]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
91cf75965ef4adccf369f8c8c05ba770eb9525d2
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-01 09:18+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:577
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:597 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 msgid "None"
335 msgstr "Íÿìà"
336
337 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
338 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
339 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
340 msgid "Parbox"
341 msgstr ""
342
343 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
344 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
345 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
346 msgid "Minipage"
347 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
348
349 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
350 msgid "Supported box types"
351 msgstr ""
352
353 # src/ext_l10n.h:6
354 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
355 #, fuzzy
356 msgid "Inner Bo&x:"
357 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
358
359 # src/ext_l10n.h:219
360 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
361 #, fuzzy
362 msgid "&Decoration:"
363 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
364
365 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
366 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
367 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
368 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
369 #, fuzzy
370 msgid "Height value"
371 msgstr "Øèðèíà"
372
373 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
374 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
376 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
377 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
378 #, fuzzy
379 msgid "Width value"
380 msgstr "Øèðèíà"
381
382 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
383 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
384 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
385 #, fuzzy
386 msgid "&Height:"
387 msgstr "Âèñî÷èíà"
388
389 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
390 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
391 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
392 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
393 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
394 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
395 #, fuzzy
396 msgid "&Width:"
397 msgstr "Øèðèíà"
398
399 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
400 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
401 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
403 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
404 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
405 msgid "Alignment"
406 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
407
408 # src/mathed/math_forms.C:152
409 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
410 #, fuzzy
411 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
412 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
413
414 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
415 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
416 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
417 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
418 msgid "Left"
419 msgstr "Ëÿâ"
420
421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
422 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
423 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
424 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
425 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
426 #, fuzzy
427 msgid "Center"
428 msgstr "Öåíòðèíàí"
429
430 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
431 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
432 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
433 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
434 msgid "Right"
435 msgstr "Äåñåí"
436
437 # src/ext_l10n.h:364
438 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
439 #, fuzzy
440 msgid "Stretch"
441 msgstr "Óëèöà"
442
443 # src/mathed/math_forms.C:152
444 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
445 #, fuzzy
446 msgid "Horizontal"
447 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
448
449 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
450 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
451 msgstr ""
452
453 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
454 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
455 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
456 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
457 #, fuzzy
458 msgid "Top"
459 msgstr "(&T)Îòãîðå"
460
461 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
462 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
463 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
464 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
465 #, fuzzy
466 msgid "Middle"
467 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
468
469 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
470 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
471 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
472 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
473 #, fuzzy
474 msgid "Bottom"
475 msgstr "(&B)Îòäîëó"
476
477 # src/ext_l10n.h:6
478 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
479 #, fuzzy
480 msgid "&Box:"
481 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
482
483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
485 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
486 #, fuzzy
487 msgid "Co&ntent:"
488 msgstr "Êîíâåðòîðè"
489
490 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
491 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
492 msgstr ""
493
494 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
495 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
496 #, fuzzy
497 msgid "Vertical"
498 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
499
500 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
501 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
502 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
504 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
505 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
506 msgid "&Restore"
507 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
508
509 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
510 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
511 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
512 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
513 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
514 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:587
515 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
516 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
517 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
518 msgid "&Apply"
519 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
520
521 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
522 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
523 #, fuzzy
524 msgid "&Available branches:"
525 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
526
527 # src/LyXAction.C:102
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
529 #, fuzzy
530 msgid "Select your branch"
531 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
532
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
534 msgid "Add a new branch to the list"
535 msgstr ""
536
537 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
538 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
539 #, fuzzy
540 msgid "A&vailable Branches:"
541 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
542
543 # src/LColor.C:63
544 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
545 #, fuzzy
546 msgid "&New:"
547 msgstr "òåêñò"
548
549 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
550 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
551 #, fuzzy
552 msgid "Remove the selected branch"
553 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
554
555 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
556 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
559 #, fuzzy
560 msgid "&Remove"
561 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
562
563 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
565 #, fuzzy
566 msgid "Toggle the selected branch"
567 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
568
569 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
570 msgid "(&De)activate"
571 msgstr ""
572
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
574 msgid "Define or change background color"
575 msgstr ""
576
577 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
578 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
579 #, fuzzy
580 msgid "Alter Co&lor..."
581 msgstr "äðóãè..."
582
583 # src/bufferview_funcs.C:267
584 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
585 #, fuzzy
586 msgid "&Font:"
587 msgstr "Øðèôò:"
588
589 # src/layout_forms.C:38
590 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
591 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
592 #, fuzzy
593 msgid "Si&ze:"
594 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
595
596 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
598 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
600 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
601 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
602 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
604 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
605 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
606 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
607 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
609 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155 src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
610 msgid "Default"
611 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
616 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
617 msgid "Tiny"
618 msgstr "Äðåáåí"
619
620 # src/lyxfont.C:56
621 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
622 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
623 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
624 msgid "Smallest"
625 msgstr "Ìàëúê 3"
626
627 # src/lyxfont.C:56
628 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
629 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
630 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
631 msgid "Smaller"
632 msgstr "Ìàëúê 2"
633
634 # src/lyxfont.C:56
635 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
636 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
637 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
638 msgid "Small"
639 msgstr "Ìàëúê"
640
641 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
642 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
643 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
644 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
645 msgid "Normal"
646 msgstr "Íîðìàëåí"
647
648 # src/lyxfont.C:56
649 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
650 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
651 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
652 msgid "Large"
653 msgstr "Ãîëÿì"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
658 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
659 msgid "Larger"
660 msgstr "Ãîëÿì 2"
661
662 # src/lyxfont.C:57
663 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
664 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
665 msgid "Largest"
666 msgstr "Ãîëÿì 3"
667
668 # src/lyxfont.C:57
669 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
670 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
671 msgid "Huge"
672 msgstr "Îãðîìåí"
673
674 # src/lyxfont.C:57
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
676 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
677 msgid "Huger"
678 msgstr "Îãðîìåí 2"
679
680 # src/ext_l10n.h:215
681 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
682 #, fuzzy
683 msgid "&Custom Bullet:"
684 msgstr "Êëèåíò"
685
686 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
687 # src/insets/insetbib.C:211
688 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
689 #, fuzzy
690 msgid "&Level:"
691 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
692
693 # src/LyXAction.C:263
694 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
695 #, fuzzy
696 msgid "Change:"
697 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
698
699 # src/LyXAction.C:190
700 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
701 #, fuzzy
702 msgid "Go to next change"
703 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
704
705 # src/lyx_gui.C:347
706 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
707 #, fuzzy
708 msgid "&Next change"
709 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
710
711 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
712 msgid "Accept this change"
713 msgstr ""
714
715 # src/LColor.C:75
716 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
717 #, fuzzy
718 msgid "&Accept"
719 msgstr "àêöåíò"
720
721 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
722 msgid "Reject this change"
723 msgstr ""
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
726 msgid "&Reject"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
730 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
731 msgid "Font family"
732 msgstr ""
733
734 # src/layout_forms.C:23
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
736 #, fuzzy
737 msgid "&Family:"
738 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
739
740 # src/bufferview_funcs.C:267
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
742 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
743 #, fuzzy
744 msgid "Font shape"
745 msgstr "Øðèôò:"
746
747 # src/layout_forms.C:33
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
749 #, fuzzy
750 msgid "S&hape:"
751 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
752
753 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
754 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
755 msgid "Font series"
756 msgstr ""
757
758 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
759 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
760 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
761 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
762 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
763 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:571
764 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
765 msgid "Language"
766 msgstr "Åçèê"
767
768 # src/bufferview_funcs.C:267
769 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
771 #, fuzzy
772 msgid "Font color"
773 msgstr "Øðèôò:"
774
775 # src/layout_forms.C:64
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
777 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
778 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
779 #, fuzzy
780 msgid "&Language:"
781 msgstr "Åçèê:"
782
783 # src/layout_forms.C:28
784 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
785 #, fuzzy
786 msgid "&Series:"
787 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
788
789 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
790 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
791 #, fuzzy
792 msgid "&Color:"
793 msgstr "Öâåòîâå"
794
795 # src/layout_forms.C:69
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
797 #, fuzzy
798 msgid "Never Toggled"
799 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
800
801 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
803 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
804 #, fuzzy
805 msgid "Font size"
806 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
807
808 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
809 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
810 msgid "Other font settings"
811 msgstr ""
812
813 # src/layout_forms.C:72
814 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
815 #, fuzzy
816 msgid "Always Toggled"
817 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
818
819 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
821 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
822 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
823 #, fuzzy
824 msgid "&Misc:"
825 msgstr "Ðàçëè÷íè"
826
827 # src/layout_forms.C:61
828 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
829 #, fuzzy
830 msgid "toggle font on all of the above"
831 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
832
833 # src/LyXAction.C:208
834 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
835 #, fuzzy
836 msgid "&Toggle all"
837 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
838
839 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
840 msgid "Apply each change automatically"
841 msgstr ""
842
843 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
844 msgid "Apply changes immediately"
845 msgstr ""
846
847 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
848 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
849 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
850 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
851 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
852 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
853 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
854 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
855 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
857 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
858 msgid "Close"
859 msgstr "Çàòâîðè"
860
861 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
862 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
863 #, fuzzy
864 msgid "Move the selected citation up"
865 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
866
867 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
868 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
869 #, fuzzy
870 msgid "&Up"
871 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
872
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
874 msgid "Move the selected citation down"
875 msgstr ""
876
877 # src/ext_l10n.h:398
878 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
879 #, fuzzy
880 msgid "&Down"
881 msgstr "Ãðàä"
882
883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
886 #, fuzzy
887 msgid "D&elete"
888 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
889
890 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
892 #, fuzzy
893 msgid "&Selected Citations:"
894 msgstr "Öèòàò"
895
896 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
897 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
898 #, fuzzy
899 msgid "A&vailable Citations:"
900 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
901
902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
903 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
904 #, fuzzy
905 msgid "Formatting"
906 msgstr "Ôîðìàòè"
907
908 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
909 #, fuzzy
910 msgid "Natbib citation style to use"
911 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
912
913 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
914 #, fuzzy
915 msgid "Citation st&yle:"
916 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
919 msgid "List all authors"
920 msgstr ""
921
922 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
923 msgid "Full aut&hor list"
924 msgstr ""
925
926 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
927 msgid "Force upper case in citation"
928 msgstr ""
929
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
931 msgid "&Force upper case"
932 msgstr ""
933
934 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
935 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
936 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
937 #, fuzzy
938 msgid "&Text after:"
939 msgstr "Òåêñò ñëåä"
940
941 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
942 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
943 msgid "Text to place after citation"
944 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
945
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
947 #, fuzzy
948 msgid "Text &before:"
949 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
950
951 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
953 #, fuzzy
954 msgid "Text to place before citation"
955 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
956
957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
959 #, fuzzy
960 msgid "A&pply"
961 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
962
963 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
964 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
965 #, fuzzy
966 msgid "Search Citation"
967 msgstr "Öèòàò"
968
969 # src/form1.C:310
970 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
971 #, fuzzy
972 msgid "Case Se&nsitive"
973 msgstr ""
974 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
975 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
976
977 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
978 msgid "Regular E&xpression"
979 msgstr ""
980
981 # src/lyx_gui_misc.C:430
982 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
983 #, fuzzy
984 msgid "<- C&lear"
985 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
986
987 # src/form1.C:286
988 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
989 #, fuzzy
990 msgid "F&ind:"
991 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
992
993 # src/LyXAction.C:250
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
995 #, fuzzy
996 msgid "Insert the delimiters"
997 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
998
999 # src/ext_l10n.h:6
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1001 #, fuzzy
1002 msgid "&Insert"
1003 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1004
1005 # src/layout_forms.C:38
1006 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Size:"
1009 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1010
1011 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1012 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1013 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1014 #, fuzzy
1015 msgid "TeX Code: "
1016 msgstr "Òèï(T):|#T"
1017
1018 # src/mathed/math_panel.C:116
1019 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Match delimiter types"
1022 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1023
1024 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1025 msgid "&Keep matched"
1026 msgstr ""
1027
1028 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1029 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1032 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1035 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1036 #, fuzzy
1037 msgid "Use Class Defaults"
1038 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1041 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1042 msgstr ""
1043
1044 # src/ext_l10n.h:130
1045 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1046 #, fuzzy
1047 msgid "Save as Document Defaults"
1048 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1049
1050 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1051 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1052 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Display"
1055 msgstr "Ãðàôèêà"
1056
1057 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1058 msgid "Show ERT inline"
1059 msgstr ""
1060
1061 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1062 msgid "&Inline"
1063 msgstr ""
1064
1065 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1066 msgid "Show ERT button only"
1067 msgstr ""
1068
1069 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1070 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1071 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1072 #, fuzzy
1073 msgid "&Collapsed"
1074 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1075
1076 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1077 msgid "Show ERT contents"
1078 msgstr ""
1079
1080 # src/LyXAction.C:144
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1082 #, fuzzy
1083 msgid "O&pen"
1084 msgstr "Îòâîðè"
1085
1086 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1087 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1088 #, fuzzy
1089 msgid "File"
1090 msgstr "(&F)Ôàéë"
1091
1092 # src/LyXAction.C:321
1093 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1094 #, fuzzy
1095 msgid "&Draft"
1096 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1097
1098 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1099 msgid "Edit the file externally"
1100 msgstr ""
1101
1102 # src/lyx.C:90
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1104 #, fuzzy
1105 msgid "&Edit File..."
1106 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1107
1108 # src/lyxfunc.C:3215
1109 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1110 #, fuzzy
1111 msgid "Select a file"
1112 msgstr "Èçáåðåòå "
1113
1114 # src/form1.C:245
1115 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1116 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Filename"
1119 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1120
1121 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1122 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1123 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1124 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1125 #, fuzzy
1126 msgid "&File:"
1127 msgstr "(&F)Ôàéë"
1128
1129 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Template"
1133 msgstr "Øàáëîíè"
1134
1135 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Available templates"
1139 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1140
1141 # src/LyXAction.C:153
1142 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1143 #, fuzzy
1144 msgid "LyX View"
1145 msgstr "Èçãëåä"
1146
1147 # src/insets/figinset.C:1045
1148 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1149 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1150 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1151 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Screen display"
1154 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1157 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1158 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1159 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1160 #, fuzzy
1161 msgid "Monochrome"
1162 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1163
1164 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1165 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1166 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Grayscale"
1170 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1171
1172 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1173 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1174 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1175 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Color"
1178 msgstr "Öâåòîâå"
1179
1180 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Preview"
1184 msgstr "(&F)Ôàéë"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1187 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1189 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1190 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1194 msgid "%"
1195 msgstr ""
1196
1197 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1198 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1199 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1200 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1201 #, fuzzy
1202 msgid "&Display:"
1203 msgstr "Ãðàôèêà"
1204
1205 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1206 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Sca&le:"
1209 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1210
1211 # src/LyXAction.C:236
1212 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1213 #, fuzzy
1214 msgid "Display image in LyX"
1215 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1216
1217 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1218 msgid "&Show in LyX"
1219 msgstr ""
1220
1221 # src/ext_l10n.h:362
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Rotate"
1225 msgstr "Äúðæàâà"
1226
1227 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1228 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1229 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1230 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1231 msgid "Angle to rotate image by"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1235 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1236 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1237 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1238 msgid "The origin of the rotation"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1242 msgid "&Origin:"
1243 msgstr ""
1244
1245 # src/form1.C:133
1246 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1247 #, fuzzy
1248 msgid "A&ngle:"
1249 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1250
1251 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1252 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1253 #, fuzzy
1254 msgid "Scale"
1255 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1256
1257 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1258 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1259 msgid "Height of image in output"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1263 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1267 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1268 msgid "&Maintain aspect ratio"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1272 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1273 msgid "Width of image in output"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1277 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Crop"
1280 msgstr "Êîïèðàé"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1284 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1285 msgstr ""
1286
1287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1288 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1289 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Get from File"
1292 msgstr "âúâ ôàéë"
1293
1294 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1295 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1296 msgid "Clip to bounding box values"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1300 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1301 msgid "Clip to &bounding box"
1302 msgstr ""
1303
1304 # src/ext_l10n.h:63
1305 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1306 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1307 #, fuzzy
1308 msgid "&Left bottom:"
1309 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1310
1311 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1313 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Right &top:"
1316 msgstr "Äåñåí"
1317
1318 # src/LColor.C:63
1319 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1320 #, fuzzy
1321 msgid "x"
1322 msgstr "òåêñò"
1323
1324 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1325 msgid "y"
1326 msgstr ""
1327
1328 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1329 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1330 msgid "Options"
1331 msgstr "Îïöèè"
1332
1333 # src/ext_l10n.h:191
1334 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1335 #, fuzzy
1336 msgid "O&ption:"
1337 msgstr "Çàãëàâèå"
1338
1339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1340 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Forma&t:"
1343 msgstr "Ôîðìàòè"
1344
1345 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1346 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1347 #, fuzzy
1348 msgid "Form"
1349 msgstr "Ôîðìàòè"
1350
1351 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1352 msgid "Use &default placement"
1353 msgstr ""
1354
1355 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1356 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1357 #, fuzzy
1358 msgid "Advanced Placement Options"
1359 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1360
1361 # src/layout_forms.C:61
1362 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1363 #, fuzzy
1364 msgid "&Top of page"
1365 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1366
1367 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1368 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1372 msgid "Here de&finitely"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1376 msgid "&Here if possible"
1377 msgstr ""
1378
1379 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1381 #, fuzzy
1382 msgid "&Page of floats"
1383 msgstr "Êîëîíè"
1384
1385 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1386 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1387 #, fuzzy
1388 msgid "&Bottom of page"
1389 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1390
1391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1392 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1393 #, fuzzy
1394 msgid "&Span columns"
1395 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1396
1397 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1400 #, fuzzy
1401 msgid "&Rotate sideways"
1402 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1403
1404 # src/bufferview_funcs.C:267
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1406 #, fuzzy
1407 msgid "FontUi"
1408 msgstr "Øðèôò:"
1409
1410 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Sc&ale (%):"
1414 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1415
1416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1417 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1418 #, fuzzy
1419 msgid "&Typewriter:"
1420 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1421
1422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1423 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1425 #, fuzzy
1426 msgid "&Roman:"
1427 msgstr "Roman"
1428
1429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1430 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1431 #, fuzzy
1432 msgid "S&cale (%):"
1433 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1434
1435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1436 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1437 #, fuzzy
1438 msgid "&Sans Serif:"
1439 msgstr "Sans Serif"
1440
1441 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1442 msgid "Use &Old Style Figures"
1443 msgstr ""
1444
1445 # src/lyxfont.C:51
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1447 #, fuzzy
1448 msgid "Use true S&mall Caps"
1449 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1450
1451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1452 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1453 #, fuzzy
1454 msgid "&Default Family:"
1455 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1456
1457 # src/layout_forms.C:38
1458 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1459 #, fuzzy
1460 msgid "&Base Size:"
1461 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1462
1463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1465 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1466 #, fuzzy
1467 msgid "&Graphics"
1468 msgstr "Ãðàôèêà"
1469
1470 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1472 #, fuzzy
1473 msgid "&Edit"
1474 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1475
1476 # src/lyxfunc.C:3215
1477 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Select an image file"
1480 msgstr "Èçáåðåòå "
1481
1482 # src/form1.C:245
1483 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1484 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:378
1485 #, fuzzy
1486 msgid "File name of image"
1487 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1488
1489 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1490 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1491 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1492 #, fuzzy
1493 msgid "Rotate Graphics"
1494 msgstr "Ãðàôèêà"
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1497 msgid "A&ngle (Degrees):"
1498 msgstr ""
1499
1500 # src/ext_l10n.h:191
1501 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1502 #, fuzzy
1503 msgid "Or&igin:"
1504 msgstr "Çàãëàâèå"
1505
1506 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1507 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Output Size"
1510 msgstr "Èçõîä"
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1513 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1514 msgstr ""
1515
1516 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Set &height:"
1520 msgstr "Âèñî÷èíà"
1521
1522 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1523 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1525 #, fuzzy
1526 msgid "&Scale Graphics (%):"
1527 msgstr "Ãðàôèêà"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1530 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1531 msgstr ""
1532
1533 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1535 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1536 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Set &width:"
1539 msgstr "Øèðèíà"
1540
1541 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1542 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1543 msgstr ""
1544
1545 # src/ext_l10n.h:200
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1547 #, fuzzy
1548 msgid "&Clipping"
1549 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1550
1551 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1553 msgid "y:"
1554 msgstr ""
1555
1556 # src/LColor.C:63
1557 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1559 #, fuzzy
1560 msgid "x:"
1561 msgstr "òåêñò"
1562
1563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1565 #, fuzzy
1566 msgid "LaTe&X and LyX options"
1567 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1568
1569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Additional LaTeX options"
1574 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1575
1576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1577 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1578 #, fuzzy
1579 msgid "LaTeX &options:"
1580 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1581
1582 # src/exporter.C:48
1583 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1584 #, fuzzy
1585 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1586 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1587
1588 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1589 msgid "Don't un&zip on export"
1590 msgstr ""
1591
1592 # src/LyXAction.C:321
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1594 #, fuzzy
1595 msgid "Draft mode"
1596 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1597
1598 # src/LyXAction.C:321
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1600 #, fuzzy
1601 msgid "&Draft mode"
1602 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1603
1604 # src/ext_l10n.h:351
1605 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1606 #, fuzzy
1607 msgid "S&ubfigure"
1608 msgstr "Ïîäïèñ"
1609
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1611 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1612 msgid "The caption for the sub-figure"
1613 msgstr ""
1614
1615 # src/ext_l10n.h:191
1616 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Ca&ption:"
1619 msgstr "Çàãëàâèå"
1620
1621 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1622 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Sho&w in LyX"
1625 msgstr "(&F)Ôàéë"
1626
1627 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1628 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1629 msgstr ""
1630
1631 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1632 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Listing Parameters"
1635 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1636
1637 # src/ext_l10n.h:191
1638 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1639 #, fuzzy
1640 msgid "C&aption:"
1641 msgstr "Çàãëàâèå"
1642
1643 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1644 # src/insets/insetbib.C:211
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1646 #, fuzzy
1647 msgid "La&bel:"
1648 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1649
1650 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1651 msgid "Mo&re parameters"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1655 msgid "Underline spaces in generated output"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1659 msgid "&Mark spaces in output"
1660 msgstr ""
1661
1662 # src/lyx_cb.C:675
1663 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Show LaTeX preview"
1666 msgstr "LaTeX óâîä"
1667
1668 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1669 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1670 #, fuzzy
1671 msgid "&Show preview"
1672 msgstr "(&F)Ôàéë"
1673
1674 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1675 msgid "File name to include"
1676 msgstr ""
1677
1678 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1679 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1680 #, fuzzy
1681 msgid "&Include Type:"
1682 msgstr "Âêëþ÷è"
1683
1684 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1685 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1686 msgid "Include"
1687 msgstr "Âêëþ÷è"
1688
1689 # src/insets/insetinclude.C:314
1690 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1691 msgid "Input"
1692 msgstr "Âõîä"
1693
1694 # src/ext_l10n.h:409
1695 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1696 msgid "Verbatim"
1697 msgstr ""
1698
1699 # src/ext_l10n.h:274
1700 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1701 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1702 #, fuzzy
1703 msgid "Listing"
1704 msgstr "Ñïèñúê"
1705
1706 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Load the file"
1710 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1711
1712 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1713 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1714 #, fuzzy
1715 msgid "&Load"
1716 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1717
1718 # src/exporter.C:89
1719 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Document &class:"
1722 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1723
1724 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1725 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1726 #, fuzzy
1727 msgid "&Options:"
1728 msgstr "Îïöèè"
1729
1730 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1731 msgid "Postscript &driver:"
1732 msgstr ""
1733
1734 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1735 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1736 #, fuzzy
1737 msgid "&Use language's default encoding"
1738 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1739
1740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1741 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1742 #, fuzzy
1743 msgid "&Encoding:"
1744 msgstr "Êîäèðîâêà"
1745
1746 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1748 #, fuzzy
1749 msgid "&Quote Style:"
1750 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1751
1752 # src/insets/insetbib.C:219
1753 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1754 #, fuzzy
1755 msgid "&Main Settings"
1756 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1757
1758 # src/insets/insetbib.C:340
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1760 #, fuzzy
1761 msgid "Style"
1762 msgstr "Ñòèë: "
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1765 msgid "The content's base font size"
1766 msgstr ""
1767
1768 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1769 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1770 #, fuzzy
1771 msgid "F&ont size:"
1772 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1773
1774 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1775 msgid "The content's base font style"
1776 msgstr ""
1777
1778 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1779 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Font st&yle:"
1782 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1783
1784 # src/form1.C:33
1785 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1786 #, fuzzy
1787 msgid "Use extended character table"
1788 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1789
1790 # src/ext_l10n.h:140
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1792 #, fuzzy
1793 msgid "&Extended Chars"
1794 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1797 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1801 msgid "S&pace in string as Symbol"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1805 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1809 msgid "S&pace as Symbol"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1813 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1817 msgid "&Break long lines"
1818 msgstr ""
1819
1820 # src/bufferview_funcs.C:280
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Range"
1824 msgstr "Åäèíè÷íî"
1825
1826 # src/LColor.C:84
1827 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1828 #, fuzzy
1829 msgid "&Last line:"
1830 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1831
1832 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1833 msgid "The last line to be printed"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1837 msgid "The first line to be printed"
1838 msgstr ""
1839
1840 # src/ext_l10n.h:242
1841 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1842 #, fuzzy
1843 msgid "Fi&rst line:"
1844 msgstr "Ìàëêî èìå"
1845
1846 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1847 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1848 msgstr ""
1849
1850 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1851 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Dialect:"
1854 msgstr "(&F)Ôàéë"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1857 msgid "Select the programming language"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/formula.C:929
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Line numbering"
1864 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1867 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1868 msgstr ""
1869
1870 # src/lyxfunc.C:3128
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Choose the font size for line numbers"
1874 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1875
1876 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1877 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Font si&ze:"
1880 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1881
1882 # src/ext_l10n.h:362
1883 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1884 #, fuzzy
1885 msgid "S&tep:"
1886 msgstr "Äúðæàâà"
1887
1888 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1889 msgid "Difference between two numbered lines"
1890 msgstr ""
1891
1892 # src/layout_forms.C:28
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1894 #, fuzzy
1895 msgid "&Side: "
1896 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1897
1898 # src/LColor.C:75
1899 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1900 #, fuzzy
1901 msgid "Placement"
1902 msgstr "àêöåíò"
1903
1904 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1905 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1909 msgid "Check for floating listings"
1910 msgstr ""
1911
1912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1914 #, fuzzy
1915 msgid "&Float"
1916 msgstr "Ôîðìàòè"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1919 msgid "Check for inline listings"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/mathed/math_panel.C:128
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Inline listing"
1926 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1927
1928 # src/LColor.C:75
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Placement:"
1932 msgstr "àêöåíò"
1933
1934 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1935 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1936 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1937 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1938 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1939 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1940 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:476
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Ad&vanced"
1943 msgstr "(&C)Îòêàç"
1944
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:496
1946 msgid "More &Parameters"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:520
1950 msgid "Feedback window"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:539
1954 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1958 msgid "Update the display"
1959 msgstr ""
1960
1961 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1962 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1963 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1964 msgid "&Update"
1965 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1968 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1971 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1972
1973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1974 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1975 #, fuzzy
1976 msgid "&Default Margins"
1977 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1978
1979 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1980 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1981 #, fuzzy
1982 msgid "&Top:"
1983 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1984
1985 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1986 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Bottom:"
1989 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1990
1991 # src/ext_l10n.h:6
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Inner:"
1995 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1996
1997 # src/form1.C:237
1998 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1999 #, fuzzy
2000 msgid "O&uter:"
2001 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2004 msgid "Head &sep:"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Head &height:"
2011 msgstr "Âèñî÷èíà"
2012
2013 # src/bufferview_funcs.C:267
2014 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2015 #, fuzzy
2016 msgid "&Foot skip:"
2017 msgstr "Øðèôò:"
2018
2019 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2021 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2022 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2023 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2024 #, fuzzy
2025 msgid "Number of rows"
2026 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2027
2028 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2029 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2030 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2031 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2032 #, fuzzy
2033 msgid "&Rows:"
2034 msgstr "Ðåäîâå"
2035
2036 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2037 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2038 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2039 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2040 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Number of columns"
2043 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2044
2045 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2046 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2047 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2048 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2049 #, fuzzy
2050 msgid "&Columns:"
2051 msgstr "Êîëîíè"
2052
2053 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2054 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2055 msgstr ""
2056
2057 # src/mathed/math_forms.C:147
2058 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Vertical alignment"
2061 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2062
2063 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2064 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2065 #, fuzzy
2066 msgid "&Vertical:"
2067 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2068
2069 # src/mathed/math_forms.C:152
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2073 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2074
2075 # src/mathed/math_forms.C:152
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Horizontal:"
2079 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2080
2081 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2082 msgid "&Use AMS math package automatically"
2083 msgstr ""
2084
2085 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2086 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2087 #, fuzzy
2088 msgid "Use AMS &math package"
2089 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2090
2091 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2092 msgid "Use esint package &automatically"
2093 msgstr ""
2094
2095 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2096 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Use &esint package"
2099 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2100
2101 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2102 msgid "Sort &as:"
2103 msgstr ""
2104
2105 # src/ext_l10n.h:223
2106 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2107 #, fuzzy
2108 msgid "&Description:"
2109 msgstr "Îïèñàíèå"
2110
2111 # src/lyxfont.C:42
2112 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2113 #, fuzzy
2114 msgid "&Symbol:"
2115 msgstr "Ñèìâîë"
2116
2117 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2118 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Type"
2121 msgstr "Òèï(T):|#T"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2124 msgid "LyX internal only"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2128 # src/insets/insetinfo.C:231
2129 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2130 #, fuzzy
2131 msgid "LyX &Note"
2132 msgstr "Áåëåæêà"
2133
2134 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2135 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2136 msgstr ""
2137
2138 # src/ext_l10n.h:202
2139 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2140 #, fuzzy
2141 msgid "&Comment"
2142 msgstr "Êîìåíòàð"
2143
2144 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2145 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2146 #, fuzzy
2147 msgid "Print as grey text"
2148 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2149
2150 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2151 msgid "&Greyed out"
2152 msgstr ""
2153
2154 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2155 msgid "Framed in box"
2156 msgstr ""
2157
2158 # src/ext_l10n.h:242
2159 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2160 #, fuzzy
2161 msgid "&Framed"
2162 msgstr "Ìàëêî èìå"
2163
2164 # src/LColor.C:68
2165 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Box with shaded background"
2168 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2169
2170 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Shaded"
2174 msgstr "Çàïàçè"
2175
2176 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2177 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2178 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2179 # src/insets/insettoc.C:22
2180 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2181 #, fuzzy
2182 msgid "&List in Table of Contents"
2183 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2184
2185 # src/mathed/formula.C:929
2186 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2187 #, fuzzy
2188 msgid "&Numbering"
2189 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2190
2191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2192 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2193 #, fuzzy
2194 msgid "Paper Size"
2195 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2196
2197 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2198 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2199 msgstr ""
2200
2201 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2202 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2203 msgid "Orientation"
2204 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2205
2206 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2207 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2208 #, fuzzy
2209 msgid "&Portrait"
2210 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2211
2212 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2213 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2214 #, fuzzy
2215 msgid "&Landscape"
2216 msgstr "ïåéçàæ"
2217
2218 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2220 #, fuzzy
2221 msgid "Page &style:"
2222 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2223
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2225 msgid "Style used for the page header and footer"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2229 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2230 msgstr ""
2231
2232 # src/LyXAction.C:141
2233 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&Two-sided document"
2236 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2237
2238 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2239 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Label Width"
2242 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2243
2244 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2245 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2246 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2247 msgstr ""
2248
2249 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2250 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2251 #, fuzzy
2252 msgid "&Longest label"
2253 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2254
2255 # src/buffer.C:323
2256 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Indent &Paragraph"
2259 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2260
2261 # src/mathed/math_panel.C:128
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2263 #, fuzzy
2264 msgid "L&ine spacing:"
2265 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2266
2267 # src/bufferview_funcs.C:280
2268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
2269 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:231
2270 msgid "Single"
2271 msgstr "Åäèíè÷íî"
2272
2273 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2274 msgid "1.5"
2275 msgstr ""
2276
2277 # src/bufferview_funcs.C:286
2278 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
2279 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
2280 msgid "Double"
2281 msgstr "Äâîéíî"
2282
2283 # src/ext_l10n.h:215
2284 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2285 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2286 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Custom"
2290 msgstr "Êëèåíò"
2291
2292 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2293 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2294 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2295 #, fuzzy
2296 msgid "&Default"
2297 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2298
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2300 msgid "&Justified"
2301 msgstr ""
2302
2303 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2304 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2305 #, fuzzy
2306 msgid "&Left"
2307 msgstr "Ëÿâ"
2308
2309 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2310 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2311 #, fuzzy
2312 msgid "&Right"
2313 msgstr "Äåñåí"
2314
2315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Center"
2319 msgstr "Öåíòðèíàí"
2320
2321 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2322 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Colors"
2325 msgstr "Öâåòîâå"
2326
2327 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2328 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Alter..."
2331 msgstr "äðóãè..."
2332
2333 # src/ext_l10n.h:221
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2335 #, fuzzy
2336 msgid "Converter Defi&nitions"
2337 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2338
2339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2340 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2341 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2342 #, fuzzy
2343 msgid "C&onverter:"
2344 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2345
2346 # src/lyx.C:90
2347 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2348 #, fuzzy
2349 msgid "E&xtra flag:"
2350 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2351
2352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2354 #, fuzzy
2355 msgid "&From format:"
2356 msgstr "Ôîðìàòè"
2357
2358 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2360 #, fuzzy
2361 msgid "&To format:"
2362 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2363
2364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2366 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2367 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2368 #, fuzzy
2369 msgid "A&dd"
2370 msgstr "Äîáàâè"
2371
2372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2381 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2382 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2384 #, fuzzy
2385 msgid "&Modify"
2386 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2387
2388 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Remo&ve"
2392 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2393
2394 # src/ext_l10n.h:93
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2396 #, fuzzy
2397 msgid "Converter File Cache"
2398 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2399
2400 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2402 #, fuzzy
2403 msgid "&Enabled"
2404 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2405
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2407 msgid "&Maximum Age (in days):"
2408 msgstr ""
2409
2410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&Format:"
2414 msgstr "Ôîðìàòè"
2415
2416 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2417 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2419 #, fuzzy
2420 msgid "&Copier:"
2421 msgstr "Êîïèÿ"
2422
2423 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2424 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2426 #, fuzzy
2427 msgid "C&opiers"
2428 msgstr "Êîïèÿ"
2429
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2431 msgid ""
2432 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2433 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2434 "rather than the Cygwin teTeX."
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2438 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2439 msgstr ""
2440
2441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2443 #, fuzzy
2444 msgid "&Date format:"
2445 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2446
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2448 msgid "Date format for strftime output"
2449 msgstr ""
2450
2451 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2452 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2454 #, fuzzy
2455 msgid "Display &Graphics:"
2456 msgstr "Ãðàôèêà"
2457
2458 # src/lyxfont.C:62
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2460 msgid "Off"
2461 msgstr "Èçêë."
2462
2463 # src/LColor.C:80
2464 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2465 #, fuzzy
2466 msgid "No math"
2467 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2468
2469 # src/lyxfont.C:62
2470 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2471 msgid "On"
2472 msgstr "Âêë."
2473
2474 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2475 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Do not display"
2478 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2479
2480 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2481 msgid "Instant &Preview:"
2482 msgstr ""
2483
2484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2485 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2486 #, fuzzy
2487 msgid "&File formats"
2488 msgstr "Ôîðìàòè"
2489
2490 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2491 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2492 # src/lyxfunc.C:3313
2493 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2494 #, fuzzy
2495 msgid "&Document format"
2496 msgstr "Äîêóìåíò"
2497
2498 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2499 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Vector graphi&cs format"
2502 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2503
2504 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2506 #, fuzzy
2507 msgid "F&ormat:"
2508 msgstr "Ôîðìàòè"
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2511 msgid "S&hortcut:"
2512 msgstr ""
2513
2514 # src/LyXAction.C:153
2515 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2516 #, fuzzy
2517 msgid "&Viewer:"
2518 msgstr "Èçãëåä"
2519
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2522 #, fuzzy
2523 msgid "&GUI name:"
2524 msgstr "GUI èìå|#G"
2525
2526 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2528 #, fuzzy
2529 msgid "E&xtension:"
2530 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2531
2532 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Ed&itor:"
2536 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2537
2538 # src/layout_forms.C:23
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2540 #, fuzzy
2541 msgid "&E-mail:"
2542 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2543
2544 # src/ext_l10n.h:377
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Your name"
2548 msgstr "Ïðåçèìå"
2549
2550 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2552 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2553 #, fuzzy
2554 msgid "&Name:"
2555 msgstr "Èìå:"
2556
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2558 msgid "Your E-mail address"
2559 msgstr ""
2560
2561 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2568 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2570 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2571 #, fuzzy
2572 msgid "Bro&wse..."
2573 msgstr "Òúðñè..."
2574
2575 # src/ext_l10n.h:344
2576 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2577 #, fuzzy
2578 msgid "S&econd:"
2579 msgstr "Ðàçäåë"
2580
2581 # src/ext_l10n.h:242
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2583 #, fuzzy
2584 msgid "&First:"
2585 msgstr "Ìàëêî èìå"
2586
2587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2594 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2595 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Br&owse..."
2599 msgstr "Òúðñè..."
2600
2601 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2602 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2603 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2604 #, fuzzy
2605 msgid "Use &keyboard map"
2606 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2607
2608 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2609 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2610 #, fuzzy
2611 msgid "Command s&tart:"
2612 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2613
2614 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2616 #, fuzzy
2617 msgid "&Default language:"
2618 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Command e&nd:"
2624 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2625
2626 # src/layout_forms.C:64
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Language pac&kage:"
2630 msgstr "Åçèê:"
2631
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2633 msgid "Auto &begin"
2634 msgstr ""
2635
2636 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2637 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2638 #, fuzzy
2639 msgid "Use b&abel"
2640 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2641
2642 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2644 #, fuzzy
2645 msgid "&Global"
2646 msgstr "(&G)Íàçàä"
2647
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2649 msgid "&Right-to-left language support"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2653 msgid "Auto &end"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2657 msgid "Mark &foreign languages"
2658 msgstr ""
2659
2660 # src/lyxrc.C:1782
2661 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2662 #, fuzzy
2663 msgid "Set class options to default on class change"
2664 msgstr ""
2665 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2666 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2669 msgid "&Reset class options when document class changes"
2670 msgstr ""
2671
2672 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Default paper si&ze:"
2676 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2677
2678 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Te&X encoding:"
2682 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2683
2684 # src/ext_l10n.h:362
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
2686 #, fuzzy
2687 msgid "US letter"
2688 msgstr "Äúðæàâà"
2689
2690 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
2691 msgid "US legal"
2692 msgstr ""
2693
2694 # src/ext_l10n.h:234
2695 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
2696 #, fuzzy
2697 msgid "US executive"
2698 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2699
2700 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
2701 msgid "A3"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
2705 msgid "A4"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:344
2709 msgid "A5"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347
2713 msgid "B5"
2714 msgstr ""
2715
2716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2718 #, fuzzy
2719 msgid "External Applications"
2720 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2721
2722 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2723 msgid "CheckTeX start options and flags"
2724 msgstr ""
2725
2726 # src/LyXAction.C:167
2727 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Chec&kTeX command:"
2730 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2731
2732 # src/lyx_cb.C:675
2733 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2734 #, fuzzy
2735 msgid "BibTeX command and options"
2736 msgstr "LaTeX óâîä"
2737
2738 # src/LyXAction.C:167
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2740 #, fuzzy
2741 msgid "&BibTeX command:"
2742 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2743
2744 # src/lyx_cb.C:675
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2748 msgstr "LaTeX óâîä"
2749
2750 # src/LyXAction.C:167
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2752 #, fuzzy
2753 msgid "Index command:"
2754 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2755
2756 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2758 #, fuzzy
2759 msgid "DVI viewer paper size options:"
2760 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2761
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2763 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2767 msgid "Ly&XServer pipe:"
2768 msgstr ""
2769
2770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2772 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2773 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2774 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2776 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2777 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2779 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2780 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2783 msgid "Browse..."
2784 msgstr "Òúðñè..."
2785
2786 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2787 msgid "&PATH prefix:"
2788 msgstr ""
2789
2790 # src/lyxfunc.C:1132
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2792 #, fuzzy
2793 msgid "&Temporary directory:"
2794 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2795
2796 # src/lyxfunc.C:1132
2797 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2798 #, fuzzy
2799 msgid "&Backup directory:"
2800 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2801
2802 # src/lyx_main.C:575
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2804 #, fuzzy
2805 msgid "&Working directory:"
2806 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2807
2808 # src/exporter.C:89
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2810 #, fuzzy
2811 msgid "&Document templates:"
2812 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2813
2814 # src/debug.C:47
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2816 #, fuzzy
2817 msgid "&roff command:"
2818 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2819
2820 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2821 msgid ""
2822 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2823 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2824 "paragraphs are separated by a blank line."
2825 msgstr ""
2826
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2828 msgid "Output &line length:"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2832 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2833 msgstr ""
2834
2835 # src/lyxrc.C:1838
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Name of the default printer"
2839 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2840
2841 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2842 msgid "Use printer name explicitely"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2846 msgid "Adapt outp&ut"
2847 msgstr ""
2848
2849 # src/LColor.C:74
2850 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Command Options"
2853 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2854
2855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Re&verse:"
2859 msgstr "îáúðíàòî"
2860
2861 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2863 #, fuzzy
2864 msgid "To p&rinter:"
2865 msgstr "íà ïðèíòåð"
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Paper si&ze:"
2871 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2872
2873 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2875 #, fuzzy
2876 msgid "To &file:"
2877 msgstr "âúâ ôàéë"
2878
2879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Spool &command:"
2883 msgstr "spool êîìàíäà"
2884
2885 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2887 #, fuzzy
2888 msgid "&Odd pages:"
2889 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2890
2891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Paper t&ype:"
2895 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2896
2897 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2899 #, fuzzy
2900 msgid "E&xtra options:"
2901 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2902
2903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Spool pref&ix:"
2907 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2908
2909 # src/LColor.C:65
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2911 #, fuzzy
2912 msgid "Co&llated:"
2913 msgstr "Latex"
2914
2915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2917 #, fuzzy
2918 msgid "&Even pages:"
2919 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2920
2921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2923 #, fuzzy
2924 msgid "File ex&tension:"
2925 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2926
2927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2929 #, fuzzy
2930 msgid "Lan&dscape:"
2931 msgstr "ïåéçàæ"
2932
2933 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2934 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2935 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2936 #, fuzzy
2937 msgid "Co&pies:"
2938 msgstr "Êîïèÿ"
2939
2940 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2941 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2942 #, fuzzy
2943 msgid "Pa&ge range:"
2944 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2945
2946 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2947 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2948 msgstr ""
2949
2950 # src/debug.C:47
2951 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2952 #, fuzzy
2953 msgid "Printer co&mmand:"
2954 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2955
2956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2957 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2958 #, fuzzy
2959 msgid "Printer &name:"
2960 msgstr "Ïðèíòåð"
2961
2962 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Sa&ns Serif:"
2966 msgstr "Sans Serif"
2967
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2970 #, fuzzy
2971 msgid "T&ypewriter:"
2972 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2973
2974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Screen &DPI:"
2978 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2979
2980 # , c-format
2981 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2983 #, fuzzy
2984 msgid "&Zoom %:"
2985 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2986
2987 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Font Sizes"
2991 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2992
2993 # src/lyxfont.C:57
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2995 #, fuzzy
2996 msgid "Larger:"
2997 msgstr "Ãîëÿì 2"
2998
2999 # src/lyxfont.C:57
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Largest:"
3003 msgstr "Ãîëÿì 3"
3004
3005 # src/lyxfont.C:57
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Huge:"
3009 msgstr "Îãðîìåí"
3010
3011 # src/lyxfont.C:57
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Hugest:"
3015 msgstr "Îãðîìåí"
3016
3017 # src/lyxfont.C:56
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Smallest:"
3021 msgstr "Ìàëúê 3"
3022
3023 # src/lyxfont.C:56
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Smaller:"
3027 msgstr "Ìàëúê 2"
3028
3029 # src/lyxfont.C:56
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Small:"
3033 msgstr "Ìàëúê"
3034
3035 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Normal:"
3039 msgstr "Íîðìàëåí"
3040
3041 # src/lyxfont.C:56
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Tiny:"
3045 msgstr "Äðåáåí"
3046
3047 # src/lyxfont.C:56
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Large:"
3051 msgstr "Ãîëÿì"
3052
3053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Spellchec&ker executable:"
3057 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3058
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3060 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3061 msgstr ""
3062
3063 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Al&ternative language:"
3067 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3068
3069 # src/ext_l10n.h:78
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Escape cha&racters:"
3073 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3074
3075 # src/lyxrc.C:1863
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3079 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3080
3081 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Personal &dictionary:"
3085 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3086
3087 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3088 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3089 msgstr ""
3090
3091 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3092 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3093 #, fuzzy
3094 msgid "Accept compound &words"
3095 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3096
3097 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3098 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3099 #, fuzzy
3100 msgid "Use input encod&ing"
3101 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3102
3103 # src/mathed/math_panel.C:128
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Scrolling"
3107 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3108
3109 # src/LyXAction.C:402
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3113 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3114
3115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3117 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3121 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3124 #, fuzzy
3125 msgid "B&rowse..."
3126 msgstr "Òúðñè..."
