]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
remove one <boost/shared_ptr.hpp>
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-10-24 23:59+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:198
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:102
48 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:54
49 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:93 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:97
50 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:207 src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:55
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:28
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:141
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:173
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:312 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:405
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:90
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:745
83 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:92
84 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
85 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
86 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:167
87 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:28
88 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:77 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:72
89 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:120
90 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:65
91 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:150
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:425
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/Buffer.cpp:874
105 #: src/Buffer.cpp:2126 src/Buffer.cpp:2166 src/Buffer.cpp:2404
106 #: src/Buffer.cpp:2428 src/Buffer.cpp:2463 src/BufferList.cpp:112
107 #: src/BufferList.cpp:220 src/EmbeddedFiles.cpp:161 src/EmbeddedFiles.cpp:203
108 #: src/LyXFunc.cpp:795 src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXFunc.cpp:1172
109 #: src/LyXFunc.cpp:2289 src/LyXVC.cpp:174
110 msgid "&Cancel"
111 msgstr "(&C)Îòêàç"
112
113 # src/ext_l10n.h:186
114 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
115 #, fuzzy
116 msgid "The bibliography key"
117 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
118
119 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
120 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
121 #, fuzzy
122 msgid "The label as it appears in the document"
123 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
124
125 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
126 # src/insets/insetbib.C:211
127 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:142
128 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
129 #, fuzzy
130 msgid "&Label:"
131 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
132
133 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
134 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
135 #, fuzzy
136 msgid "&Key:"
137 msgstr "Êëþ÷"
138
139 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:25
140 #, fuzzy
141 msgid "Citation Style"
142 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
143
144 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:37
145 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
146 msgstr ""
147
148 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
149 msgid "&Jurabib"
150 msgstr ""
151
152 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:47
153 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
154 msgstr ""
155
156 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
157 msgid "&Natbib"
158 msgstr ""
159
160 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:57
161 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
162 msgstr ""
163
164 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
165 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
166 #, fuzzy
167 msgid "&Default (numerical)"
168 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
169
170 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:78
171 #, fuzzy
172 msgid "Natbib &style:"
173 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
174
175 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:121
176 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
177 msgstr ""
178
179 # src/ext_l10n.h:186
180 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:124
181 #, fuzzy
182 msgid "S&ectioned bibliography"
183 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
184
185 # src/insets/insetbib.C:339
186 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
187 #, fuzzy
188 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
189 msgstr "Áàçà äàííè:"
190
191 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
192 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
193 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:98
194 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:81
195 msgid "&Add"
196 msgstr "(&A)Äîáàâè"
197
198 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
199 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
200 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
201 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
202 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
203 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
204 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:133 src/LyXFunc.cpp:910
206 #: src/buffer_funcs.cpp:118 src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:121
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:65
213 #, fuzzy
214 msgid "Enter BibTeX database name"
215 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
216
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
226 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
227 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
228 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:313
229 #, fuzzy
230 msgid "&Browse..."
231 msgstr "Òúðñè..."
232
233 # src/LyXAction.C:400
234 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
235 #, fuzzy
236 msgid "Add bibliography to the table of contents"
237 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
238
239 # src/insets/insetbib.C:219
240 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
241 #, fuzzy
242 msgid "Add bibliography to &TOC"
243 msgstr "Áèáë. ïåðî"
244
245 # src/LyXAction.C:400
246 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
247 #, fuzzy
248 msgid "This bibliography section contains..."
249 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
250
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
252 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
253 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
254 #, fuzzy
255 msgid "&Content:"
256 msgstr "Êîíâåðòîðè"
257
258 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
259 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
260 #, fuzzy
261 msgid "all cited references"
262 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
263
264 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
265 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
266 #, fuzzy
267 msgid "all uncited references"
268 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
269
270 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
271 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
272 #, fuzzy
273 msgid "all references"
274 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
275
276 # src/lyxfunc.C:3128
277 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
278 #, fuzzy
279 msgid "Choose a style file"
280 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
281
282 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
283 msgid "Remove the selected database"
284 msgstr ""
285
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
288 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:67
289 #, fuzzy
290 msgid "&Delete"
291 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
292
293 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
294 msgid "Add a BibTeX database file"
295 msgstr ""
296
297 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
298 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
299 #, fuzzy
300 msgid "&Add..."
301 msgstr "(&A)Äîáàâè"
302
303 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
304 msgid "BibTeX database to use"
305 msgstr ""
306
307 # src/insets/insetbib.C:339
308 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
309 #, fuzzy
310 msgid "Databa&ses"
311 msgstr "Áàçà äàííè:"
312
313 # src/LyXAction.C:393
314 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
315 #, fuzzy
316 msgid "The BibTeX style"
317 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
318
319 # src/insets/insetbib.C:340
320 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
321 #, fuzzy
322 msgid "St&yle"
323 msgstr "Ñòèë: "
324
325 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
326 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
327 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
328 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:28 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:199
330 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76
331 msgid "Alignment"
332 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
333
334 # src/mathed/math_forms.C:152
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:168
336 #, fuzzy
337 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
338 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
339
340 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
341 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
342 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:142 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:209
343 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:714
344 msgid "Left"
345 msgstr "Ëÿâ"
346
347 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
348 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:147
349 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
350 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:100 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:715
351 #, fuzzy
352 msgid "Center"
353 msgstr "Öåíòðèíàí"
354
355 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
356 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:65 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
357 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:152 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:214
358 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:716
359 msgid "Right"
360 msgstr "Äåñåí"
361
362 # src/ext_l10n.h:364
363 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:70 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:105
364 #, fuzzy
365 msgid "Stretch"
366 msgstr "Óëèöà"
367
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:158
369 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
370 msgstr ""
371
372 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
373 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:117
374 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:215
375 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:82
376 #, fuzzy
377 msgid "Top"
378 msgstr "(&T)Îòãîðå"
379
380 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122
382 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:220
383 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:87
384 #, fuzzy
385 msgid "Middle"
386 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
387
388 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
389 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:127
390 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:225
391 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:92
392 #, fuzzy
393 msgid "Bottom"
394 msgstr "(&B)Îòäîëó"
395
396 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:113 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
397 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
398 msgstr ""
399
400 # src/ext_l10n.h:6
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138
402 #, fuzzy
403 msgid "&Box:"
404 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
405
406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
408 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148
409 #, fuzzy
410 msgid "Co&ntent:"
411 msgstr "Êîíâåðòîðè"
412
413 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
414 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:161
415 #, fuzzy
416 msgid "Vertical"
417 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
418
419 # src/mathed/math_forms.C:152
420 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:171
421 #, fuzzy
422 msgid "Horizontal"
423 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
424
425 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:181
426 msgid "Supported box types"
427 msgstr ""
428
429 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:188
430 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
431 msgstr ""
432
433 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
435 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:699 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:718
436 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:766 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:68
437 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:161 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:287
438 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:412 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:91
439 msgid "None"
440 msgstr "Íÿìà"
441
442 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:288
443 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:402 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:413
444 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
445 msgid "Parbox"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:202 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:403
450 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:414 src/insets/InsetBox.cpp:159
451 msgid "Minipage"
452 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
453
454 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
455 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
456 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
457 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:210 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
458 #, fuzzy
459 msgid "Width value"
460 msgstr "Øèðèíà"
461
462 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
463 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
464 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
465 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:220
466 #, fuzzy
467 msgid "Height value"
468 msgstr "Øèðèíà"
469
470 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
471 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
472 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
473 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:230 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
474 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:214
475 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:85
476 #, fuzzy
477 msgid "&Width:"
478 msgstr "Øèðèíà"
479
480 # src/ext_l10n.h:219
481 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:243
482 #, fuzzy
483 msgid "&Decoration:"
484 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
485
486 # src/ext_l10n.h:6
487 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:259
488 #, fuzzy
489 msgid "Inner Bo&x:"
490 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
491
492 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
493 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:280 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:385
494 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
495 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:716
496 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:47
497 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:121
498 msgid "&Restore"
499 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
504 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
505 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:766
506 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
507 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:83
508 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:87 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:85
509 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:163
510 msgid "&Apply"
511 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
512
513 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
514 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:356 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
515 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:201
516 #, fuzzy
517 msgid "&Height:"
518 msgstr "Âèñî÷èíà"
519
520 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
521 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
522 #, fuzzy
523 msgid "&Available branches:"
524 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
525
526 # src/LyXAction.C:102
527 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
528 #, fuzzy
529 msgid "Select your branch"
530 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
531
532 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
533 msgid "Add a new branch to the list"
534 msgstr ""
535
536 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
537 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
538 #, fuzzy
539 msgid "A&vailable Branches:"
540 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
541
542 # src/LColor.C:63
543 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
544 #, fuzzy
545 msgid "&New:"
546 msgstr "òåêñò"
547
548 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
549 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
550 #, fuzzy
551 msgid "Remove the selected branch"
552 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
553
554 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
555 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
556 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:38
557 #, fuzzy
558 msgid "&Remove"
559 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
560
561 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
562 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
563 #, fuzzy
564 msgid "Toggle the selected branch"
565 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
566
567 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
568 msgid "(&De)activate"
569 msgstr ""
570
571 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
572 msgid "Define or change background color"
573 msgstr ""
574
575 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
576 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
577 #, fuzzy
578 msgid "Alter Co&lor..."
579 msgstr "äðóãè..."
580
581 # src/bufferview_funcs.C:267
582 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
583 #, fuzzy
584 msgid "&Font:"
585 msgstr "Øðèôò:"
586
587 # src/layout_forms.C:38
588 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
589 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
590 #, fuzzy
591 msgid "Si&ze:"
592 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
593
594 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
595 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
596 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:549
598 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:166
599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:178
600 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:704 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:723
601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
602 #: src/Font.cpp:526 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:90
603 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
604 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:347
605 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:384 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:396
606 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:846 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:891
607 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625 src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:96
608 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:838 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
609 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
610 msgid "Default"
611 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:72
615 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:79 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
616 msgid "Tiny"
617 msgstr "Äðåáåí"
618
619 # src/lyxfont.C:56
620 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:72
621 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
622 msgid "Smallest"
623 msgstr "Ìàëúê 3"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:72
627 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:87 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
628 msgid "Smaller"
629 msgstr "Ìàëúê 2"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:72
633 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:91 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
634 msgid "Small"
635 msgstr "Ìàëúê"
636
637 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:72
639 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:95 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:157
640 msgid "Normal"
641 msgstr "Íîðìàëåí"
642
643 # src/lyxfont.C:56
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:72
645 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
646 msgid "Large"
647 msgstr "Ãîëÿì"
648
649 # src/lyxfont.C:57
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:73
651 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:103
652 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:158
653 msgid "Larger"
654 msgstr "Ãîëÿì 2"
655
656 # src/lyxfont.C:57
657 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:73
658 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:107
659 msgid "Largest"
660 msgstr "Ãîëÿì 3"
661
662 # src/lyxfont.C:57
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:73
664 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:111
665 msgid "Huge"
666 msgstr "Îãðîìåí"
667
668 # src/lyxfont.C:57
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:73
670 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:115
671 msgid "Huger"
672 msgstr "Îãðîìåí 2"
673
674 # src/ext_l10n.h:215
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
676 #, fuzzy
677 msgid "&Custom Bullet:"
678 msgstr "Êëèåíò"
679
680 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
681 # src/insets/insetbib.C:211
682 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
683 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:139
684 #, fuzzy
685 msgid "&Level:"
686 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
687
688 # src/LyXAction.C:263
689 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
690 #, fuzzy
691 msgid "Change:"
692 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
693
694 # src/LyXAction.C:190
695 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
696 #, fuzzy
697 msgid "Go to next change"
698 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
699
700 # src/lyx_gui.C:347
701 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
702 #, fuzzy
703 msgid "&Next change"
704 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
705
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
707 msgid "Accept this change"
708 msgstr ""
709
710 # src/LColor.C:75
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
712 #, fuzzy
713 msgid "&Accept"
714 msgstr "àêöåíò"
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
717 msgid "Reject this change"
718 msgstr ""
719
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
721 msgid "&Reject"
722 msgstr ""
723
724 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
725 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
726 msgid "Font family"
727 msgstr ""
728
729 # src/layout_forms.C:23
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
731 #, fuzzy
732 msgid "&Family:"
733 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
734
735 # src/bufferview_funcs.C:267
736 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
737 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
738 #, fuzzy
739 msgid "Font shape"
740 msgstr "Øðèôò:"
741
742 # src/layout_forms.C:33
743 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
744 #, fuzzy
745 msgid "S&hape:"
746 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
747
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
749 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
750 msgid "Font series"
751 msgstr ""
752
753 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
754 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
755 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
757 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
758 #: lib/layouts/moderncv.layout:110 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:675
759 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1426
760 msgid "Language"
761 msgstr "Åçèê"
762
763 # src/bufferview_funcs.C:267
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
766 #, fuzzy
767 msgid "Font color"
768 msgstr "Øðèôò:"
769
770 # src/layout_forms.C:64
771 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
772 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:115
773 #, fuzzy
774 msgid "&Language:"
775 msgstr "Åçèê:"
776
777 # src/layout_forms.C:28
778 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
779 #, fuzzy
780 msgid "&Series:"
781 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
782
783 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
785 #, fuzzy
786 msgid "&Color:"
787 msgstr "Öâåòîâå"
788
789 # src/layout_forms.C:69
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
791 #, fuzzy
792 msgid "Never Toggled"
793 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
794
795 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
797 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
798 #, fuzzy
799 msgid "Font size"
800 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
801
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
804 msgid "Other font settings"
805 msgstr ""
806
807 # src/layout_forms.C:72
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
809 #, fuzzy
810 msgid "Always Toggled"
811 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
812
813 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
814 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
815 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
816 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
817 #, fuzzy
818 msgid "&Misc:"
819 msgstr "Ðàçëè÷íè"
820
821 # src/layout_forms.C:61
822 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
823 #, fuzzy
824 msgid "toggle font on all of the above"
825 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
826
827 # src/LyXAction.C:208
828 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
829 #, fuzzy
830 msgid "&Toggle all"
831 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
832
833 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
834 msgid "Apply each change automatically"
835 msgstr ""
836
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
838 msgid "Apply changes immediately"
839 msgstr ""
840
841 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
842 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
843 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
844 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
845 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
847 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:787
848 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:38
849 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:243
850 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:72
851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1128
852 #: src/frontends/qt4/ButtonController.cpp:123
853 msgid "Close"
854 msgstr "Çàòâîðè"
855
856 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
857 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:36
858 #, fuzzy
859 msgid "Move the selected citation up"
860 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
861
862 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
863 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:60
864 #, fuzzy
865 msgid "&Up"
866 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
867
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
869 msgid "Move the selected citation down"
870 msgstr ""
871
872 # src/ext_l10n.h:398
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:58 src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:53
874 #, fuzzy
875 msgid "&Down"
876 msgstr "Ãðàä"
877
878 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
880 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:81
881 #, fuzzy
882 msgid "D&elete"
883 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
884
885 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
886 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:108
887 #, fuzzy
888 msgid "&Selected Citations:"
889 msgstr "Öèòàò"
890
891 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
892 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:118
893 #, fuzzy
894 msgid "A&vailable Citations:"
895 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
896
897 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
898 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:144
899 #, fuzzy
900 msgid "Search Citation"
901 msgstr "Öèòàò"
902
903 # src/form1.C:286
904 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:153
905 #, fuzzy
906 msgid "F&ind:"
907 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
908
909 # src/lyx_gui_misc.C:430
910 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:176
911 #, fuzzy
912 msgid "<- C&lear"
913 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
914
915 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:183
917 #, fuzzy
918 msgid "Search Field:"
919 msgstr "Òúðñè"
920
921 # src/exporter.C:91
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:203
923 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:323
924 #, fuzzy
925 msgid "All Fields"
926 msgstr " âúâ ôàéë `"
927
928 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:224
929 msgid "Regular E&xpression"
930 msgstr ""
931
932 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
933 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:231
935 #, fuzzy
936 msgid "Entry Types:"
937 msgstr "Åêñòðè"
938
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:248
940 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:338
941 msgid "All Entry Types"
942 msgstr ""
943
944 # src/form1.C:310
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:269
946 #, fuzzy
947 msgid "Case Se&nsitive"
948 msgstr ""
949 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
950 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
951
952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
953 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:279
954 #, fuzzy
955 msgid "Formatting"
956 msgstr "Ôîðìàòè"
957
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:294
959 #, fuzzy
960 msgid "Natbib citation style to use"
961 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
962
963 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:301
964 #, fuzzy
965 msgid "Citation st&yle:"
966 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
967
968 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:311
969 msgid "List all authors"
970 msgstr ""
971
972 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:314
973 msgid "Full aut&hor list"
974 msgstr ""
975
976 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:321
977 msgid "Force upper case in citation"
978 msgstr ""
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:324
981 msgid "&Force upper case"
982 msgstr ""
983
984 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
985 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
986 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:331
987 #, fuzzy
988 msgid "&Text after:"
989 msgstr "Òåêñò ñëåä"
990
991 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
992 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:347
993 msgid "Text to place after citation"
994 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
995
996 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:354
997 #, fuzzy
998 msgid "Text &before:"
999 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1000
1001 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1002 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:370
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Text to place before citation"
1005 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1006
1007 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1008 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:418
1009 #, fuzzy
1010 msgid "A&pply"
1011 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1012
1013 # src/LyXAction.C:250
1014 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Insert the delimiters"
1017 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1018
1019 # src/ext_l10n.h:6
1020 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1021 #, fuzzy
1022 msgid "&Insert"
1023 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1024
1025 # src/layout_forms.C:38
1026 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1027 #, fuzzy
1028 msgid "&Size:"
1029 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1030
1031 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1033 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:183
1034 #, fuzzy
1035 msgid "TeX Code: "
1036 msgstr "Òèï(T):|#T"
1037
1038 # src/mathed/math_panel.C:116
1039 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1040 #, fuzzy
1041 msgid "Match delimiter types"
1042 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1043
1044 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1045 msgid "&Keep matched"
1046 msgstr ""
1047
1048 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1049 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1052 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1053
1054 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1055 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Use Class Defaults"
1058 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1061 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1062 msgstr ""
1063
1064 # src/ext_l10n.h:130
1065 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1066 #, fuzzy
1067 msgid "Save as Document Defaults"
1068 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1069
1070 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1071 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1072 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Display"
1075 msgstr "Ãðàôèêà"
1076
1077 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1078 msgid "Show ERT button only"
1079 msgstr ""
1080
1081 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1082 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1083 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1084 #, fuzzy
1085 msgid "&Collapsed"
1086 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1087
1088 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1089 msgid "Show ERT contents"
1090 msgstr ""
1091
1092 # src/LyXAction.C:144
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1094 #, fuzzy
1095 msgid "O&pen"
1096 msgstr "Îòâîðè"
1097
1098 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1099 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1100 #, fuzzy
1101 msgid "File"
1102 msgstr "(&F)Ôàéë"
1103
1104 # src/LyXAction.C:321
1105 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1106 #, fuzzy
1107 msgid "&Draft"
1108 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1109
1110 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1111 msgid "Edit the file externally"
1112 msgstr ""
1113
1114 # src/lyx.C:90
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1116 #, fuzzy
1117 msgid "&Edit File..."
1118 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1119
1120 # src/lyxfunc.C:3215
1121 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1122 #, fuzzy
1123 msgid "Select a file"
1124 msgstr "Èçáåðåòå "
1125
1126 # src/form1.C:245
1127 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1128 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119 lib/layouts/agu_stdclass.inc:80
1129 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:8
1130 #, fuzzy
1131 msgid "Filename"
1132 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1133
1134 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1135 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1136 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:286
1137 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293
1138 #, fuzzy
1139 msgid "&File:"
1140 msgstr "(&F)Ôàéë"
1141
1142 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1143 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Template"
1146 msgstr "Øàáëîíè"
1147
1148 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1150 #, fuzzy
1151 msgid "Available templates"
1152 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1153
1154 # src/LyXAction.C:153
1155 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1156 #, fuzzy
1157 msgid "LyX View"
1158 msgstr "Èçãëåä"
1159
1160 # src/insets/figinset.C:1045
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1162 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1163 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:545
1164 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:572
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Screen display"
1167 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1168
1169 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1170 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1171 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:58
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Monochrome"
1175 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1176
1177 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1178 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1179 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:559
1180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:63
1181 #, fuzzy
1182 msgid "Grayscale"
1183 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1184
1185 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1186 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1187 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:564
1188 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:68
1189 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:43
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Color"
1192 msgstr "Öâåòîâå"
1193
1194 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1195 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1196 #, fuzzy
1197 msgid "Preview"
1198 msgstr "(&F)Ôàéë"
1199
1200 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1201 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1202 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:525
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:532
1204 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1208 msgid "%"
1209 msgstr ""
1210
1211 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1212 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1213 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1214 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:575
1215 #, fuzzy
1216 msgid "&Display:"
1217 msgstr "Ãðàôèêà"
1218
1219 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Sca&le:"
1223 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1224
1225 # src/LyXAction.C:236
1226 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1227 #, fuzzy
1228 msgid "Display image in LyX"
1229 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1230
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1232 msgid "&Show in LyX"
1233 msgstr ""
1234
1235 # src/ext_l10n.h:362
1236 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Rotate"
1239 msgstr "Äúðæàâà"
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1242 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1243 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1244 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:267
1245 msgid "Angle to rotate image by"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1250 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:232
1251 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:239
1252 msgid "The origin of the rotation"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1256 msgid "&Origin:"
1257 msgstr ""
1258
1259 # src/form1.C:133
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1261 #, fuzzy
1262 msgid "A&ngle:"
1263 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1264
1265 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1267 #, fuzzy
1268 msgid "Scale"
1269 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:151
1273 msgid "Height of image in output"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1277 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1281 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1282 msgid "&Maintain aspect ratio"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:117
1287 msgid "Width of image in output"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1292 #, fuzzy
1293 msgid "Crop"
1294 msgstr "Êîïèðàé"
1295
1296 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1297 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:457
1298 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1299 msgstr ""
1300
1301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:460
1304 #, fuzzy
1305 msgid "&Get from File"
1306 msgstr "âúâ ôàéë"
1307
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:329
1310 msgid "Clip to bounding box values"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1314 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:332
1315 msgid "Clip to &bounding box"
1316 msgstr ""
1317
1318 # src/ext_l10n.h:63
1319 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1320 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:365
1321 #, fuzzy
1322 msgid "&Left bottom:"
1323 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1324
1325 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1326 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1327 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Right &top:"
1330 msgstr "Äåñåí"
1331
1332 # src/LColor.C:63
1333 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1334 #, fuzzy
1335 msgid "x"
1336 msgstr "òåêñò"
1337
1338 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1339 msgid "y"
1340 msgstr ""
1341
1342 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1344 msgid "Options"
1345 msgstr "Îïöèè"
1346
1347 # src/ext_l10n.h:191
1348 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1349 #, fuzzy
1350 msgid "O&ption:"
1351 msgstr "Çàãëàâèå"
1352
1353 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1354 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Forma&t:"
1357 msgstr "Ôîðìàòè"
1358
1359 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1360 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:13
1361 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:16
1362 #, fuzzy
1363 msgid "Form"
1364 msgstr "Ôîðìàòè"
1365
1366 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:25
1367 msgid "Use &default placement"
1368 msgstr ""
1369
1370 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:32
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Advanced Placement Options"
1374 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1375
1376 # src/layout_forms.C:61
1377 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:44
1378 #, fuzzy
1379 msgid "&Top of page"
1380 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1381
1382 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:51
1383 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:58
1387 msgid "Here de&finitely"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:65
1391 msgid "&Here if possible"
1392 msgstr ""
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:72
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Page of floats"
1398 msgstr "Êîëîíè"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1401 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:79
1402 #, fuzzy
1403 msgid "&Bottom of page"
1404 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1405
1406 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1407 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:102
1408 #, fuzzy
1409 msgid "&Span columns"
1410 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1411
1412 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:109
1415 #, fuzzy
1416 msgid "&Rotate sideways"
1417 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1418
1419 # src/bufferview_funcs.C:267
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1421 #, fuzzy
1422 msgid "FontUi"
1423 msgstr "Øðèôò:"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Sc&ale (%):"
1429 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1432 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1433 #, fuzzy
1434 msgid "&Typewriter:"
1435 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1436
1437 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1438 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1439 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:111
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Roman:"
1442 msgstr "Roman"
1443
1444 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1445 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1446 #, fuzzy
1447 msgid "S&cale (%):"
1448 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1449
1450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1451 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1452 #, fuzzy
1453 msgid "&Sans Serif:"
1454 msgstr "Sans Serif"
1455
1456 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1457 msgid "Use &Old Style Figures"
1458 msgstr ""
1459
1460 # src/lyxfont.C:51
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1462 #, fuzzy
1463 msgid "Use true S&mall Caps"
1464 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1465
1466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1467 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Default Family:"
1470 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1471
1472 # src/layout_forms.C:38
1473 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1474 #, fuzzy
1475 msgid "&Base Size:"
1476 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1477
1478 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1479 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1481 #, fuzzy
1482 msgid "&Graphics"
1483 msgstr "Ãðàôèêà"
1484
1485 # src/ext_l10n.h:242
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1487 #, fuzzy
1488 msgid "E&mbed"
1489 msgstr "Ìàëêî èìå"
1490
1491 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1492 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:62 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1493 #, fuzzy
1494 msgid "&Edit"
1495 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1496
1497 # src/lyxfunc.C:3215
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:75
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Select an image file"
1501 msgstr "Èçáåðåòå "
1502
1503 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1505 #, fuzzy
1506 msgid "Output Size"
1507 msgstr "Èçõîä"
1508
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:161
1510 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1511 msgstr ""
1512
1513 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Set &height:"
1517 msgstr "Âèñî÷èíà"
1518
1519 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1520 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:171
1522 #, fuzzy
1523 msgid "&Scale Graphics (%):"
1524 msgstr "Ãðàôèêà"
1525
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:181
1527 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1528 msgstr ""
1529
1530 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1531 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1532 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1533 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Set &width:"
1536 msgstr "Øèðèíà"
1537
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1539 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1540 msgstr ""
1541
1542 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1543 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1544 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Rotate Graphics"
1547 msgstr "Ãðàôèêà"
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:222
1550 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1551 msgstr ""
1552
1553 # src/ext_l10n.h:311
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:225
1555 #, fuzzy
1556 msgid "Ro&tate after scaling"
1557 msgstr "Òàáëèöà"
1558
1559 # src/ext_l10n.h:191
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:242
1561 #, fuzzy
1562 msgid "Or&igin:"
1563 msgstr "Çàãëàâèå"
1564
1565 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:270
1566 msgid "A&ngle (Degrees):"
1567 msgstr ""
1568
1569 # src/form1.C:245
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:296
1572 #, fuzzy
1573 msgid "File name of image"
1574 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1575
1576 # src/ext_l10n.h:200
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:304
1578 #, fuzzy
1579 msgid "&Clipping"
1580 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1581
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1584 msgid "y:"
1585 msgstr ""
1586
1587 # src/LColor.C:63
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1589 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:434
1590 #, fuzzy
1591 msgid "x:"
1592 msgstr "òåêñò"
1593
1594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:468
1596 #, fuzzy
1597 msgid "LaTe&X and LyX options"
1598 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1599
1600 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:483
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Sho&w in LyX"
1604 msgstr "(&F)Ôàéë"
1605
1606 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1607 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1608 msgstr ""
1609
1610 # src/exporter.C:48
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:601
1612 #, fuzzy
1613 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1614 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1615
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
1617 msgid "Don't un&zip on export"
1618 msgstr ""
1619
1620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1621 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:626
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Additional LaTeX options"
1625 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1626
1627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1628 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:629
1629 #, fuzzy
1630 msgid "LaTeX &options:"
1631 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1632
1633 # src/LyXAction.C:321
1634 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:639
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Draft mode"
1637 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1638
1639 # src/LyXAction.C:321
1640 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:642
1641 #, fuzzy
1642 msgid "&Draft mode"
1643 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1644
1645 # src/ext_l10n.h:351
1646 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:652
1647 #, fuzzy
1648 msgid "S&ubfigure"
1649 msgstr "Ïîäïèñ"
1650
1651 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
1652 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:694
1653 msgid "The caption for the sub-figure"
1654 msgstr ""
1655
1656 # src/ext_l10n.h:191
1657 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:676
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Ca&ption:"
1660 msgstr "Çàãëàâèå"
1661
1662 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
1663 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
1664 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:28
1665 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:61 lib/layouts/scrlttr2.layout:203
1666 #: lib/layouts/amsdefs.inc:184 lib/layouts/url.module:10
1667 msgid "URL"
1668 msgstr "URL"
1669
1670 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
1671 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
1672 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:31
1673 #, fuzzy
1674 msgid "&URL:"
1675 msgstr "URL"
1676
1677 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
1678 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:41
1679 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:54
1680 msgid "Name associated with the URL"
1681 msgstr "Èìå çà URL-à"
1682
1683 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
1684 #: src/frontends/qt4/ui/HyperlinkUi.ui:44
1685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:116
1686 #, fuzzy
1687 msgid "&Name:"
1688 msgstr "Èìå:"
1689
1690 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1691 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Listing Parameters"
1694 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1695
1696 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1697 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:127
1698 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1702 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:130
1703 msgid "&Bypass validation"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/ext_l10n.h:191
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1708 #, fuzzy
1709 msgid "C&aption:"
1710 msgstr "Çàãëàâèå"
1711
1712 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1713 # src/insets/insetbib.C:211
1714 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1715 #, fuzzy
1716 msgid "La&bel:"
1717 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1718
1719 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1720 msgid "Mo&re parameters"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1724 msgid "Underline spaces in generated output"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1728 msgid "&Mark spaces in output"
1729 msgstr ""
1730
1731 # src/lyx_cb.C:675
1732 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Show LaTeX preview"
1735 msgstr "LaTeX óâîä"
1736
1737 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1738 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1739 #, fuzzy
1740 msgid "&Show preview"
1741 msgstr "(&F)Ôàéë"
1742
1743 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1744 msgid "File name to include"
1745 msgstr ""
1746
1747 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1748 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1749 #, fuzzy
1750 msgid "&Include Type:"
1751 msgstr "Âêëþ÷è"
1752
1753 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1754 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:256
1755 msgid "Include"
1756 msgstr "Âêëþ÷è"
1757
1758 # src/insets/insetinclude.C:314
1759 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:247
1760 msgid "Input"
1761 msgstr "Âõîä"
1762
1763 # src/ext_l10n.h:409
1764 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:120
1765 msgid "Verbatim"
1766 msgstr ""
1767
1768 # src/debug.C:34
1769 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/insets/InsetInclude.cpp:860
1770 #, fuzzy
1771 msgid "Program Listing"
1772 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
1773
1774 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1775 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Edit the file"
1778 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1779
1780 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
1781 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:25
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Modules"
1784 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
1785
1786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1788 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:95
1789 #, fuzzy
1790 msgid "S&elected:"
1791 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1792
1793 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1794 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:105
1795 #, fuzzy
1796 msgid "A&vailable:"
1797 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1798
1799 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:125
1800 msgid "&Postscript driver:"
1801 msgstr ""
1802
1803 # src/exporter.C:89
1804 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:161
1805 #, fuzzy
1806 msgid "Document &class:"
1807 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1808
1809 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1810 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:174
1811 #, fuzzy
1812 msgid "&Options:"
1813 msgstr "Îïöèè"
1814
1815 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1816 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:25
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Encoding"
1819 msgstr "Êîäèðîâêà"
1820
1821 # src/form1.C:237
1822 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:63
1823 #, fuzzy
1824 msgid "&Other:"
1825 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
1826
1827 # src/ext_l10n.h:270
1828 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:70
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Language &Default"
1831 msgstr "Çàãëàâèå"
1832
1833 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1834 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:105
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Quote Style:"
1837 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1838
1839 # src/ext_l10n.h:274
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16 src/insets/InsetCaption.cpp:287
1841 #: src/insets/InsetListings.cpp:276
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Listing"
1844 msgstr "Ñïèñúê"
1845
1846 # src/insets/insetbib.C:219
1847 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1848 #, fuzzy
1849 msgid "&Main Settings"
1850 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1851
1852 # src/insets/insetbib.C:340
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:298
1854 #, fuzzy
1855 msgid "Style"
1856 msgstr "Ñòèë: "
1857
1858 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1859 msgid "The content's base font size"
1860 msgstr ""
1861
1862 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1863 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1864 #, fuzzy
1865 msgid "F&ont size:"
1866 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1867
1868 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1869 msgid "The content's base font style"
1870 msgstr ""
1871
1872 # src/layout_forms.C:23
1873 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1874 #, fuzzy
1875 msgid "Font Famil&y:"
1876 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1877
1878 # src/form1.C:33
1879 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Use extended character table"
1882 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1883
1884 # src/form1.C:33
1885 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1886 #, fuzzy
1887 msgid "&Extended character table"
1888 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1889
1890 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1891 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1895 msgid "Space i&n string as symbol"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1899 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1900 msgstr ""
1901
1902 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1904 #, fuzzy
1905 msgid "S&pace as symbol"
1906 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1909 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1913 msgid "&Break long lines"
1914 msgstr ""
1915
1916 # src/LColor.C:75
1917 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Placement"
1920 msgstr "àêöåíò"
1921
1922 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1923 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1927 msgid "Check for floating listings"
1928 msgstr ""
1929
1930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1931 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1932 #, fuzzy
1933 msgid "&Float"
1934 msgstr "Ôîðìàòè"
1935
1936 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1937 msgid "Check for inline listings"
1938 msgstr ""
1939
1940 # src/mathed/math_panel.C:128
1941 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1942 #, fuzzy
1943 msgid "&Inline listing"
1944 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1945
1946 # src/LColor.C:75
1947 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:185
1948 #, fuzzy
1949 msgid "&Placement:"
1950 msgstr "àêöåíò"
1951
1952 # src/mathed/formula.C:929
1953 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1954 #, fuzzy
1955 msgid "Line numbering"
1956 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1957
1958 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1959 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1960 msgstr ""
1961
1962 # src/lyxfunc.C:3128
1963 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Choose the font size for line numbers"
1966 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1967
1968 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1969 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1970 #, fuzzy
1971 msgid "Font si&ze:"
1972 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1973
1974 # src/ext_l10n.h:362
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1976 #, fuzzy
1977 msgid "S&tep:"
1978 msgstr "Äúðæàâà"
1979
1980 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1981 msgid "Difference between two numbered lines"
1982 msgstr ""
1983
1984 # src/layout_forms.C:28
1985 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1986 #, fuzzy
1987 msgid "&Side:"
1988 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1989
1990 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1991 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1992 msgstr ""
1993
1994 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1995 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1996 #, fuzzy
1997 msgid "&Dialect:"
1998 msgstr "(&F)Ôàéë"
1999
2000 # src/layout_forms.C:64
2001 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
2002 #, fuzzy
2003 msgid "Lan&guage:"
2004 msgstr "Åçèê:"
2005
2006 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
2007 msgid "Select the programming language"
2008 msgstr ""
2009
2010 # src/bufferview_funcs.C:280
2011 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
2012 #, fuzzy
2013 msgid "Range"
2014 msgstr "Åäèíè÷íî"
2015
2016 # src/LColor.C:84
2017 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
2018 #, fuzzy
2019 msgid "&Last line:"
2020 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
2021
2022 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
2023 msgid "The last line to be printed"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
2027 msgid "The first line to be printed"
2028 msgstr ""
2029
2030 # src/ext_l10n.h:242
2031 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
2032 #, fuzzy
2033 msgid "Fi&rst line:"
2034 msgstr "Ìàëêî èìå"
2035
2036 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
2037 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
2038 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
2039 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
2040 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
2041 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
2042 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Ad&vanced"
2045 msgstr "(&C)Îòêàç"
2046
2047 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
2048 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
2049 #, fuzzy
2050 msgid "More Parameters"
2051 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
2054 msgid "Feedback window"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
2058 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:31
2062 msgid "Copy to Clip&board"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61
2066 msgid "Update the display"
2067 msgstr ""
2068
2069 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
2070 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
2071 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
2072 msgid "&Update"
2073 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
2074
2075 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2079 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
2080
2081 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2082 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Default Margins"
2085 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2086
2087 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2088 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Top:"
2091 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2092
2093 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2094 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&Bottom:"
2097 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2098
2099 # src/ext_l10n.h:6
2100 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2101 #, fuzzy
2102 msgid "&Inner:"
2103 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2104
2105 # src/form1.C:237
2106 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2107 #, fuzzy
2108 msgid "O&uter:"
2109 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2110
2111 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2112 msgid "Head &sep:"
2113 msgstr ""
2114
2115 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2116 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Head &height:"
2119 msgstr "Âèñî÷èíà"
2120
2121 # src/bufferview_funcs.C:267
2122 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2123 #, fuzzy
2124 msgid "&Foot skip:"
2125 msgstr "Øðèôò:"
2126
2127 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2128 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:36
2129 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:49
2130 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:81
2131 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:123
2132 #, fuzzy
2133 msgid "Number of rows"
2134 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2135
2136 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2137 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2138 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2139 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&Rows:"
2142 msgstr "Ðåäîâå"
2143
2144 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2145 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:65
2146 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:78
2147 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:110
2148 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:139
2149 #, fuzzy
2150 msgid "Number of columns"
2151 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2152
2153 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2154 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2155 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2156 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2157 #, fuzzy
2158 msgid "&Columns:"
2159 msgstr "Êîëîíè"
2160
2161 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:136
2162 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2163 msgstr ""
2164
2165 # src/mathed/math_forms.C:147
2166 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:195
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Vertical alignment"
2169 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2170
2171 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2172 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:233
2173 #, fuzzy
2174 msgid "&Vertical:"
2175 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2176
2177 # src/mathed/math_forms.C:152
2178 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:254
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2181 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2182
2183 # src/mathed/math_forms.C:152
2184 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:261
2185 #, fuzzy
2186 msgid "&Horizontal:"
2187 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2188
2189 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:25
2190 msgid "&Use AMS math package automatically"
2191 msgstr ""
2192
2193 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2194 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:35
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Use AMS &math package"
2197 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2198
2199 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:42
2200 msgid "Use esint package &automatically"
2201 msgstr ""
2202
2203 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2204 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:52
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Use &esint package"
2207 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2210 msgid "Sort &as:"
2211 msgstr ""
2212
2213 # src/ext_l10n.h:223
2214 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2215 #, fuzzy
2216 msgid "&Description:"
2217 msgstr "Îïèñàíèå"
2218
2219 # src/lyxfont.C:42
2220 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2221 #, fuzzy
2222 msgid "&Symbol:"
2223 msgstr "Ñèìâîë"
2224
2225 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2226 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:48
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Type"
2229 msgstr "Òèï(T):|#T"
2230
2231 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:60
2232 msgid "LyX internal only"
2233 msgstr ""
2234
2235 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2236 # src/insets/insetinfo.C:231
2237 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2238 #, fuzzy
2239 msgid "LyX &Note"
2240 msgstr "Áåëåæêà"
2241
2242 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:70
2243 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2244 msgstr ""
2245
2246 # src/ext_l10n.h:202
2247 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2248 #, fuzzy
2249 msgid "&Comment"
2250 msgstr "Êîìåíòàð"
2251
2252 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2253 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:80
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Print as grey text"
2256 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2257
2258 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2259 msgid "&Greyed out"
2260 msgstr ""
2261
2262 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:90
2263 msgid "Framed in box"
2264 msgstr ""
2265
2266 # src/ext_l10n.h:242
2267 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2268 #, fuzzy
2269 msgid "&Framed"
2270 msgstr "Ìàëêî èìå"
2271
2272 # src/LColor.C:68
2273 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:100
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Box with shaded background"
2276 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2277
2278 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2279 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2280 #, fuzzy
2281 msgid "&Shaded"
2282 msgstr "Çàïàçè"
2283
2284 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2285 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2286 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2287 # src/insets/insettoc.C:22
2288 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:60
2289 #, fuzzy
2290 msgid "&List in Table of Contents"
2291 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2292
2293 # src/mathed/formula.C:929
2294 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:70
2295 #, fuzzy
2296 msgid "&Numbering"
2297 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2298
2299 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:33
2301 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:673
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Page Layout"
2304 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
2305
2306 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2307 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:68
2308 #, fuzzy
2309 msgid "Paper Format"
2310 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2311
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:103
2313 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2314 msgstr ""
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:118
2317 msgid "Style used for the page header and footer"
2318 msgstr ""
2319
2320 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2321 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:125
2322 #, fuzzy
2323 msgid "Headings &style:"
2324 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2325
2326 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2327 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:135
2328 #, fuzzy
2329 msgid "&Landscape"
2330 msgstr "ïåéçàæ"
2331
2332 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2333 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:142
2334 #, fuzzy
2335 msgid "&Portrait"
2336 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2337
2338 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2339 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:188
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:89
2341 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:129
2342 #, fuzzy
2343 msgid "&Format:"
2344 msgstr "Ôîðìàòè"
2345
2346 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:224
2348 #, fuzzy
2349 msgid "&Orientation:"
2350 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2351
2352 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:250
2353 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2354 msgstr ""
2355
2356 # src/LyXAction.C:141
2357 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:253
2358 #, fuzzy
2359 msgid "&Two-sided document"
2360 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2361
2362 # src/buffer.C:323
2363 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:28
2364 #, fuzzy
2365 msgid "&Indent Paragraph"
2366 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2367
2368 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2369 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:38
2370 #, fuzzy
2371 msgid "Label Width"
2372 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2373
2374 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:53
2375 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:60
2376 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2377 msgstr ""
2378
2379 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2380 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:63
2381 #, fuzzy
2382 msgid "Lo&ngest label"
2383 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2384
2385 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:102
2386 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2387 msgstr ""
2388
2389 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
2390 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
2391 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:105
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Paragraph's &Default"
2394 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
2395
2396 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:112
2397 msgid "&Justified"
2398 msgstr ""
2399
2400 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2401 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:119
2402 #, fuzzy
2403 msgid "&Left"
2404 msgstr "Ëÿâ"
2405
2406 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2407 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2408 #, fuzzy
2409 msgid "&Center"
2410 msgstr "Öåíòðèíàí"
2411
2412 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2413 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2414 #, fuzzy
2415 msgid "Ri&ght"
2416 msgstr "Äåñåí"
2417
2418 # src/mathed/math_panel.C:128
2419 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:143
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Line &spacing"
2422 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2423
2424 # src/bufferview_funcs.C:280
2425 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:171 src/Text.cpp:1232
2426 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:290
2427 msgid "Single"
2428 msgstr "Åäèíè÷íî"
2429
2430 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:176
2431 msgid "1.5"
2432 msgstr ""
2433
2434 # src/bufferview_funcs.C:286
2435 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:181 src/Text.cpp:1238
2436 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:294
2437 msgid "Double"
2438 msgstr "Äâîéíî"
2439
2440 # src/ext_l10n.h:215
2441 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:186
2442 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:709 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:728
2443 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:776 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2444 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:296 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:397
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Custom"
2447 msgstr "Êëèåíò"
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:231
2450 msgid "I&mmediate Apply"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:31
2454 msgid "&Use hyperref support"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:52
2458 msgid ""
2459 "If not stated explicitly, fill title and author from appropriate environments"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:55
2463 msgid "Automatically fill header"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:62
2467 msgid "Enable fullscreen PDF presentation"
2468 msgstr ""
2469
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:65
2471 msgid "Load in &fullscreen mode"
2472 msgstr ""
2473
2474 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:72
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Generate Bookmarks"
2478 msgstr "Äîëó(B)|#B"
2479
2480 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
2481 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:93
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Open bookmarks"
2484 msgstr "Äîëó(B)|#B"
2485
2486 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:129
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Number of levels"
2490 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2491
2492 # src/lyxfont.C:415
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:149
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Numbered bookmarks"
2496 msgstr " Íîìåð "
2497
2498 # src/ext_l10n.h:146
2499 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:159
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Header Information"
2502 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
2503
2504 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:171
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&Title:"
2508 msgstr "Çàãëàâèå"
2509
2510 # src/ext_l10n.h:175
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:184
2512 #, fuzzy
2513 msgid "&Author:"
2514 msgstr "Àâòîð"
2515
2516 # src/ext_l10n.h:367
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:197
2518 #, fuzzy
2519 msgid "&Subject:"
2520 msgstr "Òåìà"
2521
2522 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2523 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2524 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:210
2525 #, fuzzy
2526 msgid "&Keywords:"
2527 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2528
2529 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2530 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:226
2531 #, fuzzy
2532 msgid "Additional o&ptions"
2533 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2534
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:255
2536 msgid "e.g.: pdfstartview=XYZ, plainpages=false, pdfpagelabels"
2537 msgstr ""
2538
2539 # src/ext_l10n.h:274
2540 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:265
2541 #, fuzzy
2542 msgid "Links"
2543 msgstr "Ñïèñúê"
2544
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:280
2546 msgid "Allows link text to break across lines."
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:283
2550 msgid "Break links over lines"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:290
2554 msgid "No frames around links"
2555 msgstr ""
2556
2557 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:300
2559 #, fuzzy
2560 msgid "Color links"
2561 msgstr "Öâåòîâå"
2562
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:307
2564 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:317
2565 msgid "Adds \"backlink\" text to the end of each item in the bibliography"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:310
2569 msgid "&Bibliographical backreferences"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: src/frontends/qt4/ui/PDFSupportUi.ui:320
2573 msgid "Backreference by pa&ge number"
2574 msgstr ""
2575
2576 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2577 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:50
2578 #, fuzzy
2579 msgid "&Alter..."
2580 msgstr "äðóãè..."
2581
2582 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2583 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2584 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2585 #, fuzzy
2586 msgid "C&onverter:"
2587 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2588
2589 # src/lyx.C:90
2590 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2591 #, fuzzy
2592 msgid "E&xtra flag:"
2593 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2594
2595 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2597 #, fuzzy
2598 msgid "&From format:"
2599 msgstr "Ôîðìàòè"
2600
2601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2603 #, fuzzy
2604 msgid "&To format:"
2605 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2606
2607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2608 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2610 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
2611 #, fuzzy
2612 msgid "A&dd"
2613 msgstr "Äîáàâè"
2614
2615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2616 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2619 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2620 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2621 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2622 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2624 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2625 #, fuzzy
2626 msgid "&Modify"
2627 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2628
2629 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Remo&ve"
2633 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2634
2635 # src/ext_l10n.h:221
2636 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Converter Defi&nitions"
2639 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2640
2641 # src/ext_l10n.h:93
2642 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2643 #, fuzzy
2644 msgid "Converter File Cache"
2645 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2646
2647 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2649 #, fuzzy
2650 msgid "&Enabled"
2651 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2652
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2654 msgid "&Maximum Age (in days):"
2655 msgstr ""
2656
2657 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2658 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:33
2659 #, fuzzy
2660 msgid "&Date format:"
2661 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2662
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:43
2664 msgid "Date format for strftime output"
2665 msgstr ""
2666
2667 # src/lyxfont.C:62
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:39 src/Font.cpp:77
2669 msgid "Off"
2670 msgstr "Èçêë."
2671
2672 # src/LColor.C:80
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:44
2674 #, fuzzy
2675 msgid "No math"
2676 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2677
2678 # src/lyxfont.C:62
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:49 src/Font.cpp:77
2680 msgid "On"
2681 msgstr "Âêë."
2682
2683 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:73
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Do not display"
2687 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2688
2689 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2690 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Display &Graphics:"
2694 msgstr "Ãðàôèêà"
2695
2696 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:91
2697 msgid "Instant &Preview:"
2698 msgstr ""
2699
2700 # src/LColor.C:63
2701 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:31
2702 #, fuzzy
2703 msgid "&New..."
2704 msgstr "òåêñò"
2705
2706 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:51
2708 #, fuzzy
2709 msgid "S&hort Name:"
2710 msgstr "Èìå:"
2711
2712 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2713 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:82
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Vector graphi&cs format"
2716 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2717
2718 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2719 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2720 # src/lyxfunc.C:3313
2721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:99
2722 #, fuzzy
2723 msgid "&Document format"
2724 msgstr "Äîêóìåíò"
2725
2726 # src/LyXAction.C:153
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:106
2728 #, fuzzy
2729 msgid "&Viewer:"
2730 msgstr "Èçãëåä"
2731
2732 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:119
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Ed&itor:"
2736 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2737
2738 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:129
2739 msgid "S&hortcut:"
2740 msgstr ""
2741
2742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2743 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:139
2744 #, fuzzy
2745 msgid "E&xtension:"
2746 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2747
2748 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2749 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2750 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:165
2751 #, fuzzy
2752 msgid "Co&pier:"
2753 msgstr "Êîïèÿ"
2754
2755 # src/layout_forms.C:23
2756 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:33
2757 #, fuzzy
2758 msgid "&E-mail:"
2759 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2760
2761 # src/ext_l10n.h:377
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:43
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Your name"
2765 msgstr "Ïðåçèìå"
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:60
2768 msgid "Your E-mail address"
2769 msgstr ""
2770
2771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2772 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2773 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2774 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:182
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Bro&wse..."
2783 msgstr "Òúðñè..."
2784
2785 # src/ext_l10n.h:344
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2787 #, fuzzy
2788 msgid "S&econd:"
2789 msgstr "Ðàçäåë"
2790
2791 # src/ext_l10n.h:242
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2793 #, fuzzy
2794 msgid "&First:"
2795 msgstr "Ìàëêî èìå"
2796
2797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2805 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:57
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Br&owse..."
2809 msgstr "Òúðñè..."
2810
2811 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2812 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2813 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2814 #, fuzzy
2815 msgid "Use &keyboard map"
2816 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2817
2818 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2819 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:38
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Use b&abel"
2822 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2823
2824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:45
2825 msgid "Mark &foreign languages"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:68
2829 msgid "Auto &end"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:75
2833 msgid "&Right-to-left language support"
2834 msgstr ""
2835
2836 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2837 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:82
2838 #, fuzzy
2839 msgid "&Global"
2840 msgstr "(&G)Íàçàä"
2841
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:89
2843 msgid "Auto &begin"
2844 msgstr ""
2845
2846 # src/layout_forms.C:64
2847 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:96
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Language pac&kage:"
2850 msgstr "Åçèê:"
2851
2852 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:106
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Command e&nd:"
2856 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2857
2858 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2859 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:116
2860 #, fuzzy
2861 msgid "&Default language:"
2862 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2863
2864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2865 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:138
2866 #, fuzzy
2867 msgid "Command s&tart:"
2868 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2869
2870 # src/lyxrc.C:1782
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:25
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Set class options to default on class change"
2874 msgstr ""
2875 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2876 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2877
2878 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2879 msgid "&Reset class options when document class changes"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:57
2883 msgid ""
2884 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2885 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2886 "rather than the Cygwin teTeX."
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:63
2890 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2891 msgstr ""
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:70
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Default paper si&ze:"
2897 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2898
2899 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2900 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:80
2901 #, fuzzy
2902 msgid "Te&X encoding:"
2903 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2904
2905 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:90
2906 msgid "CheckTeX start options and flags"
2907 msgstr ""
2908
2909 # src/LyXAction.C:167
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:97
2911 #, fuzzy
2912 msgid "&Index command:"
2913 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2914
2915 # src/LyXAction.C:167
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:107
2917 #, fuzzy
2918 msgid "&BibTeX command:"
2919 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2920
2921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:117
2923 #, fuzzy
2924 msgid "&DVI viewer paper size options:"
2925 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2926
2927 # src/LyXAction.C:167
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:127
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Chec&kTeX command:"
2931 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2932
2933 # src/lyx_cb.C:675
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2935 #, fuzzy
2936 msgid "BibTeX command and options"
2937 msgstr "LaTeX óâîä"
2938
2939 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:144
2940 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2941 msgstr ""
2942
2943 # src/lyx_cb.C:675
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:151
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2947 msgstr "LaTeX óâîä"
2948
2949 # src/ext_l10n.h:362
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2951 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:398
2952 #, fuzzy
2953 msgid "US letter"
2954 msgstr "Äúðæàâà"
2955
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:188
2957 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:399
2958 msgid "US legal"
2959 msgstr ""
2960
2961 # src/ext_l10n.h:234
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:193
2963 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:400
2964 #, fuzzy
2965 msgid "US executive"
2966 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2967
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:198
2969 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:401
2970 msgid "A3"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:203
2974 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:402
2975 msgid "A4"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:208
2979 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:403
2980 msgid "A5"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:213
2984 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:406
2985 msgid "B5"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:25
2989 msgid "Ly&XServer pipe:"
2990 msgstr ""
2991
2992 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2996 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2999 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:35
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:48
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:58
3003 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:74
3004 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:120
3005 msgid "Browse..."
3006 msgstr "Òúðñè..."
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:84
3009 msgid "&PATH prefix:"
3010 msgstr ""
3011
3012 # src/lyxfunc.C:1132
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:94
3014 #, fuzzy
3015 msgid "&Temporary directory:"
3016 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
3017
3018 # src/lyxfunc.C:1132
3019 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:104
3020 #, fuzzy
3021 msgid "&Backup directory:"
3022 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
3023
3024 # src/lyx_main.C:575
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:130
3026 #, fuzzy
3027 msgid "&Working directory:"
3028 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
3029
3030 # src/exporter.C:89
3031 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:140
3032 #, fuzzy
3033 msgid "&Document templates:"
3034 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
3035
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:57 src/LyXRC.cpp:2328
3037 msgid ""
3038 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
3039 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
3040 "paragraphs are separated by a blank line."
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:67
3044 msgid "Output &line length:"
3045 msgstr ""
3046
3047 # src/debug.C:47
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:77
3049 #, fuzzy
3050 msgid "&roff command:"
3051 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3052
3053 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:87
3054 msgid "External app for formating tables in plain text output"
3055 msgstr ""
3056
3057 # src/LColor.C:74
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:41
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Printer Command Options"
3061 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
3062
3063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
3064 msgid "Extension to be used when printing to file."
3065 msgstr ""
3066
3067 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
3068 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:72
3069 #, fuzzy
3070 msgid "File ex&tension:"
3071 msgstr "ðàçøèðåíèå"
3072
3073 # src/lyxrc.C:1700
3074 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Option used to print to a file."
3077 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
3078
3079 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
3080 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:88
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Print to &file:"
3084 msgstr "Ïå÷àò íà"
3085
3086 # src/lyxrc.C:1692
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
3088 #, fuzzy
3089 msgid "Option used to print to non-default printer."
3090 msgstr ""
3091 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
3092
3093 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:101
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Set p&rinter:"
3097 msgstr "íà ïðèíòåð"
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
3100 msgid "Option used with spool command to set printer."
3101 msgstr ""
3102
3103 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:117
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Spool pr&inter:"
3107 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
3108
3109 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:130
3110 msgid ""
3111 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
3112 "to print."
3113 msgstr ""
3114
3115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:136
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Spool &command:"
3119 msgstr "spool êîìàíäà"
3120
3121 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Option used to reverse page order."
3125 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3126
3127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:156
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Re&verse pages:"
3131 msgstr "îáúðíàòî"
3132
3133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:169
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Lan&dscape:"
3137 msgstr "ïåéçàæ"
3138
3139 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:182
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Number of Co&pies:"
3143 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3144
3145 # src/lyxrc.C:1668
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:192
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Option used to set number of copies."
3149 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
3150
3151 # src/lyxrc.C:1660
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:199
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Option used to print a range of pages."
3155 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
3156
3157 # src/LColor.C:65
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:206
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Co&llated:"
3161 msgstr "Latex"
3162
3163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:216
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Pa&ge range:"
3167 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
3168
3169 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:226
3170 msgid "Option used to collate multiple copies."
3171 msgstr ""
3172
3173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:233
3175 #, fuzzy
3176 msgid "&Odd pages:"
3177 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3178
3179 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
3181 #, fuzzy
3182 msgid "&Even pages:"
3183 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
3184
3185 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Paper t&ype:"
3189 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
3190
3191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Paper si&ze:"
3195 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3196
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3198 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3199 msgstr ""
3200
3201 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3202 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3203 #, fuzzy
3204 msgid "E&xtra options:"
3205 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3206
3207 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:298
3208 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:301
3212 msgid ""
3213 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3214 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3215 "printers."
3216 msgstr ""
3217
3218 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:304
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Adapt output to printer"
3222 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3223
3224 # src/lyxrc.C:1838
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Name of the default printer"
3228 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3229
3230 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:318
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Default &printer:"
3234 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3235
3236 # src/debug.C:47
3237 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:331
3238 #, fuzzy
3239 msgid "Printer co&mmand:"
3240 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3241
3242 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:66
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Sa&ns Serif:"
3246 msgstr "Sans Serif"
3247
3248 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:101
3250 #, fuzzy
3251 msgid "T&ypewriter:"
3252 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3253
3254 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3255 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:160
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Screen &DPI:"
3258 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3259
3260 # , c-format
3261 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3262 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:177
3263 #, fuzzy
3264 msgid "&Zoom %:"
3265 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3266
3267 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3268 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:214
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Font Sizes"
3271 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3272
3273 # src/lyxfont.C:57
3274 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:253
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Larger:"
3277 msgstr "Ãîëÿì 2"
3278
3279 # src/lyxfont.C:57
3280 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:263
3281 #, fuzzy
3282 msgid "Largest:"
3283 msgstr "Ãîëÿì 3"
3284
3285 # src/lyxfont.C:57
3286 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:276
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Huge:"
3289 msgstr "Îãðîìåí"
3290
3291 # src/lyxfont.C:57
3292 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:286
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Hugest:"
3295 msgstr "Îãðîìåí"
3296
3297 # src/lyxfont.C:56
3298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:296
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Smallest:"
3301 msgstr "Ìàëúê 3"
3302
3303 # src/lyxfont.C:56
3304 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:306
3305 #, fuzzy
3306 msgid "Smaller:"
3307 msgstr "Ìàëúê 2"
3308
3309 # src/lyxfont.C:56
3310 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:316
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Small:"
3313 msgstr "Ìàëúê"
3314
3315 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3316 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:326
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Normal:"
3319 msgstr "Íîðìàëåí"
3320
3321 # src/lyxfont.C:56
3322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:336
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Tiny:"
3325 msgstr "Äðåáåí"
3326
3327 # src/lyxfont.C:56
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:346
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Large:"
3331 msgstr "Ãîëÿì"
3332
3333 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:83
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Remove"
3337 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3338
3339 # src/LColor.C:63
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:90
3341 #, fuzzy
3342 msgid "New"
3343 msgstr "òåêñò"
3344
3345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3346 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3347 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3348 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3349 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3350 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3351 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3352 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:97
3354 #, fuzzy
3355 msgid "B&rowse..."
3356 msgstr "Òúðñè..."
