]> git.lyx.org Git - features.git/blob - po/bg.po
* po/*.po: remerge
[features.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-03 12:36+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:740 src/LyXFunc.cpp:913
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:856 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:144
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Rotate Graphics"
1496 msgstr "Ãðàôèêà"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1499 msgid "A&ngle (Degrees):"
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/ext_l10n.h:191
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Or&igin:"
1506 msgstr "Çàãëàâèå"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Output Size"
1512 msgstr "Èçõîä"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &height:"
1522 msgstr "Âèñî÷èíà"
1523
1524 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1527 #, fuzzy
1528 msgid "&Scale Graphics (%):"
1529 msgstr "Ãðàôèêà"
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1532 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1533 msgstr ""
1534
1535 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1536 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set &width:"
1541 msgstr "Øèðèíà"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1545 msgstr ""
1546
1547 # src/ext_l10n.h:200
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1549 #, fuzzy
1550 msgid "&Clipping"
1551 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1555 msgid "y:"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/LColor.C:63
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1561 #, fuzzy
1562 msgid "x:"
1563 msgstr "òåêñò"
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1567 #, fuzzy
1568 msgid "LaTe&X and LyX options"
1569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Additional LaTeX options"
1576 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1580 #, fuzzy
1581 msgid "LaTeX &options:"
1582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1583
1584 # src/exporter.C:48
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1588 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/LyXAction.C:321
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Draft mode"
1598 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1599
1600 # src/LyXAction.C:321
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1602 #, fuzzy
1603 msgid "&Draft mode"
1604 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1605
1606 # src/ext_l10n.h:351
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1608 #, fuzzy
1609 msgid "S&ubfigure"
1610 msgstr "Ïîäïèñ"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1614 msgid "The caption for the sub-figure"
1615 msgstr ""
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Ca&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Sho&w in LyX"
1627 msgstr "(&F)Ôàéë"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1630 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1631 msgstr ""
1632
1633 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Listing Parameters"
1637 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1638
1639 # src/ext_l10n.h:191
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1641 #, fuzzy
1642 msgid "C&aption:"
1643 msgstr "Çàãëàâèå"
1644
1645 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1646 # src/insets/insetbib.C:211
1647 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1648 #, fuzzy
1649 msgid "La&bel:"
1650 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1651
1652 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1653 msgid "Mo&re parameters"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1657 msgid "Underline spaces in generated output"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1661 msgid "&Mark spaces in output"
1662 msgstr ""
1663
1664 # src/lyx_cb.C:675
1665 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Show LaTeX preview"
1668 msgstr "LaTeX óâîä"
1669
1670 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1671 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1672 #, fuzzy
1673 msgid "&Show preview"
1674 msgstr "(&F)Ôàéë"
1675
1676 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1677 msgid "File name to include"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Include Type:"
1684 msgstr "Âêëþ÷è"
1685
1686 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1687 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1688 msgid "Include"
1689 msgstr "Âêëþ÷è"
1690
1691 # src/insets/insetinclude.C:314
1692 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1693 msgid "Input"
1694 msgstr "Âõîä"
1695
1696 # src/ext_l10n.h:409
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1698 msgid "Verbatim"
1699 msgstr ""
1700
1701 # src/ext_l10n.h:274
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1703 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Listing"
1706 msgstr "Ñïèñúê"
1707
1708 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1709 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Load the file"
1712 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1713
1714 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1715 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1716 #, fuzzy
1717 msgid "&Load"
1718 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1719
1720 # src/exporter.C:89
1721 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Document &class:"
1724 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1725
1726 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1727 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1728 #, fuzzy
1729 msgid "&Options:"
1730 msgstr "Îïöèè"
1731
1732 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1733 msgid "Postscript &driver:"
1734 msgstr ""
1735
1736 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1737 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Use language's default encoding"
1740 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1741
1742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1743 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1744 #, fuzzy
1745 msgid "&Encoding:"
1746 msgstr "Êîäèðîâêà"
1747
1748 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1749 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Quote Style:"
1752 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1753
1754 # src/insets/insetbib.C:219
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1756 #, fuzzy
1757 msgid "&Main Settings"
1758 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1759
1760 # src/insets/insetbib.C:340
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Style"
1764 msgstr "Ñòèë: "
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1767 msgid "The content's base font size"
1768 msgstr ""
1769
1770 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1772 #, fuzzy
1773 msgid "F&ont size:"
1774 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1777 msgid "The content's base font style"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Font st&yle:"
1784 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1785
1786 # src/form1.C:33
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Use extended character table"
1790 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1791
1792 # src/form1.C:33
1793 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1794 #, fuzzy
1795 msgid "&Extended character table"
1796 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1797
1798 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1799 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1803 msgid "Space i&n string as symbol"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1807 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1808 msgstr ""
1809
1810 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1811 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1812 #, fuzzy
1813 msgid "S&pace as symbol"
1814 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1817 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1821 msgid "&Break long lines"
1822 msgstr ""
1823
1824 # src/bufferview_funcs.C:280
1825 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Range"
1828 msgstr "Åäèíè÷íî"
1829
1830 # src/LColor.C:84
1831 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1832 #, fuzzy
1833 msgid "&Last line:"
1834 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1837 msgid "The last line to be printed"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1841 msgid "The first line to be printed"
1842 msgstr ""
1843
1844 # src/ext_l10n.h:242
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Fi&rst line:"
1848 msgstr "Ìàëêî èìå"
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1851 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1852 msgstr ""
1853
1854 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1856 #, fuzzy
1857 msgid "&Dialect:"
1858 msgstr "(&F)Ôàéë"
1859
1860 # src/layout_forms.C:64
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Lan&guage:"
1864 msgstr "Åçèê:"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1867 msgid "Select the programming language"
1868 msgstr ""
1869
1870 # src/mathed/formula.C:929
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Line numbering"
1874 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1877 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1878 msgstr ""
1879
1880 # src/lyxfunc.C:3128
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Choose the font size for line numbers"
1884 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1885
1886 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1887 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Font si&ze:"
1890 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1891
1892 # src/ext_l10n.h:362
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1894 #, fuzzy
1895 msgid "S&tep:"
1896 msgstr "Äúðæàâà"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1899 msgid "Difference between two numbered lines"
1900 msgstr ""
1901
1902 # src/layout_forms.C:28
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1904 #, fuzzy
1905 msgid "&Side:"
1906 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1907
1908 # src/LColor.C:75
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Placement"
1912 msgstr "àêöåíò"
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1915 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1919 msgid "Check for floating listings"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Float"
1926 msgstr "Ôîðìàòè"
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1929 msgid "Check for inline listings"
1930 msgstr ""
1931
1932 # src/mathed/math_panel.C:128
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1934 #, fuzzy
1935 msgid "&Inline listing"
1936 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1937
1938 # src/LColor.C:75
1939 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1940 #, fuzzy
1941 msgid "&Placement:"
1942 msgstr "àêöåíò"
1943
1944 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1945 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1946 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1947 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1948 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1949 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Ad&vanced"
1953 msgstr "(&C)Îòêàç"
1954
1955 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1956 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1957 #, fuzzy
1958 msgid "More Parameters"
1959 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1960
1961 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
1962 msgid "Feedback window"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1966 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1970 msgid "Update the display"
1971 msgstr ""
1972
1973 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1974 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1976 msgid "&Update"
1977 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1978
1979 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1980 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1983 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1984
1985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1986 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Default Margins"
1989 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1990
1991 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Top:"
1995 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1996
1997 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1998 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Bottom:"
2001 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2002
2003 # src/ext_l10n.h:6
2004 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2005 #, fuzzy
2006 msgid "&Inner:"
2007 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2008
2009 # src/form1.C:237
2010 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2011 #, fuzzy
2012 msgid "O&uter:"
2013 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2016 msgid "Head &sep:"
2017 msgstr ""
2018
2019 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Head &height:"
2023 msgstr "Âèñî÷èíà"
2024
2025 # src/bufferview_funcs.C:267
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Foot skip:"
2029 msgstr "Øðèôò:"
2030
2031 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2032 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2033 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2035 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Number of rows"
2038 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2039
2040 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2041 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Rows:"
2046 msgstr "Ðåäîâå"
2047
2048 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2049 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2050 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2052 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Number of columns"
2055 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2056
2057 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2058 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2059 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2060 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Columns:"
2063 msgstr "Êîëîíè"
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2066 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2067 msgstr ""
2068
2069 # src/mathed/math_forms.C:147
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Vertical alignment"
2073 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2074
2075 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Vertical:"
2079 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2080
2081 # src/mathed/math_forms.C:152
2082 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2085 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2086
2087 # src/mathed/math_forms.C:152
2088 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Horizontal:"
2091 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2094 msgid "&Use AMS math package automatically"
2095 msgstr ""
2096
2097 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2098 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Use AMS &math package"
2101 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2104 msgid "Use esint package &automatically"
2105 msgstr ""
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Use &esint package"
2111 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2114 msgid "Sort &as:"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/ext_l10n.h:223
2118 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Description:"
2121 msgstr "Îïèñàíèå"
2122
2123 # src/lyxfont.C:42
2124 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Symbol:"
2127 msgstr "Ñèìâîë"
2128
2129 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2130 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Type"
2133 msgstr "Òèï(T):|#T"
2134
2135 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2136 msgid "LyX internal only"
2137 msgstr ""
2138
2139 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2140 # src/insets/insetinfo.C:231
2141 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2142 #, fuzzy
2143 msgid "LyX &Note"
2144 msgstr "Áåëåæêà"
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2147 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2148 msgstr ""
2149
2150 # src/ext_l10n.h:202
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&Comment"
2154 msgstr "Êîìåíòàð"
2155
2156 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2157 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Print as grey text"
2160 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2163 msgid "&Greyed out"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2167 msgid "Framed in box"
2168 msgstr ""
2169
2170 # src/ext_l10n.h:242
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Framed"
2174 msgstr "Ìàëêî èìå"
2175
2176 # src/LColor.C:68
2177 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Box with shaded background"
2180 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2181
2182 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2183 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2184 #, fuzzy
2185 msgid "&Shaded"
2186 msgstr "Çàïàçè"
2187
2188 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2189 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2190 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2191 # src/insets/insettoc.C:22
2192 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&List in Table of Contents"
2195 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2196
2197 # src/mathed/formula.C:929
2198 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Numbering"
2201 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2202
2203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Paper Size"
2207 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2210 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2211 msgstr ""
2212
2213 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2215 msgid "Orientation"
2216 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2217
2218 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2220 #, fuzzy
2221 msgid "&Portrait"
2222 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2223
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Landscape"
2228 msgstr "ïåéçàæ"
2229
2230 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2231 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Page &style:"
2234 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2237 msgid "Style used for the page header and footer"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2241 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2242 msgstr ""
2243
2244 # src/LyXAction.C:141
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Two-sided document"
2248 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2249
2250 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2251 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Label Width"
2254 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2257 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2258 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2259 msgstr ""
2260
2261 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Longest label"
2265 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2266
2267 # src/buffer.C:323
2268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Indent &Paragraph"
2271 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2272
2273 # src/mathed/math_panel.C:128
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2275 #, fuzzy
2276 msgid "L&ine spacing:"
2277 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2278
2279 # src/bufferview_funcs.C:280
2280 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1774
2281 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
2282 msgid "Single"
2283 msgstr "Åäèíè÷íî"
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2286 msgid "1.5"
2287 msgstr ""
2288
2289 # src/bufferview_funcs.C:286
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1780
2291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
2292 msgid "Double"
2293 msgstr "Äâîéíî"
2294
2295 # src/ext_l10n.h:215
2296 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2297 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Custom"
2302 msgstr "Êëèåíò"
2303
2304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2307 #, fuzzy
2308 msgid "&Default"
2309 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2312 msgid "&Justified"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Left"
2319 msgstr "Ëÿâ"
2320
2321 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2322 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Right"
2325 msgstr "Äåñåí"
2326
2327 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2328 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Center"
2331 msgstr "Öåíòðèíàí"
2332
2333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2335 #, fuzzy
2336 msgid "&Colors"
2337 msgstr "Öâåòîâå"
2338
2339 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2341 #, fuzzy
2342 msgid "&Alter..."
2343 msgstr "äðóãè..."
2344
2345 # src/ext_l10n.h:221
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Converter Defi&nitions"
2349 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2350
2351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2354 #, fuzzy
2355 msgid "C&onverter:"
2356 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2357
2358 # src/lyx.C:90
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2360 #, fuzzy
2361 msgid "E&xtra flag:"
2362 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2363
2364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&From format:"
2368 msgstr "Ôîðìàòè"
2369
2370 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2372 #, fuzzy
2373 msgid "&To format:"
2374 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2375
2376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2379 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2380 #, fuzzy
2381 msgid "A&dd"
2382 msgstr "Äîáàâè"
2383
2384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2396 #, fuzzy
2397 msgid "&Modify"
2398 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2399
2400 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Remo&ve"
2404 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2405
2406 # src/ext_l10n.h:93
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Converter File Cache"
2410 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2411
2412 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2414 #, fuzzy
2415 msgid "&Enabled"
2416 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2417
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2419 msgid "&Maximum Age (in days):"
2420 msgstr ""
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Format:"
2426 msgstr "Ôîðìàòè"
2427
2428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2429 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Copier:"
2433 msgstr "Êîïèÿ"
2434
2435 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2436 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2438 #, fuzzy
2439 msgid "C&opiers"
2440 msgstr "Êîïèÿ"
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2443 msgid ""
2444 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2445 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2446 "rather than the Cygwin teTeX."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2450 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2451 msgstr ""
2452
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2455 #, fuzzy
2456 msgid "&Date format:"
2457 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2460 msgid "Date format for strftime output"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Display &Graphics:"
2468 msgstr "Ãðàôèêà"
2469
2470 # src/lyxfont.C:62
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2472 msgid "Off"
2473 msgstr "Èçêë."
2474
2475 # src/LColor.C:80
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2477 #, fuzzy
2478 msgid "No math"
2479 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2480
2481 # src/lyxfont.C:62
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2483 msgid "On"
2484 msgstr "Âêë."
2485
2486 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Do not display"
2490 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2491
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2493 msgid "Instant &Preview:"
2494 msgstr ""
2495
2496 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2498 #, fuzzy
2499 msgid "&File formats"
2500 msgstr "Ôîðìàòè"
2501
2502 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2503 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2504 # src/lyxfunc.C:3313
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&Document format"
2508 msgstr "Äîêóìåíò"
2509
2510 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Vector graphi&cs format"
2514 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2515
2516 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2518 #, fuzzy
2519 msgid "F&ormat:"
2520 msgstr "Ôîðìàòè"
2521
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2523 msgid "S&hortcut:"
2524 msgstr ""
2525
2526 # src/LyXAction.C:153
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2528 #, fuzzy
2529 msgid "&Viewer:"
2530 msgstr "Èçãëåä"
2531
2532 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2534 #, fuzzy
2535 msgid "&GUI name:"
2536 msgstr "GUI èìå|#G"
2537
2538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2540 #, fuzzy
2541 msgid "E&xtension:"
2542 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2543
2544 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Ed&itor:"
2548 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2549
2550 # src/layout_forms.C:23
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&E-mail:"
2554 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2555
2556 # src/ext_l10n.h:377
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Your name"
2560 msgstr "Ïðåçèìå"
2561
2562 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2564 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2565 #, fuzzy
2566 msgid "&Name:"
2567 msgstr "Èìå:"
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2570 msgid "Your E-mail address"
2571 msgstr ""
2572
2573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Bro&wse..."
2585 msgstr "Òúðñè..."
2586
2587 # src/ext_l10n.h:344
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2589 #, fuzzy
2590 msgid "S&econd:"
2591 msgstr "Ðàçäåë"
2592
2593 # src/ext_l10n.h:242
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2595 #, fuzzy
2596 msgid "&First:"
2597 msgstr "Ìàëêî èìå"
2598
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Br&owse..."
2611 msgstr "Òúðñè..."
2612
2613 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Use &keyboard map"
2618 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Command s&tart:"
2624 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2628 #, fuzzy
2629 msgid "&Default language:"
2630 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2631
2632 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Command e&nd:"
2636 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2637
2638 # src/layout_forms.C:64
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Language pac&kage:"
2642 msgstr "Åçèê:"
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2645 msgid "Auto &begin"
2646 msgstr ""
2647
2648 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Use b&abel"
2652 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2653
2654 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2656 #, fuzzy
2657 msgid "&Global"
2658 msgstr "(&G)Íàçàä"
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2661 msgid "&Right-to-left language support"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2665 msgid "Auto &end"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2669 msgid "Mark &foreign languages"
2670 msgstr ""
2671
2672 # src/lyxrc.C:1782
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Set class options to default on class change"
2676 msgstr ""
2677 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2678 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2681 msgid "&Reset class options when document class changes"
2682 msgstr ""
2683
2684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Default paper si&ze:"
2688 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2689
2690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Te&X encoding:"
2694 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2695
2696 # src/ext_l10n.h:362
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
2698 #, fuzzy
2699 msgid "US letter"
2700 msgstr "Äúðæàâà"
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2703 msgid "US legal"
2704 msgstr ""
2705
2706 # src/ext_l10n.h:234
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2708 #, fuzzy
2709 msgid "US executive"
2710 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2713 msgid "A3"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2717 msgid "A4"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2721 msgid "A5"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2725 msgid "B5"
2726 msgstr ""
2727
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2730 #, fuzzy
2731 msgid "External Applications"
2732 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2735 msgid "CheckTeX start options and flags"
2736 msgstr ""
2737
2738 # src/LyXAction.C:167
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Chec&kTeX command:"
2742 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2743
2744 # src/lyx_cb.C:675
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "BibTeX command and options"
2748 msgstr "LaTeX óâîä"
2749
2750 # src/LyXAction.C:167
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2752 #, fuzzy
2753 msgid "&BibTeX command:"
2754 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2755
2756 # src/lyx_cb.C:675
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2760 msgstr "LaTeX óâîä"
2761
2762 # src/LyXAction.C:167
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Index command:"
2766 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2767
2768 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2770 #, fuzzy
2771 msgid "DVI viewer paper size options:"
2772 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2773
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2775 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2779 msgid "Ly&XServer pipe:"
2780 msgstr ""
2781
2782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2795 msgid "Browse..."
2796 msgstr "Òúðñè..."
2797
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2799 msgid "&PATH prefix:"
2800 msgstr ""
2801
2802 # src/lyxfunc.C:1132
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2804 #, fuzzy
2805 msgid "&Temporary directory:"
2806 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2807
2808 # src/lyxfunc.C:1132
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2810 #, fuzzy
2811 msgid "&Backup directory:"
2812 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2813
2814 # src/lyx_main.C:575
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2816 #, fuzzy
2817 msgid "&Working directory:"
2818 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2819
2820 # src/exporter.C:89
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2822 #, fuzzy
2823 msgid "&Document templates:"
2824 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2825
2826 # src/debug.C:47
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2828 #, fuzzy
2829 msgid "&roff command:"
2830 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2833 msgid ""
2834 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2835 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2836 "paragraphs are separated by a blank line."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2840 msgid "Output &line length:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2844 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2845 msgstr ""
2846
2847 # src/lyxrc.C:1838
2848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Name of the default printer"
2851 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2854 msgid "Use printer name explicitely"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2858 msgid "Adapt outp&ut"
2859 msgstr ""
2860
2861 # src/LColor.C:74
2862 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Command Options"
2865 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2866
2867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2868 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Re&verse:"
2871 msgstr "îáúðíàòî"
2872
2873 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2874 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2875 #, fuzzy
2876 msgid "To p&rinter:"
2877 msgstr "íà ïðèíòåð"
2878
2879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2880 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Paper si&ze:"
2883 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2884
2885 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2886 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2887 #, fuzzy
2888 msgid "To &file:"
2889 msgstr "âúâ ôàéë"
2890
2891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2892 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Spool &command:"
2895 msgstr "spool êîìàíäà"
2896
2897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2898 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2899 #, fuzzy
2900 msgid "&Odd pages:"
2901 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2902
2903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2904 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Paper t&ype:"
2907 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2908
2909 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2910 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2911 #, fuzzy
2912 msgid "E&xtra options:"
2913 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2914
2915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2916 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2917 #, fuzzy
2918 msgid "Spool pref&ix:"
2919 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2920
2921 # src/LColor.C:65
2922 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2923 #, fuzzy
2924 msgid "Co&llated:"
2925 msgstr "Latex"
2926
2927 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2928 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2929 #, fuzzy
2930 msgid "&Even pages:"
2931 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2932
2933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2934 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2935 #, fuzzy
2936 msgid "File ex&tension:"
2937 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2938
2939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2940 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Lan&dscape:"
2943 msgstr "ïåéçàæ"
2944
2945 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2946 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2947 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Co&pies:"
2950 msgstr "Êîïèÿ"
2951
2952 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2953 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Pa&ge range:"
2956 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2957
2958 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2959 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2960 msgstr ""
2961
2962 # src/debug.C:47
2963 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Printer co&mmand:"
2966 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2967
2968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2969 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Printer &name:"
2972 msgstr "Ïðèíòåð"
2973
2974 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2975 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2976 #, fuzzy
2977 msgid "Sa&ns Serif:"
2978 msgstr "Sans Serif"
2979
2980 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2981 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2982 #, fuzzy
2983 msgid "T&ypewriter:"
2984 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2985
2986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Screen &DPI:"
2990 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2991
2992 # , c-format
2993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2994 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2995 #, fuzzy
2996 msgid "&Zoom %:"
2997 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2998
2999 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3000 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3001 #, fuzzy
3002 msgid "Font Sizes"
3003 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3004
3005 # src/lyxfont.C:57
3006 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3007 #, fuzzy
3008 msgid "Larger:"
3009 msgstr "Ãîëÿì 2"
3010
3011 # src/lyxfont.C:57
3012 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3013 #, fuzzy
3014 msgid "Largest:"
3015 msgstr "Ãîëÿì 3"
3016
3017 # src/lyxfont.C:57
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Huge:"
3021 msgstr "Îãðîìåí"
3022
3023 # src/lyxfont.C:57
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Hugest:"
3027 msgstr "Îãðîìåí"
3028
3029 # src/lyxfont.C:56
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Smallest:"
3033 msgstr "Ìàëúê 3"
3034
3035 # src/lyxfont.C:56
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Smaller:"
3039 msgstr "Ìàëúê 2"
3040
3041 # src/lyxfont.C:56
3042 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3043 #, fuzzy
3044 msgid "Small:"
3045 msgstr "Ìàëúê"
3046
3047 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3048 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3049 #, fuzzy
3050 msgid "Normal:"
3051 msgstr "Íîðìàëåí"
3052
3053 # src/lyxfont.C:56
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Tiny:"
3057 msgstr "Äðåáåí"
3058
3059 # src/lyxfont.C:56
3060 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3061 #, fuzzy
3062 msgid "Large:"
3063 msgstr "Ãîëÿì"
3064
3065 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3066 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Spellchec&ker executable:"
3069 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3070
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3072 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3073 msgstr ""
3074
3075 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Al&ternative language:"
3079 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3080
3081 # src/ext_l10n.h:78
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Escape cha&racters:"
3085 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3086
3087 # src/lyxrc.C:1863
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3091 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3092
3093 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Personal &dictionary:"
3097 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3098
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3100 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3101 msgstr ""
3102
3103 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3104 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Accept compound &words"
3107 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3108
3109 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3110 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Use input encod&ing"
3113 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3114
3115 # src/mathed/math_panel.C:128
3116 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3117 #, fuzzy
3118 msgid "Scrolling"
3119 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3120
3121 # src/LyXAction.C:402
3122 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3125 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3126
3127 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3134 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3136 #, fuzzy
3137 msgid "B&rowse..."
3138 msgstr "Òúðñè..."
3139
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3141 msgid "&User interface file:"
3142 msgstr ""
3143
3144 # src/lyx.C:90
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3146 #, fuzzy
3147 msgid "&Bind file:"
3148 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3149
3150 # src/lyxfunc.C:1125
3151 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Session"
3154 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3155
3156 # src/ext_l10n.h:320
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3160 msgstr "Äîïóñêàíå"
3161
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3163 msgid "Load opened files from last session"
3164 msgstr ""
3165
3166 # src/ext_l10n.h:320
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Restore cursor positions"
3170 msgstr "Äîïóñêàíå"
3171
3172 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3173 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3174 msgstr ""
3175
3176 # src/ext_l10n.h:320
3177 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3178 #, fuzzy
3179 msgid "Save/restore window position"
3180 msgstr "Äîïóñêàíå"
3181
3182 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3183 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3184 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3185 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3186 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3187 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Width"
3190 msgstr "Øèðèíà"
3191
3192 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3194 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3195 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3196 #, fuzzy
3197 msgid "Height"
3198 msgstr "Âèñî÷èíà"
3199
3200 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3201 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3202 # src/lyxfunc.C:3313
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Documents"
3206 msgstr "Äîêóìåíò"
3207
3208 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3210 #, fuzzy
3211 msgid "B&ackup documents "
3212 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3213
3214 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3215 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3216 #, fuzzy
3217 msgid " every"
3218 msgstr "îáúðíàòî"
3219
3220 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3222 #, fuzzy
3223 msgid "minutes"
3224 msgstr "Ðåäîâå"
3225
3226 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3227 msgid "&Maximum last files:"
3228 msgstr ""
3229
3230 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3231 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3232 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:739
3233 #, fuzzy
3234 msgid "&Save"
3235 msgstr "Çàïàçè"
3236
3237 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3238 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3239 msgid "Pages"
3240 msgstr "Ñòðàíèöè"
3241
3242 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3244 #, fuzzy
3245 msgid "Page number to print from"
3246 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3247
3248 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3249 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3250 msgstr ""
3251
3252 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3253 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Page number to print to"
3256 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3257
3258 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3260 #, fuzzy
3261 msgid "Print all pages"
3262 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3263
3264 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3265 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Fro&m"
3268 msgstr "Îò(F)|#F"
3269
3270 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3271 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3272 #, fuzzy
3273 msgid "&All"
3274 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3275
3276 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3277 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3278 #, fuzzy
3279 msgid "Print &odd-numbered pages"
3280 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3281
3282 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3283 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Print &even-numbered pages"
3286 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3287
3288 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3289 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Print in reverse order"
3292 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3293
3294 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3295 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Re&verse order"
3298 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3299
3300 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3301 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3302 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3303 msgid "Copies"
3304 msgstr "Êîïèÿ"
3305
3306 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3307 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Number of copies"
3310 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3311
3312 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3313 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Collate copies"
3316 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3317
3318 # src/LColor.C:65
3319 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3320 #, fuzzy
3321 msgid "&Collate"
3322 msgstr "Latex"
3323
3324 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3325 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3326 msgid "&Print"
3327 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3328
3329 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3330 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Print Destination"
3333 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3334
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3336 msgid "Send output to the printer"
3337 msgstr ""
3338
3339 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3340 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3341 #, fuzzy
3342 msgid "P&rinter:"
3343 msgstr "Ïðèíòåð"
3344
3345 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3346 msgid "Send output to the given printer"
3347 msgstr ""
3348
3349 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3350 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Send output to a file"
3353 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3354
3355 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3356 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3357 #, fuzzy
3358 msgid "La&bels in:"
3359 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3360
3361 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3362 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3365 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3366
3367 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3368 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3369 #, fuzzy
3370 msgid "<reference>"
3371 msgstr "Íàñòðîéêè"
3372
3373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3374 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3375 #, fuzzy
3376 msgid "(<reference>)"
3377 msgstr "Íàñòðîéêè"
3378
3379 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3380 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3381 #, fuzzy
3382 msgid "<page>"
3383 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3384
3385 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3386 msgid "on page <page>"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3390 msgid "<reference> on page <page>"
3391 msgstr ""
3392
3393 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3394 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Formatted reference"
3397 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3398
3399 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3400 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3401 #, fuzzy
3402 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3403 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3404
3405 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3406 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3407 #, fuzzy
3408 msgid "&Sort"
3409 msgstr "Ñîðòèðàé"
3410
3411 # src/LyXAction.C:348
3412 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Update the label list"
3415 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3416
3417 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3418 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3419 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3420 #, fuzzy
3421 msgid "Jump to the label"
3422 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3423
3424 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3425 # src/insets/insetbib.C:211
3426 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3427 #, fuzzy
3428 msgid "&Go to Label"
3429 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3430
3431 # src/form1.C:286
3432 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Find:"
3435 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3436
3437 # src/form1.C:290
3438 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Replace &with:"
3441 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3442
3443 # src/form1.C:310
3444 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Case &sensitive"
3447 msgstr ""
3448 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3449 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3450
3451 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3452 msgid "Match whole words onl&y"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3456 msgid "Find &Next"
3457 msgstr ""
3458
3459 # src/sp_form.C:86
3460 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3461 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3462 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3463 #, fuzzy
3464 msgid "&Replace"
3465 msgstr "Çàìåñòè"
3466
3467 # src/form1.C:314
3468 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Replace &All"
3471 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3472
3473 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3474 msgid "Search &backwards"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3478 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3479 msgstr ""
3480
3481 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3482 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3483 #, fuzzy
3484 msgid "&Export formats:"
3485 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3486
3487 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3488 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3489 #, fuzzy
3490 msgid "&Command:"
3491 msgstr "êîìàíäà"
3492
3493 # src/ext_l10n.h:323
3494 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3495 #, fuzzy
3496 msgid "Suggestions:"
3497 msgstr "Âúïðîñ"
3498
3499 # src/lyx_cb.C:230
3500 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3501 #, fuzzy
3502 msgid "Replace word with current choice"
3503 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3504
3505 # src/sp_form.C:95
3506 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3509 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3510
3511 # src/sp_form.C:97
3512 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Ignore this word"
3515 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3516
3517 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3518 # src/lyxfont.C:62
3519 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3520 #, fuzzy
3521 msgid "&Ignore"
3522 msgstr "Èãíîðèðàé"
3523
3524 # src/sp_form.C:99
3525 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3526 #, fuzzy
3527 msgid "Ignore this word throughout this session"
3528 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3529
3530 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3531 # src/lyxfont.C:62
3532 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3533 #, fuzzy
3534 msgid "I&gnore All"
3535 msgstr "Èãíîðèðàé"
3536
3537 # src/sp_form.C:86
3538 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3539 #, fuzzy
3540 msgid "Replacement:"
3541 msgstr "Çàìåñòè"
3542
3543 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3544 msgid "Current word"
3545 msgstr ""
3546
3547 # src/support/getUserName.C:13
3548 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Unknown word:"
3551 msgstr "íåïîçíàòà"
3552
3553 # src/lyx_cb.C:230
3554 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3555 #, fuzzy
3556 msgid "Replace with selected word"
3557 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3558
3559 # src/LColor.C:78
3560 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3561 #, fuzzy
3562 msgid "&Table Settings"
3563 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3564
3565 # src/mathed/math_forms.C:140
3566 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3567 #, fuzzy
3568 msgid "Column Width"
3569 msgstr "Êîëîíè "
3570
3571 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3572 msgid "Fixed width of the column"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3576 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3577 msgstr ""
3578
3579 # src/mathed/math_forms.C:147
3580 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3581 #, fuzzy
3582 msgid "&Vertical alignment:"
3583 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3584
3585 # src/mathed/math_forms.C:152
3586 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3587 #, fuzzy
3588 msgid "&Horizontal alignment:"
3589 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3590
3591 # src/mathed/math_forms.C:152
3592 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3593 #, fuzzy
3594 msgid "Horizontal alignment in column"
3595 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3596
3597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3598 msgid "Justified"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3602 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3603 msgstr ""
3604
3605 # src/ext_l10n.h:311
3606 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3607 #, fuzzy
3608 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3609 msgstr "Òàáëèöà"
3610
3611 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3612 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3616 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3620 msgid "Merge cells"
3621 msgstr ""
3622
3623 # src/ext_l10n.h:61
3624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3625 #, fuzzy
3626 msgid "&Multicolumn"
3627 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3628
3629 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3631 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3632 #, fuzzy
3633 msgid "LaTe&X argument:"
3634 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3635
3636 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3637 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3638 msgstr ""
3639
3640 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3641 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3642 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3643 #, fuzzy
3644 msgid "&Borders"
3645 msgstr "Ðàìêè"
3646
3647 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3648 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3649 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3650 #, fuzzy
3651 msgid "All Borders"
3652 msgstr "Ðàìêè"
3653
3654 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3655 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3656 msgstr ""
3657
3658 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3659 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3660 #, fuzzy
3661 msgid "&Set"
3662 msgstr "Ñîðòèðàé"
3663
3664 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3665 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3666 msgstr ""
3667
3668 # src/lyx_gui_misc.C:430
3669 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3670 #, fuzzy
3671 msgid "C&lear"
3672 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3673
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3675 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3676 msgstr ""
3677
3678 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3679 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Fo&rmal"
3682 msgstr "Íîðìàëåí"
3683
3684 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3685 msgid "Use default (grid-like) border style"
3686 msgstr ""
3687
3688 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3689 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3690 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3691 #, fuzzy
3692 msgid "De&fault"
3693 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3694
3695 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3696 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3697 #, fuzzy
3698 msgid "Set Borders"
3699 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3700
3701 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3702 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3703 msgstr ""
3704
3705 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3706 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3707 #, fuzzy
3708 msgid "Additional Space"
3709 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3710
3711 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3712 msgid "T&op of row:"
3713 msgstr ""
3714
3715 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3716 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3717 #, fuzzy
3718 msgid "Botto&m of row:"
3719 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3720
3721 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3722 msgid "Bet&ween rows:"
3723 msgstr ""
3724
3725 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3726 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3727 #, fuzzy
3728 msgid "&Longtable"
3729 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3730
3731 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3732 msgid "Set a page break on the current row"
3733 msgstr ""
3734
3735 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3736 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Page &break on current row"
3739 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3740
3741 # src/ext_l10n.h:344
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3743 #, fuzzy
3744 msgid "Settings"
3745 msgstr "Ðàçäåë"
3746
3747 # src/ext_l10n.h:362
3748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Status"
3751 msgstr "Äúðæàâà"
3752
3753 # src/ext_l10n.h:252
3754 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Header:"
3757 msgstr "Çàãëàâèå"
3758
3759 # src/ext_l10n.h:246
3760 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3761 #, fuzzy
3762 msgid "Footer:"
3763 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3764
3765 # src/ext_l10n.h:337
3766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3767 #, fuzzy
3768 msgid "First header:"
3769 msgstr "Çàãëàâèå"
3770
3771 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3772 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3773 #, fuzzy
3774 msgid "Last footer:"
3775 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3776
3777 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3778 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Contents"
3782 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3783
3784 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3785 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3786 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Border above"
3789 msgstr "Ðàìêè"
3790
3791 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3792 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3793 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Border below"
3796 msgstr "Ðàìêè"
3797
3798 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3799 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3800 msgstr ""
3801
3802 # src/ext_l10n.h:398
3803 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3804 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3805 #, fuzzy
3806 msgid "on"
3807 msgstr "Ãðàä"
3808
3809 # src/lyxrc.C:1676
3810 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3811 #, fuzzy
3812 msgid "This row is the header of the first page"
3813 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3814
3815 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3816 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3817 msgstr ""
3818
3819 # src/lyxrc.C:1676
3820 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3821 #, fuzzy
3822 msgid "This row is the footer of the last page"
3823 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3824
3825 # src/bufferview_funcs.C:286
3826 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3827 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3828 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3829 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3831 #, fuzzy
3832 msgid "double"
3833 msgstr "Äâîéíî"
3834
3835 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3836 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3837 #, fuzzy
3838 msgid "Don't output the last footer"
3839 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3840
3841 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3842 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3843 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3844 #, fuzzy
3845 msgid "is empty"
3846 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3847
3848 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3849 msgid "Don't output the first header"
3850 msgstr ""
3851
3852 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3853 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3857 msgid "&Use long table"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3861 msgid "Current cell:"
3862 msgstr ""
3863
3864 # src/ext_l10n.h:320
3865 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Current row position"
3868 msgstr "Äîïóñêàíå"
3869
3870 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3871 msgid "Current column position"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3875 msgid "Close this dialog"
3876 msgstr ""
3877
3878 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3879 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Rebuild the file lists"
3882 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3883
3884 # src/form1.C:249
3885 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3886 #, fuzzy
3887 msgid "&Rescan"
3888 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3889
3890 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3891 msgid ""
3892 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3893 msgstr ""
3894
3895 # src/LyXAction.C:153
3896 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3897 #, fuzzy
3898 msgid "&View"
3899 msgstr "Èçãëåä"
3900
3901 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3902 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Selected classes or styles"
3905 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3906
3907 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3908 msgid "LaTeX classes"
3909 msgstr ""
3910
3911 # src/ext_l10n.h:126
3912 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3913 #, fuzzy
3914 msgid "LaTeX styles"
3915 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3916
3917 # src/ext_l10n.h:126
3918 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3919 #, fuzzy
3920 msgid "BibTeX styles"
3921 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3922
3923 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3924 msgid "Toggles view of the file list"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3928 msgid "Show &path"
3929 msgstr ""
3930
3931 # src/ext_l10n.h:54
3932 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3933 #, fuzzy
3934 msgid "Separate Paragraphs With"
3935 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3936
3937 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3938 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3939 #, fuzzy
3940 msgid "&Vertical space"
3941 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3942
3943 # src/LyXAction.C:337
3944 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3947 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3948
3949 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3950 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3951 #, fuzzy
3952 msgid "&Indentation"
3953 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3954
3955 # src/mathed/math_panel.C:128
3956 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Spacing"
3959 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3960
3961 # src/mathed/math_panel.C:128
3962 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3963 #, fuzzy
3964 msgid "&Line spacing:"
3965 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3966
3967 # src/BufferView_pimpl.C:256
3968 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Format text into two columns"
3971 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3972
3973 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3974 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Two-&column document"
3977 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3978
3979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3980 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Listing settings"
3983 msgstr "Åçèê"
3984
3985 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3986 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3987 msgid "Index entry"
3988 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3989
3990 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3991 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3992 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3993 #, fuzzy
3994 msgid "&Keyword:"
3995 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3996
3997 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3998 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3999 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Entry"
4002 msgstr "Åêñòðè"
4003
4004 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4005 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4006 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4007 #, fuzzy
4008 msgid "The selected entry"
4009 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4010
4011 # src/LColor.C:64
4012 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4013 #, fuzzy
4014 msgid "&Selection:"
4015 msgstr "èçáîð"
4016
4017 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4018 msgid "Replace the entry with the selection"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
4022 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
4026 msgid ""
4027 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4028 "available"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
4032 msgid "Update navigation tree"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
4036 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4037 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
4038 msgid "..."
4039 msgstr ""
4040
4041 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
4042 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
4046 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4047 msgstr ""
4048
4049 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4050 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
4051 #, fuzzy
4052 msgid "Move selected item down by one"
4053 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4054
4055 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4056 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Move selected item up by one"
4059 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4060
4061 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
4062 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
4063 #, fuzzy
4064 msgid "&Type:"
4065 msgstr "Òèï(T):|#T"
4066
4067 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4068 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4069 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4070 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
4071 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4072 msgid "URL"
4073 msgstr "URL"
4074
4075 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4076 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4077 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4078 #, fuzzy
4079 msgid "&URL:"
4080 msgstr "URL"
4081
4082 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4083 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4084 msgid "Name associated with the URL"
4085 msgstr "Èìå çà URL-à"
4086
4087 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4088 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4089 msgid "Output as a hyperlink ?"
4090 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4091
4092 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4093 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4094 #, fuzzy
4095 msgid "&Generate hyperlink"
4096 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4097
4098 # src/mathed/math_panel.C:128
4099 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4100 #, fuzzy
4101 msgid "&Spacing:"
4102 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4103
4104 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4105 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4106 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4107 #, fuzzy
4108 msgid "&Value:"
4109 msgstr "Ñòîéíîñò"
4110
4111 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4112 msgid "&Protect:"
4113 msgstr ""
4114
4115 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4116 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4119 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4120
4121 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4122 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4123 msgstr ""
4124
4125 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4126 msgid "Supported spacing types"
4127 msgstr ""
4128
4129 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4130 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4131 #, fuzzy
4132 msgid "DefSkip"
4133 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4134
4135 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4136 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
4137 #, fuzzy
4138 msgid "SmallSkip"
4139 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4140
4141 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4142 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
4143 #, fuzzy
4144 msgid "MedSkip"
4145 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4146
4147 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4148 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4149 #, fuzzy
4150 msgid "BigSkip"
4151 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4152
4153 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4154 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4155 msgid "VFill"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4159 msgid "Complete source"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4163 msgid "Automatic update"
4164 msgstr ""
4165
4166 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4167 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Default (outer)"
4170 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4171
4172 # src/bufferview_funcs.C:289
4173 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Outer"
4176 msgstr "Äðóãî ("
4177
4178 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4179 msgid "Units of width value"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4183 msgid "&Units:"
4184 msgstr ""
4185
4186 # src/ext_l10n.h:361
4187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4188 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4189 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4190 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4191 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4192 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4193 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4194 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4195 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4196 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4197 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4198 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4199 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4200 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4201 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4202 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4203 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4204 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4205 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4206 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4207 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4208 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4209 msgid "Standard"
4210 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4211
4212 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4213 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4214 #, fuzzy
4215 msgid "TheoremTemplate"
4216 msgstr "Øàáëîíè"
4217
4218 # src/ext_l10n.h:318
4219 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:955
4220 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4221 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4222 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4223 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4224 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4225 msgid "Proof"
4226 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:318
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4230 #, fuzzy
4231 msgid "Proof:"
4232 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4233
4234 # src/ext_l10n.h:387
4235 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4236 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:961
4237 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4238 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4239 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4240 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4241 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4242 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4243 msgid "Theorem"
4244 msgstr "Òåîðåìà"
4245
4246 # src/ext_l10n.h:387
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Theorem #:"
4250 msgstr "Òåîðåìà"
4251
4252 # src/ext_l10n.h:271
4253 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4255 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4256 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4257 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4258 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4259 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4260 msgid "Lemma"
4261 msgstr "Ëåìà"
4262
4263 # src/ext_l10n.h:271
4264 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4265 #, fuzzy
4266 msgid "Lemma #:"
4267 msgstr "Ëåìà"
4268
4269 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4270 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:892
4271 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4272 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4273 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4274 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4275 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4276 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4277 msgid "Corollary"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4281 msgid "Corollary #:"
4282 msgstr ""
4283
4284 # src/ext_l10n.h:320
4285 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4286 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4287 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4288 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4289 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4290 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4291 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4292 msgid "Proposition"
4293 msgstr "Äîïóñêàíå"
4294
4295 # src/ext_l10n.h:320
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4297 #, fuzzy
4298 msgid "Proposition #:"
4299 msgstr "Äîïóñêàíå"
4300
4301 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4302 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4303 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4304 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4305 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4306 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4307 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Conjecture"
4310 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4311
4312 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4313 # src/insets/insetinfo.C:231
4314 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Conjecture #:"
4317 msgstr "Áåëåæêà"
4318
4319 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4321 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4322 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4323 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4324 #, fuzzy
4325 msgid "Criterion"
4326 msgstr "Öèòàò"
4327
4328 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4329 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Criterion #:"
4332 msgstr "Öèòàò"
4333
4334 # src/ext_l10n.h:238
4335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4336 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:949
4337 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4338 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4339 msgid "Fact"
4340 msgstr "Ôàêò"
4341
4342 # src/ext_l10n.h:238
4343 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Fact #:"
4346 msgstr "Ôàêò"
4347
4348 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4349 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4350 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4351 msgid "Axiom"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4355 msgid "Axiom #:"
4356 msgstr ""
4357
4358 # src/ext_l10n.h:221
4359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4360 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:919
4361 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4362 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4363 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4364 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4365 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4366 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4367 msgid "Definition"
4368 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4369
4370 # src/ext_l10n.h:221
4371 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Definition #:"
4374 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4375
4376 # src/ext_l10n.h:232
4377 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4378 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:931
4379 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4380 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4381 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4382 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4383 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
4384 msgid "Example"
4385 msgstr "Ïðèìåð"
4386
4387 # src/ext_l10n.h:232
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4389 #, fuzzy
4390 msgid "Example #:"
4391 msgstr "Ïðèìåð"
4392
4393 # src/ext_l10n.h:205
4394 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4395 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4396 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4397 msgid "Condition"
4398 msgstr "Óñëîâèå"
4399
4400 # src/ext_l10n.h:205
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Condition #:"
4404 msgstr "Óñëîâèå"
4405
4406 # src/ext_l10n.h:316
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4409 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4410 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4411 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4412 msgid "Problem"
4413 msgstr "Ïðîáëåì"
4414
4415 # src/ext_l10n.h:316
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Problem #:"
4419 msgstr "Ïðîáëåì"
4420
4421 # src/ext_l10n.h:234
4422 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4423 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4424 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4425 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4426 msgid "Exercise"
4427 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4428
4429 # src/ext_l10n.h:234
4430 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Exercise #:"
4433 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4434
4435 # src/ext_l10n.h:271
4436 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4437 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4438 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4439 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4440 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4441 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4442 #, fuzzy
4443 msgid "Remark"
4444 msgstr "Ëåìà"
4445
4446 # src/ext_l10n.h:271
4447 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4448 #, fuzzy
4449 msgid "Remark #:"
4450 msgstr "Ëåìà"
4451
4452 # src/mathed/math_panel.C:128
4453 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4454 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4455 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4456 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4457 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4458 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Claim"
4461 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4462
4463 # src/LyXAction.C:263
4464 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4465 #, fuzzy
4466 msgid "Claim #:"
4467 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4468
4469 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4470 # src/insets/insetinfo.C:231
4471 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4472 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4473 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4474 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4475 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4476 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4477 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4478 msgid "Note"
4479 msgstr "Áåëåæêà"
4480
4481 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4482 # src/insets/insetinfo.C:231
4483 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Note #:"
4486 msgstr "Áåëåæêà"
4487
4488 # src/form1.C:165
4489 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4490 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4491 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4492 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4493 #, fuzzy
4494 msgid "Notation"
4495 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4496
4497 # src/form1.C:165
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4499 #, fuzzy
4500 msgid "Notation #:"
4501 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4502
4503 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4504 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4505 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4506 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4507 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Case"
4510 msgstr "Çàëåïè"
4511
4512 # src/LyXAction.C:263
4513 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4514 #, fuzzy
4515 msgid "Case #:"
4516 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4517
4518 # src/ext_l10n.h:344
4519 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4520 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4521 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4522 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4523 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4524 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4525 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4526 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4527 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4528 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4529 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4530 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4531 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4532 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4533 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4534 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4535 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4536 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4537 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4538 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4539 msgid "Section"
4540 msgstr "Ðàçäåë"
4541
4542 # src/ext_l10n.h:371
4543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4544 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4545 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4546 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4547 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4548 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4549 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4550 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4551 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4552 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4553 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4554 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4555 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4556 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4557 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4558 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4559 msgid "Subsection"
4560 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4561
4562 # src/ext_l10n.h:373
4563 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4564 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4565 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4566 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4567 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4568 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4569 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4570 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4571 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4572 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4573 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4574 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4575 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4576 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4577 msgid "Subsubsection"
4578 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4579
4580 # src/ext_l10n.h:345
4581 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4582 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4583 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4584 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4585 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4586 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4587 msgid "Section*"
4588 msgstr "Ðàçäåë*"
4589
4590 # src/ext_l10n.h:372
4591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4592 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4593 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4594 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4595 msgid "Subsection*"
4596 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4597
4598 # src/ext_l10n.h:374
4599 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4600 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4601 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4602 msgid "Subsubsection*"
4603 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4604
4605 # src/ext_l10n.h:154
4606 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4607 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4608 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4609 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4610 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4611 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4612 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4613 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4614 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4615 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4616 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4617 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4618 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4619 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4620 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4621 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4622 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4623 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4624 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4625 #: src/output_plaintext.cpp:145
4626 msgid "Abstract"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4630 msgid "Abstract---"
4631 msgstr ""
4632
4633 # src/ext_l10n.h:263
4634 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4635 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4636 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4637 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4638 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4639 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4640 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4641 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4642 msgid "Keywords"
4643 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4644
4645 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4646 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4647 #, fuzzy
4648 msgid "Index Terms---"
4649 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4650
4651 # src/ext_l10n.h:186
4652 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4653 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4654 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:843
4655 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4656 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4657 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4658 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4659 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4660 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4661 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4662 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4663 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4664 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4665 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4666 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4667 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4668 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4669 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4670 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
4671 msgid "Bibliography"
4672 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4673
4674 # src/ext_l10n.h:174
4675 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4676 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4677 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4678 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4679 #: src/rowpainter.cpp:532
4680 msgid "Appendix"
4681 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4682
4683 # src/ext_l10n.h:173
4684 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4685 msgid "Appendices"
4686 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4687
4688 # src/ext_l10n.h:187
4689 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4690 msgid "Biography"
4691 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4692
4693 # src/ext_l10n.h:187
4694 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4695 #, fuzzy
4696 msgid "BiographyNoPhoto"
4697 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4698
4699 # src/ext_l10n.h:246
4700 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4701 msgid "Footernote"
4702 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4703
4704 # src/lyxfunc.C:1962
4705 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4706 #, fuzzy
4707 msgid "MarkBoth"
4708 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4709
4710 # src/LyXAction.C:251
4711 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4712 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4713 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4714 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4715 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4716 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4717 #, fuzzy
4718 msgid "Itemize"
4719 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4720
4721 # src/ext_l10n.h:231
4722 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4723 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4724 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4725 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4726 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4727 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4728 msgid "Enumerate"
4729 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4730
4731 # src/ext_l10n.h:223
4732 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4733 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4734 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4735 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4736 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4737 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4738 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4740 msgid "Description"
4741 msgstr "Îïèñàíèå"
4742
4743 # src/ext_l10n.h:274
4744 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4745 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4746 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4747 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4749 msgid "List"
4750 msgstr "Ñïèñúê"
4751
4752 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4753 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4754 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4755 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4756 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:724
4757 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4758 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4759 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4760 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4761 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4762 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4763 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4764 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4765 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4766 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4767 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4768 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4769 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4771 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4772 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4773 msgid "Title"
4774 msgstr "Çàãëàâèå"
4775
4776 # src/ext_l10n.h:375
4777 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4778 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:748
4779 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4780 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4781 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4782 msgid "Subtitle"
4783 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4784
4785 # src/ext_l10n.h:175
4786 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4787 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4788 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4789 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:773
4790 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4791 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4792 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4793 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4794 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4795 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4796 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4797 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4798 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4799 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4800 #: lib/layouts/amsdefs.inc:81 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4801 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4802 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4803 msgid "Author"
4804 msgstr "Àâòîð"
4805
4806 # src/ext_l10n.h:163
4807 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4808 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4809 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4810 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4811 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4812 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4813 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4814 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4815 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4816 msgid "Address"
4817 msgstr "Àäðåñè"
4818
4819 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4820 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4821 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Offprint"
4824 msgstr "Îïöèè"
4825
4826 # src/layout_forms.C:23
4827 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4828 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Mail"
4831 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4832
4833 # src/ext_l10n.h:217
4834 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4835 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4837 #: lib/layouts/beamer.layout:819 lib/layouts/egs.layout:476
4838 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4839 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4840 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4841 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4842 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:101
4844 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4845 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4846 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4847 msgid "Date"
4848 msgstr "Äàòà"
4849
4850 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4851 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4852 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4853 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4854 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4855 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4856 msgid "Acknowledgement"
4857 msgstr ""
4858
4859 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4860 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4861 #, fuzzy
4862 msgid "Offprint Requests to:"
4863 msgstr "Îïöèè"
4864
4865 #: lib/layouts/aa.layout:176
4866 msgid "Correspondence to:"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4870 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4871 msgid "Acknowledgements."
