]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
7b8da0fb36573e54245eceb70e027e55c4c3b1eb
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-07-15 20:51+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-06-01 21:01+0200\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/form1.C:306
18 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:44
19 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:98
20 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:44
21 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:170
22 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:80
23 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:116
24 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:188
25 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:62
26 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:62
27 #: src/frontends/xforms/FormMathsBitmap.C:104
28 msgid "Close|^["
29 msgstr "Çàòâîðè|^["
30
31 #: src/frontends/xforms/forms/form_aboutlyx.fd:62
32 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:44
33 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:44
34 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:44
35 msgid "Tabbed folder"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:44
39 msgid "Key:|#K"
40 msgstr ""
41
42 # src/credits_form.C:19 src/form1.C:43 src/form1.C:117 src/form1.C:261
43 # src/frontends/xforms/form_citation.C:85
44 # src/frontends/xforms/form_document.C:46
45 # src/frontends/xforms/form_index.C:41
46 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:330
47 # src/frontends/xforms/form_print.C:52 src/frontends/xforms/form_ref.C:71
48 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:28
49 # src/frontends/xforms/form_url.C:64 src/insets/insetbib.C:62
50 # src/insets/insetinclude.C:52 src/lyx.C:47 src/lyx.C:105
51 # src/mathed/math_forms.C:109 src/print_form.C:28 src/sp_form.C:38
52 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:62
53 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:80
54 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:80
55 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:62
56 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:386
57 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:98
58 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:98
59 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:187
60 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:62
61 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:188
62 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:152
63 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:80
64 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:80
65 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:116
66 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:122
67 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:152
68 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:170
69 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:44
70 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:265
71 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:116
72 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:79
73 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:44
74 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:79
75 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:116
76 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:134
77 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:242
78 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:124
79 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:107
80 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:45
81 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:147
82 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:107
83 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:128
84 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:45
85 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:90
86 msgid "OK"
87 msgstr "OK"
88
89 # src/ext_l10n.h:81
90 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:80
91 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
92 #, fuzzy
93 msgid "Label:|#L"
94 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
95
96 # src/form1.C:120 src/form1.C:264 src/frontends/xforms/form_graphics.C:150
97 # src/insets/insetbib.C:65 src/insets/insetbib.C:66
98 # src/insets/insetinclude.C:55 src/insets/insetinclude.C:56
99 # src/layout_forms.C:98 src/lyx.C:53 src/lyx_gui_misc.C:408
100 # src/lyx_gui_misc.C:412 src/lyx_gui_misc.C:428 src/mathed/math_forms.C:100
101 # src/mathed/math_forms.C:130 src/mathed/math_forms.C:198 src/print_form.C:34
102 # src/sp_form.C:42
103 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibitem.fd:98
104 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:98
105 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:116
106 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:98
107 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:260
108 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:404
109 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:116
110 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:62
111 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:151
112 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:98
113 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:206
114 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:188
115 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:98
116 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:98
117 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:62
118 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:158
119 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:170
120 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:206
121 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:80
122 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:116
123 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:134
124 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:134
125 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:115
126 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:80
127 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:115
128 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:98
129 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:170
130 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:206
131 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:78
132 msgid "Cancel|^["
133 msgstr "Îòêàç|^["
134
135 # src/ext_l10n.h:132
136 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:44
137 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:62
138 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:62
139 #, fuzzy
140 msgid "Update|#U"
141 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
142
143 # src/insets/insetbib.C:339
144 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:62
145 #, fuzzy
146 msgid "Database:|#D"
147 msgstr "Áàçà äàííè:"
148
149 # src/insets/insetbib.C:340
150 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:116
151 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:296
152 #, fuzzy
153 msgid "Style:|#S"
154 msgstr "Ñòèë: "
155
156 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
160 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
163 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
164 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:134
165 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:158
166 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:194
167 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:62
168 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1240
169 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:206
170 #, fuzzy
171 msgid "Browse...|#B"
172 msgstr "Òúðñè..."
173
174 # src/insets/insetbib.C:219
175 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:152
176 #, fuzzy
177 msgid "Add bibliography to TOC|#T"
178 msgstr "Áèáë. ïåðî"
179
180 # src/insets/insetbib.C:340
181 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:170
182 #, fuzzy
183 msgid "Styles:|#y"
184 msgstr "Ñòèë: "
185
186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
192 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
193 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
194 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:188
195 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:737
196 #, fuzzy
197 msgid "Browse...|#r"
198 msgstr "Òúðñè..."
199
200 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
201 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:206
202 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:98
203 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:80
204 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:242
205 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:422
206 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:80
207 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:169
208 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:80
209 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:170
210 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:116
211 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:98
212 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:140
213 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:188
214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preamble.fd:62
215 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:98
216 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:283
217 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:152
218 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:97
219 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:62
220 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:97
221 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:134
222 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:152
223 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:224
224 #, fuzzy
225 msgid "Apply|#A"
226 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
227
228 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
229 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:224
230 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:98
231 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:134
232 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:134
233 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:62
234 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:152
235 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:62
236 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:98
237 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:61
238 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:152
239 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:116
240 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:260
241 #, fuzzy
242 msgid "Restore|#R"
243 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
244
245 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
246 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
247 #: src/frontends/xforms/forms/form_bibtex.fd:242
248 #, fuzzy
249 msgid "Content:|#o"
250 msgstr "Êîíâåðòîðè"
251
252 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
253 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:62
254 #, fuzzy
255 msgid "Box Type|#T"
256 msgstr "Òèï(T):|#T"
257
258 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:134
259 msgid "Has Inner Box"
260 msgstr ""
261
262 # src/mathed/math_forms.C:147
263 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:152
264 #, fuzzy
265 msgid "Vertical Alignment"
266 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
267
268 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
269 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
270 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
271 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:170
272 #, fuzzy
273 msgid "Width Unit"
274 msgstr "Øèðèíà"
275
276 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
277 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
278 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
279 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:188
280 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt2/QBox.C:196
281 #: src/frontends/qt2/QBox.C:230
282 #, fuzzy
283 msgid "Width"
284 msgstr "Øèðèíà"
285
286 # src/ext_l10n.h:78
287 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:206
288 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:296
289 #, fuzzy
290 msgid "Special"
291 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
292
293 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:224
294 msgid "Inner Alignment (Vert.)"
295 msgstr ""
296
297 # src/mathed/math_forms.C:152
298 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:242
299 #, fuzzy
300 msgid "Horizontal Alignment"
301 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
302
303 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
304 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:260
305 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt2/QBox.C:187
306 #: src/frontends/qt2/QBox.C:221
307 #, fuzzy
308 msgid "Height"
309 msgstr "Âèñî÷èíà"
310
311 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
312 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:278
313 #, fuzzy
314 msgid "Height Unit"
315 msgstr "Âèñî÷èíà"
316
317 # src/lyx_gui.C:348
318 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:314
319 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:134
320 #: src/frontends/controllers/character.C:45
321 #: src/frontends/controllers/character.C:71
322 #: src/frontends/controllers/character.C:105
323 #: src/frontends/controllers/character.C:171
324 #: src/frontends/controllers/character.C:201
325 #: src/frontends/controllers/character.C:255
326 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
327 msgid "Reset"
328 msgstr ""
329
330 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:350
331 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:656 src/frontends/gtk/GBox.C:279
332 #: src/frontends/gtk/GBox.C:292 src/frontends/gtk/GBox.C:317
333 #: src/frontends/qt2/QBox.C:174 src/frontends/qt2/QBox.C:281
334 #: src/frontends/qt2/QBox.C:289 src/insets/insetbox.C:144
335 msgid "Parbox"
336 msgstr ""
337
338 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
339 #: src/frontends/xforms/forms/form_box.fd:368
340 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:662 src/frontends/gtk/GBox.C:280
341 #: src/frontends/gtk/GBox.C:293 src/frontends/qt2/QBox.C:282
342 #: src/frontends/qt2/QBox.C:290 src/insets/insetbox.C:146
343 msgid "Minipage"
344 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
345
346 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
347 #: src/frontends/xforms/forms/form_branch.fd:44
348 #, fuzzy
349 msgid "Branch:|#B"
350 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
351
352 # src/form1.C:306
353 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:62
354 #: src/frontends/xforms/forms/form_errorlist.fd:62
355 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:98
356 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:98
357 #, fuzzy
358 msgid "Close|^[^M"
359 msgstr "Çàòâîðè|^["
360
361 # src/ext_l10n.h:132
362 #: src/frontends/xforms/forms/form_browser.fd:80
363 #, fuzzy
364 msgid "Update|#Uu"
365 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
366
367 # src/form1.C:249
368 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:44
369 #, fuzzy
370 msgid "Reject change|#R"
371 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
372
373 # src/lyx_gui.C:347
374 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:62
375 #, fuzzy
376 msgid "Next change|#N"
377 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
378
379 # src/LColor.C:75
380 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:80
381 #, fuzzy
382 msgid "Accept change|#A"
383 msgstr "àêöåíò"
384
385 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:116
386 msgid "Changed by:"
387 msgstr ""
388
389 # src/ext_l10n.h:175
390 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:134
391 #, fuzzy
392 msgid "author"
393 msgstr "Àâòîð"
394
395 # src/LyXAction.C:152
396 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:152
397 #, fuzzy
398 msgid "date"
399 msgstr "Àêòóàëèöèðàé"
400
401 # src/ext_l10n.h:398
402 #: src/frontends/xforms/forms/form_changes.fd:170
403 #, fuzzy
404 msgid "on:"
405 msgstr "Ãðàä"
406
407 # src/layout_forms.C:23
408 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:62
409 #, fuzzy
410 msgid "Family:|#F"
411 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
412
413 # src/layout_forms.C:28
414 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:80
415 #, fuzzy
416 msgid "Series:|#S"
417 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
418
419 # src/layout_forms.C:33
420 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:98
421 #, fuzzy
422 msgid "Shape:|#H"
423 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
424
425 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
426 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:116
427 #, fuzzy
428 msgid "Color:|#C"
429 msgstr "Öâåòîâå"
430
431 # src/layout_forms.C:64
432 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:134
433 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1251
434 #, fuzzy
435 msgid "Language:|#L"
436 msgstr "Åçèê:"
437
438 # src/layout_forms.C:61
439 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:152
440 #, fuzzy
441 msgid "Toggle on all these|#T"
442 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
443
444 # src/layout_forms.C:69
445 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:170
446 #, fuzzy
447 msgid "These are never toggled"
448 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
449
450 # src/layout_forms.C:38
451 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:188
452 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1487
453 #, fuzzy
454 msgid "Size:|#z"
455 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
456
457 # src/layout_forms.C:72
458 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:206
459 #, fuzzy
460 msgid "These are always toggled"
461 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
462
463 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
466 #: src/frontends/xforms/forms/form_character.fd:224
467 #, fuzzy
468 msgid "Misc:|#M"
469 msgstr "Ðàçëè÷íè"
470
471 # src/ext_l10n.h:6
472 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:44
473 #, fuzzy
474 msgid "Inset keys:|#I"
475 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
476
477 # src/insets/insetbib.C:219
478 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:62
479 #, fuzzy
480 msgid "Bibliography keys:|#k"
481 msgstr "Áèáë. ïåðî"
482
483 # src/frontends/xforms/form_citation.C:66 src/lyxvc.C:112
484 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:80
485 #, fuzzy
486 msgid "Info:"
487 msgstr "Èíôîðìàöèÿ"
488
489 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:116
490 msgid "@4->"
491 msgstr ""
492
493 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:134
494 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1909
495 msgid "@9+"
496 msgstr ""
497
498 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:152
499 msgid "@8->"
500 msgstr ""
501
502 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:170
503 msgid "@2->"
504 msgstr ""
505
506 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
507 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:188
508 msgid "Search"
509 msgstr "Òúðñè"
510
511 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
512 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:224
513 #, fuzzy
514 msgid "Regular Expression|#x"
515 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
516
517 # src/form1.C:310
518 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:242
519 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:134
520 #, fuzzy
521 msgid "Case sensitive|#C"
522 msgstr ""
523 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
524 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
525
526 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:260
527 msgid "Previous|#P"
528 msgstr ""
529
530 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
531 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:278
532 #, fuzzy
533 msgid "Next|#N"
534 msgstr "Íîâ(N)...|N"
535
536 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:314
537 msgid "Full author list|#F"
538 msgstr ""
539
540 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:332
541 msgid "Force upper case|#u"
542 msgstr ""
543
544 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:350
545 #, fuzzy
546 msgid "Text before:|#b"
547 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
548
549 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
550 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
551 #: src/frontends/xforms/forms/form_citation.fd:368
552 #, fuzzy
553 msgid "Text after:|#T"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä"
555
556 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:44
557 msgid "tabbed folder"
558 msgstr ""
559
560 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:158
561 msgid "R|#R"
562 msgstr ""
563
564 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:177
565 msgid "G|#G"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:196
569 msgid "B|#B"
570 msgstr ""
571
572 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:239
573 msgid "H|#H"
574 msgstr ""
575
576 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
577 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:257
578 #, fuzzy
579 msgid "S|#S"
580 msgstr "äî"
581
582 #: src/frontends/xforms/forms/form_colorpicker.fd:276
583 msgid "V|#V"
584 msgstr ""
585
586 # src/ext_l10n.h:130
587 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:152
588 #, fuzzy
589 msgid "Save as Document Defaults|#v"
590 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
591
592 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
593 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:170
594 #, fuzzy
595 msgid "Use Class Defaults|#C"
596 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
597
598 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:212
599 msgid "Dimensions"
600 msgstr ""
601
602 # src/layout_forms.C:38
603 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:230
604 #, fuzzy
605 msgid "Size:|#S"
606 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
607
608 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
609 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
610 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
611 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:248
612 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:428
613 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:302
614 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:62
615 #, fuzzy
616 msgid "Width:|#W"
617 msgstr "Øèðèíà"
618
619 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
620 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:284
621 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:464
622 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:374
623 #, fuzzy
624 msgid "Height:|#H"
625 msgstr "Âèñî÷èíà"
626
627 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
628 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:320
629 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:180
630 msgid "Orientation"
631 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
632
633 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
634 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:356
635 #, fuzzy
636 msgid "Portrait|#r"
637 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
638
639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
640 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:374
641 #, fuzzy
642 msgid "Landscape|#L"
643 msgstr "ïåéçàæ"
644
645 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
646 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:410
647 msgid "Margins"
648 msgstr "Ïîëåòà"
649
650 # src/ext_l10n.h:215
651 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:428
652 #, fuzzy
653 msgid "Custom sizes|#M"
654 msgstr "Êëèåíò"
655
656 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:446
657 msgid "Special (A4 portrait only):|#S"
658 msgstr ""
659
660 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
661 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:464
662 #, fuzzy
663 msgid "Top:|#T"
664 msgstr "(&T)Îòãîðå"
665
666 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
667 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:500
668 #, fuzzy
669 msgid "Bottom:|#B"
670 msgstr "(&B)Îòäîëó"
671
672 # src/ext_l10n.h:6
673 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:536
674 #, fuzzy
675 msgid "Inner:|#I"
676 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
677
678 # src/form1.C:237
679 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:572
680 #, fuzzy
681 msgid "Outer:|#u"
682 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
683
684 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
685 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:608
686 #, fuzzy
687 msgid "Headheight:|#H"
688 msgstr "Âèñî÷èíà"
689
690 # src/ext_l10n.h:252
691 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:644
692 #, fuzzy
693 msgid "Headsep:|#d"
694 msgstr "Çàãëàâèå"
695
696 # src/bufferview_funcs.C:267
697 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:680
698 #, fuzzy
699 msgid "Footskip:|#F"
700 msgstr "Øðèôò:"
701
702 # src/layout_forms.C:28
703 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:740
704 #, fuzzy
705 msgid "Sides"
706 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
707
708 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
709 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:758
710 msgid "Separation"
711 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
712
713 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
714 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
715 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:776
716 #, fuzzy
717 msgid "Columns"
718 msgstr "Êîëîíè"
719
720 # src/bufferview_funcs.C:267
721 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:794
722 #, fuzzy
723 msgid "Fonts:|#F"
724 msgstr "Øðèôò:"
725
726 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
727 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:812
728 #, fuzzy
729 msgid "Font Size:|#O"
730 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
731
732 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
733 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
734 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:830
735 #, fuzzy
736 msgid "Class:|#C"
737 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
738
739 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
740 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:848
741 #, fuzzy
742 msgid "Page style:|#P"
743 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
744
745 # src/mathed/math_panel.C:128
746 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:866
747 #, fuzzy
748 msgid "Spacing:|#g"
749 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
750
751 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
752 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:884
753 #, fuzzy
754 msgid "Extra Options:|#X"
755 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
756
757 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
758 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:920
759 #, fuzzy
760 msgid "Default Skip:|#u"
761 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
762
763 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:956
764 msgid "One|#n"
765 msgstr ""
766
767 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:974
768 msgid "Two|#T"
769 msgstr ""
770
771 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1028
772 msgid "One|#e"
773 msgstr ""
774
775 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1046
776 msgid "Two|#w"
777 msgstr ""
778
779 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
780 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1100
781 #, fuzzy
782 msgid "Indent|#I"
783 msgstr "Îòìåñòâàíå"
784
785 # src/frontends/xforms/form_document.C:357
786 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1118
787 #, fuzzy
788 msgid "Skip|#K"
789 msgstr "Âåðò. îòìåñòâàíå(K)|#K"
790
791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
792 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1215
793 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:326
794 #, fuzzy
795 msgid "Encoding:|#E"
796 msgstr "Êîäèðîâêà"
797
798 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
799 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1233
800 #, fuzzy
801 msgid "Quote Style:|#Q"
802 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
803
804 # src/sp_form.C:86
805 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1293
806 #, fuzzy
807 msgid "Float Placement:|#L"
808 msgstr "Çàìåñòè"
809
810 # src/frontends/xforms/form_document.C:464
811 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1311
812 #, fuzzy
813 msgid "Section number depth:"
814 msgstr "Äúëáî÷èíà íà íîìåðèðàíå"
815
816 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
817 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
818 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
819 # src/insets/insettoc.C:22
820 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1333
821 #, fuzzy
822 msgid "Table of contents depth:"
823 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
824
825 # src/layout_forms.C:28
826 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1355
827 #, fuzzy
828 msgid "PS Driver:|#S"
829 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
830
831 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
832 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1373
833 #, fuzzy
834 msgid "Use AMS Math:|#M"
835 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
836
837 # src/insets/insetbib.C:219
838 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1391
839 #, fuzzy
840 msgid "Sectioned bibliography|#e"
841 msgstr "Áèáë. ïåðî"
842
843 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1409
844 #, fuzzy
845 msgid "Citation Style:|#C"
846 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
847
848 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
849 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1451
850 #, fuzzy
851 msgid "Bullet depth"
852 msgstr "Òî÷êè"
853
854 # src/MenuBackend.C:424
855 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1505
856 #, fuzzy
857 msgid "LaTeX:|#L"
858 msgstr "LaTeX...|L"
859
860 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1541
861 msgid "1|#1"
862 msgstr ""
863
864 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1560
865 msgid "2|#2"
866 msgstr ""
867
868 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1578
869 msgid "3|#3"
870 msgstr ""
871
872 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1596
873 msgid "4|#4"
874 msgstr ""
875
876 # src/ext_l10n.h:361
877 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1650
878 #, fuzzy
879 msgid "Standard|#S"
880 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
881
882 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
883 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1669
884 #, fuzzy
885 msgid "Maths|#M"
886 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
887
888 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1687
889 msgid "Ding 1|#D"
890 msgstr ""
891
892 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1705
893 msgid "Ding 2|#i"
894 msgstr ""
895
896 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1723
897 msgid "Ding 3|#n"
898 msgstr ""
899
900 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1741
901 msgid "Ding 4|#g"
902 msgstr ""
903
904 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1801
905 msgid "New Branch:|#N"
906 msgstr ""
907
908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
910 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
911 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
913 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
914 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1819
915 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:134
916 #, fuzzy
917 msgid "Add|#d"
918 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
919
920 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
921 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1837
922 #, fuzzy
923 msgid "Remove|#e"
924 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
925
926 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
927 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1855
928 #, fuzzy
929 msgid "Available Branches:"
930 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
931
932 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1873
933 msgid "Activated Branches:"
934 msgstr ""
935
936 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1891
937 msgid "@5->"
938 msgstr ""
939
940 # src/LColor.C:90
941 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1927
942 #, fuzzy
943 msgid "Display Background:"
944 msgstr "ôîí íà inset"
945
946 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
949 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
954 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
955 #: src/frontends/xforms/forms/form_document.fd:1945
956 #, fuzzy
957 msgid "Modify"
958 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
959
960 # src/ext_l10n.h:362
961 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:43
962 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1764
963 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:842
964 #, fuzzy
965 msgid "Status"
966 msgstr "Äúðæàâà"
967
968 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
969 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:79
970 #, fuzzy
971 msgid "Open|#O"
972 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
973
974 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
975 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
976 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:97
977 #, fuzzy
978 msgid "Collapsed|#C"
979 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
980
981 # src/ext_l10n.h:6
982 #: src/frontends/xforms/forms/form_ert.fd:115
983 #, fuzzy
984 msgid "Inlined View|#I"
985 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
986
987 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
988 # src/ext_l10n.h:4
989 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:140
990 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:176
991 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:373
992 #, fuzzy
993 msgid "File:|#F"
994 msgstr "Ôàéë(F)|F"
995
996 # src/lyx.C:90
997 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:176
998 #, fuzzy
999 msgid "Edit File...|#E"
1000 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1001
1002 # src/lyx.C:75
1003 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:194
1004 #, fuzzy
1005 msgid "Template:|#T"
1006 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
1007
1008 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
1009 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
1010 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:230
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Draft|#D"
1013 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
1014
1015 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:272
1016 msgid "Show in LyX|#S"
1017 msgstr ""
1018
1019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1020 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:290
1021 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:410
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Display:|#D"
1024 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1025
1026 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1027 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:308
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Scale:|#l"
1030 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1031
1032 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:326
1033 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:392
1034 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:372
1035 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:466
1036 msgid "%"
1037 msgstr ""
1038
1039 # src/form1.C:133
1040 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:368
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Angle:|#n"
1043 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1044
1045 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:386
1046 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:692
1047 msgid "Origin:|#O"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:500
1051 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:356
1052 msgid "Maintain aspect ratio|#M"
1053 msgstr ""
1054
1055 # src/LColor.C:63
1056 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:542
1057 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:903
1058 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:909
1059 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:974
1060 #, fuzzy
1061 msgid "x"
1062 msgstr "òåêñò"
1063
1064 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:560
1065 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:949
1066 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:891
1067 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1000
1068 msgid "y"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:578
1072 msgid "Clip to bounding box|#b"
1073 msgstr ""
1074
1075 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1076 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:596
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Get from File|#G"
1079 msgstr "âúâ ôàéë"
1080
1081 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1082 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:614
1083 #, fuzzy
1084 msgid "Right top:|#t"
1085 msgstr "Äåñåí"
1086
1087 # src/ext_l10n.h:63
1088 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:650
1089 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:488
1090 #, fuzzy
1091 msgid "Left bottom:|#L"
1092 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1093
1094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1095 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:710
1096 #, fuzzy
1097 msgid "Format:|#t"
1098 msgstr "Ôîðìàòè"
1099
1100 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
1101 #: src/frontends/xforms/forms/form_external.fd:728
1102 #, fuzzy
1103 msgid "Option:|#p"
1104 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
1105
1106 # src/lyxfunc.C:1132
1107 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:44
1108 #, fuzzy
1109 msgid "Directory:|#D"
1110 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
1111
1112 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:62
1113 msgid "Pattern:|#P"
1114 msgstr ""
1115
1116 # src/form1.C:245
1117 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:98
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Filename:|#F"
1120 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1121
1122 # src/form1.C:249
1123 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:116
1124 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:62
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Rescan|#R"
1127 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
1128
1129 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
1130 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:134
1131 #, fuzzy
1132 msgid "Home|#H"
1133 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
1134
1135 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:152
1136 msgid "User1|#1"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: src/frontends/xforms/forms/form_filedialog.fd:170
1140 msgid "User2|#2"
1141 msgstr ""
1142
1143 # src/LColor.C:75
1144 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:44
1145 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:44
1146 #, fuzzy
1147 msgid "Placement"
1148 msgstr "àêöåíò"
1149
1150 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1151 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:62
1152 #, fuzzy
1153 msgid "Page of floats|#P"
1154 msgstr "Êîëîíè"
1155
1156 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1157 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:80
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Bottom of the page|#B"
1160 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1161
1162 # src/layout_forms.C:61
1163 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:98
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Top of the page|#T"
1166 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1167
1168 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:116
1169 msgid "Here, if possible|#r"
1170 msgstr ""
1171
1172 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1173 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:206
1174 #, fuzzy
1175 msgid "Span columns|#S"
1176 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1177
1178 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:224
1179 msgid "Ignore internal LaTeX rules|#I"
1180 msgstr ""
1181
1182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1183 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:260
1184 #, fuzzy
1185 msgid "Alternatives|#l"
1186 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1187
1188 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:278
1189 msgid "Here, definitely!|#H"
1190 msgstr ""
1191
1192 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:48
1193 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:296
1194 #, fuzzy
1195 msgid "Document default|#D"
1196 msgstr "Îôîðìëåíèå íà äîêóìåíò"
1197
1198 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1199 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1200 #: src/frontends/xforms/forms/form_float.fd:333
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Rotate sideways|#o"
1203 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1204
1205 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1206 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:158
1207 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:481
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Output"
1210 msgstr "Èçõîä"
1211
1212 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1213 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:212
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Edit|#E"
1216 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1217
1218 # src/LyXAction.C:153
1219 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:230
1220 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:255
1221 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:451
1222 #, fuzzy
1223 msgid "LyX View"
1224 msgstr "Èçãëåä"
1225
1226 # src/LyXAction.C:321
1227 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:248
1228 #, fuzzy
1229 msgid "Draft mode|#o"
1230 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1231
1232 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
1233 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:266
1234 #, fuzzy
1235 msgid "Do not unzip|#u"
1236 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
1237
1238 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1239 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:284
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Scale:|#S"
1242 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1243
1244 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1245 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:452
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Right top:|#R"
1248 msgstr "Äåñåí"
1249
1250 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:524
1251 msgid "X"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:542
1255 msgid "Y"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:560
1259 msgid "Units|#U"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:578
1263 msgid "Clip to bounding box|#C"
1264 msgstr ""
1265
1266 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1267 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:596
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Get from file|#G"
1270 msgstr "âúâ ôàéë"
1271
1272 # src/form1.C:165
1273 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:638
1274 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:226
1275 msgid "Rotation"
1276 msgstr "Ðîòàöèÿ"
1277
1278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1279 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:656
1280 #, fuzzy
1281 msgid "LaTeX options:|#L"
1282 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1283
1284 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:674
1285 msgid "deg"
1286 msgstr ""
1287
1288 # src/ext_l10n.h:351
1289 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:710
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Subfigure:|#S"
1292 msgstr "Ïîäïèñ"
1293
1294 # src/form1.C:133
1295 #: src/frontends/xforms/forms/form_graphics.fd:728
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Angle:|#A"
1298 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1299
1300 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1301 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:116
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Load|#L"
1304 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1305
1306 # src/form1.C:245
1307 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:134
1308 #, fuzzy
1309 msgid "File name:|#F"
1310 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1311
1312 # src/insets/insetinclude.C:67 src/insets/insetinclude.C:68
1313 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:152
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Visible space|#s"
1316 msgstr "Âèäèì èíòåðâàë(s)|#s"
1317
1318 # src/insets/insetinclude.C:316
1319 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:188
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Verbatim|#V"
1322 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
1323
1324 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1325 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:206
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Use input|#U"
1328 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1329
1330 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1331 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:225
1332 #, fuzzy
1333 msgid "Use include|#i"
1334 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1335
1336 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
1337 #: src/frontends/xforms/forms/form_include.fd:261
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Preview|#P"
1340 msgstr "Ïðèíòåð"
1341
1342 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:152
1343 msgid ""
1344 "()\n"
1345 "Both|#B"
1346 msgstr ""
1347
1348 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1349 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:170
1350 #, fuzzy
1351 msgid ""
1352 ")\n"
1353 "Right|#R"
1354 msgstr "Äåñåí"
1355
1356 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1357 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_delim.fd:188
1358 #, fuzzy
1359 msgid ""
1360 "(\n"
1361 "Left|#L"
1362 msgstr "Ëÿâ"
1363
1364 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1365 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1366 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:44
1367 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:121
1368 #, fuzzy
1369 msgid "Rows:"
1370 msgstr "Ðåäîâå"
1371
1372 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1373 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1374 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:65
1375 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular_create.fd:98
1376 #, fuzzy
1377 msgid "Columns:"
1378 msgstr "Êîëîíè"
1379
1380 # src/mathed/math_forms.C:147
1381 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:86
1382 #, fuzzy
1383 msgid "Vertical align:|#V"
1384 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1385
1386 # src/mathed/math_forms.C:152
1387 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_matrix.fd:104
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Horizontal align:|#H"
1390 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1391
1392 # src/mathed/math_forms.C:22
1393 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:62
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Functions:"
1396 msgstr "Ôóíêöèè"
1397
1398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1401 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:153
1402 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:459
1403 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:351 src/frontends/xforms/Dialogs.C:327
1404 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:234
1405 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:257
1406 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:265
1407 msgid "Misc"
1408 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1409
1410 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1411 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1412 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_panel.fd:297
1413 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:523 src/frontends/gtk/Dialogs.C:368
1414 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:344
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Dots"
1417 msgstr "Äîêóìåíòè"
1418
1419 # src/ext_l10n.h:9
1420 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:62
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Negative|#N"
1423 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
1424
1425 # src/lyxfont.C:47
1426 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:80
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Neg Medium|#E"
1429 msgstr "Ñðåäíî"
1430
1431 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:98
1432 msgid "Neg Thick|#T"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:116
1436 msgid "Thick|#H"
1437 msgstr ""
1438
1439 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1440 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:134
1441 #, fuzzy
1442 msgid "2Quadratin|#2"
1443 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1444
1445 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:188
1446 msgid "Quadratin|#Q"
1447 msgstr ""
1448
1449 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:206
1450 msgid "Thin|#I"
1451 msgstr ""
1452
1453 # src/lyxfont.C:47
1454 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_space.fd:224
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Medium|#M"
1457 msgstr "Ñðåäíî"
1458
1459 # src/LColor.C:63
1460 #: src/frontends/xforms/forms/form_maths_style.fd:152
1461 #, fuzzy
1462 msgid "textrm"
1463 msgstr "òåêñò"
1464
1465 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1466 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:44
1467 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:75
1468 #, fuzzy
1469 msgid "Type"
1470 msgstr "Òèï(T):|#T"
1471
1472 # src/ext_l10n.h:136
1473 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:80
1474 #, fuzzy
1475 msgid "LyX Note|#N"
1476 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
1477
1478 # src/ext_l10n.h:202
1479 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:98
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Comment|#o"
1482 msgstr "Êîìåíòàð"
1483
1484 #: src/frontends/xforms/forms/form_note.fd:116
1485 msgid "Greyed out|#G"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
1489 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
1490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
1491 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
1492 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:44
1493 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:350
1494 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:295
1495 msgid "Alignment"
1496 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
1497
1498 # src/LColor.C:63
1499 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:62
1500 #, fuzzy
1501 msgid "Text"
1502 msgstr "òåêñò"
1503
1504 # src/mathed/math_panel.C:128
1505 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:80
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Line spacing:|#s"
1508 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1509
1510 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:116
1511 msgid "Maximum label width:|#M"
1512 msgstr ""
1513
1514 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
1515 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:134
1516 #, fuzzy
1517 msgid "No Indent|#d"
1518 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
1519
1520 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1521 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:242
1522 #, fuzzy
1523 msgid "Right|#R"
1524 msgstr "Äåñåí"
1525
1526 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1527 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:260
1528 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:470
1529 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:910
1530 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:116
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Left|#L"
1533 msgstr "Ëÿâ"
1534
1535 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
1536 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:278
1537 #, fuzzy
1538 msgid "Block|#B"
1539 msgstr "Áëîê"
1540
1541 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
1542 #: src/frontends/xforms/forms/form_paragraph.fd:296
1543 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:561
1544 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1001
1545 #, fuzzy
1546 msgid "Center|#C"
1547 msgstr "Öåíòðèíàí"
1548
1549 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
1550 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:80
1551 msgid "Save"
1552 msgstr "Çàïàçè"
1553
1554 # src/ext_l10n.h:357
1555 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:236
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Scale & Resolution"
1558 msgstr "Ðåøåíèå"
1559
1560 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1561 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:254
1562 #, fuzzy
1563 msgid "Fonts used"
1564 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1565
1566 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1567 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:272
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Roman:|#R"
1570 msgstr "Roman"
1571
1572 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1573 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:290
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Sans Serif:|#S"
1576 msgstr "Sans Serif"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1579 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:308
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Typewriter:|#T"
1582 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1583
1584 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:344
1585 msgid "Rescale bitmap fonts|#b"
1586 msgstr ""
1587
1588 # , c-format
1589 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
1590 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:363
1591 #, fuzzy
1592 msgid "Zoom %:|#Z"
1593 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
1594
1595 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
1596 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:385
1597 #, fuzzy
1598 msgid "Screen DPI:|#D"
1599 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
1600
1601 # src/lyxfont.C:56
1602 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:407
1603 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:532
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Tiny:"
1606 msgstr "Äðåáåí"
1607
1608 # src/lyxfont.C:56
1609 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:425
1610 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:472
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Smallest:"
1613 msgstr "Ìàëúê 3"
1614
1615 # src/lyxfont.C:56
1616 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:443
1617 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:487
1618 #, fuzzy
1619 msgid "Smaller:"
1620 msgstr "Ìàëúê 2"
1621
1622 # src/lyxfont.C:56
1623 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:461
1624 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:502
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Small:"
1627 msgstr "Ìàëúê"
1628
1629 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
1630 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:479
1631 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:517
1632 #, fuzzy
1633 msgid "Normal:"
1634 msgstr "Íîðìàëåí"
1635
1636 # src/lyxfont.C:56
1637 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:497
1638 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:547
1639 #, fuzzy
1640 msgid "Large:"
1641 msgstr "Ãîëÿì"
1642
1643 # src/lyxfont.C:57
1644 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:515
1645 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:405
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Larger:"
1648 msgstr "Ãîëÿì 2"
1649
1650 # src/lyxfont.C:57
1651 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:533
1652 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:420
1653 #, fuzzy
1654 msgid "Largest:"
1655 msgstr "Ãîëÿì 3"
1656
1657 # src/lyxfont.C:57
1658 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:551
1659 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:442
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Huge:"
1662 msgstr "Îãðîìåí"
1663
1664 # src/lyxfont.C:57
1665 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:569
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Huger:"
1668 msgstr "Îãðîìåí"
1669
1670 # src/layout_forms.C:38
1671 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:587
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Size"
1674 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1675
1676 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:629
1677 msgid "Popup Fonts & Encoding"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/ext_l10n.h:125
1681 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:647
1682 #, fuzzy
1683 msgid "Normal Font:|#N"
1684 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1685
1686 # src/ext_l10n.h:125
1687 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:665
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Bold Font:|#B"
1690 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
1691
1692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1693 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:683
1694 #, fuzzy
1695 msgid "Popup Encoding:|#P"
1696 msgstr "Êîäèðîâêà"
1697
1698 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:701
1699 msgid "Layout & Bindings"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:719
1703 msgid "User Interface file:|#U"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/lyx.C:90
1707 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:755
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Bind file:|#f"
1710 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1711
1712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1716 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1718 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1719 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1720 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:773
1721 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1498
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Browse...|#w"
1724 msgstr "Òúðñè..."
1725
1726 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:815
1727 msgid "LyX objects:|#L"
1728 msgstr ""
1729
1730 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
1731 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
1732 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
1733 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
1734 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
1735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
1736 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
1737 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
1738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
1739 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:851
1740 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:873
1741 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:875
1742 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:915
1743 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:917
1744 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1192
1745 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1194
1746 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1253
1747 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1255
1748 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1449
1749 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1451
1750 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1495
1751 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1497
1752 msgid "Modify|#M"
1753 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
1754
1755 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:893
1756 msgid "Auto region delete|#A"
1757 msgstr ""
1758
1759 # src/LyXAction.C:402
1760 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:912
1761 #, fuzzy
1762 msgid "Cursor follows scrollbar|#C"
1763 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
1764
1765 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:931
1766 msgid "Dialogs iconify with main window|#D"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:950
1770 msgid "Wheel mouse jump:"
1771 msgstr ""
1772
1773 # src/lyx_cb.C:411
1774 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:972
1775 #, fuzzy
1776 msgid "Autosave interval:"
1777 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1780 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1781 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:994
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Graphics display:|#G"
1784 msgstr "Ãðàôèêà"
1785
1786 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
1787 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1012
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Instant Preview:|#p"
1790 msgstr "Ïðèíòåð"
1791
1792 # src/sp_form.C:86
1793 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1054
1794 #, fuzzy
1795 msgid "Real name : |#R"
1796 msgstr "Çàìåñòè"
1797
1798 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1072
1799 msgid "Email address : |#E"
1800 msgstr ""
1801
1802 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
1803 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1114
1804 #, fuzzy
1805 msgid "Spell command:|#S"
1806 msgstr "spool êîìàíäà"
1807
1808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
1809 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1132
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Alternative language:|#a"
1812 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
1813
1814 # src/ext_l10n.h:78
1815 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1168
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Escape characters:|#e"
1818 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
1819
1820 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
1821 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1204
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Personal dictionary:|#d"
1824 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
1825
1826 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
1827 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1258
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Accept compound words|#w"
1830 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
1831
1832 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1833 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1276
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Use input encoding|#i"
1836 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1837
1838 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1839 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1294
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Advanced Options"
1842 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1843
1844 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:241
1845 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1312
1846 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:228
1847 msgid "Interface"
1848 msgstr ""
1849
1850 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
1851 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1330
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Language Options"
1854 msgstr "Åçèê"
1855
1856 # , c-format
1857 # , c-format
1858 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:384
1859 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1390
1860 #, fuzzy
1861 msgid "Package:|#P"
1862 msgstr "Ïàêåò(P)|#P"
1863
1864 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1865 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1408
1866 #, fuzzy
1867 msgid "Default language:|#l"
1868 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1869
1870 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
1871 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
1872 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1426
1873 #, fuzzy
1874 msgid ""
1875 "Keyboard\n"
1876 "map|#K"
1877 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
1878
1879 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1444
1880 msgid "1st:|#1"
1881 msgstr ""
1882
1883 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
1884 # src/ext_l10n.h:4
1885 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1462
1886 #, fuzzy
1887 msgid "2nd:|#2"
1888 msgstr "Ôàéë(F)|F"
1889
1890 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
1891 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
1892 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
1893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
1894 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
1895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
1896 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
1897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
1898 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1480
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Browse...|#o"
1901 msgstr "Òúðñè..."
1902
1903 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1516
1904 msgid "RtL support|#R"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1534
1908 msgid "Auto begin|#b"
1909 msgstr ""
1910
1911 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
1912 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1552
1913 #, fuzzy
1914 msgid "Use babel|#U"
1915 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
1916
1917 # src/lyxfunc.C:1962
1918 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1570
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Mark foreign|#M"
1921 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
1922
1923 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1588
1924 msgid "Auto finish|#f"
1925 msgstr ""
1926
1927 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
1928 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1606
1929 #, fuzzy
1930 msgid "Global|#G"
1931 msgstr "(&G)Íàçàä"
1932
1933 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
1934 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1624
1935 #, fuzzy
1936 msgid "Command start:|#s"
1937 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
1938
1939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
1940 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1642
1941 #, fuzzy
1942 msgid "Command end:|#e"
1943 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
1944
1945 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1946 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1738
1947 #, fuzzy
1948 msgid "All formats:|#l"
1949 msgstr "Ôîðìàòè"
1950
1951 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1952 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1756
1953 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2092
1954 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:225
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Format:|#F"
1957 msgstr "Ôîðìàòè"
1958
1959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
1960 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1774
1961 #, fuzzy
1962 msgid "GUI name:|#G"
1963 msgstr "GUI èìå|#G"
1964
1965 # src/ext_l10n.h:362
1966 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1792
1967 #, fuzzy
1968 msgid "Shortcut:|#S"
1969 msgstr "Äúðæàâà"
1970
1971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
1972 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1810
1973 #, fuzzy
1974 msgid "Extension:|#E"
1975 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
1976
1977 # src/ext_l10n.h:8
1978 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1828
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Viewer:|#V"
1981 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
1982
1983 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1984 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1846
1985 #, fuzzy
1986 msgid "Editor:|#i"
1987 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1988
1989 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1148
1990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1150
1991 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1427
1992 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1429
1993 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:607
1994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:694
1995 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1864
1996 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2014
1997 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2128
1998 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:906
1999 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:908
2000 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1246
2001 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1248
2002 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1486
2003 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1488
2004 msgid "Add|#A"
2005 msgstr "Äîáàâè(A)|#A"
2006
2007 # src/ext_l10n.h:74
2008 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1882
2009 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2032
2010 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2146
2011 #, fuzzy
2012 msgid "Delete|#D"
2013 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2014
2015 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2017 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1924
2018 #, fuzzy
2019 msgid "All converters:|#l"
2020 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2021
2022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2023 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1942
2024 #, fuzzy
2025 msgid "From:|#F"
2026 msgstr "Îò(F)|#F"
2027
2028 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1960
2029 msgid "To:|#T[[as in 'From format x to format y']]"
2030 msgstr ""
2031
2032 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2033 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2034 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1978
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Converter:|#C"
2037 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2038
2039 # src/lyx.C:90
2040 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:1996
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Extra flags:|#E"
2043 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2044
2045 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2047 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2074
2048 #, fuzzy
2049 msgid "All copiers:|#l"
2050 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2051
2052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2053 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2110
2054 #, fuzzy
2055 msgid "Copier:|#C"
2056 msgstr "Öâåòîâå"
2057
2058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
2059 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2188
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Default path:|#p"
2062 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
2063
2064 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2066 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2067 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2068 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2070 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2071 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2072 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2206
2073 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2242
2074 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2278
2075 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2333
2076 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2410
2077 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2446
2078 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:63
2079 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:167
2080 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:196
2081 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:211
2082 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:233
2083 msgid "Browse..."
2084 msgstr "Òúðñè..."