3127
3128 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3129 msgid "&User interface file:"
3130 msgstr ""
3131
3132 # src/lyx.C:90
3133 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3134 #, fuzzy
3135 msgid "&Bind file:"
3136 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3137
3138 # src/lyxfunc.C:1125
3139 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Session"
3142 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3143
3144 # src/ext_l10n.h:320
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3148 msgstr "Äîïóñêàíå"
3149
3150 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3151 msgid "Load opened files from last session"
3152 msgstr ""
3153
3154 # src/ext_l10n.h:320
3155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3156 #, fuzzy
3157 msgid "Restore cursor positions"
3158 msgstr "Äîïóñêàíå"
3159
3160 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3161 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3162 msgstr ""
3163
3164 # src/ext_l10n.h:320
3165 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3166 #, fuzzy
3167 msgid "Save/restore window position"
3168 msgstr "Äîïóñêàíå"
3169
3170 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3171 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3172 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3174 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3175 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3176 #, fuzzy
3177 msgid "Width"
3178 msgstr "Øèðèíà"
3179
3180 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3182 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3183 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3184 #, fuzzy
3185 msgid "Height"
3186 msgstr "Âèñî÷èíà"
3187
3188 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3189 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3190 # src/lyxfunc.C:3313
3191 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Documents"
3194 msgstr "Äîêóìåíò"
3195
3196 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3198 #, fuzzy
3199 msgid "B&ackup documents "
3200 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3201
3202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3204 #, fuzzy
3205 msgid " every"
3206 msgstr "îáúðíàòî"
3207
3208 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3210 #, fuzzy
3211 msgid "minutes"
3212 msgstr "Ðåäîâå"
3213
3214 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3215 msgid "&Maximum last files:"
3216 msgstr ""
3217
3218 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3219 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3220 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
3221 #, fuzzy
3222 msgid "&Save"
3223 msgstr "Çàïàçè"
3224
3225 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3227 msgid "Pages"
3228 msgstr "Ñòðàíèöè"
3229
3230 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Page number to print from"
3234 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3235
3236 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3237 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3238 msgstr ""
3239
3240 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3241 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Page number to print to"
3244 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3245
3246 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3247 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3248 #, fuzzy
3249 msgid "Print all pages"
3250 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3251
3252 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Fro&m"
3256 msgstr "Îò(F)|#F"
3257
3258 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3260 #, fuzzy
3261 msgid "&All"
3262 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3263
3264 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3265 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Print &odd-numbered pages"
3268 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3269
3270 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3272 #, fuzzy
3273 msgid "Print &even-numbered pages"
3274 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3275
3276 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Print in reverse order"
3280 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3281
3282 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Re&verse order"
3286 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3287
3288 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3289 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3290 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3291 msgid "Copies"
3292 msgstr "Êîïèÿ"
3293
3294 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Number of copies"
3298 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3299
3300 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Collate copies"
3304 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3305
3306 # src/LColor.C:65
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Collate"
3310 msgstr "Latex"
3311
3312 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3314 msgid "&Print"
3315 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3318 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Print Destination"
3321 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3322
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3324 msgid "Send output to the printer"
3325 msgstr ""
3326
3327 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3328 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3329 #, fuzzy
3330 msgid "P&rinter:"
3331 msgstr "Ïðèíòåð"
3332
3333 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3334 msgid "Send output to the given printer"
3335 msgstr ""
3336
3337 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3338 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3339 #, fuzzy
3340 msgid "Send output to a file"
3341 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3342
3343 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3344 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3345 #, fuzzy
3346 msgid "La&bels in:"
3347 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3348
3349 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3350 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3353 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3354
3355 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3356 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3357 #, fuzzy
3358 msgid "<reference>"
3359 msgstr "Íàñòðîéêè"
3360
3361 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3362 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3363 #, fuzzy
3364 msgid "(<reference>)"
3365 msgstr "Íàñòðîéêè"
3366
3367 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3368 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3369 #, fuzzy
3370 msgid "<page>"
3371 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3372
3373 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3374 msgid "on page <page>"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3378 msgid "<reference> on page <page>"
3379 msgstr ""
3380
3381 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3382 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Formatted reference"
3385 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3386
3387 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3388 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3391 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3392
3393 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3394 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3395 #, fuzzy
3396 msgid "&Sort"
3397 msgstr "Ñîðòèðàé"
3398
3399 # src/LyXAction.C:348
3400 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Update the label list"
3403 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3404
3405 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3406 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3407 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Jump to the label"
3410 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3411
3412 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3413 # src/insets/insetbib.C:211
3414 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3415 #, fuzzy
3416 msgid "&Go to Label"
3417 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3418
3419 # src/form1.C:286
3420 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3421 #, fuzzy
3422 msgid "&Find:"
3423 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3424
3425 # src/form1.C:290
3426 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Replace &with:"
3429 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3430
3431 # src/form1.C:310
3432 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Case &sensitive"
3435 msgstr ""
3436 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3437 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3438
3439 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3440 msgid "Match whole words onl&y"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3444 msgid "Find &Next"
3445 msgstr ""
3446
3447 # src/sp_form.C:86
3448 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3449 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3450 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3451 #, fuzzy
3452 msgid "&Replace"
3453 msgstr "Çàìåñòè"
3454
3455 # src/form1.C:314
3456 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3457 #, fuzzy
3458 msgid "Replace &All"
3459 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3460
3461 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3462 msgid "Search &backwards"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3466 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3467 msgstr ""
3468
3469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3470 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3471 #, fuzzy
3472 msgid "&Export formats:"
3473 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3474
3475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3476 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3477 #, fuzzy
3478 msgid "&Command:"
3479 msgstr "êîìàíäà"
3480
3481 # src/ext_l10n.h:323
3482 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Suggestions:"
3485 msgstr "Âúïðîñ"
3486
3487 # src/lyx_cb.C:230
3488 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Replace word with current choice"
3491 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3492
3493 # src/sp_form.C:95
3494 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3497 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3498
3499 # src/sp_form.C:97
3500 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Ignore this word"
3503 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3504
3505 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3506 # src/lyxfont.C:62
3507 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3508 #, fuzzy
3509 msgid "&Ignore"
3510 msgstr "Èãíîðèðàé"
3511
3512 # src/sp_form.C:99
3513 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3514 #, fuzzy
3515 msgid "Ignore this word throughout this session"
3516 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3517
3518 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3519 # src/lyxfont.C:62
3520 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3521 #, fuzzy
3522 msgid "I&gnore All"
3523 msgstr "Èãíîðèðàé"
3524
3525 # src/sp_form.C:86
3526 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Replacement:"
3529 msgstr "Çàìåñòè"
3530
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3532 msgid "Current word"
3533 msgstr ""
3534
3535 # src/support/getUserName.C:13
3536 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3537 #, fuzzy
3538 msgid "Unknown word:"
3539 msgstr "íåïîçíàòà"
3540
3541 # src/lyx_cb.C:230
3542 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Replace with selected word"
3545 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3546
3547 # src/LColor.C:78
3548 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3549 #, fuzzy
3550 msgid "&Table Settings"
3551 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3552
3553 # src/mathed/math_forms.C:140
3554 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Column Width"
3557 msgstr "Êîëîíè "
3558
3559 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3560 msgid "Fixed width of the column"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3564 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3565 msgstr ""
3566
3567 # src/mathed/math_forms.C:147
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3569 #, fuzzy
3570 msgid "&Vertical alignment:"
3571 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3572
3573 # src/mathed/math_forms.C:152
3574 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3575 #, fuzzy
3576 msgid "&Horizontal alignment:"
3577 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3578
3579 # src/mathed/math_forms.C:152
3580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3581 #, fuzzy
3582 msgid "Horizontal alignment in column"
3583 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3584
3585 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3586 msgid "Justified"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3590 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3591 msgstr ""
3592
3593 # src/ext_l10n.h:311
3594 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3595 #, fuzzy
3596 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3597 msgstr "Òàáëèöà"
3598
3599 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3600 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3604 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3608 msgid "Merge cells"
3609 msgstr ""
3610
3611 # src/ext_l10n.h:61
3612 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3613 #, fuzzy
3614 msgid "&Multicolumn"
3615 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3616
3617 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3618 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3619 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3620 #, fuzzy
3621 msgid "LaTe&X argument:"
3622 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3623
3624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3625 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3626 msgstr ""
3627
3628 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3629 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3630 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3631 #, fuzzy
3632 msgid "&Borders"
3633 msgstr "Ðàìêè"
3634
3635 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3637 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3638 #, fuzzy
3639 msgid "All Borders"
3640 msgstr "Ðàìêè"
3641
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3643 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3644 msgstr ""
3645
3646 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3647 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3648 #, fuzzy
3649 msgid "&Set"
3650 msgstr "Ñîðòèðàé"
3651
3652 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3653 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3654 msgstr ""
3655
3656 # src/lyx_gui_misc.C:430
3657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3658 #, fuzzy
3659 msgid "C&lear"
3660 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3661
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3663 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3664 msgstr ""
3665
3666 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3667 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Fo&rmal"
3670 msgstr "Íîðìàëåí"
3671
3672 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3673 msgid "Use default (grid-like) border style"
3674 msgstr ""
3675
3676 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3677 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3678 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3679 #, fuzzy
3680 msgid "De&fault"
3681 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3682
3683 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Set Borders"
3687 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3688
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3690 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3691 msgstr ""
3692
3693 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3695 #, fuzzy
3696 msgid "Additional Space"
3697 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3698
3699 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3700 msgid "T&op of row:"
3701 msgstr ""
3702
3703 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3704 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3705 #, fuzzy
3706 msgid "Botto&m of row:"
3707 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3708
3709 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3710 msgid "Bet&ween rows:"
3711 msgstr ""
3712
3713 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3715 #, fuzzy
3716 msgid "&Longtable"
3717 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3718
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3720 msgid "Set a page break on the current row"
3721 msgstr ""
3722
3723 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3725 #, fuzzy
3726 msgid "Page &break on current row"
3727 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3728
3729 # src/ext_l10n.h:344
3730 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3731 #, fuzzy
3732 msgid "Settings"
3733 msgstr "Ðàçäåë"
3734
3735 # src/ext_l10n.h:362
3736 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Status"
3739 msgstr "Äúðæàâà"
3740
3741 # src/ext_l10n.h:252
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Header:"
3745 msgstr "Çàãëàâèå"
3746
3747 # src/ext_l10n.h:246
3748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Footer:"
3751 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3752
3753 # src/ext_l10n.h:337
3754 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3755 #, fuzzy
3756 msgid "First header:"
3757 msgstr "Çàãëàâèå"
3758
3759 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Last footer:"
3763 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3764
3765 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3766 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Contents"
3770 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3771
3772 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3773 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Border above"
3777 msgstr "Ðàìêè"
3778
3779 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3780 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3781 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Border below"
3784 msgstr "Ðàìêè"
3785
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3787 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3788 msgstr ""
3789
3790 # src/ext_l10n.h:398
3791 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3792 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3793 #, fuzzy
3794 msgid "on"
3795 msgstr "Ãðàä"
3796
3797 # src/lyxrc.C:1676
3798 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3799 #, fuzzy
3800 msgid "This row is the header of the first page"
3801 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3802
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3804 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3805 msgstr ""
3806
3807 # src/lyxrc.C:1676
3808 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3809 #, fuzzy
3810 msgid "This row is the footer of the last page"
3811 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3812
3813 # src/bufferview_funcs.C:286
3814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3817 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3819 #, fuzzy
3820 msgid "double"
3821 msgstr "Äâîéíî"
3822
3823 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Don't output the last footer"
3827 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3828
3829 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3832 #, fuzzy
3833 msgid "is empty"
3834 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3835
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3837 msgid "Don't output the first header"
3838 msgstr ""
3839
3840 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3841 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3845 msgid "&Use long table"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3849 msgid "Current cell:"
3850 msgstr ""
3851
3852 # src/ext_l10n.h:320
3853 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3854 #, fuzzy
3855 msgid "Current row position"
3856 msgstr "Äîïóñêàíå"
3857
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3859 msgid "Current column position"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3863 msgid "Close this dialog"
3864 msgstr ""
3865
3866 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3867 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3868 #, fuzzy
3869 msgid "Rebuild the file lists"
3870 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3871
3872 # src/form1.C:249
3873 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3874 #, fuzzy
3875 msgid "&Rescan"
3876 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3877
3878 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3879 msgid ""
3880 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3881 msgstr ""
3882
3883 # src/LyXAction.C:153
3884 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3885 #, fuzzy
3886 msgid "&View"
3887 msgstr "Èçãëåä"
3888
3889 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3890 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Selected classes or styles"
3893 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3894
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3896 msgid "LaTeX classes"
3897 msgstr ""
3898
3899 # src/ext_l10n.h:126
3900 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3901 #, fuzzy
3902 msgid "LaTeX styles"
3903 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3904
3905 # src/ext_l10n.h:126
3906 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3907 #, fuzzy
3908 msgid "BibTeX styles"
3909 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3910
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3912 msgid "Toggles view of the file list"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3916 msgid "Show &path"
3917 msgstr ""
3918
3919 # src/ext_l10n.h:54
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Separate Paragraphs With"
3923 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3924
3925 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3926 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3927 #, fuzzy
3928 msgid "&Vertical space"
3929 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3930
3931 # src/LyXAction.C:337
3932 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3935 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3936
3937 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3938 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3939 #, fuzzy
3940 msgid "&Indentation"
3941 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3942
3943 # src/mathed/math_panel.C:128
3944 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Spacing"
3947 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3948
3949 # src/mathed/math_panel.C:128
3950 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3951 #, fuzzy
3952 msgid "&Line spacing:"
3953 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3954
3955 # src/BufferView_pimpl.C:256
3956 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Format text into two columns"
3959 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3960
3961 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3962 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3963 #, fuzzy
3964 msgid "Two-&column document"
3965 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3966
3967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3968 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Listing settings"
3971 msgstr "Åçèê"
3972
3973 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3974 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3975 msgid "Index entry"
3976 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3977
3978 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3979 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3980 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3981 #, fuzzy
3982 msgid "&Keyword:"
3983 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3984
3985 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3986 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3987 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3988 #, fuzzy
3989 msgid "Entry"
3990 msgstr "Åêñòðè"
3991
3992 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3993 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3994 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3995 #, fuzzy
3996 msgid "The selected entry"
3997 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3998
3999 # src/LColor.C:64
4000 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4001 #, fuzzy
4002 msgid "&Selection:"
4003 msgstr "èçáîð"
4004
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4006 msgid "Replace the entry with the selection"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4010 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
4014 msgid ""
4015 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4016 "available"
4017 msgstr ""
4018
4019 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
4020 msgid "Update navigation tree"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4024 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
4026 msgid "..."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4030 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
4034 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4035 msgstr ""
4036
4037 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4038 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Move selected item down by one"
4041 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4042
4043 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4044 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
4045 #, fuzzy
4046 msgid "Move selected item up by one"
4047 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4048
4049 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
4050 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
4051 #, fuzzy
4052 msgid "&Type:"
4053 msgstr "Òèï(T):|#T"
4054
4055 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4056 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4057 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4058 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4059 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4060 msgid "URL"
4061 msgstr "URL"
4062
4063 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4064 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4065 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4066 #, fuzzy
4067 msgid "&URL:"
4068 msgstr "URL"
4069
4070 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4071 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4072 msgid "Name associated with the URL"
4073 msgstr "Èìå çà URL-à"
4074
4075 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4076 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4077 msgid "Output as a hyperlink ?"
4078 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4079
4080 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4081 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4082 #, fuzzy
4083 msgid "&Generate hyperlink"
4084 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4085
4086 # src/mathed/math_panel.C:128
4087 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4088 #, fuzzy
4089 msgid "&Spacing:"
4090 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4091
4092 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4093 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4094 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4095 #, fuzzy
4096 msgid "&Value:"
4097 msgstr "Ñòîéíîñò"
4098
4099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4100 msgid "&Protect:"
4101 msgstr ""
4102
4103 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4104 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4107 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4108
4109 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4110 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4111 msgstr ""
4112
4113 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4114 msgid "Supported spacing types"
4115 msgstr ""
4116
4117 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4118 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4119 #, fuzzy
4120 msgid "DefSkip"
4121 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4122
4123 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4124 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
4125 #, fuzzy
4126 msgid "SmallSkip"
4127 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4128
4129 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4130 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:225
4131 #, fuzzy
4132 msgid "MedSkip"
4133 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4134
4135 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4136 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:226
4137 #, fuzzy
4138 msgid "BigSkip"
4139 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4140
4141 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4142 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4143 msgid "VFill"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4147 msgid "Complete source"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4151 msgid "Automatic update"
4152 msgstr ""
4153
4154 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4155 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4156 #, fuzzy
4157 msgid "Default (outer)"
4158 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4159
4160 # src/bufferview_funcs.C:289
4161 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4162 #, fuzzy
4163 msgid "Outer"
4164 msgstr "Äðóãî ("
4165
4166 # src/LColor.C:75
4167 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4168 #, fuzzy
4169 msgid "&Placement:"
4170 msgstr "àêöåíò"
4171
4172 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4173 msgid "Units of width value"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4177 msgid "&Units:"
4178 msgstr ""
4179
4180 # src/ext_l10n.h:361
4181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4182 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4183 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4184 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4185 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4186 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4187 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4188 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4190 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4191 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4192 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4193 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4194 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4195 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4196 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4197 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4198 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4199 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4200 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4201 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4202 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4203 msgid "Standard"
4204 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4205
4206 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4207 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4208 #, fuzzy
4209 msgid "TheoremTemplate"
4210 msgstr "Øàáëîíè"
4211
4212 # src/ext_l10n.h:318
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
4214 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4215 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4216 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4217 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4218 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4219 msgid "Proof"
4220 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4221
4222 # src/ext_l10n.h:318
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Proof:"
4226 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:387
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
4231 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4232 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4233 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4234 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4235 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4236 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4237 msgid "Theorem"
4238 msgstr "Òåîðåìà"
4239
4240 # src/ext_l10n.h:387
4241 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4242 #, fuzzy
4243 msgid "Theorem #:"
4244 msgstr "Òåîðåìà"
4245
4246 # src/ext_l10n.h:271
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4249 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4250 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4251 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4252 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4253 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4254 msgid "Lemma"
4255 msgstr "Ëåìà"
4256
4257 # src/ext_l10n.h:271
4258 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4259 #, fuzzy
4260 msgid "Lemma #:"
4261 msgstr "Ëåìà"
4262
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
4265 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4266 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4267 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4268 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4270 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4271 msgid "Corollary"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4275 msgid "Corollary #:"
4276 msgstr ""
4277
4278 # src/ext_l10n.h:320
4279 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4280 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4281 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4282 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4283 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4284 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4285 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4286 msgid "Proposition"
4287 msgstr "Äîïóñêàíå"
4288
4289 # src/ext_l10n.h:320
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Proposition #:"
4293 msgstr "Äîïóñêàíå"
4294
4295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4296 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4297 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4298 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4299 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4300 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4301 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Conjecture"
4304 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4305
4306 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4307 # src/insets/insetinfo.C:231
4308 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Conjecture #:"
4311 msgstr "Áåëåæêà"
4312
4313 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4315 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4316 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4317 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Criterion"
4320 msgstr "Öèòàò"
4321
4322 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4323 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Criterion #:"
4326 msgstr "Öèòàò"
4327
4328 # src/ext_l10n.h:238
4329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4330 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
4331 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4332 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4333 msgid "Fact"
4334 msgstr "Ôàêò"
4335
4336 # src/ext_l10n.h:238
4337 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Fact #:"
4340 msgstr "Ôàêò"
4341
4342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4343 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4344 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4345 msgid "Axiom"
4346 msgstr ""
4347
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4349 msgid "Axiom #:"
4350 msgstr ""
4351
4352 # src/ext_l10n.h:221
4353 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
4355 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4356 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4357 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4358 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4359 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4360 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4361 msgid "Definition"
4362 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4363
4364 # src/ext_l10n.h:221
4365 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Definition #:"
4368 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4369
4370 # src/ext_l10n.h:232
4371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
4373 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4374 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4375 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4376 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4377 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:475
4378 msgid "Example"
4379 msgstr "Ïðèìåð"
4380
4381 # src/ext_l10n.h:232
4382 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4383 #, fuzzy
4384 msgid "Example #:"
4385 msgstr "Ïðèìåð"
4386
4387 # src/ext_l10n.h:205
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4389 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4390 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4391 msgid "Condition"
4392 msgstr "Óñëîâèå"
4393
4394 # src/ext_l10n.h:205
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Condition #:"
4398 msgstr "Óñëîâèå"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:316
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4402 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4403 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4404 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4405 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4406 msgid "Problem"
4407 msgstr "Ïðîáëåì"
4408
4409 # src/ext_l10n.h:316
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Problem #:"
4413 msgstr "Ïðîáëåì"
4414
4415 # src/ext_l10n.h:234
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4417 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4418 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4419 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4420 msgid "Exercise"
4421 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4422
4423 # src/ext_l10n.h:234
4424 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4425 #, fuzzy
4426 msgid "Exercise #:"
4427 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4428
4429 # src/ext_l10n.h:271
4430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4431 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4432 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4433 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4434 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4435 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Remark"
4438 msgstr "Ëåìà"
4439
4440 # src/ext_l10n.h:271
4441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Remark #:"
4444 msgstr "Ëåìà"
4445
4446 # src/mathed/math_panel.C:128
4447 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4448 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4449 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4450 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4451 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4453 #, fuzzy
4454 msgid "Claim"
4455 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4456
4457 # src/LyXAction.C:263
4458 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Claim #:"
4461 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4462
4463 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4464 # src/insets/insetinfo.C:231
4465 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4466 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4467 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4468 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4469 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4470 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4471 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4472 msgid "Note"
4473 msgstr "Áåëåæêà"
4474
4475 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4476 # src/insets/insetinfo.C:231
4477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4478 #, fuzzy
4479 msgid "Note #:"
4480 msgstr "Áåëåæêà"
4481
4482 # src/form1.C:165
4483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4484 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4485 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4486 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Notation"
4489 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4490
4491 # src/form1.C:165
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Notation #:"
4495 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4496
4497 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4499 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4500 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4501 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Case"
4504 msgstr "Çàëåïè"
4505
4506 # src/LyXAction.C:263
4507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Case #:"
4510 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4511
4512 # src/ext_l10n.h:344
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4514 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4515 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4516 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4517 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4518 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4519 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4520 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4521 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4522 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4523 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4524 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4525 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4526 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4527 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4528 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4529 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4530 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4531 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4532 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4533 msgid "Section"
4534 msgstr "Ðàçäåë"
4535
4536 # src/ext_l10n.h:371
4537 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4538 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4539 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4540 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4541 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4542 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4543 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4544 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4545 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4546 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4547 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4548 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4549 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4550 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4551 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4552 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4553 msgid "Subsection"
4554 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4555
4556 # src/ext_l10n.h:373
4557 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4558 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4559 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4560 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4561 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4562 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4563 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4564 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4565 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4566 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4567 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4568 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4569 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4570 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4571 msgid "Subsubsection"
4572 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4573
4574 # src/ext_l10n.h:345
4575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4576 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4577 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4578 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4579 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4580 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4581 msgid "Section*"
4582 msgstr "Ðàçäåë*"
4583
4584 # src/ext_l10n.h:372
4585 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4586 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4587 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4588 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4589 msgid "Subsection*"
4590 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4591
4592 # src/ext_l10n.h:374
4593 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4594 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4595 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4596 msgid "Subsubsection*"
4597 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4598
4599 # src/ext_l10n.h:154
4600 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4601 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4602 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4603 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4604 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4605 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4606 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4607 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4608 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4609 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4610 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4611 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4612 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4613 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4614 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4615 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4616 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4617 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4618 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4619 #: src/output_plaintext.cpp:145
4620 msgid "Abstract"
4621 msgstr ""
4622
4623 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4624 msgid "Abstract---"
4625 msgstr ""
4626
4627 # src/ext_l10n.h:263
4628 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4629 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4630 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4631 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4632 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4633 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4634 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4635 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4636 msgid "Keywords"
4637 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4638
4639 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4640 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4641 #, fuzzy
4642 msgid "Index Terms---"
4643 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4644
4645 # src/ext_l10n.h:186
4646 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4647 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4648 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
4649 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4650 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4651 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4652 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4653 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4654 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4655 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4656 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4657 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4658 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4659 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4660 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4661 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4662 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4663 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4664 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:573
4665 msgid "Bibliography"
4666 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4667
4668 # src/ext_l10n.h:174
4669 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4670 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4672 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4673 #: src/rowpainter.cpp:532
4674 msgid "Appendix"
4675 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4676
4677 # src/ext_l10n.h:173
4678 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4679 msgid "Appendices"
4680 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4681
4682 # src/ext_l10n.h:187
4683 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4684 msgid "Biography"
4685 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4686
4687 # src/ext_l10n.h:187
4688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4689 #, fuzzy
4690 msgid "BiographyNoPhoto"
4691 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4692
4693 # src/ext_l10n.h:246
4694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4695 msgid "Footernote"
4696 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4697
4698 # src/lyxfunc.C:1962
4699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4700 #, fuzzy
4701 msgid "MarkBoth"
4702 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4703
4704 # src/LyXAction.C:251
4705 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4706 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4707 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4708 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4709 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4710 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4711 #, fuzzy
4712 msgid "Itemize"
4713 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4714
4715 # src/ext_l10n.h:231
4716 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4717 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4718 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4719 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4720 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4721 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4722 msgid "Enumerate"
4723 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4724
4725 # src/ext_l10n.h:223
4726 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4727 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4728 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4729 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4730 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4731 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4732 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4734 msgid "Description"
4735 msgstr "Îïèñàíèå"
4736
4737 # src/ext_l10n.h:274
4738 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4739 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4740 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4741 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4743 msgid "List"
4744 msgstr "Ñïèñúê"
4745
4746 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4747 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4748 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4749 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4750 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
4751 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4752 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4753 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4754 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4755 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4756 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4757 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4758 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4759 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4760 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4761 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4762 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4763 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4765 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4766 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4767 msgid "Title"
4768 msgstr "Çàãëàâèå"
4769
4770 # src/ext_l10n.h:375
4771 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4772 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
4773 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4774 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4775 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4776 msgid "Subtitle"
4777 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4778
4779 # src/ext_l10n.h:175
4780 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4781 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4782 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4783 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
4784 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4785 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4786 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4787 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4788 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4789 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4790 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4791 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4792 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4793 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4794 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4795 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4796 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4797 msgid "Author"
4798 msgstr "Àâòîð"
4799
4800 # src/ext_l10n.h:163
4801 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4802 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4803 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4804 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4805 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4806 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4807 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4808 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4809 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4810 msgid "Address"
4811 msgstr "Àäðåñè"
4812
4813 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4814 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4815 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Offprint"
4818 msgstr "Îïöèè"
4819
4820 # src/layout_forms.C:23
4821 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4822 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Mail"
4825 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4826
4827 # src/ext_l10n.h:217
4828 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4829 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4831 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
4832 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4833 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4834 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4835 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4836 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4837 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4838 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4839 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4840 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4841 msgid "Date"
4842 msgstr "Äàòà"
4843
4844 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4845 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4846 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4847 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4848 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4849 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4850 msgid "Acknowledgement"
4851 msgstr ""
4852
4853 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4854 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4855 #, fuzzy
4856 msgid "Offprint Requests to:"
4857 msgstr "Îïöèè"
4858
4859 #: lib/layouts/aa.layout:176
4860 msgid "Correspondence to:"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4864 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4865 msgid "Acknowledgements."
4866 msgstr ""
4867
4868 # src/ext_l10n.h:265
4869 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4870 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4871 msgid "LaTeX"
4872 msgstr ""
4873
4874 # src/layout_forms.C:23
4875 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4876 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4877 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4878 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4879 #, fuzzy
4880 msgid "Email"
4881 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4882
4883 # src/ext_l10n.h:390
4884 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4886 msgid "Thesaurus"
4887 msgstr ""
4888
4889 # src/ext_l10n.h:303
4890 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4891 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4892 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4893 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4894 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4895 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4896 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4897 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4898 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4899 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4900 msgid "Paragraph"
4901 msgstr "Àáçàö"
4902
4903 # src/ext_l10n.h:221
4904 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4905 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4906 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4907 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4908 #, fuzzy
4909 msgid "Affiliation"
4910 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4911
4912 # src/ext_l10n.h:170
4913 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4914 msgid "And"
4915 msgstr "È"
4916
4917 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4918 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4919 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4920 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4921 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4922 msgid "Acknowledgements"
4923 msgstr ""
4924
4925 # src/ext_l10n.h:329
4926 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4927 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
4928 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4929 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4930 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4931 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4932 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4933 #: src/output_plaintext.cpp:157
4934 msgid "References"
4935 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4936
4937 # src/ext_l10n.h:310
4938 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4939 msgid "PlaceFigure"
4940 msgstr "Ôèãóðà"
4941
4942 # src/ext_l10n.h:311
4943 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4944 msgid "PlaceTable"
4945 msgstr "Òàáëèöà"
4946
4947 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4948 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4949 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4950 # src/insets/insettoc.C:22
4951 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4952 #, fuzzy
4953 msgid "TableComments"
4954 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4955
4956 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4957 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4958 #, fuzzy
4959 msgid "TableRefs"
4960 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4961
4962 # src/mathed/math_panel.C:116
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4964 #, fuzzy
4965 msgid "MathLetters"
4966 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4967
4968 # src/text2.C:456
4969 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4970 #, fuzzy
4971 msgid "NoteToEditor"
4972 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4973
4974 # src/ext_l10n.h:238
4975 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Facility"
4978 msgstr "Ôàêò"
4979
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4981 msgid "Objectname"
4982 msgstr ""
4983
4984 # src/insets/insetbib.C:339
4985 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Dataset"
4988 msgstr "Áàçà äàííè:"
4989
4990 # src/buffer.C:329
4991 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Subject headings:"
4994 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4995
4996 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4997 msgid "[Acknowledgements]"
4998 msgstr ""
4999
5000 # src/ext_l10n.h:170
5001 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5002 #, fuzzy
5003 msgid "and"
5004 msgstr "È"
5005
5006 # src/ext_l10n.h:310
5007 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Place Figure here:"
5010 msgstr "Ôèãóðà"
5011
5012 # src/ext_l10n.h:311
5013 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Place Table here:"
5016 msgstr "Òàáëèöà"
5017
5018 # src/ext_l10n.h:174
5019 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5020 #, fuzzy
5021 msgid "[Appendix]"
5022 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5023
5024 # src/text2.C:456
5025 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5026 #, fuzzy
5027 msgid "Note to Editor:"
5028 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5029
5030 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5031 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5032 #, fuzzy
5033 msgid "References. ---"
5034 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5035
5036 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5037 # src/insets/insetinfo.C:231
5038 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Note. ---"
5041 msgstr "Áåëåæêà"
5042
5043 # src/ext_l10n.h:240
5044 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5045 msgid "FigCaption"
5046 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5047
5048 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5049 msgid "Fig. ---"
5050 msgstr ""
5051
5052 # src/ext_l10n.h:238
5053 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5054 #, fuzzy
5055 msgid "Facility:"
5056 msgstr "Ôàêò"
5057
5058 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5059 msgid "Obj:"
5060 msgstr ""
5061
5062 # src/insets/insetbib.C:339
5063 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5064 #, fuzzy
5065 msgid "Dataset:"
5066 msgstr "Áàçà äàííè:"
5067
5068 # src/ext_l10n.h:387
5069 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
5070 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
5071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Theorem."
5074 msgstr "Òåîðåìà"
5075
5076 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
5077 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5078 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5079 msgid "Corollary."
5080 msgstr ""
5081
5082 # src/ext_l10n.h:271
5083 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5084 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Lemma."
5088 msgstr "Ëåìà"
5089
5090 # src/ext_l10n.h:320
5091 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5092 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5094 #, fuzzy
5095 msgid "Proposition."
5096 msgstr "Äîïóñêàíå"
5097
5098 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5100 msgid "Conjecture."
5101 msgstr ""
5102
5103 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5104 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Criterion."
5107 msgstr "Öèòàò"
5108
5109 # src/ext_l10n.h:169
5110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5111 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5112 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5113 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5114 msgid "Algorithm"
5115 msgstr "Aëãîðèòúì"
5116
5117 # src/ext_l10n.h:169
5118 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5119 #, fuzzy
5120 msgid "Algorithm."
5121 msgstr "Aëãîðèòúì"
5122
5123 # src/ext_l10n.h:238
5124 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Fact."
5128 msgstr "Ôàêò"
5129
5130 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5131 msgid "Axiom."
5132 msgstr ""
5133
5134 # src/ext_l10n.h:221
5135 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5136 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Definition."
5140 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5141
5142 # src/ext_l10n.h:232
5143 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5144 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Example."
5147 msgstr "Ïðèìåð"
5148
5149 # src/ext_l10n.h:205
5150 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Condition."
5154 msgstr "Óñëîâèå"
5155
5156 # src/ext_l10n.h:316
5157 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5158 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Problem."
5161 msgstr "Ïðîáëåì"
5162
5163 # src/ext_l10n.h:234
5164 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5165 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5166 #, fuzzy
5167 msgid "Exercise."
5168 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5169
5170 # src/ext_l10n.h:271
5171 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5172 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Remark."
5175 msgstr "Ëåìà"
5176
5177 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5178 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5179 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5180 msgid "Claim."
5181 msgstr ""
5182
5183 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5184 # src/insets/insetinfo.C:231
5185 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5186 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5187 #, fuzzy
5188 msgid "Note."
5189 msgstr "Áåëåæêà"
5190
5191 # src/form1.C:165
5192 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Notation."
5196 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5197
5198 # src/ext_l10n.h:376
5199 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5200 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5201 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5202 msgid "Summary"
5203 msgstr "Îáîáùåíèå"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:376
5206 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Summary."
5209 msgstr "Îáîáùåíèå"
5210
5211 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5212 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5213 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5214 msgid "Acknowledgement."
5215 msgstr ""
5216
5217 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5218 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Case."
5221 msgstr "Çàëåïè"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:203
5224 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5225 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5226 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5227 msgid "Conclusion"
5228 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:203
5231 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Conclusion."
5235 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:371
5238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5241 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5242
5243 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5244 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5245 msgstr ""
5246
5247 # src/ext_l10n.h:371
5248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5249 #, fuzzy
5250 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5251 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5252
5253 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5254 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5255 msgstr ""
5256
5257 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5258 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5259 msgstr ""
5260
5261 # src/ext_l10n.h:373
5262 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5265 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5266
5267 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5268 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5269 msgstr ""
5270
5271 # src/ext_l10n.h:373
5272 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5273 #, fuzzy
5274 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5275 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5276
5277 # src/ext_l10n.h:371
5278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5281 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5282
5283 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5284 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5285 msgstr ""
5286
5287 # src/ext_l10n.h:371
5288 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5289 #, fuzzy
5290 msgid "Example \\arabic{example}."
5291 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5292
5293 # src/ext_l10n.h:373
5294 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5297 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5298
5299 # src/ext_l10n.h:371
5300 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5303 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5304
5305 # src/ext_l10n.h:371
5306 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5309 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5310
5311 # src/ext_l10n.h:371
5312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5315 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5316
5317 # src/ext_l10n.h:371
5318 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5321 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5322
5323 # src/ext_l10n.h:371
5324 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Note \\arabic{note}."
5327 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5328
5329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5330 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5331 msgstr ""
5332
5333 # src/ext_l10n.h:371
5334 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5337 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5338
5339 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5340 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5341 msgstr ""
5342
5343 # src/ext_l10n.h:371
5344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5345 #, fuzzy
5346 msgid "Case \\arabic{case}."
5347 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5348
5349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5350 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5351 msgstr ""
5352
5353 # src/ext_l10n.h:373
5354 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5355 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5356 #, fuzzy
5357 msgid "\\arabic{section}"
5358 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5359
5360 # src/ext_l10n.h:194
5361 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5362 #, fuzzy
5363 msgid "Chapter Exercises"
5364 msgstr "Ãëàâà"
5365
5366 # src/ext_l10n.h:337
5367 #: lib/layouts/apa.layout:50
5368 #, fuzzy
5369 msgid "RightHeader"
5370 msgstr "Çàãëàâèå"
5371
5372 # src/ext_l10n.h:337
5373 #: lib/layouts/apa.layout:59
5374 #, fuzzy
5375 msgid "Right header:"
5376 msgstr "Çàãëàâèå"
5377
5378 #: lib/layouts/apa.layout:83
5379 msgid "Abstract:"
5380 msgstr ""
5381
5382 # src/ext_l10n.h:375
5383 #: lib/layouts/apa.layout:92
5384 #, fuzzy
5385 msgid "ShortTitle"
5386 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5387
5388 # src/ext_l10n.h:375
5389 #: lib/layouts/apa.layout:100
5390 #, fuzzy
5391 msgid "Short title:"
5392 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5393
5394 # src/ext_l10n.h:175
5395 #: lib/layouts/apa.layout:129
5396 #, fuzzy
5397 msgid "TwoAuthors"
5398 msgstr "Àâòîð"
5399
5400 # src/ext_l10n.h:175
5401 #: lib/layouts/apa.layout:136
5402 #, fuzzy
5403 msgid "ThreeAuthors"
5404 msgstr "Àâòîð"
5405
5406 # src/ext_l10n.h:175
5407 #: lib/layouts/apa.layout:143
5408 #, fuzzy
5409 msgid "FourAuthors"
5410 msgstr "Àâòîð"
5411
5412 # src/ext_l10n.h:221
5413 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5415 #, fuzzy
5416 msgid "Affiliation:"
5417 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5418
5419 # src/ext_l10n.h:221
5420 #: lib/layouts/apa.layout:171
5421 #, fuzzy
5422 msgid "TwoAffiliations"
5423 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5424
5425 # src/ext_l10n.h:221
5426 #: lib/layouts/apa.layout:178
5427 #, fuzzy
5428 msgid "ThreeAffiliations"
5429 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5430
5431 # src/ext_l10n.h:221
5432 #: lib/layouts/apa.layout:185
5433 #, fuzzy
5434 msgid "FourAffiliations"
5435 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5436
5437 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5438 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5439 #, fuzzy
5440 msgid "Journal"
5441 msgstr "Íîðìàëåí"
5442
5443 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5444 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5445 #: lib/layouts/apa.layout:206
5446 #, fuzzy
5447 msgid "CopNum"
5448 msgstr "Êîëîíè"
5449
5450 #: lib/layouts/apa.layout:234
5451 msgid "Acknowledgements:"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5455 #: lib/layouts/spie.layout:88
5456 msgid "Acknowledgments"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/apa.layout:248
5460 msgid "ThickLine"
5461 msgstr ""
5462
5463 # src/ext_l10n.h:193
5464 #: lib/layouts/apa.layout:258
5465 msgid "CenteredCaption"
5466 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5467
5468 # src/ext_l10n.h:163
5469 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5470 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Senseless!"
5473 msgstr "Àäðåñè"
5474
5475 # src/ext_l10n.h:244
5476 #: lib/layouts/apa.layout:280
5477 msgid "FitFigure"
5478 msgstr "Ôèãóðà"
5479
5480 #: lib/layouts/apa.layout:286
5481 msgid "FitBitmap"
5482 msgstr ""
5483
5484 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5485 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5486 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5487 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5488 msgid "*"
5489 msgstr ""
5490
5491 # src/ext_l10n.h:458
5492 #: lib/layouts/apa.layout:344
5493 #, fuzzy
5494 msgid "Seriate"
5495 msgstr "Ñðúáñêè"
5496
5497 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5498 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5499 msgid "(\\alph{enumii})"
5500 msgstr ""
5501
5502 # src/ext_l10n.h:433
5503 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5504 #, fuzzy
5505 msgid "LatinOn"
5506 msgstr "Õúðâàòñêè"
5507
5508 # src/form1.C:165
5509 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Latin on"
5512 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5513
5514 # src/ext_l10n.h:433
5515 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5516 #, fuzzy
5517 msgid "LatinOff"
5518 msgstr "Õúðâàòñêè"
5519
5520 # src/ext_l10n.h:433
5521 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5522 #, fuzzy
5523 msgid "Latin off"
5524 msgstr "Õúðâàòñêè"
5525
5526 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5527 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5528 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5529 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5530 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5531 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5532 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Part"
5535 msgstr "Çàëåïè"
5536
5537 # src/ext_l10n.h:239
5538 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5539 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5540 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Part*"
5543 msgstr "Ôàêò*"
5544
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5546 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5547 msgid "MM"
5548 msgstr ""
5549
5550 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5551 #: lib/layouts/beamer.layout:129
5552 #, fuzzy
5553 msgid "Part "
5554 msgstr "Çàëåïè"
5555
5556 # src/ext_l10n.h:373
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Section \\arabic{section}"
5560 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5561
5562 # src/LColor.C:64
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5564 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5565 #, fuzzy
5566 msgid "\\Alph{section}"
5567 msgstr "èçáîð"
5568
5569 # src/ext_l10n.h:373
5570 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5573 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5574
5575 # src/ext_l10n.h:373
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5577 #, fuzzy
5578 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5579 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5580
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5582 msgid "BeginFrame"
5583 msgstr ""
5584
5585 # src/lyx.C:87
5586 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5587 #, fuzzy
5588 msgid "Frame "
5589 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5590
5591 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5592 msgid "BeginPlainFrame"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: lib/layouts/beamer.layout:284
5596 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5597 msgstr ""
5598
5599 # src/LColor.C:82
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:307
5601 #, fuzzy
5602 msgid "AgainFrame"
5603 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5604
5605 #: lib/layouts/beamer.layout:323
5606 msgid "Again frame with label__"
5607 msgstr ""
5608
5609 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5611 #, fuzzy
5612 msgid "EndFrame"
5613 msgstr "Ïðèíòåð"
5614
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:361
5616 msgid "________________________________ "
5617 msgstr ""
5618
5619 # src/ext_l10n.h:375
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:376
5621 #, fuzzy
5622 msgid "FrameSubtitle"
5623 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5624
5625 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5626 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:399
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Column"
5630 msgstr "Êîëîíè"
5631
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:411
5633 msgid "start column (increase depth!), width: "
5634 msgstr ""
5635
5636 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5637 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5638 #: lib/layouts/beamer.layout:423
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Columns"
5641 msgstr "Êîëîíè"
5642
5643 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5644 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:435
5646 #, fuzzy
5647 msgid "columns "
5648 msgstr "Êîëîíè"
5649
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:452
5651 msgid "ColumnsCenterAligned"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:463
5655 msgid "columns (center aligned) "
5656 msgstr ""
5657
5658 #: lib/layouts/beamer.layout:482
5659 msgid "ColumnsTopAligned"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: lib/layouts/beamer.layout:493
5663 msgid "columns (top aligned) "
5664 msgstr ""
5665
5666 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:513
5668 #, fuzzy
5669 msgid "Pause"
5670 msgstr "Çàëåïè"
5671
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:529
5673 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5674 msgstr ""
5675
5676 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5677 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5678 #, fuzzy
5679 msgid "Overprint"
5680 msgstr "Îïöèè"
5681
5682 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5683 #: lib/layouts/beamer.layout:549
5684 #, fuzzy
5685 msgid "overprint "
5686 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5687
5688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:565
5690 #, fuzzy
5691 msgid "OverlayArea"
5692 msgstr "îáúðíàòî"
5693
5694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5695 #: lib/layouts/beamer.layout:575
5696 #, fuzzy
5697 msgid "overlayarea"
5698 msgstr "îáúðíàòî"
5699
5700 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5701 #: lib/layouts/beamer.layout:590
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Uncover"
5704 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5705
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:599
5707 msgid "uncovered on slides  "
5708 msgstr ""
5709
5710 # src/lyxfont.C:62
5711 #: lib/layouts/beamer.layout:614
5712 #, fuzzy
5713 msgid "Only"
5714 msgstr "Âêë."
