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16247 "It is needed to keep your own configuration."
16248 msgstr ""
16249
16250 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16251 #: src/LyX.cpp:1099
16252 #, fuzzy
16253 msgid "&Create directory"
16254 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16255
16256 #: src/LyX.cpp:1100
16257 msgid "&Exit LyX"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: src/LyX.cpp:1101
16261 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16262 msgstr ""
16263
16264 # src/lyx_main.C:576
16265 #: src/LyX.cpp:1105
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16268 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16269
16270 #: src/LyX.cpp:1111
16271 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16272 msgstr ""
16273
16274 # src/lyx_main.C:749
16275 #: src/LyX.cpp:1284
16276 msgid "List of supported debug flags:"
16277 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16278
16279 # src/lyx_main.C:704
16280 #: src/LyX.cpp:1288
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "Setting debug level to %1$s"
16283 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16284
16285 # src/lyx_main.C:716
16286 #: src/LyX.cpp:1299
16287 #, fuzzy
16288 msgid ""
16289 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16290 "Command line switches (case sensitive):\n"
16291 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16292 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16293 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16294 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16295 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16296 "                  select the features to debug.\n"
16297 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16298 "\t-x [--execute] command\n"
16299 "                  where command is a lyx command.\n"
16300 "\t-e [--export] fmt\n"
16301 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16302 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16303 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16304 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16305 "\t-version        summarize version and build info\n"
16306 "Check the LyX man page for more details."
16307 msgstr ""
16308 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16309 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16310 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16311 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16312 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16313 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16314 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16315 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16316 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16317 "\t-x [--execute] command\n"
16318 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16319 "\t-e [--export] fmt\n"
16320 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16321 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16322 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16323 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16324 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16325
16326 # src/lyxfunc.C:1132
16327 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16328 #, fuzzy
16329 msgid "No system directory"
16330 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16331
16332 # src/lyx_main.C:761
16333 #: src/LyX.cpp:1336
16334 #, fuzzy
16335 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16336 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16337
16338 # src/lyxfunc.C:1132
16339 #: src/LyX.cpp:1346
16340 #, fuzzy
16341 msgid "No user directory"
16342 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16343
16344 # src/lyx_main.C:772
16345 #: src/LyX.cpp:1347
16346 #, fuzzy
16347 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16348 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16349
16350 # src/LyXAction.C:167
16351 #: src/LyX.cpp:1357
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Incomplete command"
16354 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16355
16356 # src/lyx_main.C:795
16357 #: src/LyX.cpp:1358
16358 #, fuzzy
16359 msgid "Missing command string after --execute switch"
16360 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16361
16362 # src/lyx_main.C:808
16363 #: src/LyX.cpp:1368
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16366 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16367
16368 # src/lyx_main.C:808
16369 #: src/LyX.cpp:1380
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16372 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16373
16374 # src/lyxfunc.C:3216
16375 #: src/LyX.cpp:1385
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Missing filename for --import"
16378 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16379
16380 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16381 #: src/LyXFunc.cpp:364
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Unknown function."
16384 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16385
16386 # src/text2.C:456
16387 #: src/LyXFunc.cpp:403
16388 msgid "Nothing to do"
16389 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16390
16391 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16392 #: src/LyXFunc.cpp:422
16393 msgid "Unknown action"
16394 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16395
16396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16397 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
16398 #, fuzzy
16399 msgid "Command disabled"
16400 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16401
16402 # src/lyxfunc.C:347
16403 #: src/LyXFunc.cpp:435
16404 msgid "Command not allowed without any document open"
16405 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16406
16407 # src/lyxfunc.C:342
16408 #: src/LyXFunc.cpp:706
16409 msgid "Document is read-only"
16410 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16411
16412 #: src/LyXFunc.cpp:714
16413 msgid "This portion of the document is deleted."
16414 msgstr ""
16415
16416 # src/buffer.C:534
16417 #: src/LyXFunc.cpp:733
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid ""
16420 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16421 "\n"
16422 "Do you want to save the document?"
16423 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16424
16425 #: src/LyXFunc.cpp:751
16426 #, c-format
16427 msgid ""
16428 "Could not print the document %1$s.\n"
16429 "Check that your printer is set up correctly."
16430 msgstr ""
16431
16432 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16433 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16434 #: src/LyXFunc.cpp:754
16435 #, fuzzy
16436 msgid "Print document failed"
16437 msgstr "Ïå÷àò íà"
16438
16439 # src/buffer.C:534
16440 #: src/LyXFunc.cpp:773
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid ""
16443 "The document could not be converted\n"
16444 "into the document class %1$s."
16445 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16446
16447 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16448 #: src/LyXFunc.cpp:776
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Could not change class"
16451 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16452
16453 # src/lyxfunc.C:795
16454 #: src/LyXFunc.cpp:888
16455 #, fuzzy, c-format
16456 msgid "Saving document %1$s..."
16457 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16458
16459 # src/LyXAction.C:183
16460 #: src/LyXFunc.cpp:892
16461 #, fuzzy
16462 msgid " done."
16463 msgstr "Íàäîëó"
16464
16465 #: src/LyXFunc.cpp:908
16466 #, c-format
16467 msgid ""
16468 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16469 "version of the document %1$s?"
16470 msgstr ""
16471
16472 # src/LyXAction.C:147
16473 #: src/LyXFunc.cpp:910 src/buffer_funcs.cpp:192
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Revert to saved document?"
16476 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
16477
16478 # src/ext_l10n.h:30
16479 #: src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
16480 #, fuzzy
16481 msgid "&Revert"
16482 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
16483
16484 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16485 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16486 #, fuzzy
16487 msgid "Exiting."
16488 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16489
16490 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16491 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1345
16492 msgid "Missing argument"
16493 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16494
16495 # src/lyxfunc.C:1116
16496 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Opening help file %1$s..."
16499 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16500
16501 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16502 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16503 msgstr ""
16504
16505 # src/lyxfunc.C:2920
16506 #: src/LyXFunc.cpp:1527
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16509 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16510
16511 # src/lyx_cb.C:263
16512 #: src/LyXFunc.cpp:1641
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16515 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16516
16517 # src/ext_l10n.h:130
16518 #: src/LyXFunc.cpp:1644
16519 #, fuzzy
16520 msgid "Unable to save document defaults"
16521 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16522
16523 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16524 #: src/LyXFunc.cpp:1700
16525 msgid "Converting document to new document class..."
16526 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16527
16528 # src/lyxfont.C:62
16529 #: src/LyXFunc.cpp:1780
16530 #, fuzzy
16531 msgid "off"
16532 msgstr "Èçêë."
16533
16534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16535 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16536 #: src/LyXFunc.cpp:1782
16537 #, fuzzy
16538 msgid "auto"
16539 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16540
16541 #: src/LyXFunc.cpp:1784
16542 #, c-format
16543 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
16544 msgstr ""
16545
16546 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16547 #: src/LyXFunc.cpp:1910
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Select template file"
16550 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16551
16552 # src/lyx.C:75
16553 #: src/LyXFunc.cpp:1913 src/callback.cpp:136
16554 #, fuzzy
16555 msgid "Templates|#T#t"
16556 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16557
16558 # src/lyxfunc.C:3159
16559 #: src/LyXFunc.cpp:1949
16560 #, fuzzy
16561 msgid "Select document to open"
16562 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16563
16564 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16565 #: src/LyXFunc.cpp:1988
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Opening document %1$s..."
16568 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16569
16570 # src/MenuBackend.C:263
16571 #: src/LyXFunc.cpp:1992
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Document %1$s opened."
16574 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16575
16576 # src/lyxfunc.C:3185
16577 #: src/LyXFunc.cpp:1994
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Could not open document %1$s"
16580 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16581
16582 # src/lyxfunc.C:3291
16583 #: src/LyXFunc.cpp:2019
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Select %1$s file to import"
16586 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16587
16588 # src/buffer.C:534
16589 #: src/LyXFunc.cpp:2070 src/callback.cpp:166
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid ""
16592 "The document %1$s already exists.\n"
16593 "\n"
16594 "Do you want to overwrite that document?"
16595 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16596
16597 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16598 #: src/LyXFunc.cpp:2072 src/callback.cpp:168
16599 #, fuzzy
16600 msgid "Overwrite document?"
16601 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16602
16603 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16604 #: src/LyXFunc.cpp:2135
16605 msgid "Welcome to LyX!"
16606 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16607
16608 # src/lyxrc.C:1845
16609 #: src/LyXRC.cpp:2084
16610 msgid ""
16611 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16612 "legal words?"
16613 msgstr ""
16614 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16615 "ñà êîðåêòíè?"
16616
16617 # src/lyxrc.C:1858
16618 #: src/LyXRC.cpp:2089
16619 msgid ""
16620 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16621 "document."
16622 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16623
16624 # src/lyxrc.C:1819
16625 #: src/LyXRC.cpp:2093
16626 #, fuzzy
16627 msgid ""
16628 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16629 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16630 "specified, an internal routine is used."
16631 msgstr ""
16632 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16633 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16634 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16635
16636 # src/lyxrc.C:1782
16637 #: src/LyXRC.cpp:2101
16638 msgid ""
16639 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16640 "automatically by what you type."
16641 msgstr ""
16642 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16643 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16644
16645 # src/lyxrc.C:1782
16646 #: src/LyXRC.cpp:2105
16647 #, fuzzy
16648 msgid ""
16649 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16650 "class change."
16651 msgstr ""
16652 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16653 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16654
16655 # src/lyxrc.C:1758
16656 #: src/LyXRC.cpp:2109
16657 msgid ""
16658 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16659 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16660
16661 # src/lyxrc.C:1896
16662 #: src/LyXRC.cpp:2116
16663 msgid ""
16664 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16665 "the backup file in the same directory as the original file."
16666 msgstr ""
16667 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16668 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16669
16670 #: src/LyXRC.cpp:2120
16671 msgid ""
16672 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16673 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16674 msgstr ""
16675
16676 # src/lyxrc.C:1795
16677 #: src/LyXRC.cpp:2124
16678 msgid ""
16679 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16680 "its global and local bind/ directories."
16681 msgstr ""
16682 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16683 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16684
16685 # src/lyxrc.C:1831
16686 #: src/LyXRC.cpp:2128
16687 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16688 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16689
16690 # src/lyxrc.C:1876
16691 #: src/LyXRC.cpp:2132
16692 msgid ""
16693 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16694 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16695 msgstr ""
16696 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16697 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16698
16699 # src/lyxrc.C:1880
16700 #: src/LyXRC.cpp:2142
16701 msgid ""
16702 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16703 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16704 msgstr ""
16705 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16706 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16707
16708 # src/lyxrc.C:1941
16709 #: src/LyXRC.cpp:2153
16710 #, no-c-format
16711 msgid ""
16712 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16713 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16714 msgstr ""
16715 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16716 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16717
16718 # src/lyxrc.C:1966
16719 #: src/LyXRC.cpp:2157
16720 msgid "New documents will be assigned this language."
16721 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16722
16723 # src/lyxrc.C:1838
16724 #: src/LyXRC.cpp:2161
16725 msgid "Specify the default paper size."
16726 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16727
16728 #: src/LyXRC.cpp:2165
16729 msgid ""
16730 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16731 "shown after the change has been made.)"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: src/LyXRC.cpp:2169
16735 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16736 msgstr ""
16737
16738 # src/lyxrc.C:1766
16739 #: src/LyXRC.cpp:2173
16740 #, fuzzy
16741 msgid ""
16742 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16743 "LyX was started from."
16744 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16745
16746 # src/lyxrc.C:1868
16747 #: src/LyXRC.cpp:2178
16748 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16749 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16750
16751 #: src/LyXRC.cpp:2182
16752 msgid ""
16753 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16754 "recommended for non-English languages."
16755 msgstr ""
16756
16757 #: src/LyXRC.cpp:2189
16758 msgid ""
16759 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16760 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16761 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16762 msgstr ""
16763
16764 # src/lyxrc.C:1805
16765 #: src/LyXRC.cpp:2198
16766 msgid ""
16767 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16768 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16769 msgstr ""
16770 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16771 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16772 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16773
16774 # src/lyxrc.C:1970
16775 #: src/LyXRC.cpp:2202
16776 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16777 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16778
16779 # src/lyxrc.C:1920
16780 #: src/LyXRC.cpp:2206
16781 msgid ""
16782 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16783 "document."