3357
3358 # src/lyx.C:90
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:104
3360 #, fuzzy
3361 msgid "&Bind file:"
3362 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3363
3364 # src/ext_l10n.h:375
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:114
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Shortcuts:"
3368 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
3369
3370 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefShortcutsUi.ui:121
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Search"
3374 msgstr "Òúðñè"
3375
3376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:64
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Al&ternative language:"
3380 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3381
3382 # src/lyxrc.C:1863
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:77
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3386 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3387
3388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:87
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Personal &dictionary:"
3392 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3393
3394 # src/ext_l10n.h:78
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:97
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Escape cha&racters:"
3398 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3399
3400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:107
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Spellchec&ker executable:"
3404 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3405
3406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:117
3407 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3408 msgstr ""
3409
3410 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:124
3412 #, fuzzy
3413 msgid "Use input encod&ing"
3414 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3415
3416 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:131
3417 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3418 msgstr ""
3419
3420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3421 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:134
3422 #, fuzzy
3423 msgid "Accept compound &words"
3424 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3425
3426 # src/mathed/math_panel.C:128
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:46
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Scrolling"
3430 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3431
3432 # src/LyXAction.C:402
3433 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:64
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3436 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3437
3438 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3439 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3440 # src/lyxfunc.C:3313
3441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:74
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Documents"
3444 msgstr "Äîêóìåíò"
3445
3446 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:99
3448 #, fuzzy
3449 msgid "B&ackup documents, every"
3450 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3451
3452 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:106
3454 #, fuzzy
3455 msgid "minutes"
3456 msgstr "Ðåäîâå"
3457
3458 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:134
3459 msgid "&Maximum last files:"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:169
3463 msgid "&User interface file:"
3464 msgstr ""
3465
3466 # src/lyxfunc.C:1125
3467 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:197
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Session"
3470 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3471
3472 # src/ext_l10n.h:320
3473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:212
3474 #, fuzzy
3475 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3476 msgstr "Äîïóñêàíå"
3477
3478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:235
3479 msgid "Load opened files from last session"
3480 msgstr ""
3481
3482 # src/ext_l10n.h:320
3483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:242
3484 #, fuzzy
3485 msgid "Restore cursor positions"
3486 msgstr "Äîïóñêàíå"
3487
3488 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:252
3489 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3490 msgstr ""
3491
3492 # src/ext_l10n.h:320
3493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:255
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Save/restore window position"
3496 msgstr "Äîïóñêàíå"
3497
3498 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3499 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3500 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3501 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:289 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:72
3502 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:307 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:342
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Width"
3505 msgstr "Øèðèíà"
3506
3507 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:315 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:69
3509 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:298 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:333
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Height"
3512 msgstr "Âèñî÷èíà"
3513
3514 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:73 src/BufferList.cpp:112
3516 #: src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:794
3517 #, fuzzy
3518 msgid "&Save"
3519 msgstr "Çàïàçè"
3520
3521 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3522 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:28
3523 msgid "Pages"
3524 msgstr "Ñòðàíèöè"
3525
3526 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3527 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:59
3528 #, fuzzy
3529 msgid "Page number to print from"
3530 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3531
3532 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:66
3533 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3534 msgstr ""
3535
3536 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3537 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:79
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Page number to print to"
3540 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3541
3542 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3543 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:101
3544 #, fuzzy
3545 msgid "Print all pages"
3546 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3547
3548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3549 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Fro&m"
3552 msgstr "Îò(F)|#F"
3553
3554 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3555 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3556 #, fuzzy
3557 msgid "&All"
3558 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3559
3560 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3561 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:116
3562 #, fuzzy
3563 msgid "Print &odd-numbered pages"
3564 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3565
3566 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3567 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:126
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Print &even-numbered pages"
3570 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3571
3572 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3573 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:136
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Print in reverse order"
3576 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3577
3578 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3579 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3580 #, fuzzy
3581 msgid "Re&verse order"
3582 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3583
3584 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3585 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3586 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:149
3587 msgid "Copies"
3588 msgstr "Êîïèÿ"
3589
3590 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3591 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:161
3592 #, fuzzy
3593 msgid "Number of copies"
3594 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3595
3596 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3597 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:177
3598 #, fuzzy
3599 msgid "Collate copies"
3600 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3601
3602 # src/LColor.C:65
3603 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3604 #, fuzzy
3605 msgid "&Collate"
3606 msgstr "Latex"
3607
3608 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3609 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:230
3610 msgid "&Print"
3611 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3612
3613 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3614 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:258
3615 #, fuzzy
3616 msgid "Print Destination"
3617 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3618
3619 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:270
3620 msgid "Send output to the printer"
3621 msgstr ""
3622
3623 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3624 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3625 #, fuzzy
3626 msgid "P&rinter:"
3627 msgstr "Ïðèíòåð"
3628
3629 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:283
3630 msgid "Send output to the given printer"
3631 msgstr ""
3632
3633 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3634 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:290 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:303
3635 #, fuzzy
3636 msgid "Send output to a file"
3637 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3638
3639 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3640 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:43
3641 #, fuzzy
3642 msgid "La&bels in:"
3643 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3644
3645 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3646 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:163
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3649 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3650
3651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3652 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:167
3653 #, fuzzy
3654 msgid "<reference>"
3655 msgstr "Íàñòðîéêè"
3656
3657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3658 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:172
3659 #, fuzzy
3660 msgid "(<reference>)"
3661 msgstr "Íàñòðîéêè"
3662
3663 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3664 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:177
3665 #, fuzzy
3666 msgid "<page>"
3667 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3668
3669 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:182
3670 msgid "on page <page>"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:187
3674 msgid "<reference> on page <page>"
3675 msgstr ""
3676
3677 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3678 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:192
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Formatted reference"
3681 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3682
3683 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3684 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:203
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3687 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3688
3689 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3690 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3691 #, fuzzy
3692 msgid "&Sort"
3693 msgstr "Ñîðòèðàé"
3694
3695 # src/LyXAction.C:348
3696 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:229
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Update the label list"
3699 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3700
3701 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3702 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3703 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:247
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Jump to the label"
3706 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3707
3708 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3709 # src/insets/insetbib.C:211
3710 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250 src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:272
3711 #, fuzzy
3712 msgid "&Go to Label"
3713 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3714
3715 # src/form1.C:286
3716 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:28
3717 #, fuzzy
3718 msgid "&Find:"
3719 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3720
3721 # src/form1.C:290
3722 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:68
3723 #, fuzzy
3724 msgid "Replace &with:"
3725 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3726
3727 # src/form1.C:310
3728 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:105
3729 #, fuzzy
3730 msgid "Case &sensitive"
3731 msgstr ""
3732 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3733 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3734
3735 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:112
3736 msgid "Match whole words onl&y"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:170
3740 msgid "Find &Next"
3741 msgstr ""
3742
3743 # src/sp_form.C:86
3744 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:183
3745 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3746 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3747 #, fuzzy
3748 msgid "&Replace"
3749 msgstr "Çàìåñòè"
3750
3751 # src/form1.C:314
3752 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:193
3753 #, fuzzy
3754 msgid "Replace &All"
3755 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3756
3757 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:200
3758 msgid "Search &backwards"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:42
3762 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3763 msgstr ""
3764
3765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3766 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:101
3767 #, fuzzy
3768 msgid "&Export formats:"
3769 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3770
3771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3772 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:111
3773 #, fuzzy
3774 msgid "&Command:"
3775 msgstr "êîìàíäà"
3776
3777 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:21
3778 msgid "Edit shortcut"
3779 msgstr ""
3780
3781 # src/lyx_gui_misc.C:430
3782 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:75
3783 #, fuzzy
3784 msgid "Clear"
3785 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3786
3787 # src/ext_l10n.h:375
3788 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:82 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1783
3789 #, fuzzy
3790 msgid "Shortcut"
3791 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
3792
3793 # src/mathed/math_forms.C:22
3794 #: src/frontends/qt4/ui/ShortcutUi.ui:89
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Function:"
3797 msgstr "Ôóíêöèè"
3798
3799 # src/ext_l10n.h:323
3800 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:35
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Suggestions:"
3803 msgstr "Âúïðîñ"
3804
3805 # src/lyx_cb.C:230
3806 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:45
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Replace word with current choice"
3809 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3810
3811 # src/sp_form.C:95
3812 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:55
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3815 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3816
3817 # src/sp_form.C:97
3818 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:65
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Ignore this word"
3821 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3822
3823 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3824 # src/lyxfont.C:62
3825 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3826 #, fuzzy
3827 msgid "&Ignore"
3828 msgstr "Èãíîðèðàé"
3829
3830 # src/sp_form.C:99
3831 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:75
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Ignore this word throughout this session"
3834 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3835
3836 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3837 # src/lyxfont.C:62
3838 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3839 #, fuzzy
3840 msgid "I&gnore All"
3841 msgstr "Èãíîðèðàé"
3842
3843 # src/sp_form.C:86
3844 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:101
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Replacement:"
3847 msgstr "Çàìåñòè"
3848
3849 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:111
3850 msgid "Current word"
3851 msgstr ""
3852
3853 # src/support/getUserName.C:13
3854 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:118
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Unknown word:"
3857 msgstr "íåïîçíàòà"
3858
3859 # src/lyx_cb.C:230
3860 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:139
3861 #, fuzzy
3862 msgid "Replace with selected word"
3863 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3864
3865 # src/LColor.C:78
3866 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:38
3867 #, fuzzy
3868 msgid "&Table Settings"
3869 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3870
3871 # src/mathed/math_forms.C:140
3872 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:50
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Column Width"
3875 msgstr "Êîëîíè "
3876
3877 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:68
3878 msgid "Fixed width of the column"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:78
3882 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3883 msgstr ""
3884
3885 # src/mathed/math_forms.C:147
3886 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:110
3887 #, fuzzy
3888 msgid "&Vertical alignment:"
3889 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3890
3891 # src/mathed/math_forms.C:152
3892 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:123
3893 #, fuzzy
3894 msgid "&Horizontal alignment:"
3895 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3896
3897 # src/mathed/math_forms.C:152
3898 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:133
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Horizontal alignment in column"
3901 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3902
3903 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:137 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:97
3904 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:718
3905 msgid "Justified"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:179
3909 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3910 msgstr ""
3911
3912 # src/ext_l10n.h:311
3913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3914 #, fuzzy
3915 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3916 msgstr "Òàáëèöà"
3917
3918 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:189
3919 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3923 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:199
3927 msgid "Merge cells"
3928 msgstr ""
3929
3930 # src/ext_l10n.h:61
3931 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3932 #, fuzzy
3933 msgid "&Multicolumn"
3934 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3935
3936 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3937 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3938 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:209
3939 #, fuzzy
3940 msgid "LaTe&X argument:"
3941 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3942
3943 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:219
3944 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3945 msgstr ""
3946
3947 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3948 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:227
3950 #, fuzzy
3951 msgid "&Borders"
3952 msgstr "Ðàìêè"
3953
3954 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3955 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3956 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:247
3957 #, fuzzy
3958 msgid "All Borders"
3959 msgstr "Ðàìêè"
3960
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:259
3962 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3963 msgstr ""
3964
3965 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3967 #, fuzzy
3968 msgid "&Set"
3969 msgstr "Ñîðòèðàé"
3970
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:269
3972 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3973 msgstr ""
3974
3975 # src/lyx_gui_misc.C:430
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3977 #, fuzzy
3978 msgid "C&lear"
3979 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3980
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:310
3982 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3983 msgstr ""
3984
3985 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3986 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Fo&rmal"
3989 msgstr "Íîðìàëåí"
3990
3991 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:323
3992 msgid "Use default (grid-like) border style"
3993 msgstr ""
3994
3995 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3996 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3997 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3998 #, fuzzy
3999 msgid "De&fault"
4000 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4001
4002 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
4003 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:349
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Set Borders"
4006 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
4007
4008 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:657
4009 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
4010 msgstr ""
4011
4012 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4013 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:670
4014 #, fuzzy
4015 msgid "Additional Space"
4016 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4017
4018 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:682
4019 msgid "T&op of row:"
4020 msgstr ""
4021
4022 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:742
4024 #, fuzzy
4025 msgid "Botto&m of row:"
4026 msgstr "Äîëó(B)|#B"
4027
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:755
4029 msgid "Bet&ween rows:"
4030 msgstr ""
4031
4032 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:793
4034 #, fuzzy
4035 msgid "&Longtable"
4036 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4037
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:821
4039 msgid "Set a page break on the current row"
4040 msgstr ""
4041
4042 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
4044 #, fuzzy
4045 msgid "Page &break on current row"
4046 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4047
4048 # src/ext_l10n.h:344
4049 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:834
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Settings"
4052 msgstr "Ðàçäåë"
4053
4054 # src/ext_l10n.h:362
4055 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:846
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Status"
4058 msgstr "Äúðæàâà"
4059
4060 # src/ext_l10n.h:252
4061 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:853
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Header:"
4064 msgstr "Çàãëàâèå"
4065
4066 # src/ext_l10n.h:246
4067 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:860
4068 #, fuzzy
4069 msgid "Footer:"
4070 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4071
4072 # src/ext_l10n.h:337
4073 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:867
4074 #, fuzzy
4075 msgid "First header:"
4076 msgstr "Çàãëàâèå"
4077
4078 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
4079 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:874
4080 #, fuzzy
4081 msgid "Last footer:"
4082 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
4083
4084 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4085 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4086 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:881
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Contents"
4089 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4090
4091 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
4092 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
4093 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:888
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Border above"
4096 msgstr "Ðàìêè"
4097
4098 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
4099 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
4100 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:895
4101 #, fuzzy
4102 msgid "Border below"
4103 msgstr "Ðàìêè"
4104
4105 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:902
4106 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
4107 msgstr ""
4108
4109 # src/ext_l10n.h:398
4110 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:918
4111 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
4112 #: src/LyXFunc.cpp:1996
4113 #, fuzzy
4114 msgid "on"
4115 msgstr "Ãðàä"
4116
4117 # src/lyxrc.C:1676
4118 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:912
4119 #, fuzzy
4120 msgid "This row is the header of the first page"
4121 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
4122
4123 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:925
4124 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
4125 msgstr ""
4126
4127 # src/lyxrc.C:1676
4128 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:935
4129 #, fuzzy
4130 msgid "This row is the footer of the last page"
4131 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
4132
4133 # src/bufferview_funcs.C:286
4134 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:948 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:955
4135 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:962 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:969
4136 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:976 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:983
4137 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:990 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:997
4138 #, fuzzy
4139 msgid "double"
4140 msgstr "Äâîéíî"
4141
4142 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
4143 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1004
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Don't output the last footer"
4146 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
4147
4148 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
4149 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
4150 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
4151 #, fuzzy
4152 msgid "is empty"
4153 msgstr "Äúëáî÷èíà"
4154
4155 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1014
4156 msgid "Don't output the first header"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1027
4160 msgid "Select for tables that span multiple pages"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
4164 msgid "&Use long table"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1049
4168 msgid "Current cell:"
4169 msgstr ""
4170
4171 # src/ext_l10n.h:320
4172 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1073
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Current row position"
4175 msgstr "Äîïóñêàíå"
4176
4177 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1097
4178 msgid "Current column position"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
4182 msgid "Close this dialog"
4183 msgstr ""
4184
4185 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
4186 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Rebuild the file lists"
4189 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
4190
4191 # src/form1.C:249
4192 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
4193 #, fuzzy
4194 msgid "&Rescan"
4195 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
4196
4197 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
4198 msgid ""
4199 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
4200 msgstr ""
4201
4202 # src/LyXAction.C:153
4203 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
4204 #, fuzzy
4205 msgid "&View"
4206 msgstr "Èçãëåä"
4207
4208 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4209 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Selected classes or styles"
4212 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4213
4214 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
4215 msgid "LaTeX classes"
4216 msgstr ""
4217
4218 # src/ext_l10n.h:126
4219 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
4220 #, fuzzy
4221 msgid "LaTeX styles"
4222 msgstr "Ñòèë TeX|X"
4223
4224 # src/ext_l10n.h:126
4225 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4226 #, fuzzy
4227 msgid "BibTeX styles"
4228 msgstr "Ñòèë TeX|X"
4229
4230 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4231 msgid "Toggles view of the file list"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4235 msgid "Show &path"
4236 msgstr ""
4237
4238 # src/mathed/math_panel.C:128
4239 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:33
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Spacing"
4242 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4243
4244 # src/ext_l10n.h:54
4245 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Separate paragraphs with"
4248 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4249
4250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4251 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:112
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Listing settings"
4254 msgstr "Åçèê"
4255
4256 # src/BufferView_pimpl.C:256
4257 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:224
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Format text into two columns"
4260 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4261
4262 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4263 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:227
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Two-&column document"
4266 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4267
4268 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4269 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:237
4270 #, fuzzy
4271 msgid "&Vertical space"
4272 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4273
4274 # src/LyXAction.C:337
4275 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:244
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4278 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4279
4280 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4281 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:247
4282 #, fuzzy
4283 msgid "&Indentation"
4284 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4285
4286 # src/mathed/math_panel.C:128
4287 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:313
4288 #, fuzzy
4289 msgid "&Line spacing:"
4290 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4291
4292 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4293 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:39
4294 msgid "Index entry"
4295 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4296
4297 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4298 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4299 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
4300 #, fuzzy
4301 msgid "&Keyword:"
4302 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4303
4304 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4305 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4306 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:52 lib/layouts/moderncv.layout:60
4307 #, fuzzy
4308 msgid "Entry"
4309 msgstr "Åêñòðè"
4310
4311 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4312 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:85
4313 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:98
4314 #, fuzzy
4315 msgid "The selected entry"
4316 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4317
4318 # src/LColor.C:64
4319 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4320 #, fuzzy
4321 msgid "&Selection:"
4322 msgstr "èçáîð"
4323
4324 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:105
4325 msgid "Replace the entry with the selection"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4329 msgid "Update navigation tree"
4330 msgstr ""
4331
4332 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4333 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4334 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4335 msgid "..."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4339 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4343 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4344 msgstr ""
4345
4346 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4347 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4348 #, fuzzy
4349 msgid "Move selected item down by one"
4350 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4351
4352 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4353 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4354 #, fuzzy
4355 msgid "Move selected item up by one"
4356 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4357
4358 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4359 msgid ""
4360 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4361 "available"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4365 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4366 msgstr ""
4367
4368 # src/mathed/math_panel.C:128
4369 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4370 #, fuzzy
4371 msgid "&Spacing:"
4372 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4373
4374 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4375 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4376 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4377 #, fuzzy
4378 msgid "&Value:"
4379 msgstr "Ñòîéíîñò"
4380
4381 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4382 msgid "&Protect:"
4383 msgstr ""
4384
4385 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4386 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4389 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4390
4391 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4392 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4393 msgstr ""
4394
4395 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4396 msgid "Supported spacing types"
4397 msgstr ""
4398
4399 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4400 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4401 #, fuzzy
4402 msgid "DefSkip"
4403 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4404
4405 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4406 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:283
4407 #, fuzzy
4408 msgid "SmallSkip"
4409 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4410
4411 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4412 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:284
4413 #, fuzzy
4414 msgid "MedSkip"
4415 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4416
4417 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4418 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:285
4419 #, fuzzy
4420 msgid "BigSkip"
4421 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4422
4423 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4424 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4425 msgid "VFill"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4429 msgid "Complete source"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4433 msgid "Automatic update"
4434 msgstr ""
4435
4436 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4437 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:44
4438 #, fuzzy
4439 msgid "number of needed lines"
4440 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4441
4442 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4443 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:51
4444 #, fuzzy
4445 msgid "use number of lines"
4446 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4447
4448 # src/mathed/math_panel.C:128
4449 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:54
4450 #, fuzzy
4451 msgid "&Line span:"
4452 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4453
4454 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4455 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4456 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4457 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:78
4458 #, fuzzy
4459 msgid "Unit of width value"
4460 msgstr "Øèðèíà"
4461
4462 # src/ext_l10n.h:133
4463 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:199
4464 #, fuzzy
4465 msgid "Outer (default)"
4466 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
4467
4468 # src/ext_l10n.h:6
4469 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:204
4470 #, fuzzy
4471 msgid "Inner"
4472 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4473
4474 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:222
4475 msgid "use overhang"
4476 msgstr ""
4477
4478 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:225
4479 msgid "Over&hang:"
4480 msgstr ""
4481
4482 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4483 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4484 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4485 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:246
4486 #, fuzzy
4487 msgid "Overhang value"
4488 msgstr "Øèðèíà"
4489
4490 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:273
4491 msgid "Unit of overhang value"
4492 msgstr ""
4493
4494 # src/ext_l10n.h:361
4495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4496 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4497 #: lib/layouts/amsart.layout:22 lib/layouts/amsbook.layout:23
4498 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:38
4499 #: lib/layouts/broadway.layout:175 lib/layouts/chess.layout:27
4500 #: lib/layouts/cl2emult.layout:124 lib/layouts/dtk.layout:31
4501 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4502 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:345
4504 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4505 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4506 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4507 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4508 #: lib/layouts/powerdot.layout:103 lib/layouts/revtex.layout:22
4509 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4510 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4511 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4512 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4513 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4514 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/insets/InsetRef.cpp:148
4516 msgid "Standard"
4517 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4518
4519 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:49
4521 #, fuzzy
4522 msgid "TheoremTemplate"
4523 msgstr "Øàáëîíè"
4524
4525 # src/ext_l10n.h:318
4526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/beamer.layout:948
4527 #: lib/layouts/elsart.layout:287 lib/layouts/foils.layout:282
4528 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:217
4529 #: lib/layouts/ijmpd.layout:217 lib/layouts/llncs.layout:371
4530 #: lib/layouts/siamltex.layout:250 lib/layouts/amsdefs.inc:29
4531 #: lib/layouts/svjour.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:470
4532 msgid "Proof"
4533 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4534
4535 # src/ext_l10n.h:318
4536 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:68 lib/layouts/heb-article.layout:110
4537 #, fuzzy
4538 msgid "Proof:"
4539 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4540
4541 # src/ext_l10n.h:387
4542 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73 lib/layouts/beamer.layout:954
4543 #: lib/layouts/elsart.layout:258 lib/layouts/foils.layout:222
4544 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:196
4545 #: lib/layouts/ijmpd.layout:199 lib/layouts/llncs.layout:412
4546 #: lib/layouts/siamltex.layout:200 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:38
4547 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:150 lib/layouts/amsmaths.inc:44
4548 #: lib/layouts/svjour.inc:475 lib/layouts/theorems.inc:20
4549 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:4
4550 msgid "Theorem"
4551 msgstr "Òåîðåìà"
4552
4553 # src/ext_l10n.h:387
4554 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:76
4555 #, fuzzy
4556 msgid "Theorem #:"
4557 msgstr "Òåîðåìà"
4558
4559 # src/ext_l10n.h:271
4560 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83 lib/layouts/elsart.layout:314
4561 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:45
4562 #: lib/layouts/ijmpc.layout:246 lib/layouts/ijmpd.layout:251
4563 #: lib/layouts/llncs.layout:351 lib/layouts/siamltex.layout:215
4564 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:50 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:171
4565 #: lib/layouts/amsmaths.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:412
4566 #: lib/layouts/theorems.inc:59 lib/layouts/theorems-ams.inc:67
4567 msgid "Lemma"
4568 msgstr "Ëåìà"
4569
4570 # src/ext_l10n.h:271
4571 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:86
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Lemma #:"
4574 msgstr "Ëåìà"
4575
4576 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93 lib/layouts/beamer.layout:885
4577 #: lib/layouts/elsart.layout:321 lib/layouts/foils.layout:254
4578 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:236
4579 #: lib/layouts/ijmpd.layout:237 lib/layouts/llncs.layout:316
4580 #: lib/layouts/siamltex.layout:222 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
4581 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:88
4582 #: lib/layouts/svjour.inc:373 lib/layouts/theorems.inc:50
4583 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:45
4584 msgid "Corollary"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:96
4588 msgid "Corollary #:"
4589 msgstr ""
4590
4591 # src/ext_l10n.h:320
4592 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103 lib/layouts/elsart.layout:328
4593 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/ijmpc.layout:256
4594 #: lib/layouts/ijmpd.layout:262 lib/layouts/llncs.layout:385
4595 #: lib/layouts/siamltex.layout:229 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:56
4596 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:182 lib/layouts/amsmaths.inc:134
4597 #: lib/layouts/svjour.inc:447 lib/layouts/theorems.inc:68
4598 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:89
4599 msgid "Proposition"
4600 msgstr "Äîïóñêàíå"
4601
4602 # src/ext_l10n.h:320
4603 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:106
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Proposition #:"
4606 msgstr "Äîïóñêàíå"
4607
4608 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4609 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4610 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113 lib/layouts/elsart.layout:363
4611 #: lib/layouts/ijmpc.layout:296 lib/layouts/ijmpd.layout:306
4612 #: lib/layouts/llncs.layout:309 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
4613 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:193 lib/layouts/amsmaths.inc:157
4614 #: lib/layouts/svjour.inc:366 lib/layouts/theorems.inc:77
4615 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:111
4616 #, fuzzy
4617 msgid "Conjecture"
4618 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4619
4620 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4621 # src/insets/insetinfo.C:231
4622 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:116
4623 #, fuzzy
4624 msgid "Conjecture #:"
4625 msgstr "Áåëåæêà"
4626
4627 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123 lib/layouts/elsart.layout:335
4629 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:68 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:204
4630 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180 lib/layouts/theorems-ams.inc:133
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Criterion"
4633 msgstr "Öèòàò"
4634
4635 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4636 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:126
4637 #, fuzzy
4638 msgid "Criterion #:"
4639 msgstr "Öèòàò"
4640
4641 # src/ext_l10n.h:238
4642 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133 lib/layouts/beamer.layout:942
4643 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:80 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:226
4644 #: lib/layouts/amsmaths.inc:225 lib/layouts/theorems.inc:86
4645 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:155
4646 msgid "Fact"
4647 msgstr "Ôàêò"
4648
4649 # src/ext_l10n.h:238
4650 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:136
4651 #, fuzzy
4652 msgid "Fact #:"
4653 msgstr "Ôàêò"
4654
4655 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:86
4656 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:237 lib/layouts/amsmaths.inc:248
4657 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:177
4658 msgid "Axiom"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:146
4662 msgid "Axiom #:"
4663 msgstr ""
4664
4665 # src/ext_l10n.h:221
4666 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153 lib/layouts/beamer.layout:912
4667 #: lib/layouts/elsart.layout:349 lib/layouts/foils.layout:268
4668 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:132
4669 #: lib/layouts/ijmpd.layout:129 lib/layouts/llncs.layout:330
4670 #: lib/layouts/siamltex.layout:236 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
4671 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:248 lib/layouts/amsmaths.inc:271
4672 #: lib/layouts/svjour.inc:387 lib/layouts/theorems.inc:95
4673 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:188
4674 msgid "Definition"
4675 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4676
4677 # src/ext_l10n.h:221
4678 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:156
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Definition #:"
4681 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4682
4683 # src/ext_l10n.h:232
4684 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163 lib/layouts/beamer.layout:924
4685 #: lib/layouts/elsart.layout:370 lib/layouts/ijmpc.layout:166
4686 #: lib/layouts/ijmpd.layout:163 lib/layouts/llncs.layout:337
4687 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:259
4688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:302 lib/layouts/svjour.inc:394
4689 #: lib/layouts/theorems.inc:112 lib/layouts/theorems-ams.inc:218
4690 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:529
4691 msgid "Example"
4692 msgstr "Ïðèìåð"
4693
4694 # src/ext_l10n.h:232
4695 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:166
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Example #:"
4698 msgstr "Ïðèìåð"
4699
4700 # src/ext_l10n.h:205
4701 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
4702 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:270 lib/layouts/amsmaths.inc:324
4703 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:240
4704 msgid "Condition"
4705 msgstr "Óñëîâèå"
4706
4707 # src/ext_l10n.h:205
4708 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:176
4709 #, fuzzy
4710 msgid "Condition #:"
4711 msgstr "Óñëîâèå"
4712
4713 # src/ext_l10n.h:316
4714 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183 lib/layouts/elsart.layout:377
4715 #: lib/layouts/llncs.layout:364 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:110
4716 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:281 lib/layouts/amsmaths.inc:346
4717 #: lib/layouts/svjour.inc:426 lib/layouts/theorems-ams.inc:262
4718 msgid "Problem"
4719 msgstr "Ïðîáëåì"
4720
4721 # src/ext_l10n.h:316
4722 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:186
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Problem #:"
4725 msgstr "Ïðîáëåì"
4726
4727 # src/ext_l10n.h:234
4728 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193 lib/layouts/llncs.layout:344
4729 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:116 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:292
4730 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368 lib/layouts/svjour.inc:401
4731 #: lib/layouts/theorems.inc:122 lib/layouts/theorems-ams.inc:284
4732 msgid "Exercise"
4733 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4734
4735 # src/ext_l10n.h:234
4736 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:196
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Exercise #:"
4739 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4740
4741 # src/ext_l10n.h:271
4742 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:384
4743 #: lib/layouts/ijmpc.layout:176 lib/layouts/ijmpd.layout:174
4744 #: lib/layouts/llncs.layout:398 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122
4745 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:303 lib/layouts/amsmaths.inc:390
4746 #: lib/layouts/svjour.inc:461 lib/layouts/theorems.inc:132
4747 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:307
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Remark"
4750 msgstr "Ëåìà"
4751
4752 # src/ext_l10n.h:271
4753 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:206
4754 #, fuzzy
4755 msgid "Remark #:"
4756 msgstr "Ëåìà"
4757
4758 # src/mathed/math_panel.C:128
4759 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213 lib/layouts/elsart.layout:398
4760 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:286
4761 #: lib/layouts/ijmpd.layout:295 lib/layouts/llncs.layout:302
4762 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:128 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:314
4763 #: lib/layouts/amsmaths.inc:422 lib/layouts/svjour.inc:345
4764 #: lib/layouts/theorems.inc:150 lib/layouts/theorems-ams.inc:338
4765 #, fuzzy
4766 msgid "Claim"
4767 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4768
4769 # src/LyXAction.C:263
4770 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:216
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Claim #:"
4773 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4776 # src/insets/insetinfo.C:231
4777 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223 lib/layouts/apa.layout:212
4778 #: lib/layouts/elsart.layout:391 lib/layouts/iopart.layout:90
4779 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/powerdot.layout:194
4780 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
4781 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:325 lib/layouts/amsmaths.inc:444
4782 #: lib/layouts/svjour.inc:419 lib/layouts/theorems-ams.inc:360
4783 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4784 msgid "Note"
4785 msgstr "Áåëåæêà"
4786
4787 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4788 # src/insets/insetinfo.C:231
4789 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:226
4790 #, fuzzy
4791 msgid "Note #:"
4792 msgstr "Áåëåæêà"
4793
4794 # src/form1.C:165
4795 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233 lib/layouts/ijmpc.layout:186
4796 #: lib/layouts/ijmpd.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:140
4797 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:336 lib/layouts/amsmaths.inc:466
4798 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:382
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Notation"
4801 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4802
4803 # src/form1.C:165
4804 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:236
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Notation #:"
4807 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4808
4809 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4810 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243 lib/layouts/elsart.layout:413
4811 #: lib/layouts/llncs.layout:281 lib/layouts/amsmaths.inc:578
4812 #: lib/layouts/theorems.inc:159 lib/layouts/theorems-ams.inc:437
4813 #, fuzzy
4814 msgid "Case"
4815 msgstr "Çàëåïè"
4816
4817 # src/LyXAction.C:263
4818 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:246 lib/layouts/amsmaths.inc:583
4819 #, fuzzy
4820 msgid "Case #:"
4821 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4822
4823 # src/ext_l10n.h:344
4824 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:271 lib/layouts/aa.layout:37
4825 #: lib/layouts/aa.layout:214 lib/layouts/aapaper.layout:64
4826 #: lib/layouts/aapaper.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:64
4827 #: lib/layouts/aastex.layout:167 lib/layouts/amsart.layout:60
4828 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:86
4829 #: lib/layouts/beamer.layout:141 lib/layouts/egs.layout:30
4830 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:95
4831 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/isprs.layout:155
4832 #: lib/layouts/kluwer.layout:58 lib/layouts/latex8.layout:41
4833 #: lib/layouts/llncs.layout:45 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4834 #: lib/layouts/manpage.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:52
4835 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4836 #: lib/layouts/powerdot.layout:220 lib/layouts/revtex.layout:38
4837 #: lib/layouts/revtex4.layout:45 lib/layouts/siamltex.layout:42
4838 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4839 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4840 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4841 #: lib/layouts/scrclass.inc:62 lib/layouts/stdsections.inc:59
4842 #: lib/layouts/svjour.inc:53
4843 msgid "Section"
4844 msgstr "Ðàçäåë"
4845
4846 # src/ext_l10n.h:371
4847 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:281 lib/layouts/aa.layout:40
4848 #: lib/layouts/aa.layout:224 lib/layouts/aapaper.layout:67
4849 #: lib/layouts/aapaper.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:67
4850 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:70
4851 #: lib/layouts/amsbook.layout:56 lib/layouts/beamer.layout:181
4852 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:109
4853 #: lib/layouts/ijmpd.layout:105 lib/layouts/isprs.layout:166
4854 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4855 #: lib/layouts/llncs.layout:53 lib/layouts/ltugboat.layout:64
4856 #: lib/layouts/memoir.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:48
4857 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4858 #: lib/layouts/revtex4.layout:56 lib/layouts/siamltex.layout:59
4859 #: lib/layouts/simplecv.layout:47 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4860 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4861 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:69
4862 #: lib/layouts/stdsections.inc:82 lib/layouts/svjour.inc:62
4863 msgid "Subsection"
4864 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4865
4866 # src/ext_l10n.h:373
4867 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:289 lib/layouts/aa.layout:43
4868 #: lib/layouts/aa.layout:236 lib/layouts/aapaper.layout:70
4869 #: lib/layouts/aapaper.layout:150 lib/layouts/aastex.layout:70
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:191 lib/layouts/amsart.layout:78
4871 #: lib/layouts/amsbook.layout:64 lib/layouts/ijmpc.layout:117
4872 #: lib/layouts/ijmpd.layout:113 lib/layouts/isprs.layout:175
4873 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:61
4874 #: lib/layouts/ltugboat.layout:83 lib/layouts/memoir.layout:62
4875 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4876 #: lib/layouts/revtex4.layout:64 lib/layouts/siamltex.layout:65
4877 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4878 #: lib/layouts/numrevtex.inc:24 lib/layouts/scrclass.inc:76
4879 #: lib/layouts/stdsections.inc:97 lib/layouts/svjour.inc:71
4880 msgid "Subsubsection"
4881 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4882
4883 # src/ext_l10n.h:345
4884 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:297 lib/layouts/beamer.layout:172
4885 #: lib/layouts/egs.layout:576 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4886 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:184
4887 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4888 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4889 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:32
4890 msgid "Section*"
4891 msgstr "Ðàçäåë*"
4892
4893 # src/ext_l10n.h:372
4894 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:307 lib/layouts/beamer.layout:213
4895 #: lib/layouts/egs.layout:596 lib/layouts/isprs.layout:195
4896 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4897 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:42
4898 msgid "Subsection*"
4899 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4900
4901 # src/ext_l10n.h:374
4902 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:315 lib/layouts/isprs.layout:204
4903 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4904 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:52
4905 msgid "Subsubsection*"
4906 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4907
4908 # src/ext_l10n.h:154
4909 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:330 lib/layouts/aa.layout:80
4910 #: lib/layouts/aa.layout:280 lib/layouts/aa.layout:295
4911 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:193
4912 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:239
4913 #: lib/layouts/apa.layout:69 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4914 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90 lib/layouts/egs.layout:481
4915 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:218
4916 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:151
4917 #: lib/layouts/ijmpc.layout:63 lib/layouts/ijmpd.layout:66
4918 #: lib/layouts/iopart.layout:164 lib/layouts/iopart.layout:179
4919 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:251
4920 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:237
4921 #: lib/layouts/ltugboat.layout:165 lib/layouts/ltugboat.layout:179
4922 #: lib/layouts/paper.layout:132 lib/layouts/revtex.layout:135
4923 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:142
4924 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4925 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4926 #: lib/layouts/amsdefs.inc:124 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4927 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4928 #: lib/layouts/stdstruct.inc:26 lib/layouts/svjour.inc:249
4929 #: src/output_plaintext.cpp:146
4930 msgid "Abstract"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:336
4934 msgid "Abstract---"
4935 msgstr ""
4936
4937 # src/ext_l10n.h:263
4938 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:350 lib/layouts/aastex.layout:109
4939 #: lib/layouts/aastex.layout:276 lib/layouts/elsart.layout:64
4940 #: lib/layouts/ijmpc.layout:73 lib/layouts/ijmpd.layout:76
4941 #: lib/layouts/iopart.layout:191 lib/layouts/isprs.layout:51
4942 #: lib/layouts/kluwer.layout:274 lib/layouts/paper.layout:171
4943 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:167
4944 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4945 #: lib/layouts/amsdefs.inc:192 lib/layouts/svjour.inc:270
4946 msgid "Keywords"
4947 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4948
4949 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4950 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:361
4951 #, fuzzy
4952 msgid "Index Terms---"
4953 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4954
4955 # src/ext_l10n.h:186
4956 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:373 lib/layouts/aa.layout:86
4957 #: lib/layouts/aa.layout:309 lib/layouts/aapaper.layout:103
4958 #: lib/layouts/aapaper.layout:210 lib/layouts/beamer.layout:838
4959 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4960 #: lib/layouts/cl2emult.layout:101 lib/layouts/egs.layout:552
4961 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpc.layout:345
4962 #: lib/layouts/ijmpd.layout:356 lib/layouts/latex8.layout:118
4963 #: lib/layouts/llncs.layout:258 lib/layouts/memoir.layout:136
4964 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/moderncv.layout:144
4965 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4966 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4967 #: lib/layouts/powerdot.layout:288 lib/layouts/report.layout:12
4968 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:21
4969 #: lib/layouts/scrbook.layout:23 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4970 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:181
4971 #: lib/layouts/simplecv.layout:138 lib/layouts/aguplus.inc:167
4972 #: lib/layouts/aguplus.inc:169 lib/layouts/amsdefs.inc:227
4973 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:38
4974 #: lib/layouts/svjour.inc:323 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:677
4975 msgid "Bibliography"
4976 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4977
4978 # src/ext_l10n.h:174
4979 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:382 lib/layouts/IEEEtran.layout:393
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:399
4981 #: lib/layouts/ijmpc.layout:323 lib/layouts/ijmpd.layout:334
4982 #: lib/layouts/kluwer.layout:313 lib/layouts/kluwer.layout:326
4983 #: src/rowpainter.cpp:474
4984 msgid "Appendix"
4985 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4986
4987 # src/ext_l10n.h:173
4988 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:405 lib/layouts/IEEEtran.layout:408
4989 msgid "Appendices"
4990 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4991
4992 # src/ext_l10n.h:187
4993 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:412
4994 msgid "Biography"
4995 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4996
4997 # src/ext_l10n.h:187
4998 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
4999 #, fuzzy
5000 msgid "BiographyNoPhoto"
5001 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
5002
5003 # src/ext_l10n.h:246
5004 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
5005 msgid "Footernote"
5006 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
5007
5008 # src/lyxfunc.C:1962
5009 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
5010 #, fuzzy
5011 msgid "MarkBoth"
5012 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
5013
5014 # src/LyXAction.C:251
5015 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
5016 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:306
5017 #: lib/layouts/beamer.layout:51 lib/layouts/egs.layout:163
5018 #: lib/layouts/manpage.layout:80 lib/layouts/powerdot.layout:238
5019 #: lib/layouts/simplecv.layout:76 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
5020 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
5021 #, fuzzy
5022 msgid "Itemize"
5023 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
5024
5025 # src/ext_l10n.h:231
5026 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
5027 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:324
5028 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
5029 #: lib/layouts/manpage.layout:63 lib/layouts/powerdot.layout:263
5030 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
5031 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
5032 msgid "Enumerate"
5033 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
5034
5035 # src/ext_l10n.h:223
5036 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
5037 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:87
5038 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:129
5039 #: lib/layouts/manpage.layout:98 lib/layouts/paper.layout:103
5040 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
5041 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
5042 #: lib/layouts/scrclass.inc:27 lib/layouts/stdlists.inc:47
5043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
5044 msgid "Description"
5045 msgstr "Îïèñàíèå"
5046
5047 # src/ext_l10n.h:274
5048 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
5049 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
5050 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
5051 #: lib/layouts/scrclass.inc:41 lib/layouts/stdlists.inc:69
5052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
5053 msgid "List"
5054 msgstr "Ñïèñúê"
5055
5056 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
5057 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:246
5058 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:160
5059 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:204
5060 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:719
5061 #: lib/layouts/broadway.layout:187 lib/layouts/cl2emult.layout:39
5062 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
5063 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:246
5064 #: lib/layouts/elsart.layout:93 lib/layouts/entcs.layout:37
5065 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:331
5066 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
5067 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:92
5068 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
5069 #: lib/layouts/llncs.layout:100 lib/layouts/ltugboat.layout:130
5070 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
5071 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
5072 #: lib/layouts/scrlettr.layout:188 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
5073 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:118
5074 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
5075 #: lib/layouts/amsdefs.inc:61 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
5076 #: lib/layouts/scrclass.inc:147 lib/layouts/stdtitle.inc:12
5077 #: lib/layouts/svjour.inc:129
5078 msgid "Title"
5079 msgstr "Çàãëàâèå"
5080
5081 # src/ext_l10n.h:375
5082 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:107
5083 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:750
5084 #: lib/layouts/kluwer.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:123
5085 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
5086 #: lib/layouts/svjour.inc:152
5087 msgid "Subtitle"
5088 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5089
5090 # src/ext_l10n.h:175
5091 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:258
5092 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:171
5093 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:216
5094 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/beamer.layout:774
5095 #: lib/layouts/broadway.layout:200 lib/layouts/cl2emult.layout:56
5096 #: lib/layouts/egs.layout:288 lib/layouts/elsart.layout:113
5097 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
5098 #: lib/layouts/hollywood.layout:318 lib/layouts/ijmpc.layout:40
5099 #: lib/layouts/ijmpd.layout:43 lib/layouts/iopart.layout:121
5100 #: lib/layouts/isprs.layout:75 lib/layouts/kluwer.layout:157
5101 #: lib/layouts/llncs.layout:175 lib/layouts/ltugboat.layout:149
5102 #: lib/layouts/paper.layout:122 lib/layouts/powerdot.layout:59
5103 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
5104 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:52
5105 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
5106 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:155
5107 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:181
5108 msgid "Author"
5109 msgstr "Àâòîð"
5110
5111 # src/ext_l10n.h:163
5112 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:128
5113 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:233
5114 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:180
5115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:48
5116 #: lib/layouts/ijmpd.layout:51 lib/layouts/iopart.layout:139
5117 #: lib/layouts/isprs.layout:113 lib/layouts/kluwer.layout:174
5118 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
5119 #: lib/layouts/scrlettr.layout:139 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
5120 #: lib/layouts/aapaper.inc:29 lib/layouts/amsdefs.inc:150
5121 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
5122 msgid "Address"
5123 msgstr "Àäðåñè"
5124
5125 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5126 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:145
5127 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:63
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Offprint"
5130 msgstr "Îïöèè"
5131
5132 # src/layout_forms.C:23
5133 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
5134 #: lib/layouts/svjour.inc:233
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Mail"
5137 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5138
5139 # src/ext_l10n.h:217
5140 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:269
5141 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:182
5142 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:228
5143 #: lib/layouts/beamer.layout:816 lib/layouts/egs.layout:466
5144 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:189
5145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:141
5146 #: lib/layouts/powerdot.layout:81 lib/layouts/revtex.layout:106
5147 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:160
5148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:235 lib/layouts/siamltex.layout:136
5149 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
5150 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:162
5151 #: lib/layouts/stdtitle.inc:48 lib/layouts/svjour.inc:227
5152 #: lib/ui/stdmenus.inc:319 lib/external_templates:248
5153 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
5154 msgid "Date"
5155 msgstr "Äàòà"
5156
5157 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:189
5158 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/egs.layout:527
5159 #: lib/layouts/elsart.layout:423 lib/layouts/aapaper.inc:80
5160 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:358
5161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:510 lib/layouts/svjour.inc:316
5162 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:415
5163 msgid "Acknowledgement"
5164 msgstr ""
5165
5166 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5167 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:71
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Offprint Requests to:"
5170 msgstr "Îïöèè"
5171
5172 #: lib/layouts/aa.layout:175
5173 msgid "Correspondence to:"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: lib/layouts/aa.layout:200 lib/layouts/egs.layout:516
5177 #: lib/layouts/svjour.inc:305
5178 msgid "Acknowledgements."
5179 msgstr ""
5180
5181 # src/ext_l10n.h:265
5182 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:612
5183 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:344
5184 msgid "LaTeX"
5185 msgstr ""
5186
5187 # src/layout_forms.C:23
5188 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
5189 #: lib/layouts/aastex.layout:302 lib/layouts/iopart.layout:151
5190 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:229
5191 #: lib/layouts/aapaper.inc:46 lib/layouts/amsdefs.inc:176
5192 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:73
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Email"
5195 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5196
5197 # src/ext_l10n.h:390
5198 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:103
5199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/GuiThesaurus.cpp:38
5200 msgid "Thesaurus"
5201 msgstr ""
5202
5203 # src/ext_l10n.h:303
5204 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:92
5205 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
5206 #: lib/layouts/llncs.layout:69 lib/layouts/ltugboat.layout:102
5207 #: lib/layouts/memoir.layout:67 lib/layouts/paper.layout:71
5208 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:72
5209 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
5210 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
5211 #: lib/layouts/numrevtex.inc:33 lib/layouts/scrclass.inc:83
5212 #: lib/layouts/stdsections.inc:111 lib/layouts/svjour.inc:80
5213 msgid "Paragraph"
5214 msgstr "Àáçàö"
5215
5216 # src/ext_l10n.h:221
5217 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:258
5218 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:81
5219 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
5220 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Affiliation"
5223 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5224
5225 # src/ext_l10n.h:170
5226 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:340
5227 msgid "And"
5228 msgstr "È"
5229
5230 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:320
5231 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:502
5232 #: lib/layouts/elsart.layout:429 lib/layouts/isprs.layout:213
5233 #: lib/layouts/kluwer.layout:293 lib/layouts/kluwer.layout:304
5234 #: lib/layouts/aapaper.inc:91 lib/layouts/svjour.inc:291
5235 msgid "Acknowledgements"
5236 msgstr ""
5237
5238 # src/ext_l10n.h:329
5239 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:431
5240 #: lib/layouts/aastex.layout:443 lib/layouts/beamer.layout:851
5241 #: lib/layouts/cl2emult.layout:115 lib/layouts/egs.layout:566
5242 #: lib/layouts/iopart.layout:265 lib/layouts/iopart.layout:279
5243 #: lib/layouts/kluwer.layout:334 lib/layouts/kluwer.layout:346
5244 #: lib/layouts/llncs.layout:272 lib/layouts/moderncv.layout:158
5245 #: lib/layouts/siamltex.layout:192 lib/layouts/amsdefs.inc:241
5246 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:337
5247 #: src/output_plaintext.cpp:158
5248 msgid "References"
5249 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5250
5251 # src/ext_l10n.h:310
5252 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:359
5253 msgid "PlaceFigure"
5254 msgstr "Ôèãóðà"
5255
5256 # src/ext_l10n.h:311
5257 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:379
5258 msgid "PlaceTable"
5259 msgstr "Òàáëèöà"
5260
5261 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5262 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5263 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5264 # src/insets/insettoc.C:22
5265 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:498
5266 #, fuzzy
5267 msgid "TableComments"
5268 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5269
5270 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5271 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:478
5272 #, fuzzy
5273 msgid "TableRefs"
5274 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5275
5276 # src/mathed/math_panel.C:116
5277 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:419
5278 #, fuzzy
5279 msgid "MathLetters"
5280 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5281
5282 # src/text2.C:456
5283 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:457
5284 #, fuzzy
5285 msgid "NoteToEditor"
5286 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5287
5288 # src/ext_l10n.h:238
5289 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:535
5290 #, fuzzy
5291 msgid "Facility"
5292 msgstr "Ôàêò"
5293
5294 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:561
5295 msgid "Objectname"
5296 msgstr ""
5297
5298 # src/insets/insetbib.C:339
5299 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:588
5300 #, fuzzy
5301 msgid "Dataset"
5302 msgstr "Áàçà äàííè:"
5303
5304 # src/buffer.C:329
5305 #: lib/layouts/aastex.layout:288
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Subject headings:"
5308 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5309
5310 #: lib/layouts/aastex.layout:330
5311 msgid "[Acknowledgements]"
5312 msgstr ""
5313
5314 # src/ext_l10n.h:170
5315 #: lib/layouts/aastex.layout:350
5316 #, fuzzy
5317 msgid "and"
5318 msgstr "È"
5319
5320 # src/ext_l10n.h:310
5321 #: lib/layouts/aastex.layout:370
5322 #, fuzzy
5323 msgid "Place Figure here:"
5324 msgstr "Ôèãóðà"
5325
5326 # src/ext_l10n.h:311
5327 #: lib/layouts/aastex.layout:390
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Place Table here:"
5330 msgstr "Òàáëèöà"
5331
5332 # src/ext_l10n.h:174
5333 #: lib/layouts/aastex.layout:409
5334 #, fuzzy
5335 msgid "[Appendix]"
5336 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5337
5338 # src/text2.C:456
5339 #: lib/layouts/aastex.layout:469
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Note to Editor:"
5342 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5343
5344 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5345 #: lib/layouts/aastex.layout:490
5346 #, fuzzy
5347 msgid "References. ---"
5348 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5349
5350 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5351 # src/insets/insetinfo.C:231
5352 #: lib/layouts/aastex.layout:510
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Note. ---"
5355 msgstr "Áåëåæêà"
5356
5357 # src/ext_l10n.h:240
5358 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5359 msgid "FigCaption"
5360 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5361
5362 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5363 msgid "Fig. ---"
5364 msgstr ""
5365
5366 # src/ext_l10n.h:238
5367 #: lib/layouts/aastex.layout:547
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Facility:"
5370 msgstr "Ôàêò"
5371
5372 #: lib/layouts/aastex.layout:573
5373 msgid "Obj:"
5374 msgstr ""
5375
5376 # src/insets/insetbib.C:339
5377 #: lib/layouts/aastex.layout:600
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Dataset:"
5380 msgstr "Áàçà äàííè:"
5381
5382 # src/ext_l10n.h:373
5383 #: lib/layouts/amsbook.layout:87 lib/layouts/amsbook.layout:88
5384 #: lib/layouts/powerdot.layout:226 lib/layouts/numarticle.inc:10
5385 #, fuzzy
5386 msgid "\\arabic{section}"
5387 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5388
5389 # src/ext_l10n.h:194
5390 #: lib/layouts/amsbook.layout:100
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Chapter Exercises"
5393 msgstr "Ãëàâà"
5394
5395 # src/ext_l10n.h:337
5396 #: lib/layouts/apa.layout:50
5397 #, fuzzy
5398 msgid "RightHeader"
5399 msgstr "Çàãëàâèå"
5400
5401 # src/ext_l10n.h:337
5402 #: lib/layouts/apa.layout:59
5403 #, fuzzy
5404 msgid "Right header:"
5405 msgstr "Çàãëàâèå"
5406
5407 #: lib/layouts/apa.layout:82
5408 msgid "Abstract:"
5409 msgstr ""
5410
5411 # src/ext_l10n.h:375
5412 #: lib/layouts/apa.layout:91
5413 #, fuzzy
5414 msgid "ShortTitle"
5415 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5416
5417 # src/ext_l10n.h:375
5418 #: lib/layouts/apa.layout:99
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Short title:"
5421 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5422
5423 # src/ext_l10n.h:175
5424 #: lib/layouts/apa.layout:128
5425 #, fuzzy
5426 msgid "TwoAuthors"
5427 msgstr "Àâòîð"
5428
5429 # src/ext_l10n.h:175
5430 #: lib/layouts/apa.layout:135
5431 #, fuzzy
5432 msgid "ThreeAuthors"
5433 msgstr "Àâòîð"
5434
5435 # src/ext_l10n.h:175
5436 #: lib/layouts/apa.layout:142
5437 #, fuzzy
5438 msgid "FourAuthors"
5439 msgstr "Àâòîð"
5440
5441 # src/ext_l10n.h:221
5442 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:145
5443 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Affiliation:"
5446 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5447
5448 # src/ext_l10n.h:221
5449 #: lib/layouts/apa.layout:170
5450 #, fuzzy
5451 msgid "TwoAffiliations"
5452 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5453
5454 # src/ext_l10n.h:221
5455 #: lib/layouts/apa.layout:177
5456 #, fuzzy
5457 msgid "ThreeAffiliations"
5458 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5459
5460 # src/ext_l10n.h:221
5461 #: lib/layouts/apa.layout:184
5462 #, fuzzy
5463 msgid "FourAffiliations"
5464 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5465
5466 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5467 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:332
5468 #, fuzzy
5469 msgid "Journal"
5470 msgstr "Íîðìàëåí"
5471
5472 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5473 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5474 #: lib/layouts/apa.layout:205
5475 #, fuzzy
5476 msgid "CopNum"
5477 msgstr "Êîëîíè"
5478
5479 #: lib/layouts/apa.layout:233
5480 msgid "Acknowledgements:"
5481 msgstr ""
5482
5483 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/iopart.layout:230
5484 #: lib/layouts/iopart.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5485 #: lib/layouts/spie.layout:88
5486 msgid "Acknowledgments"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: lib/layouts/apa.layout:247
5490 msgid "ThickLine"
5491 msgstr ""
5492
5493 # src/ext_l10n.h:193
5494 #: lib/layouts/apa.layout:257
5495 msgid "CenteredCaption"
5496 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5497
5498 # src/ext_l10n.h:163
5499 #: lib/layouts/apa.layout:267 lib/layouts/scrclass.inc:241
5500 #: lib/layouts/scrclass.inc:260
5501 #, fuzzy
5502 msgid "Senseless!"
5503 msgstr "Àäðåñè"
5504
5505 # src/ext_l10n.h:244
5506 #: lib/layouts/apa.layout:277
5507 msgid "FitFigure"
5508 msgstr "Ôèãóðà"
5509
5510 #: lib/layouts/apa.layout:283
5511 msgid "FitBitmap"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: lib/layouts/apa.layout:320 lib/layouts/beamer.layout:65
5515 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:94
5516 #: lib/layouts/powerdot.layout:252 lib/layouts/simplecv.layout:90
5517 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5518 msgid "*"
5519 msgstr ""
5520
5521 # src/ext_l10n.h:458
5522 #: lib/layouts/apa.layout:342
5523 #, fuzzy
5524 msgid "Seriate"
5525 msgstr "Ñðúáñêè"
5526
5527 #: lib/layouts/apa.layout:358 lib/layouts/apa.layout:359
5528 #: src/buffer_funcs.cpp:357
5529 msgid "(\\alph{enumii})"
5530 msgstr ""
5531
5532 # src/ext_l10n.h:433
5533 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5534 #, fuzzy
5535 msgid "LatinOn"
5536 msgstr "Õúðâàòñêè"
5537
5538 # src/form1.C:165
5539 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5540 #, fuzzy
5541 msgid "Latin on"
5542 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5543
5544 # src/ext_l10n.h:433
5545 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5546 #, fuzzy
5547 msgid "LatinOff"
5548 msgstr "Õúðâàòñêè"
5549
5550 # src/ext_l10n.h:433
5551 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Latin off"
5554 msgstr "Õúðâàòñêè"
5555
5556 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5557 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:112
5558 #: lib/layouts/beamer.layout:126 lib/layouts/mwart.layout:23
5559 #: lib/layouts/paper.layout:32 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5560 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5561 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:6
5562 #: lib/layouts/scrclass.inc:47 lib/layouts/stdsections.inc:11
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Part"
5565 msgstr "Çàëåïè"
5566
5567 # src/ext_l10n.h:239
5568 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:33
5569 #: lib/layouts/scrartcl.layout:29 lib/layouts/seminar.layout:34
5570 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Part*"
5573 msgstr "Ôàêò*"
5574
5575 #: lib/layouts/beamer.layout:102 lib/layouts/egs.layout:196
5576 #: lib/layouts/manpage.layout:113 lib/layouts/stdlists.inc:62
5577 msgid "MM"
5578 msgstr ""
5579
5580 # src/ext_l10n.h:373
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:155
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Section \\arabic{section}"
5584 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5585
5586 # src/LColor.C:64
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:167 lib/layouts/powerdot.layout:232
5588 #: lib/layouts/numarticle.inc:11
5589 #, fuzzy
5590 msgid "\\Alph{section}"
5591 msgstr "èçáîð"
5592
5593 # src/ext_l10n.h:373
5594 #: lib/layouts/beamer.layout:195
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5597 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5598
5599 # src/ext_l10n.h:373
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:208
5601 #, fuzzy
5602 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5603 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5604
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5606 msgid "BeginFrame"
5607 msgstr ""
5608
5609 # src/lyx.C:87
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:239
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Frame"
5613 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5614
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:265
5616 msgid "BeginPlainFrame"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: lib/layouts/beamer.layout:281
5620 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5621 msgstr ""
5622
5623 # src/LColor.C:82
5624 #: lib/layouts/beamer.layout:304
5625 #, fuzzy
5626 msgid "AgainFrame"
5627 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5628
5629 #: lib/layouts/beamer.layout:320
5630 msgid "Again frame with label"
5631 msgstr ""
5632
5633 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5634 #: lib/layouts/beamer.layout:344
5635 #, fuzzy
5636 msgid "EndFrame"
5637 msgstr "Ïðèíòåð"
5638
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:357
5640 msgid "________________________________"
5641 msgstr ""
5642
5643 # src/ext_l10n.h:375
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:372
5645 #, fuzzy
5646 msgid "FrameSubtitle"
5647 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5648
5649 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5650 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:394
5652 #, fuzzy
5653 msgid "Column"
5654 msgstr "Êîëîíè"
5655
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:406
5657 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5658 msgstr ""
5659
5660 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5661 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5662 #: lib/layouts/beamer.layout:418 lib/layouts/beamer.layout:429
5663 #, fuzzy
5664 msgid "Columns"
5665 msgstr "Êîëîíè"
5666
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:446
5668 msgid "ColumnsCenterAligned"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: lib/layouts/beamer.layout:457
5672 msgid "Columns (center aligned)"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:476
5676 msgid "ColumnsTopAligned"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: lib/layouts/beamer.layout:487
5680 msgid "Columns (top aligned)"
5681 msgstr ""
5682
5683 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5684 #: lib/layouts/beamer.layout:507
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Pause"
5687 msgstr "Çàëåïè"
5688
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:522
5690 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5691 msgstr ""
5692
5693 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5694 #: lib/layouts/beamer.layout:532 lib/layouts/beamer.layout:542
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Overprint"
5697 msgstr "Îïöèè"
5698
5699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5700 #: lib/layouts/beamer.layout:558
5701 #, fuzzy
5702 msgid "OverlayArea"
5703 msgstr "îáúðíàòî"
5704
5705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Overlayarea"
5709 msgstr "îáúðíàòî"
5710
5711 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5712 #: lib/layouts/beamer.layout:583
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Uncover"
5715 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5716
5717 # src/ext_l10n.h:75
5718 #: lib/layouts/beamer.layout:593
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Uncovered on slides"
5721 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5722
5723 # src/lyxfont.C:62
5724 #: lib/layouts/beamer.layout:608
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Only"
5727 msgstr "Âêë."
5728
5729 # src/ext_l10n.h:75
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:618
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Only on slides"
5733 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5734
5735 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:634
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Block"
5739 msgstr "Áëîê"
5740
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:644
5742 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5743 msgstr ""
5744
5745 # src/ext_l10n.h:232
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:659
5747 #, fuzzy
5748 msgid "ExampleBlock"
5749 msgstr "Ïðèìåð"
5750
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:669
5752 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5753 msgstr ""
5754
5755 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5757 #, fuzzy
5758 msgid "AlertBlock"
5759 msgstr "Áëîê"
5760
5761 #: lib/layouts/beamer.layout:698
5762 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:742
5766 msgid "Title (Plain Frame)"
5767 msgstr ""
5768
5769 # src/LyXAction.C:354
5770 #: lib/layouts/beamer.layout:795 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5771 #: lib/layouts/llncs.layout:211 lib/layouts/svjour.inc:209
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Institute"
5774 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5775
5776 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5777 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5778 #: lib/layouts/beamer.layout:861
5779 #, fuzzy
5780 msgid "TitleGraphic"
5781 msgstr "Ãðàôèêà"
5782
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:895 lib/layouts/foils.layout:313
5784 #: lib/layouts/siamltex.layout:282 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:46
5785 #: lib/layouts/amsmaths.inc:103 lib/layouts/theorems-ams.inc:59
5786 msgid "Corollary."
5787 msgstr ""
5788
5789 # src/ext_l10n.h:221
5790 #: lib/layouts/beamer.layout:915 lib/layouts/foils.layout:327
5791 #: lib/layouts/siamltex.layout:295 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
5792 #: lib/layouts/amsmaths.inc:294 lib/layouts/theorems-ams.inc:210
5793 #, fuzzy
5794 msgid "Definition."
5795 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5796
5797 # src/ext_l10n.h:221
5798 #: lib/layouts/beamer.layout:918
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Definitions"
5801 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5802
5803 # src/ext_l10n.h:221
5804 #: lib/layouts/beamer.layout:921
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Definitions."
5807 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5808
5809 # src/ext_l10n.h:232
5810 #: lib/layouts/beamer.layout:927 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:100
5811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:316 lib/layouts/theorems-ams.inc:232
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Example."
5814 msgstr "Ïðèìåð"
5815
5816 # src/ext_l10n.h:232
5817 #: lib/layouts/beamer.layout:935
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Examples"
5820 msgstr "Ïðèìåð"
5821
5822 # src/ext_l10n.h:232
5823 #: lib/layouts/beamer.layout:938
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Examples."
5826 msgstr "Ïðèìåð"
5827
5828 # src/ext_l10n.h:238
5829 #: lib/layouts/beamer.layout:945 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82
5830 #: lib/layouts/amsmaths.inc:240 lib/layouts/theorems-ams.inc:169
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Fact."
5833 msgstr "Ôàêò"
5834
5835 # src/ext_l10n.h:318
5836 #: lib/layouts/beamer.layout:951 lib/layouts/foils.layout:285
5837 #: lib/layouts/ijmpc.layout:225 lib/layouts/ijmpd.layout:225
5838 #: lib/layouts/llncs.layout:374 lib/layouts/siamltex.layout:253
5839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:44 lib/layouts/svjour.inc:436
5840 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:485
5841 #, fuzzy
5842 msgid "Proof."
5843 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5844
5845 # src/ext_l10n.h:387
5846 #: lib/layouts/beamer.layout:957 lib/layouts/foils.layout:299
5847 #: lib/layouts/siamltex.layout:268 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:40
5848 #: lib/layouts/amsmaths.inc:80 lib/layouts/theorems-ams.inc:37
5849 #, fuzzy
5850 msgid "Theorem."
