]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
add nls.m4
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "POT-Creation-Date: 2003-11-24 18:00+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-12-19 19:01+0100\n"
10 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
11 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 # src/form1.C:306
17 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
18 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
19 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:170
20 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
21 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
22 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
23 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
24 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
25 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
27 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:102
28 msgid "Close|^["
29 msgstr "Çàòâîðè|^["
30
31 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
32 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
33 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
34 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
35 msgid "Tabbed folder"
36 msgstr ""
37
38 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
39 msgid "Key:|#K"
40 msgstr ""
41
42 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
43 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
44 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
45 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
46 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
47 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
48 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
49 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
50 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
51 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
52 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
53 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
54 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
55 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
56 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
57 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
58 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
59 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
60 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:260
61 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
62 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
63 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:134
64 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
65 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
66 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
67 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
68 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:241
69 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:62
70 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:314
71 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
72 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
73 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
74 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
75 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
76 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
77 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
78 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
79 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
80 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
81 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
82 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
83 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1149
84 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
85 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
86 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
87 msgid "OK"
88 msgstr "OK"
89
90 # src/ext_l10n.h:81
91 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
92 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
93 #, fuzzy
94 msgid "Label:|#L"
95 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
96
97 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
98 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
99 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
100 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
101 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
102 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
103 # src/sp_form.C:42
104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
105 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
106 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
107 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
108 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
109 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
111 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
112 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
113 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:296
114 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:224
115 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
117 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
118 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
119 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
120 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:205
121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
122 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:350
123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
124 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
125 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
127 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
128 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
130 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
132 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:75
133 msgid "Cancel|^["
134 msgstr "Îòêàç|^["
135
136 # src/ext_l10n.h:132
137 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
138 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
139 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
140 #, fuzzy
141 msgid "Update|#U"
142 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
143
144 # src/insets/insetbib.C:339
145 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
146 #, fuzzy
147 msgid "Database:|#D"
148 msgstr "Áàçà äàííè:"
149
150 # src/insets/insetbib.C:340
151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
152 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
153 #, fuzzy
154 msgid "Style:|#S"
155 msgstr "Ñòèë: "
156
157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
164 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
166 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
167 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
169 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1241
170 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
171 #, fuzzy
172 msgid "Browse...|#B"
173 msgstr "Òúðñè..."
174
175 # src/insets/insetbib.C:219
176 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
177 #, fuzzy
178 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
179 msgstr "Áèáë. ïåðî"
180
181 # src/insets/insetbib.C:340
182 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
183 #, fuzzy
184 msgid "Styles:|#y"
185 msgstr "Ñòèë: "
186
187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
192 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
196 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
197 #, fuzzy
198 msgid "Browse...|#r"
199 msgstr "Òúðñè..."
200
201 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
203 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
204 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
205 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
207 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
208 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
209 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:278
210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:152
212 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
213 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
215 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:223
216 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:332
218 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
220 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
221 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
223 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
224 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
227 #, fuzzy
228 msgid "Apply|#A"
229 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
230
231 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
232 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
233 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
234 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
235 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
236 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:259
238 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
239 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
241 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
243 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
244 #, fuzzy
245 msgid "Restore|#R"
246 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
247
248 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
249 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:44
250 #, fuzzy
251 msgid "Box Type|#T"
252 msgstr "Òèï(T):|#T"
253
254 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
255 msgid "Has Inner Box"
256 msgstr ""
257
258 # src/mathed/math_forms.C:147
259 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
260 #, fuzzy
261 msgid "Vertical Position"
262 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
263
264 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
265 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
266 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
267 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
268 #, fuzzy
269 msgid "Width Unit"
270 msgstr "Øèðèíà"
271
272 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
273 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
274 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
276 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:43
277 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81
278 #, fuzzy
279 msgid "Width"
280 msgstr "Øèðèíà"
281
282 # src/ext_l10n.h:78
283 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:332
285 #, fuzzy
286 msgid "Special"
287 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
288
289 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206 src/insets/insetbox.C:140
290 msgid "Parbox"
291 msgstr ""
292
293 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
294 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224 src/insets/insetbox.C:142
295 msgid "Minipage"
296 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
297
298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
299 msgid "Inner Position (Vert.)"
300 msgstr ""
301
302 # src/mathed/math_forms.C:152
303 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
304 #, fuzzy
305 msgid "Horizontal Position"
306 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
307
308 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
309 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
310 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:78
311 #, fuzzy
312 msgid "Height"
313 msgstr "Âèñî÷èíà"
314
315 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
316 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
317 #, fuzzy
318 msgid "Height Unit"
319 msgstr "Âèñî÷èíà"
320
321 # src/lyx_gui.C:348
322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
324 #: src/frontends/controllers/character.C:44
325 #: src/frontends/controllers/character.C:70
326 #: src/frontends/controllers/character.C:104
327 #: src/frontends/controllers/character.C:170
328 #: src/frontends/controllers/character.C:200
329 #: src/frontends/controllers/character.C:254
330 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:48
331 msgid "Reset"
332 msgstr ""
333
334 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
335 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
336 #, fuzzy
337 msgid "Branch:|#B"
338 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
339
340 # src/form1.C:306
341 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
342 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
343 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
344 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
345 #, fuzzy
346 msgid "Close|^[^M"
347 msgstr "Çàòâîðè|^["
348
349 # src/ext_l10n.h:132
350 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
351 #, fuzzy
352 msgid "Update|#Uu"
353 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
354
355 # src/form1.C:249
356 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
357 #, fuzzy
358 msgid "Reject change|#R"
359 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
360
361 # src/lyx_gui.C:347
362 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
363 #, fuzzy
364 msgid "Next change|#N"
365 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
366
367 # src/LColor.C:75
368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
369 #, fuzzy
370 msgid "Accept change|#A"
371 msgstr "àêöåíò"
372
373 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
374 msgid "Changed by:"
375 msgstr ""
376
377 # src/ext_l10n.h:175
378 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
379 #, fuzzy
380 msgid "author"
381 msgstr "Àâòîð"
382
383 # src/LyXAction.C:152
384 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
385 #, fuzzy
386 msgid "date"
387 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
388
389 # src/ext_l10n.h:398
390 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
391 #, fuzzy
392 msgid "on:"
393 msgstr "Ãðàä"
394
395 # src/layout_forms.C:23
396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
397 #, fuzzy
398 msgid "Family:|#F"
399 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
400
401 # src/layout_forms.C:28
402 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
403 #, fuzzy
404 msgid "Series:|#S"
405 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
406
407 # src/layout_forms.C:33
408 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
409 #, fuzzy
410 msgid "Shape:|#H"
411 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
412
413 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
414 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
415 #, fuzzy
416 msgid "Color:|#C"
417 msgstr "Öâåòîâå"
418
419 # src/layout_forms.C:64
420 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
421 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1341
422 #, fuzzy
423 msgid "Language:|#L"
424 msgstr "Åçèê:"
425
426 # src/layout_forms.C:61
427 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
428 #, fuzzy
429 msgid "Toggle on all these|#T"
430 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
431
432 # src/layout_forms.C:69
433 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
434 #, fuzzy
435 msgid "These are never toggled"
436 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
437
438 # src/layout_forms.C:38
439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
440 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1577
441 #, fuzzy
442 msgid "Size:|#z"
443 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
444
445 # src/layout_forms.C:72
446 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
447 #, fuzzy
448 msgid "These are always toggled"
449 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
450
451 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
453 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
455 #, fuzzy
456 msgid "Misc:|#M"
457 msgstr "Ðàçëè÷íè"
458
459 # src/ext_l10n.h:6
460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
461 #, fuzzy
462 msgid "Inset keys:|#I"
463 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
464
465 # src/insets/insetbib.C:219
466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
467 #, fuzzy
468 msgid "Bibliography keys:|#k"
469 msgstr "Áèáë. ïåðî"
470
471 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
473 #, fuzzy
474 msgid "Info:"
475 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
476
477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
478 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:116
479 msgid "@4->"
480 msgstr ""
481
482 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
483 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1999
484 msgid "@9+"
485 msgstr ""
486
487 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
488 msgid "@8->"
489 msgstr ""
490
491 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
492 msgid "@2->"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
496 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
497 msgid "Search"
498 msgstr "Òúðñè"
499
500 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
501 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
502 #, fuzzy
503 msgid "Regular Expression|#x"
504 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
505
506 # src/form1.C:310
507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
509 #, fuzzy
510 msgid "Case sensitive|#C"
511 msgstr ""
512 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
513 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
514
515 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
516 msgid "Previous|#P"
517 msgstr ""
518
519 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
520 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
521 #, fuzzy
522 msgid "Next|#N"
523 msgstr "Íîâ(N)...|N"
524
525 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
526 msgid "Full author list|#F"
527 msgstr ""
528
529 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
530 msgid "Force upper case|#u"
531 msgstr ""
532
533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
534 #, fuzzy
535 msgid "Text before:|#b"
536 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
537
538 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
539 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
541 #, fuzzy
542 msgid "Text after:|#T"
543 msgstr "Òåêñò ñëåä"
544
545 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
546 msgid "tabbed folder"
547 msgstr ""
548
549 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
550 msgid "R|#R"
551 msgstr ""
552
553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
554 msgid "G|#G"
555 msgstr ""
556
557 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
558 msgid "B|#B"
559 msgstr ""
560
561 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
562 msgid "H|#H"
563 msgstr ""
564
565 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
566 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
567 #, fuzzy
568 msgid "S|#S"
569 msgstr "äî"
570
571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
572 msgid "V|#V"
573 msgstr ""
574
575 # src/ext_l10n.h:130
576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
577 #, fuzzy
578 msgid "Save as Document Defaults|#v"
579 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
580
581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
583 #, fuzzy
584 msgid "Use Class Defaults|#C"
585 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
586
587 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
588 msgid "Dimensions"
589 msgstr ""
590
591 # src/layout_forms.C:38
592 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
593 #, fuzzy
594 msgid "Size:|#S"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
599 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
600 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
601 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
602 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
603 #, fuzzy
604 msgid "Width:|#W"
605 msgstr "Øèðèíà"
606
607 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
609 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
610 #, fuzzy
611 msgid "Height:|#H"
612 msgstr "Âèñî÷èíà"
613
614 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
616 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
617 msgid "Orientation"
618 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
619
620 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
621 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
622 #, fuzzy
623 msgid "Portrait|#r"
624 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
625
626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
627 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
628 #, fuzzy
629 msgid "Landscape|#L"
630 msgstr "ïåéçàæ"
631
632 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
633 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
634 msgid "Margins"
635 msgstr "Ïîëåòà"
636
637 # src/ext_l10n.h:215
638 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
639 #, fuzzy
640 msgid "Custom sizes|#M"
641 msgstr "Êëèåíò"
642
643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
644 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
645 msgstr ""
646
647 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
649 #, fuzzy
650 msgid "Top:|#T"
651 msgstr "(&T)Îòãîðå"
652
653 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
654 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
655 #, fuzzy
656 msgid "Bottom:|#B"
657 msgstr "(&B)Îòäîëó"
658
659 # src/ext_l10n.h:6
660 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
661 #, fuzzy
662 msgid "Inner:|#I"
663 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
664
665 # src/form1.C:237
666 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
667 #, fuzzy
668 msgid "Outer:|#u"
669 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
670
671 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
672 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
673 #, fuzzy
674 msgid "Headheight:|#H"
675 msgstr "Âèñî÷èíà"
676
677 # src/ext_l10n.h:252
678 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
679 #, fuzzy
680 msgid "Headsep:|#d"
681 msgstr "Çàãëàâèå"
682
683 # src/bufferview_funcs.C:267
684 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
685 #, fuzzy
686 msgid "Footskip:|#F"
687 msgstr "Øðèôò:"
688
689 # src/layout_forms.C:28
690 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
691 #, fuzzy
692 msgid "Sides"
693 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
694
695 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
696 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
697 msgid "Separation"
698 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
699
700 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
701 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
702 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
703 #, fuzzy
704 msgid "Columns"
705 msgstr "Êîëîíè"
706
707 # src/bufferview_funcs.C:267
708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
709 #, fuzzy
710 msgid "Fonts:|#F"
711 msgstr "Øðèôò:"
712
713 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
714 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
715 #, fuzzy
716 msgid "Font Size:|#O"
717 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
718
719 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
720 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
721 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
722 #, fuzzy
723 msgid "Class:|#C"
724 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
725
726 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
727 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
728 #, fuzzy
729 msgid "Page style:|#P"
730 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
731
732 # src/mathed/math_panel.C:128
733 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
734 #, fuzzy
735 msgid "Spacing:|#g"
736 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
737
738 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
739 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
740 #, fuzzy
741 msgid "Extra Options:|#X"
742 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
743
744 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
745 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
746 #, fuzzy
747 msgid "Default Skip:|#u"
748 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
749
750 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
751 msgid "One|#n"
752 msgstr ""
753
754 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
755 msgid "Two|#T"
756 msgstr ""
757
758 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
759 msgid "One|#e"
760 msgstr ""
761
762 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
763 msgid "Two|#w"
764 msgstr ""
765
766 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
768 #, fuzzy
769 msgid "Indent|#I"
770 msgstr "Îòìåñòâàíå"
771
772 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
773 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
774 #, fuzzy
775 msgid "Skip|#K"
776 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
777
778 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
780 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:190
781 #, fuzzy
782 msgid "Quote Style"
783 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
784
785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
786 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
787 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
788 #, fuzzy
789 msgid "Encoding:|#E"
790 msgstr "Êîäèðîâêà"
791
792 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
793 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
794 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
795 #, fuzzy
796 msgid "Type:|#T"
797 msgstr "Òèï(T):|#T"
798
799 # src/bufferview_funcs.C:280
800 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1287
801 #, fuzzy
802 msgid "Single|#S"
803 msgstr "Åäèíè÷íî"
804
805 # src/bufferview_funcs.C:286
806 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1305
807 #, fuzzy
808 msgid "Double|#D"
809 msgstr "Äâîéíî"
810
811 # src/sp_form.C:86
812 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1383
813 #, fuzzy
814 msgid "Float Placement:|#L"
815 msgstr "Çàìåñòè"
816
817 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
818 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1401
819 #, fuzzy
820 msgid "Section number depth:"
821 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
822
823 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
824 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
825 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
826 # src/insets/insettoc.C:22
827 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1423
828 #, fuzzy
829 msgid "Table of contents depth:"
830 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
831
832 # src/layout_forms.C:28
833 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1445
834 #, fuzzy
835 msgid "PS Driver:|#S"
836 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
837
838 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1463
839 msgid "Use Natbib|#N"
840 msgstr ""
841
842 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1481
843 #, fuzzy
844 msgid "Citation style:|#i"
845 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
846
847 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
848 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1499
849 #, fuzzy
850 msgid "Use AMS Math:|#M"
851 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
852
853 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
854 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
855 #, fuzzy
856 msgid "Bullet depth"
857 msgstr "Òî÷êè"
858
859 # src/MenuBackend.C:424
860 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1595
861 #, fuzzy
862 msgid "LaTeX:|#L"
863 msgstr "LaTeX...|L"
864
865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1631
866 msgid "1|#1"
867 msgstr ""
868
869 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
870 msgid "2|#2"
871 msgstr ""
872
873 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1668
874 msgid "3|#3"
875 msgstr ""
876
877 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1686
878 msgid "4|#4"
879 msgstr ""
880
881 # src/ext_l10n.h:361
882 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1740
883 #, fuzzy
884 msgid "Standard|#S"
885 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
886
887 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
888 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1759
889 #, fuzzy
890 msgid "Maths|#M"
891 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
892
893 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1777
894 msgid "Ding 1|#D"
895 msgstr ""
896
897 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1795
898 msgid "Ding 2|#i"
899 msgstr ""
900
901 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1813
902 msgid "Ding 3|#n"
903 msgstr ""
904
905 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1831
906 msgid "Ding 4|#g"
907 msgstr ""
908
909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
910 msgid "New Branch:|#N"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
915 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
917 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
918 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
919 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
920 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
921 #, fuzzy
922 msgid "Add|#d"
923 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
924
925 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
927 #, fuzzy
928 msgid "Remove|#e"
929 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
930
931 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
932 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
933 #, fuzzy
934 msgid "Available Branches:"
935 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
936
937 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1963
938 msgid "Activated Branches:"
939 msgstr ""
940
941 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1981
942 msgid "@5->"
943 msgstr ""
944
945 # src/LColor.C:90
946 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2017
947 #, fuzzy
948 msgid "Display Background:"
949 msgstr "ôîí íà inset"
950
951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
955 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
957 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
958 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
960 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:2035
961 #, fuzzy
962 msgid "Modify"
963 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
964
965 # src/ext_l10n.h:362
966 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
967 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:838
969 #, fuzzy
970 msgid "Status"
971 msgstr "Äúðæàâà"
972
973 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
974 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
975 #, fuzzy
976 msgid "Open|#O"
977 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
978
979 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
980 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
981 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
982 #, fuzzy
983 msgid "Collapsed|#C"
984 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
985
986 # src/ext_l10n.h:6
987 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
988 #, fuzzy
989 msgid "Inlined View|#I"
990 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
991
992 # src/lyx.C:75
993 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:44
994 #, fuzzy
995 msgid "Template:|#T"
996 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
997
998 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
999 # src/ext_l10n.h:4
1000 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
1001 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
1002 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
1003 #, fuzzy
1004 msgid "File:|#F"
1005 msgstr "Ôàéë(F)|F"
1006
1007 # src/lyx.C:90
1008 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:116
1009 #, fuzzy
1010 msgid "Edit file|#E"
1011 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1012
1013 # src/LyXAction.C:153
1014 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:134
1015 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1016 #, fuzzy
1017 msgid "LyX View"
1018 msgstr "Èçãëåä"
1019
1020 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:152
1021 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
1022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:254
1023 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:494
1024 msgid "%"
1025 msgstr ""
1026
1027 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1028 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:170
1029 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Scale:|#S"
1032 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1033
1034 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1035 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:188
1036 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1037 #, fuzzy
1038 msgid "Display:|#D"
1039 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1040
1041 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:206
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Output options"
1045 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1046
1047 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
1048 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:224
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Option|#O"
1051 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1054 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:242
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Format|#t"
1057 msgstr "Ôîðìàòè"
1058
1059 # src/lyxfunc.C:1132
1060 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Directory:|#D"
1063 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
1064
1065 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:80
1066 msgid "Pattern:|#P"
1067 msgstr ""
1068
1069 # src/form1.C:245
1070 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Filename:|#F"
1073 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1074
1075 # src/form1.C:249
1076 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1077 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Rescan|#R"
1080 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
1081
1082 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
1083 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Home|#H"
1086 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
1087
1088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1089 msgid "User1|#1"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
1093 msgid "User2|#2"
1094 msgstr ""
1095
1096 # src/LColor.C:75
1097 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1098 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Placement"
1101 msgstr "àêöåíò"
1102
1103 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Page of floats|#P"
1107 msgstr "Êîëîíè"
1108
1109 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1111 #, fuzzy
1112 msgid "Bottom of the page|#B"
1113 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1114
1115 # src/layout_forms.C:61
1116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Top of the page|#T"
1119 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1120
1121 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1122 msgid "Here, if possible|#r"
1123 msgstr ""
1124
1125 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1126 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1127 #, fuzzy
1128 msgid "Span columns|#S"
1129 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1130
1131 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1132 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1133 msgstr ""
1134
1135 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1136 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1137 #, fuzzy
1138 msgid "Alternatives|#l"
1139 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1140
1141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1142 msgid "Here, definitely!|#H"
1143 msgstr ""
1144
1145 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
1146 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1147 #, fuzzy
1148 msgid "Document default|#D"
1149 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
1150
1151 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:44
1152 msgid "Forked child processes:|#F"
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:62
1156 msgid "Kill processes:|#K"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:80
1160 msgid "All ->"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_forks.fd:98
1164 msgid "@->"
1165 msgstr ""
1166
1167 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1168 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1169 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:164
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Output"
1172 msgstr "Èçõîä"
1173
1174 # src/LyXAction.C:321
1175 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1176 #, fuzzy
1177 msgid "Draft mode|#o"
1178 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1179
1180 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1181 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Do not unzip|#u"
1184 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1185
1186 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:338
1187 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1188 msgstr ""
1189
1190 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1191 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:434
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Right top:|#R"
1194 msgstr "Äåñåí"
1195
1196 # src/ext_l10n.h:63
1197 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:470
1198 #, fuzzy
1199 msgid "Left bottom:|#L"
1200 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1201
1202 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:506
1203 msgid "X"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1207 msgid "Y"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1211 msgid "Units|#U"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1215 msgid "Clip to bounding box|#C"
1216 msgstr ""
1217
1218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1219 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1220 #, fuzzy
1221 msgid "Get from file|#G"
1222 msgstr "âúâ ôàéë"
1223
1224 # src/form1.C:165
1225 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:620
1226 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:509
1227 msgid "Rotation"
1228 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1229
1230 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1232 #, fuzzy
1233 msgid "LaTeX options:|#L"
1234 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1235
1236 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1237 msgid "deg"
1238 msgstr ""
1239
1240 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1241 msgid "Origin:|#O"
1242 msgstr ""
1243
1244 # src/ext_l10n.h:351
1245 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Subfigure:|#S"
1248 msgstr "Ïîäïèñ"
1249
1250 # src/form1.C:133
1251 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Angle:|#A"
1254 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1255
1256 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1257 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1258 #, fuzzy
1259 msgid "Load|#L"
1260 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1261
1262 # src/form1.C:245
1263 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1264 #, fuzzy
1265 msgid "File name:|#F"
1266 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1267
1268 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1269 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Visible space|#s"
1272 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1273
1274 # src/insets/insetinclude.C:316
1275 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Verbatim|#V"
1278 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1279
1280 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1281 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Use input|#U"
1284 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1285
1286 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1287 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1288 #, fuzzy
1289 msgid "Use include|#i"
1290 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1291
1292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
1293 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1294 #, fuzzy
1295 msgid "Preview|#P"
1296 msgstr "Ïðèíòåð"
1297
1298 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1299 msgid ""
1300 "()\n"
1301 "Both|#B"
1302 msgstr ""
1303
1304 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1305 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1306 #, fuzzy
1307 msgid ""
1308 ")\n"
1309 "Right|#R"
1310 msgstr "Äåñåí"
1311
1312 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1313 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1314 #, fuzzy
1315 msgid ""
1316 "(\n"
1317 "Left|#L"
1318 msgstr "Ëÿâ"
1319
1320 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1321 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1322 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1323 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Rows:"
1326 msgstr "Ðåäîâå"
1327
1328 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1329 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1330 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Columns:"
1334 msgstr "Êîëîíè"
1335
1336 # src/mathed/math_forms.C:147
1337 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Vertical align:|#V"
1340 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1341
1342 # src/mathed/math_forms.C:152
1343 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Horizontal align:|#H"
1346 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1347
1348 # src/mathed/math_forms.C:22
1349 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Functions:"
1352 msgstr "Ôóíêöèè"
1353
1354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1355 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1356 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1357 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1358 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1359 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:302 src/frontends/xforms/Dialogs.C:296
1360 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:236
1361 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:256
1362 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1363 msgid "Misc"
1364 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1365
1366 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1367 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1368 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523
1370 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:319 src/frontends/xforms/Dialogs.C:313
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Dots"
1373 msgstr "Äîêóìåíòè"
1374
1375 # src/ext_l10n.h:9
1376 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Negative|#N"
1379 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1380
1381 # src/lyxfont.C:47
1382 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Neg Medium|#E"
1385 msgstr "Ñðåäíî"
1386
1387 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1388 msgid "Neg Thick|#T"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1392 msgid "Thick|#H"
1393 msgstr ""
1394
1395 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1396 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1397 #, fuzzy
1398 msgid "2Quadratin|#2"
1399 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1400
1401 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1402 msgid "Quadratin|#Q"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1406 msgid "Thin|#I"
1407 msgstr ""
1408
1409 # src/lyxfont.C:47
1410 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Medium|#M"
1413 msgstr "Ñðåäíî"
1414
1415 # src/LColor.C:63
1416 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1417 #, fuzzy
1418 msgid "textrm"
1419 msgstr "òåêñò"
1420
1421 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1423 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1424 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1425 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:61
1426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1427 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1428 msgid "Alignment"
1429 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1430
1431 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1432 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:133
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Top|#T"
1435 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1436
1437 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
1438 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:151
1439 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
1440 #, fuzzy
1441 msgid "Middle|#d"
1442 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
1443
1444 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1445 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_minipage.fd:169
1446 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
1447 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
1448 #, fuzzy
1449 msgid "Bottom|#B"
1450 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1451
1452 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1453 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Note Type|#T"
1456 msgstr "Òèï(T):|#T"
1457
1458 # src/LColor.C:63
1459 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Text"
1462 msgstr "òåêñò"
1463
1464 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
1465 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Below"
1468 msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
1469
1470 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
1471 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:98
1472 #, fuzzy
1473 msgid "Above"
1474 msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
1475
1476 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1477 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1478 #, fuzzy
1479 msgid "Vertical space:|#V"
1480 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1481
1482 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
1483 msgid "Keep|#K"
1484 msgstr ""
1485
1486 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1487 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Vertical space:|#e"
1490 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1491
1492 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
1493 msgid "Keep|#p"
1494 msgstr ""
1495
1496 # src/mathed/math_panel.C:128
1497 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:224
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Line spacing:|#s"
1500 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1501
1502 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1503 msgid "Maximum label width:|#M"
1504 msgstr ""
1505
1506 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1507 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1508 #, fuzzy
1509 msgid "No Indent|#d"
1510 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1511
1512 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1513 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:422
1514 #, fuzzy
1515 msgid "Right|#R"
1516 msgstr "Äåñåí"
1517
1518 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1519 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:440
1520 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1522 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1523 #, fuzzy
1524 msgid "Left|#L"
1525 msgstr "Ëÿâ"
1526
1527 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1528 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:458
1529 #, fuzzy
1530 msgid "Block|#B"
1531 msgstr "Áëîê"
1532
1533 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1534 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:476
1535 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1536 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Center|#C"
1539 msgstr "Öåíòðèíàí"
1540
1541 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1542 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1543 msgid "Save"
1544 msgstr "Çàïàçè"
1545
1546 # src/ext_l10n.h:357
1547 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Scale & Resolution"
1550 msgstr "Ðåøåíèå"
1551
1552 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1553 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Fonts used"
1556 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1557
1558 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1559 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Roman:|#R"
1562 msgstr "Roman"
1563
1564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1565 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1566 #, fuzzy
1567 msgid "Sans Serif:|#S"
1568 msgstr "Sans Serif"
1569
1570 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1571 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Typewriter:|#T"
1574 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1575
1576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1577 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1578 msgstr ""
1579
1580 # , c-format
1581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Zoom %:|#Z"
1585 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1586
1587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1588 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1589 #, fuzzy
1590 msgid "Screen DPI:|#D"
1591 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1592
1593 # src/lyxfont.C:56
1594 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1595 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Tiny:"
1598 msgstr "Äðåáåí"
1599
1600 # src/lyxfont.C:56
1601 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1602 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1603 #, fuzzy
1604 msgid "Smallest:"
1605 msgstr "Ìàëúê 3"
1606
1607 # src/lyxfont.C:56
1608 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1609 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1610 #, fuzzy
1611 msgid "Smaller:"
1612 msgstr "Ìàëúê 2"
1613
1614 # src/lyxfont.C:56
1615 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1616 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1617 #, fuzzy
1618 msgid "Small:"
1619 msgstr "Ìàëúê"
1620
1621 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
1622 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Normal:"
1626 msgstr "Íîðìàëåí"
1627
1628 # src/lyxfont.C:56
1629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1630 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1631 #, fuzzy
1632 msgid "Large:"
1633 msgstr "Ãîëÿì"
1634
1635 # src/lyxfont.C:57
1636 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1637 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Larger:"
1640 msgstr "Ãîëÿì 2"
1641
1642 # src/lyxfont.C:57
1643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1644 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1645 #, fuzzy
1646 msgid "Largest:"
1647 msgstr "Ãîëÿì 3"
1648
1649 # src/lyxfont.C:57
1650 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Huge:"
1654 msgstr "Îãðîìåí"
1655
1656 # src/lyxfont.C:57
1657 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1658 #, fuzzy
1659 msgid "Huger:"
1660 msgstr "Îãðîìåí"
1661
1662 # src/layout_forms.C:38
1663 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Size"
1666 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1667
1668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1669 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1670 msgstr ""
1671
1672 # src/ext_l10n.h:125
1673 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Normal Font:|#N"
1676 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1677
1678 # src/ext_l10n.h:125
1679 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1680 #, fuzzy
1681 msgid "Bold Font:|#B"
1682 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1683
1684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1685 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1686 #, fuzzy
1687 msgid "Popup Encoding:|#P"
1688 msgstr "Êîäèðîâêà"
1689
1690 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1691 msgid "Layout & Bindings"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1695 msgid "User Interface file:|#U"
1696 msgstr ""
1697
1698 # src/lyx.C:90
1699 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1700 #, fuzzy
1701 msgid "Bind file:|#f"
1702 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1703
1704 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1706 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1707 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1708 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1710 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1713 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1499
1714 #, fuzzy
1715 msgid "Browse...|#w"
1716 msgstr "Òúðñè..."
1717
1718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1719 msgid "LyX objects:|#L"
1720 msgstr ""
1721
1722 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1723 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1724 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1725 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1728 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1729 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1730 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1731 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1732 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:861
1733 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:863
1734 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:903
1735 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:905
1736 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1139
1737 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1141
1738 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1185
1739 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1187
1740 msgid "Modify|#M"
1741 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1742
1743 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1744 msgid "Auto region delete|#A"
1745 msgstr ""
1746
1747 # src/LyXAction.C:402
1748 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1751 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1752
1753 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1754 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1758 msgid "Wheel mouse jump:"
1759 msgstr ""
1760
1761 # src/lyx_cb.C:411
1762 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1763 #, fuzzy
1764 msgid "Autosave interval:"
1765 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1766
1767 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1768 msgid "Instant Preview|#P"
1769 msgstr ""
1770
1771 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1772 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1773 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1013
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Graphics display:|#G"
1776 msgstr "Ãðàôèêà"
1777
1778 # src/sp_form.C:86
1779 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1055
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Real name : |#R"
1782 msgstr "Çàìåñòè"
1783
1784 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1073
1785 msgid "Email address : |#E"
1786 msgstr ""
1787
1788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1789 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1115
1790 #, fuzzy
1791 msgid "Spell command:|#S"
1792 msgstr "spool êîìàíäà"
1793
1794 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1795 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1133
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Alternative language:|#a"
1798 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1799
1800 # src/ext_l10n.h:78
1801 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1169
1802 #, fuzzy
1803 msgid "Escape characters:|#e"
1804 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1805
1806 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
1807 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1205
1808 #, fuzzy
1809 msgid "Personal dictionary:|#d"
1810 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
1811
1812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1813 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1259
1814 #, fuzzy
1815 msgid "Accept compound words|#w"
1816 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1817
1818 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1819 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1277
1820 #, fuzzy
1821 msgid "Use input encoding|#i"
1822 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1823
1824 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1825 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1295
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Advanced Options"
1828 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1829
1830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1831 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1313
1832 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:230
1833 msgid "Interface"
1834 msgstr ""
1835
1836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1837 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1331
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Language Options"
1840 msgstr "Åçèê"
1841
1842 # , c-format
1843 # , c-format
1844 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1845 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1391
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Package:|#P"
1848 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1849
1850 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1851 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1409
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Default language:|#l"
1854 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1855
1856 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1857 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1858 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1427
1859 #, fuzzy
1860 msgid ""
1861 "Keyboard\n"
1862 "map|#K"
1863 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1864
1865 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1445
1866 msgid "1st:|#1"
1867 msgstr ""
1868
1869 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
1870 # src/ext_l10n.h:4
1871 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1463
1872 #, fuzzy
1873 msgid "2nd:|#2"
1874 msgstr "Ôàéë(F)|F"
1875
1876 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1877 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1878 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1879 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1880 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1882 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1884 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1481
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Browse...|#o"
1887 msgstr "Òúðñè..."
1888
1889 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1517
1890 msgid "RtL support|#R"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1535
1894 msgid "Auto begin|#b"
1895 msgstr ""
1896
1897 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1898 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1553
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Use babel|#U"
1901 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1902
1903 # src/lyxfunc.C:1962
1904 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1571
1905 #, fuzzy
1906 msgid "Mark foreign|#M"
1907 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1908
1909 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1589
1910 msgid "Auto finish|#f"
1911 msgstr ""
1912
1913 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1914 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1607
1915 #, fuzzy
1916 msgid "Global|#G"
1917 msgstr "(&G)Íàçàä"
1918
1919 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1920 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1625
1921 #, fuzzy
1922 msgid "Command start:|#s"
1923 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1924
1925 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1926 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1643
1927 #, fuzzy
1928 msgid "Command end:|#e"
1929 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1930
1931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1932 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1739
1933 #, fuzzy
1934 msgid "All formats:|#l"
1935 msgstr "Ôîðìàòè"
1936
1937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1938 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1757
1939 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1940 #, fuzzy
1941 msgid "Format:|#F"
1942 msgstr "Ôîðìàòè"
1943
1944 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1945 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1775
1946 #, fuzzy
1947 msgid "GUI name:|#G"
1948 msgstr "GUI èìå|#G"
1949
1950 # src/ext_l10n.h:362
1951 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1793
1952 #, fuzzy
1953 msgid "Shortcut:|#S"
1954 msgstr "Äúðæàâà"
1955
1956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1957 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1811
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Extension:|#E"
1960 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1961
1962 # src/ext_l10n.h:8
1963 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1829
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Viewer:|#V"
1966 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1967
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1970 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1972 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1974 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1847
1975 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1997
1976 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:894
1977 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:896
1978 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1176
1979 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1178
1980 msgid "Add|#A"
1981 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
1982
1983 # src/ext_l10n.h:74
1984 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1865
1985 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2015
1986 #, fuzzy
1987 msgid "Delete|#D"
1988 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
1989
1990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
1991 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
1992 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1907
1993 #, fuzzy
1994 msgid "All converters:|#l"
1995 msgstr "Êîíâåðòîðè"
1996
1997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
1998 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1925
1999 #, fuzzy
2000 msgid "From:|#F"
2001 msgstr "Îò(F)|#F"
2002
2003 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2004 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1943
2005 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2006 #, fuzzy
2007 msgid "To:|#T"
2008 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2009
2010 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2011 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2012 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1961
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Converter:|#C"
2015 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2016
2017 # src/lyx.C:90
2018 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1979
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Extra flags:|#E"
2021 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2022
2023 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
2024 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2057
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Default path:|#p"
2027 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
2028
2029 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2030 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2031 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2036 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2037 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2075
2038 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2111
2039 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2166
2040 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2221
2041 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2298
2042 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2334
2043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
2044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:85
2045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:163
2046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:185
2047 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:222
2048 msgid "Browse..."
2049 msgstr "Òúðñè..."
2050
2051 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
2052 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2093
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Template path:|#T"
2055 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
2056
2057 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
2058 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2129
2059 #, fuzzy
2060 msgid "Temp dir:|#d"
2061 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
2062
2063 # src/lyxfunc.C:3128
2064 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2184
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Check last files:|#C"
2067 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
2068
2069 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
2070 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2239
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Last file count:|#L"
2073 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
2074
2075 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
2076 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2261
2077 #, fuzzy
2078 msgid "Backup path:|#B"
2079 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
2080
2081 # src/layout_forms.C:28
2082 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2316
2083 #, fuzzy
2084 msgid "LyXServer pipe:|#S"
2085 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
2086
2087 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2088 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2376
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Date format:|#f"
2091 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2092
2093 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2094 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2418
2095 #, fuzzy
2096 msgid "Name:"
2097 msgstr "Èìå:"
2098
2099 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2436
2100 msgid "Adapt output"
2101 msgstr ""
2102
2103 # src/debug.C:47
2104 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2454
2105 #, fuzzy
2106 msgid "Printer Command and Flags"
2107 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2108
2109 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2110 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2472
2111 #, fuzzy
2112 msgid "Command:"
2113 msgstr "êîìàíäà"
2114
2115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2116 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2490
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Page range:"
2119 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2120
2121 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2122 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2123 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2508
2124 #, fuzzy
2125 msgid "Copies:"
2126 msgstr "Êîïèÿ"
2127
2128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2129 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2526
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Reverse:"
2132 msgstr "îáúðíàòî"
2133
2134 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2135 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2544
2136 #, fuzzy
2137 msgid "To printer:"
2138 msgstr "íà ïðèíòåð"
2139
2140 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2141 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2562
2142 #, fuzzy
2143 msgid "File extension:"
2144 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2145
2146 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2147 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2580
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Spool command:"
2150 msgstr "spool êîìàíäà"
2151
2152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2153 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2598
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Paper type:"
2156 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2157
2158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2159 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2616
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Even pages:"
2162 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2163
2164 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2165 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2634
2166 #, fuzzy
2167 msgid "Odd pages:"
2168 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2169
2170 # src/LColor.C:65
2171 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2652
2172 #, fuzzy
2173 msgid "Collated:"
2174 msgstr "Latex"
2175
2176 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2177 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2670
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Landscape:"
2180 msgstr "ïåéçàæ"
2181
2182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2183 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2688
2184 #, fuzzy
2185 msgid "To file:"
2186 msgstr "âúâ ôàéë"
2187
2188 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2189 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2706
2190 #, fuzzy
2191 msgid "Extra options:"
2192 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2193
2194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2195 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2724
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Spool printer prefix:"
2198 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2199
2200 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2201 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2742
2202 #, fuzzy
2203 msgid "Paper size:"
2204 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2205
2206 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2820
2207 msgid "ASCII line length:|#A"
2208 msgstr ""
2209
2210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2211 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2842
2212 #, fuzzy
2213 msgid "TeX encoding:|#T"
2214 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2215
2216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2217 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2860
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Default paper size:|#p"
2220 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2221
2222 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2878
2223 msgid "Outside Code Interaction"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2896
2227 msgid "ASCII roff:|#r"
2228 msgstr ""
2229
2230 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2231 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2914
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Checktex:|#c"
2234 msgstr "Öåíòðèíàí"
2235
2236 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2237 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2932
2238 #, fuzzy
2239 msgid "DVI paper option:|#D"
2240 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2241
2242 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
2243 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2244 msgstr ""
2245
2246 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2247 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2248 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2249 msgid "Pages"
2250 msgstr "Ñòðàíèöè"
2251
2252 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2253 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2254 #, fuzzy
2255 msgid "Destination"
2256 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2257
2258 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2259 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2260 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2262 msgid "Copies"
2263 msgstr "Êîïèÿ"
2264
2265 # src/ext_l10n.h:362
2266 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Sorted|#S"
2269 msgstr "Äúðæàâà"
2270
2271 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2272 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Reverse order|#R"
2275 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2276
2277 # src/mathed/formula.C:929
2278 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Number:|#N"
2281 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2282
2283 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2284 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Odd numbered pages|#O"
2287 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2288
2289 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2290 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Even numbered pages|#E"
2293 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2294
2295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2296 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2297 #, fuzzy
2298 msgid "Printer:|#P"
2299 msgstr "Ïðèíòåð"
2300
2301 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2302 msgid "All|#l"
2303 msgstr ""
2304
2305 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2306 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2307 #, fuzzy
2308 msgid "From:|#m"
2309 msgstr "Îò(F)|#F"
2310
2311 # src/ext_l10n.h:362
2312 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2313 #, fuzzy
2314 msgid "Sort|#S"
2315 msgstr "Äúðæàâà"
2316
2317 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2318 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2319 #, fuzzy
2320 msgid "Document:|#D"
2321 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2322
2323 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2324 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2325 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2326 #, fuzzy
2327 msgid "Name:|#N"
2328 msgstr "Èìå:"
2329
2330 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
2331 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2332 #, fuzzy
2333 msgid "Reference:|#e"
2334 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
2335
2336 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2337 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Go to|#G"
2340 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2341
2342 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2343 # src/ext_l10n.h:4
2344 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2345 #, fuzzy
2346 msgid "Find:|#F"
2347 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2348
2349 # src/form1.C:290
2350 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2351 #, fuzzy
2352 msgid "Replace with:|#w"
2353 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2354
2355 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2356 msgid "Find next"
2357 msgstr ""
2358
2359 # src/sp_form.C:86
2360 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2361 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Replace|#R"
2364 msgstr "Çàìåñòè"
2365
2366 # src/LyXAction.C:321
2367 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2368 #, fuzzy
2369 msgid "Match word|#M"
2370 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2371
2372 # src/form1.C:314
2373 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2374 #, fuzzy
2375 msgid "Replace all|#a"
2376 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2377
2378 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2379 msgid "Search backwards|#S"
2380 msgstr ""
2381
2382 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2383 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Export format:|#E"
2386 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2387
2388 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2389 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2390 #, fuzzy
2391 msgid "Command:|#C"
2392 msgstr "êîìàíäà"
2393
2394 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2395 msgid "Word count:"
2396 msgstr ""
2397
2398 # src/support/getUserName.C:13
2399 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2400 #, fuzzy
2401 msgid "Unknown:"
2402 msgstr "íåïîçíàòà"
2403
2404 # src/sp_form.C:86
2405 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Replacement:"
2409 msgstr "Çàìåñòè"
2410
2411 # src/ext_l10n.h:323
2412 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2413 #, fuzzy
2414 msgid "Suggestions:|#g"
2415 msgstr "Âúïðîñ"
2416
2417 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2418 # src/lyxfont.C:62
2419 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2420 #, fuzzy
2421 msgid "Ignore|#I"
2422 msgstr "Èãíîðèðàé"
2423
2424 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2425 # src/lyxfont.C:62
2426 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Ignore All|#g"
2429 msgstr "Èãíîðèðàé"
2430
2431 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2432 msgid "0 %"
2433 msgstr ""
2434
2435 # src/ext_l10n.h:73
2436 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Append Column|#A"
2439 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2440
2441 # src/ext_l10n.h:75
2442 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2443 #, fuzzy
2444 msgid "Delete Column|#O"
2445 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2446
2447 # src/ext_l10n.h:72
2448 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Append Row|#p"
2451 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2452
2453 # src/ext_l10n.h:74
2454 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Delete Row|#w"
2457 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2458
2459 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2460 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Set Borders|#S"
2463 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2464
2465 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2466 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2467 #, fuzzy
2468 msgid "Unset Borders|#U"
2469 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2470
2471 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2472 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2473 #, fuzzy
2474 msgid "Longtable|#L"
2475 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2476
2477 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2478 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2479 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2480 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2483 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2484
2485 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2486 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2487 #, fuzzy
2488 msgid "Spec. Table"
2489 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2490
2491 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2492 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2493 msgid "Fixed Width"
2494 msgstr ""
2495
2496 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2497 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2498 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2499 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2500 #, fuzzy
2501 msgid "Borders"
2502 msgstr "Ðàìêè"
2503
2504 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2505 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2506 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2507 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2508 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2509 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2510 #, fuzzy
2511 msgid "H. Alignment"
2512 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2513
2514 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2515 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Special column"
2518 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2519
2520 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2521 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2522 msgid " |#W"
2523 msgstr ""
2524
2525 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2526 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2527 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Top|#t"
2530 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2531
2532 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2533 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2534 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2535 #, fuzzy
2536 msgid "Right|#r"
2537 msgstr "Äåñåí"
2538
2539 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2540 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2541 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Left|#e"
2544 msgstr "Ëÿâ"
2545
2546 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2547 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2548 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2549 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2550 #, fuzzy
2551 msgid "Right|#i"
2552 msgstr "Äåñåí"
2553
2554 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2555 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2556 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Top|#p"
2559 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2560
2561 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
2562 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Middle|#M"
2565 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
2566
2567 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2568 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2569 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2570 #, fuzzy
2571 msgid "Bottom|#o"
2572 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2573
2574 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2575 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2576 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2577 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2578 #, fuzzy
2579 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2580 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2581
2582 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2583 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2584 msgid " |#L"
2585 msgstr ""
2586
2587 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2588 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2589 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2590 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2591 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2592 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2593 #, fuzzy
2594 msgid "V. Alignment"
2595 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2596
2597 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2598 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2599 #, fuzzy
2600 msgid "Block|#k"
2601 msgstr "Áëîê"
2602
2603 # src/ext_l10n.h:78
2604 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2605 #, fuzzy
2606 msgid "Special Cell"
2607 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2608
2609 # src/ext_l10n.h:61
2610 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Special Multicolumn"
2613 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2614
2615 # src/ext_l10n.h:61
2616 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Multicolumn|#M"
2619 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2620
2621 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2622 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2623 #, fuzzy
2624 msgid "Use Minipage|#s"
2625 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2626
2627 # src/lyxfont.C:62
2628 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2629 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2630 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2631 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422 src/lyxfont.C:68
2632 msgid "On"
2633 msgstr "Âêë."
2634
2635 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2636 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Page break on the current row|#B"
2639 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2640
2641 # src/bufferview_funcs.C:286
2642 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2643 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2644 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2645 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2646 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2647 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2648 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2649 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:302
2651 #: src/bufferview_funcs.C:227 src/frontends/qt2/QDocument.C:156
2652 msgid "Double"
2653 msgstr "Äâîéíî"
2654
2655 # src/ext_l10n.h:252
2656 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Header"
2659 msgstr "Çàãëàâèå"
2660
2661 # src/ext_l10n.h:337
2662 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2663 #, fuzzy
2664 msgid "First Header"
2665 msgstr "Çàãëàâèå"
2666
2667 # src/ext_l10n.h:246
2668 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2669 #, fuzzy
2670 msgid "Footer"
2671 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2672
2673 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2674 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Last Footer"
2677 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2678
2679 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2680 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2681 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2682 #, fuzzy
2683 msgid "Is Empty"
2684 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2685
2686 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2687 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2688 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Border Above"
2691 msgstr "Ðàìêè"
2692
2693 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2694 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2695 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2696 #, fuzzy
2697 msgid "Border Below"
2698 msgstr "Ðàìêè"
2699
2700 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2701 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2702 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:893
2704 #, fuzzy
2705 msgid "Contents"
2706 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2707
2708 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2709 msgid "Show Path|#P"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2713 msgid "Run TeXhash|#T"
2714 msgstr ""
2715
2716 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2717 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2718 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43
2719 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Keyword:|#K"
2722 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2723
2724 # src/sp_form.C:86
2725 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2726 #, fuzzy
2727 msgid "Replace|^R"
2728 msgstr "Çàìåñòè"
2729
2730 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2731 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2732 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Keyword:"
2735 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2736
2737 # src/LColor.C:64
2738 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2739 #, fuzzy
2740 msgid "Selection:|#S"
2741 msgstr "èçáîð"
2742
2743 # src/LyXAction.C:390
2744 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2745 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2746 #, fuzzy
2747 msgid "Thesaurus entries:"
2748 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
2749
2750 # src/ext_l10n.h:86
2751 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2752 #, fuzzy
2753 msgid "URL:|#U"
2754 msgstr "URL...|U"
2755
2756 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2757 msgid "HTML type|#H"
2758 msgstr ""
2759
2760 # src/bufferview_funcs.C:289
2761 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Outer|#O"
2764 msgstr "Äðóãî ("
2765
2766 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2767 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2768 #: ../src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Default|#D"
2771 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2772
2773 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2774 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:22
2775 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:22
2776 #: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:22
2777 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:22
2778 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:22
2779 #: ../src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:22
2780 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:22
2781 #: ../src/frontends/qt2/ui/PreambleModuleBase.ui:22
2782 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:22
2783 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:29
2784 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:22
2785 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:22
2786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:29
2787 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:22
2788 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:22
2789 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:22
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Form1"
2792 msgstr "Ôîðìàòè"
2793
2794 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:71
2795 msgid "Use &NatBib"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2799 msgid "Use the LaTeX natbib package"
2800 msgstr ""
2801
2802 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
2803 #: ../src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:105
2804 #, fuzzy
2805 msgid "Cite &style:"
2806 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
2807
2808 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2809 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:22
2810 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:22
2811 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:22
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Form2"
2814 msgstr "Ôîðìàòè"
2815
2816 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2817 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2818 #, fuzzy
2819 msgid "A&vailable Branches:"
2820 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2821
2822 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2823 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2824 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:33 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2825 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:122 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:148
2826 msgid "Name"
2827 msgstr "Èìå"
2828
2829 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2830 msgid "Activated"
2831 msgstr ""
2832
2833 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2834 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2835 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:318
2836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
2837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:65
2838 #, fuzzy
2839 msgid "Color"
2840 msgstr "Öâåòîâå"
2841
2842 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2843 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2844 #, fuzzy
2845 msgid "The available branches"
2846 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2847
2848 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2849 msgid "(&De)activate"
2850 msgstr ""
2851
2852 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2853 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Toggle the selected branch"
2856 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2857
2858 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2859 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2860 #, fuzzy
2861 msgid "Alter Co&lor..."
2862 msgstr "äðóãè..."
