]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
* lib/ui/stdmenues.inc: rename "Table Of Contents" to "Outline"
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-24 18:49+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 msgid "None"
335 msgstr "Íÿìà"
336
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
338 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
339 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
340 msgid "Parbox"
341 msgstr ""
342
343 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
345 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
346 msgid "Minipage"
347 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
348
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
350 msgid "Supported box types"
351 msgstr ""
352
353 # src/ext_l10n.h:6
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
355 #, fuzzy
356 msgid "Inner Bo&x:"
357 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
358
359 # src/ext_l10n.h:219
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
361 #, fuzzy
362 msgid "&Decoration:"
363 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
364
365 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
366 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
367 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
369 #, fuzzy
370 msgid "Height value"
371 msgstr "Øèðèíà"
372
373 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
374 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
377 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
378 #, fuzzy
379 msgid "Width value"
380 msgstr "Øèðèíà"
381
382 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
384 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
385 #, fuzzy
386 msgid "&Height:"
387 msgstr "Âèñî÷èíà"
388
389 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
390 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
393 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
395 #, fuzzy
396 msgid "&Width:"
397 msgstr "Øèðèíà"
398
399 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
400 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
404 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
405 msgid "Alignment"
406 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
407
408 # src/mathed/math_forms.C:152
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
410 #, fuzzy
411 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
412 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
413
414 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
417 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
418 msgid "Left"
419 msgstr "Ëÿâ"
420
421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
422 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
423 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
424 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
425 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
426 #, fuzzy
427 msgid "Center"
428 msgstr "Öåíòðèíàí"
429
430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
433 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
434 msgid "Right"
435 msgstr "Äåñåí"
436
437 # src/ext_l10n.h:364
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
439 #, fuzzy
440 msgid "Stretch"
441 msgstr "Óëèöà"
442
443 # src/mathed/math_forms.C:152
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
445 #, fuzzy
446 msgid "Horizontal"
447 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
448
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
450 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
451 msgstr ""
452
453 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
455 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
457 #, fuzzy
458 msgid "Top"
459 msgstr "(&T)Îòãîðå"
460
461 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
463 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
465 #, fuzzy
466 msgid "Middle"
467 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
468
469 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
470 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
471 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
473 #, fuzzy
474 msgid "Bottom"
475 msgstr "(&B)Îòäîëó"
476
477 # src/ext_l10n.h:6
478 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
479 #, fuzzy
480 msgid "&Box:"
481 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
482
483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
486 #, fuzzy
487 msgid "Co&ntent:"
488 msgstr "Êîíâåðòîðè"
489
490 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
491 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
492 msgstr ""
493
494 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
495 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
496 #, fuzzy
497 msgid "Vertical"
498 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
499
500 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
501 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
502 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
504 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
505 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
506 msgid "&Restore"
507 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
508
509 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
510 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
511 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
512 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
513 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
515 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
516 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
517 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
518 msgid "&Apply"
519 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
520
521 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
523 #, fuzzy
524 msgid "&Available branches:"
525 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
526
527 # src/LyXAction.C:102
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
529 #, fuzzy
530 msgid "Select your branch"
531 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
532
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
534 msgid "Add a new branch to the list"
535 msgstr ""
536
537 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
539 #, fuzzy
540 msgid "A&vailable Branches:"
541 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
542
543 # src/LColor.C:63
544 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
545 #, fuzzy
546 msgid "&New:"
547 msgstr "òåêñò"
548
549 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
551 #, fuzzy
552 msgid "Remove the selected branch"
553 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
554
555 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
559 #, fuzzy
560 msgid "&Remove"
561 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
562
563 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
565 #, fuzzy
566 msgid "Toggle the selected branch"
567 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
570 msgid "(&De)activate"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
574 msgid "Define or change background color"
575 msgstr ""
576
577 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
578 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
579 #, fuzzy
580 msgid "Alter Co&lor..."
581 msgstr "äðóãè..."
582
583 # src/bufferview_funcs.C:267
584 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
585 #, fuzzy
586 msgid "&Font:"
587 msgstr "Øðèôò:"
588
589 # src/layout_forms.C:38
590 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
592 #, fuzzy
593 msgid "Si&ze:"
594 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
595
596 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
600 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
604 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
605 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
606 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
607 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
609 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
610 msgid "Default"
611 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
616 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
617 msgid "Tiny"
618 msgstr "Äðåáåí"
619
620 # src/lyxfont.C:56
621 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
622 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
623 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
624 msgid "Smallest"
625 msgstr "Ìàëúê 3"
626
627 # src/lyxfont.C:56
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
629 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
630 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
631 msgid "Smaller"
632 msgstr "Ìàëúê 2"
633
634 # src/lyxfont.C:56
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
636 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
637 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
638 msgid "Small"
639 msgstr "Ìàëúê"
640
641 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
643 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
644 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
645 msgid "Normal"
646 msgstr "Íîðìàëåí"
647
648 # src/lyxfont.C:56
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
650 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
651 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
652 msgid "Large"
653 msgstr "Ãîëÿì"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
658 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
659 msgid "Larger"
660 msgstr "Ãîëÿì 2"
661
662 # src/lyxfont.C:57
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
664 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
665 msgid "Largest"
666 msgstr "Ãîëÿì 3"
667
668 # src/lyxfont.C:57
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
670 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
671 msgid "Huge"
672 msgstr "Îãðîìåí"
673
674 # src/lyxfont.C:57
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
676 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
677 msgid "Huger"
678 msgstr "Îãðîìåí 2"
679
680 # src/ext_l10n.h:215
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
682 #, fuzzy
683 msgid "&Custom Bullet:"
684 msgstr "Êëèåíò"
685
686 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
687 # src/insets/insetbib.C:211
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
689 #, fuzzy
690 msgid "&Level:"
691 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
692
693 # src/LyXAction.C:263
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
695 #, fuzzy
696 msgid "Change:"
697 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
698
699 # src/LyXAction.C:190
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
701 #, fuzzy
702 msgid "Go to next change"
703 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
704
705 # src/lyx_gui.C:347
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
707 #, fuzzy
708 msgid "&Next change"
709 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
710
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
712 msgid "Accept this change"
713 msgstr ""
714
715 # src/LColor.C:75
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
717 #, fuzzy
718 msgid "&Accept"
719 msgstr "àêöåíò"
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
722 msgid "Reject this change"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
726 msgid "&Reject"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
731 msgid "Font family"
732 msgstr ""
733
734 # src/layout_forms.C:23
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
736 #, fuzzy
737 msgid "&Family:"
738 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
739
740 # src/bufferview_funcs.C:267
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
743 #, fuzzy
744 msgid "Font shape"
745 msgstr "Øðèôò:"
746
747 # src/layout_forms.C:33
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
749 #, fuzzy
750 msgid "S&hape:"
751 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
752
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
755 msgid "Font series"
756 msgstr ""
757
758 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
762 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
763 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
764 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
765 msgid "Language"
766 msgstr "Åçèê"
767
768 # src/bufferview_funcs.C:267
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
771 #, fuzzy
772 msgid "Font color"
773 msgstr "Øðèôò:"
774
775 # src/layout_forms.C:64
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
777 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
778 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
779 #, fuzzy
780 msgid "&Language:"
781 msgstr "Åçèê:"
782
783 # src/layout_forms.C:28
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
785 #, fuzzy
786 msgid "&Series:"
787 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
788
789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
791 #, fuzzy
792 msgid "&Color:"
793 msgstr "Öâåòîâå"
794
795 # src/layout_forms.C:69
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
797 #, fuzzy
798 msgid "Never Toggled"
799 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
800
801 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
804 #, fuzzy
805 msgid "Font size"
806 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
810 msgid "Other font settings"
811 msgstr ""
812
813 # src/layout_forms.C:72
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
815 #, fuzzy
816 msgid "Always Toggled"
817 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
818
819 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
822 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
823 #, fuzzy
824 msgid "&Misc:"
825 msgstr "Ðàçëè÷íè"
826
827 # src/layout_forms.C:61
828 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
829 #, fuzzy
830 msgid "toggle font on all of the above"
831 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
832
833 # src/LyXAction.C:208
834 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
835 #, fuzzy
836 msgid "&Toggle all"
837 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
838
839 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
840 msgid "Apply each change automatically"
841 msgstr ""
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
844 msgid "Apply changes immediately"
845 msgstr ""
846
847 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
848 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
849 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
850 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
851 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
852 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
853 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
854 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
855 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
858 msgid "Close"
859 msgstr "Çàòâîðè"
860
861 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
863 #, fuzzy
864 msgid "Move the selected citation up"
865 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
866
867 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
869 #, fuzzy
870 msgid "&Up"
871 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
872
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
874 msgid "Move the selected citation down"
875 msgstr ""
876
877 # src/ext_l10n.h:398
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
879 #, fuzzy
880 msgid "&Down"
881 msgstr "Ãðàä"
882
883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
886 #, fuzzy
887 msgid "D&elete"
888 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
889
890 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
892 #, fuzzy
893 msgid "&Selected Citations:"
894 msgstr "Öèòàò"
895
896 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
898 #, fuzzy
899 msgid "A&vailable Citations:"
900 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
901
902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
904 #, fuzzy
905 msgid "Formatting"
906 msgstr "Ôîðìàòè"
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
909 #, fuzzy
910 msgid "Natbib citation style to use"
911 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
914 #, fuzzy
915 msgid "Citation st&yle:"
916 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
919 msgid "List all authors"
920 msgstr ""
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
923 msgid "Full aut&hor list"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
927 msgid "Force upper case in citation"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
931 msgid "&Force upper case"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
935 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
937 #, fuzzy
938 msgid "&Text after:"
939 msgstr "Òåêñò ñëåä"
940
941 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
943 msgid "Text to place after citation"
944 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
947 #, fuzzy
948 msgid "Text &before:"
949 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
950
951 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
953 #, fuzzy
954 msgid "Text to place before citation"
955 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
956
957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
959 #, fuzzy
960 msgid "A&pply"
961 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
962
963 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
964 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
965 #, fuzzy
966 msgid "Search Citation"
967 msgstr "Öèòàò"
968
969 # src/form1.C:310
970 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
971 #, fuzzy
972 msgid "Case Se&nsitive"
973 msgstr ""
974 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
975 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
976
977 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
978 msgid "Regular E&xpression"
979 msgstr ""
980
981 # src/lyx_gui_misc.C:430
982 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
983 #, fuzzy
984 msgid "<- C&lear"
985 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
986
987 # src/form1.C:286
988 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
989 #, fuzzy
990 msgid "F&ind:"
991 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
992
993 # src/LyXAction.C:250
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
995 #, fuzzy
996 msgid "Insert the delimiters"
997 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
998
999 # src/ext_l10n.h:6
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1001 #, fuzzy
1002 msgid "&Insert"
1003 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1004
1005 # src/layout_forms.C:38
1006 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Size:"
1009 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1010
1011 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1012 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1013 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1014 #, fuzzy
1015 msgid "TeX Code: "
1016 msgstr "Òèï(T):|#T"
1017
1018 # src/mathed/math_panel.C:116
1019 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Match delimiter types"
1022 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1025 msgid "&Keep matched"
1026 msgstr ""
1027
1028 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1029 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1032 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1035 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Use Class Defaults"
1038 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1041 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1042 msgstr ""
1043
1044 # src/ext_l10n.h:130
1045 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Save as Document Defaults"
1048 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1049
1050 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1051 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Display"
1055 msgstr "Ãðàôèêà"
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1058 msgid "Show ERT inline"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1062 msgid "&Inline"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1066 msgid "Show ERT button only"
1067 msgstr ""
1068
1069 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1070 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1072 #, fuzzy
1073 msgid "&Collapsed"
1074 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1077 msgid "Show ERT contents"
1078 msgstr ""
1079
1080 # src/LyXAction.C:144
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1082 #, fuzzy
1083 msgid "O&pen"
1084 msgstr "Îòâîðè"
1085
1086 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1088 #, fuzzy
1089 msgid "File"
1090 msgstr "(&F)Ôàéë"
1091
1092 # src/LyXAction.C:321
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1094 #, fuzzy
1095 msgid "&Draft"
1096 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1097
1098 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1099 msgid "Edit the file externally"
1100 msgstr ""
1101
1102 # src/lyx.C:90
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1104 #, fuzzy
1105 msgid "&Edit File..."
1106 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1107
1108 # src/lyxfunc.C:3215
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Select a file"
1112 msgstr "Èçáåðåòå "
1113
1114 # src/form1.C:245
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Filename"
1119 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1120
1121 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1124 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1125 #, fuzzy
1126 msgid "&File:"
1127 msgstr "(&F)Ôàéë"
1128
1129 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Template"
1133 msgstr "Øàáëîíè"
1134
1135 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Available templates"
1139 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1140
1141 # src/LyXAction.C:153
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1143 #, fuzzy
1144 msgid "LyX View"
1145 msgstr "Èçãëåä"
1146
1147 # src/insets/figinset.C:1045
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Screen display"
1154 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Monochrome"
1162 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1163
1164 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Grayscale"
1170 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1171
1172 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Color"
1178 msgstr "Öâåòîâå"
1179
1180 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Preview"
1184 msgstr "(&F)Ôàéë"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1187 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1190 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1194 msgid "%"
1195 msgstr ""
1196
1197 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1198 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1199 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1201 #, fuzzy
1202 msgid "&Display:"
1203 msgstr "Ãðàôèêà"
1204
1205 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Sca&le:"
1209 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1210
1211 # src/LyXAction.C:236
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Display image in LyX"
1215 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1216
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1218 msgid "&Show in LyX"
1219 msgstr ""
1220
1221 # src/ext_l10n.h:362
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Rotate"
1225 msgstr "Äúðæàâà"
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1228 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1230 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1231 msgid "Angle to rotate image by"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1238 msgid "The origin of the rotation"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1242 msgid "&Origin:"
1243 msgstr ""
1244
1245 # src/form1.C:133
1246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1247 #, fuzzy
1248 msgid "A&ngle:"
1249 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1250
1251 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Scale"
1255 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1259 msgid "Height of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1263 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1268 msgid "&Maintain aspect ratio"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1273 msgid "Width of image in output"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1277 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Crop"
1280 msgstr "Êîïèðàé"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1284 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1285 msgstr ""
1286
1287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1288 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Get from File"
1292 msgstr "âúâ ôàéë"
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1295 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1296 msgid "Clip to bounding box values"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1300 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1301 msgid "Clip to &bounding box"
1302 msgstr ""
1303
1304 # src/ext_l10n.h:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1306 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1307 #, fuzzy
1308 msgid "&Left bottom:"
1309 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1310
1311 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1313 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Right &top:"
1316 msgstr "Äåñåí"
1317
1318 # src/LColor.C:63
1319 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1320 #, fuzzy
1321 msgid "x"
1322 msgstr "òåêñò"
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1325 msgid "y"
1326 msgstr ""
1327
1328 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1329 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Îïöèè"
1332
1333 # src/ext_l10n.h:191
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1335 #, fuzzy
1336 msgid "O&ption:"
1337 msgstr "Çàãëàâèå"
1338
1339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Forma&t:"
1343 msgstr "Ôîðìàòè"
1344
1345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Form"
1349 msgstr "Ôîðìàòè"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1352 msgid "Use &default placement"
1353 msgstr ""
1354
1355 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Advanced Placement Options"
1359 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1360
1361 # src/layout_forms.C:61
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1363 #, fuzzy
1364 msgid "&Top of page"
1365 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1368 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1372 msgid "Here de&finitely"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1376 msgid "&Here if possible"
1377 msgstr ""
1378
1379 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1381 #, fuzzy
1382 msgid "&Page of floats"
1383 msgstr "Êîëîíè"
1384
1385 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1387 #, fuzzy
1388 msgid "&Bottom of page"
1389 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1390
1391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1392 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1393 #, fuzzy
1394 msgid "&Span columns"
1395 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1396
1397 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1400 #, fuzzy
1401 msgid "&Rotate sideways"
1402 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1403
1404 # src/bufferview_funcs.C:267
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1406 #, fuzzy
1407 msgid "FontUi"
1408 msgstr "Øðèôò:"
1409
1410 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Sc&ale (%):"
1414 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1415
1416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1418 #, fuzzy
1419 msgid "&Typewriter:"
1420 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1421
1422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1425 #, fuzzy
1426 msgid "&Roman:"
1427 msgstr "Roman"
1428
1429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1431 #, fuzzy
1432 msgid "S&cale (%):"
1433 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1437 #, fuzzy
1438 msgid "&Sans Serif:"
1439 msgstr "Sans Serif"
1440
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1442 msgid "Use &Old Style Figures"
1443 msgstr ""
1444
1445 # src/lyxfont.C:51
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Use true S&mall Caps"
1449 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1450
1451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1453 #, fuzzy
1454 msgid "&Default Family:"
1455 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1456
1457 # src/layout_forms.C:38
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1459 #, fuzzy
1460 msgid "&Base Size:"
1461 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1462
1463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1465 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Graphics"
1468 msgstr "Ãðàôèêà"
1469
1470 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1472 #, fuzzy
1473 msgid "&Edit"
1474 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1475
1476 # src/lyxfunc.C:3215
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Select an image file"
1480 msgstr "Èçáåðåòå "
1481
1482 # src/form1.C:245
1483 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
1485 #, fuzzy
1486 msgid "File name of image"
1487 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1488
1489 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1490 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Rotate Graphics"
1494 msgstr "Ãðàôèêà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1497 msgid "A&ngle (Degrees):"
1498 msgstr ""
1499
1500 # src/ext_l10n.h:191
1501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Or&igin:"
1504 msgstr "Çàãëàâèå"
1505
1506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Output Size"
1510 msgstr "Èçõîä"
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1513 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1514 msgstr ""
1515
1516 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Set &height:"
1520 msgstr "Âèñî÷èíà"
1521
1522 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1523 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1525 #, fuzzy
1526 msgid "&Scale Graphics (%):"
1527 msgstr "Ãðàôèêà"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1530 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1531 msgstr ""
1532
1533 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1535 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1536 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Set &width:"
1539 msgstr "Øèðèíà"
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1542 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1543 msgstr ""
1544
1545 # src/ext_l10n.h:200
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1547 #, fuzzy
1548 msgid "&Clipping"
1549 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1553 msgid "y:"
1554 msgstr ""
1555
1556 # src/LColor.C:63
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1559 #, fuzzy
1560 msgid "x:"
1561 msgstr "òåêñò"
1562
1563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1565 #, fuzzy
1566 msgid "LaTe&X and LyX options"
1567 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1568
1569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Additional LaTeX options"
1574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1575
1576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1578 #, fuzzy
1579 msgid "LaTeX &options:"
1580 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1581
1582 # src/exporter.C:48
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1586 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1587
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1589 msgid "Don't un&zip on export"
1590 msgstr ""
1591
1592 # src/LyXAction.C:321
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Draft mode"
1596 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1597
1598 # src/LyXAction.C:321
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1600 #, fuzzy
1601 msgid "&Draft mode"
1602 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1603
1604 # src/ext_l10n.h:351
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1606 #, fuzzy
1607 msgid "S&ubfigure"
1608 msgstr "Ïîäïèñ"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1612 msgid "The caption for the sub-figure"
1613 msgstr ""
1614
1615 # src/ext_l10n.h:191
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Ca&ption:"
1619 msgstr "Çàãëàâèå"
1620
1621 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Sho&w in LyX"
1625 msgstr "(&F)Ôàéë"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1628 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1629 msgstr ""
1630
1631 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1632 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Listing Parameters"
1635 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1636
1637 # src/ext_l10n.h:191
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1639 #, fuzzy
1640 msgid "C&aption:"
1641 msgstr "Çàãëàâèå"
1642
1643 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1644 # src/insets/insetbib.C:211
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1646 #, fuzzy
1647 msgid "La&bel:"
1648 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1651 msgid "Mo&re parameters"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1655 msgid "Underline spaces in generated output"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1659 msgid "&Mark spaces in output"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/lyx_cb.C:675
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Show LaTeX preview"
1666 msgstr "LaTeX óâîä"
1667
1668 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1670 #, fuzzy
1671 msgid "&Show preview"
1672 msgstr "(&F)Ôàéë"
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1675 msgid "File name to include"
1676 msgstr ""
1677
1678 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1680 #, fuzzy
1681 msgid "&Include Type:"
1682 msgstr "Âêëþ÷è"
1683
1684 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1685 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:337
1686 msgid "Include"
1687 msgstr "Âêëþ÷è"
1688
1689 # src/insets/insetinclude.C:314
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:328
1691 msgid "Input"
1692 msgstr "Âõîä"
1693
1694 # src/ext_l10n.h:409
1695 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1696 msgid "Verbatim"
1697 msgstr ""
1698
1699 # src/ext_l10n.h:274
1700 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetListings.cpp:234
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Listings"
1703 msgstr "Ñïèñúê"
1704
1705 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1706 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Load the file"
1709 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1710
1711 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1713 #, fuzzy
1714 msgid "&Load"
1715 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1716
1717 # src/exporter.C:89
1718 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1719 #, fuzzy
1720 msgid "Document &class:"
1721 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1722
1723 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1724 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1725 #, fuzzy
1726 msgid "&Options:"
1727 msgstr "Îïöèè"
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1730 msgid "Postscript &driver:"
1731 msgstr ""
1732
1733 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1734 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1735 #, fuzzy
1736 msgid "&Use language's default encoding"
1737 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1738
1739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1740 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1741 #, fuzzy
1742 msgid "&Encoding:"
1743 msgstr "Êîäèðîâêà"
1744
1745 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1746 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1747 #, fuzzy
1748 msgid "&Quote Style:"
1749 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1750
1751 # src/ext_l10n.h:274
1752 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1753 #, fuzzy
1754 msgid "Listing"
1755 msgstr "Ñïèñúê"
1756
1757 # src/insets/insetbib.C:219
1758 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1759 #, fuzzy
1760 msgid "&Main Settings"
1761 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1762
1763 # src/insets/insetbib.C:340
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Style"
1767 msgstr "Ñòèë: "
1768
1769 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1770 msgid "The content's base font size"
1771 msgstr ""
1772
1773 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1774 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1775 #, fuzzy
1776 msgid "F&ont size:"
1777 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1778
1779 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1780 msgid "The content's base font style"
1781 msgstr ""
1782
1783 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1785 #, fuzzy
1786 msgid "Font st&yle:"
1787 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1788
1789 # src/form1.C:33
1790 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Use extended character table"
1793 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1794
1795 # src/ext_l10n.h:140
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1797 #, fuzzy
1798 msgid "&Extended Chars"
1799 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1800
1801 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1802 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1806 msgid "S&pace in string as Symbol"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1810 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1814 msgid "S&pace as Symbol"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1818 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1822 msgid "&Break long lines"
1823 msgstr ""
1824
1825 # src/bufferview_funcs.C:280
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Range"
1829 msgstr "Åäèíè÷íî"
1830
1831 # src/LColor.C:84
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1833 #, fuzzy
1834 msgid "&Last line:"
1835 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1836
1837 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1838 msgid "The last line to be printed"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1842 msgid "The first line to be printed"
1843 msgstr ""
1844
1845 # src/ext_l10n.h:242
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Fi&rst line:"
1849 msgstr "Ìàëêî èìå"
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1852 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1853 msgstr ""
1854
1855 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1857 #, fuzzy
1858 msgid "&Dialect:"
1859 msgstr "(&F)Ôàéë"
1860
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1862 msgid "Select the programming language"
1863 msgstr ""
1864
1865 # src/mathed/formula.C:929
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Line numbering"
1869 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1870
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1872 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1873 msgstr ""
1874
1875 # src/lyxfunc.C:3128
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1877 #, fuzzy
1878 msgid "Choose the font size for line numbers"
1879 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1880
1881 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1882 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1883 #, fuzzy
1884 msgid "Font si&ze:"
1885 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1886
1887 # src/ext_l10n.h:362
1888 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1889 #, fuzzy
1890 msgid "S&tep:"
1891 msgstr "Äúðæàâà"
1892
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1894 msgid "Difference between two numbered lines"
1895 msgstr ""
1896
1897 # src/layout_forms.C:28
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1899 #, fuzzy
1900 msgid "&Side: "
1901 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1902
1903 # src/LColor.C:75
1904 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Placement"
1907 msgstr "àêöåíò"
1908
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1910 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1914 msgid "Check for floating listings"
1915 msgstr ""
1916
1917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1919 #, fuzzy
1920 msgid "&Float"
1921 msgstr "Ôîðìàòè"
1922
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1924 msgid "Check for inline listings"
1925 msgstr ""
1926
1927 # src/mathed/math_panel.C:128
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1929 #, fuzzy
1930 msgid "&Inline listing"
1931 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1932
1933 # src/LColor.C:75
1934 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Placement:"
1937 msgstr "àêöåíò"
1938
1939 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1940 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1941 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1942 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1943 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1944 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Ad&vanced"
1948 msgstr "(&C)Îòêàç"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
1951 msgid "More &Parameters"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
1955 msgid "Feedback window"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
1959 msgid "Input listings parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1963 msgid "Update the display"
1964 msgstr ""
1965
1966 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1967 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1968 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1969 msgid "&Update"
1970 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1971
1972 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1973 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1976 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1977
1978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1979 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1980 #, fuzzy
1981 msgid "&Default Margins"
1982 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1983
1984 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1985 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1986 #, fuzzy
1987 msgid "&Top:"
1988 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1989
1990 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1991 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1992 #, fuzzy
1993 msgid "&Bottom:"
1994 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1995
1996 # src/ext_l10n.h:6
1997 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1998 #, fuzzy
1999 msgid "&Inner:"
2000 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2001
2002 # src/form1.C:237
2003 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2004 #, fuzzy
2005 msgid "O&uter:"
2006 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2007
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2009 msgid "Head &sep:"
2010 msgstr ""
2011
2012 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2013 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Head &height:"
2016 msgstr "Âèñî÷èíà"
2017
2018 # src/bufferview_funcs.C:267
2019 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2020 #, fuzzy
2021 msgid "&Foot skip:"
2022 msgstr "Øðèôò:"
2023
2024 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2025 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2027 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2028 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2029 #, fuzzy
2030 msgid "Number of rows"
2031 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2032
2033 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2034 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2035 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2036 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2037 #, fuzzy
2038 msgid "&Rows:"
2039 msgstr "Ðåäîâå"
2040
2041 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2043 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2044 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2045 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2046 #, fuzzy
2047 msgid "Number of columns"
2048 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2049
2050 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2051 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2052 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2053 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2054 #, fuzzy
2055 msgid "&Columns:"
2056 msgstr "Êîëîíè"
2057
2058 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2059 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2060 msgstr ""
2061
2062 # src/mathed/math_forms.C:147
2063 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2064 #, fuzzy
2065 msgid "Vertical alignment"
2066 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2067
2068 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2069 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2070 #, fuzzy
2071 msgid "&Vertical:"
2072 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2073
2074 # src/mathed/math_forms.C:152
2075 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2076 #, fuzzy
2077 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2078 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2079
2080 # src/mathed/math_forms.C:152
2081 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2082 #, fuzzy
2083 msgid "&Horizontal:"
2084 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2085
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2087 msgid "&Use AMS math package automatically"
2088 msgstr ""
2089
2090 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2091 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Use AMS &math package"
2094 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2095
2096 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2097 msgid "Use esint package &automatically"
2098 msgstr ""
2099
2100 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2101 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Use &esint package"
2104 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2105
2106 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2107 msgid "Sort &as:"
2108 msgstr ""
2109
2110 # src/ext_l10n.h:223
2111 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2112 #, fuzzy
2113 msgid "&Description:"
2114 msgstr "Îïèñàíèå"
2115
2116 # src/lyxfont.C:42
2117 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2118 #, fuzzy
2119 msgid "&Symbol:"
2120 msgstr "Ñèìâîë"
2121
2122 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Type"
2126 msgstr "Òèï(T):|#T"
2127
2128 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2129 msgid "LyX internal only"
2130 msgstr ""
2131
2132 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2133 # src/insets/insetinfo.C:231
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2135 #, fuzzy
2136 msgid "LyX &Note"
2137 msgstr "Áåëåæêà"
2138
2139 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2140 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2141 msgstr ""
2142
2143 # src/ext_l10n.h:202
2144 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2145 #, fuzzy
2146 msgid "&Comment"
2147 msgstr "Êîìåíòàð"
2148
2149 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2150 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Print as grey text"
2153 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2154
2155 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2156 msgid "&Greyed out"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2160 msgid "Framed in box"
2161 msgstr ""
2162
2163 # src/ext_l10n.h:242
2164 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2165 #, fuzzy
2166 msgid "&Framed"
2167 msgstr "Ìàëêî èìå"
2168
2169 # src/LColor.C:68
2170 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2171 #, fuzzy
2172 msgid "Box with shaded background"
2173 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2174
2175 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2176 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2177 #, fuzzy
2178 msgid "&Shaded"
2179 msgstr "Çàïàçè"
2180
2181 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2182 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2183 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2184 # src/insets/insettoc.C:22
2185 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2186 #, fuzzy
2187 msgid "&List in Table of Contents"
2188 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2189
2190 # src/mathed/formula.C:929
2191 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&Numbering"
2194 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2195
2196 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Paper Size"
2200 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2201
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2203 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2204 msgstr ""
2205
2206 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2208 msgid "Orientation"
2209 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2210
2211 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2212 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&Portrait"
2215 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2216
2217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2218 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2219 #, fuzzy
2220 msgid "&Landscape"
2221 msgstr "ïåéçàæ"
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Page &style:"
2227 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2230 msgid "Style used for the page header and footer"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2234 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2235 msgstr ""
2236
2237 # src/LyXAction.C:141
2238 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2239 #, fuzzy
2240 msgid "&Two-sided document"
2241 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2242
2243 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Label Width"
2247 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2248
2249 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2250 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2251 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2252 msgstr ""
2253
2254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2255 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2256 #, fuzzy
2257 msgid "&Longest label"
2258 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2259
2260 # src/buffer.C:323
2261 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Indent &Paragraph"
2264 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2265
2266 # src/mathed/math_panel.C:128
2267 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2268 #, fuzzy
2269 msgid "L&ine spacing:"
2270 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2271
2272 # src/bufferview_funcs.C:280
2273 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1773
2274 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
2275 msgid "Single"
2276 msgstr "Åäèíè÷íî"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2279 msgid "1.5"
2280 msgstr ""
2281
2282 # src/bufferview_funcs.C:286
2283 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1779
2284 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
2285 msgid "Double"
2286 msgstr "Äâîéíî"
2287
2288 # src/ext_l10n.h:215
2289 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2290 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2291 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2292 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2293 #, fuzzy
2294 msgid "Custom"
2295 msgstr "Êëèåíò"
2296
2297 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2298 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Default"
2302 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2303
2304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2305 msgid "&Justified"
2306 msgstr ""
2307
2308 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2309 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2310 #, fuzzy
2311 msgid "&Left"
2312 msgstr "Ëÿâ"
2313
2314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2315 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2316 #, fuzzy
2317 msgid "&Right"
2318 msgstr "Äåñåí"
2319
2320 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2322 #, fuzzy
2323 msgid "&Center"
2324 msgstr "Öåíòðèíàí"
2325
2326 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Colors"
2330 msgstr "Öâåòîâå"
2331
2332 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&Alter..."
2336 msgstr "äðóãè..."
2337
2338 # src/ext_l10n.h:93
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2340 #, fuzzy
2341 msgid "Converter File Cache"
2342 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2343
2344 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2345 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2346 #, fuzzy
2347 msgid "&Enabled"
2348 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2351 msgid "&Maximum Age (in days):"
2352 msgstr ""
2353
2354 # src/ext_l10n.h:221
2355 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Converter Defi&nitions"
2358 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2359
2360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2362 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2363 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2364 #, fuzzy
2365 msgid "A&dd"
2366 msgstr "Äîáàâè"
2367
2368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2370 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2371 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2380 #, fuzzy
2381 msgid "&Modify"
2382 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2383
2384 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2386 #, fuzzy
2387 msgid "Remo&ve"
2388 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2391 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2392 #, fuzzy
2393 msgid "&From format:"
2394 msgstr "Ôîðìàòè"
2395
2396 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2397 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2398 #, fuzzy
2399 msgid "&To format:"
2400 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2401
2402 # src/lyx.C:90
2403 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2404 #, fuzzy
2405 msgid "E&xtra flag:"
2406 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2407
2408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2409 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2410 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2411 #, fuzzy
2412 msgid "C&onverter:"
2413 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2414
2415 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2416 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2417 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2418 #, fuzzy
2419 msgid "C&opiers"
2420 msgstr "Êîïèÿ"
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Format:"
2426 msgstr "Ôîðìàòè"
2427
2428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2429 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Copier:"
2433 msgstr "Êîïèÿ"
2434
2435 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2436 msgid ""
2437 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2438 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2439 "rather than the Cygwin teTeX."
2440 msgstr ""
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2443 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2444 msgstr ""
2445
2446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2448 #, fuzzy
2449 msgid "&Date format:"
2450 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2451
2452 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2453 msgid "Date format for strftime output"
2454 msgstr ""
2455
2456 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2457 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Display &Graphics:"
2461 msgstr "Ãðàôèêà"
2462
2463 # src/lyxfont.C:62
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2465 msgid "Off"
2466 msgstr "Èçêë."
2467
2468 # src/LColor.C:80
2469 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2470 #, fuzzy
2471 msgid "No math"
2472 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2473
2474 # src/lyxfont.C:62
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2476 msgid "On"
2477 msgstr "Âêë."
2478
2479 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Do not display"
2483 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2484
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2486 msgid "Instant &Preview:"
2487 msgstr ""
2488
2489 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2490 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2491 #, fuzzy
2492 msgid "&File formats"
2493 msgstr "Ôîðìàòè"
2494
2495 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2496 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2497 # src/lyxfunc.C:3313
2498 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2499 #, fuzzy
2500 msgid "&Document format"
2501 msgstr "Äîêóìåíò"
2502
2503 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2504 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2505 #, fuzzy
2506 msgid "Vector graphi&cs format"
2507 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2508
2509 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2511 #, fuzzy
2512 msgid "F&ormat:"
2513 msgstr "Ôîðìàòè"
2514
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2516 msgid "S&hortcut:"
2517 msgstr ""
2518
2519 # src/LyXAction.C:153
2520 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2521 #, fuzzy
2522 msgid "&Viewer:"
2523 msgstr "Èçãëåä"
2524
2525 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2526 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2527 #, fuzzy
2528 msgid "&GUI name:"
2529 msgstr "GUI èìå|#G"
2530
2531 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2532 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2533 #, fuzzy
2534 msgid "E&xtension:"
2535 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2536
2537 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2538 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Ed&itor:"
2541 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2542
2543 # src/layout_forms.C:23
2544 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2545 #, fuzzy
2546 msgid "&E-mail:"
2547 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2548
2549 # src/ext_l10n.h:377
2550 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2551 #, fuzzy
2552 msgid "Your name"
2553 msgstr "Ïðåçèìå"
2554
2555 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2557 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2558 #, fuzzy
2559 msgid "&Name:"
2560 msgstr "Èìå:"
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2563 msgid "Your E-mail address"
2564 msgstr ""
2565
2566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Bro&wse..."
2578 msgstr "Òúðñè..."
2579
2580 # src/ext_l10n.h:344
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2582 #, fuzzy
2583 msgid "S&econd:"
2584 msgstr "Ðàçäåë"
2585
2586 # src/ext_l10n.h:242
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&First:"
2590 msgstr "Ìàëêî èìå"
2591
2592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2600 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Br&owse..."
2604 msgstr "Òúðñè..."
2605
2606 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Use &keyboard map"
2611 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2612
2613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2614 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2615 #, fuzzy
2616 msgid "Command s&tart:"
2617 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2618
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2620 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2621 #, fuzzy
2622 msgid "&Default language:"
2623 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2624
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Command e&nd:"
2629 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2630
2631 # src/layout_forms.C:64
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Language pac&kage:"
2635 msgstr "Åçèê:"
2636
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2638 msgid "Auto &begin"
2639 msgstr ""
2640
2641 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Use b&abel"
2645 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2646
2647 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2649 #, fuzzy
2650 msgid "&Global"
2651 msgstr "(&G)Íàçàä"
2652
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2654 msgid "&Right-to-left language support"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2658 msgid "Auto &end"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2662 msgid "Mark &foreign languages"
2663 msgstr ""
2664
2665 # src/lyxrc.C:1782
2666 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Set class options to default on class change"
2669 msgstr ""
2670 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2671 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2672
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2674 msgid "&Reset class options when document class changes"
2675 msgstr ""
2676
2677 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2678 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2679 #, fuzzy
2680 msgid "Default paper si&ze:"
2681 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2682
2683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Te&X encoding:"
2687 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2688
2689 # src/ext_l10n.h:362
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2691 #, fuzzy
2692 msgid "US letter"
2693 msgstr "Äúðæàâà"
2694
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2696 msgid "US legal"
2697 msgstr ""
2698
2699 # src/ext_l10n.h:234
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2701 #, fuzzy
2702 msgid "US executive"
2703 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2704
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2706 msgid "A3"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2710 msgid "A4"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
2714 msgid "A5"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
2718 msgid "B5"
2719 msgstr ""
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2723 #, fuzzy
2724 msgid "External Applications"
2725 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2726
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2728 msgid "CheckTeX start options and flags"
2729 msgstr ""
2730
2731 # src/LyXAction.C:167
2732 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Chec&kTeX command:"
2735 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2736
2737 # src/lyx_cb.C:675
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2739 #, fuzzy
2740 msgid "BibTeX command and options"
2741 msgstr "LaTeX óâîä"
2742
2743 # src/LyXAction.C:167
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2745 #, fuzzy
2746 msgid "&BibTeX command:"
2747 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2748
2749 # src/lyx_cb.C:675
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2753 msgstr "LaTeX óâîä"
2754
2755 # src/LyXAction.C:167
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2757 #, fuzzy
2758 msgid "Index command:"
2759 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2760
2761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2763 #, fuzzy
2764 msgid "DVI viewer paper size options:"
2765 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2768 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2772 msgid "Ly&XServer pipe:"
2773 msgstr ""
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2783 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2784 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2785 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2788 msgid "Browse..."
2789 msgstr "Òúðñè..."
2790
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2792 msgid "&PATH prefix:"
2793 msgstr ""
2794
2795 # src/lyxfunc.C:1132
2796 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2797 #, fuzzy
2798 msgid "&Temporary directory:"
2799 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2800
2801 # src/lyxfunc.C:1132
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2803 #, fuzzy
2804 msgid "&Backup directory:"
2805 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2806
2807 # src/lyx_main.C:575
2808 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2809 #, fuzzy
2810 msgid "&Working directory:"
2811 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2812
2813 # src/exporter.C:89
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2815 #, fuzzy
2816 msgid "&Document templates:"
2817 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2818
2819 # src/debug.C:47
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2821 #, fuzzy
2822 msgid "&roff command:"
2823 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2824
2825 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2826 msgid ""
2827 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2828 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2829 "paragraphs are separated by a blank line."
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2833 msgid "Output &line length:"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2837 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2838 msgstr ""
2839
2840 # src/lyxrc.C:1838
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Name of the default printer"
2844 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2845
2846 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2847 msgid "Use printer name explicitely"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2851 msgid "Adapt outp&ut"
2852 msgstr ""
2853
2854 # src/LColor.C:74
2855 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2856 #, fuzzy
2857 msgid "Command Options"
2858 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2859
2860 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Re&verse:"
2864 msgstr "îáúðíàòî"
2865
2866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2868 #, fuzzy
2869 msgid "To p&rinter:"
2870 msgstr "íà ïðèíòåð"
2871
2872 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2873 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Paper si&ze:"
2876 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2877
2878 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2879 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2880 #, fuzzy
2881 msgid "To &file:"
2882 msgstr "âúâ ôàéë"
2883
2884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2885 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2886 #, fuzzy
2887 msgid "Spool &command:"
2888 msgstr "spool êîìàíäà"
2889
2890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2891 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2892 #, fuzzy
2893 msgid "&Odd pages:"
2894 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2895
2896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2897 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Paper t&ype:"
2900 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2901
2902 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2903 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2904 #, fuzzy
2905 msgid "E&xtra options:"
2906 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2907
2908 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2909 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Spool pref&ix:"
2912 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2913
2914 # src/LColor.C:65
2915 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2916 #, fuzzy
2917 msgid "Co&llated:"
2918 msgstr "Latex"
2919
2920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2921 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2922 #, fuzzy
2923 msgid "&Even pages:"
2924 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2925
2926 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2927 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2928 #, fuzzy
2929 msgid "File ex&tension:"
2930 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2931
2932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2933 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2934 #, fuzzy
2935 msgid "Lan&dscape:"
2936 msgstr "ïåéçàæ"
2937
2938 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2939 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Co&pies:"
2943 msgstr "Êîïèÿ"
2944
2945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Pa&ge range:"
2949 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2950
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2952 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2953 msgstr ""
2954
2955 # src/debug.C:47
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Printer co&mmand:"
2959 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2960
2961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Printer &name:"
2965 msgstr "Ïðèíòåð"
2966
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Sa&ns Serif:"
2971 msgstr "Sans Serif"
2972
2973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2975 #, fuzzy
2976 msgid "T&ypewriter:"
2977 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2978
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Screen &DPI:"
2983 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2984
2985 # , c-format
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2988 #, fuzzy
2989 msgid "&Zoom %:"
2990 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2991
2992 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2993 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Font Sizes"
2996 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2997
2998 # src/lyxfont.C:57
2999 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Larger:"
3002 msgstr "Ãîëÿì 2"
3003
3004 # src/lyxfont.C:57
3005 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Largest:"
3008 msgstr "Ãîëÿì 3"
3009
3010 # src/lyxfont.C:57
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Huge:"
3014 msgstr "Îãðîìåí"
3015
3016 # src/lyxfont.C:57
3017 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Hugest:"
3020 msgstr "Îãðîìåí"
3021
3022 # src/lyxfont.C:56
3023 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Smallest:"
3026 msgstr "Ìàëúê 3"
3027
3028 # src/lyxfont.C:56
3029 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Smaller:"
3032 msgstr "Ìàëúê 2"
3033
3034 # src/lyxfont.C:56
3035 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3036 #, fuzzy
3037 msgid "Small:"
3038 msgstr "Ìàëúê"
3039
3040 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3041 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3042 #, fuzzy
3043 msgid "Normal:"
3044 msgstr "Íîðìàëåí"
3045
3046 # src/lyxfont.C:56
3047 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3048 #, fuzzy
3049 msgid "Tiny:"
3050 msgstr "Äðåáåí"
3051
3052 # src/lyxfont.C:56
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3054 #, fuzzy
3055 msgid "Large:"
3056 msgstr "Ãîëÿì"
3057
3058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3060 #, fuzzy
3061 msgid "Spellchec&ker executable:"
3062 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3063
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3065 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3066 msgstr ""
3067
3068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Al&ternative language:"
3072 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3073
3074 # src/ext_l10n.h:78
3075 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Escape cha&racters:"
3078 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3079
3080 # src/lyxrc.C:1863
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3084 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3085
3086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Personal &dictionary:"
3090 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3091
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3093 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3094 msgstr ""
3095
3096 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3097 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3098 #, fuzzy
3099 msgid "Accept compound &words"
3100 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3101
3102 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3103 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3104 #, fuzzy
3105 msgid "Use input encod&ing"
3106 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3107
3108 # src/mathed/math_panel.C:128
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Scrolling"
3112 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3113
3114 # src/LyXAction.C:402
3115 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3118 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3119
3120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3121 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3124 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3129 #, fuzzy
3130 msgid "B&rowse..."
3131 msgstr "Òúðñè..."