5851 msgstr "Òåîðåìà"
5852
5853 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5854 #: lib/layouts/beamer.layout:962
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Separator"
5857 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5858
5859 #: lib/layouts/beamer.layout:975
5860 msgid "___"
5861 msgstr ""
5862
5863 # src/ext_l10n.h:279
5864 #: lib/layouts/beamer.layout:985 lib/layouts/egs.layout:630
5865 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5866 msgid "LyX-Code"
5867 msgstr "LyX Êîä"
5868
5869 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5870 # src/insets/insetinfo.C:231
5871 #: lib/layouts/beamer.layout:1022
5872 #, fuzzy
5873 msgid "NoteItem"
5874 msgstr "Áåëåæêà"
5875
5876 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5877 # src/insets/insetinfo.C:231
5878 #: lib/layouts/beamer.layout:1033 lib/layouts/powerdot.layout:206
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Note:"
5881 msgstr "Áåëåæêà"
5882
5883 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5884 #: lib/layouts/beamer.layout:1051
5885 #, fuzzy
5886 msgid "Alert"
5887 msgstr "Áëîê"
5888
5889 #: lib/layouts/beamer.layout:1062
5890 msgid "Structure"
5891 msgstr ""
5892
5893 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5894 #: lib/layouts/beamer.layout:1073 lib/layouts/powerdot.layout:374
5895 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Table"
5898 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5899
5900 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5901 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5902 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5903 #: lib/layouts/beamer.layout:1078 lib/layouts/powerdot.layout:378
5904 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5905 #, fuzzy
5906 msgid "List of Tables"
5907 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5908
5909 # src/ext_l10n.h:244
5910 #: lib/layouts/beamer.layout:1084 lib/layouts/powerdot.layout:384
5911 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5912 #, fuzzy
5913 msgid "Figure"
5914 msgstr "Ôèãóðà"
5915
5916 # src/ext_l10n.h:244
5917 #: lib/layouts/beamer.layout:1089 lib/layouts/powerdot.layout:388
5918 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5919 #, fuzzy
5920 msgid "List of Figures"
5921 msgstr "Ôèãóðà"
5922
5923 #: lib/layouts/broadway.layout:33 lib/layouts/hollywood.layout:40
5924 msgid "Dialogue"
5925 msgstr ""
5926
5927 # src/ext_l10n.h:289
5928 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:208
5929 msgid "Narrative"
5930 msgstr "Îïèñàíèå"
5931
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:60
5933 msgid "ACT"
5934 msgstr ""
5935
5936 # src/ext_l10n.h:373
5937 #: lib/layouts/broadway.layout:72
5938 #, fuzzy
5939 msgid "ACT \\arabic{act}"
5940 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5941
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:76 lib/layouts/broadway.layout:103
5943 msgid "SCENE"
5944 msgstr ""
5945
5946 # src/ext_l10n.h:371
5947 #: lib/layouts/broadway.layout:88
5948 #, fuzzy
5949 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5950 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5951
5952 #: lib/layouts/broadway.layout:92
5953 msgid "SCENE*"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/broadway.layout:107 lib/layouts/broadway.layout:118
5957 msgid "AT RISE:"
5958 msgstr ""
5959
5960 # src/spellchecker.C:717
5961 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:144
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Speaker"
5964 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5965
5966 # src/mathed/math_panel.C:134
5967 #: lib/layouts/broadway.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:159
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Parenthetical"
5970 msgstr "Ìàòðèöà"
5971
5972 #: lib/layouts/broadway.layout:147 lib/layouts/hollywood.layout:170
5973 msgid "("
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:172
5977 msgid ")"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: lib/layouts/broadway.layout:160 lib/layouts/broadway.layout:170
5981 msgid "CURTAIN"
5982 msgstr ""
5983
5984 # src/ext_l10n.h:163
5985 #: lib/layouts/broadway.layout:213 lib/layouts/egs.layout:222
5986 #: lib/layouts/hollywood.layout:305 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5987 #, fuzzy
5988 msgid "Right Address"
5989 msgstr "Àäðåñè"
5990
5991 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5992 #: lib/layouts/chess.layout:33
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Mainline"
5995 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5996
5997 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5998 #: lib/layouts/chess.layout:40
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Mainline:"
6001 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6002
6003 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6004 #: lib/layouts/chess.layout:58
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Variation"
6007 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6008
6009 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6010 #: lib/layouts/chess.layout:62
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Variation:"
6013 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6014
6015 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6016 #: lib/layouts/chess.layout:68
6017 #, fuzzy
6018 msgid "SubVariation"
6019 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6020
6021 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6022 #: lib/layouts/chess.layout:71
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Subvariation:"
6025 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6026
6027 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6028 #: lib/layouts/chess.layout:77
6029 #, fuzzy
6030 msgid "SubVariation2"
6031 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6032
6033 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6034 #: lib/layouts/chess.layout:80
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Subvariation(2):"
6037 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6038
6039 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6040 #: lib/layouts/chess.layout:86
6041 #, fuzzy
6042 msgid "SubVariation3"
6043 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6044
6045 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6046 #: lib/layouts/chess.layout:89
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Subvariation(3):"
6049 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6050
6051 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6052 #: lib/layouts/chess.layout:95
6053 #, fuzzy
6054 msgid "SubVariation4"
6055 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6056
6057 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6058 #: lib/layouts/chess.layout:98
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Subvariation(4):"
6061 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6062
6063 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6064 #: lib/layouts/chess.layout:104
6065 #, fuzzy
6066 msgid "SubVariation5"
6067 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6068
6069 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6070 #: lib/layouts/chess.layout:107
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Subvariation(5):"
6073 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6074
6075 #: lib/layouts/chess.layout:114
6076 msgid "HideMoves"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: lib/layouts/chess.layout:119
6080 msgid "HideMoves:"
6081 msgstr ""
6082
6083 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6084 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6085 #: lib/layouts/chess.layout:124
6086 #, fuzzy
6087 msgid "ChessBoard"
6088 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6089
6090 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6091 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6092 #: lib/layouts/chess.layout:128
6093 #, fuzzy
6094 msgid "[chessboard]"
6095 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6096
6097 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6098 #: lib/layouts/chess.layout:137
6099 #, fuzzy
6100 msgid "BoardCentered"
6101 msgstr "Öåíòðèíàí"
6102
6103 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6104 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6105 #: lib/layouts/chess.layout:142
6106 #, fuzzy
6107 msgid "[centered board]"
6108 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6109
6110 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6111 #: lib/layouts/chess.layout:152
6112 #, fuzzy
6113 msgid "HighLight"
6114 msgstr "Âèñî÷èíà"
6115
6116 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6117 #: lib/layouts/chess.layout:157
6118 #, fuzzy
6119 msgid "Highlights:"
6120 msgstr "Âèñî÷èíà"
6121
6122 # src/LColor.C:92
6123 #: lib/layouts/chess.layout:172
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Arrow"
6126 msgstr "ãðåøêà"
6127
6128 # src/LColor.C:92
6129 #: lib/layouts/chess.layout:177
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Arrow:"
6132 msgstr "ãðåøêà"
6133
6134 #: lib/layouts/chess.layout:183
6135 msgid "KnightMove"
6136 msgstr ""
6137
6138 #: lib/layouts/chess.layout:188
6139 msgid "KnightMove:"
6140 msgstr ""
6141
6142 # src/ext_l10n.h:163
6143 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6144 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6145 #, fuzzy
6146 msgid "My Address"
6147 msgstr "Àäðåñè"
6148
6149 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6150 msgid "Briefkopf:"
6151 msgstr ""
6152
6153 # src/ext_l10n.h:163
6154 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6155 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
6156 #, fuzzy
6157 msgid "Send To Address"
6158 msgstr "Àäðåñè"
6159
6160 # src/ext_l10n.h:166
6161 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:185
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Adresse:"
6164 msgstr "Àäðåñ"
6165
6166 # src/ext_l10n.h:298
6167 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:205
6168 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:60
6169 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:89 lib/layouts/stdletter.inc:49
6170 msgid "Opening"
6171 msgstr "Îòâàðÿíå"
6172
6173 # src/LColor.C:55
6174 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:210
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Anrede:"
6177 msgstr "÷åðâåí"
6178
6179 # src/ext_l10n.h:351
6180 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:54
6181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:132
6182 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:163 lib/layouts/stdletter.inc:71
6183 msgid "Signature"
6184 msgstr "Ïîäïèñ"
6185
6186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:57
6187 msgid "Unterschrift:"
6188 msgstr ""
6189
6190 # src/ext_l10n.h:200
6191 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:231
6192 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:70
6193 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:110 lib/layouts/stdletter.inc:92
6194 msgid "Closing"
6195 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6196
6197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:236
6198 msgid "Gruss:"
6199 msgstr ""
6200
6201 # src/ext_l10n.h:441
6202 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:117
6203 #, fuzzy
6204 msgid "encl"
6205 msgstr "Ôðåíñêè"
6206
6207 # src/ext_l10n.h:171
6208 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:218
6209 #, fuzzy
6210 msgid "Anlagen:"
6211 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6212
6213 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6214 msgid "ps"
6215 msgstr ""
6216
6217 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6218 msgid "PS:"
6219 msgstr ""
6220
6221 # src/ext_l10n.h:418
6222 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:222
6223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:100
6224 #: src/lengthcommon.cpp:38
6225 msgid "cc"
6226 msgstr ""
6227
6228 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:227
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Verteiler:"
6232 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6233
6234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:196
6235 msgid "Betreff"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:201
6239 msgid "Betreff:"
6240 msgstr ""
6241
6242 # src/ext_l10n.h:362
6243 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Stadt"
6246 msgstr "Äúðæàâà"
6247
6248 # src/ext_l10n.h:362
6249 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Stadt:"
6252 msgstr "Äúðæàâà"
6253
6254 # src/ext_l10n.h:217
6255 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:189
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Datum"
6258 msgstr "Äàòà"
6259
6260 # src/ext_l10n.h:217
6261 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:192
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Datum:"
6264 msgstr "Äàòà"
6265
6266 # src/ext_l10n.h:369
6267 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6268 #: lib/layouts/llncs.layout:78 lib/layouts/memoir.layout:72
6269 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6270 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/scrclass.inc:90
6271 #: lib/layouts/stdsections.inc:121 lib/layouts/svjour.inc:89
6272 msgid "Subparagraph"
6273 msgstr "Ïîäàáçàö"
6274
6275 # src/form1.C:165
6276 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:309
6277 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Quotation"
6280 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6281
6282 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6283 # src/insets/insetinfo.C:231
6284 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:28
6285 #: lib/layouts/powerdot.layout:329 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6286 #, fuzzy
6287 msgid "Quote"
6288 msgstr "Áåëåæêà"
6289
6290 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6291 msgid "00.00.0000"
6292 msgstr ""
6293
6294 # src/lyxfunc.C:1125
6295 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:347
6296 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6297 #, fuzzy
6298 msgid "Verse"
6299 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6300
6301 # src/ext_l10n.h:126
6302 #: lib/layouts/egs.layout:268
6303 #, fuzzy
6304 msgid "LaTeX Title"
6305 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6306
6307 # src/ext_l10n.h:175
6308 #: lib/layouts/egs.layout:301
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Author:"
6311 msgstr "Àâòîð"
6312
6313 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6314 #: lib/layouts/egs.layout:310
6315 #, fuzzy
6316 msgid "Affil"
6317 msgstr "Öèòàò"
6318
6319 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6320 #: lib/layouts/egs.layout:323
6321 #, fuzzy
6322 msgid "Affilation:"
6323 msgstr "Öèòàò"
6324
6325 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6326 #: lib/layouts/egs.layout:345
6327 #, fuzzy
6328 msgid "Journal:"
6329 msgstr "Íîðìàëåí"
6330
6331 # src/mathed/formula.C:929
6332 #: lib/layouts/egs.layout:354
6333 #, fuzzy
6334 msgid "msnumber"
6335 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6336
6337 # src/mathed/formula.C:929
6338 #: lib/layouts/egs.layout:368
6339 #, fuzzy
6340 msgid "MS_number:"
6341 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6342
6343 # src/ext_l10n.h:175
6344 #: lib/layouts/egs.layout:378
6345 #, fuzzy
6346 msgid "FirstAuthor"
6347 msgstr "Àâòîð"
6348
6349 #: lib/layouts/egs.layout:391
6350 msgid "1st_author_surname:"
6351 msgstr ""
6352
6353 # src/ext_l10n.h:327
6354 #: lib/layouts/egs.layout:400 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6355 #: lib/layouts/aguplus.inc:106
6356 msgid "Received"
6357 msgstr "Ïîëó÷åí"
6358
6359 # src/ext_l10n.h:327
6360 #: lib/layouts/egs.layout:413 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6361 #: lib/layouts/aguplus.inc:110
6362 #, fuzzy
6363 msgid "Received:"
6364 msgstr "Ïîëó÷åí"
6365
6366 # src/LColor.C:75
6367 #: lib/layouts/egs.layout:422 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6368 #: lib/layouts/aguplus.inc:122
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Accepted"
6371 msgstr "àêöåíò"
6372
6373 # src/LColor.C:75
6374 #: lib/layouts/egs.layout:435 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6375 #: lib/layouts/aguplus.inc:126
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Accepted:"
6378 msgstr "àêöåíò"
6379
6380 # src/lyxfont.C:62
6381 #: lib/layouts/egs.layout:444
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Offsets"
6384 msgstr "Èçêë."
6385
6386 #: lib/layouts/egs.layout:457
6387 msgid "reprint_reqs_to:"
6388 msgstr ""
6389
6390 #: lib/layouts/egs.layout:495 lib/layouts/kluwer.layout:263
6391 #: lib/layouts/llncs.layout:251 lib/layouts/siamltex.layout:154
6392 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6393 #: lib/layouts/amsdefs.inc:137 lib/layouts/svjour.inc:263
6394 msgid "Abstract."
6395 msgstr ""
6396
6397 #: lib/layouts/egs.layout:541 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
6398 #: lib/layouts/amsmaths.inc:524 lib/layouts/svjour.inc:319
6399 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:429
6400 msgid "Acknowledgement."
6401 msgstr ""
6402
6403 # src/ext_l10n.h:175
6404 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Author Address"
6407 msgstr "Àâòîð"
6408
6409 # src/ext_l10n.h:163
6410 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:185
6411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6412 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:142
6413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:55 lib/layouts/amsdefs.inc:161
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Address:"
6416 msgstr "Àäðåñè"
6417
6418 # src/ext_l10n.h:175
6419 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:178
6420 #, fuzzy
6421 msgid "Author Email"
6422 msgstr "Àâòîð"
6423
6424 # src/layout_forms.C:23
6425 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:233
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Email:"
6428 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6429
6430 # src/ext_l10n.h:175
6431 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:193
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Author URL"
6434 msgstr "Àâòîð"
6435
6436 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6437 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:198
6439 #: lib/layouts/amsdefs.inc:188
6440 #, fuzzy
6441 msgid "URL:"
6442 msgstr "URL"
6443
6444 # src/ext_l10n.h:386
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:171
6446 #: lib/layouts/amsdefs.inc:199
6447 msgid "Thanks"
6448 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6449
6450 #: lib/layouts/elsart.layout:274
6451 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: lib/layouts/elsart.layout:303
6455 msgid "PROOF."
6456 msgstr ""
6457
6458 #: lib/layouts/elsart.layout:317
6459 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6460 msgstr ""
6461
6462 #: lib/layouts/elsart.layout:324
6463 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6464 msgstr ""
6465
6466 #: lib/layouts/elsart.layout:331
6467 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: lib/layouts/elsart.layout:338
6471 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6472 msgstr ""
6473
6474 # src/ext_l10n.h:169
6475 #: lib/layouts/elsart.layout:342 lib/layouts/powerdot.layout:394
6476 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:215
6477 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
6478 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:144
6479 msgid "Algorithm"
6480 msgstr "Aëãîðèòúì"
6481
6482 #: lib/layouts/elsart.layout:345
6483 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: lib/layouts/elsart.layout:352
6487 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: lib/layouts/elsart.layout:366
6491 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: lib/layouts/elsart.layout:373
6495 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: lib/layouts/elsart.layout:380
6499 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: lib/layouts/elsart.layout:387
6503 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6504 msgstr ""
6505
6506 # src/ext_l10n.h:371
6507 #: lib/layouts/elsart.layout:394
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6510 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6511
6512 #: lib/layouts/elsart.layout:401
6513 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6514 msgstr ""
6515
6516 # src/ext_l10n.h:376
6517 #: lib/layouts/elsart.layout:405 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:146
6518 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:347 lib/layouts/amsmaths.inc:488
6519 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:404
6520 msgid "Summary"
6521 msgstr "Îáîáùåíèå"
6522
6523 # src/ext_l10n.h:371
6524 #: lib/layouts/elsart.layout:409
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6527 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6528
6529 # src/ext_l10n.h:371
6530 #: lib/layouts/elsart.layout:417
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Case \\arabic{case}"
6533 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6534
6535 #: lib/layouts/entcs.layout:71
6536 msgid "FrontMatter"
6537 msgstr ""
6538
6539 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6540 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6541 #: lib/layouts/entcs.layout:97 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:405
6542 msgid "Keyword"
6543 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6544
6545 # src/ext_l10n.h:263
6546 #: lib/layouts/entcs.layout:107 lib/layouts/svjour.inc:284
6547 #, fuzzy
6548 msgid "Key words:"
6549 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6550
6551 # src/LyXAction.C:251
6552 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:76
6553 #, fuzzy
6554 msgid "Item"
6555 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6556
6557 # src/LyXAction.C:251
6558 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:85
6559 #, fuzzy
6560 msgid "Item:"
6561 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6562
6563 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6564 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6565 #, fuzzy
6566 msgid "BulletedItem"
6567 msgstr "Òî÷êè"
6568
6569 # src/LColor.C:65
6570 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Bulleted Item:"
6573 msgstr "Latex"
6574
6575 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6576 msgid "Begin"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6580 msgid "Begin of CV"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6584 msgid "PersonalInfo"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6588 msgid "Personal Info"
6589 msgstr ""
6590
6591 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6592 msgid "MotherTongue"
6593 msgstr ""
6594
6595 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6596 msgid "Mother Tongue:"
6597 msgstr ""
6598
6599 # src/ext_l10n.h:252
6600 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6601 #, fuzzy
6602 msgid "LangHeader"
6603 msgstr "Çàãëàâèå"
6604
6605 # src/ext_l10n.h:270
6606 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6607 #, fuzzy
6608 msgid "Language Header:"
6609 msgstr "Çàãëàâèå"
6610
6611 # src/layout_forms.C:64
6612 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:113
6613 #, fuzzy
6614 msgid "Language:"
6615 msgstr "Åçèê:"
6616
6617 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6619 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6620 #, fuzzy
6621 msgid "LastLanguage"
6622 msgstr "Åçèê"
6623
6624 # src/layout_forms.C:64
6625 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Last Language:"
6628 msgstr "Åçèê:"
6629
6630 # src/ext_l10n.h:246
6631 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6632 #, fuzzy
6633 msgid "LangFooter"
6634 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6635
6636 # src/layout_forms.C:64
6637 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6638 #, fuzzy
6639 msgid "Language Footer:"
6640 msgstr "Åçèê:"
6641
6642 # src/ext_l10n.h:170
6643 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6644 #, fuzzy
6645 msgid "End"
6646 msgstr "È"
6647
6648 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6649 msgid "End of CV"
6650 msgstr ""
6651
6652 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6653 #: lib/layouts/foils.layout:42
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Foilhead"
6656 msgstr "(&F)Ôàéë"
6657
6658 # src/ext_l10n.h:375
6659 #: lib/layouts/foils.layout:61
6660 #, fuzzy
6661 msgid "ShortFoilhead"
6662 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6663
6664 # src/ext_l10n.h:311
6665 #: lib/layouts/foils.layout:67
6666 #, fuzzy
6667 msgid "Rotatefoilhead"
6668 msgstr "Òàáëèöà"
6669
6670 #: lib/layouts/foils.layout:73
6671 msgid "ShortRotatefoilhead"
6672 msgstr ""
6673
6674 # src/ext_l10n.h:274
6675 #: lib/layouts/foils.layout:82
6676 #, fuzzy
6677 msgid "TickList"
6678 msgstr "Ñïèñúê"
6679
6680 #: lib/layouts/foils.layout:97
6681 msgid "_/"
6682 msgstr ""
6683
6684 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6685 #: lib/layouts/foils.layout:103
6686 #, fuzzy
6687 msgid "CrossList"
6688 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6689
6690 #: lib/layouts/foils.layout:118
6691 msgid "><"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: lib/layouts/foils.layout:164
6695 msgid "My Logo"
6696 msgstr ""
6697
6698 #: lib/layouts/foils.layout:172
6699 msgid "My Logo:"
6700 msgstr ""
6701
6702 # src/ext_l10n.h:223
6703 #: lib/layouts/foils.layout:181
6704 #, fuzzy
6705 msgid "Restriction"
6706 msgstr "Îïèñàíèå"
6707
6708 # src/ext_l10n.h:223
6709 #: lib/layouts/foils.layout:185
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Restriction:"
6712 msgstr "Îïèñàíèå"
6713
6714 # src/ext_l10n.h:270
6715 #: lib/layouts/foils.layout:189 lib/layouts/simplecv.layout:94
6716 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Left Header"
6719 msgstr "Çàãëàâèå"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:270
6722 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:88
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Left Header:"
6725 msgstr "Çàãëàâèå"
6726
6727 # src/ext_l10n.h:337
6728 #: lib/layouts/foils.layout:197 lib/layouts/simplecv.layout:111
6729 #: lib/layouts/aguplus.inc:98
6730 #, fuzzy
6731 msgid "Right Header"
6732 msgstr "Çàãëàâèå"
6733
6734 # src/ext_l10n.h:337
6735 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:102
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Right Header:"
6738 msgstr "Çàãëàâèå"
6739
6740 # src/ext_l10n.h:337
6741 #: lib/layouts/foils.layout:205
6742 #, fuzzy
6743 msgid "Right Footer"
6744 msgstr "Çàãëàâèå"
6745
6746 # src/ext_l10n.h:337
6747 #: lib/layouts/foils.layout:209
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Right Footer:"
6750 msgstr "Çàãëàâèå"
6751
6752 # src/ext_l10n.h:387
6753 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:33
6754 #: lib/layouts/llncs.layout:415 lib/layouts/siamltex.layout:204
6755 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Theorem #."
6758 msgstr "Òåîðåìà"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:271
6761 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:48
6762 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:218
6763 #: lib/layouts/svjour.inc:415
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Lemma #."
6766 msgstr "Ëåìà"
6767
6768 # src/ext_l10n.h:320
6769 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:58
6770 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:225
6771 #: lib/layouts/svjour.inc:376
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Corollary #."
6774 msgstr "Äîïóñêàíå"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:320
6777 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/llncs.layout:388
6778 #: lib/layouts/siamltex.layout:232 lib/layouts/svjour.inc:450
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Proposition #."
6781 msgstr "Äîïóñêàíå"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:221
6784 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:78
6785 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:239
6786 #: lib/layouts/svjour.inc:390
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Definition #."
6789 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6790
6791 # src/ext_l10n.h:388
6792 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:265
6793 #: lib/layouts/amsmaths.inc:76 lib/layouts/theorems-ams.inc:33
6794 msgid "Theorem*"
6795 msgstr "Òåîðåìà*"
6796
6797 # src/ext_l10n.h:272
6798 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:272
6799 #: lib/layouts/amsmaths.inc:123 lib/layouts/theorems-ams.inc:78
6800 msgid "Lemma*"
6801 msgstr "Ëåìà*"
6802
6803 # src/ext_l10n.h:271
6804 #: lib/layouts/foils.layout:306 lib/layouts/siamltex.layout:275
6805 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths.inc:126
6806 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:81
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Lemma."
6809 msgstr "Ëåìà"
6810
6811 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:279
6812 #: lib/layouts/amsmaths.inc:100 lib/layouts/theorems-ams.inc:56
6813 msgid "Corollary*"
6814 msgstr ""
6815
6816 # src/ext_l10n.h:321
6817 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:286
6818 #: lib/layouts/amsmaths.inc:146 lib/layouts/theorems-ams.inc:100
6819 msgid "Proposition*"
6820 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6821
6822 # src/ext_l10n.h:320
6823 #: lib/layouts/foils.layout:320 lib/layouts/siamltex.layout:289
6824 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:58 lib/layouts/amsmaths.inc:149
6825 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:103
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Proposition."
6828 msgstr "Äîïóñêàíå"
6829
6830 # src/ext_l10n.h:222
6831 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:292
6832 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290 lib/layouts/theorems-ams.inc:206
6833 msgid "Definition*"
6834 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6835
6836 # src/LColor.C:63
6837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:17
6838 #, fuzzy
6839 msgid "Brieftext"
6840 msgstr "òåêñò"
6841
6842 # src/LColor.C:63
6843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:26
6844 #, fuzzy
6845 msgid "Text:"
6846 msgstr "òåêñò"
6847
6848 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:35 lib/layouts/g-brief-en.layout:35
6850 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:112
6851 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:141 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6852 msgid "Name"
6853 msgstr "Èìå"
6854
6855 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6856 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:45
6857 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:123
6858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6859 #, fuzzy
6860 msgid "Name:"
6861 msgstr "Èìå:"
6862
6863 # src/ext_l10n.h:95
6864 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:54
6865 #, fuzzy
6866 msgid "Unterschrift"
6867 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6868
6869 # src/ext_l10n.h:362
6870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:61
6871 #, fuzzy
6872 msgid "Strasse"
6873 msgstr "Äúðæàâà"
6874
6875 # src/ext_l10n.h:362
6876 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:64
6877 #, fuzzy
6878 msgid "Strasse:"
6879 msgstr "Äúðæàâà"
6880
6881 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:68
6882 msgid "Zusatz"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:71
6886 msgid "Zusatz:"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:75
6890 msgid "Ort"
6891 msgstr ""
6892
6893 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:78
6894 msgid "Ort:"
6895 msgstr ""
6896
6897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6898 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:82
6899 #, fuzzy
6900 msgid "Land"
6901 msgstr "ïåéçàæ"
6902
6903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6904 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:85
6905 #, fuzzy
6906 msgid "Land:"
6907 msgstr "ïåéçàæ"
6908
6909 # src/ext_l10n.h:166
6910 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:89
6911 #, fuzzy
6912 msgid "RetourAdresse"
6913 msgstr "Àäðåñ"
6914
6915 # src/ext_l10n.h:166
6916 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:92
6917 #, fuzzy
6918 msgid "RetourAdresse:"
6919 msgstr "Àäðåñ"
6920
6921 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:96
6922 msgid "MeinZeichen"
6923 msgstr ""
6924
6925 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:99
6926 msgid "MeinZeichen:"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:103
6930 msgid "IhrZeichen"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:106
6934 msgid "IhrZeichen:"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:110
6938 msgid "IhrSchreiben"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:113
6942 msgid "IhrSchreiben:"
6943 msgstr ""
6944
6945 # src/ext_l10n.h:384
6946 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:117
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Telefon"
6949 msgstr "Òåëåôîí"
6950
6951 # src/ext_l10n.h:384
6952 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:120
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Telefon:"
6955 msgstr "Òåëåôîí"
6956
6957 # src/ext_l10n.h:385
6958 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:124 lib/layouts/g-brief-en.layout:124
6959 #, fuzzy
6960 msgid "Telefax"
6961 msgstr "Òåëåêñ"
6962
6963 # src/ext_l10n.h:385
6964 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:127 lib/layouts/g-brief-en.layout:127
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Telefax:"
6967 msgstr "Òåëåêñ"
6968
6969 # src/ext_l10n.h:385
6970 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:131 lib/layouts/g-brief-en.layout:131
6971 msgid "Telex"
6972 msgstr "Òåëåêñ"
6973
6974 # src/ext_l10n.h:385
6975 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:134 lib/layouts/g-brief-en.layout:134
6976 #, fuzzy
6977 msgid "Telex:"
6978 msgstr "Òåëåêñ"
6979
6980 # src/layout_forms.C:23
6981 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:138 lib/layouts/g-brief-en.layout:138
6982 #, fuzzy
6983 msgid "EMail"
6984 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6985
6986 # src/layout_forms.C:23
6987 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:141
6988 #, fuzzy
6989 msgid "EMail:"
6990 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6991
6992 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:145 lib/layouts/g-brief-en.layout:145
6993 msgid "HTTP"
6994 msgstr ""
6995
6996 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:148 lib/layouts/g-brief-en.layout:148
6997 msgid "HTTP:"
6998 msgstr ""
6999
7000 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7001 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:152 lib/layouts/g-brief-en.layout:152
7002 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Bank"
7005 msgstr "Áëîê"
7006
7007 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7008 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:155 lib/layouts/g-brief-en.layout:155
7009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
7010 #, fuzzy
7011 msgid "Bank:"
7012 msgstr "Áëîê"
7013
7014 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:159
7015 msgid "BLZ"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:162
7019 msgid "BLZ:"
7020 msgstr ""
7021
7022 # src/bufferview_funcs.C:267
7023 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:166
7024 #, fuzzy
7025 msgid "Konto"
7026 msgstr "Øðèôò:"
7027
7028 # src/bufferview_funcs.C:267
7029 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:169
7030 #, fuzzy
7031 msgid "Konto:"
7032 msgstr "Øðèôò:"
7033
7034 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7035 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7036 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:173
7037 #, fuzzy
7038 msgid "Postvermerk"
7039 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7040
7041 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7042 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7043 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:176
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Postvermerk:"
7046 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:166
7049 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:180
7050 msgid "Adresse"
7051 msgstr "Àäðåñ"
7052
7053 # src/LColor.C:55
7054 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:205
7055 #, fuzzy
7056 msgid "Anrede"
7057 msgstr "÷åðâåí"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:171
7060 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:214
7061 msgid "Anlagen"
7062 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7063
7064 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7065 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:222
7066 #, fuzzy
7067 msgid "Verteiler"
7068 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7069
7070 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:231
7071 msgid "Gruss"
7072 msgstr ""
7073
7074 # src/ext_l10n.h:362
7075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:17 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7076 #: lib/layouts/iopart.layout:114 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7077 #, fuzzy
7078 msgid "Letter"
7079 msgstr "Äúðæàâà"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:362
7082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:26 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7083 #, fuzzy
7084 msgid "Letter:"
7085 msgstr "Äúðæàâà"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:351
7088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:57 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7089 #: lib/layouts/scrlettr.layout:135 lib/layouts/scrlttr2.layout:167
7090 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
7091 #, fuzzy
7092 msgid "Signature:"
7093 msgstr "Ïîäïèñ"
7094
7095 # src/ext_l10n.h:364
7096 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:61 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:439
7097 msgid "Street"
7098 msgstr "Óëèöà"
7099
7100 # src/ext_l10n.h:364
7101 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:64
7102 #, fuzzy
7103 msgid "Street:"
7104 msgstr "Óëèöà"
7105
7106 # src/ext_l10n.h:162
7107 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:68
7108 msgid "Addition"
7109 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7110
7111 # src/ext_l10n.h:162
7112 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:71
7113 #, fuzzy
7114 msgid "Addition:"
7115 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7116
7117 # src/ext_l10n.h:398
7118 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:75
7119 msgid "Town"
7120 msgstr "Ãðàä"
7121
7122 # src/ext_l10n.h:398
7123 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:78
7124 #, fuzzy
7125 msgid "Town:"
7126 msgstr "Ãðàä"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:362
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:82 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:461
7130 msgid "State"
7131 msgstr "Äúðæàâà"
7132
7133 # src/ext_l10n.h:362
7134 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:85
7135 #, fuzzy
7136 msgid "State:"
7137 msgstr "Äúðæàâà"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:163
7140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:89 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7141 #, fuzzy
7142 msgid "ReturnAddress"
7143 msgstr "Àäðåñè"
7144
7145 # src/ext_l10n.h:163
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:92 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7147 #, fuzzy
7148 msgid "ReturnAddress:"
7149 msgstr "Àäðåñè"
7150
7151 # src/ext_l10n.h:285
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:96 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7153 msgid "MyRef"
7154 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7155
7156 # src/ext_l10n.h:285
7157 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:99 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7158 #, fuzzy
7159 msgid "MyRef:"
7160 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7161
7162 # src/ext_l10n.h:285
7163 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:103 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7164 #, fuzzy
7165 msgid "YourRef"
7166 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7167
7168 # src/ext_l10n.h:285
7169 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:106 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7170 #, fuzzy
7171 msgid "YourRef:"
7172 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7173
7174 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7175 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:110 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7176 #, fuzzy
7177 msgid "YourMail"
7178 msgstr "Íîðìàëåí"
7179
7180 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7181 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:113 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7182 #, fuzzy
7183 msgid "YourMail:"
7184 msgstr "Íîðìàëåí"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:308
7187 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:117
7188 msgid "Phone"
7189 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7190
7191 # src/ext_l10n.h:308
7192 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:120
7193 #, fuzzy
7194 msgid "Phone:"
7195 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7196
7197 # src/ext_l10n.h:201
7198 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:159
7199 #, fuzzy
7200 msgid "BankCode"
7201 msgstr "Êîä"
7202
7203 # src/ext_l10n.h:201
7204 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:162
7205 #, fuzzy
7206 msgid "BankCode:"
7207 msgstr "Êîä"
7208
7209 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:166
7210 msgid "BankAccount"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:169
7214 msgid "BankAccount:"
7215 msgstr ""
7216
7217 # src/ext_l10n.h:202
7218 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:173 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7219 #, fuzzy
7220 msgid "PostalComment"
7221 msgstr "Êîìåíòàð"
7222
7223 # src/ext_l10n.h:202
7224 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:176 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7225 #, fuzzy
7226 msgid "PostalComment:"
7227 msgstr "Êîìåíòàð"
7228
7229 # src/ext_l10n.h:217
7230 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:192 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7231 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:163 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
7233 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
7234 #, fuzzy
7235 msgid "Date:"
7236 msgstr "Äàòà"
7237
7238 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7239 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7240 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:196 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7241 msgid "Reference"
7242 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7243
7244 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7245 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:201 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7246 #, fuzzy
7247 msgid "Reference:"
7248 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7249
7250 # src/ext_l10n.h:298
7251 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:210 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7252 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:100 lib/layouts/stdletter.inc:62
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Opening:"
7255 msgstr "Îòâàðÿíå"
7256
7257 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:214 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7258 msgid "Encl."
7259 msgstr ""
7260
7261 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:218 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7262 msgid "Encl.:"
7263 msgstr ""
7264
7265 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:227 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7266 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7267 #: lib/layouts/stdletter.inc:113
7268 msgid "cc:"
7269 msgstr ""
7270
7271 # src/ext_l10n.h:200
7272 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:236 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7273 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:96
7274 #, fuzzy
7275 msgid "Closing:"
7276 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7277
7278 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7280 #, fuzzy
7281 msgid "NameRowA"
7282 msgstr "Èìå"
7283
7284 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7286 #, fuzzy
7287 msgid "NameRowA:"
7288 msgstr "Èìå"
7289
7290 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7292 #, fuzzy
7293 msgid "NameRowB"
7294 msgstr "Èìå"
7295
7296 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7298 #, fuzzy
7299 msgid "NameRowB:"
7300 msgstr "Èìå"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7303 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7304 #, fuzzy
7305 msgid "NameRowC"
7306 msgstr "Èìå"
7307
7308 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7309 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7310 #, fuzzy
7311 msgid "NameRowC:"
7312 msgstr "Èìå"
7313
7314 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7316 #, fuzzy
7317 msgid "NameRowD"
7318 msgstr "Èìå"
7319
7320 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7321 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7322 #, fuzzy
7323 msgid "NameRowD:"
7324 msgstr "Èìå"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7328 #, fuzzy
7329 msgid "NameRowE"
7330 msgstr "Èìå"
7331
7332 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7333 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7334 #, fuzzy
7335 msgid "NameRowE:"
7336 msgstr "Èìå"
7337
7338 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7339 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7340 #, fuzzy
7341 msgid "NameRowF"
7342 msgstr "Èìå"
7343
7344 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7346 #, fuzzy
7347 msgid "NameRowF:"
7348 msgstr "Èìå"
7349
7350 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7352 #, fuzzy
7353 msgid "NameRowG"
7354 msgstr "Èìå"
7355
7356 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7358 #, fuzzy
7359 msgid "NameRowG:"
7360 msgstr "Èìå"
7361
7362 # src/ext_l10n.h:163
7363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7364 #, fuzzy
7365 msgid "AddressRowA"
7366 msgstr "Àäðåñè"
7367
7368 # src/ext_l10n.h:163
7369 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7370 #, fuzzy
7371 msgid "AddressRowA:"
7372 msgstr "Àäðåñè"
7373
7374 # src/ext_l10n.h:163
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7376 #, fuzzy
7377 msgid "AddressRowB"
7378 msgstr "Àäðåñè"
7379
7380 # src/ext_l10n.h:163
7381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7382 #, fuzzy
7383 msgid "AddressRowB:"
7384 msgstr "Àäðåñè"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:163
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7388 #, fuzzy
7389 msgid "AddressRowC"
7390 msgstr "Àäðåñè"
7391
7392 # src/ext_l10n.h:163
7393 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7394 #, fuzzy
7395 msgid "AddressRowC:"
7396 msgstr "Àäðåñè"
7397
7398 # src/ext_l10n.h:163
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7400 #, fuzzy
7401 msgid "AddressRowD"
7402 msgstr "Àäðåñè"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:163
7405 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7406 #, fuzzy
7407 msgid "AddressRowD:"
7408 msgstr "Àäðåñè"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:163
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7412 #, fuzzy
7413 msgid "AddressRowE"
7414 msgstr "Àäðåñè"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:163
7417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7418 #, fuzzy
7419 msgid "AddressRowE:"
7420 msgstr "Àäðåñè"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:163
7423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7424 #, fuzzy
7425 msgid "AddressRowF"
7426 msgstr "Àäðåñè"
7427
7428 # src/ext_l10n.h:163
7429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7430 #, fuzzy
7431 msgid "AddressRowF:"
7432 msgstr "Àäðåñè"
7433
7434 # src/ext_l10n.h:384
7435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7436 #, fuzzy
7437 msgid "TelephoneRowA"
7438 msgstr "Òåëåôîí"
7439
7440 # src/ext_l10n.h:384
7441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7442 #, fuzzy
7443 msgid "TelephoneRowA:"
7444 msgstr "Òåëåôîí"
7445
7446 # src/ext_l10n.h:384
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7448 #, fuzzy
7449 msgid "TelephoneRowB"
7450 msgstr "Òåëåôîí"
7451
7452 # src/ext_l10n.h:384
7453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7454 #, fuzzy
7455 msgid "TelephoneRowB:"
7456 msgstr "Òåëåôîí"
7457
7458 # src/ext_l10n.h:384
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7460 #, fuzzy
7461 msgid "TelephoneRowC"
7462 msgstr "Òåëåôîí"
7463
7464 # src/ext_l10n.h:384
7465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7466 #, fuzzy
7467 msgid "TelephoneRowC:"
7468 msgstr "Òåëåôîí"
7469
7470 # src/ext_l10n.h:384
7471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7472 #, fuzzy
7473 msgid "TelephoneRowD"
7474 msgstr "Òåëåôîí"
7475
7476 # src/ext_l10n.h:384
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7478 #, fuzzy
7479 msgid "TelephoneRowD:"
7480 msgstr "Òåëåôîí"
7481
7482 # src/ext_l10n.h:384
7483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7484 #, fuzzy
7485 msgid "TelephoneRowE"
7486 msgstr "Òåëåôîí"
7487
7488 # src/ext_l10n.h:384
7489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7490 #, fuzzy
7491 msgid "TelephoneRowE:"
7492 msgstr "Òåëåôîí"
7493
7494 # src/ext_l10n.h:384
7495 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7496 #, fuzzy
7497 msgid "TelephoneRowF"
7498 msgstr "Òåëåôîí"
7499
7500 # src/ext_l10n.h:384
7501 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7502 #, fuzzy
7503 msgid "TelephoneRowF:"
7504 msgstr "Òåëåôîí"
7505
7506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7507 msgid "InternetRowA"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7511 msgid "InternetRowA:"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7515 msgid "InternetRowB"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7519 msgid "InternetRowB:"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7523 msgid "InternetRowC"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7527 msgid "InternetRowC:"
7528 msgstr ""
7529
7530 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7531 msgid "InternetRowD"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7535 msgid "InternetRowD:"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7539 msgid "InternetRowE"
7540 msgstr ""
7541
7542 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7543 msgid "InternetRowE:"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7547 msgid "InternetRowF"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7551 msgid "InternetRowF:"
7552 msgstr ""
7553
7554 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7556 #, fuzzy
7557 msgid "BankRowA"
7558 msgstr "Èìå"
7559
7560 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7562 #, fuzzy
7563 msgid "BankRowA:"
7564 msgstr "Áëîê"
7565
7566 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7568 #, fuzzy
7569 msgid "BankRowB"
7570 msgstr "Èìå"
7571
7572 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7574 #, fuzzy
7575 msgid "BankRowB:"
7576 msgstr "Áëîê"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7580 #, fuzzy
7581 msgid "BankRowC"
7582 msgstr "Èìå"
7583
7584 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7586 #, fuzzy
7587 msgid "BankRowC:"
7588 msgstr "Áëîê"
7589
7590 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7592 #, fuzzy
7593 msgid "BankRowD"
7594 msgstr "Èìå"
7595
7596 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7598 #, fuzzy
7599 msgid "BankRowD:"
7600 msgstr "Áëîê"
7601
7602 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7603 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7604 #, fuzzy
7605 msgid "BankRowE"
7606 msgstr "Èìå"
7607
7608 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7609 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7610 #, fuzzy
7611 msgid "BankRowE:"
7612 msgstr "Áëîê"
7613
7614 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7615 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7616 #, fuzzy
7617 msgid "BankRowF"
7618 msgstr "Èìå"
7619
7620 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7621 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7622 #, fuzzy
7623 msgid "BankRowF:"
7624 msgstr "Áëîê"
7625
7626 # src/ext_l10n.h:169
7627 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7628 #, fuzzy
7629 msgid "Claim #."
7630 msgstr "Aëãîðèòúì"
7631
7632 # src/ext_l10n.h:271
7633 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7634 #, fuzzy
7635 msgid "Remarks"
7636 msgstr "Ëåìà"
7637
7638 # src/ext_l10n.h:271
7639 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Remarks #."
7642 msgstr "Ëåìà"
7643
7644 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7645 #: lib/layouts/hollywood.layout:55
7646 msgid "More"
7647 msgstr "Îùå"
7648
7649 #: lib/layouts/hollywood.layout:66
7650 msgid "(MORE)"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: lib/layouts/hollywood.layout:79 lib/layouts/hollywood.layout:90
7654 msgid "FADE IN:"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: lib/layouts/hollywood.layout:99 lib/layouts/hollywood.layout:109
7658 msgid "INT."
7659 msgstr ""
7660
7661 #: lib/layouts/hollywood.layout:113 lib/layouts/hollywood.layout:123
7662 msgid "EXT."
7663 msgstr ""
7664
7665 # src/ext_l10n.h:205
7666 #: lib/layouts/hollywood.layout:185
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Continuing"
7669 msgstr "Óñëîâèå"
7670
7671 # src/ext_l10n.h:205
7672 #: lib/layouts/hollywood.layout:196
7673 #, fuzzy
7674 msgid "(continuing)"
7675 msgstr "Óñëîâèå"
7676
7677 # src/ext_l10n.h:400
7678 #: lib/layouts/hollywood.layout:222
7679 msgid "Transition"
7680 msgstr "Ïðåõîä"
7681
7682 #: lib/layouts/hollywood.layout:234 lib/layouts/hollywood.layout:245
7683 msgid "TITLE OVER:"
7684 msgstr ""
7685
7686 #: lib/layouts/hollywood.layout:249
7687 msgid "INTERCUT"
7688 msgstr ""
7689
7690 #: lib/layouts/hollywood.layout:260
7691 msgid "INTERCUT WITH:"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: lib/layouts/hollywood.layout:264 lib/layouts/hollywood.layout:275
7695 msgid "FADE OUT"
7696 msgstr ""
7697
7698 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7699 #: lib/layouts/hollywood.layout:280
7700 msgid "General"
7701 msgstr "Îáùî"
7702
7703 # src/ext_l10n.h:462
7704 #: lib/layouts/hollywood.layout:293
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Scene"
7707 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7708
7709 # src/ext_l10n.h:263
7710 #: lib/layouts/ijmpc.layout:79 lib/layouts/ijmpd.layout:82
7711 #: lib/layouts/iopart.layout:201 lib/layouts/kluwer.layout:281
7712 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:246
7713 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7714 #, fuzzy
7715 msgid "Keywords:"
7716 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7717
7718 #: lib/layouts/ijmpc.layout:88
7719 msgid "Classification Codes"
7720 msgstr ""
7721
7722 # src/ext_l10n.h:373
7723 #: lib/layouts/ijmpc.layout:141 lib/layouts/ijmpd.layout:138
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Definition \\thedefinition."
7726 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7727
7728 # src/ext_l10n.h:362
7729 #: lib/layouts/ijmpc.layout:152 lib/layouts/ijmpd.layout:149
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Step"
7732 msgstr "Äúðæàâà"
7733
7734 # src/ext_l10n.h:371
7735 #: lib/layouts/ijmpc.layout:156 lib/layouts/ijmpd.layout:153
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Step \\thestep."
7738 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7739
7740 # src/ext_l10n.h:371
7741 #: lib/layouts/ijmpc.layout:170 lib/layouts/ijmpd.layout:167
7742 #, fuzzy
7743 msgid "Example \\theexample."
7744 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7745
7746 # src/ext_l10n.h:371
7747 #: lib/layouts/ijmpc.layout:180 lib/layouts/ijmpd.layout:178
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Remark \\theremark."
7750 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7751
7752 # src/ext_l10n.h:369
7753 #: lib/layouts/ijmpc.layout:190 lib/layouts/ijmpd.layout:189
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Notation \\thenotation."
7756 msgstr "Ïîäàáçàö"
7757
7758 # src/ext_l10n.h:371
7759 #: lib/layouts/ijmpc.layout:206 lib/layouts/ijmpd.layout:209
7760 #: lib/layouts/amsmaths.inc:60 lib/layouts/theorems-ams.inc:21
7761 #, fuzzy
7762 msgid "Theorem \\thetheorem."
7763 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7764
7765 # src/ext_l10n.h:369
7766 #: lib/layouts/ijmpc.layout:240 lib/layouts/ijmpd.layout:241
7767 #, fuzzy
7768 msgid "Corollary \\thecorollary."
7769 msgstr "Ïîäàáçàö"
7770
7771 # src/ext_l10n.h:371
7772 #: lib/layouts/ijmpc.layout:250 lib/layouts/ijmpd.layout:255
7773 #, fuzzy
7774 msgid "Lemma \\thelemma."
7775 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7776
7777 # src/ext_l10n.h:373
7778 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:266
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Proposition \\theproposition."
7781 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7782
7783 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7784 #: lib/layouts/ijmpc.layout:266 lib/layouts/ijmpd.layout:273
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Prop"
7787 msgstr "Êîïèðàé"
7788
7789 # src/ext_l10n.h:371
7790 #: lib/layouts/ijmpc.layout:270 lib/layouts/ijmpd.layout:277
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Prop \\theprop."
7793 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7794
7795 # src/ext_l10n.h:323
7796 #: lib/layouts/ijmpc.layout:276 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7797 #: lib/layouts/llncs.layout:391 lib/layouts/svjour.inc:454
7798 msgid "Question"
7799 msgstr "Âúïðîñ"
7800
7801 # src/ext_l10n.h:373
7802 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:288
7803 #, fuzzy
7804 msgid "Question \\thequestion."
7805 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7806
7807 # src/ext_l10n.h:371
7808 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:299
7809 #, fuzzy
7810 msgid "Claim \\theclaim."
7811 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7812
7813 # src/ext_l10n.h:369
7814 #: lib/layouts/ijmpc.layout:300 lib/layouts/ijmpd.layout:310
7815 #, fuzzy
7816 msgid "Conjecture \\theconjecture."
7817 msgstr "Ïîäàáçàö"
7818
7819 # src/ext_l10n.h:173
7820 #: lib/layouts/ijmpc.layout:303 lib/layouts/ijmpd.layout:313
7821 #, fuzzy
7822 msgid "Appendices Section"
7823 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7824
7825 # src/ext_l10n.h:173
7826 #: lib/layouts/ijmpc.layout:312 lib/layouts/ijmpd.layout:322
7827 #, fuzzy
7828 msgid "--- Appendices ---"
7829 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7830
7831 # src/LColor.C:64
7832 #: lib/layouts/ijmpc.layout:333 lib/layouts/ijmpd.layout:344
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7835 msgstr "èçáîð"
7836
7837 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7838 #: lib/layouts/iopart.layout:72 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Review"
7841 msgstr "(&F)Ôàéë"
7842
7843 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7844 #: lib/layouts/iopart.layout:78
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Topical"
7847 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7848
7849 # src/ext_l10n.h:202
7850 #: lib/layouts/iopart.layout:84 src/insets/InsetNote.cpp:67
7851 msgid "Comment"
7852 msgstr "Êîìåíòàð"
7853
7854 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7855 #: lib/layouts/iopart.layout:96
7856 #, fuzzy
7857 msgid "Paper"
7858 msgstr "Ñòðàíèöà"
7859
7860 # src/mathed/math_panel.C:128
7861 #: lib/layouts/iopart.layout:102
7862 #, fuzzy
7863 msgid "Prelim"
7864 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7865
7866 #: lib/layouts/iopart.layout:108
7867 msgid "Rapid"
7868 msgstr ""
7869
7870 #: lib/layouts/iopart.layout:209 lib/layouts/revtex4.layout:230
7871 msgid "PACS"
7872 msgstr ""
7873
7874 #: lib/layouts/iopart.layout:212
7875 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7876 msgstr ""
7877
7878 #: lib/layouts/iopart.layout:216
7879 msgid "MSC"
7880 msgstr ""
7881
7882 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7883 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: lib/layouts/iopart.layout:223
7887 msgid "submitto"
7888 msgstr ""
7889
7890 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7891 msgid "submit to paper:"
7892 msgstr ""
7893
7894 # src/ext_l10n.h:186
7895 #: lib/layouts/iopart.layout:251
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Bibliography (plain)"
7898 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7899
7900 # src/ext_l10n.h:186
7901 #: lib/layouts/iopart.layout:274
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Bibliography heading"
7904 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7905
7906 #: lib/layouts/isprs.layout:37
7907 msgid "ABSTRACT:"
7908 msgstr ""
7909
7910 #: lib/layouts/isprs.layout:65
7911 msgid "KEY WORDS:"
7912 msgstr ""
7913
7914 # src/ext_l10n.h:205
7915 #: lib/layouts/isprs.layout:133
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Commission"
7918 msgstr "Óñëîâèå"
7919
7920 #: lib/layouts/isprs.layout:223
7921 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7922 msgstr ""
7923
7924 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7925 #: lib/layouts/kluwer.layout:190
7926 #, fuzzy
7927 msgid "AddressForOffprints"
7928 msgstr "Îïöèè"
7929
7930 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7931 #: lib/layouts/kluwer.layout:198
7932 #, fuzzy
7933 msgid "Address for Offprints:"
7934 msgstr "Îïöèè"
7935
7936 # src/LaTeX.C:223
7937 #: lib/layouts/kluwer.layout:208
7938 #, fuzzy
7939 msgid "RunningTitle"
7940 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7941
7942 # src/LaTeX.C:223
7943 #: lib/layouts/kluwer.layout:216 lib/layouts/llncs.layout:158
7944 #: lib/layouts/svjour.inc:177
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Running title:"
7947 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7948
7949 # src/ext_l10n.h:175
7950 #: lib/layouts/kluwer.layout:230
7951 #, fuzzy
7952 msgid "RunningAuthor"
7953 msgstr "Àâòîð"
7954
7955 # src/ext_l10n.h:175
7956 #: lib/layouts/kluwer.layout:237
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Running author:"
7959 msgstr "Àâòîð"
7960
7961 # src/layout_forms.C:23
7962 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7963 #, fuzzy
7964 msgid "E-mail:"
7965 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7966
7967 # src/ext_l10n.h:194
7968 #: lib/layouts/llncs.layout:39 lib/layouts/memoir.layout:47
7969 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7970 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:54
7971 #: lib/layouts/stdsections.inc:35
7972 msgid "Chapter"
7973 msgstr "Ãëàâà"
7974
7975 # src/LaTeX.C:223
7976 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:173
7977 #, fuzzy
7978 msgid "Running LaTeX Title"
7979 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7980
7981 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7982 #: lib/layouts/llncs.layout:167
7983 #, fuzzy
7984 msgid "TOC Title"
7985 msgstr "Çàãëàâèå"
7986
7987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7988 #: lib/layouts/llncs.layout:171
7989 #, fuzzy
7990 msgid "TOC title:"
7991 msgstr "âúâ ôàéë"
7992
7993 # src/ext_l10n.h:175
7994 #: lib/layouts/llncs.layout:195 lib/layouts/svjour.inc:201
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Author Running"
7997 msgstr "Àâòîð"
7998
7999 # src/ext_l10n.h:175
8000 #: lib/layouts/llncs.layout:199 lib/layouts/svjour.inc:205
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Author Running:"
8003 msgstr "Àâòîð"
8004
8005 # src/ext_l10n.h:175
8006 #: lib/layouts/llncs.layout:203
8007 #, fuzzy
8008 msgid "TOC Author"
8009 msgstr "Àâòîð"
8010
8011 # src/ext_l10n.h:175
8012 #: lib/layouts/llncs.layout:207
8013 #, fuzzy
8014 msgid "TOC Author:"
8015 msgstr "Àâòîð"
8016
8017 # src/LyXAction.C:263
8018 #: lib/layouts/llncs.layout:295
8019 #, fuzzy
8020 msgid "Case #."
8021 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
8022
8023 #: lib/layouts/llncs.layout:305 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:130
8024 #: lib/layouts/amsmaths.inc:436 lib/layouts/svjour.inc:359
8025 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:352
8026 msgid "Claim."
8027 msgstr ""
8028
8029 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8030 # src/insets/insetinfo.C:231
8031 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/svjour.inc:369
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Conjecture #."
8034 msgstr "Áåëåæêà"
8035
8036 # src/ext_l10n.h:232
8037 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/svjour.inc:397
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Example #."
8040 msgstr "Ïðèìåð"
8041
8042 # src/ext_l10n.h:234
8043 #: lib/layouts/llncs.layout:347 lib/layouts/svjour.inc:404
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Exercise #."
8046 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8047
8048 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8049 # src/insets/insetinfo.C:231
8050 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/svjour.inc:422
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Note #."
8053 msgstr "Áåëåæêà"
8054
8055 # src/ext_l10n.h:316
8056 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/svjour.inc:429
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Problem #."
8059 msgstr "Ïðîáëåì"
8060
8061 # src/ext_l10n.h:320
8062 #: lib/layouts/llncs.layout:378 lib/layouts/svjour.inc:440
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Property"
8065 msgstr "Äîïóñêàíå"
8066
8067 # src/ext_l10n.h:320
8068 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8069 #, fuzzy
8070 msgid "Property #."
8071 msgstr "Äîïóñêàíå"
8072
8073 # src/ext_l10n.h:323
8074 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Question #."
8077 msgstr "Âúïðîñ"
8078
8079 # src/ext_l10n.h:271
8080 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/svjour.inc:464
8081 #, fuzzy
8082 msgid "Remark #."
8083 msgstr "Ëåìà"
8084
8085 # src/ext_l10n.h:357
8086 #: lib/layouts/llncs.layout:405 lib/layouts/svjour.inc:468
8087 msgid "Solution"
8088 msgstr "Ðåøåíèå"
8089
8090 # src/ext_l10n.h:357
8091 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Solution #."
8094 msgstr "Ðåøåíèå"
8095
8096 # src/ext_l10n.h:201
8097 #: lib/layouts/manpage.layout:142 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:382
8098 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8099 msgid "Code"
8100 msgstr "Êîä"
8101
8102 #: lib/layouts/manpage.layout:159 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8103 msgid "SGML"
8104 msgstr ""
8105
8106 # src/ext_l10n.h:194
8107 #: lib/layouts/memoir.layout:77
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Chapterprecis"
8110 msgstr "Ãëàâà"
8111
8112 # src/ext_l10n.h:187
8113 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8114 #, fuzzy
8115 msgid "Epigraph"
8116 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8117
8118 # src/ext_l10n.h:312
8119 #: lib/layouts/memoir.layout:108
8120 #, fuzzy
8121 msgid "Poemtitle"
8122 msgstr "Ïîðòðåò"
8123
8124 # src/ext_l10n.h:312
8125 #: lib/layouts/memoir.layout:125
8126 #, fuzzy
8127 msgid "Poemtitle*"
8128 msgstr "Ïîðòðåò"
8129
8130 #: lib/layouts/memoir.layout:149
8131 msgid "Legend"
8132 msgstr ""
8133
8134 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8135 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8136 #: lib/layouts/moderncv.layout:69
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Entry:"
8139 msgstr "Åêñòðè"
8140
8141 # src/ext_l10n.h:274
8142 #: lib/layouts/moderncv.layout:92
8143 #, fuzzy
8144 msgid "ListItem"
8145 msgstr "Ñïèñúê"
8146
8147 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8148 #: lib/layouts/moderncv.layout:95
8149 #, fuzzy
8150 msgid "List Item:"
8151 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8152
8153 # src/bufferview_funcs.C:286
8154 #: lib/layouts/moderncv.layout:98
8155 #, fuzzy
8156 msgid "DoubleItem"
8157 msgstr "Äâîéíî"
8158
8159 # src/bufferview_funcs.C:286
8160 #: lib/layouts/moderncv.layout:101
8161 #, fuzzy
8162 msgid "Double Item:"
8163 msgstr "Äâîéíî"
8164
8165 # src/sp_form.C:86
8166 #: lib/layouts/moderncv.layout:104
8167 #, fuzzy
8168 msgid "Space"
8169 msgstr "Çàìåñòè"
8170
8171 # src/sp_form.C:86
8172 #: lib/layouts/moderncv.layout:107
8173 #, fuzzy
8174 msgid "Space:"
8175 msgstr "Çàìåñòè"
8176
8177 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8178 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8179 #: lib/layouts/moderncv.layout:116
8180 #, fuzzy
8181 msgid "Computer"
8182 msgstr "Êîïèÿ"
8183
8184 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8185 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8186 #: lib/layouts/moderncv.layout:119
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Computer:"
8189 msgstr "Êîïèÿ"
8190
8191 # src/ext_l10n.h:344
8192 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8193 #, fuzzy
8194 msgid "EmptySection"
8195 msgstr "Ðàçäåë"
8196
8197 # src/ext_l10n.h:344
8198 #: lib/layouts/moderncv.layout:131
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Empty Section"
8201 msgstr "Ðàçäåë"
8202
8203 # src/LColor.C:64
8204 #: lib/layouts/moderncv.layout:138
8205 #, fuzzy
8206 msgid "CloseSection"
8207 msgstr "èçáîð"
8208
8209 # src/LColor.C:64
8210 #: lib/layouts/moderncv.layout:141
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Close Section"
8213 msgstr "èçáîð"
8214
8215 # src/ext_l10n.h:366
8216 #: lib/layouts/paper.layout:149
8217 msgid "SubTitle"
8218 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8219
8220 # src/LyXAction.C:164
8221 #: lib/layouts/paper.layout:160
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Institution"
8224 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8225
8226 # src/layout_forms.C:28
8227 #: lib/layouts/powerdot.layout:116 lib/layouts/seminar.layout:65
8228 #: lib/layouts/slides.layout:89
8229 #, fuzzy
8230 msgid "Slide"
8231 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8232
8233 #: lib/layouts/powerdot.layout:129
8234 msgid "    "
8235 msgstr ""
8236
8237 # src/layout_forms.C:28
8238 #: lib/layouts/powerdot.layout:139
8239 #, fuzzy
8240 msgid "EndSlide"
8241 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8242
8243 #: lib/layouts/powerdot.layout:153
8244 msgid "~=~"
8245 msgstr ""
8246
8247 # src/layout_forms.C:28
8248 #: lib/layouts/powerdot.layout:166
8249 #, fuzzy
8250 msgid "WideSlide"
8251 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8252
8253 # src/layout_forms.C:28
8254 #: lib/layouts/powerdot.layout:178
8255 #, fuzzy
8256 msgid "EmptySlide"
8257 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8258
8259 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8260 #: lib/layouts/powerdot.layout:182
8261 #, fuzzy
8262 msgid "Empty slide:"
8263 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8264
8265 # src/LyXAction.C:251
8266 #: lib/layouts/powerdot.layout:255
8267 #, fuzzy
8268 msgid "ItemizeType1"
8269 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8270
8271 # src/ext_l10n.h:231
8272 #: lib/layouts/powerdot.layout:280
8273 #, fuzzy
8274 msgid "EnumerateType1"
8275 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8276
8277 # src/ext_l10n.h:169
8278 #: lib/layouts/powerdot.layout:398 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8279 #, fuzzy
8280 msgid "List of Algorithms"
8281 msgstr "Aëãîðèòúì"
8282
8283 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8284 #: lib/layouts/revtex4.layout:95
8285 #, fuzzy
8286 msgid "Preprint"
8287 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8288
8289 # src/ext_l10n.h:221
8290 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8291 #, fuzzy
8292 msgid "AltAffiliation"
8293 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8294
8295 # src/ext_l10n.h:386
8296 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:202
8297 #, fuzzy
8298 msgid "Thanks:"
8299 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8300
8301 # src/ext_l10n.h:163
8302 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Electronic Address:"
8305 msgstr "Àäðåñè"
8306
8307 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8308 msgid "acknowledgments"
8309 msgstr ""
8310
8311 # src/mathed/formula.C:929
8312 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8313 #, fuzzy
8314 msgid "PACS number:"
8315 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8316
8317 # src/ext_l10n.h:194
8318 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8319 #, fuzzy
8320 msgid "\\thechapter"
8321 msgstr "Ãëàâà"
8322
8323 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8324 # src/insets/insetbib.C:211
8325 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8326 #: lib/layouts/scrclass.inc:33
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Labeling"
8329 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8330
8331 #: lib/layouts/scrlettr.layout:50
8332 msgid "L"
8333 msgstr ""
8334
8335 # src/lyxfont.C:62
8336 #: lib/layouts/scrlettr.layout:63
8337 #, fuzzy
8338 msgid "O"
8339 msgstr "Âêë."