2863
2864 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2865 msgid "Define or change background color"
2866 msgstr ""
2867
2868 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2869 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2870 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:125
2871 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:118
2872 #, fuzzy
2873 msgid "&Remove"
2874 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2875
2876 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2877 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Remove the selected branch"
2880 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2881
2882 # src/LColor.C:63
2883 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2884 #, fuzzy
2885 msgid "&New:"
2886 msgstr "òåêñò"
2887
2888 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
2889 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
2890 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
2891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
2892 msgid "&Add"
2893 msgstr "(&A)Äîáàâè"
2894
2895 #: ../src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
2896 msgid "Add a new branch to the list"
2897 msgstr ""
2898
2899 # src/ext_l10n.h:337
2900 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
2901 #, fuzzy
2902 msgid "&First level"
2903 msgstr "Çàãëàâèå"
2904
2905 # src/layout_forms.C:38
2906 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
2907 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
2908 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
2909 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Size:"
2912 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
2913
2914 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2915 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2916 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
2917 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
2918 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
2919 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
2920 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:135 src/frontends/qt2/QDocument.C:145
2921 #, fuzzy
2922 msgid "default"
2923 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2924
2925 # src/lyxfont.C:56
2926 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
2927 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
2928 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
2929 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
2930 #: src/frontends/controllers/character.C:122 src/lyxfont.C:63
2931 msgid "Tiny"
2932 msgstr "Äðåáåí"
2933
2934 # src/lyxfont.C:56
2935 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
2936 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
2937 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
2938 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
2939 #: src/frontends/controllers/character.C:126 src/lyxfont.C:63
2940 msgid "Smallest"
2941 msgstr "Ìàëúê 3"
2942
2943 # src/lyxfont.C:56
2944 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
2945 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
2946 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
2947 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
2948 #: src/frontends/controllers/character.C:130 src/lyxfont.C:63
2949 msgid "Smaller"
2950 msgstr "Ìàëúê 2"
2951
2952 # src/lyxfont.C:56
2953 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
2954 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
2955 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
2956 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
2957 #: src/frontends/controllers/character.C:134 src/lyxfont.C:63
2958 msgid "Small"
2959 msgstr "Ìàëúê"
2960
2961 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2962 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
2963 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
2964 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
2965 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
2966 #: src/frontends/controllers/character.C:138 src/lyxfont.C:63
2967 msgid "Normal"
2968 msgstr "Íîðìàëåí"
2969
2970 # src/lyxfont.C:56
2971 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
2972 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
2973 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
2974 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
2975 #: src/frontends/controllers/character.C:142 src/lyxfont.C:63
2976 msgid "Large"
2977 msgstr "Ãîëÿì"
2978
2979 # src/lyxfont.C:57
2980 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
2981 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
2982 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
2983 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
2984 #: src/frontends/controllers/character.C:146 src/lyxfont.C:64
2985 msgid "Larger"
2986 msgstr "Ãîëÿì 2"
2987
2988 # src/lyxfont.C:57
2989 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
2990 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
2991 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
2992 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
2993 #: src/frontends/controllers/character.C:150 src/lyxfont.C:64
2994 msgid "Largest"
2995 msgstr "Ãîëÿì 3"
2996
2997 # src/lyxfont.C:57
2998 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
2999 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3000 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3001 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3002 #: src/frontends/controllers/character.C:154 src/lyxfont.C:64
3003 msgid "Huge"
3004 msgstr "Îãðîìåí"
3005
3006 # src/lyxfont.C:57
3007 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3008 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3009 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3010 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3011 #: src/frontends/controllers/character.C:158 src/lyxfont.C:64
3012 msgid "Huger"
3013 msgstr "Îãðîìåí 2"
3014
3015 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3016 msgid "&Second level"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
3020 msgid "&Third level"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: ../src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
3024 msgid "Fou&rth level"
3025 msgstr ""
3026
3027 # src/exporter.C:89
3028 #: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Document &class:"
3031 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
3032
3033 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3034 #: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Class Settings"
3037 msgstr "Îïöèè"
3038
3039 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3040 #: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
3041 #, fuzzy
3042 msgid "&Options:"
3043 msgstr "Îïöèè"
3044
3045 #: ../src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
3046 msgid "Postscript &driver:"
3047 msgstr ""
3048
3049 # src/layout_forms.C:64
3050 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
3051 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
3052 #, fuzzy
3053 msgid "&Language:"
3054 msgstr "Åçèê:"
3055
3056 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3057 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
3058 #, fuzzy
3059 msgid "&Use language's default encoding"
3060 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3061
3062 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
3063 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:134
3064 #, fuzzy
3065 msgid "&Encoding:"
3066 msgstr "Êîäèðîâêà"
3067
3068 # src/bufferview_funcs.C:280
3069 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:213
3070 #, fuzzy
3071 msgid "&Single"
3072 msgstr "Åäèíè÷íî"
3073
3074 # src/bufferview_funcs.C:286
3075 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:224
3076 #, fuzzy
3077 msgid "&Double"
3078 msgstr "Äâîéíî"
3079
3080 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
3081 #: ../src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:250
3082 #, fuzzy
3083 msgid "&Type:"
3084 msgstr "Òèï(T):|#T"
3085
3086 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
3087 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
3088 #, fuzzy
3089 msgid "&Top:"
3090 msgstr "(&T)Îòãîðå"
3091
3092 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3093 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
3094 #, fuzzy
3095 msgid "&Bottom:"
3096 msgstr "(&B)Îòäîëó"
3097
3098 # src/ext_l10n.h:6
3099 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
3100 #, fuzzy
3101 msgid "&Inner:"
3102 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3103
3104 # src/form1.C:237
3105 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
3106 #, fuzzy
3107 msgid "O&uter:"
3108 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
3109
3110 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
3111 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
3112 #, fuzzy
3113 msgid "&Margins:"
3114 msgstr "Ïîëåòà"
3115
3116 # src/bufferview_funcs.C:267
3117 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
3118 #, fuzzy
3119 msgid "&Foot skip:"
3120 msgstr "Øðèôò:"
3121
3122 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
3123 msgid "Head &sep:"
3124 msgstr ""
3125
3126 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3127 #: ../src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Head &height:"
3130 msgstr "Âèñî÷èíà"
3131
3132 #: ../src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
3133 msgid "&Use AMS math package automatically"
3134 msgstr ""
3135
3136 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
3137 #: ../src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Use AMS &math package"
3140 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
3141
3142 # src/mathed/formula.C:929
3143 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
3144 #, fuzzy
3145 msgid "&Numbering"
3146 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3147
3148 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3149 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
3150 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3151 # src/insets/insettoc.C:22
3152 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
3153 #, fuzzy
3154 msgid "&List in Table of Contents"
3155 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
3156
3157 # src/ext_l10n.h:232
3158 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
3159 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:160 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:84
3160 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:196 ../lib/layouts/elsart.layout:369
3161 #: ../lib/layouts/llncs.layout:345 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
3162 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 ../lib/layouts/amsmaths.inc:275
3163 #: ../lib/layouts/svjour.inc:394
3164 msgid "Example"
3165 msgstr "Ïðèìåð"
3166
3167 # src/mathed/formula.C:929
3168 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Numbered"
3171 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3172
3173 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
3174 msgid "Appears in TOC"
3175 msgstr ""
3176
3177 # src/ext_l10n.h:305
3178 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:173
3179 #: ../lib/layouts/article.layout:18 ../lib/layouts/mwart.layout:23
3180 #: ../lib/layouts/paper.layout:31 ../lib/layouts/scrartcl.layout:20
3181 #: ../lib/layouts/seminar.layout:24 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:11
3182 #: ../lib/layouts/numarticle.inc:4 ../lib/layouts/numreport.inc:4
3183 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:50 ../lib/layouts/stdsections.inc:10
3184 msgid "Part"
3185 msgstr ""
3186
3187 # src/ext_l10n.h:194
3188 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:199
3189 #: ../lib/layouts/llncs.layout:38 ../lib/layouts/report.layout:11
3190 #: ../lib/layouts/scrbook.layout:15 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:19
3191 #: ../lib/layouts/numreport.inc:11 ../lib/layouts/scrclass.inc:57
3192 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:30
3193 msgid "Chapter"
3194 msgstr "Ãëàâà"
3195
3196 # src/ext_l10n.h:344
3197 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:225
3198 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:268 ../lib/layouts/aa.layout:36
3199 #: ../lib/layouts/aa.layout:234 ../lib/layouts/aapaper.layout:65
3200 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:131 ../lib/layouts/aastex.layout:62
3201 #: ../lib/layouts/aastex.layout:159 ../lib/layouts/amsart.layout:62
3202 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:46 ../lib/layouts/amsbook.layout:94
3203 #: ../lib/layouts/cv.layout:28 ../lib/layouts/egs.layout:28
3204 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:82 ../lib/layouts/kluwer.layout:57
3205 #: ../lib/layouts/latex8.layout:40 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:65
3206 #: ../lib/layouts/llncs.layout:44 ../lib/layouts/ltugboat.layout:44
3207 #: ../lib/layouts/manpage.layout:40 ../lib/layouts/paper.layout:44
3208 #: ../lib/layouts/revtex.layout:37 ../lib/layouts/revtex4.layout:42
3209 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:40 ../lib/layouts/spie.layout:19
3210 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:27 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:27
3211 #: ../lib/layouts/numarticle.inc:11 ../lib/layouts/numreport.inc:20
3212 #: ../lib/layouts/numrevtex.inc:5 ../lib/layouts/scrclass.inc:66
3213 #: ../lib/layouts/stdsections.inc:50 ../lib/layouts/svjour.inc:49
3214 msgid "Section"
3215 msgstr "Ðàçäåë"
3216
3217 # src/ext_l10n.h:371
3218 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:251
3219 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:278 ../lib/layouts/aa.layout:39
3220 #: ../lib/layouts/aa.layout:244 ../lib/layouts/aapaper.layout:68
3221 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:140 ../lib/layouts/aastex.layout:65
3222 #: ../lib/layouts/aastex.layout:172 ../lib/layouts/amsart.layout:73
3223 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:57 ../lib/layouts/cv.layout:49
3224 #: ../lib/layouts/egs.layout:49 ../lib/layouts/ijmpd.layout:100
3225 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:66 ../lib/layouts/latex8.layout:48
3226 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:87 ../lib/layouts/llncs.layout:56
3227 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:64 ../lib/layouts/paper.layout:53
3228 #: ../lib/layouts/revtex.layout:48 ../lib/layouts/revtex4.layout:53
3229 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:58 ../lib/layouts/aguplus.inc:41
3230 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:35 ../lib/layouts/numarticle.inc:20
3231 #: ../lib/layouts/numreport.inc:29 ../lib/layouts/numrevtex.inc:14
3232 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:73 ../lib/layouts/stdsections.inc:71
3233 #: ../lib/layouts/svjour.inc:58
3234 msgid "Subsection"
3235 msgstr "Ïîäðàçäåë"
3236
3237 # src/ext_l10n.h:373
3238 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:277
3239 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:286 ../lib/layouts/aa.layout:42
3240 #: ../lib/layouts/aa.layout:256 ../lib/layouts/aapaper.layout:71
3241 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:151 ../lib/layouts/aastex.layout:68
3242 #: ../lib/layouts/aastex.layout:185 ../lib/layouts/amsart.layout:81
3243 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:65 ../lib/layouts/ijmpd.layout:110
3244 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:75 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:109
3245 #: ../lib/layouts/llncs.layout:65 ../lib/layouts/ltugboat.layout:84
3246 #: ../lib/layouts/paper.layout:62 ../lib/layouts/revtex.layout:56
3247 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:61 ../lib/layouts/siamltex.layout:64
3248 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:43 ../lib/layouts/numarticle.inc:29
3249 #: ../lib/layouts/numreport.inc:38 ../lib/layouts/numrevtex.inc:23
3250 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:80 ../lib/layouts/stdsections.inc:84
3251 #: ../lib/layouts/svjour.inc:67
3252 msgid "Subsubsection"
3253 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
3254
3255 # src/ext_l10n.h:303
3256 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:303
3257 #: ../lib/layouts/aastex.layout:71 ../lib/layouts/amsbook.layout:101
3258 #: ../lib/layouts/egs.layout:67 ../lib/layouts/kluwer.layout:84
3259 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:129 ../lib/layouts/llncs.layout:73
3260 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:104 ../lib/layouts/paper.layout:71
3261 #: ../lib/layouts/revtex.layout:64 ../lib/layouts/revtex4.layout:69
3262 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:70 ../lib/layouts/aguplus.inc:55
3263 #: ../lib/layouts/db_stdsections.inc:51 ../lib/layouts/numarticle.inc:38
3264 #: ../lib/layouts/numreport.inc:47 ../lib/layouts/numrevtex.inc:32
3265 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:87 ../lib/layouts/stdsections.inc:96
3266 #: ../lib/layouts/svjour.inc:76
3267 msgid "Paragraph"
3268 msgstr "Àáçàö"
3269
3270 # src/ext_l10n.h:369
3271 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:329
3272 #: ../lib/layouts/egs.layout:84 ../lib/layouts/kluwer.layout:93
3273 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:148 ../lib/layouts/llncs.layout:82
3274 #: ../lib/layouts/paper.layout:80 ../lib/layouts/db_stdsections.inc:59
3275 #: ../lib/layouts/numarticle.inc:43 ../lib/layouts/numreport.inc:52
3276 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:94 ../lib/layouts/stdsections.inc:104
3277 #: ../lib/layouts/svjour.inc:85
3278 msgid "Subparagraph"
3279 msgstr "Ïîäàáçàö"
3280
3281 # src/LyXAction.C:398
3282 #: ../src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:382
3283 #, fuzzy
3284 msgid "Example numbering and table of contents"
3285 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
3286
3287 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3288 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Paper Size"
3291 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3292
3293 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3294 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
3295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
3296 #, fuzzy
3297 msgid "&Height:"
3298 msgstr "Âèñî÷èíà"
3299
3300 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3301 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3302 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3303 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
3304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:187
3305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:75
3306 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
3307 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Width:"
3310 msgstr "Øèðèíà"
3311
3312 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3313 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3314 msgstr ""
3315
3316 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
3317 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3318 #, fuzzy
3319 msgid "&Portrait"
3320 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
3321
3322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3323 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3324 #, fuzzy
3325 msgid "&Landscape"
3326 msgstr "ïåéçàæ"
3327
3328 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
3329 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Page &style:"
3332 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
3333
3334 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3335 msgid "Style used for the page header and footer"
3336 msgstr ""
3337
3338 # src/LyXAction.C:141
3339 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3340 #, fuzzy
3341 msgid "&Two-sided document"
3342 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
3343
3344 #: ../src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3345 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:22
3349 #: src/frontends/qt2/QAbout.C:40 src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:43
3350 msgid "About LyX"
3351 msgstr ""
3352
3353 # src/lyxfunc.C:1125
3354 #. Stack tabs
3355 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
3356 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:84
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Version"
3359 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3360
3361 # src/debug.C:44
3362 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Version goes here"
3365 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
3366
3367 # src/credits.C:72
3368 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
3369 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:86
3370 msgid "Credits"
3371 msgstr "Credits"
3372
3373 # src/ext_l10n.h:209
3374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141
3375 #: ../lib/layouts/apa.layout:198
3376 msgid "Copyright"
3377 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
3378
3379 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3380 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3381 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
3384 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3385 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3386 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3387 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
3388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:500
3389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
3390 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3391 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3392 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:320
3394 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:130
3396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3398 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3400 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3401 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3403 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3405 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3406 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:107
3407 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3408 msgid "&Close"
3409 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3410
3411 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3413 #, fuzzy
3414 msgid "LyX: Enter text"
3415 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3416
3417 # src/ext_l10n.h:376
3418 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3419 #, fuzzy
3420 msgid "&Dummy"
3421 msgstr "Îáîáùåíèå"
3422
3423 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3424 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3425 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3426 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3427 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3428 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:145
3431 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168 src/lyx_cb.C:105 src/lyx_cb.C:157
3432 #: src/lyxfunc.C:817 src/lyxfunc.C:958 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxvc.C:168
3433 msgid "&Cancel"
3434 msgstr "(&C)Îòêàç"
3435
3436 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
3437 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:22
3438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:22
3439 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:219 src/frontends/xforms/Dialogs.C:215
3440 #: src/insets/insetindex.C:110
3441 msgid "Index"
3442 msgstr "Èíäåêñ"
3443
3444 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3446 #, fuzzy
3447 msgid "&Key"
3448 msgstr "Êëþ÷"
3449
3450 # src/LyXAction.C:164
3451 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3452 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3453 #, fuzzy
3454 msgid "The citation key"
3455 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
3456
3457 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3458 # src/insets/insetbib.C:211
3459 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3460 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:196
3461 #, fuzzy
3462 msgid "&Label"
3463 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3464
3465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3466 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3467 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3468 #, fuzzy
3469 msgid "The label as it appears in the document"
3470 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3471
3472 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3473 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3474 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3475 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3476 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3477 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3478 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3479 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:410
3480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3481 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:470
3482 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3485 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:278
3486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:96
3487 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3488 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3490 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3492 msgid "&OK"
3493 msgstr "&OK"
3494
3495 # src/insets/insetbib.C:339
3496 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3497 #, fuzzy
3498 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3499 msgstr "Áàçà äàííè:"
3500
3501 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3502 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3503 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3504 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3505 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3506 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3507 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3508 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3509 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3510 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3511 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:122
3512 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:126
3513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3514 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3515 #, fuzzy
3516 msgid "&Browse..."
3517 msgstr "Òúðñè..."
3518
3519 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
3521 msgid "Search the available citations"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3525 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:237
3526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3527 #: ../src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:83
3529 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:94
3530 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3532 msgid "New Item"
3533 msgstr ""
3534
3535 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3536 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Available citation keys"
3540 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3541
3542 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3543 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3544 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3545 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3546 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3547 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3548 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:440
3550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3551 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3552 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:236
3553 #: src/frontends/gtk/GBC.h:25 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
3554 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26 src/lyxfunc.C:905
3555 msgid "Cancel"
3556 msgstr "Îòêàç"
3557
3558 # src/insets/insetbib.C:348
3559 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:22
3560 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:45
3561 msgid "BibTeX"
3562 msgstr "BibTeX"
3563
3564 # src/insets/insetbib.C:340
3565 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3566 #, fuzzy
3567 msgid "St&yle"
3568 msgstr "Ñòèë: "
3569
3570 # src/LyXAction.C:393
3571 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3572 #, fuzzy
3573 msgid "The BibTeX style"
3574 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3575
3576 # src/insets/insetbib.C:339
3577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Databa&ses"
3580 msgstr "Áàçà äàííè:"
3581
3582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3583 msgid "BibTeX database to use"
3584 msgstr ""
3585
3586 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Selected BibTeX databases"
3590 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3591
3592 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3594 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:321
3595 #, fuzzy
3596 msgid "&Add..."
3597 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3598
3599 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3600 msgid "Add a BibTeX database file"
3601 msgstr ""
3602
3603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3606 #, fuzzy
3607 msgid "&Delete"
3608 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3609
3610 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3611 msgid "Remove the selected database"
3612 msgstr ""
3613
3614 # src/lyxfunc.C:3128
3615 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Chose a style file"
3618 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3619
3620 # src/lyxfunc.C:3128
3621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3622 #, fuzzy
3623 msgid "Choose a style file"
3624 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3625
3626 # src/insets/insetbib.C:219
3627 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:284
3628 #, fuzzy
3629 msgid "Add bibliography to &TOC"
3630 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3631
3632 # src/LyXAction.C:400
3633 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:288
3634 #, fuzzy
3635 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3636 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3637
3638 # src/insets/insetbib.C:219
3639 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:22
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Branch Settings"
3642 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3643
3644 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3645 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3646 #, fuzzy
3647 msgid "&Available branches:"
3648 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3649
3650 # src/LyXAction.C:102
3651 #: ../src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Select your branch"
3654 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
3655
3656 # src/buffer.C:329
3657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:22
3658 #, fuzzy
3659 msgid "Changes"
3660 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
3661
3662 # src/LyXAction.C:263
3663 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3664 #, fuzzy
3665 msgid "Change :"
3666 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
3667
3668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3669 msgid "Details of the change"
3670 msgstr ""
3671
3672 # src/LColor.C:75
3673 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3674 #, fuzzy
3675 msgid "&Accept"
3676 msgstr "àêöåíò"
3677
3678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3679 msgid "Accept this change"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3683 msgid "&Reject"
3684 msgstr ""
3685
3686 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3687 msgid "Reject this change"
3688 msgstr ""
3689
3690 # src/lyx_gui.C:347
3691 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3692 #, fuzzy
3693 msgid "&Next change"
3694 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
3695
3696 # src/LyXAction.C:190
3697 #: ../src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3698 #, fuzzy
3699 msgid "Go to next change"
3700 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
3701
3702 # src/ext_l10n.h:119
3703 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:22
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Character"
3706 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
3707
3708 # src/layout_forms.C:23
3709 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3710 #, fuzzy
3711 msgid "&Family:"
3712 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3713
3714 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3715 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3716 msgid "Font family"
3717 msgstr ""
3718
3719 # src/bufferview_funcs.C:267
3720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3721 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Font shape"
3724 msgstr "Øðèôò:"
3725
3726 # src/layout_forms.C:33
3727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3728 #, fuzzy
3729 msgid "S&hape:"
3730 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3731
3732 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3733 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3734 msgid "Font series"
3735 msgstr ""
3736
3737 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3738 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3739 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3740 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3741 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:91
3742 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
3743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272
3744 msgid "Language"
3745 msgstr "Åçèê"
3746
3747 # src/bufferview_funcs.C:267
3748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Font color"
3752 msgstr "Øðèôò:"
3753
3754 # src/layout_forms.C:28
3755 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3756 #, fuzzy
3757 msgid "&Series:"
3758 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3759
3760 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3761 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3762 #, fuzzy
3763 msgid "&Color:"
3764 msgstr "Öâåòîâå"
3765
3766 # src/layout_forms.C:69
3767 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Never Toggled"
3770 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3771
3772 # src/layout_forms.C:38
3773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Si&ze:"
3776 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3777
3778 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3779 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3780 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Font size"
3783 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3784
3785 # src/layout_forms.C:72
3786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Always Toggled"
3789 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3790
3791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3793 msgid "Other font settings"
3794 msgstr ""
3795
3796 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3797 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3798 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3799 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3800 #, fuzzy
3801 msgid "&Misc:"
3802 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3803
3804 # src/LyXAction.C:208
3805 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3806 #, fuzzy
3807 msgid "&Toggle all"
3808 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3809
3810 # src/layout_forms.C:61
3811 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
3812 #, fuzzy
3813 msgid "toggle font on all of the above"
3814 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
3815
3816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
3817 msgid "Apply changes immediately"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
3821 msgid "Apply each change automatically"
3822 msgstr ""
3823
3824 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3825 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:485
3828 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3829 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1175
3830 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:297
3831 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:115
3832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3833 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3834 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3835 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3836 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3837 msgid "&Apply"
3838 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3839
3840 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3841 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:29
3842 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:94
3843 msgid "Citation"
3844 msgstr "Öèòàò"
3845
3846 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3847 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
3848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
3849 #, fuzzy
3850 msgid "Citation entry"
3851 msgstr "Öèòàò"
3852
3853 # src/insets/insetbib.C:340
3854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:82
3855 #, fuzzy
3856 msgid "Style"
3857 msgstr "Ñòèë: "
3858
3859 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:101
3860 #, fuzzy
3861 msgid "Citation &style:"
3862 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3863
3864 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
3865 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:123
3866 msgid "Text to place after citation"
3867 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
3868
3869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:134
3870 msgid "&Full author list"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:138
3874 msgid "List all authors"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:156
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Natbib citation style to use"
3880 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
3881
3882 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
3883 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
3884 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:167
3885 #, fuzzy
3886 msgid "&Text after:"
3887 msgstr "Òåêñò ñëåä"
3888
3889 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:182
3890 msgid "Force &upper case"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:186
3894 msgid "Force upper case in citation"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:229
3898 msgid "Move the selected citation down"
3899 msgstr ""
3900
3901 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
3902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:258
3903 #, fuzzy
3904 msgid "Citations currently selected"
3905 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
3906
3907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3908 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3909 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:269
3910 #, fuzzy
3911 msgid "D&elete"
3912 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3913
3914 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3915 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:295
3916 #, fuzzy
3917 msgid "Move the selected citation up"
3918 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3919
3920 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:306
3922 #, fuzzy
3923 msgid "&Citations:"
3924 msgstr "Öèòàò"
3925
3926 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:378
3928 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3929 #: ../src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3930 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1109
3931 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:234
3932 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
3933 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3935 msgid "&Restore"
3936 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3937
3938 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3939 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
3940 #, fuzzy
3941 msgid "A&pply"
3942 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3943
3944 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
3945 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
3946 #, fuzzy
3947 msgid "LyX: Add Citation"
3948 msgstr "Öèòàò"
3949
3950 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
3951 msgid "&Previous"
3952 msgstr ""
3953
3954 # src/form1.C:310
3955 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
3956 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
3957 #, fuzzy
3958 msgid "Case &sensitive"
3959 msgstr ""
3960 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3961 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3962
3963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
3964 msgid "Make the search case-sensitive"
3965 msgstr ""
3966
3967 # src/LColor.C:63
3968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
3969 #, fuzzy
3970 msgid "&Next"
3971 msgstr "òåêñò"
3972
3973 # src/form1.C:286
3974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
3975 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
3976 #, fuzzy
3977 msgid "&Find:"
3978 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3979
3980 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
3981 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
3982 #, fuzzy
3983 msgid "&Regular Expression"
3984 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
3985
3986 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
3987 #: ../src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
3988 #, fuzzy
3989 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
3990 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
3991
3992 # src/mathed/math_panel.C:116
3993 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Left delimiter"
3996 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
3997
3998 # src/mathed/math_panel.C:116
3999 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
4000 #, fuzzy
4001 msgid "Right delimiter"
4002 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4003
4004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
4005 msgid "&Keep matched"
4006 msgstr ""
4007
4008 # src/mathed/math_panel.C:116
4009 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Match delimiter types"
4012 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4013
4014 # src/ext_l10n.h:6
4015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
4016 #, fuzzy
4017 msgid "&Insert"
4018 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4019
4020 # src/LyXAction.C:250
4021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Insert the delimiters"
4024 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
4025
4026 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
4027 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Use Class Defaults"
4030 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
4031
4032 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
4033 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Reset to the default settings for the document class"
4036 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
4037
4038 # src/ext_l10n.h:130
4039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Save as Document Defaults"
4042 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
4043
4044 #: ../src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
4045 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
4046 msgstr ""
4047
4048 # src/insets/figinset.C:1045
4049 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:22
4050 #, fuzzy
4051 msgid "ERT inset display"
4052 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4053
4054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4055 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4056 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Display"
4059 msgstr "Ãðàôèêà"
4060
4061 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
4062 msgid "&Inline"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
4066 msgid "Show ERT inline"
4067 msgstr ""
4068
4069 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
4070 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
4071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
4072 #, fuzzy
4073 msgid "&Collapsed"
4074 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
4075
4076 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
4077 msgid "Show ERT button only"
4078 msgstr ""
4079
4080 # src/LyXAction.C:144
4081 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
4082 #, fuzzy
4083 msgid "&Open"
4084 msgstr "Îòâîðè"
4085
4086 #: ../src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
4087 msgid "Show ERT contents"
4088 msgstr ""
4089
4090 # src/ext_l10n.h:94
4091 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:22
4092 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:42
4093 #, fuzzy
4094 msgid "External Material"
4095 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
4096
4097 # src/lyx.C:90
4098 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:45
4099 #, fuzzy
4100 msgid "&Edit file..."
4101 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
4102
4103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:49
4104 msgid "Edit the file externally"
4105 msgstr ""
4106
4107 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4108 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:90
4109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:96
4110 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
4111 #, fuzzy
4112 msgid "&File:"
4113 msgstr "(&F)Ôàéë"
4114
4115 # src/form1.C:245
4116 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:98
4117 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:109
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Filename"
4120 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4121
4122 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
4123 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:156
4124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:342
4125 #, fuzzy
4126 msgid "LyX Display"
4127 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
4128
4129 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4130 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:190
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Sca&le:"
4133 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4134
4135 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:198
4136 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:235
4137 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:438
4138 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:475
4139 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4140 msgstr ""
4141
4142 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4143 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4144 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:284
4145 #, fuzzy
4146 msgid "&Display:"
4147 msgstr "Ãðàôèêà"
4148
4149 # src/insets/figinset.C:1045
4150 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:292
4151 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:333
4152 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:384
4153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:419
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Screen display"
4156 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4157
4158 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
4159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
4160 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:300
4161 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:392
4162 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:284
4163 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:68
4164 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:152
4165 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:106 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:243
4166 #: src/lyxfont.C:532
4167 msgid "Default"
4168 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4169
4170 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
4171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:306
4172 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:398
4173 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:53
4174 #, fuzzy
4175 msgid "Monochrome"
4176 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
4177
4178 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4179 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:312
4180 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:404
4181 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:59
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Grayscale"
4184 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
4185
4186 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4187 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:324
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Preview"
4190 msgstr "(&F)Ôàéë"
4191
4192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:346
4193 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:361
4194 msgid "&Show in LyX"
4195 msgstr ""
4196
4197 # src/LyXAction.C:236
4198
4199 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:350
4200 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:365
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Display image in LyX"
4203 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
4204
4205 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4206 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:363
4207 #, fuzzy
4208 msgid "Template"
4209 msgstr "Øàáëîíè"
4210
4211 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4212 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:389
4213 #, fuzzy
4214 msgid "Available templates"
4215 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4216
4217 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
4218 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:400
4219 #, fuzzy
4220 msgid "LaTeX error messages"
4221 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
4222
4223 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
4224 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:521
4225 #, fuzzy
4226 msgid "Output Options"
4227 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4228
4229 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4230 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:555
4231 #, fuzzy
4232 msgid "Forma&t:"
4233 msgstr "Ôîðìàòè"
4234
4235 # src/ext_l10n.h:191
4236 #: ../src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:598
4237 #, fuzzy
4238 msgid "O&ption:"
4239 msgstr "Çàãëàâèå"
4240
4241 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4242 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4243 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:62
4244 #, fuzzy
4245 msgid "&Graphics"
4246 msgstr "Ãðàôèêà"
4247
4248 # src/form1.C:245
4249 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:104
4250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:115
4251 #, fuzzy
4252 msgid "File name of image"
4253 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4254
4255 # src/lyxfunc.C:3215
4256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:130
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Select an image file"
4259 msgstr "Èçáåðåòå "
4260
4261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:221
4262 msgid "Width of image in output"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:279
4266 msgid "Height of image in output"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:308
4270 msgid "Units of height value"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:325
4274 msgid "&Maintain aspect ratio"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:329
4278 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4279 msgstr ""
4280
4281 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4282 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4283 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Display:"
4286 msgstr "Ãðàôèêà"
4287
4288 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:430
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Scale:"
4292 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4293
4294 # src/form1.C:133
4295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:528
4296 #, fuzzy
4297 msgid "A&ngle:"
4298 msgstr "Úãúë(L):|#L"
4299
4300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:536
4301 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:554
4302 msgid "Angle to rotate image by"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:565
4306 msgid "&Origin:"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:573
4310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:584
4311 msgid "The origin of the rotation"
4312 msgstr ""
4313
4314 # src/ext_l10n.h:200
4315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:599
4316 #, fuzzy
4317 msgid "&Clipping"
4318 msgstr "Çàòâàðÿíå"
4319
4320 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:633
4321 msgid "Clip to &bounding box"
4322 msgstr ""
4323
4324 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:637
4325 msgid "Clip to bounding box values"
4326 msgstr ""
4327
4328 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
4329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:669
4330 #, fuzzy
4331 msgid "&Get from File"
4332 msgstr "âúâ ôàéë"
4333
4334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:673
4335 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:727
4339 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:836
4340 msgid "y"
4341 msgstr ""
4342
4343 # src/LColor.C:63
4344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:745
4345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:810
4346 #, fuzzy
4347 msgid "x"
4348 msgstr "òåêñò"
4349
4350 # src/ext_l10n.h:63
4351 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:774
4352 #, fuzzy
4353 msgid "&Left bottom:"
4354 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
4355
4356 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:821
4358 #, fuzzy
4359 msgid "Right &top:"
4360 msgstr "Äåñåí"
4361
4362 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4363 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:879
4364 #, fuzzy
4365 msgid "E&xtra options"
4366 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4367
4368 # src/ext_l10n.h:351
4369 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:898
4370 #, fuzzy
4371 msgid "Su&bfigure"
4372 msgstr "Ïîäïèñ"
4373
4374 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:902
4375 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:913
4379 msgid "Don't un&zip on export"
4380 msgstr ""
4381
4382 # src/exporter.C:48
4383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:917
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4386 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
4387
4388 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4389 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:928
4390 #, fuzzy
4391 msgid "LaTeX &options:"
4392 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4393
4394 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4395 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:936
4396 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:947
4397 #, fuzzy
4398 msgid "Additional LaTeX options"
4399 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4400
4401 # src/LyXAction.C:321
4402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:958
4403 #, fuzzy
4404 msgid "&Draft mode"
4405 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4406
4407 # src/LyXAction.C:321
4408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:962
4409 #, fuzzy
4410 msgid "Draft mode"
4411 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4412
4413 # src/ext_l10n.h:191
4414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1036
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Ca&ption:"
4417 msgstr "Çàãëàâèå"
4418
4419 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1044
4420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1059
4421 msgid "The caption for the sub-figure"
4422 msgstr ""
4423
4424 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
4425 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
4426 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
4427 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
4428 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
4429 #: ../src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1201
4430 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4431 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4432 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1216
4434 #: src/frontends/gtk/GBC.h:26 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:34
4435 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:26
4436 msgid "Close"
4437 msgstr "Çàòâîðè"
4438
4439 # src/ext_l10n.h:92
4440 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:22
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Include File"
4443 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
4444
4445 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4446 msgid "File name to include"
4447 msgstr ""
4448
4449 # src/lyxfunc.C:3215
4450 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Select a file"
4453 msgstr "Èçáåðåòå "
4454
4455 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4457 #, fuzzy
4458 msgid "&Include Type:"
4459 msgstr "Âêëþ÷è"
4460
4461 # src/insets/insetinclude.C:314
4462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4463 #: src/insets/insetinclude.C:252
4464 msgid "Input"
4465 msgstr "Âõîä"
4466
4467 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4469 #: src/insets/insetinclude.C:255
4470 msgid "Include"
4471 msgstr "Âêëþ÷è"
4472
4473 # src/ext_l10n.h:409
4474 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4475 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:209 ../lib/layouts/manpage.layout:121
4476 msgid "Verbatim"
4477 msgstr ""
4478
4479 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4481 #, fuzzy
4482 msgid "&Load"
4483 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4484
4485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4486 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4487 #, fuzzy
4488 msgid "Load the file"
4489 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4490
4491 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4492 msgid "&Mark spaces in output"
4493 msgstr ""
4494
4495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4496 msgid "Underline spaces in generated output"
4497 msgstr ""
4498
4499 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4501 #, fuzzy
4502 msgid "&Show preview"
4503 msgstr "(&F)Ôàéë"
4504
4505 # src/lyx_cb.C:675
4506 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4507 #, fuzzy
4508 msgid "Show LaTeX preview"
4509 msgstr "LaTeX óâîä"
4510
4511 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4512 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4513 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:60
4514 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:190
4515 #, fuzzy
4516 msgid "&Keyword"
4517 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4518
4519 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:68
4521 #: ../src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:79
4522 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
4523 msgid "Index entry"
4524 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4525
4526 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:22
4527 msgid "Log"
4528 msgstr ""
4529
4530 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
4531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4532 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4534 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:88
4535 msgid "&Update"
4536 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
4537
4538 #: ../src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:96
4540 msgid "Update the display"
4541 msgstr ""
4542
4543 # src/mathed/math_panel.C:383
4544 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:22 src/frontends/qt2/QMath.C:25
4545 #, fuzzy
4546 msgid "LyX: Math Panel"
4547 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
4548
4549 # src/LyXAction.C:354
4550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:122
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Insert root"
4553 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4554
4555 # src/mathed/math_panel.C:128
4556 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4557 #, fuzzy
4558 msgid "Insert spacing"
4559 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4560
4561 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4562 msgid "Set limits style"
4563 msgstr ""
4564
4565 # src/LyXAction.C:219
4566 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4567 #, fuzzy
4568 msgid "Set math font"
4569 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4570
4571 # src/LyXAction.C:164
4572 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:128
4573 #, fuzzy
4574 msgid "Insert fraction"
4575 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4576
4577 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4578 msgid "Toggle between display and inline mode"
4579 msgstr ""
4580
4581 # src/LyXAction.C:98
4582 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258
4583 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:22
4584 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:133
4585 #, fuzzy
4586 msgid "Insert matrix"
4587 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4588
4589 # src/ext_l10n.h:96
4590 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:120
4591 #, fuzzy
4592 msgid "Subscript"
4593 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4594
4595 # src/ext_l10n.h:95
4596 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:121
4597 #, fuzzy
4598 msgid "Superscript"
4599 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4600
4601 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4602 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4603 msgstr ""
4604
4605 # src/mathed/math_forms.C:22
4606 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4607 #, fuzzy
4608 msgid "&Functions"
4609 msgstr "Ôóíêöèè"
4610
4611 # src/lyxfunc.C:3291
4612 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Select a function or operator to insert"
4615 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4616
4617 # src/lyxfont.C:42
4618 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4619 #, fuzzy
4620 msgid "Symbols"
4621 msgstr "Ñèìâîë"
4622
4623 # src/ext_l10n.h:438
4624 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Operators"
4627 msgstr "Åñïåðàíòî"
4628
4629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4630 msgid "Big operators"
4631 msgstr ""
4632
4633 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4634 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Relations"
4637 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4638
4639 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
4640 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 ../lib/languages:32
4641 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:283
4642 msgid "Greek"
4643 msgstr "Ãðúöêè"
4644
4645 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4646 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4647 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517
4648 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:253 src/frontends/xforms/Dialogs.C:247
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Arrows"
4651 msgstr "Òúðñè"
4652
4653 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4654 msgid "Frame decorations"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4658 msgid "Miscellaneous"
4659 msgstr ""
4660
4661 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4662 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4663 #, fuzzy
4664 msgid "AMS operators"
4665 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4666
4667 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4668 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4669 #, fuzzy
4670 msgid "AMS relations"
4671 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4672
4673 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4674 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4675 #, fuzzy
4676 msgid "AMS negated relations"
4677 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4678
4679 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4680 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4681 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4682 #, fuzzy
4683 msgid "AMS arrows"
4684 msgstr "Òúðñè"
4685
4686 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4687 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4688 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4689 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4690 #, fuzzy
4691 msgid "AMS Miscellaneous"
4692 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4693
4694 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4695 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4696 #, fuzzy
4697 msgid "Select a page of symbols"
4698 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4699
4700 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4701 msgid "&Detach panel"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4705 msgid "Open this panel as a separate window"
4706 msgstr ""
4707
4708 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
4709 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
4710 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4711 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4712 #, fuzzy
4713 msgid "&Rows:"
4714 msgstr "Ðåäîâå"
4715
4716 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4717 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4718 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4720 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Number of rows"
4723 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4724
4725 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
4726 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
4727 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4728 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4729 #, fuzzy
4730 msgid "&Columns:"
4731 msgstr "Êîëîíè"
4732
4733 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
4734 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4736 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4737 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Number of columns"
4740 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
4741
4742 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4743 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4744 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4745 msgstr ""
4746
4747 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
4748 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
4749 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:87
4750 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Top"
4753 msgstr "(&T)Îòãîðå"
4754
4755 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
4756 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
4757 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:93
4758 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
4759 #, fuzzy
4760 msgid "Middle"
4761 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
4762
4763 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
4764 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
4765 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:99
4766 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
4767 #, fuzzy
4768 msgid "Bottom"
4769 msgstr "(&B)Îòäîëó"
4770
4771 # src/mathed/math_forms.C:147
4772 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4773 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:108
4774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Vertical alignment"
4777 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4778
4779 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4780 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4781 #, fuzzy
4782 msgid "&Vertical:"
4783 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4784
4785 # src/mathed/math_forms.C:152
4786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4789 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4790
4791 # src/mathed/math_forms.C:152
4792 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4793 #, fuzzy
4794 msgid "&Horizontal:"
4795 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4796
4797 # src/LColor.C:78
4798 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:23
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Minipage settings"
4801 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
4802
4803 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4804 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4805 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4806 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4807 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:119
4808 #, fuzzy
4809 msgid "A&lignment:"
4810 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4811
4812 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:152
4813 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
4814 msgid "Units of width value"
4815 msgstr ""
4816
4817 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
4818 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
4819 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
4820 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:170
4821 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
4822 #, fuzzy
4823 msgid "Width value"
4824 msgstr "Øèðèíà"
4825
4826 #: ../src/frontends/qt2/ui/QMinipageDialogBase.ui:181
4827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
4828 msgid "&Units:"
4829 msgstr ""
4830
4831 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:22
4833 #, fuzzy
4834 msgid "Note Settings"
4835 msgstr "Îïöèè"
4836
4837 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
4838 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
4839 #, fuzzy
4840 msgid "Type"
4841 msgstr "Òèï(T):|#T"
4842
4843 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4844 # src/insets/insetinfo.C:231
4845 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4846 #, fuzzy
4847 msgid "LyX &Note"
4848 msgstr "Áåëåæêà"
4849
4850 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4851 msgid "LyX internal only"
4852 msgstr ""
4853
4854 # src/ext_l10n.h:202
4855 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4856 #, fuzzy
4857 msgid "C&omment"
4858 msgstr "Êîìåíòàð"
4859
4860 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4861 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4865 msgid "&Greyed out"
4866 msgstr ""
4867
4868 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
4869 #: ../src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4870 #, fuzzy
4871 msgid "Print as grey text"
4872 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
4873
4874 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
4875 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:157
4876 #, fuzzy
4877 msgid "&General"
4878 msgstr "Îáùî"
4879
4880 # src/buffer.C:323
4881 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:197
4882 #, fuzzy
4883 msgid "In&dent paragraph"
4884 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4885
4886 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
4887 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
4888 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
4889 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
4890 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:257
4891 #, fuzzy
4892 msgid "Alig&nment:"
4893 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
4894
4895 # src/mathed/math_panel.C:128
4896 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:272
4897 #, fuzzy
4898 msgid "L&ine spacing:"
4899 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4900
4901 # src/bufferview_funcs.C:280
4902 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:290
4903 #: src/bufferview_funcs.C:221 src/frontends/qt2/QDocument.C:152
4904 msgid "Single"
4905 msgstr "Åäèíè÷íî"
4906
4907 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:296
4908 msgid "1.5"
4909 msgstr ""
4910
4911 # src/ext_l10n.h:215
4912 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:308
4913 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:567
4914 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:616
4915 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:107 src/frontends/qt2/QDocument.C:158
4916 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:244
4917 #, fuzzy
4918 msgid "Custom"
4919 msgstr "Êëèåíò"
4920
4921 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:321
4922 msgid "Justified"
4923 msgstr ""
4924
4925 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
4926 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:327
4927 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
4928 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93
4929 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:176 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:282
4930 msgid "Left"
4931 msgstr "Ëÿâ"
4932
4933 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:333
4935 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
4936 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99
4937 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:178 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:289
4938 msgid "Right"
4939 msgstr "Äåñåí"
4940
4941 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
4942 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:339
4943 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
4944 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
4945 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:177 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:275
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Center"
4948 msgstr "Öåíòðèíàí"
4949
4950 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
4951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:359
4952 #, fuzzy
4953 msgid "Label Width"
4954 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
4955
4956 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
4957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:378
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Lo&ngest label"
4960 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
4961
4962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:386
4963 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:397
4964 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
4965 msgstr ""
4966
4967 # src/mathed/math_panel.C:128
4968 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:433
4969 #, fuzzy
4970 msgid "&Spacing"
4971 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4972
4973 # src/buffer.C:323
4974 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:452
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Above paragraph"
4977 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
4978
4979 # src/mathed/math_panel.C:128
4980 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:470
4981 #, fuzzy
4982 msgid "S&pacing:"
4983 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4984
4985 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:485
4986 msgid "&Keep space:"
4987 msgstr ""
4988
4989 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:493
4990 msgid "Include space even at the top/bottom of the page"
4991 msgstr ""
4992
4993 # src/bufferview_funcs.C:267
4994 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:504
4995 #, fuzzy
4996 msgid "&Unit:"
4997 msgstr "Øðèôò:"
4998
4999 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
5000 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
5001 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:519
5002 #, fuzzy
5003 msgid "&Value:"
5004 msgstr "Ñòîéíîñò"
5005
5006 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
5007 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:531
5008 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:580
5009 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:77
5010 msgid "None"
5011 msgstr "Íÿìà"
5012
5013 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
5014 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:537
5015 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:586
5016 #, fuzzy
5017 msgid "DefSkip"
5018 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
5019
5020 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
5021 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:543
5022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:592
5023 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:140
5024 #, fuzzy
5025 msgid "SmallSkip"
5026 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
5027
5028 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
5029 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:549
5030 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:598
5031 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:141
5032 #, fuzzy
5033 msgid "MedSkip"
5034 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
5035
5036 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
5037 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:555
5038 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:604
5039 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:142
5040 #, fuzzy
5041 msgid "BigSkip"
5042 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
5043
5044 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
5045 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:561
5046 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:610
5047 msgid "VFill"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:680
5051 msgid "Include this space even at the top of a page"
5052 msgstr ""
5053
5054 # src/buffer.C:323
5055 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:691
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Below paragraph"
5058 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
5059
5060 #: ../src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:713
5061 msgid "Include this space even at the bottom of a page"
5062 msgstr ""
5063
5064 # src/lyx_cb.C:675
5065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:22
5066 #, fuzzy
5067 msgid "LaTeX pre-amble"
5068 msgstr "LaTeX óâîä"
5069
5070 # src/lyx_cb.C:675
5071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
5072 #, fuzzy
5073 msgid "The LaTeX pre-amble"
5074 msgstr "LaTeX óâîä"
5075
5076 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
5077 msgid "&Edit..."
5078 msgstr ""
5079
5080 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
5081 msgid "Edit the pre-amble in an external editor"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:22
5085 msgid "ASCII settings"
5086 msgstr ""
5087
5088 # src/debug.C:47
5089 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5090 #, fuzzy
5091 msgid "&roff command:"
5092 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5093
5094 # src/lyxrc.C:1823
5095 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Max. line length of exported ASCII/LaTeX/ SGML files"
5098 msgstr ""
5099 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5100 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5101
5102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5103 msgid "Output &line length:"
5104 msgstr ""
5105
5106 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5107 msgid "External app for formating tables in ASCII output"
5108 msgstr ""
5109
5110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5111 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:22
5112 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:85
5113 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:233
5114 msgid "Colors"
5115 msgstr "Öâåòîâå"
5116
5117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5118 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5119 #, fuzzy
5120 msgid "&Colors"
5121 msgstr "Öâåòîâå"
5122
5123 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5124 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
5125 #, fuzzy
5126 msgid "&Alter..."
5127 msgstr "äðóãè..."
5128
5129 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
5130 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
5131 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
5132 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:22
5133 #, fuzzy
5134 msgid "File Conversion"
5135 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
5136
5137 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5138 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5139 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:56
5140 #, fuzzy
5141 msgid "&Converters"
5142 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5143
5144 # src/LColor.C:63
5145 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:114
5146 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:86
5147 #, fuzzy
5148 msgid "&New"
5149 msgstr "òåêñò"
5150
5151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5152 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:184
5154 #, fuzzy
5155 msgid "C&onverter:"
5156 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5157
5158 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5159 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:220
5160 #, fuzzy
5161 msgid "&To:"
5162 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5163
5164 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5165 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:235
5166 #, fuzzy
5167 msgid "F&rom:"
5168 msgstr "Îò(F)|#F"
5169
5170 # src/lyx.C:90
5171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:257
5172 #, fuzzy
5173 msgid "E&xtra flag:"
5174 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5175
5176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5178 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5179 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5180 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5181 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5182 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5183 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5184 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5185 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:289
5186 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:290
5187 #, fuzzy
5188 msgid "&Modify"
5189 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5190
5191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5192 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:22
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Date Format"
5195 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5196
5197 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5198 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5199 #, fuzzy
5200 msgid "&Date format:"
5201 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5202
5203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5204 msgid "Date format for strftime output"
5205 msgstr ""
5206
5207 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5208 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:22
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Display insets"
5212 msgstr "Ãðàôèêà"
5213
5214 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:71
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Do not display"
5218 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5219
5220 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5221 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5222 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:87
5223 #, fuzzy
5224 msgid "Display &Graphics:"
5225 msgstr "Ãðàôèêà"
5226
5227 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:104
5228 msgid "Instant &preview"
5229 msgstr ""
5230
5231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5232 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:22
5233 #, fuzzy
5234 msgid "File Formats"
5235 msgstr "Ôîðìàòè"
5236
5237 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5238 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:56
5239 #, fuzzy
5240 msgid "&File formats"
5241 msgstr "Ôîðìàòè"
5242
5243 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:177
5245 #, fuzzy
5246 msgid "&GUI name:"
5247 msgstr "GUI èìå|#G"
5248
5249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5250 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:192
5251 #, fuzzy
5252 msgid "F&ormat:"
5253 msgstr "Ôîðìàòè"
5254
5255 # src/LyXAction.C:153
5256 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:214
5257 #, fuzzy
5258 msgid "&Viewer:"
5259 msgstr "Èçãëåä"
5260
5261 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:236
5262 msgid "S&hortcut:"
5263 msgstr ""
5264
5265 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5266 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:251
5267 #, fuzzy
5268 msgid "E&xtension:"
5269 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5270
5271 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
5272 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:22
5273 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:101
5274 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:239
5275 #, fuzzy
5276 msgid "Identity"
5277 msgstr "Îòìåñòâàíå"
5278
5279 # src/layout_forms.C:23
5280 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5281 #, fuzzy
5282 msgid "&E-mail:"
5283 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5284
5285 # src/ext_l10n.h:377
5286 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5287 #, fuzzy
5288 msgid "Your name"
5289 msgstr "Ïðåçèìå"
5290
5291 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
5292 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5293 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5294 #, fuzzy
5295 msgid "&Name:"
5296 msgstr "Èìå:"
5297
5298 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5299 msgid "Your E-mail address"
5300 msgstr ""
5301
5302 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5303 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5304 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:22
5305 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:87
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Keyboard"
5308 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5309
5310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5312 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5314 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5315 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5318 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
5319 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
5320 #, fuzzy
5321 msgid "Bro&wse..."
5322 msgstr "Òúðñè..."
5323
5324 # src/ext_l10n.h:344
5325 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5326 #, fuzzy
5327 msgid "S&econd:"
5328 msgstr "Ðàçäåë"
5329
5330 # src/ext_l10n.h:242
5331 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5332 #, fuzzy
5333 msgid "&First:"
5334 msgstr "Ìàëêî èìå"
5335
5336 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5337 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5341 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5342 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5343 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5345 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
5346 #, fuzzy
5347 msgid "Br&owse..."
5348 msgstr "Òúðñè..."
5349
5350 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5352 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5353 #, fuzzy
5354 msgid "Use &keyboard map"
5355 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5356
5357 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
5358 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:22
5359 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:89
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Language settings"
5362 msgstr "Åçèê"
5363
5364 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5365 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Command s&tart:"
5368 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5369
5370 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5371 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5372 #, fuzzy
5373 msgid "&Default language:"
5374 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5375
5376 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5377 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5378 #, fuzzy
5379 msgid "Command e&nd:"
5380 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5381
5382 # src/layout_forms.C:64
5383 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5384 #, fuzzy
5385 msgid "Language pac&kage:"
5386 msgstr "Åçèê:"
5387
5388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5389 msgid "Auto &begin"
5390 msgstr ""
5391
5392 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
5393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5394 #, fuzzy
5395 msgid "Use &babel"
5396 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
5397
5398 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
5399 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5400 #, fuzzy
5401 msgid "&Global"
5402 msgstr "(&G)Íàçàä"
5403
5404 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5405 msgid "&Right-to-left language support"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5409 msgid "Auto &end"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5413 msgid "Mark &foreign languages"
5414 msgstr ""
5415
5416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5417 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:22
5418 #, fuzzy
5419 msgid "LaTeX settings"
5420 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5421
5422 # src/ext_l10n.h:362
5423 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:74
5424 #, fuzzy
5425 msgid "US Letter"
5426 msgstr "Äúðæàâà"
5427
5428 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:80
5429 msgid "Legal"
5430 msgstr ""
5431
5432 # src/ext_l10n.h:234
5433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:86
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Executive"
5436 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5437
5438 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5439 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111
5440 msgid "A3"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:98
5444 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:112
5445 msgid "A4"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:104
5449 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:113
5450 msgid "A5"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:110
5454 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:116
5455 msgid "B5"
5456 msgstr ""
5457
5458 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
5459 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:133
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Te&X encoding:"
5462 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
5463
5464 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
5465 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5466 #, fuzzy
5467 msgid "Default paper si&ze:"
5468 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
5469
5470 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:188
5471 msgid "&Reset class options when document class changes"
5472 msgstr ""
5473
5474 # src/lyxrc.C:1782
5475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:192
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Set class options to default on class change"
5478 msgstr ""
5479 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
5480 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
5481
5482 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5483 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:203
5484 #, fuzzy
5485 msgid "External Applications"
5486 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5487
5488 # src/LyXAction.C:167
5489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:222
5490 #, fuzzy
5491 msgid "Chec&kTeX command:"
5492 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5493
5494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5495 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:237
5496 #, fuzzy
5497 msgid "DVI viewer paper size options:"
5498 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5499
5500 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:252
5501 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:263
5505 msgid "CheckTeX start options and flags"
5506 msgstr ""
5507
5508 # src/lyxfunc.C:1132
5509 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5510 #, fuzzy
5511 msgid "&Backup directory:"
5512 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5513
5514 # src/exporter.C:89
5515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5516 #, fuzzy
5517 msgid "&Document templates:"
5518 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
5519
5520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5521 msgid "Ly&XServer pipe:"
5522 msgstr ""
5523
5524 # src/lyxfunc.C:1132
5525 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5526 #, fuzzy
5527 msgid "&Use temporary directory"
5528 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5529
5530 # src/lyx_main.C:575
5531 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:200
5532 #, fuzzy
5533 msgid "&Working directory:"
5534 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
5535
5536 # src/LColor.C:78
5537 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:22
5538 #, fuzzy
5539 msgid "Printer settings"
5540 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
5541
5542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5543 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5544 #, fuzzy
5545 msgid "Printer &name:"
5546 msgstr "Ïðèíòåð"
5547
5548 # src/debug.C:47
5549 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5550 #, fuzzy
5551 msgid "Printer co&mmand:"
5552 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5553
5554 # src/lyxrc.C:1838
5555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5556 #, fuzzy
5557 msgid "Name of the default printer"
5558 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
5559
5560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5561 msgid "Adapt outp&ut"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5565 msgid "Use printer name explicitely"
5566 msgstr ""
5567
5568 # src/LColor.C:74
5569 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Command Options"
5572 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
5573
5574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5576 #, fuzzy
5577 msgid "Re&verse:"
5578 msgstr "îáúðíàòî"
5579
5580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
5581 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5582 #, fuzzy
5583 msgid "To p&rinter:"
5584 msgstr "íà ïðèíòåð"
5585
5586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
5587 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Paper si&ze:"
5590 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
5591
5592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
5593 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5594 #, fuzzy
5595 msgid "To &file:"
5596 msgstr "âúâ ôàéë"
5597
5598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
5599 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Spool &command:"
5602 msgstr "spool êîìàíäà"
5603
5604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5606 #, fuzzy
5607 msgid "&Odd pages:"
5608 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5609
5610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
5611 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5612 #, fuzzy
5613 msgid "Paper t&ype:"
5614 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
5615
5616 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5617 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5618 #, fuzzy
5619 msgid "E&xtra options:"
5620 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5621
5622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
5623 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Spool pref&ix:"
5626 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
5627
5628 # src/LColor.C:65
5629 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5630 #, fuzzy
5631 msgid "Co&llated:"
5632 msgstr "Latex"
5633
5634 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
5635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5636 #, fuzzy
5637 msgid "&Even pages:"
5638 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
5639
5640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
5641 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5642 #, fuzzy
5643 msgid "File ex&tension:"
5644 msgstr "ðàçøèðåíèå"
5645
5646 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
5647 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Lan&dscape:"
5650 msgstr "ïåéçàæ"
5651
5652 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5653 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5654 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Co&pies:"
5657 msgstr "Êîïèÿ"
5658
5659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
5660 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5661 #, fuzzy
5662 msgid "Pa&ge range:"
5663 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
5664
5665 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5666 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5667 msgstr ""
5668
5669 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
5670 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:22
5671 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:227
5672 msgid "Screen Fonts"
5673 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
5674
5675 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
5676 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5677 #, fuzzy
5678 msgid "Sa&ns Serif:"
5679 msgstr "Sans Serif"
5680
5681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
5682 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5683 #, fuzzy
5684 msgid "T&ypewriter:"
5685 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
5686
5687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
5688 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5689 #, fuzzy
5690 msgid "&Roman:"
5691 msgstr "Roman"
5692
5693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
5694 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Screen &DPI:"
5697 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
5698
5699 # , c-format
5700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
5701 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5702 #, fuzzy
5703 msgid "&Zoom %:"
5704 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
5705
5706 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
5707 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Font Sizes"
5710 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
5711
5712 # src/lyxfont.C:57
5713 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5714 #, fuzzy
5715 msgid "Hugest:"
5716 msgstr "Îãðîìåí"
5717
5718 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5719 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:22
5720 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5721 msgid "Spell checker"
5722 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5723
5724 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5725 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Spell chec&ker:"
5728 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5729
5730 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5731 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5732 msgstr ""
5733
5734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
5735 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5736 #, fuzzy
5737 msgid "Al&ternative language:"
5738 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
5739
5740 # src/ext_l10n.h:78
5741 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5742 #, fuzzy
5743 msgid "Escape cha&racters:"
5744 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
5745
5746 # src/lyxrc.C:1863
5747 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5748 #, fuzzy
5749 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5750 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
5751
5752 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
5753 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5754 #, fuzzy
5755 msgid "Personal &dictionary:"
5756 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
5757
5758 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
5759 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Accept compound &words"
5762 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
5763
5764 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5765 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5766 msgstr ""
5767
5768 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
5769 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Use input encod&ing"
5772 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
5773
5774 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:29
5775 msgid "UI"
5776 msgstr ""
5777
5778 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5786 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5787 #, fuzzy
5788 msgid "B&rowse..."
5789 msgstr "Òúðñè..."
