]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
8bff0f51a0e0e6eab2180076457bdb4e21d98f16
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-08-05 15:31+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:247 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:738
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:609
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:629 src/BufferList.cpp:113
105 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:743 src/LyXFunc.cpp:916
106 #: src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:115 src/callback.cpp:168
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/LyXFunc.cpp:859 src/buffer_funcs.cpp:218 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:156
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:158
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:178
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:275
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:88 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:90 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:744
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:280
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:89 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:709
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:759
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:619
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:620
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:255
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:522 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:302 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:755
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:803 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:68
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:962
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:68
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:966
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:68
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:970
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:68
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:974
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:68
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:978
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:68
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:982
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:69
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:986
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:69
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:990
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:69
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:994
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:69
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:998
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:370 lib/layouts/europecv.layout:117
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:111 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1593
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:780
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:616
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:643
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:625
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:635
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:596
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:603
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:646
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:280
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:245
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:252
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:210
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:130
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:450
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:453
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:322
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:325
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:358
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1492 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1493 #, fuzzy
1494 msgid "Output Size"
1495 msgstr "Èçõîä"
1496
1497 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:174
1498 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1499 msgstr ""
1500
1501 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1502 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:177
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Set &height:"
1505 msgstr "Âèñî÷èíà"
1506
1507 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1508 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:184
1510 #, fuzzy
1511 msgid "&Scale Graphics (%):"
1512 msgstr "Ãðàôèêà"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:194
1515 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1519 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1520 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1521 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:197
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Set &width:"
1524 msgstr "Øèðèíà"
1525
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:207
1527 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1528 msgstr ""
1529
1530 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1531 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1532 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:220
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Rotate Graphics"
1535 msgstr "Ãðàôèêà"
1536
1537 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:235
1538 msgid "Check to change the order of rotating and scaling"
1539 msgstr ""
1540
1541 # src/ext_l10n.h:311
1542 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:238
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Ro&tate after scaling"
1545 msgstr "Òàáëèöà"
1546
1547 # src/ext_l10n.h:191
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:255
1549 #, fuzzy
1550 msgid "Or&igin:"
1551 msgstr "Çàãëàâèå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:283
1554 msgid "A&ngle (Degrees):"
1555 msgstr ""
1556
1557 # src/ext_l10n.h:200
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:297
1559 #, fuzzy
1560 msgid "&Clipping"
1561 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1562
1563 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:406
1564 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:413
1565 msgid "y:"
1566 msgstr ""
1567
1568 # src/LColor.C:63
1569 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:420
1570 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:427
1571 #, fuzzy
1572 msgid "x:"
1573 msgstr "òåêñò"
1574
1575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:461
1577 #, fuzzy
1578 msgid "LaTe&X and LyX options"
1579 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1580
1581 # src/exporter.C:48
1582 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:499
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1585 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:502
1588 msgid "Don't un&zip on export"
1589 msgstr ""
1590
1591 # src/ext_l10n.h:351
1592 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:512
1593 #, fuzzy
1594 msgid "S&ubfigure"
1595 msgstr "Ïîäïèñ"
1596
1597 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:533
1598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:554
1599 msgid "The caption for the sub-figure"
1600 msgstr ""
1601
1602 # src/ext_l10n.h:191
1603 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:536
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Ca&ption:"
1606 msgstr "Çàãëàâèå"
1607
1608 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1609 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:567
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Sho&w in LyX"
1612 msgstr "(&F)Ôàéë"
1613
1614 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:606
1615 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1616 msgstr ""
1617
1618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1619 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:667
1620 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:674
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Additional LaTeX options"
1623 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1624
1625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1626 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:677
1627 #, fuzzy
1628 msgid "LaTeX &options:"
1629 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1630
1631 # src/LyXAction.C:321
1632 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:687
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Draft mode"
1635 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1636
1637 # src/LyXAction.C:321
1638 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:690
1639 #, fuzzy
1640 msgid "&Draft mode"
1641 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1642
1643 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1644 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Listing Parameters"
1647 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1648
1649 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:519
1650 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:235
1651 msgid "Check it to enter parameters that are not recognizable by LyX"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:69 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:522
1655 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:238
1656 msgid "&Bypass validation"
1657 msgstr ""
1658
1659 # src/ext_l10n.h:191
1660 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:86
1661 #, fuzzy
1662 msgid "C&aption:"
1663 msgstr "Çàãëàâèå"
1664
1665 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1666 # src/insets/insetbib.C:211
1667 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1668 #, fuzzy
1669 msgid "La&bel:"
1670 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1671
1672 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:109
1673 msgid "Mo&re parameters"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:183
1677 msgid "Underline spaces in generated output"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:186
1681 msgid "&Mark spaces in output"
1682 msgstr ""
1683
1684 # src/lyx_cb.C:675
1685 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:201
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Show LaTeX preview"
1688 msgstr "LaTeX óâîä"
1689
1690 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1691 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:204
1692 #, fuzzy
1693 msgid "&Show preview"
1694 msgstr "(&F)Ôàéë"
1695
1696 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:269
1697 msgid "File name to include"
1698 msgstr ""
1699
1700 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1701 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1702 #, fuzzy
1703 msgid "&Include Type:"
1704 msgstr "Âêëþ÷è"
1705
1706 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1707 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 src/insets/InsetInclude.cpp:348
1708 msgid "Include"
1709 msgstr "Âêëþ÷è"
1710
1711 # src/insets/insetinclude.C:314
1712 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/insets/InsetInclude.cpp:339
1713 msgid "Input"
1714 msgstr "Âõîä"
1715
1716 # src/ext_l10n.h:409
1717 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:297 lib/layouts/manpage.layout:122
1718 msgid "Verbatim"
1719 msgstr ""
1720
1721 # src/ext_l10n.h:274
1722 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:302 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1723 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1724 #, fuzzy
1725 msgid "Listing"
1726 msgstr "Ñïèñúê"
1727
1728 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1729 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:336
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Load the file"
1732 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1733
1734 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1735 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:339
1736 #, fuzzy
1737 msgid "&Load"
1738 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1739
1740 # src/exporter.C:89
1741 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Document &class:"
1744 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1745
1746 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1747 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1748 #, fuzzy
1749 msgid "&Options:"
1750 msgstr "Îïöèè"
1751
1752 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1753 msgid "Postscript &driver:"
1754 msgstr ""
1755
1756 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1757 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1758 #, fuzzy
1759 msgid "&Use language's default encoding"
1760 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1761
1762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1763 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1764 #, fuzzy
1765 msgid "&Encoding:"
1766 msgstr "Êîäèðîâêà"
1767
1768 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1769 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1770 #, fuzzy
1771 msgid "&Quote Style:"
1772 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1773
1774 # src/insets/insetbib.C:219
1775 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:43
1776 #, fuzzy
1777 msgid "&Main Settings"
1778 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1779
1780 # src/insets/insetbib.C:340
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Style"
1784 msgstr "Ñòèë: "
1785
1786 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:75
1787 msgid "The content's base font size"
1788 msgstr ""
1789
1790 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1791 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:91
1792 #, fuzzy
1793 msgid "F&ont size:"
1794 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1795
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:112
1797 msgid "The content's base font style"
1798 msgstr ""
1799
1800 # src/layout_forms.C:23
1801 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:128
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Font Famil&y:"
1804 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1805
1806 # src/form1.C:33
1807 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:144
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Use extended character table"
1810 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1811
1812 # src/form1.C:33
1813 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:147
1814 #, fuzzy
1815 msgid "&Extended character table"
1816 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1817
1818 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:157
1819 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:160
1823 msgid "Space i&n string as symbol"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:170
1827 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1828 msgstr ""
1829
1830 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1831 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:173
1832 #, fuzzy
1833 msgid "S&pace as symbol"
1834 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:183
1837 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:186
1841 msgid "&Break long lines"
1842 msgstr ""
1843
1844 # src/LColor.C:75
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:199
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Placement"
1848 msgstr "àêöåíò"
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:211
1851 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:218
1855 msgid "Check for floating listings"
1856 msgstr ""
1857
1858 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1859 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:221
1860 #, fuzzy
1861 msgid "&Float"
1862 msgstr "Ôîðìàòè"
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:228
1865 msgid "Check for inline listings"
1866 msgstr ""
1867
1868 # src/mathed/math_panel.C:128
1869 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:231
1870 #, fuzzy
1871 msgid "&Inline listing"
1872 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1873
1874 # src/LColor.C:75
1875 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:238 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1876 #, fuzzy
1877 msgid "&Placement:"
1878 msgstr "àêöåíò"
1879
1880 # src/mathed/formula.C:929
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:254
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Line numbering"
1884 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1885
1886 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1887 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1888 msgstr ""
1889
1890 # src/lyxfunc.C:3128
1891 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:296
1892 #, fuzzy
1893 msgid "Choose the font size for line numbers"
1894 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1895
1896 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1897 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:312
1898 #, fuzzy
1899 msgid "Font si&ze:"
1900 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1901
1902 # src/ext_l10n.h:362
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
1904 #, fuzzy
1905 msgid "S&tep:"
1906 msgstr "Äúðæàâà"
1907
1908 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1909 msgid "Difference between two numbered lines"
1910 msgstr ""
1911
1912 # src/layout_forms.C:28
1913 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:357
1914 #, fuzzy
1915 msgid "&Side:"
1916 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:382
1919 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:389
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Dialect:"
1926 msgstr "(&F)Ôàéë"
1927
1928 # src/layout_forms.C:64
1929 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:399
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Lan&guage:"
1932 msgstr "Åçèê:"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:409
1935 msgid "Select the programming language"
1936 msgstr ""
1937
1938 # src/bufferview_funcs.C:280
1939 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:419
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Range"
1942 msgstr "Åäèíè÷íî"
1943
1944 # src/LColor.C:84
1945 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:431
1946 #, fuzzy
1947 msgid "&Last line:"
1948 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1949
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:444
1951 msgid "The last line to be printed"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:457
1955 msgid "The first line to be printed"
1956 msgstr ""
1957
1958 # src/ext_l10n.h:242
1959 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:470
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Fi&rst line:"
1962 msgstr "Ìàëêî èìå"
1963
1964 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1965 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1966 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1967 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1968 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1969 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1970 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:487
1971 #, fuzzy
1972 msgid "Ad&vanced"
1973 msgstr "(&C)Îòêàç"
1974
1975 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1976 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:507
1977 #, fuzzy
1978 msgid "More Parameters"
1979 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1980
1981 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1982 msgid "Feedback window"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:570
1986 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1990 msgid "Update the display"
1991 msgstr ""
1992
1993 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1994 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1995 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1996 msgid "&Update"
1997 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1998
1999 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
2000 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
2003 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
2004
2005 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2006 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
2007 #, fuzzy
2008 msgid "&Default Margins"
2009 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2010
2011 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2012 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
2013 #, fuzzy
2014 msgid "&Top:"
2015 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2016
2017 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2018 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
2019 #, fuzzy
2020 msgid "&Bottom:"
2021 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2022
2023 # src/ext_l10n.h:6
2024 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2025 #, fuzzy
2026 msgid "&Inner:"
2027 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2028
2029 # src/form1.C:237
2030 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2031 #, fuzzy
2032 msgid "O&uter:"
2033 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2034
2035 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2036 msgid "Head &sep:"
2037 msgstr ""
2038
2039 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2040 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Head &height:"
2043 msgstr "Âèñî÷èíà"
2044
2045 # src/bufferview_funcs.C:267
2046 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2047 #, fuzzy
2048 msgid "&Foot skip:"
2049 msgstr "Øðèôò:"
2050
2051 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2052 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2053 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2054 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2055 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2056 #, fuzzy
2057 msgid "Number of rows"
2058 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2059
2060 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2061 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2062 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2063 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2064 #, fuzzy
2065 msgid "&Rows:"
2066 msgstr "Ðåäîâå"
2067
2068 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2069 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2071 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2072 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Number of columns"
2075 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2076
2077 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2078 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2079 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2080 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2081 #, fuzzy
2082 msgid "&Columns:"
2083 msgstr "Êîëîíè"
2084
2085 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2086 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2087 msgstr ""
2088
2089 # src/mathed/math_forms.C:147
2090 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2091 #, fuzzy
2092 msgid "Vertical alignment"
2093 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2094
2095 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2096 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2097 #, fuzzy
2098 msgid "&Vertical:"
2099 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2100
2101 # src/mathed/math_forms.C:152
2102 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2103 #, fuzzy
2104 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2105 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2106
2107 # src/mathed/math_forms.C:152
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2109 #, fuzzy
2110 msgid "&Horizontal:"
2111 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2114 msgid "&Use AMS math package automatically"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2118 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2119 #, fuzzy
2120 msgid "Use AMS &math package"
2121 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2122
2123 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2124 msgid "Use esint package &automatically"
2125 msgstr ""
2126
2127 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2128 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2129 #, fuzzy
2130 msgid "Use &esint package"
2131 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2132
2133 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2134 msgid "Sort &as:"
2135 msgstr ""
2136
2137 # src/ext_l10n.h:223
2138 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2139 #, fuzzy
2140 msgid "&Description:"
2141 msgstr "Îïèñàíèå"
2142
2143 # src/lyxfont.C:42
2144 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2145 #, fuzzy
2146 msgid "&Symbol:"
2147 msgstr "Ñèìâîë"
2148
2149 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2150 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Type"
2153 msgstr "Òèï(T):|#T"
2154
2155 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2156 msgid "LyX internal only"
2157 msgstr ""
2158
2159 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2160 # src/insets/insetinfo.C:231
2161 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2162 #, fuzzy
2163 msgid "LyX &Note"
2164 msgstr "Áåëåæêà"
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2167 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2168 msgstr ""
2169
2170 # src/ext_l10n.h:202
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Comment"
2174 msgstr "Êîìåíòàð"
2175
2176 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2177 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Print as grey text"
2180 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2181
2182 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2183 msgid "&Greyed out"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2187 msgid "Framed in box"
2188 msgstr ""
2189
2190 # src/ext_l10n.h:242
2191 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2192 #, fuzzy
2193 msgid "&Framed"
2194 msgstr "Ìàëêî èìå"
2195
2196 # src/LColor.C:68
2197 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Box with shaded background"
2200 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2201
2202 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2203 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2204 #, fuzzy
2205 msgid "&Shaded"
2206 msgstr "Çàïàçè"
2207
2208 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2209 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2210 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2211 # src/insets/insettoc.C:22
2212 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2213 #, fuzzy
2214 msgid "&List in Table of Contents"
2215 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2216
2217 # src/mathed/formula.C:929
2218 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2219 #, fuzzy
2220 msgid "&Numbering"
2221 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2222
2223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2224 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Paper Size"
2227 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2230 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2231 msgstr ""
2232
2233 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2234 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2235 msgid "Orientation"
2236 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2237
2238 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2239 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Portrait"
2242 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2243
2244 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Landscape"
2248 msgstr "ïåéçàæ"
2249
2250 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2251 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Page &style:"
2254 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2257 msgid "Style used for the page header and footer"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2261 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2262 msgstr ""
2263
2264 # src/LyXAction.C:141
2265 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2266 #, fuzzy
2267 msgid "&Two-sided document"
2268 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2269
2270 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2271 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:135
2272 #, fuzzy
2273 msgid "Label Width"
2274 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2275
2276 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:147
2277 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:154
2278 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2279 msgstr ""
2280
2281 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2282 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2283 #, fuzzy
2284 msgid "&Longest label"
2285 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2286
2287 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:195
2288 msgid "Use the default alignment for this paragraph, whatever it is."
2289 msgstr ""
2290
2291 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
2292 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
2293 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:198 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:86
2294 #, fuzzy
2295 msgid "Use Paragraph's Default Alignment"
2296 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
2297
2298 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2299 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:205
2300 #, fuzzy
2301 msgid "&Right"
2302 msgstr "Äåñåí"
2303
2304 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2305 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:212
2306 #, fuzzy
2307 msgid "&Left"
2308 msgstr "Ëÿâ"
2309
2310 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2311 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219
2312 #, fuzzy
2313 msgid "&Center"
2314 msgstr "Öåíòðèíàí"
2315
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:226
2317 msgid "&Justified"
2318 msgstr ""
2319
2320 # src/mathed/math_panel.C:128
2321 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:244
2322 #, fuzzy
2323 msgid "L&ine spacing:"
2324 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2325
2326 # src/bufferview_funcs.C:280
2327 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:260 src/Text.cpp:1856
2328 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
2329 msgid "Single"
2330 msgstr "Åäèíè÷íî"
2331
2332 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:265
2333 msgid "1.5"
2334 msgstr ""
2335
2336 # src/bufferview_funcs.C:286
2337 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:270 src/Text.cpp:1862
2338 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:249
2339 msgid "Double"
2340 msgstr "Äâîéíî"
2341
2342 # src/ext_l10n.h:215
2343 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:275
2344 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2345 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2346 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:251 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Custom"
2349 msgstr "Êëèåíò"
2350
2351 # src/buffer.C:323
2352 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:300
2353 #, fuzzy
2354 msgid "Indent &Paragraph"
2355 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2356
2357 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2358 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2359 #, fuzzy
2360 msgid "&Colors"
2361 msgstr "Öâåòîâå"
2362
2363 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2364 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2365 #, fuzzy
2366 msgid "&Alter..."
2367 msgstr "äðóãè..."
2368
2369 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2370 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:81
2372 #, fuzzy
2373 msgid "C&onverter:"
2374 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2375
2376 # src/lyx.C:90
2377 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:91
2378 #, fuzzy
2379 msgid "E&xtra flag:"
2380 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2381
2382 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2383 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:121
2384 #, fuzzy
2385 msgid "&From format:"
2386 msgstr "Ôîðìàòè"
2387
2388 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2389 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:153
2390 #, fuzzy
2391 msgid "&To format:"
2392 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2393
2394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:187
2397 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2398 #, fuzzy
2399 msgid "A&dd"
2400 msgstr "Äîáàâè"
2401
2402 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2405 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2409 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:194
2412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2414 #, fuzzy
2415 msgid "&Modify"
2416 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2417
2418 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:209
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Remo&ve"
2422 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2423
2424 # src/ext_l10n.h:221
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:239
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Converter Defi&nitions"
2428 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2429
2430 # src/ext_l10n.h:93
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:252
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Converter File Cache"
2434 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2435
2436 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:272
2438 #, fuzzy
2439 msgid "&Enabled"
2440 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:292
2443 msgid "&Maximum Age (in days):"
2444 msgstr ""
2445
2446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2448 #, fuzzy
2449 msgid "&Format:"
2450 msgstr "Ôîðìàòè"
2451
2452 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2453 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2455 #, fuzzy
2456 msgid "&Copier:"
2457 msgstr "Êîïèÿ"
2458
2459 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2460 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2461 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2462 #, fuzzy
2463 msgid "C&opiers"
2464 msgstr "Êîïèÿ"
2465
2466 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2467 msgid ""
2468 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2469 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2470 "rather than the Cygwin teTeX."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2474 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2475 msgstr ""
2476
2477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2478 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2479 #, fuzzy
2480 msgid "&Date format:"
2481 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2482
2483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2484 msgid "Date format for strftime output"
2485 msgstr ""
2486
2487 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2488 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2489 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2490 #, fuzzy
2491 msgid "Display &Graphics:"
2492 msgstr "Ãðàôèêà"
2493
2494 # src/lyxfont.C:62
2495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:73
2496 msgid "Off"
2497 msgstr "Èçêë."
2498
2499 # src/LColor.C:80
2500 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2501 #, fuzzy
2502 msgid "No math"
2503 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2504
2505 # src/lyxfont.C:62
2506 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:73
2507 msgid "On"
2508 msgstr "Âêë."
2509
2510 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Do not display"
2514 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2515
2516 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2517 msgid "Instant &Preview:"
2518 msgstr ""
2519
2520 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2522 #, fuzzy
2523 msgid "&File formats"
2524 msgstr "Ôîðìàòè"
2525
2526 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2527 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2528 # src/lyxfunc.C:3313
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2530 #, fuzzy
2531 msgid "&Document format"
2532 msgstr "Äîêóìåíò"
2533
2534 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Vector graphi&cs format"
2538 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2539
2540 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2542 #, fuzzy
2543 msgid "F&ormat:"
2544 msgstr "Ôîðìàòè"
2545
2546 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2547 msgid "S&hortcut:"
2548 msgstr ""
2549
2550 # src/LyXAction.C:153
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&Viewer:"
2554 msgstr "Èçãëåä"
2555
2556 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2558 #, fuzzy
2559 msgid "&GUI name:"
2560 msgstr "GUI èìå|#G"
2561
2562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2564 #, fuzzy
2565 msgid "E&xtension:"
2566 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2567
2568 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Ed&itor:"
2572 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2573
2574 # src/layout_forms.C:23
2575 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2576 #, fuzzy
2577 msgid "&E-mail:"
2578 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2579
2580 # src/ext_l10n.h:377
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2582 #, fuzzy
2583 msgid "Your name"
2584 msgstr "Ïðåçèìå"
2585
2586 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2588 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2589 #, fuzzy
2590 msgid "&Name:"
2591 msgstr "Èìå:"
2592
2593 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2594 msgid "Your E-mail address"
2595 msgstr ""
2596
2597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2606 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Bro&wse..."
2609 msgstr "Òúðñè..."
2610
2611 # src/ext_l10n.h:344
2612 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2613 #, fuzzy
2614 msgid "S&econd:"
2615 msgstr "Ðàçäåë"
2616
2617 # src/ext_l10n.h:242
2618 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2619 #, fuzzy
2620 msgid "&First:"
2621 msgstr "Ìàëêî èìå"
2622
2623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2628 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2631 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2632 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2633 #, fuzzy
2634 msgid "Br&owse..."
2635 msgstr "Òúðñè..."
2636
2637 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2638 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Use &keyboard map"
2642 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2643
2644 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2645 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Command s&tart:"
2648 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2649
2650 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2651 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Default language:"
2654 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2655
2656 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2657 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2658 #, fuzzy
2659 msgid "Command e&nd:"
2660 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2661
2662 # src/layout_forms.C:64
2663 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Language pac&kage:"
2666 msgstr "Åçèê:"
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2669 msgid "Auto &begin"
2670 msgstr ""
2671
2672 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Use b&abel"
2676 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2677
2678 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2679 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2680 #, fuzzy
2681 msgid "&Global"
2682 msgstr "(&G)Íàçàä"
2683
2684 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2685 msgid "&Right-to-left language support"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2689 msgid "Auto &end"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2693 msgid "Mark &foreign languages"
2694 msgstr ""
2695
2696 # src/lyxrc.C:1782
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2698 #, fuzzy
2699 msgid "Set class options to default on class change"
2700 msgstr ""
2701 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2702 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2703
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2705 msgid "&Reset class options when document class changes"
2706 msgstr ""
2707
2708 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2709 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2710 #, fuzzy
2711 msgid "Default paper si&ze:"
2712 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2713
2714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2715 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Te&X encoding:"
2718 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2719
2720 # src/ext_l10n.h:362
2721 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2722 #, fuzzy
2723 msgid "US letter"
2724 msgstr "Äúðæàâà"
2725
2726 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2727 msgid "US legal"
2728 msgstr ""
2729
2730 # src/ext_l10n.h:234
2731 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
2732 #, fuzzy
2733 msgid "US executive"
2734 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2735
2736 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
2737 msgid "A3"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2741 msgid "A4"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:358
2745 msgid "A5"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:361
2749 msgid "B5"
2750 msgstr ""
2751
2752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2754 #, fuzzy
2755 msgid "External Applications"
2756 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2757
2758 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2759 msgid "CheckTeX start options and flags"
2760 msgstr ""
2761
2762 # src/LyXAction.C:167
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Chec&kTeX command:"
2766 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2767
2768 # src/lyx_cb.C:675
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2770 #, fuzzy
2771 msgid "BibTeX command and options"
2772 msgstr "LaTeX óâîä"
2773
2774 # src/LyXAction.C:167
2775 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2776 #, fuzzy
2777 msgid "&BibTeX command:"
2778 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2779
2780 # src/lyx_cb.C:675
2781 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2784 msgstr "LaTeX óâîä"
2785
2786 # src/LyXAction.C:167
2787 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2788 #, fuzzy
2789 msgid "Index command:"
2790 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2791
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2794 #, fuzzy
2795 msgid "DVI viewer paper size options:"
2796 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2797
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2799 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2803 msgid "Ly&XServer pipe:"
2804 msgstr ""
2805
2806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2809 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2814 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2816 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2817 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2819 msgid "Browse..."
2820 msgstr "Òúðñè..."
2821
2822 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2823 msgid "&PATH prefix:"
2824 msgstr ""
2825
2826 # src/lyxfunc.C:1132
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2828 #, fuzzy
2829 msgid "&Temporary directory:"
2830 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2831
2832 # src/lyxfunc.C:1132
2833 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2834 #, fuzzy
2835 msgid "&Backup directory:"
2836 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2837
2838 # src/lyx_main.C:575
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2840 #, fuzzy
2841 msgid "&Working directory:"
2842 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2843
2844 # src/exporter.C:89
2845 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2846 #, fuzzy
2847 msgid "&Document templates:"
2848 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2849
2850 # src/debug.C:47
2851 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2852 #, fuzzy
2853 msgid "&roff command:"
2854 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2855
2856 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2857 msgid ""
2858 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2859 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2860 "paragraphs are separated by a blank line."
2861 msgstr ""
2862
2863 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2864 msgid "Output &line length:"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2868 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2869 msgstr ""
2870
2871 # src/LColor.C:74
2872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Printer Command Options"
2875 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2876
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2878 msgid "Extension to be used when printing to file."
2879 msgstr ""
2880
2881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2882 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2883 #, fuzzy
2884 msgid "File ex&tension:"
2885 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2886
2887 # src/lyxrc.C:1700
2888 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Option used to print to a file."
2891 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
2892
2893 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
2894 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
2895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Print to &file:"
2898 msgstr "Ïå÷àò íà"
2899
2900 # src/lyxrc.C:1692
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Option used to print to non-default printer."
2904 msgstr ""
2905 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
2906
2907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Set p&rinter:"
2911 msgstr "íà ïðèíòåð"
2912
2913 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2914 msgid "Option used with spool command to set printer."
2915 msgstr ""
2916
2917 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Spool pr&inter:"
2921 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2922
2923 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2924 msgid ""
2925 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2926 "to print."
2927 msgstr ""
2928
2929 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Spool &command:"
2933 msgstr "spool êîìàíäà"
2934
2935 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Option used to reverse page order."
2939 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
2940
2941 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Re&verse pages:"
2945 msgstr "îáúðíàòî"
2946
2947 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Lan&dscape:"
2951 msgstr "ïåéçàæ"
2952
2953 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Number of Co&pies:"
2957 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2958
2959 # src/lyxrc.C:1668
2960 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2961 #, fuzzy
2962 msgid "Option used to set number of copies."
2963 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
2964
2965 # src/lyxrc.C:1660
2966 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2967 #, fuzzy
2968 msgid "Option used to print a range of pages."
2969 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
2970
2971 # src/LColor.C:65
2972 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2973 #, fuzzy
2974 msgid "Co&llated:"
2975 msgstr "Latex"
2976
2977 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2978 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Pa&ge range:"
2981 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2982
2983 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2984 msgid "Option used to collate multiple copies."
2985 msgstr ""
2986
2987 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2988 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2989 #, fuzzy
2990 msgid "&Odd pages:"
2991 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2992
2993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2995 #, fuzzy
2996 msgid "&Even pages:"
2997 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2998
2999 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Paper t&ype:"
3003 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
3004
3005 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Paper si&ze:"
3009 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3010
3011 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
3012 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
3013 msgstr ""
3014
3015 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
3016 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
3017 #, fuzzy
3018 msgid "E&xtra options:"
3019 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
3020
3021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
3022 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3026 msgid ""
3027 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3028 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3029 "printers."
3030 msgstr ""
3031
3032 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Adapt output to printer"
3036 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3037
3038 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Default &printer:"
3042 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3043
3044 # src/lyxrc.C:1838
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Name of the default printer"
3048 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3049
3050 # src/debug.C:47
3051 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
3052 #, fuzzy
3053 msgid "Printer co&mmand:"
3054 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3057 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3058 #, fuzzy
3059 msgid "Sa&ns Serif:"
3060 msgstr "Sans Serif"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3063 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
3064 #, fuzzy
3065 msgid "T&ypewriter:"
3066 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3067
3068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3069 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Screen &DPI:"
3072 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3073
3074 # , c-format
3075 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
3077 #, fuzzy
3078 msgid "&Zoom %:"
3079 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3080
3081 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Font Sizes"
3085 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3086
3087 # src/lyxfont.C:57
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Larger:"
3091 msgstr "Ãîëÿì 2"
3092
3093 # src/lyxfont.C:57
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Largest:"
3097 msgstr "Ãîëÿì 3"
3098
3099 # src/lyxfont.C:57
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Huge:"
3103 msgstr "Îãðîìåí"
3104
3105 # src/lyxfont.C:57
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Hugest:"
3109 msgstr "Îãðîìåí"
3110
3111 # src/lyxfont.C:56
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Smallest:"
3115 msgstr "Ìàëúê 3"
3116
3117 # src/lyxfont.C:56
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Smaller:"
3121 msgstr "Ìàëúê 2"
3122
3123 # src/lyxfont.C:56
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Small:"
3127 msgstr "Ìàëúê"
3128
3129 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3130 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Normal:"
3133 msgstr "Íîðìàëåí"
3134
3135 # src/lyxfont.C:56
3136 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Tiny:"
3139 msgstr "Äðåáåí"
3140
3141 # src/lyxfont.C:56
3142 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Large:"
3145 msgstr "Ãîëÿì"
3146
3147 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3148 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Spellchec&ker executable:"
3151 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3152
3153 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3154 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3155 msgstr ""
3156
3157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3158 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Al&ternative language:"
3161 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3162
3163 # src/ext_l10n.h:78
3164 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Escape cha&racters:"
3167 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3168
3169 # src/lyxrc.C:1863
3170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3171 #, fuzzy
3172 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3173 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3174
3175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3176 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3177 #, fuzzy
3178 msgid "Personal &dictionary:"
3179 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3180
3181 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3182 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3183 msgstr ""
3184
3185 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3186 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Accept compound &words"
3189 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3190
3191 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Use input encod&ing"
3195 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3196
3197 # src/mathed/math_panel.C:128
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Scrolling"
3201 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3202
3203 # src/LyXAction.C:402
3204 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3205 #, fuzzy
3206 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3207 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3208
3209 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3211 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3212 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3213 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3214 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3215 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3217 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3218 #, fuzzy
3219 msgid "B&rowse..."
3220 msgstr "Òúðñè..."
3221
3222 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3223 msgid "&User interface file:"
3224 msgstr ""
3225
3226 # src/lyx.C:90
3227 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3228 #, fuzzy
3229 msgid "&Bind file:"
3230 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3231
3232 # src/lyxfunc.C:1125
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3234 #, fuzzy
3235 msgid "Session"
3236 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3237
3238 # src/ext_l10n.h:320
3239 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3240 #, fuzzy
3241 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3242 msgstr "Äîïóñêàíå"
3243
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3245 msgid "Load opened files from last session"
3246 msgstr ""
3247
3248 # src/ext_l10n.h:320
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Restore cursor positions"
3252 msgstr "Äîïóñêàíå"
3253
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3255 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3256 msgstr ""
3257
3258 # src/ext_l10n.h:320
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Save/restore window position"
3262 msgstr "Äîïóñêàíå"
3263
3264 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3265 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3266 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3268 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3269 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Width"
3272 msgstr "Øèðèíà"
3273
3274 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3275 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3276 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3277 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Height"
3280 msgstr "Âèñî÷èíà"
3281
3282 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3283 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3284 # src/lyxfunc.C:3313
3285 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Documents"
3288 msgstr "Äîêóìåíò"
3289
3290 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3291 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3292 #, fuzzy
3293 msgid "B&ackup documents "
3294 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3295
3296 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3297 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3298 #, fuzzy
3299 msgid " every"
3300 msgstr "îáúðíàòî"
3301
3302 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3303 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3304 #, fuzzy
3305 msgid "minutes"
3306 msgstr "Ðåäîâå"
3307
3308 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3309 msgid "&Maximum last files:"
3310 msgstr ""
3311
3312 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:113
3314 #: src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:742
3315 #, fuzzy
3316 msgid "&Save"
3317 msgstr "Çàïàçè"
3318
3319 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3320 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3321 msgid "Pages"
3322 msgstr "Ñòðàíèöè"
3323
3324 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3325 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3326 #, fuzzy
3327 msgid "Page number to print from"
3328 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3329
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3331 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3332 msgstr ""
3333
3334 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Page number to print to"
3338 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3339
3340 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3341 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Print all pages"
3344 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3345
3346 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Fro&m"
3350 msgstr "Îò(F)|#F"
3351
3352 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3353 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3354 #, fuzzy
3355 msgid "&All"
3356 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3357
3358 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3359 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3360 #, fuzzy
3361 msgid "Print &odd-numbered pages"
3362 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3363
3364 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Print &even-numbered pages"
3368 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3369
3370 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Print in reverse order"
3374 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3375
3376 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3377 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3378 #, fuzzy
3379 msgid "Re&verse order"
3380 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3381
3382 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3383 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3384 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3385 msgid "Copies"
3386 msgstr "Êîïèÿ"
3387
3388 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3389 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3390 #, fuzzy
3391 msgid "Number of copies"
3392 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3393
3394 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3395 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Collate copies"
3398 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3399
3400 # src/LColor.C:65
3401 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3402 #, fuzzy
3403 msgid "&Collate"
3404 msgstr "Latex"
3405
3406 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3407 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3408 msgid "&Print"
3409 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3410
3411 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3412 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Print Destination"
3415 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3416
3417 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3418 msgid "Send output to the printer"
3419 msgstr ""
3420
3421 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3422 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3423 #, fuzzy
3424 msgid "P&rinter:"
3425 msgstr "Ïðèíòåð"
3426
3427 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3428 msgid "Send output to the given printer"
3429 msgstr ""
3430
3431 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3432 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Send output to a file"
3435 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3436
3437 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3438 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3439 #, fuzzy
3440 msgid "La&bels in:"
3441 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3442
3443 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3444 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3447 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3448
3449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3450 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3451 #, fuzzy
3452 msgid "<reference>"
3453 msgstr "Íàñòðîéêè"
3454
3455 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3456 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3457 #, fuzzy
3458 msgid "(<reference>)"
3459 msgstr "Íàñòðîéêè"
3460
3461 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3462 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3463 #, fuzzy
3464 msgid "<page>"
3465 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3466
3467 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3468 msgid "on page <page>"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3472 msgid "<reference> on page <page>"
3473 msgstr ""
3474
3475 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3476 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Formatted reference"
3479 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3480
3481 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3482 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3485 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3486
3487 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3488 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3489 #, fuzzy
3490 msgid "&Sort"
3491 msgstr "Ñîðòèðàé"
3492
3493 # src/LyXAction.C:348
3494 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Update the label list"
3497 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3498
3499 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3500 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3501 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Jump to the label"
3504 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3505
3506 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3507 # src/insets/insetbib.C:211
3508 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3509 #, fuzzy
3510 msgid "&Go to Label"
3511 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3512
3513 # src/form1.C:286
3514 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3515 #, fuzzy
3516 msgid "&Find:"
3517 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3518
3519 # src/form1.C:290
3520 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3521 #, fuzzy
3522 msgid "Replace &with:"
3523 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3524
3525 # src/form1.C:310
3526 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Case &sensitive"
3529 msgstr ""
3530 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3531 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3532
3533 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3534 msgid "Match whole words onl&y"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3538 msgid "Find &Next"
3539 msgstr ""
3540
3541 # src/sp_form.C:86
3542 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3543 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3544 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3545 #, fuzzy
3546 msgid "&Replace"
3547 msgstr "Çàìåñòè"
3548
3549 # src/form1.C:314
3550 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Replace &All"
3553 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3554
3555 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3556 msgid "Search &backwards"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3560 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3561 msgstr ""
3562
3563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3564 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3565 #, fuzzy
3566 msgid "&Export formats:"
3567 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3568
3569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3570 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3571 #, fuzzy
3572 msgid "&Command:"
3573 msgstr "êîìàíäà"
3574
3575 # src/ext_l10n.h:323
3576 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Suggestions:"
3579 msgstr "Âúïðîñ"
3580
3581 # src/lyx_cb.C:230
3582 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3583 #, fuzzy
3584 msgid "Replace word with current choice"
3585 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3586
3587 # src/sp_form.C:95
3588 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3589 #, fuzzy
3590 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3591 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3592
3593 # src/sp_form.C:97
3594 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Ignore this word"
3597 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3598
3599 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3600 # src/lyxfont.C:62
3601 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3602 #, fuzzy
3603 msgid "&Ignore"
3604 msgstr "Èãíîðèðàé"
3605
3606 # src/sp_form.C:99
3607 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Ignore this word throughout this session"
3610 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3611
3612 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3613 # src/lyxfont.C:62
3614 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3615 #, fuzzy
3616 msgid "I&gnore All"
3617 msgstr "Èãíîðèðàé"
3618
3619 # src/sp_form.C:86
3620 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Replacement:"
3623 msgstr "Çàìåñòè"
3624
3625 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3626 msgid "Current word"
3627 msgstr ""
3628
3629 # src/support/getUserName.C:13
3630 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Unknown word:"
3633 msgstr "íåïîçíàòà"
3634
3635 # src/lyx_cb.C:230
3636 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3637 #, fuzzy
3638 msgid "Replace with selected word"
3639 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3640
3641 # src/LColor.C:78
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3643 #, fuzzy
3644 msgid "&Table Settings"
3645 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3646
3647 # src/mathed/math_forms.C:140
3648 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Column Width"
3651 msgstr "Êîëîíè "
3652
3653 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3654 msgid "Fixed width of the column"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3658 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3659 msgstr ""
3660
3661 # src/mathed/math_forms.C:147
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3663 #, fuzzy
3664 msgid "&Vertical alignment:"
3665 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3666
3667 # src/mathed/math_forms.C:152
3668 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3669 #, fuzzy
3670 msgid "&Horizontal alignment:"
3671 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3672
3673 # src/mathed/math_forms.C:152
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Horizontal alignment in column"
3677 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3678
3679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:87
3680 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:747
3681 msgid "Justified"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3685 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3686 msgstr ""
3687
3688 # src/ext_l10n.h:311
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3690 #, fuzzy
3691 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3692 msgstr "Òàáëèöà"
3693
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3695 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3699 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3700 msgstr ""
3701
3702 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3703 msgid "Merge cells"
3704 msgstr ""
3705
3706 # src/ext_l10n.h:61
3707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3708 #, fuzzy
3709 msgid "&Multicolumn"
3710 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3711
3712 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3713 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3714 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3715 #, fuzzy
3716 msgid "LaTe&X argument:"
3717 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3718
3719 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3720 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3721 msgstr ""
3722
3723 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3724 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3725 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3726 #, fuzzy
3727 msgid "&Borders"
3728 msgstr "Ðàìêè"
3729
3730 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3731 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3733 #, fuzzy
3734 msgid "All Borders"
3735 msgstr "Ðàìêè"
3736
3737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3738 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3739 msgstr ""
3740
3741 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3743 #, fuzzy
3744 msgid "&Set"
3745 msgstr "Ñîðòèðàé"
3746
3747 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3748 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3749 msgstr ""
3750
3751 # src/lyx_gui_misc.C:430
3752 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3753 #, fuzzy
3754 msgid "C&lear"
3755 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3756
3757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3758 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3759 msgstr ""
3760
3761 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3763 #, fuzzy
3764 msgid "Fo&rmal"
3765 msgstr "Íîðìàëåí"
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3768 msgid "Use default (grid-like) border style"
3769 msgstr ""
3770
3771 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3772 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3773 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3774 #, fuzzy
3775 msgid "De&fault"
3776 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3777
3778 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Set Borders"
3782 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3783
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3785 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3786 msgstr ""
3787
3788 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Additional Space"
3792 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3793
3794 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3795 msgid "T&op of row:"
3796 msgstr ""
3797
3798 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3800 #, fuzzy
3801 msgid "Botto&m of row:"
3802 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3803
3804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3805 msgid "Bet&ween rows:"
3806 msgstr ""
3807
3808 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3809 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3810 #, fuzzy
3811 msgid "&Longtable"
3812 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3813
3814 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3815 msgid "Set a page break on the current row"
3816 msgstr ""
3817
3818 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3819 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Page &break on current row"
3822 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3823
3824 # src/ext_l10n.h:344
3825 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Settings"
3828 msgstr "Ðàçäåë"
3829
3830 # src/ext_l10n.h:362
3831 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3832 #, fuzzy
3833 msgid "Status"
3834 msgstr "Äúðæàâà"
3835
3836 # src/ext_l10n.h:252
3837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Header:"
3840 msgstr "Çàãëàâèå"
3841
3842 # src/ext_l10n.h:246
3843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3844 #, fuzzy
3845 msgid "Footer:"
3846 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3847
3848 # src/ext_l10n.h:337
3849 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3850 #, fuzzy
3851 msgid "First header:"
3852 msgstr "Çàãëàâèå"
3853
3854 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3855 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Last footer:"
3858 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3859
3860 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3861 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Contents"
3865 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3866
3867 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3868 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Border above"
3872 msgstr "Ðàìêè"
3873
3874 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3875 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3876 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3877 #, fuzzy
3878 msgid "Border below"
3879 msgstr "Ðàìêè"
3880
3881 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3882 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3883 msgstr ""
3884
3885 # src/ext_l10n.h:398
3886 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3888 #: src/LyXFunc.cpp:1798
3889 #, fuzzy
3890 msgid "on"
3891 msgstr "Ãðàä"
3892
3893 # src/lyxrc.C:1676
3894 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3895 #, fuzzy
3896 msgid "This row is the header of the first page"
3897 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3898
3899 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3900 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3901 msgstr ""
3902
3903 # src/lyxrc.C:1676
3904 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3905 #, fuzzy
3906 msgid "This row is the footer of the last page"
3907 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3908
3909 # src/bufferview_funcs.C:286
3910 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3913 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3914 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3915 #, fuzzy
3916 msgid "double"
3917 msgstr "Äâîéíî"
3918
3919 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3920 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Don't output the last footer"
3923 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3924
3925 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3926 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3927 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3928 #, fuzzy
3929 msgid "is empty"
3930 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3931
3932 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3933 msgid "Don't output the first header"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3937 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3941 msgid "&Use long table"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3945 msgid "Current cell:"
3946 msgstr ""
3947
3948 # src/ext_l10n.h:320
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Current row position"
3952 msgstr "Äîïóñêàíå"
3953
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3955 msgid "Current column position"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3959 msgid "Close this dialog"
3960 msgstr ""
3961
3962 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3963 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Rebuild the file lists"
3966 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3967
3968 # src/form1.C:249
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3970 #, fuzzy
3971 msgid "&Rescan"
3972 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3973
3974 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3975 msgid ""
3976 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3977 msgstr ""
3978
3979 # src/LyXAction.C:153
3980 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3981 #, fuzzy
3982 msgid "&View"
3983 msgstr "Èçãëåä"
3984
3985 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3986 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3987 #, fuzzy
3988 msgid "Selected classes or styles"
3989 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3990
3991 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3992 msgid "LaTeX classes"
3993 msgstr ""
3994
3995 # src/ext_l10n.h:126
3996 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3997 #, fuzzy
3998 msgid "LaTeX styles"
3999 msgstr "Ñòèë TeX|X"
4000
4001 # src/ext_l10n.h:126
4002 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
4003 #, fuzzy
4004 msgid "BibTeX styles"
4005 msgstr "Ñòèë TeX|X"
4006
4007 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
4008 msgid "Toggles view of the file list"
4009 msgstr ""
4010
4011 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
4012 msgid "Show &path"
4013 msgstr ""
4014
4015 # src/ext_l10n.h:54
4016 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Separate Paragraphs With"
4019 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4020
4021 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4022 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
4023 #, fuzzy
4024 msgid "&Vertical space"
4025 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4026
4027 # src/LyXAction.C:337
4028 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
4029 #, fuzzy
4030 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4031 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4032
4033 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4034 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
4035 #, fuzzy
4036 msgid "&Indentation"
4037 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4038
4039 # src/mathed/math_panel.C:128
4040 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Spacing"
4043 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4044
4045 # src/mathed/math_panel.C:128
4046 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
4047 #, fuzzy
4048 msgid "&Line spacing:"
4049 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4050
4051 # src/BufferView_pimpl.C:256
4052 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Format text into two columns"
4055 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4056
4057 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4058 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Two-&column document"
4061 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4062
4063 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4064 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Listing settings"
4067 msgstr "Åçèê"
4068
4069 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4070 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4071 msgid "Index entry"
4072 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4073
4074 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4075 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4076 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
4077 #, fuzzy
4078 msgid "&Keyword:"
4079 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4080
4081 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4082 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4083 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:61
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Entry"
4086 msgstr "Åêñòðè"
4087
4088 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4089 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4090 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4091 #, fuzzy
4092 msgid "The selected entry"
4093 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4094
4095 # src/LColor.C:64
4096 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4097 #, fuzzy
4098 msgid "&Selection:"
4099 msgstr "èçáîð"
4100
4101 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4102 msgid "Replace the entry with the selection"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4106 msgid "Update navigation tree"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4110 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4111 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4112 msgid "..."
4113 msgstr ""
4114
4115 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4116 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4120 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4121 msgstr ""
4122
4123 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4124 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Move selected item down by one"
4127 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4128
4129 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4130 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Move selected item up by one"
4133 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4134
4135 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4136 msgid ""
4137 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4138 "available"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4142 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4143 msgstr ""
4144
4145 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4146 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4147 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
4149 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4150 msgid "URL"
4151 msgstr "URL"
4152
4153 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4154 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4155 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4156 #, fuzzy
4157 msgid "&URL:"
4158 msgstr "URL"
4159
4160 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4161 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4162 msgid "Name associated with the URL"
4163 msgstr "Èìå çà URL-à"
4164
4165 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4166 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4167 msgid "Output as a hyperlink ?"