5715
5716 #: lib/layouts/beamer.layout:623
5717 msgid "only on slides_"
5718 msgstr ""
5719
5720 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:639
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Block"
5724 msgstr "Áëîê"
5725
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:649
5727 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5728 msgstr ""
5729
5730 # src/ext_l10n.h:232
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:664
5732 #, fuzzy
5733 msgid "ExampleBlock"
5734 msgstr "Ïðèìåð"
5735
5736 #: lib/layouts/beamer.layout:674
5737 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5738 msgstr ""
5739
5740 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5741 #: lib/layouts/beamer.layout:693
5742 #, fuzzy
5743 msgid "AlertBlock"
5744 msgstr "Áëîê"
5745
5746 #: lib/layouts/beamer.layout:703
5747 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5748 msgstr ""
5749
5750 # src/LyXAction.C:354
5751 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5752 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Institute"
5755 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5756
5757 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5758 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5759 #: lib/layouts/beamer.layout:867
5760 #, fuzzy
5761 msgid "TitleGraphic"
5762 msgstr "Ãðàôèêà"
5763
5764 # src/ext_l10n.h:320
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5766 #, fuzzy
5767 msgid "Corollary_"
5768 msgstr "Äîïóñêàíå"
5769
5770 # src/ext_l10n.h:221
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:922
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Definition. "
5774 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5775
5776 # src/ext_l10n.h:221
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:925
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Definitions"
5780 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5781
5782 # src/ext_l10n.h:221
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Definitions. "
5786 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5787
5788 # src/ext_l10n.h:232
5789 #: lib/layouts/beamer.layout:934
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Example. "
5792 msgstr "Ïðèìåð"
5793
5794 # src/ext_l10n.h:232
5795 #: lib/layouts/beamer.layout:942
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Examples"
5798 msgstr "Ïðèìåð"
5799
5800 # src/ext_l10n.h:232
5801 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Examples. "
5804 msgstr "Ïðèìåð"
5805
5806 # src/ext_l10n.h:238
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:952
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Fact. "
5810 msgstr "Ôàêò"
5811
5812 # src/ext_l10n.h:318
5813 #: lib/layouts/beamer.layout:958
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Proof. "
5816 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5817
5818 # src/ext_l10n.h:387
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Theorem. "
5822 msgstr "Òåîðåìà"
5823
5824 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5825 #: lib/layouts/beamer.layout:969
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Separator"
5828 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5829
5830 #: lib/layouts/beamer.layout:982
5831 msgid "___"
5832 msgstr ""
5833
5834 # src/ext_l10n.h:279
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
5836 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5837 msgid "LyX-Code"
5838 msgstr "LyX Êîä"
5839
5840 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5841 # src/insets/insetinfo.C:231
5842 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
5843 #, fuzzy
5844 msgid "NoteItem"
5845 msgstr "Áåëåæêà"
5846
5847 # src/LColor.C:67
5848 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5849 #, fuzzy
5850 msgid "note: "
5851 msgstr "áåëåæêà"
5852
5853 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5854 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
5855 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Table"
5858 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5859
5860 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5861 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5862 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5863 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
5864 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5865 #, fuzzy
5866 msgid "List of Tables"
5867 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5868
5869 # src/ext_l10n.h:244
5870 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
5871 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5872 #, fuzzy
5873 msgid "Figure"
5874 msgstr "Ôèãóðà"
5875
5876 # src/ext_l10n.h:244
5877 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
5878 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5879 #, fuzzy
5880 msgid "List of Figures"
5881 msgstr "Ôèãóðà"
5882
5883 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5884 msgid "Dialogue"
5885 msgstr ""
5886
5887 # src/ext_l10n.h:289
5888 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5889 msgid "Narrative"
5890 msgstr "Îïèñàíèå"
5891
5892 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5893 msgid "ACT"
5894 msgstr ""
5895
5896 # src/ext_l10n.h:373
5897 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5898 #, fuzzy
5899 msgid "ACT \\arabic{act}"
5900 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5901
5902 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5903 msgid "SCENE"
5904 msgstr ""
5905
5906 # src/ext_l10n.h:371
5907 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5908 #, fuzzy
5909 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5910 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5911
5912 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5913 msgid "SCENE*"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5917 msgid "AT RISE:"
5918 msgstr ""
5919
5920 # src/spellchecker.C:717
5921 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Speaker"
5924 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5925
5926 # src/mathed/math_panel.C:134
5927 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Parenthetical"
5930 msgstr "Ìàòðèöà"
5931
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5933 msgid "("
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5937 msgid ")"
5938 msgstr ""
5939
5940 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5941 msgid "CURTAIN"
5942 msgstr ""
5943
5944 # src/ext_l10n.h:163
5945 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5946 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5947 #, fuzzy
5948 msgid "Right Address"
5949 msgstr "Àäðåñè"
5950
5951 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5952 #: lib/layouts/chess.layout:33
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Mainline"
5955 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5956
5957 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5958 #: lib/layouts/chess.layout:40
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Mainline:"
5961 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5962
5963 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5964 #: lib/layouts/chess.layout:58
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Variation"
5967 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5968
5969 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5970 #: lib/layouts/chess.layout:62
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Variation:"
5973 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5974
5975 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5976 #: lib/layouts/chess.layout:68
5977 #, fuzzy
5978 msgid "SubVariation"
5979 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5980
5981 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5982 #: lib/layouts/chess.layout:71
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Subvariation:"
5985 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5986
5987 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5988 #: lib/layouts/chess.layout:77
5989 #, fuzzy
5990 msgid "SubVariation2"
5991 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5992
5993 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5994 #: lib/layouts/chess.layout:80
5995 #, fuzzy
5996 msgid "Subvariation(2):"
5997 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5998
5999 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6000 #: lib/layouts/chess.layout:86
6001 #, fuzzy
6002 msgid "SubVariation3"
6003 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6004
6005 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6006 #: lib/layouts/chess.layout:89
6007 #, fuzzy
6008 msgid "Subvariation(3):"
6009 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6010
6011 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6012 #: lib/layouts/chess.layout:95
6013 #, fuzzy
6014 msgid "SubVariation4"
6015 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6016
6017 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6018 #: lib/layouts/chess.layout:98
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Subvariation(4):"
6021 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6022
6023 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6024 #: lib/layouts/chess.layout:104
6025 #, fuzzy
6026 msgid "SubVariation5"
6027 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6028
6029 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6030 #: lib/layouts/chess.layout:107
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Subvariation(5):"
6033 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6034
6035 #: lib/layouts/chess.layout:114
6036 msgid "HideMoves"
6037 msgstr ""
6038
6039 #: lib/layouts/chess.layout:119
6040 msgid "HideMoves:"
6041 msgstr ""
6042
6043 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6044 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6045 #: lib/layouts/chess.layout:124
6046 #, fuzzy
6047 msgid "ChessBoard"
6048 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6049
6050 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6051 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6052 #: lib/layouts/chess.layout:128
6053 #, fuzzy
6054 msgid "[chessboard]"
6055 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6056
6057 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6058 #: lib/layouts/chess.layout:137
6059 #, fuzzy
6060 msgid "BoardCentered"
6061 msgstr "Öåíòðèíàí"
6062
6063 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6064 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6065 #: lib/layouts/chess.layout:142
6066 #, fuzzy
6067 msgid "[centered board]"
6068 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6069
6070 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6071 #: lib/layouts/chess.layout:152
6072 #, fuzzy
6073 msgid "HighLight"
6074 msgstr "Âèñî÷èíà"
6075
6076 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6077 #: lib/layouts/chess.layout:157
6078 #, fuzzy
6079 msgid "Highlights:"
6080 msgstr "Âèñî÷èíà"
6081
6082 # src/LColor.C:92
6083 #: lib/layouts/chess.layout:172
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Arrow"
6086 msgstr "ãðåøêà"
6087
6088 # src/LColor.C:92
6089 #: lib/layouts/chess.layout:177
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Arrow:"
6092 msgstr "ãðåøêà"
6093
6094 #: lib/layouts/chess.layout:183
6095 msgid "KnightMove"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: lib/layouts/chess.layout:188
6099 msgid "KnightMove:"
6100 msgstr ""
6101
6102 # src/ext_l10n.h:163
6103 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6104 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6105 #, fuzzy
6106 msgid "My Address"
6107 msgstr "Àäðåñè"
6108
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6110 msgid "Briefkopf:"
6111 msgstr ""
6112
6113 # src/ext_l10n.h:163
6114 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6115 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Send To Address"
6118 msgstr "Àäðåñè"
6119
6120 # src/ext_l10n.h:166
6121 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Adresse:"
6124 msgstr "Àäðåñ"
6125
6126 # src/ext_l10n.h:298
6127 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6128 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6129 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6130 msgid "Opening"
6131 msgstr "Îòâàðÿíå"
6132
6133 # src/LColor.C:55
6134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Anrede:"
6137 msgstr "÷åðâåí"
6138
6139 # src/ext_l10n.h:351
6140 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6142 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6143 msgid "Signature"
6144 msgstr "Ïîäïèñ"
6145
6146 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6147 msgid "Unterschrift:"
6148 msgstr ""
6149
6150 # src/ext_l10n.h:200
6151 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6153 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6154 msgid "Closing"
6155 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6156
6157 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6158 msgid "Gruss:"
6159 msgstr ""
6160
6161 # src/ext_l10n.h:441
6162 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6163 #, fuzzy
6164 msgid "encl"
6165 msgstr "Ôðåíñêè"
6166
6167 # src/ext_l10n.h:171
6168 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6169 #, fuzzy
6170 msgid "Anlagen:"
6171 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6172
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6174 msgid "ps"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6178 msgid "PS:"
6179 msgstr ""
6180
6181 # src/ext_l10n.h:418
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6183 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6184 #: src/lengthcommon.cpp:38
6185 msgid "cc"
6186 msgstr ""
6187
6188 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6189 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Verteiler:"
6192 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6193
6194 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6195 msgid "Betreff"
6196 msgstr ""
6197
6198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6199 msgid "Betreff:"
6200 msgstr ""
6201
6202 # src/ext_l10n.h:362
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Stadt"
6206 msgstr "Äúðæàâà"
6207
6208 # src/ext_l10n.h:362
6209 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Stadt:"
6212 msgstr "Äúðæàâà"
6213
6214 # src/ext_l10n.h:217
6215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Datum"
6218 msgstr "Äàòà"
6219
6220 # src/ext_l10n.h:217
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Datum:"
6224 msgstr "Äàòà"
6225
6226 # src/ext_l10n.h:369
6227 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6228 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6229 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6230 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6231 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6232 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6233 msgid "Subparagraph"
6234 msgstr "Ïîäàáçàö"
6235
6236 # src/form1.C:165
6237 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6238 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Quotation"
6241 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6242
6243 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6244 # src/insets/insetinfo.C:231
6245 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6246 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6247 #, fuzzy
6248 msgid "Quote"
6249 msgstr "Áåëåæêà"
6250
6251 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6252 msgid "00.00.0000"
6253 msgstr ""
6254
6255 # src/lyxfunc.C:1125
6256 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6257 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Verse"
6260 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6261
6262 # src/ext_l10n.h:126
6263 #: lib/layouts/egs.layout:269
6264 #, fuzzy
6265 msgid "LaTeX Title"
6266 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6267
6268 # src/ext_l10n.h:175
6269 #: lib/layouts/egs.layout:304
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Author:"
6272 msgstr "Àâòîð"
6273
6274 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6275 #: lib/layouts/egs.layout:313
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Affil"
6278 msgstr "Öèòàò"
6279
6280 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6281 #: lib/layouts/egs.layout:327
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Affilation:"
6284 msgstr "Öèòàò"
6285
6286 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6287 #: lib/layouts/egs.layout:350
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Journal:"
6290 msgstr "Íîðìàëåí"
6291
6292 # src/mathed/formula.C:929
6293 #: lib/layouts/egs.layout:359
6294 #, fuzzy
6295 msgid "msnumber"
6296 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6297
6298 # src/mathed/formula.C:929
6299 #: lib/layouts/egs.layout:374
6300 #, fuzzy
6301 msgid "MS_number:"
6302 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6303
6304 # src/ext_l10n.h:175
6305 #: lib/layouts/egs.layout:384
6306 #, fuzzy
6307 msgid "FirstAuthor"
6308 msgstr "Àâòîð"
6309
6310 #: lib/layouts/egs.layout:398
6311 msgid "1st_author_surname:"
6312 msgstr ""
6313
6314 # src/ext_l10n.h:327
6315 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6316 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6317 msgid "Received"
6318 msgstr "Ïîëó÷åí"
6319
6320 # src/ext_l10n.h:327
6321 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6322 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6323 #, fuzzy
6324 msgid "Received:"
6325 msgstr "Ïîëó÷åí"
6326
6327 # src/LColor.C:75
6328 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6329 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Accepted"
6332 msgstr "àêöåíò"
6333
6334 # src/LColor.C:75
6335 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6336 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6337 #, fuzzy
6338 msgid "Accepted:"
6339 msgstr "àêöåíò"
6340
6341 # src/lyxfont.C:62
6342 #: lib/layouts/egs.layout:453
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Offsets"
6345 msgstr "Èçêë."
6346
6347 #: lib/layouts/egs.layout:467
6348 msgid "reprint_reqs_to:"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6352 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6353 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6354 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6355 msgid "Abstract."
6356 msgstr ""
6357
6358 # src/ext_l10n.h:175
6359 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Author Address"
6362 msgstr "Àâòîð"
6363
6364 # src/ext_l10n.h:163
6365 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6367 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6368 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Address:"
6371 msgstr "Àäðåñè"
6372
6373 # src/ext_l10n.h:175
6374 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Author Email"
6377 msgstr "Àâòîð"
6378
6379 # src/layout_forms.C:23
6380 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Email:"
6383 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6384
6385 # src/ext_l10n.h:175
6386 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Author URL"
6389 msgstr "Àâòîð"
6390
6391 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6392 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6393 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6394 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6395 #, fuzzy
6396 msgid "URL:"
6397 msgstr "URL"
6398
6399 # src/ext_l10n.h:386
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6401 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6402 msgid "Thanks"
6403 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6404
6405 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6406 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6410 msgid "PROOF."
6411 msgstr ""
6412
6413 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6414 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6418 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6419 msgstr ""
6420
6421 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6422 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6426 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6430 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6434 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6438 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6442 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6446 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6450 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6451 msgstr ""
6452
6453 # src/ext_l10n.h:371
6454 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6455 #, fuzzy
6456 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6457 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6458
6459 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6460 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6461 msgstr ""
6462
6463 # src/ext_l10n.h:371
6464 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6467 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:371
6470 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Case \\arabic{case}"
6473 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6474
6475 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6476 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6477 msgstr ""
6478
6479 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6480 msgid "FrontMatter"
6481 msgstr ""
6482
6483 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6484 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6485 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6486 msgid "Keyword"
6487 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6488
6489 # src/ext_l10n.h:263
6490 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Key words:"
6493 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6494
6495 # src/LyXAction.C:251
6496 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Item"
6499 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6500
6501 # src/LyXAction.C:251
6502 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Item:"
6505 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6506
6507 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6508 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6509 #, fuzzy
6510 msgid "BulletedItem"
6511 msgstr "Òî÷êè"
6512
6513 # src/LColor.C:65
6514 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6515 #, fuzzy
6516 msgid "Bulleted Item:"
6517 msgstr "Latex"
6518
6519 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6520 msgid "Begin"
6521 msgstr ""
6522
6523 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6524 msgid "Begin of CV"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6528 msgid "PersonalInfo"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6532 msgid "Personal Info"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6536 msgid "MotherTongue"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6540 msgid "Mother Tongue:"
6541 msgstr ""
6542
6543 # src/ext_l10n.h:252
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6545 #, fuzzy
6546 msgid "LangHeader"
6547 msgstr "Çàãëàâèå"
6548
6549 # src/ext_l10n.h:270
6550 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Language Header:"
6553 msgstr "Çàãëàâèå"
6554
6555 # src/layout_forms.C:64
6556 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Language:"
6559 msgstr "Åçèê:"
6560
6561 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6562 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6563 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6564 #, fuzzy
6565 msgid "LastLanguage"
6566 msgstr "Åçèê"
6567
6568 # src/layout_forms.C:64
6569 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Last Language:"
6572 msgstr "Åçèê:"
6573
6574 # src/ext_l10n.h:246
6575 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6576 #, fuzzy
6577 msgid "LangFooter"
6578 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6579
6580 # src/layout_forms.C:64
6581 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Language Footer:"
6584 msgstr "Åçèê:"
6585
6586 # src/ext_l10n.h:170
6587 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6588 #, fuzzy
6589 msgid "End"
6590 msgstr "È"
6591
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6593 msgid "End of CV"
6594 msgstr ""
6595
6596 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6597 #: lib/layouts/foils.layout:42
6598 #, fuzzy
6599 msgid "Foilhead"
6600 msgstr "(&F)Ôàéë"
6601
6602 # src/ext_l10n.h:375
6603 #: lib/layouts/foils.layout:61
6604 #, fuzzy
6605 msgid "ShortFoilhead"
6606 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6607
6608 # src/ext_l10n.h:311
6609 #: lib/layouts/foils.layout:67
6610 #, fuzzy
6611 msgid "Rotatefoilhead"
6612 msgstr "Òàáëèöà"
6613
6614 #: lib/layouts/foils.layout:73
6615 msgid "ShortRotatefoilhead"
6616 msgstr ""
6617
6618 # src/ext_l10n.h:274
6619 #: lib/layouts/foils.layout:82
6620 #, fuzzy
6621 msgid "TickList"
6622 msgstr "Ñïèñúê"
6623
6624 #: lib/layouts/foils.layout:97
6625 msgid "_/"
6626 msgstr ""
6627
6628 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6629 #: lib/layouts/foils.layout:103
6630 #, fuzzy
6631 msgid "CrossList"
6632 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6633
6634 #: lib/layouts/foils.layout:118
6635 msgid "><"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: lib/layouts/foils.layout:164
6639 msgid "My Logo"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: lib/layouts/foils.layout:173
6643 msgid "My Logo:"
6644 msgstr ""
6645
6646 # src/ext_l10n.h:223
6647 #: lib/layouts/foils.layout:182
6648 #, fuzzy
6649 msgid "Restriction"
6650 msgstr "Îïèñàíèå"
6651
6652 # src/ext_l10n.h:223
6653 #: lib/layouts/foils.layout:186
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Restriction:"
6656 msgstr "Îïèñàíèå"
6657
6658 # src/ext_l10n.h:270
6659 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6660 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6661 #, fuzzy
6662 msgid "Left Header"
6663 msgstr "Çàãëàâèå"
6664
6665 # src/ext_l10n.h:270
6666 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Left Header:"
6669 msgstr "Çàãëàâèå"
6670
6671 # src/ext_l10n.h:337
6672 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6673 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Right Header"
6676 msgstr "Çàãëàâèå"
6677
6678 # src/ext_l10n.h:337
6679 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Right Header:"
6682 msgstr "Çàãëàâèå"
6683
6684 # src/ext_l10n.h:337
6685 #: lib/layouts/foils.layout:206
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Right Footer"
6688 msgstr "Çàãëàâèå"
6689
6690 # src/ext_l10n.h:337
6691 #: lib/layouts/foils.layout:210
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Right Footer:"
6694 msgstr "Çàãëàâèå"
6695
6696 # src/ext_l10n.h:387
6697 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6698 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6699 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Theorem #."
6702 msgstr "Òåîðåìà"
6703
6704 # src/ext_l10n.h:271
6705 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6706 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6707 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6708 #, fuzzy
6709 msgid "Lemma #."
6710 msgstr "Ëåìà"
6711
6712 # src/ext_l10n.h:320
6713 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6714 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6715 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Corollary #."
6718 msgstr "Äîïóñêàíå"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:320
6721 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6722 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Proposition #."
6725 msgstr "Äîïóñêàíå"
6726
6727 # src/ext_l10n.h:221
6728 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6729 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6730 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6731 #, fuzzy
6732 msgid "Definition #."
6733 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6734
6735 # src/ext_l10n.h:318
6736 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6737 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6738 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6739 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Proof."
6742 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6743
6744 # src/ext_l10n.h:388
6745 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6746 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6747 msgid "Theorem*"
6748 msgstr "Òåîðåìà*"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:272
6751 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6753 msgid "Lemma*"
6754 msgstr "Ëåìà*"
6755
6756 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6758 msgid "Corollary*"
6759 msgstr ""
6760
6761 # src/ext_l10n.h:321
6762 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6763 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6764 msgid "Proposition*"
6765 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6766
6767 # src/ext_l10n.h:222
6768 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6769 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6770 msgid "Definition*"
6771 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6772
6773 # src/LColor.C:63
6774 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6775 #, fuzzy
6776 msgid "Brieftext"
6777 msgstr "òåêñò"
6778
6779 # src/LColor.C:63
6780 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Text:"
6783 msgstr "òåêñò"
6784
6785 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6787 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6788 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6789 msgid "Name"
6790 msgstr "Èìå"
6791
6792 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6793 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6794 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6795 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6796 #, fuzzy
6797 msgid "Name:"
6798 msgstr "Èìå:"
6799
6800 # src/ext_l10n.h:95
6801 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Unterschrift"
6804 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:362
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Strasse"
6810 msgstr "Äúðæàâà"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:362
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Strasse:"
6816 msgstr "Äúðæàâà"
6817
6818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6819 msgid "Zusatz"
6820 msgstr ""
6821
6822 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6823 msgid "Zusatz:"
6824 msgstr ""
6825
6826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6827 msgid "Ort"
6828 msgstr ""
6829
6830 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6831 msgid "Ort:"
6832 msgstr ""
6833
6834 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Land"
6838 msgstr "ïåéçàæ"
6839
6840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6841 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Land:"
6844 msgstr "ïåéçàæ"
6845
6846 # src/ext_l10n.h:166
6847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6848 #, fuzzy
6849 msgid "RetourAdresse"
6850 msgstr "Àäðåñ"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:166
6853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6854 #, fuzzy
6855 msgid "RetourAdresse:"
6856 msgstr "Àäðåñ"
6857
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6859 msgid "MeinZeichen"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6863 msgid "MeinZeichen:"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6867 msgid "IhrZeichen"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6871 msgid "IhrZeichen:"
6872 msgstr ""
6873
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6875 msgid "IhrSchreiben"
6876 msgstr ""
6877
6878 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6879 msgid "IhrSchreiben:"
6880 msgstr ""
6881
6882 # src/ext_l10n.h:384
6883 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6884 #, fuzzy
6885 msgid "Telefon"
6886 msgstr "Òåëåôîí"
6887
6888 # src/ext_l10n.h:384
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Telefon:"
6892 msgstr "Òåëåôîí"
6893
6894 # src/ext_l10n.h:385
6895 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Telefax"
6898 msgstr "Òåëåêñ"
6899
6900 # src/ext_l10n.h:385
6901 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Telefax:"
6904 msgstr "Òåëåêñ"
6905
6906 # src/ext_l10n.h:385
6907 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6908 msgid "Telex"
6909 msgstr "Òåëåêñ"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:385
6912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Telex:"
6915 msgstr "Òåëåêñ"
6916
6917 # src/layout_forms.C:23
6918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6919 #, fuzzy
6920 msgid "EMail"
6921 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6922
6923 # src/layout_forms.C:23
6924 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6925 #, fuzzy
6926 msgid "EMail:"
6927 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6928
6929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6930 msgid "HTTP"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6934 msgid "HTTP:"
6935 msgstr ""
6936
6937 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6938 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6939 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6940 #, fuzzy
6941 msgid "Bank"
6942 msgstr "Áëîê"
6943
6944 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6945 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6946 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Bank:"
6949 msgstr "Áëîê"
6950
6951 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6952 msgid "BLZ"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6956 msgid "BLZ:"
6957 msgstr ""
6958
6959 # src/bufferview_funcs.C:267
6960 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6961 #, fuzzy
6962 msgid "Konto"
6963 msgstr "Øðèôò:"
6964
6965 # src/bufferview_funcs.C:267
6966 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Konto:"
6969 msgstr "Øðèôò:"
6970
6971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6972 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6973 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6974 #, fuzzy
6975 msgid "Postvermerk"
6976 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6977
6978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6980 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6981 #, fuzzy
6982 msgid "Postvermerk:"
6983 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6984
6985 # src/ext_l10n.h:166
6986 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6987 msgid "Adresse"
6988 msgstr "Àäðåñ"
6989
6990 # src/LColor.C:55
6991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Anrede"
6994 msgstr "÷åðâåí"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:171
6997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6998 msgid "Anlagen"
6999 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7000
7001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Verteiler"
7005 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7006
7007 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7008 msgid "Gruss"
7009 msgstr ""
7010
7011 # src/ext_l10n.h:362
7012 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7013 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Letter"
7016 msgstr "Äúðæàâà"
7017
7018 # src/ext_l10n.h:362
7019 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Letter:"
7022 msgstr "Äúðæàâà"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:351
7025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7026 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7027 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7028 #, fuzzy
7029 msgid "Signature:"
7030 msgstr "Ïîäïèñ"
7031
7032 # src/ext_l10n.h:364
7033 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7034 msgid "Street"
7035 msgstr "Óëèöà"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:364
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Street:"
7041 msgstr "Óëèöà"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:162
7044 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7045 msgid "Addition"
7046 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:162
7049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Addition:"
7052 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:398
7055 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7056 msgid "Town"
7057 msgstr "Ãðàä"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:398
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Town:"
7063 msgstr "Ãðàä"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:362
7066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7067 msgid "State"
7068 msgstr "Äúðæàâà"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:362
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7072 #, fuzzy
7073 msgid "State:"
7074 msgstr "Äúðæàâà"
7075
7076 # src/ext_l10n.h:163
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7078 #, fuzzy
7079 msgid "ReturnAddress"
7080 msgstr "Àäðåñè"
7081
7082 # src/ext_l10n.h:163
7083 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7084 #, fuzzy
7085 msgid "ReturnAddress:"
7086 msgstr "Àäðåñè"
7087
7088 # src/ext_l10n.h:285
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7090 msgid "MyRef"
7091 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:285
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7095 #, fuzzy
7096 msgid "MyRef:"
7097 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:285
7100 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7101 #, fuzzy
7102 msgid "YourRef"
7103 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7104
7105 # src/ext_l10n.h:285
7106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7107 #, fuzzy
7108 msgid "YourRef:"
7109 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7110
7111 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7112 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7113 #, fuzzy
7114 msgid "YourMail"
7115 msgstr "Íîðìàëåí"
7116
7117 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7118 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7119 #, fuzzy
7120 msgid "YourMail:"
7121 msgstr "Íîðìàëåí"
7122
7123 # src/ext_l10n.h:308
7124 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7125 msgid "Phone"
7126 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7127
7128 # src/ext_l10n.h:308
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7130 #, fuzzy
7131 msgid "Phone:"
7132 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:201
7135 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7136 #, fuzzy
7137 msgid "BankCode"
7138 msgstr "Êîä"
7139
7140 # src/ext_l10n.h:201
7141 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7142 #, fuzzy
7143 msgid "BankCode:"
7144 msgstr "Êîä"
7145
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7147 msgid "BankAccount"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7151 msgid "BankAccount:"
7152 msgstr ""
7153
7154 # src/ext_l10n.h:202
7155 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7156 #, fuzzy
7157 msgid "PostalComment"
7158 msgstr "Êîìåíòàð"
7159
7160 # src/ext_l10n.h:202
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7162 #, fuzzy
7163 msgid "PostalComment:"
7164 msgstr "Êîìåíòàð"
7165
7166 # src/ext_l10n.h:217
7167 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7168 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7169 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7170 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7171 #, fuzzy
7172 msgid "Date:"
7173 msgstr "Äàòà"
7174
7175 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7176 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7177 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7178 msgid "Reference"
7179 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7180
7181 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7182 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7183 #, fuzzy
7184 msgid "Reference:"
7185 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7186
7187 # src/ext_l10n.h:298
7188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7189 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7190 #, fuzzy
7191 msgid "Opening:"
7192 msgstr "Îòâàðÿíå"
7193
7194 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7195 msgid "Encl."
7196 msgstr ""
7197
7198 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7199 msgid "Encl.:"
7200 msgstr ""
7201
7202 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7203 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7204 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7205 msgid "cc:"
7206 msgstr ""
7207
7208 # src/ext_l10n.h:200
7209 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7210 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7211 #, fuzzy
7212 msgid "Closing:"
7213 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7214
7215 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7216 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7217 #, fuzzy
7218 msgid "NameRowA"
7219 msgstr "Èìå"
7220
7221 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7223 #, fuzzy
7224 msgid "NameRowA:"
7225 msgstr "Èìå"
7226
7227 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7229 #, fuzzy
7230 msgid "NameRowB"
7231 msgstr "Èìå"
7232
7233 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7235 #, fuzzy
7236 msgid "NameRowB:"
7237 msgstr "Èìå"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7241 #, fuzzy
7242 msgid "NameRowC"
7243 msgstr "Èìå"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7247 #, fuzzy
7248 msgid "NameRowC:"
7249 msgstr "Èìå"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7253 #, fuzzy
7254 msgid "NameRowD"
7255 msgstr "Èìå"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7259 #, fuzzy
7260 msgid "NameRowD:"
7261 msgstr "Èìå"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7265 #, fuzzy
7266 msgid "NameRowE"
7267 msgstr "Èìå"
7268
7269 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7271 #, fuzzy
7272 msgid "NameRowE:"
7273 msgstr "Èìå"
7274
7275 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7277 #, fuzzy
7278 msgid "NameRowF"
7279 msgstr "Èìå"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7283 #, fuzzy
7284 msgid "NameRowF:"
7285 msgstr "Èìå"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7289 #, fuzzy
7290 msgid "NameRowG"
7291 msgstr "Èìå"
7292
7293 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7294 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7295 #, fuzzy
7296 msgid "NameRowG:"
7297 msgstr "Èìå"
7298
7299 # src/ext_l10n.h:163
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7301 #, fuzzy
7302 msgid "AddressRowA"
7303 msgstr "Àäðåñè"
7304
7305 # src/ext_l10n.h:163
7306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7307 #, fuzzy
7308 msgid "AddressRowA:"
7309 msgstr "Àäðåñè"
7310
7311 # src/ext_l10n.h:163
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7313 #, fuzzy
7314 msgid "AddressRowB"
7315 msgstr "Àäðåñè"
7316
7317 # src/ext_l10n.h:163
7318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7319 #, fuzzy
7320 msgid "AddressRowB:"
7321 msgstr "Àäðåñè"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:163
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7325 #, fuzzy
7326 msgid "AddressRowC"
7327 msgstr "Àäðåñè"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:163
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7331 #, fuzzy
7332 msgid "AddressRowC:"
7333 msgstr "Àäðåñè"
7334
7335 # src/ext_l10n.h:163
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7337 #, fuzzy
7338 msgid "AddressRowD"
7339 msgstr "Àäðåñè"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:163
7342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7343 #, fuzzy
7344 msgid "AddressRowD:"
7345 msgstr "Àäðåñè"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:163
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7349 #, fuzzy
7350 msgid "AddressRowE"
7351 msgstr "Àäðåñè"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:163
7354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7355 #, fuzzy
7356 msgid "AddressRowE:"
7357 msgstr "Àäðåñè"
7358
7359 # src/ext_l10n.h:163
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7361 #, fuzzy
7362 msgid "AddressRowF"
7363 msgstr "Àäðåñè"
7364
7365 # src/ext_l10n.h:163
7366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7367 #, fuzzy
7368 msgid "AddressRowF:"
7369 msgstr "Àäðåñè"
7370
7371 # src/ext_l10n.h:384
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7373 #, fuzzy
7374 msgid "TelephoneRowA"
7375 msgstr "Òåëåôîí"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:384
7378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7379 #, fuzzy
7380 msgid "TelephoneRowA:"
7381 msgstr "Òåëåôîí"
7382
7383 # src/ext_l10n.h:384
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7385 #, fuzzy
7386 msgid "TelephoneRowB"
7387 msgstr "Òåëåôîí"
7388
7389 # src/ext_l10n.h:384
7390 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7391 #, fuzzy
7392 msgid "TelephoneRowB:"
7393 msgstr "Òåëåôîí"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:384
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7397 #, fuzzy
7398 msgid "TelephoneRowC"
7399 msgstr "Òåëåôîí"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:384
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7403 #, fuzzy
7404 msgid "TelephoneRowC:"
7405 msgstr "Òåëåôîí"
7406
7407 # src/ext_l10n.h:384
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7409 #, fuzzy
7410 msgid "TelephoneRowD"
7411 msgstr "Òåëåôîí"
7412
7413 # src/ext_l10n.h:384
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7415 #, fuzzy
7416 msgid "TelephoneRowD:"
7417 msgstr "Òåëåôîí"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:384
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7421 #, fuzzy
7422 msgid "TelephoneRowE"
7423 msgstr "Òåëåôîí"
7424
7425 # src/ext_l10n.h:384
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7427 #, fuzzy
7428 msgid "TelephoneRowE:"
7429 msgstr "Òåëåôîí"
7430
7431 # src/ext_l10n.h:384
7432 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7433 #, fuzzy
7434 msgid "TelephoneRowF"
7435 msgstr "Òåëåôîí"
7436
7437 # src/ext_l10n.h:384
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7439 #, fuzzy
7440 msgid "TelephoneRowF:"
7441 msgstr "Òåëåôîí"
7442
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7444 msgid "InternetRowA"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7448 msgid "InternetRowA:"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7452 msgid "InternetRowB"
7453 msgstr ""
7454
7455 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7456 msgid "InternetRowB:"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7460 msgid "InternetRowC"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7464 msgid "InternetRowC:"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7468 msgid "InternetRowD"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7472 msgid "InternetRowD:"
7473 msgstr ""
7474
7475 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7476 msgid "InternetRowE"
7477 msgstr ""
7478
7479 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7480 msgid "InternetRowE:"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7484 msgid "InternetRowF"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7488 msgid "InternetRowF:"
7489 msgstr ""
7490
7491 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7492 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7493 #, fuzzy
7494 msgid "BankRowA"
7495 msgstr "Èìå"
7496
7497 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7499 #, fuzzy
7500 msgid "BankRowA:"
7501 msgstr "Áëîê"
7502
7503 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7504 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7505 #, fuzzy
7506 msgid "BankRowB"
7507 msgstr "Èìå"
7508
7509 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7511 #, fuzzy
7512 msgid "BankRowB:"
7513 msgstr "Áëîê"
7514
7515 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7517 #, fuzzy
7518 msgid "BankRowC"
7519 msgstr "Èìå"
7520
7521 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7523 #, fuzzy
7524 msgid "BankRowC:"
7525 msgstr "Áëîê"
7526
7527 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7529 #, fuzzy
7530 msgid "BankRowD"
7531 msgstr "Èìå"
7532
7533 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7535 #, fuzzy
7536 msgid "BankRowD:"
7537 msgstr "Áëîê"
7538
7539 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7541 #, fuzzy
7542 msgid "BankRowE"
7543 msgstr "Èìå"
7544
7545 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7547 #, fuzzy
7548 msgid "BankRowE:"
7549 msgstr "Áëîê"
7550
7551 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7553 #, fuzzy
7554 msgid "BankRowF"
7555 msgstr "Èìå"
7556
7557 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7559 #, fuzzy
7560 msgid "BankRowF:"
7561 msgstr "Áëîê"
7562
7563 # src/ext_l10n.h:169
7564 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Claim #."
7567 msgstr "Aëãîðèòúì"
7568
7569 # src/ext_l10n.h:271
7570 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Remarks"
7573 msgstr "Ëåìà"
7574
7575 # src/ext_l10n.h:271
7576 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Remarks #."
7579 msgstr "Ëåìà"
7580
7581 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7582 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7583 msgid "More"
7584 msgstr "Îùå"
7585
7586 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7587 msgid "(MORE)"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7591 msgid "FADE IN:"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7595 msgid "INT."
7596 msgstr ""
7597
7598 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7599 msgid "EXT."
7600 msgstr ""
7601
7602 # src/ext_l10n.h:205
7603 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Continuing"
7606 msgstr "Óñëîâèå"
7607
7608 # src/ext_l10n.h:205
7609 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7610 #, fuzzy
7611 msgid "(continuing)"
7612 msgstr "Óñëîâèå"
7613
7614 # src/ext_l10n.h:400
7615 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7616 msgid "Transition"
7617 msgstr "Ïðåõîä"
7618
7619 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7620 msgid "TITLE OVER:"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7624 msgid "INTERCUT"
7625 msgstr ""
7626
7627 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7628 msgid "INTERCUT WITH:"
7629 msgstr ""
7630
7631 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7632 msgid "FADE OUT"
7633 msgstr ""
7634
7635 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7636 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7637 msgid "General"
7638 msgstr "Îáùî"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:462
7641 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Scene"
7644 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7645
7646 # src/ext_l10n.h:263
7647 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7648 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7649 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Keywords:"
7653 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7654
7655 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7656 msgid "Classification Codes"
7657 msgstr ""
7658
7659 # src/ext_l10n.h:362
7660 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Step"
7663 msgstr "Äúðæàâà"
7664
7665 # src/ext_l10n.h:371
7666 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Step \\arabic{step}."
7669 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7670
7671 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7672 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Prop"
7675 msgstr "Êîïèðàé"
7676
7677 # src/ext_l10n.h:371
7678 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7681 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7682
7683 # src/ext_l10n.h:323
7684 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7685 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7686 msgid "Question"
7687 msgstr "Âúïðîñ"
7688
7689 # src/ext_l10n.h:373
7690 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7691 #, fuzzy
7692 msgid "Question \\arabic{question}."
7693 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7694
7695 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7696 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7697 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Conjecture "
7700 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7701
7702 # src/ext_l10n.h:173
7703 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Appendices Section"
7706 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7707
7708 # src/ext_l10n.h:173
7709 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7710 #, fuzzy
7711 msgid "--- Appendices ---"
7712 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7713
7714 # src/LColor.C:64
7715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7718 msgstr "èçáîð"
7719
7720 # src/ext_l10n.h:373
7721 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7724 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7725
7726 # src/ext_l10n.h:371
7727 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7730 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7731
7732 # src/ext_l10n.h:371
7733 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7736 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7737
7738 # src/ext_l10n.h:369
7739 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7742 msgstr "Ïîäàáçàö"
7743
7744 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7745 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7746 msgstr ""
7747
7748 # src/ext_l10n.h:369
7749 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7752 msgstr "Ïîäàáçàö"
7753
7754 # src/ext_l10n.h:371
7755 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7758 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7759
7760 # src/ext_l10n.h:373
7761 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7764 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7765
7766 # src/ext_l10n.h:369
7767 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7770 msgstr "Ïîäàáçàö"
7771
7772 # src/ext_l10n.h:373
7773 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7776 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7777
7778 # src/ext_l10n.h:371
7779 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7782 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7783
7784 # src/ext_l10n.h:369
7785 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7788 msgstr "Ïîäàáçàö"
7789
7790 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7791 msgid "ABSTRACT:"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7795 msgid "KEY WORDS:"
7796 msgstr ""
7797
7798 # src/ext_l10n.h:205
7799 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Commission"
7802 msgstr "Óñëîâèå"
7803
7804 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7805 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7806 msgstr ""
7807
7808 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7809 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7810 #, fuzzy
7811 msgid "AddressForOffprints"
7812 msgstr "Îïöèè"
7813
7814 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7815 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Address for Offprints:"
7818 msgstr "Îïöèè"
7819
7820 # src/LaTeX.C:223
7821 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7822 #, fuzzy
7823 msgid "RunningTitle"
7824 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7825
7826 # src/LaTeX.C:223
7827 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7828 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7829 #, fuzzy
7830 msgid "Running title:"
7831 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7832
7833 # src/ext_l10n.h:175
7834 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7835 #, fuzzy
7836 msgid "RunningAuthor"
7837 msgstr "Àâòîð"
7838
7839 # src/ext_l10n.h:175
7840 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Running author:"
7843 msgstr "Àâòîð"
7844
7845 # src/layout_forms.C:23
7846 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7847 #, fuzzy
7848 msgid "E-mail:"
7849 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7850
7851 # src/ext_l10n.h:194
7852 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7853 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7854 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7855 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7856 msgid "Chapter"
7857 msgstr "Ãëàâà"
7858
7859 # src/LaTeX.C:223
7860 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Running LaTeX Title"
7863 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7864
7865 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7866 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7867 #, fuzzy
7868 msgid "TOC Title"
7869 msgstr "Çàãëàâèå"
7870
7871 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7872 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7873 #, fuzzy
7874 msgid "TOC title:"
7875 msgstr "âúâ ôàéë"
7876
7877 # src/ext_l10n.h:175
7878 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7879 #, fuzzy
7880 msgid "Author Running"
7881 msgstr "Àâòîð"
7882
7883 # src/ext_l10n.h:175
7884 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Author Running:"
7887 msgstr "Àâòîð"
7888
7889 # src/ext_l10n.h:175
7890 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7891 #, fuzzy
7892 msgid "TOC Author"
7893 msgstr "Àâòîð"
7894
7895 # src/ext_l10n.h:175
7896 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7897 #, fuzzy
7898 msgid "TOC Author:"
7899 msgstr "Àâòîð"
7900
7901 # src/LyXAction.C:263
7902 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7903 #, fuzzy
7904 msgid "Case #."
7905 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7906
7907 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7908 # src/insets/insetinfo.C:231
7909 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7910 #, fuzzy
7911 msgid "Conjecture #."
7912 msgstr "Áåëåæêà"
7913
7914 # src/ext_l10n.h:232
7915 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Example #."
7918 msgstr "Ïðèìåð"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:234
7921 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Exercise #."
7924 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7927 # src/insets/insetinfo.C:231
7928 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7929 #, fuzzy
7930 msgid "Note #."
7931 msgstr "Áåëåæêà"
7932
7933 # src/ext_l10n.h:316
7934 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Problem #."
7937 msgstr "Ïðîáëåì"
7938
7939 # src/ext_l10n.h:320
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Property"
7943 msgstr "Äîïóñêàíå"
7944
7945 # src/ext_l10n.h:320
7946 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Property #."
7949 msgstr "Äîïóñêàíå"
7950
7951 # src/ext_l10n.h:323
7952 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Question #."
7955 msgstr "Âúïðîñ"
7956
7957 # src/ext_l10n.h:271
7958 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Remark #."
7961 msgstr "Ëåìà"
7962
7963 # src/ext_l10n.h:357
7964 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7965 msgid "Solution"
7966 msgstr "Ðåøåíèå"
7967
7968 # src/ext_l10n.h:357
7969 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Solution #."
7972 msgstr "Ðåøåíèå"
7973
7974 # src/ext_l10n.h:201
7975 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7976 msgid "Code"
7977 msgstr "Êîä"
7978
7979 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7980 msgid "SGML"
7981 msgstr ""
7982
7983 # src/ext_l10n.h:194
7984 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7985 #, fuzzy
7986 msgid "Chapterprecis"
7987 msgstr "Ãëàâà"
7988
7989 # src/ext_l10n.h:187
7990 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Epigraph"
7993 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7994
7995 # src/ext_l10n.h:312
7996 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Poemtitle"
7999 msgstr "Ïîðòðåò"
8000
8001 # src/ext_l10n.h:312
8002 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Poemtitle*"
8005 msgstr "Ïîðòðåò"
8006
8007 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8008 msgid "Legend"
8009 msgstr ""
8010
8011 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8012 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8013 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8014 #, fuzzy
8015 msgid "Entry:"
8016 msgstr "Åêñòðè"
8017
8018 # src/ext_l10n.h:274
8019 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8020 #, fuzzy
8021 msgid "ListItem"
8022 msgstr "Ñïèñúê"
8023
8024 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8025 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8026 #, fuzzy
8027 msgid "List Item:"
8028 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8029
8030 # src/bufferview_funcs.C:286
8031 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
8032 #, fuzzy
8033 msgid "DoubleItem"
8034 msgstr "Äâîéíî"
8035
8036 # src/bufferview_funcs.C:286
8037 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Double Item:"
8040 msgstr "Äâîéíî"
8041
8042 # src/sp_form.C:86
8043 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Space"
8046 msgstr "Çàìåñòè"
8047
8048 # src/sp_form.C:86
8049 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Space:"
8052 msgstr "Çàìåñòè"
8053
8054 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8055 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8056 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8057 #, fuzzy
8058 msgid "Computer"
8059 msgstr "Êîïèÿ"
8060
8061 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8062 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8063 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Computer:"
8066 msgstr "Êîïèÿ"
8067
8068 # src/ext_l10n.h:344
8069 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8070 #, fuzzy
8071 msgid "EmptySection"
8072 msgstr "Ðàçäåë"
8073
8074 # src/ext_l10n.h:344
8075 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8076 #, fuzzy
8077 msgid "Empty Section"
8078 msgstr "Ðàçäåë"
8079
8080 # src/LColor.C:64
8081 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8082 #, fuzzy
8083 msgid "CloseSection"
8084 msgstr "èçáîð"
8085
8086 # src/LColor.C:64
8087 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Close Section"
8090 msgstr "èçáîð"
8091
8092 # src/ext_l10n.h:366
8093 #: lib/layouts/paper.layout:152
8094 msgid "SubTitle"
8095 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8096
8097 # src/LyXAction.C:164
8098 #: lib/layouts/paper.layout:163
8099 #, fuzzy
8100 msgid "Institution"
8101 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8102
8103 # src/layout_forms.C:28
8104 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8105 #: lib/layouts/slides.layout:88
8106 #, fuzzy
8107 msgid "Slide"
8108 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8109
8110 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8111 msgid "    "
8112 msgstr ""
8113
8114 # src/layout_forms.C:28
8115 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8116 #, fuzzy
8117 msgid "EndSlide"
8118 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8119
8120 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8121 msgid "~=~"
8122 msgstr ""
8123
8124 # src/layout_forms.C:28
8125 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8126 #, fuzzy
8127 msgid "WideSlide"
8128 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8129
8130 # src/layout_forms.C:28
8131 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8132 #, fuzzy
8133 msgid "EmptySlide"
8134 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8135
8136 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8137 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8138 #, fuzzy
8139 msgid "Empty slide:"
8140 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8141
8142 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8143 # src/insets/insetinfo.C:231
8144 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Note:"
8147 msgstr "Áåëåæêà"
8148
8149 # src/LyXAction.C:251
8150 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8151 #, fuzzy
8152 msgid "ItemizeType1"
8153 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8154
8155 # src/ext_l10n.h:231
8156 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8157 #, fuzzy
8158 msgid "EnumerateType1"
8159 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8160
8161 # src/ext_l10n.h:169
8162 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8163 #, fuzzy
8164 msgid "List of Algorithms"
8165 msgstr "Aëãîðèòúì"
8166
8167 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8168 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Preprint"
8171 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8172
8173 # src/ext_l10n.h:221
8174 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8175 #, fuzzy
8176 msgid "AltAffiliation"
8177 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8178
8179 # src/ext_l10n.h:386
8180 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Thanks:"
8183 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8184
8185 # src/ext_l10n.h:163
8186 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Electronic Address:"
8189 msgstr "Àäðåñè"
8190
8191 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8192 msgid "acknowledgments"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8196 msgid "PACS"
8197 msgstr ""
8198
8199 # src/mathed/formula.C:929
8200 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8201 #, fuzzy
8202 msgid "PACS number:"
8203 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8204
8205 # src/ext_l10n.h:371
8206 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8207 #, fuzzy
8208 msgid "\\arabic{chapter}"
8209 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8210
8211 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8212 msgid "\\Alph{chapter}"
8213 msgstr ""
8214
8215 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8216 # src/insets/insetbib.C:211
8217 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8218 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Labeling"
8221 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8222
8223 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8224 msgid "L"
8225 msgstr ""
8226
8227 # src/lyxfont.C:62
8228 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8229 #, fuzzy
8230 msgid "O"
8231 msgstr "Âêë."