2085
2086 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
2087 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2224
2088 #, fuzzy
2089 msgid "Template path:|#T"
2090 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
2091
2092 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
2093 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2260
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Temp dir:|#d"
2096 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
2097
2098 # src/lyxfunc.C:3128
2099 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2296
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Check last files:|#C"
2102 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
2103
2104 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
2105 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2351
2106 #, fuzzy
2107 msgid "Last file count:|#L"
2108 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
2109
2110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
2111 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2373
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Backup path:|#B"
2114 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
2115
2116 # src/layout_forms.C:28
2117 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2428
2118 #, fuzzy
2119 msgid "LyXServer pipe:|#S"
2120 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
2121
2122 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2123 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2464
2124 #, fuzzy
2125 msgid "PATH prefix:|#T"
2126 msgstr "Òèï(T):|#T"
2127
2128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2129 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2506
2130 #, fuzzy
2131 msgid "Date format:|#f"
2132 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2133
2134 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2135 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2548
2136 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:43 lib/layouts/g-brief-en.layout:43
2137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:65 lib/layouts/scrlettr.layout:135
2138 #, fuzzy
2139 msgid "Name:"
2140 msgstr "Èìå:"
2141
2142 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2566
2143 msgid "Adapt output"
2144 msgstr ""
2145
2146 # src/debug.C:47
2147 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2584
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Printer Command and Flags"
2150 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2151
2152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2153 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2602
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Command:"
2156 msgstr "êîìàíäà"
2157
2158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2159 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2620
2160 #, fuzzy
2161 msgid "Page range:"
2162 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2163
2164 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2165 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2166 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2638
2167 #, fuzzy
2168 msgid "Copies:"
2169 msgstr "Êîïèÿ"
2170
2171 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2172 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2656
2173 #, fuzzy
2174 msgid "Reverse:"
2175 msgstr "îáúðíàòî"
2176
2177 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2178 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2674
2179 #, fuzzy
2180 msgid "To printer:"
2181 msgstr "íà ïðèíòåð"
2182
2183 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2184 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2692
2185 #, fuzzy
2186 msgid "File extension:"
2187 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2188
2189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2190 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2710
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Spool command:"
2193 msgstr "spool êîìàíäà"
2194
2195 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2196 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2728
2197 #, fuzzy
2198 msgid "Paper type:"
2199 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2200
2201 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2202 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2746
2203 #, fuzzy
2204 msgid "Even pages:"
2205 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2206
2207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2208 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2764
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Odd pages:"
2211 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2212
2213 # src/LColor.C:65
2214 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2782
2215 #, fuzzy
2216 msgid "Collated:"
2217 msgstr "Latex"
2218
2219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2220 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2800
2221 #, fuzzy
2222 msgid "Landscape:"
2223 msgstr "ïåéçàæ"
2224
2225 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2226 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2818
2227 #, fuzzy
2228 msgid "To file:"
2229 msgstr "âúâ ôàéë"
2230
2231 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2232 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2836
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Extra options:"
2235 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2236
2237 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2238 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2854
2239 #, fuzzy
2240 msgid "Spool printer prefix:"
2241 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2242
2243 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2244 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2872
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Paper size:"
2247 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2248
2249 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2950
2250 msgid "Plain text line length:|#A"
2251 msgstr ""
2252
2253 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2254 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2972
2255 #, fuzzy
2256 msgid "TeX encoding:|#T"
2257 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2258
2259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2260 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:2990
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Default paper size:|#p"
2263 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2264
2265 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3008
2266 msgid "Outside Code Interaction"
2267 msgstr ""
2268
2269 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2270 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3026
2271 #, fuzzy
2272 msgid "Plain text roff:|#r"
2273 msgstr "Ïðèíòåð"
2274
2275 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2276 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3044
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Checktex:|#c"
2279 msgstr "Öåíòðèíàí"
2280
2281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2282 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3062
2283 #, fuzzy
2284 msgid "DVI paper option:|#D"
2285 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2286
2287 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3080
2288 msgid "Autoreset Class Options on change|#u"
2289 msgstr ""
2290
2291 # src/insets/insetbib.C:348
2292 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3098
2293 #, fuzzy
2294 msgid "BibTeX:|#B"
2295 msgstr "BibTeX"
2296
2297 # src/ext_l10n.h:6
2298 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3116
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Index:|#I"
2301 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2302
2303 #: src/frontends/xforms/forms/form_preferences.fd:3134
2304 msgid "Use Cygwin Paths|#s"
2305 msgstr ""
2306
2307 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
2308 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:44
2309 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:45
2310 msgid "Pages"
2311 msgstr "Ñòðàíèöè"
2312
2313 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2314 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:62
2315 #, fuzzy
2316 msgid "Destination"
2317 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2318
2319 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2320 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2321 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:80
2322 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:231
2323 msgid "Copies"
2324 msgstr "Êîïèÿ"
2325
2326 # src/ext_l10n.h:362
2327 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:170
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Sorted|#S"
2330 msgstr "Äúðæàâà"
2331
2332 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:188
2333 msgid "To:|#T[[as in 'From page x to page y']]"
2334 msgstr ""
2335
2336 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
2337 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:224
2338 #, fuzzy
2339 msgid "Reverse order|#R"
2340 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
2341
2342 # src/mathed/formula.C:929
2343 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:242
2344 #, fuzzy
2345 msgid "Number:|#N"
2346 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2347
2348 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
2349 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:301
2350 #, fuzzy
2351 msgid "Odd numbered pages|#O"
2352 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2353
2354 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
2355 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:319
2356 #, fuzzy
2357 msgid "Even numbered pages|#E"
2358 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
2359
2360 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2361 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:355
2362 #, fuzzy
2363 msgid "Printer:|#P"
2364 msgstr "Ïðèíòåð"
2365
2366 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:427
2367 msgid "All|#l"
2368 msgstr ""
2369
2370 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2371 #: src/frontends/xforms/forms/form_print.fd:445
2372 #, fuzzy
2373 msgid "From:|#m"
2374 msgstr "Îò(F)|#F"
2375
2376 # src/ext_l10n.h:362
2377 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:80
2378 #, fuzzy
2379 msgid "Sort|#S"
2380 msgstr "Äúðæàâà"
2381
2382 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
2383 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:170
2384 #, fuzzy
2385 msgid "Document:|#D"
2386 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
2387
2388 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2389 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:189
2390 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:62
2391 #, fuzzy
2392 msgid "Name:|#N"
2393 msgstr "Èìå:"
2394
2395 # src/ext_l10n.h:81
2396 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:207
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Label:|#e"
2399 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
2400
2401 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2402 #: src/frontends/xforms/forms/form_ref.fd:243
2403 #, fuzzy
2404 msgid "Go to|#G"
2405 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2406
2407 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
2408 # src/ext_l10n.h:4
2409 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:44
2410 #, fuzzy
2411 msgid "Find:|#F"
2412 msgstr "Ôàéë(F)|F"
2413
2414 # src/form1.C:290
2415 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:62
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Replace with:|#w"
2418 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
2419
2420 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:80
2421 msgid "Find next"
2422 msgstr ""
2423
2424 # src/sp_form.C:86
2425 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:98
2426 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:206
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Replace|#R"
2429 msgstr "Çàìåñòè"
2430
2431 # src/LyXAction.C:321
2432 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:152
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Match word|#M"
2435 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
2436
2437 # src/form1.C:314
2438 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:170
2439 #, fuzzy
2440 msgid "Replace all|#a"
2441 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
2442
2443 #: src/frontends/xforms/forms/form_search.fd:188
2444 msgid "Search backwards|#S"
2445 msgstr ""
2446
2447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
2448 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:43
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Export format:|#E"
2451 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
2452
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
2454 #: src/frontends/xforms/forms/form_sendto.fd:61
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Command:|#C"
2457 msgstr "êîìàíäà"
2458
2459 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:44
2460 msgid "Word count:"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/support/getUserName.C:13
2464 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:62
2465 #, fuzzy
2466 msgid "Unknown:"
2467 msgstr "íåïîçíàòà"
2468
2469 # src/sp_form.C:86
2470 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:98
2471 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:195
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Replacement:"
2474 msgstr "Çàìåñòè"
2475
2476 # src/ext_l10n.h:323
2477 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:116
2478 #, fuzzy
2479 msgid "Suggestions:|#g"
2480 msgstr "Âúïðîñ"
2481
2482 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2483 # src/lyxfont.C:62
2484 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:152
2485 #, fuzzy
2486 msgid "Ignore|#I"
2487 msgstr "Èãíîðèðàé"
2488
2489 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
2490 # src/lyxfont.C:62
2491 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:170
2492 #, fuzzy
2493 msgid "Ignore All|#g"
2494 msgstr "Èãíîðèðàé"
2495
2496 #: src/frontends/xforms/forms/form_spellchecker.fd:224
2497 msgid "0 %"
2498 msgstr ""
2499
2500 # src/ext_l10n.h:73
2501 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:158
2502 #, fuzzy
2503 msgid "Append Column|#A"
2504 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
2505
2506 # src/ext_l10n.h:75
2507 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:176
2508 #, fuzzy
2509 msgid "Delete Column|#O"
2510 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
2511
2512 # src/ext_l10n.h:72
2513 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:194
2514 #, fuzzy
2515 msgid "Append Row|#p"
2516 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
2517
2518 # src/ext_l10n.h:74
2519 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:212
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Delete Row|#w"
2522 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
2523
2524 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2525 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:230
2526 #, fuzzy
2527 msgid "Set Borders|#S"
2528 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2529
2530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
2531 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:248
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Unset Borders|#U"
2534 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
2535
2536 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2537 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:266
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Longtable|#L"
2540 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2541
2542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
2543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
2544 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:284
2545 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1200
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Rotate 90 deg|#9"
2548 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
2549
2550 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:31
2551 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:302
2552 #, fuzzy
2553 msgid "Spec. Table"
2554 msgstr "(&S)Ðàçñòîÿíèå îòãîðå"
2555
2556 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:344
2557 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:820
2558 msgid "Fixed Width"
2559 msgstr ""
2560
2561 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2562 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2563 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:362
2564 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:856
2565 #, fuzzy
2566 msgid "Borders"
2567 msgstr "Ðàìêè"
2568
2569 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2570 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2571 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2572 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2573 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:380
2574 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:838
2575 #, fuzzy
2576 msgid "H. Alignment"
2577 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2578
2579 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
2580 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:398
2581 #, fuzzy
2582 msgid "Special column"
2583 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
2584
2585 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:416
2586 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1128
2587 msgid " |#W"
2588 msgstr ""
2589
2590 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2591 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:434
2592 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:874
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Top|#t"
2595 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2596
2597 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2598 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:452
2599 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:892
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Bottom|#B"
2602 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2603
2604 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2605 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:488
2606 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:928
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Right|#r"
2609 msgstr "Äåñåí"
2610
2611 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2612 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:524
2613 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:964
2614 #, fuzzy
2615 msgid "Left|#e"
2616 msgstr "Ëÿâ"
2617
2618 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2619 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:543
2620 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:983
2621 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:134
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Right|#i"
2624 msgstr "Äåñåí"
2625
2626 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
2627 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:615
2628 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1055
2629 #, fuzzy
2630 msgid "Top|#p"
2631 msgstr "(&T)Îòãîðå"
2632
2633 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
2634 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:634
2635 #, fuzzy
2636 msgid "Middle|#M"
2637 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
2638
2639 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
2640 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:652
2641 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1092
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Bottom|#o"
2644 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2645
2646 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
2647 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
2648 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:688
2649 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1146
2650 #, fuzzy
2651 msgid "LaTeX Argument:|#A"
2652 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
2653
2654 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:706
2655 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1218
2656 msgid " |#L"
2657 msgstr ""
2658
2659 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2660 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2661 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2662 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2663 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:724
2664 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1236
2665 #, fuzzy
2666 msgid "V. Alignment"
2667 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2668
2669 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
2670 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:742
2671 #, fuzzy
2672 msgid "Block|#k"
2673 msgstr "Áëîê"
2674
2675 # src/ext_l10n.h:78
2676 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:784
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Special Cell"
2679 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2680
2681 # src/ext_l10n.h:61
2682 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:802
2683 #, fuzzy
2684 msgid "Special Multicolumn"
2685 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2686
2687 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
2688 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1074
2689 #, fuzzy
2690 msgid "Middle|#d"
2691 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
2692
2693 # src/ext_l10n.h:61
2694 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1164
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Multicolumn|#M"
2697 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
2698
2699 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
2700 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1182
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Use Minipage|#s"
2703 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
2704
2705 # src/lyxfont.C:62
2706 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1368
2707 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1386
2708 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1404
2709 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1422
2710 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:80 src/lyxfont.C:69
2711 msgid "On"
2712 msgstr "Âêë."
2713
2714 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
2715 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1440
2716 #, fuzzy
2717 msgid "Page break on the current row|#B"
2718 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
2719
2720 # src/bufferview_funcs.C:286
2721 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1458
2722 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1476
2723 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1566
2724 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1584
2725 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1602
2726 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1620
2727 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1638
2728 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1656
2729 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:60
2730 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:166 src/text.C:2202
2731 msgid "Double"
2732 msgstr "Äâîéíî"
2733
2734 # src/ext_l10n.h:252
2735 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1494
2736 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:12
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Header"
2739 msgstr "Çàãëàâèå"
2740
2741 # src/ext_l10n.h:337
2742 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1512
2743 #, fuzzy
2744 msgid "First Header"
2745 msgstr "Çàãëàâèå"
2746
2747 # src/ext_l10n.h:246
2748 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1530
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Footer"
2751 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
2752
2753 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
2754 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1548
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Last Footer"
2757 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
2758
2759 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
2760 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1674
2761 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1692
2762 #, fuzzy
2763 msgid "Is Empty"
2764 msgstr "Äúëáî÷èíà"
2765
2766 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2767 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2768 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1710
2769 #, fuzzy
2770 msgid "Border Above"
2771 msgstr "Ðàìêè"
2772
2773 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
2774 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
2775 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1728
2776 #, fuzzy
2777 msgid "Border Below"
2778 msgstr "Ðàìêè"
2779
2780 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2781 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2782 #: src/frontends/xforms/forms/form_tabular.fd:1746
2783 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:897
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Contents"
2786 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2787
2788 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:80
2789 msgid "Show Path|#P"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/frontends/xforms/forms/form_texinfo.fd:134
2793 msgid "Run TeXhash|#T"
2794 msgstr ""
2795
2796 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2797 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2798 #: src/frontends/xforms/forms/form_text.fd:43 src/frontends/gtk/Dialogs.C:267
2799 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Keyword:|#K"
2802 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2803
2804 # src/sp_form.C:86
2805 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:44
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Replace|^R"
2808 msgstr "Çàìåñòè"
2809
2810 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
2811 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
2812 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:80
2813 #, fuzzy
2814 msgid "Keyword:"
2815 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
2816
2817 # src/LColor.C:64
2818 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:98
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Selection:|#S"
2821 msgstr "èçáîð"
2822
2823 # src/LyXAction.C:390
2824 #: src/frontends/xforms/forms/form_thesaurus.fd:116
2825 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:110
2826 #, fuzzy
2827 msgid "Thesaurus entries:"
2828 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
2829
2830 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
2831 #: src/frontends/xforms/forms/form_toc.fd:80
2832 #, fuzzy
2833 msgid "Type:|#T"
2834 msgstr "Òèï(T):|#T"
2835
2836 # src/ext_l10n.h:86
2837 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:44
2838 #, fuzzy
2839 msgid "URL:|#U"
2840 msgstr "URL...|U"
2841
2842 #: src/frontends/xforms/forms/form_url.fd:80
2843 msgid "HTML type|#H"
2844 msgstr ""
2845
2846 # src/mathed/math_panel.C:128
2847 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:44
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Spacing:|#S"
2850 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2851
2852 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
2853 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
2854 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:62
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Value:|#V"
2857 msgstr "Ñòîéíîñò"
2858
2859 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2860 #: src/frontends/xforms/forms/form_vspace.fd:98
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Protect:|#P"
2863 msgstr "Ïðèíòåð"
2864
2865 # src/bufferview_funcs.C:289
2866 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:152
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Outer|#O"
2869 msgstr "Äðóãî ("
2870
2871 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2872 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2873 #: src/frontends/xforms/forms/form_wrap.fd:170
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Default|#D"
2876 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2877
2878 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:41
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Citation Style"
2881 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
2882
2883 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:60
2884 msgid "&Jurabib"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:64
2888 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:75
2892 msgid "&Natbib"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:79
2896 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
2897 msgstr ""
2898
2899 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
2900 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:90
2901 #, fuzzy
2902 msgid "&Default (numerical)"
2903 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
2904
2905 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:94
2906 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:124
2910 #, fuzzy
2911 msgid "Natbib &style:"
2912 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
2913
2914 # src/ext_l10n.h:186
2915 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:182
2916 #, fuzzy
2917 msgid "S&ectioned bibliography"
2918 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
2919
2920 #: src/frontends/qt2/ui/BiblioModuleBase.ui:186
2921 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:327
2922 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
2923 msgstr ""
2924
2925 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2926 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:56
2927 #, fuzzy
2928 msgid "A&vailable Branches:"
2929 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2930
2931 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
2932 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:68
2933 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:33 lib/layouts/g-brief-en.layout:33
2934 #: lib/layouts/g-brief2.layout:55 lib/layouts/scrlettr.layout:123
2935 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:149 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:182
2936 msgid "Name"
2937 msgstr "Èìå"
2938
2939 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:82
2940 msgid "Activated"
2941 msgstr ""
2942
2943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2944 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:96
2945 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:436
2946 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:382
2947 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:105
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Color"
2950 msgstr "Öâåòîâå"
2951
2952 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
2953 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:141
2954 #, fuzzy
2955 msgid "The available branches"
2956 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
2957
2958 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:154
2959 msgid "(&De)activate"
2960 msgstr ""
2961
2962 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2963 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:158
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Toggle the selected branch"
2966 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2967
2968 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2969 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:169
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Alter Co&lor..."
2972 msgstr "äðóãè..."
2973
2974 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:173
2975 msgid "Define or change background color"
2976 msgstr ""
2977
2978 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2979 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:184
2980 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:324
2981 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:120
2982 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:365
2983 #, fuzzy
2984 msgid "&Remove"
2985 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2986
2987 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
2988 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:188
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Remove the selected branch"
2991 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
2992
2993 # src/LColor.C:63
2994 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:235
2995 #, fuzzy
2996 msgid "&New:"
2997 msgstr "òåêñò"
2998
2999 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3000 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:257
3001 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:175
3002 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:164
3003 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:180
3004 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:205
3005 msgid "&Add"
3006 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3007
3008 #: src/frontends/qt2/ui/BranchesModuleBase.ui:261
3009 msgid "Add a new branch to the list"
3010 msgstr ""
3011
3012 # src/ext_l10n.h:337
3013 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:118
3014 #, fuzzy
3015 msgid "&First level"
3016 msgstr "Çàãëàâèå"
3017
3018 # src/layout_forms.C:38
3019 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:178
3020 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:413
3021 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:669
3022 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:963
3023 #, fuzzy
3024 msgid "Size:"
3025 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3026
3027 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3028 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3029 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:190
3030 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:425
3031 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:681
3032 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:975
3033 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:143 src/frontends/qt2/QDocument.C:155
3034 #, fuzzy
3035 msgid "default"
3036 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3037
3038 # src/lyxfont.C:56
3039 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:196
3040 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:431
3041 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:687
3042 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:981
3043 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
3044 msgid "Tiny"
3045 msgstr "Äðåáåí"
3046
3047 # src/lyxfont.C:56
3048 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:202
3049 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:437
3050 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:693
3051 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:987
3052 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
3053 msgid "Smallest"
3054 msgstr "Ìàëúê 3"
3055
3056 # src/lyxfont.C:56
3057 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:208
3058 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:443
3059 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:699
3060 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:993
3061 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
3062 msgid "Smaller"
3063 msgstr "Ìàëúê 2"
3064
3065 # src/lyxfont.C:56
3066 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:214
3067 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:449
3068 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:705
3069 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:999
3070 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
3071 msgid "Small"
3072 msgstr "Ìàëúê"
3073
3074 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3075 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:220
3076 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:455
3077 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:711
3078 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1005
3079 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
3080 msgid "Normal"
3081 msgstr "Íîðìàëåí"
3082
3083 # src/lyxfont.C:56
3084 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:226
3085 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:461
3086 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:717
3087 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1011
3088 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
3089 msgid "Large"
3090 msgstr "Ãîëÿì"
3091
3092 # src/lyxfont.C:57
3093 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:232
3094 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:467
3095 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:723
3096 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1017
3097 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
3098 msgid "Larger"
3099 msgstr "Ãîëÿì 2"
3100
3101 # src/lyxfont.C:57
3102 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:238
3103 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:473
3104 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:729
3105 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1023
3106 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
3107 msgid "Largest"
3108 msgstr "Ãîëÿì 3"
3109
3110 # src/lyxfont.C:57
3111 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:244
3112 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:479
3113 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:735
3114 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1029
3115 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
3116 msgid "Huge"
3117 msgstr "Îãðîìåí"
3118
3119 # src/lyxfont.C:57
3120 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:250
3121 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:485
3122 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:741
3123 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:1035
3124 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
3125 msgid "Huger"
3126 msgstr "Îãðîìåí 2"
3127
3128 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:353
3129 msgid "&Second level"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:609
3133 msgid "&Third level"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/frontends/qt2/ui/BulletsModuleBase.ui:901
3137 msgid "Fou&rth level"
3138 msgstr ""
3139
3140 # src/exporter.C:89
3141 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:71
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Document &class:"
3144 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
3145
3146 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3147 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:138
3148 #, fuzzy
3149 msgid "Class Settings"
3150 msgstr "Îïöèè"
3151
3152 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
3153 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:157
3154 #, fuzzy
3155 msgid "&Options:"
3156 msgstr "Îïöèè"
3157
3158 #: src/frontends/qt2/ui/LaTeXModuleBase.ui:204
3159 msgid "Postscript &driver:"
3160 msgstr ""
3161
3162 # src/layout_forms.C:64
3163 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:56
3164 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:209
3165 #, fuzzy
3166 msgid "&Language:"
3167 msgstr "Åçèê:"
3168
3169 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3170 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:108
3171 #, fuzzy
3172 msgid "&Use language's default encoding"
3173 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3174
3175 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
3176 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:191
3177 #, fuzzy
3178 msgid "&Encoding:"
3179 msgstr "Êîäèðîâêà"
3180
3181 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
3182 #: src/frontends/qt2/ui/LanguageModuleBase.ui:206
3183 #, fuzzy
3184 msgid "&Quote Style:"
3185 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
3186
3187 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
3188 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:45
3189 #, fuzzy
3190 msgid "&Top:"
3191 msgstr "(&T)Îòãîðå"
3192
3193 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3194 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:64
3195 #, fuzzy
3196 msgid "&Bottom:"
3197 msgstr "(&B)Îòäîëó"
3198
3199 # src/ext_l10n.h:6
3200 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:83
3201 #, fuzzy
3202 msgid "&Inner:"
3203 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3204
3205 # src/form1.C:237
3206 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:102
3207 #, fuzzy
3208 msgid "O&uter:"
3209 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
3210
3211 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
3212 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:117
3213 #, fuzzy
3214 msgid "&Margins:"
3215 msgstr "Ïîëåòà"
3216
3217 # src/bufferview_funcs.C:267
3218 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:173
3219 #, fuzzy
3220 msgid "&Foot skip:"
3221 msgstr "Øðèôò:"
3222
3223 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:192
3224 msgid "Head &sep:"
3225 msgstr ""
3226
3227 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3228 #: src/frontends/qt2/ui/MarginsModuleBase.ui:233
3229 #, fuzzy
3230 msgid "Head &height:"
3231 msgstr "Âèñî÷èíà"
3232
3233 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:41
3234 msgid "&Use AMS math package automatically"
3235 msgstr ""
3236
3237 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
3238 #: src/frontends/qt2/ui/MathsModuleBase.ui:56
3239 #, fuzzy
3240 msgid "Use AMS &math package"
3241 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
3242
3243 # src/mathed/formula.C:929
3244 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:41
3245 #, fuzzy
3246 msgid "&Numbering"
3247 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3248
3249 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
3250 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
3251 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
3252 # src/insets/insettoc.C:22
3253 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:96
3254 #, fuzzy
3255 msgid "&List in Table of Contents"
3256 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
3257
3258 # src/ext_l10n.h:232
3259 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:131
3260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:160 lib/layouts/amsart-plain.layout:84
3261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:196 lib/layouts/elsart.layout:371
3262 #: lib/layouts/llncs.layout:340 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:132
3263 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:111 lib/layouts/amsmaths.inc:275
3264 #: lib/layouts/svjour.inc:397
3265 msgid "Example"
3266 msgstr "Ïðèìåð"
3267
3268 # src/mathed/formula.C:929
3269 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:145
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Numbered"
3272 msgstr "Íîìåðèðàíå"
3273
3274 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:159
3275 msgid "Appears in TOC"
3276 msgstr ""
3277
3278 # src/LyXAction.C:398
3279 #: src/frontends/qt2/ui/NumberingModuleBase.ui:200
3280 #, fuzzy
3281 msgid "Example numbering and table of contents"
3282 msgstr "Âìúêíè ñúäúðæàíèå"
3283
3284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
3285 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:41
3286 #, fuzzy
3287 msgid "Paper Size"
3288 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
3289
3290 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3291 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:68
3292 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:86
3293 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:698
3294 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:562
3295 #, fuzzy
3296 msgid "&Height:"
3297 msgstr "Âèñî÷èíà"
3298
3299 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3300 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3301 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3302 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:87
3303 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:189
3304 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:717
3305 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:504
3306 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:328
3307 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:75
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Width:"
3310 msgstr "Øèðèíà"
3311
3312 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:109
3313 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
3314 msgstr ""
3315
3316 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
3317 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:199
3318 #, fuzzy
3319 msgid "&Portrait"
3320 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
3321
3322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
3323 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:214
3324 #, fuzzy
3325 msgid "&Landscape"
3326 msgstr "ïåéçàæ"
3327
3328 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
3329 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:242
3330 #, fuzzy
3331 msgid "Page &style:"
3332 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
3333
3334 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:264
3335 msgid "Style used for the page header and footer"
3336 msgstr ""
3337
3338 # src/LyXAction.C:141
3339 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:277
3340 #, fuzzy
3341 msgid "&Two-sided document"
3342 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
3343
3344 #: src/frontends/qt2/ui/PageLayoutModuleBase.ui:281
3345 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
3346 msgstr ""
3347
3348 # src/lyxfunc.C:1125
3349 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:51
3350 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:89
3351 #, fuzzy
3352 msgid "Version"
3353 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3354
3355 # src/debug.C:44
3356 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:82
3357 #, fuzzy
3358 msgid "Version goes here"
3359 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
3360
3361 # src/credits.C:72
3362 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:105
3363 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:91
3364 msgid "Credits"
3365 msgstr "Credits"
3366
3367 # src/ext_l10n.h:209
3368 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:141 lib/layouts/apa.layout:198
3369 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:79
3370 msgid "Copyright"
3371 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
3372
3373 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
3374 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
3375 #: src/frontends/qt2/ui/QAboutDialogBase.ui:213
3376 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:204
3377 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:329
3378 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:60
3379 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:540
3380 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:414
3381 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:162
3382 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:58
3383 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1188
3384 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:129
3385 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:371
3386 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:107
3387 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:733
3388 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:60
3389 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:402
3390 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:149
3391 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:140
3392 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:329
3393 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:306
3394 #: src/frontends/qt2/ui/QShowFileDialogBase.ui:92
3395 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:141
3396 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:252
3397 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:240
3398 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:203
3399 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:171
3400 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:248
3401 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:318
3402 msgid "&Close"
3403 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
3404
3405 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
3406 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:22
3407 #, fuzzy
3408 msgid "LyX: Enter text"
3409 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
3410
3411 # src/ext_l10n.h:376
3412 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:66
3413 #, fuzzy
3414 msgid "&Dummy"
3415 msgstr "Îáîáùåíèå"
3416
3417 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
3418 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
3419 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
3420 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
3421 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
3422 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
3423 #: src/frontends/qt2/ui/QAskForTextDialog.ui:139
3424 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:214 src/buffer_funcs.C:91
3425 #: src/buffer_funcs.C:117 src/buffer_funcs.C:158 src/bufferlist.C:84
3426 #: src/bufferlist.C:183 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:623
3427 #: src/lyxfunc.C:785 src/lyxfunc.C:1791 src/lyxvc.C:168
3428 msgid "&Cancel"
3429 msgstr "(&C)Îòêàç"
3430
3431 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
3432 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:60
3433 #, fuzzy
3434 msgid "&Key:"
3435 msgstr "Êëþ÷"
3436
3437 # src/ext_l10n.h:186
3438 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:68
3439 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:86
3440 #, fuzzy
3441 msgid "The bibliography key"
3442 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
3443
3444 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3445 # src/insets/insetbib.C:211
3446 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:114
3447 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:182 src/frontends/qt2/Dialogs.C:239
3448 #, fuzzy
3449 msgid "&Label:"
3450 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3451
3452 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
3453 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:122
3454 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:140
3455 #, fuzzy
3456 msgid "The label as it appears in the document"
3457 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
3458
3459 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
3460 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
3461 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
3462 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
3463 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
3464 #: src/frontends/qt2/ui/QBibitemDialogBase.ui:189
3465 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:287
3466 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:510
3467 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:293
3468 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:188
3469 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1158
3470 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:103
3471 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:356
3472 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:250
3473 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:368
3474 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:111
3475 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:299
3476 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:312
3477 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:156
3478 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:214
3479 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:280
3480 msgid "&OK"
3481 msgstr "&OK"
3482
3483 # src/insets/insetbib.C:339
3484 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:29
3485 #, fuzzy
3486 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
3487 msgstr "Áàçà äàííè:"
3488
3489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3495 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3497 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:52
3498 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:265
3499 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:200
3500 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:725
3501 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:90
3502 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:473
3503 #, fuzzy
3504 msgid "&Browse..."
3505 msgstr "Òúðñè..."
3506
3507 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3508 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:78
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Enter BibTeX database name"
3511 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3512
3513 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:86
3514 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:120
3515 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:64
3516 #: src/frontends/qt2/ui/QErrorListDialogBase.ui:42
3517 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:334
3518 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:53
3519 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:298
3520 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:176
3521 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:124
3522 msgid "New Item"
3523 msgstr ""
3524
3525 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3526 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:107
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Available BibTeX databases"
3529 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3530
3531 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
3532 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
3533 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
3534 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
3535 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexAddDialogBase.ui:194
3536 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:126
3537 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:240
3538 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:323
3539 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:149
3540 #: src/frontends/qt2/ui/QIndexDialogBase.ui:143
3541 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:120 src/BufferView_pimpl.C:285
3542 #: src/frontends/gtk/GBC.h:27 src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36
3543 #: src/frontends/xforms/xformsBC.h:29 src/lyxfunc.C:736
3544 msgid "Cancel"
3545 msgstr "Îòêàç"
3546
3547 # src/insets/insetbib.C:340
3548 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:52
3549 #, fuzzy
3550 msgid "St&yle"
3551 msgstr "Ñòèë: "
3552
3553 # src/LyXAction.C:393
3554 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:60
3555 #, fuzzy
3556 msgid "The BibTeX style"
3557 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
3558
3559 # src/insets/insetbib.C:339
3560 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:150
3561 #, fuzzy
3562 msgid "Databa&ses"
3563 msgstr "Áàçà äàííè:"
3564
3565 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:162
3566 msgid "BibTeX database to use"
3567 msgstr ""
3568
3569 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
3570 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:180
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Selected BibTeX databases"
3573 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
3574
3575 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
3576 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:191
3577 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:204
3578 #, fuzzy
3579 msgid "&Add..."
3580 msgstr "(&A)Äîáàâè"
3581
3582 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:195
3583 msgid "Add a BibTeX database file"
3584 msgstr ""
3585
3586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
3587 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
3588 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:206
3589 #, fuzzy
3590 msgid "&Delete"
3591 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
3592
3593 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:210
3594 msgid "Remove the selected database"
3595 msgstr ""
3596
3597 # src/lyxfunc.C:3128
3598 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:254
3599 #, fuzzy
3600 msgid "Chose a style file"
3601 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3602
3603 # src/lyxfunc.C:3128
3604 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:273
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Choose a style file"
3607 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
3608
3609 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3610 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:302
3611 #, fuzzy
3612 msgid "all cited references"
3613 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3614
3615 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3616 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:308
3617 #, fuzzy
3618 msgid "all uncited references"
3619 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3620
3621 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3622 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:314
3623 #, fuzzy
3624 msgid "all references"
3625 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3626
3627 # src/LyXAction.C:400
3628 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:323
3629 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:349
3630 #, fuzzy
3631 msgid "This bibliography section contains..."
3632 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3633
3634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3635 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3636 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:341
3637 #, fuzzy
3638 msgid "C&ontent:"
3639 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3640
3641 # src/insets/insetbib.C:219
3642 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:360
3643 #, fuzzy
3644 msgid "Add bibliography to &TOC"
3645 msgstr "Áèáë. ïåðî"
3646
3647 # src/LyXAction.C:400
3648 #: src/frontends/qt2/ui/QBibtexDialogBase.ui:364
3649 #, fuzzy
3650 msgid "Add bibliography to the table of contents"
3651 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
3652
3653 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:52
3654 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:709
3655 msgid "Supported box types"
3656 msgstr ""
3657
3658 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3659 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3660 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3661 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:94
3662 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:141
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Height value"
3665 msgstr "Øèðèíà"
3666
3667 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:123
3668 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:625
3669 msgid "Units of height value"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:170
3673 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:158
3674 msgid "Units of width value"
3675 msgstr ""
3676
3677 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3678 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3679 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3680 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:197
3681 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:215
3682 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:176
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Width value"
3685 msgstr "Øèðèíà"
3686
3687 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
3688 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:243
3689 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:261
3690 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:156
3691 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:67
3692 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:67
3693 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:332
3694 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:74
3695 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:240
3696 msgid "&Restore"
3697 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
3698
3699 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3700 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:306
3701 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:525
3702 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:203
3703 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1173
3704 #: src/frontends/qt2/ui/QFloatDialogBase.ui:118
3705 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:133
3706 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:387
3707 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:130
3708 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:125
3709 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:314
3710 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:109
3711 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:233
3712 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:299
3713 msgid "&Apply"
3714 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3715
3716 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
3717 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:366
3718 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:100
3719 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:100
3720 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:93 src/frontends/qt2/QTabular.C:184
3721 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:90 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:210
3722 msgid "Left"
3723 msgstr "Ëÿâ"
3724
3725 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
3726 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:372
3727 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:112
3728 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:106
3729 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
3730 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
3731 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:185 src/frontends/xforms/FormBox.C:91
3732 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:203
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Center"
3735 msgstr "Öåíòðèíàí"
3736
3737 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
3738 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:378
3739 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:106
3740 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:112
3741 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:99 src/frontends/qt2/QTabular.C:186
3742 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:92 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:217
3743 msgid "Right"
3744 msgstr "Äåñåí"
3745
3746 # src/ext_l10n.h:364
3747 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:384
3748 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:419
3749 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:87 src/frontends/xforms/FormBox.C:93
3750 #, fuzzy
3751 msgid "Stretch"
3752 msgstr "Óëèöà"
3753
3754 # src/mathed/math_forms.C:152
3755 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:393
3756 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:476
3757 #, fuzzy
3758 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
3759 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3760
3761 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
3762 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:401
3763 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:436
3764 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:311
3765 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:340
3766 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:79 src/frontends/xforms/FormBox.C:84
3767 #, fuzzy
3768 msgid "Top"
3769 msgstr "(&T)Îòãîðå"
3770
3771 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
3772 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:407
3773 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:442
3774 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:317
3775 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:346
3776 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:80 src/frontends/xforms/FormBox.C:85
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Middle"
3779 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
3780
3781 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
3782 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:413
3783 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:448
3784 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:323
3785 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:352
3786 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:81 src/frontends/xforms/FormBox.C:86
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Bottom"
3789 msgstr "(&B)Îòäîëó"
3790
3791 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:428
3792 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:495
3793 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:457
3797 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:514
3798 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
3799 msgstr ""
3800
3801 # src/LyXAction.C:234
3802 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:468
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Content hori&zontal:"
3805 msgstr "Âìúêíè õîðèçîíòàëíî çàïúëâàíå"
3806
3807 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3808 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:487
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Content &vertical:"
3811 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3812
3813 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3814 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:506
3815 #, fuzzy
3816 msgid "&Box vertical:"
3817 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3818
3819 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
3820 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:650
3821 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/gtk/GBox.C:291
3822 #: src/frontends/gtk/GBox.C:319 src/frontends/qt2/QBox.C:172
3823 #: src/frontends/qt2/QBox.C:288 src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:60
3824 msgid "None"
3825 msgstr "Íÿìà"
3826
3827 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:671
3828 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:690
3829 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
3830 msgstr ""
3831
3832 # src/ext_l10n.h:6
3833 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:682
3834 #, fuzzy
3835 msgid "&Inner Box:"
3836 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
3837
3838 # src/frontends/xforms/form_document.C:402
3839 #: src/frontends/qt2/ui/QBoxDialogBase.ui:701
3840 #, fuzzy
3841 msgid "T&ype:"
3842 msgstr "Òèï(T):|#T"
3843
3844 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
3845 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:90
3846 #, fuzzy
3847 msgid "&Available branches:"
3848 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
3849
3850 # src/LyXAction.C:102
3851 #: src/frontends/qt2/ui/QBranchDialogBase.ui:105
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Select your branch"
3854 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
3855
3856 # src/LyXAction.C:263
3857 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:60
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Change :"
3860 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
3861
3862 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:75
3863 msgid "Details of the change"
3864 msgstr ""
3865
3866 # src/LColor.C:75
3867 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:103
3868 #, fuzzy
3869 msgid "&Accept"
3870 msgstr "àêöåíò"
3871
3872 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:111
3873 msgid "Accept this change"
3874 msgstr ""
3875
3876 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:122
3877 msgid "&Reject"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:130
3881 msgid "Reject this change"
3882 msgstr ""
3883
3884 # src/lyx_gui.C:347
3885 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:200
3886 #, fuzzy
3887 msgid "&Next change"
3888 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
3889
3890 # src/LyXAction.C:190
3891 #: src/frontends/qt2/ui/QChangesDialogBase.ui:208
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Go to next change"
3894 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
3895
3896 # src/layout_forms.C:23
3897 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:81
3898 #, fuzzy
3899 msgid "&Family:"
3900 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
3901
3902 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:89
3903 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:180
3904 msgid "Font family"
3905 msgstr ""
3906
3907 # src/bufferview_funcs.C:267
3908 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:107
3909 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:126
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Font shape"
3912 msgstr "Øðèôò:"
3913
3914 # src/layout_forms.C:33
3915 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:118
3916 #, fuzzy
3917 msgid "S&hape:"
3918 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
3919
3920 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:144
3921 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:236
3922 msgid "Font series"
3923 msgstr ""
3924
3925 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
3926 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
3927 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:162
3928 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:217
3929 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:80 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:104
3930 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:427
3931 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:273
3932 msgid "Language"
3933 msgstr "Åçèê"
3934
3935 # src/bufferview_funcs.C:267
3936 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:198
3937 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:259
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Font color"
3940 msgstr "Øðèôò:"
3941
3942 # src/layout_forms.C:28
3943 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:228
3944 #, fuzzy
3945 msgid "&Series:"
3946 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
3947
3948 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
3949 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:251
3950 #, fuzzy
3951 msgid "&Color:"
3952 msgstr "Öâåòîâå"
3953
3954 # src/layout_forms.C:69
3955 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:287
3956 #, fuzzy
3957 msgid "Never Toggled"
3958 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
3959
3960 # src/layout_forms.C:38
3961 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:309
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Si&ze:"
3964 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
3965
3966 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3967 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:317
3968 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:335
3969 #, fuzzy
3970 msgid "Font size"
3971 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3972
3973 # src/layout_forms.C:72
3974 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:348
3975 #, fuzzy
3976 msgid "Always Toggled"
3977 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
3978
3979 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:355
3980 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:389
3981 msgid "Other font settings"
3982 msgstr ""
3983
3984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
3985 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
3986 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
3987 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:374
3988 #, fuzzy
3989 msgid "&Misc:"
3990 msgstr "Ðàçëè÷íè"
3991
3992 # src/LyXAction.C:208
3993 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:421
3994 #, fuzzy
3995 msgid "&Toggle all"
3996 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
3997
3998 # src/layout_forms.C:61
3999 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:425
4000 #, fuzzy
4001 msgid "toggle font on all of the above"
4002 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
4003
4004 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:436
4005 msgid "Apply changes immediately"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: src/frontends/qt2/ui/QCharacterDialogBase.ui:440
4009 msgid "Apply each change automatically"
4010 msgstr ""
4011
4012 # src/ext_l10n.h:186
4013 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:71
4014 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:117
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Bibliography entry"
4017 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4018
4019 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:112
4020 msgid "Move the selected citation down"
4021 msgstr ""
4022
4023 # src/frontends/kde/citationdlg.C:93
4024 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:141
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Citations currently selected"
4027 msgstr "Òåêóùî èçáðàíè êëàâèøè"
4028
4029 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
4030 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
4031 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:152
4032 #, fuzzy
4033 msgid "D&elete"
4034 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
4035
4036 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4037 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:178
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Move the selected citation up"
4040 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4041
4042 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4043 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:189
4044 #, fuzzy
4045 msgid "&Citations:"
4046 msgstr "Öèòàò"
4047
4048 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
4049 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:312
4050 #, fuzzy
4051 msgid "A&pply"
4052 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
4053
4054 # src/insets/insetbib.C:340
4055 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:340
4056 #, fuzzy
4057 msgid "Style"
4058 msgstr "Ñòèë: "
4059
4060 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:359
4061 #, fuzzy
4062 msgid "Citation &style:"
4063 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4064
4065 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:381
4066 #, fuzzy
4067 msgid "Natbib citation style to use"
4068 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
4069
4070 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:392
4071 msgid "Force &upper case"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:396
4075 msgid "Force upper case in citation"
4076 msgstr ""
4077
4078 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
4079 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
4080 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:407
4081 #, fuzzy
4082 msgid "&Text after:"
4083 msgstr "Òåêñò ñëåä"
4084
4085 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4086 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:429
4087 msgid "Text to place after citation"
4088 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4089
4090 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
4091 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:447
4092 #, fuzzy
4093 msgid "Text to place before citation"
4094 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
4095
4096 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:458
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Text &before:"
4099 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
4100
4101 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:473
4102 msgid "&Full author list"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationDialogBase.ui:477
4106 msgid "List all authors"
4107 msgstr ""
4108
4109 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4110 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:29
4111 #, fuzzy
4112 msgid "LyX: Add Citation"
4113 msgstr "Öèòàò"
4114
4115 # src/ext_l10n.h:186
4116 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:85
4117 #, fuzzy
4118 msgid "Available bibliography keys"
4119 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4120
4121 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:205
4122 msgid "&Previous"
4123 msgstr ""
4124
4125 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
4126 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:227
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Browse the available bibliography entries"
4129 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
4130
4131 # src/form1.C:310
4132 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:245
4133 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:161
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Case &sensitive"
4136 msgstr ""
4137 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
4138 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
4139
4140 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:249
4141 msgid "Make the search case-sensitive"
4142 msgstr ""
4143
4144 # src/LColor.C:63
4145 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:267
4146 #, fuzzy
4147 msgid "&Next"
4148 msgstr "òåêñò"
4149
4150 # src/form1.C:286
4151 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:308
4152 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:51
4153 #, fuzzy
4154 msgid "&Find:"
4155 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
4156
4157 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:451
4158 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:353
4159 #, fuzzy
4160 msgid "&Regular Expression"
4161 msgstr "Èçïîëçâàé ðåãóëÿðåí èçðàç"
4162
4163 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:471
4164 #: src/frontends/qt2/ui/QCitationFindDialogBase.ui:357
4165 #, fuzzy
4166 msgid "Interpret search entry as a regular expression"
4167 msgstr " Âìúêâàíå íà öèòàò: Âúâåäåòå êëþ÷îâà äóìà èëè ðåãóëÿðåí èçðàç "
4168
4169 # src/mathed/math_panel.C:116
4170 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:165
4171 #, fuzzy
4172 msgid "Left delimiter"
4173 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4174
4175 # src/mathed/math_panel.C:116
4176 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:266
4177 #, fuzzy
4178 msgid "Right delimiter"
4179 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4180
4181 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:321
4182 msgid "&Keep matched"
4183 msgstr ""
4184
4185 # src/mathed/math_panel.C:116
4186 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:329
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Match delimiter types"
4189 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4190
4191 # src/ext_l10n.h:6
4192 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:378
4193 #, fuzzy
4194 msgid "&Insert"
4195 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
4196
4197 # src/LyXAction.C:250
4198 #: src/frontends/qt2/ui/QDelimiterDialogBase.ui:382
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Insert the delimiters"
4201 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
4202
4203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
4204 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:81
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Use Class Defaults"
4207 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
4208
4209 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
4210 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:85
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Reset to the default settings for the document class"
4213 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
4214
4215 # src/ext_l10n.h:130
4216 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:103
4217 #, fuzzy
4218 msgid "Save as Document Defaults"
4219 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
4220
4221 #: src/frontends/qt2/ui/QDocumentDialogBase.ui:107
4222 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
4223 msgstr ""
4224
4225 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4226 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4227 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:45
4228 #, fuzzy
4229 msgid "Display"
4230 msgstr "Ãðàôèêà"
4231
4232 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:64
4233 msgid "&Inline"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:68
4237 msgid "Show ERT inline"
4238 msgstr ""
4239
4240 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
4241 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
4242 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:79
4243 #, fuzzy
4244 msgid "&Collapsed"
4245 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
4246
4247 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:83
4248 msgid "Show ERT button only"
4249 msgstr ""
4250
4251 # src/LyXAction.C:144
4252 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:94
4253 #, fuzzy
4254 msgid "&Open"
4255 msgstr "Îòâîðè"
4256
4257 #: src/frontends/qt2/ui/QERTDialogBase.ui:98
4258 msgid "Show ERT contents"
4259 msgstr ""
4260
4261 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4262 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:54
4263 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:447
4264 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:280
4265 #, fuzzy
4266 msgid "File"
4267 msgstr "(&F)Ôàéë"
4268
4269 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4270 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:73
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Template"
4273 msgstr "Øàáëîíè"
4274
4275 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
4276 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:99
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Available templates"
4279 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
4280
4281 # src/LyXAction.C:321
4282 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:144
4283 #, fuzzy
4284 msgid "&Draft"
4285 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4286
4287 # src/form1.C:245
4288 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:170
4289 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:189
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Filename"
4292 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4293
4294 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4295 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:181
4296 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:740
4297 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:60
4298 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:439
4299 #, fuzzy
4300 msgid "&File:"
4301 msgstr "(&F)Ôàéë"
4302
4303 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:204
4304 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:997
4305 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:837
4306 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
4307 msgstr ""
4308
4309 # src/lyx.C:90
4310 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:236
4311 #, fuzzy
4312 msgid "&Edit File..."