4168 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4169
4170 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4171 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4172 #, fuzzy
4173 msgid "&Generate hyperlink"
4174 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4175
4176 # src/mathed/math_panel.C:128
4177 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4178 #, fuzzy
4179 msgid "&Spacing:"
4180 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4181
4182 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4183 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4184 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4185 #, fuzzy
4186 msgid "&Value:"
4187 msgstr "Ñòîéíîñò"
4188
4189 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4190 msgid "&Protect:"
4191 msgstr ""
4192
4193 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4194 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4195 #, fuzzy
4196 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4197 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4198
4199 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4200 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4201 msgstr ""
4202
4203 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4204 msgid "Supported spacing types"
4205 msgstr ""
4206
4207 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4208 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4209 #, fuzzy
4210 msgid "DefSkip"
4211 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4212
4213 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4214 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:238
4215 #, fuzzy
4216 msgid "SmallSkip"
4217 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4218
4219 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4220 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:239
4221 #, fuzzy
4222 msgid "MedSkip"
4223 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4224
4225 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4226 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:240
4227 #, fuzzy
4228 msgid "BigSkip"
4229 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4230
4231 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4232 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4233 msgid "VFill"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4237 msgid "Complete source"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4241 msgid "Automatic update"
4242 msgstr ""
4243
4244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4245 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Default (outer)"
4248 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4249
4250 # src/bufferview_funcs.C:289
4251 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Outer"
4254 msgstr "Äðóãî ("
4255
4256 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4257 msgid "Units of width value"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4261 msgid "&Units:"
4262 msgstr ""
4263
4264 # src/ext_l10n.h:361
4265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4266 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4267 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4268 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4269 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4270 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4271 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4272 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4274 #: lib/layouts/iopart.layout:34 lib/layouts/kluwer.layout:33
4275 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4276 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4277 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4278 #: lib/layouts/powerdot.layout:106 lib/layouts/revtex.layout:22
4279 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4280 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4281 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4282 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4283 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4284 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4285 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4286 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4287 msgid "Standard"
4288 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4289
4290 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4291 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4292 #, fuzzy
4293 msgid "TheoremTemplate"
4294 msgstr "Øàáëîíè"
4295
4296 # src/ext_l10n.h:318
4297 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:64 lib/layouts/beamer.layout:956
4298 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4299 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4301 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4302 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4303 msgid "Proof"
4304 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4305
4306 # src/ext_l10n.h:318
4307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:67 lib/layouts/heb-article.layout:110
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Proof:"
4310 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4311
4312 # src/ext_l10n.h:387
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:72 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4315 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4316 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4317 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4318 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4319 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4320 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4321 msgid "Theorem"
4322 msgstr "Òåîðåìà"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:387
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:75
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Theorem #:"
4328 msgstr "Òåîðåìà"
4329
4330 # src/ext_l10n.h:271
4331 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:82 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4333 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4334 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4335 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4336 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4337 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4338 msgid "Lemma"
4339 msgstr "Ëåìà"
4340
4341 # src/ext_l10n.h:271
4342 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:85
4343 #, fuzzy
4344 msgid "Lemma #:"
4345 msgstr "Ëåìà"
4346
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:92 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4349 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4350 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4351 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4352 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4353 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4354 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4355 msgid "Corollary"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:95
4359 msgid "Corollary #:"
4360 msgstr ""
4361
4362 # src/ext_l10n.h:320
4363 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4364 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4365 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4366 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4367 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4368 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4369 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4370 msgid "Proposition"
4371 msgstr "Äîïóñêàíå"
4372
4373 # src/ext_l10n.h:320
4374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:105
4375 #, fuzzy
4376 msgid "Proposition #:"
4377 msgstr "Äîïóñêàíå"
4378
4379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4381 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:112 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4382 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4383 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4384 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4385 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4386 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Conjecture"
4389 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4390
4391 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4392 # src/insets/insetinfo.C:231
4393 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:115
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Conjecture #:"
4396 msgstr "Áåëåæêà"
4397
4398 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4399 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:122 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4400 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4401 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4402 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4403 #, fuzzy
4404 msgid "Criterion"
4405 msgstr "Öèòàò"
4406
4407 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4408 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:125
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Criterion #:"
4411 msgstr "Öèòàò"
4412
4413 # src/ext_l10n.h:238
4414 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:132 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4415 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4416 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4417 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4418 msgid "Fact"
4419 msgstr "Ôàêò"
4420
4421 # src/ext_l10n.h:238
4422 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:135
4423 #, fuzzy
4424 msgid "Fact #:"
4425 msgstr "Ôàêò"
4426
4427 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:142 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4428 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4429 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4430 msgid "Axiom"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:145
4434 msgid "Axiom #:"
4435 msgstr ""
4436
4437 # src/ext_l10n.h:221
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:152 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4439 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4440 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4441 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4442 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4443 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4444 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4445 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4446 msgid "Definition"
4447 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4448
4449 # src/ext_l10n.h:221
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:155
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Definition #:"
4453 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4454
4455 # src/ext_l10n.h:232
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:162 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4457 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4458 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4459 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4460 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4461 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4462 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:489
4463 msgid "Example"
4464 msgstr "Ïðèìåð"
4465
4466 # src/ext_l10n.h:232
4467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:165
4468 #, fuzzy
4469 msgid "Example #:"
4470 msgstr "Ïðèìåð"
4471
4472 # src/ext_l10n.h:205
4473 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:172 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4474 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4475 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4476 msgid "Condition"
4477 msgstr "Óñëîâèå"
4478
4479 # src/ext_l10n.h:205
4480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:175
4481 #, fuzzy
4482 msgid "Condition #:"
4483 msgstr "Óñëîâèå"
4484
4485 # src/ext_l10n.h:316
4486 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:182 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4487 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4488 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4489 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4490 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4491 msgid "Problem"
4492 msgstr "Ïðîáëåì"
4493
4494 # src/ext_l10n.h:316
4495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:185
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Problem #:"
4498 msgstr "Ïðîáëåì"
4499
4500 # src/ext_l10n.h:234
4501 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:192 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4502 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4503 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4504 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4505 msgid "Exercise"
4506 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4507
4508 # src/ext_l10n.h:234
4509 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:195
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Exercise #:"
4512 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4513
4514 # src/ext_l10n.h:271
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:202 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4516 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4517 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4518 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4519 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4520 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4521 #, fuzzy
4522 msgid "Remark"
4523 msgstr "Ëåìà"
4524
4525 # src/ext_l10n.h:271
4526 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:205
4527 #, fuzzy
4528 msgid "Remark #:"
4529 msgstr "Ëåìà"
4530
4531 # src/mathed/math_panel.C:128
4532 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:212 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4533 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4534 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4535 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4536 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4537 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Claim"
4540 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4541
4542 # src/LyXAction.C:263
4543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:215
4544 #, fuzzy
4545 msgid "Claim #:"
4546 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4547
4548 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4549 # src/insets/insetinfo.C:231
4550 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:222 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4551 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4552 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/iopart.layout:91
4553 #: lib/layouts/llncs.layout:360 lib/layouts/powerdot.layout:195
4554 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4555 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4556 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:64
4557 msgid "Note"
4558 msgstr "Áåëåæêà"
4559
4560 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4561 # src/insets/insetinfo.C:231
4562 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:225
4563 #, fuzzy
4564 msgid "Note #:"
4565 msgstr "Áåëåæêà"
4566
4567 # src/form1.C:165
4568 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:232 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4569 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4570 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4571 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Notation"
4574 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4575
4576 # src/form1.C:165
4577 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:235
4578 #, fuzzy
4579 msgid "Notation #:"
4580 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4581
4582 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4583 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:242 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4584 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4585 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4586 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4587 #, fuzzy
4588 msgid "Case"
4589 msgstr "Çàëåïè"
4590
4591 # src/LyXAction.C:263
4592 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:245
4593 #, fuzzy
4594 msgid "Case #:"
4595 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4596
4597 # src/ext_l10n.h:344
4598 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:270 lib/layouts/aa.layout:37
4599 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4600 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4601 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4602 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4603 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4604 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4605 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4606 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4607 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4608 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4609 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4610 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4611 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4612 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4613 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4614 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4615 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4616 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4617 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4618 msgid "Section"
4619 msgstr "Ðàçäåë"
4620
4621 # src/ext_l10n.h:371
4622 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:280 lib/layouts/aa.layout:40
4623 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4624 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4625 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4626 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4627 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4628 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4629 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4630 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4631 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/moderncv.layout:49
4632 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4633 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4634 #: lib/layouts/simplecv.layout:48 lib/layouts/agu_stdsections.inc:40
4635 #: lib/layouts/aguplus.inc:41 lib/layouts/db_stdsections.inc:36
4636 #: lib/layouts/numarticle.inc:22 lib/layouts/numrevtex.inc:15
4637 #: lib/layouts/scrclass.inc:68 lib/layouts/stdsections.inc:72
4638 #: lib/layouts/svjour.inc:61
4639 msgid "Subsection"
4640 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4641
4642 # src/ext_l10n.h:373
4643 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:288 lib/layouts/aa.layout:43
4644 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4645 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4646 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4647 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4648 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4649 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4650 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4651 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4652 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4653 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4654 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4655 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4656 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4657 msgid "Subsubsection"
4658 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4659
4660 # src/ext_l10n.h:345
4661 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:296 lib/layouts/beamer.layout:176
4662 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4663 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4664 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4665 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4666 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4667 msgid "Section*"
4668 msgstr "Ðàçäåë*"
4669
4670 # src/ext_l10n.h:372
4671 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:306 lib/layouts/beamer.layout:218
4672 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4673 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4674 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4675 msgid "Subsection*"
4676 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4677
4678 # src/ext_l10n.h:374
4679 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:314 lib/layouts/isprs.layout:206
4680 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4681 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4682 msgid "Subsubsection*"
4683 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4684
4685 # src/ext_l10n.h:154
4686 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:329 lib/layouts/aa.layout:80
4687 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4688 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4689 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4690 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4691 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4692 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4693 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4694 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4695 #: lib/layouts/iopart.layout:166 lib/layouts/iopart.layout:182
4696 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4697 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4698 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4699 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4700 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4701 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4702 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4703 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4704 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4705 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4706 #: src/output_plaintext.cpp:145
4707 msgid "Abstract"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:335
4711 msgid "Abstract---"
4712 msgstr ""
4713
4714 # src/ext_l10n.h:263
4715 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:349 lib/layouts/aastex.layout:109
4716 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4717 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4718 #: lib/layouts/iopart.layout:194 lib/layouts/isprs.layout:52
4719 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:174
4720 #: lib/layouts/revtex4.layout:241 lib/layouts/siamltex.layout:169
4721 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120
4722 #: lib/layouts/amsdefs.inc:195 lib/layouts/svjour.inc:273
4723 msgid "Keywords"
4724 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4725
4726 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4727 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:360
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Index Terms---"
4730 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4731
4732 # src/ext_l10n.h:186
4733 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:372 lib/layouts/aa.layout:86
4734 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4735 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4736 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4737 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4738 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4739 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4740 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4741 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:145
4742 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4743 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4744 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4745 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4746 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4747 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4748 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4749 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
4750 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4751 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
4752 msgid "Bibliography"
4753 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4754
4755 # src/ext_l10n.h:174
4756 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:381 lib/layouts/IEEEtran.layout:392
4757 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4758 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4759 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4760 #: src/rowpainter.cpp:541
4761 msgid "Appendix"
4762 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4763
4764 # src/ext_l10n.h:173
4765 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:404 lib/layouts/IEEEtran.layout:407
4766 msgid "Appendices"
4767 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4768
4769 # src/ext_l10n.h:187
4770 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:411
4771 msgid "Biography"
4772 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4773
4774 # src/ext_l10n.h:187
4775 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:422
4776 #, fuzzy
4777 msgid "BiographyNoPhoto"
4778 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4779
4780 # src/ext_l10n.h:246
4781 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:442 lib/layouts/IEEEtran.layout:453
4782 msgid "Footernote"
4783 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4784
4785 # src/lyxfunc.C:1962
4786 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:465
4787 #, fuzzy
4788 msgid "MarkBoth"
4789 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4790
4791 # src/LyXAction.C:251
4792 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4793 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4794 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4795 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4796 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4797 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4798 #, fuzzy
4799 msgid "Itemize"
4800 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4801
4802 # src/ext_l10n.h:231
4803 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4804 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4805 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4806 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4807 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4808 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4809 msgid "Enumerate"
4810 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4811
4812 # src/ext_l10n.h:223
4813 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4814 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4815 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4816 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4817 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4818 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4819 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4821 msgid "Description"
4822 msgstr "Îïèñàíèå"
4823
4824 # src/ext_l10n.h:274
4825 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4826 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4827 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4828 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4830 msgid "List"
4831 msgstr "Ñïèñúê"
4832
4833 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4834 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4835 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4837 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4838 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4839 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4840 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4841 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4842 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4843 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4844 #: lib/layouts/iopart.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:94
4845 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4846 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4847 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/powerdot.layout:36
4848 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4849 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4850 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4851 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4852 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4853 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4854 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4855 msgid "Title"
4856 msgstr "Çàãëàâèå"
4857
4858 # src/ext_l10n.h:375
4859 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4860 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4861 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4862 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4863 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4864 msgid "Subtitle"
4865 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4866
4867 # src/ext_l10n.h:175
4868 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4869 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4871 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4872 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4873 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4874 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4875 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4876 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/iopart.layout:122
4877 #: lib/layouts/isprs.layout:76 lib/layouts/kluwer.layout:160
4878 #: lib/layouts/llncs.layout:176 lib/layouts/ltugboat.layout:154
4879 #: lib/layouts/paper.layout:123 lib/layouts/powerdot.layout:60
4880 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4881 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4882 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:82
4883 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4884 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4885 msgid "Author"
4886 msgstr "Àâòîð"
4887
4888 # src/ext_l10n.h:163
4889 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4890 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4891 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4892 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4893 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/iopart.layout:141
4894 #: lib/layouts/isprs.layout:115 lib/layouts/kluwer.layout:178
4895 #: lib/layouts/revtex.layout:116 lib/layouts/revtex4.layout:164
4896 #: lib/layouts/scrlettr.layout:144 lib/layouts/scrlttr2.layout:39
4897 #: lib/layouts/aapaper.inc:30 lib/layouts/amsdefs.inc:153
4898 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4899 msgid "Address"
4900 msgstr "Àäðåñè"
4901
4902 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4903 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4904 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4905 #, fuzzy
4906 msgid "Offprint"
4907 msgstr "Îïöèè"
4908
4909 # src/layout_forms.C:23
4910 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4911 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Mail"
4914 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4915
4916 # src/ext_l10n.h:217
4917 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4918 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4919 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4920 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4921 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4922 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4923 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4924 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4925 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
4927 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4928 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4929 #: lib/ui/stdmenus.inc:315 lib/external_templates:248
4930 #: lib/external_templates:249 lib/external_templates:253
4931 msgid "Date"
4932 msgstr "Äàòà"
4933
4934 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4935 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4936 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4937 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4938 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4939 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4940 msgid "Acknowledgement"
4941 msgstr ""
4942
4943 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4944 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4945 #, fuzzy
4946 msgid "Offprint Requests to:"
4947 msgstr "Îïöèè"
4948
4949 #: lib/layouts/aa.layout:176
4950 msgid "Correspondence to:"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4954 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4955 msgid "Acknowledgements."
4956 msgstr ""
4957
4958 # src/ext_l10n.h:265
4959 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4960 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4961 msgid "LaTeX"
4962 msgstr ""
4963
4964 # src/layout_forms.C:23
4965 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4966 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/iopart.layout:153
4967 #: lib/layouts/latex8.layout:57 lib/layouts/llncs.layout:232
4968 #: lib/layouts/aapaper.inc:47 lib/layouts/amsdefs.inc:179
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Email"
4971 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4972
4973 # src/ext_l10n.h:390
4974 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4976 msgid "Thesaurus"
4977 msgstr ""
4978
4979 # src/ext_l10n.h:303
4980 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4981 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4982 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4983 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4984 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4985 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4986 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4987 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4988 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4989 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4990 msgid "Paragraph"
4991 msgstr "Àáçàö"
4992
4993 # src/ext_l10n.h:221
4994 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4995 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4996 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4997 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Affiliation"
5000 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5001
5002 # src/ext_l10n.h:170
5003 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
5004 msgid "And"
5005 msgstr "È"
5006
5007 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
5008 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
5009 #: lib/layouts/elsart.layout:433 lib/layouts/isprs.layout:215
5010 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
5011 #: lib/layouts/aapaper.inc:95 lib/layouts/svjour.inc:294
5012 msgid "Acknowledgements"
5013 msgstr ""
5014
5015 # src/ext_l10n.h:329
5016 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
5017 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
5018 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
5019 #: lib/layouts/iopart.layout:269 lib/layouts/iopart.layout:283
5020 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
5021 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:159
5022 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
5023 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
5024 #: src/output_plaintext.cpp:157
5025 msgid "References"
5026 msgstr "Ïðåïðàòêè"
5027
5028 # src/ext_l10n.h:310
5029 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
5030 msgid "PlaceFigure"
5031 msgstr "Ôèãóðà"
5032
5033 # src/ext_l10n.h:311
5034 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
5035 msgid "PlaceTable"
5036 msgstr "Òàáëèöà"
5037
5038 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5039 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5040 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5041 # src/insets/insettoc.C:22
5042 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
5043 #, fuzzy
5044 msgid "TableComments"
5045 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5046
5047 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5048 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
5049 #, fuzzy
5050 msgid "TableRefs"
5051 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5052
5053 # src/mathed/math_panel.C:116
5054 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
5055 #, fuzzy
5056 msgid "MathLetters"
5057 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5058
5059 # src/text2.C:456
5060 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
5061 #, fuzzy
5062 msgid "NoteToEditor"
5063 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5064
5065 # src/ext_l10n.h:238
5066 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
5067 #, fuzzy
5068 msgid "Facility"
5069 msgstr "Ôàêò"
5070
5071 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
5072 msgid "Objectname"
5073 msgstr ""
5074
5075 # src/insets/insetbib.C:339
5076 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
5077 #, fuzzy
5078 msgid "Dataset"
5079 msgstr "Áàçà äàííè:"
5080
5081 # src/buffer.C:329
5082 #: lib/layouts/aastex.layout:293
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Subject headings:"
5085 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5086
5087 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5088 msgid "[Acknowledgements]"
5089 msgstr ""
5090
5091 # src/ext_l10n.h:170
5092 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5093 #, fuzzy
5094 msgid "and"
5095 msgstr "È"
5096
5097 # src/ext_l10n.h:310
5098 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Place Figure here:"
5101 msgstr "Ôèãóðà"
5102
5103 # src/ext_l10n.h:311
5104 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Place Table here:"
5107 msgstr "Òàáëèöà"
5108
5109 # src/ext_l10n.h:174
5110 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5111 #, fuzzy
5112 msgid "[Appendix]"
5113 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5114
5115 # src/text2.C:456
5116 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5117 #, fuzzy
5118 msgid "Note to Editor:"
5119 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5120
5121 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5122 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5123 #, fuzzy
5124 msgid "References. ---"
5125 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5126
5127 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5128 # src/insets/insetinfo.C:231
5129 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Note. ---"
5132 msgstr "Áåëåæêà"
5133
5134 # src/ext_l10n.h:240
5135 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5136 msgid "FigCaption"
5137 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5138
5139 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5140 msgid "Fig. ---"
5141 msgstr ""
5142
5143 # src/ext_l10n.h:238
5144 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Facility:"
5147 msgstr "Ôàêò"
5148
5149 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5150 msgid "Obj:"
5151 msgstr ""
5152
5153 # src/insets/insetbib.C:339
5154 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Dataset:"
5157 msgstr "Áàçà äàííè:"
5158
5159 # src/ext_l10n.h:387
5160 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5161 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5162 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5163 #, fuzzy
5164 msgid "Theorem."
5165 msgstr "Òåîðåìà"
5166
5167 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5168 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5169 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5170 msgid "Corollary."
5171 msgstr ""
5172
5173 # src/ext_l10n.h:271
5174 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5175 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5176 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5177 #, fuzzy
5178 msgid "Lemma."
5179 msgstr "Ëåìà"
5180
5181 # src/ext_l10n.h:320
5182 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5183 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5184 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5185 #, fuzzy
5186 msgid "Proposition."
5187 msgstr "Äîïóñêàíå"
5188
5189 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5190 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5191 msgid "Conjecture."
5192 msgstr ""
5193
5194 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5195 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Criterion."
5198 msgstr "Öèòàò"
5199
5200 # src/ext_l10n.h:169
5201 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5202 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5203 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5204 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5205 msgid "Algorithm"
5206 msgstr "Aëãîðèòúì"
5207
5208 # src/ext_l10n.h:169
5209 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Algorithm."
5212 msgstr "Aëãîðèòúì"
5213
5214 # src/ext_l10n.h:238
5215 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5216 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5217 #, fuzzy
5218 msgid "Fact."
5219 msgstr "Ôàêò"
5220
5221 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5222 msgid "Axiom."
5223 msgstr ""
5224
5225 # src/ext_l10n.h:221
5226 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5227 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5228 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5229 #, fuzzy
5230 msgid "Definition."
5231 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5232
5233 # src/ext_l10n.h:232
5234 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5235 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5236 #, fuzzy
5237 msgid "Example."
5238 msgstr "Ïðèìåð"
5239
5240 # src/ext_l10n.h:205
5241 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5243 #, fuzzy
5244 msgid "Condition."
5245 msgstr "Óñëîâèå"
5246
5247 # src/ext_l10n.h:316
5248 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5249 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5250 #, fuzzy
5251 msgid "Problem."
5252 msgstr "Ïðîáëåì"
5253
5254 # src/ext_l10n.h:234
5255 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5256 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Exercise."
5259 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5260
5261 # src/ext_l10n.h:271
5262 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5263 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5264 #, fuzzy
5265 msgid "Remark."
5266 msgstr "Ëåìà"
5267
5268 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5269 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5270 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5271 msgid "Claim."
5272 msgstr ""
5273
5274 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5275 # src/insets/insetinfo.C:231
5276 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5277 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5278 #, fuzzy
5279 msgid "Note."
5280 msgstr "Áåëåæêà"
5281
5282 # src/form1.C:165
5283 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5284 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Notation."
5287 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5288
5289 # src/ext_l10n.h:376
5290 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5291 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5292 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5293 msgid "Summary"
5294 msgstr "Îáîáùåíèå"
5295
5296 # src/ext_l10n.h:376
5297 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5298 #, fuzzy
5299 msgid "Summary."
5300 msgstr "Îáîáùåíèå"
5301
5302 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5303 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5304 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5305 msgid "Acknowledgement."
5306 msgstr ""
5307
5308 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5309 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Case."
5312 msgstr "Çàëåïè"
5313
5314 # src/ext_l10n.h:203
5315 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5316 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5317 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5318 msgid "Conclusion"
5319 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5320
5321 # src/ext_l10n.h:203
5322 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5323 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5324 #, fuzzy
5325 msgid "Conclusion."
5326 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5327
5328 # src/ext_l10n.h:371
5329 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5330 #, fuzzy
5331 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5332 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5333
5334 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5335 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5336 msgstr ""
5337
5338 # src/ext_l10n.h:371
5339 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5340 #, fuzzy
5341 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5342 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5343
5344 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5345 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5349 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5350 msgstr ""
5351
5352 # src/ext_l10n.h:373
5353 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5354 #, fuzzy
5355 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5356 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5357
5358 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5359 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5360 msgstr ""
5361
5362 # src/ext_l10n.h:373
5363 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5364 #, fuzzy
5365 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5366 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5367
5368 # src/ext_l10n.h:371
5369 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5370 #, fuzzy
5371 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5372 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5373
5374 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5375 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5376 msgstr ""
5377
5378 # src/ext_l10n.h:371
5379 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Example \\arabic{example}."
5382 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5383
5384 # src/ext_l10n.h:373
5385 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5386 #, fuzzy
5387 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5388 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5389
5390 # src/ext_l10n.h:371
5391 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5392 #, fuzzy
5393 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5394 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5395
5396 # src/ext_l10n.h:371
5397 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5398 #, fuzzy
5399 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5400 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5401
5402 # src/ext_l10n.h:371
5403 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5404 #, fuzzy
5405 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5406 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5407
5408 # src/ext_l10n.h:371
5409 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5410 #, fuzzy
5411 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5412 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5413
5414 # src/ext_l10n.h:371
5415 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Note \\arabic{note}."
5418 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5419
5420 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5421 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5422 msgstr ""
5423
5424 # src/ext_l10n.h:371
5425 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5428 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5429
5430 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5431 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5432 msgstr ""
5433
5434 # src/ext_l10n.h:371
5435 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5436 #, fuzzy
5437 msgid "Case \\arabic{case}."
5438 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5439
5440 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5441 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5442 msgstr ""
5443
5444 # src/ext_l10n.h:373
5445 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5446 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5447 #, fuzzy
5448 msgid "\\arabic{section}"
5449 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5450
5451 # src/ext_l10n.h:194
5452 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5453 #, fuzzy
5454 msgid "Chapter Exercises"
5455 msgstr "Ãëàâà"
5456
5457 # src/ext_l10n.h:337
5458 #: lib/layouts/apa.layout:50
5459 #, fuzzy
5460 msgid "RightHeader"
5461 msgstr "Çàãëàâèå"
5462
5463 # src/ext_l10n.h:337
5464 #: lib/layouts/apa.layout:59
5465 #, fuzzy
5466 msgid "Right header:"
5467 msgstr "Çàãëàâèå"
5468
5469 #: lib/layouts/apa.layout:83
5470 msgid "Abstract:"
5471 msgstr ""
5472
5473 # src/ext_l10n.h:375
5474 #: lib/layouts/apa.layout:92
5475 #, fuzzy
5476 msgid "ShortTitle"
5477 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5478
5479 # src/ext_l10n.h:375
5480 #: lib/layouts/apa.layout:100
5481 #, fuzzy
5482 msgid "Short title:"
5483 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5484
5485 # src/ext_l10n.h:175
5486 #: lib/layouts/apa.layout:129
5487 #, fuzzy
5488 msgid "TwoAuthors"
5489 msgstr "Àâòîð"
5490
5491 # src/ext_l10n.h:175
5492 #: lib/layouts/apa.layout:136
5493 #, fuzzy
5494 msgid "ThreeAuthors"
5495 msgstr "Àâòîð"
5496
5497 # src/ext_l10n.h:175
5498 #: lib/layouts/apa.layout:143
5499 #, fuzzy
5500 msgid "FourAuthors"
5501 msgstr "Àâòîð"
5502
5503 # src/ext_l10n.h:221
5504 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5505 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5506 #, fuzzy
5507 msgid "Affiliation:"
5508 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5509
5510 # src/ext_l10n.h:221
5511 #: lib/layouts/apa.layout:171
5512 #, fuzzy
5513 msgid "TwoAffiliations"
5514 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5515
5516 # src/ext_l10n.h:221
5517 #: lib/layouts/apa.layout:178
5518 #, fuzzy
5519 msgid "ThreeAffiliations"
5520 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5521
5522 # src/ext_l10n.h:221
5523 #: lib/layouts/apa.layout:185
5524 #, fuzzy
5525 msgid "FourAffiliations"
5526 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5527
5528 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5529 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Journal"
5532 msgstr "Íîðìàëåí"
5533
5534 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5535 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5536 #: lib/layouts/apa.layout:206
5537 #, fuzzy
5538 msgid "CopNum"
5539 msgstr "Êîëîíè"
5540
5541 #: lib/layouts/apa.layout:234
5542 msgid "Acknowledgements:"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/iopart.layout:233
5546 #: lib/layouts/iopart.layout:247 lib/layouts/revtex4.layout:212
5547 #: lib/layouts/spie.layout:88
5548 msgid "Acknowledgments"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: lib/layouts/apa.layout:248
5552 msgid "ThickLine"
5553 msgstr ""
5554
5555 # src/ext_l10n.h:193
5556 #: lib/layouts/apa.layout:258
5557 msgid "CenteredCaption"
5558 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5559
5560 # src/ext_l10n.h:163
5561 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5562 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Senseless!"
5565 msgstr "Àäðåñè"
5566
5567 # src/ext_l10n.h:244
5568 #: lib/layouts/apa.layout:280
5569 msgid "FitFigure"
5570 msgstr "Ôèãóðà"
5571
5572 #: lib/layouts/apa.layout:286
5573 msgid "FitBitmap"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5577 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5578 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5579 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5580 msgid "*"
5581 msgstr ""
5582
5583 # src/ext_l10n.h:458
5584 #: lib/layouts/apa.layout:344
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Seriate"
5587 msgstr "Ñðúáñêè"
5588
5589 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5590 #: src/buffer_funcs.cpp:568
5591 msgid "(\\alph{enumii})"
5592 msgstr ""
5593
5594 # src/ext_l10n.h:433
5595 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5596 #, fuzzy
5597 msgid "LatinOn"
5598 msgstr "Õúðâàòñêè"
5599
5600 # src/form1.C:165
5601 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Latin on"
5604 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5605
5606 # src/ext_l10n.h:433
5607 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5608 #, fuzzy
5609 msgid "LatinOff"
5610 msgstr "Õúðâàòñêè"
5611
5612 # src/ext_l10n.h:433
5613 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Latin off"
5616 msgstr "Õúðâàòñêè"
5617
5618 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5619 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5620 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5621 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5622 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5623 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5624 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5625 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Part"
5628 msgstr "Çàëåïè"
5629
5630 # src/ext_l10n.h:239
5631 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5632 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5633 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Part*"
5636 msgstr "Ôàêò*"
5637
5638 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5639 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5640 msgid "MM"
5641 msgstr ""
5642
5643 # src/ext_l10n.h:373
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Section \\arabic{section}"
5647 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5648
5649 # src/LColor.C:64
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5651 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5652 #, fuzzy
5653 msgid "\\Alph{section}"
5654 msgstr "èçáîð"
5655
5656 # src/ext_l10n.h:373
5657 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5658 #, fuzzy
5659 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5660 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5661
5662 # src/ext_l10n.h:373
5663 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5664 #, fuzzy
5665 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5666 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5667
5668 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5669 msgid "BeginFrame"
5670 msgstr ""
5671
5672 # src/lyx.C:87
5673 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Frame"
5676 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5677
5678 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5679 msgid "BeginPlainFrame"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5683 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5684 msgstr ""
5685
5686 # src/LColor.C:82
5687 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5688 #, fuzzy
5689 msgid "AgainFrame"
5690 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5691
5692 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5693 msgid "Again frame with label"
5694 msgstr ""
5695
5696 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5697 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5698 #, fuzzy
5699 msgid "EndFrame"
5700 msgstr "Ïðèíòåð"
5701
5702 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5703 msgid "________________________________"
5704 msgstr ""
5705
5706 # src/ext_l10n.h:375
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5708 #, fuzzy
5709 msgid "FrameSubtitle"
5710 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5711
5712 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5713 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5714 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5715 #, fuzzy
5716 msgid "Column"
5717 msgstr "Êîëîíè"
5718
5719 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5720 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5721 msgstr ""
5722
5723 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5724 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Columns"
5728 msgstr "Êîëîíè"
5729
5730 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5731 msgid "ColumnsCenterAligned"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5735 msgid "Columns (center aligned)"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5739 msgid "ColumnsTopAligned"
5740 msgstr ""
5741
5742 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5743 msgid "Columns (top aligned)"
5744 msgstr ""
5745
5746 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5747 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Pause"
5750 msgstr "Çàëåïè"
5751
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5753 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5754 msgstr ""
5755
5756 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5757 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Overprint"
5760 msgstr "Îïöèè"
5761
5762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5763 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5764 #, fuzzy
5765 msgid "OverlayArea"
5766 msgstr "îáúðíàòî"
5767
5768 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5769 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Overlayarea"
5772 msgstr "îáúðíàòî"
5773
5774 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5775 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5776 #, fuzzy
5777 msgid "Uncover"
5778 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5779
5780 # src/ext_l10n.h:75
5781 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Uncovered on slides"
5784 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5785
5786 # src/lyxfont.C:62
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Only"
5790 msgstr "Âêë."
5791
5792 # src/ext_l10n.h:75
5793 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Only on slides"
5796 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5797
5798 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5799 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5800 #, fuzzy
5801 msgid "Block"
5802 msgstr "Áëîê"
5803
5804 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5805 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5806 msgstr ""
5807
5808 # src/ext_l10n.h:232
5809 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5810 #, fuzzy
5811 msgid "ExampleBlock"
5812 msgstr "Ïðèìåð"
5813
5814 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5815 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5816 msgstr ""
5817
5818 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5820 #, fuzzy
5821 msgid "AlertBlock"
5822 msgstr "Áëîê"
5823
5824 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5825 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5826 msgstr ""
5827
5828 # src/LyXAction.C:354
5829 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5830 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Institute"
5833 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5834
5835 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5836 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5837 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5838 #, fuzzy
5839 msgid "TitleGraphic"
5840 msgstr "Ãðàôèêà"
5841
5842 # src/ext_l10n.h:221
5843 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Definitions"
5846 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5847
5848 # src/ext_l10n.h:221
5849 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5850 #, fuzzy
5851 msgid "Definitions."
5852 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5853
5854 # src/ext_l10n.h:232
5855 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Examples"
5858 msgstr "Ïðèìåð"
5859
5860 # src/ext_l10n.h:232
5861 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Examples."
5864 msgstr "Ïðèìåð"
5865
5866 # src/ext_l10n.h:318
5867 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5868 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5869 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5870 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5871 #, fuzzy
5872 msgid "Proof."
5873 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5874
5875 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5876 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5877 #, fuzzy
5878 msgid "Separator"
5879 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5880
5881 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5882 msgid "___"
5883 msgstr ""
5884
5885 # src/ext_l10n.h:279
5886 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5887 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5888 msgid "LyX-Code"
5889 msgstr "LyX Êîä"
5890
5891 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5892 # src/insets/insetinfo.C:231
5893 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5894 #, fuzzy
5895 msgid "NoteItem"
5896 msgstr "Áåëåæêà"
5897
5898 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5899 # src/insets/insetinfo.C:231
5900 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Note:"
5903 msgstr "Áåëåæêà"
5904
5905 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5906 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5907 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5908 #, fuzzy
5909 msgid "Table"
5910 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5911
5912 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5913 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5914 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5915 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5916 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5917 #, fuzzy
5918 msgid "List of Tables"
5919 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5920
5921 # src/ext_l10n.h:244
5922 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5923 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Figure"
5926 msgstr "Ôèãóðà"
5927
5928 # src/ext_l10n.h:244
5929 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5930 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5931 #, fuzzy
5932 msgid "List of Figures"
5933 msgstr "Ôèãóðà"
5934
5935 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5936 msgid "Dialogue"
5937 msgstr ""
5938
5939 # src/ext_l10n.h:289
5940 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5941 msgid "Narrative"
5942 msgstr "Îïèñàíèå"
5943
5944 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5945 msgid "ACT"
5946 msgstr ""
5947
5948 # src/ext_l10n.h:373
5949 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5950 #, fuzzy
5951 msgid "ACT \\arabic{act}"
5952 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5953
5954 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5955 msgid "SCENE"
5956 msgstr ""
5957
5958 # src/ext_l10n.h:371
5959 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5960 #, fuzzy
5961 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5962 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5963
5964 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5965 msgid "SCENE*"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5969 msgid "AT RISE:"
5970 msgstr ""
5971
5972 # src/spellchecker.C:717
5973 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5974 #, fuzzy
5975 msgid "Speaker"
5976 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5977
5978 # src/mathed/math_panel.C:134
5979 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5980 #, fuzzy
5981 msgid "Parenthetical"
5982 msgstr "Ìàòðèöà"
5983
5984 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5985 msgid "("
5986 msgstr ""
5987
5988 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5989 msgid ")"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5993 msgid "CURTAIN"
5994 msgstr ""
5995
5996 # src/ext_l10n.h:163
5997 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5998 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Right Address"
6001 msgstr "Àäðåñè"
6002
6003 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6004 #: lib/layouts/chess.layout:33
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Mainline"
6007 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6008
6009 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6010 #: lib/layouts/chess.layout:40
6011 #, fuzzy
6012 msgid "Mainline:"
6013 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6014
6015 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6016 #: lib/layouts/chess.layout:58
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Variation"
6019 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6020
6021 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6022 #: lib/layouts/chess.layout:62
6023 #, fuzzy
6024 msgid "Variation:"
6025 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6026
6027 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6028 #: lib/layouts/chess.layout:68
6029 #, fuzzy
6030 msgid "SubVariation"
6031 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6032
6033 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6034 #: lib/layouts/chess.layout:71
6035 #, fuzzy
6036 msgid "Subvariation:"
6037 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6038
6039 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6040 #: lib/layouts/chess.layout:77
6041 #, fuzzy
6042 msgid "SubVariation2"
6043 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6044
6045 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6046 #: lib/layouts/chess.layout:80
6047 #, fuzzy
6048 msgid "Subvariation(2):"
6049 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6050
6051 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6052 #: lib/layouts/chess.layout:86
6053 #, fuzzy
6054 msgid "SubVariation3"
6055 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6056
6057 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6058 #: lib/layouts/chess.layout:89
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Subvariation(3):"
6061 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6062
6063 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6064 #: lib/layouts/chess.layout:95
6065 #, fuzzy
6066 msgid "SubVariation4"
6067 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6068
6069 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6070 #: lib/layouts/chess.layout:98
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Subvariation(4):"
6073 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6074
6075 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6076 #: lib/layouts/chess.layout:104
6077 #, fuzzy
6078 msgid "SubVariation5"
6079 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6080
6081 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6082 #: lib/layouts/chess.layout:107
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Subvariation(5):"
6085 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6086
6087 #: lib/layouts/chess.layout:114
6088 msgid "HideMoves"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: lib/layouts/chess.layout:119
6092 msgid "HideMoves:"
6093 msgstr ""
6094
6095 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6096 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6097 #: lib/layouts/chess.layout:124
6098 #, fuzzy
6099 msgid "ChessBoard"
6100 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6101
6102 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6103 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6104 #: lib/layouts/chess.layout:128
6105 #, fuzzy
6106 msgid "[chessboard]"
6107 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6108
6109 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6110 #: lib/layouts/chess.layout:137
6111 #, fuzzy
6112 msgid "BoardCentered"
6113 msgstr "Öåíòðèíàí"
6114
6115 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6116 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6117 #: lib/layouts/chess.layout:142
6118 #, fuzzy
6119 msgid "[centered board]"
6120 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6121
6122 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6123 #: lib/layouts/chess.layout:152
6124 #, fuzzy
6125 msgid "HighLight"
6126 msgstr "Âèñî÷èíà"
6127
6128 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6129 #: lib/layouts/chess.layout:157
6130 #, fuzzy
6131 msgid "Highlights:"
6132 msgstr "Âèñî÷èíà"
6133
6134 # src/LColor.C:92
6135 #: lib/layouts/chess.layout:172
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Arrow"
6138 msgstr "ãðåøêà"
6139
6140 # src/LColor.C:92
6141 #: lib/layouts/chess.layout:177
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Arrow:"
6144 msgstr "ãðåøêà"
6145
6146 #: lib/layouts/chess.layout:183
6147 msgid "KnightMove"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: lib/layouts/chess.layout:188
6151 msgid "KnightMove:"
6152 msgstr ""
6153
6154 # src/ext_l10n.h:163
6155 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6156 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6157 #, fuzzy
6158 msgid "My Address"
6159 msgstr "Àäðåñè"
6160
6161 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6162 msgid "Briefkopf:"
6163 msgstr ""
6164
6165 # src/ext_l10n.h:163
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6167 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6168 #, fuzzy
6169 msgid "Send To Address"
6170 msgstr "Àäðåñè"
6171
6172 # src/ext_l10n.h:166
6173 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6174 #, fuzzy
6175 msgid "Adresse:"
6176 msgstr "Àäðåñ"
6177
6178 # src/ext_l10n.h:298
6179 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6180 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6181 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6182 msgid "Opening"
6183 msgstr "Îòâàðÿíå"
6184
6185 # src/LColor.C:55
6186 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6187 #, fuzzy
6188 msgid "Anrede:"
6189 msgstr "÷åðâåí"
6190
6191 # src/ext_l10n.h:351
6192 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6194 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6195 msgid "Signature"
6196 msgstr "Ïîäïèñ"
6197
6198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6199 msgid "Unterschrift:"
6200 msgstr ""
6201
6202 # src/ext_l10n.h:200
6203 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6204 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6205 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6206 msgid "Closing"
6207 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6208
6209 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6210 msgid "Gruss:"
6211 msgstr ""
6212
6213 # src/ext_l10n.h:441
6214 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6215 #, fuzzy
6216 msgid "encl"
6217 msgstr "Ôðåíñêè"
6218
6219 # src/ext_l10n.h:171
6220 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6221 #, fuzzy
6222 msgid "Anlagen:"
6223 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6224
6225 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6226 msgid "ps"
6227 msgstr ""
6228
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6230 msgid "PS:"
6231 msgstr ""
6232
6233 # src/ext_l10n.h:418
6234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6236 #: src/lengthcommon.cpp:38
6237 msgid "cc"
6238 msgstr ""
6239
6240 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6241 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Verteiler:"
6244 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6245
6246 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6247 msgid "Betreff"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6251 msgid "Betreff:"
6252 msgstr ""
6253
6254 # src/ext_l10n.h:362
6255 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Stadt"
6258 msgstr "Äúðæàâà"
6259
6260 # src/ext_l10n.h:362
6261 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6262 #, fuzzy
6263 msgid "Stadt:"
6264 msgstr "Äúðæàâà"
6265
6266 # src/ext_l10n.h:217
6267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6268 #, fuzzy
6269 msgid "Datum"
6270 msgstr "Äàòà"
6271
6272 # src/ext_l10n.h:217
6273 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Datum:"
6276 msgstr "Äàòà"
6277
6278 # src/ext_l10n.h:369
6279 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6280 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6281 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6282 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6283 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6284 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6285 msgid "Subparagraph"
6286 msgstr "Ïîäàáçàö"
6287
6288 # src/form1.C:165
6289 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6290 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6291 #, fuzzy
6292 msgid "Quotation"
6293 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6294
6295 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6296 # src/insets/insetinfo.C:231
6297 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6298 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6299 #, fuzzy
6300 msgid "Quote"
6301 msgstr "Áåëåæêà"
6302
6303 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6304 msgid "00.00.0000"
6305 msgstr ""
6306
6307 # src/lyxfunc.C:1125
6308 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6309 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Verse"
6312 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6313
6314 # src/ext_l10n.h:126
6315 #: lib/layouts/egs.layout:269
6316 #, fuzzy
6317 msgid "LaTeX Title"
6318 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6319
6320 # src/ext_l10n.h:175
6321 #: lib/layouts/egs.layout:304
6322 #, fuzzy
6323 msgid "Author:"
6324 msgstr "Àâòîð"
6325
6326 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6327 #: lib/layouts/egs.layout:313
6328 #, fuzzy
6329 msgid "Affil"
6330 msgstr "Öèòàò"
6331
6332 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6333 #: lib/layouts/egs.layout:327
6334 #, fuzzy
6335 msgid "Affilation:"
6336 msgstr "Öèòàò"
6337
6338 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6339 #: lib/layouts/egs.layout:350
6340 #, fuzzy
6341 msgid "Journal:"
6342 msgstr "Íîðìàëåí"
6343
6344 # src/mathed/formula.C:929
6345 #: lib/layouts/egs.layout:359
6346 #, fuzzy
6347 msgid "msnumber"
6348 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6349
6350 # src/mathed/formula.C:929
6351 #: lib/layouts/egs.layout:374
6352 #, fuzzy
6353 msgid "MS_number:"
6354 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6355
6356 # src/ext_l10n.h:175
6357 #: lib/layouts/egs.layout:384
6358 #, fuzzy
6359 msgid "FirstAuthor"
6360 msgstr "Àâòîð"
6361
6362 #: lib/layouts/egs.layout:398
6363 msgid "1st_author_surname:"
6364 msgstr ""
6365
6366 # src/ext_l10n.h:327
6367 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6368 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6369 msgid "Received"
6370 msgstr "Ïîëó÷åí"
6371
6372 # src/ext_l10n.h:327
6373 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6374 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Received:"
6377 msgstr "Ïîëó÷åí"
6378
6379 # src/LColor.C:75
6380 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6381 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6382 #, fuzzy
6383 msgid "Accepted"
6384 msgstr "àêöåíò"
6385
6386 # src/LColor.C:75
6387 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6388 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Accepted:"
6391 msgstr "àêöåíò"
6392
6393 # src/lyxfont.C:62
6394 #: lib/layouts/egs.layout:453
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Offsets"
6397 msgstr "Èçêë."
6398
6399 #: lib/layouts/egs.layout:467
6400 msgid "reprint_reqs_to:"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6404 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6405 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6406 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
6407 msgid "Abstract."
6408 msgstr ""
6409
6410 # src/ext_l10n.h:175
6411 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6412 #, fuzzy
6413 msgid "Author Address"
6414 msgstr "Àâòîð"
6415
6416 # src/ext_l10n.h:163
6417 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6418 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6419 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6420 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
6421 #, fuzzy
6422 msgid "Address:"
6423 msgstr "Àäðåñè"
6424
6425 # src/ext_l10n.h:175
6426 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Author Email"
6429 msgstr "Àâòîð"
6430
6431 # src/layout_forms.C:23
6432 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6433 #, fuzzy
6434 msgid "Email:"
6435 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6436
6437 # src/ext_l10n.h:175
6438 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6439 #, fuzzy
6440 msgid "Author URL"
6441 msgstr "Àâòîð"
6442
6443 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6444 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6446 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6447 #, fuzzy
6448 msgid "URL:"
6449 msgstr "URL"
6450
6451 # src/ext_l10n.h:386
6452 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6453 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
6454 msgid "Thanks"
6455 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6456
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6458 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6462 msgid "PROOF."
6463 msgstr ""
6464
6465 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6466 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6470 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6474 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6478 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6482 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6486 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6490 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6494 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6498 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6499 msgstr ""
6500
6501 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6502 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6503 msgstr ""
6504
6505 # src/ext_l10n.h:371
6506 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6507 #, fuzzy
6508 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6509 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6510
6511 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6512 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6513 msgstr ""
6514
6515 # src/ext_l10n.h:371
6516 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6519 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6520
6521 # src/ext_l10n.h:371
6522 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Case \\arabic{case}"
6525 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6526
6527 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6528 msgid "FrontMatter"
6529 msgstr ""
6530
6531 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6532 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6533 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6534 msgid "Keyword"
6535 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6536
6537 # src/ext_l10n.h:263
6538 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6539 #, fuzzy
6540 msgid "Key words:"
6541 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6542
6543 # src/LyXAction.C:251
6544 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:77
6545 #, fuzzy
6546 msgid "Item"
6547 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6548
6549 # src/LyXAction.C:251
6550 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:86
6551 #, fuzzy
6552 msgid "Item:"
6553 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6554
6555 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6556 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6557 #, fuzzy
6558 msgid "BulletedItem"
6559 msgstr "Òî÷êè"
6560
6561 # src/LColor.C:65
6562 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Bulleted Item:"
6565 msgstr "Latex"
6566
6567 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6568 msgid "Begin"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6572 msgid "Begin of CV"
6573 msgstr ""
6574
6575 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6576 msgid "PersonalInfo"
6577 msgstr ""
6578
6579 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6580 msgid "Personal Info"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6584 msgid "MotherTongue"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6588 msgid "Mother Tongue:"
6589 msgstr ""
6590
6591 # src/ext_l10n.h:252
6592 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6593 #, fuzzy
6594 msgid "LangHeader"
6595 msgstr "Çàãëàâèå"
6596
6597 # src/ext_l10n.h:270
6598 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Language Header:"
6601 msgstr "Çàãëàâèå"
6602
6603 # src/layout_forms.C:64
6604 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:114
6605 #, fuzzy
6606 msgid "Language:"
6607 msgstr "Åçèê:"
6608
6609 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6610 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6611 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6612 #, fuzzy
6613 msgid "LastLanguage"
6614 msgstr "Åçèê"
6615
6616 # src/layout_forms.C:64
6617 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Last Language:"
6620 msgstr "Åçèê:"
6621
6622 # src/ext_l10n.h:246
6623 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6624 #, fuzzy
6625 msgid "LangFooter"
6626 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6627
6628 # src/layout_forms.C:64
6629 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Language Footer:"
6632 msgstr "Åçèê:"
6633
6634 # src/ext_l10n.h:170
6635 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6636 #, fuzzy
6637 msgid "End"
6638 msgstr "È"
6639
6640 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6641 msgid "End of CV"
6642 msgstr ""
6643
6644 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6645 #: lib/layouts/foils.layout:42
6646 #, fuzzy
6647 msgid "Foilhead"
6648 msgstr "(&F)Ôàéë"
6649
6650 # src/ext_l10n.h:375
6651 #: lib/layouts/foils.layout:61
6652 #, fuzzy
6653 msgid "ShortFoilhead"
6654 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6655
6656 # src/ext_l10n.h:311
6657 #: lib/layouts/foils.layout:67
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Rotatefoilhead"
6660 msgstr "Òàáëèöà"
6661
6662 #: lib/layouts/foils.layout:73
6663 msgid "ShortRotatefoilhead"
6664 msgstr ""
6665
6666 # src/ext_l10n.h:274
6667 #: lib/layouts/foils.layout:82
6668 #, fuzzy
6669 msgid "TickList"
6670 msgstr "Ñïèñúê"
6671
6672 #: lib/layouts/foils.layout:97
6673 msgid "_/"
6674 msgstr ""
6675
6676 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6677 #: lib/layouts/foils.layout:103
6678 #, fuzzy
6679 msgid "CrossList"
6680 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6681
6682 #: lib/layouts/foils.layout:118
6683 msgid "><"
6684 msgstr ""
6685
6686 #: lib/layouts/foils.layout:164
6687 msgid "My Logo"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: lib/layouts/foils.layout:173
6691 msgid "My Logo:"
6692 msgstr ""
6693
6694 # src/ext_l10n.h:223
6695 #: lib/layouts/foils.layout:182
6696 #, fuzzy
6697 msgid "Restriction"
6698 msgstr "Îïèñàíèå"
6699
6700 # src/ext_l10n.h:223
6701 #: lib/layouts/foils.layout:186
6702 #, fuzzy
6703 msgid "Restriction:"
6704 msgstr "Îïèñàíèå"
6705
6706 # src/ext_l10n.h:270
6707 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6708 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6709 #, fuzzy
6710 msgid "Left Header"
6711 msgstr "Çàãëàâèå"
6712
6713 # src/ext_l10n.h:270
6714 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6715 #, fuzzy
6716 msgid "Left Header:"
6717 msgstr "Çàãëàâèå"
6718
6719 # src/ext_l10n.h:337
6720 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6721 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Right Header"
6724 msgstr "Çàãëàâèå"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:337
6727 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Right Header:"
6730 msgstr "Çàãëàâèå"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:337
6733 #: lib/layouts/foils.layout:206
6734 #, fuzzy
6735 msgid "Right Footer"
6736 msgstr "Çàãëàâèå"
6737
6738 # src/ext_l10n.h:337
6739 #: lib/layouts/foils.layout:210
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Right Footer:"
6742 msgstr "Çàãëàâèå"
6743
6744 # src/ext_l10n.h:387
6745 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6746 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6747 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6748 #, fuzzy
6749 msgid "Theorem #."