4872 msgstr ""
4873
4874 # src/ext_l10n.h:265
4875 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4876 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4877 msgid "LaTeX"
4878 msgstr ""
4879
4880 # src/layout_forms.C:23
4881 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4882 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4883 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4884 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4885 #, fuzzy
4886 msgid "Email"
4887 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4888
4889 # src/ext_l10n.h:390
4890 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4892 msgid "Thesaurus"
4893 msgstr ""
4894
4895 # src/ext_l10n.h:303
4896 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4897 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4898 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4899 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4900 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4901 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4902 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4903 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4904 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4905 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4906 msgid "Paragraph"
4907 msgstr "Àáçàö"
4908
4909 # src/ext_l10n.h:221
4910 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4911 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4912 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4913 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Affiliation"
4916 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4917
4918 # src/ext_l10n.h:170
4919 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4920 msgid "And"
4921 msgstr "È"
4922
4923 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4924 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4925 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4926 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4927 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4928 msgid "Acknowledgements"
4929 msgstr ""
4930
4931 # src/ext_l10n.h:329
4932 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4933 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:857
4934 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4935 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4936 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4937 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4938 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4939 #: src/output_plaintext.cpp:157
4940 msgid "References"
4941 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4942
4943 # src/ext_l10n.h:310
4944 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4945 msgid "PlaceFigure"
4946 msgstr "Ôèãóðà"
4947
4948 # src/ext_l10n.h:311
4949 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4950 msgid "PlaceTable"
4951 msgstr "Òàáëèöà"
4952
4953 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4954 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4955 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4956 # src/insets/insettoc.C:22
4957 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4958 #, fuzzy
4959 msgid "TableComments"
4960 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4961
4962 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4963 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4964 #, fuzzy
4965 msgid "TableRefs"
4966 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4967
4968 # src/mathed/math_panel.C:116
4969 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4970 #, fuzzy
4971 msgid "MathLetters"
4972 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4973
4974 # src/text2.C:456
4975 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4976 #, fuzzy
4977 msgid "NoteToEditor"
4978 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4979
4980 # src/ext_l10n.h:238
4981 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4982 #, fuzzy
4983 msgid "Facility"
4984 msgstr "Ôàêò"
4985
4986 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4987 msgid "Objectname"
4988 msgstr ""
4989
4990 # src/insets/insetbib.C:339
4991 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Dataset"
4994 msgstr "Áàçà äàííè:"
4995
4996 # src/buffer.C:329
4997 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4998 #, fuzzy
4999 msgid "Subject headings:"
5000 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5001
5002 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5003 msgid "[Acknowledgements]"
5004 msgstr ""
5005
5006 # src/ext_l10n.h:170
5007 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5008 #, fuzzy
5009 msgid "and"
5010 msgstr "È"
5011
5012 # src/ext_l10n.h:310
5013 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Place Figure here:"
5016 msgstr "Ôèãóðà"
5017
5018 # src/ext_l10n.h:311
5019 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Place Table here:"
5022 msgstr "Òàáëèöà"
5023
5024 # src/ext_l10n.h:174
5025 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5026 #, fuzzy
5027 msgid "[Appendix]"
5028 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5029
5030 # src/text2.C:456
5031 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Note to Editor:"
5034 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5035
5036 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5037 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5038 #, fuzzy
5039 msgid "References. ---"
5040 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5041
5042 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5043 # src/insets/insetinfo.C:231
5044 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5045 #, fuzzy
5046 msgid "Note. ---"
5047 msgstr "Áåëåæêà"
5048
5049 # src/ext_l10n.h:240
5050 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5051 msgid "FigCaption"
5052 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5053
5054 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5055 msgid "Fig. ---"
5056 msgstr ""
5057
5058 # src/ext_l10n.h:238
5059 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5060 #, fuzzy
5061 msgid "Facility:"
5062 msgstr "Ôàêò"
5063
5064 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5065 msgid "Obj:"
5066 msgstr ""
5067
5068 # src/insets/insetbib.C:339
5069 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Dataset:"
5072 msgstr "Áàçà äàííè:"
5073
5074 # src/ext_l10n.h:387
5075 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
5076 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
5077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
5078 #, fuzzy
5079 msgid "Theorem."
5080 msgstr "Òåîðåìà"
5081
5082 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
5083 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
5084 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
5085 msgid "Corollary."
5086 msgstr ""
5087
5088 # src/ext_l10n.h:271
5089 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5090 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5091 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5092 #, fuzzy
5093 msgid "Lemma."
5094 msgstr "Ëåìà"
5095
5096 # src/ext_l10n.h:320
5097 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5098 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Proposition."
5102 msgstr "Äîïóñêàíå"
5103
5104 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5105 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5106 msgid "Conjecture."
5107 msgstr ""
5108
5109 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5110 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Criterion."
5113 msgstr "Öèòàò"
5114
5115 # src/ext_l10n.h:169
5116 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5117 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5118 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5119 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5120 msgid "Algorithm"
5121 msgstr "Aëãîðèòúì"
5122
5123 # src/ext_l10n.h:169
5124 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5125 #, fuzzy
5126 msgid "Algorithm."
5127 msgstr "Aëãîðèòúì"
5128
5129 # src/ext_l10n.h:238
5130 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5131 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Fact."
5134 msgstr "Ôàêò"
5135
5136 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5137 msgid "Axiom."
5138 msgstr ""
5139
5140 # src/ext_l10n.h:221
5141 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5142 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5143 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Definition."
5146 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5147
5148 # src/ext_l10n.h:232
5149 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5150 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5151 #, fuzzy
5152 msgid "Example."
5153 msgstr "Ïðèìåð"
5154
5155 # src/ext_l10n.h:205
5156 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5158 #, fuzzy
5159 msgid "Condition."
5160 msgstr "Óñëîâèå"
5161
5162 # src/ext_l10n.h:316
5163 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5164 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Problem."
5167 msgstr "Ïðîáëåì"
5168
5169 # src/ext_l10n.h:234
5170 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5171 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5172 #, fuzzy
5173 msgid "Exercise."
5174 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5175
5176 # src/ext_l10n.h:271
5177 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5178 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Remark."
5181 msgstr "Ëåìà"
5182
5183 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5184 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5185 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5186 msgid "Claim."
5187 msgstr ""
5188
5189 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5190 # src/insets/insetinfo.C:231
5191 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5192 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Note."
5195 msgstr "Áåëåæêà"
5196
5197 # src/form1.C:165
5198 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Notation."
5202 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5203
5204 # src/ext_l10n.h:376
5205 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5206 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5207 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5208 msgid "Summary"
5209 msgstr "Îáîáùåíèå"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:376
5212 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Summary."
5215 msgstr "Îáîáùåíèå"
5216
5217 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5218 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5219 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5220 msgid "Acknowledgement."
5221 msgstr ""
5222
5223 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5224 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5225 #, fuzzy
5226 msgid "Case."
5227 msgstr "Çàëåïè"
5228
5229 # src/ext_l10n.h:203
5230 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5231 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5233 msgid "Conclusion"
5234 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5235
5236 # src/ext_l10n.h:203
5237 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5238 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Conclusion."
5241 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5242
5243 # src/ext_l10n.h:371
5244 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5247 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5248
5249 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5250 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5251 msgstr ""
5252
5253 # src/ext_l10n.h:371
5254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5257 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5258
5259 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5260 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5261 msgstr ""
5262
5263 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5264 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5265 msgstr ""
5266
5267 # src/ext_l10n.h:373
5268 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5269 #, fuzzy
5270 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5271 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5272
5273 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5274 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5275 msgstr ""
5276
5277 # src/ext_l10n.h:373
5278 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5281 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5282
5283 # src/ext_l10n.h:371
5284 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5285 #, fuzzy
5286 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5287 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5288
5289 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5290 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5291 msgstr ""
5292
5293 # src/ext_l10n.h:371
5294 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Example \\arabic{example}."
5297 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5298
5299 # src/ext_l10n.h:373
5300 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5303 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5304
5305 # src/ext_l10n.h:371
5306 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5307 #, fuzzy
5308 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5309 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5310
5311 # src/ext_l10n.h:371
5312 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5313 #, fuzzy
5314 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5315 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5316
5317 # src/ext_l10n.h:371
5318 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5319 #, fuzzy
5320 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5321 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5322
5323 # src/ext_l10n.h:371
5324 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5325 #, fuzzy
5326 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5327 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5328
5329 # src/ext_l10n.h:371
5330 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5331 #, fuzzy
5332 msgid "Note \\arabic{note}."
5333 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5334
5335 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5336 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5337 msgstr ""
5338
5339 # src/ext_l10n.h:371
5340 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5341 #, fuzzy
5342 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5343 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5344
5345 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5346 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5347 msgstr ""
5348
5349 # src/ext_l10n.h:371
5350 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5351 #, fuzzy
5352 msgid "Case \\arabic{case}."
5353 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5354
5355 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5356 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5357 msgstr ""
5358
5359 # src/ext_l10n.h:373
5360 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5361 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5362 #, fuzzy
5363 msgid "\\arabic{section}"
5364 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5365
5366 # src/ext_l10n.h:194
5367 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5368 #, fuzzy
5369 msgid "Chapter Exercises"
5370 msgstr "Ãëàâà"
5371
5372 # src/ext_l10n.h:337
5373 #: lib/layouts/apa.layout:50
5374 #, fuzzy
5375 msgid "RightHeader"
5376 msgstr "Çàãëàâèå"
5377
5378 # src/ext_l10n.h:337
5379 #: lib/layouts/apa.layout:59
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Right header:"
5382 msgstr "Çàãëàâèå"
5383
5384 #: lib/layouts/apa.layout:83
5385 msgid "Abstract:"
5386 msgstr ""
5387
5388 # src/ext_l10n.h:375
5389 #: lib/layouts/apa.layout:92
5390 #, fuzzy
5391 msgid "ShortTitle"
5392 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5393
5394 # src/ext_l10n.h:375
5395 #: lib/layouts/apa.layout:100
5396 #, fuzzy
5397 msgid "Short title:"
5398 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5399
5400 # src/ext_l10n.h:175
5401 #: lib/layouts/apa.layout:129
5402 #, fuzzy
5403 msgid "TwoAuthors"
5404 msgstr "Àâòîð"
5405
5406 # src/ext_l10n.h:175
5407 #: lib/layouts/apa.layout:136
5408 #, fuzzy
5409 msgid "ThreeAuthors"
5410 msgstr "Àâòîð"
5411
5412 # src/ext_l10n.h:175
5413 #: lib/layouts/apa.layout:143
5414 #, fuzzy
5415 msgid "FourAuthors"
5416 msgstr "Àâòîð"
5417
5418 # src/ext_l10n.h:221
5419 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5420 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5421 #, fuzzy
5422 msgid "Affiliation:"
5423 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5424
5425 # src/ext_l10n.h:221
5426 #: lib/layouts/apa.layout:171
5427 #, fuzzy
5428 msgid "TwoAffiliations"
5429 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5430
5431 # src/ext_l10n.h:221
5432 #: lib/layouts/apa.layout:178
5433 #, fuzzy
5434 msgid "ThreeAffiliations"
5435 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5436
5437 # src/ext_l10n.h:221
5438 #: lib/layouts/apa.layout:185
5439 #, fuzzy
5440 msgid "FourAffiliations"
5441 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5442
5443 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5444 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Journal"
5447 msgstr "Íîðìàëåí"
5448
5449 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5450 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5451 #: lib/layouts/apa.layout:206
5452 #, fuzzy
5453 msgid "CopNum"
5454 msgstr "Êîëîíè"
5455
5456 #: lib/layouts/apa.layout:234
5457 msgid "Acknowledgements:"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5461 #: lib/layouts/spie.layout:88
5462 msgid "Acknowledgments"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: lib/layouts/apa.layout:248
5466 msgid "ThickLine"
5467 msgstr ""
5468
5469 # src/ext_l10n.h:193
5470 #: lib/layouts/apa.layout:258
5471 msgid "CenteredCaption"
5472 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5473
5474 # src/ext_l10n.h:163
5475 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5476 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Senseless!"
5479 msgstr "Àäðåñè"
5480
5481 # src/ext_l10n.h:244
5482 #: lib/layouts/apa.layout:280
5483 msgid "FitFigure"
5484 msgstr "Ôèãóðà"
5485
5486 #: lib/layouts/apa.layout:286
5487 msgid "FitBitmap"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5491 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5492 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5493 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5494 msgid "*"
5495 msgstr ""
5496
5497 # src/ext_l10n.h:458
5498 #: lib/layouts/apa.layout:344
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Seriate"
5501 msgstr "Ñðúáñêè"
5502
5503 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5504 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5505 msgid "(\\alph{enumii})"
5506 msgstr ""
5507
5508 # src/ext_l10n.h:433
5509 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5510 #, fuzzy
5511 msgid "LatinOn"
5512 msgstr "Õúðâàòñêè"
5513
5514 # src/form1.C:165
5515 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Latin on"
5518 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5519
5520 # src/ext_l10n.h:433
5521 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5522 #, fuzzy
5523 msgid "LatinOff"
5524 msgstr "Õúðâàòñêè"
5525
5526 # src/ext_l10n.h:433
5527 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5528 #, fuzzy
5529 msgid "Latin off"
5530 msgstr "Õúðâàòñêè"
5531
5532 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5533 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5534 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5535 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5536 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5537 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5538 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5539 #, fuzzy
5540 msgid "Part"
5541 msgstr "Çàëåïè"
5542
5543 # src/ext_l10n.h:239
5544 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5545 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5546 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Part*"
5549 msgstr "Ôàêò*"
5550
5551 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5552 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5553 msgid "MM"
5554 msgstr ""
5555
5556 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5557 #: lib/layouts/beamer.layout:129
5558 #, fuzzy
5559 msgid "Part "
5560 msgstr "Çàëåïè"
5561
5562 # src/ext_l10n.h:373
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Section \\arabic{section}"
5566 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5567
5568 # src/LColor.C:64
5569 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5570 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5571 #, fuzzy
5572 msgid "\\Alph{section}"
5573 msgstr "èçáîð"
5574
5575 # src/ext_l10n.h:373
5576 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5577 #, fuzzy
5578 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5579 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5580
5581 # src/ext_l10n.h:373
5582 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5583 #, fuzzy
5584 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5585 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5586
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5588 msgid "BeginFrame"
5589 msgstr ""
5590
5591 # src/lyx.C:87
5592 #: lib/layouts/beamer.layout:243
5593 #, fuzzy
5594 msgid "Frame "
5595 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5596
5597 #: lib/layouts/beamer.layout:269
5598 msgid "BeginPlainFrame"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: lib/layouts/beamer.layout:284
5602 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)__"
5603 msgstr ""
5604
5605 # src/LColor.C:82
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:307
5607 #, fuzzy
5608 msgid "AgainFrame"
5609 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5610
5611 #: lib/layouts/beamer.layout:323
5612 msgid "Again frame with label__"
5613 msgstr ""
5614
5615 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5617 #, fuzzy
5618 msgid "EndFrame"
5619 msgstr "Ïðèíòåð"
5620
5621 #: lib/layouts/beamer.layout:361
5622 msgid "________________________________ "
5623 msgstr ""
5624
5625 # src/ext_l10n.h:375
5626 #: lib/layouts/beamer.layout:376
5627 #, fuzzy
5628 msgid "FrameSubtitle"
5629 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5630
5631 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5632 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:399
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Column"
5636 msgstr "Êîëîíè"
5637
5638 #: lib/layouts/beamer.layout:411
5639 msgid "start column (increase depth!), width: "
5640 msgstr ""
5641
5642 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5643 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:423
5645 #, fuzzy
5646 msgid "Columns"
5647 msgstr "Êîëîíè"
5648
5649 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5650 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5651 #: lib/layouts/beamer.layout:435
5652 #, fuzzy
5653 msgid "columns "
5654 msgstr "Êîëîíè"
5655
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:452
5657 msgid "ColumnsCenterAligned"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: lib/layouts/beamer.layout:463
5661 msgid "columns (center aligned) "
5662 msgstr ""
5663
5664 #: lib/layouts/beamer.layout:482
5665 msgid "ColumnsTopAligned"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: lib/layouts/beamer.layout:493
5669 msgid "columns (top aligned) "
5670 msgstr ""
5671
5672 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5673 #: lib/layouts/beamer.layout:513
5674 #, fuzzy
5675 msgid "Pause"
5676 msgstr "Çàëåïè"
5677
5678 #: lib/layouts/beamer.layout:529
5679 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5680 msgstr ""
5681
5682 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5683 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5684 #, fuzzy
5685 msgid "Overprint"
5686 msgstr "Îïöèè"
5687
5688 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:549
5690 #, fuzzy
5691 msgid "overprint "
5692 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5693
5694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5695 #: lib/layouts/beamer.layout:565
5696 #, fuzzy
5697 msgid "OverlayArea"
5698 msgstr "îáúðíàòî"
5699
5700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5701 #: lib/layouts/beamer.layout:575
5702 #, fuzzy
5703 msgid "overlayarea"
5704 msgstr "îáúðíàòî"
5705
5706 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:590
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Uncover"
5710 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5711
5712 #: lib/layouts/beamer.layout:599
5713 msgid "uncovered on slides  "
5714 msgstr ""
5715
5716 # src/lyxfont.C:62
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:614
5718 #, fuzzy
5719 msgid "Only"
5720 msgstr "Âêë."
5721
5722 #: lib/layouts/beamer.layout:623
5723 msgid "only on slides_"
5724 msgstr ""
5725
5726 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5727 #: lib/layouts/beamer.layout:639
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Block"
5730 msgstr "Áëîê"
5731
5732 #: lib/layouts/beamer.layout:649
5733 msgid "block ( ERT[{title}] body ): "
5734 msgstr ""
5735
5736 # src/ext_l10n.h:232
5737 #: lib/layouts/beamer.layout:664
5738 #, fuzzy
5739 msgid "ExampleBlock"
5740 msgstr "Ïðèìåð"
5741
5742 #: lib/layouts/beamer.layout:674
5743 msgid "block ( ERT[{title}] example text ): "
5744 msgstr ""
5745
5746 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5747 #: lib/layouts/beamer.layout:693
5748 #, fuzzy
5749 msgid "AlertBlock"
5750 msgstr "Áëîê"
5751
5752 #: lib/layouts/beamer.layout:703
5753 msgid "block ( ERT[{title}] alert text ): "
5754 msgstr ""
5755
5756 # src/LyXAction.C:354
5757 #: lib/layouts/beamer.layout:796 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5758 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5759 #, fuzzy
5760 msgid "Institute"
5761 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5762
5763 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5764 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5765 #: lib/layouts/beamer.layout:867
5766 #, fuzzy
5767 msgid "TitleGraphic"
5768 msgstr "Ãðàôèêà"
5769
5770 # src/ext_l10n.h:320
5771 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5772 #, fuzzy
5773 msgid "Corollary_"
5774 msgstr "Äîïóñêàíå"
5775
5776 # src/ext_l10n.h:221
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:922
5778 #, fuzzy
5779 msgid "Definition. "
5780 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5781
5782 # src/ext_l10n.h:221
5783 #: lib/layouts/beamer.layout:925
5784 #, fuzzy
5785 msgid "Definitions"
5786 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5787
5788 # src/ext_l10n.h:221
5789 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5790 #, fuzzy
5791 msgid "Definitions. "
5792 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5793
5794 # src/ext_l10n.h:232
5795 #: lib/layouts/beamer.layout:934
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Example. "
5798 msgstr "Ïðèìåð"
5799
5800 # src/ext_l10n.h:232
5801 #: lib/layouts/beamer.layout:942
5802 #, fuzzy
5803 msgid "Examples"
5804 msgstr "Ïðèìåð"
5805
5806 # src/ext_l10n.h:232
5807 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5808 #, fuzzy
5809 msgid "Examples. "
5810 msgstr "Ïðèìåð"
5811
5812 # src/ext_l10n.h:238
5813 #: lib/layouts/beamer.layout:952
5814 #, fuzzy
5815 msgid "Fact. "
5816 msgstr "Ôàêò"
5817
5818 # src/ext_l10n.h:318
5819 #: lib/layouts/beamer.layout:958
5820 #, fuzzy
5821 msgid "Proof. "
5822 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5823
5824 # src/ext_l10n.h:387
5825 #: lib/layouts/beamer.layout:964
5826 #, fuzzy
5827 msgid "Theorem. "
5828 msgstr "Òåîðåìà"
5829
5830 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5831 #: lib/layouts/beamer.layout:969
5832 #, fuzzy
5833 msgid "Separator"
5834 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5835
5836 #: lib/layouts/beamer.layout:982
5837 msgid "___"
5838 msgstr ""
5839
5840 # src/ext_l10n.h:279
5841 #: lib/layouts/beamer.layout:992 lib/layouts/egs.layout:641
5842 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5843 msgid "LyX-Code"
5844 msgstr "LyX Êîä"
5845
5846 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5847 # src/insets/insetinfo.C:231
5848 #: lib/layouts/beamer.layout:1029
5849 #, fuzzy
5850 msgid "NoteItem"
5851 msgstr "Áåëåæêà"
5852
5853 # src/LColor.C:67
5854 #: lib/layouts/beamer.layout:1040
5855 #, fuzzy
5856 msgid "note: "
5857 msgstr "áåëåæêà"
5858
5859 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5860 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/powerdot.layout:365
5861 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Table"
5864 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5865
5866 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5867 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5868 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5869 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/powerdot.layout:369
5870 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5871 #, fuzzy
5872 msgid "List of Tables"
5873 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5874
5875 # src/ext_l10n.h:244
5876 #: lib/layouts/beamer.layout:1087 lib/layouts/powerdot.layout:375
5877 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5878 #, fuzzy
5879 msgid "Figure"
5880 msgstr "Ôèãóðà"
5881
5882 # src/ext_l10n.h:244
5883 #: lib/layouts/beamer.layout:1092 lib/layouts/powerdot.layout:379
5884 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5885 #, fuzzy
5886 msgid "List of Figures"
5887 msgstr "Ôèãóðà"
5888
5889 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5890 msgid "Dialogue"
5891 msgstr ""
5892
5893 # src/ext_l10n.h:289
5894 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5895 msgid "Narrative"
5896 msgstr "Îïèñàíèå"
5897
5898 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5899 msgid "ACT"
5900 msgstr ""
5901
5902 # src/ext_l10n.h:373
5903 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5904 #, fuzzy
5905 msgid "ACT \\arabic{act}"
5906 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5907
5908 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5909 msgid "SCENE"
5910 msgstr ""
5911
5912 # src/ext_l10n.h:371
5913 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5914 #, fuzzy
5915 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5916 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5917
5918 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5919 msgid "SCENE*"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5923 msgid "AT RISE:"
5924 msgstr ""
5925
5926 # src/spellchecker.C:717
5927 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Speaker"
5930 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5931
5932 # src/mathed/math_panel.C:134
5933 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Parenthetical"
5936 msgstr "Ìàòðèöà"
5937
5938 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5939 msgid "("
5940 msgstr ""
5941
5942 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5943 msgid ")"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5947 msgid "CURTAIN"
5948 msgstr ""
5949
5950 # src/ext_l10n.h:163
5951 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5952 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5953 #, fuzzy
5954 msgid "Right Address"
5955 msgstr "Àäðåñè"
5956
5957 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5958 #: lib/layouts/chess.layout:33
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Mainline"
5961 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5962
5963 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5964 #: lib/layouts/chess.layout:40
5965 #, fuzzy
5966 msgid "Mainline:"
5967 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5968
5969 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5970 #: lib/layouts/chess.layout:58
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Variation"
5973 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5974
5975 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5976 #: lib/layouts/chess.layout:62
5977 #, fuzzy
5978 msgid "Variation:"
5979 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5980
5981 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5982 #: lib/layouts/chess.layout:68
5983 #, fuzzy
5984 msgid "SubVariation"
5985 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5986
5987 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5988 #: lib/layouts/chess.layout:71
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Subvariation:"
5991 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5992
5993 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5994 #: lib/layouts/chess.layout:77
5995 #, fuzzy
5996 msgid "SubVariation2"
5997 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5998
5999 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6000 #: lib/layouts/chess.layout:80
6001 #, fuzzy
6002 msgid "Subvariation(2):"
6003 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6004
6005 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6006 #: lib/layouts/chess.layout:86
6007 #, fuzzy
6008 msgid "SubVariation3"
6009 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6010
6011 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6012 #: lib/layouts/chess.layout:89
6013 #, fuzzy
6014 msgid "Subvariation(3):"
6015 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6016
6017 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6018 #: lib/layouts/chess.layout:95
6019 #, fuzzy
6020 msgid "SubVariation4"
6021 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6022
6023 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6024 #: lib/layouts/chess.layout:98
6025 #, fuzzy
6026 msgid "Subvariation(4):"
6027 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6028
6029 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6030 #: lib/layouts/chess.layout:104
6031 #, fuzzy
6032 msgid "SubVariation5"
6033 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6034
6035 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6036 #: lib/layouts/chess.layout:107
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Subvariation(5):"
6039 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6040
6041 #: lib/layouts/chess.layout:114
6042 msgid "HideMoves"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: lib/layouts/chess.layout:119
6046 msgid "HideMoves:"
6047 msgstr ""
6048
6049 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6050 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6051 #: lib/layouts/chess.layout:124
6052 #, fuzzy
6053 msgid "ChessBoard"
6054 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6055
6056 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6057 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6058 #: lib/layouts/chess.layout:128
6059 #, fuzzy
6060 msgid "[chessboard]"
6061 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6062
6063 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6064 #: lib/layouts/chess.layout:137
6065 #, fuzzy
6066 msgid "BoardCentered"
6067 msgstr "Öåíòðèíàí"
6068
6069 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6070 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6071 #: lib/layouts/chess.layout:142
6072 #, fuzzy
6073 msgid "[centered board]"
6074 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6075
6076 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6077 #: lib/layouts/chess.layout:152
6078 #, fuzzy
6079 msgid "HighLight"
6080 msgstr "Âèñî÷èíà"
6081
6082 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6083 #: lib/layouts/chess.layout:157
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Highlights:"
6086 msgstr "Âèñî÷èíà"
6087
6088 # src/LColor.C:92
6089 #: lib/layouts/chess.layout:172
6090 #, fuzzy
6091 msgid "Arrow"
6092 msgstr "ãðåøêà"
6093
6094 # src/LColor.C:92
6095 #: lib/layouts/chess.layout:177
6096 #, fuzzy
6097 msgid "Arrow:"
6098 msgstr "ãðåøêà"
6099
6100 #: lib/layouts/chess.layout:183
6101 msgid "KnightMove"
6102 msgstr ""
6103
6104 #: lib/layouts/chess.layout:188
6105 msgid "KnightMove:"
6106 msgstr ""
6107
6108 # src/ext_l10n.h:163
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6110 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6111 #, fuzzy
6112 msgid "My Address"
6113 msgstr "Àäðåñè"
6114
6115 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6116 msgid "Briefkopf:"
6117 msgstr ""
6118
6119 # src/ext_l10n.h:163
6120 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6121 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Send To Address"
6124 msgstr "Àäðåñè"
6125
6126 # src/ext_l10n.h:166
6127 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Adresse:"
6130 msgstr "Àäðåñ"
6131
6132 # src/ext_l10n.h:298
6133 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6135 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6136 msgid "Opening"
6137 msgstr "Îòâàðÿíå"
6138
6139 # src/LColor.C:55
6140 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Anrede:"
6143 msgstr "÷åðâåí"
6144
6145 # src/ext_l10n.h:351
6146 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6147 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6148 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6149 msgid "Signature"
6150 msgstr "Ïîäïèñ"
6151
6152 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6153 msgid "Unterschrift:"
6154 msgstr ""
6155
6156 # src/ext_l10n.h:200
6157 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6159 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6160 msgid "Closing"
6161 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6162
6163 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6164 msgid "Gruss:"
6165 msgstr ""
6166
6167 # src/ext_l10n.h:441
6168 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6169 #, fuzzy
6170 msgid "encl"
6171 msgstr "Ôðåíñêè"
6172
6173 # src/ext_l10n.h:171
6174 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6175 #, fuzzy
6176 msgid "Anlagen:"
6177 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6178
6179 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6180 msgid "ps"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6184 msgid "PS:"
6185 msgstr ""
6186
6187 # src/ext_l10n.h:418
6188 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6189 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6190 #: src/lengthcommon.cpp:38
6191 msgid "cc"
6192 msgstr ""
6193
6194 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6195 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Verteiler:"
6198 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6199
6200 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6201 msgid "Betreff"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6205 msgid "Betreff:"
6206 msgstr ""
6207
6208 # src/ext_l10n.h:362
6209 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Stadt"
6212 msgstr "Äúðæàâà"
6213
6214 # src/ext_l10n.h:362
6215 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Stadt:"
6218 msgstr "Äúðæàâà"
6219
6220 # src/ext_l10n.h:217
6221 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6222 #, fuzzy
6223 msgid "Datum"
6224 msgstr "Äàòà"
6225
6226 # src/ext_l10n.h:217
6227 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6228 #, fuzzy
6229 msgid "Datum:"
6230 msgstr "Äàòà"
6231
6232 # src/ext_l10n.h:369
6233 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6234 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6235 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6236 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6237 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6238 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6239 msgid "Subparagraph"
6240 msgstr "Ïîäàáçàö"
6241
6242 # src/form1.C:165
6243 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6244 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Quotation"
6247 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6248
6249 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6250 # src/insets/insetinfo.C:231
6251 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6252 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Quote"
6255 msgstr "Áåëåæêà"
6256
6257 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6258 msgid "00.00.0000"
6259 msgstr ""
6260
6261 # src/lyxfunc.C:1125
6262 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6263 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Verse"
6266 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6267
6268 # src/ext_l10n.h:126
6269 #: lib/layouts/egs.layout:269
6270 #, fuzzy
6271 msgid "LaTeX Title"
6272 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6273
6274 # src/ext_l10n.h:175
6275 #: lib/layouts/egs.layout:304
6276 #, fuzzy
6277 msgid "Author:"
6278 msgstr "Àâòîð"
6279
6280 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6281 #: lib/layouts/egs.layout:313
6282 #, fuzzy
6283 msgid "Affil"
6284 msgstr "Öèòàò"
6285
6286 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6287 #: lib/layouts/egs.layout:327
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Affilation:"
6290 msgstr "Öèòàò"
6291
6292 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6293 #: lib/layouts/egs.layout:350
6294 #, fuzzy
6295 msgid "Journal:"
6296 msgstr "Íîðìàëåí"
6297
6298 # src/mathed/formula.C:929
6299 #: lib/layouts/egs.layout:359
6300 #, fuzzy
6301 msgid "msnumber"
6302 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6303
6304 # src/mathed/formula.C:929
6305 #: lib/layouts/egs.layout:374
6306 #, fuzzy
6307 msgid "MS_number:"
6308 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6309
6310 # src/ext_l10n.h:175
6311 #: lib/layouts/egs.layout:384
6312 #, fuzzy
6313 msgid "FirstAuthor"
6314 msgstr "Àâòîð"
6315
6316 #: lib/layouts/egs.layout:398
6317 msgid "1st_author_surname:"
6318 msgstr ""
6319
6320 # src/ext_l10n.h:327
6321 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6322 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6323 msgid "Received"
6324 msgstr "Ïîëó÷åí"
6325
6326 # src/ext_l10n.h:327
6327 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6328 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6329 #, fuzzy
6330 msgid "Received:"
6331 msgstr "Ïîëó÷åí"
6332
6333 # src/LColor.C:75
6334 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6335 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6336 #, fuzzy
6337 msgid "Accepted"
6338 msgstr "àêöåíò"
6339
6340 # src/LColor.C:75
6341 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6342 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Accepted:"
6345 msgstr "àêöåíò"
6346
6347 # src/lyxfont.C:62
6348 #: lib/layouts/egs.layout:453
6349 #, fuzzy
6350 msgid "Offsets"
6351 msgstr "Èçêë."
6352
6353 #: lib/layouts/egs.layout:467
6354 msgid "reprint_reqs_to:"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6358 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6359 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6360 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6361 msgid "Abstract."
6362 msgstr ""
6363
6364 # src/ext_l10n.h:175
6365 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Author Address"
6368 msgstr "Àâòîð"
6369
6370 # src/ext_l10n.h:163
6371 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6373 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6374 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Address:"
6377 msgstr "Àäðåñè"
6378
6379 # src/ext_l10n.h:175
6380 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Author Email"
6383 msgstr "Àâòîð"
6384
6385 # src/layout_forms.C:23
6386 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6387 #, fuzzy
6388 msgid "Email:"
6389 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6390
6391 # src/ext_l10n.h:175
6392 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6393 #, fuzzy
6394 msgid "Author URL"
6395 msgstr "Àâòîð"
6396
6397 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6398 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6399 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6400 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6401 #, fuzzy
6402 msgid "URL:"
6403 msgstr "URL"
6404
6405 # src/ext_l10n.h:386
6406 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6407 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6408 msgid "Thanks"
6409 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6410
6411 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6412 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6416 msgid "PROOF."
6417 msgstr ""
6418
6419 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6420 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6424 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6428 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6429 msgstr ""
6430
6431 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6432 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6433 msgstr ""
6434
6435 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6436 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6440 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6444 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6445 msgstr ""
6446
6447 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6448 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6452 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6456 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6457 msgstr ""
6458
6459 # src/ext_l10n.h:371
6460 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6463 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6464
6465 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6466 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6467 msgstr ""
6468
6469 # src/ext_l10n.h:371
6470 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6473 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6474
6475 # src/ext_l10n.h:371
6476 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6477 #, fuzzy
6478 msgid "Case \\arabic{case}"
6479 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6480
6481 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6482 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6486 msgid "FrontMatter"
6487 msgstr ""
6488
6489 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6490 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6491 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6492 msgid "Keyword"
6493 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6494
6495 # src/ext_l10n.h:263
6496 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Key words:"
6499 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6500
6501 # src/LyXAction.C:251
6502 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6503 #, fuzzy
6504 msgid "Item"
6505 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6506
6507 # src/LyXAction.C:251
6508 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6509 #, fuzzy
6510 msgid "Item:"
6511 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6512
6513 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6514 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6515 #, fuzzy
6516 msgid "BulletedItem"
6517 msgstr "Òî÷êè"
6518
6519 # src/LColor.C:65
6520 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6521 #, fuzzy
6522 msgid "Bulleted Item:"
6523 msgstr "Latex"
6524
6525 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6526 msgid "Begin"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6530 msgid "Begin of CV"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6534 msgid "PersonalInfo"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6538 msgid "Personal Info"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6542 msgid "MotherTongue"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6546 msgid "Mother Tongue:"
6547 msgstr ""
6548
6549 # src/ext_l10n.h:252
6550 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6551 #, fuzzy
6552 msgid "LangHeader"
6553 msgstr "Çàãëàâèå"
6554
6555 # src/ext_l10n.h:270
6556 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6557 #, fuzzy
6558 msgid "Language Header:"
6559 msgstr "Çàãëàâèå"
6560
6561 # src/layout_forms.C:64
6562 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6563 #, fuzzy
6564 msgid "Language:"
6565 msgstr "Åçèê:"
6566
6567 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6568 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6569 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6570 #, fuzzy
6571 msgid "LastLanguage"
6572 msgstr "Åçèê"
6573
6574 # src/layout_forms.C:64
6575 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Last Language:"
6578 msgstr "Åçèê:"
6579
6580 # src/ext_l10n.h:246
6581 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6582 #, fuzzy
6583 msgid "LangFooter"
6584 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6585
6586 # src/layout_forms.C:64
6587 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Language Footer:"
6590 msgstr "Åçèê:"
6591
6592 # src/ext_l10n.h:170
6593 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6594 #, fuzzy
6595 msgid "End"
6596 msgstr "È"
6597
6598 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6599 msgid "End of CV"
6600 msgstr ""
6601
6602 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6603 #: lib/layouts/foils.layout:42
6604 #, fuzzy
6605 msgid "Foilhead"
6606 msgstr "(&F)Ôàéë"
6607
6608 # src/ext_l10n.h:375
6609 #: lib/layouts/foils.layout:61
6610 #, fuzzy
6611 msgid "ShortFoilhead"
6612 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6613
6614 # src/ext_l10n.h:311
6615 #: lib/layouts/foils.layout:67
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Rotatefoilhead"
6618 msgstr "Òàáëèöà"
6619
6620 #: lib/layouts/foils.layout:73
6621 msgid "ShortRotatefoilhead"
6622 msgstr ""
6623
6624 # src/ext_l10n.h:274
6625 #: lib/layouts/foils.layout:82
6626 #, fuzzy
6627 msgid "TickList"
6628 msgstr "Ñïèñúê"
6629
6630 #: lib/layouts/foils.layout:97
6631 msgid "_/"
6632 msgstr ""
6633
6634 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6635 #: lib/layouts/foils.layout:103
6636 #, fuzzy
6637 msgid "CrossList"
6638 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6639
6640 #: lib/layouts/foils.layout:118
6641 msgid "><"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: lib/layouts/foils.layout:164
6645 msgid "My Logo"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: lib/layouts/foils.layout:173
6649 msgid "My Logo:"
6650 msgstr ""
6651
6652 # src/ext_l10n.h:223
6653 #: lib/layouts/foils.layout:182
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Restriction"
6656 msgstr "Îïèñàíèå"
6657
6658 # src/ext_l10n.h:223
6659 #: lib/layouts/foils.layout:186
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Restriction:"
6662 msgstr "Îïèñàíèå"
6663
6664 # src/ext_l10n.h:270
6665 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6666 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Left Header"
6669 msgstr "Çàãëàâèå"
6670
6671 # src/ext_l10n.h:270
6672 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Left Header:"
6675 msgstr "Çàãëàâèå"
6676
6677 # src/ext_l10n.h:337
6678 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6679 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6680 #, fuzzy
6681 msgid "Right Header"
6682 msgstr "Çàãëàâèå"
6683
6684 # src/ext_l10n.h:337
6685 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Right Header:"
6688 msgstr "Çàãëàâèå"
6689
6690 # src/ext_l10n.h:337
6691 #: lib/layouts/foils.layout:206
6692 #, fuzzy
6693 msgid "Right Footer"
6694 msgstr "Çàãëàâèå"
6695
6696 # src/ext_l10n.h:337
6697 #: lib/layouts/foils.layout:210
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Right Footer:"
6700 msgstr "Çàãëàâèå"
6701
6702 # src/ext_l10n.h:387
6703 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6704 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6705 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Theorem #."
6708 msgstr "Òåîðåìà"
6709
6710 # src/ext_l10n.h:271
6711 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6712 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6713 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Lemma #."
6716 msgstr "Ëåìà"
6717
6718 # src/ext_l10n.h:320
6719 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6720 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6721 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Corollary #."
6724 msgstr "Äîïóñêàíå"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:320
6727 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6728 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Proposition #."
6731 msgstr "Äîïóñêàíå"
6732
6733 # src/ext_l10n.h:221
6734 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6735 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6736 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6737 #, fuzzy
6738 msgid "Definition #."
6739 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6740
6741 # src/ext_l10n.h:318
6742 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6743 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6744 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6745 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6746 #, fuzzy
6747 msgid "Proof."