4313 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
4314
4315 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:240
4316 msgid "Edit the file externally"
4317 msgstr ""
4318
4319 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4320 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:308
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Sca&le:"
4323 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4324
4325 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:316
4326 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:353
4327 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:410
4328 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:447
4329 msgid "Percentage to scale by in LyX"
4330 msgstr ""
4331
4332 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4333 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4334 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:402
4335 #, fuzzy
4336 msgid "&Display:"
4337 msgstr "Ãðàôèêà"
4338
4339 # src/insets/figinset.C:1045
4340 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:410
4341 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:451
4342 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:356
4343 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:391
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Screen display"
4346 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
4347
4348 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
4349 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
4350 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:418
4351 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:364
4352 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:42
4353 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:244
4354 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:226
4355 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
4356 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:174 src/frontends/gtk/GDocument.C:662
4357 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:111 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:273
4358 #: src/lyxfont.C:533
4359 msgid "Default"
4360 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
4361
4362 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
4363 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:424
4364 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:370
4365 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:93
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Monochrome"
4368 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
4369
4370 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
4371 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:430
4372 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:376
4373 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:99
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Grayscale"
4376 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
4377
4378 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4379 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:442
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Preview"
4382 msgstr "(&F)Ôàéë"
4383
4384 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:464
4385 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:333
4386 msgid "&Show in LyX"
4387 msgstr ""
4388
4389 # src/LyXAction.C:236
4390
4391 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:468
4392 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:337
4393 #, fuzzy
4394 msgid "Display image in LyX"
4395 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
4396
4397 # src/ext_l10n.h:362
4398 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:483
4399 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:454
4400 #, fuzzy
4401 msgid "Rotate"
4402 msgstr "Äúðæàâà"
4403
4404 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:547
4405 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:596
4406 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:253
4407 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:271
4408 msgid "Angle to rotate image by"
4409 msgstr ""
4410
4411 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:558
4412 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:282
4413 msgid "&Origin:"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:566
4417 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:577
4418 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:290
4419 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:301
4420 msgid "The origin of the rotation"
4421 msgstr ""
4422
4423 # src/form1.C:133
4424 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:588
4425 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:245
4426 #, fuzzy
4427 msgid "A&ngle:"
4428 msgstr "Úãúë(L):|#L"
4429
4430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4431 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:634
4432 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:457
4433 #, fuzzy
4434 msgid "Scale"
4435 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4436
4437 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:676
4438 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:538
4439 msgid "Width of image in output"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:736
4443 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:596
4444 msgid "Height of image in output"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:758
4448 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:642
4449 msgid "&Maintain aspect ratio"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:762
4453 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:646
4454 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
4455 msgstr ""
4456
4457 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
4458 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:777
4459 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:460
4460 #, fuzzy
4461 msgid "Crop"
4462 msgstr "Êîïèðàé"
4463
4464 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
4465 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:856
4466 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:985
4467 #, fuzzy
4468 msgid "Right &top:"
4469 msgstr "Äåñåí"
4470
4471 # src/ext_l10n.h:63
4472 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:871
4473 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:938
4474 #, fuzzy
4475 msgid "&Left bottom:"
4476 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
4477
4478 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:978
4479 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:797
4480 msgid "Clip to &bounding box"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:982
4484 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:801
4485 msgid "Clip to bounding box values"
4486 msgstr ""
4487
4488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
4489 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:993
4490 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:833
4491 #, fuzzy
4492 msgid "&Get from File"
4493 msgstr "âúâ ôàéë"
4494
4495 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4496 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1012
4497 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:463
4498 msgid "Options"
4499 msgstr "Îïöèè"
4500
4501 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
4502 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1065
4503 #, fuzzy
4504 msgid "Forma&t:"
4505 msgstr "Ôîðìàòè"
4506
4507 # src/ext_l10n.h:191
4508 #: src/frontends/qt2/ui/QExternalDialogBase.ui:1108
4509 #, fuzzy
4510 msgid "O&ption:"
4511 msgstr "Çàãëàâèå"
4512
4513 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
4514 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
4515 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
4516 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
4517 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
4518 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:159
4519 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:261
4520 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:366
4521 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:323
4522 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1252 src/frontends/gtk/GBC.h:28
4523 #: src/frontends/qt2/Qt2BC.h:36 src/frontends/xforms/xformsBC.h:29
4524 msgid "Close"
4525 msgstr "Çàòâîðè"
4526
4527 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4528 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4529 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:186
4530 #, fuzzy
4531 msgid "&Graphics"
4532 msgstr "Ãðàôèêà"
4533
4534 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
4535 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:314
4536 #, fuzzy
4537 msgid "LyX Display"
4538 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
4539
4540 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
4541 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
4542 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:348
4543 #, fuzzy
4544 msgid "Display:"
4545 msgstr "Ãðàôèêà"
4546
4547 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
4548 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:402
4549 #, fuzzy
4550 msgid "Scale:"
4551 msgstr "Ñïåöèàëåí"
4552
4553 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
4554 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:695
4555 #, fuzzy
4556 msgid "&Edit"
4557 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
4558
4559 # src/form1.C:245
4560 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:714
4561 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:748
4562 #, fuzzy
4563 msgid "File name of image"
4564 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
4565
4566 # src/lyxfunc.C:3215
4567 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:729
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Select an image file"
4570 msgstr "Èçáåðåòå "
4571
4572 # src/ext_l10n.h:200
4573 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:763
4574 #, fuzzy
4575 msgid "&Clipping"
4576 msgstr "Çàòâàðÿíå"
4577
4578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4579 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1043
4580 #, fuzzy
4581 msgid "E&xtra options"
4582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4583
4584 # src/ext_l10n.h:351
4585 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1062
4586 #, fuzzy
4587 msgid "Su&bfigure"
4588 msgstr "Ïîäïèñ"
4589
4590 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1066
4591 msgid "Is this just one part of a figure float ?"
4592 msgstr ""
4593
4594 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1077
4595 msgid "Don't un&zip on export"
4596 msgstr ""
4597
4598 # src/exporter.C:48
4599 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1081
4600 #, fuzzy
4601 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
4602 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
4603
4604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4605 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1092
4606 #, fuzzy
4607 msgid "LaTeX &options:"
4608 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4609
4610 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
4611 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1100
4612 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1111
4613 #, fuzzy
4614 msgid "Additional LaTeX options"
4615 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
4616
4617 # src/LyXAction.C:321
4618 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1122
4619 #, fuzzy
4620 msgid "&Draft mode"
4621 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4622
4623 # src/LyXAction.C:321
4624 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1126
4625 #, fuzzy
4626 msgid "Draft mode"
4627 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
4628
4629 # src/ext_l10n.h:191
4630 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1200
4631 #, fuzzy
4632 msgid "Ca&ption:"
4633 msgstr "Çàãëàâèå"
4634
4635 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1208
4636 #: src/frontends/qt2/ui/QGraphicsDialogBase.ui:1223
4637 msgid "The caption for the sub-figure"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:79
4641 msgid "File name to include"
4642 msgstr ""
4643
4644 # src/lyxfunc.C:3215
4645 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:94
4646 #, fuzzy
4647 msgid "Select a file"
4648 msgstr "Èçáåðåòå "
4649
4650 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4651 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:122
4652 #, fuzzy
4653 msgid "&Include Type:"
4654 msgstr "Âêëþ÷è"
4655
4656 # src/insets/insetinclude.C:314
4657 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:134
4658 #: src/insets/insetinclude.C:284
4659 msgid "Input"
4660 msgstr "Âõîä"
4661
4662 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
4663 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:140
4664 #: src/insets/insetinclude.C:287
4665 msgid "Include"
4666 msgstr "Âêëþ÷è"
4667
4668 # src/ext_l10n.h:409
4669 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:146
4670 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:214 lib/layouts/manpage.layout:121
4671 msgid "Verbatim"
4672 msgstr ""
4673
4674 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
4675 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:183
4676 #, fuzzy
4677 msgid "&Load"
4678 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
4679
4680 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
4681 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:187
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Load the file"
4684 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
4685
4686 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:237
4687 msgid "&Mark spaces in output"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:241
4691 msgid "Underline spaces in generated output"
4692 msgstr ""
4693
4694 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
4695 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:259
4696 #, fuzzy
4697 msgid "&Show preview"
4698 msgstr "(&F)Ôàéë"
4699
4700 # src/lyx_cb.C:675
4701 #: src/frontends/qt2/ui/QIncludeDialogBase.ui:263
4702 #, fuzzy
4703 msgid "Show LaTeX preview"
4704 msgstr "LaTeX óâîä"
4705
4706 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
4707 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:88
4708 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:67
4709 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:171
4710 msgid "&Update"
4711 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
4712
4713 #: src/frontends/qt2/ui/QLogDialogBase.ui:96
4714 msgid "Update the display"
4715 msgstr ""
4716
4717 # src/LyXAction.C:354
4718 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
4719 #, fuzzy
4720 msgid "Insert root"
4721 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
4722
4723 # src/mathed/math_panel.C:128
4724 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:117
4725 #, fuzzy
4726 msgid "Insert spacing"
4727 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4728
4729 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:136
4730 msgid "Set limits style"
4731 msgstr ""
4732
4733 # src/LyXAction.C:219
4734 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:155
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Set math font"
4737 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
4738
4739 # src/LyXAction.C:164
4740 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:213 lib/ui/stdtoolbars.ui:131
4741 #, fuzzy
4742 msgid "Insert fraction"
4743 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
4744
4745 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:239
4746 msgid "Toggle between display and inline mode"
4747 msgstr ""
4748
4749 # src/LyXAction.C:98
4750 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:258 lib/ui/stdtoolbars.ui:136
4751 #, fuzzy
4752 msgid "Insert matrix"
4753 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
4754
4755 # src/ext_l10n.h:96
4756 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:277 lib/ui/stdtoolbars.ui:123
4757 #, fuzzy
4758 msgid "Subscript"
4759 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
4760
4761 # src/ext_l10n.h:95
4762 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:296 lib/ui/stdtoolbars.ui:124
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Superscript"
4765 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
4766
4767 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:315
4768 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
4769 msgstr ""
4770
4771 # src/mathed/math_forms.C:22
4772 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:381
4773 #, fuzzy
4774 msgid "&Functions"
4775 msgstr "Ôóíêöèè"
4776
4777 # src/lyxfunc.C:3291
4778 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:410
4779 #, fuzzy
4780 msgid "Select a function or operator to insert"
4781 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
4782
4783 # src/lyxfont.C:42
4784 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:462
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Symbols"
4787 msgstr "Ñèìâîë"
4788
4789 # src/ext_l10n.h:438
4790 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:493
4791 #, fuzzy
4792 msgid "Operators"
4793 msgstr "Åñïåðàíòî"
4794
4795 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:499
4796 msgid "Big operators"
4797 msgstr ""
4798
4799 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4800 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:505
4801 #, fuzzy
4802 msgid "Relations"
4803 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4804
4805 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
4806 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:511 lib/languages:32
4807 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:338 src/frontends/xforms/Dialogs.C:314
4808 msgid "Greek"
4809 msgstr "Ãðúöêè"
4810
4811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4813 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:517 src/frontends/gtk/Dialogs.C:302
4814 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:278
4815 #, fuzzy
4816 msgid "Arrows"
4817 msgstr "Òúðñè"
4818
4819 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:529
4820 msgid "Frame decorations"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:535
4824 msgid "Miscellaneous"
4825 msgstr ""
4826
4827 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4828 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:541
4829 #, fuzzy
4830 msgid "AMS operators"
4831 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4832
4833 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4834 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:547
4835 #, fuzzy
4836 msgid "AMS relations"
4837 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4838
4839 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
4840 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:553
4841 #, fuzzy
4842 msgid "AMS negated relations"
4843 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
4844
4845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
4846 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
4847 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:559
4848 #, fuzzy
4849 msgid "AMS arrows"
4850 msgstr "Òúðñè"
4851
4852 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
4853 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
4854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
4855 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:565
4856 #, fuzzy
4857 msgid "AMS Miscellaneous"
4858 msgstr "Ðàçëè÷íè"
4859
4860 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
4861 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:581
4862 #, fuzzy
4863 msgid "Select a page of symbols"
4864 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
4865
4866 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:655
4867 msgid "&Detach panel"
4868 msgstr ""
4869
4870 #: src/frontends/qt2/ui/QMathDialogBase.ui:659
4871 msgid "Open this panel as a separate window"
4872 msgstr ""
4873
4874 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
4875 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
4876 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:68
4877 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:60
4878 #, fuzzy
4879 msgid "&Rows:"
4880 msgstr "Ðåäîâå"
4881
4882 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
4883 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:76
4884 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:99
4885 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:68
4886 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:91
4887 #, fuzzy
4888 msgid "Number of rows"
4889 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
4890
4891 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
4892 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
4893 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:110
4894 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:102
4895 #, fuzzy
4896 msgid "&Columns:"
4897 msgstr "Êîëîíè"
4898
4899 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
4900 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:118
4901 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:141
4902 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:110
4903 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:133
4904 #, fuzzy
4905 msgid "Number of columns"
4906 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
4907
4908 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:203
4909 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularCreateDialogBase.ui:263
4910 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
4911 msgstr ""
4912
4913 # src/mathed/math_forms.C:147
4914 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:332
4915 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:114
4916 #, fuzzy
4917 msgid "Vertical alignment"
4918 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
4919
4920 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4921 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:351
4922 #, fuzzy
4923 msgid "&Vertical:"
4924 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4925
4926 # src/mathed/math_forms.C:152
4927 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:380
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
4930 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4931
4932 # src/mathed/math_forms.C:152
4933 #: src/frontends/qt2/ui/QMathMatrixDialogBase.ui:399
4934 #, fuzzy
4935 msgid "&Horizontal:"
4936 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
4937
4938 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4939 # src/insets/insetinfo.C:231
4940 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:94
4941 #, fuzzy
4942 msgid "LyX &Note"
4943 msgstr "Áåëåæêà"
4944
4945 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:98
4946 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:42
4947 msgid "LyX internal only"
4948 msgstr ""
4949
4950 # src/ext_l10n.h:202
4951 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:109
4952 #, fuzzy
4953 msgid "C&omment"
4954 msgstr "Êîìåíòàð"
4955
4956 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:113
4957 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:44
4958 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:124
4962 msgid "&Greyed out"
4963 msgstr ""
4964
4965 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
4966 #: src/frontends/qt2/ui/QNoteDialogBase.ui:128
4967 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:46
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Print as grey text"
4970 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
4971
4972 # src/bufferview_funcs.C:280
4973 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:48
4974 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:162 src/text.C:2196
4975 msgid "Single"
4976 msgstr "Åäèíè÷íî"
4977
4978 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:54
4979 msgid "1.5"
4980 msgstr ""
4981
4982 # src/ext_l10n.h:215
4983 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:66
4984 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:151
4985 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:148 src/frontends/gtk/GDocument.C:175
4986 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:663 src/frontends/qt2/QDocument.C:112
4987 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:168 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:274
4988 #, fuzzy
4989 msgid "Custom"
4990 msgstr "Êëèåíò"
4991
4992 # src/mathed/math_panel.C:128
4993 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:82
4994 #, fuzzy
4995 msgid "L&ine spacing:"
4996 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4997
4998 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:94
4999 msgid "Justified"
5000 msgstr ""
5001
5002 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
5003 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
5004 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
5005 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
5006 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:128
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Alig&nment:"
5009 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5010
5011 # src/buffer.C:323
5012 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:207
5013 #, fuzzy
5014 msgid "In&dent paragraph"
5015 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
5016
5017 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
5018 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:245
5019 #, fuzzy
5020 msgid "Label Width"
5021 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
5022
5023 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:264
5024 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:283
5025 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
5026 msgstr ""
5027
5028 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
5029 #: src/frontends/qt2/ui/QParagraphDialogBase.ui:275
5030 #, fuzzy
5031 msgid "Lo&ngest label"
5032 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
5033
5034 # src/lyx_cb.C:675
5035 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:45
5036 #, fuzzy
5037 msgid "The LaTeX preamble"
5038 msgstr "LaTeX óâîä"
5039
5040 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:71
5041 msgid "&Edit..."
5042 msgstr ""
5043
5044 #: src/frontends/qt2/ui/QPreambleDialogBase.ui:79
5045 msgid "Edit the preamble in an external editor"
5046 msgstr ""
5047
5048 # src/debug.C:47
5049 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:56
5050 #, fuzzy
5051 msgid "&roff command:"
5052 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5053
5054 # src/lyxrc.C:1823
5055 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:90
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
5058 msgstr ""
5059 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
5060 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
5061
5062 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:124
5063 msgid "Output &line length:"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefAsciiModule.ui:139
5067 msgid "External app for formating tables in plain text output"
5068 msgstr ""
5069
5070 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
5071 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:56
5072 #, fuzzy
5073 msgid "&Colors"
5074 msgstr "Öâåòîâå"
5075
5076 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
5077 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefColorsModule.ui:109
5078 #, fuzzy
5079 msgid "&Alter..."
5080 msgstr "äðóãè..."
5081
5082 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5083 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5084 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:85
5085 #, fuzzy
5086 msgid "C&onverter:"
5087 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5088
5089 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:121
5090 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
5091 msgstr ""
5092
5093 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5094 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:136
5095 #, fuzzy
5096 msgid "F&rom:"
5097 msgstr "Îò(F)|#F"
5098
5099 # src/lyx.C:90
5100 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:158
5101 #, fuzzy
5102 msgid "E&xtra flag:"
5103 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5104
5105 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
5106 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
5107 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:211
5108 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:75
5109 #, fuzzy
5110 msgid "A&dd"
5111 msgstr "Äîáàâè"
5112
5113 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
5114 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
5115 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
5116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
5117 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
5118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
5119 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
5120 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
5121 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
5122 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:222
5123 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:191
5124 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:216
5125 #, fuzzy
5126 msgid "&Modify"
5127 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
5128
5129 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
5130 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
5131 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefConvertersModule.ui:273
5132 #, fuzzy
5133 msgid "&Converters"
5134 msgstr "Êîíâåðòîðè"
5135
5136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5137 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5138 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:133
5139 #, fuzzy
5140 msgid "C&opiers"
5141 msgstr "Êîïèÿ"
5142
5143 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5144 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5145 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:254
5146 #, fuzzy
5147 msgid "&Copier:"
5148 msgstr "Êîïèÿ"
5149
5150 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5151 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCopiersModule.ui:269
5152 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:204
5153 #, fuzzy
5154 msgid "&Format:"
5155 msgstr "Ôîðìàòè"
5156
5157 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:66
5158 msgid "&Use Cygwin-style paths"
5159 msgstr ""
5160
5161 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefCygwinPathModule.ui:74
5162 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2144
5163 msgid ""
5164 "Select if LyX should output Cygwin-style paths rather than Windows-style "
5165 "paths. Useful if you're using the Cygwin teTeX rather than a native Windows "
5166 "MikTeX. Note, however, that you'll need to write shell script wrappers for "
5167 "all your converters."
5168 msgstr ""
5169
5170 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
5171 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:56
5172 #, fuzzy
5173 msgid "&Date format:"
5174 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
5175
5176 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDateModule.ui:71
5177 msgid "Date format for strftime output"
5178 msgstr ""
5179
5180 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5181 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5182 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:56
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Display &Graphics:"
5185 msgstr "Ãðàôèêà"
5186
5187 # src/lyxfont.C:62
5188 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:68 src/lyxfont.C:69
5189 msgid "Off"
5190 msgstr "Èçêë."
5191
5192 # src/LColor.C:80
5193 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:74
5194 #, fuzzy
5195 msgid "No math"
5196 msgstr "ìàòåìàòèêà"
5197
5198 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
5199 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:111
5200 #, fuzzy
5201 msgid "Do not display"
5202 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
5203
5204 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefDisplayModule.ui:127
5205 msgid "Instant &Preview:"
5206 msgstr ""
5207
5208 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
5209 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:77
5210 #, fuzzy
5211 msgid "&GUI name:"
5212 msgstr "GUI èìå|#G"
5213
5214 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5215 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:92
5216 #, fuzzy
5217 msgid "F&ormat:"
5218 msgstr "Ôîðìàòè"
5219
5220 # src/LyXAction.C:153
5221 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:114
5222 #, fuzzy
5223 msgid "&Viewer:"
5224 msgstr "Èçãëåä"
5225
5226 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
5227 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:129
5228 #, fuzzy
5229 msgid "Ed&itor:"
5230 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
5231
5232 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:151
5233 msgid "S&hortcut:"
5234 msgstr ""
5235
5236 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
5237 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:166
5238 #, fuzzy
5239 msgid "E&xtension:"
5240 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
5241
5242 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
5243 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefFileformatsModule.ui:286
5244 #, fuzzy
5245 msgid "&File formats"
5246 msgstr "Ôîðìàòè"
5247
5248 # src/layout_forms.C:23
5249 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:56
5250 #, fuzzy
5251 msgid "&E-mail:"
5252 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
5253
5254 # src/ext_l10n.h:377
5255 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:71
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Your name"
5258 msgstr "Ïðåçèìå"
5259
5260 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
5261 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:82
5262 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:230
5263 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:64
5264 #, fuzzy
5265 msgid "&Name:"
5266 msgstr "Èìå:"
5267
5268 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefIdentityModule.ui:97
5269 msgid "Your E-mail address"
5270 msgstr ""
5271
5272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5273 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5275 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5276 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5277 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5278 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5279 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5280 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:76
5281 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:111
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Bro&wse..."
5284 msgstr "Òúðñè..."
5285
5286 # src/ext_l10n.h:344
5287 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:91
5288 #, fuzzy
5289 msgid "S&econd:"
5290 msgstr "Ðàçäåë"
5291
5292 # src/ext_l10n.h:242
5293 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:106
5294 #, fuzzy
5295 msgid "&First:"
5296 msgstr "Ìàëêî èìå"
5297
5298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5302 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5303 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5305 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5306 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:121
5307 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:125
5308 #, fuzzy
5309 msgid "Br&owse..."
5310 msgstr "Òúðñè..."
5311
5312 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
5313 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
5314 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefKeyboardModule.ui:136
5315 #, fuzzy
5316 msgid "Use &keyboard map"
5317 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
5318
5319 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
5320 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:41
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Command s&tart:"
5323 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
5324
5325 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
5326 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:84
5327 #, fuzzy
5328 msgid "&Default language:"
5329 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
5330
5331 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
5332 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:99
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Command e&nd:"
5335 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
5336
5337 # src/layout_forms.C:64
5338 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:114
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Language pac&kage:"
5341 msgstr "Åçèê:"
5342
5343 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:129
5344 msgid "Auto &begin"
5345 msgstr ""
5346
5347 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
5348 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:140
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Use &babel"
5351 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
5352
5353 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
5354 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:172
5355 #, fuzzy
5356 msgid "&Global"
5357 msgstr "(&G)Íàçàä"
5358
5359 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:183
5360 msgid "&Right-to-left language support"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:194
5364 msgid "Auto &end"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLanguageModule.ui:205
5368 msgid "Mark &foreign languages"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:77
5372 msgid "&Reset class options when document class changes"
5373 msgstr ""
5374
5375 # src/lyxrc.C:1782
5376 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:81
5377 #, fuzzy
5378 msgid "Set class options to default on class change"
5379 msgstr ""
5380 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
5381 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
5382
5383 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5384 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:92
5385 #, fuzzy
5386 msgid "External Applications"
5387 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5388
5389 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:111
5390 msgid "CheckTeX start options and flags"
5391 msgstr ""
5392
5393 # src/LyXAction.C:167
5394 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:122
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Chec&kTeX command:"
5397 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5398
5399 # src/lyx_cb.C:675
5400 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:137
5401 #, fuzzy
5402 msgid "BibTeX command and options"
5403 msgstr "LaTeX óâîä"
5404
5405 # src/LyXAction.C:167
5406 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:148
5407 #, fuzzy
5408 msgid "&BibTeX command:"
5409 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5410
5411 # src/lyx_cb.C:675
5412 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:163
5413 #, fuzzy
5414 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
5415 msgstr "LaTeX óâîä"
5416
5417 # src/LyXAction.C:167
5418 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:174
5419 #, fuzzy
5420 msgid "Index command:"
5421 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
5422
5423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
5424 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:189
5425 #, fuzzy
5426 msgid "DVI viewer paper size options:"
5427 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5428
5429 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:204
5430 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
5431 msgstr ""
5432
5433 # src/ext_l10n.h:362
5434 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:250
5435 #, fuzzy
5436 msgid "US Letter"
5437 msgstr "Äúðæàâà"
5438
5439 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:256
5440 msgid "Legal"
5441 msgstr ""
5442
5443 # src/ext_l10n.h:234
5444 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:262
5445 #, fuzzy
5446 msgid "Executive"
5447 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5448
5449 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:268
5450 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:179 src/frontends/qt2/QDocument.C:116
5451 msgid "A3"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:274
5455 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:180 src/frontends/qt2/QDocument.C:117
5456 msgid "A4"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:280
5460 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:181 src/frontends/qt2/QDocument.C:118
5461 msgid "A5"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:286
5465 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:184 src/frontends/qt2/QDocument.C:121
5466 msgid "B5"
5467 msgstr ""
5468
5469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
5470 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:309
5471 #, fuzzy
5472 msgid "Te&X encoding:"
5473 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
5474
5475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
5476 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefLatexModule.ui:324
5477 #, fuzzy
5478 msgid "Default paper si&ze:"
5479 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
5480
5481 # src/exporter.C:89
5482 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:78
5483 #, fuzzy
5484 msgid "&Document templates:"
5485 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
5486
5487 # src/lyxfunc.C:1132
5488 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:107
5489 #, fuzzy
5490 msgid "&Backup directory:"
5491 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5492
5493 # src/lyxfunc.C:1132
5494 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:122
5495 #, fuzzy
5496 msgid "&Temporary directory:"
5497 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
5498
5499 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:137
5500 msgid "&PATH prefix:"
5501 msgstr ""
5502
5503 # src/lyx_main.C:575
5504 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:152
5505 #, fuzzy
5506 msgid "&Working directory:"
5507 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
5508
5509 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPathsModule.ui:248
5510 msgid "Ly&XServer pipe:"
5511 msgstr ""
5512
5513 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5514 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:71
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Printer &name:"
5517 msgstr "Ïðèíòåð"
5518
5519 # src/debug.C:47
5520 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:93
5521 #, fuzzy
5522 msgid "Printer co&mmand:"
5523 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
5524
5525 # src/lyxrc.C:1838
5526 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:108
5527 #, fuzzy
5528 msgid "Name of the default printer"
5529 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
5530
5531 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:119
5532 msgid "Adapt outp&ut"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:123
5536 msgid "Use printer name explicitely"
5537 msgstr ""
5538
5539 # src/LColor.C:74
5540 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:159
5541 #, fuzzy
5542 msgid "Command Options"
5543 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
5544
5545 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5546 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:178
5547 #, fuzzy
5548 msgid "Re&verse:"
5549 msgstr "îáúðíàòî"
5550
5551 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
5552 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:207
5553 #, fuzzy
5554 msgid "To p&rinter:"
5555 msgstr "íà ïðèíòåð"
5556
5557 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
5558 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:222
5559 #, fuzzy
5560 msgid "Paper si&ze:"
5561 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
5562
5563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
5564 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:251
5565 #, fuzzy
5566 msgid "To &file:"
5567 msgstr "âúâ ôàéë"
5568
5569 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
5570 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:287
5571 #, fuzzy
5572 msgid "Spool &command:"
5573 msgstr "spool êîìàíäà"
5574
5575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
5576 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:316
5577 #, fuzzy
5578 msgid "&Odd pages:"
5579 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5580
5581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
5582 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:338
5583 #, fuzzy
5584 msgid "Paper t&ype:"
5585 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
5586
5587 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
5588 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:360
5589 #, fuzzy
5590 msgid "E&xtra options:"
5591 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
5592
5593 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
5594 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:375
5595 #, fuzzy
5596 msgid "Spool pref&ix:"
5597 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
5598
5599 # src/LColor.C:65
5600 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:397
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Co&llated:"
5603 msgstr "Latex"
5604
5605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
5606 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:419
5607 #, fuzzy
5608 msgid "&Even pages:"
5609 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
5610
5611 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
5612 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:434
5613 #, fuzzy
5614 msgid "File ex&tension:"
5615 msgstr "ðàçøèðåíèå"
5616
5617 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
5618 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:456
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Lan&dscape:"
5621 msgstr "ïåéçàæ"
5622
5623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
5624 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
5625 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:478
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Co&pies:"
5628 msgstr "Êîïèÿ"
5629
5630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
5631 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:493
5632 #, fuzzy
5633 msgid "Pa&ge range:"
5634 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
5635
5636 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefPrinterModule.ui:508
5637 msgid "Specify the command option names for your printer command"
5638 msgstr ""
5639
5640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
5641 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:110
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Sa&ns Serif:"
5644 msgstr "Sans Serif"
5645
5646 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
5647 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:157
5648 #, fuzzy
5649 msgid "T&ypewriter:"
5650 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
5651
5652 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
5653 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:172
5654 #, fuzzy
5655 msgid "&Roman:"
5656 msgstr "Roman"
5657
5658 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
5659 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:246
5660 #, fuzzy
5661 msgid "Screen &DPI:"
5662 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
5663
5664 # , c-format
5665 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
5666 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:272
5667 #, fuzzy
5668 msgid "&Zoom %:"
5669 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
5670
5671 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
5672 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:323
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Font Sizes"
5675 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
5676
5677 # src/lyxfont.C:57
5678 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefScreenFontsModule.ui:457
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Hugest:"
5681 msgstr "Îãðîìåí"
5682
5683 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
5684 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:56
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Spell chec&ker:"
5687 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5688
5689 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:99
5690 msgid "Override the language used for the spellchecker"
5691 msgstr ""
5692
5693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
5694 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:110
5695 #, fuzzy
5696 msgid "Al&ternative language:"
5697 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
5698
5699 # src/ext_l10n.h:78
5700 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:136
5701 #, fuzzy
5702 msgid "Escape cha&racters:"
5703 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
5704
5705 # src/lyxrc.C:1863
5706 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:172
5707 #, fuzzy
5708 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
5709 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
5710
5711 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
5712 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:183
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Personal &dictionary:"
5715 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
5716
5717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
5718 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:228
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Accept compound &words"
5721 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
5722
5723 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:232
5724 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
5725 msgstr ""
5726
5727 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
5728 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefSpellcheckerModule.ui:243
5729 #, fuzzy
5730 msgid "Use input encod&ing"
5731 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
5732
5733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
5734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
5735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
5736 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
5737 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
5738 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
5739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
5740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
5741 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:63
5742 #, fuzzy
5743 msgid "B&rowse..."
5744 msgstr "Òúðñè..."
5745
5746 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:74
5747 msgid "&User interface file:"
5748 msgstr ""
5749
5750 # src/lyx.C:90
5751 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:89
5752 #, fuzzy
5753 msgid "&Bind file:"
5754 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
5755
5756 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
5757 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
5758 # src/lyxfunc.C:3313
5759 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:161
5760 #, fuzzy
5761 msgid "Documents"
5762 msgstr "Äîêóìåíò"
5763
5764 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
5765 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:180
5766 #, fuzzy
5767 msgid "B&ackup documents "
5768 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
5769
5770 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5771 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:227
5772 #, fuzzy
5773 msgid " every"
5774 msgstr "îáúðíàòî"
5775
5776 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
5777 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:257
5778 #, fuzzy
5779 msgid "minutes"
5780 msgstr "Ðåäîâå"
5781
5782 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:285
5783 msgid "&Maximum last files:"
5784 msgstr ""
5785
5786 # src/mathed/math_panel.C:128
5787 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:315
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Scrolling"
5790 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
5791
5792 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:349
5793 msgid "W&heel mouse scroll:"
5794 msgstr ""
5795
5796 # src/LyXAction.C:402
5797 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefUIModule.ui:377
5798 #, fuzzy
5799 msgid "Cursor follo&ws scrollbar"
5800 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
5801
5802 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
5803 #: src/frontends/qt2/ui/QPrefsDialogBase.ui:110 src/bufferlist.C:84
5804 #: src/bufferlist.C:183 src/lyxfunc.C:622
5805 #, fuzzy
5806 msgid "&Save"
5807 msgstr "Çàïàçè"
5808
5809 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5810 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:101
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Page number to print from"
5813 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5814
5815 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:112
5816 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
5817 msgstr ""
5818
5819 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
5820 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:131
5821 #, fuzzy
5822 msgid "Page number to print to"
5823 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
5824
5825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
5826 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:144
5827 #, fuzzy
5828 msgid "Fro&m"
5829 msgstr "Îò(F)|#F"
5830
5831 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
5832 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:152
5833 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:171
5834 #, fuzzy
5835 msgid "Print all pages"
5836 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
5837
5838 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
5839 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:163
5840 #, fuzzy
5841 msgid "&All"
5842 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
5843
5844 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
5845 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:184
5846 #, fuzzy
5847 msgid "Print &odd-numbered pages"
5848 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
5849
5850 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
5851 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:199
5852 #, fuzzy
5853 msgid "Print &even-numbered pages"
5854 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
5855
5856 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
5857 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:214
5858 #, fuzzy
5859 msgid "Re&verse order"
5860 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
5861
5862 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
5863 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:218
5864 #, fuzzy
5865 msgid "Print in reverse order"
5866 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
5867
5868 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
5869 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:258
5870 #, fuzzy
5871 msgid "Number of copies"
5872 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
5873
5874 # src/LColor.C:65
5875 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:273
5876 #, fuzzy
5877 msgid "&Collate"
5878 msgstr "Latex"
5879
5880 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
5881 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:277
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Collate copies"
5884 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
5885
5886 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5887 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:347
5888 msgid "&Print"
5889 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5890
5891 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
5892 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:387
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Print Destination"
5895 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
5896
5897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5898 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:409
5899 #, fuzzy
5900 msgid "P&rinter:"
5901 msgstr "Ïðèíòåð"
5902
5903 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:417
5904 msgid "Send output to the printer"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:428
5908 msgid "Send output to the given printer"
5909 msgstr ""
5910
5911 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
5912 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:443
5913 #: src/frontends/qt2/ui/QPrintDialogBase.ui:458
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Send output to a file"
5916 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
5917
5918 # src/LyXAction.C:348
5919 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:71
5920 #, fuzzy
5921 msgid "Update the label list"
5922 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
5923
5924 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
5925 # src/insets/insetbib.C:211
5926 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:89 src/frontends/qt2/QRef.C:143
5927 #, fuzzy
5928 msgid "&Go to Label"
5929 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
5930
5931 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
5932 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
5933 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:93
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Jump to the label"
5936 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
5937
5938 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
5939 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:106
5940 #, fuzzy
5941 msgid "&Sort"
5942 msgstr "Ñîðòèðàé"
5943
5944 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
5945 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:110
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Sort labels in alphabetical order"
5948 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
5949
5950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5951 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:125
5952 #, fuzzy
5953 msgid "<reference>"
5954 msgstr "Íàñòðîéêè"
5955
5956 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
5957 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:131
5958 #, fuzzy
5959 msgid "(<reference>)"
5960 msgstr "Íàñòðîéêè"
5961
5962 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5963 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:137
5964 #, fuzzy
5965 msgid "<page>"
5966 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5967
5968 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:143
5969 msgid "on page <page>"
5970 msgstr ""
5971
5972 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:149
5973 msgid "<reference> on page <page>"
5974 msgstr ""
5975
5976 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
5977 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:155
5978 #, fuzzy
5979 msgid "Formatted reference"
5980 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
5981
5982 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
5983 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:171
5984 #, fuzzy
5985 msgid "Cross-reference as it appears in output"
5986 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
5987
5988 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
5989 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:353
5990 #, fuzzy
5991 msgid "Available labels"
5992 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
5993
5994 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
5995 #: src/frontends/qt2/ui/QRefDialogBase.ui:364
5996 #, fuzzy
5997 msgid "L&abels in:"
5998 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
5999
6000 # src/form1.C:290
6001 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:108
6002 #, fuzzy
6003 msgid "Replace &with:"
6004 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
6005
6006 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:172
6007 msgid "Match whole words onl&y"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:250
6011 msgid "Find &Next"
6012 msgstr ""
6013
6014 # src/sp_form.C:86
6015 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:269
6016 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:60
6017 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:187
6018 #, fuzzy
6019 msgid "&Replace"
6020 msgstr "Çàìåñòè"
6021
6022 # src/form1.C:314
6023 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:284
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Replace &All"
6026 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
6027
6028 #: src/frontends/qt2/ui/QSearchDialogBase.ui:295
6029 msgid "Search &backwards"
6030 msgstr ""
6031
6032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
6033 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:45
6034 #, fuzzy
6035 msgid "&Command:"
6036 msgstr "êîìàíäà"
6037
6038 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
6039 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:60
6040 #, fuzzy
6041 msgid "&Export formats:"
6042 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
6043
6044 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:168
6045 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
6046 msgstr ""
6047
6048 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
6049 #: src/frontends/qt2/ui/QSendtoDialogBase.ui:192
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Available export converters"
6052 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
6053
6054 # src/ext_l10n.h:323
6055 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:45
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Suggestions:"
6058 msgstr "Âúïðîñ"
6059
6060 # src/lyx_cb.C:230
6061 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:64
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Replace word with current choice"
6064 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6065
6066 # src/sp_form.C:95
6067 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:79
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Add the word to your personal dictionary"
6070 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
6071
6072 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6073 # src/lyxfont.C:62
6074 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:90
6075 #, fuzzy
6076 msgid "&Ignore"
6077 msgstr "Èãíîðèðàé"
6078
6079 # src/sp_form.C:97
6080 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:94
6081 #, fuzzy
6082 msgid "Ignore this word"
6083 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
6084
6085 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
6086 # src/lyxfont.C:62
6087 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:105
6088 #, fuzzy
6089 msgid "I&gnore All"
6090 msgstr "Èãíîðèðàé"
6091
6092 # src/sp_form.C:99
6093 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:109
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Ignore this word throughout this session"
6096 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
6097
6098 # src/sp_form.C:93
6099 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:152
6100 #, fuzzy
6101 msgid "How far spellchecking has got"
6102 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
6103
6104 # src/ext_l10n.h:323
6105 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:163
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Suggestions"
6108 msgstr "Âúïðîñ"
6109
6110 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:210
6111 msgid "Current word"
6112 msgstr ""
6113
6114 # src/support/getUserName.C:13
6115 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:221
6116 #, fuzzy
6117 msgid "Unknown word:"
6118 msgstr "íåïîçíàòà"
6119
6120 # src/lyx_cb.C:230
6121 #: src/frontends/qt2/ui/QSpellcheckerDialogBase.ui:263
6122 #, fuzzy
6123 msgid "Replace with selected word"
6124 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
6125
6126 # src/LColor.C:78
6127 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:63
6128 #, fuzzy
6129 msgid "&Table Settings"
6130 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
6131
6132 # src/mathed/math_forms.C:152
6133 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:82
6134 #, fuzzy
6135 msgid "&Horizontal alignment:"
6136 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6137
6138 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6139 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:94
6140 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:188 src/frontends/xforms/FormParagraph.C:196
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Block"
6143 msgstr "Áëîê"
6144
6145 # src/mathed/math_forms.C:152
6146 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:121
6147 #, fuzzy
6148 msgid "Horizontal alignment in column"
6149 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
6150
6151 # src/ext_l10n.h:311
6152 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:136
6153 #, fuzzy
6154 msgid "&Rotate table 90 degrees"
6155 msgstr "Òàáëèöà"
6156
6157 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:140
6158 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
6159 msgstr ""
6160
6161 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:151
6162 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:155
6166 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
6167 msgstr ""
6168
6169 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
6170 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
6171 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:166
6172 #, fuzzy
6173 msgid "LaTe&X argument:"
6174 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
6175
6176 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:181
6177 msgid "Custom column format (LaTeX)"
6178 msgstr ""
6179
6180 # src/ext_l10n.h:61
6181 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:234
6182 #, fuzzy
6183 msgid "&Multicolumn"
6184 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
6185
6186 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:238
6187 msgid "Merge cells"
6188 msgstr ""
6189
6190 # src/mathed/math_forms.C:140
6191 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:249
6192 #, fuzzy
6193 msgid "Column Width"
6194 msgstr "Êîëîíè "
6195
6196 # src/mathed/math_forms.C:147
6197 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:268
6198 #, fuzzy
6199 msgid "&Vertical alignment:"
6200 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
6201
6202 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
6203 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
6204 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
6205 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:298
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Width unit"
6208 msgstr "Øèðèíà"
6209
6210 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:317
6211 msgid "Fixed width of the column"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:361
6215 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
6216 msgstr ""
6217
6218 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6219 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6220 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:376
6221 #, fuzzy
6222 msgid "&Borders"
6223 msgstr "Ðàìêè"
6224
6225 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
6226 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:395
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Set Borders"
6229 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
6230
6231 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:675
6232 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
6233 msgstr ""
6234
6235 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6236 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6237 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:690
6238 #, fuzzy
6239 msgid "All Borders"
6240 msgstr "Ðàìêè"
6241
6242 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
6243 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:709
6244 #, fuzzy
6245 msgid "&Set"
6246 msgstr "Ñîðòèðàé"
6247
6248 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:713
6249 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
6250 msgstr ""
6251
6252 # src/lyx_gui_misc.C:430
6253 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:724
6254 #, fuzzy
6255 msgid "C&lear"
6256 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
6257
6258 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:728
6259 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
6260 msgstr ""
6261
6262 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
6263 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:785
6264 #, fuzzy
6265 msgid "&Longtable"
6266 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
6267
6268 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:804
6269 msgid "&Use long table"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:808
6273 msgid "Select for tables that span multiple pages"
6274 msgstr ""
6275
6276 # src/ext_l10n.h:344
6277 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:823
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Settings"
6280 msgstr "Ðàçäåë"
6281
6282 # src/ext_l10n.h:252
6283 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:853
6284 #, fuzzy
6285 msgid "Header:"
6286 msgstr "Çàãëàâèå"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:246
6289 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:864
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Footer:"
6292 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6293
6294 # src/ext_l10n.h:337
6295 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:875
6296 #, fuzzy
6297 msgid "First header:"
6298 msgstr "Çàãëàâèå"
6299
6300 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
6301 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:886
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Last footer:"
6304 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
6305
6306 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6307 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6308 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:908
6309 #, fuzzy
6310 msgid "Border above"
6311 msgstr "Ðàìêè"
6312
6313 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
6314 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
6315 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:919
6316 #, fuzzy
6317 msgid "Border below"
6318 msgstr "Ðàìêè"
6319
6320 # src/ext_l10n.h:398
6321 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:930
6322 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:945
6323 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:964
6324 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:979
6325 #, fuzzy
6326 msgid "on"
6327 msgstr "Ãðàä"
6328
6329 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:934
6330 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
6331 msgstr ""
6332
6333 # src/lyxrc.C:1676
6334 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:949
6335 #, fuzzy
6336 msgid "This row is the header of the first page"
6337 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
6338
6339 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:968
6340 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
6341 msgstr ""
6342
6343 # src/lyxrc.C:1676
6344 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:983
6345 #, fuzzy
6346 msgid "This row is the footer of the last page"
6347 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
6348
6349 # src/bufferview_funcs.C:286
6350 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:994
6351 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1009
6352 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1020
6353 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1031
6354 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1042
6355 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1053
6356 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1064
6357 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1075
6358 #, fuzzy
6359 msgid "double"
6360 msgstr "Äâîéíî"
6361
6362 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
6363 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1086
6364 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1101
6365 #, fuzzy
6366 msgid "is empty"
6367 msgstr "Äúëáî÷èíà"
6368
6369 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
6370 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1090
6371 #, fuzzy
6372 msgid "Don't output the last footer"
6373 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
6374
6375 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1105
6376 msgid "Don't output the first header"
6377 msgstr ""
6378
6379 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
6380 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1122
6381 #, fuzzy
6382 msgid "Page &break on current row"
6383 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
6384
6385 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1126
6386 msgid "Set a page break on the current row"
6387 msgstr ""
6388
6389 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1155
6390 msgid "Current cell:"
6391 msgstr ""
6392
6393 # src/ext_l10n.h:320
6394 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1184
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Current row position"
6397 msgstr "Äîïóñêàíå"
6398
6399 #: src/frontends/qt2/ui/QTabularDialogBase.ui:1213
6400 msgid "Current column position"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:57
6404 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:83
6405 msgid "LaTeX classes"
6406 msgstr ""
6407
6408 # src/ext_l10n.h:126
6409 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:63
6410 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:90
6411 #, fuzzy
6412 msgid "LaTeX styles"
6413 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6414
6415 # src/ext_l10n.h:126
6416 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:69
6417 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:94
6418 #, fuzzy
6419 msgid "BibTeX styles"
6420 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6421
6422 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
6423 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:78
6424 #, fuzzy
6425 msgid "Selected classes or styles"
6426 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
6427
6428 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:110
6429 msgid "Show &path"
6430 msgstr ""
6431
6432 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:114
6433 msgid "Toggles view of the file list"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:133
6437 msgid "Installed files"
6438 msgstr ""
6439
6440 # src/form1.C:249
6441 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:180
6442 #, fuzzy
6443 msgid "&Rescan"
6444 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
6445
6446 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
6447 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:184
6448 #, fuzzy
6449 msgid "Rebuild the file lists"
6450 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
6451
6452 # src/LyXAction.C:153
6453 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:199
6454 #, fuzzy
6455 msgid "&View"
6456 msgstr "Èçãëåä"
6457
6458 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:203
6459 msgid ""
6460 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: src/frontends/qt2/ui/QTexinfoDialogBase.ui:256
6464 msgid "Close this dialog"
6465 msgstr ""
6466
6467 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6468 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6469 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:60
6470 #: src/frontends/qt2/Dialogs.C:233
6471 #, fuzzy
6472 msgid "&Keyword:"
6473 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6474
6475 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
6476 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:68
6477 msgid "Index entry"
6478 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
6479
6480 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
6481 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
6482 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:79
6483 #, fuzzy
6484 msgid "Entry"
6485 msgstr "Åêñòðè"
6486
6487 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:131
6488 msgid "Select a related word"
6489 msgstr ""
6490
6491 # src/LColor.C:64
6492 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:157
6493 #, fuzzy
6494 msgid "&Selection:"
6495 msgstr "èçáîð"
6496
6497 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
6498 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:165
6499 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:176
6500 #, fuzzy
6501 msgid "The selected entry"
6502 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
6503
6504 #: src/frontends/qt2/ui/QThesaurusDialogBase.ui:191
6505 msgid "Replace the entry with the selection"
6506 msgstr ""
6507
6508 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
6509 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:60
6510 #, fuzzy
6511 msgid "&Type:"
6512 msgstr "Òèï(T):|#T"
6513
6514 #: src/frontends/qt2/ui/QTocDialogBase.ui:109
6515 msgid "Contents list"
6516 msgstr ""
6517
6518 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6519 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6520 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:45
6521 #, fuzzy
6522 msgid "&URL:"
6523 msgstr "URL"
6524
6525 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6526 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6527 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:53
6528 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:212
6529 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182 src/frontends/gtk/GUrl.C:37
6530 #: src/frontends/qt2/QURL.C:33 src/frontends/xforms/FormUrl.C:27
6531 msgid "URL"
6532 msgstr "URL"
6533
6534 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
6535 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:72
6536 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:83
6537 msgid "Name associated with the URL"
6538 msgstr "Èìå çà URL-à"
6539
6540 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
6541 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:120
6542 #, fuzzy
6543 msgid "&Generate hyperlink"
6544 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
6545
6546 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
6547 #: src/frontends/qt2/ui/QURLDialogBase.ui:124
6548 msgid "Output as a hyperlink ?"