8232
8233 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8234 msgid "PS"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8238 msgid "CC"
8239 msgstr ""
8240
8241 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8242 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8243 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8244 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8245 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8246 #, fuzzy
8247 msgid "Encl"
8248 msgstr "Îòêàç"
8249
8250 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8251 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8252 msgid "encl:"
8253 msgstr ""
8254
8255 # src/ext_l10n.h:384
8256 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8257 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8258 msgid "Telephone"
8259 msgstr "Òåëåôîí"
8260
8261 # src/ext_l10n.h:384
8262 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Telephone:"
8265 msgstr "Òåëåôîí"
8266
8267 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8268 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Place"
8271 msgstr "Çàëåïè"
8272
8273 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8274 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Place:"
8277 msgstr "Çàëåïè"
8278
8279 # src/ext_l10n.h:163
8280 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Backaddress"
8283 msgstr "Àäðåñè"
8284
8285 # src/ext_l10n.h:163
8286 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Backaddress:"
8289 msgstr "Àäðåñè"
8290
8291 # src/ext_l10n.h:78
8292 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Specialmail"
8295 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8296
8297 # src/ext_l10n.h:78
8298 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Specialmail:"
8301 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8302
8303 # src/form1.C:165
8304 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8305 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8306 #, fuzzy
8307 msgid "Location"
8308 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8309
8310 # src/form1.C:165
8311 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8312 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8313 #, fuzzy
8314 msgid "Location:"
8315 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8316
8317 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8318 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Title:"
8321 msgstr "Çàãëàâèå"
8322
8323 # src/ext_l10n.h:367
8324 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8325 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8326 msgid "Subject"
8327 msgstr "Òåìà"
8328
8329 # src/ext_l10n.h:367
8330 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8331 #, fuzzy
8332 msgid "Subject:"
8333 msgstr "Òåìà"
8334
8335 # src/ext_l10n.h:377
8336 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Yourref"
8339 msgstr "Ïðåçèìå"
8340
8341 # src/ext_l10n.h:377
8342 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Your ref.:"
8345 msgstr "Ïðåçèìå"
8346
8347 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8348 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Yourmail"
8351 msgstr "Íîðìàëåí"
8352
8353 # src/ext_l10n.h:377
8354 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Your letter of:"
8357 msgstr "Ïðåçèìå"
8358
8359 # src/ext_l10n.h:285
8360 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Myref"
8363 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8364
8365 # src/ext_l10n.h:377
8366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Our ref.:"
8369 msgstr "Ïðåçèìå"
8370
8371 # src/ext_l10n.h:215
8372 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8373 msgid "Customer"
8374 msgstr "Êëèåíò"
8375
8376 # src/ext_l10n.h:215
8377 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8378 #, fuzzy
8379 msgid "Customer no.:"
8380 msgstr "Êëèåíò"
8381
8382 # src/ext_l10n.h:259
8383 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8384 msgid "Invoice"
8385 msgstr "Èãíîðèðàé"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:259
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Invoice no.:"
8391 msgstr "Èãíîðèðàé"
8392
8393 # src/ext_l10n.h:163
8394 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8395 #, fuzzy
8396 msgid "NextAddress"
8397 msgstr "Àäðåñè"
8398
8399 # src/ext_l10n.h:163
8400 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8401 #, fuzzy
8402 msgid "Next Address:"
8403 msgstr "Àäðåñè"
8404
8405 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8406 msgid "Post Scriptum:"
8407 msgstr ""
8408
8409 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8410 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8411 #, fuzzy
8412 msgid "Sender Name:"
8413 msgstr "Ïðèíòåð"
8414
8415 # src/ext_l10n.h:163
8416 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8417 #, fuzzy
8418 msgid "SenderAddress"
8419 msgstr "Àäðåñè"
8420
8421 # src/ext_l10n.h:163
8422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8423 #, fuzzy
8424 msgid "Sender Address:"
8425 msgstr "Àäðåñè"
8426
8427 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8428 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Sender Phone:"
8431 msgstr "Ïðèíòåð"
8432
8433 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8434 msgid "Fax"
8435 msgstr ""
8436
8437 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8438 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Sender Fax:"
8441 msgstr "Ïðèíòåð"
8442
8443 # src/layout_forms.C:23
8444 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8445 #, fuzzy
8446 msgid "E-Mail"
8447 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8448
8449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Sender E-Mail:"
8453 msgstr "Ïðèíòåð"
8454
8455 # src/LyXAction.C:261
8456 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Sender URL:"
8459 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8460
8461 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8462 msgid "Logo"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8466 msgid "Logo:"
8467 msgstr ""
8468
8469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8470 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8471 #, fuzzy
8472 msgid "LandscapeSlide"
8473 msgstr "ïåéçàæ"
8474
8475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8476 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8477 #, fuzzy
8478 msgid "Landscape Slide"
8479 msgstr "ïåéçàæ"
8480
8481 # src/ext_l10n.h:312
8482 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8483 msgid "PortraitSlide"
8484 msgstr "Ïîðòðåò"
8485
8486 # src/ext_l10n.h:312
8487 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8488 #, fuzzy
8489 msgid "Portrait Slide"
8490 msgstr "Ïîðòðåò"
8491
8492 # src/layout_forms.C:28
8493 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Slide*"
8496 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8497
8498 # src/buffer.C:329
8499 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8500 #, fuzzy
8501 msgid "SlideHeading"
8502 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8503
8504 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8505 msgid "SlideSubHeading"
8506 msgstr ""
8507
8508 # src/ext_l10n.h:275
8509 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8510 msgid "ListOfSlides"
8511 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8512
8513 # src/ext_l10n.h:275
8514 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8515 #, fuzzy
8516 msgid "List Of Slides"
8517 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8518
8519 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8520 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8521 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8522 # src/insets/insettoc.C:22
8523 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8524 #, fuzzy
8525 msgid "SlideContents"
8526 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8527
8528 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8529 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8530 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8531 # src/insets/insettoc.C:22
8532 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8533 #, fuzzy
8534 msgid "Slidecontents"
8535 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8536
8537 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8538 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8539 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8540 #, fuzzy
8541 msgid "ProgressContents"
8542 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8543
8544 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8545 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8546 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Progress Contents"
8549 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8550
8551 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8552 msgid "."
8553 msgstr ""
8554
8555 # src/ext_l10n.h:304
8556 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8557 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8558 msgid "Paragraph*"
8559 msgstr "Àáçàö*"
8560
8561 # src/ext_l10n.h:263
8562 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8563 #, fuzzy
8564 msgid "Key words."
8565 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8566
8567 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8568 msgid "AMS"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8572 msgid "AMS subject classifications."
8573 msgstr ""
8574
8575 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8576 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8577 #, fuzzy
8578 msgid "Topic"
8579 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8580
8581 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8582 msgid "MMMMM"
8583 msgstr ""
8584
8585 # src/ext_l10n.h:136
8586 #: lib/layouts/slides.layout:104
8587 #, fuzzy
8588 msgid "New Slide:"
8589 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8590
8591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8592 #: lib/layouts/slides.layout:126
8593 #, fuzzy
8594 msgid "Overlay"
8595 msgstr "îáúðíàòî"
8596
8597 #: lib/layouts/slides.layout:142
8598 msgid "New Overlay:"
8599 msgstr ""
8600
8601 # src/ext_l10n.h:136
8602 #: lib/layouts/slides.layout:183
8603 #, fuzzy
8604 msgid "New Note:"
8605 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8606
8607 #: lib/layouts/slides.layout:208
8608 msgid "InvisibleText"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: lib/layouts/slides.layout:216
8612 msgid "<Invisible Text Follows>"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: lib/layouts/slides.layout:233
8616 msgid "VisibleText"
8617 msgstr ""
8618
8619 #: lib/layouts/slides.layout:241
8620 msgid "<Visible Text Follows>"
8621 msgstr ""
8622
8623 # src/ext_l10n.h:175
8624 #: lib/layouts/spie.layout:53
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Authorinfo"
8627 msgstr "Àâòîð"
8628
8629 # src/ext_l10n.h:175
8630 #: lib/layouts/spie.layout:65
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Authorinfo:"
8633 msgstr "Àâòîð"
8634
8635 #: lib/layouts/spie.layout:78
8636 msgid "ABSTRACT"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: lib/layouts/spie.layout:93
8640 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8641 msgstr ""
8642
8643 # src/layout_forms.C:23
8644 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8645 #, fuzzy
8646 msgid "email:"
8647 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8648
8649 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8650 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8651 msgstr ""
8652
8653 # src/ext_l10n.h:369
8654 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8655 #, fuzzy
8656 msgid "Subsubparagraph"
8657 msgstr "Ïîäàáçàö"
8658
8659 # src/ext_l10n.h:252
8660 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Header"
8663 msgstr "Çàãëàâèå"
8664
8665 # src/ext_l10n.h:252
8666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8667 #, fuzzy
8668 msgid "-- Header --"
8669 msgstr "Çàãëàâèå"
8670
8671 # src/LColor.C:64
8672 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Special-section"
8675 msgstr "èçáîð"
8676
8677 # src/LColor.C:64
8678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Special-section:"
8681 msgstr "èçáîð"
8682
8683 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8685 #, fuzzy
8686 msgid "AGU-journal"
8687 msgstr "Íîðìàëåí"
8688
8689 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8691 #, fuzzy
8692 msgid "AGU-journal:"
8693 msgstr "Íîðìàëåí"
8694
8695 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8696 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8697 #, fuzzy
8698 msgid "Citation-number"
8699 msgstr "Öèòàò"
8700
8701 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Citation-number:"
8705 msgstr "Öèòàò"
8706
8707 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8708 msgid "AGU-volume"
8709 msgstr ""
8710
8711 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8712 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8713 #, fuzzy
8714 msgid "AGU-volume:"
8715 msgstr "Íîðìàëåí"
8716
8717 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8718 msgid "AGU-issue"
8719 msgstr ""
8720
8721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8723 #, fuzzy
8724 msgid "AGU-issue:"
8725 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8726
8727 # src/ext_l10n.h:209
8728 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Copyright:"
8731 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8732
8733 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Index-terms"
8737 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8738
8739 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8740 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Index-terms..."
8743 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8744
8745 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Index-term"
8749 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8750
8751 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8752 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Index-term:"
8755 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8756
8757 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Cross-term"
8761 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8762
8763 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Cross-term:"
8767 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8768
8769 # src/ext_l10n.h:376
8770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Supplementary"
8773 msgstr "Îáîáùåíèå"
8774
8775 # src/ext_l10n.h:376
8776 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Supplementary..."
8779 msgstr "Îáîáùåíèå"
8780
8781 # src/LColor.C:67
8782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Supp-note"
8785 msgstr "áåëåæêà"
8786
8787 # src/LColor.C:67
8788 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Sup-mat-note:"
8791 msgstr "áåëåæêà"
8792
8793 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Cite-other"
8797 msgstr "Öåíòðèíàí"
8798
8799 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Cite-other:"
8803 msgstr "Öåíòðèíàí"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:323
8806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Revised"
8809 msgstr "Âúïðîñ"
8810
8811 # src/ext_l10n.h:323
8812 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Revised:"
8815 msgstr "Âúïðîñ"
8816
8817 # src/ext_l10n.h:6
8818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Ident-line"
8821 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8822
8823 # src/ext_l10n.h:6
8824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Ident-line:"
8827 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8828
8829 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Runhead"
8833 msgstr "Ïîâòîðè"
8834
8835 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8836 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Runhead:"
8839 msgstr "Ïîâòîðè"
8840
8841 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8842 msgid "Published-online:"
8843 msgstr ""
8844
8845 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8846 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8847 msgid "Citation"
8848 msgstr "Öèòàò"
8849
8850 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8851 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8852 #, fuzzy
8853 msgid "Citation:"
8854 msgstr "Öèòàò"
8855
8856 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8857 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Posting-order"
8861 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8862
8863 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8864 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8865 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Posting-order:"
8868 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8869
8870 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8872 #, fuzzy
8873 msgid "AGU-pages"
8874 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8875
8876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8878 #, fuzzy
8879 msgid "AGU-pages:"
8880 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8881
8882 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8883 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Words"
8887 msgstr "Ðàìêè"
8888
8889 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8890 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8891 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8892 #, fuzzy
8893 msgid "Words:"
8894 msgstr "Ðàìêè"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:244
8897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Figures"
8900 msgstr "Ôèãóðà"
8901
8902 # src/ext_l10n.h:244
8903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Figures:"
8906 msgstr "Ôèãóðà"
8907
8908 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Tables"
8912 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8913
8914 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Tables:"
8918 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8919
8920 # src/insets/insetbib.C:339
8921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Datasets"
8924 msgstr "Áàçà äàííè:"
8925
8926 # src/insets/insetbib.C:339
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Datasets:"
8930 msgstr "Áàçà äàííè:"
8931
8932 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8933 msgid "CCC"
8934 msgstr ""
8935
8936 # src/ext_l10n.h:201
8937 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8938 #, fuzzy
8939 msgid "CCC code:"
8940 msgstr "Êîä"
8941
8942 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8943 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8944 #, fuzzy
8945 msgid "PaperId"
8946 msgstr "Ñòðàíèöà"
8947
8948 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8949 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Paper Id:"
8952 msgstr "Ñòðàíèöà"
8953
8954 # src/ext_l10n.h:175
8955 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8956 #, fuzzy
8957 msgid "AuthorAddr"
8958 msgstr "Àâòîð"
8959
8960 # src/ext_l10n.h:175
8961 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8962 #, fuzzy
8963 msgid "Author Address:"
8964 msgstr "Àâòîð"
8965
8966 # src/ext_l10n.h:202
8967 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8968 #, fuzzy
8969 msgid "SlugComment"
8970 msgstr "Êîìåíòàð"
8971
8972 # src/ext_l10n.h:202
8973 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8974 #, fuzzy
8975 msgid "Slug Comment:"
8976 msgstr "Êîìåíòàð"
8977
8978 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8979 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Plate"
8982 msgstr "Çàëåïè"
8983
8984 # src/ext_l10n.h:311
8985 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Planotable"
8988 msgstr "Òàáëèöà"
8989
8990 # src/ext_l10n.h:191
8991 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Table Caption"
8994 msgstr "Çàãëàâèå"
8995
8996 # src/ext_l10n.h:191
8997 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8998 #, fuzzy
8999 msgid "TableCaption"
9000 msgstr "Çàãëàâèå"
9001
9002 # src/ext_l10n.h:163
9003 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Current Address"
9006 msgstr "Àäðåñè"
9007
9008 # src/ext_l10n.h:163
9009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Current address:"
9012 msgstr "Àäðåñè"
9013
9014 # src/ext_l10n.h:163
9015 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
9016 #, fuzzy
9017 msgid "E-mail address:"
9018 msgstr "Àäðåñè"
9019
9020 # src/ext_l10n.h:263
9021 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9022 #, fuzzy
9023 msgid "Key words and phrases:"
9024 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9025
9026 # src/ext_l10n.h:220
9027 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
9028 msgid "Dedicatory"
9029 msgstr "Ðå÷íèê"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:219
9032 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Dedication:"
9035 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:403
9038 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9039 msgid "Translator"
9040 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9041
9042 # src/ext_l10n.h:403
9043 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9044 #, fuzzy
9045 msgid "Translator:"
9046 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9047
9048 # src/ext_l10n.h:367
9049 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Subjectclass"
9052 msgstr "Òåìà"
9053
9054 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
9055 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9056 msgstr ""
9057
9058 # src/ext_l10n.h:169
9059 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9060 #, fuzzy
9061 msgid "Algorithm #."
9062 msgstr "Aëãîðèòúì"
9063
9064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9065 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9069 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9070 msgstr ""
9071
9072 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9073 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9074 msgstr ""
9075
9076 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9077 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9078 msgstr ""
9079
9080 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9081 msgid "Conjecture*"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9085 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9086 msgstr ""
9087
9088 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9089 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9090 msgstr ""
9091
9092 # src/ext_l10n.h:369
9093 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9096 msgstr "Ïîäàáçàö"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:239
9099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9100 msgid "Fact*"
9101 msgstr "Ôàêò*"
9102
9103 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9104 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9105 msgstr ""
9106
9107 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9108 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9109 msgstr ""
9110
9111 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9112 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9113 msgstr ""
9114
9115 # src/ext_l10n.h:233
9116 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9117 msgid "Example*"
9118 msgstr "Ïðèìåð*"
9119
9120 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9121 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9122 msgstr ""
9123
9124 # src/ext_l10n.h:205
9125 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9126 #, fuzzy
9127 msgid "Condition*"
9128 msgstr "Óñëîâèå"
9129
9130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9131 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9132 msgstr ""
9133
9134 # src/ext_l10n.h:316
9135 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9136 #, fuzzy
9137 msgid "Problem*"
9138 msgstr "Ïðîáëåì"
9139
9140 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9141 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9142 msgstr ""
9143
9144 # src/ext_l10n.h:234
9145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9146 #, fuzzy
9147 msgid "Exercise*"
9148 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9149
9150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9151 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9152 msgstr ""
9153
9154 # src/ext_l10n.h:271
9155 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Remark*"
9158 msgstr "Ëåìà"
9159
9160 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9161 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9162 msgstr ""
9163
9164 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9165 msgid "Claim*"
9166 msgstr ""
9167
9168 # src/ext_l10n.h:369
9169 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9170 #, fuzzy
9171 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9172 msgstr "Ïîäàáçàö"
9173
9174 # src/ext_l10n.h:292
9175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9176 msgid "Note*"
9177 msgstr "Áåëåæêà*"
9178
9179 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9180 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9181 msgstr ""
9182
9183 # src/form1.C:165
9184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9185 #, fuzzy
9186 msgid "Notation*"
9187 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9188
9189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9190 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9191 msgstr ""
9192
9193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9194 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9198 msgid "Acknowledgement*"
9199 msgstr ""
9200
9201 # src/ext_l10n.h:369
9202 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9203 #, fuzzy
9204 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9205 msgstr "Ïîäàáçàö"
9206
9207 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9208 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9209 msgstr ""
9210
9211 # src/ext_l10n.h:204
9212 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9213 msgid "Conclusion*"
9214 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9215
9216 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9217 msgid "Literal"
9218 msgstr ""
9219
9220 # src/ext_l10n.h:195
9221 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9222 msgid "Chapter*"
9223 msgstr "Ãëàâà*"
9224
9225 # src/ext_l10n.h:370
9226 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9227 msgid "Subparagraph*"
9228 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:175
9231 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Authorgroup"
9234 msgstr "Àâòîð"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:323
9237 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9238 #, fuzzy
9239 msgid "RevisionHistory"
9240 msgstr "Âúïðîñ"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:323
9243 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Revision History"
9246 msgstr "Âúïðîñ"
9247
9248 # src/ext_l10n.h:323
9249 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Revision"
9252 msgstr "Âúïðîñ"
9253
9254 # src/ext_l10n.h:323
9255 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9256 #, fuzzy
9257 msgid "RevisionRemark"
9258 msgstr "Âúïðîñ"
9259
9260 # src/ext_l10n.h:242
9261 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9262 msgid "FirstName"
9263 msgstr "Ìàëêî èìå"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:377
9266 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9267 msgid "Surname"
9268 msgstr "Ïðåçèìå"
9269
9270 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9271 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9272 #, fuzzy
9273 msgid "Scrap"
9274 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9275
9276 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9277 msgid "Part \\Roman{part}"
9278 msgstr ""
9279
9280 # src/ext_l10n.h:373
9281 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9282 #, fuzzy
9283 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9284 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9285
9286 # src/ext_l10n.h:373
9287 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9288 #, fuzzy
9289 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9290 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:369
9293 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9294 #, fuzzy
9295 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9296 msgstr "Ïîäàáçàö"
9297
9298 # src/ext_l10n.h:369
9299 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9300 #, fuzzy
9301 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9302 msgstr "Ïîäàáçàö"
9303
9304 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9305 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9306 msgstr ""
9307
9308 # src/LColor.C:64
9309 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9310 #, fuzzy
9311 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9312 msgstr "èçáîð"
9313
9314 # src/ext_l10n.h:373
9315 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9316 #, fuzzy
9317 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9318 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:373
9321 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9322 #, fuzzy
9323 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9324 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9325
9326 # src/ext_l10n.h:373
9327 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9328 #, fuzzy
9329 msgid "\\Roman{section}."
9330 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9331
9332 # src/LColor.C:64
9333 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9336 msgstr "èçáîð"
9337
9338 # src/LColor.C:64
9339 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9340 #, fuzzy
9341 msgid "\\Alph{subsection}."
9342 msgstr "èçáîð"
9343
9344 # src/ext_l10n.h:373
9345 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9346 #, fuzzy
9347 msgid "\\arabic{subsection}."
9348 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9349
9350 # src/ext_l10n.h:373
9351 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9352 #, fuzzy
9353 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9354 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:373
9357 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9358 #, fuzzy
9359 msgid "\\alph{subsubsection}."
9360 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9361
9362 # src/ext_l10n.h:369
9363 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9364 #, fuzzy
9365 msgid "\\alph{paragraph}."
9366 msgstr "Ïîäàáçàö"
9367
9368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9370 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9371 #, fuzzy
9372 msgid "Addpart"
9373 msgstr "Äîáàâè"
9374
9375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9377 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Addchap"
9380 msgstr "Äîáàâè"
9381
9382 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9384 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9385 #, fuzzy
9386 msgid "Addsec"
9387 msgstr "Äîáàâè"
9388
9389 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9390 msgid "Addchap*"
9391 msgstr ""
9392
9393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9395 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9396 #, fuzzy
9397 msgid "Addsec*"
9398 msgstr "Äîáàâè"
9399
9400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9402 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9403 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Minisec"
9406 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9407
9408 # src/ext_l10n.h:453
9409 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Publishers"
9412 msgstr "Ïîëñêè"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:219
9415 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9416 msgid "Dedication"
9417 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9418
9419 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9420 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9421 #, fuzzy
9422 msgid "Titlehead"
9423 msgstr "Çàãëàâèå"
9424
9425 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9426 msgid "Uppertitleback"
9427 msgstr ""
9428
9429 # src/ext_l10n.h:312
9430 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Lowertitleback"
9433 msgstr "Ïîðòðåò"
9434
9435 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9436 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9437 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9438 #, fuzzy
9439 msgid "Extratitle"
9440 msgstr "Åêñòðè"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:191
9443 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Captionabove"
9446 msgstr "Çàãëàâèå"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:191
9449 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Captionbelow"
9452 msgstr "Çàãëàâèå"
9453
9454 # src/ext_l10n.h:217
9455 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Dictum"
9458 msgstr "Äàòà"
9459
9460 # src/ext_l10n.h:252
9461 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9462 msgid "Headnote"
9463 msgstr "Çàãëàâèå"
9464
9465 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9466 msgid "Headnote (optional):"
9467 msgstr ""
9468
9469 # src/ext_l10n.h:175
9470 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9471 #, fuzzy
9472 msgid "Corr Author:"
9473 msgstr "Àâòîð"
9474
9475 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9476 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Offprints"
9479 msgstr "Îïöèè"
9480
9481 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9482 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Offprints:"
9485 msgstr "Îïöèè"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:422
9488 #: lib/languages:2
9489 msgid "Afrikaans"
9490 msgstr "Áóðñêè"
9491
9492 # src/ext_l10n.h:423
9493 #: lib/languages:3
9494 msgid "American"
9495 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9496
9497 # src/ext_l10n.h:424
9498 #: lib/languages:4
9499 msgid "Arabic"
9500 msgstr "Àðàáñêè"
9501
9502 # src/ext_l10n.h:423
9503 #: lib/languages:5
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Armenian"
9506 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9507
9508 # src/ext_l10n.h:425
9509 #: lib/languages:6
9510 msgid "Austrian"
9511 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9512
9513 #: lib/languages:7
9514 msgid "Austrian (new spelling)"
9515 msgstr ""
9516
9517 # src/ext_l10n.h:426
9518 #: lib/languages:8
9519 msgid "Bahasa"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: lib/languages:9
9523 #, fuzzy
9524 msgid "Belarusian"
9525 msgstr "Óíãàðñêè"
9526
9527 # src/LColor.C:57
9528 #: lib/languages:10
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Basque"
9531 msgstr "ñèí"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:454
9534 #: lib/languages:11
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Portuguese (Brazil)"
9537 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:428
9540 #: lib/languages:12
9541 msgid "Breton"
9542 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:429
9545 #: lib/languages:13
9546 msgid "British"
9547 msgstr "Áðèòàíñêè"
9548
9549 #: lib/languages:14
9550 #, fuzzy
9551 msgid "Bulgarian"
9552 msgstr "Óíãàðñêè"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:430
9555 #: lib/languages:15
9556 msgid "Canadian"
9557 msgstr "Êàíàäñêè"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:430
9560 #: lib/languages:16
9561 #, fuzzy
9562 msgid "French Canadian"
9563 msgstr "Êàíàäñêè"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:432
9566 #: lib/languages:17
9567 msgid "Catalan"
9568 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9569
9570 #: lib/languages:18
9571 msgid "Chinese (simplified)"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: lib/languages:19
9575 msgid "Chinese (traditional)"
9576 msgstr ""
9577
9578 # src/ext_l10n.h:433
9579 #: lib/languages:20
9580 msgid "Croatian"
9581 msgstr "Õúðâàòñêè"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:434
9584 #: lib/languages:21
9585 msgid "Czech"
9586 msgstr "×åøêè"
9587
9588 # src/ext_l10n.h:435
9589 #: lib/languages:22
9590 msgid "Danish"
9591 msgstr "Äàòñêè"
9592
9593 # src/ext_l10n.h:436
9594 #: lib/languages:23
9595 msgid "Dutch"
9596 msgstr "Õîëàíäñêè"
9597
9598 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9599 #: lib/languages:24
9600 msgid "English"
9601 msgstr "Àíãëèéñêè"
9602
9603 # src/ext_l10n.h:438
9604 #: lib/languages:26
9605 msgid "Esperanto"
9606 msgstr "Åñïåðàíòî"
9607
9608 # src/ext_l10n.h:439
9609 #: lib/languages:27
9610 msgid "Estonian"
9611 msgstr "Åñòîíñêè"
9612
9613 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9614 #: lib/languages:28
9615 #, fuzzy
9616 msgid "Farsi"
9617 msgstr "Ïîëåòà"
9618
9619 # src/ext_l10n.h:440
9620 #: lib/languages:29
9621 msgid "Finnish"
9622 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9623
9624 # src/ext_l10n.h:441
9625 #: lib/languages:31
9626 msgid "French"
9627 msgstr "Ôðåíñêè"
9628
9629 # src/ext_l10n.h:443
9630 #: lib/languages:32
9631 msgid "Galician"
9632 msgstr "Ãàëñêè?"
9633
9634 # src/ext_l10n.h:444
9635 #: lib/languages:33
9636 msgid "German"
9637 msgstr "Íåìñêè"
9638
9639 #: lib/languages:34
9640 msgid "German (new spelling)"
9641 msgstr ""
9642
9643 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9644 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9645 msgid "Greek"
9646 msgstr "Ãðúöêè"
9647
9648 # src/ext_l10n.h:447
9649 #: lib/languages:36
9650 msgid "Hebrew"
9651 msgstr "Èâðèò"
9652
9653 # src/ext_l10n.h:448
9654 #: lib/languages:38
9655 msgid "Irish"
9656 msgstr "Èðëàíäñêè"
9657
9658 # src/ext_l10n.h:449
9659 #: lib/languages:39
9660 msgid "Italian"
9661 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9662
9663 #: lib/languages:40
9664 msgid "Japanese"
9665 msgstr ""
9666
9667 #: lib/languages:41
9668 msgid "Kazakh"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: lib/languages:43
9672 msgid "Korean"
9673 msgstr ""
9674
9675 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9676 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9677 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9678 #: lib/languages:45
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Lithuanian"
9681 msgstr "Øèðèíà"
9682
9683 # src/ext_l10n.h:433
9684 #: lib/languages:46
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Latvian"
9687 msgstr "Õúðâàòñêè"
9688
9689 #: lib/languages:47
9690 msgid "Icelandic"
9691 msgstr ""
9692
9693 # src/ext_l10n.h:451
9694 #: lib/languages:48
9695 msgid "Magyar"
9696 msgstr "Óíãàðñêè"
9697
9698 # src/ext_l10n.h:452
9699 #: lib/languages:49
9700 msgid "Norsk"
9701 msgstr "???"
9702
9703 # src/ext_l10n.h:452
9704 #: lib/languages:50
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Nynorsk"
9707 msgstr "???"
9708
9709 # src/ext_l10n.h:453
9710 #: lib/languages:51
9711 msgid "Polish"
9712 msgstr "Ïîëñêè"
9713
9714 # src/ext_l10n.h:454
9715 #: lib/languages:52
9716 #, fuzzy
9717 msgid "Portuguese"
9718 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:455
9721 #: lib/languages:53
9722 msgid "Romanian"
9723 msgstr "Ðóìúíñêè"
9724
9725 # src/ext_l10n.h:456
9726 #: lib/languages:54
9727 msgid "Russian"
9728 msgstr "Ðóñêè"
9729
9730 # src/ext_l10n.h:457
9731 #: lib/languages:55
9732 msgid "Scottish"
9733 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9734
9735 # src/ext_l10n.h:458
9736 #: lib/languages:56
9737 msgid "Serbian"
9738 msgstr "Ñðúáñêè"
9739
9740 # src/ext_l10n.h:459
9741 #: lib/languages:57
9742 msgid "Serbo-Croatian"
9743 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9744
9745 # src/ext_l10n.h:460
9746 #: lib/languages:58
9747 msgid "Spanish"
9748 msgstr "Èñïàíñêè"
9749
9750 # src/ext_l10n.h:461
9751 #: lib/languages:59
9752 msgid "Slovak"
9753 msgstr "Ñëîâàøêè"
9754
9755 # src/ext_l10n.h:462
9756 #: lib/languages:60
9757 msgid "Slovene"
9758 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9759
9760 # src/ext_l10n.h:463
9761 #: lib/languages:61
9762 msgid "Swedish"
9763 msgstr "Øâåäñêè"
9764
9765 # src/ext_l10n.h:464
9766 #: lib/languages:62
9767 msgid "Thai"
9768 msgstr ""
9769
9770 # src/ext_l10n.h:465
9771 #: lib/languages:63
9772 msgid "Turkish"
9773 msgstr "Òóðñêè"
9774
9775 # src/ext_l10n.h:466
9776 #: lib/languages:64
9777 msgid "Ukrainian"
9778 msgstr "Óêðàèíñêè"
9779
9780 # src/ext_l10n.h:458
9781 #: lib/languages:65
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Upper Sorbian"
9784 msgstr "Ñðúáñêè"
9785
9786 # src/ext_l10n.h:468
9787 #: lib/languages:66
9788 msgid "Welsh"
9789 msgstr "Óåëñêè"
9790
9791 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9792 # src/ext_l10n.h:4
9793 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9794 msgid "File|F"
9795 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9796
9797 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9798 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9799 msgid "Edit|E"
9800 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9801
9802 # src/ext_l10n.h:6
9803 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9804 msgid "Insert|I"
9805 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9806
9807 # src/ext_l10n.h:7
9808 #: lib/ui/classic.ui:35
9809 msgid "Layout|L"
9810 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9811
9812 # src/ext_l10n.h:8
9813 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9814 msgid "View|V"
9815 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9816
9817 # src/ext_l10n.h:9
9818 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9819 msgid "Navigate|N"
9820 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9821
9822 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9823 #: lib/ui/classic.ui:38
9824 msgid "Documents|D"
9825 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9826
9827 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9828 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9829 msgid "Help|H"
9830 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9831
9832 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9833 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9834 #, fuzzy
9835 msgid "New|N"
9836 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9837
9838 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9839 #: lib/ui/classic.ui:48
9840 msgid "New from Template...|T"
9841 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9842
9843 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9844 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9845 msgid "Open...|O"
9846 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9847
9848 # src/ext_l10n.h:20
9849 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9850 msgid "Close|C"
9851 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9852
9853 # src/ext_l10n.h:21
9854 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9855 msgid "Save|S"
9856 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9857
9858 # src/ext_l10n.h:22
9859 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9860 msgid "Save As...|A"
9861 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9862
9863 # src/ext_l10n.h:30
9864 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9865 #, fuzzy
9866 msgid "Revert|R"
9867 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:24
9870 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9871 msgid "Version Control|V"
9872 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9873
9874 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9875 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9876 msgid "Import|I"
9877 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9878
9879 # src/ext_l10n.h:26
9880 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9881 msgid "Export|E"
9882 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9883
9884 # src/ext_l10n.h:27
9885 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9886 msgid "Print...|P"
9887 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9888
9889 # src/ext_l10n.h:28
9890 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9891 msgid "Fax...|F"
9892 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9893
9894 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9895 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9896 msgid "Exit|x"
9897 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9898
9899 # src/ext_l10n.h:30
9900 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9901 #, fuzzy
9902 msgid "Register...|R"
9903 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9904
9905 # src/ext_l10n.h:31
9906 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Check In Changes...|I"
9909 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9910
9911 # src/ext_l10n.h:32
9912 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9913 msgid "Check Out for Edit|O"
9914 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9915
9916 # src/ext_l10n.h:33
9917 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9918 msgid "Revert to Last Version|L"
9919 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9920
9921 # src/ext_l10n.h:34
9922 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9923 msgid "Undo Last Check In|U"
9924 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9925
9926 # src/ext_l10n.h:35
9927 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9928 msgid "Show History|H"
9929 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:215
9932 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Custom...|C"
9935 msgstr "Êëèåíò"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:38
9938 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9939 msgid "Undo|U"
9940 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:39
9943 #: lib/ui/classic.ui:91
9944 msgid "Redo|d"
9945 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9946
9947 # src/ext_l10n.h:40
9948 #: lib/ui/classic.ui:93
9949 msgid "Cut|C"
9950 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:41
9953 #: lib/ui/classic.ui:94
9954 msgid "Copy|o"
9955 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9956
9957 # src/ext_l10n.h:42
9958 #: lib/ui/classic.ui:95
9959 msgid "Paste|a"
9960 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9961
9962 # src/ext_l10n.h:43
9963 #: lib/ui/classic.ui:96
9964 msgid "Paste External Selection|x"
9965 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9966
9967 # src/ext_l10n.h:44
9968 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9969 msgid "Find & Replace...|F"
9970 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9971
9972 # src/ext_l10n.h:45
9973 #: lib/ui/classic.ui:100
9974 msgid "Tabular|T"
9975 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9976
9977 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9978 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Math|M"
9981 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9982
9983 # src/spellchecker.C:717
9984 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Spellchecker...|S"
9987 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9988
9989 # src/LyXAction.C:390
9990 #: lib/ui/classic.ui:105
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Thesaurus..."
9993 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9994
9995 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
9996 msgid "Count Words|W"
9997 msgstr ""
9998
9999 # src/ext_l10n.h:49
10000 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
10001 msgid "Check TeX|h"
10002 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10003
10004 # src/LyXAction.C:263
10005 #: lib/ui/classic.ui:108
10006 #, fuzzy
10007 msgid "Change Tracking|g"
10008 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10009
10010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10011 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Preferences...|P"
10014 msgstr "Íàñòðîéêè"
10015
10016 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10017 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
10018 msgid "Reconfigure|R"
10019 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10020
10021 # src/ext_l10n.h:53
10022 #: lib/ui/classic.ui:115
10023 #, fuzzy
10024 msgid "Selection as Lines|L"
10025 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10026
10027 # src/ext_l10n.h:54
10028 #: lib/ui/classic.ui:116
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10031 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10032
10033 # src/ext_l10n.h:61
10034 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10035 msgid "Multicolumn|M"
10036 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10037
10038 # src/ext_l10n.h:62
10039 #: lib/ui/classic.ui:122
10040 msgid "Line Top|T"
10041 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10042
10043 # src/ext_l10n.h:63
10044 #: lib/ui/classic.ui:123
10045 msgid "Line Bottom|B"
10046 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10047
10048 # src/ext_l10n.h:64
10049 #: lib/ui/classic.ui:124
10050 msgid "Line Left|L"
10051 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10052
10053 # src/ext_l10n.h:65
10054 #: lib/ui/classic.ui:125
10055 msgid "Line Right|R"
10056 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10057
10058 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10059 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10060 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10061 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10062 #: lib/ui/classic.ui:127
10063 #, fuzzy
10064 msgid "Alignment|i"
10065 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10066
10067 # src/ext_l10n.h:72
10068 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Add Row|A"
10071 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10072
10073 # src/ext_l10n.h:74
10074 #: lib/ui/classic.ui:130
10075 msgid "Delete Row|w"
10076 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10077
10078 # src/ext_l10n.h:41
10079 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Copy Row"
10082 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10083
10084 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10085 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10086 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10087 #, fuzzy
10088 msgid "Swap Rows"
10089 msgstr "Ðåäîâå"
10090
10091 # src/ext_l10n.h:73
10092 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Add Column|u"
10095 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10096
10097 # src/ext_l10n.h:75
10098 #: lib/ui/classic.ui:135
10099 msgid "Delete Column|D"
10100 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10101
10102 # src/ext_l10n.h:73
10103 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Copy Column"
10106 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10107
10108 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10109 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10110 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10111 #, fuzzy
10112 msgid "Swap Columns"
10113 msgstr "Êîëîíè"
10114
10115 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10116 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Left|L"
10119 msgstr "Ëÿâ"
10120
10121 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10122 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Center|C"
10125 msgstr "Öåíòðèíàí"
10126
10127 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10128 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Right|R"
10131 msgstr "Äåñåí"
10132
10133 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10134 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Top|T"
10137 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10138
10139 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10140 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Middle|M"
10143 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10144
10145 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10146 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Bottom|B"
10149 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10150
10151 # src/LyXAction.C:223
10152 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Toggle Numbering|N"
10155 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10156
10157 # src/LyXAction.C:223
10158 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10161 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10162
10163 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10164 msgid "Change Limits Type|L"
10165 msgstr ""
10166
10167 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10168 msgid "Change Formula Type|F"
10169 msgstr ""
10170
10171 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10172 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10173 msgstr ""
10174
10175 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10176 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10178 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10179 #: lib/ui/classic.ui:168
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Alignment|A"
10182 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10183
10184 # src/ext_l10n.h:72
10185 #: lib/ui/classic.ui:170
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Add Row|R"
10188 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10189
10190 # src/ext_l10n.h:74
10191 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Delete Row|D"
10194 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10195
10196 # src/ext_l10n.h:73
10197 #: lib/ui/classic.ui:175
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Add Column|C"
10200 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10201
10202 # src/ext_l10n.h:75
10203 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Delete Column|e"
10206 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10207
10208 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10209 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10210 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Default|t"
10213 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10214
10215 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10216 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Display|D"
10219 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10220
10221 # src/ext_l10n.h:6
10222 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Inline|I"
10225 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10226
10227 #: lib/ui/classic.ui:188
10228 msgid "Octave"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: lib/ui/classic.ui:189
10232 msgid "Maxima"
10233 msgstr ""
10234
10235 # src/mathed/math_panel.C:134
10236 #: lib/ui/classic.ui:190
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Mathematica"
10239 msgstr "Ìàòðèöà"
10240
10241 #: lib/ui/classic.ui:192
10242 msgid "Maple, simplify"
10243 msgstr ""
10244
10245 #: lib/ui/classic.ui:193
10246 msgid "Maple, factor"
10247 msgstr ""
10248
10249 #: lib/ui/classic.ui:194
10250 msgid "Maple, evalm"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/ui/classic.ui:195
10254 msgid "Maple, evalf"
10255 msgstr ""
10256
10257 # src/ext_l10n.h:77
10258 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10259 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Inline Formula|I"
10262 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10263
10264 # src/ext_l10n.h:77
10265 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Displayed Formula|D"
10268 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10269
10270 # src/BufferView2.C:567
10271 #: lib/ui/classic.ui:201
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Eqnarray Environment|q"
10274 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10275
10276 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10277 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10278 #: lib/ui/classic.ui:202
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Align Environment|A"
10281 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10282
10283 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10284 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10285 #: lib/ui/classic.ui:203
10286 #, fuzzy
10287 msgid "AlignAt Environment"
10288 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10289
10290 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10291 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10292 #: lib/ui/classic.ui:204
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Flalign Environment|F"
10295 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10296
10297 # src/ext_l10n.h:127
10298 #: lib/ui/classic.ui:207
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Gather Environment"
10301 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10302
10303 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10304 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10305 #: lib/ui/classic.ui:208
10306 #, fuzzy
10307 msgid "Multline Environment"
10308 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10309
10310 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10311 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Math|h"
10314 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10315
10316 # src/ext_l10n.h:78
10317 #: lib/ui/classic.ui:216
10318 msgid "Special Character|S"
10319 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10320
10321 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10322 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10323 #, fuzzy
10324 msgid "Citation...|C"
10325 msgstr "Öèòàò"
10326
10327 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10328 #: lib/ui/classic.ui:218
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Cross-reference...|r"
10331 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10332
10333 # src/ext_l10n.h:81
10334 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10335 msgid "Label...|L"
10336 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10337
10338 # src/ext_l10n.h:82
10339 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10340 msgid "Footnote|F"
10341 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10342
10343 # src/ext_l10n.h:83
10344 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10345 msgid "Marginal Note|M"
10346 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10347
10348 # src/ext_l10n.h:375
10349 #: lib/ui/classic.ui:222
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Short Title"
10352 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10353
10354 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10355 #: lib/ui/classic.ui:223
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Index Entry|I"
10358 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10359
10360 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10361 msgid "Nomenclature Entry"
10362 msgstr ""
10363
10364 # src/ext_l10n.h:86
10365 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10366 msgid "URL...|U"
10367 msgstr "URL...|U"
10368
10369 # src/ext_l10n.h:136
10370 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10371 msgid "Note|N"
10372 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10373
10374 # src/ext_l10n.h:88
10375 #: lib/ui/classic.ui:227
10376 msgid "Lists & TOC|O"
10377 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10378
10379 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10380 #: lib/ui/classic.ui:229
10381 #, fuzzy
10382 msgid "TeX Code|T"
10383 msgstr "Òèï(T):|#T"
10384
10385 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10386 #: lib/ui/classic.ui:230
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Minipage|p"
10389 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10390
10391 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10392 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10393 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10394 #, fuzzy
10395 msgid "Graphics...|G"
10396 msgstr "Ãðàôèêà"
10397
10398 # src/ext_l10n.h:90
10399 #: lib/ui/classic.ui:232
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Tabular Material...|b"
10402 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10403
10404 # src/ext_l10n.h:91
10405 #: lib/ui/classic.ui:233
10406 msgid "Floats|a"
10407 msgstr ""
10408
10409 # src/ext_l10n.h:92
10410 #: lib/ui/classic.ui:235
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Include File...|d"
10413 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10414
10415 # src/ext_l10n.h:93
10416 #: lib/ui/classic.ui:236
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Insert File|e"
10419 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10420
10421 # src/ext_l10n.h:94
10422 #: lib/ui/classic.ui:237
10423 msgid "External Material...|x"
10424 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10425
10426 # src/ext_l10n.h:95
10427 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10428 msgid "Superscript|S"
10429 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10430
10431 # src/ext_l10n.h:96
10432 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10433 msgid "Subscript|u"
10434 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10435
10436 # src/mathed/math_forms.C:152
10437 #: lib/ui/classic.ui:243
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Horizontal Fill|H"
10440 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10441
10442 # src/ext_l10n.h:98
10443 #: lib/ui/classic.ui:244
10444 msgid "Hyphenation Point|P"
10445 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10446
10447 # src/ext_l10n.h:100
10448 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10449 #, fuzzy
10450 msgid "Ligature Break|k"
10451 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10452
10453 # src/ext_l10n.h:99
10454 #: lib/ui/classic.ui:246
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Protected Space|r"
10457 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10458
10459 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10460 msgid "Inter-word Space|w"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10464 msgid "Thin Space|T"
10465 msgstr ""
10466
10467 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10468 #: lib/ui/classic.ui:249
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Vertical Space..."
10471 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10472
10473 # src/ext_l10n.h:100
10474 #: lib/ui/classic.ui:250
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Line Break|L"
10477 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10478
10479 # src/ext_l10n.h:101
10480 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10481 msgid "Ellipsis|i"
10482 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10483
10484 # src/ext_l10n.h:102
10485 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10486 msgid "End of Sentence|E"
10487 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10488
10489 # src/ext_l10n.h:103
10490 #: lib/ui/classic.ui:253
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Single Quote|Q"
10493 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10494
10495 # src/ext_l10n.h:103
10496 #: lib/ui/classic.ui:254
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Ordinary Quote|O"
10499 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10500
10501 # src/ext_l10n.h:104
10502 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10503 msgid "Menu Separator|M"
10504 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10505
10506 # src/mathed/math_forms.C:152
10507 #: lib/ui/classic.ui:256
10508 #, fuzzy
10509 msgid "Horizontal Line"
10510 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10511
10512 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10513 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Page Break"
10516 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10517
10518 # src/ext_l10n.h:77
10519 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10520 msgid "Display Formula|D"
10521 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10522
10523 # src/BufferView2.C:567
10524 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Eqnarray Environment|E"
10527 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10528
10529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10531 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10532 #, fuzzy
10533 msgid "AMS align Environment|a"
10534 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10535
10536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10537 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10538 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10539 #, fuzzy
10540 msgid "AMS alignat Environment|t"
10541 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10542
10543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10544 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10545 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10546 #, fuzzy
10547 msgid "AMS flalign Environment|f"
10548 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10549
10550 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10551 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10552 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10553 #, fuzzy
10554 msgid "AMS gather Environment|g"
10555 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10556
10557 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10558 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10559 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10560 #, fuzzy
10561 msgid "AMS multline Environment|m"
10562 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10563
10564 # src/BufferView2.C:567
10565 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Array Environment|y"
10568 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10569
10570 # src/ext_l10n.h:127
10571 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Cases Environment|C"
10574 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10575
10576 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10577 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10578 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10579 #, fuzzy
10580 msgid "Split Environment|S"
10581 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10582
10583 # src/bufferview_funcs.C:267
10584 #: lib/ui/classic.ui:276
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Font Change|o"
10587 msgstr "Øðèôò:"
10588
10589 # src/ext_l10n.h:125
10590 #: lib/ui/classic.ui:280
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Math Normal Font"
10593 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10594
10595 #: lib/ui/classic.ui:282
10596 msgid "Math Calligraphic Family"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: lib/ui/classic.ui:283
10600 msgid "Math Fraktur Family"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: lib/ui/classic.ui:284
10604 msgid "Math Roman Family"
10605 msgstr ""
10606
10607 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10608 #: lib/ui/classic.ui:285
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Math Sans Serif Family"
10611 msgstr "Sans Serif"
10612
10613 # src/LyXAction.C:321
10614 #: lib/ui/classic.ui:287
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Math Bold Series"
10617 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10618
10619 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10620 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10621 #: lib/ui/classic.ui:289
10622 #, fuzzy
10623 msgid "Text Normal Font"
10624 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10625
10626 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10627 msgid "Text Roman Family"
10628 msgstr ""
10629
10630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10631 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Text Sans Serif Family"
10634 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10635
10636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10637 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Text Typewriter Family"
10640 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10641
10642 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Text Bold Series"
10645 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10646
10647 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Text Medium Series"
10650 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10651
10652 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10653 msgid "Text Italic Shape"
10654 msgstr ""
10655
10656 # src/lyxfont.C:51
10657 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10658 #, fuzzy
10659 msgid "Text Small Caps Shape"
10660 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10661
10662 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10663 msgid "Text Slanted Shape"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10667 msgid "Text Upright Shape"
10668 msgstr ""
10669
10670 # src/ext_l10n.h:244
10671 #: lib/ui/classic.ui:306
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Floatflt Figure"
10674 msgstr "Ôèãóðà"
10675
10676 # src/ext_l10n.h:110
10677 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10678 msgid "Table of Contents|C"
10679 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10680
10681 # src/ext_l10n.h:114
10682 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10683 msgid "Index List|I"
10684 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10685
10686 # src/ext_l10n.h:136
10687 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Nomenclature|N"
10690 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10691
10692 # src/ext_l10n.h:186
10693 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10694 #, fuzzy
10695 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10696 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10697
10698 # src/ext_l10n.h:116
10699 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10700 msgid "LyX Document...|X"
10701 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10702
10703 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10704 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10705 #, fuzzy
10706 msgid "Plain Text...|T"
10707 msgstr "Çàëåïè"
10708
10709 # src/ext_l10n.h:117
10710 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10713 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10714
10715 # src/ext_l10n.h:31
10716 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Track Changes|T"
10719 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10720
10721 # src/ext_l10n.h:31
10722 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Merge Changes...|M"
10725 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10726
10727 #: lib/ui/classic.ui:326
10728 msgid "Accept All Changes|A"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: lib/ui/classic.ui:327
10732 msgid "Reject All Changes|R"
10733 msgstr ""
10734
10735 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10736 msgid "Show Changes in Output|S"
10737 msgstr ""
10738
10739 # src/ext_l10n.h:119
10740 #: lib/ui/classic.ui:335
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Character...|C"
10743 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10744
10745 # src/ext_l10n.h:303
10746 #: lib/ui/classic.ui:336
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Paragraph...|P"
10749 msgstr "Àáçàö"
10750
10751 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10752 #: lib/ui/classic.ui:337
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Document...|D"
10755 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10756
10757 # src/ext_l10n.h:45
10758 #: lib/ui/classic.ui:338
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Tabular...|T"
10761 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10762
10763 # src/ext_l10n.h:123
10764 #: lib/ui/classic.ui:340
10765 msgid "Emphasize Style|E"
10766 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10767
10768 # src/ext_l10n.h:124
10769 #: lib/ui/classic.ui:341
10770 msgid "Noun Style|N"
10771 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10772
10773 # src/ext_l10n.h:125
10774 #: lib/ui/classic.ui:342
10775 msgid "Bold Style|B"
10776 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10777
10778 # src/ext_l10n.h:127
10779 #: lib/ui/classic.ui:345
10780 #, fuzzy
10781 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10782 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10783
10784 # src/ext_l10n.h:127
10785 #: lib/ui/classic.ui:346
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Increase Environment Depth|i"
10788 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10789
10790 #: lib/ui/classic.ui:347
10791 msgid "Start Appendix Here|S"
10792 msgstr ""
10793
10794 # src/ext_l10n.h:131
10795 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10796 msgid "Build Program|B"
10797 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10798
10799 # src/ext_l10n.h:132
10800 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10801 msgid "Update|U"
10802 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10803
10804 # src/ext_l10n.h:133
10805 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10806 #, fuzzy
10807 msgid "LaTeX Log|L"
10808 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10809
10810 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
10811 msgid "Outline|O"
10812 msgstr ""
10813
10814 # src/ext_l10n.h:146
10815 #: lib/ui/classic.ui:361
10816 #, fuzzy
10817 msgid "TeX Information|X"
10818 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10819
10820 # src/ext_l10n.h:136
10821 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Next Note|N"
10824 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10825
10826 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10827 # src/insets/insetbib.C:211
10828 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Go to Label|L"
10831 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10832
10833 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10834 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Bookmarks|B"
10837 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10838
10839 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10840 msgid "Save Bookmark 1|S"
10841 msgstr ""
10842
10843 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10844 msgid "Save Bookmark 2"
10845 msgstr ""
10846
10847 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10848 msgid "Save Bookmark 3"
10849 msgstr ""
10850
10851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10852 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10853 #, fuzzy
10854 msgid "Save Bookmark 4"
10855 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10856
10857 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10858 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Save Bookmark 5"
10861 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10862
10863 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10864 #: lib/ui/classic.ui:386
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10867 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10868
10869 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10870 #: lib/ui/classic.ui:387
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10873 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10874
10875 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10876 #: lib/ui/classic.ui:388
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10879 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10880
10881 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10882 #: lib/ui/classic.ui:389
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10885 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10886
10887 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10888 #: lib/ui/classic.ui:390
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10891 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10892
10893 # src/ext_l10n.h:137
10894 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10895 msgid "Introduction|I"
10896 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10897
10898 # src/ext_l10n.h:138
10899 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10900 msgid "Tutorial|T"
10901 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10902
10903 # src/ext_l10n.h:139
10904 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10905 msgid "User's Guide|U"
10906 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10907
10908 # src/ext_l10n.h:140
10909 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10910 msgid "Extended Features|E"
10911 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10912
10913 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10914 msgid "Embedded Objects|m"
10915 msgstr ""
10916
10917 # src/ext_l10n.h:141
10918 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10919 msgid "Customization|C"
10920 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10921
10922 # src/ext_l10n.h:143
10923 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10924 msgid "FAQ|F"
10925 msgstr "FAQ|F"
10926
10927 # src/ext_l10n.h:144
10928 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10929 msgid "Table of Contents|a"
10930 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10931
10932 # src/ext_l10n.h:146
10933 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10934 msgid "LaTeX Configuration|L"
10935 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10936
10937 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10938 msgid "About LyX|X"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10942 msgid "About LyX"
10943 msgstr ""
10944
10945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10946 #: lib/ui/classic.ui:425
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Preferences..."