6750 msgstr "Òåîðåìà"
6751
6752 # src/ext_l10n.h:271
6753 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6754 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6755 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Lemma #."
6758 msgstr "Ëåìà"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:320
6761 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6762 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6763 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6764 #, fuzzy
6765 msgid "Corollary #."
6766 msgstr "Äîïóñêàíå"
6767
6768 # src/ext_l10n.h:320
6769 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6770 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Proposition #."
6773 msgstr "Äîïóñêàíå"
6774
6775 # src/ext_l10n.h:221
6776 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6777 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6778 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6779 #, fuzzy
6780 msgid "Definition #."
6781 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6782
6783 # src/ext_l10n.h:388
6784 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6785 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6786 msgid "Theorem*"
6787 msgstr "Òåîðåìà*"
6788
6789 # src/ext_l10n.h:272
6790 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6791 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6792 msgid "Lemma*"
6793 msgstr "Ëåìà*"
6794
6795 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6796 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6797 msgid "Corollary*"
6798 msgstr ""
6799
6800 # src/ext_l10n.h:321
6801 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6802 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6803 msgid "Proposition*"
6804 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:222
6807 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6808 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6809 msgid "Definition*"
6810 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6811
6812 # src/LColor.C:63
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Brieftext"
6816 msgstr "òåêñò"
6817
6818 # src/LColor.C:63
6819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Text:"
6822 msgstr "òåêñò"
6823
6824 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6825 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6826 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6827 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6828 msgid "Name"
6829 msgstr "Èìå"
6830
6831 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6833 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6834 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6835 #, fuzzy
6836 msgid "Name:"
6837 msgstr "Èìå:"
6838
6839 # src/ext_l10n.h:95
6840 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Unterschrift"
6843 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6844
6845 # src/ext_l10n.h:362
6846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Strasse"
6849 msgstr "Äúðæàâà"
6850
6851 # src/ext_l10n.h:362
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Strasse:"
6855 msgstr "Äúðæàâà"
6856
6857 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6858 msgid "Zusatz"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6862 msgid "Zusatz:"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6866 msgid "Ort"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6870 msgid "Ort:"
6871 msgstr ""
6872
6873 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Land"
6877 msgstr "ïåéçàæ"
6878
6879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Land:"
6883 msgstr "ïåéçàæ"
6884
6885 # src/ext_l10n.h:166
6886 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6887 #, fuzzy
6888 msgid "RetourAdresse"
6889 msgstr "Àäðåñ"
6890
6891 # src/ext_l10n.h:166
6892 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6893 #, fuzzy
6894 msgid "RetourAdresse:"
6895 msgstr "Àäðåñ"
6896
6897 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6898 msgid "MeinZeichen"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6902 msgid "MeinZeichen:"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6906 msgid "IhrZeichen"
6907 msgstr ""
6908
6909 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6910 msgid "IhrZeichen:"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6914 msgid "IhrSchreiben"
6915 msgstr ""
6916
6917 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6918 msgid "IhrSchreiben:"
6919 msgstr ""
6920
6921 # src/ext_l10n.h:384
6922 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6923 #, fuzzy
6924 msgid "Telefon"
6925 msgstr "Òåëåôîí"
6926
6927 # src/ext_l10n.h:384
6928 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6929 #, fuzzy
6930 msgid "Telefon:"
6931 msgstr "Òåëåôîí"
6932
6933 # src/ext_l10n.h:385
6934 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6935 #, fuzzy
6936 msgid "Telefax"
6937 msgstr "Òåëåêñ"
6938
6939 # src/ext_l10n.h:385
6940 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6941 #, fuzzy
6942 msgid "Telefax:"
6943 msgstr "Òåëåêñ"
6944
6945 # src/ext_l10n.h:385
6946 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6947 msgid "Telex"
6948 msgstr "Òåëåêñ"
6949
6950 # src/ext_l10n.h:385
6951 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Telex:"
6954 msgstr "Òåëåêñ"
6955
6956 # src/layout_forms.C:23
6957 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6958 #, fuzzy
6959 msgid "EMail"
6960 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6961
6962 # src/layout_forms.C:23
6963 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6964 #, fuzzy
6965 msgid "EMail:"
6966 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6967
6968 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6969 msgid "HTTP"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6973 msgid "HTTP:"
6974 msgstr ""
6975
6976 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6977 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6978 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6979 #, fuzzy
6980 msgid "Bank"
6981 msgstr "Áëîê"
6982
6983 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6984 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6985 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Bank:"
6988 msgstr "Áëîê"
6989
6990 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6991 msgid "BLZ"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6995 msgid "BLZ:"
6996 msgstr ""
6997
6998 # src/bufferview_funcs.C:267
6999 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
7000 #, fuzzy
7001 msgid "Konto"
7002 msgstr "Øðèôò:"
7003
7004 # src/bufferview_funcs.C:267
7005 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
7006 #, fuzzy
7007 msgid "Konto:"
7008 msgstr "Øðèôò:"
7009
7010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7012 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
7013 #, fuzzy
7014 msgid "Postvermerk"
7015 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7016
7017 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7018 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7019 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Postvermerk:"
7022 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:166
7025 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
7026 msgid "Adresse"
7027 msgstr "Àäðåñ"
7028
7029 # src/LColor.C:55
7030 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Anrede"
7033 msgstr "÷åðâåí"
7034
7035 # src/ext_l10n.h:171
7036 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7037 msgid "Anlagen"
7038 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7039
7040 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7041 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7042 #, fuzzy
7043 msgid "Verteiler"
7044 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7045
7046 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7047 msgid "Gruss"
7048 msgstr ""
7049
7050 # src/ext_l10n.h:362
7051 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7052 #: lib/layouts/iopart.layout:115 lib/layouts/scrlettr.layout:40
7053 #, fuzzy
7054 msgid "Letter"
7055 msgstr "Äúðæàâà"
7056
7057 # src/ext_l10n.h:362
7058 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Letter:"
7061 msgstr "Äúðæàâà"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:351
7064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7065 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7066 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Signature:"
7069 msgstr "Ïîäïèñ"
7070
7071 # src/ext_l10n.h:364
7072 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7073 msgid "Street"
7074 msgstr "Óëèöà"
7075
7076 # src/ext_l10n.h:364
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7078 #, fuzzy
7079 msgid "Street:"
7080 msgstr "Óëèöà"
7081
7082 # src/ext_l10n.h:162
7083 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7084 msgid "Addition"
7085 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:162
7088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7089 #, fuzzy
7090 msgid "Addition:"
7091 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:398
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7095 msgid "Town"
7096 msgstr "Ãðàä"
7097
7098 # src/ext_l10n.h:398
7099 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7100 #, fuzzy
7101 msgid "Town:"
7102 msgstr "Ãðàä"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:362
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7106 msgid "State"
7107 msgstr "Äúðæàâà"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:362
7110 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7111 #, fuzzy
7112 msgid "State:"
7113 msgstr "Äúðæàâà"
7114
7115 # src/ext_l10n.h:163
7116 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7117 #, fuzzy
7118 msgid "ReturnAddress"
7119 msgstr "Àäðåñè"
7120
7121 # src/ext_l10n.h:163
7122 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7123 #, fuzzy
7124 msgid "ReturnAddress:"
7125 msgstr "Àäðåñè"
7126
7127 # src/ext_l10n.h:285
7128 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7129 msgid "MyRef"
7130 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7131
7132 # src/ext_l10n.h:285
7133 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7134 #, fuzzy
7135 msgid "MyRef:"
7136 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7137
7138 # src/ext_l10n.h:285
7139 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7140 #, fuzzy
7141 msgid "YourRef"
7142 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7143
7144 # src/ext_l10n.h:285
7145 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7146 #, fuzzy
7147 msgid "YourRef:"
7148 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7149
7150 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7151 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7152 #, fuzzy
7153 msgid "YourMail"
7154 msgstr "Íîðìàëåí"
7155
7156 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7157 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7158 #, fuzzy
7159 msgid "YourMail:"
7160 msgstr "Íîðìàëåí"
7161
7162 # src/ext_l10n.h:308
7163 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7164 msgid "Phone"
7165 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7166
7167 # src/ext_l10n.h:308
7168 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7169 #, fuzzy
7170 msgid "Phone:"
7171 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7172
7173 # src/ext_l10n.h:201
7174 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7175 #, fuzzy
7176 msgid "BankCode"
7177 msgstr "Êîä"
7178
7179 # src/ext_l10n.h:201
7180 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7181 #, fuzzy
7182 msgid "BankCode:"
7183 msgstr "Êîä"
7184
7185 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7186 msgid "BankAccount"
7187 msgstr ""
7188
7189 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7190 msgid "BankAccount:"
7191 msgstr ""
7192
7193 # src/ext_l10n.h:202
7194 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7195 #, fuzzy
7196 msgid "PostalComment"
7197 msgstr "Êîìåíòàð"
7198
7199 # src/ext_l10n.h:202
7200 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7201 #, fuzzy
7202 msgid "PostalComment:"
7203 msgstr "Êîìåíòàð"
7204
7205 # src/ext_l10n.h:217
7206 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7207 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7208 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7209 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Date:"
7212 msgstr "Äàòà"
7213
7214 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7215 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7216 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7217 msgid "Reference"
7218 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7219
7220 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7221 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Reference:"
7224 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7225
7226 # src/ext_l10n.h:298
7227 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7228 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7229 #, fuzzy
7230 msgid "Opening:"
7231 msgstr "Îòâàðÿíå"
7232
7233 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7234 msgid "Encl."
7235 msgstr ""
7236
7237 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7238 msgid "Encl.:"
7239 msgstr ""
7240
7241 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7242 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7243 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7244 msgid "cc:"
7245 msgstr ""
7246
7247 # src/ext_l10n.h:200
7248 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7250 #, fuzzy
7251 msgid "Closing:"
7252 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7253
7254 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7256 #, fuzzy
7257 msgid "NameRowA"
7258 msgstr "Èìå"
7259
7260 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7261 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7262 #, fuzzy
7263 msgid "NameRowA:"
7264 msgstr "Èìå"
7265
7266 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7267 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7268 #, fuzzy
7269 msgid "NameRowB"
7270 msgstr "Èìå"
7271
7272 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7273 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7274 #, fuzzy
7275 msgid "NameRowB:"
7276 msgstr "Èìå"
7277
7278 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7279 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7280 #, fuzzy
7281 msgid "NameRowC"
7282 msgstr "Èìå"
7283
7284 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7285 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7286 #, fuzzy
7287 msgid "NameRowC:"
7288 msgstr "Èìå"
7289
7290 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7291 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7292 #, fuzzy
7293 msgid "NameRowD"
7294 msgstr "Èìå"
7295
7296 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7297 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7298 #, fuzzy
7299 msgid "NameRowD:"
7300 msgstr "Èìå"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7303 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7304 #, fuzzy
7305 msgid "NameRowE"
7306 msgstr "Èìå"
7307
7308 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7309 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7310 #, fuzzy
7311 msgid "NameRowE:"
7312 msgstr "Èìå"
7313
7314 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7315 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7316 #, fuzzy
7317 msgid "NameRowF"
7318 msgstr "Èìå"
7319
7320 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7321 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7322 #, fuzzy
7323 msgid "NameRowF:"
7324 msgstr "Èìå"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7327 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7328 #, fuzzy
7329 msgid "NameRowG"
7330 msgstr "Èìå"
7331
7332 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7333 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7334 #, fuzzy
7335 msgid "NameRowG:"
7336 msgstr "Èìå"
7337
7338 # src/ext_l10n.h:163
7339 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7340 #, fuzzy
7341 msgid "AddressRowA"
7342 msgstr "Àäðåñè"
7343
7344 # src/ext_l10n.h:163
7345 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7346 #, fuzzy
7347 msgid "AddressRowA:"
7348 msgstr "Àäðåñè"
7349
7350 # src/ext_l10n.h:163
7351 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7352 #, fuzzy
7353 msgid "AddressRowB"
7354 msgstr "Àäðåñè"
7355
7356 # src/ext_l10n.h:163
7357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7358 #, fuzzy
7359 msgid "AddressRowB:"
7360 msgstr "Àäðåñè"
7361
7362 # src/ext_l10n.h:163
7363 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7364 #, fuzzy
7365 msgid "AddressRowC"
7366 msgstr "Àäðåñè"
7367
7368 # src/ext_l10n.h:163
7369 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7370 #, fuzzy
7371 msgid "AddressRowC:"
7372 msgstr "Àäðåñè"
7373
7374 # src/ext_l10n.h:163
7375 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7376 #, fuzzy
7377 msgid "AddressRowD"
7378 msgstr "Àäðåñè"
7379
7380 # src/ext_l10n.h:163
7381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7382 #, fuzzy
7383 msgid "AddressRowD:"
7384 msgstr "Àäðåñè"
7385
7386 # src/ext_l10n.h:163
7387 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7388 #, fuzzy
7389 msgid "AddressRowE"
7390 msgstr "Àäðåñè"
7391
7392 # src/ext_l10n.h:163
7393 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7394 #, fuzzy
7395 msgid "AddressRowE:"
7396 msgstr "Àäðåñè"
7397
7398 # src/ext_l10n.h:163
7399 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7400 #, fuzzy
7401 msgid "AddressRowF"
7402 msgstr "Àäðåñè"
7403
7404 # src/ext_l10n.h:163
7405 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7406 #, fuzzy
7407 msgid "AddressRowF:"
7408 msgstr "Àäðåñè"
7409
7410 # src/ext_l10n.h:384
7411 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7412 #, fuzzy
7413 msgid "TelephoneRowA"
7414 msgstr "Òåëåôîí"
7415
7416 # src/ext_l10n.h:384
7417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7418 #, fuzzy
7419 msgid "TelephoneRowA:"
7420 msgstr "Òåëåôîí"
7421
7422 # src/ext_l10n.h:384
7423 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7424 #, fuzzy
7425 msgid "TelephoneRowB"
7426 msgstr "Òåëåôîí"
7427
7428 # src/ext_l10n.h:384
7429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7430 #, fuzzy
7431 msgid "TelephoneRowB:"
7432 msgstr "Òåëåôîí"
7433
7434 # src/ext_l10n.h:384
7435 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7436 #, fuzzy
7437 msgid "TelephoneRowC"
7438 msgstr "Òåëåôîí"
7439
7440 # src/ext_l10n.h:384
7441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7442 #, fuzzy
7443 msgid "TelephoneRowC:"
7444 msgstr "Òåëåôîí"
7445
7446 # src/ext_l10n.h:384
7447 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7448 #, fuzzy
7449 msgid "TelephoneRowD"
7450 msgstr "Òåëåôîí"
7451
7452 # src/ext_l10n.h:384
7453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7454 #, fuzzy
7455 msgid "TelephoneRowD:"
7456 msgstr "Òåëåôîí"
7457
7458 # src/ext_l10n.h:384
7459 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7460 #, fuzzy
7461 msgid "TelephoneRowE"
7462 msgstr "Òåëåôîí"
7463
7464 # src/ext_l10n.h:384
7465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7466 #, fuzzy
7467 msgid "TelephoneRowE:"
7468 msgstr "Òåëåôîí"
7469
7470 # src/ext_l10n.h:384
7471 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7472 #, fuzzy
7473 msgid "TelephoneRowF"
7474 msgstr "Òåëåôîí"
7475
7476 # src/ext_l10n.h:384
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7478 #, fuzzy
7479 msgid "TelephoneRowF:"
7480 msgstr "Òåëåôîí"
7481
7482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7483 msgid "InternetRowA"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7487 msgid "InternetRowA:"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7491 msgid "InternetRowB"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7495 msgid "InternetRowB:"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7499 msgid "InternetRowC"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7503 msgid "InternetRowC:"
7504 msgstr ""
7505
7506 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7507 msgid "InternetRowD"
7508 msgstr ""
7509
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7511 msgid "InternetRowD:"
7512 msgstr ""
7513
7514 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7515 msgid "InternetRowE"
7516 msgstr ""
7517
7518 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7519 msgid "InternetRowE:"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7523 msgid "InternetRowF"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7527 msgid "InternetRowF:"
7528 msgstr ""
7529
7530 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7531 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7532 #, fuzzy
7533 msgid "BankRowA"
7534 msgstr "Èìå"
7535
7536 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7537 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7538 #, fuzzy
7539 msgid "BankRowA:"
7540 msgstr "Áëîê"
7541
7542 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7543 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7544 #, fuzzy
7545 msgid "BankRowB"
7546 msgstr "Èìå"
7547
7548 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7549 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7550 #, fuzzy
7551 msgid "BankRowB:"
7552 msgstr "Áëîê"
7553
7554 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7555 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7556 #, fuzzy
7557 msgid "BankRowC"
7558 msgstr "Èìå"
7559
7560 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7561 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7562 #, fuzzy
7563 msgid "BankRowC:"
7564 msgstr "Áëîê"
7565
7566 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7567 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7568 #, fuzzy
7569 msgid "BankRowD"
7570 msgstr "Èìå"
7571
7572 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7573 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7574 #, fuzzy
7575 msgid "BankRowD:"
7576 msgstr "Áëîê"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7579 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7580 #, fuzzy
7581 msgid "BankRowE"
7582 msgstr "Èìå"
7583
7584 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7585 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7586 #, fuzzy
7587 msgid "BankRowE:"
7588 msgstr "Áëîê"
7589
7590 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7591 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7592 #, fuzzy
7593 msgid "BankRowF"
7594 msgstr "Èìå"
7595
7596 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7597 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7598 #, fuzzy
7599 msgid "BankRowF:"
7600 msgstr "Áëîê"
7601
7602 # src/ext_l10n.h:169
7603 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Claim #."
7606 msgstr "Aëãîðèòúì"
7607
7608 # src/ext_l10n.h:271
7609 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Remarks"
7612 msgstr "Ëåìà"
7613
7614 # src/ext_l10n.h:271
7615 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7616 #, fuzzy
7617 msgid "Remarks #."
7618 msgstr "Ëåìà"
7619
7620 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7621 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7622 msgid "More"
7623 msgstr "Îùå"
7624
7625 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7626 msgid "(MORE)"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7630 msgid "FADE IN:"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7634 msgid "INT."
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7638 msgid "EXT."
7639 msgstr ""
7640
7641 # src/ext_l10n.h:205
7642 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Continuing"
7645 msgstr "Óñëîâèå"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:205
7648 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7649 #, fuzzy
7650 msgid "(continuing)"
7651 msgstr "Óñëîâèå"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:400
7654 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7655 msgid "Transition"
7656 msgstr "Ïðåõîä"
7657
7658 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7659 msgid "TITLE OVER:"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7663 msgid "INTERCUT"
7664 msgstr ""
7665
7666 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7667 msgid "INTERCUT WITH:"
7668 msgstr ""
7669
7670 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7671 msgid "FADE OUT"
7672 msgstr ""
7673
7674 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7675 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7676 msgid "General"
7677 msgstr "Îáùî"
7678
7679 # src/ext_l10n.h:462
7680 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7681 #, fuzzy
7682 msgid "Scene"
7683 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7684
7685 # src/ext_l10n.h:263
7686 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7687 #: lib/layouts/iopart.layout:204 lib/layouts/kluwer.layout:290
7688 #: lib/layouts/paper.layout:177 lib/layouts/revtex4.layout:246
7689 #: lib/layouts/spie.layout:46 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Keywords:"
7692 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7693
7694 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7695 msgid "Classification Codes"
7696 msgstr ""
7697
7698 # src/ext_l10n.h:362
7699 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7700 #, fuzzy
7701 msgid "Step"
7702 msgstr "Äúðæàâà"
7703
7704 # src/ext_l10n.h:371
7705 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7706 #, fuzzy
7707 msgid "Step \\arabic{step}."
7708 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7709
7710 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7711 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7712 #, fuzzy
7713 msgid "Prop"
7714 msgstr "Êîïèðàé"
7715
7716 # src/ext_l10n.h:371
7717 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7718 #, fuzzy
7719 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7720 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7721
7722 # src/ext_l10n.h:323
7723 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7724 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7725 msgid "Question"
7726 msgstr "Âúïðîñ"
7727
7728 # src/ext_l10n.h:373
7729 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Question \\arabic{question}."
7732 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7733
7734 # src/ext_l10n.h:173
7735 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7736 #, fuzzy
7737 msgid "Appendices Section"
7738 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7739
7740 # src/ext_l10n.h:173
7741 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7742 #, fuzzy
7743 msgid "--- Appendices ---"
7744 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7745
7746 # src/LColor.C:64
7747 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7750 msgstr "èçáîð"
7751
7752 # src/ext_l10n.h:373
7753 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7756 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7757
7758 # src/ext_l10n.h:371
7759 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7762 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7763
7764 # src/ext_l10n.h:371
7765 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7768 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7769
7770 # src/ext_l10n.h:369
7771 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7774 msgstr "Ïîäàáçàö"
7775
7776 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7777 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7778 msgstr ""
7779
7780 # src/ext_l10n.h:369
7781 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7784 msgstr "Ïîäàáçàö"
7785
7786 # src/ext_l10n.h:371
7787 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7788 #, fuzzy
7789 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7790 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7791
7792 # src/ext_l10n.h:373
7793 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7794 #, fuzzy
7795 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7796 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7797
7798 # src/ext_l10n.h:369
7799 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7800 #, fuzzy
7801 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7802 msgstr "Ïîäàáçàö"
7803
7804 # src/ext_l10n.h:373
7805 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7808 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7809
7810 # src/ext_l10n.h:371
7811 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7812 #, fuzzy
7813 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7814 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7815
7816 # src/ext_l10n.h:369
7817 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7820 msgstr "Ïîäàáçàö"
7821
7822 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
7823 #: lib/layouts/iopart.layout:73 lib/ui/stdtoolbars.inc:170
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Review"
7826 msgstr "(&F)Ôàéë"
7827
7828 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
7829 #: lib/layouts/iopart.layout:79
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Topical"
7832 msgstr "(&T)Îòãîðå"
7833
7834 # src/ext_l10n.h:202
7835 #: lib/layouts/iopart.layout:85 src/insets/InsetNote.cpp:65
7836 msgid "Comment"
7837 msgstr "Êîìåíòàð"
7838
7839 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
7840 #: lib/layouts/iopart.layout:97
7841 #, fuzzy
7842 msgid "Paper"
7843 msgstr "Ñòðàíèöà"
7844
7845 # src/mathed/math_panel.C:128
7846 #: lib/layouts/iopart.layout:103
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Prelim"
7849 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
7850
7851 #: lib/layouts/iopart.layout:109
7852 msgid "Rapid"
7853 msgstr ""
7854
7855 #: lib/layouts/iopart.layout:212 lib/layouts/revtex4.layout:230
7856 msgid "PACS"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: lib/layouts/iopart.layout:215
7860 msgid "Physics and Astronomy Classification System number:"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: lib/layouts/iopart.layout:219
7864 msgid "MSC"
7865 msgstr ""
7866
7867 #: lib/layouts/iopart.layout:222
7868 msgid "Mathematics Subject Classification number:"
7869 msgstr ""
7870
7871 #: lib/layouts/iopart.layout:226
7872 msgid "submitto"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: lib/layouts/iopart.layout:229
7876 msgid "submit to paper:"
7877 msgstr ""
7878
7879 # src/ext_l10n.h:186
7880 #: lib/layouts/iopart.layout:255
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Bibliography (plain)"
7883 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7884
7885 # src/ext_l10n.h:186
7886 #: lib/layouts/iopart.layout:278
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Bibliography heading"
7889 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7890
7891 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7892 msgid "ABSTRACT:"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7896 msgid "KEY WORDS:"
7897 msgstr ""
7898
7899 # src/ext_l10n.h:205
7900 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7901 #, fuzzy
7902 msgid "Commission"
7903 msgstr "Óñëîâèå"
7904
7905 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7906 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7907 msgstr ""
7908
7909 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7910 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7911 #, fuzzy
7912 msgid "AddressForOffprints"
7913 msgstr "Îïöèè"
7914
7915 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7916 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7917 #, fuzzy
7918 msgid "Address for Offprints:"
7919 msgstr "Îïöèè"
7920
7921 # src/LaTeX.C:223
7922 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7923 #, fuzzy
7924 msgid "RunningTitle"
7925 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7926
7927 # src/LaTeX.C:223
7928 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7929 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Running title:"
7932 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7933
7934 # src/ext_l10n.h:175
7935 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7936 #, fuzzy
7937 msgid "RunningAuthor"
7938 msgstr "Àâòîð"
7939
7940 # src/ext_l10n.h:175
7941 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Running author:"
7944 msgstr "Àâòîð"
7945
7946 # src/layout_forms.C:23
7947 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7948 #, fuzzy
7949 msgid "E-mail:"
7950 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7951
7952 # src/ext_l10n.h:194
7953 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7954 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7955 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7956 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7957 msgid "Chapter"
7958 msgstr "Ãëàâà"
7959
7960 # src/LaTeX.C:223
7961 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7962 #, fuzzy
7963 msgid "Running LaTeX Title"
7964 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7965
7966 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7967 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7968 #, fuzzy
7969 msgid "TOC Title"
7970 msgstr "Çàãëàâèå"
7971
7972 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7973 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7974 #, fuzzy
7975 msgid "TOC title:"
7976 msgstr "âúâ ôàéë"
7977
7978 # src/ext_l10n.h:175
7979 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Author Running"
7982 msgstr "Àâòîð"
7983
7984 # src/ext_l10n.h:175
7985 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Author Running:"
7988 msgstr "Àâòîð"
7989
7990 # src/ext_l10n.h:175
7991 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7992 #, fuzzy
7993 msgid "TOC Author"
7994 msgstr "Àâòîð"
7995
7996 # src/ext_l10n.h:175
7997 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7998 #, fuzzy
7999 msgid "TOC Author:"
8000 msgstr "Àâòîð"
8001
8002 # src/LyXAction.C:263
8003 #: lib/layouts/llncs.layout:298
8004 #, fuzzy
8005 msgid "Case #."
8006 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
8007
8008 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8009 # src/insets/insetinfo.C:231
8010 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
8011 #, fuzzy
8012 msgid "Conjecture #."
8013 msgstr "Áåëåæêà"
8014
8015 # src/ext_l10n.h:232
8016 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
8017 #, fuzzy
8018 msgid "Example #."
8019 msgstr "Ïðèìåð"
8020
8021 # src/ext_l10n.h:234
8022 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
8023 #, fuzzy
8024 msgid "Exercise #."
8025 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8026
8027 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8028 # src/insets/insetinfo.C:231
8029 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
8030 #, fuzzy
8031 msgid "Note #."
8032 msgstr "Áåëåæêà"
8033
8034 # src/ext_l10n.h:316
8035 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Problem #."
8038 msgstr "Ïðîáëåì"
8039
8040 # src/ext_l10n.h:320
8041 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Property"
8044 msgstr "Äîïóñêàíå"
8045
8046 # src/ext_l10n.h:320
8047 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Property #."
8050 msgstr "Äîïóñêàíå"
8051
8052 # src/ext_l10n.h:323
8053 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Question #."
8056 msgstr "Âúïðîñ"
8057
8058 # src/ext_l10n.h:271
8059 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
8060 #, fuzzy
8061 msgid "Remark #."
8062 msgstr "Ëåìà"
8063
8064 # src/ext_l10n.h:357
8065 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
8066 msgid "Solution"
8067 msgstr "Ðåøåíèå"
8068
8069 # src/ext_l10n.h:357
8070 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Solution #."
8073 msgstr "Ðåøåíèå"
8074
8075 # src/ext_l10n.h:201
8076 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
8077 msgid "Code"
8078 msgstr "Êîä"
8079
8080 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
8081 msgid "SGML"
8082 msgstr ""
8083
8084 # src/ext_l10n.h:194
8085 #: lib/layouts/memoir.layout:76
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Chapterprecis"
8088 msgstr "Ãëàâà"
8089
8090 # src/ext_l10n.h:187
8091 #: lib/layouts/memoir.layout:97
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Epigraph"
8094 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8095
8096 # src/ext_l10n.h:312
8097 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Poemtitle"
8100 msgstr "Ïîðòðåò"
8101
8102 # src/ext_l10n.h:312
8103 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Poemtitle*"
8106 msgstr "Ïîðòðåò"
8107
8108 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8109 msgid "Legend"
8110 msgstr ""
8111
8112 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8113 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8114 #: lib/layouts/moderncv.layout:70
8115 #, fuzzy
8116 msgid "Entry:"
8117 msgstr "Åêñòðè"
8118
8119 # src/ext_l10n.h:274
8120 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
8121 #, fuzzy
8122 msgid "ListItem"
8123 msgstr "Ñïèñúê"
8124
8125 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8126 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
8127 #, fuzzy
8128 msgid "List Item:"
8129 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8130
8131 # src/bufferview_funcs.C:286
8132 #: lib/layouts/moderncv.layout:99
8133 #, fuzzy
8134 msgid "DoubleItem"
8135 msgstr "Äâîéíî"
8136
8137 # src/bufferview_funcs.C:286
8138 #: lib/layouts/moderncv.layout:102
8139 #, fuzzy
8140 msgid "Double Item:"
8141 msgstr "Äâîéíî"
8142
8143 # src/sp_form.C:86
8144 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
8145 #, fuzzy
8146 msgid "Space"
8147 msgstr "Çàìåñòè"
8148
8149 # src/sp_form.C:86
8150 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Space:"
8153 msgstr "Çàìåñòè"
8154
8155 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8156 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8157 #: lib/layouts/moderncv.layout:117
8158 #, fuzzy
8159 msgid "Computer"
8160 msgstr "Êîïèÿ"
8161
8162 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8163 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8164 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Computer:"
8167 msgstr "Êîïèÿ"
8168
8169 # src/ext_l10n.h:344
8170 #: lib/layouts/moderncv.layout:123
8171 #, fuzzy
8172 msgid "EmptySection"
8173 msgstr "Ðàçäåë"
8174
8175 # src/ext_l10n.h:344
8176 #: lib/layouts/moderncv.layout:132
8177 #, fuzzy
8178 msgid "Empty Section"
8179 msgstr "Ðàçäåë"
8180
8181 # src/LColor.C:64
8182 #: lib/layouts/moderncv.layout:139
8183 #, fuzzy
8184 msgid "CloseSection"
8185 msgstr "èçáîð"
8186
8187 # src/LColor.C:64
8188 #: lib/layouts/moderncv.layout:142
8189 #, fuzzy
8190 msgid "Close Section"
8191 msgstr "èçáîð"
8192
8193 # src/ext_l10n.h:366
8194 #: lib/layouts/paper.layout:152
8195 msgid "SubTitle"
8196 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8197
8198 # src/LyXAction.C:164
8199 #: lib/layouts/paper.layout:163
8200 #, fuzzy
8201 msgid "Institution"
8202 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8203
8204 # src/layout_forms.C:28
8205 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8206 #: lib/layouts/slides.layout:88
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Slide"
8209 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8210
8211 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8212 msgid "    "
8213 msgstr ""
8214
8215 # src/layout_forms.C:28
8216 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8217 #, fuzzy
8218 msgid "EndSlide"
8219 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8220
8221 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8222 msgid "~=~"
8223 msgstr ""
8224
8225 # src/layout_forms.C:28
8226 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8227 #, fuzzy
8228 msgid "WideSlide"
8229 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8230
8231 # src/layout_forms.C:28
8232 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8233 #, fuzzy
8234 msgid "EmptySlide"
8235 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8236
8237 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8238 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8239 #, fuzzy
8240 msgid "Empty slide:"
8241 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8242
8243 # src/LyXAction.C:251
8244 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8245 #, fuzzy
8246 msgid "ItemizeType1"
8247 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8248
8249 # src/ext_l10n.h:231
8250 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8251 #, fuzzy
8252 msgid "EnumerateType1"
8253 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8254
8255 # src/ext_l10n.h:169
8256 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8257 #, fuzzy
8258 msgid "List of Algorithms"
8259 msgstr "Aëãîðèòúì"
8260
8261 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8262 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8263 #, fuzzy
8264 msgid "Preprint"
8265 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8266
8267 # src/ext_l10n.h:221
8268 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8269 #, fuzzy
8270 msgid "AltAffiliation"
8271 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8272
8273 # src/ext_l10n.h:386
8274 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Thanks:"
8277 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8278
8279 # src/ext_l10n.h:163
8280 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Electronic Address:"
8283 msgstr "Àäðåñè"
8284
8285 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8286 msgid "acknowledgments"
8287 msgstr ""
8288
8289 # src/mathed/formula.C:929
8290 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8291 #, fuzzy
8292 msgid "PACS number:"
8293 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8294
8295 # src/ext_l10n.h:371
8296 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8297 #, fuzzy
8298 msgid "\\arabic{chapter}"
8299 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8300
8301 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8302 msgid "\\Alph{chapter}"
8303 msgstr ""
8304
8305 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8306 # src/insets/insetbib.C:211
8307 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8308 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8309 #, fuzzy
8310 msgid "Labeling"
8311 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8312
8313 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8314 msgid "L"
8315 msgstr ""
8316
8317 # src/lyxfont.C:62
8318 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8319 #, fuzzy
8320 msgid "O"
8321 msgstr "Âêë."
8322
8323 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8324 msgid "PS"
8325 msgstr ""
8326
8327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8328 msgid "CC"
8329 msgstr ""
8330
8331 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8332 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8333 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8334 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8335 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8336 #, fuzzy
8337 msgid "Encl"
8338 msgstr "Îòêàç"
8339
8340 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8341 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8342 msgid "encl:"
8343 msgstr ""
8344
8345 # src/ext_l10n.h:384
8346 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8347 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8348 msgid "Telephone"
8349 msgstr "Òåëåôîí"
8350
8351 # src/ext_l10n.h:384
8352 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Telephone:"
8355 msgstr "Òåëåôîí"
8356
8357 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8358 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Place"
8361 msgstr "Çàëåïè"
8362
8363 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8364 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Place:"
8367 msgstr "Çàëåïè"
8368
8369 # src/ext_l10n.h:163
8370 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Backaddress"
8373 msgstr "Àäðåñè"
8374
8375 # src/ext_l10n.h:163
8376 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Backaddress:"
8379 msgstr "Àäðåñè"
8380
8381 # src/ext_l10n.h:78
8382 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Specialmail"
8385 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8386
8387 # src/ext_l10n.h:78
8388 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Specialmail:"
8391 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8392
8393 # src/form1.C:165
8394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8395 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Location"
8398 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8399
8400 # src/form1.C:165
8401 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8402 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Location:"
8405 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8406
8407 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8408 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Title:"
8411 msgstr "Çàãëàâèå"
8412
8413 # src/ext_l10n.h:367
8414 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8415 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8416 msgid "Subject"
8417 msgstr "Òåìà"
8418
8419 # src/ext_l10n.h:367
8420 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8421 #, fuzzy
8422 msgid "Subject:"
8423 msgstr "Òåìà"
8424
8425 # src/ext_l10n.h:377
8426 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Yourref"
8429 msgstr "Ïðåçèìå"
8430
8431 # src/ext_l10n.h:377
8432 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Your ref.:"
8435 msgstr "Ïðåçèìå"
8436
8437 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8438 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8439 #, fuzzy
8440 msgid "Yourmail"
8441 msgstr "Íîðìàëåí"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:377
8444 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Your letter of:"
8447 msgstr "Ïðåçèìå"
8448
8449 # src/ext_l10n.h:285
8450 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Myref"
8453 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8454
8455 # src/ext_l10n.h:377
8456 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Our ref.:"
8459 msgstr "Ïðåçèìå"
8460
8461 # src/ext_l10n.h:215
8462 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8463 msgid "Customer"
8464 msgstr "Êëèåíò"
8465
8466 # src/ext_l10n.h:215
8467 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Customer no.:"
8470 msgstr "Êëèåíò"
8471
8472 # src/ext_l10n.h:259
8473 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8474 msgid "Invoice"
8475 msgstr "Èãíîðèðàé"
8476
8477 # src/ext_l10n.h:259
8478 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8479 #, fuzzy
8480 msgid "Invoice no.:"
8481 msgstr "Èãíîðèðàé"
8482
8483 # src/ext_l10n.h:163
8484 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8485 #, fuzzy
8486 msgid "NextAddress"
8487 msgstr "Àäðåñè"
8488
8489 # src/ext_l10n.h:163
8490 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Next Address:"
8493 msgstr "Àäðåñè"
8494
8495 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8496 msgid "Post Scriptum:"
8497 msgstr ""
8498
8499 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8500 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8501 #, fuzzy
8502 msgid "Sender Name:"
8503 msgstr "Ïðèíòåð"
8504
8505 # src/ext_l10n.h:163
8506 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8507 #, fuzzy
8508 msgid "SenderAddress"
8509 msgstr "Àäðåñè"
8510
8511 # src/ext_l10n.h:163
8512 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8513 #, fuzzy
8514 msgid "Sender Address:"
8515 msgstr "Àäðåñè"
8516
8517 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8518 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8519 #, fuzzy
8520 msgid "Sender Phone:"
8521 msgstr "Ïðèíòåð"
8522
8523 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8524 msgid "Fax"
8525 msgstr ""
8526
8527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8528 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Sender Fax:"
8531 msgstr "Ïðèíòåð"
8532
8533 # src/layout_forms.C:23
8534 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8535 #, fuzzy
8536 msgid "E-Mail"
8537 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8538
8539 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8540 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Sender E-Mail:"
8543 msgstr "Ïðèíòåð"
8544
8545 # src/LyXAction.C:261
8546 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Sender URL:"
8549 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8550
8551 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8552 msgid "Logo"
8553 msgstr ""
8554
8555 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8556 msgid "Logo:"
8557 msgstr ""
8558
8559 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8560 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8561 #, fuzzy
8562 msgid "LandscapeSlide"
8563 msgstr "ïåéçàæ"
8564
8565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8566 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Landscape Slide"
8569 msgstr "ïåéçàæ"
8570
8571 # src/ext_l10n.h:312
8572 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8573 msgid "PortraitSlide"
8574 msgstr "Ïîðòðåò"
8575
8576 # src/ext_l10n.h:312
8577 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Portrait Slide"
8580 msgstr "Ïîðòðåò"
8581
8582 # src/layout_forms.C:28
8583 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Slide*"
8586 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8587
8588 # src/buffer.C:329
8589 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8590 #, fuzzy
8591 msgid "SlideHeading"
8592 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8593
8594 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8595 msgid "SlideSubHeading"
8596 msgstr ""
8597
8598 # src/ext_l10n.h:275
8599 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8600 msgid "ListOfSlides"
8601 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8602
8603 # src/ext_l10n.h:275
8604 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8605 #, fuzzy
8606 msgid "List Of Slides"
8607 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8608
8609 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8610 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8611 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8612 # src/insets/insettoc.C:22
8613 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8614 #, fuzzy
8615 msgid "SlideContents"
8616 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8617
8618 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8619 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8620 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8621 # src/insets/insettoc.C:22
8622 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Slidecontents"
8625 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8626
8627 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8628 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8629 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8630 #, fuzzy
8631 msgid "ProgressContents"
8632 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8633
8634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8635 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8636 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Progress Contents"
8639 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8640
8641 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8642 msgid "."
8643 msgstr ""
8644
8645 # src/ext_l10n.h:304
8646 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8647 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8648 msgid "Paragraph*"
8649 msgstr "Àáçàö*"
8650
8651 # src/ext_l10n.h:263
8652 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Key words."
8655 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8656
8657 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8658 msgid "AMS"
8659 msgstr ""
8660
8661 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8662 msgid "AMS subject classifications."
8663 msgstr ""
8664
8665 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8666 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Topic"
8669 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8670
8671 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8672 msgid "MMMMM"
8673 msgstr ""
8674
8675 # src/ext_l10n.h:136
8676 #: lib/layouts/slides.layout:104
8677 #, fuzzy
8678 msgid "New Slide:"
8679 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8680
8681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8682 #: lib/layouts/slides.layout:126
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Overlay"
8685 msgstr "îáúðíàòî"
8686
8687 #: lib/layouts/slides.layout:142
8688 msgid "New Overlay:"
8689 msgstr ""
8690
8691 # src/ext_l10n.h:136
8692 #: lib/layouts/slides.layout:183
8693 #, fuzzy
8694 msgid "New Note:"
8695 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8696
8697 #: lib/layouts/slides.layout:208
8698 msgid "InvisibleText"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: lib/layouts/slides.layout:216
8702 msgid "<Invisible Text Follows>"
8703 msgstr ""
8704
8705 #: lib/layouts/slides.layout:233
8706 msgid "VisibleText"
8707 msgstr ""
8708
8709 #: lib/layouts/slides.layout:241
8710 msgid "<Visible Text Follows>"
8711 msgstr ""
8712
8713 # src/ext_l10n.h:175
8714 #: lib/layouts/spie.layout:53
8715 #, fuzzy
8716 msgid "Authorinfo"
8717 msgstr "Àâòîð"
8718
8719 # src/ext_l10n.h:175
8720 #: lib/layouts/spie.layout:65
8721 #, fuzzy
8722 msgid "Authorinfo:"
8723 msgstr "Àâòîð"
8724
8725 #: lib/layouts/spie.layout:78
8726 msgid "ABSTRACT"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: lib/layouts/spie.layout:93
8730 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8731 msgstr ""
8732
8733 # src/layout_forms.C:23
8734 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8735 #, fuzzy
8736 msgid "email:"
8737 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8738
8739 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8740 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8741 msgstr ""
8742
8743 # src/ext_l10n.h:369
8744 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8745 #, fuzzy
8746 msgid "Subsubparagraph"
8747 msgstr "Ïîäàáçàö"
8748
8749 # src/ext_l10n.h:252
8750 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Header"
8753 msgstr "Çàãëàâèå"
8754
8755 # src/ext_l10n.h:252
8756 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8757 #, fuzzy
8758 msgid "-- Header --"
8759 msgstr "Çàãëàâèå"
8760
8761 # src/LColor.C:64
8762 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Special-section"
8765 msgstr "èçáîð"
8766
8767 # src/LColor.C:64
8768 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Special-section:"
8771 msgstr "èçáîð"
8772
8773 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8774 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8775 #, fuzzy
8776 msgid "AGU-journal"
8777 msgstr "Íîðìàëåí"
8778
8779 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8780 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8781 #, fuzzy
8782 msgid "AGU-journal:"
8783 msgstr "Íîðìàëåí"
8784
8785 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8786 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Citation-number"
8789 msgstr "Öèòàò"
8790
8791 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8792 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Citation-number:"
8795 msgstr "Öèòàò"
8796
8797 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8798 msgid "AGU-volume"
8799 msgstr ""
8800
8801 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8802 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8803 #, fuzzy
8804 msgid "AGU-volume:"
8805 msgstr "Íîðìàëåí"
8806
8807 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8808 msgid "AGU-issue"
8809 msgstr ""
8810
8811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8812 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8813 #, fuzzy
8814 msgid "AGU-issue:"
8815 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8816
8817 # src/ext_l10n.h:209
8818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Copyright:"
8821 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8822
8823 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Index-terms"
8827 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8828
8829 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Index-terms..."
8833 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8834
8835 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8836 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Index-term"
8839 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8840
8841 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Index-term:"
8845 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8846
8847 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8848 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Cross-term"
8851 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8852
8853 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8854 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8855 #, fuzzy
8856 msgid "Cross-term:"
8857 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8858
8859 # src/ext_l10n.h:376
8860 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Supplementary"
8863 msgstr "Îáîáùåíèå"
8864
8865 # src/ext_l10n.h:376
8866 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8867 #, fuzzy
8868 msgid "Supplementary..."
8869 msgstr "Îáîáùåíèå"
8870
8871 # src/LColor.C:67
8872 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8873 #, fuzzy
8874 msgid "Supp-note"
8875 msgstr "áåëåæêà"
8876
8877 # src/LColor.C:67
8878 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8879 #, fuzzy
8880 msgid "Sup-mat-note:"
8881 msgstr "áåëåæêà"
8882
8883 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8884 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8885 #, fuzzy
8886 msgid "Cite-other"
8887 msgstr "Öåíòðèíàí"
8888
8889 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Cite-other:"
8893 msgstr "Öåíòðèíàí"
8894
8895 # src/ext_l10n.h:323
8896 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8897 #, fuzzy
8898 msgid "Revised"
8899 msgstr "Âúïðîñ"
8900
8901 # src/ext_l10n.h:323
8902 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Revised:"
8905 msgstr "Âúïðîñ"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:6
8908 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8909 #, fuzzy
8910 msgid "Ident-line"
8911 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8912
8913 # src/ext_l10n.h:6
8914 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Ident-line:"
8917 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8918
8919 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8920 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Runhead"
8923 msgstr "Ïîâòîðè"
8924
8925 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8926 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Runhead:"
8929 msgstr "Ïîâòîðè"
8930
8931 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8932 msgid "Published-online:"
8933 msgstr ""
8934
8935 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8936 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8937 msgid "Citation"
8938 msgstr "Öèòàò"
8939
8940 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8941 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8942 #, fuzzy
8943 msgid "Citation:"
8944 msgstr "Öèòàò"
8945
8946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8948 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8949 #, fuzzy
8950 msgid "Posting-order"
8951 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8952
8953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8955 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Posting-order:"
8958 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8959
8960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8961 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8962 #, fuzzy
8963 msgid "AGU-pages"
8964 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8965
8966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8967 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8968 #, fuzzy
8969 msgid "AGU-pages:"
8970 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8971
8972 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8973 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8974 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Words"
8977 msgstr "Ðàìêè"
8978
8979 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8980 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8981 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8982 #, fuzzy
8983 msgid "Words:"
8984 msgstr "Ðàìêè"
8985
8986 # src/ext_l10n.h:244
8987 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Figures"
8990 msgstr "Ôèãóðà"
8991
8992 # src/ext_l10n.h:244
8993 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8994 #, fuzzy
8995 msgid "Figures:"
8996 msgstr "Ôèãóðà"
8997
8998 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8999 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
9000 #, fuzzy
9001 msgid "Tables"
9002 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9003
9004 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
9005 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Tables:"
9008 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
9009
9010 # src/insets/insetbib.C:339
9011 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
9012 #, fuzzy
9013 msgid "Datasets"
9014 msgstr "Áàçà äàííè:"
9015
9016 # src/insets/insetbib.C:339
9017 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
9018 #, fuzzy
9019 msgid "Datasets:"
9020 msgstr "Áàçà äàííè:"
9021
9022 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
9023 msgid "CCC"
9024 msgstr ""
9025
9026 # src/ext_l10n.h:201
9027 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
9028 #, fuzzy
9029 msgid "CCC code:"
9030 msgstr "Êîä"
9031
9032 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9033 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
9034 #, fuzzy
9035 msgid "PaperId"
9036 msgstr "Ñòðàíèöà"
9037
9038 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
9039 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Paper Id:"
9042 msgstr "Ñòðàíèöà"
9043
9044 # src/ext_l10n.h:175
9045 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
9046 #, fuzzy
9047 msgid "AuthorAddr"
9048 msgstr "Àâòîð"
9049
9050 # src/ext_l10n.h:175
9051 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
9052 #, fuzzy
9053 msgid "Author Address:"
9054 msgstr "Àâòîð"
9055
9056 # src/ext_l10n.h:202
9057 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
9058 #, fuzzy
9059 msgid "SlugComment"
9060 msgstr "Êîìåíòàð"
9061
9062 # src/ext_l10n.h:202
9063 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
9064 #, fuzzy
9065 msgid "Slug Comment:"
9066 msgstr "Êîìåíòàð"
9067
9068 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9069 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Plate"
9072 msgstr "Çàëåïè"
9073
9074 # src/ext_l10n.h:311
9075 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Planotable"
9078 msgstr "Òàáëèöà"
9079
9080 # src/ext_l10n.h:191
9081 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Table Caption"
9084 msgstr "Çàãëàâèå"
9085
9086 # src/ext_l10n.h:191
9087 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9088 #, fuzzy
9089 msgid "TableCaption"
9090 msgstr "Çàãëàâèå"
9091
9092 # src/ext_l10n.h:163
9093 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Current Address"
9096 msgstr "Àäðåñè"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:163
9099 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Current address:"
9102 msgstr "Àäðåñè"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:163
9105 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
9106 #, fuzzy
9107 msgid "E-mail address:"
9108 msgstr "Àäðåñè"
9109
9110 # src/ext_l10n.h:263
9111 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9112 #, fuzzy
9113 msgid "Key words and phrases:"
9114 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9115
9116 # src/ext_l10n.h:220
9117 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
9118 msgid "Dedicatory"
9119 msgstr "Ðå÷íèê"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:219
9122 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Dedication:"
9125 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9126
9127 # src/ext_l10n.h:403
9128 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9129 msgid "Translator"
9130 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9131
9132 # src/ext_l10n.h:403
9133 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9134 #, fuzzy
9135 msgid "Translator:"
9136 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9137
9138 # src/ext_l10n.h:367
9139 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9140 #, fuzzy
9141 msgid "Subjectclass"
9142 msgstr "Òåìà"
9143
9144 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
9145 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9146 msgstr ""
9147
9148 # src/ext_l10n.h:169
9149 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9150 #, fuzzy
9151 msgid "Algorithm #."