3132
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3134 msgid "&User interface file:"
3135 msgstr ""
3136
3137 # src/lyx.C:90
3138 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3139 #, fuzzy
3140 msgid "&Bind file:"
3141 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3142
3143 # src/lyxfunc.C:1125
3144 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Session"
3147 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3148
3149 # src/ext_l10n.h:320
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3151 #, fuzzy
3152 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3153 msgstr "Äîïóñêàíå"
3154
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3156 msgid "Load opened files from last session"
3157 msgstr ""
3158
3159 # src/ext_l10n.h:320
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Restore cursor positions"
3163 msgstr "Äîïóñêàíå"
3164
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3166 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3167 msgstr ""
3168
3169 # src/ext_l10n.h:320
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Save/restore window position"
3173 msgstr "Äîïóñêàíå"
3174
3175 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3176 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3179 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3180 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Width"
3183 msgstr "Øèðèíà"
3184
3185 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3187 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3188 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Height"
3191 msgstr "Âèñî÷èíà"
3192
3193 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3194 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3195 # src/lyxfunc.C:3313
3196 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Documents"
3199 msgstr "Äîêóìåíò"
3200
3201 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3203 #, fuzzy
3204 msgid "B&ackup documents "
3205 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3206
3207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3208 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3209 #, fuzzy
3210 msgid " every"
3211 msgstr "îáúðíàòî"
3212
3213 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3215 #, fuzzy
3216 msgid "minutes"
3217 msgstr "Ðåäîâå"
3218
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3220 msgid "&Maximum last files:"
3221 msgstr ""
3222
3223 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3224 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3225 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
3226 #, fuzzy
3227 msgid "&Save"
3228 msgstr "Çàïàçè"
3229
3230 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3232 msgid "Pages"
3233 msgstr "Ñòðàíèöè"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Page number to print from"
3239 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3240
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3242 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3243 msgstr ""
3244
3245 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3246 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Page number to print to"
3249 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3250
3251 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3252 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3253 #, fuzzy
3254 msgid "Print all pages"
3255 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3256
3257 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3258 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3259 #, fuzzy
3260 msgid "Fro&m"
3261 msgstr "Îò(F)|#F"
3262
3263 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3264 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3265 #, fuzzy
3266 msgid "&All"
3267 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3268
3269 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3270 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Print &odd-numbered pages"
3273 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3274
3275 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3276 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Print &even-numbered pages"
3279 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3280
3281 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3282 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Print in reverse order"
3285 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3286
3287 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3288 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Re&verse order"
3291 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3292
3293 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3294 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3296 msgid "Copies"
3297 msgstr "Êîïèÿ"
3298
3299 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3300 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Number of copies"
3303 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3304
3305 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Collate copies"
3309 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3310
3311 # src/LColor.C:65
3312 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Collate"
3315 msgstr "Latex"
3316
3317 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3319 msgid "&Print"
3320 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3321
3322 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Print Destination"
3326 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3327
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3329 msgid "Send output to the printer"
3330 msgstr ""
3331
3332 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3334 #, fuzzy
3335 msgid "P&rinter:"
3336 msgstr "Ïðèíòåð"
3337
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3339 msgid "Send output to the given printer"
3340 msgstr ""
3341
3342 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3343 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Send output to a file"
3346 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3347
3348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3349 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3350 #, fuzzy
3351 msgid "La&bels in:"
3352 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3353
3354 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3355 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3358 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3359
3360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3361 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3362 #, fuzzy
3363 msgid "<reference>"
3364 msgstr "Íàñòðîéêè"
3365
3366 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3367 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3368 #, fuzzy
3369 msgid "(<reference>)"
3370 msgstr "Íàñòðîéêè"
3371
3372 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3373 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3374 #, fuzzy
3375 msgid "<page>"
3376 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3377
3378 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3379 msgid "on page <page>"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3383 msgid "<reference> on page <page>"
3384 msgstr ""
3385
3386 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3387 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Formatted reference"
3390 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3391
3392 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3393 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3396 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3397
3398 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3399 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3400 #, fuzzy
3401 msgid "&Sort"
3402 msgstr "Ñîðòèðàé"
3403
3404 # src/LyXAction.C:348
3405 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Update the label list"
3408 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3409
3410 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3411 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3412 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Jump to the label"
3415 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3416
3417 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3418 # src/insets/insetbib.C:211
3419 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3420 #, fuzzy
3421 msgid "&Go to Label"
3422 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3423
3424 # src/form1.C:286
3425 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3426 #, fuzzy
3427 msgid "&Find:"
3428 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3429
3430 # src/form1.C:290
3431 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3432 #, fuzzy
3433 msgid "Replace &with:"
3434 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3435
3436 # src/form1.C:310
3437 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Case &sensitive"
3440 msgstr ""
3441 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3442 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3445 msgid "Match whole words onl&y"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3449 msgid "Find &Next"
3450 msgstr ""
3451
3452 # src/sp_form.C:86
3453 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3454 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3455 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3456 #, fuzzy
3457 msgid "&Replace"
3458 msgstr "Çàìåñòè"
3459
3460 # src/form1.C:314
3461 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3462 #, fuzzy
3463 msgid "Replace &All"
3464 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3465
3466 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3467 msgid "Search &backwards"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3471 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3472 msgstr ""
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3475 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3476 #, fuzzy
3477 msgid "&Export formats:"
3478 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3479
3480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3481 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3482 #, fuzzy
3483 msgid "&Command:"
3484 msgstr "êîìàíäà"
3485
3486 # src/ext_l10n.h:323
3487 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Suggestions:"
3490 msgstr "Âúïðîñ"
3491
3492 # src/lyx_cb.C:230
3493 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Replace word with current choice"
3496 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3497
3498 # src/sp_form.C:95
3499 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3500 #, fuzzy
3501 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3502 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3503
3504 # src/sp_form.C:97
3505 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3506 #, fuzzy
3507 msgid "Ignore this word"
3508 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3509
3510 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3511 # src/lyxfont.C:62
3512 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3513 #, fuzzy
3514 msgid "&Ignore"
3515 msgstr "Èãíîðèðàé"
3516
3517 # src/sp_form.C:99
3518 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Ignore this word throughout this session"
3521 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3522
3523 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3524 # src/lyxfont.C:62
3525 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3526 #, fuzzy
3527 msgid "I&gnore All"
3528 msgstr "Èãíîðèðàé"
3529
3530 # src/sp_form.C:86
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3532 #, fuzzy
3533 msgid "Replacement:"
3534 msgstr "Çàìåñòè"
3535
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3537 msgid "Current word"
3538 msgstr ""
3539
3540 # src/support/getUserName.C:13
3541 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3542 #, fuzzy
3543 msgid "Unknown word:"
3544 msgstr "íåïîçíàòà"
3545
3546 # src/lyx_cb.C:230
3547 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Replace with selected word"
3550 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3551
3552 # src/LColor.C:78
3553 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3554 #, fuzzy
3555 msgid "&Table Settings"
3556 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3557
3558 # src/mathed/math_forms.C:140
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Column Width"
3562 msgstr "Êîëîíè "
3563
3564 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3565 msgid "Fixed width of the column"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3569 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3570 msgstr ""
3571
3572 # src/mathed/math_forms.C:147
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3574 #, fuzzy
3575 msgid "&Vertical alignment:"
3576 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3577
3578 # src/mathed/math_forms.C:152
3579 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3580 #, fuzzy
3581 msgid "&Horizontal alignment:"
3582 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3583
3584 # src/mathed/math_forms.C:152
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Horizontal alignment in column"
3588 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3589
3590 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3591 msgid "Justified"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3595 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3596 msgstr ""
3597
3598 # src/ext_l10n.h:311
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3600 #, fuzzy
3601 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3602 msgstr "Òàáëèöà"
3603
3604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3605 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3609 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3613 msgid "Merge cells"
3614 msgstr ""
3615
3616 # src/ext_l10n.h:61
3617 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3618 #, fuzzy
3619 msgid "&Multicolumn"
3620 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3621
3622 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3625 #, fuzzy
3626 msgid "LaTe&X argument:"
3627 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3628
3629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3630 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3631 msgstr ""
3632
3633 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3634 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3636 #, fuzzy
3637 msgid "&Borders"
3638 msgstr "Ðàìêè"
3639
3640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3641 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3643 #, fuzzy
3644 msgid "All Borders"
3645 msgstr "Ðàìêè"
3646
3647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3648 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3649 msgstr ""
3650
3651 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3653 #, fuzzy
3654 msgid "&Set"
3655 msgstr "Ñîðòèðàé"
3656
3657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3658 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3659 msgstr ""
3660
3661 # src/lyx_gui_misc.C:430
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3663 #, fuzzy
3664 msgid "C&lear"
3665 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3666
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3668 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3669 msgstr ""
3670
3671 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3673 #, fuzzy
3674 msgid "Fo&rmal"
3675 msgstr "Íîðìàëåí"
3676
3677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3678 msgid "Use default (grid-like) border style"
3679 msgstr ""
3680
3681 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3682 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3683 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3684 #, fuzzy
3685 msgid "De&fault"
3686 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3687
3688 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3690 #, fuzzy
3691 msgid "Set Borders"
3692 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3693
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3695 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3696 msgstr ""
3697
3698 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3700 #, fuzzy
3701 msgid "Additional Space"
3702 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3705 msgid "T&op of row:"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Botto&m of row:"
3712 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3715 msgid "Bet&ween rows:"
3716 msgstr ""
3717
3718 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3720 #, fuzzy
3721 msgid "&Longtable"
3722 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3725 msgid "Set a page break on the current row"
3726 msgstr ""
3727
3728 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3730 #, fuzzy
3731 msgid "Page &break on current row"
3732 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3733
3734 # src/ext_l10n.h:344
3735 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3736 #, fuzzy
3737 msgid "Settings"
3738 msgstr "Ðàçäåë"
3739
3740 # src/ext_l10n.h:362
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Status"
3744 msgstr "Äúðæàâà"
3745
3746 # src/ext_l10n.h:252
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3748 #, fuzzy
3749 msgid "Header:"
3750 msgstr "Çàãëàâèå"
3751
3752 # src/ext_l10n.h:246
3753 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Footer:"
3756 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3757
3758 # src/ext_l10n.h:337
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3760 #, fuzzy
3761 msgid "First header:"
3762 msgstr "Çàãëàâèå"
3763
3764 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3765 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Last footer:"
3768 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3769
3770 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3771 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Contents"
3775 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3776
3777 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3778 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Border above"
3782 msgstr "Ðàìêè"
3783
3784 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3785 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Border below"
3789 msgstr "Ðàìêè"
3790
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3792 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3793 msgstr ""
3794
3795 # src/ext_l10n.h:398
3796 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3797 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3798 #, fuzzy
3799 msgid "on"
3800 msgstr "Ãðàä"
3801
3802 # src/lyxrc.C:1676
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3804 #, fuzzy
3805 msgid "This row is the header of the first page"
3806 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3807
3808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3809 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3810 msgstr ""
3811
3812 # src/lyxrc.C:1676
3813 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3814 #, fuzzy
3815 msgid "This row is the footer of the last page"
3816 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3817
3818 # src/bufferview_funcs.C:286
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3821 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3822 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3823 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3824 #, fuzzy
3825 msgid "double"
3826 msgstr "Äâîéíî"
3827
3828 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Don't output the last footer"
3832 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3833
3834 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3835 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3837 #, fuzzy
3838 msgid "is empty"
3839 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3840
3841 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3842 msgid "Don't output the first header"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3846 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3850 msgid "&Use long table"
3851 msgstr ""
3852
3853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3854 msgid "Current cell:"
3855 msgstr ""
3856
3857 # src/ext_l10n.h:320
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Current row position"
3861 msgstr "Äîïóñêàíå"
3862
3863 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3864 msgid "Current column position"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3868 msgid "Close this dialog"
3869 msgstr ""
3870
3871 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Rebuild the file lists"
3875 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3876
3877 # src/form1.C:249
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3879 #, fuzzy
3880 msgid "&Rescan"
3881 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3882
3883 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3884 msgid ""
3885 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3886 msgstr ""
3887
3888 # src/LyXAction.C:153
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3890 #, fuzzy
3891 msgid "&View"
3892 msgstr "Èçãëåä"
3893
3894 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Selected classes or styles"
3898 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3899
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3901 msgid "LaTeX classes"
3902 msgstr ""
3903
3904 # src/ext_l10n.h:126
3905 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3906 #, fuzzy
3907 msgid "LaTeX styles"
3908 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3909
3910 # src/ext_l10n.h:126
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3912 #, fuzzy
3913 msgid "BibTeX styles"
3914 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3915
3916 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3917 msgid "Toggles view of the file list"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3921 msgid "Show &path"
3922 msgstr ""
3923
3924 # src/ext_l10n.h:54
3925 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Separate Paragraphs With"
3928 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3929
3930 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3931 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3932 #, fuzzy
3933 msgid "&Vertical space"
3934 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3935
3936 # src/LyXAction.C:337
3937 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3940 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3941
3942 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3944 #, fuzzy
3945 msgid "&Indentation"
3946 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3947
3948 # src/mathed/math_panel.C:128
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Spacing"
3952 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3953
3954 # src/mathed/math_panel.C:128
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3956 #, fuzzy
3957 msgid "&Line spacing:"
3958 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3959
3960 # src/BufferView_pimpl.C:256
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Format text into two columns"
3964 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3965
3966 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3967 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3968 #, fuzzy
3969 msgid "Two-&column document"
3970 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3971
3972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3973 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Listings settings"
3976 msgstr "Åçèê"
3977
3978 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3979 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3980 msgid "Index entry"
3981 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3982
3983 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3984 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3985 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3986 #, fuzzy
3987 msgid "&Keyword:"
3988 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3989
3990 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3991 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3992 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3993 #, fuzzy
3994 msgid "Entry"
3995 msgstr "Åêñòðè"
3996
3997 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3998 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3999 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4000 #, fuzzy
4001 msgid "The selected entry"
4002 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4003
4004 # src/LColor.C:64
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4006 #, fuzzy
4007 msgid "&Selection:"
4008 msgstr "èçáîð"
4009
4010 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4011 msgid "Replace the entry with the selection"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4015 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
4019 msgid ""
4020 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4021 "available"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
4025 msgid "Update navigation tree"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4030 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
4031 msgid "..."
4032 msgstr ""
4033
4034 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4035 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
4039 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4040 msgstr ""
4041
4042 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Move selected item down by one"
4046 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4047
4048 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Move selected item up by one"
4052 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4053
4054 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
4055 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
4056 #, fuzzy
4057 msgid "&Type:"
4058 msgstr "Òèï(T):|#T"
4059
4060 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4061 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4062 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4064 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4065 msgid "URL"
4066 msgstr "URL"
4067
4068 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4069 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4070 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4071 #, fuzzy
4072 msgid "&URL:"
4073 msgstr "URL"
4074
4075 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4076 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4077 msgid "Name associated with the URL"
4078 msgstr "Èìå çà URL-à"
4079
4080 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4082 msgid "Output as a hyperlink ?"
4083 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4084
4085 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4086 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4087 #, fuzzy
4088 msgid "&Generate hyperlink"
4089 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4090
4091 # src/mathed/math_panel.C:128
4092 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4093 #, fuzzy
4094 msgid "&Spacing:"
4095 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4096
4097 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4098 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Value:"
4102 msgstr "Ñòîéíîñò"
4103
4104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4105 msgid "&Protect:"
4106 msgstr ""
4107
4108 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4110 #, fuzzy
4111 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4112 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4113
4114 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4115 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4116 msgstr ""
4117
4118 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4119 msgid "Supported spacing types"
4120 msgstr ""
4121
4122 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4123 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4124 #, fuzzy
4125 msgid "DefSkip"
4126 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4127
4128 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4129 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4130 #, fuzzy
4131 msgid "SmallSkip"
4132 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4133
4134 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4135 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4136 #, fuzzy
4137 msgid "MedSkip"
4138 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4139
4140 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4141 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
4142 #, fuzzy
4143 msgid "BigSkip"
4144 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4145
4146 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4147 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4148 msgid "VFill"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4152 msgid "Complete source"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4156 msgid "Automatic update"
4157 msgstr ""
4158
4159 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4160 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4161 #, fuzzy
4162 msgid "Default (outer)"
4163 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4164
4165 # src/bufferview_funcs.C:289
4166 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Outer"
4169 msgstr "Äðóãî ("
4170
4171 # src/LColor.C:75
4172 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4173 #, fuzzy
4174 msgid "&Placement:"
4175 msgstr "àêöåíò"
4176
4177 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4178 msgid "Units of width value"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4182 msgid "&Units:"
4183 msgstr ""
4184
4185 # src/ext_l10n.h:361
4186 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4187 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4188 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4189 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4190 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4191 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4192 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4193 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4195 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4196 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4197 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4198 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4199 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4200 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4201 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4202 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4203 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4204 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4205 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4206 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4207 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4208 msgid "Standard"
4209 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4210
4211 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4212 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4213 #, fuzzy
4214 msgid "TheoremTemplate"
4215 msgstr "Øàáëîíè"
4216
4217 # src/ext_l10n.h:318
4218 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
4219 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4220 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4221 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4222 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4223 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4224 msgid "Proof"
4225 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4226
4227 # src/ext_l10n.h:318
4228 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4229 #, fuzzy
4230 msgid "Proof:"
4231 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4232
4233 # src/ext_l10n.h:387
4234 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4235 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
4236 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4237 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4238 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4239 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4240 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4241 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4242 msgid "Theorem"
4243 msgstr "Òåîðåìà"
4244
4245 # src/ext_l10n.h:387
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4247 #, fuzzy
4248 msgid "Theorem #:"
4249 msgstr "Òåîðåìà"
4250
4251 # src/ext_l10n.h:271
4252 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4254 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4255 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4256 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4257 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4258 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4259 msgid "Lemma"
4260 msgstr "Ëåìà"
4261
4262 # src/ext_l10n.h:271
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Lemma #:"
4266 msgstr "Ëåìà"
4267
4268 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
4270 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4271 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4272 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4273 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4274 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4275 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4276 msgid "Corollary"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4280 msgid "Corollary #:"
4281 msgstr ""
4282
4283 # src/ext_l10n.h:320
4284 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4285 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4286 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4287 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4288 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4289 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4290 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4291 msgid "Proposition"
4292 msgstr "Äîïóñêàíå"
4293
4294 # src/ext_l10n.h:320
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4296 #, fuzzy
4297 msgid "Proposition #:"
4298 msgstr "Äîïóñêàíå"
4299
4300 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4302 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4303 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4304 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4305 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4306 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Conjecture"
4309 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4310
4311 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4312 # src/insets/insetinfo.C:231
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Conjecture #:"
4316 msgstr "Áåëåæêà"
4317
4318 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4320 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4321 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4322 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Criterion"
4325 msgstr "Öèòàò"
4326
4327 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4329 #, fuzzy
4330 msgid "Criterion #:"
4331 msgstr "Öèòàò"
4332
4333 # src/ext_l10n.h:238
4334 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4335 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
4336 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4337 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4338 msgid "Fact"
4339 msgstr "Ôàêò"
4340
4341 # src/ext_l10n.h:238
4342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Fact #:"
4345 msgstr "Ôàêò"
4346
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4349 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4350 msgid "Axiom"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4354 msgid "Axiom #:"
4355 msgstr ""
4356
4357 # src/ext_l10n.h:221
4358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4359 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
4360 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4361 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4362 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4363 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4364 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4365 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4366 msgid "Definition"
4367 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4368
4369 # src/ext_l10n.h:221
4370 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Definition #:"
4373 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4374
4375 # src/ext_l10n.h:232
4376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4377 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
4378 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4379 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4380 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4381 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4382 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
4383 msgid "Example"
4384 msgstr "Ïðèìåð"
4385
4386 # src/ext_l10n.h:232
4387 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4388 #, fuzzy
4389 msgid "Example #:"
4390 msgstr "Ïðèìåð"
4391
4392 # src/ext_l10n.h:205
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4394 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4395 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4396 msgid "Condition"
4397 msgstr "Óñëîâèå"
4398
4399 # src/ext_l10n.h:205
4400 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Condition #:"
4403 msgstr "Óñëîâèå"
4404
4405 # src/ext_l10n.h:316
4406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4407 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4408 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4409 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4410 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4411 msgid "Problem"
4412 msgstr "Ïðîáëåì"
4413
4414 # src/ext_l10n.h:316
4415 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Problem #:"
4418 msgstr "Ïðîáëåì"
4419
4420 # src/ext_l10n.h:234
4421 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4422 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4423 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4424 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4425 msgid "Exercise"
4426 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4427
4428 # src/ext_l10n.h:234
4429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4430 #, fuzzy
4431 msgid "Exercise #:"
4432 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4433
4434 # src/ext_l10n.h:271
4435 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4436 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4437 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4438 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4439 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4440 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Remark"
4443 msgstr "Ëåìà"
4444
4445 # src/ext_l10n.h:271
4446 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4447 #, fuzzy
4448 msgid "Remark #:"
4449 msgstr "Ëåìà"
4450
4451 # src/mathed/math_panel.C:128
4452 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4453 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4454 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4455 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4456 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4457 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Claim"
4460 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4461
4462 # src/LyXAction.C:263
4463 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Claim #:"
4466 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4467
4468 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4469 # src/insets/insetinfo.C:231
4470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4471 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4472 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4473 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4474 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4475 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4476 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4477 msgid "Note"
4478 msgstr "Áåëåæêà"
4479
4480 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4481 # src/insets/insetinfo.C:231
4482 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Note #:"
4485 msgstr "Áåëåæêà"
4486
4487 # src/form1.C:165
4488 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4489 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4490 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4491 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4492 #, fuzzy
4493 msgid "Notation"
4494 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4495
4496 # src/form1.C:165
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4498 #, fuzzy
4499 msgid "Notation #:"
4500 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4501
4502 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4504 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4505 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4506 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Case"
4509 msgstr "Çàëåïè"
4510
4511 # src/LyXAction.C:263
4512 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Case #:"
4515 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4516
4517 # src/ext_l10n.h:344
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4519 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4520 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4521 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4522 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4523 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4524 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4525 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4526 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4527 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4528 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4529 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4530 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4531 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4532 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4533 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4534 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4535 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4536 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4537 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4538 msgid "Section"
4539 msgstr "Ðàçäåë"
4540
4541 # src/ext_l10n.h:371
4542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4543 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4544 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4545 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4546 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4547 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4548 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4549 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4550 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4551 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4552 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4553 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4554 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4555 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4556 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4557 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4558 msgid "Subsection"
4559 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4560
4561 # src/ext_l10n.h:373
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4563 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4564 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4565 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4566 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4567 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4568 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4569 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4570 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4571 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4572 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4573 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4574 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4575 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4576 msgid "Subsubsection"
4577 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4578
4579 # src/ext_l10n.h:345
4580 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4581 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4582 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4583 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4584 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4585 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4586 msgid "Section*"
4587 msgstr "Ðàçäåë*"
4588
4589 # src/ext_l10n.h:372
4590 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4591 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4592 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4593 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4594 msgid "Subsection*"
4595 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4596
4597 # src/ext_l10n.h:374
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4599 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4600 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4601 msgid "Subsubsection*"
4602 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4603
4604 # src/ext_l10n.h:154
4605 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4606 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4607 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4608 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4609 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4610 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4611 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4612 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4613 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4614 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4615 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4616 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4617 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4618 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4619 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4620 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4621 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4622 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4623 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4624 #: src/output_plaintext.cpp:145
4625 msgid "Abstract"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4629 msgid "Abstract---"
4630 msgstr ""
4631
4632 # src/ext_l10n.h:263
4633 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4634 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4635 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4636 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4637 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4638 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4639 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4640 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4641 msgid "Keywords"
4642 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4643
4644 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Index Terms---"
4648 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4649
4650 # src/ext_l10n.h:186
4651 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4652 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4653 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
4654 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4655 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4656 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4657 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4658 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4659 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4660 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4661 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4662 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4663 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4664 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4665 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4666 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4667 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4668 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4669 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
4670 msgid "Bibliography"
4671 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4672
4673 # src/ext_l10n.h:174
4674 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4675 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4676 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4677 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4678 #: src/rowpainter.cpp:524
4679 msgid "Appendix"
4680 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4681
4682 # src/ext_l10n.h:173
4683 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4684 msgid "Appendices"
4685 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4686
4687 # src/ext_l10n.h:187
4688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4689 msgid "Biography"
4690 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4691
4692 # src/ext_l10n.h:187
4693 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4694 #, fuzzy
4695 msgid "BiographyNoPhoto"
4696 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4697
4698 # src/ext_l10n.h:246
4699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4700 msgid "Footernote"
4701 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4702
4703 # src/lyxfunc.C:1962
4704 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4705 #, fuzzy
4706 msgid "MarkBoth"
4707 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4708
4709 # src/LyXAction.C:251
4710 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4711 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4712 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4713 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4714 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4715 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Itemize"
4718 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4719
4720 # src/ext_l10n.h:231
4721 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4722 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4723 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4724 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4725 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4726 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4727 msgid "Enumerate"
4728 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4729
4730 # src/ext_l10n.h:223
4731 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4732 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4733 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4734 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4735 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4736 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4737 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4739 msgid "Description"
4740 msgstr "Îïèñàíèå"
4741
4742 # src/ext_l10n.h:274
4743 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4744 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4745 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4746 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4748 msgid "List"
4749 msgstr "Ñïèñúê"
4750
4751 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4752 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4753 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4754 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4755 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
4756 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4757 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4758 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4759 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4760 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4761 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4762 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4763 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4764 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4765 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4766 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4767 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4768 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4770 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4771 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4772 msgid "Title"
4773 msgstr "Çàãëàâèå"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:375
4776 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4777 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
4778 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4779 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4780 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4781 msgid "Subtitle"
4782 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4783
4784 # src/ext_l10n.h:175
4785 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4786 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4788 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
4789 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4790 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4791 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4792 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4794 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4795 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4796 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4797 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4798 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4799 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4800 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4801 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4802 msgid "Author"
4803 msgstr "Àâòîð"
4804
4805 # src/ext_l10n.h:163
4806 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4807 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4808 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4809 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4810 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4811 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4812 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4813 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4814 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4815 msgid "Address"
4816 msgstr "Àäðåñè"
4817
4818 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4819 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4820 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4821 #, fuzzy
4822 msgid "Offprint"
4823 msgstr "Îïöèè"
4824
4825 # src/layout_forms.C:23
4826 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4827 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Mail"
4830 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4831
4832 # src/ext_l10n.h:217
4833 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4834 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4835 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4836 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
4837 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4838 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4839 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4840 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4841 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4843 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4844 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4845 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4846 msgid "Date"
4847 msgstr "Äàòà"
4848
4849 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4850 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4851 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4852 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4853 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4854 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4855 msgid "Acknowledgement"
4856 msgstr ""
4857
4858 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4859 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4860 #, fuzzy
4861 msgid "Offprint Requests to:"
4862 msgstr "Îïöèè"
4863
4864 #: lib/layouts/aa.layout:176
4865 msgid "Correspondence to:"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4869 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4870 msgid "Acknowledgements."
4871 msgstr ""
4872
4873 # src/ext_l10n.h:265
4874 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4875 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4876 msgid "LaTeX"
4877 msgstr ""
4878
4879 # src/layout_forms.C:23
4880 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4881 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4882 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4883 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Email"
4886 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4887
4888 # src/ext_l10n.h:390
4889 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4891 msgid "Thesaurus"
4892 msgstr ""
4893
4894 # src/ext_l10n.h:303
4895 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4896 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4897 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4898 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4899 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4900 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4901 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4902 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4903 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4904 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4905 msgid "Paragraph"
4906 msgstr "Àáçàö"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:221
4909 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4910 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4911 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4912 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4913 #, fuzzy
4914 msgid "Affiliation"
4915 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4916
4917 # src/ext_l10n.h:170
4918 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4919 msgid "And"
4920 msgstr "È"
4921
4922 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4923 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4924 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4925 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4926 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4927 msgid "Acknowledgements"
4928 msgstr ""
4929
4930 # src/ext_l10n.h:329
4931 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4932 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
4933 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4934 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4935 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4936 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4937 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4938 #: src/output_plaintext.cpp:157
4939 msgid "References"
4940 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4941
4942 # src/ext_l10n.h:310
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4944 msgid "PlaceFigure"
4945 msgstr "Ôèãóðà"
4946
4947 # src/ext_l10n.h:311
4948 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4949 msgid "PlaceTable"
4950 msgstr "Òàáëèöà"
4951
4952 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4953 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4954 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4955 # src/insets/insettoc.C:22
4956 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4957 #, fuzzy
4958 msgid "TableComments"
4959 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4960
4961 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4962 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4963 #, fuzzy
4964 msgid "TableRefs"
4965 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4966
4967 # src/mathed/math_panel.C:116
4968 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4969 #, fuzzy
4970 msgid "MathLetters"
4971 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4972
4973 # src/text2.C:456
4974 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4975 #, fuzzy
4976 msgid "NoteToEditor"
4977 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4978
4979 # src/ext_l10n.h:238
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4981 #, fuzzy
4982 msgid "Facility"
4983 msgstr "Ôàêò"
4984
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4986 msgid "Objectname"
4987 msgstr ""
4988
4989 # src/insets/insetbib.C:339
4990 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4991 #, fuzzy
4992 msgid "Dataset"
4993 msgstr "Áàçà äàííè:"
4994
4995 # src/buffer.C:329
4996 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4997 #, fuzzy
4998 msgid "Subject headings:"
4999 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5000
5001 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5002 msgid "[Acknowledgements]"
5003 msgstr ""
5004
5005 # src/ext_l10n.h:170
5006 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5007 #, fuzzy
5008 msgid "and"
5009 msgstr "È"
5010
5011 # src/ext_l10n.h:310
5012 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5013 #, fuzzy
5014 msgid "Place Figure here:"
5015 msgstr "Ôèãóðà"
5016
5017 # src/ext_l10n.h:311
5018 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Place Table here:"
5021 msgstr "Òàáëèöà"
5022
5023 # src/ext_l10n.h:174
5024 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5025 #, fuzzy
5026 msgid "[Appendix]"
5027 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5028
5029 # src/text2.C:456
5030 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5031 #, fuzzy
5032 msgid "Note to Editor:"
5033 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5034
5035 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5036 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5037 #, fuzzy
5038 msgid "References. ---"
5039 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5040
5041 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5042 # src/insets/insetinfo.C:231
5043 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5044 #, fuzzy
5045 msgid "Note. ---"
5046 msgstr "Áåëåæêà"
5047
5048 # src/ext_l10n.h:240
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5050 msgid "FigCaption"
5051 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5052
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5054 msgid "Fig. ---"
5055 msgstr ""
5056
5057 # src/ext_l10n.h:238
5058 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Facility:"
5061 msgstr "Ôàêò"
5062
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5064 msgid "Obj:"
5065 msgstr ""
5066
5067 # src/insets/insetbib.C:339
5068 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Dataset:"
5071 msgstr "Áàçà äàííè:"
5072
5073 # src/ext_l10n.h:387
5074 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
5075 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
5076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Theorem."
5079 msgstr "Òåîðåìà"
5080
5081 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
5082 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5083 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5084 msgid "Corollary."
5085 msgstr ""
5086
5087 # src/ext_l10n.h:271
5088 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5089 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5091 #, fuzzy
5092 msgid "Lemma."
5093 msgstr "Ëåìà"
5094
5095 # src/ext_l10n.h:320
5096 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5097 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5098 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Proposition."
5101 msgstr "Äîïóñêàíå"
5102
5103 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5105 msgid "Conjecture."
5106 msgstr ""
5107
5108 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5109 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5110 #, fuzzy
5111 msgid "Criterion."
5112 msgstr "Öèòàò"
5113
5114 # src/ext_l10n.h:169
5115 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5116 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5117 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5118 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5119 msgid "Algorithm"
5120 msgstr "Aëãîðèòúì"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:169
5123 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Algorithm."
5126 msgstr "Aëãîðèòúì"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:238
5129 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Fact."
5133 msgstr "Ôàêò"
5134
5135 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5136 msgid "Axiom."
5137 msgstr ""
5138
5139 # src/ext_l10n.h:221
5140 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5141 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5142 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Definition."
5145 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5146
5147 # src/ext_l10n.h:232
5148 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5149 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Example."
5152 msgstr "Ïðèìåð"
5153
5154 # src/ext_l10n.h:205
5155 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5156 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Condition."
5159 msgstr "Óñëîâèå"
5160
5161 # src/ext_l10n.h:316
5162 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5163 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5164 #, fuzzy
5165 msgid "Problem."
5166 msgstr "Ïðîáëåì"
5167
5168 # src/ext_l10n.h:234
5169 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5171 #, fuzzy
5172 msgid "Exercise."
5173 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5174
5175 # src/ext_l10n.h:271
5176 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5177 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Remark."
5180 msgstr "Ëåìà"
5181
5182 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5183 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5184 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5185 msgid "Claim."
5186 msgstr ""
5187
5188 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5189 # src/insets/insetinfo.C:231
5190 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5191 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5192 #, fuzzy
5193 msgid "Note."
5194 msgstr "Áåëåæêà"
5195
5196 # src/form1.C:165
5197 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Notation."
5201 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5202
5203 # src/ext_l10n.h:376
5204 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5205 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5206 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5207 msgid "Summary"
5208 msgstr "Îáîáùåíèå"
5209
5210 # src/ext_l10n.h:376
5211 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Summary."
5214 msgstr "Îáîáùåíèå"
5215
5216 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5217 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5218 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5219 msgid "Acknowledgement."
5220 msgstr ""
5221
5222 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5223 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Case."
5226 msgstr "Çàëåïè"
5227
5228 # src/ext_l10n.h:203
5229 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5230 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5231 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5232 msgid "Conclusion"
5233 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5234
5235 # src/ext_l10n.h:203
5236 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5237 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5238 #, fuzzy
5239 msgid "Conclusion."
5240 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:371
5243 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5244 #, fuzzy
5245 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5246 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5247
5248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5249 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5250 msgstr ""
5251
5252 # src/ext_l10n.h:371
5253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5256 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5257
5258 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5259 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5260 msgstr ""
5261
5262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5263 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5264 msgstr ""
5265
5266 # src/ext_l10n.h:373
5267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5268 #, fuzzy
5269 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5270 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5271
5272 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5273 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5274 msgstr ""
5275
5276 # src/ext_l10n.h:373
5277 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5280 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5281
5282 # src/ext_l10n.h:371
5283 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5284 #, fuzzy
5285 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5286 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5287
5288 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5289 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5290 msgstr ""
5291
5292 # src/ext_l10n.h:371
5293 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Example \\arabic{example}."
5296 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5297
5298 # src/ext_l10n.h:373
5299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5302 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5303
5304 # src/ext_l10n.h:371
5305 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5308 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5309
5310 # src/ext_l10n.h:371
5311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5312 #, fuzzy
5313 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5314 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5315
5316 # src/ext_l10n.h:371
5317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5320 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5321
5322 # src/ext_l10n.h:371
5323 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5326 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5327
5328 # src/ext_l10n.h:371
5329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Note \\arabic{note}."
5332 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5333
5334 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5335 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5336 msgstr ""
5337
5338 # src/ext_l10n.h:371
5339 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5342 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5343
5344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5345 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5346 msgstr ""
5347
5348 # src/ext_l10n.h:371
5349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5350 #, fuzzy
5351 msgid "Case \\arabic{case}."
5352 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5353
5354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5355 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5356 msgstr ""
5357
5358 # src/ext_l10n.h:373
5359 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5360 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5361 #, fuzzy
5362 msgid "\\arabic{section}"
5363 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5364
5365 # src/ext_l10n.h:194
5366 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Chapter Exercises"
5369 msgstr "Ãëàâà"
5370
5371 # src/ext_l10n.h:337
5372 #: lib/layouts/apa.layout:50
5373 #, fuzzy
5374 msgid "RightHeader"
5375 msgstr "Çàãëàâèå"
5376
5377 # src/ext_l10n.h:337
5378 #: lib/layouts/apa.layout:59
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Right header:"
5381 msgstr "Çàãëàâèå"
5382
5383 #: lib/layouts/apa.layout:83
5384 msgid "Abstract:"
5385 msgstr ""
5386
5387 # src/ext_l10n.h:375
5388 #: lib/layouts/apa.layout:92
5389 #, fuzzy
5390 msgid "ShortTitle"
5391 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5392
5393 # src/ext_l10n.h:375
5394 #: lib/layouts/apa.layout:100
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Short title:"
5397 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5398
5399 # src/ext_l10n.h:175
5400 #: lib/layouts/apa.layout:129
5401 #, fuzzy
5402 msgid "TwoAuthors"
5403 msgstr "Àâòîð"
5404
5405 # src/ext_l10n.h:175
5406 #: lib/layouts/apa.layout:136
5407 #, fuzzy
5408 msgid "ThreeAuthors"
5409 msgstr "Àâòîð"
5410
5411 # src/ext_l10n.h:175
5412 #: lib/layouts/apa.layout:143
5413 #, fuzzy
5414 msgid "FourAuthors"
5415 msgstr "Àâòîð"
5416
5417 # src/ext_l10n.h:221
5418 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5419 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Affiliation:"
5422 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5423
5424 # src/ext_l10n.h:221
5425 #: lib/layouts/apa.layout:171
5426 #, fuzzy
5427 msgid "TwoAffiliations"
5428 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5429
5430 # src/ext_l10n.h:221
5431 #: lib/layouts/apa.layout:178
5432 #, fuzzy
5433 msgid "ThreeAffiliations"
5434 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5435
5436 # src/ext_l10n.h:221
5437 #: lib/layouts/apa.layout:185
5438 #, fuzzy
5439 msgid "FourAffiliations"
5440 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5441
5442 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5443 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Journal"
5446 msgstr "Íîðìàëåí"
5447
5448 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5449 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5450 #: lib/layouts/apa.layout:206
5451 #, fuzzy
5452 msgid "CopNum"
5453 msgstr "Êîëîíè"
5454
5455 #: lib/layouts/apa.layout:234
5456 msgid "Acknowledgements:"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5460 #: lib/layouts/spie.layout:88
5461 msgid "Acknowledgments"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: lib/layouts/apa.layout:248
5465 msgid "ThickLine"
5466 msgstr ""
5467
5468 # src/ext_l10n.h:193
5469 #: lib/layouts/apa.layout:258
5470 msgid "CenteredCaption"
5471 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5472
5473 # src/ext_l10n.h:163
5474 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5475 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Senseless!"
5478 msgstr "Àäðåñè"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:244
5481 #: lib/layouts/apa.layout:280
5482 msgid "FitFigure"
5483 msgstr "Ôèãóðà"
5484
5485 #: lib/layouts/apa.layout:286
5486 msgid "FitBitmap"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5490 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5491 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5492 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5493 msgid "*"
5494 msgstr ""
5495
5496 # src/ext_l10n.h:458
5497 #: lib/layouts/apa.layout:344
5498 #, fuzzy
5499 msgid "Seriate"
5500 msgstr "Ñðúáñêè"
5501
5502 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5503 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5504 msgid "(\\alph{enumii})"
5505 msgstr ""
5506
5507 # src/ext_l10n.h:433
5508 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5509 #, fuzzy
5510 msgid "LatinOn"
5511 msgstr "Õúðâàòñêè"
5512
5513 # src/form1.C:165
5514 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Latin on"
5517 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5518
5519 # src/ext_l10n.h:433
5520 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5521 #, fuzzy
5522 msgid "LatinOff"
5523 msgstr "Õúðâàòñêè"
5524
5525 # src/ext_l10n.h:433
5526 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Latin off"
5529 msgstr "Õúðâàòñêè"
5530
5531 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5532 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5533 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5534 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5535 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5536 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5537 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Part"
5540 msgstr "Çàëåïè"
5541
5542 # src/ext_l10n.h:239
5543 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5544 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5545 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5546 #, fuzzy
5547 msgid "Part*"
5548 msgstr "Ôàêò*"
5549
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5551 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5552 msgid "MM"
5553 msgstr ""
5554
5555 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:129
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Part "
5559 msgstr "Çàëåïè"
5560
5561 # src/ext_l10n.h:373
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Section \\arabic{section}"
5565 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5566
5567 # src/LColor.C:64
5568 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5569 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5570 #, fuzzy
5571 msgid "\\Alph{section}"
5572 msgstr "èçáîð"
5573
5574 # src/ext_l10n.h:373
5575 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5578 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5579
5580 # src/ext_l10n.h:373
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5582 #, fuzzy
5583 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5584 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5585
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5587 msgid "BeginFrame"
5588 msgstr ""
5589
5590 # src/lyx.C:87
5591 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5592 #, fuzzy
5593 msgid "Frame "
5594 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5595
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5597 msgid "BeginPlainFrame"
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:284
5601 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5602 msgstr ""
5603
5604 # src/LColor.C:82
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:307
5606 #, fuzzy
5607 msgid "AgainFrame"
5608 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5609
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:323
5611 msgid "Again frame with label__"
5612 msgstr ""
5613
5614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5616 #, fuzzy
5617 msgid "EndFrame"
5618 msgstr "Ïðèíòåð"
5619
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:361
5621 msgid "________________________________ "
5622 msgstr ""
5623
5624 # src/ext_l10n.h:375
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:376
5626 #, fuzzy
5627 msgid "FrameSubtitle"
5628 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5629
5630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5631 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:399
5633 #, fuzzy
5634 msgid "Column"
5635 msgstr "Êîëîíè"
5636
5637 #: lib/layouts/beamer.layout:411
5638 msgid "start column (increase depth!), width: "
5639 msgstr ""
5640
5641 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5642 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:423
5644 #, fuzzy
5645 msgid "Columns"
5646 msgstr "Êîëîíè"
5647
5648 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5649 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:435
5651 #, fuzzy
5652 msgid "columns "
5653 msgstr "Êîëîíè"
5654
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:452
5656 msgid "ColumnsCenterAligned"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: lib/layouts/beamer.layout:463
5660 msgid "columns (center aligned) "
5661 msgstr ""
5662
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:482
5664 msgid "ColumnsTopAligned"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:493
5668 msgid "columns (top aligned) "
5669 msgstr ""
5670
5671 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:513
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Pause"
5675 msgstr "Çàëåïè"
5676
5677 #: lib/layouts/beamer.layout:529
5678 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5679 msgstr ""
5680
5681 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Overprint"
5685 msgstr "Îïöèè"
5686
5687 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5688 #: lib/layouts/beamer.layout:549
5689 #, fuzzy
5690 msgid "overprint "
5691 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5692
5693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5694 #: lib/layouts/beamer.layout:565
5695 #, fuzzy
5696 msgid "OverlayArea"
5697 msgstr "îáúðíàòî"
5698
5699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:575
5701 #, fuzzy
5702 msgid "overlayarea"
5703 msgstr "îáúðíàòî"
5704
5705 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:590
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Uncover"
5709 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5710
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:599
5712 msgid "uncovered on slides  "
5713 msgstr ""
5714
5715 # src/lyxfont.C:62
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:614
5717 #, fuzzy
5718 msgid "Only"
5719 msgstr "Âêë."