6748 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6749
6750 # src/ext_l10n.h:388
6751 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6753 msgid "Theorem*"
6754 msgstr "Òåîðåìà*"
6755
6756 # src/ext_l10n.h:272
6757 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6758 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6759 msgid "Lemma*"
6760 msgstr "Ëåìà*"
6761
6762 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6763 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6764 msgid "Corollary*"
6765 msgstr ""
6766
6767 # src/ext_l10n.h:321
6768 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6769 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6770 msgid "Proposition*"
6771 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6772
6773 # src/ext_l10n.h:222
6774 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6775 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6776 msgid "Definition*"
6777 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6778
6779 # src/LColor.C:63
6780 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6781 #, fuzzy
6782 msgid "Brieftext"
6783 msgstr "òåêñò"
6784
6785 # src/LColor.C:63
6786 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6787 #, fuzzy
6788 msgid "Text:"
6789 msgstr "òåêñò"
6790
6791 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6792 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6793 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6794 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6795 msgid "Name"
6796 msgstr "Èìå"
6797
6798 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6799 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6800 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6801 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6802 #, fuzzy
6803 msgid "Name:"
6804 msgstr "Èìå:"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:95
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6808 #, fuzzy
6809 msgid "Unterschrift"
6810 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6811
6812 # src/ext_l10n.h:362
6813 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6814 #, fuzzy
6815 msgid "Strasse"
6816 msgstr "Äúðæàâà"
6817
6818 # src/ext_l10n.h:362
6819 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6820 #, fuzzy
6821 msgid "Strasse:"
6822 msgstr "Äúðæàâà"
6823
6824 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6825 msgid "Zusatz"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6829 msgid "Zusatz:"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6833 msgid "Ort"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6837 msgid "Ort:"
6838 msgstr ""
6839
6840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6841 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6842 #, fuzzy
6843 msgid "Land"
6844 msgstr "ïåéçàæ"
6845
6846 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6848 #, fuzzy
6849 msgid "Land:"
6850 msgstr "ïåéçàæ"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:166
6853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6854 #, fuzzy
6855 msgid "RetourAdresse"
6856 msgstr "Àäðåñ"
6857
6858 # src/ext_l10n.h:166
6859 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6860 #, fuzzy
6861 msgid "RetourAdresse:"
6862 msgstr "Àäðåñ"
6863
6864 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6865 msgid "MeinZeichen"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6869 msgid "MeinZeichen:"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6873 msgid "IhrZeichen"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6877 msgid "IhrZeichen:"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6881 msgid "IhrSchreiben"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6885 msgid "IhrSchreiben:"
6886 msgstr ""
6887
6888 # src/ext_l10n.h:384
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6890 #, fuzzy
6891 msgid "Telefon"
6892 msgstr "Òåëåôîí"
6893
6894 # src/ext_l10n.h:384
6895 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6896 #, fuzzy
6897 msgid "Telefon:"
6898 msgstr "Òåëåôîí"
6899
6900 # src/ext_l10n.h:385
6901 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Telefax"
6904 msgstr "Òåëåêñ"
6905
6906 # src/ext_l10n.h:385
6907 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Telefax:"
6910 msgstr "Òåëåêñ"
6911
6912 # src/ext_l10n.h:385
6913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6914 msgid "Telex"
6915 msgstr "Òåëåêñ"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:385
6918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Telex:"
6921 msgstr "Òåëåêñ"
6922
6923 # src/layout_forms.C:23
6924 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6925 #, fuzzy
6926 msgid "EMail"
6927 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6928
6929 # src/layout_forms.C:23
6930 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6931 #, fuzzy
6932 msgid "EMail:"
6933 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6934
6935 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6936 msgid "HTTP"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6940 msgid "HTTP:"
6941 msgstr ""
6942
6943 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6945 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6946 #, fuzzy
6947 msgid "Bank"
6948 msgstr "Áëîê"
6949
6950 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6951 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6952 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Bank:"
6955 msgstr "Áëîê"
6956
6957 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6958 msgid "BLZ"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6962 msgid "BLZ:"
6963 msgstr ""
6964
6965 # src/bufferview_funcs.C:267
6966 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6967 #, fuzzy
6968 msgid "Konto"
6969 msgstr "Øðèôò:"
6970
6971 # src/bufferview_funcs.C:267
6972 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Konto:"
6975 msgstr "Øðèôò:"
6976
6977 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6979 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6980 #, fuzzy
6981 msgid "Postvermerk"
6982 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6983
6984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6985 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6986 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Postvermerk:"
6989 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6990
6991 # src/ext_l10n.h:166
6992 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6993 msgid "Adresse"
6994 msgstr "Àäðåñ"
6995
6996 # src/LColor.C:55
6997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6998 #, fuzzy
6999 msgid "Anrede"
7000 msgstr "÷åðâåí"
7001
7002 # src/ext_l10n.h:171
7003 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7004 msgid "Anlagen"
7005 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7006
7007 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7008 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7009 #, fuzzy
7010 msgid "Verteiler"
7011 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7012
7013 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7014 msgid "Gruss"
7015 msgstr ""
7016
7017 # src/ext_l10n.h:362
7018 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7019 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7020 #, fuzzy
7021 msgid "Letter"
7022 msgstr "Äúðæàâà"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:362
7025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7026 #, fuzzy
7027 msgid "Letter:"
7028 msgstr "Äúðæàâà"
7029
7030 # src/ext_l10n.h:351
7031 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7032 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7033 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7034 #, fuzzy
7035 msgid "Signature:"
7036 msgstr "Ïîäïèñ"
7037
7038 # src/ext_l10n.h:364
7039 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7040 msgid "Street"
7041 msgstr "Óëèöà"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:364
7044 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7045 #, fuzzy
7046 msgid "Street:"
7047 msgstr "Óëèöà"
7048
7049 # src/ext_l10n.h:162
7050 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7051 msgid "Addition"
7052 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:162
7055 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7056 #, fuzzy
7057 msgid "Addition:"
7058 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7059
7060 # src/ext_l10n.h:398
7061 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7062 msgid "Town"
7063 msgstr "Ãðàä"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:398
7066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7067 #, fuzzy
7068 msgid "Town:"
7069 msgstr "Ãðàä"
7070
7071 # src/ext_l10n.h:362
7072 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7073 msgid "State"
7074 msgstr "Äúðæàâà"
7075
7076 # src/ext_l10n.h:362
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7078 #, fuzzy
7079 msgid "State:"
7080 msgstr "Äúðæàâà"
7081
7082 # src/ext_l10n.h:163
7083 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7084 #, fuzzy
7085 msgid "ReturnAddress"
7086 msgstr "Àäðåñè"
7087
7088 # src/ext_l10n.h:163
7089 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7090 #, fuzzy
7091 msgid "ReturnAddress:"
7092 msgstr "Àäðåñè"
7093
7094 # src/ext_l10n.h:285
7095 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7096 msgid "MyRef"
7097 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:285
7100 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7101 #, fuzzy
7102 msgid "MyRef:"
7103 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7104
7105 # src/ext_l10n.h:285
7106 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7107 #, fuzzy
7108 msgid "YourRef"
7109 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7110
7111 # src/ext_l10n.h:285
7112 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7113 #, fuzzy
7114 msgid "YourRef:"
7115 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7116
7117 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7118 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7119 #, fuzzy
7120 msgid "YourMail"
7121 msgstr "Íîðìàëåí"
7122
7123 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7124 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7125 #, fuzzy
7126 msgid "YourMail:"
7127 msgstr "Íîðìàëåí"
7128
7129 # src/ext_l10n.h:308
7130 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7131 msgid "Phone"
7132 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:308
7135 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7136 #, fuzzy
7137 msgid "Phone:"
7138 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7139
7140 # src/ext_l10n.h:201
7141 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7142 #, fuzzy
7143 msgid "BankCode"
7144 msgstr "Êîä"
7145
7146 # src/ext_l10n.h:201
7147 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7148 #, fuzzy
7149 msgid "BankCode:"
7150 msgstr "Êîä"
7151
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7153 msgid "BankAccount"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7157 msgid "BankAccount:"
7158 msgstr ""
7159
7160 # src/ext_l10n.h:202
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7162 #, fuzzy
7163 msgid "PostalComment"
7164 msgstr "Êîìåíòàð"
7165
7166 # src/ext_l10n.h:202
7167 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7168 #, fuzzy
7169 msgid "PostalComment:"
7170 msgstr "Êîìåíòàð"
7171
7172 # src/ext_l10n.h:217
7173 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7174 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7175 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7176 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7177 #, fuzzy
7178 msgid "Date:"
7179 msgstr "Äàòà"
7180
7181 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7182 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7183 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7184 msgid "Reference"
7185 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7186
7187 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7189 #, fuzzy
7190 msgid "Reference:"
7191 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7192
7193 # src/ext_l10n.h:298
7194 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7195 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Opening:"
7198 msgstr "Îòâàðÿíå"
7199
7200 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7201 msgid "Encl."
7202 msgstr ""
7203
7204 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7205 msgid "Encl.:"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7209 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7210 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7211 msgid "cc:"
7212 msgstr ""
7213
7214 # src/ext_l10n.h:200
7215 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7216 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7217 #, fuzzy
7218 msgid "Closing:"
7219 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7220
7221 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7222 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7223 #, fuzzy
7224 msgid "NameRowA"
7225 msgstr "Èìå"
7226
7227 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7228 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7229 #, fuzzy
7230 msgid "NameRowA:"
7231 msgstr "Èìå"
7232
7233 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7234 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7235 #, fuzzy
7236 msgid "NameRowB"
7237 msgstr "Èìå"
7238
7239 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7240 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7241 #, fuzzy
7242 msgid "NameRowB:"
7243 msgstr "Èìå"
7244
7245 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7246 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7247 #, fuzzy
7248 msgid "NameRowC"
7249 msgstr "Èìå"
7250
7251 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7252 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7253 #, fuzzy
7254 msgid "NameRowC:"
7255 msgstr "Èìå"
7256
7257 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7258 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7259 #, fuzzy
7260 msgid "NameRowD"
7261 msgstr "Èìå"
7262
7263 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7264 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7265 #, fuzzy
7266 msgid "NameRowD:"
7267 msgstr "Èìå"
7268
7269 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7270 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7271 #, fuzzy
7272 msgid "NameRowE"
7273 msgstr "Èìå"
7274
7275 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7276 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7277 #, fuzzy
7278 msgid "NameRowE:"
7279 msgstr "Èìå"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7282 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7283 #, fuzzy
7284 msgid "NameRowF"
7285 msgstr "Èìå"
7286
7287 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7288 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7289 #, fuzzy
7290 msgid "NameRowF:"
7291 msgstr "Èìå"
7292
7293 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7294 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7295 #, fuzzy
7296 msgid "NameRowG"
7297 msgstr "Èìå"
7298
7299 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7300 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7301 #, fuzzy
7302 msgid "NameRowG:"
7303 msgstr "Èìå"
7304
7305 # src/ext_l10n.h:163
7306 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7307 #, fuzzy
7308 msgid "AddressRowA"
7309 msgstr "Àäðåñè"
7310
7311 # src/ext_l10n.h:163
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7313 #, fuzzy
7314 msgid "AddressRowA:"
7315 msgstr "Àäðåñè"
7316
7317 # src/ext_l10n.h:163
7318 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7319 #, fuzzy
7320 msgid "AddressRowB"
7321 msgstr "Àäðåñè"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:163
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7325 #, fuzzy
7326 msgid "AddressRowB:"
7327 msgstr "Àäðåñè"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:163
7330 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7331 #, fuzzy
7332 msgid "AddressRowC"
7333 msgstr "Àäðåñè"
7334
7335 # src/ext_l10n.h:163
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7337 #, fuzzy
7338 msgid "AddressRowC:"
7339 msgstr "Àäðåñè"
7340
7341 # src/ext_l10n.h:163
7342 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7343 #, fuzzy
7344 msgid "AddressRowD"
7345 msgstr "Àäðåñè"
7346
7347 # src/ext_l10n.h:163
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7349 #, fuzzy
7350 msgid "AddressRowD:"
7351 msgstr "Àäðåñè"
7352
7353 # src/ext_l10n.h:163
7354 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7355 #, fuzzy
7356 msgid "AddressRowE"
7357 msgstr "Àäðåñè"
7358
7359 # src/ext_l10n.h:163
7360 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7361 #, fuzzy
7362 msgid "AddressRowE:"
7363 msgstr "Àäðåñè"
7364
7365 # src/ext_l10n.h:163
7366 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7367 #, fuzzy
7368 msgid "AddressRowF"
7369 msgstr "Àäðåñè"
7370
7371 # src/ext_l10n.h:163
7372 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7373 #, fuzzy
7374 msgid "AddressRowF:"
7375 msgstr "Àäðåñè"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:384
7378 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7379 #, fuzzy
7380 msgid "TelephoneRowA"
7381 msgstr "Òåëåôîí"
7382
7383 # src/ext_l10n.h:384
7384 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7385 #, fuzzy
7386 msgid "TelephoneRowA:"
7387 msgstr "Òåëåôîí"
7388
7389 # src/ext_l10n.h:384
7390 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7391 #, fuzzy
7392 msgid "TelephoneRowB"
7393 msgstr "Òåëåôîí"
7394
7395 # src/ext_l10n.h:384
7396 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7397 #, fuzzy
7398 msgid "TelephoneRowB:"
7399 msgstr "Òåëåôîí"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:384
7402 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7403 #, fuzzy
7404 msgid "TelephoneRowC"
7405 msgstr "Òåëåôîí"
7406
7407 # src/ext_l10n.h:384
7408 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7409 #, fuzzy
7410 msgid "TelephoneRowC:"
7411 msgstr "Òåëåôîí"
7412
7413 # src/ext_l10n.h:384
7414 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7415 #, fuzzy
7416 msgid "TelephoneRowD"
7417 msgstr "Òåëåôîí"
7418
7419 # src/ext_l10n.h:384
7420 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7421 #, fuzzy
7422 msgid "TelephoneRowD:"
7423 msgstr "Òåëåôîí"
7424
7425 # src/ext_l10n.h:384
7426 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7427 #, fuzzy
7428 msgid "TelephoneRowE"
7429 msgstr "Òåëåôîí"
7430
7431 # src/ext_l10n.h:384
7432 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7433 #, fuzzy
7434 msgid "TelephoneRowE:"
7435 msgstr "Òåëåôîí"
7436
7437 # src/ext_l10n.h:384
7438 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7439 #, fuzzy
7440 msgid "TelephoneRowF"
7441 msgstr "Òåëåôîí"
7442
7443 # src/ext_l10n.h:384
7444 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7445 #, fuzzy
7446 msgid "TelephoneRowF:"
7447 msgstr "Òåëåôîí"
7448
7449 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7450 msgid "InternetRowA"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7454 msgid "InternetRowA:"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7458 msgid "InternetRowB"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7462 msgid "InternetRowB:"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7466 msgid "InternetRowC"
7467 msgstr ""
7468
7469 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7470 msgid "InternetRowC:"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7474 msgid "InternetRowD"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7478 msgid "InternetRowD:"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7482 msgid "InternetRowE"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7486 msgid "InternetRowE:"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7490 msgid "InternetRowF"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7494 msgid "InternetRowF:"
7495 msgstr ""
7496
7497 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7499 #, fuzzy
7500 msgid "BankRowA"
7501 msgstr "Èìå"
7502
7503 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7504 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7505 #, fuzzy
7506 msgid "BankRowA:"
7507 msgstr "Áëîê"
7508
7509 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7510 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7511 #, fuzzy
7512 msgid "BankRowB"
7513 msgstr "Èìå"
7514
7515 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7516 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7517 #, fuzzy
7518 msgid "BankRowB:"
7519 msgstr "Áëîê"
7520
7521 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7522 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7523 #, fuzzy
7524 msgid "BankRowC"
7525 msgstr "Èìå"
7526
7527 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7528 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7529 #, fuzzy
7530 msgid "BankRowC:"
7531 msgstr "Áëîê"
7532
7533 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7534 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7535 #, fuzzy
7536 msgid "BankRowD"
7537 msgstr "Èìå"
7538
7539 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7540 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7541 #, fuzzy
7542 msgid "BankRowD:"
7543 msgstr "Áëîê"
7544
7545 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7546 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7547 #, fuzzy
7548 msgid "BankRowE"
7549 msgstr "Èìå"
7550
7551 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7552 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7553 #, fuzzy
7554 msgid "BankRowE:"
7555 msgstr "Áëîê"
7556
7557 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7558 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7559 #, fuzzy
7560 msgid "BankRowF"
7561 msgstr "Èìå"
7562
7563 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7564 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7565 #, fuzzy
7566 msgid "BankRowF:"
7567 msgstr "Áëîê"
7568
7569 # src/ext_l10n.h:169
7570 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Claim #."
7573 msgstr "Aëãîðèòúì"
7574
7575 # src/ext_l10n.h:271
7576 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Remarks"
7579 msgstr "Ëåìà"
7580
7581 # src/ext_l10n.h:271
7582 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7583 #, fuzzy
7584 msgid "Remarks #."
7585 msgstr "Ëåìà"
7586
7587 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7588 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7589 msgid "More"
7590 msgstr "Îùå"
7591
7592 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7593 msgid "(MORE)"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7597 msgid "FADE IN:"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7601 msgid "INT."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7605 msgid "EXT."
7606 msgstr ""
7607
7608 # src/ext_l10n.h:205
7609 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7610 #, fuzzy
7611 msgid "Continuing"
7612 msgstr "Óñëîâèå"
7613
7614 # src/ext_l10n.h:205
7615 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7616 #, fuzzy
7617 msgid "(continuing)"
7618 msgstr "Óñëîâèå"
7619
7620 # src/ext_l10n.h:400
7621 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7622 msgid "Transition"
7623 msgstr "Ïðåõîä"
7624
7625 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7626 msgid "TITLE OVER:"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7630 msgid "INTERCUT"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7634 msgid "INTERCUT WITH:"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7638 msgid "FADE OUT"
7639 msgstr ""
7640
7641 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7642 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7643 msgid "General"
7644 msgstr "Îáùî"
7645
7646 # src/ext_l10n.h:462
7647 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Scene"
7650 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7651
7652 # src/ext_l10n.h:263
7653 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7654 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7655 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7656 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7657 #, fuzzy
7658 msgid "Keywords:"
7659 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7660
7661 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7662 msgid "Classification Codes"
7663 msgstr ""
7664
7665 # src/ext_l10n.h:362
7666 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7667 #, fuzzy
7668 msgid "Step"
7669 msgstr "Äúðæàâà"
7670
7671 # src/ext_l10n.h:371
7672 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7673 #, fuzzy
7674 msgid "Step \\arabic{step}."
7675 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7676
7677 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7678 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Prop"
7681 msgstr "Êîïèðàé"
7682
7683 # src/ext_l10n.h:371
7684 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7687 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7688
7689 # src/ext_l10n.h:323
7690 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7691 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7692 msgid "Question"
7693 msgstr "Âúïðîñ"
7694
7695 # src/ext_l10n.h:373
7696 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Question \\arabic{question}."
7699 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7700
7701 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7702 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7703 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7704 #, fuzzy
7705 msgid "Conjecture "
7706 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7707
7708 # src/ext_l10n.h:173
7709 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Appendices Section"
7712 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7713
7714 # src/ext_l10n.h:173
7715 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7716 #, fuzzy
7717 msgid "--- Appendices ---"
7718 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7719
7720 # src/LColor.C:64
7721 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7724 msgstr "èçáîð"
7725
7726 # src/ext_l10n.h:373
7727 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7730 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7731
7732 # src/ext_l10n.h:371
7733 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7734 #, fuzzy
7735 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7736 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7737
7738 # src/ext_l10n.h:371
7739 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7740 #, fuzzy
7741 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7742 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7743
7744 # src/ext_l10n.h:369
7745 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7746 #, fuzzy
7747 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7748 msgstr "Ïîäàáçàö"
7749
7750 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7751 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7752 msgstr ""
7753
7754 # src/ext_l10n.h:369
7755 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7758 msgstr "Ïîäàáçàö"
7759
7760 # src/ext_l10n.h:371
7761 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7762 #, fuzzy
7763 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7764 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7765
7766 # src/ext_l10n.h:373
7767 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7768 #, fuzzy
7769 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7770 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7771
7772 # src/ext_l10n.h:369
7773 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7774 #, fuzzy
7775 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7776 msgstr "Ïîäàáçàö"
7777
7778 # src/ext_l10n.h:373
7779 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7782 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7783
7784 # src/ext_l10n.h:371
7785 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7786 #, fuzzy
7787 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7788 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7789
7790 # src/ext_l10n.h:369
7791 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7792 #, fuzzy
7793 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7794 msgstr "Ïîäàáçàö"
7795
7796 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7797 msgid "ABSTRACT:"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7801 msgid "KEY WORDS:"
7802 msgstr ""
7803
7804 # src/ext_l10n.h:205
7805 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Commission"
7808 msgstr "Óñëîâèå"
7809
7810 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7811 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7812 msgstr ""
7813
7814 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7815 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7816 #, fuzzy
7817 msgid "AddressForOffprints"
7818 msgstr "Îïöèè"
7819
7820 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7821 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Address for Offprints:"
7824 msgstr "Îïöèè"
7825
7826 # src/LaTeX.C:223
7827 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7828 #, fuzzy
7829 msgid "RunningTitle"
7830 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7831
7832 # src/LaTeX.C:223
7833 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7834 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7835 #, fuzzy
7836 msgid "Running title:"
7837 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7838
7839 # src/ext_l10n.h:175
7840 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7841 #, fuzzy
7842 msgid "RunningAuthor"
7843 msgstr "Àâòîð"
7844
7845 # src/ext_l10n.h:175
7846 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Running author:"
7849 msgstr "Àâòîð"
7850
7851 # src/layout_forms.C:23
7852 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7853 #, fuzzy
7854 msgid "E-mail:"
7855 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7856
7857 # src/ext_l10n.h:194
7858 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7859 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7860 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7861 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7862 msgid "Chapter"
7863 msgstr "Ãëàâà"
7864
7865 # src/LaTeX.C:223
7866 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Running LaTeX Title"
7869 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7870
7871 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7872 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7873 #, fuzzy
7874 msgid "TOC Title"
7875 msgstr "Çàãëàâèå"
7876
7877 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7878 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7879 #, fuzzy
7880 msgid "TOC title:"
7881 msgstr "âúâ ôàéë"
7882
7883 # src/ext_l10n.h:175
7884 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7885 #, fuzzy
7886 msgid "Author Running"
7887 msgstr "Àâòîð"
7888
7889 # src/ext_l10n.h:175
7890 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7891 #, fuzzy
7892 msgid "Author Running:"
7893 msgstr "Àâòîð"
7894
7895 # src/ext_l10n.h:175
7896 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7897 #, fuzzy
7898 msgid "TOC Author"
7899 msgstr "Àâòîð"
7900
7901 # src/ext_l10n.h:175
7902 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7903 #, fuzzy
7904 msgid "TOC Author:"
7905 msgstr "Àâòîð"
7906
7907 # src/LyXAction.C:263
7908 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7909 #, fuzzy
7910 msgid "Case #."
7911 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7912
7913 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7914 # src/insets/insetinfo.C:231
7915 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7916 #, fuzzy
7917 msgid "Conjecture #."
7918 msgstr "Áåëåæêà"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:232
7921 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Example #."
7924 msgstr "Ïðèìåð"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:234
7927 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7928 #, fuzzy
7929 msgid "Exercise #."
7930 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7931
7932 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7933 # src/insets/insetinfo.C:231
7934 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7935 #, fuzzy
7936 msgid "Note #."
7937 msgstr "Áåëåæêà"
7938
7939 # src/ext_l10n.h:316
7940 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Problem #."
7943 msgstr "Ïðîáëåì"
7944
7945 # src/ext_l10n.h:320
7946 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7947 #, fuzzy
7948 msgid "Property"
7949 msgstr "Äîïóñêàíå"
7950
7951 # src/ext_l10n.h:320
7952 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Property #."
7955 msgstr "Äîïóñêàíå"
7956
7957 # src/ext_l10n.h:323
7958 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7959 #, fuzzy
7960 msgid "Question #."
7961 msgstr "Âúïðîñ"
7962
7963 # src/ext_l10n.h:271
7964 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Remark #."
7967 msgstr "Ëåìà"
7968
7969 # src/ext_l10n.h:357
7970 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7971 msgid "Solution"
7972 msgstr "Ðåøåíèå"
7973
7974 # src/ext_l10n.h:357
7975 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7976 #, fuzzy
7977 msgid "Solution #."
7978 msgstr "Ðåøåíèå"
7979
7980 # src/ext_l10n.h:201
7981 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7982 msgid "Code"
7983 msgstr "Êîä"
7984
7985 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7986 msgid "SGML"
7987 msgstr ""
7988
7989 # src/ext_l10n.h:194
7990 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Chapterprecis"
7993 msgstr "Ãëàâà"
7994
7995 # src/ext_l10n.h:187
7996 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Epigraph"
7999 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8000
8001 # src/ext_l10n.h:312
8002 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Poemtitle"
8005 msgstr "Ïîðòðåò"
8006
8007 # src/ext_l10n.h:312
8008 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Poemtitle*"
8011 msgstr "Ïîðòðåò"
8012
8013 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8014 msgid "Legend"
8015 msgstr ""
8016
8017 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8018 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8019 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8020 #, fuzzy
8021 msgid "Entry:"
8022 msgstr "Åêñòðè"
8023
8024 # src/ext_l10n.h:274
8025 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8026 #, fuzzy
8027 msgid "ListItem"
8028 msgstr "Ñïèñúê"
8029
8030 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8031 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8032 #, fuzzy
8033 msgid "List Item:"
8034 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8035
8036 # src/bufferview_funcs.C:286
8037 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
8038 #, fuzzy
8039 msgid "DoubleItem"
8040 msgstr "Äâîéíî"
8041
8042 # src/bufferview_funcs.C:286
8043 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Double Item:"
8046 msgstr "Äâîéíî"
8047
8048 # src/sp_form.C:86
8049 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
8050 #, fuzzy
8051 msgid "Space"
8052 msgstr "Çàìåñòè"
8053
8054 # src/sp_form.C:86
8055 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
8056 #, fuzzy
8057 msgid "Space:"
8058 msgstr "Çàìåñòè"
8059
8060 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8061 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8062 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Computer"
8065 msgstr "Êîïèÿ"
8066
8067 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8068 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8069 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
8070 #, fuzzy
8071 msgid "Computer:"
8072 msgstr "Êîïèÿ"
8073
8074 # src/ext_l10n.h:344
8075 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
8076 #, fuzzy
8077 msgid "EmptySection"
8078 msgstr "Ðàçäåë"
8079
8080 # src/ext_l10n.h:344
8081 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
8082 #, fuzzy
8083 msgid "Empty Section"
8084 msgstr "Ðàçäåë"
8085
8086 # src/LColor.C:64
8087 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
8088 #, fuzzy
8089 msgid "CloseSection"
8090 msgstr "èçáîð"
8091
8092 # src/LColor.C:64
8093 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Close Section"
8096 msgstr "èçáîð"
8097
8098 # src/ext_l10n.h:366
8099 #: lib/layouts/paper.layout:152
8100 msgid "SubTitle"
8101 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8102
8103 # src/LyXAction.C:164
8104 #: lib/layouts/paper.layout:163
8105 #, fuzzy
8106 msgid "Institution"
8107 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8108
8109 # src/layout_forms.C:28
8110 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8111 #: lib/layouts/slides.layout:88
8112 #, fuzzy
8113 msgid "Slide"
8114 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8115
8116 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8117 msgid "    "
8118 msgstr ""
8119
8120 # src/layout_forms.C:28
8121 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8122 #, fuzzy
8123 msgid "EndSlide"
8124 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8125
8126 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8127 msgid "~=~"
8128 msgstr ""
8129
8130 # src/layout_forms.C:28
8131 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8132 #, fuzzy
8133 msgid "WideSlide"
8134 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8135
8136 # src/layout_forms.C:28
8137 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8138 #, fuzzy
8139 msgid "EmptySlide"
8140 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8141
8142 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8143 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8144 #, fuzzy
8145 msgid "Empty slide:"
8146 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8147
8148 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
8149 # src/insets/insetinfo.C:231
8150 #: lib/layouts/powerdot.layout:199
8151 #, fuzzy
8152 msgid "Note:"
8153 msgstr "Áåëåæêà"
8154
8155 # src/LyXAction.C:251
8156 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8157 #, fuzzy
8158 msgid "ItemizeType1"
8159 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8160
8161 # src/ext_l10n.h:231
8162 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8163 #, fuzzy
8164 msgid "EnumerateType1"
8165 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8166
8167 # src/ext_l10n.h:169
8168 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8169 #, fuzzy
8170 msgid "List of Algorithms"
8171 msgstr "Aëãîðèòúì"
8172
8173 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8174 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Preprint"
8177 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8178
8179 # src/ext_l10n.h:221
8180 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8181 #, fuzzy
8182 msgid "AltAffiliation"
8183 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8184
8185 # src/ext_l10n.h:386
8186 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Thanks:"
8189 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8190
8191 # src/ext_l10n.h:163
8192 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Electronic Address:"
8195 msgstr "Àäðåñè"
8196
8197 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8198 msgid "acknowledgments"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8202 msgid "PACS"
8203 msgstr ""
8204
8205 # src/mathed/formula.C:929
8206 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8207 #, fuzzy
8208 msgid "PACS number:"
8209 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8210
8211 # src/ext_l10n.h:371
8212 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8213 #, fuzzy
8214 msgid "\\arabic{chapter}"
8215 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8216
8217 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8218 msgid "\\Alph{chapter}"
8219 msgstr ""
8220
8221 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8222 # src/insets/insetbib.C:211
8223 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8224 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8225 #, fuzzy
8226 msgid "Labeling"
8227 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8228
8229 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8230 msgid "L"
8231 msgstr ""
8232
8233 # src/lyxfont.C:62
8234 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8235 #, fuzzy
8236 msgid "O"
8237 msgstr "Âêë."
8238
8239 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8240 msgid "PS"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8244 msgid "CC"
8245 msgstr ""
8246
8247 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8248 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8249 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8250 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8251 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8252 #, fuzzy
8253 msgid "Encl"
8254 msgstr "Îòêàç"
8255
8256 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8257 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8258 msgid "encl:"
8259 msgstr ""
8260
8261 # src/ext_l10n.h:384
8262 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8263 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8264 msgid "Telephone"
8265 msgstr "Òåëåôîí"
8266
8267 # src/ext_l10n.h:384
8268 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Telephone:"
8271 msgstr "Òåëåôîí"
8272
8273 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8274 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Place"
8277 msgstr "Çàëåïè"
8278
8279 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8280 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Place:"
8283 msgstr "Çàëåïè"
8284
8285 # src/ext_l10n.h:163
8286 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Backaddress"
8289 msgstr "Àäðåñè"
8290
8291 # src/ext_l10n.h:163
8292 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Backaddress:"
8295 msgstr "Àäðåñè"
8296
8297 # src/ext_l10n.h:78
8298 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Specialmail"
8301 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8302
8303 # src/ext_l10n.h:78
8304 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Specialmail:"
8307 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8308
8309 # src/form1.C:165
8310 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8311 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8312 #, fuzzy
8313 msgid "Location"
8314 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8315
8316 # src/form1.C:165
8317 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8318 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8319 #, fuzzy
8320 msgid "Location:"
8321 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8322
8323 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8324 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8325 #, fuzzy
8326 msgid "Title:"
8327 msgstr "Çàãëàâèå"
8328
8329 # src/ext_l10n.h:367
8330 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8331 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8332 msgid "Subject"
8333 msgstr "Òåìà"
8334
8335 # src/ext_l10n.h:367
8336 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8337 #, fuzzy
8338 msgid "Subject:"
8339 msgstr "Òåìà"
8340
8341 # src/ext_l10n.h:377
8342 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8343 #, fuzzy
8344 msgid "Yourref"
8345 msgstr "Ïðåçèìå"
8346
8347 # src/ext_l10n.h:377
8348 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8349 #, fuzzy
8350 msgid "Your ref.:"
8351 msgstr "Ïðåçèìå"
8352
8353 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8354 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8355 #, fuzzy
8356 msgid "Yourmail"
8357 msgstr "Íîðìàëåí"
8358
8359 # src/ext_l10n.h:377
8360 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8361 #, fuzzy
8362 msgid "Your letter of:"
8363 msgstr "Ïðåçèìå"
8364
8365 # src/ext_l10n.h:285
8366 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8367 #, fuzzy
8368 msgid "Myref"
8369 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8370
8371 # src/ext_l10n.h:377
8372 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8373 #, fuzzy
8374 msgid "Our ref.:"
8375 msgstr "Ïðåçèìå"
8376
8377 # src/ext_l10n.h:215
8378 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8379 msgid "Customer"
8380 msgstr "Êëèåíò"
8381
8382 # src/ext_l10n.h:215
8383 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8384 #, fuzzy
8385 msgid "Customer no.:"
8386 msgstr "Êëèåíò"
8387
8388 # src/ext_l10n.h:259
8389 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8390 msgid "Invoice"
8391 msgstr "Èãíîðèðàé"
8392
8393 # src/ext_l10n.h:259
8394 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8395 #, fuzzy
8396 msgid "Invoice no.:"
8397 msgstr "Èãíîðèðàé"
8398
8399 # src/ext_l10n.h:163
8400 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8401 #, fuzzy
8402 msgid "NextAddress"
8403 msgstr "Àäðåñè"
8404
8405 # src/ext_l10n.h:163
8406 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8407 #, fuzzy
8408 msgid "Next Address:"
8409 msgstr "Àäðåñè"
8410
8411 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8412 msgid "Post Scriptum:"
8413 msgstr ""
8414
8415 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8416 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8417 #, fuzzy
8418 msgid "Sender Name:"
8419 msgstr "Ïðèíòåð"
8420
8421 # src/ext_l10n.h:163
8422 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8423 #, fuzzy
8424 msgid "SenderAddress"
8425 msgstr "Àäðåñè"
8426
8427 # src/ext_l10n.h:163
8428 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Sender Address:"
8431 msgstr "Àäðåñè"
8432
8433 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8434 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Sender Phone:"
8437 msgstr "Ïðèíòåð"
8438
8439 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8440 msgid "Fax"
8441 msgstr ""
8442
8443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8444 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8445 #, fuzzy
8446 msgid "Sender Fax:"
8447 msgstr "Ïðèíòåð"
8448
8449 # src/layout_forms.C:23
8450 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8451 #, fuzzy
8452 msgid "E-Mail"
8453 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8454
8455 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8456 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8457 #, fuzzy
8458 msgid "Sender E-Mail:"
8459 msgstr "Ïðèíòåð"
8460
8461 # src/LyXAction.C:261
8462 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8463 #, fuzzy
8464 msgid "Sender URL:"
8465 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8466
8467 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8468 msgid "Logo"
8469 msgstr ""
8470
8471 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8472 msgid "Logo:"
8473 msgstr ""
8474
8475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8476 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8477 #, fuzzy
8478 msgid "LandscapeSlide"
8479 msgstr "ïåéçàæ"
8480
8481 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8482 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8483 #, fuzzy
8484 msgid "Landscape Slide"
8485 msgstr "ïåéçàæ"
8486
8487 # src/ext_l10n.h:312
8488 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8489 msgid "PortraitSlide"
8490 msgstr "Ïîðòðåò"
8491
8492 # src/ext_l10n.h:312
8493 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8494 #, fuzzy
8495 msgid "Portrait Slide"
8496 msgstr "Ïîðòðåò"
8497
8498 # src/layout_forms.C:28
8499 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8500 #, fuzzy
8501 msgid "Slide*"
8502 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8503
8504 # src/buffer.C:329
8505 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8506 #, fuzzy
8507 msgid "SlideHeading"
8508 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8509
8510 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8511 msgid "SlideSubHeading"
8512 msgstr ""
8513
8514 # src/ext_l10n.h:275
8515 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8516 msgid "ListOfSlides"
8517 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8518
8519 # src/ext_l10n.h:275
8520 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8521 #, fuzzy
8522 msgid "List Of Slides"
8523 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8524
8525 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8526 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8527 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8528 # src/insets/insettoc.C:22
8529 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8530 #, fuzzy
8531 msgid "SlideContents"
8532 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8533
8534 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8535 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8536 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8537 # src/insets/insettoc.C:22
8538 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8539 #, fuzzy
8540 msgid "Slidecontents"
8541 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8542
8543 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8544 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8545 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8546 #, fuzzy
8547 msgid "ProgressContents"
8548 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8549
8550 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8551 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8552 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Progress Contents"
8555 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8556
8557 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8558 msgid "."
8559 msgstr ""
8560
8561 # src/ext_l10n.h:304
8562 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8563 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8564 msgid "Paragraph*"
8565 msgstr "Àáçàö*"
8566
8567 # src/ext_l10n.h:263
8568 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8569 #, fuzzy
8570 msgid "Key words."
8571 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8572
8573 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8574 msgid "AMS"
8575 msgstr ""
8576
8577 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8578 msgid "AMS subject classifications."
8579 msgstr ""
8580
8581 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8582 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8583 #, fuzzy
8584 msgid "Topic"
8585 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8586
8587 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8588 msgid "MMMMM"
8589 msgstr ""
8590
8591 # src/ext_l10n.h:136
8592 #: lib/layouts/slides.layout:104
8593 #, fuzzy
8594 msgid "New Slide:"
8595 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8596
8597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8598 #: lib/layouts/slides.layout:126
8599 #, fuzzy
8600 msgid "Overlay"
8601 msgstr "îáúðíàòî"
8602
8603 #: lib/layouts/slides.layout:142
8604 msgid "New Overlay:"
8605 msgstr ""
8606
8607 # src/ext_l10n.h:136
8608 #: lib/layouts/slides.layout:183
8609 #, fuzzy
8610 msgid "New Note:"
8611 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8612
8613 #: lib/layouts/slides.layout:208
8614 msgid "InvisibleText"
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/layouts/slides.layout:216
8618 msgid "<Invisible Text Follows>"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: lib/layouts/slides.layout:233
8622 msgid "VisibleText"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: lib/layouts/slides.layout:241
8626 msgid "<Visible Text Follows>"
8627 msgstr ""
8628
8629 # src/ext_l10n.h:175
8630 #: lib/layouts/spie.layout:53
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Authorinfo"
8633 msgstr "Àâòîð"
8634
8635 # src/ext_l10n.h:175
8636 #: lib/layouts/spie.layout:65
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Authorinfo:"
8639 msgstr "Àâòîð"
8640
8641 #: lib/layouts/spie.layout:78
8642 msgid "ABSTRACT"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: lib/layouts/spie.layout:93
8646 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8647 msgstr ""
8648
8649 # src/layout_forms.C:23
8650 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8651 #, fuzzy
8652 msgid "email:"
8653 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8654
8655 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8656 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8657 msgstr ""
8658
8659 # src/ext_l10n.h:369
8660 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8661 #, fuzzy
8662 msgid "Subsubparagraph"
8663 msgstr "Ïîäàáçàö"
8664
8665 # src/ext_l10n.h:252
8666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Header"
8669 msgstr "Çàãëàâèå"
8670
8671 # src/ext_l10n.h:252
8672 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8673 #, fuzzy
8674 msgid "-- Header --"
8675 msgstr "Çàãëàâèå"
8676
8677 # src/LColor.C:64
8678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8679 #, fuzzy
8680 msgid "Special-section"
8681 msgstr "èçáîð"
8682
8683 # src/LColor.C:64
8684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8685 #, fuzzy
8686 msgid "Special-section:"
8687 msgstr "èçáîð"
8688
8689 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8690 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8691 #, fuzzy
8692 msgid "AGU-journal"
8693 msgstr "Íîðìàëåí"
8694
8695 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8696 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8697 #, fuzzy
8698 msgid "AGU-journal:"
8699 msgstr "Íîðìàëåí"
8700
8701 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8702 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8703 #, fuzzy
8704 msgid "Citation-number"
8705 msgstr "Öèòàò"
8706
8707 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8708 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Citation-number:"
8711 msgstr "Öèòàò"
8712
8713 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8714 msgid "AGU-volume"
8715 msgstr ""
8716
8717 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8718 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8719 #, fuzzy
8720 msgid "AGU-volume:"
8721 msgstr "Íîðìàëåí"
8722
8723 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8724 msgid "AGU-issue"
8725 msgstr ""
8726
8727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8728 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8729 #, fuzzy
8730 msgid "AGU-issue:"
8731 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8732
8733 # src/ext_l10n.h:209
8734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Copyright:"
8737 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8738
8739 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8740 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8741 #, fuzzy
8742 msgid "Index-terms"
8743 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8744
8745 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8746 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8747 #, fuzzy
8748 msgid "Index-terms..."
8749 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8750
8751 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8752 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8753 #, fuzzy
8754 msgid "Index-term"
8755 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8756
8757 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8758 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8759 #, fuzzy
8760 msgid "Index-term:"
8761 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8762
8763 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8764 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Cross-term"
8767 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8768
8769 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8770 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8771 #, fuzzy
8772 msgid "Cross-term:"
8773 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8774
8775 # src/ext_l10n.h:376
8776 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8777 #, fuzzy
8778 msgid "Supplementary"
8779 msgstr "Îáîáùåíèå"
8780
8781 # src/ext_l10n.h:376
8782 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8783 #, fuzzy
8784 msgid "Supplementary..."
8785 msgstr "Îáîáùåíèå"
8786
8787 # src/LColor.C:67
8788 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8789 #, fuzzy
8790 msgid "Supp-note"
8791 msgstr "áåëåæêà"
8792
8793 # src/LColor.C:67
8794 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8795 #, fuzzy
8796 msgid "Sup-mat-note:"
8797 msgstr "áåëåæêà"
8798
8799 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8800 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8801 #, fuzzy
8802 msgid "Cite-other"
8803 msgstr "Öåíòðèíàí"
8804
8805 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8807 #, fuzzy
8808 msgid "Cite-other:"
8809 msgstr "Öåíòðèíàí"
8810
8811 # src/ext_l10n.h:323
8812 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8813 #, fuzzy
8814 msgid "Revised"
8815 msgstr "Âúïðîñ"
8816
8817 # src/ext_l10n.h:323
8818 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8819 #, fuzzy
8820 msgid "Revised:"
8821 msgstr "Âúïðîñ"
8822
8823 # src/ext_l10n.h:6
8824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8825 #, fuzzy
8826 msgid "Ident-line"
8827 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8828
8829 # src/ext_l10n.h:6
8830 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8831 #, fuzzy
8832 msgid "Ident-line:"
8833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8834
8835 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8836 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8837 #, fuzzy
8838 msgid "Runhead"
8839 msgstr "Ïîâòîðè"
8840
8841 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8842 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8843 #, fuzzy
8844 msgid "Runhead:"
8845 msgstr "Ïîâòîðè"
8846
8847 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8848 msgid "Published-online:"
8849 msgstr ""
8850
8851 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8852 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8853 msgid "Citation"
8854 msgstr "Öèòàò"
8855
8856 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8857 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8858 #, fuzzy
8859 msgid "Citation:"
8860 msgstr "Öèòàò"
8861
8862 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8863 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8864 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8865 #, fuzzy
8866 msgid "Posting-order"
8867 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8868
8869 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8870 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8871 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Posting-order:"
8874 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8875
8876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8877 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8878 #, fuzzy
8879 msgid "AGU-pages"
8880 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8881
8882 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8883 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8884 #, fuzzy
8885 msgid "AGU-pages:"
8886 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8887
8888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8889 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8890 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8891 #, fuzzy
8892 msgid "Words"
8893 msgstr "Ðàìêè"
8894
8895 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8896 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Words:"
8900 msgstr "Ðàìêè"
8901
8902 # src/ext_l10n.h:244
8903 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8904 #, fuzzy
8905 msgid "Figures"
8906 msgstr "Ôèãóðà"
8907
8908 # src/ext_l10n.h:244
8909 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Figures:"
8912 msgstr "Ôèãóðà"
8913
8914 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8915 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8916 #, fuzzy
8917 msgid "Tables"
8918 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8919
8920 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8921 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Tables:"
8924 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8925
8926 # src/insets/insetbib.C:339
8927 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8928 #, fuzzy
8929 msgid "Datasets"
8930 msgstr "Áàçà äàííè:"
8931
8932 # src/insets/insetbib.C:339
8933 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8934 #, fuzzy
8935 msgid "Datasets:"
8936 msgstr "Áàçà äàííè:"
8937
8938 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8939 msgid "CCC"
8940 msgstr ""
8941
8942 # src/ext_l10n.h:201
8943 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8944 #, fuzzy
8945 msgid "CCC code:"
8946 msgstr "Êîä"
8947
8948 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8949 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8950 #, fuzzy
8951 msgid "PaperId"
8952 msgstr "Ñòðàíèöà"
8953
8954 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8955 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8956 #, fuzzy
8957 msgid "Paper Id:"
8958 msgstr "Ñòðàíèöà"
8959
8960 # src/ext_l10n.h:175
8961 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8962 #, fuzzy
8963 msgid "AuthorAddr"
8964 msgstr "Àâòîð"
8965
8966 # src/ext_l10n.h:175
8967 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Author Address:"
8970 msgstr "Àâòîð"
8971
8972 # src/ext_l10n.h:202
8973 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8974 #, fuzzy
8975 msgid "SlugComment"
8976 msgstr "Êîìåíòàð"
8977
8978 # src/ext_l10n.h:202
8979 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8980 #, fuzzy
8981 msgid "Slug Comment:"
8982 msgstr "Êîìåíòàð"
8983
8984 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8985 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Plate"
8988 msgstr "Çàëåïè"
8989
8990 # src/ext_l10n.h:311
8991 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8992 #, fuzzy
8993 msgid "Planotable"
8994 msgstr "Òàáëèöà"
8995
8996 # src/ext_l10n.h:191
8997 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8998 #, fuzzy
8999 msgid "Table Caption"
9000 msgstr "Çàãëàâèå"
9001
9002 # src/ext_l10n.h:191
9003 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
9004 #, fuzzy
9005 msgid "TableCaption"
9006 msgstr "Çàãëàâèå"
9007
9008 # src/ext_l10n.h:163
9009 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
9010 #, fuzzy
9011 msgid "Current Address"
9012 msgstr "Àäðåñè"
9013
9014 # src/ext_l10n.h:163
9015 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
9016 #, fuzzy
9017 msgid "Current address:"
9018 msgstr "Àäðåñè"
9019
9020 # src/ext_l10n.h:163
9021 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
9022 #, fuzzy
9023 msgid "E-mail address:"
9024 msgstr "Àäðåñè"
9025
9026 # src/ext_l10n.h:263
9027 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
9028 #, fuzzy
9029 msgid "Key words and phrases:"
9030 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9031
9032 # src/ext_l10n.h:220
9033 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
9034 msgid "Dedicatory"
9035 msgstr "Ðå÷íèê"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:219
9038 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Dedication:"
9041 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:403
9044 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
9045 msgid "Translator"
9046 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9047
9048 # src/ext_l10n.h:403
9049 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
9050 #, fuzzy
9051 msgid "Translator:"
9052 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9053
9054 # src/ext_l10n.h:367
9055 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
9056 #, fuzzy
9057 msgid "Subjectclass"
9058 msgstr "Òåìà"
9059
9060 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
9061 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9062 msgstr ""
9063
9064 # src/ext_l10n.h:169
9065 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9066 #, fuzzy
9067 msgid "Algorithm #."