9152 msgstr "Aëãîðèòúì"
9153
9154 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9155 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9156 msgstr ""
9157
9158 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9159 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9160 msgstr ""
9161
9162 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9163 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9164 msgstr ""
9165
9166 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9167 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9168 msgstr ""
9169
9170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9171 msgid "Conjecture*"
9172 msgstr ""
9173
9174 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9175 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9176 msgstr ""
9177
9178 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9179 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9180 msgstr ""
9181
9182 # src/ext_l10n.h:369
9183 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9186 msgstr "Ïîäàáçàö"
9187
9188 # src/ext_l10n.h:239
9189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9190 msgid "Fact*"
9191 msgstr "Ôàêò*"
9192
9193 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9194 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9195 msgstr ""
9196
9197 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9198 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9199 msgstr ""
9200
9201 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9202 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9203 msgstr ""
9204
9205 # src/ext_l10n.h:233
9206 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9207 msgid "Example*"
9208 msgstr "Ïðèìåð*"
9209
9210 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9211 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9212 msgstr ""
9213
9214 # src/ext_l10n.h:205
9215 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9216 #, fuzzy
9217 msgid "Condition*"
9218 msgstr "Óñëîâèå"
9219
9220 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9221 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9222 msgstr ""
9223
9224 # src/ext_l10n.h:316
9225 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Problem*"
9228 msgstr "Ïðîáëåì"
9229
9230 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9231 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9232 msgstr ""
9233
9234 # src/ext_l10n.h:234
9235 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Exercise*"
9238 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9239
9240 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9241 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9242 msgstr ""
9243
9244 # src/ext_l10n.h:271
9245 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Remark*"
9248 msgstr "Ëåìà"
9249
9250 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9251 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9255 msgid "Claim*"
9256 msgstr ""
9257
9258 # src/ext_l10n.h:369
9259 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9262 msgstr "Ïîäàáçàö"
9263
9264 # src/ext_l10n.h:292
9265 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9266 msgid "Note*"
9267 msgstr "Áåëåæêà*"
9268
9269 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9270 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9271 msgstr ""
9272
9273 # src/form1.C:165
9274 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Notation*"
9277 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9278
9279 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9280 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9281 msgstr ""
9282
9283 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9284 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9285 msgstr ""
9286
9287 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9288 msgid "Acknowledgement*"
9289 msgstr ""
9290
9291 # src/ext_l10n.h:369
9292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9293 #, fuzzy
9294 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9295 msgstr "Ïîäàáçàö"
9296
9297 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9298 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9299 msgstr ""
9300
9301 # src/ext_l10n.h:204
9302 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9303 msgid "Conclusion*"
9304 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9305
9306 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9307 msgid "Literal"
9308 msgstr ""
9309
9310 # src/ext_l10n.h:195
9311 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9312 msgid "Chapter*"
9313 msgstr "Ãëàâà*"
9314
9315 # src/ext_l10n.h:370
9316 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9317 msgid "Subparagraph*"
9318 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:175
9321 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9322 #, fuzzy
9323 msgid "Authorgroup"
9324 msgstr "Àâòîð"
9325
9326 # src/ext_l10n.h:323
9327 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9328 #, fuzzy
9329 msgid "RevisionHistory"
9330 msgstr "Âúïðîñ"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:323
9333 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9334 #, fuzzy
9335 msgid "Revision History"
9336 msgstr "Âúïðîñ"
9337
9338 # src/ext_l10n.h:323
9339 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Revision"
9342 msgstr "Âúïðîñ"
9343
9344 # src/ext_l10n.h:323
9345 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9346 #, fuzzy
9347 msgid "RevisionRemark"
9348 msgstr "Âúïðîñ"
9349
9350 # src/ext_l10n.h:242
9351 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9352 msgid "FirstName"
9353 msgstr "Ìàëêî èìå"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:377
9356 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9357 msgid "Surname"
9358 msgstr "Ïðåçèìå"
9359
9360 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9361 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9362 #, fuzzy
9363 msgid "Scrap"
9364 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9365
9366 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9367 msgid "Part \\Roman{part}"
9368 msgstr ""
9369
9370 # src/ext_l10n.h:373
9371 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9372 #, fuzzy
9373 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9374 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9375
9376 # src/ext_l10n.h:373
9377 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9378 #, fuzzy
9379 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9380 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9381
9382 # src/ext_l10n.h:369
9383 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9384 #, fuzzy
9385 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9386 msgstr "Ïîäàáçàö"
9387
9388 # src/ext_l10n.h:369
9389 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9390 #, fuzzy
9391 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9392 msgstr "Ïîäàáçàö"
9393
9394 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9395 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9396 msgstr ""
9397
9398 # src/LColor.C:64
9399 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9402 msgstr "èçáîð"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:373
9405 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9406 #, fuzzy
9407 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9408 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:373
9411 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9412 #, fuzzy
9413 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9414 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9415
9416 # src/ext_l10n.h:373
9417 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9418 #, fuzzy
9419 msgid "\\Roman{section}."
9420 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9421
9422 # src/LColor.C:64
9423 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9426 msgstr "èçáîð"
9427
9428 # src/LColor.C:64
9429 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9430 #, fuzzy
9431 msgid "\\Alph{subsection}."
9432 msgstr "èçáîð"
9433
9434 # src/ext_l10n.h:373
9435 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9436 #, fuzzy
9437 msgid "\\arabic{subsection}."
9438 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9439
9440 # src/ext_l10n.h:373
9441 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9442 #, fuzzy
9443 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9444 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9445
9446 # src/ext_l10n.h:373
9447 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9448 #, fuzzy
9449 msgid "\\alph{subsubsection}."
9450 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9451
9452 # src/ext_l10n.h:369
9453 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9454 #, fuzzy
9455 msgid "\\alph{paragraph}."
9456 msgstr "Ïîäàáçàö"
9457
9458 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9460 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9461 #, fuzzy
9462 msgid "Addpart"
9463 msgstr "Äîáàâè"
9464
9465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9466 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9467 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Addchap"
9470 msgstr "Äîáàâè"
9471
9472 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9473 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9474 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9475 #, fuzzy
9476 msgid "Addsec"
9477 msgstr "Äîáàâè"
9478
9479 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9480 msgid "Addchap*"
9481 msgstr ""
9482
9483 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9485 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9486 #, fuzzy
9487 msgid "Addsec*"
9488 msgstr "Äîáàâè"
9489
9490 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9491 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9492 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9493 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9494 #, fuzzy
9495 msgid "Minisec"
9496 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9497
9498 # src/ext_l10n.h:453
9499 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9500 #, fuzzy
9501 msgid "Publishers"
9502 msgstr "Ïîëñêè"
9503
9504 # src/ext_l10n.h:219
9505 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9506 msgid "Dedication"
9507 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9508
9509 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9510 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Titlehead"
9513 msgstr "Çàãëàâèå"
9514
9515 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9516 msgid "Uppertitleback"
9517 msgstr ""
9518
9519 # src/ext_l10n.h:312
9520 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Lowertitleback"
9523 msgstr "Ïîðòðåò"
9524
9525 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9526 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9527 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Extratitle"
9530 msgstr "Åêñòðè"
9531
9532 # src/ext_l10n.h:191
9533 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Captionabove"
9536 msgstr "Çàãëàâèå"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:191
9539 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Captionbelow"
9542 msgstr "Çàãëàâèå"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:217
9545 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Dictum"
9548 msgstr "Äàòà"
9549
9550 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
9551 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:64
9552 #, fuzzy
9553 msgid "--Separator--"
9554 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
9555
9556 # src/ext_l10n.h:127
9557 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:73
9558 #, fuzzy
9559 msgid "--- Separate Environment ---"
9560 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9561
9562 # src/ext_l10n.h:252
9563 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9564 msgid "Headnote"
9565 msgstr "Çàãëàâèå"
9566
9567 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9568 msgid "Headnote (optional):"
9569 msgstr ""
9570
9571 # src/ext_l10n.h:175
9572 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Corr Author:"
9575 msgstr "Àâòîð"
9576
9577 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9578 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Offprints"
9581 msgstr "Îïöèè"
9582
9583 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9584 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Offprints:"
9587 msgstr "Îïöèè"
9588
9589 # src/ext_l10n.h:422
9590 #: lib/languages:2
9591 msgid "Afrikaans"
9592 msgstr "Áóðñêè"
9593
9594 # src/ext_l10n.h:423
9595 #: lib/languages:3
9596 msgid "American"
9597 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9598
9599 #: lib/languages:5
9600 msgid "Arabic (ArabTeX)"
9601 msgstr ""
9602
9603 # src/ext_l10n.h:424
9604 #: lib/languages:6
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Arabic (Arabi)"
9607 msgstr "Àðàáñêè"
9608
9609 # src/ext_l10n.h:423
9610 #: lib/languages:7
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Armenian"
9613 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:425
9616 #: lib/languages:8
9617 msgid "Austrian"
9618 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9619
9620 #: lib/languages:9
9621 msgid "Austrian (new spelling)"
9622 msgstr ""
9623
9624 # src/ext_l10n.h:426
9625 #: lib/languages:10
9626 msgid "Bahasa"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: lib/languages:11
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Belarusian"
9632 msgstr "Óíãàðñêè"
9633
9634 # src/LColor.C:57
9635 #: lib/languages:12
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Basque"
9638 msgstr "ñèí"
9639
9640 # src/ext_l10n.h:454
9641 #: lib/languages:13
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Portuguese (Brazil)"
9644 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9645
9646 # src/ext_l10n.h:428
9647 #: lib/languages:14
9648 msgid "Breton"
9649 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9650
9651 # src/ext_l10n.h:429
9652 #: lib/languages:15
9653 msgid "British"
9654 msgstr "Áðèòàíñêè"
9655
9656 #: lib/languages:16
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Bulgarian"
9659 msgstr "Óíãàðñêè"
9660
9661 # src/ext_l10n.h:430
9662 #: lib/languages:17
9663 msgid "Canadian"
9664 msgstr "Êàíàäñêè"
9665
9666 # src/ext_l10n.h:430
9667 #: lib/languages:18
9668 #, fuzzy
9669 msgid "French Canadian"
9670 msgstr "Êàíàäñêè"
9671
9672 # src/ext_l10n.h:432
9673 #: lib/languages:19
9674 msgid "Catalan"
9675 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9676
9677 #: lib/languages:20
9678 msgid "Chinese (simplified)"
9679 msgstr ""
9680
9681 #: lib/languages:21
9682 msgid "Chinese (traditional)"
9683 msgstr ""
9684
9685 # src/ext_l10n.h:433
9686 #: lib/languages:22
9687 msgid "Croatian"
9688 msgstr "Õúðâàòñêè"
9689
9690 # src/ext_l10n.h:434
9691 #: lib/languages:23
9692 msgid "Czech"
9693 msgstr "×åøêè"
9694
9695 # src/ext_l10n.h:435
9696 #: lib/languages:24
9697 msgid "Danish"
9698 msgstr "Äàòñêè"
9699
9700 # src/ext_l10n.h:436
9701 #: lib/languages:25
9702 msgid "Dutch"
9703 msgstr "Õîëàíäñêè"
9704
9705 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9706 #: lib/languages:26
9707 msgid "English"
9708 msgstr "Àíãëèéñêè"
9709
9710 # src/ext_l10n.h:438
9711 #: lib/languages:28
9712 msgid "Esperanto"
9713 msgstr "Åñïåðàíòî"
9714
9715 # src/ext_l10n.h:439
9716 #: lib/languages:29
9717 msgid "Estonian"
9718 msgstr "Åñòîíñêè"
9719
9720 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9721 #: lib/languages:31
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Farsi"
9724 msgstr "Ïîëåòà"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:440
9727 #: lib/languages:32
9728 msgid "Finnish"
9729 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9730
9731 # src/ext_l10n.h:441
9732 #: lib/languages:34
9733 msgid "French"
9734 msgstr "Ôðåíñêè"
9735
9736 # src/ext_l10n.h:443
9737 #: lib/languages:35
9738 msgid "Galician"
9739 msgstr "Ãàëñêè?"
9740
9741 # src/ext_l10n.h:444
9742 #: lib/languages:36
9743 msgid "German"
9744 msgstr "Íåìñêè"
9745
9746 #: lib/languages:37
9747 msgid "German (new spelling)"
9748 msgstr ""
9749
9750 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9751 #: lib/languages:38 lib/ui/stdtoolbars.inc:435
9752 msgid "Greek"
9753 msgstr "Ãðúöêè"
9754
9755 # src/ext_l10n.h:447
9756 #: lib/languages:39
9757 msgid "Hebrew"
9758 msgstr "Èâðèò"
9759
9760 # src/ext_l10n.h:448
9761 #: lib/languages:41
9762 msgid "Irish"
9763 msgstr "Èðëàíäñêè"
9764
9765 # src/ext_l10n.h:449
9766 #: lib/languages:42
9767 msgid "Italian"
9768 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9769
9770 #: lib/languages:43
9771 msgid "Japanese"
9772 msgstr ""
9773
9774 #: lib/languages:44
9775 msgid "Kazakh"
9776 msgstr ""
9777
9778 #: lib/languages:46
9779 msgid "Korean"
9780 msgstr ""
9781
9782 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9783 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9784 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9785 #: lib/languages:48
9786 #, fuzzy
9787 msgid "Lithuanian"
9788 msgstr "Øèðèíà"
9789
9790 # src/ext_l10n.h:433
9791 #: lib/languages:49
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Latvian"
9794 msgstr "Õúðâàòñêè"
9795
9796 #: lib/languages:50
9797 msgid "Icelandic"
9798 msgstr ""
9799
9800 # src/ext_l10n.h:451
9801 #: lib/languages:51
9802 msgid "Magyar"
9803 msgstr "Óíãàðñêè"
9804
9805 # src/ext_l10n.h:452
9806 #: lib/languages:52
9807 msgid "Norsk"
9808 msgstr "???"
9809
9810 # src/ext_l10n.h:452
9811 #: lib/languages:53
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Nynorsk"
9814 msgstr "???"
9815
9816 # src/ext_l10n.h:453
9817 #: lib/languages:54
9818 msgid "Polish"
9819 msgstr "Ïîëñêè"
9820
9821 # src/ext_l10n.h:454
9822 #: lib/languages:55
9823 #, fuzzy
9824 msgid "Portuguese"
9825 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9826
9827 # src/ext_l10n.h:455
9828 #: lib/languages:56
9829 msgid "Romanian"
9830 msgstr "Ðóìúíñêè"
9831
9832 # src/ext_l10n.h:456
9833 #: lib/languages:57
9834 msgid "Russian"
9835 msgstr "Ðóñêè"
9836
9837 # src/ext_l10n.h:457
9838 #: lib/languages:58
9839 msgid "Scottish"
9840 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9841
9842 # src/ext_l10n.h:458
9843 #: lib/languages:59
9844 msgid "Serbian"
9845 msgstr "Ñðúáñêè"
9846
9847 # src/ext_l10n.h:459
9848 #: lib/languages:60
9849 msgid "Serbo-Croatian"
9850 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9851
9852 # src/ext_l10n.h:460
9853 #: lib/languages:61
9854 msgid "Spanish"
9855 msgstr "Èñïàíñêè"
9856
9857 # src/ext_l10n.h:461
9858 #: lib/languages:62
9859 msgid "Slovak"
9860 msgstr "Ñëîâàøêè"
9861
9862 # src/ext_l10n.h:462
9863 #: lib/languages:63
9864 msgid "Slovene"
9865 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9866
9867 # src/ext_l10n.h:463
9868 #: lib/languages:64
9869 msgid "Swedish"
9870 msgstr "Øâåäñêè"
9871
9872 # src/ext_l10n.h:464
9873 #: lib/languages:65
9874 msgid "Thai"
9875 msgstr ""
9876
9877 # src/ext_l10n.h:465
9878 #: lib/languages:66
9879 msgid "Turkish"
9880 msgstr "Òóðñêè"
9881
9882 # src/ext_l10n.h:466
9883 #: lib/languages:67
9884 msgid "Ukrainian"
9885 msgstr "Óêðàèíñêè"
9886
9887 # src/ext_l10n.h:458
9888 #: lib/languages:68
9889 #, fuzzy
9890 msgid "Upper Sorbian"
9891 msgstr "Ñðúáñêè"
9892
9893 # src/ext_l10n.h:468
9894 #: lib/languages:69
9895 msgid "Welsh"
9896 msgstr "Óåëñêè"
9897
9898 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9899 # src/ext_l10n.h:4
9900 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9901 msgid "File|F"
9902 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9903
9904 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9905 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9906 msgid "Edit|E"
9907 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9908
9909 # src/ext_l10n.h:6
9910 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9911 msgid "Insert|I"
9912 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9913
9914 # src/ext_l10n.h:7
9915 #: lib/ui/classic.ui:35
9916 msgid "Layout|L"
9917 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9918
9919 # src/ext_l10n.h:8
9920 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9921 msgid "View|V"
9922 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9923
9924 # src/ext_l10n.h:9
9925 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9926 msgid "Navigate|N"
9927 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9928
9929 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9930 #: lib/ui/classic.ui:38
9931 msgid "Documents|D"
9932 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9933
9934 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9935 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9936 msgid "Help|H"
9937 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9938
9939 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9940 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9941 #, fuzzy
9942 msgid "New|N"
9943 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9944
9945 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9946 #: lib/ui/classic.ui:48
9947 msgid "New from Template...|T"
9948 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9949
9950 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9951 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9952 msgid "Open...|O"
9953 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9954
9955 # src/ext_l10n.h:20
9956 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9957 msgid "Close|C"
9958 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9959
9960 # src/ext_l10n.h:21
9961 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9962 msgid "Save|S"
9963 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9964
9965 # src/ext_l10n.h:22
9966 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9967 msgid "Save As...|A"
9968 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9969
9970 # src/ext_l10n.h:30
9971 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Revert|R"
9974 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9975
9976 # src/ext_l10n.h:24
9977 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9978 msgid "Version Control|V"
9979 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9980
9981 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9982 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9983 msgid "Import|I"
9984 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9985
9986 # src/ext_l10n.h:26
9987 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9988 msgid "Export|E"
9989 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9990
9991 # src/ext_l10n.h:27
9992 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9993 msgid "Print...|P"
9994 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9995
9996 # src/ext_l10n.h:28
9997 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9998 msgid "Fax...|F"
9999 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
10000
10001 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
10002 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
10003 msgid "Exit|x"
10004 msgstr "Èçõîä(x)|x"
10005
10006 # src/ext_l10n.h:30
10007 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
10008 #, fuzzy
10009 msgid "Register...|R"
10010 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
10011
10012 # src/ext_l10n.h:31
10013 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
10014 #, fuzzy
10015 msgid "Check In Changes...|I"
10016 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:32
10019 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
10020 msgid "Check Out for Edit|O"
10021 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
10022
10023 # src/ext_l10n.h:33
10024 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
10025 msgid "Revert to Last Version|L"
10026 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
10027
10028 # src/ext_l10n.h:34
10029 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
10030 msgid "Undo Last Check In|U"
10031 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
10032
10033 # src/ext_l10n.h:35
10034 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
10035 msgid "Show History|H"
10036 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
10037
10038 # src/ext_l10n.h:215
10039 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Custom...|C"
10042 msgstr "Êëèåíò"
10043
10044 # src/ext_l10n.h:38
10045 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
10046 msgid "Undo|U"
10047 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
10048
10049 # src/ext_l10n.h:39
10050 #: lib/ui/classic.ui:91
10051 msgid "Redo|d"
10052 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10053
10054 # src/ext_l10n.h:40
10055 #: lib/ui/classic.ui:93
10056 msgid "Cut|C"
10057 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
10058
10059 # src/ext_l10n.h:41
10060 #: lib/ui/classic.ui:94
10061 msgid "Copy|o"
10062 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10063
10064 # src/ext_l10n.h:42
10065 #: lib/ui/classic.ui:95
10066 msgid "Paste|a"
10067 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10068
10069 # src/ext_l10n.h:43
10070 #: lib/ui/classic.ui:96
10071 msgid "Paste External Selection|x"
10072 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10073
10074 # src/ext_l10n.h:44
10075 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
10076 msgid "Find & Replace...|F"
10077 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
10078
10079 # src/ext_l10n.h:45
10080 #: lib/ui/classic.ui:100
10081 msgid "Tabular|T"
10082 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10083
10084 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10085 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Math|M"
10088 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10089
10090 # src/spellchecker.C:717
10091 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Spellchecker...|S"
10094 msgstr "Ïðàâîïèñ"
10095
10096 # src/LyXAction.C:390
10097 #: lib/ui/classic.ui:105
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Thesaurus..."
10100 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10101
10102 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
10103 msgid "Count Words|W"
10104 msgstr ""
10105
10106 # src/ext_l10n.h:49
10107 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
10108 msgid "Check TeX|h"
10109 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10110
10111 # src/LyXAction.C:263
10112 #: lib/ui/classic.ui:108
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Change Tracking|g"
10115 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10116
10117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10118 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
10119 #, fuzzy
10120 msgid "Preferences...|P"
10121 msgstr "Íàñòðîéêè"
10122
10123 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10124 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
10125 msgid "Reconfigure|R"
10126 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10127
10128 # src/ext_l10n.h:53
10129 #: lib/ui/classic.ui:115
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Selection as Lines|L"
10132 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10133
10134 # src/ext_l10n.h:54
10135 #: lib/ui/classic.ui:116
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10138 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10139
10140 # src/ext_l10n.h:61
10141 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10142 msgid "Multicolumn|M"
10143 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10144
10145 # src/ext_l10n.h:62
10146 #: lib/ui/classic.ui:122
10147 msgid "Line Top|T"
10148 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10149
10150 # src/ext_l10n.h:63
10151 #: lib/ui/classic.ui:123
10152 msgid "Line Bottom|B"
10153 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10154
10155 # src/ext_l10n.h:64
10156 #: lib/ui/classic.ui:124
10157 msgid "Line Left|L"
10158 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10159
10160 # src/ext_l10n.h:65
10161 #: lib/ui/classic.ui:125
10162 msgid "Line Right|R"
10163 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10164
10165 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10166 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10167 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10168 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10169 #: lib/ui/classic.ui:127
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Alignment|i"
10172 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10173
10174 # src/ext_l10n.h:72
10175 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10176 #, fuzzy
10177 msgid "Add Row|A"
10178 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10179
10180 # src/ext_l10n.h:74
10181 #: lib/ui/classic.ui:130
10182 msgid "Delete Row|w"
10183 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10184
10185 # src/ext_l10n.h:41
10186 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10187 #, fuzzy
10188 msgid "Copy Row"
10189 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10190
10191 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10192 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10193 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Swap Rows"
10196 msgstr "Ðåäîâå"
10197
10198 # src/ext_l10n.h:73
10199 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10200 #, fuzzy
10201 msgid "Add Column|u"
10202 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10203
10204 # src/ext_l10n.h:75
10205 #: lib/ui/classic.ui:135
10206 msgid "Delete Column|D"
10207 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10208
10209 # src/ext_l10n.h:73
10210 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10211 #, fuzzy
10212 msgid "Copy Column"
10213 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10214
10215 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10216 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10217 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Swap Columns"
10220 msgstr "Êîëîíè"
10221
10222 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10223 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Left|L"
10226 msgstr "Ëÿâ"
10227
10228 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10229 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Center|C"
10232 msgstr "Öåíòðèíàí"
10233
10234 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10235 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Right|R"
10238 msgstr "Äåñåí"
10239
10240 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10241 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Top|T"
10244 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10245
10246 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10247 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Middle|M"
10250 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10251
10252 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10253 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10254 #, fuzzy
10255 msgid "Bottom|B"
10256 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10257
10258 # src/LyXAction.C:223
10259 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Toggle Numbering|N"
10262 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10263
10264 # src/LyXAction.C:223
10265 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10268 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10269
10270 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10271 msgid "Change Limits Type|L"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10275 msgid "Change Formula Type|F"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10279 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10280 msgstr ""
10281
10282 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10283 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10284 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10285 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10286 #: lib/ui/classic.ui:168
10287 #, fuzzy
10288 msgid "Alignment|A"
10289 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10290
10291 # src/ext_l10n.h:72
10292 #: lib/ui/classic.ui:170
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Add Row|R"
10295 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10296
10297 # src/ext_l10n.h:74
10298 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Delete Row|D"
10301 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10302
10303 # src/ext_l10n.h:73
10304 #: lib/ui/classic.ui:175
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Add Column|C"
10307 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10308
10309 # src/ext_l10n.h:75
10310 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Delete Column|e"
10313 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10314
10315 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10316 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10317 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Default|t"
10320 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10321
10322 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10323 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10324 #, fuzzy
10325 msgid "Display|D"
10326 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10327
10328 # src/ext_l10n.h:6
10329 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10330 #, fuzzy
10331 msgid "Inline|I"
10332 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10333
10334 #: lib/ui/classic.ui:188
10335 msgid "Octave"
10336 msgstr ""
10337
10338 #: lib/ui/classic.ui:189
10339 msgid "Maxima"
10340 msgstr ""
10341
10342 # src/mathed/math_panel.C:134
10343 #: lib/ui/classic.ui:190
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Mathematica"
10346 msgstr "Ìàòðèöà"
10347
10348 #: lib/ui/classic.ui:192
10349 msgid "Maple, simplify"
10350 msgstr ""
10351
10352 #: lib/ui/classic.ui:193
10353 msgid "Maple, factor"
10354 msgstr ""
10355
10356 #: lib/ui/classic.ui:194
10357 msgid "Maple, evalm"
10358 msgstr ""
10359
10360 #: lib/ui/classic.ui:195
10361 msgid "Maple, evalf"
10362 msgstr ""
10363
10364 # src/ext_l10n.h:77
10365 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10366 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Inline Formula|I"
10369 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10370
10371 # src/ext_l10n.h:77
10372 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Displayed Formula|D"
10375 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10376
10377 # src/BufferView2.C:567
10378 #: lib/ui/classic.ui:201
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Eqnarray Environment|q"
10381 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10382
10383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10384 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10385 #: lib/ui/classic.ui:202
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Align Environment|A"
10388 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10389
10390 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10391 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10392 #: lib/ui/classic.ui:203
10393 #, fuzzy
10394 msgid "AlignAt Environment"
10395 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10396
10397 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10399 #: lib/ui/classic.ui:204
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Flalign Environment|F"
10402 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10403
10404 # src/ext_l10n.h:127
10405 #: lib/ui/classic.ui:207
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Gather Environment"
10408 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10409
10410 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10411 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10412 #: lib/ui/classic.ui:208
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Multline Environment"
10415 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10416
10417 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10418 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Math|h"
10421 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10422
10423 # src/ext_l10n.h:78
10424 #: lib/ui/classic.ui:216
10425 msgid "Special Character|S"
10426 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10427
10428 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10429 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10430 #, fuzzy
10431 msgid "Citation...|C"
10432 msgstr "Öèòàò"
10433
10434 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10435 #: lib/ui/classic.ui:218
10436 #, fuzzy
10437 msgid "Cross-reference...|r"
10438 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10439
10440 # src/ext_l10n.h:81
10441 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10442 msgid "Label...|L"
10443 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10444
10445 # src/ext_l10n.h:82
10446 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10447 msgid "Footnote|F"
10448 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10449
10450 # src/ext_l10n.h:83
10451 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10452 msgid "Marginal Note|M"
10453 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10454
10455 # src/ext_l10n.h:375
10456 #: lib/ui/classic.ui:222
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Short Title"
10459 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10460
10461 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10462 #: lib/ui/classic.ui:223
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Index Entry|I"
10465 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10466
10467 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10468 msgid "Nomenclature Entry"
10469 msgstr ""
10470
10471 # src/ext_l10n.h:86
10472 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10473 msgid "URL...|U"
10474 msgstr "URL...|U"
10475
10476 # src/ext_l10n.h:136
10477 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10478 msgid "Note|N"
10479 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10480
10481 # src/ext_l10n.h:88
10482 #: lib/ui/classic.ui:227
10483 msgid "Lists & TOC|O"
10484 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10485
10486 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10487 #: lib/ui/classic.ui:229
10488 #, fuzzy
10489 msgid "TeX Code|T"
10490 msgstr "Òèï(T):|#T"
10491
10492 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10493 #: lib/ui/classic.ui:230
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Minipage|p"
10496 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10497
10498 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10499 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10500 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Graphics...|G"
10503 msgstr "Ãðàôèêà"
10504
10505 # src/ext_l10n.h:90
10506 #: lib/ui/classic.ui:232
10507 #, fuzzy
10508 msgid "Tabular Material...|b"
10509 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10510
10511 # src/ext_l10n.h:91
10512 #: lib/ui/classic.ui:233
10513 msgid "Floats|a"
10514 msgstr ""
10515
10516 # src/ext_l10n.h:92
10517 #: lib/ui/classic.ui:235
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Include File...|d"
10520 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10521
10522 # src/ext_l10n.h:93
10523 #: lib/ui/classic.ui:236
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Insert File|e"
10526 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10527
10528 # src/ext_l10n.h:94
10529 #: lib/ui/classic.ui:237
10530 msgid "External Material...|x"
10531 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10532
10533 # src/ext_l10n.h:95
10534 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10535 msgid "Superscript|S"
10536 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:96
10539 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10540 msgid "Subscript|u"
10541 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10542
10543 # src/mathed/math_forms.C:152
10544 #: lib/ui/classic.ui:243
10545 #, fuzzy
10546 msgid "Horizontal Fill|H"
10547 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10548
10549 # src/ext_l10n.h:98
10550 #: lib/ui/classic.ui:244
10551 msgid "Hyphenation Point|P"
10552 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10553
10554 # src/ext_l10n.h:100
10555 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10556 #, fuzzy
10557 msgid "Ligature Break|k"
10558 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10559
10560 # src/ext_l10n.h:99
10561 #: lib/ui/classic.ui:246
10562 #, fuzzy
10563 msgid "Protected Space|r"
10564 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10565
10566 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10567 msgid "Inter-word Space|w"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10571 msgid "Thin Space|T"
10572 msgstr ""
10573
10574 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10575 #: lib/ui/classic.ui:249
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Vertical Space..."
10578 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10579
10580 # src/ext_l10n.h:100
10581 #: lib/ui/classic.ui:250
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Line Break|L"
10584 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10585
10586 # src/ext_l10n.h:101
10587 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10588 msgid "Ellipsis|i"
10589 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10590
10591 # src/ext_l10n.h:102
10592 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10593 msgid "End of Sentence|E"
10594 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10595
10596 # src/ext_l10n.h:103
10597 #: lib/ui/classic.ui:253
10598 #, fuzzy
10599 msgid "Single Quote|Q"
10600 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10601
10602 # src/ext_l10n.h:103
10603 #: lib/ui/classic.ui:254
10604 #, fuzzy
10605 msgid "Ordinary Quote|O"
10606 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10607
10608 # src/ext_l10n.h:104
10609 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10610 msgid "Menu Separator|M"
10611 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10612
10613 # src/mathed/math_forms.C:152
10614 #: lib/ui/classic.ui:256
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Horizontal Line"
10617 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10618
10619 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10620 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Page Break"
10623 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10624
10625 # src/ext_l10n.h:77
10626 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10627 msgid "Display Formula|D"
10628 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10629
10630 # src/BufferView2.C:567
10631 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10632 #, fuzzy
10633 msgid "Eqnarray Environment|E"
10634 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10635
10636 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10637 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10638 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10639 #, fuzzy
10640 msgid "AMS align Environment|a"
10641 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10642
10643 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10644 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10645 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10646 #, fuzzy
10647 msgid "AMS alignat Environment|t"
10648 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10649
10650 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10651 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10652 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10653 #, fuzzy
10654 msgid "AMS flalign Environment|f"
10655 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10656
10657 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10658 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10659 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10660 #, fuzzy
10661 msgid "AMS gather Environment|g"
10662 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10663
10664 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10665 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10666 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10667 #, fuzzy
10668 msgid "AMS multline Environment|m"
10669 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10670
10671 # src/BufferView2.C:567
10672 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10673 #, fuzzy
10674 msgid "Array Environment|y"
10675 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10676
10677 # src/ext_l10n.h:127
10678 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Cases Environment|C"
10681 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10682
10683 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10684 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10685 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10686 #, fuzzy
10687 msgid "Split Environment|S"
10688 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10689
10690 # src/bufferview_funcs.C:267
10691 #: lib/ui/classic.ui:276
10692 #, fuzzy
10693 msgid "Font Change|o"
10694 msgstr "Øðèôò:"
10695
10696 # src/ext_l10n.h:125
10697 #: lib/ui/classic.ui:280
10698 #, fuzzy
10699 msgid "Math Normal Font"
10700 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10701
10702 #: lib/ui/classic.ui:282
10703 msgid "Math Calligraphic Family"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: lib/ui/classic.ui:283
10707 msgid "Math Fraktur Family"
10708 msgstr ""
10709
10710 #: lib/ui/classic.ui:284
10711 msgid "Math Roman Family"
10712 msgstr ""
10713
10714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10715 #: lib/ui/classic.ui:285
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Math Sans Serif Family"
10718 msgstr "Sans Serif"
10719
10720 # src/LyXAction.C:321
10721 #: lib/ui/classic.ui:287
10722 #, fuzzy
10723 msgid "Math Bold Series"
10724 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10725
10726 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10727 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10728 #: lib/ui/classic.ui:289
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Text Normal Font"
10731 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10732
10733 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10734 msgid "Text Roman Family"
10735 msgstr ""
10736
10737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10738 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Text Sans Serif Family"
10741 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10742
10743 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10744 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Text Typewriter Family"
10747 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10748
10749 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Text Bold Series"
10752 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10753
10754 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Text Medium Series"
10757 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10758
10759 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10760 msgid "Text Italic Shape"
10761 msgstr ""
10762
10763 # src/lyxfont.C:51
10764 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Text Small Caps Shape"
10767 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10768
10769 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10770 msgid "Text Slanted Shape"
10771 msgstr ""
10772
10773 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10774 msgid "Text Upright Shape"
10775 msgstr ""
10776
10777 # src/ext_l10n.h:244
10778 #: lib/ui/classic.ui:306
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Floatflt Figure"
10781 msgstr "Ôèãóðà"
10782
10783 # src/ext_l10n.h:110
10784 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10785 msgid "Table of Contents|C"
10786 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10787
10788 # src/ext_l10n.h:114
10789 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10790 msgid "Index List|I"
10791 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10792
10793 # src/ext_l10n.h:136
10794 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10795 #, fuzzy
10796 msgid "Nomenclature|N"
10797 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10798
10799 # src/ext_l10n.h:186
10800 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10801 #, fuzzy
10802 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10803 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10804
10805 # src/ext_l10n.h:116
10806 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10807 msgid "LyX Document...|X"
10808 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10809
10810 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10811 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Plain Text...|T"
10814 msgstr "Çàëåïè"
10815
10816 # src/ext_l10n.h:117
10817 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10818 #, fuzzy
10819 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10820 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10821
10822 # src/ext_l10n.h:31
10823 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Track Changes|T"
10826 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10827
10828 # src/ext_l10n.h:31
10829 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Merge Changes...|M"
10832 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10833
10834 #: lib/ui/classic.ui:326
10835 msgid "Accept All Changes|A"
10836 msgstr ""
10837
10838 #: lib/ui/classic.ui:327
10839 msgid "Reject All Changes|R"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
10843 msgid "Show Changes in Output|S"
10844 msgstr ""
10845
10846 # src/ext_l10n.h:119
10847 #: lib/ui/classic.ui:335
10848 #, fuzzy
10849 msgid "Character...|C"
10850 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10851
10852 # src/ext_l10n.h:303
10853 #: lib/ui/classic.ui:336
10854 #, fuzzy
10855 msgid "Paragraph...|P"
10856 msgstr "Àáçàö"
10857
10858 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10859 #: lib/ui/classic.ui:337
10860 #, fuzzy
10861 msgid "Document...|D"
10862 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10863
10864 # src/ext_l10n.h:45
10865 #: lib/ui/classic.ui:338
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Tabular...|T"
10868 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10869
10870 # src/ext_l10n.h:123
10871 #: lib/ui/classic.ui:340
10872 msgid "Emphasize Style|E"
10873 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10874
10875 # src/ext_l10n.h:124
10876 #: lib/ui/classic.ui:341
10877 msgid "Noun Style|N"
10878 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10879
10880 # src/ext_l10n.h:125
10881 #: lib/ui/classic.ui:342
10882 msgid "Bold Style|B"
10883 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10884
10885 # src/ext_l10n.h:127
10886 #: lib/ui/classic.ui:345
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10889 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10890
10891 # src/ext_l10n.h:127
10892 #: lib/ui/classic.ui:346
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Increase Environment Depth|i"
10895 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10896
10897 #: lib/ui/classic.ui:347
10898 msgid "Start Appendix Here|S"
10899 msgstr ""
10900
10901 # src/ext_l10n.h:131
10902 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
10903 msgid "Build Program|B"
10904 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10905
10906 # src/ext_l10n.h:132
10907 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10908 msgid "Update|U"
10909 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10910
10911 # src/ext_l10n.h:133
10912 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
10913 #, fuzzy
10914 msgid "LaTeX Log|L"
10915 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10916
10917 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
10918 msgid "Outline|O"
10919 msgstr ""
10920
10921 # src/ext_l10n.h:146
10922 #: lib/ui/classic.ui:361
10923 #, fuzzy
10924 msgid "TeX Information|X"
10925 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10926
10927 # src/ext_l10n.h:136
10928 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
10929 #, fuzzy
10930 msgid "Next Note|N"
10931 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10932
10933 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10934 # src/insets/insetbib.C:211
10935 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Go to Label|L"
10938 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10939
10940 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10941 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10942 #, fuzzy
10943 msgid "Bookmarks|B"
10944 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10945
10946 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
10947 msgid "Save Bookmark 1|S"
10948 msgstr ""
10949
10950 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
10951 msgid "Save Bookmark 2"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
10955 msgid "Save Bookmark 3"
10956 msgstr ""
10957
10958 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10959 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Save Bookmark 4"
10962 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10963
10964 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10965 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Save Bookmark 5"
10968 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10969
10970 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10971 #: lib/ui/classic.ui:386
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10974 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10975
10976 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10977 #: lib/ui/classic.ui:387
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10980 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10981
10982 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10983 #: lib/ui/classic.ui:388
10984 #, fuzzy
10985 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10986 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10987
10988 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10989 #: lib/ui/classic.ui:389
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10992 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10993
10994 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10995 #: lib/ui/classic.ui:390
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10998 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10999
11000 # src/ext_l10n.h:137
11001 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
11002 msgid "Introduction|I"
11003 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
11004
11005 # src/ext_l10n.h:138
11006 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
11007 msgid "Tutorial|T"
11008 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
11009
11010 # src/ext_l10n.h:139
11011 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
11012 msgid "User's Guide|U"
11013 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
11014
11015 # src/ext_l10n.h:140
11016 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
11017 msgid "Extended Features|E"
11018 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
11019
11020 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
11021 msgid "Embedded Objects|m"
11022 msgstr ""
11023
11024 # src/ext_l10n.h:141
11025 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
11026 msgid "Customization|C"
11027 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
11028
11029 # src/ext_l10n.h:143
11030 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
11031 msgid "FAQ|F"
11032 msgstr "FAQ|F"
11033
11034 # src/ext_l10n.h:144
11035 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
11036 msgid "Table of Contents|a"
11037 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11038
11039 # src/ext_l10n.h:146
11040 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
11041 msgid "LaTeX Configuration|L"
11042 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11043
11044 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
11045 msgid "About LyX|X"
11046 msgstr ""
11047
11048 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
11049 msgid "About LyX"
11050 msgstr ""
11051
11052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11053 #: lib/ui/classic.ui:425
11054 #, fuzzy
11055 msgid "Preferences..."