16784 msgstr ""
16785 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16786
16787 # src/lyxrc.C:1924
16788 #: src/LyXRC.cpp:2210
16789 msgid ""
16790 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16791 msgstr ""
16792 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16793
16794 # src/lyxrc.C:1928
16795 #: src/LyXRC.cpp:2214
16796 #, fuzzy
16797 msgid ""
16798 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16799 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16800 "name of the second language."
16801 msgstr ""
16802 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16803 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16804
16805 # src/lyxrc.C:1932
16806 #: src/LyXRC.cpp:2218
16807 #, fuzzy
16808 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16809 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16810
16811 # src/lyxrc.C:1936
16812 #: src/LyXRC.cpp:2222
16813 #, fuzzy
16814 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16815 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16816
16817 # src/lyxrc.C:1912
16818 #: src/LyXRC.cpp:2226
16819 msgid ""
16820 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16821 "\\documentclass."
16822 msgstr ""
16823 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16824 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16825
16826 # src/lyxrc.C:1908
16827 #: src/LyXRC.cpp:2230
16828 #, fuzzy
16829 msgid ""
16830 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16831 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16832 msgstr ""
16833 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16834 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16835
16836 # src/lyxrc.C:1916
16837 #: src/LyXRC.cpp:2234
16838 msgid ""
16839 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16840 "document is the default language."
16841 msgstr ""
16842 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16843 "ñòàíäàðòíèÿ."
16844
16845 # src/lyxrc.C:1892
16846 #: src/LyXRC.cpp:2238
16847 #, fuzzy
16848 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16849 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16850
16851 #: src/LyXRC.cpp:2242
16852 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16853 msgstr ""
16854
16855 # src/lyxrc.C:1892
16856 #: src/LyXRC.cpp:2246
16857 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16858 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16859
16860 # src/lyxrc.C:1904
16861 #: src/LyXRC.cpp:2250
16862 msgid ""
16863 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16864 "of the document."
16865 msgstr ""
16866 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16867 "äîêóìåíòà."
16868
16869 # src/lyxrc.C:1827
16870 #: src/LyXRC.cpp:2254
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16873 msgstr ""
16874 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16875
16876 #: src/LyXRC.cpp:2259
16877 msgid ""
16878 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16879 "variable. Use the OS native format."
16880 msgstr ""
16881
16882 # src/lyxrc.C:1863
16883 #: src/LyXRC.cpp:2266
16884 msgid ""
16885 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16886 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16887
16888 #: src/LyXRC.cpp:2270
16889 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16890 msgstr ""
16891
16892 #: src/LyXRC.cpp:2274
16893 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: src/LyXRC.cpp:2278
16897 msgid "Scale the preview size to suit."
16898 msgstr ""
16899
16900 # src/lyxrc.C:1672
16901 #: src/LyXRC.cpp:2282
16902 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16903 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16904
16905 # src/lyxrc.C:1668
16906 #: src/LyXRC.cpp:2286
16907 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16908 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16909
16910 # src/lyxrc.C:1648
16911 #: src/LyXRC.cpp:2290
16912 msgid ""
16913 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16914 "environment variable PRINTER."
16915 msgstr ""
16916 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16917 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16918
16919 # src/lyxrc.C:1656
16920 #: src/LyXRC.cpp:2294
16921 msgid "The option to print only even pages."
16922 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16923
16924 # src/lyxrc.C:1708
16925 #: src/LyXRC.cpp:2298
16926 msgid ""
16927 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16928 "the filename of the DVI file to be printed."
16929 msgstr ""
16930 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16931 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16932
16933 # src/lyxrc.C:1704
16934 #: src/LyXRC.cpp:2302
16935 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16936 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16937
16938 # src/lyxrc.C:1680
16939 #: src/LyXRC.cpp:2306
16940 msgid "The option to print out in landscape."
16941 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16942
16943 # src/lyxrc.C:1660
16944 #: src/LyXRC.cpp:2310
16945 msgid "The option to print only odd pages."
16946 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16947
16948 # src/lyxrc.C:1664
16949 #: src/LyXRC.cpp:2314
16950 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16951 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16952
16953 # src/lyxrc.C:1688
16954 #: src/LyXRC.cpp:2318
16955 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16956 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16957
16958 # src/lyxrc.C:1684
16959 #: src/LyXRC.cpp:2322
16960 msgid "The option to specify paper type."
16961 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16962
16963 # src/lyxrc.C:1676
16964 #: src/LyXRC.cpp:2326
16965 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16966 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16967
16968 # src/lyxrc.C:1712
16969 #: src/LyXRC.cpp:2330
16970 msgid ""
16971 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16972 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16973 "arguments."
16974 msgstr ""
16975 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16976 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16977
16978 # src/lyxrc.C:1716
16979 #: src/LyXRC.cpp:2334
16980 msgid ""
16981 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16982 "prepended along with the printer name after the spool command."
16983 msgstr ""
16984 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16985 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16986
16987 # src/lyxrc.C:1700
16988 #: src/LyXRC.cpp:2338
16989 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16990 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16991
16992 # src/lyxrc.C:1692
16993 #: src/LyXRC.cpp:2342
16994 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16995 msgstr ""
16996 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16997
16998 # src/lyxrc.C:1696
16999 #: src/LyXRC.cpp:2346
17000 msgid ""
17001 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17002 "command."
17003 msgstr ""
17004 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
17005
17006 # src/lyxrc.C:1652
17007 #: src/LyXRC.cpp:2350
17008 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17009 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17010
17011 # src/lyxrc.C:1900
17012 #: src/LyXRC.cpp:2354
17013 msgid ""
17014 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
17015 msgstr ""
17016 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
17017 "èâðèä."
17018
17019 # src/lyxrc.C:1720
17020 #: src/LyXRC.cpp:2358
17021 msgid ""
17022 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17023 "wrong, override the setting here."
17024 msgstr ""
17025 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
17026 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
17027
17028 # src/lyxrc.C:1735
17029 #: src/LyXRC.cpp:2364
17030 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17031 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
17032
17033 #: src/LyXRC.cpp:2373
17034 msgid ""
17035 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17036 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17037 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17038 msgstr ""
17039
17040 # src/lyxrc.C:1729
17041 #: src/LyXRC.cpp:2377
17042 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17043 msgstr ""
17044 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
17045
17046 # src/lyxrc.C:1725
17047 #: src/LyXRC.cpp:2382
17048 #, no-c-format
17049 msgid ""
17050 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17051 "roughly the same size as on paper."
17052 msgstr ""
17053 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
17054 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
17055
17056 #: src/LyXRC.cpp:2387
17057 msgid ""
17058 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
17059 "session will not be used if non-zero values are specified)."
17060 msgstr ""
17061
17062 #: src/LyXRC.cpp:2391
17063 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
17064 msgstr ""
17065
17066 # src/lyxrc.C:1791
17067 #: src/LyXRC.cpp:2395
17068 msgid ""
17069 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17070 "\".out\". Only for advanced users."
17071 msgstr ""
17072 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
17073 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
17074
17075 # src/lyxrc.C:1945
17076 #: src/LyXRC.cpp:2402
17077 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17078 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
17079
17080 # src/lyxrc.C:1849
17081 #: src/LyXRC.cpp:2406
17082 #, fuzzy
17083 msgid "What command runs the spellchecker?"
17084 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
17085
17086 # src/lyxrc.C:1770
17087 #: src/LyXRC.cpp:2410
17088 msgid ""
17089 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17090 "when you quit LyX."
17091 msgstr ""
17092 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
17093 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
17094
17095 # src/lyxrc.C:1766
17096 #: src/LyXRC.cpp:2414
17097 #, fuzzy
17098 msgid ""
17099 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17100 "value selects the directory LyX was started from."
17101 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17102
17103 # src/lyxrc.C:1799
17104 #: src/LyXRC.cpp:2424
17105 #, fuzzy
17106 msgid ""
17107 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17108 "will look in its global and local ui/ directories."
17109 msgstr ""
17110 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
17111 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
17112
17113 # src/lyxrc.C:1853
17114 #: src/LyXRC.cpp:2437
17115 #, fuzzy
17116 msgid ""
17117 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
17118 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
17119 "may not work with all dictionaries."
17120 msgstr ""
17121 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
17122 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
17123 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
17124
17125 #: src/LyXRC.cpp:2444
17126 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17127 msgstr ""
17128
17129 # src/lyx_cb.C:263
17130 #: src/LyXVC.cpp:100
17131 #, fuzzy
17132 msgid "Document not saved"
17133 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17134
17135 # src/lyxvc.C:113
17136 #: src/LyXVC.cpp:101
17137 #, fuzzy
17138 msgid "You must save the document before it can be registered."
17139 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
17140
17141 # src/lyxvc.C:107
17142 #: src/LyXVC.cpp:130
17143 msgid "LyX VC: Initial description"
17144 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
17145
17146 # src/lyxvc.C:108
17147 #: src/LyXVC.cpp:131
17148 msgid "(no initial description)"
17149 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17150
17151 # src/lyxvc.C:139
17152 #: src/LyXVC.cpp:146
17153 msgid "LyX VC: Log Message"
17154 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17155
17156 # src/lyxvc.C:142
17157 #: src/LyXVC.cpp:149
17158 msgid "(no log message)"
17159 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17160
17161 #: src/LyXVC.cpp:171
17162 #, c-format
17163 msgid ""
17164 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17165 "changes.\n"
17166 "\n"
17167 "Do you want to revert to the saved version?"
17168 msgstr ""
17169
17170 # src/LyXAction.C:127
17171 #: src/LyXVC.cpp:174
17172 #, fuzzy
17173 msgid "Revert to stored version of document?"
17174 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17175
17176 # src/MenuBackend.C:263
17177 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17178 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17179 #: src/MenuBackend.cpp:818
17180 #, fuzzy
17181 msgid "No Document Open!"
17182 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17183
17184 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17185 #: src/MenuBackend.cpp:540
17186 #, fuzzy
17187 msgid "Plain Text"
17188 msgstr "Çàëåïè"
17189
17190 # src/MenuBackend.C:311
17191 #: src/MenuBackend.cpp:542
17192 #, fuzzy
17193 msgid "Plain Text, Join Lines"
17194 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17195
17196 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17197 #: src/MenuBackend.cpp:718
17198 #, fuzzy
17199 msgid "Master Document"
17200 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17201
17202 # src/ext_l10n.h:244
17203 #: src/MenuBackend.cpp:747
17204 #, fuzzy
17205 msgid "List of listings"
17206 msgstr "Ôèãóðà"
17207
17208 # src/bufferview_funcs.C:289
17209 #: src/MenuBackend.cpp:751
17210 #, fuzzy
17211 msgid "Other floats"
17212 msgstr "Äðóãî ("
17213
17214 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17215 #: src/MenuBackend.cpp:761
17216 #, fuzzy
17217 msgid "No Table of contents"
17218 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17219
17220 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17221 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17222 #: src/MenuBackend.cpp:807
17223 #, fuzzy
17224 msgid " (auto)"
17225 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17226
17227 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17228 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17229 # src/lyxfunc.C:3313
17230 #: src/MenuBackend.cpp:826
17231 #, fuzzy
17232 msgid "No Branch in Document!"
17233 msgstr "Äîêóìåíò"
17234
17235 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17236 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:242
17237 msgid "Senseless with this layout!"
17238 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17239
17240 #: src/SpellBase.cpp:51
17241 msgid "Native OS API not yet supported."
17242 msgstr ""
17243
17244 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17245 #: src/Text.cpp:135
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Unknown layout"
17248 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17249
17250 #: src/Text.cpp:136
17251 #, c-format
17252 msgid ""
17253 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17254 "Trying to use the default instead.\n"
17255 msgstr ""
17256
17257 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17258 #: src/Text.cpp:167
17259 #, fuzzy
17260 msgid "Unknown Inset"
17261 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17262
17263 # src/LyXAction.C:263
17264 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
17265 #, fuzzy
17266 msgid "Change tracking error"
17267 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17268
17269 #: src/Text.cpp:274
17270 #, c-format
17271 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17272 msgstr ""
17273
17274 #: src/Text.cpp:287
17275 #, c-format
17276 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17277 msgstr ""
17278
17279 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17280 #: src/Text.cpp:294
17281 #, fuzzy
17282 msgid "Unknown token"
17283 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17284
17285 # src/text.C:2003
17286 #: src/Text.cpp:773
17287 #, fuzzy
17288 msgid ""
17289 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17290 "Tutorial."