9068 msgstr "Aëãîðèòúì"
9069
9070 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9071 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9072 msgstr ""
9073
9074 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9075 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9079 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9083 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9084 msgstr ""
9085
9086 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9087 msgid "Conjecture*"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9091 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9092 msgstr ""
9093
9094 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9095 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9096 msgstr ""
9097
9098 # src/ext_l10n.h:369
9099 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9102 msgstr "Ïîäàáçàö"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:239
9105 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9106 msgid "Fact*"
9107 msgstr "Ôàêò*"
9108
9109 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9110 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9111 msgstr ""
9112
9113 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9114 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9115 msgstr ""
9116
9117 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9118 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9119 msgstr ""
9120
9121 # src/ext_l10n.h:233
9122 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9123 msgid "Example*"
9124 msgstr "Ïðèìåð*"
9125
9126 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9127 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9128 msgstr ""
9129
9130 # src/ext_l10n.h:205
9131 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9132 #, fuzzy
9133 msgid "Condition*"
9134 msgstr "Óñëîâèå"
9135
9136 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9137 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9138 msgstr ""
9139
9140 # src/ext_l10n.h:316
9141 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9142 #, fuzzy
9143 msgid "Problem*"
9144 msgstr "Ïðîáëåì"
9145
9146 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9147 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9148 msgstr ""
9149
9150 # src/ext_l10n.h:234
9151 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9152 #, fuzzy
9153 msgid "Exercise*"
9154 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9155
9156 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9157 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9158 msgstr ""
9159
9160 # src/ext_l10n.h:271
9161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Remark*"
9164 msgstr "Ëåìà"
9165
9166 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9167 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9168 msgstr ""
9169
9170 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9171 msgid "Claim*"
9172 msgstr ""
9173
9174 # src/ext_l10n.h:369
9175 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9176 #, fuzzy
9177 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9178 msgstr "Ïîäàáçàö"
9179
9180 # src/ext_l10n.h:292
9181 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9182 msgid "Note*"
9183 msgstr "Áåëåæêà*"
9184
9185 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9186 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9187 msgstr ""
9188
9189 # src/form1.C:165
9190 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9191 #, fuzzy
9192 msgid "Notation*"
9193 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9194
9195 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9196 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9197 msgstr ""
9198
9199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9200 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9201 msgstr ""
9202
9203 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9204 msgid "Acknowledgement*"
9205 msgstr ""
9206
9207 # src/ext_l10n.h:369
9208 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9209 #, fuzzy
9210 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9211 msgstr "Ïîäàáçàö"
9212
9213 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9214 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9215 msgstr ""
9216
9217 # src/ext_l10n.h:204
9218 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9219 msgid "Conclusion*"
9220 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9221
9222 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9223 msgid "Literal"
9224 msgstr ""
9225
9226 # src/ext_l10n.h:195
9227 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9228 msgid "Chapter*"
9229 msgstr "Ãëàâà*"
9230
9231 # src/ext_l10n.h:370
9232 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9233 msgid "Subparagraph*"
9234 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:175
9237 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Authorgroup"
9240 msgstr "Àâòîð"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:323
9243 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9244 #, fuzzy
9245 msgid "RevisionHistory"
9246 msgstr "Âúïðîñ"
9247
9248 # src/ext_l10n.h:323
9249 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9250 #, fuzzy
9251 msgid "Revision History"
9252 msgstr "Âúïðîñ"
9253
9254 # src/ext_l10n.h:323
9255 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9256 #, fuzzy
9257 msgid "Revision"
9258 msgstr "Âúïðîñ"
9259
9260 # src/ext_l10n.h:323
9261 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9262 #, fuzzy
9263 msgid "RevisionRemark"
9264 msgstr "Âúïðîñ"
9265
9266 # src/ext_l10n.h:242
9267 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9268 msgid "FirstName"
9269 msgstr "Ìàëêî èìå"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:377
9272 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9273 msgid "Surname"
9274 msgstr "Ïðåçèìå"
9275
9276 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9277 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Scrap"
9280 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9281
9282 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9283 msgid "Part \\Roman{part}"
9284 msgstr ""
9285
9286 # src/ext_l10n.h:373
9287 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9288 #, fuzzy
9289 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9290 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:373
9293 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9294 #, fuzzy
9295 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9296 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9297
9298 # src/ext_l10n.h:369
9299 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9300 #, fuzzy
9301 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9302 msgstr "Ïîäàáçàö"
9303
9304 # src/ext_l10n.h:369
9305 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9306 #, fuzzy
9307 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9308 msgstr "Ïîäàáçàö"
9309
9310 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9311 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9312 msgstr ""
9313
9314 # src/LColor.C:64
9315 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9318 msgstr "èçáîð"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:373
9321 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9322 #, fuzzy
9323 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9324 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9325
9326 # src/ext_l10n.h:373
9327 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9328 #, fuzzy
9329 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9330 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9331
9332 # src/ext_l10n.h:373
9333 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9334 #, fuzzy
9335 msgid "\\Roman{section}."
9336 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9337
9338 # src/LColor.C:64
9339 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9340 #, fuzzy
9341 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9342 msgstr "èçáîð"
9343
9344 # src/LColor.C:64
9345 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9346 #, fuzzy
9347 msgid "\\Alph{subsection}."
9348 msgstr "èçáîð"
9349
9350 # src/ext_l10n.h:373
9351 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9352 #, fuzzy
9353 msgid "\\arabic{subsection}."
9354 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:373
9357 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9358 #, fuzzy
9359 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9360 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9361
9362 # src/ext_l10n.h:373
9363 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9364 #, fuzzy
9365 msgid "\\alph{subsubsection}."
9366 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9367
9368 # src/ext_l10n.h:369
9369 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9370 #, fuzzy
9371 msgid "\\alph{paragraph}."
9372 msgstr "Ïîäàáçàö"
9373
9374 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9375 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9376 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9377 #, fuzzy
9378 msgid "Addpart"
9379 msgstr "Äîáàâè"
9380
9381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9382 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9383 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9384 #, fuzzy
9385 msgid "Addchap"
9386 msgstr "Äîáàâè"
9387
9388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9390 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Addsec"
9393 msgstr "Äîáàâè"
9394
9395 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9396 msgid "Addchap*"
9397 msgstr ""
9398
9399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9401 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Addsec*"
9404 msgstr "Äîáàâè"
9405
9406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9407 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9408 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9409 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9410 #, fuzzy
9411 msgid "Minisec"
9412 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9413
9414 # src/ext_l10n.h:453
9415 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9416 #, fuzzy
9417 msgid "Publishers"
9418 msgstr "Ïîëñêè"
9419
9420 # src/ext_l10n.h:219
9421 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9422 msgid "Dedication"
9423 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9424
9425 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9426 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9427 #, fuzzy
9428 msgid "Titlehead"
9429 msgstr "Çàãëàâèå"
9430
9431 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9432 msgid "Uppertitleback"
9433 msgstr ""
9434
9435 # src/ext_l10n.h:312
9436 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9437 #, fuzzy
9438 msgid "Lowertitleback"
9439 msgstr "Ïîðòðåò"
9440
9441 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9442 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9443 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9444 #, fuzzy
9445 msgid "Extratitle"
9446 msgstr "Åêñòðè"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:191
9449 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9450 #, fuzzy
9451 msgid "Captionabove"
9452 msgstr "Çàãëàâèå"
9453
9454 # src/ext_l10n.h:191
9455 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9456 #, fuzzy
9457 msgid "Captionbelow"
9458 msgstr "Çàãëàâèå"
9459
9460 # src/ext_l10n.h:217
9461 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Dictum"
9464 msgstr "Äàòà"
9465
9466 # src/ext_l10n.h:252
9467 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9468 msgid "Headnote"
9469 msgstr "Çàãëàâèå"
9470
9471 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9472 msgid "Headnote (optional):"
9473 msgstr ""
9474
9475 # src/ext_l10n.h:175
9476 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9477 #, fuzzy
9478 msgid "Corr Author:"
9479 msgstr "Àâòîð"
9480
9481 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9482 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9483 #, fuzzy
9484 msgid "Offprints"
9485 msgstr "Îïöèè"
9486
9487 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9488 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Offprints:"
9491 msgstr "Îïöèè"
9492
9493 # src/ext_l10n.h:422
9494 #: lib/languages:2
9495 msgid "Afrikaans"
9496 msgstr "Áóðñêè"
9497
9498 # src/ext_l10n.h:423
9499 #: lib/languages:3
9500 msgid "American"
9501 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9502
9503 # src/ext_l10n.h:424
9504 #: lib/languages:4
9505 msgid "Arabic"
9506 msgstr "Àðàáñêè"
9507
9508 # src/ext_l10n.h:423
9509 #: lib/languages:5
9510 #, fuzzy
9511 msgid "Armenian"
9512 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9513
9514 # src/ext_l10n.h:425
9515 #: lib/languages:6
9516 msgid "Austrian"
9517 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9518
9519 #: lib/languages:7
9520 msgid "Austrian (new spelling)"
9521 msgstr ""
9522
9523 # src/ext_l10n.h:426
9524 #: lib/languages:8
9525 msgid "Bahasa"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: lib/languages:9
9529 #, fuzzy
9530 msgid "Belarusian"
9531 msgstr "Óíãàðñêè"
9532
9533 # src/LColor.C:57
9534 #: lib/languages:10
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Basque"
9537 msgstr "ñèí"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:454
9540 #: lib/languages:11
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Portuguese (Brazil)"
9543 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9544
9545 # src/ext_l10n.h:428
9546 #: lib/languages:12
9547 msgid "Breton"
9548 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9549
9550 # src/ext_l10n.h:429
9551 #: lib/languages:13
9552 msgid "British"
9553 msgstr "Áðèòàíñêè"
9554
9555 #: lib/languages:14
9556 #, fuzzy
9557 msgid "Bulgarian"
9558 msgstr "Óíãàðñêè"
9559
9560 # src/ext_l10n.h:430
9561 #: lib/languages:15
9562 msgid "Canadian"
9563 msgstr "Êàíàäñêè"
9564
9565 # src/ext_l10n.h:430
9566 #: lib/languages:16
9567 #, fuzzy
9568 msgid "French Canadian"
9569 msgstr "Êàíàäñêè"
9570
9571 # src/ext_l10n.h:432
9572 #: lib/languages:17
9573 msgid "Catalan"
9574 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9575
9576 #: lib/languages:18
9577 msgid "Chinese (simplified)"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: lib/languages:19
9581 msgid "Chinese (traditional)"
9582 msgstr ""
9583
9584 # src/ext_l10n.h:433
9585 #: lib/languages:20
9586 msgid "Croatian"
9587 msgstr "Õúðâàòñêè"
9588
9589 # src/ext_l10n.h:434
9590 #: lib/languages:21
9591 msgid "Czech"
9592 msgstr "×åøêè"
9593
9594 # src/ext_l10n.h:435
9595 #: lib/languages:22
9596 msgid "Danish"
9597 msgstr "Äàòñêè"
9598
9599 # src/ext_l10n.h:436
9600 #: lib/languages:23
9601 msgid "Dutch"
9602 msgstr "Õîëàíäñêè"
9603
9604 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9605 #: lib/languages:24
9606 msgid "English"
9607 msgstr "Àíãëèéñêè"
9608
9609 # src/ext_l10n.h:438
9610 #: lib/languages:26
9611 msgid "Esperanto"
9612 msgstr "Åñïåðàíòî"
9613
9614 # src/ext_l10n.h:439
9615 #: lib/languages:27
9616 msgid "Estonian"
9617 msgstr "Åñòîíñêè"
9618
9619 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9620 #: lib/languages:28
9621 #, fuzzy
9622 msgid "Farsi"
9623 msgstr "Ïîëåòà"
9624
9625 # src/ext_l10n.h:440
9626 #: lib/languages:29
9627 msgid "Finnish"
9628 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9629
9630 # src/ext_l10n.h:441
9631 #: lib/languages:31
9632 msgid "French"
9633 msgstr "Ôðåíñêè"
9634
9635 # src/ext_l10n.h:443
9636 #: lib/languages:32
9637 msgid "Galician"
9638 msgstr "Ãàëñêè?"
9639
9640 # src/ext_l10n.h:444
9641 #: lib/languages:33
9642 msgid "German"
9643 msgstr "Íåìñêè"
9644
9645 #: lib/languages:34
9646 msgid "German (new spelling)"
9647 msgstr ""
9648
9649 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9650 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9651 msgid "Greek"
9652 msgstr "Ãðúöêè"
9653
9654 # src/ext_l10n.h:447
9655 #: lib/languages:36
9656 msgid "Hebrew"
9657 msgstr "Èâðèò"
9658
9659 # src/ext_l10n.h:448
9660 #: lib/languages:38
9661 msgid "Irish"
9662 msgstr "Èðëàíäñêè"
9663
9664 # src/ext_l10n.h:449
9665 #: lib/languages:39
9666 msgid "Italian"
9667 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9668
9669 #: lib/languages:40
9670 msgid "Japanese"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: lib/languages:41
9674 msgid "Kazakh"
9675 msgstr ""
9676
9677 #: lib/languages:43
9678 msgid "Korean"
9679 msgstr ""
9680
9681 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9682 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9683 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9684 #: lib/languages:45
9685 #, fuzzy
9686 msgid "Lithuanian"
9687 msgstr "Øèðèíà"
9688
9689 # src/ext_l10n.h:433
9690 #: lib/languages:46
9691 #, fuzzy
9692 msgid "Latvian"
9693 msgstr "Õúðâàòñêè"
9694
9695 #: lib/languages:47
9696 msgid "Icelandic"
9697 msgstr ""
9698
9699 # src/ext_l10n.h:451
9700 #: lib/languages:48
9701 msgid "Magyar"
9702 msgstr "Óíãàðñêè"
9703
9704 # src/ext_l10n.h:452
9705 #: lib/languages:49
9706 msgid "Norsk"
9707 msgstr "???"
9708
9709 # src/ext_l10n.h:452
9710 #: lib/languages:50
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Nynorsk"
9713 msgstr "???"
9714
9715 # src/ext_l10n.h:453
9716 #: lib/languages:51
9717 msgid "Polish"
9718 msgstr "Ïîëñêè"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:454
9721 #: lib/languages:52
9722 #, fuzzy
9723 msgid "Portuguese"
9724 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:455
9727 #: lib/languages:53
9728 msgid "Romanian"
9729 msgstr "Ðóìúíñêè"
9730
9731 # src/ext_l10n.h:456
9732 #: lib/languages:54
9733 msgid "Russian"
9734 msgstr "Ðóñêè"
9735
9736 # src/ext_l10n.h:457
9737 #: lib/languages:55
9738 msgid "Scottish"
9739 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9740
9741 # src/ext_l10n.h:458
9742 #: lib/languages:56
9743 msgid "Serbian"
9744 msgstr "Ñðúáñêè"
9745
9746 # src/ext_l10n.h:459
9747 #: lib/languages:57
9748 msgid "Serbo-Croatian"
9749 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9750
9751 # src/ext_l10n.h:460
9752 #: lib/languages:58
9753 msgid "Spanish"
9754 msgstr "Èñïàíñêè"
9755
9756 # src/ext_l10n.h:461
9757 #: lib/languages:59
9758 msgid "Slovak"
9759 msgstr "Ñëîâàøêè"
9760
9761 # src/ext_l10n.h:462
9762 #: lib/languages:60
9763 msgid "Slovene"
9764 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9765
9766 # src/ext_l10n.h:463
9767 #: lib/languages:61
9768 msgid "Swedish"
9769 msgstr "Øâåäñêè"
9770
9771 # src/ext_l10n.h:464
9772 #: lib/languages:62
9773 msgid "Thai"
9774 msgstr ""
9775
9776 # src/ext_l10n.h:465
9777 #: lib/languages:63
9778 msgid "Turkish"
9779 msgstr "Òóðñêè"
9780
9781 # src/ext_l10n.h:466
9782 #: lib/languages:64
9783 msgid "Ukrainian"
9784 msgstr "Óêðàèíñêè"
9785
9786 # src/ext_l10n.h:458
9787 #: lib/languages:65
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Upper Sorbian"
9790 msgstr "Ñðúáñêè"
9791
9792 # src/ext_l10n.h:468
9793 #: lib/languages:66
9794 msgid "Welsh"
9795 msgstr "Óåëñêè"
9796
9797 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9798 # src/ext_l10n.h:4
9799 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9800 msgid "File|F"
9801 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9802
9803 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9804 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9805 msgid "Edit|E"
9806 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9807
9808 # src/ext_l10n.h:6
9809 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9810 msgid "Insert|I"
9811 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9812
9813 # src/ext_l10n.h:7
9814 #: lib/ui/classic.ui:35
9815 msgid "Layout|L"
9816 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9817
9818 # src/ext_l10n.h:8
9819 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9820 msgid "View|V"
9821 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9822
9823 # src/ext_l10n.h:9
9824 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9825 msgid "Navigate|N"
9826 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9827
9828 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9829 #: lib/ui/classic.ui:38
9830 msgid "Documents|D"
9831 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9832
9833 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9834 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9835 msgid "Help|H"
9836 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9837
9838 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9839 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9840 #, fuzzy
9841 msgid "New|N"
9842 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9843
9844 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9845 #: lib/ui/classic.ui:48
9846 msgid "New from Template...|T"
9847 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9848
9849 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9850 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9851 msgid "Open...|O"
9852 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:20
9855 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9856 msgid "Close|C"
9857 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9858
9859 # src/ext_l10n.h:21
9860 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9861 msgid "Save|S"
9862 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:22
9865 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9866 msgid "Save As...|A"
9867 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9868
9869 # src/ext_l10n.h:30
9870 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9871 #, fuzzy
9872 msgid "Revert|R"
9873 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9874
9875 # src/ext_l10n.h:24
9876 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9877 msgid "Version Control|V"
9878 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9879
9880 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9881 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9882 msgid "Import|I"
9883 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9884
9885 # src/ext_l10n.h:26
9886 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9887 msgid "Export|E"
9888 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9889
9890 # src/ext_l10n.h:27
9891 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9892 msgid "Print...|P"
9893 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9894
9895 # src/ext_l10n.h:28
9896 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9897 msgid "Fax...|F"
9898 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9899
9900 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9901 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9902 msgid "Exit|x"
9903 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9904
9905 # src/ext_l10n.h:30
9906 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Register...|R"
9909 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9910
9911 # src/ext_l10n.h:31
9912 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Check In Changes...|I"
9915 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9916
9917 # src/ext_l10n.h:32
9918 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9919 msgid "Check Out for Edit|O"
9920 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9921
9922 # src/ext_l10n.h:33
9923 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9924 msgid "Revert to Last Version|L"
9925 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9926
9927 # src/ext_l10n.h:34
9928 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9929 msgid "Undo Last Check In|U"
9930 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9931
9932 # src/ext_l10n.h:35
9933 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9934 msgid "Show History|H"
9935 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:215
9938 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Custom...|C"
9941 msgstr "Êëèåíò"
9942
9943 # src/ext_l10n.h:38
9944 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9945 msgid "Undo|U"
9946 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9947
9948 # src/ext_l10n.h:39
9949 #: lib/ui/classic.ui:91
9950 msgid "Redo|d"
9951 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9952
9953 # src/ext_l10n.h:40
9954 #: lib/ui/classic.ui:93
9955 msgid "Cut|C"
9956 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:41
9959 #: lib/ui/classic.ui:94
9960 msgid "Copy|o"
9961 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9962
9963 # src/ext_l10n.h:42
9964 #: lib/ui/classic.ui:95
9965 msgid "Paste|a"
9966 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9967
9968 # src/ext_l10n.h:43
9969 #: lib/ui/classic.ui:96
9970 msgid "Paste External Selection|x"
9971 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9972
9973 # src/ext_l10n.h:44
9974 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9975 msgid "Find & Replace...|F"
9976 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9977
9978 # src/ext_l10n.h:45
9979 #: lib/ui/classic.ui:100
9980 msgid "Tabular|T"
9981 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9982
9983 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9984 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Math|M"
9987 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9988
9989 # src/spellchecker.C:717
9990 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:458
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Spellchecker...|S"
9993 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9994
9995 # src/LyXAction.C:390
9996 #: lib/ui/classic.ui:105
9997 #, fuzzy
9998 msgid "Thesaurus..."
9999 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10000
10001 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:460
10002 msgid "Count Words|W"
10003 msgstr ""
10004
10005 # src/ext_l10n.h:49
10006 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:461
10007 msgid "Check TeX|h"
10008 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10009
10010 # src/LyXAction.C:263
10011 #: lib/ui/classic.ui:108
10012 #, fuzzy
10013 msgid "Change Tracking|g"
10014 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10015
10016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10017 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:468
10018 #, fuzzy
10019 msgid "Preferences...|P"
10020 msgstr "Íàñòðîéêè"
10021
10022 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10023 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:467
10024 msgid "Reconfigure|R"
10025 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10026
10027 # src/ext_l10n.h:53
10028 #: lib/ui/classic.ui:115
10029 #, fuzzy
10030 msgid "Selection as Lines|L"
10031 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10032
10033 # src/ext_l10n.h:54
10034 #: lib/ui/classic.ui:116
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10037 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10038
10039 # src/ext_l10n.h:61
10040 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10041 msgid "Multicolumn|M"
10042 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10043
10044 # src/ext_l10n.h:62
10045 #: lib/ui/classic.ui:122
10046 msgid "Line Top|T"
10047 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10048
10049 # src/ext_l10n.h:63
10050 #: lib/ui/classic.ui:123
10051 msgid "Line Bottom|B"
10052 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10053
10054 # src/ext_l10n.h:64
10055 #: lib/ui/classic.ui:124
10056 msgid "Line Left|L"
10057 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10058
10059 # src/ext_l10n.h:65
10060 #: lib/ui/classic.ui:125
10061 msgid "Line Right|R"
10062 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10063
10064 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10065 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10066 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10067 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10068 #: lib/ui/classic.ui:127
10069 #, fuzzy
10070 msgid "Alignment|i"
10071 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10072
10073 # src/ext_l10n.h:72
10074 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10075 #, fuzzy
10076 msgid "Add Row|A"
10077 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10078
10079 # src/ext_l10n.h:74
10080 #: lib/ui/classic.ui:130
10081 msgid "Delete Row|w"
10082 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10083
10084 # src/ext_l10n.h:41
10085 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10086 #, fuzzy
10087 msgid "Copy Row"
10088 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10089
10090 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10091 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10092 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10093 #, fuzzy
10094 msgid "Swap Rows"
10095 msgstr "Ðåäîâå"
10096
10097 # src/ext_l10n.h:73
10098 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10099 #, fuzzy
10100 msgid "Add Column|u"
10101 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10102
10103 # src/ext_l10n.h:75
10104 #: lib/ui/classic.ui:135
10105 msgid "Delete Column|D"
10106 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10107
10108 # src/ext_l10n.h:73
10109 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Copy Column"
10112 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10113
10114 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10115 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10116 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10117 #, fuzzy
10118 msgid "Swap Columns"
10119 msgstr "Êîëîíè"
10120
10121 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10122 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10123 #, fuzzy
10124 msgid "Left|L"
10125 msgstr "Ëÿâ"
10126
10127 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10128 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10129 #, fuzzy
10130 msgid "Center|C"
10131 msgstr "Öåíòðèíàí"
10132
10133 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10134 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Right|R"
10137 msgstr "Äåñåí"
10138
10139 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10140 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Top|T"
10143 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10144
10145 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10146 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Middle|M"
10149 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10150
10151 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10152 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10153 #, fuzzy
10154 msgid "Bottom|B"
10155 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10156
10157 # src/LyXAction.C:223
10158 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10159 #, fuzzy
10160 msgid "Toggle Numbering|N"
10161 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10162
10163 # src/LyXAction.C:223
10164 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10167 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10168
10169 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10170 msgid "Change Limits Type|L"
10171 msgstr ""
10172
10173 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10174 msgid "Change Formula Type|F"
10175 msgstr ""
10176
10177 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10178 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10179 msgstr ""
10180
10181 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10182 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10183 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10184 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10185 #: lib/ui/classic.ui:168
10186 #, fuzzy
10187 msgid "Alignment|A"
10188 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10189
10190 # src/ext_l10n.h:72
10191 #: lib/ui/classic.ui:170
10192 #, fuzzy
10193 msgid "Add Row|R"
10194 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10195
10196 # src/ext_l10n.h:74
10197 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10198 #, fuzzy
10199 msgid "Delete Row|D"
10200 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10201
10202 # src/ext_l10n.h:73
10203 #: lib/ui/classic.ui:175
10204 #, fuzzy
10205 msgid "Add Column|C"
10206 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10207
10208 # src/ext_l10n.h:75
10209 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Delete Column|e"
10212 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10213
10214 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10215 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10216 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Default|t"
10219 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10220
10221 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10222 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Display|D"
10225 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10226
10227 # src/ext_l10n.h:6
10228 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Inline|I"
10231 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10232
10233 #: lib/ui/classic.ui:188
10234 msgid "Octave"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: lib/ui/classic.ui:189
10238 msgid "Maxima"
10239 msgstr ""
10240
10241 # src/mathed/math_panel.C:134
10242 #: lib/ui/classic.ui:190
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Mathematica"
10245 msgstr "Ìàòðèöà"
10246
10247 #: lib/ui/classic.ui:192
10248 msgid "Maple, simplify"
10249 msgstr ""
10250
10251 #: lib/ui/classic.ui:193
10252 msgid "Maple, factor"
10253 msgstr ""
10254
10255 #: lib/ui/classic.ui:194
10256 msgid "Maple, evalm"
10257 msgstr ""
10258
10259 #: lib/ui/classic.ui:195
10260 msgid "Maple, evalf"
10261 msgstr ""
10262
10263 # src/ext_l10n.h:77
10264 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10265 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Inline Formula|I"
10268 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10269
10270 # src/ext_l10n.h:77
10271 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Displayed Formula|D"
10274 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10275
10276 # src/BufferView2.C:567
10277 #: lib/ui/classic.ui:201
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Eqnarray Environment|q"
10280 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10281
10282 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10283 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10284 #: lib/ui/classic.ui:202
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Align Environment|A"
10287 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10288
10289 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10290 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10291 #: lib/ui/classic.ui:203
10292 #, fuzzy
10293 msgid "AlignAt Environment"
10294 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10295
10296 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10297 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10298 #: lib/ui/classic.ui:204
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Flalign Environment|F"
10301 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10302
10303 # src/ext_l10n.h:127
10304 #: lib/ui/classic.ui:207
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Gather Environment"
10307 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10308
10309 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10310 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10311 #: lib/ui/classic.ui:208
10312 #, fuzzy
10313 msgid "Multline Environment"
10314 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10315
10316 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10317 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10318 #, fuzzy
10319 msgid "Math|h"
10320 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10321
10322 # src/ext_l10n.h:78
10323 #: lib/ui/classic.ui:216
10324 msgid "Special Character|S"
10325 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10326
10327 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10328 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10329 #, fuzzy
10330 msgid "Citation...|C"
10331 msgstr "Öèòàò"
10332
10333 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10334 #: lib/ui/classic.ui:218
10335 #, fuzzy
10336 msgid "Cross-reference...|r"
10337 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10338
10339 # src/ext_l10n.h:81
10340 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10341 msgid "Label...|L"
10342 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10343
10344 # src/ext_l10n.h:82
10345 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10346 msgid "Footnote|F"
10347 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10348
10349 # src/ext_l10n.h:83
10350 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10351 msgid "Marginal Note|M"
10352 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10353
10354 # src/ext_l10n.h:375
10355 #: lib/ui/classic.ui:222
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Short Title"
10358 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10359
10360 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10361 #: lib/ui/classic.ui:223
10362 #, fuzzy
10363 msgid "Index Entry|I"
10364 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10365
10366 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10367 msgid "Nomenclature Entry"
10368 msgstr ""
10369
10370 # src/ext_l10n.h:86
10371 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10372 msgid "URL...|U"
10373 msgstr "URL...|U"
10374
10375 # src/ext_l10n.h:136
10376 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10377 msgid "Note|N"
10378 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10379
10380 # src/ext_l10n.h:88
10381 #: lib/ui/classic.ui:227
10382 msgid "Lists & TOC|O"
10383 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10384
10385 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10386 #: lib/ui/classic.ui:229
10387 #, fuzzy
10388 msgid "TeX Code|T"
10389 msgstr "Òèï(T):|#T"
10390
10391 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10392 #: lib/ui/classic.ui:230
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Minipage|p"
10395 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10396
10397 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10398 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10399 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10400 #, fuzzy
10401 msgid "Graphics...|G"
10402 msgstr "Ãðàôèêà"
10403
10404 # src/ext_l10n.h:90
10405 #: lib/ui/classic.ui:232
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Tabular Material...|b"
10408 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10409
10410 # src/ext_l10n.h:91
10411 #: lib/ui/classic.ui:233
10412 msgid "Floats|a"
10413 msgstr ""
10414
10415 # src/ext_l10n.h:92
10416 #: lib/ui/classic.ui:235
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Include File...|d"
10419 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10420
10421 # src/ext_l10n.h:93
10422 #: lib/ui/classic.ui:236
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Insert File|e"
10425 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:94
10428 #: lib/ui/classic.ui:237
10429 msgid "External Material...|x"
10430 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10431
10432 # src/ext_l10n.h:95
10433 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10434 msgid "Superscript|S"
10435 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10436
10437 # src/ext_l10n.h:96
10438 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10439 msgid "Subscript|u"
10440 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10441
10442 # src/mathed/math_forms.C:152
10443 #: lib/ui/classic.ui:243
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Horizontal Fill|H"
10446 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10447
10448 # src/ext_l10n.h:98
10449 #: lib/ui/classic.ui:244
10450 msgid "Hyphenation Point|P"
10451 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10452
10453 # src/ext_l10n.h:100
10454 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10455 #, fuzzy
10456 msgid "Ligature Break|k"
10457 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10458
10459 # src/ext_l10n.h:99
10460 #: lib/ui/classic.ui:246
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Protected Space|r"
10463 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10464
10465 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10466 msgid "Inter-word Space|w"
10467 msgstr ""
10468
10469 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10470 msgid "Thin Space|T"
10471 msgstr ""
10472
10473 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10474 #: lib/ui/classic.ui:249
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Vertical Space..."
10477 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10478
10479 # src/ext_l10n.h:100
10480 #: lib/ui/classic.ui:250
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Line Break|L"
10483 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10484
10485 # src/ext_l10n.h:101
10486 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10487 msgid "Ellipsis|i"
10488 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10489
10490 # src/ext_l10n.h:102
10491 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10492 msgid "End of Sentence|E"
10493 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10494
10495 # src/ext_l10n.h:103
10496 #: lib/ui/classic.ui:253
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Single Quote|Q"
10499 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10500
10501 # src/ext_l10n.h:103
10502 #: lib/ui/classic.ui:254
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Ordinary Quote|O"
10505 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10506
10507 # src/ext_l10n.h:104
10508 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10509 msgid "Menu Separator|M"
10510 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10511
10512 # src/mathed/math_forms.C:152
10513 #: lib/ui/classic.ui:256
10514 #, fuzzy
10515 msgid "Horizontal Line"
10516 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10517
10518 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10519 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10520 #, fuzzy
10521 msgid "Page Break"
10522 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10523
10524 # src/ext_l10n.h:77
10525 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10526 msgid "Display Formula|D"
10527 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10528
10529 # src/BufferView2.C:567
10530 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Eqnarray Environment|E"
10533 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10534
10535 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10536 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10537 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10538 #, fuzzy
10539 msgid "AMS align Environment|a"
10540 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10541
10542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10544 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10545 #, fuzzy
10546 msgid "AMS alignat Environment|t"
10547 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10548
10549 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10550 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10551 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10552 #, fuzzy
10553 msgid "AMS flalign Environment|f"
10554 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10555
10556 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10557 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10558 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10559 #, fuzzy
10560 msgid "AMS gather Environment|g"
10561 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10562
10563 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10564 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10565 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10566 #, fuzzy
10567 msgid "AMS multline Environment|m"
10568 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10569
10570 # src/BufferView2.C:567
10571 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Array Environment|y"
10574 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10575
10576 # src/ext_l10n.h:127
10577 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Cases Environment|C"
10580 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10581
10582 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10583 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10584 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10585 #, fuzzy
10586 msgid "Split Environment|S"
10587 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10588
10589 # src/bufferview_funcs.C:267
10590 #: lib/ui/classic.ui:276
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Font Change|o"
10593 msgstr "Øðèôò:"
10594
10595 # src/ext_l10n.h:125
10596 #: lib/ui/classic.ui:280
10597 #, fuzzy
10598 msgid "Math Normal Font"
10599 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10600
10601 #: lib/ui/classic.ui:282
10602 msgid "Math Calligraphic Family"
10603 msgstr ""
10604
10605 #: lib/ui/classic.ui:283
10606 msgid "Math Fraktur Family"
10607 msgstr ""
10608
10609 #: lib/ui/classic.ui:284
10610 msgid "Math Roman Family"
10611 msgstr ""
10612
10613 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10614 #: lib/ui/classic.ui:285
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Math Sans Serif Family"
10617 msgstr "Sans Serif"
10618
10619 # src/LyXAction.C:321
10620 #: lib/ui/classic.ui:287
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Math Bold Series"
10623 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10624
10625 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10626 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10627 #: lib/ui/classic.ui:289
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Text Normal Font"
10630 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10631
10632 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10633 msgid "Text Roman Family"
10634 msgstr ""
10635
10636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10637 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10638 #, fuzzy
10639 msgid "Text Sans Serif Family"
10640 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10641
10642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10643 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10644 #, fuzzy
10645 msgid "Text Typewriter Family"
10646 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10647
10648 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Text Bold Series"
10651 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10652
10653 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Text Medium Series"
10656 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10657
10658 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10659 msgid "Text Italic Shape"
10660 msgstr ""
10661
10662 # src/lyxfont.C:51
10663 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Text Small Caps Shape"
10666 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10667
10668 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10669 msgid "Text Slanted Shape"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10673 msgid "Text Upright Shape"
10674 msgstr ""
10675
10676 # src/ext_l10n.h:244
10677 #: lib/ui/classic.ui:306
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Floatflt Figure"
10680 msgstr "Ôèãóðà"
10681
10682 # src/ext_l10n.h:110
10683 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10684 msgid "Table of Contents|C"
10685 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10686
10687 # src/ext_l10n.h:114
10688 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10689 msgid "Index List|I"
10690 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10691
10692 # src/ext_l10n.h:136
10693 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10694 #, fuzzy
10695 msgid "Nomenclature|N"
10696 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10697
10698 # src/ext_l10n.h:186
10699 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10700 #, fuzzy
10701 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10702 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10703
10704 # src/ext_l10n.h:116
10705 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10706 msgid "LyX Document...|X"
10707 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10708
10709 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10710 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10711 #, fuzzy
10712 msgid "Plain Text...|T"
10713 msgstr "Çàëåïè"
10714
10715 # src/ext_l10n.h:117
10716 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10719 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10720
10721 # src/ext_l10n.h:31
10722 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:420
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Track Changes|T"
10725 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10726
10727 # src/ext_l10n.h:31
10728 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:421
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Merge Changes...|M"
10731 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10732
10733 #: lib/ui/classic.ui:326
10734 msgid "Accept All Changes|A"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: lib/ui/classic.ui:327
10738 msgid "Reject All Changes|R"
10739 msgstr ""
10740
10741 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:426
10742 msgid "Show Changes in Output|S"
10743 msgstr ""
10744
10745 # src/ext_l10n.h:119
10746 #: lib/ui/classic.ui:335
10747 #, fuzzy
10748 msgid "Character...|C"
10749 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10750
10751 # src/ext_l10n.h:303
10752 #: lib/ui/classic.ui:336
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Paragraph...|P"
10755 msgstr "Àáçàö"
10756
10757 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10758 #: lib/ui/classic.ui:337
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Document...|D"
10761 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10762
10763 # src/ext_l10n.h:45
10764 #: lib/ui/classic.ui:338
10765 #, fuzzy
10766 msgid "Tabular...|T"
10767 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10768
10769 # src/ext_l10n.h:123
10770 #: lib/ui/classic.ui:340
10771 msgid "Emphasize Style|E"
10772 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10773
10774 # src/ext_l10n.h:124
10775 #: lib/ui/classic.ui:341
10776 msgid "Noun Style|N"
10777 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10778
10779 # src/ext_l10n.h:125
10780 #: lib/ui/classic.ui:342
10781 msgid "Bold Style|B"
10782 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10783
10784 # src/ext_l10n.h:127
10785 #: lib/ui/classic.ui:345
10786 #, fuzzy
10787 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10788 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10789
10790 # src/ext_l10n.h:127
10791 #: lib/ui/classic.ui:346
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Increase Environment Depth|i"
10794 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10795
10796 #: lib/ui/classic.ui:347
10797 msgid "Start Appendix Here|S"
10798 msgstr ""
10799
10800 # src/ext_l10n.h:131
10801 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:410
10802 msgid "Build Program|B"
10803 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10804
10805 # src/ext_l10n.h:132
10806 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10807 msgid "Update|U"
10808 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10809
10810 # src/ext_l10n.h:133
10811 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:411
10812 #, fuzzy
10813 msgid "LaTeX Log|L"
10814 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10815
10816 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:412
10817 msgid "Outline|O"
10818 msgstr ""
10819
10820 # src/ext_l10n.h:146
10821 #: lib/ui/classic.ui:361
10822 #, fuzzy
10823 msgid "TeX Information|X"
10824 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10825
10826 # src/ext_l10n.h:136
10827 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:434
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Next Note|N"
10830 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10831
10832 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10833 # src/insets/insetbib.C:211
10834 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:437
10835 #, fuzzy
10836 msgid "Go to Label|L"
10837 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10838
10839 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10840 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:433
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Bookmarks|B"
10843 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10844
10845 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:443
10846 msgid "Save Bookmark 1|S"
10847 msgstr ""
10848
10849 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:444
10850 msgid "Save Bookmark 2"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:445
10854 msgid "Save Bookmark 3"
10855 msgstr ""
10856
10857 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10858 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:446
10859 #, fuzzy
10860 msgid "Save Bookmark 4"
10861 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10862
10863 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10864 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:447
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Save Bookmark 5"
10867 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10868
10869 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10870 #: lib/ui/classic.ui:386
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10873 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10874
10875 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10876 #: lib/ui/classic.ui:387
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10879 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10880
10881 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10882 #: lib/ui/classic.ui:388
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10885 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10886
10887 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10888 #: lib/ui/classic.ui:389
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10891 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10892
10893 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10894 #: lib/ui/classic.ui:390
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10897 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10898
10899 # src/ext_l10n.h:137
10900 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:475
10901 msgid "Introduction|I"
10902 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10903
10904 # src/ext_l10n.h:138
10905 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:476
10906 msgid "Tutorial|T"
10907 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10908
10909 # src/ext_l10n.h:139
10910 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:477
10911 msgid "User's Guide|U"
10912 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10913
10914 # src/ext_l10n.h:140
10915 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:478
10916 msgid "Extended Features|E"
10917 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10918
10919 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:479
10920 msgid "Embedded Objects|m"
10921 msgstr ""
10922
10923 # src/ext_l10n.h:141
10924 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:480
10925 msgid "Customization|C"
10926 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10927
10928 # src/ext_l10n.h:143
10929 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:481
10930 msgid "FAQ|F"
10931 msgstr "FAQ|F"
10932
10933 # src/ext_l10n.h:144
10934 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:482
10935 msgid "Table of Contents|a"
10936 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10937
10938 # src/ext_l10n.h:146
10939 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:483
10940 msgid "LaTeX Configuration|L"
10941 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10942
10943 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:485
10944 msgid "About LyX|X"
10945 msgstr ""
10946
10947 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10948 msgid "About LyX"
10949 msgstr ""
10950
10951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10952 #: lib/ui/classic.ui:425
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Preferences..."