11056 msgstr "Íàñòðîéêè"
11057
11058 #: lib/ui/classic.ui:426
11059 msgid "Quit LyX"
11060 msgstr ""
11061
11062 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11063 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Document|D"
11066 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11067
11068 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11069 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Tools|T"
11072 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11073
11074 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11075 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
11076 #, fuzzy
11077 msgid "New from Template...|m"
11078 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11079
11080 # src/lyxfunc.C:2761
11081 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Open Recent|t"
11084 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11085
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
11087 msgid "New Window|W"
11088 msgstr ""
11089
11090 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
11091 msgid "Close Window|d"
11092 msgstr ""
11093
11094 # src/ext_l10n.h:39
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Redo|R"
11098 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11099
11100 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11101 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:839
11102 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11103 msgid "Cut"
11104 msgstr "Îòðåæè"
11105
11106 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11107 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:844
11108 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:477
11109 msgid "Copy"
11110 msgstr "Êîïèðàé"
11111
11112 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11113 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:821
11114 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
11115 msgid "Paste"
11116 msgstr "Çàëåïè"
11117
11118 # src/ext_l10n.h:67
11119 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11120 #, fuzzy
11121 msgid "Paste Recent|e"
11122 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11123
11124 # src/ext_l10n.h:42
11125 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11126 #, fuzzy
11127 msgid "Paste Special"
11128 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11129
11130 # src/lyxfunc.C:3215
11131 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11132 #, fuzzy
11133 msgid "Select All"
11134 msgstr "Èçáåðåòå "
11135
11136 # src/ext_l10n.h:303
11137 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11138 #, fuzzy
11139 msgid "Move Paragraph Up|o"
11140 msgstr "Àáçàö"
11141
11142 # src/ext_l10n.h:303
11143 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Move Paragraph Down|v"
11146 msgstr "Àáçàö"
11147
11148 # src/ext_l10n.h:126
11149 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Text Style|S"
11152 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11153
11154 # src/ext_l10n.h:303
11155 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11156 #, fuzzy
11157 msgid "Paragraph Settings...|P"
11158 msgstr "Àáçàö"
11159
11160 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11161 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11162 #, fuzzy
11163 msgid "Table|T"
11164 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11165
11166 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11167 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11168 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11169 #, fuzzy
11170 msgid "Rows & Columns|C"
11171 msgstr "Êîëîíè"
11172
11173 # src/ext_l10n.h:127
11174 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11175 #, fuzzy
11176 msgid "Increase List Depth|I"
11177 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11178
11179 # src/ext_l10n.h:127
11180 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11181 #, fuzzy
11182 msgid "Decrease List Depth|D"
11183 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11184
11185 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11186 msgid "Dissolve Inset|l"
11187 msgstr ""
11188
11189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11190 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11191 #, fuzzy
11192 msgid "TeX Code Settings...|C"
11193 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11194
11195 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11196 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11197 #, fuzzy
11198 msgid "Float Settings...|a"
11199 msgstr "Îïöèè"
11200
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11202 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11203 msgstr ""
11204
11205 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Note Settings...|N"
11209 msgstr "Îïöèè"
11210
11211 # src/insets/insetbib.C:219
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Branch Settings...|B"
11215 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11216
11217 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11218 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11219 #, fuzzy
11220 msgid "Box Settings...|x"
11221 msgstr "Îïöèè"
11222
11223 # src/LColor.C:78
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11225 #, fuzzy
11226 msgid "Table Settings...|a"
11227 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11228
11229 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11231 #, fuzzy
11232 msgid "Plain Text|T"
11233 msgstr "Çàëåïè"
11234
11235 # src/MenuBackend.C:311
11236 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11239 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11240
11241 # src/LColor.C:64
11242 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Selection|S"
11245 msgstr "èçáîð"
11246
11247 # src/ext_l10n.h:53
11248 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Selection, Join Lines|i"
11251 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11252
11253 # src/ext_l10n.h:215
11254 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Customized...|C"
11257 msgstr "Êëèåíò"
11258
11259 # src/ext_l10n.h:432
11260 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Capitalize|a"
11263 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11264
11265 # src/ext_l10n.h:132
11266 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Uppercase|U"
11269 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11270
11271 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11272 msgid "Lowercase|L"
11273 msgstr ""
11274
11275 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11276 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11277 #, fuzzy
11278 msgid "Top Line|T"
11279 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11280
11281 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11282 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11283 #, fuzzy
11284 msgid "Bottom Line|B"
11285 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11286
11287 # src/LColor.C:97
11288 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11289 #, fuzzy
11290 msgid "Left Line|L"
11291 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11292
11293 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11294 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Right Line|R"
11297 msgstr "Äåñåí"
11298
11299 # src/ext_l10n.h:41
11300 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11301 #, fuzzy
11302 msgid "Copy Row|o"
11303 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11304
11305 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11306 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11307 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Swap Rows|S"
11310 msgstr "Ðåäîâå"
11311
11312 # src/ext_l10n.h:73
11313 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11314 #, fuzzy
11315 msgid "Copy Column|p"
11316 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11317
11318 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11319 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11320 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Swap Columns|w"
11323 msgstr "Êîëîíè"
11324
11325 # src/ext_l10n.h:126
11326 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Text Style|T"
11329 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11330
11331 # src/ext_l10n.h:78
11332 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Split Cell|C"
11335 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11336
11337 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11338 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11339 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Add Line Above|A"
11342 msgstr "Ðàìêè"
11343
11344 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11345 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11346 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11347 #, fuzzy
11348 msgid "Add Line Below|B"
11349 msgstr "Ðàìêè"
11350
11351 # src/lyxfunc.C:3291
11352 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11353 #, fuzzy
11354 msgid "Delete Line Above|D"
11355 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11356
11357 # src/ext_l10n.h:74
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11359 #, fuzzy
11360 msgid "Delete Line Below|e"
11361 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11362
11363 # src/ext_l10n.h:64
11364 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11365 #, fuzzy
11366 msgid "Add Line to Left"
11367 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11368
11369 # src/ext_l10n.h:65
11370 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Add Line to Right"
11373 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11374
11375 # src/lyxfunc.C:3291
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Delete Line to Left"
11379 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11380
11381 # src/lyxfunc.C:3291
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Delete Line to Right"
11385 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11386
11387 # src/ext_l10n.h:125
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Math Normal Font|N"
11391 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11392
11393 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11397 msgstr "Sans Serif"
11398
11399 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Math Fraktur Family|F"
11403 msgstr "Sans Serif"
11404
11405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11406 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Math Roman Family|R"
11409 msgstr "Sans Serif"
11410
11411 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11412 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11415 msgstr "Sans Serif"
11416
11417 # src/LyXAction.C:321
11418 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Math Bold Series|B"
11421 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11422
11423 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11424 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11425 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Text Normal Font|T"
11428 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11429
11430 # src/bufferview_funcs.C:289
11431 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11432 #, fuzzy
11433 msgid "Octave|O"
11434 msgstr "Äðóãî ("
11435
11436 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11437 msgid "Maxima|M"
11438 msgstr ""
11439
11440 # src/mathed/math_panel.C:134
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Mathematica|a"
11444 msgstr "Ìàòðèöà"
11445
11446 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11447 msgid "Maple, simplify|s"
11448 msgstr ""
11449
11450 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11451 msgid "Maple, factor|f"
11452 msgstr ""
11453
11454 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11455 msgid "Maple, evalm|e"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11459 msgid "Maple, evalf|v"
11460 msgstr ""
11461
11462 # src/insets/insetfloat.C:150
11463 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Open All Insets|O"
11466 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11467
11468 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11469 msgid "Close All Insets|C"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11473 msgid "View Source|S"
11474 msgstr ""
11475
11476 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11477 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11478 #, fuzzy
11479 msgid "Toolbars|b"
11480 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11481
11482 # src/ext_l10n.h:78
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Special Character|p"
11486 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11487
11488 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11489 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Formatting|o"
11492 msgstr "Ôîðìàòè"
11493
11494 # src/ext_l10n.h:88
11495 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11496 #, fuzzy
11497 msgid "List / TOC|i"
11498 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11499
11500 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11501 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Float|a"
11504 msgstr "Ôîðìàòè"
11505
11506 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11507 msgid "Branch|B"
11508 msgstr ""
11509
11510 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11511 # src/ext_l10n.h:4
11512 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11513 #, fuzzy
11514 msgid "File|e"
11515 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11516
11517 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:152
11518 msgid "Box"
11519 msgstr ""
11520
11521 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11522 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Cross-Reference...|R"
11525 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11526
11527 # src/ext_l10n.h:191
11528 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11529 msgid "Caption"
11530 msgstr "Çàãëàâèå"
11531
11532 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11533 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Index Entry|d"
11536 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11537
11538 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11539 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11540 #, fuzzy
11541 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11542 msgstr "(&G)Íàçàä"
11543
11544 # src/ext_l10n.h:45
11545 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Table...|T"
11548 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11549
11550 # src/ext_l10n.h:375
11551 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Short Title|S"
11554 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11555
11556 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11557 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11558 #, fuzzy
11559 msgid "TeX Code|X"
11560 msgstr "Òèï(T):|#T"
11561
11562 # src/debug.C:34
11563 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:354
11564 #, fuzzy
11565 msgid "Program Listing"
11566 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11567
11568 # src/ext_l10n.h:103
11569 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11570 msgid "Ordinary Quote|Q"
11571 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11572
11573 # src/bufferview_funcs.C:280
11574 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Single Quote|S"
11577 msgstr "Åäèíè÷íî"
11578
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11580 msgid "Phonetic Symbols|y"
11581 msgstr ""
11582
11583 # src/ext_l10n.h:99
11584 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11585 #, fuzzy
11586 msgid "Protected Space|P"
11587 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11588
11589 # src/mathed/math_forms.C:152
11590 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11591 #, fuzzy
11592 msgid "Horizontal Fill|F"
11593 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11594
11595 # src/mathed/math_forms.C:152
11596 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11597 #, fuzzy
11598 msgid "Horizontal Line|L"
11599 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11600
11601 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11602 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Vertical Space...|V"
11605 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11606
11607 # src/ext_l10n.h:98
11608 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Hyphenation Point|H"
11611 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11612
11613 # src/ext_l10n.h:100
11614 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Line Break|B"
11617 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11618
11619 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11620 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Page Break|a"
11623 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11624
11625 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11626 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Clear Page|C"
11629 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11630
11631 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11632 msgid "Clear Double Page|D"
11633 msgstr ""
11634
11635 # src/lyxfont.C:415
11636 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Numbered Formula|N"
11639 msgstr " Íîìåð "
11640
11641 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11642 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11643 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Aligned Environment|l"
11646 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11647
11648 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11649 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11650 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11651 #, fuzzy
11652 msgid "AlignedAt Environment|v"
11653 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11654
11655 # src/ext_l10n.h:127
11656 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Gathered Environment|h"
11659 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11660
11661 # src/mathed/math_panel.C:116
11662 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11663 #, fuzzy
11664 msgid "Delimiters|r"
11665 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11666
11667 # src/mathed/math_panel.C:134
11668 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11669 #, fuzzy
11670 msgid "Matrix|x"
11671 msgstr "Ìàòðèöà"
11672
11673 # src/mathed/math_panel.C:383
11674 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11675 #, fuzzy
11676 msgid "Toggle Math Panels"
11677 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11678
11679 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11680 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Text Wrap Float|W"
11683 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11684
11685 # src/ext_l10n.h:94
11686 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11687 #, fuzzy
11688 msgid "External Material...|M"
11689 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11690
11691 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11692 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Child Document...|d"
11695 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11696
11697 # src/ext_l10n.h:136
11698 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11699 #, fuzzy
11700 msgid "LyX Note|N"
11701 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11702
11703 # src/ext_l10n.h:202
11704 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Comment|C"
11707 msgstr "Êîìåíòàð"
11708
11709 # src/lyx.C:87
11710 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11711 #, fuzzy
11712 msgid "Framed|F"
11713 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
11714
11715 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11716 msgid "Greyed Out|G"
11717 msgstr ""
11718
11719 # src/layout_forms.C:33
11720 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Shaded|S"
11723 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
11724
11725 # src/LyXAction.C:263
11726 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Change Tracking|C"
11729 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11730
11731 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11732 msgid "Start Appendix Here|A"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11736 msgid "Compressed|m"
11737 msgstr ""
11738
11739 # src/ext_l10n.h:344
11740 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11741 #, fuzzy
11742 msgid "Settings...|S"
11743 msgstr "Ðàçäåë"
11744
11745 # src/LColor.C:75
11746 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11747 #, fuzzy
11748 msgid "Accept Change|A"
11749 msgstr "àêöåíò"
11750
11751 # src/form1.C:249
11752 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11753 #, fuzzy
11754 msgid "Reject Change|R"
11755 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11756
11757 # src/LColor.C:75
11758 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
11759 #, fuzzy
11760 msgid "Accept All Changes|c"
11761 msgstr "àêöåíò"
11762
11763 # src/form1.C:249
11764 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11765 #, fuzzy
11766 msgid "Reject All Changes|e"
11767 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11768
11769 # src/lyx_gui.C:347
11770 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11771 #, fuzzy
11772 msgid "Next Change|C"
11773 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11774
11775 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11776 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11777 #, fuzzy
11778 msgid "Next Cross-Reference|R"
11779 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11780
11781 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11782 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11783 #, fuzzy
11784 msgid "Clear Bookmarks|C"
11785 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11786
11787 # src/LyXAction.C:390
11788 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Thesaurus...|T"
11791 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11792
11793 # src/ext_l10n.h:146
11794 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11795 #, fuzzy
11796 msgid "TeX Information|I"
11797 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11798
11799 # src/LyXAction.C:141
11800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11801 msgid "New document"
11802 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11803
11804 # src/lyxfunc.C:2761
11805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11806 #, fuzzy
11807 msgid "Open document"
11808 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11809
11810 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Save document"
11814 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11815
11816 # src/LyXAction.C:136
11817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Print document"
11820 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11821
11822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11823 msgid "Check spelling"
11824 msgstr ""
11825
11826 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:715
11828 msgid "Undo"
11829 msgstr "Îòìåíè"
11830
11831 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:724
11833 msgid "Redo"
11834 msgstr "Ïîâòîðè"
11835
11836 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Find and replace"
11840 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11841
11842 # src/LyXAction.C:212
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Toggle emphasis"
11846 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11847
11848 # src/LyXAction.C:215
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Toggle noun"
11852 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11853
11854 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Apply last"
11858 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11859
11860 # src/LyXAction.C:98
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Insert math"
11864 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11865
11866 # src/LyXAction.C:199
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Insert graphics"
11870 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11871
11872 # src/LyXAction.C:388
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Insert table"
11876 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11877
11878 # src/LyXAction.C:215
11879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Toggle Outline"
11882 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11883
11884 # src/LyXAction.C:208
11885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Toggle Math Toolbar"
11888 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11889
11890 # src/LyXAction.C:208
11891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Toggle Table Toolbar"
11894 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11895
11896 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11897 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Extra"
11901 msgstr "Åêñòðè"
11902
11903 # src/lyxfont.C:415
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Numbered list"
11907 msgstr " Íîìåð "
11908
11909 # src/LyXAction.C:251
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Itemized list"
11913 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11914
11915 # src/lyxfont.C:57
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Increase depth"
11919 msgstr "Óâåëè÷è"
11920
11921 # src/lyxfont.C:57
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Decrease depth"
11925 msgstr "Íàìàëè"
11926
11927 # src/LyXAction.C:251
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Insert figure float"
11931 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11932
11933 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Insert table float"
11937 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11938
11939 # src/LyXAction.C:261
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Insert label"
11943 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11944
11945 # src/LyXAction.C:361
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Insert cross-reference"
11949 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11950
11951 # src/LyXAction.C:164
11952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11953 msgid "Insert citation"
11954 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11955
11956 # src/LyXAction.C:248
11957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11958 #, fuzzy
11959 msgid "Insert index entry"
11960 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11961
11962 # src/LyXAction.C:248
11963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11964 #, fuzzy
11965 msgid "Insert nomenclature entry"
11966 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11967
11968 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11970 #, fuzzy
11971 msgid "Insert footnote"
11972 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11973
11974 # src/LyXAction.C:303
11975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11976 #, fuzzy
11977 msgid "Insert margin note"
11978 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11979
11980 # src/LyXAction.C:354
11981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Insert note"
11984 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11985
11986 # src/LyXAction.C:261
11987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11988 #, fuzzy
11989 msgid "Insert URL"
11990 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11991
11992 # src/LyXAction.C:105
11993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11994 #, fuzzy
11995 msgid "Insert TeX code"
11996 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11997
11998 # src/ext_l10n.h:92
11999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Include file"
12002 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12003
12004 # src/ext_l10n.h:126
12005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
12006 #, fuzzy
12007 msgid "Text style"
12008 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12009
12010 # src/LColor.C:78
12011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
12012 #, fuzzy
12013 msgid "Paragraph settings"
12014 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12015
12016 # src/ext_l10n.h:72
12017 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
12018 #, fuzzy
12019 msgid "Add row"
12020 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12021
12022 # src/ext_l10n.h:73
12023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
12024 #, fuzzy
12025 msgid "Add column"
12026 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12027
12028 # src/ext_l10n.h:74
12029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
12030 #, fuzzy
12031 msgid "Delete row"
12032 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12033
12034 # src/ext_l10n.h:75
12035 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
12036 #, fuzzy
12037 msgid "Delete column"
12038 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12039
12040 # src/LyXAction.C:185
12041 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
12042 #, fuzzy
12043 msgid "Set top line"
12044 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12045
12046 # src/LColor.C:96
12047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
12048 #, fuzzy
12049 msgid "Set bottom line"
12050 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12051
12052 # src/LyXAction.C:185
12053 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
12054 #, fuzzy
12055 msgid "Set left line"
12056 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12057
12058 # src/LyXAction.C:185
12059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
12060 #, fuzzy
12061 msgid "Set right line"
12062 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
12063
12064 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
12065 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Set all lines"
12068 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
12069
12070 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
12071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Unset all lines"
12074 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
12075
12076 # src/ext_l10n.h:66
12077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
12078 #, fuzzy
12079 msgid "Align left"
12080 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
12081
12082 # src/ext_l10n.h:67
12083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
12084 #, fuzzy
12085 msgid "Align center"
12086 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12087
12088 # src/ext_l10n.h:68
12089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
12090 #, fuzzy
12091 msgid "Align right"
12092 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
12093
12094 # src/ext_l10n.h:69
12095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
12096 #, fuzzy
12097 msgid "Align top"
12098 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
12099
12100 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
12101 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
12102 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
12103 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Align middle"
12107 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
12108
12109 # src/ext_l10n.h:71
12110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Align bottom"
12113 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12114
12115 # src/ext_l10n.h:311
12116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12117 #, fuzzy
12118 msgid "Rotate cell"
12119 msgstr "Òàáëèöà"
12120
12121 # src/ext_l10n.h:311
12122 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12123 #, fuzzy
12124 msgid "Rotate table"
12125 msgstr "Òàáëèöà"
12126
12127 # src/ext_l10n.h:61
12128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12129 #, fuzzy
12130 msgid "Set multi-column"
12131 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12132
12133 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12135 #, fuzzy
12136 msgid "Math"
12137 msgstr "Ïúòèùà"
12138
12139 # src/insets/figinset.C:1045
12140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12141 #, fuzzy
12142 msgid "Set display mode"
12143 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12144
12145 # src/ext_l10n.h:96
12146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12147 #, fuzzy
12148 msgid "Subscript"
12149 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12150
12151 # src/ext_l10n.h:95
12152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12153 #, fuzzy
12154 msgid "Superscript"
12155 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12156
12157 # src/LyXAction.C:354
12158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12159 #, fuzzy
12160 msgid "Insert square root"
12161 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12162
12163 # src/LyXAction.C:354
12164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12165 #, fuzzy
12166 msgid "Insert root"
12167 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12168
12169 # src/LyXAction.C:164
12170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12171 #, fuzzy
12172 msgid "Insert standard fraction"
12173 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12174
12175 # src/LyXAction.C:354
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12177 #, fuzzy
12178 msgid "Insert sum"
12179 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12180
12181 # src/LyXAction.C:388
12182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12183 #, fuzzy
12184 msgid "Insert integral"
12185 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12186
12187 # src/LyXAction.C:354
12188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Insert product"
12191 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12192
12193 # src/ext_l10n.h:6
12194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Insert ( )"
12197 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12198
12199 # src/ext_l10n.h:6
12200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12201 #, fuzzy
12202 msgid "Insert [ ]"
12203 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12204
12205 # src/ext_l10n.h:6
12206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12207 #, fuzzy
12208 msgid "Insert { }"
12209 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12210
12211 # src/LyXAction.C:250
12212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12213 #, fuzzy
12214 msgid "Insert delimiters"
12215 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12216
12217 # src/LyXAction.C:98
12218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Insert matrix"
12221 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12222
12223 # src/ext_l10n.h:127
12224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Insert cases environment"
12227 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12228
12229 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Command Buffer"
12233 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12234
12235 # src/ext_l10n.h:31
12236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Track changes"
12239 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12240
12241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12242 msgid "Show changes in output"
12243 msgstr ""
12244
12245 # src/lyx_gui.C:347
12246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Next change"
12249 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12250
12251 # src/LColor.C:75
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Accept change"
12255 msgstr "àêöåíò"
12256
12257 # src/form1.C:249
12258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Reject change"
12261 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12262
12263 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Merge changes"
12267 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12268
12269 # src/LColor.C:75
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Accept all changes"
12273 msgstr "àêöåíò"
12274
12275 # src/form1.C:249
12276 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Reject all changes"
12279 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12280
12281 # src/ext_l10n.h:136
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Next note"
12285 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12286
12287 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12289 #, fuzzy
12290 msgid "View/Update"
12291 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12292
12293 # src/ext_l10n.h:8
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12295 #, fuzzy
12296 msgid "View DVI"
12297 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12298
12299 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Update DVI"
12303 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12304
12305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12306 msgid "View PDF (pdflatex)"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12310 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12311 msgstr ""
12312
12313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12314 msgid "View PostScript"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12318 msgid "Update PostScript"
12319 msgstr ""
12320
12321 # src/mathed/math_panel.C:383
12322 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Math Panels"
12325 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12326
12327 # src/mathed/math_panel.C:128
12328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Math Spacings"
12331 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12332
12333 # src/insets/insetbib.C:340
12334 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12335 #, fuzzy
12336 msgid "Styles"
12337 msgstr "Ñòèë: "
12338
12339 # src/mathed/math_panel.C:383
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Fractions"
12343 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12344
12345 # src/bufferview_funcs.C:267
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12347 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
12348 #, fuzzy
12349 msgid "Fonts"
12350 msgstr "Øðèôò:"
12351
12352 # src/mathed/math_forms.C:22
12353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12354 #, fuzzy
12355 msgid "Functions"
12356 msgstr "Ôóíêöèè"
12357
12358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12359 msgid "arccos"
12360 msgstr ""
12361
12362 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12364 #, fuzzy
12365 msgid "arcsin"
12366 msgstr "Ïîëåòà"
12367
12368 # src/ext_l10n.h:432
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12370 #, fuzzy
12371 msgid "arctan"
12372 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12373
12374 # src/lyxfont.C:56
12375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12376 #, fuzzy
12377 msgid "arg"
12378 msgstr "Ãîëÿì"
12379
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12381 msgid "bmod"
12382 msgstr ""
12383
12384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12385 msgid "cos"
12386 msgstr ""
12387
12388 # src/ext_l10n.h:457
12389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12390 #, fuzzy
12391 msgid "cosh"
12392 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12393
12394 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12396 #, fuzzy
12397 msgid "cot"
12398 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12399
12400 # src/ext_l10n.h:457
12401 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12402 #, fuzzy
12403 msgid "coth"
12404 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12405
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12407 msgid "csc"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12411 msgid "deg"
12412 msgstr ""
12413
12414 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12415 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12417 #, fuzzy
12418 msgid "det"
12419 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12420
12421 # src/lyxfont.C:47
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12423 #, fuzzy
12424 msgid "dim"
12425 msgstr "Ñðåäíî"
12426
12427 # src/LColor.C:63
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12429 #, fuzzy
12430 msgid "exp"
12431 msgstr "òåêñò"
12432
12433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12434 msgid "gcd"
12435 msgstr ""
12436
12437 # src/insets/insettheorem.C:39
12438 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12439 #, fuzzy
12440 msgid "hom"
12441 msgstr "Òåîðåìà"
12442
12443 # src/lyxfont.C:56
12444 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12445 #, fuzzy
12446 msgid "inf"
12447 msgstr "Äðåáåí"
12448
12449 # src/spellchecker.C:717
12450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12451 #, fuzzy
12452 msgid "ker"
12453 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12454
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12456 msgid "lg"
12457 msgstr ""
12458
12459 # src/mathed/math_panel.C:128
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12461 #, fuzzy
12462 msgid "lim"
12463 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12464
12465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12466 msgid "liminf"
12467 msgstr ""
12468
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12470 msgid "limsup"
12471 msgstr ""
12472
12473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12474 msgid "ln"
12475 msgstr ""
12476
12477 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12479 #, fuzzy
12480 msgid "log"
12481 msgstr "(&G)Íàçàä"
12482
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12484 msgid "max"
12485 msgstr ""
12486
12487 # src/lyxfont.C:56
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12489 #, fuzzy
12490 msgid "min"
12491 msgstr "Äðåáåí"
12492
12493 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12494 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12496 #, fuzzy
12497 msgid "sec"
12498 msgstr "Äîáàâè"
12499
12500 # src/lyxfont.C:56
12501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12502 #, fuzzy
12503 msgid "sin"
12504 msgstr "Äðåáåí"
12505
12506 # src/lyxfont.C:56
12507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12508 #, fuzzy
12509 msgid "sinh"
12510 msgstr "Äðåáåí"
12511
12512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12513 msgid "sup"
12514 msgstr ""
12515
12516 # src/ext_l10n.h:170
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12518 #, fuzzy
12519 msgid "tan"
12520 msgstr "È"
12521
12522 # src/ext_l10n.h:441
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12524 #, fuzzy
12525 msgid "tanh"
12526 msgstr "Ôðåíñêè"
12527
12528 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Pr"
12532 msgstr "Êîïèðàé"
12533
12534 # src/mathed/math_panel.C:128
12535 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12536 #, fuzzy
12537 msgid "Spacings"
12538 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12539
12540 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12541 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Thin space\t\\,"
12544 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12545
12546 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12548 #, fuzzy
12549 msgid "Medium space\t\\:"
12550 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12551
12552 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12554 #, fuzzy
12555 msgid "Thick space\t\\;"
12556 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12557
12558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12559 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12560 msgstr ""
12561
12562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12563 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12564 msgstr ""
12565
12566 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12568 #, fuzzy
12569 msgid "Negative space\t\\!"
12570 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12571
12572 # src/insets/insetfoot.C:32
12573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:261
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Roots"
12576 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12577
12578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12579 msgid "Square root\t\\sqrt"
12580 msgstr ""
12581
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12583 msgid "Other root\t\\root"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12587 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12591 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12592 msgstr ""
12593
12594 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12595 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12596 msgstr ""
12597
12598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12599 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12600 msgstr ""
12601
12602 # src/ext_l10n.h:361
12603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12604 #, fuzzy
12605 msgid "Standard\t\\frac"
12606 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12607
12608 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12610 #, fuzzy
12611 msgid "No hor. line\t\\atop"
12612 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12613
12614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12615 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12616 msgstr ""
12617
12618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12619 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12620 msgstr ""
12621
12622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12623 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12627 msgid "Binomial\t\\choose"
12628 msgstr ""
12629
12630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12631 msgid "Roman\t\\mathrm"
12632 msgstr ""
12633
12634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12635 msgid "Bold\t\\mathbf"
12636 msgstr ""
12637
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12639 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12640 msgstr ""
12641
12642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12646 msgstr "Sans Serif"
12647
12648 # src/lyxfont.C:51
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Italic\t\\mathit"
12652 msgstr "Êóðñèâ"
12653
12654 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12658 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12659
12660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12661 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12662 msgstr ""
12663
12664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12665 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12666 msgstr ""
12667
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12669 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12670 msgstr ""
12671
12672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12673 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12674 msgstr ""
12675
12676 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12677 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Dots"
12681 msgstr "Äîêóìåíòè"
12682
12683 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12684 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12686 #, fuzzy
12687 msgid "ldots"
12688 msgstr "Äîêóìåíòè"
12689
12690 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12691 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12693 #, fuzzy
12694 msgid "cdots"
12695 msgstr "Äîêóìåíòè"
12696
12697 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12698 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12700 #, fuzzy
12701 msgid "vdots"
12702 msgstr "Äîêóìåíòè"
12703
12704 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12705 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12706 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12707 #, fuzzy
12708 msgid "ddots"
12709 msgstr "Äîêóìåíòè"
12710
12711 # src/ext_l10n.h:219
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12713 #, fuzzy
12714 msgid "Frame Decorations"
12715 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12716
12717 # src/ext_l10n.h:194
12718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12719 #, fuzzy
12720 msgid "hat"
12721 msgstr "Ãëàâà"
12722
12723 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12725 #, fuzzy
12726 msgid "tilde"
12727 msgstr "(&F)Ôàéë"
12728
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12730 msgid "bar"
12731 msgstr ""
12732
12733 # src/LColor.C:56
12734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12735 #, fuzzy
12736 msgid "grave"
12737 msgstr "çåëåí"
12738
12739 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12741 #, fuzzy
12742 msgid "dot"
12743 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12744
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12746 msgid "check"
12747 msgstr ""
12748
12749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12750 msgid "widehat"
12751 msgstr ""
12752
12753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12754 msgid "widetilde"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12758 msgid "vec"
12759 msgstr ""
12760
12761 # src/ext_l10n.h:217
12762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12763 #, fuzzy
12764 msgid "acute"
12765 msgstr "Äàòà"
12766
12767 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12768 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12770 #, fuzzy
12771 msgid "ddot"
12772 msgstr "Äîáàâè"
12773
12774 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12776 #, fuzzy
12777 msgid "breve"
12778 msgstr "(&F)Ôàéë"
12779
12780 # src/ext_l10n.h:462
12781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12782 #, fuzzy
12783 msgid "overline"
12784 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12787 msgid "overbrace"
12788 msgstr ""
12789
12790 # src/ext_l10n.h:74
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12792 #, fuzzy
12793 msgid "overleftarrow"
12794 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12795
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12797 msgid "overrightarrow"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12801 msgid "overleftrightarrow"
12802 msgstr ""
12803
12804 # src/lyxfunc.C:1125
12805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12806 #, fuzzy
12807 msgid "overset"
12808 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12809
12810 # src/lyxfont.C:404
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12812 #, fuzzy
12813 msgid "underline"
12814 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12815
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12817 msgid "underbrace"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12821 msgid "underleftarrow"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12825 msgid "underrightarrow"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12829 msgid "underleftrightarrow"
12830 msgstr ""
12831
12832 # src/lyxfunc.C:1125
12833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12834 #, fuzzy
12835 msgid "underset"
12836 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12837
12838 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12839 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Arrows"
12843 msgstr "Òúðñè"
12844
12845 # src/ext_l10n.h:74
12846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12847 #, fuzzy
12848 msgid "leftarrow"
12849 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12850
12851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12852 msgid "rightarrow"
12853 msgstr ""
12854
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12856 msgid "downarrow"
12857 msgstr ""
12858
12859 # src/LColor.C:92
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12861 #, fuzzy
12862 msgid "uparrow"
12863 msgstr "ãðåøêà"
12864
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12866 msgid "updownarrow"
12867 msgstr ""
12868
12869 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12870 msgid "leftrightarrow"
12871 msgstr ""
12872
12873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Leftarrow"
12877 msgstr "Ëÿâ"
12878
12879 # src/ext_l10n.h:337
12880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Rightarrow"
12883 msgstr "Çàãëàâèå"
12884
12885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12886 msgid "Downarrow"
12887 msgstr ""
12888
12889 # src/LColor.C:92
12890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12891 #, fuzzy
12892 msgid "Uparrow"
12893 msgstr "ãðåøêà"
12894
12895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12896 msgid "Updownarrow"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12900 msgid "Leftrightarrow"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12904 msgid "Longleftrightarrow"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12908 msgid "Longleftarrow"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12912 msgid "Longrightarrow"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12916 msgid "longleftrightarrow"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12920 msgid "longleftarrow"
12921 msgstr ""
12922
12923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12924 msgid "longrightarrow"
12925 msgstr ""
12926
12927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12928 msgid "leftharpoondown"
12929 msgstr ""
12930
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12932 msgid "rightharpoondown"
12933 msgstr ""
12934
12935 # src/ext_l10n.h:191
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12937 #, fuzzy
12938 msgid "mapsto"
12939 msgstr "Çàãëàâèå"
12940
12941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12942 msgid "longmapsto"
12943 msgstr ""
12944
12945 # src/LColor.C:92
12946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12947 #, fuzzy
12948 msgid "nwarrow"
12949 msgstr "ãðåøêà"
12950
12951 # src/LColor.C:92
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12953 #, fuzzy
12954 msgid "nearrow"
12955 msgstr "ãðåøêà"
12956
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12958 msgid "leftharpoonup"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12962 msgid "rightharpoonup"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12966 msgid "hookleftarrow"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12970 msgid "hookrightarrow"
12971 msgstr ""
12972
12973 # src/LColor.C:92
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12975 #, fuzzy
12976 msgid "swarrow"
12977 msgstr "ãðåøêà"
12978
12979 # src/LColor.C:92
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12981 #, fuzzy
12982 msgid "searrow"
12983 msgstr "ãðåøêà"
12984
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12986 msgid "rightleftharpoons"
12987 msgstr ""
12988
12989 # src/ext_l10n.h:438
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12991 #, fuzzy
12992 msgid "Operators"
12993 msgstr "Åñïåðàíòî"
12994
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12996 msgid "pm"
12997 msgstr ""
12998
12999 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
13001 #, fuzzy
13002 msgid "cap"
13003 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13004
13005 # src/ext_l10n.h:170
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
13007 #, fuzzy
13008 msgid "diamond"
13009 msgstr "È"
13010
13011 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
13012 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
13014 #, fuzzy
13015 msgid "oplus"
13016 msgstr "Êîëîíè"
13017
13018 # src/lyxfont.C:401
13019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
13020 #, fuzzy
13021 msgid "mp"
13022 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13023
13024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
13025 msgid "cup"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
13029 msgid "bigtriangleup"
13030 msgstr ""
13031
13032 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
13034 #, fuzzy
13035 msgid "ominus"
13036 msgstr "Ðåäîâå"
13037
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
13039 msgid "times"
13040 msgstr ""
13041
13042 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
13044 #, fuzzy
13045 msgid "uplus"
13046 msgstr "Èçõîä"
13047
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
13049 msgid "bigtriangledown"
13050 msgstr ""
13051
13052 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
13053 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
13055 #, fuzzy
13056 msgid "otimes"
13057 msgstr "Êîïèÿ"
13058
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
13060 msgid "div"
13061 msgstr ""
13062
13063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
13065 #, fuzzy
13066 msgid "sqcap"
13067 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13068
13069 # src/ext_l10n.h:209
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
13071 #, fuzzy
13072 msgid "triangleright"
13073 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13074
13075 # src/ext_l10n.h:453
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
13077 #, fuzzy
13078 msgid "oslash"
13079 msgstr "Ïîëñêè"
13080
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
13082 msgid "cdot"
13083 msgstr ""
13084
13085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
13086 msgid "sqcup"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
13090 msgid "triangleleft"
13091 msgstr ""
13092
13093 # src/insets/insetfoot.C:32
13094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
13095 #, fuzzy
13096 msgid "odot"
13097 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
13098
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
13100 msgid "star"
13101 msgstr ""
13102
13103 # src/ext_l10n.h:462
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
13105 #, fuzzy
13106 msgid "vee"
13107 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13108
13109 # src/layout_forms.C:23
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13111 #, fuzzy
13112 msgid "amalg"
13113 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13114
13115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13116 msgid "bigcirc"
13117 msgstr ""
13118
13119 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13121 #, fuzzy
13122 msgid "setminus"
13123 msgstr "Ðåäîâå"
13124
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13126 msgid "wedge"
13127 msgstr ""
13128
13129 # src/lyxfont.C:57
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13131 #, fuzzy
13132 msgid "dagger"
13133 msgstr "Ãîëÿì 2"
13134
13135 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13136 msgid "circ"
13137 msgstr ""
13138
13139 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13141 #, fuzzy
13142 msgid "bullet"
13143 msgstr "Òî÷êè"
13144
13145 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13147 #, fuzzy
13148 msgid "wr"
13149 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13150
13151 # src/lyxfont.C:57
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13153 #, fuzzy
13154 msgid "ddagger"
13155 msgstr "Ãîëÿì 2"
13156
13157 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Relations"
13161 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13162
13163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13164 msgid "leq"
13165 msgstr ""
13166
13167 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13168 msgid "geq"
13169 msgstr ""
13170
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13172 msgid "equiv"
13173 msgstr ""
13174
13175 # src/ext_l10n.h:201
13176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13177 #, fuzzy
13178 msgid "models"
13179 msgstr "Êîä"
13180
13181 # src/ext_l10n.h:99
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13183 #, fuzzy
13184 msgid "prec"
13185 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13186
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13188 msgid "succ"
13189 msgstr ""
13190
13191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13192 msgid "sim"
13193 msgstr ""
13194
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13196 msgid "perp"
13197 msgstr ""
13198
13199 # src/ext_l10n.h:99
13200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13201 #, fuzzy
13202 msgid "preceq"
13203 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13204
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13206 msgid "succeq"
13207 msgstr ""
13208
13209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13210 msgid "simeq"
13211 msgstr ""
13212
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13214 msgid "mid"
13215 msgstr ""
13216
13217 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13219 #, fuzzy
13220 msgid "ll"
13221 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13222
13223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13224 msgid "gg"
13225 msgstr ""
13226
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13228 msgid "asymp"
13229 msgstr ""
13230
13231 # src/LColor.C:97
13232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13233 #, fuzzy
13234 msgid "parallel"
13235 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13236
13237 # src/ext_l10n.h:373
13238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13239 #, fuzzy
13240 msgid "subset"
13241 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13242
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13244 msgid "supset"
13245 msgstr ""
13246
13247 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13248 msgid "approx"
13249 msgstr ""
13250
13251 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13253 #, fuzzy
13254 msgid "smile"
13255 msgstr "(&F)Ôàéë"
13256
13257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13258 msgid "subseteq"
13259 msgstr ""
13260
13261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13262 msgid "supseteq"
13263 msgstr ""
13264
13265 # src/ext_l10n.h:398
13266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13267 #, fuzzy
13268 msgid "cong"
13269 msgstr "Ãðàä"
13270
13271 # src/ext_l10n.h:398
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13273 #, fuzzy
13274 msgid "frown"
13275 msgstr "Ãðàä"
13276
13277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13278 msgid "sqsubseteq"
13279 msgstr ""
13280
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13282 msgid "sqsupseteq"
13283 msgstr ""
13284
13285 # src/LColor.C:67
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13287 #, fuzzy
13288 msgid "doteq"
13289 msgstr "áåëåæêà"
13290
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13292 msgid "neq"
13293 msgstr ""
13294
13295 # src/lyxfont.C:56
13296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426 src/lengthcommon.cpp:38
13297 #, fuzzy
13298 msgid "in"
13299 msgstr "Äðåáåí"
13300
13301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13302 msgid "ni"
13303 msgstr ""
13304
13305 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13307 #, fuzzy
13308 msgid "propto"
13309 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13310
13311 # src/LColor.C:67
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13313 #, fuzzy
13314 msgid "notin"
13315 msgstr "áåëåæêà"
13316
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13318 msgid "vdash"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13322 msgid "dashv"
13323 msgstr ""
13324
13325 # src/LColor.C:67
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13327 #, fuzzy
13328 msgid "bowtie"
13329 msgstr "áåëåæêà"
13330
13331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13332 msgid "alpha"
13333 msgstr ""
13334
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13336 msgid "beta"
13337 msgstr ""
13338
13339 # src/ext_l10n.h:271
13340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13341 #, fuzzy
13342 msgid "gamma"
13343 msgstr "Ëåìà"
13344
13345 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13346 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13348 #, fuzzy
13349 msgid "delta"
13350 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13351
13352 # src/lyxfunc.C:1125
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13354 #, fuzzy
13355 msgid "epsilon"
13356 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13357
13358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13359 msgid "varepsilon"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13363 msgid "zeta"
13364 msgstr ""
13365
13366 # src/ext_l10n.h:451
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13368 #, fuzzy
13369 msgid "eta"
13370 msgstr "Óíãàðñêè"
13371
13372 # src/LColor.C:63
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13374 #, fuzzy
13375 msgid "theta"
13376 msgstr "òåêñò"
13377
13378 # src/mathed/math_panel.C:134
13379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13380 #, fuzzy
13381 msgid "vartheta"
13382 msgstr "Ìàòðèöà"
13383
13384 # src/ext_l10n.h:362
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13386 #, fuzzy
13387 msgid "iota"
13388 msgstr "Äúðæàâà"
13389
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13391 msgid "kappa"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13395 msgid "lambda"
13396 msgstr ""
13397
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449 src/lengthcommon.cpp:38
13399 msgid "mu"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13403 msgid "nu"
13404 msgstr ""
13405
13406 # src/LColor.C:63
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13408 #, fuzzy
13409 msgid "xi"
13410 msgstr "òåêñò"
13411
13412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13413 msgid "pi"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13417 msgid "varpi"
13418 msgstr ""
13419
13420 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13421 msgid "rho"
13422 msgstr ""
13423
13424 # src/LColor.C:92
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13426 #, fuzzy
13427 msgid "varrho"
13428 msgstr "ãðåøêà"
13429
13430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13431 msgid "sigma"
13432 msgstr ""
13433
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13435 msgid "varsigma"
13436 msgstr ""
13437
13438 # src/ext_l10n.h:362
13439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13440 #, fuzzy
13441 msgid "tau"
13442 msgstr "Äúðæàâà"
13443
13444 # src/ext_l10n.h:323
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13446 #, fuzzy
13447 msgid "upsilon"
13448 msgstr "Âúïðîñ"
13449
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13451 msgid "phi"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13455 msgid "varphi"
13456 msgstr ""
13457
13458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13459 msgid "chi"
13460 msgstr ""
13461
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13463 msgid "psi"
13464 msgstr ""
13465
13466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13468 #, fuzzy
13469 msgid "omega"
13470 msgstr "Roman"
13471
13472 # src/ext_l10n.h:271
13473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13474 #, fuzzy
13475 msgid "Gamma"
13476 msgstr "Ëåìà"
13477
13478 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13481 #, fuzzy
13482 msgid "Delta"
13483 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13484
13485 # src/LColor.C:63
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Theta"
13489 msgstr "òåêñò"
13490
13491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Lambda"
13495 msgstr "ïåéçàæ"
13496
13497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13498 msgid "Xi"
13499 msgstr ""
13500
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13502 msgid "Pi"
13503 msgstr ""
13504
13505 # src/lyxfont.C:56
13506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13507 #, fuzzy
13508 msgid "Sigma"
13509 msgstr "Ìàëúê"
13510
13511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13512 msgid "Upsilon"
13513 msgstr ""
13514
13515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13516 msgid "Phi"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13520 msgid "Psi"
13521 msgstr ""
13522
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13524 msgid "Omega"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13528 msgid "Miscellaneous"
13529 msgstr ""
13530
13531 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13533 #, fuzzy
13534 msgid "nabla"
13535 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13536
13537 # src/LColor.C:97
13538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13539 #, fuzzy
13540 msgid "partial"
13541 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13542
13543 # src/lyxfont.C:56
13544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13545 #, fuzzy
13546 msgid "infty"
13547 msgstr "Äðåáåí"
13548
13549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13550 msgid "prime"
13551 msgstr ""
13552
13553 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13555 #, fuzzy
13556 msgid "ell"
13557 msgstr "Êëåòêà"
13558
13559 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13561 #, fuzzy
13562 msgid "emptyset"
13563 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13564
13565 # src/credits.C:72
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13567 #, fuzzy
13568 msgid "exists"
13569 msgstr "Credits"
13570
13571 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13573 #, fuzzy
13574 msgid "forall"
13575 msgstr "Íîðìàëåí"
13576
13577 # src/LColor.C:80
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13579 #, fuzzy
13580 msgid "imath"
13581 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13582
13583 # src/LColor.C:80
13584 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13585 #, fuzzy
13586 msgid "jmath"
13587 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13588
13589 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13591 #, fuzzy
13592 msgid "Re"
13593 msgstr "Ïîâòîðè"
13594
13595 # src/LyXAction.C:251
13596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13597 #, fuzzy
13598 msgid "Im"
13599 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13600
13601 # src/bufferview_funcs.C:271
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13603 #, fuzzy
13604 msgid "aleph"
13605 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13606
13607 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13609 #, fuzzy
13610 msgid "wp"
13611 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13612
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13614 msgid "hbar"
13615 msgstr ""
13616
13617 # src/bufferview_funcs.C:280
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13619 #, fuzzy
13620 msgid "angle"
13621 msgstr "Åäèíè÷íî"
13622
13623 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13625 #, fuzzy
13626 msgid "top"
13627 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13628
13629 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13631 #, fuzzy
13632 msgid "bot"
13633 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13634
13635 # src/lyxfunc.C:1125
13636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13637 #, fuzzy
13638 msgid "Vert"
13639 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13640
13641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13642 msgid "neg"
13643 msgstr ""
13644
13645 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13647 #, fuzzy
13648 msgid "flat"
13649 msgstr "Ôîðìàòè"
13650
13651 # src/ext_l10n.h:351
13652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13653 #, fuzzy
13654 msgid "natural"
13655 msgstr "Ïîäïèñ"
13656
13657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13658 msgid "sharp"
13659 msgstr ""
13660
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13662 msgid "surd"
13663 msgstr ""
13664
13665 # src/bufferview_funcs.C:280
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13667 #, fuzzy
13668 msgid "triangle"
13669 msgstr "Åäèíè÷íî"
13670
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13672 msgid "diamondsuit"
13673 msgstr ""
13674
13675 # src/LColor.C:109
13676 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13677 #, fuzzy
13678 msgid "heartsuit"
13679 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13680
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13682 msgid "clubsuit"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13686 msgid "spadesuit"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13690 msgid "textrm \\AA"
13691 msgstr ""
13692
13693 # src/LColor.C:63
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13695 #, fuzzy
13696 msgid "textrm \\O"
13697 msgstr "òåêñò"
13698
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13700 msgid "mathcircumflex"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13704 msgid "_"
13705 msgstr ""
13706
13707 # src/LColor.C:82
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13709 #, fuzzy
13710 msgid "mathrm T"
13711 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13712
13713 # src/LColor.C:80
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13715 #, fuzzy
13716 msgid "mathbb N"
13717 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13718
13719 # src/LColor.C:80
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13721 #, fuzzy
13722 msgid "mathbb Z"
13723 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13724
13725 # src/LColor.C:80
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13727 #, fuzzy
13728 msgid "mathbb Q"
13729 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13730
13731 # src/LColor.C:80
13732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13733 #, fuzzy
13734 msgid "mathbb R"
13735 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13736
13737 # src/LColor.C:80
13738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13739 #, fuzzy
13740 msgid "mathbb C"
13741 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13742
13743 # src/LColor.C:80
13744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13745 #, fuzzy
13746 msgid "mathbb H"
13747 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13748
13749 # src/LColor.C:80
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13751 #, fuzzy
13752 msgid "mathcal F"
13753 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13754
13755 # src/LColor.C:80
13756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13757 #, fuzzy
13758 msgid "mathcal L"
13759 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13760
13761 # src/LColor.C:80
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13763 #, fuzzy
13764 msgid "mathcal H"
13765 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13766
13767 # src/LColor.C:80
13768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13769 #, fuzzy
13770 msgid "mathcal O"
13771 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13772
13773 # src/ext_l10n.h:438
13774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13775 #, fuzzy
13776 msgid "phantom"
13777 msgstr "Åñïåðàíòî"
13778
13779 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13780 msgid "vphantom"
13781 msgstr ""
13782
13783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13784 msgid "hphantom"
13785 msgstr ""
13786
13787 # src/ext_l10n.h:438
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13789 #, fuzzy
13790 msgid "Big Operators"
13791 msgstr "Åñïåðàíòî"
13792
13793 # src/ext_l10n.h:69
13794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13795 #, fuzzy
13796 msgid "intop"
13797 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13798
13799 # src/lyxfont.C:56