5720
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:623
5722 msgid "only on slides_"
5723 msgstr ""
5724
5725 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:639
5727 #, fuzzy
5728 msgid "Block"
5729 msgstr "Áëîê"
5730
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:649
5732 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5733 msgstr ""
5734
5735 # src/ext_l10n.h:232
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:664
5737 #, fuzzy
5738 msgid "ExampleBlock"
5739 msgstr "Ïðèìåð"
5740
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:674
5742 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5743 msgstr ""
5744
5745 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:693
5747 #, fuzzy
5748 msgid "AlertBlock"
5749 msgstr "Áëîê"
5750
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:703
5752 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5753 msgstr ""
5754
5755 # src/LyXAction.C:354
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5757 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Institute"
5760 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5761
5762 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5763 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5764 #: lib/layouts/beamer.layout:867
5765 #, fuzzy
5766 msgid "TitleGraphic"
5767 msgstr "Ãðàôèêà"
5768
5769 # src/ext_l10n.h:320
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5771 #, fuzzy
5772 msgid "Corollary_"
5773 msgstr "Äîïóñêàíå"
5774
5775 # src/ext_l10n.h:221
5776 #: lib/layouts/beamer.layout:922
5777 #, fuzzy
5778 msgid "Definition. "
5779 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5780
5781 # src/ext_l10n.h:221
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:925
5783 #, fuzzy
5784 msgid "Definitions"
5785 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5786
5787 # src/ext_l10n.h:221
5788 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5789 #, fuzzy
5790 msgid "Definitions. "
5791 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5792
5793 # src/ext_l10n.h:232
5794 #: lib/layouts/beamer.layout:934
5795 #, fuzzy
5796 msgid "Example. "
5797 msgstr "Ïðèìåð"
5798
5799 # src/ext_l10n.h:232
5800 #: lib/layouts/beamer.layout:942
5801 #, fuzzy
5802 msgid "Examples"
5803 msgstr "Ïðèìåð"
5804
5805 # src/ext_l10n.h:232
5806 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Examples. "
5809 msgstr "Ïðèìåð"
5810
5811 # src/ext_l10n.h:238
5812 #: lib/layouts/beamer.layout:952
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Fact. "
5815 msgstr "Ôàêò"
5816
5817 # src/ext_l10n.h:318
5818 #: lib/layouts/beamer.layout:958
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Proof. "
5821 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5822
5823 # src/ext_l10n.h:387
5824 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Theorem. "
5827 msgstr "Òåîðåìà"
5828
5829 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:969
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Separator"
5833 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5834
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:982
5836 msgid "___"
5837 msgstr ""
5838
5839 # src/ext_l10n.h:279
5840 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
5841 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5842 msgid "LyX-Code"
5843 msgstr "LyX Êîä"
5844
5845 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5846 # src/insets/insetinfo.C:231
5847 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
5848 #, fuzzy
5849 msgid "NoteItem"
5850 msgstr "Áåëåæêà"
5851
5852 # src/LColor.C:67
5853 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5854 #, fuzzy
5855 msgid "note: "
5856 msgstr "áåëåæêà"
5857
5858 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
5860 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5861 #, fuzzy
5862 msgid "Table"
5863 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5864
5865 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5866 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5867 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5868 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
5869 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5870 #, fuzzy
5871 msgid "List of Tables"
5872 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5873
5874 # src/ext_l10n.h:244
5875 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
5876 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Figure"
5879 msgstr "Ôèãóðà"
5880
5881 # src/ext_l10n.h:244
5882 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
5883 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5884 #, fuzzy
5885 msgid "List of Figures"
5886 msgstr "Ôèãóðà"
5887
5888 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5889 msgid "Dialogue"
5890 msgstr ""
5891
5892 # src/ext_l10n.h:289
5893 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5894 msgid "Narrative"
5895 msgstr "Îïèñàíèå"
5896
5897 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5898 msgid "ACT"
5899 msgstr ""
5900
5901 # src/ext_l10n.h:373
5902 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5903 #, fuzzy
5904 msgid "ACT \\arabic{act}"
5905 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5906
5907 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5908 msgid "SCENE"
5909 msgstr ""
5910
5911 # src/ext_l10n.h:371
5912 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5913 #, fuzzy
5914 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5915 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5916
5917 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5918 msgid "SCENE*"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5922 msgid "AT RISE:"
5923 msgstr ""
5924
5925 # src/spellchecker.C:717
5926 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5927 #, fuzzy
5928 msgid "Speaker"
5929 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5930
5931 # src/mathed/math_panel.C:134
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Parenthetical"
5935 msgstr "Ìàòðèöà"
5936
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5938 msgid "("
5939 msgstr ""
5940
5941 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5942 msgid ")"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5946 msgid "CURTAIN"
5947 msgstr ""
5948
5949 # src/ext_l10n.h:163
5950 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5951 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Right Address"
5954 msgstr "Àäðåñè"
5955
5956 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5957 #: lib/layouts/chess.layout:33
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Mainline"
5960 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5961
5962 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5963 #: lib/layouts/chess.layout:40
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Mainline:"
5966 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5967
5968 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5969 #: lib/layouts/chess.layout:58
5970 #, fuzzy
5971 msgid "Variation"
5972 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5973
5974 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5975 #: lib/layouts/chess.layout:62
5976 #, fuzzy
5977 msgid "Variation:"
5978 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5979
5980 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5981 #: lib/layouts/chess.layout:68
5982 #, fuzzy
5983 msgid "SubVariation"
5984 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5985
5986 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5987 #: lib/layouts/chess.layout:71
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Subvariation:"
5990 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5991
5992 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5993 #: lib/layouts/chess.layout:77
5994 #, fuzzy
5995 msgid "SubVariation2"
5996 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5997
5998 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5999 #: lib/layouts/chess.layout:80
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Subvariation(2):"
6002 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6003
6004 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6005 #: lib/layouts/chess.layout:86
6006 #, fuzzy
6007 msgid "SubVariation3"
6008 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6009
6010 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6011 #: lib/layouts/chess.layout:89
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Subvariation(3):"
6014 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6015
6016 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6017 #: lib/layouts/chess.layout:95
6018 #, fuzzy
6019 msgid "SubVariation4"
6020 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6021
6022 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6023 #: lib/layouts/chess.layout:98
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Subvariation(4):"
6026 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6027
6028 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6029 #: lib/layouts/chess.layout:104
6030 #, fuzzy
6031 msgid "SubVariation5"
6032 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6033
6034 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6035 #: lib/layouts/chess.layout:107
6036 #, fuzzy
6037 msgid "Subvariation(5):"
6038 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6039
6040 #: lib/layouts/chess.layout:114
6041 msgid "HideMoves"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: lib/layouts/chess.layout:119
6045 msgid "HideMoves:"
6046 msgstr ""
6047
6048 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6049 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6050 #: lib/layouts/chess.layout:124
6051 #, fuzzy
6052 msgid "ChessBoard"
6053 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6054
6055 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6056 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6057 #: lib/layouts/chess.layout:128
6058 #, fuzzy
6059 msgid "[chessboard]"
6060 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6061
6062 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6063 #: lib/layouts/chess.layout:137
6064 #, fuzzy
6065 msgid "BoardCentered"
6066 msgstr "Öåíòðèíàí"
6067
6068 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6069 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6070 #: lib/layouts/chess.layout:142
6071 #, fuzzy
6072 msgid "[centered board]"
6073 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6074
6075 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6076 #: lib/layouts/chess.layout:152
6077 #, fuzzy
6078 msgid "HighLight"
6079 msgstr "Âèñî÷èíà"
6080
6081 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6082 #: lib/layouts/chess.layout:157
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Highlights:"
6085 msgstr "Âèñî÷èíà"
6086
6087 # src/LColor.C:92
6088 #: lib/layouts/chess.layout:172
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Arrow"
6091 msgstr "ãðåøêà"
6092
6093 # src/LColor.C:92
6094 #: lib/layouts/chess.layout:177
6095 #, fuzzy
6096 msgid "Arrow:"
6097 msgstr "ãðåøêà"
6098
6099 #: lib/layouts/chess.layout:183
6100 msgid "KnightMove"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: lib/layouts/chess.layout:188
6104 msgid "KnightMove:"
6105 msgstr ""
6106
6107 # src/ext_l10n.h:163
6108 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6109 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6110 #, fuzzy
6111 msgid "My Address"
6112 msgstr "Àäðåñè"
6113
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6115 msgid "Briefkopf:"
6116 msgstr ""
6117
6118 # src/ext_l10n.h:163
6119 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6120 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Send To Address"
6123 msgstr "Àäðåñè"
6124
6125 # src/ext_l10n.h:166
6126 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6127 #, fuzzy
6128 msgid "Adresse:"
6129 msgstr "Àäðåñ"
6130
6131 # src/ext_l10n.h:298
6132 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6134 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6135 msgid "Opening"
6136 msgstr "Îòâàðÿíå"
6137
6138 # src/LColor.C:55
6139 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6140 #, fuzzy
6141 msgid "Anrede:"
6142 msgstr "÷åðâåí"
6143
6144 # src/ext_l10n.h:351
6145 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6147 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6148 msgid "Signature"
6149 msgstr "Ïîäïèñ"
6150
6151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6152 msgid "Unterschrift:"
6153 msgstr ""
6154
6155 # src/ext_l10n.h:200
6156 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6158 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6159 msgid "Closing"
6160 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6161
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6163 msgid "Gruss:"
6164 msgstr ""
6165
6166 # src/ext_l10n.h:441
6167 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6168 #, fuzzy
6169 msgid "encl"
6170 msgstr "Ôðåíñêè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:171
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Anlagen:"
6176 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6177
6178 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6179 msgid "ps"
6180 msgstr ""
6181
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6183 msgid "PS:"
6184 msgstr ""
6185
6186 # src/ext_l10n.h:418
6187 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6189 #: src/lengthcommon.cpp:38
6190 msgid "cc"
6191 msgstr ""
6192
6193 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6195 #, fuzzy
6196 msgid "Verteiler:"
6197 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6198
6199 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6200 msgid "Betreff"
6201 msgstr ""
6202
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6204 msgid "Betreff:"
6205 msgstr ""
6206
6207 # src/ext_l10n.h:362
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Stadt"
6211 msgstr "Äúðæàâà"
6212
6213 # src/ext_l10n.h:362
6214 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6215 #, fuzzy
6216 msgid "Stadt:"
6217 msgstr "Äúðæàâà"
6218
6219 # src/ext_l10n.h:217
6220 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Datum"
6223 msgstr "Äàòà"
6224
6225 # src/ext_l10n.h:217
6226 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Datum:"
6229 msgstr "Äàòà"
6230
6231 # src/ext_l10n.h:369
6232 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6233 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6234 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6235 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6236 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6237 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6238 msgid "Subparagraph"
6239 msgstr "Ïîäàáçàö"
6240
6241 # src/form1.C:165
6242 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6243 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Quotation"
6246 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6247
6248 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6249 # src/insets/insetinfo.C:231
6250 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6251 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Quote"
6254 msgstr "Áåëåæêà"
6255
6256 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6257 msgid "00.00.0000"
6258 msgstr ""
6259
6260 # src/lyxfunc.C:1125
6261 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6262 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Verse"
6265 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6266
6267 # src/ext_l10n.h:126
6268 #: lib/layouts/egs.layout:269
6269 #, fuzzy
6270 msgid "LaTeX Title"
6271 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6272
6273 # src/ext_l10n.h:175
6274 #: lib/layouts/egs.layout:304
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Author:"
6277 msgstr "Àâòîð"
6278
6279 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6280 #: lib/layouts/egs.layout:313
6281 #, fuzzy
6282 msgid "Affil"
6283 msgstr "Öèòàò"
6284
6285 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6286 #: lib/layouts/egs.layout:327
6287 #, fuzzy
6288 msgid "Affilation:"
6289 msgstr "Öèòàò"
6290
6291 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6292 #: lib/layouts/egs.layout:350
6293 #, fuzzy
6294 msgid "Journal:"
6295 msgstr "Íîðìàëåí"
6296
6297 # src/mathed/formula.C:929
6298 #: lib/layouts/egs.layout:359
6299 #, fuzzy
6300 msgid "msnumber"
6301 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6302
6303 # src/mathed/formula.C:929
6304 #: lib/layouts/egs.layout:374
6305 #, fuzzy
6306 msgid "MS_number:"
6307 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6308
6309 # src/ext_l10n.h:175
6310 #: lib/layouts/egs.layout:384
6311 #, fuzzy
6312 msgid "FirstAuthor"
6313 msgstr "Àâòîð"
6314
6315 #: lib/layouts/egs.layout:398
6316 msgid "1st_author_surname:"
6317 msgstr ""
6318
6319 # src/ext_l10n.h:327
6320 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6321 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6322 msgid "Received"
6323 msgstr "Ïîëó÷åí"
6324
6325 # src/ext_l10n.h:327
6326 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6327 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Received:"
6330 msgstr "Ïîëó÷åí"
6331
6332 # src/LColor.C:75
6333 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6334 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6335 #, fuzzy
6336 msgid "Accepted"
6337 msgstr "àêöåíò"
6338
6339 # src/LColor.C:75
6340 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6341 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6342 #, fuzzy
6343 msgid "Accepted:"
6344 msgstr "àêöåíò"
6345
6346 # src/lyxfont.C:62
6347 #: lib/layouts/egs.layout:453
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Offsets"
6350 msgstr "Èçêë."
6351
6352 #: lib/layouts/egs.layout:467
6353 msgid "reprint_reqs_to:"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6357 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6358 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6359 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6360 msgid "Abstract."
6361 msgstr ""
6362
6363 # src/ext_l10n.h:175
6364 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6365 #, fuzzy
6366 msgid "Author Address"
6367 msgstr "Àâòîð"
6368
6369 # src/ext_l10n.h:163
6370 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6372 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6373 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Address:"
6376 msgstr "Àäðåñè"
6377
6378 # src/ext_l10n.h:175
6379 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Author Email"
6382 msgstr "Àâòîð"
6383
6384 # src/layout_forms.C:23
6385 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Email:"
6388 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6389
6390 # src/ext_l10n.h:175
6391 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6392 #, fuzzy
6393 msgid "Author URL"
6394 msgstr "Àâòîð"
6395
6396 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6397 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6398 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6399 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6400 #, fuzzy
6401 msgid "URL:"
6402 msgstr "URL"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:386
6405 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6406 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6407 msgid "Thanks"
6408 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6409
6410 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6411 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6415 msgid "PROOF."
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6419 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6423 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6427 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6431 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6435 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6439 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6443 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6447 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6451 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6455 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6456 msgstr ""
6457
6458 # src/ext_l10n.h:371
6459 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6460 #, fuzzy
6461 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6462 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6463
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6465 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6466 msgstr ""
6467
6468 # src/ext_l10n.h:371
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6470 #, fuzzy
6471 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6472 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6473
6474 # src/ext_l10n.h:371
6475 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Case \\arabic{case}"
6478 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6479
6480 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6481 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6485 msgid "FrontMatter"
6486 msgstr ""
6487
6488 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6489 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6490 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6491 msgid "Keyword"
6492 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6493
6494 # src/ext_l10n.h:263
6495 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Key words:"
6498 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6499
6500 # src/LyXAction.C:251
6501 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Item"
6504 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6505
6506 # src/LyXAction.C:251
6507 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Item:"
6510 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6511
6512 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6513 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6514 #, fuzzy
6515 msgid "BulletedItem"
6516 msgstr "Òî÷êè"
6517
6518 # src/LColor.C:65
6519 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6520 #, fuzzy
6521 msgid "Bulleted Item:"
6522 msgstr "Latex"
6523
6524 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6525 msgid "Begin"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6529 msgid "Begin of CV"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6533 msgid "PersonalInfo"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6537 msgid "Personal Info"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6541 msgid "MotherTongue"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6545 msgid "Mother Tongue:"
6546 msgstr ""
6547
6548 # src/ext_l10n.h:252
6549 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6550 #, fuzzy
6551 msgid "LangHeader"
6552 msgstr "Çàãëàâèå"
6553
6554 # src/ext_l10n.h:270
6555 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6556 #, fuzzy
6557 msgid "Language Header:"
6558 msgstr "Çàãëàâèå"
6559
6560 # src/layout_forms.C:64
6561 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Language:"
6564 msgstr "Åçèê:"
6565
6566 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6568 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6569 #, fuzzy
6570 msgid "LastLanguage"
6571 msgstr "Åçèê"
6572
6573 # src/layout_forms.C:64
6574 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Last Language:"
6577 msgstr "Åçèê:"
6578
6579 # src/ext_l10n.h:246
6580 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6581 #, fuzzy
6582 msgid "LangFooter"
6583 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6584
6585 # src/layout_forms.C:64
6586 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6587 #, fuzzy
6588 msgid "Language Footer:"
6589 msgstr "Åçèê:"
6590
6591 # src/ext_l10n.h:170
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6593 #, fuzzy
6594 msgid "End"
6595 msgstr "È"
6596
6597 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6598 msgid "End of CV"
6599 msgstr ""
6600
6601 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6602 #: lib/layouts/foils.layout:42
6603 #, fuzzy
6604 msgid "Foilhead"
6605 msgstr "(&F)Ôàéë"
6606
6607 # src/ext_l10n.h:375
6608 #: lib/layouts/foils.layout:61
6609 #, fuzzy
6610 msgid "ShortFoilhead"
6611 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6612
6613 # src/ext_l10n.h:311
6614 #: lib/layouts/foils.layout:67
6615 #, fuzzy
6616 msgid "Rotatefoilhead"
6617 msgstr "Òàáëèöà"
6618
6619 #: lib/layouts/foils.layout:73
6620 msgid "ShortRotatefoilhead"
6621 msgstr ""
6622
6623 # src/ext_l10n.h:274
6624 #: lib/layouts/foils.layout:82
6625 #, fuzzy
6626 msgid "TickList"
6627 msgstr "Ñïèñúê"
6628
6629 #: lib/layouts/foils.layout:97
6630 msgid "_/"
6631 msgstr ""
6632
6633 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6634 #: lib/layouts/foils.layout:103
6635 #, fuzzy
6636 msgid "CrossList"
6637 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6638
6639 #: lib/layouts/foils.layout:118
6640 msgid "><"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: lib/layouts/foils.layout:164
6644 msgid "My Logo"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: lib/layouts/foils.layout:173
6648 msgid "My Logo:"
6649 msgstr ""
6650
6651 # src/ext_l10n.h:223
6652 #: lib/layouts/foils.layout:182
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Restriction"
6655 msgstr "Îïèñàíèå"
6656
6657 # src/ext_l10n.h:223
6658 #: lib/layouts/foils.layout:186
6659 #, fuzzy
6660 msgid "Restriction:"
6661 msgstr "Îïèñàíèå"
6662
6663 # src/ext_l10n.h:270
6664 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6665 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Left Header"
6668 msgstr "Çàãëàâèå"
6669
6670 # src/ext_l10n.h:270
6671 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6672 #, fuzzy
6673 msgid "Left Header:"
6674 msgstr "Çàãëàâèå"
6675
6676 # src/ext_l10n.h:337
6677 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6678 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Right Header"
6681 msgstr "Çàãëàâèå"
6682
6683 # src/ext_l10n.h:337
6684 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Right Header:"
6687 msgstr "Çàãëàâèå"
6688
6689 # src/ext_l10n.h:337
6690 #: lib/layouts/foils.layout:206
6691 #, fuzzy
6692 msgid "Right Footer"
6693 msgstr "Çàãëàâèå"
6694
6695 # src/ext_l10n.h:337
6696 #: lib/layouts/foils.layout:210
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Right Footer:"
6699 msgstr "Çàãëàâèå"
6700
6701 # src/ext_l10n.h:387
6702 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6703 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6704 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Theorem #."
6707 msgstr "Òåîðåìà"
6708
6709 # src/ext_l10n.h:271
6710 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6711 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6712 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6713 #, fuzzy
6714 msgid "Lemma #."
6715 msgstr "Ëåìà"
6716
6717 # src/ext_l10n.h:320
6718 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6719 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6720 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6721 #, fuzzy
6722 msgid "Corollary #."
6723 msgstr "Äîïóñêàíå"
6724
6725 # src/ext_l10n.h:320
6726 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6727 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Proposition #."
6730 msgstr "Äîïóñêàíå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:221
6733 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6734 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6735 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Definition #."
6738 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6739
6740 # src/ext_l10n.h:318
6741 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6742 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6743 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6744 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6745 #, fuzzy
6746 msgid "Proof."
6747 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6748
6749 # src/ext_l10n.h:388
6750 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6751 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6752 msgid "Theorem*"
6753 msgstr "Òåîðåìà*"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:272
6756 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6758 msgid "Lemma*"
6759 msgstr "Ëåìà*"
6760
6761 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6762 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6763 msgid "Corollary*"
6764 msgstr ""
6765
6766 # src/ext_l10n.h:321
6767 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6768 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6769 msgid "Proposition*"
6770 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6771
6772 # src/ext_l10n.h:222
6773 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6775 msgid "Definition*"
6776 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6777
6778 # src/LColor.C:63
6779 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6780 #, fuzzy
6781 msgid "Brieftext"
6782 msgstr "òåêñò"
6783
6784 # src/LColor.C:63
6785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Text:"
6788 msgstr "òåêñò"
6789
6790 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6792 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6793 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6794 msgid "Name"
6795 msgstr "Èìå"
6796
6797 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6798 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6799 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Name:"
6803 msgstr "Èìå:"
6804
6805 # src/ext_l10n.h:95
6806 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Unterschrift"
6809 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:362
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Strasse"
6815 msgstr "Äúðæàâà"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:362
6818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Strasse:"
6821 msgstr "Äúðæàâà"
6822
6823 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6824 msgid "Zusatz"
6825 msgstr ""
6826
6827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6828 msgid "Zusatz:"
6829 msgstr ""
6830
6831 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6832 msgid "Ort"
6833 msgstr ""
6834
6835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6836 msgid "Ort:"
6837 msgstr ""
6838
6839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Land"
6843 msgstr "ïåéçàæ"
6844
6845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Land:"
6849 msgstr "ïåéçàæ"
6850
6851 # src/ext_l10n.h:166
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6853 #, fuzzy
6854 msgid "RetourAdresse"
6855 msgstr "Àäðåñ"
6856
6857 # src/ext_l10n.h:166
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6859 #, fuzzy
6860 msgid "RetourAdresse:"
6861 msgstr "Àäðåñ"
6862
6863 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6864 msgid "MeinZeichen"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6868 msgid "MeinZeichen:"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6872 msgid "IhrZeichen"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6876 msgid "IhrZeichen:"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6880 msgid "IhrSchreiben"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6884 msgid "IhrSchreiben:"
6885 msgstr ""
6886
6887 # src/ext_l10n.h:384
6888 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Telefon"
6891 msgstr "Òåëåôîí"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:384
6894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Telefon:"
6897 msgstr "Òåëåôîí"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:385
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Telefax"
6903 msgstr "Òåëåêñ"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:385
6906 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Telefax:"
6909 msgstr "Òåëåêñ"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:385
6912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6913 msgid "Telex"
6914 msgstr "Òåëåêñ"
6915
6916 # src/ext_l10n.h:385
6917 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6918 #, fuzzy
6919 msgid "Telex:"
6920 msgstr "Òåëåêñ"
6921
6922 # src/layout_forms.C:23
6923 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6924 #, fuzzy
6925 msgid "EMail"
6926 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6927
6928 # src/layout_forms.C:23
6929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6930 #, fuzzy
6931 msgid "EMail:"
6932 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6933
6934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6935 msgid "HTTP"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6939 msgid "HTTP:"
6940 msgstr ""
6941
6942 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6943 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6945 #, fuzzy
6946 msgid "Bank"
6947 msgstr "Áëîê"
6948
6949 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6950 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Bank:"
6954 msgstr "Áëîê"
6955
6956 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6957 msgid "BLZ"
6958 msgstr ""
6959
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6961 msgid "BLZ:"
6962 msgstr ""
6963
6964 # src/bufferview_funcs.C:267
6965 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6966 #, fuzzy
6967 msgid "Konto"
6968 msgstr "Øðèôò:"
6969
6970 # src/bufferview_funcs.C:267
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Konto:"
6974 msgstr "Øðèôò:"
6975
6976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6978 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Postvermerk"
6981 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6982
6983 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6985 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Postvermerk:"
6988 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6989
6990 # src/ext_l10n.h:166
6991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6992 msgid "Adresse"
6993 msgstr "Àäðåñ"
6994
6995 # src/LColor.C:55
6996 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6997 #, fuzzy
6998 msgid "Anrede"
6999 msgstr "÷åðâåí"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:171
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7003 msgid "Anlagen"
7004 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7005
7006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7008 #, fuzzy
7009 msgid "Verteiler"
7010 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7011
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7013 msgid "Gruss"
7014 msgstr ""
7015
7016 # src/ext_l10n.h:362
7017 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7018 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7019 #, fuzzy
7020 msgid "Letter"
7021 msgstr "Äúðæàâà"
7022
7023 # src/ext_l10n.h:362
7024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Letter:"
7027 msgstr "Äúðæàâà"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:351
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7031 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7032 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7033 #, fuzzy
7034 msgid "Signature:"
7035 msgstr "Ïîäïèñ"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:364
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7039 msgid "Street"
7040 msgstr "Óëèöà"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:364
7043 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Street:"
7046 msgstr "Óëèöà"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:162
7049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7050 msgid "Addition"
7051 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7052
7053 # src/ext_l10n.h:162
7054 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Addition:"
7057 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:398
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7061 msgid "Town"
7062 msgstr "Ãðàä"
7063
7064 # src/ext_l10n.h:398
7065 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Town:"
7068 msgstr "Ãðàä"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:362
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7072 msgid "State"
7073 msgstr "Äúðæàâà"
7074
7075 # src/ext_l10n.h:362
7076 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7077 #, fuzzy
7078 msgid "State:"
7079 msgstr "Äúðæàâà"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:163
7082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7083 #, fuzzy
7084 msgid "ReturnAddress"
7085 msgstr "Àäðåñè"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:163
7088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7089 #, fuzzy
7090 msgid "ReturnAddress:"
7091 msgstr "Àäðåñè"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:285
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7095 msgid "MyRef"
7096 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7097
7098 # src/ext_l10n.h:285
7099 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7100 #, fuzzy
7101 msgid "MyRef:"
7102 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:285
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7106 #, fuzzy
7107 msgid "YourRef"
7108 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7109
7110 # src/ext_l10n.h:285
7111 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7112 #, fuzzy
7113 msgid "YourRef:"
7114 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7115
7116 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7118 #, fuzzy
7119 msgid "YourMail"
7120 msgstr "Íîðìàëåí"
7121
7122 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7123 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7124 #, fuzzy
7125 msgid "YourMail:"
7126 msgstr "Íîðìàëåí"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:308
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7130 msgid "Phone"
7131 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:308
7134 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7135 #, fuzzy
7136 msgid "Phone:"
7137 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:201
7140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7141 #, fuzzy
7142 msgid "BankCode"
7143 msgstr "Êîä"
7144
7145 # src/ext_l10n.h:201
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7147 #, fuzzy
7148 msgid "BankCode:"
7149 msgstr "Êîä"
7150
7151 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7152 msgid "BankAccount"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7156 msgid "BankAccount:"
7157 msgstr ""
7158
7159 # src/ext_l10n.h:202
7160 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7161 #, fuzzy
7162 msgid "PostalComment"
7163 msgstr "Êîìåíòàð"
7164
7165 # src/ext_l10n.h:202
7166 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7167 #, fuzzy
7168 msgid "PostalComment:"
7169 msgstr "Êîìåíòàð"
7170
7171 # src/ext_l10n.h:217
7172 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7173 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7175 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7176 #, fuzzy
7177 msgid "Date:"
7178 msgstr "Äàòà"
7179
7180 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7181 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7182 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7183 msgid "Reference"
7184 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7185
7186 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7187 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7188 #, fuzzy
7189 msgid "Reference:"
7190 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:298
7193 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7194 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7195 #, fuzzy
7196 msgid "Opening:"
7197 msgstr "Îòâàðÿíå"
7198
7199 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7200 msgid "Encl."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7204 msgid "Encl.:"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7208 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7209 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7210 msgid "cc:"
7211 msgstr ""
7212
7213 # src/ext_l10n.h:200
7214 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7216 #, fuzzy
7217 msgid "Closing:"
7218 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7219
7220 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7221 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7222 #, fuzzy
7223 msgid "NameRowA"
7224 msgstr "Èìå"
7225
7226 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7228 #, fuzzy
7229 msgid "NameRowA:"
7230 msgstr "Èìå"
7231
7232 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7234 #, fuzzy
7235 msgid "NameRowB"
7236 msgstr "Èìå"
7237
7238 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7240 #, fuzzy
7241 msgid "NameRowB:"
7242 msgstr "Èìå"
7243
7244 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7246 #, fuzzy
7247 msgid "NameRowC"
7248 msgstr "Èìå"
7249
7250 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7252 #, fuzzy
7253 msgid "NameRowC:"
7254 msgstr "Èìå"
7255
7256 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7258 #, fuzzy
7259 msgid "NameRowD"
7260 msgstr "Èìå"
7261
7262 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7264 #, fuzzy
7265 msgid "NameRowD:"
7266 msgstr "Èìå"
7267
7268 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7270 #, fuzzy
7271 msgid "NameRowE"
7272 msgstr "Èìå"
7273
7274 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7276 #, fuzzy
7277 msgid "NameRowE:"
7278 msgstr "Èìå"
7279
7280 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7282 #, fuzzy
7283 msgid "NameRowF"
7284 msgstr "Èìå"
7285
7286 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7288 #, fuzzy
7289 msgid "NameRowF:"
7290 msgstr "Èìå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7294 #, fuzzy
7295 msgid "NameRowG"
7296 msgstr "Èìå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7299 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7300 #, fuzzy
7301 msgid "NameRowG:"
7302 msgstr "Èìå"
7303
7304 # src/ext_l10n.h:163
7305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7306 #, fuzzy
7307 msgid "AddressRowA"
7308 msgstr "Àäðåñè"
7309
7310 # src/ext_l10n.h:163
7311 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7312 #, fuzzy
7313 msgid "AddressRowA:"
7314 msgstr "Àäðåñè"
7315
7316 # src/ext_l10n.h:163
7317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7318 #, fuzzy
7319 msgid "AddressRowB"
7320 msgstr "Àäðåñè"
7321
7322 # src/ext_l10n.h:163
7323 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7324 #, fuzzy
7325 msgid "AddressRowB:"
7326 msgstr "Àäðåñè"
7327
7328 # src/ext_l10n.h:163
7329 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7330 #, fuzzy
7331 msgid "AddressRowC"
7332 msgstr "Àäðåñè"
7333
7334 # src/ext_l10n.h:163
7335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7336 #, fuzzy
7337 msgid "AddressRowC:"
7338 msgstr "Àäðåñè"
7339
7340 # src/ext_l10n.h:163
7341 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7342 #, fuzzy
7343 msgid "AddressRowD"
7344 msgstr "Àäðåñè"
7345
7346 # src/ext_l10n.h:163
7347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7348 #, fuzzy
7349 msgid "AddressRowD:"
7350 msgstr "Àäðåñè"
7351
7352 # src/ext_l10n.h:163
7353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7354 #, fuzzy
7355 msgid "AddressRowE"
7356 msgstr "Àäðåñè"
7357
7358 # src/ext_l10n.h:163
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7360 #, fuzzy
7361 msgid "AddressRowE:"
7362 msgstr "Àäðåñè"
7363
7364 # src/ext_l10n.h:163
7365 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7366 #, fuzzy
7367 msgid "AddressRowF"
7368 msgstr "Àäðåñè"
7369
7370 # src/ext_l10n.h:163
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7372 #, fuzzy
7373 msgid "AddressRowF:"
7374 msgstr "Àäðåñè"
7375
7376 # src/ext_l10n.h:384
7377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7378 #, fuzzy
7379 msgid "TelephoneRowA"
7380 msgstr "Òåëåôîí"
7381
7382 # src/ext_l10n.h:384
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7384 #, fuzzy
7385 msgid "TelephoneRowA:"
7386 msgstr "Òåëåôîí"
7387
7388 # src/ext_l10n.h:384
7389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7390 #, fuzzy
7391 msgid "TelephoneRowB"
7392 msgstr "Òåëåôîí"
7393
7394 # src/ext_l10n.h:384
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7396 #, fuzzy
7397 msgid "TelephoneRowB:"
7398 msgstr "Òåëåôîí"
7399
7400 # src/ext_l10n.h:384
7401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7402 #, fuzzy
7403 msgid "TelephoneRowC"
7404 msgstr "Òåëåôîí"
7405
7406 # src/ext_l10n.h:384
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7408 #, fuzzy
7409 msgid "TelephoneRowC:"
7410 msgstr "Òåëåôîí"
7411
7412 # src/ext_l10n.h:384
7413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7414 #, fuzzy
7415 msgid "TelephoneRowD"
7416 msgstr "Òåëåôîí"
7417
7418 # src/ext_l10n.h:384
7419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7420 #, fuzzy
7421 msgid "TelephoneRowD:"
7422 msgstr "Òåëåôîí"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:384
7425 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7426 #, fuzzy
7427 msgid "TelephoneRowE"
7428 msgstr "Òåëåôîí"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:384
7431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7432 #, fuzzy
7433 msgid "TelephoneRowE:"
7434 msgstr "Òåëåôîí"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:384
7437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7438 #, fuzzy
7439 msgid "TelephoneRowF"
7440 msgstr "Òåëåôîí"
7441
7442 # src/ext_l10n.h:384
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7444 #, fuzzy
7445 msgid "TelephoneRowF:"
7446 msgstr "Òåëåôîí"
7447
7448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7449 msgid "InternetRowA"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7453 msgid "InternetRowA:"
7454 msgstr ""
7455
7456 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7457 msgid "InternetRowB"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7461 msgid "InternetRowB:"
7462 msgstr ""
7463
7464 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7465 msgid "InternetRowC"
7466 msgstr ""
7467
7468 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7469 msgid "InternetRowC:"
7470 msgstr ""
7471
7472 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7473 msgid "InternetRowD"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7477 msgid "InternetRowD:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7481 msgid "InternetRowE"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7485 msgid "InternetRowE:"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7489 msgid "InternetRowF"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7493 msgid "InternetRowF:"
7494 msgstr ""
7495
7496 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7497 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7498 #, fuzzy
7499 msgid "BankRowA"
7500 msgstr "Èìå"
7501
7502 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7504 #, fuzzy
7505 msgid "BankRowA:"
7506 msgstr "Áëîê"
7507
7508 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7510 #, fuzzy
7511 msgid "BankRowB"
7512 msgstr "Èìå"
7513
7514 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7516 #, fuzzy
7517 msgid "BankRowB:"
7518 msgstr "Áëîê"
7519
7520 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7522 #, fuzzy
7523 msgid "BankRowC"
7524 msgstr "Èìå"
7525
7526 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7528 #, fuzzy
7529 msgid "BankRowC:"
7530 msgstr "Áëîê"
7531
7532 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7534 #, fuzzy
7535 msgid "BankRowD"
7536 msgstr "Èìå"
7537
7538 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7540 #, fuzzy
7541 msgid "BankRowD:"
7542 msgstr "Áëîê"
7543
7544 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7546 #, fuzzy
7547 msgid "BankRowE"
7548 msgstr "Èìå"
7549
7550 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7552 #, fuzzy
7553 msgid "BankRowE:"
7554 msgstr "Áëîê"
7555
7556 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7558 #, fuzzy
7559 msgid "BankRowF"
7560 msgstr "Èìå"
7561
7562 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7564 #, fuzzy
7565 msgid "BankRowF:"
7566 msgstr "Áëîê"
7567
7568 # src/ext_l10n.h:169
7569 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7570 #, fuzzy
7571 msgid "Claim #."
7572 msgstr "Aëãîðèòúì"
7573
7574 # src/ext_l10n.h:271
7575 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Remarks"
7578 msgstr "Ëåìà"
7579
7580 # src/ext_l10n.h:271
7581 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Remarks #."
7584 msgstr "Ëåìà"
7585
7586 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7587 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7588 msgid "More"
7589 msgstr "Îùå"
7590
7591 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7592 msgid "(MORE)"
7593 msgstr ""
7594
7595 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7596 msgid "FADE IN:"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7600 msgid "INT."
7601 msgstr ""
7602
7603 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7604 msgid "EXT."
7605 msgstr ""
7606
7607 # src/ext_l10n.h:205
7608 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Continuing"
7611 msgstr "Óñëîâèå"
7612
7613 # src/ext_l10n.h:205
7614 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7615 #, fuzzy
7616 msgid "(continuing)"
7617 msgstr "Óñëîâèå"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:400
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7621 msgid "Transition"
7622 msgstr "Ïðåõîä"
7623
7624 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7625 msgid "TITLE OVER:"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7629 msgid "INTERCUT"
7630 msgstr ""
7631
7632 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7633 msgid "INTERCUT WITH:"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7637 msgid "FADE OUT"
7638 msgstr ""
7639
7640 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7642 msgid "General"
7643 msgstr "Îáùî"
7644
7645 # src/ext_l10n.h:462
7646 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7647 #, fuzzy
7648 msgid "Scene"
7649 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:263
7652 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7653 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7654 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7655 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7656 #, fuzzy
7657 msgid "Keywords:"
7658 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7659
7660 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7661 msgid "Classification Codes"
7662 msgstr ""
7663
7664 # src/ext_l10n.h:362
7665 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7666 #, fuzzy
7667 msgid "Step"
7668 msgstr "Äúðæàâà"
7669
7670 # src/ext_l10n.h:371
7671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Step \\arabic{step}."
7674 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7675
7676 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7677 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Prop"
7680 msgstr "Êîïèðàé"
7681
7682 # src/ext_l10n.h:371
7683 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7686 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7687
7688 # src/ext_l10n.h:323
7689 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7690 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7691 msgid "Question"
7692 msgstr "Âúïðîñ"
7693
7694 # src/ext_l10n.h:373
7695 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7696 #, fuzzy
7697 msgid "Question \\arabic{question}."
7698 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7699
7700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7701 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7702 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7703 #, fuzzy
7704 msgid "Conjecture "
7705 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7706
7707 # src/ext_l10n.h:173
7708 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7709 #, fuzzy
7710 msgid "Appendices Section"
7711 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7712
7713 # src/ext_l10n.h:173
7714 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7715 #, fuzzy
7716 msgid "--- Appendices ---"
7717 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7718
7719 # src/LColor.C:64
7720 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7721 #, fuzzy
7722 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7723 msgstr "èçáîð"
7724
7725 # src/ext_l10n.h:373
7726 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7727 #, fuzzy
7728 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7729 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7730
7731 # src/ext_l10n.h:371
7732 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7733 #, fuzzy
7734 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7735 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7736
7737 # src/ext_l10n.h:371
7738 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7739 #, fuzzy
7740 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7741 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7742
7743 # src/ext_l10n.h:369
7744 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7745 #, fuzzy
7746 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7747 msgstr "Ïîäàáçàö"
7748
7749 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7750 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7751 msgstr ""
7752
7753 # src/ext_l10n.h:369
7754 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7755 #, fuzzy
7756 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7757 msgstr "Ïîäàáçàö"
7758
7759 # src/ext_l10n.h:371
7760 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7763 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7764
7765 # src/ext_l10n.h:373
7766 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7769 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7770
7771 # src/ext_l10n.h:369
7772 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7775 msgstr "Ïîäàáçàö"
7776
7777 # src/ext_l10n.h:373
7778 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7781 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7782
7783 # src/ext_l10n.h:371
7784 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7787 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7788
7789 # src/ext_l10n.h:369
7790 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7793 msgstr "Ïîäàáçàö"
7794
7795 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7796 msgid "ABSTRACT:"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7800 msgid "KEY WORDS:"
7801 msgstr ""
7802
7803 # src/ext_l10n.h:205
7804 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7805 #, fuzzy
7806 msgid "Commission"
7807 msgstr "Óñëîâèå"
7808
7809 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7810 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7811 msgstr ""
7812
7813 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7814 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7815 #, fuzzy
7816 msgid "AddressForOffprints"
7817 msgstr "Îïöèè"
7818
7819 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7820 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Address for Offprints:"
7823 msgstr "Îïöèè"
7824
7825 # src/LaTeX.C:223
7826 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7827 #, fuzzy
7828 msgid "RunningTitle"
7829 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7830
7831 # src/LaTeX.C:223
7832 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7833 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Running title:"
7836 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7837
7838 # src/ext_l10n.h:175
7839 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7840 #, fuzzy
7841 msgid "RunningAuthor"
7842 msgstr "Àâòîð"
7843
7844 # src/ext_l10n.h:175
7845 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7846 #, fuzzy
7847 msgid "Running author:"
7848 msgstr "Àâòîð"
7849
7850 # src/layout_forms.C:23
7851 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7852 #, fuzzy
7853 msgid "E-mail:"
7854 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7855
7856 # src/ext_l10n.h:194
7857 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7858 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7859 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7860 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7861 msgid "Chapter"
7862 msgstr "Ãëàâà"
7863
7864 # src/LaTeX.C:223
7865 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Running LaTeX Title"
7868 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7869
7870 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7871 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7872 #, fuzzy
7873 msgid "TOC Title"
7874 msgstr "Çàãëàâèå"
7875
7876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7877 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7878 #, fuzzy
7879 msgid "TOC title:"
7880 msgstr "âúâ ôàéë"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:175
7883 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Author Running"
7886 msgstr "Àâòîð"
7887
7888 # src/ext_l10n.h:175
7889 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Author Running:"
7892 msgstr "Àâòîð"
7893
7894 # src/ext_l10n.h:175
7895 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7896 #, fuzzy
7897 msgid "TOC Author"
7898 msgstr "Àâòîð"
7899
7900 # src/ext_l10n.h:175
7901 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7902 #, fuzzy
7903 msgid "TOC Author:"
7904 msgstr "Àâòîð"
7905
7906 # src/LyXAction.C:263
7907 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Case #."
7910 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7911
7912 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7913 # src/insets/insetinfo.C:231
7914 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7915 #, fuzzy
7916 msgid "Conjecture #."
7917 msgstr "Áåëåæêà"
7918
7919 # src/ext_l10n.h:232
7920 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7921 #, fuzzy
7922 msgid "Example #."
7923 msgstr "Ïðèìåð"
7924
7925 # src/ext_l10n.h:234
7926 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7927 #, fuzzy
7928 msgid "Exercise #."
7929 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7930
7931 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7932 # src/insets/insetinfo.C:231
7933 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7934 #, fuzzy
7935 msgid "Note #."
7936 msgstr "Áåëåæêà"
7937
7938 # src/ext_l10n.h:316
7939 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7940 #, fuzzy
7941 msgid "Problem #."
7942 msgstr "Ïðîáëåì"
7943
7944 # src/ext_l10n.h:320
7945 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Property"
7948 msgstr "Äîïóñêàíå"
7949
7950 # src/ext_l10n.h:320
7951 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Property #."
7954 msgstr "Äîïóñêàíå"
7955
7956 # src/ext_l10n.h:323
7957 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Question #."
7960 msgstr "Âúïðîñ"
7961
7962 # src/ext_l10n.h:271
7963 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Remark #."
7966 msgstr "Ëåìà"
7967
7968 # src/ext_l10n.h:357
7969 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7970 msgid "Solution"
7971 msgstr "Ðåøåíèå"
7972
7973 # src/ext_l10n.h:357
7974 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7975 #, fuzzy
7976 msgid "Solution #."
7977 msgstr "Ðåøåíèå"
7978
7979 # src/ext_l10n.h:201
7980 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7981 msgid "Code"
7982 msgstr "Êîä"
7983
7984 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7985 msgid "SGML"
7986 msgstr ""
7987
7988 # src/ext_l10n.h:194
7989 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7990 #, fuzzy
7991 msgid "Chapterprecis"
7992 msgstr "Ãëàâà"
7993
7994 # src/ext_l10n.h:187
7995 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Epigraph"
7998 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7999
8000 # src/ext_l10n.h:312
8001 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8002 #, fuzzy
8003 msgid "Poemtitle"
8004 msgstr "Ïîðòðåò"
8005
8006 # src/ext_l10n.h:312
8007 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8008 #, fuzzy
8009 msgid "Poemtitle*"
8010 msgstr "Ïîðòðåò"
8011
8012 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8013 msgid "Legend"
8014 msgstr ""
8015
8016 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8017 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8018 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Entry:"
8021 msgstr "Åêñòðè"
8022
8023 # src/ext_l10n.h:274
8024 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8025 #, fuzzy
8026 msgid "ListItem"
8027 msgstr "Ñïèñúê"
8028
8029 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8030 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8031 #, fuzzy
8032 msgid "List Item:"
8033 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8034
8035 # src/bufferview_funcs.C:286
8036 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
8037 #, fuzzy
8038 msgid "DoubleItem"
8039 msgstr "Äâîéíî"
8040
8041 # src/bufferview_funcs.C:286
8042 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8043 #, fuzzy
8044 msgid "Double Item:"
8045 msgstr "Äâîéíî"
8046
8047 # src/sp_form.C:86
8048 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8049 #, fuzzy
8050 msgid "Space"
8051 msgstr "Çàìåñòè"
8052
8053 # src/sp_form.C:86
8054 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8055 #, fuzzy
8056 msgid "Space:"
8057 msgstr "Çàìåñòè"
8058
8059 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8060 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8061 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8062 #, fuzzy
8063 msgid "Computer"
8064 msgstr "Êîïèÿ"
8065
8066 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8067 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8068 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Computer:"
8071 msgstr "Êîïèÿ"
8072
8073 # src/ext_l10n.h:344
8074 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8075 #, fuzzy
8076 msgid "EmptySection"
8077 msgstr "Ðàçäåë"
8078
8079 # src/ext_l10n.h:344
8080 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Empty Section"
8083 msgstr "Ðàçäåë"
8084
8085 # src/LColor.C:64
8086 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8087 #, fuzzy
8088 msgid "CloseSection"
8089 msgstr "èçáîð"
8090
8091 # src/LColor.C:64
8092 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8093 #, fuzzy
8094 msgid "Close Section"
8095 msgstr "èçáîð"
8096
8097 # src/ext_l10n.h:366
8098 #: lib/layouts/paper.layout:152
8099 msgid "SubTitle"
8100 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8101
8102 # src/LyXAction.C:164
8103 #: lib/layouts/paper.layout:163
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Institution"
8106 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8107
8108 # src/layout_forms.C:28
8109 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8110 #: lib/layouts/slides.layout:88
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Slide"
8113 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8114
8115 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8116 msgid "    "
8117 msgstr ""
8118
8119 # src/layout_forms.C:28
8120 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8121 #, fuzzy
8122 msgid "EndSlide"
8123 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8124
8125 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8126 msgid "~=~"
8127 msgstr ""
8128
8129 # src/layout_forms.C:28
8130 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8131 #, fuzzy
8132 msgid "WideSlide"
8133 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8134
8135 # src/layout_forms.C:28
8136 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8137 #, fuzzy
8138 msgid "EmptySlide"
8139 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8140
8141 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8142 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Empty slide:"
8145 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8146
8147 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8148 # src/insets/insetinfo.C:231
8149 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Note:"
8152 msgstr "Áåëåæêà"
8153
8154 # src/LyXAction.C:251
8155 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8156 #, fuzzy
8157 msgid "ItemizeType1"
8158 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8159
8160 # src/ext_l10n.h:231
8161 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8162 #, fuzzy
8163 msgid "EnumerateType1"
8164 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8165
8166 # src/ext_l10n.h:169
8167 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8168 #, fuzzy
8169 msgid "List of Algorithms"
8170 msgstr "Aëãîðèòúì"
8171
8172 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8173 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8174 #, fuzzy
8175 msgid "Preprint"
8176 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8177
8178 # src/ext_l10n.h:221
8179 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8180 #, fuzzy
8181 msgid "AltAffiliation"
8182 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8183
8184 # src/ext_l10n.h:386
8185 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8186 #, fuzzy
8187 msgid "Thanks:"
8188 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:163
8191 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Electronic Address:"
8194 msgstr "Àäðåñè"
8195
8196 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8197 msgid "acknowledgments"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8201 msgid "PACS"
8202 msgstr ""
8203
8204 # src/mathed/formula.C:929
8205 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8206 #, fuzzy
8207 msgid "PACS number:"
8208 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8209
8210 # src/ext_l10n.h:371
8211 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8212 #, fuzzy
8213 msgid "\\arabic{chapter}"
8214 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8215
8216 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8217 msgid "\\Alph{chapter}"
8218 msgstr ""
8219
8220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8221 # src/insets/insetbib.C:211
8222 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8223 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8224 #, fuzzy
8225 msgid "Labeling"
8226 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8227
8228 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8229 msgid "L"
8230 msgstr ""
8231
8232 # src/lyxfont.C:62
8233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8234 #, fuzzy
8235 msgid "O"
8236 msgstr "Âêë."
8237
8238 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8239 msgid "PS"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8243 msgid "CC"
8244 msgstr ""
8245
8246 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8247 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8248 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8249 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8250 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8251 #, fuzzy
8252 msgid "Encl"
8253 msgstr "Îòêàç"
8254
8255 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8256 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8257 msgid "encl:"
8258 msgstr ""
8259
8260 # src/ext_l10n.h:384
8261 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8262 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8263 msgid "Telephone"
8264 msgstr "Òåëåôîí"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:384
8267 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Telephone:"
8270 msgstr "Òåëåôîí"
8271
8272 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8273 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Place"
8276 msgstr "Çàëåïè"
8277
8278 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8279 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8280 #, fuzzy
8281 msgid "Place:"
8282 msgstr "Çàëåïè"
8283
8284 # src/ext_l10n.h:163
8285 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Backaddress"
8288 msgstr "Àäðåñè"
8289
8290 # src/ext_l10n.h:163
8291 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8292 #, fuzzy
8293 msgid "Backaddress:"
8294 msgstr "Àäðåñè"
8295
8296 # src/ext_l10n.h:78
8297 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Specialmail"
8300 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8301
8302 # src/ext_l10n.h:78
8303 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8304 #, fuzzy
8305 msgid "Specialmail:"
8306 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8307
8308 # src/form1.C:165
8309 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8310 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Location"
8313 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8314
8315 # src/form1.C:165
8316 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8317 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Location:"
8320 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8324 #, fuzzy
8325 msgid "Title:"
8326 msgstr "Çàãëàâèå"
8327
8328 # src/ext_l10n.h:367
8329 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8330 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8331 msgid "Subject"
8332 msgstr "Òåìà"
8333
8334 # src/ext_l10n.h:367
8335 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Subject:"
8338 msgstr "Òåìà"
8339
8340 # src/ext_l10n.h:377
8341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Yourref"
8344 msgstr "Ïðåçèìå"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:377
8347 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8348 #, fuzzy
8349 msgid "Your ref.:"
8350 msgstr "Ïðåçèìå"
8351
8352 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Yourmail"
8356 msgstr "Íîðìàëåí"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:377
8359 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8360 #, fuzzy
8361 msgid "Your letter of:"
8362 msgstr "Ïðåçèìå"
8363
8364 # src/ext_l10n.h:285
8365 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8366 #, fuzzy
8367 msgid "Myref"
8368 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8369
8370 # src/ext_l10n.h:377
8371 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8372 #, fuzzy
8373 msgid "Our ref.:"
8374 msgstr "Ïðåçèìå"
8375
8376 # src/ext_l10n.h:215
8377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8378 msgid "Customer"
8379 msgstr "Êëèåíò"
8380
8381 # src/ext_l10n.h:215
8382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Customer no.:"
8385 msgstr "Êëèåíò"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:259
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8389 msgid "Invoice"
8390 msgstr "Èãíîðèðàé"
8391
8392 # src/ext_l10n.h:259
8393 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Invoice no.:"
8396 msgstr "Èãíîðèðàé"
8397
8398 # src/ext_l10n.h:163
8399 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8400 #, fuzzy
8401 msgid "NextAddress"
8402 msgstr "Àäðåñè"
8403
8404 # src/ext_l10n.h:163
8405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Next Address:"
8408 msgstr "Àäðåñè"
8409
8410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8411 msgid "Post Scriptum:"
8412 msgstr ""
8413
8414 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8415 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8416 #, fuzzy
8417 msgid "Sender Name:"
8418 msgstr "Ïðèíòåð"
8419
8420 # src/ext_l10n.h:163
8421 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8422 #, fuzzy
8423 msgid "SenderAddress"
8424 msgstr "Àäðåñè"
8425
8426 # src/ext_l10n.h:163
8427 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Sender Address:"
8430 msgstr "Àäðåñè"
8431
8432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Sender Phone:"
8436 msgstr "Ïðèíòåð"
8437
8438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8439 msgid "Fax"
8440 msgstr ""
8441
8442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8443 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Sender Fax:"
8446 msgstr "Ïðèíòåð"
8447
8448 # src/layout_forms.C:23
8449 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8450 #, fuzzy
8451 msgid "E-Mail"
8452 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8453
8454 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8455 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Sender E-Mail:"
8458 msgstr "Ïðèíòåð"
8459
8460 # src/LyXAction.C:261
8461 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Sender URL:"
8464 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8465
8466 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8467 msgid "Logo"
8468 msgstr ""
8469
8470 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8471 msgid "Logo:"
8472 msgstr ""
8473
8474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8475 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8476 #, fuzzy
8477 msgid "LandscapeSlide"
8478 msgstr "ïåéçàæ"
8479
8480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8481 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Landscape Slide"
8484 msgstr "ïåéçàæ"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:312
8487 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8488 msgid "PortraitSlide"
8489 msgstr "Ïîðòðåò"
8490
8491 # src/ext_l10n.h:312
8492 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Portrait Slide"
8495 msgstr "Ïîðòðåò"
8496
8497 # src/layout_forms.C:28
8498 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Slide*"
8501 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8502
8503 # src/buffer.C:329
8504 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8505 #, fuzzy
8506 msgid "SlideHeading"
8507 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8508
8509 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8510 msgid "SlideSubHeading"
8511 msgstr ""
8512
8513 # src/ext_l10n.h:275
8514 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8515 msgid "ListOfSlides"
8516 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8517
8518 # src/ext_l10n.h:275
8519 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8520 #, fuzzy
8521 msgid "List Of Slides"
8522 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8523
8524 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8525 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8526 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8527 # src/insets/insettoc.C:22
8528 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8529 #, fuzzy
8530 msgid "SlideContents"
8531 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8532
8533 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8534 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8535 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8536 # src/insets/insettoc.C:22
8537 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8538 #, fuzzy
8539 msgid "Slidecontents"
8540 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8541
8542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8543 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8544 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8545 #, fuzzy
8546 msgid "ProgressContents"
8547 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8548
8549 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8550 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8551 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8552 #, fuzzy
8553 msgid "Progress Contents"
8554 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8555
8556 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8557 msgid "."