17291 msgstr ""
17292 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17293 "Sie das Tutorium."
17294
17295 # src/text.C:2005
17296 #: src/Text.cpp:784
17297 #, fuzzy
17298 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17299 msgstr ""
17300 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17301
17302 # src/LyXAction.C:263
17303 #: src/Text.cpp:1841
17304 #, fuzzy
17305 msgid "[Change Tracking] "
17306 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17307
17308 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17309 #: src/Text.cpp:1847
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Change: "
17312 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17313
17314 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17315 # src/converter.C:554
17316 #: src/Text.cpp:1851
17317 #, fuzzy
17318 msgid " at "
17319 msgstr " íà "
17320
17321 # src/bufferview_funcs.C:267
17322 #: src/Text.cpp:1861
17323 #, fuzzy, c-format
17324 msgid "Font: %1$s"
17325 msgstr "Øðèôò:"
17326
17327 # src/bufferview_funcs.C:271
17328 #: src/Text.cpp:1866
17329 #, fuzzy, c-format
17330 msgid ", Depth: %1$d"
17331 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17332
17333 # src/bufferview_funcs.C:277
17334 #: src/Text.cpp:1872
17335 msgid ", Spacing: "
17336 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17337
17338 # src/bufferview_funcs.C:283
17339 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
17340 #, fuzzy
17341 msgid "OneHalf"
17342 msgstr "Ïîëîâèí"
17343
17344 # src/bufferview_funcs.C:289
17345 #: src/Text.cpp:1884
17346 msgid "Other ("
17347 msgstr "Äðóãî ("
17348
17349 # src/bufferview_funcs.C:271
17350 #: src/Text.cpp:1893
17351 #, fuzzy
17352 msgid ", Inset: "
17353 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17354
17355 # src/ext_l10n.h:303
17356 #: src/Text.cpp:1894
17357 #, fuzzy
17358 msgid ", Paragraph: "
17359 msgstr "Àáçàö"
17360
17361 # src/bufferview_funcs.C:271
17362 #: src/Text.cpp:1895
17363 #, fuzzy
17364 msgid ", Id: "
17365 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17366
17367 # src/ext_l10n.h:320
17368 #: src/Text.cpp:1896
17369 #, fuzzy
17370 msgid ", Position: "
17371 msgstr "Äîïóñêàíå"
17372
17373 #: src/Text.cpp:1902
17374 msgid ", Char: 0x"
17375 msgstr ""
17376
17377 #: src/Text.cpp:1904
17378 msgid ", Boundary: "
17379 msgstr ""
17380
17381 # src/LyXAction.C:190
17382 #: src/Text2.cpp:584
17383 #, fuzzy
17384 msgid "No font change defined."
17385 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17386
17387 # src/text2.C:456
17388 #: src/Text2.cpp:625
17389 #, fuzzy
17390 msgid "Nothing to index!"
17391 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17392
17393 # src/insets/insettext.C:970
17394 #: src/Text2.cpp:627
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17397 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17398
17399 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17400 #: src/Text3.cpp:180 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17401 msgid "Math editor mode"
17402 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17403
17404 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17405 #: src/Text3.cpp:756
17406 #, fuzzy
17407 msgid "Unknown spacing argument: "
17408 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17409
17410 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17411 #: src/Text3.cpp:928
17412 msgid "Layout "
17413 msgstr "Íåïîçíàòî "
17414
17415 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17416 #: src/Text3.cpp:929
17417 msgid " not known"
17418 msgstr " îôîðìëåíèå"
17419
17420 # src/form1.C:33
17421 #: src/Text3.cpp:1450 src/Text3.cpp:1462
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Character set"
17424 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17425
17426 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17427 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17428 #: src/Text3.cpp:1585
17429 msgid "Paragraph layout set"
17430 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17431
17432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17433 #: src/Thesaurus.cpp:62
17434 #, fuzzy
17435 msgid "Thesaurus failure"
17436 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17437
17438 #: src/Thesaurus.cpp:63
17439 #, c-format
17440 msgid ""
17441 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17442 "\n"
17443 "%1$s."
17444 msgstr ""
17445
17446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17447 #: src/VSpace.cpp:490
17448 #, fuzzy
17449 msgid "Default skip"
17450 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17451
17452 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17453 #: src/VSpace.cpp:493
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Small skip"
17456 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17457
17458 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17459 #: src/VSpace.cpp:496
17460 #, fuzzy
17461 msgid "Medium skip"
17462 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17463
17464 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17465 #: src/VSpace.cpp:499
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Big skip"
17468 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17469
17470 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17471 #: src/VSpace.cpp:502
17472 #, fuzzy
17473 msgid "Vertical fill"
17474 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17475
17476 # src/ext_l10n.h:99
17477 #: src/VSpace.cpp:509
17478 #, fuzzy
17479 msgid "protected"
17480 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17481
17482 # src/lyx_cb.C:263
17483 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid ""
17486 "The specified document\n"
17487 "%1$s\n"
17488 "could not be read."
17489 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17490
17491 # src/lyxfunc.C:3185
17492 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17493 #, fuzzy
17494 msgid "Could not read document"
17495 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17496
17497 # src/bufferlist.C:356
17498 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid ""
17501 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17502 "\n"
17503 "Recover emergency save?"
17504 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17505
17506 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17507 msgid "Load emergency save?"
17508 msgstr ""
17509
17510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17511 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17512 #, fuzzy
17513 msgid "&Recover"
17514 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17515
17516 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17517 msgid "&Load Original"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17521 #, c-format
17522 msgid ""
17523 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17524 "\n"
17525 "Load the backup instead?"
17526 msgstr ""
17527
17528 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17529 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17530 #, fuzzy
17531 msgid "Load backup?"
17532 msgstr "Îáðàòíî"
17533
17534 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17535 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17536 #, fuzzy
17537 msgid "&Load backup"
17538 msgstr "(&G)Íàçàä"
17539
17540 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17541 msgid "Load &original"
17542 msgstr ""
17543
17544 # src/bufferlist.C:512
17545 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17548 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17549
17550 # src/bufferlist.C:512
17551 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17552 #, fuzzy
17553 msgid "Retrieve from version control?"
17554 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17555
17556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17557 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17558 #, fuzzy
17559 msgid "&Retrieve"
17560 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17561
17562 # src/buffer.C:534
17563 #: src/buffer_funcs.cpp:189
17564 #, fuzzy, c-format
17565 msgid ""
17566 "The document %1$s is already loaded.\n"
17567 "\n"
17568 "Do you want to revert to the saved version?"
17569 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17570
17571 # src/LyXAction.C:149
17572 #: src/buffer_funcs.cpp:193
17573 #, fuzzy
17574 msgid "&Switch to document"
17575 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
17576
17577 # src/buffer.C:534
17578 #: src/buffer_funcs.cpp:214
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid ""
17581 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17582 "\n"
17583 "Do you want to create a new document?"
17584 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17585
17586 # src/bufferlist.C:522
17587 #: src/buffer_funcs.cpp:217
17588 #, fuzzy
17589 msgid "Create new document?"
17590 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
17591
17592 # src/LColor.C:65
17593 #: src/buffer_funcs.cpp:218
17594 #, fuzzy
17595 msgid "&Create"
17596 msgstr "Latex"
17597
17598 # src/lyx_cb.C:263
17599 #: src/buffer_funcs.cpp:243
17600 #, fuzzy, c-format
17601 msgid ""
17602 "The specified document template\n"
17603 "%1$s\n"
17604 "could not be read."
17605 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17606
17607 # src/buffer.C:3331
17608 #: src/buffer_funcs.cpp:245
17609 #, fuzzy
17610 msgid "Could not read template"
17611 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17612
17613 # src/ext_l10n.h:371
17614 #: src/buffer_funcs.cpp:568
17615 #, fuzzy
17616 msgid "\\arabic{enumi}."
17617 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17618
17619 #: src/buffer_funcs.cpp:574
17620 msgid "\\roman{enumiii}."
17621 msgstr ""
17622
17623 # src/LColor.C:64
17624 #: src/buffer_funcs.cpp:577
17625 #, fuzzy
17626 msgid "\\Alph{enumiv}."
17627 msgstr "èçáîð"
17628
17629 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17630 #: src/bufferview_funcs.cpp:333
17631 #, fuzzy
17632 msgid "No more insets"
17633 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17634
17635 # src/buffer.C:534
17636 #: src/callback.cpp:113
17637 #, fuzzy, c-format
17638 msgid ""
17639 "The document %1$s could not be saved.\n"
17640 "\n"
17641 "Do you want to rename the document and try again?"
17642 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17643
17644 #: src/callback.cpp:115
17645 msgid "Rename and save?"
17646 msgstr ""
17647
17648 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17649 #: src/callback.cpp:116
17650 #, fuzzy
17651 msgid "&Rename"
17652 msgstr "Èìå"
17653
17654 # src/lyx_cb.C:203
17655 #: src/callback.cpp:133
17656 #, fuzzy
17657 msgid "Choose a filename to save document as"
17658 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17659
17660 # src/LyXAction.C:115
17661 #: src/callback.cpp:217
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Auto-saving %1$s"
17664 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17665
17666 # src/lyx_cb.C:411
17667 #: src/callback.cpp:257
17668 #, fuzzy
17669 msgid "Autosave failed!"
17670 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17671
17672 # src/lyx_cb.C:371
17673 #: src/callback.cpp:284
17674 msgid "Autosaving current document..."
17675 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17676
17677 # src/lyxfunc.C:3291
17678 #: src/callback.cpp:348
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Select file to insert"
17681 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17682
17683 # src/lyxfunc.C:3185
17684 #: src/callback.cpp:367
17685 #, fuzzy, c-format
17686 msgid ""
17687 "Could not read the specified document\n"
17688 "%1$s\n"
17689 "due to the error: %2$s"
17690 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17691
17692 # src/buffer.C:3331
17693 #: src/callback.cpp:369
17694 #, fuzzy
17695 msgid "Could not read file"
17696 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17697
17698 # src/lyxfunc.C:3185
17699 #: src/callback.cpp:377
17700 #, fuzzy, c-format
17701 msgid ""
17702 "Could not open the specified document\n"
17703 "%1$s\n"
17704 "due to the error: %2$s"
17705 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17706
17707 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17708 #: src/callback.cpp:379 src/output.cpp:41
17709 #, fuzzy
17710 msgid "Could not open file"
17711 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17712
17713 #: src/callback.cpp:403
17714 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: src/callback.cpp:404
17718 msgid ""
17719 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17720 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17721 "If this does not give the correct result\n"
17722 "then please change the encoding of the file\n"
17723 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17724 msgstr ""
17725
17726 # src/lyx_cb.C:977
17727 #: src/callback.cpp:421
17728 msgid "Running configure..."
17729 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17730
17731 # src/lyx_cb.C:984
17732 #: src/callback.cpp:430
17733 msgid "Reloading configuration..."
17734 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17735
17736 # src/lyx_cb.C:986
17737 #: src/callback.cpp:435
17738 #, fuzzy
17739 msgid "System reconfigured"
17740 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17741
17742 #: src/callback.cpp:436
17743 msgid ""
17744 "The system has been reconfigured.\n"
17745 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17746 "updated document class specifications."