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13801 #, fuzzy
13802 msgid "int"
13803 msgstr "Äðåáåí"
13804
13805 # src/ext_l10n.h:69
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13807 #, fuzzy
13808 msgid "iintop"
13809 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13810
13811 # src/lyxfont.C:56
13812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13813 #, fuzzy
13814 msgid "iint"
13815 msgstr "Äðåáåí"
13816
13817 # src/ext_l10n.h:69
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13819 #, fuzzy
13820 msgid "iiintop"
13821 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13822
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13824 msgid "iiint"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13828 msgid "iiiintop"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13832 msgid "iiiint"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13836 msgid "dotsintop"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13840 msgid "dotsint"
13841 msgstr ""
13842
13843 # src/bufferview_funcs.C:267
13844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13845 #, fuzzy
13846 msgid "ointop"
13847 msgstr "Øðèôò:"
13848
13849 # src/lyxfont.C:56
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13851 #, fuzzy
13852 msgid "oint"
13853 msgstr "Äðåáåí"
13854
13855 # src/bufferview_funcs.C:267
13856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13857 #, fuzzy
13858 msgid "oiintop"
13859 msgstr "Øðèôò:"
13860
13861 # src/bufferview_funcs.C:267
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13863 #, fuzzy
13864 msgid "oiint"
13865 msgstr "Øðèôò:"
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13868 msgid "ointctrclockwiseop"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13872 msgid "ointctrclockwise"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13876 msgid "ointclockwiseop"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13880 msgid "ointclockwise"
13881 msgstr ""
13882
13883 # src/ext_l10n.h:69
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13885 #, fuzzy
13886 msgid "sqintop"
13887 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13888
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13890 msgid "sqint"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13894 msgid "sqiintop"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13898 msgid "sqiint"
13899 msgstr ""
13900
13901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13902 msgid "sum"
13903 msgstr ""
13904
13905 # src/ext_l10n.h:99
13906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13907 #, fuzzy
13908 msgid "prod"
13909 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13910
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13912 msgid "coprod"
13913 msgstr ""
13914
13915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13916 msgid "bigsqcup"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13920 msgid "bigotimes"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13924 msgid "bigodot"
13925 msgstr ""
13926
13927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13928 msgid "bigoplus"
13929 msgstr ""
13930
13931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13932 msgid "bigcap"
13933 msgstr ""
13934
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13936 msgid "bigcup"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13940 msgid "biguplus"
13941 msgstr ""
13942
13943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13944 msgid "bigvee"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13948 msgid "bigwedge"
13949 msgstr ""
13950
13951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13955 #, fuzzy
13956 msgid "AMS Miscellaneous"
13957 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13958
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13960 msgid "digamma"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13964 msgid "varkappa"
13965 msgstr ""
13966
13967 # src/bufferview_funcs.C:271
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13969 #, fuzzy
13970 msgid "beth"
13971 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13972
13973 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13974 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13975 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13976 #, fuzzy
13977 msgid "daleth"
13978 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13979
13980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13981 msgid "gimel"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13985 msgid "ulcorner"
13986 msgstr ""
13987
13988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13989 msgid "urcorner"
13990 msgstr ""
13991
13992 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13993 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13995 #, fuzzy
13996 msgid "llcorner"
13997 msgstr "Ðàìêè"
13998
13999 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
14000 msgid "lrcorner"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
14004 msgid "hslash"
14005 msgstr ""
14006
14007 # src/LColor.C:97
14008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
14009 #, fuzzy
14010 msgid "vartriangle"
14011 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14012
14013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
14014 msgid "triangledown"
14015 msgstr ""
14016
14017 # src/LColor.C:57
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
14019 #, fuzzy
14020 msgid "square"
14021 msgstr "ñèí"
14022
14023 # src/ext_l10n.h:462
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
14025 #, fuzzy
14026 msgid "lozenge"
14027 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14028
14029 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
14030 msgid "circledS"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
14034 msgid "measuredangle"
14035 msgstr ""
14036
14037 # src/ext_l10n.h:114
14038 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
14039 #, fuzzy
14040 msgid "nexists"
14041 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
14042
14043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
14044 msgid "mho"
14045 msgstr ""
14046
14047 # src/lyxfont.C:56
14048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
14049 #, fuzzy
14050 msgid "Finv"
14051 msgstr "Äðåáåí"
14052
14053 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
14055 #, fuzzy
14056 msgid "Game"
14057 msgstr "Èìå"
14058
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
14060 msgid "Bbbk"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
14064 msgid "backprime"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
14068 msgid "varnothing"
14069 msgstr ""
14070
14071 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
14072 msgid "blacktriangle"
14073 msgstr ""
14074
14075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
14076 msgid "blacktriangledown"
14077 msgstr ""
14078
14079 # src/LColor.C:53
14080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
14081 #, fuzzy
14082 msgid "blacksquare"
14083 msgstr "÷åðåí"
14084
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
14086 msgid "blacklozenge"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
14090 msgid "bigstar"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
14094 msgid "sphericalangle"
14095 msgstr ""
14096
14097 # src/ext_l10n.h:202
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
14099 #, fuzzy
14100 msgid "complement"
14101 msgstr "Êîìåíòàð"
14102
14103 # src/bufferview_funcs.C:271
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
14105 #, fuzzy
14106 msgid "eth"
14107 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14108
14109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14110 msgid "diagup"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14114 msgid "diagdown"
14115 msgstr ""
14116
14117 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14118 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14120 #, fuzzy
14121 msgid "AMS Arrows"
14122 msgstr "Òúðñè"
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14125 msgid "dashleftarrow"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14129 msgid "dashrightarrow"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14133 msgid "leftleftarrows"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14137 msgid "leftrightarrows"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14141 msgid "rightrightarrows"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14145 msgid "rightleftarrows"
14146 msgstr ""
14147
14148 # src/ext_l10n.h:74
14149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Lleftarrow"
14152 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14153
14154 # src/ext_l10n.h:337
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14156 #, fuzzy
14157 msgid "Rrightarrow"
14158 msgstr "Çàãëàâèå"
14159
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14161 msgid "twoheadleftarrow"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14165 msgid "twoheadrightarrow"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14169 msgid "leftarrowtail"
14170 msgstr ""
14171
14172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14173 msgid "rightarrowtail"
14174 msgstr ""
14175
14176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14177 msgid "looparrowleft"
14178 msgstr ""
14179
14180 # src/ext_l10n.h:209
14181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14182 #, fuzzy
14183 msgid "looparrowright"
14184 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14185
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14187 msgid "curvearrowleft"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14191 msgid "curvearrowright"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14195 msgid "circlearrowleft"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14199 msgid "circlearrowright"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14203 msgid "Lsh"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14207 msgid "Rsh"
14208 msgstr ""
14209
14210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14211 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14213 #, fuzzy
14214 msgid "upuparrows"
14215 msgstr "Òúðñè"
14216
14217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14218 msgid "downdownarrows"
14219 msgstr ""
14220
14221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14222 msgid "upharpoonleft"
14223 msgstr ""
14224
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14226 msgid "upharpoonright"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14230 msgid "downharpoonleft"
14231 msgstr ""
14232
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14234 msgid "downharpoonright"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14238 msgid "leftrightharpoons"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14242 msgid "rightsquigarrow"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14246 msgid "leftrightsquigarrow"
14247 msgstr ""
14248
14249 # src/ext_l10n.h:74
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14251 #, fuzzy
14252 msgid "nleftarrow"
14253 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14254
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14256 msgid "nrightarrow"
14257 msgstr ""
14258
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14260 msgid "nleftrightarrow"
14261 msgstr ""
14262
14263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14264 msgid "nLeftarrow"
14265 msgstr ""
14266
14267 # src/ext_l10n.h:337
14268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14269 #, fuzzy
14270 msgid "nRightarrow"
14271 msgstr "Çàãëàâèå"
14272
14273 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14274 msgid "nLeftrightarrow"
14275 msgstr ""
14276
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14278 msgid "multimap"
14279 msgstr ""
14280
14281 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14283 #, fuzzy
14284 msgid "AMS Relations"
14285 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14286
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14288 msgid "leqq"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14292 msgid "geqq"
14293 msgstr ""
14294
14295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14296 msgid "leqslant"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14300 msgid "geqslant"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14304 msgid "eqslantless"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14308 msgid "eqslantgtr"
14309 msgstr ""
14310
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14312 msgid "lesssim"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14316 msgid "gtrsim"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14320 msgid "lessapprox"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14324 msgid "gtrapprox"
14325 msgstr ""
14326
14327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14328 msgid "approxeq"
14329 msgstr ""
14330
14331 # src/bufferview_funcs.C:280
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14333 #, fuzzy
14334 msgid "triangleq"
14335 msgstr "Åäèíè÷íî"
14336
14337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14338 msgid "lessdot"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14342 msgid "gtrdot"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14346 msgid "lll"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14350 msgid "ggg"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14354 msgid "lessgtr"
14355 msgstr ""
14356
14357 # src/lyx.C:87
14358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14359 #, fuzzy
14360 msgid "gtrless"
14361 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14362
14363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14364 msgid "lesseqgtr"
14365 msgstr ""
14366
14367 # src/lyx.C:87
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14369 #, fuzzy
14370 msgid "gtreqless"
14371 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14372
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14374 msgid "lesseqqgtr"
14375 msgstr ""
14376
14377 # src/lyx.C:87
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14379 #, fuzzy
14380 msgid "gtreqqless"
14381 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14382
14383 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14384 msgid "eqcirc"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14388 msgid "circeq"
14389 msgstr ""
14390
14391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14392 msgid "thicksim"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14396 msgid "thickapprox"
14397 msgstr ""
14398
14399 # src/LColor.C:53
14400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14401 #, fuzzy
14402 msgid "backsim"
14403 msgstr "÷åðåí"
14404
14405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14406 msgid "backsimeq"
14407 msgstr ""
14408
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14410 msgid "subseteqq"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14414 msgid "supseteqq"
14415 msgstr ""
14416
14417 # src/ext_l10n.h:367
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14419 #, fuzzy
14420 msgid "Subset"
14421 msgstr "Òåìà"
14422
14423 # src/ext_l10n.h:371
14424 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14425 #, fuzzy
14426 msgid "Supset"
14427 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14428
14429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14430 msgid "sqsubset"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14434 msgid "sqsupset"
14435 msgstr ""
14436
14437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14438 msgid "preccurlyeq"
14439 msgstr ""
14440
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14442 msgid "succcurlyeq"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14446 msgid "curlyeqprec"
14447 msgstr ""
14448
14449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14450 msgid "curlyeqsucc"
14451 msgstr ""
14452
14453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14454 msgid "precsim"
14455 msgstr ""
14456
14457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14458 msgid "succsim"
14459 msgstr ""
14460
14461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14462 msgid "precapprox"
14463 msgstr ""
14464
14465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14466 msgid "succapprox"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14470 msgid "vartriangleleft"
14471 msgstr ""
14472
14473 # src/ext_l10n.h:65
14474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14475 #, fuzzy
14476 msgid "vartriangleright"
14477 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14478
14479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14480 msgid "trianglelefteq"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14484 msgid "trianglerighteq"
14485 msgstr ""
14486
14487 # src/LColor.C:57
14488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14489 #, fuzzy
14490 msgid "bumpeq"
14491 msgstr "ñèí"
14492
14493 # src/LColor.C:57
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14495 #, fuzzy
14496 msgid "Bumpeq"
14497 msgstr "ñèí"
14498
14499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14500 msgid "doteqdot"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14504 msgid "risingdotseq"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14508 msgid "fallingdotseq"
14509 msgstr ""
14510
14511 # src/ext_l10n.h:435
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14513 #, fuzzy
14514 msgid "vDash"
14515 msgstr "Äàòñêè"
14516
14517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14518 msgid "Vvdash"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14522 msgid "Vdash"
14523 msgstr ""
14524
14525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14526 msgid "shortmid"
14527 msgstr ""
14528
14529 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14530 msgid "shortparallel"
14531 msgstr ""
14532
14533 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14535 #, fuzzy
14536 msgid "smallsmile"
14537 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14538
14539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14540 msgid "smallfrown"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14544 msgid "blacktriangleleft"
14545 msgstr ""
14546
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14548 msgid "blacktriangleright"
14549 msgstr ""
14550
14551 # src/lyxfont.C:57
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14553 #, fuzzy
14554 msgid "because"
14555 msgstr "Íàìàëè"
14556
14557 # src/insets/insettheorem.C:39
14558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14559 #, fuzzy
14560 msgid "therefore"
14561 msgstr "Òåîðåìà"
14562
14563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14564 msgid "backepsilon"
14565 msgstr ""
14566
14567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14568 msgid "varpropto"
14569 msgstr ""
14570
14571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14572 msgid "between"
14573 msgstr ""
14574
14575 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14576 msgid "pitchfork"
14577 msgstr ""
14578
14579 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14581 #, fuzzy
14582 msgid "AMS Negative Relations"
14583 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14584
14585 # src/ext_l10n.h:163
14586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14587 #, fuzzy
14588 msgid "nless"
14589 msgstr "Àäðåñè"
14590
14591 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14592 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14594 #, fuzzy
14595 msgid "ngtr"
14596 msgstr "Åêñòðè"
14597
14598 # src/bufferview_funcs.C:280
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14600 #, fuzzy
14601 msgid "nleq"
14602 msgstr "Åäèíè÷íî"
14603
14604 # src/bufferview_funcs.C:280
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14606 #, fuzzy
14607 msgid "ngeq"
14608 msgstr "Åäèíè÷íî"
14609
14610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14611 msgid "nleqslant"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14615 msgid "ngeqslant"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14619 msgid "nleqq"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14623 msgid "ngeqq"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14627 msgid "lneq"
14628 msgstr ""
14629
14630 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14631 # src/lyxfont.C:62
14632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14633 #, fuzzy
14634 msgid "gneq"
14635 msgstr "Èãíîðèðàé"
14636
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14638 msgid "lneqq"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14642 msgid "gneqq"
14643 msgstr ""
14644
14645 # src/ext_l10n.h:462
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14647 #, fuzzy
14648 msgid "lvertneqq"
14649 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14650
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14652 msgid "gvertneqq"
14653 msgstr ""
14654
14655 # src/mathed/math_panel.C:128
14656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14657 #, fuzzy
14658 msgid "lnsim"
14659 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14660
14661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14662 msgid "gnsim"
14663 msgstr ""
14664
14665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14666 msgid "lnapprox"
14667 msgstr ""
14668
14669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14670 msgid "gnapprox"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14674 msgid "nprec"
14675 msgstr ""
14676
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14678 msgid "nsucc"
14679 msgstr ""
14680
14681 # src/ext_l10n.h:99
14682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14683 #, fuzzy
14684 msgid "npreceq"
14685 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14686
14687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14688 msgid "nsucceq"
14689 msgstr ""
14690
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14692 msgid "precnsim"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14696 msgid "succnsim"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14700 msgid "precnapprox"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14704 msgid "succnapprox"
14705 msgstr ""
14706
14707 # src/ext_l10n.h:373
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14709 #, fuzzy
14710 msgid "subsetneq"
14711 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14712
14713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14714 msgid "supsetneq"
14715 msgstr ""
14716
14717 # src/ext_l10n.h:373
14718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14719 #, fuzzy
14720 msgid "subsetneqq"
14721 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14722
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14724 msgid "supsetneqq"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14728 msgid "nsubseteq"
14729 msgstr ""
14730
14731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14732 msgid "nsupseteq"
14733 msgstr ""
14734
14735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14736 msgid "nsupseteqq"
14737 msgstr ""
14738
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14740 msgid "nvdash"
14741 msgstr ""
14742
14743 # src/ext_l10n.h:435
14744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14745 #, fuzzy
14746 msgid "nvDash"
14747 msgstr "Äàòñêè"
14748
14749 # src/ext_l10n.h:435
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14751 #, fuzzy
14752 msgid "nVDash"
14753 msgstr "Äàòñêè"
14754
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14756 msgid "varsubsetneq"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14760 msgid "varsupsetneq"
14761 msgstr ""
14762
14763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14764 msgid "varsubsetneqq"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14768 msgid "varsupsetneqq"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14772 msgid "ntriangleleft"
14773 msgstr ""
14774
14775 # src/ext_l10n.h:209
14776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14777 #, fuzzy
14778 msgid "ntriangleright"
14779 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14780
14781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14782 msgid "ntrianglelefteq"
14783 msgstr ""
14784
14785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14786 msgid "ntrianglerighteq"
14787 msgstr ""
14788
14789 # src/LColor.C:52
14790 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14791 #, fuzzy
14792 msgid "ncong"
14793 msgstr "íÿìà"
14794
14795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14796 msgid "nsim"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14800 msgid "nmid"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14804 msgid "nshortmid"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14808 msgid "nparallel"
14809 msgstr ""
14810
14811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14812 msgid "nshortparallel"
14813 msgstr ""
14814
14815 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14817 #, fuzzy
14818 msgid "AMS Operators"
14819 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14820
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14822 msgid "dotplus"
14823 msgstr ""
14824
14825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14826 msgid "smallsetminus"
14827 msgstr ""
14828
14829 # src/ext_l10n.h:191
14830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14831 #, fuzzy
14832 msgid "Cap"
14833 msgstr "Çàãëàâèå"
14834
14835 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14837 #, fuzzy
14838 msgid "Cup"
14839 msgstr "Îòðåæè"
14840
14841 # src/lyxfont.C:56
14842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14843 #, fuzzy
14844 msgid "barwedge"
14845 msgstr "Ãîëÿì"
14846
14847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14848 msgid "veebar"
14849 msgstr ""
14850
14851 # src/bufferview_funcs.C:286
14852 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14853 #, fuzzy
14854 msgid "doublebarwedge"
14855 msgstr "Äâîéíî"
14856
14857 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14859 #, fuzzy
14860 msgid "boxminus"
14861 msgstr "Ðåäîâå"
14862
14863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14864 msgid "boxtimes"
14865 msgstr ""
14866
14867 # src/insets/insetfoot.C:32
14868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14869 #, fuzzy
14870 msgid "boxdot"
14871 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14872
14873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14874 msgid "boxplus"
14875 msgstr ""
14876
14877 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14878 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14879 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14880 # src/insets/insettoc.C:22
14881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14882 #, fuzzy
14883 msgid "divideontimes"
14884 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14885
14886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14887 msgid "ltimes"
14888 msgstr ""
14889
14890 # src/ext_l10n.h:429
14891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14892 #, fuzzy
14893 msgid "rtimes"
14894 msgstr "Áðèòàíñêè"
14895
14896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14897 msgid "leftthreetimes"
14898 msgstr ""
14899
14900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14901 msgid "rightthreetimes"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14905 msgid "curlywedge"
14906 msgstr ""
14907
14908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14909 msgid "curlyvee"
14910 msgstr ""
14911
14912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14913 msgid "circleddash"
14914 msgstr ""
14915
14916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14917 msgid "circledast"
14918 msgstr ""
14919
14920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14921 msgid "circledcirc"
14922 msgstr ""
14923
14924 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14926 #, fuzzy
14927 msgid "centerdot"
14928 msgstr "Öåíòðèíàí"
14929
14930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14932 #, fuzzy
14933 msgid "intercal"
14934 msgstr "Ïðèíòåð"
14935
14936 #: lib/external_templates:37
14937 msgid "RasterImage"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: lib/external_templates:40 lib/external_templates:46
14941 msgid "Bitmap: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: lib/external_templates:45
14945 msgid "A bitmap file.\n"
14946 msgstr ""
14947
14948 # src/ext_l10n.h:244
14949 #: lib/external_templates:102
14950 #, fuzzy
14951 msgid "XFig"
14952 msgstr "Ôèãóðà"
14953
14954 #: lib/external_templates:103 lib/external_templates:106
14955 msgid "Xfig: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14956 msgstr ""
14957
14958 # src/lyx_cb.C:977
14959 #: lib/external_templates:105
14960 #, fuzzy
14961 msgid "An Xfig figure.\n"
14962 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
14963
14964 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14965 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14966 #: lib/external_templates:154
14967 #, fuzzy
14968 msgid "ChessDiagram"
14969 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14970
14971 #: lib/external_templates:155 lib/external_templates:174
14972 msgid "Chess: $$AbsOrRelPathParent$$Basename"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: lib/external_templates:157
14976 msgid ""
14977 "A chess position diagram.\n"
14978 "This template will use XBoard to edit the position.\n"
14979 "Use the 'File->Save Position' in XBoard to save\n"
14980 "the position that you want to display.\n"
14981 "Make sure to give it a '.fen' extension\n"
14982 "and remember to type in a relative path\n"
14983 "to the LyX document location.\n"
14984 "Within XBoard, use 'Edit->Edit Position'\n"
14985 "to enable general editing of the board.\n"
14986 "You might also check out the\n"
14987 "'Options->Test legality' option, and\n"
14988 "remember to middle and right click to\n"
14989 "insert new material in the board.\n"
14990 "In order for this to work, you have to\n"
14991 "put the bundled lyxskak.sty in a place\n"
14992 "that TeX will find it, and you will need\n"
14993 "to install the skak package from CTAN.\n"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: lib/external_templates:199
14997 msgid "LilyPond"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: lib/external_templates:200 lib/external_templates:206
15001 msgid "Lilypond typeset music"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: lib/external_templates:202
15005 msgid ""
15006 "Sheet music typeset by GNU LilyPond,\n"
15007 "converted to .pdf or .eps for inclusion\n"
15008 "Using .eps requires at least lilypond 2.6\n"
15009 "Using .pdf requires at least lilypond 2.9\n"
15010 msgstr ""
15011
15012 #: lib/external_templates:251
15013 msgid ""
15014 "Today's date.\n"
15015 "Read 'info date' for more information.\n"
15016 msgstr ""
15017
15018 # src/support/filetools.C:453
15019 #: src/Buffer.cpp:229
15020 #, fuzzy
15021 msgid "Could not remove temporary directory"
15022 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15023
15024 # src/support/filetools.C:453
15025 #: src/Buffer.cpp:230
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
15028 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15029
15030 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
15031 #: src/Buffer.cpp:401
15032 #, fuzzy
15033 msgid "Unknown document class"
15034 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
15035
15036 #: src/Buffer.cpp:402
15037 #, c-format
15038 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
15039 msgstr ""
15040
15041 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15042 #: src/Buffer.cpp:462 src/Text.cpp:295
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
15045 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15046
15047 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15048 #: src/Buffer.cpp:466 src/Buffer.cpp:473 src/Buffer.cpp:493
15049 #, fuzzy
15050 msgid "Document header error"
15051 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15052
15053 #: src/Buffer.cpp:472
15054 msgid "\\begin_header is missing"
15055 msgstr ""
15056
15057 #: src/Buffer.cpp:492
15058 msgid "\\begin_document is missing"
15059 msgstr ""
15060
15061 # src/buffer.C:546
15062 #: src/Buffer.cpp:503
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Can't load document class"
15065 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
15066
15067 #: src/Buffer.cpp:504
15068 #, c-format
15069 msgid ""
15070 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
15071 msgstr ""
15072
15073 #: src/Buffer.cpp:515 src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:848
15074 #: src/BufferView.cpp:854
15075 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: src/Buffer.cpp:516 src/BufferView.cpp:849
15079 msgid ""
15080 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
15081 "xcolor/soul are installed.\n"
15082 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15083 "LaTeX preamble."
15084 msgstr ""
15085
15086 #: src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:855
15087 msgid ""
15088 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
15089 "xcolor and soul are not installed.\n"
15090 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
15091 "LaTeX preamble."
15092 msgstr ""
15093
15094 # src/lyx_cb.C:263
15095 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
15096 #, fuzzy
15097 msgid "Document could not be read"
15098 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15099
15100 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
15101 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "%1$s could not be read."
15104 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
15105
15106 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15107 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15108 # src/lyxfunc.C:3313
15109 #: src/Buffer.cpp:675 src/Buffer.cpp:747
15110 #, fuzzy
15111 msgid "Document format failure"
15112 msgstr "Äîêóìåíò"
15113
15114 # src/lyxfunc.C:3185
15115 #: src/Buffer.cpp:676
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "%1$s is not a LyX document."
15118 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15119
15120 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15121 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15122 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15123 #: src/Buffer.cpp:700
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Conversion failed"
15126 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15127
15128 #: src/Buffer.cpp:701
15129 #, c-format
15130 msgid ""
15131 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
15132 "it could not be created."
15133 msgstr ""
15134
15135 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15136 #: src/Buffer.cpp:710
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Conversion script not found"
15139 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15140
15141 #: src/Buffer.cpp:711
15142 #, c-format
15143 msgid ""
15144 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
15145 "could not be found."
15146 msgstr ""
15147
15148 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
15149 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
15150 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
15151 #: src/Buffer.cpp:732
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Conversion script failed"
15154 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
15155
15156 #: src/Buffer.cpp:733
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
15160 "convert it."
15161 msgstr ""
15162
15163 #: src/Buffer.cpp:748
15164 #, c-format
15165 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
15166 msgstr ""
15167
15168 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
15169 #: src/Buffer.cpp:784
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Backup failure"
15172 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
15173
15174 #: src/Buffer.cpp:785
15175 #, c-format
15176 msgid ""
15177 "Cannot create backup file %1$s.\n"
15178 "Please check whether the directory exists and is writeable."
15179 msgstr ""
15180
15181 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
15182 #: src/Buffer.cpp:931
15183 #, fuzzy
15184 msgid "Encoding error"
15185 msgstr "Êîäèðîâêà"
15186
15187 #: src/Buffer.cpp:932
15188 msgid ""
15189 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15190 "chosen encoding.\n"
15191 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15192 msgstr ""
15193
15194 # src/buffer.C:3317
15195 #: src/Buffer.cpp:1210
15196 msgid "Running chktex..."
15197 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15198
15199 #: src/Buffer.cpp:1223
15200 msgid "chktex failure"
15201 msgstr ""
15202
15203 # src/lyx_cb.C:296
15204 #: src/Buffer.cpp:1224
15205 #, fuzzy
15206 msgid "Could not run chktex successfully."
15207 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15208
15209 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15210 #: src/Buffer.cpp:1759
15211 #, fuzzy
15212 msgid "Preview source code"
15213 msgstr "îáúðíàòî"
15214
15215 #: src/Buffer.cpp:1770
15216 #, c-format
15217 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15218 msgstr ""
15219
15220 #: src/Buffer.cpp:1774
15221 #, c-format
15222 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15223 msgstr ""
15224
15225 # src/buffer.C:534
15226 #: src/BufferList.cpp:109 src/BufferList.cpp:217
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid ""
15229 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15230 "\n"
15231 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15232 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15233
15234 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15235 #: src/BufferList.cpp:112 src/BufferList.cpp:220 src/LyXFunc.cpp:741
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Save changed document?"
15238 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15239
15240 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221
15241 msgid "&Discard"
15242 msgstr ""
15243
15244 # src/bufferlist.C:289
15245 #: src/BufferList.cpp:347
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15248 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15249
15250 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15251 #: src/BufferList.cpp:358 src/BufferList.cpp:371 src/BufferList.cpp:385
15252 msgid "  Save seems successful. Phew."
15253 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15254
15255 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15256 #: src/BufferList.cpp:361 src/BufferList.cpp:375
15257 msgid "  Save failed! Trying..."
15258 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15259
15260 # src/bufferlist.C:332
15261 #: src/BufferList.cpp:388
15262 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15263 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15264
15265 #: src/BufferParams.cpp:476
15266 #, c-format
15267 msgid ""
15268 "The layout file requested by this document,\n"
15269 "%1$s.layout,\n"
15270 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15271 "class or style file required by it is not\n"
15272 "available. See the Customization documentation\n"
15273 "for more information.\n"
15274 msgstr ""
15275
15276 # src/lyx_cb.C:263
15277 #: src/BufferParams.cpp:482
15278 #, fuzzy
15279 msgid "Document class not available"
15280 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15281
15282 # src/buffer.C:536
15283 #: src/BufferParams.cpp:483
15284 #, fuzzy
15285 msgid "LyX will not be able to produce output."
15286 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15287
15288 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15289 #: src/BufferView.cpp:519
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Save bookmark"
15292 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15293
15294 # src/BufferView2.C:440
15295 #: src/BufferView.cpp:718
15296 msgid "No further undo information"
15297 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15298
15299 # src/BufferView2.C:461
15300 #: src/BufferView.cpp:727
15301 msgid "No further redo information"
15302 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15303
15304 # src/lyxfunc.C:1949
15305 #: src/BufferView.cpp:914
15306 msgid "Mark off"
15307 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15308
15309 # src/lyxfunc.C:1962
15310 #: src/BufferView.cpp:921
15311 msgid "Mark on"
15312 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15313
15314 # src/lyxfunc.C:1839
15315 #: src/BufferView.cpp:928
15316 msgid "Mark removed"
15317 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15318
15319 # src/lyxfunc.C:1844
15320 #: src/BufferView.cpp:931
15321 msgid "Mark set"
15322 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15323
15324 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15325 #: src/BufferView.cpp:977
15326 #, fuzzy, c-format
15327 msgid "%1$d words in selection."
15328 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15329
15330 # src/lyxfunc.C:3185
15331 #: src/BufferView.cpp:980
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "%1$d words in document."
15334 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15335
15336 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15337 #: src/BufferView.cpp:985
15338 #, fuzzy
15339 msgid "One word in selection."
15340 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15341
15342 # src/lyxfunc.C:2761
15343 #: src/BufferView.cpp:987
15344 #, fuzzy
15345 msgid "One word in document."
15346 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15347
15348 # src/ext_l10n.h:263
15349 #: src/BufferView.cpp:990
15350 #, fuzzy
15351 msgid "Count words"
15352 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15353
15354 # src/lyxfunc.C:3291
15355 #: src/BufferView.cpp:1579
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Select LyX document to insert"
15358 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15359
15360 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15361 #: src/BufferView.cpp:1581 src/LyXFunc.cpp:1935 src/LyXFunc.cpp:1974
15362 #: src/LyXFunc.cpp:2047 src/callback.cpp:134
15363 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15364 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15365 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15366 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15367 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15368 #, fuzzy
15369 msgid "Documents|#o#O"
15370 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15371
15372 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15373 #: src/BufferView.cpp:1582 src/LyXFunc.cpp:1975 src/LyXFunc.cpp:2048
15374 #, fuzzy
15375 msgid "Examples|#E#e"
15376 msgstr "Ïðèìåðè"
15377
15378 # src/ext_l10n.h:116
15379 #: src/BufferView.cpp:1588 src/LyXFunc.cpp:1940 src/LyXFunc.cpp:1979
15380 #: src/callback.cpp:140
15381 #, fuzzy
15382 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15383 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15384
15385 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15386 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15387 #: src/BufferView.cpp:1600 src/LyXFunc.cpp:1989 src/LyXFunc.cpp:2069
15388 #: src/LyXFunc.cpp:2083 src/LyXFunc.cpp:2099
15389 msgid "Canceled."
15390 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15391
15392 # src/lyxfunc.C:3309
15393 #: src/BufferView.cpp:1611
15394 #, fuzzy, c-format
15395 msgid "Inserting document %1$s..."
15396 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15397
15398 # src/exporter.C:89
15399 #: src/BufferView.cpp:1622
15400 #, fuzzy, c-format
15401 msgid "Document %1$s inserted."
15402 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15403
15404 # src/lyxfunc.C:3317
15405 #: src/BufferView.cpp:1624
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "Could not insert document %1$s"
15408 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15409
15410 # src/Chktex.C:79
15411 #: src/Chktex.cpp:71
15412 #, fuzzy, c-format
15413 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15414 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15415
15416 # src/Chktex.C:79
15417 #: src/Chktex.cpp:73
15418 #, fuzzy
15419 msgid "ChkTeX warning id # "
15420 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15421
15422 # src/LColor.C:52
15423 #: src/Color.cpp:268
15424 msgid "none"
15425 msgstr "íÿìà"
15426
15427 # src/LColor.C:53
15428 #: src/Color.cpp:269
15429 msgid "black"
15430 msgstr "÷åðåí"
15431
15432 # src/LColor.C:54
15433 #: src/Color.cpp:270
15434 msgid "white"
15435 msgstr "áÿë"
15436
15437 # src/LColor.C:55
15438 #: src/Color.cpp:271
15439 msgid "red"
15440 msgstr "÷åðâåí"
15441
15442 # src/LColor.C:56
15443 #: src/Color.cpp:272
15444 msgid "green"
15445 msgstr "çåëåí"
15446
15447 # src/LColor.C:57
15448 #: src/Color.cpp:273
15449 msgid "blue"
15450 msgstr "ñèí"
15451
15452 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15453 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15454 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15455 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15456 #: src/Color.cpp:274
15457 #, fuzzy
15458 msgid "cyan"
15459 msgstr "Îòêàç"
15460
15461 # src/ext_l10n.h:451
15462 #: src/Color.cpp:275
15463 #, fuzzy
15464 msgid "magenta"
15465 msgstr "Óíãàðñêè"
15466
15467 # src/LColor.C:60
15468 #: src/Color.cpp:276
15469 msgid "yellow"
15470 msgstr "æúëò"
15471
15472 # src/LColor.C:61
15473 #: src/Color.cpp:277
15474 msgid "cursor"
15475 msgstr "êóðñîð"
15476
15477 # src/LColor.C:62
15478 #: src/Color.cpp:278
15479 msgid "background"
15480 msgstr "ôîí"
15481
15482 # src/LColor.C:63
15483 #: src/Color.cpp:279
15484 msgid "text"
15485 msgstr "òåêñò"
15486
15487 # src/LColor.C:64
15488 #: src/Color.cpp:280
15489 msgid "selection"
15490 msgstr "èçáîð"
15491
15492 # src/ext_l10n.h:126
15493 #: src/Color.cpp:281
15494 #, fuzzy
15495 msgid "LaTeX text"
15496 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15497
15498 #: src/Color.cpp:282
15499 msgid "previewed snippet"
15500 msgstr ""
15501
15502 # src/LColor.C:67
15503 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:342
15504 msgid "note"
15505 msgstr "áåëåæêà"
15506
15507 # src/LColor.C:68
15508 #: src/Color.cpp:284
15509 msgid "note background"
15510 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15511
15512 # src/ext_l10n.h:202
15513 #: src/Color.cpp:285
15514 #, fuzzy
15515 msgid "comment"
15516 msgstr "Êîìåíòàð"
15517
15518 # src/LColor.C:73
15519 #: src/Color.cpp:286
15520 #, fuzzy
15521 msgid "comment background"
15522 msgstr "ôîí íà command-inset"
15523
15524 # src/insets/inset.C:75
15525 #: src/Color.cpp:287
15526 #, fuzzy
15527 msgid "greyedout inset"
15528 msgstr "Îòâîðåí inset"
15529
15530 # src/LColor.C:90
15531 #: src/Color.cpp:288
15532 #, fuzzy
15533 msgid "greyedout inset background"
15534 msgstr "ôîí íà inset"
15535
15536 #: src/Color.cpp:289
15537 msgid "shaded box"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: src/Color.cpp:290
15541 msgid "depth bar"
15542 msgstr ""
15543
15544 # src/LColor.C:71
15545 #: src/Color.cpp:291
15546 msgid "language"
15547 msgstr "åçèê"
15548
15549 # src/LColor.C:74
15550 #: src/Color.cpp:292
15551 #, fuzzy
15552 msgid "command inset"
15553 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15554
15555 # src/LColor.C:73
15556 #: src/Color.cpp:293
15557 #, fuzzy
15558 msgid "command inset background"
15559 msgstr "ôîí íà command-inset"
15560
15561 # src/LColor.C:74
15562 #: src/Color.cpp:294
15563 #, fuzzy
15564 msgid "command inset frame"
15565 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15566
15567 # src/ext_l10n.h:78
15568 #: src/Color.cpp:295
15569 #, fuzzy
15570 msgid "special character"
15571 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15572
15573 # src/LColor.C:80
15574 #: src/Color.cpp:296
15575 msgid "math"
15576 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15577
15578 # src/LColor.C:81
15579 #: src/Color.cpp:297
15580 msgid "math background"
15581 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15582
15583 # src/LColor.C:81
15584 #: src/Color.cpp:298
15585 #, fuzzy
15586 msgid "graphics background"
15587 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15588
15589 # src/LColor.C:81
15590 #: src/Color.cpp:299
15591 #, fuzzy
15592 msgid "Math macro background"
15593 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15594
15595 # src/LColor.C:82
15596 #: src/Color.cpp:300
15597 msgid "math frame"
15598 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15599
15600 # src/LColor.C:84
15601 #: src/Color.cpp:301
15602 #, fuzzy
15603 msgid "math corners"
15604 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15605
15606 # src/LColor.C:84
15607 #: src/Color.cpp:302
15608 msgid "math line"
15609 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15610
15611 # src/LColor.C:82
15612 #: src/Color.cpp:303
15613 #, fuzzy
15614 msgid "caption frame"
15615 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15616
15617 # src/LColor.C:74
15618 #: src/Color.cpp:304
15619 #, fuzzy
15620 msgid "collapsable inset text"
15621 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15622
15623 # src/LColor.C:74
15624 #: src/Color.cpp:305
15625 #, fuzzy
15626 msgid "collapsable inset frame"
15627 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15628
15629 # src/LColor.C:90
15630 #: src/Color.cpp:306
15631 msgid "inset background"
15632 msgstr "ôîí íà inset"
15633
15634 # src/LColor.C:91
15635 #: src/Color.cpp:307
15636 msgid "inset frame"
15637 msgstr "ðàìêà íà inset"
15638
15639 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15640 #: src/Color.cpp:308
15641 #, fuzzy
15642 msgid "LaTeX error"
15643 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15644
15645 # src/LColor.C:93
15646 #: src/Color.cpp:309
15647 msgid "end-of-line marker"
15648 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15649
15650 # src/LColor.C:94
15651 #: src/Color.cpp:310
15652 #, fuzzy
15653 msgid "appendix marker"
15654 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15655
15656 # src/lyx_gui.C:347
15657 #: src/Color.cpp:311
15658 #, fuzzy
15659 msgid "change bar"
15660 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15661
15662 # src/LColor.C:65
15663 #: src/Color.cpp:312
15664 #, fuzzy
15665 msgid "Deleted text"
15666 msgstr "Latex"
15667
15668 # src/LColor.C:65
15669 #: src/Color.cpp:313
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Added text"
15672 msgstr "Latex"
15673
15674 #: src/Color.cpp:314
15675 msgid "added space markers"
15676 msgstr ""
15677
15678 # src/LColor.C:96
15679 #: src/Color.cpp:315
15680 msgid "top/bottom line"
15681 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15682
15683 # src/LColor.C:97
15684 #: src/Color.cpp:316
15685 #, fuzzy
15686 msgid "table line"
15687 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15688
15689 # src/LColor.C:97
15690 #: src/Color.cpp:317
15691 #, fuzzy
15692 msgid "table on/off line"
15693 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15694
15695 # src/LColor.C:102
15696 #: src/Color.cpp:319
15697 msgid "bottom area"
15698 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15699
15700 # src/LColor.C:103
15701 #: src/Color.cpp:320
15702 msgid "page break"
15703 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15704
15705 # src/LColor.C:106
15706 #: src/Color.cpp:321
15707 #, fuzzy
15708 msgid "frame of button"
15709 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15710
15711 # src/LColor.C:108
15712 #: src/Color.cpp:322
15713 msgid "button background"
15714 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15715
15716 # src/LColor.C:108
15717 #: src/Color.cpp:323
15718 #, fuzzy
15719 msgid "button background under focus"
15720 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15721
15722 # src/LColor.C:109
15723 #: src/Color.cpp:324
15724 msgid "inherit"
15725 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15726
15727 # src/LColor.C:110
15728 #: src/Color.cpp:325
15729 msgid "ignore"
15730 msgstr "èãíîðèðàíå"
15731
15732 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15733 #: src/Converter.cpp:333 src/Converter.cpp:478 src/Converter.cpp:501
15734 #: src/Converter.cpp:546
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Cannot convert file"
15737 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15738
15739 #: src/Converter.cpp:334
15740 #, c-format
15741 msgid ""
15742 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15743 "Define a converter in the preferences."
15744 msgstr ""
15745
15746 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15747 #: src/Converter.cpp:431 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Executing command: "
15750 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15751
15752 # src/ext_l10n.h:131
15753 #: src/Converter.cpp:473
15754 #, fuzzy
15755 msgid "Build errors"
15756 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15757
15758 # src/converter.C:642
15759 #: src/Converter.cpp:474
15760 #, fuzzy
15761 msgid "There were errors during the build process."
15762 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15763
15764 # src/lyx_main.C:605
15765 #: src/Converter.cpp:479 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15768 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15769
15770 # src/support/filetools.C:453
15771 #: src/Converter.cpp:502
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15774 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15775
15776 # src/support/filetools.C:453
15777 #: src/Converter.cpp:548
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15780 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15781
15782 # src/support/filetools.C:453
15783 #: src/Converter.cpp:549
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15786 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15787
15788 # src/converter.C:816
15789 #: src/Converter.cpp:607
15790 msgid "Running LaTeX..."
15791 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15792
15793 #: src/Converter.cpp:625
15794 #, c-format
15795 msgid ""
15796 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15797 "log %1$s."
15798 msgstr ""
15799
15800 # src/ext_l10n.h:133
15801 #: src/Converter.cpp:628
15802 #, fuzzy
15803 msgid "LaTeX failed"
15804 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15805
15806 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15807 #: src/Converter.cpp:630
15808 #, fuzzy
15809 msgid "Output is empty"
15810 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15811
15812 #: src/Converter.cpp:631
15813 msgid "An empty output file was generated."
15814 msgstr ""
15815
15816 #: src/CutAndPaste.cpp:439
15817 #, c-format
15818 msgid ""
15819 "Layout had to be changed from\n"
15820 "%1$s to %2$s\n"
15821 "because of class conversion from\n"
15822 "%3$s to %4$s"
15823 msgstr ""
15824
15825 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15826 #: src/CutAndPaste.cpp:444
15827 #, fuzzy
15828 msgid "Changed Layout"
15829 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15830
15831 #: src/CutAndPaste.cpp:463
15832 #, c-format
15833 msgid ""
15834 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15835 "%2$s to %3$s"
15836 msgstr ""
15837
15838 # src/form1.C:33
15839 #: src/CutAndPaste.cpp:470
15840 #, fuzzy
15841 msgid "Undefined character style"
15842 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15843
15844 # src/buffer.C:534
15845 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1083
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid ""
15848 "The file %1$s already exists.\n"
15849 "\n"
15850 "Do you want to overwrite that file?"
15851 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15852
15853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15854 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1086
15855 #, fuzzy
15856 msgid "Overwrite file?"
15857 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15858
15859 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15860 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1087 src/LyXFunc.cpp:2096
15861 #: src/callback.cpp:168
15862 #, fuzzy
15863 msgid "&Overwrite"
15864 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15865
15866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15867 #: src/Exporter.cpp:87
15868 #, fuzzy
15869 msgid "Overwrite &all"
15870 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15871
15872 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15873 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15874 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15875 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15876 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15877 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15878 #: src/Exporter.cpp:88
15879 #, fuzzy
15880 msgid "&Cancel export"
15881 msgstr "(&C)Îòêàç"
15882
15883 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15884 #: src/Exporter.cpp:137
15885 #, fuzzy
15886 msgid "Couldn't copy file"
15887 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15888
15889 #: src/Exporter.cpp:138
15890 #, c-format
15891 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15892 msgstr ""
15893
15894 # src/exporter.C:47
15895 #: src/Exporter.cpp:170
15896 #, fuzzy
15897 msgid "Couldn't export file"
15898 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15899
15900 # src/importer.C:58
15901 #: src/Exporter.cpp:171
15902 #, fuzzy, c-format
15903 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15904 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15905
15906 # src/form1.C:245
15907 #: src/Exporter.cpp:205
15908 #, fuzzy
15909 msgid "File name error"
15910 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15911
15912 # src/exporter.C:75
15913 #: src/Exporter.cpp:206
15914 #, fuzzy
15915 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15916 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15917
15918 # src/exporter.C:89
15919 #: src/Exporter.cpp:245
15920 #, fuzzy
15921 msgid "Document export cancelled."
15922 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15923
15924 # src/exporter.C:89
15925 #: src/Exporter.cpp:251
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15928 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15929
15930 # src/exporter.C:89
15931 #: src/Exporter.cpp:257
15932 #, fuzzy, c-format
15933 msgid "Document exported as %1$s"
15934 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15935
15936 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15937 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15938 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:872
15939 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15940 msgid "Roman"
15941 msgstr "Roman"
15942
15943 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15944 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15945 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:876
15946 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15947 msgid "Sans Serif"
15948 msgstr "Sans Serif"
15949
15950 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15951 #: src/Font.cpp:56 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15952 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:880
15953 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15954 msgid "Typewriter"
15955 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15956
15957 # src/lyxfont.C:42
15958 #: src/Font.cpp:56
15959 msgid "Symbol"
15960 msgstr "Ñèìâîë"
15961
15962 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15963 # src/lyxfont.C:62
15964 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:70
15965 #: src/Font.cpp:73
15966 msgid "Inherit"
15967 msgstr "Íàñëåäè"
15968
15969 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15970 # src/lyxfont.C:62
15971 #: src/Font.cpp:58 src/Font.cpp:61 src/Font.cpp:65 src/Font.cpp:70
15972 #: src/Font.cpp:73
15973 msgid "Ignore"
15974 msgstr "Èãíîðèðàé"
15975
15976 # src/lyxfont.C:47
15977 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:902
15978 msgid "Medium"
15979 msgstr "Ñðåäíî"
15980
15981 # src/lyxfont.C:47
15982 #: src/Font.cpp:61 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:906
15983 msgid "Bold"
15984 msgstr "Óäåáåëåí"
15985
15986 # src/lyxfont.C:51
15987 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:928
15988 msgid "Upright"
15989 msgstr "Íîðìàëåí"
15990
15991 # src/lyxfont.C:51
15992 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:932
15993 msgid "Italic"
15994 msgstr "Êóðñèâ"
15995
15996 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15997 #: src/Font.cpp:64 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:936
15998 #, fuzzy
15999 msgid "Slanted"
16000 msgstr "Çàëåïè"
16001
16002 # src/lyxfont.C:51
16003 #: src/Font.cpp:64
16004 msgid "Smallcaps"
16005 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
16006
16007 # src/lyxfont.C:57
16008 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1002
16009 msgid "Increase"
16010 msgstr "Óâåëè÷è"
16011
16012 # src/lyxfont.C:57
16013 #: src/Font.cpp:69 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1006
16014 msgid "Decrease"
16015 msgstr "Íàìàëè"
16016
16017 # src/lyxfont.C:62
16018 #: src/Font.cpp:73
16019 msgid "Toggle"
16020 msgstr "Ïðåâêë."
16021
16022 # src/lyxfont.C:401
16023 #: src/Font.cpp:513
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Emphasis %1$s, "
16026 msgstr "Íàáëÿãàíå "
16027
16028 # src/lyxfont.C:404
16029 #: src/Font.cpp:516
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Underline %1$s, "
16032 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
16033
16034 # src/lyxfont.C:407
16035 #: src/Font.cpp:519
16036 #, fuzzy, c-format
16037 msgid "Noun %1$s, "
16038 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
16039
16040 # src/lyxfont.C:413
16041 #: src/Font.cpp:524
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Language: %1$s, "
16044 msgstr "Åçèê: "
16045
16046 # src/lyxfont.C:415
16047 #: src/Font.cpp:527
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "  Number %1$s"
16050 msgstr " Íîìåð "
16051
16052 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
16053 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
16054 #, fuzzy
16055 msgid "Cannot view file"
16056 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
16057
16058 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
16059 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
16060 #, fuzzy, c-format
16061 msgid "File does not exist: %1$s"
16062 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
16063
16064 # src/converter.C:166
16065 #: src/Format.cpp:283
16066 #, fuzzy, c-format
16067 msgid "No information for viewing %1$s"
16068 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16069
16070 # src/lyx_cb.C:411
16071 #: src/Format.cpp:293
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Auto-view file %1$s failed"
16074 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
16075
16076 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
16077 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
16078 #, fuzzy
16079 msgid "Cannot edit file"
16080 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
16081
16082 # src/converter.C:166
16083 #: src/Format.cpp:353
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "No information for editing %1$s"
16086 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
16087
16088 #: src/Format.cpp:363
16089 #, c-format
16090 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
16091 msgstr ""
16092
16093 # src/sp_form.C:93
16094 #: src/ISpell.cpp:237 src/ISpell.cpp:244 src/ISpell.cpp:253
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
16097 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16098
16099 # src/sp_form.C:93
16100 #: src/ISpell.cpp:258 src/ISpell.cpp:263 src/ISpell.cpp:268
16101 #, fuzzy
16102 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
16103 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16104
16105 #: src/ISpell.cpp:277
16106 msgid ""
16107 "Could not create an ispell process.\n"
16108 "You may not have the right languages installed."
16109 msgstr ""
16110
16111 #: src/ISpell.cpp:300
16112 msgid ""
16113 "The ispell process returned an error.\n"
16114 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
16115 msgstr ""
16116
16117 #: src/ISpell.cpp:405
16118 #, c-format
16119 msgid ""
16120 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
16121 "$s'."
16122 msgstr ""
16123
16124 #: src/ISpell.cpp:416
16125 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
16126 msgstr ""
16127
16128 #: src/ISpell.cpp:476
16129 #, c-format
16130 msgid ""
16131 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16132 "2$s'."
16133 msgstr ""
16134
16135 #: src/ISpell.cpp:491
16136 #, c-format
16137 msgid ""
16138 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16139 "2$s'."
16140 msgstr ""
16141
16142 # src/importer.C:39
16143 #: src/Importer.cpp:47
16144 #, fuzzy, c-format
16145 msgid "Importing %1$s..."
16146 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
16147
16148 # src/importer.C:57
16149 #: src/Importer.cpp:68
16150 #, fuzzy
16151 msgid "Couldn't import file"
16152 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16153
16154 # src/importer.C:58
16155 #: src/Importer.cpp:69
16156 #, fuzzy, c-format
16157 msgid "No information for importing the format %1$s."
16158 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16159
16160 # src/importer.C:81
16161 #: src/Importer.cpp:95
16162 msgid "imported."
16163 msgstr "èìïîðòèðàí."
16164
16165 # src/kbsequence.C:215
16166 #: src/KeySequence.cpp:157
16167 msgid "   options: "
16168 msgstr "   îïöèè: "
16169
16170 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16171 #: src/LaTeX.cpp:94
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16174 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16175
16176 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16177 #: src/LaTeX.cpp:301 src/LaTeX.cpp:380
16178 msgid "Running MakeIndex."
16179 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16180
16181 # src/LaTeX.C:223
16182 #: src/LaTeX.cpp:321
16183 msgid "Running BibTeX."
16184 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16185
16186 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16187 #: src/LaTeX.cpp:461
16188 #, fuzzy
16189 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16190 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16191
16192 # src/buffer.C:3331
16193 #: src/LyX.cpp:131
16194 #, fuzzy
16195 msgid "Could not read configuration file"
16196 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16197
16198 #: src/LyX.cpp:132
16199 #, c-format
16200 msgid ""
16201 "Error while reading the configuration file\n"
16202 "%1$s.\n"
16203 "Please check your installation."
16204 msgstr ""
16205
16206 # src/lyx_main.C:575
16207 #: src/LyX.cpp:141
16208 #, fuzzy
16209 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16210 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16211
16212 # src/lyx_main.C:590
16213 #: src/LyX.cpp:145
16214 msgid "Done!"
16215 msgstr "Ãîòîâ!"
16216
16217 # src/support/filetools.C:453
16218 #: src/LyX.cpp:505
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16221 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16222
16223 # src/support/filetools.C:453
16224 #: src/LyX.cpp:507
16225 #, fuzzy
16226 msgid "Unable to remove temporary directory"
16227 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16228
16229 # src/lyx_main.C:95
16230 #: src/LyX.cpp:543
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16233 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16234
16235 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16236 #: src/LyX.cpp:811
16237 #, fuzzy
16238 msgid "LyX: "
16239 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16240
16241 # src/support/filetools.C:453
16242 #: src/LyX.cpp:940
16243 #, fuzzy
16244 msgid "Could not create temporary directory"
16245 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16246
16247 #: src/LyX.cpp:941
16248 #, c-format
16249 msgid ""
16250 "Could not create a temporary directory in\n"
16251 "%1$s. Make sure that this\n"
16252 "path exists and is writable and try again."
16253 msgstr ""
16254
16255 # src/lyx_main.C:575
16256 #: src/LyX.cpp:1108
16257 #, fuzzy
16258 msgid "Missing user LyX directory"
16259 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16260
16261 #: src/LyX.cpp:1109
16262 #, c-format
16263 msgid ""
16264 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16265 "It is needed to keep your own configuration."
16266 msgstr ""
16267
16268 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16269 #: src/LyX.cpp:1114
16270 #, fuzzy
16271 msgid "&Create directory"
16272 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16273
16274 #: src/LyX.cpp:1115
16275 msgid "&Exit LyX"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: src/LyX.cpp:1116
16279 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16280 msgstr ""
16281
16282 # src/lyx_main.C:576
16283 #: src/LyX.cpp:1120
16284 #, fuzzy, c-format
16285 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16286 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16287
16288 #: src/LyX.cpp:1126
16289 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16290 msgstr ""
16291
16292 # src/lyx_main.C:749
16293 #: src/LyX.cpp:1299
16294 msgid "List of supported debug flags:"
16295 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16296
16297 # src/lyx_main.C:704
16298 #: src/LyX.cpp:1303
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Setting debug level to %1$s"
16301 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16302
16303 # src/lyx_main.C:716
16304 #: src/LyX.cpp:1314
16305 #, fuzzy
16306 msgid ""
16307 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16308 "Command line switches (case sensitive):\n"
16309 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16310 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16311 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16312 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16313 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16314 "                  select the features to debug.\n"
16315 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16316 "\t-x [--execute] command\n"
16317 "                  where command is a lyx command.\n"
16318 "\t-e [--export] fmt\n"
16319 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16320 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16321 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16322 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16323 "\t-version        summarize version and build info\n"
16324 "Check the LyX man page for more details."
16325 msgstr ""
16326 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16327 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16328 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16329 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16330 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16331 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16332 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16333 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16334 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16335 "\t-x [--execute] command\n"
16336 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16337 "\t-e [--export] fmt\n"
16338 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16339 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16340 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16341 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16342 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16343
16344 # src/lyxfunc.C:1132
16345 #: src/LyX.cpp:1350 src/support/Package.cpp.in:568
16346 #, fuzzy
16347 msgid "No system directory"
16348 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16349
16350 # src/lyx_main.C:761
16351 #: src/LyX.cpp:1351
16352 #, fuzzy
16353 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16354 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16355
16356 # src/lyxfunc.C:1132
16357 #: src/LyX.cpp:1361
16358 #, fuzzy
16359 msgid "No user directory"
16360 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16361
16362 # src/lyx_main.C:772
16363 #: src/LyX.cpp:1362
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16366 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16367
16368 # src/LyXAction.C:167
16369 #: src/LyX.cpp:1372
16370 #, fuzzy
16371 msgid "Incomplete command"
16372 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16373
16374 # src/lyx_main.C:795
16375 #: src/LyX.cpp:1373
16376 #, fuzzy
16377 msgid "Missing command string after --execute switch"
16378 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16379
16380 # src/lyx_main.C:808
16381 #: src/LyX.cpp:1383
16382 #, fuzzy
16383 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16384 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16385
16386 # src/lyx_main.C:808
16387 #: src/LyX.cpp:1395
16388 #, fuzzy
16389 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16390 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16391
16392 # src/lyxfunc.C:3216
16393 #: src/LyX.cpp:1400
16394 #, fuzzy
16395 msgid "Missing filename for --import"
16396 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16397
16398 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16399 #: src/LyXFunc.cpp:369
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Unknown function."
16402 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16403
16404 # src/text2.C:456
16405 #: src/LyXFunc.cpp:408
16406 msgid "Nothing to do"
16407 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16408
16409 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16410 #: src/LyXFunc.cpp:427
16411 msgid "Unknown action"
16412 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16413
16414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16415 #: src/LyXFunc.cpp:433 src/LyXFunc.cpp:725
16416 #, fuzzy
16417 msgid "Command disabled"
16418 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16419
16420 # src/lyxfunc.C:347
16421 #: src/LyXFunc.cpp:440
16422 msgid "Command not allowed without any document open"
16423 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16424
16425 # src/lyxfunc.C:342
16426 #: src/LyXFunc.cpp:711
16427 msgid "Document is read-only"
16428 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16429
16430 #: src/LyXFunc.cpp:719
16431 msgid "This portion of the document is deleted."
16432 msgstr ""
16433
16434 # src/buffer.C:534
16435 #: src/LyXFunc.cpp:738
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid ""
16438 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16439 "\n"
16440 "Do you want to save the document?"
16441 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16442
16443 #: src/LyXFunc.cpp:756
16444 #, c-format
16445 msgid ""
16446 "Could not print the document %1$s.\n"
16447 "Check that your printer is set up correctly."
