]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
Fixed down movement inside inset text (hopefully).
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-12-19 18:57+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n"
10 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 # src/form1.C:306
17 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
18 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:169
19 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
20 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
21 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:110
22 msgid "Close|^["
23 msgstr "Çàòâîðè|^["
24
25 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
26 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
27 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
28 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
29 msgid "Tabbed folder"
30 msgstr ""
31
32 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
33 msgid "Key:|#K"
34 msgstr ""
35
36 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
37 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
38 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
39 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
40 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
41 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
42 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
43 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
44 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
45 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
46 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
47 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
48 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
49 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
50 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
51 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:187
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:133
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:79
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:79
57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
58 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
59 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:386
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
63 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
67 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
68 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:279
69 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:92
70 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:147
71 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1138
72 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:128
73 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:90
74 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:122
75 msgid "OK"
76 msgstr "OK"
77
78 # src/ext_l10n.h:81
79 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
80 #, fuzzy
81 msgid "Label:|#L"
82 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
83
84 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
85 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
86 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
87 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
88 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
89 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
90 # src/sp_form.C:42
91 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
92 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
93 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
94 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
95 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
96 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
97 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
98 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
99 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:97
100 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:115
101 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
103 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
113 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:47 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:51
114 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:57
115 msgid "Cancel|^["
116 msgstr "Îòêàç|^["
117
118 # src/ext_l10n.h:132
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
122 #, fuzzy
123 msgid "Update|#U"
124 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
125
126 # src/insets/insetbib.C:339
127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
128 #, fuzzy
129 msgid "Database:|#D"
130 msgstr "Áàçà äàííè:"
131
132 # src/insets/insetbib.C:340
133 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
134 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
135 #, fuzzy
136 msgid "Style:|#S"
137 msgstr "Ñòèë: "
138
139 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
140 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
141 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
142 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
143 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
144 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
145 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:97
149 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
150 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:61
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1385
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
153 #, fuzzy
154 msgid "Browse...|#B"
155 msgstr "Òúðñè..."
156
157 # src/insets/insetbib.C:219
158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
159 #, fuzzy
160 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
161 msgstr "Áèáë. ïåðî"
162
163 # src/insets/insetbib.C:340
164 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
165 #, fuzzy
166 msgid "Styles|#y"
167 msgstr "Ñòèë: "
168
169 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
170 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
173 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
174 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
175 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
179 #, fuzzy
180 msgid "Browse...|#r"
181 msgstr "Òúðñè..."
182
183 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
184 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
185 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
187 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
188 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:205
190 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:151
192 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
193 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:97
194 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:404
198 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
199 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
200 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
206 #, fuzzy
207 msgid "Apply|#A"
208 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
209
210 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:61
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:368
219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
223 #, fuzzy
224 msgid "Restore|#R"
225 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
226
227 # src/form1.C:306
228 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_error.fd:61
230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
232 #, fuzzy
233 msgid "Close|^[^M"
234 msgstr "Çàòâîðè|^["
235
236 # src/ext_l10n.h:132
237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
238 #, fuzzy
239 msgid "Update|#Uu"
240 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
241
242 # src/layout_forms.C:23
243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
244 #, fuzzy
245 msgid "Family:|#F"
246 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
247
248 # src/layout_forms.C:28
249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
250 #, fuzzy
251 msgid "Series:|#S"
252 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
253
254 # src/layout_forms.C:33
255 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
256 #, fuzzy
257 msgid "Shape:|#H"
258 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
259
260 # src/layout_forms.C:38
261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
262 #, fuzzy
263 msgid "Size:|#Z"
264 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
265
266 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
270 #, fuzzy
271 msgid "Misc:|#M"
272 msgstr "Ðàçëè÷íè"
273
274 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
275 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
276 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
277 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
278 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
279 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
280 # src/sp_form.C:42
281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
282 #, fuzzy
283 msgid "Cancel|#N^["
284 msgstr "Îòêàç|^["
285
286 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
288 #, fuzzy
289 msgid "Color:|#C"
290 msgstr "Öâåòîâå"
291
292 # src/layout_forms.C:61
293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
294 #, fuzzy
295 msgid "Toggle on all these|#T"
296 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
297
298 # src/layout_forms.C:64
299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
300 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:278
301 #, fuzzy
302 msgid "Language:"
303 msgstr "Åçèê:"
304
305 # src/layout_forms.C:69
306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
307 #, fuzzy
308 msgid "These are never toggled"
309 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
310
311 # src/layout_forms.C:72
312 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
313 #, fuzzy
314 msgid "These are always toggled"
315 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
316
317 # src/ext_l10n.h:6
318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
319 #, fuzzy
320 msgid "Inset keys|#I"
321 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
322
323 # src/insets/insetbib.C:219
324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
325 #, fuzzy
326 msgid "Bibliography keys|#k"
327 msgstr "Áèáë. ïåðî"
328
329 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:418 src/lyxvc.C:131
332 msgid "Info"
333 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
334
335 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
336 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:115
337 msgid "@4->"
338 msgstr ""
339
340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
341 msgid "@9+"
342 msgstr ""
343
344 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
345 msgid "@8->"
346 msgstr ""
347
348 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
349 msgid "@2->"
350 msgstr ""
351
352 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
354 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:205
355 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:34
356 msgid "Search"
357 msgstr "Òúðñè"
358
359 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
360 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
361 #, fuzzy
362 msgid "Regular Expression|#x"
363 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
364
365 # src/form1.C:310
366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
368 #, fuzzy
369 msgid "Case sensitive|#C"
370 msgstr ""
371 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
372 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
373
374 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
375 msgid "Previous|#P"
376 msgstr ""
377
378 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
379 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
380 #, fuzzy
381 msgid "Next|#N"
382 msgstr "Íîâ(N)...|N"
383
384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
385 msgid "Full author list|#F"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
389 msgid "Force upper case|#u"
390 msgstr ""
391
392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
393 #, fuzzy
394 msgid "Text before:|#b"
395 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
396
397 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
398 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
399 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
400 #, fuzzy
401 msgid "Text after:|#T"
402 msgstr "Òåêñò ñëåä"
403
404 # src/ext_l10n.h:130
405 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
406 #, fuzzy
407 msgid "Save as Document Defaults|#v"
408 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
409
410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
411 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
412 #, fuzzy
413 msgid "Use Class Defaults|#C"
414 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
415
416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
417 msgid "Dimensions"
418 msgstr ""
419
420 # src/layout_forms.C:38
421 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
422 #, fuzzy
423 msgid "Size:|#S"
424 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
425
426 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
427 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
428 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
429 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
430 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
431 #, fuzzy
432 msgid "Width:|#W"
433 msgstr "Øèðèíà"
434
435 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
437 #, fuzzy
438 msgid "Height:|#H"
439 msgstr "Âèñî÷èíà"
440
441 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
443 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:234
444 msgid "Orientation"
445 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
446
447 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
449 #, fuzzy
450 msgid "Portrait|#r"
451 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
452
453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
455 #, fuzzy
456 msgid "Landscape|#L"
457 msgstr "ïåéçàæ"
458
459 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
461 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:69
462 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:267
463 msgid "Margins"
464 msgstr "Ïîëåòà"
465
466 # src/ext_l10n.h:215
467 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
468 #, fuzzy
469 msgid "Custom sizes|#M"
470 msgstr "Êëèåíò"
471
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
473 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
474 msgstr ""
475
476 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
478 #, fuzzy
479 msgid "Top:|#T"
480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
481
482 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
484 #, fuzzy
485 msgid "Bottom:|#B"
486 msgstr "(&B)Îòäîëó"
487
488 # src/ext_l10n.h:6
489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
490 #, fuzzy
491 msgid "Inner:|#I"
492 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
493
494 # src/form1.C:237
495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
496 #, fuzzy
497 msgid "Outer:|#u"
498 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
499
500 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
502 #, fuzzy
503 msgid "Headheight:|#H"
504 msgstr "Âèñî÷èíà"
505
506 # src/ext_l10n.h:252
507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
508 #, fuzzy
509 msgid "Headsep:|#d"
510 msgstr "Çàãëàâèå"
511
512 # src/bufferview_funcs.C:267
513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
514 #, fuzzy
515 msgid "Footskip:|#F"
516 msgstr "Øðèôò:"
517
518 # src/layout_forms.C:28
519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
520 #, fuzzy
521 msgid "Sides"
522 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
523
524 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
526 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:183
527 msgid "Separation"
528 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
529
530 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
531 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
532 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
534 #, fuzzy
535 msgid "Columns"
536 msgstr "Êîëîíè"
537
538 # src/bufferview_funcs.C:267
539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
540 #, fuzzy
541 msgid "Fonts:|#F"
542 msgstr "Øðèôò:"
543
544 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
545 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
546 #, fuzzy
547 msgid "Font Size:|#O"
548 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
549
550 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
551 msgid "Class:|#l"
552 msgstr ""
553
554 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
556 #, fuzzy
557 msgid "Page style:|#P"
558 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
559
560 # src/mathed/math_panel.C:128
561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
562 #, fuzzy
563 msgid "Spacing|#g"
564 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
565
566 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
568 #, fuzzy
569 msgid "Extra Options:|#X"
570 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
571
572 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
573 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
574 #, fuzzy
575 msgid "Default Skip:|#u"
576 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
577
578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
579 msgid "One|#n"
580 msgstr ""
581
582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
583 msgid "Two|#T"
584 msgstr ""
585
586 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
587 msgid "One|#e"
588 msgstr ""
589
590 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
591 msgid "Two|#w"
592 msgstr ""
593
594 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
595 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
596 #, fuzzy
597 msgid "Indent|#I"
598 msgstr "Îòìåñòâàíå"
599
600 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
601 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
602 #, fuzzy
603 msgid "Skip|#K"
604 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
605
606 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
608 #, fuzzy
609 msgid "Quote Style"
610 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
611
612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
613 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
614 #, fuzzy
615 msgid "Encoding:|#E"
616 msgstr "Êîäèðîâêà"
617
618 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
620 #, fuzzy
621 msgid "Type:|#T"
622 msgstr "Òèï(T):|#T"
623
624 # src/bufferview_funcs.C:280
625 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
626 #, fuzzy
627 msgid "Single|#S"
628 msgstr "Åäèíè÷íî"
629
630 # src/bufferview_funcs.C:286
631 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
632 #, fuzzy
633 msgid "Double|#D"
634 msgstr "Äâîéíî"
635
636 # src/layout_forms.C:64
637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
638 #, fuzzy
639 msgid "Language:|#L"
640 msgstr "Åçèê:"
641
642 # src/sp_form.C:86
643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
644 #, fuzzy
645 msgid "Float Placement:|#L"
646 msgstr "Çàìåñòè"
647
648 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
649 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
650 #, fuzzy
651 msgid "Section number depth"
652 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
653
654 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
655 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
656 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
657 # src/insets/insettoc.C:22
658 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
659 #, fuzzy
660 msgid "Table of contents depth"
661 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
662
663 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
664 msgid "PS Driver|#S"
665 msgstr ""
666
667 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
669 #, fuzzy
670 msgid "Use AMS Math|#M"
671 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
672
673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
674 msgid "Use Natbib|#N"
675 msgstr ""
676
677 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
678 #, fuzzy
679 msgid "Citation style|#i"
680 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
681
682 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
683 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
684 #, fuzzy
685 msgid "Bullet depth"
686 msgstr "Òî÷êè"
687
688 # src/layout_forms.C:38
689 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
690 #, fuzzy
691 msgid "Size|#z"
692 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
693
694 # src/MenuBackend.C:424
695 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
696 #, fuzzy
697 msgid "LaTeX|#L"
698 msgstr "LaTeX...|L"
699
700 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
701 msgid "1|#1"
702 msgstr ""
703
704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
705 msgid "2|#2"
706 msgstr ""
707
708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
709 msgid "3|#3"
710 msgstr ""
711
712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
713 msgid "4|#4"
714 msgstr ""
715
716 # src/ext_l10n.h:361
717 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
718 #, fuzzy
719 msgid "Standard|#S"
720 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
721
722 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
723 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
724 #, fuzzy
725 msgid "Maths|#M"
726 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
727
728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
729 msgid "Ding 1|#D"
730 msgstr ""
731
732 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
733 msgid "Ding 2|#i"
734 msgstr ""
735
736 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
737 msgid "Ding 3|#n"
738 msgstr ""
739
740 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
741 msgid "Ding 4|#g"
742 msgstr ""
743
744 # src/ext_l10n.h:362
745 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
746 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:956
748 #, fuzzy
749 msgid "Status"
750 msgstr "Äúðæàâà"
751
752 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
753 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
754 #, fuzzy
755 msgid "Open|#O"
756 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
757
758 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
759 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
760 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
761 #, fuzzy
762 msgid "Collapsed|#C"
763 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
764
765 # src/ext_l10n.h:6
766 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
767 #, fuzzy
768 msgid "Inlined View|#I"
769 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
770
771 # src/lyx.C:75
772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:43
773 #, fuzzy
774 msgid "Template|#t"
775 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
776
777 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
778 # src/ext_l10n.h:4
779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:79
780 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
781 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
782 #, fuzzy
783 msgid "File|#F"
784 msgstr "Ôàéë(F)|F"
785
786 # src/lyx.C:87
787 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:115
788 #, fuzzy
789 msgid "Parameters|#P"
790 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
791
792 # src/lyx.C:90
793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:133
794 #, fuzzy
795 msgid "Edit file|#E"
796 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
797
798 # src/lyx.C:95
799 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:151
800 #, fuzzy
801 msgid "View result|#V"
802 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
803
804 # src/lyx.C:100
805 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:169
806 #, fuzzy
807 msgid "Update result|#U"
808 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
809
810 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
811 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
812 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
813 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
814 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
815 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
816 # src/sp_form.C:42
817 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:223
818 #, fuzzy
819 msgid "Cancel|#C^["
820 msgstr "Îòêàç|^["
821
822 # src/lyxfunc.C:1132
823 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
824 #, fuzzy
825 msgid "Directory:|#D"
826 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
827
828 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
829 msgid "Pattern:|#P"
830 msgstr ""
831
832 # src/form1.C:245
833 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
834 #, fuzzy
835 msgid "Filename:|#F"
836 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
837
838 # src/form1.C:249
839 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
840 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
841 #, fuzzy
842 msgid "Rescan|#R"
843 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
844
845 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
846 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
847 #, fuzzy
848 msgid "Home|#H"
849 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
850
851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
852 msgid "User1|#1"
853 msgstr ""
854
855 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
856 msgid "User2|#2"
857 msgstr ""
858
859 # src/LColor.C:75
860 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
861 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
862 #, fuzzy
863 msgid "Placement"
864 msgstr "àêöåíò"
865
866 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
867 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
868 #, fuzzy
869 msgid "Page of floats|#P"
870 msgstr "Êîëîíè"
871
872 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
873 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
874 #, fuzzy
875 msgid "Bottom of the page|#B"
876 msgstr "Äîëó(B)|#B"
877
878 # src/layout_forms.C:61
879 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
880 #, fuzzy
881 msgid "Top of the page|#T"
882 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
883
884 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
885 msgid "Here, if possible|#r"
886 msgstr ""
887
888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
889 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
890 #, fuzzy
891 msgid "Span columns|#S"
892 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
893
894 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
895 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
896 msgstr ""
897
898 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
899 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
900 #, fuzzy
901 msgid "Alternatives|#l"
902 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
903
904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
905 msgid "Here, definitely!|#H"
906 msgstr ""
907
908 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
910 #, fuzzy
911 msgid "Document default|#D"
912 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
913
914 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:43
915 msgid "Forked child processes|#F"
916 msgstr ""
917
918 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:61
919 msgid "Kill processes|#K"
920 msgstr ""
921
922 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:79
923 msgid "All ->"
924 msgstr ""
925
926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:97
927 msgid "@->"
928 msgstr ""
929
930 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
931 msgid "Ok"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
935 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:286
937 #, fuzzy
938 msgid "Output"
939 msgstr "Èçõîä"
940
941 # src/LyXAction.C:153
942 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
943 #, fuzzy
944 msgid "LyX View"
945 msgstr "Èçãëåä"
946
947 # src/LyXAction.C:321
948 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
949 #, fuzzy
950 msgid "Draft mode|#a"
951 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
952
953 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
955 #, fuzzy
956 msgid "Do not unzip|#u"
957 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
958
959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
960 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
961 #, fuzzy
962 msgid "Scale|#S"
963 msgstr "Ñïåöèàëåí"
964
965 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
966 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
967 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
968 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
969 #, fuzzy
970 msgid "Width|#W"
971 msgstr "Øèðèíà"
972
973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
974 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
975 msgstr ""
976
977 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
978 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
979 #, fuzzy
980 msgid "Height|#H"
981 msgstr "Âèñî÷èíà"
982
983 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:251
985 msgid "%"
986 msgstr ""
987
988 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
989 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
990 #, fuzzy
991 msgid "Display|#D"
992 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
993
994 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
995 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
996 #, fuzzy
997 msgid "Right top|#R"
998 msgstr "Äåñåí"
999
1000 # src/ext_l10n.h:63
1001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Left bottom|#L"
1004 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1005
1006 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1007 msgid "X"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1011 msgid "Y"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1015 msgid "Units|#U"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1019 msgid "Clip to bounding box|#C"
1020 msgstr ""
1021
1022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1023 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Get from file|#G"
1026 msgstr "âúâ ôàéë"
1027
1028 # src/form1.C:165
1029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:481
1031 msgid "Rotation"
1032 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1035 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1036 #, fuzzy
1037 msgid "LaTeX options|#L"
1038 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1039
1040 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1041 msgid "deg"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1045 msgid "Origin|#O"
1046 msgstr ""
1047
1048 # src/ext_l10n.h:351
1049 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Subfigure|#S"
1052 msgstr "Ïîäïèñ"
1053
1054 # src/form1.C:133
1055 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Angle|#A"
1058 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1059
1060 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1061 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:115
1062 #, fuzzy
1063 msgid "Load|#L"
1064 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1065
1066 # src/form1.C:245
1067 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:133
1068 #, fuzzy
1069 msgid "File name:|#F"
1070 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1071
1072 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1073 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:151
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Visible space|#s"
1076 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1077
1078 # src/insets/insetinclude.C:316
1079 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:187
1080 #, fuzzy
1081 msgid "Verbatim|#V"
1082 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1083
1084 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1085 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:205
1086 #, fuzzy
1087 msgid "Use input|#i"
1088 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1089
1090 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1091 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:223
1092 #, fuzzy
1093 msgid "Use include|#U"
1094 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1095
1096 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:259
1097 msgid "Preview|#p"
1098 msgstr ""
1099
1100 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1101 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_index.fd:43
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Keyword|#K"
1105 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1106
1107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1108 msgid ""
1109 "()\n"
1110 "Both|#B"
1111 msgstr ""
1112
1113 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1115 #, fuzzy
1116 msgid ""
1117 ")\n"
1118 "Right|#R"
1119 msgstr "Äåñåí"
1120
1121 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1123 #, fuzzy
1124 msgid ""
1125 "(\n"
1126 "Left|#L"
1127 msgstr "Ëÿâ"
1128
1129 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1130 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1132 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:116
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Rows"
1135 msgstr "Ðåäîâå"
1136
1137 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1138 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Columns "
1142 msgstr "Êîëîíè"
1143
1144 # src/mathed/math_forms.C:147
1145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Vertical align|#V"
1148 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1149
1150 # src/mathed/math_forms.C:152
1151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Horizontal align|#H"
1154 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1155
1156 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
1157 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
1158 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
1159 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
1160 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
1161 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
1162 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
1163 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
1164 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
1165 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
1166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
1167 #, fuzzy
1168 msgid "OK  "
1169 msgstr "OK"
1170
1171 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1172 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1173 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1174 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1175 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
1177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
1178 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
1179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1190
1180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:358
1181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:291
1182 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:261
1183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1334
1184 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:73 src/LyXAction.C:129
1185 msgid "Close"
1186 msgstr "Çàòâîðè"
1187
1188 # src/mathed/math_forms.C:22
1189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1190 #, fuzzy
1191 msgid "Functions"
1192 msgstr "Ôóíêöèè"
1193
1194 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:81
1196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:511 ../lib/languages:32
1197 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:152
1198 msgid "Greek"
1199 msgstr "Ãðúöêè"
1200
1201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:99
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:387
1203 msgid "­ Û"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:117
1207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:441
1208 msgid "± ´"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:135
1212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:405
1213 msgid "£ @"
1214 msgstr ""
1215
1216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1221 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:157
1222 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
1223 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1224 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
1225 msgid "Misc"
1226 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1227
1228 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1229 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1230 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:523
1232 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:165
1233 #, fuzzy
1234 msgid "Dots"
1235 msgstr "Äîêóìåíòè"
1236
1237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:315
1238 msgid "S  ò"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:423
1242 msgid "!(£ @)"
1243 msgstr ""
1244
1245 # src/ext_l10n.h:9
1246 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Negative|#N"
1249 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1250
1251 # src/lyxfont.C:47
1252 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Neg Medium|#E"
1255 msgstr "Ñðåäíî"
1256
1257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1258 msgid "Neg Thick|#T"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1262 msgid "Thick|#H"
1263 msgstr ""
1264
1265 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1267 #, fuzzy
1268 msgid "2Quadratin|#2"
1269 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1270
1271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1272 msgid "Quadratin|#Q"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1276 msgid "Thin|#I"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/lyxfont.C:47
1280 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Medium|#M"
1283 msgstr "Ñðåäíî"
1284
1285 # src/lyx_gui.C:348
1286 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
1287 #: src/frontends/controllers/character.C:47
1288 #: src/frontends/controllers/character.C:73
1289 #: src/frontends/controllers/character.C:107
1290 #: src/frontends/controllers/character.C:173
1291 #: src/frontends/controllers/character.C:203
1292 #: src/frontends/controllers/character.C:257
1293 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
1294 msgid "Reset"
1295 msgstr ""
1296
1297 # src/LColor.C:63
1298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1299 #, fuzzy
1300 msgid "textrm"
1301 msgstr "òåêñò"
1302
1303 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1305 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Width"
1309 msgstr "Øèðèíà"
1310
1311 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1312 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1313 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1314 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1317 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:295
1318 msgid "Alignment"
1319 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1320
1321 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Top|#T"
1325 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1326
1327 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
1328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Middle|#d"
1331 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
1332
1333 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Bottom|#B"
1337 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1338
1339 # src/LColor.C:63
1340 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Text"
1343 msgstr "òåêñò"
1344
1345 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
1346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Below"
1349 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
1350
1351 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
1352 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Above"
1355 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
1356
1357 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1359 #, fuzzy
1360 msgid "Line|#i"
1361 msgstr "Ðåäîâå"
1362
1363 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
1364 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1365 #, fuzzy
1366 msgid "Line|#n"
1367 msgstr "Ðåäîâå"
1368
1369 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1370 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Page break|#g"
1373 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1374
1375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
1376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Page break|#b"
1379 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
1380
1381 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Vertical space:|#V"
1385 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1386
1387 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1388 msgid "Keep|#K"
1389 msgstr ""
1390
1391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1392 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Vertical space:|#e"
1395 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1396
1397 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1398 msgid "Keep|#p"
1399 msgstr ""
1400
1401 # src/mathed/math_panel.C:128
1402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1403 #, fuzzy
1404 msgid "Line spacing:|#s"
1405 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1406
1407 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
1408 msgid "Maximum  label width:|#M"
1409 msgstr ""
1410
1411 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
1413 #, fuzzy
1414 msgid "No Indent|#d"
1415 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1416
1417 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1418 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:494
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Right|#R"
1421 msgstr "Äåñåí"
1422
1423 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1424 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:512
1425 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1426 #, fuzzy
1427 msgid "Left|#L"
1428 msgstr "Ëÿâ"
1429
1430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:530
1432 #, fuzzy
1433 msgid "Block|#B"
1434 msgstr "Áëîê"
1435
1436 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1437 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:548
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Centered|#C"
1440 msgstr "Öåíòðèíàí"
1441
1442 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1443 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80 src/LyXAction.C:149
1444 msgid "Save"
1445 msgstr "Çàïàçè"
1446
1447 # src/ext_l10n.h:357
1448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Scale & Resolution"
1451 msgstr "Ðåøåíèå"
1452
1453 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Fonts used"
1457 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1458
1459 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1461 #, fuzzy
1462 msgid "Roman|#R"
1463 msgstr "Roman"
1464
1465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Sans Serif|#S"
1469 msgstr "Sans Serif"
1470
1471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Typewriter|#T"
1475 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1476
1477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Encoding|#E"
1481 msgstr "Êîäèðîâêà"
1482
1483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1484 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1485 msgstr ""
1486
1487 # , c-format
1488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1489 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Zoom %|#Z"
1492 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1493
1494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Screen DPI|#D"
1498 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1499
1500 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
1501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1502 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:257
1503 msgid "tiny"
1504 msgstr "ìúíè÷úê"
1505
1506 # src/lyxfont.C:56
1507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1508 #, fuzzy
1509 msgid "smallest"
1510 msgstr "Ìàëúê 3"
1511
1512 # src/lyxfont.C:56
1513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1514 #, fuzzy
1515 msgid "smaller"
1516 msgstr "Ìàëúê 2"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
1519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1520 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:275
1521 msgid "small"
1522 msgstr "ìàëúê"
1523
1524 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
1525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1526 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:281
1527 msgid "normal"
1528 msgstr "íîðìàëåí"
1529
1530 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
1531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1532 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:287
1533 msgid "large"
1534 msgstr "ãîëÿì"
1535
1536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
1537 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1538 #, fuzzy
1539 msgid "larger"
1540 msgstr "ãîëÿì"
1541
1542 # src/lyxfont.C:57
1543 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1544 #, fuzzy
1545 msgid "largest"
1546 msgstr "Ãîëÿì 3"
1547
1548 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
1549 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1550 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:305
1551 msgid "huge"
1552 msgstr "îãðîìåí"
1553
1554 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
1555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1556 #, fuzzy
1557 msgid "huger"
1558 msgstr "îãðîìåí"
1559
1560 # src/layout_forms.C:38
1561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1562 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:52
1563 #, fuzzy
1564 msgid "Size"
1565 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1566
1567 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1568 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1572 msgid "Normal Font|#N"
1573 msgstr ""
1574
1575 # src/ext_l10n.h:125
1576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Bold Font|#B"
1579 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1580
1581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Popup Encoding|#P"
1585 msgstr "Êîäèðîâêà"
1586
1587 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1588 msgid "Layout & Bindings"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1592 msgid "User Interface file|#U"
1593 msgstr ""
1594
1595 # src/lyx.C:90
1596 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Bind file|#f"
1599 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1600
1601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1609 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Browse...|#w"
1613 msgstr "Òúðñè..."
1614
1615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1616 msgid "LyX objects|#L"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:833
1620 msgid "H|#H"
1621 msgstr ""
1622
1623 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
1624 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1625 #, fuzzy
1626 msgid "S|#S"
1627 msgstr "äî"
1628
1629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:870
1630 msgid "V|#V"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:889
1634 msgid "R|#R"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:908
1638 msgid "G|#G"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:927
1642 msgid "B|#B"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:964
1646 msgid "HSV"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:982
1650 msgid "RGB"
1651 msgstr ""
1652
1653 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1656 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1661 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1663 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1082
1664 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1084
1665 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1124
1666 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1126
1667 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1360
1668 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1362
1669 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1406
1670 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1408
1671 msgid "Modify|#M"
1672 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1673
1674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1097
1675 msgid "Auto region delete|#A"
1676 msgstr ""
1677
1678 # src/LyXAction.C:402
1679 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1116
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1682 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1683
1684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1135
1685 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1154
1689 msgid "Wheel mouse jump"
1690 msgstr ""
1691
1692 # src/lyx_cb.C:411
1693 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1176
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Autosave interval"
1696 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1697
1698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1198
1699 msgid "Instant Preview|#P"
1700 msgstr ""
1701
1702 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1703 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1217
1705 #, fuzzy
1706 msgid "Graphics display|#G"
1707 msgstr "Ãðàôèêà"
1708
1709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Spell command|#S"
1713 msgstr "spool êîìàíäà"
1714
1715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1717 #, fuzzy
1718 msgid "Use alternative language|#a"
1719 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1720
1721 # src/ext_l10n.h:78
1722 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Use escape characters|#e"
1725 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1726
1727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
1728 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1349
1729 #, fuzzy
1730 msgid "Use personal dictionary|#d"
1731 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
1732
1733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1734 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1403
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Accept compound words|#w"
1737 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1738
1739 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1740 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1421
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Use input encoding|#i"
1743 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1744
1745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1746 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1439
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Advanced Options"
1749 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1750
1751 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1752 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1457
1753 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
1754 msgid "Interface"
1755 msgstr ""
1756
1757 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1475
1759 #, fuzzy
1760 msgid "Language Options"
1761 msgstr "Åçèê"
1762
1763 # , c-format
1764 # , c-format
1765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1766 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1767 #, fuzzy
1768 msgid "Package|#P"
1769 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1770
1771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1772 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1773 #, fuzzy
1774 msgid "Default language|#l"
1775 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1776
1777 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1778 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1780 #, fuzzy
1781 msgid ""
1782 "Keyboard\n"
1783 "map|#K"
1784 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1785
1786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1787 msgid "1st|#1"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1791 msgid "2nd|#2"
1792 msgstr ""
1793
1794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1797 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1800 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1802 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Browse...|#o"
1805 msgstr "Òúðñè..."
1806
1807 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1661
1808 msgid "RtL support|#R"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1679
1812 msgid "Auto begin|#b"
1813 msgstr ""
1814
1815 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1816 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1697
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Use babel|#U"
1819 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1820
1821 # src/lyxfunc.C:1962
1822 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1715
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Mark foreign|#M"
1825 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1826
1827 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1733
1828 msgid "Auto finish|#f"
1829 msgstr ""
1830
1831 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1832 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1751
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Global|#G"
1835 msgstr "(&G)Íàçàä"
1836
1837 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1769
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Command start|#s"
1841 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1842
1843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1844 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1787
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Command end|#e"
1847 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1848
1849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1850 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1883
1851 #, fuzzy
1852 msgid "All formats|#l"
1853 msgstr "Ôîðìàòè"
1854
1855 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1856 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1901
1857 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Format|#F"
1860 msgstr "Ôîðìàòè"
1861
1862 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1863 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1919
1864 #, fuzzy
1865 msgid "GUI name|#G"
1866 msgstr "GUI èìå|#G"
1867
1868 # src/ext_l10n.h:362
1869 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1937
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Shortcut|#S"
1872 msgstr "Äúðæàâà"
1873
1874 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1875 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1955
1876 #, fuzzy
1877 msgid "Extension|#E"
1878 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1879
1880 # src/ext_l10n.h:8
1881 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1973
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Viewer|#V"
1884 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1885
1886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1888 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1889 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1892 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1991
1893 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2141
1894 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1115
1895 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1117
1896 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1397
1897 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1399
1898 msgid "Add|#A"
1899 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
1900
1901 # src/ext_l10n.h:74
1902 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2009
1903 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2159
1904 #, fuzzy
1905 msgid "Delete|#D"
1906 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
1907
1908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1910 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2051
1911 #, fuzzy
1912 msgid "All converters|#l"
1913 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1914
1915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
1916 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2069
1917 #, fuzzy
1918 msgid "From|#F"
1919 msgstr "Îò(F)|#F"
1920
1921 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2087
1922 msgid "To|#T"
1923 msgstr ""
1924
1925 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1927 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2105
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Converter|#C"
1930 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1931
1932 # src/lyx.C:90
1933 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2123
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Extra flags|#E"
1936 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1937
1938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
1939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2201
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Default path|#p"
1942 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
1943
1944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1945 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1946 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1948 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1951 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1952 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2219
1953 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2255
1954 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2310
1955 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2365
1956 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2442
1957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2478
1958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
1959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
1960 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
1961 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
1962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
1963 msgid "Browse..."
1964 msgstr "Òúðñè..."
1965
1966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
1967 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2237
1968 #, fuzzy
1969 msgid "Template path|#T"
1970 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
1971
1972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
1973 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2273
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Temp dir|#d"
1976 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
1977
1978 # src/lyxfunc.C:3128
1979 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2328
1980 #, fuzzy
1981 msgid "Check last files|#C"
1982 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1983
1984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1985 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2383
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Last file count|#L"
1988 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1989
1990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
1991 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2405
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Backup path|#B"
1994 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
1995
1996 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2460
1997 msgid "LyXServer pipe|#S"
1998 msgstr ""
1999
2000 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2520
2002 #, fuzzy
2003 msgid "date format|#f"
2004 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2005
2006 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2007 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
2008 #, fuzzy
2009 msgid "name"
2010 msgstr "Èìå"
2011
2012 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
2013 msgid "adapt output"
2014 msgstr ""
2015
2016 # src/debug.C:47
2017 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Printer Command and Flags"
2020 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2021
2022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2023 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
2024 #, fuzzy
2025 msgid "command"
2026 msgstr "êîìàíäà"
2027
2028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
2030 #, fuzzy
2031 msgid "page range"
2032 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2033
2034 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2035 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2036 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
2037 #, fuzzy
2038 msgid "copies"
2039 msgstr "Êîïèÿ"
2040
2041 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
2043 #, fuzzy
2044 msgid "reverse"
2045 msgstr "îáúðíàòî"
2046
2047 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
2049 #, fuzzy
2050 msgid "to printer"
2051 msgstr "íà ïðèíòåð"
2052
2053 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
2055 #, fuzzy
2056 msgid "file extension"
2057 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2058
2059 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2060 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
2061 #, fuzzy
2062 msgid "spool command"
2063 msgstr "spool êîìàíäà"
2064
2065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2066 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
2067 #, fuzzy
2068 msgid "paper type"
2069 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2070
2071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2072 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2760
2073 #, fuzzy
2074 msgid "even pages"
2075 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2076
2077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2078 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2778
2079 #, fuzzy
2080 msgid "odd pages"
2081 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2082
2083 # src/LColor.C:65
2084 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2796
2085 #, fuzzy
2086 msgid "collated"
2087 msgstr "Latex"
2088
2089 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2090 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2814
2091 #, fuzzy
2092 msgid "landscape"
2093 msgstr "ïåéçàæ"
2094
2095 # src/exporter.C:91
2096 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2832
2097 #, fuzzy
2098 msgid "to file"
2099 msgstr " âúâ ôàéë `"
2100
2101 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2102 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2850
2103 #, fuzzy
2104 msgid "extra options"
2105 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2868
2109 #, fuzzy
2110 msgid "spool printer prefix"
2111 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2112
2113 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2886
2115 #, fuzzy
2116 msgid "paper size"
2117 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2118
2119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2964
2120 msgid "Ascii line length|#A"
2121 msgstr ""
2122
2123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2124 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2986
2125 #, fuzzy
2126 msgid "TeX encoding|#T"
2127 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2128
2129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3004
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Default paper size|#p"
2133 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2134
2135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3022
2136 msgid "Outside code interaction"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3040
2140 msgid "ascii roff|#r"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3058
2144 msgid "checktex|#c"
2145 msgstr ""
2146
2147 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2148 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3076
2149 #, fuzzy
2150 msgid "DVI paper option|#D"
2151 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2152
2153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3094
2154 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2155 msgstr ""
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2158 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:45
2160 msgid "Pages"
2161 msgstr "Ñòðàíèöè"
2162
2163 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2164 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Destination"
2167 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2168
2169 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2170 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:231
2173 msgid "Copies"
2174 msgstr "Êîïèÿ"
2175
2176 # src/ext_l10n.h:362
2177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Sorted|#S"
2180 msgstr "Äúðæàâà"
2181
2182 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
2183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2184 #, fuzzy
2185 msgid "to|#t"
2186 msgstr "äî"
2187
2188 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Reverse order|#R"
2192 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2193
2194 # src/mathed/formula.C:929
2195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Number:|#N"
2198 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2199
2200 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Odd numbered pages|#O"
2204 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2205
2206 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2208 #, fuzzy
2209 msgid "Even numbered pages|#E"
2210 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2211
2212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Printer|#P"
2216 msgstr "Ïðèíòåð"
2217
2218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2219 msgid "All|#l"
2220 msgstr ""
2221
2222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2224 #, fuzzy
2225 msgid "From|#m"
2226 msgstr "Îò(F)|#F"
2227
2228 # src/ext_l10n.h:362
2229 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Sort|#S"
2232 msgstr "Äúðæàâà"
2233
2234 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2236 #, fuzzy
2237 msgid "Document|#D"
2238 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2239
2240 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2242 #, fuzzy
2243 msgid "Name:|#N"
2244 msgstr "Èìå:"
2245
2246 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
2247 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Reference:|#e"
2250 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
2251
2252 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Go to|#G"
2256 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2257
2258 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2259 # src/ext_l10n.h:4
2260 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Find|#F"
2263 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2264
2265 # src/form1.C:290
2266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Replace with|#w"
2269 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2270
2271 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2272 msgid "Find next"
2273 msgstr ""
2274
2275 # src/sp_form.C:86
2276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2277 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Replace|#R"
2280 msgstr "Çàìåñòè"
2281
2282 # src/LyXAction.C:321
2283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2284 #, fuzzy
2285 msgid "Match word|#M"
2286 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2287
2288 # src/form1.C:314
2289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2290 #, fuzzy
2291 msgid "Replace all|#a"
2292 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2293
2294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2295 msgid "Search backwards|#S"
2296 msgstr ""
2297
2298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2299 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Export format|#E"
2302 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2303
2304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Command|#C"
2308 msgstr "êîìàíäà"
2309
2310 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2311 msgid "Word count"
2312 msgstr ""
2313
2314 # src/support/getUserName.C:13
2315 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:221
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Unknown:"
2319 msgstr "íåïîçíàòà"
2320
2321 # src/sp_form.C:86
2322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2323 #, fuzzy
2324 msgid "Replacement:|#R"
2325 msgstr "Çàìåñòè"
2326
2327 # src/ext_l10n.h:323
2328 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2329 #, fuzzy
2330 msgid "Suggestions:|#g"
2331 msgstr "Âúïðîñ"
2332
2333 # src/ext_l10n.h:362
2334 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
2335 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
2336 #, fuzzy
2337 msgid "Start|#S"
2338 msgstr "Äúðæàâà"
2339
2340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
2341 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
2342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
2344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
2345 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
2346 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Add|#d"
2349 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
2350
2351 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2352 # src/lyxfont.C:62
2353 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Ignore|#I"
2356 msgstr "Èãíîðèðàé"
2357
2358 # src/LColor.C:75
2359 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Accept|#A"
2362 msgstr "àêöåíò"
2363
2364 # src/form1.C:306
2365 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2366 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Close|#C^["
2369 msgstr "Çàòâîðè|^["
2370
2371 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:242
2372 msgid "0 %"
2373 msgstr ""
2374
2375 # src/ext_l10n.h:73
2376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2377 #, fuzzy
2378 msgid "Append Column|#A"
2379 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2380
2381 # src/ext_l10n.h:75
2382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2383 #, fuzzy
2384 msgid "Delete Column|#O"
2385 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2386
2387 # src/ext_l10n.h:72
2388 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2389 #, fuzzy
2390 msgid "Append Row|#p"
2391 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2392
2393 # src/ext_l10n.h:74
2394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2395 #, fuzzy
2396 msgid "Delete Row|#w"
2397 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2398
2399 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2400 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Set Borders|#S"
2403 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2404
2405 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2406 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Unset Borders|#U"
2409 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2410
2411 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Longtable|#L"
2415 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2416
2417 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2418 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2420 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Rotate 90°|#9"
2423 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2424
2425 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Spec. Table"
2429 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2430
2431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2433 msgid "Fixed Width"
2434 msgstr ""
2435
2436 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2437 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2438 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Borders"
2442 msgstr "Ðàìêè"
2443
2444 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2445 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2446 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2447 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2449 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2450 #, fuzzy
2451 msgid "H. Alignment"
2452 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2453
2454 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2455 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Special column"
2458 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2459
2460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2461 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2462 msgid " |#W"
2463 msgstr ""
2464
2465 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2467 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Top|#t"
2470 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2471
2472 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2473 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2474 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2475 #, fuzzy
2476 msgid "Bottom|#b"
2477 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2478
2479 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2480 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
2481 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
2482 #, fuzzy
2483 msgid "Left|#l"
2484 msgstr "Ëÿâ"
2485
2486 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2487 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2488 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Right|#r"
2491 msgstr "Äåñåí"
2492
2493 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2494 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2495 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Left|#e"
2498 msgstr "Ëÿâ"
2499
2500 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2503 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2504 #, fuzzy
2505 msgid "Right|#i"
2506 msgstr "Äåñåí"
2507
2508 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2509 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
2510 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Center|#c"
2513 msgstr "Öåíòðèíàí"
2514
2515 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2516 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2517 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2518 #, fuzzy
2519 msgid "Top|#p"
2520 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2521
2522 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2523 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2524 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Center|#n"
2527 msgstr "Öåíòðèíàí"
2528
2529 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2530 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2531 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Bottom|#o"
2534 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2535
2536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2537 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2538 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2539 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2540 #, fuzzy
2541 msgid "LaTeX Argument|#A"
2542 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2543
2544 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2545 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2546 msgid " |#L"
2547 msgstr ""
2548
2549 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2550 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2551 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2552 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2554 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2555 #, fuzzy
2556 msgid "V. Alignment"
2557 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2558
2559 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2560 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2561 #, fuzzy
2562 msgid "Block|#k"
2563 msgstr "Áëîê"
2564
2565 # src/ext_l10n.h:78
2566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2567 #, fuzzy
2568 msgid "Special Cell"
2569 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2570
2571 # src/ext_l10n.h:61
2572 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Special Multicolumn"
2575 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2576
2577 # src/ext_l10n.h:61
2578 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2579 #, fuzzy
2580 msgid "Multicolumn|#M"
2581 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2582
2583 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2584 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Use Minipage|#s"
2587 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2588
2589 # src/lyxfont.C:62
2590 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2592 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2593 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:62
2594 msgid "On"
2595 msgstr "Âêë."