10949 msgstr "Íàñòðîéêè"
10950
10951 #: lib/ui/classic.ui:426
10952 msgid "Quit LyX"
10953 msgstr ""
10954
10955 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10956 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10957 #, fuzzy
10958 msgid "Document|D"
10959 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10960
10961 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10962 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Tools|T"
10965 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10966
10967 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10968 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10969 #, fuzzy
10970 msgid "New from Template...|m"
10971 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10972
10973 # src/lyxfunc.C:2761
10974 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10975 #, fuzzy
10976 msgid "Open Recent|t"
10977 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10978
10979 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10980 msgid "New Window|W"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10984 msgid "Close Window|d"
10985 msgstr ""
10986
10987 # src/ext_l10n.h:39
10988 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Redo|R"
10991 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10992
10993 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10994 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
10995 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
10996 msgid "Cut"
10997 msgstr "Îòðåæè"
10998
10999 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11000 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
11001 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11002 msgid "Copy"
11003 msgstr "Êîïèðàé"
11004
11005 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11006 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
11007 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
11008 msgid "Paste"
11009 msgstr "Çàëåïè"
11010
11011 # src/ext_l10n.h:67
11012 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Paste Recent|e"
11015 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11016
11017 # src/ext_l10n.h:42
11018 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Paste Special"
11021 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11022
11023 # src/lyxfunc.C:3215
11024 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Select All"
11027 msgstr "Èçáåðåòå "
11028
11029 # src/ext_l10n.h:303
11030 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Move Paragraph Up|o"
11033 msgstr "Àáçàö"
11034
11035 # src/ext_l10n.h:303
11036 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Move Paragraph Down|v"
11039 msgstr "Àáçàö"
11040
11041 # src/ext_l10n.h:126
11042 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Text Style|S"
11045 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11046
11047 # src/ext_l10n.h:303
11048 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Paragraph Settings...|P"
11051 msgstr "Àáçàö"
11052
11053 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11054 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Table|T"
11057 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11058
11059 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11060 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11061 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Rows & Columns|C"
11064 msgstr "Êîëîíè"
11065
11066 # src/ext_l10n.h:127
11067 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Increase List Depth|I"
11070 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11071
11072 # src/ext_l10n.h:127
11073 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Decrease List Depth|D"
11076 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11077
11078 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11079 msgid "Dissolve Inset|l"
11080 msgstr ""
11081
11082 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11083 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11084 #, fuzzy
11085 msgid "TeX Code Settings...|C"
11086 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11087
11088 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Float Settings...|a"
11092 msgstr "Îïöèè"
11093
11094 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11095 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11096 msgstr ""
11097
11098 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11099 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11100 #, fuzzy
11101 msgid "Note Settings...|N"
11102 msgstr "Îïöèè"
11103
11104 # src/insets/insetbib.C:219
11105 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Branch Settings...|B"
11108 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11109
11110 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Box Settings...|x"
11114 msgstr "Îïöèè"
11115
11116 # src/LColor.C:78
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Table Settings...|a"
11120 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11121
11122 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Plain Text|T"
11126 msgstr "Çàëåïè"
11127
11128 # src/MenuBackend.C:311
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11132 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11133
11134 # src/LColor.C:64
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Selection|S"
11138 msgstr "èçáîð"
11139
11140 # src/ext_l10n.h:53
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Selection, Join Lines|i"
11144 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11145
11146 # src/ext_l10n.h:215
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Customized...|C"
11150 msgstr "Êëèåíò"
11151
11152 # src/ext_l10n.h:432
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Capitalize|a"
11156 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11157
11158 # src/ext_l10n.h:132
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Uppercase|U"
11162 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11163
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11165 msgid "Lowercase|L"
11166 msgstr ""
11167
11168 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11169 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Top Line|T"
11172 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11173
11174 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11175 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Bottom Line|B"
11178 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11179
11180 # src/LColor.C:97
11181 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Left Line|L"
11184 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11185
11186 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11187 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Right Line|R"
11190 msgstr "Äåñåí"
11191
11192 # src/ext_l10n.h:41
11193 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Copy Row|o"
11196 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11197
11198 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11199 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11200 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Swap Rows|S"
11203 msgstr "Ðåäîâå"
11204
11205 # src/ext_l10n.h:73
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Copy Column|p"
11209 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11210
11211 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11212 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11213 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Swap Columns|w"
11216 msgstr "Êîëîíè"
11217
11218 # src/ext_l10n.h:126
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Text Style|T"
11222 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11223
11224 # src/ext_l10n.h:78
11225 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Split Cell|C"
11228 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11229
11230 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11231 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11232 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Add Line Above|A"
11235 msgstr "Ðàìêè"
11236
11237 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11238 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11239 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11240 #, fuzzy
11241 msgid "Add Line Below|B"
11242 msgstr "Ðàìêè"
11243
11244 # src/lyxfunc.C:3291
11245 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Delete Line Above|D"
11248 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11249
11250 # src/ext_l10n.h:74
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Delete Line Below|e"
11254 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11255
11256 # src/ext_l10n.h:64
11257 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Add Line to Left"
11260 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11261
11262 # src/ext_l10n.h:65
11263 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Add Line to Right"
11266 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11267
11268 # src/lyxfunc.C:3291
11269 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Delete Line to Left"
11272 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11273
11274 # src/lyxfunc.C:3291
11275 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Delete Line to Right"
11278 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11279
11280 # src/ext_l10n.h:125
11281 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Math Normal Font|N"
11284 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11285
11286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11287 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11290 msgstr "Sans Serif"
11291
11292 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11293 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Math Fraktur Family|F"
11296 msgstr "Sans Serif"
11297
11298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11299 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Math Roman Family|R"
11302 msgstr "Sans Serif"
11303
11304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11305 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11308 msgstr "Sans Serif"
11309
11310 # src/LyXAction.C:321
11311 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Math Bold Series|B"
11314 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11315
11316 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11317 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11318 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Text Normal Font|T"
11321 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11322
11323 # src/bufferview_funcs.C:289
11324 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Octave|O"
11327 msgstr "Äðóãî ("
11328
11329 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11330 msgid "Maxima|M"
11331 msgstr ""
11332
11333 # src/mathed/math_panel.C:134
11334 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11335 #, fuzzy
11336 msgid "Mathematica|a"
11337 msgstr "Ìàòðèöà"
11338
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11340 msgid "Maple, simplify|s"
11341 msgstr ""
11342
11343 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11344 msgid "Maple, factor|f"
11345 msgstr ""
11346
11347 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11348 msgid "Maple, evalm|e"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11352 msgid "Maple, evalf|v"
11353 msgstr ""
11354
11355 # src/insets/insetfloat.C:150
11356 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11357 #, fuzzy
11358 msgid "Open All Insets|O"
11359 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11360
11361 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11362 msgid "Close All Insets|C"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11366 msgid "View Source|S"
11367 msgstr ""
11368
11369 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Toolbars|b"
11373 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11374
11375 # src/ext_l10n.h:78
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Special Character|p"
11379 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11380
11381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Formatting|o"
11385 msgstr "Ôîðìàòè"
11386
11387 # src/ext_l10n.h:88
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11389 #, fuzzy
11390 msgid "List / TOC|i"
11391 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11392
11393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Float|a"
11397 msgstr "Ôîðìàòè"
11398
11399 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11400 msgid "Branch|B"
11401 msgstr ""
11402
11403 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11404 # src/ext_l10n.h:4
11405 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11406 #, fuzzy
11407 msgid "File|e"
11408 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11409
11410 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11411 msgid "Box"
11412 msgstr ""
11413
11414 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11415 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Cross-Reference...|R"
11418 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11419
11420 # src/ext_l10n.h:191
11421 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11422 msgid "Caption"
11423 msgstr "Çàãëàâèå"
11424
11425 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11426 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Index Entry|d"
11429 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11430
11431 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11435 msgstr "(&G)Íàçàä"
11436
11437 # src/ext_l10n.h:45
11438 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Table...|T"
11441 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11442
11443 # src/ext_l10n.h:375
11444 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Short Title|S"
11447 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11448
11449 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11450 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11451 #, fuzzy
11452 msgid "TeX Code|X"
11453 msgstr "Òèï(T):|#T"
11454
11455 # src/debug.C:34
11456 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11457 #, fuzzy
11458 msgid "Program Listing"
11459 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11460
11461 # src/ext_l10n.h:103
11462 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11463 msgid "Ordinary Quote|Q"
11464 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11465
11466 # src/bufferview_funcs.C:280
11467 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Single Quote|S"
11470 msgstr "Åäèíè÷íî"
11471
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11473 msgid "Phonetic Symbols|y"
11474 msgstr ""
11475
11476 # src/ext_l10n.h:99
11477 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Protected Space|P"
11480 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11481
11482 # src/mathed/math_forms.C:152
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Horizontal Fill|F"
11486 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11487
11488 # src/mathed/math_forms.C:152
11489 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Horizontal Line|L"
11492 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11493
11494 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11495 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Vertical Space...|V"
11498 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:98
11501 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Hyphenation Point|H"
11504 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11505
11506 # src/ext_l10n.h:100
11507 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Line Break|B"
11510 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11511
11512 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11513 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Page Break|a"
11516 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11517
11518 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Clear Page|C"
11522 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11523
11524 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11525 msgid "Clear Double Page|D"
11526 msgstr ""
11527
11528 # src/lyxfont.C:415
11529 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Numbered Formula|N"
11532 msgstr " Íîìåð "
11533
11534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11536 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11537 #, fuzzy
11538 msgid "Aligned Environment|l"
11539 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11540
11541 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11543 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11544 #, fuzzy
11545 msgid "AlignedAt Environment|v"
11546 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11547
11548 # src/ext_l10n.h:127
11549 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Gathered Environment|h"
11552 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11553
11554 # src/mathed/math_panel.C:116
11555 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Delimiters|r"
11558 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11559
11560 # src/mathed/math_panel.C:134
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Matrix|x"
11564 msgstr "Ìàòðèöà"
11565
11566 # src/mathed/math_panel.C:383
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Toggle Math Panels"
11570 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11571
11572 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Text Wrap Float|W"
11576 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11577
11578 # src/ext_l10n.h:94
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11580 #, fuzzy
11581 msgid "External Material...|M"
11582 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11583
11584 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Child Document...|d"
11588 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11589
11590 # src/ext_l10n.h:136
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11592 #, fuzzy
11593 msgid "LyX Note|N"
11594 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11595
11596 # src/ext_l10n.h:202
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Comment|C"
11600 msgstr "Êîìåíòàð"
11601
11602 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11603 msgid "Greyed Out|G"
11604 msgstr ""
11605
11606 # src/LyXAction.C:263
11607 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11608 #, fuzzy
11609 msgid "Change Tracking|C"
11610 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11611
11612 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11613 msgid "Start Appendix Here|A"
11614 msgstr ""
11615
11616 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11617 msgid "Compressed|m"
11618 msgstr ""
11619
11620 # src/ext_l10n.h:344
11621 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Settings...|S"
11624 msgstr "Ðàçäåë"
11625
11626 # src/LColor.C:75
11627 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Accept Change|A"
11630 msgstr "àêöåíò"
11631
11632 # src/form1.C:249
11633 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Reject Change|R"
11636 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11637
11638 # src/LColor.C:75
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Accept All Changes|c"
11642 msgstr "àêöåíò"
11643
11644 # src/form1.C:249
11645 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Reject All Changes|e"
11648 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11649
11650 # src/lyx_gui.C:347
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Next Change|C"
11654 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11655
11656 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11657 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Next Cross-Reference|R"
11660 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11661
11662 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Clear Bookmarks|C"
11666 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11667
11668 # src/LyXAction.C:390
11669 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Thesaurus...|T"
11672 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11673
11674 # src/ext_l10n.h:146
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11676 #, fuzzy
11677 msgid "TeX Information|I"
11678 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11679
11680 # src/LyXAction.C:141
11681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11682 msgid "New document"
11683 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11684
11685 # src/lyxfunc.C:2761
11686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Open document"
11689 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11690
11691 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Save document"
11695 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11696
11697 # src/LyXAction.C:136
11698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Print document"
11701 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11702
11703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11704 msgid "Check spelling"
11705 msgstr ""
11706
11707 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
11709 msgid "Undo"
11710 msgstr "Îòìåíè"
11711
11712 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
11714 msgid "Redo"
11715 msgstr "Ïîâòîðè"
11716
11717 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11719 #, fuzzy
11720 msgid "Find and replace"
11721 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11722
11723 # src/LyXAction.C:212
11724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Toggle emphasis"
11727 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11728
11729 # src/LyXAction.C:215
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Toggle noun"
11733 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11734
11735 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Apply last"
11739 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11740
11741 # src/LyXAction.C:98
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Insert math"
11745 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11746
11747 # src/LyXAction.C:199
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Insert graphics"
11751 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11752
11753 # src/LyXAction.C:388
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Insert table"
11757 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11758
11759 # src/LyXAction.C:215
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Toggle Outline"
11763 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11764
11765 # src/LyXAction.C:208
11766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Toggle Math Toolbar"
11769 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11770
11771 # src/LyXAction.C:208
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Toggle Table Toolbar"
11775 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11776
11777 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11778 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Extra"
11782 msgstr "Åêñòðè"
11783
11784 # src/lyxfont.C:415
11785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Numbered list"
11788 msgstr " Íîìåð "
11789
11790 # src/LyXAction.C:251
11791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Itemized list"
11794 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11795
11796 # src/lyxfont.C:57
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Increase depth"
11800 msgstr "Óâåëè÷è"
11801
11802 # src/lyxfont.C:57
11803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Decrease depth"
11806 msgstr "Íàìàëè"
11807
11808 # src/LyXAction.C:251
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Insert figure float"
11812 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11813
11814 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Insert table float"
11818 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11819
11820 # src/LyXAction.C:261
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Insert label"
11824 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11825
11826 # src/LyXAction.C:361
11827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Insert cross-reference"
11830 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11831
11832 # src/LyXAction.C:164
11833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11834 msgid "Insert citation"
11835 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11836
11837 # src/LyXAction.C:248
11838 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11839 #, fuzzy
11840 msgid "Insert index entry"
11841 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11842
11843 # src/LyXAction.C:248
11844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Insert nomenclature entry"
11847 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11848
11849 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Insert footnote"
11853 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11854
11855 # src/LyXAction.C:303
11856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Insert margin note"
11859 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11860
11861 # src/LyXAction.C:354
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Insert note"
11865 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11866
11867 # src/LyXAction.C:261
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Insert URL"
11871 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11872
11873 # src/LyXAction.C:105
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Insert TeX code"
11877 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11878
11879 # src/ext_l10n.h:92
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Include file"
11883 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11884
11885 # src/ext_l10n.h:126
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Text style"
11889 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11890
11891 # src/LColor.C:78
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Paragraph settings"
11895 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11896
11897 # src/ext_l10n.h:72
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Add row"
11901 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11902
11903 # src/ext_l10n.h:73
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Add column"
11907 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11908
11909 # src/ext_l10n.h:74
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Delete row"
11913 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11914
11915 # src/ext_l10n.h:75
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Delete column"
11919 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11920
11921 # src/LyXAction.C:185
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Set top line"
11925 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11926
11927 # src/LColor.C:96
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Set bottom line"
11931 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11932
11933 # src/LyXAction.C:185
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Set left line"
11937 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11938
11939 # src/LyXAction.C:185
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Set right line"
11943 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11944
11945 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Set all lines"
11949 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11950
11951 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Unset all lines"
11955 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11956
11957 # src/ext_l10n.h:66
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Align left"
11961 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11962
11963 # src/ext_l10n.h:67
11964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Align center"
11967 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11968
11969 # src/ext_l10n.h:68
11970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Align right"
11973 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11974
11975 # src/ext_l10n.h:69
11976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Align top"
11979 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11980
11981 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11982 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11983 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11984 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Align middle"
11988 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11989
11990 # src/ext_l10n.h:71
11991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Align bottom"
11994 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11995
11996 # src/ext_l10n.h:311
11997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Rotate cell"
12000 msgstr "Òàáëèöà"
12001
12002 # src/ext_l10n.h:311
12003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Rotate table"
12006 msgstr "Òàáëèöà"
12007
12008 # src/ext_l10n.h:61
12009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Set multi-column"
12012 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12013
12014 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Math"
12018 msgstr "Ïúòèùà"
12019
12020 # src/insets/figinset.C:1045
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Set display mode"
12024 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12025
12026 # src/ext_l10n.h:96
12027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Subscript"
12030 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12031
12032 # src/ext_l10n.h:95
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Superscript"
12036 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12037
12038 # src/LyXAction.C:354
12039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Insert square root"
12042 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12043
12044 # src/LyXAction.C:354
12045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Insert root"
12048 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12049
12050 # src/LyXAction.C:164
12051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Insert standard fraction"
12054 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12055
12056 # src/LyXAction.C:354
12057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Insert sum"
12060 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12061
12062 # src/LyXAction.C:388
12063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Insert integral"
12066 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12067
12068 # src/LyXAction.C:354
12069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Insert product"
12072 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12073
12074 # src/ext_l10n.h:6
12075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Insert ( )"
12078 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12079
12080 # src/ext_l10n.h:6
12081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Insert [ ]"
12084 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12085
12086 # src/ext_l10n.h:6
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Insert { }"
12090 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12091
12092 # src/LyXAction.C:250
12093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Insert delimiters"
12096 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12097
12098 # src/LyXAction.C:98
12099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Insert matrix"
12102 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12103
12104 # src/ext_l10n.h:127
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Insert cases environment"
12108 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12109
12110 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Command Buffer"
12114 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12115
12116 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Review"
12120 msgstr "(&F)Ôàéë"
12121
12122 # src/ext_l10n.h:31
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Track changes"
12126 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12127
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12129 msgid "Show changes in output"
12130 msgstr ""
12131
12132 # src/lyx_gui.C:347
12133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Next change"
12136 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12137
12138 # src/LColor.C:75
12139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Accept change"
12142 msgstr "àêöåíò"
12143
12144 # src/form1.C:249
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Reject change"
12148 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12149
12150 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Merge changes"
12154 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12155
12156 # src/LColor.C:75
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Accept all changes"
12160 msgstr "àêöåíò"
12161
12162 # src/form1.C:249
12163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Reject all changes"
12166 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12167
12168 # src/ext_l10n.h:136
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Next note"
12172 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12173
12174 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12176 #, fuzzy
12177 msgid "View/Update"
12178 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12179
12180 # src/ext_l10n.h:8
12181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12182 #, fuzzy
12183 msgid "View DVI"
12184 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12185
12186 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Update DVI"
12190 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12191
12192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12193 msgid "View PDF (pdflatex)"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12197 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12198 msgstr ""
12199
12200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12201 msgid "View PostScript"
12202 msgstr ""
12203
12204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12205 msgid "Update PostScript"
12206 msgstr ""
12207
12208 # src/mathed/math_panel.C:383
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Math Panels"
12212 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12213
12214 # src/mathed/math_panel.C:128
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Math Spacings"
12218 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12219
12220 # src/insets/insetfoot.C:32
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Roots"
12224 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12225
12226 # src/insets/insetbib.C:340
12227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Styles"
12230 msgstr "Ñòèë: "
12231
12232 # src/mathed/math_panel.C:383
12233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Fractions"
12236 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12237
12238 # src/bufferview_funcs.C:267
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12240 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:567
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Fonts"
12243 msgstr "Øðèôò:"
12244
12245 # src/mathed/math_forms.C:22
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Functions"
12249 msgstr "Ôóíêöèè"
12250
12251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12252 msgid "arccos"
12253 msgstr ""
12254
12255 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12257 #, fuzzy
12258 msgid "arcsin"
12259 msgstr "Ïîëåòà"
12260
12261 # src/ext_l10n.h:432
12262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12263 #, fuzzy
12264 msgid "arctan"
12265 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12266
12267 # src/lyxfont.C:56
12268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12269 #, fuzzy
12270 msgid "arg"
12271 msgstr "Ãîëÿì"
12272
12273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12274 msgid "bmod"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12278 msgid "cos"
12279 msgstr ""
12280
12281 # src/ext_l10n.h:457
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12283 #, fuzzy
12284 msgid "cosh"
12285 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12286
12287 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12289 #, fuzzy
12290 msgid "cot"
12291 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12292
12293 # src/ext_l10n.h:457
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12295 #, fuzzy
12296 msgid "coth"
12297 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12298
12299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12300 msgid "csc"
12301 msgstr ""
12302
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12304 msgid "deg"
12305 msgstr ""
12306
12307 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12308 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12310 #, fuzzy
12311 msgid "det"
12312 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12313
12314 # src/lyxfont.C:47
12315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12316 #, fuzzy
12317 msgid "dim"
12318 msgstr "Ñðåäíî"
12319
12320 # src/LColor.C:63
12321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12322 #, fuzzy
12323 msgid "exp"
12324 msgstr "òåêñò"
12325
12326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12327 msgid "gcd"
12328 msgstr ""
12329
12330 # src/insets/insettheorem.C:39
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12332 #, fuzzy
12333 msgid "hom"
12334 msgstr "Òåîðåìà"
12335
12336 # src/lyxfont.C:56
12337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12338 #, fuzzy
12339 msgid "inf"
12340 msgstr "Äðåáåí"
12341
12342 # src/spellchecker.C:717
12343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12344 #, fuzzy
12345 msgid "ker"
12346 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12347
12348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12349 msgid "lg"
12350 msgstr ""
12351
12352 # src/mathed/math_panel.C:128
12353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12354 #, fuzzy
12355 msgid "lim"
12356 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12357
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12359 msgid "liminf"
12360 msgstr ""
12361
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12363 msgid "limsup"
12364 msgstr ""
12365
12366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12367 msgid "ln"
12368 msgstr ""
12369
12370 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12372 #, fuzzy
12373 msgid "log"
12374 msgstr "(&G)Íàçàä"
12375
12376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12377 msgid "max"
12378 msgstr ""
12379
12380 # src/lyxfont.C:56
12381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12382 #, fuzzy
12383 msgid "min"
12384 msgstr "Äðåáåí"
12385
12386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12389 #, fuzzy
12390 msgid "sec"
12391 msgstr "Äîáàâè"
12392
12393 # src/lyxfont.C:56
12394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12395 #, fuzzy
12396 msgid "sin"
12397 msgstr "Äðåáåí"
12398
12399 # src/lyxfont.C:56
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12401 #, fuzzy
12402 msgid "sinh"
12403 msgstr "Äðåáåí"
12404
12405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12406 msgid "sup"
12407 msgstr ""
12408
12409 # src/ext_l10n.h:170
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12411 #, fuzzy
12412 msgid "tan"
12413 msgstr "È"
12414
12415 # src/ext_l10n.h:441
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12417 #, fuzzy
12418 msgid "tanh"
12419 msgstr "Ôðåíñêè"
12420
12421 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12423 #, fuzzy
12424 msgid "Pr"
12425 msgstr "Êîïèðàé"
12426
12427 # src/mathed/math_panel.C:128
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Spacings"
12431 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12432
12433 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Thin space\t\\,"
12437 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12438
12439 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Medium space\t\\:"
12443 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12444
12445 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Thick space\t\\;"
12449 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12450
12451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12452 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12456 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12457 msgstr ""
12458
12459 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Negative space\t\\!"
12463 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12464
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12466 msgid "Square root\t\\sqrt"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12470 msgid "Other root\t\\root"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12474 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12478 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12479 msgstr ""
12480
12481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12482 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12486 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12487 msgstr ""
12488
12489 # src/ext_l10n.h:361
12490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12491 #, fuzzy
12492 msgid "Standard\t\\frac"
12493 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12494
12495 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12497 #, fuzzy
12498 msgid "No hor. line\t\\atop"
12499 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12500
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12502 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12503 msgstr ""
12504
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12506 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12507 msgstr ""
12508
12509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12510 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12511 msgstr ""
12512
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12514 msgid "Binomial\t\\choose"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12518 msgid "Roman\t\\mathrm"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12522 msgid "Bold\t\\mathbf"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12526 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12527 msgstr ""
12528
12529 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12531 #, fuzzy
12532 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12533 msgstr "Sans Serif"
12534
12535 # src/lyxfont.C:51
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Italic\t\\mathit"
12539 msgstr "Êóðñèâ"
12540
12541 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12545 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12546
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12548 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12552 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12556 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12557 msgstr ""
12558
12559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12560 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12561 msgstr ""
12562
12563 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12564 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12566 #, fuzzy
12567 msgid "Dots"
12568 msgstr "Äîêóìåíòè"
12569
12570 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12571 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12573 #, fuzzy
12574 msgid "ldots"
12575 msgstr "Äîêóìåíòè"
12576
12577 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12578 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12579 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12580 #, fuzzy
12581 msgid "cdots"
12582 msgstr "Äîêóìåíòè"
12583
12584 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12585 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12587 #, fuzzy
12588 msgid "vdots"
12589 msgstr "Äîêóìåíòè"
12590
12591 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12592 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12594 #, fuzzy
12595 msgid "ddots"
12596 msgstr "Äîêóìåíòè"
12597
12598 # src/ext_l10n.h:219
12599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12600 #, fuzzy
12601 msgid "Frame Decorations"
12602 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12603
12604 # src/ext_l10n.h:194
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12606 #, fuzzy
12607 msgid "hat"
12608 msgstr "Ãëàâà"
12609
12610 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12612 #, fuzzy
12613 msgid "tilde"
12614 msgstr "(&F)Ôàéë"
12615
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12617 msgid "bar"
12618 msgstr ""
12619
12620 # src/LColor.C:56
12621 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12622 #, fuzzy
12623 msgid "grave"
12624 msgstr "çåëåí"
12625
12626 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12628 #, fuzzy
12629 msgid "dot"
12630 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12631
12632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12633 msgid "check"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12637 msgid "widehat"
12638 msgstr ""
12639
12640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12641 msgid "widetilde"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12645 msgid "vec"
12646 msgstr ""
12647
12648 # src/ext_l10n.h:217
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12650 #, fuzzy
12651 msgid "acute"
12652 msgstr "Äàòà"
12653
12654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12657 #, fuzzy
12658 msgid "ddot"
12659 msgstr "Äîáàâè"
12660
12661 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12663 #, fuzzy
12664 msgid "breve"
12665 msgstr "(&F)Ôàéë"
12666
12667 # src/ext_l10n.h:462
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12669 #, fuzzy
12670 msgid "overline"
12671 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12672
12673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12674 msgid "overbrace"
12675 msgstr ""
12676
12677 # src/ext_l10n.h:74
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12679 #, fuzzy
12680 msgid "overleftarrow"
12681 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12682
12683 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12684 msgid "overrightarrow"
12685 msgstr ""
12686
12687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12688 msgid "overleftrightarrow"
12689 msgstr ""
12690
12691 # src/lyxfunc.C:1125
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12693 #, fuzzy
12694 msgid "overset"
12695 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12696
12697 # src/lyxfont.C:404
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12699 #, fuzzy
12700 msgid "underline"
12701 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12702
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12704 msgid "underbrace"
12705 msgstr ""
12706
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12708 msgid "underleftarrow"
12709 msgstr ""
12710
12711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12712 msgid "underrightarrow"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12716 msgid "underleftrightarrow"
12717 msgstr ""
12718
12719 # src/lyxfunc.C:1125
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12721 #, fuzzy
12722 msgid "underset"
12723 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12724
12725 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12728 #, fuzzy
12729 msgid "Arrows"
12730 msgstr "Òúðñè"
12731
12732 # src/ext_l10n.h:74
12733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12734 #, fuzzy
12735 msgid "leftarrow"
12736 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12737
12738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12739 msgid "rightarrow"
12740 msgstr ""
12741
12742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12743 msgid "downarrow"
12744 msgstr ""
12745
12746 # src/LColor.C:92
12747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12748 #, fuzzy
12749 msgid "uparrow"
12750 msgstr "ãðåøêà"
12751
12752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12753 msgid "updownarrow"
12754 msgstr ""
12755
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12757 msgid "leftrightarrow"
12758 msgstr ""
12759
12760 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12762 #, fuzzy
12763 msgid "Leftarrow"
12764 msgstr "Ëÿâ"
12765
12766 # src/ext_l10n.h:337
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Rightarrow"
12770 msgstr "Çàãëàâèå"
12771
12772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12773 msgid "Downarrow"
12774 msgstr ""
12775
12776 # src/LColor.C:92
12777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12778 #, fuzzy
12779 msgid "Uparrow"
12780 msgstr "ãðåøêà"
12781
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12783 msgid "Updownarrow"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12787 msgid "Leftrightarrow"
12788 msgstr ""
12789
12790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12791 msgid "Longleftrightarrow"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12795 msgid "Longleftarrow"
12796 msgstr ""
12797
12798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12799 msgid "Longrightarrow"
12800 msgstr ""
12801
12802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12803 msgid "longleftrightarrow"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12807 msgid "longleftarrow"
12808 msgstr ""
12809
12810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12811 msgid "longrightarrow"
12812 msgstr ""
12813
12814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12815 msgid "leftharpoondown"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12819 msgid "rightharpoondown"
12820 msgstr ""
12821
12822 # src/ext_l10n.h:191
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12824 #, fuzzy
12825 msgid "mapsto"
12826 msgstr "Çàãëàâèå"
12827
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12829 msgid "longmapsto"
12830 msgstr ""
12831
12832 # src/LColor.C:92
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12834 #, fuzzy
12835 msgid "nwarrow"
12836 msgstr "ãðåøêà"
12837
12838 # src/LColor.C:92
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12840 #, fuzzy
12841 msgid "nearrow"
12842 msgstr "ãðåøêà"
12843
12844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12845 msgid "leftharpoonup"
12846 msgstr ""
12847
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12849 msgid "rightharpoonup"
12850 msgstr ""
12851
12852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12853 msgid "hookleftarrow"
12854 msgstr ""
12855
12856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12857 msgid "hookrightarrow"
12858 msgstr ""
12859
12860 # src/LColor.C:92
12861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12862 #, fuzzy
12863 msgid "swarrow"
12864 msgstr "ãðåøêà"
12865
12866 # src/LColor.C:92
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12868 #, fuzzy
12869 msgid "searrow"
12870 msgstr "ãðåøêà"
12871
12872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12873 msgid "rightleftharpoons"
12874 msgstr ""
12875
12876 # src/ext_l10n.h:438
12877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Operators"
12880 msgstr "Åñïåðàíòî"
12881
12882 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12883 msgid "pm"
12884 msgstr ""
12885
12886 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12887 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12888 #, fuzzy
12889 msgid "cap"
12890 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12891
12892 # src/ext_l10n.h:170
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12894 #, fuzzy
12895 msgid "diamond"
12896 msgstr "È"
12897
12898 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12899 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12901 #, fuzzy
12902 msgid "oplus"
12903 msgstr "Êîëîíè"
12904
12905 # src/lyxfont.C:401
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12907 #, fuzzy
12908 msgid "mp"
12909 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12910
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12912 msgid "cup"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12916 msgid "bigtriangleup"
12917 msgstr ""
12918
12919 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12921 #, fuzzy
12922 msgid "ominus"
12923 msgstr "Ðåäîâå"
12924
12925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12926 msgid "times"
12927 msgstr ""
12928
12929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12931 #, fuzzy
12932 msgid "uplus"
12933 msgstr "Èçõîä"
12934
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12936 msgid "bigtriangledown"
12937 msgstr ""
12938
12939 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12940 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12942 #, fuzzy
12943 msgid "otimes"
12944 msgstr "Êîïèÿ"
12945
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12947 msgid "div"
12948 msgstr ""
12949
12950 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12951 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12952 #, fuzzy
12953 msgid "sqcap"
12954 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12955
12956 # src/ext_l10n.h:209
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12958 #, fuzzy
12959 msgid "triangleright"
12960 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12961
12962 # src/ext_l10n.h:453
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12964 #, fuzzy
12965 msgid "oslash"
12966 msgstr "Ïîëñêè"
12967
12968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12969 msgid "cdot"
12970 msgstr ""
12971
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12973 msgid "sqcup"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12977 msgid "triangleleft"
12978 msgstr ""
12979
12980 # src/insets/insetfoot.C:32
12981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12982 #, fuzzy
12983 msgid "odot"
12984 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12985
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12987 msgid "star"
12988 msgstr ""
12989
12990 # src/ext_l10n.h:462
12991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12992 #, fuzzy
12993 msgid "vee"
12994 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12995
12996 # src/layout_forms.C:23
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12998 #, fuzzy
12999 msgid "amalg"
13000 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13001
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13003 msgid "bigcirc"
13004 msgstr ""
13005
13006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13007 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13008 #, fuzzy
13009 msgid "setminus"
13010 msgstr "Ðåäîâå"
13011
13012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13013 msgid "wedge"
13014 msgstr ""
13015
13016 # src/lyxfont.C:57
13017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13018 #, fuzzy
13019 msgid "dagger"
13020 msgstr "Ãîëÿì 2"
13021
13022 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13023 msgid "circ"
13024 msgstr ""
13025
13026 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13028 #, fuzzy
13029 msgid "bullet"
13030 msgstr "Òî÷êè"
13031
13032 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13034 #, fuzzy
13035 msgid "wr"
13036 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13037
13038 # src/lyxfont.C:57
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13040 #, fuzzy
13041 msgid "ddagger"
13042 msgstr "Ãîëÿì 2"
13043
13044 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Relations"
13048 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13049
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13051 msgid "leq"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13055 msgid "geq"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13059 msgid "equiv"
13060 msgstr ""
13061
13062 # src/ext_l10n.h:201
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13064 #, fuzzy
13065 msgid "models"
13066 msgstr "Êîä"
13067
13068 # src/ext_l10n.h:99
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13070 #, fuzzy
13071 msgid "prec"
13072 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13073
13074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13075 msgid "succ"
13076 msgstr ""
13077
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13079 msgid "sim"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13083 msgid "perp"
13084 msgstr ""
13085
13086 # src/ext_l10n.h:99
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13088 #, fuzzy
13089 msgid "preceq"
13090 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13091
13092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13093 msgid "succeq"
13094 msgstr ""
13095
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13097 msgid "simeq"
13098 msgstr ""
13099
13100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13101 msgid "mid"
13102 msgstr ""
13103
13104 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13106 #, fuzzy
13107 msgid "ll"
13108 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13109
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13111 msgid "gg"
13112 msgstr ""
13113
13114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13115 msgid "asymp"
13116 msgstr ""
13117
13118 # src/LColor.C:97
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13120 #, fuzzy
13121 msgid "parallel"
13122 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13123
13124 # src/ext_l10n.h:373
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13126 #, fuzzy
13127 msgid "subset"
13128 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13129
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13131 msgid "supset"
13132 msgstr ""
13133
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13135 msgid "approx"
13136 msgstr ""
13137
13138 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13140 #, fuzzy
13141 msgid "smile"
13142 msgstr "(&F)Ôàéë"
13143
13144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13145 msgid "subseteq"
13146 msgstr ""
13147
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13149 msgid "supseteq"
13150 msgstr ""
13151
13152 # src/ext_l10n.h:398
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13154 #, fuzzy
13155 msgid "cong"
13156 msgstr "Ãðàä"
13157
13158 # src/ext_l10n.h:398
13159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13160 #, fuzzy
13161 msgid "frown"
13162 msgstr "Ãðàä"
13163
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13165 msgid "sqsubseteq"
13166 msgstr ""
13167
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13169 msgid "sqsupseteq"
13170 msgstr ""
13171
13172 # src/LColor.C:67
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13174 #, fuzzy
13175 msgid "doteq"
13176 msgstr "áåëåæêà"
13177
13178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13179 msgid "neq"
13180 msgstr ""
13181
13182 # src/lyxfont.C:56
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13184 #, fuzzy
13185 msgid "in"
13186 msgstr "Äðåáåí"
13187
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13189 msgid "ni"
13190 msgstr ""
13191
13192 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13194 #, fuzzy
13195 msgid "propto"
13196 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13197
13198 # src/LColor.C:67
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13200 #, fuzzy
13201 msgid "notin"
13202 msgstr "áåëåæêà"
13203
13204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13205 msgid "vdash"
13206 msgstr ""
13207
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13209 msgid "dashv"
13210 msgstr ""
13211
13212 # src/LColor.C:67
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13214 #, fuzzy
13215 msgid "bowtie"
13216 msgstr "áåëåæêà"
13217
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13219 msgid "alpha"
13220 msgstr ""
13221
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13223 msgid "beta"
13224 msgstr ""
13225
13226 # src/ext_l10n.h:271
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13228 #, fuzzy
13229 msgid "gamma"
13230 msgstr "Ëåìà"
13231
13232 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13233 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13235 #, fuzzy
13236 msgid "delta"
13237 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13238
13239 # src/lyxfunc.C:1125
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13241 #, fuzzy
13242 msgid "epsilon"
13243 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13244
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13246 msgid "varepsilon"
13247 msgstr ""
13248
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13250 msgid "zeta"
13251 msgstr ""
13252
13253 # src/ext_l10n.h:451
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13255 #, fuzzy
13256 msgid "eta"
13257 msgstr "Óíãàðñêè"
13258
13259 # src/LColor.C:63
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13261 #, fuzzy
13262 msgid "theta"
13263 msgstr "òåêñò"
13264
13265 # src/mathed/math_panel.C:134
13266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13267 #, fuzzy
13268 msgid "vartheta"
13269 msgstr "Ìàòðèöà"
13270
13271 # src/ext_l10n.h:362
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13273 #, fuzzy
13274 msgid "iota"
13275 msgstr "Äúðæàâà"
13276
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13278 msgid "kappa"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13282 msgid "lambda"
13283 msgstr ""
13284
13285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13286 msgid "mu"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13290 msgid "nu"
13291 msgstr ""
13292
13293 # src/LColor.C:63
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13295 #, fuzzy
13296 msgid "xi"
13297 msgstr "òåêñò"
13298
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13300 msgid "pi"
13301 msgstr ""
13302
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13304 msgid "varpi"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13308 msgid "rho"
13309 msgstr ""
13310
13311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13312 msgid "sigma"
13313 msgstr ""
13314
13315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13316 msgid "varsigma"
13317 msgstr ""
13318
13319 # src/ext_l10n.h:362
13320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13321 #, fuzzy
13322 msgid "tau"
13323 msgstr "Äúðæàâà"
13324
13325 # src/ext_l10n.h:323
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13327 #, fuzzy
13328 msgid "upsilon"
13329 msgstr "Âúïðîñ"
13330
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13332 msgid "phi"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13336 msgid "varphi"
13337 msgstr ""
13338
13339 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13340 msgid "chi"
13341 msgstr ""
13342
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13344 msgid "psi"
13345 msgstr ""
13346
13347 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13349 #, fuzzy
13350 msgid "omega"
13351 msgstr "Roman"
13352
13353 # src/ext_l10n.h:271
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Gamma"
13357 msgstr "Ëåìà"
13358
13359 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13360 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13362 #, fuzzy
13363 msgid "Delta"
13364 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13365
13366 # src/LColor.C:63
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Theta"
13370 msgstr "òåêñò"
13371
13372 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Lambda"
13376 msgstr "ïåéçàæ"
13377
13378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13379 msgid "Xi"
13380 msgstr ""
13381
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13383 msgid "Pi"
13384 msgstr ""
13385
13386 # src/lyxfont.C:56
13387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13388 #, fuzzy
13389 msgid "Sigma"
13390 msgstr "Ìàëúê"
13391
13392 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13393 msgid "Upsilon"
13394 msgstr ""
13395
13396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13397 msgid "Phi"
13398 msgstr ""
13399
13400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13401 msgid "Psi"
13402 msgstr ""
13403
13404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13405 msgid "Omega"
13406 msgstr ""
13407
13408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13409 msgid "Miscellaneous"
13410 msgstr ""
13411
13412 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13414 #, fuzzy
13415 msgid "nabla"
13416 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13417
13418 # src/LColor.C:97
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13420 #, fuzzy
13421 msgid "partial"
13422 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13423
13424 # src/lyxfont.C:56
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13426 #, fuzzy
13427 msgid "infty"
13428 msgstr "Äðåáåí"
13429
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13431 msgid "prime"
13432 msgstr ""
13433
13434 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13436 #, fuzzy
13437 msgid "ell"
13438 msgstr "Êëåòêà"
13439
13440 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13442 #, fuzzy
13443 msgid "emptyset"
13444 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13445
13446 # src/credits.C:72
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13448 #, fuzzy
13449 msgid "exists"
13450 msgstr "Credits"
13451
13452 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13454 #, fuzzy
13455 msgid "forall"
13456 msgstr "Íîðìàëåí"
13457
13458 # src/LColor.C:80
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13460 #, fuzzy
13461 msgid "imath"
13462 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13463
13464 # src/LColor.C:80
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13466 #, fuzzy
13467 msgid "jmath"
13468 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13469
13470 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13472 #, fuzzy
13473 msgid "Re"
13474 msgstr "Ïîâòîðè"
13475
13476 # src/LyXAction.C:251
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Im"
13480 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13481
13482 # src/bufferview_funcs.C:271
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13484 #, fuzzy
13485 msgid "aleph"
13486 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13487
13488 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13490 #, fuzzy
13491 msgid "wp"
13492 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13493
13494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13495 msgid "hbar"
13496 msgstr ""
13497
13498 # src/bufferview_funcs.C:280
13499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13500 #, fuzzy
13501 msgid "angle"
13502 msgstr "Åäèíè÷íî"
13503
13504 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13506 #, fuzzy
13507 msgid "top"
