]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
fix Makefile.am after .C -> .cpp conversion
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-04-26 00:24-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
71 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
72 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
97 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
98 #, fuzzy
99 msgid "&Remove"
100 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
101
102 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
103 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
104 #, fuzzy
105 msgid "Toggle the selected branch"
106 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
107
108 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
109 msgid "(&De)activate"
110 msgstr ""
111
112 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
113 msgid "Define or change background color"
114 msgstr ""
115
116 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
117 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
118 #, fuzzy
119 msgid "Alter Co&lor..."
120 msgstr "äðóãè..."
121
122 # src/bufferview_funcs.C:267
123 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
124 #, fuzzy
125 msgid "&Font:"
126 msgstr "Øðèôò:"
127
128 # src/layout_forms.C:38
129 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
130 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
131 #, fuzzy
132 msgid "Si&ze:"
133 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
134
135 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
137 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
139 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
141 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
142 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
143 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
144 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
145 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
146 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:229 src/LyXFont.cpp:518
147 #: src/tex-strings.cpp:68 src/tex-strings.cpp:79 src/tex-strings.cpp:89
148 msgid "Default"
149 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
150
151 # src/lyxfont.C:56
152 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
153 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960 src/LyXFont.cpp:64
154 msgid "Tiny"
155 msgstr "Äðåáåí"
156
157 # src/lyxfont.C:56
158 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
159 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964 src/LyXFont.cpp:64
160 msgid "Smallest"
161 msgstr "Ìàëúê 3"
162
163 # src/lyxfont.C:56
164 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
165 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968 src/LyXFont.cpp:64
166 msgid "Smaller"
167 msgstr "Ìàëúê 2"
168
169 # src/lyxfont.C:56
170 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
171 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972 src/LyXFont.cpp:64
172 msgid "Small"
173 msgstr "Ìàëúê"
174
175 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
176 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
177 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976 src/LyXFont.cpp:64
178 msgid "Normal"
179 msgstr "Íîðìàëåí"
180
181 # src/lyxfont.C:56
182 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
183 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980 src/LyXFont.cpp:64
184 msgid "Large"
185 msgstr "Ãîëÿì"
186
187 # src/lyxfont.C:57
188 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
189 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984 src/LyXFont.cpp:65
190 msgid "Larger"
191 msgstr "Ãîëÿì 2"
192
193 # src/lyxfont.C:57
194 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
195 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988 src/LyXFont.cpp:65
196 msgid "Largest"
197 msgstr "Ãîëÿì 3"
198
199 # src/lyxfont.C:57
200 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
201 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992 src/LyXFont.cpp:65
202 msgid "Huge"
203 msgstr "Îãðîìåí"
204
205 # src/lyxfont.C:57
206 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
207 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996 src/LyXFont.cpp:65
208 msgid "Huger"
209 msgstr "Îãðîìåí 2"
210
211 # src/ext_l10n.h:215
212 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
213 #, fuzzy
214 msgid "&Custom Bullet:"
215 msgstr "Êëèåíò"
216
217 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
218 # src/insets/insetbib.C:211
219 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
220 #, fuzzy
221 msgid "&Level:"
222 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
223
224 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
225 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
226 #, fuzzy
227 msgid "Form"
228 msgstr "Ôîðìàòè"
229
230 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
231 msgid "Use &default placement"
232 msgstr ""
233
234 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
235 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
236 #, fuzzy
237 msgid "Advanced Placement Options"
238 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
239
240 # src/layout_forms.C:61
241 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
242 #, fuzzy
243 msgid "&Top of page"
244 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
245
246 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
247 msgid "&Ignore LaTeX rules"
248 msgstr ""
249
250 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
251 msgid "Here de&finitely"
252 msgstr ""
253
254 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
255 msgid "&Here if possible"
256 msgstr ""
257
258 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
259 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
260 #, fuzzy
261 msgid "&Page of floats"
262 msgstr "Êîëîíè"
263
264 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
265 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
266 #, fuzzy
267 msgid "&Bottom of page"
268 msgstr "Äîëó(B)|#B"
269
270 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
271 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
272 #, fuzzy
273 msgid "&Span columns"
274 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
275
276 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
277 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
278 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
279 #, fuzzy
280 msgid "&Rotate sideways"
281 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
282
283 # src/bufferview_funcs.C:267
284 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
285 #, fuzzy
286 msgid "FontUi"
287 msgstr "Øðèôò:"
288
289 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
290 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
291 #, fuzzy
292 msgid "Sc&ale (%):"
293 msgstr "Ñïåöèàëåí"
294
295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
296 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
297 #, fuzzy
298 msgid "&Typewriter:"
299 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
300
301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
302 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
304 #, fuzzy
305 msgid "&Roman:"
306 msgstr "Roman"
307
308 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
309 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
310 #, fuzzy
311 msgid "S&cale (%):"
312 msgstr "Ñïåöèàëåí"
313
314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
315 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
316 #, fuzzy
317 msgid "&Sans Serif:"
318 msgstr "Sans Serif"
319
320 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
321 msgid "Use &Old Style Figures"
322 msgstr ""
323
324 # src/lyxfont.C:51
325 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
326 #, fuzzy
327 msgid "Use true S&mall Caps"
328 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
329
330 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
331 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
332 #, fuzzy
333 msgid "&Default Family:"
334 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
335
336 # src/layout_forms.C:38
337 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
338 #, fuzzy
339 msgid "&Base Size:"
340 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
341
342 # src/exporter.C:89
343 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
344 #, fuzzy
345 msgid "Document &class:"
346 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
347
348 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
349 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
350 #, fuzzy
351 msgid "&Options:"
352 msgstr "Îïöèè"
353
354 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
355 msgid "Postscript &driver:"
356 msgstr ""
357
358 # src/layout_forms.C:64
359 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
360 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
361 #, fuzzy
362 msgid "&Language:"
363 msgstr "Åçèê:"
364
365 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
366 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
367 #, fuzzy
368 msgid "&Use language's default encoding"
369 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
370
371 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
372 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
373 #, fuzzy
374 msgid "&Encoding:"
375 msgstr "Êîäèðîâêà"
376
377 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
378 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
379 #, fuzzy
380 msgid "&Quote Style:"
381 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
382
383 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
384 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
385 #, fuzzy
386 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
387 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
388
389 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
390 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
391 #, fuzzy
392 msgid "&Default Margins"
393 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
394
395 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
396 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
397 #, fuzzy
398 msgid "&Top:"
399 msgstr "(&T)Îòãîðå"
400
401 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
402 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
403 #, fuzzy
404 msgid "&Bottom:"
405 msgstr "(&B)Îòäîëó"
406
407 # src/ext_l10n.h:6
408 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
409 #, fuzzy
410 msgid "&Inner:"
411 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
412
413 # src/form1.C:237
414 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
415 #, fuzzy
416 msgid "O&uter:"
417 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
418
419 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
420 msgid "Head &sep:"
421 msgstr ""
422
423 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
424 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
425 #, fuzzy
426 msgid "Head &height:"
427 msgstr "Âèñî÷èíà"
428
429 # src/bufferview_funcs.C:267
430 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
431 #, fuzzy
432 msgid "&Foot skip:"
433 msgstr "Øðèôò:"
434
435 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
436 msgid "&Use AMS math package automatically"
437 msgstr ""
438
439 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
440 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
441 #, fuzzy
442 msgid "Use AMS &math package"
443 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
444
445 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
446 msgid "Use esint package &automatically"
447 msgstr ""
448
449 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
450 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
451 #, fuzzy
452 msgid "Use &esint package"
453 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
454
455 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
456 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
457 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
458 # src/insets/insettoc.C:22
459 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
460 #, fuzzy
461 msgid "&List in Table of Contents"
462 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
463
464 # src/mathed/formula.C:929
465 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
466 #, fuzzy
467 msgid "&Numbering"
468 msgstr "Íîìåðèðàíå"
469
470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
471 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
472 #, fuzzy
473 msgid "Paper Size"
474 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
475
476 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
477 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
478 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
479 #, fuzzy
480 msgid "&Height:"
481 msgstr "Âèñî÷èíà"
482
483 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
484 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
485 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
487 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
488 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
489 #, fuzzy
490 msgid "&Width:"
491 msgstr "Øèðèíà"
492
493 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
494 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
495 msgstr ""
496
497 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
498 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
499 msgid "Orientation"
500 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
501
502 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
503 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
504 #, fuzzy
505 msgid "&Portrait"
506 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
507
508 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
510 #, fuzzy
511 msgid "&Landscape"
512 msgstr "ïåéçàæ"
513
514 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
515 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
516 #, fuzzy
517 msgid "Page &style:"
518 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
519
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
521 msgid "Style used for the page header and footer"
522 msgstr ""
523
524 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
525 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
526 msgstr ""
527
528 # src/LyXAction.C:141
529 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
530 #, fuzzy
531 msgid "&Two-sided document"
532 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
533
534 # src/lyxfunc.C:1125
535 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
536 #, fuzzy
537 msgid "Version"
538 msgstr "LyX âåðñèÿ "
539
540 # src/debug.C:44
541 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
542 #, fuzzy
543 msgid "Version goes here"
544 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
545
546 # src/credits.C:72
547 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
548 msgid "Credits"
549 msgstr "Credits"
550
551 # src/ext_l10n.h:209
552 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
553 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
554 msgid "Copyright"
555 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
556
557 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
558 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
559 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
560 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
561 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
562 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
563 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
564 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
565 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
566 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
567 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
568 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
569 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
570 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
571 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
572 msgid "&Close"
573 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
574
575 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
576 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
577 #, fuzzy
578 msgid "LyX: Enter text"
579 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
580
581 # src/ext_l10n.h:376
582 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
583 #, fuzzy
584 msgid "&Dummy"
585 msgstr "Îáîáùåíèå"
586
587 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
588 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
589 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
590 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
591 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
592 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
593 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
594 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
595 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
596 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
597 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
598 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
600 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
601 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
602 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
603 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
604 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
605 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
606 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
607 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
608 msgid "&OK"
609 msgstr "&OK"
610
611 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
612 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
613 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
614 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
615 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
616 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
617 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
618 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
619 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.cpp:101
620 #: src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169 src/BufferList.cpp:114
621 #: src/BufferList.cpp:222 src/lyx_cb.cpp:117 src/lyx_cb.cpp:170
622 #: src/LyXFunc.cpp:727 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXFunc.cpp:1066
623 #: src/LyXFunc.cpp:2027 src/LyXVC.cpp:175
624 msgid "&Cancel"
625 msgstr "(&C)Îòêàç"
626
627 # src/ext_l10n.h:186
628 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
629 #, fuzzy
630 msgid "The bibliography key"
631 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
632
633 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
634 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
635 #, fuzzy
636 msgid "The label as it appears in the document"
637 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
638
639 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
640 # src/insets/insetbib.C:211
641 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
642 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:234
643 #, fuzzy
644 msgid "&Label:"
645 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
646
647 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
648 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
649 #, fuzzy
650 msgid "&Key:"
651 msgstr "Êëþ÷"
652
653 # src/insets/insetbib.C:339
654 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
655 #, fuzzy
656 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
657 msgstr "Áàçà äàííè:"
658
659 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
660 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
661 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
662 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
663 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
664 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
665 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
666 #: src/BufferView.cpp:264 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/LyXFunc.cpp:843
667 msgid "Cancel"
668 msgstr "Îòêàç"
669
670 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
671 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
672 #, fuzzy
673 msgid "Enter BibTeX database name"
674 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
675
676 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
677 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
680 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
684 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
685 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:145
687 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
688 #, fuzzy
689 msgid "&Browse..."
690 msgstr "Òúðñè..."
691
692 # src/LyXAction.C:400
693 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
694 #, fuzzy
695 msgid "Add bibliography to the table of contents"
696 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
697
698 # src/insets/insetbib.C:219
699 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
700 #, fuzzy
701 msgid "Add bibliography to &TOC"
702 msgstr "Áèáë. ïåðî"
703
704 # src/LyXAction.C:400
705 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
706 #, fuzzy
707 msgid "This bibliography section contains..."
708 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
709
710 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
711 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
712 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
713 #, fuzzy
714 msgid "&Content:"
715 msgstr "Êîíâåðòîðè"
716
717 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
718 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
719 #, fuzzy
720 msgid "all cited references"
721 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
722
723 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
724 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
725 #, fuzzy
726 msgid "all uncited references"
727 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
728
729 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
730 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
731 #, fuzzy
732 msgid "all references"
733 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
734
735 # src/lyxfunc.C:3128
736 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
737 #, fuzzy
738 msgid "Choose a style file"
739 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
740
741 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
742 msgid "Remove the selected database"
743 msgstr ""
744
745 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
746 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
747 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
748 #, fuzzy
749 msgid "&Delete"
750 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
751
752 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
753 msgid "Add a BibTeX database file"
754 msgstr ""
755
756 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
757 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
758 #, fuzzy
759 msgid "&Add..."
760 msgstr "(&A)Äîáàâè"
761
762 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
763 msgid "BibTeX database to use"
764 msgstr ""
765
766 # src/insets/insetbib.C:339
767 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
768 #, fuzzy
769 msgid "Databa&ses"
770 msgstr "Áàçà äàííè:"
771
772 # src/LyXAction.C:393
773 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
774 #, fuzzy
775 msgid "The BibTeX style"
776 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
777
778 # src/insets/insetbib.C:340
779 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
780 #, fuzzy
781 msgid "St&yle"
782 msgstr "Ñòèë: "
783
784 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
785 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
786 msgstr ""
787
788 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
789 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
790 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
792 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
793 msgid "None"
794 msgstr "Íÿìà"
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
797 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
798 #: src/insets/InsetBox.cpp:158
799 msgid "Parbox"
800 msgstr ""
801
802 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
803 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
804 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:160
805 msgid "Minipage"
806 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
809 msgid "Supported box types"
810 msgstr ""
811
812 # src/ext_l10n.h:6
813 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
814 #, fuzzy
815 msgid "Inner Bo&x:"
816 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
817
818 # src/ext_l10n.h:219
819 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
820 #, fuzzy
821 msgid "&Decoration:"
822 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
823
824 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
825 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
826 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
827 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
828 #, fuzzy
829 msgid "Height value"
830 msgstr "Øèðèíà"
831
832 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
833 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
834 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
835 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
836 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
837 #, fuzzy
838 msgid "Width value"
839 msgstr "Øèðèíà"
840
841 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
842 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
844 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
845 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
846 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
847 msgid "Alignment"
848 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
849
850 # src/mathed/math_forms.C:152
851 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
852 #, fuzzy
853 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
854 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
855
856 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
857 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
858 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
859 msgid "Left"
860 msgstr "Ëÿâ"
861
862 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
863 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
864 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
865 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
866 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
867 #, fuzzy
868 msgid "Center"
869 msgstr "Öåíòðèíàí"
870
871 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
872 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
873 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
874 msgid "Right"
875 msgstr "Äåñåí"
876
877 # src/ext_l10n.h:364
878 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
879 #, fuzzy
880 msgid "Stretch"
881 msgstr "Óëèöà"
882
883 # src/mathed/math_forms.C:152
884 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
885 #, fuzzy
886 msgid "Horizontal"
887 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
888
889 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
890 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
891 msgstr ""
892
893 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
894 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
895 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
896 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
897 #, fuzzy
898 msgid "Top"
899 msgstr "(&T)Îòãîðå"
900
901 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
902 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
903 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
905 #, fuzzy
906 msgid "Middle"
907 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
908
909 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
910 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
911 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
913 #, fuzzy
914 msgid "Bottom"
915 msgstr "(&B)Îòäîëó"
916
917 # src/ext_l10n.h:6
918 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
919 #, fuzzy
920 msgid "&Box:"
921 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
922
923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
925 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
926 #, fuzzy
927 msgid "Co&ntent:"
928 msgstr "Êîíâåðòîðè"
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
931 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
935 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
936 #, fuzzy
937 msgid "Vertical"
938 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
939
940 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
941 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
942 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
943 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
944 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
945 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
946 msgid "&Restore"
947 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
948
949 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
950 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
951 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
952 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
953 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
954 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
955 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
956 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
957 msgid "&Apply"
958 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
959
960 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
961 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
962 #, fuzzy
963 msgid "&Available branches:"
964 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
965
966 # src/LyXAction.C:102
967 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
968 #, fuzzy
969 msgid "Select your branch"
970 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
971
972 # src/LyXAction.C:263
973 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
974 #, fuzzy
975 msgid "Change:"
976 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
977
978 # src/LyXAction.C:190
979 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
980 #, fuzzy
981 msgid "Go to next change"
982 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
983
984 # src/lyx_gui.C:347
985 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
986 #, fuzzy
987 msgid "&Next change"
988 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
989
990 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
991 msgid "Accept this change"
992 msgstr ""
993
994 # src/LColor.C:75
995 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
996 #, fuzzy
997 msgid "&Accept"
998 msgstr "àêöåíò"
999
1000 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
1001 msgid "Reject this change"
1002 msgstr ""
1003
1004 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
1005 msgid "&Reject"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
1009 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
1010 msgid "Font family"
1011 msgstr ""
1012
1013 # src/layout_forms.C:23
1014 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
1015 #, fuzzy
1016 msgid "&Family:"
1017 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1018
1019 # src/bufferview_funcs.C:267
1020 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
1021 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Font shape"
1024 msgstr "Øðèôò:"
1025
1026 # src/layout_forms.C:33
1027 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
1028 #, fuzzy
1029 msgid "S&hape:"
1030 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1031
1032 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
1033 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
1034 msgid "Font series"
1035 msgstr ""
1036
1037 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1039 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
1040 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
1041 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
1042 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1569
1043 msgid "Language"
1044 msgstr "Åçèê"
1045
1046 # src/bufferview_funcs.C:267
1047 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
1048 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Font color"
1051 msgstr "Øðèôò:"
1052
1053 # src/layout_forms.C:28
1054 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
1055 #, fuzzy
1056 msgid "&Series:"
1057 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1058
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1060 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
1061 #, fuzzy
1062 msgid "&Color:"
1063 msgstr "Öâåòîâå"
1064
1065 # src/layout_forms.C:69
1066 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
1067 #, fuzzy
1068 msgid "Never Toggled"
1069 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1070
1071 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1072 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
1073 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Font size"
1076 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1077
1078 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
1079 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
1080 msgid "Other font settings"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/layout_forms.C:72
1084 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
1085 #, fuzzy
1086 msgid "Always Toggled"
1087 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1088
1089 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1090 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1091 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1092 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
1093 #, fuzzy
1094 msgid "&Misc:"
1095 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1096
1097 # src/layout_forms.C:61
1098 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
1099 #, fuzzy
1100 msgid "toggle font on all of the above"
1101 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1102
1103 # src/LyXAction.C:208
1104 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
1105 #, fuzzy
1106 msgid "&Toggle all"
1107 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1108
1109 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
1110 msgid "Apply each change automatically"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
1114 msgid "Apply changes immediately"
1115 msgstr ""
1116
1117 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1118 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1119 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1120 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1121 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1122 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
1124 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
1125 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131
1126 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1127 msgid "Close"
1128 msgstr "Çàòâîðè"
1129
1130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1131 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
1132 #, fuzzy
1133 msgid "Move the selected citation up"
1134 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1135
1136 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1137 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:79
1138 #, fuzzy
1139 msgid "&Up"
1140 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1141
1142 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
1143 msgid "Move the selected citation down"
1144 msgstr ""
1145
1146 # src/ext_l10n.h:398
1147 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
1148 #, fuzzy
1149 msgid "&Down"
1150 msgstr "Ãðàä"
1151
1152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1154 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
1155 #, fuzzy
1156 msgid "D&elete"
1157 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1158
1159 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1160 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
1161 #, fuzzy
1162 msgid "&Selected Citations:"
1163 msgstr "Öèòàò"
1164
1165 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1166 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
1167 #, fuzzy
1168 msgid "A&vailable Citations:"
1169 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1170
1171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1172 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Formatting"
1175 msgstr "Ôîðìàòè"
1176
1177 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Natbib citation style to use"
1180 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1181
1182 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Citation st&yle:"
1185 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1186
1187 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
1188 msgid "List all authors"
1189 msgstr ""
1190
1191 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
1192 msgid "Full aut&hor list"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
1196 msgid "Force upper case in citation"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
1200 msgid "&Force upper case"
1201 msgstr ""
1202
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1204 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1205 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
1206 #, fuzzy
1207 msgid "&Text after:"
1208 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1209
1210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1211 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
1212 msgid "Text to place after citation"
1213 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Text &before:"
1218 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1219
1220 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1221 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
1222 #, fuzzy
1223 msgid "Text to place before citation"
1224 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1225
1226 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1227 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
1228 #, fuzzy
1229 msgid "A&pply"
1230 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1231
1232 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1233 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Search Citation"
1236 msgstr "Öèòàò"
1237
1238 # src/form1.C:310
1239 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Case Se&nsitive"
1242 msgstr ""
1243 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
1244 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
1245
1246 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
1247 msgid "Regular E&xpression"
1248 msgstr ""
1249
1250 # src/lyx_gui_misc.C:430
1251 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
1252 #, fuzzy
1253 msgid "<- C&lear"
1254 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1255
1256 # src/form1.C:286
1257 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
1258 #, fuzzy
1259 msgid "F&ind:"
1260 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1261
1262 # src/LyXAction.C:250
1263 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
1264 #, fuzzy
1265 msgid "Insert the delimiters"
1266 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1267
1268 # src/ext_l10n.h:6
1269 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1270 #, fuzzy
1271 msgid "&Insert"
1272 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1273
1274 # src/layout_forms.C:38
1275 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1276 #, fuzzy
1277 msgid "&Size:"
1278 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1279
1280 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1281 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1282 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1283 #, fuzzy
1284 msgid "TeX Code: "
1285 msgstr "Òèï(T):|#T"
1286
1287 # src/mathed/math_panel.C:116
1288 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1289 #, fuzzy
1290 msgid "Match delimiter types"
1291 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1292
1293 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1294 msgid "&Keep matched"
1295 msgstr ""
1296
1297 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1298 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1299 #, fuzzy
1300 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1301 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1302
1303 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1304 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Use Class Defaults"
1307 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1308
1309 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1310 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1311 msgstr ""
1312
1313 # src/ext_l10n.h:130
1314 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1315 #, fuzzy
1316 msgid "Save as Document Defaults"
1317 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1318
1319 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1320 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1321 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1322 #, fuzzy
1323 msgid "Display"
1324 msgstr "Ãðàôèêà"
1325
1326 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1327 msgid "Show ERT inline"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1331 msgid "&Inline"
1332 msgstr ""
1333
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1335 msgid "Show ERT button only"
1336 msgstr ""
1337
1338 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1339 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1341 #, fuzzy
1342 msgid "&Collapsed"
1343 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1344
1345 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1346 msgid "Show ERT contents"
1347 msgstr ""
1348
1349 # src/LyXAction.C:144
1350 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1351 #, fuzzy
1352 msgid "O&pen"
1353 msgstr "Îòâîðè"
1354
1355 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1356 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1357 #, fuzzy
1358 msgid "File"
1359 msgstr "(&F)Ôàéë"
1360
1361 # src/LyXAction.C:321
1362 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1363 #, fuzzy
1364 msgid "&Draft"
1365 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1368 msgid "Edit the file externally"
1369 msgstr ""
1370
1371 # src/lyx.C:90
1372 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1373 #, fuzzy
1374 msgid "&Edit File..."
1375 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1376
1377 # src/lyxfunc.C:3215
1378 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:142
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Select a file"
1381 msgstr "Èçáåðåòå "
1382
1383 # src/form1.C:245
1384 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1385 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Filename"
1388 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1389
1390 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1391 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1392 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:155
1393 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1394 #, fuzzy
1395 msgid "&File:"
1396 msgstr "(&F)Ôàéë"
1397
1398 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1399 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Template"
1402 msgstr "Øàáëîíè"
1403
1404 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1405 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Available templates"
1408 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1409
1410 # src/LyXAction.C:153
1411 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1412 #, fuzzy
1413 msgid "LyX View"
1414 msgstr "Èçãëåä"
1415
1416 # src/insets/figinset.C:1045
1417 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1418 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1419 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1420 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Screen display"
1423 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1426 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1427 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1428 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Monochrome"
1431 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1432
1433 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1434 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1435 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1437 #, fuzzy
1438 msgid "Grayscale"
1439 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1440
1441 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1442 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1443 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1444 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1445 #, fuzzy
1446 msgid "Color"
1447 msgstr "Öâåòîâå"
1448
1449 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1450 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1451 #, fuzzy
1452 msgid "Preview"
1453 msgstr "(&F)Ôàéë"
1454
1455 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1456 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1457 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1458 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1459 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1463 msgid "%"
1464 msgstr ""
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1469 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1470 #, fuzzy
1471 msgid "&Display:"
1472 msgstr "Ãðàôèêà"
1473
1474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1475 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1476 #, fuzzy
1477 msgid "Sca&le:"
1478 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1479
1480 # src/LyXAction.C:236
1481 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1482 #, fuzzy
1483 msgid "Display image in LyX"
1484 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1485
1486 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1487 msgid "&Show in LyX"
1488 msgstr ""
1489
1490 # src/ext_l10n.h:362
1491 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Rotate"
1494 msgstr "Äúðæàâà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1497 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1500 msgid "Angle to rotate image by"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1504 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1505 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1506 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1507 msgid "The origin of the rotation"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1511 msgid "&Origin:"
1512 msgstr ""
1513
1514 # src/form1.C:133
1515 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1516 #, fuzzy
1517 msgid "A&ngle:"
1518 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1519
1520 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1521 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Scale"
1524 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1525
1526 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1527 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1528 msgid "Height of image in output"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1532 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1536 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1537 msgid "&Maintain aspect ratio"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1542 msgid "Width of image in output"
1543 msgstr ""
1544
1545 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1546 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1547 #, fuzzy
1548 msgid "Crop"
1549 msgstr "Êîïèðàé"
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1553 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1554 msgstr ""
1555
1556 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1557 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1559 #, fuzzy
1560 msgid "&Get from File"
1561 msgstr "âúâ ôàéë"
1562
1563 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1565 msgid "Clip to bounding box values"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1570 msgid "Clip to &bounding box"
1571 msgstr ""
1572
1573 # src/ext_l10n.h:63
1574 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1575 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1576 #, fuzzy
1577 msgid "&Left bottom:"
1578 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1579
1580 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1581 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Right &top:"
1585 msgstr "Äåñåí"
1586
1587 # src/LColor.C:63
1588 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1589 #, fuzzy
1590 msgid "x"
1591 msgstr "òåêñò"
1592
1593 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1594 msgid "y"
1595 msgstr ""
1596
1597 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1598 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1599 msgid "Options"
1600 msgstr "Îïöèè"
1601
1602 # src/ext_l10n.h:191
1603 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1604 #, fuzzy
1605 msgid "O&ption:"
1606 msgstr "Çàãëàâèå"
1607
1608 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1609 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Forma&t:"
1612 msgstr "Ôîðìàòè"
1613
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1615 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1617 #, fuzzy
1618 msgid "&Graphics"
1619 msgstr "Ãðàôèêà"
1620
1621 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1623 #, fuzzy
1624 msgid "&Edit"
1625 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/form1.C:245
1634 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "File name of image"
1637 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1640 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1641 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1642 #, fuzzy
1643 msgid "Rotate Graphics"
1644 msgstr "Ãðàôèêà"
1645
1646 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1647 msgid "A&ngle (Degrees):"
1648 msgstr ""
1649
1650 # src/ext_l10n.h:191
1651 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Or&igin:"
1654 msgstr "Çàãëàâèå"
1655
1656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1657 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Output Size"
1660 msgstr "Èçõîä"
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1663 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1664 msgstr ""
1665
1666 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1667 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Set &height:"
1670 msgstr "Âèñî÷èíà"
1671
1672 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1673 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1674 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1675 #, fuzzy
1676 msgid "&Scale Graphics (%):"
1677 msgstr "Ãðàôèêà"
1678
1679 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1680 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1681 msgstr ""
1682
1683 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1684 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1685 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1686 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Set &width:"
1689 msgstr "Øèðèíà"
1690
1691 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1692 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1693 msgstr ""
1694
1695 # src/ext_l10n.h:200
1696 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1697 #, fuzzy
1698 msgid "&Clipping"
1699 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1702 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1703 msgid "y:"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/LColor.C:63
1707 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1708 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1709 #, fuzzy
1710 msgid "x:"
1711 msgstr "òåêñò"
1712
1713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1714 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1715 #, fuzzy
1716 msgid "LaTe&X and LyX options"
1717 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1718
1719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1720 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1721 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Additional LaTeX options"
1724 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1725
1726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1727 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1728 #, fuzzy
1729 msgid "LaTeX &options:"
1730 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1731
1732 # src/exporter.C:48
1733 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1734 #, fuzzy
1735 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1736 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1737
1738 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1739 msgid "Don't un&zip on export"
1740 msgstr ""
1741
1742 # src/LyXAction.C:321
1743 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Draft mode"
1746 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1747
1748 # src/LyXAction.C:321
1749 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Draft mode"
1752 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1753
1754 # src/ext_l10n.h:351
1755 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1756 #, fuzzy
1757 msgid "S&ubfigure"
1758 msgstr "Ïîäïèñ"
1759
1760 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1761 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1762 msgid "The caption for the sub-figure"
1763 msgstr ""
1764
1765 # src/ext_l10n.h:191
1766 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Ca&ption:"
1769 msgstr "Çàãëàâèå"
1770
1771 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1772 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Sho&w in LyX"
1775 msgstr "(&F)Ôàéë"
1776
1777 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1778 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1779 msgstr ""
1780
1781 # src/lyx_cb.C:675
1782 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Show LaTeX preview"
1785 msgstr "LaTeX óâîä"
1786
1787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1788 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:39
1789 #, fuzzy
1790 msgid "&Show preview"
1791 msgstr "(&F)Ôàéë"
1792
1793 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:54
1794 msgid "Underline spaces in generated output"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:57
1798 msgid "&Mark spaces in output"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:80
1802 msgid "File name to include"
1803 msgstr ""
1804
1805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1806 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:87
1807 #, fuzzy
1808 msgid "Load the file"
1809 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1810
1811 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1812 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:90
1813 #, fuzzy
1814 msgid "&Load"
1815 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1816
1817 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1818 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:114 src/insets/InsetInclude.cpp:312
1819 msgid "Include"
1820 msgstr "Âêëþ÷è"
1821
1822 # src/insets/insetinclude.C:314
1823 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:119 src/insets/InsetInclude.cpp:303
1824 msgid "Input"
1825 msgstr "Âõîä"
1826
1827 # src/ext_l10n.h:409
1828 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
1829 msgid "Verbatim"
1830 msgstr ""
1831
1832 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1833 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:132
1834 #, fuzzy
1835 msgid "&Include Type:"
1836 msgstr "Âêëþ÷è"
1837
1838 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1839 msgid "Update the display"
1840 msgstr ""
1841
1842 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1843 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1844 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1845 msgid "&Update"
1846 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1847
1848 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1849 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1850 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Number of rows"
1855 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1856
1857 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1858 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1859 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1861 #, fuzzy
1862 msgid "&Rows:"
1863 msgstr "Ðåäîâå"
1864
1865 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1866 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1867 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1868 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Number of columns"
1872 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1873
1874 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1875 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1876 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1878 #, fuzzy
1879 msgid "&Columns:"
1880 msgstr "Êîëîíè"
1881
1882 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1883 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1884 msgstr ""
1885
1886 # src/mathed/math_forms.C:147
1887 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Vertical alignment"
1890 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1891
1892 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1893 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
1894 #, fuzzy
1895 msgid "&Vertical:"
1896 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1897
1898 # src/mathed/math_forms.C:152
1899 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1902 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1903
1904 # src/mathed/math_forms.C:152
1905 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
1906 #, fuzzy
1907 msgid "&Horizontal:"
1908 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1909
1910 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
1911 msgid "Sort &as:"
1912 msgstr ""
1913
1914 # src/ext_l10n.h:223
1915 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
1916 #, fuzzy
1917 msgid "&Description:"
1918 msgstr "Îïèñàíèå"
1919
1920 # src/lyxfont.C:42
1921 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
1922 #, fuzzy
1923 msgid "&Symbol:"
1924 msgstr "Ñèìâîë"
1925
1926 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1927 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Type"
1930 msgstr "Òèï(T):|#T"
1931
1932 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
1933 msgid "LyX internal only"
1934 msgstr ""
1935
1936 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
1937 # src/insets/insetinfo.C:231
1938 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
1939 #, fuzzy
1940 msgid "LyX &Note"
1941 msgstr "Áåëåæêà"
1942
1943 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
1944 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
1945 msgstr ""
1946
1947 # src/ext_l10n.h:202
1948 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
1949 #, fuzzy
1950 msgid "&Comment"
1951 msgstr "Êîìåíòàð"
1952
1953 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
1954 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Print as grey text"
1957 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
1958
1959 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
1960 msgid "&Greyed out"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
1964 msgid "Framed in box"
1965 msgstr ""
1966
1967 # src/ext_l10n.h:242
1968 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
1969 #, fuzzy
1970 msgid "&Framed"
1971 msgstr "Ìàëêî èìå"
1972
1973 # src/LColor.C:68
1974 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
1975 #, fuzzy
1976 msgid "Box with shaded background"
1977 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
1978
1979 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1980 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
1981 #, fuzzy
1982 msgid "&Shaded"
1983 msgstr "Çàïàçè"
1984
1985 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
1986 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Label Width"
1989 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
1990
1991 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
1992 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
1993 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
1994 msgstr ""
1995
1996 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
1997 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
1998 #, fuzzy
1999 msgid "&Longest label"
2000 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2001
2002 # src/buffer.C:323
2003 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Indent &Paragraph"
2006 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2007
2008 # src/mathed/math_panel.C:128
2009 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2010 #, fuzzy
2011 msgid "L&ine spacing:"
2012 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2013
2014 # src/bufferview_funcs.C:280
2015 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:123
2016 #: src/text.cpp:1737
2017 msgid "Single"
2018 msgstr "Åäèíè÷íî"
2019
2020 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2021 msgid "1.5"
2022 msgstr ""
2023
2024 # src/bufferview_funcs.C:286
2025 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:127
2026 #: src/text.cpp:1743
2027 msgid "Double"
2028 msgstr "Äâîéíî"
2029
2030 # src/ext_l10n.h:215
2031 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2032 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2034 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:230
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Custom"
2037 msgstr "Êëèåíò"
2038
2039 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2040 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2041 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2042 #, fuzzy
2043 msgid "&Default"
2044 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2047 msgid "&Justified"
2048 msgstr ""
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2051 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2052 #, fuzzy
2053 msgid "&Left"
2054 msgstr "Ëÿâ"
2055
2056 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2057 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2058 #, fuzzy
2059 msgid "&Right"
2060 msgstr "Äåñåí"
2061
2062 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2063 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Center"
2066 msgstr "Öåíòðèíàí"
2067
2068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2070 #, fuzzy
2071 msgid "&Colors"
2072 msgstr "Öâåòîâå"
2073
2074 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2076 #, fuzzy
2077 msgid "&Alter..."
2078 msgstr "äðóãè..."
2079
2080 # src/ext_l10n.h:93
2081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2082 #, fuzzy
2083 msgid "Converter File Cache"
2084 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2085
2086 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Enabled"
2090 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2091
2092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2093 msgid "&Maximum Age (in days):"
2094 msgstr ""
2095
2096 # src/ext_l10n.h:221
2097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2098 #, fuzzy
2099 msgid "Converter Defi&nitions"
2100 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2101
2102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2103 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2105 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2106 #, fuzzy
2107 msgid "A&dd"
2108 msgstr "Äîáàâè"
2109
2110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2119 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2120 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2121 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2122 #, fuzzy
2123 msgid "&Modify"
2124 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2125
2126 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2127 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Remo&ve"
2130 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2131
2132 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2134 #, fuzzy
2135 msgid "&From format:"
2136 msgstr "Ôîðìàòè"
2137
2138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&To format:"
2142 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2143
2144 # src/lyx.C:90
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2146 #, fuzzy
2147 msgid "E&xtra flag:"
2148 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2149
2150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2153 #, fuzzy
2154 msgid "C&onverter:"
2155 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2158 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2160 #, fuzzy
2161 msgid "C&opiers"
2162 msgstr "Êîïèÿ"
2163
2164 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2166 #, fuzzy
2167 msgid "&Format:"
2168 msgstr "Ôîðìàòè"
2169
2170 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2171 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2173 #, fuzzy
2174 msgid "&Copier:"
2175 msgstr "Êîïèÿ"
2176
2177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2178 msgid ""
2179 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2180 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2181 "rather than the Cygwin teTeX."
2182 msgstr ""
2183
2184 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2185 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2186 msgstr ""
2187
2188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2189 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2190 #, fuzzy
2191 msgid "&Date format:"
2192 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2193
2194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2195 msgid "Date format for strftime output"
2196 msgstr ""
2197
2198 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2199 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2200 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2201 #, fuzzy
2202 msgid "Display &Graphics:"
2203 msgstr "Ãðàôèêà"
2204
2205 # src/lyxfont.C:62
2206 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/LyXFont.cpp:69
2207 msgid "Off"
2208 msgstr "Èçêë."
2209
2210 # src/LColor.C:80
2211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2212 #, fuzzy
2213 msgid "No math"
2214 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2215
2216 # src/lyxfont.C:62
2217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/LyXFont.cpp:69
2218 msgid "On"
2219 msgstr "Âêë."
2220
2221 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2223 #, fuzzy
2224 msgid "Do not display"
2225 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2226
2227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2228 msgid "Instant &Preview:"
2229 msgstr ""
2230
2231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2232 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2233 #, fuzzy
2234 msgid "&File formats"
2235 msgstr "Ôîðìàòè"
2236
2237 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2238 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2239 # src/lyxfunc.C:3313
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2241 #, fuzzy
2242 msgid "&Document format"
2243 msgstr "Äîêóìåíò"
2244
2245 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2246 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Vector graphi&cs format"
2249 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2250
2251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2252 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2253 #, fuzzy
2254 msgid "F&ormat:"
2255 msgstr "Ôîðìàòè"
2256
2257 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2258 msgid "S&hortcut:"
2259 msgstr ""
2260
2261 # src/LyXAction.C:153
2262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Viewer:"
2265 msgstr "Èçãëåä"
2266
2267 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2269 #, fuzzy
2270 msgid "&GUI name:"
2271 msgstr "GUI èìå|#G"
2272
2273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2275 #, fuzzy
2276 msgid "E&xtension:"
2277 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2278
2279 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Ed&itor:"
2283 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2284
2285 # src/layout_forms.C:23
2286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2287 #, fuzzy
2288 msgid "&E-mail:"
2289 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2290
2291 # src/ext_l10n.h:377
2292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Your name"
2295 msgstr "Ïðåçèìå"
2296
2297 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2299 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Name:"
2302 msgstr "Èìå:"
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2305 msgid "Your E-mail address"
2306 msgstr ""
2307
2308 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2309 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2317 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Bro&wse..."
2320 msgstr "Òúðñè..."
2321
2322 # src/ext_l10n.h:344
2323 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2324 #, fuzzy
2325 msgid "S&econd:"
2326 msgstr "Ðàçäåë"
2327
2328 # src/ext_l10n.h:242
2329 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2330 #, fuzzy
2331 msgid "&First:"
2332 msgstr "Ìàëêî èìå"
2333
2334 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2335 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2336 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2337 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2341 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2342 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2343 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Br&owse..."
2346 msgstr "Òúðñè..."
2347
2348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Use &keyboard map"
2353 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2354
2355 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Command s&tart:"
2359 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2360
2361 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2363 #, fuzzy
2364 msgid "&Default language:"
2365 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2366
2367 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2369 #, fuzzy
2370 msgid "Command e&nd:"
2371 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2372
2373 # src/layout_forms.C:64
2374 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Language pac&kage:"
2377 msgstr "Åçèê:"
2378
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2380 msgid "Auto &begin"
2381 msgstr ""
2382
2383 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2384 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2385 #, fuzzy
2386 msgid "Use b&abel"
2387 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2388
2389 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2391 #, fuzzy
2392 msgid "&Global"
2393 msgstr "(&G)Íàçàä"
2394
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2396 msgid "&Right-to-left language support"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2400 msgid "Auto &end"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2404 msgid "Mark &foreign languages"
2405 msgstr ""
2406
2407 # src/lyxrc.C:1782
2408 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2409 #, fuzzy
2410 msgid "Set class options to default on class change"
2411 msgstr ""
2412 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2413 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2414
2415 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2416 msgid "&Reset class options when document class changes"
2417 msgstr ""
2418
2419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2420 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Default paper si&ze:"
2423 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2424
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2426 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Te&X encoding:"
2429 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2430
2431 # src/ext_l10n.h:362
2432 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
2433 #, fuzzy
2434 msgid "US letter"
2435 msgstr "Äúðæàâà"
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232
2438 msgid "US legal"
2439 msgstr ""
2440
2441 # src/ext_l10n.h:234
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
2443 #, fuzzy
2444 msgid "US executive"
2445 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2446
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
2448 msgid "A3"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
2452 msgid "A4"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
2456 msgid "A5"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
2460 msgid "B5"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2465 #, fuzzy
2466 msgid "External Applications"
2467 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2468
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2470 msgid "CheckTeX start options and flags"
2471 msgstr ""
2472
2473 # src/LyXAction.C:167
2474 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Chec&kTeX command:"
2477 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2478
2479 # src/lyx_cb.C:675
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2481 #, fuzzy
2482 msgid "BibTeX command and options"
2483 msgstr "LaTeX óâîä"
2484
2485 # src/LyXAction.C:167
2486 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2487 #, fuzzy
2488 msgid "&BibTeX command:"
2489 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2490
2491 # src/lyx_cb.C:675
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2493 #, fuzzy
2494 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2495 msgstr "LaTeX óâîä"
2496
2497 # src/LyXAction.C:167
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2499 #, fuzzy
2500 msgid "Index command:"
2501 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2502
2503 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2505 #, fuzzy
2506 msgid "DVI viewer paper size options:"
2507 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2510 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2514 msgid "Ly&XServer pipe:"
2515 msgstr ""
2516
2517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2525 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2528 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2530 msgid "Browse..."
2531 msgstr "Òúðñè..."
2532
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2534 msgid "&PATH prefix:"
2535 msgstr ""
2536
2537 # src/lyxfunc.C:1132
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2539 #, fuzzy
2540 msgid "&Temporary directory:"
2541 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2542
2543 # src/lyxfunc.C:1132
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&Backup directory:"
2547 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2548
2549 # src/lyx_main.C:575
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2551 #, fuzzy
2552 msgid "&Working directory:"
2553 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2554
2555 # src/exporter.C:89
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2557 #, fuzzy
2558 msgid "&Document templates:"
2559 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2560
2561 # src/debug.C:47
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2563 #, fuzzy
2564 msgid "&roff command:"
2565 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2566
2567 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2568 msgid ""
2569 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2570 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2571 "paragraphs are separated by a blank line."
2572 msgstr ""
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2575 msgid "Output &line length:"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2579 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2580 msgstr ""
2581
2582 # src/lyxrc.C:1838
2583 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2584 #, fuzzy
2585 msgid "Name of the default printer"
2586 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2587
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2589 msgid "Use printer name explicitely"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2593 msgid "Adapt outp&ut"
2594 msgstr ""
2595
2596 # src/LColor.C:74
2597 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2598 #, fuzzy
2599 msgid "Command Options"
2600 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2601
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Re&verse:"
2606 msgstr "îáúðíàòî"
2607
2608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2610 #, fuzzy
2611 msgid "To p&rinter:"
2612 msgstr "íà ïðèíòåð"
2613
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Paper si&ze:"
2618 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2622 #, fuzzy
2623 msgid "To &file:"
2624 msgstr "âúâ ôàéë"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Spool &command:"
2630 msgstr "spool êîìàíäà"
2631
2632 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2634 #, fuzzy
2635 msgid "&Odd pages:"
2636 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2637
2638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Paper t&ype:"
2642 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2643
2644 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2646 #, fuzzy
2647 msgid "E&xtra options:"
2648 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2649
2650 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2652 #, fuzzy
2653 msgid "Spool pref&ix:"
2654 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2655
2656 # src/LColor.C:65
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Co&llated:"
2660 msgstr "Latex"
2661
2662 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&Even pages:"
2666 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2667
2668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2669 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2670 #, fuzzy
2671 msgid "File ex&tension:"
2672 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2673
2674 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2675 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2676 #, fuzzy
2677 msgid "Lan&dscape:"
2678 msgstr "ïåéçàæ"
2679
2680 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2681 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2682 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Co&pies:"
2685 msgstr "Êîïèÿ"
2686
2687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Pa&ge range:"
2691 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2694 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2695 msgstr ""
2696
2697 # src/debug.C:47
2698 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Printer co&mmand:"
2701 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2702
2703 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Printer &name:"
2707 msgstr "Ïðèíòåð"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2710 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2711 #, fuzzy
2712 msgid "Sa&ns Serif:"
2713 msgstr "Sans Serif"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2717 #, fuzzy
2718 msgid "T&ypewriter:"
2719 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2723 #, fuzzy
2724 msgid "Screen &DPI:"
2725 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2726
2727 # , c-format
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2730 #, fuzzy
2731 msgid "&Zoom %:"
2732 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2733
2734 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2736 #, fuzzy
2737 msgid "Font Sizes"
2738 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2739
2740 # src/lyxfont.C:57
2741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2742 #, fuzzy
2743 msgid "Larger:"
2744 msgstr "Ãîëÿì 2"
2745
2746 # src/lyxfont.C:57
2747 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2748 #, fuzzy
2749 msgid "Largest:"
2750 msgstr "Ãîëÿì 3"
2751
2752 # src/lyxfont.C:57
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2754 #, fuzzy
2755 msgid "Huge:"
2756 msgstr "Îãðîìåí"
2757
2758 # src/lyxfont.C:57
2759 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2760 #, fuzzy
2761 msgid "Hugest:"
2762 msgstr "Îãðîìåí"
2763
2764 # src/lyxfont.C:56
2765 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2766 #, fuzzy
2767 msgid "Smallest:"
2768 msgstr "Ìàëúê 3"
2769
2770 # src/lyxfont.C:56
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Smaller:"
2774 msgstr "Ìàëúê 2"
2775
2776 # src/lyxfont.C:56
2777 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2778 #, fuzzy
2779 msgid "Small:"
2780 msgstr "Ìàëúê"
2781
2782 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Normal:"
2786 msgstr "Íîðìàëåí"
2787
2788 # src/lyxfont.C:56
2789 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Tiny:"
2792 msgstr "Äðåáåí"
2793
2794 # src/lyxfont.C:56
2795 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Large:"
2798 msgstr "Ãîëÿì"
2799
2800 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2801 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Spellchec&ker executable:"
2804 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2805
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2807 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2808 msgstr ""
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2811 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Al&ternative language:"
2814 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2815
2816 # src/ext_l10n.h:78
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Escape cha&racters:"
2820 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2821
2822 # src/lyxrc.C:1863
2823 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2826 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2827
2828 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2829 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
2830 #, fuzzy
2831 msgid "Personal &dictionary:"
2832 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2833
2834 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
2835 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2836 msgstr ""
2837
2838 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
2840 #, fuzzy
2841 msgid "Accept compound &words"
2842 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2843
2844 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
2846 #, fuzzy
2847 msgid "Use input encod&ing"
2848 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2849
2850 # src/mathed/math_panel.C:128
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
2852 #, fuzzy
2853 msgid "Scrolling"
2854 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2855
2856 # src/LyXAction.C:402
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
2858 #, fuzzy
2859 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2860 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2861
2862 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2863 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2865 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2868 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2869 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2870 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
2871 #, fuzzy
2872 msgid "B&rowse..."