10955 msgstr "Íàñòðîéêè"
10956
10957 #: lib/ui/classic.ui:426
10958 msgid "Quit LyX"
10959 msgstr ""
10960
10961 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10962 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10963 #, fuzzy
10964 msgid "Document|D"
10965 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10966
10967 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10968 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10969 #, fuzzy
10970 msgid "Tools|T"
10971 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10972
10973 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10974 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10975 #, fuzzy
10976 msgid "New from Template...|m"
10977 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10978
10979 # src/lyxfunc.C:2761
10980 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Open Recent|t"
10983 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10984
10985 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10986 msgid "New Window|W"
10987 msgstr ""
10988
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10990 msgid "Close Window|d"
10991 msgstr ""
10992
10993 # src/ext_l10n.h:39
10994 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Redo|R"
10997 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10998
10999 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
11000 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:826
11001 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:461
11002 msgid "Cut"
11003 msgstr "Îòðåæè"
11004
11005 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
11006 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:831
11007 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:469
11008 msgid "Copy"
11009 msgstr "Êîïèðàé"
11010
11011 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11012 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:807
11013 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:440
11014 msgid "Paste"
11015 msgstr "Çàëåïè"
11016
11017 # src/ext_l10n.h:67
11018 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Paste Recent|e"
11021 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11022
11023 # src/ext_l10n.h:42
11024 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Paste Special"
11027 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11028
11029 # src/lyxfunc.C:3215
11030 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Select All"
11033 msgstr "Èçáåðåòå "
11034
11035 # src/ext_l10n.h:303
11036 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Move Paragraph Up|o"
11039 msgstr "Àáçàö"
11040
11041 # src/ext_l10n.h:303
11042 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Move Paragraph Down|v"
11045 msgstr "Àáçàö"
11046
11047 # src/ext_l10n.h:126
11048 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11049 #, fuzzy
11050 msgid "Text Style|S"
11051 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11052
11053 # src/ext_l10n.h:303
11054 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Paragraph Settings...|P"
11057 msgstr "Àáçàö"
11058
11059 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11060 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11061 #, fuzzy
11062 msgid "Table|T"
11063 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11064
11065 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11066 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11067 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11068 #, fuzzy
11069 msgid "Rows & Columns|C"
11070 msgstr "Êîëîíè"
11071
11072 # src/ext_l10n.h:127
11073 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Increase List Depth|I"
11076 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11077
11078 # src/ext_l10n.h:127
11079 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11080 #, fuzzy
11081 msgid "Decrease List Depth|D"
11082 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11083
11084 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11085 msgid "Dissolve Inset|l"
11086 msgstr ""
11087
11088 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11090 #, fuzzy
11091 msgid "TeX Code Settings...|C"
11092 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11093
11094 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Float Settings...|a"
11098 msgstr "Îïöèè"
11099
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11101 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11102 msgstr ""
11103
11104 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11105 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Note Settings...|N"
11108 msgstr "Îïöèè"
11109
11110 # src/insets/insetbib.C:219
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Branch Settings...|B"
11114 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11115
11116 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Box Settings...|x"
11120 msgstr "Îïöèè"
11121
11122 # src/LColor.C:78
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Table Settings...|a"
11126 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11127
11128 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Plain Text|T"
11132 msgstr "Çàëåïè"
11133
11134 # src/MenuBackend.C:311
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11138 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11139
11140 # src/LColor.C:64
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Selection|S"
11144 msgstr "èçáîð"
11145
11146 # src/ext_l10n.h:53
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Selection, Join Lines|i"
11150 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11151
11152 # src/ext_l10n.h:215
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Customized...|C"
11156 msgstr "Êëèåíò"
11157
11158 # src/ext_l10n.h:432
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Capitalize|a"
11162 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11163
11164 # src/ext_l10n.h:132
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Uppercase|U"
11168 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11169
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11171 msgid "Lowercase|L"
11172 msgstr ""
11173
11174 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11175 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11176 #, fuzzy
11177 msgid "Top Line|T"
11178 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11179
11180 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11181 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Bottom Line|B"
11184 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11185
11186 # src/LColor.C:97
11187 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11188 #, fuzzy
11189 msgid "Left Line|L"
11190 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11191
11192 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11193 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11194 #, fuzzy
11195 msgid "Right Line|R"
11196 msgstr "Äåñåí"
11197
11198 # src/ext_l10n.h:41
11199 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Copy Row|o"
11202 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11203
11204 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11205 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11206 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11207 #, fuzzy
11208 msgid "Swap Rows|S"
11209 msgstr "Ðåäîâå"
11210
11211 # src/ext_l10n.h:73
11212 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11213 #, fuzzy
11214 msgid "Copy Column|p"
11215 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11216
11217 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11218 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Swap Columns|w"
11222 msgstr "Êîëîíè"
11223
11224 # src/ext_l10n.h:126
11225 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Text Style|T"
11228 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11229
11230 # src/ext_l10n.h:78
11231 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Split Cell|C"
11234 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11235
11236 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11237 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11238 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Add Line Above|A"
11241 msgstr "Ðàìêè"
11242
11243 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11244 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11245 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11246 #, fuzzy
11247 msgid "Add Line Below|B"
11248 msgstr "Ðàìêè"
11249
11250 # src/lyxfunc.C:3291
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Delete Line Above|D"
11254 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11255
11256 # src/ext_l10n.h:74
11257 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Delete Line Below|e"
11260 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11261
11262 # src/ext_l10n.h:64
11263 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Add Line to Left"
11266 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11267
11268 # src/ext_l10n.h:65
11269 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Add Line to Right"
11272 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11273
11274 # src/lyxfunc.C:3291
11275 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11276 #, fuzzy
11277 msgid "Delete Line to Left"
11278 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11279
11280 # src/lyxfunc.C:3291
11281 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Delete Line to Right"
11284 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11285
11286 # src/ext_l10n.h:125
11287 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11288 #, fuzzy
11289 msgid "Math Normal Font|N"
11290 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11291
11292 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11293 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11294 #, fuzzy
11295 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11296 msgstr "Sans Serif"
11297
11298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11299 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11300 #, fuzzy
11301 msgid "Math Fraktur Family|F"
11302 msgstr "Sans Serif"
11303
11304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11305 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11306 #, fuzzy
11307 msgid "Math Roman Family|R"
11308 msgstr "Sans Serif"
11309
11310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11311 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11314 msgstr "Sans Serif"
11315
11316 # src/LyXAction.C:321
11317 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11318 #, fuzzy
11319 msgid "Math Bold Series|B"
11320 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11321
11322 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11323 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11324 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Text Normal Font|T"
11327 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11328
11329 # src/bufferview_funcs.C:289
11330 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Octave|O"
11333 msgstr "Äðóãî ("
11334
11335 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11336 msgid "Maxima|M"
11337 msgstr ""
11338
11339 # src/mathed/math_panel.C:134
11340 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11341 #, fuzzy
11342 msgid "Mathematica|a"
11343 msgstr "Ìàòðèöà"
11344
11345 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11346 msgid "Maple, simplify|s"
11347 msgstr ""
11348
11349 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11350 msgid "Maple, factor|f"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11354 msgid "Maple, evalm|e"
11355 msgstr ""
11356
11357 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11358 msgid "Maple, evalf|v"
11359 msgstr ""
11360
11361 # src/insets/insetfloat.C:150
11362 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Open All Insets|O"
11365 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11366
11367 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11368 msgid "Close All Insets|C"
11369 msgstr ""
11370
11371 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11372 msgid "View Source|S"
11373 msgstr ""
11374
11375 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11376 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Toolbars|b"
11379 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11380
11381 # src/ext_l10n.h:78
11382 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Special Character|p"
11385 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11386
11387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11388 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Formatting|o"
11391 msgstr "Ôîðìàòè"
11392
11393 # src/ext_l10n.h:88
11394 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11395 #, fuzzy
11396 msgid "List / TOC|i"
11397 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11398
11399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11400 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Float|a"
11403 msgstr "Ôîðìàòè"
11404
11405 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11406 msgid "Branch|B"
11407 msgstr ""
11408
11409 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11410 # src/ext_l10n.h:4
11411 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11412 #, fuzzy
11413 msgid "File|e"
11414 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11415
11416 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11417 msgid "Box"
11418 msgstr ""
11419
11420 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11421 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Cross-Reference...|R"
11424 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11425
11426 # src/ext_l10n.h:191
11427 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11428 msgid "Caption"
11429 msgstr "Çàãëàâèå"
11430
11431 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Index Entry|d"
11435 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11436
11437 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11438 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11439 #, fuzzy
11440 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11441 msgstr "(&G)Íàçàä"
11442
11443 # src/ext_l10n.h:45
11444 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11445 #, fuzzy
11446 msgid "Table...|T"
11447 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11448
11449 # src/ext_l10n.h:375
11450 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11451 #, fuzzy
11452 msgid "Short Title|S"
11453 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11454
11455 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11456 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11457 #, fuzzy
11458 msgid "TeX Code|X"
11459 msgstr "Òèï(T):|#T"
11460
11461 # src/debug.C:34
11462 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11463 #, fuzzy
11464 msgid "Program Listing"
11465 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11466
11467 # src/ext_l10n.h:103
11468 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11469 msgid "Ordinary Quote|Q"
11470 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11471
11472 # src/bufferview_funcs.C:280
11473 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11474 #, fuzzy
11475 msgid "Single Quote|S"
11476 msgstr "Åäèíè÷íî"
11477
11478 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11479 msgid "Phonetic Symbols|y"
11480 msgstr ""
11481
11482 # src/ext_l10n.h:99
11483 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11484 #, fuzzy
11485 msgid "Protected Space|P"
11486 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11487
11488 # src/mathed/math_forms.C:152
11489 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Horizontal Fill|F"
11492 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11493
11494 # src/mathed/math_forms.C:152
11495 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11496 #, fuzzy
11497 msgid "Horizontal Line|L"
11498 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11499
11500 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11501 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Vertical Space...|V"
11504 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11505
11506 # src/ext_l10n.h:98
11507 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Hyphenation Point|H"
11510 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11511
11512 # src/ext_l10n.h:100
11513 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11514 #, fuzzy
11515 msgid "Line Break|B"
11516 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11517
11518 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11519 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11520 #, fuzzy
11521 msgid "Page Break|a"
11522 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11523
11524 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11525 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11526 #, fuzzy
11527 msgid "Clear Page|C"
11528 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11529
11530 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11531 msgid "Clear Double Page|D"
11532 msgstr ""
11533
11534 # src/lyxfont.C:415
11535 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Numbered Formula|N"
11538 msgstr " Íîìåð "
11539
11540 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11541 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11542 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11543 #, fuzzy
11544 msgid "Aligned Environment|l"
11545 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11546
11547 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11548 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11549 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11550 #, fuzzy
11551 msgid "AlignedAt Environment|v"
11552 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11553
11554 # src/ext_l10n.h:127
11555 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Gathered Environment|h"
11558 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11559
11560 # src/mathed/math_panel.C:116
11561 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Delimiters|r"
11564 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11565
11566 # src/mathed/math_panel.C:134
11567 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Matrix|x"
11570 msgstr "Ìàòðèöà"
11571
11572 # src/mathed/math_panel.C:383
11573 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Toggle Math Panels"
11576 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11577
11578 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11579 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Text Wrap Float|W"
11582 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11583
11584 # src/ext_l10n.h:94
11585 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11586 #, fuzzy
11587 msgid "External Material...|M"
11588 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11589
11590 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11591 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Child Document...|d"
11594 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11595
11596 # src/ext_l10n.h:136
11597 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11598 #, fuzzy
11599 msgid "LyX Note|N"
11600 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11601
11602 # src/ext_l10n.h:202
11603 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11604 #, fuzzy
11605 msgid "Comment|C"
11606 msgstr "Êîìåíòàð"
11607
11608 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11609 msgid "Greyed Out|G"
11610 msgstr ""
11611
11612 # src/LyXAction.C:263
11613 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11614 #, fuzzy
11615 msgid "Change Tracking|C"
11616 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11617
11618 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11619 msgid "Start Appendix Here|A"
11620 msgstr ""
11621
11622 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11623 msgid "Compressed|m"
11624 msgstr ""
11625
11626 # src/ext_l10n.h:344
11627 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11628 #, fuzzy
11629 msgid "Settings...|S"
11630 msgstr "Ðàçäåë"
11631
11632 # src/LColor.C:75
11633 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11634 #, fuzzy
11635 msgid "Accept Change|A"
11636 msgstr "àêöåíò"
11637
11638 # src/form1.C:249
11639 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Reject Change|R"
11642 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11643
11644 # src/LColor.C:75
11645 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Accept All Changes|c"
11648 msgstr "àêöåíò"
11649
11650 # src/form1.C:249
11651 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Reject All Changes|e"
11654 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11655
11656 # src/lyx_gui.C:347
11657 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Next Change|C"
11660 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11661
11662 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11663 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Next Cross-Reference|R"
11666 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11667
11668 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11669 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Clear Bookmarks|C"
11672 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11673
11674 # src/LyXAction.C:390
11675 #: lib/ui/stdmenus.inc:459
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Thesaurus...|T"
11678 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11679
11680 # src/ext_l10n.h:146
11681 #: lib/ui/stdmenus.inc:462
11682 #, fuzzy
11683 msgid "TeX Information|I"
11684 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11685
11686 # src/LyXAction.C:141
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11688 msgid "New document"
11689 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11690
11691 # src/lyxfunc.C:2761
11692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Open document"
11695 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11696
11697 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Save document"
11701 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11702
11703 # src/LyXAction.C:136
11704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Print document"
11707 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11708
11709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11710 msgid "Check spelling"
11711 msgstr ""
11712
11713 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
11715 msgid "Undo"
11716 msgstr "Îòìåíè"
11717
11718 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
11720 msgid "Redo"
11721 msgstr "Ïîâòîðè"
11722
11723 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11725 #, fuzzy
11726 msgid "Find and replace"
11727 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11728
11729 # src/LyXAction.C:212
11730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11731 #, fuzzy
11732 msgid "Toggle emphasis"
11733 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11734
11735 # src/LyXAction.C:215
11736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11737 #, fuzzy
11738 msgid "Toggle noun"
11739 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11740
11741 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11743 #, fuzzy
11744 msgid "Apply last"
11745 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11746
11747 # src/LyXAction.C:98
11748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Insert math"
11751 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11752
11753 # src/LyXAction.C:199
11754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Insert graphics"
11757 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11758
11759 # src/LyXAction.C:388
11760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11761 #, fuzzy
11762 msgid "Insert table"
11763 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11764
11765 # src/LyXAction.C:215
11766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11767 #, fuzzy
11768 msgid "Toggle Outline"
11769 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11770
11771 # src/LyXAction.C:208
11772 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11773 #, fuzzy
11774 msgid "Toggle Math Toolbar"
11775 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11776
11777 # src/LyXAction.C:208
11778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11779 #, fuzzy
11780 msgid "Toggle Table Toolbar"
11781 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11782
11783 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11784 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Extra"
11788 msgstr "Åêñòðè"
11789
11790 # src/lyxfont.C:415
11791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Numbered list"
11794 msgstr " Íîìåð "
11795
11796 # src/LyXAction.C:251
11797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Itemized list"
11800 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11801
11802 # src/lyxfont.C:57
11803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Increase depth"
11806 msgstr "Óâåëè÷è"
11807
11808 # src/lyxfont.C:57
11809 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Decrease depth"
11812 msgstr "Íàìàëè"
11813
11814 # src/LyXAction.C:251
11815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11816 #, fuzzy
11817 msgid "Insert figure float"
11818 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11819
11820 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Insert table float"
11824 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11825
11826 # src/LyXAction.C:261
11827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11828 #, fuzzy
11829 msgid "Insert label"
11830 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11831
11832 # src/LyXAction.C:361
11833 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11834 #, fuzzy
11835 msgid "Insert cross-reference"
11836 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11837
11838 # src/LyXAction.C:164
11839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11840 msgid "Insert citation"
11841 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11842
11843 # src/LyXAction.C:248
11844 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11845 #, fuzzy
11846 msgid "Insert index entry"
11847 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11848
11849 # src/LyXAction.C:248
11850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11851 #, fuzzy
11852 msgid "Insert nomenclature entry"
11853 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11854
11855 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11856 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11857 #, fuzzy
11858 msgid "Insert footnote"
11859 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11860
11861 # src/LyXAction.C:303
11862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11863 #, fuzzy
11864 msgid "Insert margin note"
11865 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11866
11867 # src/LyXAction.C:354
11868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Insert note"
11871 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11872
11873 # src/LyXAction.C:261
11874 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11875 #, fuzzy
11876 msgid "Insert URL"
11877 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11878
11879 # src/LyXAction.C:105
11880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11881 #, fuzzy
11882 msgid "Insert TeX code"
11883 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11884
11885 # src/ext_l10n.h:92
11886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11887 #, fuzzy
11888 msgid "Include file"
11889 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11890
11891 # src/ext_l10n.h:126
11892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11893 #, fuzzy
11894 msgid "Text style"
11895 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11896
11897 # src/LColor.C:78
11898 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11899 #, fuzzy
11900 msgid "Paragraph settings"
11901 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11902
11903 # src/ext_l10n.h:72
11904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11905 #, fuzzy
11906 msgid "Add row"
11907 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11908
11909 # src/ext_l10n.h:73
11910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11911 #, fuzzy
11912 msgid "Add column"
11913 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11914
11915 # src/ext_l10n.h:74
11916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Delete row"
11919 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11920
11921 # src/ext_l10n.h:75
11922 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11923 #, fuzzy
11924 msgid "Delete column"
11925 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11926
11927 # src/LyXAction.C:185
11928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11929 #, fuzzy
11930 msgid "Set top line"
11931 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11932
11933 # src/LColor.C:96
11934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11935 #, fuzzy
11936 msgid "Set bottom line"
11937 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11938
11939 # src/LyXAction.C:185
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11941 #, fuzzy
11942 msgid "Set left line"
11943 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11944
11945 # src/LyXAction.C:185
11946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11947 #, fuzzy
11948 msgid "Set right line"
11949 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11950
11951 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Set all lines"
11955 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11956
11957 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11959 #, fuzzy
11960 msgid "Unset all lines"
11961 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11962
11963 # src/ext_l10n.h:66
11964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11965 #, fuzzy
11966 msgid "Align left"
11967 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11968
11969 # src/ext_l10n.h:67
11970 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11971 #, fuzzy
11972 msgid "Align center"
11973 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11974
11975 # src/ext_l10n.h:68
11976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11977 #, fuzzy
11978 msgid "Align right"
11979 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11980
11981 # src/ext_l10n.h:69
11982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11983 #, fuzzy
11984 msgid "Align top"
11985 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11986
11987 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11988 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11989 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11990 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Align middle"
11994 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11995
11996 # src/ext_l10n.h:71
11997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Align bottom"
12000 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12001
12002 # src/ext_l10n.h:311
12003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Rotate cell"
12006 msgstr "Òàáëèöà"
12007
12008 # src/ext_l10n.h:311
12009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Rotate table"
12012 msgstr "Òàáëèöà"
12013
12014 # src/ext_l10n.h:61
12015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Set multi-column"
12018 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12019
12020 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Math"
12024 msgstr "Ïúòèùà"
12025
12026 # src/insets/figinset.C:1045
12027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Set display mode"
12030 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12031
12032 # src/ext_l10n.h:96
12033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12034 #, fuzzy
12035 msgid "Subscript"
12036 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12037
12038 # src/ext_l10n.h:95
12039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12040 #, fuzzy
12041 msgid "Superscript"
12042 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12043
12044 # src/LyXAction.C:354
12045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Insert square root"
12048 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12049
12050 # src/LyXAction.C:354
12051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Insert root"
12054 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12055
12056 # src/LyXAction.C:164
12057 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12058 #, fuzzy
12059 msgid "Insert standard fraction"
12060 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12061
12062 # src/LyXAction.C:354
12063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12064 #, fuzzy
12065 msgid "Insert sum"
12066 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12067
12068 # src/LyXAction.C:388
12069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Insert integral"
12072 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12073
12074 # src/LyXAction.C:354
12075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Insert product"
12078 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12079
12080 # src/ext_l10n.h:6
12081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Insert ( )"
12084 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12085
12086 # src/ext_l10n.h:6
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Insert [ ]"
12090 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12091
12092 # src/ext_l10n.h:6
12093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Insert { }"
12096 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12097
12098 # src/LyXAction.C:250
12099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Insert delimiters"
12102 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12103
12104 # src/LyXAction.C:98
12105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Insert matrix"
12108 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12109
12110 # src/ext_l10n.h:127
12111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12112 #, fuzzy
12113 msgid "Insert cases environment"
12114 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12115
12116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12118 #, fuzzy
12119 msgid "Command Buffer"
12120 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12121
12122 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Review"
12126 msgstr "(&F)Ôàéë"
12127
12128 # src/ext_l10n.h:31
12129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12130 #, fuzzy
12131 msgid "Track changes"
12132 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12133
12134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12135 msgid "Show changes in output"
12136 msgstr ""
12137
12138 # src/lyx_gui.C:347
12139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Next change"
12142 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12143
12144 # src/LColor.C:75
12145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12146 #, fuzzy
12147 msgid "Accept change"
12148 msgstr "àêöåíò"
12149
12150 # src/form1.C:249
12151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Reject change"
12154 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12155
12156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12158 #, fuzzy
12159 msgid "Merge changes"
12160 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12161
12162 # src/LColor.C:75
12163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12164 #, fuzzy
12165 msgid "Accept all changes"
12166 msgstr "àêöåíò"
12167
12168 # src/form1.C:249
12169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Reject all changes"
12172 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12173
12174 # src/ext_l10n.h:136
12175 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Next note"
12178 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12179
12180 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12182 #, fuzzy
12183 msgid "View/Update"
12184 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12185
12186 # src/ext_l10n.h:8
12187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12188 #, fuzzy
12189 msgid "View DVI"
12190 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12191
12192 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12193 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Update DVI"
12196 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12197
12198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12199 msgid "View PDF (pdflatex)"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12203 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12207 msgid "View PostScript"
12208 msgstr ""
12209
12210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12211 msgid "Update PostScript"
12212 msgstr ""
12213
12214 # src/mathed/math_panel.C:383
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12216 #, fuzzy
12217 msgid "Math Panels"
12218 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12219
12220 # src/mathed/math_panel.C:128
12221 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12222 #, fuzzy
12223 msgid "Math Spacings"
12224 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12225
12226 # src/insets/insetfoot.C:32
12227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12228 #, fuzzy
12229 msgid "Roots"
12230 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12231
12232 # src/insets/insetbib.C:340
12233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12234 #, fuzzy
12235 msgid "Styles"
12236 msgstr "Ñòèë: "
12237
12238 # src/mathed/math_panel.C:383
12239 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12240 #, fuzzy
12241 msgid "Fractions"
12242 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12243
12244 # src/bufferview_funcs.C:267
12245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12246 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
12247 #, fuzzy
12248 msgid "Fonts"
12249 msgstr "Øðèôò:"
12250
12251 # src/mathed/math_forms.C:22
12252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Functions"
12255 msgstr "Ôóíêöèè"
12256
12257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12258 msgid "arccos"
12259 msgstr ""
12260
12261 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12263 #, fuzzy
12264 msgid "arcsin"
12265 msgstr "Ïîëåòà"
12266
12267 # src/ext_l10n.h:432
12268 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12269 #, fuzzy
12270 msgid "arctan"
12271 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12272
12273 # src/lyxfont.C:56
12274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12275 #, fuzzy
12276 msgid "arg"
12277 msgstr "Ãîëÿì"
12278
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12280 msgid "bmod"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12284 msgid "cos"
12285 msgstr ""
12286
12287 # src/ext_l10n.h:457
12288 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12289 #, fuzzy
12290 msgid "cosh"
12291 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12292
12293 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12295 #, fuzzy
12296 msgid "cot"
12297 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12298
12299 # src/ext_l10n.h:457
12300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12301 #, fuzzy
12302 msgid "coth"
12303 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12304
12305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12306 msgid "csc"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12310 msgid "deg"
12311 msgstr ""
12312
12313 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12314 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12316 #, fuzzy
12317 msgid "det"
12318 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12319
12320 # src/lyxfont.C:47
12321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12322 #, fuzzy
12323 msgid "dim"
12324 msgstr "Ñðåäíî"
12325
12326 # src/LColor.C:63
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12328 #, fuzzy
12329 msgid "exp"
12330 msgstr "òåêñò"
12331
12332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12333 msgid "gcd"
12334 msgstr ""
12335
12336 # src/insets/insettheorem.C:39
12337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12338 #, fuzzy
12339 msgid "hom"
12340 msgstr "Òåîðåìà"
12341
12342 # src/lyxfont.C:56
12343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12344 #, fuzzy
12345 msgid "inf"
12346 msgstr "Äðåáåí"
12347
12348 # src/spellchecker.C:717
12349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12350 #, fuzzy
12351 msgid "ker"
12352 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12353
12354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12355 msgid "lg"
12356 msgstr ""
12357
12358 # src/mathed/math_panel.C:128
12359 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12360 #, fuzzy
12361 msgid "lim"
12362 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12363
12364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12365 msgid "liminf"
12366 msgstr ""
12367
12368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12369 msgid "limsup"
12370 msgstr ""
12371
12372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12373 msgid "ln"
12374 msgstr ""
12375
12376 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12377 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12378 #, fuzzy
12379 msgid "log"
12380 msgstr "(&G)Íàçàä"
12381
12382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12383 msgid "max"
12384 msgstr ""
12385
12386 # src/lyxfont.C:56
12387 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12388 #, fuzzy
12389 msgid "min"
12390 msgstr "Äðåáåí"
12391
12392 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12395 #, fuzzy
12396 msgid "sec"
12397 msgstr "Äîáàâè"
12398
12399 # src/lyxfont.C:56
12400 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12401 #, fuzzy
12402 msgid "sin"
12403 msgstr "Äðåáåí"
12404
12405 # src/lyxfont.C:56
12406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12407 #, fuzzy
12408 msgid "sinh"
12409 msgstr "Äðåáåí"
12410
12411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12412 msgid "sup"
12413 msgstr ""
12414
12415 # src/ext_l10n.h:170
12416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12417 #, fuzzy
12418 msgid "tan"
12419 msgstr "È"
12420
12421 # src/ext_l10n.h:441
12422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12423 #, fuzzy
12424 msgid "tanh"
12425 msgstr "Ôðåíñêè"
12426
12427 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12429 #, fuzzy
12430 msgid "Pr"
12431 msgstr "Êîïèðàé"
12432
12433 # src/mathed/math_panel.C:128
12434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Spacings"
12437 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12438
12439 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12441 #, fuzzy
12442 msgid "Thin space\t\\,"
12443 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12444
12445 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12447 #, fuzzy
12448 msgid "Medium space\t\\:"
12449 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12450
12451 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Thick space\t\\;"
12455 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12456
12457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12458 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12459 msgstr ""
12460
12461 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12462 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12463 msgstr ""
12464
12465 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12467 #, fuzzy
12468 msgid "Negative space\t\\!"
12469 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12470
12471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12472 msgid "Square root\t\\sqrt"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12476 msgid "Other root\t\\root"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12480 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12484 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12485 msgstr ""
12486
12487 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12488 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12492 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12493 msgstr ""
12494
12495 # src/ext_l10n.h:361
12496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12497 #, fuzzy
12498 msgid "Standard\t\\frac"
12499 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12500
12501 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12503 #, fuzzy
12504 msgid "No hor. line\t\\atop"
12505 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12506
12507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12508 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12509 msgstr ""
12510
12511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12512 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12516 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12517 msgstr ""
12518
12519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12520 msgid "Binomial\t\\choose"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12524 msgid "Roman\t\\mathrm"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12528 msgid "Bold\t\\mathbf"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12532 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12533 msgstr ""
12534
12535 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12536 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12537 #, fuzzy
12538 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12539 msgstr "Sans Serif"
12540
12541 # src/lyxfont.C:51
12542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12543 #, fuzzy
12544 msgid "Italic\t\\mathit"
12545 msgstr "Êóðñèâ"
12546
12547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12551 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12552
12553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12554 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12555 msgstr ""
12556
12557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12558 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12562 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12566 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12567 msgstr ""
12568
12569 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12570 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Dots"
12574 msgstr "Äîêóìåíòè"
12575
12576 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12577 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12579 #, fuzzy
12580 msgid "ldots"
12581 msgstr "Äîêóìåíòè"
12582
12583 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12584 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12586 #, fuzzy
12587 msgid "cdots"
12588 msgstr "Äîêóìåíòè"
12589
12590 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12591 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12593 #, fuzzy
12594 msgid "vdots"
12595 msgstr "Äîêóìåíòè"
12596
12597 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12598 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12600 #, fuzzy
12601 msgid "ddots"
12602 msgstr "Äîêóìåíòè"
12603
12604 # src/ext_l10n.h:219
12605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12606 #, fuzzy
12607 msgid "Frame Decorations"
12608 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12609
12610 # src/ext_l10n.h:194
12611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12612 #, fuzzy
12613 msgid "hat"
12614 msgstr "Ãëàâà"
12615
12616 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12618 #, fuzzy
12619 msgid "tilde"
12620 msgstr "(&F)Ôàéë"
12621
12622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12623 msgid "bar"
12624 msgstr ""
12625
12626 # src/LColor.C:56
12627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12628 #, fuzzy
12629 msgid "grave"
12630 msgstr "çåëåí"
12631
12632 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12634 #, fuzzy
12635 msgid "dot"
12636 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12637
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12639 msgid "check"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12643 msgid "widehat"
12644 msgstr ""
12645
12646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12647 msgid "widetilde"
12648 msgstr ""
12649
12650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12651 msgid "vec"
12652 msgstr ""
12653
12654 # src/ext_l10n.h:217
12655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12656 #, fuzzy
12657 msgid "acute"
12658 msgstr "Äàòà"
12659
12660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12661 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12663 #, fuzzy
12664 msgid "ddot"
12665 msgstr "Äîáàâè"
12666
12667 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12669 #, fuzzy
12670 msgid "breve"
12671 msgstr "(&F)Ôàéë"
12672
12673 # src/ext_l10n.h:462
12674 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12675 #, fuzzy
12676 msgid "overline"
12677 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12678
12679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12680 msgid "overbrace"
12681 msgstr ""
12682
12683 # src/ext_l10n.h:74
12684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12685 #, fuzzy
12686 msgid "overleftarrow"
12687 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12688
12689 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12690 msgid "overrightarrow"
12691 msgstr ""
12692
12693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12694 msgid "overleftrightarrow"
12695 msgstr ""
12696
12697 # src/lyxfunc.C:1125
12698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12699 #, fuzzy
12700 msgid "overset"
12701 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12702
12703 # src/lyxfont.C:404
12704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12705 #, fuzzy
12706 msgid "underline"
12707 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12708
12709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12710 msgid "underbrace"
12711 msgstr ""
12712
12713 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12714 msgid "underleftarrow"
12715 msgstr ""
12716
12717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12718 msgid "underrightarrow"
12719 msgstr ""
12720
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12722 msgid "underleftrightarrow"
12723 msgstr ""
12724
12725 # src/lyxfunc.C:1125
12726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12727 #, fuzzy
12728 msgid "underset"
12729 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12730
12731 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12732 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12734 #, fuzzy
12735 msgid "Arrows"
12736 msgstr "Òúðñè"
12737
12738 # src/ext_l10n.h:74
12739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12740 #, fuzzy
12741 msgid "leftarrow"
12742 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12743
12744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12745 msgid "rightarrow"
12746 msgstr ""
12747
12748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12749 msgid "downarrow"
12750 msgstr ""
12751
12752 # src/LColor.C:92
12753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12754 #, fuzzy
12755 msgid "uparrow"
12756 msgstr "ãðåøêà"
12757
12758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12759 msgid "updownarrow"
12760 msgstr ""
12761
12762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12763 msgid "leftrightarrow"
12764 msgstr ""
12765
12766 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Leftarrow"
12770 msgstr "Ëÿâ"
12771
12772 # src/ext_l10n.h:337
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12774 #, fuzzy
12775 msgid "Rightarrow"
12776 msgstr "Çàãëàâèå"
12777
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12779 msgid "Downarrow"
12780 msgstr ""
12781
12782 # src/LColor.C:92
12783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12784 #, fuzzy
12785 msgid "Uparrow"
12786 msgstr "ãðåøêà"
12787
12788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12789 msgid "Updownarrow"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12793 msgid "Leftrightarrow"
12794 msgstr ""
12795
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12797 msgid "Longleftrightarrow"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12801 msgid "Longleftarrow"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12805 msgid "Longrightarrow"
12806 msgstr ""
12807
12808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12809 msgid "longleftrightarrow"
12810 msgstr ""
12811
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12813 msgid "longleftarrow"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12817 msgid "longrightarrow"
12818 msgstr ""
12819
12820 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12821 msgid "leftharpoondown"
12822 msgstr ""
12823
12824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12825 msgid "rightharpoondown"
12826 msgstr ""
12827
12828 # src/ext_l10n.h:191
12829 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12830 #, fuzzy
12831 msgid "mapsto"
12832 msgstr "Çàãëàâèå"
12833
12834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12835 msgid "longmapsto"
12836 msgstr ""
12837
12838 # src/LColor.C:92
12839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12840 #, fuzzy
12841 msgid "nwarrow"
12842 msgstr "ãðåøêà"
12843
12844 # src/LColor.C:92
12845 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12846 #, fuzzy
12847 msgid "nearrow"
12848 msgstr "ãðåøêà"
12849
12850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12851 msgid "leftharpoonup"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12855 msgid "rightharpoonup"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12859 msgid "hookleftarrow"
12860 msgstr ""
12861
12862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12863 msgid "hookrightarrow"
12864 msgstr ""
12865
12866 # src/LColor.C:92
12867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12868 #, fuzzy
12869 msgid "swarrow"
12870 msgstr "ãðåøêà"
12871
12872 # src/LColor.C:92
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12874 #, fuzzy
12875 msgid "searrow"
12876 msgstr "ãðåøêà"
12877
12878 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:631
12879 msgid "rightleftharpoons"
12880 msgstr ""
12881
12882 # src/ext_l10n.h:438
12883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Operators"
12886 msgstr "Åñïåðàíòî"
12887
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12889 msgid "pm"
12890 msgstr ""
12891
12892 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12894 #, fuzzy
12895 msgid "cap"
12896 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12897
12898 # src/ext_l10n.h:170
12899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12900 #, fuzzy
12901 msgid "diamond"
12902 msgstr "È"
12903
12904 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12905 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12907 #, fuzzy
12908 msgid "oplus"
12909 msgstr "Êîëîíè"
12910
12911 # src/lyxfont.C:401
12912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12913 #, fuzzy
12914 msgid "mp"
12915 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12916
12917 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12918 msgid "cup"
12919 msgstr ""
12920
12921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12922 msgid "bigtriangleup"
12923 msgstr ""
12924
12925 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12926 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12927 #, fuzzy
12928 msgid "ominus"
12929 msgstr "Ðåäîâå"
12930
12931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12932 msgid "times"
12933 msgstr ""
12934
12935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12937 #, fuzzy
12938 msgid "uplus"
12939 msgstr "Èçõîä"
12940
12941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12942 msgid "bigtriangledown"
12943 msgstr ""
12944
12945 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12946 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12947 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12948 #, fuzzy
12949 msgid "otimes"
12950 msgstr "Êîïèÿ"
12951
12952 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12953 msgid "div"
12954 msgstr ""
12955
12956 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12957 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12958 #, fuzzy
12959 msgid "sqcap"
12960 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12961
12962 # src/ext_l10n.h:209
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12964 #, fuzzy
12965 msgid "triangleright"
12966 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12967
12968 # src/ext_l10n.h:453
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12970 #, fuzzy
12971 msgid "oslash"
12972 msgstr "Ïîëñêè"
12973
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12975 msgid "cdot"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12979 msgid "sqcup"
12980 msgstr ""
12981
12982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12983 msgid "triangleleft"
12984 msgstr ""
12985
12986 # src/insets/insetfoot.C:32
12987 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12988 #, fuzzy
12989 msgid "odot"
12990 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12991
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12993 msgid "star"
12994 msgstr ""
12995
12996 # src/ext_l10n.h:462
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12998 #, fuzzy
12999 msgid "vee"
13000 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13001
13002 # src/layout_forms.C:23
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13004 #, fuzzy
13005 msgid "amalg"
13006 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13007
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13009 msgid "bigcirc"
13010 msgstr ""
13011
13012 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13013 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13014 #, fuzzy
13015 msgid "setminus"
13016 msgstr "Ðåäîâå"
13017
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13019 msgid "wedge"
13020 msgstr ""
13021
13022 # src/lyxfont.C:57
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13024 #, fuzzy
13025 msgid "dagger"
13026 msgstr "Ãîëÿì 2"
13027
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13029 msgid "circ"
13030 msgstr ""
13031
13032 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13033 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13034 #, fuzzy
13035 msgid "bullet"
13036 msgstr "Òî÷êè"
13037
13038 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13039 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13040 #, fuzzy
13041 msgid "wr"
13042 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13043
13044 # src/lyxfont.C:57
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13046 #, fuzzy
13047 msgid "ddagger"
13048 msgstr "Ãîëÿì 2"
13049
13050 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Relations"
13054 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13055
13056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13057 msgid "leq"
13058 msgstr ""
13059
13060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13061 msgid "geq"
13062 msgstr ""
13063
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13065 msgid "equiv"
13066 msgstr ""
13067
13068 # src/ext_l10n.h:201
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13070 #, fuzzy
13071 msgid "models"
13072 msgstr "Êîä"
13073
13074 # src/ext_l10n.h:99
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13076 #, fuzzy
13077 msgid "prec"
13078 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13079
13080 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13081 msgid "succ"
13082 msgstr ""
13083
13084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13085 msgid "sim"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13089 msgid "perp"
13090 msgstr ""
13091
13092 # src/ext_l10n.h:99
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13094 #, fuzzy
13095 msgid "preceq"
13096 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13097
13098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13099 msgid "succeq"
13100 msgstr ""
13101
13102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13103 msgid "simeq"
13104 msgstr ""
13105
13106 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13107 msgid "mid"
13108 msgstr ""
13109
13110 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13111 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13112 #, fuzzy
13113 msgid "ll"
13114 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13115
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13117 msgid "gg"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13121 msgid "asymp"
13122 msgstr ""
13123
13124 # src/LColor.C:97
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13126 #, fuzzy
13127 msgid "parallel"
13128 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13129
13130 # src/ext_l10n.h:373
13131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13132 #, fuzzy
13133 msgid "subset"
13134 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13135
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13137 msgid "supset"
13138 msgstr ""
13139
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13141 msgid "approx"
13142 msgstr ""
13143
13144 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13146 #, fuzzy
13147 msgid "smile"
13148 msgstr "(&F)Ôàéë"
13149
13150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13151 msgid "subseteq"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13155 msgid "supseteq"
13156 msgstr ""
13157
13158 # src/ext_l10n.h:398
13159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13160 #, fuzzy
13161 msgid "cong"
13162 msgstr "Ãðàä"
13163
13164 # src/ext_l10n.h:398
13165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13166 #, fuzzy
13167 msgid "frown"
13168 msgstr "Ãðàä"
13169
13170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13171 msgid "sqsubseteq"
13172 msgstr ""
13173
13174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13175 msgid "sqsupseteq"
13176 msgstr ""
13177
13178 # src/LColor.C:67
13179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13180 #, fuzzy
13181 msgid "doteq"
13182 msgstr "áåëåæêà"
13183
13184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13185 msgid "neq"
13186 msgstr ""
13187
13188 # src/lyxfont.C:56
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13190 #, fuzzy
13191 msgid "in"
13192 msgstr "Äðåáåí"
13193
13194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13195 msgid "ni"
13196 msgstr ""
13197
13198 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13200 #, fuzzy
13201 msgid "propto"
13202 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13203
13204 # src/LColor.C:67
13205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13206 #, fuzzy
13207 msgid "notin"
13208 msgstr "áåëåæêà"
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13211 msgid "vdash"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13215 msgid "dashv"
13216 msgstr ""
13217
13218 # src/LColor.C:67
13219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13220 #, fuzzy
13221 msgid "bowtie"
13222 msgstr "áåëåæêà"
13223
13224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13225 msgid "alpha"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13229 msgid "beta"
13230 msgstr ""
13231
13232 # src/ext_l10n.h:271
13233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13234 #, fuzzy
13235 msgid "gamma"
13236 msgstr "Ëåìà"
13237
13238 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13239 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13241 #, fuzzy
13242 msgid "delta"
13243 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13244
13245 # src/lyxfunc.C:1125
13246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13247 #, fuzzy
13248 msgid "epsilon"
13249 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13250
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13252 msgid "varepsilon"
13253 msgstr ""
13254
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13256 msgid "zeta"
13257 msgstr ""
13258
13259 # src/ext_l10n.h:451
13260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13261 #, fuzzy
13262 msgid "eta"
13263 msgstr "Óíãàðñêè"
13264
13265 # src/LColor.C:63
13266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13267 #, fuzzy
13268 msgid "theta"
13269 msgstr "òåêñò"
13270
13271 # src/mathed/math_panel.C:134
13272 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13273 #, fuzzy
13274 msgid "vartheta"
13275 msgstr "Ìàòðèöà"
13276
13277 # src/ext_l10n.h:362
13278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13279 #, fuzzy
13280 msgid "iota"
13281 msgstr "Äúðæàâà"
13282
13283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13284 msgid "kappa"
13285 msgstr ""
13286
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13288 msgid "lambda"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13292 msgid "mu"
13293 msgstr ""
13294
13295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13296 msgid "nu"
13297 msgstr ""
13298
13299 # src/LColor.C:63
13300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13301 #, fuzzy
13302 msgid "xi"
13303 msgstr "òåêñò"
13304
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13306 msgid "pi"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13310 msgid "varpi"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13314 msgid "rho"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13318 msgid "sigma"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13322 msgid "varsigma"
13323 msgstr ""
13324
13325 # src/ext_l10n.h:362
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13327 #, fuzzy
13328 msgid "tau"
13329 msgstr "Äúðæàâà"
13330
13331 # src/ext_l10n.h:323
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13333 #, fuzzy
13334 msgid "upsilon"
13335 msgstr "Âúïðîñ"
13336
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13338 msgid "phi"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13342 msgid "varphi"
13343 msgstr ""
13344
13345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13346 msgid "chi"
13347 msgstr ""
13348
13349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13350 msgid "psi"
13351 msgstr ""
13352
13353 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13355 #, fuzzy
13356 msgid "omega"
13357 msgstr "Roman"
13358
13359 # src/ext_l10n.h:271
13360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Gamma"
13363 msgstr "Ëåìà"
13364
13365 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13366 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13368 #, fuzzy
13369 msgid "Delta"
13370 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13371
13372 # src/LColor.C:63
13373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13374 #, fuzzy
13375 msgid "Theta"
13376 msgstr "òåêñò"
13377
13378 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13380 #, fuzzy
13381 msgid "Lambda"
13382 msgstr "ïåéçàæ"
13383
13384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13385 msgid "Xi"
13386 msgstr ""
13387
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13389 msgid "Pi"
13390 msgstr ""
13391
13392 # src/lyxfont.C:56
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13394 #, fuzzy
13395 msgid "Sigma"
13396 msgstr "Ìàëúê"
13397
13398 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13399 msgid "Upsilon"
13400 msgstr ""
13401
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13403 msgid "Phi"
13404 msgstr ""
13405
13406 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13407 msgid "Psi"
13408 msgstr ""
13409
13410 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13411 msgid "Omega"
13412 msgstr ""
13413
13414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13415 msgid "Miscellaneous"
13416 msgstr ""
13417
13418 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13420 #, fuzzy
13421 msgid "nabla"
13422 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13423
13424 # src/LColor.C:97
13425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13426 #, fuzzy
13427 msgid "partial"
13428 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13429
13430 # src/lyxfont.C:56
13431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13432 #, fuzzy
13433 msgid "infty"
13434 msgstr "Äðåáåí"
13435
13436 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13437 msgid "prime"
13438 msgstr ""
13439
13440 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13442 #, fuzzy
13443 msgid "ell"
13444 msgstr "Êëåòêà"
13445
13446 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13448 #, fuzzy
13449 msgid "emptyset"
13450 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13451
13452 # src/credits.C:72
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13454 #, fuzzy
13455 msgid "exists"
13456 msgstr "Credits"
13457
13458 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13460 #, fuzzy
13461 msgid "forall"
13462 msgstr "Íîðìàëåí"
13463
13464 # src/LColor.C:80
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13466 #, fuzzy
13467 msgid "imath"
13468 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13469
13470 # src/LColor.C:80
13471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13472 #, fuzzy
13473 msgid "jmath"
13474 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13475
13476 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13477 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13478 #, fuzzy
13479 msgid "Re"
13480 msgstr "Ïîâòîðè"
13481
13482 # src/LyXAction.C:251
13483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13484 #, fuzzy
13485 msgid "Im"
13486 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13487
13488 # src/bufferview_funcs.C:271
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13490 #, fuzzy
13491 msgid "aleph"
13492 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13493
13494 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13496 #, fuzzy
13497 msgid "wp"
13498 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13499
13500 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493 lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13501 msgid "hbar"
13502 msgstr ""
13503
13504 # src/bufferview_funcs.C:280
13505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13506 #, fuzzy
13507 msgid "angle"
13508 msgstr "Åäèíè÷íî"
13509
13510 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13512 #, fuzzy
13513 msgid "top"
13514 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13515
13516 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13518 #, fuzzy
13519 msgid "bot"
13520 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13521
13522 # src/lyxfunc.C:1125
13523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Vert"
13526 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13527
13528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13529 msgid "neg"
13530 msgstr ""
13531
13532 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13534 #, fuzzy
13535 msgid "flat"
13536 msgstr "Ôîðìàòè"
13537