5790
5791 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5792 msgid "&User interface file:"
5793 msgstr ""
5794
5795 # src/lyx.C:90
5796 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5797 #, fuzzy
5798 msgid "&Bind file:"
5799 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5800
5801 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
5802 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
5803 # src/lyxfunc.C:3313
5804 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5805 #, fuzzy
5806 msgid "Documents"
5807 msgstr "Äîêóìåíò"
5808
5809 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
5810 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5811 #, fuzzy
5812 msgid "B&ackup documents "
5813 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
5814
5815 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5816 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5817 #, fuzzy
5818 msgid " every"
5819 msgstr "îáúðíàòî"
5820
5821 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
5822 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5823 #, fuzzy
5824 msgid "minutes"
5825 msgstr "Ðåäîâå"
5826
5827 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5828 msgid "&Maximum last files:"
5829 msgstr ""
5830
5831 # src/mathed/math_panel.C:128
5832 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5833 #, fuzzy
5834 msgid "Scrolling"
5835 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
5836
5837 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5838 msgid "W&heel mouse scroll:"
5839 msgstr ""
5840
5841 # src/LyXAction.C:402
5842 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5845 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
5846
5847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5848 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:29
5849 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:96
5850 msgid "Preferences"
5851 msgstr "Íàñòðîéêè"
5852
5853 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
5854 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:72
5855 #: src/bufferlist.C:168 src/lyxfunc.C:816
5856 #, fuzzy
5857 msgid "&Save"
5858 msgstr "Çàïàçè"
5859
5860 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
5861 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
5862 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:22
5863 msgid "Print"
5864 msgstr "Ïå÷àò"
5865
5866 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5867 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Page number to print from"
5870 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5871
5872 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
5873 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5874 #, fuzzy
5875 msgid "&to"
5876 msgstr "äî"
5877
5878 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5879 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Page number to print to"
5882 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5883
5884 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5885 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Fro&m"
5888 msgstr "Îò(F)|#F"
5889
5890 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
5891 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5892 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Print all pages"
5895 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
5896
5897 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
5898 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5899 #, fuzzy
5900 msgid "&All"
5901 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
5902
5903 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
5904 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5905 #, fuzzy
5906 msgid "Print &odd-numbered pages"
5907 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5908
5909 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
5910 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5911 #, fuzzy
5912 msgid "Print &even-numbered pages"
5913 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
5914
5915 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
5916 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5917 #, fuzzy
5918 msgid "Re&verse order"
5919 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
5920
5921 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
5922 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5923 #, fuzzy
5924 msgid "Print in reverse order"
5925 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
5926
5927 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5928 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5929 #, fuzzy
5930 msgid "Number of copies"
5931 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5932
5933 # src/LColor.C:65
5934 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5935 #, fuzzy
5936 msgid "&Collate"
5937 msgstr "Latex"
5938
5939 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
5940 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5941 #, fuzzy
5942 msgid "Collate copies"
5943 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
5944
5945 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5946 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5947 msgid "&Print"
5948 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5949
5950 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
5951 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5952 #, fuzzy
5953 msgid "Print Destination"
5954 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
5955
5956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5957 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5958 #, fuzzy
5959 msgid "P&rinter"
5960 msgstr "Ïðèíòåð"
5961
5962 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5963 msgid "Send output to the printer"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5967 msgid "Send output to the given printer"
5968 msgstr ""
5969
5970 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
5971 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
5972 msgid "&File"
5973 msgstr "(&F)Ôàéë"
5974
5975 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
5976 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5977 #: ../src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Send output to a file"
5980 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
5981
5982 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
5983 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
5984 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:22
5985 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:194
5986 msgid "Reference"
5987 msgstr "Ïðåïðàòêà"
5988
5989 # src/LyXAction.C:348
5990 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Update the reference list"
5993 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
5994
5995 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
5996 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
5997 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:125
5998 #, fuzzy
5999 msgid "&Go to Reference"
6000 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
6001
6002 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
6003 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
6004 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Jump to the reference"
6007 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
6008
6009 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
6010 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
6011 #, fuzzy
6012 msgid "&Sort"
6013 msgstr "Ñîðòèðàé"
6014
6015 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
6016 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
6017 #, fuzzy
6018 msgid "Sort references in alphabetical order"
6019 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
6020
6021 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
6022 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
6023 #, fuzzy
6024 msgid "<reference>"
6025 msgstr "Íàñòðîéêè"
6026
6027 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
6028 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
6029 #, fuzzy
6030 msgid "(<reference>)"
6031 msgstr "Íàñòðîéêè"
6032
6033 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
6034 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
6035 #, fuzzy
6036 msgid "<page>"
6037 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
6038
6039 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
6040 msgid "on page <page>"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
6044 msgid "<reference> on page <page>"
6045 msgstr ""
6046
6047 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
6048 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Formatted reference"
6051 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
6052
6053 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
6054 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
6055 msgid "Reference as it appears in output"
6056 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
6057
6058 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6059 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182
6060 #, fuzzy
6061 msgid "&Reference:"
6062 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6063
6064 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
6065 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
6066 #, fuzzy
6067 msgid "&Format:"
6068 msgstr "Ôîðìàòè"
6069
6070 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
6071 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
6072 #, fuzzy
6073 msgid "Available references"
6074 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
6075
6076 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
6077 #: ../src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
6078 #, fuzzy
6079 msgid "R&eferences in:"
6080 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
6081
6082 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:22
6083 msgid "Search and replace"
6084 msgstr ""
6085
6086 # src/form1.C:290
6087 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Replace &with:"
6090 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
6091
6092 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
6093 msgid "Match whole words onl&y"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
6097 msgid "Find &Next"
6098 msgstr ""
6099
6100 # src/sp_form.C:86
6101 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
6102 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
6103 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
6104 #, fuzzy
6105 msgid "&Replace"
6106 msgstr "Çàìåñòè"
6107
6108 # src/form1.C:314
6109 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Replace &All"
6112 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
6113
6114 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
6115 msgid "Search &backwards"
6116 msgstr ""
6117
6118 # src/ext_l10n.h:215
6119 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:22
6120 #, fuzzy
6121 msgid "Custom Export"
6122 msgstr "Êëèåíò"
6123
6124 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
6125 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
6126 #, fuzzy
6127 msgid "&Command:"
6128 msgstr "êîìàíäà"
6129
6130 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
6131 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
6132 #, fuzzy
6133 msgid "&Export formats:"
6134 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
6135
6136 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
6137 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
6138 msgstr ""
6139
6140 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
6141 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Available export converters"
6144 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
6145
6146 # src/bufferlist.C:496
6147 #: ../src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:22
6148 #, fuzzy
6149 msgid "File:"
6150 msgstr "Ôàéëúò `"
6151
6152 # src/spellchecker.C:717
6153 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:22
6154 msgid "Spellchecker"
6155 msgstr "Ïðàâîïèñ"
6156
6157 # src/ext_l10n.h:323
6158 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Suggestions:"
6161 msgstr "Âúïðîñ"
6162
6163 # src/lyx_cb.C:230
6164 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Replace word with current choice"
6167 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6168
6169 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
6170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
6171 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
6172 #, fuzzy
6173 msgid "A&dd"
6174 msgstr "Äîáàâè"
6175
6176 # src/sp_form.C:95
6177 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Add the word to your personal dictionary"
6180 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
6181
6182 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6183 # src/lyxfont.C:62
6184 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
6185 #, fuzzy
6186 msgid "&Ignore"
6187 msgstr "Èãíîðèðàé"
6188
6189 # src/sp_form.C:97
6190 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
6191 #, fuzzy
6192 msgid "Ignore this word"
6193 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
6194
6195 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6196 # src/lyxfont.C:62
6197 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
6198 #, fuzzy
6199 msgid "I&gnore All"
6200 msgstr "Èãíîðèðàé"
6201
6202 # src/sp_form.C:99
6203 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
6204 #, fuzzy
6205 msgid "Ignore this word throughout this session"
6206 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
6207
6208 # src/sp_form.C:93
6209 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
6210 #, fuzzy
6211 msgid "How far spellchecking has got"
6212 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
6213
6214 # src/ext_l10n.h:323
6215 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
6216 #, fuzzy
6217 msgid "Suggestions"
6218 msgstr "Âúïðîñ"
6219
6220 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
6221 msgid "Current word"
6222 msgstr ""
6223
6224 # src/support/getUserName.C:13
6225 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Unknown word:"
6228 msgstr "íåïîçíàòà"
6229
6230 # src/lyx_cb.C:230
6231 #: ../src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
6232 #, fuzzy
6233 msgid "Replace with selected word"
6234 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6235
6236 # src/LyXAction.C:388
6237 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:22
6238 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:59
6239 #, fuzzy
6240 msgid "Insert table"
6241 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
6242
6243 # src/LColor.C:78
6244 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:22
6245 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:50
6246 #, fuzzy
6247 msgid "Table Settings"
6248 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6249
6250 # src/LColor.C:78
6251 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
6252 #, fuzzy
6253 msgid "&Table Settings"
6254 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6255
6256 # src/mathed/math_forms.C:152
6257 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
6258 #, fuzzy
6259 msgid "&Horizontal alignment:"
6260 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6261
6262 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6263 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
6264 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:180 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:268
6265 #, fuzzy
6266 msgid "Block"
6267 msgstr "Áëîê"
6268
6269 # src/mathed/math_forms.C:152
6270 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
6271 #, fuzzy
6272 msgid "Horizontal alignment in column"
6273 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6274
6275 # src/ext_l10n.h:311
6276 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
6277 #, fuzzy
6278 msgid "&Rotate table 90 degrees"
6279 msgstr "Òàáëèöà"
6280
6281 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
6282 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
6286 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
6290 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
6291 msgstr ""
6292
6293 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
6294 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
6295 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
6296 #, fuzzy
6297 msgid "LaTe&X argument:"
6298 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
6299
6300 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
6301 msgid "Custom column format (LaTeX)"
6302 msgstr ""
6303
6304 # src/ext_l10n.h:61
6305 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
6306 #, fuzzy
6307 msgid "&Multicolumn"
6308 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
6309
6310 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
6311 msgid "Merge cells"
6312 msgstr ""
6313
6314 # src/mathed/math_forms.C:140
6315 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Column Width"
6318 msgstr "Êîëîíè "
6319
6320 # src/mathed/math_forms.C:147
6321 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
6322 #, fuzzy
6323 msgid "&Vertical alignment:"
6324 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
6325
6326 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
6327 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
6328 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
6329 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
6330 #, fuzzy
6331 msgid "Width unit"
6332 msgstr "Øèðèíà"
6333
6334 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
6335 msgid "Fixed width of the column"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
6339 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
6340 msgstr ""
6341
6342 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6343 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6344 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
6345 #, fuzzy
6346 msgid "&Borders"
6347 msgstr "Ðàìêè"
6348
6349 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
6350 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Set Borders"
6353 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
6354
6355 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6356 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6357 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:686
6358 #, fuzzy
6359 msgid "All Borders"
6360 msgstr "Ðàìêè"
6361
6362 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
6363 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
6364 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:705
6365 #, fuzzy
6366 msgid "&Default"
6367 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
6368
6369 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
6370 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Set all borders"
6373 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
6374
6375 # src/lyx_gui_misc.C:430
6376 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:720
6377 #, fuzzy
6378 msgid "C&lear"
6379 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
6380
6381 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
6382 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Unset all borders"
6385 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
6386
6387 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6388 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:781
6389 #, fuzzy
6390 msgid "&Longtable"
6391 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
6392
6393 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:800
6394 msgid "&Use long table"
6395 msgstr ""
6396
6397 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
6398 msgid "Select for tables that span multiple pages"
6399 msgstr ""
6400
6401 # src/ext_l10n.h:344
6402 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:819
6403 #, fuzzy
6404 msgid "Settings"
6405 msgstr "Ðàçäåë"
6406
6407 # src/ext_l10n.h:252
6408 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:849
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Header:"
6411 msgstr "Çàãëàâèå"
6412
6413 # src/ext_l10n.h:246
6414 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:860
6415 #, fuzzy
6416 msgid "Footer:"
6417 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6418
6419 # src/ext_l10n.h:337
6420 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:871
6421 #, fuzzy
6422 msgid "First header:"
6423 msgstr "Çàãëàâèå"
6424
6425 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
6426 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:882
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Last footer:"
6429 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
6430
6431 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6433 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:904
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Border above"
6436 msgstr "Ðàìêè"
6437
6438 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6439 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6440 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:915
6441 #, fuzzy
6442 msgid "Border below"
6443 msgstr "Ðàìêè"
6444
6445 # src/ext_l10n.h:398
6446 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:926
6447 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:937
6448 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:948
6449 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:959
6450 #, fuzzy
6451 msgid "on"
6452 msgstr "Ãðàä"
6453
6454 # src/bufferview_funcs.C:286
6455 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:970
6456 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:981
6457 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:992
6458 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1003
6459 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1014
6460 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1025
6461 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1036
6462 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1047
6463 #, fuzzy
6464 msgid "double"
6465 msgstr "Äâîéíî"
6466
6467 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
6468 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1058
6469 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1069
6470 #, fuzzy
6471 msgid "is empty"
6472 msgstr "Äúëáî÷èíà"
6473
6474 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
6475 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
6476 #, fuzzy
6477 msgid "Page &break on current row"
6478 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
6479
6480 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
6481 msgid "Set a page break on the current row"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1119
6485 msgid "Current cell:"
6486 msgstr ""
6487
6488 # src/ext_l10n.h:320
6489 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1148
6490 #, fuzzy
6491 msgid "Current row position"
6492 msgstr "Äîïóñêàíå"
6493
6494 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1177
6495 msgid "Current column position"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
6499 msgid "LaTeX classes"
6500 msgstr ""
6501
6502 # src/ext_l10n.h:126
6503 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
6504 #, fuzzy
6505 msgid "LaTeX styles"
6506 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6507
6508 # src/ext_l10n.h:126
6509 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
6510 #, fuzzy
6511 msgid "BibTeX styles"
6512 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6513
6514 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
6515 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
6516 #, fuzzy
6517 msgid "Selected classes or styles"
6518 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
6519
6520 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
6521 msgid "Show &path"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
6525 msgid "Toggles view of the file list"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
6529 msgid "Installed files"
6530 msgstr ""
6531
6532 # src/form1.C:249
6533 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
6534 #, fuzzy
6535 msgid "&Rescan"
6536 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
6537
6538 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
6539 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
6540 #, fuzzy
6541 msgid "Built new file list"
6542 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
6543
6544 # src/LyXAction.C:153
6545 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
6546 #, fuzzy
6547 msgid "&View"
6548 msgstr "Èçãëåä"
6549
6550 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
6551 msgid ""
6552 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
6556 msgid "Close this dialog"
6557 msgstr ""
6558
6559 # src/ext_l10n.h:390
6560 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:22
6561 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:92 ../lib/layouts/aapaper.inc:106
6562 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:88 src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:41
6563 msgid "Thesaurus"
6564 msgstr ""
6565
6566 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6567 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6568 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
6569 #, fuzzy
6570 msgid "&Keyword:"
6571 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6572
6573 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
6574 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
6575 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Entry"
6578 msgstr "Åêñòðè"
6579
6580 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
6581 msgid "Select a related word"
6582 msgstr ""
6583
6584 # src/LColor.C:64
6585 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
6586 #, fuzzy
6587 msgid "&Selection:"
6588 msgstr "èçáîð"
6589
6590 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
6591 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
6592 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
6593 #, fuzzy
6594 msgid "The selected entry"
6595 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
6596
6597 #: ../src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
6598 msgid "Replace the entry with the selection"
6599 msgstr ""
6600
6601 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
6602 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
6603 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
6604 # src/insets/insettoc.C:22
6605 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:22
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Table Of Contents"
6608 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
6609
6610 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
6611 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
6612 #, fuzzy
6613 msgid "&Type"
6614 msgstr "Òèï(T):|#T"
6615
6616 #: ../src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
6617 msgid "Contents list"
6618 msgstr ""
6619
6620 # src/LyXAction.C:261
6621 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:22 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:80
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Insert URL"
6624 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
6625
6626 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6627 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6628 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
6629 #, fuzzy
6630 msgid "&URL"
6631 msgstr "URL"
6632
6633 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6634 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6635 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
6636 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94
6637 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:211 ../lib/layouts/amsdefs.inc:182
6638 #: src/frontends/gtk/GUrl.C:24 src/frontends/xforms/FormUrl.C:26
6639 msgid "URL"
6640 msgstr "URL"
6641
6642 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6643 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
6644 #, fuzzy
6645 msgid "&Name"
6646 msgstr "Èìå"
6647
6648 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
6649 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
6650 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
6651 msgid "Name associated with the URL"
6652 msgstr "Èìå çà URL-à"
6653
6654 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
6655 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
6656 #, fuzzy
6657 msgid "&Generate hyperlink"
6658 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
6659
6660 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
6661 #: ../src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
6662 msgid "Output as a hyperlink ?"
6663 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
6664
6665 # src/debug.C:44
6666 #: ../src/frontends/qt2/ui/QVCLogDialogBase.ui:22
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Version control log"
6669 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
6670
6671 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
6672 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:23
6673 #, fuzzy
6674 msgid "Wrap Options"
6675 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
6676
6677 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
6678 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
6679 #, fuzzy
6680 msgid "Default (outer)"
6681 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
6682
6683 # src/bufferview_funcs.C:289
6684 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
6685 #, fuzzy
6686 msgid "Outer"
6687 msgstr "Äðóãî ("
6688
6689 # src/LColor.C:75
6690 #: ../src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
6691 #, fuzzy
6692 msgid "&Placement:"
6693 msgstr "àêöåíò"
6694
6695 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6696 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6697 # src/lyxfunc.C:3313
6698 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
6699 #, fuzzy
6700 msgid "Document Font"
6701 msgstr "Äîêóìåíò"
6702
6703 # src/bufferview_funcs.C:267
6704 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
6705 #, fuzzy
6706 msgid "&Font:"
6707 msgstr "Øðèôò:"
6708
6709 # src/layout_forms.C:38
6710 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
6711 #, fuzzy
6712 msgid "&Size:"
6713 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
6714
6715 # src/ext_l10n.h:54
6716 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
6717 #, fuzzy
6718 msgid "Separate Paragraphs With"
6719 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
6720
6721 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
6722 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
6723 #, fuzzy
6724 msgid "&Indentation"
6725 msgstr "Îòìåñòâàíå"
6726
6727 # src/LyXAction.C:337
6728 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
6729 #, fuzzy
6730 msgid "Indent consecutive paragraphs"
6731 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
6732
6733 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6734 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
6735 #, fuzzy
6736 msgid "&Vertical space"
6737 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6738
6739 # src/mathed/math_panel.C:128
6740 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
6741 #, fuzzy
6742 msgid "&Line spacing:"
6743 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6744
6745 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6746 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Two-&column document"
6749 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6750
6751 # src/BufferView_pimpl.C:256
6752 #: ../src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Format text into two columns"
6755 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
6756
6757 # src/ext_l10n.h:361
6758 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:17 ../lib/layouts/aa.layout:21
6759 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:33 ../lib/layouts/aastex.layout:47
6760 #: ../lib/layouts/amsart.layout:20 ../lib/layouts/amsbook.layout:21
6761 #: ../lib/layouts/apa.layout:23 ../lib/layouts/broadway.layout:173
6762 #: ../lib/layouts/chess.layout:26 ../lib/layouts/cl2emult.layout:124
6763 #: ../lib/layouts/cv.layout:13 ../lib/layouts/dtk.layout:30
6764 #: ../lib/layouts/egs.layout:16 ../lib/layouts/elsart.layout:48
6765 #: ../lib/layouts/foils.layout:29 ../lib/layouts/hollywood.layout:353
6766 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:18
6767 #: ../lib/layouts/llncs.layout:22 ../lib/layouts/ltugboat.layout:29
6768 #: ../lib/layouts/manpage.layout:16 ../lib/layouts/memoir.layout:24
6769 #: ../lib/layouts/paper.layout:13 ../lib/layouts/revtex.layout:21
6770 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:6
6771 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:6 ../lib/layouts/siamltex.layout:18
6772 #: ../lib/layouts/slides.layout:59 ../lib/layouts/db_stdclass.inc:17
6773 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:12 ../lib/layouts/stdclass.inc:27
6774 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:25
6775 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:39 src/insets/insetref.C:144
6776 #: src/mathed/ref_inset.C:157
6777 msgid "Standard"
6778 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6779
6780 # src/ext_l10n.h:389
6781 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:47
6782 msgid "TheoremTemplate"
6783 msgstr ""
6784
6785 # src/ext_l10n.h:318
6786 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:62 ../lib/layouts/elsart.layout:286
6787 #: ../lib/layouts/foils.layout:282 ../lib/layouts/heb-article.layout:99
6788 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:137 ../lib/layouts/llncs.layout:379
6789 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:251 ../lib/layouts/amsdefs.inc:27
6790 #: ../lib/layouts/svjour.inc:433
6791 msgid "Proof"
6792 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6793
6794 # src/ext_l10n.h:387
6795 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:70 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:25
6796 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:136 ../lib/layouts/elsart.layout:257
6797 #: ../lib/layouts/foils.layout:222 ../lib/layouts/heb-article.layout:22
6798 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:121 ../lib/layouts/llncs.layout:420
6799 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:201 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6800 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 ../lib/layouts/amsmaths.inc:61
6801 #: ../lib/layouts/svjour.inc:475
6802 msgid "Theorem"
6803 msgstr "Òåîðåìà"
6804
6805 # src/ext_l10n.h:271
6806 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:80 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6807 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:148 ../lib/layouts/elsart.layout:313
6808 #: ../lib/layouts/foils.layout:247 ../lib/layouts/heb-article.layout:49
6809 #: ../lib/layouts/llncs.layout:359 ../lib/layouts/siamltex.layout:216
6810 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6811 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:124 ../lib/layouts/svjour.inc:412
6812 msgid "Lemma"
6813 msgstr "Ëåìà"
6814
6815 # src/ext_l10n.h:210
6816 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:90 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6817 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:142 ../lib/layouts/elsart.layout:320
6818 #: ../lib/layouts/foils.layout:254 ../lib/layouts/heb-article.layout:59
6819 #: ../lib/layouts/llncs.layout:324 ../lib/layouts/siamltex.layout:223
6820 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6821 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:102 ../lib/layouts/svjour.inc:373
6822 msgid "Corollary"
6823 msgstr ""
6824
6825 # src/ext_l10n.h:320
6826 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:100 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6827 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:154 ../lib/layouts/elsart.layout:327
6828 #: ../lib/layouts/foils.layout:261 ../lib/layouts/llncs.layout:393
6829 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:230 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6830 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 ../lib/layouts/amsmaths.inc:146
6831 #: ../lib/layouts/svjour.inc:447
6832 msgid "Proposition"
6833 msgstr "Äîïóñêàíå"
6834
6835 # src/ext_l10n.h:206
6836 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:110 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6837 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:160 ../lib/layouts/elsart.layout:362
6838 #: ../lib/layouts/llncs.layout:317 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6839 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 ../lib/layouts/amsmaths.inc:168
6840 #: ../lib/layouts/svjour.inc:366
6841 msgid "Conjecture"
6842 msgstr ""
6843
6844 # src/ext_l10n.h:212
6845 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:120 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6846 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:166 ../lib/layouts/elsart.layout:334
6847 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6848 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:190
6849 msgid "Criterion"
6850 msgstr ""
6851
6852 # src/ext_l10n.h:238
6853 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:130 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6854 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:178 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6855 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 ../lib/layouts/amsmaths.inc:212
6856 msgid "Fact"
6857 msgstr "Ôàêò"
6858
6859 # src/ext_l10n.h:179
6860 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:140 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6861 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:184 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6862 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 ../lib/layouts/amsmaths.inc:234
6863 msgid "Axiom"
6864 msgstr ""
6865
6866 # src/ext_l10n.h:221
6867 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:150 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6868 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:190 ../lib/layouts/elsart.layout:348
6869 #: ../lib/layouts/foils.layout:268 ../lib/layouts/heb-article.layout:79
6870 #: ../lib/layouts/llncs.layout:338 ../lib/layouts/siamltex.layout:237
6871 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6872 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:245 ../lib/layouts/svjour.inc:387
6873 msgid "Definition"
6874 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6875
6876 # src/ext_l10n.h:205
6877 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:170 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6878 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:202 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6879 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 ../lib/layouts/amsmaths.inc:297
6880 msgid "Condition"
6881 msgstr "Óñëîâèå"
6882
6883 # src/ext_l10n.h:316
6884 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:180 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6885 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:208 ../lib/layouts/elsart.layout:376
6886 #: ../lib/layouts/llncs.layout:372 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6887 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 ../lib/layouts/amsmaths.inc:319
6888 #: ../lib/layouts/svjour.inc:426
6889 msgid "Problem"
6890 msgstr "Ïðîáëåì"
6891
6892 # src/ext_l10n.h:234
6893 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:190 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6894 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:214 ../lib/layouts/llncs.layout:352
6895 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6896 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:341 ../lib/layouts/svjour.inc:401
6897 msgid "Exercise"
6898 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6899
6900 # src/ext_l10n.h:330
6901 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:200 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6902 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:220 ../lib/layouts/elsart.layout:383
6903 #: ../lib/layouts/llncs.layout:406 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6904 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 ../lib/layouts/amsmaths.inc:364
6905 #: ../lib/layouts/svjour.inc:461
6906 msgid "Remark"
6907 msgstr ""
6908
6909 # src/ext_l10n.h:198
6910 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:210 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6911 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:226 ../lib/layouts/elsart.layout:397
6912 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:69 ../lib/layouts/llncs.layout:310
6913 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6914 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:395 ../lib/layouts/svjour.inc:345
6915 msgid "Claim"
6916 msgstr ""
6917
6918 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6919 # src/insets/insetinfo.C:231
6920 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:220 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6921 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:232 ../lib/layouts/apa.layout:212
6922 #: ../lib/layouts/elsart.layout:390 ../lib/layouts/llncs.layout:365
6923 #: ../lib/layouts/slides.layout:164 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6924 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 ../lib/layouts/amsmaths.inc:417
6925 #: ../lib/layouts/svjour.inc:419 src/frontends/xforms/FormNote.C:31
6926 msgid "Note"
6927 msgstr "Áåëåæêà"
6928
6929 # src/ext_l10n.h:290
6930 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:230 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6931 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:238 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6932 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 ../lib/layouts/amsmaths.inc:439
6933 msgid "Notation"
6934 msgstr ""
6935
6936 # src/ext_l10n.h:192
6937 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:240 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6938 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:256 ../lib/layouts/elsart.layout:412
6939 #: ../lib/layouts/llncs.layout:289 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6940 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 ../lib/layouts/amsmaths.inc:494
6941 msgid "Case"
6942 msgstr ""
6943
6944 # src/ext_l10n.h:345
6945 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:294 ../lib/layouts/egs.layout:600
6946 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:91 ../lib/layouts/siamltex.layout:80
6947 #: ../lib/layouts/spie.layout:29 ../lib/layouts/aguplus.inc:34
6948 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:29
6949 msgid "Section*"
6950 msgstr "Ðàçäåë*"
6951
6952 # src/ext_l10n.h:372
6953 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:304 ../lib/layouts/egs.layout:620
6954 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:87 ../lib/layouts/aguplus.inc:48
6955 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:38
6956 msgid "Subsection*"
6957 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
6958
6959 # src/ext_l10n.h:374
6960 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:312 ../lib/layouts/siamltex.layout:94
6961 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:47
6962 msgid "Subsubsection*"
6963 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
6964
6965 # src/ext_l10n.h:154
6966 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:327 ../lib/layouts/aa.layout:81
6967 #: ../lib/layouts/aa.layout:302 ../lib/layouts/aapaper.layout:98
6968 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:194 ../lib/layouts/aastex.layout:104
6969 #: ../lib/layouts/aastex.layout:237 ../lib/layouts/apa.layout:69
6970 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:79 ../lib/layouts/egs.layout:490
6971 #: ../lib/layouts/elsart.layout:201 ../lib/layouts/entcs.layout:82
6972 #: ../lib/layouts/foils.layout:150 ../lib/layouts/heb-article.layout:17
6973 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:71 ../lib/layouts/kluwer.layout:258
6974 #: ../lib/layouts/latex8.layout:99 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:292
6975 #: ../lib/layouts/llncs.layout:245 ../lib/layouts/ltugboat.layout:170
6976 #: ../lib/layouts/paper.layout:135 ../lib/layouts/revtex.layout:133
6977 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:188 ../lib/layouts/siamltex.layout:142
6978 #: ../lib/layouts/spie.layout:71 ../lib/layouts/svjog.layout:33
6979 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:124 ../lib/layouts/db_stdstruct.inc:10
6980 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:223 ../lib/layouts/stdstruct.inc:11
6981 #: ../lib/layouts/svjour.inc:249 src/output_plaintext.C:157
6982 msgid "Abstract"
6983 msgstr ""
6984
6985 # src/ext_l10n.h:263
6986 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:348 ../lib/layouts/aastex.layout:107
6987 #: ../lib/layouts/aastex.layout:274 ../lib/layouts/elsart.layout:63
6988 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:282 ../lib/layouts/paper.layout:168
6989 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:226 ../lib/layouts/siamltex.layout:168
6990 #: ../lib/layouts/spie.layout:39 ../lib/layouts/amsdefs.inc:190
6991 msgid "Keywords"
6992 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6993
6994 # src/ext_l10n.h:186
6995 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:371 ../lib/layouts/aa.layout:87
6996 #: ../lib/layouts/aa.layout:332 ../lib/layouts/aapaper.layout:104
6997 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:211 ../lib/layouts/book.layout:20
6998 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:101 ../lib/layouts/cv.layout:142
6999 #: ../lib/layouts/egs.layout:561 ../lib/layouts/foils.layout:214
7000 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:153 ../lib/layouts/latex8.layout:122
7001 #: ../lib/layouts/llncs.layout:266 ../lib/layouts/memoir.layout:106
7002 #: ../lib/layouts/mwbk.layout:20 ../lib/layouts/mwrep.layout:11
7003 #: ../lib/layouts/report.layout:17 ../lib/layouts/scrbook.layout:21
7004 #: ../lib/layouts/scrreprt.layout:10 ../lib/layouts/siamltex.layout:182
7005 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:162 ../lib/layouts/amsdefs.inc:225
7006 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:230 ../lib/layouts/stdlists.inc:96
7007 #: ../lib/layouts/stdstruct.inc:38 ../lib/layouts/svjour.inc:323
7008 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
7009 msgid "Bibliography"
7010 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:174
7013 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:380 ../lib/layouts/aastex.layout:113
7014 #: ../lib/layouts/aastex.layout:399 ../lib/layouts/ijmpd.layout:162
7015 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:323 src/rowpainter.C:628
7016 msgid "Appendix"
7017 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:173
7020 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:403
7021 msgid "Appendices"
7022 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:187
7025 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:410
7026 msgid "Biography"
7027 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:191
7030 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:428 ../lib/layouts/aa.layout:57
7031 #: ../lib/layouts/aa.layout:216 ../lib/layouts/aapaper.layout:59
7032 #: ../lib/layouts/aastex.layout:131 ../lib/layouts/aastex.layout:516
7033 #: ../lib/layouts/egs.layout:583 ../lib/layouts/latex8.layout:115
7034 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:330 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:45
7035 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:63
7036 msgid "Caption"
7037 msgstr "Çàãëàâèå"
7038
7039 # src/ext_l10n.h:246
7040 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:435
7041 msgid "Footernote"
7042 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:281
7045 #: ../lib/layouts/IEEEtran.layout:458
7046 msgid "MarkBoth"
7047 msgstr ""
7048
7049 # src/ext_l10n.h:260
7050 #: ../lib/layouts/aa.layout:45 ../lib/layouts/aapaper.layout:47
7051 #: ../lib/layouts/aastex.layout:74 ../lib/layouts/apa.layout:273
7052 #: ../lib/layouts/cv.layout:79 ../lib/layouts/egs.layout:161
7053 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:171 ../lib/layouts/manpage.layout:81
7054 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:11 ../lib/layouts/stdlists.inc:10
7055 msgid "Itemize"
7056 msgstr ""
7057
7058 # src/ext_l10n.h:231
7059 #: ../lib/layouts/aa.layout:48 ../lib/layouts/aapaper.layout:50
7060 #: ../lib/layouts/aastex.layout:77 ../lib/layouts/apa.layout:291
7061 #: ../lib/layouts/egs.layout:143 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:155
7062 #: ../lib/layouts/manpage.layout:64 ../lib/layouts/db_stdlists.inc:17
7063 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:28
7064 msgid "Enumerate"
7065 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
7066
7067 # src/ext_l10n.h:223
7068 #: ../lib/layouts/aa.layout:51 ../lib/layouts/aapaper.layout:53
7069 #: ../lib/layouts/aastex.layout:80 ../lib/layouts/egs.layout:179
7070 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:130 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:188
7071 #: ../lib/layouts/manpage.layout:99 ../lib/layouts/paper.layout:103
7072 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:17 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:16
7073 #: ../lib/layouts/db_stdlists.inc:23 ../lib/layouts/scrclass.inc:25
7074 #: ../lib/layouts/stdlists.inc:46 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:66
7075 msgid "Description"
7076 msgstr "Îïèñàíèå"
7077
7078 # src/ext_l10n.h:274
7079 #: ../lib/layouts/aa.layout:54 ../lib/layouts/aapaper.layout:56
7080 #: ../lib/layouts/aastex.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:126
7081 #: ../lib/layouts/scrmacros.inc:6 ../lib/layouts/stdlists.inc:68
7082 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:65
7083 msgid "List"
7084 msgstr "Ñïèñúê"
7085
7086 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7087 #: ../lib/layouts/aa.layout:60 ../lib/layouts/aa.layout:266
7088 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:74 ../lib/layouts/aapaper.layout:161
7089 #: ../lib/layouts/aastex.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:199
7090 #: ../lib/layouts/apa.layout:38 ../lib/layouts/broadway.layout:185
7091 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:39 ../lib/layouts/cv.layout:121
7092 #: ../lib/layouts/docbook-book.layout:11
7093 #: ../lib/layouts/docbook-chapter.layout:10
7094 #: ../lib/layouts/docbook-section.layout:10 ../lib/layouts/egs.layout:245
7095 #: ../lib/layouts/elsart.layout:92 ../lib/layouts/entcs.layout:36
7096 #: ../lib/layouts/foils.layout:128 ../lib/layouts/hollywood.layout:339
7097 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:35 ../lib/layouts/kluwer.layout:104
7098 #: ../lib/layouts/latex8.layout:32 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:41
7099 #: ../lib/layouts/llncs.layout:104 ../lib/layouts/ltugboat.layout:133
7100 #: ../lib/layouts/paper.layout:112 ../lib/layouts/revtex.layout:89
7101 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:105 ../lib/layouts/scrlettr.layout:199
7102 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:275 ../lib/layouts/siamltex.layout:108
7103 #: ../lib/layouts/svprobth.layout:34 ../lib/layouts/amsdefs.inc:59
7104 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:12 ../lib/layouts/scrclass.inc:153
7105 #: ../lib/layouts/stdtitle.inc:11 ../lib/layouts/svjour.inc:126
7106 msgid "Title"
7107 msgstr "Çàãëàâèå"
7108
7109 # src/ext_l10n.h:375
7110 #: ../lib/layouts/aa.layout:63 ../lib/layouts/aa.layout:108
7111 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:77 ../lib/layouts/kluwer.layout:122
7112 #: ../lib/layouts/llncs.layout:127 ../lib/layouts/svprobth.layout:43
7113 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:8 ../lib/layouts/svjour.inc:149
7114 msgid "Subtitle"
7115 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7116
7117 # src/ext_l10n.h:175
7118 #: ../lib/layouts/aa.layout:66 ../lib/layouts/aa.layout:278
7119 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:80 ../lib/layouts/aapaper.layout:172
7120 #: ../lib/layouts/aastex.layout:89 ../lib/layouts/aastex.layout:212
7121 #: ../lib/layouts/apa.layout:113 ../lib/layouts/broadway.layout:198
7122 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:56 ../lib/layouts/egs.layout:288
7123 #: ../lib/layouts/elsart.layout:112 ../lib/layouts/entcs.layout:46
7124 #: ../lib/layouts/foils.layout:136 ../lib/layouts/hollywood.layout:326
7125 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:44 ../lib/layouts/kluwer.layout:160
7126 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:250 ../lib/layouts/llncs.layout:181
7127 #: ../lib/layouts/ltugboat.layout:153 ../lib/layouts/paper.layout:123
7128 #: ../lib/layouts/revtex.layout:97 ../lib/layouts/revtex4.layout:113
7129 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:125 ../lib/layouts/svprobth.layout:51
7130 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:80 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:20
7131 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:161 ../lib/layouts/stdtitle.inc:30
7132 #: ../lib/layouts/svjour.inc:179
7133 msgid "Author"
7134 msgstr "Àâòîð"
7135
7136 # src/ext_l10n.h:163
7137 #: ../lib/layouts/aa.layout:69 ../lib/layouts/aa.layout:129
7138 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:83 ../lib/layouts/egs.layout:232
7139 #: ../lib/layouts/entcs.layout:56 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:178
7140 #: ../lib/layouts/ijmpd.layout:54 ../lib/layouts/kluwer.layout:178
7141 #: ../lib/layouts/revtex.layout:115 ../lib/layouts/revtex4.layout:152
7142 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:150 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:43
7143 #: ../lib/layouts/aapaper.inc:29 ../lib/layouts/amsdefs.inc:149
7144 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:42
7145 msgid "Address"
7146 msgstr "Àäðåñè"
7147
7148 # src/ext_l10n.h:294
7149 #: ../lib/layouts/aa.layout:72 ../lib/layouts/aa.layout:146
7150 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:89 ../lib/layouts/aapaper.inc:64
7151 msgid "Offprint"
7152 msgstr ""
7153
7154 # src/ext_l10n.h:280
7155 #: ../lib/layouts/aa.layout:75 ../lib/layouts/aa.layout:169
7156 #: ../lib/layouts/svjour.inc:233
7157 msgid "Mail"
7158 msgstr ""
7159
7160 # src/ext_l10n.h:217
7161 #: ../lib/layouts/aa.layout:78 ../lib/layouts/aa.layout:290
7162 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:95 ../lib/layouts/aapaper.layout:183
7163 #: ../lib/layouts/aastex.layout:101 ../lib/layouts/aastex.layout:225
7164 #: ../lib/layouts/egs.layout:474 ../lib/layouts/foils.layout:143
7165 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:187 ../lib/layouts/kluwer.layout:143
7166 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:271 ../lib/layouts/revtex.layout:105
7167 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:121 ../lib/layouts/scrlettr.layout:171
7168 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:243 ../lib/layouts/siamltex.layout:136
7169 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:100 ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
7170 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:168 ../lib/layouts/stdtitle.inc:49
7171 #: ../lib/layouts/svjour.inc:227
7172 msgid "Date"
7173 msgstr "Äàòà"
7174
7175 # src/ext_l10n.h:156
7176 #: ../lib/layouts/aa.layout:84 ../lib/layouts/aa.layout:192
7177 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:101 ../lib/layouts/amsart-plain.layout:138
7178 #: ../lib/layouts/amsart-seq.layout:250 ../lib/layouts/egs.layout:536
7179 #: ../lib/layouts/elsart.layout:422 ../lib/layouts/aapaper.inc:82
7180 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
7181 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:472 ../lib/layouts/svjour.inc:316
7182 msgid "Acknowledgement"
7183 msgstr ""
7184
7185 # src/ext_l10n.h:265
7186 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:62 ../lib/layouts/egs.layout:636
7187 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:14 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
7188 msgid "LaTeX"
7189 msgstr ""
7190
7191 # src/ext_l10n.h:227
7192 #: ../lib/layouts/aapaper.layout:86 ../lib/layouts/aastex.layout:95
7193 #: ../lib/layouts/aastex.layout:300 ../lib/layouts/latex8.layout:56
7194 #: ../lib/layouts/llncs.layout:237 ../lib/layouts/aapaper.inc:46
7195 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:174
7196 msgid "Email"
7197 msgstr ""
7198
7199 # src/ext_l10n.h:168
7200 #: ../lib/layouts/aastex.layout:92 ../lib/layouts/aastex.layout:256
7201 #: ../lib/layouts/apa.layout:149 ../lib/layouts/latex8.layout:80
7202 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:131
7203 msgid "Affiliation"
7204 msgstr ""
7205
7206 # src/ext_l10n.h:170
7207 #: ../lib/layouts/aastex.layout:98 ../lib/layouts/aastex.layout:339
7208 msgid "And"
7209 msgstr "È"
7210
7211 # src/ext_l10n.h:158
7212 #: ../lib/layouts/aastex.layout:110 ../lib/layouts/aastex.layout:318
7213 #: ../lib/layouts/egs.layout:511 ../lib/layouts/kluwer.layout:302
7214 #: ../lib/layouts/svjour.inc:291
7215 msgid "Acknowledgements"
7216 msgstr ""
7217
7218 # src/ext_l10n.h:329
7219 #: ../lib/layouts/aastex.layout:116 ../lib/layouts/aastex.layout:432
7220 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:344 src/output_plaintext.C:168
7221 msgid "References"
7222 msgstr "Ïðåïðàòêè"
7223
7224 # src/ext_l10n.h:310
7225 #: ../lib/layouts/aastex.layout:119 ../lib/layouts/aastex.layout:359
7226 msgid "PlaceFigure"
7227 msgstr "Ôèãóðà"
7228
7229 # src/ext_l10n.h:311
7230 #: ../lib/layouts/aastex.layout:122 ../lib/layouts/aastex.layout:379
7231 msgid "PlaceTable"
7232 msgstr "Òàáëèöà"
7233
7234 # src/ext_l10n.h:380
7235 #: ../lib/layouts/aastex.layout:125 ../lib/layouts/aastex.layout:497
7236 msgid "TableComments"
7237 msgstr ""
7238
7239 # src/ext_l10n.h:381
7240 #: ../lib/layouts/aastex.layout:128 ../lib/layouts/aastex.layout:478
7241 msgid "TableRefs"
7242 msgstr ""
7243
7244 # src/ext_l10n.h:282
7245 #: ../lib/layouts/aastex.layout:134 ../lib/layouts/aastex.layout:420
7246 msgid "MathLetters"
7247 msgstr ""
7248
7249 # src/ext_l10n.h:293
7250 #: ../lib/layouts/aastex.layout:137 ../lib/layouts/aastex.layout:458
7251 msgid "NoteToEditor"
7252 msgstr ""
7253
7254 # src/ext_l10n.h:240
7255 #: ../lib/layouts/aastex.layout:534
7256 msgid "FigCaption"
7257 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
7258
7259 # src/ext_l10n.h:169
7260 #: ../lib/layouts/amsart-plain.layout:60 ../lib/layouts/amsart-seq.layout:172
7261 #: ../lib/layouts/elsart.layout:341 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
7262 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 ../lib/layouts/amsmaths.inc:201
7263 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:33
7264 msgid "Algorithm"
7265 msgstr "Aëãîðèòúì"
7266
7267 # src/ext_l10n.h:376
7268 #: ../lib/layouts/amsart-plain.layout:132 ../lib/layouts/amsart-seq.layout:244
7269 #: ../lib/layouts/elsart.layout:404 ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
7270 #: ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 ../lib/layouts/amsmaths.inc:461
7271 msgid "Summary"
7272 msgstr "Îáîáùåíèå"
7273
7274 # src/ext_l10n.h:203
7275 #: ../lib/layouts/amsart-plain.layout:150 ../lib/layouts/amsart-seq.layout:262
7276 #: ../lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 ../lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
7277 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:505
7278 msgid "Conclusion"
7279 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7280
7281 # src/ext_l10n.h:196
7282 #: ../lib/layouts/amsbook.layout:110
7283 msgid "Chapter_Exercises"
7284 msgstr ""
7285
7286 # src/ext_l10n.h:335
7287 #: ../lib/layouts/apa.layout:49
7288 msgid "RightHeader"
7289 msgstr ""
7290
7291 # src/ext_l10n.h:350
7292 #: ../lib/layouts/apa.layout:91
7293 msgid "ShortTitle"
7294 msgstr ""
7295
7296 # src/ext_l10n.h:405
7297 #: ../lib/layouts/apa.layout:128
7298 msgid "TwoAuthors"
7299 msgstr ""
7300
7301 # src/ext_l10n.h:393
7302 #: ../lib/layouts/apa.layout:135
7303 msgid "ThreeAuthors"
7304 msgstr ""
7305
7306 # src/ext_l10n.h:248
7307 #: ../lib/layouts/apa.layout:142
7308 msgid "FourAuthors"
7309 msgstr ""
7310
7311 # src/ext_l10n.h:404
7312 #: ../lib/layouts/apa.layout:170
7313 msgid "TwoAffiliations"
7314 msgstr ""
7315
7316 # src/ext_l10n.h:392
7317 #: ../lib/layouts/apa.layout:177
7318 msgid "ThreeAffiliations"
7319 msgstr ""
7320
7321 # src/ext_l10n.h:247
7322 #: ../lib/layouts/apa.layout:184
7323 msgid "FourAffiliations"
7324 msgstr ""
7325
7326 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7327 #: ../lib/layouts/apa.layout:191 ../lib/layouts/egs.layout:334
7328 msgid "Journal"
7329 msgstr ""
7330
7331 # src/ext_l10n.h:208
7332 #: ../lib/layouts/apa.layout:205
7333 msgid "CopNum"
7334 msgstr ""
7335
7336 # src/ext_l10n.h:159
7337 #: ../lib/layouts/apa.layout:221 ../lib/layouts/revtex4.layout:198
7338 #: ../lib/layouts/spie.layout:86
7339 msgid "Acknowledgments"
7340 msgstr ""
7341
7342 # src/ext_l10n.h:391
7343 #: ../lib/layouts/apa.layout:227
7344 msgid "ThickLine"
7345 msgstr ""
7346
7347 # src/ext_l10n.h:193
7348 #: ../lib/layouts/apa.layout:237
7349 msgid "CenteredCaption"
7350 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7351
7352 # src/ext_l10n.h:244
7353 #: ../lib/layouts/apa.layout:245
7354 msgid "FitFigure"
7355 msgstr "Ôèãóðà"
7356
7357 # src/ext_l10n.h:243
7358 #: ../lib/layouts/apa.layout:251
7359 msgid "FitBitmap"
7360 msgstr ""
7361
7362 # src/ext_l10n.h:347
7363 #: ../lib/layouts/apa.layout:309
7364 msgid "Seriate"
7365 msgstr ""
7366
7367 # src/ext_l10n.h:306
7368 #: ../lib/layouts/article.layout:29 ../lib/layouts/mwart.layout:34
7369 #: ../lib/layouts/scrartcl.layout:30 ../lib/layouts/seminar.layout:35
7370 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7371 msgid "Part*"
7372 msgstr ""
7373
7374 # src/ext_l10n.h:224
7375 #: ../lib/layouts/broadway.layout:26 ../lib/layouts/hollywood.layout:39
7376 msgid "Dialogue"
7377 msgstr ""
7378
7379 # src/ext_l10n.h:289
7380 #: ../lib/layouts/broadway.layout:38 ../lib/layouts/hollywood.layout:213
7381 msgid "Narrative"
7382 msgstr "Îïèñàíèå"
7383
7384 # src/ext_l10n.h:151
7385 #: ../lib/layouts/broadway.layout:55
7386 msgid "ACT"
7387 msgstr ""
7388
7389 # src/ext_l10n.h:340
7390 #: ../lib/layouts/broadway.layout:71
7391 msgid "SCENE"
7392 msgstr ""
7393
7394 # src/ext_l10n.h:341
7395 #: ../lib/layouts/broadway.layout:87
7396 msgid "SCENE*"
7397 msgstr ""
7398
7399 # src/ext_l10n.h:153
7400 #: ../lib/layouts/broadway.layout:102
7401 msgid "AT_RISE:"
7402 msgstr ""
7403
7404 # src/ext_l10n.h:358
7405 #: ../lib/layouts/broadway.layout:118 ../lib/layouts/hollywood.layout:146
7406 msgid "Speaker"
7407 msgstr ""
7408
7409 # src/mathed/math_panel.C:134
7410 #: ../lib/layouts/broadway.layout:132 ../lib/layouts/hollywood.layout:162
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Parenthetical"
7413 msgstr "Ìàòðèöà"
7414
7415 # src/ext_l10n.h:190
7416 #: ../lib/layouts/broadway.layout:157
7417 msgid "CURTAIN"
7418 msgstr ""
7419
7420 # src/ext_l10n.h:336
7421 #: ../lib/layouts/broadway.layout:211 ../lib/layouts/egs.layout:220
7422 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:313 ../lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7423 msgid "Right_Address"
7424 msgstr ""
7425
7426 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7427 #: ../lib/layouts/chess.layout:32
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Mainline"
7430 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
7431
7432 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7433 #: ../lib/layouts/chess.layout:56
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Variation"
7436 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7437
7438 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7439 #: ../lib/layouts/chess.layout:66
7440 #, fuzzy
7441 msgid "SubVariation"
7442 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7443
7444 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7445 #: ../lib/layouts/chess.layout:75
7446 #, fuzzy
7447 msgid "SubVariation2"
7448 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7449
7450 #: ../lib/layouts/chess.layout:84
7451 msgid "                  SubVariation3"
7452 msgstr ""
7453
7454 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7455 #: ../lib/layouts/chess.layout:93
7456 #, fuzzy
7457 msgid "SubVariation4"
7458 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7459
7460 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
7461 #: ../lib/layouts/chess.layout:102
7462 #, fuzzy
7463 msgid "SubVariation5"
7464 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
7465
7466 #: ../lib/layouts/chess.layout:112
7467 msgid "HideMoves"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: ../lib/layouts/chess.layout:120
7471 msgid "ChessBoard"
7472 msgstr ""
7473
7474 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
7475 #: ../lib/layouts/chess.layout:133
7476 #, fuzzy
7477 msgid "BoardCentered"
7478 msgstr "Öåíòðèíàí"
7479
7480 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
7481 #: ../lib/layouts/chess.layout:148
7482 #, fuzzy
7483 msgid "HighLight"
7484 msgstr "Âèñî÷èíà"
7485
7486 # src/LColor.C:92
7487 #: ../lib/layouts/chess.layout:168
7488 #, fuzzy
7489 msgid "Arrow"
7490 msgstr "ãðåøêà"
7491
7492 #: ../lib/layouts/chess.layout:179
7493 msgid "KnightMove"
7494 msgstr ""
7495
7496 # src/ext_l10n.h:256
7497 #: ../lib/layouts/cl2emult.layout:68 ../lib/layouts/llncs.layout:218
7498 #: ../lib/layouts/svjour.inc:208
7499 msgid "Institute"
7500 msgstr ""
7501
7502 # src/ext_l10n.h:397
7503 #: ../lib/layouts/cv.layout:57
7504 msgid "Topic"
7505 msgstr ""
7506
7507 # src/ext_l10n.h:270
7508 #: ../lib/layouts/cv.layout:97 ../lib/layouts/foils.layout:189
7509 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:69
7510 msgid "Left_Header"
7511 msgstr "Çàãëàâèå"
7512
7513 # src/ext_l10n.h:337
7514 #: ../lib/layouts/cv.layout:114 ../lib/layouts/foils.layout:197
7515 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:93
7516 msgid "Right_Header"
7517 msgstr "Çàãëàâèå"
7518
7519 # src/ext_l10n.h:286
7520 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:12 ../lib/layouts/heb-letter.layout:9
7521 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:23
7522 msgid "My_Address"
7523 msgstr ""
7524
7525 # src/ext_l10n.h:346
7526 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:28 ../lib/layouts/heb-letter.layout:14
7527 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:35
7528 msgid "Send_To_Address"
7529 msgstr ""
7530
7531 # src/ext_l10n.h:298
7532 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:45 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:203
7533 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:19 ../lib/layouts/scrlettr.layout:67
7534 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:95 ../lib/layouts/stdletter.inc:49
7535 msgid "Opening"
7536 msgstr "Îòâàðÿíå"
7537
7538 # src/ext_l10n.h:351
7539 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:58 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:52
7540 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:29 ../lib/layouts/scrlettr.layout:143
7541 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:171 ../lib/layouts/stdletter.inc:71
7542 msgid "Signature"
7543 msgstr "Ïîäïèñ"
7544
7545 # src/ext_l10n.h:200
7546 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:71 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:229
7547 #: ../lib/layouts/heb-letter.layout:24 ../lib/layouts/scrlettr.layout:77
7548 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:117 ../lib/layouts/stdletter.inc:92
7549 msgid "Closing"
7550 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7551
7552 # src/ext_l10n.h:419
7553 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:84 ../lib/layouts/stdletter.inc:116
7554 msgid "encl"
7555 msgstr ""
7556
7557 # src/ext_l10n.h:421
7558 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:97
7559 msgid "ps"
7560 msgstr ""
7561
7562 # src/ext_l10n.h:418
7563 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:119 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:220
7564 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:100 src/lengthcommon.C:49
7565 msgid "cc"
7566 msgstr ""
7567
7568 # src/ext_l10n.h:185
7569 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:132 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:194
7570 msgid "Betreff"
7571 msgstr ""
7572
7573 # src/ext_l10n.h:360
7574 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:157
7575 msgid "Stadt"
7576 msgstr ""
7577
7578 # src/ext_l10n.h:218
7579 #: ../lib/layouts/dinbrief.layout:177 ../lib/layouts/g-brief-de.layout:187
7580 msgid "Datum"
7581 msgstr ""
7582
7583 # src/ext_l10n.h:324
7584 #: ../lib/layouts/egs.layout:92 ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7585 #: ../lib/layouts/stdlayouts.inc:10
7586 msgid "Quotation"
7587 msgstr ""
7588
7589 # src/ext_l10n.h:325
7590 #: ../lib/layouts/egs.layout:110 ../lib/layouts/linuxdoc.layout:29
7591 #: ../lib/layouts/manpage.layout:28 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:28
7592 msgid "Quote"
7593 msgstr ""
7594
7595 # src/ext_l10n.h:410
7596 #: ../lib/layouts/egs.layout:201 ../lib/layouts/stdlayouts.inc:44
7597 msgid "Verse"
7598 msgstr ""
7599
7600 # src/ext_l10n.h:266
7601 #: ../lib/layouts/egs.layout:267 ../lib/layouts/obsolete.inc:10
7602 msgid "LaTeX_Title"
7603 msgstr ""
7604
7605 # src/ext_l10n.h:167
7606 #: ../lib/layouts/egs.layout:311
7607 msgid "Affil"
7608 msgstr ""
7609
7610 # src/ext_l10n.h:420
7611 #: ../lib/layouts/egs.layout:357
7612 msgid "msnumber"
7613 msgstr ""
7614
7615 # src/ext_l10n.h:241
7616 #: ../lib/layouts/egs.layout:382
7617 msgid "FirstAuthor"
7618 msgstr ""
7619
7620 # src/ext_l10n.h:327
7621 #: ../lib/layouts/egs.layout:405 ../lib/layouts/aguplus.inc:101
7622 msgid "Received"
7623 msgstr "Ïîëó÷åí"
7624
7625 # src/ext_l10n.h:155
7626 #: ../lib/layouts/egs.layout:428 ../lib/layouts/aguplus.inc:117
7627 msgid "Accepted"
7628 msgstr ""
7629
7630 # src/ext_l10n.h:296
7631 #: ../lib/layouts/egs.layout:451
7632 msgid "Offsets"
7633 msgstr ""
7634
7635 # src/ext_l10n.h:279
7636 #: ../lib/layouts/egs.layout:654 ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18
7637 #: ../lib/layouts/lyxmacros.inc:11
7638 msgid "LyX-Code"
7639 msgstr "LyX Êîä"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:175
7642 #: ../lib/layouts/elsart.layout:131
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Author_Address"
7645 msgstr "Àâòîð"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:176
7648 #: ../lib/layouts/elsart.layout:146 ../lib/layouts/revtex4.layout:166
7649 msgid "Author_Email"
7650 msgstr ""
7651
7652 # src/ext_l10n.h:178
7653 #: ../lib/layouts/elsart.layout:166 ../lib/layouts/revtex4.layout:180
7654 msgid "Author_URL"
7655 msgstr ""
7656
7657 # src/ext_l10n.h:386
7658 #: ../lib/layouts/elsart.layout:188 ../lib/layouts/revtex4.layout:159
7659 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:197
7660 msgid "Thanks"
7661 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7662
7663 # src/ext_l10n.h:249
7664 #: ../lib/layouts/entcs.layout:71
7665 msgid "FrontMatter"
7666 msgstr ""
7667
7668 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
7669 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
7670 #: ../lib/layouts/entcs.layout:97
7671 msgid "Keyword"
7672 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
7673
7674 # src/ext_l10n.h:245
7675 #: ../lib/layouts/foils.layout:41
7676 msgid "Foilhead"
7677 msgstr ""
7678
7679 # src/ext_l10n.h:348
7680 #: ../lib/layouts/foils.layout:60
7681 msgid "ShortFoilhead"
7682 msgstr ""
7683
7684 # src/ext_l10n.h:338
7685 #: ../lib/layouts/foils.layout:66
7686 msgid "Rotatefoilhead"
7687 msgstr ""
7688
7689 # src/ext_l10n.h:349
7690 #: ../lib/layouts/foils.layout:72
7691 msgid "ShortRotatefoilhead"
7692 msgstr ""
7693
7694 # src/ext_l10n.h:394
7695 #: ../lib/layouts/foils.layout:81
7696 msgid "TickList"
7697 msgstr ""
7698
7699 # src/ext_l10n.h:213
7700 #: ../lib/layouts/foils.layout:102
7701 msgid "CrossList"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: ../lib/layouts/foils.layout:163
7705 msgid "My_Logo"
7706 msgstr ""
7707
7708 # src/ext_l10n.h:223
7709 #: ../lib/layouts/foils.layout:181
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Restriction"
7712 msgstr "Îïèñàíèå"
7713
7714 # src/ext_l10n.h:337
7715 #: ../lib/layouts/foils.layout:205
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Right_Footer"
7718 msgstr "Çàãëàâèå"
7719
7720 # src/ext_l10n.h:388
7721 #: ../lib/layouts/foils.layout:296 ../lib/layouts/siamltex.layout:266
7722 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:90
7723 msgid "Theorem*"
7724 msgstr "Òåîðåìà*"
7725
7726 # src/ext_l10n.h:272
7727 #: ../lib/layouts/foils.layout:303 ../lib/layouts/siamltex.layout:273
7728 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:135
7729 msgid "Lemma*"
7730 msgstr "Ëåìà*"
7731
7732 # src/ext_l10n.h:211
7733 #: ../lib/layouts/foils.layout:310 ../lib/layouts/siamltex.layout:280
7734 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:113
7735 msgid "Corollary*"
7736 msgstr ""
7737
7738 # src/ext_l10n.h:321
7739 #: ../lib/layouts/foils.layout:317 ../lib/layouts/siamltex.layout:287
7740 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:157
7741 msgid "Proposition*"
7742 msgstr "Äîïóñêàíå*"
7743
7744 # src/ext_l10n.h:222
7745 #: ../lib/layouts/foils.layout:324 ../lib/layouts/amsmaths.inc:263
7746 msgid "Definition*"
7747 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
7748
7749 # src/ext_l10n.h:188
7750 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:15
7751 msgid "Brieftext"
7752 msgstr ""
7753
7754 # src/ext_l10n.h:407
7755 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:52
7756 msgid "Unterschrift"
7757 msgstr ""
7758
7759 # src/ext_l10n.h:363
7760 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:59
7761 msgid "Strasse"
7762 msgstr ""
7763
7764 # src/ext_l10n.h:417
7765 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:66
7766 msgid "Zusatz"
7767 msgstr ""
7768
7769 # src/ext_l10n.h:299
7770 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:73
7771 msgid "Ort"
7772 msgstr ""
7773
7774 # src/ext_l10n.h:268
7775 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:80
7776 msgid "Land"
7777 msgstr ""
7778
7779 # src/ext_l10n.h:333
7780 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:87
7781 msgid "RetourAdresse"
7782 msgstr ""
7783
7784 # src/ext_l10n.h:283
7785 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:94
7786 msgid "MeinZeichen"
7787 msgstr ""
7788
7789 # src/ext_l10n.h:255
7790 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:101
7791 msgid "IhrZeichen"
7792 msgstr ""
7793
7794 # src/ext_l10n.h:254
7795 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:108
7796 msgid "IhrSchreiben"
7797 msgstr ""
7798
7799 # src/ext_l10n.h:383
7800 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:115
7801 msgid "Telefon"
7802 msgstr ""
7803
7804 # src/ext_l10n.h:382
7805 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:122 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:122
7806 msgid "Telefax"
7807 msgstr ""
7808
7809 # src/ext_l10n.h:385
7810 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:129 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:129
7811 msgid "Telex"
7812 msgstr "Òåëåêñ"
7813
7814 # src/ext_l10n.h:225
7815 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:136 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:136
7816 msgid "EMail"
7817 msgstr ""
7818
7819 # src/ext_l10n.h:251
7820 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:143 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:143
7821 msgid "HTTP"
7822 msgstr ""
7823
7824 # src/ext_l10n.h:182
7825 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:150 ../lib/layouts/g-brief-en.layout:150
7826 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:219
7827 msgid "Bank"
7828 msgstr ""
7829
7830 # src/ext_l10n.h:180
7831 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:157
7832 msgid "BLZ"
7833 msgstr ""
7834
7835 # src/ext_l10n.h:264
7836 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:164
7837 msgid "Konto"
7838 msgstr ""
7839
7840 # src/ext_l10n.h:314
7841 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:171
7842 msgid "Postvermerk"
7843 msgstr ""
7844
7845 # src/ext_l10n.h:166
7846 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:178
7847 msgid "Adresse"
7848 msgstr "Àäðåñ"
7849
7850 # src/ext_l10n.h:172
7851 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:203
7852 msgid "Anrede"
7853 msgstr ""
7854
7855 # src/ext_l10n.h:171
7856 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:212
7857 msgid "Anlagen"
7858 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7859
7860 # src/ext_l10n.h:411
7861 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:220
7862 msgid "Verteiler"
7863 msgstr ""
7864
7865 # src/ext_l10n.h:250
7866 #: ../lib/layouts/g-brief-de.layout:229
7867 msgid "Gruss"
7868 msgstr ""
7869
7870 # src/ext_l10n.h:273
7871 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:15 ../lib/layouts/scrlettr.layout:46
7872 msgid "Letter"
7873 msgstr ""
7874
7875 # src/ext_l10n.h:364
7876 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:59
7877 msgid "Street"
7878 msgstr "Óëèöà"
7879
7880 # src/ext_l10n.h:162
7881 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:66
7882 msgid "Addition"
7883 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7884
7885 # src/ext_l10n.h:398
7886 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:73
7887 msgid "Town"
7888 msgstr "Ãðàä"
7889
7890 # src/ext_l10n.h:362
7891 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:80
7892 msgid "State"
7893 msgstr "Äúðæàâà"
7894
7895 # src/ext_l10n.h:334
7896 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:87
7897 msgid "ReturnAddress"
7898 msgstr ""
7899
7900 # src/ext_l10n.h:285
7901 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:94
7902 msgid "MyRef"
7903 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7904
7905 # src/ext_l10n.h:414
7906 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:101
7907 msgid "YourRef"
7908 msgstr ""
7909
7910 # src/ext_l10n.h:413
7911 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:108
7912 msgid "YourMail"
7913 msgstr ""
7914
7915 # src/ext_l10n.h:308
7916 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:115
7917 msgid "Phone"
7918 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:184
7921 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:157
7922 msgid "BankCode"
7923 msgstr ""
7924
7925 # src/ext_l10n.h:183
7926 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:164
7927 msgid "BankAccount"
7928 msgstr ""
7929
7930 # src/ext_l10n.h:202
7931 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:171
7932 #, fuzzy
7933 msgid "PostalComment"
7934 msgstr "Êîìåíòàð"
7935
7936 # src/ext_l10n.h:229
7937 #: ../lib/layouts/g-brief-en.layout:212
7938 msgid "Encl."