8340
8341 #: lib/layouts/scrlettr.layout:81 lib/layouts/scrlttr2.layout:118
8342 msgid "PS"
8343 msgstr ""
8344
8345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:91 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
8346 msgid "CC"
8347 msgstr ""
8348
8349 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8350 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8351 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8352 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8353 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
8354 #, fuzzy
8355 msgid "Encl"
8356 msgstr "Îòêàç"
8357
8358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:108 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8359 #: lib/layouts/stdletter.inc:121
8360 msgid "encl:"
8361 msgstr ""
8362
8363 # src/ext_l10n.h:384
8364 #: lib/layouts/scrlettr.layout:146 lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8365 #: lib/layouts/stdletter.inc:134
8366 msgid "Telephone"
8367 msgstr "Òåëåôîí"
8368
8369 # src/ext_l10n.h:384
8370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:149 lib/layouts/stdletter.inc:138
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Telephone:"
8373 msgstr "Òåëåôîí"
8374
8375 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8376 #: lib/layouts/scrlettr.layout:153 lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Place"
8379 msgstr "Çàëåïè"
8380
8381 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:156 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Place:"
8385 msgstr "Çàëåïè"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:163
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:167 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Backaddress"
8391 msgstr "Àäðåñè"
8392
8393 # src/ext_l10n.h:163
8394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:170 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Backaddress:"
8397 msgstr "Àäðåñè"
8398
8399 # src/ext_l10n.h:78
8400 #: lib/layouts/scrlettr.layout:174 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Specialmail"
8403 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8404
8405 # src/ext_l10n.h:78
8406 #: lib/layouts/scrlettr.layout:177 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Specialmail:"
8409 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8410
8411 # src/form1.C:165
8412 #: lib/layouts/scrlettr.layout:181 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8413 #: lib/layouts/stdletter.inc:126
8414 #, fuzzy
8415 msgid "Location"
8416 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8417
8418 # src/form1.C:165
8419 #: lib/layouts/scrlettr.layout:184 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8420 #: lib/layouts/stdletter.inc:130
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Location:"
8423 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8424
8425 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8426 #: lib/layouts/scrlettr.layout:191 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Title:"
8429 msgstr "Çàãëàâèå"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:367
8432 #: lib/layouts/scrlettr.layout:195 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8433 #: lib/layouts/scrclass.inc:169
8434 msgid "Subject"
8435 msgstr "Òåìà"
8436
8437 # src/ext_l10n.h:367
8438 #: lib/layouts/scrlettr.layout:198 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Subject:"
8441 msgstr "Òåìà"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:377
8444 #: lib/layouts/scrlettr.layout:202 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Yourref"
8447 msgstr "Ïðåçèìå"
8448
8449 # src/ext_l10n.h:377
8450 #: lib/layouts/scrlettr.layout:205 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Your ref.:"
8453 msgstr "Ïðåçèìå"
8454
8455 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8456 #: lib/layouts/scrlettr.layout:216 lib/layouts/scrlttr2.layout:299
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Yourmail"
8459 msgstr "Íîðìàëåí"
8460
8461 # src/ext_l10n.h:377
8462 #: lib/layouts/scrlettr.layout:219 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Your letter of:"
8465 msgstr "Ïðåçèìå"
8466
8467 # src/ext_l10n.h:285
8468 #: lib/layouts/scrlettr.layout:223 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8469 #, fuzzy
8470 msgid "Myref"
8471 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8472
8473 # src/ext_l10n.h:377
8474 #: lib/layouts/scrlettr.layout:226 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Our ref.:"
8477 msgstr "Ïðåçèìå"
8478
8479 # src/ext_l10n.h:215
8480 #: lib/layouts/scrlettr.layout:230 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8481 msgid "Customer"
8482 msgstr "Êëèåíò"
8483
8484 # src/ext_l10n.h:215
8485 #: lib/layouts/scrlettr.layout:233 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8486 #, fuzzy
8487 msgid "Customer no.:"
8488 msgstr "Êëèåíò"
8489
8490 # src/ext_l10n.h:259
8491 #: lib/layouts/scrlettr.layout:237 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8492 msgid "Invoice"
8493 msgstr "Èãíîðèðàé"
8494
8495 # src/ext_l10n.h:259
8496 #: lib/layouts/scrlettr.layout:240 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8497 #, fuzzy
8498 msgid "Invoice no.:"
8499 msgstr "Èãíîðèðàé"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:163
8502 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:67
8503 #, fuzzy
8504 msgid "NextAddress"
8505 msgstr "Àäðåñè"
8506
8507 # src/ext_l10n.h:163
8508 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:78
8509 #, fuzzy
8510 msgid "Next Address:"
8511 msgstr "Àäðåñè"
8512
8513 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122
8514 msgid "Post Scriptum:"
8515 msgstr ""
8516
8517 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8518 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:153
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Sender Name:"
8521 msgstr "Ïðèíòåð"
8522
8523 # src/ext_l10n.h:163
8524 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:171
8525 #, fuzzy
8526 msgid "SenderAddress"
8527 msgstr "Àäðåñè"
8528
8529 # src/ext_l10n.h:163
8530 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Sender Address:"
8533 msgstr "Àäðåñè"
8534
8535 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8536 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Sender Phone:"
8539 msgstr "Ïðèíòåð"
8540
8541 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8542 msgid "Fax"
8543 msgstr ""
8544
8545 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8546 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Sender Fax:"
8549 msgstr "Ïðèíòåð"
8550
8551 # src/layout_forms.C:23
8552 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8553 #, fuzzy
8554 msgid "E-Mail"
8555 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8556
8557 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8558 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Sender E-Mail:"
8561 msgstr "Ïðèíòåð"
8562
8563 # src/LyXAction.C:261
8564 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207
8565 #, fuzzy
8566 msgid "Sender URL:"
8567 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8568
8569 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
8570 msgid "Logo"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8574 msgid "Logo:"
8575 msgstr ""
8576
8577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8578 #: lib/layouts/seminar.layout:44
8579 #, fuzzy
8580 msgid "LandscapeSlide"
8581 msgstr "ïåéçàæ"
8582
8583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8584 #: lib/layouts/seminar.layout:50
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Landscape Slide"
8587 msgstr "ïåéçàæ"
8588
8589 # src/ext_l10n.h:312
8590 #: lib/layouts/seminar.layout:55
8591 msgid "PortraitSlide"
8592 msgstr "Ïîðòðåò"
8593
8594 # src/ext_l10n.h:312
8595 #: lib/layouts/seminar.layout:61
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Portrait Slide"
8598 msgstr "Ïîðòðåò"
8599
8600 # src/layout_forms.C:28
8601 #: lib/layouts/seminar.layout:70
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Slide*"
8604 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8605
8606 # src/buffer.C:329
8607 #: lib/layouts/seminar.layout:75
8608 #, fuzzy
8609 msgid "SlideHeading"
8610 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8611
8612 #: lib/layouts/seminar.layout:81
8613 msgid "SlideSubHeading"
8614 msgstr ""
8615
8616 # src/ext_l10n.h:275
8617 #: lib/layouts/seminar.layout:87
8618 msgid "ListOfSlides"
8619 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8620
8621 # src/ext_l10n.h:275
8622 #: lib/layouts/seminar.layout:93
8623 #, fuzzy
8624 msgid "List Of Slides"
8625 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8626
8627 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8628 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8629 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8630 # src/insets/insettoc.C:22
8631 #: lib/layouts/seminar.layout:97
8632 #, fuzzy
8633 msgid "SlideContents"
8634 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8635
8636 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8637 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8638 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8639 # src/insets/insettoc.C:22
8640 #: lib/layouts/seminar.layout:103
8641 #, fuzzy
8642 msgid "Slidecontents"
8643 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8644
8645 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8647 #: lib/layouts/seminar.layout:107
8648 #, fuzzy
8649 msgid "ProgressContents"
8650 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8651
8652 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8653 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8654 #: lib/layouts/seminar.layout:113
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Progress Contents"
8657 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8658
8659 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8660 msgid "."
8661 msgstr ""
8662
8663 # src/ext_l10n.h:304
8664 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8665 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:62
8666 msgid "Paragraph*"
8667 msgstr "Àáçàö*"
8668
8669 # src/ext_l10n.h:263
8670 #: lib/layouts/siamltex.layout:170
8671 #, fuzzy
8672 msgid "Key words."
8673 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8674
8675 #: lib/layouts/siamltex.layout:174
8676 msgid "AMS"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: lib/layouts/siamltex.layout:177
8680 msgid "AMS subject classifications."
8681 msgstr ""
8682
8683 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8684 #: lib/layouts/simplecv.layout:54
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Topic"
8687 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8688
8689 #: lib/layouts/simplecv.layout:68
8690 msgid "MMMMM"
8691 msgstr ""
8692
8693 # src/ext_l10n.h:136
8694 #: lib/layouts/slides.layout:105
8695 #, fuzzy
8696 msgid "New Slide:"
8697 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8698
8699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8700 #: lib/layouts/slides.layout:127
8701 #, fuzzy
8702 msgid "Overlay"
8703 msgstr "îáúðíàòî"
8704
8705 #: lib/layouts/slides.layout:142
8706 msgid "New Overlay:"
8707 msgstr ""
8708
8709 # src/ext_l10n.h:136
8710 #: lib/layouts/slides.layout:182
8711 #, fuzzy
8712 msgid "New Note:"
8713 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8714
8715 #: lib/layouts/slides.layout:207
8716 msgid "InvisibleText"
8717 msgstr ""
8718
8719 #: lib/layouts/slides.layout:214
8720 msgid "<Invisible Text Follows>"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: lib/layouts/slides.layout:231
8724 msgid "VisibleText"
8725 msgstr ""
8726
8727 #: lib/layouts/slides.layout:238
8728 msgid "<Visible Text Follows>"
8729 msgstr ""
8730
8731 # src/ext_l10n.h:175
8732 #: lib/layouts/spie.layout:53
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Authorinfo"
8735 msgstr "Àâòîð"
8736
8737 # src/ext_l10n.h:175
8738 #: lib/layouts/spie.layout:65
8739 #, fuzzy
8740 msgid "Authorinfo:"
8741 msgstr "Àâòîð"
8742
8743 #: lib/layouts/spie.layout:78
8744 msgid "ABSTRACT"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: lib/layouts/spie.layout:93
8748 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8749 msgstr ""
8750
8751 # src/layout_forms.C:23
8752 #: lib/layouts/aapaper.inc:54
8753 #, fuzzy
8754 msgid "email:"
8755 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8756
8757 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
8758 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8759 msgstr ""
8760
8761 # src/ext_l10n.h:242
8762 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:36 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:37
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Firstname"
8765 msgstr "Ìàëêî èìå"
8766
8767 # src/lyx.C:87
8768 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:50
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Fname"
8771 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
8772
8773 # src/ext_l10n.h:377
8774 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:65 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:48
8775 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:98
8776 msgid "Surname"
8777 msgstr "Ïðåçèìå"
8778
8779 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:95 lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:59
8780 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8781 msgid "Literal"
8782 msgstr ""
8783
8784 # src/lyxfont.C:401
8785 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:110 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:145
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Emph"
8788 msgstr "Íàáëÿãàíå "
8789
8790 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
8791 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:126
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Abbrev"
8794 msgstr "(&F)Ôàéë"
8795
8796 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8797 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Citation-number"
8800 msgstr "Öèòàò"
8801
8802 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
8803 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
8804 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:148
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Volume"
8807 msgstr "Êîëîíè"
8808
8809 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
8810 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
8811 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:159
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Day"
8814 msgstr "Ãðàôèêà"
8815
8816 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
8817 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:170
8818 #, fuzzy
8819 msgid "Month"
8820 msgstr "Ïúòèùà"
8821
8822 # src/lyx_gui_misc.C:430
8823 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:181
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Year"
8826 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
8827
8828 # src/mathed/formula.C:929
8829 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:192
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Issue-number"
8832 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8833
8834 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:203
8835 msgid "Issue-day"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:214
8839 msgid "Issue-months"
8840 msgstr ""
8841
8842 # src/ext_l10n.h:369
8843 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8844 #, fuzzy
8845 msgid "Subsubparagraph"
8846 msgstr "Ïîäàáçàö"
8847
8848 # src/ext_l10n.h:252
8849 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Header"
8852 msgstr "Çàãëàâèå"
8853
8854 # src/ext_l10n.h:252
8855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8856 #, fuzzy
8857 msgid "-- Header --"
8858 msgstr "Çàãëàâèå"
8859
8860 # src/LColor.C:64
8861 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8862 #, fuzzy
8863 msgid "Special-section"
8864 msgstr "èçáîð"
8865
8866 # src/LColor.C:64
8867 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8868 #, fuzzy
8869 msgid "Special-section:"
8870 msgstr "èçáîð"
8871
8872 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8873 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8874 #, fuzzy
8875 msgid "AGU-journal"
8876 msgstr "Íîðìàëåí"
8877
8878 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8879 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8880 #, fuzzy
8881 msgid "AGU-journal:"
8882 msgstr "Íîðìàëåí"
8883
8884 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8885 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Citation-number:"
8888 msgstr "Öèòàò"
8889
8890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8891 msgid "AGU-volume"
8892 msgstr ""
8893
8894 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8895 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8896 #, fuzzy
8897 msgid "AGU-volume:"
8898 msgstr "Íîðìàëåí"
8899
8900 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8901 msgid "AGU-issue"
8902 msgstr ""
8903
8904 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8905 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8906 #, fuzzy
8907 msgid "AGU-issue:"
8908 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8909
8910 # src/ext_l10n.h:209
8911 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8912 #, fuzzy
8913 msgid "Copyright:"
8914 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8915
8916 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8917 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Index-terms"
8920 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8921
8922 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8923 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8924 #, fuzzy
8925 msgid "Index-terms..."
8926 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8927
8928 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8929 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Index-term"
8932 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8933
8934 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8935 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Index-term:"
8938 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8939
8940 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8941 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Cross-term"
8944 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8945
8946 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8947 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8948 #, fuzzy
8949 msgid "Cross-term:"
8950 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8951
8952 # src/ext_l10n.h:376
8953 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Supplementary"
8956 msgstr "Îáîáùåíèå"
8957
8958 # src/ext_l10n.h:376
8959 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8960 #, fuzzy
8961 msgid "Supplementary..."
8962 msgstr "Îáîáùåíèå"
8963
8964 # src/LColor.C:67
8965 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8966 #, fuzzy
8967 msgid "Supp-note"
8968 msgstr "áåëåæêà"
8969
8970 # src/LColor.C:67
8971 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8972 #, fuzzy
8973 msgid "Sup-mat-note:"
8974 msgstr "áåëåæêà"
8975
8976 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8977 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Cite-other"
8980 msgstr "Öåíòðèíàí"
8981
8982 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8983 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Cite-other:"
8986 msgstr "Öåíòðèíàí"
8987
8988 # src/ext_l10n.h:323
8989 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:114
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Revised"
8992 msgstr "Âúïðîñ"
8993
8994 # src/ext_l10n.h:323
8995 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:118
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Revised:"
8998 msgstr "Âúïðîñ"
8999
9000 # src/ext_l10n.h:6
9001 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
9002 #, fuzzy
9003 msgid "Ident-line"
9004 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9005
9006 # src/ext_l10n.h:6
9007 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Ident-line:"
9010 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9011
9012 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
9013 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
9014 #, fuzzy
9015 msgid "Runhead"
9016 msgstr "Ïîâòîðè"
9017
9018 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
9019 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Runhead:"
9022 msgstr "Ïîâòîðè"
9023
9024 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
9025 msgid "Published-online:"
9026 msgstr ""
9027
9028 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9029 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:83
9030 msgid "Citation"
9031 msgstr "Öèòàò"
9032
9033 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9034 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Citation:"
9037 msgstr "Öèòàò"
9038
9039 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9040 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9041 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Posting-order"
9044 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9045
9046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9047 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9048 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
9049 #, fuzzy
9050 msgid "Posting-order:"
9051 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9052
9053 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
9054 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
9055 #, fuzzy
9056 msgid "AGU-pages"
9057 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
9058
9059 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
9060 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
9061 #, fuzzy
9062 msgid "AGU-pages:"
9063 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
9064
9065 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
9066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
9067 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
9068 #, fuzzy
9069 msgid "Words"
9070 msgstr "Ðàìêè"
9071
9072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
9073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
9074 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
9075 #, fuzzy
9076 msgid "Words:"
9077 msgstr "Ðàìêè"
9078
9079 # src/ext_l10n.h:244
9080 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Figures"
9083 msgstr "Ôèãóðà"
9084
9085 # src/ext_l10n.h:244
9086 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
9087 #, fuzzy
9088 msgid "Figures:"
9089 msgstr "Ôèãóðà"
9090
9091 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
9092 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
9093 #, fuzzy
9094 msgid "Tables"
9095 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9096
9097 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
9098 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9099 #, fuzzy
9100 msgid "Tables:"
9101 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9102
9103 # src/insets/insetbib.C:339
9104 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9105 #, fuzzy
9106 msgid "Datasets"
9107 msgstr "Áàçà äàííè:"
9108
9109 # src/insets/insetbib.C:339
9110 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Datasets:"
9113 msgstr "Áàçà äàííè:"
9114
9115 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:323
9116 msgid "ISSN"
9117 msgstr ""
9118
9119 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:334
9120 msgid "CODEN"
9121 msgstr ""
9122
9123 # src/ext_l10n.h:201
9124 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:346
9125 #, fuzzy
9126 msgid "SS-Code"
9127 msgstr "Êîä"
9128
9129 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9130 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:357
9131 #, fuzzy
9132 msgid "SS-Title"
9133 msgstr "Çàãëàâèå"
9134
9135 # src/ext_l10n.h:201
9136 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:369
9137 #, fuzzy
9138 msgid "CCC-Code"
9139 msgstr "Êîä"
9140
9141 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:393
9142 msgid "Dscr"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:417
9146 msgid "Orgdiv"
9147 msgstr ""
9148
9149 # src/ext_l10n.h:377
9150 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:428
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Orgname"
9153 msgstr "Ïðåçèìå"
9154
9155 # src/lyxfont.C:56
9156 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:450
9157 #, fuzzy
9158 msgid "City"
9159 msgstr "Äðåáåí"
9160
9161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
9162 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
9163 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:472
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Postcode"
9166 msgstr "Êîíâåðòîðè"
9167
9168 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9169 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9170 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:483
9171 #, fuzzy
9172 msgid "Country"
9173 msgstr "Åêñòðè"
9174
9175 #: lib/layouts/aguplus.inc:130
9176 msgid "CCC"
9177 msgstr ""
9178
9179 # src/ext_l10n.h:201
9180 #: lib/layouts/aguplus.inc:134
9181 #, fuzzy
9182 msgid "CCC code:"
9183 msgstr "Êîä"
9184
9185 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9186 #: lib/layouts/aguplus.inc:143
9187 #, fuzzy
9188 msgid "PaperId"
9189 msgstr "Ñòðàíèöà"
9190
9191 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9192 #: lib/layouts/aguplus.inc:147
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Paper Id:"
9195 msgstr "Ñòðàíèöà"
9196
9197 # src/ext_l10n.h:175
9198 #: lib/layouts/aguplus.inc:151
9199 #, fuzzy
9200 msgid "AuthorAddr"
9201 msgstr "Àâòîð"
9202
9203 # src/ext_l10n.h:175
9204 #: lib/layouts/aguplus.inc:155
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Author Address:"
9207 msgstr "Àâòîð"
9208
9209 # src/ext_l10n.h:202
9210 #: lib/layouts/aguplus.inc:159
9211 #, fuzzy
9212 msgid "SlugComment"
9213 msgstr "Êîìåíòàð"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:202
9216 #: lib/layouts/aguplus.inc:163
9217 #, fuzzy
9218 msgid "Slug Comment:"
9219 msgstr "Êîìåíòàð"
9220
9221 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9222 #: lib/layouts/aguplus.inc:179
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Plate"
9225 msgstr "Çàëåïè"
9226
9227 # src/ext_l10n.h:311
9228 #: lib/layouts/aguplus.inc:189
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Planotable"
9231 msgstr "Òàáëèöà"
9232
9233 # src/ext_l10n.h:191
9234 #: lib/layouts/aguplus.inc:200
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Table Caption"
9237 msgstr "Çàãëàâèå"
9238
9239 # src/ext_l10n.h:191
9240 #: lib/layouts/aguplus.inc:210
9241 #, fuzzy
9242 msgid "TableCaption"
9243 msgstr "Çàãëàâèå"
9244
9245 # src/ext_l10n.h:163
9246 #: lib/layouts/amsdefs.inc:169
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Current Address"
9249 msgstr "Àäðåñè"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:163
9252 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9253 #, fuzzy
9254 msgid "Current address:"
9255 msgstr "Àäðåñè"
9256
9257 # src/ext_l10n.h:163
9258 #: lib/layouts/amsdefs.inc:180
9259 #, fuzzy
9260 msgid "E-mail address:"
9261 msgstr "Àäðåñè"
9262
9263 # src/ext_l10n.h:263
9264 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195
9265 #, fuzzy
9266 msgid "Key words and phrases:"
9267 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9268
9269 # src/ext_l10n.h:220
9270 #: lib/layouts/amsdefs.inc:206
9271 msgid "Dedicatory"
9272 msgstr "Ðå÷íèê"
9273
9274 # src/ext_l10n.h:219
9275 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209 lib/layouts/svjour.inc:125
9276 #, fuzzy
9277 msgid "Dedication:"
9278 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9279
9280 # src/ext_l10n.h:403
9281 #: lib/layouts/amsdefs.inc:213
9282 msgid "Translator"
9283 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9284
9285 # src/ext_l10n.h:403
9286 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Translator:"
9289 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9290
9291 # src/ext_l10n.h:367
9292 #: lib/layouts/amsdefs.inc:220
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Subjectclass"
9295 msgstr "Òåìà"
9296
9297 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9298 msgid "2000 Mathematics Subject Classification:"
9299 msgstr ""
9300
9301 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:172
9302 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:125
9303 msgid "Conjecture."
9304 msgstr ""
9305
9306 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9307 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:70 lib/layouts/amsmaths.inc:194
9308 #, fuzzy
9309 msgid "Criterion."
9310 msgstr "Öèòàò"
9311
9312 # src/ext_l10n.h:169
9313 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76 lib/layouts/amsmaths.inc:217
9314 #, fuzzy
9315 msgid "Algorithm."
9316 msgstr "Aëãîðèòúì"
9317
9318 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:88 lib/layouts/amsmaths.inc:263
9319 msgid "Axiom."
9320 msgstr ""
9321
9322 # src/ext_l10n.h:205
9323 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:106 lib/layouts/amsmaths.inc:338
9324 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:254
9325 #, fuzzy
9326 msgid "Condition."
9327 msgstr "Óñëîâèå"
9328
9329 # src/ext_l10n.h:316
9330 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112 lib/layouts/amsmaths.inc:360
9331 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:276
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Problem."
9334 msgstr "Ïðîáëåì"
9335
9336 # src/ext_l10n.h:234
9337 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:118 lib/layouts/amsmaths.inc:382
9338 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:299
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Exercise."
9341 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:271
9344 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124 lib/layouts/amsmaths.inc:414
9345 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:330
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Remark."
9348 msgstr "Ëåìà"
9349
9350 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
9351 # src/insets/insetinfo.C:231
9352 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:136 lib/layouts/amsmaths.inc:458
9353 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:374
9354 #, fuzzy
9355 msgid "Note."
9356 msgstr "Áåëåæêà"
9357
9358 # src/form1.C:165
9359 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142 lib/layouts/amsmaths.inc:480
9360 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:396
9361 #, fuzzy
9362 msgid "Notation."
9363 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9364
9365 # src/ext_l10n.h:376
9366 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:148 lib/layouts/amsmaths.inc:502
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Summary."
9369 msgstr "Îáîáùåíèå"
9370
9371 # src/ext_l10n.h:203
9372 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:158 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:369
9373 #: lib/layouts/amsmaths.inc:532 lib/layouts/theorems.inc:169
9374 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:448
9375 msgid "Conclusion"
9376 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
9377
9378 # src/ext_l10n.h:203
9379 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:546
9380 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:462
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Conclusion."
9383 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
9384
9385 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:380
9386 #: lib/layouts/amsmaths.inc:554
9387 msgid "Assumption"
9388 msgstr ""
9389
9390 # src/ext_l10n.h:191
9391 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:166 lib/layouts/amsmaths.inc:569
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Assumption."
9394 msgstr "Çàãëàâèå"
9395
9396 # src/ext_l10n.h:371
9397 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
9398 #, fuzzy
9399 msgid "Theorem \\arabic{thm}."
9400 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9401
9402 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:163
9403 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
9404 msgstr ""
9405
9406 # src/ext_l10n.h:371
9407 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:174
9408 #, fuzzy
9409 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
9410 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9411
9412 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:185
9413 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
9414 msgstr ""
9415
9416 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:196
9417 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
9418 msgstr ""
9419
9420 # src/ext_l10n.h:373
9421 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:207
9422 #, fuzzy
9423 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
9424 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9425
9426 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:218
9427 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
9428 msgstr ""
9429
9430 # src/ext_l10n.h:373
9431 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:229
9432 #, fuzzy
9433 msgid "Fact \\arabic{fact}."
9434 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9435
9436 # src/ext_l10n.h:371
9437 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:240
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
9440 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9441
9442 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:251
9443 msgid "Definition \\arabic{definition}."
9444 msgstr ""
9445
9446 # src/ext_l10n.h:371
9447 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:262
9448 #, fuzzy
9449 msgid "Example \\arabic{example}."
9450 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:373
9453 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:273
9454 #, fuzzy
9455 msgid "Condition \\arabic{condition}."
9456 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:371
9459 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:284
9460 #, fuzzy
9461 msgid "Problem \\arabic{problem}."
9462 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9463
9464 # src/ext_l10n.h:371
9465 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:295
9466 #, fuzzy
9467 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
9468 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9469
9470 # src/ext_l10n.h:371
9471 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:306
9472 #, fuzzy
9473 msgid "Remark \\arabic{remark}."
9474 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9475
9476 # src/ext_l10n.h:371
9477 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:317
9478 #, fuzzy
9479 msgid "Claim \\arabic{claim}."
9480 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9481
9482 # src/ext_l10n.h:371
9483 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:328
9484 #, fuzzy
9485 msgid "Note \\arabic{note}."
9486 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9487
9488 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:339
9489 msgid "Notation \\arabic{notation}."
9490 msgstr ""
9491
9492 # src/ext_l10n.h:371
9493 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:350
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Summary \\arabic{summary}."
9496 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9497
9498 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:361
9499 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
9500 msgstr ""
9501
9502 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:372
9503 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
9504 msgstr ""
9505
9506 # src/ext_l10n.h:373
9507 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:383
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Assumption \\arabic{assumption}."
9510 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9511
9512 # src/ext_l10n.h:320
9513 #: lib/layouts/amsmaths.inc:92 lib/layouts/theorems.inc:53
9514 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:48
9515 #, fuzzy
9516 msgid "Corollary \\thetheorem."
9517 msgstr "Äîïóñêàíå"
9518
9519 #: lib/layouts/amsmaths.inc:115 lib/layouts/theorems.inc:62
9520 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:70
9521 msgid "Lemma \\thetheorem."
9522 msgstr ""
9523
9524 # src/ext_l10n.h:320
9525 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138 lib/layouts/theorems.inc:71
9526 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:92
9527 #, fuzzy
9528 msgid "Proposition \\thetheorem."
9529 msgstr "Äîïóñêàíå"
9530
9531 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
9532 # src/insets/insetinfo.C:231
9533 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161 lib/layouts/theorems.inc:80
9534 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:114
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Conjecture \\thetheorem."
9537 msgstr "Áåëåæêà"
9538
9539 #: lib/layouts/amsmaths.inc:169 lib/layouts/theorems-ams.inc:122
9540 msgid "Conjecture*"
9541 msgstr ""
9542
9543 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9544 #: lib/layouts/amsmaths.inc:184 lib/layouts/theorems-ams.inc:136
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Criterion \\thetheorem."
9547 msgstr "Öèòàò"
9548
9549 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9550 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
9551 #, fuzzy
9552 msgid "Criterion*"
9553 msgstr "Öèòàò"
9554
9555 # src/ext_l10n.h:169
9556 #: lib/layouts/amsmaths.inc:206 lib/layouts/theorems-ams.inc:147
9557 #, fuzzy
9558 msgid "Algorithm \\thetheorem."
9559 msgstr "Aëãîðèòúì"
9560
9561 # src/ext_l10n.h:169
9562 #: lib/layouts/amsmaths.inc:214
9563 #, fuzzy
9564 msgid "Algorithm*"
9565 msgstr "Aëãîðèòúì"
9566
9567 #: lib/layouts/amsmaths.inc:229 lib/layouts/theorems.inc:89
9568 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:158
9569 msgid "Fact \\thetheorem."
9570 msgstr ""
9571
9572 # src/ext_l10n.h:239
9573 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237 lib/layouts/theorems-ams.inc:166
9574 msgid "Fact*"
9575 msgstr "Ôàêò*"
9576
9577 #: lib/layouts/amsmaths.inc:252 lib/layouts/theorems-ams.inc:180
9578 msgid "Axiom \\thetheorem."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: lib/layouts/amsmaths.inc:260
9582 msgid "Axiom*"
9583 msgstr ""
9584
9585 # src/ext_l10n.h:221
9586 #: lib/layouts/amsmaths.inc:275 lib/layouts/theorems.inc:98
9587 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:191
9588 #, fuzzy
9589 msgid "Definition \\thetheorem."
9590 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
9591
9592 # src/ext_l10n.h:232
9593 #: lib/layouts/amsmaths.inc:305 lib/layouts/theorems.inc:115
9594 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:221
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Example \\thetheorem."
9597 msgstr "Ïðèìåð"
9598
9599 # src/ext_l10n.h:233
9600 #: lib/layouts/amsmaths.inc:313 lib/layouts/theorems-ams.inc:229
9601 msgid "Example*"
9602 msgstr "Ïðèìåð*"
9603
9604 # src/ext_l10n.h:205
9605 #: lib/layouts/amsmaths.inc:327 lib/layouts/theorems-ams.inc:243
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Condition \\thetheorem."
9608 msgstr "Óñëîâèå"
9609
9610 # src/ext_l10n.h:205
9611 #: lib/layouts/amsmaths.inc:335 lib/layouts/theorems-ams.inc:251
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Condition*"
9614 msgstr "Óñëîâèå"
9615
9616 # src/ext_l10n.h:316
9617 #: lib/layouts/amsmaths.inc:349 lib/layouts/theorems-ams.inc:265
9618 #, fuzzy
9619 msgid "Problem \\thetheorem."
9620 msgstr "Ïðîáëåì"
9621
9622 # src/ext_l10n.h:316
9623 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357 lib/layouts/theorems-ams.inc:273
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Problem*"
9626 msgstr "Ïðîáëåì"
9627
9628 # src/ext_l10n.h:371
9629 #: lib/layouts/amsmaths.inc:371 lib/layouts/theorems.inc:125
9630 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:287
9631 #, fuzzy
9632 msgid "Exercise \\thetheorem."
9633 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9634
9635 # src/ext_l10n.h:234
9636 #: lib/layouts/amsmaths.inc:379 lib/layouts/theorems-ams.inc:296
9637 #, fuzzy
9638 msgid "Exercise*"
9639 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9640
9641 #: lib/layouts/amsmaths.inc:394 lib/layouts/theorems.inc:135
9642 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:310
9643 msgid "Remark \\thetheorem."
9644 msgstr ""
9645
9646 # src/ext_l10n.h:271
9647 #: lib/layouts/amsmaths.inc:410 lib/layouts/theorems-ams.inc:326
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Remark*"
9650 msgstr "Ëåìà"
9651
9652 #: lib/layouts/amsmaths.inc:425 lib/layouts/theorems.inc:153
9653 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:341
9654 msgid "Claim \\thetheorem."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: lib/layouts/amsmaths.inc:433 lib/layouts/theorems-ams.inc:349
9658 msgid "Claim*"
9659 msgstr ""
9660
9661 # src/ext_l10n.h:371
9662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:447 lib/layouts/theorems-ams.inc:363
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Note \\thetheorem."
9665 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9666
9667 # src/ext_l10n.h:292
9668 #: lib/layouts/amsmaths.inc:455 lib/layouts/theorems-ams.inc:371
9669 msgid "Note*"
9670 msgstr "Áåëåæêà*"
9671
9672 # src/ext_l10n.h:369
9673 #: lib/layouts/amsmaths.inc:469 lib/layouts/theorems-ams.inc:385
9674 #, fuzzy
9675 msgid "Notation \\thetheorem."
9676 msgstr "Ïîäàáçàö"
9677
9678 # src/form1.C:165
9679 #: lib/layouts/amsmaths.inc:477 lib/layouts/theorems-ams.inc:393
9680 #, fuzzy
9681 msgid "Notation*"
9682 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9683
9684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:491 lib/layouts/theorems-ams.inc:407
9685 msgid "Summary \\thetheorem."
9686 msgstr ""
9687
9688 # src/ext_l10n.h:376
9689 #: lib/layouts/amsmaths.inc:499
9690 #, fuzzy
9691 msgid "Summary*"
9692 msgstr "Îáîáùåíèå"
9693
9694 #: lib/layouts/amsmaths.inc:513 lib/layouts/theorems-ams.inc:418
9695 msgid "Acknowledgement \\thetheorem."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: lib/layouts/amsmaths.inc:521 lib/layouts/theorems-ams.inc:426
9699 msgid "Acknowledgement*"
9700 msgstr ""
9701
9702 # src/ext_l10n.h:203
9703 #: lib/layouts/amsmaths.inc:535 lib/layouts/theorems.inc:172
9704 #: lib/layouts/theorems-ams.inc:451
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Conclusion \\thetheorem."
9707 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
9708
9709 # src/ext_l10n.h:204
9710 #: lib/layouts/amsmaths.inc:543 lib/layouts/theorems-ams.inc:459
9711 msgid "Conclusion*"
9712 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9713
9714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:558
9715 msgid "Assumption \\thetheorem."
9716 msgstr ""
9717
9718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:566
9719 msgid "Assumption*"
9720 msgstr ""
9721
9722 # src/lyxfunc.C:1132
9723 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:22
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Directory"
9726 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
9727
9728 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
9729 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
9730 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:87
9731 #, fuzzy
9732 msgid "KeyCombo"
9733 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
9734
9735 # src/ext_l10n.h:191
9736 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:101
9737 #, fuzzy
9738 msgid "KeyCap"
9739 msgstr "Çàãëàâèå"
9740
9741 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:115
9742 msgid "GuiMenu"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:129
9746 msgid "GuiMenuItem"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:143
9750 msgid "GuiButton"
9751 msgstr ""
9752
9753 #: lib/layouts/db_stdcharstyles.inc:157
9754 msgid "MenuChoice"
9755 msgstr ""
9756
9757 # src/ext_l10n.h:195
9758 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:22
9759 msgid "Chapter*"
9760 msgstr "Ãëàâà*"
9761
9762 # src/ext_l10n.h:370
9763 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:72
9764 msgid "Subparagraph*"
9765 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9766
9767 # src/ext_l10n.h:175
9768 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9769 #, fuzzy
9770 msgid "Authorgroup"
9771 msgstr "Àâòîð"
9772
9773 # src/ext_l10n.h:323
9774 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9775 #, fuzzy
9776 msgid "RevisionHistory"
9777 msgstr "Âúïðîñ"
9778
9779 # src/ext_l10n.h:323
9780 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
9781 #, fuzzy
9782 msgid "Revision History"
9783 msgstr "Âúïðîñ"
9784
9785 # src/ext_l10n.h:323
9786 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
9787 #, fuzzy
9788 msgid "Revision"
9789 msgstr "Âúïðîñ"
9790
9791 # src/ext_l10n.h:323
9792 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:78
9793 #, fuzzy
9794 msgid "RevisionRemark"
9795 msgstr "Âúïðîñ"
9796
9797 # src/ext_l10n.h:242
9798 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:94
9799 msgid "FirstName"
9800 msgstr "Ìàëêî èìå"
9801
9802 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9803 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Scrap"
9806 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9807
9808 # src/ext_l10n.h:371
9809 #: lib/layouts/numreport.inc:13
9810 #, fuzzy
9811 msgid "\\arabic{chapter}"
9812 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9813
9814 #: lib/layouts/numreport.inc:14
9815 msgid "\\Alph{chapter}"
9816 msgstr ""
9817
9818 # src/ext_l10n.h:371
9819 #: lib/layouts/numreport.inc:48
9820 #, fuzzy
9821 msgid "\\arabic{footnote}"
9822 msgstr "Ïîäðàçäåë"
9823
9824 # src/ext_l10n.h:373
9825 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9826 #, fuzzy
9827 msgid "\\Roman{section}."
9828 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9829
9830 # src/LColor.C:64
9831 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9832 #, fuzzy
9833 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9834 msgstr "èçáîð"
9835
9836 # src/LColor.C:64
9837 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9838 #, fuzzy
9839 msgid "\\Alph{subsection}."
9840 msgstr "èçáîð"
9841
9842 # src/ext_l10n.h:373
9843 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9844 #, fuzzy
9845 msgid "\\arabic{subsection}."
9846 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9847
9848 # src/ext_l10n.h:373
9849 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9850 #, fuzzy
9851 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9852 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:373
9855 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9856 #, fuzzy
9857 msgid "\\alph{subsubsection}."
9858 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9859
9860 # src/ext_l10n.h:369
9861 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9862 #, fuzzy
9863 msgid "\\alph{paragraph}."
9864 msgstr "Ïîäàáçàö"
9865
9866 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9867 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9868 #: lib/layouts/scrclass.inc:99
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Addpart"
9871 msgstr "Äîáàâè"
9872
9873 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9874 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9875 #: lib/layouts/scrclass.inc:105
9876 #, fuzzy
9877 msgid "Addchap"
9878 msgstr "Äîáàâè"
9879
9880 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9881 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9882 #: lib/layouts/scrclass.inc:111
9883 #, fuzzy
9884 msgid "Addsec"
9885 msgstr "Äîáàâè"
9886
9887 #: lib/layouts/scrclass.inc:117
9888 msgid "Addchap*"
9889 msgstr ""
9890
9891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9892 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9893 #: lib/layouts/scrclass.inc:123
9894 #, fuzzy
9895 msgid "Addsec*"
9896 msgstr "Äîáàâè"
9897
9898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9899 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9900 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9901 #: lib/layouts/scrclass.inc:129
9902 #, fuzzy
9903 msgid "Minisec"
9904 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9905
9906 # src/ext_l10n.h:453
9907 #: lib/layouts/scrclass.inc:175
9908 #, fuzzy
9909 msgid "Publishers"
9910 msgstr "Ïîëñêè"
9911
9912 # src/ext_l10n.h:219
9913 #: lib/layouts/scrclass.inc:181 lib/layouts/svjour.inc:121
9914 msgid "Dedication"
9915 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9916
9917 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9918 #: lib/layouts/scrclass.inc:187
9919 #, fuzzy
9920 msgid "Titlehead"
9921 msgstr "Çàãëàâèå"
9922
9923 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9924 msgid "Uppertitleback"
9925 msgstr ""
9926
9927 # src/ext_l10n.h:312
9928 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9929 #, fuzzy
9930 msgid "Lowertitleback"
9931 msgstr "Ïîðòðåò"
9932
9933 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9934 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9935 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9936 #, fuzzy
9937 msgid "Extratitle"
9938 msgstr "Åêñòðè"
9939
9940 # src/ext_l10n.h:191
9941 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9942 #, fuzzy
9943 msgid "Captionabove"
9944 msgstr "Çàãëàâèå"
9945
9946 # src/ext_l10n.h:191
9947 #: lib/layouts/scrclass.inc:250
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Captionbelow"
9950 msgstr "Çàãëàâèå"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:217
9953 #: lib/layouts/scrclass.inc:269
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Dictum"
9956 msgstr "Äàòà"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:373
9959 #: lib/layouts/stdcounters.inc:10
9960 #, fuzzy
9961 msgid "\\Roman{part}"
9962 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9963
9964 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9965 #: lib/layouts/stdinsets.inc:8 src/insets/InsetMarginal.cpp:63
9966 #, fuzzy
9967 msgid "margin"
9968 msgstr "Ïîëåòà"
9969
9970 # src/insets/insetfoot.C:32
9971 #: lib/layouts/stdinsets.inc:19
9972 msgid "foot"
9973 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
9974
9975 # src/ext_l10n.h:202
9976 #: lib/layouts/stdinsets.inc:30 src/Color.cpp:174
9977 #, fuzzy
9978 msgid "comment"
9979 msgstr "Êîìåíòàð"
9980
9981 # src/LColor.C:67
9982 #: lib/layouts/stdinsets.inc:43 src/Color.cpp:172 src/insets/InsetNote.cpp:290
9983 msgid "note"
9984 msgstr "áåëåæêà"
9985
9986 # src/insets/inset.C:75
9987 #: lib/layouts/stdinsets.inc:55
9988 #, fuzzy
9989 msgid "greyedout"
9990 msgstr "Îòâîðåí inset"
9991
9992 # src/lyx.C:87
9993 #: lib/layouts/stdinsets.inc:67
9994 #, fuzzy
9995 msgid "framed"
9996 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
9997
9998 # src/layout_forms.C:33
9999 #: lib/layouts/stdinsets.inc:79
10000 #, fuzzy
10001 msgid "shaded"
10002 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
10003
10004 # src/insets/insetert.C:28
10005 #: lib/layouts/stdinsets.inc:91 src/insets/InsetERT.cpp:282
10006 #: src/insets/InsetERT.cpp:284
10007 #, fuzzy
10008 msgid "ERT"
10009 msgstr "ERT"
10010
10011 # src/insets/insetindex.C:20
10012 #: lib/layouts/stdinsets.inc:116
10013 msgid "Idx"
10014 msgstr "Idx"
10015
10016 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
10017 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
10018 #, fuzzy
10019 msgid "--Separator--"
10020 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
10021
10022 # src/ext_l10n.h:127
10023 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:72
10024 #, fuzzy
10025 msgid "--- Separate Environment ---"
10026 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10027
10028 #: lib/layouts/stdsections.inc:13
10029 msgid "Part \\thepart"
10030 msgstr ""
10031
10032 # src/ext_l10n.h:194
10033 #: lib/layouts/stdsections.inc:37
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Chapter \\thechapter"
10036 msgstr "Ãëàâà"
10037
10038 # src/LColor.C:64
10039 #: lib/layouts/stdsections.inc:38
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Appendix \\thechapter"
10042 msgstr "èçáîð"
10043
10044 # src/ext_l10n.h:252
10045 #: lib/layouts/svjour.inc:98
10046 msgid "Headnote"
10047 msgstr "Çàãëàâèå"
10048
10049 #: lib/layouts/svjour.inc:112
10050 msgid "Headnote (optional):"
10051 msgstr ""
10052
10053 # src/ext_l10n.h:175
10054 #: lib/layouts/svjour.inc:237
10055 #, fuzzy
10056 msgid "Corr Author:"
10057 msgstr "Àâòîð"
10058
10059 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10060 #: lib/layouts/svjour.inc:241
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Offprints"
10063 msgstr "Îïöèè"
10064
10065 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10066 #: lib/layouts/svjour.inc:245
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Offprints:"
10069 msgstr "Îïöèè"
10070
10071 # src/ext_l10n.h:371
10072 #: lib/layouts/theorems.inc:36
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
10075 msgstr "Ïîäðàçäåë"
10076
10077 #: lib/layouts/theorems.inc:162 lib/layouts/theorems-ams.inc:440
10078 msgid "Case \\thetheorem."
10079 msgstr ""
10080
10081 # src/ext_l10n.h:252
10082 #: lib/layouts/endnotes.module:13
10083 #, fuzzy
10084 msgid "endnote"
10085 msgstr "Çàãëàâèå"
10086
10087 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
10088 #: lib/layouts/hanging.module:11
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Hanging"
10091 msgstr "Ïîëåòà"
10092
10093 # src/LColor.C:52
10094 #: lib/layouts/logicalmkup.module:9
10095 #, fuzzy
10096 msgid "noun"
10097 msgstr "íÿìà"
10098
10099 # src/lyxfont.C:401
10100 #: lib/layouts/logicalmkup.module:23
10101 #, fuzzy
10102 msgid "emph"
10103 msgstr "Íàáëÿãàíå "
10104
10105 # src/ext_l10n.h:274
10106 #: lib/layouts/logicalmkup.module:34
10107 #, fuzzy
10108 msgid "strong"
10109 msgstr "Ñïèñúê"
10110
10111 # src/ext_l10n.h:201
10112 #: lib/layouts/logicalmkup.module:48
10113 #, fuzzy
10114 msgid "code"
10115 msgstr "Êîä"
10116
10117 # src/ext_l10n.h:422
10118 #: lib/languages:2
10119 msgid "Afrikaans"
10120 msgstr "Áóðñêè"
10121
10122 # src/ext_l10n.h:423
10123 #: lib/languages:3
10124 msgid "American"
10125 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
10126
10127 #: lib/languages:5
10128 msgid "Arabic (ArabTeX)"
10129 msgstr ""
10130
10131 # src/ext_l10n.h:424
10132 #: lib/languages:6
10133 #, fuzzy
10134 msgid "Arabic (Arabi)"
10135 msgstr "Àðàáñêè"
10136
10137 # src/ext_l10n.h:423
10138 #: lib/languages:7
10139 #, fuzzy
10140 msgid "Armenian"
10141 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
10142
10143 # src/ext_l10n.h:425
10144 #: lib/languages:8
10145 msgid "Austrian"
10146 msgstr "Àâñòðèéñêè"
10147
10148 #: lib/languages:9
10149 msgid "Austrian (new spelling)"
10150 msgstr ""
10151
10152 # src/ext_l10n.h:426
10153 #: lib/languages:10
10154 msgid "Bahasa"
10155 msgstr ""
10156
10157 #: lib/languages:11
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Belarusian"
10160 msgstr "Óíãàðñêè"
10161
10162 # src/LColor.C:57
10163 #: lib/languages:12
10164 #, fuzzy
10165 msgid "Basque"
10166 msgstr "ñèí"
10167
10168 # src/ext_l10n.h:454
10169 #: lib/languages:13
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Portuguese (Brazil)"
10172 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
10173
10174 # src/ext_l10n.h:428
10175 #: lib/languages:14
10176 msgid "Breton"
10177 msgstr "Áðåòîíñêè?"
10178
10179 # src/ext_l10n.h:429
10180 #: lib/languages:15
10181 msgid "British"
10182 msgstr "Áðèòàíñêè"
10183
10184 #: lib/languages:16
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Bulgarian"
10187 msgstr "Óíãàðñêè"
10188
10189 # src/ext_l10n.h:430
10190 #: lib/languages:17
10191 msgid "Canadian"
10192 msgstr "Êàíàäñêè"
10193
10194 # src/ext_l10n.h:430
10195 #: lib/languages:18
10196 #, fuzzy
10197 msgid "French Canadian"
10198 msgstr "Êàíàäñêè"
10199
10200 # src/ext_l10n.h:432
10201 #: lib/languages:19
10202 msgid "Catalan"
10203 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10204
10205 #: lib/languages:20
10206 msgid "Chinese (simplified)"
10207 msgstr ""
10208
10209 #: lib/languages:21
10210 msgid "Chinese (traditional)"
10211 msgstr ""
10212
10213 # src/ext_l10n.h:433
10214 #: lib/languages:22
10215 msgid "Croatian"
10216 msgstr "Õúðâàòñêè"
10217
10218 # src/ext_l10n.h:434
10219 #: lib/languages:23
10220 msgid "Czech"
10221 msgstr "×åøêè"
10222
10223 # src/ext_l10n.h:435
10224 #: lib/languages:24
10225 msgid "Danish"
10226 msgstr "Äàòñêè"
10227
10228 # src/ext_l10n.h:436
10229 #: lib/languages:25
10230 msgid "Dutch"
10231 msgstr "Õîëàíäñêè"
10232
10233 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
10234 #: lib/languages:26
10235 msgid "English"
10236 msgstr "Àíãëèéñêè"
10237
10238 # src/ext_l10n.h:438
10239 #: lib/languages:28
10240 msgid "Esperanto"
10241 msgstr "Åñïåðàíòî"
10242
10243 # src/ext_l10n.h:439
10244 #: lib/languages:29
10245 msgid "Estonian"
10246 msgstr "Åñòîíñêè"
10247
10248 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
10249 #: lib/languages:31
10250 #, fuzzy
10251 msgid "Farsi"
10252 msgstr "Ïîëåòà"
10253
10254 # src/ext_l10n.h:440
10255 #: lib/languages:32
10256 msgid "Finnish"
10257 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
10258
10259 # src/ext_l10n.h:441
10260 #: lib/languages:34
10261 msgid "French"
10262 msgstr "Ôðåíñêè"
10263
10264 # src/ext_l10n.h:443
10265 #: lib/languages:35
10266 msgid "Galician"
10267 msgstr "Ãàëñêè?"
10268
10269 # src/ext_l10n.h:444
10270 #: lib/languages:36
10271 msgid "German"
10272 msgstr "Íåìñêè"
10273
10274 #: lib/languages:37
10275 msgid "German (new spelling)"
10276 msgstr ""
10277
10278 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
10279 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:439
10280 msgid "Greek"
10281 msgstr "Ãðúöêè"
10282
10283 # src/ext_l10n.h:447
10284 #: lib/languages:39
10285 msgid "Hebrew"
10286 msgstr "Èâðèò"
10287
10288 # src/ext_l10n.h:448
10289 #: lib/languages:43
10290 msgid "Irish"
10291 msgstr "Èðëàíäñêè"
10292
10293 # src/ext_l10n.h:449
10294 #: lib/languages:44
10295 msgid "Italian"
10296 msgstr "Èòàëèàíñêè"
10297
10298 #: lib/languages:45
10299 msgid "Japanese"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: lib/languages:46
10303 msgid "Japanese (non-CJK)"
10304 msgstr ""
10305
10306 #: lib/languages:47
10307 msgid "Kazakh"
10308 msgstr ""
10309
10310 #: lib/languages:49
10311 msgid "Korean"
10312 msgstr ""
10313
10314 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
10315 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
10316 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
10317 #: lib/languages:52
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Lithuanian"
10320 msgstr "Øèðèíà"
10321
10322 # src/ext_l10n.h:433
10323 #: lib/languages:53
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Latvian"
10326 msgstr "Õúðâàòñêè"
10327
10328 #: lib/languages:54
10329 msgid "Icelandic"
10330 msgstr ""
10331
10332 #: lib/languages:55
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Hungarian"
10335 msgstr "Óíãàðñêè"
10336
10337 # src/ext_l10n.h:452
10338 #: lib/languages:56
10339 msgid "Norsk"
10340 msgstr "???"
10341
10342 # src/ext_l10n.h:452
10343 #: lib/languages:57
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Nynorsk"
10346 msgstr "???"
10347
10348 # src/ext_l10n.h:453
10349 #: lib/languages:58
10350 msgid "Polish"
10351 msgstr "Ïîëñêè"
10352
10353 # src/ext_l10n.h:454
10354 #: lib/languages:59
10355 #, fuzzy
10356 msgid "Portuguese"
10357 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
10358
10359 # src/ext_l10n.h:455
10360 #: lib/languages:60
10361 msgid "Romanian"
10362 msgstr "Ðóìúíñêè"
10363
10364 # src/ext_l10n.h:456
10365 #: lib/languages:61
10366 msgid "Russian"
10367 msgstr "Ðóñêè"
10368
10369 # src/ext_l10n.h:457
10370 #: lib/languages:62
10371 msgid "Scottish"
10372 msgstr "Øîòëàíäñêè"
10373
10374 # src/ext_l10n.h:458
10375 #: lib/languages:63
10376 msgid "Serbian"
10377 msgstr "Ñðúáñêè"
10378
10379 # src/ext_l10n.h:459
10380 #: lib/languages:64
10381 msgid "Serbo-Croatian"
10382 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
10383
10384 # src/ext_l10n.h:460
10385 #: lib/languages:65
10386 msgid "Spanish"
10387 msgstr "Èñïàíñêè"
10388
10389 # src/ext_l10n.h:461
10390 #: lib/languages:66
10391 msgid "Slovak"
10392 msgstr "Ñëîâàøêè"
10393
10394 # src/ext_l10n.h:462
10395 #: lib/languages:67
10396 msgid "Slovene"
10397 msgstr "Ñëîâåíñêè"
10398
10399 # src/ext_l10n.h:463
10400 #: lib/languages:68
10401 msgid "Swedish"
10402 msgstr "Øâåäñêè"
10403
10404 # src/ext_l10n.h:464
10405 #: lib/languages:69
10406 msgid "Thai"
10407 msgstr ""
10408
10409 # src/ext_l10n.h:465
10410 #: lib/languages:70
10411 msgid "Turkish"
10412 msgstr "Òóðñêè"
10413
10414 # src/ext_l10n.h:466
10415 #: lib/languages:71
10416 msgid "Ukrainian"
10417 msgstr "Óêðàèíñêè"
10418
10419 # src/form1.C:245
10420 #: lib/languages:74
10421 #, fuzzy
10422 msgid "Vietnamese"
10423 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
10424
10425 # src/ext_l10n.h:468
10426 #: lib/languages:75
10427 msgid "Welsh"
10428 msgstr "Óåëñêè"
10429
10430 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10431 # src/ext_l10n.h:4
10432 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
10433 msgid "File|F"
10434 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10435
10436 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
10437 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
10438 msgid "Edit|E"
10439 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:6
10442 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
10443 msgid "Insert|I"
10444 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:7
10447 #: lib/ui/classic.ui:35
10448 msgid "Layout|L"
10449 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
10450
10451 # src/ext_l10n.h:8
10452 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
10453 msgid "View|V"
10454 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
10455
10456 # src/ext_l10n.h:9
10457 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
10458 msgid "Navigate|N"
10459 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
10460
10461 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10462 #: lib/ui/classic.ui:38
10463 msgid "Documents|D"
10464 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10465
10466 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
10467 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
10468 msgid "Help|H"
10469 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
10470
10471 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
10472 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
10473 #, fuzzy
10474 msgid "New|N"
10475 msgstr "Íîâ(N)...|N"
10476
10477 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10478 #: lib/ui/classic.ui:48
10479 msgid "New from Template...|T"
10480 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10481
10482 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
10483 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
10484 msgid "Open...|O"
10485 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
10486
10487 # src/ext_l10n.h:20
10488 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
10489 msgid "Close|C"
10490 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
10491
10492 # src/ext_l10n.h:21
10493 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
10494 msgid "Save|S"
10495 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
10496
10497 # src/ext_l10n.h:22
10498 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
10499 msgid "Save As...|A"
10500 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
10501
10502 # src/ext_l10n.h:30
10503 #: lib/ui/classic.ui:54
10504 #, fuzzy
10505 msgid "Revert|R"
10506 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
10507
10508 # src/ext_l10n.h:24
10509 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:45
10510 msgid "Version Control|V"
10511 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
10512
10513 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
10514 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:47
10515 msgid "Import|I"
10516 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
10517
10518 # src/ext_l10n.h:26
10519 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:48
10520 msgid "Export|E"
10521 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
10522
10523 # src/ext_l10n.h:27
10524 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:49
10525 msgid "Print...|P"
10526 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
10527
10528 # src/ext_l10n.h:28
10529 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:50
10530 msgid "Fax...|F"
10531 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
10532
10533 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
10534 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:55
10535 msgid "Exit|x"
10536 msgstr "Èçõîä(x)|x"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:30
10539 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:63
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Register...|R"
10542 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
10543
10544 # src/ext_l10n.h:31
10545 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:64
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Check In Changes...|I"
10548 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:32
10551 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:65
10552 msgid "Check Out for Edit|O"
10553 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
10554
10555 # src/ext_l10n.h:33
10556 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:66
10557 msgid "Revert to Last Version|L"
10558 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
10559
10560 # src/ext_l10n.h:34
10561 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:67
10562 msgid "Undo Last Check In|U"
10563 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10564
10565 # src/ext_l10n.h:35
10566 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:68
10567 msgid "Show History|H"
10568 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10569
10570 # src/ext_l10n.h:215
10571 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:77
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Custom...|C"
10574 msgstr "Êëèåíò"
10575
10576 # src/ext_l10n.h:38
10577 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:85
10578 msgid "Undo|U"
10579 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10580
10581 # src/ext_l10n.h:39
10582 #: lib/ui/classic.ui:91
10583 msgid "Redo|d"
10584 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10585
10586 # src/ext_l10n.h:40
10587 #: lib/ui/classic.ui:93
10588 msgid "Cut|C"
10589 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10590
10591 # src/ext_l10n.h:41
10592 #: lib/ui/classic.ui:94
10593 msgid "Copy|o"
10594 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10595
10596 # src/ext_l10n.h:42
10597 #: lib/ui/classic.ui:95
10598 msgid "Paste|a"
10599 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10600
10601 # src/ext_l10n.h:43
10602 #: lib/ui/classic.ui:96
10603 msgid "Paste External Selection|x"
10604 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10605
10606 # src/ext_l10n.h:44
10607 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:96
10608 msgid "Find & Replace...|F"
10609 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10610
10611 # src/ext_l10n.h:45
10612 #: lib/ui/classic.ui:100
10613 msgid "Tabular|T"
10614 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10615
10616 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10617 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:106
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Math|M"
10620 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10621
10622 # src/spellchecker.C:717
10623 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:470
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Spellchecker...|S"
10626 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10627
10628 # src/LyXAction.C:390
10629 #: lib/ui/classic.ui:105
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Thesaurus..."