13508 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13509
13510 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13512 #, fuzzy
13513 msgid "bot"
13514 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13515
13516 # src/lyxfunc.C:1125
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Vert"
13520 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13521
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13523 msgid "neg"
13524 msgstr ""
13525
13526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13528 #, fuzzy
13529 msgid "flat"
13530 msgstr "Ôîðìàòè"
13531
13532 # src/ext_l10n.h:351
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13534 #, fuzzy
13535 msgid "natural"
13536 msgstr "Ïîäïèñ"
13537
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13539 msgid "sharp"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13543 msgid "surd"
13544 msgstr ""
13545
13546 # src/bufferview_funcs.C:280
13547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13548 #, fuzzy
13549 msgid "triangle"
13550 msgstr "Åäèíè÷íî"
13551
13552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13553 msgid "diamondsuit"
13554 msgstr ""
13555
13556 # src/LColor.C:109
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13558 #, fuzzy
13559 msgid "heartsuit"
13560 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13561
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13563 msgid "clubsuit"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13567 msgid "spadesuit"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13571 msgid "textrm \\AA"
13572 msgstr ""
13573
13574 # src/LColor.C:63
13575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13576 #, fuzzy
13577 msgid "textrm \\O"
13578 msgstr "òåêñò"
13579
13580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13581 msgid "mathcircumflex"
13582 msgstr ""
13583
13584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13585 msgid "_"
13586 msgstr ""
13587
13588 # src/LColor.C:82
13589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13590 #, fuzzy
13591 msgid "mathrm T"
13592 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13593
13594 # src/LColor.C:80
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13596 #, fuzzy
13597 msgid "mathbb N"
13598 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13599
13600 # src/LColor.C:80
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13602 #, fuzzy
13603 msgid "mathbb Z"
13604 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13605
13606 # src/LColor.C:80
13607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13608 #, fuzzy
13609 msgid "mathbb Q"
13610 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13611
13612 # src/LColor.C:80
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13614 #, fuzzy
13615 msgid "mathbb R"
13616 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13617
13618 # src/LColor.C:80
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13620 #, fuzzy
13621 msgid "mathbb C"
13622 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13623
13624 # src/LColor.C:80
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13626 #, fuzzy
13627 msgid "mathbb H"
13628 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13629
13630 # src/LColor.C:80
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13632 #, fuzzy
13633 msgid "mathcal F"
13634 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13635
13636 # src/LColor.C:80
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13638 #, fuzzy
13639 msgid "mathcal L"
13640 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13641
13642 # src/LColor.C:80
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13644 #, fuzzy
13645 msgid "mathcal H"
13646 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13647
13648 # src/LColor.C:80
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13650 #, fuzzy
13651 msgid "mathcal O"
13652 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13653
13654 # src/ext_l10n.h:438
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13656 #, fuzzy
13657 msgid "phantom"
13658 msgstr "Åñïåðàíòî"
13659
13660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13661 msgid "vphantom"
13662 msgstr ""
13663
13664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13665 msgid "hphantom"
13666 msgstr ""
13667
13668 # src/ext_l10n.h:438
13669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Big Operators"
13672 msgstr "Åñïåðàíòî"
13673
13674 # src/ext_l10n.h:69
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13676 #, fuzzy
13677 msgid "intop"
13678 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13679
13680 # src/lyxfont.C:56
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13682 #, fuzzy
13683 msgid "int"
13684 msgstr "Äðåáåí"
13685
13686 # src/ext_l10n.h:69
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13688 #, fuzzy
13689 msgid "iintop"
13690 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13691
13692 # src/lyxfont.C:56
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13694 #, fuzzy
13695 msgid "iint"
13696 msgstr "Äðåáåí"
13697
13698 # src/ext_l10n.h:69
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13700 #, fuzzy
13701 msgid "iiintop"
13702 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13703
13704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13705 msgid "iiint"
13706 msgstr ""
13707
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13709 msgid "iiiintop"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13713 msgid "iiiint"
13714 msgstr ""
13715
13716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13717 msgid "dotsintop"
13718 msgstr ""
13719
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13721 msgid "dotsint"
13722 msgstr ""
13723
13724 # src/bufferview_funcs.C:267
13725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13726 #, fuzzy
13727 msgid "ointop"
13728 msgstr "Øðèôò:"
13729
13730 # src/lyxfont.C:56
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13732 #, fuzzy
13733 msgid "oint"
13734 msgstr "Äðåáåí"
13735
13736 # src/bufferview_funcs.C:267
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13738 #, fuzzy
13739 msgid "oiintop"
13740 msgstr "Øðèôò:"
13741
13742 # src/bufferview_funcs.C:267
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13744 #, fuzzy
13745 msgid "oiint"
13746 msgstr "Øðèôò:"
13747
13748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13749 msgid "ointctrclockwiseop"
13750 msgstr ""
13751
13752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13753 msgid "ointctrclockwise"
13754 msgstr ""
13755
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13757 msgid "ointclockwiseop"
13758 msgstr ""
13759
13760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13761 msgid "ointclockwise"
13762 msgstr ""
13763
13764 # src/ext_l10n.h:69
13765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13766 #, fuzzy
13767 msgid "sqintop"
13768 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13769
13770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13771 msgid "sqint"
13772 msgstr ""
13773
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13775 msgid "sqiintop"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13779 msgid "sqiint"
13780 msgstr ""
13781
13782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13783 msgid "sum"
13784 msgstr ""
13785
13786 # src/ext_l10n.h:99
13787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13788 #, fuzzy
13789 msgid "prod"
13790 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13791
13792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13793 msgid "coprod"
13794 msgstr ""
13795
13796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13797 msgid "bigsqcup"
13798 msgstr ""
13799
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13801 msgid "bigotimes"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13805 msgid "bigodot"
13806 msgstr ""
13807
13808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13809 msgid "bigoplus"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13813 msgid "bigcap"
13814 msgstr ""
13815
13816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13817 msgid "bigcup"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13821 msgid "biguplus"
13822 msgstr ""
13823
13824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13825 msgid "bigvee"
13826 msgstr ""
13827
13828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13829 msgid "bigwedge"
13830 msgstr ""
13831
13832 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13833 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13834 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13836 #, fuzzy
13837 msgid "AMS Miscellaneous"
13838 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13839
13840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13841 msgid "digamma"
13842 msgstr ""
13843
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13845 msgid "varkappa"
13846 msgstr ""
13847
13848 # src/bufferview_funcs.C:271
13849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13850 #, fuzzy
13851 msgid "beth"
13852 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13853
13854 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13855 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13857 #, fuzzy
13858 msgid "daleth"
13859 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13860
13861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13862 msgid "gimel"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13866 msgid "ulcorner"
13867 msgstr ""
13868
13869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13870 msgid "urcorner"
13871 msgstr ""
13872
13873 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13874 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13876 #, fuzzy
13877 msgid "llcorner"
13878 msgstr "Ðàìêè"
13879
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13881 msgid "lrcorner"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13885 msgid "hslash"
13886 msgstr ""
13887
13888 # src/LColor.C:97
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13890 #, fuzzy
13891 msgid "vartriangle"
13892 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13893
13894 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13895 msgid "triangledown"
13896 msgstr ""
13897
13898 # src/LColor.C:57
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13900 #, fuzzy
13901 msgid "square"
13902 msgstr "ñèí"
13903
13904 # src/ext_l10n.h:462
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13906 #, fuzzy
13907 msgid "lozenge"
13908 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13909
13910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13911 msgid "circledS"
13912 msgstr ""
13913
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13915 msgid "measuredangle"
13916 msgstr ""
13917
13918 # src/ext_l10n.h:114
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13920 #, fuzzy
13921 msgid "nexists"
13922 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13923
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13925 msgid "mho"
13926 msgstr ""
13927
13928 # src/lyxfont.C:56
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13930 #, fuzzy
13931 msgid "Finv"
13932 msgstr "Äðåáåí"
13933
13934 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Game"
13938 msgstr "Èìå"
13939
13940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13941 msgid "Bbbk"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13945 msgid "backprime"
13946 msgstr ""
13947
13948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13949 msgid "varnothing"
13950 msgstr ""
13951
13952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13953 msgid "blacktriangle"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13957 msgid "blacktriangledown"
13958 msgstr ""
13959
13960 # src/LColor.C:53
13961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13962 #, fuzzy
13963 msgid "blacksquare"
13964 msgstr "÷åðåí"
13965
13966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13967 msgid "blacklozenge"
13968 msgstr ""
13969
13970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13971 msgid "bigstar"
13972 msgstr ""
13973
13974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13975 msgid "sphericalangle"
13976 msgstr ""
13977
13978 # src/ext_l10n.h:202
13979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13980 #, fuzzy
13981 msgid "complement"
13982 msgstr "Êîìåíòàð"
13983
13984 # src/bufferview_funcs.C:271
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13986 #, fuzzy
13987 msgid "eth"
13988 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13989
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13991 msgid "diagup"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13995 msgid "diagdown"
13996 msgstr ""
13997
13998 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13999 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14001 #, fuzzy
14002 msgid "AMS Arrows"
14003 msgstr "Òúðñè"
14004
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14006 msgid "dashleftarrow"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14010 msgid "dashrightarrow"
14011 msgstr ""
14012
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14014 msgid "leftleftarrows"
14015 msgstr ""
14016
14017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14018 msgid "leftrightarrows"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14022 msgid "rightrightarrows"
14023 msgstr ""
14024
14025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14026 msgid "rightleftarrows"
14027 msgstr ""
14028
14029 # src/ext_l10n.h:74
14030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14031 #, fuzzy
14032 msgid "Lleftarrow"
14033 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14034
14035 # src/ext_l10n.h:337
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Rrightarrow"
14039 msgstr "Çàãëàâèå"
14040
14041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14042 msgid "twoheadleftarrow"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14046 msgid "twoheadrightarrow"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14050 msgid "leftarrowtail"
14051 msgstr ""
14052
14053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14054 msgid "rightarrowtail"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14058 msgid "looparrowleft"
14059 msgstr ""
14060
14061 # src/ext_l10n.h:209
14062 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14063 #, fuzzy
14064 msgid "looparrowright"
14065 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14068 msgid "curvearrowleft"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14072 msgid "curvearrowright"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14076 msgid "circlearrowleft"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14080 msgid "circlearrowright"
14081 msgstr ""
14082
14083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14084 msgid "Lsh"
14085 msgstr ""
14086
14087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14088 msgid "Rsh"
14089 msgstr ""
14090
14091 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14092 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14094 #, fuzzy
14095 msgid "upuparrows"
14096 msgstr "Òúðñè"
14097
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14099 msgid "downdownarrows"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14103 msgid "upharpoonleft"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14107 msgid "upharpoonright"
14108 msgstr ""
14109
14110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14111 msgid "downharpoonleft"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14115 msgid "downharpoonright"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14119 msgid "leftrightharpoons"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14123 msgid "rightsquigarrow"
14124 msgstr ""
14125
14126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14127 msgid "leftrightsquigarrow"
14128 msgstr ""
14129
14130 # src/ext_l10n.h:74
14131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14132 #, fuzzy
14133 msgid "nleftarrow"
14134 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14135
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14137 msgid "nrightarrow"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14141 msgid "nleftrightarrow"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14145 msgid "nLeftarrow"
14146 msgstr ""
14147
14148 # src/ext_l10n.h:337
14149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14150 #, fuzzy
14151 msgid "nRightarrow"
14152 msgstr "Çàãëàâèå"
14153
14154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14155 msgid "nLeftrightarrow"
14156 msgstr ""
14157
14158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14159 msgid "multimap"
14160 msgstr ""
14161
14162 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14164 #, fuzzy
14165 msgid "AMS Relations"
14166 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14169 msgid "leqq"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14173 msgid "geqq"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14177 msgid "leqslant"
14178 msgstr ""
14179
14180 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14181 msgid "geqslant"
14182 msgstr ""
14183
14184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14185 msgid "eqslantless"
14186 msgstr ""
14187
14188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14189 msgid "eqslantgtr"
14190 msgstr ""
14191
14192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14193 msgid "lesssim"
14194 msgstr ""
14195
14196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14197 msgid "gtrsim"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14201 msgid "lessapprox"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14205 msgid "gtrapprox"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14209 msgid "approxeq"
14210 msgstr ""
14211
14212 # src/bufferview_funcs.C:280
14213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14214 #, fuzzy
14215 msgid "triangleq"
14216 msgstr "Åäèíè÷íî"
14217
14218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14219 msgid "lessdot"
14220 msgstr ""
14221
14222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14223 msgid "gtrdot"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14227 msgid "lll"
14228 msgstr ""
14229
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14231 msgid "ggg"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14235 msgid "lessgtr"
14236 msgstr ""
14237
14238 # src/lyx.C:87
14239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14240 #, fuzzy
14241 msgid "gtrless"
14242 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14243
14244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14245 msgid "lesseqgtr"
14246 msgstr ""
14247
14248 # src/lyx.C:87
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14250 #, fuzzy
14251 msgid "gtreqless"
14252 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14253
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14255 msgid "lesseqqgtr"
14256 msgstr ""
14257
14258 # src/lyx.C:87
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14260 #, fuzzy
14261 msgid "gtreqqless"
14262 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14263
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14265 msgid "eqcirc"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14269 msgid "circeq"
14270 msgstr ""
14271
14272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14273 msgid "thicksim"
14274 msgstr ""
14275
14276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14277 msgid "thickapprox"
14278 msgstr ""
14279
14280 # src/LColor.C:53
14281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14282 #, fuzzy
14283 msgid "backsim"
14284 msgstr "÷åðåí"
14285
14286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14287 msgid "backsimeq"
14288 msgstr ""
14289
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14291 msgid "subseteqq"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14295 msgid "supseteqq"
14296 msgstr ""
14297
14298 # src/ext_l10n.h:367
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Subset"
14302 msgstr "Òåìà"
14303
14304 # src/ext_l10n.h:371
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Supset"
14308 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14309
14310 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14311 msgid "sqsubset"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14315 msgid "sqsupset"
14316 msgstr ""
14317
14318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14319 msgid "preccurlyeq"
14320 msgstr ""
14321
14322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14323 msgid "succcurlyeq"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14327 msgid "curlyeqprec"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14331 msgid "curlyeqsucc"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14335 msgid "precsim"
14336 msgstr ""
14337
14338 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14339 msgid "succsim"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14343 msgid "precapprox"
14344 msgstr ""
14345
14346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14347 msgid "succapprox"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14351 msgid "vartriangleleft"
14352 msgstr ""
14353
14354 # src/ext_l10n.h:65
14355 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14356 #, fuzzy
14357 msgid "vartriangleright"
14358 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14359
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14361 msgid "trianglelefteq"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14365 msgid "trianglerighteq"
14366 msgstr ""
14367
14368 # src/LColor.C:57
14369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14370 #, fuzzy
14371 msgid "bumpeq"
14372 msgstr "ñèí"
14373
14374 # src/LColor.C:57
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Bumpeq"
14378 msgstr "ñèí"
14379
14380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14381 msgid "doteqdot"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14385 msgid "risingdotseq"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14389 msgid "fallingdotseq"
14390 msgstr ""
14391
14392 # src/ext_l10n.h:435
14393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14394 #, fuzzy
14395 msgid "vDash"
14396 msgstr "Äàòñêè"
14397
14398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14399 msgid "Vvdash"
14400 msgstr ""
14401
14402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14403 msgid "Vdash"
14404 msgstr ""
14405
14406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14407 msgid "shortmid"
14408 msgstr ""
14409
14410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14411 msgid "shortparallel"
14412 msgstr ""
14413
14414 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14416 #, fuzzy
14417 msgid "smallsmile"
14418 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14419
14420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14421 msgid "smallfrown"
14422 msgstr ""
14423
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14425 msgid "blacktriangleleft"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14429 msgid "blacktriangleright"
14430 msgstr ""
14431
14432 # src/lyxfont.C:57
14433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14434 #, fuzzy
14435 msgid "because"
14436 msgstr "Íàìàëè"
14437
14438 # src/insets/insettheorem.C:39
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14440 #, fuzzy
14441 msgid "therefore"
14442 msgstr "Òåîðåìà"
14443
14444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14445 msgid "backepsilon"
14446 msgstr ""
14447
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14449 msgid "varpropto"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14453 msgid "between"
14454 msgstr ""
14455
14456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14457 msgid "pitchfork"
14458 msgstr ""
14459
14460 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14462 #, fuzzy
14463 msgid "AMS Negative Relations"
14464 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14465
14466 # src/ext_l10n.h:163
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14468 #, fuzzy
14469 msgid "nless"
14470 msgstr "Àäðåñè"
14471
14472 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14473 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14475 #, fuzzy
14476 msgid "ngtr"
14477 msgstr "Åêñòðè"
14478
14479 # src/bufferview_funcs.C:280
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14481 #, fuzzy
14482 msgid "nleq"
14483 msgstr "Åäèíè÷íî"
14484
14485 # src/bufferview_funcs.C:280
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14487 #, fuzzy
14488 msgid "ngeq"
14489 msgstr "Åäèíè÷íî"
14490
14491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14492 msgid "nleqslant"
14493 msgstr ""
14494
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14496 msgid "ngeqslant"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14500 msgid "nleqq"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14504 msgid "ngeqq"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14508 msgid "lneq"
14509 msgstr ""
14510
14511 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14512 # src/lyxfont.C:62
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14514 #, fuzzy
14515 msgid "gneq"
14516 msgstr "Èãíîðèðàé"
14517
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14519 msgid "lneqq"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14523 msgid "gneqq"
14524 msgstr ""
14525
14526 # src/ext_l10n.h:462
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14528 #, fuzzy
14529 msgid "lvertneqq"
14530 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14531
14532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14533 msgid "gvertneqq"
14534 msgstr ""
14535
14536 # src/mathed/math_panel.C:128
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14538 #, fuzzy
14539 msgid "lnsim"
14540 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14541
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14543 msgid "gnsim"
14544 msgstr ""
14545
14546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14547 msgid "lnapprox"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14551 msgid "gnapprox"
14552 msgstr ""
14553
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14555 msgid "nprec"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14559 msgid "nsucc"
14560 msgstr ""
14561
14562 # src/ext_l10n.h:99
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14564 #, fuzzy
14565 msgid "npreceq"
14566 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14567
14568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14569 msgid "nsucceq"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14573 msgid "precnsim"
14574 msgstr ""
14575
14576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14577 msgid "succnsim"
14578 msgstr ""
14579
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14581 msgid "precnapprox"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14585 msgid "succnapprox"
14586 msgstr ""
14587
14588 # src/ext_l10n.h:373
14589 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14590 #, fuzzy
14591 msgid "subsetneq"
14592 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14593
14594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14595 msgid "supsetneq"
14596 msgstr ""
14597
14598 # src/ext_l10n.h:373
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14600 #, fuzzy
14601 msgid "subsetneqq"
14602 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14603
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14605 msgid "supsetneqq"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14609 msgid "nsubseteq"
14610 msgstr ""
14611
14612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14613 msgid "nsupseteq"
14614 msgstr ""
14615
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14617 msgid "nsupseteqq"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14621 msgid "nvdash"
14622 msgstr ""
14623
14624 # src/ext_l10n.h:435
14625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14626 #, fuzzy
14627 msgid "nvDash"
14628 msgstr "Äàòñêè"
14629
14630 # src/ext_l10n.h:435
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14632 #, fuzzy
14633 msgid "nVDash"
14634 msgstr "Äàòñêè"
14635
14636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14637 msgid "varsubsetneq"
14638 msgstr ""
14639
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14641 msgid "varsupsetneq"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14645 msgid "varsubsetneqq"
14646 msgstr ""
14647
14648 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14649 msgid "varsupsetneqq"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14653 msgid "ntriangleleft"
14654 msgstr ""
14655
14656 # src/ext_l10n.h:209
14657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14658 #, fuzzy
14659 msgid "ntriangleright"
14660 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14661
14662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14663 msgid "ntrianglelefteq"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14667 msgid "ntrianglerighteq"
14668 msgstr ""
14669
14670 # src/LColor.C:52
14671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14672 #, fuzzy
14673 msgid "ncong"
14674 msgstr "íÿìà"
14675
14676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14677 msgid "nsim"
14678 msgstr ""
14679
14680 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14681 msgid "nmid"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14685 msgid "nshortmid"
14686 msgstr ""
14687
14688 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14689 msgid "nparallel"
14690 msgstr ""
14691
14692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14693 msgid "nshortparallel"
14694 msgstr ""
14695
14696 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14698 #, fuzzy
14699 msgid "AMS Operators"
14700 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14701
14702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14703 msgid "dotplus"
14704 msgstr ""
14705
14706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14707 msgid "smallsetminus"
14708 msgstr ""
14709
14710 # src/ext_l10n.h:191
14711 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Cap"
14714 msgstr "Çàãëàâèå"
14715
14716 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Cup"
14720 msgstr "Îòðåæè"
14721
14722 # src/lyxfont.C:56
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14724 #, fuzzy
14725 msgid "barwedge"
14726 msgstr "Ãîëÿì"
14727
14728 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14729 msgid "veebar"
14730 msgstr ""
14731
14732 # src/bufferview_funcs.C:286
14733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14734 #, fuzzy
14735 msgid "doublebarwedge"
14736 msgstr "Äâîéíî"
14737
14738 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14740 #, fuzzy
14741 msgid "boxminus"
14742 msgstr "Ðåäîâå"
14743
14744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14745 msgid "boxtimes"
14746 msgstr ""
14747
14748 # src/insets/insetfoot.C:32
14749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14750 #, fuzzy
14751 msgid "boxdot"
14752 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14753
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14755 msgid "boxplus"
14756 msgstr ""
14757
14758 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14759 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14760 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14761 # src/insets/insettoc.C:22
14762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14763 #, fuzzy
14764 msgid "divideontimes"
14765 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14766
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14768 msgid "ltimes"
14769 msgstr ""
14770
14771 # src/ext_l10n.h:429
14772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14773 #, fuzzy
14774 msgid "rtimes"
14775 msgstr "Áðèòàíñêè"
14776
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14778 msgid "leftthreetimes"
14779 msgstr ""
14780
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14782 msgid "rightthreetimes"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14786 msgid "curlywedge"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14790 msgid "curlyvee"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14794 msgid "circleddash"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14798 msgid "circledast"
14799 msgstr ""
14800
14801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14802 msgid "circledcirc"
14803 msgstr ""
14804
14805 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14807 #, fuzzy
14808 msgid "centerdot"
14809 msgstr "Öåíòðèíàí"
14810
14811 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14813 #, fuzzy
14814 msgid "intercal"
14815 msgstr "Ïðèíòåð"
14816
14817 # src/support/filetools.C:453
14818 #: src/Buffer.cpp:230
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Could not remove temporary directory"
14821 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14822
14823 # src/support/filetools.C:453
14824 #: src/Buffer.cpp:231
14825 #, fuzzy, c-format
14826 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14827 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14828
14829 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14830 #: src/Buffer.cpp:402
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Unknown document class"
14833 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14834
14835 #: src/Buffer.cpp:403
14836 #, c-format
14837 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14838 msgstr ""
14839
14840 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14841 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14844 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14845
14846 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14847 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14848 #, fuzzy
14849 msgid "Document header error"
14850 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14851
14852 #: src/Buffer.cpp:473
14853 msgid "\\begin_header is missing"
14854 msgstr ""
14855
14856 #: src/Buffer.cpp:493
14857 msgid "\\begin_document is missing"
14858 msgstr ""
14859
14860 # src/buffer.C:546
14861 #: src/Buffer.cpp:504
14862 #, fuzzy
14863 msgid "Can't load document class"
14864 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14865
14866 #: src/Buffer.cpp:505
14867 #, c-format
14868 msgid ""
14869 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14870 msgstr ""
14871
14872 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
14873 #: src/BufferView.cpp:913
14874 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
14878 msgid ""
14879 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14880 "xcolor/soul are installed.\n"
14881 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14882 "LaTeX preamble."
14883 msgstr ""
14884
14885 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
14886 msgid ""
14887 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14888 "xcolor and soul are not installed.\n"
14889 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14890 "LaTeX preamble."
14891 msgstr ""
14892
14893 # src/lyx_cb.C:263
14894 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Document could not be read"
14897 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14898
14899 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14900 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14901 #, fuzzy, c-format
14902 msgid "%1$s could not be read."
14903 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14904
14905 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14906 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14907 # src/lyxfunc.C:3313
14908 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14909 #, fuzzy
14910 msgid "Document format failure"
14911 msgstr "Äîêóìåíò"
14912
14913 # src/lyxfunc.C:3185
14914 #: src/Buffer.cpp:677
14915 #, fuzzy, c-format
14916 msgid "%1$s is not a LyX document."
14917 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14918
14919 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14920 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14921 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14922 #: src/Buffer.cpp:701
14923 #, fuzzy
14924 msgid "Conversion failed"
14925 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14926
14927 #: src/Buffer.cpp:702
14928 #, c-format
14929 msgid ""
14930 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14931 "it could not be created."
14932 msgstr ""
14933
14934 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14935 #: src/Buffer.cpp:711
14936 #, fuzzy
14937 msgid "Conversion script not found"
14938 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14939
14940 #: src/Buffer.cpp:712
14941 #, c-format
14942 msgid ""
14943 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14944 "could not be found."
14945 msgstr ""
14946
14947 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14948 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14949 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14950 #: src/Buffer.cpp:733
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Conversion script failed"
14953 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14954
14955 #: src/Buffer.cpp:734
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14959 "convert it."
14960 msgstr ""
14961
14962 #: src/Buffer.cpp:749
14963 #, c-format
14964 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14965 msgstr ""
14966
14967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14968 #: src/Buffer.cpp:785
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Backup failure"
14971 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14972
14973 #: src/Buffer.cpp:786
14974 #, c-format
14975 msgid ""
14976 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14977 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14978 msgstr ""
14979
14980 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14981 #: src/Buffer.cpp:919
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Encoding error"
14984 msgstr "Êîäèðîâêà"
14985
14986 #: src/Buffer.cpp:920
14987 msgid ""
14988 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14989 "chosen encoding.\n"
14990 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14991 msgstr ""
14992
14993 # src/buffer.C:3317
14994 #: src/Buffer.cpp:1198
14995 msgid "Running chktex..."
14996 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14997
14998 #: src/Buffer.cpp:1211
14999 msgid "chktex failure"
15000 msgstr ""
15001
15002 # src/lyx_cb.C:296
15003 #: src/Buffer.cpp:1212
15004 #, fuzzy
15005 msgid "Could not run chktex successfully."
15006 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15007
15008 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15009 #: src/Buffer.cpp:1743
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Preview source code"
15012 msgstr "îáúðíàòî"
15013
15014 #: src/Buffer.cpp:1754
15015 #, c-format
15016 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15017 msgstr ""
15018
15019 #: src/Buffer.cpp:1758
15020 #, c-format
15021 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15022 msgstr ""
15023
15024 # src/buffer.C:534
15025 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid ""
15028 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15029 "\n"
15030 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15031 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15032
15033 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15034 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
15035 #, fuzzy
15036 msgid "Save changed document?"
15037 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15038
15039 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15040 msgid "&Discard"
15041 msgstr ""
15042
15043 # src/bufferlist.C:289
15044 #: src/BufferList.cpp:348
15045 #, fuzzy, c-format
15046 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15047 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15048
15049 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15050 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15051 msgid "  Save seems successful. Phew."
15052 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15053
15054 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15055 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15056 msgid "  Save failed! Trying..."
15057 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15058
15059 # src/bufferlist.C:332
15060 #: src/BufferList.cpp:389
15061 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15062 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15063
15064 #: src/BufferParams.cpp:476
15065 #, c-format
15066 msgid ""
15067 "The layout file requested by this document,\n"
15068 "%1$s.layout,\n"
15069 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15070 "class or style file required by it is not\n"
15071 "available. See the Customization documentation\n"
15072 "for more information.\n"
15073 msgstr ""
15074
15075 # src/lyx_cb.C:263
15076 #: src/BufferParams.cpp:482
15077 #, fuzzy
15078 msgid "Document class not available"
15079 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15080
15081 # src/buffer.C:536
15082 #: src/BufferParams.cpp:483
15083 #, fuzzy
15084 msgid "LyX will not be able to produce output."
15085 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15086
15087 # src/buffer.C:534
15088 #: src/BufferView.cpp:242
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid ""
15091 "The document %1$s is already loaded.\n"
15092 "\n"
15093 "Do you want to revert to the saved version?"
15094 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15095
15096 # src/LyXAction.C:147
15097 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
15098 #, fuzzy
15099 msgid "Revert to saved document?"
15100 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15101
15102 # src/ext_l10n.h:30
15103 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
15104 #, fuzzy
15105 msgid "&Revert"
15106 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15107
15108 # src/LyXAction.C:149
15109 #: src/BufferView.cpp:246
15110 #, fuzzy
15111 msgid "&Switch to document"
15112 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15113
15114 # src/buffer.C:534
15115 #: src/BufferView.cpp:268
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid ""
15118 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15119 "\n"
15120 "Do you want to create a new document?"
15121 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15122
15123 # src/bufferlist.C:522
15124 #: src/BufferView.cpp:271
15125 #, fuzzy
15126 msgid "Create new document?"
15127 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15128
15129 # src/LColor.C:65
15130 #: src/BufferView.cpp:272
15131 #, fuzzy
15132 msgid "&Create"
15133 msgstr "Latex"
15134
15135 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15136 #: src/BufferView.cpp:578
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Save bookmark"
15139 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15140
15141 # src/BufferView2.C:440
15142 #: src/BufferView.cpp:774
15143 msgid "No further undo information"
15144 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15145
15146 # src/BufferView2.C:461
15147 #: src/BufferView.cpp:784
15148 msgid "No further redo information"
15149 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15150
15151 # src/lyxfunc.C:1949
15152 #: src/BufferView.cpp:961
15153 msgid "Mark off"
15154 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15155
15156 # src/lyxfunc.C:1962
15157 #: src/BufferView.cpp:968
15158 msgid "Mark on"
15159 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15160
15161 # src/lyxfunc.C:1839
15162 #: src/BufferView.cpp:975
15163 msgid "Mark removed"
15164 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15165
15166 # src/lyxfunc.C:1844
15167 #: src/BufferView.cpp:978
15168 msgid "Mark set"
15169 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15170
15171 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15172 #: src/BufferView.cpp:1024
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid "%1$d words in selection."
15175 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15176
15177 # src/lyxfunc.C:3185
15178 #: src/BufferView.cpp:1027
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "%1$d words in document."
15181 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15182
15183 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15184 #: src/BufferView.cpp:1032
15185 #, fuzzy
15186 msgid "One word in selection."
15187 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15188
15189 # src/lyxfunc.C:2761
15190 #: src/BufferView.cpp:1034
15191 #, fuzzy
15192 msgid "One word in document."
15193 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15194
15195 # src/ext_l10n.h:263
15196 #: src/BufferView.cpp:1037
15197 #, fuzzy
15198 msgid "Count words"
15199 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15200
15201 # src/lyxfunc.C:3291
15202 #: src/BufferView.cpp:1617
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Select LyX document to insert"
15205 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15206
15207 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15208 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
15209 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
15210 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15211 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15212 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15213 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15214 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Documents|#o#O"
15217 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15218
15219 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15220 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
15221 #, fuzzy
15222 msgid "Examples|#E#e"
15223 msgstr "Ïðèìåðè"
15224
15225 # src/ext_l10n.h:116
15226 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
15227 #: src/callback.cpp:142
15228 #, fuzzy
15229 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15230 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15231
15232 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15233 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15234 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
15235 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
15236 msgid "Canceled."
15237 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15238
15239 # src/lyxfunc.C:3309
15240 #: src/BufferView.cpp:1647
15241 #, fuzzy, c-format
15242 msgid "Inserting document %1$s..."
15243 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15244
15245 # src/exporter.C:89
15246 #: src/BufferView.cpp:1658
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Document %1$s inserted."
15249 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15250
15251 # src/lyxfunc.C:3317
15252 #: src/BufferView.cpp:1660
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Could not insert document %1$s"
15255 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15256
15257 # src/Chktex.C:79
15258 #: src/Chktex.cpp:71
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15261 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15262
15263 # src/Chktex.C:79
15264 #: src/Chktex.cpp:73
15265 #, fuzzy
15266 msgid "ChkTeX warning id # "
15267 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15268
15269 # src/LColor.C:52
15270 #: src/Color.cpp:268
15271 msgid "none"
15272 msgstr "íÿìà"
15273
15274 # src/LColor.C:53
15275 #: src/Color.cpp:269
15276 msgid "black"
15277 msgstr "÷åðåí"
15278
15279 # src/LColor.C:54
15280 #: src/Color.cpp:270
15281 msgid "white"
15282 msgstr "áÿë"
15283
15284 # src/LColor.C:55
15285 #: src/Color.cpp:271
15286 msgid "red"
15287 msgstr "÷åðâåí"
15288
15289 # src/LColor.C:56
15290 #: src/Color.cpp:272
15291 msgid "green"
15292 msgstr "çåëåí"
15293
15294 # src/LColor.C:57
15295 #: src/Color.cpp:273
15296 msgid "blue"
15297 msgstr "ñèí"
15298
15299 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15300 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15301 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15302 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15303 #: src/Color.cpp:274
15304 #, fuzzy
15305 msgid "cyan"
15306 msgstr "Îòêàç"
15307
15308 # src/ext_l10n.h:451
15309 #: src/Color.cpp:275
15310 #, fuzzy
15311 msgid "magenta"
15312 msgstr "Óíãàðñêè"
15313
15314 # src/LColor.C:60
15315 #: src/Color.cpp:276
15316 msgid "yellow"
15317 msgstr "æúëò"
15318
15319 # src/LColor.C:61
15320 #: src/Color.cpp:277
15321 msgid "cursor"
15322 msgstr "êóðñîð"
15323
15324 # src/LColor.C:62
15325 #: src/Color.cpp:278
15326 msgid "background"
15327 msgstr "ôîí"
15328
15329 # src/LColor.C:63
15330 #: src/Color.cpp:279
15331 msgid "text"
15332 msgstr "òåêñò"
15333
15334 # src/LColor.C:64
15335 #: src/Color.cpp:280
15336 msgid "selection"
15337 msgstr "èçáîð"
15338
15339 # src/ext_l10n.h:126
15340 #: src/Color.cpp:281
15341 #, fuzzy
15342 msgid "LaTeX text"
15343 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15344
15345 #: src/Color.cpp:282
15346 msgid "previewed snippet"
15347 msgstr ""
15348
15349 # src/LColor.C:67
15350 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15351 msgid "note"
15352 msgstr "áåëåæêà"
15353
15354 # src/LColor.C:68
15355 #: src/Color.cpp:284
15356 msgid "note background"
15357 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15358
15359 # src/ext_l10n.h:202
15360 #: src/Color.cpp:285
15361 #, fuzzy
15362 msgid "comment"
15363 msgstr "Êîìåíòàð"
15364
15365 # src/LColor.C:73
15366 #: src/Color.cpp:286
15367 #, fuzzy
15368 msgid "comment background"
15369 msgstr "ôîí íà command-inset"
15370
15371 # src/insets/inset.C:75
15372 #: src/Color.cpp:287
15373 #, fuzzy
15374 msgid "greyedout inset"
15375 msgstr "Îòâîðåí inset"
15376
15377 # src/LColor.C:90
15378 #: src/Color.cpp:288
15379 #, fuzzy
15380 msgid "greyedout inset background"
15381 msgstr "ôîí íà inset"
15382
15383 #: src/Color.cpp:289
15384 msgid "shaded box"
15385 msgstr ""
15386
15387 #: src/Color.cpp:290
15388 msgid "depth bar"
15389 msgstr ""
15390
15391 # src/LColor.C:71
15392 #: src/Color.cpp:291
15393 msgid "language"
15394 msgstr "åçèê"
15395
15396 # src/LColor.C:74
15397 #: src/Color.cpp:292
15398 #, fuzzy
15399 msgid "command inset"
15400 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15401
15402 # src/LColor.C:73
15403 #: src/Color.cpp:293
15404 #, fuzzy
15405 msgid "command inset background"
15406 msgstr "ôîí íà command-inset"
15407
15408 # src/LColor.C:74
15409 #: src/Color.cpp:294
15410 #, fuzzy
15411 msgid "command inset frame"
15412 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15413
15414 # src/ext_l10n.h:78
15415 #: src/Color.cpp:295
15416 #, fuzzy
15417 msgid "special character"
15418 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15419
15420 # src/LColor.C:80
15421 #: src/Color.cpp:296
15422 msgid "math"
15423 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15424
15425 # src/LColor.C:81
15426 #: src/Color.cpp:297
15427 msgid "math background"
15428 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15429
15430 # src/LColor.C:81
15431 #: src/Color.cpp:298
15432 #, fuzzy
15433 msgid "graphics background"
15434 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15435
15436 # src/LColor.C:81
15437 #: src/Color.cpp:299
15438 #, fuzzy
15439 msgid "Math macro background"
15440 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15441
15442 # src/LColor.C:82
15443 #: src/Color.cpp:300
15444 msgid "math frame"
15445 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15446
15447 # src/LColor.C:84
15448 #: src/Color.cpp:301
15449 #, fuzzy
15450 msgid "math corners"
15451 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15452
15453 # src/LColor.C:84
15454 #: src/Color.cpp:302
15455 msgid "math line"
15456 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15457
15458 # src/LColor.C:82
15459 #: src/Color.cpp:303
15460 #, fuzzy
15461 msgid "caption frame"
15462 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15463
15464 # src/LColor.C:74
15465 #: src/Color.cpp:304
15466 #, fuzzy
15467 msgid "collapsable inset text"
15468 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15469
15470 # src/LColor.C:74
15471 #: src/Color.cpp:305
15472 #, fuzzy
15473 msgid "collapsable inset frame"
15474 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15475
15476 # src/LColor.C:90
15477 #: src/Color.cpp:306
15478 msgid "inset background"
15479 msgstr "ôîí íà inset"
15480
15481 # src/LColor.C:91
15482 #: src/Color.cpp:307
15483 msgid "inset frame"
15484 msgstr "ðàìêà íà inset"
15485
15486 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15487 #: src/Color.cpp:308
15488 #, fuzzy
15489 msgid "LaTeX error"
15490 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15491
15492 # src/LColor.C:93
15493 #: src/Color.cpp:309
15494 msgid "end-of-line marker"
15495 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15496
15497 # src/LColor.C:94
15498 #: src/Color.cpp:310
15499 #, fuzzy
15500 msgid "appendix marker"
15501 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15502
15503 # src/lyx_gui.C:347
15504 #: src/Color.cpp:311
15505 #, fuzzy
15506 msgid "change bar"
15507 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15508
15509 # src/LColor.C:65
15510 #: src/Color.cpp:312
15511 #, fuzzy
15512 msgid "Deleted text"
15513 msgstr "Latex"
15514
15515 # src/LColor.C:65
15516 #: src/Color.cpp:313
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Added text"
15519 msgstr "Latex"
15520
15521 #: src/Color.cpp:314
15522 msgid "added space markers"
15523 msgstr ""
15524
15525 # src/LColor.C:96
15526 #: src/Color.cpp:315
15527 msgid "top/bottom line"
15528 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15529
15530 # src/LColor.C:97
15531 #: src/Color.cpp:316
15532 #, fuzzy
15533 msgid "table line"
15534 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15535
15536 # src/LColor.C:97
15537 #: src/Color.cpp:317
15538 #, fuzzy
15539 msgid "table on/off line"
15540 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15541
15542 # src/LColor.C:102
15543 #: src/Color.cpp:319
15544 msgid "bottom area"
15545 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15546
15547 # src/LColor.C:103
15548 #: src/Color.cpp:320
15549 msgid "page break"
15550 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15551
15552 # src/LColor.C:106
15553 #: src/Color.cpp:321
15554 #, fuzzy
15555 msgid "frame of button"
15556 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15557
15558 # src/LColor.C:108
15559 #: src/Color.cpp:322
15560 msgid "button background"
15561 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15562
15563 # src/LColor.C:108
15564 #: src/Color.cpp:323
15565 #, fuzzy
15566 msgid "button background under focus"
15567 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15568
15569 # src/LColor.C:109
15570 #: src/Color.cpp:324
15571 msgid "inherit"
15572 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15573
15574 # src/LColor.C:110
15575 #: src/Color.cpp:325
15576 msgid "ignore"
15577 msgstr "èãíîðèðàíå"
15578
15579 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15580 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15581 #: src/Converter.cpp:544
15582 #, fuzzy
15583 msgid "Cannot convert file"
15584 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15585
15586 #: src/Converter.cpp:333
15587 #, c-format
15588 msgid ""
15589 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15590 "Define a converter in the preferences."
15591 msgstr ""
15592
15593 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15594 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Executing command: "
15597 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15598
15599 # src/ext_l10n.h:131
15600 #: src/Converter.cpp:471
15601 #, fuzzy
15602 msgid "Build errors"
15603 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15604
15605 # src/converter.C:642
15606 #: src/Converter.cpp:472
15607 #, fuzzy
15608 msgid "There were errors during the build process."
15609 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15610
15611 # src/lyx_main.C:605
15612 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15613 #, fuzzy, c-format
15614 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15615 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15616
15617 # src/support/filetools.C:453
15618 #: src/Converter.cpp:500
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15621 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15622
15623 # src/support/filetools.C:453
15624 #: src/Converter.cpp:546
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15627 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15628
15629 # src/support/filetools.C:453
15630 #: src/Converter.cpp:547
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15633 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15634
15635 # src/converter.C:816
15636 #: src/Converter.cpp:605
15637 msgid "Running LaTeX..."
15638 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15639
15640 #: src/Converter.cpp:623
15641 #, c-format
15642 msgid ""
15643 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15644 "log %1$s."
15645 msgstr ""
15646
15647 # src/ext_l10n.h:133
15648 #: src/Converter.cpp:626
15649 #, fuzzy
15650 msgid "LaTeX failed"
15651 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15652
15653 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15654 #: src/Converter.cpp:628
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Output is empty"
15657 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15658
15659 #: src/Converter.cpp:629
15660 msgid "An empty output file was generated."
15661 msgstr ""
15662
15663 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15664 #, c-format
15665 msgid ""
15666 "Layout had to be changed from\n"
15667 "%1$s to %2$s\n"
15668 "because of class conversion from\n"
15669 "%3$s to %4$s"
15670 msgstr ""
15671
15672 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15673 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Changed Layout"
15676 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15677
15678 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15682 "%2$s to %3$s"
15683 msgstr ""
15684
15685 # src/form1.C:33
15686 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Undefined character style"
15689 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15690
15691 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15692 #, c-format
15693 msgid ""
15694 "The file %1$s already exists.\n"
15695 "\n"
15696 "Do you want to over-write that file?"
15697 msgstr ""
15698
15699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15700 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15701 #, fuzzy
15702 msgid "Over-write file?"
15703 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15704
15705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15706 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
15707 #: src/callback.cpp:170
15708 #, fuzzy
15709 msgid "&Over-write"
15710 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15711
15712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15713 #: src/Exporter.cpp:87
15714 #, fuzzy
15715 msgid "Over-write &all"
15716 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15717
15718 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15719 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15720 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15721 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15722 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15723 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15724 #: src/Exporter.cpp:88
15725 #, fuzzy
15726 msgid "&Cancel export"
15727 msgstr "(&C)Îòêàç"
15728
15729 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15730 #: src/Exporter.cpp:137
15731 #, fuzzy
15732 msgid "Couldn't copy file"
15733 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15734
15735 #: src/Exporter.cpp:138
15736 #, c-format
15737 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15738 msgstr ""
15739
15740 # src/exporter.C:47
15741 #: src/Exporter.cpp:170
15742 #, fuzzy
15743 msgid "Couldn't export file"
15744 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15745
15746 # src/importer.C:58
15747 #: src/Exporter.cpp:171
15748 #, fuzzy, c-format
15749 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15750 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15751
15752 # src/form1.C:245
15753 #: src/Exporter.cpp:205
15754 #, fuzzy
15755 msgid "File name error"
15756 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15757
15758 # src/exporter.C:75
15759 #: src/Exporter.cpp:206
15760 #, fuzzy
15761 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15762 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15763
15764 # src/exporter.C:89
15765 #: src/Exporter.cpp:245
15766 #, fuzzy
15767 msgid "Document export cancelled."
15768 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15769
15770 # src/exporter.C:89
15771 #: src/Exporter.cpp:251
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15774 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15775
15776 # src/exporter.C:89
15777 #: src/Exporter.cpp:257
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Document exported as %1$s"
15780 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15781
15782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15783 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15784 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15785 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15786 msgid "Roman"
15787 msgstr "Roman"
15788
15789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15790 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15791 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15792 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15793 msgid "Sans Serif"
15794 msgstr "Sans Serif"
15795
15796 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15797 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15798 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15799 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15800 msgid "Typewriter"
15801 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15802
15803 # src/lyxfont.C:42
15804 #: src/Font.cpp:55
15805 msgid "Symbol"
15806 msgstr "Ñèìâîë"
15807
15808 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15809 # src/lyxfont.C:62
15810 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15811 #: src/Font.cpp:72
15812 msgid "Inherit"
15813 msgstr "Íàñëåäè"
15814
15815 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15816 # src/lyxfont.C:62
15817 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15818 #: src/Font.cpp:72
15819 msgid "Ignore"
15820 msgstr "Èãíîðèðàé"
15821
15822 # src/lyxfont.C:47
15823 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15824 msgid "Medium"
15825 msgstr "Ñðåäíî"
15826
15827 # src/lyxfont.C:47
15828 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15829 msgid "Bold"
15830 msgstr "Óäåáåëåí"
15831
15832 # src/lyxfont.C:51
15833 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15834 msgid "Upright"
15835 msgstr "Íîðìàëåí"
15836
15837 # src/lyxfont.C:51
15838 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15839 msgid "Italic"
15840 msgstr "Êóðñèâ"
15841
15842 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15843 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15844 #, fuzzy
15845 msgid "Slanted"
15846 msgstr "Çàëåïè"
15847
15848 # src/lyxfont.C:51
15849 #: src/Font.cpp:63
15850 msgid "Smallcaps"
15851 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15852
15853 # src/lyxfont.C:57
15854 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15855 msgid "Increase"
15856 msgstr "Óâåëè÷è"
15857
15858 # src/lyxfont.C:57
15859 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15860 msgid "Decrease"
15861 msgstr "Íàìàëè"
15862
15863 # src/lyxfont.C:62
15864 #: src/Font.cpp:72
15865 msgid "Toggle"
15866 msgstr "Ïðåâêë."
15867
15868 # src/lyxfont.C:401
15869 #: src/Font.cpp:512
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Emphasis %1$s, "
15872 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15873
15874 # src/lyxfont.C:404
15875 #: src/Font.cpp:515
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Underline %1$s, "
15878 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15879
15880 # src/lyxfont.C:407
15881 #: src/Font.cpp:518
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Noun %1$s, "
15884 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15885
15886 # src/lyxfont.C:413
15887 #: src/Font.cpp:523
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Language: %1$s, "
15890 msgstr "Åçèê: "
15891
15892 # src/lyxfont.C:415
15893 #: src/Font.cpp:526
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "  Number %1$s"
15896 msgstr " Íîìåð "
15897
15898 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15899 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Cannot view file"
15902 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15903
15904 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15905 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "File does not exist: %1$s"
15908 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15909
15910 # src/converter.C:166
15911 #: src/Format.cpp:283
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "No information for viewing %1$s"
15914 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15915
15916 # src/lyx_cb.C:411
15917 #: src/Format.cpp:293
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15920 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15921
15922 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15923 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15924 #, fuzzy
15925 msgid "Cannot edit file"
15926 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15927
15928 # src/converter.C:166
15929 #: src/Format.cpp:353
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "No information for editing %1$s"
15932 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15933
15934 #: src/Format.cpp:363
15935 #, c-format
15936 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15937 msgstr ""
15938
15939 # src/sp_form.C:93
15940 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15941 #, fuzzy
15942 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15943 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15944
15945 # src/sp_form.C:93
15946 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15949 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15950
15951 #: src/ISpell.cpp:278
15952 msgid ""
15953 "Could not create an ispell process.\n"
15954 "You may not have the right languages installed."