17747 msgstr ""
17748
17749 # src/debug.C:32
17750 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17751 msgid "No debugging message"
17752 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17753
17754 # src/debug.C:33
17755 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17756 msgid "General information"
17757 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17758
17759 # src/debug.C:52
17760 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17761 #, fuzzy
17762 msgid "Developers' general debug messages"
17763 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17764
17765 # src/debug.C:52
17766 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17767 msgid "All debugging messages"
17768 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17769
17770 # src/debug.C:100
17771 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17774 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17775
17776 # src/debug.C:34
17777 #: src/debug.cpp:46
17778 msgid "Program initialisation"
17779 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17780
17781 # src/debug.C:35
17782 #: src/debug.cpp:47
17783 msgid "Keyboard events handling"
17784 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17785
17786 # src/debug.C:36
17787 #: src/debug.cpp:48
17788 msgid "GUI handling"
17789 msgstr "GUI"
17790
17791 # src/debug.C:37
17792 #: src/debug.cpp:49
17793 #, fuzzy
17794 msgid "Lyxlex grammar parser"
17795 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17796
17797 # src/debug.C:38
17798 #: src/debug.cpp:50
17799 msgid "Configuration files reading"
17800 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17801
17802 # src/debug.C:39
17803 #: src/debug.cpp:51
17804 msgid "Custom keyboard definition"
17805 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17806
17807 # src/debug.C:40
17808 #: src/debug.cpp:52
17809 msgid "LaTeX generation/execution"
17810 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17811
17812 # src/debug.C:41
17813 #: src/debug.cpp:53
17814 msgid "Math editor"
17815 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17816
17817 # src/debug.C:42
17818 #: src/debug.cpp:54
17819 msgid "Font handling"
17820 msgstr "Øðèôòîâå"
17821
17822 # src/debug.C:43
17823 #: src/debug.cpp:55
17824 msgid "Textclass files reading"
17825 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17826
17827 # src/debug.C:44
17828 #: src/debug.cpp:56
17829 msgid "Version control"
17830 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17831
17832 # src/debug.C:45
17833 #: src/debug.cpp:57
17834 msgid "External control interface"
17835 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17836
17837 # src/debug.C:46
17838 #: src/debug.cpp:58
17839 msgid "Keep *roff temporary files"
17840 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17841
17842 # src/debug.C:47
17843 #: src/debug.cpp:59
17844 msgid "User commands"
17845 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17846
17847 # src/debug.C:48
17848 #: src/debug.cpp:60
17849 msgid "The LyX Lexxer"
17850 msgstr "LyX Lexxer"
17851
17852 # src/debug.C:49
17853 #: src/debug.cpp:61
17854 msgid "Dependency information"
17855 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17856
17857 # src/debug.C:50
17858 #: src/debug.cpp:62
17859 msgid "LyX Insets"
17860 msgstr "LyX äîáàâêè"
17861
17862 # src/debug.C:51
17863 #: src/debug.cpp:63
17864 msgid "Files used by LyX"
17865 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17866
17867 #: src/debug.cpp:64
17868 msgid "Workarea events"
17869 msgstr ""
17870
17871 #: src/debug.cpp:65
17872 msgid "Insettext/tabular messages"
17873 msgstr ""
17874
17875 #: src/debug.cpp:66
17876 msgid "Graphics conversion and loading"
17877 msgstr ""
17878
17879 # src/LyXAction.C:263
17880 #: src/debug.cpp:67
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Change tracking"
17883 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17884
17885 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17886 #: src/debug.cpp:68
17887 #, fuzzy
17888 msgid "External template/inset messages"
17889 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17890
17891 #: src/debug.cpp:69
17892 msgid "RowPainter profiling"
17893 msgstr ""
17894
17895 # src/lyx_cb.C:263
17896 #: src/frontends/LyXView.cpp:194
17897 #, fuzzy
17898 msgid "Document not loaded."
17899 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17900
17901 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17902 #: src/frontends/LyXView.cpp:206
17903 #, fuzzy, c-format
17904 msgid "Opening child document %1$s..."
17905 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17906
17907 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17908 #: src/frontends/LyXView.cpp:480
17909 #, fuzzy
17910 msgid " (changed)"
17911 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17912
17913 # src/LyXView.C:372
17914 #: src/frontends/LyXView.cpp:484
17915 msgid " (read only)"
17916 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17917
17918 # src/BufferView_pimpl.C:256
17919 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
17920 msgid "Formatting document..."
17921 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17922
17923 # src/credits.C:55
17924 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17925 #, fuzzy
17926 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17927 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17928
17929 # src/credits.C:59
17930 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17931 #, fuzzy
17932 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17933 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17934
17935 # src/credits.C:62
17936 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17937 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17938 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17939
17940 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17941 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17942 #, fuzzy
17943 msgid ""
17944 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17945 "1995-2006 LyX Team"
17946 msgstr ""
17947 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17948 "1995-2000 LyX Team"
17949
17950 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17951 msgid ""
17952 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17953 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17954 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17955 "any later version."
17956 msgstr ""
17957
17958 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17959 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17960 #, fuzzy
17961 msgid ""
17962 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17963 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17964 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17965 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17966 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17967 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17968 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17969 msgstr ""
17970 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17971 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17972 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17973 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17974 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17975 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17976 "\n"
17977 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17978 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17979
17980 # src/lyxfunc.C:1125
17981 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17982 msgid "LyX Version "
17983 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17984
17985 # src/lyxfunc.C:1132
17986 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17987 #, fuzzy
17988 msgid "Library directory: "
17989 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17990
17991 # src/lyxfunc.C:1132
17992 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17993 msgid "User directory: "
17994 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17995
17996 # src/insets/insetbib.C:339
17997 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17998 #, fuzzy
17999 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18000 msgstr "Áàçà äàííè:"
18001
18002 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18003 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
18004 #, fuzzy
18005 msgid "Select a BibTeX database to add"
18006 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18007
18008 # src/insets/insetbib.C:339
18009 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
18010 #, fuzzy
18011 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18012 msgstr "Áàçà äàííè:"
18013
18014 # src/LyXAction.C:393
18015 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
18016 #, fuzzy
18017 msgid "Select a BibTeX style"
18018 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
18019
18020 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
18021 msgid "No frame drawn"
18022 msgstr ""
18023
18024 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
18025 msgid "Rectangular box"
18026 msgstr ""
18027
18028 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
18029 msgid "Oval box, thin"
18030 msgstr ""
18031
18032 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
18033 msgid "Oval box, thick"
18034 msgstr ""
18035
18036 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
18037 msgid "Shadow box"
18038 msgstr ""
18039
18040 # src/bufferview_funcs.C:286
18041 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
18042 #, fuzzy
18043 msgid "Double box"
18044 msgstr "Äâîéíî"
18045
18046 # src/bufferview_funcs.C:271
18047 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
18048 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Depth"
18051 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18052
18053 # src/ext_l10n.h:209
18054 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
18055 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
18056 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
18057 #, fuzzy
18058 msgid "Total Height"
18059 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18060
18061 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
18062 #, c-format
18063 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18064 msgstr ""
18065
18066 # src/LyXAction.C:185
18067 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Select external file"
18070 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
18071
18072 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18073 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18074 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18075 #, fuzzy
18076 msgid "Top left"
18077 msgstr "Öåíòðèíàí"
18078
18079 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
18080 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18081 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18082 #, fuzzy
18083 msgid "Bottom left"
18084 msgstr "Äîëó(B)|#B"
18085
18086 # src/ext_l10n.h:67
18087 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18088 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18089 #, fuzzy
18090 msgid "Baseline left"
18091 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18092
18093 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18094 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18095 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18096 #, fuzzy
18097 msgid "Top center"
18098 msgstr "Öåíòðèíàí"
18099
18100 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18101 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18102 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18103 #, fuzzy
18104 msgid "Bottom center"
18105 msgstr "Öåíòðèíàí"
18106
18107 # src/ext_l10n.h:67
18108 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18109 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18110 #, fuzzy
18111 msgid "Baseline center"
18112 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18113
18114 # src/ext_l10n.h:209
18115 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18116 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Top right"
18119 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18120
18121 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
18122 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18123 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Bottom right"
18126 msgstr "(&B)Îòäîëó"
18127
18128 # src/ext_l10n.h:65
18129 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18130 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18131 #, fuzzy
18132 msgid "Baseline right"
18133 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
18134
18135 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18136 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Select graphics file"
18139 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18140
18141 # src/lyx_gui_misc.C:430
18142 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
18143 #, fuzzy
18144 msgid "Clipart|#C#c"
18145 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
18146
18147 # src/lyxfunc.C:3291
18148 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
18149 #, fuzzy
18150 msgid "Select document to include"
18151 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18152
18153 # src/ext_l10n.h:116
18154 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
18155 #, fuzzy
18156 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18157 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
18158
18159 # src/LaTeXLog.C:69
18160 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
18161 #, fuzzy
18162 msgid "LaTeX Log"
18163 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
18164
18165 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18166 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
18167 #, fuzzy
18168 msgid "Literate Programming Build Log"
18169 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18170
18171 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18172 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
18173 #, fuzzy
18174 msgid "lyx2lyx Error Log"
18175 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18176
18177 # src/ext_l10n.h:24
18178 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
18179 #, fuzzy
18180 msgid "Version Control Log"
18181 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
18182
18183 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18184 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
18185 #, fuzzy
18186 msgid "No LaTeX log file found."
18187 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18188
18189 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18190 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
18191 #, fuzzy
18192 msgid "No literate programming build log file found."
18193 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18194
18195 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18196 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
18197 #, fuzzy
18198 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18199 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18200
18201 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18202 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
18203 #, fuzzy
18204 msgid "No version control log file found."
18205 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18206
18207 # src/lyxfunc.C:3128
18208 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
18209 #, fuzzy
18210 msgid "Choose bind file"
18211 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18212
18213 # src/insets/insetbib.C:339
18214 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18215 #, fuzzy
18216 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18217 msgstr "Áàçà äàííè:"
18218
18219 # src/lyxfunc.C:3128
18220 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18221 #, fuzzy
18222 msgid "Choose UI file"
18223 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18224
18225 # src/exporter.C:91
18226 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18227 #, fuzzy
18228 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18229 msgstr " âúâ ôàéë `"
18230
18231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18233 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18234 #, fuzzy
18235 msgid "Choose keyboard map"
18236 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18237
18238 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18240 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18241 #, fuzzy
18242 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18243 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18244
18245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18246 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18247 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18248 #, fuzzy
18249 msgid "Choose personal dictionary"
18250 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18251
18252 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18253 msgid "*.pws"
18254 msgstr ""
18255
18256 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18257 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18258 #, fuzzy
18259 msgid "*.ispell"
18260 msgstr "Êëåòêà"
18261
18262 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18263 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18264 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18265 #, fuzzy
18266 msgid "Print to file"
18267 msgstr "Ïå÷àò íà"
18268
18269 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18270 msgid "PostScript files (*.ps)"
18271 msgstr ""
18272
18273 # src/spellchecker.C:717
18274 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18275 #, fuzzy
18276 msgid "Spellchecker error"
18277 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18278
18279 # src/spellchecker.C:971
18280 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18281 #, fuzzy
18282 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18283 msgstr ""
18284 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18285 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18286
18287 # src/spellchecker.C:971
18288 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18289 #, fuzzy
18290 msgid ""
18291 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18292 "Maybe it has been killed."
18293 msgstr ""
18294 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18295 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18296
18297 # src/spellchecker.C:971
18298 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18299 #, fuzzy
18300 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18301 msgstr ""
18302 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18303 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18304
18305 # src/spellchecker.C:971
18306 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18307 #, fuzzy
18308 msgid "The spellchecker has failed"
18309 msgstr ""
18310 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18311 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18312
18313 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18314 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "%1$d words checked."
18317 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18318
18319 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18320 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18321 #, fuzzy
18322 msgid "One word checked."
18323 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18324
18325 # src/spellchecker.C:967
18326 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Spelling check completed"
18329 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18330
18331 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18332 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18333 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18334 # src/insets/insettoc.C:22
18335 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18336 msgid "Table of Contents"
18337 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18338
18339 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18340 #, c-format
18341 msgid "%1$s and %2$s"
18342 msgstr ""
18343
18344 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18345 #, c-format
18346 msgid "%1$s et al."