2873 msgstr "Òúðñè..."
2874
2875 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
2876 msgid "&User interface file:"
2877 msgstr ""
2878
2879 # src/lyx.C:90
2880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
2881 #, fuzzy
2882 msgid "&Bind file:"
2883 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2884
2885 # src/lyxfunc.C:1125
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Session"
2889 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2890
2891 # src/ext_l10n.h:320
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2895 msgstr "Äîïóñêàíå"
2896
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
2898 msgid "Load opened files from last session"
2899 msgstr ""
2900
2901 # src/ext_l10n.h:320
2902 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Restore cursor positions"
2905 msgstr "Äîïóñêàíå"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
2908 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
2909 msgstr ""
2910
2911 # src/ext_l10n.h:320
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Save/restore window position"
2915 msgstr "Äîïóñêàíå"
2916
2917 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
2918 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
2919 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
2921 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
2922 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Width"
2925 msgstr "Øèðèíà"
2926
2927 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
2929 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
2930 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Height"
2933 msgstr "Âèñî÷èíà"
2934
2935 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2936 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2937 # src/lyxfunc.C:3313
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Documents"
2941 msgstr "Äîêóìåíò"
2942
2943 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
2945 #, fuzzy
2946 msgid "B&ackup documents "
2947 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
2948
2949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
2951 #, fuzzy
2952 msgid " every"
2953 msgstr "îáúðíàòî"
2954
2955 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
2957 #, fuzzy
2958 msgid "minutes"
2959 msgstr "Ðåäîâå"
2960
2961 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
2962 msgid "&Maximum last files:"
2963 msgstr ""
2964
2965 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
2967 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:726
2968 #, fuzzy
2969 msgid "&Save"
2970 msgstr "Çàïàçè"
2971
2972 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
2974 msgid "Pages"
2975 msgstr "Ñòðàíèöè"
2976
2977 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Page number to print from"
2981 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
2984 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
2985 msgstr ""
2986
2987 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Page number to print to"
2991 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2992
2993 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Print all pages"
2997 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2998
2999 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Fro&m"
3003 msgstr "Îò(F)|#F"
3004
3005 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3007 #, fuzzy
3008 msgid "&All"
3009 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3010
3011 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Print &odd-numbered pages"
3015 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3016
3017 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Print &even-numbered pages"
3021 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3022
3023 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Print in reverse order"
3027 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3028
3029 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Re&verse order"
3033 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3034
3035 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3036 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3037 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3038 msgid "Copies"
3039 msgstr "Êîïèÿ"
3040
3041 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Number of copies"
3045 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3046
3047 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Collate copies"
3051 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3052
3053 # src/LColor.C:65
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3055 #, fuzzy
3056 msgid "&Collate"
3057 msgstr "Latex"
3058
3059 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3061 msgid "&Print"
3062 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3063
3064 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Print Destination"
3068 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3069
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3071 msgid "Send output to the printer"
3072 msgstr ""
3073
3074 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3076 #, fuzzy
3077 msgid "P&rinter:"
3078 msgstr "Ïðèíòåð"
3079
3080 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3081 msgid "Send output to the given printer"
3082 msgstr ""
3083
3084 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3085 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Send output to a file"
3088 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3089
3090 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3091 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3092 #, fuzzy
3093 msgid "La&bels in:"
3094 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3095
3096 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3097 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3100 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3101
3102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3103 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3104 #, fuzzy
3105 msgid "<reference>"
3106 msgstr "Íàñòðîéêè"
3107
3108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3109 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3110 #, fuzzy
3111 msgid "(<reference>)"
3112 msgstr "Íàñòðîéêè"
3113
3114 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3115 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3116 #, fuzzy
3117 msgid "<page>"
3118 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3119
3120 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3121 msgid "on page <page>"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3125 msgid "<reference> on page <page>"
3126 msgstr ""
3127
3128 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3129 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3130 #, fuzzy
3131 msgid "Formatted reference"
3132 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3133
3134 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3135 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3136 #, fuzzy
3137 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3138 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3139
3140 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3141 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3142 #, fuzzy
3143 msgid "&Sort"
3144 msgstr "Ñîðòèðàé"
3145
3146 # src/LyXAction.C:348
3147 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Update the label list"
3150 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3151
3152 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3153 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3154 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Jump to the label"
3157 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3158
3159 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3160 # src/insets/insetbib.C:211
3161 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
3162 #, fuzzy
3163 msgid "&Go to Label"
3164 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3165
3166 # src/form1.C:286
3167 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3168 #, fuzzy
3169 msgid "&Find:"
3170 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3171
3172 # src/form1.C:290
3173 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Replace &with:"
3176 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3177
3178 # src/form1.C:310
3179 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Case &sensitive"
3182 msgstr ""
3183 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3184 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3185
3186 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3187 msgid "Match whole words onl&y"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3191 msgid "Find &Next"
3192 msgstr ""
3193
3194 # src/sp_form.C:86
3195 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3196 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3197 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3198 #, fuzzy
3199 msgid "&Replace"
3200 msgstr "Çàìåñòè"
3201
3202 # src/form1.C:314
3203 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Replace &All"
3206 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3207
3208 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3209 msgid "Search &backwards"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3213 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3214 msgstr ""
3215
3216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3217 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3218 #, fuzzy
3219 msgid "&Export formats:"
3220 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3221
3222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3223 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3224 #, fuzzy
3225 msgid "&Command:"
3226 msgstr "êîìàíäà"
3227
3228 # src/ext_l10n.h:323
3229 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3230 #, fuzzy
3231 msgid "Suggestions:"
3232 msgstr "Âúïðîñ"
3233
3234 # src/lyx_cb.C:230
3235 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Replace word with current choice"
3238 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3239
3240 # src/sp_form.C:95
3241 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3244 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3245
3246 # src/sp_form.C:97
3247 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Ignore this word"
3250 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3251
3252 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3253 # src/lyxfont.C:62
3254 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3255 #, fuzzy
3256 msgid "&Ignore"
3257 msgstr "Èãíîðèðàé"
3258
3259 # src/sp_form.C:99
3260 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Ignore this word throughout this session"
3263 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3264
3265 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3266 # src/lyxfont.C:62
3267 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3268 #, fuzzy
3269 msgid "I&gnore All"
3270 msgstr "Èãíîðèðàé"
3271
3272 # src/sp_form.C:86
3273 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3274 #, fuzzy
3275 msgid "Replacement:"
3276 msgstr "Çàìåñòè"
3277
3278 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3279 msgid "Current word"
3280 msgstr ""
3281
3282 # src/support/getUserName.C:13
3283 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Unknown word:"
3286 msgstr "íåïîçíàòà"
3287
3288 # src/lyx_cb.C:230
3289 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Replace with selected word"
3292 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3293
3294 # src/LColor.C:78
3295 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3296 #, fuzzy
3297 msgid "&Table Settings"
3298 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3299
3300 # src/mathed/math_forms.C:140
3301 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Column Width"
3304 msgstr "Êîëîíè "
3305
3306 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3307 msgid "Fixed width of the column"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3311 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3312 msgstr ""
3313
3314 # src/mathed/math_forms.C:147
3315 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3316 #, fuzzy
3317 msgid "&Vertical alignment:"
3318 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3319
3320 # src/mathed/math_forms.C:152
3321 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3322 #, fuzzy
3323 msgid "&Horizontal alignment:"
3324 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3325
3326 # src/mathed/math_forms.C:152
3327 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Horizontal alignment in column"
3330 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3331
3332 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3333 msgid "Justified"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3337 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3338 msgstr ""
3339
3340 # src/ext_l10n.h:311
3341 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3342 #, fuzzy
3343 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3344 msgstr "Òàáëèöà"
3345
3346 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3347 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3351 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3355 msgid "Merge cells"
3356 msgstr ""
3357
3358 # src/ext_l10n.h:61
3359 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3360 #, fuzzy
3361 msgid "&Multicolumn"
3362 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3363
3364 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3365 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3366 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3367 #, fuzzy
3368 msgid "LaTe&X argument:"
3369 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3370
3371 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3372 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3373 msgstr ""
3374
3375 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3376 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3377 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3378 #, fuzzy
3379 msgid "&Borders"
3380 msgstr "Ðàìêè"
3381
3382 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3384 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3385 #, fuzzy
3386 msgid "All Borders"
3387 msgstr "Ðàìêè"
3388
3389 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3390 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3391 msgstr ""
3392
3393 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3395 #, fuzzy
3396 msgid "&Set"
3397 msgstr "Ñîðòèðàé"
3398
3399 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3400 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3401 msgstr ""
3402
3403 # src/lyx_gui_misc.C:430
3404 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3405 #, fuzzy
3406 msgid "C&lear"
3407 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3408
3409 # src/insets/insetbib.C:340
3410 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
3411 #, fuzzy
3412 msgid "Style"
3413 msgstr "Ñòèë: "
3414
3415 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3416 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3417 msgstr ""
3418
3419 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3420 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Fo&rmal"
3423 msgstr "Íîðìàëåí"
3424
3425 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3426 msgid "Use default (grid-like) border style"
3427 msgstr ""
3428
3429 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3430 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3431 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3432 #, fuzzy
3433 msgid "De&fault"
3434 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3435
3436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3437 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Set Borders"
3440 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3441
3442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3443 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3444 msgstr ""
3445
3446 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3447 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3448 #, fuzzy
3449 msgid "Additional Space"
3450 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3451
3452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3453 msgid "T&op of row:"
3454 msgstr ""
3455
3456 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3458 #, fuzzy
3459 msgid "Botto&m of row:"
3460 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3461
3462 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3463 msgid "Bet&ween rows:"
3464 msgstr ""
3465
3466 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3467 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3468 #, fuzzy
3469 msgid "&Longtable"
3470 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3471
3472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3473 msgid "Set a page break on the current row"
3474 msgstr ""
3475
3476 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3477 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Page &break on current row"
3480 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3481
3482 # src/ext_l10n.h:344
3483 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Settings"
3486 msgstr "Ðàçäåë"
3487
3488 # src/ext_l10n.h:362
3489 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3490 #, fuzzy
3491 msgid "Status"
3492 msgstr "Äúðæàâà"
3493
3494 # src/ext_l10n.h:252
3495 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3496 #, fuzzy
3497 msgid "Header:"
3498 msgstr "Çàãëàâèå"
3499
3500 # src/ext_l10n.h:246
3501 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Footer:"
3504 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3505
3506 # src/ext_l10n.h:337
3507 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3508 #, fuzzy
3509 msgid "First header:"
3510 msgstr "Çàãëàâèå"
3511
3512 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3513 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Last footer:"
3516 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3517
3518 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3519 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3520 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Contents"
3523 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3524
3525 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3526 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3527 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Border above"
3530 msgstr "Ðàìêè"
3531
3532 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3533 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3534 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Border below"
3537 msgstr "Ðàìêè"
3538
3539 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3540 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3541 msgstr ""
3542
3543 # src/ext_l10n.h:398
3544 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3546 #, fuzzy
3547 msgid "on"
3548 msgstr "Ãðàä"
3549
3550 # src/lyxrc.C:1676
3551 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3552 #, fuzzy
3553 msgid "This row is the header of the first page"
3554 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3555
3556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3557 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3558 msgstr ""
3559
3560 # src/lyxrc.C:1676
3561 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3562 #, fuzzy
3563 msgid "This row is the footer of the last page"
3564 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3565
3566 # src/bufferview_funcs.C:286
3567 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3569 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3570 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3572 #, fuzzy
3573 msgid "double"
3574 msgstr "Äâîéíî"
3575
3576 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3577 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Don't output the last footer"
3580 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3581
3582 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3583 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3584 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3585 #, fuzzy
3586 msgid "is empty"
3587 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3588
3589 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3590 msgid "Don't output the first header"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3594 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3598 msgid "&Use long table"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3602 msgid "Current cell:"
3603 msgstr ""
3604
3605 # src/ext_l10n.h:320
3606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Current row position"
3609 msgstr "Äîïóñêàíå"
3610
3611 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3612 msgid "Current column position"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3616 msgid "Close this dialog"
3617 msgstr ""
3618
3619 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3620 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Rebuild the file lists"
3623 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3624
3625 # src/form1.C:249
3626 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3627 #, fuzzy
3628 msgid "&Rescan"
3629 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3630
3631 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3632 msgid ""
3633 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3634 msgstr ""
3635
3636 # src/LyXAction.C:153
3637 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3638 #, fuzzy
3639 msgid "&View"
3640 msgstr "Èçãëåä"
3641
3642 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3643 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Selected classes or styles"
3646 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3647
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3649 msgid "LaTeX classes"
3650 msgstr ""
3651
3652 # src/ext_l10n.h:126
3653 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3654 #, fuzzy
3655 msgid "LaTeX styles"
3656 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3657
3658 # src/ext_l10n.h:126
3659 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3660 #, fuzzy
3661 msgid "BibTeX styles"
3662 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3663
3664 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3665 msgid "Toggles view of the file list"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3669 msgid "Show &path"
3670 msgstr ""
3671
3672 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3673 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3674 msgid "Index entry"
3675 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3676
3677 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3678 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3679 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:224
3680 #, fuzzy
3681 msgid "&Keyword:"
3682 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3683
3684 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3685 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3686 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Entry"
3689 msgstr "Åêñòðè"
3690
3691 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3692 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3693 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3694 #, fuzzy
3695 msgid "The selected entry"
3696 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3697
3698 # src/LColor.C:64
3699 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3700 #, fuzzy
3701 msgid "&Selection:"
3702 msgstr "èçáîð"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3705 msgid "Replace the entry with the selection"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
3709 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:39
3713 msgid "<- P&romote"
3714 msgstr ""
3715
3716 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:46
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Move selected item down by one"
3720 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3721
3722 # src/ext_l10n.h:398
3723 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:49
3724 #, fuzzy
3725 msgid "D&own"
3726 msgstr "Ãðàä"
3727
3728 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:56
3729 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:59
3733 msgid "De&mote ->"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
3737 msgid "Update navigation tree"
3738 msgstr ""
3739
3740 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:69
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Upd&ate"
3744 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3745
3746 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:76
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Move selected item up by one"
3750 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3751
3752 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96
3753 msgid ""
3754 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3755 "available"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:115
3759 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3760 msgstr ""
3761
3762 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3763 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
3764 #, fuzzy
3765 msgid "&Type:"
3766 msgstr "Òèï(T):|#T"
3767
3768 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3769 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3770 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3771 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3772 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3773 msgid "URL"
3774 msgstr "URL"
3775
3776 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3777 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3778 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3779 #, fuzzy
3780 msgid "&URL:"
3781 msgstr "URL"
3782
3783 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3784 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3785 msgid "Name associated with the URL"
3786 msgstr "Èìå çà URL-à"
3787
3788 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3789 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
3790 msgid "Output as a hyperlink ?"
3791 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3792
3793 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3794 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
3795 #, fuzzy
3796 msgid "&Generate hyperlink"
3797 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3798
3799 # src/mathed/math_panel.C:128
3800 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
3801 #, fuzzy
3802 msgid "&Spacing:"
3803 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3804
3805 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3806 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3807 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
3808 #, fuzzy
3809 msgid "&Value:"
3810 msgstr "Ñòîéíîñò"
3811
3812 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
3813 msgid "&Protect:"
3814 msgstr ""
3815
3816 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3817 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
3818 #, fuzzy
3819 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3820 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3821
3822 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
3823 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3824 msgstr ""
3825
3826 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
3827 msgid "Supported spacing types"
3828 msgstr ""
3829
3830 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3831 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
3832 #, fuzzy
3833 msgid "DefSkip"
3834 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3835
3836 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3837 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:116
3838 #, fuzzy
3839 msgid "SmallSkip"
3840 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3841
3842 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3843 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:117
3844 #, fuzzy
3845 msgid "MedSkip"
3846 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3847
3848 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3849 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:118
3850 #, fuzzy
3851 msgid "BigSkip"
3852 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3853
3854 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3855 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
3856 msgid "VFill"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
3860 msgid "Complete source"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
3864 msgid "Automatic update"
3865 msgstr ""
3866
3867 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3868 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Default (outer)"
3871 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3872
3873 # src/bufferview_funcs.C:289
3874 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Outer"
3877 msgstr "Äðóãî ("
3878
3879 # src/LColor.C:75
3880 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
3881 #, fuzzy
3882 msgid "&Placement:"
3883 msgstr "àêöåíò"
3884
3885 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
3886 msgid "Units of width value"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
3890 msgid "&Units:"
3891 msgstr ""
3892
3893 # src/mathed/math_panel.C:128
3894 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3895 #, fuzzy
3896 msgid "&Line spacing:"
3897 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3898
3899 # src/ext_l10n.h:54
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3901 #, fuzzy
3902 msgid "Separate Paragraphs With"
3903 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3904
3905 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3906 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3907 #, fuzzy
3908 msgid "&Vertical space"
3909 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3910
3911 # src/LyXAction.C:337
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3915 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3916
3917 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3918 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3919 #, fuzzy
3920 msgid "&Indentation"
3921 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3922
3923 # src/BufferView_pimpl.C:256
3924 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Format text into two columns"
3927 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3928
3929 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3930 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3931 #, fuzzy
3932 msgid "Two-&column document"
3933 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3934
3935 # src/ext_l10n.h:361
3936 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3937 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3938 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3939 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
3940 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
3941 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
3942 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
3943 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
3944 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
3945 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
3946 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
3947 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
3948 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
3949 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
3950 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
3951 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
3952 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
3953 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
3954 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
3955 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
3956 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:151
3957 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
3958 msgid "Standard"
3959 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
3960
3961 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
3962 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
3963 #, fuzzy
3964 msgid "TheoremTemplate"
3965 msgstr "Øàáëîíè"
3966
3967 # src/ext_l10n.h:318
3968 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
3969 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
3970 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
3971 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
3972 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
3973 #: lib/layouts/svjour.inc:436
3974 msgid "Proof"
3975 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
3976
3977 # src/ext_l10n.h:318
3978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Proof:"
3981 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
3982
3983 # src/ext_l10n.h:387
3984 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
3985 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
3986 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
3987 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
3988 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
3989 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
3990 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
3991 #: lib/layouts/svjour.inc:478
3992 msgid "Theorem"
3993 msgstr "Òåîðåìà"
3994
3995 # src/ext_l10n.h:387
3996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Theorem #:"
3999 msgstr "Òåîðåìà"
4000
4001 # src/ext_l10n.h:271
4002 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4003 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4004 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4005 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4006 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4007 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4008 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4009 msgid "Lemma"
4010 msgstr "Ëåìà"
4011
4012 # src/ext_l10n.h:271
4013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Lemma #:"
4016 msgstr "Ëåìà"
4017
4018 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4019 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4020 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4021 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4022 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4023 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4024 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4025 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4026 msgid "Corollary"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4030 msgid "Corollary #:"
4031 msgstr ""
4032
4033 # src/ext_l10n.h:320
4034 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4035 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4036 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4037 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4038 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4039 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4040 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4041 msgid "Proposition"
4042 msgstr "Äîïóñêàíå"
4043
4044 # src/ext_l10n.h:320
4045 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4046 #, fuzzy
4047 msgid "Proposition #:"
4048 msgstr "Äîïóñêàíå"
4049
4050 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4051 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4052 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4053 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4054 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4055 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4056 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Conjecture"
4059 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4060
4061 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4062 # src/insets/insetinfo.C:231
4063 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4064 #, fuzzy
4065 msgid "Conjecture #:"
4066 msgstr "Áåëåæêà"
4067
4068 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4069 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4071 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4073 #, fuzzy
4074 msgid "Criterion"
4075 msgstr "Öèòàò"
4076
4077 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4078 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Criterion #:"
4081 msgstr "Öèòàò"
4082
4083 # src/ext_l10n.h:238
4084 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4085 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4086 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4087 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4088 msgid "Fact"
4089 msgstr "Ôàêò"
4090
4091 # src/ext_l10n.h:238
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Fact #:"
4095 msgstr "Ôàêò"
4096
4097 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4099 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4100 msgid "Axiom"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4104 msgid "Axiom #:"
4105 msgstr ""
4106
4107 # src/ext_l10n.h:221
4108 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4109 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4110 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4111 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4112 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4113 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4114 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4115 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4116 msgid "Definition"
4117 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4118
4119 # src/ext_l10n.h:221
4120 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Definition #:"
4123 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4124
4125 # src/ext_l10n.h:232
4126 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4128 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4129 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4130 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4131 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4132 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:367
4133 msgid "Example"
4134 msgstr "Ïðèìåð"
4135
4136 # src/ext_l10n.h:232
4137 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4138 #, fuzzy
4139 msgid "Example #:"
4140 msgstr "Ïðèìåð"
4141
4142 # src/ext_l10n.h:205
4143 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4145 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4146 msgid "Condition"
4147 msgstr "Óñëîâèå"
4148
4149 # src/ext_l10n.h:205
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Condition #:"
4153 msgstr "Óñëîâèå"
4154
4155 # src/ext_l10n.h:316
4156 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4157 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4158 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4159 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4160 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4161 msgid "Problem"
4162 msgstr "Ïðîáëåì"
4163
4164 # src/ext_l10n.h:316
4165 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4166 #, fuzzy
4167 msgid "Problem #:"
4168 msgstr "Ïðîáëåì"
4169
4170 # src/ext_l10n.h:234
4171 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4172 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4173 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4175 msgid "Exercise"
4176 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4177
4178 # src/ext_l10n.h:234
4179 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4180 #, fuzzy
4181 msgid "Exercise #:"
4182 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4183
4184 # src/ext_l10n.h:271
4185 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4186 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4187 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4188 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4189 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4190 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4191 #, fuzzy
4192 msgid "Remark"
4193 msgstr "Ëåìà"
4194
4195 # src/ext_l10n.h:271
4196 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Remark #:"
4199 msgstr "Ëåìà"
4200
4201 # src/mathed/math_panel.C:128
4202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4204 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4205 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4206 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4208 #, fuzzy
4209 msgid "Claim"
4210 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4211
4212 # src/LyXAction.C:263
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4214 #, fuzzy
4215 msgid "Claim #:"
4216 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4217
4218 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4219 # src/insets/insetinfo.C:231
4220 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4221 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4222 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4223 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4224 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4225 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:65
4226 msgid "Note"
4227 msgstr "Áåëåæêà"
4228
4229 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4230 # src/insets/insetinfo.C:231
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Note #:"
4234 msgstr "Áåëåæêà"
4235
4236 # src/form1.C:165
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4239 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4240 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Notation"
4243 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4244
4245 # src/form1.C:165
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Notation #:"
4249 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4250
4251 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4254 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4255 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4256 #, fuzzy
4257 msgid "Case"
4258 msgstr "Çàëåïè"
4259
4260 # src/LyXAction.C:263
4261 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4262 #, fuzzy
4263 msgid "Case #:"
4264 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4265
4266 # src/ext_l10n.h:344
4267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4268 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4269 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4270 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4271 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4272 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4273 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
4274 #: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
4275 #: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
4276 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
4277 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
4278 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
4279 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4280 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4281 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4282 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4283 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4284 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4285 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4286 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4287 msgid "Section"
4288 msgstr "Ðàçäåë"
4289
4290 # src/ext_l10n.h:371
4291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4292 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4293 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4294 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4295 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4296 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
4297 #: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
4298 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4299 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4300 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4301 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4302 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4303 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4304 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4305 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4306 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4307 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4308 msgid "Subsection"
4309 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4310
4311 # src/ext_l10n.h:373
4312 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4313 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4314 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4315 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4316 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4317 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4318 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4319 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4320 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4321 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4322 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4323 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4324 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4325 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4326 msgid "Subsubsection"
4327 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4328
4329 # src/ext_l10n.h:345
4330 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4331 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4333 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4334 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4335 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4336 msgid "Section*"
4337 msgstr "Ðàçäåë*"
4338
4339 # src/ext_l10n.h:372
4340 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4341 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4342 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4343 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4344 msgid "Subsection*"
4345 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4346
4347 # src/ext_l10n.h:374
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4349 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4350 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4351 msgid "Subsubsection*"
4352 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4353
4354 # src/ext_l10n.h:154
4355 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4356 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4357 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4358 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4359 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4360 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4361 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4362 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4363 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4364 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4365 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4366 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4367 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4368 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4369 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4370 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4371 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4372 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4373 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4374 #: src/output_plaintext.cpp:145
4375 msgid "Abstract"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4379 msgid "Abstract---"
4380 msgstr ""
4381
4382 # src/ext_l10n.h:263
4383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4384 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4385 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4386 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4387 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4388 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4389 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4390 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4391 msgid "Keywords"
4392 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4393
4394 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Index Terms---"
4398 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:186
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4402 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4403 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4404 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4405 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4406 #: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
4407 #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
4408 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4409 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4410 #: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
4411 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
4412 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
4413 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4414 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4415 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4416 #: lib/layouts/simplecv.layout:145 lib/layouts/aguplus.inc:168
4417 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4418 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4419 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
4420 msgid "Bibliography"
4421 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4422
4423 # src/ext_l10n.h:174
4424 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4425 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4426 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4427 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4428 #: src/rowpainter.cpp:524
4429 msgid "Appendix"
4430 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4431
4432 # src/ext_l10n.h:173
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4434 msgid "Appendices"
4435 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4436
4437 # src/ext_l10n.h:187
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4439 msgid "Biography"
4440 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4441
4442 # src/ext_l10n.h:187
4443 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4444 #, fuzzy
4445 msgid "BiographyNoPhoto"
4446 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4447
4448 # src/ext_l10n.h:246
4449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4450 msgid "Footernote"
4451 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4452
4453 # src/lyxfunc.C:1962
4454 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4455 #, fuzzy
4456 msgid "MarkBoth"
4457 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4458
4459 # src/LyXAction.C:251
4460 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4461 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4462 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4463 #: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
4464 #: lib/layouts/simplecv.layout:82 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4465 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Itemize"
4468 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4469
4470 # src/ext_l10n.h:231
4471 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4472 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4473 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4474 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4475 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4476 msgid "Enumerate"
4477 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4478
4479 # src/ext_l10n.h:223
4480 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4481 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4482 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4483 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4484 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4485 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4486 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
4488 msgid "Description"
4489 msgstr "Îïèñàíèå"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:274
4492 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4493 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4494 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4495 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
4497 msgid "List"
4498 msgstr "Ñïèñúê"
4499
4500 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4501 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4502 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4503 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4504 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4505 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4506 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4507 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4508 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
4509 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4510 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4511 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
4512 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4513 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4514 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4515 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4516 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4517 #: lib/layouts/simplecv.layout:124 lib/layouts/svprobth.layout:35
4518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4519 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4520 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4521 msgid "Title"
4522 msgstr "Çàãëàâèå"
4523
4524 # src/ext_l10n.h:375
4525 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4526 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4527 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4528 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4529 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4530 msgid "Subtitle"
4531 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4532
4533 # src/ext_l10n.h:175
4534 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4535 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4536 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4537 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4538 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4539 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4540 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4541 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4542 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4543 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4544 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4545 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4546 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4547 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4548 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4549 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4550 msgid "Author"
4551 msgstr "Àâòîð"
4552
4553 # src/ext_l10n.h:163
4554 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4555 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4556 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4558 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4559 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4560 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4561 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4562 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4563 msgid "Address"
4564 msgstr "Àäðåñè"
4565
4566 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4567 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4568 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Offprint"
4571 msgstr "Îïöèè"
4572
4573 # src/layout_forms.C:23
4574 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4575 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4576 #, fuzzy
4577 msgid "Mail"
4578 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4579
4580 # src/ext_l10n.h:217
4581 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4582 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4583 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4584 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4585 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4586 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4587 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4588 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4589 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4590 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4591 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4592 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4593 msgid "Date"
4594 msgstr "Äàòà"
4595
4596 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4597 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4598 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4599 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4600 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4601 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4602 msgid "Acknowledgement"
4603 msgstr ""
4604
4605 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4606 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4607 #, fuzzy
4608 msgid "Offprint Requests to:"
4609 msgstr "Îïöèè"
4610
4611 #: lib/layouts/aa.layout:176
4612 msgid "Correspondence to:"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4616 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4617 msgid "Acknowledgements."
4618 msgstr ""
4619
4620 # src/ext_l10n.h:265
4621 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4622 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
4623 msgid "LaTeX"
4624 msgstr ""
4625
4626 # src/layout_forms.C:23
4627 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4628 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4629 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4630 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Email"
4633 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4634
4635 # src/ext_l10n.h:390
4636 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4638 msgid "Thesaurus"
4639 msgstr ""
4640
4641 # src/ext_l10n.h:303
4642 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4643 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4644 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4645 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4646 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4647 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4648 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4649 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4650 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4651 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4652 msgid "Paragraph"
4653 msgstr "Àáçàö"
4654
4655 # src/ext_l10n.h:221
4656 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4657 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4658 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4659 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Affiliation"
4662 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4663
4664 # src/ext_l10n.h:170
4665 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4666 msgid "And"
4667 msgstr "È"
4668
4669 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4670 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4671 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4672 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4673 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4674 msgid "Acknowledgements"
4675 msgstr ""
4676
4677 # src/ext_l10n.h:329
4678 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4679 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4680 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4681 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4682 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4683 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4684 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4685 #: src/output_plaintext.cpp:157
4686 msgid "References"
4687 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4688
4689 # src/ext_l10n.h:310
4690 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4691 msgid "PlaceFigure"
4692 msgstr "Ôèãóðà"
4693
4694 # src/ext_l10n.h:311
4695 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4696 msgid "PlaceTable"
4697 msgstr "Òàáëèöà"
4698
4699 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4700 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4701 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4702 # src/insets/insettoc.C:22
4703 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4704 #, fuzzy
4705 msgid "TableComments"
4706 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4707
4708 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4709 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4710 #, fuzzy
4711 msgid "TableRefs"
4712 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4713
4714 # src/mathed/math_panel.C:116
4715 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4716 #, fuzzy
4717 msgid "MathLetters"
4718 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4719
4720 # src/text2.C:456
4721 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4722 #, fuzzy
4723 msgid "NoteToEditor"
4724 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4725
4726 # src/ext_l10n.h:238
4727 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Facility"
4730 msgstr "Ôàêò"
4731
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4733 msgid "Objectname"
4734 msgstr ""
4735
4736 # src/insets/insetbib.C:339
4737 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Dataset"
4740 msgstr "Áàçà äàííè:"
4741
4742 # src/buffer.C:329
4743 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Subject headings:"
4746 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4747
4748 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4749 msgid "[Acknowledgements]"
4750 msgstr ""
4751
4752 # src/ext_l10n.h:170
4753 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4754 #, fuzzy
4755 msgid "and"
4756 msgstr "È"
4757
4758 # src/ext_l10n.h:310
4759 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4760 #, fuzzy
4761 msgid "Place Figure here:"
4762 msgstr "Ôèãóðà"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:311
4765 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4766 #, fuzzy
4767 msgid "Place Table here:"
4768 msgstr "Òàáëèöà"
4769
4770 # src/ext_l10n.h:174
4771 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4772 #, fuzzy
4773 msgid "[Appendix]"
4774 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4775
4776 # src/text2.C:456
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4778 #, fuzzy
4779 msgid "Note to Editor:"
4780 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4781
4782 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4783 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4784 #, fuzzy
4785 msgid "References. ---"
4786 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4787
4788 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4789 # src/insets/insetinfo.C:231
4790 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Note. ---"
4793 msgstr "Áåëåæêà"
4794
4795 # src/ext_l10n.h:240
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4797 msgid "FigCaption"
4798 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4799
4800 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4801 msgid "Fig. ---"
4802 msgstr ""
4803
4804 # src/ext_l10n.h:238
4805 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Facility:"
4808 msgstr "Ôàêò"
4809
4810 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4811 msgid "Obj:"
4812 msgstr ""
4813
4814 # src/insets/insetbib.C:339
4815 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Dataset:"
4818 msgstr "Áàçà äàííè:"
4819
4820 # src/ext_l10n.h:387
4821 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4822 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4823 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4824 #, fuzzy
4825 msgid "Theorem."
4826 msgstr "Òåîðåìà"
4827
4828 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4829 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4830 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4831 msgid "Corollary."
4832 msgstr ""
4833
4834 # src/ext_l10n.h:271
4835 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4836 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4837 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4838 #, fuzzy
4839 msgid "Lemma."
4840 msgstr "Ëåìà"
4841
4842 # src/ext_l10n.h:320
4843 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4844 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4845 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Proposition."
4848 msgstr "Äîïóñêàíå"
4849
4850 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4851 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4852 msgid "Conjecture."
4853 msgstr ""
4854
4855 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4856 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4857 #, fuzzy
4858 msgid "Criterion."
4859 msgstr "Öèòàò"
4860
4861 # src/ext_l10n.h:169
4862 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4863 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4864 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4865 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4866 msgid "Algorithm"
4867 msgstr "Aëãîðèòúì"
4868
4869 # src/ext_l10n.h:169
4870 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Algorithm."
4873 msgstr "Aëãîðèòúì"
4874
4875 # src/ext_l10n.h:238
4876 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4877 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Fact."
4880 msgstr "Ôàêò"
4881
4882 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4883 msgid "Axiom."
4884 msgstr ""
4885
4886 # src/ext_l10n.h:221
4887 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4888 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4890 #, fuzzy
4891 msgid "Definition."
4892 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4893
4894 # src/ext_l10n.h:232
4895 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4896 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Example."
4899 msgstr "Ïðèìåð"
4900
4901 # src/ext_l10n.h:205
4902 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4903 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Condition."
4906 msgstr "Óñëîâèå"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:316
4909 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Problem."
4913 msgstr "Ïðîáëåì"
4914
4915 # src/ext_l10n.h:234
4916 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4918 #, fuzzy
4919 msgid "Exercise."
4920 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4921
4922 # src/ext_l10n.h:271
4923 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4924 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Remark."
4927 msgstr "Ëåìà"
4928
4929 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4930 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4931 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4932 msgid "Claim."
4933 msgstr ""
4934
4935 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4936 # src/insets/insetinfo.C:231
4937 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
4938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Note."
4941 msgstr "Áåëåæêà"
4942
4943 # src/form1.C:165
4944 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
4945 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Notation."
4948 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4949
4950 # src/ext_l10n.h:376
4951 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
4952 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
4953 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
4954 msgid "Summary"
4955 msgstr "Îáîáùåíèå"
4956
4957 # src/ext_l10n.h:376
4958 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Summary."
4961 msgstr "Îáîáùåíèå"
4962
4963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
4964 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
4965 #: lib/layouts/svjour.inc:322
4966 msgid "Acknowledgement."
4967 msgstr ""
4968
4969 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4970 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
4971 #, fuzzy
4972 msgid "Case."
4973 msgstr "Çàëåïè"
4974
4975 # src/ext_l10n.h:203
4976 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
4977 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
4978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
4979 msgid "Conclusion"
4980 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
4981
4982 # src/ext_l10n.h:203
4983 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
4984 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
4985 #, fuzzy
4986 msgid "Conclusion."
4987 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
4988
4989 # src/ext_l10n.h:371
4990 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
4993 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4994
4995 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
4996 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
4997 msgstr ""
4998
4999 # src/ext_l10n.h:371
5000 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5001 #, fuzzy
5002 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5003 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5004
5005 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5006 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5007 msgstr ""
5008
5009 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5010 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5011 msgstr ""
5012
5013 # src/ext_l10n.h:373
5014 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5017 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5018
5019 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5020 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5021 msgstr ""
5022
5023 # src/ext_l10n.h:373
5024 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5027 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5028
5029 # src/ext_l10n.h:371
5030 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5033 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5034
5035 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5036 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5037 msgstr ""
5038
5039 # src/ext_l10n.h:371
5040 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Example \\arabic{example}."
5043 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5044
5045 # src/ext_l10n.h:373
5046 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5047 #, fuzzy
5048 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5049 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5050
5051 # src/ext_l10n.h:371
5052 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5055 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5056
5057 # src/ext_l10n.h:371
5058 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5061 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5062
5063 # src/ext_l10n.h:371
5064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5067 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5068
5069 # src/ext_l10n.h:371
5070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5071 #, fuzzy
5072 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5073 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5074
5075 # src/ext_l10n.h:371
5076 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Note \\arabic{note}."
5079 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5080
5081 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5082 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5083 msgstr ""
5084
5085 # src/ext_l10n.h:371
5086 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5087 #, fuzzy
5088 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5089 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5090
5091 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5092 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5093 msgstr ""
5094
5095 # src/ext_l10n.h:371
5096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5097 #, fuzzy
5098 msgid "Case \\arabic{case}."
5099 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5100
5101 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5102 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5103 msgstr ""
5104
5105 # src/ext_l10n.h:373
5106 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5107 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5108 #, fuzzy
5109 msgid "\\arabic{section}"
5110 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5111
5112 # src/ext_l10n.h:194
5113 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Chapter Exercises"
5116 msgstr "Ãëàâà"
5117
5118 # src/ext_l10n.h:337
5119 #: lib/layouts/apa.layout:50
5120 #, fuzzy
5121 msgid "RightHeader"
5122 msgstr "Çàãëàâèå"
5123
5124 # src/ext_l10n.h:337
5125 #: lib/layouts/apa.layout:59
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Right header:"
5128 msgstr "Çàãëàâèå"
5129
5130 #: lib/layouts/apa.layout:83
5131 msgid "Abstract:"
5132 msgstr ""
5133
5134 # src/ext_l10n.h:375
5135 #: lib/layouts/apa.layout:92
5136 #, fuzzy
5137 msgid "ShortTitle"
5138 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5139
5140 # src/ext_l10n.h:375
5141 #: lib/layouts/apa.layout:100
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Short title:"
5144 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5145
5146 # src/ext_l10n.h:175
5147 #: lib/layouts/apa.layout:129
5148 #, fuzzy
5149 msgid "TwoAuthors"
5150 msgstr "Àâòîð"
5151
5152 # src/ext_l10n.h:175
5153 #: lib/layouts/apa.layout:136
5154 #, fuzzy
5155 msgid "ThreeAuthors"
5156 msgstr "Àâòîð"
5157
5158 # src/ext_l10n.h:175
5159 #: lib/layouts/apa.layout:143
5160 #, fuzzy
5161 msgid "FourAuthors"
5162 msgstr "Àâòîð"
5163
5164 # src/ext_l10n.h:221
5165 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5166 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5167 #, fuzzy
5168 msgid "Affiliation:"
5169 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5170
5171 # src/ext_l10n.h:221
5172 #: lib/layouts/apa.layout:171
5173 #, fuzzy
5174 msgid "TwoAffiliations"
5175 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:221
5178 #: lib/layouts/apa.layout:178
5179 #, fuzzy
5180 msgid "ThreeAffiliations"
5181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:221
5184 #: lib/layouts/apa.layout:185
5185 #, fuzzy
5186 msgid "FourAffiliations"
5187 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5188
5189 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5190 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Journal"
5193 msgstr "Íîðìàëåí"
5194
5195 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5196 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5197 #: lib/layouts/apa.layout:206
5198 #, fuzzy
5199 msgid "CopNum"
5200 msgstr "Êîëîíè"
5201
5202 #: lib/layouts/apa.layout:234
5203 msgid "Acknowledgements:"
5204 msgstr ""
5205
5206 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5207 #: lib/layouts/spie.layout:88
5208 msgid "Acknowledgments"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: lib/layouts/apa.layout:248
5212 msgid "ThickLine"
5213 msgstr ""
5214
5215 # src/ext_l10n.h:193
5216 #: lib/layouts/apa.layout:258
5217 msgid "CenteredCaption"
5218 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5219
5220 # src/ext_l10n.h:163
5221 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5222 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Senseless!"
5225 msgstr "Àäðåñè"
5226
5227 # src/ext_l10n.h:244
5228 #: lib/layouts/apa.layout:280
5229 msgid "FitFigure"
5230 msgstr "Ôèãóðà"
5231
5232 #: lib/layouts/apa.layout:286
5233 msgid "FitBitmap"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5237 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
5238 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/simplecv.layout:96
5239 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5240 msgid "*"
5241 msgstr ""
5242
5243 # src/ext_l10n.h:458
5244 #: lib/layouts/apa.layout:344
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Seriate"
5247 msgstr "Ñðúáñêè"
5248
5249 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5250 #: src/buffer_funcs.cpp:524
5251 msgid "(\\alph{enumii})"
5252 msgstr ""
5253
5254 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5255 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5256 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5257 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5258 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5259 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5260 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5261 #, fuzzy
5262 msgid "Part"
5263 msgstr "Çàëåïè"
5264
5265 # src/ext_l10n.h:239
5266 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5267 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5268 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Part*"
5271 msgstr "Ôàêò*"
5272
5273 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5274 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5275 msgid "MM"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5279 msgid "BeginFrame"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5283 msgid "Frame   "
5284 msgstr ""
5285
5286 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5287 msgid "BeginPlainFrame"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5291 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5292 msgstr ""
5293
5294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5295 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5296 #, fuzzy
5297 msgid "EndFrame"
5298 msgstr "Ïðèíòåð"
5299
5300 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5301 msgid "________________________________ "
5302 msgstr ""
5303
5304 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5305 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Pause"
5308 msgstr "Çàëåïè"
5309
5310 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5311 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5312 msgstr ""
5313
5314 # src/ext_l10n.h:373
5315 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5316 #, fuzzy
5317 msgid "Section \\arabic{section}"
5318 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5319
5320 # src/LColor.C:64
5321 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5322 #, fuzzy
5323 msgid "\\Alph{section}"
5324 msgstr "èçáîð"
5325
5326 # src/ext_l10n.h:373
5327 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5330 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5331
5332 # src/ext_l10n.h:373
5333 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5334 #, fuzzy
5335 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5336 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5337
5338 # src/LColor.C:82
5339 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5340 #, fuzzy
5341 msgid "AgainFrame"
5342 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5343
5344 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5345 msgid "Again frame with label   "
5346 msgstr ""
5347
5348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5349 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5350 #, fuzzy
5351 msgid "AlertBlock"
5352 msgstr "Áëîê"
5353
5354 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5355 msgid "block with alerted text "
5356 msgstr ""
5357
5358 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5359 #: lib/layouts/beamer.layout:464
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Block"
5362 msgstr "Áëîê"
5363
5364 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5365 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5366 #, fuzzy
5367 msgid "block "
5368 msgstr "Áëîê"
5369
5370 # src/ext_l10n.h:320
5371 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5372 #, fuzzy
5373 msgid "Corollary.  "
5374 msgstr "Äîïóñêàíå"
5375
5376 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5377 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5378 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Column"
5381 msgstr "Êîëîíè"
5382
5383 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5384 msgid "start column of width:  "
5385 msgstr ""
5386
5387 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5388 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5389 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Columns"
5392 msgstr "Êîëîíè"
5393
5394 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5395 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5396 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5397 #, fuzzy
5398 msgid "columns "
5399 msgstr "Êîëîíè"
5400
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5402 msgid "ColumnsCenterAligned"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5406 msgid "columns (center aligned) "
5407 msgstr ""
5408
5409 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5410 msgid "ColumnsTopAligned"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5414 msgid "columns (top aligned) "
5415 msgstr ""
5416
5417 # src/ext_l10n.h:221
5418 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Definition.  "
5421 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5422
5423 # src/ext_l10n.h:221
5424 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5425 #, fuzzy
5426 msgid "Definitions"
5427 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5428
5429 # src/ext_l10n.h:221
5430 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5431 #, fuzzy
5432 msgid "Definitions.  "
5433 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5434
5435 # src/ext_l10n.h:232
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5437 #, fuzzy
5438 msgid "Example.  "
5439 msgstr "Ïðèìåð"
5440
5441 # src/ext_l10n.h:232
5442 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5443 #, fuzzy
5444 msgid "Examples"
5445 msgstr "Ïðèìåð"
5446
5447 # src/ext_l10n.h:232
5448 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Examples.  "
5451 msgstr "Ïðèìåð"
5452
5453 # src/ext_l10n.h:232
5454 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5455 #, fuzzy
5456 msgid "ExampleBlock"
5457 msgstr "Ïðèìåð"
5458
5459 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5460 msgid "block showing an example "
5461 msgstr ""
5462
5463 # src/ext_l10n.h:238
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Fact.  "
5467 msgstr "Ôàêò"
5468
5469 # src/ext_l10n.h:375
5470 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5471 #, fuzzy
5472 msgid "FrameSubtitle"
5473 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5474
5475 # src/LyXAction.C:354
5476 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5477 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5478 #, fuzzy
5479 msgid "Institute"
5480 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5481
5482 # src/ext_l10n.h:279
5483 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5484 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5485 msgid "LyX-Code"
5486 msgstr "LyX Êîä"
5487
5488 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5489 # src/insets/insetinfo.C:231
5490 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5491 #, fuzzy
5492 msgid "NoteItem"
5493 msgstr "Áåëåæêà"
5494
5495 # src/LColor.C:67
5496 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5497 #, fuzzy
5498 msgid "note:  "
5499 msgstr "áåëåæêà"
5500
5501 # src/lyxfont.C:62
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Only"
5505 msgstr "Âêë."