10632 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10633
10634 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:472
10635 msgid "Count Words|W"
10636 msgstr ""
10637
10638 # src/ext_l10n.h:49
10639 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:473
10640 msgid "Check TeX|h"
10641 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10642
10643 # src/LyXAction.C:263
10644 #: lib/ui/classic.ui:108
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Change Tracking|g"
10647 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10648
10649 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10650 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:480
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Preferences...|P"
10653 msgstr "Íàñòðîéêè"
10654
10655 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10656 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:479
10657 msgid "Reconfigure|R"
10658 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10659
10660 # src/ext_l10n.h:53
10661 #: lib/ui/classic.ui:115
10662 #, fuzzy
10663 msgid "Selection as Lines|L"
10664 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10665
10666 # src/ext_l10n.h:54
10667 #: lib/ui/classic.ui:116
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10670 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10671
10672 # src/ext_l10n.h:61
10673 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:156
10674 msgid "Multicolumn|M"
10675 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10676
10677 # src/ext_l10n.h:62
10678 #: lib/ui/classic.ui:122
10679 msgid "Line Top|T"
10680 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10681
10682 # src/ext_l10n.h:63
10683 #: lib/ui/classic.ui:123
10684 msgid "Line Bottom|B"
10685 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10686
10687 # src/ext_l10n.h:64
10688 #: lib/ui/classic.ui:124
10689 msgid "Line Left|L"
10690 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10691
10692 # src/ext_l10n.h:65
10693 #: lib/ui/classic.ui:125
10694 msgid "Line Right|R"
10695 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10696
10697 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10698 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10699 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10700 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10701 #: lib/ui/classic.ui:127
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Alignment|i"
10704 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10705
10706 # src/ext_l10n.h:72
10707 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:174
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Add Row|A"
10710 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10711
10712 # src/ext_l10n.h:74
10713 #: lib/ui/classic.ui:130
10714 msgid "Delete Row|w"
10715 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10716
10717 # src/ext_l10n.h:41
10718 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10719 #, fuzzy
10720 msgid "Copy Row"
10721 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10722
10723 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10724 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10725 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Swap Rows"
10728 msgstr "Ðåäîâå"
10729
10730 # src/ext_l10n.h:73
10731 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:179
10732 #, fuzzy
10733 msgid "Add Column|u"
10734 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10735
10736 # src/ext_l10n.h:75
10737 #: lib/ui/classic.ui:135
10738 msgid "Delete Column|D"
10739 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10740
10741 # src/ext_l10n.h:73
10742 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10743 #, fuzzy
10744 msgid "Copy Column"
10745 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10746
10747 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10748 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10749 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Swap Columns"
10752 msgstr "Êîëîíè"
10753
10754 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10755 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:166
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Left|L"
10758 msgstr "Ëÿâ"
10759
10760 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10761 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:167
10762 #, fuzzy
10763 msgid "Center|C"
10764 msgstr "Öåíòðèíàí"
10765
10766 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10767 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:168
10768 #, fuzzy
10769 msgid "Right|R"
10770 msgstr "Äåñåí"
10771
10772 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10773 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:170
10774 #, fuzzy
10775 msgid "Top|T"
10776 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10777
10778 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10779 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:171
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Middle|M"
10782 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10783
10784 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10785 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:172
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Bottom|B"
10788 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10789
10790 # src/LyXAction.C:223
10791 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:186
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Toggle Numbering|N"
10794 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10795
10796 # src/LyXAction.C:223
10797 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:187
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10800 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10801
10802 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:188
10803 msgid "Change Limits Type|L"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:190
10807 msgid "Change Formula Type|F"
10808 msgstr ""
10809
10810 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:194
10811 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10812 msgstr ""
10813
10814 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10815 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10816 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10817 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10818 #: lib/ui/classic.ui:168
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Alignment|A"
10821 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10822
10823 # src/ext_l10n.h:72
10824 #: lib/ui/classic.ui:170
10825 #, fuzzy
10826 msgid "Add Row|R"
10827 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10828
10829 # src/ext_l10n.h:74
10830 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:175
10831 #, fuzzy
10832 msgid "Delete Row|D"
10833 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10834
10835 # src/ext_l10n.h:73
10836 #: lib/ui/classic.ui:175
10837 #, fuzzy
10838 msgid "Add Column|C"
10839 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10840
10841 # src/ext_l10n.h:75
10842 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:180
10843 #, fuzzy
10844 msgid "Delete Column|e"
10845 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10846
10847 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10848 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10849 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:210
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Default|t"
10852 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10853
10854 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10855 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:211
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Display|D"
10858 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10859
10860 # src/ext_l10n.h:6
10861 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:212
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Inline|I"
10864 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10865
10866 #: lib/ui/classic.ui:188
10867 msgid "Octave"
10868 msgstr ""
10869
10870 #: lib/ui/classic.ui:189
10871 msgid "Maxima"
10872 msgstr ""
10873
10874 # src/mathed/math_panel.C:134
10875 #: lib/ui/classic.ui:190
10876 #, fuzzy
10877 msgid "Mathematica"
10878 msgstr "Ìàòðèöà"
10879
10880 #: lib/ui/classic.ui:192
10881 msgid "Maple, simplify"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: lib/ui/classic.ui:193
10885 msgid "Maple, factor"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: lib/ui/classic.ui:194
10889 msgid "Maple, evalm"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: lib/ui/classic.ui:195
10893 msgid "Maple, evalf"
10894 msgstr ""
10895
10896 # src/ext_l10n.h:77
10897 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:252
10898 #: lib/ui/stdmenus.inc:352
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Inline Formula|I"
10901 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10902
10903 # src/ext_l10n.h:77
10904 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:253
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Displayed Formula|D"
10907 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10908
10909 # src/BufferView2.C:567
10910 #: lib/ui/classic.ui:201
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Eqnarray Environment|q"
10913 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10914
10915 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10916 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10917 #: lib/ui/classic.ui:202
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Align Environment|A"
10920 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10921
10922 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10923 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10924 #: lib/ui/classic.ui:203
10925 #, fuzzy
10926 msgid "AlignAt Environment"
10927 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10928
10929 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10930 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10931 #: lib/ui/classic.ui:204
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Flalign Environment|F"
10934 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10935
10936 # src/ext_l10n.h:127
10937 #: lib/ui/classic.ui:207
10938 #, fuzzy
10939 msgid "Gather Environment"
10940 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10941
10942 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10943 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10944 #: lib/ui/classic.ui:208
10945 #, fuzzy
10946 msgid "Multline Environment"
10947 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10948
10949 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10950 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:293
10951 #, fuzzy
10952 msgid "Math|h"
10953 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10954
10955 # src/ext_l10n.h:78
10956 #: lib/ui/classic.ui:216
10957 msgid "Special Character|S"
10958 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10959
10960 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10961 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:304
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Citation...|C"
10964 msgstr "Öèòàò"
10965
10966 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10967 #: lib/ui/classic.ui:218
10968 #, fuzzy
10969 msgid "Cross-reference...|r"
10970 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10971
10972 # src/ext_l10n.h:81
10973 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:306
10974 msgid "Label...|L"
10975 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10976
10977 # src/ext_l10n.h:82
10978 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:314
10979 msgid "Footnote|F"
10980 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10981
10982 # src/ext_l10n.h:83
10983 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:315
10984 msgid "Marginal Note|M"
10985 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10986
10987 # src/ext_l10n.h:375
10988 #: lib/ui/classic.ui:222
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Short Title"
10991 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10992
10993 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10994 #: lib/ui/classic.ui:223
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Index Entry|I"
10997 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10998
10999 #: lib/ui/classic.ui:224
11000 msgid "Nomenclature Entry"
11001 msgstr ""
11002
11003 # src/ext_l10n.h:86
11004 #: lib/ui/classic.ui:225
11005 msgid "URL...|U"
11006 msgstr "URL...|U"
11007
11008 # src/ext_l10n.h:136
11009 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:298
11010 msgid "Note|N"
11011 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11012
11013 # src/ext_l10n.h:88
11014 #: lib/ui/classic.ui:227
11015 msgid "Lists & TOC|O"
11016 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11017
11018 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11019 #: lib/ui/classic.ui:229
11020 #, fuzzy
11021 msgid "TeX Code|T"
11022 msgstr "Òèï(T):|#T"
11023
11024 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11025 #: lib/ui/classic.ui:230
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Minipage|p"
11028 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11029
11030 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11031 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11032 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:312
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Graphics...|G"
11035 msgstr "Ãðàôèêà"
11036
11037 # src/ext_l10n.h:90
11038 #: lib/ui/classic.ui:232
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Tabular Material...|b"
11041 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
11042
11043 # src/ext_l10n.h:91
11044 #: lib/ui/classic.ui:233
11045 msgid "Floats|a"
11046 msgstr ""
11047
11048 # src/ext_l10n.h:92
11049 #: lib/ui/classic.ui:235
11050 #, fuzzy
11051 msgid "Include File...|d"
11052 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11053
11054 # src/ext_l10n.h:93
11055 #: lib/ui/classic.ui:236
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Insert File|e"
11058 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
11059
11060 # src/ext_l10n.h:94
11061 #: lib/ui/classic.ui:237
11062 msgid "External Material...|x"
11063 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11064
11065 # src/ext_l10n.h:95
11066 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:332
11067 msgid "Superscript|S"
11068 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11069
11070 # src/ext_l10n.h:96
11071 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:333
11072 msgid "Subscript|u"
11073 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11074
11075 # src/mathed/math_forms.C:152
11076 #: lib/ui/classic.ui:243
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Horizontal Fill|H"
11079 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11080
11081 # src/ext_l10n.h:98
11082 #: lib/ui/classic.ui:244
11083 msgid "Hyphenation Point|P"
11084 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11085
11086 # src/ext_l10n.h:100
11087 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:343
11088 #, fuzzy
11089 msgid "Ligature Break|k"
11090 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11091
11092 # src/ext_l10n.h:99
11093 #: lib/ui/classic.ui:246
11094 #, fuzzy
11095 msgid "Protected Space|r"
11096 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11097
11098 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:336
11099 msgid "Inter-word Space|w"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:337
11103 msgid "Thin Space|T"
11104 msgstr ""
11105
11106 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11107 #: lib/ui/classic.ui:249
11108 #, fuzzy
11109 msgid "Vertical Space..."
11110 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11111
11112 # src/ext_l10n.h:100
11113 #: lib/ui/classic.ui:250
11114 #, fuzzy
11115 msgid "Line Break|L"
11116 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11117
11118 # src/ext_l10n.h:101
11119 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:323
11120 msgid "Ellipsis|i"
11121 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
11122
11123 # src/ext_l10n.h:102
11124 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:324
11125 msgid "End of Sentence|E"
11126 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
11127
11128 # src/ext_l10n.h:103
11129 #: lib/ui/classic.ui:253
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Single Quote|Q"
11132 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11133
11134 # src/ext_l10n.h:103
11135 #: lib/ui/classic.ui:254
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Ordinary Quote|O"
11138 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11139
11140 # src/ext_l10n.h:104
11141 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:327
11142 msgid "Menu Separator|M"
11143 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
11144
11145 # src/mathed/math_forms.C:152
11146 #: lib/ui/classic.ui:256
11147 #, fuzzy
11148 msgid "Horizontal Line"
11149 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11150
11151 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11152 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
11153 #, fuzzy
11154 msgid "Page Break"
11155 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11156
11157 # src/ext_l10n.h:77
11158 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:353
11159 msgid "Display Formula|D"
11160 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11161
11162 # src/BufferView2.C:567
11163 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:355
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Eqnarray Environment|E"
11166 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
11167
11168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11169 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11170 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:356
11171 #, fuzzy
11172 msgid "AMS align Environment|a"
11173 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11174
11175 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11176 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11177 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:357
11178 #, fuzzy
11179 msgid "AMS alignat Environment|t"
11180 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11181
11182 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11183 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11184 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:257 lib/ui/stdmenus.inc:358
11185 #, fuzzy
11186 msgid "AMS flalign Environment|f"
11187 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11188
11189 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11190 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11191 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:258 lib/ui/stdmenus.inc:359
11192 #, fuzzy
11193 msgid "AMS gather Environment|g"
11194 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11195
11196 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11197 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11198 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:259 lib/ui/stdmenus.inc:360
11199 #, fuzzy
11200 msgid "AMS multline Environment|m"
11201 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11202
11203 # src/BufferView2.C:567
11204 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:362
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Array Environment|y"
11207 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
11208
11209 # src/ext_l10n.h:127
11210 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:363
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Cases Environment|C"
11213 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11214
11215 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11216 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11217 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:367
11218 #, fuzzy
11219 msgid "Split Environment|S"
11220 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11221
11222 # src/bufferview_funcs.C:267
11223 #: lib/ui/classic.ui:276
11224 #, fuzzy
11225 msgid "Font Change|o"
11226 msgstr "Øðèôò:"
11227
11228 # src/ext_l10n.h:125
11229 #: lib/ui/classic.ui:280
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Math Normal Font"
11232 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11233
11234 #: lib/ui/classic.ui:282
11235 msgid "Math Calligraphic Family"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: lib/ui/classic.ui:283
11239 msgid "Math Fraktur Family"
11240 msgstr ""
11241
11242 #: lib/ui/classic.ui:284
11243 msgid "Math Roman Family"
11244 msgstr ""
11245
11246 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11247 #: lib/ui/classic.ui:285
11248 #, fuzzy
11249 msgid "Math Sans Serif Family"
11250 msgstr "Sans Serif"
11251
11252 # src/LyXAction.C:321
11253 #: lib/ui/classic.ui:287
11254 #, fuzzy
11255 msgid "Math Bold Series"
11256 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11257
11258 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11259 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11260 #: lib/ui/classic.ui:289
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Text Normal Font"
11263 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11264
11265 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:227
11266 msgid "Text Roman Family"
11267 msgstr ""
11268
11269 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11270 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:228
11271 #, fuzzy
11272 msgid "Text Sans Serif Family"
11273 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11274
11275 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11276 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:229
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Text Typewriter Family"
11279 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11280
11281 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:231
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Text Bold Series"
11284 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
11285
11286 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:232
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Text Medium Series"
11289 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
11290
11291 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:234
11292 msgid "Text Italic Shape"
11293 msgstr ""
11294
11295 # src/lyxfont.C:51
11296 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:235
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Text Small Caps Shape"
11299 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
11300
11301 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:236
11302 msgid "Text Slanted Shape"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:237
11306 msgid "Text Upright Shape"
11307 msgstr ""
11308
11309 # src/ext_l10n.h:244
11310 #: lib/ui/classic.ui:306
11311 #, fuzzy
11312 msgid "Floatflt Figure"
11313 msgstr "Ôèãóðà"
11314
11315 # src/ext_l10n.h:110
11316 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:383
11317 msgid "Table of Contents|C"
11318 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
11319
11320 # src/ext_l10n.h:114
11321 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:385
11322 msgid "Index List|I"
11323 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
11324
11325 # src/ext_l10n.h:136
11326 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:386
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Nomenclature|N"
11329 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11330
11331 # src/ext_l10n.h:186
11332 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:387
11333 #, fuzzy
11334 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
11335 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
11336
11337 # src/ext_l10n.h:116
11338 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:391
11339 msgid "LyX Document...|X"
11340 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11341
11342 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11343 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:392
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Plain Text...|T"
11346 msgstr "Çàëåïè"
11347
11348 # src/ext_l10n.h:117
11349 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:393
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
11352 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
11353
11354 # src/ext_l10n.h:31
11355 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:432
11356 #, fuzzy
11357 msgid "Track Changes|T"
11358 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11359
11360 # src/ext_l10n.h:31
11361 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:433
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Merge Changes...|M"
11364 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11365
11366 #: lib/ui/classic.ui:326
11367 msgid "Accept All Changes|A"
11368 msgstr ""
11369
11370 #: lib/ui/classic.ui:327
11371 msgid "Reject All Changes|R"
11372 msgstr ""
11373
11374 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:438
11375 msgid "Show Changes in Output|S"
11376 msgstr ""
11377
11378 # src/ext_l10n.h:119
11379 #: lib/ui/classic.ui:335
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Character...|C"
11382 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
11383
11384 # src/ext_l10n.h:303
11385 #: lib/ui/classic.ui:336
11386 #, fuzzy
11387 msgid "Paragraph...|P"
11388 msgstr "Àáçàö"
11389
11390 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11391 #: lib/ui/classic.ui:337
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Document...|D"
11394 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11395
11396 # src/ext_l10n.h:45
11397 #: lib/ui/classic.ui:338
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Tabular...|T"
11400 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11401
11402 # src/ext_l10n.h:123
11403 #: lib/ui/classic.ui:340
11404 msgid "Emphasize Style|E"
11405 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
11406
11407 # src/ext_l10n.h:124
11408 #: lib/ui/classic.ui:341
11409 msgid "Noun Style|N"
11410 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
11411
11412 # src/ext_l10n.h:125
11413 #: lib/ui/classic.ui:342
11414 msgid "Bold Style|B"
11415 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11416
11417 # src/ext_l10n.h:127
11418 #: lib/ui/classic.ui:345
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Decrease Environment Depth|v"
11421 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11422
11423 # src/ext_l10n.h:127
11424 #: lib/ui/classic.ui:346
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Increase Environment Depth|i"
11427 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11428
11429 #: lib/ui/classic.ui:347
11430 msgid "Start Appendix Here|S"
11431 msgstr ""
11432
11433 # src/ext_l10n.h:131
11434 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:421
11435 msgid "Build Program|B"
11436 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
11437
11438 # src/ext_l10n.h:132
11439 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:271
11440 msgid "Update|U"
11441 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11442
11443 # src/ext_l10n.h:133
11444 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:422
11445 #, fuzzy
11446 msgid "LaTeX Log|L"
11447 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
11448
11449 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:423
11450 msgid "Outline|O"
11451 msgstr ""
11452
11453 # src/ext_l10n.h:146
11454 #: lib/ui/classic.ui:361
11455 #, fuzzy
11456 msgid "TeX Information|X"
11457 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11458
11459 # src/ext_l10n.h:136
11460 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:446
11461 #, fuzzy
11462 msgid "Next Note|N"
11463 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11464
11465 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
11466 # src/insets/insetbib.C:211
11467 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:449
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Go to Label|L"
11470 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
11471
11472 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11473 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:445
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Bookmarks|B"
11476 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11477
11478 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:455
11479 msgid "Save Bookmark 1|S"
11480 msgstr ""
11481
11482 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:456
11483 msgid "Save Bookmark 2"
11484 msgstr ""
11485
11486 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:457
11487 msgid "Save Bookmark 3"
11488 msgstr ""
11489
11490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11491 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:458
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Save Bookmark 4"
11494 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11495
11496 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11497 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:459
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Save Bookmark 5"
11500 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11501
11502 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11503 #: lib/ui/classic.ui:386
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Go to Bookmark 1|1"
11506 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11507
11508 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11509 #: lib/ui/classic.ui:387
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Go to Bookmark 2|2"
11512 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11513
11514 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11515 #: lib/ui/classic.ui:388
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Go to Bookmark 3|3"
11518 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11519
11520 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11521 #: lib/ui/classic.ui:389
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Go to Bookmark 4|4"
11524 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11525
11526 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11527 #: lib/ui/classic.ui:390
11528 #, fuzzy
11529 msgid "Go to Bookmark 5|5"
11530 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11531
11532 # src/ext_l10n.h:137
11533 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:487
11534 msgid "Introduction|I"
11535 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
11536
11537 # src/ext_l10n.h:138
11538 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:488
11539 msgid "Tutorial|T"
11540 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
11541
11542 # src/ext_l10n.h:139
11543 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:489
11544 msgid "User's Guide|U"
11545 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
11546
11547 # src/ext_l10n.h:140
11548 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:490
11549 msgid "Extended Features|E"
11550 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
11551
11552 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:491
11553 msgid "Embedded Objects|m"
11554 msgstr ""
11555
11556 # src/ext_l10n.h:141
11557 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:492
11558 msgid "Customization|C"
11559 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
11560
11561 # src/ext_l10n.h:143
11562 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:494
11563 msgid "FAQ|F"
11564 msgstr "FAQ|F"
11565
11566 # src/ext_l10n.h:144
11567 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:495
11568 msgid "Table of Contents|a"
11569 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11570
11571 # src/ext_l10n.h:146
11572 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:496
11573 msgid "LaTeX Configuration|L"
11574 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11575
11576 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:498
11577 msgid "About LyX|X"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:102
11581 msgid "About LyX"
11582 msgstr ""
11583
11584 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11585 #: lib/ui/classic.ui:425
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Preferences..."
11588 msgstr "Íàñòðîéêè"
11589
11590 #: lib/ui/classic.ui:426
11591 msgid "Quit LyX"
11592 msgstr ""
11593
11594 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11595 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11596 #, fuzzy
11597 msgid "Document|D"
11598 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11599
11600 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11601 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11602 #, fuzzy
11603 msgid "Tools|T"
11604 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11605
11606 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11607 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11608 #, fuzzy
11609 msgid "New from Template...|m"
11610 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11611
11612 # src/lyxfunc.C:2761
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Open Recent|t"
11616 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11617
11618 # src/ext_l10n.h:22
11619 #: lib/ui/stdmenus.inc:43
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Save All|l"
11622 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
11623
11624 # src/LyXAction.C:147
11625 #: lib/ui/stdmenus.inc:44
11626 #, fuzzy
11627 msgid "Revert to Saved|R"
11628 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11629
11630 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11631 msgid "New Window|W"
11632 msgstr ""
11633
11634 #: lib/ui/stdmenus.inc:53
11635 msgid "Close Window|d"
11636 msgstr ""
11637
11638 # src/ext_l10n.h:39
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:86
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Redo|R"
11642 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11643
11644 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11645 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:770
11646 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:471
11647 msgid "Cut"
11648 msgstr "Îòðåæè"
11649
11650 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:775
11652 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:479
11653 msgid "Copy"
11654 msgstr "Êîïèðàé"
11655
11656 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11657 #: lib/ui/stdmenus.inc:90 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:752
11658 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1258 src/mathed/InsetMathNest.cpp:451
11659 msgid "Paste"
11660 msgstr "Çàëåïè"
11661
11662 # src/ext_l10n.h:67
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Paste Recent|e"
11666 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11667
11668 # src/ext_l10n.h:42
11669 #: lib/ui/stdmenus.inc:92
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Paste Special"
11672 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11673
11674 # src/lyxfunc.C:3215
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:94
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Select All"
11678 msgstr "Èçáåðåòå "
11679
11680 # src/ext_l10n.h:303
11681 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Move Paragraph Up|o"
11684 msgstr "Àáçàö"
11685
11686 # src/ext_l10n.h:303
11687 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Move Paragraph Down|v"
11690 msgstr "Àáçàö"
11691
11692 # src/ext_l10n.h:126
11693 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Text Style|S"
11696 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11697
11698 # src/ext_l10n.h:303
11699 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
11700 #, fuzzy
11701 msgid "Paragraph Settings...|P"
11702 msgstr "Àáçàö"
11703
11704 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11705 #: lib/ui/stdmenus.inc:105
11706 #, fuzzy
11707 msgid "Table|T"
11708 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11709
11710 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11711 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11712 #: lib/ui/stdmenus.inc:107
11713 #, fuzzy
11714 msgid "Rows & Columns|C"
11715 msgstr "Êîëîíè"
11716
11717 # src/ext_l10n.h:127
11718 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Increase List Depth|I"
11721 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11722
11723 # src/ext_l10n.h:127
11724 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Decrease List Depth|D"
11727 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11728
11729 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11730 msgid "Dissolve Inset|l"
11731 msgstr ""
11732
11733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11734 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
11735 #, fuzzy
11736 msgid "TeX Code Settings...|C"
11737 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11738
11739 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11740 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Float Settings...|a"
11743 msgstr "Îïöèè"
11744
11745 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11746 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11747 msgstr ""
11748
11749 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11750 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Note Settings...|N"
11753 msgstr "Îïöèè"
11754
11755 # src/insets/insetbib.C:219
11756 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Branch Settings...|B"
11759 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11760
11761 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11762 #: lib/ui/stdmenus.inc:123
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Box Settings...|x"
11765 msgstr "Îïöèè"
11766
11767 # src/LColor.C:78
11768 #: lib/ui/stdmenus.inc:127
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Table Settings...|a"
11771 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11772
11773 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11774 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Plain Text|T"
11777 msgstr "Çàëåïè"
11778
11779 # src/MenuBackend.C:311
11780 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11783 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11784
11785 # src/LColor.C:64
11786 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Selection|S"
11789 msgstr "èçáîð"
11790
11791 # src/ext_l10n.h:53
11792 #: lib/ui/stdmenus.inc:135
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Selection, Join Lines|i"
11795 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11796
11797 #: lib/ui/stdmenus.inc:143
11798 msgid "Dissolve CharStyle"
11799 msgstr ""
11800
11801 # src/ext_l10n.h:215
11802 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Customized...|C"
11805 msgstr "Êëèåíò"
11806
11807 # src/ext_l10n.h:432
11808 #: lib/ui/stdmenus.inc:149
11809 #, fuzzy
11810 msgid "Capitalize|a"
11811 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11812
11813 # src/ext_l10n.h:132
11814 #: lib/ui/stdmenus.inc:150
11815 #, fuzzy
11816 msgid "Uppercase|U"
11817 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11818
11819 #: lib/ui/stdmenus.inc:151
11820 msgid "Lowercase|L"
11821 msgstr ""
11822
11823 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11824 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Top Line|T"
11827 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11828
11829 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11830 #: lib/ui/stdmenus.inc:159
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Bottom Line|B"
11833 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11834
11835 # src/LColor.C:97
11836 #: lib/ui/stdmenus.inc:160
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Left Line|L"
11839 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11840
11841 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11842 #: lib/ui/stdmenus.inc:161
11843 #, fuzzy
11844 msgid "Right Line|R"
11845 msgstr "Äåñåí"
11846
11847 # src/ext_l10n.h:41
11848 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
11849 #, fuzzy
11850 msgid "Copy Row|o"
11851 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11852
11853 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11854 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11855 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Swap Rows|S"
11858 msgstr "Ðåäîâå"
11859
11860 # src/ext_l10n.h:73
11861 #: lib/ui/stdmenus.inc:181
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Copy Column|p"
11864 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11865
11866 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11867 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11868 #: lib/ui/stdmenus.inc:182
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Swap Columns|w"
11871 msgstr "Êîëîíè"
11872
11873 # src/ext_l10n.h:126
11874 #: lib/ui/stdmenus.inc:192
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Text Style|T"
11877 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11878
11879 # src/ext_l10n.h:78
11880 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Split Cell|C"
11883 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11884
11885 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11886 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11887 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Add Line Above|A"
11890 msgstr "Ðàìêè"
11891
11892 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11893 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11894 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
11895 #, fuzzy
11896 msgid "Add Line Below|B"
11897 msgstr "Ðàìêè"
11898
11899 # src/lyxfunc.C:3291
11900 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11901 #, fuzzy
11902 msgid "Delete Line Above|D"
11903 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11904
11905 # src/ext_l10n.h:74
11906 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Delete Line Below|e"
11909 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11910
11911 # src/ext_l10n.h:64
11912 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Add Line to Left"
11915 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11916
11917 # src/ext_l10n.h:65
11918 #: lib/ui/stdmenus.inc:204
11919 #, fuzzy
11920 msgid "Add Line to Right"
11921 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11922
11923 # src/lyxfunc.C:3291
11924 #: lib/ui/stdmenus.inc:205
11925 #, fuzzy
11926 msgid "Delete Line to Left"
11927 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11928
11929 # src/lyxfunc.C:3291
11930 #: lib/ui/stdmenus.inc:206
11931 #, fuzzy
11932 msgid "Delete Line to Right"
11933 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11934
11935 # src/ext_l10n.h:125
11936 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11937 #, fuzzy
11938 msgid "Math Normal Font|N"
11939 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11940
11941 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11942 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11943 #, fuzzy
11944 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11945 msgstr "Sans Serif"
11946
11947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11948 #: lib/ui/stdmenus.inc:219
11949 #, fuzzy
11950 msgid "Math Fraktur Family|F"
11951 msgstr "Sans Serif"
11952
11953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11954 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11955 #, fuzzy
11956 msgid "Math Roman Family|R"
11957 msgstr "Sans Serif"
11958
11959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11960 #: lib/ui/stdmenus.inc:221
11961 #, fuzzy
11962 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11963 msgstr "Sans Serif"
11964
11965 # src/LyXAction.C:321
11966 #: lib/ui/stdmenus.inc:223
11967 #, fuzzy
11968 msgid "Math Bold Series|B"
11969 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11970
11971 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11972 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11973 #: lib/ui/stdmenus.inc:225
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Text Normal Font|T"
11976 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11977
11978 # src/bufferview_funcs.C:289
11979 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Octave|O"
11982 msgstr "Äðóãî ("
11983
11984 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11985 msgid "Maxima|M"
11986 msgstr ""
11987
11988 # src/mathed/math_panel.C:134
11989 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Mathematica|a"
11992 msgstr "Ìàòðèöà"
11993
11994 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11995 msgid "Maple, simplify|s"
11996 msgstr ""
11997
11998 #: lib/ui/stdmenus.inc:246
11999 msgid "Maple, factor|f"
12000 msgstr ""
12001
12002 #: lib/ui/stdmenus.inc:247
12003 msgid "Maple, evalm|e"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: lib/ui/stdmenus.inc:248
12007 msgid "Maple, evalf|v"
12008 msgstr ""
12009
12010 # src/insets/insetfloat.C:150
12011 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Open All Insets|O"
12014 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
12015
12016 #: lib/ui/stdmenus.inc:268
12017 msgid "Close All Insets|C"
12018 msgstr ""
12019
12020 #: lib/ui/stdmenus.inc:270
12021 msgid "View Source|S"
12022 msgstr ""
12023
12024 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12025 #: lib/ui/stdmenus.inc:274
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Toolbars|b"
12028 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12029
12030 # src/ext_l10n.h:78
12031 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Special Character|p"
12034 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12035
12036 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12037 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Formatting|o"
12040 msgstr "Ôîðìàòè"
12041
12042 # src/ext_l10n.h:88
12043 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
12044 #, fuzzy
12045 msgid "List / TOC|i"
12046 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
12047
12048 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12049 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Float|a"
12052 msgstr "Ôîðìàòè"
12053
12054 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
12055 msgid "Branch|B"
12056 msgstr ""
12057
12058 # src/ext_l10n.h:215
12059 #: lib/ui/stdmenus.inc:300
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Custom insets"
12062 msgstr "Êëèåíò"
12063
12064 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
12065 # src/ext_l10n.h:4
12066 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
12067 #, fuzzy
12068 msgid "File|e"
12069 msgstr "Ôàéë(F)|F"
12070
12071 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
12072 msgid "Box[[Menu]]"
12073 msgstr ""
12074
12075 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
12076 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
12077 #, fuzzy
12078 msgid "Cross-Reference...|R"
12079 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
12080
12081 # src/ext_l10n.h:191
12082 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
12083 msgid "Caption"
12084 msgstr "Çàãëàâèå"
12085
12086 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
12087 #: lib/ui/stdmenus.inc:308
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Index Entry|d"
12090 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
12091
12092 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12093 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Nomenclature Entry...|y"
12096 msgstr "(&G)Íàçàä"
12097
12098 # src/ext_l10n.h:45
12099 #: lib/ui/stdmenus.inc:311
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Table...|T"
12102 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12103
12104 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
12105 msgid "Hyperlink|k"
12106 msgstr ""
12107
12108 # src/ext_l10n.h:375
12109 #: lib/ui/stdmenus.inc:316
12110 #, fuzzy
12111 msgid "Short Title|S"
12112 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
12113
12114 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
12115 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
12116 #, fuzzy
12117 msgid "TeX Code|X"
12118 msgstr "Òèï(T):|#T"
12119
12120 # src/debug.C:34
12121 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Program Listing[[Menu]]"
12124 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12125
12126 # src/ext_l10n.h:103
12127 #: lib/ui/stdmenus.inc:325
12128 msgid "Ordinary Quote|Q"
12129 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12130
12131 # src/bufferview_funcs.C:280
12132 #: lib/ui/stdmenus.inc:326
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Single Quote|S"
12135 msgstr "Åäèíè÷íî"
12136
12137 #: lib/ui/stdmenus.inc:328
12138 msgid "Phonetic Symbols|y"
12139 msgstr ""
12140
12141 # src/ext_l10n.h:99
12142 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Protected Space|P"
12145 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12146
12147 # src/mathed/math_forms.C:152
12148 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Horizontal Fill|F"
12151 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12152
12153 # src/mathed/math_forms.C:152
12154 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Horizontal Line|L"
12157 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12158
12159 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
12160 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Vertical Space...|V"
12163 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
12164
12165 # src/ext_l10n.h:98
12166 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Hyphenation Point|H"
12169 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
12170
12171 # src/ext_l10n.h:100
12172 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Line Break|B"
12175 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12176
12177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
12178 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Page Break|a"
12181 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
12182
12183 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12184 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Clear Page|C"
12187 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12188
12189 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
12190 msgid "Clear Double Page|D"
12191 msgstr ""
12192
12193 # src/lyxfont.C:415
12194 #: lib/ui/stdmenus.inc:354
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Numbered Formula|N"
12197 msgstr " Íîìåð "
12198
12199 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12200 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12201 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
12202 #, fuzzy
12203 msgid "Aligned Environment|l"
12204 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12205
12206 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12207 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12208 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
12209 #, fuzzy
12210 msgid "AlignedAt Environment|v"
12211 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12212
12213 # src/ext_l10n.h:127
12214 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
12215 #, fuzzy
12216 msgid "Gathered Environment|h"
12217 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12218
12219 # src/mathed/math_panel.C:116
12220 #: lib/ui/stdmenus.inc:369
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Delimiters|r"
12223 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12224
12225 # src/mathed/math_panel.C:134
12226 #: lib/ui/stdmenus.inc:370
12227 #, fuzzy
12228 msgid "Matrix|x"
12229 msgstr "Ìàòðèöà"
12230
12231 # src/mathed/math_panel.C:383
12232 #: lib/ui/stdmenus.inc:372 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Toggle Math Panels"
12235 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12236
12237 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12238 #: lib/ui/stdmenus.inc:378
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Figure Wrap Float|F"
12241 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12242
12243 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12244 #: lib/ui/stdmenus.inc:379
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Table Wrap Float|T"
12247 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12248
12249 # src/ext_l10n.h:94
12250 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
12251 #, fuzzy
12252 msgid "External Material...|M"
12253 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12254
12255 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12256 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Child Document...|d"
12259 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12260
12261 # src/ext_l10n.h:136
12262 #: lib/ui/stdmenus.inc:400
12263 #, fuzzy
12264 msgid "LyX Note|N"
12265 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12266
12267 # src/ext_l10n.h:202
12268 #: lib/ui/stdmenus.inc:401
12269 #, fuzzy
12270 msgid "Comment|C"
12271 msgstr "Êîìåíòàð"
12272
12273 # src/lyx.C:87
12274 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Framed|F"
12277 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
12278
12279 #: lib/ui/stdmenus.inc:403
12280 msgid "Greyed Out|G"
12281 msgstr ""
12282
12283 # src/layout_forms.C:33
12284 #: lib/ui/stdmenus.inc:404
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Shaded|S"
12287 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
12288
12289 # src/LyXAction.C:263
12290 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Change Tracking|C"
12293 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12294
12295 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
12296 msgid "Start Appendix Here|A"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
12300 msgid "Save in Bundled Format|F"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
12304 msgid "Compressed|m"
12305 msgstr ""
12306
12307 # src/ext_l10n.h:344
12308 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Settings...|S"
12311 msgstr "Ðàçäåë"
12312
12313 # src/LColor.C:75
12314 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Accept Change|A"
12317 msgstr "àêöåíò"
12318
12319 # src/form1.C:249
12320 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
12321 #, fuzzy
12322 msgid "Reject Change|R"
12323 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12324
12325 # src/LColor.C:75
12326 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Accept All Changes|c"
12329 msgstr "àêöåíò"
12330
12331 # src/form1.C:249
12332 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
12333 #, fuzzy
12334 msgid "Reject All Changes|e"
12335 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12336
12337 # src/lyx_gui.C:347
12338 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
12339 #, fuzzy
12340 msgid "Next Change|C"
12341 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12342
12343 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
12344 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Next Cross-Reference|R"
12347 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
12348
12349 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12350 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Clear Bookmarks|C"
12353 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12354
12355 # src/LyXAction.C:390
12356 #: lib/ui/stdmenus.inc:471
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Thesaurus...|T"
12359 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
12360
12361 # src/ext_l10n.h:146
12362 #: lib/ui/stdmenus.inc:474
12363 #, fuzzy
12364 msgid "TeX Information|I"
12365 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12366
12367 # src/ext_l10n.h:375
12368 #: lib/ui/stdmenus.inc:493
12369 #, fuzzy
12370 msgid "Shortcuts|S"
12371 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
12372
12373 # src/LyXAction.C:141
12374 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
12375 msgid "New document"
12376 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
12377
12378 # src/lyxfunc.C:2761
12379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Open document"
12382 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12383
12384 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
12386 #, fuzzy
12387 msgid "Save document"
12388 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12389
12390 # src/LyXAction.C:136
12391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
12392 #, fuzzy
12393 msgid "Print document"
12394 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
12395
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
12397 msgid "Check spelling"
12398 msgstr ""
12399
12400 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
12401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:1022
12402 msgid "Undo"
12403 msgstr "Îòìåíè"
12404
12405 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:1031
12407 msgid "Redo"
12408 msgstr "Ïîâòîðè"
12409
12410 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
12411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
12412 #, fuzzy
12413 msgid "Find and replace"
12414 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
12415
12416 # src/LyXAction.C:212
12417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
12418 #, fuzzy
12419 msgid "Toggle emphasis"
12420 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
12421
12422 # src/LyXAction.C:215
12423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
12424 #, fuzzy
12425 msgid "Toggle noun"
12426 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
12427
12428 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
12430 #, fuzzy
12431 msgid "Apply last"
12432 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12433
12434 # src/LyXAction.C:98
12435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Insert math"
12438 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12439
12440 # src/LyXAction.C:199
12441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
12442 #, fuzzy
12443 msgid "Insert graphics"
12444 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
12445
12446 # src/LyXAction.C:388
12447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Insert table"
12450 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12451
12452 # src/LyXAction.C:215
12453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
12454 #, fuzzy
12455 msgid "Toggle Outline"
12456 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
12457
12458 # src/LyXAction.C:208
12459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
12460 #, fuzzy
12461 msgid "Toggle Math Toolbar"
12462 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
12463
12464 # src/LyXAction.C:208
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Toggle Table Toolbar"
12468 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
12469
12470 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
12471 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
12473 #, fuzzy
12474 msgid "Extra"
12475 msgstr "Åêñòðè"
12476
12477 # src/lyxfont.C:415
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
12479 #, fuzzy
12480 msgid "Numbered list"
12481 msgstr " Íîìåð "
12482
12483 # src/LyXAction.C:251
12484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Itemized list"
12487 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
12488
12489 # src/lyxfont.C:57
12490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Increase depth"
12493 msgstr "Óâåëè÷è"
12494
12495 # src/lyxfont.C:57
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Decrease depth"
12499 msgstr "Íàìàëè"
12500
12501 # src/LyXAction.C:251
12502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
12503 #, fuzzy
12504 msgid "Insert figure float"
12505 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
12506
12507 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
12509 #, fuzzy
12510 msgid "Insert table float"
12511 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12512
12513 # src/LyXAction.C:261
12514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
12515 #, fuzzy
12516 msgid "Insert label"
12517 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
12518
12519 # src/LyXAction.C:361
12520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
12521 #, fuzzy
12522 msgid "Insert cross-reference"
12523 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
12524
12525 # src/LyXAction.C:164
12526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
12527 msgid "Insert citation"
12528 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12529
12530 # src/LyXAction.C:248
12531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
12532 #, fuzzy
12533 msgid "Insert index entry"
12534 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
12535
12536 # src/LyXAction.C:248
12537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Insert nomenclature entry"
12540 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
12541
12542 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
12544 #, fuzzy
12545 msgid "Insert footnote"
12546 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
12547
12548 # src/LyXAction.C:303
12549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
12550 #, fuzzy
12551 msgid "Insert margin note"
12552 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
12553
12554 # src/LyXAction.C:354
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
12556 #, fuzzy
12557 msgid "Insert note"
12558 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12559
12560 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Insert Hyperlink"
12564 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
12565
12566 # src/LyXAction.C:105
12567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Insert TeX code"
12570 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
12571
12572 # src/ext_l10n.h:92
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Include file"
12576 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12577
12578 # src/ext_l10n.h:126
12579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12580 #, fuzzy
12581 msgid "Text style"
12582 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12583
12584 # src/LColor.C:78
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12586 #, fuzzy
12587 msgid "Paragraph settings"
12588 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12589
12590 # src/ext_l10n.h:72
12591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12592 #, fuzzy
12593 msgid "Add row"
12594 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12595
12596 # src/ext_l10n.h:73
12597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12598 #, fuzzy
12599 msgid "Add column"
12600 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12601
12602 # src/ext_l10n.h:74
12603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Delete row"
12606 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12607
12608 # src/ext_l10n.h:75
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12610 #, fuzzy
12611 msgid "Delete column"
12612 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12613
12614 # src/LyXAction.C:185
12615 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12616 #, fuzzy
12617 msgid "Set top line"
12618 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12619
12620 # src/LColor.C:96
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12622 #, fuzzy
12623 msgid "Set bottom line"
12624 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12625
12626 # src/LyXAction.C:185
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Set left line"
12630 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12631
12632 # src/LyXAction.C:185
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12634 #, fuzzy
12635 msgid "Set right line"
12636 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12637
12638 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12640 #, fuzzy
12641 msgid "Set all lines"
12642 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12643
12644 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12646 #, fuzzy
12647 msgid "Unset all lines"
12648 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12649
12650 # src/ext_l10n.h:66
12651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12652 #, fuzzy
12653 msgid "Align left"
12654 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12655
12656 # src/ext_l10n.h:67
12657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12658 #, fuzzy
12659 msgid "Align center"
12660 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12661
12662 # src/ext_l10n.h:68
12663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12664 #, fuzzy
12665 msgid "Align right"
12666 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12667
12668 # src/ext_l10n.h:69
12669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12670 #, fuzzy
12671 msgid "Align top"
12672 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12673
12674 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12675 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12676 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12677 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Align middle"
12681 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12682
12683 # src/ext_l10n.h:71
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Align bottom"
12687 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12688
12689 # src/ext_l10n.h:311
12690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Rotate cell"
12693 msgstr "Òàáëèöà"
12694
12695 # src/ext_l10n.h:311
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12697 #, fuzzy
12698 msgid "Rotate table"
12699 msgstr "Òàáëèöà"
12700
12701 # src/ext_l10n.h:61
12702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12703 #, fuzzy
12704 msgid "Set multi-column"
12705 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12706
12707 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12709 #, fuzzy
12710 msgid "Math"
12711 msgstr "Ïúòèùà"
12712
12713 # src/insets/figinset.C:1045
12714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Set display mode"
12717 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12718
12719 # src/ext_l10n.h:96
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Subscript"
12723 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12724
12725 # src/ext_l10n.h:95
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Superscript"
12729 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12730
12731 # src/LyXAction.C:354
12732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Insert square root"
12735 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12736
12737 # src/LyXAction.C:354
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Insert root"
12741 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12742
12743 # src/LyXAction.C:164
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Insert standard fraction"
12747 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12748
12749 # src/LyXAction.C:354
12750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Insert sum"
12753 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12754
12755 # src/LyXAction.C:388
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Insert integral"
12759 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12760
12761 # src/LyXAction.C:354
12762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Insert product"
12765 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12766
12767 # src/ext_l10n.h:6
12768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12769 #, fuzzy
12770 msgid "Insert ( )"
12771 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12772
12773 # src/ext_l10n.h:6
12774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Insert [ ]"
12777 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12778
12779 # src/ext_l10n.h:6
12780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12781 #, fuzzy
12782 msgid "Insert { }"
12783 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12784
12785 # src/LyXAction.C:250
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Insert delimiters"
12789 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12790
12791 # src/LyXAction.C:98
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12793 #, fuzzy
12794 msgid "Insert matrix"
12795 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12796
12797 # src/ext_l10n.h:127
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12799 #, fuzzy
12800 msgid "Insert cases environment"
12801 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12802
12803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Command Buffer"
12807 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12808
12809 # src/ext_l10n.h:31
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Track changes"
12813 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12814
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12816 msgid "Show changes in output"
12817 msgstr ""
12818
12819 # src/lyx_gui.C:347
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12821 #, fuzzy
12822 msgid "Next change"
12823 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12824
12825 # src/LColor.C:75
12826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12827 #, fuzzy
12828 msgid "Accept change"
12829 msgstr "àêöåíò"
12830
12831 # src/form1.C:249
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12833 #, fuzzy
12834 msgid "Reject change"
12835 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12836
12837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12839 #, fuzzy
12840 msgid "Merge changes"
12841 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12842
12843 # src/LColor.C:75
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12845 #, fuzzy
12846 msgid "Accept all changes"
12847 msgstr "àêöåíò"
12848
12849 # src/form1.C:249
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Reject all changes"
12853 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12854
12855 # src/ext_l10n.h:136
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Next note"
12859 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12860
12861 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12863 #, fuzzy
12864 msgid "View/Update"
12865 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12866
12867 # src/ext_l10n.h:8
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12869 #, fuzzy
12870 msgid "View DVI"
12871 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12872
12873 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Update DVI"
12877 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12878
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12880 msgid "View PDF (pdflatex)"
12881 msgstr ""
12882
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12884 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12885 msgstr ""
12886
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12888 msgid "View PostScript"
12889 msgstr ""
12890
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12892 msgid "Update PostScript"
12893 msgstr ""
12894
12895 # src/mathed/math_panel.C:383
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12897 #, fuzzy
12898 msgid "Math Panels"
12899 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12900
12901 # src/mathed/math_panel.C:128
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12903 #, fuzzy
12904 msgid "Math Spacings"
12905 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12906
12907 # src/insets/insetbib.C:340
12908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12909 #, fuzzy
12910 msgid "Styles"
12911 msgstr "Ñòèë: "
12912
12913 # src/mathed/math_panel.C:383
12914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12915 #, fuzzy
12916 msgid "Fractions"
12917 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12918
12919 # src/bufferview_funcs.C:267
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12921 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:671
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Fonts"
12924 msgstr "Øðèôò:"
12925
12926 # src/mathed/math_forms.C:22
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Functions"
12930 msgstr "Ôóíêöèè"
12931
12932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12933 msgid "arccos"
12934 msgstr ""
12935
12936 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12938 #, fuzzy
12939 msgid "arcsin"
12940 msgstr "Ïîëåòà"
12941
12942 # src/ext_l10n.h:432
12943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12944 #, fuzzy
12945 msgid "arctan"
12946 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12947
12948 # src/lyxfont.C:56
12949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12950 #, fuzzy
12951 msgid "arg"
12952 msgstr "Ãîëÿì"
12953
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12955 msgid "bmod"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12959 msgid "cos"
12960 msgstr ""
12961
12962 # src/ext_l10n.h:457
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12964 #, fuzzy
12965 msgid "cosh"
12966 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12967
12968 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12970 #, fuzzy
12971 msgid "cot"
12972 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12973
12974 # src/ext_l10n.h:457
12975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12976 #, fuzzy
12977 msgid "coth"
12978 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12979
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12981 msgid "csc"
12982 msgstr ""
12983
12984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12985 msgid "deg"
12986 msgstr ""
12987
12988 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12989 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12991 #, fuzzy
12992 msgid "det"
12993 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12994
12995 # src/lyxfont.C:47
12996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12997 #, fuzzy
12998 msgid "dim"
12999 msgstr "Ñðåäíî"
13000
13001 # src/LColor.C:63
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
13003 #, fuzzy
13004 msgid "exp"
13005 msgstr "òåêñò"
13006
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
13008 msgid "gcd"
13009 msgstr ""
13010
13011 # src/insets/insettheorem.C:39
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
13013 #, fuzzy
13014 msgid "hom"
13015 msgstr "Òåîðåìà"
13016
13017 # src/lyxfont.C:56
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
13019 #, fuzzy
13020 msgid "inf"
13021 msgstr "Äðåáåí"
13022
13023 # src/spellchecker.C:717
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
13025 #, fuzzy
13026 msgid "ker"
13027 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13028
13029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
13030 msgid "lg"
13031 msgstr ""
13032
13033 # src/mathed/math_panel.C:128
13034 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
13035 #, fuzzy
13036 msgid "lim"
13037 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13038
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
13040 msgid "liminf"
13041 msgstr ""
13042
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
13044 msgid "limsup"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
13048 msgid "ln"
13049 msgstr ""
13050
13051 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
13052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
13053 #, fuzzy
13054 msgid "log"
13055 msgstr "(&G)Íàçàä"
13056
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
13058 msgid "max"
13059 msgstr ""
13060
13061 # src/lyxfont.C:56
13062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
13063 #, fuzzy
13064 msgid "min"
13065 msgstr "Äðåáåí"
13066
13067 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
13068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
13070 #, fuzzy
13071 msgid "sec"
13072 msgstr "Äîáàâè"
13073
13074 # src/lyxfont.C:56
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
13076 #, fuzzy
13077 msgid "sin"
13078 msgstr "Äðåáåí"
13079
13080 # src/lyxfont.C:56
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
13082 #, fuzzy
13083 msgid "sinh"
13084 msgstr "Äðåáåí"
13085
13086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
13087 msgid "sup"
13088 msgstr ""
13089
13090 # src/ext_l10n.h:170
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
13092 #, fuzzy
13093 msgid "tan"
13094 msgstr "È"
13095
13096 # src/ext_l10n.h:441
13097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
13098 #, fuzzy
13099 msgid "tanh"
13100 msgstr "Ôðåíñêè"
13101
13102 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
13103 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Pr"
13106 msgstr "Êîïèðàé"
13107
13108 # src/mathed/math_panel.C:128
13109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
13110 #, fuzzy
13111 msgid "Spacings"
13112 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13113
13114 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Thin space\t\\,"
13118 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13119
13120 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Medium space\t\\:"
13124 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13125
13126 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13127 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Thick space\t\\;"
13130 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13131
13132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
13133 msgid "Quadratin space\t\\quad"
13134 msgstr ""
13135
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
13137 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
13138 msgstr ""
13139
13140 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
13142 #, fuzzy
13143 msgid "Negative space\t\\!"