6549 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
6550
6551 # src/mathed/math_panel.C:128
6552 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:45
6553 #, fuzzy
6554 msgid "&Spacing:"
6555 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6556
6557 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
6558 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
6559 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:60
6560 #, fuzzy
6561 msgid "&Value:"
6562 msgstr "Ñòîéíîñò"
6563
6564 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:75
6565 msgid "&Protect:"
6566 msgstr ""
6567
6568 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
6569 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:98
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Insert the spacing even after a page break"
6572 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
6573
6574 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:113
6575 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
6576 msgstr ""
6577
6578 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
6579 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:121
6580 #, fuzzy
6581 msgid "DefSkip"
6582 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
6583
6584 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
6585 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:127
6586 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:148
6587 #, fuzzy
6588 msgid "SmallSkip"
6589 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
6590
6591 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
6592 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:133
6593 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:149
6594 #, fuzzy
6595 msgid "MedSkip"
6596 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
6597
6598 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
6599 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:139
6600 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:150
6601 #, fuzzy
6602 msgid "BigSkip"
6603 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
6604
6605 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
6606 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:145
6607 msgid "VFill"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: src/frontends/qt2/ui/QVSpaceDialogBase.ui:160
6611 msgid "Supported spacing types"
6612 msgstr ""
6613
6614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
6615 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:87
6616 #, fuzzy
6617 msgid "Default (outer)"
6618 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
6619
6620 # src/bufferview_funcs.C:289
6621 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:105
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Outer"
6624 msgstr "Äðóãî ("
6625
6626 # src/LColor.C:75
6627 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:125
6628 #, fuzzy
6629 msgid "&Placement:"
6630 msgstr "àêöåíò"
6631
6632 #: src/frontends/qt2/ui/QWrapDialogBase.ui:187
6633 msgid "&Units:"
6634 msgstr ""
6635
6636 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
6637 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
6638 # src/lyxfunc.C:3313
6639 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:56
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Document Font"
6642 msgstr "Äîêóìåíò"
6643
6644 # src/bufferview_funcs.C:267
6645 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:75
6646 #, fuzzy
6647 msgid "&Font:"
6648 msgstr "Øðèôò:"
6649
6650 # src/layout_forms.C:38
6651 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:118
6652 #, fuzzy
6653 msgid "&Size:"
6654 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
6655
6656 # src/ext_l10n.h:54
6657 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:137
6658 #, fuzzy
6659 msgid "Separate Paragraphs With"
6660 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
6661
6662 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
6663 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:156
6664 #, fuzzy
6665 msgid "&Indentation"
6666 msgstr "Îòìåñòâàíå"
6667
6668 # src/LyXAction.C:337
6669 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:160
6670 #, fuzzy
6671 msgid "Indent consecutive paragraphs"
6672 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
6673
6674 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6675 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:171
6676 #, fuzzy
6677 msgid "&Vertical space"
6678 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6679
6680 # src/mathed/math_panel.C:128
6681 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:353
6682 #, fuzzy
6683 msgid "&Line spacing:"
6684 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
6685
6686 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
6687 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:423
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Two-&column document"
6690 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
6691
6692 # src/BufferView_pimpl.C:256
6693 #: src/frontends/qt2/ui/TextLayoutModuleBase.ui:427
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Format text into two columns"
6696 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
6697
6698 # src/ext_l10n.h:361
6699 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:17 lib/layouts/aa.layout:21
6700 #: lib/layouts/aapaper.layout:33 lib/layouts/aastex.layout:48
6701 #: lib/layouts/amsart.layout:20 lib/layouts/amsbook.layout:21
6702 #: lib/layouts/apa.layout:23 lib/layouts/broadway.layout:173
6703 #: lib/layouts/chess.layout:26 lib/layouts/cl2emult.layout:124
6704 #: lib/layouts/cv.layout:13 lib/layouts/dtk.layout:30
6705 #: lib/layouts/egs.layout:16 lib/layouts/elsart.layout:48
6706 #: lib/layouts/foils.layout:29 lib/layouts/hollywood.layout:353
6707 #: lib/layouts/kluwer.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:23
6708 #: lib/layouts/llncs.layout:22 lib/layouts/ltugboat.layout:29
6709 #: lib/layouts/manpage.layout:16 lib/layouts/memoir.layout:24
6710 #: lib/layouts/paper.layout:13 lib/layouts/revtex.layout:21
6711 #: lib/layouts/revtex4.layout:25 lib/layouts/scrlettr.layout:6
6712 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:6 lib/layouts/siamltex.layout:18
6713 #: lib/layouts/slides.layout:59 lib/layouts/agu_stdclass.inc:21
6714 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:14
6715 #: lib/layouts/stdclass.inc:27 lib/layouts/stdletter.inc:11
6716 #: lib/layouts/svjour.inc:26 src/insets/insetref.C:142
6717 #: src/mathed/ref_inset.C:162
6718 msgid "Standard"
6719 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:389
6722 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:47
6723 msgid "TheoremTemplate"
6724 msgstr ""
6725
6726 # src/ext_l10n.h:318
6727 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:62 lib/layouts/elsart.layout:288
6728 #: lib/layouts/foils.layout:282 lib/layouts/heb-article.layout:94
6729 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:374
6730 #: lib/layouts/siamltex.layout:251 lib/layouts/amsdefs.inc:27
6731 #: lib/layouts/svjour.inc:436
6732 msgid "Proof"
6733 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6734
6735 # src/ext_l10n.h:318
6736 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:65 lib/layouts/heb-article.layout:109
6737 #: lib/layouts/ijmpd.layout:144
6738 #, fuzzy
6739 msgid "Proof:"
6740 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6741
6742 # src/ext_l10n.h:387
6743 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:70 lib/layouts/amsart-plain.layout:25
6744 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:136 lib/layouts/elsart.layout:259
6745 #: lib/layouts/foils.layout:222 lib/layouts/heb-article.layout:17
6746 #: lib/layouts/ijmpd.layout:121 lib/layouts/llncs.layout:415
6747 #: lib/layouts/siamltex.layout:201 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:32
6748 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:31 lib/layouts/amsmaths.inc:61
6749 #: lib/layouts/svjour.inc:478
6750 msgid "Theorem"
6751 msgstr "Òåîðåìà"
6752
6753 # src/ext_l10n.h:387
6754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:73
6755 #, fuzzy
6756 msgid "Theorem #:"
6757 msgstr "Òåîðåìà"
6758
6759 # src/ext_l10n.h:271
6760 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:80 lib/layouts/amsart-plain.layout:36
6761 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:148 lib/layouts/elsart.layout:315
6762 #: lib/layouts/foils.layout:247 lib/layouts/heb-article.layout:44
6763 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:216
6764 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:52 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:47
6765 #: lib/layouts/amsmaths.inc:124 lib/layouts/svjour.inc:415
6766 msgid "Lemma"
6767 msgstr "Ëåìà"
6768
6769 # src/ext_l10n.h:271
6770 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:83
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Lemma #:"
6773 msgstr "Ëåìà"
6774
6775 # src/ext_l10n.h:210
6776 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:90 lib/layouts/amsart-plain.layout:30
6777 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:142 lib/layouts/elsart.layout:322
6778 #: lib/layouts/foils.layout:254 lib/layouts/heb-article.layout:54
6779 #: lib/layouts/llncs.layout:319 lib/layouts/siamltex.layout:223
6780 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:42 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:39
6781 #: lib/layouts/amsmaths.inc:102 lib/layouts/svjour.inc:376
6782 msgid "Corollary"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:93
6786 msgid "Corollary #:"
6787 msgstr ""
6788
6789 # src/ext_l10n.h:320
6790 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:42
6791 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:154 lib/layouts/elsart.layout:329
6792 #: lib/layouts/foils.layout:261 lib/layouts/llncs.layout:388
6793 #: lib/layouts/siamltex.layout:230 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:62
6794 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:55 lib/layouts/amsmaths.inc:146
6795 #: lib/layouts/svjour.inc:450
6796 msgid "Proposition"
6797 msgstr "Äîïóñêàíå"
6798
6799 # src/ext_l10n.h:320
6800 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:103
6801 #, fuzzy
6802 msgid "Proposition #:"
6803 msgstr "Äîïóñêàíå"
6804
6805 # src/ext_l10n.h:206
6806 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:110 lib/layouts/amsart-plain.layout:48
6807 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:160 lib/layouts/elsart.layout:364
6808 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:72
6809 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:63 lib/layouts/amsmaths.inc:168
6810 #: lib/layouts/svjour.inc:369
6811 msgid "Conjecture"
6812 msgstr ""
6813
6814 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:113
6815 msgid "Conjecture #:"
6816 msgstr ""
6817
6818 # src/ext_l10n.h:212
6819 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:120 lib/layouts/amsart-plain.layout:54
6820 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:166 lib/layouts/elsart.layout:336
6821 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:82 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:71
6822 #: lib/layouts/amsmaths.inc:190
6823 msgid "Criterion"
6824 msgstr ""
6825
6826 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6827 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:123
6828 #, fuzzy
6829 msgid "Criterion #:"
6830 msgstr "Öèòàò"
6831
6832 # src/ext_l10n.h:238
6833 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:130 lib/layouts/amsart-plain.layout:66
6834 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:178 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:102
6835 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:87 lib/layouts/amsmaths.inc:212
6836 msgid "Fact"
6837 msgstr "Ôàêò"
6838
6839 # src/ext_l10n.h:238
6840 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:133
6841 #, fuzzy
6842 msgid "Fact #:"
6843 msgstr "Ôàêò"
6844
6845 # src/ext_l10n.h:179
6846 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:140 lib/layouts/amsart-plain.layout:72
6847 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:184 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:112
6848 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:95 lib/layouts/amsmaths.inc:234
6849 msgid "Axiom"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:143
6853 msgid "Axiom #:"
6854 msgstr ""
6855
6856 # src/ext_l10n.h:221
6857 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:150 lib/layouts/amsart-plain.layout:78
6858 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:190 lib/layouts/elsart.layout:350
6859 #: lib/layouts/foils.layout:268 lib/layouts/heb-article.layout:74
6860 #: lib/layouts/llncs.layout:333 lib/layouts/siamltex.layout:237
6861 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:122 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:103
6862 #: lib/layouts/amsmaths.inc:245 lib/layouts/svjour.inc:390
6863 msgid "Definition"
6864 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6865
6866 # src/ext_l10n.h:221
6867 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:153
6868 #, fuzzy
6869 msgid "Definition #:"
6870 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6871
6872 # src/ext_l10n.h:232
6873 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:163
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Example #:"
6876 msgstr "Ïðèìåð"
6877
6878 # src/ext_l10n.h:205
6879 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:170 lib/layouts/amsart-plain.layout:90
6880 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:142
6881 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:119 lib/layouts/amsmaths.inc:297
6882 msgid "Condition"
6883 msgstr "Óñëîâèå"
6884
6885 # src/ext_l10n.h:205
6886 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:173
6887 #, fuzzy
6888 msgid "Condition #:"
6889 msgstr "Óñëîâèå"
6890
6891 # src/ext_l10n.h:316
6892 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:180 lib/layouts/amsart-plain.layout:96
6893 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:208 lib/layouts/elsart.layout:378
6894 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:152
6895 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:127 lib/layouts/amsmaths.inc:319
6896 #: lib/layouts/svjour.inc:429
6897 msgid "Problem"
6898 msgstr "Ïðîáëåì"
6899
6900 # src/ext_l10n.h:316
6901 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:183
6902 #, fuzzy
6903 msgid "Problem #:"
6904 msgstr "Ïðîáëåì"
6905
6906 # src/ext_l10n.h:234
6907 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:190 lib/layouts/amsart-plain.layout:102
6908 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:214 lib/layouts/llncs.layout:347
6909 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:162 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:135
6910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:341 lib/layouts/svjour.inc:404
6911 msgid "Exercise"
6912 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6913
6914 # src/ext_l10n.h:234
6915 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:193
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Exercise #:"
6918 msgstr "Óïðàæíåíèå"
6919
6920 # src/ext_l10n.h:330
6921 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:200 lib/layouts/amsart-plain.layout:108
6922 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:220 lib/layouts/elsart.layout:385
6923 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:172
6924 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:143 lib/layouts/amsmaths.inc:364
6925 #: lib/layouts/svjour.inc:464
6926 msgid "Remark"
6927 msgstr ""
6928
6929 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:203
6930 msgid "Remark #:"
6931 msgstr ""
6932
6933 # src/ext_l10n.h:198
6934 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:210 lib/layouts/amsart-plain.layout:114
6935 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:226 lib/layouts/elsart.layout:399
6936 #: lib/layouts/heb-article.layout:64 lib/layouts/llncs.layout:305
6937 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:182 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:151
6938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:395 lib/layouts/svjour.inc:348
6939 msgid "Claim"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:213
6943 msgid "Claim #:"
6944 msgstr ""
6945
6946 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6947 # src/insets/insetinfo.C:231
6948 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:220 lib/layouts/amsart-plain.layout:120
6949 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:232 lib/layouts/apa.layout:212
6950 #: lib/layouts/elsart.layout:392 lib/layouts/llncs.layout:360
6951 #: lib/layouts/slides.layout:164 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:192
6952 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:159 lib/layouts/amsmaths.inc:417
6953 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:55
6954 msgid "Note"
6955 msgstr "Áåëåæêà"
6956
6957 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6958 # src/insets/insetinfo.C:231
6959 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:223
6960 #, fuzzy
6961 msgid "Note #:"
6962 msgstr "Áåëåæêà"
6963
6964 # src/ext_l10n.h:290
6965 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:230 lib/layouts/amsart-plain.layout:126
6966 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:202
6967 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:167 lib/layouts/amsmaths.inc:439
6968 msgid "Notation"
6969 msgstr ""
6970
6971 # src/form1.C:165
6972 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:233
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Notation #:"
6975 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6976
6977 # src/ext_l10n.h:192
6978 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:240 lib/layouts/amsart-plain.layout:144
6979 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:256 lib/layouts/elsart.layout:414
6980 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:232
6981 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:191 lib/layouts/amsmaths.inc:494
6982 msgid "Case"
6983 msgstr ""
6984
6985 # src/LyXAction.C:263
6986 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:243
6987 #, fuzzy
6988 msgid "Case #:"
6989 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
6990
6991 # src/ext_l10n.h:344
6992 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:268 lib/layouts/aa.layout:36
6993 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:65
6994 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:63
6995 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
6996 #: lib/layouts/amsbook.layout:46 lib/layouts/amsbook.layout:94
6997 #: lib/layouts/cv.layout:28 lib/layouts/egs.layout:28
6998 #: lib/layouts/ijmpd.layout:82 lib/layouts/kluwer.layout:57
6999 #: lib/layouts/latex8.layout:40 lib/layouts/linuxdoc.layout:70
7000 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:44
7001 #: lib/layouts/manpage.layout:40 lib/layouts/memoir.layout:49
7002 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:37
7003 #: lib/layouts/revtex4.layout:43 lib/layouts/siamltex.layout:40
7004 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:29
7005 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:27
7006 #: lib/layouts/numarticle.inc:12 lib/layouts/numreport.inc:20
7007 #: lib/layouts/numrevtex.inc:5 lib/layouts/scrclass.inc:60
7008 #: lib/layouts/stdsections.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:52
7009 msgid "Section"
7010 msgstr "Ðàçäåë"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:371
7013 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:278 lib/layouts/aa.layout:39
7014 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:68
7015 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:66
7016 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
7017 #: lib/layouts/amsbook.layout:57 lib/layouts/cv.layout:49
7018 #: lib/layouts/egs.layout:49 lib/layouts/ijmpd.layout:100
7019 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:48
7020 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:92 lib/layouts/llncs.layout:52
7021 #: lib/layouts/ltugboat.layout:64 lib/layouts/memoir.layout:54
7022 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:48
7023 #: lib/layouts/revtex4.layout:54 lib/layouts/siamltex.layout:58
7024 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:39 lib/layouts/aguplus.inc:41
7025 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:35 lib/layouts/numarticle.inc:21
7026 #: lib/layouts/numrevtex.inc:14 lib/layouts/scrclass.inc:67
7027 #: lib/layouts/stdsections.inc:71 lib/layouts/svjour.inc:61
7028 msgid "Subsection"
7029 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7030
7031 # src/ext_l10n.h:373
7032 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:286 lib/layouts/aa.layout:42
7033 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:71
7034 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:69
7035 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
7036 #: lib/layouts/amsbook.layout:65 lib/layouts/ijmpd.layout:110
7037 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/linuxdoc.layout:114
7038 #: lib/layouts/llncs.layout:60 lib/layouts/ltugboat.layout:84
7039 #: lib/layouts/memoir.layout:59 lib/layouts/paper.layout:62
7040 #: lib/layouts/revtex.layout:56 lib/layouts/revtex4.layout:62
7041 #: lib/layouts/siamltex.layout:64 lib/layouts/agu_stdsections.inc:49
7042 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:30
7043 #: lib/layouts/numrevtex.inc:23 lib/layouts/scrclass.inc:74
7044 #: lib/layouts/stdsections.inc:84 lib/layouts/svjour.inc:70
7045 msgid "Subsubsection"
7046 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:345
7049 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:294 lib/layouts/egs.layout:600
7050 #: lib/layouts/ijmpd.layout:91 lib/layouts/siamltex.layout:80
7051 #: lib/layouts/spie.layout:29 lib/layouts/aguplus.inc:34
7052 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:35 lib/layouts/stdstarsections.inc:29
7053 msgid "Section*"
7054 msgstr "Ðàçäåë*"
7055
7056 # src/ext_l10n.h:372
7057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:304 lib/layouts/egs.layout:620
7058 #: lib/layouts/siamltex.layout:87 lib/layouts/aguplus.inc:48
7059 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:47 lib/layouts/stdstarsections.inc:38
7060 msgid "Subsection*"
7061 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:374
7064 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:312 lib/layouts/siamltex.layout:94
7065 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:59 lib/layouts/stdstarsections.inc:47
7066 msgid "Subsubsection*"
7067 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:154
7070 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:327 lib/layouts/aa.layout:81
7071 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aapaper.layout:98
7072 #: lib/layouts/aapaper.layout:194 lib/layouts/aastex.layout:105
7073 #: lib/layouts/aastex.layout:246 lib/layouts/apa.layout:69
7074 #: lib/layouts/cl2emult.layout:79 lib/layouts/egs.layout:490
7075 #: lib/layouts/elsart.layout:203 lib/layouts/elsart.layout:219
7076 #: lib/layouts/entcs.layout:82 lib/layouts/foils.layout:150
7077 #: lib/layouts/ijmpd.layout:71 lib/layouts/kluwer.layout:258
7078 #: lib/layouts/latex8.layout:99 lib/layouts/linuxdoc.layout:297
7079 #: lib/layouts/llncs.layout:240 lib/layouts/ltugboat.layout:170
7080 #: lib/layouts/ltugboat.layout:185 lib/layouts/paper.layout:135
7081 #: lib/layouts/revtex.layout:133 lib/layouts/revtex4.layout:189
7082 #: lib/layouts/siamltex.layout:142 lib/layouts/spie.layout:71
7083 #: lib/layouts/svglobal.layout:28 lib/layouts/svjog.layout:33
7084 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:191 lib/layouts/amsdefs.inc:124
7085 #: lib/layouts/db_stdstruct.inc:10 lib/layouts/scrclass.inc:215
7086 #: lib/layouts/stdstruct.inc:11 lib/layouts/stdstruct.inc:26
7087 #: lib/layouts/svjour.inc:252 src/output_plaintext.C:155
7088 msgid "Abstract"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
7092 msgid "Abstract---"
7093 msgstr ""
7094
7095 # src/ext_l10n.h:263
7096 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:108
7097 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:63
7098 #: lib/layouts/kluwer.layout:282 lib/layouts/paper.layout:168
7099 #: lib/layouts/revtex4.layout:227 lib/layouts/siamltex.layout:168
7100 #: lib/layouts/spie.layout:39 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:118
7101 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
7102 msgid "Keywords"
7103 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7104
7105 # src/ext_l10n.h:263
7106 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
7107 #, fuzzy
7108 msgid "Keywords---"
7109 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7110
7111 # src/ext_l10n.h:186
7112 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:87
7113 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:104
7114 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/book.layout:20
7115 #: lib/layouts/book.layout:22 lib/layouts/cl2emult.layout:101
7116 #: lib/layouts/cv.layout:142 lib/layouts/egs.layout:561
7117 #: lib/layouts/foils.layout:214 lib/layouts/ijmpd.layout:153
7118 #: lib/layouts/latex8.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:261
7119 #: lib/layouts/memoir.layout:136 lib/layouts/memoir.layout:138
7120 #: lib/layouts/mwbk.layout:20 lib/layouts/mwbk.layout:22
7121 #: lib/layouts/mwrep.layout:11 lib/layouts/mwrep.layout:13
7122 #: lib/layouts/report.layout:11 lib/layouts/report.layout:13
7123 #: lib/layouts/scrbook.layout:21 lib/layouts/scrbook.layout:23
7124 #: lib/layouts/scrreprt.layout:10 lib/layouts/scrreprt.layout:12
7125 #: lib/layouts/siamltex.layout:182 lib/layouts/aguplus.inc:168
7126 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:225
7127 #: lib/layouts/scrclass.inc:222 lib/layouts/stdstruct.inc:38
7128 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:82
7129 msgid "Bibliography"
7130 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
7131
7132 # src/ext_l10n.h:174
7133 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
7134 #: lib/layouts/aastex.layout:114 lib/layouts/aastex.layout:408
7135 #: lib/layouts/ijmpd.layout:162 lib/layouts/ijmpd.layout:170
7136 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
7137 #: src/rowpainter.C:443
7138 msgid "Appendix"
7139 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
7140
7141 # src/ext_l10n.h:173
7142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
7143 msgid "Appendices"
7144 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7145
7146 # src/ext_l10n.h:187
7147 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
7148 msgid "Biography"
7149 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7150
7151 # src/ext_l10n.h:191
7152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:428 lib/layouts/aa.layout:57
7153 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
7154 #: lib/layouts/aapaper.layout:59 lib/layouts/aastex.layout:132
7155 #: lib/layouts/aastex.layout:525 lib/layouts/aastex.layout:536
7156 #: lib/layouts/egs.layout:583 lib/layouts/egs.layout:593
7157 #: lib/layouts/latex8.layout:115 lib/layouts/linuxdoc.layout:335
7158 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:346 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:28
7159 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:63
7160 msgid "Caption"
7161 msgstr "Çàãëàâèå"
7162
7163 # src/ext_l10n.h:246
7164 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:435 lib/layouts/IEEEtran.layout:446
7165 msgid "Footernote"
7166 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
7167
7168 # src/ext_l10n.h:281
7169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:458
7170 msgid "MarkBoth"
7171 msgstr ""
7172
7173 # src/ext_l10n.h:260
7174 #: lib/layouts/aa.layout:45 lib/layouts/aapaper.layout:47
7175 #: lib/layouts/aastex.layout:75 lib/layouts/apa.layout:293
7176 #: lib/layouts/cv.layout:79 lib/layouts/egs.layout:161
7177 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:176 lib/layouts/manpage.layout:81
7178 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:12 lib/layouts/db_stdlists.inc:11
7179 #: lib/layouts/stdlists.inc:10
7180 msgid "Itemize"
7181 msgstr ""
7182
7183 # src/ext_l10n.h:231
7184 #: lib/layouts/aa.layout:48 lib/layouts/aapaper.layout:50
7185 #: lib/layouts/aastex.layout:78 lib/layouts/apa.layout:311
7186 #: lib/layouts/egs.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:160
7187 #: lib/layouts/manpage.layout:64 lib/layouts/agu_stdlists.inc:20
7188 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:18 lib/layouts/stdlists.inc:28
7189 msgid "Enumerate"
7190 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:223
7193 #: lib/layouts/aa.layout:51 lib/layouts/aapaper.layout:53
7194 #: lib/layouts/aastex.layout:81 lib/layouts/egs.layout:179
7195 #: lib/layouts/hollywood.layout:130 lib/layouts/linuxdoc.layout:193
7196 #: lib/layouts/manpage.layout:99 lib/layouts/paper.layout:103
7197 #: lib/layouts/scrlettr.layout:18 lib/layouts/scrlttr2.layout:17
7198 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:28 lib/layouts/db_stdlists.inc:25
7199 #: lib/layouts/scrclass.inc:25 lib/layouts/stdlists.inc:46
7200 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
7201 msgid "Description"
7202 msgstr "Îïèñàíèå"
7203
7204 # src/ext_l10n.h:274
7205 #: lib/layouts/aa.layout:54 lib/layouts/aapaper.layout:56
7206 #: lib/layouts/aastex.layout:84 lib/layouts/egs.layout:126
7207 #: lib/layouts/scrclass.inc:39 lib/layouts/stdlists.inc:68
7208 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
7209 msgid "List"
7210 msgstr "Ñïèñúê"
7211
7212 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7213 #: lib/layouts/aa.layout:60 lib/layouts/aa.layout:266
7214 #: lib/layouts/aapaper.layout:74 lib/layouts/aapaper.layout:161
7215 #: lib/layouts/aastex.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:208
7216 #: lib/layouts/apa.layout:38 lib/layouts/broadway.layout:185
7217 #: lib/layouts/cl2emult.layout:39 lib/layouts/cv.layout:121
7218 #: lib/layouts/docbook-book.layout:10 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
7219 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:245
7220 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:36
7221 #: lib/layouts/foils.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:339
7222 #: lib/layouts/ijmpd.layout:35 lib/layouts/kluwer.layout:104
7223 #: lib/layouts/latex8.layout:32 lib/layouts/linuxdoc.layout:46
7224 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:133
7225 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:89
7226 #: lib/layouts/revtex4.layout:106 lib/layouts/scrlettr.layout:200
7227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:276 lib/layouts/siamltex.layout:108
7228 #: lib/layouts/svprobth.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:244
7229 #: lib/layouts/amsdefs.inc:59 lib/layouts/db_stdtitle.inc:12
7230 #: lib/layouts/scrclass.inc:145 lib/layouts/stdtitle.inc:11
7231 #: lib/layouts/svjour.inc:129
7232 msgid "Title"
7233 msgstr "Çàãëàâèå"
7234
7235 # src/ext_l10n.h:375
7236 #: lib/layouts/aa.layout:63 lib/layouts/aa.layout:108
7237 #: lib/layouts/aapaper.layout:77 lib/layouts/kluwer.layout:122
7238 #: lib/layouts/llncs.layout:122 lib/layouts/svprobth.layout:43
7239 #: lib/layouts/aapaper.inc:8 lib/layouts/svjour.inc:152
7240 msgid "Subtitle"
7241 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7242
7243 # src/ext_l10n.h:175
7244 #: lib/layouts/aa.layout:66 lib/layouts/aa.layout:278
7245 #: lib/layouts/aapaper.layout:80 lib/layouts/aapaper.layout:172
7246 #: lib/layouts/aastex.layout:90 lib/layouts/aastex.layout:221
7247 #: lib/layouts/apa.layout:113 lib/layouts/broadway.layout:198
7248 #: lib/layouts/cl2emult.layout:56 lib/layouts/egs.layout:288
7249 #: lib/layouts/elsart.layout:112 lib/layouts/entcs.layout:46
7250 #: lib/layouts/foils.layout:136 lib/layouts/hollywood.layout:326
7251 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/kluwer.layout:160
7252 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:255 lib/layouts/llncs.layout:176
7253 #: lib/layouts/ltugboat.layout:153 lib/layouts/paper.layout:123
7254 #: lib/layouts/revtex.layout:97 lib/layouts/revtex4.layout:114
7255 #: lib/layouts/siamltex.layout:125 lib/layouts/svprobth.layout:51
7256 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:165 lib/layouts/amsdefs.inc:80
7257 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:20 lib/layouts/scrclass.inc:153
7258 #: lib/layouts/stdtitle.inc:30 lib/layouts/svjour.inc:182
7259 msgid "Author"
7260 msgstr "Àâòîð"
7261
7262 # src/ext_l10n.h:163
7263 #: lib/layouts/aa.layout:69 lib/layouts/aa.layout:129
7264 #: lib/layouts/aapaper.layout:83 lib/layouts/egs.layout:232
7265 #: lib/layouts/entcs.layout:56 lib/layouts/g-brief-en.layout:178
7266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:798 lib/layouts/ijmpd.layout:54
7267 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:115
7268 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/scrlettr.layout:151
7269 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:29
7270 #: lib/layouts/amsdefs.inc:149 lib/layouts/lyxmacros.inc:42
7271 msgid "Address"
7272 msgstr "Àäðåñè"
7273
7274 # src/ext_l10n.h:294
7275 #: lib/layouts/aa.layout:72 lib/layouts/aa.layout:146
7276 #: lib/layouts/aapaper.layout:89 lib/layouts/aapaper.inc:64
7277 msgid "Offprint"
7278 msgstr ""
7279
7280 # src/ext_l10n.h:280
7281 #: lib/layouts/aa.layout:75 lib/layouts/aa.layout:169
7282 #: lib/layouts/svjour.inc:236
7283 msgid "Mail"
7284 msgstr ""
7285
7286 # src/ext_l10n.h:217
7287 #: lib/layouts/aa.layout:78 lib/layouts/aa.layout:290
7288 #: lib/layouts/aapaper.layout:95 lib/layouts/aapaper.layout:183
7289 #: lib/layouts/aastex.layout:102 lib/layouts/aastex.layout:234
7290 #: lib/layouts/egs.layout:474 lib/layouts/foils.layout:143
7291 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:187 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7292 #: lib/layouts/kluwer.layout:143 lib/layouts/linuxdoc.layout:276
7293 #: lib/layouts/revtex.layout:105 lib/layouts/revtex4.layout:122
7294 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
7295 #: lib/layouts/siamltex.layout:136 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:236
7296 #: lib/layouts/amsdefs.inc:100 lib/layouts/db_stdtitle.inc:34
7297 #: lib/layouts/scrclass.inc:160 lib/layouts/stdtitle.inc:49
7298 #: lib/layouts/svjour.inc:230
7299 msgid "Date"
7300 msgstr "Äàòà"
7301
7302 # src/ext_l10n.h:156
7303 #: lib/layouts/aa.layout:84 lib/layouts/aa.layout:192
7304 #: lib/layouts/aapaper.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:138
7305 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:250 lib/layouts/egs.layout:536
7306 #: lib/layouts/elsart.layout:424 lib/layouts/aapaper.inc:82
7307 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:222 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:183
7308 #: lib/layouts/amsmaths.inc:472 lib/layouts/svjour.inc:319
7309 msgid "Acknowledgement"
7310 msgstr ""
7311
7312 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:73
7313 msgid "Offprint Requests to:"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: lib/layouts/aa.layout:178
7317 msgid "Correspondence to:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:525
7321 #: lib/layouts/svjour.inc:308
7322 msgid "Acknowledgements."
7323 msgstr ""
7324
7325 #: lib/layouts/aa.layout:318
7326 msgid "         Abstract "
7327 msgstr ""
7328
7329 # src/ext_l10n.h:265
7330 #: lib/layouts/aapaper.layout:62 lib/layouts/egs.layout:636
7331 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:111
7332 msgid "LaTeX"
7333 msgstr ""
7334
7335 # src/ext_l10n.h:227
7336 #: lib/layouts/aapaper.layout:86 lib/layouts/aastex.layout:96
7337 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:56
7338 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:46
7339 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
7340 msgid "Email"
7341 msgstr ""
7342
7343 # src/ext_l10n.h:390
7344 #: lib/layouts/aapaper.layout:92 lib/layouts/aapaper.inc:106
7345 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91 src/frontends/qt2/QThesaurus.C:29
7346 #: src/frontends/xforms/FormThesaurus.C:44
7347 msgid "Thesaurus"
7348 msgstr ""
7349
7350 # src/ext_l10n.h:303
7351 #: lib/layouts/aastex.layout:72 lib/layouts/amsbook.layout:100
7352 #: lib/layouts/egs.layout:67 lib/layouts/kluwer.layout:84
7353 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:134 lib/layouts/llncs.layout:68
7354 #: lib/layouts/ltugboat.layout:104 lib/layouts/memoir.layout:64
7355 #: lib/layouts/paper.layout:71 lib/layouts/revtex.layout:64
7356 #: lib/layouts/revtex4.layout:70 lib/layouts/siamltex.layout:70
7357 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:59 lib/layouts/aguplus.inc:55
7358 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:39
7359 #: lib/layouts/numrevtex.inc:32 lib/layouts/scrclass.inc:81
7360 #: lib/layouts/stdsections.inc:96 lib/layouts/svjour.inc:79
7361 msgid "Paragraph"
7362 msgstr "Àáçàö"
7363
7364 # src/ext_l10n.h:168
7365 #: lib/layouts/aastex.layout:93 lib/layouts/aastex.layout:265
7366 #: lib/layouts/apa.layout:149 lib/layouts/latex8.layout:80
7367 #: lib/layouts/revtex4.layout:132 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:126
7368 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
7369 msgid "Affiliation"
7370 msgstr ""
7371
7372 # src/ext_l10n.h:170
7373 #: lib/layouts/aastex.layout:99 lib/layouts/aastex.layout:348
7374 msgid "And"
7375 msgstr "È"
7376
7377 # src/ext_l10n.h:158
7378 #: lib/layouts/aastex.layout:111 lib/layouts/aastex.layout:327
7379 #: lib/layouts/apa.layout:221 lib/layouts/egs.layout:511
7380 #: lib/layouts/kluwer.layout:302 lib/layouts/kluwer.layout:314
7381 #: lib/layouts/aapaper.inc:94 lib/layouts/svjour.inc:294
7382 msgid "Acknowledgements"
7383 msgstr ""
7384
7385 # src/ext_l10n.h:329
7386 #: lib/layouts/aastex.layout:117 lib/layouts/aastex.layout:441
7387 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/cl2emult.layout:115
7388 #: lib/layouts/egs.layout:575 lib/layouts/kluwer.layout:344
7389 #: lib/layouts/kluwer.layout:356 lib/layouts/llncs.layout:275
7390 #: lib/layouts/siamltex.layout:193 lib/layouts/amsdefs.inc:239
7391 #: lib/layouts/stdstruct.inc:52 lib/layouts/svjour.inc:340
7392 #: src/output_plaintext.C:167
7393 msgid "References"
7394 msgstr "Ïðåïðàòêè"
7395
7396 # src/ext_l10n.h:310
7397 #: lib/layouts/aastex.layout:120 lib/layouts/aastex.layout:368
7398 msgid "PlaceFigure"
7399 msgstr "Ôèãóðà"
7400
7401 # src/ext_l10n.h:311
7402 #: lib/layouts/aastex.layout:123 lib/layouts/aastex.layout:388
7403 msgid "PlaceTable"
7404 msgstr "Òàáëèöà"
7405
7406 # src/ext_l10n.h:380
7407 #: lib/layouts/aastex.layout:126 lib/layouts/aastex.layout:506
7408 msgid "TableComments"
7409 msgstr ""
7410
7411 # src/ext_l10n.h:381
7412 #: lib/layouts/aastex.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:487
7413 msgid "TableRefs"
7414 msgstr ""
7415
7416 # src/ext_l10n.h:282
7417 #: lib/layouts/aastex.layout:135 lib/layouts/aastex.layout:429
7418 msgid "MathLetters"
7419 msgstr ""
7420
7421 # src/ext_l10n.h:293
7422 #: lib/layouts/aastex.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:467
7423 msgid "NoteToEditor"
7424 msgstr ""
7425
7426 # src/ext_l10n.h:238
7427 #: lib/layouts/aastex.layout:141 lib/layouts/aastex.layout:558
7428 #, fuzzy
7429 msgid "Facility"
7430 msgstr "Ôàêò"
7431
7432 #: lib/layouts/aastex.layout:144 lib/layouts/aastex.layout:584
7433 msgid "Objectname"
7434 msgstr ""
7435
7436 # src/insets/insetbib.C:339
7437 #: lib/layouts/aastex.layout:147 lib/layouts/aastex.layout:611
7438 #, fuzzy
7439 msgid "Dataset"
7440 msgstr "Áàçà äàííè:"
7441
7442 # src/buffer.C:329
7443 #: lib/layouts/aastex.layout:295
7444 #, fuzzy
7445 msgid "Subject headings:"
7446 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
7447
7448 #: lib/layouts/aastex.layout:338
7449 msgid "[Acknowledgements]"
7450 msgstr ""
7451
7452 # src/ext_l10n.h:170
7453 #: lib/layouts/aastex.layout:359
7454 #, fuzzy
7455 msgid "and"
7456 msgstr "È"
7457
7458 # src/ext_l10n.h:310
7459 #: lib/layouts/aastex.layout:379
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Place Figure here: "
7462 msgstr "Ôèãóðà"
7463
7464 # src/ext_l10n.h:311
7465 #: lib/layouts/aastex.layout:399
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Place Table here: "
7468 msgstr "Òàáëèöà"
7469
7470 # src/ext_l10n.h:174
7471 #: lib/layouts/aastex.layout:419
7472 #, fuzzy
7473 msgid "[Appendix]"
7474 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
7475
7476 # src/text2.C:456
7477 #: lib/layouts/aastex.layout:478
7478 #, fuzzy
7479 msgid "Note to Editor: "
7480 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
7481
7482 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
7483 #: lib/layouts/aastex.layout:498
7484 #, fuzzy
7485 msgid "References. --- "
7486 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
7487
7488 #: lib/layouts/aastex.layout:517
7489 msgid "Note. --- "
7490 msgstr ""
7491
7492 # src/ext_l10n.h:240
7493 #: lib/layouts/aastex.layout:543
7494 msgid "FigCaption"
7495 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
7496
7497 #: lib/layouts/aastex.layout:553
7498 msgid "Fig. --- "
7499 msgstr ""
7500
7501 # src/ext_l10n.h:238
7502 #: lib/layouts/aastex.layout:570
7503 #, fuzzy
7504 msgid "Facility:"
7505 msgstr "Ôàêò"
7506
7507 #: lib/layouts/aastex.layout:596
7508 msgid "Obj:"
7509 msgstr ""
7510
7511 # src/insets/insetbib.C:339
7512 #: lib/layouts/aastex.layout:623
7513 #, fuzzy
7514 msgid "Dataset:"
7515 msgstr "Áàçà äàííè:"
7516
7517 # src/ext_l10n.h:387
7518 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:26 lib/layouts/foils.layout:299
7519 #: lib/layouts/siamltex.layout:269 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:34
7520 #: lib/layouts/amsmaths.inc:94
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Theorem."
7523 msgstr "Òåîðåìà"
7524
7525 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:32 lib/layouts/foils.layout:313
7526 #: lib/layouts/siamltex.layout:283 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:44
7527 #: lib/layouts/amsmaths.inc:116
7528 msgid "Corollary."
7529 msgstr ""
7530
7531 # src/ext_l10n.h:271
7532 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:38 lib/layouts/foils.layout:306
7533 #: lib/layouts/siamltex.layout:276 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:54
7534 #: lib/layouts/amsmaths.inc:138
7535 #, fuzzy
7536 msgid "Lemma."
7537 msgstr "Ëåìà"
7538
7539 # src/ext_l10n.h:320
7540 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:44 lib/layouts/foils.layout:320
7541 #: lib/layouts/siamltex.layout:290 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:64
7542 #: lib/layouts/amsmaths.inc:160
7543 #, fuzzy
7544 msgid "Proposition."
7545 msgstr "Äîïóñêàíå"
7546
7547 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:50 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:74
7548 #: lib/layouts/amsmaths.inc:182
7549 msgid "Conjecture."
7550 msgstr ""
7551
7552 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
7553 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:56 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:84
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Criterion."
7556 msgstr "Öèòàò"
7557
7558 # src/ext_l10n.h:169
7559 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:60 lib/layouts/amsart-seq.layout:172
7560 #: lib/layouts/elsart.layout:343 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:92
7561 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:79 lib/layouts/amsmaths.inc:201
7562 #: lib/layouts/stdfloats.inc:33
7563 msgid "Algorithm"
7564 msgstr "Aëãîðèòúì"
7565
7566 # src/ext_l10n.h:169
7567 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:62
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Algorithm."
7570 msgstr "Aëãîðèòúì"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:238
7573 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:68 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:104
7574 #: lib/layouts/amsmaths.inc:226
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Fact."
7577 msgstr "Ôàêò"
7578
7579 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:74 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:114
7580 msgid "Axiom."
7581 msgstr ""
7582
7583 # src/ext_l10n.h:221
7584 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:80 lib/layouts/foils.layout:327
7585 #: lib/layouts/siamltex.layout:296 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:124
7586 #: lib/layouts/amsmaths.inc:267
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Definition."
7589 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7590
7591 # src/ext_l10n.h:232
7592 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:86 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:134
7593 #: lib/layouts/amsmaths.inc:289
7594 #, fuzzy
7595 msgid "Example."
7596 msgstr "Ïðèìåð"
7597
7598 # src/ext_l10n.h:205
7599 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:92 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:144
7600 #: lib/layouts/amsmaths.inc:311
7601 #, fuzzy
7602 msgid "Condition."
7603 msgstr "Óñëîâèå"
7604
7605 # src/ext_l10n.h:316
7606 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:98 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:154
7607 #: lib/layouts/amsmaths.inc:333
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Problem."
7610 msgstr "Ïðîáëåì"
7611
7612 # src/ext_l10n.h:234
7613 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:104 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:164
7614 #: lib/layouts/amsmaths.inc:356
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Exercise."
7617 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7618
7619 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:110 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:174
7620 #: lib/layouts/amsmaths.inc:387
7621 msgid "Remark."
7622 msgstr ""
7623
7624 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:116 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:184
7625 #: lib/layouts/amsmaths.inc:409 lib/layouts/svjour.inc:362
7626 msgid "Claim."
7627 msgstr ""
7628
7629 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7630 # src/insets/insetinfo.C:231
7631 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:122 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:194
7632 #: lib/layouts/amsmaths.inc:431
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Note."
7635 msgstr "Áåëåæêà"
7636
7637 # src/form1.C:165
7638 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:128 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:204
7639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:453
7640 #, fuzzy
7641 msgid "Notation."
7642 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7643
7644 # src/ext_l10n.h:376
7645 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:132 lib/layouts/amsart-seq.layout:244
7646 #: lib/layouts/elsart.layout:406 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:212
7647 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:175 lib/layouts/amsmaths.inc:461
7648 msgid "Summary"
7649 msgstr "Îáîáùåíèå"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:376
7652 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:134 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:214
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Summary."
7655 msgstr "Îáîáùåíèå"
7656
7657 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:140 lib/layouts/egs.layout:550
7658 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:224 lib/layouts/amsmaths.inc:486
7659 #: lib/layouts/svjour.inc:322
7660 msgid "Acknowledgement."
7661 msgstr ""
7662
7663 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7664 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:146 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:234
7665 #, fuzzy
7666 msgid "Case."
7667 msgstr "Çàëåïè"
7668
7669 # src/ext_l10n.h:203
7670 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:150 lib/layouts/amsart-seq.layout:262
7671 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:242 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:199
7672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:505
7673 msgid "Conclusion"
7674 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7675
7676 # src/ext_l10n.h:203
7677 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:152 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:244
7678 #: lib/layouts/amsmaths.inc:519
7679 #, fuzzy
7680 msgid "Conclusion."