2596
2597 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2598 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Page break on the current row|#B"
2601 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2602
2603 # src/bufferview_funcs.C:286
2604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2605 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2606 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2607 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2609 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2611 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:131 src/bufferview_funcs.C:194
2613 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
2614 msgid "Double"
2615 msgstr "Äâîéíî"
2616
2617 # src/ext_l10n.h:252
2618 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2619 #, fuzzy
2620 msgid "Header"
2621 msgstr "Çàãëàâèå"
2622
2623 # src/ext_l10n.h:337
2624 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2625 #, fuzzy
2626 msgid "First Header"
2627 msgstr "Çàãëàâèå"
2628
2629 # src/ext_l10n.h:246
2630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Footer"
2633 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2634
2635 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2636 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Last Footer"
2639 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2640
2641 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2644 #, fuzzy
2645 msgid "Is Empty"
2646 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2647
2648 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2649 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Border Above"
2653 msgstr "Ðàìêè"
2654
2655 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2656 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Border Below"
2660 msgstr "Ðàìêè"
2661
2662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2664 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1011
2666 #, fuzzy
2667 msgid "Contents"
2668 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2669
2670 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2671 msgid "Show Path|#P"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2675 msgid "Run TeXhash|#T"
2676 msgstr ""
2677
2678 # src/sp_form.C:86
2679 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Replace|^R"
2682 msgstr "Çàìåñòè"
2683
2684 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
2685 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
2686 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2687 #, fuzzy
2688 msgid "Entry : "
2689 msgstr "Åêñòðè"
2690
2691 # src/LColor.C:64
2692 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Selection :"
2695 msgstr "èçáîð"
2696
2697 # src/buffer.C:329
2698 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Meanings|#M"
2701 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
2702
2703 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2704 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Type|#T"
2707 msgstr "Òèï(T):|#T"
2708
2709 # src/ext_l10n.h:86
2710 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2711 #, fuzzy
2712 msgid "URL|#U"
2713 msgstr "URL...|U"
2714
2715 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2716 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Name|#N"
2719 msgstr "Èìå"
2720
2721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2722 msgid "HTML type|#H"
2723 msgstr ""
2724
2725 # src/bufferview_funcs.C:289
2726 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2727 #, fuzzy
2728 msgid "Outer|#O"
2729 msgstr "Äðóãî ("
2730
2731 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2732 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2733 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2734 #, fuzzy
2735 msgid "Default|#D"
2736 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2737
2738 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2739 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2740 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2741 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2742 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2743 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:22
2744 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:22
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:22
2747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:22
2748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:22
2749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:22
2750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:22
2751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:22
2752 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Form1"
2755 msgstr "Ôîðìàòè"
2756
2757 # src/insets/insetbib.C:340
2758 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:48
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Style"
2761 msgstr "Ñòèë: "
2762
2763 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:67
2764 msgid "Use &NatBib"
2765 msgstr ""
2766
2767 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2768 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:82
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Cite &Style:"
2771 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2772
2773 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2774 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:38
2775 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:71
2776 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:347
2777 msgid "Bullets"
2778 msgstr "Òî÷êè"
2779
2780 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2781 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2782 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:70
2783 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:87
2784 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:104
2785 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:121
2786 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:251
2787 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
2788 #, fuzzy
2789 msgid "default"
2790 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2791
2792 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
2793 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:203
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Set &Bullet"
2796 msgstr "Òî÷êè"
2797
2798 # src/layout_forms.C:38
2799 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:239
2800 #, fuzzy
2801 msgid "&Size:"
2802 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
2803
2804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
2805 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:263
2806 msgid "script"
2807 msgstr "ñêðèïò"
2808
2809 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
2810 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:269
2811 msgid "footnote"
2812 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
2813
2814 # src/lyxfont.C:56
2815 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:293
2816 #: src/frontends/controllers/character.C:145 src/lyxfont.C:57
2817 msgid "Large"
2818 msgstr "Ãîëÿì"
2819
2820 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:299
2821 msgid "LARGE"
2822 msgstr ""
2823
2824 # src/lyxfont.C:57
2825 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:311
2826 #: src/frontends/controllers/character.C:157 src/lyxfont.C:58
2827 msgid "Huge"
2828 msgstr "Îãðîìåí"
2829
2830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2831 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:22
2832 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Form2"
2835 msgstr "Ôîðìàòè"
2836
2837 # src/exporter.C:89
2838 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:41
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Document &class :"
2841 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2842
2843 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
2844 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:77
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Op&tions :"
2847 msgstr "Îïöèè"
2848
2849 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2850 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:106
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Page &style :"
2853 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2854
2855 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2856 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:142
2857 #, fuzzy
2858 msgid "&Font && size :"
2859 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2860
2861 # src/sp_form.C:86
2862 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:161
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Float &placement:"
2865 msgstr "Çàìåñòè"
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
2868 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:231
2869 #, fuzzy
2870 msgid "&Indent"
2871 msgstr "Îòìåñòâàíå"
2872
2873 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
2874 #: ../src/frontends/qt2/ui/ClassModuleBase.ui:242
2875 #, fuzzy
2876 msgid "S&kip"
2877 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
2878
2879 # src/layout_forms.C:64
2880 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:41
2881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:144
2882 #, fuzzy
2883 msgid "&Language:"
2884 msgstr "Åçèê:"
2885
2886 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2887 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:70
2888 #, fuzzy
2889 msgid "Quote style"
2890 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2891
2892 # src/bufferview_funcs.C:280
2893 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:93
2894 #, fuzzy
2895 msgid "&Single"
2896 msgstr "Åäèíè÷íî"
2897
2898 # src/bufferview_funcs.C:286
2899 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:104
2900 #, fuzzy
2901 msgid "&Double"
2902 msgstr "Äâîéíî"
2903
2904 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2905 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:129
2906 #, fuzzy
2907 msgid "&Type:"
2908 msgstr "Òèï(T):|#T"
2909
2910 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2911 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
2912 #, fuzzy
2913 msgid "&Top:"
2914 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2915
2916 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2917 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
2918 #, fuzzy
2919 msgid "&Bottom:"
2920 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2921
2922 # src/ext_l10n.h:6
2923 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
2924 #, fuzzy
2925 msgid "&Inner:"
2926 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2927
2928 # src/form1.C:237
2929 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
2930 #, fuzzy
2931 msgid "O&uter:"
2932 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2933
2934 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
2935 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
2936 #, fuzzy
2937 msgid "&Margins:"
2938 msgstr "Ïîëåòà"
2939
2940 # src/bufferview_funcs.C:267
2941 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
2942 #, fuzzy
2943 msgid "&Foot skip:"
2944 msgstr "Øðèôò:"
2945
2946 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
2947 msgid "Head &sep:"
2948 msgstr ""
2949
2950 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2951 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Head &height:"
2954 msgstr "Âèñî÷èíà"
2955
2956 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
2957 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:45
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Numbering depth"
2960 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
2961
2962 # src/ext_l10n.h:344
2963 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:64
2964 #, fuzzy
2965 msgid "&Section :"
2966 msgstr "Ðàçäåë"
2967
2968 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2969 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2970 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2971 # src/insets/insettoc.C:22
2972 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:79
2973 #, fuzzy
2974 msgid "&Table of contents :"
2975 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2976
2977 # , c-format
2978 # , c-format
2979 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
2980 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:41
2981 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:67
2982 #, fuzzy
2983 msgid "Packages"
2984 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
2985
2986 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2987 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:78
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Use AMS &math"
2990 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2991
2992 # src/mathed/math_panel.C:128
2993 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:125
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Line spacing :"
2996 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2997
2998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
2999 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:136
3000 #, fuzzy
3001 msgid "Encoding:"
3002 msgstr "Êîäèðîâêà"
3003
3004 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3005 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:149
3006 msgid "Options"
3007 msgstr "Îïöèè"
3008
3009 #: ../src/frontends/qt2/ui/PackagesModuleBase.ui:168
3010 msgid "Postscript &driver :"
3011 msgstr ""
3012
3013 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3014 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:62
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Two-&column document"
3017 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3018
3019 # src/LyXAction.C:141
3020 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:73
3021 #, fuzzy
3022 msgid "&Two-sided document"
3023 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
3024
3025 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3026 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:84
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Paper size"
3029 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3030
3031 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3032 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:111
3033 #, fuzzy
3034 msgid "&Height:"
3035 msgstr "Âèñî÷èíà"
3036
3037 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3038 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3039 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:130
3041 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:75
3042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:75
3043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:365
3044 #, fuzzy
3045 msgid "&Width:"
3046 msgstr "Øèðèíà"
3047
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3049 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:145
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Paper &size:"
3052 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3053
3054 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
3055 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:253
3056 #, fuzzy
3057 msgid "&Portrait"
3058 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
3059
3060 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3061 #: ../src/frontends/qt2/ui/PaperModuleBase.ui:268
3062 #, fuzzy
3063 msgid "&Landscape"
3064 msgstr "ïåéçàæ"
3065
3066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QAbout.C:39
3067 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:33
3068 msgid "About LyX"
3069 msgstr ""
3070
3071 # src/lyxfunc.C:1125
3072 #. stack tabs
3073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:51
3074 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:70
3075 #, fuzzy
3076 msgid "Version"
3077 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3078
3079 # src/debug.C:44
3080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:82
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Version goes here"
3083 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
3084
3085 # src/credits.C:72
3086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:105
3087 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:72
3088 msgid "Credits"
3089 msgstr "Credits"
3090
3091 # src/ext_l10n.h:209
3092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:141 ../lib/layouts/apa.layout:192
3093 msgid "Copyright"
3094 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
3095
3096 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3097 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialog.ui:213
3099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:204
3100 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:508
3101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:414
3102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:162
3103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:92
3104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:141
3105 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:310
3106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:371
3107 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:107
3108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:733
3109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:312
3110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:722
3111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:149
3112 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:308
3113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:306
3114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:92
3115 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:141
3116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:252
3117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:240
3118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:203
3119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:171
3120 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:107
3121 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:318
3122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:121
3123 msgid "&Close"
3124 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3125
3126 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3127 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3128 #, fuzzy
3129 msgid "LyX: Enter text"
3130 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3131
3132 # src/ext_l10n.h:376
3133 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3134 #, fuzzy
3135 msgid "&Dummy"
3136 msgstr "Îáîáùåíèå"
3137
3138 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3139 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3140 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3141 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3142 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3143 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:179
3146 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
3147 msgid "&Cancel"
3148 msgstr "(&C)Îòêàç"
3149
3150 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
3151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:22
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QIndex.C:30
3153 #: src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:70
3154 msgid "Index"
3155 msgstr "Èíäåêñ"
3156
3157 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:60
3159 #, fuzzy
3160 msgid "&Key"
3161 msgstr "Êëþ÷"
3162
3163 # src/LyXAction.C:164
3164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:68
3165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:86
3166 #, fuzzy
3167 msgid "The citation key"
3168 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
3169
3170 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3171 # src/insets/insetbib.C:211
3172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:114
3173 #, fuzzy
3174 msgid "&Label"
3175 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3176
3177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:122
3179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:140
3180 #, fuzzy
3181 msgid "The label as it appears in the document"
3182 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3183
3184 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3185 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3186 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3187 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3188 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialog.ui:189
3190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:486
3191 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:157
3192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:111
3193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:288
3194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:356
3195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:274
3196 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:700
3197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:111
3198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:293
3199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:280
3200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:156
3201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:280
3202 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:250
3203 msgid "&OK"
3204 msgstr "&OK"
3205
3206 # src/insets/insetbib.C:348
3207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:22
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Bibtex"
3210 msgstr "BibTeX"
3211
3212 # src/insets/insetbib.C:339
3213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:45
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Databa&ses"
3216 msgstr "Áàçà äàííè:"
3217
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:57
3219 msgid "BibTeX database to use"
3220 msgstr ""
3221
3222 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3223 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:75
3224 #, fuzzy
3225 msgid "Available BibTeX databases"
3226 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3227
3228 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3229 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:86
3230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:75
3231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:246
3232 msgid "&Add"
3233 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3234
3235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:90
3236 msgid "Add a BibTeX database file"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:101
3240 msgid "Add a BibTeX file manually"
3241 msgstr ""
3242
3243 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3244 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3245 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3246 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3247 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3248 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3249 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3250 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:112
3252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
3253 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:104
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Bro&wse..."
3256 msgstr "Òúðñè..."
3257
3258 # src/LyXAction.C:393
3259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:120
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Browse for a BibTeX database file"
3262 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3263
3264 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3265 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:131
3267 #, fuzzy
3268 msgid "&Delete"
3269 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3270
3271 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:135
3272 msgid "Remove the selected database"
3273 msgstr ""
3274
3275 # src/insets/insetbib.C:340
3276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:186
3277 #, fuzzy
3278 msgid "St&yle"
3279 msgstr "Ñòèë: "
3280
3281 # src/LyXAction.C:393
3282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:194
3283 #, fuzzy
3284 msgid "The BibTeX style"
3285 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3286
3287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3288 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3291 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3292 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3293 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3294 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:205
3296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:290
3297 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:90
3298 #, fuzzy
3299 msgid "&Browse..."
3300 msgstr "Òúðñè..."
3301
3302 # src/lyxfunc.C:3128
3303 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:213
3304 #, fuzzy
3305 msgid "Choose a style file"
3306 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3307
3308 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3309 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:224
3310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:88
3311 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:67
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:171
3313 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:88
3314 msgid "&Update"
3315 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3316
3317 # src/LyXAction.C:348
3318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:232
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Update style list"
3321 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3322
3323 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3324 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3325 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3326 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3327 #. /
3328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:294
3329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:122
3330 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:143
3331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:120
3332 #: src/frontends/controllers/ButtonController.h:72 src/LyXAction.C:152
3333 #: src/lyxfunc.C:934
3334 msgid "Cancel"
3335 msgstr "Îòêàç"
3336
3337 # src/insets/insetbib.C:219
3338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:307
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Add bibliography to &TOC"
3341 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3342
3343 # src/LyXAction.C:400
3344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialog.ui:311
3345 #, fuzzy
3346 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3347 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3348
3349 # src/ext_l10n.h:119
3350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:22
3351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:66
3352 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:39
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Character"
3355 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
3356
3357 # src/layout_forms.C:23
3358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:95
3359 #, fuzzy
3360 msgid "&Family:"
3361 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3362
3363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:103
3364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:114
3365 msgid "Font family"
3366 msgstr ""
3367
3368 # src/layout_forms.C:28
3369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:125
3370 #, fuzzy
3371 msgid "&Series:"
3372 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3373
3374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:133
3375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:204
3376 msgid "Font series"
3377 msgstr ""
3378
3379 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3381 #. language settings
3382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:152
3383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:238
3384 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:70 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
3385 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:343
3386 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:246
3387 msgid "Language"
3388 msgstr "Åçèê"
3389
3390 # src/bufferview_funcs.C:267
3391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:163
3392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:193
3393 #, fuzzy
3394 msgid "Font shape"
3395 msgstr "Øðèôò:"
3396
3397 # src/bufferview_funcs.C:267
3398 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:174
3399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:227
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Font color"
3402 msgstr "Øðèôò:"
3403
3404 # src/layout_forms.C:33
3405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:185
3406 #, fuzzy
3407 msgid "S&hape:"
3408 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3409
3410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:219
3412 #, fuzzy
3413 msgid "&Color:"
3414 msgstr "Öâåòîâå"
3415
3416 # src/LyXAction.C:208
3417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:249
3418 #, fuzzy
3419 msgid "&Toggle all"
3420 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3421
3422 # src/layout_forms.C:61
3423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:253
3424 #, fuzzy
3425 msgid "toggle font on all of the above"
3426 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3427
3428 # src/layout_forms.C:69
3429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:302
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Never toggled"
3432 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3433
3434 # src/layout_forms.C:38
3435 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:324
3436 #, fuzzy
3437 msgid "Si&ze:"
3438 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3439
3440 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3441 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:332
3442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:343
3443 #, fuzzy
3444 msgid "Font size"
3445 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3446
3447 # src/layout_forms.C:72
3448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:356
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Always toggled"
3451 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3452
3453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:363
3454 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:397
3455 msgid "Other font settings"
3456 msgstr ""
3457
3458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:382
3462 #, fuzzy
3463 msgid "&Misc:"
3464 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3465
3466 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:410
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Auto apply"
3470 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3471
3472 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:414
3473 msgid "Apply each change automatically"
3474 msgstr ""
3475
3476 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialog.ui:497
3478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:111
3479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:168
3480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:126
3481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:299
3482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1164
3483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:293
3484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:711
3485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:130
3486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:109
3487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:299
3488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:110
3489 msgid "&Apply"
3490 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3491
3492 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3493 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:22
3494 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:48 src/frontends/xforms/FormCitation.C:97
3495 msgid "Citation"
3496 msgstr "Öèòàò"
3497
3498 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:60
3500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:125
3501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:256
3502 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1098
3503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:234
3504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:668
3505 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:240
3506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:67
3507 msgid "&Restore"
3508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3509
3510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:142
3511 msgid "Search the available citations"
3512 msgstr ""
3513
3514 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:153
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Regular E&xpression"
3518 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
3519
3520 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:157
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3524 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
3525
3526 # src/form1.C:310
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:168
3528 #, fuzzy
3529 msgid "&Case sensitive"
3530 msgstr ""
3531 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3532 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3533
3534 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:172
3535 msgid "Make the search case-sensitive"
3536 msgstr ""
3537
3538 # src/LColor.C:63
3539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:183
3540 #, fuzzy
3541 msgid "&Next"
3542 msgstr "òåêñò"
3543
3544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:194
3545 msgid "&Previous"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:213
3549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:362
3550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:176
3551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:124
3552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3553 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3554 msgid "New Item"
3555 msgstr ""
3556
3557 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3558 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:222
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Available citation keys"
3561 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3562
3563 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
3564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:263
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Add the selected citation"
3567 msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
3568
3569 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3570 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:289
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Remove the selected citation"
3573 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3574
3575 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3576 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:315
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Move the selected citation up"
3579 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3580
3581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:341
3582 msgid "Move the selected citation down"
3583 msgstr ""
3584
3585 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3586 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:354
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Available"
3589 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3590
3591 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:375
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Citations currently selected"
3595 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
3596
3597 # src/lyxfunc.C:3215
3598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:386
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Selected"
3601 msgstr "Èçáåðåòå "
3602
3603 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:441
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Citation entry"
3607 msgstr "Öèòàò"
3608
3609 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:488
3610 msgid "&Full author list"
3611 msgstr ""
3612
3613 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:492
3614 msgid "List all authors"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:503
3618 msgid "Force &upper case"
3619 msgstr ""
3620
3621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:507
3622 msgid "Force upper case in citation"
3623 msgstr ""
3624
3625 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3626 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:527
3627 msgid "Text to place after citation"
3628 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3629
3630 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3631 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
3632 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:538
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Text after:"
3635 msgstr "Òåêñò ñëåä"
3636
3637 # src/BufferView2.C:451
3638 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:560
3639 #: src/frontends/qt2/QCitationDialog.C:55
3640 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:461
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Not yet supported"
3643 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
3644
3645 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:564
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Text to place before citation"
3649 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3650
3651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:579
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Text before:"
3654 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
3655
3656 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:597
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Natbib citation style to use"
3659 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3660
3661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialog.ui:608
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Citation style:"
3664 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3665
3666 # src/mathed/math_panel.C:116
3667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:165
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Left delimiter"
3670 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3671
3672 # src/mathed/math_panel.C:116
3673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:266
3674 #, fuzzy
3675 msgid "Right delimiter"
3676 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3677
3678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:321
3679 msgid "&Keep matched"
3680 msgstr ""
3681
3682 # src/mathed/math_panel.C:116
3683 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:329
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Match delimiter types"
3686 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3687
3688 # src/ext_l10n.h:6
3689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:378
3690 #, fuzzy
3691 msgid "&Insert"
3692 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3693
3694 # src/LyXAction.C:250
3695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialog.ui:382
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Insert the delimiters"
3698 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
3699
3700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
3701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:71
3702 #, fuzzy
3703 msgid "Use Class Defaults"
3704 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
3705
3706 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
3707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:75
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Reset default params of the current class"
3710 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
3711
3712 # src/ext_l10n.h:130
3713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:93
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Save as Document Defaults"
3716 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
3717
3718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:97
3719 msgid "Save settings as LyX's default template"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialog.ui:228
3723 msgid "title here"
3724 msgstr ""
3725
3726 # src/insets/figinset.C:1045
3727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:22
3728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:45
3729 #, fuzzy
3730 msgid "ERT inset display"
3731 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
3732
3733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:64
3734 msgid "&Inline"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:68
3738 msgid "Show ERT inline"
3739 msgstr ""
3740
3741 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3742 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:79
3744 #, fuzzy
3745 msgid "&Collapsed"
3746 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3747
3748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:83
3749 msgid "Show ERT button only"
3750 msgstr ""
3751
3752 # src/LyXAction.C:144
3753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:94
3754 #, fuzzy
3755 msgid "&Open"
3756 msgstr "Îòâîðè"
3757
3758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialog.ui:98
3759 msgid "Show ERT contents"
3760 msgstr ""
3761
3762 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QError.C:31
3764 #: src/frontends/xforms/FormError.C:27
3765 msgid "LaTeX Error"
3766 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3767
3768 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
3769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorDialog.ui:45
3770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:219
3771 #, fuzzy
3772 msgid "LaTeX error messages"
3773 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
3774
3775 # src/ext_l10n.h:94
3776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:22
3777 #, fuzzy
3778 msgid "External Material"
3779 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
3780
3781 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
3782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:45
3783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:89
3784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:60
3785 #, fuzzy
3786 msgid "&File:"
3787 msgstr "(&F)Ôàéë"
3788
3789 # src/form1.C:245
3790 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:53
3791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:64
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Filename"
3794 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
3795
3796 # src/lyx.C:95
3797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:180
3798 #, fuzzy
3799 msgid "&View Result"
3800 msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
3801
3802 # src/LyXAction.C:300
3803 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:184
3804 #, fuzzy
3805 msgid "View the file"
3806 msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
3807
3808 # src/lyx.C:100
3809 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:202
3810 #, fuzzy
3811 msgid "&Update Result"
3812 msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
3813
3814 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:206
3815 msgid "Update the material"
3816 msgstr ""
3817
3818 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3819 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:230
3820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:249
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Available templates"
3823 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3824
3825 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
3826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:241
3827 #, fuzzy
3828 msgid "&Template:"
3829 msgstr "Øàáëîíè"
3830
3831 # src/lyx.C:87
3832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:260
3833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:279
3834 #, fuzzy
3835 msgid "Parameters"
3836 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
3837
3838 # src/lyx.C:87
3839 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:271
3840 #, fuzzy
3841 msgid "&Parameters:"
3842 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
3843
3844 # src/lyx.C:90
3845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:301
3846 #, fuzzy
3847 msgid "&Edit file"
3848 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3849
3850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialog.ui:305
3851 msgid "Edit the file externally"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:45
3855 msgid "Use &default placement"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:49
3859 msgid "Use LaTeX default settings"
3860 msgstr ""
3861
3862 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3863 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:60
3864 #, fuzzy
3865 msgid "Advanced placement options"
3866 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3867
3868 # src/layout_forms.C:61
3869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:94
3870 #, fuzzy
3871 msgid "&Top of page"
3872 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3873
3874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:98
3875 msgid "Prefer top of page"
3876 msgstr ""
3877
3878 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3879 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:109
3880 #, fuzzy
3881 msgid "&Bottom of page"
3882 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3883
3884 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3885 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:113
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Prefer bottom of page"
3888 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3889
3890 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
3891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:124
3892 #, fuzzy
3893 msgid "&Page of floats"
3894 msgstr "Êîëîíè"
3895
3896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:128
3897 msgid "Separate page for multiple floats"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:139
3901 msgid "&Here if possible"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:143
3905 msgid "Place float at current position if possible"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:154
3909 msgid "&Ignore LaTeX rules"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:158
3913 msgid "Ignore the internal LaTeX placement rules"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:186
3917 msgid "Here definitely"
3918 msgstr ""
3919
3920 # src/lyx_cb.C:230
3921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:190
3922 #, fuzzy
3923 msgid "Place float at current position"
3924 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3925
3926 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
3927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:226
3928 #, fuzzy
3929 msgid "&Span columns"
3930 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
3931
3932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialog.ui:230
3933 msgid "Span columns in multi-column documents"
3934 msgstr ""
3935
3936 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3937 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3938 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:55
3939 #, fuzzy
3940 msgid "&Graphics"
3941 msgstr "Ãðàôèêà"
3942
3943 # src/form1.C:245
3944 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:97
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:108
3946 #, fuzzy
3947 msgid "File name of image"
3948 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
3949
3950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3951 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3952 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:119
3959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:461
3960 #, fuzzy
3961 msgid "&Browse ..."
3962 msgstr "Òúðñè..."
3963
3964 # src/lyxfunc.C:3215
3965 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:123
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Select an image file"
3968 msgstr "Èçáåðåòå "
3969
3970 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
3971 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:136
3972 #, fuzzy
3973 msgid "LyX display"
3974 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
3975
3976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:155
3977 msgid "&Show in LyX"
3978 msgstr ""
3979
3980 # src/LyXAction.C:236
3981
3982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:159
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Display image in LyX"
3985 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
3986
3987 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
3988 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
3989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:170
3990 #, fuzzy
3991 msgid "Display :"
3992 msgstr "Ãðàôèêà"
3993
3994 # src/insets/figinset.C:1045
3995 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:178
3996 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:213
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Screen display"
3999 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4000
4001 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
4002 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
4003 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:186
4004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:113
4005 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
4006 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:156
4007 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:341
4008 #: src/lyxfont.C:554
4009 msgid "Default"
4010 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4011
4012 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
4013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:192
4014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Monochrome"
4017 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
4018
4019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:198
4021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Grayscale"
4024 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
4025
4026 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
4027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:204
4028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Color"
4031 msgstr "Öâåòîâå"
4032
4033 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:224
4035 #, fuzzy
4036 msgid "Scale :"
4037 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4038
4039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:232
4040 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:273
4041 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:339
4045 msgid "Height of image in output"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:368
4049 msgid "Units of height value"
4050 msgstr ""
4051
4052 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
4053 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:385
4054 #, fuzzy
4055 msgid "&Height"
4056 msgstr "Âèñî÷èíà"
4057
4058 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:419
4059 msgid "Width of image in output"
4060 msgstr ""
4061
4062 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4063 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4064 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:443
4066 #, fuzzy
4067 msgid "&Width"
4068 msgstr "Øèðèíà"
4069
4070 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:464
4071 msgid "&Maintain aspect ratio"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:468
4075 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4076 msgstr ""
4077
4078 # src/form1.C:133
4079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:515
4080 #, fuzzy
4081 msgid "A&ngle:"
4082 msgstr "Úãúë(L):|#L"
4083
4084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:523
4085 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:541
4086 msgid "Angle to rotate image by"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:552
4090 msgid "&Origin:"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:560
4094 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:571
4095 msgid "The origin of the rotation"
4096 msgstr ""
4097
4098 # src/ext_l10n.h:200
4099 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:588
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Clipping"
4102 msgstr "Çàòâàðÿíå"
4103
4104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:622
4105 msgid "Clip to &bounding box"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:626
4109 msgid "Clip to bounding box values"
4110 msgstr ""
4111
4112 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
4113 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:658
4114 #, fuzzy
4115 msgid "&Get from file"
4116 msgstr "âúâ ôàéë"
4117
4118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:662
4119 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4120 msgstr ""
4121
4122 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:709
4124 #, fuzzy
4125 msgid "Right &top:"
4126 msgstr "Äåñåí"
4127
4128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:724
4129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:781
4130 msgid "y"
4131 msgstr ""
4132
4133 # src/LColor.C:63
4134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:749
4135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:799
4136 #, fuzzy
4137 msgid "x"
4138 msgstr "òåêñò"
4139
4140 # src/ext_l10n.h:63
4141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:828
4142 #, fuzzy
4143 msgid "&Left bottom:"
4144 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
4145
4146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:868
4148 #, fuzzy
4149 msgid "E&xtra options"
4150 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4151
4152 # src/ext_l10n.h:351
4153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:887
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Su&bfigure"
4156 msgstr "Ïîäïèñ"
4157
4158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:891
4159 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:902
4163 msgid "Don't un&zip on export"
4164 msgstr ""
4165
4166 # src/exporter.C:48
4167 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:906
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4170 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
4171
4172 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4173 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:917
4174 #, fuzzy
4175 msgid "LaTeX &options:"
4176 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4177
4178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:925
4180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:936
4181 #, fuzzy
4182 msgid "Additional LaTeX options"
4183 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4184
4185 # src/LyXAction.C:321
4186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:947
4187 #, fuzzy
4188 msgid "&Draft mode"
4189 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4190
4191 # src/LyXAction.C:321
4192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:951
4193 #, fuzzy
4194 msgid "Draft mode"
4195 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4196
4197 # src/ext_l10n.h:191
4198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1025
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Ca&ption :"
4201 msgstr "Çàãëàâèå"
4202
4203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1033
4204 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialog.ui:1048
4205 msgid "The caption for the sub-figure"
4206 msgstr ""
4207
4208 # src/ext_l10n.h:92
4209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:22
4210 #, fuzzy
4211 msgid "Include File"
4212 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
4213
4214 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:79
4215 msgid "File name to include"
4216 msgstr ""
4217
4218 # src/lyxfunc.C:3215
4219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:94
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Select a file"
4222 msgstr "Èçáåðåòå "
4223
4224 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:122
4226 #, fuzzy
4227 msgid "&Include Type:"
4228 msgstr "Âêëþ÷è"
4229
4230 # src/insets/insetinclude.C:314
4231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:134 src/insets/insetinclude.C:225
4232 msgid "Input"
4233 msgstr "Âõîä"
4234
4235 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:140
4237 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:35 src/insets/insetinclude.C:228
4238 msgid "Include"
4239 msgstr "Âêëþ÷è"
4240
4241 # src/ext_l10n.h:409
4242 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:146
4243 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:249 ../lib/layouts/manpage.layout:126
4244 msgid "Verbatim"
4245 msgstr ""
4246
4247 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:183
4249 #, fuzzy
4250 msgid "&Load"
4251 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4252
4253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4254 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:187
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Load the file"
4257 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4258
4259 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:237
4260 msgid "&Mark spaces in output"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:241
4264 msgid "Underline spaces in generated output"
4265 msgstr ""
4266
4267 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:259
4269 #, fuzzy
4270 msgid "&Show preview"
4271 msgstr "(&F)Ôàéë"
4272
4273 # src/lyx_cb.C:675
4274 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialog.ui:263
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Show LaTeX preview"
4277 msgstr "LaTeX óâîä"
4278
4279 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4280 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:60
4282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:60
4283 #, fuzzy
4284 msgid "&Keyword"
4285 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4286
4287 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4288 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:68
4289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialog.ui:79
4290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:68
4291 msgid "Index entry"
4292 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4293
4294 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QLog.C:37
4295 msgid "Log"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialog.ui:96
4299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:96
4300 msgid "Update the display"
4301 msgstr ""
4302
4303 # src/mathed/math_panel.C:383
4304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:22
4305 #, fuzzy
4306 msgid "LyX: Math Panel"
4307 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
4308
4309 # src/LyXAction.C:354
4310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:98
4311 #, fuzzy
4312 msgid "Insert root"
4313 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4314
4315 # src/mathed/math_panel.C:128
4316 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:117
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Insert spacing"
4319 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4320
4321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:136
4322 msgid "Set limits style"
4323 msgstr ""
4324
4325 # src/LyXAction.C:219
4326 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:155
4327 #, fuzzy
4328 msgid "Set math font"
4329 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4330
4331 # src/LyXAction.C:164
4332 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:213
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Insert fraction (\frac)"
4335 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4336
4337 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:239
4338 msgid "Toggle between display mode"
4339 msgstr ""
4340
4341 # src/LyXAction.C:98
4342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:258
4343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:22
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Insert matrix"
4346 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4347
4348 # src/ext_l10n.h:96
4349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:277
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Subscript"
4352 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4353
4354 # src/ext_l10n.h:95
4355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:296
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Superscript"
4358 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4359
4360 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:315
4361 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4362 msgstr ""
4363
4364 # src/mathed/math_forms.C:22
4365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:381
4366 #, fuzzy
4367 msgid "&Functions"
4368 msgstr "Ôóíêöèè"
4369
4370 # src/lyxfunc.C:3291
4371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:410
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Selection a function or operator to insert"
4374 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4375
4376 # src/lyxfont.C:42
4377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:462
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Symbols"
4380 msgstr "Ñèìâîë"
4381
4382 # src/ext_l10n.h:438
4383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:493
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Operators"
4386 msgstr "Åñïåðàíòî"
4387
4388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:499
4389 msgid "Big operators"
4390 msgstr ""
4391
4392 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:505
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Relations"
4396 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4397
4398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4399 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4400 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:517
4401 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:137
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Arrows"
4404 msgstr "Òúðñè"
4405
4406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:529
4407 msgid "Frame decorations"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:535
4411 msgid "Miscellaneous"
4412 msgstr ""
4413
4414 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4415 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:541
4416 #, fuzzy
4417 msgid "AMS operators"
4418 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4419
4420 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4421 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:547
4422 #, fuzzy
4423 msgid "AMS relations"
4424 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4425
4426 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:553
4428 #, fuzzy
4429 msgid "AMS negated relations"
4430 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4431
4432 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4434 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:559
4435 #, fuzzy
4436 msgid "AMS arrows"
4437 msgstr "Òúðñè"
4438
4439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4440 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4441 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:565
4443 #, fuzzy
4444 msgid "AMS Miscellaneous"
4445 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4446
4447 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:581
4449 #, fuzzy
4450 msgid "Select a page of symbols"
4451 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4452
4453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:655
4454 msgid "&Detach panel"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialog.ui:659
4458 msgid "Open this panel as a separate window"
4459 msgstr ""
4460
4461 # src/LColor.C:78
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:23
4463 #, fuzzy
4464 msgid "Minipage settings"
4465 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
4466
4467 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:87
4469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:311
4470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:377
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Top"
4473 msgstr "(&T)Îòãîðå"
4474
4475 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
4476 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:93
4477 #, fuzzy
4478 msgid "Middle"
4479 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
4480
4481 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:99
4483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:323
4484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:389
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Bottom"
4487 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4488
4489 # src/mathed/math_forms.C:147
4490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:108
4491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:114
4492 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:332
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Vertical alignment"
4495 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4496
4497 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4498 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4499 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4500 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4501 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:119
4502 #, fuzzy
4503 msgid "A&lignment:"
4504 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4505
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:152
4507 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:158
4508 msgid "Units of width value"
4509 msgstr ""
4510
4511 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4512 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4513 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:170
4515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:176
4516 #, fuzzy
4517 msgid "Width value"
4518 msgstr "Øèðèíà"
4519
4520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialog.ui:181
4521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:187
4522 msgid "&Units:"
4523 msgstr ""
4524
4525 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
4526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:55
4527 #, fuzzy
4528 msgid "&General"
4529 msgstr "Îáùî"
4530
4531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:71
4532 msgid "Justified"
4533 msgstr ""
4534
4535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
4536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:77
4537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:93
4538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:115
4539 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:309
4540 msgid "Left"
4541 msgstr "Ëÿâ"
4542
4543 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:83
4545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:99
4546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:127
4547 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:182 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:316
4548 msgid "Right"
4549 msgstr "Äåñåí"
4550
4551 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
4552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:89
4553 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:317
4554 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:121
4555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:383
4556 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
4557 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:181 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:302
4558 #, fuzzy
4559 msgid "Center"
4560 msgstr "Öåíòðèíàí"
4561
4562 # src/bufferview_funcs.C:280
4563 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:119 src/bufferview_funcs.C:188
4564 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
4565 msgid "Single"
4566 msgstr "Åäèíè÷íî"
4567
4568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:125
4569 msgid "1.5"
4570 msgstr ""
4571
4572 # src/ext_l10n.h:215
4573 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:137
4574 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:326
4575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:375
4576 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
4577 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:342
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Custom"
4580 msgstr "Êëèåíò"
4581
4582 # src/mathed/math_panel.C:128
4583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:153
4584 #, fuzzy
4585 msgid "L&ine spacing:"
4586 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4587
4588 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4589 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4590 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4591 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:168
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Alig&nment:"
4595 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4596
4597 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
4598 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:183
4599 #, fuzzy
4600 msgid "No &indent"
4601 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
4602
4603 # src/mathed/math_panel.C:128
4604 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:196
4605 #, fuzzy
4606 msgid "&Spacing"
4607 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4608
4609 # src/buffer.C:323
4610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:215
4611 #, fuzzy
4612 msgid "Above paragraph"
4613 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4614
4615 # src/mathed/math_panel.C:128
4616 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:233
4617 #, fuzzy
4618 msgid "S&pacing:"
4619 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4620
4621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:248
4622 msgid "&Keep space:"
4623 msgstr ""
4624
4625 # src/bufferview_funcs.C:267
4626 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:263
4627 #, fuzzy
4628 msgid "&Unit:"
4629 msgstr "Øðèôò:"
4630
4631 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4632 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:278
4634 #, fuzzy
4635 msgid "&Value:"
4636 msgstr "Ñòîéíîñò"
4637
4638 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
4639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:290
4640 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:339
4641 msgid "None"
4642 msgstr "Íÿìà"
4643
4644 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:296
4646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:345
4647 #, fuzzy
4648 msgid "DefSkip"
4649 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4650
4651 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:302
4653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:351
4654 #, fuzzy
4655 msgid "SmallSkip"
4656 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4657
4658 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4659 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:308
4660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:357
4661 #, fuzzy
4662 msgid "MedSkip"
4663 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4664
4665 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:314
4667 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:363
4668 #, fuzzy
4669 msgid "BigSkip"
4670 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4671
4672 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:320
4674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:369
4675 msgid "VFill"
4676 msgstr ""
4677
4678 # src/buffer.C:323
4679 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:457
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Below paragraph"
4682 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4683
4684 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
4685 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
4686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:498
4687 #, fuzzy
4688 msgid "&Lines && Pagebreaks"
4689 msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
4690
4691 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
4692 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:521
4693 #, fuzzy
4694 msgid "Label width"
4695 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
4696
4697 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
4698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:540
4699 #, fuzzy
4700 msgid "Lon&gest label"
4701 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
4702
4703 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
4704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:564
4705 #, fuzzy
4706 msgid "L&ines"
4707 msgstr "Ðåäîâå"
4708
4709 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
4710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:583
4711 #, fuzzy
4712 msgid "A&bove"
4713 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
4714
4715 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
4716 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:594
4717 #, fuzzy
4718 msgid "B&elow"
4719 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
4720
4721 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
4722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:607
4723 #, fuzzy
4724 msgid "&Page breaks"
4725 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
4726
4727 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
4728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:626
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Abo&ve"
4731 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
4732
4733 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
4734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialog.ui:637
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Belo&w"
4737 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
4738
4739 # src/lyx_cb.C:675
4740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:22
4741 #, fuzzy
4742 msgid "LaTeX pre-amble"
4743 msgstr "LaTeX óâîä"
4744
4745 # src/lyx_cb.C:675
4746 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:45
4747 #, fuzzy
4748 msgid "The LaTeX pre-amble"
4749 msgstr "LaTeX óâîä"
4750
4751 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:71
4752 msgid "&Edit ..."
4753 msgstr ""
4754
4755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialog.ui:79
4756 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
4757 msgstr ""
4758
4759 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
4760 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
4761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:22 src/frontends/qt2/QPrint.C:39
4762 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:36 src/LyXAction.C:140
4763 msgid "Print"
4764 msgstr "Ïå÷àò"
4765
4766 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:101
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Page number to print from"
4770 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4771
4772 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
4773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:112
4774 #, fuzzy
4775 msgid "&to"
4776 msgstr "äî"
4777
4778 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
4779 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:131
4780 #, fuzzy
4781 msgid "Page number to print to"
4782 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
4783
4784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
4785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:144
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Fro&m"
4788 msgstr "Îò(F)|#F"
4789
4790 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
4791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:152
4792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:171
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Print all pages"
4795 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
4796
4797 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:163
4799 #, fuzzy
4800 msgid "&All"
4801 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4802
4803 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
4804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:184
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Print &odd-numbered pages"
4807 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
4808
4809 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
4810 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:199
4811 #, fuzzy
4812 msgid "Print &even-numbered pages"
4813 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
4814
4815 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
4816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:214
4817 #, fuzzy
4818 msgid "Re&verse order"
4819 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
4820
4821 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
4822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:218
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Print in reverse order"
4825 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
4826
4827 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:258
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Number of copies"
4831 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4832
4833 # src/LColor.C:65
4834 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:273
4835 #, fuzzy
4836 msgid "&Collate"
4837 msgstr "Latex"
4838
4839 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
4840 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:277
4841 #, fuzzy
4842 msgid "Collate copies"
4843 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
4844
4845 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
4846 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:347
4847 msgid "&Print"
4848 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
4849
4850 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
4851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:375
4852 #, fuzzy
4853 msgid "Print Destination"
4854 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
4855
4856 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
4857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:397
4858 #, fuzzy
4859 msgid "P&rinter"
4860 msgstr "Ïðèíòåð"
4861
4862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:405
4863 msgid "Send output to the printer"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:416
4867 msgid "Send output to the given printer"
4868 msgstr ""
4869
4870 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:427
4872 msgid "&File"
4873 msgstr "(&F)Ôàéë"
4874
4875 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
4876 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:431
4877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialog.ui:446
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Send output to a file"
4880 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
4881
4882 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
4883 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
4884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:22
4885 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:494 src/frontends/xforms/FormRef.C:37
4886 msgid "Reference"
4887 msgstr "Ïðåïðàòêà"
4888
4889 # src/LyXAction.C:348
4890 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:71
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Update the reference list"
4893 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
4894
4895 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:129
4897 #, fuzzy
4898 msgid "&Goto"
4899 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4900
4901 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
4902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:93
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Move the document cursor to reference"
4905 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
4906
4907 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
4908 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:106
4909 msgid "Sort"
4910 msgstr "Ñîðòèðàé"
4911
4912 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
4913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:110
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Sort references in alphabetical order"
4916 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
4917
4918 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
4919 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:125
4920 #, fuzzy
4921 msgid "<reference>"
4922 msgstr "Íàñòðîéêè"
4923
4924 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
4925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:131
4926 #, fuzzy
4927 msgid "<page>"
4928 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
4929
4930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:137
4931 msgid "on page <page>"
4932 msgstr ""
4933
4934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:143
4935 msgid "<reference> on page <page>"
4936 msgstr ""
4937
4938 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
4939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:149
4940 #, fuzzy
4941 msgid "Formatted reference"
4942 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
4943
4944 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
4945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:165
4946 msgid "Reference as it appears in output"
4947 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
4948
4949 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
4950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:176
4951 #, fuzzy
4952 msgid "&Reference:"
4953 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
4954
4955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:198
4957 #, fuzzy
4958 msgid "&Format:"
4959 msgstr "Ôîðìàòè"
4960
4961 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
4962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:224
4963 #, fuzzy
4964 msgid "&Name:"
4965 msgstr "Èìå:"
4966
4967 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:321
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Available references in selected document:"
4971 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4972
4973 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:343
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Available references"
4977 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4978
4979 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
4980 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
4981 # src/lyxfunc.C:3313
4982 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialog.ui:354
4983 #, fuzzy
4984 msgid "&Document:"
4985 msgstr "Äîêóìåíò"
4986
4987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:22
4988 msgid "Search and replace"
4989 msgstr ""
4990
4991 # src/form1.C:286
4992 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:51
4993 #, fuzzy
4994 msgid "&Find:"
4995 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
4996
4997 # src/form1.C:290
4998 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:108
4999 #, fuzzy
5000 msgid "Replace &with:"
5001 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
5002
5003 # src/form1.C:310
5004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:161
5005 #, fuzzy
5006 msgid "Case &sensitive"
5007 msgstr ""
5008 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
5009 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
5010
5011 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:172
5012 msgid "Match whole words onl&y"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:250
5016 msgid "Find &Next"
5017 msgstr ""
5018
5019 # src/sp_form.C:86
5020 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:269
5021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:60
5022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:187
5023 #, fuzzy
5024 msgid "&Replace"
5025 msgstr "Çàìåñòè"
5026
5027 # src/form1.C:314
5028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:284
5029 #, fuzzy
5030 msgid "Replace &All "
5031 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
5032
5033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialog.ui:295
5034 msgid "Search &backwards"
5035 msgstr ""
5036
5037 # src/ext_l10n.h:215
5038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:22
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Custom Export"
5041 msgstr "Êëèåíò"
5042
5043 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
5044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:45
5045 #, fuzzy
5046 msgid "&Command:"
5047 msgstr "êîìàíäà"
5048
5049 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
5050 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:60
5051 #, fuzzy
5052 msgid "&Export formats:"
5053 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
5054
5055 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:168
5056 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
5057 msgstr ""
5058
5059 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
5060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialog.ui:192
5061 #, fuzzy
5062 msgid "Available export converters"
5063 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
5064
5065 # src/bufferlist.C:496
5066 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialog.ui:22
5067 #, fuzzy
5068 msgid "File: "
5069 msgstr "Ôàéëúò `"
5070
5071 # src/spellchecker.C:717
5072 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:22
5073 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:122 src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
5074 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:33
5075 msgid "Spellchecker"
5076 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5077
5078 # src/ext_l10n.h:323
5079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:45
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Suggestions:"
5082 msgstr "Âúïðîñ"
5083
5084 # src/lyx_cb.C:230
5085 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:64
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Replace word with current choice"
5088 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
5089
5090 # src/sp_form.C:95
5091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:79
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Add the word to your personal dictionary"
5094 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
5095
5096 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
5097 # src/lyxfont.C:62
5098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:90
5099 #, fuzzy
5100 msgid "&Ignore"
5101 msgstr "Èãíîðèðàé"
5102
5103 # src/sp_form.C:97
5104 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:94
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Ignore this word"
5107 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
5108
5109 # src/LColor.C:75
5110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:105
5111 #, fuzzy
5112 msgid "&Accept"
5113 msgstr "àêöåíò"
5114
5115 # src/sp_form.C:99
5116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:109
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Accept word for this session"
5119 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
5120
5121 # src/sp_form.C:93
5122 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:152
5123 #, fuzzy
5124 msgid "How far spellchecking has got"
5125 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
5126
5127 # src/ext_l10n.h:323
5128 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:163
5129 #, fuzzy
5130 msgid "Suggestions"
5131 msgstr "Âúïðîñ"
5132
5133 # src/sp_form.C:86
5134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:195
5135 #, fuzzy
5136 msgid "Replacement:"
5137 msgstr "Çàìåñòè"
5138
5139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:210
5140 msgid "Current word"
5141 msgstr ""
5142
5143 # src/lyx_cb.C:230
5144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:263
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Replace with selected word"
5147 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
5148
5149 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:274
5150 msgid "&Start..."
5151 msgstr ""
5152
5153 # src/sp_form.C:93
5154 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialog.ui:278
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Start spellcheck"
5157 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
5158
5159 # src/LyXAction.C:388
5160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:26
5161 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:31
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Insert table"
5164 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
5165
5166 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
5167 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
5168 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:60
5169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:68
5170 #, fuzzy
5171 msgid "&Rows:"
5172 msgstr "Ðåäîâå"
5173
5174 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5175 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:68
5176 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:91
5177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:76
5178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:99
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Number of rows"
5181 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5182
5183 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5184 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:102
5186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:110
5187 #, fuzzy
5188 msgid "&Columns:"
5189 msgstr "Êîëîíè"
5190
5191 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
5192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:110
5193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:133
5194 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:118
5195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:141
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Number of columns"
5198 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
5199
5200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialog.ui:231
5201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:203
5202 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:57
5206 msgid "LaTeX classes"
5207 msgstr ""
5208
5209 # src/ext_l10n.h:126
5210 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:63
5211 #, fuzzy
5212 msgid "LaTeX styles"
5213 msgstr "Ñòèë TeX|X"
5214
5215 # src/ext_l10n.h:126
5216 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:69
5217 #, fuzzy
5218 msgid "BibTeX styles"
5219 msgstr "Ñòèë TeX|X"
5220
5221 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
5222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:78
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Selected classes or styles"
5225 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
5226
5227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:110
5228 msgid "Show &path"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:114
5232 msgid "Toggles view of the file list"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:133
5236 msgid "Installed files"
5237 msgstr ""
5238
5239 # src/form1.C:249
5240 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:180
5241 #, fuzzy
5242 msgid "&Rescan"
5243 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
5244
5245 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
5246 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:184
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Built new file list"
5249 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
5250
5251 # src/LyXAction.C:153
5252 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:199
5253 #, fuzzy
5254 msgid "&View"
5255 msgstr "Èçãëåä"
5256
5257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:203
5258 msgid ""
5259 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialog.ui:256
5263 msgid "Close this dialog"
5264 msgstr ""
5265
5266 # src/ext_l10n.h:390
5267 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:22
5268 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:113 ../lib/layouts/aapaper.layout:77
5269 #: ../lib/ui/default.ui:79 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:31
5270 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:39
5271 msgid "Thesaurus"
5272 msgstr ""
5273
5274 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
5275 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
5276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:79
5277 #, fuzzy
5278 msgid "Entry"
5279 msgstr "Åêñòðè"
5280
5281 # src/LyXAction.C:390
5282 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:110
5283 #, fuzzy
5284 msgid "Thesaurus entries"
5285 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
5286
5287 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:131
5288 msgid "Select a related word"
5289 msgstr ""
5290
5291 # src/LColor.C:64
5292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:157
5293 #, fuzzy
5294 msgid "&Selection"
5295 msgstr "èçáîð"
5296
5297 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
5298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:165
5299 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:176
5300 #, fuzzy
5301 msgid "The selected entry"
5302 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
5303
5304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialog.ui:191
5305 msgid "Replace the entry with the selection"
5306 msgstr ""
5307
5308 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5309 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5310 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5311 # src/insets/insettoc.C:22
5312 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:22
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Table Of Contents"
5315 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5316
5317 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
5318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:60
5319 #, fuzzy
5320 msgid "&Type"
5321 msgstr "Òèï(T):|#T"
5322
5323 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialog.ui:109
5324 msgid "Contents list"
5325 msgstr ""
5326
5327 # src/LyXAction.C:261
5328 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:22
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Insert URL"
5331 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
5332
5333 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
5334 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
5335 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:45
5336 #, fuzzy
5337 msgid "&URL"
5338 msgstr "URL"
5339
5340 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
5341 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
5342 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:53
5343 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:94 ../lib/layouts/amsdefs.inc:223
5344 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33
5345 msgid "URL"
5346 msgstr "URL"
5347
5348 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
5349 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:64
5350 #, fuzzy
5351 msgid "&Name"
5352 msgstr "Èìå"
5353
5354 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
5355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:72
5356 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:83
5357 msgid "Name associated with the URL"
5358 msgstr "Èìå çà URL-à"
5359
5360 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
5361 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:120
5362 #, fuzzy
5363 msgid "&Generate hyperlink"
5364 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
5365
5366 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
5367 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialog.ui:124
5368 msgid "Output as a hyperlink ?"