18347 msgstr ""
18348
18349 # src/mathed/formula.C:926
18350 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18351 #, fuzzy
18352 msgid "No year"
18353 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18354
18355 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18356 #, fuzzy
18357 msgid "before"
18358 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18359
18360 # src/lyx_gui.C:347
18361 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18362 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18363 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18364 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18365 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18366 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18367 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18368 msgid "No change"
18369 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18370
18371 # src/lyx_gui.C:348
18372 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18373 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18374 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18375 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18376 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18377 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18378 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18379 msgid "Reset"
18380 msgstr ""
18381
18382 # src/lyxfont.C:51
18383 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18384 #, fuzzy
18385 msgid "Small Caps"
18386 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18387
18388 # src/lyxfont.C:401
18389 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18390 #, fuzzy
18391 msgid "Emph"
18392 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18393
18394 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18395 msgid "Underbar"
18396 msgstr ""
18397
18398 # src/lyxfont.C:407
18399 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Noun"
18402 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18403
18404 # src/bufferview_funcs.C:267
18405 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18406 #, fuzzy
18407 msgid "No color"
18408 msgstr "Øðèôò:"
18409
18410 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18411 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18412 #, fuzzy
18413 msgid "Black"
18414 msgstr "Áëîê"
18415
18416 # src/LColor.C:54
18417 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18418 #, fuzzy
18419 msgid "White"
18420 msgstr "áÿë"
18421
18422 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18423 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Red"
18426 msgstr "Ïîâòîðè"
18427
18428 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18429 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18430 #, fuzzy
18431 msgid "Green"
18432 msgstr "Ãðúöêè"
18433
18434 # src/LColor.C:57
18435 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18436 #, fuzzy
18437 msgid "Blue"
18438 msgstr "ñèí"
18439
18440 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18441 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18442 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18443 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18444 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18445 #, fuzzy
18446 msgid "Cyan"
18447 msgstr "Îòêàç"
18448
18449 # src/ext_l10n.h:451
18450 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18451 #, fuzzy
18452 msgid "Magenta"
18453 msgstr "Óíãàðñêè"
18454
18455 # src/LColor.C:60
18456 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18457 #, fuzzy
18458 msgid "Yellow"
18459 msgstr "æúëò"
18460
18461 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18462 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18463 #, fuzzy
18464 msgid "System files|#S#s"
18465 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18466
18467 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18468 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18469 #, fuzzy
18470 msgid "User files|#U#u"
18471 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18472
18473 # src/BufferView2.C:461
18474 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Could not update TeX information"
18477 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18478
18479 # src/spellchecker.C:971
18480 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "The script `%s' failed."
18483 msgstr ""
18484 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18485 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18486
18487 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18488 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18489 #, fuzzy
18490 msgid "Maths"
18491 msgstr "Ïúòèùà"
18492
18493 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18494 msgid "Dings 1"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18498 msgid "Dings 2"
18499 msgstr ""
18500
18501 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18502 msgid "Dings 3"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18506 msgid "Dings 4"
18507 msgstr ""
18508
18509 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18510 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18511 #, fuzzy
18512 msgid "Index Entry"
18513 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18514
18515 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18516 # src/insets/insetbib.C:211
18517 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18518 #, fuzzy
18519 msgid "Label"
18520 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18521
18522 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18523 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18524 #, fuzzy
18525 msgid "LaTeX Source"
18526 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18527
18528 # src/bufferview_funcs.C:289
18529 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Outline"
18532 msgstr "Äðóãî ("
18533
18534 # src/lyxfunc.C:1132
18535 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Directories"
18538 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18539
18540 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
18541 msgid "Small-sized icons"
18542 msgstr ""
18543
18544 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
18545 msgid "Normal-sized icons"
18546 msgstr ""
18547
18548 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
18549 msgid "Big-sized icons"
18550 msgstr ""
18551
18552 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18553 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:723
18554 #, fuzzy
18555 msgid "LyX"
18556 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18557
18558 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18559 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18560 #, fuzzy
18561 msgid "unknown version"
18562 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18563
18564 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
18565 msgid "Click to detach"
18566 msgstr ""
18567
18568 # src/ext_l10n.h:186
18569 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Bibliography Entry Settings"
18572 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18573
18574 # src/ext_l10n.h:186
18575 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18576 #, fuzzy
18577 msgid "BibTeX Bibliography"
18578 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18579
18580 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18581 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18582 #, fuzzy
18583 msgid "Box Settings"
18584 msgstr "Îïöèè"
18585
18586 # src/insets/insetbib.C:219
18587 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18588 #, fuzzy
18589 msgid "Branch Settings"
18590 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18591
18592 # src/ext_l10n.h:441
18593 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18594 #, fuzzy
18595 msgid "Branch"
18596 msgstr "Ôðåíñêè"
18597
18598 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18599 msgid "Activated"
18600 msgstr ""
18601
18602 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18603 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:844
18604 msgid "Yes"
18605 msgstr ""
18606
18607 # src/lyxfont.C:407
18608 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:843
18609 #, fuzzy
18610 msgid "No"
18611 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18612
18613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18614 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18615 #, fuzzy
18616 msgid "Merge Changes"
18617 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18618
18619 # src/buffer.C:329
18620 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid ""
18623 "Change by %1$s\n"
18624 "\n"
18625 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18626
18627 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18628 #, c-format
18629 msgid "Change made at %1$s\n"
18630 msgstr ""
18631
18632 # src/ext_l10n.h:126
18633 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18634 #, fuzzy
18635 msgid "Text Style"
18636 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18637
18638 # src/debug.C:47
18639 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18640 #, fuzzy
18641 msgid "Previous command"
18642 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18643
18644 # src/LyXAction.C:167
18645 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
18646 #, fuzzy
18647 msgid "Next command"
18648 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18649
18650 # src/mathed/math_panel.C:116
18651 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18652 #, fuzzy
18653 msgid "big[[delimiter size]]"
18654 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18655
18656 # src/mathed/math_panel.C:116
18657 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18658 #, fuzzy
18659 msgid "Big[[delimiter size]]"
18660 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18661
18662 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18663 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18664 msgstr ""
18665
18666 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18667 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18668 msgstr ""
18669
18670 # src/mathed/math_panel.C:116
18671 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18672 #, fuzzy
18673 msgid "Math Delimiter"
18674 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18675
18676 # src/mathed/math_panel.C:116
18677 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18678 #, fuzzy
18679 msgid "LyX: Delimiters"
18680 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18681
18682 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18683 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18684 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18685 #, fuzzy
18686 msgid "(None)"
18687 msgstr "Íÿìà"
18688
18689 # src/LColor.C:97
18690 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18691 #, fuzzy
18692 msgid "Variable"
18693 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18694
18695 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18696 msgid "Computer Modern Roman"
18697 msgstr ""
18698
18699 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18700 msgid "Latin Modern Roman"
18701 msgstr ""
18702
18703 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18704 msgid "AE (Almost European)"
18705 msgstr ""
18706
18707 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18708 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18709 #, fuzzy
18710 msgid "Times Roman"
18711 msgstr "Roman"
18712
18713 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18714 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18715 #, fuzzy
18716 msgid "Palatino"
18717 msgstr "Çàëåïè"
18718
18719 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18720 msgid "Bitstream Charter"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18724 msgid "New Century Schoolbook"
18725 msgstr ""
18726
18727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18728 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18729 #, fuzzy
18730 msgid "Bookman"
18731 msgstr "Roman"
18732
18733 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18734 msgid "Utopia"
18735 msgstr ""
18736
18737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18738 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18739 #, fuzzy
18740 msgid "Bera Serif"
18741 msgstr "Sans Serif"
18742
18743 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18744 msgid "Concrete Roman"
18745 msgstr ""
18746
18747 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18748 msgid "Zapf Chancery"
18749 msgstr ""
18750
18751 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18752 msgid "Computer Modern Sans"
18753 msgstr ""
18754
18755 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18756 msgid "Latin Modern Sans"
18757 msgstr ""
18758
18759 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18760 msgid "Helvetica"
18761 msgstr ""
18762
18763 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18764 msgid "Avant Garde"
18765 msgstr ""
18766
18767 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18768 msgid "Bera Sans"
18769 msgstr ""
18770
18771 # src/ext_l10n.h:209
18772 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18773 #, fuzzy
18774 msgid "CM Bright"
18775 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18776
18777 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18778 msgid "Computer Modern Typewriter"
18779 msgstr ""
18780
18781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18782 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Latin Modern Typewriter"
18785 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18786
18787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18788 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18789 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18790 #, fuzzy
18791 msgid "Courier"
18792 msgstr "Êîïèÿ"
18793
18794 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18795 msgid "Bera Mono"
18796 msgstr ""
18797
18798 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18799 msgid "LuxiMono"
18800 msgstr ""
18801
18802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18803 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18804 #, fuzzy
18805 msgid "CM Typewriter Light"
18806 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18807
18808 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:637
18809 msgid ""
18810 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18811 msgstr ""
18812
18813 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18814 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
18815 msgid "Length"
18816 msgstr "Äúëæèíà"
18817
18818 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18819 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:296
18820 msgid " (not installed)"
18821 msgstr ""
18822
18823 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18824 msgid "10"
18825 msgstr ""
18826
18827 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302
18828 msgid "11"
18829 msgstr ""
18830
18831 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
18832 msgid "12"
18833 msgstr ""
18834
18835 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18836 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18837 #, fuzzy
18838 msgid "empty"
18839 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18840
18841 # src/mathed/math_panel.C:128
18842 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18843 #, fuzzy
18844 msgid "plain"
18845 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18846
18847 # src/buffer.C:329
18848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
18849 #, fuzzy
18850 msgid "headings"
18851 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18852
18853 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
18854 msgid "fancy"
18855 msgstr ""
18856
18857 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
18858 msgid "B3"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
18862 msgid "B4"
18863 msgstr ""
18864
18865 # src/ext_l10n.h:133
18866 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:461
18867 #, fuzzy
18868 msgid "LaTeX default"
18869 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18870
18871 # src/LColor.C:63
18872 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18873 #, fuzzy
18874 msgid "``text''"
18875 msgstr "òåêñò"
18876
18877 # src/LColor.C:63
18878 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18879 #, fuzzy
18880 msgid "''text''"
18881 msgstr "òåêñò"
18882
18883 # src/LColor.C:63
18884 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18885 #, fuzzy
18886 msgid ",,text``"
18887 msgstr "òåêñò"
18888
18889 # src/LColor.C:63
18890 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18891 #, fuzzy
18892 msgid ",,text''"
18893 msgstr "òåêñò"
18894
18895 # src/LColor.C:63
18896 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
18897 #, fuzzy
18898 msgid "<<text>>"
18899 msgstr "òåêñò"
18900
18901 # src/LColor.C:63
18902 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
18903 #, fuzzy
18904 msgid ">>text<<"
18905 msgstr "òåêñò"
18906
18907 # src/mathed/formula.C:929
18908 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:488
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Numbered"
18911 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18912
18913 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
18914 msgid "Appears in TOC"
18915 msgstr ""
18916
18917 # src/ext_l10n.h:175
18918 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Author-year"
18921 msgstr "Àâòîð"
18922
18923 # src/ext_l10n.h:423
18924 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
18925 #, fuzzy
18926 msgid "Numerical"
18927 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18928
18929 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18930 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:552
18931 #, fuzzy, c-format
18932 msgid "Unavailable: %1$s"
18933 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18934
18935 # src/exporter.C:89
18936 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Document Class"
18939 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18940
18941 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18942 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Text Layout"
18945 msgstr "Íåïîçíàòî "
18946
18947 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18948 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Page Layout"
18951 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18952
18953 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18954 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18955 #, fuzzy
18956 msgid "Page Margins"
18957 msgstr "Ïîëåòà"
18958
18959 # src/mathed/formula.C:929
18960 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18961 #, fuzzy
18962 msgid "Numbering & TOC"
18963 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18964
18965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18966 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18967 #, fuzzy
18968 msgid "Math Options"
18969 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18970
18971 # src/sp_form.C:86
18972 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18973 #, fuzzy
18974 msgid "Float Placement"
18975 msgstr "Çàìåñòè"
18976
18977 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18978 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
18979 msgid "Bullets"
18980 msgstr "Òî÷êè"
18981
18982 # src/ext_l10n.h:441
18983 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Branches"
18986 msgstr "Ôðåíñêè"
18987
18988 # src/lyx_cb.C:675
18989 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:602
18990 msgid "LaTeX Preamble"
18991 msgstr "LaTeX óâîä"
18992
18993 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18994 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18995 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1398
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Document Settings"
18998 msgstr "Äîêóìåíòè"
18999
19000 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19001 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
19002 #, fuzzy
19003 msgid "TeX Code Settings"
19004 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19005
19006 # src/ext_l10n.h:94
19007 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
19008 #, fuzzy
19009 msgid "External Material"
19010 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19011
19012 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19013 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
19014 #, fuzzy
19015 msgid "Scale%"
19016 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19017
19018 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19019 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Float Settings"
19022 msgstr "Îïöèè"
19023
19024 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
19025 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
19026 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
19027 msgid "Graphics"
19028 msgstr "Ãðàôèêà"
19029
19030 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:100 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:220
19031 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:333 src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
19032 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:446
19033 msgid ""
19034 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19035 msgstr ""
19036
19037 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19038 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19039 # src/lyxfunc.C:3313
19040 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:181
19041 #, fuzzy
19042 msgid "Child Document"
19043 msgstr "Äîêóìåíò"
19044
19045 # src/LColor.C:71
19046 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
19047 #, fuzzy
19048 msgid "No language"
19049 msgstr "åçèê"
19050
19051 # src/lyx_gui.C:347
19052 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:376
19053 #, fuzzy
19054 msgid "No dialect"
19055 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19056
19057 # src/LColor.C:78
19058 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:401
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Program Listing Settings"
19061 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19062
19063 # src/mathed/math_panel.C:134
19064 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Math Matrix"
19067 msgstr "Ìàòðèöà"
19068
19069 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
19070 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
19071 #, fuzzy
19072 msgid "LyX: Insert Matrix"
19073 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
19074
19075 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19076 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Note Settings"
19079 msgstr "Îïöèè"
19080
19081 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
19082 msgid ""
19083 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19084 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19085 "\n"
19086 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19087 "the items is used."