13538 # src/ext_l10n.h:351
13539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13540 #, fuzzy
13541 msgid "natural"
13542 msgstr "Ïîäïèñ"
13543
13544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13545 msgid "sharp"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13549 msgid "surd"
13550 msgstr ""
13551
13552 # src/bufferview_funcs.C:280
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13554 #, fuzzy
13555 msgid "triangle"
13556 msgstr "Åäèíè÷íî"
13557
13558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13559 msgid "diamondsuit"
13560 msgstr ""
13561
13562 # src/LColor.C:109
13563 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13564 #, fuzzy
13565 msgid "heartsuit"
13566 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13567
13568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13569 msgid "clubsuit"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13573 msgid "spadesuit"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13577 msgid "textrm \\AA"
13578 msgstr ""
13579
13580 # src/LColor.C:63
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13582 #, fuzzy
13583 msgid "textrm \\O"
13584 msgstr "òåêñò"
13585
13586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13587 msgid "mathcircumflex"
13588 msgstr ""
13589
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13591 msgid "_"
13592 msgstr ""
13593
13594 # src/LColor.C:82
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13596 #, fuzzy
13597 msgid "mathrm T"
13598 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13599
13600 # src/LColor.C:80
13601 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13602 #, fuzzy
13603 msgid "mathbb N"
13604 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13605
13606 # src/LColor.C:80
13607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13608 #, fuzzy
13609 msgid "mathbb Z"
13610 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13611
13612 # src/LColor.C:80
13613 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13614 #, fuzzy
13615 msgid "mathbb Q"
13616 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13617
13618 # src/LColor.C:80
13619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13620 #, fuzzy
13621 msgid "mathbb R"
13622 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13623
13624 # src/LColor.C:80
13625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13626 #, fuzzy
13627 msgid "mathbb C"
13628 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13629
13630 # src/LColor.C:80
13631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13632 #, fuzzy
13633 msgid "mathbb H"
13634 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13635
13636 # src/LColor.C:80
13637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13638 #, fuzzy
13639 msgid "mathcal F"
13640 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13641
13642 # src/LColor.C:80
13643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13644 #, fuzzy
13645 msgid "mathcal L"
13646 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13647
13648 # src/LColor.C:80
13649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13650 #, fuzzy
13651 msgid "mathcal H"
13652 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13653
13654 # src/LColor.C:80
13655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13656 #, fuzzy
13657 msgid "mathcal O"
13658 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13659
13660 # src/ext_l10n.h:438
13661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13662 #, fuzzy
13663 msgid "phantom"
13664 msgstr "Åñïåðàíòî"
13665
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13667 msgid "vphantom"
13668 msgstr ""
13669
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13671 msgid "hphantom"
13672 msgstr ""
13673
13674 # src/ext_l10n.h:438
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Big Operators"
13678 msgstr "Åñïåðàíòî"
13679
13680 # src/ext_l10n.h:69
13681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13682 #, fuzzy
13683 msgid "intop"
13684 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13685
13686 # src/lyxfont.C:56
13687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13688 #, fuzzy
13689 msgid "int"
13690 msgstr "Äðåáåí"
13691
13692 # src/ext_l10n.h:69
13693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13694 #, fuzzy
13695 msgid "iintop"
13696 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13697
13698 # src/lyxfont.C:56
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13700 #, fuzzy
13701 msgid "iint"
13702 msgstr "Äðåáåí"
13703
13704 # src/ext_l10n.h:69
13705 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13706 #, fuzzy
13707 msgid "iiintop"
13708 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13709
13710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13711 msgid "iiint"
13712 msgstr ""
13713
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13715 msgid "iiiintop"
13716 msgstr ""
13717
13718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13719 msgid "iiiint"
13720 msgstr ""
13721
13722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13723 msgid "dotsintop"
13724 msgstr ""
13725
13726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13727 msgid "dotsint"
13728 msgstr ""
13729
13730 # src/bufferview_funcs.C:267
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13732 #, fuzzy
13733 msgid "ointop"
13734 msgstr "Øðèôò:"
13735
13736 # src/lyxfont.C:56
13737 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13738 #, fuzzy
13739 msgid "oint"
13740 msgstr "Äðåáåí"
13741
13742 # src/bufferview_funcs.C:267
13743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13744 #, fuzzy
13745 msgid "oiintop"
13746 msgstr "Øðèôò:"
13747
13748 # src/bufferview_funcs.C:267
13749 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13750 #, fuzzy
13751 msgid "oiint"
13752 msgstr "Øðèôò:"
13753
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13755 msgid "ointctrclockwiseop"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13759 msgid "ointctrclockwise"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13763 msgid "ointclockwiseop"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13767 msgid "ointclockwise"
13768 msgstr ""
13769
13770 # src/ext_l10n.h:69
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13772 #, fuzzy
13773 msgid "sqintop"
13774 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13775
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13777 msgid "sqint"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13781 msgid "sqiintop"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13785 msgid "sqiint"
13786 msgstr ""
13787
13788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13789 msgid "sum"
13790 msgstr ""
13791
13792 # src/ext_l10n.h:99
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13794 #, fuzzy
13795 msgid "prod"
13796 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13797
13798 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13799 msgid "coprod"
13800 msgstr ""
13801
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13803 msgid "bigsqcup"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13807 msgid "bigotimes"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13811 msgid "bigodot"
13812 msgstr ""
13813
13814 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13815 msgid "bigoplus"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13819 msgid "bigcap"
13820 msgstr ""
13821
13822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13823 msgid "bigcup"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13827 msgid "biguplus"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13831 msgid "bigvee"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13835 msgid "bigwedge"
13836 msgstr ""
13837
13838 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13839 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13840 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13841 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13842 #, fuzzy
13843 msgid "AMS Miscellaneous"
13844 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13845
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13847 msgid "digamma"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13851 msgid "varkappa"
13852 msgstr ""
13853
13854 # src/bufferview_funcs.C:271
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13856 #, fuzzy
13857 msgid "beth"
13858 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13859
13860 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13861 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13862 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13863 #, fuzzy
13864 msgid "daleth"
13865 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13868 msgid "gimel"
13869 msgstr ""
13870
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13872 msgid "ulcorner"
13873 msgstr ""
13874
13875 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13876 msgid "urcorner"
13877 msgstr ""
13878
13879 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13880 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13882 #, fuzzy
13883 msgid "llcorner"
13884 msgstr "Ðàìêè"
13885
13886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13887 msgid "lrcorner"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13891 msgid "hslash"
13892 msgstr ""
13893
13894 # src/LColor.C:97
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13896 #, fuzzy
13897 msgid "vartriangle"
13898 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13899
13900 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13901 msgid "triangledown"
13902 msgstr ""
13903
13904 # src/LColor.C:57
13905 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13906 #, fuzzy
13907 msgid "square"
13908 msgstr "ñèí"
13909
13910 # src/ext_l10n.h:462
13911 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13912 #, fuzzy
13913 msgid "lozenge"
13914 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13915
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13917 msgid "circledS"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13921 msgid "measuredangle"
13922 msgstr ""
13923
13924 # src/ext_l10n.h:114
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13926 #, fuzzy
13927 msgid "nexists"
13928 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13929
13930 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13931 msgid "mho"
13932 msgstr ""
13933
13934 # src/lyxfont.C:56
13935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13936 #, fuzzy
13937 msgid "Finv"
13938 msgstr "Äðåáåí"
13939
13940 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13942 #, fuzzy
13943 msgid "Game"
13944 msgstr "Èìå"
13945
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13947 msgid "Bbbk"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13951 msgid "backprime"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13955 msgid "varnothing"
13956 msgstr ""
13957
13958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13959 msgid "blacktriangle"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13963 msgid "blacktriangledown"
13964 msgstr ""
13965
13966 # src/LColor.C:53
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13968 #, fuzzy
13969 msgid "blacksquare"
13970 msgstr "÷åðåí"
13971
13972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13973 msgid "blacklozenge"
13974 msgstr ""
13975
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13977 msgid "bigstar"
13978 msgstr ""
13979
13980 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13981 msgid "sphericalangle"
13982 msgstr ""
13983
13984 # src/ext_l10n.h:202
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13986 #, fuzzy
13987 msgid "complement"
13988 msgstr "Êîìåíòàð"
13989
13990 # src/bufferview_funcs.C:271
13991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13992 #, fuzzy
13993 msgid "eth"
13994 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13995
13996 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13997 msgid "diagup"
13998 msgstr ""
13999
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14001 msgid "diagdown"
14002 msgstr ""
14003
14004 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14005 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
14007 #, fuzzy
14008 msgid "AMS Arrows"
14009 msgstr "Òúðñè"
14010
14011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14012 msgid "dashleftarrow"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14016 msgid "dashrightarrow"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14020 msgid "leftleftarrows"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14024 msgid "leftrightarrows"
14025 msgstr ""
14026
14027 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14028 msgid "rightrightarrows"
14029 msgstr ""
14030
14031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14032 msgid "rightleftarrows"
14033 msgstr ""
14034
14035 # src/ext_l10n.h:74
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Lleftarrow"
14039 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14040
14041 # src/ext_l10n.h:337
14042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14043 #, fuzzy
14044 msgid "Rrightarrow"
14045 msgstr "Çàãëàâèå"
14046
14047 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14048 msgid "twoheadleftarrow"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14052 msgid "twoheadrightarrow"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14056 msgid "leftarrowtail"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14060 msgid "rightarrowtail"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14064 msgid "looparrowleft"
14065 msgstr ""
14066
14067 # src/ext_l10n.h:209
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14069 #, fuzzy
14070 msgid "looparrowright"
14071 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14072
14073 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14074 msgid "curvearrowleft"
14075 msgstr ""
14076
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14078 msgid "curvearrowright"
14079 msgstr ""
14080
14081 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14082 msgid "circlearrowleft"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14086 msgid "circlearrowright"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14090 msgid "Lsh"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14094 msgid "Rsh"
14095 msgstr ""
14096
14097 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14098 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14100 #, fuzzy
14101 msgid "upuparrows"
14102 msgstr "Òúðñè"
14103
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14105 msgid "downdownarrows"
14106 msgstr ""
14107
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14109 msgid "upharpoonleft"
14110 msgstr ""
14111
14112 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14113 msgid "upharpoonright"
14114 msgstr ""
14115
14116 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14117 msgid "downharpoonleft"
14118 msgstr ""
14119
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14121 msgid "downharpoonright"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14125 msgid "leftrightharpoons"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
14129 msgid "rightsquigarrow"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14133 msgid "leftrightsquigarrow"
14134 msgstr ""
14135
14136 # src/ext_l10n.h:74
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14138 #, fuzzy
14139 msgid "nleftarrow"
14140 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14141
14142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14143 msgid "nrightarrow"
14144 msgstr ""
14145
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14147 msgid "nleftrightarrow"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14151 msgid "nLeftarrow"
14152 msgstr ""
14153
14154 # src/ext_l10n.h:337
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14156 #, fuzzy
14157 msgid "nRightarrow"
14158 msgstr "Çàãëàâèå"
14159
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14161 msgid "nLeftrightarrow"
14162 msgstr ""
14163
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14165 msgid "multimap"
14166 msgstr ""
14167
14168 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
14170 #, fuzzy
14171 msgid "AMS Relations"
14172 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14173
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14175 msgid "leqq"
14176 msgstr ""
14177
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14179 msgid "geqq"
14180 msgstr ""
14181
14182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14183 msgid "leqslant"
14184 msgstr ""
14185
14186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14187 msgid "geqslant"
14188 msgstr ""
14189
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14191 msgid "eqslantless"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14195 msgid "eqslantgtr"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14199 msgid "lesssim"
14200 msgstr ""
14201
14202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14203 msgid "gtrsim"
14204 msgstr ""
14205
14206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14207 msgid "lessapprox"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14211 msgid "gtrapprox"
14212 msgstr ""
14213
14214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14215 msgid "approxeq"
14216 msgstr ""
14217
14218 # src/bufferview_funcs.C:280
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14220 #, fuzzy
14221 msgid "triangleq"
14222 msgstr "Åäèíè÷íî"
14223
14224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14225 msgid "lessdot"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14229 msgid "gtrdot"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14233 msgid "lll"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14237 msgid "ggg"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14241 msgid "lessgtr"
14242 msgstr ""
14243
14244 # src/lyx.C:87
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14246 #, fuzzy
14247 msgid "gtrless"
14248 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14249
14250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14251 msgid "lesseqgtr"
14252 msgstr ""
14253
14254 # src/lyx.C:87
14255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14256 #, fuzzy
14257 msgid "gtreqless"
14258 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14259
14260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14261 msgid "lesseqqgtr"
14262 msgstr ""
14263
14264 # src/lyx.C:87
14265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14266 #, fuzzy
14267 msgid "gtreqqless"
14268 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14269
14270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14271 msgid "eqcirc"
14272 msgstr ""
14273
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14275 msgid "circeq"
14276 msgstr ""
14277
14278 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14279 msgid "thicksim"
14280 msgstr ""
14281
14282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14283 msgid "thickapprox"
14284 msgstr ""
14285
14286 # src/LColor.C:53
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14288 #, fuzzy
14289 msgid "backsim"
14290 msgstr "÷åðåí"
14291
14292 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14293 msgid "backsimeq"
14294 msgstr ""
14295
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14297 msgid "subseteqq"
14298 msgstr ""
14299
14300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14301 msgid "supseteqq"
14302 msgstr ""
14303
14304 # src/ext_l10n.h:367
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Subset"
14308 msgstr "Òåìà"
14309
14310 # src/ext_l10n.h:371
14311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Supset"
14314 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14315
14316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14317 msgid "sqsubset"
14318 msgstr ""
14319
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14321 msgid "sqsupset"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14325 msgid "preccurlyeq"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14329 msgid "succcurlyeq"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14333 msgid "curlyeqprec"
14334 msgstr ""
14335
14336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14337 msgid "curlyeqsucc"
14338 msgstr ""
14339
14340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14341 msgid "precsim"
14342 msgstr ""
14343
14344 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14345 msgid "succsim"
14346 msgstr ""
14347
14348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14349 msgid "precapprox"
14350 msgstr ""
14351
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14353 msgid "succapprox"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14357 msgid "vartriangleleft"
14358 msgstr ""
14359
14360 # src/ext_l10n.h:65
14361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14362 #, fuzzy
14363 msgid "vartriangleright"
14364 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14365
14366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14367 msgid "trianglelefteq"
14368 msgstr ""
14369
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14371 msgid "trianglerighteq"
14372 msgstr ""
14373
14374 # src/LColor.C:57
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14376 #, fuzzy
14377 msgid "bumpeq"
14378 msgstr "ñèí"
14379
14380 # src/LColor.C:57
14381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Bumpeq"
14384 msgstr "ñèí"
14385
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14387 msgid "doteqdot"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14391 msgid "risingdotseq"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14395 msgid "fallingdotseq"
14396 msgstr ""
14397
14398 # src/ext_l10n.h:435
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14400 #, fuzzy
14401 msgid "vDash"
14402 msgstr "Äàòñêè"
14403
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14405 msgid "Vvdash"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14409 msgid "Vdash"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14413 msgid "shortmid"
14414 msgstr ""
14415
14416 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14417 msgid "shortparallel"
14418 msgstr ""
14419
14420 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14422 #, fuzzy
14423 msgid "smallsmile"
14424 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14425
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14427 msgid "smallfrown"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14431 msgid "blacktriangleleft"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14435 msgid "blacktriangleright"
14436 msgstr ""
14437
14438 # src/lyxfont.C:57
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14440 #, fuzzy
14441 msgid "because"
14442 msgstr "Íàìàëè"
14443
14444 # src/insets/insettheorem.C:39
14445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14446 #, fuzzy
14447 msgid "therefore"
14448 msgstr "Òåîðåìà"
14449
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14451 msgid "backepsilon"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14455 msgid "varpropto"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14459 msgid "between"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14463 msgid "pitchfork"
14464 msgstr ""
14465
14466 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14468 #, fuzzy
14469 msgid "AMS Negative Relations"
14470 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14471
14472 # src/ext_l10n.h:163
14473 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14474 #, fuzzy
14475 msgid "nless"
14476 msgstr "Àäðåñè"
14477
14478 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14479 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14481 #, fuzzy
14482 msgid "ngtr"
14483 msgstr "Åêñòðè"
14484
14485 # src/bufferview_funcs.C:280
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14487 #, fuzzy
14488 msgid "nleq"
14489 msgstr "Åäèíè÷íî"
14490
14491 # src/bufferview_funcs.C:280
14492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14493 #, fuzzy
14494 msgid "ngeq"
14495 msgstr "Åäèíè÷íî"
14496
14497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14498 msgid "nleqslant"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14502 msgid "ngeqslant"
14503 msgstr ""
14504
14505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14506 msgid "nleqq"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14510 msgid "ngeqq"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14514 msgid "lneq"
14515 msgstr ""
14516
14517 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14518 # src/lyxfont.C:62
14519 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14520 #, fuzzy
14521 msgid "gneq"
14522 msgstr "Èãíîðèðàé"
14523
14524 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14525 msgid "lneqq"
14526 msgstr ""
14527
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14529 msgid "gneqq"
14530 msgstr ""
14531
14532 # src/ext_l10n.h:462
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14534 #, fuzzy
14535 msgid "lvertneqq"
14536 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14537
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14539 msgid "gvertneqq"
14540 msgstr ""
14541
14542 # src/mathed/math_panel.C:128
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14544 #, fuzzy
14545 msgid "lnsim"
14546 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14547
14548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14549 msgid "gnsim"
14550 msgstr ""
14551
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14553 msgid "lnapprox"
14554 msgstr ""
14555
14556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14557 msgid "gnapprox"
14558 msgstr ""
14559
14560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14561 msgid "nprec"
14562 msgstr ""
14563
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14565 msgid "nsucc"
14566 msgstr ""
14567
14568 # src/ext_l10n.h:99
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14570 #, fuzzy
14571 msgid "npreceq"
14572 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14573
14574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14575 msgid "nsucceq"
14576 msgstr ""
14577
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14579 msgid "precnsim"
14580 msgstr ""
14581
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14583 msgid "succnsim"
14584 msgstr ""
14585
14586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14587 msgid "precnapprox"
14588 msgstr ""
14589
14590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14591 msgid "succnapprox"
14592 msgstr ""
14593
14594 # src/ext_l10n.h:373
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14596 #, fuzzy
14597 msgid "subsetneq"
14598 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14599
14600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14601 msgid "supsetneq"
14602 msgstr ""
14603
14604 # src/ext_l10n.h:373
14605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14606 #, fuzzy
14607 msgid "subsetneqq"
14608 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14609
14610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14611 msgid "supsetneqq"
14612 msgstr ""
14613
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14615 msgid "nsubseteq"
14616 msgstr ""
14617
14618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14619 msgid "nsupseteq"
14620 msgstr ""
14621
14622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14623 msgid "nsupseteqq"
14624 msgstr ""
14625
14626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14627 msgid "nvdash"
14628 msgstr ""
14629
14630 # src/ext_l10n.h:435
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14632 #, fuzzy
14633 msgid "nvDash"
14634 msgstr "Äàòñêè"
14635
14636 # src/ext_l10n.h:435
14637 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14638 #, fuzzy
14639 msgid "nVDash"
14640 msgstr "Äàòñêè"
14641
14642 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14643 msgid "varsubsetneq"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14647 msgid "varsupsetneq"
14648 msgstr ""
14649
14650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14651 msgid "varsubsetneqq"
14652 msgstr ""
14653
14654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14655 msgid "varsupsetneqq"
14656 msgstr ""
14657
14658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14659 msgid "ntriangleleft"
14660 msgstr ""
14661
14662 # src/ext_l10n.h:209
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14664 #, fuzzy
14665 msgid "ntriangleright"
14666 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14667
14668 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14669 msgid "ntrianglelefteq"
14670 msgstr ""
14671
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14673 msgid "ntrianglerighteq"
14674 msgstr ""
14675
14676 # src/LColor.C:52
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14678 #, fuzzy
14679 msgid "ncong"
14680 msgstr "íÿìà"
14681
14682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14683 msgid "nsim"
14684 msgstr ""
14685
14686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14687 msgid "nmid"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14691 msgid "nshortmid"
14692 msgstr ""
14693
14694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14695 msgid "nparallel"
14696 msgstr ""
14697
14698 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14699 msgid "nshortparallel"
14700 msgstr ""
14701
14702 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14704 #, fuzzy
14705 msgid "AMS Operators"
14706 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14707
14708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14709 msgid "dotplus"
14710 msgstr ""
14711
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14713 msgid "smallsetminus"
14714 msgstr ""
14715
14716 # src/ext_l10n.h:191
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14718 #, fuzzy
14719 msgid "Cap"
14720 msgstr "Çàãëàâèå"
14721
14722 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Cup"
14726 msgstr "Îòðåæè"
14727
14728 # src/lyxfont.C:56
14729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14730 #, fuzzy
14731 msgid "barwedge"
14732 msgstr "Ãîëÿì"
14733
14734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14735 msgid "veebar"
14736 msgstr ""
14737
14738 # src/bufferview_funcs.C:286
14739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14740 #, fuzzy
14741 msgid "doublebarwedge"
14742 msgstr "Äâîéíî"
14743
14744 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14746 #, fuzzy
14747 msgid "boxminus"
14748 msgstr "Ðåäîâå"
14749
14750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14751 msgid "boxtimes"
14752 msgstr ""
14753
14754 # src/insets/insetfoot.C:32
14755 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14756 #, fuzzy
14757 msgid "boxdot"
14758 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14759
14760 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14761 msgid "boxplus"
14762 msgstr ""
14763
14764 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14765 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14766 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14767 # src/insets/insettoc.C:22
14768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14769 #, fuzzy
14770 msgid "divideontimes"
14771 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14772
14773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14774 msgid "ltimes"
14775 msgstr ""
14776
14777 # src/ext_l10n.h:429
14778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14779 #, fuzzy
14780 msgid "rtimes"
14781 msgstr "Áðèòàíñêè"
14782
14783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14784 msgid "leftthreetimes"
14785 msgstr ""
14786
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14788 msgid "rightthreetimes"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14792 msgid "curlywedge"
14793 msgstr ""
14794
14795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14796 msgid "curlyvee"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14800 msgid "circleddash"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14804 msgid "circledast"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14808 msgid "circledcirc"
14809 msgstr ""
14810
14811 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14813 #, fuzzy
14814 msgid "centerdot"
14815 msgstr "Öåíòðèíàí"
14816
14817 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14819 #, fuzzy
14820 msgid "intercal"
14821 msgstr "Ïðèíòåð"
14822
14823 # src/support/filetools.C:453
14824 #: src/Buffer.cpp:230
14825 #, fuzzy
14826 msgid "Could not remove temporary directory"
14827 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14828
14829 # src/support/filetools.C:453
14830 #: src/Buffer.cpp:231
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14833 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14834
14835 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14836 #: src/Buffer.cpp:402
14837 #, fuzzy
14838 msgid "Unknown document class"
14839 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14840
14841 #: src/Buffer.cpp:403
14842 #, c-format
14843 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14844 msgstr ""
14845
14846 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14847 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:293
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14850 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14851
14852 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14853 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14854 #, fuzzy
14855 msgid "Document header error"
14856 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14857
14858 #: src/Buffer.cpp:473
14859 msgid "\\begin_header is missing"
14860 msgstr ""
14861
14862 #: src/Buffer.cpp:493
14863 msgid "\\begin_document is missing"
14864 msgstr ""
14865
14866 # src/buffer.C:546
14867 #: src/Buffer.cpp:504
14868 #, fuzzy
14869 msgid "Can't load document class"
14870 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14871
14872 #: src/Buffer.cpp:505
14873 #, c-format
14874 msgid ""
14875 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14876 msgstr ""
14877
14878 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
14879 #: src/BufferView.cpp:913
14880 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14881 msgstr ""
14882
14883 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
14884 msgid ""
14885 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14886 "xcolor/soul are installed.\n"
14887 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14888 "LaTeX preamble."
14889 msgstr ""
14890
14891 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
14892 msgid ""
14893 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14894 "xcolor and soul are not installed.\n"
14895 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14896 "LaTeX preamble."
14897 msgstr ""
14898
14899 # src/lyx_cb.C:263
14900 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14901 #, fuzzy
14902 msgid "Document could not be read"
14903 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14904
14905 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14906 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14907 #, fuzzy, c-format
14908 msgid "%1$s could not be read."
14909 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14910
14911 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14912 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14913 # src/lyxfunc.C:3313
14914 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Document format failure"
14917 msgstr "Äîêóìåíò"
14918
14919 # src/lyxfunc.C:3185
14920 #: src/Buffer.cpp:677
14921 #, fuzzy, c-format
14922 msgid "%1$s is not a LyX document."
14923 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14924
14925 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14926 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14927 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14928 #: src/Buffer.cpp:701
14929 #, fuzzy
14930 msgid "Conversion failed"
14931 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14932
14933 #: src/Buffer.cpp:702
14934 #, c-format
14935 msgid ""
14936 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14937 "it could not be created."
14938 msgstr ""
14939
14940 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14941 #: src/Buffer.cpp:711
14942 #, fuzzy
14943 msgid "Conversion script not found"
14944 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14945
14946 #: src/Buffer.cpp:712
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14950 "could not be found."
14951 msgstr ""
14952
14953 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14954 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14955 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14956 #: src/Buffer.cpp:733
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Conversion script failed"
14959 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14960
14961 #: src/Buffer.cpp:734
14962 #, c-format
14963 msgid ""
14964 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14965 "convert it."
14966 msgstr ""
14967
14968 #: src/Buffer.cpp:749
14969 #, c-format
14970 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14971 msgstr ""
14972
14973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14974 #: src/Buffer.cpp:785
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Backup failure"
14977 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14978
14979 #: src/Buffer.cpp:786
14980 #, c-format
14981 msgid ""
14982 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14983 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14984 msgstr ""
14985
14986 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14987 #: src/Buffer.cpp:919
14988 #, fuzzy
14989 msgid "Encoding error"
14990 msgstr "Êîäèðîâêà"
14991
14992 #: src/Buffer.cpp:920
14993 msgid ""
14994 "Some characters of your document are probably not representable in the "
14995 "chosen encoding.\n"
14996 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14997 msgstr ""
14998
14999 # src/buffer.C:3317
15000 #: src/Buffer.cpp:1198
15001 msgid "Running chktex..."
15002 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15003
15004 #: src/Buffer.cpp:1211
15005 msgid "chktex failure"
15006 msgstr ""
15007
15008 # src/lyx_cb.C:296
15009 #: src/Buffer.cpp:1212
15010 #, fuzzy
15011 msgid "Could not run chktex successfully."
15012 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15013
15014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15015 #: src/Buffer.cpp:1743
15016 #, fuzzy
15017 msgid "Preview source code"
15018 msgstr "îáúðíàòî"
15019
15020 #: src/Buffer.cpp:1754
15021 #, c-format
15022 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15023 msgstr ""
15024
15025 #: src/Buffer.cpp:1758
15026 #, c-format
15027 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15028 msgstr ""
15029
15030 # src/buffer.C:534
15031 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid ""
15034 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15035 "\n"
15036 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15037 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15038
15039 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15040 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:738
15041 #, fuzzy
15042 msgid "Save changed document?"
15043 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15044
15045 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15046 msgid "&Discard"
15047 msgstr ""
15048
15049 # src/bufferlist.C:289
15050 #: src/BufferList.cpp:348
15051 #, fuzzy, c-format
15052 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15053 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15054
15055 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15056 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15057 msgid "  Save seems successful. Phew."
15058 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15059
15060 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15061 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15062 msgid "  Save failed! Trying..."
15063 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15064
15065 # src/bufferlist.C:332
15066 #: src/BufferList.cpp:389
15067 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15068 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15069
15070 #: src/BufferParams.cpp:476
15071 #, c-format
15072 msgid ""
15073 "The layout file requested by this document,\n"
15074 "%1$s.layout,\n"
15075 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15076 "class or style file required by it is not\n"
15077 "available. See the Customization documentation\n"
15078 "for more information.\n"
15079 msgstr ""
15080
15081 # src/lyx_cb.C:263
15082 #: src/BufferParams.cpp:482
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Document class not available"
15085 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15086
15087 # src/buffer.C:536
15088 #: src/BufferParams.cpp:483
15089 #, fuzzy
15090 msgid "LyX will not be able to produce output."
15091 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15092
15093 # src/buffer.C:534
15094 #: src/BufferView.cpp:242
15095 #, fuzzy, c-format
15096 msgid ""
15097 "The document %1$s is already loaded.\n"
15098 "\n"
15099 "Do you want to revert to the saved version?"
15100 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15101
15102 # src/LyXAction.C:147
15103 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:912
15104 #, fuzzy
15105 msgid "Revert to saved document?"
15106 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15107
15108 # src/ext_l10n.h:30
15109 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:913 src/LyXVC.cpp:175
15110 #, fuzzy
15111 msgid "&Revert"
15112 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15113
15114 # src/LyXAction.C:149
15115 #: src/BufferView.cpp:246
15116 #, fuzzy
15117 msgid "&Switch to document"
15118 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15119
15120 # src/buffer.C:534
15121 #: src/BufferView.cpp:268
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid ""
15124 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15125 "\n"
15126 "Do you want to create a new document?"
15127 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15128
15129 # src/bufferlist.C:522
15130 #: src/BufferView.cpp:271
15131 #, fuzzy
15132 msgid "Create new document?"
15133 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15134
15135 # src/LColor.C:65
15136 #: src/BufferView.cpp:272
15137 #, fuzzy
15138 msgid "&Create"
15139 msgstr "Latex"
15140
15141 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15142 #: src/BufferView.cpp:578
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Save bookmark"
15145 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15146
15147 # src/BufferView2.C:440
15148 #: src/BufferView.cpp:774
15149 msgid "No further undo information"
15150 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15151
15152 # src/BufferView2.C:461
15153 #: src/BufferView.cpp:784
15154 msgid "No further redo information"
15155 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15156
15157 # src/lyxfunc.C:1949
15158 #: src/BufferView.cpp:961
15159 msgid "Mark off"
15160 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15161
15162 # src/lyxfunc.C:1962
15163 #: src/BufferView.cpp:968
15164 msgid "Mark on"
15165 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15166
15167 # src/lyxfunc.C:1839
15168 #: src/BufferView.cpp:975
15169 msgid "Mark removed"
15170 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15171
15172 # src/lyxfunc.C:1844
15173 #: src/BufferView.cpp:978
15174 msgid "Mark set"
15175 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15176
15177 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15178 #: src/BufferView.cpp:1024
15179 #, fuzzy, c-format
15180 msgid "%1$d words in selection."
15181 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15182
15183 # src/lyxfunc.C:3185
15184 #: src/BufferView.cpp:1027
15185 #, fuzzy, c-format
15186 msgid "%1$d words in document."
15187 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15188
15189 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15190 #: src/BufferView.cpp:1032
15191 #, fuzzy
15192 msgid "One word in selection."
15193 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15194
15195 # src/lyxfunc.C:2761
15196 #: src/BufferView.cpp:1034
15197 #, fuzzy
15198 msgid "One word in document."
15199 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15200
15201 # src/ext_l10n.h:263
15202 #: src/BufferView.cpp:1037
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Count words"
15205 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15206
15207 # src/lyxfunc.C:3291
15208 #: src/BufferView.cpp:1617
15209 #, fuzzy
15210 msgid "Select LyX document to insert"
15211 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15212
15213 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15214 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1893 src/LyXFunc.cpp:1932
15215 #: src/LyXFunc.cpp:2005 src/callback.cpp:136
15216 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15217 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15218 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15219 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15220 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15221 #, fuzzy
15222 msgid "Documents|#o#O"
15223 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15224
15225 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15226 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1933 src/LyXFunc.cpp:2006
15227 #, fuzzy
15228 msgid "Examples|#E#e"
15229 msgstr "Ïðèìåðè"
15230
15231 # src/ext_l10n.h:116
15232 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1898 src/LyXFunc.cpp:1937
15233 #: src/callback.cpp:142
15234 #, fuzzy
15235 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15236 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15237
15238 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15239 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15240 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1947 src/LyXFunc.cpp:2027
15241 #: src/LyXFunc.cpp:2041 src/LyXFunc.cpp:2057
15242 msgid "Canceled."
15243 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15244
15245 # src/lyxfunc.C:3309
15246 #: src/BufferView.cpp:1647
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Inserting document %1$s..."
15249 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15250
15251 # src/exporter.C:89
15252 #: src/BufferView.cpp:1658
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Document %1$s inserted."
15255 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15256
15257 # src/lyxfunc.C:3317
15258 #: src/BufferView.cpp:1660
15259 #, fuzzy, c-format
15260 msgid "Could not insert document %1$s"
15261 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15262
15263 # src/Chktex.C:79
15264 #: src/Chktex.cpp:71
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15267 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15268
15269 # src/Chktex.C:79
15270 #: src/Chktex.cpp:73
15271 #, fuzzy
15272 msgid "ChkTeX warning id # "
15273 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15274
15275 # src/LColor.C:52
15276 #: src/Color.cpp:268
15277 msgid "none"
15278 msgstr "íÿìà"
15279
15280 # src/LColor.C:53
15281 #: src/Color.cpp:269
15282 msgid "black"
15283 msgstr "÷åðåí"
15284
15285 # src/LColor.C:54
15286 #: src/Color.cpp:270
15287 msgid "white"
15288 msgstr "áÿë"
15289
15290 # src/LColor.C:55
15291 #: src/Color.cpp:271
15292 msgid "red"
15293 msgstr "÷åðâåí"
15294
15295 # src/LColor.C:56
15296 #: src/Color.cpp:272
15297 msgid "green"
15298 msgstr "çåëåí"
15299
15300 # src/LColor.C:57
15301 #: src/Color.cpp:273
15302 msgid "blue"
15303 msgstr "ñèí"
15304
15305 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15306 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15307 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15308 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15309 #: src/Color.cpp:274
15310 #, fuzzy
15311 msgid "cyan"
15312 msgstr "Îòêàç"
15313
15314 # src/ext_l10n.h:451
15315 #: src/Color.cpp:275
15316 #, fuzzy
15317 msgid "magenta"
15318 msgstr "Óíãàðñêè"
15319
15320 # src/LColor.C:60
15321 #: src/Color.cpp:276
15322 msgid "yellow"
15323 msgstr "æúëò"
15324
15325 # src/LColor.C:61
15326 #: src/Color.cpp:277
15327 msgid "cursor"
15328 msgstr "êóðñîð"
15329
15330 # src/LColor.C:62
15331 #: src/Color.cpp:278
15332 msgid "background"
15333 msgstr "ôîí"
15334
15335 # src/LColor.C:63
15336 #: src/Color.cpp:279
15337 msgid "text"
15338 msgstr "òåêñò"
15339
15340 # src/LColor.C:64
15341 #: src/Color.cpp:280
15342 msgid "selection"
15343 msgstr "èçáîð"
15344
15345 # src/ext_l10n.h:126
15346 #: src/Color.cpp:281
15347 #, fuzzy
15348 msgid "LaTeX text"
15349 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15350
15351 #: src/Color.cpp:282
15352 msgid "previewed snippet"
15353 msgstr ""
15354
15355 # src/LColor.C:67
15356 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15357 msgid "note"
15358 msgstr "áåëåæêà"
15359
15360 # src/LColor.C:68
15361 #: src/Color.cpp:284
15362 msgid "note background"
15363 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15364
15365 # src/ext_l10n.h:202
15366 #: src/Color.cpp:285
15367 #, fuzzy
15368 msgid "comment"
15369 msgstr "Êîìåíòàð"
15370
15371 # src/LColor.C:73
15372 #: src/Color.cpp:286
15373 #, fuzzy
15374 msgid "comment background"
15375 msgstr "ôîí íà command-inset"
15376
15377 # src/insets/inset.C:75
15378 #: src/Color.cpp:287
15379 #, fuzzy
15380 msgid "greyedout inset"
15381 msgstr "Îòâîðåí inset"
15382
15383 # src/LColor.C:90
15384 #: src/Color.cpp:288
15385 #, fuzzy
15386 msgid "greyedout inset background"
15387 msgstr "ôîí íà inset"
15388
15389 #: src/Color.cpp:289
15390 msgid "shaded box"
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/Color.cpp:290
15394 msgid "depth bar"
15395 msgstr ""
15396
15397 # src/LColor.C:71
15398 #: src/Color.cpp:291
15399 msgid "language"
15400 msgstr "åçèê"
15401
15402 # src/LColor.C:74
15403 #: src/Color.cpp:292
15404 #, fuzzy
15405 msgid "command inset"
15406 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15407
15408 # src/LColor.C:73
15409 #: src/Color.cpp:293
15410 #, fuzzy
15411 msgid "command inset background"
15412 msgstr "ôîí íà command-inset"
15413
15414 # src/LColor.C:74
15415 #: src/Color.cpp:294
15416 #, fuzzy
15417 msgid "command inset frame"
15418 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15419
15420 # src/ext_l10n.h:78
15421 #: src/Color.cpp:295
15422 #, fuzzy
15423 msgid "special character"
15424 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15425
15426 # src/LColor.C:80
15427 #: src/Color.cpp:296
15428 msgid "math"
15429 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15430
15431 # src/LColor.C:81
15432 #: src/Color.cpp:297
15433 msgid "math background"
15434 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15435
15436 # src/LColor.C:81
15437 #: src/Color.cpp:298
15438 #, fuzzy
15439 msgid "graphics background"
15440 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15441
15442 # src/LColor.C:81
15443 #: src/Color.cpp:299
15444 #, fuzzy
15445 msgid "Math macro background"
15446 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15447
15448 # src/LColor.C:82
15449 #: src/Color.cpp:300
15450 msgid "math frame"
15451 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15452
15453 # src/LColor.C:84
15454 #: src/Color.cpp:301
15455 #, fuzzy
15456 msgid "math corners"
15457 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15458
15459 # src/LColor.C:84
15460 #: src/Color.cpp:302
15461 msgid "math line"
15462 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15463
15464 # src/LColor.C:82
15465 #: src/Color.cpp:303
15466 #, fuzzy
15467 msgid "caption frame"
15468 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15469
15470 # src/LColor.C:74
15471 #: src/Color.cpp:304
15472 #, fuzzy
15473 msgid "collapsable inset text"
15474 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15475
15476 # src/LColor.C:74
15477 #: src/Color.cpp:305
15478 #, fuzzy
15479 msgid "collapsable inset frame"
15480 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15481
15482 # src/LColor.C:90
15483 #: src/Color.cpp:306
15484 msgid "inset background"
15485 msgstr "ôîí íà inset"
15486
15487 # src/LColor.C:91
15488 #: src/Color.cpp:307
15489 msgid "inset frame"
15490 msgstr "ðàìêà íà inset"
15491
15492 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15493 #: src/Color.cpp:308
15494 #, fuzzy
15495 msgid "LaTeX error"
15496 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15497
15498 # src/LColor.C:93
15499 #: src/Color.cpp:309
15500 msgid "end-of-line marker"
15501 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15502
15503 # src/LColor.C:94
15504 #: src/Color.cpp:310
15505 #, fuzzy
15506 msgid "appendix marker"
15507 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15508
15509 # src/lyx_gui.C:347
15510 #: src/Color.cpp:311
15511 #, fuzzy
15512 msgid "change bar"
15513 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15514
15515 # src/LColor.C:65
15516 #: src/Color.cpp:312
15517 #, fuzzy
15518 msgid "Deleted text"
15519 msgstr "Latex"
15520
15521 # src/LColor.C:65
15522 #: src/Color.cpp:313
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Added text"
15525 msgstr "Latex"
15526
15527 #: src/Color.cpp:314
15528 msgid "added space markers"
15529 msgstr ""
15530
15531 # src/LColor.C:96
15532 #: src/Color.cpp:315
15533 msgid "top/bottom line"
15534 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15535
15536 # src/LColor.C:97
15537 #: src/Color.cpp:316
15538 #, fuzzy
15539 msgid "table line"
15540 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15541
15542 # src/LColor.C:97
15543 #: src/Color.cpp:317
15544 #, fuzzy
15545 msgid "table on/off line"
15546 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15547
15548 # src/LColor.C:102
15549 #: src/Color.cpp:319
15550 msgid "bottom area"
15551 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15552
15553 # src/LColor.C:103
15554 #: src/Color.cpp:320
15555 msgid "page break"
15556 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15557
15558 # src/LColor.C:106
15559 #: src/Color.cpp:321
15560 #, fuzzy
15561 msgid "frame of button"
15562 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15563
15564 # src/LColor.C:108
15565 #: src/Color.cpp:322
15566 msgid "button background"
15567 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15568
15569 # src/LColor.C:108
15570 #: src/Color.cpp:323
15571 #, fuzzy
15572 msgid "button background under focus"
15573 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15574
15575 # src/LColor.C:109
15576 #: src/Color.cpp:324
15577 msgid "inherit"
15578 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15579
15580 # src/LColor.C:110
15581 #: src/Color.cpp:325
15582 msgid "ignore"
15583 msgstr "èãíîðèðàíå"
15584
15585 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15586 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15587 #: src/Converter.cpp:544
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Cannot convert file"
15590 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15591
15592 #: src/Converter.cpp:333
15593 #, c-format
15594 msgid ""
15595 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15596 "Define a converter in the preferences."
15597 msgstr ""
15598
15599 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15600 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15601 #, fuzzy
15602 msgid "Executing command: "
15603 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15604
15605 # src/ext_l10n.h:131
15606 #: src/Converter.cpp:471
15607 #, fuzzy
15608 msgid "Build errors"
15609 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15610
15611 # src/converter.C:642
15612 #: src/Converter.cpp:472
15613 #, fuzzy
15614 msgid "There were errors during the build process."
15615 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15616
15617 # src/lyx_main.C:605
15618 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15619 #, fuzzy, c-format
15620 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15621 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15622
15623 # src/support/filetools.C:453
15624 #: src/Converter.cpp:500
15625 #, fuzzy, c-format
15626 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15627 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15628
15629 # src/support/filetools.C:453
15630 #: src/Converter.cpp:546
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15633 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15634
15635 # src/support/filetools.C:453
15636 #: src/Converter.cpp:547
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15639 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15640
15641 # src/converter.C:816
15642 #: src/Converter.cpp:605
15643 msgid "Running LaTeX..."
15644 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15645
15646 #: src/Converter.cpp:623
15647 #, c-format
15648 msgid ""
15649 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15650 "log %1$s."
15651 msgstr ""
15652
15653 # src/ext_l10n.h:133
15654 #: src/Converter.cpp:626
15655 #, fuzzy
15656 msgid "LaTeX failed"
15657 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15658
15659 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15660 #: src/Converter.cpp:628
15661 #, fuzzy
15662 msgid "Output is empty"
15663 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15664
15665 #: src/Converter.cpp:629
15666 msgid "An empty output file was generated."
15667 msgstr ""
15668
15669 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15670 #, c-format
15671 msgid ""
15672 "Layout had to be changed from\n"
15673 "%1$s to %2$s\n"
15674 "because of class conversion from\n"
15675 "%3$s to %4$s"
15676 msgstr ""
15677
15678 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15679 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Changed Layout"
15682 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15683
15684 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15688 "%2$s to %3$s"
15689 msgstr ""
15690
15691 # src/form1.C:33
15692 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15693 #, fuzzy
15694 msgid "Undefined character style"
15695 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15696
15697 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15698 #, c-format
15699 msgid ""
15700 "The file %1$s already exists.\n"
15701 "\n"
15702 "Do you want to over-write that file?"
15703 msgstr ""
15704
15705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15706 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15707 #, fuzzy
15708 msgid "Over-write file?"
15709 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15710
15711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15712 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2054
15713 #: src/callback.cpp:170
15714 #, fuzzy
15715 msgid "&Over-write"
15716 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15717
15718 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15719 #: src/Exporter.cpp:87
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Over-write &all"
15722 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15723
15724 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15725 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15726 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15727 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15728 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15729 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15730 #: src/Exporter.cpp:88
15731 #, fuzzy
15732 msgid "&Cancel export"
15733 msgstr "(&C)Îòêàç"
15734
15735 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15736 #: src/Exporter.cpp:137
15737 #, fuzzy
15738 msgid "Couldn't copy file"
15739 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15740
15741 #: src/Exporter.cpp:138
15742 #, c-format
15743 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15744 msgstr ""
15745
15746 # src/exporter.C:47
15747 #: src/Exporter.cpp:170
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Couldn't export file"
15750 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15751
15752 # src/importer.C:58
15753 #: src/Exporter.cpp:171
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15756 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15757
15758 # src/form1.C:245
15759 #: src/Exporter.cpp:205
15760 #, fuzzy
15761 msgid "File name error"
15762 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15763
15764 # src/exporter.C:75
15765 #: src/Exporter.cpp:206
15766 #, fuzzy
15767 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15768 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15769
15770 # src/exporter.C:89
15771 #: src/Exporter.cpp:245
15772 #, fuzzy
15773 msgid "Document export cancelled."
15774 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15775
15776 # src/exporter.C:89
15777 #: src/Exporter.cpp:251
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15780 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15781
15782 # src/exporter.C:89
15783 #: src/Exporter.cpp:257
15784 #, fuzzy, c-format
15785 msgid "Document exported as %1$s"
15786 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15787
15788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15789 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15790 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15791 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15792 msgid "Roman"
15793 msgstr "Roman"
15794
15795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15796 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15797 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15798 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15799 msgid "Sans Serif"
15800 msgstr "Sans Serif"
15801
15802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15803 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15804 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15805 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15806 msgid "Typewriter"
15807 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15808
15809 # src/lyxfont.C:42
15810 #: src/Font.cpp:55
15811 msgid "Symbol"
15812 msgstr "Ñèìâîë"
15813
15814 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15815 # src/lyxfont.C:62
15816 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15817 #: src/Font.cpp:72
15818 msgid "Inherit"
15819 msgstr "Íàñëåäè"
15820
15821 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15822 # src/lyxfont.C:62
15823 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15824 #: src/Font.cpp:72
15825 msgid "Ignore"
15826 msgstr "Èãíîðèðàé"
15827
15828 # src/lyxfont.C:47
15829 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15830 msgid "Medium"
15831 msgstr "Ñðåäíî"
15832
15833 # src/lyxfont.C:47
15834 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15835 msgid "Bold"
15836 msgstr "Óäåáåëåí"
15837
15838 # src/lyxfont.C:51
15839 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15840 msgid "Upright"
15841 msgstr "Íîðìàëåí"
15842
15843 # src/lyxfont.C:51
15844 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15845 msgid "Italic"
15846 msgstr "Êóðñèâ"
15847
15848 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15849 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15850 #, fuzzy
15851 msgid "Slanted"
15852 msgstr "Çàëåïè"
15853
15854 # src/lyxfont.C:51
15855 #: src/Font.cpp:63
15856 msgid "Smallcaps"
15857 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15858
15859 # src/lyxfont.C:57
15860 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15861 msgid "Increase"
15862 msgstr "Óâåëè÷è"
15863
15864 # src/lyxfont.C:57
15865 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15866 msgid "Decrease"
15867 msgstr "Íàìàëè"
15868
15869 # src/lyxfont.C:62
15870 #: src/Font.cpp:72
15871 msgid "Toggle"
15872 msgstr "Ïðåâêë."
15873
15874 # src/lyxfont.C:401
15875 #: src/Font.cpp:512
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Emphasis %1$s, "
15878 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15879
15880 # src/lyxfont.C:404
15881 #: src/Font.cpp:515
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Underline %1$s, "
15884 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15885
15886 # src/lyxfont.C:407
15887 #: src/Font.cpp:518
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Noun %1$s, "
15890 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15891
15892 # src/lyxfont.C:413
15893 #: src/Font.cpp:523
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "Language: %1$s, "
15896 msgstr "Åçèê: "
15897
15898 # src/lyxfont.C:415
15899 #: src/Font.cpp:526
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "  Number %1$s"
15902 msgstr " Íîìåð "
15903
15904 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15905 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Cannot view file"
15908 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15909
15910 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15911 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "File does not exist: %1$s"
15914 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15915
15916 # src/converter.C:166
15917 #: src/Format.cpp:283
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "No information for viewing %1$s"
15920 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15921
15922 # src/lyx_cb.C:411
15923 #: src/Format.cpp:293
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15926 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15927
15928 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15929 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15930 #, fuzzy
15931 msgid "Cannot edit file"
15932 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15933
15934 # src/converter.C:166
15935 #: src/Format.cpp:353
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "No information for editing %1$s"
15938 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15939
15940 #: src/Format.cpp:363
15941 #, c-format
15942 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15943 msgstr ""
15944
15945 # src/sp_form.C:93
15946 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15947 #, fuzzy
15948 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15949 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15950
15951 # src/sp_form.C:93
15952 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15953 #, fuzzy
15954 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15955 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15956
15957 #: src/ISpell.cpp:278
15958 msgid ""
15959 "Could not create an ispell process.\n"
15960 "You may not have the right languages installed."
15961 msgstr ""
15962
15963 #: src/ISpell.cpp:301
15964 msgid ""
15965 "The ispell process returned an error.\n"
15966 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15967 msgstr ""
15968
15969 #: src/ISpell.cpp:406
15970 #, c-format
15971 msgid ""
15972 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15973 "$s'."
15974 msgstr ""
15975
15976 #: src/ISpell.cpp:417
15977 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15978 msgstr ""
15979
15980 #: src/ISpell.cpp:477
15981 #, c-format
15982 msgid ""
15983 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15984 "2$s'."
15985 msgstr ""
15986
15987 #: src/ISpell.cpp:492
15988 #, c-format
15989 msgid ""
15990 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15991 "2$s'."
15992 msgstr ""
15993
15994 # src/importer.C:39
15995 #: src/Importer.cpp:47
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Importing %1$s..."
15998 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15999
16000 # src/importer.C:57
16001 #: src/Importer.cpp:68
16002 #, fuzzy
16003 msgid "Couldn't import file"
16004 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16005
16006 # src/importer.C:58
16007 #: src/Importer.cpp:69
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "No information for importing the format %1$s."
16010 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16011
16012 # src/importer.C:81
16013 #: src/Importer.cpp:95
16014 msgid "imported."
16015 msgstr "èìïîðòèðàí."
16016
16017 # src/kbsequence.C:215
16018 #: src/KeySequence.cpp:157
16019 msgid "   options: "
16020 msgstr "   îïöèè: "
16021
16022 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16023 #: src/LaTeX.cpp:95
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16026 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16027
16028 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16029 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16030 msgid "Running MakeIndex."
16031 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16032
16033 # src/LaTeX.C:223
16034 #: src/LaTeX.cpp:322
16035 msgid "Running BibTeX."
16036 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16037
16038 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16039 #: src/LaTeX.cpp:462
16040 #, fuzzy
16041 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16042 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16043
16044 # src/buffer.C:3331
16045 #: src/LyX.cpp:130
16046 #, fuzzy
16047 msgid "Could not read configuration file"
16048 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16049
16050 #: src/LyX.cpp:131
16051 #, c-format
16052 msgid ""
16053 "Error while reading the configuration file\n"
16054 "%1$s.\n"
16055 "Please check your installation."
16056 msgstr ""
16057
16058 # src/lyx_main.C:575
16059 #: src/LyX.cpp:140
16060 #, fuzzy
16061 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16062 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16063
16064 # src/lyx_main.C:590
16065 #: src/LyX.cpp:144
16066 msgid "Done!"
16067 msgstr "Ãîòîâ!"
16068
16069 # src/support/filetools.C:453
16070 #: src/LyX.cpp:490
16071 #, fuzzy, c-format
16072 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16073 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16074
16075 # src/support/filetools.C:453
16076 #: src/LyX.cpp:492
16077 #, fuzzy
16078 msgid "Unable to remove temporary directory"
16079 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16080
16081 # src/lyx_main.C:95
16082 #: src/LyX.cpp:528
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16085 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16086
16087 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16088 #: src/LyX.cpp:796
16089 #, fuzzy
16090 msgid "LyX: "
16091 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16092
16093 # src/support/filetools.C:453
16094 #: src/LyX.cpp:925
16095 #, fuzzy
16096 msgid "Could not create temporary directory"
16097 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16098
16099 #: src/LyX.cpp:926
16100 #, c-format
16101 msgid ""
16102 "Could not create a temporary directory in\n"
16103 "%1$s. Make sure that this\n"
16104 "path exists and is writable and try again."