7939 msgstr ""
7940
7941 # src/ext_l10n.h:332
7942 #: ../lib/layouts/heb-article.layout:89
7943 msgid "Remarks"
7944 msgstr ""
7945
7946 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7947 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:234
7948 msgid "More"
7949 msgstr "Îùå"
7950
7951 # src/ext_l10n.h:236
7952 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:80
7953 msgid "FADE_IN:"
7954 msgstr ""
7955
7956 # src/ext_l10n.h:253
7957 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:100
7958 msgid "INT."
7959 msgstr ""
7960
7961 # src/ext_l10n.h:226
7962 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:114
7963 msgid "EXT."
7964 msgstr ""
7965
7966 # src/ext_l10n.h:205
7967 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:189
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Continuing"
7970 msgstr "Óñëîâèå"
7971
7972 # src/ext_l10n.h:400
7973 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:228
7974 msgid "Transition"
7975 msgstr "Ïðåõîä"
7976
7977 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:241
7978 msgid "TITLE_OVER:"
7979 msgstr ""
7980
7981 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:256
7982 msgid "INTERCUT"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:271
7986 msgid "FADE_OUT"
7987 msgstr ""
7988
7989 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7990 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:287
7991 msgid "General"
7992 msgstr "Îáùî"
7993
7994 # src/ext_l10n.h:462
7995 #: ../lib/layouts/hollywood.layout:300
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Scene"
7998 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7999
8000 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:194
8001 msgid "AddressForOffprints"
8002 msgstr ""
8003
8004 # src/LaTeX.C:223
8005 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:213
8006 #, fuzzy
8007 msgid "RunningTitle"
8008 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
8009
8010 # src/ext_l10n.h:175
8011 #: ../lib/layouts/kluwer.layout:236
8012 #, fuzzy
8013 msgid "RunningAuthor"
8014 msgstr "Àâòîð"
8015
8016 # src/ext_l10n.h:201
8017 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:232 ../lib/layouts/manpage.layout:144
8018 #: ../lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
8019 msgid "Code"
8020 msgstr "Êîä"
8021
8022 # src/ext_l10n.h:342
8023 #: ../lib/layouts/linuxdoc.layout:314 ../lib/layouts/manpage.layout:162
8024 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8025 msgid "SGML"
8026 msgstr ""
8027
8028 # src/ext_l10n.h:339
8029 #: ../lib/layouts/llncs.layout:149 ../lib/layouts/svjour.inc:171
8030 msgid "Running_LaTeX_Title"
8031 msgstr ""
8032
8033 # src/ext_l10n.h:379
8034 #: ../lib/layouts/llncs.layout:173
8035 msgid "TOC_Title"
8036 msgstr ""
8037
8038 # src/ext_l10n.h:177
8039 #: ../lib/layouts/llncs.layout:202 ../lib/layouts/svjour.inc:200
8040 msgid "Author_Running"
8041 msgstr ""
8042
8043 # src/ext_l10n.h:378
8044 #: ../lib/layouts/llncs.layout:210
8045 msgid "TOC_Author"
8046 msgstr ""
8047
8048 # src/ext_l10n.h:319
8049 #: ../lib/layouts/llncs.layout:386 ../lib/layouts/svjour.inc:440
8050 msgid "Property"
8051 msgstr ""
8052
8053 # src/ext_l10n.h:323
8054 #: ../lib/layouts/llncs.layout:399 ../lib/layouts/svjour.inc:454
8055 msgid "Question"
8056 msgstr "Âúïðîñ"
8057
8058 # src/ext_l10n.h:357
8059 #: ../lib/layouts/llncs.layout:413 ../lib/layouts/svjour.inc:468
8060 msgid "Solution"
8061 msgstr "Ðåøåíèå"
8062
8063 # src/ext_l10n.h:194
8064 #: ../lib/layouts/memoir.layout:44
8065 #, fuzzy
8066 msgid "Chapterprecis"
8067 msgstr "Ãëàâà"
8068
8069 # src/ext_l10n.h:187
8070 #: ../lib/layouts/memoir.layout:65
8071 #, fuzzy
8072 msgid "Epigraph"
8073 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
8074
8075 # src/ext_l10n.h:312
8076 #: ../lib/layouts/memoir.layout:77
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Poemtitle"
8079 msgstr "Ïîðòðåò"
8080
8081 # src/ext_l10n.h:312
8082 #: ../lib/layouts/memoir.layout:95
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Poemtitle*"
8085 msgstr "Ïîðòðåò"
8086
8087 #: ../lib/layouts/memoir.layout:119
8088 msgid "Legend"
8089 msgstr ""
8090
8091 # src/ext_l10n.h:366
8092 #: ../lib/layouts/paper.layout:146
8093 msgid "SubTitle"
8094 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8095
8096 # src/ext_l10n.h:257
8097 #: ../lib/layouts/paper.layout:157
8098 msgid "Institution"
8099 msgstr ""
8100
8101 # src/ext_l10n.h:315
8102 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:92
8103 msgid "Preprint"
8104 msgstr ""
8105
8106 # src/ext_l10n.h:301
8107 #: ../lib/layouts/revtex4.layout:216
8108 msgid "PACS"
8109 msgstr ""
8110
8111 # src/ext_l10n.h:267
8112 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:24 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:23
8113 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:31
8114 msgid "Labeling"
8115 msgstr ""
8116
8117 # src/ext_l10n.h:302
8118 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:89 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8119 msgid "PS"
8120 msgstr ""
8121
8122 # src/ext_l10n.h:189
8123 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:100 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:133
8124 msgid "CC"
8125 msgstr ""
8126
8127 # src/ext_l10n.h:228
8128 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:115 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:141
8129 msgid "Encl"
8130 msgstr ""
8131
8132 # src/ext_l10n.h:384
8133 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:157 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8134 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:133
8135 msgid "Telephone"
8136 msgstr "Òåëåôîí"
8137
8138 # src/ext_l10n.h:309
8139 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:164 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8140 msgid "Place"
8141 msgstr ""
8142
8143 # src/ext_l10n.h:181
8144 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:178 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8145 msgid "Backaddress"
8146 msgstr ""
8147
8148 # src/ext_l10n.h:359
8149 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:185 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8150 msgid "Specialmail"
8151 msgstr ""
8152
8153 # src/ext_l10n.h:277
8154 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:192 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8155 #: ../lib/layouts/stdletter.inc:125
8156 msgid "Location"
8157 msgstr ""
8158
8159 # src/ext_l10n.h:367
8160 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:206 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8161 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:175
8162 msgid "Subject"
8163 msgstr "Òåìà"
8164
8165 # src/ext_l10n.h:416
8166 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:213 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8167 msgid "Yourref"
8168 msgstr ""
8169
8170 # src/ext_l10n.h:415
8171 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:227 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8172 msgid "Yourmail"
8173 msgstr ""
8174
8175 # src/ext_l10n.h:287
8176 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:234 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8177 msgid "Myref"
8178 msgstr ""
8179
8180 # src/ext_l10n.h:215
8181 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:241 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8182 msgid "Customer"
8183 msgstr "Êëèåíò"
8184
8185 # src/ext_l10n.h:259
8186 #: ../lib/layouts/scrlettr.layout:248 ../lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8187 msgid "Invoice"
8188 msgstr "Èãíîðèðàé"
8189
8190 # src/ext_l10n.h:163
8191 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:72
8192 #, fuzzy
8193 msgid "NextAddress"
8194 msgstr "Àäðåñè"
8195
8196 # src/ext_l10n.h:163
8197 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8198 #, fuzzy
8199 msgid "SenderAddress"
8200 msgstr "Àäðåñè"
8201
8202 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8203 msgid "Fax"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8207 msgid "E-Mail"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: ../lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8211 msgid "Logo"
8212 msgstr ""
8213
8214 # src/ext_l10n.h:269
8215 #: ../lib/layouts/seminar.layout:46
8216 msgid "LandscapeSlide"
8217 msgstr ""
8218
8219 # src/ext_l10n.h:312
8220 #: ../lib/layouts/seminar.layout:57
8221 msgid "PortraitSlide"
8222 msgstr "Ïîðòðåò"
8223
8224 # src/ext_l10n.h:352
8225 #: ../lib/layouts/seminar.layout:67 ../lib/layouts/slides.layout:87
8226 msgid "Slide"
8227 msgstr ""
8228
8229 # src/ext_l10n.h:353
8230 #: ../lib/layouts/seminar.layout:72
8231 msgid "Slide*"
8232 msgstr ""
8233
8234 # src/ext_l10n.h:355
8235 #: ../lib/layouts/seminar.layout:77
8236 msgid "SlideHeading"
8237 msgstr ""
8238
8239 # src/ext_l10n.h:356
8240 #: ../lib/layouts/seminar.layout:83
8241 msgid "SlideSubHeading"
8242 msgstr ""
8243
8244 # src/ext_l10n.h:275
8245 #: ../lib/layouts/seminar.layout:89
8246 msgid "ListOfSlides"
8247 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8248
8249 # src/ext_l10n.h:354
8250 #: ../lib/layouts/seminar.layout:99
8251 msgid "SlideContents"
8252 msgstr ""
8253
8254 # src/ext_l10n.h:317
8255 #: ../lib/layouts/seminar.layout:109
8256 msgid "ProgressContents"
8257 msgstr ""
8258
8259 # src/ext_l10n.h:304
8260 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:101 ../lib/layouts/aguplus.inc:60
8261 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:56
8262 msgid "Paragraph*"
8263 msgstr "Àáçàö*"
8264
8265 # src/ext_l10n.h:152
8266 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:175
8267 msgid "AMS"
8268 msgstr ""
8269
8270 # src/ext_l10n.h:222
8271 #: ../lib/layouts/siamltex.layout:293
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Definition********"
8274 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
8275
8276 # src/ext_l10n.h:300
8277 #: ../lib/layouts/slides.layout:124
8278 msgid "Overlay"
8279 msgstr ""
8280
8281 # src/ext_l10n.h:258
8282 #: ../lib/layouts/slides.layout:204
8283 msgid "InvisibleText"
8284 msgstr ""
8285
8286 # src/ext_l10n.h:412
8287 #: ../lib/layouts/slides.layout:229
8288 msgid "VisibleText"
8289 msgstr ""
8290
8291 # src/ext_l10n.h:175
8292 #: ../lib/layouts/spie.layout:52
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Authorinfo"
8295 msgstr "Àâòîð"
8296
8297 # src/ext_l10n.h:323
8298 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:109
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Revised"
8301 msgstr "Âúïðîñ"
8302
8303 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:125
8304 msgid "CCC"
8305 msgstr ""
8306
8307 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8308 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:138
8309 #, fuzzy
8310 msgid "PaperId"
8311 msgstr "Ñòðàíèöà"
8312
8313 # src/ext_l10n.h:175
8314 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:146
8315 #, fuzzy
8316 msgid "AuthorAddr"
8317 msgstr "Àâòîð"
8318
8319 # src/ext_l10n.h:202
8320 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:154
8321 #, fuzzy
8322 msgid "SlugComment"
8323 msgstr "Êîìåíòàð"
8324
8325 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8326 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:174
8327 #, fuzzy
8328 msgid "Plate"
8329 msgstr "Çàëåïè"
8330
8331 # src/ext_l10n.h:311
8332 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:184
8333 #, fuzzy
8334 msgid "Planotable"
8335 msgstr "Òàáëèöà"
8336
8337 # src/ext_l10n.h:191
8338 #: ../lib/layouts/aguplus.inc:195
8339 #, fuzzy
8340 msgid "Table_Caption"
8341 msgstr "Çàãëàâèå"
8342
8343 # src/ext_l10n.h:214
8344 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:167
8345 msgid "Current_Address"
8346 msgstr ""
8347
8348 # src/ext_l10n.h:220
8349 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:204
8350 msgid "Dedicatory"
8351 msgstr "Ðå÷íèê"
8352
8353 # src/ext_l10n.h:403
8354 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:211
8355 msgid "Translator"
8356 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8357
8358 # src/ext_l10n.h:368
8359 #: ../lib/layouts/amsdefs.inc:218
8360 msgid "Subjectclass"
8361 msgstr ""
8362
8363 # src/ext_l10n.h:207
8364 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:179
8365 msgid "Conjecture*"
8366 msgstr ""
8367
8368 # src/ext_l10n.h:239
8369 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:223
8370 msgid "Fact*"
8371 msgstr "Ôàêò*"
8372
8373 # src/ext_l10n.h:233
8374 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:286
8375 msgid "Example*"
8376 msgstr "Ïðèìåð*"
8377
8378 # src/ext_l10n.h:205
8379 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:308
8380 #, fuzzy
8381 msgid "Condition*"
8382 msgstr "Óñëîâèå"
8383
8384 # src/ext_l10n.h:316
8385 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:330
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Problem*"
8388 msgstr "Ïðîáëåì"
8389
8390 # src/ext_l10n.h:234
8391 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:353
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Exercise*"
8394 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8395
8396 # src/ext_l10n.h:331
8397 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:383
8398 msgid "Remark*"
8399 msgstr ""
8400
8401 # src/ext_l10n.h:199
8402 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:406
8403 msgid "Claim*"
8404 msgstr ""
8405
8406 # src/ext_l10n.h:292
8407 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:428
8408 msgid "Note*"
8409 msgstr "Áåëåæêà*"
8410
8411 # src/form1.C:165
8412 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:450
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Notation*"
8415 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8416
8417 # src/ext_l10n.h:157
8418 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:483
8419 msgid "Acknowledgement*"
8420 msgstr ""
8421
8422 # src/ext_l10n.h:204
8423 #: ../lib/layouts/amsmaths.inc:516
8424 msgid "Conclusion*"
8425 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8426
8427 # src/ext_l10n.h:276
8428 #: ../lib/layouts/db_stdlayouts.inc:27
8429 msgid "Literal"
8430 msgstr ""
8431
8432 # src/ext_l10n.h:175
8433 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8434 #, fuzzy
8435 msgid "Authorgroup"
8436 msgstr "Àâòîð"
8437
8438 # src/ext_l10n.h:242
8439 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
8440 msgid "FirstName"
8441 msgstr "Ìàëêî èìå"
8442
8443 # src/ext_l10n.h:377
8444 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:47
8445 msgid "Surname"
8446 msgstr "Ïðåçèìå"
8447
8448 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:67
8449 msgid "RevisionHistory"
8450 msgstr ""
8451
8452 # src/ext_l10n.h:323
8453 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:87
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Revision"
8456 msgstr "Âúïðîñ"
8457
8458 #: ../lib/layouts/db_stdtitle.inc:102
8459 msgid "RevisionRemark"
8460 msgstr ""
8461
8462 # src/ext_l10n.h:343
8463 #: ../lib/layouts/literate-scrap.inc:11
8464 msgid "Scrap"
8465 msgstr ""
8466
8467 # src/ext_l10n.h:202
8468 #: ../lib/layouts/obsolete.inc:18 src/frontends/controllers/ControlNote.C:59
8469 #: src/insets/insetnote.C:102
8470 msgid "Comment"
8471 msgstr "Êîìåíòàð"
8472
8473 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8474 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8475 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:103
8476 #, fuzzy
8477 msgid "Addpart"
8478 msgstr "Äîáàâè"
8479
8480 # src/ext_l10n.h:160
8481 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:109
8482 msgid "Addchap"
8483 msgstr ""
8484
8485 # src/ext_l10n.h:164
8486 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:116
8487 msgid "Addsec"
8488 msgstr ""
8489
8490 # src/ext_l10n.h:161
8491 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:123
8492 msgid "Addchap*"
8493 msgstr ""
8494
8495 # src/ext_l10n.h:165
8496 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:129
8497 msgid "Addsec*"
8498 msgstr ""
8499
8500 # src/ext_l10n.h:284
8501 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:135
8502 msgid "Minisec"
8503 msgstr ""
8504
8505 # src/ext_l10n.h:322
8506 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:181
8507 msgid "Publishers"
8508 msgstr ""
8509
8510 # src/ext_l10n.h:219
8511 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:187 ../lib/layouts/svjour.inc:118
8512 msgid "Dedication"
8513 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8514
8515 # src/ext_l10n.h:396
8516 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:193
8517 msgid "Titlehead"
8518 msgstr ""
8519
8520 # src/ext_l10n.h:408
8521 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:204
8522 msgid "Uppertitleback"
8523 msgstr ""
8524
8525 # src/ext_l10n.h:278
8526 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:210
8527 msgid "Lowertitleback"
8528 msgstr ""
8529
8530 # src/ext_l10n.h:235
8531 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:216
8532 msgid "Extratitle"
8533 msgstr ""
8534
8535 # src/ext_l10n.h:191
8536 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:238
8537 #, fuzzy
8538 msgid "Captionabove"
8539 msgstr "Çàãëàâèå"
8540
8541 # src/ext_l10n.h:191
8542 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:244
8543 #, fuzzy
8544 msgid "Captionbelow"
8545 msgstr "Çàãëàâèå"
8546
8547 #: ../lib/layouts/scrclass.inc:250
8548 msgid "Dictum"
8549 msgstr ""
8550
8551 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8552 #. Stack tabs
8553 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:9 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:91
8554 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:128
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Table"
8557 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8558
8559 # src/ext_l10n.h:244
8560 #: ../lib/layouts/stdfloats.inc:21
8561 #, fuzzy
8562 msgid "Figure"
8563 msgstr "Ôèãóðà"
8564
8565 # src/ext_l10n.h:195
8566 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:20
8567 msgid "Chapter*"
8568 msgstr "Ãëàâà*"
8569
8570 # src/ext_l10n.h:370
8571 #: ../lib/layouts/stdstarsections.inc:65
8572 msgid "Subparagraph*"
8573 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8574
8575 # src/ext_l10n.h:252
8576 #: ../lib/layouts/svjour.inc:94
8577 msgid "Headnote"
8578 msgstr "Çàãëàâèå"
8579
8580 # src/ext_l10n.h:295
8581 #: ../lib/layouts/svjour.inc:241
8582 msgid "Offprints"
8583 msgstr ""
8584
8585 # src/ext_l10n.h:263
8586 #: ../lib/layouts/svjour.inc:270
8587 #, fuzzy
8588 msgid " Keywords"
8589 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8590
8591 # src/ext_l10n.h:422
8592 #: ../lib/languages:2
8593 msgid "Afrikaans"
8594 msgstr "Áóðñêè"
8595
8596 # src/ext_l10n.h:423
8597 #: ../lib/languages:3
8598 msgid "American"
8599 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
8600
8601 # src/ext_l10n.h:424
8602 #: ../lib/languages:4
8603 msgid "Arabic"
8604 msgstr "Àðàáñêè"
8605
8606 # src/ext_l10n.h:425
8607 #: ../lib/languages:5
8608 msgid "Austrian"
8609 msgstr "Àâñòðèéñêè"
8610
8611 # src/ext_l10n.h:426
8612 #: ../lib/languages:6
8613 msgid "Bahasa"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: ../lib/languages:7
8617 #, fuzzy
8618 msgid "Belarusian"
8619 msgstr "Óíãàðñêè"
8620
8621 # src/LColor.C:57
8622 #: ../lib/languages:8
8623 #, fuzzy
8624 msgid "Basque"
8625 msgstr "ñèí"
8626
8627 # src/ext_l10n.h:454
8628 #: ../lib/languages:9
8629 #, fuzzy
8630 msgid "Portuguese (Brazil)"
8631 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8632
8633 # src/ext_l10n.h:428
8634 #: ../lib/languages:10
8635 msgid "Breton"
8636 msgstr "Áðåòîíñêè?"
8637
8638 # src/ext_l10n.h:429
8639 #: ../lib/languages:11
8640 msgid "British"
8641 msgstr "Áðèòàíñêè"
8642
8643 #: ../lib/languages:12
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Bulgarian"
8646 msgstr "Óíãàðñêè"
8647
8648 # src/ext_l10n.h:430
8649 #: ../lib/languages:13
8650 msgid "Canadian"
8651 msgstr "Êàíàäñêè"
8652
8653 # src/ext_l10n.h:430
8654 #: ../lib/languages:14
8655 #, fuzzy
8656 msgid "French Canadian"
8657 msgstr "Êàíàäñêè"
8658
8659 # src/ext_l10n.h:432
8660 #: ../lib/languages:15
8661 msgid "Catalan"
8662 msgstr "Êàòàëîíñêè"
8663
8664 # src/ext_l10n.h:433
8665 #: ../lib/languages:16
8666 msgid "Croatian"
8667 msgstr "Õúðâàòñêè"
8668
8669 # src/ext_l10n.h:434
8670 #: ../lib/languages:17
8671 msgid "Czech"
8672 msgstr "×åøêè"
8673
8674 # src/ext_l10n.h:435
8675 #: ../lib/languages:18
8676 msgid "Danish"
8677 msgstr "Äàòñêè"
8678
8679 # src/ext_l10n.h:436
8680 #: ../lib/languages:19
8681 msgid "Dutch"
8682 msgstr "Õîëàíäñêè"
8683
8684 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
8685 #: ../lib/languages:20
8686 msgid "English"
8687 msgstr "Àíãëèéñêè"
8688
8689 # src/ext_l10n.h:438
8690 #: ../lib/languages:21
8691 msgid "Esperanto"
8692 msgstr "Åñïåðàíòî"
8693
8694 # src/ext_l10n.h:439
8695 #: ../lib/languages:23
8696 msgid "Estonian"
8697 msgstr "Åñòîíñêè"
8698
8699 # src/ext_l10n.h:440
8700 #: ../lib/languages:24
8701 msgid "Finnish"
8702 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
8703
8704 # src/ext_l10n.h:441
8705 #: ../lib/languages:25
8706 msgid "French"
8707 msgstr "Ôðåíñêè"
8708
8709 #: ../lib/languages:26
8710 msgid "French (GUTenberg)"
8711 msgstr ""
8712
8713 # src/ext_l10n.h:443
8714 #: ../lib/languages:27
8715 msgid "Galician"
8716 msgstr "Ãàëñêè?"
8717
8718 # src/ext_l10n.h:444
8719 #: ../lib/languages:30
8720 msgid "German"
8721 msgstr "Íåìñêè"
8722
8723 #: ../lib/languages:31
8724 msgid "German (new spelling)"
8725 msgstr ""
8726
8727 # src/ext_l10n.h:447
8728 #: ../lib/languages:33
8729 msgid "Hebrew"
8730 msgstr "Èâðèò"
8731
8732 # src/ext_l10n.h:448
8733 #: ../lib/languages:35
8734 msgid "Irish"
8735 msgstr "Èðëàíäñêè"
8736
8737 # src/ext_l10n.h:449
8738 #: ../lib/languages:36
8739 msgid "Italian"
8740 msgstr "Èòàëèàíñêè"
8741
8742 #: ../lib/languages:37
8743 msgid "Kazakh"
8744 msgstr ""
8745
8746 # src/ext_l10n.h:451
8747 #: ../lib/languages:40
8748 msgid "Magyar"
8749 msgstr "Óíãàðñêè"
8750
8751 # src/ext_l10n.h:452
8752 #: ../lib/languages:41
8753 msgid "Norsk"
8754 msgstr "???"
8755
8756 # src/ext_l10n.h:453
8757 #: ../lib/languages:42
8758 msgid "Polish"
8759 msgstr "Ïîëñêè"
8760
8761 # src/ext_l10n.h:454
8762 #: ../lib/languages:43
8763 msgid "Portugese"
8764 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
8765
8766 # src/ext_l10n.h:455
8767 #: ../lib/languages:44
8768 msgid "Romanian"
8769 msgstr "Ðóìúíñêè"
8770
8771 # src/ext_l10n.h:456
8772 #: ../lib/languages:45
8773 msgid "Russian"
8774 msgstr "Ðóñêè"
8775
8776 # src/ext_l10n.h:457
8777 #: ../lib/languages:46
8778 msgid "Scottish"
8779 msgstr "Øîòëàíäñêè"
8780
8781 # src/ext_l10n.h:458
8782 #: ../lib/languages:47
8783 msgid "Serbian"
8784 msgstr "Ñðúáñêè"
8785
8786 # src/ext_l10n.h:459
8787 #: ../lib/languages:48
8788 msgid "Serbo-Croatian"
8789 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
8790
8791 # src/ext_l10n.h:460
8792 #: ../lib/languages:49
8793 msgid "Spanish"
8794 msgstr "Èñïàíñêè"
8795
8796 # src/ext_l10n.h:461
8797 #: ../lib/languages:50
8798 msgid "Slovak"
8799 msgstr "Ñëîâàøêè"
8800
8801 # src/ext_l10n.h:462
8802 #: ../lib/languages:51
8803 msgid "Slovene"
8804 msgstr "Ñëîâåíñêè"
8805
8806 # src/ext_l10n.h:463
8807 #: ../lib/languages:52
8808 msgid "Swedish"
8809 msgstr "Øâåäñêè"
8810
8811 # src/ext_l10n.h:464
8812 #: ../lib/languages:53
8813 msgid "Thai"
8814 msgstr ""
8815
8816 # src/ext_l10n.h:465
8817 #: ../lib/languages:54
8818 msgid "Turkish"
8819 msgstr "Òóðñêè"
8820
8821 # src/ext_l10n.h:466
8822 #: ../lib/languages:55
8823 msgid "Ukrainian"
8824 msgstr "Óêðàèíñêè"
8825
8826 # src/ext_l10n.h:468
8827 #: ../lib/languages:58
8828 msgid "Welsh"
8829 msgstr "Óåëñêè"
8830
8831 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
8832 # src/ext_l10n.h:4
8833 #: ../lib/ui/classic.ui:29 ../lib/ui/stdmenus.ui:16
8834 msgid "File|F"
8835 msgstr "Ôàéë(F)|F"
8836
8837 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
8838 #: ../lib/ui/classic.ui:30 ../lib/ui/stdmenus.ui:17
8839 msgid "Edit|E"
8840 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
8841
8842 # src/ext_l10n.h:6
8843 #: ../lib/ui/classic.ui:31 ../lib/ui/stdmenus.ui:19
8844 msgid "Insert|I"
8845 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8846
8847 # src/ext_l10n.h:7
8848 #: ../lib/ui/classic.ui:32
8849 msgid "Layout|L"
8850 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
8851
8852 # src/ext_l10n.h:8
8853 #: ../lib/ui/classic.ui:33 ../lib/ui/stdmenus.ui:18
8854 msgid "View|V"
8855 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
8856
8857 # src/ext_l10n.h:9
8858 #: ../lib/ui/classic.ui:34 ../lib/ui/stdmenus.ui:20
8859 msgid "Navigate|N"
8860 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
8861
8862 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
8863 #: ../lib/ui/classic.ui:35
8864 msgid "Documents|D"
8865 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
8866
8867 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
8868 #: ../lib/ui/classic.ui:36 ../lib/ui/stdmenus.ui:23
8869 msgid "Help|H"
8870 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
8871
8872 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
8873 #: ../lib/ui/classic.ui:44 ../lib/ui/stdmenus.ui:31
8874 #, fuzzy
8875 msgid "New|N"
8876 msgstr "Íîâ(N)...|N"
8877
8878 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
8879 #: ../lib/ui/classic.ui:45
8880 msgid "New from Template...|T"
8881 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
8882
8883 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
8884 #: ../lib/ui/classic.ui:46 ../lib/ui/stdmenus.ui:33
8885 msgid "Open...|O"
8886 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
8887
8888 # src/ext_l10n.h:20
8889 #: ../lib/ui/classic.ui:48 ../lib/ui/stdmenus.ui:37
8890 msgid "Close|C"
8891 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
8892
8893 # src/ext_l10n.h:21
8894 #: ../lib/ui/classic.ui:49 ../lib/ui/stdmenus.ui:38
8895 msgid "Save|S"
8896 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
8897
8898 # src/ext_l10n.h:22
8899 #: ../lib/ui/classic.ui:50 ../lib/ui/stdmenus.ui:39
8900 msgid "Save As...|A"
8901 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
8902
8903 # src/ext_l10n.h:30
8904 #: ../lib/ui/classic.ui:51 ../lib/ui/stdmenus.ui:40
8905 #, fuzzy
8906 msgid "Revert|R"
8907 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8908
8909 # src/ext_l10n.h:24
8910 #: ../lib/ui/classic.ui:52 ../lib/ui/stdmenus.ui:41
8911 msgid "Version Control|V"
8912 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
8913
8914 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
8915 #: ../lib/ui/classic.ui:54 ../lib/ui/stdmenus.ui:43
8916 msgid "Import|I"
8917 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
8918
8919 # src/ext_l10n.h:26
8920 #: ../lib/ui/classic.ui:55 ../lib/ui/stdmenus.ui:44
8921 msgid "Export|E"
8922 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
8923
8924 # src/ext_l10n.h:27
8925 #: ../lib/ui/classic.ui:56 ../lib/ui/stdmenus.ui:45
8926 msgid "Print...|P"
8927 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
8928
8929 # src/ext_l10n.h:28
8930 #: ../lib/ui/classic.ui:57 ../lib/ui/stdmenus.ui:46
8931 msgid "Fax...|F"
8932 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
8933
8934 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
8935 #: ../lib/ui/classic.ui:59 ../lib/ui/stdmenus.ui:48
8936 msgid "Exit|x"
8937 msgstr "Èçõîä(x)|x"
8938
8939 # src/ext_l10n.h:30
8940 #: ../lib/ui/classic.ui:65 ../lib/ui/stdmenus.ui:56
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Register...|R"
8943 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
8944
8945 # src/ext_l10n.h:31
8946 #: ../lib/ui/classic.ui:66 ../lib/ui/stdmenus.ui:57
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Check In Changes...|I"
8949 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
8950
8951 # src/ext_l10n.h:32
8952 #: ../lib/ui/classic.ui:67 ../lib/ui/stdmenus.ui:58
8953 msgid "Check Out for Edit|O"
8954 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
8955
8956 # src/ext_l10n.h:33
8957 #: ../lib/ui/classic.ui:68 ../lib/ui/stdmenus.ui:59
8958 msgid "Revert to Last Version|L"
8959 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
8960
8961 # src/ext_l10n.h:34
8962 #: ../lib/ui/classic.ui:69 ../lib/ui/stdmenus.ui:60
8963 msgid "Undo Last Check In|U"
8964 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
8965
8966 # src/ext_l10n.h:35
8967 #: ../lib/ui/classic.ui:70 ../lib/ui/stdmenus.ui:61
8968 msgid "Show History|H"
8969 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
8970
8971 # src/ext_l10n.h:215
8972 #: ../lib/ui/classic.ui:79 ../lib/ui/stdmenus.ui:70
8973 #, fuzzy
8974 msgid "Custom...|C"
8975 msgstr "Êëèåíò"
8976
8977 # src/ext_l10n.h:38
8978 #: ../lib/ui/classic.ui:87 ../lib/ui/stdmenus.ui:78
8979 msgid "Undo|U"
8980 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
8981
8982 # src/ext_l10n.h:39
8983 #: ../lib/ui/classic.ui:88
8984 msgid "Redo|d"
8985 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
8986
8987 # src/ext_l10n.h:40
8988 #: ../lib/ui/classic.ui:90
8989 msgid "Cut|C"
8990 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
8991
8992 # src/ext_l10n.h:41
8993 #: ../lib/ui/classic.ui:91
8994 msgid "Copy|o"
8995 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
8996
8997 # src/ext_l10n.h:42
8998 #: ../lib/ui/classic.ui:92
8999 msgid "Paste|a"
9000 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9001
9002 # src/ext_l10n.h:43
9003 #: ../lib/ui/classic.ui:93
9004 msgid "Paste External Selection|x"
9005 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:44
9008 #: ../lib/ui/classic.ui:95 ../lib/ui/stdmenus.ui:85
9009 msgid "Find & Replace...|F"
9010 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9011
9012 # src/ext_l10n.h:45
9013 #: ../lib/ui/classic.ui:96
9014 msgid "Tabular|T"
9015 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9016
9017 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9018 #: ../lib/ui/classic.ui:97 ../lib/ui/stdmenus.ui:92
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Math|M"
9021 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9022
9023 # src/spellchecker.C:717
9024 #: ../lib/ui/classic.ui:100 ../lib/ui/stdmenus.ui:410
9025 #, fuzzy
9026 msgid "Spellchecker...|S"
9027 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9028
9029 # src/LyXAction.C:390
9030 #: ../lib/ui/classic.ui:101
9031 #, fuzzy
9032 msgid "Thesaurus..."
9033 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9034
9035 # src/ext_l10n.h:49
9036 #: ../lib/ui/classic.ui:102 ../lib/ui/stdmenus.ui:412
9037 msgid "Check TeX|h"
9038 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9039
9040 # src/ext_l10n.h:55
9041 #: ../lib/ui/classic.ui:103
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Open/Close Float|l"
9044 msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
9045
9046 # src/LyXAction.C:263
9047 #: ../lib/ui/classic.ui:104
9048 #, fuzzy
9049 msgid "Change Tracking|g"
9050 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9051
9052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9053 #: ../lib/ui/classic.ui:106 ../lib/ui/stdmenus.ui:420
9054 #, fuzzy
9055 msgid "Preferences...|P"
9056 msgstr "Íàñòðîéêè"
9057
9058 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9059 #: ../lib/ui/classic.ui:107 ../lib/ui/stdmenus.ui:419
9060 msgid "Reconfigure|R"
9061 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9062
9063 # src/ext_l10n.h:53
9064 #: ../lib/ui/classic.ui:111
9065 msgid "as Lines|L"
9066 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9067
9068 # src/ext_l10n.h:54
9069 #: ../lib/ui/classic.ui:112
9070 msgid "as Paragraphs|P"
9071 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9072
9073 # src/ext_l10n.h:61
9074 #: ../lib/ui/classic.ui:116 ../lib/ui/stdmenus.ui:126
9075 msgid "Multicolumn|M"
9076 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9077
9078 # src/ext_l10n.h:62
9079 #: ../lib/ui/classic.ui:118
9080 msgid "Line Top|T"
9081 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:63
9084 #: ../lib/ui/classic.ui:119
9085 msgid "Line Bottom|B"
9086 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9087
9088 # src/ext_l10n.h:64
9089 #: ../lib/ui/classic.ui:120
9090 msgid "Line Left|L"
9091 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9092
9093 # src/ext_l10n.h:65
9094 #: ../lib/ui/classic.ui:121
9095 msgid "Line Right|R"
9096 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9097
9098 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9099 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9100 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9101 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9102 #: ../lib/ui/classic.ui:123 ../lib/ui/stdmenus.ui:133
9103 #, fuzzy
9104 msgid "Alignment|i"
9105 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9106
9107 # src/ext_l10n.h:72
9108 #: ../lib/ui/classic.ui:125 ../lib/ui/stdmenus.ui:120
9109 #, fuzzy
9110 msgid "Add Row|A"
9111 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9112
9113 # src/ext_l10n.h:74
9114 #: ../lib/ui/classic.ui:126 ../lib/ui/stdmenus.ui:121
9115 msgid "Delete Row|w"
9116 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9117
9118 # src/ext_l10n.h:41
9119 #: ../lib/ui/classic.ui:127 ../lib/ui/classic.ui:168 ../lib/ui/stdmenus.ui:159
9120 #, fuzzy
9121 msgid "Copy Row"
9122 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9123
9124 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9125 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9126 #: ../lib/ui/classic.ui:128 ../lib/ui/classic.ui:169 ../lib/ui/stdmenus.ui:160
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Swap Rows"
9129 msgstr "Ðåäîâå"
9130
9131 # src/ext_l10n.h:73
9132 #: ../lib/ui/classic.ui:130 ../lib/ui/stdmenus.ui:123
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Add Column|u"
9135 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9136
9137 # src/ext_l10n.h:75
9138 #: ../lib/ui/classic.ui:131 ../lib/ui/stdmenus.ui:124
9139 msgid "Delete Column|D"
9140 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9141
9142 # src/ext_l10n.h:73
9143 #: ../lib/ui/classic.ui:132 ../lib/ui/classic.ui:173 ../lib/ui/stdmenus.ui:164
9144 #, fuzzy
9145 msgid "Copy Column"
9146 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9147
9148 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9149 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9150 #: ../lib/ui/classic.ui:133 ../lib/ui/classic.ui:174 ../lib/ui/stdmenus.ui:165
9151 #, fuzzy
9152 msgid "Swap Columns"
9153 msgstr "Êîëîíè"
9154
9155 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9156 #: ../lib/ui/classic.ui:137 ../lib/ui/stdmenus.ui:137
9157 #, fuzzy
9158 msgid "Left|L"
9159 msgstr "Ëÿâ"
9160
9161 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9162 #: ../lib/ui/classic.ui:138 ../lib/ui/stdmenus.ui:138
9163 #, fuzzy
9164 msgid "Center|C"
9165 msgstr "Öåíòðèíàí"
9166
9167 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9168 #: ../lib/ui/classic.ui:139 ../lib/ui/stdmenus.ui:139
9169 #, fuzzy
9170 msgid "Right|R"
9171 msgstr "Äåñåí"
9172
9173 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9174 #: ../lib/ui/classic.ui:141 ../lib/ui/stdmenus.ui:141
9175 #, fuzzy
9176 msgid "Top|T"
9177 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9178
9179 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9180 #: ../lib/ui/classic.ui:142 ../lib/ui/stdmenus.ui:142
9181 #, fuzzy
9182 msgid "Middle|M"
9183 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9184
9185 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9186 #: ../lib/ui/classic.ui:143 ../lib/ui/stdmenus.ui:143
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Bottom|B"
9189 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9190
9191 # src/LyXAction.C:223
9192 #: ../lib/ui/classic.ui:155 ../lib/ui/stdmenus.ui:147
9193 #, fuzzy
9194 msgid "Toggle Numbering|N"
9195 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9196
9197 # src/LyXAction.C:223
9198 #: ../lib/ui/classic.ui:156 ../lib/ui/stdmenus.ui:148
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9201 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9202
9203 #: ../lib/ui/classic.ui:158 ../lib/ui/stdmenus.ui:149
9204 msgid "Change Limits Type|L"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: ../lib/ui/classic.ui:160 ../lib/ui/stdmenus.ui:151
9208 msgid "Change Formula Type|F"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: ../lib/ui/classic.ui:162 ../lib/ui/stdmenus.ui:153
9212 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9213 msgstr ""
9214
9215 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9216 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9217 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9218 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9219 #: ../lib/ui/classic.ui:164 ../lib/ui/stdmenus.ui:155
9220 #, fuzzy
9221 msgid "Alignment|A"
9222 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9223
9224 # src/ext_l10n.h:72
9225 #: ../lib/ui/classic.ui:166 ../lib/ui/stdmenus.ui:157
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Add Row|R"
9228 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9229
9230 # src/ext_l10n.h:74
9231 #: ../lib/ui/classic.ui:167 ../lib/ui/stdmenus.ui:158
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Delete Row|D"
9234 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9235
9236 # src/ext_l10n.h:73
9237 #: ../lib/ui/classic.ui:171 ../lib/ui/stdmenus.ui:162
9238 #, fuzzy
9239 msgid "Add Column|C"
9240 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:75
9243 #: ../lib/ui/classic.ui:172 ../lib/ui/stdmenus.ui:163
9244 #, fuzzy
9245 msgid "Delete Column|e"
9246 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9247
9248 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9249 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9250 #: ../lib/ui/classic.ui:178 ../lib/ui/stdmenus.ui:169
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Default|t"
9253 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9254
9255 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9256 #: ../lib/ui/classic.ui:179 ../lib/ui/stdmenus.ui:170
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Display|D"
9259 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:6
9262 #: ../lib/ui/classic.ui:180 ../lib/ui/stdmenus.ui:171
9263 #, fuzzy
9264 msgid "Inline|I"
9265 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9266
9267 #: ../lib/ui/classic.ui:184 ../lib/ui/stdmenus.ui:175
9268 msgid "Octave"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: ../lib/ui/classic.ui:185 ../lib/ui/stdmenus.ui:176
9272 msgid "Maxima"
9273 msgstr ""
9274
9275 # src/mathed/math_panel.C:134
9276 #: ../lib/ui/classic.ui:186 ../lib/ui/stdmenus.ui:177
9277 #, fuzzy
9278 msgid "Mathematica"
9279 msgstr "Ìàòðèöà"
9280
9281 #: ../lib/ui/classic.ui:188 ../lib/ui/stdmenus.ui:179
9282 msgid "Maple, simplify"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: ../lib/ui/classic.ui:189 ../lib/ui/stdmenus.ui:180
9286 msgid "Maple, factor"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: ../lib/ui/classic.ui:190 ../lib/ui/stdmenus.ui:181
9290 msgid "Maple, evalm"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: ../lib/ui/classic.ui:191 ../lib/ui/stdmenus.ui:182
9294 msgid "Maple, evalf"
9295 msgstr ""
9296
9297 # src/ext_l10n.h:77
9298 #: ../lib/ui/classic.ui:195 ../lib/ui/classic.ui:255 ../lib/ui/stdmenus.ui:186
9299 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:276
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Inline Formula|I"
9302 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9303
9304 # src/ext_l10n.h:77
9305 #: ../lib/ui/classic.ui:196 ../lib/ui/stdmenus.ui:187
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Displayed Formula|D"
9308 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9309
9310 # src/BufferView2.C:567
9311 #: ../lib/ui/classic.ui:197 ../lib/ui/stdmenus.ui:188
9312 #, fuzzy
9313 msgid "Eqnarray Environment|q"
9314 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9315
9316 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9317 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9318 #: ../lib/ui/classic.ui:198
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Align Environment|A"
9321 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9322
9323 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9324 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9325 #: ../lib/ui/classic.ui:199
9326 #, fuzzy
9327 msgid "AlignAt Environment"
9328 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9329
9330 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9331 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9332 #: ../lib/ui/classic.ui:200
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Flalign Environment|F"
9335 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:127
9338 #: ../lib/ui/classic.ui:203
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Gather Environment"
9341 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9342
9343 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9344 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9345 #: ../lib/ui/classic.ui:204
9346 #, fuzzy
9347 msgid "Multline Environment"
9348 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9349
9350 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9351 #: ../lib/ui/classic.ui:210 ../lib/ui/stdmenus.ui:225
9352 #, fuzzy
9353 msgid "Math|h"
9354 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9355
9356 # src/ext_l10n.h:78
9357 #: ../lib/ui/classic.ui:212 ../lib/ui/stdmenus.ui:226
9358 msgid "Special Character|S"
9359 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9360
9361 # src/ext_l10n.h:79
9362 #: ../lib/ui/classic.ui:213 ../lib/ui/stdmenus.ui:237
9363 msgid "Citation Reference...|C"
9364 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
9365
9366 # src/ext_l10n.h:80
9367 #: ../lib/ui/classic.ui:214 ../lib/ui/stdmenus.ui:238
9368 msgid "Cross Reference...|R"
9369 msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
9370
9371 # src/ext_l10n.h:81
9372 #: ../lib/ui/classic.ui:215 ../lib/ui/stdmenus.ui:239
9373 msgid "Label...|L"
9374 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9375
9376 # src/ext_l10n.h:82
9377 #: ../lib/ui/classic.ui:216 ../lib/ui/stdmenus.ui:246
9378 msgid "Footnote|F"
9379 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9380
9381 # src/ext_l10n.h:83
9382 #: ../lib/ui/classic.ui:217 ../lib/ui/stdmenus.ui:247
9383 msgid "Marginal Note|M"
9384 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9385
9386 # src/ext_l10n.h:375
9387 #: ../lib/ui/classic.ui:218 ../lib/ui/stdmenus.ui:248
9388 #, fuzzy
9389 msgid "Short Title"
9390 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9391
9392 # src/ext_l10n.h:186
9393 #: ../lib/ui/classic.ui:219
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Bibliography Key"
9396 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
9397
9398 # src/ext_l10n.h:84
9399 #: ../lib/ui/classic.ui:220
9400 #, fuzzy
9401 msgid "Index Entry...|I"
9402 msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
9403
9404 # src/ext_l10n.h:86
9405 #: ../lib/ui/classic.ui:221 ../lib/ui/stdmenus.ui:245
9406 msgid "URL...|U"
9407 msgstr "URL...|U"
9408
9409 # src/ext_l10n.h:136
9410 #: ../lib/ui/classic.ui:222 ../lib/ui/classic.ui:368 ../lib/ui/stdmenus.ui:231
9411 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:389
9412 msgid "Note|N"
9413 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:88
9416 #: ../lib/ui/classic.ui:223
9417 msgid "Lists & TOC|O"
9418 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9419
9420 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9421 #: ../lib/ui/classic.ui:225
9422 #, fuzzy
9423 msgid "TeX|T"
9424 msgstr "Òèï(T):|#T"
9425
9426 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9427 #: ../lib/ui/classic.ui:226
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Minipage|p"
9430 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9431
9432 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9433 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9434 #: ../lib/ui/classic.ui:227 ../lib/ui/stdmenus.ui:244
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Graphics...|G"
9437 msgstr "Ãðàôèêà"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:90
9440 #: ../lib/ui/classic.ui:228
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Tabular Material...|b"
9443 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9444
9445 # src/ext_l10n.h:91
9446 #: ../lib/ui/classic.ui:229
9447 msgid "Floats|a"
9448 msgstr ""
9449
9450 # src/ext_l10n.h:92
9451 #: ../lib/ui/classic.ui:231
9452 #, fuzzy
9453 msgid "Include File...|d"
9454 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9455
9456 # src/ext_l10n.h:93
9457 #: ../lib/ui/classic.ui:232
9458 #, fuzzy
9459 msgid "Insert File|e"
9460 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9461
9462 # src/ext_l10n.h:94
9463 #: ../lib/ui/classic.ui:233
9464 msgid "External Material...|x"
9465 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9466
9467 # src/ext_l10n.h:95
9468 #: ../lib/ui/classic.ui:237 ../lib/ui/stdmenus.ui:260
9469 msgid "Superscript|S"
9470 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9471
9472 # src/ext_l10n.h:96
9473 #: ../lib/ui/classic.ui:238 ../lib/ui/stdmenus.ui:261
9474 msgid "Subscript|u"
9475 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:97
9478 #: ../lib/ui/classic.ui:239
9479 msgid "HFill|H"
9480 msgstr ""
9481
9482 # src/ext_l10n.h:98
9483 #: ../lib/ui/classic.ui:240 ../lib/ui/stdmenus.ui:269
9484 msgid "Hyphenation Point|P"
9485 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9486
9487 # src/ext_l10n.h:100
9488 #: ../lib/ui/classic.ui:241 ../lib/ui/stdmenus.ui:270
9489 #, fuzzy
9490 msgid "Ligature Break|k"
9491 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9492
9493 # src/ext_l10n.h:99
9494 #: ../lib/ui/classic.ui:242 ../lib/ui/stdmenus.ui:263
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Protected Space|r"
9497 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9498
9499 #: ../lib/ui/classic.ui:243 ../lib/ui/stdmenus.ui:264
9500 msgid "Inter-word Space|w"
9501 msgstr ""
9502
9503 #: ../lib/ui/classic.ui:244 ../lib/ui/stdmenus.ui:265
9504 msgid "Thin Space|T"
9505 msgstr ""
9506
9507 # src/ext_l10n.h:100
9508 #: ../lib/ui/classic.ui:245
9509 msgid "Linebreak|L"
9510 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9511
9512 # src/ext_l10n.h:101
9513 #: ../lib/ui/classic.ui:246 ../lib/ui/stdmenus.ui:253
9514 msgid "Ellipsis|i"
9515 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9516
9517 # src/ext_l10n.h:102
9518 #: ../lib/ui/classic.ui:247 ../lib/ui/stdmenus.ui:254
9519 msgid "End of Sentence|E"
9520 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
9521
9522 # src/ext_l10n.h:103
9523 #: ../lib/ui/classic.ui:248 ../lib/ui/stdmenus.ui:255
9524 msgid "Ordinary Quote|Q"
9525 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
9526
9527 # src/ext_l10n.h:104
9528 #: ../lib/ui/classic.ui:249 ../lib/ui/stdmenus.ui:256
9529 msgid "Menu Separator|M"
9530 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
9531
9532 # src/mathed/math_forms.C:152
9533 #: ../lib/ui/classic.ui:250 ../lib/ui/stdmenus.ui:267
9534 #, fuzzy
9535 msgid "Horizontal Line"
9536 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9537
9538 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
9539 #: ../lib/ui/classic.ui:251 ../lib/ui/stdmenus.ui:272
9540 #: src/insets/insetpagebreak.C:51
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Page Break"
9543 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
9544
9545 # src/ext_l10n.h:77
9546 #: ../lib/ui/classic.ui:256 ../lib/ui/stdmenus.ui:277
9547 msgid "Display Formula|D"
9548 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9549
9550 # src/BufferView2.C:567
9551 #: ../lib/ui/classic.ui:257 ../lib/ui/stdmenus.ui:278
9552 #, fuzzy
9553 msgid "Eqnarray Environment|E"
9554 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9555
9556 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9557 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9558 #: ../lib/ui/classic.ui:258 ../lib/ui/stdmenus.ui:279
9559 #, fuzzy
9560 msgid "AMS align Environment|a"
9561 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9562
9563 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9564 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9565 #: ../lib/ui/classic.ui:259 ../lib/ui/stdmenus.ui:190
9566 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:280
9567 #, fuzzy
9568 msgid "AMS alignat Environment|t"
9569 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9570
9571 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9572 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9573 #: ../lib/ui/classic.ui:260 ../lib/ui/stdmenus.ui:191
9574 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:281
9575 #, fuzzy
9576 msgid "AMS flalign Environment|f"
9577 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9578
9579 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9580 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9581 #: ../lib/ui/classic.ui:263
9582 #, fuzzy
9583 msgid "AMS gather Environment"
9584 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9585
9586 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9587 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9588 #: ../lib/ui/classic.ui:264
9589 #, fuzzy
9590 msgid "AMS multline Environment"
9591 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9592
9593 # src/BufferView2.C:567
9594 #: ../lib/ui/classic.ui:266 ../lib/ui/stdmenus.ui:285
9595 #, fuzzy
9596 msgid "Array Environment|y"
9597 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9598
9599 # src/ext_l10n.h:127
9600 #: ../lib/ui/classic.ui:267 ../lib/ui/stdmenus.ui:286
9601 #, fuzzy
9602 msgid "Cases Environment|C"
9603 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9604
9605 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9606 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9607 #: ../lib/ui/classic.ui:268
9608 #, fuzzy
9609 msgid "Split Environment|S"
9610 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9611
9612 # src/bufferview_funcs.C:267
9613 #: ../lib/ui/classic.ui:270 ../lib/ui/stdmenus.ui:288
9614 #, fuzzy
9615 msgid "Font Change|o"
9616 msgstr "Øðèôò:"
9617
9618 # src/ext_l10n.h:47
9619 #: ../lib/ui/classic.ui:271
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Math Panel|l"
9622 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
9623
9624 # src/ext_l10n.h:125
9625 #: ../lib/ui/classic.ui:275 ../lib/ui/stdmenus.ui:293
9626 #, fuzzy
9627 msgid "Math Normal Font"
9628 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
9629
9630 #: ../lib/ui/classic.ui:277 ../lib/ui/stdmenus.ui:295
9631 msgid "Math Calligraphic Family"
9632 msgstr ""
9633
9634 #: ../lib/ui/classic.ui:278 ../lib/ui/stdmenus.ui:296
9635 msgid "Math Fraktur Family"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: ../lib/ui/classic.ui:279 ../lib/ui/stdmenus.ui:297
9639 msgid "Math Roman Family"
9640 msgstr ""
9641
9642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
9643 #: ../lib/ui/classic.ui:280 ../lib/ui/stdmenus.ui:298
9644 #, fuzzy
9645 msgid "Math Sans Serif Family"
9646 msgstr "Sans Serif"
9647
9648 # src/LyXAction.C:321
9649 #: ../lib/ui/classic.ui:282 ../lib/ui/stdmenus.ui:300
9650 #, fuzzy
9651 msgid "Math Bold Series"
9652 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
9653
9654 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
9655 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
9656 #: ../lib/ui/classic.ui:284 ../lib/ui/stdmenus.ui:302
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Text Normal Font"
9659 msgstr "Òåêñò ñëåä"
9660
9661 #: ../lib/ui/classic.ui:286 ../lib/ui/stdmenus.ui:304
9662 msgid "Text Roman Family"
9663 msgstr ""
9664
9665 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
9666 #: ../lib/ui/classic.ui:287 ../lib/ui/stdmenus.ui:305
9667 #, fuzzy
9668 msgid "Text Sans Serif Family"
9669 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
9670
9671 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
9672 #: ../lib/ui/classic.ui:288 ../lib/ui/stdmenus.ui:306
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Text Typewriter Family"
9675 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
9676
9677 #: ../lib/ui/classic.ui:290 ../lib/ui/stdmenus.ui:308
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Text Bold Series"
9680 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
9681
9682 #: ../lib/ui/classic.ui:291 ../lib/ui/stdmenus.ui:309
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Text Medium Series"
9685 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
9686
9687 #: ../lib/ui/classic.ui:293 ../lib/ui/stdmenus.ui:311
9688 msgid "Text Italic Shape"
9689 msgstr ""
9690
9691 # src/lyxfont.C:51
9692 #: ../lib/ui/classic.ui:294 ../lib/ui/stdmenus.ui:312
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Text Small Caps Shape"
9695 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
9696
9697 #: ../lib/ui/classic.ui:295 ../lib/ui/stdmenus.ui:313
9698 msgid "Text Slanted Shape"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: ../lib/ui/classic.ui:296 ../lib/ui/stdmenus.ui:314
9702 msgid "Text Upright Shape"
9703 msgstr ""
9704
9705 # src/ext_l10n.h:244
9706 #: ../lib/ui/classic.ui:301
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Floatflt Figure"
9709 msgstr "Ôèãóðà"
9710
9711 # src/ext_l10n.h:110
9712 #: ../lib/ui/classic.ui:305 ../lib/ui/classic.ui:353 ../lib/ui/stdmenus.ui:324
9713 msgid "Table of Contents|C"
9714 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
9715
9716 # src/ext_l10n.h:114
9717 #: ../lib/ui/classic.ui:307 ../lib/ui/stdmenus.ui:326
9718 msgid "Index List|I"
9719 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
9720
9721 # src/ext_l10n.h:115
9722 #: ../lib/ui/classic.ui:308 ../lib/ui/stdmenus.ui:327
9723 msgid "BibTeX Reference...|B"
9724 msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
9725
9726 # src/ext_l10n.h:116
9727 #: ../lib/ui/classic.ui:312 ../lib/ui/stdmenus.ui:331
9728 msgid "LyX Document...|X"
9729 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
9730
9731 # src/ext_l10n.h:117
9732 #: ../lib/ui/classic.ui:313 ../lib/ui/stdmenus.ui:332
9733 #, fuzzy
9734 msgid "ASCII as Lines...|L"
9735 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
9736
9737 # src/ext_l10n.h:118
9738 #: ../lib/ui/classic.ui:314 ../lib/ui/stdmenus.ui:333
9739 #, fuzzy
9740 msgid "ASCII as Paragraphs...|P"
9741 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
9742
9743 # src/ext_l10n.h:31
9744 #: ../lib/ui/classic.ui:318 ../lib/ui/stdmenus.ui:378
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Track Changes|T"
9747 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:31
9750 #: ../lib/ui/classic.ui:319 ../lib/ui/stdmenus.ui:379
9751 #, fuzzy
9752 msgid "Merge Changes...|M"
9753 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9754
9755 #: ../lib/ui/classic.ui:320 ../lib/ui/stdmenus.ui:380
9756 msgid "Accept All Changes|A"
9757 msgstr ""
9758
9759 #: ../lib/ui/classic.ui:321 ../lib/ui/stdmenus.ui:381
9760 msgid "Reject All Changes|R"
9761 msgstr ""
9762
9763 # src/ext_l10n.h:119
9764 #: ../lib/ui/classic.ui:327
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Character...|C"
9767 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
9768
9769 # src/ext_l10n.h:303
9770 #: ../lib/ui/classic.ui:328
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Paragraph...|P"
9773 msgstr "Àáçàö"
9774
9775 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9776 #: ../lib/ui/classic.ui:329
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Document...|D"
9779 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9780
9781 # src/ext_l10n.h:45
9782 #: ../lib/ui/classic.ui:330
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Tabular...|T"
9785 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9786
9787 # src/ext_l10n.h:123
9788 #: ../lib/ui/classic.ui:332
9789 msgid "Emphasize Style|E"
9790 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
9791
9792 # src/ext_l10n.h:124
9793 #: ../lib/ui/classic.ui:333
9794 msgid "Noun Style|N"
9795 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
9796
9797 # src/ext_l10n.h:125
9798 #: ../lib/ui/classic.ui:334
9799 msgid "Bold Style|B"
9800 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
9801
9802 # src/ext_l10n.h:127
9803 #: ../lib/ui/classic.ui:337
9804 #, fuzzy
9805 msgid "Decrease Environment Depth|v"
9806 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9807
9808 # src/ext_l10n.h:127
9809 #: ../lib/ui/classic.ui:338
9810 #, fuzzy
9811 msgid "Increase Environment Depth|i"
9812 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9813
9814 # src/ext_l10n.h:128
9815 #: ../lib/ui/classic.ui:339
9816 #, fuzzy
9817 msgid "Preamble...|r"
9818 msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
9819
9820 #: ../lib/ui/classic.ui:340
9821 msgid "Start Appendix Here|S"
9822 msgstr ""
9823
9824 # src/ext_l10n.h:131
9825 #: ../lib/ui/classic.ui:349 ../lib/ui/stdmenus.ui:368
9826 msgid "Build Program|B"
9827 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
9828
9829 # src/ext_l10n.h:132
9830 #: ../lib/ui/classic.ui:350 ../lib/ui/stdmenus.ui:208
9831 msgid "Update|U"
9832 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9833
9834 # src/ext_l10n.h:133
9835 #: ../lib/ui/classic.ui:352
9836 msgid "LaTeX Logfile|L"
9837 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
9838
9839 #: ../lib/ui/classic.ui:354
9840 msgid "Child Processes|o"
9841 msgstr ""
9842
9843 # src/ext_l10n.h:146
9844 #: ../lib/ui/classic.ui:355
9845 #, fuzzy
9846 msgid "TeX Information|X"
9847 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:30
9850 #: ../lib/ui/classic.ui:369 ../lib/ui/stdmenus.ui:390
9851 #, fuzzy
9852 msgid "Refs|R"
9853 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9854
9855 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
9856 #: ../lib/ui/classic.ui:370 ../lib/ui/stdmenus.ui:388
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Bookmarks|B"
9859 msgstr "Äîëó(B)|#B"
9860
9861 #: ../lib/ui/classic.ui:374 ../lib/ui/stdmenus.ui:396
9862 msgid "Save Bookmark 1|S"
9863 msgstr ""
9864
9865 #: ../lib/ui/classic.ui:375 ../lib/ui/stdmenus.ui:397
9866 msgid "Save Bookmark 2"
9867 msgstr ""
9868
9869 #: ../lib/ui/classic.ui:376 ../lib/ui/stdmenus.ui:398
9870 msgid "Save Bookmark 3"
9871 msgstr ""
9872
9873 #: ../lib/ui/classic.ui:378
9874 msgid "Goto Bookmark 1|1"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: ../lib/ui/classic.ui:379
9878 msgid "Goto Bookmark 2|2"
9879 msgstr ""
9880
9881 #: ../lib/ui/classic.ui:380
9882 msgid "Goto Bookmark 3|3"
9883 msgstr ""
9884
9885 #: ../lib/ui/classic.ui:395
9886 msgid "Tooltips|o"
9887 msgstr ""
9888
9889 # src/ext_l10n.h:137
9890 #: ../lib/ui/classic.ui:397 ../lib/ui/stdmenus.ui:427
9891 msgid "Introduction|I"
9892 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
9893
9894 # src/ext_l10n.h:138
9895 #: ../lib/ui/classic.ui:398 ../lib/ui/stdmenus.ui:428
9896 msgid "Tutorial|T"
9897 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
9898
9899 # src/ext_l10n.h:139
9900 #: ../lib/ui/classic.ui:399 ../lib/ui/stdmenus.ui:429
9901 msgid "User's Guide|U"
9902 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
9903
9904 # src/ext_l10n.h:140
9905 #: ../lib/ui/classic.ui:400 ../lib/ui/stdmenus.ui:430
9906 msgid "Extended Features|E"
9907 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
9908
9909 # src/ext_l10n.h:141
9910 #: ../lib/ui/classic.ui:401 ../lib/ui/stdmenus.ui:431
9911 msgid "Customization|C"
9912 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
9913
9914 # src/ext_l10n.h:143
9915 #: ../lib/ui/classic.ui:403 ../lib/ui/stdmenus.ui:432
9916 msgid "FAQ|F"
9917 msgstr "FAQ|F"
9918
9919 # src/ext_l10n.h:144
9920 #: ../lib/ui/classic.ui:404 ../lib/ui/stdmenus.ui:433
9921 msgid "Table of Contents|a"
9922 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
9923
9924 # src/ext_l10n.h:146
9925 #: ../lib/ui/classic.ui:405 ../lib/ui/stdmenus.ui:434
9926 msgid "LaTeX Configuration|L"
9927 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
9928
9929 #: ../lib/ui/classic.ui:407
9930 msgid "About LyX|X"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: ../lib/ui/classic.ui:427 ../lib/ui/default.ui:31
9934 msgid "Toolbars"
9935 msgstr ""
9936
9937 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9938 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:21
9939 #, fuzzy
9940 msgid "Document|D"
9941 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9942
9943 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9944 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:22
9945 #, fuzzy
9946 msgid "Tools|T"
9947 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9948
9949 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9950 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:32
9951 #, fuzzy
9952 msgid "New from Template...|m"
9953 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9954
9955 # src/lyxfunc.C:2761
9956 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:35
9957 #, fuzzy
9958 msgid "Open recent|t"
9959 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
9960
9961 # src/ext_l10n.h:39
9962 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:79
9963 #, fuzzy
9964 msgid "Redo|R"
9965 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9966
9967 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
9968 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:81 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:48 src/text3.C:1017
9969 msgid "Cut"
9970 msgstr "Îòðåæè"
9971
9972 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
9973 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:82 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/text3.C:1023
9974 msgid "Copy"
9975 msgstr "Êîïèðàé"
9976
9977 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9978 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:83 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/text2.C:1181
9979 #: src/text3.C:1002
9980 msgid "Paste"
9981 msgstr "Çàëåïè"
9982
9983 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:84
9984 msgid "Paste Recent"
9985 msgstr ""
9986
9987 # src/ext_l10n.h:126
9988 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:87
9989 #, fuzzy
9990 msgid "Text Style...|S"
9991 msgstr "Ñòèë TeX|X"
9992
9993 # src/ext_l10n.h:303
9994 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:88
9995 #, fuzzy
9996 msgid "Paragraph Settings...|P"
9997 msgstr "Àáçàö"
9998
9999 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10000 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:91
10001 #, fuzzy
10002 msgid "Table|T"
10003 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10004
10005 # src/ext_l10n.h:127
10006 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:94
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Increase List Depth|I"
10009 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10010
10011 # src/ext_l10n.h:127
10012 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:95
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Decrease List Depth|D"
10015 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10016
10017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10018 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:101
10019 #, fuzzy
10020 msgid "TeX Code Settings...|C"
10021 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10022
10023 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10024 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:103
10025 #, fuzzy
10026 msgid "Float Settings...|a"
10027 msgstr "Îïöèè"
10028
10029 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:104
10030 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10031 msgstr ""
10032
10033 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10034 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:105
10035 #, fuzzy
10036 msgid "Note Settings...|N"
10037 msgstr "Îïöèè"
10038
10039 # src/insets/insetbib.C:219
10040 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:106
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Branch Settings...|B"
10043 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10044
10045 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10046 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:107
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Box Settings...|x"
10049 msgstr "Îïöèè"
10050
10051 # src/LColor.C:78
10052 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:111
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Table Settings...|a"
10055 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10056
10057 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10058 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:128
10059 #, fuzzy
10060 msgid "Top Line|T"
10061 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10062
10063 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10064 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:129
10065 #, fuzzy
10066 msgid "Bottom Line|B"
10067 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10068
10069 # src/LColor.C:97
10070 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:130
10071 #, fuzzy
10072 msgid "Left Line|L"
10073 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10074
10075 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10076 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:131
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Right Line|R"
10079 msgstr "Äåñåí"
10080
10081 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10082 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10083 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:189
10084 #, fuzzy
10085 msgid "AMS align Environment|A"
10086 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10087
10088 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10089 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10090 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:192 ../lib/ui/stdmenus.ui:282
10091 #, fuzzy
10092 msgid "AMS gather Environment|g"
10093 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10094
10095 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10096 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10097 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:193 ../lib/ui/stdmenus.ui:283
10098 #, fuzzy
10099 msgid "AMS multline Environment|m"
10100 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10101
10102 # src/ext_l10n.h:77
10103 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:206
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Display Tooltips|i"
10106 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10107
10108 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
10109 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:227
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Special Formatting|o"
10112 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
10113
10114 # src/ext_l10n.h:88
10115 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:228
10116 #, fuzzy
10117 msgid "List / TOC|i"
10118 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10119
10120 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10121 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:229
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Float|a"
10124 msgstr "Ôîðìàòè"
10125
10126 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:232 src/frontends/xforms/FormBox.C:42
10127 msgid "Box"
10128 msgstr ""
10129
10130 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:233
10131 msgid "Branch|B"
10132 msgstr ""
10133
10134 # src/form1.C:33
10135 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:234
10136 #, fuzzy
10137 msgid "Character Style"
10138 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
10139
10140 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10141 # src/ext_l10n.h:4
10142 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:235
10143 #, fuzzy
10144 msgid "File|e"
10145 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10146
10147 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10148 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:240
10149 #, fuzzy
10150 msgid "Index Entry|d"
10151 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10152
10153 # src/ext_l10n.h:45
10154 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:243
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Table...|T"
10157 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10158
10159 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10160 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:249
10161 #, fuzzy
10162 msgid "TeX|X"
10163 msgstr "Òèï(T):|#T"
10164
10165 # src/mathed/math_forms.C:152
10166 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:266
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Horizontal Fill|H"
10169 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10170
10171 # src/ext_l10n.h:100
10172 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:271
10173 #, fuzzy
10174 msgid "Line Break|L"
10175 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10176
10177 # src/ext_l10n.h:47
10178 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:289
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Math Panel|P"
10181 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10182
10183 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
10184 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:320
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Text Wrap Float|W"
10187 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10188
10189 # src/ext_l10n.h:94
10190 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:335
10191 #, fuzzy
10192 msgid "External Material..."