16448 msgstr ""
16449
16450 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16451 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16452 #: src/LyXFunc.cpp:759
16453 #, fuzzy
16454 msgid "Print document failed"
16455 msgstr "Ïå÷àò íà"
16456
16457 # src/buffer.C:534
16458 #: src/LyXFunc.cpp:778
16459 #, fuzzy, c-format
16460 msgid ""
16461 "The document could not be converted\n"
16462 "into the document class %1$s."
16463 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16464
16465 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16466 #: src/LyXFunc.cpp:781
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Could not change class"
16469 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16470
16471 # src/lyxfunc.C:795
16472 #: src/LyXFunc.cpp:893
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Saving document %1$s..."
16475 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16476
16477 # src/LyXAction.C:183
16478 #: src/LyXFunc.cpp:897
16479 #, fuzzy
16480 msgid " done."
16481 msgstr "Íàäîëó"
16482
16483 #: src/LyXFunc.cpp:913
16484 #, c-format
16485 msgid ""
16486 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16487 "version of the document %1$s?"
16488 msgstr ""
16489
16490 # src/LyXAction.C:147
16491 #: src/LyXFunc.cpp:915 src/buffer_funcs.cpp:192
16492 #, fuzzy
16493 msgid "Revert to saved document?"
16494 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
16495
16496 # src/ext_l10n.h:30
16497 #: src/LyXFunc.cpp:916 src/LyXVC.cpp:175 src/buffer_funcs.cpp:193
16498 #, fuzzy
16499 msgid "&Revert"
16500 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
16501
16502 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16503 #: src/LyXFunc.cpp:1110
16504 #, fuzzy
16505 msgid "Exiting."
16506 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16507
16508 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16509 #: src/LyXFunc.cpp:1128 src/Text3.cpp:1337
16510 msgid "Missing argument"
16511 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16512
16513 # src/lyxfunc.C:1116
16514 #: src/LyXFunc.cpp:1137
16515 #, fuzzy, c-format
16516 msgid "Opening help file %1$s..."
16517 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16518
16519 #: src/LyXFunc.cpp:1532
16520 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16521 msgstr ""
16522
16523 # src/lyxfunc.C:2920
16524 #: src/LyXFunc.cpp:1543
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16527 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16528
16529 # src/lyx_cb.C:263
16530 #: src/LyXFunc.cpp:1657
16531 #, fuzzy, c-format
16532 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16533 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16534
16535 # src/ext_l10n.h:130
16536 #: src/LyXFunc.cpp:1660
16537 #, fuzzy
16538 msgid "Unable to save document defaults"
16539 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16540
16541 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16542 #: src/LyXFunc.cpp:1716
16543 msgid "Converting document to new document class..."
16544 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16545
16546 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16547 #: src/LyXFunc.cpp:1792
16548 #, fuzzy, c-format
16549 msgid "Unknown toolbar \"%1$s\""
16550 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16551
16552 # src/lyxfont.C:62
16553 #: src/LyXFunc.cpp:1800
16554 #, fuzzy
16555 msgid "off"
16556 msgstr "Èçêë."
16557
16558 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16559 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16560 #: src/LyXFunc.cpp:1802
16561 #, fuzzy
16562 msgid "auto"
16563 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16564
16565 #: src/LyXFunc.cpp:1804
16566 #, c-format
16567 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
16568 msgstr ""
16569
16570 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16571 #: src/LyXFunc.cpp:1933
16572 #, fuzzy
16573 msgid "Select template file"
16574 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16575
16576 # src/lyx.C:75
16577 #: src/LyXFunc.cpp:1936 src/callback.cpp:135
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Templates|#T#t"
16580 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16581
16582 # src/lyxfunc.C:3159
16583 #: src/LyXFunc.cpp:1972
16584 #, fuzzy
16585 msgid "Select document to open"
16586 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16587
16588 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16589 #: src/LyXFunc.cpp:2011
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "Opening document %1$s..."
16592 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16593
16594 # src/MenuBackend.C:263
16595 #: src/LyXFunc.cpp:2015
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Document %1$s opened."
16598 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16599
16600 # src/lyxfunc.C:3185
16601 #: src/LyXFunc.cpp:2017
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Could not open document %1$s"
16604 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16605
16606 # src/lyxfunc.C:3291
16607 #: src/LyXFunc.cpp:2042
16608 #, fuzzy, c-format
16609 msgid "Select %1$s file to import"
16610 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16611
16612 # src/buffer.C:534
16613 #: src/LyXFunc.cpp:2093 src/callback.cpp:165
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid ""
16616 "The document %1$s already exists.\n"
16617 "\n"
16618 "Do you want to overwrite that document?"
16619 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16620
16621 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16622 #: src/LyXFunc.cpp:2095 src/callback.cpp:167
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Overwrite document?"
16625 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16626
16627 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16628 #: src/LyXFunc.cpp:2158
16629 msgid "Welcome to LyX!"
16630 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16631
16632 # src/lyxrc.C:1845
16633 #: src/LyXRC.cpp:2084
16634 msgid ""
16635 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16636 "legal words?"
16637 msgstr ""
16638 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16639 "ñà êîðåêòíè?"
16640
16641 # src/lyxrc.C:1858
16642 #: src/LyXRC.cpp:2089
16643 msgid ""
16644 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16645 "document."
16646 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16647
16648 # src/lyxrc.C:1819
16649 #: src/LyXRC.cpp:2093
16650 #, fuzzy
16651 msgid ""
16652 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16653 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16654 "specified, an internal routine is used."
16655 msgstr ""
16656 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16657 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16658 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16659
16660 # src/lyxrc.C:1782
16661 #: src/LyXRC.cpp:2101
16662 msgid ""
16663 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16664 "automatically by what you type."
16665 msgstr ""
16666 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16667 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16668
16669 # src/lyxrc.C:1782
16670 #: src/LyXRC.cpp:2105
16671 #, fuzzy
16672 msgid ""
16673 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16674 "class change."
16675 msgstr ""
16676 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16677 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16678
16679 # src/lyxrc.C:1758
16680 #: src/LyXRC.cpp:2109
16681 msgid ""
16682 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16683 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16684
16685 # src/lyxrc.C:1896
16686 #: src/LyXRC.cpp:2116
16687 msgid ""
16688 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16689 "the backup file in the same directory as the original file."
16690 msgstr ""
16691 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16692 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16693
16694 #: src/LyXRC.cpp:2120
16695 msgid ""
16696 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16697 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16698 msgstr ""
16699
16700 # src/lyxrc.C:1795
16701 #: src/LyXRC.cpp:2124
16702 msgid ""
16703 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16704 "its global and local bind/ directories."
16705 msgstr ""
16706 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16707 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16708
16709 # src/lyxrc.C:1831
16710 #: src/LyXRC.cpp:2128
16711 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16712 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16713
16714 # src/lyxrc.C:1876
16715 #: src/LyXRC.cpp:2132
16716 msgid ""
16717 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16718 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16719 msgstr ""
16720 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16721 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16722
16723 # src/lyxrc.C:1880
16724 #: src/LyXRC.cpp:2142
16725 msgid ""
16726 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16727 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16728 msgstr ""
16729 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16730 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16731
16732 # src/lyxrc.C:1941
16733 #: src/LyXRC.cpp:2153
16734 #, no-c-format
16735 msgid ""
16736 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16737 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16738 msgstr ""
16739 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16740 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16741
16742 # src/lyxrc.C:1966
16743 #: src/LyXRC.cpp:2157
16744 msgid "New documents will be assigned this language."
16745 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16746
16747 # src/lyxrc.C:1838
16748 #: src/LyXRC.cpp:2161
16749 msgid "Specify the default paper size."
16750 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16751
16752 #: src/LyXRC.cpp:2165
16753 msgid ""
16754 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16755 "shown after the change has been made.)"
16756 msgstr ""
16757
16758 #: src/LyXRC.cpp:2169
16759 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16760 msgstr ""
16761
16762 # src/lyxrc.C:1766
16763 #: src/LyXRC.cpp:2173
16764 #, fuzzy
16765 msgid ""
16766 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16767 "LyX was started from."
16768 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16769
16770 # src/lyxrc.C:1868
16771 #: src/LyXRC.cpp:2178
16772 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16773 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16774
16775 #: src/LyXRC.cpp:2182
16776 msgid ""
16777 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16778 "recommended for non-English languages."
16779 msgstr ""
16780
16781 #: src/LyXRC.cpp:2189
16782 msgid ""
16783 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16784 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16785 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16786 msgstr ""
16787
16788 # src/lyxrc.C:1805
16789 #: src/LyXRC.cpp:2198
16790 msgid ""
16791 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16792 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16793 msgstr ""
16794 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16795 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16796 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16797
16798 # src/lyxrc.C:1970
16799 #: src/LyXRC.cpp:2202
16800 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16801 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16802
16803 # src/lyxrc.C:1920
16804 #: src/LyXRC.cpp:2206
16805 msgid ""
16806 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16807 "document."
16808 msgstr ""
16809 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16810
16811 # src/lyxrc.C:1924
16812 #: src/LyXRC.cpp:2210
16813 msgid ""
16814 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16815 msgstr ""
16816 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16817
16818 # src/lyxrc.C:1928
16819 #: src/LyXRC.cpp:2214
16820 #, fuzzy
16821 msgid ""
16822 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16823 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16824 "name of the second language."
16825 msgstr ""
16826 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16827 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16828
16829 # src/lyxrc.C:1932
16830 #: src/LyXRC.cpp:2218
16831 #, fuzzy
16832 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16833 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16834
16835 # src/lyxrc.C:1936
16836 #: src/LyXRC.cpp:2222
16837 #, fuzzy
16838 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16839 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16840
16841 # src/lyxrc.C:1912
16842 #: src/LyXRC.cpp:2226
16843 msgid ""
16844 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16845 "\\documentclass."
16846 msgstr ""
16847 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16848 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16849
16850 # src/lyxrc.C:1908
16851 #: src/LyXRC.cpp:2230
16852 #, fuzzy
16853 msgid ""
16854 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16855 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16856 msgstr ""
16857 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16858 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16859
16860 # src/lyxrc.C:1916
16861 #: src/LyXRC.cpp:2234
16862 msgid ""
16863 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16864 "document is the default language."
16865 msgstr ""
16866 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16867 "ñòàíäàðòíèÿ."
16868
16869 # src/lyxrc.C:1892
16870 #: src/LyXRC.cpp:2238
16871 #, fuzzy
16872 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16873 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16874
16875 #: src/LyXRC.cpp:2242
16876 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last LyX session."
16877 msgstr ""
16878
16879 # src/lyxrc.C:1892
16880 #: src/LyXRC.cpp:2246
16881 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16882 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16883
16884 # src/lyxrc.C:1904
16885 #: src/LyXRC.cpp:2250
16886 msgid ""
16887 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16888 "of the document."
16889 msgstr ""
16890 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16891 "äîêóìåíòà."
16892
16893 # src/lyxrc.C:1827
16894 #: src/LyXRC.cpp:2254
16895 #, fuzzy, c-format
16896 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16897 msgstr ""
16898 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16899
16900 #: src/LyXRC.cpp:2259
16901 msgid ""
16902 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16903 "variable. Use the OS native format."
16904 msgstr ""
16905
16906 # src/lyxrc.C:1863
16907 #: src/LyXRC.cpp:2266
16908 msgid ""
16909 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16910 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16911
16912 #: src/LyXRC.cpp:2270
16913 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16914 msgstr ""
16915
16916 #: src/LyXRC.cpp:2274
16917 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16918 msgstr ""
16919
16920 #: src/LyXRC.cpp:2278
16921 msgid "Scale the preview size to suit."
16922 msgstr ""
16923
16924 # src/lyxrc.C:1672
16925 #: src/LyXRC.cpp:2282
16926 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16927 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16928
16929 # src/lyxrc.C:1668
16930 #: src/LyXRC.cpp:2286
16931 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16932 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16933
16934 # src/lyxrc.C:1648
16935 #: src/LyXRC.cpp:2290
16936 msgid ""
16937 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16938 "environment variable PRINTER."
16939 msgstr ""
16940 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16941 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16942
16943 # src/lyxrc.C:1656
16944 #: src/LyXRC.cpp:2294
16945 msgid "The option to print only even pages."
16946 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16947
16948 # src/lyxrc.C:1708
16949 #: src/LyXRC.cpp:2298
16950 msgid ""
16951 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16952 "the filename of the DVI file to be printed."
16953 msgstr ""
16954 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16955 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16956
16957 # src/lyxrc.C:1704
16958 #: src/LyXRC.cpp:2302
16959 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16960 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16961
16962 # src/lyxrc.C:1680
16963 #: src/LyXRC.cpp:2306
16964 msgid "The option to print out in landscape."
16965 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16966
16967 # src/lyxrc.C:1660
16968 #: src/LyXRC.cpp:2310
16969 msgid "The option to print only odd pages."
16970 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16971
16972 # src/lyxrc.C:1664
16973 #: src/LyXRC.cpp:2314
16974 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16975 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16976
16977 # src/lyxrc.C:1688
16978 #: src/LyXRC.cpp:2318
16979 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16980 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16981
16982 # src/lyxrc.C:1684
16983 #: src/LyXRC.cpp:2322
16984 msgid "The option to specify paper type."
16985 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16986
16987 # src/lyxrc.C:1676
16988 #: src/LyXRC.cpp:2326
16989 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16990 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16991
16992 # src/lyxrc.C:1712
16993 #: src/LyXRC.cpp:2330
16994 msgid ""
16995 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16996 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16997 "arguments."
16998 msgstr ""
16999 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
17000 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
17001
17002 # src/lyxrc.C:1716
17003 #: src/LyXRC.cpp:2334
17004 msgid ""
17005 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
17006 "prepended along with the printer name after the spool command."
17007 msgstr ""
17008 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
17009 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
17010
17011 # src/lyxrc.C:1700
17012 #: src/LyXRC.cpp:2338
17013 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
17014 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
17015
17016 # src/lyxrc.C:1692
17017 #: src/LyXRC.cpp:2342
17018 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
17019 msgstr ""
17020 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
17021
17022 # src/lyxrc.C:1696
17023 #: src/LyXRC.cpp:2346
17024 msgid ""
17025 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
17026 "command."
17027 msgstr ""
17028 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
17029
17030 # src/lyxrc.C:1652
17031 #: src/LyXRC.cpp:2350
17032 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17033 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
17034
17035 # src/lyxrc.C:1900
17036 #: src/LyXRC.cpp:2354
17037 msgid ""
17038 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
17039 msgstr ""
17040 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
17041 "èâðèä."
17042
17043 # src/lyxrc.C:1720
17044 #: src/LyXRC.cpp:2358
17045 msgid ""
17046 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
17047 "wrong, override the setting here."
17048 msgstr ""
17049 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
17050 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
17051
17052 # src/lyxrc.C:1735
17053 #: src/LyXRC.cpp:2364
17054 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
17055 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
17056
17057 #: src/LyXRC.cpp:2373
17058 msgid ""
17059 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
17060 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
17061 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
17062 msgstr ""
17063
17064 # src/lyxrc.C:1729
17065 #: src/LyXRC.cpp:2377
17066 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
17067 msgstr ""
17068 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
17069
17070 # src/lyxrc.C:1725
17071 #: src/LyXRC.cpp:2382
17072 #, no-c-format
17073 msgid ""
17074 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
17075 "roughly the same size as on paper."
17076 msgstr ""
17077 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
17078 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
17079
17080 #: src/LyXRC.cpp:2387
17081 msgid ""
17082 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
17083 "session will not be used if non-zero values are specified)."
17084 msgstr ""
17085
17086 #: src/LyXRC.cpp:2391
17087 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
17088 msgstr ""
17089
17090 # src/lyxrc.C:1791
17091 #: src/LyXRC.cpp:2395
17092 msgid ""
17093 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
17094 "\".out\". Only for advanced users."
17095 msgstr ""
17096 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
17097 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
17098
17099 # src/lyxrc.C:1945
17100 #: src/LyXRC.cpp:2402
17101 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
17102 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
17103
17104 # src/lyxrc.C:1849
17105 #: src/LyXRC.cpp:2406
17106 #, fuzzy
17107 msgid "What command runs the spellchecker?"
17108 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
17109
17110 # src/lyxrc.C:1770
17111 #: src/LyXRC.cpp:2410
17112 msgid ""
17113 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
17114 "when you quit LyX."
17115 msgstr ""
17116 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
17117 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
17118
17119 # src/lyxrc.C:1766
17120 #: src/LyXRC.cpp:2414
17121 #, fuzzy
17122 msgid ""
17123 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
17124 "value selects the directory LyX was started from."
17125 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
17126
17127 # src/lyxrc.C:1799
17128 #: src/LyXRC.cpp:2424
17129 #, fuzzy
17130 msgid ""
17131 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
17132 "will look in its global and local ui/ directories."
17133 msgstr ""
17134 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
17135 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
17136
17137 # src/lyxrc.C:1853
17138 #: src/LyXRC.cpp:2437
17139 #, fuzzy
17140 msgid ""
17141 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
17142 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
17143 "may not work with all dictionaries."
17144 msgstr ""
17145 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
17146 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
17147 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
17148
17149 #: src/LyXRC.cpp:2444
17150 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17151 msgstr ""
17152
17153 # src/lyx_cb.C:263
17154 #: src/LyXVC.cpp:100
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Document not saved"
17157 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17158
17159 # src/lyxvc.C:113
17160 #: src/LyXVC.cpp:101
17161 #, fuzzy
17162 msgid "You must save the document before it can be registered."
17163 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
17164
17165 # src/lyxvc.C:107
17166 #: src/LyXVC.cpp:130
17167 msgid "LyX VC: Initial description"
17168 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
17169
17170 # src/lyxvc.C:108
17171 #: src/LyXVC.cpp:131
17172 msgid "(no initial description)"
17173 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17174
17175 # src/lyxvc.C:139
17176 #: src/LyXVC.cpp:146
17177 msgid "LyX VC: Log Message"
17178 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17179
17180 # src/lyxvc.C:142
17181 #: src/LyXVC.cpp:149
17182 msgid "(no log message)"
17183 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17184
17185 #: src/LyXVC.cpp:171
17186 #, c-format
17187 msgid ""
17188 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17189 "changes.\n"
17190 "\n"
17191 "Do you want to revert to the saved version?"
17192 msgstr ""
17193
17194 # src/LyXAction.C:127
17195 #: src/LyXVC.cpp:174
17196 #, fuzzy
17197 msgid "Revert to stored version of document?"
17198 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17199
17200 # src/MenuBackend.C:263
17201 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17202 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17203 #: src/MenuBackend.cpp:818
17204 #, fuzzy
17205 msgid "No Document Open!"
17206 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17207
17208 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17209 #: src/MenuBackend.cpp:540
17210 #, fuzzy
17211 msgid "Plain Text"
17212 msgstr "Çàëåïè"
17213
17214 # src/MenuBackend.C:311
17215 #: src/MenuBackend.cpp:542
17216 #, fuzzy
17217 msgid "Plain Text, Join Lines"
17218 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17219
17220 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17221 #: src/MenuBackend.cpp:718
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Master Document"
17224 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17225
17226 # src/ext_l10n.h:244
17227 #: src/MenuBackend.cpp:747
17228 #, fuzzy
17229 msgid "List of listings"
17230 msgstr "Ôèãóðà"
17231
17232 # src/bufferview_funcs.C:289
17233 #: src/MenuBackend.cpp:751
17234 #, fuzzy
17235 msgid "Other floats"
17236 msgstr "Äðóãî ("
17237
17238 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17239 #: src/MenuBackend.cpp:761
17240 #, fuzzy
17241 msgid "No Table of contents"
17242 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17243
17244 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17245 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17246 #: src/MenuBackend.cpp:807
17247 #, fuzzy
17248 msgid " (auto)"
17249 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17250
17251 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17252 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17253 # src/lyxfunc.C:3313
17254 #: src/MenuBackend.cpp:826
17255 #, fuzzy
17256 msgid "No Branch in Document!"
17257 msgstr "Äîêóìåíò"
17258
17259 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17260 #: src/Paragraph.cpp:1632 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17261 msgid "Senseless with this layout!"
17262 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17263
17264 #: src/Paragraph.cpp:1692
17265 msgid "Alignment not permitted"
17266 msgstr ""
17267
17268 #: src/Paragraph.cpp:1693
17269 msgid ""
17270 "The new layout does not permit the alignment previously used.\n"
17271 "Setting to default."
17272 msgstr ""
17273
17274 #: src/SpellBase.cpp:51
17275 msgid "Native OS API not yet supported."
17276 msgstr ""
17277
17278 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17279 #: src/Text.cpp:135
17280 #, fuzzy
17281 msgid "Unknown layout"
17282 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17283
17284 #: src/Text.cpp:136
17285 #, c-format
17286 msgid ""
17287 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17288 "Trying to use the default instead.\n"
17289 msgstr ""
17290
17291 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17292 #: src/Text.cpp:167
17293 #, fuzzy
17294 msgid "Unknown Inset"
17295 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17296
17297 # src/LyXAction.C:263
17298 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
17299 #, fuzzy
17300 msgid "Change tracking error"
17301 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17302
17303 #: src/Text.cpp:274
17304 #, c-format
17305 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17306 msgstr ""
17307
17308 #: src/Text.cpp:287
17309 #, c-format
17310 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17311 msgstr ""
17312
17313 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17314 #: src/Text.cpp:294
17315 #, fuzzy
17316 msgid "Unknown token"
17317 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17318
17319 # src/text.C:2003
17320 #: src/Text.cpp:769
17321 #, fuzzy
17322 msgid ""
17323 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17324 "Tutorial."
17325 msgstr ""
17326 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17327 "Sie das Tutorium."
17328
17329 # src/text.C:2005
17330 #: src/Text.cpp:780
17331 #, fuzzy
17332 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17333 msgstr ""
17334 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17335
17336 # src/LyXAction.C:263
17337 #: src/Text.cpp:1822
17338 #, fuzzy
17339 msgid "[Change Tracking] "
17340 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17341
17342 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17343 #: src/Text.cpp:1828
17344 #, fuzzy
17345 msgid "Change: "
17346 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17347
17348 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17349 # src/converter.C:554
17350 #: src/Text.cpp:1832
17351 #, fuzzy
17352 msgid " at "
17353 msgstr " íà "
17354
17355 # src/bufferview_funcs.C:267
17356 #: src/Text.cpp:1842
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Font: %1$s"
17359 msgstr "Øðèôò:"
17360
17361 # src/bufferview_funcs.C:271
17362 #: src/Text.cpp:1847
17363 #, fuzzy, c-format
17364 msgid ", Depth: %1$d"
17365 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17366
17367 # src/bufferview_funcs.C:277
17368 #: src/Text.cpp:1853
17369 msgid ", Spacing: "
17370 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17371
17372 # src/bufferview_funcs.C:283
17373 #: src/Text.cpp:1859 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247
17374 #, fuzzy
17375 msgid "OneHalf"
17376 msgstr "Ïîëîâèí"
17377
17378 # src/bufferview_funcs.C:289
17379 #: src/Text.cpp:1865
17380 msgid "Other ("
17381 msgstr "Äðóãî ("
17382
17383 # src/bufferview_funcs.C:271
17384 #: src/Text.cpp:1874
17385 #, fuzzy
17386 msgid ", Inset: "
17387 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17388
17389 # src/ext_l10n.h:303
17390 #: src/Text.cpp:1875
17391 #, fuzzy
17392 msgid ", Paragraph: "
17393 msgstr "Àáçàö"
17394
17395 # src/bufferview_funcs.C:271
17396 #: src/Text.cpp:1876
17397 #, fuzzy
17398 msgid ", Id: "
17399 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17400
17401 # src/ext_l10n.h:320
17402 #: src/Text.cpp:1877
17403 #, fuzzy
17404 msgid ", Position: "
17405 msgstr "Äîïóñêàíå"
17406
17407 #: src/Text.cpp:1883
17408 msgid ", Char: 0x"
17409 msgstr ""
17410
17411 #: src/Text.cpp:1885
17412 msgid ", Boundary: "
17413 msgstr ""
17414
17415 # src/LyXAction.C:190
17416 #: src/Text2.cpp:584
17417 #, fuzzy
17418 msgid "No font change defined."
17419 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17420
17421 # src/text2.C:456
17422 #: src/Text2.cpp:625
17423 #, fuzzy
17424 msgid "Nothing to index!"
17425 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17426
17427 # src/insets/insettext.C:970
17428 #: src/Text2.cpp:627
17429 #, fuzzy
17430 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17431 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17432
17433 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17434 #: src/Text3.cpp:178 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17435 msgid "Math editor mode"
17436 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17437
17438 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17439 #: src/Text3.cpp:724
17440 #, fuzzy
17441 msgid "Unknown spacing argument: "
17442 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17443
17444 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17445 #: src/Text3.cpp:898
17446 msgid "Layout "
17447 msgstr "Íåïîçíàòî "
17448
17449 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17450 #: src/Text3.cpp:899
17451 msgid " not known"
17452 msgstr " îôîðìëåíèå"
17453
17454 # src/form1.C:33
17455 #: src/Text3.cpp:1448 src/Text3.cpp:1460
17456 #, fuzzy
17457 msgid "Character set"
17458 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17459
17460 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17461 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17462 #: src/Text3.cpp:1583
17463 msgid "Paragraph layout set"
17464 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17465
17466 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17467 #: src/Thesaurus.cpp:62
17468 #, fuzzy
17469 msgid "Thesaurus failure"
17470 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17471
17472 #: src/Thesaurus.cpp:63
17473 #, c-format
17474 msgid ""
17475 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17476 "\n"
17477 "%1$s."
17478 msgstr ""
17479
17480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17481 #: src/VSpace.cpp:490
17482 #, fuzzy
17483 msgid "Default skip"
17484 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17485
17486 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17487 #: src/VSpace.cpp:493
17488 #, fuzzy
17489 msgid "Small skip"
17490 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17491
17492 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17493 #: src/VSpace.cpp:496
17494 #, fuzzy
17495 msgid "Medium skip"
17496 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17497
17498 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17499 #: src/VSpace.cpp:499
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Big skip"
17502 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17503
17504 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17505 #: src/VSpace.cpp:502
17506 #, fuzzy
17507 msgid "Vertical fill"
17508 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17509
17510 # src/ext_l10n.h:99
17511 #: src/VSpace.cpp:509
17512 #, fuzzy
17513 msgid "protected"
17514 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17515
17516 # src/lyx_cb.C:263
17517 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid ""
17520 "The specified document\n"
17521 "%1$s\n"
17522 "could not be read."
17523 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17524
17525 # src/lyxfunc.C:3185
17526 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17527 #, fuzzy
17528 msgid "Could not read document"
17529 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17530
17531 # src/bufferlist.C:356
17532 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid ""
17535 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17536 "\n"
17537 "Recover emergency save?"
17538 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17539
17540 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17541 msgid "Load emergency save?"
17542 msgstr ""
17543
17544 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17545 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17546 #, fuzzy
17547 msgid "&Recover"
17548 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17549
17550 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17551 msgid "&Load Original"
17552 msgstr ""
17553
17554 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17555 #, c-format
17556 msgid ""
17557 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17558 "\n"
17559 "Load the backup instead?"
17560 msgstr ""
17561
17562 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17563 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Load backup?"
17566 msgstr "Îáðàòíî"
17567
17568 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17569 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17570 #, fuzzy
17571 msgid "&Load backup"
17572 msgstr "(&G)Íàçàä"
17573
17574 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17575 msgid "Load &original"
17576 msgstr ""
17577
17578 # src/bufferlist.C:512
17579 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17580 #, fuzzy, c-format
17581 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17582 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17583
17584 # src/bufferlist.C:512
17585 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17586 #, fuzzy
17587 msgid "Retrieve from version control?"
17588 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17589
17590 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17591 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17592 #, fuzzy
17593 msgid "&Retrieve"
17594 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17595
17596 # src/buffer.C:534
17597 #: src/buffer_funcs.cpp:189
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid ""
17600 "The document %1$s is already loaded.\n"
17601 "\n"
17602 "Do you want to revert to the saved version?"
17603 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17604
17605 # src/LyXAction.C:149
17606 #: src/buffer_funcs.cpp:193
17607 #, fuzzy
17608 msgid "&Switch to document"
17609 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
17610
17611 # src/buffer.C:534
17612 #: src/buffer_funcs.cpp:214
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid ""
17615 "The document %1$s does not yet exist.\n"
17616 "\n"
17617 "Do you want to create a new document?"
17618 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17619
17620 # src/bufferlist.C:522
17621 #: src/buffer_funcs.cpp:217
17622 #, fuzzy
17623 msgid "Create new document?"
17624 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
17625
17626 # src/LColor.C:65
17627 #: src/buffer_funcs.cpp:218
17628 #, fuzzy
17629 msgid "&Create"
17630 msgstr "Latex"
17631
17632 # src/lyx_cb.C:263
17633 #: src/buffer_funcs.cpp:243
17634 #, fuzzy, c-format
17635 msgid ""
17636 "The specified document template\n"
17637 "%1$s\n"
17638 "could not be read."
17639 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17640
17641 # src/buffer.C:3331
17642 #: src/buffer_funcs.cpp:245
17643 #, fuzzy
17644 msgid "Could not read template"
17645 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17646
17647 # src/ext_l10n.h:371
17648 #: src/buffer_funcs.cpp:565
17649 #, fuzzy
17650 msgid "\\arabic{enumi}."
17651 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17652
17653 #: src/buffer_funcs.cpp:571
17654 msgid "\\roman{enumiii}."
17655 msgstr ""
17656
17657 # src/LColor.C:64
17658 #: src/buffer_funcs.cpp:574
17659 #, fuzzy
17660 msgid "\\Alph{enumiv}."
17661 msgstr "èçáîð"
17662
17663 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17664 #: src/bufferview_funcs.cpp:332
17665 #, fuzzy
17666 msgid "No more insets"
17667 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17668
17669 # src/buffer.C:534
17670 #: src/callback.cpp:112
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid ""
17673 "The document %1$s could not be saved.\n"
17674 "\n"
17675 "Do you want to rename the document and try again?"
17676 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17677
17678 #: src/callback.cpp:114
17679 msgid "Rename and save?"
17680 msgstr ""
17681
17682 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17683 #: src/callback.cpp:115
17684 #, fuzzy
17685 msgid "&Rename"
17686 msgstr "Èìå"
17687
17688 # src/lyx_cb.C:203
17689 #: src/callback.cpp:132
17690 #, fuzzy
17691 msgid "Choose a filename to save document as"
17692 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17693
17694 # src/LyXAction.C:115
17695 #: src/callback.cpp:216
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "Auto-saving %1$s"
17698 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17699
17700 # src/lyx_cb.C:411
17701 #: src/callback.cpp:256
17702 #, fuzzy
17703 msgid "Autosave failed!"
17704 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17705
17706 # src/lyx_cb.C:371
17707 #: src/callback.cpp:283
17708 msgid "Autosaving current document..."
17709 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17710
17711 # src/lyxfunc.C:3291
17712 #: src/callback.cpp:347
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Select file to insert"
17715 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17716
17717 # src/lyxfunc.C:3185
17718 #: src/callback.cpp:366
17719 #, fuzzy, c-format
17720 msgid ""
17721 "Could not read the specified document\n"
17722 "%1$s\n"
17723 "due to the error: %2$s"
17724 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17725
17726 # src/buffer.C:3331
17727 #: src/callback.cpp:368
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Could not read file"
17730 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17731
17732 # src/lyxfunc.C:3185
17733 #: src/callback.cpp:376
17734 #, fuzzy, c-format
17735 msgid ""
17736 "Could not open the specified document\n"
17737 "%1$s\n"
17738 "due to the error: %2$s"
17739 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17740
17741 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17742 #: src/callback.cpp:378 src/output.cpp:41
17743 #, fuzzy
17744 msgid "Could not open file"
17745 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17746
17747 #: src/callback.cpp:402
17748 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17749 msgstr ""
17750
17751 #: src/callback.cpp:403
17752 msgid ""
17753 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17754 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17755 "If this does not give the correct result\n"
17756 "then please change the encoding of the file\n"
17757 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17758 msgstr ""
17759
17760 # src/lyx_cb.C:977
17761 #: src/callback.cpp:420
17762 msgid "Running configure..."
17763 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17764
17765 # src/lyx_cb.C:984
17766 #: src/callback.cpp:429
17767 msgid "Reloading configuration..."
17768 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17769
17770 # src/lyx_cb.C:986
17771 #: src/callback.cpp:434
17772 #, fuzzy
17773 msgid "System reconfigured"
17774 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17775
17776 #: src/callback.cpp:435
17777 msgid ""
17778 "The system has been reconfigured.\n"
17779 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17780 "updated document class specifications."
17781 msgstr ""
17782
17783 # src/debug.C:32
17784 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17785 msgid "No debugging message"
17786 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17787
17788 # src/debug.C:33
17789 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17790 msgid "General information"
17791 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17792
17793 # src/debug.C:52
17794 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17795 #, fuzzy
17796 msgid "Developers' general debug messages"
17797 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17798
17799 # src/debug.C:52
17800 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17801 msgid "All debugging messages"
17802 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17803
17804 # src/debug.C:100
17805 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17808 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17809
17810 # src/debug.C:34
17811 #: src/debug.cpp:46
17812 msgid "Program initialisation"
17813 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17814
17815 # src/debug.C:35
17816 #: src/debug.cpp:47
17817 msgid "Keyboard events handling"
17818 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17819
17820 # src/debug.C:36
17821 #: src/debug.cpp:48
17822 msgid "GUI handling"
17823 msgstr "GUI"
17824
17825 # src/debug.C:37
17826 #: src/debug.cpp:49
17827 #, fuzzy
17828 msgid "Lyxlex grammar parser"
17829 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17830
17831 # src/debug.C:38
17832 #: src/debug.cpp:50
17833 msgid "Configuration files reading"
17834 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17835
17836 # src/debug.C:39
17837 #: src/debug.cpp:51
17838 msgid "Custom keyboard definition"
17839 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17840
17841 # src/debug.C:40
17842 #: src/debug.cpp:52
17843 msgid "LaTeX generation/execution"
17844 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17845
17846 # src/debug.C:41
17847 #: src/debug.cpp:53
17848 msgid "Math editor"
17849 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17850
17851 # src/debug.C:42
17852 #: src/debug.cpp:54
17853 msgid "Font handling"
17854 msgstr "Øðèôòîâå"
17855
17856 # src/debug.C:43
17857 #: src/debug.cpp:55
17858 msgid "Textclass files reading"
17859 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17860
17861 # src/debug.C:44
17862 #: src/debug.cpp:56
17863 msgid "Version control"
17864 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17865
17866 # src/debug.C:45
17867 #: src/debug.cpp:57
17868 msgid "External control interface"
17869 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17870
17871 # src/debug.C:46
17872 #: src/debug.cpp:58
17873 msgid "Keep *roff temporary files"
17874 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17875
17876 # src/debug.C:47
17877 #: src/debug.cpp:59
17878 msgid "User commands"
17879 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17880
17881 # src/debug.C:48
17882 #: src/debug.cpp:60
17883 msgid "The LyX Lexxer"
17884 msgstr "LyX Lexxer"
17885
17886 # src/debug.C:49
17887 #: src/debug.cpp:61
17888 msgid "Dependency information"
17889 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17890
17891 # src/debug.C:50
17892 #: src/debug.cpp:62
17893 msgid "LyX Insets"
17894 msgstr "LyX äîáàâêè"
17895
17896 # src/debug.C:51
17897 #: src/debug.cpp:63
17898 msgid "Files used by LyX"
17899 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17900
17901 #: src/debug.cpp:64
17902 msgid "Workarea events"
17903 msgstr ""
17904
17905 #: src/debug.cpp:65
17906 msgid "Insettext/tabular messages"
17907 msgstr ""
17908
17909 #: src/debug.cpp:66
17910 msgid "Graphics conversion and loading"
17911 msgstr ""
17912
17913 # src/LyXAction.C:263
17914 #: src/debug.cpp:67
17915 #, fuzzy
17916 msgid "Change tracking"
17917 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17918
17919 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17920 #: src/debug.cpp:68
17921 #, fuzzy
17922 msgid "External template/inset messages"
17923 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17924
17925 #: src/debug.cpp:69
17926 msgid "RowPainter profiling"
17927 msgstr ""
17928
17929 # src/lyx_cb.C:263
17930 #: src/frontends/LyXView.cpp:212
17931 #, fuzzy
17932 msgid "Document not loaded."
17933 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17934
17935 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
17936 #: src/frontends/LyXView.cpp:224
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Opening child document %1$s..."
17939 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
17940
17941 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17942 #: src/frontends/LyXView.cpp:498
17943 #, fuzzy
17944 msgid " (changed)"
17945 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17946
17947 # src/LyXView.C:372
17948 #: src/frontends/LyXView.cpp:502
17949 msgid " (read only)"
17950 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17951
17952 # src/BufferView_pimpl.C:256
17953 #: src/frontends/WorkArea.cpp:247
17954 msgid "Formatting document..."
17955 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17956
17957 # src/credits.C:55
17958 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17959 #, fuzzy
17960 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17961 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17962
17963 # src/credits.C:59
17964 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17965 #, fuzzy
17966 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17967 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17968
17969 # src/credits.C:62
17970 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17971 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17972 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17973
17974 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17975 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17976 #, fuzzy
17977 msgid ""
17978 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17979 "1995-2006 LyX Team"
17980 msgstr ""
17981 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17982 "1995-2000 LyX Team"
17983
17984 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17985 msgid ""
17986 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17987 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17988 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17989 "any later version."
17990 msgstr ""
17991
17992 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17993 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17994 #, fuzzy
17995 msgid ""
17996 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17997 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17998 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17999 "See the GNU General Public License for more details.\n"
18000 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
18001 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
18002 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
18003 msgstr ""
18004 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
18005 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
18006 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
18007 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
18008 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
18009 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
18010 "\n"
18011 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
18012 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
18013
18014 # src/lyxfunc.C:1125
18015 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
18016 msgid "LyX Version "
18017 msgstr "LyX âåðñèÿ "
18018
18019 # src/lyxfunc.C:1132
18020 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
18021 #, fuzzy
18022 msgid "Library directory: "
18023 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18024
18025 # src/lyxfunc.C:1132
18026 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
18027 msgid "User directory: "
18028 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18029
18030 # src/insets/insetbib.C:339
18031 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
18032 #, fuzzy
18033 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
18034 msgstr "Áàçà äàííè:"
18035
18036 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18037 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Select a BibTeX database to add"
18040 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18041
18042 # src/insets/insetbib.C:339
18043 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
18044 #, fuzzy
18045 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
18046 msgstr "Áàçà äàííè:"
18047
18048 # src/LyXAction.C:393
18049 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
18050 #, fuzzy
18051 msgid "Select a BibTeX style"
18052 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
18053
18054 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
18055 msgid "No frame drawn"
18056 msgstr ""
18057
18058 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
18059 msgid "Rectangular box"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
18063 msgid "Oval box, thin"
18064 msgstr ""
18065
18066 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
18067 msgid "Oval box, thick"
18068 msgstr ""
18069
18070 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
18071 msgid "Shadow box"
18072 msgstr ""
18073
18074 # src/bufferview_funcs.C:286
18075 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
18076 #, fuzzy
18077 msgid "Double box"
18078 msgstr "Äâîéíî"
18079
18080 # src/bufferview_funcs.C:271
18081 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
18082 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
18083 #, fuzzy
18084 msgid "Depth"
18085 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
18086
18087 # src/ext_l10n.h:209
18088 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
18089 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
18090 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
18091 #, fuzzy
18092 msgid "Total Height"
18093 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18094
18095 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:56
18096 #, c-format
18097 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
18098 msgstr ""
18099
18100 # src/LyXAction.C:185
18101 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
18102 #, fuzzy
18103 msgid "Select external file"
18104 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
18105
18106 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18107 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18108 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18109 #, fuzzy
18110 msgid "Top left"
18111 msgstr "Öåíòðèíàí"
18112
18113 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
18114 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18115 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18116 #, fuzzy
18117 msgid "Bottom left"
18118 msgstr "Äîëó(B)|#B"
18119
18120 # src/ext_l10n.h:67
18121 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
18122 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
18123 #, fuzzy
18124 msgid "Baseline left"
18125 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18126
18127 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18128 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18129 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18130 #, fuzzy
18131 msgid "Top center"
18132 msgstr "Öåíòðèíàí"
18133
18134 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
18135 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18136 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18137 #, fuzzy
18138 msgid "Bottom center"
18139 msgstr "Öåíòðèíàí"
18140
18141 # src/ext_l10n.h:67
18142 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
18143 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
18144 #, fuzzy
18145 msgid "Baseline center"
18146 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
18147
18148 # src/ext_l10n.h:209
18149 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18150 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18151 #, fuzzy
18152 msgid "Top right"
18153 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18154
18155 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
18156 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18157 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18158 #, fuzzy
18159 msgid "Bottom right"
18160 msgstr "(&B)Îòäîëó"
18161
18162 # src/ext_l10n.h:65
18163 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
18164 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
18165 #, fuzzy
18166 msgid "Baseline right"
18167 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
18168
18169 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18170 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
18171 #, fuzzy
18172 msgid "Select graphics file"
18173 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18174
18175 # src/lyx_gui_misc.C:430
18176 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
18177 #, fuzzy
18178 msgid "Clipart|#C#c"
18179 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
18180
18181 # src/lyxfunc.C:3291
18182 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
18183 #, fuzzy
18184 msgid "Select document to include"
18185 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18186
18187 # src/ext_l10n.h:116
18188 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
18189 #, fuzzy
18190 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
18191 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
18192
18193 # src/LaTeXLog.C:69
18194 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
18195 #, fuzzy
18196 msgid "LaTeX Log"
18197 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
18198
18199 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18200 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
18201 #, fuzzy
18202 msgid "Literate Programming Build Log"
18203 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18204
18205 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18206 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
18207 #, fuzzy
18208 msgid "lyx2lyx Error Log"
18209 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18210
18211 # src/ext_l10n.h:24
18212 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
18213 #, fuzzy
18214 msgid "Version Control Log"
18215 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
18216
18217 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18218 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
18219 #, fuzzy
18220 msgid "No LaTeX log file found."
18221 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18222
18223 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18224 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
18225 #, fuzzy
18226 msgid "No literate programming build log file found."
18227 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18228
18229 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18230 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
18231 #, fuzzy
18232 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18233 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18234
18235 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18236 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
18237 #, fuzzy
18238 msgid "No version control log file found."
18239 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18240
18241 # src/lyxfunc.C:3128
18242 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
18243 #, fuzzy
18244 msgid "Choose bind file"
18245 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18246
18247 # src/insets/insetbib.C:339
18248 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18249 #, fuzzy
18250 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18251 msgstr "Áàçà äàííè:"
18252
18253 # src/lyxfunc.C:3128
18254 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18255 #, fuzzy
18256 msgid "Choose UI file"
18257 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18258
18259 # src/exporter.C:91
18260 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18261 #, fuzzy
18262 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18263 msgstr " âúâ ôàéë `"
18264
18265 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18266 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18267 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Choose keyboard map"
18270 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18271
18272 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18274 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18275 #, fuzzy
18276 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18277 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18278
18279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18280 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18281 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18282 #, fuzzy
18283 msgid "Choose personal dictionary"
18284 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18285
18286 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18287 msgid "*.pws"
18288 msgstr ""
18289
18290 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18291 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18292 #, fuzzy
18293 msgid "*.ispell"
18294 msgstr "Êëåòêà"
18295
18296 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18297 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18298 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18299 #, fuzzy
18300 msgid "Print to file"
18301 msgstr "Ïå÷àò íà"
18302
18303 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18304 msgid "PostScript files (*.ps)"
18305 msgstr ""
18306
18307 # src/spellchecker.C:717
18308 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18309 #, fuzzy
18310 msgid "Spellchecker error"
18311 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18312
18313 # src/spellchecker.C:971
18314 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18315 #, fuzzy
18316 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18317 msgstr ""
18318 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18319 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18320
18321 # src/spellchecker.C:971
18322 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18323 #, fuzzy
18324 msgid ""
18325 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18326 "Maybe it has been killed."
18327 msgstr ""
18328 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18329 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18330
18331 # src/spellchecker.C:971
18332 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18333 #, fuzzy
18334 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18335 msgstr ""
18336 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18337 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18338
18339 # src/spellchecker.C:971
18340 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18341 #, fuzzy
18342 msgid "The spellchecker has failed"
18343 msgstr ""
18344 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18345 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18346
18347 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18348 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "%1$d words checked."
18351 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18352
18353 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18354 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18355 #, fuzzy
18356 msgid "One word checked."
18357 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18358
18359 # src/spellchecker.C:967
18360 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18361 #, fuzzy
18362 msgid "Spelling check completed"
18363 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18364
18365 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18366 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18367 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18368 # src/insets/insettoc.C:22
18369 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18370 msgid "Table of Contents"
18371 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18372
18373 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:246
18374 #, c-format
18375 msgid "%1$s and %2$s"
18376 msgstr ""
18377
18378 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:250
18379 #, c-format
18380 msgid "%1$s et al."
18381 msgstr ""
18382
18383 # src/mathed/formula.C:926
18384 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:287
18385 #, fuzzy
18386 msgid "No year"
18387 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18388
18389 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:820
18390 #, fuzzy
18391 msgid "before"
18392 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18393
18394 # src/lyx_gui.C:347
18395 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:868
18396 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:898
18397 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:924
18398 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:958
18399 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1024
18400 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1054
18401 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1137
18402 msgid "No change"
18403 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18404
18405 # src/lyx_gui.C:348
18406 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:884
18407 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:910
18408 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:944
18409 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1010
18410 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1040
18411 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1094
18412 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1139
18413 msgid "Reset"
18414 msgstr ""
18415
18416 # src/lyxfont.C:51
18417 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:940
18418 #, fuzzy
18419 msgid "Small Caps"
18420 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18421
18422 # src/lyxfont.C:401
18423 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1028
18424 #, fuzzy
18425 msgid "Emph"
18426 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18427
18428 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1032
18429 msgid "Underbar"
18430 msgstr ""
18431
18432 # src/lyxfont.C:407
18433 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1036
18434 #, fuzzy
18435 msgid "Noun"
18436 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18437
18438 # src/bufferview_funcs.C:267
18439 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1058
18440 #, fuzzy
18441 msgid "No color"
18442 msgstr "Øðèôò:"
18443
18444 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18445 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1062
18446 #, fuzzy
18447 msgid "Black"
18448 msgstr "Áëîê"
18449
18450 # src/LColor.C:54
18451 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1066
18452 #, fuzzy
18453 msgid "White"
18454 msgstr "áÿë"
18455
18456 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18457 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1070
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Red"
18460 msgstr "Ïîâòîðè"
18461
18462 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18463 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1074
18464 #, fuzzy
18465 msgid "Green"
18466 msgstr "Ãðúöêè"
18467
18468 # src/LColor.C:57
18469 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1078
18470 #, fuzzy
18471 msgid "Blue"
18472 msgstr "ñèí"
18473
18474 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18475 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18476 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18477 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18478 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1082
18479 #, fuzzy
18480 msgid "Cyan"
18481 msgstr "Îòêàç"
18482
18483 # src/ext_l10n.h:451
18484 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1086
18485 #, fuzzy
18486 msgid "Magenta"
18487 msgstr "Óíãàðñêè"
18488
18489 # src/LColor.C:60
18490 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1090
18491 #, fuzzy
18492 msgid "Yellow"
18493 msgstr "æúëò"
18494
18495 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18496 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1240
18497 #, fuzzy
18498 msgid "System files|#S#s"
18499 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18500
18501 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18502 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1243
18503 #, fuzzy
18504 msgid "User files|#U#u"
18505 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18506
18507 # src/BufferView2.C:461
18508 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1326
18509 #, fuzzy
18510 msgid "Could not update TeX information"
18511 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18512
18513 # src/spellchecker.C:971
18514 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1327
18515 #, fuzzy, c-format
18516 msgid "The script `%s' failed."