19088 msgstr ""
19089
19090 # src/insets/insetbib.C:219
19091 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:180
19092 #, fuzzy
19093 msgid "Paragraph Settings"
19094 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19095
19096 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
19097 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
19098 #, fuzzy
19099 msgid "Look and feel"
19100 msgstr "Èçãëåä"
19101
19102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
19103 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
19104 #, fuzzy
19105 msgid "Language settings"
19106 msgstr "Åçèê"
19107
19108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
19109 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
19110 msgid "Outputs"
19111 msgstr "Èçõîä"
19112
19113 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19114 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Plain text"
19117 msgstr "Çàëåïè"
19118
19119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19120 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
19121 #, fuzzy
19122 msgid "Date format"
19123 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19124
19125 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19126 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19127 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
19128 #, fuzzy
19129 msgid "Keyboard"
19130 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19131
19132 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19133 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
19134 #, fuzzy
19135 msgid "Screen fonts"
19136 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19137
19138 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19139 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
19140 msgid "Colors"
19141 msgstr "Öâåòîâå"
19142
19143 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19144 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
19145 msgid "Paths"
19146 msgstr "Ïúòèùà"
19147
19148 # src/lyxfunc.C:3291
19149 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
19150 #, fuzzy
19151 msgid "Select a document templates directory"
19152 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19153
19154 # src/support/filetools.C:453
19155 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
19156 #, fuzzy
19157 msgid "Select a temporary directory"
19158 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19159
19160 # src/lyxfunc.C:3291
19161 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
19162 #, fuzzy
19163 msgid "Select a backups directory"
19164 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19165
19166 # src/lyxfunc.C:3291
19167 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
19168 #, fuzzy
19169 msgid "Select a document directory"
19170 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19171
19172 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
19173 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19174 msgstr ""
19175
19176 # src/spellchecker.C:717
19177 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
19178 msgid "Spellchecker"
19179 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19180
19181 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19182 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
19183 #, fuzzy
19184 msgid "ispell"
19185 msgstr "Êëåòêà"
19186
19187 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19188 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
19189 #, fuzzy
19190 msgid "aspell"
19191 msgstr "Êëåòêà"
19192
19193 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19194 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
19195 #, fuzzy
19196 msgid "hspell"
19197 msgstr "Êëåòêà"
19198
19199 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
19200 msgid "pspell (library)"
19201 msgstr ""
19202
19203 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19204 msgid "aspell (library)"
19205 msgstr ""
19206
19207 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19208 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19209 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19210 msgid "Converters"
19211 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19212
19213 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19214 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19215 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19216 #, fuzzy
19217 msgid "Copiers"
19218 msgstr "Êîïèÿ"
19219
19220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19221 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19222 #, fuzzy
19223 msgid "File formats"
19224 msgstr "Ôîðìàòè"
19225
19226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19227 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19228 #, fuzzy
19229 msgid "Format in use"
19230 msgstr "Ôîðìàòè"
19231
19232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19233 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19234 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19235 msgstr ""
19236 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19237 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19238
19239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19240 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19241 msgid "Printer"
19242 msgstr "Ïðèíòåð"
19243
19244 # src/LyXAction.C:388
19245 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19246 #, fuzzy
19247 msgid "User interface"
19248 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19249
19250 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19251 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Identity"
19254 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19255
19256 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19257 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19258 msgid "Preferences"
19259 msgstr "Íàñòðîéêè"
19260
19261 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19262 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19263 # src/lyxfunc.C:3313
19264 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Print Document"
19267 msgstr "Äîêóìåíò"
19268
19269 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19270 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19271 #, fuzzy
19272 msgid "Cross-reference"
19273 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19274
19275 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19276 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19277 #, fuzzy
19278 msgid "&Go Back"
19279 msgstr "(&G)Íàçàä"
19280
19281 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19282 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19283 #, fuzzy
19284 msgid "Jump back"
19285 msgstr "Îáðàòíî"
19286
19287 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19288 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19289 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19290 #, fuzzy
19291 msgid "Jump to label"
19292 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19293
19294 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19295 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19296 #, fuzzy
19297 msgid "Find and Replace"
19298 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19299
19300 # src/LyXSendto.C:40
19301 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19302 #, fuzzy
19303 msgid "Send Document to Command"
19304 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19305
19306 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19307 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19308 #, fuzzy
19309 msgid "Show File"
19310 msgstr "(&F)Ôàéë"
19311
19312 # src/LColor.C:78
19313 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19314 #, fuzzy
19315 msgid "Table Settings"
19316 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19317
19318 # src/LyXAction.C:388
19319 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19320 msgid "Insert Table"
19321 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19322
19323 # src/ext_l10n.h:146
19324 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19325 #, fuzzy
19326 msgid "TeX Information"
19327 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19328
19329 # src/LColor.C:78
19330 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19331 #, fuzzy
19332 msgid "Vertical Space Settings"
19333 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19334
19335 # src/LColor.C:78
19336 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Text Wrap Settings"
19339 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19340
19341 # src/sp_form.C:86
19342 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19343 #, fuzzy
19344 msgid "space"
19345 msgstr "Çàìåñòè"
19346
19347 # src/ext_l10n.h:92
19348 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19349 #, fuzzy
19350 msgid "Invalid filename"
19351 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19352
19353 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19354 msgid ""
19355 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19356 "characters:\n"
19357 msgstr ""
19358
19359 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19360 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19361 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19362 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "LyX: %1$s"
19365 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19366
19367 # src/insets/inset.C:75
19368 #: src/insets/Inset.cpp:255
19369 msgid "Opened inset"
19370 msgstr "Îòâîðåí inset"
19371
19372 # src/insets/insetbib.C:240
19373 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19374 #, fuzzy
19375 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19376 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19377
19378 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19379 msgid "Export Warning!"
19380 msgstr ""
19381
19382 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19383 msgid ""
19384 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19385 "BibTeX will be unable to find them."
19386 msgstr ""
19387
19388 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19389 msgid ""
19390 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19391 "BibTeX will be unable to find it."
19392 msgstr ""
19393
19394 # src/lyxfont.C:47
19395 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19396 #, fuzzy
19397 msgid "Boxed"
19398 msgstr "Óäåáåëåí"
19399
19400 # src/lyx.C:87
19401 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19402 #, fuzzy
19403 msgid "Frameless"
19404 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19405
19406 # src/bufferview_funcs.C:286
19407 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19408 #, fuzzy
19409 msgid "ovalbox"
19410 msgstr "Äâîéíî"
19411
19412 # src/bufferview_funcs.C:286
19413 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19414 #, fuzzy
19415 msgid "Ovalbox"
19416 msgstr "Äâîéíî"
19417
19418 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19419 msgid "Shadowbox"
19420 msgstr ""
19421
19422 # src/bufferview_funcs.C:286
19423 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19424 #, fuzzy
19425 msgid "Doublebox"
19426 msgstr "Äâîéíî"
19427
19428 # src/insets/insetfloat.C:150
19429 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
19430 #, fuzzy
19431 msgid "Opened Box Inset"
19432 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19433
19434 # src/insets/insetfloat.C:150
19435 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
19436 #, fuzzy
19437 msgid "Opened Branch Inset"
19438 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19439
19440 # src/ext_l10n.h:441
19441 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
19442 #, fuzzy
19443 msgid "Branch: "
19444 msgstr "Ôðåíñêè"
19445
19446 # src/ext_l10n.h:285
19447 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19448 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19449 #, fuzzy
19450 msgid "Undef: "
19451 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19452
19453 # src/ext_l10n.h:441
19454 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
19455 #, fuzzy
19456 msgid "branch"
19457 msgstr "Ôðåíñêè"
19458
19459 # src/insets/insetfloat.C:150
19460 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Opened Caption Inset"
19463 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19464
19465 # src/ext_l10n.h:163
19466 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19467 #, fuzzy
19468 msgid "Senseless!!! "
19469 msgstr "Àäðåñè"
19470
19471 # src/insets/insetfloat.C:150
19472 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19473 #, fuzzy
19474 msgid "Opened CharStyle Inset"
19475 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19476
19477 # src/LyXAction.C:167
19478 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19479 #, fuzzy
19480 msgid "LaTeX Command: "
19481 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19482
19483 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19484 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Unknown inset name: "
19487 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19488
19489 # src/LyXAction.C:167
19490 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19491 #, fuzzy
19492 msgid "Inset Command: "
19493 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19494
19495 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19496 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19497 #, fuzzy
19498 msgid "Unknown parameter name: "
19499 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19500
19501 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19502 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19503 msgstr ""
19504
19505 # src/insets/insetert.C:59
19506 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19507 msgid "Opened ERT Inset"
19508 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19509
19510 # src/insets/insetert.C:28
19511 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19512 #, fuzzy
19513 msgid "ERT"
19514 msgstr "ERT"
19515
19516 # src/insets/insetfloat.C:150
19517 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
19518 #, fuzzy
19519 msgid "Opened Environment Inset: "
19520 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19521
19522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19523 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19524 #, fuzzy, c-format
19525 msgid "External template %1$s is not installed"
19526 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19527
19528 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19529 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
19530 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
19531 #, fuzzy
19532 msgid "float: "
19533 msgstr "Ôîðìàòè"
19534
19535 # src/insets/insetfloat.C:150
19536 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
19537 msgid "Opened Float Inset"
19538 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19539
19540 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19541 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
19542 #, fuzzy
19543 msgid "float"
19544 msgstr "Ôîðìàòè"
19545
19546 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19547 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19548 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
19549 #, fuzzy
19550 msgid " (sideways)"
19551 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19552
19553 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19554 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19555 msgstr ""
19556
19557 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19558 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19559 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19560 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "List of %1$s"
19563 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19564
19565 # src/insets/insetfoot.C:32
19566 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
19567 msgid "foot"
19568 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19569
19570 # src/insets/insetfoot.C:49
19571 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
19572 msgid "Opened Footnote Inset"
19573 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19574
19575 # src/ext_l10n.h:246
19576 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
19577 #, fuzzy
19578 msgid "footnote"
19579 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19580
19581 # src/support/filetools.C:469
19582 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:474 src/insets/InsetInclude.cpp:518
19583 #, fuzzy, c-format
19584 msgid ""
19585 "Could not copy the file\n"
19586 "%1$s\n"
19587 "into the temporary directory."