10193 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10194
10195 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10196 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:336
10197 #, fuzzy
10198 msgid "Child Document...|d"
10199 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10200
10201 # src/ext_l10n.h:136
10202 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:340
10203 #, fuzzy
10204 msgid "LyX Note|N"
10205 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10206
10207 # src/ext_l10n.h:202
10208 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:341
10209 #, fuzzy
10210 msgid "Comment|C"
10211 msgstr "Êîìåíòàð"
10212
10213 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:342
10214 msgid "Greyed Out|G"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:346
10218 msgid "Frameless|F"
10219 msgstr ""
10220
10221 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:347
10222 msgid "Boxed|B"
10223 msgstr ""
10224
10225 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:348
10226 msgid "Oval Box|O"
10227 msgstr ""
10228
10229 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:349
10230 msgid "Oval Box, Thick|T"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:350
10234 msgid "Shadow Box|S"
10235 msgstr ""
10236
10237 # src/bufferview_funcs.C:286
10238 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:351
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Double Box|D"
10241 msgstr "Äâîéíî"
10242
10243 # src/LyXAction.C:263
10244 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:367
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Change Tracking|C"
10247 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10248
10249 # src/ext_l10n.h:133
10250 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:369
10251 #, fuzzy
10252 msgid "LaTeX Log File...|L"
10253 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10254
10255 # src/ext_l10n.h:134
10256 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:370
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Table of Contents...|T"
10259 msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
10260
10261 # src/lyx_cb.C:675
10262 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:371
10263 #, fuzzy
10264 msgid "LaTeX Preamble...|P"
10265 msgstr "LaTeX óâîä"
10266
10267 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:372
10268 msgid "Start Appendix Here|A"
10269 msgstr ""
10270
10271 # src/ext_l10n.h:344
10272 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:374
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Settings...|S"
10275 msgstr "Ðàçäåë"
10276
10277 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10278 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:400
10279 #, fuzzy
10280 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10281 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10282
10283 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10284 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:401
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10287 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10288
10289 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10290 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:402
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10293 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10294
10295 # src/LyXAction.C:390
10296 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:411
10297 #, fuzzy
10298 msgid "Thesaurus...|T"
10299 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
10300
10301 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:413
10302 msgid "View Child Processes...|C"
10303 msgstr ""
10304
10305 # src/ext_l10n.h:146
10306 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:414
10307 #, fuzzy
10308 msgid "TeX Information...|I"
10309 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10310
10311 #: ../lib/ui/stdmenus.ui:436
10312 msgid "About LyX...|X"
10313 msgstr ""
10314
10315 # src/LyXAction.C:141
10316 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:41
10317 msgid "New document"
10318 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
10319
10320 # src/lyxfunc.C:2761
10321 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:42
10322 #, fuzzy
10323 msgid "Open document"
10324 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10325
10326 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
10327 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:43
10328 #, fuzzy
10329 msgid "Save document"
10330 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
10331
10332 # src/LyXAction.C:136
10333 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:44
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Print document"
10336 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
10337
10338 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
10339 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:46 src/BufferView.C:329
10340 msgid "Undo"
10341 msgstr "Îòìåíè"
10342
10343 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10344 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:47 src/BufferView.C:343
10345 msgid "Redo"
10346 msgstr "Ïîâòîðè"
10347
10348 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
10349 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Find and replace"
10352 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
10353
10354 # src/LyXAction.C:212
10355 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:53
10356 #, fuzzy
10357 msgid "Toggle emphasis style"
10358 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
10359
10360 # src/LyXAction.C:215
10361 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:54
10362 msgid "Toggle noun style"
10363 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
10364
10365 # src/LyXAction.C:215
10366 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:55
10367 #, fuzzy
10368 msgid "Toggle user style"
10369 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
10370
10371 # src/LyXAction.C:98
10372 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:57
10373 #, fuzzy
10374 msgid "Insert math"
10375 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
10376
10377 # src/LyXAction.C:199
10378 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:58
10379 #, fuzzy
10380 msgid "Insert graphics"
10381 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
10382
10383 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
10384 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
10385 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:62 src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
10386 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:274
10387 msgid "Extra"
10388 msgstr "Åêñòðè"
10389
10390 # src/lyxfont.C:415
10391 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:63
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Numbered list"
10394 msgstr " Íîìåð "
10395
10396 # src/LyXAction.C:251
10397 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:64
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Itemized list"
10400 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
10401
10402 # src/lyxfont.C:57
10403 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:67
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Increase depth"
10406 msgstr "Óâåëè÷è"
10407
10408 # src/lyxfont.C:57
10409 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:68
10410 #, fuzzy
10411 msgid "Decrease depth"
10412 msgstr "Íàìàëè"
10413
10414 # src/LyXAction.C:251
10415 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:70
10416 #, fuzzy
10417 msgid "Insert figure float"
10418 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
10419
10420 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
10421 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:71
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Insert table float"
10424 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10425
10426 # src/LyXAction.C:261
10427 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:72
10428 #, fuzzy
10429 msgid "Insert label"
10430 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
10431
10432 # src/LyXAction.C:361
10433 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:73
10434 #, fuzzy
10435 msgid "Insert cross-reference"
10436 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
10437
10438 # src/LyXAction.C:164
10439 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:74
10440 msgid "Insert citation"
10441 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
10442
10443 # src/LyXAction.C:248
10444 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:75
10445 #, fuzzy
10446 msgid "Insert index entry"
10447 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
10448
10449 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
10450 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:77
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Insert footnote"
10453 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
10454
10455 # src/LyXAction.C:303
10456 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:78
10457 #, fuzzy
10458 msgid "Insert margin note"
10459 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
10460
10461 # src/LyXAction.C:354
10462 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:79
10463 #, fuzzy
10464 msgid "Insert note"
10465 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
10466
10467 # src/LyXAction.C:105
10468 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:81
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Insert TeX"
10471 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
10472
10473 # src/ext_l10n.h:92
10474 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:82
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Include file"
10477 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10478
10479 # src/ext_l10n.h:126
10480 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:84
10481 #, fuzzy
10482 msgid "Text style"
10483 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10484
10485 # src/LColor.C:78
10486 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:85
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Paragraph settings"
10489 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10490
10491 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
10492 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
10493 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
10494 # src/insets/insettoc.C:22
10495 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:86
10496 #, fuzzy
10497 msgid "Table of contents"
10498 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
10499
10500 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:87
10501 msgid "Check spelling"
10502 msgstr ""
10503
10504 # src/ext_l10n.h:72
10505 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:92 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:135
10506 #, fuzzy
10507 msgid "Add row"
10508 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10509
10510 # src/ext_l10n.h:73
10511 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:93 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:136
10512 #, fuzzy
10513 msgid "Add column"
10514 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10515
10516 # src/ext_l10n.h:74
10517 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:94 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:137
10518 #, fuzzy
10519 msgid "Delete row"
10520 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10521
10522 # src/ext_l10n.h:75
10523 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:95 ../lib/ui/stdtoolbars.ui:138
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Delete column"
10526 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10527
10528 # src/LyXAction.C:185
10529 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:97
10530 #, fuzzy
10531 msgid "Set top line"
10532 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
10533
10534 # src/LColor.C:96
10535 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:98
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Set bottom line"
10538 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
10539
10540 # src/LyXAction.C:185
10541 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:99
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Set left line"
10544 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
10545
10546 # src/LyXAction.C:185
10547 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:100
10548 #, fuzzy
10549 msgid "Set right line"
10550 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
10551
10552 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
10553 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:101
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Set all lines"
10556 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
10557
10558 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
10559 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:102
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Unset all lines"
10562 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
10563
10564 # src/ext_l10n.h:66
10565 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:104
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Align left"
10568 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
10569
10570 # src/ext_l10n.h:67
10571 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:105
10572 #, fuzzy
10573 msgid "Align center"
10574 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10575
10576 # src/ext_l10n.h:68
10577 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:106
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Align right"
10580 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
10581
10582 # src/ext_l10n.h:69
10583 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:108
10584 #, fuzzy
10585 msgid "Align top"
10586 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
10587
10588 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10589 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10590 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10591 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10592 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:109
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Align middle"
10595 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10596
10597 # src/ext_l10n.h:71
10598 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:110
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Align bottom"
10601 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
10602
10603 # src/ext_l10n.h:311
10604 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:112
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Rotate cell"
10607 msgstr "Òàáëèöà"
10608
10609 # src/ext_l10n.h:311
10610 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:113
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Rotate table"
10613 msgstr "Òàáëèöà"
10614
10615 # src/ext_l10n.h:61
10616 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:114
10617 #, fuzzy
10618 msgid "Set multi-column"
10619 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10620
10621 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10622 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:117
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Math"
10625 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10626
10627 # src/mathed/math_panel.C:383
10628 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:118
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Show math panel"
10631 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
10632
10633 # src/insets/figinset.C:1045
10634 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:119
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Set display mode"
10637 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
10638
10639 # src/LyXAction.C:354
10640 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:123
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Insert square root"
10643 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
10644
10645 # src/LyXAction.C:354
10646 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:124
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Insert sum"
10649 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
10650
10651 # src/LyXAction.C:388
10652 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:125
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Insert integral"
10655 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10656
10657 # src/LyXAction.C:354
10658 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:126
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Insert product"
10661 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
10662
10663 # src/ext_l10n.h:6
10664 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:129
10665 #, fuzzy
10666 msgid "Insert ( )"
10667 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10668
10669 # src/ext_l10n.h:6
10670 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:130
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Insert [ ]"
10673 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10674
10675 # src/ext_l10n.h:6
10676 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:131
10677 #, fuzzy
10678 msgid "Insert { }"
10679 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10680
10681 # src/LyXAction.C:388
10682 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:134
10683 #, fuzzy
10684 msgid "Insert cases"
10685 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
10686
10687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
10688 #: ../lib/ui/stdtoolbars.ui:141
10689 #, fuzzy
10690 msgid "Command Buffer"
10691 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
10692
10693 #: src/BufferView.C:271
10694 #, c-format
10695 msgid "LyX: %1$s errors (%2$s)"
10696 msgstr ""
10697
10698 # src/BufferView2.C:440
10699 #: src/BufferView.C:332
10700 msgid "No further undo information"
10701 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
10702
10703 # src/BufferView2.C:461
10704 #: src/BufferView.C:346
10705 msgid "No further redo information"
10706 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
10707
10708 #: src/BufferView_pimpl.C:205
10709 #, c-format
10710 msgid ""
10711 "The document %1$s is already loaded.\n"
10712 "\n"
10713 "Do you want to revert to the saved version?"
10714 msgstr ""
10715
10716 # src/LyXAction.C:147
10717 #: src/BufferView_pimpl.C:208 src/lyxfunc.C:957
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Revert to saved document?"
10720 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
10721
10722 # src/ext_l10n.h:30
10723 #: src/BufferView_pimpl.C:209 src/lyxfunc.C:958 src/lyxvc.C:168
10724 #, fuzzy
10725 msgid "&Revert"
10726 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
10727
10728 # src/LyXAction.C:149
10729 #: src/BufferView_pimpl.C:209
10730 #, fuzzy
10731 msgid "&Switch to document"
10732 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
10733
10734 #: src/BufferView_pimpl.C:232
10735 #, c-format
10736 msgid ""
10737 "The document %1$s does not yet exist.\n"
10738 "\n"
10739 "Do you want to create a new document?"
10740 msgstr ""
10741
10742 # src/bufferlist.C:522
10743 #: src/BufferView_pimpl.C:235
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Create new document?"
10746 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
10747
10748 # src/LColor.C:65
10749 #: src/BufferView_pimpl.C:236
10750 #, fuzzy
10751 msgid "&Create"
10752 msgstr "Latex"
10753
10754 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10755 #: src/BufferView_pimpl.C:245
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Parse"
10758 msgstr "Çàëåïè"
10759
10760 # src/BufferView_pimpl.C:256
10761 #: src/BufferView_pimpl.C:381
10762 msgid "Formatting document..."
10763 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
10764
10765 #: src/BufferView_pimpl.C:643
10766 #, c-format
10767 msgid "Saved bookmark %1$s"
10768 msgstr ""
10769
10770 #: src/BufferView_pimpl.C:676
10771 #, c-format
10772 msgid "Moved to bookmark %1$s"
10773 msgstr ""
10774
10775 # src/lyxfunc.C:3291
10776 #: src/BufferView_pimpl.C:793
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Select LyX document to insert"
10779 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10780
10781 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10782 #: src/BufferView_pimpl.C:795 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:40
10783 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:142
10784 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:88
10785 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:89 src/lyx_cb.C:123
10786 #: src/lyxfunc.C:1512 src/lyxfunc.C:1548 src/lyxfunc.C:1623
10787 #, fuzzy
10788 msgid "Documents|#o#O"
10789 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10790
10791 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
10792 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/lyxfunc.C:1550 src/lyxfunc.C:1625
10793 #, fuzzy
10794 msgid "Examples|#E#e"
10795 msgstr "Ïðèìåðè"
10796
10797 #: src/BufferView_pimpl.C:802 src/lyx_cb.C:133 src/lyxfunc.C:1519
10798 #: src/lyxfunc.C:1555
10799 msgid "*.lyx| LyX Documents (*.lyx)"
10800 msgstr ""
10801
10802 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
10803 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
10804 #: src/BufferView_pimpl.C:811 src/lyxfunc.C:1564 src/lyxfunc.C:1642
10805 #: src/lyxfunc.C:1656 src/lyxfunc.C:1672
10806 msgid "Canceled."
10807 msgstr "Ïðåêúñíàò."
10808
10809 # src/lyxfunc.C:3309
10810 #: src/BufferView_pimpl.C:821
10811 #, fuzzy, c-format
10812 msgid "Inserting document %1$s..."
10813 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
10814
10815 # src/exporter.C:89
10816 #: src/BufferView_pimpl.C:823
10817 #, fuzzy, c-format
10818 msgid "Document %1$s inserted."
10819 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
10820
10821 # src/lyxfunc.C:3317
10822
10823 #: src/BufferView_pimpl.C:826
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Could not insert document %1$s"
10826 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
10827
10828 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
10829 #: src/BufferView_pimpl.C:1241
10830 #, fuzzy
10831 msgid "Unknown function!"
10832 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
10833
10834 # src/Chktex.C:79
10835 #: src/Chktex.C:67
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
10838 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10839
10840 # src/Chktex.C:79
10841 #: src/Chktex.C:69
10842 #, fuzzy
10843 msgid "ChkTeX warning id # "
10844 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
10845
10846 # src/LColor.C:52
10847 #: src/LColor.C:92
10848 msgid "none"
10849 msgstr "íÿìà"
10850
10851 # src/LColor.C:53
10852 #: src/LColor.C:93
10853 msgid "black"
10854 msgstr "÷åðåí"
10855
10856 # src/LColor.C:54
10857 #: src/LColor.C:94
10858 msgid "white"
10859 msgstr "áÿë"
10860
10861 # src/LColor.C:55
10862
10863 #: src/LColor.C:95
10864 msgid "red"
10865 msgstr "÷åðâåí"
10866
10867 # src/LColor.C:56
10868 #: src/LColor.C:96
10869 msgid "green"
10870 msgstr "çåëåí"
10871
10872 # src/LColor.C:57
10873 #: src/LColor.C:97
10874 msgid "blue"
10875 msgstr "ñèí"
10876
10877 # src/LColor.C:58
10878 #: src/LColor.C:98
10879 msgid "cyan"
10880 msgstr ""
10881
10882 # src/LColor.C:59
10883 #: src/LColor.C:99
10884 msgid "magenta"
10885 msgstr ""
10886
10887 # src/LColor.C:60
10888
10889 #: src/LColor.C:100
10890 msgid "yellow"
10891 msgstr "æúëò"
10892
10893 # src/LColor.C:61
10894 #: src/LColor.C:101
10895 msgid "cursor"
10896 msgstr "êóðñîð"
10897
10898 # src/LColor.C:62
10899 #: src/LColor.C:102
10900 msgid "background"
10901 msgstr "ôîí"
10902
10903 # src/LColor.C:63
10904 #: src/LColor.C:103
10905 msgid "text"
10906 msgstr "òåêñò"
10907
10908 # src/LColor.C:64
10909 #: src/LColor.C:104
10910 msgid "selection"
10911 msgstr "èçáîð"
10912
10913 # src/ext_l10n.h:126
10914 #: src/LColor.C:105
10915 #, fuzzy
10916 msgid "LaTeX text"
10917 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10918
10919 #: src/LColor.C:106
10920 msgid "previewed snippet"
10921 msgstr ""
10922
10923 # src/LColor.C:67
10924 #: src/LColor.C:107
10925 msgid "note"
10926 msgstr "áåëåæêà"
10927
10928 # src/LColor.C:68
10929 #: src/LColor.C:108
10930 msgid "note background"
10931 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
10932
10933 # src/ext_l10n.h:202
10934 #: src/LColor.C:109
10935 #, fuzzy
10936 msgid "comment"
10937 msgstr "Êîìåíòàð"
10938
10939 # src/LColor.C:73
10940 #: src/LColor.C:110
10941 #, fuzzy
10942 msgid "comment background"
10943 msgstr "ôîí íà command-inset"
10944
10945 # src/insets/inset.C:75
10946 #: src/LColor.C:111
10947 #, fuzzy
10948 msgid "greyedout inset"
10949 msgstr "Îòâîðåí inset"
10950
10951 # src/LColor.C:90
10952 #: src/LColor.C:112
10953 #, fuzzy
10954 msgid "greyedout inset background"
10955 msgstr "ôîí íà inset"
10956
10957 # src/LColor.C:70
10958 #: src/LColor.C:113
10959 msgid "depth bar"
10960 msgstr ""
10961
10962 # src/LColor.C:71
10963 #: src/LColor.C:114
10964 msgid "language"
10965 msgstr "åçèê"
10966
10967 # src/LColor.C:74
10968 #: src/LColor.C:115
10969 #, fuzzy
10970 msgid "command inset"
10971 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
10972
10973 # src/LColor.C:73
10974 #: src/LColor.C:116
10975 #, fuzzy
10976 msgid "command inset background"
10977 msgstr "ôîí íà command-inset"
10978
10979 # src/LColor.C:74
10980 #: src/LColor.C:117
10981 #, fuzzy
10982 msgid "command inset frame"
10983 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
10984
10985 # src/ext_l10n.h:78
10986 #: src/LColor.C:118
10987 #, fuzzy
10988 msgid "special character"
10989 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10990
10991 # src/LColor.C:80
10992 #: src/LColor.C:119
10993 msgid "math"
10994 msgstr "ìàòåìàòèêà"
10995
10996 # src/LColor.C:81
10997 #: src/LColor.C:120
10998 msgid "math background"
10999 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11000
11001 # src/LColor.C:81
11002 #: src/LColor.C:121
11003 #, fuzzy
11004 msgid "graphics background"
11005 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11006
11007 # src/LColor.C:81
11008 #: src/LColor.C:122
11009 #, fuzzy
11010 msgid "Math macro background"
11011 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11012
11013 # src/LColor.C:82
11014 #: src/LColor.C:123
11015 msgid "math frame"
11016 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
11017
11018 # src/LColor.C:84
11019 #: src/LColor.C:124
11020 msgid "math line"
11021 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
11022
11023 # src/LColor.C:82
11024 #: src/LColor.C:125
11025 #, fuzzy
11026 msgid "caption frame"
11027 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
11028
11029 #: src/LColor.C:126
11030 msgid "collapsable inset text"
11031 msgstr ""
11032
11033 # src/LColor.C:74
11034 #: src/LColor.C:127
11035 #, fuzzy
11036 msgid "collapsable inset frame"
11037 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11038
11039 # src/LColor.C:90
11040 #: src/LColor.C:128
11041 msgid "inset background"
11042 msgstr "ôîí íà inset"
11043
11044 # src/LColor.C:91
11045 #: src/LColor.C:129
11046 msgid "inset frame"
11047 msgstr "ðàìêà íà inset"
11048
11049 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
11050 #: src/LColor.C:130
11051 #, fuzzy
11052 msgid "LaTeX error"
11053 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
11054
11055 # src/LColor.C:93
11056
11057 #: src/LColor.C:131
11058 msgid "end-of-line marker"
11059 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
11060
11061 # src/LColor.C:94
11062 #: src/LColor.C:132
11063 #, fuzzy
11064 msgid "appendix marker"
11065 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
11066
11067 # src/lyx_gui.C:347
11068 #: src/LColor.C:133
11069 #, fuzzy
11070 msgid "change bar"
11071 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11072
11073 # src/LColor.C:65
11074 #: src/LColor.C:134
11075 #, fuzzy
11076 msgid "Deleted text"
11077 msgstr "Latex"
11078
11079 # src/LColor.C:65
11080 #: src/LColor.C:135
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Added text"
11083 msgstr "Latex"
11084
11085 #: src/LColor.C:136
11086 msgid "added space markers"
11087 msgstr ""
11088
11089 # src/LColor.C:96
11090 #: src/LColor.C:137
11091 msgid "top/bottom line"
11092 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11093
11094 # src/LColor.C:97
11095 #: src/LColor.C:138
11096 #, fuzzy
11097 msgid "table line"
11098 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11099
11100 # src/LColor.C:97
11101 #: src/LColor.C:140
11102 #, fuzzy
11103 msgid "table on/off line"
11104 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11105
11106 # src/LColor.C:102
11107 #: src/LColor.C:142
11108 msgid "bottom area"
11109 msgstr "äîëíà îáëàñò"
11110
11111 # src/LColor.C:103
11112 #: src/LColor.C:143
11113 msgid "page break"
11114 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
11115
11116 # src/LColor.C:104
11117 #: src/LColor.C:144
11118 msgid "top of button"
11119 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
11120
11121 # src/LColor.C:105
11122 #: src/LColor.C:145
11123 msgid "bottom of button"
11124 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
11125
11126 # src/LColor.C:106
11127 #: src/LColor.C:146
11128 msgid "left of button"
11129 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
11130
11131 # src/LColor.C:107
11132 #: src/LColor.C:147
11133 msgid "right of button"
11134 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
11135
11136 # src/LColor.C:108
11137 #: src/LColor.C:148
11138 msgid "button background"
11139 msgstr "ôîí íà áóòîí"
11140
11141 # src/LColor.C:109
11142 #: src/LColor.C:149
11143 msgid "inherit"
11144 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
11145
11146 # src/LColor.C:110
11147 #: src/LColor.C:150
11148 msgid "ignore"
11149 msgstr "èãíîðèðàíå"
11150
11151 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
11152
11153 #: src/LaTeX.C:87
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$s"
11156 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
11157
11158 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
11159 #: src/LaTeX.C:277 src/LaTeX.C:345
11160 msgid "Running MakeIndex."
11161 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
11162
11163 # src/LaTeX.C:223
11164 #: src/LaTeX.C:289
11165 msgid "Running BibTeX."
11166 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
11167
11168 # src/MenuBackend.C:263
11169 #: src/MenuBackend.C:405 src/MenuBackend.C:426 src/MenuBackend.C:488
11170 #: src/MenuBackend.C:512 src/MenuBackend.C:537 src/MenuBackend.C:615
11171 msgid "No Documents Open!"
11172 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
11173
11174 # src/MenuBackend.C:311
11175 #: src/MenuBackend.C:469
11176 #, fuzzy
11177 msgid "ASCII text as lines"
11178 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11179
11180 # src/MenuBackend.C:313
11181 #: src/MenuBackend.C:471
11182 #, fuzzy
11183 msgid "ASCII text as paragraphs"
11184 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
11185
11186 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
11187 #: src/MenuBackend.C:650
11188 #, fuzzy
11189 msgid "No Table of contents"
11190 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
11191
11192 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
11193 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
11194 #: src/ParagraphParameters.C:381
11195 msgid "Paragraph layout set"
11196 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
11197
11198 # src/support/filetools.C:453
11199 #: src/buffer.C:211 src/lyx_cb.C:204
11200 #, fuzzy
11201 msgid "Could not remove temporary directory"
11202 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
11203
11204 # src/support/filetools.C:453
11205 #: src/buffer.C:212 src/lyx_cb.C:202
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
11208 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
11209
11210 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
11211 #: src/buffer.C:377
11212 #, fuzzy
11213 msgid "Unknown document class"
11214 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
11215
11216 #: src/buffer.C:378
11217 #, c-format
11218 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
11219 msgstr ""
11220
11221 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
11222 #: src/buffer.C:408 src/paragraph_funcs.C:496
11223 #, fuzzy, c-format
11224 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
11225 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
11226
11227 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
11228 #: src/buffer.C:412
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Header error"
11231 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
11232
11233 # src/buffer.C:546
11234 #: src/buffer.C:438
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Can't load document class"
11237 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
11238
11239 # src/lyx_cb.C:263
11240 #: src/buffer.C:619 src/buffer.C:628
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Document could not be read"
11243 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
11244
11245 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
11246 #: src/buffer.C:620 src/buffer.C:629
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "%1$s could not be read."
11249 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
11250
11251 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
11252 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
11253 # src/lyxfunc.C:3313
11254 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:655 src/buffer.C:699
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Document format failure"
11257 msgstr "Äîêóìåíò"
11258
11259 #: src/buffer.C:638
11260 #, c-format
11261 msgid "%1$s is not a LyX document."
11262 msgstr ""
11263
11264 #: src/buffer.C:656
11265 #, c-format
11266 msgid ""
11267 "%1$s was created with a newer version of LyX. This is likely to cause "
11268 "problems."
11269 msgstr ""
11270
11271 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
11272 #: src/buffer.C:664
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Conversion script not found"
11275 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
11276
11277 #: src/buffer.C:665
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
11281 "could not be found."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: src/buffer.C:681
11285 msgid "Conversion script failed"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: src/buffer.C:682
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
11292 "convert it."
11293 msgstr ""
11294
11295 #: src/buffer.C:700
11296 #, c-format
11297 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
11298 msgstr ""
11299
11300 # src/buffer.C:3317
11301 #. path to LaTeX file
11302 #: src/buffer.C:1180
11303 msgid "Running chktex..."
11304 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
11305
11306 #: src/buffer.C:1193
11307 msgid "chktex failure"
11308 msgstr ""
11309
11310 # src/lyx_cb.C:296
11311 #: src/buffer.C:1194
11312 #, fuzzy
11313 msgid "Could not run chktex successfully."
11314 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
11315
11316 #: src/buffer_funcs.C:60
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "The specified document\n"
11320 "%1$s\n"
11321 "could not be read."
11322 msgstr ""
11323
11324 # src/lyxfunc.C:3185
11325 #: src/buffer_funcs.C:62
11326 #, fuzzy
11327 msgid "Could not read document"
11328 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11329
11330 # src/bufferlist.C:356
11331 #: src/buffer_funcs.C:76
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid ""
11334 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
11335 "\n"
11336 "Recover emergency save?"
11337 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
11338
11339 #: src/buffer_funcs.C:78
11340 msgid "Load emergency save?"
11341 msgstr ""
11342
11343 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
11344 #: src/buffer_funcs.C:79
11345 #, fuzzy
11346 msgid "&Recover"
11347 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
11348
11349 #: src/buffer_funcs.C:79
11350 msgid "&Load Original"
11351 msgstr ""
11352
11353 #: src/buffer_funcs.C:101
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
11357 "\n"
11358 "Load the backup instead?"
11359 msgstr ""
11360
11361 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
11362 #: src/buffer_funcs.C:103
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Load backup?"
11365 msgstr "Îáðàòíî"
11366
11367 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11368 #: src/buffer_funcs.C:104
11369 #, fuzzy
11370 msgid "&Load backup"
11371 msgstr "(&G)Íàçàä"
11372
11373 #: src/buffer_funcs.C:104
11374 msgid "Load &original"
11375 msgstr ""
11376
11377 # src/bufferlist.C:512
11378 #: src/buffer_funcs.C:142
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
11381 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
11382
11383 # src/bufferlist.C:512
11384 #: src/buffer_funcs.C:144
11385 #, fuzzy
11386 msgid "Retrieve from version control?"
11387 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
11388
11389 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
11390 #: src/buffer_funcs.C:145
11391 #, fuzzy
11392 msgid "&Retrieve"
11393 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
11394
11395 #: src/buffer_funcs.C:177
11396 #, c-format
11397 msgid ""
11398 "The specified document template\n"
11399 "%1$s\n"
11400 "could not be read."
11401 msgstr ""
11402
11403 # src/buffer.C:3331
11404 #: src/buffer_funcs.C:178
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Could not read template"
11407 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
11408
11409 #: src/bufferlist.C:69 src/bufferlist.C:165
11410 #, c-format
11411 msgid ""
11412 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
11413 "\n"
11414 "Do you want to save the document or discard the changes?"
11415 msgstr ""
11416
11417 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11418 #: src/bufferlist.C:71 src/bufferlist.C:167 src/lyxfunc.C:815
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Save changed document?"
11421 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11422
11423 #: src/bufferlist.C:72 src/bufferlist.C:168
11424 msgid "&Discard"
11425 msgstr ""
11426
11427 # src/bufferlist.C:289
11428 #: src/bufferlist.C:256
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
11431 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
11432
11433 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
11434 #: src/bufferlist.C:266 src/bufferlist.C:279 src/bufferlist.C:293
11435 msgid "  Save seems successful. Phew."
11436 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
11437
11438 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
11439 #: src/bufferlist.C:269 src/bufferlist.C:283
11440 msgid "  Save failed! Trying..."
11441 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
11442
11443 # src/bufferlist.C:332
11444 #: src/bufferlist.C:296
11445 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
11446 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
11447
11448 # src/buffer.C:534
11449 #: src/bufferparams.C:230
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
11452 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11453
11454 # src/lyx_cb.C:263
11455 #: src/bufferparams.C:232
11456 #, fuzzy
11457 msgid "Document class not available"
11458 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
11459
11460 # src/buffer.C:536
11461 #: src/bufferparams.C:233
11462 #, fuzzy
11463 msgid "LyX will not be able to produce output."
11464 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
11465
11466 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
11467 #: src/bufferview_funcs.C:188
11468 #, fuzzy
11469 msgid "Change: "
11470 msgstr "Ñòðàíèöè:"
11471
11472 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
11473 # src/converter.C:554
11474 #: src/bufferview_funcs.C:192
11475 #, fuzzy
11476 msgid " at "
11477 msgstr " íà "
11478
11479 # src/bufferview_funcs.C:267
11480 #: src/bufferview_funcs.C:203
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "Font: %1$s"
11483 msgstr "Øðèôò:"
11484
11485 # src/bufferview_funcs.C:271
11486 #: src/bufferview_funcs.C:210
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid ", Depth: %1$s"
11489 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
11490
11491 # src/bufferview_funcs.C:277
11492 #: src/bufferview_funcs.C:217
11493 msgid ", Spacing: "
11494 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
11495
11496 # src/bufferview_funcs.C:283
11497 #: src/bufferview_funcs.C:224 src/frontends/qt2/QDocument.C:154
11498 #, fuzzy
11499 msgid "OneHalf"
11500 msgstr "Ïîëîâèí"
11501
11502 # src/bufferview_funcs.C:289
11503 #: src/bufferview_funcs.C:230
11504 msgid "Other ("
11505 msgstr "Äðóãî ("
11506
11507 # src/ext_l10n.h:303
11508 #: src/bufferview_funcs.C:241
11509 #, fuzzy
11510 msgid ", Paragraph: "
11511 msgstr "Àáçàö"
11512
11513 # src/ext_l10n.h:320
11514 #: src/bufferview_funcs.C:242
11515 #, fuzzy
11516 msgid ", Position: "
11517 msgstr "Äîïóñêàíå"
11518
11519 #: src/bufferview_funcs.C:244
11520 #, c-format
11521 msgid ", Row b:%1$d e:%2$d"
11522 msgstr ""
11523
11524 # src/bufferview_funcs.C:271
11525 #: src/bufferview_funcs.C:245
11526 #, fuzzy
11527 msgid ", Inset: "
11528 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
11529
11530 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
11531 #: src/converter.C:358 src/format.C:204
11532 #, fuzzy
11533 msgid "Executing command: "
11534 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
11535
11536 # src/ext_l10n.h:131
11537 #: src/converter.C:393
11538 #, fuzzy
11539 msgid "Build errors"
11540 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
11541
11542 # src/converter.C:642
11543 #: src/converter.C:394
11544 #, fuzzy
11545 msgid "There were errors during the build process."
11546 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
11547
11548 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
11549 #. FIXME: this should go out of here. For example, here we cannot say if
11550 #. it is a document (.lyx) or something else. Same goes for elsewhere.
11551 #: src/converter.C:398 src/converter.C:422 src/converter.C:460
11552 #, fuzzy
11553 msgid "Cannot convert file"
11554 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
11555
11556 # src/lyx_main.C:605
11557 #: src/converter.C:399 src/format.C:212
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
11560 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
11561
11562 #: src/converter.C:423 src/converter.C:461
11563 #, c-format
11564 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
11565 msgstr ""
11566
11567 # src/converter.C:816
11568 #: src/converter.C:527
11569 msgid "Running LaTeX..."
11570 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
11571
11572 #: src/converter.C:542
11573 #, c-format
11574 msgid ""
11575 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
11576 "log %1$s."
11577 msgstr ""
11578
11579 # src/ext_l10n.h:133
11580 #: src/converter.C:545
11581 #, fuzzy
11582 msgid "LaTeX failed"
11583 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
11584
11585 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
11586 #: src/converter.C:547
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Output is empty"
11589 msgstr "Äúëáî÷èíà"
11590
11591 #: src/converter.C:548
11592 msgid "An empty output file was generated."
11593 msgstr ""
11594
11595 # src/debug.C:32
11596 #: src/debug.C:41
11597 msgid "No debugging message"
11598 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
11599
11600 # src/debug.C:33
11601 #: src/debug.C:42
11602 msgid "General information"
11603 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
11604
11605 # src/debug.C:34
11606 #: src/debug.C:43
11607 msgid "Program initialisation"
11608 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11609
11610 # src/debug.C:35
11611 #: src/debug.C:44
11612 msgid "Keyboard events handling"
11613 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
11614
11615 # src/debug.C:36
11616 #: src/debug.C:45
11617 msgid "GUI handling"
11618 msgstr "GUI"
11619
11620 # src/debug.C:37
11621 #: src/debug.C:46
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Lyxlex grammar parser"
11624 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
11625
11626 # src/debug.C:38
11627 #: src/debug.C:47
11628 msgid "Configuration files reading"
11629 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
11630
11631 # src/debug.C:39
11632 #: src/debug.C:48
11633 msgid "Custom keyboard definition"
11634 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
11635
11636 # src/debug.C:40
11637 #: src/debug.C:49
11638 msgid "LaTeX generation/execution"
11639 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
11640
11641 # src/debug.C:41
11642 #: src/debug.C:50
11643 msgid "Math editor"
11644 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
11645
11646 # src/debug.C:42
11647 #: src/debug.C:51
11648 msgid "Font handling"
11649 msgstr "Øðèôòîâå"
11650
11651 # src/debug.C:43
11652 #: src/debug.C:52
11653 msgid "Textclass files reading"
11654 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
11655
11656 # src/debug.C:44
11657 #: src/debug.C:53
11658 msgid "Version control"
11659 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
11660
11661 # src/debug.C:45
11662 #: src/debug.C:54
11663 msgid "External control interface"
11664 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
11665
11666 # src/debug.C:46
11667 #: src/debug.C:55
11668 msgid "Keep *roff temporary files"
11669 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
11670
11671 # src/debug.C:47
11672 #: src/debug.C:56
11673 msgid "User commands"
11674 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
11675
11676 # src/debug.C:48
11677 #: src/debug.C:57
11678 msgid "The LyX Lexxer"
11679 msgstr "LyX Lexxer"
11680
11681 # src/debug.C:49
11682 #: src/debug.C:58
11683 msgid "Dependency information"
11684 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
11685
11686 # src/debug.C:50
11687 #: src/debug.C:59
11688 msgid "LyX Insets"
11689 msgstr "LyX äîáàâêè"
11690
11691 # src/debug.C:51
11692 #: src/debug.C:60
11693 msgid "Files used by LyX"
11694 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
11695
11696 #: src/debug.C:61
11697 msgid "Workarea events"
11698 msgstr ""
11699
11700 #: src/debug.C:62
11701 msgid "Insettext/tabular messages"
11702 msgstr ""
11703
11704 #: src/debug.C:63
11705 msgid "Graphics conversion and loading"
11706 msgstr ""
11707
11708 # src/LyXAction.C:263
11709 #: src/debug.C:64
11710 #, fuzzy
11711 msgid "Change tracking"
11712 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11713
11714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11715 #: src/debug.C:65
11716 #, fuzzy
11717 msgid "External template/inset messages"
11718 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11719
11720 # src/debug.C:52
11721 #: src/debug.C:66
11722 msgid "All debugging messages"
11723 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
11724
11725 # src/debug.C:100
11726 #: src/debug.C:110
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
11729 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
11730
11731 # src/exporter.C:47
11732 #: src/exporter.C:80
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Couldn't export file"
11735 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
11736
11737 # src/importer.C:58
11738 #: src/exporter.C:81
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "No information for exporting the format %1$s."
11741 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
11742
11743 # src/form1.C:245
11744 #: src/exporter.C:112
11745 #, fuzzy
11746 msgid "File name error"
11747 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
11748
11749 # src/exporter.C:75
11750 #: src/exporter.C:113
11751 #, fuzzy
11752 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
11753 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
11754
11755 # src/exporter.C:89
11756 #: src/exporter.C:128
11757 msgid "Document exported as "
11758 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11759
11760 # src/exporter.C:91
11761 #: src/exporter.C:130
11762 msgid " to file `"
11763 msgstr " âúâ ôàéë `"
11764
11765 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
11766 #. I believe this is the wrong place to show alerts, it should be done by
11767 #. the caller (this should be "utility" code
11768 #: src/format.C:177 src/format.C:211
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Cannot view file"
11771 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
11772
11773 # src/converter.C:166
11774 #: src/format.C:178
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "No information for viewing %1$s"
11777 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
11778
11779 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
11780 #: src/frontends/LyXView.C:173
11781 #, fuzzy
11782 msgid " (changed)"
11783 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
11784
11785 # src/LyXView.C:372
11786 #: src/frontends/LyXView.C:177
11787 msgid " (read only)"
11788 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
11789
11790 # src/credits.C:55
11791 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:53
11792 #, fuzzy
11793 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
11794 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
11795
11796 # src/credits.C:59
11797 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:54
11798 #, fuzzy
11799 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
11800 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
11801
11802 # src/credits.C:62
11803 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:55
11804 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
11805 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
11806
11807 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
11808 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:62
11809 #, fuzzy
11810 msgid ""
11811 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
11812 "1995-2001 LyX Team"
11813 msgstr ""
11814 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
11815 "1995-2000 LyX Team"
11816
11817 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
11818 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:68
11819 msgid ""
11820 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
11821 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
11822 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
11823 "any later version."
11824 msgstr ""
11825 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
11826 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
11827 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
11828 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
11829
11830 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
11831 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:74
11832 #, fuzzy
11833 msgid ""
11834 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
11835 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
11836 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
11837 "See the GNU General Public License for more details.\n"
11838 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
11839 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
11840 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
11841 msgstr ""
11842 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
11843 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
11844 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
11845 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
11846 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
11847 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
11848 "\n"
11849 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
11850 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
11851
11852 # src/lyxfunc.C:1125
11853 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:82
11854 msgid "LyX Version "
11855 msgstr "LyX âåðñèÿ "
11856
11857 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
11858 # src/converter.C:554
11859 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:84
11860 #, fuzzy
11861 msgid " of "
11862 msgstr " íà "
11863
11864 # src/lyxfunc.C:1132
11865 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Library directory: "
11868 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
11869
11870 # src/lyxfunc.C:1132
11871 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:90
11872 msgid "User directory: "
11873 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
11874
11875 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:60
11876 msgid "No frame drawn"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:61
11880 msgid "Rectangular box"
11881 msgstr ""
11882
11883 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
11884 msgid "Oval box, thin"
11885 msgstr ""
11886
11887 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
11888 msgid "Oval box, thick"
11889 msgstr ""
11890
11891 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
11892 msgid "Shadow box"
11893 msgstr ""
11894
11895 # src/bufferview_funcs.C:286
11896 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
11897 #, fuzzy
11898 msgid "Double box"
11899 msgstr "Äâîéíî"
11900
11901 # src/bufferview_funcs.C:271
11902 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79
11903 #, fuzzy
11904 msgid "Depth"
11905 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
11906
11907 # src/ext_l10n.h:209
11908 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80
11909 #, fuzzy
11910 msgid "Total Height"
11911 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
11912
11913 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
11914 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
11915 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:86
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Document settings applied"
11918 msgstr "Äîêóìåíòè"
11919
11920 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
11921 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:145
11922 msgid "Converting document to new document class..."
11923 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
11924
11925 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:152
11926 msgid "Class switch"
11927 msgstr ""
11928
11929 # src/buffer.C:534
11930 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:162
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid ""
11933 "The document could not be converted\n"
11934 "into the document class %1$s."
11935 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11936
11937 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:165
11938 msgid "Could not change class"
11939 msgstr ""
11940
11941 # src/lyx_cb.C:692
11942 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:175
11943 msgid "Do you want to save the current settings"
11944 msgstr "Æåëàåòå ëè äà çàïèøåòå òåêóùèòå íàñòðîéêè "
11945
11946 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
11947 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:176
11948 #, fuzzy
11949 msgid "for the document layout as default?"
11950 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
11951
11952 # src/lyxfunc.C:3056
11953 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:177
11954 #, fuzzy
11955 msgid "(they will be valid for any new document)"
11956 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
11957
11958 # src/LyXAction.C:185
11959 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:128
11960 #, fuzzy
11961 msgid "Select external file"
11962 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11963
11964 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
11965 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:79
11966 #, fuzzy
11967 msgid "Select graphics file"
11968 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
11969
11970 # src/lyx_gui_misc.C:430
11971 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
11972 #, fuzzy
11973 msgid "Clipart|#C#c"
11974 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
11975
11976 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
11977 msgid "Top left"
11978 msgstr ""
11979
11980 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11981 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
11982 #, fuzzy
11983 msgid "Bottom left"
11984 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11985
11986 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:153
11987 msgid "Baseline left"
11988 msgstr ""
11989
11990 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
11991 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Top center"
11994 msgstr "Öåíòðèíàí"
11995
11996 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
11997 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Bottom center"
12000 msgstr "Öåíòðèíàí"
12001
12002 # src/ext_l10n.h:67
12003 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:154
12004 #, fuzzy
12005 msgid "Baseline center"
12006 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
12007
12008 # src/ext_l10n.h:209
12009 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
12010 #, fuzzy
12011 msgid "Top right"
12012 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12013
12014 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
12015 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
12016 #, fuzzy
12017 msgid "Bottom right"
12018 msgstr "(&B)Îòäîëó"
12019
12020 # src/ext_l10n.h:65
12021 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:155
12022 #, fuzzy
12023 msgid "Baseline right"
12024 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
12025
12026 # src/lyxfunc.C:3291
12027 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:71
12028 #, fuzzy
12029 msgid "Select document to include"
12030 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12031
12032 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
12033 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
12034 msgid "*.(tex|lyx)| LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
12035 msgstr ""
12036
12037 # src/exporter.C:91
12038 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:81
12039 #, fuzzy
12040 msgid "*| All files (*)"
12041 msgstr " âúâ ôàéë `"
12042
12043 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
12044 # src/insets/insetinfo.C:231
12045 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:58 src/insets/insetnote.C:98
12046 #, fuzzy
12047 msgid "LyX Note"
12048 msgstr "Áåëåæêà"
12049
12050 #: src/frontends/controllers/ControlNote.C:60 src/insets/insetnote.C:106
12051 msgid "Greyed Out"
12052 msgstr ""
12053
12054 # src/lyx_cb.C:859
12055 #: src/frontends/controllers/ControlPreamble.C:42
12056 msgid "LaTeX preamble set"
12057 msgstr "LaTeX óâîä óñòàíîâåí"
12058
12059 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
12060 #. FIXME: stupid name
12061 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:73
12062 #, fuzzy
12063 msgid "System Bind|#S#s"
12064 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
12065
12066 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
12067 #. FIXME: stupid name
12068 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:78
12069 #, fuzzy
12070 msgid "User Bind|#U#u"
12071 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
12072
12073 # src/lyxfunc.C:3128
12074 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:81
12075 #, fuzzy
12076 msgid "Choose bind file"
12077 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
12078
12079 #. FIXME: stupid name
12080 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:89
12081 msgid "Sys UI|#S#s"
12082 msgstr ""
12083
12084 # src/form1.C:258
12085 #. FIXME: stupid name
12086 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:94
12087 #, fuzzy
12088 msgid "User UI|#U#u"
12089 msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
12090
12091 # src/lyxfunc.C:3128
12092 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:97
12093 #, fuzzy
12094 msgid "Choose UI file"
12095 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
12096
12097 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
12098 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
12099 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:104
12100 #, fuzzy
12101 msgid "Key maps|#K#k"
12102 msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
12103
12104 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
12105 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
12106 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:107
12107 #, fuzzy
12108 msgid "Choose keyboard map"
12109 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12110
12111 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
12112 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Choose personal dictionary"
12115 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
12116
12117 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
12118 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
12119 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:85
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Print to file"
12122 msgstr "Ïå÷àò íà"
12123
12124 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:98
12125 #, c-format
12126 msgid ""
12127 "Could not print the document %1$s.\n"
12128 "Check that your printer is set up correctly."
12129 msgstr ""
12130
12131 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
12132 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
12133 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:101
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Print document failed"
12136 msgstr "Ïå÷àò íà"
12137
12138 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
12139 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:39
12140 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:57
12141 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:56
12142 msgid "String not found!"
12143 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
12144
12145 # src/lyxfr1.C:196
12146 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:60
12147 #: src/frontends/controllers/ControlThesaurus.C:58
12148 #, fuzzy
12149 msgid "String has been replaced."
12150 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
12151
12152 # src/lyxfr1.C:199
12153 #: src/frontends/controllers/ControlSearch.C:63
12154 msgid " strings have been replaced."
12155 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
12156
12157 # src/spellchecker.C:971
12158 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:126
12159 #, fuzzy
12160 msgid ""
12161 "The spell-checker could not be started.\n"
12162 "Maybe it is mis-configured."
12163 msgstr ""
12164 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
12165 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
12166
12167 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:129
12168 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:268
12169 msgid "The spell-checker has failed"
12170 msgstr ""
12171
12172 # src/spellchecker.C:971
12173 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
12174 #, fuzzy
12175 msgid ""
12176 "The spell-checker has died for some reason.\n"
12177 "Maybe it has been killed."
12178 msgstr ""
12179 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
12180 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
12181
12182 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
12183 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:282
12184 #, fuzzy, c-format
12185 msgid "%1$s words checked."
12186 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
12187
12188 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
12189 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:284
12190 #, fuzzy
12191 msgid "One word checked."
12192 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
12193
12194 # src/spellchecker.C:967
12195 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:287
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Spell-checking is complete"
12198 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
12199
12200 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12201 #: src/frontends/controllers/ControlVCLog.C:53
12202 #, fuzzy
12203 msgid "No version control log file found."
12204 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12205
12206 #: src/frontends/controllers/biblio.C:110
12207 #, c-format
12208 msgid "%1$s and %2$s"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: src/frontends/controllers/biblio.C:114
12212 #, c-format
12213 msgid "%1$s et al."