5369 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
5370
5371 # src/debug.C:44
5372 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialog.ui:22
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Version control log"
5375 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
5376
5377 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5378 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:23 src/frontends/qt2/QWrap.C:36
5379 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:33
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Wrap Options"
5382 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5383
5384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
5385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:87
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Default (outer)"
5388 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
5389
5390 # src/bufferview_funcs.C:289
5391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:105
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Outer"
5394 msgstr "Äðóãî ("
5395
5396 # src/LColor.C:75
5397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialog.ui:125
5398 #, fuzzy
5399 msgid "&Placement:"
5400 msgstr "àêöåíò"
5401
5402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:351
5404 #, fuzzy
5405 msgid "&Vertical:"
5406 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5407
5408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:380
5409 msgid "Horizontal alignment per column (t,c,b)"
5410 msgstr ""
5411
5412 # src/mathed/math_forms.C:152
5413 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialog.ui:399
5414 #, fuzzy
5415 msgid "&Horizontal:"
5416 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5417
5418 # src/LColor.C:78
5419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:22
5420 #, fuzzy
5421 msgid "Table Settings"
5422 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5423
5424 # src/LColor.C:78
5425 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:63
5426 #, fuzzy
5427 msgid "&Table Settings"
5428 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5429
5430 # src/mathed/math_forms.C:152
5431 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:82
5432 #, fuzzy
5433 msgid "&Horizontal alignment:"
5434 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5435
5436 # src/ext_l10n.h:61
5437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:97
5438 #, fuzzy
5439 msgid "&Multicolumn"
5440 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
5441
5442 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:101
5443 msgid "Merge cells"
5444 msgstr ""
5445
5446 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:109
5448 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:184 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:295
5449 #, fuzzy
5450 msgid "Block"
5451 msgstr "Áëîê"
5452
5453 # src/mathed/math_forms.C:152
5454 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:136
5455 #, fuzzy
5456 msgid "Horizontal alignment in column"
5457 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
5458
5459 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5460 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:168
5462 #, fuzzy
5463 msgid "Column"
5464 msgstr "Êîëîíè"
5465
5466 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
5467 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
5468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:187
5469 #, fuzzy
5470 msgid "A&dd"
5471 msgstr "Äîáàâè"
5472
5473 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
5474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:195
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Append column (right)"
5477 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
5478
5479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
5480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
5481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:206
5482 #, fuzzy
5483 msgid "De&lete"
5484 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
5485
5486 # src/ext_l10n.h:75
5487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:214
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Delete current column"
5490 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5491
5492 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
5493 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
5494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:227
5495 #, fuzzy
5496 msgid "Row"
5497 msgstr "Ðåäîâå"
5498
5499 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:254
5500 msgid "Append row (below)"
5501 msgstr ""
5502
5503 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
5504 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
5505 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:265
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Dele&te"
5508 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
5509
5510 # src/ext_l10n.h:74
5511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:273
5512 #, fuzzy
5513 msgid "Delete this row"
5514 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
5515
5516 # src/mathed/math_forms.C:140
5517 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:286
5518 #, fuzzy
5519 msgid "Column Width"
5520 msgstr "Êîëîíè "
5521
5522 # src/mathed/math_forms.C:147
5523 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:305
5524 #, fuzzy
5525 msgid "&Vertical alignment:"
5526 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
5527
5528 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
5529 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
5530 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
5531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:335
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Width unit"
5534 msgstr "Øèðèíà"
5535
5536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:354
5537 msgid "Fixed with of the column"
5538 msgstr ""
5539
5540 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:398
5541 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
5542 msgstr ""
5543
5544 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
5545 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
5546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:411
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Rotate 90°"
5549 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
5550
5551 # src/ext_l10n.h:311
5552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:434
5553 #, fuzzy
5554 msgid "&Rotate Table"
5555 msgstr "Òàáëèöà"
5556
5557 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:438
5558 msgid "Rotate the table by 90°"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:449
5562 msgid "Rotate &Cell"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:453
5566 msgid "Rotate this cell by 90°"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:466
5570 msgid "Custom column format (LaTeX)"
5571 msgstr ""
5572
5573 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
5574 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
5575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:477
5576 #, fuzzy
5577 msgid "LaTe&X argument:"
5578 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
5579
5580 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5581 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:494
5583 #, fuzzy
5584 msgid "&Borders"
5585 msgstr "Ðàìêè"
5586
5587 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
5588 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:513
5589 #, fuzzy
5590 msgid "Set Borders"
5591 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
5592
5593 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5594 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:804
5596 #, fuzzy
5597 msgid "All Borders"
5598 msgstr "Ðàìêè"
5599
5600 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
5601 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
5602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:823
5603 #, fuzzy
5604 msgid "&Default"
5605 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
5606
5607 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
5608 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:827
5609 #, fuzzy
5610 msgid "Set all borders"
5611 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
5612
5613 # src/lyx_gui_misc.C:430
5614 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:838
5615 #, fuzzy
5616 msgid "C&lear"
5617 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
5618
5619 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
5620 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:842
5621 #, fuzzy
5622 msgid "Unset all borders"
5623 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
5624
5625 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5626 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:899
5627 #, fuzzy
5628 msgid "&Longtable"
5629 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5630
5631 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:918
5632 msgid "&Use long table"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:922
5636 msgid "Select for tables that span multiple pages"
5637 msgstr ""
5638
5639 # src/ext_l10n.h:344
5640 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:937
5641 #, fuzzy
5642 msgid "Settings"
5643 msgstr "Ðàçäåë"
5644
5645 # src/ext_l10n.h:252
5646 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:967
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Header:"
5649 msgstr "Çàãëàâèå"
5650
5651 # src/ext_l10n.h:246
5652 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:978
5653 #, fuzzy
5654 msgid "Footer:"
5655 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
5656
5657 # src/ext_l10n.h:337
5658 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:989
5659 #, fuzzy
5660 msgid "First header:"
5661 msgstr "Çàãëàâèå"
5662
5663 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
5664 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1000
5665 #, fuzzy
5666 msgid "Last footer:"
5667 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
5668
5669 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5670 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5671 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1022
5672 #, fuzzy
5673 msgid "Border above"
5674 msgstr "Ðàìêè"
5675
5676 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
5677 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
5678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1033
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Border below"
5681 msgstr "Ðàìêè"
5682
5683 # src/ext_l10n.h:398
5684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1044
5685 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1055
5686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1066
5687 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1077
5688 #, fuzzy
5689 msgid "on"
5690 msgstr "Ãðàä"
5691
5692 # src/bufferview_funcs.C:286
5693 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1088
5694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1099
5695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1110
5696 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1121
5697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1132
5698 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1143
5699 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1154
5700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1165
5701 #, fuzzy
5702 msgid "double"
5703 msgstr "Äâîéíî"
5704
5705 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
5706 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1176
5707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1187
5708 #, fuzzy
5709 msgid "is empty"
5710 msgstr "Äúëáî÷èíà"
5711
5712 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1204
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Page &break on current row"
5716 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5717
5718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1208
5719 msgid "Set a page break on the current row"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1237
5723 msgid "Current cell :"
5724 msgstr ""
5725
5726 # src/ext_l10n.h:320
5727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1266
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Current row position"
5730 msgstr "Äîïóñêàíå"
5731
5732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialog.ui:1295
5733 msgid "Current column position"
5734 msgstr ""
5735
5736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
5737 msgid "ASCII settings"
5738 msgstr ""
5739
5740 # src/debug.C:47
5741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5742 #, fuzzy
5743 msgid "&roff command:"
5744 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5745
5746 # src/lyxrc.C:1823
5747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5750 msgstr ""
5751 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5752 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5753
5754 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5755 msgid "Output &line length:"
5756 msgstr ""
5757
5758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5759 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5760 msgstr ""
5761
5762 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5763 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
5764 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:133
5765 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
5766 msgid "Colors"
5767 msgstr "Öâåòîâå"
5768
5769 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5770 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5771 #, fuzzy
5772 msgid "&Colors"
5773 msgstr "Öâåòîâå"
5774
5775 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5776 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:93
5777 #, fuzzy
5778 msgid "&Alter ..."
5779 msgstr "äðóãè..."
5780
5781 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
5782 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
5783 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
5784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
5785 #, fuzzy
5786 msgid "File Conversion"
5787 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
5788
5789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5790 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
5792 #, fuzzy
5793 msgid "&Converters"
5794 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5795
5796 # src/LColor.C:63
5797 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:106
5798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
5799 #, fuzzy
5800 msgid "&New"
5801 msgstr "òåêñò"
5802
5803 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:117
5805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:110
5806 #, fuzzy
5807 msgid "&Remove"
5808 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5809
5810 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5811 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:176
5813 #, fuzzy
5814 msgid "C&onverter:"
5815 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5816
5817 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5818 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:212
5819 #, fuzzy
5820 msgid "&To:"
5821 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5822
5823 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5824 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:227
5825 #, fuzzy
5826 msgid "F&rom:"
5827 msgstr "Îò(F)|#F"
5828
5829 # src/lyx.C:90
5830 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:249
5831 #, fuzzy
5832 msgid "E&xtra flag:"
5833 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5834
5835 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5837 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5838 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5839 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5840 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5842 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5843 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5844 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:281
5845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:282
5846 #, fuzzy
5847 msgid "&Modify"
5848 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5849
5850 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5851 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Date Format"
5854 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5855
5856 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5857 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5858 #, fuzzy
5859 msgid "&Date format:"
5860 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5861
5862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5863 msgid "Date format for strftime output"
5864 msgstr ""
5865
5866 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5867 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5868 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Display insets"
5871 msgstr "Ãðàôèêà"
5872
5873 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5874 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Do not display"
5877 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5878
5879 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5880 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Display &Graphics:"
5884 msgstr "Ãðàôèêà"
5885
5886 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
5887 msgid "Instant &preview"
5888 msgstr ""
5889
5890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
5892 #, fuzzy
5893 msgid "File Formats"
5894 msgstr "Ôîðìàòè"
5895
5896 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
5898 #, fuzzy
5899 msgid "&File formats"
5900 msgstr "Ôîðìàòè"
5901
5902 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5903 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:169
5904 #, fuzzy
5905 msgid "&GUI name:"
5906 msgstr "GUI èìå|#G"
5907
5908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:184
5910 #, fuzzy
5911 msgid "F&ormat:"
5912 msgstr "Ôîðìàòè"
5913
5914 # src/LyXAction.C:153
5915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:206
5916 #, fuzzy
5917 msgid "&Viewer:"
5918 msgstr "Èçãëåä"
5919
5920 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:228
5921 msgid "S&hortcut:"
5922 msgstr ""
5923
5924 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5925 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:243
5926 #, fuzzy
5927 msgid "E&xtension:"
5928 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5929
5930 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5931 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
5933 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:137
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Keyboard"
5936 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5937
5938 # src/ext_l10n.h:344
5939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5940 #, fuzzy
5941 msgid "S&econd:"
5942 msgstr "Ðàçäåë"
5943
5944 # src/ext_l10n.h:242
5945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5946 #, fuzzy
5947 msgid "&First:"
5948 msgstr "Ìàëêî èìå"
5949
5950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5951 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5952 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5958 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5959 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:121
5960 #, fuzzy
5961 msgid "Br&owse..."
5962 msgstr "Òúðñè..."
5963
5964 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5965 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Use &keyboard map"
5969 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5970
5971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
5972 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
5973 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Language settings"
5976 msgstr "Åçèê"
5977
5978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5979 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Command s&tart:"
5982 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5983
5984 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5986 #, fuzzy
5987 msgid "&Default language:"
5988 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5989
5990 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5991 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Command e&nd:"
5994 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5995
5996 # src/layout_forms.C:64
5997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5998 #, fuzzy
5999 msgid "Language pac&kage:"
6000 msgstr "Åçèê:"
6001
6002 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
6003 msgid "Auto &begin"
6004 msgstr ""
6005
6006 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
6007 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
6008 #, fuzzy
6009 msgid "Use &babel"
6010 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
6011
6012 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
6013 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
6014 #, fuzzy
6015 msgid "&Global"
6016 msgstr "(&G)Íàçàä"
6017
6018 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
6019 msgid "&Right-to-left language support"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
6023 msgid "Auto &end"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
6027 msgid "Mark &foreign languages"
6028 msgstr ""
6029
6030 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6031 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
6032 #, fuzzy
6033 msgid "LaTeX settings"
6034 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6035
6036 # src/ext_l10n.h:362
6037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
6038 #, fuzzy
6039 msgid "US Letter"
6040 msgstr "Äúðæàâà"
6041
6042 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
6043 msgid "Legal"
6044 msgstr ""
6045
6046 # src/ext_l10n.h:234
6047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
6048 #, fuzzy
6049 msgid "Executive"
6050 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6051
6052 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
6053 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:117
6054 msgid "A3"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
6058 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:118
6059 msgid "A4"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
6063 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:119
6064 msgid "A5"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
6068 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:122
6069 msgid "B5"
6070 msgstr ""
6071
6072 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
6073 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Te&X encoding:"
6076 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
6077
6078 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
6079 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Default paper si&ze:"
6082 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
6083
6084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
6085 msgid "&Reset class options when document class changes"
6086 msgstr ""
6087
6088 # src/lyxrc.C:1782
6089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Set class options to default on class change"
6092 msgstr ""
6093 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
6094 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
6095
6096 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6097 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
6098 #, fuzzy
6099 msgid "External applications"
6100 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6101
6102 # src/LyXAction.C:167
6103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Chec&kTeX command :"
6106 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
6107
6108 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
6109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
6110 #, fuzzy
6111 msgid "DVI viewer paper size options:"
6112 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6113
6114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
6115 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
6119 msgid "CheckTeX start options and flags"
6120 msgstr ""
6121
6122 # src/lyxfunc.C:1132
6123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
6124 #, fuzzy
6125 msgid "&Backup directory :"
6126 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
6127
6128 # src/exporter.C:89
6129 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
6130 #, fuzzy
6131 msgid "&Document templates :"
6132 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
6133
6134 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
6135 msgid "Ly&XServer pipe :"
6136 msgstr ""
6137
6138 # src/lyxfunc.C:1132
6139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
6140 #, fuzzy
6141 msgid "&Use temporary directory"
6142 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
6143
6144 # src/lyx_main.C:575
6145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
6146 #, fuzzy
6147 msgid "&Working directory :"
6148 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
6149
6150 # src/LColor.C:78
6151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
6152 #, fuzzy
6153 msgid "Printer settings"
6154 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6155
6156 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
6157 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Printer &name :"
6160 msgstr "Ïðèíòåð"
6161
6162 # src/debug.C:47
6163 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
6164 #, fuzzy
6165 msgid "Printer co&mmand:"
6166 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
6167
6168 # src/lyxrc.C:1838
6169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Name of the default printer"
6172 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
6173
6174 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
6175 msgid "Adapt outp&ut"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
6179 msgid "Use printer name explicitely"
6180 msgstr ""
6181
6182 # src/LColor.C:74
6183 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Command options"
6186 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
6187
6188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6189 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Re&verse:"
6192 msgstr "îáúðíàòî"
6193
6194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
6195 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
6196 #, fuzzy
6197 msgid "To p&rinter:"
6198 msgstr "íà ïðèíòåð"
6199
6200 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
6201 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Paper si&ze:"
6204 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
6205
6206 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
6207 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
6208 #, fuzzy
6209 msgid "To &file:"
6210 msgstr "âúâ ôàéë"
6211
6212 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
6213 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
6214 #, fuzzy
6215 msgid "Spool &command:"
6216 msgstr "spool êîìàíäà"
6217
6218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
6219 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
6220 #, fuzzy
6221 msgid "&Odd pages:"
6222 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
6223
6224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
6225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Paper t&ype:"
6228 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
6229
6230 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
6231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
6232 #, fuzzy
6233 msgid "E&xtra options:"
6234 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6235
6236 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
6237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
6238 #, fuzzy
6239 msgid "Spool pref&ix:"
6240 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
6241
6242 # src/LColor.C:65
6243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Co&llated:"
6246 msgstr "Latex"
6247
6248 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
6249 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
6250 #, fuzzy
6251 msgid "&Even pages:"
6252 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
6253
6254 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
6255 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
6256 #, fuzzy
6257 msgid "File ex&tension:"
6258 msgstr "ðàçøèðåíèå"
6259
6260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Lan&dscape:"
6264 msgstr "ïåéçàæ"
6265
6266 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
6267 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
6268 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Co&pies:"
6271 msgstr "Êîïèÿ"
6272
6273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
6274 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
6275 #, fuzzy
6276 msgid "Pa&ge range:"
6277 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
6278
6279 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
6280 msgid "Specify the command option names for your printer command"
6281 msgstr ""
6282
6283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
6284 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
6285 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:204
6286 msgid "Screen Fonts"
6287 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
6288
6289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
6290 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Sa&ns Serif :"
6293 msgstr "Sans Serif"
6294
6295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
6296 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
6297 #, fuzzy
6298 msgid "T&ypewriter :"
6299 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
6300
6301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
6302 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
6303 #, fuzzy
6304 msgid "&Roman :"
6305 msgstr "Roman"
6306
6307 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
6308 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Screen &DPI:"
6311 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
6312
6313 # , c-format
6314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
6315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
6316 #, fuzzy
6317 msgid "&Zoom %:"
6318 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
6319
6320 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
6321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Font sizes"
6324 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
6325
6326 # src/lyxfont.C:57
6327 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Larger:"
6330 msgstr "Ãîëÿì 2"
6331
6332 # src/lyxfont.C:57
6333 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Largest:"
6336 msgstr "Ãîëÿì 3"
6337
6338 # src/lyxfont.C:57
6339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Huge:"
6342 msgstr "Îãðîìåí"
6343
6344 # src/lyxfont.C:57
6345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
6346 #, fuzzy
6347 msgid "Hugest:"
6348 msgstr "Îãðîìåí"
6349
6350 # src/lyxfont.C:56
6351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
6352 #, fuzzy
6353 msgid "Smallest:"
6354 msgstr "Ìàëúê 3"
6355
6356 # src/lyxfont.C:56
6357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
6358 #, fuzzy
6359 msgid "Smaller:"
6360 msgstr "Ìàëúê 2"
6361
6362 # src/lyxfont.C:56
6363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
6364 #, fuzzy
6365 msgid "Small:"
6366 msgstr "Ìàëúê"
6367
6368 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
6370 #, fuzzy
6371 msgid "Normal:"
6372 msgstr "Íîðìàëåí"
6373
6374 # src/lyxfont.C:56
6375 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
6376 #, fuzzy
6377 msgid "Tiny:"
6378 msgstr "Äðåáåí"
6379
6380 # src/lyxfont.C:56
6381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Large:"
6384 msgstr "Ãîëÿì"
6385
6386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
6387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
6388 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:243
6389 msgid "Spell checker"
6390 msgstr "Ïðàâîïèñ"
6391
6392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
6393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Spell chec&ker program:"
6396 msgstr "Ïðàâîïèñ"
6397
6398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
6399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:106
6400 #, fuzzy
6401 msgid "Al&ternative language:"
6402 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
6403
6404 # src/ext_l10n.h:78
6405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:132
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Escape Cha&racters:"
6408 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
6409
6410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
6411 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:175
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Personal &dictionary:"
6414 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
6415
6416 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:187
6417 msgid "ispell"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:193
6421 msgid "aspell"
6422 msgstr ""
6423
6424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
6425 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Accept compound &words"
6428 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
6429
6430 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
6431 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
6432 #, fuzzy
6433 msgid "Use input encod&ing"
6434 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
6435
6436 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:22
6437 msgid "UI"
6438 msgstr ""
6439
6440 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
6441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
6442 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
6443 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
6444 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
6445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
6446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
6447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
6448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:56
6449 #, fuzzy
6450 msgid "B&rowse..."
6451 msgstr "Òúðñè..."
6452
6453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:67
6454 msgid "&User interface file:"
6455 msgstr ""
6456
6457 # src/lyx.C:90
6458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:82
6459 #, fuzzy
6460 msgid "&Bind file:"
6461 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
6462
6463 # src/mathed/math_panel.C:128
6464 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:139
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Scrolling"
6467 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6468
6469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:173
6470 msgid "W&heel mouse scroll :"
6471 msgstr ""
6472
6473 # src/LyXAction.C:402
6474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:201
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
6477 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
6478
6479 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6480 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6481 # src/lyxfunc.C:3313
6482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:214
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Documents"
6485 msgstr "Äîêóìåíò"
6486
6487 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:233
6489 #, fuzzy
6490 msgid "B&ackup documents "
6491 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6492
6493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
6494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:280
6495 #, fuzzy
6496 msgid " every"
6497 msgstr "îáúðíàòî"
6498
6499 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
6500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:310
6501 #, fuzzy
6502 msgid "minutes"
6503 msgstr "Ðåäîâå"
6504
6505 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:338
6506 msgid "&Maximum last files :"
6507 msgstr ""
6508
6509 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
6510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:29
6511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:162
6512 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:97
6513 msgid "Preferences"
6514 msgstr "Íàñòðîéêè"
6515
6516 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
6517 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialog.ui:99
6518 #, fuzzy
6519 msgid "&Save"
6520 msgstr "Çàïàçè"
6521
6522 # src/ext_l10n.h:361
6523 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:38 ../lib/layouts/aa.layout:30
6524 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:54
6525 #: ../lib/layouts/amsart.layout:23 ../lib/layouts/amsbook.layout:23
6526 #: ../lib/layouts/apa.layout:31 ../lib/layouts/broadway.layout:179
6527 #: ../lib/layouts/chess.layout:30 ../lib/layouts/cl2emult.layout:127
6528 #: ../lib/layouts/cv.layout:14 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:28
6529 #: ../lib/layouts/dtk.layout:30 ../lib/layouts/egs.layout:17
6530 #: ../lib/layouts/foils.layout:28 ../lib/layouts/hollywood.layout:350
6531 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:34 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:15
6532 #: ../lib/layouts/llncs.layout:23 ../lib/layouts/ltugboat.layout:30
6533 #: ../lib/layouts/manpage.layout:15 ../lib/layouts/paper.layout:15
6534 #: ../lib/layouts/revtex.layout:24 ../lib/layouts/revtex4.layout:24
6535 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:11 ../lib/layouts/scrlettr.layout:7
6536 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:18 ../lib/layouts/slides.layout:72
6537 #: ../lib/layouts/stdclass.inc:27 ../lib/layouts/stdletter.inc:21
6538 #: ../lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:118
6539 #: src/mathed/ref_inset.C:127
6540 msgid "Standard"
6541 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6542
6543 # src/ext_l10n.h:389
6544 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:65
6545 msgid "TheoremTemplate"
6546 msgstr ""
6547
6548 # src/ext_l10n.h:318
6549 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:82 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
6550 #: ../lib/layouts/foils.layout:301 ../lib/layouts/heb-article.layout:97
6551 #: ../lib/layouts/llncs.layout:404 ../lib/layouts/siamltex.layout:234
6552 #: ../lib/layouts/svjour.inc:470
6553 msgid "Proof"
6554 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6555
6556 # src/ext_l10n.h:387
6557 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6558 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 ../lib/layouts/amsmaths.inc:59
6559 #: ../lib/layouts/foils.layout:232 ../lib/layouts/heb-article.layout:24
6560 #: ../lib/layouts/llncs.layout:440 ../lib/layouts/siamltex.layout:189
6561 #: ../lib/layouts/svjour.inc:506
6562 msgid "Theorem"
6563 msgstr "Òåîðåìà"
6564
6565 # src/ext_l10n.h:271
6566 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:101 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
6567 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48 ../lib/layouts/amsmaths.inc:128
6568 #: ../lib/layouts/foils.layout:262 ../lib/layouts/heb-article.layout:52
6569 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/siamltex.layout:203
6570 #: ../lib/layouts/svjour.inc:452
6571 msgid "Lemma"
6572 msgstr "Ëåìà"
6573
6574 # src/ext_l10n.h:210
6575 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:112 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
6576 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 ../lib/layouts/amsmaths.inc:105
6577 #: ../lib/layouts/foils.layout:269 ../lib/layouts/heb-article.layout:61
6578 #: ../lib/layouts/llncs.layout:351 ../lib/layouts/siamltex.layout:209
6579 #: ../lib/layouts/svjour.inc:409
6580 msgid "Corollary"
6581 msgstr ""
6582
6583 # src/ext_l10n.h:320
6584 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:123 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
6585 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 ../lib/layouts/amsmaths.inc:152
6586 #: ../lib/layouts/foils.layout:276 ../lib/layouts/llncs.layout:416
6587 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:215 ../lib/layouts/svjour.inc:482
6588 msgid "Proposition"
6589 msgstr "Äîïóñêàíå"
6590
6591 # src/ext_l10n.h:206
6592 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:134 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:76
6593 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 ../lib/layouts/amsmaths.inc:176
6594 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/svjour.inc:403
6595 msgid "Conjecture"
6596 msgstr ""
6597
6598 # src/ext_l10n.h:212
6599 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:145 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:87
6600 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72 ../lib/layouts/amsmaths.inc:200
6601 msgid "Criterion"
6602 msgstr ""
6603
6604 # src/ext_l10n.h:238
6605 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:156 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:109
6606 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88 ../lib/layouts/amsmaths.inc:224
6607 msgid "Fact"
6608 msgstr "Ôàêò"
6609
6610 # src/ext_l10n.h:179
6611 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:167 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:120
6612 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 ../lib/layouts/amsmaths.inc:248
6613 msgid "Axiom"
6614 msgstr ""
6615
6616 # src/ext_l10n.h:221
6617 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:131
6618 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 ../lib/layouts/amsmaths.inc:260
6619 #: ../lib/layouts/foils.layout:283 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
6620 #: ../lib/layouts/llncs.layout:368 ../lib/layouts/siamltex.layout:221
6621 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
6622 msgid "Definition"
6623 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6624
6625 # src/ext_l10n.h:232
6626 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:189 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6627 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112 ../lib/layouts/amsmaths.inc:294
6628 #: ../lib/layouts/llncs.layout:374 ../lib/layouts/svjour.inc:432
6629 msgid "Example"
6630 msgstr "Ïðèìåð"
6631
6632 # src/ext_l10n.h:205
6633 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
6634 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 ../lib/layouts/amsmaths.inc:318
6635 msgid "Condition"
6636 msgstr "Óñëîâèå"
6637
6638 # src/ext_l10n.h:316
6639 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:211 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
6640 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
6641 #: ../lib/layouts/llncs.layout:398 ../lib/layouts/svjour.inc:464
6642 msgid "Problem"
6643 msgstr "Ïðîáëåì"
6644
6645 # src/ext_l10n.h:234
6646 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:222 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
6647 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136 ../lib/layouts/amsmaths.inc:342
6648 #: ../lib/layouts/llncs.layout:380 ../lib/layouts/svjour.inc:438
6649 msgid "Exercise"
6650 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6651
6652 # src/ext_l10n.h:330
6653 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:233 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:186
6654 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 ../lib/layouts/amsmaths.inc:354
6655 #: ../lib/layouts/llncs.layout:428 ../lib/layouts/svjour.inc:494
6656 msgid "Remark"
6657 msgstr ""
6658
6659 # src/ext_l10n.h:198
6660 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:244 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:197
6661 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152 ../lib/layouts/amsmaths.inc:389
6662 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:70 ../lib/layouts/llncs.layout:339
6663 #: ../lib/layouts/svjour.inc:379
6664 msgid "Claim"
6665 msgstr ""
6666
6667 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6668 # src/insets/insetinfo.C:231
6669 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:255 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:208
6670 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 ../lib/layouts/amsmaths.inc:413
6671 #: ../lib/layouts/apa.layout:204 ../lib/layouts/llncs.layout:392
6672 #: ../lib/layouts/slides.layout:173 ../lib/layouts/svjour.inc:458
6673 msgid "Note"
6674 msgstr "Áåëåæêà"
6675
6676 # src/ext_l10n.h:290
6677 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:266 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:219
6678 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 ../lib/layouts/amsmaths.inc:438
6679 msgid "Notation"
6680 msgstr ""
6681
6682 # src/ext_l10n.h:192
6683 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:277 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:255
6684 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 ../lib/layouts/amsmaths.inc:485
6685 #: ../lib/layouts/llncs.layout:315
6686 msgid "Case"
6687 msgstr ""
6688
6689 # src/ext_l10n.h:344
6690 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:302 ../lib/layouts/aa.layout:44
6691 #: ../lib/layouts/aa.layout:239 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
6692 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:115 ../lib/layouts/aastex.layout:68
6693 #: ../lib/layouts/aastex.layout:141 ../lib/layouts/amsart.layout:40
6694 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:41 ../lib/layouts/cv.layout:26
6695 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:29
6696 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:51 ../lib/layouts/latex8.layout:39
6697 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:66 ../lib/layouts/llncs.layout:44
6698 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:46 ../lib/layouts/manpage.layout:39
6699 #: ../lib/layouts/paper.layout:46 ../lib/layouts/revtex.layout:42
6700 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:45 ../lib/layouts/scrclass.inc:68
6701 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:38 ../lib/layouts/spie.layout:23
6702 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:63 ../lib/layouts/svjour.inc:41
6703 msgid "Section"
6704 msgstr "Ðàçäåë"
6705
6706 # src/ext_l10n.h:371
6707 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:313 ../lib/layouts/aa.layout:46
6708 #: ../lib/layouts/aa.layout:249 ../lib/layouts/aapaper.layout:61
6709 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:124 ../lib/layouts/aastex.layout:70
6710 #: ../lib/layouts/aastex.layout:154 ../lib/layouts/amsart.layout:53
6711 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:54 ../lib/layouts/cv.layout:49
6712 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:32 ../lib/layouts/egs.layout:55
6713 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:60 ../lib/layouts/latex8.layout:46
6714 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:92 ../lib/layouts/llncs.layout:57
6715 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:70 ../lib/layouts/paper.layout:54
6716 #: ../lib/layouts/revtex.layout:55 ../lib/layouts/revtex4.layout:58
6717 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:75 ../lib/layouts/siamltex.layout:56
6718 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:88 ../lib/layouts/svjour.inc:51
6719 msgid "Subsection"
6720 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6721
6722 # src/ext_l10n.h:373
6723 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:320 ../lib/layouts/aa.layout:48
6724 #: ../lib/layouts/aa.layout:261 ../lib/layouts/aapaper.layout:63
6725 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:135 ../lib/layouts/aastex.layout:72
6726 #: ../lib/layouts/aastex.layout:167 ../lib/layouts/amsart.layout:62
6727 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:63 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:39
6728 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:69 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:119
6729 #: ../lib/layouts/llncs.layout:66 ../lib/layouts/ltugboat.layout:93
6730 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:64
6731 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:67 ../lib/layouts/scrclass.inc:82
6732 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:62 ../lib/layouts/stdsections.inc:113
6733 #: ../lib/layouts/svjour.inc:60
6734 msgid "Subsubsection"
6735 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
6736
6737 # src/ext_l10n.h:345
6738 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/egs.layout:686
6739 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:78 ../lib/layouts/spie.layout:33
6740 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6741 msgid "Section*"
6742 msgstr "Ðàçäåë*"
6743
6744 # src/ext_l10n.h:372
6745 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:338 ../lib/layouts/egs.layout:709
6746 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:84 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6747 msgid "Subsection*"
6748 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:374
6751 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:345 ../lib/layouts/siamltex.layout:90
6752 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6753 msgid "Subsubsection*"
6754 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
6755
6756 # src/ext_l10n.h:154
6757 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:358 ../lib/layouts/apa.layout:74
6758 #: ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:11 ../lib/layouts/foils.layout:160
6759 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:20 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:344
6760 #: ../lib/layouts/paper.layout:132 ../lib/layouts/scrclass.inc:222
6761 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:134 ../lib/layouts/spie.layout:74
6762 #: src/buffer.C:1504
6763 msgid "Abstract"
6764 msgstr ""
6765
6766 # src/ext_l10n.h:263
6767 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:382 ../lib/layouts/aastex.layout:98
6768 #: ../lib/layouts/aastex.layout:256 ../lib/layouts/amsdefs.inc:241
6769 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:279 ../lib/layouts/paper.layout:165
6770 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:159
6771 #: ../lib/layouts/spie.layout:42
6772 msgid "Keywords"
6773 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6774
6775 # src/ext_l10n.h:186
6776 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:406 ../lib/layouts/aa.layout:78
6777 #: ../lib/layouts/aa.layout:338 ../lib/layouts/aapaper.layout:85
6778 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:195 ../lib/layouts/amsdefs.inc:338
6779 #: ../lib/layouts/book.layout:19 ../lib/layouts/cl2emult.layout:105
6780 #: ../lib/layouts/cv.layout:154 ../lib/layouts/egs.layout:643
6781 #: ../lib/layouts/foils.layout:224 ../lib/layouts/latex8.layout:121
6782 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/report.layout:12
6783 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:13 ../lib/layouts/scrclass.inc:229
6784 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:171
6785 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:43 ../lib/layouts/svjour.inc:353
6786 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
6787 msgid "Bibliography"
6788 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
6789
6790 # src/ext_l10n.h:174
6791 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:415 ../lib/layouts/aastex.layout:102
6792 #: ../lib/layouts/aastex.layout:382 ../lib/layouts/kluwer.layout:320
6793 msgid "Appendix"
6794 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
6795
6796 # src/ext_l10n.h:173
6797 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:438
6798 msgid "Appendices"
6799 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