8558 msgstr ""
8559
8560 # src/ext_l10n.h:304
8561 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8562 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8563 msgid "Paragraph*"
8564 msgstr "Àáçàö*"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:263
8567 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8568 #, fuzzy
8569 msgid "Key words."
8570 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8571
8572 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8573 msgid "AMS"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8577 msgid "AMS subject classifications."
8578 msgstr ""
8579
8580 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8581 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8582 #, fuzzy
8583 msgid "Topic"
8584 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8585
8586 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8587 msgid "MMMMM"
8588 msgstr ""
8589
8590 # src/ext_l10n.h:136
8591 #: lib/layouts/slides.layout:104
8592 #, fuzzy
8593 msgid "New Slide:"
8594 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8595
8596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8597 #: lib/layouts/slides.layout:126
8598 #, fuzzy
8599 msgid "Overlay"
8600 msgstr "îáúðíàòî"
8601
8602 #: lib/layouts/slides.layout:142
8603 msgid "New Overlay:"
8604 msgstr ""
8605
8606 # src/ext_l10n.h:136
8607 #: lib/layouts/slides.layout:183
8608 #, fuzzy
8609 msgid "New Note:"
8610 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8611
8612 #: lib/layouts/slides.layout:208
8613 msgid "InvisibleText"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/layouts/slides.layout:216
8617 msgid "<Invisible Text Follows>"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: lib/layouts/slides.layout:233
8621 msgid "VisibleText"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/layouts/slides.layout:241
8625 msgid "<Visible Text Follows>"
8626 msgstr ""
8627
8628 # src/ext_l10n.h:175
8629 #: lib/layouts/spie.layout:53
8630 #, fuzzy
8631 msgid "Authorinfo"
8632 msgstr "Àâòîð"
8633
8634 # src/ext_l10n.h:175
8635 #: lib/layouts/spie.layout:65
8636 #, fuzzy
8637 msgid "Authorinfo:"
8638 msgstr "Àâòîð"
8639
8640 #: lib/layouts/spie.layout:78
8641 msgid "ABSTRACT"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: lib/layouts/spie.layout:93
8645 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8646 msgstr ""
8647
8648 # src/layout_forms.C:23
8649 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8650 #, fuzzy
8651 msgid "email:"
8652 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8653
8654 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8655 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8656 msgstr ""
8657
8658 # src/ext_l10n.h:369
8659 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Subsubparagraph"
8662 msgstr "Ïîäàáçàö"
8663
8664 # src/ext_l10n.h:252
8665 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Header"
8668 msgstr "Çàãëàâèå"
8669
8670 # src/ext_l10n.h:252
8671 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8672 #, fuzzy
8673 msgid "-- Header --"
8674 msgstr "Çàãëàâèå"
8675
8676 # src/LColor.C:64
8677 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8678 #, fuzzy
8679 msgid "Special-section"
8680 msgstr "èçáîð"
8681
8682 # src/LColor.C:64
8683 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8684 #, fuzzy
8685 msgid "Special-section:"
8686 msgstr "èçáîð"
8687
8688 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8689 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8690 #, fuzzy
8691 msgid "AGU-journal"
8692 msgstr "Íîðìàëåí"
8693
8694 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8695 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8696 #, fuzzy
8697 msgid "AGU-journal:"
8698 msgstr "Íîðìàëåí"
8699
8700 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8701 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Citation-number"
8704 msgstr "Öèòàò"
8705
8706 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8708 #, fuzzy
8709 msgid "Citation-number:"
8710 msgstr "Öèòàò"
8711
8712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8713 msgid "AGU-volume"
8714 msgstr ""
8715
8716 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8718 #, fuzzy
8719 msgid "AGU-volume:"
8720 msgstr "Íîðìàëåí"
8721
8722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8723 msgid "AGU-issue"
8724 msgstr ""
8725
8726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8728 #, fuzzy
8729 msgid "AGU-issue:"
8730 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8731
8732 # src/ext_l10n.h:209
8733 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8734 #, fuzzy
8735 msgid "Copyright:"
8736 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8737
8738 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8739 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Index-terms"
8742 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8743
8744 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8745 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8746 #, fuzzy
8747 msgid "Index-terms..."
8748 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8749
8750 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8751 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8752 #, fuzzy
8753 msgid "Index-term"
8754 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8755
8756 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8757 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8758 #, fuzzy
8759 msgid "Index-term:"
8760 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8761
8762 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8763 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8764 #, fuzzy
8765 msgid "Cross-term"
8766 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8767
8768 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8769 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8770 #, fuzzy
8771 msgid "Cross-term:"
8772 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8773
8774 # src/ext_l10n.h:376
8775 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8776 #, fuzzy
8777 msgid "Supplementary"
8778 msgstr "Îáîáùåíèå"
8779
8780 # src/ext_l10n.h:376
8781 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8782 #, fuzzy
8783 msgid "Supplementary..."
8784 msgstr "Îáîáùåíèå"
8785
8786 # src/LColor.C:67
8787 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8788 #, fuzzy
8789 msgid "Supp-note"
8790 msgstr "áåëåæêà"
8791
8792 # src/LColor.C:67
8793 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8794 #, fuzzy
8795 msgid "Sup-mat-note:"
8796 msgstr "áåëåæêà"
8797
8798 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8799 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Cite-other"
8802 msgstr "Öåíòðèíàí"
8803
8804 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8805 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Cite-other:"
8808 msgstr "Öåíòðèíàí"
8809
8810 # src/ext_l10n.h:323
8811 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Revised"
8814 msgstr "Âúïðîñ"
8815
8816 # src/ext_l10n.h:323
8817 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Revised:"
8820 msgstr "Âúïðîñ"
8821
8822 # src/ext_l10n.h:6
8823 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Ident-line"
8826 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8827
8828 # src/ext_l10n.h:6
8829 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Ident-line:"
8832 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8833
8834 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8835 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Runhead"
8838 msgstr "Ïîâòîðè"
8839
8840 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Runhead:"
8844 msgstr "Ïîâòîðè"
8845
8846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8847 msgid "Published-online:"
8848 msgstr ""
8849
8850 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8852 msgid "Citation"
8853 msgstr "Öèòàò"
8854
8855 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8856 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8857 #, fuzzy
8858 msgid "Citation:"
8859 msgstr "Öèòàò"
8860
8861 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8863 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8864 #, fuzzy
8865 msgid "Posting-order"
8866 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8867
8868 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8869 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8870 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Posting-order:"
8873 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8874
8875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8876 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8877 #, fuzzy
8878 msgid "AGU-pages"
8879 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8880
8881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8883 #, fuzzy
8884 msgid "AGU-pages:"
8885 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8886
8887 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8889 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Words"
8892 msgstr "Ðàìêè"
8893
8894 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8895 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Words:"
8899 msgstr "Ðàìêè"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:244
8902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Figures"
8905 msgstr "Ôèãóðà"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:244
8908 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Figures:"
8911 msgstr "Ôèãóðà"
8912
8913 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Tables"
8917 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8918
8919 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8920 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Tables:"
8923 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8924
8925 # src/insets/insetbib.C:339
8926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Datasets"
8929 msgstr "Áàçà äàííè:"
8930
8931 # src/insets/insetbib.C:339
8932 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Datasets:"
8935 msgstr "Áàçà äàííè:"
8936
8937 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8938 msgid "CCC"
8939 msgstr ""
8940
8941 # src/ext_l10n.h:201
8942 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8943 #, fuzzy
8944 msgid "CCC code:"
8945 msgstr "Êîä"
8946
8947 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8948 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8949 #, fuzzy
8950 msgid "PaperId"
8951 msgstr "Ñòðàíèöà"
8952
8953 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8954 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8955 #, fuzzy
8956 msgid "Paper Id:"
8957 msgstr "Ñòðàíèöà"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:175
8960 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8961 #, fuzzy
8962 msgid "AuthorAddr"
8963 msgstr "Àâòîð"
8964
8965 # src/ext_l10n.h:175
8966 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8967 #, fuzzy
8968 msgid "Author Address:"
8969 msgstr "Àâòîð"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:202
8972 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8973 #, fuzzy
8974 msgid "SlugComment"
8975 msgstr "Êîìåíòàð"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:202
8978 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Slug Comment:"
8981 msgstr "Êîìåíòàð"
8982
8983 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8984 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8985 #, fuzzy
8986 msgid "Plate"
8987 msgstr "Çàëåïè"
8988
8989 # src/ext_l10n.h:311
8990 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8991 #, fuzzy
8992 msgid "Planotable"
8993 msgstr "Òàáëèöà"
8994
8995 # src/ext_l10n.h:191
8996 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8997 #, fuzzy
8998 msgid "Table Caption"
8999 msgstr "Çàãëàâèå"
9000
9001 # src/ext_l10n.h:191
9002 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9003 #, fuzzy
9004 msgid "TableCaption"
9005 msgstr "Çàãëàâèå"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:163
9008 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9009 #, fuzzy
9010 msgid "Current Address"
9011 msgstr "Àäðåñè"
9012
9013 # src/ext_l10n.h:163
9014 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
9015 #, fuzzy
9016 msgid "Current address:"
9017 msgstr "Àäðåñè"
9018
9019 # src/ext_l10n.h:163
9020 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
9021 #, fuzzy
9022 msgid "E-mail address:"
9023 msgstr "Àäðåñè"
9024
9025 # src/ext_l10n.h:263
9026 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Key words and phrases:"
9029 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:220
9032 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
9033 msgid "Dedicatory"
9034 msgstr "Ðå÷íèê"
9035
9036 # src/ext_l10n.h:219
9037 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
9038 #, fuzzy
9039 msgid "Dedication:"
9040 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:403
9043 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9044 msgid "Translator"
9045 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9046
9047 # src/ext_l10n.h:403
9048 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Translator:"
9051 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9052
9053 # src/ext_l10n.h:367
9054 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9055 #, fuzzy
9056 msgid "Subjectclass"
9057 msgstr "Òåìà"
9058
9059 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
9060 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9061 msgstr ""
9062
9063 # src/ext_l10n.h:169
9064 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9065 #, fuzzy
9066 msgid "Algorithm #."
9067 msgstr "Aëãîðèòúì"
9068
9069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9070 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9074 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9078 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9079 msgstr ""
9080
9081 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9082 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9086 msgid "Conjecture*"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9090 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9091 msgstr ""
9092
9093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9094 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9095 msgstr ""
9096
9097 # src/ext_l10n.h:369
9098 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9101 msgstr "Ïîäàáçàö"
9102
9103 # src/ext_l10n.h:239
9104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9105 msgid "Fact*"
9106 msgstr "Ôàêò*"
9107
9108 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9109 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9110 msgstr ""
9111
9112 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9113 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9117 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9118 msgstr ""
9119
9120 # src/ext_l10n.h:233
9121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9122 msgid "Example*"
9123 msgstr "Ïðèìåð*"
9124
9125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9126 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9127 msgstr ""
9128
9129 # src/ext_l10n.h:205
9130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9131 #, fuzzy
9132 msgid "Condition*"
9133 msgstr "Óñëîâèå"
9134
9135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9136 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9137 msgstr ""
9138
9139 # src/ext_l10n.h:316
9140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Problem*"
9143 msgstr "Ïðîáëåì"
9144
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9146 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9147 msgstr ""
9148
9149 # src/ext_l10n.h:234
9150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Exercise*"
9153 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9154
9155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9156 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9157 msgstr ""
9158
9159 # src/ext_l10n.h:271
9160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9161 #, fuzzy
9162 msgid "Remark*"
9163 msgstr "Ëåìà"
9164
9165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9166 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9167 msgstr ""
9168
9169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9170 msgid "Claim*"
9171 msgstr ""
9172
9173 # src/ext_l10n.h:369
9174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9177 msgstr "Ïîäàáçàö"
9178
9179 # src/ext_l10n.h:292
9180 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9181 msgid "Note*"
9182 msgstr "Áåëåæêà*"
9183
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9185 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9186 msgstr ""
9187
9188 # src/form1.C:165
9189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Notation*"
9192 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9193
9194 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9195 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9196 msgstr ""
9197
9198 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9199 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9203 msgid "Acknowledgement*"
9204 msgstr ""
9205
9206 # src/ext_l10n.h:369
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9210 msgstr "Ïîäàáçàö"
9211
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9213 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9214 msgstr ""
9215
9216 # src/ext_l10n.h:204
9217 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9218 msgid "Conclusion*"
9219 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9220
9221 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9222 msgid "Literal"
9223 msgstr ""
9224
9225 # src/ext_l10n.h:195
9226 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9227 msgid "Chapter*"
9228 msgstr "Ãëàâà*"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:370
9231 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9232 msgid "Subparagraph*"
9233 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9234
9235 # src/ext_l10n.h:175
9236 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Authorgroup"
9239 msgstr "Àâòîð"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:323
9242 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9243 #, fuzzy
9244 msgid "RevisionHistory"
9245 msgstr "Âúïðîñ"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:323
9248 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9249 #, fuzzy
9250 msgid "Revision History"
9251 msgstr "Âúïðîñ"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:323
9254 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9255 #, fuzzy
9256 msgid "Revision"
9257 msgstr "Âúïðîñ"
9258
9259 # src/ext_l10n.h:323
9260 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9261 #, fuzzy
9262 msgid "RevisionRemark"
9263 msgstr "Âúïðîñ"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:242
9266 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9267 msgid "FirstName"
9268 msgstr "Ìàëêî èìå"
9269
9270 # src/ext_l10n.h:377
9271 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9272 msgid "Surname"
9273 msgstr "Ïðåçèìå"
9274
9275 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9276 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Scrap"
9279 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9280
9281 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9282 msgid "Part \\Roman{part}"
9283 msgstr ""
9284
9285 # src/ext_l10n.h:373
9286 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9287 #, fuzzy
9288 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9289 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:373
9292 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9293 #, fuzzy
9294 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9295 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:369
9298 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9299 #, fuzzy
9300 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9301 msgstr "Ïîäàáçàö"
9302
9303 # src/ext_l10n.h:369
9304 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9305 #, fuzzy
9306 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9307 msgstr "Ïîäàáçàö"
9308
9309 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9310 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9311 msgstr ""
9312
9313 # src/LColor.C:64
9314 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9315 #, fuzzy
9316 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9317 msgstr "èçáîð"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:373
9320 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9321 #, fuzzy
9322 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9323 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:373
9326 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9327 #, fuzzy
9328 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9329 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:373
9332 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9333 #, fuzzy
9334 msgid "\\Roman{section}."
9335 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9336
9337 # src/LColor.C:64
9338 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9341 msgstr "èçáîð"
9342
9343 # src/LColor.C:64
9344 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9345 #, fuzzy
9346 msgid "\\Alph{subsection}."
9347 msgstr "èçáîð"
9348
9349 # src/ext_l10n.h:373
9350 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9351 #, fuzzy
9352 msgid "\\arabic{subsection}."
9353 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:373
9356 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9357 #, fuzzy
9358 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9359 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9360
9361 # src/ext_l10n.h:373
9362 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9363 #, fuzzy
9364 msgid "\\alph{subsubsection}."
9365 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9366
9367 # src/ext_l10n.h:369
9368 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9369 #, fuzzy
9370 msgid "\\alph{paragraph}."
9371 msgstr "Ïîäàáçàö"
9372
9373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9375 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9376 #, fuzzy
9377 msgid "Addpart"
9378 msgstr "Äîáàâè"
9379
9380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9382 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9383 #, fuzzy
9384 msgid "Addchap"
9385 msgstr "Äîáàâè"
9386
9387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9389 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Addsec"
9392 msgstr "Äîáàâè"
9393
9394 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9395 msgid "Addchap*"
9396 msgstr ""
9397
9398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9400 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Addsec*"
9403 msgstr "Äîáàâè"
9404
9405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9408 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Minisec"
9411 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9412
9413 # src/ext_l10n.h:453
9414 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9415 #, fuzzy
9416 msgid "Publishers"
9417 msgstr "Ïîëñêè"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:219
9420 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9421 msgid "Dedication"
9422 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9425 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9426 #, fuzzy
9427 msgid "Titlehead"
9428 msgstr "Çàãëàâèå"
9429
9430 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9431 msgid "Uppertitleback"
9432 msgstr ""
9433
9434 # src/ext_l10n.h:312
9435 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9436 #, fuzzy
9437 msgid "Lowertitleback"
9438 msgstr "Ïîðòðåò"
9439
9440 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9441 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9442 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9443 #, fuzzy
9444 msgid "Extratitle"
9445 msgstr "Åêñòðè"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:191
9448 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Captionabove"
9451 msgstr "Çàãëàâèå"
9452
9453 # src/ext_l10n.h:191
9454 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Captionbelow"
9457 msgstr "Çàãëàâèå"
9458
9459 # src/ext_l10n.h:217
9460 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Dictum"
9463 msgstr "Äàòà"
9464
9465 # src/ext_l10n.h:252
9466 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9467 msgid "Headnote"
9468 msgstr "Çàãëàâèå"
9469
9470 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9471 msgid "Headnote (optional):"
9472 msgstr ""
9473
9474 # src/ext_l10n.h:175
9475 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9476 #, fuzzy
9477 msgid "Corr Author:"
9478 msgstr "Àâòîð"
9479
9480 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9481 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9482 #, fuzzy
9483 msgid "Offprints"
9484 msgstr "Îïöèè"
9485
9486 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9487 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9488 #, fuzzy
9489 msgid "Offprints:"
9490 msgstr "Îïöèè"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:422
9493 #: lib/languages:2
9494 msgid "Afrikaans"
9495 msgstr "Áóðñêè"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:423
9498 #: lib/languages:3
9499 msgid "American"
9500 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9501
9502 # src/ext_l10n.h:424
9503 #: lib/languages:4
9504 msgid "Arabic"
9505 msgstr "Àðàáñêè"
9506
9507 # src/ext_l10n.h:423
9508 #: lib/languages:5
9509 #, fuzzy
9510 msgid "Armenian"
9511 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9512
9513 # src/ext_l10n.h:425
9514 #: lib/languages:6
9515 msgid "Austrian"
9516 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9517
9518 #: lib/languages:7
9519 msgid "Austrian (new spelling)"
9520 msgstr ""
9521
9522 # src/ext_l10n.h:426
9523 #: lib/languages:8
9524 msgid "Bahasa"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: lib/languages:9
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Belarusian"
9530 msgstr "Óíãàðñêè"
9531
9532 # src/LColor.C:57
9533 #: lib/languages:10
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Basque"
9536 msgstr "ñèí"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:454
9539 #: lib/languages:11
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Portuguese (Brazil)"
9542 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:428
9545 #: lib/languages:12
9546 msgid "Breton"
9547 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:429
9550 #: lib/languages:13
9551 msgid "British"
9552 msgstr "Áðèòàíñêè"
9553
9554 #: lib/languages:14
9555 #, fuzzy
9556 msgid "Bulgarian"
9557 msgstr "Óíãàðñêè"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:430
9560 #: lib/languages:15
9561 msgid "Canadian"
9562 msgstr "Êàíàäñêè"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:430
9565 #: lib/languages:16
9566 #, fuzzy
9567 msgid "French Canadian"
9568 msgstr "Êàíàäñêè"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:432
9571 #: lib/languages:17
9572 msgid "Catalan"
9573 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9574
9575 #: lib/languages:18
9576 msgid "Chinese (simplified)"
9577 msgstr ""
9578
9579 #: lib/languages:19
9580 msgid "Chinese (traditional)"
9581 msgstr ""
9582
9583 # src/ext_l10n.h:433
9584 #: lib/languages:20
9585 msgid "Croatian"
9586 msgstr "Õúðâàòñêè"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:434
9589 #: lib/languages:21
9590 msgid "Czech"
9591 msgstr "×åøêè"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:435
9594 #: lib/languages:22
9595 msgid "Danish"
9596 msgstr "Äàòñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:436
9599 #: lib/languages:23
9600 msgid "Dutch"
9601 msgstr "Õîëàíäñêè"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9604 #: lib/languages:24
9605 msgid "English"
9606 msgstr "Àíãëèéñêè"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:438
9609 #: lib/languages:26
9610 msgid "Esperanto"
9611 msgstr "Åñïåðàíòî"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:439
9614 #: lib/languages:27
9615 msgid "Estonian"
9616 msgstr "Åñòîíñêè"
9617
9618 # src/ext_l10n.h:440
9619 #: lib/languages:28
9620 msgid "Finnish"
9621 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9622
9623 # src/ext_l10n.h:441
9624 #: lib/languages:30
9625 msgid "French"
9626 msgstr "Ôðåíñêè"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:443
9629 #: lib/languages:31
9630 msgid "Galician"
9631 msgstr "Ãàëñêè?"
9632
9633 # src/ext_l10n.h:444
9634 #: lib/languages:34
9635 msgid "German"
9636 msgstr "Íåìñêè"
9637
9638 #: lib/languages:35
9639 msgid "German (new spelling)"
9640 msgstr ""
9641
9642 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9643 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9644 msgid "Greek"
9645 msgstr "Ãðúöêè"
9646
9647 # src/ext_l10n.h:447
9648 #: lib/languages:37
9649 msgid "Hebrew"
9650 msgstr "Èâðèò"
9651
9652 # src/ext_l10n.h:448
9653 #: lib/languages:39
9654 msgid "Irish"
9655 msgstr "Èðëàíäñêè"
9656
9657 # src/ext_l10n.h:449
9658 #: lib/languages:40
9659 msgid "Italian"
9660 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9661
9662 #: lib/languages:41
9663 msgid "Japanese"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: lib/languages:42
9667 msgid "Kazakh"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: lib/languages:44
9671 msgid "Korean"
9672 msgstr ""
9673
9674 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9675 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9676 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9677 #: lib/languages:46
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Lithuanian"
9680 msgstr "Øèðèíà"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:433
9683 #: lib/languages:47
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Latvian"
9686 msgstr "Õúðâàòñêè"
9687
9688 #: lib/languages:48
9689 msgid "Icelandic"
9690 msgstr ""
9691
9692 # src/ext_l10n.h:451
9693 #: lib/languages:49
9694 msgid "Magyar"
9695 msgstr "Óíãàðñêè"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:452
9698 #: lib/languages:50
9699 msgid "Norsk"
9700 msgstr "???"
9701
9702 # src/ext_l10n.h:452
9703 #: lib/languages:51
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Nynorsk"
9706 msgstr "???"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:453
9709 #: lib/languages:52
9710 msgid "Polish"
9711 msgstr "Ïîëñêè"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:454
9714 #: lib/languages:53
9715 #, fuzzy
9716 msgid "Portuguese"
9717 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9718
9719 # src/ext_l10n.h:455
9720 #: lib/languages:54
9721 msgid "Romanian"
9722 msgstr "Ðóìúíñêè"
9723
9724 # src/ext_l10n.h:456
9725 #: lib/languages:55
9726 msgid "Russian"
9727 msgstr "Ðóñêè"
9728
9729 # src/ext_l10n.h:457
9730 #: lib/languages:56
9731 msgid "Scottish"
9732 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:458
9735 #: lib/languages:57
9736 msgid "Serbian"
9737 msgstr "Ñðúáñêè"
9738
9739 # src/ext_l10n.h:459
9740 #: lib/languages:58
9741 msgid "Serbo-Croatian"
9742 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9743
9744 # src/ext_l10n.h:460
9745 #: lib/languages:59
9746 msgid "Spanish"
9747 msgstr "Èñïàíñêè"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:461
9750 #: lib/languages:60
9751 msgid "Slovak"
9752 msgstr "Ñëîâàøêè"
9753
9754 # src/ext_l10n.h:462
9755 #: lib/languages:61
9756 msgid "Slovene"
9757 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9758
9759 # src/ext_l10n.h:463
9760 #: lib/languages:62
9761 msgid "Swedish"
9762 msgstr "Øâåäñêè"
9763
9764 # src/ext_l10n.h:464
9765 #: lib/languages:63
9766 msgid "Thai"
9767 msgstr ""
9768
9769 # src/ext_l10n.h:465
9770 #: lib/languages:64
9771 msgid "Turkish"
9772 msgstr "Òóðñêè"
9773
9774 # src/ext_l10n.h:466
9775 #: lib/languages:65
9776 msgid "Ukrainian"
9777 msgstr "Óêðàèíñêè"
9778
9779 # src/ext_l10n.h:458
9780 #: lib/languages:66
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Upper Sorbian"
9783 msgstr "Ñðúáñêè"
9784
9785 # src/ext_l10n.h:468
9786 #: lib/languages:67
9787 msgid "Welsh"
9788 msgstr "Óåëñêè"
9789
9790 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9791 # src/ext_l10n.h:4
9792 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9793 msgid "File|F"
9794 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9795
9796 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9797 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9798 msgid "Edit|E"
9799 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9800
9801 # src/ext_l10n.h:6
9802 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9803 msgid "Insert|I"
9804 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9805
9806 # src/ext_l10n.h:7
9807 #: lib/ui/classic.ui:35
9808 msgid "Layout|L"
9809 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9810
9811 # src/ext_l10n.h:8
9812 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9813 msgid "View|V"
9814 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9815
9816 # src/ext_l10n.h:9
9817 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9818 msgid "Navigate|N"
9819 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9820
9821 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9822 #: lib/ui/classic.ui:38
9823 msgid "Documents|D"
9824 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9825
9826 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9827 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9828 msgid "Help|H"
9829 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9830
9831 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9832 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9833 #, fuzzy
9834 msgid "New|N"
9835 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9836
9837 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9838 #: lib/ui/classic.ui:48
9839 msgid "New from Template...|T"
9840 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9841
9842 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9843 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9844 msgid "Open...|O"
9845 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:20
9848 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9849 msgid "Close|C"
9850 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:21
9853 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9854 msgid "Save|S"
9855 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9856
9857 # src/ext_l10n.h:22
9858 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9859 msgid "Save As...|A"
9860 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9861
9862 # src/ext_l10n.h:30
9863 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9864 #, fuzzy
9865 msgid "Revert|R"
9866 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9867
9868 # src/ext_l10n.h:24
9869 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9870 msgid "Version Control|V"
9871 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9872
9873 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9874 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9875 msgid "Import|I"
9876 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9877
9878 # src/ext_l10n.h:26
9879 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9880 msgid "Export|E"
9881 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9882
9883 # src/ext_l10n.h:27
9884 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9885 msgid "Print...|P"
9886 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9887
9888 # src/ext_l10n.h:28
9889 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9890 msgid "Fax...|F"
9891 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9892
9893 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9894 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9895 msgid "Exit|x"
9896 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9897
9898 # src/ext_l10n.h:30
9899 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Register...|R"
9902 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:31
9905 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9906 #, fuzzy
9907 msgid "Check In Changes...|I"
9908 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9909
9910 # src/ext_l10n.h:32
9911 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9912 msgid "Check Out for Edit|O"
9913 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9914
9915 # src/ext_l10n.h:33
9916 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9917 msgid "Revert to Last Version|L"
9918 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:34
9921 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9922 msgid "Undo Last Check In|U"
9923 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9924
9925 # src/ext_l10n.h:35
9926 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9927 msgid "Show History|H"
9928 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:215
9931 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9932 #, fuzzy
9933 msgid "Custom...|C"
9934 msgstr "Êëèåíò"
9935
9936 # src/ext_l10n.h:38
9937 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9938 msgid "Undo|U"
9939 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:39
9942 #: lib/ui/classic.ui:91
9943 msgid "Redo|d"
9944 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:40
9947 #: lib/ui/classic.ui:93
9948 msgid "Cut|C"
9949 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9950
9951 # src/ext_l10n.h:41
9952 #: lib/ui/classic.ui:94
9953 msgid "Copy|o"
9954 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9955
9956 # src/ext_l10n.h:42
9957 #: lib/ui/classic.ui:95
9958 msgid "Paste|a"
9959 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9960
9961 # src/ext_l10n.h:43
9962 #: lib/ui/classic.ui:96
9963 msgid "Paste External Selection|x"
9964 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9965
9966 # src/ext_l10n.h:44
9967 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9968 msgid "Find & Replace...|F"
9969 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:45
9972 #: lib/ui/classic.ui:100
9973 msgid "Tabular|T"
9974 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9975
9976 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9977 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9978 #, fuzzy
9979 msgid "Math|M"
9980 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9981
9982 # src/spellchecker.C:717
9983 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9984 #, fuzzy
9985 msgid "Spellchecker...|S"
9986 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9987
9988 # src/LyXAction.C:390
9989 #: lib/ui/classic.ui:105
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Thesaurus..."
9992 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9993
9994 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
9995 msgid "Count Words|W"
9996 msgstr ""
9997
9998 # src/ext_l10n.h:49
9999 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
10000 msgid "Check TeX|h"
10001 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10002
10003 # src/LyXAction.C:263
10004 #: lib/ui/classic.ui:108
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Change Tracking|g"
10007 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10008
10009 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10010 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
10011 #, fuzzy
10012 msgid "Preferences...|P"
10013 msgstr "Íàñòðîéêè"
10014
10015 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10016 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
10017 msgid "Reconfigure|R"
10018 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10019
10020 # src/ext_l10n.h:53
10021 #: lib/ui/classic.ui:115
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Selection as Lines|L"
10024 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10025
10026 # src/ext_l10n.h:54
10027 #: lib/ui/classic.ui:116
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10030 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10031
10032 # src/ext_l10n.h:61
10033 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10034 msgid "Multicolumn|M"
10035 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10036
10037 # src/ext_l10n.h:62
10038 #: lib/ui/classic.ui:122
10039 msgid "Line Top|T"
10040 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10041
10042 # src/ext_l10n.h:63
10043 #: lib/ui/classic.ui:123
10044 msgid "Line Bottom|B"
10045 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10046
10047 # src/ext_l10n.h:64
10048 #: lib/ui/classic.ui:124
10049 msgid "Line Left|L"
10050 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10051
10052 # src/ext_l10n.h:65
10053 #: lib/ui/classic.ui:125
10054 msgid "Line Right|R"
10055 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10056
10057 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10058 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10059 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10060 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10061 #: lib/ui/classic.ui:127
10062 #, fuzzy
10063 msgid "Alignment|i"
10064 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10065
10066 # src/ext_l10n.h:72
10067 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10068 #, fuzzy
10069 msgid "Add Row|A"
10070 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10071
10072 # src/ext_l10n.h:74
10073 #: lib/ui/classic.ui:130
10074 msgid "Delete Row|w"
10075 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10076
10077 # src/ext_l10n.h:41
10078 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Copy Row"
10081 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10082
10083 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10084 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10085 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Swap Rows"
10088 msgstr "Ðåäîâå"
10089
10090 # src/ext_l10n.h:73
10091 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Add Column|u"
10094 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10095
10096 # src/ext_l10n.h:75
10097 #: lib/ui/classic.ui:135
10098 msgid "Delete Column|D"
10099 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10100
10101 # src/ext_l10n.h:73
10102 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10103 #, fuzzy
10104 msgid "Copy Column"
10105 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10106
10107 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10108 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10109 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Swap Columns"
10112 msgstr "Êîëîíè"
10113
10114 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10115 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10116 #, fuzzy
10117 msgid "Left|L"
10118 msgstr "Ëÿâ"
10119
10120 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10121 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Center|C"
10124 msgstr "Öåíòðèíàí"
10125
10126 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10127 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Right|R"
10130 msgstr "Äåñåí"
10131
10132 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10133 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Top|T"
10136 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10137
10138 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10139 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Middle|M"
10142 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10143
10144 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10145 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10146 #, fuzzy
10147 msgid "Bottom|B"
10148 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10149
10150 # src/LyXAction.C:223
10151 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Toggle Numbering|N"
10154 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10155
10156 # src/LyXAction.C:223
10157 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10160 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10161
10162 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10163 msgid "Change Limits Type|L"
10164 msgstr ""
10165
10166 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10167 msgid "Change Formula Type|F"
10168 msgstr ""
10169
10170 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10171 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10172 msgstr ""
10173
10174 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10175 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10176 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10178 #: lib/ui/classic.ui:168
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Alignment|A"
10181 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10182
10183 # src/ext_l10n.h:72
10184 #: lib/ui/classic.ui:170
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Add Row|R"
10187 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10188
10189 # src/ext_l10n.h:74
10190 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Delete Row|D"
10193 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10194
10195 # src/ext_l10n.h:73
10196 #: lib/ui/classic.ui:175
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Add Column|C"
10199 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10200
10201 # src/ext_l10n.h:75
10202 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10203 #, fuzzy
10204 msgid "Delete Column|e"
10205 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10206
10207 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10208 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10209 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Default|t"
10212 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10213
10214 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10215 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Display|D"
10218 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:6
10221 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10222 #, fuzzy
10223 msgid "Inline|I"
10224 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10225
10226 #: lib/ui/classic.ui:188
10227 msgid "Octave"
10228 msgstr ""
10229
10230 #: lib/ui/classic.ui:189
10231 msgid "Maxima"
10232 msgstr ""
10233
10234 # src/mathed/math_panel.C:134
10235 #: lib/ui/classic.ui:190
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Mathematica"
10238 msgstr "Ìàòðèöà"
10239
10240 #: lib/ui/classic.ui:192
10241 msgid "Maple, simplify"
10242 msgstr ""
10243
10244 #: lib/ui/classic.ui:193
10245 msgid "Maple, factor"
10246 msgstr ""
10247
10248 #: lib/ui/classic.ui:194
10249 msgid "Maple, evalm"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: lib/ui/classic.ui:195
10253 msgid "Maple, evalf"
10254 msgstr ""
10255
10256 # src/ext_l10n.h:77
10257 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10258 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Inline Formula|I"
10261 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10262
10263 # src/ext_l10n.h:77
10264 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Displayed Formula|D"
10267 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10268
10269 # src/BufferView2.C:567
10270 #: lib/ui/classic.ui:201
10271 #, fuzzy
10272 msgid "Eqnarray Environment|q"
10273 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10274
10275 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10276 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10277 #: lib/ui/classic.ui:202
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Align Environment|A"
10280 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10281
10282 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10283 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10284 #: lib/ui/classic.ui:203
10285 #, fuzzy
10286 msgid "AlignAt Environment"
10287 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10288
10289 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10290 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10291 #: lib/ui/classic.ui:204
10292 #, fuzzy
10293 msgid "Flalign Environment|F"
10294 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10295
10296 # src/ext_l10n.h:127
10297 #: lib/ui/classic.ui:207
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Gather Environment"
10300 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10301
10302 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10303 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10304 #: lib/ui/classic.ui:208
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Multline Environment"
10307 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10308
10309 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10310 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Math|h"
10313 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10314
10315 # src/ext_l10n.h:78
10316 #: lib/ui/classic.ui:216
10317 msgid "Special Character|S"
10318 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10319
10320 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10321 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Citation...|C"
10324 msgstr "Öèòàò"
10325
10326 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10327 #: lib/ui/classic.ui:218
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Cross-reference...|r"
10330 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10331
10332 # src/ext_l10n.h:81
10333 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10334 msgid "Label...|L"
10335 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10336
10337 # src/ext_l10n.h:82
10338 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10339 msgid "Footnote|F"
10340 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10341
10342 # src/ext_l10n.h:83
10343 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10344 msgid "Marginal Note|M"
10345 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10346
10347 # src/ext_l10n.h:375
10348 #: lib/ui/classic.ui:222
10349 #, fuzzy
10350 msgid "Short Title"
10351 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10352
10353 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10354 #: lib/ui/classic.ui:223
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Index Entry|I"
10357 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10358
10359 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10360 msgid "Nomenclature Entry"
10361 msgstr ""
10362
10363 # src/ext_l10n.h:86
10364 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10365 msgid "URL...|U"
10366 msgstr "URL...|U"
10367
10368 # src/ext_l10n.h:136
10369 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10370 msgid "Note|N"
10371 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10372
10373 # src/ext_l10n.h:88
10374 #: lib/ui/classic.ui:227
10375 msgid "Lists & TOC|O"
10376 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10377
10378 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10379 #: lib/ui/classic.ui:229
10380 #, fuzzy
10381 msgid "TeX Code|T"
10382 msgstr "Òèï(T):|#T"
10383
10384 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10385 #: lib/ui/classic.ui:230
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Minipage|p"
10388 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10389
10390 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10391 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10392 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Graphics...|G"
10395 msgstr "Ãðàôèêà"
10396
10397 # src/ext_l10n.h:90
10398 #: lib/ui/classic.ui:232
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Tabular Material...|b"
10401 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10402
10403 # src/ext_l10n.h:91
10404 #: lib/ui/classic.ui:233
10405 msgid "Floats|a"
10406 msgstr ""
10407
10408 # src/ext_l10n.h:92
10409 #: lib/ui/classic.ui:235
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Include File...|d"
10412 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10413
10414 # src/ext_l10n.h:93
10415 #: lib/ui/classic.ui:236
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Insert File|e"
10418 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10419
10420 # src/ext_l10n.h:94
10421 #: lib/ui/classic.ui:237
10422 msgid "External Material...|x"
10423 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:95
10426 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10427 msgid "Superscript|S"
10428 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10429
10430 # src/ext_l10n.h:96
10431 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10432 msgid "Subscript|u"
10433 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10434
10435 # src/mathed/math_forms.C:152
10436 #: lib/ui/classic.ui:243
10437 #, fuzzy
10438 msgid "Horizontal Fill|H"
10439 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:98
10442 #: lib/ui/classic.ui:244
10443 msgid "Hyphenation Point|P"
10444 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:100
10447 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10448 #, fuzzy
10449 msgid "Ligature Break|k"
10450 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10451
10452 # src/ext_l10n.h:99
10453 #: lib/ui/classic.ui:246
10454 #, fuzzy
10455 msgid "Protected Space|r"
10456 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10457
10458 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10459 msgid "Inter-word Space|w"
10460 msgstr ""
10461
10462 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10463 msgid "Thin Space|T"
10464 msgstr ""
10465
10466 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10467 #: lib/ui/classic.ui:249
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Vertical Space..."
10470 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10471
10472 # src/ext_l10n.h:100
10473 #: lib/ui/classic.ui:250
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Line Break|L"
10476 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10477
10478 # src/ext_l10n.h:101
10479 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10480 msgid "Ellipsis|i"
10481 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10482
10483 # src/ext_l10n.h:102
10484 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10485 msgid "End of Sentence|E"
10486 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10487
10488 # src/ext_l10n.h:103
10489 #: lib/ui/classic.ui:253
10490 #, fuzzy
10491 msgid "Single Quote|Q"
10492 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10493
10494 # src/ext_l10n.h:103
10495 #: lib/ui/classic.ui:254
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Ordinary Quote|O"
10498 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10499
10500 # src/ext_l10n.h:104
10501 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10502 msgid "Menu Separator|M"
10503 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10504
10505 # src/mathed/math_forms.C:152
10506 #: lib/ui/classic.ui:256
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Horizontal Line"
10509 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10510
10511 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10512 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10513 #, fuzzy
10514 msgid "Page Break"
10515 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10516
10517 # src/ext_l10n.h:77
10518 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10519 msgid "Display Formula|D"
10520 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10521
10522 # src/BufferView2.C:567
10523 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Eqnarray Environment|E"
10526 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10527
10528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10530 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10531 #, fuzzy
10532 msgid "AMS align Environment|a"
10533 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10534
10535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10537 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10538 #, fuzzy
10539 msgid "AMS alignat Environment|t"
10540 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10541
10542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10544 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10545 #, fuzzy
10546 msgid "AMS flalign Environment|f"
10547 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10548
10549 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10550 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10551 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10552 #, fuzzy
10553 msgid "AMS gather Environment|g"
10554 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10555
10556 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10557 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10558 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10559 #, fuzzy
10560 msgid "AMS multline Environment|m"
10561 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10562
10563 # src/BufferView2.C:567
10564 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10565 #, fuzzy
10566 msgid "Array Environment|y"
10567 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10568
10569 # src/ext_l10n.h:127
10570 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Cases Environment|C"
10573 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10574
10575 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10576 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10577 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Split Environment|S"
10580 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10581
10582 # src/bufferview_funcs.C:267
10583 #: lib/ui/classic.ui:276
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Font Change|o"
10586 msgstr "Øðèôò:"
10587
10588 # src/ext_l10n.h:125
10589 #: lib/ui/classic.ui:280
10590 #, fuzzy
10591 msgid "Math Normal Font"
10592 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10593
10594 #: lib/ui/classic.ui:282
10595 msgid "Math Calligraphic Family"
10596 msgstr ""
10597
10598 #: lib/ui/classic.ui:283
10599 msgid "Math Fraktur Family"
10600 msgstr ""
10601
10602 #: lib/ui/classic.ui:284
10603 msgid "Math Roman Family"
10604 msgstr ""
10605
10606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10607 #: lib/ui/classic.ui:285
10608 #, fuzzy
10609 msgid "Math Sans Serif Family"
10610 msgstr "Sans Serif"
10611
10612 # src/LyXAction.C:321
10613 #: lib/ui/classic.ui:287
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Math Bold Series"
10616 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10617
10618 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10619 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10620 #: lib/ui/classic.ui:289
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Text Normal Font"
10623 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10624
10625 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10626 msgid "Text Roman Family"
10627 msgstr ""
10628
10629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10630 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10631 #, fuzzy
10632 msgid "Text Sans Serif Family"
10633 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10634
10635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10636 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10637 #, fuzzy
10638 msgid "Text Typewriter Family"
10639 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10640
10641 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Text Bold Series"
10644 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10645
10646 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Text Medium Series"
10649 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10650
10651 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10652 msgid "Text Italic Shape"
10653 msgstr ""
10654
10655 # src/lyxfont.C:51
10656 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Text Small Caps Shape"
10659 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10660
10661 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10662 msgid "Text Slanted Shape"
10663 msgstr ""
10664
10665 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10666 msgid "Text Upright Shape"
10667 msgstr ""
10668
10669 # src/ext_l10n.h:244
10670 #: lib/ui/classic.ui:306
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Floatflt Figure"
10673 msgstr "Ôèãóðà"
10674
10675 # src/ext_l10n.h:110
10676 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:378
10677 msgid "Table of Contents|C"
10678 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10679
10680 # src/ext_l10n.h:114
10681 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10682 msgid "Index List|I"
10683 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10684
10685 # src/ext_l10n.h:136
10686 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10687 #, fuzzy
10688 msgid "Nomenclature|N"
10689 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10690
10691 # src/ext_l10n.h:186
10692 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10693 #, fuzzy
10694 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10695 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10696
10697 # src/ext_l10n.h:116
10698 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10699 msgid "LyX Document...|X"
10700 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10701
10702 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10703 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10704 #, fuzzy
10705 msgid "Plain Text...|T"
10706 msgstr "Çàëåïè"
10707
10708 # src/ext_l10n.h:117
10709 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10712 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:31
10715 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Track Changes|T"
10718 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10719
10720 # src/ext_l10n.h:31
10721 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Merge Changes...|M"
10724 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10725
10726 #: lib/ui/classic.ui:326
10727 msgid "Accept All Changes|A"
10728 msgstr ""
10729
10730 #: lib/ui/classic.ui:327
10731 msgid "Reject All Changes|R"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10735 msgid "Show Changes in Output|S"
10736 msgstr ""
10737
10738 # src/ext_l10n.h:119
10739 #: lib/ui/classic.ui:335
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Character...|C"
10742 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10743
10744 # src/ext_l10n.h:303
10745 #: lib/ui/classic.ui:336
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Paragraph...|P"
10748 msgstr "Àáçàö"
10749
10750 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10751 #: lib/ui/classic.ui:337
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Document...|D"
10754 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10755
10756 # src/ext_l10n.h:45
10757 #: lib/ui/classic.ui:338
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Tabular...|T"
10760 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10761
10762 # src/ext_l10n.h:123
10763 #: lib/ui/classic.ui:340
10764 msgid "Emphasize Style|E"
10765 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10766
10767 # src/ext_l10n.h:124
10768 #: lib/ui/classic.ui:341
10769 msgid "Noun Style|N"
10770 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10771
10772 # src/ext_l10n.h:125
10773 #: lib/ui/classic.ui:342
10774 msgid "Bold Style|B"
10775 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10776
10777 # src/ext_l10n.h:127
10778 #: lib/ui/classic.ui:345
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10781 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10782
10783 # src/ext_l10n.h:127
10784 #: lib/ui/classic.ui:346
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Increase Environment Depth|i"
10787 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10788
10789 #: lib/ui/classic.ui:347
10790 msgid "Start Appendix Here|S"
10791 msgstr ""
10792
10793 # src/ext_l10n.h:131
10794 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10795 msgid "Build Program|B"
10796 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10797
10798 # src/ext_l10n.h:132
10799 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10800 msgid "Update|U"
10801 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10802
10803 # src/ext_l10n.h:133
10804 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10805 #, fuzzy
10806 msgid "LaTeX Log|L"
10807 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10808
10809 # src/ext_l10n.h:146
10810 #: lib/ui/classic.ui:361
10811 #, fuzzy
10812 msgid "TeX Information|X"
10813 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10814
10815 # src/ext_l10n.h:136
10816 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10817 #, fuzzy
10818 msgid "Next Note|N"
10819 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10820
10821 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10822 # src/insets/insetbib.C:211
10823 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Go to Label|L"
10826 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10827
10828 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10829 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Bookmarks|B"
10832 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10833
10834 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10835 msgid "Save Bookmark 1|S"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10839 msgid "Save Bookmark 2"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10843 msgid "Save Bookmark 3"
10844 msgstr ""
10845
10846 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10847 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Save Bookmark 4"
10850 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10851
10852 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10853 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Save Bookmark 5"
10856 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10857
10858 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10859 #: lib/ui/classic.ui:386
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10862 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10863
10864 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10865 #: lib/ui/classic.ui:387
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10868 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10869
10870 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10871 #: lib/ui/classic.ui:388
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10874 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10875
10876 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10877 #: lib/ui/classic.ui:389
10878 #, fuzzy
10879 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10880 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10881
10882 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10883 #: lib/ui/classic.ui:390
10884 #, fuzzy
10885 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10886 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10887
10888 # src/ext_l10n.h:137
10889 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10890 msgid "Introduction|I"
10891 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10892
10893 # src/ext_l10n.h:138
10894 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10895 msgid "Tutorial|T"
10896 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10897
10898 # src/ext_l10n.h:139
10899 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10900 msgid "User's Guide|U"
10901 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10902
10903 # src/ext_l10n.h:140
10904 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10905 msgid "Extended Features|E"
10906 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10907
10908 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10909 msgid "Embedded Objects|m"
10910 msgstr ""
10911
10912 # src/ext_l10n.h:141
10913 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10914 msgid "Customization|C"
10915 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10916
10917 # src/ext_l10n.h:143
10918 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10919 msgid "FAQ|F"
10920 msgstr "FAQ|F"
10921
10922 # src/ext_l10n.h:144
10923 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10924 msgid "Table of Contents|a"
10925 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10926
10927 # src/ext_l10n.h:146
10928 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10929 msgid "LaTeX Configuration|L"
10930 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10931
10932 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10933 msgid "About LyX|X"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10937 msgid "About LyX"
10938 msgstr ""
10939
10940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10941 #: lib/ui/classic.ui:425
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Preferences..."