19588 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19589
19590 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:711
19591 #, c-format
19592 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19593 msgstr ""
19594
19595 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19596 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:823
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "Graphics file: %1$s"
19599 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19600
19601 # src/mathed/math_forms.C:152
19602 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19603 #, fuzzy
19604 msgid "Horizontal Fill"
19605 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19606
19607 # src/insets/insetinclude.C:316
19608 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19609 msgid "Verbatim Input"
19610 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19611
19612 # src/insets/insetinclude.C:316
19613 #: src/insets/InsetInclude.cpp:344
19614 #, fuzzy
19615 msgid "Verbatim Input*"
19616 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19617
19618 # src/debug.C:34
19619 #: src/insets/InsetInclude.cpp:351
19620 #, fuzzy
19621 msgid "Program Listing "
19622 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19623
19624 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19625 msgid "Recursive input"
19626 msgstr ""
19627
19628 #: src/insets/InsetInclude.cpp:438 src/insets/InsetInclude.cpp:612
19629 #, c-format
19630 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19631 msgstr ""
19632
19633 #: src/insets/InsetInclude.cpp:480
19634 #, c-format
19635 msgid ""
19636 "Included file `%1$s'\n"
19637 "has textclass `%2$s'\n"
19638 "while parent file has textclass `%3$s'."
19639 msgstr ""
19640
19641 #: src/insets/InsetInclude.cpp:486
19642 msgid "Different textclasses"
19643 msgstr ""
19644
19645 # src/insets/insetindex.C:20
19646 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19647 msgid "Idx"
19648 msgstr "Idx"
19649
19650 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19651 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19652 msgid "Index"
19653 msgstr "Èíäåêñ"
19654
19655 # src/insets/insetfloat.C:150
19656 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19657 #, fuzzy
19658 msgid "Opened Listing Inset"
19659 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19660
19661 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19662 msgid "A value is expected."
19663 msgstr ""
19664
19665 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19666 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19667 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19668 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19669 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
19670 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
19671 msgid "Unbalanced braces!"
19672 msgstr ""
19673
19674 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
19675 msgid "Please specify true or false."
19676 msgstr ""
19677
19678 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19679 msgid "Only true or false is allowed."
19680 msgstr ""
19681
19682 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
19683 msgid "Please specify an integer value."
19684 msgstr ""
19685
19686 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19687 msgid "An integer is expected."
19688 msgstr ""
19689
19690 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
19691 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19692 msgstr ""
19693
19694 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19695 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19696 msgstr ""
19697
19698 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19699 #, c-format
19700 msgid "Please specify one of %1$s."
19701 msgstr ""
19702
19703 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19704 #, c-format
19705 msgid "Try one of %1$s."
19706 msgstr ""
19707
19708 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19709 #, c-format
19710 msgid "I guess you mean %1$s."
19711 msgstr ""
19712
19713 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19714 #, c-format
19715 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19716 msgstr ""
19717
19718 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
19719 #, c-format
19720 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19721 msgstr ""
19722
19723 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
19724 msgid ""
19725 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19726 msgstr ""
19727
19728 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19729 msgid ""
19730 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19731 "trblTRBL"
19732 msgstr ""
19733
19734 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19735 msgid ""
19736 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19737 "right, bottom left and top left corner."
19738 msgstr ""
19739
19740 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
19741 msgid "Enter something like \\color{white}"
19742 msgstr ""
19743
19744 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19745 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19746 msgstr ""
19747
19748 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19749 msgid "auto, last or a number"
19750 msgstr ""
19751
19752 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19753 msgid ""
19754 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19755 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19756 "defining a listing inset)"
19757 msgstr ""
19758
19759 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19760 msgid ""
19761 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19762 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19763 "a listing inset)"
19764 msgstr ""
19765
19766 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:589
19767 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19768 msgstr ""
19769
19770 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19771 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:605
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19774 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19775
19776 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19777 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:608
19778 #, fuzzy, c-format
19779 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19780 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19781
19782 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19783 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Parameter %1$s: "
19786 msgstr "Ìàêðîñ: "
19787
19788 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19789 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19792 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19793
19794 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:635
19795 #, c-format
19796 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19797 msgstr ""
19798
19799 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19800 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
19801 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
19802 #, fuzzy
19803 msgid "margin"
19804 msgstr "Ïîëåòà"
19805
19806 # src/insets/insetmarginal.C:50
19807 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
19808 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19809 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19810
19811 # src/lyxfont.C:407
19812 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Nom"
19815 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19816
19817 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19818 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19819 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19820 #, fuzzy
19821 msgid "Nomenclature"
19822 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19823
19824 # src/insets/inset.C:75
19825 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
19826 #, fuzzy
19827 msgid "Greyed out"
19828 msgstr "Îòâîðåí inset"
19829
19830 # src/lyx.C:87
19831 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19832 #, fuzzy
19833 msgid "Framed"
19834 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19835
19836 # src/layout_forms.C:33
19837 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Shaded"
19840 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19841
19842 # src/insets/insetfloat.C:150
19843 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
19844 #, fuzzy
19845 msgid "Opened Note Inset"
19846 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19847
19848 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19849 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
19850 #, fuzzy
19851 msgid "opt"
19852 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19853
19854 # src/insets/insetfloat.C:150
19855 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19858 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19859
19860 # src/lyx_gui_misc.C:430
19861 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19862 #, fuzzy
19863 msgid "Clear Page"
19864 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19865
19866 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19867 msgid "Clear Double Page"
19868 msgstr ""
19869
19870 # src/ext_l10n.h:285
19871 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19872 #, fuzzy
19873 msgid "Ref: "
19874 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19875
19876 # src/ext_l10n.h:191
19877 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19878 #, fuzzy
19879 msgid "Equation"
19880 msgstr "Çàãëàâèå"
19881
19882 # src/ext_l10n.h:285
19883 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19884 #, fuzzy
19885 msgid "EqRef: "
19886 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19887
19888 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19889 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19890 #, fuzzy
19891 msgid "Page Number"
19892 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19893
19894 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19895 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19896 #, fuzzy
19897 msgid "Page: "
19898 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19899
19900 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19901 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19902 #, fuzzy
19903 msgid "Textual Page Number"
19904 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19905
19906 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19907 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19908 #, fuzzy
19909 msgid "TextPage: "
19910 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19911
19912 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19913 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19914 #, fuzzy
19915 msgid "Standard+Textual Page"
19916 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19917
19918 # src/ext_l10n.h:285
19919 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19920 #, fuzzy
19921 msgid "Ref+Text: "
19922 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19923
19924 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19925 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19926 #, fuzzy
19927 msgid "PrettyRef"
19928 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19929
19930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19931 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19932 #, fuzzy
19933 msgid "FormatRef: "
19934 msgstr "Ôîðìàòè"
19935
19936 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19937 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19938 #, fuzzy
19939 msgid "Unknown TOC type"
19940 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19941
19942 # src/LyXAction.C:240
19943 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19944 #, fuzzy
19945 msgid "Opened table"
19946 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19947
19948 # src/ext_l10n.h:61
19949 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
19950 #, fuzzy
19951 msgid "Error setting multicolumn"
19952 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19953
19954 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
19955 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19956 msgstr ""
19957
19958 # src/insets/insettext.C:478
19959 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19960 msgid "Opened Text Inset"
19961 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19962
19963 # src/insets/inseturl.C:32
19964 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19965 msgid "Url: "
19966 msgstr "Url: "
19967
19968 # src/insets/inseturl.C:34
19969 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19970 msgid "HtmlUrl: "
19971 msgstr "HtmlUrl: "
19972
19973 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19974 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19975 #, fuzzy
19976 msgid "Vertical Space"
19977 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19978
19979 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
19980 msgid "wrap: "
19981 msgstr ""
19982
19983 # src/insets/insetfloat.C:150
19984 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
19985 #, fuzzy
19986 msgid "Opened Wrap Inset"
19987 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19988
19989 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19990 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
19991 #, fuzzy
19992 msgid "wrap"
19993 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19994
19995 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19996 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19997 #, fuzzy
19998 msgid "Not shown."
19999 msgstr " îôîðìëåíèå"
20000
20001 # src/insets/insetgraphics.C:227
20002 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
20003 msgid "Loading..."
20004 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20005
20006 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
20007 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
20008 #, fuzzy
20009 msgid "Converting to loadable format..."
20010 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
20011
20012 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
20013 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20014 msgstr ""
20015
20016 # src/insets/insetgraphics.C:227
20017 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
20018 #, fuzzy
20019 msgid "Scaling etc..."
20020 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20021
20022 # src/insets/figinset.C:1045
20023 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
20024 #, fuzzy
20025 msgid "Ready to display"
20026 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
20027
20028 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
20029 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
20030 #, fuzzy
20031 msgid "No file found!"
20032 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
20033
20034 # src/insets/insetgraphics.C:235
20035 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
20036 #, fuzzy
20037 msgid "Error converting to loadable format"
20038 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20039
20040 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
20041 msgid "Error loading file into memory"
20042 msgstr ""
20043
20044 # src/insets/insetgraphics.C:235
20045 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
20046 #, fuzzy
20047 msgid "Error generating the pixmap"
20048 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20049
20050 # src/lyx_gui.C:347
20051 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
20052 #, fuzzy
20053 msgid "No image"
20054 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
20055
20056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20057 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
20058 #, fuzzy
20059 msgid "Preview loading"
20060 msgstr "îáúðíàòî"
20061
20062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20063 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20064 #, fuzzy
20065 msgid "Preview ready"
20066 msgstr "îáúðíàòî"
20067
20068 # src/lyx_cb.C:411
20069 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20070 #, fuzzy
20071 msgid "Preview failed"
20072 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
20073
20074 #: src/lengthcommon.cpp:37
20075 msgid "sp"
20076 msgstr ""
20077
20078 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20079 #: src/lengthcommon.cpp:37
20080 #, fuzzy
20081 msgid "pt"
20082 msgstr "(&T)Îòãîðå"
20083
20084 #: src/lengthcommon.cpp:37
20085 msgid "bp"
20086 msgstr ""
20087
20088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
20089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
20090 #: src/lengthcommon.cpp:37
20091 #, fuzzy
20092 msgid "dd"
20093 msgstr "Äîáàâè"
20094
20095 #: src/lengthcommon.cpp:37
20096 msgid "mm"
20097 msgstr ""
20098
20099 #: src/lengthcommon.cpp:37
20100 msgid "pc"
20101 msgstr ""
20102
20103 #: src/lengthcommon.cpp:38
20104 msgid "cm"
20105 msgstr ""
20106
20107 # src/LColor.C:63
20108 #: src/lengthcommon.cpp:38
20109 #, fuzzy
20110 msgid "ex"
20111 msgstr "òåêñò"
20112
20113 #: src/lengthcommon.cpp:38
20114 msgid "em"
20115 msgstr ""
20116
20117 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20118 #: src/lengthcommon.cpp:39
20119 #, fuzzy
20120 msgid "Text Width %"
20121 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20122
20123 # src/mathed/math_forms.C:140
20124 #: src/lengthcommon.cpp:39
20125 #, fuzzy
20126 msgid "Column Width %"
20127 msgstr "Êîëîíè "
20128
20129 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20130 #: src/lengthcommon.cpp:39
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Page Width %"
20133 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20134
20135 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20136 #: src/lengthcommon.cpp:39
20137 #, fuzzy
20138 msgid "Line Width %"
20139 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20140
20141 # src/ext_l10n.h:209
20142 #: src/lengthcommon.cpp:40
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Text Height %"
20145 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20146
20147 # src/ext_l10n.h:209
20148 #: src/lengthcommon.cpp:40
20149 #, fuzzy
20150 msgid "Page Height %"
20151 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20152
20153 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
20154 #: src/lyxfind.cpp:143
20155 #, fuzzy
20156 msgid "Search error"
20157 msgstr "Òúðñè"
20158
20159 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
20160 #: src/lyxfind.cpp:144
20161 #, fuzzy
20162 msgid "Search string is empty"
20163 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
20164
20165 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20166 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
20167 msgid "String not found!"
20168 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20169
20170 # src/lyxfr1.C:196
20171 #: src/lyxfind.cpp:333
20172 #, fuzzy
20173 msgid "String has been replaced."
20174 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
20175
20176 # src/lyxfr1.C:199
20177 #: src/lyxfind.cpp:336
20178 msgid " strings have been replaced."