6800
6801 # src/ext_l10n.h:187
6802 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:461
6803 msgid "Biography"
6804 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:191
6807 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:476 ../lib/layouts/aa.layout:58
6808 #: ../lib/layouts/aa.layout:218 ../lib/layouts/aapaper.layout:55
6809 #: ../lib/layouts/aastex.layout:114 ../lib/layouts/aastex.layout:499
6810 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45 ../lib/layouts/egs.layout:667
6811 #: ../lib/layouts/latex8.layout:115 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:84
6812 msgid "Caption"
6813 msgstr "Çàãëàâèå"
6814
6815 # src/ext_l10n.h:246
6816 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:482
6817 msgid "Footernote"
6818 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6819
6820 # src/ext_l10n.h:281
6821 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:505
6822 msgid "MarkBoth"
6823 msgstr ""
6824
6825 # src/ext_l10n.h:260
6826 #: ../lib/layouts/aa.layout:50 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
6827 #: ../lib/layouts/aastex.layout:76 ../lib/layouts/apa.layout:262
6828 #: ../lib/layouts/cv.layout:86 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11
6829 #: ../lib/layouts/egs.layout:200 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209
6830 #: ../lib/layouts/manpage.layout:84 ../lib/layouts/stdlists.inc:9
6831 msgid "Itemize"
6832 msgstr ""
6833
6834 # src/ext_l10n.h:231
6835 #: ../lib/layouts/aa.layout:52 ../lib/layouts/aapaper.layout:49
6836 #: ../lib/layouts/aastex.layout:78 ../lib/layouts/apa.layout:280
6837 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17 ../lib/layouts/egs.layout:182
6838 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:193 ../lib/layouts/manpage.layout:67
6839 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:27
6840 msgid "Enumerate"
6841 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
6842
6843 # src/ext_l10n.h:223
6844 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:51
6845 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23
6846 #: ../lib/layouts/egs.layout:218 ../lib/layouts/hollywood.layout:131
6847 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:226 ../lib/layouts/manpage.layout:102
6848 #: ../lib/layouts/paper.layout:102 ../lib/layouts/scrclass.inc:23
6849 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:16 ../lib/layouts/stdlists.inc:45
6850 msgid "Description"
6851 msgstr "Îïèñàíèå"
6852
6853 # src/ext_l10n.h:274
6854 #: ../lib/layouts/aa.layout:56 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
6855 #: ../lib/layouts/aastex.layout:82 ../lib/layouts/egs.layout:165
6856 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:69
6857 msgid "List"
6858 msgstr "Ñïèñúê"
6859
6860 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
6861 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:271
6862 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:65 ../lib/layouts/aapaper.layout:145
6863 #: ../lib/layouts/aastex.layout:84 ../lib/layouts/aastex.layout:181
6864 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:65 ../lib/layouts/apa.layout:45
6865 #: ../lib/layouts/broadway.layout:190 ../lib/layouts/cl2emult.layout:42
6866 #: ../lib/layouts/cv.layout:130 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:11
6867 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:13
6868 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:12
6869 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:12 ../lib/layouts/egs.layout:286
6870 #: ../lib/layouts/entcs.layout:13 ../lib/layouts/foils.layout:138
6871 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:336 ../lib/layouts/kluwer.layout:101
6872 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:38
6873 #: ../lib/layouts/llncs.layout:106 ../lib/layouts/ltugboat.layout:151
6874 #: ../lib/layouts/paper.layout:110 ../lib/layouts/revtex.layout:104
6875 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:120 ../lib/layouts/scrclass.inc:150
6876 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:204 ../lib/layouts/siamltex.layout:103
6877 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:138
6878 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:37
6879 msgid "Title"
6880 msgstr "Çàãëàâèå"
6881
6882 # src/ext_l10n.h:375
6883 #: ../lib/layouts/aa.layout:62 ../lib/layouts/aa.layout:101
6884 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/aapaper.layout:67
6885 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:119 ../lib/layouts/llncs.layout:132
6886 #: ../lib/layouts/svjour.inc:164 ../lib/layouts/svprobth.layout:47
6887 msgid "Subtitle"
6888 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6889
6890 # src/ext_l10n.h:175
6891 #: ../lib/layouts/aa.layout:64 ../lib/layouts/aa.layout:283
6892 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:69 ../lib/layouts/aapaper.layout:156
6893 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:194
6894 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:88 ../lib/layouts/apa.layout:116
6895 #: ../lib/layouts/broadway.layout:203 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:18
6896 #: ../lib/layouts/egs.layout:336 ../lib/layouts/entcs.layout:22
6897 #: ../lib/layouts/foils.layout:146 ../lib/layouts/hollywood.layout:323
6898 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:157 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:294
6899 #: ../lib/layouts/llncs.layout:192 ../lib/layouts/ltugboat.layout:172
6900 #: ../lib/layouts/paper.layout:121 ../lib/layouts/revtex.layout:114
6901 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:130 ../lib/layouts/scrclass.inc:158
6902 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:119 ../lib/layouts/stdtitle.inc:33
6903 #: ../lib/layouts/svjour.inc:197 ../lib/layouts/svprobth.layout:57
6904 msgid "Author"
6905 msgstr "Àâòîð"
6906
6907 # src/ext_l10n.h:163
6908 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:124
6909 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:31 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
6910 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167 ../lib/layouts/egs.layout:273
6911 #: ../lib/layouts/entcs.layout:31 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:452
6912 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:175 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:78
6913 #: ../lib/layouts/revtex.layout:135 ../lib/layouts/revtex4.layout:170
6914 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:155
6915 msgid "Address"
6916 msgstr "Àäðåñè"
6917
6918 # src/ext_l10n.h:294
6919 #: ../lib/layouts/aa.layout:68 ../lib/layouts/aa.layout:142
6920 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:68 ../lib/layouts/aapaper.layout:75
6921 msgid "Offprint"
6922 msgstr ""
6923
6924 # src/ext_l10n.h:280
6925 #: ../lib/layouts/aa.layout:70 ../lib/layouts/aa.layout:166
6926 #: ../lib/layouts/llncs.layout:256 ../lib/layouts/svjour.inc:257
6927 msgid "Mail"
6928 msgstr ""
6929
6930 # src/ext_l10n.h:217
6931 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:295
6932 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:79 ../lib/layouts/aapaper.layout:167
6933 #: ../lib/layouts/aastex.layout:94 ../lib/layouts/aastex.layout:207
6934 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:111 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:57
6935 #: ../lib/layouts/egs.layout:548 ../lib/layouts/foils.layout:153
6936 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:474 ../lib/layouts/kluwer.layout:140
6937 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:319 ../lib/layouts/revtex.layout:123
6938 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:139 ../lib/layouts/scrclass.inc:165
6939 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:176 ../lib/layouts/siamltex.layout:129
6940 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:55 ../lib/layouts/svjour.inc:250
6941 msgid "Date"
6942 msgstr "Äàòà"
6943
6944 #: ../lib/layouts/aa.layout:74 ../lib/layouts/aa.layout:307
6945 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:81 ../lib/layouts/aapaper.layout:178
6946 #: ../lib/layouts/aastex.layout:96 ../lib/layouts/aastex.layout:219
6947 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:138 ../lib/layouts/egs.layout:565
6948 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/kluwer.layout:255
6949 #: ../lib/layouts/latex8.layout:98 ../lib/layouts/llncs.layout:264
6950 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:190 ../lib/layouts/revtex.layout:154
6951 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:205 ../lib/layouts/stdstruct.inc:12
6952 #: ../lib/layouts/svjog.layout:32 ../lib/layouts/svjour.inc:272
6953 msgid "Abstract "
6954 msgstr ""
6955
6956 # src/ext_l10n.h:156
6957 #: ../lib/layouts/aa.layout:76 ../lib/layouts/aa.layout:191
6958 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:87 ../lib/layouts/aapaper.layout:83
6959 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
6960 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:462 ../lib/layouts/egs.layout:615
6961 #: ../lib/layouts/svjour.inc:345
6962 msgid "Acknowledgement"
6963 msgstr ""
6964
6965 # src/ext_l10n.h:227
6966 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:49 ../lib/layouts/aapaper.layout:73
6967 #: ../lib/layouts/aastex.layout:90 ../lib/layouts/aastex.layout:282
6968 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:205 ../lib/layouts/latex8.layout:53
6969 msgid "Email"
6970 msgstr ""
6971
6972 # src/ext_l10n.h:265
6973 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:57 ../lib/layouts/egs.layout:726
6974 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:146
6975 msgid "LaTeX"
6976 msgstr ""
6977
6978 # src/ext_l10n.h:303
6979 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:46
6980 #: ../lib/layouts/egs.layout:76 ../lib/layouts/kluwer.layout:78
6981 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:144 ../lib/layouts/llncs.layout:75
6982 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:117 ../lib/layouts/paper.layout:70
6983 #: ../lib/layouts/revtex.layout:73 ../lib/layouts/revtex4.layout:76
6984 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:89 ../lib/layouts/siamltex.layout:68
6985 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:138 ../lib/layouts/svjour.inc:70
6986 msgid "Paragraph"
6987 msgstr "Àáçàö"
6988
6989 # src/ext_l10n.h:168
6990 #: ../lib/layouts/aastex.layout:88 ../lib/layouts/aastex.layout:238
6991 #: ../lib/layouts/apa.layout:148 ../lib/layouts/latex8.layout:78
6992 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:150
6993 msgid "Affiliation"
6994 msgstr ""
6995
6996 # src/ext_l10n.h:170
6997 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:322
6998 msgid "And"
6999 msgstr "È"
7000
7001 # src/ext_l10n.h:158
7002 #: ../lib/layouts/aastex.layout:100 ../lib/layouts/aastex.layout:300
7003 #: ../lib/layouts/egs.layout:588 ../lib/layouts/kluwer.layout:299
7004 #: ../lib/layouts/svjour.inc:318
7005 msgid "Acknowledgements"
7006 msgstr ""
7007
7008 # src/ext_l10n.h:329
7009 #: ../lib/layouts/aastex.layout:104 ../lib/layouts/aastex.layout:415
7010 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:341 src/buffer.C:1515
7011 msgid "References"
7012 msgstr "Ïðåïðàòêè"
7013
7014 # src/ext_l10n.h:310
7015 #: ../lib/layouts/aastex.layout:106 ../lib/layouts/aastex.layout:342
7016 msgid "PlaceFigure"
7017 msgstr "Ôèãóðà"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:311
7020 #: ../lib/layouts/aastex.layout:108 ../lib/layouts/aastex.layout:362
7021 msgid "PlaceTable"
7022 msgstr "Òàáëèöà"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:380
7025 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:480
7026 msgid "TableComments"
7027 msgstr ""
7028
7029 # src/ext_l10n.h:381
7030 #: ../lib/layouts/aastex.layout:112 ../lib/layouts/aastex.layout:461
7031 msgid "TableRefs"
7032 msgstr ""
7033
7034 # src/ext_l10n.h:282
7035 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:403
7036 msgid "MathLetters"
7037 msgstr ""
7038
7039 # src/ext_l10n.h:293
7040 #: ../lib/layouts/aastex.layout:118 ../lib/layouts/aastex.layout:441
7041 msgid "NoteToEditor"
7042 msgstr ""
7043
7044 # src/ext_l10n.h:240
7045 #: ../lib/layouts/aastex.layout:519
7046 msgid "FigCaption"
7047 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:196
7050 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:101
7051 msgid "Chapter_Exercises"
7052 msgstr ""
7053
7054 # src/ext_l10n.h:214
7055 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:186
7056 msgid "Current_Address"
7057 msgstr ""
7058
7059 # src/ext_l10n.h:386
7060 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:260 ../lib/layouts/revtex4.layout:176
7061 msgid "Thanks"
7062 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7063
7064 # src/ext_l10n.h:220
7065 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:279
7066 msgid "Dedicatory"
7067 msgstr "Ðå÷íèê"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:403
7070 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:299
7071 msgid "Translator"
7072 msgstr "Ïðåâîäà÷"
7073
7074 # src/ext_l10n.h:368
7075 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:318
7076 msgid "Subjectclass"
7077 msgstr ""
7078
7079 # src/ext_l10n.h:169
7080 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:98 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
7081 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:212 ../lib/layouts/stdfloats.inc:31
7082 msgid "Algorithm"
7083 msgstr "Aëãîðèòúì"
7084
7085 # src/ext_l10n.h:376
7086 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:231 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176
7087 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
7088 msgid "Summary"
7089 msgstr "Îáîáùåíèå"
7090
7091 # src/ext_l10n.h:203
7092 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:267 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
7093 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:497
7094 msgid "Conclusion"
7095 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7096
7097 # src/ext_l10n.h:387
7098 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:50
7099 #, fuzzy
7100 msgid "TheoremStyle"
7101 msgstr "Òåîðåìà"
7102
7103 # src/ext_l10n.h:388
7104 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:93 ../lib/layouts/foils.layout:320
7105 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:249
7106 msgid "Theorem*"
7107 msgstr "Òåîðåìà*"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:211
7110 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:116 ../lib/layouts/foils.layout:334
7111 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:261
7112 msgid "Corollary*"
7113 msgstr ""
7114
7115 # src/ext_l10n.h:272
7116 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:140 ../lib/layouts/foils.layout:327
7117 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:255
7118 msgid "Lemma*"
7119 msgstr "Ëåìà*"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:321
7122 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:164 ../lib/layouts/foils.layout:341
7123 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:267
7124 msgid "Proposition*"
7125 msgstr "Äîïóñêàíå*"
7126
7127 # src/ext_l10n.h:207
7128 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:188
7129 msgid "Conjecture*"
7130 msgstr ""
7131
7132 # src/ext_l10n.h:239
7133 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:236
7134 msgid "Fact*"
7135 msgstr "Ôàêò*"
7136
7137 # src/ext_l10n.h:222
7138 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:282 ../lib/layouts/foils.layout:348
7139 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:273
7140 msgid "Definition*"
7141 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
7142
7143 # src/ext_l10n.h:233
7144 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:306
7145 msgid "Example*"
7146 msgstr "Ïðèìåð*"
7147
7148 # src/ext_l10n.h:331
7149 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:377
7150 msgid "Remark*"
7151 msgstr ""
7152
7153 # src/ext_l10n.h:199
7154 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:401
7155 msgid "Claim*"
7156 msgstr ""
7157
7158 # src/ext_l10n.h:292
7159 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:425
7160 msgid "Note*"
7161 msgstr "Áåëåæêà*"
7162
7163 # src/ext_l10n.h:157
7164 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:473
7165 msgid "Acknowledgement*"
7166 msgstr ""
7167
7168 # src/ext_l10n.h:204
7169 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:509
7170 msgid "Conclusion*"
7171 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
7172
7173 # src/ext_l10n.h:335
7174 #: ../lib/layouts/apa.layout:55
7175 msgid "RightHeader"
7176 msgstr ""
7177
7178 # src/ext_l10n.h:350
7179 #: ../lib/layouts/apa.layout:95
7180 msgid "ShortTitle"
7181 msgstr ""
7182
7183 # src/ext_l10n.h:405
7184 #: ../lib/layouts/apa.layout:130
7185 msgid "TwoAuthors"
7186 msgstr ""
7187
7188 # src/ext_l10n.h:393
7189 #: ../lib/layouts/apa.layout:136
7190 msgid "ThreeAuthors"
7191 msgstr ""
7192
7193 # src/ext_l10n.h:248
7194 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
7195 msgid "FourAuthors"
7196 msgstr ""
7197
7198 # src/ext_l10n.h:404
7199 #: ../lib/layouts/apa.layout:168
7200 msgid "TwoAffiliations"
7201 msgstr ""
7202
7203 # src/ext_l10n.h:392
7204 #: ../lib/layouts/apa.layout:174
7205 msgid "ThreeAffiliations"
7206 msgstr ""
7207
7208 # src/ext_l10n.h:247
7209 #: ../lib/layouts/apa.layout:180
7210 msgid "FourAffiliations"
7211 msgstr ""
7212
7213 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7214 #: ../lib/layouts/apa.layout:186 ../lib/layouts/egs.layout:388
7215 msgid "Journal"
7216 msgstr ""
7217
7218 # src/ext_l10n.h:208
7219 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
7220 msgid "CopNum"
7221 msgstr ""
7222
7223 # src/ext_l10n.h:159
7224 #: ../lib/layouts/apa.layout:212 ../lib/layouts/revtex4.layout:215
7225 #: ../lib/layouts/spie.layout:88
7226 msgid "Acknowledgments"
7227 msgstr ""
7228
7229 # src/ext_l10n.h:391
7230 #: ../lib/layouts/apa.layout:217
7231 msgid "ThickLine"
7232 msgstr ""
7233
7234 # src/ext_l10n.h:193
7235 #: ../lib/layouts/apa.layout:225
7236 msgid "CenteredCaption"
7237 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:244
7240 #: ../lib/layouts/apa.layout:232
7241 msgid "FitFigure"
7242 msgstr "Ôèãóðà"
7243
7244 # src/ext_l10n.h:243
7245 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
7246 msgid "FitBitmap"
7247 msgstr ""
7248
7249 # src/ext_l10n.h:347
7250 #: ../lib/layouts/apa.layout:298
7251 msgid "Seriate"
7252 msgstr ""
7253
7254 # src/ext_l10n.h:305
7255 #: ../lib/layouts/article.layout:20 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
7256 #: ../lib/layouts/paper.layout:33 ../lib/layouts/scrartcl.layout:17
7257 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:52 ../lib/layouts/seminar.layout:26
7258 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:11
7259 msgid "Part"
7260 msgstr ""
7261
7262 # src/ext_l10n.h:306
7263 #: ../lib/layouts/article.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:29
7264 #: ../lib/layouts/seminar.layout:37 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7265 msgid "Part*"
7266 msgstr ""
7267
7268 # src/ext_l10n.h:224
7269 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:40
7270 msgid "Dialogue"
7271 msgstr ""
7272
7273 # src/ext_l10n.h:289
7274 #: ../lib/layouts/broadway.layout:40 ../lib/layouts/hollywood.layout:214
7275 msgid "Narrative"
7276 msgstr "Îïèñàíèå"
7277
7278 # src/ext_l10n.h:151
7279 #: ../lib/layouts/broadway.layout:59
7280 msgid "ACT"
7281 msgstr ""
7282
7283 # src/ext_l10n.h:340
7284 #: ../lib/layouts/broadway.layout:74
7285 msgid "SCENE"
7286 msgstr ""
7287
7288 # src/ext_l10n.h:341
7289 #: ../lib/layouts/broadway.layout:88
7290 msgid "SCENE*"
7291 msgstr ""
7292
7293 # src/ext_l10n.h:153
7294 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
7295 msgid "AT_RISE:"
7296 msgstr ""
7297
7298 # src/ext_l10n.h:358
7299 #: ../lib/layouts/broadway.layout:117 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
7300 msgid "Speaker"
7301 msgstr ""
7302
7303 # src/mathed/math_panel.C:134
7304 #: ../lib/layouts/broadway.layout:130 ../lib/layouts/hollywood.layout:161
7305 #, fuzzy
7306 msgid "Parenthetical  "
7307 msgstr "Ìàòðèöà"
7308
7309 # src/ext_l10n.h:190
7310 #: ../lib/layouts/broadway.layout:164
7311 msgid "CURTAIN"
7312 msgstr ""
7313
7314 # src/ext_l10n.h:336
7315 #: ../lib/layouts/broadway.layout:216 ../lib/layouts/egs.layout:261
7316 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:311 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:101
7317 msgid "Right_Address"
7318 msgstr ""
7319
7320 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7321 #: ../lib/layouts/chess.layout:38
7322 #, fuzzy
7323 msgid "Mainline"
7324 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7325
7326 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7327 #: ../lib/layouts/chess.layout:64
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Variation"
7330 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7331
7332 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7333 #: ../lib/layouts/chess.layout:74
7334 #, fuzzy
7335 msgid "SubVariation"
7336 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7337
7338 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7339 #: ../lib/layouts/chess.layout:83
7340 #, fuzzy
7341 msgid "SubVariation2"
7342 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7343
7344 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7345 #: ../lib/layouts/chess.layout:92
7346 #, fuzzy
7347 msgid "SubVariation3"
7348 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7349
7350 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7351 #: ../lib/layouts/chess.layout:101
7352 #, fuzzy
7353 msgid "SubVariation4"
7354 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7355
7356 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7357 #: ../lib/layouts/chess.layout:110
7358 #, fuzzy
7359 msgid "SubVariation5"
7360 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7361
7362 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
7363 msgid "HideMoves"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: ../lib/layouts/chess.layout:128
7367 msgid "ChessBoard"
7368 msgstr ""
7369
7370 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
7371 #: ../lib/layouts/chess.layout:141
7372 #, fuzzy
7373 msgid "BoardCentered"
7374 msgstr "Öåíòðèíàí"
7375
7376 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
7377 #: ../lib/layouts/chess.layout:156
7378 #, fuzzy
7379 msgid "HighLight"
7380 msgstr "Âèñî÷èíà"
7381
7382 # src/LColor.C:92
7383 #: ../lib/layouts/chess.layout:176
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Arrow"
7386 msgstr "ãðåøêà"
7387
7388 #: ../lib/layouts/chess.layout:187
7389 msgid "KnightMove"
7390 msgstr ""
7391
7392 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:59
7393 msgid "Author            "
7394 msgstr ""
7395
7396 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:71
7397 msgid "Institute         "
7398 msgstr ""
7399
7400 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:82
7401 msgid "Abstract          "
7402 msgstr ""
7403
7404 # src/ext_l10n.h:365
7405 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
7406 msgid "SubSection"
7407 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7408
7409 # src/ext_l10n.h:397
7410 #: ../lib/layouts/cv.layout:62
7411 msgid "Topic"
7412 msgstr ""
7413
7414 # src/ext_l10n.h:270
7415 #: ../lib/layouts/cv.layout:104 ../lib/layouts/foils.layout:200
7416 msgid "Left_Header"
7417 msgstr "Çàãëàâèå"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:337
7420 #: ../lib/layouts/cv.layout:123 ../lib/layouts/foils.layout:208
7421 msgid "Right_Header"
7422 msgstr "Çàãëàâèå"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:201
7425 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:276
7426 #: ../lib/layouts/manpage.layout:153
7427 msgid "Code"
7428 msgstr "Êîä"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:202
7431 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:20 ../lib/layouts/heb-article.layout:16
7432 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:47
7433 msgid "Comment"
7434 msgstr "Êîìåíòàð"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:279
7437 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:25 ../lib/layouts/egs.layout:749
7438 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7439 msgid "LyX-Code"
7440 msgstr "LyX Êîä"
7441
7442 # src/ext_l10n.h:342
7443 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:370
7444 #: ../lib/layouts/manpage.layout:171
7445 msgid "SGML"
7446 msgstr ""
7447
7448 # src/ext_l10n.h:276
7449 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
7450 msgid "Literal"
7451 msgstr ""
7452
7453 # src/ext_l10n.h:324
7454 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34 ../lib/layouts/egs.layout:131
7455 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:31
7456 msgid "Quotation"
7457 msgstr ""
7458
7459 # src/ext_l10n.h:194
7460 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:18 ../lib/layouts/llncs.layout:38
7461 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:59 ../lib/layouts/stdsections.inc:37
7462 msgid "Chapter"
7463 msgstr "Ãëàâà"
7464
7465 # src/ext_l10n.h:369
7466 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:53 ../lib/layouts/egs.layout:103
7467 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:87 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:168
7468 #: ../lib/layouts/llncs.layout:85 ../lib/layouts/paper.layout:78
7469 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:96 ../lib/layouts/stdsections.inc:163
7470 #: ../lib/layouts/svjour.inc:80
7471 msgid "Subparagraph"
7472 msgstr "Ïîäàáçàö"
7473
7474 # src/ext_l10n.h:175
7475 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:25
7476 #, fuzzy
7477 msgid "Authorgroup"
7478 msgstr "Àâòîð"
7479
7480 # src/ext_l10n.h:242
7481 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:33
7482 msgid "FirstName"
7483 msgstr "Ìàëêî èìå"
7484
7485 # src/ext_l10n.h:377
7486 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:45
7487 msgid "Surname"
7488 msgstr "Ïðåçèìå"
7489
7490 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:65
7491 msgid "RevisionHistory"
7492 msgstr ""
7493
7494 # src/ext_l10n.h:323
7495 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:86
7496 #, fuzzy
7497 msgid "Revision"
7498 msgstr "Âúïðîñ"
7499
7500 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
7501 msgid "RevisionRemark"
7502 msgstr ""
7503
7504 # src/ext_l10n.h:286
7505 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:15 ../lib/layouts/heb-letter.layout:8
7506 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:33
7507 msgid "My_Address"
7508 msgstr ""
7509
7510 # src/ext_l10n.h:346
7511 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:31 ../lib/layouts/heb-letter.layout:12
7512 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:45
7513 msgid "Send_To_Address"
7514 msgstr ""
7515
7516 # src/ext_l10n.h:298
7517 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:48 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:517
7518 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:16 ../lib/layouts/scrlettr.layout:70
7519 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:59
7520 msgid "Opening"
7521 msgstr "Îòâàðÿíå"
7522
7523 # src/ext_l10n.h:351
7524 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:61 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7525 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:148
7526 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:83
7527 msgid "Signature"
7528 msgstr "Ïîäïèñ"
7529
7530 # src/ext_l10n.h:200
7531 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:74 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:591
7532 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:20 ../lib/layouts/scrlettr.layout:81
7533 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:106
7534 msgid "Closing"
7535 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7536
7537 # src/ext_l10n.h:419
7538 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:87 ../lib/layouts/stdletter.inc:145
7539 msgid "encl"
7540 msgstr ""
7541
7542 # src/ext_l10n.h:421
7543 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:100
7544 msgid "ps"
7545 msgstr ""
7546
7547 # src/ext_l10n.h:418
7548 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:566
7549 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:129 src/lengthcommon.C:35
7550 msgid "cc"
7551 msgstr ""
7552
7553 # src/ext_l10n.h:185
7554 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:135 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:487
7555 msgid "Betreff"
7556 msgstr ""
7557
7558 # src/ext_l10n.h:360
7559 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:160
7560 msgid "Stadt"
7561 msgstr ""
7562
7563 # src/ext_l10n.h:218
7564 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:180 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:467
7565 msgid "Datum"
7566 msgstr ""
7567
7568 # src/ext_l10n.h:325
7569 #: ../lib/layouts/egs.layout:149 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:26
7570 #: ../lib/layouts/manpage.layout:27 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:49
7571 msgid "Quote"
7572 msgstr ""
7573
7574 # src/ext_l10n.h:410
7575 #: ../lib/layouts/egs.layout:242 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:65
7576 msgid "Verse"
7577 msgstr ""
7578
7579 # src/ext_l10n.h:266
7580 #: ../lib/layouts/egs.layout:312 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
7581 msgid "LaTeX_Title"
7582 msgstr ""
7583
7584 # src/ext_l10n.h:167
7585 #: ../lib/layouts/egs.layout:362
7586 msgid "Affil"
7587 msgstr ""
7588
7589 # src/ext_l10n.h:420
7590 #: ../lib/layouts/egs.layout:414
7591 msgid "msnumber"
7592 msgstr ""
7593
7594 # src/ext_l10n.h:241
7595 #: ../lib/layouts/egs.layout:442
7596 msgid "FirstAuthor"
7597 msgstr ""
7598
7599 # src/ext_l10n.h:327
7600 #: ../lib/layouts/egs.layout:468
7601 msgid "Received"
7602 msgstr "Ïîëó÷åí"
7603
7604 # src/ext_l10n.h:155
7605 #: ../lib/layouts/egs.layout:494
7606 msgid "Accepted"
7607 msgstr ""
7608
7609 # src/ext_l10n.h:296
7610 #: ../lib/layouts/egs.layout:522
7611 msgid "Offsets"
7612 msgstr ""
7613
7614 # src/ext_l10n.h:249
7615 #: ../lib/layouts/entcs.layout:45
7616 msgid "FrontMatter"
7617 msgstr ""
7618
7619 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
7620 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
7621 #: ../lib/layouts/entcs.layout:70
7622 msgid "Keyword"
7623 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
7624
7625 # src/ext_l10n.h:245
7626 #: ../lib/layouts/foils.layout:40
7627 msgid "Foilhead"
7628 msgstr ""
7629
7630 # src/ext_l10n.h:348
7631 #: ../lib/layouts/foils.layout:63
7632 msgid "ShortFoilhead"
7633 msgstr ""
7634
7635 # src/ext_l10n.h:338
7636 #: ../lib/layouts/foils.layout:70
7637 msgid "Rotatefoilhead"
7638 msgstr ""
7639
7640 # src/ext_l10n.h:349
7641 #: ../lib/layouts/foils.layout:77
7642 msgid "ShortRotatefoilhead"
7643 msgstr ""
7644
7645 # src/ext_l10n.h:394
7646 #: ../lib/layouts/foils.layout:88
7647 msgid "TickList"
7648 msgstr ""
7649
7650 # src/ext_l10n.h:213
7651 #: ../lib/layouts/foils.layout:111
7652 msgid "CrossList"
7653 msgstr ""
7654
7655 #: ../lib/layouts/foils.layout:173
7656 msgid "My_Logo"
7657 msgstr ""
7658
7659 # src/ext_l10n.h:223
7660 #: ../lib/layouts/foils.layout:193
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Restriction"
7663 msgstr "Îïèñàíèå"
7664
7665 # src/ext_l10n.h:337
7666 #: ../lib/layouts/foils.layout:215
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Right_Footer"
7669 msgstr "Çàãëàâèå"
7670
7671 # src/ext_l10n.h:188
7672 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:31
7673 msgid "Brieftext"
7674 msgstr ""
7675
7676 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7677 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:53 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:53
7678 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:126
7679 msgid "Name"
7680 msgstr "Èìå"
7681
7682 # src/ext_l10n.h:407
7683 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7684 msgid "Unterschrift"
7685 msgstr ""
7686
7687 # src/ext_l10n.h:363
7688 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:93
7689 msgid "Strasse"
7690 msgstr ""
7691
7692 # src/ext_l10n.h:417
7693 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:113
7694 msgid "Zusatz"
7695 msgstr ""
7696
7697 # src/ext_l10n.h:299
7698 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:133
7699 msgid "Ort"
7700 msgstr ""
7701
7702 # src/ext_l10n.h:268
7703 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:153
7704 msgid "Land"
7705 msgstr ""
7706
7707 # src/ext_l10n.h:333
7708 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:173
7709 msgid "RetourAdresse"
7710 msgstr ""
7711
7712 # src/ext_l10n.h:283
7713 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7714 msgid "MeinZeichen"
7715 msgstr ""
7716
7717 # src/ext_l10n.h:255
7718 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:214
7719 msgid "IhrZeichen"
7720 msgstr ""
7721
7722 # src/ext_l10n.h:254
7723 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:236
7724 msgid "IhrSchreiben"
7725 msgstr ""
7726
7727 # src/ext_l10n.h:383
7728 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:261
7729 msgid "Telefon"
7730 msgstr ""
7731
7732 # src/ext_l10n.h:382
7733 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:282 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:282
7734 msgid "Telefax"
7735 msgstr ""
7736
7737 # src/ext_l10n.h:385
7738 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:302 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:302
7739 msgid "Telex"
7740 msgstr "Òåëåêñ"
7741
7742 # src/ext_l10n.h:225
7743 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:323 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:323
7744 msgid "EMail"
7745 msgstr ""
7746
7747 # src/ext_l10n.h:251
7748 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:343 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:343
7749 msgid "HTTP"
7750 msgstr ""
7751
7752 # src/ext_l10n.h:182
7753 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:363 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:363
7754 msgid "Bank"
7755 msgstr ""
7756
7757 # src/ext_l10n.h:180
7758 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:384
7759 msgid "BLZ"
7760 msgstr ""
7761
7762 # src/ext_l10n.h:264
7763 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:404
7764 msgid "Konto"
7765 msgstr ""
7766
7767 # src/ext_l10n.h:314
7768 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:424
7769 msgid "Postvermerk"
7770 msgstr ""
7771
7772 # src/ext_l10n.h:166
7773 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:445
7774 msgid "Adresse"
7775 msgstr "Àäðåñ"
7776
7777 # src/ext_l10n.h:172
7778 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:510
7779 msgid "Anrede"
7780 msgstr ""
7781
7782 # src/ext_l10n.h:171
7783 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:536
7784 msgid "Anlagen"
7785 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7786
7787 # src/ext_l10n.h:411
7788 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:559
7789 msgid "Verteiler"
7790 msgstr ""
7791
7792 # src/ext_l10n.h:250
7793 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:584
7794 msgid "Gruss"
7795 msgstr ""
7796
7797 # src/ext_l10n.h:273
7798 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:31 ../lib/layouts/scrlettr.layout:48
7799 msgid "Letter"
7800 msgstr ""
7801
7802 # src/ext_l10n.h:364
7803 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:93
7804 msgid "Street"
7805 msgstr "Óëèöà"
7806
7807 # src/ext_l10n.h:162
7808 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:113
7809 msgid "Addition"
7810 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7811
7812 # src/ext_l10n.h:398
7813 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:133
7814 msgid "Town"
7815 msgstr "Ãðàä"
7816
7817 # src/ext_l10n.h:362
7818 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:153
7819 msgid "State"
7820 msgstr "Äúðæàâà"
7821
7822 # src/ext_l10n.h:334
7823 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:173
7824 msgid "ReturnAddress"
7825 msgstr ""
7826
7827 # src/ext_l10n.h:285
7828 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
7829 msgid "MyRef"
7830 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7831
7832 # src/ext_l10n.h:414
7833 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:214
7834 msgid "YourRef"
7835 msgstr ""
7836
7837 # src/ext_l10n.h:413
7838 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:236
7839 msgid "YourMail"
7840 msgstr ""
7841
7842 # src/ext_l10n.h:308
7843 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:261
7844 msgid "Phone"
7845 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7846
7847 # src/ext_l10n.h:184
7848 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:384
7849 msgid "BankCode"
7850 msgstr ""
7851
7852 # src/ext_l10n.h:183
7853 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:404
7854 msgid "BankAccount"
7855 msgstr ""
7856
7857 # src/ext_l10n.h:202
7858 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:424
7859 #, fuzzy
7860 msgid "PostalComment"
7861 msgstr "Êîìåíòàð"
7862
7863 # src/ext_l10n.h:313
7864 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:446
7865 msgid "PostalCommend"
7866 msgstr ""
7867
7868 # src/ext_l10n.h:229
7869 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:543
7870 msgid "Encl."
7871 msgstr ""
7872
7873 # src/ext_l10n.h:332
7874 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:88
7875 msgid "Remarks"
7876 msgstr ""
7877
7878 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7879 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:260
7880 msgid "More"
7881 msgstr "Îùå"
7882
7883 # src/ext_l10n.h:236
7884 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:83
7885 msgid "FADE_IN:"
7886 msgstr ""
7887
7888 # src/ext_l10n.h:253
7889 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:102
7890 msgid "INT."
7891 msgstr ""
7892
7893 # src/ext_l10n.h:226
7894 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:115
7895 msgid "EXT."
7896 msgstr ""
7897
7898 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
7899 msgid "Continuing  "
7900 msgstr ""
7901
7902 # src/ext_l10n.h:400
7903 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:231
7904 msgid "Transition"
7905 msgstr "Ïðåõîä"
7906
7907 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:243
7908 msgid "TITLE_OVER:"
7909 msgstr ""
7910
7911 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:257
7912 msgid "INTERCUT"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
7916 msgid "FADE_OUT"
7917 msgstr ""
7918
7919 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7920 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:286
7921 msgid "General"
7922 msgstr "Îáùî"
7923
7924 # src/ext_l10n.h:462
7925 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:298
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Scene"
7928 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:237
7931 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:353
7932 msgid "FADE_OUT:"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:191
7936 msgid "AddressForOffprints"
7937 msgstr ""
7938
7939 # src/LaTeX.C:223
7940 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:210
7941 #, fuzzy
7942 msgid "RunningTitle"
7943 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7944
7945 # src/ext_l10n.h:175
7946 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:233
7947 #, fuzzy
7948 msgid "RunningAuthor"
7949 msgstr "Àâòîð"
7950
7951 # src/ext_l10n.h:343
7952 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:12
7953 msgid "Scrap"
7954 msgstr ""
7955
7956 # src/ext_l10n.h:339
7957 #: ../lib/layouts/llncs.layout:157 ../lib/layouts/svjour.inc:189
7958 msgid "Running_LaTeX_Title"
7959 msgstr ""
7960
7961 # src/ext_l10n.h:379
7962 #: ../lib/layouts/llncs.layout:184
7963 msgid "TOC_Title"
7964 msgstr ""
7965
7966 # src/ext_l10n.h:177
7967 #: ../lib/layouts/llncs.layout:216 ../lib/layouts/svjour.inc:221
7968 msgid "Author_Running"
7969 msgstr ""
7970
7971 # src/ext_l10n.h:378
7972 #: ../lib/layouts/llncs.layout:224
7973 msgid "TOC_Author"
7974 msgstr ""
7975
7976 # src/ext_l10n.h:256
7977 #: ../lib/layouts/llncs.layout:232 ../lib/layouts/svjour.inc:229
7978 msgid "Institute"
7979 msgstr ""
7980
7981 # src/ext_l10n.h:319
7982 #: ../lib/layouts/llncs.layout:410 ../lib/layouts/svjour.inc:476
7983 msgid "Property"
7984 msgstr ""
7985
7986 # src/ext_l10n.h:323
7987 #: ../lib/layouts/llncs.layout:422 ../lib/layouts/svjour.inc:488
7988 msgid "Question"
7989 msgstr "Âúïðîñ"
7990
7991 # src/ext_l10n.h:357
7992 #: ../lib/layouts/llncs.layout:434 ../lib/layouts/svjour.inc:500
7993 msgid "Solution"
7994 msgstr "Ðåøåíèå"
7995
7996 # src/ext_l10n.h:366
7997 #: ../lib/layouts/paper.layout:143
7998 msgid "SubTitle"
7999 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8000
8001 # src/ext_l10n.h:257
8002 #: ../lib/layouts/paper.layout:154
8003 msgid "Institution"
8004 msgstr ""
8005
8006 # src/ext_l10n.h:326
8007 #: ../lib/layouts/revtex.layout:175 ../lib/layouts/revtex4.layout:256
8008 msgid "REVTEX_Title"
8009 msgstr ""
8010
8011 # src/ext_l10n.h:315
8012 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:107
8013 msgid "Preprint"
8014 msgstr ""
8015
8016 # src/ext_l10n.h:176
8017 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:182
8018 msgid "Author_Email"
8019 msgstr ""
8020
8021 # src/ext_l10n.h:178
8022 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:197
8023 msgid "Author_URL"
8024 msgstr ""
8025
8026 # src/ext_l10n.h:301
8027 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:234
8028 msgid "PACS"
8029 msgstr ""
8030
8031 # src/ext_l10n.h:267
8032 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:33 ../lib/layouts/scrlettr.layout:26
8033 msgid "Labeling"
8034 msgstr ""
8035
8036 # src/ext_l10n.h:160
8037 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:106
8038 msgid "Addchap"
8039 msgstr ""
8040
8041 # src/ext_l10n.h:164
8042 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:112
8043 msgid "Addsec"
8044 msgstr ""
8045
8046 # src/ext_l10n.h:161
8047 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:118
8048 msgid "Addchap*"
8049 msgstr ""
8050
8051 # src/ext_l10n.h:165
8052 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:124
8053 msgid "Addsec*"
8054 msgstr ""
8055
8056 # src/ext_l10n.h:284
8057 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:130
8058 msgid "Minisec"
8059 msgstr ""
8060
8061 # src/ext_l10n.h:367
8062 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:172 ../lib/layouts/scrlettr.layout:211
8063 msgid "Subject"
8064 msgstr "Òåìà"
8065
8066 # src/ext_l10n.h:322
8067 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:178
8068 msgid "Publishers"
8069 msgstr ""
8070
8071 # src/ext_l10n.h:219
8072 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:184 ../lib/layouts/svjour.inc:130
8073 msgid "Dedication"
8074 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8075
8076 # src/ext_l10n.h:396
8077 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:190
8078 msgid "Titlehead"
8079 msgstr ""
8080
8081 # src/ext_l10n.h:408
8082 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:202
8083 msgid "Uppertitleback"
8084 msgstr ""
8085
8086 # src/ext_l10n.h:278
8087 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:208
8088 msgid "Lowertitleback"
8089 msgstr ""
8090
8091 # src/ext_l10n.h:235
8092 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:214
8093 msgid "Extratitle"
8094 msgstr ""
8095
8096 # src/ext_l10n.h:302
8097 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:93
8098 msgid "PS"
8099 msgstr ""
8100
8101 # src/ext_l10n.h:189
8102 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:104
8103 msgid "CC"
8104 msgstr ""
8105
8106 # src/ext_l10n.h:228
8107 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:119
8108 msgid "Encl"
8109 msgstr ""
8110
8111 # src/ext_l10n.h:384
8112 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:162 ../lib/layouts/stdletter.inc:179
8113 msgid "Telephone"
8114 msgstr "Òåëåôîí"
8115
8116 # src/ext_l10n.h:309
8117 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:169
8118 msgid "Place"
8119 msgstr ""
8120
8121 # src/ext_l10n.h:181
8122 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:183
8123 msgid "Backaddress"
8124 msgstr ""
8125
8126 # src/ext_l10n.h:359
8127 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:190
8128 msgid "Specialmail"
8129 msgstr ""
8130
8131 # src/ext_l10n.h:277
8132 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:197 ../lib/layouts/stdletter.inc:162
8133 msgid "Location"
8134 msgstr ""
8135
8136 # src/ext_l10n.h:416
8137 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:218
8138 msgid "Yourref"
8139 msgstr ""
8140
8141 # src/ext_l10n.h:415
8142 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:233
8143 msgid "Yourmail"
8144 msgstr ""
8145
8146 # src/ext_l10n.h:287
8147 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:240
8148 msgid "Myref"
8149 msgstr ""
8150
8151 # src/ext_l10n.h:215
8152 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:247
8153 msgid "Customer"
8154 msgstr "Êëèåíò"
8155
8156 # src/ext_l10n.h:259
8157 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:254
8158 msgid "Invoice"
8159 msgstr "Èãíîðèðàé"
8160
8161 # src/ext_l10n.h:269
8162 #: ../lib/layouts/seminar.layout:49
8163 msgid "LandscapeSlide"
8164 msgstr ""
8165
8166 # src/ext_l10n.h:312
8167 #: ../lib/layouts/seminar.layout:59
8168 msgid "PortraitSlide"
8169 msgstr "Ïîðòðåò"
8170
8171 # src/ext_l10n.h:352
8172 #: ../lib/layouts/seminar.layout:68 ../lib/layouts/slides.layout:92
8173 msgid "Slide"
8174 msgstr ""
8175
8176 # src/ext_l10n.h:353
8177 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
8178 msgid "Slide*"
8179 msgstr ""
8180
8181 # src/ext_l10n.h:355
8182 #: ../lib/layouts/seminar.layout:76
8183 msgid "SlideHeading"
8184 msgstr ""
8185
8186 # src/ext_l10n.h:356
8187 #: ../lib/layouts/seminar.layout:81
8188 msgid "SlideSubHeading"
8189 msgstr ""
8190
8191 # src/ext_l10n.h:275
8192 #: ../lib/layouts/seminar.layout:86
8193 msgid "ListOfSlides"
8194 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8195
8196 # src/ext_l10n.h:354
8197 #: ../lib/layouts/seminar.layout:95
8198 msgid "SlideContents"
8199 msgstr ""
8200
8201 # src/ext_l10n.h:317
8202 #: ../lib/layouts/seminar.layout:104
8203 msgid "ProgressContents"
8204 msgstr ""
8205
8206 # src/ext_l10n.h:304
8207 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:96 ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
8208 msgid "Paragraph*"
8209 msgstr "Àáçàö*"
8210
8211 # src/ext_l10n.h:152
8212 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:165
8213 msgid "AMS"
8214 msgstr ""
8215
8216 # src/ext_l10n.h:300
8217 #: ../lib/layouts/slides.layout:131
8218 msgid "Overlay"
8219 msgstr ""
8220
8221 # src/ext_l10n.h:258
8222 #: ../lib/layouts/slides.layout:215
8223 msgid "InvisibleText"
8224 msgstr ""
8225
8226 # src/ext_l10n.h:412
8227 #: ../lib/layouts/slides.layout:244
8228 msgid "VisibleText"
8229 msgstr ""
8230
8231 # src/ext_l10n.h:230
8232 #: ../lib/layouts/slides.layout:295
8233 msgid "End_All_Slides"
8234 msgstr ""
8235
8236 # src/ext_l10n.h:175
8237 #: ../lib/layouts/spie.layout:55
8238 #, fuzzy
8239 msgid "Authorinfo"
8240 msgstr "Àâòîð"
8241
8242 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8243 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Table"
8246 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8247
8248 # src/ext_l10n.h:244
8249 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:20
8250 #, fuzzy
8251 msgid "Figure"
8252 msgstr "Ôèãóðà"
8253
8254 # src/ext_l10n.h:195
8255 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
8256 msgid "Chapter*"
8257 msgstr "Ãëàâà*"
8258
8259 # src/ext_l10n.h:370
8260 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
8261 msgid "Subparagraph*"
8262 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8263
8264 # src/ext_l10n.h:252
8265 #: ../lib/layouts/svjour.inc:103
8266 msgid "Headnote"
8267 msgstr "Çàãëàâèå"
8268
8269 # src/ext_l10n.h:295
8270 #: ../lib/layouts/svjour.inc:264
8271 msgid "Offprints"
8272 msgstr ""
8273
8274 # src/ext_l10n.h:263
8275 #: ../lib/layouts/svjour.inc:295
8276 #, fuzzy
8277 msgid " Keywords"
8278 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8279
8280 # src/ext_l10n.h:422
8281 #: ../lib/languages:2
8282 msgid "Afrikaans"
8283 msgstr "Áóðñêè"
8284
8285 # src/ext_l10n.h:423
8286 #: ../lib/languages:3
8287 msgid "American"
8288 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
8289
8290 # src/ext_l10n.h:424
8291 #: ../lib/languages:4
8292 msgid "Arabic"
8293 msgstr "Àðàáñêè"
8294
8295 # src/ext_l10n.h:425
8296 #: ../lib/languages:5
8297 msgid "Austrian"
8298 msgstr "Àâñòðèéñêè"
8299
8300 # src/ext_l10n.h:426
8301 #: ../lib/languages:6
8302 msgid "Bahasa"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: ../lib/languages:7
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Belarusian"
8308 msgstr "Óíãàðñêè"
8309
8310 # src/LColor.C:57
8311 #: ../lib/languages:8
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Basque"
8314 msgstr "ñèí"
8315
8316 # src/ext_l10n.h:454
8317 #: ../lib/languages:9
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Portuguese"
8320 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8321
8322 # src/ext_l10n.h:428
8323 #: ../lib/languages:10
8324 msgid "Breton"
8325 msgstr "Áðåòîíñêè?"
8326
8327 # src/ext_l10n.h:429
8328 #: ../lib/languages:11
8329 msgid "British"
8330 msgstr "Áðèòàíñêè"
8331
8332 #: ../lib/languages:12
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Bulgarian"
8335 msgstr "Óíãàðñêè"
8336
8337 # src/ext_l10n.h:430
8338 #: ../lib/languages:13
8339 msgid "Canadian"
8340 msgstr "Êàíàäñêè"
8341
8342 # src/ext_l10n.h:441
8343 #: ../lib/languages:14 ../lib/languages:25 ../lib/languages:26
8344 msgid "French"
8345 msgstr "Ôðåíñêè"
8346
8347 # src/ext_l10n.h:432
8348 #: ../lib/languages:15
8349 msgid "Catalan"
8350 msgstr "Êàòàëîíñêè"
8351
8352 # src/ext_l10n.h:433
8353 #: ../lib/languages:16
8354 msgid "Croatian"
8355 msgstr "Õúðâàòñêè"
8356
8357 # src/ext_l10n.h:434
8358 #: ../lib/languages:17
8359 msgid "Czech"
8360 msgstr "×åøêè"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:435
8363 #: ../lib/languages:18
8364 msgid "Danish"
8365 msgstr "Äàòñêè"
8366
8367 # src/ext_l10n.h:436
8368 #: ../lib/languages:19
8369 msgid "Dutch"
8370 msgstr "Õîëàíäñêè"
8371
8372 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
8373 #: ../lib/languages:20 src/language.C:41
8374 msgid "English"
8375 msgstr "Àíãëèéñêè"
8376
8377 # src/ext_l10n.h:438
8378 #: ../lib/languages:21
8379 msgid "Esperanto"
8380 msgstr "Åñïåðàíòî"
8381
8382 # src/ext_l10n.h:439
8383 #: ../lib/languages:23
8384 msgid "Estonian"
8385 msgstr "Åñòîíñêè"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:440
8388 #: ../lib/languages:24
8389 msgid "Finnish"
8390 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
8391
8392 # src/ext_l10n.h:443
8393 #: ../lib/languages:27
8394 msgid "Galician"
8395 msgstr "Ãàëñêè?"
8396
8397 # src/ext_l10n.h:444
8398 #: ../lib/languages:30 ../lib/languages:31
8399 msgid "German"
8400 msgstr "Íåìñêè"
8401
8402 # src/ext_l10n.h:447
8403 #: ../lib/languages:33
8404 msgid "Hebrew"
8405 msgstr "Èâðèò"
8406
8407 # src/ext_l10n.h:448
8408 #: ../lib/languages:35
8409 msgid "Irish"
8410 msgstr "Èðëàíäñêè"
8411
8412 # src/ext_l10n.h:449
8413 #: ../lib/languages:36
8414 msgid "Italian"
8415 msgstr "Èòàëèàíñêè"
8416
8417 #: ../lib/languages:37
8418 msgid "Kazakh"
8419 msgstr ""
8420
8421 # src/ext_l10n.h:450
8422 #: ../lib/languages:38
8423 msgid "Lsorbian"
8424 msgstr "???"
8425
8426 # src/ext_l10n.h:451
8427 #: ../lib/languages:40
8428 msgid "Magyar"
8429 msgstr "Óíãàðñêè"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:452
8432 #: ../lib/languages:41
8433 msgid "Norsk"
8434 msgstr "???"