5506
5507 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5508 msgid "only on slides  "
5509 msgstr ""
5510
5511 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5512 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5513 #, fuzzy
5514 msgid "Overprint"
5515 msgstr "Îïöèè"
5516
5517 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5518 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5519 #, fuzzy
5520 msgid "overprint "
5521 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5522
5523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5525 #, fuzzy
5526 msgid "OverlayArea"
5527 msgstr "îáúðíàòî"
5528
5529 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5530 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5531 #, fuzzy
5532 msgid "overlayarea "
5533 msgstr "îáúðíàòî"
5534
5535 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5536 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5537 #, fuzzy
5538 msgid "Part "
5539 msgstr "Çàëåïè"
5540
5541 # src/ext_l10n.h:318
5542 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5543 #, fuzzy
5544 msgid "Proof.  "
5545 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5546
5547 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5548 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5549 #, fuzzy
5550 msgid "Separator"
5551 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5552
5553 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5554 msgid "___"
5555 msgstr ""
5556
5557 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5558 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5559 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5560 #, fuzzy
5561 msgid "TitleGraphic"
5562 msgstr "Ãðàôèêà"
5563
5564 # src/ext_l10n.h:387
5565 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5566 #, fuzzy
5567 msgid "Theorem.  "
5568 msgstr "Òåîðåìà"
5569
5570 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5571 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5572 #, fuzzy
5573 msgid "Uncover"
5574 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5575
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5577 msgid "uncovered on slides  "
5578 msgstr ""
5579
5580 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Table"
5585 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5586
5587 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5588 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5589 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5591 #, fuzzy
5592 msgid "List of Tables"
5593 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5594
5595 # src/ext_l10n.h:244
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Figure"
5599 msgstr "Ôèãóðà"
5600
5601 # src/ext_l10n.h:244
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5603 #, fuzzy
5604 msgid "List of Figures"
5605 msgstr "Ôèãóðà"
5606
5607 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5608 msgid "Dialogue"
5609 msgstr ""
5610
5611 # src/ext_l10n.h:289
5612 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5613 msgid "Narrative"
5614 msgstr "Îïèñàíèå"
5615
5616 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5617 msgid "ACT"
5618 msgstr ""
5619
5620 # src/ext_l10n.h:373
5621 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5622 #, fuzzy
5623 msgid "ACT \\arabic{act}"
5624 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5625
5626 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5627 msgid "SCENE"
5628 msgstr ""
5629
5630 # src/ext_l10n.h:371
5631 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5632 #, fuzzy
5633 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5634 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5635
5636 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5637 msgid "SCENE*"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5641 msgid "AT RISE:"
5642 msgstr ""
5643
5644 # src/spellchecker.C:717
5645 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5646 #, fuzzy
5647 msgid "Speaker"
5648 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5649
5650 # src/mathed/math_panel.C:134
5651 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Parenthetical"
5654 msgstr "Ìàòðèöà"
5655
5656 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5657 msgid "("
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5661 msgid ")"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5665 msgid "CURTAIN"
5666 msgstr ""
5667
5668 # src/ext_l10n.h:163
5669 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5670 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5671 #, fuzzy
5672 msgid "Right Address"
5673 msgstr "Àäðåñè"
5674
5675 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5676 #: lib/layouts/chess.layout:33
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Mainline"
5679 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5680
5681 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5682 #: lib/layouts/chess.layout:40
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Mainline:"
5685 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5686
5687 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5688 #: lib/layouts/chess.layout:58
5689 #, fuzzy
5690 msgid "Variation"
5691 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5692
5693 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5694 #: lib/layouts/chess.layout:62
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Variation:"
5697 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5698
5699 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5700 #: lib/layouts/chess.layout:68
5701 #, fuzzy
5702 msgid "SubVariation"
5703 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5704
5705 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5706 #: lib/layouts/chess.layout:71
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Subvariation:"
5709 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5710
5711 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5712 #: lib/layouts/chess.layout:77
5713 #, fuzzy
5714 msgid "SubVariation2"
5715 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5716
5717 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5718 #: lib/layouts/chess.layout:80
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Subvariation(2):"
5721 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5722
5723 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5724 #: lib/layouts/chess.layout:86
5725 #, fuzzy
5726 msgid "SubVariation3"
5727 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5728
5729 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5730 #: lib/layouts/chess.layout:89
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Subvariation(3):"
5733 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5734
5735 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5736 #: lib/layouts/chess.layout:95
5737 #, fuzzy
5738 msgid "SubVariation4"
5739 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5740
5741 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5742 #: lib/layouts/chess.layout:98
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Subvariation(4):"
5745 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5746
5747 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5748 #: lib/layouts/chess.layout:104
5749 #, fuzzy
5750 msgid "SubVariation5"
5751 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5752
5753 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5754 #: lib/layouts/chess.layout:107
5755 #, fuzzy
5756 msgid "Subvariation(5):"
5757 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5758
5759 #: lib/layouts/chess.layout:114
5760 msgid "HideMoves"
5761 msgstr ""
5762
5763 #: lib/layouts/chess.layout:119
5764 msgid "HideMoves:"
5765 msgstr ""
5766
5767 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5768 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5769 #: lib/layouts/chess.layout:124
5770 #, fuzzy
5771 msgid "ChessBoard"
5772 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5773
5774 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5775 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5776 #: lib/layouts/chess.layout:128
5777 #, fuzzy
5778 msgid "[chessboard]"
5779 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5780
5781 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5782 #: lib/layouts/chess.layout:137
5783 #, fuzzy
5784 msgid "BoardCentered"
5785 msgstr "Öåíòðèíàí"
5786
5787 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5788 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5789 #: lib/layouts/chess.layout:142
5790 #, fuzzy
5791 msgid "[centered board]"
5792 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5793
5794 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5795 #: lib/layouts/chess.layout:152
5796 #, fuzzy
5797 msgid "HighLight"
5798 msgstr "Âèñî÷èíà"
5799
5800 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5801 #: lib/layouts/chess.layout:157
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Highlights:"
5804 msgstr "Âèñî÷èíà"
5805
5806 # src/LColor.C:92
5807 #: lib/layouts/chess.layout:172
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Arrow"
5810 msgstr "ãðåøêà"
5811
5812 # src/LColor.C:92
5813 #: lib/layouts/chess.layout:177
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Arrow:"
5816 msgstr "ãðåøêà"
5817
5818 #: lib/layouts/chess.layout:183
5819 msgid "KnightMove"
5820 msgstr ""
5821
5822 #: lib/layouts/chess.layout:188
5823 msgid "KnightMove:"
5824 msgstr ""
5825
5826 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5827 #: lib/layouts/cv.layout:58 lib/layouts/simplecv.layout:60
5828 #, fuzzy
5829 msgid "Topic"
5830 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5831
5832 #: lib/layouts/cv.layout:72 lib/layouts/simplecv.layout:74
5833 msgid "MMMMM"
5834 msgstr ""
5835
5836 # src/ext_l10n.h:270
5837 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5838 #: lib/layouts/simplecv.layout:100 lib/layouts/aguplus.inc:75
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Left Header"
5841 msgstr "Çàãëàâèå"
5842
5843 # src/ext_l10n.h:337
5844 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5845 #: lib/layouts/simplecv.layout:117 lib/layouts/aguplus.inc:99
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Right Header"
5848 msgstr "Çàãëàâèå"
5849
5850 # src/ext_l10n.h:163
5851 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5852 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5853 #, fuzzy
5854 msgid "My Address"
5855 msgstr "Àäðåñè"
5856
5857 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5858 msgid "Briefkopf:"
5859 msgstr ""
5860
5861 # src/ext_l10n.h:163
5862 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5863 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Send To Address"
5866 msgstr "Àäðåñè"
5867
5868 # src/ext_l10n.h:166
5869 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Adresse:"
5872 msgstr "Àäðåñ"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:298
5875 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5876 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
5877 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
5878 msgid "Opening"
5879 msgstr "Îòâàðÿíå"
5880
5881 # src/LColor.C:55
5882 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5883 #, fuzzy
5884 msgid "Anrede:"
5885 msgstr "÷åðâåí"
5886
5887 # src/ext_l10n.h:351
5888 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5889 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
5890 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
5891 msgid "Signature"
5892 msgstr "Ïîäïèñ"
5893
5894 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5895 msgid "Unterschrift:"
5896 msgstr ""
5897
5898 # src/ext_l10n.h:200
5899 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5900 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
5901 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
5902 msgid "Closing"
5903 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5904
5905 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5906 msgid "Gruss:"
5907 msgstr ""
5908
5909 # src/ext_l10n.h:441
5910 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5911 #, fuzzy
5912 msgid "encl"
5913 msgstr "Ôðåíñêè"
5914
5915 # src/ext_l10n.h:171
5916 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Anlagen:"
5919 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5920
5921 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5922 msgid "ps"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5926 msgid "PS:"
5927 msgstr ""
5928
5929 # src/ext_l10n.h:418
5930 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5931 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
5932 #: src/lengthcommon.cpp:38
5933 msgid "cc"
5934 msgstr ""
5935
5936 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5937 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Verteiler:"
5940 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5941
5942 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5943 msgid "Betreff"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5947 msgid "Betreff:"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:362
5951 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Stadt"
5954 msgstr "Äúðæàâà"
5955
5956 # src/ext_l10n.h:362
5957 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Stadt:"
5960 msgstr "Äúðæàâà"
5961
5962 # src/ext_l10n.h:217
5963 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Datum"
5966 msgstr "Äàòà"
5967
5968 # src/ext_l10n.h:217
5969 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Datum:"
5972 msgstr "Äàòà"
5973
5974 # src/ext_l10n.h:369
5975 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
5976 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
5977 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
5978 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
5979 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
5980 #: lib/layouts/svjour.inc:88
5981 msgid "Subparagraph"
5982 msgstr "Ïîäàáçàö"
5983
5984 # src/form1.C:165
5985 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
5986 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Quotation"
5989 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5990
5991 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5992 # src/insets/insetinfo.C:231
5993 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
5994 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Quote"
5997 msgstr "Áåëåæêà"
5998
5999 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6000 msgid "00.00.0000"
6001 msgstr ""
6002
6003 # src/lyxfunc.C:1125
6004 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Verse"
6007 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6008
6009 # src/ext_l10n.h:126
6010 #: lib/layouts/egs.layout:269
6011 #, fuzzy
6012 msgid "LaTeX Title"
6013 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6014
6015 # src/ext_l10n.h:175
6016 #: lib/layouts/egs.layout:304
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Author:"
6019 msgstr "Àâòîð"
6020
6021 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6022 #: lib/layouts/egs.layout:313
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Affil"
6025 msgstr "Öèòàò"
6026
6027 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6028 #: lib/layouts/egs.layout:327
6029 #, fuzzy
6030 msgid "Affilation:"
6031 msgstr "Öèòàò"
6032
6033 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6034 #: lib/layouts/egs.layout:350
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Journal:"
6037 msgstr "Íîðìàëåí"
6038
6039 # src/mathed/formula.C:929
6040 #: lib/layouts/egs.layout:359
6041 #, fuzzy
6042 msgid "msnumber"
6043 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6044
6045 # src/mathed/formula.C:929
6046 #: lib/layouts/egs.layout:374
6047 #, fuzzy
6048 msgid "MS_number:"
6049 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6050
6051 # src/ext_l10n.h:175
6052 #: lib/layouts/egs.layout:384
6053 #, fuzzy
6054 msgid "FirstAuthor"
6055 msgstr "Àâòîð"
6056
6057 #: lib/layouts/egs.layout:398
6058 msgid "1st_author_surname:"
6059 msgstr ""
6060
6061 # src/ext_l10n.h:327
6062 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6063 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6064 msgid "Received"
6065 msgstr "Ïîëó÷åí"
6066
6067 # src/ext_l10n.h:327
6068 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6069 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6070 #, fuzzy
6071 msgid "Received:"
6072 msgstr "Ïîëó÷åí"
6073
6074 # src/LColor.C:75
6075 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6076 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Accepted"
6079 msgstr "àêöåíò"
6080
6081 # src/LColor.C:75
6082 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6083 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Accepted:"
6086 msgstr "àêöåíò"
6087
6088 # src/lyxfont.C:62
6089 #: lib/layouts/egs.layout:453
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Offsets"
6092 msgstr "Èçêë."
6093
6094 #: lib/layouts/egs.layout:467
6095 msgid "reprint_reqs_to:"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6099 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6100 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6101 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6102 msgid "Abstract."
6103 msgstr ""
6104
6105 # src/ext_l10n.h:175
6106 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6107 #, fuzzy
6108 msgid "Author Address"
6109 msgstr "Àâòîð"
6110
6111 # src/ext_l10n.h:163
6112 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6113 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6114 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6115 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Address:"
6118 msgstr "Àäðåñè"
6119
6120 # src/ext_l10n.h:175
6121 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Author Email"
6124 msgstr "Àâòîð"
6125
6126 # src/layout_forms.C:23
6127 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Email:"
6130 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6131
6132 # src/ext_l10n.h:175
6133 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6134 #, fuzzy
6135 msgid "Author URL"
6136 msgstr "Àâòîð"
6137
6138 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6139 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6140 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6141 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6142 #, fuzzy
6143 msgid "URL:"
6144 msgstr "URL"
6145
6146 # src/ext_l10n.h:386
6147 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6148 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6149 msgid "Thanks"
6150 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6151
6152 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6153 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6157 msgid "PROOF."
6158 msgstr ""
6159
6160 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6161 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6162 msgstr ""
6163
6164 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6165 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6169 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6170 msgstr ""
6171
6172 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6173 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6177 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6181 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6182 msgstr ""
6183
6184 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6185 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6186 msgstr ""
6187
6188 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6189 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6193 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6197 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6198 msgstr ""
6199
6200 # src/ext_l10n.h:371
6201 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6204 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6205
6206 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6207 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6208 msgstr ""
6209
6210 # src/ext_l10n.h:371
6211 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6212 #, fuzzy
6213 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6214 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6215
6216 # src/ext_l10n.h:371
6217 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6218 #, fuzzy
6219 msgid "Case \\arabic{case}"
6220 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6221
6222 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6223 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6227 msgid "FrontMatter"
6228 msgstr ""
6229
6230 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6231 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6232 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6233 msgid "Keyword"
6234 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6235
6236 # src/ext_l10n.h:263
6237 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Key words:"
6240 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6241
6242 # src/LyXAction.C:251
6243 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Item"
6246 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6247
6248 # src/LyXAction.C:251
6249 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Item:"
6252 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6253
6254 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6255 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6256 #, fuzzy
6257 msgid "BulletedItem"
6258 msgstr "Òî÷êè"
6259
6260 # src/LColor.C:65
6261 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Bulleted Item:"
6264 msgstr "Latex"
6265
6266 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6267 msgid "Begin"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6271 msgid "Begin of CV"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6275 msgid "PersonalInfo"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6279 msgid "Personal Info"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6283 msgid "MotherTongue"
6284 msgstr ""
6285
6286 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6287 msgid "Mother Tongue:"
6288 msgstr ""
6289
6290 # src/ext_l10n.h:252
6291 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6292 #, fuzzy
6293 msgid "LangHeader"
6294 msgstr "Çàãëàâèå"
6295
6296 # src/ext_l10n.h:270
6297 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Language Header:"
6300 msgstr "Çàãëàâèå"
6301
6302 # src/layout_forms.C:64
6303 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6304 #, fuzzy
6305 msgid "Language:"
6306 msgstr "Åçèê:"
6307
6308 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6310 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6311 #, fuzzy
6312 msgid "LastLanguage"
6313 msgstr "Åçèê"
6314
6315 # src/layout_forms.C:64
6316 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6317 #, fuzzy
6318 msgid "Last Language:"
6319 msgstr "Åçèê:"
6320
6321 # src/ext_l10n.h:246
6322 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6323 #, fuzzy
6324 msgid "LangFooter"
6325 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6326
6327 # src/layout_forms.C:64
6328 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Language Footer:"
6331 msgstr "Åçèê:"
6332
6333 # src/ext_l10n.h:170
6334 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6335 #, fuzzy
6336 msgid "End"
6337 msgstr "È"
6338
6339 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6340 msgid "End of CV"
6341 msgstr ""
6342
6343 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6344 #: lib/layouts/foils.layout:42
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Foilhead"
6347 msgstr "(&F)Ôàéë"
6348
6349 # src/ext_l10n.h:375
6350 #: lib/layouts/foils.layout:61
6351 #, fuzzy
6352 msgid "ShortFoilhead"
6353 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6354
6355 # src/ext_l10n.h:311
6356 #: lib/layouts/foils.layout:67
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Rotatefoilhead"
6359 msgstr "Òàáëèöà"
6360
6361 #: lib/layouts/foils.layout:73
6362 msgid "ShortRotatefoilhead"
6363 msgstr ""
6364
6365 # src/ext_l10n.h:274
6366 #: lib/layouts/foils.layout:82
6367 #, fuzzy
6368 msgid "TickList"
6369 msgstr "Ñïèñúê"
6370
6371 #: lib/layouts/foils.layout:97
6372 msgid "_/"
6373 msgstr ""
6374
6375 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6376 #: lib/layouts/foils.layout:103
6377 #, fuzzy
6378 msgid "CrossList"
6379 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6380
6381 #: lib/layouts/foils.layout:118
6382 msgid "><"
6383 msgstr ""
6384
6385 #: lib/layouts/foils.layout:164
6386 msgid "My Logo"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: lib/layouts/foils.layout:173
6390 msgid "My Logo:"
6391 msgstr ""
6392
6393 # src/ext_l10n.h:223
6394 #: lib/layouts/foils.layout:182
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Restriction"
6397 msgstr "Îïèñàíèå"
6398
6399 # src/ext_l10n.h:223
6400 #: lib/layouts/foils.layout:186
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Restriction:"
6403 msgstr "Îïèñàíèå"
6404
6405 # src/ext_l10n.h:270
6406 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Left Header:"
6409 msgstr "Çàãëàâèå"
6410
6411 # src/ext_l10n.h:337
6412 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6413 #, fuzzy
6414 msgid "Right Header:"
6415 msgstr "Çàãëàâèå"
6416
6417 # src/ext_l10n.h:337
6418 #: lib/layouts/foils.layout:206
6419 #, fuzzy
6420 msgid "Right Footer"
6421 msgstr "Çàãëàâèå"
6422
6423 # src/ext_l10n.h:337
6424 #: lib/layouts/foils.layout:210
6425 #, fuzzy
6426 msgid "Right Footer:"
6427 msgstr "Çàãëàâèå"
6428
6429 # src/ext_l10n.h:387
6430 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6431 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6432 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Theorem #."
6435 msgstr "Òåîðåìà"
6436
6437 # src/ext_l10n.h:271
6438 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6439 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6440 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Lemma #."
6443 msgstr "Ëåìà"
6444
6445 # src/ext_l10n.h:320
6446 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6447 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6448 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6449 #, fuzzy
6450 msgid "Corollary #."
6451 msgstr "Äîïóñêàíå"
6452
6453 # src/ext_l10n.h:320
6454 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6455 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6456 #, fuzzy
6457 msgid "Proposition #."
6458 msgstr "Äîïóñêàíå"
6459
6460 # src/ext_l10n.h:221
6461 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6462 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6463 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Definition #."
6466 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6467
6468 # src/ext_l10n.h:318
6469 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6470 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6471 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6472 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6473 #, fuzzy
6474 msgid "Proof."
6475 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6476
6477 # src/ext_l10n.h:388
6478 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6479 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6480 msgid "Theorem*"
6481 msgstr "Òåîðåìà*"
6482
6483 # src/ext_l10n.h:272
6484 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6485 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6486 msgid "Lemma*"
6487 msgstr "Ëåìà*"
6488
6489 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6490 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6491 msgid "Corollary*"
6492 msgstr ""
6493
6494 # src/ext_l10n.h:321
6495 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6496 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6497 msgid "Proposition*"
6498 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6499
6500 # src/ext_l10n.h:222
6501 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6502 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6503 msgid "Definition*"
6504 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6505
6506 # src/LColor.C:63
6507 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Brieftext"
6510 msgstr "òåêñò"
6511
6512 # src/LColor.C:63
6513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6514 #, fuzzy
6515 msgid "Text:"
6516 msgstr "òåêñò"
6517
6518 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6519 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6520 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6521 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6522 msgid "Name"
6523 msgstr "Èìå"
6524
6525 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6526 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6528 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6529 #, fuzzy
6530 msgid "Name:"
6531 msgstr "Èìå:"
6532
6533 # src/ext_l10n.h:95
6534 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Unterschrift"
6537 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6538
6539 # src/ext_l10n.h:362
6540 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6541 #, fuzzy
6542 msgid "Strasse"
6543 msgstr "Äúðæàâà"
6544
6545 # src/ext_l10n.h:362
6546 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Strasse:"
6549 msgstr "Äúðæàâà"
6550
6551 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6552 msgid "Zusatz"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6556 msgid "Zusatz:"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6560 msgid "Ort"
6561 msgstr ""
6562
6563 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6564 msgid "Ort:"
6565 msgstr ""
6566
6567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6568 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Land"
6571 msgstr "ïåéçàæ"
6572
6573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6574 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Land:"
6577 msgstr "ïåéçàæ"
6578
6579 # src/ext_l10n.h:166
6580 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6581 #, fuzzy
6582 msgid "RetourAdresse"
6583 msgstr "Àäðåñ"
6584
6585 # src/ext_l10n.h:166
6586 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6587 #, fuzzy
6588 msgid "RetourAdresse:"
6589 msgstr "Àäðåñ"
6590
6591 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6592 msgid "MeinZeichen"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6596 msgid "MeinZeichen:"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6600 msgid "IhrZeichen"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6604 msgid "IhrZeichen:"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6608 msgid "IhrSchreiben"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6612 msgid "IhrSchreiben:"
6613 msgstr ""
6614
6615 # src/ext_l10n.h:384
6616 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Telefon"
6619 msgstr "Òåëåôîí"
6620
6621 # src/ext_l10n.h:384
6622 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Telefon:"
6625 msgstr "Òåëåôîí"
6626
6627 # src/ext_l10n.h:385
6628 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6629 #, fuzzy
6630 msgid "Telefax"
6631 msgstr "Òåëåêñ"
6632
6633 # src/ext_l10n.h:385
6634 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Telefax:"
6637 msgstr "Òåëåêñ"
6638
6639 # src/ext_l10n.h:385
6640 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6641 msgid "Telex"
6642 msgstr "Òåëåêñ"
6643
6644 # src/ext_l10n.h:385
6645 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Telex:"
6648 msgstr "Òåëåêñ"
6649
6650 # src/layout_forms.C:23
6651 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6652 #, fuzzy
6653 msgid "EMail"
6654 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6655
6656 # src/layout_forms.C:23
6657 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6658 #, fuzzy
6659 msgid "EMail:"
6660 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6661
6662 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6663 msgid "HTTP"
6664 msgstr ""
6665
6666 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6667 msgid "HTTP:"
6668 msgstr ""
6669
6670 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6671 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6672 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Bank"
6675 msgstr "Áëîê"
6676
6677 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6678 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6679 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Bank:"
6682 msgstr "Áëîê"
6683
6684 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6685 msgid "BLZ"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6689 msgid "BLZ:"
6690 msgstr ""
6691
6692 # src/bufferview_funcs.C:267
6693 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Konto"
6696 msgstr "Øðèôò:"
6697
6698 # src/bufferview_funcs.C:267
6699 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Konto:"
6702 msgstr "Øðèôò:"
6703
6704 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6706 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6707 #, fuzzy
6708 msgid "Postvermerk"
6709 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6710
6711 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6712 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6713 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Postvermerk:"
6716 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6717
6718 # src/ext_l10n.h:166
6719 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6720 msgid "Adresse"
6721 msgstr "Àäðåñ"
6722
6723 # src/LColor.C:55
6724 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Anrede"
6727 msgstr "÷åðâåí"
6728
6729 # src/ext_l10n.h:171
6730 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6731 msgid "Anlagen"
6732 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6733
6734 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6735 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Verteiler"
6738 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6739
6740 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6741 msgid "Gruss"
6742 msgstr ""
6743
6744 # src/ext_l10n.h:362
6745 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6746 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Letter"
6749 msgstr "Äúðæàâà"
6750
6751 # src/ext_l10n.h:362
6752 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Letter:"
6755 msgstr "Äúðæàâà"
6756
6757 # src/ext_l10n.h:351
6758 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6759 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6760 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6761 #, fuzzy
6762 msgid "Signature:"
6763 msgstr "Ïîäïèñ"
6764
6765 # src/ext_l10n.h:364
6766 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6767 msgid "Street"
6768 msgstr "Óëèöà"
6769
6770 # src/ext_l10n.h:364
6771 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Street:"
6774 msgstr "Óëèöà"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:162
6777 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6778 msgid "Addition"
6779 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6780
6781 # src/ext_l10n.h:162
6782 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6783 #, fuzzy
6784 msgid "Addition:"
6785 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6786
6787 # src/ext_l10n.h:398
6788 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6789 msgid "Town"
6790 msgstr "Ãðàä"
6791
6792 # src/ext_l10n.h:398
6793 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6794 #, fuzzy
6795 msgid "Town:"
6796 msgstr "Ãðàä"
6797
6798 # src/ext_l10n.h:362
6799 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6800 msgid "State"
6801 msgstr "Äúðæàâà"
6802
6803 # src/ext_l10n.h:362
6804 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6805 #, fuzzy
6806 msgid "State:"
6807 msgstr "Äúðæàâà"
6808
6809 # src/ext_l10n.h:163
6810 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
6811 #, fuzzy
6812 msgid "ReturnAddress"
6813 msgstr "Àäðåñè"
6814
6815 # src/ext_l10n.h:163
6816 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
6817 #, fuzzy
6818 msgid "ReturnAddress:"
6819 msgstr "Àäðåñè"
6820
6821 # src/ext_l10n.h:285
6822 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
6823 msgid "MyRef"
6824 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6825
6826 # src/ext_l10n.h:285
6827 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
6828 #, fuzzy
6829 msgid "MyRef:"
6830 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6831
6832 # src/ext_l10n.h:285
6833 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6834 #, fuzzy
6835 msgid "YourRef"
6836 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6837
6838 # src/ext_l10n.h:285
6839 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
6840 #, fuzzy
6841 msgid "YourRef:"
6842 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6843
6844 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6845 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
6846 #, fuzzy
6847 msgid "YourMail"
6848 msgstr "Íîðìàëåí"
6849
6850 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6851 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
6852 #, fuzzy
6853 msgid "YourMail:"
6854 msgstr "Íîðìàëåí"
6855
6856 # src/ext_l10n.h:308
6857 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6858 msgid "Phone"
6859 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6860
6861 # src/ext_l10n.h:308
6862 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6863 #, fuzzy
6864 msgid "Phone:"
6865 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6866
6867 # src/ext_l10n.h:201
6868 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6869 #, fuzzy
6870 msgid "BankCode"
6871 msgstr "Êîä"
6872
6873 # src/ext_l10n.h:201
6874 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6875 #, fuzzy
6876 msgid "BankCode:"
6877 msgstr "Êîä"
6878
6879 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6880 msgid "BankAccount"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6884 msgid "BankAccount:"
6885 msgstr ""
6886
6887 # src/ext_l10n.h:202
6888 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
6889 #, fuzzy
6890 msgid "PostalComment"
6891 msgstr "Êîìåíòàð"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:202
6894 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
6895 #, fuzzy
6896 msgid "PostalComment:"
6897 msgstr "Êîìåíòàð"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:217
6900 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
6901 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
6903 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6904 #, fuzzy
6905 msgid "Date:"
6906 msgstr "Äàòà"
6907
6908 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6909 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6910 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
6911 msgid "Reference"
6912 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6913
6914 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6915 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Reference:"
6918 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6919
6920 # src/ext_l10n.h:298
6921 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
6922 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Opening:"
6925 msgstr "Îòâàðÿíå"
6926
6927 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
6928 msgid "Encl."
6929 msgstr ""
6930
6931 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
6932 msgid "Encl.:"
6933 msgstr ""
6934
6935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
6936 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
6937 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6938 msgid "cc:"
6939 msgstr ""
6940
6941 # src/ext_l10n.h:200
6942 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6943 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Closing:"
6946 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6947
6948 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6949 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
6950 #, fuzzy
6951 msgid "NameRowA"
6952 msgstr "Èìå"
6953
6954 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6955 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
6956 #, fuzzy
6957 msgid "NameRowA:"
6958 msgstr "Èìå"
6959
6960 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6961 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
6962 #, fuzzy
6963 msgid "NameRowB"
6964 msgstr "Èìå"
6965
6966 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6967 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
6968 #, fuzzy
6969 msgid "NameRowB:"
6970 msgstr "Èìå"
6971
6972 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6973 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
6974 #, fuzzy
6975 msgid "NameRowC"
6976 msgstr "Èìå"
6977
6978 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6979 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
6980 #, fuzzy
6981 msgid "NameRowC:"
6982 msgstr "Èìå"
6983
6984 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6985 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
6986 #, fuzzy
6987 msgid "NameRowD"
6988 msgstr "Èìå"
6989
6990 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6991 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
6992 #, fuzzy
6993 msgid "NameRowD:"
6994 msgstr "Èìå"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6997 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
6998 #, fuzzy
6999 msgid "NameRowE"
7000 msgstr "Èìå"
7001
7002 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7003 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7004 #, fuzzy
7005 msgid "NameRowE:"
7006 msgstr "Èìå"
7007
7008 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7009 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7010 #, fuzzy
7011 msgid "NameRowF"
7012 msgstr "Èìå"
7013
7014 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7015 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7016 #, fuzzy
7017 msgid "NameRowF:"
7018 msgstr "Èìå"
7019
7020 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7021 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7022 #, fuzzy
7023 msgid "NameRowG"
7024 msgstr "Èìå"
7025
7026 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7027 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7028 #, fuzzy
7029 msgid "NameRowG:"
7030 msgstr "Èìå"
7031
7032 # src/ext_l10n.h:163
7033 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7034 #, fuzzy
7035 msgid "AddressRowA"
7036 msgstr "Àäðåñè"
7037
7038 # src/ext_l10n.h:163
7039 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7040 #, fuzzy
7041 msgid "AddressRowA:"
7042 msgstr "Àäðåñè"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:163
7045 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7046 #, fuzzy
7047 msgid "AddressRowB"
7048 msgstr "Àäðåñè"
7049
7050 # src/ext_l10n.h:163
7051 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7052 #, fuzzy
7053 msgid "AddressRowB:"
7054 msgstr "Àäðåñè"
7055
7056 # src/ext_l10n.h:163
7057 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7058 #, fuzzy
7059 msgid "AddressRowC"
7060 msgstr "Àäðåñè"
7061
7062 # src/ext_l10n.h:163
7063 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7064 #, fuzzy
7065 msgid "AddressRowC:"
7066 msgstr "Àäðåñè"
7067
7068 # src/ext_l10n.h:163
7069 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7070 #, fuzzy
7071 msgid "AddressRowD"
7072 msgstr "Àäðåñè"
7073
7074 # src/ext_l10n.h:163
7075 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7076 #, fuzzy
7077 msgid "AddressRowD:"
7078 msgstr "Àäðåñè"
7079
7080 # src/ext_l10n.h:163
7081 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7082 #, fuzzy
7083 msgid "AddressRowE"
7084 msgstr "Àäðåñè"
7085
7086 # src/ext_l10n.h:163
7087 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7088 #, fuzzy
7089 msgid "AddressRowE:"
7090 msgstr "Àäðåñè"
7091
7092 # src/ext_l10n.h:163
7093 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7094 #, fuzzy
7095 msgid "AddressRowF"
7096 msgstr "Àäðåñè"
7097
7098 # src/ext_l10n.h:163
7099 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7100 #, fuzzy
7101 msgid "AddressRowF:"
7102 msgstr "Àäðåñè"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:384
7105 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7106 #, fuzzy
7107 msgid "TelephoneRowA"
7108 msgstr "Òåëåôîí"
7109
7110 # src/ext_l10n.h:384
7111 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7112 #, fuzzy
7113 msgid "TelephoneRowA:"
7114 msgstr "Òåëåôîí"
7115
7116 # src/ext_l10n.h:384
7117 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7118 #, fuzzy
7119 msgid "TelephoneRowB"
7120 msgstr "Òåëåôîí"
7121
7122 # src/ext_l10n.h:384
7123 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7124 #, fuzzy
7125 msgid "TelephoneRowB:"
7126 msgstr "Òåëåôîí"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:384
7129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7130 #, fuzzy
7131 msgid "TelephoneRowC"
7132 msgstr "Òåëåôîí"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:384
7135 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7136 #, fuzzy
7137 msgid "TelephoneRowC:"
7138 msgstr "Òåëåôîí"
7139
7140 # src/ext_l10n.h:384
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7142 #, fuzzy
7143 msgid "TelephoneRowD"
7144 msgstr "Òåëåôîí"
7145
7146 # src/ext_l10n.h:384
7147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7148 #, fuzzy
7149 msgid "TelephoneRowD:"
7150 msgstr "Òåëåôîí"
7151
7152 # src/ext_l10n.h:384
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7154 #, fuzzy
7155 msgid "TelephoneRowE"
7156 msgstr "Òåëåôîí"
7157
7158 # src/ext_l10n.h:384
7159 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7160 #, fuzzy
7161 msgid "TelephoneRowE:"
7162 msgstr "Òåëåôîí"
7163
7164 # src/ext_l10n.h:384
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7166 #, fuzzy
7167 msgid "TelephoneRowF"
7168 msgstr "Òåëåôîí"
7169
7170 # src/ext_l10n.h:384
7171 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7172 #, fuzzy
7173 msgid "TelephoneRowF:"
7174 msgstr "Òåëåôîí"
7175
7176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7177 msgid "InternetRowA"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7181 msgid "InternetRowA:"
7182 msgstr ""
7183
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7185 msgid "InternetRowB"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7189 msgid "InternetRowB:"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7193 msgid "InternetRowC"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7197 msgid "InternetRowC:"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7201 msgid "InternetRowD"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7205 msgid "InternetRowD:"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7209 msgid "InternetRowE"
7210 msgstr ""
7211
7212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7213 msgid "InternetRowE:"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7217 msgid "InternetRowF"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7221 msgid "InternetRowF:"
7222 msgstr ""
7223
7224 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7225 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7226 #, fuzzy
7227 msgid "BankRowA"
7228 msgstr "Èìå"
7229
7230 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7231 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7232 #, fuzzy
7233 msgid "BankRowA:"
7234 msgstr "Áëîê"
7235
7236 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7237 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7238 #, fuzzy
7239 msgid "BankRowB"
7240 msgstr "Èìå"
7241
7242 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7243 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7244 #, fuzzy
7245 msgid "BankRowB:"
7246 msgstr "Áëîê"
7247
7248 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7250 #, fuzzy
7251 msgid "BankRowC"
7252 msgstr "Èìå"
7253
7254 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7256 #, fuzzy
7257 msgid "BankRowC:"
7258 msgstr "Áëîê"
7259
7260 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7262 #, fuzzy
7263 msgid "BankRowD"
7264 msgstr "Èìå"
7265
7266 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7268 #, fuzzy
7269 msgid "BankRowD:"
7270 msgstr "Áëîê"
7271
7272 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7274 #, fuzzy
7275 msgid "BankRowE"
7276 msgstr "Èìå"
7277
7278 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7280 #, fuzzy
7281 msgid "BankRowE:"
7282 msgstr "Áëîê"
7283
7284 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7286 #, fuzzy
7287 msgid "BankRowF"
7288 msgstr "Èìå"
7289
7290 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7292 #, fuzzy
7293 msgid "BankRowF:"
7294 msgstr "Áëîê"
7295
7296 # src/ext_l10n.h:169
7297 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7298 #, fuzzy
7299 msgid "Claim #."
7300 msgstr "Aëãîðèòúì"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:271
7303 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7304 #, fuzzy
7305 msgid "Remarks"
7306 msgstr "Ëåìà"
7307
7308 # src/ext_l10n.h:271
7309 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Remarks #."
7312 msgstr "Ëåìà"
7313
7314 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7315 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7316 msgid "More"
7317 msgstr "Îùå"
7318
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7320 msgid "(MORE)"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7324 msgid "FADE IN:"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7328 msgid "INT."
7329 msgstr ""
7330
7331 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7332 msgid "EXT."
7333 msgstr ""
7334
7335 # src/ext_l10n.h:205
7336 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Continuing"
7339 msgstr "Óñëîâèå"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:205
7342 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7343 #, fuzzy
7344 msgid "(continuing)"
7345 msgstr "Óñëîâèå"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:400
7348 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7349 msgid "Transition"
7350 msgstr "Ïðåõîä"
7351
7352 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7353 msgid "TITLE OVER:"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7357 msgid "INTERCUT"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7361 msgid "INTERCUT WITH:"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7365 msgid "FADE OUT"
7366 msgstr ""
7367
7368 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7369 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7370 msgid "General"
7371 msgstr "Îáùî"
7372
7373 # src/ext_l10n.h:462
7374 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7375 #, fuzzy
7376 msgid "Scene"
7377 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7378
7379 # src/ext_l10n.h:263
7380 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7381 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7382 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Keywords:"
7386 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7387
7388 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7389 msgid "Classification Codes"
7390 msgstr ""
7391
7392 # src/ext_l10n.h:362
7393 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7394 #, fuzzy
7395 msgid "Step"
7396 msgstr "Äúðæàâà"
7397
7398 # src/ext_l10n.h:371
7399 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7400 #, fuzzy
7401 msgid "Step \\arabic{step}."
7402 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7403
7404 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7405 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7406 #, fuzzy
7407 msgid "Prop"
7408 msgstr "Êîïèðàé"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:371
7411 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7412 #, fuzzy
7413 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7414 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:323
7417 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7418 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7419 msgid "Question"
7420 msgstr "Âúïðîñ"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:373
7423 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7424 #, fuzzy
7425 msgid "Question \\arabic{question}."
7426 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7427
7428 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7429 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7430 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7431 #, fuzzy
7432 msgid "Conjecture "
7433 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7434
7435 # src/ext_l10n.h:173
7436 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7437 #, fuzzy
7438 msgid "Appendices Section"
7439 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7440
7441 # src/ext_l10n.h:173
7442 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7443 #, fuzzy
7444 msgid "--- Appendices ---"
7445 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7446
7447 # src/LColor.C:64
7448 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7449 #, fuzzy
7450 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7451 msgstr "èçáîð"
7452
7453 # src/ext_l10n.h:373
7454 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7455 #, fuzzy
7456 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7457 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7458
7459 # src/ext_l10n.h:371
7460 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7461 #, fuzzy
7462 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7463 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7464
7465 # src/ext_l10n.h:371
7466 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7467 #, fuzzy
7468 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7469 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7470
7471 # src/ext_l10n.h:369
7472 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7475 msgstr "Ïîäàáçàö"
7476
7477 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7478 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7479 msgstr ""
7480
7481 # src/ext_l10n.h:369
7482 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7485 msgstr "Ïîäàáçàö"
7486
7487 # src/ext_l10n.h:371
7488 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7491 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7492
7493 # src/ext_l10n.h:373
7494 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7495 #, fuzzy
7496 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7497 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7498
7499 # src/ext_l10n.h:369
7500 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7501 #, fuzzy
7502 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7503 msgstr "Ïîäàáçàö"
7504
7505 # src/ext_l10n.h:373
7506 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7509 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7510
7511 # src/ext_l10n.h:371
7512 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7515 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:369
7518 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7521 msgstr "Ïîäàáçàö"
7522
7523 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7524 msgid "ABSTRACT:"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7528 msgid "KEY WORDS:"
7529 msgstr ""
7530
7531 # src/ext_l10n.h:205
7532 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Commission"
7535 msgstr "Óñëîâèå"
7536
7537 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7538 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7539 msgstr ""
7540
7541 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7542 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7543 #, fuzzy
7544 msgid "AddressForOffprints"
7545 msgstr "Îïöèè"
7546
7547 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7548 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7549 #, fuzzy
7550 msgid "Address for Offprints:"
7551 msgstr "Îïöèè"
7552
7553 # src/LaTeX.C:223
7554 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7555 #, fuzzy
7556 msgid "RunningTitle"
7557 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7558
7559 # src/LaTeX.C:223
7560 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7561 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7562 #, fuzzy
7563 msgid "Running title:"
7564 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7565
7566 # src/ext_l10n.h:175
7567 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7568 #, fuzzy
7569 msgid "RunningAuthor"
7570 msgstr "Àâòîð"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:175
7573 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Running author:"
7576 msgstr "Àâòîð"
7577
7578 # src/layout_forms.C:23
7579 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7580 #, fuzzy
7581 msgid "E-mail:"
7582 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7583
7584 # src/ext_l10n.h:194
7585 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7586 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7587 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7588 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7589 msgid "Chapter"
7590 msgstr "Ãëàâà"
7591
7592 # src/LaTeX.C:223
7593 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Running LaTeX Title"
7596 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7597
7598 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7599 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7600 #, fuzzy
7601 msgid "TOC Title"
7602 msgstr "Çàãëàâèå"
7603
7604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7605 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7606 #, fuzzy
7607 msgid "TOC title:"
7608 msgstr "âúâ ôàéë"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:175
7611 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Author Running"
7614 msgstr "Àâòîð"
7615
7616 # src/ext_l10n.h:175
7617 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Author Running:"
7620 msgstr "Àâòîð"
7621
7622 # src/ext_l10n.h:175
7623 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7624 #, fuzzy
7625 msgid "TOC Author"
7626 msgstr "Àâòîð"
7627
7628 # src/ext_l10n.h:175
7629 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7630 #, fuzzy
7631 msgid "TOC Author:"
7632 msgstr "Àâòîð"
7633
7634 # src/LyXAction.C:263
7635 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Case #."
7638 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7641 # src/insets/insetinfo.C:231
7642 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Conjecture #."
7645 msgstr "Áåëåæêà"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:232
7648 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Example #."
7651 msgstr "Ïðèìåð"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:234
7654 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Exercise #."
7657 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7658
7659 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7660 # src/insets/insetinfo.C:231
7661 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Note #."
7664 msgstr "Áåëåæêà"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:316
7667 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7668 #, fuzzy
7669 msgid "Problem #."
7670 msgstr "Ïðîáëåì"
7671
7672 # src/ext_l10n.h:320
7673 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Property"
7676 msgstr "Äîïóñêàíå"
7677
7678 # src/ext_l10n.h:320
7679 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Property #."
7682 msgstr "Äîïóñêàíå"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:323
7685 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Question #."
7688 msgstr "Âúïðîñ"
7689
7690 # src/ext_l10n.h:271
7691 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Remark #."
7694 msgstr "Ëåìà"
7695
7696 # src/ext_l10n.h:357
7697 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7698 msgid "Solution"
7699 msgstr "Ðåøåíèå"
7700
7701 # src/ext_l10n.h:357
7702 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Solution #."
7705 msgstr "Ðåøåíèå"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:201
7708 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7709 msgid "Code"
7710 msgstr "Êîä"
7711
7712 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7713 msgid "SGML"
7714 msgstr ""
7715
7716 # src/ext_l10n.h:194
7717 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Chapterprecis"
7720 msgstr "Ãëàâà"
7721
7722 # src/ext_l10n.h:187
7723 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Epigraph"
7726 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7727
7728 # src/ext_l10n.h:312
7729 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Poemtitle"
7732 msgstr "Ïîðòðåò"
7733
7734 # src/ext_l10n.h:312
7735 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Poemtitle*"
7738 msgstr "Ïîðòðåò"
7739
7740 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7741 msgid "Legend"
7742 msgstr ""
7743
7744 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7745 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7746 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7747 #, fuzzy
7748 msgid "Entry:"
7749 msgstr "Åêñòðè"
7750
7751 # src/ext_l10n.h:274
7752 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7753 #, fuzzy
7754 msgid "ListItem"
7755 msgstr "Ñïèñúê"
7756
7757 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7758 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7759 #, fuzzy
7760 msgid "List Item:"
7761 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7762
7763 # src/bufferview_funcs.C:286
7764 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7765 #, fuzzy
7766 msgid "DoubleItem"
7767 msgstr "Äâîéíî"
7768
7769 # src/bufferview_funcs.C:286
7770 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7771 #, fuzzy
7772 msgid "Double Item:"
7773 msgstr "Äâîéíî"
7774
7775 # src/sp_form.C:86
7776 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7777 #, fuzzy
7778 msgid "Space"
7779 msgstr "Çàìåñòè"
7780
7781 # src/sp_form.C:86
7782 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Space:"
7785 msgstr "Çàìåñòè"
7786
7787 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7788 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7789 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Computer"
7792 msgstr "Êîïèÿ"
7793
7794 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7795 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7796 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7797 #, fuzzy
7798 msgid "Computer:"
7799 msgstr "Êîïèÿ"
7800
7801 # src/ext_l10n.h:344
7802 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7803 #, fuzzy
7804 msgid "EmptySection"
7805 msgstr "Ðàçäåë"
7806
7807 # src/ext_l10n.h:344
7808 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Empty Section"
7811 msgstr "Ðàçäåë"
7812
7813 # src/LColor.C:64
7814 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
7815 #, fuzzy
7816 msgid "CloseSection"
7817 msgstr "èçáîð"
7818
7819 # src/LColor.C:64
7820 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Close Section"
7823 msgstr "èçáîð"
7824
7825 # src/ext_l10n.h:366
7826 #: lib/layouts/paper.layout:152
7827 msgid "SubTitle"
7828 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7829
7830 # src/LyXAction.C:164
7831 #: lib/layouts/paper.layout:163
7832 #, fuzzy
7833 msgid "Institution"
7834 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7835
7836 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7837 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7838 #, fuzzy
7839 msgid "Preprint"
7840 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7841
7842 # src/ext_l10n.h:221
7843 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7844 #, fuzzy
7845 msgid "AltAffiliation"
7846 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7847
7848 # src/ext_l10n.h:386
7849 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Thanks:"
7852 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7853
7854 # src/ext_l10n.h:163
7855 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Electronic Address:"
7858 msgstr "Àäðåñè"
7859
7860 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7861 msgid "acknowledgments"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7865 msgid "PACS"
7866 msgstr ""
7867
7868 # src/mathed/formula.C:929
7869 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7870 #, fuzzy
7871 msgid "PACS number:"
7872 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7873
7874 # src/ext_l10n.h:371
7875 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7876 #, fuzzy
7877 msgid "\\arabic{chapter}"
7878 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7879
7880 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7881 msgid "\\Alph{chapter}"
7882 msgstr ""
7883
7884 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7885 # src/insets/insetbib.C:211
7886 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7887 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7888 #, fuzzy
7889 msgid "Labeling"
7890 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7891
7892 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
7893 msgid "L"
7894 msgstr ""
7895
7896 # src/lyxfont.C:62
7897 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
7898 #, fuzzy
7899 msgid "O"
7900 msgstr "Âêë."
7901
7902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
7903 msgid "PS"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
7907 msgid "CC"
7908 msgstr ""
7909
7910 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7911 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7912 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7913 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7914 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Encl"
7917 msgstr "Îòêàç"
7918
7919 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
7920 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7921 msgid "encl:"
7922 msgstr ""
7923
7924 # src/ext_l10n.h:384
7925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
7926 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7927 msgid "Telephone"
7928 msgstr "Òåëåôîí"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:384
7931 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Telephone:"
7934 msgstr "Òåëåôîí"
7935
7936 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7937 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
7938 #, fuzzy
7939 msgid "Place"
7940 msgstr "Çàëåïè"
7941
7942 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7943 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
7944 #, fuzzy
7945 msgid "Place:"
7946 msgstr "Çàëåïè"
7947
7948 # src/ext_l10n.h:163
7949 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Backaddress"
7952 msgstr "Àäðåñè"
7953
7954 # src/ext_l10n.h:163
7955 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
7956 #, fuzzy
7957 msgid "Backaddress:"
7958 msgstr "Àäðåñè"
7959
7960 # src/ext_l10n.h:78
7961 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Specialmail"
7964 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7965
7966 # src/ext_l10n.h:78
7967 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Specialmail:"
7970 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7971
7972 # src/form1.C:165
7973 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
7974 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Location"
7977 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7978
7979 # src/form1.C:165
7980 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
7981 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7982 #, fuzzy
7983 msgid "Location:"
7984 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7985
7986 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7987 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
7988 #, fuzzy
7989 msgid "Title:"
7990 msgstr "Çàãëàâèå"
7991
7992 # src/ext_l10n.h:367
7993 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
7994 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7995 msgid "Subject"
7996 msgstr "Òåìà"
7997
7998 # src/ext_l10n.h:367
7999 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8000 #, fuzzy
8001 msgid "Subject:"
8002 msgstr "Òåìà"
8003
8004 # src/ext_l10n.h:377
8005 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8006 #, fuzzy
8007 msgid "Yourref"
8008 msgstr "Ïðåçèìå"
8009
8010 # src/ext_l10n.h:377
8011 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8012 #, fuzzy
8013 msgid "Your ref.:"
8014 msgstr "Ïðåçèìå"
8015
8016 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8017 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Yourmail"
8020 msgstr "Íîðìàëåí"
8021
8022 # src/ext_l10n.h:377
8023 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Your letter of:"
8026 msgstr "Ïðåçèìå"
8027
8028 # src/ext_l10n.h:285
8029 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Myref"
8032 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8033
8034 # src/ext_l10n.h:377
8035 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Our ref.:"
8038 msgstr "Ïðåçèìå"
8039
8040 # src/ext_l10n.h:215
8041 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8042 msgid "Customer"
8043 msgstr "Êëèåíò"
8044
8045 # src/ext_l10n.h:215
8046 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8047 #, fuzzy
8048 msgid "Customer no.:"
8049 msgstr "Êëèåíò"
8050
8051 # src/ext_l10n.h:259
8052 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8053 msgid "Invoice"
8054 msgstr "Èãíîðèðàé"
8055
8056 # src/ext_l10n.h:259
8057 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8058 #, fuzzy
8059 msgid "Invoice no.:"
8060 msgstr "Èãíîðèðàé"
8061
8062 # src/ext_l10n.h:163
8063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8064 #, fuzzy
8065 msgid "NextAddress"
8066 msgstr "Àäðåñè"
8067
8068 # src/ext_l10n.h:163
8069 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Next Address:"
8072 msgstr "Àäðåñè"
8073
8074 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8075 msgid "Post Scriptum:"
8076 msgstr ""
8077
8078 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8079 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Sender Name:"
8082 msgstr "Ïðèíòåð"
8083
8084 # src/ext_l10n.h:163
8085 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8086 #, fuzzy
8087 msgid "SenderAddress"
8088 msgstr "Àäðåñè"
8089
8090 # src/ext_l10n.h:163
8091 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Sender Address:"
8094 msgstr "Àäðåñè"
8095
8096 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8097 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Sender Phone:"
8100 msgstr "Ïðèíòåð"
8101
8102 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8103 msgid "Fax"
8104 msgstr ""
8105
8106 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8107 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Sender Fax:"
8110 msgstr "Ïðèíòåð"
8111
8112 # src/layout_forms.C:23
8113 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8114 #, fuzzy
8115 msgid "E-Mail"
8116 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8117
8118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8119 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Sender E-Mail:"
8122 msgstr "Ïðèíòåð"
8123
8124 # src/LyXAction.C:261
8125 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Sender URL:"
8128 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8129
8130 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8131 msgid "Logo"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8135 msgid "Logo:"
8136 msgstr ""
8137
8138 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8139 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8140 #, fuzzy
8141 msgid "LandscapeSlide"
8142 msgstr "ïåéçàæ"
8143
8144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8145 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8146 #, fuzzy
8147 msgid "Landscape Slide"
8148 msgstr "ïåéçàæ"
8149
8150 # src/ext_l10n.h:312
8151 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8152 msgid "PortraitSlide"
8153 msgstr "Ïîðòðåò"
8154
8155 # src/ext_l10n.h:312
8156 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Portrait Slide"
8159 msgstr "Ïîðòðåò"
8160
8161 # src/layout_forms.C:28
8162 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Slide"
8165 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8166
8167 # src/layout_forms.C:28
8168 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Slide*"
8171 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8172
8173 # src/buffer.C:329
8174 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8175 #, fuzzy
8176 msgid "SlideHeading"
8177 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8178
8179 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8180 msgid "SlideSubHeading"
8181 msgstr ""
8182
8183 # src/ext_l10n.h:275
8184 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8185 msgid "ListOfSlides"
8186 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8187
8188 # src/ext_l10n.h:275
8189 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8190 #, fuzzy
8191 msgid "List Of Slides"
8192 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8193
8194 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8195 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8196 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8197 # src/insets/insettoc.C:22
8198 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8199 #, fuzzy
8200 msgid "SlideContents"
8201 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8202
8203 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8204 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8205 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8206 # src/insets/insettoc.C:22
8207 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8208 #, fuzzy
8209 msgid "Slidecontents"
8210 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8211
8212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8213 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8214 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8215 #, fuzzy
8216 msgid "ProgressContents"
8217 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8218
8219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8221 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Progress Contents"
8224 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8225
8226 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8227 msgid "."