10944 msgstr "Íàñòðîéêè"
10945
10946 #: lib/ui/classic.ui:426
10947 msgid "Quit LyX"
10948 msgstr ""
10949
10950 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10951 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10952 #, fuzzy
10953 msgid "Document|D"
10954 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10955
10956 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10957 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10958 #, fuzzy
10959 msgid "Tools|T"
10960 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10961
10962 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10964 #, fuzzy
10965 msgid "New from Template...|m"
10966 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10967
10968 # src/lyxfunc.C:2761
10969 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10970 #, fuzzy
10971 msgid "Open Recent|t"
10972 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10973
10974 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10975 msgid "New Window|W"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10979 msgid "Close Window|d"
10980 msgstr ""
10981
10982 # src/ext_l10n.h:39
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Redo|R"
10986 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10987
10988 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:836
10990 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10991 msgid "Cut"
10992 msgstr "Îòðåæè"
10993
10994 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10995 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:841
10996 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10997 msgid "Copy"
10998 msgstr "Êîïèðàé"
10999
11000 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11001 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:817
11002 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
11003 msgid "Paste"
11004 msgstr "Çàëåïè"
11005
11006 # src/ext_l10n.h:67
11007 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11008 #, fuzzy
11009 msgid "Paste Recent|e"
11010 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11011
11012 # src/ext_l10n.h:42
11013 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11014 #, fuzzy
11015 msgid "Paste Special"
11016 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11017
11018 # src/lyxfunc.C:3215
11019 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Select All"
11022 msgstr "Èçáåðåòå "
11023
11024 # src/ext_l10n.h:303
11025 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Move Paragraph Up|o"
11028 msgstr "Àáçàö"
11029
11030 # src/ext_l10n.h:303
11031 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Move Paragraph Down|v"
11034 msgstr "Àáçàö"
11035
11036 # src/ext_l10n.h:126
11037 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11038 #, fuzzy
11039 msgid "Text Style|S"
11040 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11041
11042 # src/ext_l10n.h:303
11043 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11044 #, fuzzy
11045 msgid "Paragraph Settings...|P"
11046 msgstr "Àáçàö"
11047
11048 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11049 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Table|T"
11052 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11053
11054 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11055 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11056 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11057 #, fuzzy
11058 msgid "Rows & Columns|C"
11059 msgstr "Êîëîíè"
11060
11061 # src/ext_l10n.h:127
11062 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Increase List Depth|I"
11065 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11066
11067 # src/ext_l10n.h:127
11068 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11069 #, fuzzy
11070 msgid "Decrease List Depth|D"
11071 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11072
11073 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11074 msgid "Dissolve Inset|l"
11075 msgstr ""
11076
11077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11079 #, fuzzy
11080 msgid "TeX Code Settings...|C"
11081 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11082
11083 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11085 #, fuzzy
11086 msgid "Float Settings...|a"
11087 msgstr "Îïöèè"
11088
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11090 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11091 msgstr ""
11092
11093 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11094 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Note Settings...|N"
11097 msgstr "Îïöèè"
11098
11099 # src/insets/insetbib.C:219
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Branch Settings...|B"
11103 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11104
11105 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Box Settings...|x"
11109 msgstr "Îïöèè"
11110
11111 # src/LColor.C:78
11112 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Table Settings...|a"
11115 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11116
11117 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11118 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Plain Text|T"
11121 msgstr "Çàëåïè"
11122
11123 # src/MenuBackend.C:311
11124 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11127 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11128
11129 # src/LColor.C:64
11130 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Selection|S"
11133 msgstr "èçáîð"
11134
11135 # src/ext_l10n.h:53
11136 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Selection, Join Lines|i"
11139 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11140
11141 # src/ext_l10n.h:215
11142 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11143 #, fuzzy
11144 msgid "Customized...|C"
11145 msgstr "Êëèåíò"
11146
11147 # src/ext_l10n.h:432
11148 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11149 #, fuzzy
11150 msgid "Capitalize|a"
11151 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11152
11153 # src/ext_l10n.h:132
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Uppercase|U"
11157 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11158
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11160 msgid "Lowercase|L"
11161 msgstr ""
11162
11163 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11165 #, fuzzy
11166 msgid "Top Line|T"
11167 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11168
11169 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11171 #, fuzzy
11172 msgid "Bottom Line|B"
11173 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11174
11175 # src/LColor.C:97
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11177 #, fuzzy
11178 msgid "Left Line|L"
11179 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11180
11181 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11182 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11183 #, fuzzy
11184 msgid "Right Line|R"
11185 msgstr "Äåñåí"
11186
11187 # src/ext_l10n.h:41
11188 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Copy Row|o"
11191 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11192
11193 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11194 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11195 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Swap Rows|S"
11198 msgstr "Ðåäîâå"
11199
11200 # src/ext_l10n.h:73
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Copy Column|p"
11204 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11205
11206 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11207 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11208 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11209 #, fuzzy
11210 msgid "Swap Columns|w"
11211 msgstr "Êîëîíè"
11212
11213 # src/ext_l10n.h:126
11214 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11215 #, fuzzy
11216 msgid "Text Style|T"
11217 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11218
11219 # src/ext_l10n.h:78
11220 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11221 #, fuzzy
11222 msgid "Split Cell|C"
11223 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11224
11225 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11226 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11228 #, fuzzy
11229 msgid "Add Line Above|A"
11230 msgstr "Ðàìêè"
11231
11232 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11233 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11234 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Add Line Below|B"
11237 msgstr "Ðàìêè"
11238
11239 # src/lyxfunc.C:3291
11240 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Delete Line Above|D"
11243 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11244
11245 # src/ext_l10n.h:74
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Delete Line Below|e"
11249 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11250
11251 # src/ext_l10n.h:64
11252 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Add Line to Left"
11255 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11256
11257 # src/ext_l10n.h:65
11258 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11259 #, fuzzy
11260 msgid "Add Line to Right"
11261 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11262
11263 # src/lyxfunc.C:3291
11264 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11265 #, fuzzy
11266 msgid "Delete Line to Left"
11267 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11268
11269 # src/lyxfunc.C:3291
11270 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Delete Line to Right"
11273 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11274
11275 # src/ext_l10n.h:125
11276 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Math Normal Font|N"
11279 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11280
11281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11282 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11285 msgstr "Sans Serif"
11286
11287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11288 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Math Fraktur Family|F"
11291 msgstr "Sans Serif"
11292
11293 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11294 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Math Roman Family|R"
11297 msgstr "Sans Serif"
11298
11299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11300 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11303 msgstr "Sans Serif"
11304
11305 # src/LyXAction.C:321
11306 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11307 #, fuzzy
11308 msgid "Math Bold Series|B"
11309 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11310
11311 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11312 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11313 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Text Normal Font|T"
11316 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11317
11318 # src/bufferview_funcs.C:289
11319 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11320 #, fuzzy
11321 msgid "Octave|O"
11322 msgstr "Äðóãî ("
11323
11324 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11325 msgid "Maxima|M"
11326 msgstr ""
11327
11328 # src/mathed/math_panel.C:134
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11330 #, fuzzy
11331 msgid "Mathematica|a"
11332 msgstr "Ìàòðèöà"
11333
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11335 msgid "Maple, simplify|s"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11339 msgid "Maple, factor|f"
11340 msgstr ""
11341
11342 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11343 msgid "Maple, evalm|e"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11347 msgid "Maple, evalf|v"
11348 msgstr ""
11349
11350 # src/insets/insetfloat.C:150
11351 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Open All Insets|O"
11354 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11355
11356 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11357 msgid "Close All Insets|C"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11361 msgid "View Source|S"
11362 msgstr ""
11363
11364 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11365 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11366 #, fuzzy
11367 msgid "Toolbars|b"
11368 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11369
11370 # src/ext_l10n.h:78
11371 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11372 #, fuzzy
11373 msgid "Special Character|p"
11374 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11375
11376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11377 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11378 #, fuzzy
11379 msgid "Formatting|o"
11380 msgstr "Ôîðìàòè"
11381
11382 # src/ext_l10n.h:88
11383 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11384 #, fuzzy
11385 msgid "List / TOC|i"
11386 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11387
11388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11389 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Float|a"
11392 msgstr "Ôîðìàòè"
11393
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11395 msgid "Branch|B"
11396 msgstr ""
11397
11398 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11399 # src/ext_l10n.h:4
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11401 #, fuzzy
11402 msgid "File|e"
11403 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11404
11405 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11406 msgid "Box"
11407 msgstr ""
11408
11409 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11410 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Cross-Reference...|R"
11413 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11414
11415 # src/ext_l10n.h:191
11416 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11417 msgid "Caption"
11418 msgstr "Çàãëàâèå"
11419
11420 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11421 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Index Entry|d"
11424 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11425
11426 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11427 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11430 msgstr "(&G)Íàçàä"
11431
11432 # src/ext_l10n.h:45
11433 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Table...|T"
11436 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11437
11438 # src/ext_l10n.h:375
11439 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Short Title|S"
11442 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11443
11444 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11445 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11446 #, fuzzy
11447 msgid "TeX Code|X"
11448 msgstr "Òèï(T):|#T"
11449
11450 # src/debug.C:34
11451 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:343
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Program Listing"
11454 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11455
11456 # src/ext_l10n.h:103
11457 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11458 msgid "Ordinary Quote|Q"
11459 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11460
11461 # src/bufferview_funcs.C:280
11462 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Single Quote|S"
11465 msgstr "Åäèíè÷íî"
11466
11467 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11468 msgid "Phonetic Symbols|y"
11469 msgstr ""
11470
11471 # src/ext_l10n.h:99
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11473 #, fuzzy
11474 msgid "Protected Space|P"
11475 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11476
11477 # src/mathed/math_forms.C:152
11478 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Horizontal Fill|F"
11481 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11482
11483 # src/mathed/math_forms.C:152
11484 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Horizontal Line|L"
11487 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11488
11489 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11490 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Vertical Space...|V"
11493 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:98
11496 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Hyphenation Point|H"
11499 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11500
11501 # src/ext_l10n.h:100
11502 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Line Break|B"
11505 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11506
11507 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11508 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Page Break|a"
11511 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11512
11513 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11514 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Clear Page|C"
11517 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11518
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11520 msgid "Clear Double Page|D"
11521 msgstr ""
11522
11523 # src/lyxfont.C:415
11524 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11525 #, fuzzy
11526 msgid "Numbered Formula|N"
11527 msgstr " Íîìåð "
11528
11529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11531 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Aligned Environment|l"
11534 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11535
11536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11537 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11538 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11539 #, fuzzy
11540 msgid "AlignedAt Environment|v"
11541 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11542
11543 # src/ext_l10n.h:127
11544 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Gathered Environment|h"
11547 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11548
11549 # src/mathed/math_panel.C:116
11550 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Delimiters|r"
11553 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11554
11555 # src/mathed/math_panel.C:134
11556 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Matrix|x"
11559 msgstr "Ìàòðèöà"
11560
11561 # src/mathed/math_panel.C:383
11562 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Toggle Math Panels"
11565 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11566
11567 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11568 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Text Wrap Float|W"
11571 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11572
11573 # src/ext_l10n.h:94
11574 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11575 #, fuzzy
11576 msgid "External Material...|M"
11577 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11578
11579 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11580 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Child Document...|d"
11583 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11584
11585 # src/ext_l10n.h:136
11586 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11587 #, fuzzy
11588 msgid "LyX Note|N"
11589 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11590
11591 # src/ext_l10n.h:202
11592 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Comment|C"
11595 msgstr "Êîìåíòàð"
11596
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11598 msgid "Greyed Out|G"
11599 msgstr ""
11600
11601 # src/LyXAction.C:263
11602 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Change Tracking|C"
11605 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11606
11607 # src/ext_l10n.h:144
11608 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Table of Contents|T"
11611 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11612
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11614 msgid "Start Appendix Here|A"
11615 msgstr ""
11616
11617 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11618 msgid "Compressed|o"
11619 msgstr ""
11620
11621 # src/ext_l10n.h:344
11622 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Settings...|S"
11625 msgstr "Ðàçäåë"
11626
11627 # src/LColor.C:75
11628 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Accept Change|A"
11631 msgstr "àêöåíò"
11632
11633 # src/form1.C:249
11634 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11635 #, fuzzy
11636 msgid "Reject Change|R"
11637 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11638
11639 # src/LColor.C:75
11640 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11641 #, fuzzy
11642 msgid "Accept All Changes|c"
11643 msgstr "àêöåíò"
11644
11645 # src/form1.C:249
11646 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11647 #, fuzzy
11648 msgid "Reject All Changes|e"
11649 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11650
11651 # src/lyx_gui.C:347
11652 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11653 #, fuzzy
11654 msgid "Next Change|C"
11655 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11656
11657 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11658 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11659 #, fuzzy
11660 msgid "Next Cross-Reference|R"
11661 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11662
11663 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11664 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Clear Bookmarks|C"
11667 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11668
11669 # src/LyXAction.C:390
11670 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Thesaurus...|T"
11673 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11674
11675 # src/ext_l10n.h:146
11676 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11677 #, fuzzy
11678 msgid "TeX Information|I"
11679 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11680
11681 # src/LyXAction.C:141
11682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11683 msgid "New document"
11684 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11685
11686 # src/lyxfunc.C:2761
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Open document"
11690 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11691
11692 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Save document"
11696 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11697
11698 # src/LyXAction.C:136
11699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Print document"
11702 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11703
11704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11705 msgid "Check spelling"
11706 msgstr ""
11707
11708 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
11710 msgid "Undo"
11711 msgstr "Îòìåíè"
11712
11713 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
11715 msgid "Redo"
11716 msgstr "Ïîâòîðè"
11717
11718 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11720 #, fuzzy
11721 msgid "Find and replace"
11722 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11723
11724 # src/LyXAction.C:212
11725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Toggle emphasis"
11728 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11729
11730 # src/LyXAction.C:215
11731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Toggle noun"
11734 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11735
11736 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Apply last"
11740 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11741
11742 # src/LyXAction.C:98
11743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11744 #, fuzzy
11745 msgid "Insert math"
11746 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11747
11748 # src/LyXAction.C:199
11749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11750 #, fuzzy
11751 msgid "Insert graphics"
11752 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11753
11754 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11755 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11756 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11757 # src/insets/insettoc.C:22
11758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Toggle Table of Contents"
11761 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11762
11763 # src/LyXAction.C:208
11764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Toggle Math Toolbar"
11767 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11768
11769 # src/LyXAction.C:208
11770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Toggle Table Toolbar"
11773 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11774
11775 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11776 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Extra"
11780 msgstr "Åêñòðè"
11781
11782 # src/lyxfont.C:415
11783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Numbered list"
11786 msgstr " Íîìåð "
11787
11788 # src/LyXAction.C:251
11789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Itemized list"
11792 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11793
11794 # src/lyxfont.C:57
11795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Increase depth"
11798 msgstr "Óâåëè÷è"
11799
11800 # src/lyxfont.C:57
11801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Decrease depth"
11804 msgstr "Íàìàëè"
11805
11806 # src/LyXAction.C:251
11807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Insert figure float"
11810 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11811
11812 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Insert table float"
11816 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11817
11818 # src/LyXAction.C:261
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Insert label"
11822 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11823
11824 # src/LyXAction.C:361
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Insert cross-reference"
11828 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11829
11830 # src/LyXAction.C:164
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11832 msgid "Insert citation"
11833 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11834
11835 # src/LyXAction.C:248
11836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Insert index entry"
11839 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11840
11841 # src/LyXAction.C:248
11842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Insert nomenclature entry"
11845 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11846
11847 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Insert footnote"
11851 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11852
11853 # src/LyXAction.C:303
11854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11855 #, fuzzy
11856 msgid "Insert margin note"
11857 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11858
11859 # src/LyXAction.C:354
11860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Insert note"
11863 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11864
11865 # src/LyXAction.C:261
11866 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Insert URL"
11869 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11870
11871 # src/LyXAction.C:105
11872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Insert TeX code"
11875 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11876
11877 # src/ext_l10n.h:92
11878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11879 #, fuzzy
11880 msgid "Include file"
11881 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11882
11883 # src/ext_l10n.h:126
11884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11885 #, fuzzy
11886 msgid "Text style"
11887 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11888
11889 # src/LColor.C:78
11890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11891 #, fuzzy
11892 msgid "Paragraph settings"
11893 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11894
11895 # src/ext_l10n.h:72
11896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Add row"
11899 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11900
11901 # src/ext_l10n.h:73
11902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Add column"
11905 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11906
11907 # src/ext_l10n.h:74
11908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Delete row"
11911 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11912
11913 # src/ext_l10n.h:75
11914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11915 #, fuzzy
11916 msgid "Delete column"
11917 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11918
11919 # src/LyXAction.C:185
11920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11921 #, fuzzy
11922 msgid "Set top line"
11923 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11924
11925 # src/LColor.C:96
11926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11927 #, fuzzy
11928 msgid "Set bottom line"
11929 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11930
11931 # src/LyXAction.C:185
11932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11933 #, fuzzy
11934 msgid "Set left line"
11935 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11936
11937 # src/LyXAction.C:185
11938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11939 #, fuzzy
11940 msgid "Set right line"
11941 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11942
11943 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11945 #, fuzzy
11946 msgid "Set all lines"
11947 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11948
11949 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Unset all lines"
11953 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11954
11955 # src/ext_l10n.h:66
11956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Align left"
11959 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11960
11961 # src/ext_l10n.h:67
11962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Align center"
11965 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11966
11967 # src/ext_l10n.h:68
11968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11969 #, fuzzy
11970 msgid "Align right"
11971 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11972
11973 # src/ext_l10n.h:69
11974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Align top"
11977 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11978
11979 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11980 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11981 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11982 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Align middle"
11986 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11987
11988 # src/ext_l10n.h:71
11989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Align bottom"
11992 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11993
11994 # src/ext_l10n.h:311
11995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Rotate cell"
11998 msgstr "Òàáëèöà"
11999
12000 # src/ext_l10n.h:311
12001 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Rotate table"
12004 msgstr "Òàáëèöà"
12005
12006 # src/ext_l10n.h:61
12007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Set multi-column"
12010 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12011
12012 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Math"
12016 msgstr "Ïúòèùà"
12017
12018 # src/insets/figinset.C:1045
12019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Set display mode"
12022 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12023
12024 # src/ext_l10n.h:96
12025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Subscript"
12028 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12029
12030 # src/ext_l10n.h:95
12031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Superscript"
12034 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12035
12036 # src/LyXAction.C:354
12037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Insert square root"
12040 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12041
12042 # src/LyXAction.C:354
12043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Insert root"
12046 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12047
12048 # src/LyXAction.C:164
12049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Insert standard fraction"
12052 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12053
12054 # src/LyXAction.C:354
12055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Insert sum"
12058 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12059
12060 # src/LyXAction.C:388
12061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Insert integral"
12064 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12065
12066 # src/LyXAction.C:354
12067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Insert product"
12070 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12071
12072 # src/ext_l10n.h:6
12073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12074 #, fuzzy
12075 msgid "Insert ( )"
12076 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12077
12078 # src/ext_l10n.h:6
12079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12080 #, fuzzy
12081 msgid "Insert [ ]"
12082 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12083
12084 # src/ext_l10n.h:6
12085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12086 #, fuzzy
12087 msgid "Insert { }"
12088 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12089
12090 # src/LyXAction.C:250
12091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12092 #, fuzzy
12093 msgid "Insert delimiters"
12094 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12095
12096 # src/LyXAction.C:98
12097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12098 #, fuzzy
12099 msgid "Insert matrix"
12100 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12101
12102 # src/ext_l10n.h:127
12103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Insert cases environment"
12106 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12107
12108 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Command Buffer"
12112 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12113
12114 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12116 #, fuzzy
12117 msgid "Review"
12118 msgstr "(&F)Ôàéë"
12119
12120 # src/ext_l10n.h:31
12121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Track changes"
12124 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12125
12126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12127 msgid "Show changes in output"
12128 msgstr ""
12129
12130 # src/lyx_gui.C:347
12131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Next change"
12134 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12135
12136 # src/LColor.C:75
12137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Accept change"
12140 msgstr "àêöåíò"
12141
12142 # src/form1.C:249
12143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Reject change"
12146 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12147
12148 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12150 #, fuzzy
12151 msgid "Merge changes"
12152 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12153
12154 # src/LColor.C:75
12155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Accept all changes"
12158 msgstr "àêöåíò"
12159
12160 # src/form1.C:249
12161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12162 #, fuzzy
12163 msgid "Reject all changes"
12164 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12165
12166 # src/ext_l10n.h:136
12167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Next note"
12170 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12171
12172 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12174 #, fuzzy
12175 msgid "View/Update"
12176 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12177
12178 # src/ext_l10n.h:8
12179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12180 #, fuzzy
12181 msgid "View DVI"
12182 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12183
12184 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12186 #, fuzzy
12187 msgid "Update DVI"
12188 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12189
12190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12191 msgid "View PDF (pdflatex)"
12192 msgstr ""
12193
12194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12195 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12196 msgstr ""
12197
12198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12199 msgid "View PostScript"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12203 msgid "Update PostScript"
12204 msgstr ""
12205
12206 # src/mathed/math_panel.C:383
12207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Math Panels"
12210 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12211
12212 # src/mathed/math_panel.C:128
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12214 #, fuzzy
12215 msgid "Math Spacings"
12216 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12217
12218 # src/insets/insetfoot.C:32
12219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Roots"
12222 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12223
12224 # src/insets/insetbib.C:340
12225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Styles"
12228 msgstr "Ñòèë: "
12229
12230 # src/mathed/math_panel.C:383
12231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Fractions"
12234 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12235
12236 # src/bufferview_funcs.C:267
12237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12238 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Fonts"
12241 msgstr "Øðèôò:"
12242
12243 # src/mathed/math_forms.C:22
12244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Functions"
12247 msgstr "Ôóíêöèè"
12248
12249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12250 msgid "arccos"
12251 msgstr ""
12252
12253 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12255 #, fuzzy
12256 msgid "arcsin"
12257 msgstr "Ïîëåòà"
12258
12259 # src/ext_l10n.h:432
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12261 #, fuzzy
12262 msgid "arctan"
12263 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12264
12265 # src/lyxfont.C:56
12266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12267 #, fuzzy
12268 msgid "arg"
12269 msgstr "Ãîëÿì"
12270
12271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12272 msgid "bmod"
12273 msgstr ""
12274
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12276 msgid "cos"
12277 msgstr ""
12278
12279 # src/ext_l10n.h:457
12280 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12281 #, fuzzy
12282 msgid "cosh"
12283 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12284
12285 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12287 #, fuzzy
12288 msgid "cot"
12289 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12290
12291 # src/ext_l10n.h:457
12292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12293 #, fuzzy
12294 msgid "coth"
12295 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12296
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12298 msgid "csc"
12299 msgstr ""
12300
12301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12302 msgid "deg"
12303 msgstr ""
12304
12305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12306 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12308 #, fuzzy
12309 msgid "det"
12310 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12311
12312 # src/lyxfont.C:47
12313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12314 #, fuzzy
12315 msgid "dim"
12316 msgstr "Ñðåäíî"
12317
12318 # src/LColor.C:63
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12320 #, fuzzy
12321 msgid "exp"
12322 msgstr "òåêñò"
12323
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12325 msgid "gcd"
12326 msgstr ""
12327
12328 # src/insets/insettheorem.C:39
12329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12330 #, fuzzy
12331 msgid "hom"
12332 msgstr "Òåîðåìà"
12333
12334 # src/lyxfont.C:56
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12336 #, fuzzy
12337 msgid "inf"
12338 msgstr "Äðåáåí"
12339
12340 # src/spellchecker.C:717
12341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12342 #, fuzzy
12343 msgid "ker"
12344 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12345
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12347 msgid "lg"
12348 msgstr ""
12349
12350 # src/mathed/math_panel.C:128
12351 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12352 #, fuzzy
12353 msgid "lim"
12354 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12355
12356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12357 msgid "liminf"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12361 msgid "limsup"
12362 msgstr ""
12363
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12365 msgid "ln"
12366 msgstr ""
12367
12368 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12370 #, fuzzy
12371 msgid "log"
12372 msgstr "(&G)Íàçàä"
12373
12374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12375 msgid "max"
12376 msgstr ""
12377
12378 # src/lyxfont.C:56
12379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12380 #, fuzzy
12381 msgid "min"
12382 msgstr "Äðåáåí"
12383
12384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12387 #, fuzzy
12388 msgid "sec"
12389 msgstr "Äîáàâè"
12390
12391 # src/lyxfont.C:56
12392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12393 #, fuzzy
12394 msgid "sin"
12395 msgstr "Äðåáåí"
12396
12397 # src/lyxfont.C:56
12398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12399 #, fuzzy
12400 msgid "sinh"
12401 msgstr "Äðåáåí"
12402
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12404 msgid "sup"
12405 msgstr ""
12406
12407 # src/ext_l10n.h:170
12408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12409 #, fuzzy
12410 msgid "tan"
12411 msgstr "È"
12412
12413 # src/ext_l10n.h:441
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12415 #, fuzzy
12416 msgid "tanh"
12417 msgstr "Ôðåíñêè"
12418
12419 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Pr"
12423 msgstr "Êîïèðàé"
12424
12425 # src/mathed/math_panel.C:128
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12427 #, fuzzy
12428 msgid "Spacings"
12429 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12430
12431 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Thin space\t\\,"
12435 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12436
12437 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Medium space\t\\:"
12441 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12442
12443 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12445 #, fuzzy
12446 msgid "Thick space\t\\;"
12447 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12448
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12450 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12451 msgstr ""
12452
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12454 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12455 msgstr ""
12456
12457 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12459 #, fuzzy
12460 msgid "Negative space\t\\!"
12461 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12462
12463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12464 msgid "Square root\t\\sqrt"
12465 msgstr ""
12466
12467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12468 msgid "Other root\t\\root"
12469 msgstr ""
12470
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12472 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12476 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12480 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12484 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12485 msgstr ""
12486
12487 # src/ext_l10n.h:361
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Standard\t\\frac"
12491 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12492
12493 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12495 #, fuzzy
12496 msgid "No hor. line\t\\atop"
12497 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12498
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12500 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12504 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12508 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12512 msgid "Binomial\t\\choose"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12516 msgid "Roman\t\\mathrm"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12520 msgid "Bold\t\\mathbf"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12524 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12525 msgstr ""
12526
12527 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12529 #, fuzzy
12530 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12531 msgstr "Sans Serif"
12532
12533 # src/lyxfont.C:51
12534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12535 #, fuzzy
12536 msgid "Italic\t\\mathit"
12537 msgstr "Êóðñèâ"
12538
12539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12543 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12544
12545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12546 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12547 msgstr ""
12548
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12550 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12551 msgstr ""
12552
12553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12554 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12558 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12559 msgstr ""
12560
12561 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12562 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12564 #, fuzzy
12565 msgid "Dots"
12566 msgstr "Äîêóìåíòè"
12567
12568 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12569 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12571 #, fuzzy
12572 msgid "ldots"
12573 msgstr "Äîêóìåíòè"
12574
12575 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12576 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12578 #, fuzzy
12579 msgid "cdots"
12580 msgstr "Äîêóìåíòè"
12581
12582 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12583 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12585 #, fuzzy
12586 msgid "vdots"
12587 msgstr "Äîêóìåíòè"
12588
12589 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12590 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12592 #, fuzzy
12593 msgid "ddots"
12594 msgstr "Äîêóìåíòè"
12595
12596 # src/ext_l10n.h:219
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Frame Decorations"
12600 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12601
12602 # src/ext_l10n.h:194
12603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12604 #, fuzzy
12605 msgid "hat"
12606 msgstr "Ãëàâà"
12607
12608 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12610 #, fuzzy
12611 msgid "tilde"
12612 msgstr "(&F)Ôàéë"
12613
12614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12615 msgid "bar"
12616 msgstr ""
12617
12618 # src/LColor.C:56
12619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12620 #, fuzzy
12621 msgid "grave"
12622 msgstr "çåëåí"
12623
12624 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12626 #, fuzzy
12627 msgid "dot"
12628 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12629
12630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12631 msgid "check"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12635 msgid "widehat"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12639 msgid "widetilde"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12643 msgid "vec"
12644 msgstr ""
12645
12646 # src/ext_l10n.h:217
12647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12648 #, fuzzy
12649 msgid "acute"
12650 msgstr "Äàòà"
12651
12652 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12653 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12655 #, fuzzy
12656 msgid "ddot"
12657 msgstr "Äîáàâè"
12658
12659 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12661 #, fuzzy
12662 msgid "breve"
12663 msgstr "(&F)Ôàéë"
12664
12665 # src/ext_l10n.h:462
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12667 #, fuzzy
12668 msgid "overline"
12669 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12670
12671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12672 msgid "overbrace"
12673 msgstr ""
12674
12675 # src/ext_l10n.h:74
12676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12677 #, fuzzy
12678 msgid "overleftarrow"
12679 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12680
12681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12682 msgid "overrightarrow"
12683 msgstr ""
12684
12685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12686 msgid "overleftrightarrow"
12687 msgstr ""
12688
12689 # src/lyxfunc.C:1125
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12691 #, fuzzy
12692 msgid "overset"
12693 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12694
12695 # src/lyxfont.C:404
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12697 #, fuzzy
12698 msgid "underline"
12699 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12700
12701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12702 msgid "underbrace"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12706 msgid "underleftarrow"
12707 msgstr ""
12708
12709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12710 msgid "underrightarrow"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12714 msgid "underleftrightarrow"
12715 msgstr ""
12716
12717 # src/lyxfunc.C:1125
12718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12719 #, fuzzy
12720 msgid "underset"
12721 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12722
12723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12724 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12726 #, fuzzy
12727 msgid "Arrows"
12728 msgstr "Òúðñè"
12729
12730 # src/ext_l10n.h:74
12731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12732 #, fuzzy
12733 msgid "leftarrow"
12734 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12735
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12737 msgid "rightarrow"
12738 msgstr ""
12739
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12741 msgid "downarrow"
12742 msgstr ""
12743
12744 # src/LColor.C:92
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12746 #, fuzzy
12747 msgid "uparrow"
12748 msgstr "ãðåøêà"
12749
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12751 msgid "updownarrow"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12755 msgid "leftrightarrow"
12756 msgstr ""
12757
12758 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Leftarrow"
12762 msgstr "Ëÿâ"
12763
12764 # src/ext_l10n.h:337
12765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12766 #, fuzzy
12767 msgid "Rightarrow"
12768 msgstr "Çàãëàâèå"
12769
12770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12771 msgid "Downarrow"
12772 msgstr ""
12773
12774 # src/LColor.C:92
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Uparrow"
12778 msgstr "ãðåøêà"
12779
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12781 msgid "Updownarrow"
12782 msgstr ""
12783
12784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12785 msgid "Leftrightarrow"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12789 msgid "Longleftrightarrow"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12793 msgid "Longleftarrow"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12797 msgid "Longrightarrow"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12801 msgid "longleftrightarrow"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12805 msgid "longleftarrow"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12809 msgid "longrightarrow"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12813 msgid "leftharpoondown"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12817 msgid "rightharpoondown"
12818 msgstr ""
12819
12820 # src/ext_l10n.h:191
12821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12822 #, fuzzy
12823 msgid "mapsto"
12824 msgstr "Çàãëàâèå"
12825
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12827 msgid "longmapsto"
12828 msgstr ""
12829
12830 # src/LColor.C:92
12831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12832 #, fuzzy
12833 msgid "nwarrow"
12834 msgstr "ãðåøêà"
12835
12836 # src/LColor.C:92
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12838 #, fuzzy
12839 msgid "nearrow"
12840 msgstr "ãðåøêà"
12841
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12843 msgid "leftharpoonup"
12844 msgstr ""
12845
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12847 msgid "rightharpoonup"
12848 msgstr ""
12849
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12851 msgid "hookleftarrow"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12855 msgid "hookrightarrow"
12856 msgstr ""
12857
12858 # src/LColor.C:92
12859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12860 #, fuzzy
12861 msgid "swarrow"
12862 msgstr "ãðåøêà"
12863
12864 # src/LColor.C:92
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12866 #, fuzzy
12867 msgid "searrow"
12868 msgstr "ãðåøêà"
12869
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12871 msgid "rightleftharpoons"
12872 msgstr ""
12873
12874 # src/ext_l10n.h:438
12875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12876 #, fuzzy
12877 msgid "Operators"
12878 msgstr "Åñïåðàíòî"
12879
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12881 msgid "pm"
12882 msgstr ""
12883
12884 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12886 #, fuzzy
12887 msgid "cap"
12888 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12889
12890 # src/ext_l10n.h:170
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12892 #, fuzzy
12893 msgid "diamond"
12894 msgstr "È"
12895
12896 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12897 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12899 #, fuzzy
12900 msgid "oplus"
12901 msgstr "Êîëîíè"
12902
12903 # src/lyxfont.C:401
12904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12905 #, fuzzy
12906 msgid "mp"
12907 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12908
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12910 msgid "cup"
12911 msgstr ""
12912
12913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12914 msgid "bigtriangleup"
12915 msgstr ""
12916
12917 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12918 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12919 #, fuzzy
12920 msgid "ominus"
12921 msgstr "Ðåäîâå"
12922
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12924 msgid "times"
12925 msgstr ""
12926
12927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12929 #, fuzzy
12930 msgid "uplus"
12931 msgstr "Èçõîä"
12932
12933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12934 msgid "bigtriangledown"
12935 msgstr ""
12936
12937 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12938 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12940 #, fuzzy
12941 msgid "otimes"
12942 msgstr "Êîïèÿ"
12943
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12945 msgid "div"
12946 msgstr ""
12947
12948 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12950 #, fuzzy
12951 msgid "sqcap"
12952 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12953
12954 # src/ext_l10n.h:209
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12956 #, fuzzy
12957 msgid "triangleright"
12958 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12959
12960 # src/ext_l10n.h:453
12961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12962 #, fuzzy
12963 msgid "oslash"
12964 msgstr "Ïîëñêè"
12965
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12967 msgid "cdot"
12968 msgstr ""
12969
12970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12971 msgid "sqcup"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12975 msgid "triangleleft"
12976 msgstr ""
12977
12978 # src/insets/insetfoot.C:32
12979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12980 #, fuzzy
12981 msgid "odot"
12982 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12983
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12985 msgid "star"
12986 msgstr ""
12987
12988 # src/ext_l10n.h:462
12989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12990 #, fuzzy
12991 msgid "vee"
12992 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12993
12994 # src/layout_forms.C:23
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12996 #, fuzzy
12997 msgid "amalg"
12998 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12999
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13001 msgid "bigcirc"
13002 msgstr ""
13003
13004 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13006 #, fuzzy
13007 msgid "setminus"
13008 msgstr "Ðåäîâå"
13009
13010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13011 msgid "wedge"
13012 msgstr ""
13013
13014 # src/lyxfont.C:57
13015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13016 #, fuzzy
13017 msgid "dagger"
13018 msgstr "Ãîëÿì 2"
13019
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13021 msgid "circ"
13022 msgstr ""
13023
13024 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13026 #, fuzzy
13027 msgid "bullet"
13028 msgstr "Òî÷êè"
13029
13030 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13032 #, fuzzy
13033 msgid "wr"
13034 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13035
13036 # src/lyxfont.C:57
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13038 #, fuzzy
13039 msgid "ddagger"
13040 msgstr "Ãîëÿì 2"
13041
13042 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13044 #, fuzzy
13045 msgid "Relations"
13046 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13047
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13049 msgid "leq"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13053 msgid "geq"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13057 msgid "equiv"
13058 msgstr ""
13059
13060 # src/ext_l10n.h:201
13061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13062 #, fuzzy
13063 msgid "models"
13064 msgstr "Êîä"
13065
13066 # src/ext_l10n.h:99
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13068 #, fuzzy
13069 msgid "prec"
13070 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13071
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13073 msgid "succ"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13077 msgid "sim"
13078 msgstr ""
13079
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13081 msgid "perp"
13082 msgstr ""
13083
13084 # src/ext_l10n.h:99
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13086 #, fuzzy
13087 msgid "preceq"
13088 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13089
13090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13091 msgid "succeq"
13092 msgstr ""
13093
13094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13095 msgid "simeq"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13099 msgid "mid"
13100 msgstr ""
13101
13102 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13104 #, fuzzy
13105 msgid "ll"
13106 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13107
13108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13109 msgid "gg"
13110 msgstr ""
13111
13112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13113 msgid "asymp"
13114 msgstr ""
13115
13116 # src/LColor.C:97
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13118 #, fuzzy
13119 msgid "parallel"
13120 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13121
13122 # src/ext_l10n.h:373
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13124 #, fuzzy
13125 msgid "subset"
13126 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13127
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13129 msgid "supset"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13133 msgid "approx"
13134 msgstr ""
13135
13136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13138 #, fuzzy
13139 msgid "smile"
13140 msgstr "(&F)Ôàéë"
13141
13142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13143 msgid "subseteq"
13144 msgstr ""
13145
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13147 msgid "supseteq"
13148 msgstr ""
13149
13150 # src/ext_l10n.h:398
13151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13152 #, fuzzy
13153 msgid "cong"
13154 msgstr "Ãðàä"
13155
13156 # src/ext_l10n.h:398
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13158 #, fuzzy
13159 msgid "frown"
13160 msgstr "Ãðàä"
13161
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13163 msgid "sqsubseteq"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13167 msgid "sqsupseteq"
13168 msgstr ""
13169
13170 # src/LColor.C:67
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13172 #, fuzzy
13173 msgid "doteq"
13174 msgstr "áåëåæêà"
13175
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13177 msgid "neq"
13178 msgstr ""
13179
13180 # src/lyxfont.C:56
13181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13182 #, fuzzy
13183 msgid "in"
13184 msgstr "Äðåáåí"
13185
13186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13187 msgid "ni"
13188 msgstr ""
13189
13190 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13192 #, fuzzy
13193 msgid "propto"
13194 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13195
13196 # src/LColor.C:67
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13198 #, fuzzy
13199 msgid "notin"
13200 msgstr "áåëåæêà"
13201
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13203 msgid "vdash"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13207 msgid "dashv"
13208 msgstr ""
13209
13210 # src/LColor.C:67
13211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13212 #, fuzzy
13213 msgid "bowtie"
13214 msgstr "áåëåæêà"
13215
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13217 msgid "alpha"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13221 msgid "beta"
13222 msgstr ""
13223
13224 # src/ext_l10n.h:271
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13226 #, fuzzy
13227 msgid "gamma"
13228 msgstr "Ëåìà"
13229
13230 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13231 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13233 #, fuzzy
13234 msgid "delta"
13235 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13236
13237 # src/lyxfunc.C:1125
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13239 #, fuzzy
13240 msgid "epsilon"
13241 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13242
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13244 msgid "varepsilon"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13248 msgid "zeta"
13249 msgstr ""
13250
13251 # src/ext_l10n.h:451
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13253 #, fuzzy
13254 msgid "eta"
13255 msgstr "Óíãàðñêè"
13256
13257 # src/LColor.C:63
13258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13259 #, fuzzy
13260 msgid "theta"
13261 msgstr "òåêñò"
13262
13263 # src/mathed/math_panel.C:134
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13265 #, fuzzy
13266 msgid "vartheta"
13267 msgstr "Ìàòðèöà"
13268
13269 # src/ext_l10n.h:362
13270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13271 #, fuzzy
13272 msgid "iota"
13273 msgstr "Äúðæàâà"
13274
13275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13276 msgid "kappa"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13280 msgid "lambda"
13281 msgstr ""
13282
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13284 msgid "mu"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13288 msgid "nu"
13289 msgstr ""
13290
13291 # src/LColor.C:63
13292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13293 #, fuzzy
13294 msgid "xi"
13295 msgstr "òåêñò"
13296
13297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13298 msgid "pi"
13299 msgstr ""
13300
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13302 msgid "varpi"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13306 msgid "rho"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13310 msgid "sigma"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13314 msgid "varsigma"
13315 msgstr ""
13316
13317 # src/ext_l10n.h:362
13318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13319 #, fuzzy
13320 msgid "tau"
13321 msgstr "Äúðæàâà"
13322
13323 # src/ext_l10n.h:323
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13325 #, fuzzy
13326 msgid "upsilon"
13327 msgstr "Âúïðîñ"
13328
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13330 msgid "phi"
13331 msgstr ""
13332
13333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13334 msgid "varphi"
13335 msgstr ""
13336
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13338 msgid "chi"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13342 msgid "psi"
13343 msgstr ""
13344
13345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13347 #, fuzzy
13348 msgid "omega"
13349 msgstr "Roman"
13350
13351 # src/ext_l10n.h:271
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13353 #, fuzzy
13354 msgid "Gamma"
13355 msgstr "Ëåìà"
13356
13357 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13358 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13360 #, fuzzy
13361 msgid "Delta"
13362 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13363
13364 # src/LColor.C:63
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13366 #, fuzzy
13367 msgid "Theta"
13368 msgstr "òåêñò"
13369
13370 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13372 #, fuzzy
13373 msgid "Lambda"
13374 msgstr "ïåéçàæ"
13375
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13377 msgid "Xi"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13381 msgid "Pi"
13382 msgstr ""
13383
13384 # src/lyxfont.C:56
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13386 #, fuzzy
13387 msgid "Sigma"
13388 msgstr "Ìàëúê"
13389
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13391 msgid "Upsilon"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13395 msgid "Phi"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13399 msgid "Psi"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13403 msgid "Omega"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13407 msgid "Miscellaneous"
13408 msgstr ""
13409
13410 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13412 #, fuzzy
13413 msgid "nabla"
13414 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13415
13416 # src/LColor.C:97
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13418 #, fuzzy
13419 msgid "partial"
13420 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13421
13422 # src/lyxfont.C:56
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13424 #, fuzzy
13425 msgid "infty"
13426 msgstr "Äðåáåí"
13427
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13429 msgid "prime"
13430 msgstr ""
13431
13432 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13434 #, fuzzy
13435 msgid "ell"
13436 msgstr "Êëåòêà"
13437
13438 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13440 #, fuzzy
13441 msgid "emptyset"
13442 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13443
13444 # src/credits.C:72
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13446 #, fuzzy
13447 msgid "exists"
13448 msgstr "Credits"
13449
13450 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13452 #, fuzzy
13453 msgid "forall"
13454 msgstr "Íîðìàëåí"
13455
13456 # src/LColor.C:80
13457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13458 #, fuzzy
13459 msgid "imath"
13460 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13461
13462 # src/LColor.C:80
13463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13464 #, fuzzy
13465 msgid "jmath"
13466 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13467
13468 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13470 #, fuzzy
13471 msgid "Re"
13472 msgstr "Ïîâòîðè"
13473
13474 # src/LyXAction.C:251
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Im"