7681 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
7682
7683 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:138
7684 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
7685 msgstr ""
7686
7687 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:144
7688 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
7689 msgstr ""
7690
7691 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:150
7692 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
7693 msgstr ""
7694
7695 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:156
7696 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
7697 msgstr ""
7698
7699 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:162
7700 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
7701 msgstr ""
7702
7703 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:168
7704 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
7705 msgstr ""
7706
7707 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:174
7708 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
7709 msgstr ""
7710
7711 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:180
7712 msgid "Fact \\arabic{fact}."
7713 msgstr ""
7714
7715 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:186
7716 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
7717 msgstr ""
7718
7719 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:192
7720 msgid "Definition \\arabic{definition}."
7721 msgstr ""
7722
7723 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:198
7724 msgid "Example \\arabic{example}."
7725 msgstr ""
7726
7727 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:204
7728 msgid "Condition \\arabic{condition}."
7729 msgstr ""
7730
7731 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:210
7732 msgid "Problem \\arabic{problem}."
7733 msgstr ""
7734
7735 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:216
7736 msgid "Exercise \\arabic{execise}."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:222
7740 msgid "Remark \\arabic{remark}."
7741 msgstr ""
7742
7743 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:228
7744 msgid "Claim \\arabic{claim}."
7745 msgstr ""
7746
7747 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:234
7748 msgid "Note \\arabic{note}."
7749 msgstr ""
7750
7751 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:240
7752 msgid "Notation \\arabic{notation}."
7753 msgstr ""
7754
7755 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:246
7756 msgid "Summary \\arabic{summary}."
7757 msgstr ""
7758
7759 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:252
7760 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:258
7764 msgid "Case \\arabic{case}."
7765 msgstr ""
7766
7767 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:264
7768 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
7769 msgstr ""
7770
7771 # src/ext_l10n.h:371
7772 #: lib/layouts/amsbook.layout:95 lib/layouts/amsbook.layout:96
7773 #: lib/layouts/numarticle.inc:15
7774 #, fuzzy
7775 msgid "\\arabic{section}"
7776 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7777
7778 # src/ext_l10n.h:194
7779 #: lib/layouts/amsbook.layout:108
7780 #, fuzzy
7781 msgid "Chapter Exercises"
7782 msgstr "Ãëàâà"
7783
7784 # src/ext_l10n.h:335
7785 #: lib/layouts/apa.layout:49
7786 msgid "RightHeader"
7787 msgstr ""
7788
7789 # src/ext_l10n.h:337
7790 #: lib/layouts/apa.layout:58
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Right header: "
7793 msgstr "Çàãëàâèå"
7794
7795 #: lib/layouts/apa.layout:82 src/output_plaintext.C:158
7796 msgid "Abstract: "
7797 msgstr ""
7798
7799 # src/ext_l10n.h:350
7800 #: lib/layouts/apa.layout:91
7801 msgid "ShortTitle"
7802 msgstr ""
7803
7804 # src/ext_l10n.h:375
7805 #: lib/layouts/apa.layout:99
7806 #, fuzzy
7807 msgid "Short title: "
7808 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7809
7810 # src/ext_l10n.h:405
7811 #: lib/layouts/apa.layout:128
7812 msgid "TwoAuthors"
7813 msgstr ""
7814
7815 # src/ext_l10n.h:393
7816 #: lib/layouts/apa.layout:135
7817 msgid "ThreeAuthors"
7818 msgstr ""
7819
7820 # src/ext_l10n.h:248
7821 #: lib/layouts/apa.layout:142
7822 msgid "FourAuthors"
7823 msgstr ""
7824
7825 # src/ext_l10n.h:221
7826 #: lib/layouts/apa.layout:161 lib/layouts/revtex4.layout:143
7827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:129
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Affiliation: "
7830 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7831
7832 # src/ext_l10n.h:404
7833 #: lib/layouts/apa.layout:170
7834 msgid "TwoAffiliations"
7835 msgstr ""
7836
7837 # src/ext_l10n.h:392
7838 #: lib/layouts/apa.layout:177
7839 msgid "ThreeAffiliations"
7840 msgstr ""
7841
7842 # src/ext_l10n.h:247
7843 #: lib/layouts/apa.layout:184
7844 msgid "FourAffiliations"
7845 msgstr ""
7846
7847 # src/ext_l10n.h:261 src/frontends/gnome/FormCitation.C:531
7848 #: lib/layouts/apa.layout:191 lib/layouts/egs.layout:334
7849 msgid "Journal"
7850 msgstr ""
7851
7852 # src/ext_l10n.h:208
7853 #: lib/layouts/apa.layout:205
7854 msgid "CopNum"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: lib/layouts/apa.layout:233
7858 msgid "Acknowledgements: "
7859 msgstr ""
7860
7861 # src/ext_l10n.h:159
7862 #: lib/layouts/apa.layout:242 lib/layouts/revtex4.layout:199
7863 #: lib/layouts/spie.layout:86
7864 msgid "Acknowledgments"
7865 msgstr ""
7866
7867 # src/ext_l10n.h:391
7868 #: lib/layouts/apa.layout:247
7869 msgid "ThickLine"
7870 msgstr ""
7871
7872 # src/ext_l10n.h:193
7873 #: lib/layouts/apa.layout:257
7874 msgid "CenteredCaption"
7875 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
7876
7877 # src/ext_l10n.h:244
7878 #: lib/layouts/apa.layout:265
7879 msgid "FitFigure"
7880 msgstr "Ôèãóðà"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:243
7883 #: lib/layouts/apa.layout:271
7884 msgid "FitBitmap"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: lib/layouts/apa.layout:307 lib/layouts/cv.layout:93
7888 #: lib/layouts/egs.layout:175 lib/layouts/linuxdoc.layout:189
7889 #: lib/layouts/manpage.layout:95 lib/layouts/stdlists.inc:24
7890 msgid "*"
7891 msgstr ""
7892
7893 # src/ext_l10n.h:347
7894 #: lib/layouts/apa.layout:329
7895 msgid "Seriate"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: lib/layouts/apa.layout:345 lib/layouts/apa.layout:346
7899 msgid "(\\alph{enumii})"
7900 msgstr ""
7901
7902 # src/ext_l10n.h:305
7903 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/mwart.layout:23
7904 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
7905 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:11
7906 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:11 lib/layouts/numarticle.inc:4
7907 #: lib/layouts/numreport.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:45
7908 #: lib/layouts/stdsections.inc:10
7909 msgid "Part"
7910 msgstr ""
7911
7912 # src/ext_l10n.h:306
7913 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
7914 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
7915 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:12 lib/layouts/stdstarsections.inc:12
7916 msgid "Part*"
7917 msgstr ""
7918
7919 # src/ext_l10n.h:224
7920 #: lib/layouts/broadway.layout:26 lib/layouts/hollywood.layout:39
7921 msgid "Dialogue"
7922 msgstr ""
7923
7924 # src/ext_l10n.h:289
7925 #: lib/layouts/broadway.layout:38 lib/layouts/hollywood.layout:213
7926 msgid "Narrative"
7927 msgstr "Îïèñàíèå"
7928
7929 # src/ext_l10n.h:151
7930 #: lib/layouts/broadway.layout:55
7931 msgid "ACT"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: lib/layouts/broadway.layout:67
7935 msgid "ACT \\arabic{act}"
7936 msgstr ""
7937
7938 # src/ext_l10n.h:340
7939 #: lib/layouts/broadway.layout:71
7940 msgid "SCENE"
7941 msgstr ""
7942
7943 #: lib/layouts/broadway.layout:83
7944 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
7945 msgstr ""
7946
7947 # src/ext_l10n.h:341
7948 #: lib/layouts/broadway.layout:87
7949 msgid "SCENE*"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: lib/layouts/broadway.layout:98
7953 msgid "SCENE "
7954 msgstr ""
7955
7956 #: lib/layouts/broadway.layout:102
7957 msgid "AT RISE:"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: lib/layouts/broadway.layout:113
7961 msgid "AT RISE: "
7962 msgstr ""
7963
7964 # src/ext_l10n.h:358
7965 #: lib/layouts/broadway.layout:118 lib/layouts/hollywood.layout:146
7966 msgid "Speaker"
7967 msgstr ""
7968
7969 # src/mathed/math_panel.C:134
7970 #: lib/layouts/broadway.layout:132 lib/layouts/hollywood.layout:162
7971 #, fuzzy
7972 msgid "Parenthetical"
7973 msgstr "Ìàòðèöà"
7974
7975 #: lib/layouts/broadway.layout:144 lib/layouts/hollywood.layout:174
7976 msgid "("
7977 msgstr ""
7978
7979 #: lib/layouts/broadway.layout:146 lib/layouts/hollywood.layout:176
7980 msgid "\tEnd)"
7981 msgstr ""
7982
7983 # src/ext_l10n.h:190
7984 #: lib/layouts/broadway.layout:157 lib/layouts/broadway.layout:168
7985 msgid "CURTAIN"
7986 msgstr ""
7987
7988 # src/ext_l10n.h:163
7989 #: lib/layouts/broadway.layout:211 lib/layouts/egs.layout:220
7990 #: lib/layouts/hollywood.layout:313 lib/layouts/lyxmacros.inc:62
7991 #, fuzzy
7992 msgid "Right Address"
7993 msgstr "Àäðåñè"
7994
7995 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
7996 #: lib/layouts/chess.layout:32
7997 #, fuzzy
7998 msgid "Mainline"
7999 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
8000
8001 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
8002 #: lib/layouts/chess.layout:38
8003 #, fuzzy
8004 msgid "Mainline: "
8005 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
8006
8007 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8008 #: lib/layouts/chess.layout:56
8009 #, fuzzy
8010 msgid "Variation"
8011 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8012
8013 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8014 #: lib/layouts/chess.layout:60
8015 #, fuzzy
8016 msgid "Variation: "
8017 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8018
8019 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8020 #: lib/layouts/chess.layout:66
8021 #, fuzzy
8022 msgid "SubVariation"
8023 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8024
8025 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8026 #: lib/layouts/chess.layout:69
8027 #, fuzzy
8028 msgid "Subvariation: "
8029 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8030
8031 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8032 #: lib/layouts/chess.layout:75
8033 #, fuzzy
8034 msgid "SubVariation2"
8035 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8036
8037 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8038 #: lib/layouts/chess.layout:78
8039 #, fuzzy
8040 msgid "Subvariation(2): "
8041 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8042
8043 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8044 #: lib/layouts/chess.layout:84
8045 #, fuzzy
8046 msgid "SubVariation3"
8047 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8048
8049 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8050 #: lib/layouts/chess.layout:87
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Subvariation(3): "
8053 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8054
8055 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8056 #: lib/layouts/chess.layout:93
8057 #, fuzzy
8058 msgid "SubVariation4"
8059 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8060
8061 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8062 #: lib/layouts/chess.layout:96
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Subvariation(4): "
8065 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8066
8067 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8068 #: lib/layouts/chess.layout:102
8069 #, fuzzy
8070 msgid "SubVariation5"
8071 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8072
8073 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
8074 #: lib/layouts/chess.layout:105
8075 #, fuzzy
8076 msgid "Subvariation(5): "
8077 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
8078
8079 #: lib/layouts/chess.layout:112
8080 msgid "HideMoves"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: lib/layouts/chess.layout:115
8084 msgid "HideMoves: "
8085 msgstr ""
8086
8087 #: lib/layouts/chess.layout:120
8088 msgid "ChessBoard"
8089 msgstr ""
8090
8091 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
8092 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
8093 #: lib/layouts/chess.layout:124
8094 #, fuzzy
8095 msgid "[chessboard]"
8096 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
8097
8098 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8099 #: lib/layouts/chess.layout:133
8100 #, fuzzy
8101 msgid "BoardCentered"
8102 msgstr "Öåíòðèíàí"
8103
8104 #: lib/layouts/chess.layout:138
8105 msgid "[centered board]"
8106 msgstr ""
8107
8108 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
8109 #: lib/layouts/chess.layout:148
8110 #, fuzzy
8111 msgid "HighLight"
8112 msgstr "Âèñî÷èíà"
8113
8114 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
8115 #: lib/layouts/chess.layout:153
8116 #, fuzzy
8117 msgid "Highlights: "
8118 msgstr "Âèñî÷èíà"
8119
8120 # src/LColor.C:92
8121 #: lib/layouts/chess.layout:168
8122 #, fuzzy
8123 msgid "Arrow"
8124 msgstr "ãðåøêà"
8125
8126 # src/LColor.C:92
8127 #: lib/layouts/chess.layout:173
8128 #, fuzzy
8129 msgid "Arrow: "
8130 msgstr "ãðåøêà"
8131
8132 #: lib/layouts/chess.layout:179
8133 msgid "KnightMove"
8134 msgstr ""
8135
8136 #: lib/layouts/chess.layout:184
8137 msgid "KnightMove: "
8138 msgstr ""
8139
8140 # src/ext_l10n.h:256
8141 #: lib/layouts/cl2emult.layout:68 lib/layouts/llncs.layout:213
8142 #: lib/layouts/svjour.inc:211
8143 msgid "Institute"
8144 msgstr ""
8145
8146 #: lib/layouts/cl2emult.layout:90
8147 msgid "Abstract  "
8148 msgstr ""
8149
8150 # src/ext_l10n.h:397
8151 #: lib/layouts/cv.layout:57
8152 msgid "Topic"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: lib/layouts/cv.layout:71
8156 msgid "MMMMM"
8157 msgstr ""
8158
8159 # src/ext_l10n.h:270
8160 #: lib/layouts/cv.layout:97 lib/layouts/foils.layout:189
8161 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Left Header"
8164 msgstr "Çàãëàâèå"
8165
8166 # src/ext_l10n.h:337
8167 #: lib/layouts/cv.layout:114 lib/layouts/foils.layout:197
8168 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Right Header"
8171 msgstr "Çàãëàâèå"
8172
8173 # src/ext_l10n.h:163
8174 #: lib/layouts/dinbrief.layout:12 lib/layouts/heb-letter.layout:9
8175 #: lib/layouts/stdletter.inc:23
8176 #, fuzzy
8177 msgid "My Address"
8178 msgstr "Àäðåñè"
8179
8180 #: lib/layouts/dinbrief.layout:16
8181 msgid "Briefkopf:"
8182 msgstr ""
8183
8184 # src/ext_l10n.h:163
8185 #: lib/layouts/dinbrief.layout:28 lib/layouts/heb-letter.layout:14
8186 #: lib/layouts/stdletter.inc:35
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Send To Address"
8189 msgstr "Àäðåñè"
8190
8191 # src/ext_l10n.h:166
8192 #: lib/layouts/dinbrief.layout:33 lib/layouts/g-brief-de.layout:183
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Adresse:"
8195 msgstr "Àäðåñ"
8196
8197 # src/ext_l10n.h:298
8198 #: lib/layouts/dinbrief.layout:45 lib/layouts/g-brief-en.layout:203
8199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:863 lib/layouts/scrlettr.layout:68
8200 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:96 lib/layouts/stdletter.inc:49
8201 msgid "Opening"
8202 msgstr "Îòâàðÿíå"
8203
8204 # src/LColor.C:55
8205
8206 #: lib/layouts/dinbrief.layout:47 lib/layouts/g-brief-de.layout:208
8207 #, fuzzy
8208 msgid "Anrede:"
8209 msgstr "÷åðâåí"
8210
8211 # src/ext_l10n.h:351
8212 #: lib/layouts/dinbrief.layout:58 lib/layouts/g-brief-en.layout:52
8213 #: lib/layouts/g-brief2.layout:211 lib/layouts/scrlettr.layout:144
8214 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:172 lib/layouts/stdletter.inc:71
8215 msgid "Signature"
8216 msgstr "Ïîäïèñ"
8217
8218 #: lib/layouts/dinbrief.layout:60 lib/layouts/g-brief-de.layout:55
8219 msgid "Unterschrift:"
8220 msgstr ""
8221
8222 # src/ext_l10n.h:200
8223 #: lib/layouts/dinbrief.layout:71 lib/layouts/g-brief-en.layout:229
8224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:933 lib/layouts/scrlettr.layout:78
8225 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:92
8226 msgid "Closing"
8227 msgstr "Çàòâàðÿíå"
8228
8229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:73 lib/layouts/g-brief-de.layout:234
8230 msgid "Gruss:"
8231 msgstr ""
8232
8233 # src/ext_l10n.h:419
8234 #: lib/layouts/dinbrief.layout:84 lib/layouts/stdletter.inc:116
8235 msgid "encl"
8236 msgstr ""
8237
8238 # src/ext_l10n.h:171
8239 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/g-brief-de.layout:216
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Anlagen:"
8242 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8243
8244 # src/ext_l10n.h:421
8245 #: lib/layouts/dinbrief.layout:97
8246 msgid "ps"
8247 msgstr ""
8248
8249 #: lib/layouts/dinbrief.layout:109
8250 msgid "PS:"
8251 msgstr ""
8252
8253 # src/ext_l10n.h:418
8254 #: lib/layouts/dinbrief.layout:119 lib/layouts/g-brief-en.layout:220
8255 #: lib/layouts/g-brief2.layout:911 lib/layouts/stdletter.inc:100
8256 #: src/lengthcommon.C:48
8257 msgid "cc"
8258 msgstr ""
8259
8260 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
8261 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-de.layout:225
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Verteiler:"
8264 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
8265
8266 # src/ext_l10n.h:185
8267 #: lib/layouts/dinbrief.layout:132 lib/layouts/g-brief-de.layout:194
8268 msgid "Betreff"
8269 msgstr ""
8270
8271 #: lib/layouts/dinbrief.layout:145 lib/layouts/g-brief-de.layout:199
8272 msgid "Betreff:"
8273 msgstr ""
8274
8275 # src/ext_l10n.h:360
8276 #: lib/layouts/dinbrief.layout:157
8277 msgid "Stadt"
8278 msgstr ""
8279
8280 # src/ext_l10n.h:362
8281 #: lib/layouts/dinbrief.layout:168
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Stadt:"
8284 msgstr "Äúðæàâà"
8285
8286 # src/ext_l10n.h:218
8287 #: lib/layouts/dinbrief.layout:177 lib/layouts/g-brief-de.layout:187
8288 msgid "Datum"
8289 msgstr ""
8290
8291 # src/ext_l10n.h:217
8292 #: lib/layouts/dinbrief.layout:188 lib/layouts/g-brief-de.layout:190
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Datum:"
8295 msgstr "Äàòà"
8296
8297 # src/ext_l10n.h:369
8298 #: lib/layouts/egs.layout:84 lib/layouts/kluwer.layout:93
8299 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:153 lib/layouts/llncs.layout:77
8300 #: lib/layouts/memoir.layout:69 lib/layouts/paper.layout:80
8301 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:69 lib/layouts/db_stdsections.inc:59
8302 #: lib/layouts/numarticle.inc:48 lib/layouts/scrclass.inc:88
8303 #: lib/layouts/stdsections.inc:104 lib/layouts/svjour.inc:88
8304 msgid "Subparagraph"
8305 msgstr "Ïîäàáçàö"
8306
8307 # src/ext_l10n.h:324
8308 #: lib/layouts/egs.layout:92 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:17
8309 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:10
8310 msgid "Quotation"
8311 msgstr ""
8312
8313 # src/ext_l10n.h:325
8314 #: lib/layouts/egs.layout:110 lib/layouts/linuxdoc.layout:34
8315 #: lib/layouts/manpage.layout:28 lib/layouts/stdlayouts.inc:28
8316 msgid "Quote"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: lib/layouts/egs.layout:139 lib/layouts/scrlettr.layout:38
8320 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:37 lib/layouts/stdlists.inc:81
8321 msgid "00.00.0000"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: lib/layouts/egs.layout:194 lib/layouts/linuxdoc.layout:207
8325 #: lib/layouts/manpage.layout:114 lib/layouts/stdlists.inc:61
8326 msgid "MM"
8327 msgstr ""
8328
8329 # src/ext_l10n.h:410
8330 #: lib/layouts/egs.layout:201 lib/layouts/stdlayouts.inc:44
8331 msgid "Verse"
8332 msgstr ""
8333
8334 # src/ext_l10n.h:126
8335 #: lib/layouts/egs.layout:267
8336 #, fuzzy
8337 msgid "LaTeX Title"
8338 msgstr "Ñòèë TeX|X"
8339
8340 # src/ext_l10n.h:175
8341 #: lib/layouts/egs.layout:302
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Author:"
8344 msgstr "Àâòîð"
8345
8346 # src/ext_l10n.h:167
8347 #: lib/layouts/egs.layout:311
8348 msgid "Affil"
8349 msgstr ""
8350
8351 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8352 #: lib/layouts/egs.layout:325
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Affilation:"
8355 msgstr "Öèòàò"
8356
8357 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8358 #: lib/layouts/egs.layout:348
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Journal:"
8361 msgstr "Íîðìàëåí"
8362
8363 # src/ext_l10n.h:420
8364 #: lib/layouts/egs.layout:357
8365 msgid "msnumber"
8366 msgstr ""
8367
8368 # src/mathed/formula.C:929
8369 #: lib/layouts/egs.layout:372
8370 #, fuzzy
8371 msgid "MS_number:"
8372 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8373
8374 # src/ext_l10n.h:241
8375 #: lib/layouts/egs.layout:382
8376 msgid "FirstAuthor"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: lib/layouts/egs.layout:396
8380 msgid "1st_author_surname:"
8381 msgstr ""
8382
8383 # src/ext_l10n.h:327
8384 #: lib/layouts/egs.layout:405 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:196
8385 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
8386 msgid "Received"
8387 msgstr "Ïîëó÷åí"
8388
8389 # src/ext_l10n.h:327
8390 #: lib/layouts/egs.layout:419 lib/layouts/aguplus.inc:111
8391 #, fuzzy
8392 msgid "Received:"
8393 msgstr "Ïîëó÷åí"
8394
8395 # src/ext_l10n.h:155
8396 #: lib/layouts/egs.layout:428 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:212
8397 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
8398 msgid "Accepted"
8399 msgstr ""
8400
8401 # src/LColor.C:75
8402 #: lib/layouts/egs.layout:442 lib/layouts/aguplus.inc:127
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Accepted:"
8405 msgstr "àêöåíò"
8406
8407 # src/ext_l10n.h:296
8408 #: lib/layouts/egs.layout:451
8409 msgid "Offsets"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: lib/layouts/egs.layout:465
8413 msgid "reprint_reqs_to:"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: lib/layouts/egs.layout:504 lib/layouts/kluwer.layout:271
8417 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:155
8418 #: lib/layouts/svglobal.layout:43 lib/layouts/svjog.layout:48
8419 #: lib/layouts/amsdefs.inc:138 lib/layouts/svjour.inc:266
8420 msgid "Abstract."
8421 msgstr ""
8422
8423 # src/ext_l10n.h:279
8424 #: lib/layouts/egs.layout:654 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:17
8425 #: lib/layouts/lyxmacros.inc:11
8426 msgid "LyX-Code"
8427 msgstr "LyX Êîä"
8428
8429 # src/ext_l10n.h:175
8430 #: lib/layouts/elsart.layout:132
8431 #, fuzzy
8432 msgid "Author Address"
8433 msgstr "Àâòîð"
8434
8435 # src/ext_l10n.h:163
8436 #: lib/layouts/elsart.layout:140 lib/layouts/revtex.layout:126
8437 #: lib/layouts/revtex4.layout:156 lib/layouts/amsdefs.inc:160
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Address: "
8440 msgstr "Àäðåñè"
8441
8442 # src/ext_l10n.h:175
8443 #: lib/layouts/elsart.layout:148 lib/layouts/revtex4.layout:167
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Author Email"
8446 msgstr "Àâòîð"
8447
8448 # src/layout_forms.C:23
8449 #: lib/layouts/elsart.layout:157 lib/layouts/llncs.layout:236
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Email: "
8452 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8453
8454 # src/ext_l10n.h:175
8455 #: lib/layouts/elsart.layout:168 lib/layouts/revtex4.layout:181
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Author URL"
8458 msgstr "Àâòîð"
8459
8460 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
8461 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
8462 #: lib/layouts/elsart.layout:178 lib/layouts/revtex4.layout:185
8463 #: lib/layouts/amsdefs.inc:186
8464 #, fuzzy
8465 msgid "URL: "
8466 msgstr "URL"
8467
8468 # src/ext_l10n.h:386
8469 #: lib/layouts/elsart.layout:190 lib/layouts/revtex4.layout:160
8470 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8471 msgid "Thanks"
8472 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8473
8474 #: lib/layouts/elsart.layout:275
8475 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: lib/layouts/elsart.layout:304
8479 msgid "PROOF."
8480 msgstr ""
8481
8482 #: lib/layouts/elsart.layout:318
8483 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
8484 msgstr ""
8485
8486 #: lib/layouts/elsart.layout:325
8487 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: lib/layouts/elsart.layout:332
8491 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: lib/layouts/elsart.layout:339
8495 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: lib/layouts/elsart.layout:346
8499 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: lib/layouts/elsart.layout:353
8503 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: lib/layouts/elsart.layout:367
8507 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: lib/layouts/elsart.layout:374
8511 msgid "Example \\arabic{theorem}"
8512 msgstr ""
8513
8514 #: lib/layouts/elsart.layout:381
8515 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: lib/layouts/elsart.layout:388
8519 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: lib/layouts/elsart.layout:395
8523 msgid "Note \\arabic{theorem}"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: lib/layouts/elsart.layout:402
8527 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: lib/layouts/elsart.layout:410
8531 msgid "Summary \\arabic{summ}"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: lib/layouts/elsart.layout:418
8535 msgid "Case \\arabic{case}"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: lib/layouts/elsart.layout:430
8539 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
8540 msgstr ""
8541
8542 # src/ext_l10n.h:249
8543 #: lib/layouts/entcs.layout:71
8544 msgid "FrontMatter"
8545 msgstr ""
8546
8547 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
8548 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
8549 #: lib/layouts/entcs.layout:97
8550 msgid "Keyword"
8551 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
8552
8553 # src/ext_l10n.h:263
8554 #: lib/layouts/entcs.layout:108
8555 #, fuzzy
8556 msgid "Key words:"
8557 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8558
8559 # src/ext_l10n.h:245
8560 #: lib/layouts/foils.layout:41
8561 msgid "Foilhead"
8562 msgstr ""
8563
8564 # src/ext_l10n.h:348
8565 #: lib/layouts/foils.layout:60
8566 msgid "ShortFoilhead"
8567 msgstr ""
8568
8569 # src/ext_l10n.h:338
8570 #: lib/layouts/foils.layout:66
8571 msgid "Rotatefoilhead"
8572 msgstr ""
8573
8574 # src/ext_l10n.h:349
8575 #: lib/layouts/foils.layout:72
8576 msgid "ShortRotatefoilhead"
8577 msgstr ""
8578
8579 # src/ext_l10n.h:394
8580 #: lib/layouts/foils.layout:81
8581 msgid "TickList"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: lib/layouts/foils.layout:96
8585 msgid "_/"
8586 msgstr ""
8587
8588 # src/ext_l10n.h:213
8589 #: lib/layouts/foils.layout:102
8590 msgid "CrossList"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: lib/layouts/foils.layout:117
8594 msgid "><"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: lib/layouts/foils.layout:163
8598 msgid "My Logo"
8599 msgstr ""
8600
8601 #: lib/layouts/foils.layout:172
8602 msgid "My Logo:"
8603 msgstr ""
8604
8605 # src/ext_l10n.h:223
8606 #: lib/layouts/foils.layout:181
8607 #, fuzzy
8608 msgid "Restriction"
8609 msgstr "Îïèñàíèå"
8610
8611 # src/ext_l10n.h:223
8612 #: lib/layouts/foils.layout:185
8613 #, fuzzy
8614 msgid "Restriction:"
8615 msgstr "Îïèñàíèå"
8616
8617 # src/ext_l10n.h:270
8618 #: lib/layouts/foils.layout:193 lib/layouts/aguplus.inc:89
8619 #, fuzzy
8620 msgid "Left Header:"
8621 msgstr "Çàãëàâèå"
8622
8623 # src/ext_l10n.h:337
8624 #: lib/layouts/foils.layout:201 lib/layouts/aguplus.inc:103
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Right Header:"
8627 msgstr "Çàãëàâèå"
8628
8629 # src/ext_l10n.h:337
8630 #: lib/layouts/foils.layout:205
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Right Footer"
8633 msgstr "Çàãëàâèå"
8634
8635 # src/ext_l10n.h:337
8636 #: lib/layouts/foils.layout:209
8637 #, fuzzy
8638 msgid "Right Footer:"
8639 msgstr "Çàãëàâèå"
8640
8641 # src/ext_l10n.h:387
8642 #: lib/layouts/foils.layout:236 lib/layouts/heb-article.layout:32
8643 #: lib/layouts/siamltex.layout:205
8644 #, fuzzy
8645 msgid "Theorem #."
8646 msgstr "Òåîðåìà"
8647
8648 # src/ext_l10n.h:271
8649 #: lib/layouts/foils.layout:250 lib/layouts/heb-article.layout:47
8650 #: lib/layouts/siamltex.layout:219
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Lemma #."
8653 msgstr "Ëåìà"
8654
8655 #: lib/layouts/foils.layout:257 lib/layouts/heb-article.layout:57
8656 #: lib/layouts/siamltex.layout:226
8657 msgid "Corollary #."
8658 msgstr ""
8659
8660 # src/ext_l10n.h:320
8661 #: lib/layouts/foils.layout:264 lib/layouts/siamltex.layout:233
8662 #, fuzzy
8663 msgid "Proposition #."
8664 msgstr "Äîïóñêàíå"
8665
8666 # src/ext_l10n.h:221
8667 #: lib/layouts/foils.layout:271 lib/layouts/heb-article.layout:77
8668 #: lib/layouts/siamltex.layout:240
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Definition #."
8671 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8672
8673 # src/ext_l10n.h:318
8674 #: lib/layouts/foils.layout:285 lib/layouts/siamltex.layout:254
8675 #: lib/layouts/amsdefs.inc:42
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Proof."
8678 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
8679
8680 # src/ext_l10n.h:388
8681 #: lib/layouts/foils.layout:296 lib/layouts/siamltex.layout:266
8682 #: lib/layouts/amsmaths.inc:90
8683 msgid "Theorem*"
8684 msgstr "Òåîðåìà*"
8685
8686 # src/ext_l10n.h:272
8687 #: lib/layouts/foils.layout:303 lib/layouts/siamltex.layout:273
8688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:135
8689 msgid "Lemma*"
8690 msgstr "Ëåìà*"
8691
8692 # src/ext_l10n.h:211
8693 #: lib/layouts/foils.layout:310 lib/layouts/siamltex.layout:280
8694 #: lib/layouts/amsmaths.inc:113
8695 msgid "Corollary*"
8696 msgstr ""
8697
8698 # src/ext_l10n.h:321
8699 #: lib/layouts/foils.layout:317 lib/layouts/siamltex.layout:287
8700 #: lib/layouts/amsmaths.inc:157
8701 msgid "Proposition*"
8702 msgstr "Äîïóñêàíå*"
8703
8704 # src/ext_l10n.h:222
8705 #: lib/layouts/foils.layout:324 lib/layouts/siamltex.layout:293
8706 #: lib/layouts/amsmaths.inc:263
8707 msgid "Definition*"
8708 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
8709
8710 # src/ext_l10n.h:188
8711 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:15
8712 msgid "Brieftext"
8713 msgstr ""
8714
8715 # src/LColor.C:63
8716 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:24
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Text:"
8719 msgstr "òåêñò"
8720
8721 # src/ext_l10n.h:407
8722 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:52
8723 msgid "Unterschrift"
8724 msgstr ""
8725
8726 # src/ext_l10n.h:363
8727 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:59
8728 msgid "Strasse"
8729 msgstr ""
8730
8731 # src/ext_l10n.h:362
8732 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:62
8733 #, fuzzy
8734 msgid "Strasse:"
8735 msgstr "Äúðæàâà"
8736
8737 # src/ext_l10n.h:417
8738 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:66
8739 msgid "Zusatz"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:69
8743 msgid "Zusatz:"
8744 msgstr ""
8745
8746 # src/ext_l10n.h:299
8747 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:73
8748 msgid "Ort"
8749 msgstr ""
8750
8751 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:76
8752 msgid "Ort:"
8753 msgstr ""
8754
8755 # src/ext_l10n.h:268
8756 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:80
8757 msgid "Land"
8758 msgstr ""
8759
8760 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8761 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:83
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Land:"
8764 msgstr "ïåéçàæ"
8765
8766 # src/ext_l10n.h:333
8767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:87
8768 msgid "RetourAdresse"
8769 msgstr ""
8770
8771 # src/ext_l10n.h:166
8772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:90
8773 #, fuzzy
8774 msgid "RetourAdresse:"
8775 msgstr "Àäðåñ"
8776
8777 # src/ext_l10n.h:283
8778 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:94
8779 msgid "MeinZeichen"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:97
8783 msgid "MeinZeichen:"
8784 msgstr ""
8785
8786 # src/ext_l10n.h:255
8787 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:101
8788 msgid "IhrZeichen"
8789 msgstr ""
8790
8791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:104
8792 msgid "IhrZeichen:"
8793 msgstr ""
8794
8795 # src/ext_l10n.h:254
8796 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:108
8797 msgid "IhrSchreiben"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:111
8801 msgid "IhrSchreiben:"
8802 msgstr ""
8803
8804 # src/ext_l10n.h:383
8805 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:115
8806 msgid "Telefon"
8807 msgstr ""
8808
8809 # src/ext_l10n.h:384
8810 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:118
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Telefon:"
8813 msgstr "Òåëåôîí"
8814
8815 # src/ext_l10n.h:382
8816 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:122 lib/layouts/g-brief-en.layout:122
8817 msgid "Telefax"
8818 msgstr ""
8819
8820 # src/ext_l10n.h:385
8821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:125 lib/layouts/g-brief-en.layout:125
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Telefax:"
8824 msgstr "Òåëåêñ"
8825
8826 # src/ext_l10n.h:385
8827 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:129 lib/layouts/g-brief-en.layout:129
8828 msgid "Telex"
8829 msgstr "Òåëåêñ"
8830
8831 # src/ext_l10n.h:385
8832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:132 lib/layouts/g-brief-en.layout:132
8833 #, fuzzy
8834 msgid "Telex:"
8835 msgstr "Òåëåêñ"
8836
8837 # src/ext_l10n.h:225
8838 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:136 lib/layouts/g-brief-en.layout:136
8839 msgid "EMail"
8840 msgstr ""
8841
8842 # src/layout_forms.C:23
8843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:139 lib/layouts/g-brief-en.layout:139
8844 #, fuzzy
8845 msgid "EMail:"
8846 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8847
8848 # src/ext_l10n.h:251
8849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:143 lib/layouts/g-brief-en.layout:143
8850 msgid "HTTP"
8851 msgstr ""
8852
8853 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:146 lib/layouts/g-brief-en.layout:146
8854 msgid "HTTP:"
8855 msgstr ""
8856
8857 # src/ext_l10n.h:182
8858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:150 lib/layouts/g-brief-en.layout:150
8859 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
8860 msgid "Bank"
8861 msgstr ""
8862
8863 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
8864 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:153 lib/layouts/g-brief-en.layout:153
8865 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8866 #, fuzzy
8867 msgid "Bank:"
8868 msgstr "Áëîê"
8869
8870 # src/ext_l10n.h:180
8871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:157
8872 msgid "BLZ"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:160
8876 msgid "BLZ:"
8877 msgstr ""
8878
8879 # src/ext_l10n.h:264
8880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:164
8881 msgid "Konto"
8882 msgstr ""
8883
8884 # src/bufferview_funcs.C:267
8885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:167
8886 #, fuzzy
8887 msgid "Konto:"
8888 msgstr "Øðèôò:"
8889
8890 # src/ext_l10n.h:314
8891 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:171
8892 msgid "Postvermerk"
8893 msgstr ""
8894
8895 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8896 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8897 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:174
8898 #, fuzzy
8899 msgid "Postvermerk:"
8900 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8901
8902 # src/ext_l10n.h:166
8903 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:178
8904 msgid "Adresse"
8905 msgstr "Àäðåñ"
8906
8907 # src/ext_l10n.h:172
8908 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:203
8909 msgid "Anrede"
8910 msgstr ""
8911
8912 # src/ext_l10n.h:171
8913 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:212
8914 msgid "Anlagen"
8915 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
8916
8917 # src/ext_l10n.h:411
8918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:220
8919 msgid "Verteiler"
8920 msgstr ""
8921
8922 # src/ext_l10n.h:250
8923 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:229
8924 msgid "Gruss"
8925 msgstr ""
8926
8927 # src/ext_l10n.h:273
8928 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:15 lib/layouts/g-brief2.layout:33
8929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:47
8930 msgid "Letter"
8931 msgstr ""
8932
8933 # src/ext_l10n.h:362
8934 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:24 lib/layouts/g-brief2.layout:42
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Letter:"
8937 msgstr "Äúðæàâà"
8938
8939 # src/ext_l10n.h:351
8940 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:55 lib/layouts/g-brief2.layout:221
8941 #: lib/layouts/scrlettr.layout:147 lib/layouts/scrlttr2.layout:176
8942 #: lib/layouts/stdletter.inc:83
8943 #, fuzzy
8944 msgid "Signature:"
8945 msgstr "Ïîäïèñ"
8946
8947 # src/ext_l10n.h:364
8948 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:59
8949 msgid "Street"
8950 msgstr "Óëèöà"
8951
8952 # src/ext_l10n.h:364
8953 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:62
8954 #, fuzzy
8955 msgid "Street:"
8956 msgstr "Óëèöà"
8957
8958 # src/ext_l10n.h:162
8959 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:66
8960 msgid "Addition"
8961 msgstr "Äîïúëíåíèå"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:162
8964 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:69
8965 #, fuzzy
8966 msgid "Addition:"
8967 msgstr "Äîïúëíåíèå"
8968
8969 # src/ext_l10n.h:398
8970 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:73
8971 msgid "Town"
8972 msgstr "Ãðàä"
8973
8974 # src/ext_l10n.h:398
8975 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:76
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Town:"
8978 msgstr "Ãðàä"
8979
8980 # src/ext_l10n.h:362
8981 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:80
8982 msgid "State"
8983 msgstr "Äúðæàâà"
8984
8985 # src/ext_l10n.h:362
8986 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:83
8987 #, fuzzy
8988 msgid "State:"
8989 msgstr "Äúðæàâà"
8990
8991 # src/ext_l10n.h:334
8992 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:87 lib/layouts/g-brief2.layout:693
8993 msgid "ReturnAddress"
8994 msgstr ""
8995
8996 # src/ext_l10n.h:163
8997 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:90 lib/layouts/g-brief2.layout:703
8998 #, fuzzy
8999 msgid "ReturnAddress:"
9000 msgstr "Àäðåñè"
9001
9002 # src/ext_l10n.h:285
9003 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:94 lib/layouts/g-brief2.layout:714
9004 msgid "MyRef"
9005 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9006
9007 # src/ext_l10n.h:285
9008 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:97 lib/layouts/g-brief2.layout:724
9009 #, fuzzy
9010 msgid "MyRef:"
9011 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9012
9013 # src/ext_l10n.h:414
9014 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:101 lib/layouts/g-brief2.layout:734
9015 msgid "YourRef"
9016 msgstr ""
9017
9018 # src/ext_l10n.h:285
9019 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:104 lib/layouts/g-brief2.layout:745
9020 #, fuzzy
9021 msgid "YourRef:"
9022 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9023
9024 # src/ext_l10n.h:413
9025 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:108 lib/layouts/g-brief2.layout:756
9026 msgid "YourMail"
9027 msgstr ""
9028
9029 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
9030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:111 lib/layouts/g-brief2.layout:766
9031 #, fuzzy
9032 msgid "YourMail:"
9033 msgstr "Íîðìàëåí"
9034
9035 # src/ext_l10n.h:308
9036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:115
9037 msgid "Phone"
9038 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
9039
9040 # src/ext_l10n.h:308
9041 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:118
9042 #, fuzzy
9043 msgid "Phone:"
9044 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
9045
9046 # src/ext_l10n.h:184
9047 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:157
9048 msgid "BankCode"
9049 msgstr ""
9050
9051 # src/ext_l10n.h:201
9052 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:160
9053 #, fuzzy
9054 msgid "BankCode:"
9055 msgstr "Êîä"
9056
9057 # src/ext_l10n.h:183
9058 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:164
9059 msgid "BankAccount"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:167
9063 msgid "BankAccount:"
9064 msgstr ""
9065
9066 # src/ext_l10n.h:202
9067 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:171 lib/layouts/g-brief2.layout:777
9068 #, fuzzy
9069 msgid "PostalComment"
9070 msgstr "Êîìåíòàð"
9071
9072 # src/ext_l10n.h:202
9073 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:174 lib/layouts/g-brief2.layout:787
9074 #, fuzzy
9075 msgid "PostalComment:"
9076 msgstr "Êîìåíòàð"
9077
9078 # src/ext_l10n.h:163
9079 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:183 lib/layouts/g-brief2.layout:809
9080 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/scrlttr2.layout:61
9081 #, fuzzy
9082 msgid "Address:"
9083 msgstr "Àäðåñè"
9084
9085 # src/ext_l10n.h:217
9086 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:190 lib/layouts/g-brief2.layout:830
9087 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
9088 #, fuzzy
9089 msgid "Date:"
9090 msgstr "Äàòà"
9091
9092 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
9093 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
9094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:194 lib/layouts/g-brief2.layout:840
9095 msgid "Reference"
9096 msgstr "Ïðåïðàòêà"
9097
9098 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
9099 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:199 lib/layouts/g-brief2.layout:852
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Reference:"
9102 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:298
9105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:208 lib/layouts/g-brief2.layout:875
9106 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:108 lib/layouts/stdletter.inc:62
9107 #, fuzzy
9108 msgid "Opening:"
9109 msgstr "Îòâàðÿíå"
9110
9111 # src/ext_l10n.h:229
9112 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:212 lib/layouts/g-brief2.layout:888
9113 msgid "Encl."