12214 msgstr ""
12215
12216 # src/mathed/formula.C:926
12217 #: src/frontends/controllers/biblio.C:151
12218 #, fuzzy
12219 msgid "No year"
12220 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
12221
12222 # src/lyx_gui.C:347
12223 #: src/frontends/controllers/character.C:28
12224 #: src/frontends/controllers/character.C:58
12225 #: src/frontends/controllers/character.C:84
12226 #: src/frontends/controllers/character.C:118
12227 #: src/frontends/controllers/character.C:184
12228 #: src/frontends/controllers/character.C:214
12229 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:46
12230 msgid "No change"
12231 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12232
12233 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
12234 #. default & error
12235 #: src/frontends/controllers/character.C:32 src/lyxfont.C:51
12236 msgid "Roman"
12237 msgstr "Roman"
12238
12239 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12240 #: src/frontends/controllers/character.C:36 src/lyxfont.C:51
12241 msgid "Sans Serif"
12242 msgstr "Sans Serif"
12243
12244 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12245 #: src/frontends/controllers/character.C:40 src/lyxfont.C:51
12246 msgid "Typewriter"
12247 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12248
12249 # src/lyxfont.C:47
12250 #: src/frontends/controllers/character.C:62 src/lyxfont.C:56
12251 msgid "Medium"
12252 msgstr "Ñðåäíî"
12253
12254 # src/lyxfont.C:47
12255 #: src/frontends/controllers/character.C:66 src/lyxfont.C:56
12256 msgid "Bold"
12257 msgstr "Óäåáåëåí"
12258
12259 # src/lyxfont.C:51
12260 #: src/frontends/controllers/character.C:88 src/lyxfont.C:59
12261 msgid "Upright"
12262 msgstr "Íîðìàëåí"
12263
12264 # src/lyxfont.C:51
12265 #: src/frontends/controllers/character.C:92 src/lyxfont.C:59
12266 msgid "Italic"
12267 msgstr "Êóðñèâ"
12268
12269 # src/lyxfont.C:51
12270 #: src/frontends/controllers/character.C:96 src/lyxfont.C:59
12271 msgid "Slanted"
12272 msgstr ""
12273
12274 # src/lyxfont.C:51
12275 #: src/frontends/controllers/character.C:100
12276 #, fuzzy
12277 msgid "Small Caps"
12278 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
12279
12280 # src/lyxfont.C:57
12281 #: src/frontends/controllers/character.C:162 src/lyxfont.C:64
12282 msgid "Increase"
12283 msgstr "Óâåëè÷è"
12284
12285 # src/lyxfont.C:57
12286 #: src/frontends/controllers/character.C:166 src/lyxfont.C:64
12287 msgid "Decrease"
12288 msgstr "Íàìàëè"
12289
12290 # src/lyxfont.C:401
12291 #: src/frontends/controllers/character.C:188
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Emph"
12294 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12295
12296 #: src/frontends/controllers/character.C:192
12297 msgid "Underbar"
12298 msgstr ""
12299
12300 # src/lyxfont.C:407
12301 #: src/frontends/controllers/character.C:196
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Noun"
12304 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
12305
12306 #: src/frontends/controllers/character.C:218
12307 msgid "No color"
12308 msgstr ""
12309
12310 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
12311 #: src/frontends/controllers/character.C:222
12312 #, fuzzy
12313 msgid "Black"
12314 msgstr "Áëîê"
12315
12316 # src/LColor.C:54
12317 #: src/frontends/controllers/character.C:226
12318 #, fuzzy
12319 msgid "White"
12320 msgstr "áÿë"
12321
12322 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
12323 #: src/frontends/controllers/character.C:230
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Red"
12326 msgstr "Ïîâòîðè"
12327
12328 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
12329 #: src/frontends/controllers/character.C:234
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Green"
12332 msgstr "Ãðúöêè"
12333
12334 # src/LColor.C:57
12335 #: src/frontends/controllers/character.C:238
12336 #, fuzzy
12337 msgid "Blue"
12338 msgstr "ñèí"
12339
12340 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
12341 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
12342 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
12343 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
12344 #: src/frontends/controllers/character.C:242
12345 #, fuzzy
12346 msgid "Cyan"
12347 msgstr "Îòêàç"
12348
12349 # src/ext_l10n.h:451
12350 #: src/frontends/controllers/character.C:246
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Magenta"
12353 msgstr "Óíãàðñêè"
12354
12355 # src/LColor.C:60
12356
12357 #: src/frontends/controllers/character.C:250
12358 #, fuzzy
12359 msgid "Yellow"
12360 msgstr "æúëò"
12361
12362 # src/ext_l10n.h:92
12363 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:65
12364 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:120
12365 #, fuzzy
12366 msgid "Invalid filename"
12367 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12368
12369 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
12370 # src/insets/insetexternal.C:171
12371 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:66
12372 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:121
12373 #, fuzzy
12374 msgid ""
12375 "Filename can't contain any of these characters:\n"
12376 "space, '#', '~', '$' or '%'."
12377 msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
12378
12379 # src/ext_l10n.h:131
12380 #: src/frontends/gnome/GLog.C:52 src/frontends/qt2/QLog.C:53
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Build log"
12383 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12384
12385 # src/LaTeXLog.C:69
12386 #: src/frontends/gnome/GLog.C:54 src/frontends/qt2/QLog.C:55
12387 #, fuzzy
12388 msgid "LaTeX log"
12389 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12390
12391 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12392 #: src/frontends/gnome/GLog.C:61 src/frontends/qt2/QLog.C:62
12393 #, fuzzy
12394 msgid "No build log file found."
12395 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12396
12397 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12398 #: src/frontends/gnome/GLog.C:63 src/frontends/qt2/QLog.C:64
12399 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:44
12400 #, fuzzy
12401 msgid "No LaTeX log file found."
12402 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12403
12404 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
12405 # src/insets/insetbib.C:211
12406 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:225 src/frontends/xforms/Dialogs.C:220
12407 #, fuzzy
12408 msgid "Label"
12409 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
12410
12411 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:240 src/frontends/xforms/Dialogs.C:234
12412 msgid "Maths Decorations & Accents"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/xforms/Dialogs.C:261
12416 msgid "Binary Ops"
12417 msgstr ""
12418
12419 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12420 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:278 src/frontends/xforms/Dialogs.C:272
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Binary Relations"
12423 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12424
12425 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:330 src/frontends/xforms/Dialogs.C:324
12426 msgid "Big Operators"
12427 msgstr ""
12428
12429 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
12430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
12431 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
12432 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:341 src/frontends/xforms/Dialogs.C:335
12433 #, fuzzy
12434 msgid "AMS Misc"
12435 msgstr "Ðàçëè÷íè"
12436
12437 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:354 src/frontends/xforms/Dialogs.C:348
12438 msgid "AMS Arrows"
12439 msgstr ""
12440
12441 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12442 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:367 src/frontends/xforms/Dialogs.C:361
12443 #, fuzzy
12444 msgid "AMS Relations"
12445 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12446
12447 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:378 src/frontends/xforms/Dialogs.C:372
12448 msgid "AMS Negated Rel"
12449 msgstr ""
12450
12451 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:389 src/frontends/xforms/Dialogs.C:383
12452 msgid "AMS Operators"
12453 msgstr ""
12454
12455 # src/mathed/math_panel.C:383
12456 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:35 src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:39
12457 #, fuzzy
12458 msgid "Math Panel"
12459 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12460
12461 # src/LyXAction.C:388
12462 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:24
12463 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:29
12464 msgid "Insert Table"
12465 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12466
12467 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
12468 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:36 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:51
12469 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:65
12470 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:73
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "LyX: %1$s"
12473 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
12474
12475 # src/ext_l10n.h:361
12476 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
12477 #, fuzzy
12478 msgid "&Standard"
12479 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12480
12481 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12482 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
12483 #, fuzzy
12484 msgid "&Maths"
12485 msgstr "Ïúòèùà"
12486
12487 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
12488 msgid "Dings &1"
12489 msgstr ""
12490
12491 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
12492 msgid "Dings &2"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
12496 msgid "Dings &3"
12497 msgstr ""
12498
12499 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
12500 msgid "Dings &4"
12501 msgstr ""
12502
12503 # src/ext_l10n.h:215
12504 #. FIXME: make this checkable
12505 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
12506 #, fuzzy
12507 msgid "&Custom..."
12508 msgstr "Êëèåíò"
12509
12510 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12511 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:305
12512 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
12513 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
12514 msgid "Bullets"
12515 msgstr "Òî÷êè"
12516
12517 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:306
12518 msgid "Enter a custom bullet"
12519 msgstr ""
12520
12521 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
12522 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:189
12523 #, fuzzy
12524 msgid "LyX: Index Entry"
12525 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
12526
12527 # src/LaTeXLog.C:69
12528 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:195
12529 #, fuzzy
12530 msgid "LyX: Label"
12531 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12532
12533 # src/exporter.C:91
12534 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:50 src/frontends/qt2/FileDialog.C:80
12535 #, fuzzy
12536 msgid "All files (*)"
12537 msgstr " âúâ ôàéë `"
12538
12539 # src/lyxfunc.C:1132
12540 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:105
12541 #, fuzzy
12542 msgid "Directories"
12543 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
12544
12545 # src/insets/insetbib.C:219
12546 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:30
12547 #, fuzzy
12548 msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
12549 msgstr "Áèáë. ïåðî"
12550
12551 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:61
12552 msgid "BibTeX style files (*.bst)"
12553 msgstr ""
12554
12555 # src/LyXAction.C:393
12556 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:64
12557 #, fuzzy
12558 msgid "Select a BibTeX style"
12559 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
12560
12561 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
12562 msgid "BibTeX database files (*.bib)"
12563 msgstr ""
12564
12565 #: src/frontends/qt2/QBibtexDialog.C:89
12566 msgid "Select a BibTeX database to add"
12567 msgstr ""
12568
12569 # src/insets/insetbib.C:219
12570 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36
12571 #, fuzzy
12572 msgid "LyX: Branch Settings"
12573 msgstr "Áèáë. ïåðî"
12574
12575 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
12576 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:32
12577 #, fuzzy
12578 msgid "LyX: Merge Changes"
12579 msgstr "Íàñòðîéêè"
12580
12581 #: src/frontends/qt2/QCharacter.C:50
12582 msgid "LyX: Change Text Style"
12583 msgstr ""
12584
12585 # src/ext_l10n.h:79
12586 #: src/frontends/qt2/QCitation.C:44
12587 #, fuzzy
12588 msgid "LyX: Citation Reference"
12589 msgstr "Öèòàò(C)...|C"
12590
12591 # src/debug.C:47
12592 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:73
12593 #, fuzzy
12594 msgid "Previous command"
12595 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12596
12597 # src/LyXAction.C:167
12598 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:76
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Next command"
12601 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
12602
12603 # src/mathed/math_panel.C:116
12604 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:77
12605 #, fuzzy
12606 msgid "LyX: Delimiters"
12607 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12608
12609 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12610 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12611 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:63
12612 #, fuzzy
12613 msgid "LyX: Document Settings"
12614 msgstr "Äîêóìåíòè"
12615
12616 # src/ext_l10n.h:175
12617 #. biblio
12618 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:73
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Author-year"
12621 msgstr "Àâòîð"
12622
12623 # src/ext_l10n.h:423
12624 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:74
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Numerical"
12627 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
12628
12629 # src/LColor.C:63
12630 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:91
12631 #, fuzzy
12632 msgid "``text''"
12633 msgstr "òåêñò"
12634
12635 # src/LColor.C:63
12636 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:92
12637 #, fuzzy
12638 msgid "''text''"
12639 msgstr "òåêñò"
12640
12641 # src/LColor.C:63
12642 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:93
12643 #, fuzzy
12644 msgid ",,text``"
12645 msgstr "òåêñò"
12646
12647 # src/LColor.C:63
12648 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:94
12649 #, fuzzy
12650 msgid ",,text''"
12651 msgstr "òåêñò"
12652
12653 # src/LColor.C:63
12654 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:95
12655 #, fuzzy
12656 msgid "<<text>>"
12657 msgstr "òåêñò"
12658
12659 # src/LColor.C:63
12660 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
12661 #, fuzzy
12662 msgid ">>text<<"
12663 msgstr "òåêñò"
12664
12665 # src/ext_l10n.h:362
12666 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:108
12667 #, fuzzy
12668 msgid "US letter"
12669 msgstr "Äúðæàâà"
12670
12671 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:109
12672 msgid "US legal"
12673 msgstr ""
12674
12675 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:110
12676 msgid "US executive"
12677 msgstr ""
12678
12679 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:114
12680 msgid "B3"
12681 msgstr ""
12682
12683 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:115
12684 msgid "B4"
12685 msgstr ""
12686
12687 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
12688 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:125 src/frontends/xforms/FormDocument.C:154
12689 #, fuzzy, c-format
12690 msgid "Unavailable: %1$s"
12691 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
12692
12693 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:136
12694 msgid "10"
12695 msgstr ""
12696
12697 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:137
12698 msgid "11"
12699 msgstr ""
12700
12701 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:138
12702 msgid "12"
12703 msgstr ""
12704
12705 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
12706 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143
12707 msgid "Length"
12708 msgstr "Äúëæèíà"
12709
12710 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12711 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
12712 #, fuzzy
12713 msgid "empty"
12714 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12715
12716 # src/mathed/math_panel.C:128
12717 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:147
12718 #, fuzzy
12719 msgid "plain"
12720 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12721
12722 # src/buffer.C:329
12723 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
12724 #, fuzzy
12725 msgid "headings"
12726 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
12727
12728 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
12729 msgid "fancy"
12730 msgstr ""
12731
12732 # src/exporter.C:89
12733 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:73
12734 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Document Class"
12737 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12738
12739 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
12740 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:74
12741 #, fuzzy
12742 msgid "Text Layout"
12743 msgstr "Íåïîçíàòî "
12744
12745 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
12746 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:75
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Page Layout"
12749 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
12750
12751 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12752 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
12753 #, fuzzy
12754 msgid "Page Margins"
12755 msgstr "Ïîëåòà"
12756
12757 # src/mathed/formula.C:929
12758 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Numbering & TOC"
12761 msgstr "Íîìåðèðàíå"
12762
12763 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12764 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Math options"
12767 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12768
12769 # src/sp_form.C:86
12770 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Float Placement"
12773 msgstr "Çàìåñòè"
12774
12775 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
12776 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:420
12777 msgid "Branches"
12778 msgstr ""
12779
12780 # src/lyx_cb.C:675
12781 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
12782 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:182
12783 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:26
12784 msgid "LaTeX Preamble"
12785 msgstr "LaTeX óâîä"
12786
12787 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12788 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:248
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Small margins"
12791 msgstr "Ïîëåòà"
12792
12793 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12794 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:249
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Very small margins"
12797 msgstr "Ïîëåòà"
12798
12799 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:250
12800 msgid "Very wide margins"
12801 msgstr ""
12802
12803 # src/lyxfont.C:407
12804 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:381
12805 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
12806 #, fuzzy
12807 msgid "No"
12808 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
12809
12810 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:382
12811 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:435
12812 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:496
12813 msgid "Yes"
12814 msgstr ""
12815
12816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12817 #: src/frontends/qt2/QERT.C:27
12818 #, fuzzy
12819 msgid "LyX: TeX Code Settings"
12820 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12821
12822 # src/ext_l10n.h:94
12823 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:42
12824 #, fuzzy
12825 msgid "LyX: External Material"
12826 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12827
12828 # src/ext_l10n.h:94
12829 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:74
12830 #, fuzzy
12831 msgid "External material (*)"
12832 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12833
12834 # src/ext_l10n.h:94
12835 #: src/frontends/qt2/QExternalDialog.C:76
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Select external material"
12838 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12839
12840 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12841 #: src/frontends/qt2/QFloat.C:28
12842 #, fuzzy
12843 msgid "LyX: Float Settings"
12844 msgstr "Îïöèè"
12845
12846 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
12847 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
12848 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:50
12849 #, fuzzy
12850 msgid "LyX: Graphics"
12851 msgstr "Ãðàôèêà"
12852
12853 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12854 #: src/frontends/qt2/QGraphics.C:243
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Scale%"
12857 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12858
12859 # src/ext_l10n.h:116
12860 #: src/frontends/qt2/QInclude.C:33
12861 #, fuzzy
12862 msgid "LyX: Child Document"
12863 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
12864
12865 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:48
12866 msgid "PostScript files (*.ps)"
12867 msgstr ""
12868
12869 # src/LyXAction.C:287
12870 #: src/frontends/qt2/QLPrintDialog.C:50
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Select a file to print to"
12873 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
12874
12875 # src/LaTeXLog.C:69
12876 #: src/frontends/qt2/QLog.C:34 src/frontends/xforms/FormLog.C:35
12877 #, fuzzy
12878 msgid "LyX: LaTeX Log"
12879 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
12880
12881 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
12882 #: src/frontends/qt2/QMath.C:39 src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:39
12883 #, fuzzy
12884 msgid "LyX: Insert Matrix"
12885 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
12886
12887 # src/mathed/math_panel.C:116
12888 #: src/frontends/qt2/QMath.C:53
12889 #, fuzzy
12890 msgid "LyX: Insert Delimiter"
12891 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
12892
12893 # src/debug.C:50
12894 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:105
12895 #, fuzzy
12896 msgid "LyX: Insert space"
12897 msgstr "LyX äîáàâêè"
12898
12899 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
12900 msgid "Thin space\t\\,"
12901 msgstr ""
12902
12903 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:108
12904 msgid "Medium space\t\\:"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
12908 msgid "Thick space\t\\;"
12909 msgstr ""
12910
12911 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
12912 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12913 msgstr ""
12914
12915 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
12916 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12917 msgstr ""
12918
12919 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
12920 msgid "Negative space\t\\!"
12921 msgstr ""
12922
12923 # src/debug.C:50
12924 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:117
12925 #, fuzzy
12926 msgid "LyX: Insert root"
12927 msgstr "LyX äîáàâêè"
12928
12929 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
12930 msgid "Square root\t\\sqrt"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:120
12934 msgid "Cube root\t\\root"
12935 msgstr ""
12936
12937 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
12938 msgid "Other root\t\\root"
12939 msgstr ""
12940
12941 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:126
12942 msgid "LyX: Set math style"
12943 msgstr ""
12944
12945 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
12946 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12947 msgstr ""
12948
12949 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:129
12950 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
12954 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12955 msgstr ""
12956
12957 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
12958 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12959 msgstr ""
12960
12961 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:136
12962 msgid "LyX: Set math font"
12963 msgstr ""
12964
12965 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
12966 msgid "Roman\t\\mathrm"
12967 msgstr ""
12968
12969 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:139
12970 msgid "Bold\t\\mathbf"
12971 msgstr ""
12972
12973 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12974 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12977 msgstr "Sans Serif"
12978
12979 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
12980 msgid "Italic\t\\mathit"
12981 msgstr ""
12982
12983 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12984 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
12985 #, fuzzy
12986 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12987 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12988
12989 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
12990 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12991 msgstr ""
12992
12993 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
12994 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
12998 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12999 msgstr ""
13000
13001 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
13002 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
13003 msgstr ""
13004
13005 # src/LColor.C:78
13006 #: src/frontends/qt2/QMinipage.C:35
13007 #, fuzzy
13008 msgid "LyX: Minipage Settings"
13009 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13010
13011 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13012 #: src/frontends/qt2/QNote.C:31
13013 #, fuzzy
13014 msgid "LyX: Note Settings"
13015 msgstr "Îïöèè"
13016
13017 # src/insets/insetbib.C:219
13018 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:51
13019 #, fuzzy
13020 msgid "LyX: Paragraph Settings"
13021 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13022
13023 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
13024 #. _() is correct here (this is stupid though !)
13025 #: src/frontends/qt2/QParagraph.C:297 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:260
13026 #: src/paragraph.C:632
13027 msgid "Senseless with this layout!"
13028 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
13029
13030 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
13031 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:70
13032 #, fuzzy
13033 msgid "LyX: Preferences"
13034 msgstr "Íàñòðîéêè"
13035
13036 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:98
13037 msgid "ispell"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:99
13041 msgid "aspell"
13042 msgstr ""
13043
13044 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13045 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:100
13046 #, fuzzy
13047 msgid "hspell"
13048 msgstr "Êëåòêà"
13049
13050 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:102
13051 msgid "pspell (library)"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:105
13055 msgid "aspell (library)"
13056 msgstr ""
13057
13058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
13059 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:81
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Look and feel"
13062 msgstr "Èçãëåä"
13063
13064 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:83 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:106
13065 msgid "User interface"
13066 msgstr ""
13067
13068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
13069 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:84
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Screen fonts"
13072 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
13073
13074 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13075 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13076 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:86 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:71
13077 msgid "Graphics"
13078 msgstr "Ãðàôèêà"
13079
13080 # src/spellchecker.C:717
13081 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:92
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Spell-checker"
13084 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13085
13086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
13087 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
13088 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:221
13089 msgid "Outputs"
13090 msgstr "Èçõîä"
13091
13092 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96
13093 msgid "ASCII"
13094 msgstr ""
13095
13096 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
13097 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
13098 #, fuzzy
13099 msgid "Date format"
13100 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
13101
13102 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
13103 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99
13104 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13105 msgid "Printer"
13106 msgstr "Ïðèíòåð"
13107
13108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13109 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
13110 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:253
13111 msgid "Paths"
13112 msgstr "Ïúòèùà"
13113
13114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13115 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:103
13116 #, fuzzy
13117 msgid "File formats"
13118 msgstr "Ôîðìàòè"
13119
13120 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
13121 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
13122 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
13123 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13124 msgid "Converters"
13125 msgstr "Êîíâåðòîðè"
13126
13127 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:391 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:394
13128 msgid "New"
13129 msgstr ""
13130
13131 # src/lyxfunc.C:3291
13132 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:495
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Select a document templates directory"
13135 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13136
13137 # src/support/filetools.C:453
13138 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:503
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Select a temporary directory"
13141 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
13142
13143 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:511
13144 msgid "Select a backups directory"
13145 msgstr ""
13146
13147 # src/lyxfunc.C:3291
13148 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:519
13149 #, fuzzy
13150 msgid "Select a document directory"
13151 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13152
13153 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:527
13154 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
13155 msgstr ""
13156
13157 # src/ext_l10n.h:116
13158 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:34
13159 #, fuzzy
13160 msgid "LyX: Print Document"
13161 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13162
13163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
13164 #: src/frontends/qt2/QRef.C:38
13165 #, fuzzy
13166 msgid "LyX: Cross-reference"
13167 msgstr "Íàñòðîéêè"
13168
13169 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
13170 #: src/frontends/qt2/QRef.C:117
13171 #, fuzzy
13172 msgid "&Go Back"
13173 msgstr "(&G)Íàçàä"
13174
13175 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
13176 #: src/frontends/qt2/QRef.C:119
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Jump back"
13179 msgstr "Îáðàòíî"
13180
13181 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
13182 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
13183 #: src/frontends/qt2/QRef.C:127
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Jump to reference"
13186 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
13187
13188 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13189 #: src/frontends/qt2/QSearch.C:30
13190 #, fuzzy
13191 msgid "LyX: Find and Replace"
13192 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13193
13194 # src/LyXSendto.C:40
13195 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:33
13196 #, fuzzy
13197 msgid "LyX: Send Document to Command"
13198 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
13199
13200 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13201 #: src/frontends/qt2/QShowFile.C:30
13202 #, fuzzy
13203 msgid "LyX: Show File"
13204 msgstr "(&F)Ôàéë"
13205
13206 # src/spellchecker.C:967
13207 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:32
13208 #, fuzzy
13209 msgid "LyX: Spell-check Document"
13210 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13211
13212 # src/LColor.C:78
13213 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:37
13214 #, fuzzy
13215 msgid "LyX: Table Settings"
13216 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13217
13218 # src/LyXAction.C:388
13219 #: src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:26
13220 #, fuzzy
13221 msgid "LyX: Insert Table"
13222 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13223
13224 # src/ext_l10n.h:146
13225 #: src/frontends/qt2/QTexinfo.C:33
13226 #, fuzzy
13227 msgid "LyX: LaTeX Information"
13228 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
13229
13230 # src/LyXAction.C:390
13231 #: src/frontends/qt2/QThesaurus.C:27
13232 #, fuzzy
13233 msgid "LyX: Thesaurus"
13234 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
13235
13236 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13237 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13238 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13239 # src/insets/insettoc.C:22
13240 #: src/frontends/qt2/QToc.C:38
13241 #, fuzzy
13242 msgid "LyX: Table of Contents"
13243 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13244
13245 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13246 #: src/frontends/qt2/QURL.C:31
13247 #, fuzzy
13248 msgid "LyX: URL"
13249 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13250
13251 # src/ext_l10n.h:24
13252 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:34
13253 #, fuzzy
13254 msgid "LyX: Version Control Log"
13255 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13256
13257 # src/debug.C:44
13258 #: src/frontends/qt2/QVCLog.C:49
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "Version control log for %1$s"
13261 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
13262
13263 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:37
13264 msgid "LyX: Text Wrap Settings"
13265 msgstr ""
13266
13267 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13268 #: src/frontends/qt2/QtView.C:148
13269 #, fuzzy
13270 msgid "LyX"
13271 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13272
13273 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
13274 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:35
13275 #, fuzzy
13276 msgid "Advanced Placement Options"
13277 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13278
13279 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:37
13280 msgid "Use &default placement"
13281 msgstr ""
13282
13283 # src/layout_forms.C:61
13284 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
13285 #, fuzzy
13286 msgid "&Top of page"
13287 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
13288
13289 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13290 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
13291 #, fuzzy
13292 msgid "&Bottom of page"
13293 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13294
13295 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
13296 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
13297 #, fuzzy
13298 msgid "&Page of floats"
13299 msgstr "Êîëîíè"
13300
13301 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
13302 msgid "&Here if possible"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
13306 msgid "Here definitely"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
13310 msgid "&Ignore LaTeX rules"
13311 msgstr ""
13312
13313 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
13314 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:88
13315 #, fuzzy
13316 msgid "&Span columns"
13317 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
13318
13319 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:76
13320 msgid "OK|^M"
13321 msgstr ""
13322
13323 # src/lyx_gui_misc.C:430
13324 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:77
13325 #, fuzzy
13326 msgid "Clear|#C"
13327 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13328
13329 # src/ColorHandler.C:85
13330 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:98
13331 #, fuzzy, c-format
13332 msgid ""
13333 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
13334 "     Using black instead, sorry!"
13335 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
13336
13337 # src/ColorHandler.C:98
13338 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:107
13339 #, fuzzy, c-format
13340 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
13341 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
13342
13343 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:150
13344 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
13345 msgstr ""
13346
13347 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:154
13348 #, c-format
13349 msgid ""
13350 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
13351 "Pixel [%2$s] is used."
13352 msgstr ""
13353
13354 # src/ColorHandler.C:85
13355 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:183
13356 #, fuzzy, c-format
13357 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
13358 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
13359
13360 #: src/frontends/xforms/FileDialog.C:70
13361 msgid "*"
13362 msgstr ""
13363
13364 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13365 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:88
13366 #, fuzzy
13367 msgid "License"
13368 msgstr "Ðåäîâå"
13369
13370 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
13371 #: src/frontends/xforms/FormBase.C:323
13372 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:325
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "WARNING! %1$s"
13375 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
13376
13377 # src/ext_l10n.h:186
13378 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:33
13379 #, fuzzy
13380 msgid "Bibliography Entry"
13381 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13382
13383 #. set up the tooltips
13384 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:55
13385 msgid "Key used within LyX document."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:57
13389 msgid "Label used for final output."
13390 msgstr ""
13391
13392 # src/insets/insetbib.C:339
13393 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:46
13394 #, fuzzy
13395 msgid "BibTeX Database"
13396 msgstr "Áàçà äàííè:"
13397
13398 #. set up the tooltips
13399 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:80
13400 msgid ""
13401 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
13402 "\".bib\". Use comma to separate databases."
13403 msgstr ""
13404
13405 # src/LyXAction.C:393
13406 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:85
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
13409 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13410
13411 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:88
13412 msgid ""
13413 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
13414 "extension \".bst\" and without path."
13415 msgstr ""
13416
13417 # src/LyXAction.C:400
13418 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:92
13419 #, fuzzy
13420 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
13421 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
13422
13423 # src/lyxfunc.C:3128
13424 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
13425 #, fuzzy
13426 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
13427 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13428
13429 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:104
13430 msgid ""
13431 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
13432 "in directories where TeX finds them are listed!"
13433 msgstr ""
13434
13435 # src/insets/insetbib.C:339
13436 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:118
13437 #, fuzzy
13438 msgid "Select Database"
13439 msgstr "Áàçà äàííè:"
13440
13441 # src/insets/insetbib.C:339
13442 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:119
13443 #, fuzzy
13444 msgid "*.bib| BibTeX Databases (*.bib)"
13445 msgstr "Áàçà äàííè:"
13446
13447 # src/LyXAction.C:393
13448 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:131
13449 #, fuzzy
13450 msgid "Select BibTeX-Style"
13451 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13452
13453 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:132
13454 msgid "*.bst| BibTeX Styles (*.bst)"
13455 msgstr ""
13456
13457 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:56
13458 msgid ""
13459 "Frameless: No border\n"
13460 "Boxed: Rectangular\n"
13461 "ovalbox: Oval, thin border\n"
13462 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
13463 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
13464 "Doublebox: Double line border"
13465 msgstr ""
13466
13467 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:66
13468 msgid ""
13469 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
13470 "with appropriate arguments from this dialog."
13471 msgstr ""
13472
13473 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13474 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:74 src/frontends/xforms/FormBox.C:79
13475 #, fuzzy
13476 msgid "top"
13477 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13478
13479 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
13480 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:75 src/frontends/xforms/FormBox.C:80
13481 #, fuzzy
13482 msgid "middle"
13483 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
13484
13485 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13486 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:76 src/frontends/xforms/FormBox.C:81
13487 #, fuzzy
13488 msgid "bottom"
13489 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13490
13491 # src/ext_l10n.h:364
13492 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:82 src/frontends/xforms/FormBox.C:88
13493 #, fuzzy
13494 msgid "stretch"
13495 msgstr "Óëèöà"
13496
13497 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
13498 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:85
13499 #, fuzzy
13500 msgid "left"
13501 msgstr "Ëÿâ"
13502
13503 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13504 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:86
13505 #, fuzzy
13506 msgid "center"
13507 msgstr "Öåíòðèíàí"
13508
13509 # src/lyxfont.C:51
13510 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87
13511 #, fuzzy
13512 msgid "right"
13513 msgstr "Íîðìàëåí"
13514
13515 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:264 src/frontends/xforms/FormBox.C:272
13516 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:121
13517 msgid "Invalid Length!"
13518 msgstr ""
13519
13520 # src/ext_l10n.h:441
13521 #: src/frontends/xforms/FormBranch.C:31
13522 #, fuzzy
13523 msgid "Branch"
13524 msgstr "Ôðåíñêè"
13525
13526 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13527 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:29
13528 #, fuzzy
13529 msgid "Merge Changes"
13530 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13531
13532 # src/ext_l10n.h:126
13533 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:54
13534 #, fuzzy
13535 msgid "Text Style"
13536 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13537
13538 #. set up the tooltip mechanism
13539 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:163
13540 msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
13541 msgstr ""
13542
13543 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:166
13544 msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
13545 msgstr ""
13546
13547 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:169
13548 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
13549 msgstr ""
13550
13551 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:172
13552 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
13556 msgid ""
13557 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
13558 "right browser window."
13559 msgstr ""
13560
13561 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:182
13562 msgid ""
13563 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTex "
13564 "Reference\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into the "
13565 "left browser window."
13566 msgstr ""
13567
13568 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:189
13569 msgid "Information about the selected entry"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:196
13573 msgid ""
13574 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
13575 "(Natbib)."
13576 msgstr ""
13577
13578 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:199
13579 msgid ""
13580 "Activate if you want to print all authors in a reference with more than "
13581 "three authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
13582 msgstr ""
13583
13584 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:202
13585 msgid ""
13586 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
13587 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
13588 "sentences (Natbib)."
13589 msgstr ""
13590
13591 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:205
13592 msgid ""
13593 "Optional text which appears before the citation reference, e.g. \"see <Ref>\""
13594 msgstr ""
13595
13596 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
13597 msgid ""
13598 "Optional text which appears after the citation reference, e.g. \"pp. 12\""
13599 msgstr ""
13600
13601 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
13602 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
13603 msgstr ""
13604
13605 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
13606 msgid ""
13607 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
13608 "\", but not \"BibTeX\"."
13609 msgstr ""
13610
13611 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
13612 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
13613 msgstr ""
13614
13615 # src/BufferView2.C:451
13616 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:464
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Not yet supported"
13619 msgstr "Ïîâòàðÿíåòî âñå îùå íå ñå ïîääúðæà â ìàòåìàòè÷åñêè ðåæèì"
13620
13621 # src/lyxfunc.C:3215
13622 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:68
13623 #, fuzzy
13624 msgid "Select Color"
13625 msgstr "Èçáåðåòå "
13626
13627 #. Stack tabs
13628 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:189
13629 msgid "RGB"
13630 msgstr ""
13631
13632 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
13633 msgid "HSV"
13634 msgstr ""
13635
13636 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13637 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13638 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:78
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Document Settings"
13641 msgstr "Äîêóìåíòè"
13642
13643 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
13644 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:161
13645 #, fuzzy
13646 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
13647 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
13648
13649 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
13650 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:181
13651 #, fuzzy
13652 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
13653 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
13654
13655 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
13656 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:245
13657 #, fuzzy
13658 msgid ""
13659 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
13660 "| B4 | B5 "
13661 msgstr ""
13662 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
13663 "A5 | B3 | B4 | B5 "
13664
13665 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
13666 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:249
13667 #, fuzzy
13668 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
13669 msgstr ""
13670 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
13671 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
13672
13673 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
13674 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:291
13675 #, fuzzy
13676 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
13677 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
13678
13679 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:312
13680 msgid "Never | Automatically | Yes "
13681 msgstr ""
13682
13683 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:319
13684 msgid " Author-year | Numerical "
13685 msgstr ""
13686
13687 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
13688 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:345
13689 #, fuzzy
13690 msgid ""
13691 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
13692 "Largest | Huge | Huger "
13693 msgstr ""
13694 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
13695 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
13696
13697 #. set up the tooltips for branches form
13698 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:373
13699 msgid "Enter the name of a new branch."
13700 msgstr ""
13701
13702 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:375
13703 msgid "Add a new branch to the document."
13704 msgstr ""
13705
13706 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
13707 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:377
13708 #, fuzzy
13709 msgid "Remove the selected branch from the document."
13710 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
13711
13712 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
13713 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:379
13714 #, fuzzy
13715 msgid "Activate the selected branch for output."
13716 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
13717
13718 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
13719 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:381
13720 #, fuzzy
13721 msgid "Deactivate the selected activated branch."
13722 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
13723
13724 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
13725 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:383
13726 #, fuzzy
13727 msgid "Available branches for this document."
13728 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
13729
13730 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:385
13731 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
13732 msgstr ""
13733
13734 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:387
13735 msgid "Modify background color of branch inset"
13736 msgstr ""
13737
13738 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:389
13739 msgid "Background color of branch inset"
13740 msgstr ""
13741
13742 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13743 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13744 # src/lyxfunc.C:3313
13745 #. Stack tabs
13746 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
13747 msgid "Document"
13748 msgstr "Äîêóìåíò"
13749
13750 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
13751 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
13752 msgid "Paper"
13753 msgstr "Ñòðàíèöà"
13754
13755 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
13756 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:413
13757 #, fuzzy
13758 msgid ""
13759 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
13760 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
13761 msgstr ""
13762 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
13763 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
13764
13765 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
13766 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1365
13767 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
13768 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
13769
13770 # src/LColor.C:78
13771 #: src/frontends/xforms/FormERT.C:25
13772 #, fuzzy
13773 msgid "TeX Settings"
13774 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13775
13776 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
13777 #: src/frontends/xforms/FormErrorList.C:81 src/frontends/xforms/FormToc.C:100
13778 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:118
13779 #, fuzzy
13780 msgid "*** No Lists ***"
13781 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
13782
13783 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:116
13784 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview|Do not display"
13785 msgstr ""
13786
13787 # src/lyxfunc.C:3291
13788 #. Set up the tooltips.
13789 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:120
13790 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:139
13791 #, fuzzy
13792 msgid "The file you want to insert."
13793 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13794
13795 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:122
13796 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:141
13797 msgid "Browse the directories."
13798 msgstr ""
13799
13800 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:125
13801 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
13802 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
13803 msgstr ""
13804
13805 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:127
13806 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:146
13807 msgid "Select display mode for this image."
13808 msgstr ""
13809
13810 # src/filedlg.C:204
13811 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:234
13812 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:408
13813 msgid "Warning! Couldn't open directory."
13814 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
13815
13816 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13817 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:48
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Float Settings"
13820 msgstr "Îïöèè"
13821
13822 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
13823 #. set up the tooltips
13824 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:78
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Use the document's default settings."
13827 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
13828
13829 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:80
13830 msgid "Enforce placement of float here."
13831 msgstr ""
13832
13833 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
13834 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
13835 msgstr ""
13836
13837 # src/layout_forms.C:61
13838 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
13839 #, fuzzy
13840 msgid "Try top of page."
13841 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
13842
13843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13844 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
13845 #, fuzzy
13846 msgid "Try bottom of page."
13847 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13848
13849 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
13850 msgid "Put float on a separate page of floats."
13851 msgstr ""
13852
13853 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
13854 msgid "Try float here."
13855 msgstr ""
13856
13857 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
13858 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
13859 msgstr ""
13860
13861 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
13862 msgid "Span float over the columns."
13863 msgstr ""
13864
13865 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:41
13866 msgid "Child Processes"
13867 msgstr ""
13868
13869 #. Set up the tooltip mechanism
13870 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:62
13871 msgid "All currently running child processes forked by LyX."
13872 msgstr ""
13873
13874 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:69
13875 msgid "A list of all child processes to kill."
13876 msgstr ""
13877
13878 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:76
13879 msgid "Add all processes to the list of processes to kill."
13880 msgstr ""
13881
13882 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:79
13883 msgid ""
13884 "Add the currently selected child process to the list of processes to kill."
13885 msgstr ""
13886
13887 #: src/frontends/xforms/FormForks.C:82
13888 msgid "Remove the currently selected item from the list of processes to kill."
13889 msgstr ""
13890
13891 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:130
13892 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
13893 msgstr ""
13894
13895 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13896 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:133
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Scale%%%%|%1$s"
13899 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13900
13901 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:149
13902 msgid "Set the image width to the inserted value."
13903 msgstr ""
13904
13905 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
13906 #, no-c-format
13907 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
13908 msgstr ""
13909
13910 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:154
13911 msgid "Set the image height to the inserted value."
13912 msgstr ""
13913
13914 # src/lyxfunc.C:3159
13915 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:156
13916 #, fuzzy
13917 msgid "Select unit for height."
13918 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
13919
13920 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:158
13921 msgid ""
13922 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
13923 "aspect ratio."
13924 msgstr ""
13925
13926 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:162
13927 msgid ""
13928 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
13929 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
13930 "holds the values for the bounding box."
13931 msgstr ""
13932
13933 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
13934 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
13935 msgstr ""
13936
13937 #. set up the tooltips for the bounding-box-section
13938 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:200
13939 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
13940 msgstr ""
13941
13942 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:202
13943 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
13944 msgstr ""
13945
13946 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:204
13947 msgid ""
13948 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
13949 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
13950 msgstr ""
13951
13952 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:208
13953 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
13954 msgstr ""
13955
13956 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:210
13957 msgid "Select unit for the bounding box values."
13958 msgstr ""
13959
13960 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
13961 msgid ""
13962 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
13963 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
13964 "PostScript's b(ig) p(oint)."
13965 msgstr ""
13966
13967 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:218
13968 msgid "Clip image to the bounding box values."
13969 msgstr ""
13970
13971 #. set up the tooltips for the extra section
13972 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:251
13973 msgid ""
13974 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
13975 "negative value clockwise."
13976 msgstr ""
13977
13978 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:255
13979 msgid "Insert the point of origin for rotation."
13980 msgstr ""
13981
13982 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:257
13983 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
13984 msgstr ""
13985
13986 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:259
13987 msgid "Insert the optional subfigure caption."
13988 msgstr ""
13989
13990 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
13991 msgid ""
13992 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
13993 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
13994 msgstr ""
13995
13996 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13997 #. Stack tabs
13998 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:270
13999 #, fuzzy
14000 msgid "File"
14001 msgstr "(&F)Ôàéë"
14002
14003 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:272
14004 msgid "Bounding Box"
14005 msgstr ""
14006
14007 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14008 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14009 # src/lyxfunc.C:3313
14010 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:35
14011 #, fuzzy
14012 msgid "Child Document"
14013 msgstr "Äîêóìåíò"
14014
14015 # src/form1.C:245
14016 #. set up the tooltips
14017 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:63
14018 #, fuzzy
14019 msgid "File name to include."
14020 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
14021
14022 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:65 src/frontends/xforms/FormPrint.C:87
14023 msgid "Browse directories for file name."
14024 msgstr ""
14025
14026 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
14027 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:67
14028 #, fuzzy
14029 msgid "Use LaTeX \\input."
14030 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
14031
14032 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
14033 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:69
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Use LaTeX \\include."
14036 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
14037
14038 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:71
14039 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
14040 msgstr ""
14041
14042 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:73
14043 msgid "Underline spaces in generated output."
14044 msgstr ""
14045
14046 # src/lyx_cb.C:675
14047 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:75
14048 #, fuzzy
14049 msgid "Show LaTeX preview."
14050 msgstr "LaTeX óâîä"
14051
14052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
14053 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:77
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Load the file."
14056 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
14057
14058 # src/LaTeXLog.C:69
14059 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:26
14060 msgid "LaTeX Log"
14061 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
14062
14063 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:36
14064 msgid "LyX: Literate Programming Build Log"
14065 msgstr ""
14066
14067 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14068 #: src/frontends/xforms/FormLog.C:45
14069 #, fuzzy
14070 msgid "No Literate Programming build log file found."
14071 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14072
14073 # src/mathed/math_panel.C:116
14074 #: src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:57
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Math Delimiters"
14077 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14078
14079 # src/mathed/math_panel.C:134
14080 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:61
14081 #, fuzzy
14082 msgid "Math Matrix"
14083 msgstr "Ìàòðèöà"
14084
14085 # src/mathed/math_panel.C:330
14086 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:70
14087 #, fuzzy
14088 msgid "Top | Middle | Bottom"
14089 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
14090
14091 # src/mathed/math_panel.C:128
14092 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:29
14093 #, fuzzy
14094 msgid "Math Spacing"
14095 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14096
14097 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:42
14098 msgid "Math Styles & Fonts"
14099 msgstr ""
14100
14101 # src/LColor.C:78
14102 #: src/frontends/xforms/FormMinipage.C:37
14103 #, fuzzy
14104 msgid "Minipage Settings"
14105 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14106
14107 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:45
14108 msgid ""
14109 "Lyx Note: LyX internal only\n"
14110 "Comment: Export to LaTeX but don't print\n"
14111 "Greyed Out: Print as grey text"
14112 msgstr ""
14113
14114 # src/insets/insetbib.C:219
14115 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:71
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Paragraph Settings"
14118 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14119
14120 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
14121 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
14122 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:129
14123 #, fuzzy
14124 msgid "None|DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
14125 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
14126
14127 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
14128 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14129 #, fuzzy
14130 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
14131 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
14132
14133 #. set up the tooltips
14134 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
14135 msgid "Add additional space above this paragraph."
14136 msgstr ""
14137
14138 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:52
14139 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:150
14140 #, fuzzy
14141 msgid "Never suppress space (e.g. at top of page or new page)."
14142 msgstr "Çàïàçè èíòåðâàëà íàé-îòãîðå íà ñòðàíèöàòà"
14143
14144 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:153
14145 msgid "Add additional space below this paragraph."
14146 msgstr ""
14147
14148 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:52
14149 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:155
14150 #, fuzzy
14151 msgid "Never suppress space (e.g. at bottom of page or new page)."
14152 msgstr "Leerraum am Seitenende beibehalten"
14153
14154 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
14155 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
14156 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:270
14157 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:277
14158 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:284
14159 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:291
14160 #, fuzzy
14161 msgid " (default)"
14162 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
14163
14164 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14165 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:209
14166 msgid "Look & Feel"
14167 msgstr "Èçãëåä"
14168
14169 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14170 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:212
14171 msgid "Lang Opts"
14172 msgstr "Åçèê"
14173
14174 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14175 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14176 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14177 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:215
14178 #, fuzzy
14179 msgid "Conversion"
14180 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14181
14182 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
14183 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:218
14184 msgid "Inputs"
14185 msgstr "Âõîä"
14186
14187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14188 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14189 msgid "Formats"
14190 msgstr "Ôîðìàòè"
14191
14192 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
14193 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:502
14194 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
14195 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
14196
14197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
14198 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:505
14199 msgid ""
14200 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
14201 msgstr ""
14202 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
14203 "\"Óñòàíîâè\"."
14204
14205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
14206 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:575
14207 msgid "GUI background"
14208 msgstr "GUI ôîí"
14209
14210 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
14211 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:581
14212 msgid "GUI text"
14213 msgstr "GUI òåêñò"
14214
14215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
14216 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
14217 msgid "GUI selection"
14218 msgstr "GUI èçáîð"
14219
14220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
14221 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:593
14222 msgid "GUI pointer"
14223 msgstr "GUI êóðñîð"
14224
14225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
14226 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
14227 #, fuzzy
14228 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
14229 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
14230
14231 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
14232 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:745
14233 msgid "Convert \"from\" this format"
14234 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
14235
14236 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14237 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
14238 msgid "Convert \"to\" this format"
14239 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14240
14241 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
14242 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:751
14243 #, fuzzy
14244 msgid ""
14245 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
14246 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
14247 "used as path to LyX's own collection of conversion scripts."
14248 msgstr ""
14249 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
14250 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
14251
14252 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
14253 msgid ""
14254 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
14255 "result, and various other things."
14256 msgstr ""
14257
14258 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
14259 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:761
14260 msgid ""
14261 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
14262 "you must then \"Apply\" the change."
14263 msgstr ""
14264 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
14265 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
14266
14267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
14268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
14269 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
14270 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1037
14271 msgid "Add"
14272 msgstr "Äîáàâè"
14273
14274 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14275 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:766
14276 msgid ""
14277 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
14278 "must then \"Apply\" the change."
14279 msgstr ""
14280 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
14281 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
14282
14283 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
14284 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:769
14285 msgid ""
14286 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
14287 "the change."
14288 msgstr ""
14289 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
14290 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
14291
14292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
14293 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
14294 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
14295 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
14296
14297 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
14298 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
14299 msgid "The format identifier."
14300 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
14301
14302 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
14303 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
14304 msgid "The format name as it will appear in the menus."
14305 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
14306
14307 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
14308 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1023
14309 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
14310 msgstr ""
14311 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
14312 "ãîëåìè áóêâè."
14313
14314 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
14315 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1027
14316 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
14317 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
14318
14319 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
14320 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1030
14321 msgid "The command used to launch the viewer application."
14322 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
14323
14324 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
14325 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1033
14326 msgid ""
14327 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
14328 "then \"Apply\" the change."
14329 msgstr ""
14330 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
14331 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
14332
14333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
14334 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1038
14335 msgid ""
14336 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
14337 "\"Apply\" the change."
14338 msgstr ""
14339 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
14340 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
14341
14342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
14343 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1041
14344 msgid ""
14345 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
14346 "change."
14347 msgstr ""
14348 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
14349 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
14350
14351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14352 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1156
14353 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14354 msgstr ""
14355 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14356 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14357
14358 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1654
14359 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
14360 msgstr ""
14361
14362 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
14363 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1753
14364 #, fuzzy
14365 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14366 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
14367
14368 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
14369 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1995
14370 msgid "Default path"
14371 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
14372
14373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
14374 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2000
14375 msgid "Template path"
14376 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
14377
14378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
14379 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2005
14380 #, fuzzy
14381 msgid "Temporary dir"
14382 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
14383
14384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
14385 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2010
14386 #, fuzzy
14387 msgid "Last files"
14388 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
14389
14390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14391 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2015
14392 msgid "Backup path"
14393 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14394
14395 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2020
14396 msgid "LyX server pipes"
14397 msgstr ""
14398
14399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
14400 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2479
14401 msgid "Fonts must be positive!"
14402 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
14403
14404 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2502
14405 msgid ""
14406 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
14407 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
14408 msgstr ""
14409
14410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
14411 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2631
14412 #, fuzzy
14413 msgid " ispell | aspell "
14414 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
14415
14416 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14417 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14418 # src/lyxfunc.C:3313
14419 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:38
14420 #, fuzzy
14421 msgid "Print Document"
14422 msgstr "Äîêóìåíò"
14423
14424 # src/LyXAction.C:287
14425 #. set up the tooltips for Destination
14426 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:79
14427 #, fuzzy
14428 msgid "Select for printer output."
14429 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
14430
14431 # src/LyXAction.C:167
14432 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:81
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Enter printer command."
14435 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14436
14437 # src/lyxfunc.C:3215
14438 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:83
14439 #, fuzzy
14440 msgid "Select for file output."
14441 msgstr "Èçáåðåòå "
14442
14443 # src/lyxfunc.C:3056
14444 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:85
14445 #, fuzzy
14446 msgid "Enter file name as print destination."
14447 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
14448
14449 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
14450 #. set up the tooltips for Range
14451 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:91
14452 #, fuzzy
14453 msgid "Select for printing all pages."
14454 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
14455
14456 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:93
14457 msgid "Select for printing a specific page range."
14458 msgstr ""
14459
14460 # src/ext_l10n.h:242
14461 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:95
14462 #, fuzzy
14463 msgid "First page."
14464 msgstr "Ìàëêî èìå"
14465
14466 # src/layout_forms.C:64
14467 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:97
14468 #, fuzzy
14469 msgid "Last page."
14470 msgstr "Åçèê:"
14471
14472 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
14473 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:99
14474 #, fuzzy
14475 msgid "Print the odd numbered pages."
14476 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
14477
14478 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
14479 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:101
14480 #, fuzzy
14481 msgid "Print the even numbered pages."
14482 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
14483
14484 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
14485 #. set up the tooltips for Copies
14486 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:105
14487 #, fuzzy
14488 msgid "Number of copies to be printed."
14489 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
14490
14491 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
14492 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:107
14493 #, fuzzy
14494 msgid "Sort the copies."
14495 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
14496
14497 # src/lyxrc.C:1676
14498 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:110
14499 #, fuzzy
14500 msgid "Reverse the order of the printed pages."
14501 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
14502
14503 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14504 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:39
14505 #, fuzzy
14506 msgid "Cross-reference"
14507 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14508
14509 # src/lyxfunc.C:3159
14510 #. set up the tooltips
14511 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:72
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Select a document for references."
14514 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
14515
14516 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
14517 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:74
14518 #, fuzzy
14519 msgid "Sort the references alphabetically."
14520 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
14521
14522 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14523 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14524 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:76 src/frontends/xforms/FormRef.C:285
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Go to selected reference."
14527 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14528
14529 # src/LyXAction.C:348
14530 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:78
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Update the list of references."
14533 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
14534
14535 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:80
14536 msgid "Select format style of the reference."
14537 msgstr ""
14538
14539 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
14540 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:183
14541 msgid "*** No labels found in document ***"
14542 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
14543
14544 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14545 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:281
14546 msgid "Go back"
14547 msgstr "Îáðàòíî"
14548
14549 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:282
14550 msgid "Go back to original place."
14551 msgstr ""
14552
14553 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
14554 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:284
14555 #, fuzzy
14556 msgid "Go to"
14557 msgstr "(&B)Îòäîëó"
14558
14559 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14560 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:30
14561 #, fuzzy
14562 msgid "Find and Replace"
14563 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14564
14565 #. set up the tooltips
14566 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:47
14567 msgid "Enter the string you want to find."
14568 msgstr ""
14569
14570 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:49
14571 msgid "Enter the replacement string."
14572 msgstr ""
14573
14574 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:51
14575 msgid "Continue to next search result."
14576 msgstr ""
14577
14578 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:53
14579 msgid "Replace search result by replacement string."
14580 msgstr ""
14581
14582 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:55
14583 msgid "Replace all by replacement string."
14584 msgstr ""
14585
14586 # src/form1.C:310
14587 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:57
14588 #, fuzzy
14589 msgid "Do case sensitive search."
14590 msgstr ""
14591 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
14592 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
14593
14594 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:59
14595 msgid "Search only matching words."
14596 msgstr ""
14597
14598 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:61
14599 msgid "Search backwards."
14600 msgstr ""
14601
14602 # src/LyXSendto.C:40
14603 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:36
14604 #, fuzzy
14605 msgid "Send document to command"
14606 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14607
14608 #. Set up the tooltip mechanism
14609 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:53
14610 msgid ""
14611 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
14612 msgstr ""
14613
14614 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
14615 msgid ""
14616 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
14617 "be replaced by the name of this file."
14618 msgstr ""
14619
14620 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14621 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:26
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Show File"
14624 msgstr "(&F)Ôàéë"
14625
14626 # src/spellchecker.C:967
14627 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:32
14628 #, fuzzy
14629 msgid "Spell-check Document"
14630 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
14631
14632 #. set up the tooltips
14633 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:59
14634 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
14635 msgstr ""
14636
14637 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:62
14638 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
14639 msgstr ""
14640
14641 # src/sp_form.C:113
14642 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:66
14643 #, fuzzy
14644 msgid "Replace unknown word."
14645 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
14646
14647 # src/sp_form.C:97
14648 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
14649 #, fuzzy
14650 msgid "Ignore unknown word."
14651 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
14652
14653 # src/sp_form.C:99
14654 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
14655 #, fuzzy
14656 msgid "Accept unknown word as known in this session."
14657 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
14658
14659 # src/sp_form.C:95
14660 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
14663 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
14664
14665 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
14666 msgid "Shows word count and progress on spell check."
14667 msgstr ""
14668
14669 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
14670 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:130
14671 msgid "Column/Row"
14672 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
14673
14674 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14675 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:132
14676 msgid "Cell"
14677 msgstr "Êëåòêà"
14678
14679 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
14680 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
14681 msgid "LongTable"
14682 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
14683
14684 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
14685 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:532
14686 #, fuzzy
14687 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
14688 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
14689
14690 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
14691 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
14692 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
14693 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
14694 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
14695 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:553
14696 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:571
14697 #, fuzzy
14698 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
14699 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
14700
14701 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
14702 #. set up the tooltips
14703 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:43
14704 #, fuzzy
14705 msgid "Number of columns in the tabular."
14706 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
14707
14708 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
14709 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Number of rows in the tabular."
14712 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
14713
14714 # src/ext_l10n.h:146
14715 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:31
14716 #, fuzzy
14717 msgid "LaTeX Information"
14718 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14719
14720 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:43
14721 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
14722 msgstr ""
14723
14724 #. set up the tooltips
14725 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:49
14726 msgid ""
14727 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
14728 "the corresponding LyX layout file exists."
14729 msgstr ""
14730
14731 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
14732 msgid "Show full path or only file name."
14733 msgstr ""
14734
14735 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:56
14736 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to build new file lists."
14737 msgstr ""
14738
14739 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:59
14740 msgid "Double click to view contents of file."
14741 msgstr ""
14742
14743 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:66
14744 msgid ""
14745 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
14746 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
14747 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
14748 msgstr ""
14749
14750 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14751 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14752 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14753 # src/insets/insettoc.C:22
14754 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:33 src/insets/insettoc.C:48
14755 msgid "Table of Contents"
14756 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14757
14758 # src/ext_l10n.h:24
14759 #: src/frontends/xforms/FormVCLog.C:25
14760 #, fuzzy
14761 msgid "Version Control Log"
14762 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
14763
14764 # src/LColor.C:78
14765 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:37
14766 #, fuzzy
14767 msgid "Text Wrap Settings"
14768 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14769
14770 #. set up the tooltips
14771 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:73
14772 msgid "Enter width for the float."
14773 msgstr ""
14774
14775 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:75
14776 msgid ""
14777 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
14778 "the left if page number is even."
14779 msgstr ""
14780
14781 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
14782 msgid ""
14783 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
14784 "right if page number is even."
14785 msgstr ""
14786
14787 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
14788 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
14789 msgstr ""
14790
14791 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:83
14792 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
14793 msgstr ""
14794
14795 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:125
14796 msgid "[End of history]"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:139
14800 msgid "[Beginning of history]"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:153
14804 msgid "[no match]"
14805 msgstr ""
14806
14807 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:159
14808 msgid "[only completion]"
14809 msgstr ""
14810
14811 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
14812 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
14813 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
14814 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
14815 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:392
14816 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:416
14817 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:451
14818 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:497
14819 msgid "The absolute path is required."
14820 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
14821
14822 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
14823 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
14824 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
14825 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
14826 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:398
14827 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:422
14828 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:462
14829 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:508
14830 msgid "Directory does not exist."
14831 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
14832
14833 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
14834 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
14835 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:403
14836 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:467
14837 msgid "Cannot write to this directory."
14838 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
14839
14840 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
14841 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:427
14842 msgid "Cannot read this directory."
14843 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
14844
14845 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
14846 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
14847 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:445
14848 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:491
14849 msgid "No file input."
14850 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
14851
14852 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
14853 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
14854 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:473
14855 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:519
14856 msgid "A file is required, not a directory."
14857 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
14858
14859 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
14860 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
14861 msgid "Cannot write to this file."
14862 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
14863
14864 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
14865 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:513
14866 msgid "Cannot read from this directory."
14867 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
14868
14869 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
14870 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:524
14871 msgid "File does not exist."
14872 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
14873
14874 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
14875 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:529
14876 msgid "Cannot read from this file."