18517 msgstr ""
18518 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18519 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18520
18521 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18522 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18523 #, fuzzy
18524 msgid "Maths"
18525 msgstr "Ïúòèùà"
18526
18527 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18528 msgid "Dings 1"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18532 msgid "Dings 2"
18533 msgstr ""
18534
18535 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18536 msgid "Dings 3"
18537 msgstr ""
18538
18539 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18540 msgid "Dings 4"
18541 msgstr ""
18542
18543 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18544 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18545 #, fuzzy
18546 msgid "Index Entry"
18547 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18548
18549 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18550 # src/insets/insetbib.C:211
18551 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18552 #, fuzzy
18553 msgid "Label"
18554 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18555
18556 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18557 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18558 #, fuzzy
18559 msgid "LaTeX Source"
18560 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18561
18562 # src/bufferview_funcs.C:289
18563 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18564 #, fuzzy
18565 msgid "Outline"
18566 msgstr "Äðóãî ("
18567
18568 # src/lyxfunc.C:1132
18569 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:169
18570 #, fuzzy
18571 msgid "Directories"
18572 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18573
18574 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:172
18575 msgid "Small-sized icons"
18576 msgstr ""
18577
18578 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:178
18579 msgid "Normal-sized icons"
18580 msgstr ""
18581
18582 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:184
18583 msgid "Big-sized icons"
18584 msgstr ""
18585
18586 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18587 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:729
18588 #, fuzzy
18589 msgid "LyX"
18590 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18591
18592 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18593 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18594 #, fuzzy
18595 msgid "unknown version"
18596 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18597
18598 #: src/frontends/qt4/IconPalette.cpp:40
18599 msgid "Click to detach"
18600 msgstr ""
18601
18602 # src/ext_l10n.h:186
18603 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18604 #, fuzzy
18605 msgid "Bibliography Entry Settings"
18606 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18607
18608 # src/ext_l10n.h:186
18609 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:259
18610 #, fuzzy
18611 msgid "BibTeX Bibliography"
18612 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18613
18614 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18615 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18616 #, fuzzy
18617 msgid "Box Settings"
18618 msgstr "Îïöèè"
18619
18620 # src/insets/insetbib.C:219
18621 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18622 #, fuzzy
18623 msgid "Branch Settings"
18624 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18625
18626 # src/ext_l10n.h:441
18627 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18628 #, fuzzy
18629 msgid "Branch"
18630 msgstr "Ôðåíñêè"
18631
18632 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18633 msgid "Activated"
18634 msgstr ""
18635
18636 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18637 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:858
18638 msgid "Yes"
18639 msgstr ""
18640
18641 # src/lyxfont.C:407
18642 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:857
18643 #, fuzzy
18644 msgid "No"
18645 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18646
18647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18648 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18649 #, fuzzy
18650 msgid "Merge Changes"
18651 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18652
18653 # src/buffer.C:329
18654 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid ""
18657 "Change by %1$s\n"
18658 "\n"
18659 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18660
18661 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18662 #, c-format
18663 msgid "Change made at %1$s\n"
18664 msgstr ""
18665
18666 # src/ext_l10n.h:126
18667 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18668 #, fuzzy
18669 msgid "Text Style"
18670 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18671
18672 # src/debug.C:47
18673 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18674 #, fuzzy
18675 msgid "Previous command"
18676 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18677
18678 # src/LyXAction.C:167
18679 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:94
18680 #, fuzzy
18681 msgid "Next command"
18682 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18683
18684 # src/mathed/math_panel.C:116
18685 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18686 #, fuzzy
18687 msgid "big[[delimiter size]]"
18688 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18689
18690 # src/mathed/math_panel.C:116
18691 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18692 #, fuzzy
18693 msgid "Big[[delimiter size]]"
18694 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18695
18696 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18697 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18698 msgstr ""
18699
18700 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18701 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18702 msgstr ""
18703
18704 # src/mathed/math_panel.C:116
18705 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18706 #, fuzzy
18707 msgid "Math Delimiter"
18708 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18709
18710 # src/mathed/math_panel.C:116
18711 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18712 #, fuzzy
18713 msgid "LyX: Delimiters"
18714 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18715
18716 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18717 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18718 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18719 #, fuzzy
18720 msgid "(None)"
18721 msgstr "Íÿìà"
18722
18723 # src/LColor.C:97
18724 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Variable"
18727 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18728
18729 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18730 msgid "Computer Modern Roman"
18731 msgstr ""
18732
18733 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18734 msgid "Latin Modern Roman"
18735 msgstr ""
18736
18737 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18738 msgid "AE (Almost European)"
18739 msgstr ""
18740
18741 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18742 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18743 #, fuzzy
18744 msgid "Times Roman"
18745 msgstr "Roman"
18746
18747 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18748 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18749 #, fuzzy
18750 msgid "Palatino"
18751 msgstr "Çàëåïè"
18752
18753 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18754 msgid "Bitstream Charter"
18755 msgstr ""
18756
18757 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18758 msgid "New Century Schoolbook"
18759 msgstr ""
18760
18761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18762 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Bookman"
18765 msgstr "Roman"
18766
18767 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18768 msgid "Utopia"
18769 msgstr ""
18770
18771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18772 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18773 #, fuzzy
18774 msgid "Bera Serif"
18775 msgstr "Sans Serif"
18776
18777 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18778 msgid "Concrete Roman"
18779 msgstr ""
18780
18781 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18782 msgid "Zapf Chancery"
18783 msgstr ""
18784
18785 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18786 msgid "Computer Modern Sans"
18787 msgstr ""
18788
18789 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18790 msgid "Latin Modern Sans"
18791 msgstr ""
18792
18793 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18794 msgid "Helvetica"
18795 msgstr ""
18796
18797 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18798 msgid "Avant Garde"
18799 msgstr ""
18800
18801 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18802 msgid "Bera Sans"
18803 msgstr ""
18804
18805 # src/ext_l10n.h:209
18806 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18807 #, fuzzy
18808 msgid "CM Bright"
18809 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18810
18811 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18812 msgid "Computer Modern Typewriter"
18813 msgstr ""
18814
18815 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18816 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18817 #, fuzzy
18818 msgid "Latin Modern Typewriter"
18819 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18820
18821 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18822 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18823 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Courier"
18826 msgstr "Êîïèÿ"
18827
18828 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18829 msgid "Bera Mono"
18830 msgstr ""
18831
18832 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18833 msgid "LuxiMono"
18834 msgstr ""
18835
18836 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18837 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18838 #, fuzzy
18839 msgid "CM Typewriter Light"
18840 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18841
18842 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:232 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:655
18843 msgid ""
18844 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18845 msgstr ""
18846
18847 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18848 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
18849 msgid "Length"
18850 msgstr "Äúëæèíà"
18851
18852 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:286 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:292
18853 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298
18854 msgid " (not installed)"
18855 msgstr ""
18856
18857 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:303
18858 msgid "10"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:304
18862 msgid "11"
18863 msgstr ""
18864
18865 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:305
18866 msgid "12"
18867 msgstr ""
18868
18869 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18870 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:340
18871 #, fuzzy
18872 msgid "empty"
18873 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18874
18875 # src/mathed/math_panel.C:128
18876 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:341
18877 #, fuzzy
18878 msgid "plain"
18879 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18880
18881 # src/buffer.C:329
18882 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:342
18883 #, fuzzy
18884 msgid "headings"
18885 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18886
18887 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:343
18888 msgid "fancy"
18889 msgstr ""
18890
18891 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:359
18892 msgid "B3"
18893 msgstr ""
18894
18895 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:360
18896 msgid "B4"
18897 msgstr ""
18898
18899 # src/ext_l10n.h:133
18900 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:463
18901 #, fuzzy
18902 msgid "LaTeX default"
18903 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18904
18905 # src/LColor.C:63
18906 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18907 #, fuzzy
18908 msgid "``text''"
18909 msgstr "òåêñò"
18910
18911 # src/LColor.C:63
18912 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18913 #, fuzzy
18914 msgid "''text''"
18915 msgstr "òåêñò"
18916
18917 # src/LColor.C:63
18918 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:471
18919 #, fuzzy
18920 msgid ",,text``"
18921 msgstr "òåêñò"
18922
18923 # src/LColor.C:63
18924 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:472
18925 #, fuzzy
18926 msgid ",,text''"
18927 msgstr "òåêñò"
18928
18929 # src/LColor.C:63
18930 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
18931 #, fuzzy
18932 msgid "<<text>>"
18933 msgstr "òåêñò"
18934
18935 # src/LColor.C:63
18936 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:474
18937 #, fuzzy
18938 msgid ">>text<<"
18939 msgstr "òåêñò"
18940
18941 # src/mathed/formula.C:929
18942 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:490
18943 #, fuzzy
18944 msgid "Numbered"
18945 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18946
18947 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:491
18948 msgid "Appears in TOC"
18949 msgstr ""
18950
18951 # src/ext_l10n.h:175
18952 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
18953 #, fuzzy
18954 msgid "Author-year"
18955 msgstr "Àâòîð"
18956
18957 # src/ext_l10n.h:423
18958 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
18959 #, fuzzy
18960 msgid "Numerical"
18961 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18962
18963 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18964 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:554
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Unavailable: %1$s"
18967 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18968
18969 # src/exporter.C:89
18970 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:593
18971 #, fuzzy
18972 msgid "Document Class"
18973 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18974
18975 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18976 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Text Layout"
18979 msgstr "Íåïîçíàòî "
18980
18981 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18982 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
18983 #, fuzzy
18984 msgid "Page Layout"
18985 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18986
18987 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18988 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18989 #, fuzzy
18990 msgid "Page Margins"
18991 msgstr "Ïîëåòà"
18992
18993 # src/mathed/formula.C:929
18994 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18995 #, fuzzy
18996 msgid "Numbering & TOC"
18997 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18998
18999 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19000 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Math Options"
19003 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19004
19005 # src/sp_form.C:86
19006 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
19007 #, fuzzy
19008 msgid "Float Placement"
19009 msgstr "Çàìåñòè"
19010
19011 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
19012 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:590
19013 msgid "Bullets"
19014 msgstr "Òî÷êè"
19015
19016 # src/ext_l10n.h:441
19017 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:591
19018 #, fuzzy
19019 msgid "Branches"
19020 msgstr "Ôðåíñêè"
19021
19022 # src/lyx_cb.C:675
19023 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:592 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:604
19024 msgid "LaTeX Preamble"
19025 msgstr "LaTeX óâîä"
19026
19027 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
19028 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
19029 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1412
19030 #, fuzzy
19031 msgid "Document Settings"
19032 msgstr "Äîêóìåíòè"
19033
19034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19035 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
19036 #, fuzzy
19037 msgid "TeX Code Settings"
19038 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19039
19040 # src/ext_l10n.h:94
19041 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:496
19042 #, fuzzy
19043 msgid "External Material"
19044 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19045
19046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19047 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:556
19048 #, fuzzy
19049 msgid "Scale%"
19050 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19051
19052 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19053 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
19054 #, fuzzy
19055 msgid "Float Settings"
19056 msgstr "Îïöèè"
19057
19058 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
19059 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
19060 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:62 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:641
19061 msgid "Graphics"
19062 msgstr "Ãðàôèêà"
19063
19064 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:115 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:229
19065 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:350 src/frontends/qt4/QListings.cpp:427
19066 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:459
19067 msgid ""
19068 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
19069 msgstr ""
19070
19071 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19072 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19073 # src/lyxfunc.C:3313
19074 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:194
19075 #, fuzzy
19076 msgid "Child Document"
19077 msgstr "Äîêóìåíò"
19078
19079 # src/LColor.C:71
19080 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
19081 #, fuzzy
19082 msgid "No language"
19083 msgstr "åçèê"
19084
19085 # src/lyx_gui.C:347
19086 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:389
19087 #, fuzzy
19088 msgid "No dialect"
19089 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19090
19091 # src/LColor.C:78
19092 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:414
19093 #, fuzzy
19094 msgid "Program Listing Settings"
19095 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19096
19097 # src/mathed/math_panel.C:134
19098 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
19099 #, fuzzy
19100 msgid "Math Matrix"
19101 msgstr "Ìàòðèöà"
19102
19103 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
19104 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
19105 #, fuzzy
19106 msgid "LyX: Insert Matrix"
19107 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
19108
19109 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19110 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
19111 #, fuzzy
19112 msgid "Note Settings"
19113 msgstr "Îïöèè"
19114
19115 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
19116 msgid ""
19117 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
19118 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
19119 "\n"
19120 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
19121 "the items is used."
19122 msgstr ""
19123
19124 # src/insets/insetbib.C:219
19125 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
19126 #, fuzzy
19127 msgid "Paragraph Settings"
19128 msgstr "Áèáë. ïåðî"
19129
19130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
19131 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Look and feel"
19134 msgstr "Èçãëåä"
19135
19136 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
19137 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
19138 #, fuzzy
19139 msgid "Language settings"
19140 msgstr "Åçèê"
19141
19142 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
19143 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
19144 msgid "Outputs"
19145 msgstr "Èçõîä"
19146
19147 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
19148 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
19149 #, fuzzy
19150 msgid "Plain text"
19151 msgstr "Çàëåïè"
19152
19153 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19154 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
19155 #, fuzzy
19156 msgid "Date format"
19157 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19158
19159 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19160 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19161 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
19162 #, fuzzy
19163 msgid "Keyboard"
19164 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19165
19166 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
19167 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
19168 #, fuzzy
19169 msgid "Screen fonts"
19170 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
19171
19172 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
19173 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
19174 msgid "Colors"
19175 msgstr "Öâåòîâå"
19176
19177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
19178 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:615 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:714
19179 msgid "Paths"
19180 msgstr "Ïúòèùà"
19181
19182 # src/lyxfunc.C:3291
19183 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:765
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Select a document templates directory"
19186 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19187
19188 # src/support/filetools.C:453
19189 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:775
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Select a temporary directory"
19192 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
19193
19194 # src/lyxfunc.C:3291
19195 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:785
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Select a backups directory"
19198 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19199
19200 # src/lyxfunc.C:3291
19201 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:795
19202 #, fuzzy
19203 msgid "Select a document directory"
19204 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19205
19206 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:805
19207 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19208 msgstr ""
19209
19210 # src/spellchecker.C:717
19211 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:818 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
19212 msgid "Spellchecker"
19213 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19214
19215 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19216 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
19217 #, fuzzy
19218 msgid "ispell"
19219 msgstr "Êëåòêà"
19220
19221 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19222 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19223 #, fuzzy
19224 msgid "aspell"
19225 msgstr "Êëåòêà"
19226
19227 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19228 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:842
19229 #, fuzzy
19230 msgid "hspell"
19231 msgstr "Êëåòêà"
19232
19233 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:844
19234 msgid "pspell (library)"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:847
19238 msgid "aspell (library)"
19239 msgstr ""
19240
19241 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19242 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19243 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:928
19244 msgid "Converters"
19245 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19246
19247 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19248 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19249 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1126
19250 #, fuzzy
19251 msgid "Copiers"
19252 msgstr "Êîïèÿ"
19253
19254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19255 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1379
19256 #, fuzzy
19257 msgid "File formats"
19258 msgstr "Ôîðìàòè"
19259
19260 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19261 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1571
19262 #, fuzzy
19263 msgid "Format in use"
19264 msgstr "Ôîðìàòè"
19265
19266 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19267 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1572
19268 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19269 msgstr ""
19270 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19271 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19272
19273 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19274 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1673
19275 msgid "Printer"
19276 msgstr "Ïðèíòåð"
19277
19278 # src/LyXAction.C:388
19279 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1771 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1965
19280 #, fuzzy
19281 msgid "User interface"
19282 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19283
19284 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19285 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1889
19286 #, fuzzy
19287 msgid "Identity"
19288 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19289
19290 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19291 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2031
19292 msgid "Preferences"
19293 msgstr "Íàñòðîéêè"
19294
19295 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19296 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19297 # src/lyxfunc.C:3313
19298 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:40
19299 #, fuzzy
19300 msgid "Print Document"
19301 msgstr "Äîêóìåíò"
19302
19303 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19304 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19305 #, fuzzy
19306 msgid "Cross-reference"
19307 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19308
19309 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19310 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19311 #, fuzzy
19312 msgid "&Go Back"
19313 msgstr "(&G)Íàçàä"
19314
19315 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19316 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19317 #, fuzzy
19318 msgid "Jump back"
19319 msgstr "Îáðàòíî"
19320
19321 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19322 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19323 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Jump to label"
19326 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19327
19328 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19329 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19330 #, fuzzy
19331 msgid "Find and Replace"
19332 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19333
19334 # src/LyXSendto.C:40
19335 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19336 #, fuzzy
19337 msgid "Send Document to Command"
19338 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19339
19340 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19341 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19342 #, fuzzy
19343 msgid "Show File"
19344 msgstr "(&F)Ôàéë"
19345
19346 # src/LColor.C:78
19347 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19348 #, fuzzy
19349 msgid "Table Settings"
19350 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19351
19352 # src/LyXAction.C:388
19353 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19354 msgid "Insert Table"
19355 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19356
19357 # src/ext_l10n.h:146
19358 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19359 #, fuzzy
19360 msgid "TeX Information"
19361 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19362
19363 # src/LColor.C:78
19364 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Vertical Space Settings"
19367 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19368
19369 # src/LColor.C:78
19370 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19371 #, fuzzy
19372 msgid "Text Wrap Settings"
19373 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19374
19375 # src/sp_form.C:86
19376 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19377 #, fuzzy
19378 msgid "space"
19379 msgstr "Çàìåñòè"
19380
19381 # src/ext_l10n.h:92
19382 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180 src/insets/ExternalSupport.cpp:380
19383 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:194 src/insets/InsetGraphics.cpp:613
19384 #: src/insets/InsetInclude.cpp:474
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Invalid filename"
19387 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19388
19389 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19390 msgid ""
19391 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19392 "characters:\n"
19393 msgstr ""
19394
19395 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19396 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19397 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19398 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid "LyX: %1$s"
19401 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19402
19403 #: src/insets/ExternalSupport.cpp:381 src/insets/InsetBibtex.cpp:195
19404 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:614 src/insets/InsetInclude.cpp:475
19405 msgid ""
19406 "The following filename is likely to cause trouble when running the exported "
19407 "file through LaTeX: "
19408 msgstr ""
19409
19410 # src/insets/inset.C:75
19411 #: src/insets/Inset.cpp:255
19412 msgid "Opened inset"
19413 msgstr "Îòâîðåí inset"
19414
19415 # src/insets/insetbib.C:240
19416 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:110
19417 #, fuzzy
19418 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19419 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19420
19421 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:213 src/insets/InsetBibtex.cpp:266
19422 msgid "Export Warning!"
19423 msgstr ""
19424
19425 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:214
19426 msgid ""
19427 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19428 "BibTeX will be unable to find them."
19429 msgstr ""
19430
19431 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:267
19432 msgid ""
19433 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19434 "BibTeX will be unable to find it."
19435 msgstr ""
19436
19437 # src/lyxfont.C:47
19438 #: src/insets/InsetBox.cpp:64
19439 #, fuzzy
19440 msgid "Boxed"
19441 msgstr "Óäåáåëåí"
19442
19443 # src/lyx.C:87
19444 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19445 #, fuzzy
19446 msgid "Frameless"
19447 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19448
19449 # src/bufferview_funcs.C:286
19450 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19451 #, fuzzy
19452 msgid "ovalbox"
19453 msgstr "Äâîéíî"
19454
19455 # src/bufferview_funcs.C:286
19456 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19457 #, fuzzy
19458 msgid "Ovalbox"
19459 msgstr "Äâîéíî"
19460
19461 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19462 msgid "Shadowbox"
19463 msgstr ""
19464
19465 # src/bufferview_funcs.C:286
19466 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19467 #, fuzzy
19468 msgid "Doublebox"
19469 msgstr "Äâîéíî"
19470
19471 # src/insets/insetfloat.C:150
19472 #: src/insets/InsetBox.cpp:124
19473 #, fuzzy
19474 msgid "Opened Box Inset"
19475 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19476
19477 # src/insets/insetfloat.C:150
19478 #: src/insets/InsetBranch.cpp:74
19479 #, fuzzy
19480 msgid "Opened Branch Inset"
19481 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19482
19483 # src/ext_l10n.h:441
19484 #: src/insets/InsetBranch.cpp:99
19485 #, fuzzy
19486 msgid "Branch: "
19487 msgstr "Ôðåíñêè"
19488
19489 # src/ext_l10n.h:285
19490 #: src/insets/InsetBranch.cpp:104 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19491 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19492 #, fuzzy
19493 msgid "Undef: "
19494 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19495
19496 # src/ext_l10n.h:441
19497 #: src/insets/InsetBranch.cpp:248
19498 #, fuzzy
19499 msgid "branch"
19500 msgstr "Ôðåíñêè"
19501
19502 # src/insets/insetfloat.C:150
19503 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19504 #, fuzzy
19505 msgid "Opened Caption Inset"
19506 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19507
19508 # src/ext_l10n.h:163
19509 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19510 #, fuzzy
19511 msgid "Senseless!!! "
19512 msgstr "Àäðåñè"
19513
19514 # src/insets/insetfloat.C:150
19515 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19516 #, fuzzy
19517 msgid "Opened CharStyle Inset"
19518 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19519
19520 # src/LyXAction.C:167
19521 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19522 #, fuzzy
19523 msgid "LaTeX Command: "
19524 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19525
19526 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19527 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19528 #, fuzzy
19529 msgid "Unknown inset name: "
19530 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19531
19532 # src/LyXAction.C:167
19533 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19534 #, fuzzy
19535 msgid "Inset Command: "
19536 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19537
19538 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19539 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19540 #, fuzzy
19541 msgid "Unknown parameter name: "
19542 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19543
19544 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19545 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19546 msgstr ""
19547
19548 # src/insets/insetert.C:59
19549 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19550 msgid "Opened ERT Inset"
19551 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19552
19553 # src/insets/insetert.C:28
19554 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19555 #, fuzzy
19556 msgid "ERT"
19557 msgstr "ERT"
19558
19559 # src/insets/insetfloat.C:150
19560 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:64
19561 #, fuzzy
19562 msgid "Opened Environment Inset: "
19563 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19564
19565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19566 #: src/insets/InsetExternal.cpp:583
19567 #, fuzzy, c-format
19568 msgid "External template %1$s is not installed"
19569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19570
19571 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19572 #: src/insets/InsetFloat.cpp:118 src/insets/InsetFloat.cpp:369
19573 #: src/insets/InsetFloat.cpp:379
19574 #, fuzzy
19575 msgid "float: "
19576 msgstr "Ôîðìàòè"
19577
19578 # src/insets/insetfloat.C:150
19579 #: src/insets/InsetFloat.cpp:274
19580 msgid "Opened Float Inset"
19581 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19582
19583 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19584 #: src/insets/InsetFloat.cpp:330
19585 #, fuzzy
19586 msgid "float"
19587 msgstr "Ôîðìàòè"
19588
19589 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19590 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19591 #: src/insets/InsetFloat.cpp:381
19592 #, fuzzy
19593 msgid " (sideways)"
19594 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19595
19596 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19597 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19598 msgstr ""
19599
19600 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19601 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19602 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19603 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "List of %1$s"
19606 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19607
19608 # src/insets/insetfoot.C:32
19609 #: src/insets/InsetFoot.cpp:35 src/insets/InsetFoot.cpp:42
19610 msgid "foot"
19611 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19612
19613 # src/insets/insetfoot.C:49
19614 #: src/insets/InsetFoot.cpp:54
19615 msgid "Opened Footnote Inset"
19616 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19617
19618 # src/ext_l10n.h:246
19619 #: src/insets/InsetFoot.cpp:83
19620 #, fuzzy
19621 msgid "footnote"
19622 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19623
19624 # src/support/filetools.C:469
19625 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:484 src/insets/InsetInclude.cpp:535
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid ""
19628 "Could not copy the file\n"
19629 "%1$s\n"
19630 "into the temporary directory."
19631 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19632
19633 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:729
19634 #, c-format
19635 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19636 msgstr ""
19637
19638 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19639 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:841
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "Graphics file: %1$s"
19642 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19643
19644 # src/mathed/math_forms.C:152
19645 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19646 #, fuzzy
19647 msgid "Horizontal Fill"
19648 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19649
19650 # src/insets/insetinclude.C:316
19651 #: src/insets/InsetInclude.cpp:342
19652 msgid "Verbatim Input"
19653 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19654
19655 # src/insets/insetinclude.C:316
19656 #: src/insets/InsetInclude.cpp:345
19657 #, fuzzy
19658 msgid "Verbatim Input*"
19659 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19660
19661 # src/debug.C:34
19662 #: src/insets/InsetInclude.cpp:352
19663 #, fuzzy
19664 msgid "Program Listing "
19665 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19666
19667 #: src/insets/InsetInclude.cpp:448 src/insets/InsetInclude.cpp:628
19668 msgid "Recursive input"
19669 msgstr ""
19670
19671 #: src/insets/InsetInclude.cpp:449 src/insets/InsetInclude.cpp:629
19672 #, c-format
19673 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19674 msgstr ""
19675
19676 #: src/insets/InsetInclude.cpp:497
19677 #, c-format
19678 msgid ""
19679 "Included file `%1$s'\n"
19680 "has textclass `%2$s'\n"
19681 "while parent file has textclass `%3$s'."
19682 msgstr ""
19683
19684 #: src/insets/InsetInclude.cpp:503
19685 msgid "Different textclasses"
19686 msgstr ""
19687
19688 # src/insets/insetindex.C:20
19689 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19690 msgid "Idx"
19691 msgstr "Idx"
19692
19693 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19694 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19695 msgid "Index"
19696 msgstr "Èíäåêñ"
19697
19698 # src/insets/insetfloat.C:150
19699 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Opened Listing Inset"
19702 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19703
19704 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19705 msgid "A value is expected."
19706 msgstr ""
19707
19708 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19709 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19710 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19711 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19712 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
19713 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
19714 msgid "Unbalanced braces!"
19715 msgstr ""
19716
19717 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
19718 msgid "Please specify true or false."
19719 msgstr ""
19720
19721 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19722 msgid "Only true or false is allowed."
19723 msgstr ""
19724
19725 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
19726 msgid "Please specify an integer value."
19727 msgstr ""
19728
19729 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19730 msgid "An integer is expected."
19731 msgstr ""
19732
19733 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
19734 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19735 msgstr ""
19736
19737 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19738 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19739 msgstr ""
19740
19741 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19742 #, c-format
19743 msgid "Please specify one of %1$s."
19744 msgstr ""
19745
19746 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19747 #, c-format
19748 msgid "Try one of %1$s."
19749 msgstr ""
19750
19751 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19752 #, c-format
19753 msgid "I guess you mean %1$s."
19754 msgstr ""
19755
19756 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19757 #, c-format
19758 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19759 msgstr ""
19760
19761 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
19762 #, c-format
19763 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19764 msgstr ""
19765
19766 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:292
19767 msgid ""
19768 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19769 msgstr ""
19770
19771 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19772 msgid ""
19773 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19774 "trblTRBL"
19775 msgstr ""
19776
19777 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19778 msgid ""
19779 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19780 "right, bottom left and top left corner."
19781 msgstr ""
19782
19783 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:299
19784 msgid "Enter something like \\color{white}"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19788 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19792 msgid "auto, last or a number"
19793 msgstr ""
19794
19795 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19796 msgid ""
19797 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19798 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19799 "defining a listing inset)"
19800 msgstr ""
19801
19802 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19803 msgid ""
19804 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19805 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19806 "a listing inset)"
19807 msgstr ""
19808
19809 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:630
19810 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19811 msgstr ""
19812
19813 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19814 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:646
19815 #, fuzzy, c-format
19816 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19817 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19818
19819 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19820 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:649
19821 #, fuzzy, c-format
19822 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19823 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19824
19825 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19826 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:660
19827 #, fuzzy, c-format
19828 msgid "Parameter %1$s: "
19829 msgstr "Ìàêðîñ: "
19830
19831 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19832 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:673
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19835 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19836
19837 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:676
19838 #, c-format
19839 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19840 msgstr ""
19841
19842 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19843 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:33 src/insets/InsetMarginal.cpp:40
19844 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:69
19845 #, fuzzy
19846 msgid "margin"
19847 msgstr "Ïîëåòà"
19848
19849 # src/insets/insetmarginal.C:50
19850 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:52
19851 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19852 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19853
19854 # src/lyxfont.C:407
19855 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19856 #, fuzzy
19857 msgid "Nom"
19858 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19859
19860 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19861 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19862 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Nomenclature"
19865 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19866
19867 # src/insets/inset.C:75
19868 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
19869 #, fuzzy
19870 msgid "Greyed out"
19871 msgstr "Îòâîðåí inset"
19872
19873 # src/lyx.C:87
19874 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19875 #, fuzzy
19876 msgid "Framed"
19877 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19878
19879 # src/layout_forms.C:33
19880 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19881 #, fuzzy
19882 msgid "Shaded"
19883 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19884
19885 # src/insets/insetfloat.C:150
19886 #: src/insets/InsetNote.cpp:147
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Opened Note Inset"
19889 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19890
19891 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19892 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:32 src/insets/InsetOptArg.cpp:42
19893 #, fuzzy
19894 msgid "opt"
19895 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19896
19897 # src/insets/insetfloat.C:150
19898 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:54
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19901 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19902
19903 # src/lyx_gui_misc.C:430
19904 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Clear Page"
19907 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19908
19909 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19910 msgid "Clear Double Page"
19911 msgstr ""
19912
19913 # src/ext_l10n.h:285
19914 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19915 #, fuzzy
19916 msgid "Ref: "
19917 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19918
19919 # src/ext_l10n.h:191
19920 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19921 #, fuzzy
19922 msgid "Equation"
19923 msgstr "Çàãëàâèå"
19924
19925 # src/ext_l10n.h:285
19926 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19927 #, fuzzy
19928 msgid "EqRef: "
19929 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19930
19931 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19932 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19933 #, fuzzy
19934 msgid "Page Number"
19935 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19936
19937 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19938 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19939 #, fuzzy
19940 msgid "Page: "
19941 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19942
19943 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19944 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19945 #, fuzzy
19946 msgid "Textual Page Number"
19947 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19948
19949 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19950 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19951 #, fuzzy
19952 msgid "TextPage: "
19953 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19954
19955 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19956 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Standard+Textual Page"
19959 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19960
19961 # src/ext_l10n.h:285
19962 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19963 #, fuzzy
19964 msgid "Ref+Text: "
19965 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19966
19967 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19968 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19969 #, fuzzy
19970 msgid "PrettyRef"
19971 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19972
19973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19974 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19975 #, fuzzy
19976 msgid "FormatRef: "
19977 msgstr "Ôîðìàòè"
19978
19979 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19980 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19981 #, fuzzy
19982 msgid "Unknown TOC type"
19983 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19984
19985 # src/LyXAction.C:240
19986 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3150
19987 #, fuzzy
19988 msgid "Opened table"
19989 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19990
19991 # src/ext_l10n.h:61
19992 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4290
19993 #, fuzzy
19994 msgid "Error setting multicolumn"
19995 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19996
19997 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4291
19998 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19999 msgstr ""
20000
20001 # src/insets/insettext.C:478
20002 #: src/insets/InsetText.cpp:237
20003 msgid "Opened Text Inset"
20004 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
20005
20006 # src/insets/inseturl.C:32
20007 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
20008 msgid "Url: "
20009 msgstr "Url: "
20010
20011 # src/insets/inseturl.C:34
20012 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
20013 msgid "HtmlUrl: "
20014 msgstr "HtmlUrl: "
20015
20016 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
20017 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
20018 #, fuzzy
20019 msgid "Vertical Space"
20020 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
20021
20022 #: src/insets/InsetWrap.cpp:48
20023 msgid "wrap: "
20024 msgstr ""
20025
20026 # src/insets/insetfloat.C:150
20027 #: src/insets/InsetWrap.cpp:176
20028 #, fuzzy
20029 msgid "Opened Wrap Inset"
20030 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20031
20032 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
20033 #: src/insets/InsetWrap.cpp:196
20034 #, fuzzy
20035 msgid "wrap"
20036 msgstr "Ñïåöèàëåí"
20037
20038 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
20039 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
20040 #, fuzzy
20041 msgid "Not shown."
20042 msgstr " îôîðìëåíèå"
20043
20044 # src/insets/insetgraphics.C:227
20045 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
20046 msgid "Loading..."
20047 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20048
20049 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
20050 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
20051 #, fuzzy
20052 msgid "Converting to loadable format..."
20053 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
20054
20055 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
20056 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
20057 msgstr ""
20058
20059 # src/insets/insetgraphics.C:227
20060 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
20061 #, fuzzy
20062 msgid "Scaling etc..."
20063 msgstr "Çàðåæäàíå..."
20064
20065 # src/insets/figinset.C:1045
20066 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
20067 #, fuzzy
20068 msgid "Ready to display"
20069 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
20070
20071 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
20072 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
20073 #, fuzzy
20074 msgid "No file found!"
20075 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
20076
20077 # src/insets/insetgraphics.C:235
20078 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
20079 #, fuzzy
20080 msgid "Error converting to loadable format"
20081 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20082
20083 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
20084 msgid "Error loading file into memory"
20085 msgstr ""
20086
20087 # src/insets/insetgraphics.C:235
20088 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
20089 #, fuzzy
20090 msgid "Error generating the pixmap"
20091 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
20092
20093 # src/lyx_gui.C:347
20094 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
20095 #, fuzzy
20096 msgid "No image"
20097 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
20098
20099 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20100 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
20101 #, fuzzy
20102 msgid "Preview loading"
20103 msgstr "îáúðíàòî"
20104
20105 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20106 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
20107 #, fuzzy
20108 msgid "Preview ready"
20109 msgstr "îáúðíàòî"
20110
20111 # src/lyx_cb.C:411
20112 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
20113 #, fuzzy
20114 msgid "Preview failed"
20115 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
20116
20117 #: src/lengthcommon.cpp:37
20118 msgid "sp"
20119 msgstr ""
20120
20121 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20122 #: src/lengthcommon.cpp:37
20123 #, fuzzy
20124 msgid "pt"
20125 msgstr "(&T)Îòãîðå"
20126
20127 #: src/lengthcommon.cpp:37
20128 msgid "bp"
20129 msgstr ""
20130
20131 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
20132 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
20133 #: src/lengthcommon.cpp:37
20134 #, fuzzy
20135 msgid "dd"
20136 msgstr "Äîáàâè"
20137
20138 #: src/lengthcommon.cpp:37
20139 msgid "mm"
20140 msgstr ""
20141
20142 #: src/lengthcommon.cpp:37
20143 msgid "pc"
20144 msgstr ""
20145
20146 #: src/lengthcommon.cpp:38
20147 msgid "cm"
20148 msgstr ""
20149
20150 # src/LColor.C:63
20151 #: src/lengthcommon.cpp:38
20152 #, fuzzy
20153 msgid "ex"
20154 msgstr "òåêñò"
20155
20156 #: src/lengthcommon.cpp:38
20157 msgid "em"
20158 msgstr ""
20159
20160 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20161 #: src/lengthcommon.cpp:39
20162 #, fuzzy
20163 msgid "Text Width %"
20164 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20165
20166 # src/mathed/math_forms.C:140
20167 #: src/lengthcommon.cpp:39
20168 #, fuzzy
20169 msgid "Column Width %"
20170 msgstr "Êîëîíè "
20171
20172 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20173 #: src/lengthcommon.cpp:39
20174 #, fuzzy
20175 msgid "Page Width %"
20176 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20177
20178 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
20179 #: src/lengthcommon.cpp:39
20180 #, fuzzy
20181 msgid "Line Width %"
20182 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
20183
20184 # src/ext_l10n.h:209
20185 #: src/lengthcommon.cpp:40
20186 #, fuzzy
20187 msgid "Text Height %"
20188 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20189
20190 # src/ext_l10n.h:209
20191 #: src/lengthcommon.cpp:40
20192 #, fuzzy
20193 msgid "Page Height %"
20194 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
20195
20196 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
20197 #: src/lyxfind.cpp:143
20198 #, fuzzy
20199 msgid "Search error"
20200 msgstr "Òúðñè"
20201
20202 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
20203 #: src/lyxfind.cpp:144
20204 #, fuzzy
20205 msgid "Search string is empty"
20206 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
20207
20208 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20209 #: src/lyxfind.cpp:297 src/lyxfind.cpp:329 src/lyxfind.cpp:349
20210 msgid "String not found!"
20211 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20212
20213 # src/lyxfr1.C:196
20214 #: src/lyxfind.cpp:333
20215 #, fuzzy
20216 msgid "String has been replaced."
20217 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
20218
20219 # src/lyxfr1.C:199
20220 #: src/lyxfind.cpp:336
20221 msgid " strings have been replaced."
20222 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
20223
20224 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
20225 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
20226 #, c-format
20227 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20228 msgstr ""
20229
20230 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
20231 #, c-format
20232 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
20233 msgstr ""
20234
20235 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1272
20236 msgid "Only one row"
20237 msgstr ""
20238
20239 # src/ext_l10n.h:75
20240 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1278
20241 #, fuzzy
20242 msgid "Only one column"
20243 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20244
20245 # src/text2.C:456
20246 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1286
20247 #, fuzzy
20248 msgid "No hline to delete"
20249 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20250
20251 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1295
20252 msgid "No vline to delete"
20253 msgstr ""
20254
20255 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1313
20256 #, c-format
20257 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20258 msgstr ""
20259
20260 # src/mathed/formula.C:929
20261 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20262 #, fuzzy
20263 msgid "No number"
20264 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20265
20266 # src/mathed/formula.C:929
20267 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20268 #, fuzzy
20269 msgid "Number"
20270 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20271
20272 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20273 #, c-format
20274 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20275 msgstr ""
20276
20277 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20278 #, c-format
20279 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20280 msgstr ""
20281
20282 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20283 #, c-format
20284 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20285 msgstr ""
20286
20287 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:859
20288 msgid "create new math text environment ($...$)"
20289 msgstr ""
20290
20291 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:862
20292 msgid "entered math text mode (textrm)"
20293 msgstr ""
20294
20295 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20296 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid " Macro: %1$s: "
20299 msgstr "Ìàêðîñ: "
20300
20301 # src/LColor.C:81
20302 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20303 #, fuzzy
20304 msgid "math macro"
20305 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20306
20307 # src/lyxfunc.C:3185
20308 #: src/output.cpp:39
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid ""
20311 "Could not open the specified document\n"
20312 "%1$s."
20313 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20314
20315 #: src/output_plaintext.cpp:148
20316 msgid "Abstract: "
20317 msgstr ""
20318
20319 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20320 #: src/output_plaintext.cpp:160
20321 #, fuzzy
20322 msgid "References: "
20323 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20324
20325 # src/exporter.C:91
20326 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20327 #, fuzzy
20328 msgid "All files (*)"
20329 msgstr " âúâ ôàéë `"
20330
20331 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20332 #: src/support/Package.cpp.in:448
20333 #, fuzzy
20334 msgid "LyX binary not found"
20335 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20336
20337 #: src/support/Package.cpp.in:449
20338 #, c-format
20339 msgid ""
20340 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20341 msgstr ""
20342
20343 #: src/support/Package.cpp.in:569
20344 #, c-format
20345 msgid ""
20346 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20347 "\t%1$s\n"
20348 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20349 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20350 msgstr ""
20351
20352 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20353 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20354 #, fuzzy
20355 msgid "File not found"
20356 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20357
20358 #: src/support/Package.cpp.in:655
20359 #, c-format
20360 msgid ""
20361 "Invalid %1$s switch.\n"
20362 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20363 msgstr ""
20364
20365 #: src/support/Package.cpp.in:682
20366 #, c-format
20367 msgid ""
20368 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20369 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20370 msgstr ""
20371
20372 #: src/support/Package.cpp.in:707
20373 #, c-format
20374 msgid ""
20375 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20376 "%2$s is not a directory."
20377 msgstr ""
20378
20379 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20380 #: src/support/Package.cpp.in:709
20381 #, fuzzy
20382 msgid "Directory not found"
20383 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20384
20385 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20386 #: src/support/os_win32.cpp:340
20387 #, fuzzy
20388 msgid "System file not found"
20389 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20390
20391 #: src/support/os_win32.cpp:341
20392 msgid ""
20393 "Unable to load shfolder.dll\n"
20394 "Please install."
20395 msgstr ""
20396
20397 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20398 #: src/support/os_win32.cpp:346
20399 #, fuzzy
20400 msgid "System function not found"
20401 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20402
20403 #: src/support/os_win32.cpp:347
20404 msgid ""
20405 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20406 "Don't know how to proceed. Sorry."
20407 msgstr ""
20408
20409 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20410 #: src/support/userinfo.cpp:44
20411 #, fuzzy
20412 msgid "Unknown user"
20413 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20414
20415 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20416 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20417 #, fuzzy
20418 #~ msgid "&Default"
20419 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20420
20421 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
20422 #, fuzzy
20423 #~ msgid "To &file:"
20424 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
20425
20426 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20427 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20428 #, fuzzy
20429 #~ msgid "Co&pies:"
20430 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20431
20432 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
20433 #, fuzzy
20434 #~ msgid "Printer &name:"
20435 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
20436
20437 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20438 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20439 #, fuzzy
20440 #~ msgid "Columns "
20441 #~ msgstr "Êîëîíè"
20442
20443 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20444 #, fuzzy
20445 #~ msgid "Overprint "
20446 #~ msgstr "Îïöèè"
20447
20448 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20449 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20450 #, fuzzy
20451 #~ msgid "Conjecture "
20452 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20453
20454 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20455 #, fuzzy
20456 #~ msgid "Font st&yle:"
20457 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20458
20459 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20460 #, fuzzy
20461 #~ msgid "&Type:"
20462 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20463
20464 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20465 #, fuzzy
20466 #~ msgid "Part "
20467 #~ msgstr "Çàëåïè"
20468
20469 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20470 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20471 #, fuzzy
20472 #~ msgid "columns "
20473 #~ msgstr "Êîëîíè"
20474
20475 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20476 #, fuzzy
20477 #~ msgid "overprint "
20478 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20479
20480 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20481 #, fuzzy
20482 #~ msgid "overlayarea"
20483 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20484
20485 # src/ext_l10n.h:320
20486 #, fuzzy
20487 #~ msgid "Corollary_"
20488 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20489
20490 # src/ext_l10n.h:221
20491 #, fuzzy
20492 #~ msgid "Definition. "
20493 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20494
20495 # src/ext_l10n.h:232
20496 #, fuzzy
20497 #~ msgid "Example. "
20498 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20499
20500 # src/ext_l10n.h:238
20501 #, fuzzy
20502 #~ msgid "Fact. "
20503 #~ msgstr "Ôàêò"
20504
20505 # src/ext_l10n.h:318
20506 #, fuzzy
20507 #~ msgid "Proof. "
20508 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20509
20510 # src/ext_l10n.h:387
20511 #, fuzzy
20512 #~ msgid "Theorem. "
20513 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20514
20515 # src/LColor.C:67
20516 #, fuzzy
20517 #~ msgid "note: "
20518 #~ msgstr "áåëåæêà"
20519
20520 # src/ext_l10n.h:140
20521 #, fuzzy
20522 #~ msgid "&Extended Chars"
20523 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20524
20525 # src/LColor.C:75
20526 #, fuzzy
20527 #~ msgid "Placement:"
20528 #~ msgstr "àêöåíò"
20529
20530 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20531 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20532 #, fuzzy
20533 #~ msgid "default"
20534 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20535
20536 # src/ext_l10n.h:202
20537 #, fuzzy
20538 #~ msgid "common"
20539 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20540
20541 # src/ext_l10n.h:274
20542 #, fuzzy
20543 #~ msgid "Listings"
20544 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20545
20546 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20547 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20548 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20549 # src/insets/insettoc.C:22
20550 #, fuzzy
20551 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20552 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20553
20554 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20555 #, fuzzy
20556 #~ msgid "Toc"
20557 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20558
20559 # src/ext_l10n.h:144
20560 #, fuzzy
20561 #~ msgid "Table of Contents|T"
20562 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20563
20564 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20565 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20566 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20567 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20568 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20569 #, fuzzy
20570 #~ msgid "OK"
20571 #~ msgstr "&OK"
20572
20573 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20574 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20575 #, fuzzy
20576 #~ msgid "Chinese"
20577 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20578
20579 # src/ext_l10n.h:132
20580 #, fuzzy
20581 #~ msgid "Upper"
20582 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20583
20584 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20585 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20586 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20587 # src/insets/insettoc.C:22
20588 #, fuzzy
20589 #~ msgid "Table of contents"
20590 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20591
20592 # src/insets/insettheorem.C:39
20593 #~ msgid "theorem"
20594 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20595
20596 # src/insets/insettheorem.C:68
20597 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20598 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20599
20600 # src/lyxfont.C:415
20601 #, fuzzy
20602 #~ msgid "Number style"
20603 #~ msgstr " Íîìåð "
20604
20605 # src/ext_l10n.h:61
20606 #, fuzzy
20607 #~ msgid "Error closing file"
20608 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20609
20610 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20611 #, fuzzy
20612 #~ msgid "block "
20613 #~ msgstr "Áëîê"
20614
20615 # src/ext_l10n.h:126
20616 #, fuzzy
20617 #~ msgid "Basic style"
20618 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20619
20620 # src/ext_l10n.h:191
20621 #, fuzzy
20622 #~ msgid "&Caption"
20623 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20624
20625 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20626 # src/insets/insetbib.C:211
20627 #, fuzzy
20628 #~ msgid "&Label"
20629 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20630
20631 # src/ext_l10n.h:191
20632 #, fuzzy
20633 #~ msgid "A Label for the caption"
20634 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20635
20636 # src/ext_l10n.h:398
20637 #, fuzzy
20638 #~ msgid "D&own"
20639 #~ msgstr "Ãðàä"
20640
20641 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20642 #, fuzzy
20643 #~ msgid "Upd&ate"
20644 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20645
20646 # src/ext_l10n.h:371
20647 #, fuzzy
20648 #~ msgid "SubSection"
20649 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20650
20651 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20652 #, fuzzy
20653 #~ msgid "Unknown toc list"
20654 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20655
20656 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20657 #, fuzzy
20658 #~ msgid "Glossary|G"
20659 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20660
20661 # src/LyXAction.C:248
20662 #, fuzzy
20663 #~ msgid "Insert glossary entry"
20664 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20665
20666 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20667 #, fuzzy
20668 #~ msgid "Glo"
20669 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20670
20671 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20672 #, fuzzy
20673 #~ msgid "TeX Code:"
20674 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20675
20676 # src/mathed/math_panel.C:128
20677 #, fuzzy
20678 #~ msgid "Insert spacing"
20679 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20680
20681 # src/LyXAction.C:219
20682 #, fuzzy
20683 #~ msgid "Set math font"
20684 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20685
20686 # src/LyXAction.C:164
20687 #, fuzzy
20688 #~ msgid "Insert fraction"
20689 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20690
20691 # src/ext_l10n.h:47
20692 #, fuzzy
20693 #~ msgid "Math Panel|l"
20694 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20695
20696 # src/ext_l10n.h:47
20697 #, fuzzy
20698 #~ msgid "Math Panel|P"
20699 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20700
20701 # src/mathed/math_panel.C:383
20702 #, fuzzy
20703 #~ msgid "Show math panel"
20704 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20705
20706 # src/LyXAction.C:219
20707 #, fuzzy
20708 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20709 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20710
20711 # src/LyXAction.C:219
20712 #, fuzzy
20713 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20714 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20715
20716 # src/mathed/math_panel.C:383
20717 #, fuzzy
20718 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20719 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20720
20721 # src/buffer.C:534
20722 #, fuzzy
20723 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20724 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20725
20726 # src/LyXAction.C:250
20727 #, fuzzy
20728 #~ msgid "Insert math delimiters"
20729 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20730
20731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20732 #, fuzzy
20733 #~ msgid "E&xtra options"
20734 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20735
20736 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20737 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20738 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20739 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20740 #, fuzzy
20741 #~ msgid "Alig&nment:"
20742 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20743
20744 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20745 #, fuzzy
20746 #~ msgid "&From:"
20747 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20748
20749 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20750 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20751 #, fuzzy
20752 #~ msgid "&Converters"
20753 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20754
20755 # src/lyxrc.C:1747
20756 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20757 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20758
20759 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20760 #, fuzzy
20761 #~ msgid "Class Settings"
20762 #~ msgstr "Îïöèè"
20763
20764 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20765 #, fuzzy
20766 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20767 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20768
20769 # src/lyxrc.C:1751
20770 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20771 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20772
20773 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20774 #, fuzzy
20775 #~ msgid "PrettyRef: "
20776 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20777
20778 # src/lyxfunc.C:2761
20779 #~ msgid "Opening child document "
20780 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20781
20782 # src/ext_l10n.h:191
20783 #, fuzzy
20784 #~ msgid "Caption."
20785 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20786
20787 # src/insets/insetfloat.C:150
20788 #, fuzzy
20789 #~ msgid "Special Insets|S"
20790 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20791
20792 # src/ext_l10n.h:6
20793 #, fuzzy
20794 #~ msgid "Insets|n"
20795 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"
20796
20797 msgid "[[Replace with the code of your language]]"
20798 msgstr "bg"