9114 msgstr ""
9115
9116 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:216 lib/layouts/g-brief2.layout:899
9117 msgid "Encl.:"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:225 lib/layouts/g-brief2.layout:922
9121 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
9122 #: lib/layouts/stdletter.inc:112
9123 msgid "cc:"
9124 msgstr ""
9125
9126 # src/ext_l10n.h:200
9127 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:234 lib/layouts/g-brief2.layout:945
9128 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:122 lib/layouts/stdletter.inc:96
9129 #, fuzzy
9130 msgid "Closing:"
9131 msgstr "Çàòâàðÿíå"
9132
9133 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:75
9135 #, fuzzy
9136 msgid "NameRowA"
9137 msgstr "Èìå"
9138
9139 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9140 #: lib/layouts/g-brief2.layout:86
9141 #, fuzzy
9142 msgid "NameRowA:"
9143 msgstr "Èìå"
9144
9145 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:95
9147 #, fuzzy
9148 msgid "NameRowB"
9149 msgstr "Èìå"
9150
9151 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9152 #: lib/layouts/g-brief2.layout:105
9153 #, fuzzy
9154 msgid "NameRowB:"
9155 msgstr "Èìå"
9156
9157 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:114
9159 #, fuzzy
9160 msgid "NameRowC"
9161 msgstr "Èìå"
9162
9163 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:124
9165 #, fuzzy
9166 msgid "NameRowC:"
9167 msgstr "Èìå"
9168
9169 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:133
9171 #, fuzzy
9172 msgid "NameRowD"
9173 msgstr "Èìå"
9174
9175 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9176 #: lib/layouts/g-brief2.layout:143
9177 #, fuzzy
9178 msgid "NameRowD:"
9179 msgstr "Èìå"
9180
9181 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9182 #: lib/layouts/g-brief2.layout:152
9183 #, fuzzy
9184 msgid "NameRowE"
9185 msgstr "Èìå"
9186
9187 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9188 #: lib/layouts/g-brief2.layout:162
9189 #, fuzzy
9190 msgid "NameRowE:"
9191 msgstr "Èìå"
9192
9193 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9194 #: lib/layouts/g-brief2.layout:171
9195 #, fuzzy
9196 msgid "NameRowF"
9197 msgstr "Èìå"
9198
9199 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9200 #: lib/layouts/g-brief2.layout:181
9201 #, fuzzy
9202 msgid "NameRowF:"
9203 msgstr "Èìå"
9204
9205 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9206 #: lib/layouts/g-brief2.layout:190
9207 #, fuzzy
9208 msgid "NameRowG"
9209 msgstr "Èìå"
9210
9211 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
9212 #: lib/layouts/g-brief2.layout:200
9213 #, fuzzy
9214 msgid "NameRowG:"
9215 msgstr "Èìå"
9216
9217 # src/ext_l10n.h:163
9218 #: lib/layouts/g-brief2.layout:230
9219 #, fuzzy
9220 msgid "AddressRowA"
9221 msgstr "Àäðåñè"
9222
9223 # src/ext_l10n.h:163
9224 #: lib/layouts/g-brief2.layout:241
9225 #, fuzzy
9226 msgid "AddressRowA:"
9227 msgstr "Àäðåñè"
9228
9229 # src/ext_l10n.h:163
9230 #: lib/layouts/g-brief2.layout:250
9231 #, fuzzy
9232 msgid "AddressRowB"
9233 msgstr "Àäðåñè"
9234
9235 # src/ext_l10n.h:163
9236 #: lib/layouts/g-brief2.layout:260
9237 #, fuzzy
9238 msgid "AddressRowB:"
9239 msgstr "Àäðåñè"
9240
9241 # src/ext_l10n.h:163
9242 #: lib/layouts/g-brief2.layout:269
9243 #, fuzzy
9244 msgid "AddressRowC"
9245 msgstr "Àäðåñè"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:163
9248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:279
9249 #, fuzzy
9250 msgid "AddressRowC:"
9251 msgstr "Àäðåñè"
9252
9253 # src/ext_l10n.h:163
9254 #: lib/layouts/g-brief2.layout:288
9255 #, fuzzy
9256 msgid "AddressRowD"
9257 msgstr "Àäðåñè"
9258
9259 # src/ext_l10n.h:163
9260 #: lib/layouts/g-brief2.layout:298
9261 #, fuzzy
9262 msgid "AddressRowD:"
9263 msgstr "Àäðåñè"
9264
9265 # src/ext_l10n.h:163
9266 #: lib/layouts/g-brief2.layout:307
9267 #, fuzzy
9268 msgid "AddressRowE"
9269 msgstr "Àäðåñè"
9270
9271 # src/ext_l10n.h:163
9272 #: lib/layouts/g-brief2.layout:317
9273 #, fuzzy
9274 msgid "AddressRowE:"
9275 msgstr "Àäðåñè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:163
9278 #: lib/layouts/g-brief2.layout:326
9279 #, fuzzy
9280 msgid "AddressRowF"
9281 msgstr "Àäðåñè"
9282
9283 # src/ext_l10n.h:163
9284 #: lib/layouts/g-brief2.layout:336
9285 #, fuzzy
9286 msgid "AddressRowF:"
9287 msgstr "Àäðåñè"
9288
9289 # src/ext_l10n.h:384
9290 #: lib/layouts/g-brief2.layout:345
9291 #, fuzzy
9292 msgid "TelephoneRowA"
9293 msgstr "Òåëåôîí"
9294
9295 # src/ext_l10n.h:384
9296 #: lib/layouts/g-brief2.layout:356
9297 #, fuzzy
9298 msgid "TelephoneRowA:"
9299 msgstr "Òåëåôîí"
9300
9301 # src/ext_l10n.h:384
9302 #: lib/layouts/g-brief2.layout:365
9303 #, fuzzy
9304 msgid "TelephoneRowB"
9305 msgstr "Òåëåôîí"
9306
9307 # src/ext_l10n.h:384
9308 #: lib/layouts/g-brief2.layout:375
9309 #, fuzzy
9310 msgid "TelephoneRowB:"
9311 msgstr "Òåëåôîí"
9312
9313 # src/ext_l10n.h:384
9314 #: lib/layouts/g-brief2.layout:384
9315 #, fuzzy
9316 msgid "TelephoneRowC"
9317 msgstr "Òåëåôîí"
9318
9319 # src/ext_l10n.h:384
9320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:394
9321 #, fuzzy
9322 msgid "TelephoneRowC:"
9323 msgstr "Òåëåôîí"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:384
9326 #: lib/layouts/g-brief2.layout:403
9327 #, fuzzy
9328 msgid "TelephoneRowD"
9329 msgstr "Òåëåôîí"
9330
9331 # src/ext_l10n.h:384
9332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:413
9333 #, fuzzy
9334 msgid "TelephoneRowD:"
9335 msgstr "Òåëåôîí"
9336
9337 # src/ext_l10n.h:384
9338 #: lib/layouts/g-brief2.layout:422
9339 #, fuzzy
9340 msgid "TelephoneRowE"
9341 msgstr "Òåëåôîí"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:384
9344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:432
9345 #, fuzzy
9346 msgid "TelephoneRowE:"
9347 msgstr "Òåëåôîí"
9348
9349 # src/ext_l10n.h:384
9350 #: lib/layouts/g-brief2.layout:441
9351 #, fuzzy
9352 msgid "TelephoneRowF"
9353 msgstr "Òåëåôîí"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:384
9356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:451
9357 #, fuzzy
9358 msgid "TelephoneRowF:"
9359 msgstr "Òåëåôîí"
9360
9361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:460
9362 msgid "InternetRowA"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: lib/layouts/g-brief2.layout:471
9366 msgid "InternetRowA:"
9367 msgstr ""
9368
9369 #: lib/layouts/g-brief2.layout:480
9370 msgid "InternetRowB"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: lib/layouts/g-brief2.layout:490
9374 msgid "InternetRowB:"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:499
9378 msgid "InternetRowC"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:509
9382 msgid "InternetRowC:"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: lib/layouts/g-brief2.layout:518
9386 msgid "InternetRowD"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:528
9390 msgid "InternetRowD:"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: lib/layouts/g-brief2.layout:537
9394 msgid "InternetRowE"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: lib/layouts/g-brief2.layout:547
9398 msgid "InternetRowE:"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:556
9402 msgid "InternetRowF"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: lib/layouts/g-brief2.layout:566
9406 msgid "InternetRowF:"
9407 msgstr ""
9408
9409 #: lib/layouts/g-brief2.layout:575
9410 msgid "BankRowA"
9411 msgstr ""
9412
9413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:586
9414 msgid "BankRowA:"
9415 msgstr ""
9416
9417 #: lib/layouts/g-brief2.layout:595
9418 msgid "BankRowB"
9419 msgstr ""
9420
9421 #: lib/layouts/g-brief2.layout:605
9422 msgid "BankRowB:"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: lib/layouts/g-brief2.layout:614
9426 msgid "BankRowC"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: lib/layouts/g-brief2.layout:624
9430 msgid "BankRowC:"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: lib/layouts/g-brief2.layout:633
9434 msgid "BankRowD"
9435 msgstr ""
9436
9437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:643
9438 msgid "BankRowD:"
9439 msgstr ""
9440
9441 #: lib/layouts/g-brief2.layout:652
9442 msgid "BankRowE"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: lib/layouts/g-brief2.layout:662
9446 msgid "BankRowE:"
9447 msgstr ""
9448
9449 #: lib/layouts/g-brief2.layout:671
9450 msgid "BankRowF"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: lib/layouts/g-brief2.layout:681
9454 msgid "BankRowF:"
9455 msgstr ""
9456
9457 #: lib/layouts/heb-article.layout:67
9458 msgid "Claim #."
9459 msgstr ""
9460
9461 # src/ext_l10n.h:332
9462 #: lib/layouts/heb-article.layout:84
9463 msgid "Remarks"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: lib/layouts/heb-article.layout:87
9467 msgid "Remarks #."
9468 msgstr ""
9469
9470 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
9471 #: lib/layouts/hollywood.layout:55 src/frontends/xforms/XFormsMenubar.C:256
9472 msgid "More"
9473 msgstr "Îùå"
9474
9475 #: lib/layouts/hollywood.layout:67
9476 msgid "(MORE)"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: lib/layouts/hollywood.layout:80
9480 msgid "FADE IN:"
9481 msgstr ""
9482
9483 #: lib/layouts/hollywood.layout:91
9484 msgid "FADE IN: "
9485 msgstr ""
9486
9487 # src/ext_l10n.h:253
9488 #: lib/layouts/hollywood.layout:100
9489 msgid "INT."
9490 msgstr ""
9491
9492 #: lib/layouts/hollywood.layout:110
9493 msgid "INT. "
9494 msgstr ""
9495
9496 # src/ext_l10n.h:226
9497 #: lib/layouts/hollywood.layout:114
9498 msgid "EXT."
9499 msgstr ""
9500
9501 #: lib/layouts/hollywood.layout:124
9502 msgid "EXT. "
9503 msgstr ""
9504
9505 # src/ext_l10n.h:205
9506 #: lib/layouts/hollywood.layout:189
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Continuing"
9509 msgstr "Óñëîâèå"
9510
9511 # src/ext_l10n.h:205
9512 #: lib/layouts/hollywood.layout:201
9513 #, fuzzy
9514 msgid "(continuing)"
9515 msgstr "Óñëîâèå"
9516
9517 # src/ext_l10n.h:400
9518 #: lib/layouts/hollywood.layout:228
9519 msgid "Transition"
9520 msgstr "Ïðåõîä"
9521
9522 #: lib/layouts/hollywood.layout:241
9523 msgid "TITLE OVER:"
9524 msgstr ""
9525
9526 #: lib/layouts/hollywood.layout:252
9527 msgid "TITLE OVER: "
9528 msgstr ""
9529
9530 #: lib/layouts/hollywood.layout:256
9531 msgid "INTERCUT"
9532 msgstr ""
9533
9534 #: lib/layouts/hollywood.layout:267
9535 msgid "INTERCUT WITH: "
9536 msgstr ""
9537
9538 #: lib/layouts/hollywood.layout:271
9539 msgid "FADE OUT"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: lib/layouts/hollywood.layout:282
9543 msgid "FADE OUT "
9544 msgstr ""
9545
9546 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
9547 #: lib/layouts/hollywood.layout:287
9548 msgid "General"
9549 msgstr "Îáùî"
9550
9551 # src/ext_l10n.h:462
9552 #: lib/layouts/hollywood.layout:300
9553 #, fuzzy
9554 msgid "Scene"
9555 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9556
9557 # src/ext_l10n.h:387
9558 #: lib/layouts/ijmpd.layout:128
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Theorem:"
9561 msgstr "Òåîðåìà"
9562
9563 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
9564 msgid "AddressForOffprints"
9565 msgstr ""
9566
9567 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
9568 msgid "Address for Offprints:"
9569 msgstr ""
9570
9571 # src/LaTeX.C:223
9572 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
9573 #, fuzzy
9574 msgid "RunningTitle"
9575 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9576
9577 # src/LaTeX.C:223
9578 #: lib/layouts/kluwer.layout:222
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Running title:"
9581 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9582
9583 # src/ext_l10n.h:175
9584 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
9585 #, fuzzy
9586 msgid "RunningAuthor"
9587 msgstr "Àâòîð"
9588
9589 # src/ext_l10n.h:175
9590 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
9591 #, fuzzy
9592 msgid "Running author:"
9593 msgstr "Àâòîð"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:263
9596 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:171
9597 #, fuzzy
9598 msgid "Keywords:"
9599 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9600
9601 # src/layout_forms.C:23
9602 #: lib/layouts/latex8.layout:69
9603 #, fuzzy
9604 msgid "E-mail:"
9605 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
9606
9607 # src/ext_l10n.h:201
9608 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:237 lib/layouts/manpage.layout:144
9609 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:10
9610 msgid "Code"
9611 msgstr "Êîä"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:342
9614 #: lib/layouts/linuxdoc.layout:319 lib/layouts/manpage.layout:162
9615 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:33
9616 msgid "SGML"
9617 msgstr ""
9618
9619 # src/ext_l10n.h:194
9620 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:44
9621 #: lib/layouts/scrbook.layout:15 lib/layouts/agu_stdsections.inc:20
9622 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:19 lib/layouts/numreport.inc:11
9623 #: lib/layouts/scrclass.inc:52 lib/layouts/stdsections.inc:30
9624 msgid "Chapter"
9625 msgstr "Ãëàâà"
9626
9627 # src/LaTeX.C:223
9628 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
9629 #, fuzzy
9630 msgid "Running LaTeX Title"
9631 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9632
9633 # src/LaTeX.C:223
9634 #: lib/layouts/llncs.layout:159 lib/layouts/svjour.inc:178
9635 #, fuzzy
9636 msgid "Running title: "
9637 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
9638
9639 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9640 #: lib/layouts/llncs.layout:168
9641 #, fuzzy
9642 msgid "TOC Title"
9643 msgstr "Çàãëàâèå"
9644
9645 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
9646 #: lib/layouts/llncs.layout:172
9647 #, fuzzy
9648 msgid "TOC title: "
9649 msgstr "âúâ ôàéë"
9650
9651 # src/ext_l10n.h:175
9652 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
9653 #, fuzzy
9654 msgid "Author Running"
9655 msgstr "Àâòîð"
9656
9657 # src/ext_l10n.h:175
9658 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
9659 #, fuzzy
9660 msgid "Author Running: "
9661 msgstr "Àâòîð"
9662
9663 # src/ext_l10n.h:175
9664 #: lib/layouts/llncs.layout:205
9665 #, fuzzy
9666 msgid "TOC Author"
9667 msgstr "Àâòîð"
9668
9669 # src/ext_l10n.h:175
9670 #: lib/layouts/llncs.layout:209
9671 #, fuzzy
9672 msgid "TOC Author: "
9673 msgstr "Àâòîð"
9674
9675 #: lib/layouts/llncs.layout:298
9676 msgid "Case #."
9677 msgstr ""
9678
9679 #: lib/layouts/llncs.layout:308
9680 msgid "Claim. "
9681 msgstr ""
9682
9683 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
9684 msgid "Conjecture #. "
9685 msgstr ""
9686
9687 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/svjour.inc:379
9688 msgid "Corollary #. "
9689 msgstr ""
9690
9691 # src/ext_l10n.h:221
9692 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/svjour.inc:393
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Definition #. "
9695 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:232
9698 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Example #. "
9701 msgstr "Ïðèìåð"
9702
9703 # src/ext_l10n.h:234
9704 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Exercise #. "
9707 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9708
9709 # src/ext_l10n.h:271
9710 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/svjour.inc:418
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Lemma #. "
9713 msgstr "Ëåìà"
9714
9715 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
9716 # src/insets/insetinfo.C:231
9717 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
9718 #, fuzzy
9719 msgid "Note #. "
9720 msgstr "Áåëåæêà"
9721
9722 # src/ext_l10n.h:316
9723 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Problem #. "
9726 msgstr "Ïðîáëåì"
9727
9728 # src/ext_l10n.h:318
9729 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/svjour.inc:439
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Proof. "
9732 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:319
9735 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
9736 msgid "Property"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
9740 msgid "Property #. "
9741 msgstr ""
9742
9743 # src/ext_l10n.h:320
9744 #: lib/layouts/llncs.layout:391
9745 #, fuzzy
9746 msgid "Proposition #. "
9747 msgstr "Äîïóñêàíå"
9748
9749 # src/ext_l10n.h:323
9750 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
9751 msgid "Question"
9752 msgstr "Âúïðîñ"
9753
9754 # src/ext_l10n.h:323
9755 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
9756 #, fuzzy
9757 msgid "Question #. "
9758 msgstr "Âúïðîñ"
9759
9760 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
9761 msgid "Remark #. "
9762 msgstr ""
9763
9764 # src/ext_l10n.h:357
9765 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
9766 msgid "Solution"
9767 msgstr "Ðåøåíèå"
9768
9769 # src/ext_l10n.h:357
9770 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Solution #. "
9773 msgstr "Ðåøåíèå"
9774
9775 # src/ext_l10n.h:387
9776 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/svjour.inc:481
9777 #, fuzzy
9778 msgid "Theorem #. "
9779 msgstr "Òåîðåìà"
9780
9781 # src/ext_l10n.h:194
9782 #: lib/layouts/memoir.layout:74
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Chapterprecis"
9785 msgstr "Ãëàâà"
9786
9787 # src/ext_l10n.h:187
9788 #: lib/layouts/memoir.layout:95
9789 #, fuzzy
9790 msgid "Epigraph"
9791 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
9792
9793 # src/ext_l10n.h:312
9794 #: lib/layouts/memoir.layout:107
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Poemtitle"
9797 msgstr "Ïîðòðåò"
9798
9799 # src/ext_l10n.h:312
9800 #: lib/layouts/memoir.layout:125
9801 #, fuzzy
9802 msgid "Poemtitle*"
9803 msgstr "Ïîðòðåò"
9804
9805 #: lib/layouts/memoir.layout:149
9806 msgid "Legend"
9807 msgstr ""
9808
9809 # src/ext_l10n.h:366
9810 #: lib/layouts/paper.layout:146
9811 msgid "SubTitle"
9812 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9813
9814 # src/ext_l10n.h:257
9815 #: lib/layouts/paper.layout:157
9816 msgid "Institution"
9817 msgstr ""
9818
9819 # src/ext_l10n.h:217
9820 #: lib/layouts/revtex.layout:107 lib/layouts/revtex4.layout:124
9821 #: lib/layouts/amsdefs.inc:113
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Date: "
9824 msgstr "Äàòà"
9825
9826 # src/ext_l10n.h:315
9827 #: lib/layouts/revtex4.layout:93
9828 msgid "Preprint"
9829 msgstr ""
9830
9831 # src/ext_l10n.h:386
9832 #: lib/layouts/revtex4.layout:163 lib/layouts/amsdefs.inc:200
9833 #, fuzzy
9834 msgid "Thanks: "
9835 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
9836
9837 #: lib/layouts/revtex4.layout:171
9838 msgid "Electronic Address: "
9839 msgstr ""
9840
9841 #: lib/layouts/revtex4.layout:207
9842 msgid "acknowledgments"
9843 msgstr ""
9844
9845 # src/ext_l10n.h:301
9846 #: lib/layouts/revtex4.layout:217
9847 msgid "PACS"
9848 msgstr ""
9849
9850 # src/mathed/formula.C:929
9851 #: lib/layouts/revtex4.layout:223
9852 #, fuzzy
9853 msgid "PACS number: "
9854 msgstr "Íîìåðèðàíå"
9855
9856 # src/ext_l10n.h:263
9857 #: lib/layouts/revtex4.layout:231 lib/layouts/spie.layout:45
9858 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:121
9859 #, fuzzy
9860 msgid "Keywords: "
9861 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9862
9863 #: lib/layouts/scrbook.layout:16
9864 msgid "\\arabic{chapter}"
9865 msgstr ""
9866
9867 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
9868 msgid "\\Alph{chapter}"
9869 msgstr ""
9870
9871 # src/ext_l10n.h:267
9872 #: lib/layouts/scrlettr.layout:25 lib/layouts/scrlttr2.layout:24
9873 #: lib/layouts/scrclass.inc:31
9874 msgid "Labeling"
9875 msgstr ""
9876
9877 #: lib/layouts/scrlettr.layout:58
9878 msgid "L"
9879 msgstr ""
9880
9881 # src/lyxfont.C:62
9882 #: lib/layouts/scrlettr.layout:71
9883 #, fuzzy
9884 msgid "O"
9885 msgstr "Âêë."
9886
9887 # src/ext_l10n.h:302
9888 #: lib/layouts/scrlettr.layout:90 lib/layouts/scrlttr2.layout:126
9889 msgid "PS"
9890 msgstr ""
9891
9892 # src/ext_l10n.h:189
9893 #: lib/layouts/scrlettr.layout:101 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
9894 msgid "CC"
9895 msgstr ""
9896
9897 # src/ext_l10n.h:228
9898 #: lib/layouts/scrlettr.layout:116 lib/layouts/scrlttr2.layout:142
9899 msgid "Encl"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: lib/layouts/scrlettr.layout:119 lib/layouts/scrlttr2.layout:145
9903 #: lib/layouts/stdletter.inc:120
9904 msgid "encl:"
9905 msgstr ""
9906
9907 # src/ext_l10n.h:384
9908 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:188
9909 #: lib/layouts/stdletter.inc:133
9910 msgid "Telephone"
9911 msgstr "Òåëåôîí"
9912
9913 # src/ext_l10n.h:384
9914 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/stdletter.inc:137
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Telephone:"
9917 msgstr "Òåëåôîí"
9918
9919 # src/ext_l10n.h:309
9920 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
9921 msgid "Place"
9922 msgstr ""
9923
9924 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
9925 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
9926 #, fuzzy
9927 msgid "Place:"
9928 msgstr "Çàëåïè"
9929
9930 # src/ext_l10n.h:181
9931 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
9932 msgid "Backaddress"
9933 msgstr ""
9934
9935 # src/ext_l10n.h:163
9936 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
9937 #, fuzzy
9938 msgid "Backaddress:"
9939 msgstr "Àäðåñè"
9940
9941 # src/ext_l10n.h:359
9942 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
9943 msgid "Specialmail"
9944 msgstr ""
9945
9946 # src/ext_l10n.h:78
9947 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Specialmail:"
9950 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:277
9953 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
9954 #: lib/layouts/stdletter.inc:125
9955 msgid "Location"
9956 msgstr ""
9957
9958 # src/form1.C:165
9959 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:272
9960 #: lib/layouts/stdletter.inc:129
9961 #, fuzzy
9962 msgid "Location:"
9963 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9964
9965 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9966 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
9967 #, fuzzy
9968 msgid "Title:"
9969 msgstr "Çàãëàâèå"
9970
9971 # src/ext_l10n.h:367
9972 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
9973 #: lib/layouts/scrclass.inc:167
9974 msgid "Subject"
9975 msgstr "Òåìà"
9976
9977 # src/ext_l10n.h:367
9978 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Subject:"
9981 msgstr "Òåìà"
9982
9983 # src/ext_l10n.h:416
9984 #: lib/layouts/scrlettr.layout:214 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
9985 msgid "Yourref"
9986 msgstr ""
9987
9988 # src/ext_l10n.h:377
9989 #: lib/layouts/scrlettr.layout:217 lib/layouts/scrlttr2.layout:296
9990 #, fuzzy
9991 msgid "Your ref.:"
9992 msgstr "Ïðåçèìå"
9993
9994 # src/ext_l10n.h:415
9995 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
9996 msgid "Yourmail"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
10000 msgid "Your letter of:"
10001 msgstr ""
10002
10003 # src/ext_l10n.h:287
10004 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
10005 msgid "Myref"
10006 msgstr ""
10007
10008 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
10009 msgid "Our ref.:"
10010 msgstr ""
10011
10012 # src/ext_l10n.h:215
10013 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
10014 msgid "Customer"
10015 msgstr "Êëèåíò"
10016
10017 # src/ext_l10n.h:215
10018 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
10019 #, fuzzy
10020 msgid "Customer no.:"
10021 msgstr "Êëèåíò"
10022
10023 # src/ext_l10n.h:259
10024 #: lib/layouts/scrlettr.layout:249 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
10025 msgid "Invoice"
10026 msgstr "Èãíîðèðàé"
10027
10028 # src/ext_l10n.h:259
10029 #: lib/layouts/scrlettr.layout:252 lib/layouts/scrlttr2.layout:336
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Invoice no.:"
10032 msgstr "Èãíîðèðàé"
10033
10034 # src/ext_l10n.h:163
10035 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:73
10036 #, fuzzy
10037 msgid "NextAddress"
10038 msgstr "Àäðåñè"
10039
10040 # src/ext_l10n.h:163
10041 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:85
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Next Address:"
10044 msgstr "Àäðåñè"
10045
10046 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:130
10047 msgid "Post Scriptum:"
10048 msgstr ""
10049
10050 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
10051 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:162
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Sender Name:"
10054 msgstr "Ïðèíòåð"
10055
10056 # src/ext_l10n.h:163
10057 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
10058 #, fuzzy
10059 msgid "SenderAddress"
10060 msgstr "Àäðåñè"
10061
10062 # src/ext_l10n.h:163
10063 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:184
10064 #, fuzzy
10065 msgid "Sender Address:"
10066 msgstr "Àäðåñè"
10067
10068 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
10069 msgid "Sender Phone:"
10070 msgstr ""
10071
10072 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
10073 msgid "Fax"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
10077 msgid "Sender Fax:"
10078 msgstr ""
10079
10080 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
10081 msgid "E-Mail"
10082 msgstr ""
10083
10084 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208
10085 msgid "Sender E-Mail:"
10086 msgstr ""
10087
10088 # src/LyXAction.C:261
10089 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Sender URL:"
10092 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
10093
10094 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
10095 msgid "Logo"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:232
10099 msgid "Logo:"
10100 msgstr ""
10101
10102 # src/ext_l10n.h:269
10103 #: lib/layouts/seminar.layout:46
10104 msgid "LandscapeSlide"
10105 msgstr ""
10106
10107 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
10108 #: lib/layouts/seminar.layout:52
10109 #, fuzzy
10110 msgid "Landscape Slide"
10111 msgstr "ïåéçàæ"
10112
10113 # src/ext_l10n.h:312
10114 #: lib/layouts/seminar.layout:57
10115 msgid "PortraitSlide"
10116 msgstr "Ïîðòðåò"
10117
10118 # src/ext_l10n.h:312
10119 #: lib/layouts/seminar.layout:63
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Portrait Slide"
10122 msgstr "Ïîðòðåò"
10123
10124 # src/ext_l10n.h:352
10125 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:87
10126 msgid "Slide"
10127 msgstr ""
10128
10129 # src/ext_l10n.h:353
10130 #: lib/layouts/seminar.layout:72
10131 msgid "Slide*"
10132 msgstr ""
10133
10134 # src/ext_l10n.h:355
10135 #: lib/layouts/seminar.layout:77
10136 msgid "SlideHeading"
10137 msgstr ""
10138
10139 # src/ext_l10n.h:356
10140 #: lib/layouts/seminar.layout:83
10141 msgid "SlideSubHeading"
10142 msgstr ""
10143
10144 # src/ext_l10n.h:275
10145 #: lib/layouts/seminar.layout:89
10146 msgid "ListOfSlides"
10147 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
10148
10149 # src/ext_l10n.h:275
10150 #: lib/layouts/seminar.layout:95
10151 #, fuzzy
10152 msgid "List Of Slides"
10153 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
10154
10155 # src/ext_l10n.h:354
10156 #: lib/layouts/seminar.layout:99
10157 msgid "SlideContents"
10158 msgstr ""
10159
10160 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
10161 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
10162 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
10163 # src/insets/insettoc.C:22
10164 #: lib/layouts/seminar.layout:105
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Slidecontents"
10167 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
10168
10169 # src/ext_l10n.h:317
10170 #: lib/layouts/seminar.layout:109
10171 msgid "ProgressContents"
10172 msgstr ""
10173
10174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
10175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
10176 #: lib/layouts/seminar.layout:115
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Progress Contents"
10179 msgstr "Êîíâåðòîðè"
10180
10181 #: lib/layouts/siamltex.layout:51
10182 msgid "\tEnd."
10183 msgstr ""
10184
10185 # src/ext_l10n.h:304
10186 #: lib/layouts/siamltex.layout:101 lib/layouts/aguplus.inc:66
10187 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:71 lib/layouts/stdstarsections.inc:56
10188 msgid "Paragraph*"
10189 msgstr "Àáçàö*"
10190
10191 # src/ext_l10n.h:263
10192 #: lib/layouts/siamltex.layout:171
10193 #, fuzzy
10194 msgid "Key words."
10195 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
10196
10197 # src/ext_l10n.h:152
10198 #: lib/layouts/siamltex.layout:175
10199 msgid "AMS"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: lib/layouts/siamltex.layout:178
10203 msgid "AMS subject classifications."
10204 msgstr ""
10205
10206 #: lib/layouts/slides.layout:102
10207 msgid "_____________________________NewSlide: "
10208 msgstr ""
10209
10210 # src/ext_l10n.h:300
10211 #: lib/layouts/slides.layout:124
10212 msgid "Overlay"
10213 msgstr ""
10214
10215 #: lib/layouts/slides.layout:139
10216 msgid "- - - - - - - - - - NewOverlay: "
10217 msgstr ""
10218
10219 #: lib/layouts/slides.layout:179
10220 msgid "........................NewNote: "
10221 msgstr ""
10222
10223 # src/ext_l10n.h:258
10224 #: lib/layouts/slides.layout:204
10225 msgid "InvisibleText"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: lib/layouts/slides.layout:212
10229 msgid "<Invisible Text Follows>"
10230 msgstr ""
10231
10232 # src/ext_l10n.h:412
10233 #: lib/layouts/slides.layout:229
10234 msgid "VisibleText"
10235 msgstr ""
10236
10237 #: lib/layouts/slides.layout:237
10238 msgid "<Visible Text Follows>"
10239 msgstr ""
10240
10241 # src/ext_l10n.h:175
10242 #: lib/layouts/spie.layout:52
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Authorinfo"
10245 msgstr "Àâòîð"
10246
10247 # src/ext_l10n.h:175
10248 #: lib/layouts/spie.layout:63
10249 #, fuzzy
10250 msgid "Authorinfo: "
10251 msgstr "Àâòîð"
10252
10253 #: lib/layouts/spie.layout:76
10254 msgid "ABSTRACT"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/layouts/spie.layout:91
10258 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
10259 msgstr ""
10260
10261 # src/layout_forms.C:23
10262 #: lib/layouts/aapaper.inc:55
10263 #, fuzzy
10264 msgid "email:"
10265 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
10266
10267 #: lib/layouts/aapaper.inc:117
10268 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
10269 msgstr ""
10270
10271 # src/ext_l10n.h:369
10272 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:78
10273 #, fuzzy
10274 msgid "Subsubparagraph"
10275 msgstr "Ïîäàáçàö"
10276
10277 # src/ext_l10n.h:252
10278 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:18
10279 #, fuzzy
10280 msgid "-- Header --"
10281 msgstr "Çàãëàâèå"
10282
10283 # src/LColor.C:64
10284 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:30
10285 #, fuzzy
10286 msgid "Special-section"
10287 msgstr "èçáîð"
10288
10289 # src/LColor.C:64
10290 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:35
10291 #, fuzzy
10292 msgid "Special-section: "
10293 msgstr "èçáîð"
10294
10295 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:45
10296 msgid "AGU-journal"
10297 msgstr ""
10298
10299 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:49
10300 msgid "AGU-journal: "
10301 msgstr ""
10302
10303 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10304 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:54
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Citation-number"
10307 msgstr "Öèòàò"
10308
10309 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10310 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:57
10311 #, fuzzy
10312 msgid "Citation-number: "
10313 msgstr "Öèòàò"
10314
10315 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:63
10316 msgid "AGU-volume"
10317 msgstr ""
10318
10319 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:66
10320 msgid "AGU-volume: "
10321 msgstr ""
10322
10323 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:71
10324 msgid "AGU-issue"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:74
10328 msgid "AGU-issue: "
10329 msgstr ""
10330
10331 # src/ext_l10n.h:209
10332 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:82
10333 #, fuzzy
10334 msgid "Copyright: "
10335 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
10336
10337 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10338 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:87
10339 #, fuzzy
10340 msgid "Index-terms"
10341 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10342
10343 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10344 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:91
10345 #, fuzzy
10346 msgid "Index-terms..."
10347 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10348
10349 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10350 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:100
10351 #, fuzzy
10352 msgid "Index-term"
10353 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10354
10355 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10356 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:104
10357 #, fuzzy
10358 msgid "Index-term: "
10359 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10360
10361 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10362 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:109
10363 #, fuzzy
10364 msgid "Cross-term"
10365 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10366
10367 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10368 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:113
10369 #, fuzzy
10370 msgid "Cross-term: "
10371 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10372
10373 # src/ext_l10n.h:376
10374 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:134
10375 #, fuzzy
10376 msgid "Supplementary"
10377 msgstr "Îáîáùåíèå"
10378
10379 # src/ext_l10n.h:376
10380 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:138
10381 #, fuzzy
10382 msgid "Supplementary..."
10383 msgstr "Îáîáùåíèå"
10384
10385 # src/LColor.C:67
10386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:147
10387 #, fuzzy
10388 msgid "Supp-note"
10389 msgstr "áåëåæêà"
10390
10391 # src/LColor.C:67
10392 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:151
10393 #, fuzzy
10394 msgid "Sup-mat-note: "
10395 msgstr "áåëåæêà"
10396
10397 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:156
10399 #, fuzzy
10400 msgid "Cite-other"
10401 msgstr "Öåíòðèíàí"
10402
10403 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10404 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:160
10405 #, fuzzy
10406 msgid "Cite-other: "
10407 msgstr "Öåíòðèíàí"
10408
10409 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
10410 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:186
10411 #, fuzzy
10412 msgid "Name: "
10413 msgstr "Èìå:"
10414
10415 # src/ext_l10n.h:327
10416 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:199
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Received: "
10419 msgstr "Ïîëó÷åí"
10420
10421 # src/ext_l10n.h:323
10422 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:204 lib/layouts/aguplus.inc:115
10423 #, fuzzy
10424 msgid "Revised"
10425 msgstr "Âúïðîñ"
10426
10427 # src/ext_l10n.h:323
10428 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:207
10429 #, fuzzy
10430 msgid "Revised: "
10431 msgstr "Âúïðîñ"
10432
10433 # src/LColor.C:75
10434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:215
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Accepted: "
10437 msgstr "àêöåíò"
10438
10439 # src/ext_l10n.h:6
10440 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:220
10441 #, fuzzy
10442 msgid "Ident-line"
10443 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10444
10445 # src/ext_l10n.h:6
10446 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:223
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Ident-line: "
10449 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10450
10451 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10452 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:228
10453 #, fuzzy
10454 msgid "Runhead"
10455 msgstr "Ïîâòîðè"
10456
10457 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
10458 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:231
10459 #, fuzzy
10460 msgid "Runhead: "
10461 msgstr "Ïîâòîðè"
10462
10463 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:239
10464 msgid "Published-online: "
10465 msgstr ""
10466
10467 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10468 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:261 src/frontends/qt2/QCitation.C:50
10469 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:100
10470 msgid "Citation"
10471 msgstr "Öèòàò"
10472
10473 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:264
10475 #, fuzzy
10476 msgid "Citation: "
10477 msgstr "Öèòàò"
10478
10479 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:269
10480 msgid "Posting-order"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:272
10484 msgid "Posting-order: "
10485 msgstr ""
10486
10487 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:277
10488 msgid "AGU-pages"
10489 msgstr ""
10490
10491 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:280
10492 msgid "AGU-pages: "
10493 msgstr ""
10494
10495 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10496 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10497 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:285
10498 #, fuzzy
10499 msgid "Words"
10500 msgstr "Ðàìêè"
10501
10502 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10503 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10504 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:288
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Words: "
10507 msgstr "Ðàìêè"
10508
10509 # src/ext_l10n.h:244
10510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:293
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Figures"
10513 msgstr "Ôèãóðà"
10514
10515 # src/ext_l10n.h:244
10516 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:296
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Figures: "
10519 msgstr "Ôèãóðà"
10520
10521 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:301
10523 #, fuzzy
10524 msgid "Tables"
10525 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10526
10527 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10528 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:304
10529 #, fuzzy
10530 msgid "Tables: "
10531 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10532
10533 # src/insets/insetbib.C:339
10534 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:309
10535 #, fuzzy
10536 msgid "Datasets"
10537 msgstr "Áàçà äàííè:"
10538
10539 # src/insets/insetbib.C:339
10540 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:312
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Datasets: "
10543 msgstr "Áàçà äàííè:"
10544
10545 # src/ext_l10n.h:323
10546 #: lib/layouts/aguplus.inc:119
10547 #, fuzzy
10548 msgid "Revised:"
10549 msgstr "Âúïðîñ"
10550
10551 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
10552 msgid "CCC"
10553 msgstr ""
10554
10555 # src/ext_l10n.h:201
10556 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
10557 #, fuzzy
10558 msgid "CCC code:"
10559 msgstr "Êîä"
10560
10561 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
10562 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
10563 #, fuzzy
10564 msgid "PaperId"
10565 msgstr "Ñòðàíèöà"
10566
10567 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
10568 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Paper Id:"
10571 msgstr "Ñòðàíèöà"
10572
10573 # src/ext_l10n.h:175
10574 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
10575 #, fuzzy
10576 msgid "AuthorAddr"
10577 msgstr "Àâòîð"
10578
10579 # src/ext_l10n.h:175
10580 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
10581 #, fuzzy
10582 msgid "Author Address:"
10583 msgstr "Àâòîð"
10584
10585 # src/ext_l10n.h:202
10586 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
10587 #, fuzzy
10588 msgid "SlugComment"
10589 msgstr "Êîìåíòàð"
10590
10591 # src/ext_l10n.h:202
10592 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
10593 #, fuzzy
10594 msgid "Slug Comment:"
10595 msgstr "Êîìåíòàð"
10596
10597 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10598 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Plate"
10601 msgstr "Çàëåïè"
10602
10603 # src/ext_l10n.h:311
10604 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Planotable"
10607 msgstr "Òàáëèöà"
10608
10609 # src/ext_l10n.h:191
10610 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
10611 #, fuzzy
10612 msgid "Table Caption"
10613 msgstr "Çàãëàâèå"
10614
10615 # src/ext_l10n.h:191
10616 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
10617 #, fuzzy
10618 msgid "TableCaption"
10619 msgstr "Çàãëàâèå"
10620
10621 # src/ext_l10n.h:163
10622 #: lib/layouts/amsdefs.inc:167
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Current Address"
10625 msgstr "Àäðåñè"
10626
10627 #: lib/layouts/amsdefs.inc:170
10628 msgid "Current address: "
10629 msgstr ""
10630
10631 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
10632 msgid "E-mail address: "
10633 msgstr ""
10634
10635 #: lib/layouts/amsdefs.inc:193
10636 msgid "Key words and phrases: "
10637 msgstr ""
10638
10639 # src/ext_l10n.h:220
10640 #: lib/layouts/amsdefs.inc:204
10641 msgid "Dedicatory"
10642 msgstr "Ðå÷íèê"
10643
10644 # src/ext_l10n.h:219
10645 #: lib/layouts/amsdefs.inc:207
10646 #, fuzzy
10647 msgid "Dedication: "
10648 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
10649
10650 # src/ext_l10n.h:403
10651 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211
10652 msgid "Translator"
10653 msgstr "Ïðåâîäà÷"
10654
10655 # src/ext_l10n.h:403
10656 #: lib/layouts/amsdefs.inc:214
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Translator: "
10659 msgstr "Ïðåâîäà÷"
10660
10661 # src/ext_l10n.h:368
10662 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
10663 msgid "Subjectclass"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: lib/layouts/amsdefs.inc:221
10667 msgid "1991 Mathematics Subject Classification: "
10668 msgstr ""
10669
10670 # src/ext_l10n.h:169
10671 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:94
10672 #, fuzzy
10673 msgid "Algorithm #."
10674 msgstr "Aëãîðèòúì"
10675
10676 #: lib/layouts/amsmaths.inc:78
10677 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
10678 msgstr ""
10679
10680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:105
10681 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
10682 msgstr ""
10683
10684 #: lib/layouts/amsmaths.inc:127
10685 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: lib/layouts/amsmaths.inc:149
10689 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
10690 msgstr ""
10691
10692 #: lib/layouts/amsmaths.inc:171
10693 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
10694 msgstr ""
10695
10696 # src/ext_l10n.h:207
10697 #: lib/layouts/amsmaths.inc:179
10698 msgid "Conjecture*"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:193
10702 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
10703 msgstr ""
10704
10705 #: lib/layouts/amsmaths.inc:204
10706 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
10707 msgstr ""
10708
10709 #: lib/layouts/amsmaths.inc:215
10710 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
10711 msgstr ""
10712
10713 # src/ext_l10n.h:239
10714 #: lib/layouts/amsmaths.inc:223
10715 msgid "Fact*"
10716 msgstr "Ôàêò*"
10717
10718 #: lib/layouts/amsmaths.inc:237
10719 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
10720 msgstr ""
10721
10722 #: lib/layouts/amsmaths.inc:248
10723 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
10724 msgstr ""
10725
10726 #: lib/layouts/amsmaths.inc:278
10727 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
10728 msgstr ""
10729
10730 # src/ext_l10n.h:233
10731 #: lib/layouts/amsmaths.inc:286
10732 msgid "Example*"
10733 msgstr "Ïðèìåð*"
10734
10735 #: lib/layouts/amsmaths.inc:300
10736 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
10737 msgstr ""
10738
10739 # src/ext_l10n.h:205
10740 #: lib/layouts/amsmaths.inc:308
10741 #, fuzzy
10742 msgid "Condition*"
10743 msgstr "Óñëîâèå"
10744
10745 #: lib/layouts/amsmaths.inc:322
10746 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
10747 msgstr ""
10748
10749 # src/ext_l10n.h:316
10750 #: lib/layouts/amsmaths.inc:330
10751 #, fuzzy
10752 msgid "Problem*"
10753 msgstr "Ïðîáëåì"
10754
10755 #: lib/layouts/amsmaths.inc:344
10756 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
10757 msgstr ""
10758
10759 # src/ext_l10n.h:234
10760 #: lib/layouts/amsmaths.inc:353
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Exercise*"
10763 msgstr "Óïðàæíåíèå"
10764
10765 #: lib/layouts/amsmaths.inc:367
10766 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
10767 msgstr ""
10768
10769 # src/ext_l10n.h:331
10770 #: lib/layouts/amsmaths.inc:383
10771 msgid "Remark*"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:398
10775 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
10776 msgstr ""
10777
10778 # src/ext_l10n.h:199
10779 #: lib/layouts/amsmaths.inc:406
10780 msgid "Claim*"
10781 msgstr ""
10782
10783 #: lib/layouts/amsmaths.inc:420
10784 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
10785 msgstr ""
10786
10787 # src/ext_l10n.h:292
10788 #: lib/layouts/amsmaths.inc:428
10789 msgid "Note*"
10790 msgstr "Áåëåæêà*"
10791
10792 #: lib/layouts/amsmaths.inc:442
10793 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
10794 msgstr ""
10795
10796 # src/form1.C:165
10797 #: lib/layouts/amsmaths.inc:450
10798 #, fuzzy
10799 msgid "Notation*"
10800 msgstr "Ðîòàöèÿ"
10801
10802 #: lib/layouts/amsmaths.inc:464
10803 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
10804 msgstr ""
10805
10806 #: lib/layouts/amsmaths.inc:475
10807 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
10808 msgstr ""
10809
10810 # src/ext_l10n.h:157
10811 #: lib/layouts/amsmaths.inc:483
10812 msgid "Acknowledgement*"
10813 msgstr ""
10814
10815 #: lib/layouts/amsmaths.inc:497
10816 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
10817 msgstr ""
10818
10819 #: lib/layouts/amsmaths.inc:508
10820 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
10821 msgstr ""
10822
10823 # src/ext_l10n.h:204
10824 #: lib/layouts/amsmaths.inc:516
10825 msgid "Conclusion*"
10826 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
10827
10828 # src/ext_l10n.h:276
10829 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:10
10830 msgid "Literal"
10831 msgstr ""
10832
10833 # src/ext_l10n.h:195
10834 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:23 lib/layouts/stdstarsections.inc:20
10835 msgid "Chapter*"
10836 msgstr "Ãëàâà*"
10837
10838 # src/ext_l10n.h:370
10839 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:83 lib/layouts/stdstarsections.inc:65
10840 msgid "Subparagraph*"
10841 msgstr "Ïîäàáçàö*"
10842
10843 # src/ext_l10n.h:175
10844 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:26
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Authorgroup"
10847 msgstr "Àâòîð"
10848
10849 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:42
10850 msgid "RevisionHistory"
10851 msgstr ""
10852
10853 # src/ext_l10n.h:323
10854 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:58
10855 #, fuzzy
10856 msgid "Revision History"
10857 msgstr "Âúïðîñ"
10858
10859 # src/ext_l10n.h:323
10860 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:63
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Revision"
10863 msgstr "Âúïðîñ"
10864
10865 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:79
10866 msgid "RevisionRemark"
10867 msgstr ""
10868
10869 # src/ext_l10n.h:242
10870 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:96
10871 msgid "FirstName"
10872 msgstr "Ìàëêî èìå"
10873
10874 # src/ext_l10n.h:377
10875 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:100
10876 msgid "Surname"
10877 msgstr "Ïðåçèìå"
10878
10879 # src/ext_l10n.h:343
10880 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:11
10881 msgid "Scrap"
10882 msgstr ""
10883
10884 #: lib/layouts/numarticle.inc:7
10885 msgid "Part \\Roman{part}"
10886 msgstr ""
10887
10888 # src/LColor.C:64
10889 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
10890 #, fuzzy
10891 msgid "\\Alph{section}"
10892 msgstr "èçáîð"
10893
10894 #: lib/layouts/numarticle.inc:24 lib/layouts/numarticle.inc:25
10895 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
10896 msgstr ""
10897
10898 #: lib/layouts/numarticle.inc:33 lib/layouts/numarticle.inc:34
10899 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
10900 msgstr ""
10901
10902 # src/ext_l10n.h:369
10903 #: lib/layouts/numarticle.inc:42 lib/layouts/numarticle.inc:43
10904 #, fuzzy
10905 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
10906 msgstr "Ïîäàáçàö"
10907
10908 #: lib/layouts/numarticle.inc:51 lib/layouts/numarticle.inc:52
10909 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
10910 msgstr ""
10911
10912 #: lib/layouts/numreport.inc:14
10913 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
10914 msgstr ""
10915
10916 #: lib/layouts/numreport.inc:15
10917 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
10918 msgstr ""
10919
10920 #: lib/layouts/numreport.inc:21
10921 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: lib/layouts/numreport.inc:22
10925 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: lib/layouts/numrevtex.inc:8
10929 msgid "\\Roman{section}."