13144 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
13145
13146 # src/insets/insetfoot.C:32
13147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
13148 #, fuzzy
13149 msgid "Roots"
13150 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13151
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
13153 msgid "Square root\t\\sqrt"
13154 msgstr ""
13155
13156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
13157 msgid "Other root\t\\root"
13158 msgstr ""
13159
13160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
13161 msgid "Display style\t\\displaystyle"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
13165 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
13169 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
13173 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
13174 msgstr ""
13175
13176 # src/ext_l10n.h:361
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Standard\t\\frac"
13180 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
13181
13182 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
13184 #, fuzzy
13185 msgid "No hor. line\t\\atop"
13186 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
13187
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
13189 msgid "Nice (3/4)\t\\nicefrac"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
13193 msgid "Unit (km)\t\\unit"
13194 msgstr ""
13195
13196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
13197 msgid "Unit (864 m)\t\\unit"
13198 msgstr ""
13199
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
13201 msgid "Unitfrac (km/h)\t\\unitfrac"
13202 msgstr ""
13203
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
13205 msgid "Unitfrac (20 km/h)\t\\unitfrac"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
13209 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
13210 msgstr ""
13211
13212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
13213 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
13214 msgstr ""
13215
13216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
13217 msgid "Binomial\t\\choose"
13218 msgstr ""
13219
13220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
13221 msgid "Roman\t\\mathrm"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
13225 msgid "Bold\t\\mathbf"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
13229 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
13230 msgstr ""
13231
13232 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
13234 #, fuzzy
13235 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
13236 msgstr "Sans Serif"
13237
13238 # src/lyxfont.C:51
13239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
13240 #, fuzzy
13241 msgid "Italic\t\\mathit"
13242 msgstr "Êóðñèâ"
13243
13244 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
13246 #, fuzzy
13247 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
13248 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13249
13250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
13251 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
13252 msgstr ""
13253
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
13255 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
13259 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
13260 msgstr ""
13261
13262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
13263 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13264 msgstr ""
13265
13266 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13267 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
13269 #, fuzzy
13270 msgid "Dots"
13271 msgstr "Äîêóìåíòè"
13272
13273 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13274 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
13276 #, fuzzy
13277 msgid "ldots"
13278 msgstr "Äîêóìåíòè"
13279
13280 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13281 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
13283 #, fuzzy
13284 msgid "cdots"
13285 msgstr "Äîêóìåíòè"
13286
13287 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13288 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
13290 #, fuzzy
13291 msgid "vdots"
13292 msgstr "Äîêóìåíòè"
13293
13294 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13295 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
13297 #, fuzzy
13298 msgid "ddots"
13299 msgstr "Äîêóìåíòè"
13300
13301 # src/ext_l10n.h:219
13302 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
13303 #, fuzzy
13304 msgid "Frame Decorations"
13305 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
13306
13307 # src/ext_l10n.h:194
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
13309 #, fuzzy
13310 msgid "hat"
13311 msgstr "Ãëàâà"
13312
13313 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
13315 #, fuzzy
13316 msgid "tilde"
13317 msgstr "(&F)Ôàéë"
13318
13319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
13320 msgid "bar"
13321 msgstr ""
13322
13323 # src/LColor.C:56
13324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
13325 #, fuzzy
13326 msgid "grave"
13327 msgstr "çåëåí"
13328
13329 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
13331 #, fuzzy
13332 msgid "dot"
13333 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13334
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
13336 msgid "check"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
13340 msgid "widehat"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
13344 msgid "widetilde"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
13348 msgid "vec"
13349 msgstr ""
13350
13351 # src/ext_l10n.h:217
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
13353 #, fuzzy
13354 msgid "acute"
13355 msgstr "Äàòà"
13356
13357 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
13358 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
13359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
13360 #, fuzzy
13361 msgid "ddot"
13362 msgstr "Äîáàâè"
13363
13364 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
13366 #, fuzzy
13367 msgid "breve"
13368 msgstr "(&F)Ôàéë"
13369
13370 # src/ext_l10n.h:462
13371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
13372 #, fuzzy
13373 msgid "overline"
13374 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13375
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
13377 msgid "overbrace"
13378 msgstr ""
13379
13380 # src/ext_l10n.h:74
13381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
13382 #, fuzzy
13383 msgid "overleftarrow"
13384 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13385
13386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
13387 msgid "overrightarrow"
13388 msgstr ""
13389
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
13391 msgid "overleftrightarrow"
13392 msgstr ""
13393
13394 # src/lyxfunc.C:1125
13395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
13396 #, fuzzy
13397 msgid "overset"
13398 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13399
13400 # src/lyxfont.C:404
13401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
13402 #, fuzzy
13403 msgid "underline"
13404 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
13405
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
13407 msgid "underbrace"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
13411 msgid "underleftarrow"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
13415 msgid "underrightarrow"
13416 msgstr ""
13417
13418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
13419 msgid "underleftrightarrow"
13420 msgstr ""
13421
13422 # src/lyxfunc.C:1125
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
13424 #, fuzzy
13425 msgid "underset"
13426 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13427
13428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
13431 #, fuzzy
13432 msgid "Arrows"
13433 msgstr "Òúðñè"
13434
13435 # src/ext_l10n.h:74
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
13437 #, fuzzy
13438 msgid "leftarrow"
13439 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13440
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
13442 msgid "rightarrow"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
13446 msgid "downarrow"
13447 msgstr ""
13448
13449 # src/LColor.C:92
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
13451 #, fuzzy
13452 msgid "uparrow"
13453 msgstr "ãðåøêà"
13454
13455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
13456 msgid "updownarrow"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
13460 msgid "leftrightarrow"
13461 msgstr ""
13462
13463 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
13464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
13465 #, fuzzy
13466 msgid "Leftarrow"
13467 msgstr "Ëÿâ"
13468
13469 # src/ext_l10n.h:337
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
13471 #, fuzzy
13472 msgid "Rightarrow"
13473 msgstr "Çàãëàâèå"
13474
13475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
13476 msgid "Downarrow"
13477 msgstr ""
13478
13479 # src/LColor.C:92
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Uparrow"
13483 msgstr "ãðåøêà"
13484
13485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
13486 msgid "Updownarrow"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
13490 msgid "Leftrightarrow"
13491 msgstr ""
13492
13493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
13494 msgid "Longleftrightarrow"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
13498 msgid "Longleftarrow"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
13502 msgid "Longrightarrow"
13503 msgstr ""
13504
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
13506 msgid "longleftrightarrow"
13507 msgstr ""
13508
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
13510 msgid "longleftarrow"
13511 msgstr ""
13512
13513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
13514 msgid "longrightarrow"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
13518 msgid "leftharpoondown"
13519 msgstr ""
13520
13521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
13522 msgid "rightharpoondown"
13523 msgstr ""
13524
13525 # src/ext_l10n.h:191
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
13527 #, fuzzy
13528 msgid "mapsto"
13529 msgstr "Çàãëàâèå"
13530
13531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
13532 msgid "longmapsto"
13533 msgstr ""
13534
13535 # src/LColor.C:92
13536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
13537 #, fuzzy
13538 msgid "nwarrow"
13539 msgstr "ãðåøêà"
13540
13541 # src/LColor.C:92
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
13543 #, fuzzy
13544 msgid "nearrow"
13545 msgstr "ãðåøêà"
13546
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
13548 msgid "leftharpoonup"
13549 msgstr ""
13550
13551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
13552 msgid "rightharpoonup"
13553 msgstr ""
13554
13555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
13556 msgid "hookleftarrow"
13557 msgstr ""
13558
13559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
13560 msgid "hookrightarrow"
13561 msgstr ""
13562
13563 # src/LColor.C:92
13564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
13565 #, fuzzy
13566 msgid "swarrow"
13567 msgstr "ãðåøêà"
13568
13569 # src/LColor.C:92
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
13571 #, fuzzy
13572 msgid "searrow"
13573 msgstr "ãðåøêà"
13574
13575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364 lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13576 msgid "rightleftharpoons"
13577 msgstr ""
13578
13579 # src/ext_l10n.h:438
13580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13581 #, fuzzy
13582 msgid "Operators"
13583 msgstr "Åñïåðàíòî"
13584
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13586 msgid "pm"
13587 msgstr ""
13588
13589 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13591 #, fuzzy
13592 msgid "cap"
13593 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13594
13595 # src/ext_l10n.h:170
13596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13597 #, fuzzy
13598 msgid "diamond"
13599 msgstr "È"
13600
13601 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
13602 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
13603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13604 #, fuzzy
13605 msgid "oplus"
13606 msgstr "Êîëîíè"
13607
13608 # src/lyxfont.C:401
13609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13610 #, fuzzy
13611 msgid "mp"
13612 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13613
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13615 msgid "cup"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13619 msgid "bigtriangleup"
13620 msgstr ""
13621
13622 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13624 #, fuzzy
13625 msgid "ominus"
13626 msgstr "Ðåäîâå"
13627
13628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13629 msgid "times"
13630 msgstr ""
13631
13632 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13634 #, fuzzy
13635 msgid "uplus"
13636 msgstr "Èçõîä"
13637
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13639 msgid "bigtriangledown"
13640 msgstr ""
13641
13642 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13643 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13645 #, fuzzy
13646 msgid "otimes"
13647 msgstr "Êîïèÿ"
13648
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13650 msgid "div"
13651 msgstr ""
13652
13653 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13655 #, fuzzy
13656 msgid "sqcap"
13657 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13658
13659 # src/ext_l10n.h:209
13660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13661 #, fuzzy
13662 msgid "triangleright"
13663 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13664
13665 # src/ext_l10n.h:453
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13667 #, fuzzy
13668 msgid "oslash"
13669 msgstr "Ïîëñêè"
13670
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13672 msgid "cdot"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13676 msgid "sqcup"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13680 msgid "triangleleft"
13681 msgstr ""
13682
13683 # src/insets/insetfoot.C:32
13684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13685 #, fuzzy
13686 msgid "odot"
13687 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13688
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13690 msgid "star"
13691 msgstr ""
13692
13693 # src/ext_l10n.h:462
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13695 #, fuzzy
13696 msgid "vee"
13697 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13698
13699 # src/layout_forms.C:23
13700 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13701 #, fuzzy
13702 msgid "amalg"
13703 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13704
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13706 msgid "bigcirc"
13707 msgstr ""
13708
13709 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13711 #, fuzzy
13712 msgid "setminus"
13713 msgstr "Ðåäîâå"
13714
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13716 msgid "wedge"
13717 msgstr ""
13718
13719 # src/lyxfont.C:57
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13721 #, fuzzy
13722 msgid "dagger"
13723 msgstr "Ãîëÿì 2"
13724
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13726 msgid "circ"
13727 msgstr ""
13728
13729 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
13731 #, fuzzy
13732 msgid "bullet"
13733 msgstr "Òî÷êè"
13734
13735 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13737 #, fuzzy
13738 msgid "wr"
13739 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13740
13741 # src/lyxfont.C:57
13742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13743 #, fuzzy
13744 msgid "ddagger"
13745 msgstr "Ãîëÿì 2"
13746
13747 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13749 #, fuzzy
13750 msgid "Relations"
13751 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13752
13753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13754 msgid "leq"
13755 msgstr ""
13756
13757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13758 msgid "geq"
13759 msgstr ""
13760
13761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13762 msgid "equiv"
13763 msgstr ""
13764
13765 # src/ext_l10n.h:201
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13767 #, fuzzy
13768 msgid "models"
13769 msgstr "Êîä"
13770
13771 # src/ext_l10n.h:99
13772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13773 #, fuzzy
13774 msgid "prec"
13775 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13776
13777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13778 msgid "succ"
13779 msgstr ""
13780
13781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13782 msgid "sim"
13783 msgstr ""
13784
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13786 msgid "perp"
13787 msgstr ""
13788
13789 # src/ext_l10n.h:99
13790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13791 #, fuzzy
13792 msgid "preceq"
13793 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13794
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13796 msgid "succeq"
13797 msgstr ""
13798
13799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13800 msgid "simeq"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13804 msgid "mid"
13805 msgstr ""
13806
13807 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13809 #, fuzzy
13810 msgid "ll"
13811 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13812
13813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13814 msgid "gg"
13815 msgstr ""
13816
13817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13818 msgid "asymp"
13819 msgstr ""
13820
13821 # src/LColor.C:97
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13823 #, fuzzy
13824 msgid "parallel"
13825 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13826
13827 # src/ext_l10n.h:373
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13829 #, fuzzy
13830 msgid "subset"
13831 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13832
13833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13834 msgid "supset"
13835 msgstr ""
13836
13837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13838 msgid "approx"
13839 msgstr ""
13840
13841 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13843 #, fuzzy
13844 msgid "smile"
13845 msgstr "(&F)Ôàéë"
13846
13847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13848 msgid "subseteq"
13849 msgstr ""
13850
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13852 msgid "supseteq"
13853 msgstr ""
13854
13855 # src/ext_l10n.h:398
13856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13857 #, fuzzy
13858 msgid "cong"
13859 msgstr "Ãðàä"
13860
13861 # src/ext_l10n.h:398
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13863 #, fuzzy
13864 msgid "frown"
13865 msgstr "Ãðàä"
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13868 msgid "sqsubseteq"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13872 msgid "sqsupseteq"
13873 msgstr ""
13874
13875 # src/LColor.C:67
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13877 #, fuzzy
13878 msgid "doteq"
13879 msgstr "áåëåæêà"
13880
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13882 msgid "neq"
13883 msgstr ""
13884
13885 # src/lyxfont.C:56
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430 src/lengthcommon.cpp:38
13887 #, fuzzy
13888 msgid "in"
13889 msgstr "Äðåáåí"
13890
13891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13892 msgid "ni"
13893 msgstr ""
13894
13895 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13897 #, fuzzy
13898 msgid "propto"
13899 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13900
13901 # src/LColor.C:67
13902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13903 #, fuzzy
13904 msgid "notin"
13905 msgstr "áåëåæêà"
13906
13907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13908 msgid "vdash"
13909 msgstr ""
13910
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13912 msgid "dashv"
13913 msgstr ""
13914
13915 # src/LColor.C:67
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13917 #, fuzzy
13918 msgid "bowtie"
13919 msgstr "áåëåæêà"
13920
13921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13922 msgid "alpha"
13923 msgstr ""
13924
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13926 msgid "beta"
13927 msgstr ""
13928
13929 # src/ext_l10n.h:271
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13931 #, fuzzy
13932 msgid "gamma"
13933 msgstr "Ëåìà"
13934
13935 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13936 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13938 #, fuzzy
13939 msgid "delta"
13940 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13941
13942 # src/lyxfunc.C:1125
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13944 #, fuzzy
13945 msgid "epsilon"
13946 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13947
13948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13949 msgid "varepsilon"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13953 msgid "zeta"
13954 msgstr ""
13955
13956 # src/ext_l10n.h:451
13957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13958 #, fuzzy
13959 msgid "eta"
13960 msgstr "Óíãàðñêè"
13961
13962 # src/LColor.C:63
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13964 #, fuzzy
13965 msgid "theta"
13966 msgstr "òåêñò"
13967
13968 # src/mathed/math_panel.C:134
13969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13970 #, fuzzy
13971 msgid "vartheta"
13972 msgstr "Ìàòðèöà"
13973
13974 # src/ext_l10n.h:362
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13976 #, fuzzy
13977 msgid "iota"
13978 msgstr "Äúðæàâà"
13979
13980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13981 msgid "kappa"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13985 msgid "lambda"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453 src/lengthcommon.cpp:38
13989 msgid "mu"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13993 msgid "nu"
13994 msgstr ""
13995
13996 # src/LColor.C:63
13997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13998 #, fuzzy
13999 msgid "xi"
14000 msgstr "òåêñò"
14001
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
14003 msgid "pi"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
14007 msgid "varpi"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
14011 msgid "rho"
14012 msgstr ""
14013
14014 # src/LColor.C:92
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
14016 #, fuzzy
14017 msgid "varrho"
14018 msgstr "ãðåøêà"
14019
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
14021 msgid "sigma"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
14025 msgid "varsigma"
14026 msgstr ""
14027
14028 # src/ext_l10n.h:362
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
14030 #, fuzzy
14031 msgid "tau"
14032 msgstr "Äúðæàâà"
14033
14034 # src/ext_l10n.h:323
14035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
14036 #, fuzzy
14037 msgid "upsilon"
14038 msgstr "Âúïðîñ"
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
14041 msgid "phi"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
14045 msgid "varphi"
14046 msgstr ""
14047
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
14049 msgid "chi"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
14053 msgid "psi"
14054 msgstr ""
14055
14056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
14058 #, fuzzy
14059 msgid "omega"
14060 msgstr "Roman"
14061
14062 # src/ext_l10n.h:271
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
14064 #, fuzzy
14065 msgid "Gamma"
14066 msgstr "Ëåìà"
14067
14068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
14069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
14070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
14071 #, fuzzy
14072 msgid "Delta"
14073 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
14074
14075 # src/LColor.C:63
14076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Theta"
14079 msgstr "òåêñò"
14080
14081 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
14083 #, fuzzy
14084 msgid "Lambda"
14085 msgstr "ïåéçàæ"
14086
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
14088 msgid "Xi"
14089 msgstr ""
14090
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
14092 msgid "Pi"
14093 msgstr ""
14094
14095 # src/lyxfont.C:56
14096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
14097 #, fuzzy
14098 msgid "Sigma"
14099 msgstr "Ìàëúê"
14100
14101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
14102 msgid "Upsilon"
14103 msgstr ""
14104
14105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
14106 msgid "Phi"
14107 msgstr ""
14108
14109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
14110 msgid "Psi"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
14114 msgid "Omega"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
14118 msgid "Miscellaneous"
14119 msgstr ""
14120
14121 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
14123 #, fuzzy
14124 msgid "nabla"
14125 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
14126
14127 # src/LColor.C:97
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
14129 #, fuzzy
14130 msgid "partial"
14131 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14132
14133 # src/lyxfont.C:56
14134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
14135 #, fuzzy
14136 msgid "infty"
14137 msgstr "Äðåáåí"
14138
14139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
14140 msgid "prime"
14141 msgstr ""
14142
14143 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
14145 #, fuzzy
14146 msgid "ell"
14147 msgstr "Êëåòêà"
14148
14149 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
14151 #, fuzzy
14152 msgid "emptyset"
14153 msgstr "Äúëáî÷èíà"
14154
14155 # src/credits.C:72
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
14157 #, fuzzy
14158 msgid "exists"
14159 msgstr "Credits"
14160
14161 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
14162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
14163 #, fuzzy
14164 msgid "forall"
14165 msgstr "Íîðìàëåí"
14166
14167 # src/LColor.C:80
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
14169 #, fuzzy
14170 msgid "imath"
14171 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14172
14173 # src/LColor.C:80
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
14175 #, fuzzy
14176 msgid "jmath"
14177 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14178
14179 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
14181 #, fuzzy
14182 msgid "Re"
14183 msgstr "Ïîâòîðè"
14184
14185 # src/LyXAction.C:251
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
14187 #, fuzzy
14188 msgid "Im"
14189 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14190
14191 # src/bufferview_funcs.C:271
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
14193 #, fuzzy
14194 msgid "aleph"
14195 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14196
14197 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
14199 #, fuzzy
14200 msgid "wp"
14201 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14202
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497 lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14204 msgid "hbar"
14205 msgstr ""
14206
14207 # src/bufferview_funcs.C:280
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498 lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14209 #, fuzzy
14210 msgid "angle"
14211 msgstr "Åäèíè÷íî"
14212
14213 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
14215 #, fuzzy
14216 msgid "top"
14217 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14218
14219 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
14221 #, fuzzy
14222 msgid "bot"
14223 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14224
14225 # src/lyxfunc.C:1125
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
14227 #, fuzzy
14228 msgid "Vert"
14229 msgstr "LyX âåðñèÿ "
14230
14231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
14232 msgid "neg"
14233 msgstr ""
14234
14235 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
14237 #, fuzzy
14238 msgid "flat"
14239 msgstr "Ôîðìàòè"
14240
14241 # src/ext_l10n.h:351
14242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
14243 #, fuzzy
14244 msgid "natural"
14245 msgstr "Ïîäïèñ"
14246
14247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
14248 msgid "sharp"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
14252 msgid "surd"
14253 msgstr ""
14254
14255 # src/bufferview_funcs.C:280
14256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
14257 #, fuzzy
14258 msgid "triangle"
14259 msgstr "Åäèíè÷íî"
14260
14261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
14262 msgid "diamondsuit"
14263 msgstr ""
14264
14265 # src/LColor.C:109
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
14267 #, fuzzy
14268 msgid "heartsuit"
14269 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
14270
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
14272 msgid "clubsuit"
14273 msgstr ""
14274
14275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
14276 msgid "spadesuit"
14277 msgstr ""
14278
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
14280 msgid "textrm \\AA"
14281 msgstr ""
14282
14283 # src/LColor.C:63
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
14285 #, fuzzy
14286 msgid "textrm \\O"
14287 msgstr "òåêñò"
14288
14289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
14290 msgid "mathcircumflex"
14291 msgstr ""
14292
14293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
14294 msgid "_"
14295 msgstr ""
14296
14297 # src/LColor.C:82
14298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
14299 #, fuzzy
14300 msgid "mathrm T"
14301 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14302
14303 # src/LColor.C:80
14304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
14305 #, fuzzy
14306 msgid "mathbb N"
14307 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14308
14309 # src/LColor.C:80
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
14311 #, fuzzy
14312 msgid "mathbb Z"
14313 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14314
14315 # src/LColor.C:80
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
14317 #, fuzzy
14318 msgid "mathbb Q"
14319 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14320
14321 # src/LColor.C:80
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
14323 #, fuzzy
14324 msgid "mathbb R"
14325 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14326
14327 # src/LColor.C:80
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
14329 #, fuzzy
14330 msgid "mathbb C"
14331 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14332
14333 # src/LColor.C:80
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
14335 #, fuzzy
14336 msgid "mathbb H"
14337 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14338
14339 # src/LColor.C:80
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
14341 #, fuzzy
14342 msgid "mathcal F"
14343 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14344
14345 # src/LColor.C:80
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
14347 #, fuzzy
14348 msgid "mathcal L"
14349 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14350
14351 # src/LColor.C:80
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
14353 #, fuzzy
14354 msgid "mathcal H"
14355 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14356
14357 # src/LColor.C:80
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
14359 #, fuzzy
14360 msgid "mathcal O"
14361 msgstr "ìàòåìàòèêà"
14362
14363 # src/ext_l10n.h:438
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
14365 #, fuzzy
14366 msgid "phantom"
14367 msgstr "Åñïåðàíòî"
14368
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
14370 msgid "vphantom"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
14374 msgid "hphantom"
14375 msgstr ""
14376
14377 # src/ext_l10n.h:438
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
14379 #, fuzzy
14380 msgid "Big Operators"
14381 msgstr "Åñïåðàíòî"
14382
14383 # src/ext_l10n.h:69
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
14385 #, fuzzy
14386 msgid "intop"
14387 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14388
14389 # src/lyxfont.C:56
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
14391 #, fuzzy
14392 msgid "int"
14393 msgstr "Äðåáåí"
14394
14395 # src/ext_l10n.h:69
14396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
14397 #, fuzzy
14398 msgid "iintop"
14399 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14400
14401 # src/lyxfont.C:56
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
14403 #, fuzzy
14404 msgid "iint"
14405 msgstr "Äðåáåí"
14406
14407 # src/ext_l10n.h:69
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
14409 #, fuzzy
14410 msgid "iiintop"
14411 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14412
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
14414 msgid "iiint"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
14418 msgid "iiiintop"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
14422 msgid "iiiint"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
14426 msgid "dotsintop"
14427 msgstr ""
14428
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
14430 msgid "dotsint"
14431 msgstr ""
14432
14433 # src/bufferview_funcs.C:267
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
14435 #, fuzzy
14436 msgid "ointop"
14437 msgstr "Øðèôò:"
14438
14439 # src/lyxfont.C:56
14440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
14441 #, fuzzy
14442 msgid "oint"
14443 msgstr "Äðåáåí"
14444
14445 # src/bufferview_funcs.C:267
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
14447 #, fuzzy
14448 msgid "oiintop"
14449 msgstr "Øðèôò:"
14450
14451 # src/bufferview_funcs.C:267
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
14453 #, fuzzy
14454 msgid "oiint"
14455 msgstr "Øðèôò:"
14456
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
14458 msgid "ointctrclockwiseop"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
14462 msgid "ointctrclockwise"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
14466 msgid "ointclockwiseop"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
14470 msgid "ointclockwise"
14471 msgstr ""
14472
14473 # src/ext_l10n.h:69
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
14475 #, fuzzy
14476 msgid "sqintop"
14477 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
14478
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
14480 msgid "sqint"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
14484 msgid "sqiintop"
14485 msgstr ""
14486
14487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
14488 msgid "sqiint"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
14492 msgid "sum"
14493 msgstr ""
14494
14495 # src/ext_l10n.h:99
14496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
14497 #, fuzzy
14498 msgid "prod"
14499 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14500
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
14502 msgid "coprod"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
14506 msgid "bigsqcup"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
14510 msgid "bigotimes"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
14514 msgid "bigodot"
14515 msgstr ""
14516
14517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
14518 msgid "bigoplus"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
14522 msgid "bigcap"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
14526 msgid "bigcup"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
14530 msgid "biguplus"
14531 msgstr ""
14532
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
14534 msgid "bigvee"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
14538 msgid "bigwedge"
14539 msgstr ""
14540
14541 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
14542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
14543 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
14544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
14545 #, fuzzy
14546 msgid "AMS Miscellaneous"
14547 msgstr "Ðàçëè÷íè"
14548
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
14550 msgid "digamma"
14551 msgstr ""
14552
14553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
14554 msgid "varkappa"
14555 msgstr ""
14556
14557 # src/bufferview_funcs.C:271
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
14559 #, fuzzy
14560 msgid "beth"
14561 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14562
14563 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
14564 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
14566 #, fuzzy
14567 msgid "daleth"
14568 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
14569
14570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14571 msgid "gimel"
14572 msgstr ""
14573
14574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
14575 msgid "ulcorner"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14579 msgid "urcorner"
14580 msgstr ""
14581
14582 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
14583 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
14585 #, fuzzy
14586 msgid "llcorner"
14587 msgstr "Ðàìêè"
14588
14589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
14590 msgid "lrcorner"
14591 msgstr ""
14592
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14594 msgid "hslash"
14595 msgstr ""
14596
14597 # src/LColor.C:97
14598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14599 #, fuzzy
14600 msgid "vartriangle"
14601 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14602
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
14604 msgid "triangledown"
14605 msgstr ""
14606
14607 # src/LColor.C:57
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14609 #, fuzzy
14610 msgid "square"
14611 msgstr "ñèí"
14612
14613 # src/ext_l10n.h:462
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14615 #, fuzzy
14616 msgid "lozenge"
14617 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14618
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14620 msgid "circledS"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14624 msgid "measuredangle"
14625 msgstr ""
14626
14627 # src/ext_l10n.h:114
14628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14629 #, fuzzy
14630 msgid "nexists"
14631 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14632
14633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14634 msgid "mho"
14635 msgstr ""
14636
14637 # src/lyxfont.C:56
14638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14639 #, fuzzy
14640 msgid "Finv"
14641 msgstr "Äðåáåí"
14642
14643 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14645 #, fuzzy
14646 msgid "Game"
14647 msgstr "Èìå"
14648
14649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14650 msgid "Bbbk"
14651 msgstr ""
14652
14653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14654 msgid "backprime"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14658 msgid "varnothing"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14662 msgid "blacktriangle"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14666 msgid "blacktriangledown"
14667 msgstr ""
14668
14669 # src/LColor.C:53
14670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14671 #, fuzzy
14672 msgid "blacksquare"
14673 msgstr "÷åðåí"
14674
14675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14676 msgid "blacklozenge"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14680 msgid "bigstar"
14681 msgstr ""
14682
14683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14684 msgid "sphericalangle"
14685 msgstr ""
14686
14687 # src/ext_l10n.h:202
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14689 #, fuzzy
14690 msgid "complement"
14691 msgstr "Êîìåíòàð"
14692
14693 # src/bufferview_funcs.C:271
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
14695 #, fuzzy
14696 msgid "eth"
14697 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14698
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14700 msgid "diagup"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14704 msgid "diagdown"
14705 msgstr ""
14706
14707 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14708 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14710 #, fuzzy
14711 msgid "AMS Arrows"
14712 msgstr "Òúðñè"
14713
14714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14715 msgid "dashleftarrow"
14716 msgstr ""
14717
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14719 msgid "dashrightarrow"
14720 msgstr ""
14721
14722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14723 msgid "leftleftarrows"
14724 msgstr ""
14725
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14727 msgid "leftrightarrows"
14728 msgstr ""
14729
14730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14731 msgid "rightrightarrows"
14732 msgstr ""
14733
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14735 msgid "rightleftarrows"
14736 msgstr ""
14737
14738 # src/ext_l10n.h:74
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Lleftarrow"
14742 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14743
14744 # src/ext_l10n.h:337
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Rrightarrow"
14748 msgstr "Çàãëàâèå"
14749
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14751 msgid "twoheadleftarrow"
14752 msgstr ""
14753
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14755 msgid "twoheadrightarrow"
14756 msgstr ""
14757
14758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14759 msgid "leftarrowtail"
14760 msgstr ""
14761
14762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14763 msgid "rightarrowtail"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14767 msgid "looparrowleft"
14768 msgstr ""
14769
14770 # src/ext_l10n.h:209
14771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14772 #, fuzzy
14773 msgid "looparrowright"
14774 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14775
14776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14777 msgid "curvearrowleft"
14778 msgstr ""
14779
14780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14781 msgid "curvearrowright"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14785 msgid "circlearrowleft"
14786 msgstr ""
14787
14788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14789 msgid "circlearrowright"
14790 msgstr ""
14791
14792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14793 msgid "Lsh"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14797 msgid "Rsh"
14798 msgstr ""
14799
14800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14803 #, fuzzy
14804 msgid "upuparrows"
14805 msgstr "Òúðñè"
14806
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14808 msgid "downdownarrows"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14812 msgid "upharpoonleft"
14813 msgstr ""
14814
14815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14816 msgid "upharpoonright"
14817 msgstr ""
14818
14819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14820 msgid "downharpoonleft"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14824 msgid "downharpoonright"
14825 msgstr ""
14826
14827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14828 msgid "leftrightharpoons"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14832 msgid "rightsquigarrow"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14836 msgid "leftrightsquigarrow"
14837 msgstr ""
14838
14839 # src/ext_l10n.h:74
14840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14841 #, fuzzy
14842 msgid "nleftarrow"
14843 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14844
14845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14846 msgid "nrightarrow"
14847 msgstr ""
14848
14849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14850 msgid "nleftrightarrow"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14854 msgid "nLeftarrow"
14855 msgstr ""
14856
14857 # src/ext_l10n.h:337
14858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
14859 #, fuzzy
14860 msgid "nRightarrow"
14861 msgstr "Çàãëàâèå"
14862
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14864 msgid "nLeftrightarrow"
14865 msgstr ""
14866
14867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14868 msgid "multimap"
14869 msgstr ""
14870
14871 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14873 #, fuzzy
14874 msgid "AMS Relations"
14875 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14876
14877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14878 msgid "leqq"
14879 msgstr ""
14880
14881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14882 msgid "geqq"
14883 msgstr ""
14884
14885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14886 msgid "leqslant"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14890 msgid "geqslant"
14891 msgstr ""
14892
14893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14894 msgid "eqslantless"
14895 msgstr ""
14896
14897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14898 msgid "eqslantgtr"
14899 msgstr ""
14900
14901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14902 msgid "lesssim"
14903 msgstr ""
14904
14905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14906 msgid "gtrsim"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14910 msgid "lessapprox"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14914 msgid "gtrapprox"
14915 msgstr ""
14916
14917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14918 msgid "approxeq"
14919 msgstr ""
14920
14921 # src/bufferview_funcs.C:280
14922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14923 #, fuzzy
14924 msgid "triangleq"
14925 msgstr "Åäèíè÷íî"
14926
14927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14928 msgid "lessdot"
14929 msgstr ""
14930
14931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14932 msgid "gtrdot"
14933 msgstr ""
14934
14935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14936 msgid "lll"
14937 msgstr ""
14938
14939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14940 msgid "ggg"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14944 msgid "lessgtr"
14945 msgstr ""
14946
14947 # src/lyx.C:87
14948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14949 #, fuzzy
14950 msgid "gtrless"
14951 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14952
14953 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14954 msgid "lesseqgtr"
14955 msgstr ""
14956
14957 # src/lyx.C:87
14958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14959 #, fuzzy
14960 msgid "gtreqless"
14961 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14962
14963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14964 msgid "lesseqqgtr"
14965 msgstr ""
14966
14967 # src/lyx.C:87
14968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14969 #, fuzzy
14970 msgid "gtreqqless"
14971 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14972
14973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14974 msgid "eqcirc"
14975 msgstr ""
14976
14977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14978 msgid "circeq"
14979 msgstr ""
14980
14981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14982 msgid "thicksim"
14983 msgstr ""
14984
14985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14986 msgid "thickapprox"
14987 msgstr ""
14988
14989 # src/LColor.C:53
14990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14991 #, fuzzy
14992 msgid "backsim"
14993 msgstr "÷åðåí"
14994
14995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14996 msgid "backsimeq"
14997 msgstr ""
14998
14999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
15000 msgid "subseteqq"
15001 msgstr ""
15002
15003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
15004 msgid "supseteqq"
15005 msgstr ""
15006
15007 # src/ext_l10n.h:367
15008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
15009 #, fuzzy
15010 msgid "Subset"
15011 msgstr "Òåìà"
15012
15013 # src/ext_l10n.h:371
15014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
15015 #, fuzzy
15016 msgid "Supset"
15017 msgstr "Ïîäðàçäåë"
15018
15019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
15020 msgid "sqsubset"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
15024 msgid "sqsupset"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
15028 msgid "preccurlyeq"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
15032 msgid "succcurlyeq"
15033 msgstr ""
15034
15035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
15036 msgid "curlyeqprec"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
15040 msgid "curlyeqsucc"
15041 msgstr ""
15042
15043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
15044 msgid "precsim"
15045 msgstr ""
15046
15047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
15048 msgid "succsim"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
15052 msgid "precapprox"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
15056 msgid "succapprox"
15057 msgstr ""
15058
15059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
15060 msgid "vartriangleleft"
15061 msgstr ""
15062
15063 # src/ext_l10n.h:65
15064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
15065 #, fuzzy
15066 msgid "vartriangleright"
15067 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
15068
15069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
15070 msgid "trianglelefteq"
15071 msgstr ""
15072
15073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
15074 msgid "trianglerighteq"
15075 msgstr ""
15076
15077 # src/LColor.C:57
15078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
15079 #, fuzzy
15080 msgid "bumpeq"
15081 msgstr "ñèí"
15082
15083 # src/LColor.C:57
15084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Bumpeq"
15087 msgstr "ñèí"
15088
15089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
15090 msgid "doteqdot"
15091 msgstr ""
15092
15093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
15094 msgid "risingdotseq"
15095 msgstr ""
15096
15097 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
15098 msgid "fallingdotseq"
15099 msgstr ""
15100
15101 # src/ext_l10n.h:435
15102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
15103 #, fuzzy
15104 msgid "vDash"
15105 msgstr "Äàòñêè"
15106
15107 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
15108 msgid "Vvdash"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
15112 msgid "Vdash"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
15116 msgid "shortmid"
15117 msgstr ""
15118
15119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
15120 msgid "shortparallel"
15121 msgstr ""
15122
15123 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
15124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
15125 #, fuzzy
15126 msgid "smallsmile"
15127 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
15128
15129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
15130 msgid "smallfrown"
15131 msgstr ""
15132
15133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
15134 msgid "blacktriangleleft"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
15138 msgid "blacktriangleright"
15139 msgstr ""
15140
15141 # src/lyxfont.C:57
15142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
15143 #, fuzzy
15144 msgid "because"
15145 msgstr "Íàìàëè"
15146
15147 # src/insets/insettheorem.C:39
15148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
15149 #, fuzzy
15150 msgid "therefore"
15151 msgstr "Òåîðåìà"
15152
15153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
15154 msgid "backepsilon"
15155 msgstr ""
15156
15157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
15158 msgid "varpropto"
15159 msgstr ""
15160
15161 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
15162 msgid "between"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
15166 msgid "pitchfork"
15167 msgstr ""
15168
15169 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
15171 #, fuzzy
15172 msgid "AMS Negative Relations"
15173 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15174
15175 # src/ext_l10n.h:163
15176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
15177 #, fuzzy
15178 msgid "nless"
15179 msgstr "Àäðåñè"
15180
15181 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
15182 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
15183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
15184 #, fuzzy
15185 msgid "ngtr"
15186 msgstr "Åêñòðè"
15187
15188 # src/bufferview_funcs.C:280
15189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
15190 #, fuzzy
15191 msgid "nleq"
15192 msgstr "Åäèíè÷íî"
15193
15194 # src/bufferview_funcs.C:280
15195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
15196 #, fuzzy
15197 msgid "ngeq"
15198 msgstr "Åäèíè÷íî"
15199
15200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
15201 msgid "nleqslant"
15202 msgstr ""
15203
15204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
15205 msgid "ngeqslant"
15206 msgstr ""
15207
15208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
15209 msgid "nleqq"
15210 msgstr ""
15211
15212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
15213 msgid "ngeqq"
15214 msgstr ""
15215
15216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
15217 msgid "lneq"
15218 msgstr ""
15219
15220 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15221 # src/lyxfont.C:62
15222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
15223 #, fuzzy
15224 msgid "gneq"
15225 msgstr "Èãíîðèðàé"
15226
15227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
15228 msgid "lneqq"
15229 msgstr ""
15230
15231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
15232 msgid "gneqq"
15233 msgstr ""
15234
15235 # src/ext_l10n.h:462
15236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
15237 #, fuzzy
15238 msgid "lvertneqq"
15239 msgstr "Ñëîâåíñêè"
15240
15241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
15242 msgid "gvertneqq"
15243 msgstr ""
15244
15245 # src/mathed/math_panel.C:128
15246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
15247 #, fuzzy
15248 msgid "lnsim"
15249 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15250
15251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
15252 msgid "gnsim"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
15256 msgid "lnapprox"
15257 msgstr ""
15258
15259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
15260 msgid "gnapprox"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
15264 msgid "nprec"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
15268 msgid "nsucc"
15269 msgstr ""
15270
15271 # src/ext_l10n.h:99
15272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
15273 #, fuzzy
15274 msgid "npreceq"
15275 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
15276
15277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
15278 msgid "nsucceq"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
15282 msgid "precnsim"
15283 msgstr ""
15284
15285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
15286 msgid "succnsim"
15287 msgstr ""
15288
15289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
15290 msgid "precnapprox"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
15294 msgid "succnapprox"
15295 msgstr ""
15296
15297 # src/ext_l10n.h:373
15298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
15299 #, fuzzy
15300 msgid "subsetneq"
15301 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
15302
15303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
15304 msgid "supsetneq"
15305 msgstr ""
15306
15307 # src/ext_l10n.h:373
15308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
15309 #, fuzzy
15310 msgid "subsetneqq"
15311 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
15312
15313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
15314 msgid "supsetneqq"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
15318 msgid "nsubseteq"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
15322 msgid "nsupseteq"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
15326 msgid "nsupseteqq"
15327 msgstr ""
15328
15329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
15330 msgid "nvdash"
15331 msgstr ""
15332
15333 # src/ext_l10n.h:435
15334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
15335 #, fuzzy
15336 msgid "nvDash"
15337 msgstr "Äàòñêè"
15338
15339 # src/ext_l10n.h:435
15340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
15341 #, fuzzy
15342 msgid "nVDash"
15343 msgstr "Äàòñêè"
15344
15345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
15346 msgid "varsubsetneq"
15347 msgstr ""
15348
15349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
15350 msgid "varsupsetneq"
15351 msgstr ""
15352
15353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
15354 msgid "varsubsetneqq"
15355 msgstr ""
15356
15357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
15358 msgid "varsupsetneqq"
15359 msgstr ""
15360
15361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
15362 msgid "ntriangleleft"
15363 msgstr ""
15364
15365 # src/ext_l10n.h:209
15366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
15367 #, fuzzy
15368 msgid "ntriangleright"
15369 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15370
15371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
15372 msgid "ntrianglelefteq"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
15376 msgid "ntrianglerighteq"
15377 msgstr ""
15378
15379 # src/LColor.C:52
15380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
15381 #, fuzzy
15382 msgid "ncong"
15383 msgstr "íÿìà"
15384
15385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
15386 msgid "nsim"
15387 msgstr ""
15388
15389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
15390 msgid "nmid"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
15394 msgid "nshortmid"
15395 msgstr ""
15396
15397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
15398 msgid "nparallel"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
15402 msgid "nshortparallel"
15403 msgstr ""
15404
15405 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
15407 #, fuzzy
15408 msgid "AMS Operators"
15409 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15410
15411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
15412 msgid "dotplus"
15413 msgstr ""
15414
15415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
15416 msgid "smallsetminus"
15417 msgstr ""
15418
15419 # src/ext_l10n.h:191
15420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
15421 #, fuzzy
15422 msgid "Cap"
15423 msgstr "Çàãëàâèå"
15424
15425 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
15426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
15427 #, fuzzy
15428 msgid "Cup"
15429 msgstr "Îòðåæè"
15430
15431 # src/lyxfont.C:56
15432 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
15433 #, fuzzy
15434 msgid "barwedge"
15435 msgstr "Ãîëÿì"
15436
15437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
15438 msgid "veebar"
15439 msgstr ""
15440
15441 # src/bufferview_funcs.C:286
15442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
15443 #, fuzzy
15444 msgid "doublebarwedge"
15445 msgstr "Äâîéíî"
15446
15447 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
15448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
15449 #, fuzzy
15450 msgid "boxminus"
15451 msgstr "Ðåäîâå"
15452
15453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
15454 msgid "boxtimes"
15455 msgstr ""
15456
15457 # src/insets/insetfoot.C:32
15458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
15459 #, fuzzy
15460 msgid "boxdot"
15461 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
15462
15463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
15464 msgid "boxplus"
15465 msgstr ""
15466
15467 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
15468 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
15469 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
15470 # src/insets/insettoc.C:22
15471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
15472 #, fuzzy
15473 msgid "divideontimes"
15474 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
15475
15476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
15477 msgid "ltimes"
15478 msgstr ""
15479
15480 # src/ext_l10n.h:429
15481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
15482 #, fuzzy
15483 msgid "rtimes"
15484 msgstr "Áðèòàíñêè"
15485
15486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
15487 msgid "leftthreetimes"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
15491 msgid "rightthreetimes"
15492 msgstr ""
15493
15494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
15495 msgid "curlywedge"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
15499 msgid "curlyvee"
15500 msgstr ""
15501
15502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
15503 msgid "circleddash"
15504 msgstr ""
15505
15506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
15507 msgid "circledast"
15508 msgstr ""
15509
15510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:790
15511 msgid "circledcirc"
15512 msgstr ""
15513
15514 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
15515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:791
15516 #, fuzzy
15517 msgid "centerdot"
15518 msgstr "Öåíòðèíàí"
15519
15520 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
15521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:792
15522 #, fuzzy
15523 msgid "intercal"
15524 msgstr "Ïðèíòåð"
15525
15526 #: lib/external_templates:37
15527 msgid "RasterImage"
15528 msgstr ""
15529
15530 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
15531 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15532 msgstr ""
15533
15534 #: lib/external_templates:45
15535 msgid "A bitmap file.\n"
15536 msgstr ""
15537
15538 # src/ext_l10n.h:244
15539 #: lib/external_templates:102
15540 #, fuzzy
15541 msgid "XFig"
15542 msgstr "Ôèãóðà"
15543
15544 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
15545 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15546 msgstr ""
15547
15548 # src/lyx_cb.C:977
15549 #: lib/external_templates:105
15550 #, fuzzy
15551 msgid "An Xfig figure.\n"
15552 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15553
15554 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
15555 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
15556 #: lib/external_templates:154
15557 #, fuzzy
15558 msgid "ChessDiagram"
15559 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
15560
15561 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
15562 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
15563 msgstr ""
15564
15565 #: lib/external_templates:157
15566 msgid ""
15567 "A chess position diagram.\n"
15568 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
15569 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
15570 "the position that you want to display.\n"
15571 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
15572 "and remember to type in a relative path\n"
15573 "to the LyX document location.\n"
15574 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
15575 "to enable general editing of the board.\n"
15576 "You might also check out the\n"
15577 "'Options->Test legality' option, and\n"
15578 "remember to middle and right click to\n"
15579 "insert new material in the board.\n"
15580 "In order for this to work, you have to\n"
15581 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
15582 "that TeX will find it, and you will need\n"
15583 "to install the skak package from CTAN.\n"
15584 msgstr ""
15585
15586 #: lib/external_templates:199
15587 msgid "LilyPond"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
15591 msgid "Lilypond typeset music"
15592 msgstr ""
15593
15594 #: lib/external_templates:202
15595 msgid ""
15596 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15597 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15598 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15599 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15600 msgstr ""
15601
15602 #: lib/external_templates:251
15603 msgid ""
15604 "Today's date.\n"
15605 "Read 'info date' for more information.\n"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: src/BiblioInfo.cpp:125
15609 #, c-format
15610 msgid "%1$s and %2$s"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: src/BiblioInfo.cpp:128
15614 #, c-format
15615 msgid "%1$s et al."
15616 msgstr ""
15617
15618 # src/mathed/formula.C:926
15619 #: src/BiblioInfo.cpp:140
15620 #, fuzzy
15621 msgid "No year"
15622 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
15623
15624 #: src/BiblioInfo.cpp:374
15625 #, fuzzy
15626 msgid "before"
15627 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
15628
15629 # src/support/filetools.C:453
15630 #: src/Buffer.cpp:268
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Could not remove temporary directory"
15633 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15634
15635 # src/support/filetools.C:453
15636 #: src/Buffer.cpp:269
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15639 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15640
15641 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
15642 #: src/Buffer.cpp:501
15643 #, fuzzy
15644 msgid "Unknown document class"
15645 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
15646
15647 #: src/Buffer.cpp:502
15648 #, c-format
15649 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15650 msgstr ""
15651
15652 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15653 #: src/Buffer.cpp:506 src/Text.cpp:282
15654 #, fuzzy, c-format
15655 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15656 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15657
15658 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15659 #: src/Buffer.cpp:510 src/Buffer.cpp:517 src/Buffer.cpp:537
15660 #, fuzzy
15661 msgid "Document header error"
15662 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15663
15664 #: src/Buffer.cpp:516
15665 msgid "\\begin_header is missing"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: src/Buffer.cpp:536
15669 msgid "\\begin_document is missing"
15670 msgstr ""
15671
15672 # src/buffer.C:546
15673 #: src/Buffer.cpp:548
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Can't load document class"
15676 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
15677
15678 #: src/Buffer.cpp:549
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
15682 msgstr ""
15683
15684 #: src/Buffer.cpp:560 src/Buffer.cpp:566 src/BufferView.cpp:1157
15685 #: src/BufferView.cpp:1163
15686 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15687 msgstr ""
15688
15689 #: src/Buffer.cpp:561 src/BufferView.cpp:1158
15690 msgid ""
15691 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15692 "xcolor/soul are installed.\n"
15693 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15694 "LaTeX preamble."
15695 msgstr ""
15696
15697 #: src/Buffer.cpp:567 src/BufferView.cpp:1164
15698 msgid ""
15699 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15700 "xcolor and soul are not installed.\n"
15701 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15702 "LaTeX preamble."
15703 msgstr ""
15704
15705 # src/lyx_cb.C:263
15706 #: src/Buffer.cpp:717 src/Buffer.cpp:726
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Document could not be read"
15709 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15710
15711 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15712 #: src/Buffer.cpp:718 src/Buffer.cpp:727
15713 #, fuzzy, c-format
15714 msgid "%1$s could not be read."
15715 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15716
15717 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15718 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15719 # src/lyxfunc.C:3313
15720 #: src/Buffer.cpp:735 src/Buffer.cpp:820
15721 #, fuzzy
15722 msgid "Document format failure"
15723 msgstr "Äîêóìåíò"
15724
15725 # src/lyxfunc.C:3185
15726 #: src/Buffer.cpp:736
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "%1$s is not a LyX document."
15729 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15730
15731 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15732 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15733 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15734 #: src/Buffer.cpp:773
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Conversion failed"
15737 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15738
15739 #: src/Buffer.cpp:774
15740 #, c-format
15741 msgid ""
15742 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15743 "it could not be created."
15744 msgstr ""
15745
15746 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15747 #: src/Buffer.cpp:783
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Conversion script not found"
15750 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15751
15752 #: src/Buffer.cpp:784
15753 #, c-format
15754 msgid ""
15755 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15756 "could not be found."
15757 msgstr ""
15758
15759 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15760 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15761 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15762 #: src/Buffer.cpp:805
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Conversion script failed"
15765 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15766
15767 #: src/Buffer.cpp:806
15768 #, c-format
15769 msgid ""
15770 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15771 "convert it."
15772 msgstr ""
15773
15774 #: src/Buffer.cpp:821
15775 #, c-format
15776 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15777 msgstr ""
15778
15779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15780 #: src/Buffer.cpp:860
15781 #, fuzzy
15782 msgid "Backup failure"
15783 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15784
15785 #: src/Buffer.cpp:861
15786 #, c-format
15787 msgid ""
15788 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15789 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15790 msgstr ""
15791
15792 # src/buffer.C:534
15793 #: src/Buffer.cpp:871
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid ""
15796 "Document %1$s has been externally modified. Are you sure you want to "
15797 "overwrite this file?"
15798 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15799
15800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15801 #: src/Buffer.cpp:873
15802 #, fuzzy
15803 msgid "Overwrite modified file?"
15804 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15805
15806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15807 #: src/Buffer.cpp:874 src/Buffer.cpp:2126 src/EmbeddedFiles.cpp:161
15808 #: src/EmbeddedFiles.cpp:203 src/Exporter.cpp:58 src/LyXFunc.cpp:1172
15809 #: src/LyXFunc.cpp:2289
15810 #, fuzzy
15811 msgid "&Overwrite"
15812 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15813
15814 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15815 #: src/Buffer.cpp:1034
15816 #, fuzzy
15817 msgid "Encoding error"
15818 msgstr "Êîäèðîâêà"
15819
15820 #: src/Buffer.cpp:1035
15821 msgid ""
15822 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15823 "chosen encoding.\n"
15824 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15825 msgstr ""
15826
15827 # src/buffer.C:3317
15828 #: src/Buffer.cpp:1316
15829 msgid "Running chktex..."
15830 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15831
15832 #: src/Buffer.cpp:1329
15833 msgid "chktex failure"
15834 msgstr ""
15835
15836 # src/lyx_cb.C:296
15837 #: src/Buffer.cpp:1330
15838 #, fuzzy
15839 msgid "Could not run chktex successfully."
15840 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15841
15842 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15843 #: src/Buffer.cpp:1851
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Preview source code"
15846 msgstr "îáúðíàòî"
15847
15848 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15849 #: src/Buffer.cpp:1864
15850 #, fuzzy, c-format
15851 msgid "Preview source code for paragraph %1$d"
15852 msgstr "îáúðíàòî"
15853
15854 #: src/Buffer.cpp:1868
15855 #, c-format
15856 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15857 msgstr ""
15858
15859 # src/LyXAction.C:115
15860 #: src/Buffer.cpp:1973
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Auto-saving %1$s"
15863 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15864
15865 # src/lyx_cb.C:411
15866 #: src/Buffer.cpp:2025
15867 #, fuzzy
15868 msgid "Autosave failed!"
15869 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15870
15871 # src/lyx_cb.C:371
15872 #: src/Buffer.cpp:2048
15873 msgid "Autosaving current document..."
15874 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15875
15876 # src/lyx_cb.C:203
15877 #: src/Buffer.cpp:2086
15878 #, fuzzy
15879 msgid "Choose a filename to save document as"
15880 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15881
15882 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15883 #: src/Buffer.cpp:2088 src/BufferView.cpp:1946 src/LyXFunc.cpp:2126
15884 #: src/LyXFunc.cpp:2163 src/LyXFunc.cpp:2240
15885 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:382 src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:394
15886 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:801 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:769
15887 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:366
15888 #, fuzzy
15889 msgid "Documents|#o#O"
15890 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15891
15892 # src/lyx.C:75
15893 #: src/Buffer.cpp:2090 src/LyXFunc.cpp:2127
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Templates|#T#t"
15896 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15897
15898 # src/ext_l10n.h:116
15899 #: src/Buffer.cpp:2096 src/BufferView.cpp:1953 src/LyXFunc.cpp:2131
15900 #: src/LyXFunc.cpp:2168
15901 #, fuzzy
15902 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15903 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15904
15905 # src/buffer.C:534
15906 #: src/Buffer.cpp:2121 src/LyXFunc.cpp:2286
15907 #, fuzzy, c-format
15908 msgid ""
15909 "The document %1$s already exists.\n"
15910 "\n"
15911 "Do you want to overwrite that document?"
15912 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15913
15914 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15915 #: src/Buffer.cpp:2125 src/LyXFunc.cpp:2288
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Overwrite document?"
15918 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15919
15920 # src/buffer.C:534
15921 #: src/Buffer.cpp:2162
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid ""
15924 "The document %1$s could not be saved.\n"
15925 "\n"
15926 "Do you want to rename the document and try again?"
15927 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15928
15929 #: src/Buffer.cpp:2165
15930 msgid "Rename and save?"
15931 msgstr ""
15932
15933 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15934 #: src/Buffer.cpp:2166
15935 #, fuzzy
15936 msgid "&Rename"
15937 msgstr "Èìå"
15938
15939 # src/exporter.C:47
15940 #: src/Buffer.cpp:2228
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Couldn't export file"
15943 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15944
15945 # src/importer.C:58
15946 #: src/Buffer.cpp:2229
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15949 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15950
15951 # src/form1.C:245
15952 #: src/Buffer.cpp:2263
15953 #, fuzzy
15954 msgid "File name error"
15955 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15956
15957 # src/exporter.C:75
15958 #: src/Buffer.cpp:2264
15959 #, fuzzy
15960 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15961 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15962
15963 # src/exporter.C:89
15964 #: src/Buffer.cpp:2304
15965 #, fuzzy
15966 msgid "Document export cancelled."
15967 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15968
15969 # src/exporter.C:89
15970 #: src/Buffer.cpp:2310
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15973 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15974
15975 # src/exporter.C:89
15976 #: src/Buffer.cpp:2316
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "Document exported as %1$s"
15979 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15980
15981 # src/lyx_cb.C:263
15982 #: src/Buffer.cpp:2387
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid ""
15985 "The specified document\n"
15986 "%1$s\n"
15987 "could not be read."
15988 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15989
15990 # src/lyxfunc.C:3185
15991 #: src/Buffer.cpp:2389
15992 #, fuzzy
15993 msgid "Could not read document"
15994 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15995
15996 # src/bufferlist.C:356
15997 #: src/Buffer.cpp:2399
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid ""
16000 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
16001 "\n"
16002 "Recover emergency save?"
16003 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
16004
16005 #: src/Buffer.cpp:2402
16006 msgid "Load emergency save?"
16007 msgstr ""
16008
16009 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16010 #: src/Buffer.cpp:2403
16011 #, fuzzy
16012 msgid "&Recover"
16013 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16014
16015 #: src/Buffer.cpp:2403
16016 msgid "&Load Original"
16017 msgstr ""
16018
16019 #: src/Buffer.cpp:2423
16020 #, c-format
16021 msgid ""
16022 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
16023 "\n"
16024 "Load the backup instead?"
16025 msgstr ""
16026
16027 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
16028 #: src/Buffer.cpp:2426
16029 #, fuzzy
16030 msgid "Load backup?"
16031 msgstr "Îáðàòíî"
16032
16033 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
16034 #: src/Buffer.cpp:2427
16035 #, fuzzy
16036 msgid "&Load backup"
16037 msgstr "(&G)Íàçàä"
16038
16039 #: src/Buffer.cpp:2427
16040 msgid "Load &original"
16041 msgstr ""
16042
16043 # src/bufferlist.C:512
16044 #: src/Buffer.cpp:2460
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
16047 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16048
16049 # src/bufferlist.C:512
16050 #: src/Buffer.cpp:2462
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Retrieve from version control?"
16053 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
16054
16055 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
16056 #: src/Buffer.cpp:2463
16057 #, fuzzy
16058 msgid "&Retrieve"
16059 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
16060
16061 # src/buffer.C:534
16062 #: src/BufferList.cpp:108 src/BufferList.cpp:216
16063 #, fuzzy, c-format
16064 msgid ""
16065 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16066 "\n"
16067 "Do you want to save the document or discard the changes?"
16068 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16069
16070 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16071 #: src/BufferList.cpp:111 src/BufferList.cpp:219 src/LyXFunc.cpp:793
16072 #, fuzzy
16073 msgid "Save changed document?"
16074 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16075
16076 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220
16077 msgid "&Discard"
16078 msgstr ""
16079
16080 # src/bufferlist.C:289
16081 #: src/BufferList.cpp:344
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
16084 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
16085
16086 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
16087 #: src/BufferList.cpp:355 src/BufferList.cpp:368 src/BufferList.cpp:382
16088 msgid "  Save seems successful. Phew."
16089 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
16090
16091 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
16092 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:372
16093 msgid "  Save failed! Trying..."
16094 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
16095
16096 # src/bufferlist.C:332
16097 #: src/BufferList.cpp:385
16098 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
16099 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
16100
16101 #: src/BufferParams.cpp:489
16102 #, c-format
16103 msgid ""
16104 "The layout file requested by this document,\n"
16105 "%1$s.layout,\n"
16106 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
16107 "class or style file required by it is not\n"
16108 "available. See the Customization documentation\n"
16109 "for more information.\n"
16110 msgstr ""
16111
16112 # src/lyx_cb.C:263
16113 #: src/BufferParams.cpp:495
16114 #, fuzzy
16115 msgid "Document class not available"
16116 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16117
16118 # src/buffer.C:536
16119 #: src/BufferParams.cpp:496
16120 #, fuzzy
16121 msgid "LyX will not be able to produce output."
16122 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
16123
16124 # src/lyx_cb.C:263
16125 #: src/BufferParams.cpp:1303
16126 #, fuzzy, c-format
16127 msgid "The document class %1$s could not be loaded."
16128 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16129
16130 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16131 #: src/BufferParams.cpp:1305 src/LyXFunc.cpp:833
16132 #, fuzzy
16133 msgid "Could not load class"
16134 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16135
16136 #: src/BufferParams.cpp:1337
16137 #, c-format
16138 msgid ""
16139 "The module %1$s has been requested by\n"
16140 "this document but has not been found in the list of\n"
16141 "available modules. If you recently installed it, you\n"
16142 "probalby need to reconfigure LyX.\n"
16143 msgstr ""
16144
16145 # src/lyx_cb.C:263
16146 #: src/BufferParams.cpp:1341
16147 #, fuzzy
16148 msgid "Module not available"
16149 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16150
16151 # src/lyx_cb.C:263
16152 #: src/BufferParams.cpp:1342
16153 #, fuzzy
16154 msgid "Some layouts may not be available."
16155 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16156
16157 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16158 #: src/BufferView.cpp:199
16159 #, fuzzy
16160 msgid "No more insets"
16161 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16162
16163 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16164 #: src/BufferView.cpp:734
16165 #, fuzzy
16166 msgid "Save bookmark"
16167 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16168
16169 # src/BufferView2.C:440
16170 #: src/BufferView.cpp:1025
16171 msgid "No further undo information"
16172 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
16173
16174 # src/BufferView2.C:461
16175 #: src/BufferView.cpp:1034
16176 msgid "No further redo information"
16177 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
16178
16179 # src/lyxfunc.C:1949
16180 #: src/BufferView.cpp:1223
16181 msgid "Mark off"
16182 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
16183
16184 # src/lyxfunc.C:1962
16185 #: src/BufferView.cpp:1230
16186 msgid "Mark on"
16187 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
16188
16189 # src/lyxfunc.C:1839
16190 #: src/BufferView.cpp:1237
16191 msgid "Mark removed"
16192 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
16193
16194 # src/lyxfunc.C:1844
16195 #: src/BufferView.cpp:1240
16196 msgid "Mark set"
16197 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
16198
16199 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
16200 #: src/BufferView.cpp:1286
16201 #, fuzzy, c-format
16202 msgid "%1$d words in selection."
16203 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
16204
16205 # src/lyxfunc.C:3185
16206 #: src/BufferView.cpp:1289
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "%1$d words in document."
16209 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16210
16211 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
16212 #: src/BufferView.cpp:1294
16213 #, fuzzy
16214 msgid "One word in selection."
16215 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
16216
16217 # src/lyxfunc.C:2761
16218 #: src/BufferView.cpp:1296
16219 #, fuzzy
16220 msgid "One word in document."
16221 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
16222
16223 # src/ext_l10n.h:263
16224 #: src/BufferView.cpp:1299
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Count words"
16227 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
16228
16229 # src/lyxfunc.C:3291
16230 #: src/BufferView.cpp:1944
16231 #, fuzzy
16232 msgid "Select LyX document to insert"
16233 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16234
16235 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
16236 #: src/BufferView.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2164 src/LyXFunc.cpp:2241
16237 #, fuzzy
16238 msgid "Examples|#E#e"
16239 msgstr "Ïðèìåðè"
16240
16241 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
16242 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
16243 #: src/BufferView.cpp:1965 src/LyXFunc.cpp:2178 src/LyXFunc.cpp:2262
16244 #: src/LyXFunc.cpp:2276 src/LyXFunc.cpp:2292
16245 msgid "Canceled."
16246 msgstr "Ïðåêúñíàò."
16247
16248 # src/lyxfunc.C:3309
16249 #: src/BufferView.cpp:1976
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Inserting document %1$s..."
16252 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
16253
16254 # src/exporter.C:89
16255 #: src/BufferView.cpp:1987
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Document %1$s inserted."
16258 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
16259
16260 # src/lyxfunc.C:3317
16261 #: src/BufferView.cpp:1989
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Could not insert document %1$s"
16264 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
16265
16266 # src/lyxfunc.C:3291
16267 #: src/BufferView.cpp:2192
16268 #, fuzzy
16269 msgid "Select file to insert"
16270 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16271
16272 # src/lyxfunc.C:3185
16273 #: src/BufferView.cpp:2214
16274 #, fuzzy, c-format
16275 msgid ""
16276 "Could not read the specified document\n"
16277 "%1$s\n"
16278 "due to the error: %2$s"
16279 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16280
16281 # src/buffer.C:3331
16282 #: src/BufferView.cpp:2216
16283 #, fuzzy
16284 msgid "Could not read file"
16285 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16286
16287 # src/lyxfunc.C:3185
16288 #: src/BufferView.cpp:2225
16289 #, fuzzy, c-format
16290 msgid ""
16291 "Could not open the specified document\n"
16292 "%1$s\n"
16293 "due to the error: %2$s"
16294 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16295
16296 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16297 #: src/BufferView.cpp:2227 src/output.cpp:41
16298 #, fuzzy
16299 msgid "Could not open file"
16300 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16301
16302 #: src/BufferView.cpp:2251
16303 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: src/BufferView.cpp:2252
16307 msgid ""
16308 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
16309 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
16310 "If this does not give the correct result\n"
16311 "then please change the encoding of the file\n"
16312 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
16313 msgstr ""
16314
16315 # src/Chktex.C:79
16316 #: src/Chktex.cpp:71
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
16319 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
16320
16321 # src/Chktex.C:79
16322 #: src/Chktex.cpp:73
16323 #, fuzzy
16324 msgid "ChkTeX warning id # "
16325 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
16326
16327 # src/LColor.C:52
16328 #: src/Color.cpp:157
16329 msgid "none"
16330 msgstr "íÿìà"
16331
16332 # src/LColor.C:53
16333 #: src/Color.cpp:158
16334 msgid "black"
16335 msgstr "÷åðåí"
16336
16337 # src/LColor.C:54
16338 #: src/Color.cpp:159
16339 msgid "white"
16340 msgstr "áÿë"
16341
16342 # src/LColor.C:55
16343 #: src/Color.cpp:160
16344 msgid "red"
16345 msgstr "÷åðâåí"
16346
16347 # src/LColor.C:56
16348 #: src/Color.cpp:161
16349 msgid "green"
16350 msgstr "çåëåí"
16351
16352 # src/LColor.C:57
16353 #: src/Color.cpp:162
16354 msgid "blue"
16355 msgstr "ñèí"
16356
16357 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
16358 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
16359 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
16360 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
16361 #: src/Color.cpp:163
16362 #, fuzzy
16363 msgid "cyan"
16364 msgstr "Îòêàç"
16365
16366 # src/ext_l10n.h:451
16367 #: src/Color.cpp:164
16368 #, fuzzy
16369 msgid "magenta"
16370 msgstr "Óíãàðñêè"
16371
16372 # src/LColor.C:60
16373 #: src/Color.cpp:165
16374 msgid "yellow"
16375 msgstr "æúëò"
16376
16377 # src/LColor.C:61
16378 #: src/Color.cpp:166
16379 msgid "cursor"
16380 msgstr "êóðñîð"
16381
16382 # src/LColor.C:62
16383 #: src/Color.cpp:167
16384 msgid "background"
16385 msgstr "ôîí"
16386
16387 # src/LColor.C:63
16388 #: src/Color.cpp:168
16389 msgid "text"
16390 msgstr "òåêñò"
16391
16392 # src/LColor.C:64
16393 #: src/Color.cpp:169
16394 msgid "selection"
16395 msgstr "èçáîð"
16396
16397 # src/ext_l10n.h:126
16398 #: src/Color.cpp:170
16399 #, fuzzy
16400 msgid "LaTeX text"
16401 msgstr "Ñòèë TeX|X"
16402
16403 #: src/Color.cpp:171
16404 msgid "previewed snippet"
16405 msgstr ""
16406
16407 # src/LColor.C:68
16408 #: src/Color.cpp:173
16409 msgid "note background"
16410 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
16411
16412 # src/LColor.C:73
16413 #: src/Color.cpp:175
16414 #, fuzzy
16415 msgid "comment background"
16416 msgstr "ôîí íà command-inset"
16417
16418 # src/insets/inset.C:75
16419 #: src/Color.cpp:176
16420 #, fuzzy
16421 msgid "greyedout inset"
16422 msgstr "Îòâîðåí inset"
16423
16424 # src/LColor.C:90
16425 #: src/Color.cpp:177
16426 #, fuzzy
16427 msgid "greyedout inset background"
16428 msgstr "ôîí íà inset"
16429
16430 #: src/Color.cpp:178
16431 msgid "shaded box"
16432 msgstr ""
16433
16434 #: src/Color.cpp:179
16435 msgid "depth bar"
16436 msgstr ""
16437
16438 # src/LColor.C:71
16439 #: src/Color.cpp:180
16440 msgid "language"
16441 msgstr "åçèê"
16442
16443 # src/LColor.C:74
16444 #: src/Color.cpp:181
16445 #, fuzzy
16446 msgid "command inset"
16447 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16448
16449 # src/LColor.C:73
16450 #: src/Color.cpp:182
16451 #, fuzzy
16452 msgid "command inset background"
16453 msgstr "ôîí íà command-inset"
16454
16455 # src/LColor.C:74
16456 #: src/Color.cpp:183
16457 #, fuzzy
16458 msgid "command inset frame"
16459 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16460
16461 # src/ext_l10n.h:78
16462 #: src/Color.cpp:184
16463 #, fuzzy
16464 msgid "special character"
16465 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
16466
16467 # src/LColor.C:80
16468 #: src/Color.cpp:185
16469 msgid "math"
16470 msgstr "ìàòåìàòèêà"
16471
16472 # src/LColor.C:81
16473 #: src/Color.cpp:186
16474 msgid "math background"
16475 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16476
16477 # src/LColor.C:81
16478 #: src/Color.cpp:187
16479 #, fuzzy
16480 msgid "graphics background"
16481 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16482
16483 # src/LColor.C:81
16484 #: src/Color.cpp:188
16485 #, fuzzy
16486 msgid "Math macro background"
16487 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16488
16489 # src/LColor.C:82
16490 #: src/Color.cpp:189
16491 msgid "math frame"
16492 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
16493
16494 # src/LColor.C:84
16495 #: src/Color.cpp:190
16496 #, fuzzy
16497 msgid "math corners"
16498 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
16499
16500 # src/LColor.C:84
16501 #: src/Color.cpp:191
16502 msgid "math line"
16503 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
16504
16505 # src/LColor.C:82
16506 #: src/Color.cpp:192
16507 #, fuzzy
16508 msgid "caption frame"
16509 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
16510
16511 # src/LColor.C:74
16512 #: src/Color.cpp:193
16513 #, fuzzy
16514 msgid "collapsable inset text"
16515 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16516
16517 # src/LColor.C:74
16518 #: src/Color.cpp:194
16519 #, fuzzy
16520 msgid "collapsable inset frame"
16521 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
16522
16523 # src/LColor.C:90
16524 #: src/Color.cpp:195
16525 msgid "inset background"
16526 msgstr "ôîí íà inset"
16527
16528 # src/LColor.C:91
16529 #: src/Color.cpp:196
16530 msgid "inset frame"
16531 msgstr "ðàìêà íà inset"
16532
16533 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
16534 #: src/Color.cpp:197
16535 #, fuzzy
16536 msgid "LaTeX error"
16537 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
16538
16539 # src/LColor.C:93
16540 #: src/Color.cpp:198
16541 msgid "end-of-line marker"
16542 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
16543
16544 # src/LColor.C:94
16545 #: src/Color.cpp:199
16546 #, fuzzy
16547 msgid "appendix marker"
16548 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
16549
16550 # src/lyx_gui.C:347
16551 #: src/Color.cpp:200
16552 #, fuzzy
16553 msgid "change bar"
16554 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
16555
16556 # src/LColor.C:65
16557 #: src/Color.cpp:201
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Deleted text"
16560 msgstr "Latex"
16561
16562 # src/LColor.C:65
16563 #: src/Color.cpp:202
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Added text"
16566 msgstr "Latex"
16567
16568 #: src/Color.cpp:203
16569 msgid "added space markers"
16570 msgstr ""
16571
16572 # src/LColor.C:96
16573 #: src/Color.cpp:204
16574 msgid "top/bottom line"
16575 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
16576
16577 # src/LColor.C:97
16578 #: src/Color.cpp:205
16579 #, fuzzy
16580 msgid "table line"
16581 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
16582
16583 # src/LColor.C:97
16584 #: src/Color.cpp:206
16585 #, fuzzy
16586 msgid "table on/off line"
16587 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
16588
16589 # src/LColor.C:102
16590 #: src/Color.cpp:208
16591 msgid "bottom area"
16592 msgstr "äîëíà îáëàñò"
16593
16594 # src/LColor.C:103
16595 #: src/Color.cpp:209
16596 msgid "page break"
16597 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
16598
16599 # src/LColor.C:106
16600 #: src/Color.cpp:210
16601 #, fuzzy
16602 msgid "frame of button"
16603 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
16604
16605 # src/LColor.C:108
16606 #: src/Color.cpp:211
16607 msgid "button background"
16608 msgstr "ôîí íà áóòîí"
16609
16610 # src/LColor.C:108
16611 #: src/Color.cpp:212
16612 #, fuzzy
16613 msgid "button background under focus"
16614 msgstr "ôîí íà áóòîí"
16615
16616 # src/LColor.C:109
16617 #: src/Color.cpp:213
16618 msgid "inherit"
16619 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
16620
16621 # src/LColor.C:110
16622 #: src/Color.cpp:214
16623 msgid "ignore"
16624 msgstr "èãíîðèðàíå"
16625
16626 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16627 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
16628 #: src/Converter.cpp:546
16629 #, fuzzy
16630 msgid "Cannot convert file"
16631 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16632
16633 #: src/Converter.cpp:333
16634 #, c-format
16635 msgid ""
16636 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
16637 "Define a converter in the preferences."
16638 msgstr ""
16639
16640 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
16641 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:316 src/Format.cpp:375
16642 #, fuzzy
16643 msgid "Executing command: "
16644 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
16645
16646 # src/ext_l10n.h:131
16647 #: src/Converter.cpp:473
16648 #, fuzzy
16649 msgid "Build errors"
16650 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
16651
16652 # src/converter.C:642
16653 #: src/Converter.cpp:474
16654 #, fuzzy
16655 msgid "There were errors during the build process."
16656 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
16657
16658 # src/lyx_main.C:605
16659 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:323 src/Format.cpp:382
16660 #, fuzzy, c-format
16661 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
16662 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
16663
16664 # src/support/filetools.C:453
16665 #: src/Converter.cpp:502
16666 #, fuzzy, c-format
16667 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
16668 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16669
16670 # src/support/filetools.C:453
16671 #: src/Converter.cpp:548
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
16674 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16675
16676 # src/support/filetools.C:453
16677 #: src/Converter.cpp:549
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
16680 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16681
16682 # src/converter.C:816
16683 #: src/Converter.cpp:605
16684 msgid "Running LaTeX..."
16685 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
16686
16687 #: src/Converter.cpp:623
16688 #, c-format
16689 msgid ""
16690 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
16691 "log %1$s."
16692 msgstr ""
16693
16694 # src/ext_l10n.h:133
16695 #: src/Converter.cpp:626
16696 #, fuzzy
16697 msgid "LaTeX failed"
16698 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
16699
16700 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
16701 #: src/Converter.cpp:628
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Output is empty"
16704 msgstr "Äúëáî÷èíà"
16705
16706 #: src/Converter.cpp:629
16707 msgid "An empty output file was generated."
16708 msgstr ""
16709
16710 #: src/CutAndPaste.cpp:433
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "Layout had to be changed from\n"
16714 "%1$s to %2$s\n"
16715 "because of class conversion from\n"
16716 "%3$s to %4$s"
16717 msgstr ""
16718
16719 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
16720 #: src/CutAndPaste.cpp:438
16721 #, fuzzy
16722 msgid "Changed Layout"
16723 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
16724
16725 #: src/CutAndPaste.cpp:457
16726 #, c-format
16727 msgid ""
16728 "Flex inset %1$s is undefined because of class conversion from\n"
16729 "%2$s to %3$s"
16730 msgstr ""
16731
16732 # src/insets/insettext.C:478
16733 #: src/CutAndPaste.cpp:464
16734 #, fuzzy
16735 msgid "Undefined flex inset"
16736 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
16737
16738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16739 #: src/EmbeddedFiles.cpp:159
16740 #, fuzzy
16741 msgid "Overwrite external file?"
16742 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16743
16744 # src/buffer.C:534
16745 #: src/EmbeddedFiles.cpp:160
16746 #, fuzzy, c-format
16747 msgid "External file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
16748 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16749
16750 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16751 #: src/EmbeddedFiles.cpp:176 src/EmbeddedFiles.cpp:218
16752 #, fuzzy
16753 msgid "Copy file failure"
16754 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16755
16756 #: src/EmbeddedFiles.cpp:177 src/EmbeddedFiles.cpp:219
16757 #, c-format
16758 msgid ""
16759 "Cannot copy file %1$s to %2$s.\n"
16760 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16761 msgstr ""
16762
16763 #: src/EmbeddedFiles.cpp:201
16764 msgid "Update embedded file?"
16765 msgstr ""
16766
16767 # src/buffer.C:534
16768 #: src/EmbeddedFiles.cpp:202
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "Embedded file %1$s already exists, do you want to overwrite it"
16771 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16772
16773 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
16774 #: src/EmbeddedFiles.cpp:333
16775 #, fuzzy
16776 msgid "Save failure"
16777 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
16778
16779 #: src/EmbeddedFiles.cpp:334
16780 #, c-format
16781 msgid ""
16782 "Cannot create file %1$s.\n"
16783 "Please check whether the directory exists and is writeable."
16784 msgstr ""
16785
16786 # src/buffer.C:534
16787 #: src/Exporter.cpp:53 src/LyXFunc.cpp:1168
16788 #, fuzzy, c-format
16789 msgid ""
16790 "The file %1$s already exists.\n"
16791 "\n"
16792 "Do you want to overwrite that file?"
16793 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16794
16795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16796 #: src/Exporter.cpp:56 src/LyXFunc.cpp:1171
16797 #, fuzzy
16798 msgid "Overwrite file?"