16105 msgstr ""
16106
16107 # src/lyx_main.C:575
16108 #: src/LyX.cpp:1093
16109 #, fuzzy
16110 msgid "Missing user LyX directory"
16111 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16112
16113 #: src/LyX.cpp:1094
16114 #, c-format
16115 msgid ""
16116 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16117 "It is needed to keep your own configuration."
16118 msgstr ""
16119
16120 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16121 #: src/LyX.cpp:1099
16122 #, fuzzy
16123 msgid "&Create directory"
16124 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16125
16126 #: src/LyX.cpp:1100
16127 msgid "&Exit LyX"
16128 msgstr ""
16129
16130 #: src/LyX.cpp:1101
16131 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16132 msgstr ""
16133
16134 # src/lyx_main.C:576
16135 #: src/LyX.cpp:1105
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16138 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16139
16140 #: src/LyX.cpp:1111
16141 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16142 msgstr ""
16143
16144 # src/lyx_main.C:749
16145 #: src/LyX.cpp:1284
16146 msgid "List of supported debug flags:"
16147 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16148
16149 # src/lyx_main.C:704
16150 #: src/LyX.cpp:1288
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Setting debug level to %1$s"
16153 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16154
16155 # src/lyx_main.C:716
16156 #: src/LyX.cpp:1299
16157 #, fuzzy
16158 msgid ""
16159 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16160 "Command line switches (case sensitive):\n"
16161 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16162 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16163 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16164 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16165 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16166 "                  select the features to debug.\n"
16167 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16168 "\t-x [--execute] command\n"
16169 "                  where command is a lyx command.\n"
16170 "\t-e [--export] fmt\n"
16171 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16172 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16173 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16174 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16175 "\t-version        summarize version and build info\n"
16176 "Check the LyX man page for more details."
16177 msgstr ""
16178 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16179 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16180 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16181 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16182 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16183 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16184 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16185 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16186 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16187 "\t-x [--execute] command\n"
16188 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16189 "\t-e [--export] fmt\n"
16190 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16191 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16192 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16193 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16194 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16195
16196 # src/lyxfunc.C:1132
16197 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16198 #, fuzzy
16199 msgid "No system directory"
16200 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16201
16202 # src/lyx_main.C:761
16203 #: src/LyX.cpp:1336
16204 #, fuzzy
16205 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16206 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16207
16208 # src/lyxfunc.C:1132
16209 #: src/LyX.cpp:1346
16210 #, fuzzy
16211 msgid "No user directory"
16212 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16213
16214 # src/lyx_main.C:772
16215 #: src/LyX.cpp:1347
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16218 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16219
16220 # src/LyXAction.C:167
16221 #: src/LyX.cpp:1357
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Incomplete command"
16224 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16225
16226 # src/lyx_main.C:795
16227 #: src/LyX.cpp:1358
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Missing command string after --execute switch"
16230 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16231
16232 # src/lyx_main.C:808
16233 #: src/LyX.cpp:1368
16234 #, fuzzy
16235 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16236 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16237
16238 # src/lyx_main.C:808
16239 #: src/LyX.cpp:1380
16240 #, fuzzy
16241 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16242 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16243
16244 # src/lyxfunc.C:3216
16245 #: src/LyX.cpp:1385
16246 #, fuzzy
16247 msgid "Missing filename for --import"
16248 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16249
16250 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16251 #: src/LyXFunc.cpp:363
16252 #, fuzzy
16253 msgid "Unknown function."
16254 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16255
16256 # src/text2.C:456
16257 #: src/LyXFunc.cpp:402
16258 msgid "Nothing to do"
16259 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16260
16261 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16262 #: src/LyXFunc.cpp:421
16263 msgid "Unknown action"
16264 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16265
16266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16267 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:722
16268 #, fuzzy
16269 msgid "Command disabled"
16270 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16271
16272 # src/lyxfunc.C:347
16273 #: src/LyXFunc.cpp:434
16274 msgid "Command not allowed without any document open"
16275 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16276
16277 # src/lyxfunc.C:342
16278 #: src/LyXFunc.cpp:708
16279 msgid "Document is read-only"
16280 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16281
16282 #: src/LyXFunc.cpp:716
16283 msgid "This portion of the document is deleted."
16284 msgstr ""
16285
16286 # src/buffer.C:534
16287 #: src/LyXFunc.cpp:735
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid ""
16290 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16291 "\n"
16292 "Do you want to save the document?"
16293 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16294
16295 #: src/LyXFunc.cpp:753
16296 #, c-format
16297 msgid ""
16298 "Could not print the document %1$s.\n"
16299 "Check that your printer is set up correctly."
16300 msgstr ""
16301
16302 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16303 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16304 #: src/LyXFunc.cpp:756
16305 #, fuzzy
16306 msgid "Print document failed"
16307 msgstr "Ïå÷àò íà"
16308
16309 # src/buffer.C:534
16310 #: src/LyXFunc.cpp:775
16311 #, fuzzy, c-format
16312 msgid ""
16313 "The document could not be converted\n"
16314 "into the document class %1$s."
16315 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16316
16317 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16318 #: src/LyXFunc.cpp:778
16319 #, fuzzy
16320 msgid "Could not change class"
16321 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16322
16323 # src/lyxfunc.C:795
16324 #: src/LyXFunc.cpp:890
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Saving document %1$s..."
16327 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16328
16329 # src/LyXAction.C:183
16330 #: src/LyXFunc.cpp:894
16331 #, fuzzy
16332 msgid " done."
16333 msgstr "Íàäîëó"
16334
16335 #: src/LyXFunc.cpp:910
16336 #, c-format
16337 msgid ""
16338 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16339 "version of the document %1$s?"
16340 msgstr ""
16341
16342 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16343 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16344 #, fuzzy
16345 msgid "Exiting."
16346 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16347
16348 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16349 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1305
16350 msgid "Missing argument"
16351 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16352
16353 # src/lyxfunc.C:1116
16354 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16355 #, fuzzy, c-format
16356 msgid "Opening help file %1$s..."
16357 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16358
16359 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16360 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid "Opening child document %1$s..."
16363 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16364
16365 # src/lyx_cb.C:263
16366 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Document not loaded."
16369 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16370
16371 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16372 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16373 msgstr ""
16374
16375 # src/lyxfunc.C:2920
16376 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16377 #, fuzzy, c-format
16378 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16379 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16380
16381 # src/lyx_cb.C:263
16382 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16383 #, fuzzy, c-format
16384 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16385 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16386
16387 # src/ext_l10n.h:130
16388 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16389 #, fuzzy
16390 msgid "Unable to save document defaults"
16391 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16392
16393 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16394 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16395 msgid "Converting document to new document class..."
16396 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16397
16398 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16399 #: src/LyXFunc.cpp:1891
16400 #, fuzzy
16401 msgid "Select template file"
16402 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16403
16404 # src/lyx.C:75
16405 #: src/LyXFunc.cpp:1894 src/callback.cpp:137
16406 #, fuzzy
16407 msgid "Templates|#T#t"
16408 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16409
16410 # src/lyxfunc.C:3159
16411 #: src/LyXFunc.cpp:1930
16412 #, fuzzy
16413 msgid "Select document to open"
16414 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16415
16416 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16417 #: src/LyXFunc.cpp:1969
16418 #, fuzzy, c-format
16419 msgid "Opening document %1$s..."
16420 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16421
16422 # src/MenuBackend.C:263
16423 #: src/LyXFunc.cpp:1973
16424 #, fuzzy, c-format
16425 msgid "Document %1$s opened."
16426 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16427
16428 # src/lyxfunc.C:3185
16429 #: src/LyXFunc.cpp:1975
16430 #, fuzzy, c-format
16431 msgid "Could not open document %1$s"
16432 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16433
16434 # src/lyxfunc.C:3291
16435 #: src/LyXFunc.cpp:2000
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid "Select %1$s file to import"
16438 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16439
16440 # src/buffer.C:534
16441 #: src/LyXFunc.cpp:2051 src/callback.cpp:167
16442 #, fuzzy, c-format
16443 msgid ""
16444 "The document %1$s already exists.\n"
16445 "\n"
16446 "Do you want to over-write that document?"
16447 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16448
16449 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16450 #: src/LyXFunc.cpp:2053 src/callback.cpp:169
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Over-write document?"
16453 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16454
16455 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16456 #: src/LyXFunc.cpp:2124
16457 msgid "Welcome to LyX!"
16458 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16459
16460 # src/lyxrc.C:1845
16461 #: src/LyXRC.cpp:2084
16462 msgid ""
16463 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16464 "legal words?"
16465 msgstr ""
16466 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16467 "ñà êîðåêòíè?"
16468
16469 # src/lyxrc.C:1858
16470 #: src/LyXRC.cpp:2089
16471 msgid ""
16472 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16473 "document."
16474 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16475
16476 # src/lyxrc.C:1819
16477 #: src/LyXRC.cpp:2093
16478 #, fuzzy
16479 msgid ""
16480 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16481 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16482 "specified, an internal routine is used."
16483 msgstr ""
16484 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16485 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16486 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16487
16488 # src/lyxrc.C:1782
16489 #: src/LyXRC.cpp:2101
16490 msgid ""
16491 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16492 "automatically by what you type."
16493 msgstr ""
16494 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16495 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16496
16497 # src/lyxrc.C:1782
16498 #: src/LyXRC.cpp:2105
16499 #, fuzzy
16500 msgid ""
16501 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16502 "class change."
16503 msgstr ""
16504 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16505 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16506
16507 # src/lyxrc.C:1758
16508 #: src/LyXRC.cpp:2109
16509 msgid ""
16510 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16511 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16512
16513 # src/lyxrc.C:1896
16514 #: src/LyXRC.cpp:2116
16515 msgid ""
16516 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16517 "the backup file in the same directory as the original file."
16518 msgstr ""
16519 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16520 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16521
16522 #: src/LyXRC.cpp:2120
16523 msgid ""
16524 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16525 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16526 msgstr ""
16527
16528 # src/lyxrc.C:1795
16529 #: src/LyXRC.cpp:2124
16530 msgid ""
16531 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16532 "its global and local bind/ directories."
16533 msgstr ""
16534 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16535 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16536
16537 # src/lyxrc.C:1831
16538 #: src/LyXRC.cpp:2128
16539 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16540 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16541
16542 # src/lyxrc.C:1876
16543 #: src/LyXRC.cpp:2132
16544 msgid ""
16545 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16546 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16547 msgstr ""
16548 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16549 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16550
16551 # src/lyxrc.C:1880
16552 #: src/LyXRC.cpp:2142
16553 msgid ""
16554 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16555 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16556 msgstr ""
16557 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16558 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16559
16560 # src/lyxrc.C:1941
16561 #: src/LyXRC.cpp:2153
16562 #, no-c-format
16563 msgid ""
16564 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16565 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16566 msgstr ""
16567 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16568 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16569
16570 # src/lyxrc.C:1966
16571 #: src/LyXRC.cpp:2157
16572 msgid "New documents will be assigned this language."
16573 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16574
16575 # src/lyxrc.C:1838
16576 #: src/LyXRC.cpp:2161
16577 msgid "Specify the default paper size."
16578 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16579
16580 #: src/LyXRC.cpp:2165
16581 msgid ""
16582 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16583 "shown after the change has been made.)"
16584 msgstr ""
16585
16586 #: src/LyXRC.cpp:2169
16587 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16588 msgstr ""
16589
16590 # src/lyxrc.C:1766
16591 #: src/LyXRC.cpp:2173
16592 #, fuzzy
16593 msgid ""
16594 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16595 "LyX was started from."
16596 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16597
16598 # src/lyxrc.C:1868
16599 #: src/LyXRC.cpp:2178
16600 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16601 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16602
16603 #: src/LyXRC.cpp:2182
16604 msgid ""
16605 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16606 "recommended for non-English languages."
16607 msgstr ""
16608
16609 #: src/LyXRC.cpp:2189
16610 msgid ""
16611 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16612 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16613 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16614 msgstr ""
16615
16616 # src/lyxrc.C:1805
16617 #: src/LyXRC.cpp:2198
16618 msgid ""
16619 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16620 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16621 msgstr ""
16622 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16623 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16624 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16625
16626 # src/lyxrc.C:1970
16627 #: src/LyXRC.cpp:2202
16628 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16629 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16630
16631 # src/lyxrc.C:1920
16632 #: src/LyXRC.cpp:2206
16633 msgid ""
16634 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16635 "document."
16636 msgstr ""
16637 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16638
16639 # src/lyxrc.C:1924
16640 #: src/LyXRC.cpp:2210
16641 msgid ""
16642 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16643 msgstr ""
16644 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16645
16646 # src/lyxrc.C:1928
16647 #: src/LyXRC.cpp:2214
16648 #, fuzzy
16649 msgid ""
16650 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16651 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16652 "name of the second language."
16653 msgstr ""
16654 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16655 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16656
16657 # src/lyxrc.C:1932
16658 #: src/LyXRC.cpp:2218
16659 #, fuzzy
16660 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16661 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16662
16663 # src/lyxrc.C:1936
16664 #: src/LyXRC.cpp:2222
16665 #, fuzzy
16666 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16667 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16668
16669 # src/lyxrc.C:1912
16670 #: src/LyXRC.cpp:2226
16671 msgid ""
16672 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16673 "\\documentclass."
16674 msgstr ""
16675 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16676 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16677
16678 # src/lyxrc.C:1908
16679 #: src/LyXRC.cpp:2230
16680 #, fuzzy
16681 msgid ""
16682 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16683 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16684 msgstr ""
16685 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16686 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16687
16688 # src/lyxrc.C:1916
16689 #: src/LyXRC.cpp:2234
16690 msgid ""
16691 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16692 "document is the default language."
16693 msgstr ""
16694 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16695 "ñòàíäàðòíèÿ."
16696
16697 # src/lyxrc.C:1892
16698 #: src/LyXRC.cpp:2238
16699 #, fuzzy
16700 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16701 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16702
16703 #: src/LyXRC.cpp:2242
16704 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16705 msgstr ""
16706
16707 # src/lyxrc.C:1892
16708 #: src/LyXRC.cpp:2246
16709 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16710 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16711
16712 # src/lyxrc.C:1904
16713 #: src/LyXRC.cpp:2250
16714 msgid ""
16715 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16716 "of the document."
16717 msgstr ""
16718 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16719 "äîêóìåíòà."
16720
16721 # src/lyxrc.C:1827
16722 #: src/LyXRC.cpp:2254
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16725 msgstr ""
16726 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16727
16728 #: src/LyXRC.cpp:2259
16729 msgid ""
16730 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16731 "variable. Use the OS native format."
16732 msgstr ""
16733
16734 # src/lyxrc.C:1863
16735 #: src/LyXRC.cpp:2266
16736 msgid ""
16737 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16738 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16739
16740 #: src/LyXRC.cpp:2270
16741 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16742 msgstr ""
16743
16744 #: src/LyXRC.cpp:2274
16745 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16746 msgstr ""
16747
16748 #: src/LyXRC.cpp:2278
16749 msgid "Scale the preview size to suit."
16750 msgstr ""
16751
16752 # src/lyxrc.C:1672
16753 #: src/LyXRC.cpp:2282
16754 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16755 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16756
16757 # src/lyxrc.C:1668
16758 #: src/LyXRC.cpp:2286
16759 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16760 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16761
16762 # src/lyxrc.C:1648
16763 #: src/LyXRC.cpp:2290
16764 msgid ""
16765 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16766 "environment variable PRINTER."
16767 msgstr ""
16768 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16769 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16770
16771 # src/lyxrc.C:1656
16772 #: src/LyXRC.cpp:2294
16773 msgid "The option to print only even pages."
16774 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16775
16776 # src/lyxrc.C:1708
16777 #: src/LyXRC.cpp:2298
16778 msgid ""
16779 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16780 "the filename of the DVI file to be printed."
16781 msgstr ""
16782 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16783 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16784
16785 # src/lyxrc.C:1704
16786 #: src/LyXRC.cpp:2302
16787 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16788 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16789
16790 # src/lyxrc.C:1680
16791 #: src/LyXRC.cpp:2306
16792 msgid "The option to print out in landscape."
16793 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16794
16795 # src/lyxrc.C:1660
16796 #: src/LyXRC.cpp:2310
16797 msgid "The option to print only odd pages."
16798 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16799
16800 # src/lyxrc.C:1664
16801 #: src/LyXRC.cpp:2314
16802 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16803 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16804
16805 # src/lyxrc.C:1688
16806 #: src/LyXRC.cpp:2318
16807 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16808 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16809
16810 # src/lyxrc.C:1684
16811 #: src/LyXRC.cpp:2322
16812 msgid "The option to specify paper type."
16813 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16814
16815 # src/lyxrc.C:1676
16816 #: src/LyXRC.cpp:2326
16817 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16818 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16819
16820 # src/lyxrc.C:1712
16821 #: src/LyXRC.cpp:2330
16822 msgid ""
16823 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16824 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16825 "arguments."
16826 msgstr ""
16827 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16828 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16829
16830 # src/lyxrc.C:1716
16831 #: src/LyXRC.cpp:2334
16832 msgid ""
16833 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16834 "prepended along with the printer name after the spool command."
16835 msgstr ""
16836 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16837 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16838
16839 # src/lyxrc.C:1700
16840 #: src/LyXRC.cpp:2338
16841 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16842 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16843
16844 # src/lyxrc.C:1692
16845 #: src/LyXRC.cpp:2342
16846 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16847 msgstr ""
16848 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16849
16850 # src/lyxrc.C:1696
16851 #: src/LyXRC.cpp:2346
16852 msgid ""
16853 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16854 "command."
16855 msgstr ""
16856 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16857
16858 # src/lyxrc.C:1652
16859 #: src/LyXRC.cpp:2350
16860 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16861 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16862
16863 # src/lyxrc.C:1900
16864 #: src/LyXRC.cpp:2354
16865 msgid ""
16866 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16867 msgstr ""
16868 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16869 "èâðèä."
16870
16871 # src/lyxrc.C:1720
16872 #: src/LyXRC.cpp:2358
16873 msgid ""
16874 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16875 "wrong, override the setting here."
16876 msgstr ""
16877 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16878 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16879
16880 # src/lyxrc.C:1735
16881 #: src/LyXRC.cpp:2364
16882 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16883 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16884
16885 #: src/LyXRC.cpp:2373
16886 msgid ""
16887 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16888 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16889 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16890 msgstr ""
16891
16892 # src/lyxrc.C:1729
16893 #: src/LyXRC.cpp:2377
16894 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16895 msgstr ""
16896 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16897
16898 # src/lyxrc.C:1725
16899 #: src/LyXRC.cpp:2382
16900 #, no-c-format
16901 msgid ""
16902 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16903 "roughly the same size as on paper."
16904 msgstr ""
16905 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16906 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16907
16908 #: src/LyXRC.cpp:2387
16909 msgid ""
16910 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16911 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16912 msgstr ""
16913
16914 #: src/LyXRC.cpp:2391
16915 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16916 msgstr ""
16917
16918 # src/lyxrc.C:1791
16919 #: src/LyXRC.cpp:2395
16920 msgid ""
16921 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16922 "\".out\". Only for advanced users."
16923 msgstr ""
16924 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16925 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16926
16927 # src/lyxrc.C:1945
16928 #: src/LyXRC.cpp:2402
16929 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16930 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16931
16932 # src/lyxrc.C:1849
16933 #: src/LyXRC.cpp:2406
16934 #, fuzzy
16935 msgid "What command runs the spellchecker?"
16936 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16937
16938 # src/lyxrc.C:1770
16939 #: src/LyXRC.cpp:2410
16940 msgid ""
16941 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16942 "when you quit LyX."
16943 msgstr ""
16944 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16945 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16946
16947 # src/lyxrc.C:1766
16948 #: src/LyXRC.cpp:2414
16949 #, fuzzy
16950 msgid ""
16951 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16952 "value selects the directory LyX was started from."
16953 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16954
16955 # src/lyxrc.C:1799
16956 #: src/LyXRC.cpp:2424
16957 #, fuzzy
16958 msgid ""
16959 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16960 "will look in its global and local ui/ directories."
16961 msgstr ""
16962 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16963 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16964
16965 # src/lyxrc.C:1853
16966 #: src/LyXRC.cpp:2437
16967 #, fuzzy
16968 msgid ""
16969 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16970 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16971 "may not work with all dictionaries."
16972 msgstr ""
16973 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16974 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16975 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16976
16977 #: src/LyXRC.cpp:2444
16978 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16979 msgstr ""
16980
16981 # src/lyx_cb.C:263
16982 #: src/LyXVC.cpp:100
16983 #, fuzzy
16984 msgid "Document not saved"
16985 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16986
16987 # src/lyxvc.C:113
16988 #: src/LyXVC.cpp:101
16989 #, fuzzy
16990 msgid "You must save the document before it can be registered."
16991 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16992
16993 # src/lyxvc.C:107
16994 #: src/LyXVC.cpp:130
16995 msgid "LyX VC: Initial description"
16996 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16997
16998 # src/lyxvc.C:108
16999 #: src/LyXVC.cpp:131
17000 msgid "(no initial description)"
17001 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17002
17003 # src/lyxvc.C:139
17004 #: src/LyXVC.cpp:146
17005 msgid "LyX VC: Log Message"
17006 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17007
17008 # src/lyxvc.C:142
17009 #: src/LyXVC.cpp:149
17010 msgid "(no log message)"
17011 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17012
17013 #: src/LyXVC.cpp:171
17014 #, c-format
17015 msgid ""
17016 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17017 "changes.\n"
17018 "\n"
17019 "Do you want to revert to the saved version?"
17020 msgstr ""
17021
17022 # src/LyXAction.C:127
17023 #: src/LyXVC.cpp:174
17024 #, fuzzy
17025 msgid "Revert to stored version of document?"
17026 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17027
17028 # src/MenuBackend.C:263
17029 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17030 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17031 #: src/MenuBackend.cpp:813
17032 #, fuzzy
17033 msgid "No Document Open!"
17034 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17035
17036 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17037 #: src/MenuBackend.cpp:540
17038 #, fuzzy
17039 msgid "Plain Text"
17040 msgstr "Çàëåïè"
17041
17042 # src/MenuBackend.C:311
17043 #: src/MenuBackend.cpp:542
17044 #, fuzzy
17045 msgid "Plain Text, Join Lines"
17046 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17047
17048 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17049 #: src/MenuBackend.cpp:714
17050 #, fuzzy
17051 msgid "Master Document"
17052 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17053
17054 # src/ext_l10n.h:244
17055 #: src/MenuBackend.cpp:743
17056 #, fuzzy
17057 msgid "List of listings"
17058 msgstr "Ôèãóðà"
17059
17060 # src/bufferview_funcs.C:289
17061 #: src/MenuBackend.cpp:747
17062 #, fuzzy
17063 msgid "Other floats"
17064 msgstr "Äðóãî ("
17065
17066 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17067 #: src/MenuBackend.cpp:757
17068 #, fuzzy
17069 msgid "No Table of contents"
17070 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17071
17072 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17073 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17074 #: src/MenuBackend.cpp:802
17075 #, fuzzy
17076 msgid " (auto)"
17077 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17078
17079 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17080 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17081 # src/lyxfunc.C:3313
17082 #: src/MenuBackend.cpp:821
17083 #, fuzzy
17084 msgid "No Branch in Document!"
17085 msgstr "Äîêóìåíò"
17086
17087 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17088 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17089 msgid "Senseless with this layout!"
17090 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17091
17092 #: src/SpellBase.cpp:51
17093 msgid "Native OS API not yet supported."
17094 msgstr ""
17095
17096 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17097 #: src/Text.cpp:133
17098 #, fuzzy
17099 msgid "Unknown layout"
17100 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17101
17102 #: src/Text.cpp:134
17103 #, c-format
17104 msgid ""
17105 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17106 "Trying to use the default instead.\n"
17107 msgstr ""
17108
17109 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17110 #: src/Text.cpp:165
17111 #, fuzzy
17112 msgid "Unknown Inset"
17113 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17114
17115 # src/LyXAction.C:263
17116 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
17117 #, fuzzy
17118 msgid "Change tracking error"
17119 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17120
17121 #: src/Text.cpp:272
17122 #, c-format
17123 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17124 msgstr ""
17125
17126 #: src/Text.cpp:285
17127 #, c-format
17128 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17129 msgstr ""
17130
17131 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17132 #: src/Text.cpp:292
17133 #, fuzzy
17134 msgid "Unknown token"
17135 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17136
17137 # src/text.C:2003
17138 #: src/Text.cpp:727
17139 #, fuzzy
17140 msgid ""
17141 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17142 "Tutorial."
17143 msgstr ""
17144 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17145 "Sie das Tutorium."
17146
17147 # src/text.C:2005
17148 #: src/Text.cpp:738
17149 #, fuzzy
17150 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17151 msgstr ""
17152 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17153
17154 # src/LyXAction.C:263
17155 #: src/Text.cpp:1740
17156 #, fuzzy
17157 msgid "[Change Tracking] "
17158 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17159
17160 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17161 #: src/Text.cpp:1746
17162 #, fuzzy
17163 msgid "Change: "
17164 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17165
17166 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17167 # src/converter.C:554
17168 #: src/Text.cpp:1750
17169 #, fuzzy
17170 msgid " at "
17171 msgstr " íà "
17172
17173 # src/bufferview_funcs.C:267
17174 #: src/Text.cpp:1760
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid "Font: %1$s"
17177 msgstr "Øðèôò:"
17178
17179 # src/bufferview_funcs.C:271
17180 #: src/Text.cpp:1765
17181 #, fuzzy, c-format
17182 msgid ", Depth: %1$d"
17183 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17184
17185 # src/bufferview_funcs.C:277
17186 #: src/Text.cpp:1771
17187 msgid ", Spacing: "
17188 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17189
17190 # src/bufferview_funcs.C:283
17191 #: src/Text.cpp:1777 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
17192 #, fuzzy
17193 msgid "OneHalf"
17194 msgstr "Ïîëîâèí"
17195
17196 # src/bufferview_funcs.C:289
17197 #: src/Text.cpp:1783
17198 msgid "Other ("
17199 msgstr "Äðóãî ("
17200
17201 # src/bufferview_funcs.C:271
17202 #: src/Text.cpp:1792
17203 #, fuzzy
17204 msgid ", Inset: "
17205 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17206
17207 # src/ext_l10n.h:303
17208 #: src/Text.cpp:1793
17209 #, fuzzy
17210 msgid ", Paragraph: "
17211 msgstr "Àáçàö"
17212
17213 # src/bufferview_funcs.C:271
17214 #: src/Text.cpp:1794
17215 #, fuzzy
17216 msgid ", Id: "
17217 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17218
17219 # src/ext_l10n.h:320
17220 #: src/Text.cpp:1795
17221 #, fuzzy
17222 msgid ", Position: "
17223 msgstr "Äîïóñêàíå"
17224
17225 #: src/Text.cpp:1801
17226 msgid ", Char: 0x"
17227 msgstr ""
17228
17229 #: src/Text.cpp:1803
17230 msgid ", Boundary: "
17231 msgstr ""
17232
17233 # src/LyXAction.C:190
17234 #: src/Text2.cpp:583
17235 #, fuzzy
17236 msgid "No font change defined."
17237 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17238
17239 # src/text2.C:456
17240 #: src/Text2.cpp:624
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Nothing to index!"
17243 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17244
17245 # src/insets/insettext.C:970
17246 #: src/Text2.cpp:626
17247 #, fuzzy
17248 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17249 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17250
17251 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17252 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17253 msgid "Math editor mode"
17254 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17255
17256 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17257 #: src/Text3.cpp:712
17258 #, fuzzy
17259 msgid "Unknown spacing argument: "
17260 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17261
17262 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17263 #: src/Text3.cpp:885
17264 msgid "Layout "
17265 msgstr "Íåïîçíàòî "
17266
17267 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17268 #: src/Text3.cpp:886
17269 msgid " not known"
17270 msgstr " îôîðìëåíèå"
17271
17272 # src/form1.C:33
17273 #: src/Text3.cpp:1411 src/Text3.cpp:1423
17274 #, fuzzy
17275 msgid "Character set"
17276 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17277
17278 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17279 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17280 #: src/Text3.cpp:1547
17281 msgid "Paragraph layout set"
17282 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17283
17284 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17285 #: src/VSpace.cpp:490
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Default skip"
17288 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17289
17290 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17291 #: src/VSpace.cpp:493
17292 #, fuzzy
17293 msgid "Small skip"
17294 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17295
17296 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17297 #: src/VSpace.cpp:496
17298 #, fuzzy
17299 msgid "Medium skip"
17300 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17301
17302 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17303 #: src/VSpace.cpp:499
17304 #, fuzzy
17305 msgid "Big skip"
17306 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17307
17308 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17309 #: src/VSpace.cpp:502
17310 #, fuzzy
17311 msgid "Vertical fill"
17312 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17313
17314 # src/ext_l10n.h:99
17315 #: src/VSpace.cpp:509
17316 #, fuzzy
17317 msgid "protected"
17318 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17319
17320 # src/lyx_cb.C:263
17321 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17322 #, fuzzy, c-format
17323 msgid ""
17324 "The specified document\n"
17325 "%1$s\n"
17326 "could not be read."
17327 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17328
17329 # src/lyxfunc.C:3185
17330 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17331 #, fuzzy
17332 msgid "Could not read document"
17333 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17334
17335 # src/bufferlist.C:356
17336 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17337 #, fuzzy, c-format
17338 msgid ""
17339 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17340 "\n"
17341 "Recover emergency save?"
17342 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17343
17344 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17345 msgid "Load emergency save?"
17346 msgstr ""
17347
17348 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17349 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17350 #, fuzzy
17351 msgid "&Recover"
17352 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17353
17354 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17355 msgid "&Load Original"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17359 #, c-format
17360 msgid ""
17361 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17362 "\n"
17363 "Load the backup instead?"
17364 msgstr ""
17365
17366 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17367 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17368 #, fuzzy
17369 msgid "Load backup?"
17370 msgstr "Îáðàòíî"
17371
17372 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17373 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17374 #, fuzzy
17375 msgid "&Load backup"
17376 msgstr "(&G)Íàçàä"
17377
17378 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17379 msgid "Load &original"
17380 msgstr ""
17381
17382 # src/bufferlist.C:512
17383 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17384 #, fuzzy, c-format
17385 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17386 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17387
17388 # src/bufferlist.C:512
17389 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17390 #, fuzzy
17391 msgid "Retrieve from version control?"
17392 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17393
17394 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17395 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17396 #, fuzzy
17397 msgid "&Retrieve"
17398 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17399
17400 # src/lyx_cb.C:263
17401 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid ""
17404 "The specified document template\n"
17405 "%1$s\n"
17406 "could not be read."
17407 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17408
17409 # src/buffer.C:3331
17410 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17411 #, fuzzy
17412 msgid "Could not read template"
17413 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17414
17415 # src/ext_l10n.h:371
17416 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17417 #, fuzzy
17418 msgid "\\arabic{enumi}."
17419 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17420
17421 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17422 msgid "\\roman{enumiii}."
17423 msgstr ""
17424
17425 # src/LColor.C:64
17426 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17427 #, fuzzy
17428 msgid "\\Alph{enumiv}."
17429 msgstr "èçáîð"
17430
17431 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17432 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17433 #, fuzzy
17434 msgid "No more insets"
17435 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17436
17437 # src/buffer.C:534
17438 #: src/callback.cpp:114
17439 #, fuzzy, c-format
17440 msgid ""
17441 "The document %1$s could not be saved.\n"
17442 "\n"
17443 "Do you want to rename the document and try again?"
17444 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17445
17446 #: src/callback.cpp:116
17447 msgid "Rename and save?"
17448 msgstr ""
17449
17450 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17451 #: src/callback.cpp:117
17452 #, fuzzy
17453 msgid "&Rename"
17454 msgstr "Èìå"
17455
17456 # src/lyx_cb.C:203
17457 #: src/callback.cpp:134
17458 #, fuzzy
17459 msgid "Choose a filename to save document as"
17460 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17461
17462 # src/LyXAction.C:115
17463 #: src/callback.cpp:218
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "Auto-saving %1$s"
17466 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17467
17468 # src/lyx_cb.C:411
17469 #: src/callback.cpp:258
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Autosave failed!"
17472 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17473
17474 # src/lyx_cb.C:371
17475 #: src/callback.cpp:285
17476 msgid "Autosaving current document..."
17477 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17478
17479 # src/lyxfunc.C:3291
17480 #: src/callback.cpp:349
17481 #, fuzzy
17482 msgid "Select file to insert"
17483 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17484
17485 # src/lyxfunc.C:3185
17486 #: src/callback.cpp:368
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid ""
17489 "Could not read the specified document\n"
17490 "%1$s\n"
17491 "due to the error: %2$s"
17492 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17493
17494 # src/buffer.C:3331
17495 #: src/callback.cpp:370
17496 #, fuzzy
17497 msgid "Could not read file"
17498 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17499
17500 # src/lyxfunc.C:3185
17501 #: src/callback.cpp:378
17502 #, fuzzy, c-format
17503 msgid ""
17504 "Could not open the specified document\n"
17505 "%1$s\n"
17506 "due to the error: %2$s"
17507 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17508
17509 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17510 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17511 #, fuzzy
17512 msgid "Could not open file"
17513 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17514
17515 #: src/callback.cpp:404
17516 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17517 msgstr ""
17518
17519 #: src/callback.cpp:405
17520 msgid ""
17521 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17522 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17523 "If this does not give the correct result\n"
17524 "then please change the encoding of the file\n"
17525 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17526 msgstr ""
17527
17528 # src/lyx_cb.C:977
17529 #: src/callback.cpp:422
17530 msgid "Running configure..."
17531 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17532
17533 # src/lyx_cb.C:984
17534 #: src/callback.cpp:431
17535 msgid "Reloading configuration..."
17536 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17537
17538 # src/lyx_cb.C:986
17539 #: src/callback.cpp:436
17540 #, fuzzy
17541 msgid "System reconfigured"
17542 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17543
17544 #: src/callback.cpp:437
17545 msgid ""
17546 "The system has been reconfigured.\n"
17547 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17548 "updated document class specifications."
17549 msgstr ""
17550
17551 # src/debug.C:32
17552 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17553 msgid "No debugging message"
17554 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17555
17556 # src/debug.C:33
17557 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17558 msgid "General information"
17559 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17560
17561 # src/debug.C:52
17562 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17563 #, fuzzy
17564 msgid "Developers' general debug messages"
17565 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17566
17567 # src/debug.C:52
17568 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17569 msgid "All debugging messages"
17570 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17571
17572 # src/debug.C:100
17573 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17574 #, fuzzy, c-format
17575 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17576 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17577
17578 # src/debug.C:34
17579 #: src/debug.cpp:46
17580 msgid "Program initialisation"
17581 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17582
17583 # src/debug.C:35
17584 #: src/debug.cpp:47
17585 msgid "Keyboard events handling"
17586 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17587
17588 # src/debug.C:36
17589 #: src/debug.cpp:48
17590 msgid "GUI handling"
17591 msgstr "GUI"
17592
17593 # src/debug.C:37
17594 #: src/debug.cpp:49
17595 #, fuzzy
17596 msgid "Lyxlex grammar parser"
17597 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17598
17599 # src/debug.C:38
17600 #: src/debug.cpp:50
17601 msgid "Configuration files reading"
17602 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17603
17604 # src/debug.C:39
17605 #: src/debug.cpp:51
17606 msgid "Custom keyboard definition"
17607 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17608
17609 # src/debug.C:40
17610 #: src/debug.cpp:52
17611 msgid "LaTeX generation/execution"
17612 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17613
17614 # src/debug.C:41
17615 #: src/debug.cpp:53
17616 msgid "Math editor"
17617 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17618
17619 # src/debug.C:42
17620 #: src/debug.cpp:54
17621 msgid "Font handling"
17622 msgstr "Øðèôòîâå"
17623
17624 # src/debug.C:43
17625 #: src/debug.cpp:55
17626 msgid "Textclass files reading"
17627 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17628
17629 # src/debug.C:44
17630 #: src/debug.cpp:56
17631 msgid "Version control"
17632 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17633
17634 # src/debug.C:45
17635 #: src/debug.cpp:57
17636 msgid "External control interface"
17637 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17638
17639 # src/debug.C:46
17640 #: src/debug.cpp:58
17641 msgid "Keep *roff temporary files"
17642 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17643
17644 # src/debug.C:47
17645 #: src/debug.cpp:59
17646 msgid "User commands"
17647 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17648
17649 # src/debug.C:48
17650 #: src/debug.cpp:60
17651 msgid "The LyX Lexxer"
17652 msgstr "LyX Lexxer"
17653
17654 # src/debug.C:49
17655 #: src/debug.cpp:61
17656 msgid "Dependency information"
17657 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17658
17659 # src/debug.C:50
17660 #: src/debug.cpp:62
17661 msgid "LyX Insets"
17662 msgstr "LyX äîáàâêè"
17663
17664 # src/debug.C:51
17665 #: src/debug.cpp:63
17666 msgid "Files used by LyX"
17667 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17668
17669 #: src/debug.cpp:64
17670 msgid "Workarea events"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: src/debug.cpp:65
17674 msgid "Insettext/tabular messages"
17675 msgstr ""
17676
17677 #: src/debug.cpp:66
17678 msgid "Graphics conversion and loading"
17679 msgstr ""
17680
17681 # src/LyXAction.C:263
17682 #: src/debug.cpp:67
17683 #, fuzzy
17684 msgid "Change tracking"
17685 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17686
17687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17688 #: src/debug.cpp:68
17689 #, fuzzy
17690 msgid "External template/inset messages"
17691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17692
17693 #: src/debug.cpp:69
17694 msgid "RowPainter profiling"
17695 msgstr ""
17696
17697 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17698 #: src/frontends/LyXView.cpp:432
17699 #, fuzzy
17700 msgid " (changed)"
17701 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17702
17703 # src/LyXView.C:372
17704 #: src/frontends/LyXView.cpp:436
17705 msgid " (read only)"
17706 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17707
17708 # src/BufferView_pimpl.C:256
17709 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17710 msgid "Formatting document..."
17711 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17712
17713 # src/credits.C:55
17714 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17715 #, fuzzy
17716 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17717 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17718
17719 # src/credits.C:59
17720 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17721 #, fuzzy
17722 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17723 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17724
17725 # src/credits.C:62
17726 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17727 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17728 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17729
17730 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17731 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17732 #, fuzzy
17733 msgid ""
17734 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17735 "1995-2006 LyX Team"
17736 msgstr ""
17737 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17738 "1995-2000 LyX Team"
17739
17740 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17741 msgid ""
17742 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17743 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17744 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17745 "any later version."
17746 msgstr ""
17747
17748 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17749 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17750 #, fuzzy
17751 msgid ""
17752 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17753 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17754 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17755 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17756 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17757 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17758 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17759 msgstr ""
17760 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17761 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17762 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17763 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17764 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17765 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17766 "\n"
17767 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17768 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17769
17770 # src/lyxfunc.C:1125
17771 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17772 msgid "LyX Version "
17773 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17774
17775 # src/lyxfunc.C:1132
17776 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17777 #, fuzzy
17778 msgid "Library directory: "
17779 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17780
17781 # src/lyxfunc.C:1132
17782 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17783 msgid "User directory: "
17784 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17785
17786 # src/insets/insetbib.C:339
17787 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17788 #, fuzzy
17789 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17790 msgstr "Áàçà äàííè:"
17791
17792 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17793 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17794 #, fuzzy
17795 msgid "Select a BibTeX database to add"
17796 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17797
17798 # src/insets/insetbib.C:339
17799 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17800 #, fuzzy
17801 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17802 msgstr "Áàçà äàííè:"
17803
17804 # src/LyXAction.C:393
17805 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17806 #, fuzzy
17807 msgid "Select a BibTeX style"
17808 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17809
17810 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17811 msgid "No frame drawn"
17812 msgstr ""
17813
17814 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17815 msgid "Rectangular box"
17816 msgstr ""
17817
17818 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17819 msgid "Oval box, thin"
17820 msgstr ""
17821
17822 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17823 msgid "Oval box, thick"
17824 msgstr ""
17825
17826 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17827 msgid "Shadow box"
17828 msgstr ""
17829
17830 # src/bufferview_funcs.C:286
17831 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17832 #, fuzzy
17833 msgid "Double box"
17834 msgstr "Äâîéíî"
17835
17836 # src/bufferview_funcs.C:271
17837 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17838 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17839 #, fuzzy
17840 msgid "Depth"
17841 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17842
17843 # src/ext_l10n.h:209
17844 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17845 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17846 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17847 #, fuzzy
17848 msgid "Total Height"
17849 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17850
17851 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17852 #, c-format
17853 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17854 msgstr ""
17855
17856 # src/LyXAction.C:185
17857 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17858 #, fuzzy
17859 msgid "Select external file"
17860 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17861
17862 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17863 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17864 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Top left"
17867 msgstr "Öåíòðèíàí"
17868
17869 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17870 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17871 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Bottom left"
17874 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17875
17876 # src/ext_l10n.h:67
17877 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17878 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17879 #, fuzzy
17880 msgid "Baseline left"
17881 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17882
17883 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17884 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17885 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17886 #, fuzzy
17887 msgid "Top center"
17888 msgstr "Öåíòðèíàí"
17889
17890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17891 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17892 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17893 #, fuzzy
17894 msgid "Bottom center"
17895 msgstr "Öåíòðèíàí"
17896
17897 # src/ext_l10n.h:67
17898 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17899 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17900 #, fuzzy
17901 msgid "Baseline center"
17902 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17903
17904 # src/ext_l10n.h:209
17905 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17906 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17907 #, fuzzy
17908 msgid "Top right"
17909 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17910
17911 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17912 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17913 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Bottom right"
17916 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17917
17918 # src/ext_l10n.h:65
17919 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17920 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Baseline right"
17923 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17924
17925 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17926 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17927 #, fuzzy
17928 msgid "Select graphics file"
17929 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17930
17931 # src/lyx_gui_misc.C:430
17932 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17933 #, fuzzy
17934 msgid "Clipart|#C#c"
17935 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17936
17937 # src/lyxfunc.C:3291
17938 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17939 #, fuzzy
17940 msgid "Select document to include"
17941 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17942
17943 # src/ext_l10n.h:116
17944 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17945 #, fuzzy
17946 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17947 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17948
17949 # src/LaTeXLog.C:69
17950 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17951 #, fuzzy
17952 msgid "LaTeX Log"
17953 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17954
17955 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17956 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17957 #, fuzzy
17958 msgid "Literate Programming Build Log"
17959 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17960
17961 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17962 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17963 #, fuzzy
17964 msgid "lyx2lyx Error Log"
17965 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17966
17967 # src/ext_l10n.h:24
17968 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17969 #, fuzzy
17970 msgid "Version Control Log"
17971 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17972
17973 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17974 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17975 #, fuzzy
17976 msgid "No LaTeX log file found."
17977 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17978
17979 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17980 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17981 #, fuzzy
17982 msgid "No literate programming build log file found."
17983 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17984
17985 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17986 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17987 #, fuzzy
17988 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17989 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17990
17991 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17992 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17993 #, fuzzy
17994 msgid "No version control log file found."
17995 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17996
17997 # src/lyxfunc.C:3128
17998 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Choose bind file"
18001 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18002
18003 # src/insets/insetbib.C:339
18004 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18005 #, fuzzy
18006 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18007 msgstr "Áàçà äàííè:"
18008
18009 # src/lyxfunc.C:3128
18010 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18011 #, fuzzy
18012 msgid "Choose UI file"
18013 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18014
18015 # src/exporter.C:91
18016 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18017 #, fuzzy
18018 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18019 msgstr " âúâ ôàéë `"
18020
18021 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18022 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18023 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Choose keyboard map"
18026 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18027
18028 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18029 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18030 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18031 #, fuzzy
18032 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18033 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18034
18035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18036 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18037 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18038 #, fuzzy
18039 msgid "Choose personal dictionary"
18040 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18041
18042 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18043 msgid "*.pws"
18044 msgstr ""
18045
18046 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18047 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18048 #, fuzzy
18049 msgid "*.ispell"
18050 msgstr "Êëåòêà"
18051
18052 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18053 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18054 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18055 #, fuzzy
18056 msgid "Print to file"
18057 msgstr "Ïå÷àò íà"
18058
18059 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18060 msgid "PostScript files (*.ps)"
18061 msgstr ""
18062
18063 # src/spellchecker.C:717
18064 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18065 #, fuzzy
18066 msgid "Spellchecker error"
18067 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18068
18069 # src/spellchecker.C:971
18070 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18071 #, fuzzy
18072 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18073 msgstr ""
18074 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18075 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18076
18077 # src/spellchecker.C:971
18078 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18079 #, fuzzy
18080 msgid ""
18081 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18082 "Maybe it has been killed."
18083 msgstr ""
18084 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18085 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18086
18087 # src/spellchecker.C:971
18088 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18089 #, fuzzy
18090 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18091 msgstr ""
18092 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18093 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18094
18095 # src/spellchecker.C:971
18096 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18097 #, fuzzy
18098 msgid "The spellchecker has failed"
18099 msgstr ""
18100 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18101 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18102
18103 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18104 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18105 #, fuzzy, c-format
18106 msgid "%1$d words checked."
18107 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18108
18109 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18110 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18111 #, fuzzy
18112 msgid "One word checked."
18113 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18114
18115 # src/spellchecker.C:967
18116 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18117 #, fuzzy
18118 msgid "Spelling check completed"
18119 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18120
18121 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18122 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18123 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18124 # src/insets/insettoc.C:22
18125 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18126 msgid "Table of Contents"
18127 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18128
18129 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18130 #, c-format
18131 msgid "%1$s and %2$s"
18132 msgstr ""
18133
18134 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18135 #, c-format
18136 msgid "%1$s et al."