10930 msgstr ""
10931
10932 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
10933 msgid "    Appendix \\Alph{section}:"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: lib/layouts/numrevtex.inc:17
10937 msgid "   \\Alph{subsection}."
10938 msgstr ""
10939
10940 # src/ext_l10n.h:373
10941 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
10942 #, fuzzy
10943 msgid "   \\arabic{subsection}."
10944 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10945
10946 # src/ext_l10n.h:373
10947 #: lib/layouts/numrevtex.inc:26
10948 #, fuzzy
10949 msgid "   \\arabic{subsubsection}."
10950 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10951
10952 # src/ext_l10n.h:373
10953 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
10954 #, fuzzy
10955 msgid "   \\alph{subsubsection}."
10956 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
10957
10958 #: lib/layouts/numrevtex.inc:35 lib/layouts/numrevtex.inc:36
10959 msgid "   \\alph{paragraph}."
10960 msgstr ""
10961
10962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
10963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
10964 #: lib/layouts/scrclass.inc:97
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Addpart"
10967 msgstr "Äîáàâè"
10968
10969 # src/ext_l10n.h:160
10970 #: lib/layouts/scrclass.inc:103
10971 msgid "Addchap"
10972 msgstr ""
10973
10974 # src/ext_l10n.h:164
10975 #: lib/layouts/scrclass.inc:109
10976 msgid "Addsec"
10977 msgstr ""
10978
10979 # src/ext_l10n.h:161
10980 #: lib/layouts/scrclass.inc:115
10981 msgid "Addchap*"
10982 msgstr ""
10983
10984 # src/ext_l10n.h:165
10985 #: lib/layouts/scrclass.inc:121
10986 msgid "Addsec*"
10987 msgstr ""
10988
10989 # src/ext_l10n.h:284
10990 #: lib/layouts/scrclass.inc:127
10991 msgid "Minisec"
10992 msgstr ""
10993
10994 # src/ext_l10n.h:322
10995 #: lib/layouts/scrclass.inc:173
10996 msgid "Publishers"
10997 msgstr ""
10998
10999 # src/ext_l10n.h:219
11000 #: lib/layouts/scrclass.inc:179 lib/layouts/svjour.inc:121
11001 msgid "Dedication"
11002 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
11003
11004 # src/ext_l10n.h:396
11005 #: lib/layouts/scrclass.inc:185
11006 msgid "Titlehead"
11007 msgstr ""
11008
11009 # src/ext_l10n.h:408
11010 #: lib/layouts/scrclass.inc:196
11011 msgid "Uppertitleback"
11012 msgstr ""
11013
11014 # src/ext_l10n.h:278
11015 #: lib/layouts/scrclass.inc:202
11016 msgid "Lowertitleback"
11017 msgstr ""
11018
11019 # src/ext_l10n.h:235
11020 #: lib/layouts/scrclass.inc:208
11021 msgid "Extratitle"
11022 msgstr ""
11023
11024 # src/ext_l10n.h:191
11025 #: lib/layouts/scrclass.inc:230
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Captionabove"
11028 msgstr "Çàãëàâèå"
11029
11030 # src/ext_l10n.h:191
11031 #: lib/layouts/scrclass.inc:236
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Captionbelow"
11034 msgstr "Çàãëàâèå"
11035
11036 #: lib/layouts/scrclass.inc:242
11037 msgid "Dictum"
11038 msgstr ""
11039
11040 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11041 #: lib/layouts/stdfloats.inc:9 src/frontends/xforms/FormTabular.C:134
11042 #, fuzzy
11043 msgid "Table"
11044 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11045
11046 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
11047 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
11048 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
11049 #: lib/layouts/stdfloats.inc:14
11050 #, fuzzy
11051 msgid "List of Tables"
11052 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
11053
11054 # src/ext_l10n.h:244
11055 #: lib/layouts/stdfloats.inc:21
11056 #, fuzzy
11057 msgid "Figure"
11058 msgstr "Ôèãóðà"
11059
11060 # src/ext_l10n.h:244
11061 #: lib/layouts/stdfloats.inc:26
11062 #, fuzzy
11063 msgid "List of Figures"
11064 msgstr "Ôèãóðà"
11065
11066 # src/ext_l10n.h:169
11067 #: lib/layouts/stdfloats.inc:38
11068 #, fuzzy
11069 msgid "List of Algorithms"
11070 msgstr "Aëãîðèòúì"
11071
11072 # src/ext_l10n.h:163
11073 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:74
11074 #, fuzzy
11075 msgid "Senseless!"
11076 msgstr "Àäðåñè"
11077
11078 #: lib/layouts/stdlists.inc:102
11079 msgid "#*"
11080 msgstr ""
11081
11082 # src/ext_l10n.h:252
11083 #: lib/layouts/svjour.inc:97
11084 msgid "Headnote"
11085 msgstr "Çàãëàâèå"
11086
11087 #: lib/layouts/svjour.inc:112
11088 msgid "Headnote (optional): "
11089 msgstr ""
11090
11091 # src/ext_l10n.h:219
11092 #: lib/layouts/svjour.inc:125
11093 #, fuzzy
11094 msgid "Dedication:"
11095 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
11096
11097 # src/ext_l10n.h:175
11098 #: lib/layouts/svjour.inc:240
11099 #, fuzzy
11100 msgid "Corr Author: "
11101 msgstr "Àâòîð"
11102
11103 # src/ext_l10n.h:295
11104 #: lib/layouts/svjour.inc:244
11105 msgid "Offprints"
11106 msgstr ""
11107
11108 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11109 #: lib/layouts/svjour.inc:248
11110 #, fuzzy
11111 msgid "Offprints: "
11112 msgstr "Îïöèè"
11113
11114 # src/ext_l10n.h:263
11115 #: lib/layouts/svjour.inc:273
11116 #, fuzzy
11117 msgid " Keywords"
11118 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11119
11120 # src/ext_l10n.h:263
11121 #: lib/layouts/svjour.inc:287
11122 #, fuzzy
11123 msgid "Key words: "
11124 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11125
11126 # src/ext_l10n.h:320
11127 #: lib/layouts/svjour.inc:453
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Proposition_#. "
11130 msgstr "Äîïóñêàíå"
11131
11132 # src/ext_l10n.h:422
11133 #: lib/languages:2
11134 msgid "Afrikaans"
11135 msgstr "Áóðñêè"
11136
11137 # src/ext_l10n.h:423
11138 #: lib/languages:3
11139 msgid "American"
11140 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
11141
11142 # src/ext_l10n.h:424
11143 #: lib/languages:4
11144 msgid "Arabic"
11145 msgstr "Àðàáñêè"
11146
11147 # src/ext_l10n.h:425
11148 #: lib/languages:5
11149 msgid "Austrian"
11150 msgstr "Àâñòðèéñêè"
11151
11152 # src/ext_l10n.h:426
11153 #: lib/languages:6
11154 msgid "Bahasa"
11155 msgstr ""
11156
11157 #: lib/languages:7
11158 #, fuzzy
11159 msgid "Belarusian"
11160 msgstr "Óíãàðñêè"
11161
11162 # src/LColor.C:57
11163 #: lib/languages:8
11164 #, fuzzy
11165 msgid "Basque"
11166 msgstr "ñèí"
11167
11168 # src/ext_l10n.h:454
11169 #: lib/languages:9
11170 #, fuzzy
11171 msgid "Portuguese (Brazil)"
11172 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
11173
11174 # src/ext_l10n.h:428
11175 #: lib/languages:10
11176 msgid "Breton"
11177 msgstr "Áðåòîíñêè?"
11178
11179 # src/ext_l10n.h:429
11180 #: lib/languages:11
11181 msgid "British"
11182 msgstr "Áðèòàíñêè"
11183
11184 #: lib/languages:12
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Bulgarian"
11187 msgstr "Óíãàðñêè"
11188
11189 # src/ext_l10n.h:430
11190 #: lib/languages:13
11191 msgid "Canadian"
11192 msgstr "Êàíàäñêè"
11193
11194 # src/ext_l10n.h:430
11195 #: lib/languages:14
11196 #, fuzzy
11197 msgid "French Canadian"
11198 msgstr "Êàíàäñêè"
11199
11200 # src/ext_l10n.h:432
11201 #: lib/languages:15
11202 msgid "Catalan"
11203 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11204
11205 # src/ext_l10n.h:433
11206 #: lib/languages:16
11207 msgid "Croatian"
11208 msgstr "Õúðâàòñêè"
11209
11210 # src/ext_l10n.h:434
11211 #: lib/languages:17
11212 msgid "Czech"
11213 msgstr "×åøêè"
11214
11215 # src/ext_l10n.h:435
11216 #: lib/languages:18
11217 msgid "Danish"
11218 msgstr "Äàòñêè"
11219
11220 # src/ext_l10n.h:436
11221 #: lib/languages:19
11222 msgid "Dutch"
11223 msgstr "Õîëàíäñêè"
11224
11225 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
11226 #: lib/languages:20
11227 msgid "English"
11228 msgstr "Àíãëèéñêè"
11229
11230 # src/ext_l10n.h:438
11231 #: lib/languages:21
11232 msgid "Esperanto"
11233 msgstr "Åñïåðàíòî"
11234
11235 # src/ext_l10n.h:439
11236 #: lib/languages:23
11237 msgid "Estonian"
11238 msgstr "Åñòîíñêè"
11239
11240 # src/ext_l10n.h:440
11241 #: lib/languages:24
11242 msgid "Finnish"
11243 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
11244
11245 # src/ext_l10n.h:441
11246 #: lib/languages:26
11247 msgid "French"
11248 msgstr "Ôðåíñêè"
11249
11250 # src/ext_l10n.h:443
11251 #: lib/languages:27
11252 msgid "Galician"
11253 msgstr "Ãàëñêè?"
11254
11255 # src/ext_l10n.h:444
11256 #: lib/languages:30
11257 msgid "German"
11258 msgstr "Íåìñêè"
11259
11260 #: lib/languages:31
11261 msgid "German (new spelling)"
11262 msgstr ""
11263
11264 # src/ext_l10n.h:447
11265 #: lib/languages:33
11266 msgid "Hebrew"
11267 msgstr "Èâðèò"
11268
11269 # src/ext_l10n.h:448
11270 #: lib/languages:35
11271 msgid "Irish"
11272 msgstr "Èðëàíäñêè"
11273
11274 # src/ext_l10n.h:449
11275 #: lib/languages:36
11276 msgid "Italian"
11277 msgstr "Èòàëèàíñêè"
11278
11279 #: lib/languages:37
11280 msgid "Kazakh"
11281 msgstr ""
11282
11283 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
11284 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
11285 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
11286 #: lib/languages:40
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Lithuanian"
11289 msgstr "Øèðèíà"
11290
11291 # src/ext_l10n.h:433
11292 #: lib/languages:41
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Latvian"
11295 msgstr "Õúðâàòñêè"
11296
11297 #: lib/languages:42
11298 msgid "Icelandic"
11299 msgstr ""
11300
11301 # src/ext_l10n.h:451
11302 #: lib/languages:43
11303 msgid "Magyar"
11304 msgstr "Óíãàðñêè"
11305
11306 # src/ext_l10n.h:452
11307 #: lib/languages:44
11308 msgid "Norsk"
11309 msgstr "???"
11310
11311 # src/ext_l10n.h:452
11312 #: lib/languages:45
11313 #, fuzzy
11314 msgid "Nynorsk"
11315 msgstr "???"
11316
11317 # src/ext_l10n.h:453
11318 #: lib/languages:46
11319 msgid "Polish"
11320 msgstr "Ïîëñêè"
11321
11322 # src/ext_l10n.h:454
11323 #: lib/languages:47
11324 msgid "Portugese"
11325 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
11326
11327 # src/ext_l10n.h:455
11328 #: lib/languages:48
11329 msgid "Romanian"
11330 msgstr "Ðóìúíñêè"
11331
11332 # src/ext_l10n.h:456
11333 #: lib/languages:49
11334 msgid "Russian"
11335 msgstr "Ðóñêè"
11336
11337 # src/ext_l10n.h:457
11338 #: lib/languages:50
11339 msgid "Scottish"
11340 msgstr "Øîòëàíäñêè"
11341
11342 # src/ext_l10n.h:458
11343 #: lib/languages:51
11344 msgid "Serbian"
11345 msgstr "Ñðúáñêè"
11346
11347 # src/ext_l10n.h:459
11348 #: lib/languages:52
11349 msgid "Serbo-Croatian"
11350 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
11351
11352 # src/ext_l10n.h:460
11353 #: lib/languages:53
11354 msgid "Spanish"
11355 msgstr "Èñïàíñêè"
11356
11357 # src/ext_l10n.h:461
11358 #: lib/languages:54
11359 msgid "Slovak"
11360 msgstr "Ñëîâàøêè"
11361
11362 # src/ext_l10n.h:462
11363 #: lib/languages:55
11364 msgid "Slovene"
11365 msgstr "Ñëîâåíñêè"
11366
11367 # src/ext_l10n.h:463
11368 #: lib/languages:56
11369 msgid "Swedish"
11370 msgstr "Øâåäñêè"
11371
11372 # src/ext_l10n.h:464
11373 #: lib/languages:57
11374 msgid "Thai"
11375 msgstr ""
11376
11377 # src/ext_l10n.h:465
11378 #: lib/languages:58
11379 msgid "Turkish"
11380 msgstr "Òóðñêè"
11381
11382 # src/ext_l10n.h:466
11383 #: lib/languages:59
11384 msgid "Ukrainian"
11385 msgstr "Óêðàèíñêè"
11386
11387 # src/ext_l10n.h:468
11388 #: lib/languages:62
11389 msgid "Welsh"
11390 msgstr "Óåëñêè"
11391
11392 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11393 # src/ext_l10n.h:4
11394 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:19
11395 msgid "File|F"
11396 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11397
11398 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
11399 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:20
11400 msgid "Edit|E"
11401 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
11402
11403 # src/ext_l10n.h:6
11404 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:22
11405 msgid "Insert|I"
11406 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11407
11408 # src/ext_l10n.h:7
11409 #: lib/ui/classic.ui:35
11410 msgid "Layout|L"
11411 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
11412
11413 # src/ext_l10n.h:8
11414 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:21
11415 msgid "View|V"
11416 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11417
11418 # src/ext_l10n.h:9
11419 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:23
11420 msgid "Navigate|N"
11421 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
11422
11423 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11424 #: lib/ui/classic.ui:38
11425 msgid "Documents|D"
11426 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11427
11428 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
11429 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:26
11430 msgid "Help|H"
11431 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
11432
11433 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
11434 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:34
11435 #, fuzzy
11436 msgid "New|N"
11437 msgstr "Íîâ(N)...|N"
11438
11439 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
11440 #: lib/ui/classic.ui:48
11441 msgid "New from Template...|T"
11442 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
11443
11444 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
11445 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:36
11446 msgid "Open...|O"
11447 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
11448
11449 # src/ext_l10n.h:20
11450 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
11451 msgid "Close|C"
11452 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
11453
11454 # src/ext_l10n.h:21
11455 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
11456 msgid "Save|S"
11457 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
11458
11459 # src/ext_l10n.h:22
11460 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
11461 msgid "Save As...|A"
11462 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
11463
11464 # src/ext_l10n.h:30
11465 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
11466 #, fuzzy
11467 msgid "Revert|R"
11468 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11469
11470 # src/ext_l10n.h:24
11471 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
11472 msgid "Version Control|V"
11473 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
11474
11475 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
11476 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
11477 msgid "Import|I"
11478 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
11479
11480 # src/ext_l10n.h:26
11481 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
11482 msgid "Export|E"
11483 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
11484
11485 # src/ext_l10n.h:27
11486 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
11487 msgid "Print...|P"
11488 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
11489
11490 # src/ext_l10n.h:28
11491 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
11492 msgid "Fax...|F"
11493 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
11496 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:51
11497 msgid "Exit|x"
11498 msgstr "Èçõîä(x)|x"
11499
11500 # src/ext_l10n.h:30
11501 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:59
11502 #, fuzzy
11503 msgid "Register...|R"
11504 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11505
11506 # src/ext_l10n.h:31
11507 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:60
11508 #, fuzzy
11509 msgid "Check In Changes...|I"
11510 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11511
11512 # src/ext_l10n.h:32
11513 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:61
11514 msgid "Check Out for Edit|O"
11515 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
11516
11517 # src/ext_l10n.h:33
11518 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:62
11519 msgid "Revert to Last Version|L"
11520 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
11521
11522 # src/ext_l10n.h:34
11523 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:63
11524 msgid "Undo Last Check In|U"
11525 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
11526
11527 # src/ext_l10n.h:35
11528 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:64
11529 msgid "Show History|H"
11530 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
11531
11532 # src/ext_l10n.h:215
11533 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:73
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Custom...|C"
11536 msgstr "Êëèåíò"
11537
11538 # src/ext_l10n.h:38
11539 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:81
11540 msgid "Undo|U"
11541 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
11542
11543 # src/ext_l10n.h:39
11544 #: lib/ui/classic.ui:91
11545 msgid "Redo|d"
11546 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
11547
11548 # src/ext_l10n.h:40
11549 #: lib/ui/classic.ui:93
11550 msgid "Cut|C"
11551 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
11552
11553 # src/ext_l10n.h:41
11554 #: lib/ui/classic.ui:94
11555 msgid "Copy|o"
11556 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11557
11558 # src/ext_l10n.h:42
11559 #: lib/ui/classic.ui:95
11560 msgid "Paste|a"
11561 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11562
11563 # src/ext_l10n.h:43
11564 #: lib/ui/classic.ui:96
11565 msgid "Paste External Selection|x"
11566 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
11567
11568 # src/ext_l10n.h:44
11569 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:90
11570 msgid "Find & Replace...|F"
11571 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
11572
11573 # src/ext_l10n.h:45
11574 #: lib/ui/classic.ui:100
11575 msgid "Tabular|T"
11576 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11577
11578 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
11579 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:97
11580 #, fuzzy
11581 msgid "Math|M"
11582 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
11583
11584 # src/spellchecker.C:717
11585 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:424
11586 #, fuzzy
11587 msgid "Spellchecker...|S"
11588 msgstr "Ïðàâîïèñ"
11589
11590 # src/LyXAction.C:390
11591 #: lib/ui/classic.ui:105
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Thesaurus..."
11594 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11595
11596 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:426
11597 msgid "Count Words|W"
11598 msgstr ""
11599
11600 # src/ext_l10n.h:49
11601 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:427
11602 msgid "Check TeX|h"
11603 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
11604
11605 # src/LyXAction.C:263
11606 #: lib/ui/classic.ui:108
11607 #, fuzzy
11608 msgid "Change Tracking|g"
11609 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11610
11611 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
11612 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:434
11613 #, fuzzy
11614 msgid "Preferences...|P"
11615 msgstr "Íàñòðîéêè"
11616
11617 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
11618 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:433
11619 msgid "Reconfigure|R"
11620 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
11621
11622 # src/ext_l10n.h:53
11623 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:121
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Selection as Lines|L"
11626 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11627
11628 # src/ext_l10n.h:54
11629 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:122
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Selection as Paragraphs|P"
11632 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
11633
11634 # src/ext_l10n.h:61
11635 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:131
11636 msgid "Multicolumn|M"
11637 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11638
11639 # src/ext_l10n.h:62
11640 #: lib/ui/classic.ui:122
11641 msgid "Line Top|T"
11642 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
11643
11644 # src/ext_l10n.h:63
11645 #: lib/ui/classic.ui:123
11646 msgid "Line Bottom|B"
11647 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
11648
11649 # src/ext_l10n.h:64
11650 #: lib/ui/classic.ui:124
11651 msgid "Line Left|L"
11652 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11653
11654 # src/ext_l10n.h:65
11655 #: lib/ui/classic.ui:125
11656 msgid "Line Right|R"
11657 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11658
11659 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11660 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11661 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11662 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11663 #: lib/ui/classic.ui:127
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Alignment|i"
11666 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11667
11668 # src/ext_l10n.h:72
11669 #: lib/ui/classic.ui:129
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Add Row|A"
11672 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11673
11674 # src/ext_l10n.h:74
11675 #: lib/ui/classic.ui:130
11676 msgid "Delete Row|w"
11677 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11678
11679 # src/ext_l10n.h:41
11680 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172 lib/ui/stdmenus.ui:151
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Copy Row"
11683 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11684
11685 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11686 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11687 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173 lib/ui/stdmenus.ui:152
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Swap Rows"
11690 msgstr "Ðåäîâå"
11691
11692 # src/ext_l10n.h:73
11693 #: lib/ui/classic.ui:134
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Add Column|u"
11696 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11697
11698 # src/ext_l10n.h:75
11699 #: lib/ui/classic.ui:135
11700 msgid "Delete Column|D"
11701 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11702
11703 # src/ext_l10n.h:73
11704 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177 lib/ui/stdmenus.ui:156
11705 #, fuzzy
11706 msgid "Copy Column"
11707 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11708
11709 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11710 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11711 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178 lib/ui/stdmenus.ui:157
11712 #, fuzzy
11713 msgid "Swap Columns"
11714 msgstr "Êîëîíè"
11715
11716 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
11717 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:141
11718 #, fuzzy
11719 msgid "Left|L"
11720 msgstr "Ëÿâ"
11721
11722 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
11723 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:142
11724 #, fuzzy
11725 msgid "Center|C"
11726 msgstr "Öåíòðèíàí"
11727
11728 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11729 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:143
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Right|R"
11732 msgstr "Äåñåí"
11733
11734 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11735 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:145
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Top|T"
11738 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11739
11740 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
11741 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:146
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Middle|M"
11744 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
11745
11746 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11747 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:147
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Bottom|B"
11750 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11751
11752 # src/LyXAction.C:223
11753 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:161
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Toggle Numbering|N"
11756 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
11757
11758 # src/LyXAction.C:223
11759 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:162
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
11762 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
11763
11764 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:163
11765 msgid "Change Limits Type|L"
11766 msgstr ""
11767
11768 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:165
11769 msgid "Change Formula Type|F"
11770 msgstr ""
11771
11772 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:167
11773 msgid "Use Computer Algebra System|S"
11774 msgstr ""
11775
11776 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11777 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11778 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11779 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11780 #: lib/ui/classic.ui:168
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Alignment|A"
11783 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11784
11785 # src/ext_l10n.h:72
11786 #: lib/ui/classic.ui:170
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Add Row|R"
11789 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11790
11791 # src/ext_l10n.h:74
11792 #: lib/ui/classic.ui:171
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Delete Row|D"
11795 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11796
11797 # src/ext_l10n.h:73
11798 #: lib/ui/classic.ui:175
11799 #, fuzzy
11800 msgid "Add Column|C"
11801 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11802
11803 # src/ext_l10n.h:75
11804 #: lib/ui/classic.ui:176
11805 #, fuzzy
11806 msgid "Delete Column|e"
11807 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11808
11809 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
11810 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
11811 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:181
11812 #, fuzzy
11813 msgid "Default|t"
11814 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
11815
11816 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
11817 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:182
11818 #, fuzzy
11819 msgid "Display|D"
11820 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
11821
11822 # src/ext_l10n.h:6
11823 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:183
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Inline|I"
11826 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11827
11828 #: lib/ui/classic.ui:188 lib/ui/stdmenus.ui:187
11829 msgid "Octave"
11830 msgstr ""
11831
11832 #: lib/ui/classic.ui:189 lib/ui/stdmenus.ui:188
11833 msgid "Maxima"
11834 msgstr ""
11835
11836 # src/mathed/math_panel.C:134
11837 #: lib/ui/classic.ui:190 lib/ui/stdmenus.ui:189
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Mathematica"
11840 msgstr "Ìàòðèöà"
11841
11842 #: lib/ui/classic.ui:192 lib/ui/stdmenus.ui:191
11843 msgid "Maple, simplify"
11844 msgstr ""
11845
11846 #: lib/ui/classic.ui:193 lib/ui/stdmenus.ui:192
11847 msgid "Maple, factor"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: lib/ui/classic.ui:194 lib/ui/stdmenus.ui:193
11851 msgid "Maple, evalm"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: lib/ui/classic.ui:195 lib/ui/stdmenus.ui:194
11855 msgid "Maple, evalf"
11856 msgstr ""
11857
11858 # src/ext_l10n.h:77
11859 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:260 lib/ui/stdmenus.ui:198
11860 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Inline Formula|I"
11863 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11864
11865 # src/ext_l10n.h:77
11866 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:199
11867 #, fuzzy
11868 msgid "Displayed Formula|D"
11869 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
11870
11871 # src/BufferView2.C:567
11872 #: lib/ui/classic.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:200
11873 #, fuzzy
11874 msgid "Eqnarray Environment|q"
11875 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
11876
11877 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11878 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11879 #: lib/ui/classic.ui:202
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Align Environment|A"
11882 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11883
11884 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11885 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11886 #: lib/ui/classic.ui:203
11887 #, fuzzy
11888 msgid "AlignAt Environment"
11889 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11890
11891 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11892 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11893 #: lib/ui/classic.ui:204
11894 #, fuzzy
11895 msgid "Flalign Environment|F"
11896 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11897
11898 # src/ext_l10n.h:127
11899 #: lib/ui/classic.ui:207
11900 #, fuzzy
11901 msgid "Gather Environment"
11902 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11903
11904 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11905 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11906 #: lib/ui/classic.ui:208
11907 #, fuzzy
11908 msgid "Multline Environment"
11909 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11910
11911 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
11912 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:237
11913 #, fuzzy
11914 msgid "Math|h"
11915 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
11916
11917 # src/ext_l10n.h:78
11918 #: lib/ui/classic.ui:216 lib/ui/stdmenus.ui:238
11919 msgid "Special Character|S"
11920 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11921
11922 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
11923 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:249
11924 #, fuzzy
11925 msgid "Citation...|C"
11926 msgstr "Öèòàò"
11927
11928 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11929 #: lib/ui/classic.ui:218 lib/ui/stdmenus.ui:250
11930 #, fuzzy
11931 msgid "Cross-reference...|r"
11932 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11933
11934 # src/ext_l10n.h:81
11935 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:251
11936 msgid "Label...|L"
11937 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
11938
11939 # src/ext_l10n.h:82
11940 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:258
11941 msgid "Footnote|F"
11942 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
11943
11944 # src/ext_l10n.h:83
11945 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:259
11946 msgid "Marginal Note|M"
11947 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
11948
11949 # src/ext_l10n.h:375
11950 #: lib/ui/classic.ui:222 lib/ui/stdmenus.ui:260
11951 #, fuzzy
11952 msgid "Short Title"
11953 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11954
11955 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11956 #: lib/ui/classic.ui:223
11957 #, fuzzy
11958 msgid "Index Entry|I"
11959 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11960
11961 # src/ext_l10n.h:86
11962 #: lib/ui/classic.ui:224 lib/ui/stdmenus.ui:257
11963 msgid "URL...|U"
11964 msgstr "URL...|U"
11965
11966 # src/ext_l10n.h:136
11967 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:243
11968 msgid "Note|N"
11969 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11970
11971 # src/ext_l10n.h:88
11972 #: lib/ui/classic.ui:226
11973 msgid "Lists & TOC|O"
11974 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11975
11976 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11977 #: lib/ui/classic.ui:228
11978 #, fuzzy
11979 msgid "TeX Code|T"
11980 msgstr "Òèï(T):|#T"
11981
11982 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
11983 #: lib/ui/classic.ui:229
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Minipage|p"
11986 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
11987
11988 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
11989 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
11990 #: lib/ui/classic.ui:230 lib/ui/stdmenus.ui:256
11991 #, fuzzy
11992 msgid "Graphics...|G"
11993 msgstr "Ãðàôèêà"
11994
11995 # src/ext_l10n.h:90
11996 #: lib/ui/classic.ui:231
11997 #, fuzzy
11998 msgid "Tabular Material...|b"
11999 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
12000
12001 # src/ext_l10n.h:91
12002 #: lib/ui/classic.ui:232
12003 msgid "Floats|a"
12004 msgstr ""
12005
12006 # src/ext_l10n.h:92
12007 #: lib/ui/classic.ui:234
12008 #, fuzzy
12009 msgid "Include File...|d"
12010 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
12011
12012 # src/ext_l10n.h:93
12013 #: lib/ui/classic.ui:235
12014 #, fuzzy
12015 msgid "Insert File|e"
12016 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
12017
12018 # src/ext_l10n.h:94
12019 #: lib/ui/classic.ui:236
12020 msgid "External Material...|x"
12021 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12022
12023 # src/ext_l10n.h:95
12024 #: lib/ui/classic.ui:240 lib/ui/stdmenus.ui:273
12025 msgid "Superscript|S"
12026 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12027
12028 # src/ext_l10n.h:96
12029 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:274
12030 msgid "Subscript|u"
12031 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12032
12033 # src/mathed/math_forms.C:152
12034 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:279
12035 #, fuzzy
12036 msgid "Horizontal Fill|H"
12037 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12038
12039 # src/ext_l10n.h:98
12040 #: lib/ui/classic.ui:243 lib/ui/stdmenus.ui:283
12041 msgid "Hyphenation Point|P"
12042 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
12043
12044 # src/ext_l10n.h:100
12045 #: lib/ui/classic.ui:244 lib/ui/stdmenus.ui:284
12046 #, fuzzy
12047 msgid "Ligature Break|k"
12048 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12049
12050 # src/ext_l10n.h:99
12051 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:276
12052 #, fuzzy
12053 msgid "Protected Space|r"
12054 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12055
12056 #: lib/ui/classic.ui:246 lib/ui/stdmenus.ui:277
12057 msgid "Inter-word Space|w"
12058 msgstr ""
12059
12060 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:278
12061 msgid "Thin Space|T"
12062 msgstr ""
12063
12064 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
12065 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:281
12066 #, fuzzy
12067 msgid "Vertical Space..."
12068 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
12069
12070 # src/ext_l10n.h:100
12071 #: lib/ui/classic.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:285
12072 #, fuzzy
12073 msgid "Line Break|L"
12074 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
12075
12076 # src/ext_l10n.h:101
12077 #: lib/ui/classic.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:265
12078 msgid "Ellipsis|i"
12079 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
12080
12081 # src/ext_l10n.h:102
12082 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:266
12083 msgid "End of Sentence|E"
12084 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
12085
12086 # src/ext_l10n.h:103
12087 #: lib/ui/classic.ui:252
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Single Quote|Q"
12090 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12091
12092 # src/ext_l10n.h:103
12093 #: lib/ui/classic.ui:253
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Ordinary Quote|O"
12096 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12097
12098 # src/ext_l10n.h:104
12099 #: lib/ui/classic.ui:254 lib/ui/stdmenus.ui:269
12100 msgid "Menu Separator|M"
12101 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
12102
12103 # src/mathed/math_forms.C:152
12104 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:280
12105 #, fuzzy
12106 msgid "Horizontal Line"
12107 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
12108
12109 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
12110 #: lib/ui/classic.ui:256 lib/ui/stdmenus.ui:286 src/insets/insetpagebreak.C:51
12111 #, fuzzy
12112 msgid "Page Break"
12113 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
12114
12115 # src/ext_l10n.h:77
12116 #: lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:291
12117 msgid "Display Formula|D"
12118 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
12119
12120 # src/BufferView2.C:567
12121 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:292
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Eqnarray Environment|E"
12124 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
12125
12126 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12127 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12128 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:201 lib/ui/stdmenus.ui:293
12129 #, fuzzy
12130 msgid "AMS align Environment|a"
12131 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12132
12133 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12134 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12135 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:202 lib/ui/stdmenus.ui:294
12136 #, fuzzy
12137 msgid "AMS alignat Environment|t"
12138 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12139
12140 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12141 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12142 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:203 lib/ui/stdmenus.ui:295
12143 #, fuzzy
12144 msgid "AMS flalign Environment|f"
12145 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12146
12147 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12148 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12149 #: lib/ui/classic.ui:268 lib/ui/stdmenus.ui:204 lib/ui/stdmenus.ui:296
12150 #, fuzzy
12151 msgid "AMS gather Environment|g"
12152 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12153
12154 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12155 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12156 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:205 lib/ui/stdmenus.ui:297
12157 #, fuzzy
12158 msgid "AMS multline Environment|m"
12159 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12160
12161 # src/BufferView2.C:567
12162 #: lib/ui/classic.ui:271 lib/ui/stdmenus.ui:299
12163 #, fuzzy
12164 msgid "Array Environment|y"
12165 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
12166
12167 # src/ext_l10n.h:127
12168 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:300
12169 #, fuzzy
12170 msgid "Cases Environment|C"
12171 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12172
12173 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12174 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12175 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:304
12176 #, fuzzy
12177 msgid "Split Environment|S"
12178 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12179
12180 # src/bufferview_funcs.C:267
12181 #: lib/ui/classic.ui:275 lib/ui/stdmenus.ui:306
12182 #, fuzzy
12183 msgid "Font Change|o"
12184 msgstr "Øðèôò:"
12185
12186 # src/ext_l10n.h:47
12187 #: lib/ui/classic.ui:276
12188 #, fuzzy
12189 msgid "Math Panel|l"
12190 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
12191
12192 # src/ext_l10n.h:125
12193 #: lib/ui/classic.ui:280 lib/ui/stdmenus.ui:311
12194 #, fuzzy
12195 msgid "Math Normal Font"
12196 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
12197
12198 #: lib/ui/classic.ui:282 lib/ui/stdmenus.ui:313
12199 msgid "Math Calligraphic Family"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: lib/ui/classic.ui:283 lib/ui/stdmenus.ui:314
12203 msgid "Math Fraktur Family"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: lib/ui/classic.ui:284 lib/ui/stdmenus.ui:315
12207 msgid "Math Roman Family"
12208 msgstr ""
12209
12210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12211 #: lib/ui/classic.ui:285 lib/ui/stdmenus.ui:316
12212 #, fuzzy
12213 msgid "Math Sans Serif Family"
12214 msgstr "Sans Serif"
12215
12216 # src/LyXAction.C:321
12217 #: lib/ui/classic.ui:287 lib/ui/stdmenus.ui:318
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Math Bold Series"
12220 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
12221
12222 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
12223 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
12224 #: lib/ui/classic.ui:289 lib/ui/stdmenus.ui:320
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Text Normal Font"
12227 msgstr "Òåêñò ñëåä"
12228
12229 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.ui:322
12230 msgid "Text Roman Family"
12231 msgstr ""
12232
12233 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12234 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:323
12235 #, fuzzy
12236 msgid "Text Sans Serif Family"
12237 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12238
12239 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12240 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:324
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Text Typewriter Family"
12243 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12244
12245 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.ui:326
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Text Bold Series"
12248 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
12249
12250 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:327
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Text Medium Series"
12253 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
12254
12255 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.ui:329
12256 msgid "Text Italic Shape"
12257 msgstr ""
12258
12259 # src/lyxfont.C:51
12260 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:330
12261 #, fuzzy
12262 msgid "Text Small Caps Shape"
12263 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
12264
12265 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:331
12266 msgid "Text Slanted Shape"
12267 msgstr ""
12268
12269 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:332
12270 msgid "Text Upright Shape"
12271 msgstr ""
12272
12273 # src/ext_l10n.h:244
12274 #: lib/ui/classic.ui:306
12275 #, fuzzy
12276 msgid "Floatflt Figure"
12277 msgstr "Ôèãóðà"
12278
12279 # src/ext_l10n.h:110
12280 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:342
12281 msgid "Table of Contents|C"
12282 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
12283
12284 # src/ext_l10n.h:114
12285 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.ui:344
12286 msgid "Index List|I"
12287 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
12288
12289 # src/ext_l10n.h:186
12290 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:345
12291 #, fuzzy
12292 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
12293 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
12294
12295 # src/ext_l10n.h:116
12296 #: lib/ui/classic.ui:317 lib/ui/stdmenus.ui:349
12297 msgid "LyX Document...|X"
12298 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
12299
12300 # src/ext_l10n.h:117
12301 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.ui:350
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Plain Text as Lines...|L"
12304 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
12305
12306 # src/ext_l10n.h:118
12307 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:351
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
12310 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
12311
12312 # src/ext_l10n.h:31
12313 #: lib/ui/classic.ui:323 lib/ui/stdmenus.ui:387
12314 #, fuzzy
12315 msgid "Track Changes|T"
12316 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12317
12318 # src/ext_l10n.h:31
12319 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.ui:388
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Merge Changes...|M"
12322 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12323
12324 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:389
12325 msgid "Accept All Changes|A"
12326 msgstr ""
12327
12328 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:390
12329 msgid "Reject All Changes|R"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: lib/ui/classic.ui:327 lib/ui/stdmenus.ui:391
12333 msgid "Show Changes in Output|S"
12334 msgstr ""
12335
12336 # src/ext_l10n.h:119
12337 #: lib/ui/classic.ui:334
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Character...|C"
12340 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
12341
12342 # src/ext_l10n.h:303
12343 #: lib/ui/classic.ui:335
12344 #, fuzzy
12345 msgid "Paragraph...|P"
12346 msgstr "Àáçàö"
12347
12348 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12349 #: lib/ui/classic.ui:336
12350 #, fuzzy
12351 msgid "Document...|D"
12352 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12353
12354 # src/ext_l10n.h:45
12355 #: lib/ui/classic.ui:337
12356 #, fuzzy
12357 msgid "Tabular...|T"
12358 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12359
12360 # src/ext_l10n.h:123
12361 #: lib/ui/classic.ui:339
12362 msgid "Emphasize Style|E"
12363 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
12364
12365 # src/ext_l10n.h:124
12366 #: lib/ui/classic.ui:340
12367 msgid "Noun Style|N"
12368 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
12369
12370 # src/ext_l10n.h:125
12371 #: lib/ui/classic.ui:341
12372 msgid "Bold Style|B"
12373 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
12374
12375 # src/ext_l10n.h:127
12376 #: lib/ui/classic.ui:344
12377 #, fuzzy
12378 msgid "Decrease Environment Depth|v"
12379 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12380
12381 # src/ext_l10n.h:127
12382 #: lib/ui/classic.ui:345
12383 #, fuzzy
12384 msgid "Increase Environment Depth|i"
12385 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12386
12387 # src/lyx_cb.C:675
12388 #: lib/ui/classic.ui:346
12389 #, fuzzy
12390 msgid "LaTeX Preamble...|r"
12391 msgstr "LaTeX óâîä"
12392
12393 #: lib/ui/classic.ui:347
12394 msgid "Start Appendix Here|S"
12395 msgstr ""
12396
12397 # src/ext_l10n.h:131
12398 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.ui:377
12399 msgid "Build Program|B"
12400 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12401
12402 # src/ext_l10n.h:132
12403 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:220
12404 msgid "Update|U"
12405 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
12406
12407 # src/ext_l10n.h:133
12408 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.ui:378
12409 #, fuzzy
12410 msgid "LaTeX Log|L"
12411 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12412
12413 # src/ext_l10n.h:146
12414 #: lib/ui/classic.ui:361
12415 #, fuzzy
12416 msgid "TeX Information|X"
12417 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12418
12419 # src/ext_l10n.h:136
12420 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.ui:399
12421 #, fuzzy
12422 msgid "Next Note|N"
12423 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12424
12425 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
12426 # src/insets/insetbib.C:211
12427 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:400
12428 #, fuzzy
12429 msgid "Go to Label|L"
12430 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
12431
12432 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12433 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:398
12434 #, fuzzy
12435 msgid "Bookmarks|B"
12436 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12437
12438 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.ui:412
12439 msgid "Save Bookmark 1|S"
12440 msgstr ""
12441
12442 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.ui:413
12443 msgid "Save Bookmark 2"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.ui:414
12447 msgid "Save Bookmark 3"
12448 msgstr ""
12449
12450 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12451 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.ui:415
12452 #, fuzzy
12453 msgid "Save Bookmark 4"
12454 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12455
12456 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12457 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.ui:416
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Save Bookmark 5"
12460 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12461
12462 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12463 #: lib/ui/classic.ui:386 lib/ui/stdmenus.ui:406
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Go to Bookmark 1|1"
12466 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12467
12468 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12469 #: lib/ui/classic.ui:387 lib/ui/stdmenus.ui:407
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Go to Bookmark 2|2"
12472 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12473
12474 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12475 #: lib/ui/classic.ui:388 lib/ui/stdmenus.ui:408
12476 #, fuzzy
12477 msgid "Go to Bookmark 3|3"
12478 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12479
12480 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12481 #: lib/ui/classic.ui:389 lib/ui/stdmenus.ui:409
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Go to Bookmark 4|4"
12484 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12485
12486 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12487 #: lib/ui/classic.ui:390 lib/ui/stdmenus.ui:410
12488 #, fuzzy
12489 msgid "Go to Bookmark 5|5"
12490 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12491
12492 #: lib/ui/classic.ui:405
12493 msgid "Tooltips|o"
12494 msgstr ""
12495
12496 # src/ext_l10n.h:137
12497 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:441
12498 msgid "Introduction|I"
12499 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
12500
12501 # src/ext_l10n.h:138
12502 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:442
12503 msgid "Tutorial|T"
12504 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
12505
12506 # src/ext_l10n.h:139
12507 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:443
12508 msgid "User's Guide|U"
12509 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
12510
12511 # src/ext_l10n.h:140
12512 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:444
12513 msgid "Extended Features|E"
12514 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
12515
12516 # src/ext_l10n.h:141
12517 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.ui:445
12518 msgid "Customization|C"
12519 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
12520
12521 # src/ext_l10n.h:143
12522 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:446
12523 msgid "FAQ|F"
12524 msgstr "FAQ|F"
12525
12526 # src/ext_l10n.h:144
12527 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:447
12528 msgid "Table of Contents|a"
12529 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
12530
12531 # src/ext_l10n.h:146
12532 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.ui:448
12533 msgid "LaTeX Configuration|L"
12534 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12535
12536 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.ui:450
12537 msgid "About LyX|X"
12538 msgstr ""
12539
12540 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:458 src/frontends/qt2/QAbout.C:44
12541 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:45
12542 msgid "About LyX"
12543 msgstr ""
12544
12545 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
12546 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:459
12547 #, fuzzy
12548 msgid "Preferences..."