8435
8436 # src/ext_l10n.h:453
8437 #: ../lib/languages:42
8438 msgid "Polish"
8439 msgstr "Ïîëñêè"
8440
8441 # src/ext_l10n.h:454
8442 #: ../lib/languages:43
8443 msgid "Portugese"
8444 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8445
8446 # src/ext_l10n.h:455
8447 #: ../lib/languages:44
8448 msgid "Romanian"
8449 msgstr "Ðóìúíñêè"
8450
8451 # src/ext_l10n.h:456
8452 #: ../lib/languages:45
8453 msgid "Russian"
8454 msgstr "Ðóñêè"
8455
8456 # src/ext_l10n.h:457
8457 #: ../lib/languages:46
8458 msgid "Scottish"
8459 msgstr "Øîòëàíäñêè"
8460
8461 # src/ext_l10n.h:458
8462 #: ../lib/languages:47
8463 msgid "Serbian"
8464 msgstr "Ñðúáñêè"
8465
8466 # src/ext_l10n.h:459
8467 #: ../lib/languages:48
8468 msgid "Serbo-Croatian"
8469 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
8470
8471 # src/ext_l10n.h:460
8472 #: ../lib/languages:49
8473 msgid "Spanish"
8474 msgstr "Èñïàíñêè"
8475
8476 # src/ext_l10n.h:461
8477 #: ../lib/languages:50
8478 msgid "Slovak"
8479 msgstr "Ñëîâàøêè"
8480
8481 # src/ext_l10n.h:462
8482 #: ../lib/languages:51
8483 msgid "Slovene"
8484 msgstr "Ñëîâåíñêè"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:463
8487 #: ../lib/languages:52
8488 msgid "Swedish"
8489 msgstr "Øâåäñêè"
8490
8491 # src/ext_l10n.h:464
8492 #: ../lib/languages:53
8493 msgid "Thai"
8494 msgstr ""
8495
8496 # src/ext_l10n.h:465
8497 #: ../lib/languages:54
8498 msgid "Turkish"
8499 msgstr "Òóðñêè"
8500
8501 # src/ext_l10n.h:466
8502 #: ../lib/languages:55
8503 msgid "Ukrainian"
8504 msgstr "Óêðàèíñêè"
8505
8506 # src/ext_l10n.h:467
8507 #: ../lib/languages:56
8508 msgid "Usorbian"
8509 msgstr ""
8510
8511 # src/ext_l10n.h:468
8512 #: ../lib/languages:58
8513 msgid "Welsh"
8514 msgstr "Óåëñêè"
8515
8516 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
8517 # src/ext_l10n.h:4
8518 #: ../lib/ui/default.ui:7 src/MenuBackend.C:683
8519 msgid "File|F"
8520 msgstr "Ôàéë(F)|F"
8521
8522 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
8523 #: ../lib/ui/default.ui:8 src/MenuBackend.C:684
8524 msgid "Edit|E"
8525 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
8526
8527 # src/ext_l10n.h:6
8528 #: ../lib/ui/default.ui:9
8529 msgid "Insert|I"
8530 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8531
8532 # src/ext_l10n.h:7
8533 #: ../lib/ui/default.ui:10
8534 msgid "Layout|L"
8535 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
8536
8537 # src/ext_l10n.h:8
8538 #: ../lib/ui/default.ui:11
8539 msgid "View|V"
8540 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
8541
8542 # src/ext_l10n.h:9
8543 #: ../lib/ui/default.ui:12
8544 msgid "Navigate|N"
8545 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
8546
8547 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
8548 #: ../lib/ui/default.ui:13 src/MenuBackend.C:686
8549 msgid "Documents|D"
8550 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
8551
8552 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
8553 #: ../lib/ui/default.ui:14
8554 msgid "Help|H"
8555 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
8556
8557 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
8558 #: ../lib/ui/default.ui:22
8559 #, fuzzy
8560 msgid "New|N"
8561 msgstr "Íîâ(N)...|N"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
8564 #: ../lib/ui/default.ui:23
8565 msgid "New from Template...|T"
8566 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
8567
8568 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
8569 #: ../lib/ui/default.ui:24 src/MenuBackend.C:656
8570 msgid "Open...|O"
8571 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
8572
8573 # src/ext_l10n.h:20
8574 #: ../lib/ui/default.ui:26
8575 msgid "Close|C"
8576 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
8577
8578 # src/ext_l10n.h:21
8579 #: ../lib/ui/default.ui:27
8580 msgid "Save|S"
8581 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
8582
8583 # src/ext_l10n.h:22
8584 #: ../lib/ui/default.ui:28
8585 msgid "Save As...|A"
8586 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
8587
8588 # src/ext_l10n.h:30
8589 #: ../lib/ui/default.ui:29
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Revert|R"
8592 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8593
8594 # src/ext_l10n.h:24
8595 #: ../lib/ui/default.ui:30
8596 msgid "Version Control|V"
8597 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
8598
8599 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
8600 #: ../lib/ui/default.ui:32 src/MenuBackend.C:657
8601 msgid "Import|I"
8602 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
8603
8604 # src/ext_l10n.h:26
8605 #: ../lib/ui/default.ui:33
8606 msgid "Export|E"
8607 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
8608
8609 # src/ext_l10n.h:27
8610 #: ../lib/ui/default.ui:34
8611 msgid "Print...|P"
8612 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
8613
8614 # src/ext_l10n.h:28
8615 #: ../lib/ui/default.ui:35
8616 msgid "Fax...|F"
8617 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
8618
8619 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
8620 #: ../lib/ui/default.ui:37
8621 msgid "Exit|x"
8622 msgstr "Èçõîä(x)|x"
8623
8624 # src/ext_l10n.h:30
8625 #: ../lib/ui/default.ui:43
8626 msgid "Register|R"
8627 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8628
8629 # src/ext_l10n.h:31
8630 #: ../lib/ui/default.ui:44
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Check In Changes...|I"
8633 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
8634
8635 # src/ext_l10n.h:32
8636 #: ../lib/ui/default.ui:45
8637 msgid "Check Out for Edit|O"
8638 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
8639
8640 # src/ext_l10n.h:33
8641 #: ../lib/ui/default.ui:46
8642 msgid "Revert to Last Version|L"
8643 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
8644
8645 # src/ext_l10n.h:34
8646 #: ../lib/ui/default.ui:47
8647 msgid "Undo Last Check In|U"
8648 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
8649
8650 # src/ext_l10n.h:35
8651 #: ../lib/ui/default.ui:48
8652 msgid "Show History|H"
8653 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
8654
8655 # src/ext_l10n.h:215
8656 #: ../lib/ui/default.ui:57
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Custom...|C"
8659 msgstr "Êëèåíò"
8660
8661 # src/ext_l10n.h:38
8662 #: ../lib/ui/default.ui:65
8663 msgid "Undo|U"
8664 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
8665
8666 # src/ext_l10n.h:39
8667 #: ../lib/ui/default.ui:66
8668 msgid "Redo|d"
8669 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
8670
8671 # src/ext_l10n.h:40
8672 #: ../lib/ui/default.ui:68
8673 msgid "Cut|C"
8674 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
8675
8676 # src/ext_l10n.h:41
8677 #: ../lib/ui/default.ui:69
8678 msgid "Copy|o"
8679 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8680
8681 # src/ext_l10n.h:42
8682 #: ../lib/ui/default.ui:70
8683 msgid "Paste|a"
8684 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
8685
8686 # src/ext_l10n.h:43
8687 #: ../lib/ui/default.ui:71
8688 msgid "Paste External Selection|x"
8689 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
8690
8691 # src/ext_l10n.h:44
8692 #: ../lib/ui/default.ui:73
8693 msgid "Find & Replace...|F"
8694 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
8695
8696 # src/ext_l10n.h:45
8697 #: ../lib/ui/default.ui:74 ../lib/ui/default.ui:302
8698 msgid "Tabular|T"
8699 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
8700
8701 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
8702 #: ../lib/ui/default.ui:75
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Math|M"
8705 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
8706
8707 # src/LyXView.C:372
8708 #: ../lib/ui/default.ui:77
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Read Only"
8711 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
8712
8713 # src/spellchecker.C:717
8714 #: ../lib/ui/default.ui:78
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Spellchecker|S"
8717 msgstr "Ïðàâîïèñ"
8718
8719 # src/ext_l10n.h:49
8720 #: ../lib/ui/default.ui:80
8721 msgid "Check TeX|h"
8722 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
8723
8724 # src/ext_l10n.h:50
8725 #: ../lib/ui/default.ui:81
8726 msgid "Remove All Error Boxes|E"
8727 msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
8728
8729 # src/ext_l10n.h:55
8730 #: ../lib/ui/default.ui:82
8731 #, fuzzy
8732 msgid "Open/Close float|l"
8733 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
8734
8735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
8736 #: ../lib/ui/default.ui:84
8737 #, fuzzy
8738 msgid "Preferences|P"
8739 msgstr "Íàñòðîéêè"
8740
8741 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
8742 #: ../lib/ui/default.ui:85
8743 msgid "Reconfigure|R"
8744 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
8745
8746 # src/ext_l10n.h:53
8747 #: ../lib/ui/default.ui:89
8748 msgid "as Lines|L"
8749 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
8750
8751 # src/ext_l10n.h:54
8752 #: ../lib/ui/default.ui:90
8753 msgid "as Paragraphs|P"
8754 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
8755
8756 # src/ext_l10n.h:61
8757 #: ../lib/ui/default.ui:94
8758 msgid "Multicolumn|M"
8759 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
8760
8761 # src/ext_l10n.h:62
8762 #: ../lib/ui/default.ui:96
8763 msgid "Line Top|T"
8764 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
8765
8766 # src/ext_l10n.h:63
8767 #: ../lib/ui/default.ui:97
8768 msgid "Line Bottom|B"
8769 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:64
8772 #: ../lib/ui/default.ui:98
8773 msgid "Line Left|L"
8774 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
8775
8776 # src/ext_l10n.h:65
8777 #: ../lib/ui/default.ui:99
8778 msgid "Line Right|R"
8779 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
8780
8781 # src/ext_l10n.h:66
8782 #: ../lib/ui/default.ui:101
8783 msgid "Align Left|e"
8784 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
8785
8786 # src/ext_l10n.h:67
8787 #: ../lib/ui/default.ui:102 ../lib/ui/default.ui:183
8788 msgid "Align Center|C"
8789 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
8790
8791 # src/ext_l10n.h:68
8792 #: ../lib/ui/default.ui:103
8793 msgid "Align Right|i"
8794 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
8795
8796 # src/ext_l10n.h:69
8797 #: ../lib/ui/default.ui:105
8798 msgid "V.Align Top|o"
8799 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
8800
8801 # src/ext_l10n.h:70
8802 #: ../lib/ui/default.ui:106
8803 msgid "V.Align Center|n"
8804 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
8805
8806 # src/ext_l10n.h:71
8807 #: ../lib/ui/default.ui:107
8808 msgid "V.Align Bottom|V"
8809 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
8810
8811 # src/ext_l10n.h:72
8812 #: ../lib/ui/default.ui:109
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Add Row|A"
8815 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8816
8817 # src/ext_l10n.h:74
8818 #: ../lib/ui/default.ui:110
8819 msgid "Delete Row|w"
8820 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8821
8822 # src/ext_l10n.h:41
8823 #: ../lib/ui/default.ui:111 ../lib/ui/default.ui:142
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Copy Row"
8826 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8827
8828 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
8829 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
8830 #: ../lib/ui/default.ui:112 ../lib/ui/default.ui:143
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Swap Rows"
8833 msgstr "Ðåäîâå"
8834
8835 # src/ext_l10n.h:73
8836 #: ../lib/ui/default.ui:114
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Add Column|u"
8839 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8840
8841 # src/ext_l10n.h:75
8842 #: ../lib/ui/default.ui:115
8843 msgid "Delete Column|D"
8844 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8845
8846 # src/ext_l10n.h:73
8847 #: ../lib/ui/default.ui:116 ../lib/ui/default.ui:147
8848 #, fuzzy
8849 msgid "Copy Column"
8850 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8851
8852 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
8853 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
8854 #: ../lib/ui/default.ui:117 ../lib/ui/default.ui:148
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Swap Columns"
8857 msgstr "Êîëîíè"
8858
8859 #: ../lib/ui/default.ui:121
8860 msgid "Make eqnarray|e"
8861 msgstr ""
8862
8863 #: ../lib/ui/default.ui:122
8864 msgid "Make multline|m"
8865 msgstr ""
8866
8867 #: ../lib/ui/default.ui:123
8868 msgid "Make align 1 column|1"
8869 msgstr ""
8870
8871 #: ../lib/ui/default.ui:124
8872 msgid "Make align 2 columns|2"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: ../lib/ui/default.ui:125
8876 msgid "Make align 3 columns|3"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: ../lib/ui/default.ui:126
8880 msgid "Make alignat 2 columns|2"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: ../lib/ui/default.ui:127
8884 msgid "Make alignat 3 columns|3"
8885 msgstr ""
8886
8887 # src/LyXAction.C:223
8888 #: ../lib/ui/default.ui:129
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Toggle Numbering|N"
8891 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8892
8893 # src/LyXAction.C:223
8894 #: ../lib/ui/default.ui:130
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
8897 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
8898
8899 # src/LyXAction.C:208
8900 #: ../lib/ui/default.ui:131
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Toggle limits|l"
8903 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
8904
8905 #: ../lib/ui/default.ui:132
8906 msgid "Change Limits Type|L"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: ../lib/ui/default.ui:134
8910 msgid "Change Formula Type|F"
8911 msgstr ""
8912
8913 #: ../lib/ui/default.ui:136
8914 msgid "Use Computer Algebra System|S"
8915 msgstr ""
8916
8917 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
8918 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
8919 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
8920 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
8921 #: ../lib/ui/default.ui:138
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Alignment|A"
8924 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8925
8926 # src/ext_l10n.h:72
8927 #: ../lib/ui/default.ui:140
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Add Row|R"
8930 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
8931
8932 # src/ext_l10n.h:74
8933 #: ../lib/ui/default.ui:141
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Delete Row|D"
8936 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
8937
8938 # src/ext_l10n.h:73
8939 #: ../lib/ui/default.ui:145
8940 #, fuzzy
8941 msgid "Add Column|C"
8942 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
8943
8944 # src/ext_l10n.h:75
8945 #: ../lib/ui/default.ui:146
8946 #, fuzzy
8947 msgid "Delete Column|e"
8948 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
8949
8950 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
8951 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
8952 #: ../lib/ui/default.ui:152
8953 #, fuzzy
8954 msgid "Default|t"
8955 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
8956
8957 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
8958 #: ../lib/ui/default.ui:153
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Display|D"
8961 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:6
8964 #: ../lib/ui/default.ui:154
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Inline|I"
8967 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8968
8969 #: ../lib/ui/default.ui:158
8970 msgid "Octave"
8971 msgstr ""
8972
8973 #: ../lib/ui/default.ui:159
8974 msgid "Maxima"
8975 msgstr ""
8976
8977 # src/mathed/math_panel.C:134
8978 #: ../lib/ui/default.ui:160
8979 #, fuzzy
8980 msgid "Mathematica"
8981 msgstr "Ìàòðèöà"
8982
8983 #: ../lib/ui/default.ui:162
8984 msgid "Maple, simplify"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: ../lib/ui/default.ui:163
8988 msgid "Maple, factor"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: ../lib/ui/default.ui:164
8992 msgid "Maple, evalm"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: ../lib/ui/default.ui:165
8996 msgid "Maple, evalf"
8997 msgstr ""
8998
8999 # src/ext_l10n.h:77
9000 #: ../lib/ui/default.ui:169 ../lib/ui/default.ui:234
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Inline Formula|I"
9003 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9004
9005 # src/ext_l10n.h:77
9006 #: ../lib/ui/default.ui:170
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Displayed Formula|D"
9009 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9010
9011 # src/BufferView2.C:567
9012 #: ../lib/ui/default.ui:171
9013 #, fuzzy
9014 msgid "Eqnarray Environment|q"
9015 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9016
9017 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9018 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9019 #: ../lib/ui/default.ui:172
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Align Environment|A"
9022 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9023
9024 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9025 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9026 #: ../lib/ui/default.ui:173
9027 #, fuzzy
9028 msgid "AlignAt Environment"
9029 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9030
9031 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9032 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9033 #: ../lib/ui/default.ui:174
9034 #, fuzzy
9035 msgid "Flalign Environment|f"
9036 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9037
9038 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9039 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9040 #: ../lib/ui/default.ui:175
9041 #, fuzzy
9042 msgid "XAlignAt Environment"
9043 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9044
9045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9047 #: ../lib/ui/default.ui:176
9048 #, fuzzy
9049 msgid "XXAlignAt Environment"
9050 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9051
9052 # src/ext_l10n.h:127
9053 #: ../lib/ui/default.ui:177
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Gather Environment"
9056 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9057
9058 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9060 #: ../lib/ui/default.ui:178
9061 #, fuzzy
9062 msgid "Multline Environment"
9063 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9064
9065 # src/ext_l10n.h:66
9066 #: ../lib/ui/default.ui:182
9067 #, fuzzy
9068 msgid "Align Left|L"
9069 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
9070
9071 # src/ext_l10n.h:68
9072 #: ../lib/ui/default.ui:184
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Align Right|R"
9075 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
9076
9077 # src/ext_l10n.h:69
9078 #: ../lib/ui/default.ui:186
9079 #, fuzzy
9080 msgid "V.Align Top|T"
9081 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:70
9084 #: ../lib/ui/default.ui:187
9085 #, fuzzy
9086 msgid "V.Align Center|e"
9087 msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
9088
9089 # src/ext_l10n.h:71
9090 #: ../lib/ui/default.ui:188
9091 #, fuzzy
9092 msgid "V.Align Bottom|B"
9093 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
9094
9095 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9096 #: ../lib/ui/default.ui:194
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Math|h"
9099 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9100
9101 # src/ext_l10n.h:78
9102 #: ../lib/ui/default.ui:196
9103 msgid "Special Character|S"
9104 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9105
9106 # src/ext_l10n.h:79
9107 #: ../lib/ui/default.ui:197
9108 msgid "Citation Reference...|C"
9109 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
9110
9111 # src/ext_l10n.h:80
9112 #: ../lib/ui/default.ui:198
9113 msgid "Cross Reference...|R"
9114 msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
9115
9116 # src/ext_l10n.h:81
9117 #: ../lib/ui/default.ui:199
9118 msgid "Label...|L"
9119 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:82
9122 #: ../lib/ui/default.ui:200
9123 msgid "Footnote|F"
9124 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9125
9126 # src/ext_l10n.h:83
9127 #: ../lib/ui/default.ui:201
9128 msgid "Marginal Note|M"
9129 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:375
9132 #: ../lib/ui/default.ui:202
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Short Title"
9135 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9136
9137 # src/ext_l10n.h:84
9138 #: ../lib/ui/default.ui:203
9139 #, fuzzy
9140 msgid "Index Entry|I"
9141 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
9142
9143 # src/ext_l10n.h:86
9144 #: ../lib/ui/default.ui:204
9145 msgid "URL...|U"
9146 msgstr "URL...|U"
9147
9148 # src/ext_l10n.h:136
9149 #: ../lib/ui/default.ui:205 ../lib/ui/default.ui:341
9150 msgid "Note|N"
9151 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9152
9153 # src/ext_l10n.h:88
9154 #: ../lib/ui/default.ui:206
9155 msgid "Lists & TOC|O"
9156 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9157
9158 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9159 #: ../lib/ui/default.ui:208
9160 #, fuzzy
9161 msgid "TeX|T"
9162 msgstr "Òèï(T):|#T"
9163
9164 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9165 #: ../lib/ui/default.ui:209
9166 #, fuzzy
9167 msgid "Minipage|p"
9168 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9169
9170 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9171 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9172 #: ../lib/ui/default.ui:210
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Graphics...|G"
9175 msgstr "Ãðàôèêà"
9176
9177 # src/ext_l10n.h:90
9178 #: ../lib/ui/default.ui:211
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Tabular Material...|b"
9181 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9182
9183 # src/ext_l10n.h:91
9184 #: ../lib/ui/default.ui:212
9185 msgid "Floats|a"
9186 msgstr ""
9187
9188 # src/ext_l10n.h:92
9189 #: ../lib/ui/default.ui:214
9190 #, fuzzy
9191 msgid "Include File...|d"
9192 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9193
9194 # src/ext_l10n.h:93
9195 #: ../lib/ui/default.ui:215
9196 #, fuzzy
9197 msgid "Insert File|e"
9198 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9199
9200 # src/ext_l10n.h:94
9201 #: ../lib/ui/default.ui:216
9202 msgid "External Material...|x"
9203 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:95
9206 #: ../lib/ui/default.ui:220
9207 msgid "Superscript|S"
9208 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9209
9210 # src/ext_l10n.h:96
9211 #: ../lib/ui/default.ui:221
9212 msgid "Subscript|u"
9213 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:97
9216 #: ../lib/ui/default.ui:222
9217 msgid "HFill|H"
9218 msgstr ""
9219
9220 # src/ext_l10n.h:98
9221 #: ../lib/ui/default.ui:223
9222 msgid "Hyphenation Point|P"
9223 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:100
9226 #: ../lib/ui/default.ui:224
9227 #, fuzzy
9228 msgid "Ligature Break|k"
9229 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9230
9231 # src/ext_l10n.h:99
9232 #: ../lib/ui/default.ui:225
9233 msgid "Protected Blank|B"
9234 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:100
9237 #: ../lib/ui/default.ui:226
9238 msgid "Linebreak|L"
9239 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:101
9242 #: ../lib/ui/default.ui:227
9243 msgid "Ellipsis|i"
9244 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9245
9246 # src/ext_l10n.h:102
9247 #: ../lib/ui/default.ui:228
9248 msgid "End of Sentence|E"
9249 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:103
9252 #: ../lib/ui/default.ui:229
9253 msgid "Ordinary Quote|Q"
9254 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9255
9256 # src/ext_l10n.h:104
9257 #: ../lib/ui/default.ui:230
9258 msgid "Menu Separator|M"
9259 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:77
9262 #: ../lib/ui/default.ui:235
9263 msgid "Display Formula|D"
9264 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9265
9266 # src/BufferView2.C:567
9267 #: ../lib/ui/default.ui:236
9268 #, fuzzy
9269 msgid "Eqnarray Environment|E"
9270 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9271
9272 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9274 #: ../lib/ui/default.ui:237
9275 #, fuzzy
9276 msgid "AMS align Environment|A"
9277 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9278
9279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9281 #: ../lib/ui/default.ui:238
9282 #, fuzzy
9283 msgid "AMS alignat Environment|t"
9284 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9285
9286 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9287 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9288 #: ../lib/ui/default.ui:239
9289 #, fuzzy
9290 msgid "AMS flalign Environment|f"
9291 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9292
9293 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9294 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9295 #: ../lib/ui/default.ui:240
9296 #, fuzzy
9297 msgid "AMS xalignat Environment|x"
9298 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9299
9300 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9301 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9302 #: ../lib/ui/default.ui:241
9303 #, fuzzy
9304 msgid "AMS xxalignat Environment"
9305 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9306
9307 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9308 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9309 #: ../lib/ui/default.ui:242
9310 #, fuzzy
9311 msgid "AMS gather Environment"
9312 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9313
9314 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9315 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9316 #: ../lib/ui/default.ui:243
9317 #, fuzzy
9318 msgid "AMS multline Environment"
9319 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9320
9321 # src/BufferView2.C:567
9322 #: ../lib/ui/default.ui:245
9323 #, fuzzy
9324 msgid "Array Environment|y"
9325 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9326
9327 # src/ext_l10n.h:127
9328 #: ../lib/ui/default.ui:246
9329 #, fuzzy
9330 msgid "Cases Environment|C"
9331 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9332
9333 # src/bufferview_funcs.C:267
9334 #: ../lib/ui/default.ui:248
9335 #, fuzzy
9336 msgid "Font Change|f"
9337 msgstr "Øðèôò:"
9338
9339 # src/ext_l10n.h:47
9340 #: ../lib/ui/default.ui:249
9341 #, fuzzy
9342 msgid "Math Panel|l"
9343 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
9344
9345 #: ../lib/ui/default.ui:253
9346 msgid "Math normal font"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: ../lib/ui/default.ui:255
9350 msgid "Math calligraphic family"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: ../lib/ui/default.ui:256
9354 msgid "Math fraktur family"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: ../lib/ui/default.ui:257
9358 msgid "Math roman family"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: ../lib/ui/default.ui:258
9362 msgid "Math sans serif family"
9363 msgstr ""
9364
9365 # src/LyXAction.C:321
9366 #: ../lib/ui/default.ui:260
9367 #, fuzzy
9368 msgid "Math bold series"
9369 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
9370
9371 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
9372 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
9373 #: ../lib/ui/default.ui:262
9374 #, fuzzy
9375 msgid "Text normal font"
9376 msgstr "Òåêñò ñëåä"
9377
9378 #: ../lib/ui/default.ui:264
9379 msgid "Text roman family"
9380 msgstr ""
9381
9382 #: ../lib/ui/default.ui:265
9383 msgid "Text sans serif family"
9384 msgstr ""
9385
9386 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
9387 #: ../lib/ui/default.ui:266
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Text typewriter family"
9390 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
9391
9392 #: ../lib/ui/default.ui:268
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Text bold series"
9395 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
9396
9397 #: ../lib/ui/default.ui:269
9398 msgid "Text medium series"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: ../lib/ui/default.ui:271
9402 msgid "Text italic shape"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: ../lib/ui/default.ui:272
9406 msgid "Text small caps shape"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: ../lib/ui/default.ui:273
9410 msgid "Text slanted shape"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: ../lib/ui/default.ui:274
9414 msgid "Text upright shape"
9415 msgstr ""
9416
9417 # src/ext_l10n.h:244
9418 #: ../lib/ui/default.ui:279
9419 #, fuzzy
9420 msgid "Floatflt Figure"
9421 msgstr "Ôèãóðà"
9422
9423 # src/ext_l10n.h:110
9424 #: ../lib/ui/default.ui:283
9425 msgid "Table of Contents|C"
9426 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
9427
9428 # src/ext_l10n.h:114
9429 #: ../lib/ui/default.ui:285
9430 msgid "Index List|I"
9431 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
9432
9433 # src/ext_l10n.h:115
9434 #: ../lib/ui/default.ui:286
9435 msgid "BibTeX Reference...|B"
9436 msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
9437
9438 # src/ext_l10n.h:116
9439 #: ../lib/ui/default.ui:290
9440 msgid "LyX Document...|X"
9441 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
9442
9443 # src/ext_l10n.h:117
9444 #: ../lib/ui/default.ui:291
9445 #, fuzzy
9446 msgid "ASCII as Lines...|L"
9447 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
9448
9449 # src/ext_l10n.h:118
9450 #: ../lib/ui/default.ui:292
9451 #, fuzzy
9452 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
9453 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
9454
9455 # src/ext_l10n.h:119
9456 #: ../lib/ui/default.ui:299
9457 #, fuzzy
9458 msgid "Character|C"
9459 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
9460
9461 # src/ext_l10n.h:303
9462 #: ../lib/ui/default.ui:300
9463 #, fuzzy
9464 msgid "Paragraph|P"
9465 msgstr "Àáçàö"
9466
9467 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9468 #: ../lib/ui/default.ui:301
9469 #, fuzzy
9470 msgid "Document|D"
9471 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:123
9474 #: ../lib/ui/default.ui:304
9475 msgid "Emphasize Style|E"
9476 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:124
9479 #: ../lib/ui/default.ui:305
9480 msgid "Noun Style|N"
9481 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:125
9484 #: ../lib/ui/default.ui:306
9485 msgid "Bold Style|B"
9486 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:126
9489 #: ../lib/ui/default.ui:307
9490 msgid "TeX Style|X"
9491 msgstr "Ñòèë TeX|X"
9492
9493 # src/ext_l10n.h:127
9494 #: ../lib/ui/default.ui:309
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9497 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9498
9499 # src/ext_l10n.h:127
9500 #: ../lib/ui/default.ui:310
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Increase Environment Depth|i"
9503 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9504
9505 # src/ext_l10n.h:128
9506 #: ../lib/ui/default.ui:311
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Preamble|r"
9509 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
9510
9511 #: ../lib/ui/default.ui:312
9512 msgid "Start Appendix Here|S"
9513 msgstr ""
9514
9515 # src/ext_l10n.h:131
9516 #: ../lib/ui/default.ui:321
9517 msgid "Build Program|B"
9518 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
9519
9520 # src/ext_l10n.h:132
9521 #: ../lib/ui/default.ui:322
9522 msgid "Update|U"
9523 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9524
9525 # src/ext_l10n.h:133
9526 #: ../lib/ui/default.ui:324
9527 msgid "LaTeX Logfile|L"
9528 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
9529
9530 # src/ext_l10n.h:134
9531 #: ../lib/ui/default.ui:325
9532 msgid "Table of Contents|T"
9533 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
9534
9535 #: ../lib/ui/default.ui:326
9536 msgid "Child Processes|C"
9537 msgstr ""
9538
9539 # src/ext_l10n.h:146
9540 #: ../lib/ui/default.ui:327
9541 #, fuzzy
9542 msgid "TeX Information|X"
9543 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9544
9545 # src/ext_l10n.h:135
9546 #: ../lib/ui/default.ui:340
9547 msgid "Error|E"
9548 msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:30
9551 #: ../lib/ui/default.ui:342
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Refs|R"
9554 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9555
9556 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
9557 #: ../lib/ui/default.ui:343
9558 #, fuzzy
9559 msgid "Bookmarks|B"
9560 msgstr "Äîëó(B)|#B"
9561
9562 #: ../lib/ui/default.ui:347
9563 msgid "Save Bookmark 1|S"
9564 msgstr ""
9565
9566 #: ../lib/ui/default.ui:348
9567 msgid "Save Bookmark 2"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: ../lib/ui/default.ui:349
9571 msgid "Save Bookmark 3"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: ../lib/ui/default.ui:351
9575 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9576 msgstr ""
9577
9578 #: ../lib/ui/default.ui:352
9579 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9580 msgstr ""
9581
9582 #: ../lib/ui/default.ui:353
9583 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9584 msgstr ""
9585
9586 #: ../lib/ui/default.ui:368
9587 msgid "Tooltips|o"
9588 msgstr ""
9589
9590 # src/ext_l10n.h:137
9591 #: ../lib/ui/default.ui:370
9592 msgid "Introduction|I"
9593 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:138
9596 #: ../lib/ui/default.ui:371
9597 msgid "Tutorial|T"
9598 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
9599
9600 # src/ext_l10n.h:139
9601 #: ../lib/ui/default.ui:372
9602 msgid "User's Guide|U"
9603 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
9604
9605 # src/ext_l10n.h:140
9606 #: ../lib/ui/default.ui:373
9607 msgid "Extended Features|E"
9608 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
9609
9610 # src/ext_l10n.h:141
9611 #: ../lib/ui/default.ui:374
9612 msgid "Customization|C"
9613 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:142
9616 #: ../lib/ui/default.ui:375
9617 msgid "Reference Manual|R"
9618 msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
9619
9620 # src/ext_l10n.h:143
9621 #: ../lib/ui/default.ui:376
9622 msgid "FAQ|F"
9623 msgstr "FAQ|F"
9624
9625 # src/ext_l10n.h:144
9626 #: ../lib/ui/default.ui:377
9627 msgid "Table of Contents|a"
9628 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
9629
9630 # src/ext_l10n.h:146
9631 #: ../lib/ui/default.ui:378
9632 msgid "LaTeX Configuration|L"
9633 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9634
9635 #: ../lib/ui/default.ui:380
9636 msgid "About LyX|X"
9637 msgstr ""
9638
9639 # src/buffer.C:321
9640 #: src/buffer.C:356
9641 msgid "Couldn't set the layout for "
9642 msgstr ""
9643
9644 # src/buffer.C:323
9645 #: src/buffer.C:358
9646 #, fuzzy
9647 msgid "one paragraph"
9648 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
9649
9650 # src/buffer.C:326
9651 #: src/buffer.C:361
9652 #, fuzzy
9653 msgid " paragraphs"
9654 msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
9655
9656 # src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
9657 #: src/buffer.C:364 src/buffer.C:367 src/buffer.C:381 src/buffer.C:384
9658 #: src/buffer.C:641 src/buffer.C:646
9659 msgid "Textclass Loading Error!"
9660 msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
9661
9662 # src/buffer.C:329
9663 #: src/buffer.C:365 src/buffer.C:382
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "When reading %1$s"
9666 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
9667
9668 # src/buffer.C:329
9669 #: src/buffer.C:368 src/buffer.C:385
9670 #, fuzzy
9671 msgid "When reading "
9672 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
9673
9674 #: src/buffer.C:373
9675 msgid "Encountered "
9676 msgstr ""
9677
9678 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9679 #: src/buffer.C:375
9680 #, fuzzy
9681 msgid "one unknown token"
9682 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9683
9684 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9685 #: src/buffer.C:378
9686 #, fuzzy
9687 msgid " unknown tokens"
9688 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9689
9690 # src/buffer.C:533
9691 #: src/buffer.C:622 src/buffer.C:627
9692 msgid "Textclass error"
9693 msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
9694
9695 # src/buffer.C:534
9696 #: src/buffer.C:623
9697 #, fuzzy, c-format
9698 msgid "The document uses an unknown textclass \"%1$s\"."
9699 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
9700
9701 # src/buffer.C:536
9702 #: src/buffer.C:624 src/buffer.C:630
9703 msgid "LyX will not be able to produce output correctly."
9704 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
9705
9706 # src/buffer.C:534
9707 #: src/buffer.C:628
9708 #, fuzzy
9709 msgid "The document uses an unknown textclass "
9710 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
9711
9712 # src/buffer.C:546
9713 #: src/buffer.C:642
9714 #, fuzzy, c-format
9715 msgid "Can't load textclass %1$s"
9716 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
9717
9718 # src/buffer.C:548
9719 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:649
9720 msgid "-- substituting default"
9721 msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
9722
9723 # src/buffer.C:546
9724 #: src/buffer.C:647
9725 #, fuzzy
9726 msgid "Can't load textclass "
9727 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
9728
9729 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9730 #: src/buffer.C:955
9731 #, fuzzy, c-format
9732 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
9733 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9734
9735 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
9736 #: src/buffer.C:959
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Unknown token: "
9739 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
9740
9741 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
9742 #. future format
9743 #: src/buffer.C:1184 src/buffer.C:1238
9744 msgid "Warning!"
9745 msgstr "Âíèìàíèå!"
9746
9747 #: src/buffer.C:1185
9748 msgid ""
9749 "The file was created with a newer version ofLyX. This is likely to cause "
9750 "problems."
9751 msgstr ""
9752
9753 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
9754 #. "\\lyxformat" not found
9755 #: src/buffer.C:1191 src/buffer.C:1199 src/buffer.C:1211 src/buffer.C:1244
9756 #: src/buffer.C:1247
9757 msgid "ERROR!"
9758 msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
9759
9760 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
9761 #: src/buffer.C:1192
9762 msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
9763 msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
9764
9765 #: src/buffer.C:1200
9766 msgid "Can't find conversion script."
9767 msgstr ""
9768
9769 #: src/buffer.C:1212
9770 msgid "An error occured while running the conversion script."
9771 msgstr ""
9772
9773 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
9774 #: src/buffer.C:1239
9775 msgid "Reading of document is not complete"
9776 msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
9777
9778 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
9779 #: src/buffer.C:1240
9780 msgid "Maybe the document is truncated"
9781 msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
9782
9783 # src/buffer.C:1173
9784 #: src/buffer.C:1244
9785 msgid "Not a LyX file!"
9786 msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
9787
9788 # src/buffer.C:1176
9789 #: src/buffer.C:1247
9790 msgid "Unable to read file!"
9791 msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
9792
9793 #: src/buffer.C:1507
9794 msgid "Abstract: "
9795 msgstr ""
9796
9797 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
9798 #: src/buffer.C:1518
9799 #, fuzzy
9800 msgid "References: "
9801 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
9802
9803 # src/buffer.C:1593
9804 #: src/buffer.C:1632
9805 msgid "Error: Cannot write file:"
9806 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
9807
9808 # src/buffer.C:1627
9809 #: src/buffer.C:1662
9810 msgid "Error: Cannot open file: "
9811 msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
9812
9813 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
9814 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
9815 msgid "LYX_ERROR:"
9816 msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
9817
9818 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
9819 #: src/buffer.C:2243 src/buffer.C:2699
9820 msgid "Cannot write file"
9821 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
9822
9823 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
9824 #: src/buffer.C:2331 src/buffer.C:2805
9825 msgid "Error : Wrong depth for LatexType Command.\n"
9826 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
9827
9828 # src/buffer.C:3317
9829 #. path to LaTeX file
9830 #: src/buffer.C:3081
9831 msgid "Running chktex..."
9832 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
9833
9834 # src/buffer.C:3330
9835 #: src/buffer.C:3094
9836 msgid "chktex did not work!"
9837 msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
9838
9839 # src/buffer.C:3331
9840 #: src/buffer.C:3095
9841 msgid "Could not run with file:"
9842 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
9843
9844 # src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
9845 # src/lyxvc.C:155
9846 #: src/bufferlist.C:112 src/bufferlist.C:197 src/lyxvc.C:112 src/lyxvc.C:144
9847 #: src/lyxvc.C:173
9848 msgid "Changes in document:"
9849 msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
9850
9851 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
9852 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:199
9853 msgid "Save document?"
9854 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
9855
9856 # src/bufferlist.C:289
9857 #: src/bufferlist.C:314
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
9860 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
9861
9862 # src/bufferlist.C:289
9863 #: src/bufferlist.C:318
9864 #, fuzzy
9865 msgid "LyX: Attempting to save document "
9866 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
9867
9868 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
9869 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
9870 msgid "  Save seems successful. Phew."
9871 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
9872
9873 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
9874 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
9875 msgid "  Save failed! Trying..."
9876 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
9877
9878 # src/bufferlist.C:332
9879 #: src/bufferlist.C:359
9880 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
9881 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
9882
9883 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
9884 # src/lyx_cb.C:298
9885 #: src/bufferlist.C:373 src/bufferlist.C:485 src/BufferView.C:293
9886 #: src/BufferView.C:303 src/lyx_cb.C:215
9887 msgid "Error!"
9888 msgstr "Ãðåøêà!"
9889
9890 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
9891 #: src/bufferlist.C:373
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Cannot open file"
9894 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
9895
9896 # src/bufferlist.C:356
9897 #: src/bufferlist.C:389
9898 msgid "An emergency save of this document exists!"
9899 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
9900
9901 # src/bufferlist.C:358
9902 #: src/bufferlist.C:391
9903 msgid "Try to load that instead?"
9904 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
9905
9906 # src/bufferlist.C:380
9907 #: src/bufferlist.C:413
9908 msgid "Autosave file is newer."
9909 msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
9910
9911 # src/bufferlist.C:382
9912 #: src/bufferlist.C:415
9913 msgid "Load that one instead?"
9914 msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
9915
9916 # src/bufferlist.C:449
9917 #: src/bufferlist.C:485
9918 msgid "Unable to open template"
9919 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
9920
9921 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
9922 #: src/bufferlist.C:518 src/lyxfunc.C:1811
9923 msgid "Document is already open:"
9924 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
9925
9926 # src/bufferlist.C:478
9927 #: src/bufferlist.C:520
9928 msgid "Do you want to reload that document?"
9929 msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
9930
9931 # src/bufferlist.C:512
9932 #. Ask if the file should be checked out for
9933 #. viewing/editing, if so: load it.
9934 #: src/bufferlist.C:549
9935 msgid "Do you want to retrieve file under version control?"
9936 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
9937
9938 # src/bufferlist.C:520
9939 #: src/bufferlist.C:557
9940 msgid "Cannot open specified file:"
9941 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
9942
9943 # src/bufferlist.C:522
9944 #: src/bufferlist.C:559
9945 msgid "Create new document with this name?"
9946 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
9947
9948 # src/BufferView2.C:63
9949 #: src/BufferView.C:294
9950 msgid "Specified file is unreadable: "
9951 msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
9952
9953 # src/BufferView2.C:73
9954 #: src/BufferView.C:304
9955 msgid "Cannot open specified file: "
9956 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
9957
9958 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
9959 #: src/BufferView.C:564 src/LyXAction.C:377
9960 msgid "Undo"
9961 msgstr "Îòìåíè"
9962
9963 # src/BufferView2.C:440
9964 #: src/BufferView.C:569
9965 msgid "No further undo information"
9966 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
9967
9968 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
9969 #: src/BufferView.C:581 src/LyXAction.C:334
9970 msgid "Redo"
9971 msgstr "Ïîâòîðè"
9972
9973 # src/BufferView2.C:461
9974 #: src/BufferView.C:586
9975 msgid "No further redo information"
9976 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
9977
9978 # src/BufferView2.C:558
9979 #: src/BufferView.C:597
9980 msgid "Paragraph environment type copied"
9981 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
9982
9983 # src/BufferView2.C:567
9984 #: src/BufferView.C:606
9985 msgid "Paragraph environment type set"
9986 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9987
9988 # src/bufferview_funcs.C:100
9989 #: src/bufferview_funcs.C:74
9990 msgid "Error! unknown language"
9991 msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
9992
9993 # src/bufferview_funcs.C:267
9994 #: src/bufferview_funcs.C:163
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Font: %1$s"
9997 msgstr "Øðèôò:"
9998
9999 # src/bufferview_funcs.C:267
10000 #: src/bufferview_funcs.C:165
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Font: "
10003 msgstr "Øðèôò:"
10004
10005 # src/bufferview_funcs.C:271
10006 #: src/bufferview_funcs.C:172
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid ", Depth: %1$d"
10009 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
10010
10011 # src/bufferview_funcs.C:271
10012 #: src/bufferview_funcs.C:174
10013 #, fuzzy
10014 msgid ", Depth: "
10015 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
10016
10017 # src/bufferview_funcs.C:277
10018 #: src/bufferview_funcs.C:184
10019 msgid ", Spacing: "
10020 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
10021
10022 # src/bufferview_funcs.C:283
10023 #: src/bufferview_funcs.C:191
10024 msgid "Onehalf"
10025 msgstr "Ïîëîâèí"
10026
10027 # src/bufferview_funcs.C:289
10028 #: src/bufferview_funcs.C:197
10029 msgid "Other ("
10030 msgstr "Äðóãî ("
10031
10032 # src/ext_l10n.h:303
10033 #: src/bufferview_funcs.C:207
10034 #, fuzzy
10035 msgid ", Paragraph: "
10036 msgstr "Àáçàö"
10037
10038 # src/BufferView_pimpl.C:256
10039 #: src/BufferView_pimpl.C:270
10040 msgid "Formatting document..."
10041 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
10042
10043 #: src/BufferView_pimpl.C:644
10044 #, c-format
10045 msgid "Saved bookmark %1$d"
10046 msgstr ""
10047
10048 #: src/BufferView_pimpl.C:646
10049 msgid "Saved bookmark "
10050 msgstr ""
10051
10052 #: src/BufferView_pimpl.C:680
10053 #, c-format
10054 msgid "Moved to bookmark %1$d"
10055 msgstr ""
10056
10057 #: src/BufferView_pimpl.C:682
10058 msgid "Moved to bookmark "
10059 msgstr ""
10060
10061 # src/lyxfunc.C:3291
10062 #: src/BufferView_pimpl.C:861
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Select LyX document to insert"
10065 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10066
10067 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10068 #: src/BufferView_pimpl.C:863 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
10069 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:154
10070 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
10071 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:70 src/lyx_cb.C:110
10072 #: src/lyxfunc.C:1635 src/lyxfunc.C:1674 src/lyxfunc.C:1779
10073 #, fuzzy
10074 msgid "Documents|#o#O"
10075 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10076
10077 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
10078 #: src/BufferView_pimpl.C:865 src/lyxfunc.C:1676 src/lyxfunc.C:1781
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Examples|#E#e"
10081 msgstr "Ïðèìåðè"
10082
10083 #: src/BufferView_pimpl.C:870
10084 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
10085 msgstr ""
10086
10087 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
10088 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
10089 #: src/BufferView_pimpl.C:879 src/lyxfunc.C:1690 src/lyxfunc.C:1798
10090 #: src/lyxfunc.C:1825
10091 msgid "Canceled."
10092 msgstr "Ïðåêúñíàò."
10093
10094 # src/lyxfunc.C:3309
10095 #: src/BufferView_pimpl.C:892
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Inserting document %1$s ..."
10098 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
10099
10100 # src/lyxfunc.C:3309
10101 #: src/BufferView_pimpl.C:894
10102 #, fuzzy
10103 msgid "Inserting document "
10104 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
10105
10106 #: src/BufferView_pimpl.C:894
10107 msgid " ..."
10108 msgstr ""
10109
10110 # src/exporter.C:89
10111 #: src/BufferView_pimpl.C:901
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Document %1$s inserted."
10114 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
10115
10116 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
10117 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
10118 # src/lyxfunc.C:3313
10119 #: src/BufferView_pimpl.C:903 src/lyxfunc.C:1735
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Document "
10122 msgstr "Äîêóìåíò"
10123
10124 # src/importer.C:81
10125 #: src/BufferView_pimpl.C:903
10126 #, fuzzy
10127 msgid " inserted."
10128 msgstr "èìïîðòèðàí."
10129
10130 # src/lyxfunc.C:3317
10131
10132 #: src/BufferView_pimpl.C:909
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Could not insert document %1$s"
10135 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
10136
10137 # src/lyxfunc.C:3317
10138
10139 #: src/BufferView_pimpl.C:911
10140 #, fuzzy
10141 msgid "Could not insert document "
10142 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
10143
10144 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
10145 #: src/BufferView_pimpl.C:1086 src/insets/inseterror.C:55
10146 #: src/insets/inseterror.C:77
10147 msgid "Error"
10148 msgstr "Ãðåøêà"
10149
10150 # src/lyxfunc.C:1441
10151 #: src/BufferView_pimpl.C:1087
10152 msgid "Couldn't find this label"
10153 msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
10154
10155 # src/lyxfunc.C:1442
10156 #: src/BufferView_pimpl.C:1088
10157 msgid "in current document."
10158 msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
10159
10160 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10161 #: src/BufferView_pimpl.C:1253
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Unknown function!"
10164 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10165
10166 # src/Chktex.C:79
10167 #: src/Chktex.C:73
10168 #, fuzzy, c-format
10169 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
10170 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10171
10172 # src/Chktex.C:79
10173 #: src/Chktex.C:75
10174 #, fuzzy
10175 msgid "ChkTeX warning id # "
10176 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10177
10178 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
10179 #: src/converter.C:181 src/converter.C:185 src/converter.C:221
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Cannot view file"
10182 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
10183
10184 # src/converter.C:166
10185 #: src/converter.C:182
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "No information for viewing %1$s"
10188 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
10189
10190 # src/converter.C:166
10191 #: src/converter.C:186
10192 #, fuzzy
10193 msgid "No information for viewing "
10194 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
10195
10196 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
10197 #: src/converter.C:214 src/converter.C:672
10198 msgid "Executing command:"
10199 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
10200
10201 # src/converter.C:196
10202 #: src/converter.C:222 src/converter.C:711
10203 msgid "Error while executing"
10204 msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
10205
10206 # src/converter.C:642
10207 #: src/converter.C:707
10208 msgid "There were errors during the Build process."
10209 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
10210
10211 # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
10212 #: src/converter.C:708 src/converter.C:863 src/converter.C:929
10213 msgid "You should try to fix them."
10214 msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
10215
10216 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
10217 #: src/converter.C:710
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Cannot convert file"
10220 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
10221
10222 # src/converter.C:668
10223 #: src/converter.C:734 src/converter.C:737
10224 msgid "Error while trying to move directory:"
10225 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
10226
10227 #: src/converter.C:735 src/converter.C:777
10228 #, c-format
10229 msgid "to %1$s"
10230 msgstr ""
10231
10232 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10233 # src/converter.C:554
10234 #: src/converter.C:738 src/converter.C:780
10235 #, fuzzy
10236 msgid "to "
10237 msgstr " íà "
10238
10239 # src/converter.C:703
10240 #: src/converter.C:776 src/converter.C:779
10241 msgid "Error while trying to move file:"
10242 msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
10243
10244 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
10245 #: src/converter.C:858 src/converter.C:924
10246 msgid "One error detected"
10247 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
10248
10249 # src/converter.C:784 src/converter.C:854
10250 #: src/converter.C:859 src/converter.C:925
10251 msgid "You should try to fix it."
10252 msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
10253
10254 # src/converter.C:787 src/converter.C:857
10255 #: src/converter.C:862 src/converter.C:928
10256 msgid " errors detected."
10257 msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
10258
10259 # src/converter.C:792
10260 #: src/converter.C:868
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "There were errors during running of %1$s"
10263 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
10264
10265 # src/converter.C:792
10266 #: src/converter.C:871
10267 #, fuzzy
10268 msgid "There were errors during running of "
10269 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
10270
10271 # src/converter.C:796 src/converter.C:863
10272 #: src/converter.C:876 src/converter.C:934
10273 msgid "The operation resulted in"
10274 msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
10275
10276 # src/converter.C:797 src/converter.C:864
10277 #: src/converter.C:877 src/converter.C:935
10278 msgid "an empty file."
10279 msgstr "ïðàçåí ôàéë."
10280
10281 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
10282 #: src/converter.C:878 src/converter.C:936
10283 msgid "Resulting file is empty"
10284 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
10285
10286 # src/converter.C:816
10287 #: src/converter.C:894
10288 msgid "Running LaTeX..."
10289 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
10290
10291 # src/converter.C:846
10292 #: src/converter.C:917
10293 msgid "LaTeX did not work!"
10294 msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
10295
10296 # src/converter.C:847
10297 #: src/converter.C:918
10298 msgid "Missing log file:"
10299 msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
10300
10301 # src/converter.C:860
10302 #: src/converter.C:931
10303 msgid "There were errors during the LaTeX run."
10304 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
10305
10306 #: src/CutAndPaste.C:435
10307 #, c-format
10308 msgid ""
10309 "Layout had to be changed from\n"
10310 "%1$s to %2$s\n"
10311 "because of class conversion from\n"
10312 "%3$s to %4$s"
10313 msgstr ""
10314
10315 # src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
10316 #: src/CutAndPaste.C:446
10317 msgid "Layout had to be changed from\n"
10318 msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
10319
10320 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10321 # src/converter.C:554
10322 #: src/CutAndPaste.C:447 src/CutAndPaste.C:450
10323 msgid " to "
10324 msgstr " íà "
10325
10326 # src/CutAndPaste.C:450
10327 #: src/CutAndPaste.C:449
10328 msgid ""
10329 "\n"
10330 "because of class conversion from\n"
10331 msgstr ""
10332 "\n"
10333 "geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
10334
10335 # src/debug.C:32
10336 #: src/debug.C:38
10337 msgid "No debugging message"
10338 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
10339
10340 # src/debug.C:33
10341 #: src/debug.C:39
10342 msgid "General information"
10343 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
10344
10345 # src/debug.C:34
10346 #: src/debug.C:40
10347 msgid "Program initialisation"
10348 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
10349
10350 # src/debug.C:35
10351 #: src/debug.C:41
10352 msgid "Keyboard events handling"
10353 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
10354
10355 # src/debug.C:36
10356 #: src/debug.C:42
10357 msgid "GUI handling"
10358 msgstr "GUI"
10359
10360 # src/debug.C:37
10361 #: src/debug.C:43
10362 msgid "Lyxlex grammer parser"
10363 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
10364
10365 # src/debug.C:38
10366 #: src/debug.C:44
10367 msgid "Configuration files reading"
10368 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
10369
10370 # src/debug.C:39
10371 #: src/debug.C:45
10372 msgid "Custom keyboard definition"
10373 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
10374
10375 # src/debug.C:40
10376 #: src/debug.C:46
10377 msgid "LaTeX generation/execution"
10378 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
10379
10380 # src/debug.C:41
10381 #: src/debug.C:47
10382 msgid "Math editor"
10383 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
10384
10385 # src/debug.C:42
10386 #: src/debug.C:48
10387 msgid "Font handling"
10388 msgstr "Øðèôòîâå"
10389
10390 # src/debug.C:43
10391 #: src/debug.C:49
10392 msgid "Textclass files reading"
10393 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
10394
10395 # src/debug.C:44
10396 #: src/debug.C:50
10397 msgid "Version control"
10398 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
10399
10400 # src/debug.C:45
10401 #: src/debug.C:51
10402 msgid "External control interface"
10403 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
10404
10405 # src/debug.C:46
10406 #: src/debug.C:52
10407 msgid "Keep *roff temporary files"
10408 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
10409
10410 # src/debug.C:47
10411 #: src/debug.C:53
10412 msgid "User commands"
10413 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
10414
10415 # src/debug.C:48
10416 #: src/debug.C:54
10417 msgid "The LyX Lexxer"
10418 msgstr "LyX Lexxer"
10419
10420 # src/debug.C:49
10421 #: src/debug.C:55
10422 msgid "Dependency information"
10423 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
10424
10425 # src/debug.C:50
10426 #: src/debug.C:56
10427 msgid "LyX Insets"
10428 msgstr "LyX äîáàâêè"
10429
10430 # src/debug.C:51
10431 #: src/debug.C:57
10432 msgid "Files used by LyX"
10433 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
10434
10435 #: src/debug.C:58
10436 msgid "Workarea events"
10437 msgstr ""
10438
10439 #: src/debug.C:59
10440 msgid "Insettext/tabular messages"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: src/debug.C:60
10444 msgid "Graphics conversion and loading"
10445 msgstr ""
10446
10447 # src/debug.C:52
10448 #: src/debug.C:61
10449 msgid "All debugging messages"
10450 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
10451
10452 # src/debug.C:100
10453 #: src/debug.C:114
10454 #, fuzzy, c-format
10455 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
10456 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
10457
10458 # src/debug.C:100
10459 #: src/debug.C:119
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Debugging `"
10462 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
10463
10464 # src/exporter.C:47
10465 #: src/exporter.C:62
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Cannot export file"
10468 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
10469
10470 # src/exporter.C:48
10471 #: src/exporter.C:63
10472 msgid "No information for exporting to "
10473 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
10474
10475 # src/exporter.C:74
10476 #: src/exporter.C:89
10477 msgid "Cannot run latex."
10478 msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
10479
10480 # src/exporter.C:75
10481 #: src/exporter.C:90
10482 msgid "The path to the lyx file cannot contain spaces."