20179 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
20180
20181 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
20182 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
20183 #, c-format
20184 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20185 msgstr ""
20186
20187 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
20188 #, c-format
20189 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
20190 msgstr ""
20191
20192 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
20193 msgid "Only one row"
20194 msgstr ""
20195
20196 # src/ext_l10n.h:75
20197 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Only one column"
20200 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20201
20202 # src/text2.C:456
20203 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
20204 #, fuzzy
20205 msgid "No hline to delete"
20206 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20207
20208 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
20209 msgid "No vline to delete"
20210 msgstr ""
20211
20212 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
20213 #, c-format
20214 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20215 msgstr ""
20216
20217 # src/mathed/formula.C:929
20218 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20219 #, fuzzy
20220 msgid "No number"
20221 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20222
20223 # src/mathed/formula.C:929
20224 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20225 #, fuzzy
20226 msgid "Number"
20227 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20228
20229 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20230 #, c-format
20231 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20232 msgstr ""
20233
20234 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20235 #, c-format
20236 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20237 msgstr ""
20238
20239 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20240 #, c-format
20241 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20242 msgstr ""
20243
20244 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:860
20245 msgid "create new math text environment ($...$)"
20246 msgstr ""
20247
20248 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
20249 msgid "entered math text mode (textrm)"
20250 msgstr ""
20251
20252 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20253 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid " Macro: %1$s: "
20256 msgstr "Ìàêðîñ: "
20257
20258 # src/LColor.C:81
20259 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20260 #, fuzzy
20261 msgid "math macro"
20262 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20263
20264 # src/lyxfunc.C:3185
20265 #: src/output.cpp:39
20266 #, fuzzy, c-format
20267 msgid ""
20268 "Could not open the specified document\n"
20269 "%1$s."
20270 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20271
20272 #: src/output_plaintext.cpp:148
20273 msgid "Abstract: "
20274 msgstr ""
20275
20276 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20277 #: src/output_plaintext.cpp:160
20278 #, fuzzy
20279 msgid "References: "
20280 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20281
20282 # src/exporter.C:91
20283 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20284 #, fuzzy
20285 msgid "All files (*)"
20286 msgstr " âúâ ôàéë `"
20287
20288 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20289 #: src/support/Package.cpp.in:448
20290 #, fuzzy
20291 msgid "LyX binary not found"
20292 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20293
20294 #: src/support/Package.cpp.in:449
20295 #, c-format
20296 msgid ""
20297 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20298 msgstr ""
20299
20300 #: src/support/Package.cpp.in:569
20301 #, c-format
20302 msgid ""
20303 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20304 "\t%1$s\n"
20305 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20306 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20307 msgstr ""
20308
20309 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20310 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20311 #, fuzzy
20312 msgid "File not found"
20313 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20314
20315 #: src/support/Package.cpp.in:655
20316 #, c-format
20317 msgid ""
20318 "Invalid %1$s switch.\n"
20319 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20320 msgstr ""
20321
20322 #: src/support/Package.cpp.in:682
20323 #, c-format
20324 msgid ""
20325 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20326 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20327 msgstr ""
20328
20329 #: src/support/Package.cpp.in:707
20330 #, c-format
20331 msgid ""
20332 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20333 "%2$s is not a directory."
20334 msgstr ""
20335
20336 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20337 #: src/support/Package.cpp.in:709
20338 #, fuzzy
20339 msgid "Directory not found"
20340 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20341
20342 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20343 #: src/support/os_win32.cpp:335
20344 #, fuzzy
20345 msgid "System file not found"
20346 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20347
20348 #: src/support/os_win32.cpp:336
20349 msgid ""
20350 "Unable to load shfolder.dll\n"
20351 "Please install."
20352 msgstr ""
20353
20354 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20355 #: src/support/os_win32.cpp:341
20356 #, fuzzy
20357 msgid "System function not found"
20358 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20359
20360 #: src/support/os_win32.cpp:342
20361 msgid ""
20362 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20363 "Don't know how to proceed. Sorry."
20364 msgstr ""
20365
20366 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20367 #: src/support/userinfo.cpp:49
20368 #, fuzzy
20369 msgid "Unknown user"
20370 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20371
20372 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20373 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20374 #, fuzzy
20375 #~ msgid "&Default"
20376 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20377
20378 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
20379 #, fuzzy
20380 #~ msgid "To &file:"
20381 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
20382
20383 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20384 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20385 #, fuzzy
20386 #~ msgid "Co&pies:"
20387 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20388
20389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
20390 #, fuzzy
20391 #~ msgid "Printer &name:"
20392 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
20393
20394 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20395 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20396 #, fuzzy
20397 #~ msgid "Columns "
20398 #~ msgstr "Êîëîíè"
20399
20400 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20401 #, fuzzy
20402 #~ msgid "Overprint "
20403 #~ msgstr "Îïöèè"
20404
20405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20407 #, fuzzy
20408 #~ msgid "Conjecture "
20409 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20410
20411 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20412 #, fuzzy
20413 #~ msgid "Font st&yle:"
20414 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20415
20416 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20417 #, fuzzy
20418 #~ msgid "&Type:"
20419 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20420
20421 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20422 #, fuzzy
20423 #~ msgid "Part "
20424 #~ msgstr "Çàëåïè"
20425
20426 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20427 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20428 #, fuzzy
20429 #~ msgid "columns "
20430 #~ msgstr "Êîëîíè"
20431
20432 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20433 #, fuzzy
20434 #~ msgid "overprint "
20435 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20436
20437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20438 #, fuzzy
20439 #~ msgid "overlayarea"
20440 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20441
20442 # src/ext_l10n.h:320
20443 #, fuzzy
20444 #~ msgid "Corollary_"
20445 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20446
20447 # src/ext_l10n.h:221
20448 #, fuzzy
20449 #~ msgid "Definition. "
20450 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20451
20452 # src/ext_l10n.h:232
20453 #, fuzzy
20454 #~ msgid "Example. "
20455 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20456
20457 # src/ext_l10n.h:238
20458 #, fuzzy
20459 #~ msgid "Fact. "
20460 #~ msgstr "Ôàêò"
20461
20462 # src/ext_l10n.h:318
20463 #, fuzzy
20464 #~ msgid "Proof. "
20465 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20466
20467 # src/ext_l10n.h:387
20468 #, fuzzy
20469 #~ msgid "Theorem. "
20470 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20471
20472 # src/LColor.C:67
20473 #, fuzzy
20474 #~ msgid "note: "
20475 #~ msgstr "áåëåæêà"
20476
20477 # src/ext_l10n.h:140
20478 #, fuzzy
20479 #~ msgid "&Extended Chars"
20480 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20481
20482 # src/LColor.C:75
20483 #, fuzzy
20484 #~ msgid "Placement:"
20485 #~ msgstr "àêöåíò"
20486
20487 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20488 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20489 #, fuzzy
20490 #~ msgid "default"
20491 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20492
20493 # src/ext_l10n.h:202
20494 #, fuzzy
20495 #~ msgid "common"
20496 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20497
20498 # src/ext_l10n.h:274
20499 #, fuzzy
20500 #~ msgid "Listings"
20501 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20502
20503 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20504 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20505 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20506 # src/insets/insettoc.C:22
20507 #, fuzzy
20508 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20509 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20510
20511 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20512 #, fuzzy
20513 #~ msgid "Toc"
20514 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20515
20516 # src/ext_l10n.h:144
20517 #, fuzzy
20518 #~ msgid "Table of Contents|T"
20519 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20520
20521 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20522 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20523 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20524 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20525 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20526 #, fuzzy
20527 #~ msgid "OK"
20528 #~ msgstr "&OK"
20529
20530 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20531 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20532 #, fuzzy
20533 #~ msgid "Chinese"
20534 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20535
20536 # src/ext_l10n.h:132
20537 #, fuzzy
20538 #~ msgid "Upper"
20539 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20540
20541 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20542 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20543 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20544 # src/insets/insettoc.C:22
20545 #, fuzzy
20546 #~ msgid "Table of contents"
20547 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20548
20549 # src/insets/insettheorem.C:39
20550 #~ msgid "theorem"
20551 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20552
20553 # src/insets/insettheorem.C:68
20554 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20555 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20556
20557 # src/lyxfont.C:415
20558 #, fuzzy
20559 #~ msgid "Number style"
20560 #~ msgstr " Íîìåð "
20561
20562 # src/ext_l10n.h:61
20563 #, fuzzy
20564 #~ msgid "Error closing file"
20565 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20566
20567 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20568 #, fuzzy
20569 #~ msgid "block "
20570 #~ msgstr "Áëîê"
20571
20572 # src/ext_l10n.h:126
20573 #, fuzzy
20574 #~ msgid "Basic style"
20575 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20576
20577 # src/ext_l10n.h:191
20578 #, fuzzy
20579 #~ msgid "&Caption"
20580 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20581
20582 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20583 # src/insets/insetbib.C:211
20584 #, fuzzy
20585 #~ msgid "&Label"
20586 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20587
20588 # src/ext_l10n.h:191
20589 #, fuzzy
20590 #~ msgid "A Label for the caption"
20591 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20592
20593 # src/ext_l10n.h:398
20594 #, fuzzy
20595 #~ msgid "D&own"
20596 #~ msgstr "Ãðàä"
20597
20598 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20599 #, fuzzy
20600 #~ msgid "Upd&ate"
20601 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20602
20603 # src/ext_l10n.h:371
20604 #, fuzzy
20605 #~ msgid "SubSection"
20606 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20607
20608 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20609 #, fuzzy
20610 #~ msgid "Unknown toc list"
20611 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20612
20613 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20614 #, fuzzy
20615 #~ msgid "Glossary|G"
20616 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20617
20618 # src/LyXAction.C:248
20619 #, fuzzy
20620 #~ msgid "Insert glossary entry"
20621 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20622
20623 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20624 #, fuzzy
20625 #~ msgid "Glo"
20626 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20627
20628 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20629 #, fuzzy
20630 #~ msgid "TeX Code:"
20631 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20632
20633 # src/mathed/math_panel.C:128
20634 #, fuzzy
20635 #~ msgid "Insert spacing"
20636 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20637
20638 # src/LyXAction.C:219
20639 #, fuzzy
20640 #~ msgid "Set math font"
20641 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20642
20643 # src/LyXAction.C:164
20644 #, fuzzy
20645 #~ msgid "Insert fraction"
20646 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20647
20648 # src/ext_l10n.h:47
20649 #, fuzzy
20650 #~ msgid "Math Panel|l"
20651 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20652
20653 # src/ext_l10n.h:47
20654 #, fuzzy
20655 #~ msgid "Math Panel|P"
20656 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20657
20658 # src/mathed/math_panel.C:383
20659 #, fuzzy
20660 #~ msgid "Show math panel"
20661 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20662
20663 # src/LyXAction.C:219
20664 #, fuzzy
20665 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20666 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20667
20668 # src/LyXAction.C:219
20669 #, fuzzy
20670 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20671 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20672
20673 # src/mathed/math_panel.C:383
20674 #, fuzzy
20675 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20676 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20677
20678 # src/buffer.C:534
20679 #, fuzzy
20680 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20681 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20682
20683 # src/LyXAction.C:250
20684 #, fuzzy
20685 #~ msgid "Insert math delimiters"
20686 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20687
20688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20689 #, fuzzy
20690 #~ msgid "E&xtra options"
20691 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20692
20693 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20694 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20695 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20696 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20697 #, fuzzy
20698 #~ msgid "Alig&nment:"
20699 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20700
20701 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20702 #, fuzzy
20703 #~ msgid "&From:"
20704 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20705
20706 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20707 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20708 #, fuzzy
20709 #~ msgid "&Converters"
20710 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20711
20712 # src/lyxrc.C:1747
20713 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20714 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20715
20716 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20717 #, fuzzy
20718 #~ msgid "Class Settings"
20719 #~ msgstr "Îïöèè"
20720
20721 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20722 #, fuzzy
20723 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20724 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20725
20726 # src/lyxrc.C:1751
20727 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20728 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20729
20730 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20731 #, fuzzy
20732 #~ msgid "PrettyRef: "
20733 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20734
20735 # src/lyxfunc.C:2761
20736 #~ msgid "Opening child document "
20737 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20738
20739 # src/ext_l10n.h:191
20740 #, fuzzy
20741 #~ msgid "Caption."
20742 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20743
20744 # src/insets/insetfloat.C:150
20745 #, fuzzy
20746 #~ msgid "Special Insets|S"
20747 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20748
20749 # src/ext_l10n.h:6
20750 #, fuzzy
20751 #~ msgid "Insets|n"
20752 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"