16799 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16800
16801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16802 #: src/Exporter.cpp:58
16803 #, fuzzy
16804 msgid "Overwrite &all"
16805 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16806
16807 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
16808 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
16809 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
16810 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
16811 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
16812 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
16813 #: src/Exporter.cpp:59
16814 #, fuzzy
16815 msgid "&Cancel export"
16816 msgstr "(&C)Îòêàç"
16817
16818 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16819 #: src/Exporter.cpp:99
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Couldn't copy file"
16822 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16823
16824 #: src/Exporter.cpp:100
16825 #, c-format
16826 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
16827 msgstr ""
16828
16829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16830 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:255
16831 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
16832 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
16833 msgid "Roman"
16834 msgstr "Roman"
16835
16836 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16837 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:259
16838 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
16839 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
16840 msgid "Sans Serif"
16841 msgstr "Sans Serif"
16842
16843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16844 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:263
16845 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:1625
16846 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:164
16847 msgid "Typewriter"
16848 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16849
16850 # src/lyxfont.C:42
16851 #: src/Font.cpp:60
16852 msgid "Symbol"
16853 msgstr "Ñèìâîë"
16854
16855 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
16856 # src/lyxfont.C:62
16857 #: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:68 src/Font.cpp:74
16858 #: src/Font.cpp:77
16859 msgid "Inherit"
16860 msgstr "Íàñëåäè"
16861
16862 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
16863 # src/lyxfont.C:62
16864 #: src/Font.cpp:62 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:69 src/Font.cpp:74
16865 #: src/Font.cpp:77
16866 msgid "Ignore"
16867 msgstr "Èãíîðèðàé"
16868
16869 # src/lyxfont.C:47
16870 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:229
16871 msgid "Medium"
16872 msgstr "Ñðåäíî"
16873
16874 # src/lyxfont.C:47
16875 #: src/Font.cpp:65 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:233
16876 msgid "Bold"
16877 msgstr "Óäåáåëåí"
16878
16879 # src/lyxfont.C:51
16880 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:45
16881 msgid "Upright"
16882 msgstr "Íîðìàëåí"
16883
16884 # src/lyxfont.C:51
16885 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:49
16886 msgid "Italic"
16887 msgstr "Êóðñèâ"
16888
16889 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16890 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:53
16891 #, fuzzy
16892 msgid "Slanted"
16893 msgstr "Çàëåïè"
16894
16895 # src/lyxfont.C:51
16896 #: src/Font.cpp:68
16897 msgid "Smallcaps"
16898 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
16899
16900 # src/lyxfont.C:57
16901 #: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:119
16902 msgid "Increase"
16903 msgstr "Óâåëè÷è"
16904
16905 # src/lyxfont.C:57
16906 #: src/Font.cpp:73 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:123
16907 msgid "Decrease"
16908 msgstr "Íàìàëè"
16909
16910 # src/lyxfont.C:62
16911 #: src/Font.cpp:77
16912 msgid "Toggle"
16913 msgstr "Ïðåâêë."
16914
16915 # src/lyxfont.C:401
16916 #: src/Font.cpp:517
16917 #, fuzzy, c-format
16918 msgid "Emphasis %1$s, "
16919 msgstr "Íàáëÿãàíå "
16920
16921 # src/lyxfont.C:404
16922 #: src/Font.cpp:520
16923 #, fuzzy, c-format
16924 msgid "Underline %1$s, "
16925 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
16926
16927 # src/lyxfont.C:407
16928 #: src/Font.cpp:523
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Noun %1$s, "
16931 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
16932
16933 # src/lyxfont.C:413
16934 #: src/Font.cpp:528
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Language: %1$s, "
16937 msgstr "Åçèê: "
16938
16939 # src/lyxfont.C:415
16940 #: src/Font.cpp:531
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid "  Number %1$s"
16943 msgstr " Íîìåð "
16944
16945 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16946 #: src/Format.cpp:265 src/Format.cpp:278 src/Format.cpp:288 src/Format.cpp:322
16947 #, fuzzy
16948 msgid "Cannot view file"
16949 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16950
16951 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
16952 #: src/Format.cpp:266 src/Format.cpp:336
16953 #, fuzzy, c-format
16954 msgid "File does not exist: %1$s"
16955 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
16956
16957 # src/converter.C:166
16958 #: src/Format.cpp:279
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "No information for viewing %1$s"
16961 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16962
16963 # src/lyx_cb.C:411
16964 #: src/Format.cpp:289
16965 #, fuzzy, c-format
16966 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16967 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
16968
16969 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
16970 #: src/Format.cpp:335 src/Format.cpp:348 src/Format.cpp:358 src/Format.cpp:381
16971 #, fuzzy
16972 msgid "Cannot edit file"
16973 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
16974
16975 # src/converter.C:166
16976 #: src/Format.cpp:349
16977 #, fuzzy, c-format
16978 msgid "No information for editing %1$s"
16979 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16980
16981 #: src/Format.cpp:359
16982 #, c-format
16983 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16984 msgstr ""
16985
16986 # src/sp_form.C:93
16987 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
16988 #, fuzzy
16989 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
16990 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16991
16992 # src/sp_form.C:93
16993 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
16994 #, fuzzy
16995 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16996 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16997
16998 #: src/ISpell.cpp:277
16999 msgid ""
17000 "Could not create an ispell process.\n"
17001 "You may not have the right languages installed."
17002 msgstr ""
17003
17004 #: src/ISpell.cpp:300
17005 msgid ""
17006 "The ispell process returned an error.\n"
17007 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
17008 msgstr ""
17009
17010 #: src/ISpell.cpp:405
17011 #, c-format
17012 msgid ""
17013 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
17014 "$s'."
17015 msgstr ""
17016
17017 #: src/ISpell.cpp:416
17018 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
17019 msgstr ""
17020
17021 #: src/ISpell.cpp:476
17022 #, c-format
17023 msgid ""
17024 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
17025 "2$s'."
17026 msgstr ""
17027
17028 #: src/ISpell.cpp:491
17029 #, c-format
17030 msgid ""
17031 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
17032 "2$s'."
17033 msgstr ""
17034
17035 # src/importer.C:39
17036 #: src/Importer.cpp:47
17037 #, fuzzy, c-format
17038 msgid "Importing %1$s..."
17039 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
17040
17041 # src/importer.C:57
17042 #: src/Importer.cpp:68
17043 #, fuzzy
17044 msgid "Couldn't import file"
17045 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
17046
17047 # src/importer.C:58
17048 #: src/Importer.cpp:69
17049 #, fuzzy, c-format
17050 msgid "No information for importing the format %1$s."
17051 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
17052
17053 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
17054 #: src/Importer.cpp:82
17055 #, fuzzy
17056 msgid "file not imported!"
17057 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
17058
17059 # src/importer.C:81
17060 #: src/Importer.cpp:103
17061 msgid "imported."
17062 msgstr "èìïîðòèðàí."
17063
17064 # src/kbsequence.C:215
17065 #: src/KeySequence.cpp:171
17066 msgid "   options: "
17067 msgstr "   îïöèè: "
17068
17069 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
17070 #: src/LaTeX.cpp:94
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
17073 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
17074
17075 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
17076 #: src/LaTeX.cpp:300 src/LaTeX.cpp:379
17077 msgid "Running MakeIndex."
17078 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
17079
17080 # src/LaTeX.C:223
17081 #: src/LaTeX.cpp:320
17082 msgid "Running BibTeX."
17083 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
17084
17085 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
17086 #: src/LaTeX.cpp:460
17087 #, fuzzy
17088 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
17089 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
17090
17091 # src/buffer.C:3331
17092 #: src/LyX.cpp:131
17093 #, fuzzy
17094 msgid "Could not read configuration file"
17095 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17096
17097 #: src/LyX.cpp:132
17098 #, c-format
17099 msgid ""
17100 "Error while reading the configuration file\n"
17101 "%1$s.\n"
17102 "Please check your installation."
17103 msgstr ""
17104
17105 # src/lyx_main.C:575
17106 #: src/LyX.cpp:141
17107 #, fuzzy
17108 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
17109 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
17110
17111 # src/lyx_main.C:590
17112 #: src/LyX.cpp:145
17113 msgid "Done!"
17114 msgstr "Ãîòîâ!"
17115
17116 # src/support/filetools.C:453
17117 #: src/LyX.cpp:518
17118 #, fuzzy, c-format
17119 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
17120 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17121
17122 # src/support/filetools.C:453
17123 #: src/LyX.cpp:520
17124 #, fuzzy
17125 msgid "Unable to remove temporary directory"
17126 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17127
17128 # src/lyx_main.C:95
17129 #: src/LyX.cpp:556
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
17132 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
17133
17134 #: src/LyX.cpp:627
17135 msgid "No textclass is found"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: src/LyX.cpp:628
17139 msgid ""
17140 "LyX cannot continue because no textclass is found. You can either "
17141 "reconfigure normally, or reconfigure using default textclasses, or quit LyX."
17142 msgstr ""
17143
17144 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
17145 #: src/LyX.cpp:632
17146 #, fuzzy
17147 msgid "&Reconfigure"
17148 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
17149
17150 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17151 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17152 #: src/LyX.cpp:633
17153 #, fuzzy
17154 msgid "&Use Default"
17155 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17156
17157 #: src/LyX.cpp:634 src/LyX.cpp:1174
17158 msgid "&Exit LyX"
17159 msgstr ""
17160
17161 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
17162 #: src/LyX.cpp:866
17163 #, fuzzy
17164 msgid "LyX: "
17165 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
17166
17167 # src/support/filetools.C:453
17168 #: src/LyX.cpp:1004
17169 #, fuzzy
17170 msgid "Could not create temporary directory"
17171 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
17172
17173 #: src/LyX.cpp:1005
17174 #, c-format
17175 msgid ""
17176 "Could not create a temporary directory in\n"
17177 "%1$s. Make sure that this\n"
17178 "path exists and is writable and try again."
17179 msgstr ""
17180
17181 # src/lyx_main.C:575
17182 #: src/LyX.cpp:1167
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Missing user LyX directory"
17185 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
17186
17187 #: src/LyX.cpp:1168
17188 #, c-format
17189 msgid ""
17190 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
17191 "It is needed to keep your own configuration."
17192 msgstr ""
17193
17194 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
17195 #: src/LyX.cpp:1173
17196 #, fuzzy
17197 msgid "&Create directory"
17198 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
17199
17200 #: src/LyX.cpp:1175
17201 msgid "No user LyX directory. Exiting."
17202 msgstr ""
17203
17204 # src/lyx_main.C:576
17205 #: src/LyX.cpp:1179
17206 #, fuzzy, c-format
17207 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
17208 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
17209
17210 #: src/LyX.cpp:1184
17211 msgid "Failed to create directory. Exiting."
17212 msgstr ""
17213
17214 # src/lyx_main.C:749
17215 #: src/LyX.cpp:1357
17216 msgid "List of supported debug flags:"
17217 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
17218
17219 # src/lyx_main.C:704
17220 #: src/LyX.cpp:1361
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Setting debug level to %1$s"
17223 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
17224
17225 # src/lyx_main.C:716
17226 #: src/LyX.cpp:1372
17227 #, fuzzy
17228 msgid ""
17229 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
17230 "Command line switches (case sensitive):\n"
17231 "\t-help              summarize LyX usage\n"
17232 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
17233 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
17234 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
17235 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
17236 "                  select the features to debug.\n"
17237 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
17238 "\t-x [--execute] command\n"
17239 "                  where command is a lyx command.\n"
17240 "\t-e [--export] fmt\n"
17241 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
17242 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17243 "                  where fmt is the import format of choice\n"
17244 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
17245 "\t-version        summarize version and build info\n"
17246 "Check the LyX man page for more details."
17247 msgstr ""
17248 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
17249 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
17250 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
17251 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
17252 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
17253 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
17254 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
17255 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
17256 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
17257 "\t-x [--execute] command\n"
17258 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
17259 "\t-e [--export] fmt\n"
17260 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
17261 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
17262 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
17263 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
17264 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
17265
17266 # src/lyxfunc.C:1132
17267 #: src/LyX.cpp:1408 src/support/Package.cpp:569
17268 #, fuzzy
17269 msgid "No system directory"
17270 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17271
17272 # src/lyx_main.C:761
17273 #: src/LyX.cpp:1409
17274 #, fuzzy
17275 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
17276 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
17277
17278 # src/lyxfunc.C:1132
17279 #: src/LyX.cpp:1419
17280 #, fuzzy
17281 msgid "No user directory"
17282 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17283
17284 # src/lyx_main.C:772
17285 #: src/LyX.cpp:1420
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Missing directory for -userdir switch"
17288 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
17289
17290 # src/LyXAction.C:167
17291 #: src/LyX.cpp:1430
17292 #, fuzzy
17293 msgid "Incomplete command"
17294 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17295
17296 # src/lyx_main.C:795
17297 #: src/LyX.cpp:1431
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Missing command string after --execute switch"
17300 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
17301
17302 # src/lyx_main.C:808
17303 #: src/LyX.cpp:1441
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
17306 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
17307
17308 # src/lyx_main.C:808
17309 #: src/LyX.cpp:1453
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
17312 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
17313
17314 # src/lyxfunc.C:3216
17315 #: src/LyX.cpp:1458
17316 #, fuzzy
17317 msgid "Missing filename for --import"
17318 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
17319
17320 # src/lyx_cb.C:977
17321 #: src/LyXFunc.cpp:150
17322 msgid "Running configure..."
17323 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17324
17325 # src/lyx_cb.C:984
17326 #: src/LyXFunc.cpp:160
17327 msgid "Reloading configuration..."
17328 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17329
17330 # src/lyx_cb.C:986
17331 #: src/LyXFunc.cpp:166
17332 #, fuzzy
17333 msgid "System reconfiguration failed"
17334 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17335
17336 #: src/LyXFunc.cpp:167
17337 msgid ""
17338 "The system reconfiguration has failed.\n"
17339 "Default textclass is used but LyX may not be able to work properly.\n"
17340 "Please reconfigure again if needed."
17341 msgstr ""
17342
17343 # src/lyx_cb.C:986
17344 #: src/LyXFunc.cpp:173
17345 #, fuzzy
17346 msgid "System reconfigured"
17347 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17348
17349 #: src/LyXFunc.cpp:174
17350 msgid ""
17351 "The system has been reconfigured.\n"
17352 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17353 "updated document class specifications."
17354 msgstr ""
17355
17356 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17357 #: src/LyXFunc.cpp:415
17358 #, fuzzy
17359 msgid "Unknown function."
17360 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17361
17362 # src/text2.C:456
17363 #: src/LyXFunc.cpp:455
17364 msgid "Nothing to do"
17365 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17366
17367 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17368 #: src/LyXFunc.cpp:474
17369 msgid "Unknown action"
17370 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17371
17372 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
17373 #: src/LyXFunc.cpp:480 src/LyXFunc.cpp:777
17374 #, fuzzy
17375 msgid "Command disabled"
17376 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
17377
17378 # src/lyxfunc.C:347
17379 #: src/LyXFunc.cpp:487
17380 msgid "Command not allowed without any document open"
17381 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
17382
17383 # src/lyxfunc.C:342
17384 #: src/LyXFunc.cpp:762
17385 msgid "Document is read-only"
17386 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
17387
17388 #: src/LyXFunc.cpp:771
17389 msgid "This portion of the document is deleted."
17390 msgstr ""
17391
17392 # src/buffer.C:534
17393 #: src/LyXFunc.cpp:790
17394 #, fuzzy, c-format
17395 msgid ""
17396 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
17397 "\n"
17398 "Do you want to save the document?"
17399 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17400
17401 #: src/LyXFunc.cpp:808
17402 #, c-format
17403 msgid ""
17404 "Could not print the document %1$s.\n"
17405 "Check that your printer is set up correctly."
17406 msgstr ""
17407
17408 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17409 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17410 #: src/LyXFunc.cpp:811
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Print document failed"
17413 msgstr "Ïå÷àò íà"
17414
17415 # src/lyx_cb.C:263
17416 #: src/LyXFunc.cpp:830
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "The document class %1$s.could not be loaded."
17419 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17420
17421 # src/lyxfunc.C:795
17422 #: src/LyXFunc.cpp:947
17423 #, fuzzy, c-format
17424 msgid "Saving document %1$s..."
17425 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
17426
17427 # src/LyXAction.C:183
17428 #: src/LyXFunc.cpp:951
17429 #, fuzzy
17430 msgid " done."
17431 msgstr "Íàäîëó"
17432
17433 # src/lyxfunc.C:795
17434 #: src/LyXFunc.cpp:968
17435 #, fuzzy
17436 msgid "Saving all documents..."
17437 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
17438
17439 # src/lyx_cb.C:263
17440 #: src/LyXFunc.cpp:981
17441 #, fuzzy
17442 msgid "All documents saved."
17443 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17444
17445 #: src/LyXFunc.cpp:991
17446 #, c-format
17447 msgid ""
17448 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
17449 "version of the document %1$s?"
17450 msgstr ""
17451
17452 # src/LyXAction.C:147
17453 #: src/LyXFunc.cpp:993
17454 #, fuzzy
17455 msgid "Revert to saved document?"
17456 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
17457
17458 # src/ext_l10n.h:30
17459 #: src/LyXFunc.cpp:994 src/LyXVC.cpp:174
17460 #, fuzzy
17461 msgid "&Revert"
17462 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
17463
17464 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
17465 #: src/LyXFunc.cpp:1195
17466 #, fuzzy
17467 msgid "Exiting."
17468 msgstr "Èçõîä(x)|x"
17469
17470 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
17471 #: src/LyXFunc.cpp:1214 src/Text3.cpp:1272
17472 msgid "Missing argument"
17473 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
17474
17475 # src/lyxfunc.C:1116
17476 #: src/LyXFunc.cpp:1223
17477 #, fuzzy, c-format
17478 msgid "Opening help file %1$s..."
17479 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
17480
17481 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17482 #: src/LyXFunc.cpp:1578
17483 #, fuzzy, c-format
17484 msgid "Opening child document %1$s..."
17485 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17486
17487 #: src/LyXFunc.cpp:1696
17488 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
17489 msgstr ""
17490
17491 # src/lyxfunc.C:2920
17492 #: src/LyXFunc.cpp:1707
17493 #, fuzzy, c-format
17494 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
17495 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
17496
17497 # src/lyx_cb.C:263
17498 #: src/LyXFunc.cpp:1818
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Document defaults saved in %1$s"
17501 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17502
17503 # src/ext_l10n.h:130
17504 #: src/LyXFunc.cpp:1821
17505 #, fuzzy
17506 msgid "Unable to save document defaults"
17507 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
17508
17509 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17510 #: src/LyXFunc.cpp:1990
17511 #, fuzzy, c-format
17512 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
17513 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17514
17515 # src/lyxfont.C:62
17516 #: src/LyXFunc.cpp:1998
17517 #, fuzzy
17518 msgid "off"
17519 msgstr "Èçêë."
17520
17521 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17522 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17523 #: src/LyXFunc.cpp:2000
17524 #, fuzzy
17525 msgid "auto"
17526 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17527
17528 #: src/LyXFunc.cpp:2002
17529 #, c-format
17530 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
17531 msgstr ""
17532
17533 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17534 #: src/LyXFunc.cpp:2124
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Select template file"
17537 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17538
17539 # src/lyxfunc.C:3159
17540 #: src/LyXFunc.cpp:2161
17541 #, fuzzy
17542 msgid "Select document to open"
17543 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17544
17545 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17546 #: src/LyXFunc.cpp:2200
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid "Opening document %1$s..."
17549 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17550
17551 # src/MenuBackend.C:263
17552 #: src/LyXFunc.cpp:2208
17553 #, fuzzy, c-format
17554 msgid "Document %1$s opened."
17555 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17556
17557 # src/lyxfunc.C:3185
17558 #: src/LyXFunc.cpp:2210
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Could not open document %1$s"
17561 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17562
17563 # src/lyxfunc.C:3291
17564 #: src/LyXFunc.cpp:2235
17565 #, fuzzy, c-format
17566 msgid "Select %1$s file to import"
17567 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17568
17569 # src/MenuBackend.C:263
17570 #: src/LyXFunc.cpp:2324
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Document %1$s reloaded."
17573 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17574
17575 # src/lyxfunc.C:3185
17576 #: src/LyXFunc.cpp:2326
17577 #, fuzzy, c-format
17578 msgid "Could not reload document %1$s"
17579 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17580
17581 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
17582 #: src/LyXFunc.cpp:2363
17583 msgid "Welcome to LyX!"
17584 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
17585
17586 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
17587 #: src/LyXFunc.cpp:2385
17588 msgid "Converting document to new document class..."
17589 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
17590
17591 # src/lyxrc.C:1845
17592 #: src/LyXRC.cpp:2315
17593 msgid ""
17594 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
17595 "legal words?"
17596 msgstr ""
17597 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
17598 "ñà êîðåêòíè?"
17599
17600 # src/lyxrc.C:1858
17601 #: src/LyXRC.cpp:2320
17602 msgid ""
17603 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
17604 "document."
17605 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
17606
17607 # src/lyxrc.C:1819
17608 #: src/LyXRC.cpp:2324
17609 #, fuzzy
17610 msgid ""
17611 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
17612 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
17613 "specified, an internal routine is used."
17614 msgstr ""
17615 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
17616 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
17617 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
17618
17619 # src/lyxrc.C:1782
17620 #: src/LyXRC.cpp:2332
17621 msgid ""
17622 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
17623 "automatically by what you type."
17624 msgstr ""
17625 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
17626 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
17627
17628 # src/lyxrc.C:1782
17629 #: src/LyXRC.cpp:2336
17630 #, fuzzy
17631 msgid ""
17632 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
17633 "class change."
17634 msgstr ""
17635 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
17636 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
17637
17638 # src/lyxrc.C:1758
17639 #: src/LyXRC.cpp:2340
17640 msgid ""
17641 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
17642 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
17643
17644 # src/lyxrc.C:1896
17645 #: src/LyXRC.cpp:2347
17646 msgid ""
17647 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
17648 "the backup file in the same directory as the original file."
17649 msgstr ""
17650 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
17651 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
17652
17653 #: src/LyXRC.cpp:2351
17654 msgid ""
17655 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
17656 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
17657 msgstr ""
17658
17659 # src/lyxrc.C:1795
17660 #: src/LyXRC.cpp:2355
17661 msgid ""
17662 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
17663 "its global and local bind/ directories."
17664 msgstr ""
17665 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
17666 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
17667
17668 # src/lyxrc.C:1831
17669 #: src/LyXRC.cpp:2359
17670 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
17671 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
17672
17673 # src/lyxrc.C:1876
17674 #: src/LyXRC.cpp:2363
17675 msgid ""
17676 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
17677 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
17678 msgstr ""
17679 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
17680 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
17681
17682 # src/lyxrc.C:1880
17683 #: src/LyXRC.cpp:2373
17684 msgid ""
17685 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
17686 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
17687 msgstr ""
17688 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
17689 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
17690
17691 # src/lyxrc.C:1941
17692 #: src/LyXRC.cpp:2384
17693 #, no-c-format
17694 msgid ""
17695 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
17696 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
17697 msgstr ""
17698 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
17699 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
17700
17701 # src/lyxrc.C:1966
17702 #: src/LyXRC.cpp:2388
17703 msgid "New documents will be assigned this language."
17704 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
17705
17706 # src/lyxrc.C:1838
17707 #: src/LyXRC.cpp:2392
17708 msgid "Specify the default paper size."
17709 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
17710
17711 #: src/LyXRC.cpp:2396
17712 msgid ""
17713 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
17714 "shown after the change has been made.)"
17715 msgstr ""
17716
17717 #: src/LyXRC.cpp:2400
17718 msgid "Select how LyX will display any graphics."
17719 msgstr ""
17720
17721 # src/lyxrc.C:1766
17722 #: src/LyXRC.cpp:2404
17723 #, fuzzy
17724 msgid ""
17725 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
17726 "LyX was started from."
17727 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17728
17729 # src/lyxrc.C:1868
17730 #: src/LyXRC.cpp:2409
17731 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
17732 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
17733
17734 #: src/LyXRC.cpp:2413
17735 msgid ""
17736 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
17737 "recommended for non-English languages."
17738 msgstr ""
17739
17740 #: src/LyXRC.cpp:2420
17741 msgid ""
17742 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
17743 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
17744 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
17745 msgstr ""
17746
17747 # src/lyxrc.C:1805
17748 #: src/LyXRC.cpp:2429
17749 msgid ""
17750 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
17751 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
17752 msgstr ""
17753 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
17754 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
17755 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
17756
17757 # src/lyxrc.C:1970
17758 #: src/LyXRC.cpp:2433
17759 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
17760 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
17761
17762 # src/lyxrc.C:1920
17763 #: src/LyXRC.cpp:2437
17764 msgid ""
17765 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
17766 "document."
17767 msgstr ""
17768 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
17769
17770 # src/lyxrc.C:1924
17771 #: src/LyXRC.cpp:2441
17772 msgid ""
17773 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
17774 msgstr ""
17775 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
17776
17777 # src/lyxrc.C:1928
17778 #: src/LyXRC.cpp:2445
17779 #, fuzzy
17780 msgid ""
17781 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
17782 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
17783 "name of the second language."
17784 msgstr ""
17785 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
17786 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
17787
17788 # src/lyxrc.C:1932
17789 #: src/LyXRC.cpp:2449
17790 #, fuzzy
17791 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
17792 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
17793
17794 # src/lyxrc.C:1936
17795 #: src/LyXRC.cpp:2453
17796 #, fuzzy
17797 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
17798 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
17799
17800 # src/lyxrc.C:1912
17801 #: src/LyXRC.cpp:2457
17802 msgid ""
17803 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
17804 "\\documentclass."
17805 msgstr ""
17806 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
17807 "\\documentclass êîìàíäàòà."
17808
17809 # src/lyxrc.C:1908
17810 #: src/LyXRC.cpp:2461
17811 #, fuzzy
17812 msgid ""
17813 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
17814 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
17815 msgstr ""
17816 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
17817 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
17818
17819 # src/lyxrc.C:1916
17820 #: src/LyXRC.cpp:2465
17821 msgid ""
17822 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
17823 "document is the default language."
17824 msgstr ""
17825 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
17826 "ñòàíäàðòíèÿ."
17827
17828 # src/lyxrc.C:1892
17829 #: src/LyXRC.cpp:2469
17830 #, fuzzy
17831 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
17832 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
17833
17834 #: src/LyXRC.cpp:2473
17835 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
17836 msgstr ""
17837
17838 # src/lyxrc.C:1892
17839 #: src/LyXRC.cpp:2477
17840 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
17841 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
17842
17843 # src/lyxrc.C:1904
17844 #: src/LyXRC.cpp:2481
17845 msgid ""
17846 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
17847 "of the document."
17848 msgstr ""
17849 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
17850 "äîêóìåíòà."
17851
17852 # src/lyxrc.C:1827
17853 #: src/LyXRC.cpp:2485
17854 #, fuzzy, c-format
17855 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
17856 msgstr ""
17857 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
17858
17859 #: src/LyXRC.cpp:2490
17860 msgid ""
17861 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
17862 "variable. Use the OS native format."
17863 msgstr ""
17864
17865 # src/lyxrc.C:1863
17866 #: src/LyXRC.cpp:2497
17867 msgid ""
17868 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
17869 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
17870
17871 #: src/LyXRC.cpp:2501
17872 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
17873 msgstr ""
17874
17875 #: src/LyXRC.cpp:2505
17876 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
17877 msgstr ""
17878
17879 #: src/LyXRC.cpp:2509
17880 msgid "Scale the preview size to suit."
17881 msgstr ""
17882
17883 # src/lyxrc.C:1672
17884 #: src/LyXRC.cpp:2513
17885 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
17886 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
17887
17888 # src/lyxrc.C:1668
17889 #: src/LyXRC.cpp:2517
17890 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
17891 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
17892
17893 # src/lyxrc.C:1648
17894 #: src/LyXRC.cpp:2521
17895 msgid ""
17896 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
17897 "environment variable PRINTER."
17898 msgstr ""
17899 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
17900 "íà ñðåäàòà PRINTER."
17901
17902 # src/lyxrc.C:1656
17903 #: src/LyXRC.cpp:2525
17904 msgid "The option to print only even pages."
17905 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
17906
17907 # src/lyxrc.C:1708
17908 #: src/LyXRC.cpp:2529
17909 msgid ""
17910 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
17911 "the filename of the DVI file to be printed."
17912 msgstr ""
17913 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
17914 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
17915
17916 # src/lyxrc.C:1704
17917 #: src/LyXRC.cpp:2533
17918 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
17919 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
17920
17921 # src/lyxrc.C:1680
17922 #: src/LyXRC.cpp:2537
17923 msgid "The option to print out in landscape."
17924 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
17925
17926 # src/lyxrc.C:1660
17927 #: src/LyXRC.cpp:2541
17928 msgid "The option to print only odd pages."
17929 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
17930
17931 # src/lyxrc.C:1664
17932 #: src/LyXRC.cpp:2545
17933 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
17934 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
17935
17936 # src/lyxrc.C:1688
17937 #: src/LyXRC.cpp:2549
17938 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
17939 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
17940
17941 # src/lyxrc.C:1684
17942 #: src/LyXRC.cpp:2553
17943 msgid "The option to specify paper type."
17944 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
17945
17946 # src/lyxrc.C:1676
17947 #: src/LyXRC.cpp:2557
17948 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
17949 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
17950
17951 # src/lyxrc.C:1712
17952 #: src/LyXRC.cpp:2561
17953 msgid ""
17954 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
17955 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
17956 "arguments."
17957 msgstr ""
17958 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
17959 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
17960
17961 # src/lyxrc.C:1716
17962 #: src/LyXRC.cpp:2565
17963 msgid ""
17964 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17965 "prepended along with the printer name after the spool command."
17966 msgstr ""
17967 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
17968 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
17969
17970 # src/lyxrc.C:1700
17971 #: src/LyXRC.cpp:2569
17972 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17973 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
17974
17975 # src/lyxrc.C:1692
17976 #: src/LyXRC.cpp:2573
17977 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17978 msgstr ""
17979 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
17980
17981 # src/lyxrc.C:1696
17982 #: src/LyXRC.cpp:2577
17983 msgid ""
17984 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17985 "command."
17986 msgstr ""
17987 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
17988
17989 # src/lyxrc.C:1652
17990 #: src/LyXRC.cpp:2581
17991 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17992 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17993
17994 # src/lyxrc.C:1900
17995 #: src/LyXRC.cpp:2585
17996 msgid ""
17997 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
17998 msgstr ""
17999 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
18000 "èâðèä."
18001
18002 # src/lyxrc.C:1720
18003 #: src/LyXRC.cpp:2589
18004 msgid ""
18005 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
18006 "wrong, override the setting here."
18007 msgstr ""
18008 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
18009 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
18010
18011 # src/lyxrc.C:1735
18012 #: src/LyXRC.cpp:2595
18013 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
18014 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
18015
18016 #: src/LyXRC.cpp:2604
18017 msgid ""
18018 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
18019 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
18020 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
18021 msgstr ""
18022
18023 # src/lyxrc.C:1729
18024 #: src/LyXRC.cpp:2608
18025 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
18026 msgstr ""
18027 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
18028
18029 # src/lyxrc.C:1725
18030 #: src/LyXRC.cpp:2613
18031 #, no-c-format
18032 msgid ""
18033 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
18034 "roughly the same size as on paper."
18035 msgstr ""
18036 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
18037 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
18038
18039 #: src/LyXRC.cpp:2618
18040 msgid ""
18041 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
18042 "session will not be used if non-zero values are specified)."
18043 msgstr ""
18044
18045 #: src/LyXRC.cpp:2622
18046 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
18047 msgstr ""
18048
18049 # src/lyxrc.C:1791
18050 #: src/LyXRC.cpp:2626
18051 msgid ""
18052 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
18053 "\".out\". Only for advanced users."
18054 msgstr ""
18055 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
18056 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
18057
18058 # src/lyxrc.C:1945
18059 #: src/LyXRC.cpp:2633
18060 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
18061 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
18062
18063 # src/lyxrc.C:1849
18064 #: src/LyXRC.cpp:2637
18065 #, fuzzy
18066 msgid "What command runs the spellchecker?"
18067 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
18068
18069 # src/lyxrc.C:1770
18070 #: src/LyXRC.cpp:2641
18071 msgid ""
18072 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
18073 "when you quit LyX."
18074 msgstr ""
18075 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
18076 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
18077
18078 # src/lyxrc.C:1766
18079 #: src/LyXRC.cpp:2645
18080 #, fuzzy
18081 msgid ""
18082 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
18083 "value selects the directory LyX was started from."
18084 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
18085
18086 # src/lyxrc.C:1799
18087 #: src/LyXRC.cpp:2655
18088 #, fuzzy
18089 msgid ""
18090 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
18091 "will look in its global and local ui/ directories."
18092 msgstr ""
18093 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
18094 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
18095
18096 # src/lyxrc.C:1853
18097 #: src/LyXRC.cpp:2668
18098 #, fuzzy
18099 msgid ""
18100 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
18101 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
18102 "may not work with all dictionaries."
18103 msgstr ""
18104 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
18105 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
18106 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
18107
18108 #: src/LyXRC.cpp:2675
18109 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
18110 msgstr ""
18111
18112 # src/lyx_cb.C:263
18113 #: src/LyXVC.cpp:99
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Document not saved"
18116 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18117
18118 # src/lyxvc.C:113
18119 #: src/LyXVC.cpp:100
18120 #, fuzzy
18121 msgid "You must save the document before it can be registered."
18122 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
18123
18124 # src/lyxvc.C:107
18125 #: src/LyXVC.cpp:129
18126 msgid "LyX VC: Initial description"
18127 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
18128
18129 # src/lyxvc.C:108
18130 #: src/LyXVC.cpp:130
18131 msgid "(no initial description)"
18132 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
18133
18134 # src/lyxvc.C:139
18135 #: src/LyXVC.cpp:145
18136 msgid "LyX VC: Log Message"
18137 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
18138
18139 # src/lyxvc.C:142
18140 #: src/LyXVC.cpp:148
18141 msgid "(no log message)"
18142 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
18143
18144 #: src/LyXVC.cpp:170
18145 #, c-format
18146 msgid ""
18147 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
18148 "changes.\n"
18149 "\n"
18150 "Do you want to revert to the saved version?"
18151 msgstr ""
18152
18153 # src/LyXAction.C:127
18154 #: src/LyXVC.cpp:173
18155 #, fuzzy
18156 msgid "Revert to stored version of document?"
18157 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
18158
18159 # src/MenuBackend.C:263
18160 #: src/MenuBackend.cpp:509
18161 #, fuzzy
18162 msgid "No Documents Open!"
18163 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18164
18165 # src/MenuBackend.C:263
18166 #: src/MenuBackend.cpp:536 src/MenuBackend.cpp:608 src/MenuBackend.cpp:630
18167 #: src/MenuBackend.cpp:653 src/MenuBackend.cpp:740 src/MenuBackend.cpp:855
18168 #, fuzzy
18169 msgid "No Document Open!"
18170 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18171
18172 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18173 #: src/MenuBackend.cpp:576
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Plain Text"
18176 msgstr "Çàëåïè"
18177
18178 # src/MenuBackend.C:311
18179 #: src/MenuBackend.cpp:578
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Plain Text, Join Lines"
18182 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
18183
18184 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
18185 #: src/MenuBackend.cpp:755
18186 #, fuzzy
18187 msgid "Master Document"
18188 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
18189
18190 # src/ext_l10n.h:244
18191 #: src/MenuBackend.cpp:784
18192 #, fuzzy
18193 msgid "List of listings"
18194 msgstr "Ôèãóðà"
18195
18196 # src/bufferview_funcs.C:289
18197 #: src/MenuBackend.cpp:788
18198 #, fuzzy
18199 msgid "Other floats"
18200 msgstr "Äðóãî ("
18201
18202 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
18203 #: src/MenuBackend.cpp:798
18204 #, fuzzy
18205 msgid "No Table of contents"
18206 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
18207
18208 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18209 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18210 #: src/MenuBackend.cpp:844
18211 #, fuzzy
18212 msgid " (auto)"
18213 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18214
18215 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18216 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18217 # src/lyxfunc.C:3313
18218 #: src/MenuBackend.cpp:863
18219 #, fuzzy
18220 msgid "No Branch in Document!"
18221 msgstr "Äîêóìåíò"
18222
18223 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
18224 #: src/Paragraph.cpp:1511 src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:224
18225 msgid "Senseless with this layout!"
18226 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
18227
18228 #: src/Paragraph.cpp:1577
18229 msgid "Alignment not permitted"
18230 msgstr ""
18231
18232 #: src/Paragraph.cpp:1578
18233 msgid ""
18234 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
18235 "Setting to default."
18236 msgstr ""
18237
18238 #: src/SpellBase.cpp:51
18239 msgid "Native OS API not yet supported."
18240 msgstr ""
18241
18242 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18243 #: src/Text.cpp:122
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Unknown layout"
18246 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18247
18248 #: src/Text.cpp:123
18249 #, c-format
18250 msgid ""
18251 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
18252 "Trying to use the default instead.\n"
18253 msgstr ""
18254
18255 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18256 #: src/Text.cpp:154
18257 #, fuzzy
18258 msgid "Unknown Inset"
18259 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18260
18261 # src/LyXAction.C:263
18262 #: src/Text.cpp:260 src/Text.cpp:273
18263 #, fuzzy
18264 msgid "Change tracking error"
18265 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
18266
18267 #: src/Text.cpp:261
18268 #, c-format
18269 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
18270 msgstr ""
18271
18272 #: src/Text.cpp:274
18273 #, c-format
18274 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
18275 msgstr ""
18276
18277 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18278 #: src/Text.cpp:281
18279 #, fuzzy
18280 msgid "Unknown token"
18281 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18282
18283 # src/text.C:2003
18284 #: src/Text.cpp:534
18285 #, fuzzy
18286 msgid ""
18287 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
18288 "Tutorial."
18289 msgstr ""
18290 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
18291 "Sie das Tutorium."
18292
18293 # src/text.C:2005
18294 #: src/Text.cpp:545
18295 #, fuzzy
18296 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
18297 msgstr ""
18298 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
18299
18300 # src/LyXAction.C:263
18301 #: src/Text.cpp:1198
18302 #, fuzzy
18303 msgid "[Change Tracking] "
18304 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
18305
18306 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
18307 #: src/Text.cpp:1204
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Change: "
18310 msgstr "Ñòðàíèöè:"
18311
18312 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
18313 # src/converter.C:554
18314 #: src/Text.cpp:1208
18315 #, fuzzy
18316 msgid " at "
18317 msgstr " íà "
18318
18319 # src/bufferview_funcs.C:267
18320 #: src/Text.cpp:1218
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Font: %1$s"
18323 msgstr "Øðèôò:"
18324
18325 # src/bufferview_funcs.C:271
18326 #: src/Text.cpp:1223
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid ", Depth: %1$d"
18329 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18330
18331 # src/bufferview_funcs.C:277
18332 #: src/Text.cpp:1229
18333 msgid ", Spacing: "
18334 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
18335
18336 # src/bufferview_funcs.C:283
18337 #: src/Text.cpp:1235 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:292
18338 #, fuzzy
18339 msgid "OneHalf"
18340 msgstr "Ïîëîâèí"
18341
18342 # src/bufferview_funcs.C:289
18343 #: src/Text.cpp:1241
18344 msgid "Other ("
18345 msgstr "Äðóãî ("
18346
18347 # src/bufferview_funcs.C:271
18348 #: src/Text.cpp:1250
18349 #, fuzzy
18350 msgid ", Inset: "
18351 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18352
18353 # src/ext_l10n.h:303
18354 #: src/Text.cpp:1251
18355 #, fuzzy
18356 msgid ", Paragraph: "
18357 msgstr "Àáçàö"
18358
18359 # src/bufferview_funcs.C:271
18360 #: src/Text.cpp:1252
18361 #, fuzzy
18362 msgid ", Id: "
18363 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18364
18365 # src/ext_l10n.h:320
18366 #: src/Text.cpp:1253
18367 #, fuzzy
18368 msgid ", Position: "
18369 msgstr "Äîïóñêàíå"
18370
18371 #: src/Text.cpp:1259
18372 msgid ", Char: 0x"
18373 msgstr ""
18374
18375 #: src/Text.cpp:1261
18376 msgid ", Boundary: "
18377 msgstr ""
18378
18379 # src/LyXAction.C:190
18380 #: src/Text2.cpp:401
18381 #, fuzzy
18382 msgid "No font change defined."
18383 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
18384
18385 # src/text2.C:456
18386 #: src/Text2.cpp:442
18387 #, fuzzy
18388 msgid "Nothing to index!"
18389 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
18390
18391 # src/insets/insettext.C:970
18392 #: src/Text2.cpp:444
18393 #, fuzzy
18394 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
18395 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
18396
18397 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
18398 #: src/Text3.cpp:173 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1325
18399 msgid "Math editor mode"
18400 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
18401
18402 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
18403 #: src/Text3.cpp:655
18404 #, fuzzy
18405 msgid "Unknown spacing argument: "
18406 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
18407
18408 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18409 #: src/Text3.cpp:831
18410 msgid "Layout "
18411 msgstr "Íåïîçíàòî "
18412
18413 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
18414 #: src/Text3.cpp:832
18415 msgid " not known"
18416 msgstr " îôîðìëåíèå"
18417
18418 # src/form1.C:33
18419 #: src/Text3.cpp:1383 src/Text3.cpp:1395
18420 #, fuzzy
18421 msgid "Character set"
18422 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
18423
18424 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
18425 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
18426 #: src/Text3.cpp:1526 src/Text3.cpp:1537
18427 msgid "Paragraph layout set"
18428 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
18429
18430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
18431 #: src/Thesaurus.cpp:62
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Thesaurus failure"
18434 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
18435
18436 #: src/Thesaurus.cpp:63
18437 #, c-format
18438 msgid ""
18439 "Aiksaurus returned the following error:\n"
18440 "\n"
18441 "%1$s."
18442 msgstr ""
18443
18444 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
18445 #: src/VSpace.cpp:470
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Default skip"
18448 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
18449
18450 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
18451 #: src/VSpace.cpp:473
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Small skip"
18454 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
18455
18456 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
18457 #: src/VSpace.cpp:476
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Medium skip"
18460 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
18461
18462 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
18463 #: src/VSpace.cpp:479
18464 #, fuzzy
18465 msgid "Big skip"
18466 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
18467
18468 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
18469 #: src/VSpace.cpp:482
18470 #, fuzzy
18471 msgid "Vertical fill"
18472 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
18473
18474 # src/ext_l10n.h:99
18475 #: src/VSpace.cpp:489
18476 #, fuzzy
18477 msgid "protected"
18478 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
18479
18480 # src/buffer.C:534
18481 #: src/buffer_funcs.cpp:90
18482 #, fuzzy, c-format
18483 msgid ""
18484 "The document %1$s is already loaded and has unsaved changes.\n"
18485 "Do you want to abandon your changes and reload the version on disk?"
18486 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18487
18488 # src/LyXAction.C:147
18489 #: src/buffer_funcs.cpp:92
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Reload saved document?"
18492 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
18493
18494 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
18495 #: src/buffer_funcs.cpp:93
18496 #, fuzzy
18497 msgid "&Reload"
18498 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
18499
18500 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18501 #: src/buffer_funcs.cpp:93
18502 #, fuzzy
18503 msgid "&Keep Changes"
18504 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18505
18506 # src/buffer.C:534
18507 #: src/buffer_funcs.cpp:114
18508 #, fuzzy, c-format
18509 msgid ""
18510 "The document %1$s does not yet exist.\n"
18511 "\n"
18512 "Do you want to create a new document?"
18513 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18514
18515 # src/bufferlist.C:522
18516 #: src/buffer_funcs.cpp:117
18517 #, fuzzy
18518 msgid "Create new document?"
18519 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
18520
18521 # src/LColor.C:65
18522 #: src/buffer_funcs.cpp:118
18523 #, fuzzy
18524 msgid "&Create"
18525 msgstr "Latex"
18526
18527 # src/lyx_cb.C:263
18528 #: src/buffer_funcs.cpp:144
18529 #, fuzzy, c-format
18530 msgid ""
18531 "The specified document template\n"
18532 "%1$s\n"
18533 "could not be read."
18534 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18535
18536 # src/buffer.C:3331
18537 #: src/buffer_funcs.cpp:146
18538 #, fuzzy
18539 msgid "Could not read template"
18540 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18541
18542 # src/ext_l10n.h:371
18543 #: src/buffer_funcs.cpp:354
18544 #, fuzzy
18545 msgid "\\arabic{enumi}."
18546 msgstr "Ïîäðàçäåë"
18547
18548 #: src/buffer_funcs.cpp:360
18549 msgid "\\roman{enumiii}."
18550 msgstr ""
18551
18552 # src/LColor.C:64
18553 #: src/buffer_funcs.cpp:363
18554 #, fuzzy
18555 msgid "\\Alph{enumiv}."
18556 msgstr "èçáîð"
18557
18558 # src/ext_l10n.h:163
18559 #: src/buffer_funcs.cpp:380 src/insets/InsetCaption.cpp:281
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Senseless!!! "
18562 msgstr "Àäðåñè"
18563
18564 # src/debug.C:32
18565 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
18566 msgid "No debugging message"
18567 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
18568
18569 # src/debug.C:33
18570 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
18571 msgid "General information"
18572 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
18573
18574 # src/debug.C:52
18575 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Developers' general debug messages"
18578 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
18579
18580 # src/debug.C:52
18581 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
18582 msgid "All debugging messages"
18583 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
18584
18585 # src/debug.C:100
18586 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
18587 #, fuzzy, c-format
18588 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
18589 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
18590
18591 # src/debug.C:34
18592 #: src/debug.cpp:46
18593 msgid "Program initialisation"
18594 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
18595
18596 # src/debug.C:35
18597 #: src/debug.cpp:47
18598 msgid "Keyboard events handling"
18599 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
18600
18601 # src/debug.C:36
18602 #: src/debug.cpp:48
18603 msgid "GUI handling"
18604 msgstr "GUI"
18605
18606 # src/debug.C:37
18607 #: src/debug.cpp:49
18608 #, fuzzy
18609 msgid "Lyxlex grammar parser"
18610 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
18611
18612 # src/debug.C:38
18613 #: src/debug.cpp:50
18614 msgid "Configuration files reading"
18615 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
18616
18617 # src/debug.C:39
18618 #: src/debug.cpp:51
18619 msgid "Custom keyboard definition"
18620 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18621
18622 # src/debug.C:40
18623 #: src/debug.cpp:52
18624 msgid "LaTeX generation/execution"
18625 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
18626
18627 # src/debug.C:41
18628 #: src/debug.cpp:53
18629 msgid "Math editor"
18630 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
18631
18632 # src/debug.C:42
18633 #: src/debug.cpp:54
18634 msgid "Font handling"
18635 msgstr "Øðèôòîâå"
18636
18637 # src/debug.C:43
18638 #: src/debug.cpp:55
18639 msgid "Textclass files reading"
18640 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
18641
18642 # src/debug.C:44
18643 #: src/debug.cpp:56
18644 msgid "Version control"
18645 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
18646
18647 # src/debug.C:45
18648 #: src/debug.cpp:57
18649 msgid "External control interface"
18650 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
18651
18652 # src/debug.C:46
18653 #: src/debug.cpp:58
18654 msgid "Keep *roff temporary files"
18655 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
18656
18657 # src/debug.C:47
18658 #: src/debug.cpp:59
18659 msgid "User commands"
18660 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18661
18662 # src/debug.C:48
18663 #: src/debug.cpp:60
18664 msgid "The LyX Lexxer"
18665 msgstr "LyX Lexxer"
18666
18667 # src/debug.C:49
18668 #: src/debug.cpp:61
18669 msgid "Dependency information"
18670 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
18671
18672 # src/debug.C:50
18673 #: src/debug.cpp:62
18674 msgid "LyX Insets"
18675 msgstr "LyX äîáàâêè"
18676
18677 # src/debug.C:51
18678 #: src/debug.cpp:63
18679 msgid "Files used by LyX"
18680 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
18681
18682 #: src/debug.cpp:64
18683 msgid "Workarea events"
18684 msgstr ""
18685
18686 #: src/debug.cpp:65
18687 msgid "Insettext/tabular messages"
18688 msgstr ""
18689
18690 #: src/debug.cpp:66
18691 msgid "Graphics conversion and loading"
18692 msgstr ""
18693
18694 # src/LyXAction.C:263
18695 #: src/debug.cpp:67
18696 #, fuzzy
18697 msgid "Change tracking"
18698 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
18699
18700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18701 #: src/debug.cpp:68
18702 #, fuzzy
18703 msgid "External template/inset messages"
18704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18705
18706 #: src/debug.cpp:69
18707 msgid "RowPainter profiling"
18708 msgstr ""
18709
18710 # src/lyx_cb.C:263
18711 #: src/frontends/LyXView.cpp:133
18712 #, fuzzy
18713 msgid "Document not loaded."
18714 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18715
18716 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
18717 #: src/frontends/LyXView.cpp:275
18718 #, fuzzy
18719 msgid " (changed)"
18720 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
18721
18722 # src/LyXView.C:372
18723 #: src/frontends/LyXView.cpp:279
18724 msgid " (read only)"
18725 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
18726
18727 # src/lyx_gui.C:347
18728 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:83 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:41
18729 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:75
18730 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:141
18731 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:171
18732 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:225
18733 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:251
18734 msgid "No change"
18735 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18736
18737 # src/lyx_gui.C:348
18738 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:85 src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:61
18739 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:127
18740 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:157
18741 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:211
18742 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:237
18743 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:267
18744 msgid "Reset"
18745 msgstr ""
18746
18747 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18748 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:161
18749 #, fuzzy
18750 msgid "System files|#S#s"
18751 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18752
18753 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18754 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:164
18755 #, fuzzy
18756 msgid "User files|#U#u"
18757 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18758
18759 # src/BufferView2.C:461
18760 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:217
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Could not update TeX information"
18763 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18764
18765 # src/spellchecker.C:971
18766 #: src/frontends/frontend_helpers.cpp:218
18767 #, fuzzy, c-format
18768 msgid "The script `%s' failed."
18769 msgstr ""
18770 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18771 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18772
18773 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:39
18774 msgid "Standard[[Bullets]]"
18775 msgstr ""
18776
18777 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18778 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:40
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Maths"
18781 msgstr "Ïúòèùà"
18782
18783 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:41
18784 msgid "Dings 1"
18785 msgstr ""
18786
18787 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:42
18788 msgid "Dings 2"
18789 msgstr ""
18790
18791 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:43
18792 msgid "Dings 3"
18793 msgstr ""
18794
18795 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:44
18796 msgid "Dings 4"
18797 msgstr ""
18798
18799 # src/lyxfunc.C:1132
18800 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Directories"
18803 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18804
18805 # src/credits.C:55
18806 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:39
18807 #, fuzzy
18808 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
18809 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
18810
18811 # src/credits.C:59
18812 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:40
18813 #, fuzzy
18814 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
18815 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
18816
18817 # src/credits.C:62
18818 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:41
18819 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
18820 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
18821
18822 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
18823 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:64
18824 #, fuzzy
18825 msgid ""
18826 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
18827 "1995-2006 LyX Team"
18828 msgstr ""
18829 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
18830 "1995-2000 LyX Team"
18831
18832 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:70
18833 msgid ""
18834 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
18835 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
18836 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
18837 "any later version."
18838 msgstr ""
18839
18840 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
18841 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:76
18842 #, fuzzy
18843 msgid ""
18844 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
18845 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
18846 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
18847 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18848 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18849 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18850 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18851 msgstr ""
18852 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
18853 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
18854 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
18855 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
18856 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
18857 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
18858 "\n"
18859 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
18860 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
18861
18862 # src/lyxfunc.C:1125
18863 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:84
18864 msgid "LyX Version "
18865 msgstr "LyX âåðñèÿ "
18866
18867 # src/lyxfunc.C:1132
18868 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:89
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Library directory: "
18871 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18872
18873 # src/lyxfunc.C:1132
18874 #: src/frontends/qt4/GuiAbout.cpp:92
18875 msgid "User directory: "
18876 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18877
18878 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
18879 msgid "About %1"
18880 msgstr ""
18881
18882 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18883 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:107
18884 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2209
18885 msgid "Preferences"
18886 msgstr "Íàñòðîéêè"
18887
18888 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
18889 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
18890 #, fuzzy
18891 msgid "Reconfigure"
18892 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
18893
18894 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:108
18895 msgid "Quit %1"
18896 msgstr ""
18897
18898 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:303
18899 msgid ""
18900 "LyX has caught an exception, it will now attemp to save all unsaved "
18901 "documents and exit.\n"
18902 "\n"
18903 "Exception: "
18904 msgstr ""
18905
18906 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:307
18907 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:314
18908 msgid "Software exception Detected"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: src/frontends/qt4/GuiApplication.cpp:312
18912 msgid ""
18913 "LyX has caught some really weird exception, it will now attemp to save all "
18914 "unsaved documents and exit."