14877 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
14878
14879 # src/importer.C:39
14880 #: src/importer.C:44
14881 #, fuzzy, c-format
14882 msgid "Importing %1$s..."
14883 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14884
14885 # src/importer.C:57
14886 #: src/importer.C:62
14887 #, fuzzy
14888 msgid "Couldn't import file"
14889 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14890
14891 # src/importer.C:58
14892 #: src/importer.C:63
14893 #, fuzzy, c-format
14894 msgid "No information for importing the format %1$s."
14895 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14896
14897 # src/importer.C:81
14898 #. we are done
14899 #: src/importer.C:84
14900 msgid "imported."
14901 msgstr "èìïîðòèðàí."
14902
14903 # src/insets/inset.C:75
14904 #: src/insets/inset.C:73
14905 msgid "Opened inset"
14906 msgstr "Îòâîðåí inset"
14907
14908 # src/insets/insetbib.C:240
14909 #: src/insets/insetbibtex.C:131
14910 msgid "BibTeX Generated References"
14911 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14912
14913 # src/lyxfont.C:47
14914 #: src/insets/insetbox.C:52
14915 #, fuzzy
14916 msgid "Boxed"
14917 msgstr "Óäåáåëåí"
14918
14919 # src/lyx.C:87
14920 #: src/insets/insetbox.C:53
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Frameless"
14923 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14924
14925 #: src/insets/insetbox.C:54
14926 msgid "ovalbox"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: src/insets/insetbox.C:55
14930 msgid "Ovalbox"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: src/insets/insetbox.C:56
14934 msgid "Shadowbox"
14935 msgstr ""
14936
14937 # src/bufferview_funcs.C:286
14938 #: src/insets/insetbox.C:57
14939 #, fuzzy
14940 msgid "Doublebox"
14941 msgstr "Äâîéíî"
14942
14943 # src/insets/insetfloat.C:150
14944 #: src/insets/insetbox.C:112
14945 #, fuzzy
14946 msgid "Opened Box Inset"
14947 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14948
14949 # src/insets/insetfloat.C:150
14950 #: src/insets/insetbranch.C:75
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Opened Branch Inset"
14953 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14954
14955 # src/insets/insetfloat.C:150
14956 #: src/insets/insetcaption.C:76
14957 #, fuzzy
14958 msgid "Opened Caption Inset"
14959 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14960
14961 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14962 #: src/insets/insetcaption.C:102
14963 #, fuzzy
14964 msgid "Float"
14965 msgstr "Ôîðìàòè"
14966
14967 # src/insets/insetfloat.C:150
14968 #: src/insets/insetcharstyle.C:73
14969 #, fuzzy
14970 msgid "Opened CharStyle Inset"
14971 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14972
14973 # src/insets/insetfloat.C:150
14974 #: src/insets/insetenv.C:65
14975 #, fuzzy
14976 msgid "Opened Environment Inset: "
14977 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14978
14979 # src/insets/insetert.C:59
14980 #: src/insets/insetert.C:217
14981 msgid "Opened ERT Inset"
14982 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14983
14984 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
14985 #: src/insets/insetert.C:235
14986 #, fuzzy
14987 msgid "Cannot change font"
14988 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
14989
14990 #: src/insets/insetert.C:236
14991 msgid "You cannot change font settings inside TeX code."
14992 msgstr ""
14993
14994 # src/insets/insetert.C:28
14995 #: src/insets/insetert.C:485 src/insets/insetert.C:493
14996 msgid "ERT"
14997 msgstr "ERT"
14998
14999 #: src/insets/insetexternal.C:563
15000 #, c-format
15001 msgid "External template %1$s is not installed"
15002 msgstr ""
15003
15004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
15005 #: src/insets/insetfloat.C:136 src/insets/insetfloat.C:386
15006 #, fuzzy
15007 msgid "float: "
15008 msgstr "Ôîðìàòè"
15009
15010 # src/insets/insetfloat.C:150
15011 #: src/insets/insetfloat.C:270
15012 msgid "Opened Float Inset"
15013 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15014
15015 #: src/insets/insetfloatlist.C:63
15016 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
15017 msgstr ""
15018
15019 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
15020 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
15021 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
15022 #: src/insets/insetfloatlist.C:165
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "List of %1$s"
15025 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
15026
15027 # src/insets/insetfoot.C:32
15028 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
15029 msgid "foot"
15030 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
15031
15032 # src/insets/insetfoot.C:49
15033 #: src/insets/insetfoot.C:56
15034 msgid "Opened Footnote Inset"
15035 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
15036
15037 # src/support/filetools.C:469
15038 #: src/insets/insetgraphics.C:395
15039 #, fuzzy, c-format
15040 msgid ""
15041 "Could not copy the file\n"
15042 "%1$s\n"
15043 "into the temporary directory."
15044 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
15045
15046 #: src/insets/insetgraphics.C:504
15047 #, c-format
15048 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/insets/insetgraphics.C:530
15052 #, c-format
15053 msgid ""
15054 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15055 "Try defining a convertor in the preferences."
15056 msgstr ""
15057
15058 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15059 #: src/insets/insetgraphics.C:533
15060 #, fuzzy
15061 msgid "Could not convert image"
15062 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15063
15064 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
15065 #. No graphics in ascii output. Possible to use gifscii to convert
15066 #. images to ascii approximation.
15067 #. 1. Convert file to ascii using gifscii
15068 #. 2. Read ascii output file and add it to the output stream.
15069 #. at least we send the filename
15070 #: src/insets/insetgraphics.C:627
15071 #, fuzzy, c-format
15072 msgid "Graphics file: %1$s"
15073 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
15074
15075 # src/insets/insetinclude.C:316
15076 #: src/insets/insetinclude.C:253
15077 msgid "Verbatim Input"
15078 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
15079
15080 # src/insets/insetinclude.C:316
15081 #: src/insets/insetinclude.C:254
15082 #, fuzzy
15083 msgid "Verbatim Input*"
15084 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
15085
15086 # src/insets/insetindex.C:20
15087 #: src/insets/insetindex.C:45
15088 msgid "Idx"
15089 msgstr "Idx"
15090
15091 # src/insets/insetlist.C:42
15092 #: src/insets/insetlist.C:41
15093 msgid "list"
15094 msgstr "ñïèñúê"
15095
15096 # src/insets/insetlist.C:72
15097 #: src/insets/insetlist.C:63
15098 msgid "Opened List Inset"
15099 msgstr "Îòâîðåí List Inset"
15100
15101 # src/insets/insetmarginal.C:33
15102 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
15103 msgid "margin"
15104 msgstr ""
15105
15106 # src/insets/insetmarginal.C:50
15107 #: src/insets/insetmarginal.C:51
15108 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15109 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
15110
15111 # src/insets/insetminipage.C:60
15112 #: src/insets/insetminipage.C:68
15113 msgid "minipage"
15114 msgstr "ìèíèñòðàíèöà"
15115
15116 # src/insets/insetminipage.C:90
15117
15118 #: src/insets/insetminipage.C:235
15119 msgid "Opened Minipage Inset"
15120 msgstr "Îòâîðåí Minipage Inset"
15121
15122 # src/insets/insetfloat.C:150
15123 #: src/insets/insetnote.C:73
15124 #, fuzzy
15125 msgid "Opened Note Inset"
15126 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15127
15128 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15129 #: src/insets/insetoptarg.C:32 src/insets/insetoptarg.C:42
15130 #, fuzzy
15131 msgid "opt"
15132 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15133
15134 # src/insets/insetfloat.C:150
15135 #: src/insets/insetoptarg.C:54
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15138 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15139
15140 # src/ext_l10n.h:285
15141 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:157
15142 #, fuzzy
15143 msgid "Ref: "
15144 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15145
15146 # src/ext_l10n.h:191
15147 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
15148 #, fuzzy
15149 msgid "Equation"
15150 msgstr "Çàãëàâèå"
15151
15152 # src/ext_l10n.h:285
15153 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:158
15154 #, fuzzy
15155 msgid "EqRef: "
15156 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15157
15158 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
15159 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Page Number"
15162 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
15163
15164 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
15165 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:159
15166 #, fuzzy
15167 msgid "Page: "
15168 msgstr "Ñòðàíèöè:"
15169
15170 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
15171 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
15172 #, fuzzy
15173 msgid "Textual Page Number"
15174 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
15175
15176 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
15177 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:160
15178 #, fuzzy
15179 msgid "TextPage: "
15180 msgstr "Ñòðàíèöè:"
15181
15182 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
15183 msgid "Standard+Textual Page"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: src/insets/insetref.C:148 src/mathed/ref_inset.C:161
15187 msgid "Ref+Text: "
15188 msgstr ""
15189
15190 # src/frontends/gnome/FormRef.C:274
15191 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
15192 msgid "PrettyRef"
15193 msgstr ""
15194
15195 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
15196 #: src/insets/insetref.C:149 src/mathed/ref_inset.C:162
15197 #, fuzzy
15198 msgid "PrettyRef: "
15199 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
15200
15201 # src/LyXAction.C:240
15202 #: src/insets/insettabular.C:380
15203 #, fuzzy
15204 msgid "Opened table"
15205 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
15206
15207 #: src/insets/insettabular.C:1498
15208 msgid "Error setting multicolumn"
15209 msgstr ""
15210
15211 #: src/insets/insettabular.C:1499
15212 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15213 msgstr ""
15214
15215 # src/insets/insettext.C:478
15216 #: src/insets/insettext.C:306
15217 msgid "Opened Text Inset"
15218 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
15219
15220 # src/insets/insettheorem.C:39
15221 #: src/insets/insettheorem.C:39
15222 msgid "theorem"
15223 msgstr "Òåîðåìà"
15224
15225 # src/insets/insettheorem.C:68
15226 #: src/insets/insettheorem.C:87
15227 msgid "Opened Theorem Inset"
15228 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
15229
15230 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15231 #: src/insets/insettoc.C:49
15232 #, fuzzy
15233 msgid "Unknown toc list"
15234 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15235
15236 # src/insets/inseturl.C:32
15237 #: src/insets/inseturl.C:65
15238 msgid "Url: "
15239 msgstr "Url: "
15240
15241 # src/insets/inseturl.C:34
15242 #: src/insets/inseturl.C:67
15243 msgid "HtmlUrl: "
15244 msgstr "HtmlUrl: "
15245
15246 #: src/insets/insetwrap.C:61
15247 msgid "wrap: "
15248 msgstr ""
15249
15250 # src/insets/insetfloat.C:150
15251 #: src/insets/insetwrap.C:177
15252 #, fuzzy
15253 msgid "Opened Wrap Inset"
15254 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15255
15256 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
15257 #: src/insets/render_graphic.C:89
15258 #, fuzzy
15259 msgid "Not shown."
15260 msgstr " îôîðìëåíèå"
15261
15262 # src/insets/insetgraphics.C:227
15263 #: src/insets/render_graphic.C:91
15264 msgid "Loading..."
15265 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15266
15267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
15268 #: src/insets/render_graphic.C:93
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Converting to loadable format..."
15271 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
15272
15273 #: src/insets/render_graphic.C:95
15274 msgid "Loaded into memory. Must now generate pixmap."
15275 msgstr ""
15276
15277 # src/insets/insetgraphics.C:227
15278 #: src/insets/render_graphic.C:97
15279 #, fuzzy
15280 msgid "Scaling etc..."
15281 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15282
15283 # src/insets/figinset.C:1045
15284 #: src/insets/render_graphic.C:99
15285 #, fuzzy
15286 msgid "Ready to display"
15287 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15288
15289 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15290 #: src/insets/render_graphic.C:101
15291 #, fuzzy
15292 msgid "No file found!"
15293 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15294
15295 # src/insets/insetgraphics.C:235
15296 #: src/insets/render_graphic.C:103
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Error converting to loadable format"
15299 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15300
15301 #: src/insets/render_graphic.C:105
15302 msgid "Error loading file into memory"
15303 msgstr ""
15304
15305 # src/insets/insetgraphics.C:235
15306 #: src/insets/render_graphic.C:107
15307 #, fuzzy
15308 msgid "Error generating the pixmap"
15309 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15310
15311 # src/lyx_gui.C:347
15312 #: src/insets/render_graphic.C:109
15313 #, fuzzy
15314 msgid "No image"
15315 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15316
15317 #: src/insets/render_preview.C:80
15318 msgid "Preview loading"
15319 msgstr ""
15320
15321 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15322 #: src/insets/render_preview.C:83
15323 #, fuzzy
15324 msgid "Preview ready"
15325 msgstr "îáúðíàòî"
15326
15327 # src/lyx_cb.C:411
15328 #: src/insets/render_preview.C:86
15329 #, fuzzy
15330 msgid "Preview failed"
15331 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15332
15333 # src/sp_form.C:93
15334 #: src/ispell.C:202 src/ispell.C:209 src/ispell.C:218
15335 #, fuzzy
15336 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15337 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15338
15339 # src/sp_form.C:93
15340 #: src/ispell.C:223 src/ispell.C:228 src/ispell.C:233
15341 #, fuzzy
15342 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15343 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15344
15345 #: src/ispell.C:242
15346 msgid ""
15347 "Could not create an ispell process.\n"
15348 "You may not have the right languages installed."
15349 msgstr ""
15350
15351 #. select returned error
15352 #: src/ispell.C:264
15353 msgid ""
15354 "The spell process returned an error.\n"
15355 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: src/ispell.C:373
15359 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
15360 msgstr ""
15361
15362 # src/kbsequence.C:215
15363 #: src/kbsequence.C:160
15364 msgid "   options: "
15365 msgstr "   îïöèè: "
15366
15367 #: src/lengthcommon.C:48
15368 msgid "sp"
15369 msgstr ""
15370
15371 #: src/lengthcommon.C:48
15372 msgid "pt"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: src/lengthcommon.C:48
15376 msgid "bp"
15377 msgstr ""
15378
15379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15381 #: src/lengthcommon.C:48
15382 #, fuzzy
15383 msgid "dd"
15384 msgstr "Äîáàâè"
15385
15386 #: src/lengthcommon.C:48
15387 msgid "mm"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: src/lengthcommon.C:48
15391 msgid "pc"
15392 msgstr ""
15393
15394 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:64
15395 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:80
15396 #: src/lengthcommon.C:49
15397 msgid "cm"
15398 msgstr ""
15399
15400 # src/lyxfont.C:56
15401 #: src/lengthcommon.C:49
15402 #, fuzzy
15403 msgid "in"
15404 msgstr "Äðåáåí"
15405
15406 # src/LColor.C:63
15407 #: src/lengthcommon.C:49
15408 #, fuzzy
15409 msgid "ex"
15410 msgstr "òåêñò"
15411
15412 #: src/lengthcommon.C:49
15413 msgid "em"
15414 msgstr ""
15415
15416 #: src/lengthcommon.C:49
15417 msgid "mu"
15418 msgstr ""
15419
15420 # src/LColor.C:63
15421 #: src/lengthcommon.C:50
15422 #, fuzzy
15423 msgid "text%"
15424 msgstr "òåêñò"
15425
15426 #: src/lengthcommon.C:50
15427 msgid "col%"
15428 msgstr ""
15429
15430 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
15431 #: src/lengthcommon.C:50
15432 #, fuzzy
15433 msgid "page%"
15434 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
15435
15436 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
15437 #: src/lengthcommon.C:50
15438 #, fuzzy
15439 msgid "line%"
15440 msgstr "Ðåäîâå"
15441
15442 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
15443 #: src/lengthcommon.C:51
15444 #, fuzzy
15445 msgid "theight%"
15446 msgstr "Âèñî÷èíà"
15447
15448 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
15449 #: src/lengthcommon.C:51
15450 #, fuzzy
15451 msgid "pheight%"
15452 msgstr "Âèñî÷èíà"
15453
15454 #: src/lyx_cb.C:102
15455 #, c-format
15456 msgid ""
15457 "The document %1$s could not be saved.\n"
15458 "\n"
15459 "Do you want to rename the document and try again?"
15460 msgstr ""
15461
15462 #: src/lyx_cb.C:104
15463 msgid "Rename and save?"
15464 msgstr ""
15465
15466 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15467 #: src/lyx_cb.C:105
15468 #, fuzzy
15469 msgid "&Rename"
15470 msgstr "Èìå"
15471
15472 # src/lyx_cb.C:203
15473 #: src/lyx_cb.C:121
15474 #, fuzzy
15475 msgid "Choose a filename to save document as"
15476 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15477
15478 # src/lyx.C:75
15479 #: src/lyx_cb.C:125 src/lyxfunc.C:1514
15480 #, fuzzy
15481 msgid "Templates|#T#t"
15482 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15483
15484 #: src/lyx_cb.C:154 src/lyxfunc.C:1666
15485 #, c-format
15486 msgid ""
15487 "The document %1$s already exists.\n"
15488 "\n"
15489 "Do you want to over-write that document?"
15490 msgstr ""
15491
15492 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15493 #: src/lyx_cb.C:156 src/lyxfunc.C:1668
15494 #, fuzzy
15495 msgid "Over-write document?"
15496 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15497
15498 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15499 #: src/lyx_cb.C:157 src/lyxfunc.C:1669
15500 #, fuzzy
15501 msgid "&Over-write"
15502 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15503
15504 # src/LyXAction.C:115
15505 #: src/lyx_cb.C:235
15506 #, fuzzy, c-format
15507 msgid "Auto-saving %1$s"
15508 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15509
15510 # src/lyx_cb.C:411
15511 #: src/lyx_cb.C:274
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Autosave failed!"
15514 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15515
15516 # src/lyx_cb.C:371
15517 #: src/lyx_cb.C:300
15518 msgid "Autosaving current document..."
15519 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15520
15521 # src/lyxfunc.C:3291
15522 #: src/lyx_cb.C:372
15523 #, fuzzy
15524 msgid "Select file to insert"
15525 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15526
15527 #: src/lyx_cb.C:391
15528 #, c-format
15529 msgid ""
15530 "Could not read the specified document\n"
15531 "%1$s\n"
15532 "due to the error: %2$s"
15533 msgstr ""
15534
15535 # src/buffer.C:3331
15536 #: src/lyx_cb.C:393
15537 #, fuzzy
15538 msgid "Could not read file"
15539 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15540
15541 #: src/lyx_cb.C:401
15542 #, c-format
15543 msgid ""
15544 "Could not open the specified document\n"
15545 "%1$s\n"
15546 "due to the error: %2$s"
15547 msgstr ""
15548
15549 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15550 #: src/lyx_cb.C:403 src/output.C:36
15551 #, fuzzy
15552 msgid "Could not open file"
15553 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15554
15555 # src/lyx_cb.C:977
15556 #: src/lyx_cb.C:475
15557 msgid "Running configure..."
15558 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15559
15560 # src/lyx_cb.C:984
15561 #: src/lyx_cb.C:483
15562 msgid "Reloading configuration..."
15563 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15564
15565 # src/lyx_cb.C:986
15566 #: src/lyx_cb.C:486
15567 #, fuzzy
15568 msgid "System reconfigured"
15569 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15570
15571 #: src/lyx_cb.C:487
15572 msgid ""
15573 "The system has been reconfigured.\n"
15574 "You need to restart LyX to make use of any \n"
15575 "updated document class specifications."
15576 msgstr ""
15577
15578 # src/buffer.C:3331
15579 #: src/lyx_main.C:101
15580 #, fuzzy
15581 msgid "Could not read configuration file"
15582 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15583
15584 #: src/lyx_main.C:102
15585 #, c-format
15586 msgid ""
15587 "Error while reading the configuration file\n"
15588 "%1$s.\n"
15589 "Please check your installation."
15590 msgstr ""
15591
15592 # src/lyx_main.C:95
15593 #: src/lyx_main.C:193
15594 #, fuzzy, c-format
15595 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15596 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15597
15598 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15599 #: src/lyx_main.C:313
15600 #, fuzzy
15601 msgid "LyX: "
15602 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15603
15604 # src/lyx_main.C:575
15605 #: src/lyx_main.C:515
15606 #, fuzzy
15607 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15608 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15609
15610 # src/lyx_main.C:590
15611 #: src/lyx_main.C:519 src/lyx_main.C:540
15612 msgid "Done!"
15613 msgstr "Ãîòîâ!"
15614
15615 # src/lyx_main.C:576
15616 #: src/lyx_main.C:526
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "LyX: Creating directory %1$s and running configure..."
15619 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15620
15621 # src/lyx_main.C:582
15622 #: src/lyx_main.C:532
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Failed. Will use %1$s instead."
15625 msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
15626
15627 # src/lyx_main.C:749
15628 #: src/lyx_main.C:685
15629 msgid "List of supported debug flags:"
15630 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15631
15632 # src/lyx_main.C:704
15633 #: src/lyx_main.C:689
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Setting debug level to %1$s"
15636 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15637
15638 # src/lyx_main.C:716
15639 #: src/lyx_main.C:700
15640 #, fuzzy
15641 msgid ""
15642 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15643 "Command line switches (case sensitive):\n"
15644 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15645 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
15646 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
15647 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15648 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15649 "                  select the features to debug.\n"
15650 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15651 "\t-x [--execute] command\n"
15652 "                  where command is a lyx command.\n"
15653 "\t-e [--export] fmt\n"
15654 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15655 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15656 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15657 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15658 "\t-version        summarize version and build info\n"
15659 "Check the LyX man page for more details."
15660 msgstr ""
15661 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15662 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15663 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15664 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15665 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15666 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15667 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15668 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15669 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15670 "\t-x [--execute] command\n"
15671 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15672 "\t-e [--export] fmt\n"
15673 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15674 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15675 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15676 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15677 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15678
15679 # src/lyx_main.C:761
15680 #: src/lyx_main.C:736
15681 #, fuzzy
15682 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15683 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15684
15685 # src/lyx_main.C:772
15686 #: src/lyx_main.C:746
15687 #, fuzzy
15688 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15689 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15690
15691 # src/lyx_main.C:795
15692 #: src/lyx_main.C:756
15693 #, fuzzy
15694 msgid "Missing command string after --execute switch"
15695 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15696
15697 # src/lyx_main.C:808
15698 #: src/lyx_main.C:769
15699 #, fuzzy
15700 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15701 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15702
15703 # src/lyx_main.C:808
15704 #: src/lyx_main.C:781
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15707 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15708
15709 # src/lyxfunc.C:3216
15710 #: src/lyx_main.C:786
15711 #, fuzzy
15712 msgid "Missing filename for --import"
15713 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15714
15715 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15716 #: src/lyxfind.C:120
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Search error"
15719 msgstr "Òúðñè"
15720
15721 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15722 #: src/lyxfind.C:120
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Search string is empty"
15725 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15726
15727 # src/lyxfont.C:42
15728 #: src/lyxfont.C:51
15729 msgid "Symbol"
15730 msgstr "Ñèìâîë"
15731
15732 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15733 # src/lyxfont.C:62
15734 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:59 src/lyxfont.C:65
15735 #: src/lyxfont.C:68
15736 msgid "Inherit"
15737 msgstr "Íàñëåäè"
15738
15739 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15740 # src/lyxfont.C:62
15741 #: src/lyxfont.C:53 src/lyxfont.C:56 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:65
15742 #: src/lyxfont.C:68
15743 msgid "Ignore"
15744 msgstr "Èãíîðèðàé"
15745
15746 # src/lyxfont.C:51
15747 #: src/lyxfont.C:59
15748 msgid "Smallcaps"
15749 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15750
15751 # src/lyxfont.C:62
15752 #: src/lyxfont.C:68
15753 msgid "Off"
15754 msgstr "Èçêë."
15755
15756 # src/lyxfont.C:62
15757 #: src/lyxfont.C:68
15758 msgid "Toggle"
15759 msgstr "Ïðåâêë."
15760
15761 # src/lyxfont.C:401
15762 #: src/lyxfont.C:526
15763 #, fuzzy, c-format
15764 msgid "Emphasis %1$s, "
15765 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15766
15767 # src/lyxfont.C:404
15768 #: src/lyxfont.C:528
15769 #, fuzzy, c-format
15770 msgid "Underline %1$s, "
15771 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15772
15773 # src/lyxfont.C:407
15774 #: src/lyxfont.C:530
15775 #, fuzzy, c-format
15776 msgid "Noun %1$s, "
15777 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15778
15779 # src/lyxfont.C:413
15780 #: src/lyxfont.C:534
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Language: %1$s, "
15783 msgstr "Åçèê: "
15784
15785 # src/lyxfont.C:415
15786 #: src/lyxfont.C:536
15787 #, fuzzy, c-format
15788 msgid "  Number %1$s"
15789 msgstr " Íîìåð "
15790
15791 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15792 #: src/lyxfunc.C:240
15793 #, fuzzy
15794 msgid "Unknown function."
15795 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15796
15797 # src/text2.C:456
15798 #: src/lyxfunc.C:267
15799 msgid "Nothing to do"
15800 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15801
15802 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15803 #: src/lyxfunc.C:285
15804 msgid "Unknown action"
15805 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15806
15807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15808 #. the default error message if we disable the command
15809 #: src/lyxfunc.C:290
15810 #, fuzzy
15811 msgid "Command disabled"
15812 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15813
15814 # src/lyxfunc.C:342
15815
15816 #. no
15817 #: src/lyxfunc.C:302
15818 msgid "Document is read-only"
15819 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15820
15821 # src/lyxfunc.C:347
15822 #. no
15823 #: src/lyxfunc.C:307
15824 msgid "Command not allowed without any document open"
15825 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15826
15827 #: src/lyxfunc.C:812
15828 #, c-format
15829 msgid ""
15830 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15831 "\n"
15832 "Do you want to save the document?"
15833 msgstr ""
15834
15835 # src/lyxfunc.C:795
15836 #: src/lyxfunc.C:940
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Saving document %1$s..."
15839 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15840
15841 # src/LyXAction.C:183
15842 #: src/lyxfunc.C:944
15843 #, fuzzy
15844 msgid " done."
15845 msgstr "Íàäîëó"
15846
15847 #: src/lyxfunc.C:955
15848 #, c-format
15849 msgid ""
15850 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15851 "version of the document %1$s?"
15852 msgstr ""
15853
15854 # src/ext_l10n.h:131
15855 #: src/lyxfunc.C:977
15856 #, fuzzy
15857 msgid "Build"
15858 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15859
15860 # src/ext_l10n.h:49
15861 #: src/lyxfunc.C:982
15862 #, fuzzy
15863 msgid "ChkTeX"
15864 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
15865
15866 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15867 #: src/lyxfunc.C:1028 src/mathed/formulabase.C:948
15868 msgid "Missing argument"
15869 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15870
15871 # src/lyxfunc.C:1116
15872 #: src/lyxfunc.C:1037
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Opening help file %1$s..."
15875 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15876
15877 # src/lyxfunc.C:2572
15878 #: src/lyxfunc.C:1184
15879 msgid "This is only allowed in math mode!"
15880 msgstr "Òîâà å ïîçâîëåíî ñàìî â ìàòåì. ðåæèì!"
15881
15882 # src/lyxfunc.C:2761
15883 #: src/lyxfunc.C:1278
15884 msgid "Opening child document "
15885 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15886
15887 # src/lyxfunc.C:2912
15888 #: src/lyxfunc.C:1348
15889 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15890 msgstr ""
15891
15892 # src/lyxfunc.C:2920
15893 #: src/lyxfunc.C:1359
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15896 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15897
15898 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15899 #: src/lyxfunc.C:1510
15900 #, fuzzy
15901 msgid "Select template file"
15902 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15903
15904 # src/lyxfunc.C:3159
15905 #: src/lyxfunc.C:1546
15906 #, fuzzy
15907 msgid "Select document to open"
15908 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15909
15910 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15911 #: src/lyxfunc.C:1587
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "Opening document %1$s..."
15914 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15915
15916 # src/MenuBackend.C:263
15917 #: src/lyxfunc.C:1591
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "Document %1$s opened."
15920 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15921
15922 # src/lyxfunc.C:3185
15923 #: src/lyxfunc.C:1593
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "Could not open document %1$s"
15926 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15927
15928 # src/lyxfunc.C:3291
15929 #: src/lyxfunc.C:1618
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Select %1$s file to import"
15932 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15933
15934 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15935 #: src/lyxfunc.C:1735
15936 msgid "Welcome to LyX!"
15937 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15938
15939 #: src/lyxrc.C:276
15940 msgid "email address unknown"
15941 msgstr ""
15942
15943 # src/lyxrc.C:1644
15944 #: src/lyxrc.C:1777
15945 msgid ""
15946 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15947 "recommended for non-English languages."
15948 msgstr ""
15949
15950 # src/lyxrc.C:1648
15951 #: src/lyxrc.C:1781
15952 msgid ""
15953 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15954 "environment variable PRINTER."
15955 msgstr ""
15956 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
15957 "íà ñðåäàòà PRINTER."
15958
15959 # src/lyxrc.C:1652
15960 #: src/lyxrc.C:1785
15961 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15962 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
15963
15964 # src/lyxrc.C:1656
15965 #: src/lyxrc.C:1789
15966 msgid "The option to print only even pages."
15967 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
15968
15969 # src/lyxrc.C:1660
15970 #: src/lyxrc.C:1793
15971 msgid "The option to print only odd pages."
15972 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
15973
15974 # src/lyxrc.C:1664
15975 #: src/lyxrc.C:1797
15976 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
15977 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
15978
15979 # src/lyxrc.C:1668
15980 #: src/lyxrc.C:1801
15981 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15982 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15983
15984 # src/lyxrc.C:1672
15985 #: src/lyxrc.C:1805
15986 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15987 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15988
15989 # src/lyxrc.C:1676
15990 #: src/lyxrc.C:1809
15991 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
15992 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
15993
15994 # src/lyxrc.C:1680
15995 #: src/lyxrc.C:1813
15996 msgid "The option to print out in landscape."
15997 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
15998
15999 # src/lyxrc.C:1684
16000 #: src/lyxrc.C:1817
16001 msgid "The option to specify paper type."
16002 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16003
16004 # src/lyxrc.C:1688
16005 #: src/lyxrc.C:1821
16006 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16007 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16008
16009 # src/lyxrc.C:1692
16010 #: src/lyxrc.C:1825
16011 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16012 msgstr ""
16013 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16014
16015 # src/lyxrc.C:1696
16016 #: src/lyxrc.C:1829
16017 msgid ""
16018 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16019 "command."
16020 msgstr ""
16021 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16022
16023 # src/lyxrc.C:1700
16024 #: src/lyxrc.C:1833
16025 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16026 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16027
16028 # src/lyxrc.C:1704
16029 #: src/lyxrc.C:1837
16030 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16031 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16032
16033 # src/lyxrc.C:1708
16034 #: src/lyxrc.C:1841
16035 msgid ""
16036 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16037 "the filename of the DVI file to be printed."
16038 msgstr ""
16039 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16040 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16041
16042 # src/lyxrc.C:1712
16043 #: src/lyxrc.C:1845
16044 msgid ""
16045 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16046 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16047 "arguments."
16048 msgstr ""
16049 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16050 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16051
16052 # src/lyxrc.C:1716
16053 #: src/lyxrc.C:1849
16054 msgid ""
16055 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16056 "prepended along with the printer name after the spool command."
16057 msgstr ""
16058 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16059 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16060
16061 # src/lyxrc.C:1720
16062 #: src/lyxrc.C:1853
16063 msgid ""
16064 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16065 "wrong, override the setting here."
16066 msgstr ""
16067 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16068 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16069
16070 # src/lyxrc.C:1725
16071 #: src/lyxrc.C:1858
16072 #, no-c-format
16073 msgid ""
16074 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16075 "roughly the same size as on paper."
16076 msgstr ""
16077 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16078 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16079
16080 # src/lyxrc.C:1729
16081 #: src/lyxrc.C:1862
16082 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16083 msgstr ""
16084 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16085
16086 # src/lyxrc.C:1735
16087 #: src/lyxrc.C:1868
16088 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16089 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16090
16091 #: src/lyxrc.C:1872
16092 msgid "The bold font in the dialogs."
16093 msgstr ""
16094
16095 #: src/lyxrc.C:1876
16096 msgid "The normal font in the dialogs."
16097 msgstr ""
16098
16099 # src/lyxrc.C:1747
16100 #: src/lyxrc.C:1880
16101 msgid "The encoding for the screen fonts."
16102 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16103
16104 # src/lyxrc.C:1751
16105 #: src/lyxrc.C:1884
16106 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16107 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16108
16109 # src/lyxrc.C:1758
16110 #: src/lyxrc.C:1891
16111 msgid ""
16112 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16113 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16114
16115 # src/lyxrc.C:1766
16116 #: src/lyxrc.C:1895
16117 #, fuzzy
16118 msgid ""
16119 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16120 "LyX was started from."
16121 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16122
16123 # src/lyxrc.C:1766
16124 #: src/lyxrc.C:1899
16125 #, fuzzy
16126 msgid ""
16127 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16128 "value selects the directory LyX was started from."
16129 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16130
16131 # src/lyxrc.C:1770
16132 #: src/lyxrc.C:1903
16133 msgid ""
16134 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16135 "when you quit LyX."
16136 msgstr ""
16137 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16138 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16139
16140 # src/lyxrc.C:1774
16141 #: src/lyxrc.C:1907
16142 msgid ""
16143 "Select if you wish to use a temporary directory structure to store temporary "
16144 "TeX output."
16145 msgstr ""
16146 "Èçáåðåòå, àêî èñêàòå äà èçïîëçâàòå âðåìåííè äèðåêòîðèè çà ñúõðàíåíèå íà "
16147 "âðåìåííèòå TeX äàííè."
16148
16149 # src/lyxrc.C:1778
16150 #: src/lyxrc.C:1911
16151 msgid "The file where the last-files information should be stored."
16152 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
16153
16154 # src/lyxrc.C:1782
16155 #: src/lyxrc.C:1915
16156 msgid ""
16157 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16158 "automatically by what you type."
16159 msgstr ""
16160 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16161 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16162
16163 # src/lyxrc.C:1782
16164 #: src/lyxrc.C:1919
16165 #, fuzzy
16166 msgid ""
16167 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16168 "class change."
16169 msgstr ""
16170 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16171 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16172
16173 # src/lyxrc.C:1791
16174 #: src/lyxrc.C:1923
16175 msgid ""
16176 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16177 "\".out\". Only for advanced users."
16178 msgstr ""
16179 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16180 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16181
16182 # src/lyxrc.C:1795
16183 #: src/lyxrc.C:1927
16184 msgid ""
16185 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16186 "its global and local bind/ directories."
16187 msgstr ""
16188 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16189 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16190
16191 # src/lyxrc.C:1799
16192 #: src/lyxrc.C:1931
16193 #, fuzzy
16194 msgid ""
16195 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16196 "will look in its global and local ui/ directories."
16197 msgstr ""
16198 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16199 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16200
16201 # src/lyxrc.C:1805
16202 #: src/lyxrc.C:1937
16203 msgid ""
16204 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16205 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16206 msgstr ""
16207 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16208 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16209 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16210
16211 # src/lyxrc.C:1819
16212 #: src/lyxrc.C:1941
16213 #, fuzzy
16214 msgid ""
16215 "Use to define an external program to render tables in the ASCII output. E.g. "
16216 "\"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none\" "
16217 "is specified, an internal routine is used."
16218 msgstr ""
16219 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16220 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16221 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16222
16223 # src/lyxrc.C:1823
16224 #: src/lyxrc.C:1945
16225 msgid ""
16226 "This is the maximum line length of an exported ASCII file (LaTeX, SGML or "
16227 "plain text)."
16228 msgstr ""
16229 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
16230 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
16231
16232 # src/lyxrc.C:1827
16233 #: src/lyxrc.C:1949
16234 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to 9 can appear in the file menu."
16235 msgstr ""
16236 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16237
16238 # src/lyxrc.C:1831
16239 #: src/lyxrc.C:1953
16240 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16241 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16242
16243 #: src/lyxrc.C:1957
16244 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16245 msgstr ""
16246
16247 # src/lyxrc.C:1838
16248 #: src/lyxrc.C:1961
16249 msgid "Specify the default paper size."
16250 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16251
16252 # src/lyxrc.C:1845
16253 #: src/lyxrc.C:1968
16254 msgid ""
16255 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16256 "legal words?"
16257 msgstr ""
16258 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16259 "ñà êîðåêòíè?"
16260
16261 # src/lyxrc.C:1849
16262 #: src/lyxrc.C:1972
16263 msgid "What command runs the spell checker?"
16264 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16265
16266 # src/lyxrc.C:1853
16267 #: src/lyxrc.C:1976
16268 msgid ""
16269 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16270 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
16271 "not work with all dictionaries."
16272 msgstr ""
16273 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16274 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16275 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16276
16277 # src/lyxrc.C:1858
16278 #: src/lyxrc.C:1981
16279 msgid ""
16280 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16281 "document."
16282 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16283
16284 # src/lyxrc.C:1863
16285 #: src/lyxrc.C:1986
16286 msgid ""
16287 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16288 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16289
16290 # src/lyxrc.C:1868
16291 #: src/lyxrc.C:1991
16292 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16293 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16294
16295 #: src/lyxrc.C:1995
16296 msgid ""
16297 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16298 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16299 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16300 msgstr ""
16301
16302 # src/lyxrc.C:1876
16303 #: src/lyxrc.C:1999
16304 msgid ""
16305 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16306 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16307 msgstr ""
16308 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16309 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16310
16311 # src/lyxrc.C:1880
16312 #: src/lyxrc.C:2003
16313 msgid ""
16314 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16315 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16316 msgstr ""
16317 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16318 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16319
16320 #: src/lyxrc.C:2007
16321 msgid ""
16322 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16323 "shown after the change has been made.)"
16324 msgstr ""
16325
16326 #: src/lyxrc.C:2011
16327 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16328 msgstr ""
16329
16330 # src/lyxrc.C:1892
16331 #: src/lyxrc.C:2015
16332 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16333 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16334
16335 # src/lyxrc.C:1896
16336 #: src/lyxrc.C:2019
16337 msgid ""
16338 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16339 "the backup file in the same directory as the original file."
16340 msgstr ""
16341 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16342 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16343
16344 # src/lyxrc.C:1900
16345 #: src/lyxrc.C:2023
16346 msgid ""
16347 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16348 msgstr ""
16349 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16350 "èâðèä."
16351
16352 # src/lyxrc.C:1904
16353 #: src/lyxrc.C:2027
16354 msgid ""
16355 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16356 "of the document."
16357 msgstr ""
16358 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16359 "äîêóìåíòà."
16360
16361 # src/lyxrc.C:1908
16362 #: src/lyxrc.C:2031
16363 #, fuzzy
16364 msgid ""
16365 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16366 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16367 msgstr ""
16368 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16369 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16370
16371 # src/lyxrc.C:1912
16372 #: src/lyxrc.C:2035
16373 msgid ""
16374 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16375 "\\documentclass."
16376 msgstr ""
16377 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16378 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16379
16380 # src/lyxrc.C:1916
16381 #: src/lyxrc.C:2039
16382 msgid ""
16383 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16384 "document is the default language."
16385 msgstr ""
16386 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16387 "ñòàíäàðòíèÿ."
16388
16389 # src/lyxrc.C:1920
16390 #: src/lyxrc.C:2043
16391 msgid ""
16392 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16393 "document."
16394 msgstr ""
16395 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16396
16397 # src/lyxrc.C:1924
16398 #: src/lyxrc.C:2047
16399 msgid ""
16400 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16401 msgstr ""
16402 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16403
16404 # src/lyxrc.C:1928
16405 #: src/lyxrc.C:2051
16406 #, fuzzy
16407 msgid ""
16408 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16409 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16410 "name of the second language."
16411 msgstr ""
16412 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16413 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16414
16415 # src/lyxrc.C:1932
16416 #: src/lyxrc.C:2055
16417 #, fuzzy
16418 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16419 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16420
16421 # src/lyxrc.C:1936
16422 #: src/lyxrc.C:2059
16423 #, fuzzy
16424 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16425 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16426
16427 # src/lyxrc.C:1941
16428 #: src/lyxrc.C:2064
16429 #, no-c-format
16430 msgid ""
16431 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16432 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16433 msgstr ""
16434 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16435 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16436
16437 # src/lyxrc.C:1945
16438 #: src/lyxrc.C:2068
16439 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16440 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16441
16442 # src/lyxrc.C:1949
16443 #: src/lyxrc.C:2072
16444 #, fuzzy
16445 msgid ""
16446 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
16447 "mice."
16448 msgstr ""
16449 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
16450
16451 # src/lyxrc.C:1966
16452 #: src/lyxrc.C:2085
16453 msgid "New documents will be assigned this language."
16454 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16455
16456 # src/lyxrc.C:1970
16457 #: src/lyxrc.C:2089
16458 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16459 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16460
16461 #: src/lyxrc.C:2093
16462 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16463 msgstr ""
16464
16465 #: src/lyxrc.C:2097
16466 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16467 msgstr ""
16468
16469 #: src/lyxrc.C:2101
16470 msgid "Scale the preview size to suit."
16471 msgstr ""
16472
16473 # src/lyx_cb.C:263
16474 #: src/lyxvc.C:93
16475 #, fuzzy
16476 msgid "Document not saved"
16477 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16478
16479 # src/lyxvc.C:113
16480 #: src/lyxvc.C:94
16481 #, fuzzy
16482 msgid "You must save the document before it can be registered."
16483 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16484
16485 # src/lyxvc.C:107
16486 #: src/lyxvc.C:123
16487 msgid "LyX VC: Initial description"
16488 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16489
16490 # src/lyxvc.C:108
16491 #: src/lyxvc.C:124
16492 msgid "(no initial description)"
16493 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16494
16495 # src/lyxvc.C:139
16496 #: src/lyxvc.C:139
16497 msgid "LyX VC: Log Message"
16498 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16499
16500 # src/lyxvc.C:142
16501 #: src/lyxvc.C:142
16502 msgid "(no log message)"
16503 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16504
16505 #: src/lyxvc.C:164
16506 #, c-format
16507 msgid ""
16508 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16509 "changes.\n"
16510 "\n"
16511 "Do you want to revert to the saved version?"
16512 msgstr ""
16513
16514 # src/LyXAction.C:127
16515 #: src/lyxvc.C:167
16516 #, fuzzy
16517 msgid "Revert to stored version of document?"
16518 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16519
16520 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16521 #: src/mathed/formulabase.C:150 src/mathed/formulabase.C:922
16522 msgid "Math editor mode"
16523 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16524
16525 # src/mathed/formula.C:1137
16526 #: src/mathed/formulabase.C:638
16527 msgid "Invalid action in math mode!"
16528 msgstr "Íåâàëèäíî äåéñòâèå â ìàòåì. ðåæèì!"
16529
16530 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16531 #: src/mathed/formulamacro.C:126
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid " Macro: %1$s: "
16534 msgstr "Ìàêðîñ: "
16535
16536 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
16537 # src/mathed/formula.C:1091
16538 #: src/mathed/math_hullinset.C:822
16539 msgid "Enter new label to insert:"
16540 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
16541
16542 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
16543 #: src/mathed/math_hullinset.C:823
16544 msgid "Enter label:"
16545 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
16546
16547 # src/lyxfunc.C:3185
16548 #: src/output.C:34
16549 #, fuzzy, c-format
16550 msgid ""
16551 "Could not open the specified document\n"
16552 "%1$s."
16553 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16554
16555 #: src/output_plaintext.C:160
16556 msgid "Abstract: "
16557 msgstr ""
16558
16559 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16560 #: src/output_plaintext.C:171
16561 #, fuzzy
16562 msgid "References: "
16563 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16564
16565 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16566 #: src/paragraph_funcs.C:371
16567 #, fuzzy
16568 msgid "Unknown Inset"
16569 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16570
16571 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16572 #: src/paragraph_funcs.C:499
16573 #, fuzzy
16574 msgid "Unknown token"
16575 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16576
16577 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
16578 #. draw the additional space if needed:
16579 #: src/rowpainter.C:661
16580 #, fuzzy
16581 msgid "Space above"
16582 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
16583
16584 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:32
16585 #: src/rowpainter.C:791
16586 #, fuzzy
16587 msgid "Space below"
16588 msgstr "(&B)Ðàçñòîÿíèå îòäîëó"
16589
16590 # src/text.C:2003
16591 #: src/text.C:963
16592 #, fuzzy
16593 msgid ""
16594 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16595 "Tutorial."
16596 msgstr ""
16597 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16598 "Sie das Tutorium."
16599
16600 # src/text.C:2005
16601 #: src/text.C:965
16602 #, fuzzy
16603 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16604 msgstr ""
16605 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16606
16607 # src/text2.C:1275
16608 #. Could only happen with user style
16609 #: src/text2.C:622
16610 msgid ""
16611 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16612 "change."
16613 msgstr ""
16614
16615 # src/text2.C:456
16616 #: src/text2.C:660
16617 #, fuzzy
16618 msgid "Nothing to index!"
16619 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16620
16621 # src/insets/insettext.C:970
16622 #: src/text2.C:662
16623 #, fuzzy
16624 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16625 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16626
16627 #. Doesn't work... yet.
16628 #: src/text2.C:999
16629 #, c-format
16630 msgid "%1$s #:"
16631 msgstr ""
16632
16633 #. par->SetLayout(0);
16634 #. s = layout->labelstring;
16635 #: src/text2.C:1003
16636 msgid "Senseless: "
16637 msgstr ""
16638
16639 # src/form1.C:33
16640 #: src/text3.C:114
16641 #, fuzzy
16642 msgid "Character set"
16643 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16644
16645 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
16646 #: src/text3.C:347 src/text3.C:350
16647 #, fuzzy
16648 msgid "No more insets"
16649 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
16650
16651 # src/insets/insettext.C:1089 src/lyxfunc.C:2113
16652 #: src/text3.C:883
16653 msgid "Unknown spacing argument: "
16654 msgstr ""
16655
16656 # src/lyxfunc.C:1949
16657 #: src/text3.C:957
16658 msgid "Mark off"
16659 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
16660
16661 # src/lyxfunc.C:1962
16662 #: src/text3.C:965
16663 msgid "Mark on"
16664 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
16665
16666 # src/lyxfunc.C:1839
16667 #: src/text3.C:971
16668 msgid "Mark removed"
16669 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
16670
16671 # src/lyxfunc.C:1844
16672 #: src/text3.C:974
16673 msgid "Mark set"
16674 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
16675
16676 #: src/text3.C:1080
16677 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
16678 msgstr ""
16679
16680 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16681 #: src/text3.C:1098
16682 msgid "Layout "
16683 msgstr "Íåïîçíàòî "
16684
16685 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16686 #: src/text3.C:1099
16687 msgid " not known"
16688 msgstr " îôîðìëåíèå"
16689
16690 # src/layout_forms.C:64
16691 #, fuzzy
16692 #~ msgid "Language:"
16693 #~ msgstr "Åçèê:"
16694
16695 # src/lyx.C:87
16696 #, fuzzy
16697 #~ msgid "Parameters:|#P"
16698 #~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
16699
16700 # src/lyx.C:95
16701 #, fuzzy
16702 #~ msgid "View result|#V"
16703 #~ msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
16704
16705 # src/lyx.C:100
16706 #, fuzzy
16707 #~ msgid "Update result|#U"
16708 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
16709
16710 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
16711 #, fuzzy
16712 #~ msgid "Line|#i"
16713 #~ msgstr "Ðåäîâå"
16714
16715 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
16716 #, fuzzy
16717 #~ msgid "Line|#n"
16718 #~ msgstr "Ðåäîâå"
16719
16720 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
16721 #, fuzzy
16722 #~ msgid "Page break|#g"
16723 #~ msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
16724
16725 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
16726 #, fuzzy
16727 #~ msgid "Page break|#b"
16728 #~ msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
16729
16730 # src/ext_l10n.h:362
16731 #, fuzzy
16732 #~ msgid "Start|#S"
16733 #~ msgstr "Äúðæàâà"
16734
16735 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
16736 #, fuzzy
16737 #~ msgid "Center|#c"
16738 #~ msgstr "Öåíòðèíàí"
16739
16740 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
16741 #, fuzzy
16742 #~ msgid "Center|#n"
16743 #~ msgstr "Öåíòðèíàí"
16744
16745 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
16746 #, fuzzy
16747 #~ msgid "Set &Bullet"
16748 #~ msgstr "Òî÷êè"
16749
16750 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:165
16751 #~ msgid "tiny"
16752 #~ msgstr "ìúíè÷úê"
16753
16754 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:135
16755 #~ msgid "script"
16756 #~ msgstr "ñêðèïò"
16757
16758 # src/LColor.C:85 src/frontends/xforms/form_preferences.C:138
16759 #~ msgid "footnote"
16760 #~ msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
16761
16762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:171
16763 #~ msgid "small"
16764 #~ msgstr "ìàëúê"
16765
16766 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:150
16767 #~ msgid "normal"
16768 #~ msgstr "íîðìàëåí"
16769
16770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
16771 #~ msgid "large"
16772 #~ msgstr "ãîëÿì"
16773
16774 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
16775 #~ msgid "huge"
16776 #~ msgstr "îãðîìåí"
16777
16778 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
16779 #, fuzzy
16780 #~ msgid "S&kip"
16781 #~ msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
16782
16783 # src/sp_form.C:86
16784 #, fuzzy
16785 #~ msgid "Float &placement:"
16786 #~ msgstr "Çàìåñòè"
16787
16788 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
16789 #, fuzzy
16790 #~ msgid "&Font && size:"
16791 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
16792
16793 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
16794 #, fuzzy
16795 #~ msgid "Numbering Depth"
16796 #~ msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
16797
16798 # src/ext_l10n.h:344
16799 #, fuzzy
16800 #~ msgid "&Section:"
16801 #~ msgstr "Ðàçäåë"
16802
16803 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
16804 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
16805 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
16806 # src/insets/insettoc.C:22
16807 #, fuzzy
16808 #~ msgid "&Table of contents:"
16809 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
16810
16811 # , c-format
16812 # , c-format
16813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
16814 #, fuzzy
16815 #~ msgid "Packages"
16816 #~ msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
16817
16818 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
16819 #~ msgid "Options"
16820 #~ msgstr "Îïöèè"
16821
16822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
16823 #, fuzzy
16824 #~ msgid "Paper &size:"
16825 #~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
16826
16827 # src/insets/insetbib.C:348
16828 #, fuzzy
16829 #~ msgid "Bibtex"
16830 #~ msgstr "BibTeX"
16831
16832 # src/LyXAction.C:393
16833 #, fuzzy
16834 #~ msgid "Browse for a BibTeX database file"
16835 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
16836
16837 # src/LyXAction.C:348
16838 #, fuzzy
16839 #~ msgid "Update style list"
16840 #~ msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
16841
16842 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
16843 #, fuzzy
16844 #~ msgid "Auto apply"
16845 #~ msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
16846
16847 # src/form1.C:310
16848 #, fuzzy
16849 #~ msgid "&Case sensitive"
16850 #~ msgstr ""
16851 #~ "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
16852 #~ " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
16853
16854 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:371
16855 #, fuzzy
16856 #~ msgid "Add the selected citation"
16857 #~ msgstr "Äîáàâè íîâ öèòàò"
16858
16859 # src/lyxfunc.C:3215
16860 #, fuzzy
16861 #~ msgid "Selected"
16862 #~ msgstr "Èçáåðåòå "
16863
16864 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
16865 #~ msgid "Info"
16866 #~ msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
16867
16868 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16869 #, fuzzy
16870 #~ msgid "Text to place before citation"
16871 #~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16872
16873 #, fuzzy
16874 #~ msgid "Text before:"
16875 #~ msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
16876
16877 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
16878 #~ msgid "LaTeX Error"
16879 #~ msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
16880
16881 # src/lyx.C:95
16882 #, fuzzy
16883 #~ msgid "&View Result"
16884 #~ msgstr "Ïîêàæè ðåçóëòàòà(V)|#V"
16885
16886 # src/LyXAction.C:300
16887 #, fuzzy
16888 #~ msgid "View the file"
16889 #~ msgstr "Ïîêàæè ñïèñúêà íà òàáëèöèòå"
16890
16891 # src/lyx.C:100
16892 #, fuzzy
16893 #~ msgid "&Update Result"
16894 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé ðåçóëòàòà(U)|#U"
16895
16896 # src/lyx.C:87
16897 #, fuzzy
16898 #~ msgid "&Parameters:"
16899 #~ msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
16900
16901 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16902 #, fuzzy
16903 #~ msgid "Prefer bottom of page"
16904 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
16905
16906 # src/lyx_cb.C:230
16907 #, fuzzy
16908 #~ msgid "Place float at current position"
16909 #~ msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
16910
16911 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
16912 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
16913 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
16914 #, fuzzy
16915 #~ msgid "&Width"
16916 #~ msgstr "Øèðèíà"
16917
16918 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
16919 #, fuzzy
16920 #~ msgid "No &indent"
16921 #~ msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
16922
16923 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:39
16924 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:39
16925 #, fuzzy
16926 #~ msgid "&Lines && Pagebreaks"
16927 #~ msgstr "Íîâà ñòðàíèöà"
16928
16929 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
16930 #, fuzzy
16931 #~ msgid "L&ines"
16932 #~ msgstr "Ðåäîâå"
16933
16934 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
16935 #, fuzzy
16936 #~ msgid "A&bove"
16937 #~ msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
16938
16939 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
16940 #, fuzzy
16941 #~ msgid "B&elow"
16942 #~ msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
16943
16944 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:126
16945 #, fuzzy
16946 #~ msgid "Abo&ve"
16947 #~ msgstr "Îòãîðå(v):|#v"
16948
16949 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:134
16950 #, fuzzy
16951 #~ msgid "Belo&w"
16952 #~ msgstr "Îòäîëó(w)|#w"
16953
16954 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
16955 #, fuzzy
16956 #~ msgid "Spell chec&ker program:"
16957 #~ msgstr "Ïðàâîïèñ"
16958
16959 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
16960 #, fuzzy
16961 #~ msgid "&Goto"
16962 #~ msgstr "(&B)Îòäîëó"
16963
16964 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
16965 #, fuzzy
16966 #~ msgid "Move the document cursor to reference"
16967 #~ msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
16968
16969 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16970 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16971 # src/lyxfunc.C:3313
16972 #, fuzzy
16973 #~ msgid "&Document:"
16974 #~ msgstr "Äîêóìåíò"
16975
16976 # src/sp_form.C:93
16977 #, fuzzy
16978 #~ msgid "Start spellcheck"
16979 #~ msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
16980
16981 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
16982 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
16983 #, fuzzy
16984 #~ msgid "Column"
16985 #~ msgstr "Êîëîíè"
16986
16987 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:71
16988 #, fuzzy
16989 #~ msgid "Append column (right)"
16990 #~ msgstr "Äîáàâè êîëîíà(A)|#A"
16991
16992 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
16993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
16994 #, fuzzy
16995 #~ msgid "De&lete"
16996 #~ msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
16997
16998 # src/ext_l10n.h:75
16999 #, fuzzy
17000 #~ msgid "Delete current column"
17001 #~ msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
17002
17003 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
17004 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
17005 #, fuzzy
17006 #~ msgid "Row"
17007 #~ msgstr "Ðåäîâå"
17008
17009 # src/ext_l10n.h:74
17010 #, fuzzy
17011 #~ msgid "Delete this row"
17012 #~ msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
17013
17014 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
17015 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
17016 #, fuzzy
17017 #~ msgid "Rotate 90°"
17018 #~ msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
17019
17020 # src/ext_l10n.h:387
17021 #, fuzzy
17022 #~ msgid "TheoremStyle"
17023 #~ msgstr "Òåîðåìà"
17024
17025 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
17026 #, fuzzy
17027 #~ msgid "SubVariation3"
17028 #~ msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
17029
17030 # src/ext_l10n.h:365
17031 #~ msgid "SubSection"
17032 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
17033
17034 # src/ext_l10n.h:450
17035 #~ msgid "Lsorbian"
17036 #~ msgstr "???"
17037
17038 # src/ext_l10n.h:50
17039 #~ msgid "Remove All Error Boxes|E"
17040 #~ msgstr "Ïðåìàõíè âñè÷êè ãðåøêè(E)|E"
17041
17042 # src/ext_l10n.h:70
17043 #~ msgid "V.Align Center|n"
17044 #~ msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
17045
17046 # src/ext_l10n.h:71
17047 #~ msgid "V.Align Bottom|V"
17048 #~ msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
17049
17050 # src/ext_l10n.h:66
17051 #, fuzzy
17052 #~ msgid "Align Left|L"
17053 #~ msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
17054
17055 # src/ext_l10n.h:68
17056 #, fuzzy
17057 #~ msgid "Align Right|R"
17058 #~ msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
17059
17060 # src/ext_l10n.h:69
17061 #, fuzzy
17062 #~ msgid "V.Align Top|T"
17063 #~ msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
17064
17065 # src/ext_l10n.h:70
17066 #, fuzzy
17067 #~ msgid "V.Align Center|e"
17068 #~ msgstr "Â.Ïîäð. â ñðåäàòà(n)|n"
17069
17070 # src/ext_l10n.h:135
17071 #~ msgid "Error|E"
17072 #~ msgstr "Ãðåøêà(E)|E"
17073
17074 # src/BufferView2.C:62 src/BufferView2.C:72 src/bufferlist.C:449
17075 # src/lyx_cb.C:298
17076 #~ msgid "Error!"
17077 #~ msgstr "Ãðåøêà!"