13478 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13479
13480 # src/bufferview_funcs.C:271
13481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13482 #, fuzzy
13483 msgid "aleph"
13484 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13485
13486 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13488 #, fuzzy
13489 msgid "wp"
13490 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13491
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13493 msgid "hbar"
13494 msgstr ""
13495
13496 # src/bufferview_funcs.C:280
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13498 #, fuzzy
13499 msgid "angle"
13500 msgstr "Åäèíè÷íî"
13501
13502 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13504 #, fuzzy
13505 msgid "top"
13506 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13507
13508 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13510 #, fuzzy
13511 msgid "bot"
13512 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13513
13514 # src/lyxfunc.C:1125
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13516 #, fuzzy
13517 msgid "Vert"
13518 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13519
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13521 msgid "neg"
13522 msgstr ""
13523
13524 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13526 #, fuzzy
13527 msgid "flat"
13528 msgstr "Ôîðìàòè"
13529
13530 # src/ext_l10n.h:351
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13532 #, fuzzy
13533 msgid "natural"
13534 msgstr "Ïîäïèñ"
13535
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13537 msgid "sharp"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13541 msgid "surd"
13542 msgstr ""
13543
13544 # src/bufferview_funcs.C:280
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13546 #, fuzzy
13547 msgid "triangle"
13548 msgstr "Åäèíè÷íî"
13549
13550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13551 msgid "diamondsuit"
13552 msgstr ""
13553
13554 # src/LColor.C:109
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13556 #, fuzzy
13557 msgid "heartsuit"
13558 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13559
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13561 msgid "clubsuit"
13562 msgstr ""
13563
13564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13565 msgid "spadesuit"
13566 msgstr ""
13567
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13569 msgid "textrm \\AA"
13570 msgstr ""
13571
13572 # src/LColor.C:63
13573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13574 #, fuzzy
13575 msgid "textrm \\O"
13576 msgstr "òåêñò"
13577
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13579 msgid "mathcircumflex"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13583 msgid "_"
13584 msgstr ""
13585
13586 # src/LColor.C:82
13587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13588 #, fuzzy
13589 msgid "mathrm T"
13590 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13591
13592 # src/LColor.C:80
13593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13594 #, fuzzy
13595 msgid "mathbb N"
13596 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13597
13598 # src/LColor.C:80
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13600 #, fuzzy
13601 msgid "mathbb Z"
13602 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13603
13604 # src/LColor.C:80
13605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13606 #, fuzzy
13607 msgid "mathbb Q"
13608 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13609
13610 # src/LColor.C:80
13611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13612 #, fuzzy
13613 msgid "mathbb R"
13614 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13615
13616 # src/LColor.C:80
13617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13618 #, fuzzy
13619 msgid "mathbb C"
13620 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13621
13622 # src/LColor.C:80
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13624 #, fuzzy
13625 msgid "mathbb H"
13626 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13627
13628 # src/LColor.C:80
13629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13630 #, fuzzy
13631 msgid "mathcal F"
13632 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13633
13634 # src/LColor.C:80
13635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13636 #, fuzzy
13637 msgid "mathcal L"
13638 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13639
13640 # src/LColor.C:80
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13642 #, fuzzy
13643 msgid "mathcal H"
13644 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13645
13646 # src/LColor.C:80
13647 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13648 #, fuzzy
13649 msgid "mathcal O"
13650 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13651
13652 # src/ext_l10n.h:438
13653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13654 #, fuzzy
13655 msgid "phantom"
13656 msgstr "Åñïåðàíòî"
13657
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13659 msgid "vphantom"
13660 msgstr ""
13661
13662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13663 msgid "hphantom"
13664 msgstr ""
13665
13666 # src/ext_l10n.h:438
13667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13668 #, fuzzy
13669 msgid "Big Operators"
13670 msgstr "Åñïåðàíòî"
13671
13672 # src/ext_l10n.h:69
13673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13674 #, fuzzy
13675 msgid "intop"
13676 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13677
13678 # src/lyxfont.C:56
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13680 #, fuzzy
13681 msgid "int"
13682 msgstr "Äðåáåí"
13683
13684 # src/ext_l10n.h:69
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13686 #, fuzzy
13687 msgid "iintop"
13688 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13689
13690 # src/lyxfont.C:56
13691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13692 #, fuzzy
13693 msgid "iint"
13694 msgstr "Äðåáåí"
13695
13696 # src/ext_l10n.h:69
13697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13698 #, fuzzy
13699 msgid "iiintop"
13700 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13701
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13703 msgid "iiint"
13704 msgstr ""
13705
13706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13707 msgid "iiiintop"
13708 msgstr ""
13709
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13711 msgid "iiiint"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13715 msgid "dotsintop"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13719 msgid "dotsint"
13720 msgstr ""
13721
13722 # src/bufferview_funcs.C:267
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13724 #, fuzzy
13725 msgid "ointop"
13726 msgstr "Øðèôò:"
13727
13728 # src/lyxfont.C:56
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13730 #, fuzzy
13731 msgid "oint"
13732 msgstr "Äðåáåí"
13733
13734 # src/bufferview_funcs.C:267
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13736 #, fuzzy
13737 msgid "oiintop"
13738 msgstr "Øðèôò:"
13739
13740 # src/bufferview_funcs.C:267
13741 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13742 #, fuzzy
13743 msgid "oiint"
13744 msgstr "Øðèôò:"
13745
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13747 msgid "ointctrclockwiseop"
13748 msgstr ""
13749
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13751 msgid "ointctrclockwise"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13755 msgid "ointclockwiseop"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13759 msgid "ointclockwise"
13760 msgstr ""
13761
13762 # src/ext_l10n.h:69
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13764 #, fuzzy
13765 msgid "sqintop"
13766 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13767
13768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13769 msgid "sqint"
13770 msgstr ""
13771
13772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13773 msgid "sqiintop"
13774 msgstr ""
13775
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13777 msgid "sqiint"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13781 msgid "sum"
13782 msgstr ""
13783
13784 # src/ext_l10n.h:99
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13786 #, fuzzy
13787 msgid "prod"
13788 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13789
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13791 msgid "coprod"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13795 msgid "bigsqcup"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13799 msgid "bigotimes"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13803 msgid "bigodot"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13807 msgid "bigoplus"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13811 msgid "bigcap"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13815 msgid "bigcup"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13819 msgid "biguplus"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13823 msgid "bigvee"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13827 msgid "bigwedge"
13828 msgstr ""
13829
13830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13831 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13832 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13834 #, fuzzy
13835 msgid "AMS Miscellaneous"
13836 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13837
13838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13839 msgid "digamma"
13840 msgstr ""
13841
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13843 msgid "varkappa"
13844 msgstr ""
13845
13846 # src/bufferview_funcs.C:271
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13848 #, fuzzy
13849 msgid "beth"
13850 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13851
13852 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13853 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13855 #, fuzzy
13856 msgid "daleth"
13857 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13858
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13860 msgid "gimel"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13864 msgid "ulcorner"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13868 msgid "urcorner"
13869 msgstr ""
13870
13871 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13872 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13874 #, fuzzy
13875 msgid "llcorner"
13876 msgstr "Ðàìêè"
13877
13878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13879 msgid "lrcorner"
13880 msgstr ""
13881
13882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13883 msgid "hslash"
13884 msgstr ""
13885
13886 # src/LColor.C:97
13887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13888 #, fuzzy
13889 msgid "vartriangle"
13890 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13891
13892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13893 msgid "triangledown"
13894 msgstr ""
13895
13896 # src/LColor.C:57
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13898 #, fuzzy
13899 msgid "square"
13900 msgstr "ñèí"
13901
13902 # src/ext_l10n.h:462
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13904 #, fuzzy
13905 msgid "lozenge"
13906 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13907
13908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13909 msgid "circledS"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13913 msgid "measuredangle"
13914 msgstr ""
13915
13916 # src/ext_l10n.h:114
13917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13918 #, fuzzy
13919 msgid "nexists"
13920 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13921
13922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13923 msgid "mho"
13924 msgstr ""
13925
13926 # src/lyxfont.C:56
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13928 #, fuzzy
13929 msgid "Finv"
13930 msgstr "Äðåáåí"
13931
13932 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13934 #, fuzzy
13935 msgid "Game"
13936 msgstr "Èìå"
13937
13938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13939 msgid "Bbbk"
13940 msgstr ""
13941
13942 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13943 msgid "backprime"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13947 msgid "varnothing"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13951 msgid "blacktriangle"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13955 msgid "blacktriangledown"
13956 msgstr ""
13957
13958 # src/LColor.C:53
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13960 #, fuzzy
13961 msgid "blacksquare"
13962 msgstr "÷åðåí"
13963
13964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13965 msgid "blacklozenge"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13969 msgid "bigstar"
13970 msgstr ""
13971
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13973 msgid "sphericalangle"
13974 msgstr ""
13975
13976 # src/ext_l10n.h:202
13977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13978 #, fuzzy
13979 msgid "complement"
13980 msgstr "Êîìåíòàð"
13981
13982 # src/bufferview_funcs.C:271
13983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13984 #, fuzzy
13985 msgid "eth"
13986 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13987
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13989 msgid "diagup"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13993 msgid "diagdown"
13994 msgstr ""
13995
13996 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13999 #, fuzzy
14000 msgid "AMS Arrows"
14001 msgstr "Òúðñè"
14002
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14004 msgid "dashleftarrow"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14008 msgid "dashrightarrow"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14012 msgid "leftleftarrows"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14016 msgid "leftrightarrows"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14020 msgid "rightrightarrows"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14024 msgid "rightleftarrows"
14025 msgstr ""
14026
14027 # src/ext_l10n.h:74
14028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14029 #, fuzzy
14030 msgid "Lleftarrow"
14031 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14032
14033 # src/ext_l10n.h:337
14034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14035 #, fuzzy
14036 msgid "Rrightarrow"
14037 msgstr "Çàãëàâèå"
14038
14039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14040 msgid "twoheadleftarrow"
14041 msgstr ""
14042
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14044 msgid "twoheadrightarrow"
14045 msgstr ""
14046
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14048 msgid "leftarrowtail"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14052 msgid "rightarrowtail"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14056 msgid "looparrowleft"
14057 msgstr ""
14058
14059 # src/ext_l10n.h:209
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14061 #, fuzzy
14062 msgid "looparrowright"
14063 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14064
14065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14066 msgid "curvearrowleft"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14070 msgid "curvearrowright"
14071 msgstr ""
14072
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14074 msgid "circlearrowleft"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14078 msgid "circlearrowright"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14082 msgid "Lsh"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14086 msgid "Rsh"
14087 msgstr ""
14088
14089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14090 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14092 #, fuzzy
14093 msgid "upuparrows"
14094 msgstr "Òúðñè"
14095
14096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14097 msgid "downdownarrows"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14101 msgid "upharpoonleft"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14105 msgid "upharpoonright"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14109 msgid "downharpoonleft"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14113 msgid "downharpoonright"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14117 msgid "leftrightharpoons"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14121 msgid "rightsquigarrow"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14125 msgid "leftrightsquigarrow"
14126 msgstr ""
14127
14128 # src/ext_l10n.h:74
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14130 #, fuzzy
14131 msgid "nleftarrow"
14132 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14133
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14135 msgid "nrightarrow"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14139 msgid "nleftrightarrow"
14140 msgstr ""
14141
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14143 msgid "nLeftarrow"
14144 msgstr ""
14145
14146 # src/ext_l10n.h:337
14147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14148 #, fuzzy
14149 msgid "nRightarrow"
14150 msgstr "Çàãëàâèå"
14151
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14153 msgid "nLeftrightarrow"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14157 msgid "multimap"
14158 msgstr ""
14159
14160 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14162 #, fuzzy
14163 msgid "AMS Relations"
14164 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14165
14166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14167 msgid "leqq"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14171 msgid "geqq"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14175 msgid "leqslant"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14179 msgid "geqslant"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14183 msgid "eqslantless"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14187 msgid "eqslantgtr"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14191 msgid "lesssim"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14195 msgid "gtrsim"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14199 msgid "lessapprox"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14203 msgid "gtrapprox"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14207 msgid "approxeq"
14208 msgstr ""
14209
14210 # src/bufferview_funcs.C:280
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14212 #, fuzzy
14213 msgid "triangleq"
14214 msgstr "Åäèíè÷íî"
14215
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14217 msgid "lessdot"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14221 msgid "gtrdot"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14225 msgid "lll"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14229 msgid "ggg"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14233 msgid "lessgtr"
14234 msgstr ""
14235
14236 # src/lyx.C:87
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14238 #, fuzzy
14239 msgid "gtrless"
14240 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14241
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14243 msgid "lesseqgtr"
14244 msgstr ""
14245
14246 # src/lyx.C:87
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14248 #, fuzzy
14249 msgid "gtreqless"
14250 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14251
14252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14253 msgid "lesseqqgtr"
14254 msgstr ""
14255
14256 # src/lyx.C:87
14257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14258 #, fuzzy
14259 msgid "gtreqqless"
14260 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14261
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14263 msgid "eqcirc"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14267 msgid "circeq"
14268 msgstr ""
14269
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14271 msgid "thicksim"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14275 msgid "thickapprox"
14276 msgstr ""
14277
14278 # src/LColor.C:53
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14280 #, fuzzy
14281 msgid "backsim"
14282 msgstr "÷åðåí"
14283
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14285 msgid "backsimeq"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14289 msgid "subseteqq"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14293 msgid "supseteqq"
14294 msgstr ""
14295
14296 # src/ext_l10n.h:367
14297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14298 #, fuzzy
14299 msgid "Subset"
14300 msgstr "Òåìà"
14301
14302 # src/ext_l10n.h:371
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14304 #, fuzzy
14305 msgid "Supset"
14306 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14307
14308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14309 msgid "sqsubset"
14310 msgstr ""
14311
14312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14313 msgid "sqsupset"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14317 msgid "preccurlyeq"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14321 msgid "succcurlyeq"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14325 msgid "curlyeqprec"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14329 msgid "curlyeqsucc"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14333 msgid "precsim"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14337 msgid "succsim"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14341 msgid "precapprox"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14345 msgid "succapprox"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14349 msgid "vartriangleleft"
14350 msgstr ""
14351
14352 # src/ext_l10n.h:65
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14354 #, fuzzy
14355 msgid "vartriangleright"
14356 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14357
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14359 msgid "trianglelefteq"
14360 msgstr ""
14361
14362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14363 msgid "trianglerighteq"
14364 msgstr ""
14365
14366 # src/LColor.C:57
14367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14368 #, fuzzy
14369 msgid "bumpeq"
14370 msgstr "ñèí"
14371
14372 # src/LColor.C:57
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14374 #, fuzzy
14375 msgid "Bumpeq"
14376 msgstr "ñèí"
14377
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14379 msgid "doteqdot"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14383 msgid "risingdotseq"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14387 msgid "fallingdotseq"
14388 msgstr ""
14389
14390 # src/ext_l10n.h:435
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14392 #, fuzzy
14393 msgid "vDash"
14394 msgstr "Äàòñêè"
14395
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14397 msgid "Vvdash"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14401 msgid "Vdash"
14402 msgstr ""
14403
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14405 msgid "shortmid"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14409 msgid "shortparallel"
14410 msgstr ""
14411
14412 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14414 #, fuzzy
14415 msgid "smallsmile"
14416 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14417
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14419 msgid "smallfrown"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14423 msgid "blacktriangleleft"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14427 msgid "blacktriangleright"
14428 msgstr ""
14429
14430 # src/lyxfont.C:57
14431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14432 #, fuzzy
14433 msgid "because"
14434 msgstr "Íàìàëè"
14435
14436 # src/insets/insettheorem.C:39
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14438 #, fuzzy
14439 msgid "therefore"
14440 msgstr "Òåîðåìà"
14441
14442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14443 msgid "backepsilon"
14444 msgstr ""
14445
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14447 msgid "varpropto"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14451 msgid "between"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14455 msgid "pitchfork"
14456 msgstr ""
14457
14458 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14460 #, fuzzy
14461 msgid "AMS Negative Relations"
14462 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14463
14464 # src/ext_l10n.h:163
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14466 #, fuzzy
14467 msgid "nless"
14468 msgstr "Àäðåñè"
14469
14470 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14471 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14473 #, fuzzy
14474 msgid "ngtr"
14475 msgstr "Åêñòðè"
14476
14477 # src/bufferview_funcs.C:280
14478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14479 #, fuzzy
14480 msgid "nleq"
14481 msgstr "Åäèíè÷íî"
14482
14483 # src/bufferview_funcs.C:280
14484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14485 #, fuzzy
14486 msgid "ngeq"
14487 msgstr "Åäèíè÷íî"
14488
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14490 msgid "nleqslant"
14491 msgstr ""
14492
14493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14494 msgid "ngeqslant"
14495 msgstr ""
14496
14497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14498 msgid "nleqq"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14502 msgid "ngeqq"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14506 msgid "lneq"
14507 msgstr ""
14508
14509 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14510 # src/lyxfont.C:62
14511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14512 #, fuzzy
14513 msgid "gneq"
14514 msgstr "Èãíîðèðàé"
14515
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14517 msgid "lneqq"
14518 msgstr ""
14519
14520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14521 msgid "gneqq"
14522 msgstr ""
14523
14524 # src/ext_l10n.h:462
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14526 #, fuzzy
14527 msgid "lvertneqq"
14528 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14529
14530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14531 msgid "gvertneqq"
14532 msgstr ""
14533
14534 # src/mathed/math_panel.C:128
14535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14536 #, fuzzy
14537 msgid "lnsim"
14538 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14539
14540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14541 msgid "gnsim"
14542 msgstr ""
14543
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14545 msgid "lnapprox"
14546 msgstr ""
14547
14548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14549 msgid "gnapprox"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14553 msgid "nprec"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14557 msgid "nsucc"
14558 msgstr ""
14559
14560 # src/ext_l10n.h:99
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14562 #, fuzzy
14563 msgid "npreceq"
14564 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14565
14566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14567 msgid "nsucceq"
14568 msgstr ""
14569
14570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14571 msgid "precnsim"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14575 msgid "succnsim"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14579 msgid "precnapprox"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14583 msgid "succnapprox"
14584 msgstr ""
14585
14586 # src/ext_l10n.h:373
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14588 #, fuzzy
14589 msgid "subsetneq"
14590 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14591
14592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14593 msgid "supsetneq"
14594 msgstr ""
14595
14596 # src/ext_l10n.h:373
14597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14598 #, fuzzy
14599 msgid "subsetneqq"
14600 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14601
14602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14603 msgid "supsetneqq"
14604 msgstr ""
14605
14606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14607 msgid "nsubseteq"
14608 msgstr ""
14609
14610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14611 msgid "nsupseteq"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14615 msgid "nsupseteqq"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14619 msgid "nvdash"
14620 msgstr ""
14621
14622 # src/ext_l10n.h:435
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14624 #, fuzzy
14625 msgid "nvDash"
14626 msgstr "Äàòñêè"
14627
14628 # src/ext_l10n.h:435
14629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14630 #, fuzzy
14631 msgid "nVDash"
14632 msgstr "Äàòñêè"
14633
14634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14635 msgid "varsubsetneq"
14636 msgstr ""
14637
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14639 msgid "varsupsetneq"
14640 msgstr ""
14641
14642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14643 msgid "varsubsetneqq"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14647 msgid "varsupsetneqq"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14651 msgid "ntriangleleft"
14652 msgstr ""
14653
14654 # src/ext_l10n.h:209
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14656 #, fuzzy
14657 msgid "ntriangleright"
14658 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14659
14660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14661 msgid "ntrianglelefteq"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14665 msgid "ntrianglerighteq"
14666 msgstr ""
14667
14668 # src/LColor.C:52
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14670 #, fuzzy
14671 msgid "ncong"
14672 msgstr "íÿìà"
14673
14674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14675 msgid "nsim"
14676 msgstr ""
14677
14678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14679 msgid "nmid"
14680 msgstr ""
14681
14682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14683 msgid "nshortmid"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14687 msgid "nparallel"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14691 msgid "nshortparallel"
14692 msgstr ""
14693
14694 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14696 #, fuzzy
14697 msgid "AMS Operators"
14698 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14699
14700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14701 msgid "dotplus"
14702 msgstr ""
14703
14704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14705 msgid "smallsetminus"
14706 msgstr ""
14707
14708 # src/ext_l10n.h:191
14709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Cap"
14712 msgstr "Çàãëàâèå"
14713
14714 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Cup"
14718 msgstr "Îòðåæè"
14719
14720 # src/lyxfont.C:56
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14722 #, fuzzy
14723 msgid "barwedge"
14724 msgstr "Ãîëÿì"
14725
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14727 msgid "veebar"
14728 msgstr ""
14729
14730 # src/bufferview_funcs.C:286
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14732 #, fuzzy
14733 msgid "doublebarwedge"
14734 msgstr "Äâîéíî"
14735
14736 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14738 #, fuzzy
14739 msgid "boxminus"
14740 msgstr "Ðåäîâå"
14741
14742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14743 msgid "boxtimes"
14744 msgstr ""
14745
14746 # src/insets/insetfoot.C:32
14747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14748 #, fuzzy
14749 msgid "boxdot"
14750 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14751
14752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14753 msgid "boxplus"
14754 msgstr ""
14755
14756 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14757 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14758 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14759 # src/insets/insettoc.C:22
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14761 #, fuzzy
14762 msgid "divideontimes"
14763 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14764
14765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14766 msgid "ltimes"
14767 msgstr ""
14768
14769 # src/ext_l10n.h:429
14770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14771 #, fuzzy
14772 msgid "rtimes"
14773 msgstr "Áðèòàíñêè"
14774
14775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14776 msgid "leftthreetimes"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14780 msgid "rightthreetimes"
14781 msgstr ""
14782
14783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14784 msgid "curlywedge"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14788 msgid "curlyvee"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14792 msgid "circleddash"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14796 msgid "circledast"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14800 msgid "circledcirc"
14801 msgstr ""
14802
14803 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14805 #, fuzzy
14806 msgid "centerdot"
14807 msgstr "Öåíòðèíàí"
14808
14809 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14811 #, fuzzy
14812 msgid "intercal"
14813 msgstr "Ïðèíòåð"
14814
14815 # src/support/filetools.C:453
14816 #: src/Buffer.cpp:230
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Could not remove temporary directory"
14819 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14820
14821 # src/support/filetools.C:453
14822 #: src/Buffer.cpp:231
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14825 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14826
14827 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14828 #: src/Buffer.cpp:402
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Unknown document class"
14831 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14832
14833 #: src/Buffer.cpp:403
14834 #, c-format
14835 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14836 msgstr ""
14837
14838 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14839 #: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:293
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14842 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14843
14844 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14845 #: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Document header error"
14848 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14849
14850 #: src/Buffer.cpp:472
14851 msgid "\\begin_header is missing"
14852 msgstr ""
14853
14854 #: src/Buffer.cpp:492
14855 msgid "\\begin_document is missing"
14856 msgstr ""
14857
14858 # src/buffer.C:546
14859 #: src/Buffer.cpp:503
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Can't load document class"
14862 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14863
14864 #: src/Buffer.cpp:504
14865 #, c-format
14866 msgid ""
14867 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14868 msgstr ""
14869
14870 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:899
14871 #: src/BufferView.cpp:905
14872 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14873 msgstr ""
14874
14875 #: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:900
14876 msgid ""
14877 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14878 "xcolor/soul are installed.\n"
14879 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14880 "LaTeX preamble."
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:906
14884 msgid ""
14885 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14886 "xcolor and soul are not installed.\n"
14887 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14888 "LaTeX preamble."
14889 msgstr ""
14890
14891 # src/lyx_cb.C:263
14892 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
14893 #, fuzzy
14894 msgid "Document could not be read"
14895 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14896
14897 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14898 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "%1$s could not be read."
14901 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14902
14903 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14904 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14905 # src/lyxfunc.C:3313
14906 #: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
14907 #, fuzzy
14908 msgid "Document format failure"
14909 msgstr "Äîêóìåíò"
14910
14911 # src/lyxfunc.C:3185
14912 #: src/Buffer.cpp:676
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "%1$s is not a LyX document."
14915 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14916
14917 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14918 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14919 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14920 #: src/Buffer.cpp:700
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Conversion failed"
14923 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14924
14925 #: src/Buffer.cpp:701
14926 #, c-format
14927 msgid ""
14928 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14929 "it could not be created."
14930 msgstr ""
14931
14932 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14933 #: src/Buffer.cpp:710
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Conversion script not found"
14936 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14937
14938 #: src/Buffer.cpp:711
14939 #, c-format
14940 msgid ""
14941 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14942 "could not be found."
14943 msgstr ""
14944
14945 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14946 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14947 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14948 #: src/Buffer.cpp:732
14949 #, fuzzy
14950 msgid "Conversion script failed"
14951 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14952
14953 #: src/Buffer.cpp:733
14954 #, c-format
14955 msgid ""
14956 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14957 "convert it."
14958 msgstr ""
14959
14960 #: src/Buffer.cpp:748
14961 #, c-format
14962 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14963 msgstr ""
14964
14965 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14966 #: src/Buffer.cpp:784
14967 #, fuzzy
14968 msgid "Backup failure"
14969 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14970
14971 #: src/Buffer.cpp:785
14972 #, c-format
14973 msgid ""
14974 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14975 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14976 msgstr ""
14977
14978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14979 #: src/Buffer.cpp:918
14980 #, fuzzy
14981 msgid "Encoding error"
14982 msgstr "Êîäèðîâêà"
14983
14984 #: src/Buffer.cpp:919
14985 msgid ""
14986 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14987 "chosen encoding.\n"
14988 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14989 msgstr ""
14990
14991 # src/buffer.C:3317
14992 #: src/Buffer.cpp:1197
14993 msgid "Running chktex..."
14994 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14995
14996 #: src/Buffer.cpp:1210
14997 msgid "chktex failure"
14998 msgstr ""
14999
15000 # src/lyx_cb.C:296
15001 #: src/Buffer.cpp:1211
15002 #, fuzzy
15003 msgid "Could not run chktex successfully."
15004 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15005
15006 # src/buffer.C:534
15007 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15008 #, fuzzy, c-format
15009 msgid ""
15010 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15011 "\n"
15012 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15013 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15014
15015 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15016 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
15017 #, fuzzy
15018 msgid "Save changed document?"
15019 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15020
15021 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15022 msgid "&Discard"
15023 msgstr ""
15024
15025 # src/bufferlist.C:289
15026 #: src/BufferList.cpp:348
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15029 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15030
15031 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15032 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15033 msgid "  Save seems successful. Phew."
15034 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15035
15036 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15037 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15038 msgid "  Save failed! Trying..."
15039 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15040
15041 # src/bufferlist.C:332
15042 #: src/BufferList.cpp:389
15043 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15044 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15045
15046 #: src/BufferParams.cpp:476
15047 #, c-format
15048 msgid ""
15049 "The layout file requested by this document,\n"
15050 "%1$s.layout,\n"
15051 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15052 "class or style file required by it is not\n"
15053 "available. See the Customization documentation\n"
15054 "for more information.\n"
15055 msgstr ""
15056
15057 # src/lyx_cb.C:263
15058 #: src/BufferParams.cpp:482
15059 #, fuzzy
15060 msgid "Document class not available"
15061 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15062
15063 # src/buffer.C:536
15064 #: src/BufferParams.cpp:483
15065 #, fuzzy
15066 msgid "LyX will not be able to produce output."
15067 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15068
15069 # src/buffer.C:534
15070 #: src/BufferView.cpp:234
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid ""
15073 "The document %1$s is already loaded.\n"
15074 "\n"
15075 "Do you want to revert to the saved version?"
15076 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15077
15078 # src/LyXAction.C:147
15079 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:912
15080 #, fuzzy
15081 msgid "Revert to saved document?"
15082 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15083
15084 # src/ext_l10n.h:30
15085 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
15086 #, fuzzy
15087 msgid "&Revert"
15088 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15089
15090 # src/LyXAction.C:149
15091 #: src/BufferView.cpp:238
15092 #, fuzzy
15093 msgid "&Switch to document"
15094 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15095
15096 # src/buffer.C:534
15097 #: src/BufferView.cpp:260
15098 #, fuzzy, c-format
15099 msgid ""
15100 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15101 "\n"
15102 "Do you want to create a new document?"
15103 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15104
15105 # src/bufferlist.C:522
15106 #: src/BufferView.cpp:263
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Create new document?"
15109 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15110
15111 # src/LColor.C:65
15112 #: src/BufferView.cpp:264
15113 #, fuzzy
15114 msgid "&Create"
15115 msgstr "Latex"
15116
15117 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15118 #: src/BufferView.cpp:570
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Save bookmark"
15121 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15122
15123 # src/BufferView2.C:440
15124 #: src/BufferView.cpp:766
15125 msgid "No further undo information"
15126 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15127
15128 # src/BufferView2.C:461
15129 #: src/BufferView.cpp:776
15130 msgid "No further redo information"
15131 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15132
15133 # src/lyxfunc.C:1949
15134 #: src/BufferView.cpp:953
15135 msgid "Mark off"
15136 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15137
15138 # src/lyxfunc.C:1962
15139 #: src/BufferView.cpp:960
15140 msgid "Mark on"
15141 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15142
15143 # src/lyxfunc.C:1839
15144 #: src/BufferView.cpp:967
15145 msgid "Mark removed"
15146 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15147
15148 # src/lyxfunc.C:1844
15149 #: src/BufferView.cpp:970
15150 msgid "Mark set"
15151 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15152
15153 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15154 #: src/BufferView.cpp:1016
15155 #, fuzzy, c-format
15156 msgid "%1$d words in selection."
15157 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15158
15159 # src/lyxfunc.C:3185
15160 #: src/BufferView.cpp:1019
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "%1$d words in document."
15163 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15164
15165 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15166 #: src/BufferView.cpp:1024
15167 #, fuzzy
15168 msgid "One word in selection."
15169 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15170
15171 # src/lyxfunc.C:2761
15172 #: src/BufferView.cpp:1026
15173 #, fuzzy
15174 msgid "One word in document."
15175 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15176
15177 # src/ext_l10n.h:263
15178 #: src/BufferView.cpp:1029
15179 #, fuzzy
15180 msgid "Count words"
15181 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15182
15183 # src/lyxfunc.C:3291
15184 #: src/BufferView.cpp:1608
15185 #, fuzzy
15186 msgid "Select LyX document to insert"
15187 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15188
15189 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15190 #: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1891 src/LyXFunc.cpp:1930
15191 #: src/LyXFunc.cpp:2003 src/callback.cpp:136
15192 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15193 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15194 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15195 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15196 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Documents|#o#O"
15199 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15200
15201 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15202 #: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1931 src/LyXFunc.cpp:2004
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Examples|#E#e"
15205 msgstr "Ïðèìåðè"
15206
15207 # src/ext_l10n.h:116
15208 #: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1896 src/LyXFunc.cpp:1935
15209 #: src/callback.cpp:142
15210 #, fuzzy
15211 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15212 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15213
15214 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15215 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15216 #: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1945 src/LyXFunc.cpp:2025
15217 #: src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXFunc.cpp:2055
15218 msgid "Canceled."
15219 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15220
15221 # src/lyxfunc.C:3309
15222 #: src/BufferView.cpp:1638
15223 #, fuzzy, c-format
15224 msgid "Inserting document %1$s..."
15225 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15226
15227 # src/exporter.C:89
15228 #: src/BufferView.cpp:1649
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Document %1$s inserted."
15231 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15232
15233 # src/lyxfunc.C:3317
15234 #: src/BufferView.cpp:1651
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "Could not insert document %1$s"
15237 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15238
15239 # src/Chktex.C:79
15240 #: src/Chktex.cpp:71
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15243 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15244
15245 # src/Chktex.C:79
15246 #: src/Chktex.cpp:73
15247 #, fuzzy
15248 msgid "ChkTeX warning id # "
15249 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15250
15251 # src/LColor.C:52
15252 #: src/Color.cpp:268
15253 msgid "none"
15254 msgstr "íÿìà"
15255
15256 # src/LColor.C:53
15257 #: src/Color.cpp:269
15258 msgid "black"
15259 msgstr "÷åðåí"
15260
15261 # src/LColor.C:54
15262 #: src/Color.cpp:270
15263 msgid "white"
15264 msgstr "áÿë"
15265
15266 # src/LColor.C:55
15267 #: src/Color.cpp:271
15268 msgid "red"
15269 msgstr "÷åðâåí"
15270
15271 # src/LColor.C:56
15272 #: src/Color.cpp:272
15273 msgid "green"
15274 msgstr "çåëåí"
15275
15276 # src/LColor.C:57
15277 #: src/Color.cpp:273
15278 msgid "blue"
15279 msgstr "ñèí"
15280
15281 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15282 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15283 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15284 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15285 #: src/Color.cpp:274
15286 #, fuzzy
15287 msgid "cyan"
15288 msgstr "Îòêàç"
15289
15290 # src/ext_l10n.h:451
15291 #: src/Color.cpp:275
15292 #, fuzzy
15293 msgid "magenta"
15294 msgstr "Óíãàðñêè"
15295
15296 # src/LColor.C:60
15297 #: src/Color.cpp:276
15298 msgid "yellow"
15299 msgstr "æúëò"
15300
15301 # src/LColor.C:61
15302 #: src/Color.cpp:277
15303 msgid "cursor"
15304 msgstr "êóðñîð"
15305
15306 # src/LColor.C:62
15307 #: src/Color.cpp:278
15308 msgid "background"
15309 msgstr "ôîí"
15310
15311 # src/LColor.C:63
15312 #: src/Color.cpp:279
15313 msgid "text"
15314 msgstr "òåêñò"
15315
15316 # src/LColor.C:64
15317 #: src/Color.cpp:280
15318 msgid "selection"
15319 msgstr "èçáîð"
15320
15321 # src/ext_l10n.h:126
15322 #: src/Color.cpp:281
15323 #, fuzzy
15324 msgid "LaTeX text"
15325 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15326
15327 #: src/Color.cpp:282
15328 msgid "previewed snippet"
15329 msgstr ""
15330
15331 # src/LColor.C:67
15332 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15333 msgid "note"
15334 msgstr "áåëåæêà"
15335
15336 # src/LColor.C:68
15337 #: src/Color.cpp:284
15338 msgid "note background"
15339 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15340
15341 # src/ext_l10n.h:202
15342 #: src/Color.cpp:285
15343 #, fuzzy
15344 msgid "comment"
15345 msgstr "Êîìåíòàð"
15346
15347 # src/LColor.C:73
15348 #: src/Color.cpp:286
15349 #, fuzzy
15350 msgid "comment background"
15351 msgstr "ôîí íà command-inset"
15352
15353 # src/insets/inset.C:75
15354 #: src/Color.cpp:287
15355 #, fuzzy
15356 msgid "greyedout inset"
15357 msgstr "Îòâîðåí inset"
15358
15359 # src/LColor.C:90
15360 #: src/Color.cpp:288
15361 #, fuzzy
15362 msgid "greyedout inset background"
15363 msgstr "ôîí íà inset"
15364
15365 #: src/Color.cpp:289
15366 msgid "shaded box"
15367 msgstr ""
15368
15369 #: src/Color.cpp:290
15370 msgid "depth bar"
15371 msgstr ""
15372
15373 # src/LColor.C:71
15374 #: src/Color.cpp:291
15375 msgid "language"
15376 msgstr "åçèê"
15377
15378 # src/LColor.C:74
15379 #: src/Color.cpp:292
15380 #, fuzzy
15381 msgid "command inset"
15382 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15383
15384 # src/LColor.C:73
15385 #: src/Color.cpp:293
15386 #, fuzzy
15387 msgid "command inset background"
15388 msgstr "ôîí íà command-inset"
15389
15390 # src/LColor.C:74
15391 #: src/Color.cpp:294
15392 #, fuzzy
15393 msgid "command inset frame"
15394 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15395
15396 # src/ext_l10n.h:78
15397 #: src/Color.cpp:295
15398 #, fuzzy
15399 msgid "special character"
15400 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15401
15402 # src/LColor.C:80
15403 #: src/Color.cpp:296
15404 msgid "math"
15405 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15406
15407 # src/LColor.C:81
15408 #: src/Color.cpp:297
15409 msgid "math background"
15410 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15411
15412 # src/LColor.C:81
15413 #: src/Color.cpp:298
15414 #, fuzzy
15415 msgid "graphics background"
15416 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15417
15418 # src/LColor.C:81
15419 #: src/Color.cpp:299
15420 #, fuzzy
15421 msgid "Math macro background"
15422 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15423
15424 # src/LColor.C:82
15425 #: src/Color.cpp:300
15426 msgid "math frame"
15427 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15428
15429 # src/LColor.C:84
15430 #: src/Color.cpp:301
15431 #, fuzzy
15432 msgid "math corners"
15433 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15434
15435 # src/LColor.C:84
15436 #: src/Color.cpp:302
15437 msgid "math line"
15438 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15439
15440 # src/LColor.C:82
15441 #: src/Color.cpp:303
15442 #, fuzzy
15443 msgid "caption frame"
15444 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15445
15446 # src/LColor.C:74
15447 #: src/Color.cpp:304
15448 #, fuzzy
15449 msgid "collapsable inset text"
15450 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15451
15452 # src/LColor.C:74
15453 #: src/Color.cpp:305
15454 #, fuzzy
15455 msgid "collapsable inset frame"
15456 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15457
15458 # src/LColor.C:90
15459 #: src/Color.cpp:306
15460 msgid "inset background"
15461 msgstr "ôîí íà inset"
15462
15463 # src/LColor.C:91
15464 #: src/Color.cpp:307
15465 msgid "inset frame"
15466 msgstr "ðàìêà íà inset"
15467
15468 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15469 #: src/Color.cpp:308
15470 #, fuzzy
15471 msgid "LaTeX error"
15472 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15473
15474 # src/LColor.C:93
15475 #: src/Color.cpp:309
15476 msgid "end-of-line marker"
15477 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15478
15479 # src/LColor.C:94
15480 #: src/Color.cpp:310
15481 #, fuzzy
15482 msgid "appendix marker"
15483 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15484
15485 # src/lyx_gui.C:347
15486 #: src/Color.cpp:311
15487 #, fuzzy
15488 msgid "change bar"
15489 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15490
15491 # src/LColor.C:65
15492 #: src/Color.cpp:312
15493 #, fuzzy
15494 msgid "Deleted text"
15495 msgstr "Latex"
15496
15497 # src/LColor.C:65
15498 #: src/Color.cpp:313
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Added text"
15501 msgstr "Latex"
15502
15503 #: src/Color.cpp:314
15504 msgid "added space markers"
15505 msgstr ""
15506
15507 # src/LColor.C:96
15508 #: src/Color.cpp:315
15509 msgid "top/bottom line"
15510 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15511
15512 # src/LColor.C:97
15513 #: src/Color.cpp:316
15514 #, fuzzy
15515 msgid "table line"
15516 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15517
15518 # src/LColor.C:97
15519 #: src/Color.cpp:317
15520 #, fuzzy
15521 msgid "table on/off line"
15522 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15523
15524 # src/LColor.C:102
15525 #: src/Color.cpp:319
15526 msgid "bottom area"
15527 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15528
15529 # src/LColor.C:103
15530 #: src/Color.cpp:320
15531 msgid "page break"
15532 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15533
15534 # src/LColor.C:106
15535 #: src/Color.cpp:321
15536 #, fuzzy
15537 msgid "frame of button"
15538 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15539
15540 # src/LColor.C:108
15541 #: src/Color.cpp:322
15542 msgid "button background"
15543 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15544
15545 # src/LColor.C:108
15546 #: src/Color.cpp:323
15547 #, fuzzy
15548 msgid "button background under focus"
15549 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15550
15551 # src/LColor.C:109
15552 #: src/Color.cpp:324
15553 msgid "inherit"
15554 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15555
15556 # src/LColor.C:110
15557 #: src/Color.cpp:325
15558 msgid "ignore"
15559 msgstr "èãíîðèðàíå"
15560
15561 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15562 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15563 #: src/Converter.cpp:544
15564 #, fuzzy
15565 msgid "Cannot convert file"
15566 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15567
15568 #: src/Converter.cpp:333
15569 #, c-format
15570 msgid ""
15571 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15572 "Define a converter in the preferences."
15573 msgstr ""
15574
15575 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15576 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15577 #, fuzzy
15578 msgid "Executing command: "
15579 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15580
15581 # src/ext_l10n.h:131
15582 #: src/Converter.cpp:471
15583 #, fuzzy
15584 msgid "Build errors"
15585 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15586
15587 # src/converter.C:642
15588 #: src/Converter.cpp:472
15589 #, fuzzy
15590 msgid "There were errors during the build process."
15591 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15592
15593 # src/lyx_main.C:605
15594 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15595 #, fuzzy, c-format
15596 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15597 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15598
15599 # src/support/filetools.C:453
15600 #: src/Converter.cpp:500
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15603 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15604
15605 # src/support/filetools.C:453
15606 #: src/Converter.cpp:546
15607 #, fuzzy, c-format
15608 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15609 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15610
15611 # src/support/filetools.C:453
15612 #: src/Converter.cpp:547
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15615 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15616
15617 # src/converter.C:816
15618 #: src/Converter.cpp:605
15619 msgid "Running LaTeX..."
15620 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15621
15622 #: src/Converter.cpp:623
15623 #, c-format
15624 msgid ""
15625 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15626 "log %1$s."
15627 msgstr ""
15628
15629 # src/ext_l10n.h:133
15630 #: src/Converter.cpp:626
15631 #, fuzzy
15632 msgid "LaTeX failed"
15633 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15634
15635 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15636 #: src/Converter.cpp:628
15637 #, fuzzy
15638 msgid "Output is empty"
15639 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15640
15641 #: src/Converter.cpp:629
15642 msgid "An empty output file was generated."
15643 msgstr ""
15644
15645 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15646 #, c-format
15647 msgid ""
15648 "Layout had to be changed from\n"
15649 "%1$s to %2$s\n"
15650 "because of class conversion from\n"
15651 "%3$s to %4$s"
15652 msgstr ""
15653
15654 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15655 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Changed Layout"
15658 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15659
15660 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15661 #, c-format
15662 msgid ""
15663 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15664 "%2$s to %3$s"
15665 msgstr ""
15666
15667 # src/form1.C:33
15668 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15669 #, fuzzy
15670 msgid "Undefined character style"
15671 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15672
15673 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15674 #, c-format
15675 msgid ""
15676 "The file %1$s already exists.\n"
15677 "\n"
15678 "Do you want to over-write that file?"
15679 msgstr ""
15680
15681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15682 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15683 #, fuzzy
15684 msgid "Over-write file?"
15685 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15686
15687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15688 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2052
15689 #: src/callback.cpp:170
15690 #, fuzzy
15691 msgid "&Over-write"
15692 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15693
15694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15695 #: src/Exporter.cpp:87
15696 #, fuzzy
15697 msgid "Over-write &all"
15698 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15699
15700 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15701 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15702 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15703 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15704 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15705 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15706 #: src/Exporter.cpp:88
15707 #, fuzzy
15708 msgid "&Cancel export"
15709 msgstr "(&C)Îòêàç"
15710
15711 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15712 #: src/Exporter.cpp:137
15713 #, fuzzy
15714 msgid "Couldn't copy file"
15715 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15716
15717 #: src/Exporter.cpp:138
15718 #, c-format
15719 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15720 msgstr ""
15721
15722 # src/exporter.C:47
15723 #: src/Exporter.cpp:170
15724 #, fuzzy
15725 msgid "Couldn't export file"
15726 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15727
15728 # src/importer.C:58
15729 #: src/Exporter.cpp:171
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15732 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15733
15734 # src/form1.C:245
15735 #: src/Exporter.cpp:205
15736 #, fuzzy
15737 msgid "File name error"
15738 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15739
15740 # src/exporter.C:75
15741 #: src/Exporter.cpp:206
15742 #, fuzzy
15743 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15744 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15745
15746 # src/exporter.C:89
15747 #: src/Exporter.cpp:245
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Document export cancelled."
15750 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15751
15752 # src/exporter.C:89
15753 #: src/Exporter.cpp:251
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15756 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15757
15758 # src/exporter.C:89
15759 #: src/Exporter.cpp:257
15760 #, fuzzy, c-format
15761 msgid "Document exported as %1$s"
15762 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15763
15764 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15765 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15766 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15767 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15768 msgid "Roman"
15769 msgstr "Roman"
15770
15771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15772 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15773 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15774 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15775 msgid "Sans Serif"
15776 msgstr "Sans Serif"
15777
15778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15779 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15780 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15781 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15782 msgid "Typewriter"
15783 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15784
15785 # src/lyxfont.C:42
15786 #: src/Font.cpp:55
15787 msgid "Symbol"
15788 msgstr "Ñèìâîë"
15789
15790 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15791 # src/lyxfont.C:62
15792 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15793 #: src/Font.cpp:72
15794 msgid "Inherit"
15795 msgstr "Íàñëåäè"
15796
15797 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15798 # src/lyxfont.C:62
15799 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15800 #: src/Font.cpp:72
15801 msgid "Ignore"
15802 msgstr "Èãíîðèðàé"
15803
15804 # src/lyxfont.C:47
15805 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15806 msgid "Medium"
15807 msgstr "Ñðåäíî"
15808
15809 # src/lyxfont.C:47
15810 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15811 msgid "Bold"
15812 msgstr "Óäåáåëåí"
15813
15814 # src/lyxfont.C:51
15815 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15816 msgid "Upright"
15817 msgstr "Íîðìàëåí"
15818
15819 # src/lyxfont.C:51
15820 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15821 msgid "Italic"
15822 msgstr "Êóðñèâ"
15823
15824 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15825 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15826 #, fuzzy
15827 msgid "Slanted"
15828 msgstr "Çàëåïè"
15829
15830 # src/lyxfont.C:51
15831 #: src/Font.cpp:63
15832 msgid "Smallcaps"
15833 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15834
15835 # src/lyxfont.C:57
15836 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15837 msgid "Increase"
15838 msgstr "Óâåëè÷è"
15839
15840 # src/lyxfont.C:57
15841 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15842 msgid "Decrease"
15843 msgstr "Íàìàëè"
15844
15845 # src/lyxfont.C:62
15846 #: src/Font.cpp:72
15847 msgid "Toggle"
15848 msgstr "Ïðåâêë."
15849
15850 # src/lyxfont.C:401
15851 #: src/Font.cpp:512
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "Emphasis %1$s, "
15854 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15855
15856 # src/lyxfont.C:404
15857 #: src/Font.cpp:515
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Underline %1$s, "
15860 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15861
15862 # src/lyxfont.C:407
15863 #: src/Font.cpp:518
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Noun %1$s, "
15866 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15867
15868 # src/lyxfont.C:413
15869 #: src/Font.cpp:523
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Language: %1$s, "
15872 msgstr "Åçèê: "
15873
15874 # src/lyxfont.C:415
15875 #: src/Font.cpp:526
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "  Number %1$s"
15878 msgstr " Íîìåð "
15879
15880 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15881 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15882 #, fuzzy
15883 msgid "Cannot view file"
15884 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15885
15886 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15887 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "File does not exist: %1$s"
15890 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15891
15892 # src/converter.C:166
15893 #: src/Format.cpp:283
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "No information for viewing %1$s"
15896 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15897
15898 # src/lyx_cb.C:411
15899 #: src/Format.cpp:293
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15902 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15903
15904 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15905 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Cannot edit file"
15908 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15909
15910 # src/converter.C:166
15911 #: src/Format.cpp:353
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "No information for editing %1$s"
15914 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15915
15916 #: src/Format.cpp:363
15917 #, c-format
15918 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15919 msgstr ""
15920
15921 # src/sp_form.C:93
15922 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15923 #, fuzzy
15924 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15925 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15926
15927 # src/sp_form.C:93
15928 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15929 #, fuzzy
15930 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15931 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15932
15933 #: src/ISpell.cpp:278
15934 msgid ""
15935 "Could not create an ispell process.\n"
15936 "You may not have the right languages installed."
15937 msgstr ""
15938
15939 #: src/ISpell.cpp:301
15940 msgid ""
15941 "The ispell process returned an error.\n"
15942 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15943 msgstr ""
15944
15945 #: src/ISpell.cpp:406
15946 #, c-format
15947 msgid ""
15948 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15949 "$s'."
15950 msgstr ""
15951
15952 #: src/ISpell.cpp:417
15953 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/ISpell.cpp:477
15957 #, c-format
15958 msgid ""
15959 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15960 "2$s'."