15955 msgstr ""
15956
15957 #: src/ISpell.cpp:301
15958 msgid ""
15959 "The ispell process returned an error.\n"
15960 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15961 msgstr ""
15962
15963 #: src/ISpell.cpp:406
15964 #, c-format
15965 msgid ""
15966 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15967 "$s'."
15968 msgstr ""
15969
15970 #: src/ISpell.cpp:417
15971 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15972 msgstr ""
15973
15974 #: src/ISpell.cpp:477
15975 #, c-format
15976 msgid ""
15977 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15978 "2$s'."
15979 msgstr ""
15980
15981 #: src/ISpell.cpp:492
15982 #, c-format
15983 msgid ""
15984 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15985 "2$s'."
15986 msgstr ""
15987
15988 # src/importer.C:39
15989 #: src/Importer.cpp:47
15990 #, fuzzy, c-format
15991 msgid "Importing %1$s..."
15992 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15993
15994 # src/importer.C:57
15995 #: src/Importer.cpp:68
15996 #, fuzzy
15997 msgid "Couldn't import file"
15998 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15999
16000 # src/importer.C:58
16001 #: src/Importer.cpp:69
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "No information for importing the format %1$s."
16004 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16005
16006 # src/importer.C:81
16007 #: src/Importer.cpp:95
16008 msgid "imported."
16009 msgstr "èìïîðòèðàí."
16010
16011 # src/kbsequence.C:215
16012 #: src/KeySequence.cpp:157
16013 msgid "   options: "
16014 msgstr "   îïöèè: "
16015
16016 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16017 #: src/LaTeX.cpp:95
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16020 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16021
16022 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16023 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16024 msgid "Running MakeIndex."
16025 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16026
16027 # src/LaTeX.C:223
16028 #: src/LaTeX.cpp:322
16029 msgid "Running BibTeX."
16030 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16031
16032 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16033 #: src/LaTeX.cpp:462
16034 #, fuzzy
16035 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16036 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16037
16038 # src/buffer.C:3331
16039 #: src/LyX.cpp:130
16040 #, fuzzy
16041 msgid "Could not read configuration file"
16042 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16043
16044 #: src/LyX.cpp:131
16045 #, c-format
16046 msgid ""
16047 "Error while reading the configuration file\n"
16048 "%1$s.\n"
16049 "Please check your installation."
16050 msgstr ""
16051
16052 # src/lyx_main.C:575
16053 #: src/LyX.cpp:140
16054 #, fuzzy
16055 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16056 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16057
16058 # src/lyx_main.C:590
16059 #: src/LyX.cpp:144
16060 msgid "Done!"
16061 msgstr "Ãîòîâ!"
16062
16063 # src/support/filetools.C:453
16064 #: src/LyX.cpp:490
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16067 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16068
16069 # src/support/filetools.C:453
16070 #: src/LyX.cpp:492
16071 #, fuzzy
16072 msgid "Unable to remove temporary directory"
16073 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16074
16075 # src/lyx_main.C:95
16076 #: src/LyX.cpp:528
16077 #, fuzzy, c-format
16078 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16079 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16080
16081 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16082 #: src/LyX.cpp:796
16083 #, fuzzy
16084 msgid "LyX: "
16085 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16086
16087 # src/support/filetools.C:453
16088 #: src/LyX.cpp:925
16089 #, fuzzy
16090 msgid "Could not create temporary directory"
16091 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16092
16093 #: src/LyX.cpp:926
16094 #, c-format
16095 msgid ""
16096 "Could not create a temporary directory in\n"
16097 "%1$s. Make sure that this\n"
16098 "path exists and is writable and try again."
16099 msgstr ""
16100
16101 # src/lyx_main.C:575
16102 #: src/LyX.cpp:1093
16103 #, fuzzy
16104 msgid "Missing user LyX directory"
16105 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16106
16107 #: src/LyX.cpp:1094
16108 #, c-format
16109 msgid ""
16110 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16111 "It is needed to keep your own configuration."
16112 msgstr ""
16113
16114 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16115 #: src/LyX.cpp:1099
16116 #, fuzzy
16117 msgid "&Create directory"
16118 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16119
16120 #: src/LyX.cpp:1100
16121 msgid "&Exit LyX"
16122 msgstr ""
16123
16124 #: src/LyX.cpp:1101
16125 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16126 msgstr ""
16127
16128 # src/lyx_main.C:576
16129 #: src/LyX.cpp:1105
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16132 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16133
16134 #: src/LyX.cpp:1111
16135 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16136 msgstr ""
16137
16138 # src/lyx_main.C:749
16139 #: src/LyX.cpp:1284
16140 msgid "List of supported debug flags:"
16141 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16142
16143 # src/lyx_main.C:704
16144 #: src/LyX.cpp:1288
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid "Setting debug level to %1$s"
16147 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16148
16149 # src/lyx_main.C:716
16150 #: src/LyX.cpp:1299
16151 #, fuzzy
16152 msgid ""
16153 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16154 "Command line switches (case sensitive):\n"
16155 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16156 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16157 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16158 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16159 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16160 "                  select the features to debug.\n"
16161 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16162 "\t-x [--execute] command\n"
16163 "                  where command is a lyx command.\n"
16164 "\t-e [--export] fmt\n"
16165 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16166 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16167 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16168 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16169 "\t-version        summarize version and build info\n"
16170 "Check the LyX man page for more details."
16171 msgstr ""
16172 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16173 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16174 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16175 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16176 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16177 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16178 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16179 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16180 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16181 "\t-x [--execute] command\n"
16182 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16183 "\t-e [--export] fmt\n"
16184 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16185 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16186 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16187 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16188 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16189
16190 # src/lyxfunc.C:1132
16191 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16192 #, fuzzy
16193 msgid "No system directory"
16194 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16195
16196 # src/lyx_main.C:761
16197 #: src/LyX.cpp:1336
16198 #, fuzzy
16199 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16200 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16201
16202 # src/lyxfunc.C:1132
16203 #: src/LyX.cpp:1346
16204 #, fuzzy
16205 msgid "No user directory"
16206 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16207
16208 # src/lyx_main.C:772
16209 #: src/LyX.cpp:1347
16210 #, fuzzy
16211 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16212 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16213
16214 # src/LyXAction.C:167
16215 #: src/LyX.cpp:1357
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Incomplete command"
16218 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16219
16220 # src/lyx_main.C:795
16221 #: src/LyX.cpp:1358
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Missing command string after --execute switch"
16224 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16225
16226 # src/lyx_main.C:808
16227 #: src/LyX.cpp:1368
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16230 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16231
16232 # src/lyx_main.C:808
16233 #: src/LyX.cpp:1380
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16236 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16237
16238 # src/lyxfunc.C:3216
16239 #: src/LyX.cpp:1385
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Missing filename for --import"
16242 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16243
16244 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16245 #: src/LyXFunc.cpp:363
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Unknown function."
16248 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16249
16250 # src/text2.C:456
16251 #: src/LyXFunc.cpp:402
16252 msgid "Nothing to do"
16253 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16254
16255 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16256 #: src/LyXFunc.cpp:421
16257 msgid "Unknown action"
16258 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16259
16260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16261 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Command disabled"
16264 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16265
16266 # src/lyxfunc.C:347
16267 #: src/LyXFunc.cpp:434
16268 msgid "Command not allowed without any document open"
16269 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16270
16271 # src/lyxfunc.C:342
16272 #: src/LyXFunc.cpp:708
16273 msgid "Document is read-only"
16274 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16275
16276 #: src/LyXFunc.cpp:716
16277 msgid "This portion of the document is deleted."
16278 msgstr ""
16279
16280 # src/buffer.C:534
16281 #: src/LyXFunc.cpp:735
16282 #, fuzzy, c-format
16283 msgid ""
16284 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16285 "\n"
16286 "Do you want to save the document?"
16287 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16288
16289 #: src/LyXFunc.cpp:753
16290 #, c-format
16291 msgid ""
16292 "Could not print the document %1$s.\n"
16293 "Check that your printer is set up correctly."
16294 msgstr ""
16295
16296 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16297 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16298 #: src/LyXFunc.cpp:756
16299 #, fuzzy
16300 msgid "Print document failed"
16301 msgstr "Ïå÷àò íà"
16302
16303 # src/buffer.C:534
16304 #: src/LyXFunc.cpp:775
16305 #, fuzzy, c-format
16306 msgid ""
16307 "The document could not be converted\n"
16308 "into the document class %1$s."
16309 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16310
16311 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16312 #: src/LyXFunc.cpp:778
16313 #, fuzzy
16314 msgid "Could not change class"
16315 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16316
16317 # src/lyxfunc.C:795
16318 #: src/LyXFunc.cpp:890
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Saving document %1$s..."
16321 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16322
16323 # src/LyXAction.C:183
16324 #: src/LyXFunc.cpp:894
16325 #, fuzzy
16326 msgid " done."
16327 msgstr "Íàäîëó"
16328
16329 #: src/LyXFunc.cpp:910
16330 #, c-format
16331 msgid ""
16332 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16333 "version of the document %1$s?"
16334 msgstr ""
16335
16336 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16337 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16338 #, fuzzy
16339 msgid "Exiting."
16340 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16341
16342 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16343 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1304
16344 msgid "Missing argument"
16345 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16346
16347 # src/lyxfunc.C:1116
16348 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Opening help file %1$s..."
16351 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16352
16353 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16354 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Opening child document %1$s..."
16357 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16358
16359 # src/lyx_cb.C:263
16360 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Document not loaded."
16363 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16364
16365 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16366 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16367 msgstr ""
16368
16369 # src/lyxfunc.C:2920
16370 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16371 #, fuzzy, c-format
16372 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16373 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16374
16375 # src/lyx_cb.C:263
16376 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16379 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16380
16381 # src/ext_l10n.h:130
16382 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16383 #, fuzzy
16384 msgid "Unable to save document defaults"
16385 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16386
16387 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16388 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16389 msgid "Converting document to new document class..."
16390 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16391
16392 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16393 #: src/LyXFunc.cpp:1891
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Select template file"
16396 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16397
16398 # src/lyx.C:75
16399 #: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Templates|#T#t"
16402 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16403
16404 # src/lyxfunc.C:3159
16405 #: src/LyXFunc.cpp:1930
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Select document to open"
16408 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16409
16410 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16411 #: src/LyXFunc.cpp:1969
16412 #, fuzzy, c-format
16413 msgid "Opening document %1$s..."
16414 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16415
16416 # src/MenuBackend.C:263
16417 #: src/LyXFunc.cpp:1973
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Document %1$s opened."
16420 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16421
16422 # src/lyxfunc.C:3185
16423 #: src/LyXFunc.cpp:1975
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Could not open document %1$s"
16426 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16427
16428 # src/lyxfunc.C:3291
16429 #: src/LyXFunc.cpp:2000
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Select %1$s file to import"
16432 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16433
16434 # src/buffer.C:534
16435 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid ""
16438 "The document %1$s already exists.\n"
16439 "\n"
16440 "Do you want to over-write that document?"
16441 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16442
16443 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16444 #: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
16445 #, fuzzy
16446 msgid "Over-write document?"
16447 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16448
16449 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16450 #: src/LyXFunc.cpp:2124
16451 msgid "Welcome to LyX!"
16452 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16453
16454 # src/lyxrc.C:1845
16455 #: src/LyXRC.cpp:2084
16456 msgid ""
16457 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16458 "legal words?"
16459 msgstr ""
16460 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16461 "ñà êîðåêòíè?"
16462
16463 # src/lyxrc.C:1858
16464 #: src/LyXRC.cpp:2089
16465 msgid ""
16466 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16467 "document."
16468 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16469
16470 # src/lyxrc.C:1819
16471 #: src/LyXRC.cpp:2093
16472 #, fuzzy
16473 msgid ""
16474 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16475 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16476 "specified, an internal routine is used."
16477 msgstr ""
16478 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16479 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16480 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16481
16482 # src/lyxrc.C:1782
16483 #: src/LyXRC.cpp:2101
16484 msgid ""
16485 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16486 "automatically by what you type."
16487 msgstr ""
16488 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16489 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16490
16491 # src/lyxrc.C:1782
16492 #: src/LyXRC.cpp:2105
16493 #, fuzzy
16494 msgid ""
16495 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16496 "class change."
16497 msgstr ""
16498 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16499 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16500
16501 # src/lyxrc.C:1758
16502 #: src/LyXRC.cpp:2109
16503 msgid ""
16504 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16505 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16506
16507 # src/lyxrc.C:1896
16508 #: src/LyXRC.cpp:2116
16509 msgid ""
16510 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16511 "the backup file in the same directory as the original file."
16512 msgstr ""
16513 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16514 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16515
16516 #: src/LyXRC.cpp:2120
16517 msgid ""
16518 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16519 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16520 msgstr ""
16521
16522 # src/lyxrc.C:1795
16523 #: src/LyXRC.cpp:2124
16524 msgid ""
16525 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16526 "its global and local bind/ directories."
16527 msgstr ""
16528 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16529 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16530
16531 # src/lyxrc.C:1831
16532 #: src/LyXRC.cpp:2128
16533 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16534 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16535
16536 # src/lyxrc.C:1876
16537 #: src/LyXRC.cpp:2132
16538 msgid ""
16539 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16540 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16541 msgstr ""
16542 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16543 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16544
16545 # src/lyxrc.C:1880
16546 #: src/LyXRC.cpp:2142
16547 msgid ""
16548 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16549 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16550 msgstr ""
16551 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16552 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16553
16554 # src/lyxrc.C:1941
16555 #: src/LyXRC.cpp:2153
16556 #, no-c-format
16557 msgid ""
16558 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16559 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16560 msgstr ""
16561 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16562 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16563
16564 # src/lyxrc.C:1966
16565 #: src/LyXRC.cpp:2157
16566 msgid "New documents will be assigned this language."
16567 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16568
16569 # src/lyxrc.C:1838
16570 #: src/LyXRC.cpp:2161
16571 msgid "Specify the default paper size."
16572 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16573
16574 #: src/LyXRC.cpp:2165
16575 msgid ""
16576 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16577 "shown after the change has been made.)"
16578 msgstr ""
16579
16580 #: src/LyXRC.cpp:2169
16581 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16582 msgstr ""
16583
16584 # src/lyxrc.C:1766
16585 #: src/LyXRC.cpp:2173
16586 #, fuzzy
16587 msgid ""
16588 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16589 "LyX was started from."
16590 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16591
16592 # src/lyxrc.C:1868
16593 #: src/LyXRC.cpp:2178
16594 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16595 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16596
16597 #: src/LyXRC.cpp:2182
16598 msgid ""
16599 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16600 "recommended for non-English languages."
16601 msgstr ""
16602
16603 #: src/LyXRC.cpp:2189
16604 msgid ""
16605 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16606 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16607 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16608 msgstr ""
16609
16610 # src/lyxrc.C:1805
16611 #: src/LyXRC.cpp:2198
16612 msgid ""
16613 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16614 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16615 msgstr ""
16616 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16617 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16618 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16619
16620 # src/lyxrc.C:1970
16621 #: src/LyXRC.cpp:2202
16622 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16623 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16624
16625 # src/lyxrc.C:1920
16626 #: src/LyXRC.cpp:2206
16627 msgid ""
16628 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16629 "document."
16630 msgstr ""
16631 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16632
16633 # src/lyxrc.C:1924
16634 #: src/LyXRC.cpp:2210
16635 msgid ""
16636 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16637 msgstr ""
16638 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16639
16640 # src/lyxrc.C:1928
16641 #: src/LyXRC.cpp:2214
16642 #, fuzzy
16643 msgid ""
16644 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16645 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16646 "name of the second language."
16647 msgstr ""
16648 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16649 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16650
16651 # src/lyxrc.C:1932
16652 #: src/LyXRC.cpp:2218
16653 #, fuzzy
16654 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16655 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16656
16657 # src/lyxrc.C:1936
16658 #: src/LyXRC.cpp:2222
16659 #, fuzzy
16660 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16661 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16662
16663 # src/lyxrc.C:1912
16664 #: src/LyXRC.cpp:2226
16665 msgid ""
16666 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16667 "\\documentclass."
16668 msgstr ""
16669 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16670 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16671
16672 # src/lyxrc.C:1908
16673 #: src/LyXRC.cpp:2230
16674 #, fuzzy
16675 msgid ""
16676 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16677 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16678 msgstr ""
16679 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16680 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16681
16682 # src/lyxrc.C:1916
16683 #: src/LyXRC.cpp:2234
16684 msgid ""
16685 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16686 "document is the default language."
16687 msgstr ""
16688 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16689 "ñòàíäàðòíèÿ."
16690
16691 # src/lyxrc.C:1892
16692 #: src/LyXRC.cpp:2238
16693 #, fuzzy
16694 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16695 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16696
16697 #: src/LyXRC.cpp:2242
16698 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16699 msgstr ""
16700
16701 # src/lyxrc.C:1892
16702 #: src/LyXRC.cpp:2246
16703 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16704 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16705
16706 # src/lyxrc.C:1904
16707 #: src/LyXRC.cpp:2250
16708 msgid ""
16709 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16710 "of the document."
16711 msgstr ""
16712 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16713 "äîêóìåíòà."
16714
16715 # src/lyxrc.C:1827
16716 #: src/LyXRC.cpp:2254
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16719 msgstr ""
16720 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16721
16722 #: src/LyXRC.cpp:2259
16723 msgid ""
16724 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16725 "variable. Use the OS native format."
16726 msgstr ""
16727
16728 # src/lyxrc.C:1863
16729 #: src/LyXRC.cpp:2266
16730 msgid ""
16731 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16732 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16733
16734 #: src/LyXRC.cpp:2270
16735 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16736 msgstr ""
16737
16738 #: src/LyXRC.cpp:2274
16739 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16740 msgstr ""
16741
16742 #: src/LyXRC.cpp:2278
16743 msgid "Scale the preview size to suit."
16744 msgstr ""
16745
16746 # src/lyxrc.C:1672
16747 #: src/LyXRC.cpp:2282
16748 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16749 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16750
16751 # src/lyxrc.C:1668
16752 #: src/LyXRC.cpp:2286
16753 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16754 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16755
16756 # src/lyxrc.C:1648
16757 #: src/LyXRC.cpp:2290
16758 msgid ""
16759 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16760 "environment variable PRINTER."
16761 msgstr ""
16762 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16763 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16764
16765 # src/lyxrc.C:1656
16766 #: src/LyXRC.cpp:2294
16767 msgid "The option to print only even pages."
16768 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16769
16770 # src/lyxrc.C:1708
16771 #: src/LyXRC.cpp:2298
16772 msgid ""
16773 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16774 "the filename of the DVI file to be printed."
16775 msgstr ""
16776 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16777 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16778
16779 # src/lyxrc.C:1704
16780 #: src/LyXRC.cpp:2302
16781 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16782 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16783
16784 # src/lyxrc.C:1680
16785 #: src/LyXRC.cpp:2306
16786 msgid "The option to print out in landscape."
16787 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16788
16789 # src/lyxrc.C:1660
16790 #: src/LyXRC.cpp:2310
16791 msgid "The option to print only odd pages."
16792 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16793
16794 # src/lyxrc.C:1664
16795 #: src/LyXRC.cpp:2314
16796 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16797 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16798
16799 # src/lyxrc.C:1688
16800 #: src/LyXRC.cpp:2318
16801 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16802 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16803
16804 # src/lyxrc.C:1684
16805 #: src/LyXRC.cpp:2322
16806 msgid "The option to specify paper type."
16807 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16808
16809 # src/lyxrc.C:1676
16810 #: src/LyXRC.cpp:2326
16811 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16812 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16813
16814 # src/lyxrc.C:1712
16815 #: src/LyXRC.cpp:2330
16816 msgid ""
16817 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16818 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16819 "arguments."
16820 msgstr ""
16821 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16822 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16823
16824 # src/lyxrc.C:1716
16825 #: src/LyXRC.cpp:2334
16826 msgid ""
16827 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16828 "prepended along with the printer name after the spool command."
16829 msgstr ""
16830 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16831 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16832
16833 # src/lyxrc.C:1700
16834 #: src/LyXRC.cpp:2338
16835 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16836 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16837
16838 # src/lyxrc.C:1692
16839 #: src/LyXRC.cpp:2342
16840 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16841 msgstr ""
16842 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16843
16844 # src/lyxrc.C:1696
16845 #: src/LyXRC.cpp:2346
16846 msgid ""
16847 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16848 "command."
16849 msgstr ""
16850 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16851
16852 # src/lyxrc.C:1652
16853 #: src/LyXRC.cpp:2350
16854 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16855 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16856
16857 # src/lyxrc.C:1900
16858 #: src/LyXRC.cpp:2354
16859 msgid ""
16860 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16861 msgstr ""
16862 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16863 "èâðèä."
16864
16865 # src/lyxrc.C:1720
16866 #: src/LyXRC.cpp:2358
16867 msgid ""
16868 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16869 "wrong, override the setting here."
16870 msgstr ""
16871 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16872 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16873
16874 # src/lyxrc.C:1735
16875 #: src/LyXRC.cpp:2364
16876 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16877 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16878
16879 #: src/LyXRC.cpp:2373
16880 msgid ""
16881 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16882 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16883 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16884 msgstr ""
16885
16886 # src/lyxrc.C:1729
16887 #: src/LyXRC.cpp:2377
16888 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16889 msgstr ""
16890 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16891
16892 # src/lyxrc.C:1725
16893 #: src/LyXRC.cpp:2382
16894 #, no-c-format
16895 msgid ""
16896 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16897 "roughly the same size as on paper."
16898 msgstr ""
16899 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16900 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16901
16902 #: src/LyXRC.cpp:2387
16903 msgid ""
16904 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16905 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16906 msgstr ""
16907
16908 #: src/LyXRC.cpp:2391
16909 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16910 msgstr ""
16911
16912 # src/lyxrc.C:1791
16913 #: src/LyXRC.cpp:2395
16914 msgid ""
16915 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16916 "\".out\". Only for advanced users."
16917 msgstr ""
16918 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16919 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16920
16921 # src/lyxrc.C:1945
16922 #: src/LyXRC.cpp:2402
16923 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16924 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16925
16926 # src/lyxrc.C:1849
16927 #: src/LyXRC.cpp:2406
16928 #, fuzzy
16929 msgid "What command runs the spellchecker?"
16930 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16931
16932 # src/lyxrc.C:1770
16933 #: src/LyXRC.cpp:2410
16934 msgid ""
16935 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16936 "when you quit LyX."
16937 msgstr ""
16938 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16939 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16940
16941 # src/lyxrc.C:1766
16942 #: src/LyXRC.cpp:2414
16943 #, fuzzy
16944 msgid ""
16945 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16946 "value selects the directory LyX was started from."
16947 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16948
16949 # src/lyxrc.C:1799
16950 #: src/LyXRC.cpp:2424
16951 #, fuzzy
16952 msgid ""
16953 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16954 "will look in its global and local ui/ directories."
16955 msgstr ""
16956 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16957 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16958
16959 # src/lyxrc.C:1853
16960 #: src/LyXRC.cpp:2437
16961 #, fuzzy
16962 msgid ""
16963 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16964 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16965 "may not work with all dictionaries."
16966 msgstr ""
16967 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16968 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16969 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16970
16971 #: src/LyXRC.cpp:2444
16972 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16973 msgstr ""
16974
16975 # src/lyx_cb.C:263
16976 #: src/LyXVC.cpp:100
16977 #, fuzzy
16978 msgid "Document not saved"
16979 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16980
16981 # src/lyxvc.C:113
16982 #: src/LyXVC.cpp:101
16983 #, fuzzy
16984 msgid "You must save the document before it can be registered."
16985 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16986
16987 # src/lyxvc.C:107
16988 #: src/LyXVC.cpp:130
16989 msgid "LyX VC: Initial description"
16990 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16991
16992 # src/lyxvc.C:108
16993 #: src/LyXVC.cpp:131
16994 msgid "(no initial description)"
16995 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16996
16997 # src/lyxvc.C:139
16998 #: src/LyXVC.cpp:146
16999 msgid "LyX VC: Log Message"
17000 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17001
17002 # src/lyxvc.C:142
17003 #: src/LyXVC.cpp:149
17004 msgid "(no log message)"
17005 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17006
17007 #: src/LyXVC.cpp:171
17008 #, c-format
17009 msgid ""
17010 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17011 "changes.\n"
17012 "\n"
17013 "Do you want to revert to the saved version?"
17014 msgstr ""
17015
17016 # src/LyXAction.C:127
17017 #: src/LyXVC.cpp:174
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Revert to stored version of document?"
17020 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17021
17022 # src/MenuBackend.C:263
17023 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17024 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17025 #: src/MenuBackend.cpp:813
17026 #, fuzzy
17027 msgid "No Document Open!"
17028 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17029
17030 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17031 #: src/MenuBackend.cpp:540
17032 #, fuzzy
17033 msgid "Plain Text"
17034 msgstr "Çàëåïè"
17035
17036 # src/MenuBackend.C:311
17037 #: src/MenuBackend.cpp:542
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Plain Text, Join Lines"
17040 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17041
17042 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17043 #: src/MenuBackend.cpp:714
17044 #, fuzzy
17045 msgid "Master Document"
17046 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17047
17048 # src/ext_l10n.h:244
17049 #: src/MenuBackend.cpp:743
17050 #, fuzzy
17051 msgid "List of listings"
17052 msgstr "Ôèãóðà"
17053
17054 # src/bufferview_funcs.C:289
17055 #: src/MenuBackend.cpp:747
17056 #, fuzzy
17057 msgid "Other floats"
17058 msgstr "Äðóãî ("
17059
17060 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17061 #: src/MenuBackend.cpp:757
17062 #, fuzzy
17063 msgid "No Table of contents"
17064 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17065
17066 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17067 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17068 #: src/MenuBackend.cpp:802
17069 #, fuzzy
17070 msgid " (auto)"
17071 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17072
17073 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17074 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17075 # src/lyxfunc.C:3313
17076 #: src/MenuBackend.cpp:821
17077 #, fuzzy
17078 msgid "No Branch in Document!"
17079 msgstr "Äîêóìåíò"
17080
17081 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17082 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17083 msgid "Senseless with this layout!"
17084 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17085
17086 #: src/SpellBase.cpp:51
17087 msgid "Native OS API not yet supported."
17088 msgstr ""
17089
17090 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17091 #: src/Text.cpp:133
17092 #, fuzzy
17093 msgid "Unknown layout"
17094 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17095
17096 #: src/Text.cpp:134
17097 #, c-format
17098 msgid ""
17099 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17100 "Trying to use the default instead.\n"
17101 msgstr ""
17102
17103 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17104 #: src/Text.cpp:165
17105 #, fuzzy
17106 msgid "Unknown Inset"
17107 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17108
17109 # src/LyXAction.C:263
17110 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Change tracking error"
17113 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17114
17115 #: src/Text.cpp:272
17116 #, c-format
17117 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17118 msgstr ""
17119
17120 #: src/Text.cpp:285
17121 #, c-format
17122 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17123 msgstr ""
17124
17125 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17126 #: src/Text.cpp:292
17127 #, fuzzy
17128 msgid "Unknown token"
17129 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17130
17131 # src/text.C:2003
17132 #: src/Text.cpp:727
17133 #, fuzzy
17134 msgid ""
17135 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17136 "Tutorial."
17137 msgstr ""
17138 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17139 "Sie das Tutorium."
17140
17141 # src/text.C:2005
17142 #: src/Text.cpp:738
17143 #, fuzzy
17144 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17145 msgstr ""
17146 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17147
17148 # src/LyXAction.C:263
17149 #: src/Text.cpp:1740
17150 #, fuzzy
17151 msgid "[Change Tracking] "
17152 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17153
17154 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17155 #: src/Text.cpp:1746
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Change: "
17158 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17159
17160 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17161 # src/converter.C:554
17162 #: src/Text.cpp:1750
17163 #, fuzzy
17164 msgid " at "
17165 msgstr " íà "
17166
17167 # src/bufferview_funcs.C:267
17168 #: src/Text.cpp:1760
17169 #, fuzzy, c-format
17170 msgid "Font: %1$s"
17171 msgstr "Øðèôò:"
17172
17173 # src/bufferview_funcs.C:271
17174 #: src/Text.cpp:1765
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid ", Depth: %1$d"
17177 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17178
17179 # src/bufferview_funcs.C:277
17180 #: src/Text.cpp:1771
17181 msgid ", Spacing: "
17182 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17183
17184 # src/bufferview_funcs.C:283
17185 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:233
17186 #, fuzzy
17187 msgid "OneHalf"
17188 msgstr "Ïîëîâèí"
17189
17190 # src/bufferview_funcs.C:289
17191 #: src/Text.cpp:1783
17192 msgid "Other ("
17193 msgstr "Äðóãî ("
17194
17195 # src/bufferview_funcs.C:271
17196 #: src/Text.cpp:1792
17197 #, fuzzy
17198 msgid ", Inset: "
17199 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17200
17201 # src/ext_l10n.h:303
17202 #: src/Text.cpp:1793
17203 #, fuzzy
17204 msgid ", Paragraph: "
17205 msgstr "Àáçàö"
17206
17207 # src/bufferview_funcs.C:271
17208 #: src/Text.cpp:1794
17209 #, fuzzy
17210 msgid ", Id: "
17211 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17212
17213 # src/ext_l10n.h:320
17214 #: src/Text.cpp:1795
17215 #, fuzzy
17216 msgid ", Position: "
17217 msgstr "Äîïóñêàíå"
17218
17219 #: src/Text.cpp:1801
17220 msgid ", Char: 0x"
17221 msgstr ""
17222
17223 #: src/Text.cpp:1803
17224 msgid ", Boundary: "
17225 msgstr ""
17226
17227 # src/LyXAction.C:190
17228 #: src/Text2.cpp:583
17229 #, fuzzy
17230 msgid "No font change defined."
17231 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17232
17233 # src/text2.C:456
17234 #: src/Text2.cpp:624
17235 #, fuzzy
17236 msgid "Nothing to index!"
17237 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17238
17239 # src/insets/insettext.C:970
17240 #: src/Text2.cpp:626
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17243 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17244
17245 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17246 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17247 msgid "Math editor mode"
17248 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17249
17250 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17251 #: src/Text3.cpp:712
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Unknown spacing argument: "
17254 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17255
17256 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17257 #: src/Text3.cpp:885
17258 msgid "Layout "
17259 msgstr "Íåïîçíàòî "
17260
17261 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17262 #: src/Text3.cpp:886
17263 msgid " not known"
17264 msgstr " îôîðìëåíèå"
17265
17266 # src/form1.C:33
17267 #: src/Text3.cpp:1410 src/Text3.cpp:1422
17268 #, fuzzy
17269 msgid "Character set"
17270 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17271
17272 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17273 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17274 #: src/Text3.cpp:1546
17275 msgid "Paragraph layout set"
17276 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17277
17278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17279 #: src/VSpace.cpp:490
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Default skip"
17282 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17283
17284 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17285 #: src/VSpace.cpp:493
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Small skip"
17288 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17289
17290 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17291 #: src/VSpace.cpp:496
17292 #, fuzzy
17293 msgid "Medium skip"
17294 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17295
17296 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17297 #: src/VSpace.cpp:499
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Big skip"
17300 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17301
17302 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17303 #: src/VSpace.cpp:502
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Vertical fill"
17306 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17307
17308 # src/ext_l10n.h:99
17309 #: src/VSpace.cpp:509
17310 #, fuzzy
17311 msgid "protected"
17312 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17313
17314 # src/lyx_cb.C:263
17315 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid ""
17318 "The specified document\n"
17319 "%1$s\n"
17320 "could not be read."
17321 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17322
17323 # src/lyxfunc.C:3185
17324 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Could not read document"
17327 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17328
17329 # src/bufferlist.C:356
17330 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid ""
17333 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17334 "\n"
17335 "Recover emergency save?"
17336 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17337
17338 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17339 msgid "Load emergency save?"
17340 msgstr ""
17341
17342 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17343 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17344 #, fuzzy
17345 msgid "&Recover"
17346 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17347
17348 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17349 msgid "&Load Original"
17350 msgstr ""
17351
17352 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17353 #, c-format
17354 msgid ""
17355 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17356 "\n"
17357 "Load the backup instead?"
17358 msgstr ""
17359
17360 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17361 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Load backup?"
17364 msgstr "Îáðàòíî"
17365
17366 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17367 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17368 #, fuzzy
17369 msgid "&Load backup"
17370 msgstr "(&G)Íàçàä"
17371
17372 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17373 msgid "Load &original"
17374 msgstr ""
17375
17376 # src/bufferlist.C:512
17377 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17378 #, fuzzy, c-format
17379 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17380 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17381
17382 # src/bufferlist.C:512
17383 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17384 #, fuzzy
17385 msgid "Retrieve from version control?"
17386 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17387
17388 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17389 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17390 #, fuzzy
17391 msgid "&Retrieve"
17392 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17393
17394 # src/lyx_cb.C:263
17395 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17396 #, fuzzy, c-format
17397 msgid ""
17398 "The specified document template\n"
17399 "%1$s\n"
17400 "could not be read."
17401 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17402
17403 # src/buffer.C:3331
17404 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17405 #, fuzzy
17406 msgid "Could not read template"
17407 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17408
17409 # src/ext_l10n.h:371
17410 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17411 #, fuzzy
17412 msgid "\\arabic{enumi}."
17413 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17414
17415 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17416 msgid "\\roman{enumiii}."
17417 msgstr ""
17418
17419 # src/LColor.C:64
17420 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17421 #, fuzzy
17422 msgid "\\Alph{enumiv}."
17423 msgstr "èçáîð"
17424
17425 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17426 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17427 #, fuzzy
17428 msgid "No more insets"
17429 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17430
17431 # src/buffer.C:534
17432 #: src/callback.cpp:114
17433 #, fuzzy, c-format
17434 msgid ""
17435 "The document %1$s could not be saved.\n"
17436 "\n"
17437 "Do you want to rename the document and try again?"
17438 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17439
17440 #: src/callback.cpp:116
17441 msgid "Rename and save?"
17442 msgstr ""
17443
17444 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17445 #: src/callback.cpp:117
17446 #, fuzzy
17447 msgid "&Rename"
17448 msgstr "Èìå"
17449
17450 # src/lyx_cb.C:203
17451 #: src/callback.cpp:134
17452 #, fuzzy
17453 msgid "Choose a filename to save document as"
17454 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17455
17456 # src/LyXAction.C:115
17457 #: src/callback.cpp:218
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Auto-saving %1$s"
17460 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17461
17462 # src/lyx_cb.C:411
17463 #: src/callback.cpp:258
17464 #, fuzzy
17465 msgid "Autosave failed!"
17466 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17467
17468 # src/lyx_cb.C:371
17469 #: src/callback.cpp:285
17470 msgid "Autosaving current document..."
17471 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17472
17473 # src/lyxfunc.C:3291
17474 #: src/callback.cpp:349
17475 #, fuzzy
17476 msgid "Select file to insert"
17477 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17478
17479 # src/lyxfunc.C:3185
17480 #: src/callback.cpp:368
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid ""
17483 "Could not read the specified document\n"
17484 "%1$s\n"
17485 "due to the error: %2$s"
17486 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17487
17488 # src/buffer.C:3331
17489 #: src/callback.cpp:370
17490 #, fuzzy
17491 msgid "Could not read file"
17492 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17493
17494 # src/lyxfunc.C:3185
17495 #: src/callback.cpp:378
17496 #, fuzzy, c-format
17497 msgid ""
17498 "Could not open the specified document\n"
17499 "%1$s\n"
17500 "due to the error: %2$s"
17501 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17502
17503 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17504 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17505 #, fuzzy
17506 msgid "Could not open file"
17507 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17508
17509 #: src/callback.cpp:404
17510 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17511 msgstr ""
17512
17513 #: src/callback.cpp:405
17514 msgid ""
17515 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17516 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17517 "If this does not give the correct result\n"
17518 "then please change the encoding of the file\n"
17519 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17520 msgstr ""
17521
17522 # src/lyx_cb.C:977
17523 #: src/callback.cpp:422
17524 msgid "Running configure..."
17525 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17526
17527 # src/lyx_cb.C:984
17528 #: src/callback.cpp:431
17529 msgid "Reloading configuration..."
17530 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17531
17532 # src/lyx_cb.C:986
17533 #: src/callback.cpp:436
17534 #, fuzzy
17535 msgid "System reconfigured"
17536 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17537
17538 #: src/callback.cpp:437
17539 msgid ""
17540 "The system has been reconfigured.\n"
17541 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17542 "updated document class specifications."
17543 msgstr ""
17544
17545 # src/debug.C:32
17546 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17547 msgid "No debugging message"
17548 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17549
17550 # src/debug.C:33
17551 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17552 msgid "General information"
17553 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17554
17555 # src/debug.C:52
17556 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17557 #, fuzzy
17558 msgid "Developers' general debug messages"
17559 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17560
17561 # src/debug.C:52
17562 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17563 msgid "All debugging messages"
17564 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17565
17566 # src/debug.C:100
17567 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17570 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17571
17572 # src/debug.C:34
17573 #: src/debug.cpp:46
17574 msgid "Program initialisation"
17575 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17576
17577 # src/debug.C:35
17578 #: src/debug.cpp:47
17579 msgid "Keyboard events handling"
17580 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17581
17582 # src/debug.C:36
17583 #: src/debug.cpp:48
17584 msgid "GUI handling"
17585 msgstr "GUI"
17586
17587 # src/debug.C:37
17588 #: src/debug.cpp:49
17589 #, fuzzy
17590 msgid "Lyxlex grammar parser"
17591 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17592
17593 # src/debug.C:38
17594 #: src/debug.cpp:50
17595 msgid "Configuration files reading"
17596 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17597
17598 # src/debug.C:39
17599 #: src/debug.cpp:51
17600 msgid "Custom keyboard definition"
17601 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17602
17603 # src/debug.C:40
17604 #: src/debug.cpp:52
17605 msgid "LaTeX generation/execution"
17606 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17607
17608 # src/debug.C:41
17609 #: src/debug.cpp:53
17610 msgid "Math editor"
17611 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17612
17613 # src/debug.C:42
17614 #: src/debug.cpp:54
17615 msgid "Font handling"
17616 msgstr "Øðèôòîâå"
17617
17618 # src/debug.C:43
17619 #: src/debug.cpp:55
17620 msgid "Textclass files reading"
17621 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17622
17623 # src/debug.C:44
17624 #: src/debug.cpp:56
17625 msgid "Version control"
17626 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17627
17628 # src/debug.C:45
17629 #: src/debug.cpp:57
17630 msgid "External control interface"
17631 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17632
17633 # src/debug.C:46
17634 #: src/debug.cpp:58
17635 msgid "Keep *roff temporary files"
17636 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17637
17638 # src/debug.C:47
17639 #: src/debug.cpp:59
17640 msgid "User commands"
17641 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17642
17643 # src/debug.C:48
17644 #: src/debug.cpp:60
17645 msgid "The LyX Lexxer"
17646 msgstr "LyX Lexxer"
17647
17648 # src/debug.C:49
17649 #: src/debug.cpp:61
17650 msgid "Dependency information"
17651 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17652
17653 # src/debug.C:50
17654 #: src/debug.cpp:62
17655 msgid "LyX Insets"
17656 msgstr "LyX äîáàâêè"
17657
17658 # src/debug.C:51
17659 #: src/debug.cpp:63
17660 msgid "Files used by LyX"
17661 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17662
17663 #: src/debug.cpp:64
17664 msgid "Workarea events"
17665 msgstr ""
17666
17667 #: src/debug.cpp:65
17668 msgid "Insettext/tabular messages"
17669 msgstr ""
17670
17671 #: src/debug.cpp:66
17672 msgid "Graphics conversion and loading"
17673 msgstr ""
17674
17675 # src/LyXAction.C:263
17676 #: src/debug.cpp:67
17677 #, fuzzy
17678 msgid "Change tracking"
17679 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17680
17681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17682 #: src/debug.cpp:68
17683 #, fuzzy
17684 msgid "External template/inset messages"
17685 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17686
17687 #: src/debug.cpp:69
17688 msgid "RowPainter profiling"
17689 msgstr ""
17690
17691 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17692 #: src/frontends/LyXView.cpp:432
17693 #, fuzzy
17694 msgid " (changed)"
17695 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17696
17697 # src/LyXView.C:372
17698 #: src/frontends/LyXView.cpp:436
17699 msgid " (read only)"
17700 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17701
17702 # src/BufferView_pimpl.C:256
17703 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17704 msgid "Formatting document..."
17705 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17706
17707 # src/credits.C:55
17708 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17709 #, fuzzy
17710 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17711 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17712
17713 # src/credits.C:59
17714 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17715 #, fuzzy
17716 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17717 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17718
17719 # src/credits.C:62
17720 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17721 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17722 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17723
17724 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17725 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17726 #, fuzzy
17727 msgid ""
17728 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17729 "1995-2006 LyX Team"
17730 msgstr ""
17731 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17732 "1995-2000 LyX Team"
17733
17734 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17735 msgid ""
17736 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17737 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17738 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17739 "any later version."
17740 msgstr ""
17741
17742 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17743 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17744 #, fuzzy
17745 msgid ""
17746 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17747 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17748 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17749 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17750 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17751 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17752 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17753 msgstr ""
17754 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17755 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17756 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17757 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17758 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17759 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17760 "\n"
17761 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17762 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17763
17764 # src/lyxfunc.C:1125
17765 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17766 msgid "LyX Version "
17767 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17768
17769 # src/lyxfunc.C:1132
17770 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Library directory: "
17773 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17774
17775 # src/lyxfunc.C:1132
17776 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17777 msgid "User directory: "
17778 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17779
17780 # src/insets/insetbib.C:339
17781 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17782 #, fuzzy
17783 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17784 msgstr "Áàçà äàííè:"
17785
17786 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17787 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17788 #, fuzzy
17789 msgid "Select a BibTeX database to add"
17790 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17791
17792 # src/insets/insetbib.C:339
17793 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17794 #, fuzzy
17795 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17796 msgstr "Áàçà äàííè:"
17797
17798 # src/LyXAction.C:393
17799 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17800 #, fuzzy
17801 msgid "Select a BibTeX style"
17802 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17803
17804 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17805 msgid "No frame drawn"
17806 msgstr ""
17807
17808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17809 msgid "Rectangular box"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17813 msgid "Oval box, thin"
17814 msgstr ""
17815
17816 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17817 msgid "Oval box, thick"
17818 msgstr ""
17819
17820 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17821 msgid "Shadow box"
17822 msgstr ""
17823
17824 # src/bufferview_funcs.C:286
17825 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17826 #, fuzzy
17827 msgid "Double box"
17828 msgstr "Äâîéíî"
17829
17830 # src/bufferview_funcs.C:271
17831 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17832 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17833 #, fuzzy
17834 msgid "Depth"
17835 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17836
17837 # src/ext_l10n.h:209
17838 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17839 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17840 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17841 #, fuzzy
17842 msgid "Total Height"
17843 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17844
17845 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17846 #, c-format
17847 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17848 msgstr ""
17849
17850 # src/LyXAction.C:185
17851 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17852 #, fuzzy
17853 msgid "Select external file"
17854 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17855
17856 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17857 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17858 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Top left"
17861 msgstr "Öåíòðèíàí"
17862
17863 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17864 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17865 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17866 #, fuzzy
17867 msgid "Bottom left"
17868 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17869
17870 # src/ext_l10n.h:67
17871 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17872 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17873 #, fuzzy
17874 msgid "Baseline left"
17875 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17876
17877 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17878 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17879 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17880 #, fuzzy
17881 msgid "Top center"
17882 msgstr "Öåíòðèíàí"
17883
17884 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17885 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17886 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17887 #, fuzzy
17888 msgid "Bottom center"
17889 msgstr "Öåíòðèíàí"
17890
17891 # src/ext_l10n.h:67
17892 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17893 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17894 #, fuzzy
17895 msgid "Baseline center"
17896 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17897
17898 # src/ext_l10n.h:209
17899 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17900 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17901 #, fuzzy
17902 msgid "Top right"
17903 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17904
17905 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17906 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17907 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17908 #, fuzzy
17909 msgid "Bottom right"
17910 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17911
17912 # src/ext_l10n.h:65
17913 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17914 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Baseline right"
17917 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17918
17919 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17920 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Select graphics file"
17923 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17924
17925 # src/lyx_gui_misc.C:430
17926 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17927 #, fuzzy
17928 msgid "Clipart|#C#c"
17929 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17930
17931 # src/lyxfunc.C:3291
17932 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Select document to include"
17935 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17936
17937 # src/ext_l10n.h:116
17938 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17939 #, fuzzy
17940 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17941 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17942
17943 # src/LaTeXLog.C:69
17944 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17945 #, fuzzy
17946 msgid "LaTeX Log"
17947 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17948
17949 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17950 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17951 #, fuzzy
17952 msgid "Literate Programming Build Log"
17953 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17954
17955 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17956 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17957 #, fuzzy
17958 msgid "lyx2lyx Error Log"
17959 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17960
17961 # src/ext_l10n.h:24
17962 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Version Control Log"
17965 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17966
17967 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17968 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17969 #, fuzzy
17970 msgid "No LaTeX log file found."
17971 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17972
17973 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17974 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17975 #, fuzzy
17976 msgid "No literate programming build log file found."
17977 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17978
17979 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17980 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17981 #, fuzzy
17982 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17983 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17984
17985 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17986 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17987 #, fuzzy
17988 msgid "No version control log file found."
17989 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17990
17991 # src/lyxfunc.C:3128
17992 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Choose bind file"
17995 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17996
17997 # src/insets/insetbib.C:339
17998 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17999 #, fuzzy
18000 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18001 msgstr "Áàçà äàííè:"
18002
18003 # src/lyxfunc.C:3128
18004 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18005 #, fuzzy
18006 msgid "Choose UI file"
18007 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18008
18009 # src/exporter.C:91
18010 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18011 #, fuzzy
18012 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18013 msgstr " âúâ ôàéë `"
18014
18015 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18017 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18018 #, fuzzy
18019 msgid "Choose keyboard map"
18020 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18021
18022 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18023 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18024 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18025 #, fuzzy
18026 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18027 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18028
18029 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18030 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18031 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18032 #, fuzzy
18033 msgid "Choose personal dictionary"
18034 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18035
18036 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18037 msgid "*.pws"
18038 msgstr ""
18039
18040 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18041 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18042 #, fuzzy
18043 msgid "*.ispell"
18044 msgstr "Êëåòêà"
18045
18046 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18047 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18048 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18049 #, fuzzy
18050 msgid "Print to file"
18051 msgstr "Ïå÷àò íà"
18052
18053 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18054 msgid "PostScript files (*.ps)"
18055 msgstr ""
18056
18057 # src/spellchecker.C:717
18058 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18059 #, fuzzy
18060 msgid "Spellchecker error"
18061 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18062
18063 # src/spellchecker.C:971
18064 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18065 #, fuzzy
18066 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18067 msgstr ""
18068 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18069 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18070
18071 # src/spellchecker.C:971
18072 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18073 #, fuzzy
18074 msgid ""
18075 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18076 "Maybe it has been killed."