18915 msgstr ""
18916
18917 # src/ext_l10n.h:186
18918 #: src/frontends/qt4/GuiBibitem.cpp:30
18919 #, fuzzy
18920 msgid "Bibliography Entry Settings"
18921 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18922
18923 # src/ext_l10n.h:186
18924 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:64
18925 #, fuzzy
18926 msgid "BibTeX Bibliography"
18927 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18928
18929 # src/insets/insetbib.C:339
18930 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:384
18931 #, fuzzy
18932 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18933 msgstr "Áàçà äàííè:"
18934
18935 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18936 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:386
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Select a BibTeX database to add"
18939 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18940
18941 # src/insets/insetbib.C:339
18942 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:396
18943 #, fuzzy
18944 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18945 msgstr "Áàçà äàííè:"
18946
18947 # src/LyXAction.C:393
18948 #: src/frontends/qt4/GuiBibtex.cpp:398
18949 #, fuzzy
18950 msgid "Select a BibTeX style"
18951 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
18952
18953 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:50
18954 msgid "No frame drawn"
18955 msgstr ""
18956
18957 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:51
18958 msgid "Rectangular box"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:52
18962 msgid "Oval box, thin"
18963 msgstr ""
18964
18965 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:53
18966 msgid "Oval box, thick"
18967 msgstr ""
18968
18969 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:54
18970 msgid "Shadow box"
18971 msgstr ""
18972
18973 # src/bufferview_funcs.C:286
18974 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:55
18975 #, fuzzy
18976 msgid "Double box"
18977 msgstr "Äâîéíî"
18978
18979 # src/bufferview_funcs.C:271
18980 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:70 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:301
18981 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:336
18982 #, fuzzy
18983 msgid "Depth"
18984 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18985
18986 # src/ext_l10n.h:209
18987 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:199
18988 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:304 src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:339
18989 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:381
18990 #, fuzzy
18991 msgid "Total Height"
18992 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18993
18994 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18995 #: src/frontends/qt4/GuiBox.cpp:80
18996 #, fuzzy
18997 msgid "Box Settings"
18998 msgstr "Îïöèè"
18999
19000 # src/insets/insetbib.C:219
19001 #: src/frontends/qt4/GuiBranch.cpp:40
19002 #, fuzzy
19003 msgid "Branch Settings"
19004 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19005
19006 # src/ext_l10n.h:441
19007 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:41
19008 #, fuzzy
19009 msgid "Branch"
19010 msgstr "Ôðåíñêè"
19011
19012 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:42
19013 msgid "Activated"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:145
19017 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:975
19018 msgid "Yes"
19019 msgstr ""
19020
19021 # src/lyxfont.C:407
19022 #: src/frontends/qt4/GuiBranches.cpp:71 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:974
19023 #, fuzzy
19024 msgid "No"
19025 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19026
19027 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
19028 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:43
19029 #, fuzzy
19030 msgid "Merge Changes"
19031 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
19032
19033 # src/buffer.C:329
19034 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:71
19035 #, fuzzy, c-format
19036 msgid ""
19037 "Change by %1$s\n"
19038 "\n"
19039 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
19040
19041 #: src/frontends/qt4/GuiChanges.cpp:73
19042 #, c-format
19043 msgid "Change made at %1$s\n"
19044 msgstr ""
19045
19046 # src/lyxfont.C:51
19047 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:57
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Small Caps"
19050 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
19051
19052 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:149
19053 msgid "Underbar"
19054 msgstr ""
19055
19056 # src/lyxfont.C:407
19057 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:153
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Noun"
19060 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19061
19062 # src/bufferview_funcs.C:267
19063 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:175
19064 #, fuzzy
19065 msgid "No color"
19066 msgstr "Øðèôò:"
19067
19068 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
19069 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:179
19070 #, fuzzy
19071 msgid "Black"
19072 msgstr "Áëîê"
19073
19074 # src/LColor.C:54
19075 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:183
19076 #, fuzzy
19077 msgid "White"
19078 msgstr "áÿë"
19079
19080 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
19081 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:187
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Red"
19084 msgstr "Ïîâòîðè"
19085
19086 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
19087 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:191
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Green"
19090 msgstr "Ãðúöêè"
19091
19092 # src/LColor.C:57
19093 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:195
19094 #, fuzzy
19095 msgid "Blue"
19096 msgstr "ñèí"
19097
19098 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
19099 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
19100 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
19101 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
19102 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:199
19103 #, fuzzy
19104 msgid "Cyan"
19105 msgstr "Îòêàç"
19106
19107 # src/ext_l10n.h:451
19108 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:203
19109 #, fuzzy
19110 msgid "Magenta"
19111 msgstr "Óíãàðñêè"
19112
19113 # src/LColor.C:60
19114 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:207
19115 #, fuzzy
19116 msgid "Yellow"
19117 msgstr "æúëò"
19118
19119 # src/ext_l10n.h:126
19120 #: src/frontends/qt4/GuiCharacter.cpp:280
19121 #, fuzzy
19122 msgid "Text Style"
19123 msgstr "Ñòèë TeX|X"
19124
19125 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
19126 #: src/frontends/qt4/GuiCitation.cpp:324
19127 #, fuzzy
19128 msgid "Keys"
19129 msgstr "Êëþ÷"
19130
19131 # src/LyXAction.C:167
19132 #: src/frontends/qt4/GuiCommandBuffer.cpp:106
19133 #, fuzzy
19134 msgid "Next command"
19135 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19136
19137 # src/mathed/math_panel.C:116
19138 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:46
19139 #, fuzzy
19140 msgid "big[[delimiter size]]"
19141 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
19142
19143 # src/mathed/math_panel.C:116
19144 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:47
19145 #, fuzzy
19146 msgid "Big[[delimiter size]]"
19147 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
19148
19149 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:48
19150 msgid "bigg[[delimiter size]]"
19151 msgstr ""
19152
19153 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:49
19154 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
19155 msgstr ""
19156
19157 # src/mathed/math_panel.C:116
19158 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:76
19159 #, fuzzy
19160 msgid "Math Delimiter"
19161 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
19162
19163 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
19164 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:111
19165 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:112
19166 #, fuzzy
19167 msgid "(None)"
19168 msgstr "Íÿìà"
19169
19170 # src/LColor.C:97
19171 #: src/frontends/qt4/GuiDelimiter.cpp:114
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Variable"
19174 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
19175
19176 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
19177 msgid "Computer Modern Roman"
19178 msgstr ""
19179
19180 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:105
19181 msgid "Latin Modern Roman"
19182 msgstr ""
19183
19184 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
19185 msgid "AE (Almost European)"
19186 msgstr ""
19187
19188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19189 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Times Roman"
19192 msgstr "Roman"
19193
19194 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19195 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:106
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Palatino"
19198 msgstr "Çàëåïè"
19199
19200 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
19201 msgid "Bitstream Charter"
19202 msgstr ""
19203
19204 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
19205 msgid "New Century Schoolbook"
19206 msgstr ""
19207
19208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
19209 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:107
19210 #, fuzzy
19211 msgid "Bookman"
19212 msgstr "Roman"
19213
19214 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
19215 msgid "Utopia"
19216 msgstr ""
19217
19218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
19219 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
19220 #, fuzzy
19221 msgid "Bera Serif"
19222 msgstr "Sans Serif"
19223
19224 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
19225 msgid "Concrete Roman"
19226 msgstr ""
19227
19228 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:108
19229 msgid "Zapf Chancery"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
19233 msgid "Computer Modern Sans"
19234 msgstr ""
19235
19236 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:121
19237 msgid "Latin Modern Sans"
19238 msgstr ""
19239
19240 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
19241 msgid "Helvetica"
19242 msgstr ""
19243
19244 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
19245 msgid "Avant Garde"
19246 msgstr ""
19247
19248 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
19249 msgid "Bera Sans"
19250 msgstr ""
19251
19252 # src/ext_l10n.h:209
19253 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:122
19254 #, fuzzy
19255 msgid "CM Bright"
19256 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19257
19258 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:134
19259 msgid "Computer Modern Typewriter"
19260 msgstr ""
19261
19262 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19263 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
19264 #, fuzzy
19265 msgid "Latin Modern Typewriter"
19266 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19267
19268 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19269 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19270 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
19271 #, fuzzy
19272 msgid "Courier"
19273 msgstr "Êîïèÿ"
19274
19275 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:135
19276 msgid "Bera Mono"
19277 msgstr ""
19278
19279 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
19280 msgid "LuxiMono"
19281 msgstr ""
19282
19283 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
19284 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:136
19285 #, fuzzy
19286 msgid "CM Typewriter Light"
19287 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
19288
19289 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
19290 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
19291 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:225
19292 #, fuzzy
19293 msgid "Document Settings"
19294 msgstr "Äîêóìåíòè"
19295
19296 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:277 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:746
19297 msgid ""
19298 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19299 msgstr ""
19300
19301 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
19302 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:286
19303 msgid "Length"
19304 msgstr "Äúëæèíà"
19305
19306 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:331 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:337
19307 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:343
19308 msgid " (not installed)"
19309 msgstr ""
19310
19311 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:348
19312 msgid "10"
19313 msgstr ""
19314
19315 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:349
19316 msgid "11"
19317 msgstr ""
19318
19319 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:350
19320 msgid "12"
19321 msgstr ""
19322
19323 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
19324 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:385
19325 #, fuzzy
19326 msgid "empty"
19327 msgstr "Äúëáî÷èíà"
19328
19329 # src/mathed/math_panel.C:128
19330 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:386
19331 #, fuzzy
19332 msgid "plain"
19333 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19334
19335 # src/buffer.C:329
19336 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:387
19337 #, fuzzy
19338 msgid "headings"
19339 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
19340
19341 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:388
19342 msgid "fancy"
19343 msgstr ""
19344
19345 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:404
19346 msgid "B3"
19347 msgstr ""
19348
19349 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:405
19350 msgid "B4"
19351 msgstr ""
19352
19353 # src/ext_l10n.h:133
19354 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:503
19355 #, fuzzy
19356 msgid "LaTeX default"
19357 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
19358
19359 # src/LColor.C:63
19360 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:509
19361 #, fuzzy
19362 msgid "``text''"
19363 msgstr "òåêñò"
19364
19365 # src/LColor.C:63
19366 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:510
19367 #, fuzzy
19368 msgid "''text''"
19369 msgstr "òåêñò"
19370
19371 # src/LColor.C:63
19372 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:511
19373 #, fuzzy
19374 msgid ",,text``"
19375 msgstr "òåêñò"
19376
19377 # src/LColor.C:63
19378 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:512
19379 #, fuzzy
19380 msgid ",,text''"
19381 msgstr "òåêñò"
19382
19383 # src/LColor.C:63
19384 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:513
19385 #, fuzzy
19386 msgid "<<text>>"
19387 msgstr "òåêñò"
19388
19389 # src/LColor.C:63
19390 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:514
19391 #, fuzzy
19392 msgid ">>text<<"
19393 msgstr "òåêñò"
19394
19395 # src/mathed/formula.C:929
19396 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:530
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Numbered"
19399 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19400
19401 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:531
19402 msgid "Appears in TOC"
19403 msgstr ""
19404
19405 # src/ext_l10n.h:175
19406 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:551
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Author-year"
19409 msgstr "Àâòîð"
19410
19411 # src/ext_l10n.h:423
19412 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:552
19413 #, fuzzy
19414 msgid "Numerical"
19415 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
19416
19417 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
19418 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:607
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Unavailable: %1$s"
19421 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
19422
19423 # src/exporter.C:89
19424 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:670 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:684
19425 #, fuzzy
19426 msgid "Document Class"
19427 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
19428
19429 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
19430 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:672
19431 #, fuzzy
19432 msgid "Text Layout"
19433 msgstr "Íåïîçíàòî "
19434
19435 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19436 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:674
19437 #, fuzzy
19438 msgid "Page Margins"
19439 msgstr "Ïîëåòà"
19440
19441 # src/mathed/formula.C:929
19442 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:676
19443 #, fuzzy
19444 msgid "Numbering & TOC"
19445 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19446
19447 # src/ext_l10n.h:320
19448 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:678
19449 #, fuzzy
19450 msgid "PDF Properties"
19451 msgstr "Äîïóñêàíå"
19452
19453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19454 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:679
19455 #, fuzzy
19456 msgid "Math Options"
19457 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19458
19459 # src/sp_form.C:86
19460 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:680
19461 #, fuzzy
19462 msgid "Float Placement"
19463 msgstr "Çàìåñòè"
19464
19465 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
19466 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:681
19467 msgid "Bullets"
19468 msgstr "Òî÷êè"
19469
19470 # src/ext_l10n.h:441
19471 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:682
19472 #, fuzzy
19473 msgid "Branches"
19474 msgstr "Ôðåíñêè"
19475
19476 # src/lyx_cb.C:675
19477 #: src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:683 src/frontends/qt4/GuiDocument.cpp:695
19478 msgid "LaTeX Preamble"
19479 msgstr "LaTeX óâîä"
19480
19481 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19482 #: src/frontends/qt4/GuiERT.cpp:31
19483 #, fuzzy
19484 msgid "TeX Code Settings"
19485 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19486
19487 #: src/frontends/qt4/GuiErrorList.cpp:108
19488 #, c-format
19489 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
19490 msgstr ""
19491
19492 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
19493 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
19494 #, fuzzy
19495 msgid "Top left"
19496 msgstr "Öåíòðèíàí"
19497
19498 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19499 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
19500 #, fuzzy
19501 msgid "Bottom left"
19502 msgstr "Äîëó(B)|#B"
19503
19504 # src/ext_l10n.h:67
19505 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:97 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:839
19506 #, fuzzy
19507 msgid "Baseline left"
19508 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
19509
19510 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
19511 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
19512 #, fuzzy
19513 msgid "Top center"
19514 msgstr "Öåíòðèíàí"
19515
19516 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
19517 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
19518 #, fuzzy
19519 msgid "Bottom center"
19520 msgstr "Öåíòðèíàí"
19521
19522 # src/ext_l10n.h:67
19523 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:98 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:840
19524 #, fuzzy
19525 msgid "Baseline center"
19526 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
19527
19528 # src/ext_l10n.h:209
19529 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
19530 #, fuzzy
19531 msgid "Top right"
19532 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19533
19534 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
19535 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
19536 #, fuzzy
19537 msgid "Bottom right"
19538 msgstr "(&B)Îòäîëó"
19539
19540 # src/ext_l10n.h:65
19541 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:99 src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:841
19542 #, fuzzy
19543 msgid "Baseline right"
19544 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
19545
19546 # src/ext_l10n.h:94
19547 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:109
19548 #, fuzzy
19549 msgid "External Material"
19550 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19551
19552 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19553 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:228
19554 #, fuzzy
19555 msgid "Scale%"
19556 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19557
19558 # src/LyXAction.C:185
19559 #: src/frontends/qt4/GuiExternal.cpp:795
19560 #, fuzzy
19561 msgid "Select external file"
19562 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
19563
19564 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19565 #: src/frontends/qt4/GuiFloat.cpp:32
19566 #, fuzzy
19567 msgid "Float Settings"
19568 msgstr "Îïöèè"
19569
19570 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
19571 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
19572 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:137 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:673
19573 msgid "Graphics"
19574 msgstr "Ãðàôèêà"
19575
19576 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
19577 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:760
19578 #, fuzzy
19579 msgid "Select graphics file"
19580 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
19581
19582 # src/lyx_gui_misc.C:430
19583 #: src/frontends/qt4/GuiGraphics.cpp:768
19584 #, fuzzy
19585 msgid "Clipart|#C#c"
19586 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19587
19588 #: src/frontends/qt4/GuiHyperlink.cpp:33
19589 msgid "Hyperlink"
19590 msgstr ""
19591
19592 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19593 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19594 # src/lyxfunc.C:3313
19595 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:70
19596 #, fuzzy
19597 msgid "Child Document"
19598 msgstr "Äîêóìåíò"
19599
19600 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:139 src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:208
19601 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:242 src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:382
19602 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:457
19603 msgid ""
19604 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19605 msgstr ""
19606
19607 # src/lyxfunc.C:3291
19608 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:352
19609 #, fuzzy
19610 msgid "Select document to include"
19611 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19612
19613 # src/ext_l10n.h:116
19614 #: src/frontends/qt4/GuiInclude.cpp:359
19615 #, fuzzy
19616 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
19617 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
19618
19619 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:53 src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:125
19620 msgid ""
19621 "The format of the entry in the index.\n"
19622 "\n"
19623 "An entry can be specified as a sub-entry of\n"
19624 "another with \"!\":\n"
19625 "\n"
19626 "cars!mileage\n"
19627 "\n"
19628 "You can cross-refer to another entry like so:\n"
19629 "\n"
19630 "cars!mileage|see{economy}\n"
19631 "\n"
19632 "For further details refer to the local LaTeX\n"
19633 "documentation.\n"
19634 msgstr ""
19635
19636 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
19637 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:122
19638 #, fuzzy
19639 msgid "Index Entry"
19640 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
19641
19642 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
19643 # src/insets/insetbib.C:211
19644 #: src/frontends/qt4/GuiIndex.cpp:152
19645 #, fuzzy
19646 msgid "Label"
19647 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
19648
19649 # src/LColor.C:71
19650 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:65
19651 #, fuzzy
19652 msgid "No language"
19653 msgstr "åçèê"
19654
19655 # src/LColor.C:78
19656 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:172
19657 #, fuzzy
19658 msgid "Program Listing Settings"
19659 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19660
19661 # src/lyx_gui.C:347
19662 #: src/frontends/qt4/GuiListings.cpp:421
19663 #, fuzzy
19664 msgid "No dialect"
19665 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19666
19667 # src/LaTeXLog.C:69
19668 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:188
19669 #, fuzzy
19670 msgid "LaTeX Log"
19671 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
19672
19673 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19674 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:190
19675 #, fuzzy
19676 msgid "Literate Programming Build Log"
19677 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19678
19679 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19680 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:192
19681 #, fuzzy
19682 msgid "lyx2lyx Error Log"
19683 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19684
19685 # src/ext_l10n.h:24
19686 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:194
19687 #, fuzzy
19688 msgid "Version Control Log"
19689 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
19690
19691 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19692 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:220
19693 #, fuzzy
19694 msgid "No LaTeX log file found."
19695 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19696
19697 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19698 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:223
19699 #, fuzzy
19700 msgid "No literate programming build log file found."
19701 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19702
19703 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19704 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:226
19705 #, fuzzy
19706 msgid "No lyx2lyx error log file found."
19707 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19708
19709 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19710 #: src/frontends/qt4/GuiLog.cpp:229
19711 #, fuzzy
19712 msgid "No version control log file found."
19713 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19714
19715 # src/mathed/math_panel.C:134
19716 #: src/frontends/qt4/GuiMathMatrix.cpp:35
19717 #, fuzzy
19718 msgid "Math Matrix"
19719 msgstr "Ìàòðèöà"
19720
19721 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19722 #: src/frontends/qt4/GuiNote.cpp:32
19723 #, fuzzy
19724 msgid "Note Settings"
19725 msgstr "Îïöèè"
19726
19727 # src/insets/insetbib.C:219
19728 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:56
19729 #, fuzzy
19730 msgid "Paragraph Settings"
19731 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19732
19733 #: src/frontends/qt4/GuiParagraph.cpp:81
19734 msgid ""
19735 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19736 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19737 "\n"
19738 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19739 "the items is used."
19740 msgstr ""
19741
19742 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19743 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:215
19744 #, fuzzy
19745 msgid "Plain text"
19746 msgstr "Çàëåïè"
19747
19748 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19749 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:246
19750 #, fuzzy
19751 msgid "Date format"
19752 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19753
19754 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19755 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19756 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:273
19757 #, fuzzy
19758 msgid "Keyboard"
19759 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19760
19761 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19762 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:411
19763 #, fuzzy
19764 msgid "Screen fonts"
19765 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19766
19767 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19768 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:575
19769 msgid "Colors"
19770 msgstr "Öâåòîâå"
19771
19772 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19773 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:744
19774 msgid "Paths"
19775 msgstr "Ïúòèùà"
19776
19777 # src/lyxfunc.C:3291
19778 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:795
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Select a document templates directory"
19781 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19782
19783 # src/support/filetools.C:453
19784 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:805
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Select a temporary directory"
19787 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19788
19789 # src/lyxfunc.C:3291
19790 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:815
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Select a backups directory"
19793 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19794
19795 # src/lyxfunc.C:3291
19796 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:825
19797 #, fuzzy
19798 msgid "Select a document directory"
19799 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19800
19801 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:835
19802 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19803 msgstr ""
19804
19805 # src/spellchecker.C:717
19806 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:848 src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:78
19807 msgid "Spellchecker"
19808 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19809
19810 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19811 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:870
19812 #, fuzzy
19813 msgid "ispell"
19814 msgstr "Êëåòêà"
19815
19816 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19817 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:871
19818 #, fuzzy
19819 msgid "aspell"
19820 msgstr "Êëåòêà"
19821
19822 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19823 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:872
19824 #, fuzzy
19825 msgid "hspell"
19826 msgstr "Êëåòêà"
19827
19828 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:874
19829 msgid "pspell (library)"
19830 msgstr ""
19831
19832 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:877
19833 msgid "aspell (library)"
19834 msgstr ""
19835
19836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19837 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19838 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:958
19839 msgid "Converters"
19840 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19841
19842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19843 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1227
19844 #, fuzzy
19845 msgid "File formats"
19846 msgstr "Ôîðìàòè"
19847
19848 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19849 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1405
19850 #, fuzzy
19851 msgid "Format in use"
19852 msgstr "Ôîðìàòè"
19853
19854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19855 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1406
19856 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19857 msgstr ""
19858 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19859 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19860
19861 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19862 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1506
19863 msgid "Printer"
19864 msgstr "Ïðèíòåð"
19865
19866 # src/LyXAction.C:388
19867 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1604 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2244
19868 #, fuzzy
19869 msgid "User interface"
19870 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19871
19872 # src/ext_l10n.h:375
19873 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1777
19874 #, fuzzy
19875 msgid "Shortcuts"
19876 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
19877
19878 # src/mathed/math_forms.C:22
19879 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1782
19880 #, fuzzy
19881 msgid "Function"
19882 msgstr "Ôóíêöèè"
19883
19884 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2125 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2133
19885 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2140 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2152
19886 msgid "Failed to create shortcut"
19887 msgstr ""
19888
19889 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19890 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2126
19891 #, fuzzy
19892 msgid "Unknown or invalid LyX function"
19893 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19894
19895 # src/ext_l10n.h:92
19896 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2134
19897 #, fuzzy
19898 msgid "Invalid key sequence"
19899 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19900
19901 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2141
19902 msgid "Shortcut is alreay defined"
19903 msgstr ""
19904
19905 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2153
19906 msgid "Can not insert shortcut to the list"
19907 msgstr ""
19908
19909 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19910 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2173
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Identity"
19913 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19914
19915 # src/lyxfunc.C:3128
19916 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2372
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Choose bind file"
19919 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
19920
19921 # src/insets/insetbib.C:339
19922 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2373
19923 #, fuzzy
19924 msgid "LyX bind files (*.bind)"
19925 msgstr "Áàçà äàííè:"
19926
19927 # src/lyxfunc.C:3128
19928 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2380
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Choose UI file"
19931 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
19932
19933 # src/exporter.C:91
19934 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2381
19935 #, fuzzy
19936 msgid "LyX UI files (*.ui)"
19937 msgstr " âúâ ôàéë `"
19938
19939 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
19940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
19941 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2388
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Choose keyboard map"
19944 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
19945
19946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
19947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
19948 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2389
19949 #, fuzzy
19950 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
19951 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
19952
19953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
19954 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2397 src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2401
19955 #, fuzzy
19956 msgid "Choose personal dictionary"
19957 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
19958
19959 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2398
19960 msgid "*.pws"
19961 msgstr ""
19962
19963 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19964 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:2402
19965 #, fuzzy
19966 msgid "*.ispell"
19967 msgstr "Êëåòêà"
19968
19969 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19970 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19971 # src/lyxfunc.C:3313
19972 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:51
19973 #, fuzzy
19974 msgid "Print Document"
19975 msgstr "Äîêóìåíò"
19976
19977 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
19978 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
19979 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:94
19980 #, fuzzy
19981 msgid "Print to file"
19982 msgstr "Ïå÷àò íà"
19983
19984 #: src/frontends/qt4/GuiPrint.cpp:95
19985 msgid "PostScript files (*.ps)"
19986 msgstr ""
19987
19988 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19989 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:52
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Cross-reference"
19992 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19993
19994 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19995 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:264
19996 #, fuzzy
19997 msgid "&Go Back"
19998 msgstr "(&G)Íàçàä"
19999
20000 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
20001 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:266
20002 #, fuzzy
20003 msgid "Jump back"
20004 msgstr "Îáðàòíî"
20005
20006 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
20007 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
20008 #: src/frontends/qt4/GuiRef.cpp:274
20009 #, fuzzy
20010 msgid "Jump to label"
20011 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
20012
20013 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
20014 #: src/frontends/qt4/GuiSearch.cpp:45
20015 #, fuzzy
20016 msgid "Find and Replace"
20017 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
20018
20019 # src/LyXSendto.C:40
20020 #: src/frontends/qt4/GuiSendto.cpp:43
20021 #, fuzzy
20022 msgid "Send Document to Command"
20023 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
20024
20025 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
20026 #: src/frontends/qt4/GuiShowFile.cpp:34
20027 #, fuzzy
20028 msgid "Show File"
20029 msgstr "(&F)Ôàéë"
20030
20031 # src/spellchecker.C:717
20032 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:244
20033 #, fuzzy
20034 msgid "Spellchecker error"
20035 msgstr "Ïðàâîïèñ"
20036
20037 # src/spellchecker.C:971
20038 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:245
20039 #, fuzzy
20040 msgid "The spellchecker could not be started\n"
20041 msgstr ""
20042 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20043 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20044
20045 # src/spellchecker.C:971
20046 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:398
20047 #, fuzzy
20048 msgid ""
20049 "The spellchecker has died for some reason.\n"
20050 "Maybe it has been killed."
20051 msgstr ""
20052 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20053 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20054
20055 # src/spellchecker.C:971
20056 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:401
20057 #, fuzzy
20058 msgid "The spellchecker has failed.\n"
20059 msgstr ""
20060 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20061 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20062
20063 # src/spellchecker.C:971
20064 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:405
20065 #, fuzzy
20066 msgid "The spellchecker has failed"
20067 msgstr ""
20068 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
20069 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
20070
20071 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
20072 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:419
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "%1$d words checked."
20075 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
20076
20077 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
20078 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:421
20079 #, fuzzy
20080 msgid "One word checked."
20081 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
20082
20083 # src/spellchecker.C:967
20084 #: src/frontends/qt4/GuiSpellchecker.cpp:424
20085 #, fuzzy
20086 msgid "Spelling check completed"
20087 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
20088
20089 # src/LColor.C:78
20090 #: src/frontends/qt4/GuiTabular.cpp:46
20091 #, fuzzy
20092 msgid "Table Settings"
20093 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20094
20095 # src/LyXAction.C:388
20096 #: src/frontends/qt4/GuiTabularCreate.cpp:34
20097 msgid "Insert Table"
20098 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20099
20100 # src/ext_l10n.h:146
20101 #: src/frontends/qt4/GuiTexinfo.cpp:92
20102 #, fuzzy
20103 msgid "TeX Information"
20104 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
20105
20106 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20107 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20108 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20109 # src/insets/insettoc.C:22
20110 #: src/frontends/qt4/GuiToc.cpp:219 src/insets/InsetTOC.cpp:46
20111 msgid "Table of Contents"
20112 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20113
20114 # src/LColor.C:78
20115 #: src/frontends/qt4/GuiVSpace.cpp:47
20116 #, fuzzy
20117 msgid "Vertical Space Settings"
20118 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20119
20120 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:159
20121 msgid "Small-sized icons"
20122 msgstr ""
20123
20124 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:165
20125 msgid "Normal-sized icons"
20126 msgstr ""
20127
20128 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:171
20129 msgid "Big-sized icons"
20130 msgstr ""
20131
20132 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20133 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:192
20134 #, fuzzy
20135 msgid "unknown version"
20136 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20137
20138 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
20139 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:731
20140 #, fuzzy
20141 msgid "LyX"
20142 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
20143
20144 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
20145 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:41
20146 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:160
20147 #, fuzzy
20148 msgid "LaTeX Source"
20149 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
20150
20151 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:162
20152 msgid "DocBook Source"
20153 msgstr ""
20154
20155 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
20156 #: src/frontends/qt4/GuiViewSource.cpp:164
20157 #, fuzzy
20158 msgid "Literate Source"
20159 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
20160
20161 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20162 #: src/frontends/qt4/GuiWrap.cpp:38
20163 #, fuzzy
20164 msgid "Wrap Float Settings"
20165 msgstr "Îïöèè"
20166
20167 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:39
20168 msgid "Click to detach"
20169 msgstr ""
20170
20171 # src/bufferview_funcs.C:289
20172 #: src/frontends/qt4/TocWidget.cpp:38
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Outline"
20175 msgstr "Äðóãî ("
20176
20177 # src/sp_form.C:86
20178 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:151
20179 #, fuzzy
20180 msgid "space"
20181 msgstr "Çàìåñòè"
20182
20183 # src/ext_l10n.h:92
20184 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:178 src/insets/ExternalSupport.cpp:378
20185 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:205 src/insets/InsetGraphics.cpp:637
20186 #: src/insets/InsetInclude.cpp:373
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Invalid filename"
20189 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
20190
20191 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:179
20192 msgid ""
20193 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
20194 "characters:\n"
20195 msgstr ""
20196
20197 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
20198 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:103 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:130
20199 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:149 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:167
20200 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:177
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "LyX: %1$s"
20203 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
20204
20205 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:379 src/insets/InsetBibtex.cpp:206
20206 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:638 src/insets/InsetInclude.cpp:374
20207 msgid ""
20208 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
20209 "file through LaTeX: "
20210 msgstr ""
20211
20212 # src/insets/inset.C:75
20213 #: src/insets/Inset.cpp:270
20214 msgid "Opened inset"
20215 msgstr "Îòâîðåí inset"
20216
20217 # src/insets/insetbib.C:240
20218 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:121
20219 #, fuzzy
20220 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
20221 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
20222
20223 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:224 src/insets/InsetBibtex.cpp:274
20224 msgid "Export Warning!"
20225 msgstr ""
20226
20227 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:225
20228 msgid ""
20229 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
20230 "BibTeX will be unable to find them."
20231 msgstr ""
20232
20233 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:275
20234 msgid ""
20235 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
20236 "BibTeX will be unable to find it."
20237 msgstr ""
20238
20239 # src/lyxfont.C:47
20240 #: src/insets/InsetBox.cpp:63
20241 #, fuzzy
20242 msgid "Boxed"
20243 msgstr "Óäåáåëåí"
20244
20245 # src/lyx.C:87
20246 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
20247 #, fuzzy
20248 msgid "Frameless"
20249 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
20250
20251 # src/bufferview_funcs.C:286
20252 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
20253 #, fuzzy
20254 msgid "ovalbox"
20255 msgstr "Äâîéíî"
20256
20257 # src/bufferview_funcs.C:286
20258 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
20259 #, fuzzy
20260 msgid "Ovalbox"
20261 msgstr "Äâîéíî"
20262
20263 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
20264 msgid "Shadowbox"
20265 msgstr ""
20266
20267 # src/bufferview_funcs.C:286
20268 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
20269 #, fuzzy
20270 msgid "Doublebox"
20271 msgstr "Äâîéíî"
20272
20273 # src/insets/insetfloat.C:150
20274 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
20275 #, fuzzy
20276 msgid "Opened Box Inset"
20277 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20278
20279 #: src/insets/InsetBox.cpp:153
20280 msgid "Box"
20281 msgstr ""
20282
20283 # src/insets/insetfloat.C:150
20284 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
20285 #, fuzzy
20286 msgid "Opened Branch Inset"
20287 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20288
20289 # src/ext_l10n.h:441
20290 #: src/insets/InsetBranch.cpp:97
20291 #, fuzzy
20292 msgid "Branch: "
20293 msgstr "Ôðåíñêè"
20294
20295 # src/ext_l10n.h:285
20296 #: src/insets/InsetBranch.cpp:102
20297 #, fuzzy
20298 msgid "Undef: "
20299 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20300
20301 # src/ext_l10n.h:441
20302 #: src/insets/InsetBranch.cpp:261
20303 #, fuzzy
20304 msgid "branch"
20305 msgstr "Ôðåíñêè"
20306
20307 # src/insets/insetfloat.C:150
20308 #: src/insets/InsetCaption.cpp:93
20309 #, fuzzy
20310 msgid "Opened Caption Inset"
20311 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20312
20313 # src/LyXAction.C:167
20314 #: src/insets/InsetCommand.cpp:96
20315 #, fuzzy
20316 msgid "LaTeX Command: "
20317 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20318
20319 # src/LyXAction.C:167
20320 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:237
20321 #, fuzzy
20322 msgid "InsetCommand Error: "
20323 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20324
20325 # src/LyXAction.C:167
20326 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:247
20327 #, fuzzy
20328 msgid "InsetCommand error:"
20329 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20330
20331 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20332 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:263
20333 #, fuzzy
20334 msgid "Unknown inset name: "
20335 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20336
20337 # src/LyXAction.C:167
20338 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:284
20339 #, fuzzy
20340 msgid "Inset Command: "
20341 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
20342
20343 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20344 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:285
20345 #, fuzzy
20346 msgid "Unknown parameter name: "
20347 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20348
20349 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:292 src/insets/InsetInfo.cpp:124
20350 msgid "Missing \\end_inset at this point."
20351 msgstr ""
20352
20353 # src/insets/insetert.C:59
20354 #: src/insets/InsetERT.cpp:138
20355 msgid "Opened ERT Inset"
20356 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
20357
20358 # src/insets/insetfloat.C:150
20359 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:61
20360 #, fuzzy
20361 msgid "Opened Environment Inset: "
20362 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20363
20364 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20365 #: src/insets/InsetExternal.cpp:596
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "External template %1$s is not installed"
20368 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20369
20370 # src/insets/insettext.C:478
20371 #: src/insets/InsetFlex.cpp:81
20372 #, fuzzy
20373 msgid "Opened Flex Inset"
20374 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
20375
20376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
20377 #: src/insets/InsetFloat.cpp:116 src/insets/InsetFloat.cpp:382
20378 #: src/insets/InsetFloat.cpp:392
20379 #, fuzzy
20380 msgid "float: "
20381 msgstr "Ôîðìàòè"
20382
20383 # src/insets/insetfloat.C:150
20384 #: src/insets/InsetFloat.cpp:287
20385 msgid "Opened Float Inset"
20386 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20387
20388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
20389 #: src/insets/InsetFloat.cpp:343
20390 #, fuzzy
20391 msgid "float"
20392 msgstr "Ôîðìàòè"
20393
20394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
20395 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
20396 #: src/insets/InsetFloat.cpp:394
20397 #, fuzzy
20398 msgid " (sideways)"
20399 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
20400
20401 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
20402 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
20403 msgstr ""
20404
20405 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
20406 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
20407 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
20408 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:118
20409 #, fuzzy, c-format
20410 msgid "List of %1$s"
20411 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
20412
20413 # src/insets/insetfoot.C:49
20414 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
20415 msgid "Opened Footnote Inset"
20416 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
20417
20418 # src/ext_l10n.h:246
20419 #: src/insets/InsetFoot.cpp:104
20420 #, fuzzy
20421 msgid "footnote"
20422 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
20423
20424 # src/support/filetools.C:469
20425 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:509 src/insets/InsetInclude.cpp:452
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid ""
20428 "Could not copy the file\n"
20429 "%1$s\n"
20430 "into the temporary directory."
20431 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
20432
20433 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:753
20434 #, c-format
20435 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
20436 msgstr ""
20437
20438 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
20439 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:865
20440 #, fuzzy, c-format
20441 msgid "Graphics file: %1$s"
20442 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
20443
20444 # src/mathed/math_forms.C:152
20445 #: src/insets/InsetHFill.cpp:43
20446 #, fuzzy
20447 msgid "Horizontal Fill"
20448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
20449
20450 # src/insets/insetinclude.C:316
20451 #: src/insets/InsetInclude.cpp:250
20452 msgid "Verbatim Input"
20453 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
20454
20455 # src/insets/insetinclude.C:316
20456 #: src/insets/InsetInclude.cpp:253
20457 #, fuzzy
20458 msgid "Verbatim Input*"
20459 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
20460
20461 #: src/insets/InsetInclude.cpp:347 src/insets/InsetInclude.cpp:545
20462 msgid "Recursive input"
20463 msgstr ""
20464
20465 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348 src/insets/InsetInclude.cpp:546
20466 #, c-format
20467 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
20468 msgstr ""
20469
20470 #: src/insets/InsetInclude.cpp:396
20471 #, c-format
20472 msgid ""
20473 "Included file `%1$s'\n"
20474 "has textclass `%2$s'\n"
20475 "while parent file has textclass `%3$s'."
20476 msgstr ""
20477
20478 #: src/insets/InsetInclude.cpp:402
20479 msgid "Different textclasses"
20480 msgstr ""
20481
20482 #: src/insets/InsetInclude.cpp:418
20483 #, c-format
20484 msgid ""
20485 "Included file `%1$s'\n"
20486 "uses module `%2$s'\n"
20487 "which is not used in parent file."
20488 msgstr ""
20489
20490 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20491 #: src/insets/InsetInclude.cpp:422
20492 #, fuzzy
20493 msgid "Module not found"
20494 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20495
20496 # src/debug.C:34
20497 #: src/insets/InsetInclude.cpp:857
20498 #, fuzzy
20499 msgid "Program Listing "
20500 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
20501
20502 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
20503 #: src/insets/InsetIndex.cpp:117
20504 msgid "Index"
20505 msgstr "Èíäåêñ"
20506
20507 # src/converter.C:166
20508 #: src/insets/InsetInfo.cpp:71
20509 #, fuzzy
20510 msgid "Information regarding "
20511 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
20512
20513 #: src/insets/InsetInfo.cpp:73
20514 msgid " "
20515 msgstr ""
20516
20517 # src/support/getUserName.C:13
20518 #: src/insets/InsetInfo.cpp:177
20519 #, fuzzy
20520 msgid "Unknown Info: "
20521 msgstr "íåïîçíàòà"
20522
20523 # src/insets/insetbib.C:340
20524 #: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
20525 #, fuzzy
20526 msgid "yes"
20527 msgstr "Ñòèë: "
20528
20529 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
20530 #: src/insets/InsetInfo.cpp:201 src/insets/InsetInfo.cpp:208
20531 #, fuzzy
20532 msgid "no"
20533 msgstr "Îòìåíè"
20534
20535 #: src/insets/InsetInfo.cpp:216 src/insets/InsetInfo.cpp:222
20536 msgid "No menu entry for "
20537 msgstr ""
20538
20539 # src/insets/insetfloat.C:150
20540 #: src/insets/InsetListings.cpp:148
20541 #, fuzzy
20542 msgid "Opened Listing Inset"
20543 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20544
20545 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
20546 msgid "A value is expected."
20547 msgstr ""
20548
20549 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
20550 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
20551 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
20552 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
20553 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
20554 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
20555 msgid "Unbalanced braces!"
20556 msgstr ""
20557
20558 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
20559 msgid "Please specify true or false."
20560 msgstr ""
20561
20562 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
20563 msgid "Only true or false is allowed."
20564 msgstr ""
20565
20566 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
20567 msgid "Please specify an integer value."
20568 msgstr ""
20569
20570 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
20571 msgid "An integer is expected."
20572 msgstr ""
20573
20574 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
20575 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
20576 msgstr ""
20577
20578 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
20579 msgid "Invalid LaTeX length expression."
20580 msgstr ""
20581
20582 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
20583 #, c-format
20584 msgid "Please specify one of %1$s."
20585 msgstr ""
20586
20587 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
20588 #, c-format
20589 msgid "Try one of %1$s."
20590 msgstr ""
20591
20592 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
20593 #, c-format
20594 msgid "I guess you mean %1$s."
20595 msgstr ""
20596
20597 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
20598 #, c-format
20599 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
20600 msgstr ""
20601
20602 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
20603 #, c-format
20604 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
20605 msgstr ""
20606
20607 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:291
20608 msgid ""
20609 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
20613 msgid ""
20614 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
20615 "trblTRBL"
20616 msgstr ""
20617
20618 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
20619 msgid ""
20620 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
20621 "right, bottom left and top left corner."
20622 msgstr ""
20623
20624 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
20625 msgid "Enter something like \\color{white}"
20626 msgstr ""
20627
20628 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:326
20629 msgid "Expect a number with an optional * before it"
20630 msgstr ""
20631
20632 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:410
20633 msgid "auto, last or a number"
20634 msgstr ""
20635
20636 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:420
20637 msgid ""
20638 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
20639 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
20640 "defining a listing inset)"
20641 msgstr ""
20642
20643 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:426
20644 msgid ""
20645 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
20646 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
20647 "a listing inset)"
20648 msgstr ""
20649
20650 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
20651 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
20652 msgstr ""
20653
20654 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20655 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:645
20656 #, fuzzy, c-format
20657 msgid "Available listing parameters are %1$s"
20658 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20659
20660 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20661 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:648
20662 #, fuzzy, c-format
20663 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
20664 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20665
20666 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20667 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:659
20668 #, fuzzy, c-format
20669 msgid "Parameter %1$s: "
20670 msgstr "Ìàêðîñ: "
20671
20672 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
20673 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:672
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
20676 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
20677
20678 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:675
20679 #, c-format
20680 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
20681 msgstr ""
20682
20683 # src/insets/insetmarginal.C:50
20684 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:46
20685 msgid "Opened Marginal Note Inset"
20686 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
20687
20688 # src/lyxfont.C:407
20689 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
20690 #, fuzzy
20691 msgid "Nom"
20692 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
20693
20694 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20695 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20696 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:80
20697 #, fuzzy
20698 msgid "Nomenclature"
20699 msgstr "Êîíâåðòîðè"
20700
20701 # src/insets/inset.C:75
20702 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
20703 #, fuzzy
20704 msgid "Greyed out"
20705 msgstr "Îòâîðåí inset"
20706
20707 # src/lyx.C:87
20708 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
20709 #, fuzzy
20710 msgid "Framed"
20711 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
20712
20713 # src/layout_forms.C:33
20714 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
20715 #, fuzzy
20716 msgid "Shaded"
20717 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
20718
20719 # src/insets/insetfloat.C:150
20720 #: src/insets/InsetNote.cpp:144
20721 #, fuzzy
20722 msgid "Opened Note Inset"
20723 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20724
20725 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20726 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:28 src/insets/InsetOptArg.cpp:38
20727 #, fuzzy
20728 msgid "opt"
20729 msgstr "(&T)Îòãîðå"
20730
20731 # src/insets/insetfloat.C:150
20732 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:50
20733 #, fuzzy
20734 msgid "Opened Optional Argument Inset"
20735 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20736
20737 # src/lyx_gui_misc.C:430
20738 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
20739 #, fuzzy
20740 msgid "Clear Page"
20741 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
20742
20743 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
20744 msgid "Clear Double Page"
20745 msgstr ""
20746
20747 # src/ext_l10n.h:285
20748 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
20749 #, fuzzy
20750 msgid "Ref: "
20751 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20752
20753 # src/ext_l10n.h:191
20754 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20755 #, fuzzy
20756 msgid "Equation"
20757 msgstr "Çàãëàâèå"
20758
20759 # src/ext_l10n.h:285
20760 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
20761 #, fuzzy
20762 msgid "EqRef: "
20763 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20764
20765 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
20766 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20767 #, fuzzy
20768 msgid "Page Number"
20769 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
20770
20771 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
20772 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
20773 #, fuzzy
20774 msgid "Page: "
20775 msgstr "Ñòðàíèöè:"
20776
20777 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
20778 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20779 #, fuzzy
20780 msgid "Textual Page Number"
20781 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
20782
20783 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
20784 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
20785 #, fuzzy
20786 msgid "TextPage: "
20787 msgstr "Ñòðàíèöè:"
20788
20789 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
20790 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20791 #, fuzzy
20792 msgid "Standard+Textual Page"
20793 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
20794
20795 # src/ext_l10n.h:285
20796 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
20797 #, fuzzy
20798 msgid "Ref+Text: "
20799 msgstr "Ïðåïðàòêà"
20800
20801 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20802 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20803 #, fuzzy
20804 msgid "PrettyRef"
20805 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20806
20807 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
20808 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
20809 #, fuzzy
20810 msgid "FormatRef: "
20811 msgstr "Ôîðìàòè"
20812
20813 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20814 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
20815 #, fuzzy
20816 msgid "Unknown TOC type"
20817 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20818
20819 # src/LyXAction.C:240
20820 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
20821 #, fuzzy
20822 msgid "Opened table"
20823 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
20824
20825 # src/ext_l10n.h:61
20826 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4311
20827 #, fuzzy
20828 msgid "Error setting multicolumn"
20829 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20830
20831 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4312
20832 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
20833 msgstr ""
20834
20835 # src/insets/insettext.C:478
20836 #: src/insets/InsetText.cpp:209
20837 msgid "Opened Text Inset"
20838 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
20839
20840 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
20841 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
20842 #, fuzzy
20843 msgid "Vertical Space"
20844 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
20845
20846 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
20847 msgid "wrap: "
20848 msgstr ""
20849
20850 # src/insets/insetfloat.C:150
20851 #: src/insets/InsetWrap.cpp:219
20852 #, fuzzy
20853 msgid "Opened Wrap Inset"
20854 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20855
20856 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
20857 #: src/insets/InsetWrap.cpp:245
20858 #, fuzzy
20859 msgid "wrap"
20860 msgstr "Ñïåöèàëåí"
20861
20862 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
20863 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:89 src/insets/RenderGraphic.cpp:93
20864 #, fuzzy
20865 msgid "Not shown."
20866 msgstr " îôîðìëåíèå"
20867
20868 # src/insets/insetgraphics.C:227
20869 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:96
20870 msgid "Loading..."
20871 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20872
20873 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
20874 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:99
20875 #, fuzzy
20876 msgid "Converting to loadable format..."
20877 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
20878
20879 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:102
20880 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20881 msgstr ""
20882
20883 # src/insets/insetgraphics.C:227
20884 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:105
20885 #, fuzzy
20886 msgid "Scaling etc..."
20887 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20888
20889 # src/insets/figinset.C:1045
20890 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:108
20891 #, fuzzy
20892 msgid "Ready to display"
20893 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
20894
20895 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
20896 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:111
20897 #, fuzzy
20898 msgid "No file found!"
20899 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
20900
20901 # src/insets/insetgraphics.C:235
20902 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:114
20903 #, fuzzy
20904 msgid "Error converting to loadable format"
20905 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20906
20907 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:117
20908 msgid "Error loading file into memory"
20909 msgstr ""
20910
20911 # src/insets/insetgraphics.C:235
20912 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:120
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Error generating the pixmap"
20915 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20916
20917 # src/lyx_gui.C:347
20918 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:123
20919 #, fuzzy
20920 msgid "No image"
20921 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
20922
20923 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20924 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20925 #, fuzzy
20926 msgid "Preview loading"
20927 msgstr "îáúðíàòî"
20928
20929 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20930 #: src/insets/RenderPreview.cpp:101
20931 #, fuzzy
20932 msgid "Preview ready"
20933 msgstr "îáúðíàòî"
20934
20935 # src/lyx_cb.C:411
20936 #: src/insets/RenderPreview.cpp:104
20937 #, fuzzy
20938 msgid "Preview failed"
20939 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
20940
20941 #: src/lengthcommon.cpp:37
20942 msgid "sp"
20943 msgstr ""
20944
20945 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20946 #: src/lengthcommon.cpp:37
20947 #, fuzzy
20948 msgid "pt"
20949 msgstr "(&T)Îòãîðå"
20950
20951 #: src/lengthcommon.cpp:37
20952 msgid "bp"
20953 msgstr ""
20954
20955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
20956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
20957 #: src/lengthcommon.cpp:37
20958 #, fuzzy
20959 msgid "dd"
20960 msgstr "Äîáàâè"
20961
20962 #: src/lengthcommon.cpp:37
20963 msgid "mm"
20964 msgstr ""
20965
20966 #: src/lengthcommon.cpp:37
20967 msgid "pc"
20968 msgstr ""
20969
20970 #: src/lengthcommon.cpp:38
20971 msgid "cm"
20972 msgstr ""
20973
20974 # src/LColor.C:63
20975 #: src/lengthcommon.cpp:38
20976 #, fuzzy
20977 msgid "ex"
20978 msgstr "òåêñò"
20979
20980 #: src/lengthcommon.cpp:38
20981 msgid "em"
20982 msgstr ""
20983
20984 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20985 #: src/lengthcommon.cpp:39
20986 #, fuzzy
20987 msgid "Text Width %"
20988 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20989
20990 # src/mathed/math_forms.C:140
20991 #: src/lengthcommon.cpp:39
20992 #, fuzzy
20993 msgid "Column Width %"
20994 msgstr "Êîëîíè "
20995
20996 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20997 #: src/lengthcommon.cpp:39
20998 #, fuzzy
20999 msgid "Page Width %"
21000 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
21001
21002 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
21003 #: src/lengthcommon.cpp:39
21004 #, fuzzy
21005 msgid "Line Width %"
21006 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
21007
21008 # src/ext_l10n.h:209
21009 #: src/lengthcommon.cpp:40
21010 #, fuzzy
21011 msgid "Text Height %"
21012 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
21013
21014 # src/ext_l10n.h:209
21015 #: src/lengthcommon.cpp:40
21016 #, fuzzy
21017 msgid "Page Height %"
21018 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
21019
21020 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
21021 #: src/lyxfind.cpp:118
21022 #, fuzzy
21023 msgid "Search error"
21024 msgstr "Òúðñè"
21025
21026 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
21027 #: src/lyxfind.cpp:119
21028 #, fuzzy
21029 msgid "Search string is empty"
21030 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
21031
21032 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21033 #: src/lyxfind.cpp:272 src/lyxfind.cpp:303 src/lyxfind.cpp:323
21034 msgid "String not found!"
21035 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21036
21037 # src/lyxfr1.C:196
21038 #: src/lyxfind.cpp:307
21039 #, fuzzy
21040 msgid "String has been replaced."
21041 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
21042
21043 # src/lyxfr1.C:199
21044 #: src/lyxfind.cpp:310
21045 msgid " strings have been replaced."
21046 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
21047
21048 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:117 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1236
21049 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:75 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:69
21050 #, c-format
21051 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
21052 msgstr ""
21053
21054 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:96
21055 #, c-format
21056 msgid "No vertical grid lines in 'cases': feature %1$s"
21057 msgstr ""
21058
21059 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1363
21060 msgid "Only one row"
21061 msgstr ""
21062
21063 # src/ext_l10n.h:75
21064 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1369
21065 #, fuzzy
21066 msgid "Only one column"
21067 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
21068
21069 # src/text2.C:456
21070 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1377
21071 #, fuzzy
21072 msgid "No hline to delete"
21073 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
21074
21075 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1386
21076 msgid "No vline to delete"
21077 msgstr ""
21078
21079 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1404
21080 #, c-format
21081 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
21082 msgstr ""
21083
21084 # src/mathed/formula.C:929
21085 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
21086 #, fuzzy
21087 msgid "No number"
21088 msgstr "Íîìåðèðàíå"
21089
21090 # src/mathed/formula.C:929
21091 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1075 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1084
21092 #, fuzzy
21093 msgid "Number"
21094 msgstr "Íîìåðèðàíå"
21095
21096 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1209
21097 #, c-format
21098 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1219
21102 #, c-format
21103 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
21104 msgstr ""
21105
21106 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1229
21107 #, c-format
21108 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
21109 msgstr ""
21110
21111 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:885
21112 msgid "create new math text environment ($...$)"
21113 msgstr ""
21114
21115 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:888
21116 msgid "entered math text mode (textrm)"
21117 msgstr ""
21118
21119 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:186
21120 msgid "Standard[[mathref]]"
21121 msgstr ""
21122
21123 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
21124 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:108
21125 #, fuzzy, c-format
21126 msgid " Macro: %1$s: "
21127 msgstr "Ìàêðîñ: "
21128
21129 # src/LColor.C:81
21130 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:240
21131 #, fuzzy
21132 msgid "math macro"
21133 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
21134
21135 # src/lyxfunc.C:3185
21136 #: src/output.cpp:39
21137 #, fuzzy, c-format
21138 msgid ""
21139 "Could not open the specified document\n"
21140 "%1$s."
21141 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
21142
21143 #: src/output_plaintext.cpp:149
21144 msgid "Abstract: "
21145 msgstr ""
21146
21147 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
21148 #: src/output_plaintext.cpp:161
21149 #, fuzzy
21150 msgid "References: "
21151 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
21152
21153 # src/exporter.C:91
21154 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
21155 #, fuzzy
21156 msgid "All files (*)"
21157 msgstr " âúâ ôàéë `"
21158
21159 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21160 #: src/support/Package.cpp:449
21161 #, fuzzy
21162 msgid "LyX binary not found"
21163 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21164
21165 #: src/support/Package.cpp:450
21166 #, c-format
21167 msgid ""
21168 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
21169 msgstr ""
21170
21171 #: src/support/Package.cpp:570
21172 #, c-format
21173 msgid ""
21174 "Unable to determine the system directory having searched\n"
21175 "\t%1$s\n"
21176 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
21177 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
21178 msgstr ""
21179
21180 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21181 #: src/support/Package.cpp:655 src/support/Package.cpp:682
21182 #, fuzzy
21183 msgid "File not found"
21184 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21185
21186 #: src/support/Package.cpp:656
21187 #, c-format
21188 msgid ""
21189 "Invalid %1$s switch.\n"
21190 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21191 msgstr ""
21192
21193 #: src/support/Package.cpp:683
21194 #, c-format
21195 msgid ""
21196 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21197 "Directory %2$s does not contain %3$s."
21198 msgstr ""
21199
21200 #: src/support/Package.cpp:707
21201 #, c-format
21202 msgid ""
21203 "Invalid %1$s environment variable.\n"
21204 "%2$s is not a directory."
21205 msgstr ""
21206
21207 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21208 #: src/support/Package.cpp:709
21209 #, fuzzy
21210 msgid "Directory not found"
21211 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21212
21213 #: src/support/filetools.cpp:284
21214 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
21215 msgstr "bg"
21216
21217 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21218 #: src/support/os_win32.cpp:326
21219 #, fuzzy
21220 msgid "System file not found"
21221 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21222
21223 #: src/support/os_win32.cpp:327
21224 msgid ""
21225 "Unable to load shfolder.dll\n"
21226 "Please install."
21227 msgstr ""
21228
21229 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
21230 #: src/support/os_win32.cpp:332
21231 #, fuzzy
21232 msgid "System function not found"
21233 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
21234
21235 #: src/support/os_win32.cpp:333
21236 msgid ""
21237 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
21238 "Don't know how to proceed. Sorry."
21239 msgstr ""
21240
21241 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
21242 #: src/support/userinfo.cpp:44
21243 #, fuzzy
21244 msgid "Unknown user"
21245 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
21246
21247 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
21248 #, fuzzy
21249 #~ msgid "&Use language's default encoding"
21250 #~ msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
21251
21252 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
21253 #, fuzzy
21254 #~ msgid "Paper Size"
21255 #~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
21256
21257 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
21258 #, fuzzy
21259 #~ msgid "&Right"
21260 #~ msgstr "Äåñåí"
21261
21262 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
21263 #, fuzzy
21264 #~ msgid "&Colors"
21265 #~ msgstr "Öâåòîâå"
21266
21267 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
21268 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
21269 #, fuzzy
21270 #~ msgid "C&opiers"
21271 #~ msgstr "Êîïèÿ"
21272
21273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
21274 #, fuzzy
21275 #~ msgid "&File formats"
21276 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
21277
21278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
21279 #, fuzzy
21280 #~ msgid "F&ormat:"
21281 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
21282
21283 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
21284 #, fuzzy
21285 #~ msgid "&GUI name:"
21286 #~ msgstr "GUI èìå|#G"
21287
21288 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
21289 #, fuzzy
21290 #~ msgid "External Applications"
21291 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
21292
21293 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
21294 #, fuzzy
21295 #~ msgid " every"
21296 #~ msgstr "îáúðíàòî"
21297
21298 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
21299 #~ msgid "Output as a hyperlink ?"
21300 #~ msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
21301
21302 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
21303 #, fuzzy
21304 #~ msgid "Default (outer)"
21305 #~ msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
21306
21307 # src/bufferview_funcs.C:289
21308 #, fuzzy
21309 #~ msgid "Outer"
21310 #~ msgstr "Äðóãî ("
21311
21312 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
21313 #, fuzzy
21314 #~ msgid "Case."
21315 #~ msgstr "Çàëåïè"
21316
21317 # src/ext_l10n.h:371
21318 #, fuzzy
21319 #~ msgid "Case \\arabic{case}."
21320 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21321
21322 # src/ext_l10n.h:371
21323 #, fuzzy
21324 #~ msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
21325 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21326
21327 # src/ext_l10n.h:371
21328 #, fuzzy
21329 #~ msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
21330 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21331
21332 # src/ext_l10n.h:371
21333 #, fuzzy
21334 #~ msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
21335 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21336
21337 # src/ext_l10n.h:369
21338 #, fuzzy
21339 #~ msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
21340 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21341
21342 # src/ext_l10n.h:373
21343 #, fuzzy
21344 #~ msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
21345 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21346
21347 # src/ext_l10n.h:371
21348 #, fuzzy
21349 #~ msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
21350 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21351
21352 # src/ext_l10n.h:369
21353 #, fuzzy
21354 #~ msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
21355 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21356
21357 # src/ext_l10n.h:369
21358 #, fuzzy
21359 #~ msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
21360 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21361
21362 # src/ext_l10n.h:373
21363 #, fuzzy
21364 #~ msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
21365 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21366
21367 # src/ext_l10n.h:373
21368 #, fuzzy
21369 #~ msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
21370 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21371
21372 # src/ext_l10n.h:369
21373 #, fuzzy
21374 #~ msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
21375 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21376
21377 # src/ext_l10n.h:369
21378 #, fuzzy
21379 #~ msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
21380 #~ msgstr "Ïîäàáçàö"
21381
21382 # src/ext_l10n.h:373
21383 #, fuzzy
21384 #~ msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
21385 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21386
21387 # src/ext_l10n.h:373
21388 #, fuzzy
21389 #~ msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
21390 #~ msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
21391
21392 # src/ext_l10n.h:451
21393 #~ msgid "Magyar"
21394 #~ msgstr "Óíãàðñêè"
21395
21396 # src/ext_l10n.h:458
21397 #, fuzzy
21398 #~ msgid "Upper Sorbian"
21399 #~ msgstr "Ñðúáñêè"
21400
21401 # src/LyXAction.C:261
21402 #, fuzzy
21403 #~ msgid "Insert URL"
21404 #~ msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
21405
21406 # src/form1.C:33
21407 #, fuzzy
21408 #~ msgid "Undefined character style"
21409 #~ msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
21410
21411 # src/buffer.C:534
21412 #, fuzzy
21413 #~ msgid ""
21414 #~ "The document could not be converted\n"
21415 #~ "into the document class %1$s."
21416 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
21417
21418 # src/LyXAction.C:149
21419 #, fuzzy
21420 #~ msgid "&Switch to document"
21421 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
21422
21423 # src/BufferView_pimpl.C:256
21424 #~ msgid "Formatting document..."
21425 #~ msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
21426
21427 # src/debug.C:47
21428 #, fuzzy
21429 #~ msgid "Previous command"
21430 #~ msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
21431
21432 # src/mathed/math_panel.C:116
21433 #, fuzzy
21434 #~ msgid "LyX: Delimiters"
21435 #~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
21436
21437 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
21438 #, fuzzy
21439 #~ msgid "LyX: Insert Matrix"
21440 #~ msgstr "LyX: Èíäåêñ"
21441
21442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
21443 #, fuzzy
21444 #~ msgid "Look and feel"
21445 #~ msgstr "Èçãëåä"
21446
21447 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
21448 #, fuzzy
21449 #~ msgid "Language settings"
21450 #~ msgstr "Åçèê"
21451
21452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
21453 #~ msgid "Outputs"
21454 #~ msgstr "Èçõîä"
21455
21456 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
21457 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
21458 #, fuzzy
21459 #~ msgid "Copiers"
21460 #~ msgstr "Êîïèÿ"
21461
21462 # src/LColor.C:78
21463 #, fuzzy
21464 #~ msgid "Text Wrap Settings"
21465 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
21466
21467 # src/insets/insetfloat.C:150
21468 #, fuzzy
21469 #~ msgid "Opened CharStyle Inset"
21470 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
21471
21472 # src/insets/inseturl.C:32
21473 #~ msgid "Url: "
21474 #~ msgstr "Url: "
21475
21476 # src/insets/inseturl.C:34
21477 #~ msgid "HtmlUrl: "
21478 #~ msgstr "HtmlUrl: "
21479
21480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
21481 #, fuzzy
21482 #~ msgid "To &file:"
21483 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
21484
21485 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
21486 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
21487 #, fuzzy
21488 #~ msgid "Co&pies:"
21489 #~ msgstr "Êîïèÿ"
21490
21491 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
21492 #, fuzzy
21493 #~ msgid "Printer &name:"
21494 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
21495
21496 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
21497 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
21498 #, fuzzy
21499 #~ msgid "Columns "
21500 #~ msgstr "Êîëîíè"
21501
21502 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
21503 #, fuzzy
21504 #~ msgid "Overprint "
21505 #~ msgstr "Îïöèè"
21506
21507 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
21508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
21509 #, fuzzy
21510 #~ msgid "Conjecture "
21511 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
21512
21513 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
21514 #, fuzzy
21515 #~ msgid "Font st&yle:"
21516 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
21517
21518 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
21519 #, fuzzy
21520 #~ msgid "&Type:"
21521 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
21522
21523 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
21524 #, fuzzy
21525 #~ msgid "Part "
21526 #~ msgstr "Çàëåïè"
21527
21528 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
21529 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
21530 #, fuzzy
21531 #~ msgid "columns "
21532 #~ msgstr "Êîëîíè"
21533
21534 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
21535 #, fuzzy
21536 #~ msgid "overprint "
21537 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
21538
21539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
21540 #, fuzzy
21541 #~ msgid "overlayarea"
21542 #~ msgstr "îáúðíàòî"
21543
21544 # src/ext_l10n.h:320
21545 #, fuzzy
21546 #~ msgid "Corollary_"
21547 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
21548
21549 # src/ext_l10n.h:221
21550 #, fuzzy
21551 #~ msgid "Definition. "
21552 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
21553
21554 # src/ext_l10n.h:232
21555 #, fuzzy
21556 #~ msgid "Example. "
21557 #~ msgstr "Ïðèìåð"
21558
21559 # src/ext_l10n.h:238
21560 #, fuzzy
21561 #~ msgid "Fact. "
21562 #~ msgstr "Ôàêò"
21563
21564 # src/ext_l10n.h:318
21565 #, fuzzy
21566 #~ msgid "Proof. "
21567 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
21568
21569 # src/ext_l10n.h:387
21570 #, fuzzy
21571 #~ msgid "Theorem. "
21572 #~ msgstr "Òåîðåìà"
21573
21574 # src/LColor.C:67
21575 #, fuzzy
21576 #~ msgid "note: "
21577 #~ msgstr "áåëåæêà"
21578
21579 # src/ext_l10n.h:140
21580 #, fuzzy
21581 #~ msgid "&Extended Chars"
21582 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
21583
21584 # src/LColor.C:75
21585 #, fuzzy
21586 #~ msgid "Placement:"
21587 #~ msgstr "àêöåíò"
21588
21589 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
21590 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
21591 #, fuzzy
21592 #~ msgid "default"
21593 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
21594
21595 # src/ext_l10n.h:202
21596 #, fuzzy
21597 #~ msgid "common"
21598 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
21599
21600 # src/ext_l10n.h:274
21601 #, fuzzy
21602 #~ msgid "Listings"
21603 #~ msgstr "Ñïèñúê"
21604
21605 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
21606 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
21607 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
21608 # src/insets/insettoc.C:22
21609 #, fuzzy
21610 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
21611 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
21612
21613 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
21614 #, fuzzy
21615 #~ msgid "Toc"
21616 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
21617
21618 # src/ext_l10n.h:144
21619 #, fuzzy
21620 #~ msgid "Table of Contents|T"
21621 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
21622
21623 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
21624 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
21625 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
21626 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
21627 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
21628 #, fuzzy
21629 #~ msgid "OK"
21630 #~ msgstr "&OK"
21631
21632 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
21633 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
21634 #, fuzzy
21635 #~ msgid "Chinese"
21636 #~ msgstr "Êîïèÿ"
21637
21638 # src/ext_l10n.h:132
21639 #, fuzzy
21640 #~ msgid "Upper"
21641 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
21642
21643 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
21644 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
21645 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
21646 # src/insets/insettoc.C:22
21647 #, fuzzy
21648 #~ msgid "Table of contents"
21649 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
21650
21651 # src/insets/insettheorem.C:39
21652 #~ msgid "theorem"
21653 #~ msgstr "Òåîðåìà"
21654
21655 # src/insets/insettheorem.C:68
21656 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
21657 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
21658
21659 # src/lyxfont.C:415
21660 #, fuzzy
21661 #~ msgid "Number style"
21662 #~ msgstr " Íîìåð "
21663
21664 # src/ext_l10n.h:61
21665 #, fuzzy
21666 #~ msgid "Error closing file"
21667 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
21668
21669 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
21670 #, fuzzy
21671 #~ msgid "block "
21672 #~ msgstr "Áëîê"
21673
21674 # src/ext_l10n.h:126
21675 #, fuzzy
21676 #~ msgid "Basic style"
21677 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
21678
21679 # src/ext_l10n.h:191
21680 #, fuzzy
21681 #~ msgid "&Caption"
21682 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
21683
21684 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
21685 # src/insets/insetbib.C:211
21686 #, fuzzy
21687 #~ msgid "&Label"
21688 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
21689
21690 # src/ext_l10n.h:191
21691 #, fuzzy
21692 #~ msgid "A Label for the caption"
21693 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
21694
21695 # src/ext_l10n.h:398
21696 #, fuzzy
21697 #~ msgid "D&own"
21698 #~ msgstr "Ãðàä"
21699
21700 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
21701 #, fuzzy
21702 #~ msgid "Upd&ate"
21703 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
21704
21705 # src/ext_l10n.h:371
21706 #, fuzzy
21707 #~ msgid "SubSection"
21708 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
21709
21710 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
21711 #, fuzzy
21712 #~ msgid "Unknown toc list"
21713 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
21714
21715 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
21716 #, fuzzy
21717 #~ msgid "Glossary|G"
21718 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
21719
21720 # src/LyXAction.C:248
21721 #, fuzzy
21722 #~ msgid "Insert glossary entry"
21723 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
21724
21725 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
21726 #, fuzzy
21727 #~ msgid "Glo"
21728 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
21729
21730 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
21731 #, fuzzy
21732 #~ msgid "TeX Code:"
21733 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
21734
21735 # src/mathed/math_panel.C:128
21736 #, fuzzy
21737 #~ msgid "Insert spacing"
21738 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
21739
21740 # src/LyXAction.C:219
21741 #, fuzzy
21742 #~ msgid "Set math font"
21743 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
21744
21745 # src/LyXAction.C:164
21746 #, fuzzy
21747 #~ msgid "Insert fraction"
21748 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
21749
21750 # src/ext_l10n.h:47
21751 #, fuzzy
21752 #~ msgid "Math Panel|l"
21753 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
21754
21755 # src/ext_l10n.h:47
21756 #, fuzzy
21757 #~ msgid "Math Panel|P"
21758 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
21759
21760 # src/mathed/math_panel.C:383
21761 #, fuzzy
21762 #~ msgid "Show math panel"
21763 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
21764
21765 # src/LyXAction.C:219
21766 #, fuzzy
21767 #~ msgid "LyX: Math Roots"
21768 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
21769
21770 # src/LyXAction.C:219
21771 #, fuzzy
21772 #~ msgid "LyX: Math Styles"
21773 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
21774
21775 # src/mathed/math_panel.C:383
21776 #, fuzzy
21777 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
21778 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
21779
21780 # src/buffer.C:534
21781 #, fuzzy
21782 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
21783 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
21784
21785 # src/LyXAction.C:250
21786 #, fuzzy
21787 #~ msgid "Insert math delimiters"
21788 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
21789
21790 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
21791 #, fuzzy
21792 #~ msgid "E&xtra options"
21793 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
21794
21795 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
21796 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
21797 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
21798 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
21799 #, fuzzy
21800 #~ msgid "Alig&nment:"
21801 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
21802
21803 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
21804 #, fuzzy
21805 #~ msgid "&From:"
21806 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
21807
21808 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
21809 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
21810 #, fuzzy
21811 #~ msgid "&Converters"
21812 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
21813
21814 # src/lyxrc.C:1747
21815 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
21816 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
21817
21818 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
21819 #, fuzzy
21820 #~ msgid "Class Settings"
21821 #~ msgstr "Îïöèè"
21822
21823 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
21824 #, fuzzy
21825 #~ msgid "Save Bookmark|S"
21826 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
21827
21828 # src/lyxrc.C:1751
21829 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
21830 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
21831
21832 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
21833 #, fuzzy
21834 #~ msgid "PrettyRef: "
21835 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
21836
21837 # src/lyxfunc.C:2761
21838 #~ msgid "Opening child document "
21839 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
21840
21841 # src/insets/insetfloat.C:150
21842 #, fuzzy
21843 #~ msgid "Special Insets|S"
21844 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
21845
21846 # src/ext_l10n.h:6
21847 #, fuzzy
21848 #~ msgid "Insets|n"
21849 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"