8228 msgstr ""
8229
8230 # src/ext_l10n.h:304
8231 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8232 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8233 msgid "Paragraph*"
8234 msgstr "Àáçàö*"
8235
8236 # src/ext_l10n.h:263
8237 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Key words."
8240 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8241
8242 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8243 msgid "AMS"
8244 msgstr ""
8245
8246 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8247 msgid "AMS subject classifications."
8248 msgstr ""
8249
8250 # src/ext_l10n.h:371
8251 #: lib/layouts/simplecv.layout:56
8252 #, fuzzy
8253 msgid "SubSection"
8254 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8255
8256 # src/ext_l10n.h:136
8257 #: lib/layouts/slides.layout:104
8258 #, fuzzy
8259 msgid "New Slide:"
8260 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8261
8262 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8263 #: lib/layouts/slides.layout:126
8264 #, fuzzy
8265 msgid "Overlay"
8266 msgstr "îáúðíàòî"
8267
8268 #: lib/layouts/slides.layout:142
8269 msgid "New Overlay:"
8270 msgstr ""
8271
8272 # src/ext_l10n.h:136
8273 #: lib/layouts/slides.layout:183
8274 #, fuzzy
8275 msgid "New Note:"
8276 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8277
8278 #: lib/layouts/slides.layout:208
8279 msgid "InvisibleText"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: lib/layouts/slides.layout:216
8283 msgid "<Invisible Text Follows>"
8284 msgstr ""
8285
8286 #: lib/layouts/slides.layout:233
8287 msgid "VisibleText"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: lib/layouts/slides.layout:241
8291 msgid "<Visible Text Follows>"
8292 msgstr ""
8293
8294 # src/ext_l10n.h:175
8295 #: lib/layouts/spie.layout:53
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Authorinfo"
8298 msgstr "Àâòîð"
8299
8300 # src/ext_l10n.h:175
8301 #: lib/layouts/spie.layout:65
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Authorinfo:"
8304 msgstr "Àâòîð"
8305
8306 #: lib/layouts/spie.layout:78
8307 msgid "ABSTRACT"
8308 msgstr ""
8309
8310 #: lib/layouts/spie.layout:93
8311 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8312 msgstr ""
8313
8314 # src/layout_forms.C:23
8315 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8316 #, fuzzy
8317 msgid "email:"
8318 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8319
8320 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8321 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8322 msgstr ""
8323
8324 # src/ext_l10n.h:369
8325 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Subsubparagraph"
8328 msgstr "Ïîäàáçàö"
8329
8330 # src/ext_l10n.h:252
8331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Header"
8334 msgstr "Çàãëàâèå"
8335
8336 # src/ext_l10n.h:252
8337 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8338 #, fuzzy
8339 msgid "-- Header --"
8340 msgstr "Çàãëàâèå"
8341
8342 # src/LColor.C:64
8343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Special-section"
8346 msgstr "èçáîð"
8347
8348 # src/LColor.C:64
8349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Special-section:"
8352 msgstr "èçáîð"
8353
8354 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8355 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8356 #, fuzzy
8357 msgid "AGU-journal"
8358 msgstr "Íîðìàëåí"
8359
8360 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8361 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8362 #, fuzzy
8363 msgid "AGU-journal:"
8364 msgstr "Íîðìàëåí"
8365
8366 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Citation-number"
8370 msgstr "Öèòàò"
8371
8372 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8373 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Citation-number:"
8376 msgstr "Öèòàò"
8377
8378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8379 msgid "AGU-volume"
8380 msgstr ""
8381
8382 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8384 #, fuzzy
8385 msgid "AGU-volume:"
8386 msgstr "Íîðìàëåí"
8387
8388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8389 msgid "AGU-issue"
8390 msgstr ""
8391
8392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8393 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8394 #, fuzzy
8395 msgid "AGU-issue:"
8396 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8397
8398 # src/ext_l10n.h:209
8399 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8400 #, fuzzy
8401 msgid "Copyright:"
8402 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8403
8404 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Index-terms"
8408 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8409
8410 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8411 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8412 #, fuzzy
8413 msgid "Index-terms..."
8414 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8415
8416 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8418 #, fuzzy
8419 msgid "Index-term"
8420 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8421
8422 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8423 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8424 #, fuzzy
8425 msgid "Index-term:"
8426 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8427
8428 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8429 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8430 #, fuzzy
8431 msgid "Cross-term"
8432 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8433
8434 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8435 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Cross-term:"
8438 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8439
8440 # src/ext_l10n.h:376
8441 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8442 #, fuzzy
8443 msgid "Supplementary"
8444 msgstr "Îáîáùåíèå"
8445
8446 # src/ext_l10n.h:376
8447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Supplementary..."
8450 msgstr "Îáîáùåíèå"
8451
8452 # src/LColor.C:67
8453 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Supp-note"
8456 msgstr "áåëåæêà"
8457
8458 # src/LColor.C:67
8459 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8460 #, fuzzy
8461 msgid "Sup-mat-note:"
8462 msgstr "áåëåæêà"
8463
8464 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8465 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8466 #, fuzzy
8467 msgid "Cite-other"
8468 msgstr "Öåíòðèíàí"
8469
8470 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8471 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8472 #, fuzzy
8473 msgid "Cite-other:"
8474 msgstr "Öåíòðèíàí"
8475
8476 # src/ext_l10n.h:323
8477 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8478 #, fuzzy
8479 msgid "Revised"
8480 msgstr "Âúïðîñ"
8481
8482 # src/ext_l10n.h:323
8483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8484 #, fuzzy
8485 msgid "Revised:"
8486 msgstr "Âúïðîñ"
8487
8488 # src/ext_l10n.h:6
8489 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Ident-line"
8492 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8493
8494 # src/ext_l10n.h:6
8495 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8496 #, fuzzy
8497 msgid "Ident-line:"
8498 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8499
8500 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8501 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Runhead"
8504 msgstr "Ïîâòîðè"
8505
8506 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8507 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8508 #, fuzzy
8509 msgid "Runhead:"
8510 msgstr "Ïîâòîðè"
8511
8512 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8513 msgid "Published-online:"
8514 msgstr ""
8515
8516 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8517 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8518 msgid "Citation"
8519 msgstr "Öèòàò"
8520
8521 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Citation:"
8525 msgstr "Öèòàò"
8526
8527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8528 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Posting-order"
8532 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8533
8534 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8535 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8536 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Posting-order:"
8539 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8540
8541 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8542 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8543 #, fuzzy
8544 msgid "AGU-pages"
8545 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8546
8547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8548 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8549 #, fuzzy
8550 msgid "AGU-pages:"
8551 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8552
8553 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8554 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8555 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8556 #, fuzzy
8557 msgid "Words"
8558 msgstr "Ðàìêè"
8559
8560 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8561 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Words:"
8565 msgstr "Ðàìêè"
8566
8567 # src/ext_l10n.h:244
8568 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Figures"
8571 msgstr "Ôèãóðà"
8572
8573 # src/ext_l10n.h:244
8574 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8575 #, fuzzy
8576 msgid "Figures:"
8577 msgstr "Ôèãóðà"
8578
8579 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8580 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Tables"
8583 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8584
8585 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8586 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Tables:"
8589 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8590
8591 # src/insets/insetbib.C:339
8592 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Datasets"
8595 msgstr "Áàçà äàííè:"
8596
8597 # src/insets/insetbib.C:339
8598 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Datasets:"
8601 msgstr "Áàçà äàííè:"
8602
8603 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8604 msgid "CCC"
8605 msgstr ""
8606
8607 # src/ext_l10n.h:201
8608 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8609 #, fuzzy
8610 msgid "CCC code:"
8611 msgstr "Êîä"
8612
8613 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8614 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8615 #, fuzzy
8616 msgid "PaperId"
8617 msgstr "Ñòðàíèöà"
8618
8619 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8620 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Paper Id:"
8623 msgstr "Ñòðàíèöà"
8624
8625 # src/ext_l10n.h:175
8626 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8627 #, fuzzy
8628 msgid "AuthorAddr"
8629 msgstr "Àâòîð"
8630
8631 # src/ext_l10n.h:175
8632 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Author Address:"
8635 msgstr "Àâòîð"
8636
8637 # src/ext_l10n.h:202
8638 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8639 #, fuzzy
8640 msgid "SlugComment"
8641 msgstr "Êîìåíòàð"
8642
8643 # src/ext_l10n.h:202
8644 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Slug Comment:"
8647 msgstr "Êîìåíòàð"
8648
8649 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8650 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Plate"
8653 msgstr "Çàëåïè"
8654
8655 # src/ext_l10n.h:311
8656 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Planotable"
8659 msgstr "Òàáëèöà"
8660
8661 # src/ext_l10n.h:191
8662 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Table Caption"
8665 msgstr "Çàãëàâèå"
8666
8667 # src/ext_l10n.h:191
8668 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8669 #, fuzzy
8670 msgid "TableCaption"
8671 msgstr "Çàãëàâèå"
8672
8673 # src/ext_l10n.h:163
8674 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Current Address"
8677 msgstr "Àäðåñè"
8678
8679 # src/ext_l10n.h:163
8680 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Current address:"
8683 msgstr "Àäðåñè"
8684
8685 # src/ext_l10n.h:163
8686 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8687 #, fuzzy
8688 msgid "E-mail address:"
8689 msgstr "Àäðåñè"
8690
8691 # src/ext_l10n.h:263
8692 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Key words and phrases:"
8695 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8696
8697 # src/ext_l10n.h:220
8698 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8699 msgid "Dedicatory"
8700 msgstr "Ðå÷íèê"
8701
8702 # src/ext_l10n.h:219
8703 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8704 #, fuzzy
8705 msgid "Dedication:"
8706 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8707
8708 # src/ext_l10n.h:403
8709 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8710 msgid "Translator"
8711 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8712
8713 # src/ext_l10n.h:403
8714 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Translator:"
8717 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8718
8719 # src/ext_l10n.h:367
8720 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Subjectclass"
8723 msgstr "Òåìà"
8724
8725 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8726 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8727 msgstr ""
8728
8729 # src/ext_l10n.h:169
8730 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Algorithm #."
8733 msgstr "Aëãîðèòúì"
8734
8735 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8736 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8737 msgstr ""
8738
8739 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8740 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8741 msgstr ""
8742
8743 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8744 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8745 msgstr ""
8746
8747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8748 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8749 msgstr ""
8750
8751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8752 msgid "Conjecture*"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8756 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8757 msgstr ""
8758
8759 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8760 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8761 msgstr ""
8762
8763 # src/ext_l10n.h:369
8764 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8767 msgstr "Ïîäàáçàö"
8768
8769 # src/ext_l10n.h:239
8770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8771 msgid "Fact*"
8772 msgstr "Ôàêò*"
8773
8774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8775 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8776 msgstr ""
8777
8778 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8779 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8783 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8784 msgstr ""
8785
8786 # src/ext_l10n.h:233
8787 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8788 msgid "Example*"
8789 msgstr "Ïðèìåð*"
8790
8791 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8792 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8793 msgstr ""
8794
8795 # src/ext_l10n.h:205
8796 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8797 #, fuzzy
8798 msgid "Condition*"
8799 msgstr "Óñëîâèå"
8800
8801 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8802 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8803 msgstr ""
8804
8805 # src/ext_l10n.h:316
8806 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Problem*"
8809 msgstr "Ïðîáëåì"
8810
8811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8812 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8813 msgstr ""
8814
8815 # src/ext_l10n.h:234
8816 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Exercise*"
8819 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8820
8821 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8822 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8823 msgstr ""
8824
8825 # src/ext_l10n.h:271
8826 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8827 #, fuzzy
8828 msgid "Remark*"
8829 msgstr "Ëåìà"
8830
8831 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8832 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8833 msgstr ""
8834
8835 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8836 msgid "Claim*"
8837 msgstr ""
8838
8839 # src/ext_l10n.h:369
8840 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8841 #, fuzzy
8842 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8843 msgstr "Ïîäàáçàö"
8844
8845 # src/ext_l10n.h:292
8846 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8847 msgid "Note*"
8848 msgstr "Áåëåæêà*"
8849
8850 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8851 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8852 msgstr ""
8853
8854 # src/form1.C:165
8855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Notation*"
8858 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8859
8860 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8861 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8862 msgstr ""
8863
8864 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8865 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8869 msgid "Acknowledgement*"
8870 msgstr ""
8871
8872 # src/ext_l10n.h:369
8873 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8876 msgstr "Ïîäàáçàö"
8877
8878 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8879 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8880 msgstr ""
8881
8882 # src/ext_l10n.h:204
8883 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8884 msgid "Conclusion*"
8885 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8886
8887 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8888 msgid "Literal"
8889 msgstr ""
8890
8891 # src/ext_l10n.h:195
8892 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8893 msgid "Chapter*"
8894 msgstr "Ãëàâà*"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:370
8897 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8898 msgid "Subparagraph*"
8899 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:175
8902 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Authorgroup"
8905 msgstr "Àâòîð"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:323
8908 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8909 #, fuzzy
8910 msgid "RevisionHistory"
8911 msgstr "Âúïðîñ"
8912
8913 # src/ext_l10n.h:323
8914 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Revision History"
8917 msgstr "Âúïðîñ"
8918
8919 # src/ext_l10n.h:323
8920 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Revision"
8923 msgstr "Âúïðîñ"
8924
8925 # src/ext_l10n.h:323
8926 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8927 #, fuzzy
8928 msgid "RevisionRemark"
8929 msgstr "Âúïðîñ"
8930
8931 # src/ext_l10n.h:242
8932 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8933 msgid "FirstName"
8934 msgstr "Ìàëêî èìå"
8935
8936 # src/ext_l10n.h:377
8937 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8938 msgid "Surname"
8939 msgstr "Ïðåçèìå"
8940
8941 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8942 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Scrap"
8945 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8946
8947 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8948 msgid "Part \\Roman{part}"
8949 msgstr ""
8950
8951 # src/ext_l10n.h:373
8952 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8953 #, fuzzy
8954 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8955 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8956
8957 # src/ext_l10n.h:373
8958 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8959 #, fuzzy
8960 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8961 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:369
8964 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8965 #, fuzzy
8966 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8967 msgstr "Ïîäàáçàö"
8968
8969 # src/ext_l10n.h:369
8970 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8971 #, fuzzy
8972 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8973 msgstr "Ïîäàáçàö"
8974
8975 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8976 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8977 msgstr ""
8978
8979 # src/LColor.C:64
8980 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8983 msgstr "èçáîð"
8984
8985 # src/ext_l10n.h:373
8986 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8987 #, fuzzy
8988 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8989 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8990
8991 # src/ext_l10n.h:373
8992 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8993 #, fuzzy
8994 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8995 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8996
8997 # src/ext_l10n.h:373
8998 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8999 #, fuzzy
9000 msgid "\\Roman{section}."
9001 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9002
9003 # src/LColor.C:64
9004 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9007 msgstr "èçáîð"
9008
9009 # src/LColor.C:64
9010 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9011 #, fuzzy
9012 msgid "\\Alph{subsection}."
9013 msgstr "èçáîð"
9014
9015 # src/ext_l10n.h:373
9016 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9017 #, fuzzy
9018 msgid "\\arabic{subsection}."
9019 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9020
9021 # src/ext_l10n.h:373
9022 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9023 #, fuzzy
9024 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9025 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9026
9027 # src/ext_l10n.h:373
9028 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9029 #, fuzzy
9030 msgid "\\alph{subsubsection}."
9031 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9032
9033 # src/ext_l10n.h:369
9034 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9035 #, fuzzy
9036 msgid "\\alph{paragraph}."
9037 msgstr "Ïîäàáçàö"
9038
9039 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9040 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9041 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Addpart"
9044 msgstr "Äîáàâè"
9045
9046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9047 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9048 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Addchap"
9051 msgstr "Äîáàâè"
9052
9053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9054 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9055 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Addsec"
9058 msgstr "Äîáàâè"
9059
9060 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9061 msgid "Addchap*"
9062 msgstr ""
9063
9064 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9065 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9066 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Addsec*"
9069 msgstr "Äîáàâè"
9070
9071 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9072 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9073 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9074 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Minisec"
9077 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9078
9079 # src/ext_l10n.h:453
9080 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Publishers"
9083 msgstr "Ïîëñêè"
9084
9085 # src/ext_l10n.h:219
9086 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9087 msgid "Dedication"
9088 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9089
9090 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9091 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9092 #, fuzzy
9093 msgid "Titlehead"
9094 msgstr "Çàãëàâèå"
9095
9096 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9097 msgid "Uppertitleback"
9098 msgstr ""
9099
9100 # src/ext_l10n.h:312
9101 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9102 #, fuzzy
9103 msgid "Lowertitleback"
9104 msgstr "Ïîðòðåò"
9105
9106 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9107 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9108 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Extratitle"
9111 msgstr "Åêñòðè"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:191
9114 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Captionabove"
9117 msgstr "Çàãëàâèå"
9118
9119 # src/ext_l10n.h:191
9120 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Captionbelow"
9123 msgstr "Çàãëàâèå"
9124
9125 # src/ext_l10n.h:217
9126 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Dictum"
9129 msgstr "Äàòà"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:169
9132 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9133 #, fuzzy
9134 msgid "List of Algorithms"
9135 msgstr "Aëãîðèòúì"
9136
9137 # src/ext_l10n.h:252
9138 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9139 msgid "Headnote"
9140 msgstr "Çàãëàâèå"
9141
9142 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9143 msgid "Headnote (optional):"
9144 msgstr ""
9145
9146 # src/ext_l10n.h:175
9147 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9148 #, fuzzy
9149 msgid "Corr Author:"
9150 msgstr "Àâòîð"
9151
9152 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9153 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9154 #, fuzzy
9155 msgid "Offprints"
9156 msgstr "Îïöèè"
9157
9158 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9159 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Offprints:"
9162 msgstr "Îïöèè"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:422
9165 #: lib/languages:2
9166 msgid "Afrikaans"
9167 msgstr "Áóðñêè"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:423
9170 #: lib/languages:3
9171 msgid "American"
9172 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9173
9174 # src/ext_l10n.h:424
9175 #: lib/languages:4
9176 msgid "Arabic"
9177 msgstr "Àðàáñêè"
9178
9179 # src/ext_l10n.h:425
9180 #: lib/languages:5
9181 msgid "Austrian"
9182 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9183
9184 #: lib/languages:6
9185 msgid "Austrian (new spelling)"
9186 msgstr ""
9187
9188 # src/ext_l10n.h:426
9189 #: lib/languages:7
9190 msgid "Bahasa"
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/languages:8
9194 #, fuzzy
9195 msgid "Belarusian"
9196 msgstr "Óíãàðñêè"
9197
9198 # src/LColor.C:57
9199 #: lib/languages:9
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Basque"
9202 msgstr "ñèí"
9203
9204 # src/ext_l10n.h:454
9205 #: lib/languages:10
9206 #, fuzzy
9207 msgid "Portuguese (Brazil)"
9208 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:428
9211 #: lib/languages:11
9212 msgid "Breton"
9213 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:429
9216 #: lib/languages:12
9217 msgid "British"
9218 msgstr "Áðèòàíñêè"
9219
9220 #: lib/languages:13
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Bulgarian"
9223 msgstr "Óíãàðñêè"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:430
9226 #: lib/languages:14
9227 msgid "Canadian"
9228 msgstr "Êàíàäñêè"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:430
9231 #: lib/languages:15
9232 #, fuzzy
9233 msgid "French Canadian"
9234 msgstr "Êàíàäñêè"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:432
9237 #: lib/languages:16
9238 msgid "Catalan"
9239 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:433
9242 #: lib/languages:17
9243 msgid "Croatian"
9244 msgstr "Õúðâàòñêè"
9245
9246 # src/ext_l10n.h:434
9247 #: lib/languages:18
9248 msgid "Czech"
9249 msgstr "×åøêè"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:435
9252 #: lib/languages:19
9253 msgid "Danish"
9254 msgstr "Äàòñêè"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:436
9257 #: lib/languages:20
9258 msgid "Dutch"
9259 msgstr "Õîëàíäñêè"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9262 #: lib/languages:21
9263 msgid "English"
9264 msgstr "Àíãëèéñêè"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:438
9267 #: lib/languages:22
9268 msgid "Esperanto"
9269 msgstr "Åñïåðàíòî"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:439
9272 #: lib/languages:24
9273 msgid "Estonian"
9274 msgstr "Åñòîíñêè"
9275
9276 # src/ext_l10n.h:440
9277 #: lib/languages:25
9278 msgid "Finnish"
9279 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9280
9281 # src/ext_l10n.h:441
9282 #: lib/languages:27
9283 msgid "French"
9284 msgstr "Ôðåíñêè"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:443
9287 #: lib/languages:28
9288 msgid "Galician"
9289 msgstr "Ãàëñêè?"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:444
9292 #: lib/languages:31
9293 msgid "German"
9294 msgstr "Íåìñêè"
9295
9296 #: lib/languages:32
9297 msgid "German (new spelling)"
9298 msgstr ""
9299
9300 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9301 #: lib/languages:33 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9302 msgid "Greek"
9303 msgstr "Ãðúöêè"
9304
9305 # src/ext_l10n.h:447
9306 #: lib/languages:34
9307 msgid "Hebrew"
9308 msgstr "Èâðèò"
9309
9310 # src/ext_l10n.h:448
9311 #: lib/languages:36
9312 msgid "Irish"
9313 msgstr "Èðëàíäñêè"
9314
9315 # src/ext_l10n.h:449
9316 #: lib/languages:37
9317 msgid "Italian"
9318 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9319
9320 #: lib/languages:38
9321 msgid "Kazakh"
9322 msgstr ""
9323
9324 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9325 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9326 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9327 #: lib/languages:41
9328 #, fuzzy
9329 msgid "Lithuanian"
9330 msgstr "Øèðèíà"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:433
9333 #: lib/languages:42
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Latvian"
9336 msgstr "Õúðâàòñêè"
9337
9338 #: lib/languages:43
9339 msgid "Icelandic"
9340 msgstr ""
9341
9342 # src/ext_l10n.h:451
9343 #: lib/languages:44
9344 msgid "Magyar"
9345 msgstr "Óíãàðñêè"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:452
9348 #: lib/languages:45
9349 msgid "Norsk"
9350 msgstr "???"
9351
9352 # src/ext_l10n.h:452
9353 #: lib/languages:46
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Nynorsk"
9356 msgstr "???"
9357
9358 # src/ext_l10n.h:453
9359 #: lib/languages:47
9360 msgid "Polish"
9361 msgstr "Ïîëñêè"
9362
9363 # src/ext_l10n.h:454
9364 #: lib/languages:48
9365 #, fuzzy
9366 msgid "Portuguese"
9367 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:455
9370 #: lib/languages:49
9371 msgid "Romanian"
9372 msgstr "Ðóìúíñêè"
9373
9374 # src/ext_l10n.h:456
9375 #: lib/languages:50
9376 msgid "Russian"
9377 msgstr "Ðóñêè"
9378
9379 # src/ext_l10n.h:457
9380 #: lib/languages:51
9381 msgid "Scottish"
9382 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9383
9384 # src/ext_l10n.h:458
9385 #: lib/languages:52
9386 msgid "Serbian"
9387 msgstr "Ñðúáñêè"
9388
9389 # src/ext_l10n.h:459
9390 #: lib/languages:53
9391 msgid "Serbo-Croatian"
9392 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9393
9394 # src/ext_l10n.h:460
9395 #: lib/languages:54
9396 msgid "Spanish"
9397 msgstr "Èñïàíñêè"
9398
9399 # src/ext_l10n.h:461
9400 #: lib/languages:55
9401 msgid "Slovak"
9402 msgstr "Ñëîâàøêè"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:462
9405 #: lib/languages:56
9406 msgid "Slovene"
9407 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9408
9409 # src/ext_l10n.h:463
9410 #: lib/languages:57
9411 msgid "Swedish"
9412 msgstr "Øâåäñêè"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:464
9415 #: lib/languages:58
9416 msgid "Thai"
9417 msgstr ""
9418
9419 # src/ext_l10n.h:465
9420 #: lib/languages:59
9421 msgid "Turkish"
9422 msgstr "Òóðñêè"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:466
9425 #: lib/languages:60
9426 msgid "Ukrainian"
9427 msgstr "Óêðàèíñêè"
9428
9429 # src/ext_l10n.h:468
9430 #: lib/languages:63
9431 msgid "Welsh"
9432 msgstr "Óåëñêè"
9433
9434 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9435 # src/ext_l10n.h:4
9436 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9437 msgid "File|F"
9438 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9439
9440 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9441 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9442 msgid "Edit|E"
9443 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9444
9445 # src/ext_l10n.h:6
9446 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9447 msgid "Insert|I"
9448 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9449
9450 # src/ext_l10n.h:7
9451 #: lib/ui/classic.ui:35
9452 msgid "Layout|L"
9453 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9454
9455 # src/ext_l10n.h:8
9456 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9457 msgid "View|V"
9458 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9459
9460 # src/ext_l10n.h:9
9461 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9462 msgid "Navigate|N"
9463 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9464
9465 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9466 #: lib/ui/classic.ui:38
9467 msgid "Documents|D"
9468 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9469
9470 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9471 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9472 msgid "Help|H"
9473 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9474
9475 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9476 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9477 #, fuzzy
9478 msgid "New|N"
9479 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9480
9481 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9482 #: lib/ui/classic.ui:48
9483 msgid "New from Template...|T"
9484 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9485
9486 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9487 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9488 msgid "Open...|O"
9489 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9490
9491 # src/ext_l10n.h:20
9492 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9493 msgid "Close|C"
9494 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9495
9496 # src/ext_l10n.h:21
9497 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9498 msgid "Save|S"
9499 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9500
9501 # src/ext_l10n.h:22
9502 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9503 msgid "Save As...|A"
9504 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9505
9506 # src/ext_l10n.h:30
9507 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Revert|R"
9510 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9511
9512 # src/ext_l10n.h:24
9513 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9514 msgid "Version Control|V"
9515 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9516
9517 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9518 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9519 msgid "Import|I"
9520 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9521
9522 # src/ext_l10n.h:26
9523 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9524 msgid "Export|E"
9525 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9526
9527 # src/ext_l10n.h:27
9528 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9529 msgid "Print...|P"
9530 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9531
9532 # src/ext_l10n.h:28
9533 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9534 msgid "Fax...|F"
9535 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9536
9537 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9538 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9539 msgid "Exit|x"
9540 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9541
9542 # src/ext_l10n.h:30
9543 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9544 #, fuzzy
9545 msgid "Register...|R"
9546 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9547
9548 # src/ext_l10n.h:31
9549 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Check In Changes...|I"
9552 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:32
9555 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9556 msgid "Check Out for Edit|O"
9557 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:33
9560 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9561 msgid "Revert to Last Version|L"
9562 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:34
9565 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9566 msgid "Undo Last Check In|U"
9567 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:35
9570 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9571 msgid "Show History|H"
9572 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9573
9574 # src/ext_l10n.h:215
9575 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Custom...|C"
9578 msgstr "Êëèåíò"
9579
9580 # src/ext_l10n.h:38
9581 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9582 msgid "Undo|U"
9583 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9584
9585 # src/ext_l10n.h:39
9586 #: lib/ui/classic.ui:91
9587 msgid "Redo|d"
9588 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9589
9590 # src/ext_l10n.h:40
9591 #: lib/ui/classic.ui:93
9592 msgid "Cut|C"
9593 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:41
9596 #: lib/ui/classic.ui:94
9597 msgid "Copy|o"
9598 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9599
9600 # src/ext_l10n.h:42
9601 #: lib/ui/classic.ui:95
9602 msgid "Paste|a"
9603 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9604
9605 # src/ext_l10n.h:43
9606 #: lib/ui/classic.ui:96
9607 msgid "Paste External Selection|x"
9608 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9609
9610 # src/ext_l10n.h:44
9611 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9612 msgid "Find & Replace...|F"
9613 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:45
9616 #: lib/ui/classic.ui:100
9617 msgid "Tabular|T"
9618 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9619
9620 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9621 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9622 #, fuzzy
9623 msgid "Math|M"
9624 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9625
9626 # src/spellchecker.C:717
9627 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:455
9628 #, fuzzy
9629 msgid "Spellchecker...|S"
9630 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9631
9632 # src/LyXAction.C:390
9633 #: lib/ui/classic.ui:105
9634 #, fuzzy
9635 msgid "Thesaurus..."
9636 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9637
9638 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:457
9639 msgid "Count Words|W"
9640 msgstr ""
9641
9642 # src/ext_l10n.h:49
9643 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:458
9644 msgid "Check TeX|h"
9645 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9646
9647 # src/LyXAction.C:263
9648 #: lib/ui/classic.ui:108
9649 #, fuzzy
9650 msgid "Change Tracking|g"
9651 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9652
9653 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9654 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:465
9655 #, fuzzy
9656 msgid "Preferences...|P"
9657 msgstr "Íàñòðîéêè"
9658
9659 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9660 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:464
9661 msgid "Reconfigure|R"
9662 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9663
9664 # src/ext_l10n.h:53
9665 #: lib/ui/classic.ui:115
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Selection as Lines|L"
9668 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9669
9670 # src/ext_l10n.h:54
9671 #: lib/ui/classic.ui:116
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9674 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9675
9676 # src/ext_l10n.h:61
9677 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9678 msgid "Multicolumn|M"
9679 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9680
9681 # src/ext_l10n.h:62
9682 #: lib/ui/classic.ui:122
9683 msgid "Line Top|T"
9684 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9685
9686 # src/ext_l10n.h:63
9687 #: lib/ui/classic.ui:123
9688 msgid "Line Bottom|B"
9689 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9690
9691 # src/ext_l10n.h:64
9692 #: lib/ui/classic.ui:124
9693 msgid "Line Left|L"
9694 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9695
9696 # src/ext_l10n.h:65
9697 #: lib/ui/classic.ui:125
9698 msgid "Line Right|R"
9699 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9700
9701 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9702 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9703 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9704 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9705 #: lib/ui/classic.ui:127
9706 #, fuzzy
9707 msgid "Alignment|i"
9708 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9709
9710 # src/ext_l10n.h:72
9711 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9712 #, fuzzy
9713 msgid "Add Row|A"
9714 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9715
9716 # src/ext_l10n.h:74
9717 #: lib/ui/classic.ui:130
9718 msgid "Delete Row|w"
9719 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9720
9721 # src/ext_l10n.h:41
9722 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9723 #, fuzzy
9724 msgid "Copy Row"
9725 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9726
9727 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9728 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9729 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Swap Rows"
9732 msgstr "Ðåäîâå"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:73
9735 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Add Column|u"
9738 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9739
9740 # src/ext_l10n.h:75
9741 #: lib/ui/classic.ui:135
9742 msgid "Delete Column|D"
9743 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9744
9745 # src/ext_l10n.h:73
9746 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Copy Column"
9749 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9750
9751 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9752 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9753 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9754 #, fuzzy
9755 msgid "Swap Columns"
9756 msgstr "Êîëîíè"
9757
9758 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9759 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9760 #, fuzzy
9761 msgid "Left|L"
9762 msgstr "Ëÿâ"
9763
9764 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9765 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9766 #, fuzzy
9767 msgid "Center|C"
9768 msgstr "Öåíòðèíàí"
9769
9770 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9771 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Right|R"
9774 msgstr "Äåñåí"
9775
9776 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9777 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9778 #, fuzzy
9779 msgid "Top|T"
9780 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9781
9782 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9783 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9784 #, fuzzy
9785 msgid "Middle|M"
9786 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9787
9788 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9789 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9790 #, fuzzy
9791 msgid "Bottom|B"
9792 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9793
9794 # src/LyXAction.C:223
9795 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9796 #, fuzzy
9797 msgid "Toggle Numbering|N"
9798 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9799
9800 # src/LyXAction.C:223
9801 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9802 #, fuzzy
9803 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9804 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9805
9806 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9807 msgid "Change Limits Type|L"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9811 msgid "Change Formula Type|F"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9815 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9816 msgstr ""
9817
9818 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9819 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9820 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9821 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9822 #: lib/ui/classic.ui:168
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Alignment|A"
9825 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9826
9827 # src/ext_l10n.h:72
9828 #: lib/ui/classic.ui:170
9829 #, fuzzy
9830 msgid "Add Row|R"
9831 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9832
9833 # src/ext_l10n.h:74
9834 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Delete Row|D"
9837 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9838
9839 # src/ext_l10n.h:73
9840 #: lib/ui/classic.ui:175
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Add Column|C"
9843 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9844
9845 # src/ext_l10n.h:75
9846 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9847 #, fuzzy
9848 msgid "Delete Column|e"
9849 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9850
9851 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9852 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9853 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9854 #, fuzzy
9855 msgid "Default|t"
9856 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9857
9858 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9859 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Display|D"
9862 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:6
9865 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Inline|I"
9868 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9869
9870 #: lib/ui/classic.ui:188
9871 msgid "Octave"
9872 msgstr ""
9873
9874 #: lib/ui/classic.ui:189
9875 msgid "Maxima"
9876 msgstr ""
9877
9878 # src/mathed/math_panel.C:134
9879 #: lib/ui/classic.ui:190
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Mathematica"
9882 msgstr "Ìàòðèöà"
9883
9884 #: lib/ui/classic.ui:192
9885 msgid "Maple, simplify"
9886 msgstr ""
9887
9888 #: lib/ui/classic.ui:193
9889 msgid "Maple, factor"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: lib/ui/classic.ui:194
9893 msgid "Maple, evalm"
9894 msgstr ""
9895
9896 #: lib/ui/classic.ui:195
9897 msgid "Maple, evalf"
9898 msgstr ""
9899
9900 # src/ext_l10n.h:77
9901 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
9902 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Inline Formula|I"
9905 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9906
9907 # src/ext_l10n.h:77
9908 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Displayed Formula|D"
9911 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9912
9913 # src/BufferView2.C:567
9914 #: lib/ui/classic.ui:201
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Eqnarray Environment|q"
9917 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9918
9919 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9920 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9921 #: lib/ui/classic.ui:202
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Align Environment|A"
9924 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9925
9926 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9927 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9928 #: lib/ui/classic.ui:203
9929 #, fuzzy
9930 msgid "AlignAt Environment"
9931 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9932
9933 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9934 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9935 #: lib/ui/classic.ui:204
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Flalign Environment|F"
9938 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9939
9940 # src/ext_l10n.h:127
9941 #: lib/ui/classic.ui:207
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Gather Environment"
9944 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9945
9946 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9947 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9948 #: lib/ui/classic.ui:208
9949 #, fuzzy
9950 msgid "Multline Environment"
9951 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9952
9953 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9954 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
9955 #, fuzzy
9956 msgid "Math|h"
9957 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9958
9959 # src/ext_l10n.h:78
9960 #: lib/ui/classic.ui:216
9961 msgid "Special Character|S"
9962 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9963
9964 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9965 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Citation...|C"
9968 msgstr "Öèòàò"
9969
9970 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9971 #: lib/ui/classic.ui:218
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Cross-reference...|r"
9974 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9975
9976 # src/ext_l10n.h:81
9977 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
9978 msgid "Label...|L"
9979 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9980
9981 # src/ext_l10n.h:82
9982 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
9983 msgid "Footnote|F"
9984 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9985
9986 # src/ext_l10n.h:83
9987 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
9988 msgid "Marginal Note|M"
9989 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9990
9991 # src/ext_l10n.h:375
9992 #: lib/ui/classic.ui:222
9993 #, fuzzy
9994 msgid "Short Title"
9995 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9996
9997 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9998 #: lib/ui/classic.ui:223
9999 #, fuzzy
10000 msgid "Index Entry|I"
10001 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10002
10003 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:228
10004 msgid "Glossary Entry"
10005 msgstr ""
10006
10007 # src/ext_l10n.h:86
10008 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10009 msgid "URL...|U"
10010 msgstr "URL...|U"
10011
10012 # src/ext_l10n.h:136
10013 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10014 msgid "Note|N"
10015 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10016
10017 # src/ext_l10n.h:88
10018 #: lib/ui/classic.ui:227
10019 msgid "Lists & TOC|O"
10020 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10021
10022 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10023 #: lib/ui/classic.ui:229
10024 #, fuzzy
10025 msgid "TeX Code|T"
10026 msgstr "Òèï(T):|#T"
10027
10028 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10029 #: lib/ui/classic.ui:230
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Minipage|p"
10032 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10033
10034 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10035 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10036 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10037 #, fuzzy
10038 msgid "Graphics...|G"
10039 msgstr "Ãðàôèêà"
10040
10041 # src/ext_l10n.h:90
10042 #: lib/ui/classic.ui:232
10043 #, fuzzy
10044 msgid "Tabular Material...|b"
10045 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:91
10048 #: lib/ui/classic.ui:233
10049 msgid "Floats|a"
10050 msgstr ""
10051
10052 # src/ext_l10n.h:92
10053 #: lib/ui/classic.ui:235
10054 #, fuzzy
10055 msgid "Include File...|d"
10056 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10057
10058 # src/ext_l10n.h:93
10059 #: lib/ui/classic.ui:236
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Insert File|e"
10062 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10063
10064 # src/ext_l10n.h:94
10065 #: lib/ui/classic.ui:237
10066 msgid "External Material...|x"
10067 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10068
10069 # src/ext_l10n.h:95
10070 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
10071 msgid "Superscript|S"
10072 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10073
10074 # src/ext_l10n.h:96
10075 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
10076 msgid "Subscript|u"
10077 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10078
10079 # src/mathed/math_forms.C:152
10080 #: lib/ui/classic.ui:243
10081 #, fuzzy
10082 msgid "Horizontal Fill|H"
10083 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10084
10085 # src/ext_l10n.h:98
10086 #: lib/ui/classic.ui:244
10087 msgid "Hyphenation Point|P"
10088 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10089
10090 # src/ext_l10n.h:100
10091 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Ligature Break|k"
10094 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10095
10096 # src/ext_l10n.h:99
10097 #: lib/ui/classic.ui:246
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Protected Space|r"
10100 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10101
10102 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
10103 msgid "Inter-word Space|w"
10104 msgstr ""
10105
10106 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
10107 msgid "Thin Space|T"
10108 msgstr ""
10109
10110 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10111 #: lib/ui/classic.ui:249
10112 #, fuzzy
10113 msgid "Vertical Space..."
10114 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10115
10116 # src/ext_l10n.h:100
10117 #: lib/ui/classic.ui:250
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Line Break|L"
10120 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10121
10122 # src/ext_l10n.h:101
10123 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
10124 msgid "Ellipsis|i"
10125 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10126
10127 # src/ext_l10n.h:102
10128 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10129 msgid "End of Sentence|E"
10130 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10131
10132 # src/ext_l10n.h:103
10133 #: lib/ui/classic.ui:253
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Single Quote|Q"
10136 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10137
10138 # src/ext_l10n.h:103
10139 #: lib/ui/classic.ui:254
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Ordinary Quote|O"
10142 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10143
10144 # src/ext_l10n.h:104
10145 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10146 msgid "Menu Separator|M"
10147 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10148
10149 # src/mathed/math_forms.C:152
10150 #: lib/ui/classic.ui:256
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Horizontal Line"
10153 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10154
10155 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10156 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Page Break"
10159 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10160
10161 # src/ext_l10n.h:77
10162 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10163 msgid "Display Formula|D"
10164 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10165
10166 # src/BufferView2.C:567
10167 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Eqnarray Environment|E"
10170 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10171
10172 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10173 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10174 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10175 #, fuzzy
10176 msgid "AMS align Environment|a"
10177 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10178
10179 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10180 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10181 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10182 #, fuzzy
10183 msgid "AMS alignat Environment|t"
10184 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10185
10186 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10187 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10188 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10189 #, fuzzy
10190 msgid "AMS flalign Environment|f"
10191 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10192
10193 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10194 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10195 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10196 #, fuzzy
10197 msgid "AMS gather Environment|g"
10198 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10199
10200 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10201 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10202 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10203 #, fuzzy
10204 msgid "AMS multline Environment|m"
10205 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10206
10207 # src/BufferView2.C:567
10208 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Array Environment|y"
10211 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10212
10213 # src/ext_l10n.h:127
10214 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10215 #, fuzzy
10216 msgid "Cases Environment|C"
10217 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10218
10219 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10220 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10221 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Split Environment|S"
10224 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10225
10226 # src/bufferview_funcs.C:267
10227 #: lib/ui/classic.ui:276
10228 #, fuzzy
10229 msgid "Font Change|o"
10230 msgstr "Øðèôò:"
10231
10232 # src/ext_l10n.h:125
10233 #: lib/ui/classic.ui:280
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Math Normal Font"
10236 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10237
10238 #: lib/ui/classic.ui:282
10239 msgid "Math Calligraphic Family"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: lib/ui/classic.ui:283
10243 msgid "Math Fraktur Family"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: lib/ui/classic.ui:284
10247 msgid "Math Roman Family"
10248 msgstr ""
10249
10250 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10251 #: lib/ui/classic.ui:285
10252 #, fuzzy
10253 msgid "Math Sans Serif Family"
10254 msgstr "Sans Serif"
10255
10256 # src/LyXAction.C:321
10257 #: lib/ui/classic.ui:287
10258 #, fuzzy
10259 msgid "Math Bold Series"
10260 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10261
10262 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10263 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10264 #: lib/ui/classic.ui:289
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Text Normal Font"
10267 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10268
10269 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10270 msgid "Text Roman Family"
10271 msgstr ""
10272
10273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10274 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Text Sans Serif Family"
10277 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10278
10279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10280 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Text Typewriter Family"
10283 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10284
10285 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10286 #, fuzzy
10287 msgid "Text Bold Series"
10288 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10289
10290 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Text Medium Series"
10293 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10294
10295 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10296 msgid "Text Italic Shape"
10297 msgstr ""
10298
10299 # src/lyxfont.C:51
10300 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Text Small Caps Shape"
10303 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10304
10305 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10306 msgid "Text Slanted Shape"
10307 msgstr ""
10308
10309 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10310 msgid "Text Upright Shape"
10311 msgstr ""
10312
10313 # src/ext_l10n.h:244
10314 #: lib/ui/classic.ui:306
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Floatflt Figure"
10317 msgstr "Ôèãóðà"
10318
10319 # src/ext_l10n.h:110
10320 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:375
10321 msgid "Table of Contents|C"
10322 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10323
10324 # src/ext_l10n.h:114
10325 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:377
10326 msgid "Index List|I"
10327 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10328
10329 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10330 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:378
10331 #, fuzzy
10332 msgid "Glossary|G"
10333 msgstr "(&G)Íàçàä"
10334
10335 # src/ext_l10n.h:186
10336 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:379
10337 #, fuzzy
10338 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10339 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10340
10341 # src/ext_l10n.h:116
10342 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:383
10343 msgid "LyX Document...|X"
10344 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10345
10346 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10347 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:384
10348 #, fuzzy
10349 msgid "Plain Text...|T"
10350 msgstr "Çàëåïè"
10351
10352 # src/ext_l10n.h:117
10353 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:385
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10356 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10357
10358 # src/ext_l10n.h:31
10359 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:417
10360 #, fuzzy
10361 msgid "Track Changes|T"
10362 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10363
10364 # src/ext_l10n.h:31
10365 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:418
10366 #, fuzzy
10367 msgid "Merge Changes...|M"
10368 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10369
10370 #: lib/ui/classic.ui:326
10371 msgid "Accept All Changes|A"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: lib/ui/classic.ui:327
10375 msgid "Reject All Changes|R"
10376 msgstr ""
10377
10378 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:423
10379 msgid "Show Changes in Output|S"
10380 msgstr ""
10381
10382 # src/ext_l10n.h:119
10383 #: lib/ui/classic.ui:335
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Character...|C"
10386 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10387
10388 # src/ext_l10n.h:303
10389 #: lib/ui/classic.ui:336
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Paragraph...|P"
10392 msgstr "Àáçàö"
10393
10394 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10395 #: lib/ui/classic.ui:337
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Document...|D"
10398 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10399
10400 # src/ext_l10n.h:45
10401 #: lib/ui/classic.ui:338
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Tabular...|T"
10404 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10405
10406 # src/ext_l10n.h:123
10407 #: lib/ui/classic.ui:340
10408 msgid "Emphasize Style|E"
10409 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10410
10411 # src/ext_l10n.h:124
10412 #: lib/ui/classic.ui:341
10413 msgid "Noun Style|N"
10414 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10415
10416 # src/ext_l10n.h:125
10417 #: lib/ui/classic.ui:342
10418 msgid "Bold Style|B"
10419 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10420
10421 # src/ext_l10n.h:127
10422 #: lib/ui/classic.ui:345
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10425 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:127
10428 #: lib/ui/classic.ui:346
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Increase Environment Depth|i"
10431 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10432
10433 #: lib/ui/classic.ui:347
10434 msgid "Start Appendix Here|S"
10435 msgstr ""
10436
10437 # src/ext_l10n.h:131
10438 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:407
10439 msgid "Build Program|B"
10440 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10441
10442 # src/ext_l10n.h:132
10443 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10444 msgid "Update|U"
10445 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10446
10447 # src/ext_l10n.h:133
10448 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:408
10449 #, fuzzy
10450 msgid "LaTeX Log|L"
10451 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10452
10453 # src/ext_l10n.h:146
10454 #: lib/ui/classic.ui:361
10455 #, fuzzy
10456 msgid "TeX Information|X"
10457 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:136
10460 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:431
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Next Note|N"
10463 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10464
10465 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10466 # src/insets/insetbib.C:211
10467 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:434
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Go to Label|L"
10470 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10471
10472 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10473 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Bookmarks|B"
10476 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10477
10478 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:440
10479 msgid "Save Bookmark 1|S"
10480 msgstr ""
10481
10482 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:441
10483 msgid "Save Bookmark 2"
10484 msgstr ""
10485
10486 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:442
10487 msgid "Save Bookmark 3"
10488 msgstr ""
10489
10490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10491 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:443
10492 #, fuzzy
10493 msgid "Save Bookmark 4"
10494 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10495
10496 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10497 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:444
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Save Bookmark 5"
10500 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10501
10502 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10503 #: lib/ui/classic.ui:386
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10506 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10507
10508 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10509 #: lib/ui/classic.ui:387
10510 #, fuzzy
10511 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10512 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10513
10514 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10515 #: lib/ui/classic.ui:388
10516 #, fuzzy
10517 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10518 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10519
10520 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10521 #: lib/ui/classic.ui:389
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10524 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10525
10526 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10527 #: lib/ui/classic.ui:390
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10530 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10531
10532 # src/ext_l10n.h:137
10533 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:472
10534 msgid "Introduction|I"
10535 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10536
10537 # src/ext_l10n.h:138
10538 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:473
10539 msgid "Tutorial|T"
10540 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10541
10542 # src/ext_l10n.h:139
10543 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:474
10544 msgid "User's Guide|U"
10545 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10546
10547 # src/ext_l10n.h:140
10548 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:475
10549 msgid "Extended Features|E"
10550 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10551
10552 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:476
10553 msgid "Embedded Objects|m"
10554 msgstr ""
10555
10556 # src/ext_l10n.h:141
10557 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:477
10558 msgid "Customization|C"
10559 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10560
10561 # src/ext_l10n.h:143
10562 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:478
10563 msgid "FAQ|F"
10564 msgstr "FAQ|F"
10565
10566 # src/ext_l10n.h:144
10567 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:479
10568 msgid "Table of Contents|a"
10569 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10570
10571 # src/ext_l10n.h:146
10572 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:480
10573 msgid "LaTeX Configuration|L"
10574 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10575
10576 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:482
10577 msgid "About LyX|X"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10581 msgid "About LyX"
10582 msgstr ""
10583
10584 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10585 #: lib/ui/classic.ui:425
10586 #, fuzzy
10587 msgid "Preferences..."