10483 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
10484
10485 # src/exporter.C:89
10486 #: src/exporter.C:104
10487 msgid "Document exported as "
10488 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
10489
10490 # src/exporter.C:91
10491 #: src/exporter.C:106
10492 msgid " to file `"
10493 msgstr " âúâ ôàéë `"
10494
10495 #: src/frontends/controllers/biblio.C:101
10496 #, c-format
10497 msgid "%1$s and %2$s"
10498 msgstr ""
10499
10500 #: src/frontends/controllers/biblio.C:104
10501 #, c-format
10502 msgid "%1$s et al."
10503 msgstr ""
10504
10505 #: src/frontends/controllers/biblio.C:111
10506 msgid " and "
10507 msgstr ""
10508
10509 #: src/frontends/controllers/biblio.C:113
10510 msgid "et al."
10511 msgstr ""
10512
10513 # src/mathed/formula.C:926
10514 #: src/frontends/controllers/biblio.C:152
10515 #, fuzzy
10516 msgid "No year"
10517 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
10518
10519 # src/lyx_gui.C:347
10520 #: src/frontends/controllers/character.C:31
10521 #: src/frontends/controllers/character.C:61
10522 #: src/frontends/controllers/character.C:87
10523 #: src/frontends/controllers/character.C:121
10524 #: src/frontends/controllers/character.C:187
10525 #: src/frontends/controllers/character.C:217
10526 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
10527 msgid "No change"
10528 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
10529
10530 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
10531 #. default & error
10532 #: src/frontends/controllers/character.C:35 src/lyxfont.C:45
10533 msgid "Roman"
10534 msgstr "Roman"
10535
10536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10537 #: src/frontends/controllers/character.C:39
10538 msgid "Sans Serif"
10539 msgstr "Sans Serif"
10540
10541 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10542 #: src/frontends/controllers/character.C:43 src/lyxfont.C:45
10543 msgid "Typewriter"
10544 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10545
10546 # src/lyxfont.C:47
10547 #: src/frontends/controllers/character.C:65 src/lyxfont.C:50
10548 msgid "Medium"
10549 msgstr "Ñðåäíî"
10550
10551 # src/lyxfont.C:47
10552 #: src/frontends/controllers/character.C:69 src/lyxfont.C:50
10553 msgid "Bold"
10554 msgstr "Óäåáåëåí"
10555
10556 # src/lyxfont.C:51
10557 #: src/frontends/controllers/character.C:91 src/lyxfont.C:53
10558 msgid "Upright"
10559 msgstr "Íîðìàëåí"
10560
10561 # src/lyxfont.C:51
10562 #: src/frontends/controllers/character.C:95 src/lyxfont.C:53
10563 msgid "Italic"
10564 msgstr "Êóðñèâ"
10565
10566 # src/lyxfont.C:51
10567 #: src/frontends/controllers/character.C:99 src/lyxfont.C:53
10568 msgid "Slanted"
10569 msgstr ""
10570
10571 # src/lyxfont.C:51
10572 #: src/frontends/controllers/character.C:103
10573 #, fuzzy
10574 msgid "Small Caps"
10575 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10576
10577 # src/lyxfont.C:56
10578 #: src/frontends/controllers/character.C:125 src/lyxfont.C:57
10579 msgid "Tiny"
10580 msgstr "Äðåáåí"
10581
10582 # src/lyxfont.C:56
10583 #: src/frontends/controllers/character.C:129 src/lyxfont.C:57
10584 msgid "Smallest"
10585 msgstr "Ìàëúê 3"
10586
10587 # src/lyxfont.C:56
10588 #: src/frontends/controllers/character.C:133 src/lyxfont.C:57
10589 msgid "Smaller"
10590 msgstr "Ìàëúê 2"
10591
10592 # src/lyxfont.C:56
10593 #: src/frontends/controllers/character.C:137 src/lyxfont.C:57
10594 msgid "Small"
10595 msgstr "Ìàëúê"
10596
10597 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
10598 #: src/frontends/controllers/character.C:141 src/lyxfont.C:57
10599 msgid "Normal"
10600 msgstr "Íîðìàëåí"
10601
10602 # src/lyxfont.C:57
10603 #: src/frontends/controllers/character.C:149 src/lyxfont.C:58
10604 msgid "Larger"
10605 msgstr "Ãîëÿì 2"
10606
10607 # src/lyxfont.C:57
10608 #: src/frontends/controllers/character.C:153 src/lyxfont.C:58
10609 msgid "Largest"
10610 msgstr "Ãîëÿì 3"
10611
10612 # src/lyxfont.C:57
10613 #: src/frontends/controllers/character.C:161 src/lyxfont.C:58
10614 msgid "Huger"
10615 msgstr "Îãðîìåí 2"
10616
10617 # src/lyxfont.C:57
10618 #: src/frontends/controllers/character.C:165 src/lyxfont.C:58
10619 msgid "Increase"
10620 msgstr "Óâåëè÷è"
10621
10622 # src/lyxfont.C:57
10623 #: src/frontends/controllers/character.C:169 src/lyxfont.C:58
10624 msgid "Decrease"
10625 msgstr "Íàìàëè"
10626
10627 # src/lyxfont.C:401
10628 #: src/frontends/controllers/character.C:191
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Emph"
10631 msgstr "Íàáëÿãàíå "
10632
10633 #: src/frontends/controllers/character.C:195
10634 msgid "Underbar"
10635 msgstr ""
10636
10637 # src/lyxfont.C:407
10638 #: src/frontends/controllers/character.C:199
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Noun"
10641 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
10642
10643 #: src/frontends/controllers/character.C:221
10644 msgid "No color"
10645 msgstr ""
10646
10647 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
10648 #: src/frontends/controllers/character.C:225
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Black"
10651 msgstr "Áëîê"
10652
10653 # src/LColor.C:54
10654 #: src/frontends/controllers/character.C:229
10655 #, fuzzy
10656 msgid "White"
10657 msgstr "áÿë"
10658
10659 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10660 #: src/frontends/controllers/character.C:233
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Red"
10663 msgstr "Ïîâòîðè"
10664
10665 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
10666 #: src/frontends/controllers/character.C:237
10667 #, fuzzy
10668 msgid "Green"
10669 msgstr "Ãðúöêè"
10670
10671 # src/LColor.C:57
10672 #: src/frontends/controllers/character.C:241
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Blue"
10675 msgstr "ñèí"
10676
10677 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
10678 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
10679 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
10680 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
10681 #: src/frontends/controllers/character.C:245
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Cyan"
10684 msgstr "Îòêàç"
10685
10686 # src/ext_l10n.h:451
10687 #: src/frontends/controllers/character.C:249
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Magenta"
10690 msgstr "Óíãàðñêè"
10691
10692 # src/LColor.C:60
10693
10694 #: src/frontends/controllers/character.C:253
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Yellow"
10697 msgstr "æúëò"
10698
10699 # src/credits.C:55
10700 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
10701 #, fuzzy
10702 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
10703 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
10704
10705 # src/credits.C:59
10706 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
10707 #, fuzzy
10708 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
10709 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
10710
10711 # src/credits.C:62
10712 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:56
10713 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
10714 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
10715
10716 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
10717 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:63
10718 #, fuzzy
10719 msgid ""
10720 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
10721 "1995-2001 LyX Team"
10722 msgstr ""
10723 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
10724 "1995-2000 LyX Team"
10725
10726 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
10727 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:69
10728 msgid ""
10729 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
10730 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
10731 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
10732 "any later version."
10733 msgstr ""
10734 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
10735 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
10736 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
10737 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
10738
10739 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
10740 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:75
10741 #, fuzzy
10742 msgid ""
10743 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
10744 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
10745 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
10746 "See the GNU General Public License for more details.\n"
10747 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
10748 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
10749 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10750 msgstr ""
10751 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
10752 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
10753 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
10754 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
10755 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
10756 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
10757 "\n"
10758 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
10759 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
10760
10761 # src/lyxfunc.C:1125
10762 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:83
10763 msgid "LyX Version "
10764 msgstr "LyX âåðñèÿ "
10765
10766 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
10767 # src/converter.C:554
10768 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:85
10769 #, fuzzy
10770 msgid " of "
10771 msgstr " íà "
10772
10773 # src/lyxfunc.C:1132
10774 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
10775 #, fuzzy
10776 msgid "Library directory: "
10777 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
10778
10779 # src/lyxfunc.C:1132
10780 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
10781 msgid "User directory: "
10782 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
10783
10784 # src/form1.C:33
10785 #: src/frontends/controllers/ControlCharacter.C:68
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Character set"
10788 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
10789
10790 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
10791 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
10792 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:81
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Document settings applied"
10795 msgstr "Äîêóìåíòè"
10796
10797 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
10798 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:121
10799 msgid "Converting document to new document class..."
10800 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
10801
10802 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
10803 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:129
10804 msgid "One paragraph couldn't be converted"
10805 msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
10806
10807 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
10808 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:132
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "%1$s paragraphs couldn't be converted"
10811 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
10812
10813 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
10814 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:137
10815 msgid " paragraphs couldn't be converted"
10816 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
10817
10818 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
10819 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
10820 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
10821 #. problem changing class
10822 #. -- warn user (to retain old style)
10823 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:140
10824 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
10825 msgid "Conversion Errors!"
10826 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
10827
10828 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
10829 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:141
10830 msgid "into chosen document class"
10831 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
10832
10833 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
10834 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:153
10835 msgid "Errors loading new document class."
10836 msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
10837
10838 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
10839 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
10840 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:154
10841 msgid "Reverting to original document class."
10842 msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
10843
10844 # src/lyx_cb.C:692
10845 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
10846 msgid "Do you want to save the current settings"
10847 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
10848
10849 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
10850 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:163
10851 #, fuzzy
10852 msgid "for the document layout as default?"
10853 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
10854
10855 # src/lyxfunc.C:3056
10856 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:164
10857 #, fuzzy
10858 msgid "(they will be valid for any new document)"
10859 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
10860
10861 # src/LyXAction.C:185
10862 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:141
10863 #, fuzzy
10864 msgid "Select external file"
10865 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
10866
10867 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
10868 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:84
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Select graphics file"
10871 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
10872
10873 # src/lyx_gui_misc.C:430
10874 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:92
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Clipart|#C#c"
10877 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
10878
10879 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10880 msgid "Top left"
10881 msgstr ""
10882
10883 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Bottom left"
10887 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10888
10889 # src/LColor.C:97
10890 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:157
10891 #, fuzzy
10892 msgid "Left baseline"
10893 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10894
10895 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10896 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10897 #, fuzzy
10898 msgid "Top center"
10899 msgstr "Öåíòðèíàí"
10900
10901 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10902 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10903 #, fuzzy
10904 msgid "Bottom center"
10905 msgstr "Öåíòðèíàí"
10906
10907 # src/LColor.C:97
10908 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:158
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Center baseline"
10911 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10912
10913 # src/ext_l10n.h:209
10914 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Top right"
10917 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
10918
10919 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10920 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10921 #, fuzzy
10922 msgid "Bottom right"
10923 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10924
10925 # src/LColor.C:97
10926 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:159
10927 #, fuzzy
10928 msgid "Right baseline"
10929 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10930
10931 # src/lyxfunc.C:3291
10932 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:52
10933 #, fuzzy
10934 msgid "Select document to include"
10935 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10936
10937 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:58
10938 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:66
10939 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
10940 msgstr ""
10941
10942 # src/exporter.C:91
10943 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:62
10944 #, fuzzy
10945 msgid "*| All files (*)"
10946 msgstr " âúâ ôàéë `"
10947
10948 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
10949 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
10950 #: src/frontends/controllers/ControlParagraph.C:95
10951 msgid "Paragraph layout set"
10952 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
10953
10954 # src/lyx_cb.C:859
10955 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:41
10956 msgid "LaTeX preamble set"
10957 msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
10958
10959 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
10960 #. FIXME: stupid name
10961 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:63
10962 #, fuzzy
10963 msgid "System Bind|#S#s"
10964 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
10965
10966 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
10967 #. FIXME: stupid name
10968 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:68
10969 #, fuzzy
10970 msgid "User Bind|#U#u"
10971 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
10972
10973 # src/lyxfunc.C:3128
10974 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:71
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Choose bind file"
10977 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
10978
10979 #. FIXME: stupid name
10980 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:79
10981 msgid "Sys UI|#S#s"
10982 msgstr ""
10983
10984 # src/form1.C:258
10985 #. FIXME: stupid name
10986 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:84
10987 #, fuzzy
10988 msgid "User UI|#U#u"
10989 msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
10990
10991 # src/lyxfunc.C:3128
10992 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:87
10993 #, fuzzy
10994 msgid "Choose UI file"
10995 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
10996
10997 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
10998 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
10999 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
11000 #, fuzzy
11001 msgid "Key maps|#K#k"
11002 msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
11003
11004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
11005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
11006 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Choose keyboard map"
11009 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
11010
11011 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
11012 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:103
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Choose personal dictionary"
11015 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
11016
11017 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
11018 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
11019 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:78
11020 #, fuzzy
11021 msgid "Print to file"
11022 msgstr "Ïå÷àò íà"
11023
11024 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
11025 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:148
11026 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:212
11027 msgid "Error:"
11028 msgstr "Ãðåøêà:"
11029
11030 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
11031 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:149
11032 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:213
11033 msgid "Unable to print"
11034 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
11035
11036 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
11037 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:150
11038 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:214
11039 msgid "Check that your parameters are correct"
11040 msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
11041
11042 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
11043 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:40
11044 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
11045 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:50
11046 msgid "String not found!"
11047 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
11048
11049 # src/lyxfr1.C:196
11050 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
11051 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:52
11052 #, fuzzy
11053 msgid "String has been replaced."
11054 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
11055
11056 # src/lyxfr1.C:199
11057 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
11058 msgid " strings have been replaced."
11059 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
11060
11061 # src/spellchecker.C:967
11062 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:196
11063 #, fuzzy
11064 msgid "Spellchecking completed!"
11065 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
11066
11067 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11068 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:204
11069 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:210
11070 #, fuzzy
11071 msgid "One word checked."
11072 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11073
11074 # src/spellchecker.C:971
11075 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:217
11076 msgid ""
11077 "The spell checker has died for some reason.\n"
11078 "Maybe it has been killed."
11079 msgstr ""
11080 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
11081 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
11082
11083 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11084 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:57
11085 #, fuzzy
11086 msgid "No version control log file found."
11087 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11088
11089 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
11090 # src/insets/insetexternal.C:171
11091 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:63
11092 msgid "Filename can't contain any of these characters:"
11093 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
11094
11095 # , c-format
11096 # , c-format
11097 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
11098 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
11099 msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
11100 msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
11101
11102 # src/ext_l10n.h:131
11103 #: src/frontends/gnome/GLog.C:55 src/frontends/qt2/QLog.C:56
11104 #, fuzzy
11105 msgid "Build log"
11106 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
11107
11108 # src/LaTeXLog.C:69
11109 #: src/frontends/gnome/GLog.C:57 src/frontends/qt2/QLog.C:58
11110 #, fuzzy
11111 msgid "LaTeX log"
11112 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
11113
11114 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11115 #: src/frontends/gnome/GLog.C:64 src/frontends/qt2/QLog.C:65
11116 #, fuzzy
11117 msgid "No build log file found"
11118 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11119
11120 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11121 #: src/frontends/gnome/GLog.C:66 src/frontends/qt2/QLog.C:67
11122 msgid "No LaTeX log file found"
11123 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11124
11125 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
11126 #: src/frontends/LyXView.C:164
11127 #, fuzzy
11128 msgid " (changed)"
11129 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
11130
11131 # src/LyXView.C:372
11132 #: src/frontends/LyXView.C:168
11133 msgid " (read only)"
11134 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
11135
11136 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11137 msgid "&Yes"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:46 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:53
11141 msgid "&No"
11142 msgstr ""
11143
11144 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
11145 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:61
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "LyX: %1$s"
11148 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
11149
11150 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
11151 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
11152 #, fuzzy
11153 msgid "LyX: "
11154 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
11155
11156 # src/exporter.C:91
11157 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:60
11158 #, fuzzy
11159 msgid "All files (*)"
11160 msgstr " âúâ ôàéë `"
11161
11162 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:90
11163 msgid "*|All files"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: src/frontends/qt2/lengthcombo.C:34
11167 msgid "Choose one of the units or relative lengths"
11168 msgstr ""
11169
11170 # src/insets/insetbib.C:219
11171 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:34
11172 #, fuzzy
11173 msgid "Bibliography Item"
11174 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11175
11176 # src/insets/insetbib.C:348
11177 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:43
11178 msgid "BibTeX"
11179 msgstr "BibTeX"
11180
11181 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:59
11182 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
11183 msgstr ""
11184
11185 # src/LyXAction.C:393
11186 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:62
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Select a BibTeX style"
11189 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
11190
11191 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
11192 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:73
11196 msgid "Select a BibTeX database to add"
11197 msgstr ""
11198
11199 # src/debug.C:47
11200 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:74
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Previous command"
11203 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
11204
11205 # src/LyXAction.C:167
11206 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:75
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Next command"
11209 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
11210
11211 # src/mathed/math_panel.C:116
11212 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:81
11213 #, fuzzy
11214 msgid "LyX: Delimiters"
11215 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11216
11217 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
11218 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
11219 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:57
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Document Settings"
11222 msgstr "Äîêóìåíòè"
11223
11224 # src/ext_l10n.h:175
11225 #. biblio
11226 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:69
11227 #, fuzzy
11228 msgid "Author-year"
11229 msgstr "Àâòîð"
11230
11231 # src/ext_l10n.h:423
11232 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:70
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Numerical"
11235 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
11236
11237 # src/LColor.C:63
11238 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:82
11239 #, fuzzy
11240 msgid "``text''"
11241 msgstr "òåêñò"
11242
11243 # src/LColor.C:63
11244 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:83
11245 #, fuzzy
11246 msgid "''text''"
11247 msgstr "òåêñò"
11248
11249 # src/LColor.C:63
11250 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:84
11251 #, fuzzy
11252 msgid ",,text``"
11253 msgstr "òåêñò"
11254
11255 # src/LColor.C:63
11256 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:85
11257 #, fuzzy
11258 msgid ",,text''"
11259 msgstr "òåêñò"
11260
11261 # src/LColor.C:63
11262 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:86
11263 #, fuzzy
11264 msgid "«text»"
11265 msgstr "òåêñò"
11266
11267 # src/LColor.C:63
11268 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:87
11269 #, fuzzy
11270 msgid "»text«"
11271 msgstr "òåêñò"
11272
11273 # src/bufferview_funcs.C:283
11274 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
11275 #, fuzzy
11276 msgid "OneHalf"
11277 msgstr "Ïîëîâèí"
11278
11279 # src/ext_l10n.h:362
11280 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
11281 #, fuzzy
11282 msgid "US letter"
11283 msgstr "Äúðæàâà"
11284
11285 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
11286 msgid "US legal"
11287 msgstr ""
11288
11289 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
11290 msgid "US executive"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:120
11294 msgid "B3"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:121
11298 msgid "B4"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
11302 msgid "10"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
11306 msgid "11"
11307 msgstr ""
11308
11309 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
11310 msgid "12"
11311 msgstr ""
11312
11313 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
11314 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Smallskip"
11317 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
11318
11319 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
11320 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Medskip"
11323 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
11324
11325 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
11326 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Bigskip"
11329 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
11330
11331 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
11332 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
11333 msgid "Length"
11334 msgstr "Äúëæèíà"
11335
11336 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
11337 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
11338 #, fuzzy
11339 msgid "empty"
11340 msgstr "Äúëáî÷èíà"
11341
11342 # src/mathed/math_panel.C:128
11343 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
11344 #, fuzzy
11345 msgid "plain"
11346 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
11347
11348 # src/buffer.C:329
11349 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
11350 #, fuzzy
11351 msgid "headings"
11352 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
11353
11354 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
11355 msgid "fancy"
11356 msgstr ""
11357
11358 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
11359 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:66
11360 #, fuzzy
11361 msgid "Layout"
11362 msgstr "Íåïîçíàòî "
11363
11364 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
11365 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:68
11366 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:341
11367 msgid "Paper"
11368 msgstr "Ñòðàíèöà"
11369
11370 # src/mathed/formula.C:929
11371 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:72
11372 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:276
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Numbering"
11375 msgstr "Íîìåðèðàíå"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:128
11378 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Preamble"
11381 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
11382
11383 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
11384 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
11385 # src/lyxfunc.C:3313
11386 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:258
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Document Style"
11389 msgstr "Äîêóìåíò"
11390
11391 # src/lyx_cb.C:675
11392 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:261
11393 #, fuzzy
11394 msgid "LaTeX Packages"
11395 msgstr "LaTeX óâîä"
11396
11397 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
11398 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:264
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Papersize and Orientation"
11401 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
11402
11403 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:270
11404 msgid "Language Settings and Quote Style"
11405 msgstr ""
11406
11407 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
11408 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
11409 #, fuzzy
11410 msgid "Bullet Types"
11411 msgstr "Òî÷êè"
11412
11413 # src/insets/insetbib.C:219
11414 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
11415 #, fuzzy
11416 msgid "Bibliography Settings"
11417 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11418
11419 # src/lyx_cb.C:675
11420 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:282 src/frontends/qt2/QPreamble.C:32
11421 msgid "LaTeX Preamble"
11422 msgstr "LaTeX óâîä"
11423
11424 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11425 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:344
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Small margins"
11428 msgstr "Ïîëåòà"
11429
11430 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
11431 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:345
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Very small margins"
11434 msgstr "Ïîëåòà"
11435
11436 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:346
11437 msgid "Very wide margins"
11438 msgstr ""
11439
11440 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
11441 #: src/frontends/qt2/QERT.C:31
11442 #, fuzzy
11443 msgid "LaTeX ERT"
11444 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
11445
11446 # src/insets/insetexternal.C:439
11447 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:35 src/insets/insetexternal.C:214
11448 msgid "External"
11449 msgstr "Âúíøåí"
11450
11451 # src/ext_l10n.h:94
11452 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:87
11453 #, fuzzy
11454 msgid "External material (*)"
11455 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11456
11457 # src/ext_l10n.h:94
11458 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:89
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Select external material"
11461 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11462
11463 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11464 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:32
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Float Settings"
11467 msgstr "Îïöèè"
11468
11469 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11470 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11471 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:135
11472 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:64
11473 msgid "Graphics"
11474 msgstr "Ãðàôèêà"
11475
11476 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
11477 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:244
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Scale%"
11480 msgstr "Ñïåöèàëåí"
11481
11482 # src/bufferlist.C:496
11483 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:94
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Files (*)"
11486 msgstr "Ôàéëúò `"
11487
11488 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
11489 #: src/frontends/qt2/QGraphicsDialog.C:95
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Select a graphic file"
11492 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
11493
11494 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:55
11495 msgid "PostScript files (*.ps)"
11496 msgstr ""
11497
11498 # src/LyXAction.C:287
11499 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:57
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Select a file to print to"
11502 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
11503
11504 # src/debug.C:50
11505 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
11506 #, fuzzy
11507 msgid "LyX: Insert space"
11508 msgstr "LyX äîáàâêè"
11509
11510 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
11511 msgid "Thin space\t\\,"
11512 msgstr ""
11513
11514 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
11515 msgid "Medium space\t\\:"
11516 msgstr ""
11517
11518 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
11519 msgid "Thick space\t\\;"
11520 msgstr ""
11521
11522 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:124
11523 msgid "Quadratin space\t\\quad"
11524 msgstr ""
11525
11526 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:125
11527 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
11531 msgid "Negative space\t\\!"
11532 msgstr ""
11533
11534 # src/debug.C:50
11535 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
11536 #, fuzzy
11537 msgid "LyX: Insert root"
11538 msgstr "LyX äîáàâêè"
11539
11540 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
11541 msgid "Square root\t\\sqrt"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:134
11545 msgid "Cube root\t\\root"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:135
11549 msgid "Other root\t\\root"
11550 msgstr ""
11551
11552 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
11553 msgid "LyX: Set math style"
11554 msgstr ""
11555
11556 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
11557 msgid "Display style\t\\displaystyle"
11558 msgstr ""
11559
11560 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
11561 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
11565 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
11566 msgstr ""
11567
11568 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
11569 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
11570 msgstr ""
11571
11572 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:150
11573 msgid "LyX: Set math font"
11574 msgstr ""
11575
11576 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:152
11577 msgid "Roman\t\\mathrm"
11578 msgstr ""
11579
11580 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:153
11581 msgid "Bold\t\\mathbf"
11582 msgstr ""
11583
11584 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:154
11585 msgid "San serif\t\\mathsf"
11586 msgstr ""
11587
11588 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:155
11589 msgid "Italic\t\\mathit"
11590 msgstr ""
11591
11592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
11593 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:156
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
11596 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
11597
11598 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:157
11599 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
11600 msgstr ""
11601
11602 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:158
11603 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:159
11607 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
11608 msgstr ""
11609
11610 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:160
11611 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
11612 msgstr ""
11613
11614 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
11615 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:40
11616 #, fuzzy
11617 msgid "LyX: Insert matrix"
11618 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
11619
11620 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11621 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:36
11622 msgid "Minipage"
11623 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11624
11625 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11626 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:49 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:70
11627 msgid "Paragraph Layout"
11628 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11629
11630 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
11631 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:304 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:287
11632 #: src/paragraph.C:820
11633 msgid "Senseless with this layout!"
11634 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
11635
11636 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
11637 msgid "Enter editor program"
11638 msgstr ""
11639
11640 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
11641 #: src/frontends/qt2/QPreambleDialog.C:69
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Editor"
11644 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
11645
11646 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11647 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:67
11648 #, fuzzy
11649 msgid "LyX: Preferences"
11650 msgstr "Íàñòðîéêè"
11651
11652 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
11653 #. OK, Qt is REALLY broken. We have to hard
11654 #. code the menu structure here.
11655 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:78
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Look and feel"
11658 msgstr "Èçãëåä"
11659
11660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
11661 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83
11662 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:198
11663 msgid "Outputs"
11664 msgstr "Èçõîä"
11665
11666 #. UI
11667 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:127
11668 msgid "User interface"
11669 msgstr ""
11670
11671 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
11672 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:131
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Screen fonts"
11675 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
11676
11677 #. output
11678 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:142
11679 msgid "Ascii"
11680 msgstr ""
11681
11682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
11683 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:144
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Date format"
11686 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
11687
11688 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
11689 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:148
11690 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:235
11691 msgid "Printer"
11692 msgstr "Ïðèíòåð"
11693
11694 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11695 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:151
11696 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
11697 msgid "Paths"
11698 msgstr "Ïúòèùà"
11699
11700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
11701 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
11702 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:153
11703 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
11704 msgid "Converters"
11705 msgstr "Êîíâåðòîðè"
11706
11707 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11708 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:155
11709 #, fuzzy
11710 msgid "File formats"
11711 msgstr "Ôîðìàòè"
11712
11713 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:444 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:447
11714 msgid "New"
11715 msgstr ""
11716
11717 # src/lyxfunc.C:3291
11718 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:548
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Select a document templates directory"
11721 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11722
11723 # src/support/filetools.C:453
11724 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:556
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Select a temporary directory"
11727 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
11728
11729 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:564
11730 msgid "Select a backups directory"
11731 msgstr ""
11732
11733 # src/lyxfunc.C:3291
11734 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:572
11735 #, fuzzy
11736 msgid "Selection a documents directory"
11737 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11738
11739 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:580
11740 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
11741 msgstr ""
11742
11743 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11744 #: src/frontends/qt2/QRef.C:45
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Cross Reference"
11747 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11748
11749 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11750 #: src/frontends/qt2/QRef.C:121
11751 msgid "&Go back"
11752 msgstr "(&G)Íàçàä"
11753
11754 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
11755 #: src/frontends/qt2/QRef.C:123 src/frontends/xforms/FormRef.C:277
11756 msgid "Go back"
11757 msgstr "Îáðàòíî"
11758
11759 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
11760 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
11761 #: src/frontends/qt2/QRef.C:131
11762 #, fuzzy
11763 msgid "Go to reference"
11764 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
11765
11766 # src/LyXSendto.C:40
11767 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:37 src/frontends/xforms/FormSendto.C:32
11768 #, fuzzy
11769 msgid "Send document to command"
11770 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
11771
11772 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11773 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:31
11774 #, fuzzy
11775 msgid "ShowFile"
11776 msgstr "(&F)Ôàéë"
11777
11778 # src/spellchecker.C:967
11779 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:120
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Spellcheck complete"
11782 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
11783
11784 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
11785 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
11786 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
11787 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:38
11788 #, fuzzy
11789 msgid "LyX: Edit Table"
11790 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
11791
11792 # src/ext_l10n.h:146
11793 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:36 src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:34
11794 #, fuzzy
11795 msgid "LaTeX Information"
11796 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11797
11798 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11799 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11800 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11801 # src/insets/insettoc.C:22
11802 #: src/frontends/qt2/QToc.C:42
11803 #, fuzzy
11804 msgid "Table of contents"
11805 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11806
11807 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:35
11808 msgid "VCLog"
11809 msgstr ""
11810
11811 # src/debug.C:44
11812 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:51
11813 #, fuzzy, c-format
11814 msgid "Version control log for %1$s"
11815 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11816
11817 # src/debug.C:44
11818 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:53
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Version control log for "
11821 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11822
11823 # src/lyx_gui_misc.C:341
11824 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:30
11825 msgid "Dismiss"
11826 msgstr "Çàòâîðè"
11827
11828 # src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
11829 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:37 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:45
11830 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:49
11831 msgid "Yes|Yy#y"
11832 msgstr "Äà(Y)|Yy#y"
11833
11834 # src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
11835 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:38 src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:46
11836 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:50
11837 msgid "No|Nn#n"
11838 msgstr "Íå(N)|Nn#n"
11839
11840 # src/layout_forms.C:90 src/lyx_gui_misc.C:429
11841 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:58
11842 msgid "OK|#O"
11843 msgstr ""
11844
11845 # src/lyx_gui_misc.C:430
11846 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:59
11847 msgid "Clear|#e"
11848 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
11849
11850 # src/ColorHandler.C:85
11851 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:91
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid ""
11854 "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
11855 "     Using black instead, sorry!"
11856 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
11857
11858 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
11859 msgid "LyX: Unknown X11 color "
11860 msgstr ""
11861
11862 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
11863 # src/converter.C:554
11864 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:97
11865 #, fuzzy
11866 msgid " for "
11867 msgstr " íà "
11868
11869 # src/ColorHandler.C:85
11870 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:99
11871 #, fuzzy
11872 msgid ""
11873 "\n"
11874 "     Using black instead, sorry!"
11875 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
11876
11877 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:109
11878 #, c-format
11879 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated for %2$s"
11880 msgstr ""
11881
11882 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:114
11883 msgid "LyX: X11 color "
11884 msgstr ""
11885
11886 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
11887 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:130
11888 msgid " allocated for "
11889 msgstr ""
11890
11891 # src/ColorHandler.C:98
11892 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:123
11893 #, fuzzy, c-format
11894 msgid "LyX: Using approximated X11 color %1$s allocated for %2$s"
11895 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
11896
11897 # src/ColorHandler.C:98
11898 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:129
11899 #, fuzzy
11900 msgid "LyX: Using approximated X11 color "
11901 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
11902
11903 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:174
11904 #, c-format
11905 msgid ""
11906 "LyX: Couldn't allocate '%1$s' for %2$s with (r,g,b)=(%3$d,%4$d,%5$d).\n"
11907 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=(%6$d,%7$d,%8$d) instead.\n"
11908 "Pixel [%9$d] is used."
11909 msgstr ""
11910
11911 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:188
11912 msgid "LyX: Couldn't allocate '"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:189
11916 msgid "' for "
11917 msgstr ""
11918
11919 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:190
11920 msgid " with (r,g,b)=("
11921 msgstr ""
11922
11923 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:192
11924 msgid ").\n"
11925 msgstr ""
11926
11927 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:193
11928 msgid "     Using closest allocated color with (r,g,b)=("
11929 msgstr ""
11930
11931 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:197
11932 msgid ""
11933 ") instead.\n"
11934 "Pixel ["
11935 msgstr ""
11936
11937 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:198
11938 msgid "] is used."
11939 msgstr ""
11940
11941 # src/combox.C:502
11942 #: src/frontends/xforms/combox.C:517
11943 msgid "Done"
11944 msgstr "Ãîòîâ"
11945
11946 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:62
11947 msgid "*"
11948 msgstr ""
11949
11950 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
11951 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:74
11952 #, fuzzy
11953 msgid "License"
11954 msgstr "Ðåäîâå"
11955
11956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
11957 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:341
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "WARNING! %1$s"
11960 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
11961
11962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
11963 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:348
11964 #, fuzzy
11965 msgid "WARNING!"
11966 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
11967
11968 # src/ext_l10n.h:186
11969 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:29
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Bibliography Entry"
11972 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
11973
11974 #. set up the tooltips
11975 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:51
11976 msgid "Key used within LyX document."
11977 msgstr ""
11978
11979 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:53
11980 msgid "Label used for final output."
11981 msgstr ""
11982
11983 # src/insets/insetbib.C:339
11984 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:41
11985 #, fuzzy
11986 msgid "BibTeX Database"
11987 msgstr "Áàçà äàííè:"
11988
11989 #. set up the tooltips
11990 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:71
11991 msgid ""
11992 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
11993 "\".bib\". Use comma to separate databases."
11994 msgstr ""
11995
11996 # src/LyXAction.C:393
11997 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:76
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
12000 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12001
12002 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:79
12003 msgid ""
12004 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
12005 "extension \".bst\" and without path."
12006 msgstr ""
12007
12008 # src/LyXAction.C:400
12009 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:83
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
12012 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
12013
12014 # src/lyxfunc.C:3128
12015 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:87
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Choose a BibTeX style from the list."
12018 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
12019
12020 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
12021 msgid ""
12022 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
12023 "in directories where TeX finds them are listed!"
12024 msgstr ""
12025
12026 # src/insets/insetbib.C:339
12027 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:106
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Select Database"
12030 msgstr "Áàçà äàííè:"
12031
12032 # src/insets/insetbib.C:339
12033 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
12034 #, fuzzy
12035 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
12036 msgstr "Áàçà äàííè:"
12037
12038 # src/LyXAction.C:393
12039 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Select BibTeX-Style"
12042 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12043
12044 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
12045 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
12046 msgstr ""
12047
12048 # src/lyx_cb.C:624
12049 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:42
12050 #, fuzzy
12051 msgid "Character Layout"
12052 msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
12053
12054 #. set up the tooltip mechanism
12055 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
12056 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
12057 msgstr ""
12058
12059 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
12060 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
12064 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
12065 msgstr ""
12066
12067 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
12068 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
12069 msgstr ""
12070
12071 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
12072 msgid ""
12073 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
12074 "right browser window."
12075 msgstr ""
12076
12077 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:183
12078 msgid ""
12079 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
12080 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
12081 "left browser window."
12082 msgstr ""
12083
12084 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:188
12085 msgid "Information about the selected entry"
12086 msgstr ""
12087
12088 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:193
12089 msgid ""
12090 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
12091 "(Natbib)."
12092 msgstr ""
12093
12094 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
12095 msgid ""
12096 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
12097 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
12098 msgstr ""
12099
12100 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
12101 msgid ""
12102 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
12103 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
12104 "sentences (Natbib)."
12105 msgstr ""
12106
12107 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
12108 msgid ""
12109 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
12110 msgstr ""
12111
12112 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
12113 msgid ""
12114 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
12115 msgstr ""
12116
12117 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
12118 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
12119 msgstr ""
12120
12121 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
12122 msgid ""
12123 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
12124 "\", but not \"BibTeX\"."
12125 msgstr ""
12126
12127 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
12128 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
12129 msgstr ""
12130
12131 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
12132 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:59
12133 msgid "Document Layout"
12134 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
12135
12136 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
12137 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:141
12138 #, fuzzy
12139 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
12140 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
12141
12142 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
12143 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
12144 msgid " Smallskip | Medskip | Bigskip | Length "
12145 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
12146
12147 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
12148 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:225
12149 #, fuzzy
12150 msgid ""
12151 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
12152 "| B4 | B5 "
12153 msgstr ""
12154 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
12155 "A5 | B3 | B4 | B5 "
12156
12157 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
12158 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:228
12159 #, fuzzy
12160 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
12161 msgstr ""
12162 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
12163 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
12164
12165 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
12166 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:278
12167 #, fuzzy
12168 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | «text» | »text« "
12169 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
12170
12171 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:303
12172 msgid " Author-year | Numerical "
12173 msgstr ""
12174
12175 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
12176 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:329
12177 msgid ""
12178 " default | tiny | script | footnote | small | normal | large | Large | LARGE "
12179 "| huge | Huge"
12180 msgstr ""
12181 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
12182 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
12183
12184 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12185 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12186 # src/lyxfunc.C:3313
12187 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:339
12188 msgid "Document"
12189 msgstr "Äîêóìåíò"
12190
12191 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
12192 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
12193 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
12194 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:266
12195 msgid "Extra"
12196 msgstr "Åêñòðè"
12197
12198 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
12199 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:354
12200 #, fuzzy
12201 msgid ""
12202 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
12203 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
12204 msgstr ""
12205 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
12206 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
12207
12208 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
12209 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1097
12210 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
12211 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
12212
12213 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12214 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:29
12215 #, fuzzy
12216 msgid "ERT Options"
12217 msgstr "Îïöèè"
12218
12219 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
12220 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:33
12221 #, fuzzy
12222 msgid "Edit external file"
12223 msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
12224
12225 # src/filedlg.C:204
12226 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:191
12227 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:360
12228 msgid "Warning! Couldn't open directory."
12229 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
12230
12231 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12232 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:42
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Float Options"
12235 msgstr "Îïöèè"
12236
12237 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
12238 #. set up the tooltips
12239 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:72
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Use the document's default settings."
12242 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
12243
12244 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:74
12245 msgid "Enforce placement of float here."
12246 msgstr ""
12247
12248 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:76
12249 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
12250 msgstr ""
12251
12252 # src/layout_forms.C:61
12253 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
12254 #, fuzzy
12255 msgid "Try top of page."
12256 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
12257
12258 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12259 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
12260 #, fuzzy
12261 msgid "Try bottom of page."
12262 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12263
12264 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
12265 msgid "Put float on a separate page of floats."
12266 msgstr ""
12267
12268 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
12269 msgid "Try float here."
12270 msgstr ""
12271
12272 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
12273 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
12274 msgstr ""
12275
12276 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
12277 msgid "Span float over the columns."
12278 msgstr ""
12279
12280 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:36
12281 msgid "Child processes"
12282 msgstr ""
12283
12284 #. Set up the tooltip mechanism
12285 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:57
12286 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
12287 msgstr ""
12288
12289 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
12290 msgid "A list of all child processes to kill."
12291 msgstr ""
12292
12293 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:67
12294 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
12295 msgstr ""
12296
12297 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:70
12298 msgid ""
12299 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
12300 msgstr ""
12301
12302 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:73
12303 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
12304 msgstr ""
12305
12306 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:123
12307 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12308 msgstr ""
12309
12310 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12311 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:127
12312 #, fuzzy, c-format
12313 msgid "Scale%%%%|%1$s"
12314 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12315
12316 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12317 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
12318 #, fuzzy, no-c-format
12319 msgid "Scale%%|"
12320 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12321
12322 # src/lyxfunc.C:3291
12323 #. set up the tooltips for the filesection
12324 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:137
12325 #, fuzzy
12326 msgid "The file you want to insert."
12327 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12328
12329 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
12330 msgid "Browse the directories."
12331 msgstr ""
12332
12333 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:142
12334 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
12335 msgstr ""
12336
12337 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
12338 msgid "Select display mode for this image."
12339 msgstr ""
12340
12341 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:147
12342 msgid "Set the image width to the inserted value."
12343 msgstr ""
12344
12345 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
12346 #, no-c-format
12347 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
12348 msgstr ""
12349
12350 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
12351 msgid "Set the image height to the inserted value."
12352 msgstr ""
12353
12354 # src/lyxfunc.C:3159
12355 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Select unit for height."
12358 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
12359
12360 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
12361 msgid ""
12362 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
12363 "aspect ratio."
12364 msgstr ""
12365
12366 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
12367 msgid ""
12368 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
12369 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
12370 "holds the values for the bounding box."
12371 msgstr ""
12372
12373 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
12374 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
12375 msgstr ""
12376
12377 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
12378 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:198
12379 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
12380 msgstr ""
12381
12382 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
12383 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
12384 msgstr ""
12385
12386 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
12387 msgid ""
12388 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
12389 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
12390 msgstr ""
12391
12392 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:206
12393 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
12394 msgstr ""
12395
12396 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
12397 msgid "Select unit for the bounding box values."
12398 msgstr ""
12399
12400 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
12401 msgid ""
12402 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
12403 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
12404 "PostScript's b(ig) p(oint)."
12405 msgstr ""
12406
12407 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:216
12408 msgid "Clip image to the bounding box values."
12409 msgstr ""
12410
12411 #. set up the tooltips for the extra section
12412 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:249
12413 msgid ""
12414 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
12415 "negative value clockwise."
12416 msgstr ""
12417
12418 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:253
12419 msgid "Insert the point of origin for rotation."
12420 msgstr ""
12421
12422 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
12423 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
12424 msgstr ""
12425
12426 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
12427 msgid "Insert the optional subfigure caption."
12428 msgstr ""
12429
12430 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
12431 msgid ""
12432 "Add any additional latex option, which is defined in the graphicx-package "
12433 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
12434 msgstr ""
12435
12436 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12437 #. add the different tabfolders
12438 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:264
12439 #, fuzzy
12440 msgid "File"
12441 msgstr "(&F)Ôàéë"
12442
12443 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
12444 msgid "Bounding Box"
12445 msgstr ""
12446
12447 # src/ext_l10n.h:92
12448 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:34
12449 #, fuzzy
12450 msgid "Include file"
12451 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12452
12453 # src/LaTeXLog.C:69
12454 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:25
12455 msgid "LaTeX Log"
12456 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12457
12458 # src/LaTeXLog.C:69
12459 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:34
12460 #, fuzzy
12461 msgid "LyX: LaTeX Log"
12462 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12463
12464 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:35
12465 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
12466 msgstr ""
12467
12468 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12469 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:43
12470 #, fuzzy
12471 msgid "No LaTeX log file found."
12472 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12473
12474 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12475 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
12476 #, fuzzy
12477 msgid "No Literate Programming build log file found."
12478 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12479
12480 # src/mathed/math_panel.C:116
12481 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Maths Delimiters"
12484 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12485
12486 # src/mathed/math_panel.C:134
12487 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:62
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Maths Matrix"
12490 msgstr "Ìàòðèöà"
12491
12492 # src/mathed/math_panel.C:330
12493 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
12494 msgid "Top | Center | Bottom"
12495 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
12496
12497 # src/mathed/math_panel.C:383
12498 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:68
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Maths Panel"
12501 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12502
12503 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:132
12504 msgid "Maths Decorations & Accents"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:144
12508 msgid "Binary Ops"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:148
12512 msgid "Bin Relations"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:169
12516 msgid "Big Operators"
12517 msgstr ""
12518
12519 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
12520 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
12521 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
12522 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:173
12523 #, fuzzy
12524 msgid "AMS Misc"
12525 msgstr "Ðàçëè÷íè"
12526
12527 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:178
12528 msgid "AMS Arrows"
12529 msgstr ""
12530
12531 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12532 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:183
12533 #, fuzzy
12534 msgid "AMS Relations"
12535 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12536
12537 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:188
12538 msgid "AMS Negated Rel"
12539 msgstr ""
12540
12541 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:193
12542 msgid "AMS Operators"
12543 msgstr ""
12544
12545 # src/mathed/math_panel.C:128
12546 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:32
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Maths Spacing"
12549 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12550
12551 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:46
12552 msgid "Maths Styles & Fonts"
12553 msgstr ""
12554
12555 # src/LColor.C:78
12556 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:30
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Minipage Options"
12559 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12560
12561 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:114
12562 msgid "Invalid Length!"
12563 msgstr ""
12564
12565 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
12566 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
12567 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
12568 #, fuzzy
12569 msgid "None|Defskip|Smallskip|Medskip|Bigskip|VFill|Length"
12570 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
12571
12572 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
12573 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:136
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
12576 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
12577
12578 #. set up the tooltips
12579 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:151
12580 msgid "Add a separator line above this paragraph."
12581 msgstr ""
12582
12583 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
12584 msgid "Enforce a page break above this paragraph."
12585 msgstr ""
12586
12587 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
12588 msgid "Add additional space above this paragraph."
12589 msgstr ""
12590
12591 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
12592 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:157
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
12595 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
12596
12597 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:160
12598 msgid "Add a separator line below this paragraph."
12599 msgstr ""
12600
12601 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:162
12602 msgid "Enforce a page break below this paragraph."
12603 msgstr ""
12604
12605 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:164
12606 msgid "Add additional space below this paragraph."
12607 msgstr ""
12608
12609 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
12610 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:166
12611 #, fuzzy
12612 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
12613 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
12614
12615 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12616 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12617 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:297
12618 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:304
12619 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:311
12620 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:318
12621 #, fuzzy
12622 msgid " (default)"
12623 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12624
12625 # src/lyx_cb.C:675
12626 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:28
12627 #, fuzzy
12628 msgid "LaTeX preamble"
12629 msgstr "LaTeX óâîä"
12630
12631 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
12632 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:186
12633 msgid "Look & Feel"
12634 msgstr "Èçãëåä"
12635
12636 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
12637 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:189
12638 msgid "Lang Opts"
12639 msgstr "Åçèê"
12640
12641 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12642 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12643 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12644 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:192
12645 #, fuzzy
12646 msgid "Conversion"
12647 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12648
12649 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
12650 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:195
12651 msgid "Inputs"
12652 msgstr "Âõîä"
12653
12654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12655 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
12656 msgid "Formats"
12657 msgstr "Ôîðìàòè"
12658
12659 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
12660 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:513
12661 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
12662 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
12663
12664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
12665 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:516
12666 msgid ""
12667 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
12668 msgstr ""
12669 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12670 "\"Óñòàíîâè\"."
12671
12672 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
12673 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:524
12674 msgid "Find a new color."
12675 msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
12676
12677 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
12678 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:527
12679 msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
12680 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
12681
12682 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
12683 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:710
12684 msgid "GUI background"
12685 msgstr "GUI ôîí"
12686
12687 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
12688 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:716
12689 msgid "GUI text"
12690 msgstr "GUI òåêñò"
12691
12692 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
12693 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:722
12694 msgid "GUI selection"
12695 msgstr "GUI èçáîð"
12696
12697 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
12698 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:728
12699 msgid "GUI pointer"
12700 msgstr "GUI êóðñîð"
12701
12702 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
12703 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:963
12704 msgid "All the currently defined converters known to LyX."