15961 msgstr ""
15962
15963 #: src/ISpell.cpp:492
15964 #, c-format
15965 msgid ""
15966 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15967 "2$s'."
15968 msgstr ""
15969
15970 # src/importer.C:39
15971 #: src/Importer.cpp:47
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Importing %1$s..."
15974 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15975
15976 # src/importer.C:57
15977 #: src/Importer.cpp:68
15978 #, fuzzy
15979 msgid "Couldn't import file"
15980 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15981
15982 # src/importer.C:58
15983 #: src/Importer.cpp:69
15984 #, fuzzy, c-format
15985 msgid "No information for importing the format %1$s."
15986 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15987
15988 # src/importer.C:81
15989 #: src/Importer.cpp:95
15990 msgid "imported."
15991 msgstr "èìïîðòèðàí."
15992
15993 # src/kbsequence.C:215
15994 #: src/KeySequence.cpp:157
15995 msgid "   options: "
15996 msgstr "   îïöèè: "
15997
15998 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15999 #: src/LaTeX.cpp:95
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16002 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16003
16004 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16005 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16006 msgid "Running MakeIndex."
16007 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16008
16009 # src/LaTeX.C:223
16010 #: src/LaTeX.cpp:322
16011 msgid "Running BibTeX."
16012 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16013
16014 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16015 #: src/LaTeX.cpp:462
16016 #, fuzzy
16017 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16018 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16019
16020 # src/buffer.C:3331
16021 #: src/LyX.cpp:130
16022 #, fuzzy
16023 msgid "Could not read configuration file"
16024 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16025
16026 #: src/LyX.cpp:131
16027 #, c-format
16028 msgid ""
16029 "Error while reading the configuration file\n"
16030 "%1$s.\n"
16031 "Please check your installation."
16032 msgstr ""
16033
16034 # src/lyx_main.C:575
16035 #: src/LyX.cpp:140
16036 #, fuzzy
16037 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16038 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16039
16040 # src/lyx_main.C:590
16041 #: src/LyX.cpp:144
16042 msgid "Done!"
16043 msgstr "Ãîòîâ!"
16044
16045 # src/support/filetools.C:453
16046 #: src/LyX.cpp:490
16047 #, fuzzy, c-format
16048 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16049 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16050
16051 # src/support/filetools.C:453
16052 #: src/LyX.cpp:492
16053 #, fuzzy
16054 msgid "Unable to remove temporary directory"
16055 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16056
16057 # src/lyx_main.C:95
16058 #: src/LyX.cpp:528
16059 #, fuzzy, c-format
16060 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16061 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16062
16063 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16064 #: src/LyX.cpp:796
16065 #, fuzzy
16066 msgid "LyX: "
16067 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16068
16069 # src/support/filetools.C:453
16070 #: src/LyX.cpp:925
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Could not create temporary directory"
16073 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16074
16075 #: src/LyX.cpp:926
16076 #, c-format
16077 msgid ""
16078 "Could not create a temporary directory in\n"
16079 "%1$s. Make sure that this\n"
16080 "path exists and is writable and try again."
16081 msgstr ""
16082
16083 # src/lyx_main.C:575
16084 #: src/LyX.cpp:1093
16085 #, fuzzy
16086 msgid "Missing user LyX directory"
16087 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16088
16089 #: src/LyX.cpp:1094
16090 #, c-format
16091 msgid ""
16092 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16093 "It is needed to keep your own configuration."
16094 msgstr ""
16095
16096 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16097 #: src/LyX.cpp:1099
16098 #, fuzzy
16099 msgid "&Create directory"
16100 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16101
16102 #: src/LyX.cpp:1100
16103 msgid "&Exit LyX"
16104 msgstr ""
16105
16106 #: src/LyX.cpp:1101
16107 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16108 msgstr ""
16109
16110 # src/lyx_main.C:576
16111 #: src/LyX.cpp:1105
16112 #, fuzzy, c-format
16113 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16114 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16115
16116 #: src/LyX.cpp:1111
16117 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16118 msgstr ""
16119
16120 # src/lyx_main.C:749
16121 #: src/LyX.cpp:1284
16122 msgid "List of supported debug flags:"
16123 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16124
16125 # src/lyx_main.C:704
16126 #: src/LyX.cpp:1288
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Setting debug level to %1$s"
16129 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16130
16131 # src/lyx_main.C:716
16132 #: src/LyX.cpp:1299
16133 #, fuzzy
16134 msgid ""
16135 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16136 "Command line switches (case sensitive):\n"
16137 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16138 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16139 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16140 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16141 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16142 "                  select the features to debug.\n"
16143 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16144 "\t-x [--execute] command\n"
16145 "                  where command is a lyx command.\n"
16146 "\t-e [--export] fmt\n"
16147 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16148 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16149 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16150 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16151 "\t-version        summarize version and build info\n"
16152 "Check the LyX man page for more details."
16153 msgstr ""
16154 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16155 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16156 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16157 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16158 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16159 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16160 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16161 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16162 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16163 "\t-x [--execute] command\n"
16164 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16165 "\t-e [--export] fmt\n"
16166 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16167 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16168 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16169 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16170 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16171
16172 # src/lyxfunc.C:1132
16173 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16174 #, fuzzy
16175 msgid "No system directory"
16176 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16177
16178 # src/lyx_main.C:761
16179 #: src/LyX.cpp:1336
16180 #, fuzzy
16181 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16182 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16183
16184 # src/lyxfunc.C:1132
16185 #: src/LyX.cpp:1346
16186 #, fuzzy
16187 msgid "No user directory"
16188 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16189
16190 # src/lyx_main.C:772
16191 #: src/LyX.cpp:1347
16192 #, fuzzy
16193 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16194 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16195
16196 # src/LyXAction.C:167
16197 #: src/LyX.cpp:1357
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Incomplete command"
16200 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16201
16202 # src/lyx_main.C:795
16203 #: src/LyX.cpp:1358
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Missing command string after --execute switch"
16206 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16207
16208 # src/lyx_main.C:808
16209 #: src/LyX.cpp:1368
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16212 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16213
16214 # src/lyx_main.C:808
16215 #: src/LyX.cpp:1380
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16218 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16219
16220 # src/lyxfunc.C:3216
16221 #: src/LyX.cpp:1385
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Missing filename for --import"
16224 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16225
16226 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16227 #: src/LyXFunc.cpp:363
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Unknown function."
16230 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16231
16232 # src/text2.C:456
16233 #: src/LyXFunc.cpp:402
16234 msgid "Nothing to do"
16235 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16236
16237 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16238 #: src/LyXFunc.cpp:421
16239 msgid "Unknown action"
16240 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16241
16242 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16243 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Command disabled"
16246 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16247
16248 # src/lyxfunc.C:347
16249 #: src/LyXFunc.cpp:434
16250 msgid "Command not allowed without any document open"
16251 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16252
16253 # src/lyxfunc.C:342
16254 #: src/LyXFunc.cpp:708
16255 msgid "Document is read-only"
16256 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16257
16258 #: src/LyXFunc.cpp:716
16259 msgid "This portion of the document is deleted."
16260 msgstr ""
16261
16262 # src/buffer.C:534
16263 #: src/LyXFunc.cpp:735
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid ""
16266 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16267 "\n"
16268 "Do you want to save the document?"
16269 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16270
16271 #: src/LyXFunc.cpp:753
16272 #, c-format
16273 msgid ""
16274 "Could not print the document %1$s.\n"
16275 "Check that your printer is set up correctly."
16276 msgstr ""
16277
16278 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16279 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16280 #: src/LyXFunc.cpp:756
16281 #, fuzzy
16282 msgid "Print document failed"
16283 msgstr "Ïå÷àò íà"
16284
16285 # src/buffer.C:534
16286 #: src/LyXFunc.cpp:775
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid ""
16289 "The document could not be converted\n"
16290 "into the document class %1$s."
16291 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16292
16293 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16294 #: src/LyXFunc.cpp:778
16295 #, fuzzy
16296 msgid "Could not change class"
16297 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16298
16299 # src/lyxfunc.C:795
16300 #: src/LyXFunc.cpp:890
16301 #, fuzzy, c-format
16302 msgid "Saving document %1$s..."
16303 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16304
16305 # src/LyXAction.C:183
16306 #: src/LyXFunc.cpp:894
16307 #, fuzzy
16308 msgid " done."
16309 msgstr "Íàäîëó"
16310
16311 #: src/LyXFunc.cpp:910
16312 #, c-format
16313 msgid ""
16314 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16315 "version of the document %1$s?"
16316 msgstr ""
16317
16318 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16319 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16320 #, fuzzy
16321 msgid "Exiting."
16322 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16323
16324 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16325 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1314
16326 msgid "Missing argument"
16327 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16328
16329 # src/lyxfunc.C:1116
16330 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Opening help file %1$s..."
16333 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16334
16335 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16336 #: src/LyXFunc.cpp:1416
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Opening child document %1$s..."
16339 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16340
16341 #: src/LyXFunc.cpp:1503
16342 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16343 msgstr ""
16344
16345 # src/lyxfunc.C:2920
16346 #: src/LyXFunc.cpp:1514
16347 #, fuzzy, c-format
16348 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16349 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16350
16351 # src/lyx_cb.C:263
16352 #: src/LyXFunc.cpp:1628
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16355 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16356
16357 # src/ext_l10n.h:130
16358 #: src/LyXFunc.cpp:1631
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Unable to save document defaults"
16361 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16362
16363 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16364 #: src/LyXFunc.cpp:1687
16365 msgid "Converting document to new document class..."
16366 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16367
16368 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16369 #: src/LyXFunc.cpp:1889
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Select template file"
16372 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16373
16374 # src/lyx.C:75
16375 #: src/LyXFunc.cpp:1892 src/callback.cpp:137
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Templates|#T#t"
16378 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16379
16380 # src/lyxfunc.C:3159
16381 #: src/LyXFunc.cpp:1928
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Select document to open"
16384 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16385
16386 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16387 #: src/LyXFunc.cpp:1967
16388 #, fuzzy, c-format
16389 msgid "Opening document %1$s..."
16390 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16391
16392 # src/MenuBackend.C:263
16393 #: src/LyXFunc.cpp:1971
16394 #, fuzzy, c-format
16395 msgid "Document %1$s opened."
16396 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16397
16398 # src/lyxfunc.C:3185
16399 #: src/LyXFunc.cpp:1973
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Could not open document %1$s"
16402 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16403
16404 # src/lyxfunc.C:3291
16405 #: src/LyXFunc.cpp:1998
16406 #, fuzzy, c-format
16407 msgid "Select %1$s file to import"
16408 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16409
16410 # src/buffer.C:534
16411 #: src/LyXFunc.cpp:2049 src/callback.cpp:167
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid ""
16414 "The document %1$s already exists.\n"
16415 "\n"
16416 "Do you want to over-write that document?"
16417 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16418
16419 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16420 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:169
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Over-write document?"
16423 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16424
16425 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16426 #: src/LyXFunc.cpp:2122
16427 msgid "Welcome to LyX!"
16428 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16429
16430 # src/lyxrc.C:1845
16431 #: src/LyXRC.cpp:2084
16432 msgid ""
16433 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16434 "legal words?"
16435 msgstr ""
16436 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16437 "ñà êîðåêòíè?"
16438
16439 # src/lyxrc.C:1858
16440 #: src/LyXRC.cpp:2089
16441 msgid ""
16442 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16443 "document."
16444 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16445
16446 # src/lyxrc.C:1819
16447 #: src/LyXRC.cpp:2093
16448 #, fuzzy
16449 msgid ""
16450 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16451 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16452 "specified, an internal routine is used."
16453 msgstr ""
16454 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16455 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16456 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16457
16458 # src/lyxrc.C:1782
16459 #: src/LyXRC.cpp:2101
16460 msgid ""
16461 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16462 "automatically by what you type."
16463 msgstr ""
16464 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16465 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16466
16467 # src/lyxrc.C:1782
16468 #: src/LyXRC.cpp:2105
16469 #, fuzzy
16470 msgid ""
16471 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16472 "class change."
16473 msgstr ""
16474 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16475 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16476
16477 # src/lyxrc.C:1758
16478 #: src/LyXRC.cpp:2109
16479 msgid ""
16480 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16481 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16482
16483 # src/lyxrc.C:1896
16484 #: src/LyXRC.cpp:2116
16485 msgid ""
16486 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16487 "the backup file in the same directory as the original file."
16488 msgstr ""
16489 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16490 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16491
16492 #: src/LyXRC.cpp:2120
16493 msgid ""
16494 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16495 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16496 msgstr ""
16497
16498 # src/lyxrc.C:1795
16499 #: src/LyXRC.cpp:2124
16500 msgid ""
16501 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16502 "its global and local bind/ directories."
16503 msgstr ""
16504 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16505 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16506
16507 # src/lyxrc.C:1831
16508 #: src/LyXRC.cpp:2128
16509 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16510 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16511
16512 # src/lyxrc.C:1876
16513 #: src/LyXRC.cpp:2132
16514 msgid ""
16515 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16516 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16517 msgstr ""
16518 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16519 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16520
16521 # src/lyxrc.C:1880
16522 #: src/LyXRC.cpp:2142
16523 msgid ""
16524 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16525 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16526 msgstr ""
16527 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16528 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16529
16530 # src/lyxrc.C:1941
16531 #: src/LyXRC.cpp:2153
16532 #, no-c-format
16533 msgid ""
16534 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16535 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16536 msgstr ""
16537 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16538 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16539
16540 # src/lyxrc.C:1966
16541 #: src/LyXRC.cpp:2157
16542 msgid "New documents will be assigned this language."
16543 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16544
16545 # src/lyxrc.C:1838
16546 #: src/LyXRC.cpp:2161
16547 msgid "Specify the default paper size."
16548 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16549
16550 #: src/LyXRC.cpp:2165
16551 msgid ""
16552 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16553 "shown after the change has been made.)"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: src/LyXRC.cpp:2169
16557 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16558 msgstr ""
16559
16560 # src/lyxrc.C:1766
16561 #: src/LyXRC.cpp:2173
16562 #, fuzzy
16563 msgid ""
16564 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16565 "LyX was started from."
16566 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16567
16568 # src/lyxrc.C:1868
16569 #: src/LyXRC.cpp:2178
16570 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16571 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16572
16573 #: src/LyXRC.cpp:2182
16574 msgid ""
16575 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16576 "recommended for non-English languages."
16577 msgstr ""
16578
16579 #: src/LyXRC.cpp:2189
16580 msgid ""
16581 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16582 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16583 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16584 msgstr ""
16585
16586 # src/lyxrc.C:1805
16587 #: src/LyXRC.cpp:2198
16588 msgid ""
16589 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16590 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16591 msgstr ""
16592 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16593 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16594 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16595
16596 # src/lyxrc.C:1970
16597 #: src/LyXRC.cpp:2202
16598 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16599 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16600
16601 # src/lyxrc.C:1920
16602 #: src/LyXRC.cpp:2206
16603 msgid ""
16604 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16605 "document."
16606 msgstr ""
16607 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16608
16609 # src/lyxrc.C:1924
16610 #: src/LyXRC.cpp:2210
16611 msgid ""
16612 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16613 msgstr ""
16614 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16615
16616 # src/lyxrc.C:1928
16617 #: src/LyXRC.cpp:2214
16618 #, fuzzy
16619 msgid ""
16620 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16621 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16622 "name of the second language."
16623 msgstr ""
16624 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16625 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16626
16627 # src/lyxrc.C:1932
16628 #: src/LyXRC.cpp:2218
16629 #, fuzzy
16630 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16631 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16632
16633 # src/lyxrc.C:1936
16634 #: src/LyXRC.cpp:2222
16635 #, fuzzy
16636 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16637 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16638
16639 # src/lyxrc.C:1912
16640 #: src/LyXRC.cpp:2226
16641 msgid ""
16642 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16643 "\\documentclass."
16644 msgstr ""
16645 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16646 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16647
16648 # src/lyxrc.C:1908
16649 #: src/LyXRC.cpp:2230
16650 #, fuzzy
16651 msgid ""
16652 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16653 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16654 msgstr ""
16655 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16656 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16657
16658 # src/lyxrc.C:1916
16659 #: src/LyXRC.cpp:2234
16660 msgid ""
16661 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16662 "document is the default language."
16663 msgstr ""
16664 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16665 "ñòàíäàðòíèÿ."
16666
16667 # src/lyxrc.C:1892
16668 #: src/LyXRC.cpp:2238
16669 #, fuzzy
16670 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16671 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16672
16673 #: src/LyXRC.cpp:2242
16674 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16675 msgstr ""
16676
16677 # src/lyxrc.C:1892
16678 #: src/LyXRC.cpp:2246
16679 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16680 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16681
16682 # src/lyxrc.C:1904
16683 #: src/LyXRC.cpp:2250
16684 msgid ""
16685 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16686 "of the document."
16687 msgstr ""
16688 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16689 "äîêóìåíòà."
16690
16691 # src/lyxrc.C:1827
16692 #: src/LyXRC.cpp:2254
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16695 msgstr ""
16696 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16697
16698 #: src/LyXRC.cpp:2259
16699 msgid ""
16700 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16701 "variable. Use the OS native format."
16702 msgstr ""
16703
16704 # src/lyxrc.C:1863
16705 #: src/LyXRC.cpp:2266
16706 msgid ""
16707 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16708 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16709
16710 #: src/LyXRC.cpp:2270
16711 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16712 msgstr ""
16713
16714 #: src/LyXRC.cpp:2274
16715 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16716 msgstr ""
16717
16718 #: src/LyXRC.cpp:2278
16719 msgid "Scale the preview size to suit."
16720 msgstr ""
16721
16722 # src/lyxrc.C:1672
16723 #: src/LyXRC.cpp:2282
16724 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16725 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16726
16727 # src/lyxrc.C:1668
16728 #: src/LyXRC.cpp:2286
16729 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16730 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16731
16732 # src/lyxrc.C:1648
16733 #: src/LyXRC.cpp:2290
16734 msgid ""
16735 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16736 "environment variable PRINTER."
16737 msgstr ""
16738 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16739 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16740
16741 # src/lyxrc.C:1656
16742 #: src/LyXRC.cpp:2294
16743 msgid "The option to print only even pages."
16744 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16745
16746 # src/lyxrc.C:1708
16747 #: src/LyXRC.cpp:2298
16748 msgid ""
16749 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16750 "the filename of the DVI file to be printed."
16751 msgstr ""
16752 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16753 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16754
16755 # src/lyxrc.C:1704
16756 #: src/LyXRC.cpp:2302
16757 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16758 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16759
16760 # src/lyxrc.C:1680
16761 #: src/LyXRC.cpp:2306
16762 msgid "The option to print out in landscape."
16763 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16764
16765 # src/lyxrc.C:1660
16766 #: src/LyXRC.cpp:2310
16767 msgid "The option to print only odd pages."
16768 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16769
16770 # src/lyxrc.C:1664
16771 #: src/LyXRC.cpp:2314
16772 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16773 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16774
16775 # src/lyxrc.C:1688
16776 #: src/LyXRC.cpp:2318
16777 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16778 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16779
16780 # src/lyxrc.C:1684
16781 #: src/LyXRC.cpp:2322
16782 msgid "The option to specify paper type."
16783 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16784
16785 # src/lyxrc.C:1676
16786 #: src/LyXRC.cpp:2326
16787 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16788 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16789
16790 # src/lyxrc.C:1712
16791 #: src/LyXRC.cpp:2330
16792 msgid ""
16793 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16794 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16795 "arguments."
16796 msgstr ""
16797 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16798 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16799
16800 # src/lyxrc.C:1716
16801 #: src/LyXRC.cpp:2334
16802 msgid ""
16803 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16804 "prepended along with the printer name after the spool command."
16805 msgstr ""
16806 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16807 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16808
16809 # src/lyxrc.C:1700
16810 #: src/LyXRC.cpp:2338
16811 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16812 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16813
16814 # src/lyxrc.C:1692
16815 #: src/LyXRC.cpp:2342
16816 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16817 msgstr ""
16818 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16819
16820 # src/lyxrc.C:1696
16821 #: src/LyXRC.cpp:2346
16822 msgid ""
16823 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16824 "command."
16825 msgstr ""
16826 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16827
16828 # src/lyxrc.C:1652
16829 #: src/LyXRC.cpp:2350
16830 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16831 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16832
16833 # src/lyxrc.C:1900
16834 #: src/LyXRC.cpp:2354
16835 msgid ""
16836 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16837 msgstr ""
16838 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16839 "èâðèä."
16840
16841 # src/lyxrc.C:1720
16842 #: src/LyXRC.cpp:2358
16843 msgid ""
16844 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16845 "wrong, override the setting here."
16846 msgstr ""
16847 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16848 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16849
16850 # src/lyxrc.C:1735
16851 #: src/LyXRC.cpp:2364
16852 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16853 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16854
16855 #: src/LyXRC.cpp:2373
16856 msgid ""
16857 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16858 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16859 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16860 msgstr ""
16861
16862 # src/lyxrc.C:1729
16863 #: src/LyXRC.cpp:2377
16864 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16865 msgstr ""
16866 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16867
16868 # src/lyxrc.C:1725
16869 #: src/LyXRC.cpp:2382
16870 #, no-c-format
16871 msgid ""
16872 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16873 "roughly the same size as on paper."
16874 msgstr ""
16875 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16876 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16877
16878 #: src/LyXRC.cpp:2387
16879 msgid ""
16880 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16881 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16882 msgstr ""
16883
16884 #: src/LyXRC.cpp:2391
16885 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16886 msgstr ""
16887
16888 # src/lyxrc.C:1791
16889 #: src/LyXRC.cpp:2395
16890 msgid ""
16891 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16892 "\".out\". Only for advanced users."
16893 msgstr ""
16894 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16895 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16896
16897 # src/lyxrc.C:1945
16898 #: src/LyXRC.cpp:2402
16899 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16900 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16901
16902 # src/lyxrc.C:1849
16903 #: src/LyXRC.cpp:2406
16904 #, fuzzy
16905 msgid "What command runs the spellchecker?"
16906 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16907
16908 # src/lyxrc.C:1770
16909 #: src/LyXRC.cpp:2410
16910 msgid ""
16911 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16912 "when you quit LyX."
16913 msgstr ""
16914 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16915 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16916
16917 # src/lyxrc.C:1766
16918 #: src/LyXRC.cpp:2414
16919 #, fuzzy
16920 msgid ""
16921 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16922 "value selects the directory LyX was started from."
16923 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16924
16925 # src/lyxrc.C:1799
16926 #: src/LyXRC.cpp:2424
16927 #, fuzzy
16928 msgid ""
16929 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16930 "will look in its global and local ui/ directories."
16931 msgstr ""
16932 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16933 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16934
16935 # src/lyxrc.C:1853
16936 #: src/LyXRC.cpp:2437
16937 #, fuzzy
16938 msgid ""
16939 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16940 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16941 "may not work with all dictionaries."
16942 msgstr ""
16943 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16944 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16945 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16946
16947 #: src/LyXRC.cpp:2444
16948 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16949 msgstr ""
16950
16951 # src/lyx_cb.C:263
16952 #: src/LyXVC.cpp:100
16953 #, fuzzy
16954 msgid "Document not saved"
16955 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16956
16957 # src/lyxvc.C:113
16958 #: src/LyXVC.cpp:101
16959 #, fuzzy
16960 msgid "You must save the document before it can be registered."
16961 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16962
16963 # src/lyxvc.C:107
16964 #: src/LyXVC.cpp:130
16965 msgid "LyX VC: Initial description"
16966 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16967
16968 # src/lyxvc.C:108
16969 #: src/LyXVC.cpp:131
16970 msgid "(no initial description)"
16971 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16972
16973 # src/lyxvc.C:139
16974 #: src/LyXVC.cpp:146
16975 msgid "LyX VC: Log Message"
16976 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16977
16978 # src/lyxvc.C:142
16979 #: src/LyXVC.cpp:149
16980 msgid "(no log message)"
16981 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16982
16983 #: src/LyXVC.cpp:171
16984 #, c-format
16985 msgid ""
16986 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16987 "changes.\n"
16988 "\n"
16989 "Do you want to revert to the saved version?"
16990 msgstr ""
16991
16992 # src/LyXAction.C:127
16993 #: src/LyXVC.cpp:174
16994 #, fuzzy
16995 msgid "Revert to stored version of document?"
16996 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16997
16998 # src/MenuBackend.C:263
16999 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17000 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17001 msgid "No Documents Open!"
17002 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17003
17004 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17005 #: src/MenuBackend.cpp:540
17006 #, fuzzy
17007 msgid "Plain Text"
17008 msgstr "Çàëåïè"
17009
17010 # src/MenuBackend.C:311
17011 #: src/MenuBackend.cpp:542
17012 #, fuzzy
17013 msgid "Plain Text, Join Lines"
17014 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17015
17016 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17017 #: src/MenuBackend.cpp:714
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Master Document"
17020 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17021
17022 # src/ext_l10n.h:244
17023 #: src/MenuBackend.cpp:743
17024 #, fuzzy
17025 msgid "List of listings"
17026 msgstr "Ôèãóðà"
17027
17028 # src/bufferview_funcs.C:289
17029 #: src/MenuBackend.cpp:747
17030 #, fuzzy
17031 msgid "Other floats"
17032 msgstr "Äðóãî ("
17033
17034 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17035 #: src/MenuBackend.cpp:757
17036 #, fuzzy
17037 msgid "No Table of contents"
17038 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17039
17040 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17041 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17042 #: src/MenuBackend.cpp:802
17043 #, fuzzy
17044 msgid " (auto)"
17045 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17046
17047 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17048 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17049 msgid "Senseless with this layout!"
17050 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17051
17052 #: src/SpellBase.cpp:51
17053 msgid "Native OS API not yet supported."
17054 msgstr ""
17055
17056 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17057 #: src/Text.cpp:133
17058 #, fuzzy
17059 msgid "Unknown layout"
17060 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17061
17062 #: src/Text.cpp:134
17063 #, c-format
17064 msgid ""
17065 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17066 "Trying to use the default instead.\n"
17067 msgstr ""
17068
17069 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17070 #: src/Text.cpp:165
17071 #, fuzzy
17072 msgid "Unknown Inset"
17073 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17074
17075 # src/LyXAction.C:263
17076 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17077 #, fuzzy
17078 msgid "Change tracking error"
17079 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17080
17081 #: src/Text.cpp:272
17082 #, c-format
17083 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17084 msgstr ""
17085
17086 #: src/Text.cpp:285
17087 #, c-format
17088 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17089 msgstr ""
17090
17091 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17092 #: src/Text.cpp:292
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Unknown token"
17095 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17096
17097 # src/text.C:2003
17098 #: src/Text.cpp:726
17099 #, fuzzy
17100 msgid ""
17101 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17102 "Tutorial."
17103 msgstr ""
17104 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17105 "Sie das Tutorium."
17106
17107 # src/text.C:2005
17108 #: src/Text.cpp:737
17109 #, fuzzy
17110 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17111 msgstr ""
17112 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17113
17114 # src/LyXAction.C:263
17115 #: src/Text.cpp:1739
17116 #, fuzzy
17117 msgid "[Change Tracking] "
17118 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17119
17120 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17121 #: src/Text.cpp:1745
17122 #, fuzzy
17123 msgid "Change: "
17124 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17125
17126 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17127 # src/converter.C:554
17128 #: src/Text.cpp:1749
17129 #, fuzzy
17130 msgid " at "
17131 msgstr " íà "
17132
17133 # src/bufferview_funcs.C:267
17134 #: src/Text.cpp:1759
17135 #, fuzzy, c-format
17136 msgid "Font: %1$s"
17137 msgstr "Øðèôò:"
17138
17139 # src/bufferview_funcs.C:271
17140 #: src/Text.cpp:1764
17141 #, fuzzy, c-format
17142 msgid ", Depth: %1$d"
17143 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17144
17145 # src/bufferview_funcs.C:277
17146 #: src/Text.cpp:1770
17147 msgid ", Spacing: "
17148 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17149
17150 # src/bufferview_funcs.C:283
17151 #: src/Text.cpp:1776 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
17152 #, fuzzy
17153 msgid "OneHalf"
17154 msgstr "Ïîëîâèí"
17155
17156 # src/bufferview_funcs.C:289
17157 #: src/Text.cpp:1782
17158 msgid "Other ("
17159 msgstr "Äðóãî ("
17160
17161 # src/bufferview_funcs.C:271
17162 #: src/Text.cpp:1791
17163 #, fuzzy
17164 msgid ", Inset: "
17165 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17166
17167 # src/ext_l10n.h:303
17168 #: src/Text.cpp:1792
17169 #, fuzzy
17170 msgid ", Paragraph: "
17171 msgstr "Àáçàö"
17172
17173 # src/bufferview_funcs.C:271
17174 #: src/Text.cpp:1793
17175 #, fuzzy
17176 msgid ", Id: "
17177 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17178
17179 # src/ext_l10n.h:320
17180 #: src/Text.cpp:1794
17181 #, fuzzy
17182 msgid ", Position: "
17183 msgstr "Äîïóñêàíå"
17184
17185 #: src/Text.cpp:1800
17186 msgid ", Char: 0x"
17187 msgstr ""
17188
17189 #: src/Text.cpp:1802
17190 msgid ", Boundary: "
17191 msgstr ""
17192
17193 # src/LyXAction.C:190
17194 #: src/Text2.cpp:588
17195 #, fuzzy
17196 msgid "No font change defined."
17197 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17198
17199 # src/text2.C:456
17200 #: src/Text2.cpp:629
17201 #, fuzzy
17202 msgid "Nothing to index!"
17203 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17204
17205 # src/insets/insettext.C:970
17206 #: src/Text2.cpp:631
17207 #, fuzzy
17208 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17209 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17210
17211 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17212 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
17213 msgid "Math editor mode"
17214 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17215
17216 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17217 #: src/Text3.cpp:722
17218 #, fuzzy
17219 msgid "Unknown spacing argument: "
17220 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17221
17222 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17223 #: src/Text3.cpp:895
17224 msgid "Layout "
17225 msgstr "Íåïîçíàòî "
17226
17227 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17228 #: src/Text3.cpp:896
17229 msgid " not known"
17230 msgstr " îôîðìëåíèå"
17231
17232 # src/form1.C:33
17233 #: src/Text3.cpp:1420 src/Text3.cpp:1432
17234 #, fuzzy
17235 msgid "Character set"
17236 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17237
17238 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17239 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17240 #: src/Text3.cpp:1566
17241 msgid "Paragraph layout set"
17242 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17243
17244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17245 #: src/VSpace.cpp:490
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Default skip"
17248 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17249
17250 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17251 #: src/VSpace.cpp:493
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Small skip"
17254 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17255
17256 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17257 #: src/VSpace.cpp:496
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Medium skip"
17260 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17261
17262 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17263 #: src/VSpace.cpp:499
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Big skip"
17266 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17267
17268 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17269 #: src/VSpace.cpp:502
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Vertical fill"
17272 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17273
17274 # src/ext_l10n.h:99
17275 #: src/VSpace.cpp:509
17276 #, fuzzy
17277 msgid "protected"
17278 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17279
17280 # src/lyx_cb.C:263
17281 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid ""
17284 "The specified document\n"
17285 "%1$s\n"
17286 "could not be read."
17287 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17288
17289 # src/lyxfunc.C:3185
17290 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17291 #, fuzzy
17292 msgid "Could not read document"
17293 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17294
17295 # src/bufferlist.C:356
17296 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17297 #, fuzzy, c-format
17298 msgid ""
17299 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17300 "\n"
17301 "Recover emergency save?"
17302 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17303
17304 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17305 msgid "Load emergency save?"
17306 msgstr ""
17307
17308 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17309 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17310 #, fuzzy
17311 msgid "&Recover"
17312 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17313
17314 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17315 msgid "&Load Original"
17316 msgstr ""
17317
17318 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17319 #, c-format
17320 msgid ""
17321 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17322 "\n"
17323 "Load the backup instead?"
17324 msgstr ""
17325
17326 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17327 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Load backup?"
17330 msgstr "Îáðàòíî"
17331
17332 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17333 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17334 #, fuzzy
17335 msgid "&Load backup"
17336 msgstr "(&G)Íàçàä"
17337
17338 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17339 msgid "Load &original"
17340 msgstr ""
17341
17342 # src/bufferlist.C:512
17343 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17344 #, fuzzy, c-format
17345 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17346 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17347
17348 # src/bufferlist.C:512
17349 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17350 #, fuzzy
17351 msgid "Retrieve from version control?"
17352 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17353
17354 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17355 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17356 #, fuzzy
17357 msgid "&Retrieve"
17358 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17359
17360 # src/lyx_cb.C:263
17361 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17362 #, fuzzy, c-format
17363 msgid ""
17364 "The specified document template\n"
17365 "%1$s\n"
17366 "could not be read."
17367 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17368
17369 # src/buffer.C:3331
17370 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17371 #, fuzzy
17372 msgid "Could not read template"
17373 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17374
17375 # src/ext_l10n.h:371
17376 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17377 #, fuzzy
17378 msgid "\\arabic{enumi}."
17379 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17380
17381 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17382 msgid "\\roman{enumiii}."
17383 msgstr ""
17384
17385 # src/LColor.C:64
17386 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17387 #, fuzzy
17388 msgid "\\Alph{enumiv}."
17389 msgstr "èçáîð"
17390
17391 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17392 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17393 #, fuzzy
17394 msgid "No more insets"
17395 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17396
17397 # src/buffer.C:534
17398 #: src/callback.cpp:114
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid ""
17401 "The document %1$s could not be saved.\n"
17402 "\n"
17403 "Do you want to rename the document and try again?"
17404 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17405
17406 #: src/callback.cpp:116
17407 msgid "Rename and save?"
17408 msgstr ""
17409
17410 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17411 #: src/callback.cpp:117
17412 #, fuzzy
17413 msgid "&Rename"
17414 msgstr "Èìå"
17415
17416 # src/lyx_cb.C:203
17417 #: src/callback.cpp:134
17418 #, fuzzy
17419 msgid "Choose a filename to save document as"
17420 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17421
17422 # src/LyXAction.C:115
17423 #: src/callback.cpp:218
17424 #, fuzzy, c-format
17425 msgid "Auto-saving %1$s"
17426 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17427
17428 # src/lyx_cb.C:411
17429 #: src/callback.cpp:258
17430 #, fuzzy
17431 msgid "Autosave failed!"
17432 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17433
17434 # src/lyx_cb.C:371
17435 #: src/callback.cpp:285
17436 msgid "Autosaving current document..."
17437 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17438
17439 # src/lyxfunc.C:3291
17440 #: src/callback.cpp:349
17441 #, fuzzy
17442 msgid "Select file to insert"
17443 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17444
17445 # src/lyxfunc.C:3185
17446 #: src/callback.cpp:368
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid ""
17449 "Could not read the specified document\n"
17450 "%1$s\n"
17451 "due to the error: %2$s"
17452 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17453
17454 # src/buffer.C:3331
17455 #: src/callback.cpp:370
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Could not read file"
17458 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17459
17460 # src/lyxfunc.C:3185
17461 #: src/callback.cpp:378
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid ""
17464 "Could not open the specified document\n"
17465 "%1$s\n"
17466 "due to the error: %2$s"
17467 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17468
17469 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17470 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17471 #, fuzzy
17472 msgid "Could not open file"
17473 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17474
17475 #: src/callback.cpp:404
17476 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17477 msgstr ""
17478
17479 #: src/callback.cpp:405
17480 msgid ""
17481 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17482 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17483 "If this does not give the correct result\n"
17484 "then please change the encoding of the file\n"
17485 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17486 msgstr ""
17487
17488 # src/lyx_cb.C:977
17489 #: src/callback.cpp:422
17490 msgid "Running configure..."
17491 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17492
17493 # src/lyx_cb.C:984
17494 #: src/callback.cpp:431
17495 msgid "Reloading configuration..."
17496 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17497
17498 # src/lyx_cb.C:986
17499 #: src/callback.cpp:436
17500 #, fuzzy
17501 msgid "System reconfigured"
17502 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17503
17504 #: src/callback.cpp:437
17505 msgid ""
17506 "The system has been reconfigured.\n"
17507 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17508 "updated document class specifications."
17509 msgstr ""
17510
17511 # src/debug.C:32
17512 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17513 msgid "No debugging message"
17514 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17515
17516 # src/debug.C:33
17517 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17518 msgid "General information"
17519 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17520
17521 # src/debug.C:52
17522 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17523 #, fuzzy
17524 msgid "Developers' general debug messages"
17525 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17526
17527 # src/debug.C:52
17528 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17529 msgid "All debugging messages"
17530 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17531
17532 # src/debug.C:100
17533 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17534 #, fuzzy, c-format
17535 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17536 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17537
17538 # src/debug.C:34
17539 #: src/debug.cpp:46
17540 msgid "Program initialisation"
17541 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17542
17543 # src/debug.C:35
17544 #: src/debug.cpp:47
17545 msgid "Keyboard events handling"
17546 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17547
17548 # src/debug.C:36
17549 #: src/debug.cpp:48
17550 msgid "GUI handling"
17551 msgstr "GUI"
17552
17553 # src/debug.C:37
17554 #: src/debug.cpp:49
17555 #, fuzzy
17556 msgid "Lyxlex grammar parser"
17557 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17558
17559 # src/debug.C:38
17560 #: src/debug.cpp:50
17561 msgid "Configuration files reading"
17562 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17563
17564 # src/debug.C:39
17565 #: src/debug.cpp:51
17566 msgid "Custom keyboard definition"
17567 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17568
17569 # src/debug.C:40
17570 #: src/debug.cpp:52
17571 msgid "LaTeX generation/execution"
17572 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17573
17574 # src/debug.C:41
17575 #: src/debug.cpp:53
17576 msgid "Math editor"
17577 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17578
17579 # src/debug.C:42
17580 #: src/debug.cpp:54
17581 msgid "Font handling"
17582 msgstr "Øðèôòîâå"
17583
17584 # src/debug.C:43
17585 #: src/debug.cpp:55
17586 msgid "Textclass files reading"
17587 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17588
17589 # src/debug.C:44
17590 #: src/debug.cpp:56
17591 msgid "Version control"
17592 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17593
17594 # src/debug.C:45
17595 #: src/debug.cpp:57
17596 msgid "External control interface"
17597 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17598
17599 # src/debug.C:46
17600 #: src/debug.cpp:58
17601 msgid "Keep *roff temporary files"
17602 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17603
17604 # src/debug.C:47
17605 #: src/debug.cpp:59
17606 msgid "User commands"
17607 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17608
17609 # src/debug.C:48
17610 #: src/debug.cpp:60
17611 msgid "The LyX Lexxer"
17612 msgstr "LyX Lexxer"
17613
17614 # src/debug.C:49
17615 #: src/debug.cpp:61
17616 msgid "Dependency information"
17617 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17618
17619 # src/debug.C:50
17620 #: src/debug.cpp:62
17621 msgid "LyX Insets"
17622 msgstr "LyX äîáàâêè"
17623
17624 # src/debug.C:51
17625 #: src/debug.cpp:63
17626 msgid "Files used by LyX"
17627 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17628
17629 #: src/debug.cpp:64
17630 msgid "Workarea events"
17631 msgstr ""
17632
17633 #: src/debug.cpp:65
17634 msgid "Insettext/tabular messages"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: src/debug.cpp:66
17638 msgid "Graphics conversion and loading"
17639 msgstr ""
17640
17641 # src/LyXAction.C:263
17642 #: src/debug.cpp:67
17643 #, fuzzy
17644 msgid "Change tracking"
17645 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17646
17647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17648 #: src/debug.cpp:68
17649 #, fuzzy
17650 msgid "External template/inset messages"
17651 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17652
17653 #: src/debug.cpp:69
17654 msgid "RowPainter profiling"
17655 msgstr ""
17656
17657 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17658 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17659 #, fuzzy
17660 msgid " (changed)"
17661 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17662
17663 # src/LyXView.C:372
17664 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17665 msgid " (read only)"
17666 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17667
17668 # src/BufferView_pimpl.C:256
17669 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
17670 msgid "Formatting document..."
17671 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17672
17673 # src/credits.C:55
17674 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17675 #, fuzzy
17676 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17677 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17678
17679 # src/credits.C:59
17680 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17681 #, fuzzy
17682 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17683 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17684
17685 # src/credits.C:62
17686 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17687 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17688 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17689
17690 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17691 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17692 #, fuzzy
17693 msgid ""
17694 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17695 "1995-2006 LyX Team"
17696 msgstr ""
17697 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17698 "1995-2000 LyX Team"
17699
17700 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17701 msgid ""
17702 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17703 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17704 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17705 "any later version."
17706 msgstr ""
17707
17708 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17709 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17710 #, fuzzy
17711 msgid ""
17712 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17713 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17714 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17715 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17716 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17717 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17718 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17719 msgstr ""
17720 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17721 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17722 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17723 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17724 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17725 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17726 "\n"
17727 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17728 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17729
17730 # src/lyxfunc.C:1125
17731 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17732 msgid "LyX Version "
17733 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17734
17735 # src/lyxfunc.C:1132
17736 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17737 #, fuzzy
17738 msgid "Library directory: "
17739 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17740
17741 # src/lyxfunc.C:1132
17742 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17743 msgid "User directory: "
17744 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17745
17746 # src/insets/insetbib.C:339
17747 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17748 #, fuzzy
17749 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17750 msgstr "Áàçà äàííè:"
17751
17752 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17753 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17754 #, fuzzy
17755 msgid "Select a BibTeX database to add"
17756 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17757
17758 # src/insets/insetbib.C:339
17759 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17760 #, fuzzy
17761 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17762 msgstr "Áàçà äàííè:"
17763
17764 # src/LyXAction.C:393
17765 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17766 #, fuzzy
17767 msgid "Select a BibTeX style"
17768 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17769
17770 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17771 msgid "No frame drawn"
17772 msgstr ""
17773
17774 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17775 msgid "Rectangular box"
17776 msgstr ""
17777
17778 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17779 msgid "Oval box, thin"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17783 msgid "Oval box, thick"
17784 msgstr ""
17785
17786 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17787 msgid "Shadow box"
17788 msgstr ""
17789
17790 # src/bufferview_funcs.C:286
17791 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17792 #, fuzzy
17793 msgid "Double box"
17794 msgstr "Äâîéíî"
17795
17796 # src/bufferview_funcs.C:271
17797 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17798 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17799 #, fuzzy
17800 msgid "Depth"
17801 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17802
17803 # src/ext_l10n.h:209
17804 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17805 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17806 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17807 #, fuzzy
17808 msgid "Total Height"
17809 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17810
17811 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17812 #, c-format
17813 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17814 msgstr ""
17815
17816 # src/LyXAction.C:185
17817 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17818 #, fuzzy
17819 msgid "Select external file"
17820 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17821
17822 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17823 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17824 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17825 #, fuzzy
17826 msgid "Top left"
17827 msgstr "Öåíòðèíàí"
17828
17829 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17830 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17831 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Bottom left"
17834 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17835
17836 # src/ext_l10n.h:67
17837 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17838 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Baseline left"
17841 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17842
17843 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17844 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17845 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17846 #, fuzzy
17847 msgid "Top center"
17848 msgstr "Öåíòðèíàí"
17849
17850 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17851 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17852 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Bottom center"
17855 msgstr "Öåíòðèíàí"
17856
17857 # src/ext_l10n.h:67
17858 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17859 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Baseline center"
17862 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17863
17864 # src/ext_l10n.h:209
17865 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17866 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Top right"
17869 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17870
17871 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17872 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17873 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17874 #, fuzzy
17875 msgid "Bottom right"
17876 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17877
17878 # src/ext_l10n.h:65
17879 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17880 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Baseline right"
17883 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17884
17885 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17886 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Select graphics file"
17889 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17890
17891 # src/lyx_gui_misc.C:430
17892 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Clipart|#C#c"
17895 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17896
17897 # src/lyxfunc.C:3291
17898 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17899 #, fuzzy
17900 msgid "Select document to include"
17901 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17902
17903 # src/ext_l10n.h:116
17904 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17905 #, fuzzy
17906 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17907 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17908
17909 # src/LaTeXLog.C:69
17910 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17911 #, fuzzy
17912 msgid "LaTeX Log"
17913 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17914
17915 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17916 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17917 #, fuzzy
17918 msgid "Literate Programming Build Log"
17919 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17920
17921 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17922 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17923 #, fuzzy
17924 msgid "lyx2lyx Error Log"
17925 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17926
17927 # src/ext_l10n.h:24
17928 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17929 #, fuzzy
17930 msgid "Version Control Log"
17931 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17932
17933 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17934 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17935 #, fuzzy
17936 msgid "No LaTeX log file found."
17937 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17938
17939 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17940 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17941 #, fuzzy
17942 msgid "No literate programming build log file found."
17943 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17944
17945 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17946 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17947 #, fuzzy
17948 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17949 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17950
17951 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17952 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17953 #, fuzzy
17954 msgid "No version control log file found."
17955 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17956
17957 # src/lyxfunc.C:3128
17958 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17959 #, fuzzy
17960 msgid "Choose bind file"
17961 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17962
17963 # src/insets/insetbib.C:339
17964 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17965 #, fuzzy
17966 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17967 msgstr "Áàçà äàííè:"
17968
17969 # src/lyxfunc.C:3128
17970 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17971 #, fuzzy
17972 msgid "Choose UI file"
17973 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17974
17975 # src/exporter.C:91
17976 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17977 #, fuzzy
17978 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17979 msgstr " âúâ ôàéë `"
17980
17981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17983 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Choose keyboard map"
17986 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17987
17988 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17989 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17990 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17991 #, fuzzy
17992 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17993 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17994
17995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17996 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17997 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17998 #, fuzzy
17999 msgid "Choose personal dictionary"
18000 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18001
18002 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18003 msgid "*.pws"
18004 msgstr ""
18005
18006 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18007 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18008 #, fuzzy
18009 msgid "*.ispell"
18010 msgstr "Êëåòêà"
18011
18012 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18013 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18014 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18015 #, fuzzy
18016 msgid "Print to file"
18017 msgstr "Ïå÷àò íà"
18018
18019 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18020 msgid "PostScript files (*.ps)"
18021 msgstr ""
18022
18023 # src/spellchecker.C:717
18024 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Spellchecker error"
18027 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18028
18029 # src/spellchecker.C:971
18030 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18031 #, fuzzy
18032 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18033 msgstr ""
18034 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18035 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18036
18037 # src/spellchecker.C:971
18038 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18039 #, fuzzy
18040 msgid ""
18041 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18042 "Maybe it has been killed."