17078
17079 # src/BufferView2.C:63
17080 #~ msgid "Specified file is unreadable: "
17081 #~ msgstr "Óêàçàíèÿò ôàéë å íå÷åòèì: "
17082
17083 # src/lyx_cb.C:484
17084 #, fuzzy
17085 #~ msgid "Error! Cannot open specified file:"
17086 #~ msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ óêàçàíèÿò ôàéë:"
17087
17088 # src/BufferView2.C:558
17089 #~ msgid "Paragraph environment type copied"
17090 #~ msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å êîïèðàíà"
17091
17092 # src/BufferView2.C:567
17093 #~ msgid "Paragraph environment type set"
17094 #~ msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
17095
17096 # src/lyxfunc.C:3309
17097 #, fuzzy
17098 #~ msgid "Inserting document "
17099 #~ msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
17100
17101 # src/importer.C:81
17102 #, fuzzy
17103 #~ msgid " inserted."
17104 #~ msgstr "èìïîðòèðàí."
17105
17106 # src/lyxfunc.C:3317
17107
17108 #, fuzzy
17109 #~ msgid "Could not insert document "
17110 #~ msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
17111
17112 # src/insets/inseterror.C:54 src/insets/inseterror.C:76 src/lyxfunc.C:1440
17113 #~ msgid "Error"
17114 #~ msgstr "Ãðåøêà"
17115
17116 # src/lyxfunc.C:1441
17117 #~ msgid "Couldn't find this label"
17118 #~ msgstr "Òîçè åòèêåò íå ìîæå äà áúäå íàìåðåí "
17119
17120 # src/lyxfunc.C:1442
17121 #~ msgid "in current document."
17122 #~ msgstr "â òåêóùèÿ äîêóìåíò."
17123
17124 # src/CutAndPaste.C:447 src/buffer.C:383
17125 #~ msgid "Layout had to be changed from\n"
17126 #~ msgstr "Îôîðìëåíèåòî òðÿáâà äà ñå ñìåíè îò\n"
17127
17128 # src/CutAndPaste.C:450
17129 #~ msgid ""
17130 #~ "\n"
17131 #~ "because of class conversion from\n"
17132 #~ msgstr ""
17133 #~ "\n"
17134 #~ "geändert werden; Grund: Klassenumwandlung von\n"
17135
17136 # src/LColor.C:83
17137 #~ msgid "math cursor"
17138 #~ msgstr "êóðñîð íà ìàòåìàòèêà"
17139
17140 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
17141
17142 #, fuzzy
17143 #~ msgid "LaTeX run number "
17144 #~ msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
17145
17146 # src/LyXAction.C:98
17147 #~ msgid "Insert appendix"
17148 #~ msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
17149
17150 # src/LyXAction.C:99
17151 #~ msgid "Describe command"
17152 #~ msgstr "Îïèñàíèå íà êîìàíäà"
17153
17154 # src/LyXAction.C:115
17155 #~ msgid "Autosave"
17156 #~ msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17157
17158 # src/LyXAction.C:117
17159 #~ msgid "Go to beginning of document"
17160 #~ msgstr "Êúì íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
17161
17162 # src/LyXAction.C:119
17163 #~ msgid "Select to beginning of document"
17164 #~ msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà"
17165
17166 # src/LyXAction.C:125
17167 #~ msgid "Go to end of document"
17168 #~ msgstr "Êúì êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17169
17170 # src/LyXAction.C:128
17171 #~ msgid "Export to"
17172 #~ msgstr "Åêñïîðò êúì"
17173
17174 # src/LyXAction.C:143
17175 #~ msgid "New document from template"
17176 #~ msgstr "Íîâ äîêóìåíò îò øàáëîí"
17177
17178 # src/LyXAction.C:151
17179
17180 #~ msgid "Toggle read-only"
17181 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñàìî-÷åòåíå"
17182
17183 # src/LyXAction.C:153
17184 #~ msgid "View"
17185 #~ msgstr "Èçãëåä"
17186
17187 # src/LyXAction.C:155
17188 #~ msgid "Save As"
17189 #~ msgstr "Çàïàçè êàòî"
17190
17191 # src/LyXAction.C:159
17192 #~ msgid "Go one char back"
17193 #~ msgstr "Åäèí ñèìâîë íàçàä"
17194
17195 # src/LyXAction.C:161
17196 #~ msgid "Go one char forward"
17197 #~ msgstr "Åäèí ñèìâîë íàïðåä"
17198
17199 # src/LyXAction.C:167
17200 #~ msgid "Execute command"
17201 #~ msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17202
17203 # src/LyXAction.C:182
17204 #~ msgid "Insert ... dots"
17205 #~ msgstr "Âìúêíè ìíîãîòî÷èå (...)"
17206
17207 # src/LyXAction.C:183
17208 #~ msgid "Go down"
17209 #~ msgstr "Íàäîëó"
17210
17211 # src/LyXAction.C:189
17212 #~ msgid "Insert end of sentence period"
17213 #~ msgstr "Âìúêíè êðàé íà èçðå÷åíèå (.)"
17214
17215 # src/LyXAction.C:192
17216 #~ msgid "Remove all error boxes"
17217 #~ msgstr "Ïðåìàõâàíå íà âñè÷êè ãðåøêè"
17218
17219 # src/LyXAction.C:194
17220 #~ msgid "Insert a new ERT Inset"
17221 #~ msgstr "Âìúêíè íîâ ERT"
17222
17223 # src/LyXAction.C:196
17224 #~ msgid "Insert a new external inset"
17225 #~ msgstr "Âìúêíè íîâ âúíøåí inset"
17226
17227 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:26
17228 #, fuzzy
17229 #~ msgid "Insert ASCII file as a paragraph"
17230 #~ msgstr "Àáçàö ñ îòìåñòâàíå"
17231
17232 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
17233 #~ msgid "Find & Replace"
17234 #~ msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
17235
17236 # src/LyXAction.C:199
17237 #, fuzzy
17238 #~ msgid "Insert a Wrap"
17239 #~ msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
17240
17241 # src/LyXAction.C:208
17242 #~ msgid "Toggle bold"
17243 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
17244
17245 # src/LyXAction.C:209
17246 #~ msgid "Toggle code style"
17247 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë êîä"
17248
17249 # src/LyXAction.C:210
17250 #~ msgid "Default font style"
17251 #~ msgstr "Ïîäðàçáèðàù ñå ñòèë íà øðèôò"
17252
17253 # src/LyXAction.C:213
17254 #~ msgid "Toggle user defined style"
17255 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîòðåáèòåëñêè ñòèë"
17256
17257 # src/LyXAction.C:216
17258 #~ msgid "Toggle roman font style"
17259 #~ msgstr "Schriftart Roman an/aus"
17260
17261 # src/LyXAction.C:218
17262 #~ msgid "Toggle sans font style"
17263 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
17264
17265 # src/LyXAction.C:216
17266 #, fuzzy
17267 #~ msgid "Toggle fraktur font style"
17268 #~ msgstr "Schriftart Roman an/aus"
17269
17270 # src/LyXAction.C:218
17271 #, fuzzy
17272 #~ msgid "Toggle italic font style"
17273 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è sans font ñòèë"
17274
17275 # src/LyXAction.C:219
17276 #~ msgid "Set font size"
17277 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
17278
17279 # src/LyXAction.C:220
17280 #~ msgid "Show font state"
17281 #~ msgstr "Ñòàòóñ íà øðèôò"
17282
17283 # src/LyXAction.C:223
17284 #~ msgid "Toggle font underline"
17285 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
17286
17287 # src/LyXAction.C:231
17288 #~ msgid "Select next char"
17289 #~ msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ñèìâîë"
17290
17291 # src/LyXAction.C:234
17292 #~ msgid "Insert horizontal fill"
17293 #~ msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
17294
17295 # src/LyXAction.C:240
17296 #~ msgid "Open a Help file"
17297 #~ msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
17298
17299 # src/LyXAction.C:246
17300 #~ msgid "Insert hyphenation point"
17301 #~ msgstr "Âìúêíè òèðå çà ïðåíîñ "
17302
17303 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
17304 #, fuzzy
17305 #~ msgid "Insert ligature break"
17306 #~ msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
17307
17308 # src/LyXAction.C:253
17309 #~ msgid "Turn off keymap"
17310 #~ msgstr "Èçêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
17311
17312 # src/LyXAction.C:256
17313 #~ msgid "Use primary keymap"
17314 #~ msgstr "Îñíîâíà êëàâ. ïîäðåäáà"
17315
17316 # src/LyXAction.C:258
17317 #~ msgid "Use secondary keymap"
17318 #~ msgstr "Äîïúëíèòåëíà êëàâ. ïîäðåäáà"
17319
17320 # src/LyXAction.C:259
17321 #~ msgid "Toggle keymap"
17322 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êëàâ. ïîäðåäáà"
17323
17324 # src/lyxfunc.C:3309
17325 #, fuzzy
17326 #~ msgid "Insert Optional Argument"
17327 #~ msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
17328
17329 # src/LyXAction.C:264
17330 #~ msgid "View LaTeX log"
17331 #~ msgstr "Ïîêàæè LaTeX ïðîòîêîë"
17332
17333 # src/LyXAction.C:279
17334 #~ msgid "Open the tabular layout"
17335 #~ msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
17336
17337 # src/LyXAction.C:281
17338 #~ msgid "Go to beginning of line"
17339 #~ msgstr "Êúì íà÷àëî íà ðåä"
17340
17341 # src/LyXAction.C:283
17342 #~ msgid "Select to beginning of line"
17343 #~ msgstr "Ìàðêèðàé äî íà÷àëîòî íà ðåäà"
17344
17345 # src/LyXAction.C:285
17346 #~ msgid "Go to end of line"
17347 #~ msgstr "Êúì êðàé íà ðåä"
17348
17349 # src/LyXAction.C:287
17350 #~ msgid "Select to end of line"
17351 #~ msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
17352
17353 # src/LyXAction.C:301
17354 #~ msgid "Exit"
17355 #~ msgstr "Èçõîä"
17356
17357 # src/LyXAction.C:313
17358 #~ msgid "Math Greek"
17359 #~ msgstr "Ãðúöêè çíàöè"
17360
17361 # src/LyXAction.C:316
17362 #~ msgid "Insert math symbol"
17363 #~ msgstr "Âìúêíè ìàòåì. ñèìâîë"
17364
17365 # src/ext_l10n.h:96
17366 #, fuzzy
17367 #~ msgid "Add subscript"
17368 #~ msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
17369
17370 # src/ext_l10n.h:95
17371 #, fuzzy
17372 #~ msgid "Add superscript"
17373 #~ msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
17374
17375 # src/LyXAction.C:321
17376 #~ msgid "Math mode"
17377 #~ msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
17378
17379 # src/LyXAction.C:335
17380 #~ msgid "Go one paragraph down"
17381 #~ msgstr "Êúì ñëåäâàù àáçàö"
17382
17383 # src/LyXAction.C:339
17384 #~ msgid "Go to paragraph"
17385 #~ msgstr "Êúì àáçàö"
17386
17387 # src/LyXAction.C:342
17388 #~ msgid "Go one paragraph up"
17389 #~ msgstr "Êúì ïðåäèøåí àáçàö"
17390
17391 # src/LyXAction.C:344
17392 #~ msgid "Select previous paragraph"
17393 #~ msgstr "Ìàðêèðàé ïðåäèøíèÿ àáçàö"
17394
17395 # src/LyXAction.C:348
17396 #~ msgid "Edit Preferences"
17397 #~ msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
17398
17399 # src/LyXAction.C:350
17400 #~ msgid "Save Preferences"
17401 #~ msgstr "Çàïèñ íà íàñòðîéêèòå"
17402
17403 # src/LyXAction.C:353
17404 #~ msgid "Insert protected space"
17405 #~ msgstr "Âìúêíè çàùèòåí èíòåðâàë"
17406
17407 # src/LyXAction.C:356
17408 #~ msgid "Reconfigure"
17409 #~ msgstr "Ïðåêîíôèãóðèðàíå"
17410
17411 # src/LyXAction.C:390
17412 #~ msgid "Tabular Features"
17413 #~ msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
17414
17415 # src/LyXAction.C:279
17416 #, fuzzy
17417 #~ msgid "Open thesaurus"
17418 #~ msgstr "Îòâîðè îôîðìëåíèå íà òàáèöà"
17419
17420 # src/LyXAction.C:400
17421 #~ msgid "View table of contents"
17422 #~ msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
17423
17424 # src/LyXAction.C:402
17425 #~ msgid "Toggle cursor does/doesn't follow the scrollbar"
17426 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
17427
17428 # src/LyXAction.C:415
17429 #~ msgid "Register document under version control"
17430 #~ msgstr "Ðåãèñòðèðàé äîêóìåíòà â ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà"
17431
17432 # src/LyXAction.C:236
17433
17434 #, fuzzy
17435 #~ msgid "Display information about LyX"
17436 #~ msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
17437
17438 # src/LyXAction.C:653
17439 #~ msgid "No description available!"
17440 #~ msgstr "Íÿìà íàëè÷íî îïèñàíèå!"
17441
17442 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
17443 #~ msgid "New...|N"
17444 #~ msgstr "Íîâ(N)...|N"
17445
17446 # src/MenuBackend.C:416
17447 #~ msgid "Quit|Q"
17448 #~ msgstr "Èçõîä(Q)|Q"
17449
17450 # src/MenuBackend.C:424
17451 #~ msgid "LaTeX...|L"
17452 #~ msgstr "LaTeX...|L"
17453
17454 # src/MenuBackend.C:434
17455 #~ msgid "Emphasize"
17456 #~ msgstr "Íàáëÿãàíå"
17457
17458 # src/buffer.C:326
17459 #, fuzzy
17460 #~ msgid " paragraphs"
17461 #~ msgstr "êàòî àáçàöè(A)|A"
17462
17463 # src/buffer.C:328 src/buffer.C:545
17464 #~ msgid "Textclass Loading Error!"
17465 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ!"
17466
17467 # src/buffer.C:329
17468 #, fuzzy
17469 #~ msgid "When reading %1$s"
17470 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
17471
17472 # src/buffer.C:329
17473 #, fuzzy
17474 #~ msgid "When reading "
17475 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
17476
17477 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17478 #, fuzzy
17479 #~ msgid "one unknown token"
17480 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17481
17482 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17483 #, fuzzy
17484 #~ msgid " unknown tokens"
17485 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17486
17487 # src/buffer.C:533
17488 #~ msgid "Textclass error"
17489 #~ msgstr "Òåêñòêëàñ ãðåøêà"
17490
17491 # src/buffer.C:548
17492 #, fuzzy
17493 #~ msgid "-- substituting default."
17494 #~ msgstr "-- çàìåñòâàíå ïî ïîäðàçáèðàíå"
17495
17496 # src/buffer.C:534
17497 #, fuzzy
17498 #~ msgid "The document uses an unknown textclass "
17499 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17500
17501 # src/buffer.C:546
17502 #, fuzzy
17503 #~ msgid "Can't load textclass %1$s"
17504 #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
17505
17506 # src/buffer.C:1120 src/buffer.C:1147 src/buffer.C:1167
17507 #~ msgid "Warning!"
17508 #~ msgstr "Âíèìàíèå!"
17509
17510 # src/buffer.C:1128 src/buffer.C:1154 src/buffer.C:1173 src/buffer.C:1176
17511 #~ msgid "ERROR!"
17512 #~ msgstr "ÃÐÅØÊÀ!"
17513
17514 # src/buffer.C:1129 src/buffer.C:1155
17515 #~ msgid "Old LyX file format found. Use LyX 0.10.x to read this!"
17516 #~ msgstr "Îñòàðÿë LyX ôîðìàò. Èçïîëçâàéòå LyX 0.10.x çà äà ïðî÷åòåòå òîâà!"
17517
17518 # src/buffer.C:1121 src/buffer.C:1168
17519 #~ msgid "Reading of document is not complete"
17520 #~ msgstr "Íåïúëíî ïðî÷èòàíå íà äîêóìåíòà"
17521
17522 # src/buffer.C:1122 src/buffer.C:1169
17523 #~ msgid "Maybe the document is truncated"
17524 #~ msgstr "Âåðîÿòíî äîêóìåíòúò å èçðÿçàí"
17525
17526 # src/buffer.C:1173
17527 #~ msgid "Not a LyX file!"
17528 #~ msgstr "Òîâà íå å LyX ôàéë!"
17529
17530 # src/buffer.C:1176
17531 #~ msgid "Unable to read file!"
17532 #~ msgstr "Ïðî÷èòàíåòî íà ôàéëà e íåâúçìîæíî!"
17533
17534 # src/buffer.C:1593
17535 #~ msgid "Error: Cannot write file:"
17536 #~ msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë: "
17537
17538 # src/buffer.C:1627
17539 #~ msgid "Error: Cannot open file: "
17540 #~ msgstr "Ãðåøêà! Îòâàðÿíåòî å íåâúçìîæíî! Ôàéë: "
17541
17542 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
17543 #~ msgid "LYX_ERROR:"
17544 #~ msgstr "LYX_ÃÐÅØÊÀ:"
17545
17546 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
17547 #~ msgid "Cannot write file"
17548 #~ msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
17549
17550 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
17551 #, fuzzy
17552 #~ msgid "Error: Wrong depth for LatexType Command.\n"
17553 #~ msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
17554
17555 # src/buffer.C:3330
17556 #~ msgid "chktex did not work!"
17557 #~ msgstr "ChkTeX ïðîïàäíà!"
17558
17559 # src/bufferlist.C:111 src/bufferlist.C:187 src/lyxvc.C:92 src/lyxvc.C:125
17560 # src/lyxvc.C:155
17561 #~ msgid "Changes in document:"
17562 #~ msgstr "Ïðîìåíè â äîêóìåíòà:"
17563
17564 # src/bufferlist.C:289
17565 #, fuzzy
17566 #~ msgid "LyX: Attempting to save document "
17567 #~ msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
17568
17569 # src/bufferlist.C:358
17570 #~ msgid "Try to load that instead?"
17571 #~ msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
17572
17573 # src/bufferlist.C:380
17574 #~ msgid "Autosave file is newer."
17575 #~ msgstr "Àâòîìàòè÷íèÿò çàïèñ å ïî-íîâ."
17576
17577 # src/bufferlist.C:382
17578 #~ msgid "Load that one instead?"
17579 #~ msgstr "Äà çàðåäÿ ëè òîâà âìåñòî íåãî?"
17580
17581 # src/bufferlist.C:449
17582 #~ msgid "Unable to open template"
17583 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà ñå îòâîðè øàáëîíà"
17584
17585 # src/bufferlist.C:476 src/lyxfunc.C:3074 src/lyxfunc.C:3237
17586 #~ msgid "Document is already open:"
17587 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å å îòâîðåí:"
17588
17589 # src/bufferlist.C:478
17590 #~ msgid "Do you want to reload that document?"
17591 #~ msgstr "Æåëàåòå ëè ïîâòîðíî çàðåæäàíå?"
17592
17593 # src/bufferlist.C:520
17594 #~ msgid "Cannot open specified file:"
17595 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë:"
17596
17597 # src/bufferview_funcs.C:100
17598 #~ msgid "Error! unknown language"
17599 #~ msgstr "Ãðåøêà! Íåïîçíàò åçèê"
17600
17601 # src/converter.C:166
17602 #, fuzzy
17603 #~ msgid "No information for viewing "
17604 #~ msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
17605
17606 # src/converter.C:196
17607 #~ msgid "Error while executing"
17608 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè èçïúëíåíèå íà "
17609
17610 # src/converter.C:643 src/converter.C:788 src/converter.C:858
17611 #~ msgid "You should try to fix them."
17612 #~ msgstr "Îïèòàéòå äà ãè îòñòðàíèòå."
17613
17614 # src/converter.C:668
17615 #~ msgid "Error while trying to move directory:"
17616 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà äèðåêòîðèÿòà:"
17617
17618 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17619 # src/converter.C:554
17620 #, fuzzy
17621 #~ msgid "to "
17622 #~ msgstr " íà "
17623
17624 # src/converter.C:703
17625 #~ msgid "Error while trying to move file:"
17626 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè îïèò çà ïðåìåñòâàíå íà ôàéëà:"
17627
17628 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17629 #~ msgid "One error detected"
17630 #~ msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17631
17632 # src/converter.C:784 src/converter.C:854
17633 #~ msgid "You should try to fix it."
17634 #~ msgstr "Îïèòàéòå äà ÿ îòñòðàíèòå."
17635
17636 # src/converter.C:787 src/converter.C:857
17637 #~ msgid " errors detected."
17638 #~ msgstr " ãðåøêè ñà îòêðèòè."
17639
17640 # src/converter.C:792
17641 #, fuzzy
17642 #~ msgid "There were errors during running of %1$s"
17643 #~ msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
17644
17645 # src/converter.C:792
17646 #, fuzzy
17647 #~ msgid "There were errors during running of "
17648 #~ msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà: "
17649
17650 # src/converter.C:796 src/converter.C:863
17651 #~ msgid "The operation resulted in"
17652 #~ msgstr "Ðåçóëòàòúò îò îïåðàöèÿòà å"
17653
17654 # src/converter.C:797 src/converter.C:864
17655 #~ msgid "an empty file."
17656 #~ msgstr "ïðàçåí ôàéë."
17657
17658 # src/converter.C:846
17659 #~ msgid "LaTeX did not work!"
17660 #~ msgstr "Ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX ïðîïàäíà!"
17661
17662 # src/converter.C:847
17663 #~ msgid "Missing log file:"
17664 #~ msgstr "Ëèïñâàù ôàéë-ïðîòîêîë: "
17665
17666 # src/converter.C:860
17667 #~ msgid "There were errors during the LaTeX run."
17668 #~ msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçïúëíåíèåòî íà LaTeX."
17669
17670 # src/debug.C:100
17671 #, fuzzy
17672 #~ msgid "Debugging `"
17673 #~ msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17674
17675 # src/exporter.C:48
17676 #~ msgid "No information for exporting to "
17677 #~ msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
17678
17679 # src/exporter.C:74
17680 #, fuzzy
17681 #~ msgid "Cannot run LaTeX."
17682 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ñòàðòèðàíåòî íà LaTeX."
17683
17684 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:434
17685 #~ msgid "One paragraph couldn't be converted"
17686 #~ msgstr "Åäèí àáçàö íå ìîæå äà áúäå êîíâåðòèðàí"
17687
17688 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
17689 #~ msgid " paragraphs couldn't be converted"
17690 #~ msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
17691
17692 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
17693 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
17694 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
17695 #~ msgid "Conversion Errors!"
17696 #~ msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
17697
17698 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:447
17699 #~ msgid "Errors loading new document class."
17700 #~ msgstr "Ãðåøêè ïðè çàðåæäåíå íà íîâ äîêóìåíò êëàñ."
17701
17702 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:448
17703 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1110
17704 #~ msgid "Reverting to original document class."
17705 #~ msgstr "Îáðúùàíå â ïðåäèøíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17706
17707 # src/LColor.C:97
17708 #, fuzzy
17709 #~ msgid "Center baseline"
17710 #~ msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
17711
17712 # src/LColor.C:97
17713 #, fuzzy
17714 #~ msgid "Right baseline"
17715 #~ msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
17716
17717 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:165 src/frontends/xforms/FormPrint.C:158
17718 #~ msgid "Error:"
17719 #~ msgstr "Ãðåøêà:"
17720
17721 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:166 src/frontends/xforms/FormPrint.C:159
17722 #~ msgid "Unable to print"
17723 #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò"
17724
17725 # src/frontends/gnome/FormPrint.C:167 src/frontends/xforms/FormPrint.C:160
17726 #~ msgid "Check that your parameters are correct"
17727 #~ msgstr "Ïðîâåðåòå äàëè ïàðàìåòðèòå âè ñà êîðåêòíè"
17728
17729 # , c-format
17730 # , c-format
17731 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:110 src/insets/figinset.C:2001
17732 #~ msgid "space, '#', '~', '$' or '%'."
17733 #~ msgstr "èíòåðâàë, '#', '~', '$' èëè '%'."
17734
17735 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
17736 # src/insets/insetexternal.C:171
17737 #, fuzzy
17738 #~ msgid "directory name can't contain any of these characters:"
17739 #~ msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
17740
17741 # src/insets/insetbib.C:219
17742 #, fuzzy
17743 #~ msgid "Bibliography Item"
17744 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
17745
17746 # src/LColor.C:63
17747 #, fuzzy
17748 #~ msgid "«text»"
17749 #~ msgstr "òåêñò"
17750
17751 # src/LColor.C:63
17752 #, fuzzy
17753 #~ msgid "»text«"
17754 #~ msgstr "òåêñò"
17755
17756 # src/ext_l10n.h:128
17757 #, fuzzy
17758 #~ msgid "Preamble"
17759 #~ msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
17760
17761 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
17762 #, fuzzy
17763 #~ msgid "Papersize and Orientation"
17764 #~ msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
17765
17766 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
17767 #, fuzzy
17768 #~ msgid "Bullet Types"
17769 #~ msgstr "Òî÷êè"
17770
17771 # src/lyx_cb.C:675
17772 #, fuzzy
17773 #~ msgid "LaTeX Packages and Options"
17774 #~ msgstr "LaTeX óâîä"
17775
17776 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
17777 #, fuzzy
17778 #~ msgid "LaTeX ERT"
17779 #~ msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
17780
17781 # src/insets/insetexternal.C:439
17782 #~ msgid "External"
17783 #~ msgstr "Âúíøåí"
17784
17785 # src/bufferlist.C:496
17786 #, fuzzy
17787 #~ msgid "Files (*)"
17788 #~ msgstr "Ôàéëúò `"
17789
17790 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
17791 #, fuzzy
17792 #~ msgid "ShowFile"
17793 #~ msgstr "(&F)Ôàéë"
17794
17795 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
17796 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
17797 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
17798 #, fuzzy
17799 #~ msgid "LyX: Edit Table"
17800 #~ msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
17801
17802 # src/debug.C:44
17803 #, fuzzy
17804 #~ msgid "Version control log for "
17805 #~ msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17806
17807 # src/lyx_gui_misc.C:341
17808 #~ msgid "Dismiss"
17809 #~ msgstr "Çàòâîðè"
17810
17811 # src/lyx_gui_misc.C:377 src/lyx_gui_misc.C:406 src/lyx_gui_misc.C:410
17812 #~ msgid "Yes|Yy#y"
17813 #~ msgstr "Äà(Y)|Yy#y"
17814
17815 # src/lyx_gui_misc.C:378 src/lyx_gui_misc.C:407 src/lyx_gui_misc.C:411
17816 #~ msgid "No|Nn#n"
17817 #~ msgstr "Íå(N)|Nn#n"
17818
17819 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17820 # src/converter.C:554
17821 #, fuzzy
17822 #~ msgid " for "
17823 #~ msgstr " íà "
17824
17825 # src/ColorHandler.C:85
17826 #, fuzzy
17827 #~ msgid ""
17828 #~ "\n"
17829 #~ "     Using black instead, sorry!"
17830 #~ msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
17831
17832 # src/ColorHandler.C:98
17833 #, fuzzy
17834 #~ msgid "LyX: Using approximated X11 color "
17835 #~ msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
17836
17837 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
17838 #, fuzzy
17839 #~ msgid "WARNING!"
17840 #~ msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
17841
17842 # src/lyx_cb.C:624
17843 #, fuzzy
17844 #~ msgid "Character Layout"
17845 #~ msgstr "Ñòèë íà ñèìâîë"
17846
17847 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
17848 #~ msgid "Document Layout"
17849 #~ msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
17850
17851 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
17852 #, fuzzy
17853 #~ msgid "ERT Options"
17854 #~ msgstr "Îïöèè"
17855
17856 # src/insets/insetexternal.C:155 src/insets/insetexternal.C:159
17857 #, fuzzy
17858 #~ msgid "Edit external file"
17859 #~ msgstr "Âúíøåí inset ôàéë"
17860
17861 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
17862 #, fuzzy
17863 #~ msgid "Float Options"
17864 #~ msgstr "Îïöèè"
17865
17866 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
17867 #, fuzzy
17868 #~ msgid "Scale%%|"
17869 #~ msgstr "Ñïåöèàëåí"
17870
17871 # src/LColor.C:78
17872 #, fuzzy
17873 #~ msgid "Minipage Options"
17874 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
17875
17876 # src/lyx_cb.C:675
17877 #, fuzzy
17878 #~ msgid "LaTeX preamble"
17879 #~ msgstr "LaTeX óâîä"
17880
17881 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:544
17882 #~ msgid "Find a new color."
17883 #~ msgstr "Íàìåðè íîâ öâÿò."
17884
17885 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:547
17886 #~ msgid "Toggle between RGB and HSV color spaces."
17887 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó RGB è HSV ïðåäñòàâÿíå."
17888
17889 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
17890 #, fuzzy
17891 #~ msgid "Stop|#S"
17892 #~ msgstr "äî"
17893
17894 # src/LColor.C:78
17895 #, fuzzy
17896 #~ msgid "Edit table settings"
17897 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
17898
17899 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:127
17900 #~ msgid "Tabular"
17901 #~ msgstr "Òàáëè÷åí"
17902
17903 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
17904 #~ msgid "Insert Tabular"
17905 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
17906
17907 # src/frontends/xforms/FormUrl.C:29
17908 #~ msgid "Url"
17909 #~ msgstr "Url"
17910
17911 # src/combox.C:502
17912 #~ msgid "Done"
17913 #~ msgstr "Ãîòîâ"
17914
17915 # src/frontends/xforms/input_validators.C:102
17916 #, fuzzy
17917 #~ msgid "ERROR! Unable to print!"
17918 #~ msgstr "ÃÐÅØÊÀ! Íåâúçìîæíîñò çà ïå÷àò!"
17919
17920 # src/frontends/xforms/input_validators.C:103
17921 #, fuzzy
17922 #~ msgid "Check `range of pages'!"
17923 #~ msgstr "Ïðîâåðåòå ïîðåäèöàòà îò ñòðàíèöè!"
17924
17925 # src/importer.C:39
17926 #, fuzzy
17927 #~ msgid "Importing "
17928 #~ msgstr "Èìïîðòèðàíå"
17929
17930 # src/importer.C:58
17931 #, fuzzy
17932 #~ msgid "No information for importing from "
17933 #~ msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
17934
17935 # src/insets/inseterror.C:84
17936 #~ msgid "Opened error"
17937 #~ msgstr "Îòâîðåíà ãðåøêà"
17938
17939 # src/CutAndPaste.C:476 src/insets/insettext.C:969 src/text.C:3961
17940 # src/text.C:3969 src/text.C:3996 src/text2.C:2197 src/text2.C:2310
17941 #, fuzzy
17942 #~ msgid "Impossible operation!"
17943 #~ msgstr "Îïåðàöèÿòà å íåâúçìîæíà"
17944
17945 # src/insets/insetert.C:66
17946 #~ msgid "Not permitted to change font-types inside ERT-insets!"
17947 #~ msgstr "Ñìÿíàòà íà òèïà íà øðèôò íå å ðàçðåøåíà â  ERT-inset!"
17948
17949 # src/CutAndPaste.C:478 src/insets/insetert.C:67
17950 # src/insets/insettabular.C:1702 src/insets/insettext.C:971 src/text.C:3963
17951 # src/text.C:3971 src/text.C:3998
17952 #~ msgid "Sorry."
17953 #~ msgstr "Óâè."
17954
17955 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
17956 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
17957 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
17958 #, fuzzy
17959 #~ msgid "List of "
17960 #~ msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
17961
17962 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17963 #, fuzzy
17964 #~ msgid "Cannot copy file"
17965 #~ msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17966
17967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
17968 #, fuzzy
17969 #~ msgid "into tempdir"
17970 #~ msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
17971
17972 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
17973 #, fuzzy
17974 #~ msgid "Cannot convert Image (not existing file?)"
17975 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
17976
17977 # src/converter.C:553
17978 #, fuzzy
17979 #~ msgid "No information for converting from %1$s to %2$s"
17980 #~ msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
17981
17982 # src/converter.C:553
17983 #, fuzzy
17984 #~ msgid "No information for converting from "
17985 #~ msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà ïðåîáðàçóâàíå îò "
17986
17987 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
17988 #, fuzzy
17989 #~ msgid "Graphics file: "
17990 #~ msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
17991
17992 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17993 #, fuzzy
17994 #~ msgid "Parent: %s"
17995 #~ msgstr "Ñòðàíèöè:"
17996
17997 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17998 #, fuzzy
17999 #~ msgid "Parent: "
18000 #~ msgstr "Ñòðàíèöè:"
18001
18002 # src/insets/insettabular.C:481
18003 #~ msgid "Opened Tabular Inset"
18004 #~ msgstr "Îòâîðåí Tabular Inset "
18005
18006 # src/insets/insettabular.C:1701
18007 #~ msgid "Multicolumns can only be horizontally."
18008 #~ msgstr "Âúçìîæíè ñà ñàìî õîðèçîíòàëíè ìíîãî êîëîíè."
18009
18010 # src/insets/insettext.C:970
18011 #~ msgid "Cannot include more than one paragraph!"
18012 #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
18013
18014 # src/buffer.C:2350 src/buffer.C:2996
18015 #, fuzzy
18016 #~ msgid "Error: LatexType Command not allowed here.\n"
18017 #~ msgstr "Ãðåøêà: Ãðåøíà äúëáî÷èíà íà LatexType êîìàíäà.\n"
18018
18019 # src/lyx_cb.C:171
18020 #~ msgid "Save failed. Rename and try again?"
18021 #~ msgstr "Çàïèñúò ïðîïàäíà. Ñìÿíà íà èìåòî è íîâ îïèò?"
18022
18023 # src/lyx_cb.C:173
18024 #~ msgid "(If not, document is not saved.)"
18025 #~ msgstr "(Èíà÷å äîêóìåíòúò íÿìà äà áúäå çàïàçåí!)"
18026
18027 # src/lyx_cb.C:220
18028 #~ msgid "Same name as document already has:"
18029 #~ msgstr "Âå÷å ñúùåñòâóâà äîêóìåíò ñ òîâà èìå:"
18030
18031 # src/lyx_cb.C:222
18032 #~ msgid "Save anyway?"
18033 #~ msgstr "Çàïèñ âúïðåêè òîâà?"
18034
18035 # src/lyx_cb.C:228
18036 #~ msgid "Another document with same name open!"
18037 #~ msgstr "Îòâîðåí å äðóã äîêóìåíò ñúñ ñúùîòî èìå!"
18038
18039 # src/lyx_cb.C:230
18040 #~ msgid "Replace with current document?"
18041 #~ msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
18042
18043 # src/lyx_cb.C:238
18044 #~ msgid "Document renamed to '"
18045 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò å ïðåèìåíóâàí â '"
18046
18047 # src/lyx_cb.C:239
18048 #~ msgid "', but not saved..."
18049 #~ msgstr "', íî íå å çàïàçåí..."
18050
18051 # src/lyx_cb.C:245
18052 #~ msgid "Document already exists:"
18053 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò âå÷å ñúùåñòâóâà:"
18054
18055 # src/lyx_cb.C:247
18056 #~ msgid "Replace file?"
18057 #~ msgstr "Äà çàìåíÿ ëè ôàéëà?"
18058
18059 # src/lyx_cb.C:264
18060 #~ msgid "Holding the old name."
18061 #~ msgstr "Çàïàçâàì ñòàðîòî èìå."
18062
18063 # src/lyx_cb.C:278
18064 #~ msgid "Chktex does not work with SGML derived documents."
18065 #~ msgstr "Chktex íå ðàáîòè ñ SGML áàçèðàíè äîêóìåíòè."
18066
18067 # src/lyx_cb.C:287
18068 #~ msgid "No warnings found."
18069 #~ msgstr "Íÿìà íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
18070
18071 # src/lyx_cb.C:289
18072 #~ msgid "One warning found."
18073 #~ msgstr "Åäíî íàìåðåíî ïðåäóïðåæäåíèå."
18074
18075 # src/lyx_cb.C:290
18076 #, fuzzy
18077 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find it."
18078 #~ msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãî íàìåðèòå"
18079
18080 # src/lyx_cb.C:293
18081 #~ msgid " warnings found."
18082 #~ msgstr " íàìåðåíè ïðåäóïðåæäåíèÿ."
18083
18084 # src/lyx_cb.C:294
18085 #, fuzzy
18086 #~ msgid "Use `Navigate->Error' to find them."
18087 #~ msgstr "Èçïîëçâàéòå 'Ðåäàêòèðàé->Êúì ãðåøêà', çà äà ãè íàìåðèòå"
18088
18089 # src/lyx_cb.C:298
18090 #~ msgid "It seems chktex does not work."
18091 #~ msgstr "Âåðîÿòíî chktex íå ðàáòè."
18092
18093 # src/LyXAction.C:115
18094 #, fuzzy
18095 #~ msgid "Auto-saving "
18096 #~ msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
18097
18098 # src/lyx_cb.C:477
18099
18100 #~ msgid "Error! Specified file is unreadable: "
18101 #~ msgstr "Ãðåøêà! Óêàçàíèÿò ôàéë íå ìîæå äà áúäå ïðî÷åòåí: "
18102
18103 # src/lyx_cb.C:987
18104 #~ msgid "You need to restart LyX to make use of any"
18105 #~ msgstr "Ùå òðÿáâà äà ðåñòàðòèðàòå LyX, çà äà èçïîëçàòå"
18106
18107 # src/lyx_cb.C:988
18108 #~ msgid "updated document class specifications."
18109 #~ msgstr "àêòóàëèçèðàíèòå êëàñ ñïåöèôèêàöèè."
18110
18111 # src/lyx_main.C:95
18112 #, fuzzy
18113 #~ msgid "Wrong command line option `"
18114 #~ msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
18115
18116 # src/lyx_main.C:219
18117 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
18118 #~ msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
18119
18120 # src/lyx_main.C:221
18121 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
18122 #~ msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
18123
18124 # src/lyx_main.C:311
18125 #, fuzzy
18126 #~ msgid "LYX_DIR_13x environment variable no good."
18127 #~ msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
18128
18129 # src/lyx_main.C:313
18130 #~ msgid "System directory set to: "
18131 #~ msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
18132
18133 # src/lyx_main.C:321
18134 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
18135 #~ msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
18136
18137 # src/lyx_main.C:322
18138 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
18139 #~ msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
18140
18141 # src/lyx_main.C:323
18142 #, fuzzy
18143 #~ msgid ""
18144 #~ "set the environment variable LYX_DIR_13x to the LyX system directory "
18145 #~ msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
18146
18147 # src/lyx_main.C:325
18148 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
18149 #~ msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
18150
18151 # src/lyx_main.C:606
18152
18153 #, fuzzy
18154 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
18155 #~ msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
18156
18157 # src/lyx_main.C:606
18158
18159 #, fuzzy
18160 #~ msgid "Using built-in default "
18161 #~ msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
18162
18163 # src/lyx_main.C:331
18164 #, fuzzy
18165 #~ msgid " but expect problems."
18166 #~ msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
18167
18168 # src/lyx_main.C:331
18169 #~ msgid "Expect problems."
18170 #~ msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
18171
18172 # src/lyx_main.C:563
18173 #~ msgid "You have specified an invalid LyX directory."
18174 #~ msgstr "Óêàçàëè ñòå íåâàëèäíà LyX äèðåêòîðèÿ."
18175
18176 # src/lyx_main.C:566
18177 #~ msgid "It is needed to keep your own configuration."
18178 #~ msgstr "Òÿ å íåîáõîäèìà, çà äà çàïàçèòå ñâîÿòà êîíôèãóðàöèÿ."
18179
18180 # src/lyx_main.C:567
18181 #~ msgid "Should I try to set it up for you (recommended)?"
18182 #~ msgstr "Äà îïèòàì ëè äà ÿ óñòàíîâÿ çà Âàñ (ïðåïîðú÷èòåëíî)?"
18183
18184 # src/lyx_main.C:568
18185 #~ msgid "Running without personal LyX directory."
18186 #~ msgstr "Ñòàðòèðàì áåç ëè÷íà LyX äèðåêòîðèÿ."
18187
18188 # src/lyx_main.C:575
18189 #, fuzzy
18190 #~ msgid "LyX: Creating directory "
18191 #~ msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
18192
18193 # src/lyx_cb.C:977
18194 #, fuzzy
18195 #~ msgid " and running configure..."
18196 #~ msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
18197
18198 # src/lyx_main.C:582
18199 #, fuzzy
18200 #~ msgid "Failed. Will use "
18201 #~ msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
18202
18203 # src/lyx_main.C:604
18204 #~ msgid "LyX Warning!"
18205 #~ msgstr "LyX Ïðåäóïðåæäåíèå!"
18206
18207 # src/lyx_main.C:606
18208
18209 #~ msgid "Using built-in defaults."
18210 #~ msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
18211
18212 # src/lyx_main.C:605
18213 #, fuzzy
18214 #~ msgid "Error while reading "
18215 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
18216
18217 # src/lyx_main.C:704
18218 #, fuzzy
18219 #~ msgid "Setting debug level to "
18220 #~ msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
18221
18222 # src/lyxfr1.C:124 src/lyxfr1.C:161
18223 #~ msgid "You cannot replace a single space, nor an empty character."
18224 #~ msgstr "Íå ìîæåòå äà çàìåñòâàòå èíòåðâàë íèòî ïðàçåí ñèìâîë."
18225
18226 # src/MenuBackend.C:434
18227 #, fuzzy
18228 #~ msgid "Emphasis "
18229 #~ msgstr "Íàáëÿãàíå"
18230
18231 # src/lyxfont.C:404
18232 #, fuzzy
18233 #~ msgid "Underline "
18234 #~ msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
18235
18236 # src/lyxfont.C:407
18237 #, fuzzy
18238 #~ msgid "Noun "
18239 #~ msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18240
18241 # src/layout_forms.C:64
18242 #, fuzzy
18243 #~ msgid "Language: "
18244 #~ msgstr "Åçèê:"
18245
18246 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18247 #, fuzzy
18248 #~ msgid "Unknown function (%1$s)"
18249 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18250
18251 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18252 #, fuzzy
18253 #~ msgid "Unknown function ("
18254 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18255
18256 # src/lyxfunc.C:795
18257 #, fuzzy
18258 #~ msgid "Saving document "
18259 #~ msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
18260
18261 # src/lyxfunc.C:1116
18262 #, fuzzy
18263 #~ msgid "Opening help file "
18264 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
18265
18266 # src/lyxfunc.C:2920
18267 #, fuzzy
18268 #~ msgid " failed - color is undefined or may not be redefined"
18269 #~ msgstr ""
18270 #~ "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
18271
18272 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
18273 #, fuzzy
18274 #~ msgid "No such file"
18275 #~ msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
18276
18277 # src/bufferlist.C:522
18278 #, fuzzy
18279 #~ msgid "Start a new document with this filename ?"
18280 #~ msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
18281
18282 # src/LyXAction.C:183
18283 #, fuzzy
18284 #~ msgid " opened."
18285 #~ msgstr "Íàäîëó"
18286
18287 # src/lyxfunc.C:3291
18288 #, fuzzy
18289 #~ msgid " file to import"
18290 #~ msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18291
18292 # src/lyxfunc.C:3076 src/lyxfunc.C:3239
18293 #~ msgid ""
18294 #~ "Do you want to close that document now?\n"
18295 #~ "('No' will just switch to the open version)"
18296 #~ msgstr ""
18297 #~ "Èñêàòå ëè äà çàòâîðèòå òîçè äîêóìåíò ñåãà?\n"
18298 #~ "('Íå' ùå ïðåâêëþ÷è íà îòâîðåíàòà âåðñèÿ"
18299
18300 # src/lyxfunc.C:3258
18301 #~ msgid "A document by the name"
18302 #~ msgstr "Äîêóìåíò ñ èìåòî"
18303
18304 # src/lyxfunc.C:3260
18305 #~ msgid "already exists. Overwrite?"
18306 #~ msgstr "âå÷å ñúùåñòâóâà. Çàïèñ îòîãîðå?"
18307
18308 # src/layout.C:1343
18309 #~ msgid "LyX wasn't able to find its layout descriptions!"
18310 #~ msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè ñâîèòå îïèñàíèÿ íà îôîðìëåíèÿ!"
18311
18312 # src/layout.C:1344
18313 #~ msgid "Check that the file \"textclass.lst\""
18314 #~ msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå äàëè ôàéëúò \"textclass.lst\""
18315
18316 # src/layout.C:1345
18317 #~ msgid "is installed correctly. Sorry, has to exit :-("
18318 #~ msgstr "å èíñòàëèðàí ïðàâèëíî. Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
18319
18320 # src/layout.C:1407
18321 #~ msgid "LyX wasn't able to find any layout description!"
18322 #~ msgstr "LyX íå óñïÿ äà íàìåðè íèêàêâî îïèñàíèå íà îôîðìëåíèå!"
18323
18324 # src/layout.C:1408
18325 #, fuzzy
18326 #~ msgid "Check the contents of the file \"textclass.lst\""
18327 #~ msgstr "Ìîëÿ, ïðîâåðåòå ñúäúðæàíèåòî íà ôàéë\"textclass.lst\""
18328
18329 # src/layout.C:1409
18330 #~ msgid "Sorry, has to exit :-("
18331 #~ msgstr "Çà ñúæàëåíèå ñïèðà :-(!"
18332
18333 # src/form1.C:245
18334 #, fuzzy
18335 #~ msgid "File not saved"
18336 #~ msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
18337
18338 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
18339 #, fuzzy
18340 #~ msgid "You must save the file"
18341 #~ msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
18342
18343 # src/lyxvc.C:94 src/lyxvc.C:127
18344 #~ msgid "Save document and proceed?"
18345 #~ msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà è ïðîäúëæåíèå?"
18346
18347 # src/lyxvc.C:113
18348 #~ msgid "This document has NOT been registered."
18349 #~ msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
18350
18351 # src/lyxvc.C:157
18352 #~ msgid "Ignore changes and proceed with check out?"
18353 #~ msgstr "Ïðåíåáðåãâàíå íà ïðîìåíèòå è ïðîäúëæàâàíå ñ check out?"
18354
18355 # src/lyxvc.C:172
18356 #~ msgid "When you revert, you will loose all changes made"
18357 #~ msgstr "Ïðè âðúùàíå íàçàä ùå çàãóáèòå âñè÷êè íàïðàâåíè ïðîìåíè "
18358
18359 # src/lyxvc.C:173
18360 #~ msgid "to the document since the last check in."
18361 #~ msgstr "â äîêóìåíòà îò ïîñëåäíèÿ check in."
18362
18363 # src/lyxvc.C:174
18364 #~ msgid "Do you still want to do it?"
18365 #~ msgstr "Âñå îùå ëè èñêàòå îïåðàöèÿòà?"
18366
18367 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
18368 #, fuzzy
18369 #~ msgid " Macro: "
18370 #~ msgstr "Ìàêðîñ: "
18371
18372 # src/support/filetools.C:410
18373 #~ msgid "Error! Cannot open directory:"
18374 #~ msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà îòâîðÿ äèðåêòîðèÿ:"
18375
18376 # src/support/filetools.C:428
18377 #~ msgid "Error! Could not remove file:"
18378 #~ msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ ôàéë:"
18379
18380 # src/support/filetools.C:522
18381 #~ msgid "Internal error!"
18382 #~ msgstr "Âúòðåøíà ãðåøêà!"
18383
18384 # src/support/filetools.C:523
18385 #~ msgid "Call to createDirectory with invalid name"
18386 #~ msgstr "Èçâèêâàíå íà createDirectory ñ íåâàëèäíî èìå"
18387
18388 # src/support/filetools.C:528
18389 #~ msgid "Error! Couldn't create directory:"
18390 #~ msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì äèðåêòîðèÿ:"
18391
18392 # src/support/filetools.C:1133
18393 #~ msgid "Could not delete auto-save file!"
18394 #~ msgstr "Íå ìîãà äà èçòðèÿ àâòî-çàïèñ ôàéë!"
18395
18396 # src/tabular.C:1705
18397 #~ msgid "Warning:"
18398 #~ msgstr "Ïðåäóïðåæäåíèå:"
18399
18400 # src/tabular.C:1706
18401 #~ msgid "Tabular format < 5 is not supported anymore\n"
18402 #~ msgstr "Ôîðìàò íà òàáëèöà < 5 âå÷å íå ñå ïîääúðæà\n"
18403
18404 # src/tabular.C:1707
18405 #~ msgid "Get an older version of LyX (< 1.1.x) for conversion!"
18406 #~ msgstr "Âçåìåòå ïî-ñòàðà âåðñèÿ íà LyX (< 1.1.x) çà êîíâåðòèðàíå!"
18407
18408 # src/text.C:3462 src/text.C:3468
18409 #~ msgid "Page Break (top)"
18410 #~ msgstr "Íîâà ñòð. (îòãîðå)"
18411
18412 # src/text.C:3662 src/text.C:3668
18413 #~ msgid "Page Break (bottom)"
18414 #~ msgstr "Íîâà ñòð. (îòäîëó)"
18415
18416 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
18417 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
18418 #, fuzzy
18419 #~ msgid "Entry:"
18420 #~ msgstr "Åêñòðè"
18421
18422 # src/buffer.C:329
18423 #, fuzzy
18424 #~ msgid "Meanings|#M"
18425 #~ msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18426
18427 # src/LColor.C:64
18428 #, fuzzy
18429 #~ msgid "&Selection"
18430 #~ msgstr "èçáîð"
18431
18432 # src/LyXView.C:372
18433 #, fuzzy
18434 #~ msgid "Read Only"
18435 #~ msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
18436
18437 # src/LyXAction.C:208
18438 #, fuzzy
18439 #~ msgid "Toggle limits|l"
18440 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
18441
18442 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
18443 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
18444 #, fuzzy
18445 #~ msgid "XAlignAt Environment"
18446 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
18447
18448 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
18449 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
18450 #, fuzzy
18451 #~ msgid "XXAlignAt Environment"
18452 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
18453
18454 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
18455 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
18456 #, fuzzy
18457 #~ msgid "AMS xalignat Environment|x"
18458 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
18459
18460 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
18461 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
18462 #, fuzzy
18463 #~ msgid "AMS xxalignat Environment"
18464 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
18465
18466 # src/ext_l10n.h:142
18467 #~ msgid "Reference Manual|R"
18468 #~ msgstr "Íàðúêíèê çà ñïðàâêè(R)|R"
18469
18470 # src/layout_forms.C:38
18471 #, fuzzy
18472 #~ msgid "Size:|#Z"
18473 #~ msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
18474
18475 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
18476 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
18477 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
18478 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
18479 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
18480 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
18481 # src/sp_form.C:42
18482 #, fuzzy
18483 #~ msgid "Cancel|#N^["
18484 #~ msgstr "Îòêàç|^["
18485
18486 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
18487 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
18488 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
18489 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
18490 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
18491 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
18492 # src/sp_form.C:42
18493 #, fuzzy
18494 #~ msgid "Cancel|#C^["
18495 #~ msgstr "Îòêàç|^["
18496
18497 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
18498 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
18499 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
18500 #, fuzzy
18501 #~ msgid "Width|#W"
18502 #~ msgstr "Øèðèíà"
18503
18504 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18505 #, fuzzy
18506 #~ msgid "Height|#H"
18507 #~ msgstr "Âèñî÷èíà"
18508
18509 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
18510 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
18511 #, fuzzy
18512 #~ msgid "Rows"
18513 #~ msgstr "Ðåäîâå"
18514
18515 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
18516 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
18517 #, fuzzy
18518 #~ msgid "Columns "
18519 #~ msgstr "Êîëîíè"
18520
18521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
18522 #, fuzzy
18523 #~ msgid "Encoding|#E"
18524 #~ msgstr "Êîäèðîâêà"
18525
18526 # src/lyxfont.C:56
18527 #, fuzzy
18528 #~ msgid "smallest"
18529 #~ msgstr "Ìàëúê 3"
18530
18531 # src/lyxfont.C:56
18532 #, fuzzy
18533 #~ msgid "smaller"
18534 #~ msgstr "Ìàëúê 2"
18535
18536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:141
18537 #, fuzzy
18538 #~ msgid "larger"
18539 #~ msgstr "ãîëÿì"
18540
18541 # src/lyxfont.C:57
18542 #, fuzzy
18543 #~ msgid "largest"
18544 #~ msgstr "Ãîëÿì 3"
18545
18546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:147
18547 #, fuzzy
18548 #~ msgid "huger"
18549 #~ msgstr "îãðîìåí"
18550
18551 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
18552 #, fuzzy
18553 #~ msgid "Use alternative language|#a"
18554 #~ msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
18555
18556 # src/ext_l10n.h:78
18557 #, fuzzy
18558 #~ msgid "Use escape characters|#e"
18559 #~ msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
18560
18561 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18562 #, fuzzy
18563 #~ msgid "Use personal dictionary|#d"
18564 #~ msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18565
18566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
18567 #, fuzzy
18568 #~ msgid "command"
18569 #~ msgstr "êîìàíäà"
18570
18571 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18572 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18573 #, fuzzy
18574 #~ msgid "copies"
18575 #~ msgstr "Êîïèÿ"
18576
18577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
18578 #, fuzzy
18579 #~ msgid "to printer"
18580 #~ msgstr "íà ïðèíòåð"
18581
18582 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
18583 #, fuzzy
18584 #~ msgid "file extension"
18585 #~ msgstr "ðàçøèðåíèå"
18586
18587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
18588 #, fuzzy
18589 #~ msgid "spool command"
18590 #~ msgstr "spool êîìàíäà"
18591
18592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
18593 #, fuzzy
18594 #~ msgid "paper type"
18595 #~ msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
18596
18597 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
18598 #, fuzzy
18599 #~ msgid "even pages"
18600 #~ msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
18601
18602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
18603 #, fuzzy
18604 #~ msgid "odd pages"
18605 #~ msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
18606
18607 # src/LColor.C:65
18608 #, fuzzy
18609 #~ msgid "collated"
18610 #~ msgstr "Latex"
18611
18612 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
18613 #, fuzzy
18614 #~ msgid "landscape"
18615 #~ msgstr "ïåéçàæ"
18616
18617 # src/exporter.C:91
18618 #, fuzzy
18619 #~ msgid "to file"
18620 #~ msgstr " âúâ ôàéë `"
18621
18622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
18623 #, fuzzy
18624 #~ msgid "paper size"
18625 #~ msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
18626
18627 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
18628 #, fuzzy
18629 #~ msgid "to|#t"
18630 #~ msgstr "äî"
18631
18632 # src/form1.C:306
18633 #, fuzzy
18634 #~ msgid "Close|#C^["
18635 #~ msgstr "Çàòâîðè|^["
18636
18637 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
18638 #, fuzzy
18639 #~ msgid "Bottom|#b"
18640 #~ msgstr "(&B)Îòäîëó"
18641
18642 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
18643 #, fuzzy
18644 #~ msgid "Left|#l"
18645 #~ msgstr "Ëÿâ"
18646
18647 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
18648 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
18649 #, fuzzy
18650 #~ msgid "Entry : "
18651 #~ msgstr "Åêñòðè"
18652
18653 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
18654 #, fuzzy
18655 #~ msgid "Name|#N"
18656 #~ msgstr "Èìå"
18657
18658 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
18659 #, fuzzy
18660 #~ msgid "Quote style"
18661 #~ msgstr "Âèä êàâè÷êè"
18662
18663 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
18664 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
18665 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
18666 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
18667 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
18668 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
18669 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
18670 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
18671 #, fuzzy
18672 #~ msgid "&Browse ..."
18673 #~ msgstr "Òúðñè..."
18674
18675 # src/BufferView2.C:73
18676 #~ msgid "Cannot open specified file: "
18677 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå îòâîðåí óêàçàíèÿò ôàéë: "
18678
18679 # src/bufferview_funcs.C:283
18680 #~ msgid "Onehalf"
18681 #~ msgstr "Ïîëîâèí"
18682
18683 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18684 #~ msgid "No LaTeX log file found"
18685 #~ msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18686
18687 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
18688 #, fuzzy
18689 #~ msgid "Smallskip"
18690 #~ msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
18691
18692 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
18693 #, fuzzy
18694 #~ msgid "Medskip"
18695 #~ msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
18696
18697 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
18698 #, fuzzy
18699 #~ msgid "Bigskip"
18700 #~ msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
18701
18702 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18703 #, fuzzy
18704 #~ msgid "Select a graphic file"
18705 #~ msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18706
18707 # src/insets/insetert.C:65 src/insets/insettabular.C:1700
18708 #~ msgid "Impossible Operation!"
18709 #~ msgstr "Íåâúçìîæíà îïåðàöèÿ!"
18710
18711 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
18712 #, fuzzy
18713 #~ msgid "Editor"
18714 #~ msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
18715
18716 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
18717 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
18718 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
18719 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
18720 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
18721 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
18722 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
18723 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
18724 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
18725 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
18726 #, fuzzy
18727 #~ msgid "OK  "
18728 #~ msgstr "OK"
18729
18730 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
18731 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
18732 #, fuzzy
18733 #~ msgid "Canceled"
18734 #~ msgstr "Ïðåêúñíàò."