12705 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
12706
12707 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
12708 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:966
12709 msgid "Convert \"from\" this format"
12710 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
12711
12712 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
12713 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:969
12714 msgid "Convert \"to\" this format"
12715 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
12716
12717 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
12718 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:972
12719 #, fuzzy
12720 msgid ""
12721 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
12722 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
12723 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
12724 msgstr ""
12725 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
12726 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
12727
12728 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:978
12729 msgid ""
12730 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
12731 "result, and various other things."
12732 msgstr ""
12733
12734 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
12735 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:982
12736 msgid ""
12737 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
12738 "you must then \"Apply\" the change."
12739 msgstr ""
12740 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12741 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12742
12743 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12744 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12745 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:986
12746 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1258
12747 msgid "Add"
12748 msgstr "Äîáàâè"
12749
12750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
12751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:987
12752 msgid ""
12753 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
12754 "must then \"Apply\" the change."
12755 msgstr ""
12756 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12757 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12758
12759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
12760 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:990
12761 msgid ""
12762 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
12763 "the change."
12764 msgstr ""
12765 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12766 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12767
12768 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
12769 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1235
12770 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
12771 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
12772
12773 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
12774 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1238
12775 msgid "The format identifier."
12776 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
12777
12778 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
12779 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1241
12780 msgid "The format name as it will appear in the menus."
12781 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
12782
12783 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
12784 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1244
12785 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
12786 msgstr ""
12787 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
12788 "ãîëåìè áóêâè."
12789
12790 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
12791 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
12792 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
12793 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
12794
12795 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
12796 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1251
12797 msgid "The command used to launch the viewer application."
12798 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
12799
12800 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
12801 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1254
12802 msgid ""
12803 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
12804 "then \"Apply\" the change."
12805 msgstr ""
12806 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12807 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12808
12809 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
12810 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1259
12811 msgid ""
12812 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
12813 "\"Apply\" the change."
12814 msgstr ""
12815 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
12816 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12817
12818 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
12819 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1262
12820 msgid ""
12821 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
12822 "change."
12823 msgstr ""
12824 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
12825 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
12826
12827 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
12828 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1377
12829 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
12830 msgstr ""
12831 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
12832 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
12833
12834 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1860
12835 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
12836 msgstr ""
12837
12838 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
12839 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1949
12840 #, fuzzy
12841 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12842 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
12843
12844 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
12845 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2190
12846 msgid "Default path"
12847 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
12848
12849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
12850 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2194
12851 msgid "Template path"
12852 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
12853
12854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
12855 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2198
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Temporary dir"
12858 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
12859
12860 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
12861 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2202
12862 #, fuzzy
12863 msgid "Last files"
12864 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
12865
12866 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12867 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2206
12868 msgid "Backup path"
12869 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12870
12871 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2210
12872 msgid "LyX server pipes"
12873 msgstr ""
12874
12875 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
12876 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2667
12877 msgid "Fonts must be positive!"
12878 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
12879
12880 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2724
12881 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2690
12882 msgid ""
12883 "Fonts must be input in the order tiny > script> footnote > small > normal > "
12884 "large > larger > largest > huge > huger."
12885 msgstr ""
12886
12887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
12888 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2819
12889 #, fuzzy
12890 msgid " ispell | aspell "
12891 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
12892
12893 # src/LyXAction.C:287
12894 #. set up the tooltips for Destination
12895 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:77
12896 #, fuzzy
12897 msgid "Select for printer output."
12898 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
12899
12900 # src/LyXAction.C:167
12901 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Enter printer command."
12904 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
12905
12906 # src/lyxfunc.C:3215
12907 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Select for file output."
12910 msgstr "Èçáåðåòå "
12911
12912 # src/lyxfunc.C:3056
12913 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Enter file name as print destination."
12916 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
12917
12918 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
12919 msgid "Browse directories for file name."
12920 msgstr ""
12921
12922 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
12923 #. set up the tooltips for Range
12924 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:89
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Select for printing all pages."
12927 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
12928
12929 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
12930 msgid "Select for printing a specific page range."
12931 msgstr ""
12932
12933 # src/ext_l10n.h:242
12934 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
12935 #, fuzzy
12936 msgid "First page."
12937 msgstr "Ìàëêî èìå"
12938
12939 # src/layout_forms.C:64
12940 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
12941 #, fuzzy
12942 msgid "Last page."
12943 msgstr "Åçèê:"
12944
12945 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
12946 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Print the odd numbered pages."
12949 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
12950
12951 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
12952 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Print the even numbered pages."
12955 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
12956
12957 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
12958 #. set up the tooltips for Copies
12959 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:103
12960 #, fuzzy
12961 msgid "Number of copies to be printed."
12962 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
12963
12964 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
12965 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
12966 #, fuzzy
12967 msgid "Sort the copies."
12968 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
12969
12970 # src/lyxrc.C:1676
12971 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
12972 #, fuzzy
12973 msgid "Reverse the order of the printed pages."
12974 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
12975
12976 # src/lyxfunc.C:3159
12977 #. set up the tooltips
12978 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:70
12979 #, fuzzy
12980 msgid "Select a document for references."
12981 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
12982
12983 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
12984 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Sort the references alphabetically."
12987 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
12988
12989 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
12990 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
12991 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74 src/frontends/xforms/FormRef.C:281
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Go to selected reference."
12994 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
12995
12996 # src/LyXAction.C:348
12997 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76
12998 #, fuzzy
12999 msgid "Update the list of references."
13000 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
13001
13002 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
13003 msgid "Select format style of the reference."
13004 msgstr ""
13005
13006 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
13007 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:182
13008 msgid "*** No labels found in document ***"
13009 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
13010
13011 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:278
13012 msgid "Go back to original place."
13013 msgstr ""
13014
13015 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13016 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:280
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Go to"
13019 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13020
13021 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13022 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:29
13023 #, fuzzy
13024 msgid "Find and Replace"
13025 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13026
13027 #. set up the tooltips
13028 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:46
13029 msgid "Enter the string you want to find."
13030 msgstr ""
13031
13032 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
13033 msgid "Enter the replacement string."
13034 msgstr ""
13035
13036 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
13037 msgid "Continue to next search result."
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
13041 msgid "Replace search result by replacement string."
13042 msgstr ""
13043
13044 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
13045 msgid "Replace all by replacement string."
13046 msgstr ""
13047
13048 # src/form1.C:310
13049 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
13050 #, fuzzy
13051 msgid "Do case sensitive search."
13052 msgstr ""
13053 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
13054 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
13055
13056 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
13057 msgid "Search only matching words."
13058 msgstr ""
13059
13060 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
13061 msgid "Search backwards."
13062 msgstr ""
13063
13064 #. Set up the tooltip mechanism
13065 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:49
13066 msgid ""
13067 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
13068 msgstr ""
13069
13070 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:52
13071 msgid ""
13072 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
13073 "be replaced by the name of this file."
13074 msgstr ""
13075
13076 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13077 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
13078 #, fuzzy
13079 msgid "Show File"
13080 msgstr "(&F)Ôàéë"
13081
13082 #. set up the tooltips
13083 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:60
13084 msgid "Type replacement for unknown word  or select from suggestions."
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:63
13088 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
13089 msgstr ""
13090
13091 # src/sp_form.C:93
13092 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:67
13093 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:148
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Start the spellingchecker."
13096 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13097
13098 # src/sp_form.C:113
13099 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:69
13100 #, fuzzy
13101 msgid "Replace unknown word."
13102 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
13103
13104 # src/sp_form.C:97
13105 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:71
13106 #, fuzzy
13107 msgid "Ignore unknown word."
13108 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
13109
13110 # src/sp_form.C:99
13111 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:73
13112 #, fuzzy
13113 msgid "Accept unknown word as known in this session."
13114 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
13115
13116 # src/sp_form.C:95
13117 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:75
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
13120 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
13121
13122 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:77
13123 msgid "Shows word count and progress on spell check."
13124 msgstr ""
13125
13126 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
13127 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:140
13128 #, fuzzy
13129 msgid "Stop|#S"
13130 msgstr "äî"
13131
13132 # src/sp_form.C:93
13133 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:147
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Stop the spellingchecker."
13136 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
13137
13138 # src/LColor.C:78
13139 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:43
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Edit table settings"
13142 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13143
13144 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
13145 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:116
13146 msgid "Tabular"
13147 msgstr "Òàáëè÷åí"
13148
13149 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
13150 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:118
13151 msgid "Column/Row"
13152 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
13153
13154 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13155 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:120
13156 msgid "Cell"
13157 msgstr "Êëåòêà"
13158
13159 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13160 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:122
13161 msgid "LongTable"
13162 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13163
13164 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
13165 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:517
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
13168 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
13169
13170 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
13171 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
13172 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
13173 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
13174 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
13175 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
13176 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:556
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
13179 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
13180
13181 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13182 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:32
13183 msgid "Insert Tabular"
13184 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13185
13186 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:45
13187 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
13188 msgstr ""
13189
13190 #. set up the tooltips
13191 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:51
13192 msgid ""
13193 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
13194 "the corresponding LyX layout file exists."
13195 msgstr ""
13196
13197 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:55
13198 msgid "Show full path or only file name."
13199 msgstr ""
13200
13201 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:58
13202 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
13203 msgstr ""
13204
13205 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:61
13206 msgid "Double click to view contents of file."
13207 msgstr ""
13208
13209 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
13210 msgid ""
13211 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
13212 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
13213 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
13214 msgstr ""
13215
13216 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13217 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13218 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13219 # src/insets/insettoc.C:22
13220 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:33
13221 msgid "Table of Contents"
13222 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13223
13224 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
13225 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
13226 #, fuzzy
13227 msgid "*** No Lists ***"
13228 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
13229
13230 # src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
13231 #: src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
13232 msgid "Url"
13233 msgstr "Url"
13234
13235 # src/ext_l10n.h:24
13236 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:27
13237 #, fuzzy
13238 msgid "Version Control Log"
13239 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13240
13241 #. set up the tooltips
13242 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:69
13243 msgid "Enter width for the float."
13244 msgstr ""
13245
13246 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:71
13247 msgid ""
13248 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
13249 "the left if page number is even."
13250 msgstr ""
13251
13252 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:74
13253 msgid ""
13254 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
13255 "right if page number is even."
13256 msgstr ""
13257
13258 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:77
13259 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
13260 msgstr ""
13261
13262 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:79
13263 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
13264 msgstr ""
13265
13266 # src/frontends/xforms/input_validators.C:102
13267 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:126
13268 msgid "ERROR!  Unable to print!"
13269 msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
13270
13271 # src/frontends/xforms/input_validators.C:103
13272 #: src/frontends/xforms/input_validators.C:127
13273 msgid "Check 'range of pages'!"
13274 msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
13275
13276 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
13277 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
13278 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
13279 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
13280 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:356
13281 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:380
13282 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:415
13283 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:461
13284 msgid "The absolute path is required."
13285 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
13286
13287 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
13288 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
13289 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
13290 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
13291 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:362
13292 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:386
13293 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
13294 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
13295 msgid "Directory does not exist."
13296 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
13297
13298 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
13299 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
13300 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:367
13301 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
13302 msgid "Cannot write to this directory."
13303 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
13304
13305 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
13306 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:391
13307 msgid "Cannot read this directory."
13308 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
13309
13310 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
13311 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
13312 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:409
13313 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:455
13314 msgid "No file input."
13315 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
13316
13317 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
13318 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
13319 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:437
13320 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:483
13321 msgid "A file is required, not a directory."
13322 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
13323
13324 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
13325 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:442
13326 msgid "Cannot write to this file."
13327 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
13328
13329 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
13330 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:477
13331 msgid "Cannot read from this directory."
13332 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
13333
13334 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
13335 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:488
13336 msgid "File does not exist."
13337 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
13338
13339 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
13340 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:493
13341 msgid "Cannot read from this file."
13342 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
13343
13344 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:99
13345 msgid "[End of history]"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:113
13349 msgid "[Beginning of history]"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:127
13353 msgid "[no match]"
13354 msgstr ""
13355
13356 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:133
13357 msgid "[only completion]"
13358 msgstr ""
13359
13360 # src/importer.C:39
13361 #: src/importer.C:45
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "Importing %1$s..."
13364 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
13365
13366 # src/importer.C:39
13367 #: src/importer.C:47
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Importing "
13370 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
13371
13372 #: src/importer.C:47 src/lyxfunc.C:979 src/lyxfunc.C:1142 src/lyxfunc.C:1723
13373 msgid "..."
13374 msgstr ""
13375
13376 # src/importer.C:57
13377 #: src/importer.C:68 src/importer.C:72
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Cannot import file"
13380 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
13381
13382 # src/importer.C:58
13383 #: src/importer.C:69
13384 #, fuzzy, c-format
13385 msgid "No information for importing from %1$s"
13386 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13387
13388 # src/importer.C:58
13389 #: src/importer.C:73
13390 #, fuzzy
13391 msgid "No information for importing from "
13392 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13393
13394 # src/importer.C:81
13395 #. we are done
13396 #: src/importer.C:97
13397 msgid "imported."
13398 msgstr "èìïîðòèðàí."
13399
13400 # src/insets/insetbib.C:240
13401 #: src/insets/insetbib.C:146
13402 msgid "BibTeX Generated References"
13403 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
13404
13405 # src/insets/inset.C:75
13406 #: src/insets/inset.C:118
13407 msgid "Opened inset"
13408 msgstr "Îòâîðåí inset"
13409
13410 # src/insets/insetfloat.C:150
13411 #: src/insets/insetcaption.C:67
13412 #, fuzzy
13413 msgid "Opened Caption Inset"
13414 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13415
13416 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13417 #: src/insets/insetcaption.C:87
13418 #, fuzzy
13419 msgid "Float"
13420 msgstr "Ôîðìàòè"
13421
13422 # src/insets/inseterror.C:84
13423 #: src/insets/inseterror.C:85
13424 msgid "Opened error"
13425 msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
13426
13427 # src/insets/insetert.C:59
13428 #: src/insets/insetert.C:233
13429 msgid "Opened ERT Inset"
13430 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
13431
13432 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
13433 #: src/insets/insetert.C:248 src/insets/insettabular.C:2090
13434 msgid "Impossible Operation!"
13435 msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
13436
13437 # src/insets/insetert.C:66
13438 #: src/insets/insetert.C:249
13439 msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
13440 msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â  ERT-inset!"
13441
13442 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
13443 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
13444 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
13445 #: src/insets/insetert.C:250 src/insets/insettabular.C:2092
13446 #: src/insets/insettext.C:1423
13447 msgid "Sorry."
13448 msgstr "Óâè."
13449
13450 # src/insets/insetert.C:28
13451 #: src/insets/insetert.C:507 src/insets/insetert.C:518
13452 msgid "ERT"
13453 msgstr "ERT"
13454
13455 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13456 #: src/insets/insetfloat.C:127
13457 #, fuzzy
13458 msgid "float: "
13459 msgstr "Ôîðìàòè"
13460
13461 # src/insets/insetfloat.C:150
13462 #: src/insets/insetfloat.C:224
13463 msgid "Opened Float Inset"
13464 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13465
13466 # src/insets/insetfloat.C:84 src/insets/insetfloat.C:206
13467 # src/insets/insetfloat.C:211
13468 #: src/insets/insetfloat.C:325
13469 msgid "float:"
13470 msgstr ""
13471
13472 #: src/insets/insetfloatlist.C:54
13473 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
13474 msgstr ""
13475
13476 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
13477 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
13478 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
13479 #: src/insets/insetfloatlist.C:132
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "List of %1$s"
13482 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
13483
13484 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
13485 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
13486 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
13487 #: src/insets/insetfloatlist.C:138
13488 #, fuzzy
13489 msgid "List of "
13490 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
13491
13492 # src/insets/insetfoot.C:32
13493 #: src/insets/insetfoot.C:39 src/insets/insetfoot.C:47
13494 msgid "foot"
13495 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13496
13497 # src/insets/insetfoot.C:49
13498 #: src/insets/insetfoot.C:60
13499 msgid "Opened Footnote Inset"
13500 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
13501
13502 #: src/insets/insetgraphics.C:225
13503 msgid "Waiting for draw request to start loading..."
13504 msgstr ""
13505
13506 # src/insets/insetgraphics.C:227
13507 #: src/insets/insetgraphics.C:228
13508 msgid "Loading..."
13509 msgstr "Çàðåæäàíå..."
13510
13511 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
13512 #: src/insets/insetgraphics.C:231
13513 #, fuzzy
13514 msgid "Converting to loadable format..."
13515 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
13516
13517 #: src/insets/insetgraphics.C:234
13518 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
13519 msgstr ""
13520
13521 # src/insets/insetgraphics.C:227
13522 #: src/insets/insetgraphics.C:237
13523 #, fuzzy
13524 msgid "Scaling etc..."
13525 msgstr "Çàðåæäàíå..."
13526
13527 # src/insets/figinset.C:1045
13528 #: src/insets/insetgraphics.C:240
13529 #, fuzzy
13530 msgid "Ready to display"
13531 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
13532
13533 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13534 #: src/insets/insetgraphics.C:243
13535 #, fuzzy
13536 msgid "No file found!"
13537 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13538
13539 # src/insets/insetgraphics.C:235
13540 #: src/insets/insetgraphics.C:246
13541 #, fuzzy
13542 msgid "Error converting to loadable format"
13543 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
13544
13545 #: src/insets/insetgraphics.C:249
13546 msgid "Error loading file into memory"
13547 msgstr ""
13548
13549 # src/insets/insetgraphics.C:235
13550 #: src/insets/insetgraphics.C:252
13551 #, fuzzy
13552 msgid "Error generating the pixmap"
13553 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
13554
13555 # src/lyx_gui.C:347
13556 #: src/insets/insetgraphics.C:255
13557 #, fuzzy
13558 msgid "No image"
13559 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13560
13561 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
13562 #: src/insets/insetgraphics.C:641
13563 #, fuzzy
13564 msgid "Cannot copy file"
13565 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
13566
13567 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
13568 #: src/insets/insetgraphics.C:642
13569 #, fuzzy
13570 msgid "into tempdir"
13571 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
13572
13573 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
13574 #: src/insets/insetgraphics.C:679 src/insets/insetgraphics.C:683
13575 #, fuzzy
13576 msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
13577 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
13578
13579 # src/converter.C:553
13580 #: src/insets/insetgraphics.C:680
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
13583 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
13584
13585 # src/converter.C:553
13586 #: src/insets/insetgraphics.C:684
13587 #, fuzzy
13588 msgid "No information for converting from "
13589 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
13590
13591 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
13592 #: src/insets/insetgraphics.C:776
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Graphic file: %1$s"
13595 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
13596
13597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
13598 #: src/insets/insetgraphics.C:780
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Graphic file: "
13601 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
13602
13603 # src/insets/insetinclude.C:316
13604 #: src/insets/insetinclude.C:226
13605 msgid "Verbatim Input"
13606 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
13607
13608 # src/insets/insetinclude.C:316
13609 #: src/insets/insetinclude.C:227
13610 #, fuzzy
13611 msgid "Verbatim Input*"
13612 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
13613
13614 # src/insets/insetindex.C:20
13615 #: src/insets/insetindex.C:33
13616 msgid "Idx"
13617 msgstr "Idx"
13618
13619 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
13620 #: src/insets/insetlabel.C:47 src/mathed/math_hullinset.C:796
13621 msgid "Enter label:"
13622 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
13623
13624 # src/insets/insetlist.C:42
13625 #: src/insets/insetlist.C:42
13626 msgid "list"
13627 msgstr "ñïèñúê"
13628
13629 # src/insets/insetlist.C:72
13630 #: src/insets/insetlist.C:64
13631 msgid "Opened List Inset"
13632 msgstr "Îòâîðåí List Inset"
13633
13634 # src/insets/insetmarginal.C:33
13635 #: src/insets/insetmarginal.C:34 src/insets/insetmarginal.C:42
13636 msgid "margin"
13637 msgstr ""
13638
13639 # src/insets/insetmarginal.C:50
13640 #: src/insets/insetmarginal.C:55
13641 msgid "Opened Marginal Note Inset"
13642 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
13643
13644 # src/insets/insetminipage.C:60
13645 #: src/insets/insetminipage.C:68
13646 msgid "minipage"
13647 msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
13648
13649 # src/insets/insetminipage.C:90
13650
13651 #: src/insets/insetminipage.C:229
13652 msgid "Opened Minipage Inset"
13653 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
13654
13655 # src/LColor.C:67
13656 #: src/insets/insetnote.C:40 src/LColor.C:64
13657 msgid "note"
13658 msgstr "áåëåæêà"
13659
13660 # src/insets/insetfloat.C:150
13661 #: src/insets/insetnote.C:87
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Opened Note Inset"
13664 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13665
13666 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13667 #: src/insets/insetoptarg.C:39 src/insets/insetoptarg.C:49
13668 #, fuzzy
13669 msgid "opt"
13670 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13671
13672 # src/insets/insetfloat.C:150
13673 #: src/insets/insetoptarg.C:61
13674 #, fuzzy
13675 msgid "Opened Optional Argument Inset"
13676 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13677
13678 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13679 #: src/insets/insetparent.C:46
13680 #, fuzzy, c-format
13681 msgid "Parent: %s"
13682 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13683
13684 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13685 #: src/insets/insetparent.C:48
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Parent: "
13688 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13689
13690 # src/ext_l10n.h:285
13691 #: src/insets/insetref.C:118 src/mathed/ref_inset.C:127
13692 #, fuzzy
13693 msgid "Ref: "
13694 msgstr "Ïðåïðàòêà"
13695
13696 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
13697 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
13698 #, fuzzy
13699 msgid "Page Number"
13700 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
13701
13702 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13703 #: src/insets/insetref.C:119 src/mathed/ref_inset.C:128
13704 #, fuzzy
13705 msgid "Page: "
13706 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13707
13708 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
13709 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
13710 #, fuzzy
13711 msgid "Textual Page Number"
13712 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
13713
13714 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
13715 #: src/insets/insetref.C:120 src/mathed/ref_inset.C:129
13716 #, fuzzy
13717 msgid "TextPage: "
13718 msgstr "Ñòðàíèöè:"
13719
13720 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
13721 msgid "Standard+Textual Page"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: src/insets/insetref.C:121 src/mathed/ref_inset.C:130
13725 msgid "Ref+Text: "
13726 msgstr ""
13727
13728 # src/frontends/gnome/FormRef.C:274
13729 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
13730 msgid "PrettyRef"
13731 msgstr ""
13732
13733 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
13734 #: src/insets/insetref.C:122 src/mathed/ref_inset.C:131
13735 #, fuzzy
13736 msgid "PrettyRef: "
13737 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
13738
13739 # src/insets/insettabular.C:481
13740 #: src/insets/insettabular.C:553
13741 msgid "Opened Tabular Inset"
13742 msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
13743
13744 # src/insets/insettabular.C:1701
13745 #: src/insets/insettabular.C:2091
13746 msgid "Multicolumns can only be horizontally."
13747 msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
13748
13749 # src/insets/insettext.C:478
13750 #: src/insets/insettext.C:666
13751 msgid "Opened Text Inset"
13752 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
13753
13754 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
13755 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
13756 #: src/insets/insettext.C:1421
13757 msgid "Impossible operation"
13758 msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
13759
13760 # src/insets/insettext.C:970
13761 #: src/insets/insettext.C:1422
13762 msgid "Cannot include more than one paragraph!"
13763 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
13764
13765 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13766 #: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1098
13767 msgid "Layout "
13768 msgstr "Íåïîçíàòî "
13769
13770 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
13771 #: src/insets/insettext.C:1497 src/text3.C:1099
13772 msgid " not known"
13773 msgstr " îôîðìëåíèå"
13774
13775 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
13776 #: src/insets/insettext.C:1550 src/text3.C:880
13777 msgid "Unknown spacing argument: "
13778 msgstr ""
13779
13780 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
13781 #: src/insets/insettext.C:1669
13782 #, fuzzy
13783 msgid "Error : LatexType Command not allowed here.\n"
13784 msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
13785
13786 # src/insets/insettheorem.C:39
13787 #: src/insets/insettheorem.C:39
13788 msgid "theorem"
13789 msgstr "Òåîðåìà"
13790
13791 # src/insets/insettheorem.C:68
13792 #: src/insets/insettheorem.C:73
13793 msgid "Opened Theorem Inset"
13794 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
13795
13796 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13797 #: src/insets/insettoc.C:34
13798 #, fuzzy
13799 msgid "Unknown toc list"
13800 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13801
13802 # src/insets/inseturl.C:32
13803 #: src/insets/inseturl.C:49
13804 msgid "Url: "
13805 msgstr "Url: "
13806
13807 # src/insets/inseturl.C:34
13808 #: src/insets/inseturl.C:51
13809 msgid "HtmlUrl: "
13810 msgstr "HtmlUrl: "
13811
13812 #: src/insets/insetwrap.C:57
13813 msgid "wrap: "
13814 msgstr ""
13815
13816 # src/insets/insetfloat.C:150
13817 #: src/insets/insetwrap.C:144
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Opened Wrap Inset"
13820 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
13821
13822 # src/kbsequence.C:215
13823 #: src/kbsequence.C:157
13824 msgid "   options: "
13825 msgstr "   îïöèè: "
13826
13827 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13828
13829 #: src/LaTeX.C:207 src/LaTeX.C:296 src/LaTeX.C:357
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "LaTeX run number %1$d"
13832 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13833
13834 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13835
13836 #: src/LaTeX.C:209 src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:359
13837 #, fuzzy
13838 msgid "LaTeX run number "
13839 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13840
13841 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
13842 #: src/LaTeX.C:247 src/LaTeX.C:331
13843 msgid "Running MakeIndex."
13844 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
13845
13846 # src/LaTeX.C:223
13847 #: src/LaTeX.C:262
13848 msgid "Running BibTeX."
13849 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
13850
13851 # src/LColor.C:52
13852 #: src/LColor.C:49
13853 msgid "none"
13854 msgstr "íÿìà"
13855
13856 # src/LColor.C:53
13857 #: src/LColor.C:50
13858 msgid "black"
13859 msgstr "÷åðåí"
13860
13861 # src/LColor.C:54
13862 #: src/LColor.C:51
13863 msgid "white"
13864 msgstr "áÿë"
13865
13866 # src/LColor.C:55
13867
13868 #: src/LColor.C:52
13869 msgid "red"
13870 msgstr "÷åðâåí"
13871
13872 # src/LColor.C:56
13873 #: src/LColor.C:53
13874 msgid "green"
13875 msgstr "çåëåí"
13876
13877 # src/LColor.C:57
13878 #: src/LColor.C:54
13879 msgid "blue"
13880 msgstr "ñèí"
13881
13882 # src/LColor.C:58
13883 #: src/LColor.C:55
13884 msgid "cyan"
13885 msgstr ""
13886
13887 # src/LColor.C:59
13888 #: src/LColor.C:56
13889 msgid "magenta"
13890 msgstr ""
13891
13892 # src/LColor.C:60
13893
13894 #: src/LColor.C:57
13895 msgid "yellow"
13896 msgstr "æúëò"
13897
13898 # src/LColor.C:61
13899 #: src/LColor.C:58
13900 msgid "cursor"
13901 msgstr "êóðñîð"
13902
13903 # src/LColor.C:62
13904 #: src/LColor.C:59
13905 msgid "background"
13906 msgstr "ôîí"
13907
13908 # src/LColor.C:63
13909 #: src/LColor.C:60
13910 msgid "text"
13911 msgstr "òåêñò"
13912
13913 # src/LColor.C:64
13914 #: src/LColor.C:61
13915 msgid "selection"
13916 msgstr "èçáîð"
13917
13918 # src/LColor.C:65
13919 #: src/LColor.C:62
13920 #, fuzzy
13921 msgid "latex text"
13922 msgstr "Latex"
13923
13924 #: src/LColor.C:63
13925 msgid "previewed snippet"
13926 msgstr ""
13927
13928 # src/LColor.C:68
13929 #: src/LColor.C:65
13930 msgid "note background"
13931 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
13932
13933 # src/LColor.C:70
13934 #: src/LColor.C:66
13935 msgid "depth bar"
13936 msgstr ""
13937
13938 # src/LColor.C:71
13939 #: src/LColor.C:67
13940 msgid "language"
13941 msgstr "åçèê"
13942
13943 # src/LColor.C:74
13944 #: src/LColor.C:68
13945 #, fuzzy
13946 msgid "command inset"
13947 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13948
13949 # src/LColor.C:73
13950 #: src/LColor.C:69
13951 #, fuzzy
13952 msgid "command inset background"
13953 msgstr "ôîí íà command-inset"
13954
13955 # src/LColor.C:74
13956 #: src/LColor.C:70
13957 #, fuzzy
13958 msgid "command inset frame"
13959 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13960
13961 # src/ext_l10n.h:78
13962 #: src/LColor.C:71
13963 #, fuzzy
13964 msgid "special character"
13965 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
13966
13967 # src/LColor.C:80
13968 #: src/LColor.C:72
13969 msgid "math"
13970 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13971
13972 # src/LColor.C:81
13973 #: src/LColor.C:73
13974 msgid "math background"
13975 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13976
13977 # src/LColor.C:81
13978 #: src/LColor.C:74
13979 #, fuzzy
13980 msgid "graphics background"
13981 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13982
13983 # src/LColor.C:81
13984 #: src/LColor.C:75
13985 #, fuzzy
13986 msgid "Math macro background"
13987 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13988
13989 # src/LColor.C:82
13990 #: src/LColor.C:76
13991 msgid "math frame"
13992 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13993
13994 # src/LColor.C:83
13995 #: src/LColor.C:77
13996 msgid "math cursor"
13997 msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
13998
13999 # src/LColor.C:84
14000 #: src/LColor.C:78
14001 msgid "math line"
14002 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
14003
14004 # src/LColor.C:82
14005 #: src/LColor.C:79
14006 #, fuzzy
14007 msgid "caption frame"
14008 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
14009
14010 #: src/LColor.C:80
14011 msgid "collapsable inset text"
14012 msgstr ""
14013
14014 # src/LColor.C:74
14015 #: src/LColor.C:81
14016 #, fuzzy
14017 msgid "collapsable inset frame"
14018 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
14019
14020 # src/LColor.C:90
14021 #: src/LColor.C:82
14022 msgid "inset background"
14023 msgstr "ôîí íà inset"
14024
14025 # src/LColor.C:91
14026 #: src/LColor.C:83
14027 msgid "inset frame"
14028 msgstr "ðàìêà íà inset"
14029
14030 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14031 #: src/LColor.C:84
14032 #, fuzzy
14033 msgid "LaTeX error"
14034 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14035
14036 # src/LColor.C:93
14037
14038 #: src/LColor.C:85
14039 msgid "end-of-line marker"
14040 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
14041
14042 # src/LColor.C:94
14043 #: src/LColor.C:86
14044 msgid "appendix line"
14045 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
14046
14047 #: src/LColor.C:87
14048 msgid "added space markers"
14049 msgstr ""
14050
14051 # src/LColor.C:96
14052 #: src/LColor.C:88
14053 msgid "top/bottom line"
14054 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
14055
14056 # src/LColor.C:98
14057 #: src/LColor.C:89
14058 msgid "tabular line"
14059 msgstr ""
14060
14061 # src/LColor.C:97
14062 #: src/LColor.C:91
14063 #, fuzzy
14064 msgid "tabular on/off line"
14065 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14066
14067 # src/LColor.C:102
14068 #: src/LColor.C:93
14069 msgid "bottom area"
14070 msgstr "äîëíà îáëàñò"
14071
14072 # src/LColor.C:103
14073 #: src/LColor.C:94
14074 msgid "page break"
14075 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
14076
14077 # src/LColor.C:104
14078 #: src/LColor.C:95
14079 msgid "top of button"
14080 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
14081
14082 # src/LColor.C:105
14083 #: src/LColor.C:96
14084 msgid "bottom of button"
14085 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
14086
14087 # src/LColor.C:106
14088 #: src/LColor.C:97
14089 msgid "left of button"
14090 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
14091
14092 # src/LColor.C:107
14093 #: src/LColor.C:98
14094 msgid "right of button"
14095 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
14096
14097 # src/LColor.C:108
14098 #: src/LColor.C:99
14099 msgid "button background"
14100 msgstr "ôîí íà áóòîí"
14101
14102 # src/LColor.C:109
14103 #: src/LColor.C:100
14104 msgid "inherit"
14105 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
14106
14107 # src/LColor.C:110
14108 #: src/LColor.C:101
14109 msgid "ignore"
14110 msgstr "èãíîðèðàíå"
14111
14112 #: src/lengthcommon.C:34
14113 msgid "sp"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: src/lengthcommon.C:34
14117 msgid "pt"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: src/lengthcommon.C:34
14121 msgid "bp"
14122 msgstr ""
14123
14124 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
14125 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
14126 #: src/lengthcommon.C:34
14127 #, fuzzy
14128 msgid "dd"
14129 msgstr "Äîáàâè"
14130
14131 #: src/lengthcommon.C:34
14132 msgid "mm"
14133 msgstr ""
14134
14135 #: src/lengthcommon.C:34
14136 msgid "pc"
14137 msgstr ""
14138
14139 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
14140 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
14141 #: src/lengthcommon.C:35
14142 msgid "cm"
14143 msgstr ""
14144
14145 # src/lyxfont.C:56
14146 #: src/lengthcommon.C:35
14147 #, fuzzy
14148 msgid "in"
14149 msgstr "Äðåáåí"
14150
14151 # src/LColor.C:63
14152 #: src/lengthcommon.C:35
14153 #, fuzzy
14154 msgid "ex"
14155 msgstr "òåêñò"
14156
14157 #: src/lengthcommon.C:35
14158 msgid "em"
14159 msgstr ""
14160
14161 #: src/lengthcommon.C:35
14162 msgid "mu"
14163 msgstr ""
14164
14165 # src/LColor.C:63
14166 #: src/lengthcommon.C:36
14167 #, fuzzy
14168 msgid "text%"
14169 msgstr "òåêñò"
14170
14171 #: src/lengthcommon.C:36
14172 msgid "col%"
14173 msgstr ""
14174
14175 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
14176 #: src/lengthcommon.C:36
14177 #, fuzzy
14178 msgid "page%"
14179 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
14180
14181 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14182 #: src/lengthcommon.C:36
14183 #, fuzzy
14184 msgid "line%"
14185 msgstr "Ðåäîâå"
14186
14187 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14188 #: src/lengthcommon.C:37
14189 #, fuzzy
14190 msgid "theight%"
14191 msgstr "Âèñî÷èíà"
14192
14193 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
14194 #: src/lengthcommon.C:37
14195 #, fuzzy
14196 msgid "pheight%"
14197 msgstr "Âèñî÷èíà"
14198
14199 # src/LyXAction.C:98
14200 #: src/LyXAction.C:102
14201 msgid "Insert appendix"
14202 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
14203
14204 # src/LyXAction.C:99
14205 #: src/LyXAction.C:103
14206 msgid "Describe command"
14207 msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
14208
14209 # src/LyXAction.C:102
14210 #: src/LyXAction.C:106
14211 msgid "Select previous char"
14212 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
14213
14214 # src/LyXAction.C:105
14215 #: src/LyXAction.C:109
14216 msgid "Insert bibtex"
14217 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
14218
14219 # src/LyXAction.C:114
14220 #: src/LyXAction.C:120
14221 msgid "Build program"
14222 msgstr ""
14223
14224 # src/LyXAction.C:115
14225 #: src/LyXAction.C:121
14226 msgid "Autosave"
14227 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14228
14229 # src/LyXAction.C:117
14230 #: src/LyXAction.C:123
14231 msgid "Go to beginning of document"
14232 msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
14233
14234 # src/LyXAction.C:119
14235 #: src/LyXAction.C:125
14236 msgid "Select to beginning of document"
14237 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
14238
14239 # src/LyXAction.C:122
14240 #: src/LyXAction.C:128
14241 msgid "Check TeX"
14242 msgstr ""
14243
14244 # src/LyXAction.C:125
14245 #: src/LyXAction.C:131
14246 msgid "Go to end of document"
14247 msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
14248
14249 # src/LyXAction.C:127
14250 #: src/LyXAction.C:133
14251 msgid "Select to end of document"
14252 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
14253
14254 # src/LyXAction.C:128
14255 #: src/LyXAction.C:134
14256 msgid "Export to"
14257 msgstr "Åêñïîðò êúì"
14258
14259 # src/LyXAction.C:136
14260 #: src/LyXAction.C:136
14261 msgid "Import document"
14262 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
14263
14264 # src/LyXAction.C:141
14265 #: src/LyXAction.C:137
14266 msgid "New document"
14267 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
14268
14269 # src/LyXAction.C:143
14270 #: src/LyXAction.C:139
14271 msgid "New document from template"
14272 msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
14273
14274 # src/LyXAction.C:147
14275 #: src/LyXAction.C:142
14276 msgid "Revert to saved"
14277 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14278
14279 # src/LyXAction.C:149
14280 #: src/LyXAction.C:144
14281 msgid "Switch to an open document"
14282 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14283
14284 # src/LyXAction.C:151
14285
14286 #: src/LyXAction.C:146
14287 msgid "Toggle read-only"
14288 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
14289
14290 # src/LyXAction.C:152
14291 #: src/LyXAction.C:147
14292 msgid "Update"
14293 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
14294
14295 # src/LyXAction.C:153
14296 #: src/LyXAction.C:148
14297 msgid "View"
14298 msgstr "Èçãëåä"
14299
14300 # src/LyXAction.C:155
14301 #: src/LyXAction.C:150
14302 msgid "Save As"
14303 msgstr "Çàïàçè êàòî"
14304
14305 # src/LyXAction.C:159
14306 #: src/LyXAction.C:154
14307 msgid "Go one char back"
14308 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
14309
14310 # src/LyXAction.C:161
14311 #: src/LyXAction.C:156
14312 msgid "Go one char forward"
14313 msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
14314
14315 # src/LyXAction.C:164
14316 #: src/LyXAction.C:159
14317 msgid "Insert citation"
14318 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
14319
14320 # src/LyXAction.C:167
14321 #: src/LyXAction.C:163
14322 msgid "Execute command"
14323 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14324
14325 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
14326 #: src/LyXAction.C:165 src/MenuBackend.C:674 src/text3.C:1021
14327 msgid "Copy"
14328 msgstr "Êîïèðàé"
14329
14330 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14331 #: src/LyXAction.C:166 src/MenuBackend.C:673 src/text3.C:1016
14332 msgid "Cut"
14333 msgstr "Îòðåæè"
14334
14335 # src/LyXAction.C:177
14336 #: src/LyXAction.C:173
14337 msgid "Decrement environment depth"
14338 msgstr ""
14339
14340 # src/LyXAction.C:179
14341 #: src/LyXAction.C:175
14342 msgid "Increment environment depth"
14343 msgstr ""
14344
14345 # src/LyXAction.C:182
14346 #: src/LyXAction.C:176
14347 msgid "Insert ... dots"
14348 msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
14349
14350 # src/LyXAction.C:183
14351 #: src/LyXAction.C:177
14352 msgid "Go down"
14353 msgstr "Íàäîëó"
14354
14355 # src/LyXAction.C:185
14356 #: src/LyXAction.C:179
14357 msgid "Select next line"
14358 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
14359
14360 # src/LyXAction.C:187
14361 #: src/LyXAction.C:181
14362 msgid "Choose Paragraph Environment"
14363 msgstr ""
14364
14365 # src/LyXAction.C:189
14366 #: src/LyXAction.C:183
14367 msgid "Insert end of sentence period"
14368 msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
14369
14370 # src/LyXAction.C:190
14371 #: src/LyXAction.C:185
14372 msgid "Go to next error"
14373 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
14374
14375 # src/LyXAction.C:192
14376 #: src/LyXAction.C:187
14377 msgid "Remove all error boxes"
14378 msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
14379
14380 # src/LyXAction.C:194
14381 #: src/LyXAction.C:189
14382 msgid "Insert a new ERT Inset"
14383 msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
14384
14385 # src/LyXAction.C:196
14386 #: src/LyXAction.C:191
14387 msgid "Insert a new external inset"
14388 msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
14389
14390 # src/LyXAction.C:199
14391 #: src/LyXAction.C:193
14392 msgid "Insert Graphics"
14393 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
14394
14395 #: src/LyXAction.C:195
14396 msgid "Insert ASCII files as lines"
14397 msgstr ""
14398
14399 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
14400 #: src/LyXAction.C:196
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
14403 msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
14404
14405 # src/LyXAction.C:240
14406 #: src/LyXAction.C:198
14407 #, fuzzy
14408 msgid "Open a file"
14409 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14410
14411 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14412 #: src/LyXAction.C:199
14413 msgid "Find & Replace"
14414 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14415
14416 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
14417 #: src/LyXAction.C:201
14418 #, fuzzy
14419 msgid "Insert a Float"
14420 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14421
14422 # src/LyXAction.C:251
14423 #: src/LyXAction.C:203
14424 #, fuzzy
14425 msgid "Insert a wide Float"
14426 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14427
14428 # src/LyXAction.C:199
14429 #: src/LyXAction.C:204
14430 #, fuzzy
14431 msgid "Insert a Wrap"
14432 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
14433
14434 # src/LyXAction.C:208
14435 #: src/LyXAction.C:205
14436 msgid "Toggle bold"
14437 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
14438
14439 # src/LyXAction.C:209
14440 #: src/LyXAction.C:206
14441 msgid "Toggle code style"
14442 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
14443
14444 # src/LyXAction.C:210
14445 #: src/LyXAction.C:207
14446 msgid "Default font style"
14447 msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
14448
14449 # src/LyXAction.C:212
14450 #: src/LyXAction.C:209
14451 msgid "Toggle emphasize"
14452 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
14453
14454 # src/LyXAction.C:213
14455 #: src/LyXAction.C:210
14456 msgid "Toggle user defined style"
14457 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
14458
14459 # src/LyXAction.C:215
14460 #: src/LyXAction.C:212
14461 msgid "Toggle noun style"
14462 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
14463
14464 # src/LyXAction.C:216
14465 #: src/LyXAction.C:213
14466 msgid "Toggle roman font style"
14467 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
14468
14469 # src/LyXAction.C:218
14470 #: src/LyXAction.C:215
14471 msgid "Toggle sans font style"
14472 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
14473
14474 # src/LyXAction.C:216
14475 #: src/LyXAction.C:216
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Toggle fraktur font style"
14478 msgstr "Schriftart Roman an/aus"
14479
14480 # src/LyXAction.C:218
14481 #: src/LyXAction.C:217
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Toggle italic font style"
14484 msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
14485
14486 # src/LyXAction.C:219
14487 #: src/LyXAction.C:218
14488 msgid "Set font size"
14489 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14490
14491 # src/LyXAction.C:220
14492 #: src/LyXAction.C:219
14493 msgid "Show font state"
14494 msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
14495
14496 # src/LyXAction.C:223
14497 #: src/LyXAction.C:222
14498 msgid "Toggle font underline"
14499 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
14500
14501 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
14502 #: src/LyXAction.C:224
14503 msgid "Insert Footnote"
14504 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
14505
14506 # src/LyXAction.C:231
14507 #: src/LyXAction.C:225
14508 msgid "Select next char"
14509 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
14510
14511 # src/LyXAction.C:234
14512 #: src/LyXAction.C:228
14513 msgid "Insert horizontal fill"
14514 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
14515
14516 # src/LyXAction.C:240
14517 #: src/LyXAction.C:229
14518 msgid "Open a Help file"
14519 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14520
14521 # src/LyXAction.C:246
14522 #: src/LyXAction.C:233
14523 msgid "Insert hyphenation point"
14524 msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
14525
14526 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
14527 #: src/LyXAction.C:235
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Insert ligature break"
14530 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
14531
14532 # src/LyXAction.C:248
14533 #: src/LyXAction.C:237
14534 msgid "Insert index item"
14535 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
14536
14537 # src/LyXAction.C:251
14538 #: src/LyXAction.C:238
14539 msgid "Insert index list"
14540 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
14541
14542 # src/LyXAction.C:253
14543 #: src/LyXAction.C:240
14544 msgid "Turn off keymap"
14545 msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
14546
14547 # src/LyXAction.C:256
14548 #: src/LyXAction.C:243
14549 msgid "Use primary keymap"
14550 msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
14551
14552 # src/LyXAction.C:258
14553 #: src/LyXAction.C:245
14554 msgid "Use secondary keymap"
14555 msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
14556
14557 # src/LyXAction.C:259
14558 #: src/LyXAction.C:246
14559 msgid "Toggle keymap"
14560 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
14561
14562 # src/LyXAction.C:261
14563 #: src/LyXAction.C:248
14564 msgid "Insert Label"
14565 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
14566
14567 # src/lyxfunc.C:3309
14568 #: src/LyXAction.C:250
14569 #, fuzzy
14570 msgid "Insert Optional Argument"
14571 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
14572
14573 # src/LyXAction.C:263
14574 #: src/LyXAction.C:252
14575 msgid "Change language"
14576 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
14577
14578 # src/LyXAction.C:264
14579 #: src/LyXAction.C:253
14580 msgid "View LaTeX log"
14581 msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
14582
14583 # src/LyXAction.C:269
14584 #: src/LyXAction.C:258
14585 msgid "Copy paragraph environment type"
14586 msgstr ""
14587
14588 # src/LyXAction.C:274
14589 #: src/LyXAction.C:262
14590 msgid "Paste paragraph environment type"
14591 msgstr ""
14592
14593 # src/LyXAction.C:279
14594 #: src/LyXAction.C:265
14595 msgid "Open the tabular layout"
14596 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
14597
14598 # src/LyXAction.C:281
14599 #: src/LyXAction.C:267
14600 msgid "Go to beginning of line"
14601 msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
14602
14603 # src/LyXAction.C:283
14604 #: src/LyXAction.C:269
14605 msgid "Select to beginning of line"
14606 msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
14607
14608 # src/LyXAction.C:285
14609 #: src/LyXAction.C:271
14610 msgid "Go to end of line"
14611 msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
14612
14613 # src/LyXAction.C:287
14614 #: src/LyXAction.C:273
14615 msgid "Select to end of line"
14616 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
14617
14618 # src/LyXAction.C:301
14619 #: src/LyXAction.C:277
14620 msgid "Exit"
14621 msgstr "Èçõîä"
14622
14623 # src/LyXAction.C:303
14624 #: src/LyXAction.C:279
14625 #, fuzzy
14626 msgid "Insert margin note"
14627 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
14628
14629 # src/LyXAction.C:313
14630 #: src/LyXAction.C:285
14631 msgid "Math Greek"
14632 msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
14633
14634 # src/LyXAction.C:316
14635 #: src/LyXAction.C:288
14636 msgid "Insert math symbol"
14637 msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
14638
14639 # src/ext_l10n.h:96
14640 #: src/LyXAction.C:289
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Add subscript"
14643 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
14644
14645 # src/ext_l10n.h:95
14646 #: src/LyXAction.C:290
14647 #, fuzzy
14648 msgid "Add superscript"
14649 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
14650
14651 # src/LyXAction.C:321
14652 #: src/LyXAction.C:297
14653 msgid "Math mode"
14654 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
14655
14656 # src/LColor.C:97
14657 #: src/LyXAction.C:310
14658 #, fuzzy
14659 msgid "toggle inset"
14660 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14661
14662 # src/LyXAction.C:335
14663 #: src/LyXAction.C:312
14664 msgid "Go one paragraph down"
14665 msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
14666
14667 # src/LyXAction.C:337
14668 #: src/LyXAction.C:314
14669 msgid "Select next paragraph"
14670 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
14671
14672 # src/LyXAction.C:339
14673 #: src/LyXAction.C:316
14674 msgid "Go to paragraph"
14675 msgstr "Êúì àáçàö"
14676
14677 # src/LyXAction.C:342
14678 #: src/LyXAction.C:319
14679 msgid "Go one paragraph up"
14680 msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
14681
14682 # src/LyXAction.C:344
14683 #: src/LyXAction.C:321
14684 msgid "Select previous paragraph"
14685 msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
14686
14687 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14688 #: src/LyXAction.C:323 src/MenuBackend.C:675 src/text3.C:998
14689 msgid "Paste"
14690 msgstr "Çàëåïè"
14691
14692 # src/LyXAction.C:348
14693 #: src/LyXAction.C:325
14694 msgid "Edit Preferences"
14695 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
14696
14697 # src/LyXAction.C:350
14698 #: src/LyXAction.C:327
14699 msgid "Save Preferences"
14700 msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
14701
14702 # src/LyXAction.C:353
14703 #: src/LyXAction.C:330
14704 msgid "Insert protected space"
14705 msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
14706
14707 # src/LyXAction.C:354
14708 #: src/LyXAction.C:331
14709 msgid "Insert quote"
14710 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
14711
14712 # src/LyXAction.C:356
14713 #: src/LyXAction.C:333
14714 msgid "Reconfigure"
14715 msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
14716
14717 # src/LyXAction.C:361
14718 #: src/LyXAction.C:337
14719 msgid "Insert cross reference"
14720 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
14721
14722 # src/LyXAction.C:369
14723 #: src/LyXAction.C:346
14724 msgid "Scroll inset"
14725 msgstr ""
14726
14727 # src/LyXAction.C:388
14728 #: src/LyXAction.C:363
14729 msgid "Insert Table"
14730 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14731
14732 # src/LyXAction.C:390
14733 #: src/LyXAction.C:365
14734 msgid "Tabular Features"
14735 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
14736
14737 # src/LyXAction.C:279
14738 #: src/LyXAction.C:369
14739 #, fuzzy
14740 msgid "Open thesaurus"
14741 msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
14742
14743 # src/LyXAction.C:398
14744 #: src/LyXAction.C:371
14745 msgid "Insert table of contents"
14746 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
14747
14748 # src/LyXAction.C:400
14749 #: src/LyXAction.C:373
14750 msgid "View table of contents"
14751 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
14752
14753 # src/LyXAction.C:402
14754 #: src/LyXAction.C:375
14755 msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
14756 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
14757
14758 # src/LyXAction.C:415
14759 #: src/LyXAction.C:386
14760 msgid "Register document under version control"
14761 msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
14762
14763 #: src/LyXAction.C:403
14764 msgid "Show message in minibuffer"
14765 msgstr ""
14766
14767 # src/LyXAction.C:236
14768
14769 #: src/LyXAction.C:408
14770 #, fuzzy
14771 msgid "Display information about LyX"
14772 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
14773
14774 #: src/LyXAction.C:410
14775 msgid "Display information about the TeX installation"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: src/LyXAction.C:412
14779 msgid "Show the processes forked by LyX"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: src/LyXAction.C:414
14783 msgid "Kill the forked process with this PID"
14784 msgstr ""
14785
14786 # src/LyXAction.C:653
14787 #: src/LyXAction.C:569
14788 msgid "No description available!"