10588 msgstr "Íàñòðîéêè"
10589
10590 #: lib/ui/classic.ui:426
10591 msgid "Quit LyX"
10592 msgstr ""
10593
10594 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10595 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Document|D"
10598 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10599
10600 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10601 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10602 #, fuzzy
10603 msgid "Tools|T"
10604 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10605
10606 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10607 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10608 #, fuzzy
10609 msgid "New from Template...|m"
10610 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10611
10612 # src/lyxfunc.C:2761
10613 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Open Recent|t"
10616 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10617
10618 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10619 msgid "New Window|W"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10623 msgid "Close Window|d"
10624 msgstr ""
10625
10626 # src/ext_l10n.h:39
10627 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Redo|R"
10630 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10631
10632 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10633 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
10634 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:449 src/text3.cpp:835
10635 msgid "Cut"
10636 msgstr "Îòðåæè"
10637
10638 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10639 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67
10640 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:457 src/text3.cpp:840
10641 msgid "Copy"
10642 msgstr "Êîïèðàé"
10643
10644 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10645 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68
10646 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1206 src/mathed/InsetMathNest.cpp:428
10647 #: src/text3.cpp:816
10648 msgid "Paste"
10649 msgstr "Çàëåïè"
10650
10651 # src/ext_l10n.h:67
10652 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Paste Recent|e"
10655 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10656
10657 # src/ext_l10n.h:42
10658 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Paste Special"
10661 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10662
10663 # src/lyxfunc.C:3215
10664 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Select All"
10667 msgstr "Èçáåðåòå "
10668
10669 # src/ext_l10n.h:303
10670 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Move Paragraph Up|o"
10673 msgstr "Àáçàö"
10674
10675 # src/ext_l10n.h:303
10676 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Move Paragraph Down|v"
10679 msgstr "Àáçàö"
10680
10681 # src/ext_l10n.h:126
10682 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Text Style|S"
10685 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10686
10687 # src/ext_l10n.h:303
10688 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Paragraph Settings...|P"
10691 msgstr "Àáçàö"
10692
10693 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10694 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Table|T"
10697 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10698
10699 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10700 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10701 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Rows & Columns|C"
10704 msgstr "Êîëîíè"
10705
10706 # src/ext_l10n.h:127
10707 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Increase List Depth|I"
10710 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10711
10712 # src/ext_l10n.h:127
10713 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Decrease List Depth|D"
10716 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10717
10718 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10719 msgid "Dissolve Inset|l"
10720 msgstr ""
10721
10722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10723 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10724 #, fuzzy
10725 msgid "TeX Code Settings...|C"
10726 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10727
10728 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10729 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10730 #, fuzzy
10731 msgid "Float Settings...|a"
10732 msgstr "Îïöèè"
10733
10734 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10735 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10736 msgstr ""
10737
10738 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10739 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Note Settings...|N"
10742 msgstr "Îïöèè"
10743
10744 # src/insets/insetbib.C:219
10745 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Branch Settings...|B"
10748 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10749
10750 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10751 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Box Settings...|x"
10754 msgstr "Îïöèè"
10755
10756 # src/LColor.C:78
10757 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Table Settings...|a"
10760 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10761
10762 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10763 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Plain Text|T"
10766 msgstr "Çàëåïè"
10767
10768 # src/MenuBackend.C:311
10769 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10772 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10773
10774 # src/LColor.C:64
10775 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Selection|S"
10778 msgstr "èçáîð"
10779
10780 # src/ext_l10n.h:53
10781 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Selection, Join Lines|i"
10784 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10785
10786 # src/ext_l10n.h:215
10787 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Customized...|C"
10790 msgstr "Êëèåíò"
10791
10792 # src/ext_l10n.h:432
10793 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Capitalize|a"
10796 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:132
10799 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Uppercase|U"
10802 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10803
10804 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10805 msgid "Lowercase|L"
10806 msgstr ""
10807
10808 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10809 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10810 #, fuzzy
10811 msgid "Top Line|T"
10812 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10813
10814 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10815 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10816 #, fuzzy
10817 msgid "Bottom Line|B"
10818 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10819
10820 # src/LColor.C:97
10821 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Left Line|L"
10824 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10825
10826 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Right Line|R"
10830 msgstr "Äåñåí"
10831
10832 # src/ext_l10n.h:41
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Copy Row|o"
10836 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10837
10838 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10839 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10840 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Swap Rows|S"
10843 msgstr "Ðåäîâå"
10844
10845 # src/ext_l10n.h:73
10846 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10847 #, fuzzy
10848 msgid "Copy Column|p"
10849 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10850
10851 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10852 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10853 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Swap Columns|w"
10856 msgstr "Êîëîíè"
10857
10858 # src/ext_l10n.h:126
10859 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Text Style|T"
10862 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10863
10864 # src/ext_l10n.h:78
10865 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Split Cell|C"
10868 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10869
10870 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10871 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10872 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10873 #, fuzzy
10874 msgid "Add Line Above|A"
10875 msgstr "Ðàìêè"
10876
10877 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10878 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10879 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Add Line Below|B"
10882 msgstr "Ðàìêè"
10883
10884 # src/lyxfunc.C:3291
10885 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Delete Line Above|D"
10888 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10889
10890 # src/ext_l10n.h:74
10891 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Delete Line Below|e"
10894 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10895
10896 # src/ext_l10n.h:64
10897 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10898 #, fuzzy
10899 msgid "Add Line to Left"
10900 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10901
10902 # src/ext_l10n.h:65
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Add Line to Right"
10906 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10907
10908 # src/lyxfunc.C:3291
10909 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Delete Line to Left"
10912 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10913
10914 # src/lyxfunc.C:3291
10915 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Delete Line to Right"
10918 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10919
10920 # src/ext_l10n.h:125
10921 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10922 #, fuzzy
10923 msgid "Math Normal Font|N"
10924 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10925
10926 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10927 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10928 #, fuzzy
10929 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10930 msgstr "Sans Serif"
10931
10932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10933 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10934 #, fuzzy
10935 msgid "Math Fraktur Family|F"
10936 msgstr "Sans Serif"
10937
10938 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10939 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
10940 #, fuzzy
10941 msgid "Math Roman Family|R"
10942 msgstr "Sans Serif"
10943
10944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10945 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10946 #, fuzzy
10947 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10948 msgstr "Sans Serif"
10949
10950 # src/LyXAction.C:321
10951 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Math Bold Series|B"
10954 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10955
10956 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10957 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10958 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Text Normal Font|T"
10961 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10962
10963 # src/bufferview_funcs.C:289
10964 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Octave|O"
10967 msgstr "Äðóãî ("
10968
10969 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
10970 msgid "Maxima|M"
10971 msgstr ""
10972
10973 # src/mathed/math_panel.C:134
10974 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Mathematica|a"
10977 msgstr "Ìàòðèöà"
10978
10979 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10980 msgid "Maple, simplify|s"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10984 msgid "Maple, factor|f"
10985 msgstr ""
10986
10987 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
10988 msgid "Maple, evalm|e"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
10992 msgid "Maple, evalf|v"
10993 msgstr ""
10994
10995 # src/insets/insetfloat.C:150
10996 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Open All Insets|O"
10999 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11000
11001 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11002 msgid "Close All Insets|C"
11003 msgstr ""
11004
11005 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11006 msgid "View Source|S"
11007 msgstr ""
11008
11009 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11010 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Toolbars|b"
11013 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11014
11015 # src/ext_l10n.h:78
11016 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Special Character|p"
11019 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11020
11021 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11022 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Formatting|o"
11025 msgstr "Ôîðìàòè"
11026
11027 # src/ext_l10n.h:88
11028 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11029 #, fuzzy
11030 msgid "List / TOC|i"
11031 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11032
11033 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11034 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Float|a"
11037 msgstr "Ôîðìàòè"
11038
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11040 msgid "Branch|B"
11041 msgstr ""
11042
11043 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11044 # src/ext_l10n.h:4
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11046 #, fuzzy
11047 msgid "File|e"
11048 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11049
11050 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:154
11051 msgid "Box"
11052 msgstr ""
11053
11054 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11055 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Cross-Reference...|R"
11058 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11059
11060 # src/ext_l10n.h:191
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11062 msgid "Caption"
11063 msgstr "Çàãëàâèå"
11064
11065 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11066 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Index Entry|d"
11069 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11070
11071 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11072 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11073 #, fuzzy
11074 msgid "Glossary Entry...|y"
11075 msgstr "(&G)Íàçàä"
11076
11077 # src/ext_l10n.h:45
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11079 #, fuzzy
11080 msgid "Table...|T"
11081 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11082
11083 # src/ext_l10n.h:375
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Short Title|S"
11087 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11088
11089 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11090 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11091 #, fuzzy
11092 msgid "TeX Code|X"
11093 msgstr "Òèï(T):|#T"
11094
11095 # src/ext_l10n.h:103
11096 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11097 msgid "Ordinary Quote|Q"
11098 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11099
11100 # src/bufferview_funcs.C:280
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11102 #, fuzzy
11103 msgid "Single Quote|S"
11104 msgstr "Åäèíè÷íî"
11105
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11107 msgid "Phonetic Symbols|y"
11108 msgstr ""
11109
11110 # src/ext_l10n.h:99
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Protected Space|P"
11114 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11115
11116 # src/mathed/math_forms.C:152
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Horizontal Fill|F"
11120 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11121
11122 # src/mathed/math_forms.C:152
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Horizontal Line|L"
11126 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11127
11128 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Vertical Space...|V"
11132 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11133
11134 # src/ext_l10n.h:98
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Hyphenation Point|H"
11138 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11139
11140 # src/ext_l10n.h:100
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Line Break|B"
11144 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11145
11146 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Page Break|a"
11150 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11151
11152 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Clear Page|C"
11156 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11157
11158 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11159 msgid "Clear Double Page|D"
11160 msgstr ""
11161
11162 # src/lyxfont.C:415
11163 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Numbered Formula|N"
11166 msgstr " Íîìåð "
11167
11168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11169 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Aligned Environment|l"
11173 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11174
11175 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11176 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11177 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11178 #, fuzzy
11179 msgid "AlignedAt Environment|v"
11180 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11181
11182 # src/ext_l10n.h:127
11183 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11184 #, fuzzy
11185 msgid "Gathered Environment|h"
11186 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11187
11188 # src/mathed/math_panel.C:116
11189 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11190 #, fuzzy
11191 msgid "Delimiters|r"
11192 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11193
11194 # src/mathed/math_panel.C:134
11195 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Matrix|x"
11198 msgstr "Ìàòðèöà"
11199
11200 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:371
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Text Wrap Float|W"
11204 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11205
11206 # src/ext_l10n.h:94
11207 #: lib/ui/stdmenus.inc:387
11208 #, fuzzy
11209 msgid "External Material...|M"
11210 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11211
11212 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11213 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Child Document...|d"
11216 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11217
11218 # src/ext_l10n.h:136
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:392
11220 #, fuzzy
11221 msgid "LyX Note|N"
11222 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11223
11224 # src/ext_l10n.h:202
11225 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Comment|C"
11228 msgstr "Êîìåíòàð"
11229
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11231 msgid "Greyed Out|G"
11232 msgstr ""
11233
11234 # src/LyXAction.C:263
11235 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
11236 #, fuzzy
11237 msgid "Change Tracking|C"
11238 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11239
11240 # src/ext_l10n.h:144
11241 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11242 #, fuzzy
11243 msgid "Table of Contents|T"
11244 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11245
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11247 msgid "Start Appendix Here|A"
11248 msgstr ""
11249
11250 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11251 msgid "Compressed|o"
11252 msgstr ""
11253
11254 # src/ext_l10n.h:344
11255 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11256 #, fuzzy
11257 msgid "Settings...|S"
11258 msgstr "Ðàçäåë"
11259
11260 # src/LColor.C:75
11261 #: lib/ui/stdmenus.inc:419
11262 #, fuzzy
11263 msgid "Accept Change|A"
11264 msgstr "àêöåíò"
11265
11266 # src/form1.C:249
11267 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11268 #, fuzzy
11269 msgid "Reject Change|R"
11270 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11271
11272 # src/LColor.C:75
11273 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11274 #, fuzzy
11275 msgid "Accept All Changes|c"
11276 msgstr "àêöåíò"
11277
11278 # src/form1.C:249
11279 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11280 #, fuzzy
11281 msgid "Reject All Changes|e"
11282 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11283
11284 # src/lyx_gui.C:347
11285 #: lib/ui/stdmenus.inc:432
11286 #, fuzzy
11287 msgid "Next Change|C"
11288 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11289
11290 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11291 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11292 #, fuzzy
11293 msgid "Next Cross-Reference|R"
11294 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11295
11296 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11297 #: lib/ui/stdmenus.inc:445
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Clear Bookmarks|C"
11300 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11301
11302 # src/LyXAction.C:390
11303 #: lib/ui/stdmenus.inc:456
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Thesaurus...|T"
11306 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11307
11308 # src/ext_l10n.h:146
11309 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11310 #, fuzzy
11311 msgid "TeX Information|I"
11312 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11313
11314 # src/LyXAction.C:141
11315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11316 msgid "New document"
11317 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11318
11319 # src/lyxfunc.C:2761
11320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Open document"
11323 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11324
11325 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Save document"
11329 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11330
11331 # src/LyXAction.C:136
11332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Print document"
11335 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11336
11337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11338 msgid "Check spelling"
11339 msgstr ""
11340
11341 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:762
11343 msgid "Undo"
11344 msgstr "Îòìåíè"
11345
11346 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:772
11348 msgid "Redo"
11349 msgstr "Ïîâòîðè"
11350
11351 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Find and replace"
11355 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11356
11357 # src/LyXAction.C:212
11358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Toggle emphasis"
11361 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11362
11363 # src/LyXAction.C:215
11364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Toggle noun"
11367 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11368
11369 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Apply last"
11373 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11374
11375 # src/LyXAction.C:98
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Insert math"
11379 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11380
11381 # src/LyXAction.C:199
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Insert graphics"
11385 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11386
11387 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11388 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Extra"
11392 msgstr "Åêñòðè"
11393
11394 # src/lyxfont.C:415
11395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11396 #, fuzzy
11397 msgid "Numbered list"
11398 msgstr " Íîìåð "
11399
11400 # src/LyXAction.C:251
11401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11402 #, fuzzy
11403 msgid "Itemized list"
11404 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11405
11406 # src/lyxfont.C:57
11407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11408 #, fuzzy
11409 msgid "Increase depth"
11410 msgstr "Óâåëè÷è"
11411
11412 # src/lyxfont.C:57
11413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11414 #, fuzzy
11415 msgid "Decrease depth"
11416 msgstr "Íàìàëè"
11417
11418 # src/LyXAction.C:251
11419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11420 #, fuzzy
11421 msgid "Insert figure float"
11422 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11423
11424 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Insert table float"
11428 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11429
11430 # src/LyXAction.C:261
11431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Insert label"
11434 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11435
11436 # src/LyXAction.C:361
11437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11438 #, fuzzy
11439 msgid "Insert cross-reference"
11440 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11441
11442 # src/LyXAction.C:164
11443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11444 msgid "Insert citation"
11445 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11446
11447 # src/LyXAction.C:248
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Insert index entry"
11451 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11452
11453 # src/LyXAction.C:248
11454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11455 #, fuzzy
11456 msgid "Insert glossary entry"
11457 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11458
11459 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Insert footnote"
11463 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11464
11465 # src/LyXAction.C:303
11466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11467 #, fuzzy
11468 msgid "Insert margin note"
11469 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11470
11471 # src/LyXAction.C:354
11472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Insert note"
11475 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11476
11477 # src/LyXAction.C:261
11478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Insert URL"
11481 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11482
11483 # src/LyXAction.C:105
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Insert TeX code"
11487 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11488
11489 # src/ext_l10n.h:92
11490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Include file"
11493 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:126
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Text style"
11499 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11500
11501 # src/LColor.C:78
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Paragraph settings"
11505 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11506
11507 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11508 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11509 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11510 # src/insets/insettoc.C:22
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Table of contents"
11514 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11515
11516 # src/ext_l10n.h:72
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Add row"
11520 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11521
11522 # src/ext_l10n.h:73
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Add column"
11526 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11527
11528 # src/ext_l10n.h:74
11529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Delete row"
11532 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11533
11534 # src/ext_l10n.h:75
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Delete column"
11538 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11539
11540 # src/LyXAction.C:185
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Set top line"
11544 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11545
11546 # src/LColor.C:96
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Set bottom line"
11550 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11551
11552 # src/LyXAction.C:185
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Set left line"
11556 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11557
11558 # src/LyXAction.C:185
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Set right line"
11562 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11563
11564 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Set all lines"
11568 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11569
11570 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Unset all lines"
11574 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11575
11576 # src/ext_l10n.h:66
11577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Align left"
11580 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11581
11582 # src/ext_l10n.h:67
11583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Align center"
11586 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11587
11588 # src/ext_l10n.h:68
11589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11590 #, fuzzy
11591 msgid "Align right"
11592 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11593
11594 # src/ext_l10n.h:69
11595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Align top"
11598 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11599
11600 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11601 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11602 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11603 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Align middle"
11607 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11608
11609 # src/ext_l10n.h:71
11610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Align bottom"
11613 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11614
11615 # src/ext_l10n.h:311
11616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Rotate cell"
11619 msgstr "Òàáëèöà"
11620
11621 # src/ext_l10n.h:311
11622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Rotate table"
11625 msgstr "Òàáëèöà"
11626
11627 # src/ext_l10n.h:61
11628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Set multi-column"
11631 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11632
11633 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Math"
11637 msgstr "Ïúòèùà"
11638
11639 # src/insets/figinset.C:1045
11640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Set display mode"
11643 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11644
11645 # src/ext_l10n.h:96
11646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Subscript"
11649 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11650
11651 # src/ext_l10n.h:95
11652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Superscript"
11655 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11656
11657 # src/LyXAction.C:354
11658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Insert square root"
11661 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11662
11663 # src/LyXAction.C:354
11664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Insert root"
11667 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11668
11669 # src/LyXAction.C:164
11670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Insert standard fraction"
11673 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11674
11675 # src/LyXAction.C:354
11676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11677 #, fuzzy
11678 msgid "Insert sum"
11679 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11680
11681 # src/LyXAction.C:388
11682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11683 #, fuzzy
11684 msgid "Insert integral"
11685 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11686
11687 # src/LyXAction.C:354
11688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Insert product"
11691 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11692
11693 # src/ext_l10n.h:6
11694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11695 #, fuzzy
11696 msgid "Insert ( )"
11697 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11698
11699 # src/ext_l10n.h:6
11700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11701 #, fuzzy
11702 msgid "Insert [ ]"
11703 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11704
11705 # src/ext_l10n.h:6
11706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11707 #, fuzzy
11708 msgid "Insert { }"
11709 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11710
11711 # src/LyXAction.C:250
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Insert delimiters"
11715 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11716
11717 # src/LyXAction.C:98
11718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Insert matrix"
11721 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11722
11723 # src/ext_l10n.h:127
11724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Insert cases environment"
11727 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11728
11729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Command Buffer"
11733 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11734
11735 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Review"
11739 msgstr "(&F)Ôàéë"
11740
11741 # src/ext_l10n.h:31
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Track changes"
11745 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11746
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11748 msgid "Show changes in output"
11749 msgstr ""
11750
11751 # src/lyx_gui.C:347
11752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Next change"
11755 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11756
11757 # src/LColor.C:75
11758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Accept change"
11761 msgstr "àêöåíò"
11762
11763 # src/form1.C:249
11764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Reject change"
11767 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11768
11769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Merge changes"
11773 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11774
11775 # src/LColor.C:75
11776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Accept all changes"
11779 msgstr "àêöåíò"
11780
11781 # src/form1.C:249
11782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Reject all changes"
11785 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11786
11787 # src/ext_l10n.h:136
11788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Next note"
11791 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11792
11793 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11795 #, fuzzy
11796 msgid "View/Update"
11797 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11798
11799 # src/ext_l10n.h:8
11800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11801 #, fuzzy
11802 msgid "View DVI"
11803 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11804
11805 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Update DVI"
11809 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11810
11811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
11812 msgid "View PDF (pdflatex)"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
11816 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11817 msgstr ""
11818
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
11820 msgid "View PostScript"
11821 msgstr ""
11822
11823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
11824 msgid "Update PostScript"
11825 msgstr ""
11826
11827 # src/mathed/math_panel.C:383
11828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
11829 #, fuzzy
11830 msgid "Math Panels"
11831 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11832
11833 # src/mathed/math_panel.C:128
11834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
11835 #, fuzzy
11836 msgid "Math Spacing"
11837 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11838
11839 # src/insets/insetfoot.C:32
11840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
11841 #, fuzzy
11842 msgid "Roots"
11843 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
11844
11845 # src/insets/insetbib.C:340
11846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
11847 #, fuzzy
11848 msgid "Styles"
11849 msgstr "Ñòèë: "
11850
11851 # src/mathed/math_panel.C:383
11852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Fractions"
11855 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11856
11857 # src/bufferview_funcs.C:267
11858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
11859 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Fonts"
11862 msgstr "Øðèôò:"
11863
11864 # src/mathed/math_forms.C:22
11865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Functions"
11868 msgstr "Ôóíêöèè"
11869
11870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
11871 msgid "arccos"
11872 msgstr ""
11873
11874 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
11876 #, fuzzy
11877 msgid "arcsin"
11878 msgstr "Ïîëåòà"
11879
11880 # src/ext_l10n.h:432
11881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
11882 #, fuzzy
11883 msgid "arctan"
11884 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11885
11886 # src/lyxfont.C:56
11887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
11888 #, fuzzy
11889 msgid "arg"
11890 msgstr "Ãîëÿì"
11891
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
11893 msgid "bmod"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
11897 msgid "cos"
11898 msgstr ""
11899
11900 # src/ext_l10n.h:457
11901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
11902 #, fuzzy
11903 msgid "cosh"
11904 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11905
11906 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
11908 #, fuzzy
11909 msgid "cot"
11910 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11911
11912 # src/ext_l10n.h:457
11913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
11914 #, fuzzy
11915 msgid "coth"
11916 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11917
11918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
11919 msgid "csc"
11920 msgstr ""
11921
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
11923 msgid "deg"
11924 msgstr ""
11925
11926 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
11927 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
11929 #, fuzzy
11930 msgid "det"
11931 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
11932
11933 # src/lyxfont.C:47
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
11935 #, fuzzy
11936 msgid "dim"
11937 msgstr "Ñðåäíî"
11938
11939 # src/LColor.C:63
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
11941 #, fuzzy
11942 msgid "exp"
11943 msgstr "òåêñò"
11944
11945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
11946 msgid "gcd"
11947 msgstr ""
11948
11949 # src/insets/insettheorem.C:39
11950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
11951 #, fuzzy
11952 msgid "hom"
11953 msgstr "Òåîðåìà"
11954
11955 # src/lyxfont.C:56
11956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
11957 #, fuzzy
11958 msgid "inf"
11959 msgstr "Äðåáåí"
11960
11961 # src/spellchecker.C:717
11962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
11963 #, fuzzy
11964 msgid "ker"
11965 msgstr "Ïðàâîïèñ"
11966
11967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
11968 msgid "lg"
11969 msgstr ""
11970
11971 # src/mathed/math_panel.C:128
11972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
11973 #, fuzzy
11974 msgid "lim"
11975 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11976
11977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
11978 msgid "liminf"
11979 msgstr ""
11980
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
11982 msgid "limsup"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
11986 msgid "ln"
11987 msgstr ""
11988
11989 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
11991 #, fuzzy
11992 msgid "log"
11993 msgstr "(&G)Íàçàä"
11994
11995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
11996 msgid "max"
11997 msgstr ""
11998
11999 # src/lyxfont.C:56
12000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12001 #, fuzzy
12002 msgid "min"
12003 msgstr "Äðåáåí"
12004
12005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12006 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12008 #, fuzzy
12009 msgid "sec"
12010 msgstr "Äîáàâè"
12011
12012 # src/lyxfont.C:56
12013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12014 #, fuzzy
12015 msgid "sin"
12016 msgstr "Äðåáåí"
12017
12018 # src/lyxfont.C:56
12019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12020 #, fuzzy
12021 msgid "sinh"
12022 msgstr "Äðåáåí"
12023
12024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12025 msgid "sup"
12026 msgstr ""
12027
12028 # src/ext_l10n.h:170
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12030 #, fuzzy
12031 msgid "tan"
12032 msgstr "È"
12033
12034 # src/ext_l10n.h:441
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12036 #, fuzzy
12037 msgid "tanh"
12038 msgstr "Ôðåíñêè"
12039
12040 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Pr"
12044 msgstr "Êîïèðàé"
12045
12046 # src/mathed/math_panel.C:128
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Spacing"
12050 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12051
12052 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Thin space\t\\,"
12056 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12057
12058 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Medium space\t\\:"
12062 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12063
12064 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Thick space\t\\;"
12068 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12069
12070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12071 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12075 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12076 msgstr ""
12077
12078 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Negative space\t\\!"
12082 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12083
12084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12085 msgid "Square root\t\\sqrt"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12089 msgid "Other root\t\\root"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12093 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12094 msgstr ""
12095
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12097 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12101 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12102 msgstr ""
12103
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12105 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12106 msgstr ""
12107
12108 # src/ext_l10n.h:361
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Standard\t\\frac"
12112 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12113
12114 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12116 #, fuzzy
12117 msgid "No hor. line\t\\atop"
12118 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12119
12120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12121 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12125 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12129 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12130 msgstr ""
12131
12132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12133 msgid "Binomial\t\\choose"
12134 msgstr ""
12135
12136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12137 msgid "Roman\t\\mathrm"
12138 msgstr ""
12139
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12141 msgid "Bold\t\\mathbf"
12142 msgstr ""
12143
12144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12145 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12146 msgstr ""
12147
12148 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12152 msgstr "Sans Serif"
12153
12154 # src/lyxfont.C:51
12155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Italic\t\\mathit"
12158 msgstr "Êóðñèâ"
12159
12160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12164 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12165
12166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12167 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12168 msgstr ""
12169
12170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12171 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12172 msgstr ""
12173
12174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12175 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12176 msgstr ""
12177
12178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12179 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12180 msgstr ""
12181
12182 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12183 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Dots"
12187 msgstr "Äîêóìåíòè"
12188
12189 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12190 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12192 #, fuzzy
12193 msgid "ldots"
12194 msgstr "Äîêóìåíòè"
12195
12196 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12197 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12199 #, fuzzy
12200 msgid "cdots"
12201 msgstr "Äîêóìåíòè"
12202
12203 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12204 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12206 #, fuzzy
12207 msgid "vdots"
12208 msgstr "Äîêóìåíòè"
12209
12210 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12211 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12213 #, fuzzy
12214 msgid "ddots"
12215 msgstr "Äîêóìåíòè"
12216
12217 # src/ext_l10n.h:219
12218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Frame Decorations"
12221 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12222
12223 # src/ext_l10n.h:194
12224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12225 #, fuzzy
12226 msgid "hat"
12227 msgstr "Ãëàâà"
12228
12229 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12231 #, fuzzy
12232 msgid "tilde"
12233 msgstr "(&F)Ôàéë"
12234
12235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12236 msgid "bar"
12237 msgstr ""
12238
12239 # src/LColor.C:56
12240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12241 #, fuzzy
12242 msgid "grave"
12243 msgstr "çåëåí"
12244
12245 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12247 #, fuzzy
12248 msgid "dot"
12249 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12250
12251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12252 msgid "check"
12253 msgstr ""
12254
12255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12256 msgid "widehat"
12257 msgstr ""
12258
12259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12260 msgid "widetilde"
12261 msgstr ""
12262
12263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12264 msgid "vec"
12265 msgstr ""
12266
12267 # src/ext_l10n.h:217
12268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12269 #, fuzzy
12270 msgid "acute"
12271 msgstr "Äàòà"
12272
12273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12274 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12276 #, fuzzy
12277 msgid "ddot"
12278 msgstr "Äîáàâè"
12279
12280 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12282 #, fuzzy
12283 msgid "breve"
12284 msgstr "(&F)Ôàéë"
12285
12286 # src/ext_l10n.h:462
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12288 #, fuzzy
12289 msgid "overline"
12290 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12291
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12293 msgid "overbrace"
12294 msgstr ""
12295
12296 # src/ext_l10n.h:74
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12298 #, fuzzy
12299 msgid "overleftarrow"
12300 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12301
12302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12303 msgid "overrightarrow"
12304 msgstr ""
12305
12306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12307 msgid "overleftrightarrow"
12308 msgstr ""
12309
12310 # src/lyxfunc.C:1125
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12312 #, fuzzy
12313 msgid "overset"
12314 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12315
12316 # src/lyxfont.C:404
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12318 #, fuzzy
12319 msgid "underline"
12320 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12321
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12323 msgid "underbrace"
12324 msgstr ""
12325
12326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12327 msgid "underleftarrow"
12328 msgstr ""
12329
12330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12331 msgid "underrightarrow"
12332 msgstr ""
12333
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12335 msgid "underleftrightarrow"
12336 msgstr ""
12337
12338 # src/lyxfunc.C:1125
12339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12340 #, fuzzy
12341 msgid "underset"
12342 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12343
12344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Arrows"
12349 msgstr "Òúðñè"
12350
12351 # src/ext_l10n.h:74
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12353 #, fuzzy
12354 msgid "leftarrow"
12355 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12356
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12358 msgid "rightarrow"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12362 msgid "downarrow"
12363 msgstr ""
12364
12365 # src/LColor.C:92
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12367 #, fuzzy
12368 msgid "uparrow"
12369 msgstr "ãðåøêà"
12370
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12372 msgid "updownarrow"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12376 msgid "leftrightarrow"
12377 msgstr ""
12378
12379 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Leftarrow"
12383 msgstr "Ëÿâ"
12384
12385 # src/ext_l10n.h:337
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Rightarrow"
12389 msgstr "Çàãëàâèå"
12390
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12392 msgid "Downarrow"
12393 msgstr ""
12394
12395 # src/LColor.C:92
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Uparrow"
12399 msgstr "ãðåøêà"
12400
12401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12402 msgid "Updownarrow"
12403 msgstr ""
12404
12405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12406 msgid "Leftrightarrow"
12407 msgstr ""
12408
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12410 msgid "Longleftrightarrow"
12411 msgstr ""
12412
12413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12414 msgid "Longleftarrow"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12418 msgid "Longrightarrow"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12422 msgid "longleftrightarrow"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12426 msgid "longleftarrow"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12430 msgid "longrightarrow"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12434 msgid "leftharpoondown"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12438 msgid "rightharpoondown"
12439 msgstr ""
12440
12441 # src/ext_l10n.h:191
12442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12443 #, fuzzy
12444 msgid "mapsto"
12445 msgstr "Çàãëàâèå"
12446
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12448 msgid "longmapsto"
12449 msgstr ""
12450
12451 # src/LColor.C:92
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12453 #, fuzzy
12454 msgid "nwarrow"
12455 msgstr "ãðåøêà"
12456
12457 # src/LColor.C:92
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12459 #, fuzzy
12460 msgid "nearrow"
12461 msgstr "ãðåøêà"
12462
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12464 msgid "leftharpoonup"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12468 msgid "rightharpoonup"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12472 msgid "hookleftarrow"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12476 msgid "hookrightarrow"
12477 msgstr ""
12478
12479 # src/LColor.C:92
12480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12481 #, fuzzy
12482 msgid "swarrow"
12483 msgstr "ãðåøêà"
12484
12485 # src/LColor.C:92
12486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12487 #, fuzzy
12488 msgid "searrow"
12489 msgstr "ãðåøêà"
12490
12491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
12492 msgid "rightleftharpoons"
12493 msgstr ""
12494
12495 # src/ext_l10n.h:438
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Operators"
12499 msgstr "Åñïåðàíòî"
12500
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12502 msgid "pm"
12503 msgstr ""
12504
12505 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12507 #, fuzzy
12508 msgid "cap"
12509 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12510
12511 # src/ext_l10n.h:170
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12513 #, fuzzy
12514 msgid "diamond"
12515 msgstr "È"
12516
12517 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12518 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12520 #, fuzzy
12521 msgid "oplus"
12522 msgstr "Êîëîíè"
12523
12524 # src/lyxfont.C:401
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12526 #, fuzzy
12527 msgid "mp"
12528 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12529
12530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12531 msgid "cup"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12535 msgid "bigtriangleup"
12536 msgstr ""
12537
12538 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12540 #, fuzzy
12541 msgid "ominus"
12542 msgstr "Ðåäîâå"
12543
12544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12545 msgid "times"
12546 msgstr ""
12547
12548 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12550 #, fuzzy
12551 msgid "uplus"
12552 msgstr "Èçõîä"
12553
12554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12555 msgid "bigtriangledown"
12556 msgstr ""
12557
12558 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12559 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12561 #, fuzzy
12562 msgid "otimes"
12563 msgstr "Êîïèÿ"
12564
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12566 msgid "div"
12567 msgstr ""
12568
12569 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12571 #, fuzzy
12572 msgid "sqcap"
12573 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12574
12575 # src/ext_l10n.h:209
12576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12577 #, fuzzy
12578 msgid "triangleright"
12579 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12580
12581 # src/ext_l10n.h:453
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12583 #, fuzzy
12584 msgid "oslash"
12585 msgstr "Ïîëñêè"
12586
12587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12588 msgid "cdot"
12589 msgstr ""
12590
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12592 msgid "sqcup"
12593 msgstr ""
12594
12595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12596 msgid "triangleleft"
12597 msgstr ""
12598
12599 # src/insets/insetfoot.C:32
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12601 #, fuzzy
12602 msgid "odot"
12603 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12604
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12606 msgid "star"
12607 msgstr ""
12608
12609 # src/ext_l10n.h:462
12610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12611 #, fuzzy
12612 msgid "vee"
12613 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12614
12615 # src/layout_forms.C:23
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12617 #, fuzzy
12618 msgid "amalg"
12619 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12620
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12622 msgid "bigcirc"
12623 msgstr ""
12624
12625 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12627 #, fuzzy
12628 msgid "setminus"
12629 msgstr "Ðåäîâå"
12630
12631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12632 msgid "wedge"
12633 msgstr ""
12634
12635 # src/lyxfont.C:57
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12637 #, fuzzy
12638 msgid "dagger"
12639 msgstr "Ãîëÿì 2"
12640
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12642 msgid "circ"
12643 msgstr ""
12644
12645 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12647 #, fuzzy
12648 msgid "bullet"
12649 msgstr "Òî÷êè"
12650
12651 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12653 #, fuzzy
12654 msgid "wr"
12655 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12656
12657 # src/lyxfont.C:57
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12659 #, fuzzy
12660 msgid "ddagger"
12661 msgstr "Ãîëÿì 2"
12662
12663 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12665 #, fuzzy
12666 msgid "Relations"
12667 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12668
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12670 msgid "leq"
12671 msgstr ""
12672
12673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12674 msgid "geq"
12675 msgstr ""
12676
12677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12678 msgid "equiv"
12679 msgstr ""
12680
12681 # src/ext_l10n.h:201
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12683 #, fuzzy
12684 msgid "models"
12685 msgstr "Êîä"
12686
12687 # src/ext_l10n.h:99
12688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12689 #, fuzzy
12690 msgid "prec"
12691 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12692
12693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12694 msgid "succ"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12698 msgid "sim"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12702 msgid "perp"
12703 msgstr ""
12704
12705 # src/ext_l10n.h:99
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12707 #, fuzzy
12708 msgid "preceq"
12709 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12710
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12712 msgid "succeq"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12716 msgid "simeq"
12717 msgstr ""
12718
12719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12720 msgid "mid"
12721 msgstr ""
12722
12723 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12725 #, fuzzy
12726 msgid "ll"
12727 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12728
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12730 msgid "gg"
12731 msgstr ""
12732
12733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12734 msgid "asymp"
12735 msgstr ""
12736
12737 # src/LColor.C:97
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12739 #, fuzzy
12740 msgid "parallel"
12741 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12742
12743 # src/ext_l10n.h:373
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12745 #, fuzzy
12746 msgid "subset"
12747 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
12748
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12750 msgid "supset"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12754 msgid "approx"
12755 msgstr ""
12756
12757 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12759 #, fuzzy
12760 msgid "smile"
12761 msgstr "(&F)Ôàéë"
12762
12763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12764 msgid "subseteq"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12768 msgid "supseteq"
12769 msgstr ""
12770
12771 # src/ext_l10n.h:398
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12773 #, fuzzy
12774 msgid "cong"
12775 msgstr "Ãðàä"
12776
12777 # src/ext_l10n.h:398
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12779 #, fuzzy
12780 msgid "frown"
12781 msgstr "Ãðàä"
12782
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12784 msgid "sqsubseteq"
12785 msgstr ""
12786
12787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12788 msgid "sqsupseteq"
12789 msgstr ""
12790
12791 # src/LColor.C:67
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12793 #, fuzzy
12794 msgid "doteq"
12795 msgstr "áåëåæêà"
12796
12797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12798 msgid "neq"
12799 msgstr ""
12800
12801 # src/lyxfont.C:56
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
12803 #, fuzzy
12804 msgid "in"
12805 msgstr "Äðåáåí"
12806
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
12808 msgid "ni"
12809 msgstr ""
12810
12811 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
12813 #, fuzzy
12814 msgid "propto"
12815 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12816
12817 # src/LColor.C:67
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
12819 #, fuzzy
12820 msgid "notin"
12821 msgstr "áåëåæêà"
12822
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
12824 msgid "vdash"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
12828 msgid "dashv"
12829 msgstr ""
12830
12831 # src/LColor.C:67
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
12833 #, fuzzy
12834 msgid "bowtie"
12835 msgstr "áåëåæêà"
12836
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
12838 msgid "alpha"
12839 msgstr ""
12840
12841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
12842 msgid "beta"
12843 msgstr ""
12844
12845 # src/ext_l10n.h:271
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
12847 #, fuzzy
12848 msgid "gamma"
12849 msgstr "Ëåìà"
12850
12851 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12852 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
12854 #, fuzzy
12855 msgid "delta"
12856 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12857
12858 # src/lyxfunc.C:1125
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
12860 #, fuzzy
12861 msgid "epsilon"
12862 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12863
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
12865 msgid "varepsilon"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
12869 msgid "zeta"
12870 msgstr ""
12871
12872 # src/ext_l10n.h:451
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
12874 #, fuzzy
12875 msgid "eta"
12876 msgstr "Óíãàðñêè"
12877
12878 # src/LColor.C:63
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
12880 #, fuzzy
12881 msgid "theta"
12882 msgstr "òåêñò"
12883
12884 # src/mathed/math_panel.C:134
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
12886 #, fuzzy
12887 msgid "vartheta"
12888 msgstr "Ìàòðèöà"
12889
12890 # src/ext_l10n.h:362
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
12892 #, fuzzy
12893 msgid "iota"
12894 msgstr "Äúðæàâà"
12895
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
12897 msgid "kappa"
12898 msgstr ""
12899
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
12901 msgid "lambda"
12902 msgstr ""
12903
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
12905 msgid "mu"
12906 msgstr ""
12907
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
12909 msgid "nu"
12910 msgstr ""
12911
12912 # src/LColor.C:63
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
12914 #, fuzzy
12915 msgid "xi"
12916 msgstr "òåêñò"
12917
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
12919 msgid "pi"
12920 msgstr ""
12921
12922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
12923 msgid "varpi"
12924 msgstr ""
12925
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
12927 msgid "rho"
12928 msgstr ""
12929
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
12931 msgid "sigma"
12932 msgstr ""
12933
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
12935 msgid "varsigma"
12936 msgstr ""
12937
12938 # src/ext_l10n.h:362
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
12940 #, fuzzy
12941 msgid "tau"
12942 msgstr "Äúðæàâà"
12943
12944 # src/ext_l10n.h:323
12945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
12946 #, fuzzy
12947 msgid "upsilon"
12948 msgstr "Âúïðîñ"
12949
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
12951 msgid "phi"
12952 msgstr ""
12953
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
12955 msgid "varphi"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
12959 msgid "chi"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
12963 msgid "psi"
12964 msgstr ""
12965
12966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
12967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
12968 #, fuzzy
12969 msgid "omega"
12970 msgstr "Roman"
12971
12972 # src/ext_l10n.h:271
12973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Gamma"
12976 msgstr "Ëåìà"
12977
12978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
12979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Delta"
12983 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
12984
12985 # src/LColor.C:63
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Theta"
12989 msgstr "òåêñò"
12990
12991 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
12993 #, fuzzy
12994 msgid "Lambda"
12995 msgstr "ïåéçàæ"
12996
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
12998 msgid "Xi"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13002 msgid "Pi"
13003 msgstr ""
13004
13005 # src/lyxfont.C:56
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13007 #, fuzzy
13008 msgid "Sigma"
13009 msgstr "Ìàëúê"
13010
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13012 msgid "Upsilon"
13013 msgstr ""
13014
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13016 msgid "Phi"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13020 msgid "Psi"
13021 msgstr ""
13022
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13024 msgid "Omega"
13025 msgstr ""
13026
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13028 msgid "Miscellaneous"
13029 msgstr ""
13030
13031 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13033 #, fuzzy
13034 msgid "nabla"
13035 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13036
13037 # src/LColor.C:97
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13039 #, fuzzy
13040 msgid "partial"
13041 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13042
13043 # src/lyxfont.C:56
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13045 #, fuzzy
13046 msgid "infty"
13047 msgstr "Äðåáåí"
13048
13049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13050 msgid "prime"
13051 msgstr ""
13052
13053 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13055 #, fuzzy
13056 msgid "ell"
13057 msgstr "Êëåòêà"
13058
13059 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13061 #, fuzzy
13062 msgid "emptyset"
13063 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13064
13065 # src/credits.C:72
13066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13067 #, fuzzy
13068 msgid "exists"
13069 msgstr "Credits"
13070
13071 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13073 #, fuzzy
13074 msgid "forall"
13075 msgstr "Íîðìàëåí"
13076
13077 # src/LColor.C:80
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13079 #, fuzzy
13080 msgid "imath"
13081 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13082
13083 # src/LColor.C:80
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13085 #, fuzzy
13086 msgid "jmath"
13087 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13088
13089 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Re"
13093 msgstr "Ïîâòîðè"
13094
13095 # src/LyXAction.C:251
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13097 #, fuzzy
13098 msgid "Im"
13099 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13100
13101 # src/bufferview_funcs.C:271
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13103 #, fuzzy
13104 msgid "aleph"
13105 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13106
13107 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13109 #, fuzzy
13110 msgid "wp"
13111 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13112
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13114 msgid "hbar"
13115 msgstr ""
13116
13117 # src/bufferview_funcs.C:280
13118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13119 #, fuzzy
13120 msgid "angle"
13121 msgstr "Åäèíè÷íî"
13122