18043 msgstr ""
18044 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18045 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18046
18047 # src/spellchecker.C:971
18048 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18049 #, fuzzy
18050 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18051 msgstr ""
18052 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18053 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18054
18055 # src/spellchecker.C:971
18056 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18057 #, fuzzy
18058 msgid "The spellchecker has failed"
18059 msgstr ""
18060 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18061 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18062
18063 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18064 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18065 #, fuzzy, c-format
18066 msgid "%1$d words checked."
18067 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18068
18069 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18070 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18071 #, fuzzy
18072 msgid "One word checked."
18073 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18074
18075 # src/spellchecker.C:967
18076 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18077 #, fuzzy
18078 msgid "Spelling check completed"
18079 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18080
18081 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18082 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18083 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18084 # src/insets/insettoc.C:22
18085 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18086 msgid "Table of Contents"
18087 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18088
18089 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18090 #, c-format
18091 msgid "%1$s and %2$s"
18092 msgstr ""
18093
18094 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18095 #, c-format
18096 msgid "%1$s et al."
18097 msgstr ""
18098
18099 # src/mathed/formula.C:926
18100 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18101 #, fuzzy
18102 msgid "No year"
18103 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18104
18105 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18106 #, fuzzy
18107 msgid "before"
18108 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18109
18110 # src/lyx_gui.C:347
18111 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18112 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18113 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18114 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18115 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18116 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18117 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18118 msgid "No change"
18119 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18120
18121 # src/lyx_gui.C:348
18122 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18123 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18124 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18125 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18126 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18127 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18128 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18129 msgid "Reset"
18130 msgstr ""
18131
18132 # src/lyxfont.C:51
18133 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18134 #, fuzzy
18135 msgid "Small Caps"
18136 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18137
18138 # src/lyxfont.C:401
18139 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18140 #, fuzzy
18141 msgid "Emph"
18142 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18143
18144 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18145 msgid "Underbar"
18146 msgstr ""
18147
18148 # src/lyxfont.C:407
18149 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18150 #, fuzzy
18151 msgid "Noun"
18152 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18153
18154 # src/bufferview_funcs.C:267
18155 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18156 #, fuzzy
18157 msgid "No color"
18158 msgstr "Øðèôò:"
18159
18160 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18161 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18162 #, fuzzy
18163 msgid "Black"
18164 msgstr "Áëîê"
18165
18166 # src/LColor.C:54
18167 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18168 #, fuzzy
18169 msgid "White"
18170 msgstr "áÿë"
18171
18172 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18173 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Red"
18176 msgstr "Ïîâòîðè"
18177
18178 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18179 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Green"
18182 msgstr "Ãðúöêè"
18183
18184 # src/LColor.C:57
18185 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Blue"
18188 msgstr "ñèí"
18189
18190 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18191 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18192 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18193 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18194 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18195 #, fuzzy
18196 msgid "Cyan"
18197 msgstr "Îòêàç"
18198
18199 # src/ext_l10n.h:451
18200 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Magenta"
18203 msgstr "Óíãàðñêè"
18204
18205 # src/LColor.C:60
18206 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18207 #, fuzzy
18208 msgid "Yellow"
18209 msgstr "æúëò"
18210
18211 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18212 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18213 #, fuzzy
18214 msgid "System files|#S#s"
18215 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18216
18217 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18218 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18219 #, fuzzy
18220 msgid "User files|#U#u"
18221 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18222
18223 # src/BufferView2.C:461
18224 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18225 #, fuzzy
18226 msgid "Could not update TeX information"
18227 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18228
18229 # src/spellchecker.C:971
18230 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18231 #, fuzzy, c-format
18232 msgid "The script `%s' failed."
18233 msgstr ""
18234 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18235 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18236
18237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18238 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18239 #, fuzzy
18240 msgid "Maths"
18241 msgstr "Ïúòèùà"
18242
18243 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18244 msgid "Dings 1"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18248 msgid "Dings 2"
18249 msgstr ""
18250
18251 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18252 msgid "Dings 3"
18253 msgstr ""
18254
18255 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18256 msgid "Dings 4"
18257 msgstr ""
18258
18259 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18260 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Index Entry"
18263 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18264
18265 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18266 # src/insets/insetbib.C:211
18267 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Label"
18270 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18271
18272 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18273 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18274 #, fuzzy
18275 msgid "LaTeX Source"
18276 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18277
18278 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18279 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
18280 #, fuzzy
18281 msgid "Toc"
18282 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18283
18284 # src/lyxfunc.C:1132
18285 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18286 #, fuzzy
18287 msgid "Directories"
18288 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18289
18290 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18291 msgid "Small-sized icons"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18295 msgid "Normal-sized icons"
18296 msgstr ""
18297
18298 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18299 msgid "Big-sized icons"
18300 msgstr ""
18301
18302 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18303 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18304 #, fuzzy
18305 msgid "LyX"
18306 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18307
18308 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18309 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:477
18310 #, fuzzy
18311 msgid "unknown version"
18312 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18313
18314 # src/ext_l10n.h:186
18315 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18316 #, fuzzy
18317 msgid "Bibliography Entry Settings"
18318 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18319
18320 # src/ext_l10n.h:186
18321 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18322 #, fuzzy
18323 msgid "BibTeX Bibliography"
18324 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18325
18326 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18327 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18328 #, fuzzy
18329 msgid "Box Settings"
18330 msgstr "Îïöèè"
18331
18332 # src/insets/insetbib.C:219
18333 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Branch Settings"
18336 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18337
18338 # src/ext_l10n.h:441
18339 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18340 #, fuzzy
18341 msgid "Branch"
18342 msgstr "Ôðåíñêè"
18343
18344 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18345 msgid "Activated"
18346 msgstr ""
18347
18348 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18349 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
18350 msgid "Yes"
18351 msgstr ""
18352
18353 # src/lyxfont.C:407
18354 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
18355 #, fuzzy
18356 msgid "No"
18357 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18358
18359 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18360 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Merge Changes"
18363 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18364
18365 # src/buffer.C:329
18366 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18367 #, fuzzy, c-format
18368 msgid ""
18369 "Change by %1$s\n"
18370 "\n"
18371 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18372
18373 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18374 #, c-format
18375 msgid "Change made at %1$s\n"
18376 msgstr ""
18377
18378 # src/ext_l10n.h:126
18379 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18380 #, fuzzy
18381 msgid "Text Style"
18382 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18383
18384 # src/debug.C:47
18385 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18386 #, fuzzy
18387 msgid "Previous command"
18388 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18389
18390 # src/LyXAction.C:167
18391 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Next command"
18394 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18395
18396 # src/mathed/math_panel.C:116
18397 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18398 #, fuzzy
18399 msgid "big[[delimiter size]]"
18400 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18401
18402 # src/mathed/math_panel.C:116
18403 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18404 #, fuzzy
18405 msgid "Big[[delimiter size]]"
18406 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18407
18408 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18409 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18410 msgstr ""
18411
18412 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18413 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18414 msgstr ""
18415
18416 # src/mathed/math_panel.C:116
18417 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18418 #, fuzzy
18419 msgid "Math Delimiter"
18420 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18421
18422 # src/mathed/math_panel.C:116
18423 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18424 #, fuzzy
18425 msgid "LyX: Delimiters"
18426 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18427
18428 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18429 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18430 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18431 #, fuzzy
18432 msgid "(None)"
18433 msgstr "Íÿìà"
18434
18435 # src/LColor.C:97
18436 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18437 #, fuzzy
18438 msgid "Variable"
18439 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18440
18441 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18442 msgid "Computer Modern Roman"
18443 msgstr ""
18444
18445 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18446 msgid "Latin Modern Roman"
18447 msgstr ""
18448
18449 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18450 msgid "AE (Almost European)"
18451 msgstr ""
18452
18453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18454 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18455 #, fuzzy
18456 msgid "Times Roman"
18457 msgstr "Roman"
18458
18459 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18460 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18461 #, fuzzy
18462 msgid "Palatino"
18463 msgstr "Çàëåïè"
18464
18465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18466 msgid "Bitstream Charter"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18470 msgid "New Century Schoolbook"
18471 msgstr ""
18472
18473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18474 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18475 #, fuzzy
18476 msgid "Bookman"
18477 msgstr "Roman"
18478
18479 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18480 msgid "Utopia"
18481 msgstr ""
18482
18483 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18484 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Bera Serif"
18487 msgstr "Sans Serif"
18488
18489 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18490 msgid "Concrete Roman"
18491 msgstr ""
18492
18493 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18494 msgid "Zapf Chancery"
18495 msgstr ""
18496
18497 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18498 msgid "Computer Modern Sans"
18499 msgstr ""
18500
18501 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18502 msgid "Latin Modern Sans"
18503 msgstr ""
18504
18505 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18506 msgid "Helvetica"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18510 msgid "Avant Garde"
18511 msgstr ""
18512
18513 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18514 msgid "Bera Sans"
18515 msgstr ""
18516
18517 # src/ext_l10n.h:209
18518 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18519 #, fuzzy
18520 msgid "CM Bright"
18521 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18522
18523 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18524 msgid "Computer Modern Typewriter"
18525 msgstr ""
18526
18527 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18528 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18529 #, fuzzy
18530 msgid "Latin Modern Typewriter"
18531 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18532
18533 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18534 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18535 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Courier"
18538 msgstr "Êîïèÿ"
18539
18540 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18541 msgid "Bera Mono"
18542 msgstr ""
18543
18544 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18545 msgid "LuxiMono"
18546 msgstr ""
18547
18548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18549 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18550 #, fuzzy
18551 msgid "CM Typewriter Light"
18552 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18553
18554 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
18555 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:211
18556 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:409
18557 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:441
18558 msgid ""
18559 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18560 msgstr ""
18561
18562 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18563 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
18564 msgid "Length"
18565 msgstr "Äúëæèíà"
18566
18567 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
18568 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
18569 msgid " (not installed)"
18570 msgstr ""
18571
18572 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18573 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18574 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18575 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
18576 #, fuzzy
18577 msgid "default"
18578 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18579
18580 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18581 msgid "10"
18582 msgstr ""
18583
18584 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18585 msgid "11"
18586 msgstr ""
18587
18588 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
18589 msgid "12"
18590 msgstr ""
18591
18592 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18593 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18594 #, fuzzy
18595 msgid "empty"
18596 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18597
18598 # src/mathed/math_panel.C:128
18599 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
18600 #, fuzzy
18601 msgid "plain"
18602 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18603
18604 # src/buffer.C:329
18605 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18606 #, fuzzy
18607 msgid "headings"
18608 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18609
18610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
18611 msgid "fancy"
18612 msgstr ""
18613
18614 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18615 msgid "B3"
18616 msgstr ""
18617
18618 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
18619 msgid "B4"
18620 msgstr ""
18621
18622 # src/ext_l10n.h:133
18623 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
18624 #, fuzzy
18625 msgid "LaTeX default"
18626 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18627
18628 # src/LColor.C:63
18629 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18630 #, fuzzy
18631 msgid "``text''"
18632 msgstr "òåêñò"
18633
18634 # src/LColor.C:63
18635 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18636 #, fuzzy
18637 msgid "''text''"
18638 msgstr "òåêñò"
18639
18640 # src/LColor.C:63
18641 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18642 #, fuzzy
18643 msgid ",,text``"
18644 msgstr "òåêñò"
18645
18646 # src/LColor.C:63
18647 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18648 #, fuzzy
18649 msgid ",,text''"
18650 msgstr "òåêñò"
18651
18652 # src/LColor.C:63
18653 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18654 #, fuzzy
18655 msgid "<<text>>"
18656 msgstr "òåêñò"
18657
18658 # src/LColor.C:63
18659 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
18660 #, fuzzy
18661 msgid ">>text<<"
18662 msgstr "òåêñò"
18663
18664 # src/mathed/formula.C:929
18665 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18666 #, fuzzy
18667 msgid "Numbered"
18668 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18669
18670 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
18671 msgid "Appears in TOC"
18672 msgstr ""
18673
18674 # src/ext_l10n.h:175
18675 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18676 #, fuzzy
18677 msgid "Author-year"
18678 msgstr "Àâòîð"
18679
18680 # src/ext_l10n.h:423
18681 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
18682 #, fuzzy
18683 msgid "Numerical"
18684 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18685
18686 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18687 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
18688 #, fuzzy, c-format
18689 msgid "Unavailable: %1$s"
18690 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18691
18692 # src/exporter.C:89
18693 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18694 #, fuzzy
18695 msgid "Document Class"
18696 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18697
18698 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18699 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Text Layout"
18702 msgstr "Íåïîçíàòî "
18703
18704 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18705 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Page Layout"
18708 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18709
18710 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18711 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Page Margins"
18714 msgstr "Ïîëåòà"
18715
18716 # src/mathed/formula.C:929
18717 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
18718 #, fuzzy
18719 msgid "Numbering & TOC"
18720 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18721
18722 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18723 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18724 #, fuzzy
18725 msgid "Math Options"
18726 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18727
18728 # src/sp_form.C:86
18729 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18730 #, fuzzy
18731 msgid "Float Placement"
18732 msgstr "Çàìåñòè"
18733
18734 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18735 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18736 msgid "Bullets"
18737 msgstr "Òî÷êè"
18738
18739 # src/ext_l10n.h:441
18740 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Branches"
18743 msgstr "Ôðåíñêè"
18744
18745 # src/lyx_cb.C:675
18746 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
18747 msgid "LaTeX Preamble"
18748 msgstr "LaTeX óâîä"
18749
18750 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18751 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18752 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1368
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Document Settings"
18755 msgstr "Äîêóìåíòè"
18756
18757 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18758 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18759 #, fuzzy
18760 msgid "TeX Code Settings"
18761 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18762
18763 # src/ext_l10n.h:94
18764 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18765 #, fuzzy
18766 msgid "External Material"
18767 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18768
18769 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18770 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Scale%"
18773 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18774
18775 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18776 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Float Settings"
18779 msgstr "Îïöèè"
18780
18781 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18782 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18783 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18784 msgid "Graphics"
18785 msgstr "Ãðàôèêà"
18786
18787 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18788 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18789 # src/lyxfunc.C:3313
18790 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:172
18791 #, fuzzy
18792 msgid "Child Document"
18793 msgstr "Äîêóìåíò"
18794
18795 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:251
18796 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:258
18800 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18801 msgstr ""
18802
18803 # src/LColor.C:71
18804 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18805 #, fuzzy
18806 msgid "No language"
18807 msgstr "åçèê"
18808
18809 # src/ext_l10n.h:202
18810 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
18811 #, fuzzy
18812 msgid "common"
18813 msgstr "Êîìåíòàð"
18814
18815 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
18816 msgid "primitive"
18817 msgstr ""
18818
18819 # src/lyx_gui.C:347
18820 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:371
18821 #, fuzzy
18822 msgid "No dialect"
18823 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18824
18825 # src/LColor.C:78
18826 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:396
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Program Listings Settings"
18829 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18830
18831 # src/mathed/math_panel.C:134
18832 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18833 #, fuzzy
18834 msgid "Math Matrix"
18835 msgstr "Ìàòðèöà"
18836
18837 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18838 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18839 #, fuzzy
18840 msgid "LyX: Insert Matrix"
18841 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18842
18843 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18844 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18845 #, fuzzy
18846 msgid "Note Settings"
18847 msgstr "Îïöèè"
18848
18849 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18850 msgid ""
18851 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18852 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18853 "\n"
18854 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18855 "the items is used."
18856 msgstr ""
18857
18858 # src/insets/insetbib.C:219
18859 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18860 #, fuzzy
18861 msgid "Paragraph Settings"
18862 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18863
18864 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18865 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18866 #, fuzzy
18867 msgid "Look and feel"
18868 msgstr "Èçãëåä"
18869
18870 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18871 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18872 #, fuzzy
18873 msgid "Language settings"
18874 msgstr "Åçèê"
18875
18876 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18877 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18878 msgid "Outputs"
18879 msgstr "Èçõîä"
18880
18881 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18882 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18883 #, fuzzy
18884 msgid "Plain text"
18885 msgstr "Çàëåïè"
18886
18887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18888 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18889 #, fuzzy
18890 msgid "Date format"
18891 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18892
18893 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18894 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18895 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18896 #, fuzzy
18897 msgid "Keyboard"
18898 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18899
18900 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18901 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18902 #, fuzzy
18903 msgid "Screen fonts"
18904 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18905
18906 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18907 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18908 msgid "Colors"
18909 msgstr "Öâåòîâå"
18910
18911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18912 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18913 msgid "Paths"
18914 msgstr "Ïúòèùà"
18915
18916 # src/lyxfunc.C:3291
18917 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18918 #, fuzzy
18919 msgid "Select a document templates directory"
18920 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18921
18922 # src/support/filetools.C:453
18923 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Select a temporary directory"
18926 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18927
18928 # src/lyxfunc.C:3291
18929 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18930 #, fuzzy
18931 msgid "Select a backups directory"
18932 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18933
18934 # src/lyxfunc.C:3291
18935 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18936 #, fuzzy
18937 msgid "Select a document directory"
18938 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18939
18940 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18941 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18942 msgstr ""
18943
18944 # src/spellchecker.C:717
18945 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18946 msgid "Spellchecker"
18947 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18948
18949 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18950 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18951 #, fuzzy
18952 msgid "ispell"
18953 msgstr "Êëåòêà"
18954
18955 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18956 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18957 #, fuzzy
18958 msgid "aspell"
18959 msgstr "Êëåòêà"
18960
18961 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18962 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18963 #, fuzzy
18964 msgid "hspell"
18965 msgstr "Êëåòêà"
18966
18967 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18968 msgid "pspell (library)"
18969 msgstr ""
18970
18971 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18972 msgid "aspell (library)"
18973 msgstr ""
18974
18975 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18976 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18977 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
18978 msgid "Converters"
18979 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18980
18981 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18982 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18983 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Copiers"
18986 msgstr "Êîïèÿ"
18987
18988 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18989 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
18990 #, fuzzy
18991 msgid "File formats"
18992 msgstr "Ôîðìàòè"
18993
18994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18995 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Format in use"
18998 msgstr "Ôîðìàòè"
18999
19000 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19001 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19002 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19003 msgstr ""
19004 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19005 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19006
19007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19008 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19009 msgid "Printer"
19010 msgstr "Ïðèíòåð"
19011
19012 # src/LyXAction.C:388
19013 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19014 #, fuzzy
19015 msgid "User interface"
19016 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19017
19018 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19019 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19020 #, fuzzy
19021 msgid "Identity"
19022 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19023
19024 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19025 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19026 msgid "Preferences"
19027 msgstr "Íàñòðîéêè"
19028
19029 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19030 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19031 # src/lyxfunc.C:3313
19032 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19033 #, fuzzy
19034 msgid "Print Document"
19035 msgstr "Äîêóìåíò"
19036
19037 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19038 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19039 #, fuzzy
19040 msgid "Cross-reference"
19041 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19042
19043 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19044 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19045 #, fuzzy
19046 msgid "&Go Back"
19047 msgstr "(&G)Íàçàä"
19048
19049 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19050 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19051 #, fuzzy
19052 msgid "Jump back"
19053 msgstr "Îáðàòíî"
19054
19055 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19056 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19057 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Jump to label"
19060 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19061
19062 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19063 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Find and Replace"
19066 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19067
19068 # src/LyXSendto.C:40
19069 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Send Document to Command"
19072 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19073
19074 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19075 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19076 #, fuzzy
19077 msgid "Show File"
19078 msgstr "(&F)Ôàéë"
19079
19080 # src/LColor.C:78
19081 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Table Settings"
19084 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19085
19086 # src/LyXAction.C:388
19087 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19088 msgid "Insert Table"
19089 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19090
19091 # src/ext_l10n.h:146
19092 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19093 #, fuzzy
19094 msgid "TeX Information"
19095 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19096
19097 # src/LColor.C:78
19098 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19099 #, fuzzy
19100 msgid "Vertical Space Settings"
19101 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19102
19103 # src/LColor.C:78
19104 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19105 #, fuzzy
19106 msgid "Text Wrap Settings"
19107 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19108
19109 # src/sp_form.C:86
19110 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19111 #, fuzzy
19112 msgid "space"
19113 msgstr "Çàìåñòè"
19114
19115 # src/ext_l10n.h:92
19116 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19117 #, fuzzy
19118 msgid "Invalid filename"
19119 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19120
19121 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19122 msgid ""
19123 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19124 "characters:\n"
19125 msgstr ""
19126
19127 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19128 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19129 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19130 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19131 #, fuzzy, c-format
19132 msgid "LyX: %1$s"
19133 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19134
19135 # src/insets/inset.C:75
19136 #: src/insets/Inset.cpp:260
19137 msgid "Opened inset"
19138 msgstr "Îòâîðåí inset"
19139
19140 # src/insets/insetbib.C:240
19141 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19142 #, fuzzy
19143 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19144 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19145
19146 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19147 msgid "Export Warning!"
19148 msgstr ""
19149
19150 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19151 msgid ""
19152 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19153 "BibTeX will be unable to find them."
19154 msgstr ""
19155
19156 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19157 msgid ""
19158 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19159 "BibTeX will be unable to find it."
19160 msgstr ""
19161
19162 # src/lyxfont.C:47
19163 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19164 #, fuzzy
19165 msgid "Boxed"
19166 msgstr "Óäåáåëåí"
19167
19168 # src/lyx.C:87
19169 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Frameless"
19172 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19173
19174 # src/bufferview_funcs.C:286
19175 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19176 #, fuzzy
19177 msgid "ovalbox"
19178 msgstr "Äâîéíî"
19179
19180 # src/bufferview_funcs.C:286
19181 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19182 #, fuzzy
19183 msgid "Ovalbox"
19184 msgstr "Äâîéíî"
19185
19186 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19187 msgid "Shadowbox"
19188 msgstr ""
19189
19190 # src/bufferview_funcs.C:286
19191 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19192 #, fuzzy
19193 msgid "Doublebox"
19194 msgstr "Äâîéíî"
19195
19196 # src/insets/insetfloat.C:150
19197 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19198 #, fuzzy
19199 msgid "Opened Box Inset"
19200 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19201
19202 # src/insets/insetfloat.C:150
19203 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Opened Branch Inset"
19206 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19207
19208 # src/ext_l10n.h:441
19209 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Branch: "
19212 msgstr "Ôðåíñêè"
19213
19214 # src/ext_l10n.h:285
19215 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19216 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19217 #, fuzzy
19218 msgid "Undef: "
19219 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19220
19221 # src/ext_l10n.h:441
19222 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19223 #, fuzzy
19224 msgid "branch"
19225 msgstr "Ôðåíñêè"
19226
19227 # src/insets/insetfloat.C:150
19228 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19229 #, fuzzy
19230 msgid "Opened Caption Inset"
19231 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19232
19233 # src/ext_l10n.h:163
19234 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19235 #, fuzzy
19236 msgid "Senseless!!! "
19237 msgstr "Àäðåñè"
19238
19239 # src/insets/insetfloat.C:150
19240 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19241 #, fuzzy
19242 msgid "Opened CharStyle Inset"
19243 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19244
19245 # src/LyXAction.C:167
19246 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19247 #, fuzzy
19248 msgid "LaTeX Command: "
19249 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19250
19251 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19252 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19253 #, fuzzy
19254 msgid "Unknown inset name: "
19255 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19256
19257 # src/LyXAction.C:167
19258 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19259 #, fuzzy
19260 msgid "Inset Command: "
19261 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19262
19263 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19264 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19265 #, fuzzy
19266 msgid "Unknown parameter name: "
19267 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19268
19269 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19270 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19271 msgstr ""
19272
19273 # src/insets/insetert.C:59
19274 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19275 msgid "Opened ERT Inset"
19276 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19277
19278 # src/insets/insetert.C:28
19279 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19280 #, fuzzy
19281 msgid "ERT"
19282 msgstr "ERT"
19283
19284 # src/insets/insetfloat.C:150
19285 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Opened Environment Inset: "
19288 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19289
19290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19291 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "External template %1$s is not installed"
19294 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19295
19296 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19297 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19298 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19299 #, fuzzy
19300 msgid "float: "
19301 msgstr "Ôîðìàòè"
19302
19303 # src/insets/insetfloat.C:150
19304 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19305 msgid "Opened Float Inset"
19306 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19307
19308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19309 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19310 #, fuzzy
19311 msgid "float"
19312 msgstr "Ôîðìàòè"
19313
19314 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19315 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19316 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19317 #, fuzzy
19318 msgid " (sideways)"
19319 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19320
19321 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19322 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19323 msgstr ""
19324
19325 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19326 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19327 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19328 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19329 #, fuzzy, c-format
19330 msgid "List of %1$s"
19331 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19332
19333 # src/insets/insetfoot.C:32
19334 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19335 msgid "foot"
19336 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19337
19338 # src/insets/insetfoot.C:49
19339 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19340 msgid "Opened Footnote Inset"
19341 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19342
19343 # src/ext_l10n.h:246
19344 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19345 #, fuzzy
19346 msgid "footnote"
19347 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19348
19349 # src/support/filetools.C:469
19350 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:497
19351 #, fuzzy, c-format
19352 msgid ""
19353 "Could not copy the file\n"
19354 "%1$s\n"
19355 "into the temporary directory."
19356 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19357
19358 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19359 #, c-format
19360 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19361 msgstr ""
19362
19363 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19364 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Graphics file: %1$s"
19367 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19368
19369 # src/mathed/math_forms.C:152
19370 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Horizontal Fill"
19373 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19374
19375 # src/insets/insetinclude.C:316
19376 #: src/insets/InsetInclude.cpp:331
19377 msgid "Verbatim Input"
19378 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19379
19380 # src/insets/insetinclude.C:316
19381 #: src/insets/InsetInclude.cpp:334
19382 #, fuzzy
19383 msgid "Verbatim Input*"
19384 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19385
19386 # src/debug.C:34
19387 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Program Listing "
19390 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19391
19392 #: src/insets/InsetInclude.cpp:424 src/insets/InsetInclude.cpp:590
19393 msgid "Recursive input"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: src/insets/InsetInclude.cpp:425 src/insets/InsetInclude.cpp:591
19397 #, c-format
19398 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19399 msgstr ""
19400
19401 #: src/insets/InsetInclude.cpp:460
19402 #, c-format
19403 msgid ""
19404 "Included file `%1$s'\n"
19405 "has textclass `%2$s'\n"
19406 "while parent file has textclass `%3$s'."
19407 msgstr ""
19408
19409 #: src/insets/InsetInclude.cpp:466
19410 msgid "Different textclasses"
19411 msgstr ""
19412
19413 # src/insets/insetindex.C:20
19414 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19415 msgid "Idx"
19416 msgstr "Idx"
19417
19418 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19419 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19420 msgid "Index"
19421 msgstr "Èíäåêñ"
19422
19423 # src/insets/insetfloat.C:150
19424 #: src/insets/InsetListings.cpp:124
19425 #, fuzzy
19426 msgid "Opened Listings Inset"
19427 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19428
19429 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:109
19430 msgid ""
19431 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:110
19435 msgid ""
19436 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19437 "trblTRBL"
19438 msgstr ""
19439
19440 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:112
19441 msgid ""
19442 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19443 "right, bottom left and top left corner."
19444 msgstr ""
19445
19446 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:113
19447 msgid "Enter something like \\color{white}"
19448 msgstr ""
19449
19450 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:128
19451 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19452 msgstr ""
19453
19454 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19455 msgid "auto, last or a number"
19456 msgstr ""
19457
19458 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:175
19459 msgid ""
19460 "This parameter should not be entered here. Please use caption editbox "
19461 "(Include dialog) or insert->caption (listings inset)"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:178
19465 msgid ""
19466 "This parameter should not be entered here. Please use label editbox (Include "
19467 "dialog) or insert->caption (listings inset)"
19468 msgstr ""
19469
19470 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:282
19471 msgid "Invalid (empty) listings param name."
19472 msgstr ""
19473
19474 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
19475 #, c-format
19476 msgid "Available listings parameters are %1$s"
19477 msgstr ""
19478
19479 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19480 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:316
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Unknown listings param name: %1$s"
19483 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19484
19485 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:319
19486 #, c-format
19487 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19488 msgstr ""
19489
19490 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:343
19491 msgid "A value is expected"
19492 msgstr ""
19493
19494 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:346
19495 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:359
19496 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:373
19497 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:387
19498 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:414
19499 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:450
19500 msgid "Unbalanced braces!"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:353
19504 msgid "Please specify true or false"
19505 msgstr ""
19506
19507 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:356
19508 #, c-format
19509 msgid "Only true or false is allowed for parameter %1$s"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:367
19513 msgid "Please specify an integer value"
19514 msgstr ""
19515
19516 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:370
19517 #, c-format
19518 msgid "An integer is expected for parameter %1$s"
19519 msgstr ""
19520
19521 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:381
19522 msgid "Please specify a latex length expression"
19523 msgstr ""
19524
19525 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:384
19526 #, c-format
19527 msgid "Invalid latex length expression for parameter %1$s"
19528 msgstr ""
19529
19530 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:395
19531 #, c-format
19532 msgid "Please specify one of %1$s"
19533 msgstr ""
19534
19535 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:429
19536 #, c-format
19537 msgid "Try one of %1$s"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:432
19541 #, c-format
19542 msgid "I guess you mean %1$s"
19543 msgstr ""
19544
19545 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:441
19546 #, c-format
19547 msgid "Please specify one or more of '%1$s'"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:447
19551 #, c-format
19552 msgid "Parameter %1$s should be composed of one or more of %2$s"
19553 msgstr ""
19554
19555 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:502
19556 #, c-format
19557 msgid "Parameter %1$s has already been defined"
19558 msgstr ""
19559
19560 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19561 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19562 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19563 #, fuzzy
19564 msgid "margin"
19565 msgstr "Ïîëåòà"
19566
19567 # src/insets/insetmarginal.C:50
19568 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19569 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19570 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19571
19572 # src/lyxfont.C:407
19573 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19574 #, fuzzy
19575 msgid "Nom"
19576 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19577
19578 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19579 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19580 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19581 #, fuzzy
19582 msgid "Nomenclature"
19583 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19584
19585 # src/ext_l10n.h:202
19586 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19587 msgid "Comment"
19588 msgstr "Êîìåíòàð"
19589
19590 # src/insets/inset.C:75
19591 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19592 #, fuzzy
19593 msgid "Greyed out"
19594 msgstr "Îòâîðåí inset"
19595
19596 # src/lyx.C:87
19597 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19598 #, fuzzy
19599 msgid "Framed"
19600 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19601
19602 # src/layout_forms.C:33
19603 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Shaded"
19606 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19607
19608 # src/insets/insetfloat.C:150
19609 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19610 #, fuzzy
19611 msgid "Opened Note Inset"
19612 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19613
19614 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19615 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19616 #, fuzzy
19617 msgid "opt"
19618 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19619
19620 # src/insets/insetfloat.C:150
19621 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19622 #, fuzzy
19623 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19624 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19625
19626 # src/lyx_gui_misc.C:430
19627 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19628 #, fuzzy
19629 msgid "Clear Page"
19630 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19631
19632 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19633 msgid "Clear Double Page"
19634 msgstr ""
19635
19636 # src/ext_l10n.h:285
19637 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Ref: "
19640 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19641
19642 # src/ext_l10n.h:191
19643 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19644 #, fuzzy
19645 msgid "Equation"
19646 msgstr "Çàãëàâèå"
19647
19648 # src/ext_l10n.h:285
19649 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19650 #, fuzzy
19651 msgid "EqRef: "
19652 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19653
19654 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19655 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Page Number"
19658 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19659
19660 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19661 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19662 #, fuzzy
19663 msgid "Page: "
19664 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19665
19666 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19667 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19668 #, fuzzy
19669 msgid "Textual Page Number"
19670 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19671
19672 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19673 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19674 #, fuzzy
19675 msgid "TextPage: "
19676 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19677
19678 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19679 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19680 #, fuzzy
19681 msgid "Standard+Textual Page"
19682 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19683
19684 # src/ext_l10n.h:285
19685 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19686 #, fuzzy
19687 msgid "Ref+Text: "
19688 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19689
19690 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19691 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19692 #, fuzzy
19693 msgid "PrettyRef"
19694 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19695
19696 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19697 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19698 #, fuzzy
19699 msgid "FormatRef: "
19700 msgstr "Ôîðìàòè"
19701
19702 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19703 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19704 #, fuzzy
19705 msgid "Unknown TOC type"
19706 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19707
19708 # src/LyXAction.C:240
19709 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19710 #, fuzzy
19711 msgid "Opened table"
19712 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19713
19714 # src/ext_l10n.h:61
19715 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19716 #, fuzzy
19717 msgid "Error setting multicolumn"
19718 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19719
19720 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19721 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19722 msgstr ""
19723
19724 # src/insets/insettext.C:478
19725 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19726 msgid "Opened Text Inset"
19727 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19728
19729 # src/insets/inseturl.C:32
19730 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19731 msgid "Url: "
19732 msgstr "Url: "
19733
19734 # src/insets/inseturl.C:34
19735 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19736 msgid "HtmlUrl: "
19737 msgstr "HtmlUrl: "
19738
19739 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19740 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19741 #, fuzzy
19742 msgid "Vertical Space"
19743 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19744
19745 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19746 msgid "wrap: "
19747 msgstr ""
19748
19749 # src/insets/insetfloat.C:150
19750 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19751 #, fuzzy
19752 msgid "Opened Wrap Inset"
19753 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19754
19755 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19756 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19757 #, fuzzy
19758 msgid "wrap"
19759 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19760
19761 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19762 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Not shown."
19765 msgstr " îôîðìëåíèå"
19766
19767 # src/insets/insetgraphics.C:227
19768 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19769 msgid "Loading..."
19770 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19771
19772 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19773 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19774 #, fuzzy
19775 msgid "Converting to loadable format..."
19776 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19777
19778 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19779 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19780 msgstr ""
19781
19782 # src/insets/insetgraphics.C:227
19783 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19784 #, fuzzy
19785 msgid "Scaling etc..."
19786 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19787
19788 # src/insets/figinset.C:1045
19789 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Ready to display"
19792 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19793
19794 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19795 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19796 #, fuzzy
19797 msgid "No file found!"
19798 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19799
19800 # src/insets/insetgraphics.C:235
19801 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Error converting to loadable format"
19804 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19805
19806 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19807 msgid "Error loading file into memory"
19808 msgstr ""
19809
19810 # src/insets/insetgraphics.C:235
19811 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19812 #, fuzzy
19813 msgid "Error generating the pixmap"
19814 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19815
19816 # src/lyx_gui.C:347
19817 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19818 #, fuzzy
19819 msgid "No image"
19820 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19821
19822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19823 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19824 #, fuzzy
19825 msgid "Preview loading"
19826 msgstr "îáúðíàòî"
19827
19828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19829 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19830 #, fuzzy
19831 msgid "Preview ready"
19832 msgstr "îáúðíàòî"
19833
19834 # src/lyx_cb.C:411
19835 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19836 #, fuzzy
19837 msgid "Preview failed"
19838 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19839
19840 #: src/lengthcommon.cpp:37
19841 msgid "sp"
19842 msgstr ""
19843
19844 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19845 #: src/lengthcommon.cpp:37
19846 #, fuzzy
19847 msgid "pt"
19848 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19849
19850 #: src/lengthcommon.cpp:37
19851 msgid "bp"
19852 msgstr ""
19853
19854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19855 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19856 #: src/lengthcommon.cpp:37
19857 #, fuzzy
19858 msgid "dd"
19859 msgstr "Äîáàâè"
19860
19861 #: src/lengthcommon.cpp:37
19862 msgid "mm"
19863 msgstr ""
19864
19865 #: src/lengthcommon.cpp:37
19866 msgid "pc"
19867 msgstr ""
19868
19869 #: src/lengthcommon.cpp:38
19870 msgid "cm"
19871 msgstr ""
19872
19873 # src/LColor.C:63
19874 #: src/lengthcommon.cpp:38
19875 #, fuzzy
19876 msgid "ex"
19877 msgstr "òåêñò"
19878
19879 #: src/lengthcommon.cpp:38
19880 msgid "em"
19881 msgstr ""
19882
19883 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19884 #: src/lengthcommon.cpp:39
19885 #, fuzzy
19886 msgid "Text Width %"
19887 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19888
19889 # src/mathed/math_forms.C:140
19890 #: src/lengthcommon.cpp:39
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Column Width %"
19893 msgstr "Êîëîíè "
19894
19895 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19896 #: src/lengthcommon.cpp:39
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Page Width %"
19899 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19900
19901 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19902 #: src/lengthcommon.cpp:39
19903 #, fuzzy
19904 msgid "Line Width %"
19905 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19906
19907 # src/ext_l10n.h:209
19908 #: src/lengthcommon.cpp:40
19909 #, fuzzy
19910 msgid "Text Height %"
19911 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19912
19913 # src/ext_l10n.h:209
19914 #: src/lengthcommon.cpp:40
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Page Height %"
19917 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19918
19919 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19920 #: src/lyxfind.cpp:136
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Search error"
19923 msgstr "Òúðñè"
19924
19925 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19926 #: src/lyxfind.cpp:137
19927 #, fuzzy
19928 msgid "Search string is empty"
19929 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19930
19931 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19932 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19933 msgid "String not found!"
19934 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19935
19936 # src/lyxfr1.C:196
19937 #: src/lyxfind.cpp:323
19938 #, fuzzy
19939 msgid "String has been replaced."
19940 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19941
19942 # src/lyxfr1.C:199
19943 #: src/lyxfind.cpp:326
19944 msgid " strings have been replaced."
19945 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19946
19947 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
19948 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19949 #, c-format
19950 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19951 msgstr ""
19952
19953 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19954 #, c-format
19955 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19956 msgstr ""
19957
19958 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19959 msgid "Only one row"
19960 msgstr ""
19961
19962 # src/ext_l10n.h:75
19963 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19964 #, fuzzy
19965 msgid "Only one column"
19966 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19967
19968 # src/text2.C:456
19969 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19970 #, fuzzy
19971 msgid "No hline to delete"
19972 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19973
19974 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19975 msgid "No vline to delete"
19976 msgstr ""
19977
19978 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19979 #, c-format
19980 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19981 msgstr ""
19982
19983 # src/mathed/formula.C:929
19984 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19985 #, fuzzy
19986 msgid "No number"
19987 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19988
19989 # src/mathed/formula.C:929
19990 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19991 #, fuzzy
19992 msgid "Number"
19993 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19994
19995 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
19996 #, c-format
19997 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19998 msgstr ""
19999
20000 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
20001 #, c-format
20002 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20003 msgstr ""
20004
20005 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
20006 #, c-format
20007 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20008 msgstr ""
20009
20010 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
20011 msgid "create new math text environment ($...$)"
20012 msgstr ""
20013
20014 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
20015 msgid "entered math text mode (textrm)"
20016 msgstr ""
20017
20018 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20019 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid " Macro: %1$s: "
20022 msgstr "Ìàêðîñ: "
20023
20024 # src/LColor.C:81
20025 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20026 #, fuzzy
20027 msgid "math macro"
20028 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20029
20030 # src/lyxfunc.C:3185
20031 #: src/output.cpp:39
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid ""
20034 "Could not open the specified document\n"
20035 "%1$s."
20036 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20037
20038 #: src/output_plaintext.cpp:148
20039 msgid "Abstract: "
20040 msgstr ""
20041
20042 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20043 #: src/output_plaintext.cpp:160
20044 #, fuzzy
20045 msgid "References: "
20046 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20047
20048 # src/exporter.C:91
20049 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20050 #, fuzzy
20051 msgid "All files (*)"
20052 msgstr " âúâ ôàéë `"
20053
20054 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20055 #: src/support/Package.cpp.in:448
20056 #, fuzzy
20057 msgid "LyX binary not found"
20058 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20059
20060 #: src/support/Package.cpp.in:449
20061 #, c-format
20062 msgid ""
20063 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20064 msgstr ""
20065
20066 #: src/support/Package.cpp.in:569
20067 #, c-format
20068 msgid ""
20069 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20070 "\t%1$s\n"
20071 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20072 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20073 msgstr ""
20074
20075 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20076 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20077 #, fuzzy
20078 msgid "File not found"
20079 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20080
20081 #: src/support/Package.cpp.in:655
20082 #, c-format
20083 msgid ""
20084 "Invalid %1$s switch.\n"
20085 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20086 msgstr ""
20087
20088 #: src/support/Package.cpp.in:682
20089 #, c-format
20090 msgid ""
20091 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20092 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20093 msgstr ""
20094
20095 #: src/support/Package.cpp.in:707
20096 #, c-format
20097 msgid ""
20098 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20099 "%2$s is not a directory."
20100 msgstr ""
20101
20102 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20103 #: src/support/Package.cpp.in:709
20104 #, fuzzy
20105 msgid "Directory not found"
20106 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20107
20108 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20109 #: src/support/os_win32.cpp:335
20110 #, fuzzy
20111 msgid "System file not found"
20112 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20113
20114 #: src/support/os_win32.cpp:336
20115 msgid ""
20116 "Unable to load shfolder.dll\n"
20117 "Please install."
20118 msgstr ""
20119
20120 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20121 #: src/support/os_win32.cpp:341
20122 #, fuzzy
20123 msgid "System function not found"
20124 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20125
20126 #: src/support/os_win32.cpp:342
20127 msgid ""
20128 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20129 "Don't know how to proceed. Sorry."
20130 msgstr ""
20131
20132 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20133 #: src/support/userinfo.cpp:44
20134 #, fuzzy
20135 msgid "Unknown user"
20136 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20137
20138 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20139 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20140 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20141 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20142 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20143 #, fuzzy
20144 #~ msgid "OK"
20145 #~ msgstr "&OK"
20146
20147 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20148 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20149 #, fuzzy
20150 #~ msgid "Chinese"
20151 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20152
20153 # src/ext_l10n.h:132
20154 #, fuzzy
20155 #~ msgid "Upper"
20156 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20157
20158 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20159 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20160 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20161 # src/insets/insettoc.C:22
20162 #, fuzzy
20163 #~ msgid "Table of contents"
20164 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20165
20166 # src/insets/insettheorem.C:39
20167 #~ msgid "theorem"
20168 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20169
20170 # src/insets/insettheorem.C:68
20171 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20172 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20173
20174 # src/lyxfont.C:415
20175 #, fuzzy
20176 #~ msgid "Number style"
20177 #~ msgstr " Íîìåð "
20178
20179 # src/ext_l10n.h:61
20180 #, fuzzy
20181 #~ msgid "Error closing file"
20182 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20183
20184 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20185 #, fuzzy
20186 #~ msgid "block "
20187 #~ msgstr "Áëîê"
20188
20189 # src/ext_l10n.h:126
20190 #, fuzzy
20191 #~ msgid "Basic style"
20192 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20193
20194 # src/ext_l10n.h:191
20195 #, fuzzy
20196 #~ msgid "&Caption"
20197 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20198
20199 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20200 # src/insets/insetbib.C:211
20201 #, fuzzy
20202 #~ msgid "&Label"
20203 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20204
20205 # src/ext_l10n.h:191
20206 #, fuzzy
20207 #~ msgid "A Label for the caption"
20208 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20209
20210 # src/ext_l10n.h:398
20211 #, fuzzy
20212 #~ msgid "D&own"
20213 #~ msgstr "Ãðàä"
20214
20215 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20216 #, fuzzy
20217 #~ msgid "Upd&ate"
20218 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20219
20220 # src/ext_l10n.h:371
20221 #, fuzzy
20222 #~ msgid "SubSection"
20223 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20224
20225 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20226 #, fuzzy
20227 #~ msgid "Unknown toc list"
20228 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20229
20230 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20231 #, fuzzy
20232 #~ msgid "Glossary|G"
20233 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20234
20235 # src/LyXAction.C:248
20236 #, fuzzy
20237 #~ msgid "Insert glossary entry"
20238 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20239
20240 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20241 #, fuzzy
20242 #~ msgid "Glo"
20243 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20244
20245 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20246 #, fuzzy
20247 #~ msgid "TeX Code:"
20248 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20249
20250 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
20251 #, fuzzy
20252 #~ msgid "Select a page of symbols"
20253 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
20254
20255 # src/mathed/math_panel.C:128
20256 #, fuzzy
20257 #~ msgid "Insert spacing"
20258 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20259
20260 # src/LyXAction.C:219
20261 #, fuzzy
20262 #~ msgid "Set math font"
20263 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20264
20265 # src/LyXAction.C:164
20266 #, fuzzy
20267 #~ msgid "Insert fraction"
20268 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20269
20270 # src/ext_l10n.h:47
20271 #, fuzzy
20272 #~ msgid "Math Panel|l"
20273 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20274
20275 # src/ext_l10n.h:47
20276 #, fuzzy
20277 #~ msgid "Math Panel|P"
20278 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20279
20280 # src/LyXAction.C:388
20281 #, fuzzy
20282 #~ msgid "Insert table"
20283 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20284
20285 # src/mathed/math_panel.C:383
20286 #, fuzzy
20287 #~ msgid "Show math panel"
20288 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20289
20290 # src/LyXAction.C:219
20291 #, fuzzy
20292 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20293 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20294
20295 # src/LyXAction.C:219
20296 #, fuzzy
20297 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20298 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20299
20300 # src/mathed/math_panel.C:383
20301 #, fuzzy
20302 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20303 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20304
20305 # src/buffer.C:534
20306 #, fuzzy
20307 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20308 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20309
20310 # src/LyXAction.C:250
20311 #, fuzzy
20312 #~ msgid "Insert math delimiters"
20313 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20314
20315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20316 #, fuzzy
20317 #~ msgid "E&xtra options"
20318 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20319
20320 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20321 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20322 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20323 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "Alig&nment:"
20326 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20327
20328 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "&From:"
20331 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20332
20333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20335 #, fuzzy
20336 #~ msgid "&Converters"
20337 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20338
20339 # src/lyxrc.C:1747
20340 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20341 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20342
20343 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20344 #, fuzzy
20345 #~ msgid "Class Settings"
20346 #~ msgstr "Îïöèè"
20347
20348 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20351 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20352
20353 # src/lyxrc.C:1751
20354 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20355 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20356
20357 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20358 #, fuzzy
20359 #~ msgid "PrettyRef: "
20360 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20361
20362 # src/lyxfunc.C:2761
20363 #~ msgid "Opening child document "
20364 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20365
20366 # src/ext_l10n.h:191
20367 #, fuzzy
20368 #~ msgid "Caption."
20369 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20370
20371 # src/insets/insetfloat.C:150
20372 #, fuzzy
20373 #~ msgid "Special Insets|S"
20374 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20375
20376 # src/ext_l10n.h:6
20377 #, fuzzy
20378 #~ msgid "Insets|n"
20379 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"