18137 msgstr ""
18138
18139 # src/mathed/formula.C:926
18140 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18141 #, fuzzy
18142 msgid "No year"
18143 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18144
18145 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18146 #, fuzzy
18147 msgid "before"
18148 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18149
18150 # src/lyx_gui.C:347
18151 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18152 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18153 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18154 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18155 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18156 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18157 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18158 msgid "No change"
18159 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18160
18161 # src/lyx_gui.C:348
18162 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18163 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18164 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18165 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18166 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18167 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18168 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18169 msgid "Reset"
18170 msgstr ""
18171
18172 # src/lyxfont.C:51
18173 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18174 #, fuzzy
18175 msgid "Small Caps"
18176 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18177
18178 # src/lyxfont.C:401
18179 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18180 #, fuzzy
18181 msgid "Emph"
18182 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18183
18184 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18185 msgid "Underbar"
18186 msgstr ""
18187
18188 # src/lyxfont.C:407
18189 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Noun"
18192 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18193
18194 # src/bufferview_funcs.C:267
18195 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18196 #, fuzzy
18197 msgid "No color"
18198 msgstr "Øðèôò:"
18199
18200 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18201 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18202 #, fuzzy
18203 msgid "Black"
18204 msgstr "Áëîê"
18205
18206 # src/LColor.C:54
18207 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18208 #, fuzzy
18209 msgid "White"
18210 msgstr "áÿë"
18211
18212 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18213 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18214 #, fuzzy
18215 msgid "Red"
18216 msgstr "Ïîâòîðè"
18217
18218 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18219 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18220 #, fuzzy
18221 msgid "Green"
18222 msgstr "Ãðúöêè"
18223
18224 # src/LColor.C:57
18225 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18226 #, fuzzy
18227 msgid "Blue"
18228 msgstr "ñèí"
18229
18230 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18231 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18232 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18233 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18234 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Cyan"
18237 msgstr "Îòêàç"
18238
18239 # src/ext_l10n.h:451
18240 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18241 #, fuzzy
18242 msgid "Magenta"
18243 msgstr "Óíãàðñêè"
18244
18245 # src/LColor.C:60
18246 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18247 #, fuzzy
18248 msgid "Yellow"
18249 msgstr "æúëò"
18250
18251 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18252 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18253 #, fuzzy
18254 msgid "System files|#S#s"
18255 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18256
18257 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18258 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18259 #, fuzzy
18260 msgid "User files|#U#u"
18261 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18262
18263 # src/BufferView2.C:461
18264 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18265 #, fuzzy
18266 msgid "Could not update TeX information"
18267 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18268
18269 # src/spellchecker.C:971
18270 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18271 #, fuzzy, c-format
18272 msgid "The script `%s' failed."
18273 msgstr ""
18274 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18275 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18276
18277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18278 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18279 #, fuzzy
18280 msgid "Maths"
18281 msgstr "Ïúòèùà"
18282
18283 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18284 msgid "Dings 1"
18285 msgstr ""
18286
18287 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18288 msgid "Dings 2"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18292 msgid "Dings 3"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18296 msgid "Dings 4"
18297 msgstr ""
18298
18299 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18300 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18301 #, fuzzy
18302 msgid "Index Entry"
18303 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18304
18305 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18306 # src/insets/insetbib.C:211
18307 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18308 #, fuzzy
18309 msgid "Label"
18310 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18311
18312 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18313 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18314 #, fuzzy
18315 msgid "LaTeX Source"
18316 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18317
18318 # src/bufferview_funcs.C:289
18319 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18320 #, fuzzy
18321 msgid "Outline"
18322 msgstr "Äðóãî ("
18323
18324 # src/lyxfunc.C:1132
18325 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18326 #, fuzzy
18327 msgid "Directories"
18328 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18329
18330 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18331 msgid "Small-sized icons"
18332 msgstr ""
18333
18334 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18335 msgid "Normal-sized icons"
18336 msgstr ""
18337
18338 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18339 msgid "Big-sized icons"
18340 msgstr ""
18341
18342 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18343 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18344 #, fuzzy
18345 msgid "LyX"
18346 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18347
18348 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18349 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:487
18350 #, fuzzy
18351 msgid "unknown version"
18352 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18353
18354 # src/ext_l10n.h:186
18355 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18356 #, fuzzy
18357 msgid "Bibliography Entry Settings"
18358 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18359
18360 # src/ext_l10n.h:186
18361 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18362 #, fuzzy
18363 msgid "BibTeX Bibliography"
18364 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18365
18366 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18367 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Box Settings"
18370 msgstr "Îïöèè"
18371
18372 # src/insets/insetbib.C:219
18373 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18374 #, fuzzy
18375 msgid "Branch Settings"
18376 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18377
18378 # src/ext_l10n.h:441
18379 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18380 #, fuzzy
18381 msgid "Branch"
18382 msgstr "Ôðåíñêè"
18383
18384 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18385 msgid "Activated"
18386 msgstr ""
18387
18388 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18389 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
18390 msgid "Yes"
18391 msgstr ""
18392
18393 # src/lyxfont.C:407
18394 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
18395 #, fuzzy
18396 msgid "No"
18397 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18398
18399 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18400 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18401 #, fuzzy
18402 msgid "Merge Changes"
18403 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18404
18405 # src/buffer.C:329
18406 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid ""
18409 "Change by %1$s\n"
18410 "\n"
18411 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18412
18413 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18414 #, c-format
18415 msgid "Change made at %1$s\n"
18416 msgstr ""
18417
18418 # src/ext_l10n.h:126
18419 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18420 #, fuzzy
18421 msgid "Text Style"
18422 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18423
18424 # src/debug.C:47
18425 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18426 #, fuzzy
18427 msgid "Previous command"
18428 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18429
18430 # src/LyXAction.C:167
18431 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18432 #, fuzzy
18433 msgid "Next command"
18434 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18435
18436 # src/mathed/math_panel.C:116
18437 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18438 #, fuzzy
18439 msgid "big[[delimiter size]]"
18440 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18441
18442 # src/mathed/math_panel.C:116
18443 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18444 #, fuzzy
18445 msgid "Big[[delimiter size]]"
18446 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18447
18448 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18449 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18450 msgstr ""
18451
18452 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18453 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18454 msgstr ""
18455
18456 # src/mathed/math_panel.C:116
18457 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18458 #, fuzzy
18459 msgid "Math Delimiter"
18460 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18461
18462 # src/mathed/math_panel.C:116
18463 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18464 #, fuzzy
18465 msgid "LyX: Delimiters"
18466 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18467
18468 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18469 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18470 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18471 #, fuzzy
18472 msgid "(None)"
18473 msgstr "Íÿìà"
18474
18475 # src/LColor.C:97
18476 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18477 #, fuzzy
18478 msgid "Variable"
18479 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18480
18481 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18482 msgid "Computer Modern Roman"
18483 msgstr ""
18484
18485 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18486 msgid "Latin Modern Roman"
18487 msgstr ""
18488
18489 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18490 msgid "AE (Almost European)"
18491 msgstr ""
18492
18493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18494 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18495 #, fuzzy
18496 msgid "Times Roman"
18497 msgstr "Roman"
18498
18499 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18500 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18501 #, fuzzy
18502 msgid "Palatino"
18503 msgstr "Çàëåïè"
18504
18505 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18506 msgid "Bitstream Charter"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18510 msgid "New Century Schoolbook"
18511 msgstr ""
18512
18513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18514 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18515 #, fuzzy
18516 msgid "Bookman"
18517 msgstr "Roman"
18518
18519 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18520 msgid "Utopia"
18521 msgstr ""
18522
18523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18524 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18525 #, fuzzy
18526 msgid "Bera Serif"
18527 msgstr "Sans Serif"
18528
18529 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18530 msgid "Concrete Roman"
18531 msgstr ""
18532
18533 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18534 msgid "Zapf Chancery"
18535 msgstr ""
18536
18537 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18538 msgid "Computer Modern Sans"
18539 msgstr ""
18540
18541 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18542 msgid "Latin Modern Sans"
18543 msgstr ""
18544
18545 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18546 msgid "Helvetica"
18547 msgstr ""
18548
18549 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18550 msgid "Avant Garde"
18551 msgstr ""
18552
18553 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18554 msgid "Bera Sans"
18555 msgstr ""
18556
18557 # src/ext_l10n.h:209
18558 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18559 #, fuzzy
18560 msgid "CM Bright"
18561 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18562
18563 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18564 msgid "Computer Modern Typewriter"
18565 msgstr ""
18566
18567 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18568 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18569 #, fuzzy
18570 msgid "Latin Modern Typewriter"
18571 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18572
18573 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18574 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18575 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18576 #, fuzzy
18577 msgid "Courier"
18578 msgstr "Êîïèÿ"
18579
18580 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18581 msgid "Bera Mono"
18582 msgstr ""
18583
18584 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18585 msgid "LuxiMono"
18586 msgstr ""
18587
18588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18589 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18590 #, fuzzy
18591 msgid "CM Typewriter Light"
18592 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18593
18594 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
18595 msgid ""
18596 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18597 msgstr ""
18598
18599 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18600 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
18601 msgid "Length"
18602 msgstr "Äúëæèíà"
18603
18604 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
18605 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
18606 msgid " (not installed)"
18607 msgstr ""
18608
18609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
18610 msgid "10"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
18614 msgid "11"
18615 msgstr ""
18616
18617 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18618 msgid "12"
18619 msgstr ""
18620
18621 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18622 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
18623 #, fuzzy
18624 msgid "empty"
18625 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18626
18627 # src/mathed/math_panel.C:128
18628 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
18629 #, fuzzy
18630 msgid "plain"
18631 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18632
18633 # src/buffer.C:329
18634 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18635 #, fuzzy
18636 msgid "headings"
18637 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18638
18639 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18640 msgid "fancy"
18641 msgstr ""
18642
18643 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
18644 msgid "B3"
18645 msgstr ""
18646
18647 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
18648 msgid "B4"
18649 msgstr ""
18650
18651 # src/ext_l10n.h:133
18652 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18653 #, fuzzy
18654 msgid "LaTeX default"
18655 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18656
18657 # src/LColor.C:63
18658 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
18659 #, fuzzy
18660 msgid "``text''"
18661 msgstr "òåêñò"
18662
18663 # src/LColor.C:63
18664 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
18665 #, fuzzy
18666 msgid "''text''"
18667 msgstr "òåêñò"
18668
18669 # src/LColor.C:63
18670 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18671 #, fuzzy
18672 msgid ",,text``"
18673 msgstr "òåêñò"
18674
18675 # src/LColor.C:63
18676 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18677 #, fuzzy
18678 msgid ",,text''"
18679 msgstr "òåêñò"
18680
18681 # src/LColor.C:63
18682 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18683 #, fuzzy
18684 msgid "<<text>>"
18685 msgstr "òåêñò"
18686
18687 # src/LColor.C:63
18688 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18689 #, fuzzy
18690 msgid ">>text<<"
18691 msgstr "òåêñò"
18692
18693 # src/mathed/formula.C:929
18694 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
18695 #, fuzzy
18696 msgid "Numbered"
18697 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18698
18699 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
18700 msgid "Appears in TOC"
18701 msgstr ""
18702
18703 # src/ext_l10n.h:175
18704 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
18705 #, fuzzy
18706 msgid "Author-year"
18707 msgstr "Àâòîð"
18708
18709 # src/ext_l10n.h:423
18710 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
18711 #, fuzzy
18712 msgid "Numerical"
18713 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18714
18715 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18716 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
18717 #, fuzzy, c-format
18718 msgid "Unavailable: %1$s"
18719 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18720
18721 # src/exporter.C:89
18722 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18723 #, fuzzy
18724 msgid "Document Class"
18725 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18726
18727 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18728 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
18729 #, fuzzy
18730 msgid "Text Layout"
18731 msgstr "Íåïîçíàòî "
18732
18733 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18734 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18735 #, fuzzy
18736 msgid "Page Layout"
18737 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18738
18739 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18740 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18741 #, fuzzy
18742 msgid "Page Margins"
18743 msgstr "Ïîëåòà"
18744
18745 # src/mathed/formula.C:929
18746 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Numbering & TOC"
18749 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18750
18751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18752 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Math Options"
18755 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18756
18757 # src/sp_form.C:86
18758 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
18759 #, fuzzy
18760 msgid "Float Placement"
18761 msgstr "Çàìåñòè"
18762
18763 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18764 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18765 msgid "Bullets"
18766 msgstr "Òî÷êè"
18767
18768 # src/ext_l10n.h:441
18769 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18770 #, fuzzy
18771 msgid "Branches"
18772 msgstr "Ôðåíñêè"
18773
18774 # src/lyx_cb.C:675
18775 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
18776 msgid "LaTeX Preamble"
18777 msgstr "LaTeX óâîä"
18778
18779 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18780 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18781 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
18782 #, fuzzy
18783 msgid "Document Settings"
18784 msgstr "Äîêóìåíòè"
18785
18786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18787 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18788 #, fuzzy
18789 msgid "TeX Code Settings"
18790 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18791
18792 # src/ext_l10n.h:94
18793 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18794 #, fuzzy
18795 msgid "External Material"
18796 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18797
18798 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18799 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18800 #, fuzzy
18801 msgid "Scale%"
18802 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18803
18804 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18805 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18806 #, fuzzy
18807 msgid "Float Settings"
18808 msgstr "Îïöèè"
18809
18810 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18811 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18812 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18813 msgid "Graphics"
18814 msgstr "Ãðàôèêà"
18815
18816 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
18817 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18818 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18819 msgid ""
18820 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18821 msgstr ""
18822
18823 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18824 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18825 # src/lyxfunc.C:3313
18826 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
18827 #, fuzzy
18828 msgid "Child Document"
18829 msgstr "Äîêóìåíò"
18830
18831 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
18832 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18833 msgstr ""
18834
18835 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
18836 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18837 msgstr ""
18838
18839 # src/LColor.C:71
18840 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18841 #, fuzzy
18842 msgid "No language"
18843 msgstr "åçèê"
18844
18845 # src/lyx_gui.C:347
18846 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18847 #, fuzzy
18848 msgid "No dialect"
18849 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18850
18851 # src/LColor.C:78
18852 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18853 #, fuzzy
18854 msgid "Program Listing Settings"
18855 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18856
18857 # src/mathed/math_panel.C:134
18858 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Math Matrix"
18861 msgstr "Ìàòðèöà"
18862
18863 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18864 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18865 #, fuzzy
18866 msgid "LyX: Insert Matrix"
18867 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18868
18869 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18870 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18871 #, fuzzy
18872 msgid "Note Settings"
18873 msgstr "Îïöèè"
18874
18875 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18876 msgid ""
18877 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18878 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18879 "\n"
18880 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18881 "the items is used."
18882 msgstr ""
18883
18884 # src/insets/insetbib.C:219
18885 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18886 #, fuzzy
18887 msgid "Paragraph Settings"
18888 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18889
18890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18891 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18892 #, fuzzy
18893 msgid "Look and feel"
18894 msgstr "Èçãëåä"
18895
18896 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18897 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18898 #, fuzzy
18899 msgid "Language settings"
18900 msgstr "Åçèê"
18901
18902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18903 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18904 msgid "Outputs"
18905 msgstr "Èçõîä"
18906
18907 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18908 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Plain text"
18911 msgstr "Çàëåïè"
18912
18913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18914 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18915 #, fuzzy
18916 msgid "Date format"
18917 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18918
18919 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18920 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18921 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18922 #, fuzzy
18923 msgid "Keyboard"
18924 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18925
18926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18927 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Screen fonts"
18930 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18931
18932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18933 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18934 msgid "Colors"
18935 msgstr "Öâåòîâå"
18936
18937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18938 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18939 msgid "Paths"
18940 msgstr "Ïúòèùà"
18941
18942 # src/lyxfunc.C:3291
18943 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18944 #, fuzzy
18945 msgid "Select a document templates directory"
18946 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18947
18948 # src/support/filetools.C:453
18949 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18950 #, fuzzy
18951 msgid "Select a temporary directory"
18952 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18953
18954 # src/lyxfunc.C:3291
18955 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18956 #, fuzzy
18957 msgid "Select a backups directory"
18958 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18959
18960 # src/lyxfunc.C:3291
18961 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
18962 #, fuzzy
18963 msgid "Select a document directory"
18964 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18965
18966 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
18967 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18968 msgstr ""
18969
18970 # src/spellchecker.C:717
18971 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18972 msgid "Spellchecker"
18973 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18974
18975 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18976 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18977 #, fuzzy
18978 msgid "ispell"
18979 msgstr "Êëåòêà"
18980
18981 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18982 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18983 #, fuzzy
18984 msgid "aspell"
18985 msgstr "Êëåòêà"
18986
18987 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18988 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
18989 #, fuzzy
18990 msgid "hspell"
18991 msgstr "Êëåòêà"
18992
18993 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
18994 msgid "pspell (library)"
18995 msgstr ""
18996
18997 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
18998 msgid "aspell (library)"
18999 msgstr ""
19000
19001 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19002 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19003 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19004 msgid "Converters"
19005 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19006
19007 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19008 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19009 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19010 #, fuzzy
19011 msgid "Copiers"
19012 msgstr "Êîïèÿ"
19013
19014 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19015 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19016 #, fuzzy
19017 msgid "File formats"
19018 msgstr "Ôîðìàòè"
19019
19020 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19021 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19022 #, fuzzy
19023 msgid "Format in use"
19024 msgstr "Ôîðìàòè"
19025
19026 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19027 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19028 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19029 msgstr ""
19030 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19031 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19032
19033 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19034 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19035 msgid "Printer"
19036 msgstr "Ïðèíòåð"
19037
19038 # src/LyXAction.C:388
19039 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19040 #, fuzzy
19041 msgid "User interface"
19042 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19043
19044 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19045 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Identity"
19048 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19049
19050 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19051 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19052 msgid "Preferences"
19053 msgstr "Íàñòðîéêè"
19054
19055 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19056 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19057 # src/lyxfunc.C:3313
19058 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19059 #, fuzzy
19060 msgid "Print Document"
19061 msgstr "Äîêóìåíò"
19062
19063 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19064 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19065 #, fuzzy
19066 msgid "Cross-reference"
19067 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19068
19069 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19070 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19071 #, fuzzy
19072 msgid "&Go Back"
19073 msgstr "(&G)Íàçàä"
19074
19075 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19076 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19077 #, fuzzy
19078 msgid "Jump back"
19079 msgstr "Îáðàòíî"
19080
19081 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19082 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19083 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19084 #, fuzzy
19085 msgid "Jump to label"
19086 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19087
19088 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19089 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Find and Replace"
19092 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19093
19094 # src/LyXSendto.C:40
19095 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Send Document to Command"
19098 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19099
19100 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19101 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19102 #, fuzzy
19103 msgid "Show File"
19104 msgstr "(&F)Ôàéë"
19105
19106 # src/LColor.C:78
19107 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19108 #, fuzzy
19109 msgid "Table Settings"
19110 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19111
19112 # src/LyXAction.C:388
19113 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19114 msgid "Insert Table"
19115 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19116
19117 # src/ext_l10n.h:146
19118 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19119 #, fuzzy
19120 msgid "TeX Information"
19121 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19122
19123 # src/LColor.C:78
19124 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19125 #, fuzzy
19126 msgid "Vertical Space Settings"
19127 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19128
19129 # src/LColor.C:78
19130 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Text Wrap Settings"
19133 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19134
19135 # src/sp_form.C:86
19136 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19137 #, fuzzy
19138 msgid "space"
19139 msgstr "Çàìåñòè"
19140
19141 # src/ext_l10n.h:92
19142 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19143 #, fuzzy
19144 msgid "Invalid filename"
19145 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19146
19147 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19148 msgid ""
19149 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19150 "characters:\n"
19151 msgstr ""
19152
19153 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19154 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19155 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19156 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "LyX: %1$s"
19159 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19160
19161 # src/insets/inset.C:75
19162 #: src/insets/Inset.cpp:255
19163 msgid "Opened inset"
19164 msgstr "Îòâîðåí inset"
19165
19166 # src/insets/insetbib.C:240
19167 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19168 #, fuzzy
19169 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19170 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19171
19172 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19173 msgid "Export Warning!"
19174 msgstr ""
19175
19176 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19177 msgid ""
19178 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19179 "BibTeX will be unable to find them."
19180 msgstr ""
19181
19182 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19183 msgid ""
19184 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19185 "BibTeX will be unable to find it."
19186 msgstr ""
19187
19188 # src/lyxfont.C:47
19189 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19190 #, fuzzy
19191 msgid "Boxed"
19192 msgstr "Óäåáåëåí"
19193
19194 # src/lyx.C:87
19195 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19196 #, fuzzy
19197 msgid "Frameless"
19198 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19199
19200 # src/bufferview_funcs.C:286
19201 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19202 #, fuzzy
19203 msgid "ovalbox"
19204 msgstr "Äâîéíî"
19205
19206 # src/bufferview_funcs.C:286
19207 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19208 #, fuzzy
19209 msgid "Ovalbox"
19210 msgstr "Äâîéíî"
19211
19212 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19213 msgid "Shadowbox"
19214 msgstr ""
19215
19216 # src/bufferview_funcs.C:286
19217 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Doublebox"
19220 msgstr "Äâîéíî"
19221
19222 # src/insets/insetfloat.C:150
19223 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Opened Box Inset"
19226 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19227
19228 # src/insets/insetfloat.C:150
19229 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19230 #, fuzzy
19231 msgid "Opened Branch Inset"
19232 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19233
19234 # src/ext_l10n.h:441
19235 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Branch: "
19238 msgstr "Ôðåíñêè"
19239
19240 # src/ext_l10n.h:285
19241 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19242 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19243 #, fuzzy
19244 msgid "Undef: "
19245 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19246
19247 # src/ext_l10n.h:441
19248 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19249 #, fuzzy
19250 msgid "branch"
19251 msgstr "Ôðåíñêè"
19252
19253 # src/insets/insetfloat.C:150
19254 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19255 #, fuzzy
19256 msgid "Opened Caption Inset"
19257 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19258
19259 # src/ext_l10n.h:163
19260 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19261 #, fuzzy
19262 msgid "Senseless!!! "
19263 msgstr "Àäðåñè"
19264
19265 # src/insets/insetfloat.C:150
19266 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19267 #, fuzzy
19268 msgid "Opened CharStyle Inset"
19269 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19270
19271 # src/LyXAction.C:167
19272 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19273 #, fuzzy
19274 msgid "LaTeX Command: "
19275 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19276
19277 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19278 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19279 #, fuzzy
19280 msgid "Unknown inset name: "
19281 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19282
19283 # src/LyXAction.C:167
19284 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19285 #, fuzzy
19286 msgid "Inset Command: "
19287 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19288
19289 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19290 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19291 #, fuzzy
19292 msgid "Unknown parameter name: "
19293 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19294
19295 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19296 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19297 msgstr ""
19298
19299 # src/insets/insetert.C:59
19300 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19301 msgid "Opened ERT Inset"
19302 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19303
19304 # src/insets/insetert.C:28
19305 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19306 #, fuzzy
19307 msgid "ERT"
19308 msgstr "ERT"
19309
19310 # src/insets/insetfloat.C:150
19311 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19312 #, fuzzy
19313 msgid "Opened Environment Inset: "
19314 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19315
19316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19317 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "External template %1$s is not installed"
19320 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19321
19322 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19323 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19324 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19325 #, fuzzy
19326 msgid "float: "
19327 msgstr "Ôîðìàòè"
19328
19329 # src/insets/insetfloat.C:150
19330 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19331 msgid "Opened Float Inset"
19332 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19333
19334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19335 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19336 #, fuzzy
19337 msgid "float"
19338 msgstr "Ôîðìàòè"
19339
19340 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19341 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19342 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19343 #, fuzzy
19344 msgid " (sideways)"
19345 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19346
19347 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19348 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19349 msgstr ""
19350
19351 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19352 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19353 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19354 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19355 #, fuzzy, c-format
19356 msgid "List of %1$s"
19357 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19358
19359 # src/insets/insetfoot.C:32
19360 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19361 msgid "foot"
19362 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19363
19364 # src/insets/insetfoot.C:49
19365 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19366 msgid "Opened Footnote Inset"
19367 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19368
19369 # src/ext_l10n.h:246
19370 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19371 #, fuzzy
19372 msgid "footnote"
19373 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19374
19375 # src/support/filetools.C:469
19376 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19377 #, fuzzy, c-format
19378 msgid ""
19379 "Could not copy the file\n"
19380 "%1$s\n"
19381 "into the temporary directory."
19382 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19383
19384 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19385 #, c-format
19386 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19387 msgstr ""
19388
19389 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19390 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Graphics file: %1$s"
19393 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19394
19395 # src/mathed/math_forms.C:152
19396 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19397 #, fuzzy
19398 msgid "Horizontal Fill"
19399 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19400
19401 # src/insets/insetinclude.C:316
19402 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19403 msgid "Verbatim Input"
19404 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19405
19406 # src/insets/insetinclude.C:316
19407 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19408 #, fuzzy
19409 msgid "Verbatim Input*"
19410 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19411
19412 # src/debug.C:34
19413 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19414 #, fuzzy
19415 msgid "Program Listing "
19416 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19417
19418 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19419 msgid "Recursive input"
19420 msgstr ""
19421
19422 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19423 #, c-format
19424 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19425 msgstr ""
19426
19427 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19428 #, c-format
19429 msgid ""
19430 "Included file `%1$s'\n"
19431 "has textclass `%2$s'\n"
19432 "while parent file has textclass `%3$s'."
19433 msgstr ""
19434
19435 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19436 msgid "Different textclasses"
19437 msgstr ""
19438
19439 # src/insets/insetindex.C:20
19440 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19441 msgid "Idx"
19442 msgstr "Idx"
19443
19444 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19445 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19446 msgid "Index"
19447 msgstr "Èíäåêñ"
19448
19449 # src/insets/insetfloat.C:150
19450 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Opened Listing Inset"
19453 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19454
19455 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:129
19456 msgid "A value is expected."
19457 msgstr ""
19458
19459 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:132
19460 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:145
19461 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:158
19462 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:171
19463 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:198
19464 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:231
19465 msgid "Unbalanced braces!"
19466 msgstr ""
19467
19468 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:140
19469 msgid "Please specify true or false."
19470 msgstr ""
19471
19472 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:143
19473 msgid "Only true or false is allowed."
19474 msgstr ""
19475
19476 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:153
19477 msgid "Please specify an integer value."
19478 msgstr ""
19479
19480 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:156
19481 msgid "An integer is expected."
19482 msgstr ""
19483
19484 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:166
19485 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19486 msgstr ""
19487
19488 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:169
19489 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19490 msgstr ""
19491
19492 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:179
19493 #, c-format
19494 msgid "Please specify one of %1$s."
19495 msgstr ""
19496
19497 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:213
19498 #, c-format
19499 msgid "Try one of %1$s."
19500 msgstr ""
19501
19502 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:215
19503 #, c-format
19504 msgid "I guess you mean %1$s."
19505 msgstr ""
19506
19507 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:223
19508 #, c-format
19509 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19510 msgstr ""
19511
19512 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:228
19513 #, c-format
19514 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19515 msgstr ""
19516
19517 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:294
19518 msgid ""
19519 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:296
19523 msgid ""
19524 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19525 "trblTRBL"
19526 msgstr ""
19527
19528 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:298
19529 msgid ""
19530 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19531 "right, bottom left and top left corner."
19532 msgstr ""
19533
19534 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:301
19535 msgid "Enter something like \\color{white}"
19536 msgstr ""
19537
19538 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:327
19539 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19540 msgstr ""
19541
19542 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:411
19543 msgid "auto, last or a number"
19544 msgstr ""
19545
19546 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:421
19547 msgid ""
19548 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19549 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19550 "defining a listing inset)"
19551 msgstr ""
19552
19553 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:427
19554 msgid ""
19555 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19556 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19557 "a listing inset)"
19558 msgstr ""
19559
19560 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19561 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:599
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid "Parameter %1$s: "
19564 msgstr "Ìàêðîñ: "
19565
19566 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:607
19567 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19568 msgstr ""
19569
19570 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19571 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:611
19572 #, fuzzy, c-format
19573 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19574 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19575
19576 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19577 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:629
19578 #, fuzzy, c-format
19579 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19580 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19581
19582 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:632
19583 #, c-format
19584 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19585 msgstr ""
19586
19587 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19588 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19589 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19590 #, fuzzy
19591 msgid "margin"
19592 msgstr "Ïîëåòà"
19593
19594 # src/insets/insetmarginal.C:50
19595 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19596 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19597 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19598
19599 # src/lyxfont.C:407
19600 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Nom"
19603 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19604
19605 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19606 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19607 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19608 #, fuzzy
19609 msgid "Nomenclature"
19610 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19611
19612 # src/ext_l10n.h:202
19613 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19614 msgid "Comment"
19615 msgstr "Êîìåíòàð"
19616
19617 # src/insets/inset.C:75
19618 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19619 #, fuzzy
19620 msgid "Greyed out"
19621 msgstr "Îòâîðåí inset"
19622
19623 # src/lyx.C:87
19624 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19625 #, fuzzy
19626 msgid "Framed"
19627 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19628
19629 # src/layout_forms.C:33
19630 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19631 #, fuzzy
19632 msgid "Shaded"
19633 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19634
19635 # src/insets/insetfloat.C:150
19636 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19637 #, fuzzy
19638 msgid "Opened Note Inset"
19639 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19640
19641 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19642 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19643 #, fuzzy
19644 msgid "opt"
19645 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19646
19647 # src/insets/insetfloat.C:150
19648 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19651 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19652
19653 # src/lyx_gui_misc.C:430
19654 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19655 #, fuzzy
19656 msgid "Clear Page"
19657 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19658
19659 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19660 msgid "Clear Double Page"
19661 msgstr ""
19662
19663 # src/ext_l10n.h:285
19664 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19665 #, fuzzy
19666 msgid "Ref: "
19667 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19668
19669 # src/ext_l10n.h:191
19670 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19671 #, fuzzy
19672 msgid "Equation"
19673 msgstr "Çàãëàâèå"
19674
19675 # src/ext_l10n.h:285
19676 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19677 #, fuzzy
19678 msgid "EqRef: "
19679 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19680
19681 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19682 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19683 #, fuzzy
19684 msgid "Page Number"
19685 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19686
19687 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19688 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19689 #, fuzzy
19690 msgid "Page: "
19691 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19692
19693 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19694 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19695 #, fuzzy
19696 msgid "Textual Page Number"
19697 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19698
19699 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19700 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19701 #, fuzzy
19702 msgid "TextPage: "
19703 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19704
19705 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19706 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19707 #, fuzzy
19708 msgid "Standard+Textual Page"
19709 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19710
19711 # src/ext_l10n.h:285
19712 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Ref+Text: "
19715 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19716
19717 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19718 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19719 #, fuzzy
19720 msgid "PrettyRef"
19721 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19722
19723 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19724 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19725 #, fuzzy
19726 msgid "FormatRef: "
19727 msgstr "Ôîðìàòè"
19728
19729 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19730 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Unknown TOC type"
19733 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19734
19735 # src/LyXAction.C:240
19736 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19737 #, fuzzy
19738 msgid "Opened table"
19739 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19740
19741 # src/ext_l10n.h:61
19742 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4320
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Error setting multicolumn"
19745 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19746
19747 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4321
19748 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19749 msgstr ""
19750
19751 # src/insets/insettext.C:478
19752 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19753 msgid "Opened Text Inset"
19754 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19755
19756 # src/insets/inseturl.C:32
19757 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19758 msgid "Url: "
19759 msgstr "Url: "
19760
19761 # src/insets/inseturl.C:34
19762 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19763 msgid "HtmlUrl: "
19764 msgstr "HtmlUrl: "
19765
19766 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19767 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19768 #, fuzzy
19769 msgid "Vertical Space"
19770 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19771
19772 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19773 msgid "wrap: "
19774 msgstr ""
19775
19776 # src/insets/insetfloat.C:150
19777 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19778 #, fuzzy
19779 msgid "Opened Wrap Inset"
19780 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19781
19782 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19783 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19784 #, fuzzy
19785 msgid "wrap"
19786 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19787
19788 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19789 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19790 #, fuzzy
19791 msgid "Not shown."
19792 msgstr " îôîðìëåíèå"
19793
19794 # src/insets/insetgraphics.C:227
19795 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19796 msgid "Loading..."
19797 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19798
19799 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19800 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19801 #, fuzzy
19802 msgid "Converting to loadable format..."
19803 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19804
19805 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19806 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19807 msgstr ""
19808
19809 # src/insets/insetgraphics.C:227
19810 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19811 #, fuzzy
19812 msgid "Scaling etc..."
19813 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19814
19815 # src/insets/figinset.C:1045
19816 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19817 #, fuzzy
19818 msgid "Ready to display"
19819 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19820
19821 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19822 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19823 #, fuzzy
19824 msgid "No file found!"
19825 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19826
19827 # src/insets/insetgraphics.C:235
19828 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19829 #, fuzzy
19830 msgid "Error converting to loadable format"
19831 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19832
19833 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19834 msgid "Error loading file into memory"
19835 msgstr ""
19836
19837 # src/insets/insetgraphics.C:235
19838 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19839 #, fuzzy
19840 msgid "Error generating the pixmap"
19841 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19842
19843 # src/lyx_gui.C:347
19844 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19845 #, fuzzy
19846 msgid "No image"
19847 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19848
19849 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19850 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19851 #, fuzzy
19852 msgid "Preview loading"
19853 msgstr "îáúðíàòî"
19854
19855 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19856 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19857 #, fuzzy
19858 msgid "Preview ready"
19859 msgstr "îáúðíàòî"
19860
19861 # src/lyx_cb.C:411
19862 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19863 #, fuzzy
19864 msgid "Preview failed"
19865 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19866
19867 #: src/lengthcommon.cpp:37
19868 msgid "sp"
19869 msgstr ""
19870
19871 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19872 #: src/lengthcommon.cpp:37
19873 #, fuzzy
19874 msgid "pt"
19875 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19876
19877 #: src/lengthcommon.cpp:37
19878 msgid "bp"
19879 msgstr ""
19880
19881 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19882 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19883 #: src/lengthcommon.cpp:37
19884 #, fuzzy
19885 msgid "dd"
19886 msgstr "Äîáàâè"
19887
19888 #: src/lengthcommon.cpp:37
19889 msgid "mm"
19890 msgstr ""
19891
19892 #: src/lengthcommon.cpp:37
19893 msgid "pc"
19894 msgstr ""
19895
19896 #: src/lengthcommon.cpp:38
19897 msgid "cm"
19898 msgstr ""
19899
19900 # src/LColor.C:63
19901 #: src/lengthcommon.cpp:38
19902 #, fuzzy
19903 msgid "ex"
19904 msgstr "òåêñò"
19905
19906 #: src/lengthcommon.cpp:38
19907 msgid "em"
19908 msgstr ""
19909
19910 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19911 #: src/lengthcommon.cpp:39
19912 #, fuzzy
19913 msgid "Text Width %"
19914 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19915
19916 # src/mathed/math_forms.C:140
19917 #: src/lengthcommon.cpp:39
19918 #, fuzzy
19919 msgid "Column Width %"
19920 msgstr "Êîëîíè "
19921
19922 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19923 #: src/lengthcommon.cpp:39
19924 #, fuzzy
19925 msgid "Page Width %"
19926 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19927
19928 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19929 #: src/lengthcommon.cpp:39
19930 #, fuzzy
19931 msgid "Line Width %"
19932 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19933
19934 # src/ext_l10n.h:209
19935 #: src/lengthcommon.cpp:40
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Text Height %"
19938 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19939
19940 # src/ext_l10n.h:209
19941 #: src/lengthcommon.cpp:40
19942 #, fuzzy
19943 msgid "Page Height %"
19944 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19945
19946 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19947 #: src/lyxfind.cpp:136
19948 #, fuzzy
19949 msgid "Search error"
19950 msgstr "Òúðñè"
19951
19952 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19953 #: src/lyxfind.cpp:137
19954 #, fuzzy
19955 msgid "Search string is empty"
19956 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19957
19958 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19959 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19960 msgid "String not found!"
19961 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19962
19963 # src/lyxfr1.C:196
19964 #: src/lyxfind.cpp:323
19965 #, fuzzy
19966 msgid "String has been replaced."
19967 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19968
19969 # src/lyxfr1.C:199
19970 #: src/lyxfind.cpp:326
19971 msgid " strings have been replaced."
19972 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19973
19974 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
19975 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19976 #, c-format
19977 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19978 msgstr ""
19979
19980 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19981 #, c-format
19982 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19983 msgstr ""
19984
19985 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19986 msgid "Only one row"
19987 msgstr ""
19988
19989 # src/ext_l10n.h:75
19990 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19991 #, fuzzy
19992 msgid "Only one column"
19993 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19994
19995 # src/text2.C:456
19996 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19997 #, fuzzy
19998 msgid "No hline to delete"
19999 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20000
20001 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
20002 msgid "No vline to delete"
20003 msgstr ""
20004
20005 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
20006 #, c-format
20007 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20008 msgstr ""
20009
20010 # src/mathed/formula.C:929
20011 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20012 #, fuzzy
20013 msgid "No number"
20014 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20015
20016 # src/mathed/formula.C:929
20017 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20018 #, fuzzy
20019 msgid "Number"
20020 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20021
20022 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20023 #, c-format
20024 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20025 msgstr ""
20026
20027 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20028 #, c-format
20029 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20030 msgstr ""
20031
20032 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20033 #, c-format
20034 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20035 msgstr ""
20036
20037 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:854
20038 msgid "create new math text environment ($...$)"
20039 msgstr ""
20040
20041 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:857
20042 msgid "entered math text mode (textrm)"
20043 msgstr ""
20044
20045 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20046 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20047 #, fuzzy, c-format
20048 msgid " Macro: %1$s: "
20049 msgstr "Ìàêðîñ: "
20050
20051 # src/LColor.C:81
20052 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20053 #, fuzzy
20054 msgid "math macro"
20055 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20056
20057 # src/lyxfunc.C:3185
20058 #: src/output.cpp:39
20059 #, fuzzy, c-format
20060 msgid ""
20061 "Could not open the specified document\n"
20062 "%1$s."
20063 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20064
20065 #: src/output_plaintext.cpp:148
20066 msgid "Abstract: "
20067 msgstr ""
20068
20069 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20070 #: src/output_plaintext.cpp:160
20071 #, fuzzy
20072 msgid "References: "
20073 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20074
20075 # src/exporter.C:91
20076 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20077 #, fuzzy
20078 msgid "All files (*)"
20079 msgstr " âúâ ôàéë `"
20080
20081 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20082 #: src/support/Package.cpp.in:448
20083 #, fuzzy
20084 msgid "LyX binary not found"
20085 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20086
20087 #: src/support/Package.cpp.in:449
20088 #, c-format
20089 msgid ""
20090 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20091 msgstr ""
20092
20093 #: src/support/Package.cpp.in:569
20094 #, c-format
20095 msgid ""
20096 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20097 "\t%1$s\n"
20098 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20099 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20100 msgstr ""
20101
20102 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20103 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20104 #, fuzzy
20105 msgid "File not found"
20106 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20107
20108 #: src/support/Package.cpp.in:655
20109 #, c-format
20110 msgid ""
20111 "Invalid %1$s switch.\n"
20112 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20113 msgstr ""
20114
20115 #: src/support/Package.cpp.in:682
20116 #, c-format
20117 msgid ""
20118 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20119 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20120 msgstr ""
20121
20122 #: src/support/Package.cpp.in:707
20123 #, c-format
20124 msgid ""
20125 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20126 "%2$s is not a directory."
20127 msgstr ""
20128
20129 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20130 #: src/support/Package.cpp.in:709
20131 #, fuzzy
20132 msgid "Directory not found"
20133 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20134
20135 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20136 #: src/support/os_win32.cpp:335
20137 #, fuzzy
20138 msgid "System file not found"
20139 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20140
20141 #: src/support/os_win32.cpp:336
20142 msgid ""
20143 "Unable to load shfolder.dll\n"
20144 "Please install."
20145 msgstr ""
20146
20147 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20148 #: src/support/os_win32.cpp:341
20149 #, fuzzy
20150 msgid "System function not found"
20151 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20152
20153 #: src/support/os_win32.cpp:342
20154 msgid ""
20155 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20156 "Don't know how to proceed. Sorry."
20157 msgstr ""
20158
20159 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20160 #: src/support/userinfo.cpp:44
20161 #, fuzzy
20162 msgid "Unknown user"
20163 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20164
20165 # src/ext_l10n.h:140
20166 #, fuzzy
20167 #~ msgid "&Extended Chars"
20168 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20169
20170 # src/LColor.C:75
20171 #, fuzzy
20172 #~ msgid "Placement:"
20173 #~ msgstr "àêöåíò"
20174
20175 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20176 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20177 #, fuzzy
20178 #~ msgid "default"
20179 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20180
20181 # src/ext_l10n.h:202
20182 #, fuzzy
20183 #~ msgid "common"
20184 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20185
20186 # src/ext_l10n.h:274
20187 #, fuzzy
20188 #~ msgid "Listings"
20189 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20190
20191 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20192 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20193 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20194 # src/insets/insettoc.C:22
20195 #, fuzzy
20196 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20197 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20198
20199 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20200 #, fuzzy
20201 #~ msgid "Toc"
20202 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20203
20204 # src/ext_l10n.h:144
20205 #, fuzzy
20206 #~ msgid "Table of Contents|T"
20207 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20208
20209 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20210 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20211 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20212 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20213 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20214 #, fuzzy
20215 #~ msgid "OK"
20216 #~ msgstr "&OK"
20217
20218 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20219 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20220 #, fuzzy
20221 #~ msgid "Chinese"
20222 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20223
20224 # src/ext_l10n.h:132
20225 #, fuzzy
20226 #~ msgid "Upper"
20227 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20228
20229 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20230 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20231 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20232 # src/insets/insettoc.C:22
20233 #, fuzzy
20234 #~ msgid "Table of contents"
20235 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20236
20237 # src/insets/insettheorem.C:39
20238 #~ msgid "theorem"
20239 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20240
20241 # src/insets/insettheorem.C:68
20242 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20243 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20244
20245 # src/lyxfont.C:415
20246 #, fuzzy
20247 #~ msgid "Number style"
20248 #~ msgstr " Íîìåð "
20249
20250 # src/ext_l10n.h:61
20251 #, fuzzy
20252 #~ msgid "Error closing file"
20253 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20254
20255 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20256 #, fuzzy
20257 #~ msgid "block "
20258 #~ msgstr "Áëîê"
20259
20260 # src/ext_l10n.h:126
20261 #, fuzzy
20262 #~ msgid "Basic style"
20263 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20264
20265 # src/ext_l10n.h:191
20266 #, fuzzy
20267 #~ msgid "&Caption"
20268 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20269
20270 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20271 # src/insets/insetbib.C:211
20272 #, fuzzy
20273 #~ msgid "&Label"
20274 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20275
20276 # src/ext_l10n.h:191
20277 #, fuzzy
20278 #~ msgid "A Label for the caption"
20279 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20280
20281 # src/ext_l10n.h:398
20282 #, fuzzy
20283 #~ msgid "D&own"
20284 #~ msgstr "Ãðàä"
20285
20286 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20287 #, fuzzy
20288 #~ msgid "Upd&ate"
20289 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20290
20291 # src/ext_l10n.h:371
20292 #, fuzzy
20293 #~ msgid "SubSection"
20294 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20295
20296 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20297 #, fuzzy
20298 #~ msgid "Unknown toc list"
20299 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20300
20301 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20302 #, fuzzy
20303 #~ msgid "Glossary|G"
20304 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20305
20306 # src/LyXAction.C:248
20307 #, fuzzy
20308 #~ msgid "Insert glossary entry"
20309 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20310
20311 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20312 #, fuzzy
20313 #~ msgid "Glo"
20314 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20315
20316 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20317 #, fuzzy
20318 #~ msgid "TeX Code:"
20319 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20320
20321 # src/mathed/math_panel.C:128
20322 #, fuzzy
20323 #~ msgid "Insert spacing"
20324 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20325
20326 # src/LyXAction.C:219
20327 #, fuzzy
20328 #~ msgid "Set math font"
20329 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20330
20331 # src/LyXAction.C:164
20332 #, fuzzy
20333 #~ msgid "Insert fraction"
20334 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20335
20336 # src/ext_l10n.h:47
20337 #, fuzzy
20338 #~ msgid "Math Panel|l"
20339 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20340
20341 # src/ext_l10n.h:47
20342 #, fuzzy
20343 #~ msgid "Math Panel|P"
20344 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20345
20346 # src/mathed/math_panel.C:383
20347 #, fuzzy
20348 #~ msgid "Show math panel"
20349 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20350
20351 # src/LyXAction.C:219
20352 #, fuzzy
20353 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20354 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20355
20356 # src/LyXAction.C:219
20357 #, fuzzy
20358 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20359 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20360
20361 # src/mathed/math_panel.C:383
20362 #, fuzzy
20363 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20364 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20365
20366 # src/buffer.C:534
20367 #, fuzzy
20368 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20369 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20370
20371 # src/LyXAction.C:250
20372 #, fuzzy
20373 #~ msgid "Insert math delimiters"
20374 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20375
20376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20377 #, fuzzy
20378 #~ msgid "E&xtra options"
20379 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20380
20381 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20382 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20383 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20384 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20385 #, fuzzy
20386 #~ msgid "Alig&nment:"
20387 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20388
20389 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20390 #, fuzzy
20391 #~ msgid "&From:"
20392 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20393
20394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20396 #, fuzzy
20397 #~ msgid "&Converters"
20398 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20399
20400 # src/lyxrc.C:1747
20401 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20402 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20403
20404 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20405 #, fuzzy
20406 #~ msgid "Class Settings"
20407 #~ msgstr "Îïöèè"
20408
20409 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20410 #, fuzzy
20411 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20412 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20413
20414 # src/lyxrc.C:1751
20415 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20416 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20417
20418 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20419 #, fuzzy
20420 #~ msgid "PrettyRef: "
20421 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20422
20423 # src/lyxfunc.C:2761
20424 #~ msgid "Opening child document "
20425 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20426
20427 # src/ext_l10n.h:191
20428 #, fuzzy
20429 #~ msgid "Caption."
20430 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20431
20432 # src/insets/insetfloat.C:150
20433 #, fuzzy
20434 #~ msgid "Special Insets|S"
20435 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20436
20437 # src/ext_l10n.h:6
20438 #, fuzzy
20439 #~ msgid "Insets|n"
20440 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"