13123 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13125 #, fuzzy
13126 msgid "top"
13127 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13128
13129 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13131 #, fuzzy
13132 msgid "bot"
13133 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13134
13135 # src/lyxfunc.C:1125
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13137 #, fuzzy
13138 msgid "Vert"
13139 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13140
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13142 msgid "neg"
13143 msgstr ""
13144
13145 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13147 #, fuzzy
13148 msgid "flat"
13149 msgstr "Ôîðìàòè"
13150
13151 # src/ext_l10n.h:351
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13153 #, fuzzy
13154 msgid "natural"
13155 msgstr "Ïîäïèñ"
13156
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13158 msgid "sharp"
13159 msgstr ""
13160
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13162 msgid "surd"
13163 msgstr ""
13164
13165 # src/bufferview_funcs.C:280
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13167 #, fuzzy
13168 msgid "triangle"
13169 msgstr "Åäèíè÷íî"
13170
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13172 msgid "diamondsuit"
13173 msgstr ""
13174
13175 # src/LColor.C:109
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13177 #, fuzzy
13178 msgid "heartsuit"
13179 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13180
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13182 msgid "clubsuit"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13186 msgid "spadesuit"
13187 msgstr ""
13188
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13190 msgid "textrm \\AA"
13191 msgstr ""
13192
13193 # src/LColor.C:63
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13195 #, fuzzy
13196 msgid "textrm \\O"
13197 msgstr "òåêñò"
13198
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13200 msgid "mathcircumflex"
13201 msgstr ""
13202
13203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13204 msgid "_"
13205 msgstr ""
13206
13207 # src/LColor.C:82
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13209 #, fuzzy
13210 msgid "mathrm T"
13211 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13212
13213 # src/LColor.C:80
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13215 #, fuzzy
13216 msgid "mathbb N"
13217 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13218
13219 # src/LColor.C:80
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13221 #, fuzzy
13222 msgid "mathbb Z"
13223 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13224
13225 # src/LColor.C:80
13226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13227 #, fuzzy
13228 msgid "mathbb Q"
13229 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13230
13231 # src/LColor.C:80
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13233 #, fuzzy
13234 msgid "mathbb R"
13235 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13236
13237 # src/LColor.C:80
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13239 #, fuzzy
13240 msgid "mathbb C"
13241 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13242
13243 # src/LColor.C:80
13244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13245 #, fuzzy
13246 msgid "mathbb H"
13247 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13248
13249 # src/LColor.C:80
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13251 #, fuzzy
13252 msgid "mathcal F"
13253 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13254
13255 # src/LColor.C:80
13256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13257 #, fuzzy
13258 msgid "mathcal L"
13259 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13260
13261 # src/LColor.C:80
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13263 #, fuzzy
13264 msgid "mathcal H"
13265 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13266
13267 # src/LColor.C:80
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13269 #, fuzzy
13270 msgid "mathcal O"
13271 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13272
13273 # src/ext_l10n.h:438
13274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13275 #, fuzzy
13276 msgid "phantom"
13277 msgstr "Åñïåðàíòî"
13278
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13280 msgid "vphantom"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13284 msgid "hphantom"
13285 msgstr ""
13286
13287 # src/ext_l10n.h:438
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Big Operators"
13291 msgstr "Åñïåðàíòî"
13292
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13294 msgid "sum"
13295 msgstr ""
13296
13297 # src/lyxfont.C:56
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13299 #, fuzzy
13300 msgid "int"
13301 msgstr "Äðåáåí"
13302
13303 # src/ext_l10n.h:69
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13305 #, fuzzy
13306 msgid "intop"
13307 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13308
13309 # src/lyxfont.C:56
13310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13311 #, fuzzy
13312 msgid "iint"
13313 msgstr "Äðåáåí"
13314
13315 # src/ext_l10n.h:69
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13317 #, fuzzy
13318 msgid "iintop"
13319 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13320
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13322 msgid "iiint"
13323 msgstr ""
13324
13325 # src/ext_l10n.h:69
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13327 #, fuzzy
13328 msgid "iiintop"
13329 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13330
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13332 msgid "iiiint"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13336 msgid "iiiintop"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13340 msgid "dotsint"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13344 msgid "dotsintop"
13345 msgstr ""
13346
13347 # src/lyxfont.C:56
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13349 #, fuzzy
13350 msgid "oint"
13351 msgstr "Äðåáåí"
13352
13353 # src/bufferview_funcs.C:267
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13355 #, fuzzy
13356 msgid "ointop"
13357 msgstr "Øðèôò:"
13358
13359 # src/bufferview_funcs.C:267
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13361 #, fuzzy
13362 msgid "oiint"
13363 msgstr "Øðèôò:"
13364
13365 # src/bufferview_funcs.C:267
13366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13367 #, fuzzy
13368 msgid "oiintop"
13369 msgstr "Øðèôò:"
13370
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13372 msgid "ointctrclockwise"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13376 msgid "ointctrclockwiseop"
13377 msgstr ""
13378
13379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13380 msgid "ointclockwise"
13381 msgstr ""
13382
13383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13384 msgid "ointclockwiseop"
13385 msgstr ""
13386
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13388 msgid "sqint"
13389 msgstr ""
13390
13391 # src/ext_l10n.h:69
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13393 #, fuzzy
13394 msgid "sqintop"
13395 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13396
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13398 msgid "sqiint"
13399 msgstr ""
13400
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13402 msgid "sqiintop"
13403 msgstr ""
13404
13405 # src/ext_l10n.h:99
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13407 #, fuzzy
13408 msgid "prod"
13409 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13410
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13412 msgid "coprod"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13416 msgid "bigsqcup"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13420 msgid "bigotimes"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13424 msgid "bigodot"
13425 msgstr ""
13426
13427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13428 msgid "bigoplus"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13432 msgid "bigcap"
13433 msgstr ""
13434
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13436 msgid "bigcup"
13437 msgstr ""
13438
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13440 msgid "biguplus"
13441 msgstr ""
13442
13443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13444 msgid "bigvee"
13445 msgstr ""
13446
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13448 msgid "bigwedge"
13449 msgstr ""
13450
13451 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13455 #, fuzzy
13456 msgid "AMS Miscellaneous"
13457 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13458
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13460 msgid "digamma"
13461 msgstr ""
13462
13463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13464 msgid "varkappa"
13465 msgstr ""
13466
13467 # src/bufferview_funcs.C:271
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13469 #, fuzzy
13470 msgid "beth"
13471 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13472
13473 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13474 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13476 #, fuzzy
13477 msgid "daleth"
13478 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13479
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13481 msgid "gimel"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13485 msgid "ulcorner"
13486 msgstr ""
13487
13488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13489 msgid "urcorner"
13490 msgstr ""
13491
13492 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13493 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13495 #, fuzzy
13496 msgid "llcorner"
13497 msgstr "Ðàìêè"
13498
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13500 msgid "lrcorner"
13501 msgstr ""
13502
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13504 msgid "hslash"
13505 msgstr ""
13506
13507 # src/LColor.C:97
13508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13509 #, fuzzy
13510 msgid "vartriangle"
13511 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13512
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13514 msgid "triangledown"
13515 msgstr ""
13516
13517 # src/LColor.C:57
13518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13519 #, fuzzy
13520 msgid "square"
13521 msgstr "ñèí"
13522
13523 # src/ext_l10n.h:462
13524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13525 #, fuzzy
13526 msgid "lozenge"
13527 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13528
13529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13530 msgid "circledS"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13534 msgid "measuredangle"
13535 msgstr ""
13536
13537 # src/ext_l10n.h:114
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13539 #, fuzzy
13540 msgid "nexists"
13541 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13542
13543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13544 msgid "mho"
13545 msgstr ""
13546
13547 # src/lyxfont.C:56
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13549 #, fuzzy
13550 msgid "Finv"
13551 msgstr "Äðåáåí"
13552
13553 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13555 #, fuzzy
13556 msgid "Game"
13557 msgstr "Èìå"
13558
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13560 msgid "Bbbk"
13561 msgstr ""
13562
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13564 msgid "backprime"
13565 msgstr ""
13566
13567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13568 msgid "varnothing"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13572 msgid "blacktriangle"
13573 msgstr ""
13574
13575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13576 msgid "blacktriangledown"
13577 msgstr ""
13578
13579 # src/LColor.C:53
13580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13581 #, fuzzy
13582 msgid "blacksquare"
13583 msgstr "÷åðåí"
13584
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13586 msgid "blacklozenge"
13587 msgstr ""
13588
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13590 msgid "bigstar"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13594 msgid "sphericalangle"
13595 msgstr ""
13596
13597 # src/ext_l10n.h:202
13598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13599 #, fuzzy
13600 msgid "complement"
13601 msgstr "Êîìåíòàð"
13602
13603 # src/bufferview_funcs.C:271
13604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13605 #, fuzzy
13606 msgid "eth"
13607 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13608
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13610 msgid "diagup"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13614 msgid "diagdown"
13615 msgstr ""
13616
13617 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13620 #, fuzzy
13621 msgid "AMS Arrows"
13622 msgstr "Òúðñè"
13623
13624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13625 msgid "dashleftarrow"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13629 msgid "dashrightarrow"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13633 msgid "leftleftarrows"
13634 msgstr ""
13635
13636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13637 msgid "leftrightarrows"
13638 msgstr ""
13639
13640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13641 msgid "rightrightarrows"
13642 msgstr ""
13643
13644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13645 msgid "rightleftarrows"
13646 msgstr ""
13647
13648 # src/ext_l10n.h:74
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13650 #, fuzzy
13651 msgid "Lleftarrow"
13652 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13653
13654 # src/ext_l10n.h:337
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13656 #, fuzzy
13657 msgid "Rrightarrow"
13658 msgstr "Çàãëàâèå"
13659
13660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13661 msgid "twoheadleftarrow"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13665 msgid "twoheadrightarrow"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13669 msgid "leftarrowtail"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13673 msgid "rightarrowtail"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13677 msgid "looparrowleft"
13678 msgstr ""
13679
13680 # src/ext_l10n.h:209
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13682 #, fuzzy
13683 msgid "looparrowright"
13684 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13685
13686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13687 msgid "curvearrowleft"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13691 msgid "curvearrowright"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13695 msgid "circlearrowleft"
13696 msgstr ""
13697
13698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13699 msgid "circlearrowright"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13703 msgid "Lsh"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13707 msgid "Rsh"
13708 msgstr ""
13709
13710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13713 #, fuzzy
13714 msgid "upuparrows"
13715 msgstr "Òúðñè"
13716
13717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13718 msgid "downdownarrows"
13719 msgstr ""
13720
13721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13722 msgid "upharpoonleft"
13723 msgstr ""
13724
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13726 msgid "upharpoonright"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13730 msgid "downharpoonleft"
13731 msgstr ""
13732
13733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13734 msgid "downharpoonright"
13735 msgstr ""
13736
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13738 msgid "leftrightharpoons"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13742 msgid "rightsquigarrow"
13743 msgstr ""
13744
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13746 msgid "leftrightsquigarrow"
13747 msgstr ""
13748
13749 # src/ext_l10n.h:74
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13751 #, fuzzy
13752 msgid "nleftarrow"
13753 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13754
13755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13756 msgid "nrightarrow"
13757 msgstr ""
13758
13759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13760 msgid "nleftrightarrow"
13761 msgstr ""
13762
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13764 msgid "nLeftarrow"
13765 msgstr ""
13766
13767 # src/ext_l10n.h:337
13768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13769 #, fuzzy
13770 msgid "nRightarrow"
13771 msgstr "Çàãëàâèå"
13772
13773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13774 msgid "nLeftrightarrow"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13778 msgid "multimap"
13779 msgstr ""
13780
13781 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13783 #, fuzzy
13784 msgid "AMS Relations"
13785 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13786
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13788 msgid "leqq"
13789 msgstr ""
13790
13791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13792 msgid "geqq"
13793 msgstr ""
13794
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13796 msgid "leqslant"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13800 msgid "geqslant"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13804 msgid "eqslantless"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13808 msgid "eqslantgtr"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
13812 msgid "lesssim"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
13816 msgid "gtrsim"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
13820 msgid "lessapprox"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
13824 msgid "gtrapprox"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
13828 msgid "approxeq"
13829 msgstr ""
13830
13831 # src/bufferview_funcs.C:280
13832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
13833 #, fuzzy
13834 msgid "triangleq"
13835 msgstr "Åäèíè÷íî"
13836
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
13838 msgid "lessdot"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
13842 msgid "gtrdot"
13843 msgstr ""
13844
13845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
13846 msgid "lll"
13847 msgstr ""
13848
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
13850 msgid "ggg"
13851 msgstr ""
13852
13853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
13854 msgid "lessgtr"
13855 msgstr ""
13856
13857 # src/lyx.C:87
13858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
13859 #, fuzzy
13860 msgid "gtrless"
13861 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13862
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
13864 msgid "lesseqgtr"
13865 msgstr ""
13866
13867 # src/lyx.C:87
13868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
13869 #, fuzzy
13870 msgid "gtreqless"
13871 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13872
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
13874 msgid "lesseqqgtr"
13875 msgstr ""
13876
13877 # src/lyx.C:87
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
13879 #, fuzzy
13880 msgid "gtreqqless"
13881 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
13882
13883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
13884 msgid "eqcirc"
13885 msgstr ""
13886
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
13888 msgid "circeq"
13889 msgstr ""
13890
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
13892 msgid "thicksim"
13893 msgstr ""
13894
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
13896 msgid "thickapprox"
13897 msgstr ""
13898
13899 # src/LColor.C:53
13900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
13901 #, fuzzy
13902 msgid "backsim"
13903 msgstr "÷åðåí"
13904
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
13906 msgid "backsimeq"
13907 msgstr ""
13908
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
13910 msgid "subseteqq"
13911 msgstr ""
13912
13913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
13914 msgid "supseteqq"
13915 msgstr ""
13916
13917 # src/ext_l10n.h:367
13918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
13919 #, fuzzy
13920 msgid "Subset"
13921 msgstr "Òåìà"
13922
13923 # src/ext_l10n.h:371
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Supset"
13927 msgstr "Ïîäðàçäåë"
13928
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
13930 msgid "sqsubset"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
13934 msgid "sqsupset"
13935 msgstr ""
13936
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
13938 msgid "preccurlyeq"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
13942 msgid "succcurlyeq"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
13946 msgid "curlyeqprec"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
13950 msgid "curlyeqsucc"
13951 msgstr ""
13952
13953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
13954 msgid "precsim"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
13958 msgid "succsim"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
13962 msgid "precapprox"
13963 msgstr ""
13964
13965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
13966 msgid "succapprox"
13967 msgstr ""
13968
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
13970 msgid "vartriangleleft"
13971 msgstr ""
13972
13973 # src/ext_l10n.h:65
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
13975 #, fuzzy
13976 msgid "vartriangleright"
13977 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13978
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
13980 msgid "trianglelefteq"
13981 msgstr ""
13982
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
13984 msgid "trianglerighteq"
13985 msgstr ""
13986
13987 # src/LColor.C:57
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
13989 #, fuzzy
13990 msgid "bumpeq"
13991 msgstr "ñèí"
13992
13993 # src/LColor.C:57
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
13995 #, fuzzy
13996 msgid "Bumpeq"
13997 msgstr "ñèí"
13998
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14000 msgid "doteqdot"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14004 msgid "risingdotseq"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14008 msgid "fallingdotseq"
14009 msgstr ""
14010
14011 # src/ext_l10n.h:435
14012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14013 #, fuzzy
14014 msgid "vDash"
14015 msgstr "Äàòñêè"
14016
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14018 msgid "Vvdash"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14022 msgid "Vdash"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14026 msgid "shortmid"
14027 msgstr ""
14028
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14030 msgid "shortparallel"
14031 msgstr ""
14032
14033 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14035 #, fuzzy
14036 msgid "smallsmile"
14037 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14038
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14040 msgid "smallfrown"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14044 msgid "blacktriangleleft"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14048 msgid "blacktriangleright"
14049 msgstr ""
14050
14051 # src/lyxfont.C:57
14052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14053 #, fuzzy
14054 msgid "because"
14055 msgstr "Íàìàëè"
14056
14057 # src/insets/insettheorem.C:39
14058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14059 #, fuzzy
14060 msgid "therefore"
14061 msgstr "Òåîðåìà"
14062
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14064 msgid "backepsilon"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14068 msgid "varpropto"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14072 msgid "between"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14076 msgid "pitchfork"
14077 msgstr ""
14078
14079 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14081 #, fuzzy
14082 msgid "AMS Negative Relations"
14083 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14084
14085 # src/ext_l10n.h:163
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14087 #, fuzzy
14088 msgid "nless"
14089 msgstr "Àäðåñè"
14090
14091 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14092 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14094 #, fuzzy
14095 msgid "ngtr"
14096 msgstr "Åêñòðè"
14097
14098 # src/bufferview_funcs.C:280
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14100 #, fuzzy
14101 msgid "nleq"
14102 msgstr "Åäèíè÷íî"
14103
14104 # src/bufferview_funcs.C:280
14105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14106 #, fuzzy
14107 msgid "ngeq"
14108 msgstr "Åäèíè÷íî"
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14111 msgid "nleqslant"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14115 msgid "ngeqslant"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14119 msgid "nleqq"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14123 msgid "ngeqq"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14127 msgid "lneq"
14128 msgstr ""
14129
14130 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14131 # src/lyxfont.C:62
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14133 #, fuzzy
14134 msgid "gneq"
14135 msgstr "Èãíîðèðàé"
14136
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14138 msgid "lneqq"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14142 msgid "gneqq"
14143 msgstr ""
14144
14145 # src/ext_l10n.h:462
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14147 #, fuzzy
14148 msgid "lvertneqq"
14149 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14150
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14152 msgid "gvertneqq"
14153 msgstr ""
14154
14155 # src/mathed/math_panel.C:128
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14157 #, fuzzy
14158 msgid "lnsim"
14159 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14160
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14162 msgid "gnsim"
14163 msgstr ""
14164
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14166 msgid "lnapprox"
14167 msgstr ""
14168
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14170 msgid "gnapprox"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14174 msgid "nprec"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14178 msgid "nsucc"
14179 msgstr ""
14180
14181 # src/ext_l10n.h:99
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14183 #, fuzzy
14184 msgid "npreceq"
14185 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14186
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14188 msgid "nsucceq"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14192 msgid "precnsim"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14196 msgid "succnsim"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14200 msgid "precnapprox"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14204 msgid "succnapprox"
14205 msgstr ""
14206
14207 # src/ext_l10n.h:373
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14209 #, fuzzy
14210 msgid "subsetneq"
14211 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14212
14213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14214 msgid "supsetneq"
14215 msgstr ""
14216
14217 # src/ext_l10n.h:373
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14219 #, fuzzy
14220 msgid "subsetneqq"
14221 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14222
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14224 msgid "supsetneqq"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14228 msgid "nsubseteq"
14229 msgstr ""
14230
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14232 msgid "nsupseteq"
14233 msgstr ""
14234
14235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14236 msgid "nsupseteqq"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14240 msgid "nvdash"
14241 msgstr ""
14242
14243 # src/ext_l10n.h:435
14244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14245 #, fuzzy
14246 msgid "nvDash"
14247 msgstr "Äàòñêè"
14248
14249 # src/ext_l10n.h:435
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14251 #, fuzzy
14252 msgid "nVDash"
14253 msgstr "Äàòñêè"
14254
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14256 msgid "varsubsetneq"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14260 msgid "varsupsetneq"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14264 msgid "varsubsetneqq"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14268 msgid "varsupsetneqq"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14272 msgid "ntriangleleft"
14273 msgstr ""
14274
14275 # src/ext_l10n.h:209
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14277 #, fuzzy
14278 msgid "ntriangleright"
14279 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14280
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14282 msgid "ntrianglelefteq"
14283 msgstr ""
14284
14285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14286 msgid "ntrianglerighteq"
14287 msgstr ""
14288
14289 # src/LColor.C:52
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14291 #, fuzzy
14292 msgid "ncong"
14293 msgstr "íÿìà"
14294
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14296 msgid "nsim"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14300 msgid "nmid"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14304 msgid "nshortmid"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14308 msgid "nparallel"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14312 msgid "nshortparallel"
14313 msgstr ""
14314
14315 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14317 #, fuzzy
14318 msgid "AMS Operators"
14319 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14320
14321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14322 msgid "dotplus"
14323 msgstr ""
14324
14325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14326 msgid "smallsetminus"
14327 msgstr ""
14328
14329 # src/ext_l10n.h:191
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14331 #, fuzzy
14332 msgid "Cap"
14333 msgstr "Çàãëàâèå"
14334
14335 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Cup"
14339 msgstr "Îòðåæè"
14340
14341 # src/lyxfont.C:56
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14343 #, fuzzy
14344 msgid "barwedge"
14345 msgstr "Ãîëÿì"
14346
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14348 msgid "veebar"
14349 msgstr ""
14350
14351 # src/bufferview_funcs.C:286
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14353 #, fuzzy
14354 msgid "doublebarwedge"
14355 msgstr "Äâîéíî"
14356
14357 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14359 #, fuzzy
14360 msgid "boxminus"
14361 msgstr "Ðåäîâå"
14362
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14364 msgid "boxtimes"
14365 msgstr ""
14366
14367 # src/insets/insetfoot.C:32
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14369 #, fuzzy
14370 msgid "boxdot"
14371 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14372
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14374 msgid "boxplus"
14375 msgstr ""
14376
14377 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14378 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14379 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14380 # src/insets/insettoc.C:22
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14382 #, fuzzy
14383 msgid "divideontimes"
14384 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14385
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14387 msgid "ltimes"
14388 msgstr ""
14389
14390 # src/ext_l10n.h:429
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14392 #, fuzzy
14393 msgid "rtimes"
14394 msgstr "Áðèòàíñêè"
14395
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14397 msgid "leftthreetimes"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14401 msgid "rightthreetimes"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14405 msgid "curlywedge"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14409 msgid "curlyvee"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14413 msgid "circleddash"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14417 msgid "circledast"
14418 msgstr ""
14419
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14421 msgid "circledcirc"
14422 msgstr ""
14423
14424 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14426 #, fuzzy
14427 msgid "centerdot"
14428 msgstr "Öåíòðèíàí"
14429
14430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14432 #, fuzzy
14433 msgid "intercal"
14434 msgstr "Ïðèíòåð"
14435
14436 # src/buffer.C:534
14437 #: src/BufferView.cpp:234
14438 #, fuzzy, c-format
14439 msgid ""
14440 "The document %1$s is already loaded.\n"
14441 "\n"
14442 "Do you want to revert to the saved version?"
14443 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14444
14445 # src/LyXAction.C:147
14446 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:899
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Revert to saved document?"
14449 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14450
14451 # src/ext_l10n.h:30
14452 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:900 src/LyXVC.cpp:175
14453 #, fuzzy
14454 msgid "&Revert"
14455 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
14456
14457 # src/LyXAction.C:149
14458 #: src/BufferView.cpp:238
14459 #, fuzzy
14460 msgid "&Switch to document"
14461 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14462
14463 # src/buffer.C:534
14464 #: src/BufferView.cpp:260
14465 #, fuzzy, c-format
14466 msgid ""
14467 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14468 "\n"
14469 "Do you want to create a new document?"
14470 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14471
14472 # src/bufferlist.C:522
14473 #: src/BufferView.cpp:263
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Create new document?"
14476 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
14477
14478 # src/LColor.C:65
14479 #: src/BufferView.cpp:264
14480 #, fuzzy
14481 msgid "&Create"
14482 msgstr "Latex"
14483
14484 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14485 #: src/BufferView.cpp:570
14486 #, fuzzy
14487 msgid "Save bookmark"
14488 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14489
14490 # src/BufferView2.C:440
14491 #: src/BufferView.cpp:765
14492 msgid "No further undo information"
14493 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
14494
14495 # src/BufferView2.C:461
14496 #: src/BufferView.cpp:775
14497 msgid "No further redo information"
14498 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
14499
14500 # src/lyxfunc.C:1949
14501 #: src/BufferView.cpp:933
14502 msgid "Mark off"
14503 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
14504
14505 # src/lyxfunc.C:1962
14506 #: src/BufferView.cpp:940
14507 msgid "Mark on"
14508 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
14509
14510 # src/lyxfunc.C:1839
14511 #: src/BufferView.cpp:947
14512 msgid "Mark removed"
14513 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
14514
14515 # src/lyxfunc.C:1844
14516 #: src/BufferView.cpp:950
14517 msgid "Mark set"
14518 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
14519
14520 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14521 #: src/BufferView.cpp:996
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "%1$d words in selection."
14524 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14525
14526 # src/lyxfunc.C:3185
14527 #: src/BufferView.cpp:999
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "%1$d words in document."
14530 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14531
14532 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14533 #: src/BufferView.cpp:1004
14534 #, fuzzy
14535 msgid "One word in selection."
14536 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14537
14538 # src/lyxfunc.C:2761
14539 #: src/BufferView.cpp:1006
14540 #, fuzzy
14541 msgid "One word in document."
14542 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
14543
14544 # src/ext_l10n.h:263
14545 #: src/BufferView.cpp:1009
14546 #, fuzzy
14547 msgid "Count words"
14548 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
14549
14550 # src/lyxfunc.C:3291
14551 #: src/BufferView.cpp:1588
14552 #, fuzzy
14553 msgid "Select LyX document to insert"
14554 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14555
14556 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
14557 #: src/BufferView.cpp:1590 src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
14558 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
14559 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
14560 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
14561 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:91 src/lyx_cb.cpp:136
14562 #: src/LyXFunc.cpp:1866 src/LyXFunc.cpp:1905 src/LyXFunc.cpp:1978
14563 #, fuzzy
14564 msgid "Documents|#o#O"
14565 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
14566
14567 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
14568 #: src/BufferView.cpp:1591 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1979
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Examples|#E#e"
14571 msgstr "Ïðèìåðè"
14572
14573 # src/ext_l10n.h:116
14574 #: src/BufferView.cpp:1595 src/lyx_cb.cpp:142 src/LyXFunc.cpp:1871
14575 #: src/LyXFunc.cpp:1910
14576 #, fuzzy
14577 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
14578 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
14579
14580 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
14581 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
14582 #: src/BufferView.cpp:1607 src/LyXFunc.cpp:1920 src/LyXFunc.cpp:2000
14583 #: src/LyXFunc.cpp:2014 src/LyXFunc.cpp:2030
14584 msgid "Canceled."
14585 msgstr "Ïðåêúñíàò."
14586
14587 # src/lyxfunc.C:3309
14588 #: src/BufferView.cpp:1618
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Inserting document %1$s..."
14591 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
14592
14593 # src/exporter.C:89
14594 #: src/BufferView.cpp:1629
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "Document %1$s inserted."
14597 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14598
14599 # src/lyxfunc.C:3317
14600 #: src/BufferView.cpp:1631
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Could not insert document %1$s"
14603 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
14604
14605 # src/Chktex.C:79
14606 #: src/Chktex.cpp:71
14607 #, fuzzy, c-format
14608 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
14609 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
14610
14611 # src/Chktex.C:79
14612 #: src/Chktex.cpp:73
14613 #, fuzzy
14614 msgid "ChkTeX warning id # "
14615 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
14616
14617 #: src/CutAndPaste.cpp:433
14618 #, c-format
14619 msgid ""
14620 "Layout had to be changed from\n"
14621 "%1$s to %2$s\n"
14622 "because of class conversion from\n"
14623 "%3$s to %4$s"
14624 msgstr ""
14625
14626 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
14627 #: src/CutAndPaste.cpp:438
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Changed Layout"
14630 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
14631
14632 #: src/CutAndPaste.cpp:457
14633 #, c-format
14634 msgid ""
14635 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
14636 "%2$s to %3$s"
14637 msgstr ""
14638
14639 # src/form1.C:33
14640 #: src/CutAndPaste.cpp:464
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Undefined character style"
14643 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
14644
14645 # src/LColor.C:52
14646 #: src/LColor.cpp:95
14647 msgid "none"
14648 msgstr "íÿìà"
14649
14650 # src/LColor.C:53
14651 #: src/LColor.cpp:96
14652 msgid "black"
14653 msgstr "÷åðåí"
14654
14655 # src/LColor.C:54
14656 #: src/LColor.cpp:97
14657 msgid "white"
14658 msgstr "áÿë"
14659
14660 # src/LColor.C:55
14661 #: src/LColor.cpp:98
14662 msgid "red"
14663 msgstr "÷åðâåí"
14664
14665 # src/LColor.C:56
14666 #: src/LColor.cpp:99
14667 msgid "green"
14668 msgstr "çåëåí"
14669
14670 # src/LColor.C:57
14671 #: src/LColor.cpp:100
14672 msgid "blue"
14673 msgstr "ñèí"
14674
14675 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
14676 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
14677 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
14678 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
14679 #: src/LColor.cpp:101
14680 #, fuzzy
14681 msgid "cyan"
14682 msgstr "Îòêàç"
14683
14684 # src/ext_l10n.h:451
14685 #: src/LColor.cpp:102
14686 #, fuzzy
14687 msgid "magenta"
14688 msgstr "Óíãàðñêè"
14689
14690 # src/LColor.C:60
14691 #: src/LColor.cpp:103
14692 msgid "yellow"
14693 msgstr "æúëò"
14694
14695 # src/LColor.C:61
14696 #: src/LColor.cpp:104
14697 msgid "cursor"
14698 msgstr "êóðñîð"
14699
14700 # src/LColor.C:62
14701 #: src/LColor.cpp:105
14702 msgid "background"
14703 msgstr "ôîí"
14704
14705 # src/LColor.C:63
14706 #: src/LColor.cpp:106
14707 msgid "text"
14708 msgstr "òåêñò"
14709
14710 # src/LColor.C:64
14711 #: src/LColor.cpp:107
14712 msgid "selection"
14713 msgstr "èçáîð"
14714
14715 # src/ext_l10n.h:126
14716 #: src/LColor.cpp:108
14717 #, fuzzy
14718 msgid "LaTeX text"
14719 msgstr "Ñòèë TeX|X"
14720
14721 #: src/LColor.cpp:109
14722 msgid "previewed snippet"
14723 msgstr ""
14724
14725 # src/LColor.C:67
14726 #: src/LColor.cpp:110 src/insets/InsetNote.cpp:311
14727 msgid "note"
14728 msgstr "áåëåæêà"
14729
14730 # src/LColor.C:68
14731 #: src/LColor.cpp:111
14732 msgid "note background"
14733 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
14734
14735 # src/ext_l10n.h:202
14736 #: src/LColor.cpp:112
14737 #, fuzzy
14738 msgid "comment"
14739 msgstr "Êîìåíòàð"
14740
14741 # src/LColor.C:73
14742 #: src/LColor.cpp:113
14743 #, fuzzy
14744 msgid "comment background"
14745 msgstr "ôîí íà command-inset"
14746
14747 # src/insets/inset.C:75
14748 #: src/LColor.cpp:114
14749 #, fuzzy
14750 msgid "greyedout inset"
14751 msgstr "Îòâîðåí inset"
14752
14753 # src/LColor.C:90
14754 #: src/LColor.cpp:115
14755 #, fuzzy
14756 msgid "greyedout inset background"
14757 msgstr "ôîí íà inset"
14758
14759 #: src/LColor.cpp:116
14760 msgid "shaded box"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: src/LColor.cpp:117
14764 msgid "depth bar"
14765 msgstr ""
14766
14767 # src/LColor.C:71
14768 #: src/LColor.cpp:118
14769 msgid "language"
14770 msgstr "åçèê"
14771
14772 # src/LColor.C:74
14773 #: src/LColor.cpp:119
14774 #, fuzzy
14775 msgid "command inset"
14776 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14777
14778 # src/LColor.C:73
14779 #: src/LColor.cpp:120
14780 #, fuzzy
14781 msgid "command inset background"
14782 msgstr "ôîí íà command-inset"
14783
14784 # src/LColor.C:74
14785 #: src/LColor.cpp:121
14786 #, fuzzy
14787 msgid "command inset frame"
14788 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14789
14790 # src/ext_l10n.h:78
14791 #: src/LColor.cpp:122
14792 #, fuzzy
14793 msgid "special character"
14794 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
14795
14796 # src/LColor.C:80
14797 #: src/LColor.cpp:123
14798 msgid "math"
14799 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14800
14801 # src/LColor.C:81
14802 #: src/LColor.cpp:124
14803 msgid "math background"
14804 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14805
14806 # src/LColor.C:81
14807 #: src/LColor.cpp:125
14808 #, fuzzy
14809 msgid "graphics background"
14810 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14811
14812 # src/LColor.C:81
14813 #: src/LColor.cpp:126
14814 #, fuzzy
14815 msgid "Math macro background"
14816 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
14817
14818 # src/LColor.C:82
14819 #: src/LColor.cpp:127
14820 msgid "math frame"
14821 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14822
14823 # src/LColor.C:84
14824 #: src/LColor.cpp:128
14825 msgid "math line"
14826 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
14827
14828 # src/LColor.C:82
14829 #: src/LColor.cpp:129
14830 #, fuzzy
14831 msgid "caption frame"
14832 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14833
14834 # src/LColor.C:74
14835 #: src/LColor.cpp:130
14836 #, fuzzy
14837 msgid "collapsable inset text"
14838 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14839
14840 # src/LColor.C:74
14841 #: src/LColor.cpp:131
14842 #, fuzzy
14843 msgid "collapsable inset frame"
14844 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14845
14846 # src/LColor.C:90
14847 #: src/LColor.cpp:132
14848 msgid "inset background"
14849 msgstr "ôîí íà inset"
14850
14851 # src/LColor.C:91
14852 #: src/LColor.cpp:133
14853 msgid "inset frame"
14854 msgstr "ðàìêà íà inset"
14855
14856 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14857 #: src/LColor.cpp:134
14858 #, fuzzy
14859 msgid "LaTeX error"
14860 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14861
14862 # src/LColor.C:93
14863 #: src/LColor.cpp:135
14864 msgid "end-of-line marker"
14865 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
14866
14867 # src/LColor.C:94
14868 #: src/LColor.cpp:136
14869 #, fuzzy
14870 msgid "appendix marker"
14871 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
14872
14873 # src/lyx_gui.C:347
14874 #: src/LColor.cpp:137
14875 #, fuzzy
14876 msgid "change bar"
14877 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14878
14879 # src/LColor.C:65
14880 #: src/LColor.cpp:138
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Deleted text"
14883 msgstr "Latex"
14884
14885 # src/LColor.C:65
14886 #: src/LColor.cpp:139
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Added text"
14889 msgstr "Latex"
14890
14891 #: src/LColor.cpp:140
14892 msgid "added space markers"
14893 msgstr ""
14894
14895 # src/LColor.C:96
14896 #: src/LColor.cpp:141
14897 msgid "top/bottom line"
14898 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
14899
14900 # src/LColor.C:97
14901 #: src/LColor.cpp:142
14902 #, fuzzy
14903 msgid "table line"
14904 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14905
14906 # src/LColor.C:97
14907 #: src/LColor.cpp:144
14908 #, fuzzy
14909 msgid "table on/off line"
14910 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14911
14912 # src/LColor.C:102
14913 #: src/LColor.cpp:146
14914 msgid "bottom area"
14915 msgstr "äîëíà îáëàñò"
14916
14917 # src/LColor.C:103
14918 #: src/LColor.cpp:147
14919 msgid "page break"
14920 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
14921
14922 # src/LColor.C:106
14923 #: src/LColor.cpp:148
14924 #, fuzzy
14925 msgid "frame of button"
14926 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
14927
14928 # src/LColor.C:108
14929 #: src/LColor.cpp:149
14930 msgid "button background"
14931 msgstr "ôîí íà áóòîí"
14932
14933 # src/LColor.C:108
14934 #: src/LColor.cpp:150
14935 #, fuzzy
14936 msgid "button background under focus"
14937 msgstr "ôîí íà áóòîí"
14938
14939 # src/LColor.C:109
14940 #: src/LColor.cpp:151
14941 msgid "inherit"
14942 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
14943
14944 # src/LColor.C:110
14945 #: src/LColor.cpp:152
14946 msgid "ignore"
14947 msgstr "èãíîðèðàíå"
14948
14949 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
14950 #: src/LaTeX.cpp:95
14951 #, fuzzy, c-format
14952 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
14953 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
14954
14955 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
14956 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
14957 msgid "Running MakeIndex."
14958 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
14959
14960 # src/LaTeX.C:223
14961 #: src/LaTeX.cpp:322
14962 msgid "Running BibTeX."
14963 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
14964
14965 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
14966 #: src/LaTeX.cpp:462
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
14969 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
14970
14971 # src/MenuBackend.C:263
14972 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
14973 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
14974 msgid "No Documents Open!"
14975 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
14976
14977 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14978 #: src/MenuBackend.cpp:540
14979 #, fuzzy
14980 msgid "Plain Text"
14981 msgstr "Çàëåïè"
14982
14983 # src/MenuBackend.C:311
14984 #: src/MenuBackend.cpp:542
14985 #, fuzzy
14986 msgid "Plain Text, Join Lines"
14987 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
14988
14989 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14990 #: src/MenuBackend.cpp:714
14991 #, fuzzy
14992 msgid "Master Document"
14993 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14994
14995 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
14996 #: src/MenuBackend.cpp:746
14997 #, fuzzy
14998 msgid "No Table of contents"
14999 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
15000
15001 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
15002 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
15003 #: src/MenuBackend.cpp:791
15004 #, fuzzy
15005 msgid " (auto)"
15006 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
15007
15008 #: src/SpellBase.cpp:51
15009 msgid "Native OS API not yet supported."
15010 msgstr ""
15011
15012 # src/support/filetools.C:453
15013 #: src/Buffer.cpp:229
15014 #, fuzzy
15015 msgid "Could not remove temporary directory"
15016 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15017
15018 # src/support/filetools.C:453
15019 #: src/Buffer.cpp:230
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15022 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15023
15024 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
15025 #: src/Buffer.cpp:401
15026 #, fuzzy
15027 msgid "Unknown document class"
15028 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
15029
15030 #: src/Buffer.cpp:402
15031 #, c-format
15032 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15033 msgstr ""
15034
15035 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15036 #: src/Buffer.cpp:461 src/text.cpp:293
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15039 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15040
15041 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15042 #: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
15043 #, fuzzy
15044 msgid "Document header error"
15045 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15046
15047 #: src/Buffer.cpp:471
15048 msgid "\\begin_header is missing"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/Buffer.cpp:491
15052 msgid "\\begin_document is missing"
15053 msgstr ""
15054
15055 # src/buffer.C:546
15056 #: src/Buffer.cpp:502
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Can't load document class"
15059 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
15060
15061 #: src/Buffer.cpp:503
15062 #, c-format
15063 msgid ""
15064 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
15065 msgstr ""
15066
15067 # src/lyx_cb.C:263
15068 #: src/Buffer.cpp:636 src/Buffer.cpp:645
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Document could not be read"
15071 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15072
15073 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15074 #: src/Buffer.cpp:637 src/Buffer.cpp:646
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "%1$s could not be read."
15077 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15078
15079 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15080 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15081 # src/lyxfunc.C:3313
15082 #: src/Buffer.cpp:654 src/Buffer.cpp:726
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Document format failure"
15085 msgstr "Äîêóìåíò"
15086
15087 # src/lyxfunc.C:3185
15088 #: src/Buffer.cpp:655
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "%1$s is not a LyX document."
15091 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15092
15093 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15094 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15095 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15096 #: src/Buffer.cpp:679
15097 #, fuzzy
15098 msgid "Conversion failed"
15099 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15100
15101 #: src/Buffer.cpp:680
15102 #, c-format
15103 msgid ""
15104 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15105 "it could not be created."
15106 msgstr ""
15107
15108 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15109 #: src/Buffer.cpp:689
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Conversion script not found"
15112 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15113
15114 #: src/Buffer.cpp:690
15115 #, c-format
15116 msgid ""
15117 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15118 "could not be found."
15119 msgstr ""
15120
15121 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15122 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15123 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15124 #: src/Buffer.cpp:711
15125 #, fuzzy
15126 msgid "Conversion script failed"
15127 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15128
15129 #: src/Buffer.cpp:712
15130 #, c-format
15131 msgid ""
15132 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15133 "convert it."
15134 msgstr ""
15135
15136 #: src/Buffer.cpp:727
15137 #, c-format
15138 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15139 msgstr ""
15140
15141 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15142 #: src/Buffer.cpp:763
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Backup failure"
15145 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15146
15147 #: src/Buffer.cpp:764
15148 #, c-format
15149 msgid ""
15150 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15151 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15152 msgstr ""
15153
15154 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15155 #: src/Buffer.cpp:876
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Encoding error"
15158 msgstr "Êîäèðîâêà"
15159
15160 #: src/Buffer.cpp:877
15161 msgid ""
15162 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
15163 "encoding.\n"
15164 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15165 msgstr ""
15166
15167 # src/ext_l10n.h:61
15168 #: src/Buffer.cpp:886
15169 #, fuzzy
15170 msgid "Error closing file"
15171 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
15172
15173 #: src/Buffer.cpp:887
15174 msgid ""
15175 "The output file could not be closed properly.\n"
15176 " Probably some characters of your document are not representable in the "
15177 "chosen encoding.\n"
15178 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15179 msgstr ""
15180
15181 # src/buffer.C:3317
15182 #: src/Buffer.cpp:1146
15183 msgid "Running chktex..."
15184 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15185
15186 #: src/Buffer.cpp:1159
15187 msgid "chktex failure"
15188 msgstr ""
15189
15190 # src/lyx_cb.C:296
15191 #: src/Buffer.cpp:1160
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Could not run chktex successfully."
15194 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15195
15196 # src/lyx_cb.C:263
15197 #: src/buffer_funcs.cpp:81
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid ""
15200 "The specified document\n"
15201 "%1$s\n"
15202 "could not be read."
15203 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15204
15205 # src/lyxfunc.C:3185
15206 #: src/buffer_funcs.cpp:83
15207 #, fuzzy
15208 msgid "Could not read document"
15209 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15210
15211 # src/bufferlist.C:356
15212 #: src/buffer_funcs.cpp:96
15213 #, fuzzy, c-format
15214 msgid ""
15215 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
15216 "\n"
15217 "Recover emergency save?"
15218 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
15219
15220 #: src/buffer_funcs.cpp:99
15221 msgid "Load emergency save?"
15222 msgstr ""
15223
15224 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
15225 #: src/buffer_funcs.cpp:100
15226 #, fuzzy
15227 msgid "&Recover"
15228 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
15229
15230 #: src/buffer_funcs.cpp:100
15231 msgid "&Load Original"
15232 msgstr ""
15233
15234 #: src/buffer_funcs.cpp:123
15235 #, c-format
15236 msgid ""
15237 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
15238 "\n"
15239 "Load the backup instead?"
15240 msgstr ""
15241
15242 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
15243 #: src/buffer_funcs.cpp:126
15244 #, fuzzy
15245 msgid "Load backup?"
15246 msgstr "Îáðàòíî"
15247
15248 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
15249 #: src/buffer_funcs.cpp:127
15250 #, fuzzy
15251 msgid "&Load backup"
15252 msgstr "(&G)Íàçàä"
15253
15254 #: src/buffer_funcs.cpp:127
15255 msgid "Load &original"
15256 msgstr ""
15257
15258 # src/bufferlist.C:512
15259 #: src/buffer_funcs.cpp:166
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
15262 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
15263
15264 # src/bufferlist.C:512
15265 #: src/buffer_funcs.cpp:168
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Retrieve from version control?"
15268 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
15269
15270 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
15271 #: src/buffer_funcs.cpp:169
15272 #, fuzzy
15273 msgid "&Retrieve"
15274 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
15275
15276 # src/lyx_cb.C:263
15277 #: src/buffer_funcs.cpp:202
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid ""
15280 "The specified document template\n"
15281 "%1$s\n"
15282 "could not be read."
15283 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15284
15285 # src/buffer.C:3331
15286 #: src/buffer_funcs.cpp:204
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Could not read template"
15289 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15290
15291 # src/ext_l10n.h:371
15292 #: src/buffer_funcs.cpp:521
15293 #, fuzzy
15294 msgid "\\arabic{enumi}."
15295 msgstr "Ïîäðàçäåë"
15296
15297 #: src/buffer_funcs.cpp:527
15298 msgid "\\roman{enumiii}."
15299 msgstr ""
15300
15301 # src/LColor.C:64
15302 #: src/buffer_funcs.cpp:530
15303 #, fuzzy
15304 msgid "\\Alph{enumiv}."
15305 msgstr "èçáîð"
15306
15307 # src/buffer.C:534
15308 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid ""
15311 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15312 "\n"
15313 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15314 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15315
15316 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15317 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:725
15318 #, fuzzy
15319 msgid "Save changed document?"
15320 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15321
15322 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15323 msgid "&Discard"
15324 msgstr ""
15325
15326 # src/bufferlist.C:289
15327 #: src/BufferList.cpp:348
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15330 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15331
15332 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15333 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15334 msgid "  Save seems successful. Phew."
15335 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15336
15337 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15338 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15339 msgid "  Save failed! Trying..."
15340 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15341
15342 # src/bufferlist.C:332
15343 #: src/BufferList.cpp:389
15344 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15345 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15346
15347 #: src/BufferParams.cpp:438
15348 #, c-format
15349 msgid ""
15350 "The layout file requested by this document,\n"
15351 "%1$s.layout,\n"
15352 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15353 "class or style file required by it is not\n"
15354 "available. See the Customization documentation\n"
15355 "for more information.\n"
15356 msgstr ""
15357
15358 # src/lyx_cb.C:263
15359 #: src/BufferParams.cpp:444
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Document class not available"
15362 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15363
15364 # src/buffer.C:536
15365 #: src/BufferParams.cpp:445
15366 #, fuzzy
15367 msgid "LyX will not be able to produce output."
15368 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15369
15370 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
15371 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
15372 #, fuzzy
15373 msgid "No more insets"
15374 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
15375
15376 # src/debug.C:32
15377 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
15378 msgid "No debugging message"
15379 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
15380
15381 # src/debug.C:33
15382 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
15383 msgid "General information"
15384 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
15385
15386 # src/debug.C:52
15387 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
15388 #, fuzzy
15389 msgid "Developers' general debug messages"
15390 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
15391
15392 # src/debug.C:52
15393 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
15394 msgid "All debugging messages"
15395 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
15396
15397 # src/debug.C:100
15398 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
15401 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
15402
15403 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15404 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15405 #: src/Converter.cpp:544
15406 #, fuzzy
15407 msgid "Cannot convert file"
15408 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15409
15410 #: src/Converter.cpp:333
15411 #, c-format
15412 msgid ""
15413 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15414 "Define a converter in the preferences."
15415 msgstr ""
15416
15417 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15418 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15419 #, fuzzy
15420 msgid "Executing command: "
15421 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15422
15423 # src/ext_l10n.h:131
15424 #: src/Converter.cpp:471
15425 #, fuzzy
15426 msgid "Build errors"
15427 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15428
15429 # src/converter.C:642
15430 #: src/Converter.cpp:472
15431 #, fuzzy
15432 msgid "There were errors during the build process."
15433 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15434
15435 # src/lyx_main.C:605
15436 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15437 #, fuzzy, c-format
15438 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15439 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15440
15441 # src/support/filetools.C:453
15442 #: src/Converter.cpp:500
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15445 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15446
15447 # src/support/filetools.C:453
15448 #: src/Converter.cpp:546
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15451 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15452
15453 # src/support/filetools.C:453
15454 #: src/Converter.cpp:547
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15457 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15458
15459 # src/converter.C:816
15460 #: src/Converter.cpp:605
15461 msgid "Running LaTeX..."
15462 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15463
15464 #: src/Converter.cpp:623
15465 #, c-format
15466 msgid ""
15467 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15468 "log %1$s."
15469 msgstr ""
15470
15471 # src/ext_l10n.h:133
15472 #: src/Converter.cpp:626
15473 #, fuzzy
15474 msgid "LaTeX failed"
15475 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15476
15477 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15478 #: src/Converter.cpp:628
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Output is empty"
15481 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15482
15483 #: src/Converter.cpp:629
15484 msgid "An empty output file was generated."
15485 msgstr ""
15486
15487 # src/debug.C:34
15488 #: src/debug.cpp:46
15489 msgid "Program initialisation"
15490 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
15491
15492 # src/debug.C:35
15493 #: src/debug.cpp:47
15494 msgid "Keyboard events handling"
15495 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
15496
15497 # src/debug.C:36
15498 #: src/debug.cpp:48
15499 msgid "GUI handling"
15500 msgstr "GUI"
15501
15502 # src/debug.C:37
15503 #: src/debug.cpp:49
15504 #, fuzzy
15505 msgid "Lyxlex grammar parser"
15506 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
15507
15508 # src/debug.C:38
15509 #: src/debug.cpp:50
15510 msgid "Configuration files reading"
15511 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
15512
15513 # src/debug.C:39
15514 #: src/debug.cpp:51
15515 msgid "Custom keyboard definition"
15516 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
15517
15518 # src/debug.C:40
15519 #: src/debug.cpp:52
15520 msgid "LaTeX generation/execution"
15521 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
15522
15523 # src/debug.C:41
15524 #: src/debug.cpp:53
15525 msgid "Math editor"
15526 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
15527
15528 # src/debug.C:42
15529 #: src/debug.cpp:54
15530 msgid "Font handling"
15531 msgstr "Øðèôòîâå"
15532
15533 # src/debug.C:43
15534 #: src/debug.cpp:55
15535 msgid "Textclass files reading"
15536 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
15537
15538 # src/debug.C:44
15539 #: src/debug.cpp:56
15540 msgid "Version control"
15541 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
15542
15543 # src/debug.C:45
15544 #: src/debug.cpp:57
15545 msgid "External control interface"
15546 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
15547
15548 # src/debug.C:46
15549 #: src/debug.cpp:58
15550 msgid "Keep *roff temporary files"
15551 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
15552
15553 # src/debug.C:47
15554 #: src/debug.cpp:59
15555 msgid "User commands"
15556 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
15557
15558 # src/debug.C:48
15559 #: src/debug.cpp:60
15560 msgid "The LyX Lexxer"
15561 msgstr "LyX Lexxer"
15562
15563 # src/debug.C:49
15564 #: src/debug.cpp:61
15565 msgid "Dependency information"
15566 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
15567
15568 # src/debug.C:50
15569 #: src/debug.cpp:62
15570 msgid "LyX Insets"
15571 msgstr "LyX äîáàâêè"
15572
15573 # src/debug.C:51
15574 #: src/debug.cpp:63
15575 msgid "Files used by LyX"
15576 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
15577
15578 #: src/debug.cpp:64
15579 msgid "Workarea events"
15580 msgstr ""
15581
15582 #: src/debug.cpp:65
15583 msgid "Insettext/tabular messages"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: src/debug.cpp:66
15587 msgid "Graphics conversion and loading"
15588 msgstr ""
15589
15590 # src/LyXAction.C:263
15591 #: src/debug.cpp:67
15592 #, fuzzy
15593 msgid "Change tracking"
15594 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
15595
15596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
15597 #: src/debug.cpp:68
15598 #, fuzzy
15599 msgid "External template/inset messages"
15600 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
15601
15602 #: src/debug.cpp:69
15603 msgid "RowPainter profiling"
15604 msgstr ""
15605
15606 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1062
15607 #, c-format
15608 msgid ""
15609 "The file %1$s already exists.\n"
15610 "\n"
15611 "Do you want to over-write that file?"