18077 msgstr ""
18078 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18079 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18080
18081 # src/spellchecker.C:971
18082 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18083 #, fuzzy
18084 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18085 msgstr ""
18086 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18087 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18088
18089 # src/spellchecker.C:971
18090 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18091 #, fuzzy
18092 msgid "The spellchecker has failed"
18093 msgstr ""
18094 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18095 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18096
18097 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18098 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "%1$d words checked."
18101 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18102
18103 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18104 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18105 #, fuzzy
18106 msgid "One word checked."
18107 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18108
18109 # src/spellchecker.C:967
18110 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18111 #, fuzzy
18112 msgid "Spelling check completed"
18113 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18114
18115 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18116 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18117 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18118 # src/insets/insettoc.C:22
18119 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18120 msgid "Table of Contents"
18121 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18122
18123 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18124 #, c-format
18125 msgid "%1$s and %2$s"
18126 msgstr ""
18127
18128 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18129 #, c-format
18130 msgid "%1$s et al."
18131 msgstr ""
18132
18133 # src/mathed/formula.C:926
18134 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18135 #, fuzzy
18136 msgid "No year"
18137 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18138
18139 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18140 #, fuzzy
18141 msgid "before"
18142 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18143
18144 # src/lyx_gui.C:347
18145 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18146 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18147 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18148 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18149 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18150 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18151 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18152 msgid "No change"
18153 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18154
18155 # src/lyx_gui.C:348
18156 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18157 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18158 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18159 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18160 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18161 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18162 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18163 msgid "Reset"
18164 msgstr ""
18165
18166 # src/lyxfont.C:51
18167 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18168 #, fuzzy
18169 msgid "Small Caps"
18170 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18171
18172 # src/lyxfont.C:401
18173 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Emph"
18176 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18177
18178 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18179 msgid "Underbar"
18180 msgstr ""
18181
18182 # src/lyxfont.C:407
18183 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18184 #, fuzzy
18185 msgid "Noun"
18186 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18187
18188 # src/bufferview_funcs.C:267
18189 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18190 #, fuzzy
18191 msgid "No color"
18192 msgstr "Øðèôò:"
18193
18194 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18195 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18196 #, fuzzy
18197 msgid "Black"
18198 msgstr "Áëîê"
18199
18200 # src/LColor.C:54
18201 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18202 #, fuzzy
18203 msgid "White"
18204 msgstr "áÿë"
18205
18206 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18207 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18208 #, fuzzy
18209 msgid "Red"
18210 msgstr "Ïîâòîðè"
18211
18212 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18213 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Green"
18216 msgstr "Ãðúöêè"
18217
18218 # src/LColor.C:57
18219 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Blue"
18222 msgstr "ñèí"
18223
18224 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18225 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18226 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18227 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18228 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18229 #, fuzzy
18230 msgid "Cyan"
18231 msgstr "Îòêàç"
18232
18233 # src/ext_l10n.h:451
18234 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Magenta"
18237 msgstr "Óíãàðñêè"
18238
18239 # src/LColor.C:60
18240 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Yellow"
18243 msgstr "æúëò"
18244
18245 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18246 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18247 #, fuzzy
18248 msgid "System files|#S#s"
18249 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18250
18251 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18252 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18253 #, fuzzy
18254 msgid "User files|#U#u"
18255 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18256
18257 # src/BufferView2.C:461
18258 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Could not update TeX information"
18261 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18262
18263 # src/spellchecker.C:971
18264 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "The script `%s' failed."
18267 msgstr ""
18268 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18269 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18270
18271 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18272 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Maths"
18275 msgstr "Ïúòèùà"
18276
18277 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18278 msgid "Dings 1"
18279 msgstr ""
18280
18281 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18282 msgid "Dings 2"
18283 msgstr ""
18284
18285 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18286 msgid "Dings 3"
18287 msgstr ""
18288
18289 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18290 msgid "Dings 4"
18291 msgstr ""
18292
18293 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18294 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18295 #, fuzzy
18296 msgid "Index Entry"
18297 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18298
18299 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18300 # src/insets/insetbib.C:211
18301 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18302 #, fuzzy
18303 msgid "Label"
18304 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18305
18306 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18307 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18308 #, fuzzy
18309 msgid "LaTeX Source"
18310 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18311
18312 # src/bufferview_funcs.C:289
18313 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18314 #, fuzzy
18315 msgid "Outline"
18316 msgstr "Äðóãî ("
18317
18318 # src/lyxfunc.C:1132
18319 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18320 #, fuzzy
18321 msgid "Directories"
18322 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18323
18324 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18325 msgid "Small-sized icons"
18326 msgstr ""
18327
18328 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18329 msgid "Normal-sized icons"
18330 msgstr ""
18331
18332 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18333 msgid "Big-sized icons"
18334 msgstr ""
18335
18336 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18337 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18338 #, fuzzy
18339 msgid "LyX"
18340 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18341
18342 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18343 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:468
18344 #, fuzzy
18345 msgid "unknown version"
18346 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18347
18348 # src/ext_l10n.h:186
18349 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Bibliography Entry Settings"
18352 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18353
18354 # src/ext_l10n.h:186
18355 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18356 #, fuzzy
18357 msgid "BibTeX Bibliography"
18358 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18359
18360 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18361 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18362 #, fuzzy
18363 msgid "Box Settings"
18364 msgstr "Îïöèè"
18365
18366 # src/insets/insetbib.C:219
18367 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Branch Settings"
18370 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18371
18372 # src/ext_l10n.h:441
18373 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18374 #, fuzzy
18375 msgid "Branch"
18376 msgstr "Ôðåíñêè"
18377
18378 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18379 msgid "Activated"
18380 msgstr ""
18381
18382 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18383 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:817
18384 msgid "Yes"
18385 msgstr ""
18386
18387 # src/lyxfont.C:407
18388 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:816
18389 #, fuzzy
18390 msgid "No"
18391 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18392
18393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18394 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18395 #, fuzzy
18396 msgid "Merge Changes"
18397 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18398
18399 # src/buffer.C:329
18400 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid ""
18403 "Change by %1$s\n"
18404 "\n"
18405 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18406
18407 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18408 #, c-format
18409 msgid "Change made at %1$s\n"
18410 msgstr ""
18411
18412 # src/ext_l10n.h:126
18413 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18414 #, fuzzy
18415 msgid "Text Style"
18416 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18417
18418 # src/debug.C:47
18419 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18420 #, fuzzy
18421 msgid "Previous command"
18422 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18423
18424 # src/LyXAction.C:167
18425 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Next command"
18428 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18429
18430 # src/mathed/math_panel.C:116
18431 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18432 #, fuzzy
18433 msgid "big[[delimiter size]]"
18434 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18435
18436 # src/mathed/math_panel.C:116
18437 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18438 #, fuzzy
18439 msgid "Big[[delimiter size]]"
18440 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18441
18442 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18443 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18444 msgstr ""
18445
18446 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18447 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18448 msgstr ""
18449
18450 # src/mathed/math_panel.C:116
18451 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18452 #, fuzzy
18453 msgid "Math Delimiter"
18454 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18455
18456 # src/mathed/math_panel.C:116
18457 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18458 #, fuzzy
18459 msgid "LyX: Delimiters"
18460 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18461
18462 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18463 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18464 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18465 #, fuzzy
18466 msgid "(None)"
18467 msgstr "Íÿìà"
18468
18469 # src/LColor.C:97
18470 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18471 #, fuzzy
18472 msgid "Variable"
18473 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18474
18475 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18476 msgid "Computer Modern Roman"
18477 msgstr ""
18478
18479 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:71
18480 msgid "Latin Modern Roman"
18481 msgstr ""
18482
18483 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18484 msgid "AE (Almost European)"
18485 msgstr ""
18486
18487 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18488 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18489 #, fuzzy
18490 msgid "Times Roman"
18491 msgstr "Roman"
18492
18493 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18494 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Palatino"
18497 msgstr "Çàëåïè"
18498
18499 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:72
18500 msgid "Bitstream Charter"
18501 msgstr ""
18502
18503 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18504 msgid "New Century Schoolbook"
18505 msgstr ""
18506
18507 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18508 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Bookman"
18511 msgstr "Roman"
18512
18513 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18514 msgid "Utopia"
18515 msgstr ""
18516
18517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18518 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:73
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Bera Serif"
18521 msgstr "Sans Serif"
18522
18523 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18524 msgid "Concrete Roman"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:74
18528 msgid "Zapf Chancery"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18532 msgid "Computer Modern Sans"
18533 msgstr ""
18534
18535 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:82
18536 msgid "Latin Modern Sans"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18540 msgid "Helvetica"
18541 msgstr ""
18542
18543 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18544 msgid "Avant Garde"
18545 msgstr ""
18546
18547 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18548 msgid "Bera Sans"
18549 msgstr ""
18550
18551 # src/ext_l10n.h:209
18552 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:83
18553 #, fuzzy
18554 msgid "CM Bright"
18555 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18556
18557 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:92
18558 msgid "Computer Modern Typewriter"
18559 msgstr ""
18560
18561 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18562 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18563 #, fuzzy
18564 msgid "Latin Modern Typewriter"
18565 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18566
18567 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18568 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18569 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Courier"
18572 msgstr "Êîïèÿ"
18573
18574 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18575 msgid "Bera Mono"
18576 msgstr ""
18577
18578 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:93
18579 msgid "LuxiMono"
18580 msgstr ""
18581
18582 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18583 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:94
18584 #, fuzzy
18585 msgid "CM Typewriter Light"
18586 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18587
18588 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:218 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:621
18589 msgid ""
18590 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18591 msgstr ""
18592
18593 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18594 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:227
18595 msgid "Length"
18596 msgstr "Äúëæèíà"
18597
18598 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
18599 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:284
18600 msgid " (not installed)"
18601 msgstr ""
18602
18603 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18604 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18605 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:325
18606 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:726
18607 #, fuzzy
18608 msgid "default"
18609 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18610
18611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:289
18612 msgid "10"
18613 msgstr ""
18614
18615 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:290
18616 msgid "11"
18617 msgstr ""
18618
18619 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:291
18620 msgid "12"
18621 msgstr ""
18622
18623 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18624 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:326
18625 #, fuzzy
18626 msgid "empty"
18627 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18628
18629 # src/mathed/math_panel.C:128
18630 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:327 src/frontends/qt4/QListings.cpp:140
18631 #, fuzzy
18632 msgid "plain"
18633 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18634
18635 # src/buffer.C:329
18636 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:328
18637 #, fuzzy
18638 msgid "headings"
18639 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18640
18641 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:329
18642 msgid "fancy"
18643 msgstr ""
18644
18645 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:345
18646 msgid "B3"
18647 msgstr ""
18648
18649 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:346
18650 msgid "B4"
18651 msgstr ""
18652
18653 # src/ext_l10n.h:133
18654 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:449
18655 #, fuzzy
18656 msgid "LaTeX default"
18657 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18658
18659 # src/LColor.C:63
18660 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:455
18661 #, fuzzy
18662 msgid "``text''"
18663 msgstr "òåêñò"
18664
18665 # src/LColor.C:63
18666 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:456
18667 #, fuzzy
18668 msgid "''text''"
18669 msgstr "òåêñò"
18670
18671 # src/LColor.C:63
18672 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:457
18673 #, fuzzy
18674 msgid ",,text``"
18675 msgstr "òåêñò"
18676
18677 # src/LColor.C:63
18678 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:458
18679 #, fuzzy
18680 msgid ",,text''"
18681 msgstr "òåêñò"
18682
18683 # src/LColor.C:63
18684 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18685 #, fuzzy
18686 msgid "<<text>>"
18687 msgstr "òåêñò"
18688
18689 # src/LColor.C:63
18690 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:460
18691 #, fuzzy
18692 msgid ">>text<<"
18693 msgstr "òåêñò"
18694
18695 # src/mathed/formula.C:929
18696 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:476
18697 #, fuzzy
18698 msgid "Numbered"
18699 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18700
18701 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:477
18702 msgid "Appears in TOC"
18703 msgstr ""
18704
18705 # src/ext_l10n.h:175
18706 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:497
18707 #, fuzzy
18708 msgid "Author-year"
18709 msgstr "Àâòîð"
18710
18711 # src/ext_l10n.h:423
18712 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:498
18713 #, fuzzy
18714 msgid "Numerical"
18715 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18716
18717 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18718 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:540
18719 #, fuzzy, c-format
18720 msgid "Unavailable: %1$s"
18721 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18722
18723 # src/exporter.C:89
18724 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:566 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Document Class"
18727 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18728
18729 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18730 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:568
18731 #, fuzzy
18732 msgid "Text Layout"
18733 msgstr "Íåïîçíàòî "
18734
18735 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18736 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:569
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Page Layout"
18739 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18740
18741 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18742 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:570
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Page Margins"
18745 msgstr "Ïîëåòà"
18746
18747 # src/mathed/formula.C:929
18748 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:572
18749 #, fuzzy
18750 msgid "Numbering & TOC"
18751 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18752
18753 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18754 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:574
18755 #, fuzzy
18756 msgid "Math Options"
18757 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18758
18759 # src/sp_form.C:86
18760 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:575
18761 #, fuzzy
18762 msgid "Float Placement"
18763 msgstr "Çàìåñòè"
18764
18765 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18766 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576
18767 msgid "Bullets"
18768 msgstr "Òî÷êè"
18769
18770 # src/ext_l10n.h:441
18771 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
18772 #, fuzzy
18773 msgid "Branches"
18774 msgstr "Ôðåíñêè"
18775
18776 # src/lyx_cb.C:675
18777 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
18778 msgid "LaTeX Preamble"
18779 msgstr "LaTeX óâîä"
18780
18781 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18782 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18783 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1370
18784 #, fuzzy
18785 msgid "Document Settings"
18786 msgstr "Äîêóìåíòè"
18787
18788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18789 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18790 #, fuzzy
18791 msgid "TeX Code Settings"
18792 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18793
18794 # src/ext_l10n.h:94
18795 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18796 #, fuzzy
18797 msgid "External Material"
18798 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18799
18800 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18801 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18802 #, fuzzy
18803 msgid "Scale%"
18804 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18805
18806 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18807 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18808 #, fuzzy
18809 msgid "Float Settings"
18810 msgstr "Îïöèè"
18811
18812 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18813 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18814 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18815 msgid "Graphics"
18816 msgstr "Ãðàôèêà"
18817
18818 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
18819 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18820 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18821 msgid ""
18822 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18823 msgstr ""
18824
18825 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18826 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18827 # src/lyxfunc.C:3313
18828 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
18829 #, fuzzy
18830 msgid "Child Document"
18831 msgstr "Äîêóìåíò"
18832
18833 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
18834 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18835 msgstr ""
18836
18837 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
18838 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18839 msgstr ""
18840
18841 # src/LColor.C:71
18842 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18843 #, fuzzy
18844 msgid "No language"
18845 msgstr "åçèê"
18846
18847 # src/ext_l10n.h:202
18848 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:138
18849 #, fuzzy
18850 msgid "common"
18851 msgstr "Êîìåíòàð"
18852
18853 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:141
18854 msgid "primitive"
18855 msgstr ""
18856
18857 # src/lyx_gui.C:347
18858 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18859 #, fuzzy
18860 msgid "No dialect"
18861 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18862
18863 # src/LColor.C:78
18864 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Program Listing Settings"
18867 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18868
18869 # src/mathed/math_panel.C:134
18870 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Math Matrix"
18873 msgstr "Ìàòðèöà"
18874
18875 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18876 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18877 #, fuzzy
18878 msgid "LyX: Insert Matrix"
18879 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18880
18881 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18882 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18883 #, fuzzy
18884 msgid "Note Settings"
18885 msgstr "Îïöèè"
18886
18887 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18888 msgid ""
18889 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18890 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18891 "\n"
18892 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18893 "the items is used."
18894 msgstr ""
18895
18896 # src/insets/insetbib.C:219
18897 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Paragraph Settings"
18900 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18901
18902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18903 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18904 #, fuzzy
18905 msgid "Look and feel"
18906 msgstr "Èçãëåä"
18907
18908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18909 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18910 #, fuzzy
18911 msgid "Language settings"
18912 msgstr "Åçèê"
18913
18914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18915 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18916 msgid "Outputs"
18917 msgstr "Èçõîä"
18918
18919 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18920 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18921 #, fuzzy
18922 msgid "Plain text"
18923 msgstr "Çàëåïè"
18924
18925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18926 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18927 #, fuzzy
18928 msgid "Date format"
18929 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18930
18931 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18932 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18933 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Keyboard"
18936 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18937
18938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18939 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Screen fonts"
18942 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18943
18944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18945 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18946 msgid "Colors"
18947 msgstr "Öâåòîâå"
18948
18949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18950 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18951 msgid "Paths"
18952 msgstr "Ïúòèùà"
18953
18954 # src/lyxfunc.C:3291
18955 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Select a document templates directory"
18958 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18959
18960 # src/support/filetools.C:453
18961 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18962 #, fuzzy
18963 msgid "Select a temporary directory"
18964 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18965
18966 # src/lyxfunc.C:3291
18967 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18968 #, fuzzy
18969 msgid "Select a backups directory"
18970 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18971
18972 # src/lyxfunc.C:3291
18973 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18974 #, fuzzy
18975 msgid "Select a document directory"
18976 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18977
18978 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18979 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18980 msgstr ""
18981
18982 # src/spellchecker.C:717
18983 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18984 msgid "Spellchecker"
18985 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18986
18987 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18988 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18989 #, fuzzy
18990 msgid "ispell"
18991 msgstr "Êëåòêà"
18992
18993 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18994 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18995 #, fuzzy
18996 msgid "aspell"
18997 msgstr "Êëåòêà"
18998
18999 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19000 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
19001 #, fuzzy
19002 msgid "hspell"
19003 msgstr "Êëåòêà"
19004
19005 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
19006 msgid "pspell (library)"
19007 msgstr ""
19008
19009 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19010 msgid "aspell (library)"
19011 msgstr ""
19012
19013 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19014 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19015 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19016 msgid "Converters"
19017 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19018
19019 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19020 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19021 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19022 #, fuzzy
19023 msgid "Copiers"
19024 msgstr "Êîïèÿ"
19025
19026 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19027 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19028 #, fuzzy
19029 msgid "File formats"
19030 msgstr "Ôîðìàòè"
19031
19032 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19033 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19034 #, fuzzy
19035 msgid "Format in use"
19036 msgstr "Ôîðìàòè"
19037
19038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19039 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19040 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19041 msgstr ""
19042 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19043 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19044
19045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19046 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19047 msgid "Printer"
19048 msgstr "Ïðèíòåð"
19049
19050 # src/LyXAction.C:388
19051 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19052 #, fuzzy
19053 msgid "User interface"
19054 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19055
19056 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19057 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19058 #, fuzzy
19059 msgid "Identity"
19060 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19061
19062 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19063 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19064 msgid "Preferences"
19065 msgstr "Íàñòðîéêè"
19066
19067 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19068 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19069 # src/lyxfunc.C:3313
19070 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19071 #, fuzzy
19072 msgid "Print Document"
19073 msgstr "Äîêóìåíò"
19074
19075 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19076 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Cross-reference"
19079 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19080
19081 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19082 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19083 #, fuzzy
19084 msgid "&Go Back"
19085 msgstr "(&G)Íàçàä"
19086
19087 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19088 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19089 #, fuzzy
19090 msgid "Jump back"
19091 msgstr "Îáðàòíî"
19092
19093 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19094 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19095 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Jump to label"
19098 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19099
19100 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19101 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Find and Replace"
19104 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19105
19106 # src/LyXSendto.C:40
19107 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19108 #, fuzzy
19109 msgid "Send Document to Command"
19110 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19111
19112 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19113 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19114 #, fuzzy
19115 msgid "Show File"
19116 msgstr "(&F)Ôàéë"
19117
19118 # src/LColor.C:78
19119 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19120 #, fuzzy
19121 msgid "Table Settings"
19122 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19123
19124 # src/LyXAction.C:388
19125 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19126 msgid "Insert Table"
19127 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19128
19129 # src/ext_l10n.h:146
19130 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19131 #, fuzzy
19132 msgid "TeX Information"
19133 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19134
19135 # src/LColor.C:78
19136 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19137 #, fuzzy
19138 msgid "Vertical Space Settings"
19139 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19140
19141 # src/LColor.C:78
19142 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Text Wrap Settings"
19145 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19146
19147 # src/sp_form.C:86
19148 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19149 #, fuzzy
19150 msgid "space"
19151 msgstr "Çàìåñòè"
19152
19153 # src/ext_l10n.h:92
19154 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19155 #, fuzzy
19156 msgid "Invalid filename"
19157 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19158
19159 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19160 msgid ""
19161 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19162 "characters:\n"
19163 msgstr ""
19164
19165 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19166 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19167 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19168 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "LyX: %1$s"
19171 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19172
19173 # src/insets/inset.C:75
19174 #: src/insets/Inset.cpp:255
19175 msgid "Opened inset"
19176 msgstr "Îòâîðåí inset"
19177
19178 # src/insets/insetbib.C:240
19179 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19180 #, fuzzy
19181 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19182 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19183
19184 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19185 msgid "Export Warning!"
19186 msgstr ""
19187
19188 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19189 msgid ""
19190 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19191 "BibTeX will be unable to find them."
19192 msgstr ""
19193
19194 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19195 msgid ""
19196 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19197 "BibTeX will be unable to find it."
19198 msgstr ""
19199
19200 # src/lyxfont.C:47
19201 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Boxed"
19204 msgstr "Óäåáåëåí"
19205
19206 # src/lyx.C:87
19207 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Frameless"
19210 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19211
19212 # src/bufferview_funcs.C:286
19213 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19214 #, fuzzy
19215 msgid "ovalbox"
19216 msgstr "Äâîéíî"
19217
19218 # src/bufferview_funcs.C:286
19219 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19220 #, fuzzy
19221 msgid "Ovalbox"
19222 msgstr "Äâîéíî"
19223
19224 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19225 msgid "Shadowbox"
19226 msgstr ""
19227
19228 # src/bufferview_funcs.C:286
19229 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Doublebox"
19232 msgstr "Äâîéíî"
19233
19234 # src/insets/insetfloat.C:150
19235 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Opened Box Inset"
19238 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19239
19240 # src/insets/insetfloat.C:150
19241 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Opened Branch Inset"
19244 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19245
19246 # src/ext_l10n.h:441
19247 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19248 #, fuzzy
19249 msgid "Branch: "
19250 msgstr "Ôðåíñêè"
19251
19252 # src/ext_l10n.h:285
19253 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19254 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Undef: "
19257 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19258
19259 # src/ext_l10n.h:441
19260 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19261 #, fuzzy
19262 msgid "branch"
19263 msgstr "Ôðåíñêè"
19264
19265 # src/insets/insetfloat.C:150
19266 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19267 #, fuzzy
19268 msgid "Opened Caption Inset"
19269 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19270
19271 # src/ext_l10n.h:163
19272 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19273 #, fuzzy
19274 msgid "Senseless!!! "
19275 msgstr "Àäðåñè"
19276
19277 # src/insets/insetfloat.C:150
19278 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Opened CharStyle Inset"
19281 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19282
19283 # src/LyXAction.C:167
19284 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19285 #, fuzzy
19286 msgid "LaTeX Command: "
19287 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19288
19289 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19290 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19291 #, fuzzy
19292 msgid "Unknown inset name: "
19293 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19294
19295 # src/LyXAction.C:167
19296 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19297 #, fuzzy
19298 msgid "Inset Command: "
19299 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19300
19301 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19302 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Unknown parameter name: "
19305 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19306
19307 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19308 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19309 msgstr ""
19310
19311 # src/insets/insetert.C:59
19312 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19313 msgid "Opened ERT Inset"
19314 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19315
19316 # src/insets/insetert.C:28
19317 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19318 #, fuzzy
19319 msgid "ERT"
19320 msgstr "ERT"
19321
19322 # src/insets/insetfloat.C:150
19323 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Opened Environment Inset: "
19326 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19327
19328 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19329 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "External template %1$s is not installed"
19332 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19333
19334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19335 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19336 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19337 #, fuzzy
19338 msgid "float: "
19339 msgstr "Ôîðìàòè"
19340
19341 # src/insets/insetfloat.C:150
19342 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19343 msgid "Opened Float Inset"
19344 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19345
19346 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19347 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19348 #, fuzzy
19349 msgid "float"
19350 msgstr "Ôîðìàòè"
19351
19352 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19353 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19354 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19355 #, fuzzy
19356 msgid " (sideways)"
19357 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19358
19359 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19360 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19361 msgstr ""
19362
19363 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19364 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19365 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19366 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19367 #, fuzzy, c-format
19368 msgid "List of %1$s"
19369 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19370
19371 # src/insets/insetfoot.C:32
19372 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19373 msgid "foot"
19374 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19375
19376 # src/insets/insetfoot.C:49
19377 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19378 msgid "Opened Footnote Inset"
19379 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19380
19381 # src/ext_l10n.h:246
19382 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19383 #, fuzzy
19384 msgid "footnote"
19385 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19386
19387 # src/support/filetools.C:469
19388 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19389 #, fuzzy, c-format
19390 msgid ""
19391 "Could not copy the file\n"
19392 "%1$s\n"
19393 "into the temporary directory."
19394 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19395
19396 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19397 #, c-format
19398 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19399 msgstr ""
19400
19401 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19402 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Graphics file: %1$s"
19405 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19406
19407 # src/mathed/math_forms.C:152
19408 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19409 #, fuzzy
19410 msgid "Horizontal Fill"
19411 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19412
19413 # src/insets/insetinclude.C:316
19414 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19415 msgid "Verbatim Input"
19416 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19417
19418 # src/insets/insetinclude.C:316
19419 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19420 #, fuzzy
19421 msgid "Verbatim Input*"
19422 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19423
19424 # src/debug.C:34
19425 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Program Listing "
19428 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19429
19430 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19431 msgid "Recursive input"
19432 msgstr ""
19433
19434 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19435 #, c-format
19436 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19437 msgstr ""
19438
19439 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19440 #, c-format
19441 msgid ""
19442 "Included file `%1$s'\n"
19443 "has textclass `%2$s'\n"
19444 "while parent file has textclass `%3$s'."
19445 msgstr ""
19446
19447 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19448 msgid "Different textclasses"
19449 msgstr ""
19450
19451 # src/insets/insetindex.C:20
19452 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19453 msgid "Idx"
19454 msgstr "Idx"
19455
19456 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19457 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19458 msgid "Index"
19459 msgstr "Èíäåêñ"
19460
19461 # src/insets/insetfloat.C:150
19462 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19463 #, fuzzy
19464 msgid "Opened Listing Inset"
19465 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19466
19467 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
19468 msgid "A value is expected."
19469 msgstr ""
19470
19471 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
19472 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
19473 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
19474 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
19475 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
19476 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
19477 msgid "Unbalanced braces!"
19478 msgstr ""
19479
19480 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
19481 msgid "Please specify true or false."
19482 msgstr ""
19483
19484 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
19485 msgid "Only true or false is allowed."
19486 msgstr ""
19487
19488 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
19489 msgid "Please specify an integer value."
19490 msgstr ""
19491
19492 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
19493 msgid "An integer is expected."
19494 msgstr ""
19495
19496 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
19497 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19498 msgstr ""
19499
19500 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
19501 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19502 msgstr ""
19503
19504 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
19505 #, c-format
19506 msgid "Please specify one of %1$s."
19507 msgstr ""
19508
19509 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
19510 #, c-format
19511 msgid "Try one of %1$s."
19512 msgstr ""
19513
19514 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
19515 #, c-format
19516 msgid "I guess you mean %1$s."
19517 msgstr ""
19518
19519 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
19520 #, c-format
19521 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19522 msgstr ""
19523
19524 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
19525 #, c-format
19526 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19527 msgstr ""
19528
19529 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19530 msgid ""
19531 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19532 msgstr ""
19533
19534 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19535 msgid ""
19536 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19537 "trblTRBL"
19538 msgstr ""
19539
19540 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
19541 msgid ""
19542 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19543 "right, bottom left and top left corner."
19544 msgstr ""
19545
19546 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
19547 msgid "Enter something like \\color{white}"
19548 msgstr ""
19549
19550 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19551 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19555 msgid "auto, last or a number"
19556 msgstr ""
19557
19558 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19559 msgid ""
19560 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19561 "(when using the include dialog) or menu Insert->Caption (when defining a "
19562 "listing inset)"
19563 msgstr ""
19564
19565 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19566 msgid ""
19567 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19568 "(when using the include dialog) or menu Insert->Label (when defining a "
19569 "listing inset)"
19570 msgstr ""
19571
19572 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19573 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
19574 #, fuzzy, c-format
19575 msgid "Parameter %1$s: "
19576 msgstr "Ìàêðîñ: "
19577
19578 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
19579 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19580 msgstr ""
19581
19582 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19583 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
19584 #, fuzzy, c-format
19585 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19586 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19587
19588 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19589 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19592 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19593
19594 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19595 #, c-format
19596 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19597 msgstr ""
19598
19599 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19600 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19601 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19602 #, fuzzy
19603 msgid "margin"
19604 msgstr "Ïîëåòà"
19605
19606 # src/insets/insetmarginal.C:50
19607 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19608 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19609 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19610
19611 # src/lyxfont.C:407
19612 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19613 #, fuzzy
19614 msgid "Nom"
19615 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19616
19617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19618 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19619 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19620 #, fuzzy
19621 msgid "Nomenclature"
19622 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19623
19624 # src/ext_l10n.h:202
19625 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19626 msgid "Comment"
19627 msgstr "Êîìåíòàð"
19628
19629 # src/insets/inset.C:75
19630 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19631 #, fuzzy
19632 msgid "Greyed out"
19633 msgstr "Îòâîðåí inset"
19634
19635 # src/lyx.C:87
19636 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19637 #, fuzzy
19638 msgid "Framed"
19639 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19640
19641 # src/layout_forms.C:33
19642 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19643 #, fuzzy
19644 msgid "Shaded"
19645 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19646
19647 # src/insets/insetfloat.C:150
19648 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Opened Note Inset"
19651 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19652
19653 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19654 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19655 #, fuzzy
19656 msgid "opt"
19657 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19658
19659 # src/insets/insetfloat.C:150
19660 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19661 #, fuzzy
19662 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19663 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19664
19665 # src/lyx_gui_misc.C:430
19666 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19667 #, fuzzy
19668 msgid "Clear Page"
19669 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19670
19671 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19672 msgid "Clear Double Page"
19673 msgstr ""
19674
19675 # src/ext_l10n.h:285
19676 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19677 #, fuzzy
19678 msgid "Ref: "
19679 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19680
19681 # src/ext_l10n.h:191
19682 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19683 #, fuzzy
19684 msgid "Equation"
19685 msgstr "Çàãëàâèå"
19686
19687 # src/ext_l10n.h:285
19688 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19689 #, fuzzy
19690 msgid "EqRef: "
19691 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19692
19693 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19694 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19695 #, fuzzy
19696 msgid "Page Number"
19697 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19698
19699 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19700 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19701 #, fuzzy
19702 msgid "Page: "
19703 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19704
19705 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19706 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Textual Page Number"
19709 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19710
19711 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19712 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19713 #, fuzzy
19714 msgid "TextPage: "
19715 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19716
19717 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19718 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Standard+Textual Page"
19721 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19722
19723 # src/ext_l10n.h:285
19724 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19725 #, fuzzy
19726 msgid "Ref+Text: "
19727 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19728
19729 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19730 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19731 #, fuzzy
19732 msgid "PrettyRef"
19733 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19734
19735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19736 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19737 #, fuzzy
19738 msgid "FormatRef: "
19739 msgstr "Ôîðìàòè"
19740
19741 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19742 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Unknown TOC type"
19745 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19746
19747 # src/LyXAction.C:240
19748 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19749 #, fuzzy
19750 msgid "Opened table"
19751 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19752
19753 # src/ext_l10n.h:61
19754 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4318
19755 #, fuzzy
19756 msgid "Error setting multicolumn"
19757 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19758
19759 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4319
19760 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19761 msgstr ""
19762
19763 # src/insets/insettext.C:478
19764 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19765 msgid "Opened Text Inset"
19766 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19767
19768 # src/insets/inseturl.C:32
19769 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19770 msgid "Url: "
19771 msgstr "Url: "
19772
19773 # src/insets/inseturl.C:34
19774 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19775 msgid "HtmlUrl: "
19776 msgstr "HtmlUrl: "
19777
19778 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19779 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19780 #, fuzzy
19781 msgid "Vertical Space"
19782 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19783
19784 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19785 msgid "wrap: "
19786 msgstr ""
19787
19788 # src/insets/insetfloat.C:150
19789 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Opened Wrap Inset"
19792 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19793
19794 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19795 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19796 #, fuzzy
19797 msgid "wrap"
19798 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19799
19800 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19801 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19802 #, fuzzy
19803 msgid "Not shown."
19804 msgstr " îôîðìëåíèå"
19805
19806 # src/insets/insetgraphics.C:227
19807 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19808 msgid "Loading..."
19809 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19810
19811 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19812 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19813 #, fuzzy
19814 msgid "Converting to loadable format..."
19815 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19816
19817 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19818 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19819 msgstr ""
19820
19821 # src/insets/insetgraphics.C:227
19822 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19823 #, fuzzy
19824 msgid "Scaling etc..."
19825 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19826
19827 # src/insets/figinset.C:1045
19828 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Ready to display"
19831 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19832
19833 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19834 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19835 #, fuzzy
19836 msgid "No file found!"
19837 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19838
19839 # src/insets/insetgraphics.C:235
19840 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19841 #, fuzzy
19842 msgid "Error converting to loadable format"
19843 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19844
19845 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19846 msgid "Error loading file into memory"
19847 msgstr ""
19848
19849 # src/insets/insetgraphics.C:235
19850 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Error generating the pixmap"
19853 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19854
19855 # src/lyx_gui.C:347
19856 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19857 #, fuzzy
19858 msgid "No image"
19859 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19860
19861 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19862 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Preview loading"
19865 msgstr "îáúðíàòî"
19866
19867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19868 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19869 #, fuzzy
19870 msgid "Preview ready"
19871 msgstr "îáúðíàòî"
19872
19873 # src/lyx_cb.C:411
19874 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19875 #, fuzzy
19876 msgid "Preview failed"
19877 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19878
19879 #: src/lengthcommon.cpp:37
19880 msgid "sp"
19881 msgstr ""
19882
19883 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19884 #: src/lengthcommon.cpp:37
19885 #, fuzzy
19886 msgid "pt"
19887 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19888
19889 #: src/lengthcommon.cpp:37
19890 msgid "bp"
19891 msgstr ""
19892
19893 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19894 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19895 #: src/lengthcommon.cpp:37
19896 #, fuzzy
19897 msgid "dd"
19898 msgstr "Äîáàâè"
19899
19900 #: src/lengthcommon.cpp:37
19901 msgid "mm"
19902 msgstr ""
19903
19904 #: src/lengthcommon.cpp:37
19905 msgid "pc"
19906 msgstr ""
19907
19908 #: src/lengthcommon.cpp:38
19909 msgid "cm"
19910 msgstr ""
19911
19912 # src/LColor.C:63
19913 #: src/lengthcommon.cpp:38
19914 #, fuzzy
19915 msgid "ex"
19916 msgstr "òåêñò"
19917
19918 #: src/lengthcommon.cpp:38
19919 msgid "em"
19920 msgstr ""
19921
19922 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19923 #: src/lengthcommon.cpp:39
19924 #, fuzzy
19925 msgid "Text Width %"
19926 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19927
19928 # src/mathed/math_forms.C:140
19929 #: src/lengthcommon.cpp:39
19930 #, fuzzy
19931 msgid "Column Width %"
19932 msgstr "Êîëîíè "
19933
19934 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19935 #: src/lengthcommon.cpp:39
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Page Width %"
19938 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19939
19940 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19941 #: src/lengthcommon.cpp:39
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Line Width %"
19944 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19945
19946 # src/ext_l10n.h:209
19947 #: src/lengthcommon.cpp:40
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Text Height %"
19950 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19951
19952 # src/ext_l10n.h:209
19953 #: src/lengthcommon.cpp:40
19954 #, fuzzy
19955 msgid "Page Height %"
19956 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19957
19958 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19959 #: src/lyxfind.cpp:136
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Search error"
19962 msgstr "Òúðñè"
19963
19964 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19965 #: src/lyxfind.cpp:137
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Search string is empty"
19968 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19969
19970 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19971 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19972 msgid "String not found!"
19973 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19974
19975 # src/lyxfr1.C:196
19976 #: src/lyxfind.cpp:323
19977 #, fuzzy
19978 msgid "String has been replaced."
19979 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19980
19981 # src/lyxfr1.C:199
19982 #: src/lyxfind.cpp:326
19983 msgid " strings have been replaced."
19984 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19985
19986 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
19987 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19988 #, c-format
19989 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19993 #, c-format
19994 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19995 msgstr ""
19996
19997 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19998 msgid "Only one row"
19999 msgstr ""
20000
20001 # src/ext_l10n.h:75
20002 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
20003 #, fuzzy
20004 msgid "Only one column"
20005 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20006
20007 # src/text2.C:456
20008 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
20009 #, fuzzy
20010 msgid "No hline to delete"
20011 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20012
20013 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
20014 msgid "No vline to delete"
20015 msgstr ""
20016
20017 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
20018 #, c-format
20019 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20020 msgstr ""
20021
20022 # src/mathed/formula.C:929
20023 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20024 #, fuzzy
20025 msgid "No number"
20026 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20027
20028 # src/mathed/formula.C:929
20029 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20030 #, fuzzy
20031 msgid "Number"
20032 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20033
20034 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20035 #, c-format
20036 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20037 msgstr ""
20038
20039 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20040 #, c-format
20041 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20042 msgstr ""
20043
20044 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20045 #, c-format
20046 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20047 msgstr ""
20048
20049 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
20050 msgid "create new math text environment ($...$)"
20051 msgstr ""
20052
20053 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
20054 msgid "entered math text mode (textrm)"
20055 msgstr ""
20056
20057 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20058 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid " Macro: %1$s: "
20061 msgstr "Ìàêðîñ: "
20062
20063 # src/LColor.C:81
20064 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20065 #, fuzzy
20066 msgid "math macro"
20067 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20068
20069 # src/lyxfunc.C:3185
20070 #: src/output.cpp:39
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid ""
20073 "Could not open the specified document\n"
20074 "%1$s."
20075 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20076
20077 #: src/output_plaintext.cpp:148
20078 msgid "Abstract: "
20079 msgstr ""
20080
20081 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20082 #: src/output_plaintext.cpp:160
20083 #, fuzzy
20084 msgid "References: "
20085 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20086
20087 # src/exporter.C:91
20088 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20089 #, fuzzy
20090 msgid "All files (*)"
20091 msgstr " âúâ ôàéë `"
20092
20093 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20094 #: src/support/Package.cpp.in:448
20095 #, fuzzy
20096 msgid "LyX binary not found"
20097 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20098
20099 #: src/support/Package.cpp.in:449
20100 #, c-format
20101 msgid ""
20102 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20103 msgstr ""
20104
20105 #: src/support/Package.cpp.in:569
20106 #, c-format
20107 msgid ""
20108 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20109 "\t%1$s\n"
20110 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20111 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20112 msgstr ""
20113
20114 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20115 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20116 #, fuzzy
20117 msgid "File not found"
20118 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20119
20120 #: src/support/Package.cpp.in:655
20121 #, c-format
20122 msgid ""
20123 "Invalid %1$s switch.\n"
20124 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20125 msgstr ""
20126
20127 #: src/support/Package.cpp.in:682
20128 #, c-format
20129 msgid ""
20130 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20131 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20132 msgstr ""
20133
20134 #: src/support/Package.cpp.in:707
20135 #, c-format
20136 msgid ""
20137 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20138 "%2$s is not a directory."
20139 msgstr ""
20140
20141 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20142 #: src/support/Package.cpp.in:709
20143 #, fuzzy
20144 msgid "Directory not found"
20145 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20146
20147 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20148 #: src/support/os_win32.cpp:335
20149 #, fuzzy
20150 msgid "System file not found"
20151 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20152
20153 #: src/support/os_win32.cpp:336
20154 msgid ""
20155 "Unable to load shfolder.dll\n"
20156 "Please install."
20157 msgstr ""
20158
20159 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20160 #: src/support/os_win32.cpp:341
20161 #, fuzzy
20162 msgid "System function not found"
20163 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20164
20165 #: src/support/os_win32.cpp:342
20166 msgid ""
20167 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20168 "Don't know how to proceed. Sorry."
20169 msgstr ""
20170
20171 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20172 #: src/support/userinfo.cpp:44
20173 #, fuzzy
20174 msgid "Unknown user"
20175 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20176
20177 # src/ext_l10n.h:274
20178 #, fuzzy
20179 #~ msgid "Listings"
20180 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20181
20182 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20183 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20184 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20185 # src/insets/insettoc.C:22
20186 #, fuzzy
20187 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20188 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20189
20190 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20191 #, fuzzy
20192 #~ msgid "Toc"
20193 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20194
20195 # src/ext_l10n.h:144
20196 #, fuzzy
20197 #~ msgid "Table of Contents|T"
20198 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20199
20200 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20201 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20202 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20203 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20204 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20205 #, fuzzy
20206 #~ msgid "OK"
20207 #~ msgstr "&OK"
20208
20209 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20210 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20211 #, fuzzy
20212 #~ msgid "Chinese"
20213 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20214
20215 # src/ext_l10n.h:132
20216 #, fuzzy
20217 #~ msgid "Upper"
20218 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20219
20220 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20221 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20222 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20223 # src/insets/insettoc.C:22
20224 #, fuzzy
20225 #~ msgid "Table of contents"
20226 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20227
20228 # src/insets/insettheorem.C:39
20229 #~ msgid "theorem"
20230 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20231
20232 # src/insets/insettheorem.C:68
20233 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20234 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20235
20236 # src/lyxfont.C:415
20237 #, fuzzy
20238 #~ msgid "Number style"
20239 #~ msgstr " Íîìåð "
20240
20241 # src/ext_l10n.h:61
20242 #, fuzzy
20243 #~ msgid "Error closing file"
20244 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20245
20246 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20247 #, fuzzy
20248 #~ msgid "block "
20249 #~ msgstr "Áëîê"
20250
20251 # src/ext_l10n.h:126
20252 #, fuzzy
20253 #~ msgid "Basic style"
20254 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20255
20256 # src/ext_l10n.h:191
20257 #, fuzzy
20258 #~ msgid "&Caption"
20259 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20260
20261 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20262 # src/insets/insetbib.C:211
20263 #, fuzzy
20264 #~ msgid "&Label"
20265 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20266
20267 # src/ext_l10n.h:191
20268 #, fuzzy
20269 #~ msgid "A Label for the caption"
20270 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20271
20272 # src/ext_l10n.h:398
20273 #, fuzzy
20274 #~ msgid "D&own"
20275 #~ msgstr "Ãðàä"
20276
20277 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20278 #, fuzzy
20279 #~ msgid "Upd&ate"
20280 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20281
20282 # src/ext_l10n.h:371
20283 #, fuzzy
20284 #~ msgid "SubSection"
20285 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20286
20287 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20288 #, fuzzy
20289 #~ msgid "Unknown toc list"
20290 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20291
20292 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20293 #, fuzzy
20294 #~ msgid "Glossary|G"
20295 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20296
20297 # src/LyXAction.C:248
20298 #, fuzzy
20299 #~ msgid "Insert glossary entry"
20300 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20301
20302 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20303 #, fuzzy
20304 #~ msgid "Glo"
20305 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20306
20307 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20308 #, fuzzy
20309 #~ msgid "TeX Code:"
20310 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20311
20312 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
20313 #, fuzzy
20314 #~ msgid "Select a page of symbols"
20315 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
20316
20317 # src/mathed/math_panel.C:128
20318 #, fuzzy
20319 #~ msgid "Insert spacing"
20320 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20321
20322 # src/LyXAction.C:219
20323 #, fuzzy
20324 #~ msgid "Set math font"
20325 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20326
20327 # src/LyXAction.C:164
20328 #, fuzzy
20329 #~ msgid "Insert fraction"
20330 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20331
20332 # src/ext_l10n.h:47
20333 #, fuzzy
20334 #~ msgid "Math Panel|l"
20335 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20336
20337 # src/ext_l10n.h:47
20338 #, fuzzy
20339 #~ msgid "Math Panel|P"
20340 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20341
20342 # src/mathed/math_panel.C:383
20343 #, fuzzy
20344 #~ msgid "Show math panel"
20345 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20346
20347 # src/LyXAction.C:219
20348 #, fuzzy
20349 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20350 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20351
20352 # src/LyXAction.C:219
20353 #, fuzzy
20354 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20355 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20356
20357 # src/mathed/math_panel.C:383
20358 #, fuzzy
20359 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20360 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20361
20362 # src/buffer.C:534
20363 #, fuzzy
20364 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20365 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20366
20367 # src/LyXAction.C:250
20368 #, fuzzy
20369 #~ msgid "Insert math delimiters"
20370 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20371
20372 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20373 #, fuzzy
20374 #~ msgid "E&xtra options"
20375 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20376
20377 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20378 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20379 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20380 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20381 #, fuzzy
20382 #~ msgid "Alig&nment:"
20383 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20384
20385 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20386 #, fuzzy
20387 #~ msgid "&From:"
20388 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20389
20390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20392 #, fuzzy
20393 #~ msgid "&Converters"
20394 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20395
20396 # src/lyxrc.C:1747
20397 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20398 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20399
20400 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20401 #, fuzzy
20402 #~ msgid "Class Settings"
20403 #~ msgstr "Îïöèè"
20404
20405 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20406 #, fuzzy
20407 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20408 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20409
20410 # src/lyxrc.C:1751
20411 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20412 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20413
20414 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20415 #, fuzzy
20416 #~ msgid "PrettyRef: "
20417 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20418
20419 # src/lyxfunc.C:2761
20420 #~ msgid "Opening child document "
20421 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20422
20423 # src/ext_l10n.h:191
20424 #, fuzzy
20425 #~ msgid "Caption."
20426 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20427
20428 # src/insets/insetfloat.C:150
20429 #, fuzzy
20430 #~ msgid "Special Insets|S"
20431 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20432
20433 # src/ext_l10n.h:6
20434 #, fuzzy
20435 #~ msgid "Insets|n"
20436 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"