14789 msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
14790
14791 # src/lyx_cb.C:171
14792 #: src/lyx_cb.C:85
14793 msgid "Save failed. Rename and try again?"
14794 msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
14795
14796 # src/lyx_cb.C:173
14797 #: src/lyx_cb.C:87
14798 msgid "(If not, document is not saved.)"
14799 msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
14800
14801 # src/lyx_cb.C:203
14802 #: src/lyx_cb.C:108
14803 #, fuzzy
14804 msgid "Choose a filename to save document as"
14805 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
14806
14807 # src/lyx.C:75
14808 #: src/lyx_cb.C:112 src/lyxfunc.C:1637
14809 #, fuzzy
14810 msgid "Templates|#T#t"
14811 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
14812
14813 #: src/lyx_cb.C:120 src/lyxfunc.C:1642
14814 msgid "*.lyx|LyX Documents (*.lyx)"
14815 msgstr ""
14816
14817 # src/lyx_cb.C:220
14818 #: src/lyx_cb.C:140
14819 msgid "Same name as document already has:"
14820 msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
14821
14822 # src/lyx_cb.C:222
14823 #: src/lyx_cb.C:142
14824 msgid "Save anyway?"
14825 msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
14826
14827 # src/lyx_cb.C:228
14828 #: src/lyx_cb.C:148
14829 msgid "Another document with same name open!"
14830 msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
14831
14832 # src/lyx_cb.C:230
14833 #: src/lyx_cb.C:150
14834 msgid "Replace with current document?"
14835 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
14836
14837 # src/lyx_cb.C:238
14838 #: src/lyx_cb.C:158
14839 msgid "Document renamed to '"
14840 msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
14841
14842 # src/lyx_cb.C:239
14843 #: src/lyx_cb.C:159
14844 msgid "', but not saved..."
14845 msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
14846
14847 # src/lyx_cb.C:245
14848 #: src/lyx_cb.C:165
14849 msgid "Document already exists:"
14850 msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
14851
14852 # src/lyx_cb.C:247
14853 #: src/lyx_cb.C:167
14854 msgid "Replace file?"
14855 msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
14856
14857 # src/lyx_cb.C:263
14858 #: src/lyx_cb.C:180
14859 msgid "Document could not be saved!"
14860 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14861
14862 # src/lyx_cb.C:264
14863 #: src/lyx_cb.C:181
14864 msgid "Holding the old name."
14865 msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
14866
14867 # src/lyx_cb.C:278
14868 #: src/lyx_cb.C:195
14869 msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
14870 msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
14871
14872 # src/lyx_cb.C:287
14873 #: src/lyx_cb.C:204
14874 msgid "No warnings found."
14875 msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14876
14877 # src/lyx_cb.C:289
14878 #: src/lyx_cb.C:206
14879 msgid "One warning found."
14880 msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
14881
14882 # src/lyx_cb.C:290
14883 #: src/lyx_cb.C:207
14884 #, fuzzy
14885 msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
14886 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
14887
14888 # src/lyx_cb.C:293
14889 #: src/lyx_cb.C:210
14890 msgid " warnings found."
14891 msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
14892
14893 # src/lyx_cb.C:294
14894 #: src/lyx_cb.C:211
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
14897 msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
14898
14899 # src/lyx_cb.C:296
14900 #: src/lyx_cb.C:213
14901 msgid "Chktex run successfully"
14902 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14903
14904 # src/lyx_cb.C:298
14905 #: src/lyx_cb.C:215
14906 msgid "It seems chktex does not work."
14907 msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
14908
14909 # src/LyXAction.C:115
14910 #: src/lyx_cb.C:273
14911 #, fuzzy, c-format
14912 msgid "Auto-saving %1$s"
14913 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14914
14915 # src/LyXAction.C:115
14916 #: src/lyx_cb.C:275
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Auto-saving "
14919 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
14920
14921 # src/lyx_cb.C:411
14922 #: src/lyx_cb.C:315
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Autosave failed!"
14925 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14926
14927 # src/lyx_cb.C:371
14928 #: src/lyx_cb.C:341
14929 msgid "Autosaving current document..."
14930 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
14931
14932 # src/lyxfunc.C:3291
14933 #: src/lyx_cb.C:423
14934 #, fuzzy
14935 msgid "Select file to insert"
14936 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14937
14938 # src/lyx_cb.C:477
14939
14940 #: src/lyx_cb.C:440
14941 msgid "Error! Specified file is unreadable: "
14942 msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
14943
14944 # src/lyx_cb.C:484
14945 #: src/lyx_cb.C:447
14946 msgid "Error! Cannot open specified file: "
14947 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
14948
14949 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
14950 # src/mathed/formula.C:1091
14951 #: src/lyx_cb.C:511 src/mathed/math_hullinset.C:795
14952 msgid "Enter new label to insert:"
14953 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
14954
14955 # src/lyx_cb.C:977
14956 #: src/lyx_cb.C:529
14957 msgid "Running configure..."
14958 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
14959
14960 # src/lyx_cb.C:984
14961 #: src/lyx_cb.C:537
14962 msgid "Reloading configuration..."
14963 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
14964
14965 # src/lyx_cb.C:986
14966 #: src/lyx_cb.C:539
14967 msgid "The system has been reconfigured."
14968 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
14969
14970 # src/lyx_cb.C:987
14971 #: src/lyx_cb.C:540
14972 msgid "You need to restart LyX to make use of any"
14973 msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
14974
14975 # src/lyx_cb.C:988
14976 #: src/lyx_cb.C:541
14977 msgid "updated document class specifications."
14978 msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
14979
14980 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
14981 #: src/lyxfind.C:49
14982 msgid "Sorry!"
14983 msgstr ""
14984
14985 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
14986 #: src/lyxfind.C:49
14987 msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
14988 msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
14989
14990 # src/lyxfont.C:42
14991 #: src/lyxfont.C:45
14992 msgid "Sans serif"
14993 msgstr ""
14994
14995 # src/lyxfont.C:42
14996 #: src/lyxfont.C:45
14997 msgid "Symbol"
14998 msgstr "Ñèìâîë"
14999
15000 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15001 # src/lyxfont.C:62
15002 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:59
15003 #: src/lyxfont.C:62
15004 msgid "Inherit"
15005 msgstr "Íàñëåäè"
15006
15007 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15008 # src/lyxfont.C:62
15009 #: src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:50 src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:59
15010 #: src/lyxfont.C:62
15011 msgid "Ignore"
15012 msgstr "Èãíîðèðàé"
15013
15014 # src/lyxfont.C:51
15015 #: src/lyxfont.C:53
15016 msgid "Smallcaps"
15017 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15018
15019 # src/lyxfont.C:62
15020 #: src/lyxfont.C:62
15021 msgid "Off"
15022 msgstr "Èçêë."
15023
15024 # src/lyxfont.C:62
15025 #: src/lyxfont.C:62
15026 msgid "Toggle"
15027 msgstr "Ïðåâêë."
15028
15029 # src/lyxfont.C:401
15030 #: src/lyxfont.C:531
15031 #, fuzzy, c-format
15032 msgid "Emphasis %1$s, "
15033 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15034
15035 # src/MenuBackend.C:434
15036 #: src/lyxfont.C:534
15037 #, fuzzy
15038 msgid "Emphasis "
15039 msgstr "Íàáëÿãàíå"
15040
15041 # src/lyxfont.C:404
15042 #: src/lyxfont.C:539
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Underline %1$s, "
15045 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15046
15047 # src/lyxfont.C:404
15048 #: src/lyxfont.C:542
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Underline "
15051 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15052
15053 # src/lyxfont.C:407
15054 #: src/lyxfont.C:547
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Noun %1$s, "
15057 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15058
15059 # src/lyxfont.C:407
15060 #: src/lyxfont.C:550
15061 #, fuzzy
15062 msgid "Noun "
15063 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15064
15065 # src/lyxfont.C:413
15066 #: src/lyxfont.C:557
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "Language: %1$s, "
15069 msgstr "Åçèê: "
15070
15071 # src/layout_forms.C:64
15072 #: src/lyxfont.C:560
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Language: "
15075 msgstr "Åçèê:"
15076
15077 # src/lyxfont.C:415
15078 #: src/lyxfont.C:565
15079 #, fuzzy, c-format
15080 msgid "  Number %1$s"
15081 msgstr " Íîìåð "
15082
15083 # src/lyxfont.C:415
15084 #: src/lyxfont.C:568
15085 #, fuzzy
15086 msgid "  Number "
15087 msgstr " Íîìåð "
15088
15089 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15090 #: src/lyxfunc.C:236
15091 #, fuzzy
15092 msgid "Unknown function."
15093 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15094
15095 # src/text2.C:456
15096 #: src/lyxfunc.C:270
15097 msgid "Nothing to do"
15098 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15099
15100 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15101 #: src/lyxfunc.C:286
15102 msgid "Unknown action"
15103 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15104
15105 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15106 #. the default error message if we disable the command
15107 #: src/lyxfunc.C:291
15108 #, fuzzy
15109 msgid "Command disabled"
15110 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15111
15112 # src/lyxfunc.C:342
15113
15114 #. no
15115 #: src/lyxfunc.C:303
15116 msgid "Document is read-only"
15117 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15118
15119 # src/lyxfunc.C:347
15120 #. no
15121 #: src/lyxfunc.C:308
15122 msgid "Command not allowed without any document open"
15123 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15124
15125 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15126 #: src/lyxfunc.C:694
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "Unknown function (%1$s)"
15129 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15130
15131 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15132 #: src/lyxfunc.C:698
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Unknown function ("
15135 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15136
15137 # src/lyxfunc.C:795
15138 #: src/lyxfunc.C:974
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Saving document %1$s..."
15141 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15142
15143 # src/lyxfunc.C:795
15144 #: src/lyxfunc.C:977
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Saving document "
15147 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15148
15149 # src/LyXAction.C:183
15150 #: src/lyxfunc.C:983
15151 #, fuzzy
15152 msgid " done."
15153 msgstr "Íàäîëó"
15154
15155 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15156 #: src/lyxfunc.C:1125 src/mathed/formulabase.C:1036
15157 msgid "Missing argument"
15158 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15159
15160 # src/lyxfunc.C:1116
15161 #: src/lyxfunc.C:1138
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Opening help file %1$s..."
15164 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15165
15166 # src/lyxfunc.C:1116
15167 #: src/lyxfunc.C:1141
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Opening help file "
15170 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15171
15172 # src/lyxfunc.C:2572
15173 #: src/lyxfunc.C:1347
15174 msgid "This is only allowed in math mode!"
15175 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
15176
15177 # src/lyxfunc.C:2761
15178 #: src/lyxfunc.C:1389
15179 msgid "Opening child document "
15180 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15181
15182 # src/lyxfunc.C:2912
15183 #: src/lyxfunc.C:1463
15184 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15185 msgstr ""
15186
15187 # src/lyxfunc.C:2920
15188 #: src/lyxfunc.C:1477
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15191 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15192
15193 #: src/lyxfunc.C:1482
15194 msgid "Set-color "
15195 msgstr ""
15196
15197 # src/lyxfunc.C:2920
15198 #: src/lyxfunc.C:1483
15199 #, fuzzy
15200 msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
15201 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15202
15203 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15204 #: src/lyxfunc.C:1633
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Select template file"
15207 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15208
15209 # src/lyxfunc.C:3159
15210 #: src/lyxfunc.C:1672
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Select document to open"
15213 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15214
15215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
15216 #: src/lyxfunc.C:1708
15217 #, fuzzy
15218 msgid "No such file"
15219 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
15220
15221 # src/bufferlist.C:522
15222 #: src/lyxfunc.C:1709
15223 #, fuzzy
15224 msgid "Start a new document with this filename ?"
15225 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15226
15227 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15228 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15229 #: src/lyxfunc.C:1710 src/lyxfunc.C:1835
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Canceled"
15232 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15233
15234 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15235 #: src/lyxfunc.C:1721
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "Opening document %1$s..."
15238 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15239
15240 # src/lyxfunc.C:2761
15241 #: src/lyxfunc.C:1723
15242 #, fuzzy
15243 msgid "Opening document "
15244 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15245
15246 # src/MenuBackend.C:263
15247 #: src/lyxfunc.C:1733
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Document %1$s opened."
15250 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15251
15252 # src/LyXAction.C:183
15253 #: src/lyxfunc.C:1735
15254 #, fuzzy
15255 msgid " opened."
15256 msgstr "Íàäîëó"
15257
15258 # src/lyxfunc.C:3185
15259 #: src/lyxfunc.C:1739
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "Could not open document %1$s"
15262 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15263
15264 # src/lyxfunc.C:3185
15265 #: src/lyxfunc.C:1742
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Could not open document "
15268 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15269
15270 # src/lyxfunc.C:3291
15271 #: src/lyxfunc.C:1769
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "Select %1$s file to import"
15274 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15275
15276 # src/lyxfunc.C:3215
15277 #: src/lyxfunc.C:1773
15278 #, fuzzy
15279 msgid "Select "
15280 msgstr "Èçáåðåòå "
15281
15282 # src/lyxfunc.C:3291
15283 #: src/lyxfunc.C:1774
15284 #, fuzzy
15285 msgid " file to import"
15286 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15287
15288 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
15289 #: src/lyxfunc.C:1813
15290 msgid ""
15291 "Do you want to close that document now?\n"
15292 "('No' will just switch to the open version)"
15293 msgstr ""
15294 "Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
15295 "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
15296
15297 # src/lyxfunc.C:3258
15298 #: src/lyxfunc.C:1833
15299 msgid "A document by the name"
15300 msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
15301
15302 # src/lyxfunc.C:3260
15303 #: src/lyxfunc.C:1834
15304 msgid "already exists. Overwrite?"
15305 msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
15306
15307 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15308 #: src/lyxfunc.C:1906
15309 msgid "Welcome to LyX!"
15310 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15311
15312 # src/lyx_main.C:95
15313 #: src/lyx_main.C:105
15314 #, fuzzy, c-format
15315 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15316 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15317
15318 # src/lyx_main.C:95
15319 #: src/lyx_main.C:109
15320 #, fuzzy
15321 msgid "Wrong command line option `"
15322 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15323
15324 #: src/lyx_main.C:110
15325 msgid "'. Exiting."
15326 msgstr ""
15327
15328 # src/lyx_main.C:219
15329 #: src/lyx_main.C:233
15330 msgid "Warning: could not determine path of binary."
15331 msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
15332
15333 # src/lyx_main.C:221
15334 #: src/lyx_main.C:235
15335 msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
15336 msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
15337
15338 # src/lyx_main.C:311
15339 #: src/lyx_main.C:342
15340 #, fuzzy
15341 msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
15342 msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
15343
15344 # src/lyx_main.C:313
15345 #: src/lyx_main.C:344
15346 msgid "System directory set to: "
15347 msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
15348
15349 # src/lyx_main.C:321
15350 #: src/lyx_main.C:352
15351 msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
15352 msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
15353
15354 # src/lyx_main.C:322
15355 #: src/lyx_main.C:353
15356 msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
15357 msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
15358
15359 # src/lyx_main.C:323
15360 #: src/lyx_main.C:354
15361 #, fuzzy
15362 msgid "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
15363 msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
15364
15365 # src/lyx_main.C:325
15366 #: src/lyx_main.C:356
15367 msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
15368 msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
15369
15370 # src/lyx_main.C:606
15371
15372 #: src/lyx_main.C:365
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
15375 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15376
15377 # src/lyx_main.C:606
15378
15379 #: src/lyx_main.C:370
15380 #, fuzzy
15381 msgid "Using built-in default "
15382 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15383
15384 # src/lyx_main.C:331
15385 #: src/lyx_main.C:371
15386 #, fuzzy
15387 msgid " but expect problems."
15388 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15389
15390 # src/lyx_main.C:331
15391 #: src/lyx_main.C:375
15392 msgid "Expect problems."
15393 msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
15394
15395 # src/lyx_main.C:575
15396 #: src/lyx_main.C:593
15397 #, fuzzy
15398 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15399 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15400
15401 # src/lyx_main.C:590
15402 #: src/lyx_main.C:597 src/lyx_main.C:645
15403 msgid "Done!"
15404 msgstr "Ãîòîâ!"
15405
15406 # src/lyx_main.C:563
15407 #: src/lyx_main.C:607
15408 msgid "You have specified an invalid LyX directory."
15409 msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
15410
15411 # src/lyx_main.C:566
15412 #: src/lyx_main.C:608
15413 msgid "It is needed to keep your own configuration."
15414 msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
15415
15416 # src/lyx_main.C:567
15417 #: src/lyx_main.C:609
15418 msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
15419 msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
15420
15421 # src/lyx_main.C:568
15422 #: src/lyx_main.C:610
15423 msgid "Running without personal LyX directory."
15424 msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
15425
15426 # src/lyx_main.C:576
15427 #: src/lyx_main.C:617
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
15430 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15431
15432 # src/lyx_main.C:575
15433 #: src/lyx_main.C:622
15434 #, fuzzy
15435 msgid "LyX: Creating directory "
15436 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15437
15438 # src/lyx_cb.C:977
15439 #: src/lyx_main.C:623
15440 #, fuzzy
15441 msgid " and running configure..."
15442 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15443
15444 # src/lyx_main.C:582
15445 #: src/lyx_main.C:631
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
15448 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15449
15450 # src/lyx_main.C:582
15451 #: src/lyx_main.C:635
15452 #, fuzzy
15453 msgid "Failed. Will use "
15454 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15455
15456 #: src/lyx_main.C:636
15457 msgid " instead."
15458 msgstr ""
15459
15460 # src/lyx_main.C:604
15461 #: src/lyx_main.C:659 src/lyx_main.C:663
15462 msgid "LyX Warning!"
15463 msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
15464
15465 # src/lyx_main.C:605
15466 #: src/lyx_main.C:660
15467 #, fuzzy, c-format
15468 msgid "Error while reading %1$s."
15469 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15470
15471 # src/lyx_main.C:606
15472
15473 #: src/lyx_main.C:661 src/lyx_main.C:665
15474 msgid "Using built-in defaults."
15475 msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
15476
15477 # src/lyx_main.C:605
15478 #: src/lyx_main.C:664
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Error while reading "
15481 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15482
15483 # src/lyx_main.C:749
15484 #: src/lyx_main.C:774
15485 msgid "List of supported debug flags:"
15486 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15487
15488 # src/lyx_main.C:704
15489 #: src/lyx_main.C:779
15490 #, fuzzy, c-format
15491 msgid "Setting debug level to %1$s"
15492 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15493
15494 # src/lyx_main.C:704
15495 #: src/lyx_main.C:783
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Setting debug level to "
15498 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15499
15500 # src/lyx_main.C:716
15501 #: src/lyx_main.C:794
15502 #, fuzzy
15503 msgid ""
15504 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15505 "Command line switches (case sensitive):\n"
15506 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15507 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
15508 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
15509 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15510 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15511 "                  select the features to debug.\n"
15512 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15513 "\t-x [--execute] command\n"
15514 "                  where command is a lyx command.\n"
15515 "\t-e [--export] fmt\n"
15516 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15517 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15518 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15519 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15520 "\t-version        summarize version and build info\n"
15521 "Check the LyX man page for more details."
15522 msgstr ""
15523 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15524 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15525 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15526 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15527 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15528 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15529 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15530 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15531 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15532 "\t-x [--execute] command\n"
15533 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15534 "\t-e [--export] fmt\n"
15535 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15536 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15537 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15538 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15539 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15540
15541 # src/lyx_main.C:761
15542 #: src/lyx_main.C:830
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15545 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15546
15547 # src/lyx_main.C:772
15548 #: src/lyx_main.C:840
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15551 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15552
15553 # src/lyx_main.C:795
15554 #: src/lyx_main.C:850
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Missing command string after --execute switch"
15557 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15558
15559 # src/lyx_main.C:808
15560 #: src/lyx_main.C:863
15561 #, fuzzy
15562 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15563 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15564
15565 # src/lyx_main.C:808
15566 #: src/lyx_main.C:875
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15569 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15570
15571 # src/lyxfunc.C:3216
15572 #: src/lyx_main.C:880
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Missing filename for --import"
15575 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15576
15577 # src/lyxrc.C:1644
15578 #: src/lyxrc.C:1832
15579 msgid ""
15580 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15581 "recommended for non-English languages."
15582 msgstr ""
15583
15584 # src/lyxrc.C:1648
15585 #: src/lyxrc.C:1836
15586 msgid ""
15587 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15588 "environment variable PRINTER."
15589 msgstr ""
15590 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
15591 "íà ñðåäàòà PRINTER."
15592
15593 # src/lyxrc.C:1652
15594 #: src/lyxrc.C:1840
15595 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15596 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15597
15598 # src/lyxrc.C:1656
15599 #: src/lyxrc.C:1844
15600 msgid "The option to print only even pages."
15601 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
15602
15603 # src/lyxrc.C:1660
15604 #: src/lyxrc.C:1848
15605 msgid "The option to print only odd pages."
15606 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
15607
15608 # src/lyxrc.C:1664
15609 #: src/lyxrc.C:1852
15610 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
15611 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
15612
15613 # src/lyxrc.C:1668
15614 #: src/lyxrc.C:1856
15615 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15616 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15617
15618 # src/lyxrc.C:1672
15619 #: src/lyxrc.C:1860
15620 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15621 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15622
15623 # src/lyxrc.C:1676
15624 #: src/lyxrc.C:1864
15625 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
15626 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
15627
15628 # src/lyxrc.C:1680
15629 #: src/lyxrc.C:1868
15630 msgid "The option to print out in landscape."
15631 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
15632
15633 # src/lyxrc.C:1684
15634 #: src/lyxrc.C:1872
15635 msgid "The option to specify paper type."
15636 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
15637
15638 # src/lyxrc.C:1688
15639 #: src/lyxrc.C:1876
15640 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
15641 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
15642
15643 # src/lyxrc.C:1692
15644 #: src/lyxrc.C:1880
15645 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
15646 msgstr ""
15647 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
15648
15649 # src/lyxrc.C:1696
15650 #: src/lyxrc.C:1884
15651 msgid ""
15652 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
15653 "command."
15654 msgstr ""
15655 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
15656
15657 # src/lyxrc.C:1700
15658 #: src/lyxrc.C:1888
15659 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
15660 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
15661
15662 # src/lyxrc.C:1704
15663 #: src/lyxrc.C:1892
15664 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
15665 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
15666
15667 # src/lyxrc.C:1708
15668 #: src/lyxrc.C:1896
15669 msgid ""
15670 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
15671 "the filename of the DVI file to be printed."
15672 msgstr ""
15673 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
15674 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
15675
15676 # src/lyxrc.C:1712
15677 #: src/lyxrc.C:1900
15678 msgid ""
15679 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
15680 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
15681 "arguments."
15682 msgstr ""
15683 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
15684 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
15685
15686 # src/lyxrc.C:1716
15687 #: src/lyxrc.C:1904
15688 msgid ""
15689 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
15690 "prepended along with the printer name after the spool command."
15691 msgstr ""
15692 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
15693 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
15694
15695 # src/lyxrc.C:1720
15696 #: src/lyxrc.C:1908
15697 msgid ""
15698 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
15699 "wrong, override the setting here."
15700 msgstr ""
15701 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
15702 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
15703
15704 # src/lyxrc.C:1725
15705 #: src/lyxrc.C:1913
15706 #, no-c-format
15707 msgid ""
15708 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
15709 "roughly the same size as on paper."
15710 msgstr ""
15711 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
15712 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
15713
15714 # src/lyxrc.C:1729
15715 #: src/lyxrc.C:1917
15716 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
15717 msgstr ""
15718 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15719
15720 # src/lyxrc.C:1735
15721 #: src/lyxrc.C:1923
15722 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
15723 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
15724
15725 #: src/lyxrc.C:1927
15726 msgid "The bold font in the dialogs."
15727 msgstr ""
15728
15729 #: src/lyxrc.C:1931
15730 msgid "The normal font in the dialogs."
15731 msgstr ""
15732
15733 # src/lyxrc.C:1747
15734 #: src/lyxrc.C:1935
15735 msgid "The encoding for the screen fonts."
15736 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
15737
15738 # src/lyxrc.C:1751
15739 #: src/lyxrc.C:1939
15740 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15741 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15742
15743 # src/lyxrc.C:1758
15744 #: src/lyxrc.C:1946
15745 msgid ""
15746 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15747 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15748
15749 #: src/lyxrc.C:1950
15750 msgid ""
15751 "The default path for your documents.  An empty value selects the directory "
15752 "LyX was started from."
15753 msgstr ""
15754
15755 # src/lyxrc.C:1766
15756 #: src/lyxrc.C:1954
15757 #, fuzzy
15758 msgid ""
15759 "The path that LyX will set when offering to choose a template.  An empty "
15760 "value selects the directory LyX was started from."
15761 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15762
15763 # src/lyxrc.C:1770
15764 #: src/lyxrc.C:1958
15765 msgid ""
15766 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
15767 "when you quit LyX."
15768 msgstr ""
15769 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
15770 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
15771
15772 # src/lyxrc.C:1774
15773 #: src/lyxrc.C:1962
15774 msgid ""
15775 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
15776 "TeX output."
15777 msgstr ""
15778 "Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
15779 "âðåìåííèòå TeX äàííè."
15780
15781 # src/lyxrc.C:1778
15782 #: src/lyxrc.C:1966
15783 msgid "The file where the last-files information should be stored."
15784 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
15785
15786 # src/lyxrc.C:1782
15787 #: src/lyxrc.C:1970
15788 msgid ""
15789 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15790 "automatically by what you type."
15791 msgstr ""
15792 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15793 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15794
15795 # src/lyxrc.C:1782
15796 #: src/lyxrc.C:1974
15797 #, fuzzy
15798 msgid ""
15799 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15800 "class change."
15801 msgstr ""
15802 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15803 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15804
15805 # src/lyxrc.C:1791
15806 #: src/lyxrc.C:1978
15807 msgid ""
15808 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
15809 "\".out\". Only for advanced users."
15810 msgstr ""
15811 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
15812 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
15813
15814 # src/lyxrc.C:1795
15815 #: src/lyxrc.C:1982
15816 msgid ""
15817 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15818 "its global and local bind/ directories."
15819 msgstr ""
15820 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15821 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15822
15823 # src/lyxrc.C:1799
15824 #: src/lyxrc.C:1986
15825 msgid ""
15826 "The  UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
15827 "will look in its global and local ui/ directories."
15828 msgstr ""
15829 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
15830 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
15831
15832 # src/lyxrc.C:1805
15833 #: src/lyxrc.C:1992
15834 msgid ""
15835 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15836 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15837 msgstr ""
15838 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15839 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15840 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15841
15842 # src/lyxrc.C:1819
15843 #: src/lyxrc.C:1996
15844 msgid ""
15845 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
15846 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\"  where $$FName is the input file. If \"none\" "
15847 "is specified, an internal routine is used."
15848 msgstr ""
15849 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15850 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15851 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15852
15853 # src/lyxrc.C:1823
15854 #: src/lyxrc.C:2000
15855 msgid ""
15856 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
15857 "plain text)."
15858 msgstr ""
15859 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15860 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15861
15862 # src/lyxrc.C:1827
15863 #: src/lyxrc.C:2004
15864 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
15865 msgstr ""
15866 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15867
15868 # src/lyxrc.C:1831
15869 #: src/lyxrc.C:2008
15870 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15871 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15872
15873 #: src/lyxrc.C:2012
15874 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
15875 msgstr ""
15876
15877 # src/lyxrc.C:1838
15878 #: src/lyxrc.C:2016
15879 msgid "Specify the default paper size."
15880 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15881
15882 # src/lyxrc.C:1845
15883 #: src/lyxrc.C:2023
15884 msgid ""
15885 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15886 "legal words?"
15887 msgstr ""
15888 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15889 "ñà êîðåêòíè?"
15890
15891 # src/lyxrc.C:1849
15892 #: src/lyxrc.C:2027
15893 msgid "What command runs the spell checker?"
15894 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
15895
15896 # src/lyxrc.C:1853
15897 #: src/lyxrc.C:2031
15898 msgid ""
15899 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
15900 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
15901 "not work with all dictionaries."
15902 msgstr ""
15903 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
15904 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
15905 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
15906
15907 # src/lyxrc.C:1858
15908 #: src/lyxrc.C:2036
15909 msgid ""
15910 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15911 "document."
15912 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15913
15914 # src/lyxrc.C:1863
15915 #: src/lyxrc.C:2041
15916 msgid ""
15917 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15918 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15919
15920 # src/lyxrc.C:1868
15921 #: src/lyxrc.C:2046
15922 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15923 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15924
15925 #: src/lyxrc.C:2050
15926 msgid ""
15927 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
15928 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
15929 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
15930 msgstr ""
15931
15932 # src/lyxrc.C:1876
15933 #: src/lyxrc.C:2054
15934 msgid ""
15935 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15936 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15937 msgstr ""
15938 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15939 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15940
15941 # src/lyxrc.C:1880
15942 #: src/lyxrc.C:2058
15943 msgid ""
15944 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15945 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15946 msgstr ""
15947 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15948 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15949
15950 #: src/lyxrc.C:2062
15951 msgid ""
15952 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15953 "shown after the change has been made.)"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: src/lyxrc.C:2066
15957 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15958 msgstr ""
15959
15960 # src/lyxrc.C:1892
15961 #: src/lyxrc.C:2070
15962 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15963 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15964
15965 # src/lyxrc.C:1896
15966 #: src/lyxrc.C:2074
15967 msgid ""
15968 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15969 "the backup file in the same directory as the original file."
15970 msgstr ""
15971 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15972 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15973
15974 # src/lyxrc.C:1900
15975 #: src/lyxrc.C:2078
15976 msgid ""
15977 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
15978 msgstr ""
15979 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
15980 "èâðèä."
15981
15982 # src/lyxrc.C:1904
15983 #: src/lyxrc.C:2082
15984 msgid ""
15985 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15986 "of the document."
15987 msgstr ""
15988 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15989 "äîêóìåíòà."
15990
15991 # src/lyxrc.C:1908
15992 #: src/lyxrc.C:2086
15993 msgid ""
15994 "The latex command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15995 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15996 msgstr ""
15997 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15998 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15999
16000 # src/lyxrc.C:1912
16001 #: src/lyxrc.C:2090
16002 msgid ""
16003 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16004 "\\documentclass."
16005 msgstr ""
16006 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16007 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16008
16009 # src/lyxrc.C:1916
16010 #: src/lyxrc.C:2094
16011 msgid ""
16012 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16013 "document is the default language."
16014 msgstr ""
16015 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16016 "ñòàíäàðòíèÿ."
16017
16018 # src/lyxrc.C:1920
16019 #: src/lyxrc.C:2098
16020 msgid ""
16021 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16022 "document."
16023 msgstr ""
16024 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16025
16026 # src/lyxrc.C:1924
16027 #: src/lyxrc.C:2102
16028 msgid ""
16029 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16030 msgstr ""
16031 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16032
16033 # src/lyxrc.C:1928
16034 #: src/lyxrc.C:2106
16035 msgid ""
16036 "The latex command for changing from the language of the document to another "
16037 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16038 "name of the second language."
16039 msgstr ""
16040 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16041 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16042
16043 # src/lyxrc.C:1932
16044 #: src/lyxrc.C:2110
16045 msgid "The latex command for changing back to the language of the document."
16046 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16047
16048 # src/lyxrc.C:1936
16049 #: src/lyxrc.C:2114
16050 msgid "The latex command for local changing of the language."
16051 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16052
16053 # src/lyxrc.C:1941
16054 #: src/lyxrc.C:2119
16055 #, no-c-format
16056 msgid ""
16057 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16058 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16059 msgstr ""
16060 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16061 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16062
16063 # src/lyxrc.C:1945
16064 #: src/lyxrc.C:2123
16065 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16066 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16067
16068 # src/lyxrc.C:1949
16069 #: src/lyxrc.C:2127
16070 msgid "The wheel movement factor (for mice with wheels or five button mice)."
16071 msgstr ""
16072 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
16073
16074 # src/lyxrc.C:1966
16075 #: src/lyxrc.C:2140
16076 msgid "New documents will be assigned this language."
16077 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16078
16079 # src/lyxrc.C:1970
16080 #: src/lyxrc.C:2144
16081 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16082 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16083
16084 #: src/lyxrc.C:2148
16085 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16086 msgstr ""
16087
16088 #: src/lyxrc.C:2152
16089 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16090 msgstr ""
16091
16092 #: src/lyxrc.C:2156
16093 msgid "Scale the preview size to suit."
16094 msgstr ""
16095
16096 # src/layout.C:1343
16097 #: src/lyxtextclasslist.C:90
16098 msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
16099 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
16100
16101 # src/layout.C:1344
16102 #: src/lyxtextclasslist.C:91
16103 msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
16104 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
16105
16106 # src/layout.C:1345
16107 #: src/lyxtextclasslist.C:92
16108 msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
16109 msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16110
16111 # src/layout.C:1407
16112 #: src/lyxtextclasslist.C:149
16113 msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
16114 msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
16115
16116 # src/layout.C:1408
16117 #: src/lyxtextclasslist.C:150
16118 #, fuzzy
16119 msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
16120 msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
16121
16122 # src/layout.C:1409
16123 #: src/lyxtextclasslist.C:151
16124 msgid "Sorry, has to exit :-("
16125 msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
16126
16127 # src/form1.C:245
16128 #: src/lyxvc.C:82
16129 #, fuzzy
16130 msgid "File not saved"
16131 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16132
16133 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
16134 #: src/lyxvc.C:83
16135 #, fuzzy
16136 msgid "You must save the file"
16137 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
16138
16139 # src/lyxvc.C:113
16140 #: src/lyxvc.C:84
16141 #, fuzzy
16142 msgid "before it can be registered."
16143 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16144
16145 # src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
16146 #: src/lyxvc.C:114 src/lyxvc.C:146
16147 msgid "Save document and proceed?"
16148 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
16149
16150 # src/lyxvc.C:107
16151 #: src/lyxvc.C:126
16152 msgid "LyX VC: Initial description"
16153 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16154
16155 # src/lyxvc.C:108
16156 #: src/lyxvc.C:127
16157 msgid "(no initial description)"
16158 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16159
16160 # src/lyxvc.C:113
16161 #: src/lyxvc.C:132
16162 msgid "This document has NOT been registered."
16163 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16164
16165 # src/lyxvc.C:139
16166 #: src/lyxvc.C:157
16167 msgid "LyX VC: Log Message"
16168 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16169
16170 # src/lyxvc.C:142
16171 #: src/lyxvc.C:160
16172 msgid "(no log message)"
16173 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16174
16175 # src/lyxvc.C:157
16176 #: src/lyxvc.C:175
16177 msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
16178 msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
16179
16180 # src/lyxvc.C:172
16181 #. Here we should check if the buffer is dirty. And if it is
16182 #. we should warn the user that reverting will discard all
16183 #. changes made since the last check in.
16184 #: src/lyxvc.C:190
16185 msgid "When you revert, you will loose all changes made"
16186 msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
16187
16188 # src/lyxvc.C:173
16189 #: src/lyxvc.C:191
16190 msgid "to the document since the last check in."
16191 msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
16192
16193 # src/lyxvc.C:174
16194 #: src/lyxvc.C:192
16195 msgid "Do you still want to do it?"
16196 msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
16197
16198 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16199 #: src/mathed/formulabase.C:173 src/mathed/formulabase.C:1010
16200 msgid "Math editor mode"
16201 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16202
16203 # src/mathed/formula.C:1137
16204 #: src/mathed/formulabase.C:727
16205 msgid "Invalid action in math mode!"
16206 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
16207
16208 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16209 #: src/mathed/formulamacro.C:132
16210 #, fuzzy, c-format
16211 msgid " Macro: %s: "
16212 msgstr "Ìàêðîñ: "
16213
16214 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16215 #: src/mathed/formulamacro.C:134
16216 #, fuzzy
16217 msgid " Macro: "
16218 msgstr "Ìàêðîñ: "
16219
16220 # src/MenuBackend.C:263
16221 #: src/MenuBackend.C:314 src/MenuBackend.C:337 src/MenuBackend.C:394
16222 #: src/MenuBackend.C:415 src/MenuBackend.C:485
16223 msgid "No Documents Open!"
16224 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16225
16226 # src/MenuBackend.C:311
16227 #: src/MenuBackend.C:378
16228 msgid "Ascii text as lines"
16229 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16230
16231 # src/MenuBackend.C:313
16232 #: src/MenuBackend.C:380
16233 msgid "Ascii text as paragraphs"
16234 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
16235
16236 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16237 #: src/MenuBackend.C:518
16238 #, fuzzy
16239 msgid "No Table of contents"
16240 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16241
16242 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
16243 #: src/MenuBackend.C:655
16244 msgid "New...|N"
16245 msgstr "Íîâ(N)...|N"
16246
16247 # src/MenuBackend.C:416
16248 #: src/MenuBackend.C:658
16249 msgid "Quit|Q"
16250 msgstr "Èçõîä(Q)|Q"
16251
16252 # src/MenuBackend.C:424
16253 #: src/MenuBackend.C:666
16254 msgid "LaTeX...|L"
16255 msgstr "LaTeX...|L"
16256
16257 # src/MenuBackend.C:426
16258 #: src/MenuBackend.C:668
16259 msgid "LinuxDoc...|L"
16260 msgstr ""
16261
16262 # src/MenuBackend.C:434
16263 #: src/MenuBackend.C:676
16264 msgid "Emphasize"
16265 msgstr "Íàáëÿãàíå"
16266
16267 # src/support/filetools.C:410
16268 #: src/support/filetools.C:448
16269 msgid "Error! Cannot open directory:"
16270 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
16271
16272 # src/support/filetools.C:428
16273 #: src/support/filetools.C:468
16274 msgid "Error! Could not remove file:"
16275 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
16276
16277 # src/support/filetools.C:453
16278 #: src/support/filetools.C:492 src/support/filetools.C:528
16279 msgid "Error! Couldn't create temporary directory:"
16280 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16281
16282 # src/support/filetools.C:469
16283 #: src/support/filetools.C:509
16284 msgid "Error! Couldn't delete temporary directory:"
16285 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
16286
16287 # src/support/filetools.C:522
16288 #: src/support/filetools.C:574
16289 msgid "Internal error!"
16290 msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
16291
16292 # src/support/filetools.C:523
16293 #: src/support/filetools.C:575
16294 msgid "Call to createDirectory with invalid name"
16295 msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
16296
16297 # src/support/filetools.C:528
16298 #: src/support/filetools.C:580
16299 msgid "Error! Couldn't create directory:"
16300 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
16301
16302 # src/support/filetools.C:1133
16303 #: src/support/filetools.C:1359
16304 msgid "Could not delete auto-save file!"
16305 msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
16306
16307 # src/tabular.C:1705
16308 #: src/tabular.C:1349
16309 msgid "Warning:"
16310 msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
16311
16312 # src/tabular.C:1706
16313 #: src/tabular.C:1350
16314 msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
16315 msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
16316
16317 # src/tabular.C:1707
16318 #: src/tabular.C:1351
16319 msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
16320 msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
16321
16322 # src/text2.C:1275
16323 #. Could only happen with user style
16324 #: src/text2.C:1012
16325 msgid ""
16326 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16327 "change."
16328 msgstr ""
16329
16330 # src/text2.C:456
16331 #: src/text2.C:1051
16332 #, fuzzy
16333 msgid "Nothing to index!"
16334 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16335
16336 # src/insets/insettext.C:970
16337 #: src/text2.C:1055
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16340 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16341
16342 #: src/text2.C:1330
16343 #, c-format
16344 msgid "%1$s #:"
16345 msgstr ""
16346
16347 #. par->SetLayout(0);
16348 #. s = layout->labelstring;
16349 #: src/text2.C:1343
16350 msgid "Senseless: "
16351 msgstr ""
16352
16353 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16354 #: src/text3.C:225 src/text3.C:228
16355 #, fuzzy
16356 msgid "No more insets"
16357 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16358
16359 # src/lyxfunc.C:1949
16360 #: src/text3.C:941
16361 msgid "Mark off"
16362 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
16363
16364 # src/lyxfunc.C:1962
16365 #: src/text3.C:949
16366 msgid "Mark on"
16367 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
16368
16369 # src/lyxfunc.C:1839
16370 #: src/text3.C:956
16371 msgid "Mark removed"
16372 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
16373
16374 # src/lyxfunc.C:1844
16375 #: src/text3.C:960
16376 msgid "Mark set"
16377 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
16378
16379 #: src/text3.C:1080
16380 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
16381 msgstr ""
16382
16383 # src/text.C:2003
16384 #: src/text.C:1924
16385 msgid ""
16386 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph.  Please read the "
16387 "Tutorial."
16388 msgstr ""
16389 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16390 "Sie das Tutorium."
16391
16392 # src/text.C:2005
16393 #: src/text.C:1926
16394 msgid "You cannot type two spaces this way.  Please read the Tutorial."
16395 msgstr ""
16396 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16397
16398 #: src/text.C:3284
16399 msgid " (vertical fill)"
16400 msgstr ""
16401
16402 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
16403 #: src/text.C:3367
16404 msgid "Page Break (top)"
16405 msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
16406
16407 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
16408 #. draw the additional space if needed:
16409 #: src/text.C:3372
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Space above"
16412 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
16413
16414 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
16415 #: src/text.C:3531
16416 msgid "Page Break (bottom)"
16417 msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
16418
16419 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
16420 #: src/text.C:3538
16421 #, fuzzy
16422 msgid "Space below"
16423 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"