15612 msgstr ""
15613
15614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15615 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1065
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Over-write file?"
15618 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15619
15620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15621 #: src/Exporter.cpp:87 src/lyx_cb.cpp:170 src/LyXFunc.cpp:1066
15622 #: src/LyXFunc.cpp:2027
15623 #, fuzzy
15624 msgid "&Over-write"
15625 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15626
15627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15628 #: src/Exporter.cpp:87
15629 #, fuzzy
15630 msgid "Over-write &all"
15631 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15632
15633 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15634 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15635 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15636 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15637 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15638 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15639 #: src/Exporter.cpp:88
15640 #, fuzzy
15641 msgid "&Cancel export"
15642 msgstr "(&C)Îòêàç"
15643
15644 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15645 #: src/Exporter.cpp:137
15646 #, fuzzy
15647 msgid "Couldn't copy file"
15648 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15649
15650 #: src/Exporter.cpp:138
15651 #, c-format
15652 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15653 msgstr ""
15654
15655 # src/exporter.C:47
15656 #: src/Exporter.cpp:170
15657 #, fuzzy
15658 msgid "Couldn't export file"
15659 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15660
15661 # src/importer.C:58
15662 #: src/Exporter.cpp:171
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15665 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15666
15667 # src/form1.C:245
15668 #: src/Exporter.cpp:205
15669 #, fuzzy
15670 msgid "File name error"
15671 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15672
15673 # src/exporter.C:75
15674 #: src/Exporter.cpp:206
15675 #, fuzzy
15676 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15677 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15678
15679 # src/exporter.C:89
15680 #: src/Exporter.cpp:245
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Document export cancelled."
15683 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15684
15685 # src/exporter.C:89
15686 #: src/Exporter.cpp:251
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15689 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15690
15691 # src/exporter.C:89
15692 #: src/Exporter.cpp:257
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Document exported as %1$s"
15695 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15696
15697 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15698 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Cannot view file"
15701 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15702
15703 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15704 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15705 #, fuzzy, c-format
15706 msgid "File does not exist: %1$s"
15707 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15708
15709 # src/converter.C:166
15710 #: src/Format.cpp:283
15711 #, fuzzy, c-format
15712 msgid "No information for viewing %1$s"
15713 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15714
15715 # src/lyx_cb.C:411
15716 #: src/Format.cpp:293
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15719 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15720
15721 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15722 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Cannot edit file"
15725 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15726
15727 # src/converter.C:166
15728 #: src/Format.cpp:353
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "No information for editing %1$s"
15731 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15732
15733 #: src/Format.cpp:363
15734 #, c-format
15735 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15736 msgstr ""
15737
15738 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
15739 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
15740 #, fuzzy
15741 msgid " (changed)"
15742 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
15743
15744 # src/LyXView.C:372
15745 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
15746 msgid " (read only)"
15747 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
15748
15749 # src/BufferView_pimpl.C:256
15750 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
15751 msgid "Formatting document..."
15752 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
15753
15754 # src/credits.C:55
15755 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
15756 #, fuzzy
15757 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
15758 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
15759
15760 # src/credits.C:59
15761 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
15762 #, fuzzy
15763 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
15764 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
15765
15766 # src/credits.C:62
15767 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
15768 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
15769 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
15770
15771 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
15772 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
15773 #, fuzzy
15774 msgid ""
15775 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
15776 "1995-2006 LyX Team"
15777 msgstr ""
15778 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
15779 "1995-2000 LyX Team"
15780
15781 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
15782 msgid ""
15783 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
15784 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
15785 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
15786 "any later version."
15787 msgstr ""
15788
15789 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
15790 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
15791 #, fuzzy
15792 msgid ""
15793 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
15794 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
15795 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
15796 "See the GNU General Public License for more details.\n"
15797 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
15798 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
15799 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
15800 msgstr ""
15801 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
15802 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
15803 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
15804 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
15805 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
15806 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
15807 "\n"
15808 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
15809 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
15810
15811 # src/lyxfunc.C:1125
15812 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
15813 msgid "LyX Version "
15814 msgstr "LyX âåðñèÿ "
15815
15816 # src/lyxfunc.C:1132
15817 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
15818 #, fuzzy
15819 msgid "Library directory: "
15820 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15821
15822 # src/lyxfunc.C:1132
15823 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
15824 msgid "User directory: "
15825 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15826
15827 # src/insets/insetbib.C:339
15828 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
15829 #, fuzzy
15830 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
15831 msgstr "Áàçà äàííè:"
15832
15833 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
15834 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
15835 #, fuzzy
15836 msgid "Select a BibTeX database to add"
15837 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
15838
15839 # src/insets/insetbib.C:339
15840 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
15841 #, fuzzy
15842 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
15843 msgstr "Áàçà äàííè:"
15844
15845 # src/LyXAction.C:393
15846 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
15847 #, fuzzy
15848 msgid "Select a BibTeX style"
15849 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
15850
15851 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
15852 msgid "No frame drawn"
15853 msgstr ""
15854
15855 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
15856 msgid "Rectangular box"
15857 msgstr ""
15858
15859 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
15860 msgid "Oval box, thin"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
15864 msgid "Oval box, thick"
15865 msgstr ""
15866
15867 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
15868 msgid "Shadow box"
15869 msgstr ""
15870
15871 # src/bufferview_funcs.C:286
15872 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
15873 #, fuzzy
15874 msgid "Double box"
15875 msgstr "Äâîéíî"
15876
15877 # src/bufferview_funcs.C:271
15878 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
15879 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
15880 #, fuzzy
15881 msgid "Depth"
15882 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
15883
15884 # src/ext_l10n.h:209
15885 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
15886 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
15887 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Total Height"
15890 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15891
15892 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15893 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
15894 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870 src/LyXFont.cpp:52
15895 msgid "Roman"
15896 msgstr "Roman"
15897
15898 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15899 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
15900 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874 src/LyXFont.cpp:52
15901 msgid "Sans Serif"
15902 msgstr "Sans Serif"
15903
15904 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15905 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:49
15906 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878 src/LyXFont.cpp:52
15907 msgid "Typewriter"
15908 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15909
15910 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
15911 #, c-format
15912 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
15913 msgstr ""
15914
15915 # src/LyXAction.C:185
15916 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
15917 #, fuzzy
15918 msgid "Select external file"
15919 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
15920
15921 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
15922 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
15923 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Top left"
15926 msgstr "Öåíòðèíàí"
15927
15928 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15929 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
15930 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
15931 #, fuzzy
15932 msgid "Bottom left"
15933 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15934
15935 # src/ext_l10n.h:67
15936 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
15937 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
15938 #, fuzzy
15939 msgid "Baseline left"
15940 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
15941
15942 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
15943 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
15944 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
15945 #, fuzzy
15946 msgid "Top center"
15947 msgstr "Öåíòðèíàí"
15948
15949 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
15950 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
15951 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
15952 #, fuzzy
15953 msgid "Bottom center"
15954 msgstr "Öåíòðèíàí"
15955
15956 # src/ext_l10n.h:67
15957 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
15958 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
15959 #, fuzzy
15960 msgid "Baseline center"
15961 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
15962
15963 # src/ext_l10n.h:209
15964 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
15965 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
15966 #, fuzzy
15967 msgid "Top right"
15968 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15969
15970 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
15971 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
15972 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
15973 #, fuzzy
15974 msgid "Bottom right"
15975 msgstr "(&B)Îòäîëó"
15976
15977 # src/ext_l10n.h:65
15978 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
15979 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Baseline right"
15982 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
15983
15984 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15985 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
15986 #, fuzzy
15987 msgid "Select graphics file"
15988 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15989
15990 # src/lyx_gui_misc.C:430
15991 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Clipart|#C#c"
15994 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
15995
15996 # src/lyxfunc.C:3291
15997 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
15998 #, fuzzy
15999 msgid "Select document to include"
16000 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16001
16002 # src/ext_l10n.h:116
16003 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
16004 #, fuzzy
16005 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
16006 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
16007
16008 # src/LaTeXLog.C:69
16009 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
16010 #, fuzzy
16011 msgid "LaTeX Log"
16012 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
16013
16014 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
16015 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Literate Programming Build Log"
16018 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
16019
16020 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
16021 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
16022 #, fuzzy
16023 msgid "lyx2lyx Error Log"
16024 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
16025
16026 # src/ext_l10n.h:24
16027 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
16028 #, fuzzy
16029 msgid "Version Control Log"
16030 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
16031
16032 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
16033 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
16034 #, fuzzy
16035 msgid "No LaTeX log file found."
16036 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
16037
16038 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
16039 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
16040 #, fuzzy
16041 msgid "No literate programming build log file found."
16042 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
16043
16044 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
16045 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
16046 #, fuzzy
16047 msgid "No lyx2lyx error log file found."
16048 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
16049
16050 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
16051 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
16052 #, fuzzy
16053 msgid "No version control log file found."
16054 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
16055
16056 # src/lyxfunc.C:3128
16057 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
16058 #, fuzzy
16059 msgid "Choose bind file"
16060 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
16061
16062 # src/insets/insetbib.C:339
16063 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
16064 #, fuzzy
16065 msgid "LyX bind files (*.bind)"
16066 msgstr "Áàçà äàííè:"
16067
16068 # src/lyxfunc.C:3128
16069 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
16070 #, fuzzy
16071 msgid "Choose UI file"
16072 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
16073
16074 # src/exporter.C:91
16075 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
16076 #, fuzzy
16077 msgid "LyX UI files (*.ui)"
16078 msgstr " âúâ ôàéë `"
16079
16080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
16081 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
16082 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
16083 #, fuzzy
16084 msgid "Choose keyboard map"
16085 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
16086
16087 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
16088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
16089 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
16090 #, fuzzy
16091 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
16092 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
16093
16094 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
16095 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
16096 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
16097 #, fuzzy
16098 msgid "Choose personal dictionary"
16099 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
16100
16101 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
16102 msgid "*.pws"
16103 msgstr ""
16104
16105 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
16106 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
16107 #, fuzzy
16108 msgid "*.ispell"
16109 msgstr "Êëåòêà"
16110
16111 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16112 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16113 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Print to file"
16116 msgstr "Ïå÷àò íà"
16117
16118 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
16119 msgid "PostScript files (*.ps)"
16120 msgstr ""
16121
16122 # src/spellchecker.C:717
16123 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
16124 #, fuzzy
16125 msgid "Spellchecker error"
16126 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16127
16128 # src/spellchecker.C:971
16129 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
16130 #, fuzzy
16131 msgid "The spellchecker could not be started\n"
16132 msgstr ""
16133 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
16134 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
16135
16136 # src/spellchecker.C:971
16137 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
16138 #, fuzzy
16139 msgid ""
16140 "The spellchecker has died for some reason.\n"
16141 "Maybe it has been killed."
16142 msgstr ""
16143 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
16144 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
16145
16146 # src/spellchecker.C:971
16147 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
16148 #, fuzzy
16149 msgid "The spellchecker has failed.\n"
16150 msgstr ""
16151 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
16152 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
16153
16154 # src/spellchecker.C:971
16155 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
16156 #, fuzzy
16157 msgid "The spellchecker has failed"
16158 msgstr ""
16159 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
16160 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
16161
16162 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
16163 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "%1$d words checked."
16166 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
16167
16168 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
16169 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
16170 #, fuzzy
16171 msgid "One word checked."
16172 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
16173
16174 # src/spellchecker.C:967
16175 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
16176 #, fuzzy
16177 msgid "Spelling check completed"
16178 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
16179
16180 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
16181 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
16182 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
16183 # src/insets/insettoc.C:22
16184 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:134 src/insets/InsetTOC.cpp:46
16185 msgid "Table of Contents"
16186 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
16187
16188 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
16189 #, c-format
16190 msgid "%1$s and %2$s"
16191 msgstr ""
16192
16193 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
16194 #, c-format
16195 msgid "%1$s et al."
16196 msgstr ""
16197
16198 # src/mathed/formula.C:926
16199 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
16200 #, fuzzy
16201 msgid "No year"
16202 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
16203
16204 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
16205 #, fuzzy
16206 msgid "before"
16207 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
16208
16209 # src/lyx_gui.C:347
16210 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
16211 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
16212 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
16213 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
16214 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
16215 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
16216 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
16217 msgid "No change"
16218 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
16219
16220 # src/lyx_gui.C:348
16221 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
16222 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
16223 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
16224 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
16225 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
16226 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
16227 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
16228 msgid "Reset"
16229 msgstr ""
16230
16231 # src/lyxfont.C:47
16232 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900 src/LyXFont.cpp:57
16233 msgid "Medium"
16234 msgstr "Ñðåäíî"
16235
16236 # src/lyxfont.C:47
16237 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904 src/LyXFont.cpp:57
16238 msgid "Bold"
16239 msgstr "Óäåáåëåí"
16240
16241 # src/lyxfont.C:51
16242 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926 src/LyXFont.cpp:60
16243 msgid "Upright"
16244 msgstr "Íîðìàëåí"
16245
16246 # src/lyxfont.C:51
16247 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930 src/LyXFont.cpp:60
16248 msgid "Italic"
16249 msgstr "Êóðñèâ"
16250
16251 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16252 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934 src/LyXFont.cpp:60
16253 #, fuzzy
16254 msgid "Slanted"
16255 msgstr "Çàëåïè"
16256
16257 # src/lyxfont.C:51
16258 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
16259 #, fuzzy
16260 msgid "Small Caps"
16261 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
16262
16263 # src/lyxfont.C:57
16264 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000 src/LyXFont.cpp:65
16265 msgid "Increase"
16266 msgstr "Óâåëè÷è"
16267
16268 # src/lyxfont.C:57
16269 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004 src/LyXFont.cpp:65
16270 msgid "Decrease"
16271 msgstr "Íàìàëè"
16272
16273 # src/lyxfont.C:401
16274 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
16275 #, fuzzy
16276 msgid "Emph"
16277 msgstr "Íàáëÿãàíå "
16278
16279 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
16280 msgid "Underbar"
16281 msgstr ""
16282
16283 # src/lyxfont.C:407
16284 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
16285 #, fuzzy
16286 msgid "Noun"
16287 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
16288
16289 # src/bufferview_funcs.C:267
16290 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
16291 #, fuzzy
16292 msgid "No color"
16293 msgstr "Øðèôò:"
16294
16295 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
16296 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
16297 #, fuzzy
16298 msgid "Black"
16299 msgstr "Áëîê"
16300
16301 # src/LColor.C:54
16302 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
16303 #, fuzzy
16304 msgid "White"
16305 msgstr "áÿë"
16306
16307 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
16308 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Red"
16311 msgstr "Ïîâòîðè"
16312
16313 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
16314 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Green"
16317 msgstr "Ãðúöêè"
16318
16319 # src/LColor.C:57
16320 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
16321 #, fuzzy
16322 msgid "Blue"
16323 msgstr "ñèí"
16324
16325 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
16326 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
16327 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
16328 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
16329 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
16330 #, fuzzy
16331 msgid "Cyan"
16332 msgstr "Îòêàç"
16333
16334 # src/ext_l10n.h:451
16335 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Magenta"
16338 msgstr "Óíãàðñêè"
16339
16340 # src/LColor.C:60
16341 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
16342 #, fuzzy
16343 msgid "Yellow"
16344 msgstr "æúëò"
16345
16346 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
16347 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
16348 #, fuzzy
16349 msgid "System files|#S#s"
16350 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
16351
16352 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
16353 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
16354 #, fuzzy
16355 msgid "User files|#U#u"
16356 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
16357
16358 # src/BufferView2.C:461
16359 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
16360 #, fuzzy
16361 msgid "Could not update TeX information"
16362 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
16363
16364 # src/spellchecker.C:971
16365 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
16366 #, fuzzy, c-format
16367 msgid "The script `%s' failed."
16368 msgstr ""
16369 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
16370 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
16371
16372 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16373 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:85
16374 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:124
16375 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.cpp:135
16376 #, fuzzy, c-format
16377 msgid "LyX: %1$s"
16378 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16379
16380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
16381 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Maths"
16384 msgstr "Ïúòèùà"
16385
16386 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
16387 msgid "Dings 1"
16388 msgstr ""
16389
16390 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
16391 msgid "Dings 2"
16392 msgstr ""
16393
16394 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
16395 msgid "Dings 3"
16396 msgstr ""
16397
16398 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
16399 msgid "Dings 4"
16400 msgstr ""
16401
16402 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
16403 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:223
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Index Entry"
16406 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
16407
16408 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
16409 # src/insets/insetbib.C:211
16410 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:233
16411 #, fuzzy
16412 msgid "Label"
16413 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
16414
16415 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
16416 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:245
16417 #, fuzzy
16418 msgid "LaTeX Source"
16419 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
16420
16421 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
16422 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:307
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Toc"
16425 msgstr "(&T)Îòãîðå"
16426
16427 # src/lyxfunc.C:1132
16428 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
16429 #, fuzzy
16430 msgid "Directories"
16431 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16432
16433 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
16434 msgid "Small-sized icons"
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
16438 msgid "Normal-sized icons"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
16442 msgid "Big-sized icons"
16443 msgstr ""
16444
16445 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16446 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
16447 #, fuzzy
16448 msgid "LyX"
16449 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16450
16451 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16452 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
16453 #, fuzzy
16454 msgid "unknown version"
16455 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16456
16457 # src/ext_l10n.h:186
16458 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
16459 #, fuzzy
16460 msgid "Bibliography Entry Settings"
16461 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
16462
16463 # src/ext_l10n.h:186
16464 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
16465 #, fuzzy
16466 msgid "BibTeX Bibliography"
16467 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
16468
16469 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
16470 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
16471 #, fuzzy
16472 msgid "Box Settings"
16473 msgstr "Îïöèè"
16474
16475 # src/insets/insetbib.C:219
16476 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
16477 #, fuzzy
16478 msgid "Branch Settings"
16479 msgstr "Áèáë. ïåðî"
16480
16481 # src/ext_l10n.h:441
16482 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
16483 #, fuzzy
16484 msgid "Branch"
16485 msgstr "Ôðåíñêè"
16486
16487 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
16488 msgid "Activated"
16489 msgstr ""
16490
16491 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
16492 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:690
16493 msgid "Yes"
16494 msgstr ""
16495
16496 # src/lyxfont.C:407
16497 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:689
16498 #, fuzzy
16499 msgid "No"
16500 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
16501
16502 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
16503 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Merge Changes"
16506 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
16507
16508 # src/buffer.C:329
16509 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
16510 #, fuzzy, c-format
16511 msgid ""
16512 "Change by %1$s\n"
16513 "\n"
16514 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
16515
16516 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
16517 #, c-format
16518 msgid "Change made at %1$s\n"
16519 msgstr ""
16520
16521 # src/ext_l10n.h:126
16522 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
16523 #, fuzzy
16524 msgid "Text Style"
16525 msgstr "Ñòèë TeX|X"
16526
16527 # src/debug.C:47
16528 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Previous command"
16531 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
16532
16533 # src/LyXAction.C:167
16534 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
16535 #, fuzzy
16536 msgid "Next command"
16537 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16538
16539 # src/mathed/math_panel.C:116
16540 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
16541 #, fuzzy
16542 msgid "big[[delimiter size]]"
16543 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
16544
16545 # src/mathed/math_panel.C:116
16546 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
16547 #, fuzzy
16548 msgid "Big[[delimiter size]]"
16549 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
16550
16551 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
16552 msgid "bigg[[delimiter size]]"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
16556 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
16557 msgstr ""
16558
16559 # src/mathed/math_panel.C:116
16560 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
16561 #, fuzzy
16562 msgid "Math Delimiter"
16563 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
16564
16565 # src/mathed/math_panel.C:116
16566 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
16567 #, fuzzy
16568 msgid "LyX: Delimiters"
16569 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
16570
16571 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
16572 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
16573 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
16574 #, fuzzy
16575 msgid "(None)"
16576 msgstr "Íÿìà"
16577
16578 # src/LColor.C:97
16579 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Variable"
16582 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
16583
16584 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
16585 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:119
16586 msgid "Length"
16587 msgstr "Äúëæèíà"
16588
16589 # src/bufferview_funcs.C:283
16590 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:125 src/text.cpp:1740
16591 #, fuzzy
16592 msgid "OneHalf"
16593 msgstr "Ïîëîâèí"
16594
16595 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170
16596 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:176
16597 msgid " (not installed)"
16598 msgstr ""
16599
16600 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16601 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:180 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
16603 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:599
16604 #, fuzzy
16605 msgid "default"
16606 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16607
16608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:181
16609 msgid "10"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:182
16613 msgid "11"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:183
16617 msgid "12"
16618 msgstr ""
16619
16620 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
16621 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218
16622 #, fuzzy
16623 msgid "empty"
16624 msgstr "Äúëáî÷èíà"
16625
16626 # src/mathed/math_panel.C:128
16627 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:219
16628 #, fuzzy
16629 msgid "plain"
16630 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
16631
16632 # src/buffer.C:329
16633 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:220
16634 #, fuzzy
16635 msgid "headings"
16636 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
16637
16638 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221
16639 msgid "fancy"
16640 msgstr ""
16641
16642 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
16643 msgid "B3"
16644 msgstr ""
16645
16646 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
16647 msgid "B4"
16648 msgstr ""
16649
16650 # src/ext_l10n.h:133
16651 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
16652 #, fuzzy
16653 msgid "LaTeX default"
16654 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
16655
16656 # src/LColor.C:63
16657 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
16658 #, fuzzy
16659 msgid "``text''"
16660 msgstr "òåêñò"
16661
16662 # src/LColor.C:63
16663 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
16664 #, fuzzy
16665 msgid "''text''"
16666 msgstr "òåêñò"
16667
16668 # src/LColor.C:63
16669 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
16670 #, fuzzy
16671 msgid ",,text``"
16672 msgstr "òåêñò"
16673
16674 # src/LColor.C:63
16675 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
16676 #, fuzzy
16677 msgid ",,text''"
16678 msgstr "òåêñò"
16679
16680 # src/LColor.C:63
16681 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
16682 #, fuzzy
16683 msgid "<<text>>"
16684 msgstr "òåêñò"
16685
16686 # src/LColor.C:63
16687 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
16688 #, fuzzy
16689 msgid ">>text<<"
16690 msgstr "òåêñò"
16691
16692 # src/mathed/formula.C:929
16693 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:368
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Numbered"
16696 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16697
16698 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:369
16699 msgid "Appears in TOC"
16700 msgstr ""
16701
16702 # src/ext_l10n.h:175
16703 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
16704 #, fuzzy
16705 msgid "Author-year"
16706 msgstr "Àâòîð"
16707
16708 # src/ext_l10n.h:423
16709 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
16710 #, fuzzy
16711 msgid "Numerical"
16712 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
16713
16714 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
16715 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:432
16716 #, fuzzy, c-format
16717 msgid "Unavailable: %1$s"
16718 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
16719
16720 # src/exporter.C:89
16721 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:462 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
16722 #, fuzzy
16723 msgid "Document Class"
16724 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
16725
16726 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16727 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:464
16728 #, fuzzy
16729 msgid "Text Layout"
16730 msgstr "Íåïîçíàòî "
16731
16732 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
16733 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
16734 #, fuzzy
16735 msgid "Page Layout"
16736 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
16737
16738 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
16739 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
16740 #, fuzzy
16741 msgid "Page Margins"
16742 msgstr "Ïîëåòà"
16743
16744 # src/mathed/formula.C:929
16745 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
16746 #, fuzzy
16747 msgid "Numbering & TOC"
16748 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16749
16750 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
16751 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
16752 #, fuzzy
16753 msgid "Math Options"
16754 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
16755
16756 # src/sp_form.C:86
16757 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
16758 #, fuzzy
16759 msgid "Float Placement"
16760 msgstr "Çàìåñòè"
16761
16762 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
16763 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
16764 msgid "Bullets"
16765 msgstr "Òî÷êè"
16766
16767 # src/ext_l10n.h:441
16768 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
16769 #, fuzzy
16770 msgid "Branches"
16771 msgstr "Ôðåíñêè"
16772
16773 # src/lyx_cb.C:675
16774 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
16775 msgid "LaTeX Preamble"
16776 msgstr "LaTeX óâîä"
16777
16778 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
16779 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
16780 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1237
16781 #, fuzzy
16782 msgid "Document Settings"
16783 msgstr "Äîêóìåíòè"
16784
16785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
16786 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
16787 #, fuzzy
16788 msgid "TeX Code Settings"
16789 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
16790
16791 # src/ext_l10n.h:94
16792 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
16793 #, fuzzy
16794 msgid "External Material"
16795 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
16796
16797 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
16798 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
16799 #, fuzzy
16800 msgid "Scale%"
16801 msgstr "Ñïåöèàëåí"
16802
16803 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
16804 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
16805 #, fuzzy
16806 msgid "Float Settings"
16807 msgstr "Îïöèè"
16808
16809 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
16810 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
16811 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:625
16812 msgid "Graphics"
16813 msgstr "Ãðàôèêà"
16814
16815 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16816 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16817 # src/lyxfunc.C:3313
16818 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:134
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Child Document"
16821 msgstr "Äîêóìåíò"
16822
16823 # src/mathed/math_panel.C:134
16824 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
16825 #, fuzzy
16826 msgid "Math Matrix"
16827 msgstr "Ìàòðèöà"
16828
16829 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
16830 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
16831 #, fuzzy
16832 msgid "LyX: Insert Matrix"
16833 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
16834
16835 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
16836 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
16837 #, fuzzy
16838 msgid "Note Settings"
16839 msgstr "Îïöèè"
16840
16841 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:71
16842 msgid ""
16843 "As described in the User Guide, the length of this text will determine how "
16844 "wide the label part of each item is in environments like List and "
16845 "Description.\n"
16846 "\n"
16847 " Normally you won't need to set this, since the largest label width of all "
16848 "the items is used. But if you need to, you can change it here."
16849 msgstr ""
16850
16851 # src/insets/insetbib.C:219
16852 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:177
16853 #, fuzzy
16854 msgid "Paragraph Settings"
16855 msgstr "Áèáë. ïåðî"
16856
16857 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
16858 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:239 src/Paragraph.cpp:1591
16859 msgid "Senseless with this layout!"
16860 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
16861
16862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
16863 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
16864 #, fuzzy
16865 msgid "Look and feel"
16866 msgstr "Èçãëåä"
16867
16868 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
16869 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
16870 #, fuzzy
16871 msgid "Language settings"
16872 msgstr "Åçèê"
16873
16874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
16875 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
16876 msgid "Outputs"
16877 msgstr "Èçõîä"
16878
16879 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16880 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
16881 #, fuzzy
16882 msgid "Plain text"
16883 msgstr "Çàëåïè"
16884
16885 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
16886 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
16887 #, fuzzy
16888 msgid "Date format"
16889 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
16890
16891 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
16892 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
16893 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
16894 #, fuzzy
16895 msgid "Keyboard"
16896 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
16897
16898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
16899 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Screen fonts"
16902 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
16903
16904 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
16905 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
16906 msgid "Colors"
16907 msgstr "Öâåòîâå"
16908
16909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
16910 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:599 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:698
16911 msgid "Paths"
16912 msgstr "Ïúòèùà"
16913
16914 # src/lyxfunc.C:3291
16915 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:749
16916 #, fuzzy
16917 msgid "Select a document templates directory"
16918 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16919
16920 # src/support/filetools.C:453
16921 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
16922 #, fuzzy
16923 msgid "Select a temporary directory"
16924 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16925
16926 # src/lyxfunc.C:3291
16927 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
16928 #, fuzzy
16929 msgid "Select a backups directory"
16930 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16931
16932 # src/lyxfunc.C:3291
16933 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
16934 #, fuzzy
16935 msgid "Select a document directory"
16936 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16937
16938 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
16939 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
16940 msgstr ""
16941
16942 # src/spellchecker.C:717
16943 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:802 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
16944 msgid "Spellchecker"
16945 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16946
16947 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
16948 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:824
16949 #, fuzzy
16950 msgid "ispell"
16951 msgstr "Êëåòêà"
16952
16953 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
16954 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:825
16955 #, fuzzy
16956 msgid "aspell"
16957 msgstr "Êëåòêà"
16958
16959 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
16960 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:826
16961 #, fuzzy
16962 msgid "hspell"
16963 msgstr "Êëåòêà"
16964
16965 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:828
16966 msgid "pspell (library)"
16967 msgstr ""
16968
16969 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:831
16970 msgid "aspell (library)"
16971 msgstr ""
16972
16973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
16974 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
16975 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:912
16976 msgid "Converters"
16977 msgstr "Êîíâåðòîðè"
16978
16979 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16980 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16981 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1102
16982 #, fuzzy
16983 msgid "Copiers"
16984 msgstr "Êîïèÿ"
16985
16986 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16987 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1355
16988 #, fuzzy
16989 msgid "File formats"
16990 msgstr "Ôîðìàòè"
16991
16992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16993 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1547
16994 #, fuzzy
16995 msgid "Format in use"
16996 msgstr "Ôîðìàòè"
16997
16998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
16999 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1548
17000 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
17001 msgstr ""
17002 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
17003 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
17004
17005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
17006 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1649
17007 msgid "Printer"
17008 msgstr "Ïðèíòåð"
17009
17010 # src/LyXAction.C:388
17011 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1747 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1941
17012 #, fuzzy
17013 msgid "User interface"
17014 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
17015
17016 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
17017 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1865
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Identity"
17020 msgstr "Îòìåñòâàíå"
17021
17022 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
17023 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2007
17024 msgid "Preferences"
17025 msgstr "Íàñòðîéêè"
17026
17027 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17028 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17029 # src/lyxfunc.C:3313
17030 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
17031 #, fuzzy
17032 msgid "Print Document"
17033 msgstr "Äîêóìåíò"
17034
17035 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
17036 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
17037 #, fuzzy
17038 msgid "Cross-reference"
17039 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
17040
17041 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17042 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
17043 #, fuzzy
17044 msgid "&Go Back"
17045 msgstr "(&G)Íàçàä"
17046
17047 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17048 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
17049 #, fuzzy
17050 msgid "Jump back"
17051 msgstr "Îáðàòíî"
17052
17053 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
17054 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
17055 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Jump to label"
17058 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
17059
17060 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
17061 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Find and Replace"
17064 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
17065
17066 # src/LyXSendto.C:40
17067 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
17068 #, fuzzy
17069 msgid "Send Document to Command"
17070 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
17071
17072 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
17073 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
17074 #, fuzzy
17075 msgid "Show File"
17076 msgstr "(&F)Ôàéë"
17077
17078 # src/LColor.C:78
17079 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
17080 #, fuzzy
17081 msgid "Table Settings"
17082 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
17083
17084 # src/LyXAction.C:388
17085 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
17086 msgid "Insert Table"
17087 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
17088
17089 # src/ext_l10n.h:146
17090 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
17091 #, fuzzy
17092 msgid "TeX Information"
17093 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
17094
17095 # src/LColor.C:78
17096 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
17097 #, fuzzy
17098 msgid "Vertical Space Settings"
17099 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
17100
17101 # src/LColor.C:78
17102 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
17103 #, fuzzy
17104 msgid "Text Wrap Settings"
17105 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
17106
17107 # src/sp_form.C:86
17108 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
17109 #, fuzzy
17110 msgid "space"
17111 msgstr "Çàìåñòè"
17112
17113 # src/ext_l10n.h:92
17114 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
17115 #, fuzzy
17116 msgid "Invalid filename"
17117 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
17118
17119 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
17120 msgid ""
17121 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
17122 "characters:\n"
17123 msgstr ""
17124
17125 # src/importer.C:39
17126 #: src/Importer.cpp:47
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Importing %1$s..."
17129 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
17130
17131 # src/importer.C:57
17132 #: src/Importer.cpp:68
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Couldn't import file"
17135 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
17136
17137 # src/importer.C:58
17138 #: src/Importer.cpp:69
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "No information for importing the format %1$s."
17141 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
17142
17143 # src/importer.C:81
17144 #: src/Importer.cpp:95
17145 msgid "imported."
17146 msgstr "èìïîðòèðàí."
17147
17148 # src/insets/inset.C:75
17149 #: src/insets/InsetBase.cpp:252
17150 msgid "Opened inset"
17151 msgstr "Îòâîðåí inset"
17152
17153 # src/insets/insetbib.C:240
17154 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
17155 #, fuzzy
17156 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
17157 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
17158
17159 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
17160 msgid "Export Warning!"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
17164 msgid ""
17165 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
17166 "BibTeX will be unable to find them."
17167 msgstr ""
17168
17169 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
17170 msgid ""
17171 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
17172 "BibTeX will be unable to find it."
17173 msgstr ""
17174
17175 # src/lyxfont.C:47
17176 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
17177 #, fuzzy
17178 msgid "Boxed"
17179 msgstr "Óäåáåëåí"
17180
17181 # src/lyx.C:87
17182 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Frameless"
17185 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
17186
17187 # src/bufferview_funcs.C:286
17188 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
17189 #, fuzzy
17190 msgid "ovalbox"
17191 msgstr "Äâîéíî"
17192
17193 # src/bufferview_funcs.C:286
17194 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
17195 #, fuzzy
17196 msgid "Ovalbox"
17197 msgstr "Äâîéíî"
17198
17199 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
17200 msgid "Shadowbox"
17201 msgstr ""
17202
17203 # src/bufferview_funcs.C:286
17204 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
17205 #, fuzzy
17206 msgid "Doublebox"
17207 msgstr "Äâîéíî"
17208
17209 # src/insets/insetfloat.C:150
17210 #: src/insets/InsetBox.cpp:126
17211 #, fuzzy
17212 msgid "Opened Box Inset"
17213 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17214
17215 # src/insets/insetfloat.C:150
17216 #: src/insets/InsetBranch.cpp:76
17217 #, fuzzy
17218 msgid "Opened Branch Inset"
17219 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17220
17221 # src/ext_l10n.h:441
17222 #: src/insets/InsetBranch.cpp:101
17223 #, fuzzy
17224 msgid "Branch: "
17225 msgstr "Ôðåíñêè"
17226
17227 # src/ext_l10n.h:285
17228 #: src/insets/InsetBranch.cpp:108 src/insets/InsetCharStyle.cpp:163
17229 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:212
17230 #, fuzzy
17231 msgid "Undef: "
17232 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17233
17234 # src/ext_l10n.h:441
17235 #: src/insets/InsetBranch.cpp:239
17236 #, fuzzy
17237 msgid "branch"
17238 msgstr "Ôðåíñêè"
17239
17240 # src/insets/insetfloat.C:150
17241 #: src/insets/InsetCaption.cpp:87
17242 #, fuzzy
17243 msgid "Opened Caption Inset"
17244 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17245
17246 # src/ext_l10n.h:163
17247 #: src/insets/InsetCaption.cpp:276
17248 #, fuzzy
17249 msgid "Senseless!!! "
17250 msgstr "Àäðåñè"
17251
17252 # src/insets/insetfloat.C:150
17253 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:123
17254 #, fuzzy
17255 msgid "Opened CharStyle Inset"
17256 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17257
17258 # src/LyXAction.C:167
17259 #: src/insets/InsetCommand.cpp:98
17260 #, fuzzy
17261 msgid "LaTeX Command: "
17262 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17263
17264 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17265 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:268
17266 #, fuzzy
17267 msgid "Unknown inset name: "
17268 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17269
17270 # src/LyXAction.C:167
17271 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292
17272 #, fuzzy
17273 msgid "Inset Command: "
17274 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17275
17276 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17277 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:293
17278 #, fuzzy
17279 msgid "Unknown parameter name: "
17280 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17281
17282 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
17283 msgid "Missing \\end_inset at this point."
17284 msgstr ""
17285
17286 # src/insets/insetfloat.C:150
17287 #: src/insets/InsetEnv.cpp:66
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Opened Environment Inset: "
17290 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17291
17292 # src/insets/insetert.C:59
17293 #: src/insets/InsetERT.cpp:143
17294 msgid "Opened ERT Inset"
17295 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
17296
17297 # src/insets/insetert.C:28
17298 #: src/insets/InsetERT.cpp:390
17299 #, fuzzy
17300 msgid "ERT"
17301 msgstr "ERT"
17302
17303 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17304 #: src/insets/InsetExternal.cpp:576
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "External template %1$s is not installed"
17307 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17308
17309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17310 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:373
17311 #: src/insets/InsetFloat.cpp:383
17312 #, fuzzy
17313 msgid "float: "
17314 msgstr "Ôîðìàòè"
17315
17316 # src/insets/insetfloat.C:150
17317 #: src/insets/InsetFloat.cpp:278
17318 msgid "Opened Float Inset"
17319 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17320
17321 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17322 #: src/insets/InsetFloat.cpp:334
17323 #, fuzzy
17324 msgid "float"
17325 msgstr "Ôîðìàòè"
17326
17327 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
17328 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
17329 #: src/insets/InsetFloat.cpp:385
17330 #, fuzzy
17331 msgid " (sideways)"
17332 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
17333
17334 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
17335 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
17336 msgstr ""
17337
17338 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
17339 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
17340 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
17341 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "List of %1$s"
17344 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
17345
17346 # src/insets/insetfoot.C:32
17347 #: src/insets/InsetFoot.cpp:37 src/insets/InsetFoot.cpp:45
17348 msgid "foot"
17349 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
17350
17351 # src/insets/insetfoot.C:49
17352 #: src/insets/InsetFoot.cpp:58
17353 msgid "Opened Footnote Inset"
17354 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
17355
17356 # src/ext_l10n.h:246
17357 #: src/insets/InsetFoot.cpp:87
17358 #, fuzzy
17359 msgid "footnote"
17360 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
17361
17362 # src/support/filetools.C:469
17363 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:448
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid ""
17366 "Could not copy the file\n"
17367 "%1$s\n"
17368 "into the temporary directory."
17369 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
17370
17371 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
17372 #, c-format
17373 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
17374 msgstr ""
17375
17376 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
17377 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
17378 #, fuzzy, c-format
17379 msgid "Graphics file: %1$s"
17380 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
17381
17382 # src/mathed/math_forms.C:152
17383 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Horizontal Fill"
17386 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
17387
17388 # src/insets/insetinclude.C:316
17389 #: src/insets/InsetInclude.cpp:306
17390 msgid "Verbatim Input"
17391 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17392
17393 # src/insets/insetinclude.C:316
17394 #: src/insets/InsetInclude.cpp:309
17395 #, fuzzy
17396 msgid "Verbatim Input*"
17397 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17398
17399 #: src/insets/InsetInclude.cpp:411
17400 #, c-format
17401 msgid ""
17402 "Included file `%1$s'\n"
17403 "has textclass `%2$s'\n"
17404 "while parent file has textclass `%3$s'."
17405 msgstr ""
17406
17407 #: src/insets/InsetInclude.cpp:417
17408 msgid "Different textclasses"
17409 msgstr ""
17410
17411 # src/insets/insetindex.C:20
17412 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
17413 msgid "Idx"
17414 msgstr "Idx"
17415
17416 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
17417 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
17418 msgid "Index"
17419 msgstr "Èíäåêñ"
17420
17421 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
17422 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
17423 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:71
17424 #, fuzzy
17425 msgid "margin"
17426 msgstr "Ïîëåòà"
17427
17428 # src/insets/insetmarginal.C:50
17429 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:54
17430 msgid "Opened Marginal Note Inset"
17431 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
17432
17433 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17434 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Glo"
17437 msgstr "(&G)Íàçàä"
17438
17439 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
17440 msgid "Glossary"
17441 msgstr ""
17442
17443 # src/ext_l10n.h:202
17444 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
17445 msgid "Comment"
17446 msgstr "Êîìåíòàð"
17447
17448 # src/insets/inset.C:75
17449 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
17450 #, fuzzy
17451 msgid "Greyed out"
17452 msgstr "Îòâîðåí inset"
17453
17454 # src/lyx.C:87
17455 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Framed"
17458 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
17459
17460 # src/layout_forms.C:33
17461 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
17462 #, fuzzy
17463 msgid "Shaded"
17464 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
17465
17466 # src/insets/insetfloat.C:150
17467 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
17468 #, fuzzy
17469 msgid "Opened Note Inset"
17470 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17471
17472 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
17473 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
17474 #, fuzzy
17475 msgid "opt"
17476 msgstr "(&T)Îòãîðå"
17477
17478 # src/insets/insetfloat.C:150
17479 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
17480 #, fuzzy
17481 msgid "Opened Optional Argument Inset"
17482 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17483
17484 # src/lyx_gui_misc.C:430
17485 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
17486 #, fuzzy
17487 msgid "Clear Page"
17488 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17489
17490 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
17491 msgid "Clear Double Page"
17492 msgstr ""
17493
17494 # src/ext_l10n.h:285
17495 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
17496 #, fuzzy
17497 msgid "Ref: "
17498 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17499
17500 # src/ext_l10n.h:191
17501 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
17502 #, fuzzy
17503 msgid "Equation"
17504 msgstr "Çàãëàâèå"
17505
17506 # src/ext_l10n.h:285
17507 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
17508 #, fuzzy
17509 msgid "EqRef: "
17510 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17511
17512 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
17513 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
17514 #, fuzzy
17515 msgid "Page Number"
17516 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
17517
17518 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17519 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
17520 #, fuzzy
17521 msgid "Page: "
17522 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17523
17524 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17525 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
17526 #, fuzzy
17527 msgid "Textual Page Number"
17528 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17529
17530 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17531 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
17532 #, fuzzy
17533 msgid "TextPage: "
17534 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17535
17536 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17537 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Standard+Textual Page"
17540 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17541
17542 # src/ext_l10n.h:285
17543 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
17544 #, fuzzy
17545 msgid "Ref+Text: "
17546 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17547
17548 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
17549 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
17550 #, fuzzy
17551 msgid "PrettyRef"
17552 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
17553
17554 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17555 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
17556 #, fuzzy
17557 msgid "FormatRef: "
17558 msgstr "Ôîðìàòè"
17559
17560 # src/LyXAction.C:240
17561 #: src/insets/InsetTabular.cpp:451
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Opened table"
17564 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
17565
17566 # src/ext_l10n.h:61
17567 #: src/insets/InsetTabular.cpp:1606
17568 #, fuzzy
17569 msgid "Error setting multicolumn"
17570 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
17571
17572 #: src/insets/InsetTabular.cpp:1607
17573 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
17574 msgstr ""
17575
17576 # src/insets/insettext.C:478
17577 #: src/insets/InsetText.cpp:236
17578 msgid "Opened Text Inset"
17579 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
17580
17581 # src/insets/insettheorem.C:39
17582 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:41
17583 msgid "theorem"
17584 msgstr "Òåîðåìà"
17585
17586 # src/insets/insettheorem.C:68
17587 #: src/insets/InsetTheorem.cpp:91
17588 msgid "Opened Theorem Inset"
17589 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
17590
17591 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17592 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
17593 #, fuzzy
17594 msgid "Unknown toc list"
17595 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17596
17597 # src/insets/inseturl.C:32
17598 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
17599 msgid "Url: "
17600 msgstr "Url: "
17601
17602 # src/insets/inseturl.C:34
17603 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
17604 msgid "HtmlUrl: "
17605 msgstr "HtmlUrl: "
17606
17607 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17608 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
17609 #, fuzzy
17610 msgid "Vertical Space"
17611 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17612
17613 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
17614 msgid "wrap: "
17615 msgstr ""
17616
17617 # src/insets/insetfloat.C:150
17618 #: src/insets/InsetWrap.cpp:178
17619 #, fuzzy
17620 msgid "Opened Wrap Inset"
17621 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17622
17623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
17624 #: src/insets/InsetWrap.cpp:198
17625 #, fuzzy
17626 msgid "wrap"
17627 msgstr "Ñïåöèàëåí"
17628
17629 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17630 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
17631 #, fuzzy
17632 msgid "Not shown."
17633 msgstr " îôîðìëåíèå"
17634
17635 # src/insets/insetgraphics.C:227
17636 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
17637 msgid "Loading..."
17638 msgstr "Çàðåæäàíå..."
17639
17640 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
17641 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
17642 #, fuzzy
17643 msgid "Converting to loadable format..."
17644 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
17645
17646 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
17647 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
17648 msgstr ""
17649
17650 # src/insets/insetgraphics.C:227
17651 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
17652 #, fuzzy
17653 msgid "Scaling etc..."
17654 msgstr "Çàðåæäàíå..."
17655
17656 # src/insets/figinset.C:1045
17657 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Ready to display"
17660 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
17661
17662 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17663 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
17664 #, fuzzy
17665 msgid "No file found!"
17666 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17667
17668 # src/insets/insetgraphics.C:235
17669 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
17670 #, fuzzy
17671 msgid "Error converting to loadable format"
17672 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
17673
17674 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
17675 msgid "Error loading file into memory"
17676 msgstr ""
17677
17678 # src/insets/insetgraphics.C:235
17679 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
17680 #, fuzzy
17681 msgid "Error generating the pixmap"
17682 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
17683
17684 # src/lyx_gui.C:347
17685 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
17686 #, fuzzy
17687 msgid "No image"
17688 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
17689
17690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
17691 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
17692 #, fuzzy
17693 msgid "Preview loading"
17694 msgstr "îáúðíàòî"
17695
17696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
17697 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
17698 #, fuzzy
17699 msgid "Preview ready"
17700 msgstr "îáúðíàòî"
17701
17702 # src/lyx_cb.C:411
17703 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
17704 #, fuzzy
17705 msgid "Preview failed"
17706 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17707
17708 # src/sp_form.C:93
17709 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
17710 #, fuzzy
17711 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
17712 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
17713
17714 # src/sp_form.C:93
17715 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
17716 #, fuzzy
17717 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
17718 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
17719
17720 #: src/ISpell.cpp:278
17721 msgid ""
17722 "Could not create an ispell process.\n"
17723 "You may not have the right languages installed."
17724 msgstr ""
17725
17726 #: src/ISpell.cpp:301
17727 msgid ""
17728 "The ispell process returned an error.\n"
17729 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
17730 msgstr ""
17731
17732 #: src/ISpell.cpp:406
17733 #, c-format
17734 msgid ""
17735 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
17736 "$s'."
17737 msgstr ""
17738
17739 #: src/ISpell.cpp:417
17740 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
17741 msgstr ""
17742
17743 #: src/ISpell.cpp:477
17744 #, c-format
17745 msgid ""
17746 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
17747 "2$s'."
17748 msgstr ""
17749
17750 #: src/ISpell.cpp:492
17751 #, c-format
17752 msgid ""
17753 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
17754 "2$s'."
17755 msgstr ""
17756
17757 # src/kbsequence.C:215
17758 #: src/kb_sequence.cpp:160
17759 msgid "   options: "
17760 msgstr "   îïöèè: "
17761
17762 #: src/lengthcommon.cpp:37
17763 msgid "sp"
17764 msgstr ""
17765
17766 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
17767 #: src/lengthcommon.cpp:37
17768 #, fuzzy
17769 msgid "pt"
17770 msgstr "(&T)Îòãîðå"
17771
17772 #: src/lengthcommon.cpp:37
17773 msgid "bp"
17774 msgstr ""
17775
17776 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
17777 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
17778 #: src/lengthcommon.cpp:37
17779 #, fuzzy
17780 msgid "dd"
17781 msgstr "Äîáàâè"
17782
17783 #: src/lengthcommon.cpp:37
17784 msgid "mm"
17785 msgstr ""
17786
17787 #: src/lengthcommon.cpp:37
17788 msgid "pc"
17789 msgstr ""
17790
17791 #: src/lengthcommon.cpp:38
17792 msgid "cm"
17793 msgstr ""
17794
17795 # src/LColor.C:63
17796 #: src/lengthcommon.cpp:38
17797 #, fuzzy
17798 msgid "ex"
17799 msgstr "òåêñò"
17800
17801 #: src/lengthcommon.cpp:38
17802 msgid "em"
17803 msgstr ""
17804
17805 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
17806 #: src/lengthcommon.cpp:39
17807 #, fuzzy
17808 msgid "Text Width %"
17809 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
17810
17811 # src/mathed/math_forms.C:140
17812 #: src/lengthcommon.cpp:39
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Column Width %"
17815 msgstr "Êîëîíè "
17816
17817 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
17818 #: src/lengthcommon.cpp:39
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Page Width %"
17821 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
17822
17823 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
17824 #: src/lengthcommon.cpp:39
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Line Width %"
17827 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
17828
17829 # src/ext_l10n.h:209
17830 #: src/lengthcommon.cpp:40
17831 #, fuzzy
17832 msgid "Text Height %"
17833 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17834
17835 # src/ext_l10n.h:209
17836 #: src/lengthcommon.cpp:40
17837 #, fuzzy
17838 msgid "Page Height %"
17839 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17840
17841 # src/buffer.C:534
17842 #: src/lyx_cb.cpp:114
17843 #, fuzzy, c-format
17844 msgid ""
17845 "The document %1$s could not be saved.\n"
17846 "\n"
17847 "Do you want to rename the document and try again?"
17848 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17849
17850 #: src/lyx_cb.cpp:116
17851 msgid "Rename and save?"
17852 msgstr ""
17853
17854 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17855 #: src/lyx_cb.cpp:117
17856 #, fuzzy
17857 msgid "&Rename"
17858 msgstr "Èìå"
17859
17860 # src/lyx_cb.C:203
17861 #: src/lyx_cb.cpp:134
17862 #, fuzzy
17863 msgid "Choose a filename to save document as"
17864 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17865
17866 # src/lyx.C:75
17867 #: src/lyx_cb.cpp:137 src/LyXFunc.cpp:1867
17868 #, fuzzy
17869 msgid "Templates|#T#t"
17870 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
17871
17872 # src/buffer.C:534
17873 #: src/lyx_cb.cpp:167 src/LyXFunc.cpp:2024
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid ""
17876 "The document %1$s already exists.\n"
17877 "\n"
17878 "Do you want to over-write that document?"
17879 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17880
17881 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17882 #: src/lyx_cb.cpp:169 src/LyXFunc.cpp:2026
17883 #, fuzzy
17884 msgid "Over-write document?"
17885 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17886
17887 # src/LyXAction.C:115
17888 #: src/lyx_cb.cpp:218
17889 #, fuzzy, c-format
17890 msgid "Auto-saving %1$s"
17891 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17892
17893 # src/lyx_cb.C:411
17894 #: src/lyx_cb.cpp:258
17895 #, fuzzy
17896 msgid "Autosave failed!"
17897 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17898
17899 # src/lyx_cb.C:371
17900 #: src/lyx_cb.cpp:285
17901 msgid "Autosaving current document..."
17902 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17903
17904 # src/lyxfunc.C:3291
17905 #: src/lyx_cb.cpp:349
17906 #, fuzzy
17907 msgid "Select file to insert"
17908 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17909
17910 # src/lyxfunc.C:3185
17911 #: src/lyx_cb.cpp:368
17912 #, fuzzy, c-format
17913 msgid ""
17914 "Could not read the specified document\n"
17915 "%1$s\n"
17916 "due to the error: %2$s"
17917 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17918
17919 # src/buffer.C:3331
17920 #: src/lyx_cb.cpp:370
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Could not read file"
17923 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17924
17925 # src/lyxfunc.C:3185
17926 #: src/lyx_cb.cpp:378
17927 #, fuzzy, c-format
17928 msgid ""
17929 "Could not open the specified document\n"
17930 "%1$s\n"
17931 "due to the error: %2$s"
17932 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17933
17934 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17935 #: src/lyx_cb.cpp:380 src/output.cpp:41
17936 #, fuzzy
17937 msgid "Could not open file"
17938 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17939
17940 # src/lyx_cb.C:977
17941 #: src/lyx_cb.cpp:411
17942 msgid "Running configure..."
17943 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17944
17945 # src/lyx_cb.C:984
17946 #: src/lyx_cb.cpp:420
17947 msgid "Reloading configuration..."
17948 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17949
17950 # src/lyx_cb.C:986
17951 #: src/lyx_cb.cpp:425
17952 #, fuzzy
17953 msgid "System reconfigured"
17954 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17955
17956 #: src/lyx_cb.cpp:426
17957 msgid ""
17958 "The system has been reconfigured.\n"
17959 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17960 "updated document class specifications."
17961 msgstr ""
17962
17963 # src/buffer.C:3331
17964 #: src/LyX.cpp:129
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Could not read configuration file"
17967 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17968
17969 #: src/LyX.cpp:130
17970 #, c-format
17971 msgid ""
17972 "Error while reading the configuration file\n"
17973 "%1$s.\n"
17974 "Please check your installation."
17975 msgstr ""
17976
17977 # src/lyx_main.C:575
17978 #: src/LyX.cpp:139
17979 #, fuzzy
17980 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17981 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
17982
17983 # src/lyx_main.C:590
17984 #: src/LyX.cpp:143
17985 msgid "Done!"
17986 msgstr "Ãîòîâ!"
17987
17988 # src/support/filetools.C:453
17989 #: src/LyX.cpp:489
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17992 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17993
17994 # src/support/filetools.C:453
17995 #: src/LyX.cpp:491
17996 #, fuzzy
17997 msgid "Unable to remove temporary directory"
17998 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17999
18000 # src/lyx_main.C:95
18001 #: src/LyX.cpp:527
18002 #, fuzzy, c-format
18003 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
18004 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
18005
18006 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18007 #: src/LyX.cpp:784
18008 #, fuzzy
18009 msgid "LyX: "
18010 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18011
18012 # src/support/filetools.C:453
18013 #: src/LyX.cpp:913
18014 #, fuzzy
18015 msgid "Could not create temporary directory"
18016 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18017
18018 #: src/LyX.cpp:914
18019 #, c-format
18020 msgid ""
18021 "Could not create a temporary directory in\n"
18022 "%1$s. Make sure that this\n"
18023 "path exists and is writable and try again."
18024 msgstr ""
18025
18026 # src/lyx_main.C:575
18027 #: src/LyX.cpp:1081
18028 #, fuzzy
18029 msgid "Missing user LyX directory"
18030 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
18031
18032 #: src/LyX.cpp:1082
18033 #, c-format
18034 msgid ""
18035 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
18036 "It is needed to keep your own configuration."
18037 msgstr ""
18038
18039 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
18040 #: src/LyX.cpp:1087
18041 #, fuzzy
18042 msgid "&Create directory"
18043 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
18044
18045 #: src/LyX.cpp:1088
18046 msgid "&Exit LyX"
18047 msgstr ""
18048
18049 #: src/LyX.cpp:1089
18050 msgid "No user LyX directory. Exiting."
18051 msgstr ""
18052
18053 # src/lyx_main.C:576
18054 #: src/LyX.cpp:1093
18055 #, fuzzy, c-format
18056 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
18057 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
18058
18059 #: src/LyX.cpp:1099
18060 msgid "Failed to create directory. Exiting."
18061 msgstr ""
18062
18063 # src/lyx_main.C:749
18064 #: src/LyX.cpp:1272
18065 msgid "List of supported debug flags:"
18066 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
18067
18068 # src/lyx_main.C:704
18069 #: src/LyX.cpp:1276
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Setting debug level to %1$s"
18072 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
18073
18074 # src/lyx_main.C:716
18075 #: src/LyX.cpp:1287
18076 #, fuzzy
18077 msgid ""
18078 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
18079 "Command line switches (case sensitive):\n"
18080 "\t-help              summarize LyX usage\n"
18081 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
18082 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
18083 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
18084 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
18085 "                  select the features to debug.\n"
18086 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
18087 "\t-x [--execute] command\n"
18088 "                  where command is a lyx command.\n"
18089 "\t-e [--export] fmt\n"
18090 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
18091 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18092 "                  where fmt is the import format of choice\n"
18093 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
18094 "\t-version        summarize version and build info\n"
18095 "Check the LyX man page for more details."
18096 msgstr ""
18097 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
18098 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
18099 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
18100 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18101 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18102 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
18103 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
18104 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
18105 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
18106 "\t-x [--execute] command\n"
18107 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
18108 "\t-e [--export] fmt\n"
18109 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
18110 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18111 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
18112 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
18113 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
18114
18115 # src/lyxfunc.C:1132
18116 #: src/LyX.cpp:1323 src/support/Package.C.in:568
18117 #, fuzzy
18118 msgid "No system directory"
18119 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18120
18121 # src/lyx_main.C:761
18122 #: src/LyX.cpp:1324
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
18125 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
18126
18127 # src/lyxfunc.C:1132
18128 #: src/LyX.cpp:1334
18129 #, fuzzy
18130 msgid "No user directory"
18131 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18132
18133 # src/lyx_main.C:772
18134 #: src/LyX.cpp:1335
18135 #, fuzzy
18136 msgid "Missing directory for -userdir switch"
18137 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
18138
18139 # src/LyXAction.C:167
18140 #: src/LyX.cpp:1345
18141 #, fuzzy
18142 msgid "Incomplete command"
18143 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18144
18145 # src/lyx_main.C:795
18146 #: src/LyX.cpp:1346
18147 #, fuzzy
18148 msgid "Missing command string after --execute switch"
18149 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
18150
18151 # src/lyx_main.C:808
18152 #: src/LyX.cpp:1356
18153 #, fuzzy
18154 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
18155 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18156
18157 # src/lyx_main.C:808
18158 #: src/LyX.cpp:1368
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
18161 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18162
18163 # src/lyxfunc.C:3216
18164 #: src/LyX.cpp:1373
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Missing filename for --import"
18167 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
18168
18169 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
18170 #: src/lyxfind.cpp:136
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Search error"
18173 msgstr "Òúðñè"
18174
18175 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
18176 #: src/lyxfind.cpp:137
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Search string is empty"
18179 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
18180
18181 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
18182 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
18183 msgid "String not found!"
18184 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
18185
18186 # src/lyxfr1.C:196
18187 #: src/lyxfind.cpp:323
18188 #, fuzzy
18189 msgid "String has been replaced."
18190 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
18191
18192 # src/lyxfr1.C:199
18193 #: src/lyxfind.cpp:326
18194 msgid " strings have been replaced."
18195 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
18196
18197 # src/lyxfont.C:42
18198 #: src/LyXFont.cpp:52
18199 msgid "Symbol"
18200 msgstr "Ñèìâîë"
18201
18202 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
18203 # src/lyxfont.C:62
18204 #: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:60 src/LyXFont.cpp:66
18205 #: src/LyXFont.cpp:69
18206 msgid "Inherit"
18207 msgstr "Íàñëåäè"
18208
18209 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
18210 # src/lyxfont.C:62
18211 #: src/LyXFont.cpp:54 src/LyXFont.cpp:57 src/LyXFont.cpp:61 src/LyXFont.cpp:66
18212 #: src/LyXFont.cpp:69
18213 msgid "Ignore"
18214 msgstr "Èãíîðèðàé"
18215
18216 # src/lyxfont.C:51
18217 #: src/LyXFont.cpp:60
18218 msgid "Smallcaps"
18219 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18220
18221 # src/lyxfont.C:62
18222 #: src/LyXFont.cpp:69
18223 msgid "Toggle"
18224 msgstr "Ïðåâêë."
18225
18226 # src/lyxfont.C:401
18227 #: src/LyXFont.cpp:509
18228 #, fuzzy, c-format
18229 msgid "Emphasis %1$s, "
18230 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18231
18232 # src/lyxfont.C:404
18233 #: src/LyXFont.cpp:512
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Underline %1$s, "
18236 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
18237
18238 # src/lyxfont.C:407
18239 #: src/LyXFont.cpp:515
18240 #, fuzzy, c-format
18241 msgid "Noun %1$s, "
18242 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18243
18244 # src/lyxfont.C:413
18245 #: src/LyXFont.cpp:520
18246 #, fuzzy, c-format
18247 msgid "Language: %1$s, "
18248 msgstr "Åçèê: "
18249
18250 # src/lyxfont.C:415
18251 #: src/LyXFont.cpp:523
18252 #, fuzzy, c-format
18253 msgid "  Number %1$s"
18254 msgstr " Íîìåð "
18255
18256 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18257 #: src/LyXFunc.cpp:362
18258 #, fuzzy
18259 msgid "Unknown function."
18260 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18261
18262 # src/text2.C:456
18263 #: src/LyXFunc.cpp:401
18264 msgid "Nothing to do"
18265 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
18266
18267 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18268 #: src/LyXFunc.cpp:420
18269 msgid "Unknown action"
18270 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18271
18272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
18273 #: src/LyXFunc.cpp:426 src/LyXFunc.cpp:709
18274 #, fuzzy
18275 msgid "Command disabled"
18276 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
18277
18278 # src/lyxfunc.C:347
18279 #: src/LyXFunc.cpp:433
18280 msgid "Command not allowed without any document open"
18281 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
18282
18283 # src/lyxfunc.C:342
18284 #: src/LyXFunc.cpp:695
18285 msgid "Document is read-only"
18286 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
18287
18288 #: src/LyXFunc.cpp:703
18289 msgid "This portion of the document is deleted."
18290 msgstr ""
18291
18292 # src/buffer.C:534
18293 #: src/LyXFunc.cpp:722
18294 #, fuzzy, c-format
18295 msgid ""
18296 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
18297 "\n"
18298 "Do you want to save the document?"
18299 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18300
18301 #: src/LyXFunc.cpp:740
18302 #, c-format
18303 msgid ""
18304 "Could not print the document %1$s.\n"
18305 "Check that your printer is set up correctly."
18306 msgstr ""
18307
18308 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18309 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18310 #: src/LyXFunc.cpp:743
18311 #, fuzzy
18312 msgid "Print document failed"
18313 msgstr "Ïå÷àò íà"
18314
18315 # src/buffer.C:534
18316 #: src/LyXFunc.cpp:762
18317 #, fuzzy, c-format
18318 msgid ""
18319 "The document could not be converted\n"
18320 "into the document class %1$s."
18321 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18322
18323 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
18324 #: src/LyXFunc.cpp:765
18325 #, fuzzy
18326 msgid "Could not change class"
18327 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
18328
18329 # src/lyxfunc.C:795
18330 #: src/LyXFunc.cpp:877
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Saving document %1$s..."
18333 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
18334
18335 # src/LyXAction.C:183
18336 #: src/LyXFunc.cpp:881
18337 #, fuzzy
18338 msgid " done."
18339 msgstr "Íàäîëó"
18340
18341 #: src/LyXFunc.cpp:897
18342 #, c-format
18343 msgid ""
18344 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
18345 "version of the document %1$s?"
18346 msgstr ""
18347
18348 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
18349 #: src/LyXFunc.cpp:1089
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Exiting."
18352 msgstr "Èçõîä(x)|x"
18353
18354 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
18355 #: src/LyXFunc.cpp:1115 src/text3.cpp:1312
18356 msgid "Missing argument"
18357 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
18358
18359 # src/lyxfunc.C:1116
18360 #: src/LyXFunc.cpp:1124
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Opening help file %1$s..."
18363 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
18364
18365 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
18366 #: src/LyXFunc.cpp:1399
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid "Opening child document %1$s..."
18369 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
18370
18371 #: src/LyXFunc.cpp:1486
18372 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18373 msgstr ""
18374
18375 # src/lyxfunc.C:2920
18376 #: src/LyXFunc.cpp:1497
18377 #, fuzzy, c-format
18378 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18379 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
18380
18381 # src/lyx_cb.C:263
18382 #: src/LyXFunc.cpp:1611
18383 #, fuzzy, c-format
18384 msgid "Document defaults saved in %1$s"
18385 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18386
18387 # src/ext_l10n.h:130
18388 #: src/LyXFunc.cpp:1614
18389 #, fuzzy
18390 msgid "Unable to save document defaults"
18391 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
18392
18393 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
18394 #: src/LyXFunc.cpp:1670
18395 msgid "Converting document to new document class..."
18396 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
18397
18398 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18399 #: src/LyXFunc.cpp:1864
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Select template file"
18402 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18403
18404 # src/lyxfunc.C:3159
18405 #: src/LyXFunc.cpp:1903
18406 #, fuzzy
18407 msgid "Select document to open"
18408 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
18409
18410 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
18411 #: src/LyXFunc.cpp:1942
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Opening document %1$s..."
18414 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
18415
18416 # src/MenuBackend.C:263
18417 #: src/LyXFunc.cpp:1946
18418 #, fuzzy, c-format
18419 msgid "Document %1$s opened."
18420 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18421
18422 # src/lyxfunc.C:3185
18423 #: src/LyXFunc.cpp:1948
18424 #, fuzzy, c-format
18425 msgid "Could not open document %1$s"
18426 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18427
18428 # src/lyxfunc.C:3291
18429 #: src/LyXFunc.cpp:1973
18430 #, fuzzy, c-format
18431 msgid "Select %1$s file to import"
18432 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18433
18434 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
18435 #: src/LyXFunc.cpp:2097
18436 msgid "Welcome to LyX!"
18437 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
18438
18439 # src/lyxrc.C:1845
18440 #: src/LyXRC.cpp:2084
18441 msgid ""
18442 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
18443 "legal words?"
18444 msgstr ""
18445 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
18446 "ñà êîðåêòíè?"
18447
18448 # src/lyxrc.C:1858
18449 #: src/LyXRC.cpp:2089
18450 msgid ""
18451 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
18452 "document."
18453 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
18454
18455 # src/lyxrc.C:1819
18456 #: src/LyXRC.cpp:2093
18457 #, fuzzy
18458 msgid ""
18459 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
18460 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
18461 "specified, an internal routine is used."
18462 msgstr ""
18463 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
18464 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
18465 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
18466
18467 # src/lyxrc.C:1782
18468 #: src/LyXRC.cpp:2101
18469 msgid ""
18470 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
18471 "automatically by what you type."
18472 msgstr ""
18473 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18474 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18475
18476 # src/lyxrc.C:1782
18477 #: src/LyXRC.cpp:2105
18478 #, fuzzy
18479 msgid ""
18480 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
18481 "class change."
18482 msgstr ""
18483 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18484 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18485
18486 # src/lyxrc.C:1758
18487 #: src/LyXRC.cpp:2109
18488 msgid ""
18489 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
18490 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
18491
18492 # src/lyxrc.C:1896
18493 #: src/LyXRC.cpp:2116
18494 msgid ""
18495 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
18496 "the backup file in the same directory as the original file."
18497 msgstr ""
18498 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
18499 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
18500
18501 #: src/LyXRC.cpp:2120
18502 msgid ""
18503 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
18504 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
18505 msgstr ""
18506
18507 # src/lyxrc.C:1795
18508 #: src/LyXRC.cpp:2124
18509 msgid ""
18510 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
18511 "its global and local bind/ directories."
18512 msgstr ""
18513 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
18514 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
18515
18516 # src/lyxrc.C:1831
18517 #: src/LyXRC.cpp:2128
18518 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
18519 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
18520
18521 # src/lyxrc.C:1876
18522 #: src/LyXRC.cpp:2132
18523 msgid ""
18524 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
18525 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
18526 msgstr ""
18527 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
18528 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
18529
18530 # src/lyxrc.C:1880
18531 #: src/LyXRC.cpp:2142
18532 msgid ""
18533 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
18534 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
18535 msgstr ""
18536 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
18537 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
18538
18539 # src/lyxrc.C:1941
18540 #: src/LyXRC.cpp:2153
18541 #, no-c-format
18542 msgid ""
18543 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
18544 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
18545 msgstr ""
18546 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
18547 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
18548
18549 # src/lyxrc.C:1966
18550 #: src/LyXRC.cpp:2157
18551 msgid "New documents will be assigned this language."
18552 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
18553
18554 # src/lyxrc.C:1838
18555 #: src/LyXRC.cpp:2161
18556 msgid "Specify the default paper size."
18557 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
18558
18559 #: src/LyXRC.cpp:2165
18560 msgid ""
18561 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
18562 "shown after the change has been made.)"
18563 msgstr ""
18564
18565 #: src/LyXRC.cpp:2169
18566 msgid "Select how LyX will display any graphics."
18567 msgstr ""
18568
18569 # src/lyxrc.C:1766
18570 #: src/LyXRC.cpp:2173
18571 #, fuzzy
18572 msgid ""
18573 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
18574 "LyX was started from."
18575 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
18576
18577 # src/lyxrc.C:1868
18578 #: src/LyXRC.cpp:2178
18579 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
18580 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
18581
18582 #: src/LyXRC.cpp:2182
18583 msgid ""
18584 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
18585 "recommended for non-English languages."
18586 msgstr ""
18587
18588 #: src/LyXRC.cpp:2189
18589 msgid ""
18590 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
18591 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
18592 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
18593 msgstr ""
18594
18595 # src/lyxrc.C:1805
18596 #: src/LyXRC.cpp:2198
18597 msgid ""
18598 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
18599 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
18600 msgstr ""
18601 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
18602 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
18603 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
18604
18605 # src/lyxrc.C:1970
18606 #: src/LyXRC.cpp:2202
18607 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
18608 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
18609
18610 # src/lyxrc.C:1920
18611 #: src/LyXRC.cpp:2206
18612 msgid ""
18613 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
18614 "document."
18615 msgstr ""
18616 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
18617
18618 # src/lyxrc.C:1924
18619 #: src/LyXRC.cpp:2210
18620 msgid ""
18621 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
18622 msgstr ""
18623 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
18624
18625 # src/lyxrc.C:1928
18626 #: src/LyXRC.cpp:2214
18627 #, fuzzy
18628 msgid ""
18629 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
18630 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
18631 "name of the second language."
18632 msgstr ""
18633 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
18634 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
18635
18636 # src/lyxrc.C:1932
18637 #: src/LyXRC.cpp:2218
18638 #, fuzzy
18639 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
18640 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
18641
18642 # src/lyxrc.C:1936
18643 #: src/LyXRC.cpp:2222
18644 #, fuzzy
18645 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
18646 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
18647
18648 # src/lyxrc.C:1912
18649 #: src/LyXRC.cpp:2226
18650 msgid ""
18651 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
18652 "\\documentclass."
18653 msgstr ""
18654 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
18655 "\\documentclass êîìàíäàòà."
18656
18657 # src/lyxrc.C:1908
18658 #: src/LyXRC.cpp:2230
18659 #, fuzzy
18660 msgid ""
18661 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
18662 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
18663 msgstr ""
18664 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
18665 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
18666
18667 # src/lyxrc.C:1916
18668 #: src/LyXRC.cpp:2234
18669 msgid ""
18670 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
18671 "document is the default language."
18672 msgstr ""
18673 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
18674 "ñòàíäàðòíèÿ."
18675
18676 # src/lyxrc.C:1892
18677 #: src/LyXRC.cpp:2238
18678 #, fuzzy
18679 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
18680 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
18681
18682 #: src/LyXRC.cpp:2242
18683 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
18684 msgstr ""
18685
18686 # src/lyxrc.C:1892
18687 #: src/LyXRC.cpp:2246
18688 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
18689 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
18690
18691 # src/lyxrc.C:1904
18692 #: src/LyXRC.cpp:2250
18693 msgid ""
18694 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
18695 "of the document."
18696 msgstr ""
18697 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
18698 "äîêóìåíòà."
18699
18700 # src/lyxrc.C:1827
18701 #: src/LyXRC.cpp:2254
18702 #, fuzzy, c-format
18703 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
18704 msgstr ""
18705 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
18706
18707 #: src/LyXRC.cpp:2259
18708 msgid ""
18709 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
18710 "variable. Use the OS native format."
18711 msgstr ""
18712
18713 # src/lyxrc.C:1863
18714 #: src/LyXRC.cpp:2266
18715 msgid ""
18716 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
18717 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
18718
18719 #: src/LyXRC.cpp:2270
18720 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
18721 msgstr ""
18722
18723 #: src/LyXRC.cpp:2274
18724 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
18725 msgstr ""
18726
18727 #: src/LyXRC.cpp:2278
18728 msgid "Scale the preview size to suit."
18729 msgstr ""
18730
18731 # src/lyxrc.C:1672
18732 #: src/LyXRC.cpp:2282
18733 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
18734 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
18735
18736 # src/lyxrc.C:1668
18737 #: src/LyXRC.cpp:2286
18738 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
18739 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
18740
18741 # src/lyxrc.C:1648
18742 #: src/LyXRC.cpp:2290
18743 msgid ""
18744 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
18745 "environment variable PRINTER."
18746 msgstr ""
18747 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
18748 "íà ñðåäàòà PRINTER."
18749
18750 # src/lyxrc.C:1656
18751 #: src/LyXRC.cpp:2294
18752 msgid "The option to print only even pages."
18753 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
18754
18755 # src/lyxrc.C:1708
18756 #: src/LyXRC.cpp:2298
18757 msgid ""
18758 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
18759 "the filename of the DVI file to be printed."
18760 msgstr ""
18761 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
18762 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
18763
18764 # src/lyxrc.C:1704
18765 #: src/LyXRC.cpp:2302
18766 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
18767 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
18768
18769 # src/lyxrc.C:1680
18770 #: src/LyXRC.cpp:2306
18771 msgid "The option to print out in landscape."
18772 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
18773
18774 # src/lyxrc.C:1660
18775 #: src/LyXRC.cpp:2310
18776 msgid "The option to print only odd pages."
18777 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
18778
18779 # src/lyxrc.C:1664
18780 #: src/LyXRC.cpp:2314
18781 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
18782 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
18783
18784 # src/lyxrc.C:1688
18785 #: src/LyXRC.cpp:2318
18786 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
18787 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
18788
18789 # src/lyxrc.C:1684
18790 #: src/LyXRC.cpp:2322
18791 msgid "The option to specify paper type."
18792 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
18793
18794 # src/lyxrc.C:1676
18795 #: src/LyXRC.cpp:2326
18796 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
18797 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
18798
18799 # src/lyxrc.C:1712
18800 #: src/LyXRC.cpp:2330
18801 msgid ""
18802 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
18803 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
18804 "arguments."
18805 msgstr ""
18806 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
18807 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
18808
18809 # src/lyxrc.C:1716
18810 #: src/LyXRC.cpp:2334
18811 msgid ""
18812 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
18813 "prepended along with the printer name after the spool command."
18814 msgstr ""
18815 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
18816 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
18817
18818 # src/lyxrc.C:1700
18819 #: src/LyXRC.cpp:2338
18820 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
18821 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
18822
18823 # src/lyxrc.C:1692
18824 #: src/LyXRC.cpp:2342
18825 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
18826 msgstr ""
18827 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
18828
18829 # src/lyxrc.C:1696
18830 #: src/LyXRC.cpp:2346
18831 msgid ""
18832 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
18833 "command."
18834 msgstr ""
18835 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
18836
18837 # src/lyxrc.C:1652
18838 #: src/LyXRC.cpp:2350
18839 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18840 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
18841
18842 # src/lyxrc.C:1900
18843 #: src/LyXRC.cpp:2354
18844 msgid ""
18845 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
18846 msgstr ""
18847 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
18848 "èâðèä."
18849
18850 # src/lyxrc.C:1720
18851 #: src/LyXRC.cpp:2358
18852 msgid ""
18853 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18854 "wrong, override the setting here."
18855 msgstr ""
18856 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
18857 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
18858
18859 # src/lyxrc.C:1735
18860 #: src/LyXRC.cpp:2364
18861 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18862 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
18863
18864 #: src/LyXRC.cpp:2373
18865 msgid ""
18866 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18867 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18868 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18869 msgstr ""
18870
18871 # src/lyxrc.C:1729
18872 #: src/LyXRC.cpp:2377
18873 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18874 msgstr ""
18875 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
18876
18877 # src/lyxrc.C:1725
18878 #: src/LyXRC.cpp:2382
18879 #, no-c-format
18880 msgid ""
18881 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18882 "roughly the same size as on paper."
18883 msgstr ""
18884 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
18885 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
18886
18887 #: src/LyXRC.cpp:2387
18888 msgid ""
18889 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
18890 "session will not be used if non-zero values are specified)."
18891 msgstr ""
18892
18893 #: src/LyXRC.cpp:2391
18894 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
18895 msgstr ""
18896
18897 # src/lyxrc.C:1791
18898 #: src/LyXRC.cpp:2395
18899 msgid ""
18900 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18901 "\".out\". Only for advanced users."
18902 msgstr ""
18903 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
18904 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
18905
18906 # src/lyxrc.C:1945
18907 #: src/LyXRC.cpp:2402
18908 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18909 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
18910
18911 # src/lyxrc.C:1849
18912 #: src/LyXRC.cpp:2406
18913 #, fuzzy
18914 msgid "What command runs the spellchecker?"
18915 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
18916
18917 # src/lyxrc.C:1770
18918 #: src/LyXRC.cpp:2410
18919 msgid ""
18920 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18921 "when you quit LyX."
18922 msgstr ""
18923 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
18924 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
18925
18926 # src/lyxrc.C:1766
18927 #: src/LyXRC.cpp:2414
18928 #, fuzzy
18929 msgid ""
18930 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18931 "value selects the directory LyX was started from."
18932 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
18933
18934 # src/lyxrc.C:1799
18935 #: src/LyXRC.cpp:2424
18936 #, fuzzy
18937 msgid ""
18938 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18939 "will look in its global and local ui/ directories."
18940 msgstr ""
18941 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
18942 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
18943
18944 # src/lyxrc.C:1853
18945 #: src/LyXRC.cpp:2437
18946 #, fuzzy
18947 msgid ""
18948 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
18949 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
18950 "may not work with all dictionaries."
18951 msgstr ""
18952 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
18953 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
18954 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
18955
18956 #: src/LyXRC.cpp:2444
18957 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18958 msgstr ""
18959
18960 # src/lyx_cb.C:263
18961 #: src/LyXVC.cpp:100
18962 #, fuzzy
18963 msgid "Document not saved"
18964 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18965
18966 # src/lyxvc.C:113
18967 #: src/LyXVC.cpp:101
18968 #, fuzzy
18969 msgid "You must save the document before it can be registered."
18970 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
18971
18972 # src/lyxvc.C:107
18973 #: src/LyXVC.cpp:130
18974 msgid "LyX VC: Initial description"
18975 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
18976
18977 # src/lyxvc.C:108
18978 #: src/LyXVC.cpp:131
18979 msgid "(no initial description)"
18980 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
18981
18982 # src/lyxvc.C:139
18983 #: src/LyXVC.cpp:146
18984 msgid "LyX VC: Log Message"
18985 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
18986
18987 # src/lyxvc.C:142
18988 #: src/LyXVC.cpp:149
18989 msgid "(no log message)"
18990 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
18991
18992 #: src/LyXVC.cpp:171
18993 #, c-format
18994 msgid ""
18995 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18996 "changes.\n"
18997 "\n"
18998 "Do you want to revert to the saved version?"
18999 msgstr ""
19000
19001 # src/LyXAction.C:127
19002 #: src/LyXVC.cpp:174
19003 #, fuzzy
19004 msgid "Revert to stored version of document?"
19005 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
19006
19007 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19008 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.cpp:127 src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
19009 #, fuzzy, c-format
19010 msgid " Macro: %1$s: "
19011 msgstr "Ìàêðîñ: "
19012
19013 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1241
19014 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19015 #, c-format
19016 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19017 msgstr ""
19018
19019 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19020 #, c-format
19021 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19022 msgstr ""
19023
19024 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1312
19025 msgid "Only one row"
19026 msgstr ""
19027
19028 # src/ext_l10n.h:75
19029 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1318
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Only one column"
19032 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19033
19034 # src/text2.C:456
19035 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1326
19036 #, fuzzy
19037 msgid "No hline to delete"
19038 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19039
19040 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1335
19041 msgid "No vline to delete"
19042 msgstr ""
19043
19044 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1353
19045 #, c-format
19046 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19047 msgstr ""
19048
19049 # src/mathed/formula.C:929
19050 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
19051 #, fuzzy
19052 msgid "No number"
19053 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19054
19055 # src/mathed/formula.C:929
19056 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1080 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1089
19057 #, fuzzy
19058 msgid "Number"
19059 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19060
19061 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1214
19062 #, c-format
19063 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19064 msgstr ""
19065
19066 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1224
19067 #, c-format
19068 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19069 msgstr ""
19070
19071 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1234
19072 #, c-format
19073 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19074 msgstr ""
19075
19076 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
19077 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1330 src/text3.cpp:185
19078 msgid "Math editor mode"
19079 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
19080
19081 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:847
19082 msgid "create new math text environment ($...$)"
19083 msgstr ""
19084
19085 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:850
19086 msgid "entered math text mode (textrm)"
19087 msgstr ""
19088
19089 # src/LColor.C:81
19090 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
19091 #, fuzzy
19092 msgid "math macro"
19093 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19094
19095 # src/lyxfunc.C:3185
19096 #: src/output.cpp:39
19097 #, fuzzy, c-format
19098 msgid ""
19099 "Could not open the specified document\n"
19100 "%1$s."
19101 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19102
19103 #: src/output_plaintext.cpp:148
19104 msgid "Abstract: "
19105 msgstr ""
19106
19107 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19108 #: src/output_plaintext.cpp:160
19109 #, fuzzy
19110 msgid "References: "
19111 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19112
19113 # src/exporter.C:91
19114 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
19115 #, fuzzy
19116 msgid "All files (*)"
19117 msgstr " âúâ ôàéë `"
19118
19119 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19120 #: src/support/os_win32.cpp:335
19121 #, fuzzy
19122 msgid "System file not found"
19123 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19124
19125 #: src/support/os_win32.cpp:336
19126 msgid ""
19127 "Unable to load shfolder.dll\n"
19128 "Please install."
19129 msgstr ""
19130
19131 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19132 #: src/support/os_win32.cpp:341
19133 #, fuzzy
19134 msgid "System function not found"
19135 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19136
19137 #: src/support/os_win32.cpp:342
19138 msgid ""
19139 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19140 "Don't know how to proceed. Sorry."
19141 msgstr ""
19142
19143 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19144 #: src/support/Package.C.in:448
19145 #, fuzzy
19146 msgid "LyX binary not found"
19147 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19148
19149 #: src/support/Package.C.in:449
19150 #, c-format
19151 msgid ""
19152 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19153 msgstr ""
19154
19155 #: src/support/Package.C.in:569
19156 #, c-format
19157 msgid ""
19158 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19159 "\t%1$s\n"
19160 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19161 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19162 msgstr ""
19163
19164 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19165 #: src/support/Package.C.in:654 src/support/Package.C.in:681
19166 #, fuzzy
19167 msgid "File not found"
19168 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19169
19170 #: src/support/Package.C.in:655
19171 #, c-format
19172 msgid ""
19173 "Invalid %1$s switch.\n"
19174 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19175 msgstr ""
19176
19177 #: src/support/Package.C.in:682
19178 #, c-format
19179 msgid ""
19180 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19181 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19182 msgstr ""
19183
19184 #: src/support/Package.C.in:707
19185 #, c-format
19186 msgid ""
19187 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19188 "%2$s is not a directory."
19189 msgstr ""
19190
19191 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19192 #: src/support/Package.C.in:709
19193 #, fuzzy
19194 msgid "Directory not found"
19195 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19196
19197 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19198 #: src/support/userinfo.cpp:44
19199 #, fuzzy
19200 msgid "Unknown user"
19201 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19202
19203 #: src/tex-strings.cpp:68
19204 msgid "Computer Modern Roman"
19205 msgstr ""
19206
19207 #: src/tex-strings.cpp:68
19208 msgid "Latin Modern Roman"
19209 msgstr ""
19210
19211 #: src/tex-strings.cpp:69
19212 msgid "AE (Almost European)"
19213 msgstr ""
19214
19215 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19216 #: src/tex-strings.cpp:69
19217 #, fuzzy
19218 msgid "Times Roman"
19219 msgstr "Roman"
19220
19221 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19222 #: src/tex-strings.cpp:69
19223 #, fuzzy
19224 msgid "Palatino"
19225 msgstr "Çàëåïè"
19226
19227 #: src/tex-strings.cpp:69
19228 msgid "Bitstream Charter"
19229 msgstr ""
19230
19231 #: src/tex-strings.cpp:70
19232 msgid "New Century Schoolbook"
19233 msgstr ""
19234
19235 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19236 #: src/tex-strings.cpp:70
19237 #, fuzzy
19238 msgid "Bookman"
19239 msgstr "Roman"
19240
19241 #: src/tex-strings.cpp:70
19242 msgid "Utopia"
19243 msgstr ""
19244
19245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
19246 #: src/tex-strings.cpp:70
19247 #, fuzzy
19248 msgid "Bera Serif"
19249 msgstr "Sans Serif"
19250
19251 #: src/tex-strings.cpp:71
19252 msgid "Concrete Roman"
19253 msgstr ""
19254
19255 #: src/tex-strings.cpp:71
19256 msgid "Zapf Chancery"
19257 msgstr ""
19258
19259 #: src/tex-strings.cpp:79
19260 msgid "Computer Modern Sans"
19261 msgstr ""
19262
19263 #: src/tex-strings.cpp:79
19264 msgid "Latin Modern Sans"
19265 msgstr ""
19266
19267 #: src/tex-strings.cpp:80
19268 msgid "Helvetica"
19269 msgstr ""
19270
19271 #: src/tex-strings.cpp:80
19272 msgid "Avant Garde"
19273 msgstr ""
19274
19275 #: src/tex-strings.cpp:80
19276 msgid "Bera Sans"
19277 msgstr ""
19278
19279 # src/ext_l10n.h:209
19280 #: src/tex-strings.cpp:80
19281 #, fuzzy
19282 msgid "CM Bright"
19283 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19284
19285 #: src/tex-strings.cpp:89
19286 msgid "Computer Modern Typewriter"
19287 msgstr ""
19288
19289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19290 #: src/tex-strings.cpp:90
19291 #, fuzzy
19292 msgid "Latin Modern Typewriter"
19293 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19294
19295 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19296 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19297 #: src/tex-strings.cpp:90
19298 #, fuzzy
19299 msgid "Courier"
19300 msgstr "Êîïèÿ"
19301
19302 #: src/tex-strings.cpp:90
19303 msgid "Bera Mono"
19304 msgstr ""
19305
19306 #: src/tex-strings.cpp:90
19307 msgid "LuxiMono"
19308 msgstr ""
19309
19310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19311 #: src/tex-strings.cpp:91
19312 #, fuzzy
19313 msgid "CM Typewriter Light"
19314 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19315
19316 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19317 #: src/text.cpp:133
19318 #, fuzzy
19319 msgid "Unknown layout"
19320 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19321
19322 #: src/text.cpp:134
19323 #, c-format
19324 msgid ""
19325 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
19326 "Trying to use the default instead.\n"
19327 msgstr ""
19328
19329 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19330 #: src/text.cpp:165
19331 #, fuzzy
19332 msgid "Unknown Inset"
19333 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19334
19335 # src/LyXAction.C:263
19336 #: src/text.cpp:271 src/text.cpp:284
19337 #, fuzzy
19338 msgid "Change tracking error"
19339 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
19340
19341 #: src/text.cpp:272
19342 #, c-format
19343 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: src/text.cpp:285
19347 #, c-format
19348 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
19349 msgstr ""
19350
19351 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19352 #: src/text.cpp:292
19353 #, fuzzy
19354 msgid "Unknown token"
19355 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19356
19357 # src/text.C:2003
19358 #: src/text.cpp:726
19359 #, fuzzy
19360 msgid ""
19361 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
19362 "Tutorial."
19363 msgstr ""
19364 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
19365 "Sie das Tutorium."
19366
19367 # src/text.C:2005
19368 #: src/text.cpp:737
19369 #, fuzzy
19370 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
19371 msgstr ""
19372 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
19373
19374 # src/LyXAction.C:263
19375 #: src/text.cpp:1703
19376 #, fuzzy
19377 msgid "[Change Tracking] "
19378 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
19379
19380 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19381 #: src/text.cpp:1709
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Change: "
19384 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19385
19386 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
19387 # src/converter.C:554
19388 #: src/text.cpp:1713
19389 #, fuzzy
19390 msgid " at "
19391 msgstr " íà "
19392
19393 # src/bufferview_funcs.C:267
19394 #: src/text.cpp:1723
19395 #, fuzzy, c-format
19396 msgid "Font: %1$s"
19397 msgstr "Øðèôò:"
19398
19399 # src/bufferview_funcs.C:271
19400 #: src/text.cpp:1728
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid ", Depth: %1$d"
19403 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19404
19405 # src/bufferview_funcs.C:277
19406 #: src/text.cpp:1734
19407 msgid ", Spacing: "
19408 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
19409
19410 # src/bufferview_funcs.C:289
19411 #: src/text.cpp:1746
19412 msgid "Other ("
19413 msgstr "Äðóãî ("
19414
19415 # src/bufferview_funcs.C:271
19416 #: src/text.cpp:1755
19417 #, fuzzy
19418 msgid ", Inset: "
19419 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19420
19421 # src/ext_l10n.h:303
19422 #: src/text.cpp:1756
19423 #, fuzzy
19424 msgid ", Paragraph: "
19425 msgstr "Àáçàö"
19426
19427 # src/bufferview_funcs.C:271
19428 #: src/text.cpp:1757
19429 #, fuzzy
19430 msgid ", Id: "
19431 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19432
19433 # src/ext_l10n.h:320
19434 #: src/text.cpp:1758
19435 #, fuzzy
19436 msgid ", Position: "
19437 msgstr "Äîïóñêàíå"
19438
19439 #: src/text.cpp:1764
19440 msgid ", Char: 0x"
19441 msgstr ""
19442
19443 #: src/text.cpp:1766
19444 msgid ", Boundary: "
19445 msgstr ""
19446
19447 #: src/text2.cpp:540
19448 msgid ""
19449 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
19450 "change."
19451 msgstr ""
19452
19453 # src/text2.C:456
19454 #: src/text2.cpp:582
19455 #, fuzzy
19456 msgid "Nothing to index!"
19457 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19458
19459 # src/insets/insettext.C:970
19460 #: src/text2.cpp:584
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
19463 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
19464
19465 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19466 #: src/text3.cpp:721
19467 #, fuzzy
19468 msgid "Unknown spacing argument: "
19469 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19470
19471 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
19472 #: src/text3.cpp:894
19473 msgid "Layout "
19474 msgstr "Íåïîçíàòî "
19475
19476 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19477 #: src/text3.cpp:895
19478 msgid " not known"
19479 msgstr " îôîðìëåíèå"
19480
19481 # src/form1.C:33
19482 #: src/text3.cpp:1417 src/text3.cpp:1429
19483 #, fuzzy
19484 msgid "Character set"
19485 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
19486
19487 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
19488 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
19489 #: src/text3.cpp:1560
19490 msgid "Paragraph layout set"
19491 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
19492
19493 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
19494 #: src/VSpace.cpp:490
19495 #, fuzzy
19496 msgid "Default skip"
19497 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
19498
19499 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
19500 #: src/VSpace.cpp:493
19501 #, fuzzy
19502 msgid "Small skip"
19503 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
19504
19505 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
19506 #: src/VSpace.cpp:496
19507 #, fuzzy
19508 msgid "Medium skip"
19509 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
19510
19511 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
19512 #: src/VSpace.cpp:499
19513 #, fuzzy
19514 msgid "Big skip"
19515 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
19516
19517 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19518 #: src/VSpace.cpp:502
19519 #, fuzzy
19520 msgid "Vertical fill"
19521 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19522
19523 # src/ext_l10n.h:99
19524 #: src/VSpace.cpp:509
19525 #, fuzzy
19526 msgid "protected"
19527 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
19528
19529 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
19530 #, fuzzy
19531 #~ msgid "TeX Code:"
19532 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
19533
19534 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
19535 #, fuzzy
19536 #~ msgid "Select a page of symbols"
19537 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
19538
19539 # src/mathed/math_panel.C:128
19540 #, fuzzy
19541 #~ msgid "Insert spacing"
19542 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19543
19544 # src/LyXAction.C:219
19545 #, fuzzy
19546 #~ msgid "Set math font"
19547 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19548
19549 # src/LyXAction.C:164
19550 #, fuzzy
19551 #~ msgid "Insert fraction"
19552 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19553
19554 # src/ext_l10n.h:47
19555 #, fuzzy
19556 #~ msgid "Math Panel|l"
19557 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19558
19559 # src/ext_l10n.h:47
19560 #, fuzzy
19561 #~ msgid "Math Panel|P"
19562 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19563
19564 # src/LyXAction.C:388
19565 #, fuzzy
19566 #~ msgid "Insert table"
19567 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19568
19569 # src/mathed/math_panel.C:383
19570 #, fuzzy
19571 #~ msgid "Show math panel"
19572 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19573
19574 # src/LyXAction.C:219
19575 #, fuzzy
19576 #~ msgid "LyX: Math Roots"
19577 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19578
19579 # src/LyXAction.C:219
19580 #, fuzzy
19581 #~ msgid "LyX: Math Styles"
19582 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19583
19584 # src/mathed/math_panel.C:383
19585 #, fuzzy
19586 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
19587 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19588
19589 # src/buffer.C:534
19590 #, fuzzy
19591 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
19592 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
19593
19594 # src/LyXAction.C:250
19595 #, fuzzy
19596 #~ msgid "Insert math delimiters"
19597 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
19598
19599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19600 #, fuzzy
19601 #~ msgid "E&xtra options"
19602 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19603
19604 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
19605 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
19606 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
19607 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
19608 #, fuzzy
19609 #~ msgid "Alig&nment:"
19610 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
19611
19612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
19613 #, fuzzy
19614 #~ msgid "&From:"
19615 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
19616
19617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19619 #, fuzzy
19620 #~ msgid "&Converters"
19621 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
19622
19623 # src/lyxrc.C:1747
19624 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
19625 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19626
19627 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19628 #, fuzzy
19629 #~ msgid "Class Settings"
19630 #~ msgstr "Îïöèè"
19631
19632 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19633 #, fuzzy
19634 #~ msgid "Save Bookmark|S"
19635 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
19636
19637 # src/lyxrc.C:1751
19638 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19639 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19640
19641 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19642 #, fuzzy
19643 #~ msgid "PrettyRef: "
19644 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19645
19646 # src/lyxfunc.C:2761
19647 #~ msgid "Opening child document "
19648 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
19649
19650 # src/ext_l10n.h:191
19651 #, fuzzy
19652 #~ msgid "Caption."
19653 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19654
19655 # src/insets/insetfloat.C:150
19656 #, fuzzy
19657 #~ msgid "Special Insets|S"
19658 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19659
19660 # src/ext_l10n.h:6
19661 #, fuzzy
19662 #~ msgid "Insets|n"
19663 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"