12549 msgstr "Íàñòðîéêè"
12550
12551 #: lib/ui/classic.ui:427 lib/ui/stdmenus.ui:460
12552 msgid "Quit LyX"
12553 msgstr ""
12554
12555 #: lib/ui/classic.ui:447 lib/ui/default.ui:34
12556 msgid "Toolbars"
12557 msgstr ""
12558
12559 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12560 #: lib/ui/stdmenus.ui:24
12561 #, fuzzy
12562 msgid "Document|D"
12563 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12564
12565 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12566 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
12567 #, fuzzy
12568 msgid "Tools|T"
12569 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12570
12571 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
12572 #: lib/ui/stdmenus.ui:35
12573 #, fuzzy
12574 msgid "New from Template...|m"
12575 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
12576
12577 # src/lyxfunc.C:2761
12578 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Open recent|t"
12581 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12582
12583 # src/ext_l10n.h:39
12584 #: lib/ui/stdmenus.ui:82
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Redo|R"
12587 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
12588
12589 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
12590 #: lib/ui/stdmenus.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
12591 #: src/mathed/math_nestinset.C:427 src/text3.C:813
12592 msgid "Cut"
12593 msgstr "Îòðåæè"
12594
12595 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12596 #: lib/ui/stdmenus.ui:85 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
12597 #: src/mathed/math_nestinset.C:432 src/text3.C:818
12598 msgid "Copy"
12599 msgstr "Êîïèðàé"
12600
12601 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12602 #: lib/ui/stdmenus.ui:86 lib/ui/stdtoolbars.ui:53 src/CutAndPaste.C:623
12603 #: src/mathed/math_nestinset.C:413 src/text3.C:797
12604 msgid "Paste"
12605 msgstr "Çàëåïè"
12606
12607 #: lib/ui/stdmenus.ui:87
12608 msgid "Paste Recent"
12609 msgstr ""
12610
12611 # src/ext_l10n.h:43
12612 #: lib/ui/stdmenus.ui:88
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Paste External Selection"
12615 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
12616
12617 # src/ext_l10n.h:126
12618 #: lib/ui/stdmenus.ui:92
12619 #, fuzzy
12620 msgid "Text Style...|S"
12621 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12622
12623 # src/ext_l10n.h:303
12624 #: lib/ui/stdmenus.ui:93
12625 #, fuzzy
12626 msgid "Paragraph Settings...|P"
12627 msgstr "Àáçàö"
12628
12629 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
12630 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
12631 #, fuzzy
12632 msgid "Table|T"
12633 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
12634
12635 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
12636 msgid "Rows & Cols|C"
12637 msgstr ""
12638
12639 # src/ext_l10n.h:127
12640 #: lib/ui/stdmenus.ui:100
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Increase List Depth|I"
12643 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12644
12645 # src/ext_l10n.h:127
12646 #: lib/ui/stdmenus.ui:101
12647 #, fuzzy
12648 msgid "Decrease List Depth|D"
12649 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12650
12651 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12652 #: lib/ui/stdmenus.ui:107
12653 #, fuzzy
12654 msgid "TeX Code Settings...|C"
12655 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12656
12657 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12658 #: lib/ui/stdmenus.ui:109
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Float Settings...|a"
12661 msgstr "Îïöèè"
12662
12663 #: lib/ui/stdmenus.ui:110
12664 msgid "Text Wrap Settings...|W"
12665 msgstr ""
12666
12667 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12668 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
12669 #, fuzzy
12670 msgid "Note Settings...|N"
12671 msgstr "Îïöèè"
12672
12673 # src/insets/insetbib.C:219
12674 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
12675 #, fuzzy
12676 msgid "Branch Settings...|B"
12677 msgstr "Áèáë. ïåðî"
12678
12679 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
12680 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
12681 #, fuzzy
12682 msgid "Box Settings...|x"
12683 msgstr "Îïöèè"
12684
12685 # src/LColor.C:78
12686 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
12687 #, fuzzy
12688 msgid "Table Settings...|a"
12689 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
12690
12691 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12692 #: lib/ui/stdmenus.ui:133
12693 #, fuzzy
12694 msgid "Top Line|T"
12695 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12696
12697 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
12698 #: lib/ui/stdmenus.ui:134
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Bottom Line|B"
12701 msgstr "(&B)Îòäîëó"
12702
12703 # src/LColor.C:97
12704 #: lib/ui/stdmenus.ui:135
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Left Line|L"
12707 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12708
12709 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
12710 #: lib/ui/stdmenus.ui:136
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Right Line|R"
12713 msgstr "Äåñåí"
12714
12715 # src/ext_l10n.h:72
12716 #: lib/ui/stdmenus.ui:149
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Add Row"
12719 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
12720
12721 # src/ext_l10n.h:74
12722 #: lib/ui/stdmenus.ui:150
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Delete Row"
12725 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12726
12727 # src/ext_l10n.h:73
12728 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
12729 #, fuzzy
12730 msgid "Add Column"
12731 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
12732
12733 # src/ext_l10n.h:75
12734 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
12735 #, fuzzy
12736 msgid "Delete Column"
12737 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
12738
12739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12741 #: lib/ui/stdmenus.ui:169
12742 #, fuzzy
12743 msgid "Add Line Above"
12744 msgstr "Ðàìêè"
12745
12746 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
12747 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
12748 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Add Line Below"
12751 msgstr "Ðàìêè"
12752
12753 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
12754 msgid "Delete Line Above"
12755 msgstr ""
12756
12757 # src/ext_l10n.h:74
12758 #: lib/ui/stdmenus.ui:172
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Delete Line Below"
12761 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12762
12763 # src/ext_l10n.h:64
12764 #: lib/ui/stdmenus.ui:174
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Add Line to Left"
12767 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
12768
12769 # src/ext_l10n.h:65
12770 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Add Line to Right"
12773 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
12774
12775 # src/lyxfunc.C:3291
12776 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Delete Line to Left"
12779 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12780
12781 # src/lyxfunc.C:3291
12782 #: lib/ui/stdmenus.ui:177
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Delete Line to Right"
12785 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12786
12787 # src/ext_l10n.h:77
12788 #: lib/ui/stdmenus.ui:218
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Display Tooltips|i"
12791 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
12792
12793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
12794 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
12795 #, fuzzy
12796 msgid "Special Formatting|o"
12797 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
12798
12799 # src/ext_l10n.h:88
12800 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
12801 #, fuzzy
12802 msgid "List / TOC|i"
12803 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
12804
12805 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
12806 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
12807 #, fuzzy
12808 msgid "Float|a"
12809 msgstr "Ôîðìàòè"
12810
12811 #: lib/ui/stdmenus.ui:244
12812 msgid "Branch|B"
12813 msgstr ""
12814
12815 # src/form1.C:33
12816 #: lib/ui/stdmenus.ui:245
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Character Style|y"
12819 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
12820
12821 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
12822 # src/ext_l10n.h:4
12823 #: lib/ui/stdmenus.ui:246
12824 #, fuzzy
12825 msgid "File|e"
12826 msgstr "Ôàéë(F)|F"
12827
12828 #: lib/ui/stdmenus.ui:247 src/insets/insetbox.C:144 src/insets/insetbox.C:146
12829 #: src/insets/insetbox.C:148
12830 msgid "Box"
12831 msgstr ""
12832
12833 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
12834 #: lib/ui/stdmenus.ui:252
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Index Entry|d"
12837 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
12838
12839 # src/ext_l10n.h:45
12840 #: lib/ui/stdmenus.ui:255
12841 #, fuzzy
12842 msgid "Table...|T"
12843 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
12844
12845 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
12846 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
12847 #, fuzzy
12848 msgid "TeX Code|X"
12849 msgstr "Òèï(T):|#T"
12850
12851 # src/ext_l10n.h:103
12852 #: lib/ui/stdmenus.ui:267
12853 msgid "Ordinary Quote|Q"
12854 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
12855
12856 # src/bufferview_funcs.C:280
12857 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
12858 #, fuzzy
12859 msgid "Single Quote|S"
12860 msgstr "Åäèíè÷íî"
12861
12862 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12863 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12864 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
12865 #, fuzzy
12866 msgid "Aligned Environment"
12867 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12868
12869 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
12870 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
12871 #: lib/ui/stdmenus.ui:302
12872 #, fuzzy
12873 msgid "AlignedAt Environment"
12874 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
12875
12876 # src/ext_l10n.h:127
12877 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Gathered Environment"
12880 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12881
12882 # src/ext_l10n.h:47
12883 #: lib/ui/stdmenus.ui:307
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Math Panel|P"
12886 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
12887
12888 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
12889 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
12890 #, fuzzy
12891 msgid "Text Wrap Float|W"
12892 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12893
12894 # src/ext_l10n.h:94
12895 #: lib/ui/stdmenus.ui:353
12896 #, fuzzy
12897 msgid "External Material...|M"
12898 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
12899
12900 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12901 #: lib/ui/stdmenus.ui:354
12902 #, fuzzy
12903 msgid "Child Document...|d"
12904 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12905
12906 # src/ext_l10n.h:136
12907 #: lib/ui/stdmenus.ui:358
12908 #, fuzzy
12909 msgid "LyX Note|N"
12910 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12911
12912 # src/ext_l10n.h:202
12913 #: lib/ui/stdmenus.ui:359
12914 #, fuzzy
12915 msgid "Comment|C"
12916 msgstr "Êîìåíòàð"
12917
12918 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
12919 msgid "Greyed Out|G"
12920 msgstr ""
12921
12922 # src/LyXAction.C:263
12923 #: lib/ui/stdmenus.ui:376
12924 #, fuzzy
12925 msgid "Change Tracking|C"
12926 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12927
12928 # src/ext_l10n.h:144
12929 #: lib/ui/stdmenus.ui:379
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Table of Contents|T"
12932 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
12933
12934 # src/lyx_cb.C:675
12935 #: lib/ui/stdmenus.ui:380
12936 #, fuzzy
12937 msgid "LaTeX Preamble...|P"
12938 msgstr "LaTeX óâîä"
12939
12940 #: lib/ui/stdmenus.ui:381
12941 msgid "Start Appendix Here|A"
12942 msgstr ""
12943
12944 # src/ext_l10n.h:344
12945 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
12946 #, fuzzy
12947 msgid "Settings...|S"
12948 msgstr "Ðàçäåë"
12949
12950 # src/LyXAction.C:390
12951 #: lib/ui/stdmenus.ui:425
12952 #, fuzzy
12953 msgid "Thesaurus...|T"
12954 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
12955
12956 # src/ext_l10n.h:146
12957 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
12958 #, fuzzy
12959 msgid "TeX Information|I"
12960 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
12961
12962 # src/ext_l10n.h:361
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:42
12964 #, fuzzy
12965 msgid "standard"
12966 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12967
12968 # src/LyXAction.C:141
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
12970 msgid "New document"
12971 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
12972
12973 # src/lyxfunc.C:2761
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
12975 #, fuzzy
12976 msgid "Open document"
12977 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12978
12979 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12980 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
12981 #, fuzzy
12982 msgid "Save document"
12983 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12984
12985 # src/LyXAction.C:136
12986 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
12987 #, fuzzy
12988 msgid "Print document"
12989 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
12990
12991 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
12992 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView_pimpl.C:1050
12993 msgid "Undo"
12994 msgstr "Îòìåíè"
12995
12996 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
12997 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView_pimpl.C:1061
12998 msgid "Redo"
12999 msgstr "Ïîâòîðè"
13000
13001 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
13002 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Find and replace"
13005 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
13006
13007 # src/LyXAction.C:212
13008 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
13009 #, fuzzy
13010 msgid "Toggle emphasis"
13011 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
13012
13013 # src/LyXAction.C:215
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Toggle noun"
13017 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
13018
13019 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13020 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
13021 #, fuzzy
13022 msgid "Apply last"
13023 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13024
13025 # src/LyXAction.C:98
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
13027 #, fuzzy
13028 msgid "Insert math"
13029 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
13030
13031 # src/LyXAction.C:199
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
13033 #, fuzzy
13034 msgid "Insert graphics"
13035 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
13036
13037 # src/LyXAction.C:388
13038 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Insert table"
13041 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13042
13043 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
13044 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
13045 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
13046 #, fuzzy
13047 msgid "extra"
13048 msgstr "Åêñòðè"
13049
13050 # src/lyxfont.C:415
13051 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:66
13052 #, fuzzy
13053 msgid "Numbered list"
13054 msgstr " Íîìåð "
13055
13056 # src/LyXAction.C:251
13057 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
13058 #, fuzzy
13059 msgid "Itemized list"
13060 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13061
13062 # src/lyxfont.C:57
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
13064 #, fuzzy
13065 msgid "Increase depth"
13066 msgstr "Óâåëè÷è"
13067
13068 # src/lyxfont.C:57
13069 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
13070 #, fuzzy
13071 msgid "Decrease depth"
13072 msgstr "Íàìàëè"
13073
13074 # src/LyXAction.C:251
13075 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:73
13076 #, fuzzy
13077 msgid "Insert figure float"
13078 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13079
13080 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
13081 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
13082 #, fuzzy
13083 msgid "Insert table float"
13084 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13085
13086 # src/LyXAction.C:261
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
13088 #, fuzzy
13089 msgid "Insert label"
13090 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
13091
13092 # src/LyXAction.C:361
13093 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
13094 #, fuzzy
13095 msgid "Insert cross-reference"
13096 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
13097
13098 # src/LyXAction.C:164
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
13100 msgid "Insert citation"
13101 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
13102
13103 # src/LyXAction.C:248
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
13105 #, fuzzy
13106 msgid "Insert index entry"
13107 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
13108
13109 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
13110 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Insert footnote"
13113 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
13114
13115 # src/LyXAction.C:303
13116 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:81
13117 #, fuzzy
13118 msgid "Insert margin note"
13119 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
13120
13121 # src/LyXAction.C:354
13122 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Insert note"
13125 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13126
13127 # src/LyXAction.C:261
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
13129 #, fuzzy
13130 msgid "Insert URL"
13131 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
13132
13133 # src/LyXAction.C:105
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84
13135 #, fuzzy
13136 msgid "Insert TeX Code"
13137 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
13138
13139 # src/ext_l10n.h:92
13140 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Include file"
13143 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
13144
13145 # src/ext_l10n.h:126
13146 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Text style"
13149 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13150
13151 # src/LColor.C:78
13152 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:88
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Paragraph settings"
13155 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
13156
13157 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13158 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13159 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13160 # src/insets/insettoc.C:22
13161 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
13162 #, fuzzy
13163 msgid "Table of contents"
13164 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13165
13166 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
13167 msgid "Check spelling"
13168 msgstr ""
13169
13170 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:94
13172 #, fuzzy
13173 msgid "table"
13174 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13175
13176 # src/ext_l10n.h:72
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:95 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Add row"
13180 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
13181
13182 # src/ext_l10n.h:73
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96 lib/ui/stdtoolbars.ui:139
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Add column"
13186 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
13187
13188 # src/ext_l10n.h:74
13189 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
13190 #, fuzzy
13191 msgid "Delete row"
13192 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13193
13194 # src/ext_l10n.h:75
13195 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
13196 #, fuzzy
13197 msgid "Delete column"
13198 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
13199
13200 # src/LyXAction.C:185
13201 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100
13202 #, fuzzy
13203 msgid "Set top line"
13204 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13205
13206 # src/LColor.C:96
13207 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:101
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Set bottom line"
13210 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
13211
13212 # src/LyXAction.C:185
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Set left line"
13216 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13217
13218 # src/LyXAction.C:185
13219 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Set right line"
13222 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13223
13224 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
13225 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Set all lines"
13228 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
13229
13230 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Unset all lines"
13234 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
13235
13236 # src/ext_l10n.h:66
13237 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Align left"
13240 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
13241
13242 # src/ext_l10n.h:67
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:108
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Align center"
13246 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13247
13248 # src/ext_l10n.h:68
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
13250 #, fuzzy
13251 msgid "Align right"
13252 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
13253
13254 # src/ext_l10n.h:69
13255 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
13256 #, fuzzy
13257 msgid "Align top"
13258 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13259
13260 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
13261 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
13262 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
13263 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
13264 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:112
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Align middle"
13267 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
13268
13269 # src/ext_l10n.h:71
13270 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Align bottom"
13273 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
13274
13275 # src/ext_l10n.h:311
13276 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Rotate cell"
13279 msgstr "Òàáëèöà"
13280
13281 # src/ext_l10n.h:311
13282 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:116
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Rotate table"
13285 msgstr "Òàáëèöà"
13286
13287 # src/ext_l10n.h:61
13288 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
13289 #, fuzzy
13290 msgid "Set multi-column"
13291 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
13292
13293 # src/LColor.C:80
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:120 src/LColor.C:119
13295 msgid "math"
13296 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13297
13298 # src/mathed/math_panel.C:383
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:121
13300 #, fuzzy
13301 msgid "Show math panel"
13302 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13303
13304 # src/insets/figinset.C:1045
13305 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Set display mode"
13308 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
13309
13310 # src/LyXAction.C:354
13311 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:126
13312 #, fuzzy
13313 msgid "Insert square root"
13314 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13315
13316 # src/LyXAction.C:354
13317 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:127
13318 #, fuzzy
13319 msgid "Insert sum"
13320 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13321
13322 # src/LyXAction.C:388
13323 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Insert integral"
13326 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13327
13328 # src/LyXAction.C:354
13329 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
13330 #, fuzzy
13331 msgid "Insert product"
13332 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
13333
13334 # src/ext_l10n.h:6
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:132
13336 #, fuzzy
13337 msgid "Insert ( )"
13338 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13339
13340 # src/ext_l10n.h:6
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
13342 #, fuzzy
13343 msgid "Insert [ ]"
13344 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13345
13346 # src/ext_l10n.h:6
13347 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
13348 #, fuzzy
13349 msgid "Insert { }"
13350 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
13351
13352 # src/LyXAction.C:388
13353 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:137
13354 #, fuzzy
13355 msgid "Insert cases"
13356 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
13357
13358 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:144
13359 msgid "minibuffer"
13360 msgstr ""
13361
13362 #: src/BufferView.C:244
13363 #, c-format
13364 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13365 msgstr ""
13366
13367 # src/buffer.C:534
13368 #: src/BufferView_pimpl.C:255
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid ""
13371 "The document %1$s is already loaded.\n"
13372 "\n"
13373 "Do you want to revert to the saved version?"
13374 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
13375
13376 # src/LyXAction.C:147
13377 #: src/BufferView_pimpl.C:258 src/lyxfunc.C:784
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Revert to saved document?"
13380 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
13381
13382 # src/ext_l10n.h:30
13383 #: src/BufferView_pimpl.C:259 src/lyxfunc.C:785 src/lyxvc.C:168
13384 #, fuzzy
13385 msgid "&Revert"
13386 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
13387
13388 # src/LyXAction.C:149
13389 #: src/BufferView_pimpl.C:259
13390 #, fuzzy
13391 msgid "&Switch to document"
13392 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
13393
13394 # src/buffer.C:534
13395 #: src/BufferView_pimpl.C:281
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid ""
13398 "The document %1$s does not yet exist.\n"
13399 "\n"
13400 "Do you want to create a new document?"
13401 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
13402
13403 # src/bufferlist.C:522
13404 #: src/BufferView_pimpl.C:284
13405 #, fuzzy
13406 msgid "Create new document?"
13407 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
13408
13409 # src/LColor.C:65
13410 #: src/BufferView_pimpl.C:285
13411 #, fuzzy
13412 msgid "&Create"
13413 msgstr "Latex"
13414
13415 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13416 #: src/BufferView_pimpl.C:294
13417 #, fuzzy
13418 msgid "Parse"
13419 msgstr "Çàëåïè"
13420
13421 # src/BufferView_pimpl.C:256
13422 #: src/BufferView_pimpl.C:388
13423 msgid "Formatting document..."
13424 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
13425
13426 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13427 #: src/BufferView_pimpl.C:703
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Saved bookmark %1$d"
13430 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13431
13432 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13433 #: src/BufferView_pimpl.C:736
13434 #, fuzzy, c-format
13435 msgid "Moved to bookmark %1$d"
13436 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13437
13438 # src/lyxfunc.C:3291
13439 #: src/BufferView_pimpl.C:795
13440 #, fuzzy
13441 msgid "Select LyX document to insert"
13442 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13443
13444 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
13445 #: src/BufferView_pimpl.C:797 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:48
13446 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:59
13447 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:160
13448 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
13449 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:133
13450 #: src/lyxfunc.C:1632 src/lyxfunc.C:1669 src/lyxfunc.C:1744
13451 #, fuzzy
13452 msgid "Documents|#o#O"
13453 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
13454
13455 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
13456 #: src/BufferView_pimpl.C:799 src/lyxfunc.C:1671 src/lyxfunc.C:1746
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Examples|#E#e"
13459 msgstr "Ïðèìåðè"
13460
13461 # src/ext_l10n.h:116
13462 #: src/BufferView_pimpl.C:804 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1639
13463 #: src/lyxfunc.C:1676
13464 #, fuzzy
13465 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
13466 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13467
13468 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
13469 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
13470 #: src/BufferView_pimpl.C:814 src/lyxfunc.C:1686 src/lyxfunc.C:1764
13471 #: src/lyxfunc.C:1778 src/lyxfunc.C:1794
13472 msgid "Canceled."
13473 msgstr "Ïðåêúñíàò."
13474
13475 # src/lyxfunc.C:3309
13476 #: src/BufferView_pimpl.C:824
13477 #, fuzzy, c-format
13478 msgid "Inserting document %1$s..."
13479 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
13480
13481 # src/exporter.C:89
13482 #: src/BufferView_pimpl.C:835
13483 #, fuzzy, c-format
13484 msgid "Document %1$s inserted."
13485 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13486
13487 # src/lyxfunc.C:3317
13488
13489 #: src/BufferView_pimpl.C:836
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Could not insert document %1$s"
13492 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
13493
13494 # src/BufferView2.C:440
13495 #: src/BufferView_pimpl.C:1053
13496 msgid "No further undo information"
13497 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
13498
13499 # src/BufferView2.C:461
13500 #: src/BufferView_pimpl.C:1064
13501 msgid "No further redo information"
13502 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13503
13504 # src/lyxfunc.C:1949
13505 #: src/BufferView_pimpl.C:1193
13506 msgid "Mark off"
13507 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
13508
13509 # src/lyxfunc.C:1962
13510 #: src/BufferView_pimpl.C:1200
13511 msgid "Mark on"
13512 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
13513
13514 # src/lyxfunc.C:1839
13515 #: src/BufferView_pimpl.C:1207
13516 msgid "Mark removed"
13517 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
13518
13519 # src/lyxfunc.C:1844
13520 #: src/BufferView_pimpl.C:1210
13521 msgid "Mark set"
13522 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
13523
13524 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13525 #: src/BufferView_pimpl.C:1252
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "%1$d words in selection."
13528 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13529
13530 # src/lyxfunc.C:3185
13531 #: src/BufferView_pimpl.C:1255
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "%1$d words in document."
13534 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
13535
13536 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13537 #: src/BufferView_pimpl.C:1260
13538 #, fuzzy
13539 msgid "One word in selection."
13540 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13541
13542 # src/lyxfunc.C:2761
13543 #: src/BufferView_pimpl.C:1262
13544 #, fuzzy
13545 msgid "One word in document."
13546 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
13547
13548 # src/ext_l10n.h:263
13549 #: src/BufferView_pimpl.C:1265
13550 #, fuzzy
13551 msgid "Count words"
13552 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
13553
13554 # src/Chktex.C:79
13555 #: src/Chktex.C:67
13556 #, fuzzy, c-format
13557 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
13558 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
13559
13560 # src/Chktex.C:79
13561 #: src/Chktex.C:69
13562 #, fuzzy
13563 msgid "ChkTeX warning id # "
13564 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
13565
13566 #: src/CutAndPaste.C:402
13567 #, c-format
13568 msgid ""
13569 "Layout had to be changed from\n"
13570 "%1$s to %2$s\n"
13571 "because of class conversion from\n"
13572 "%3$s to %4$s"
13573 msgstr ""
13574
13575 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13576 #: src/CutAndPaste.C:406
13577 #, fuzzy
13578 msgid "Changed Layout"
13579 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13580
13581 #: src/CutAndPaste.C:425
13582 #, c-format
13583 msgid ""
13584 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
13585 "%2$s to %3$s"
13586 msgstr ""
13587
13588 # src/form1.C:33
13589 #: src/CutAndPaste.C:431
13590 #, fuzzy
13591 msgid "Undefined character style"
13592 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
13593
13594 # src/LColor.C:52
13595 #: src/LColor.C:92
13596 msgid "none"
13597 msgstr "íÿìà"
13598
13599 # src/LColor.C:53
13600 #: src/LColor.C:93
13601 msgid "black"
13602 msgstr "÷åðåí"
13603
13604 # src/LColor.C:54
13605 #: src/LColor.C:94
13606 msgid "white"
13607 msgstr "áÿë"
13608
13609 # src/LColor.C:55
13610
13611 #: src/LColor.C:95
13612 msgid "red"
13613 msgstr "÷åðâåí"
13614
13615 # src/LColor.C:56
13616 #: src/LColor.C:96
13617 msgid "green"
13618 msgstr "çåëåí"
13619
13620 # src/LColor.C:57
13621 #: src/LColor.C:97
13622 msgid "blue"
13623 msgstr "ñèí"
13624
13625 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13626 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13627 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13628 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13629 #: src/LColor.C:98
13630 #, fuzzy
13631 msgid "cyan"
13632 msgstr "Îòêàç"
13633
13634 # src/ext_l10n.h:451
13635 #: src/LColor.C:99
13636 #, fuzzy
13637 msgid "magenta"
13638 msgstr "Óíãàðñêè"
13639
13640 # src/LColor.C:60
13641
13642 #: src/LColor.C:100
13643 msgid "yellow"
13644 msgstr "æúëò"
13645
13646 # src/LColor.C:61
13647 #: src/LColor.C:101
13648 msgid "cursor"
13649 msgstr "êóðñîð"
13650
13651 # src/LColor.C:62
13652 #: src/LColor.C:102
13653 msgid "background"
13654 msgstr "ôîí"
13655
13656 # src/LColor.C:63
13657 #: src/LColor.C:103
13658 msgid "text"
13659 msgstr "òåêñò"
13660
13661 # src/LColor.C:64
13662 #: src/LColor.C:104
13663 msgid "selection"
13664 msgstr "èçáîð"
13665
13666 # src/ext_l10n.h:126
13667 #: src/LColor.C:105
13668 #, fuzzy
13669 msgid "LaTeX text"
13670 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13671
13672 #: src/LColor.C:106
13673 msgid "previewed snippet"
13674 msgstr ""
13675
13676 # src/LColor.C:67
13677 #: src/LColor.C:107
13678 msgid "note"
13679 msgstr "áåëåæêà"
13680
13681 # src/LColor.C:68
13682 #: src/LColor.C:108
13683 msgid "note background"
13684 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
13685
13686 # src/ext_l10n.h:202
13687 #: src/LColor.C:109
13688 #, fuzzy
13689 msgid "comment"
13690 msgstr "Êîìåíòàð"
13691
13692 # src/LColor.C:73
13693 #: src/LColor.C:110
13694 #, fuzzy
13695 msgid "comment background"
13696 msgstr "ôîí íà command-inset"
13697
13698 # src/insets/inset.C:75
13699 #: src/LColor.C:111
13700 #, fuzzy
13701 msgid "greyedout inset"
13702 msgstr "Îòâîðåí inset"
13703
13704 # src/LColor.C:90
13705 #: src/LColor.C:112
13706 #, fuzzy
13707 msgid "greyedout inset background"
13708 msgstr "ôîí íà inset"
13709
13710 #: src/LColor.C:113
13711 msgid "depth bar"
13712 msgstr ""
13713
13714 # src/LColor.C:71
13715 #: src/LColor.C:114
13716 msgid "language"
13717 msgstr "åçèê"
13718
13719 # src/LColor.C:74
13720 #: src/LColor.C:115
13721 #, fuzzy
13722 msgid "command inset"
13723 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13724
13725 # src/LColor.C:73
13726 #: src/LColor.C:116
13727 #, fuzzy
13728 msgid "command inset background"
13729 msgstr "ôîí íà command-inset"
13730
13731 # src/LColor.C:74
13732 #: src/LColor.C:117
13733 #, fuzzy
13734 msgid "command inset frame"
13735 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13736
13737 # src/ext_l10n.h:78
13738 #: src/LColor.C:118
13739 #, fuzzy
13740 msgid "special character"
13741 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
13742
13743 # src/LColor.C:81
13744 #: src/LColor.C:120
13745 msgid "math background"
13746 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13747
13748 # src/LColor.C:81
13749 #: src/LColor.C:121
13750 #, fuzzy
13751 msgid "graphics background"
13752 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13753
13754 # src/LColor.C:81
13755 #: src/LColor.C:122
13756 #, fuzzy
13757 msgid "Math macro background"
13758 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
13759
13760 # src/LColor.C:82
13761 #: src/LColor.C:123
13762 msgid "math frame"
13763 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13764
13765 # src/LColor.C:84
13766 #: src/LColor.C:124
13767 msgid "math line"
13768 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
13769
13770 # src/LColor.C:82
13771 #: src/LColor.C:125
13772 #, fuzzy
13773 msgid "caption frame"
13774 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13775
13776 # src/LColor.C:74
13777 #: src/LColor.C:126
13778 #, fuzzy
13779 msgid "collapsable inset text"
13780 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13781
13782 # src/LColor.C:74
13783 #: src/LColor.C:127
13784 #, fuzzy
13785 msgid "collapsable inset frame"
13786 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
13787
13788 # src/LColor.C:90
13789 #: src/LColor.C:128
13790 msgid "inset background"
13791 msgstr "ôîí íà inset"
13792
13793 # src/LColor.C:91
13794 #: src/LColor.C:129
13795 msgid "inset frame"
13796 msgstr "ðàìêà íà inset"
13797
13798 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13799 #: src/LColor.C:130
13800 #, fuzzy
13801 msgid "LaTeX error"
13802 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13803
13804 # src/LColor.C:93
13805
13806 #: src/LColor.C:131
13807 msgid "end-of-line marker"
13808 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
13809
13810 # src/LColor.C:94
13811 #: src/LColor.C:132
13812 #, fuzzy
13813 msgid "appendix marker"
13814 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
13815
13816 # src/lyx_gui.C:347
13817 #: src/LColor.C:133
13818 #, fuzzy
13819 msgid "change bar"
13820 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13821
13822 # src/LColor.C:65
13823 #: src/LColor.C:134
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Deleted text"
13826 msgstr "Latex"
13827
13828 # src/LColor.C:65
13829 #: src/LColor.C:135
13830 #, fuzzy
13831 msgid "Added text"
13832 msgstr "Latex"
13833
13834 #: src/LColor.C:136
13835 msgid "added space markers"
13836 msgstr ""
13837
13838 # src/LColor.C:96
13839 #: src/LColor.C:137
13840 msgid "top/bottom line"
13841 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
13842
13843 # src/LColor.C:97
13844 #: src/LColor.C:138
13845 #, fuzzy
13846 msgid "table line"
13847 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13848
13849 # src/LColor.C:97
13850 #: src/LColor.C:140
13851 #, fuzzy
13852 msgid "table on/off line"
13853 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13854
13855 # src/LColor.C:102
13856 #: src/LColor.C:142
13857 msgid "bottom area"
13858 msgstr "äîëíà îáëàñò"
13859
13860 # src/LColor.C:103
13861 #: src/LColor.C:143
13862 msgid "page break"
13863 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
13864
13865 # src/LColor.C:104
13866 #: src/LColor.C:144
13867 msgid "top of button"
13868 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
13869
13870 # src/LColor.C:105
13871 #: src/LColor.C:145
13872 msgid "bottom of button"
13873 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
13874
13875 # src/LColor.C:106
13876 #: src/LColor.C:146
13877 msgid "left of button"
13878 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
13879
13880 # src/LColor.C:107
13881 #: src/LColor.C:147
13882 msgid "right of button"
13883 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
13884
13885 # src/LColor.C:108
13886 #: src/LColor.C:148
13887 msgid "button background"
13888 msgstr "ôîí íà áóòîí"
13889
13890 # src/LColor.C:109
13891 #: src/LColor.C:149
13892 msgid "inherit"
13893 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13894
13895 # src/LColor.C:110
13896 #: src/LColor.C:150
13897 msgid "ignore"
13898 msgstr "èãíîðèðàíå"
13899
13900 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
13901
13902 #: src/LaTeX.C:87
13903 #, fuzzy, c-format
13904 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
13905 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
13906
13907 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
13908 #: src/LaTeX.C:276 src/LaTeX.C:344
13909 msgid "Running MakeIndex."
13910 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
13911
13912 # src/LaTeX.C:223
13913 #: src/LaTeX.C:288
13914 msgid "Running BibTeX."
13915 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
13916
13917 # src/MenuBackend.C:263
13918 #: src/MenuBackend.C:452 src/MenuBackend.C:473 src/MenuBackend.C:535
13919 #: src/MenuBackend.C:559 src/MenuBackend.C:584 src/MenuBackend.C:671
13920 msgid "No Documents Open!"
13921 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
13922
13923 # src/MenuBackend.C:311
13924 #: src/MenuBackend.C:516
13925 #, fuzzy
13926 msgid "Plain Text as Lines"
13927 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
13928
13929 # src/MenuBackend.C:313
13930 #: src/MenuBackend.C:518
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Plain Text as Paragraphs"
13933 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
13934
13935 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
13936 #: src/MenuBackend.C:706
13937 #, fuzzy
13938 msgid "No Table of contents"
13939 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
13940
13941 #: src/SpellBase.C:48
13942 msgid "Native OS API not yet supported."
13943 msgstr ""
13944
13945 # src/support/filetools.C:453
13946 #: src/buffer.C:232
13947 #, fuzzy
13948 msgid "Could not remove temporary directory"
13949 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
13950
13951 # src/support/filetools.C:453
13952 #: src/buffer.C:233
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
13955 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
13956
13957 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
13958 #: src/buffer.C:390
13959 #, fuzzy
13960 msgid "Unknown document class"
13961 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
13962
13963 #: src/buffer.C:391
13964 #, c-format
13965 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
13966 msgstr ""
13967
13968 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13969 #: src/buffer.C:443 src/text.C:339
13970 #, fuzzy, c-format
13971 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
13972 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13973
13974 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13975 #: src/buffer.C:447 src/buffer.C:454 src/buffer.C:469
13976 #, fuzzy
13977 msgid "Header error"
13978 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13979
13980 #: src/buffer.C:453
13981 msgid "\\begin_header is missing"
13982 msgstr ""
13983
13984 #: src/buffer.C:468
13985 msgid "\\begin_document is missing"
13986 msgstr ""
13987
13988 # src/buffer.C:546
13989 #: src/buffer.C:476
13990 #, fuzzy
13991 msgid "Can't load document class"
13992 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
13993
13994 # src/lyx_cb.C:263
13995 #: src/buffer.C:595 src/buffer.C:604
13996 #, fuzzy
13997 msgid "Document could not be read"
13998 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
13999
14000 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14001 #: src/buffer.C:596 src/buffer.C:605
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "%1$s could not be read."
14004 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14005
14006 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14007 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14008 # src/lyxfunc.C:3313
14009 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:679
14010 #, fuzzy
14011 msgid "Document format failure"
14012 msgstr "Äîêóìåíò"
14013
14014 # src/lyxfunc.C:3185
14015 #: src/buffer.C:614
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "%1$s is not a LyX document."
14018 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14019
14020 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14021 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14022 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14023 #: src/buffer.C:633
14024 #, fuzzy
14025 msgid "Conversion failed"
14026 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14027
14028 #: src/buffer.C:634
14029 #, c-format
14030 msgid ""
14031 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
14032 "it could not be created."
14033 msgstr ""
14034
14035 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14036 #: src/buffer.C:643
14037 #, fuzzy
14038 msgid "Conversion script not found"
14039 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14040
14041 #: src/buffer.C:644
14042 #, c-format
14043 msgid ""
14044 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14045 "could not be found."
14046 msgstr ""
14047
14048 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14049 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14050 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14051 #: src/buffer.C:664
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Conversion script failed"
14054 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14055
14056 #: src/buffer.C:665
14057 #, c-format
14058 msgid ""
14059 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14060 "convert it."
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/buffer.C:680
14064 #, c-format
14065 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14066 msgstr ""
14067
14068 # src/buffer.C:3317
14069 #: src/buffer.C:1138
14070 msgid "Running chktex..."
14071 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14072
14073 #: src/buffer.C:1151
14074 msgid "chktex failure"
14075 msgstr ""
14076
14077 # src/lyx_cb.C:296
14078 #: src/buffer.C:1152
14079 #, fuzzy
14080 msgid "Could not run chktex successfully."
14081 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14082
14083 # src/lyx_cb.C:263
14084 #: src/buffer_funcs.C:72
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid ""
14087 "The specified document\n"
14088 "%1$s\n"
14089 "could not be read."
14090 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14091
14092 # src/lyxfunc.C:3185
14093 #: src/buffer_funcs.C:74
14094 #, fuzzy
14095 msgid "Could not read document"
14096 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14097
14098 # src/bufferlist.C:356
14099 #: src/buffer_funcs.C:86
14100 #, fuzzy, c-format
14101 msgid ""
14102 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
14103 "\n"
14104 "Recover emergency save?"
14105 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
14106
14107 #: src/buffer_funcs.C:89
14108 msgid "Load emergency save?"
14109 msgstr ""
14110
14111 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
14112 #: src/buffer_funcs.C:90
14113 #, fuzzy
14114 msgid "&Recover"
14115 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
14116
14117 #: src/buffer_funcs.C:90
14118 msgid "&Load Original"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: src/buffer_funcs.C:112
14122 #, c-format
14123 msgid ""
14124 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
14125 "\n"
14126 "Load the backup instead?"
14127 msgstr ""
14128
14129 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14130 #: src/buffer_funcs.C:115
14131 #, fuzzy
14132 msgid "Load backup?"
14133 msgstr "Îáðàòíî"
14134
14135 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14136 #: src/buffer_funcs.C:116
14137 #, fuzzy
14138 msgid "&Load backup"
14139 msgstr "(&G)Íàçàä"
14140
14141 #: src/buffer_funcs.C:116
14142 msgid "Load &original"
14143 msgstr ""
14144
14145 # src/bufferlist.C:512
14146 #: src/buffer_funcs.C:155
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
14149 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
14150
14151 # src/bufferlist.C:512
14152 #: src/buffer_funcs.C:157
14153 #, fuzzy
14154 msgid "Retrieve from version control?"
14155 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
14156
14157 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
14158 #: src/buffer_funcs.C:158
14159 #, fuzzy
14160 msgid "&Retrieve"
14161 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
14162
14163 # src/lyx_cb.C:263
14164 #: src/buffer_funcs.C:190
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid ""
14167 "The specified document template\n"
14168 "%1$s\n"
14169 "could not be read."
14170 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14171
14172 # src/buffer.C:3331
14173 #: src/buffer_funcs.C:191
14174 #, fuzzy
14175 msgid "Could not read template"
14176 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
14177
14178 #: src/buffer_funcs.C:471
14179 #, c-format
14180 msgid "%1$s #:"
14181 msgstr ""
14182
14183 # src/buffer.C:534
14184 #: src/bufferlist.C:81 src/bufferlist.C:180
14185 #, fuzzy, c-format
14186 msgid ""
14187 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14188 "\n"
14189 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14190 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14191
14192 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14193 #: src/bufferlist.C:83 src/bufferlist.C:182 src/lyxfunc.C:621
14194 #, fuzzy
14195 msgid "Save changed document?"
14196 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14197
14198 #: src/bufferlist.C:84 src/bufferlist.C:183
14199 msgid "&Discard"
14200 msgstr ""
14201
14202 # src/bufferlist.C:289
14203 #: src/bufferlist.C:304
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14206 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14207
14208 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14209 #: src/bufferlist.C:314 src/bufferlist.C:327 src/bufferlist.C:341
14210 msgid "  Save seems successful. Phew."
14211 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14212
14213 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14214 #: src/bufferlist.C:317 src/bufferlist.C:331
14215 msgid "  Save failed! Trying..."
14216 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14217
14218 # src/bufferlist.C:332
14219 #: src/bufferlist.C:344
14220 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14221 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14222
14223 # src/buffer.C:534
14224 #: src/bufferparams.C:457
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
14227 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14228
14229 # src/lyx_cb.C:263
14230 #: src/bufferparams.C:459
14231 #, fuzzy
14232 msgid "Document class not available"
14233 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14234
14235 # src/buffer.C:536
14236 #: src/bufferparams.C:460
14237 #, fuzzy
14238 msgid "LyX will not be able to produce output."
14239 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14240
14241 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14242 #: src/bufferview_funcs.C:285
14243 #, fuzzy
14244 msgid "No more insets"
14245 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14246
14247 # src/debug.C:32
14248 #: src/client/debug.C:41 src/debug.C:41
14249 msgid "No debugging message"
14250 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
14251
14252 # src/debug.C:33
14253 #: src/client/debug.C:42 src/debug.C:42
14254 msgid "General information"
14255 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
14256
14257 # src/debug.C:52
14258 #: src/client/debug.C:43 src/debug.C:66
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Developers general debug messages"
14261 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
14262
14263 # src/debug.C:52
14264 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:67
14265 msgid "All debugging messages"
14266 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
14267
14268 # src/debug.C:100
14269 #: src/client/debug.C:88 src/debug.C:111
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
14272 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
14273
14274 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
14275 #: src/converter.C:315 src/converter.C:438 src/converter.C:462
14276 #: src/converter.C:501
14277 #, fuzzy
14278 msgid "Cannot convert file"
14279 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
14280
14281 #: src/converter.C:316
14282 #, c-format
14283 msgid ""
14284 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
14285 "Try defining a convertor in the preferences."
14286 msgstr ""
14287
14288 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
14289 #: src/converter.C:393 src/format.C:256 src/format.C:301
14290 #, fuzzy
14291 msgid "Executing command: "
14292 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
14293
14294 # src/ext_l10n.h:131
14295 #: src/converter.C:433
14296 #, fuzzy
14297 msgid "Build errors"
14298 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
14299
14300 # src/converter.C:642
14301 #: src/converter.C:434
14302 #, fuzzy
14303 msgid "There were errors during the build process."
14304 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
14305
14306 # src/lyx_main.C:605
14307 #: src/converter.C:439 src/format.C:264 src/format.C:309
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
14310 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
14311
14312 # src/support/filetools.C:453
14313 #: src/converter.C:463 src/converter.C:504
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
14316 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14317
14318 # src/support/filetools.C:453
14319 #: src/converter.C:503
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
14322 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14323
14324 # src/converter.C:816
14325 #: src/converter.C:572
14326 msgid "Running LaTeX..."
14327 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
14328
14329 #: src/converter.C:590
14330 #, c-format
14331 msgid ""
14332 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
14333 "log %1$s."
14334 msgstr ""
14335
14336 # src/ext_l10n.h:133
14337 #: src/converter.C:593
14338 #, fuzzy
14339 msgid "LaTeX failed"
14340 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
14341
14342 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
14343 #: src/converter.C:595
14344 #, fuzzy
14345 msgid "Output is empty"
14346 msgstr "Äúëáî÷èíà"
14347
14348 #: src/converter.C:596
14349 msgid "An empty output file was generated."
14350 msgstr ""
14351
14352 # src/debug.C:34
14353 #: src/debug.C:43
14354 msgid "Program initialisation"
14355 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
14356
14357 # src/debug.C:35
14358 #: src/debug.C:44
14359 msgid "Keyboard events handling"
14360 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
14361
14362 # src/debug.C:36
14363 #: src/debug.C:45
14364 msgid "GUI handling"
14365 msgstr "GUI"
14366
14367 # src/debug.C:37
14368 #: src/debug.C:46
14369 #, fuzzy
14370 msgid "Lyxlex grammar parser"
14371 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
14372
14373 # src/debug.C:38
14374 #: src/debug.C:47
14375 msgid "Configuration files reading"
14376 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
14377
14378 # src/debug.C:39
14379 #: src/debug.C:48
14380 msgid "Custom keyboard definition"
14381 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14382
14383 # src/debug.C:40
14384 #: src/debug.C:49
14385 msgid "LaTeX generation/execution"
14386 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
14387
14388 # src/debug.C:41
14389 #: src/debug.C:50
14390 msgid "Math editor"
14391 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
14392
14393 # src/debug.C:42
14394 #: src/debug.C:51
14395 msgid "Font handling"
14396 msgstr "Øðèôòîâå"
14397
14398 # src/debug.C:43
14399 #: src/debug.C:52
14400 msgid "Textclass files reading"
14401 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
14402
14403 # src/debug.C:44
14404 #: src/debug.C:53
14405 msgid "Version control"
14406 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
14407
14408 # src/debug.C:45
14409 #: src/debug.C:54
14410 msgid "External control interface"
14411 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
14412
14413 # src/debug.C:46
14414 #: src/debug.C:55
14415 msgid "Keep *roff temporary files"
14416 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
14417
14418 # src/debug.C:47
14419 #: src/debug.C:56
14420 msgid "User commands"
14421 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
14422
14423 # src/debug.C:48
14424 #: src/debug.C:57
14425 msgid "The LyX Lexxer"
14426 msgstr "LyX Lexxer"
14427
14428 # src/debug.C:49
14429 #: src/debug.C:58
14430 msgid "Dependency information"
14431 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
14432
14433 # src/debug.C:50
14434 #: src/debug.C:59
14435 msgid "LyX Insets"
14436 msgstr "LyX äîáàâêè"
14437
14438 # src/debug.C:51
14439 #: src/debug.C:60
14440 msgid "Files used by LyX"
14441 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
14442
14443 #: src/debug.C:61
14444 msgid "Workarea events"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/debug.C:62
14448 msgid "Insettext/tabular messages"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: src/debug.C:63
14452 msgid "Graphics conversion and loading"
14453 msgstr ""
14454
14455 # src/LyXAction.C:263
14456 #: src/debug.C:64
14457 #, fuzzy
14458 msgid "Change tracking"
14459 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
14460
14461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14462 #: src/debug.C:65
14463 #, fuzzy
14464 msgid "External template/inset messages"
14465 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14466
14467 #: src/exporter.C:72
14468 #, c-format
14469 msgid ""
14470 "The file %1$s already exists.\n"
14471 "\n"
14472 "Do you want to over-write that file?"
14473 msgstr ""
14474
14475 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14476 #: src/exporter.C:75
14477 #, fuzzy
14478 msgid "Over-write file?"
14479 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14480
14481 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14482 #: src/exporter.C:77 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1791
14483 #, fuzzy
14484 msgid "&Over-write"
14485 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14486
14487 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14488 #: src/exporter.C:77
14489 #, fuzzy
14490 msgid "Over-write &all"
14491 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14492
14493 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
14494 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
14495 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
14496 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
14497 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
14498 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
14499 #: src/exporter.C:78
14500 #, fuzzy
14501 msgid "&Cancel export"
14502 msgstr "(&C)Îòêàç"
14503
14504 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
14505 #: src/exporter.C:127
14506 #, fuzzy
14507 msgid "Couldn't copy file"
14508 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
14509
14510 #: src/exporter.C:128
14511 #, c-format
14512 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
14513 msgstr ""
14514
14515 # src/exporter.C:47
14516 #: src/exporter.C:158
14517 #, fuzzy
14518 msgid "Couldn't export file"
14519 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
14520
14521 # src/importer.C:58
14522 #: src/exporter.C:159
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "No information for exporting the format %1$s."
14525 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14526
14527 # src/form1.C:245
14528 #: src/exporter.C:190
14529 #, fuzzy
14530 msgid "File name error"
14531 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
14532
14533 # src/exporter.C:75
14534 #: src/exporter.C:191
14535 #, fuzzy
14536 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
14537 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
14538
14539 # src/exporter.C:89
14540 #: src/exporter.C:221
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Document export cancelled."
14543 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14544
14545 # src/exporter.C:89
14546 #: src/exporter.C:227
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "Document exported as %1$sto file `%2$s'"
14549 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14550
14551 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
14552 #: src/format.C:229 src/format.C:263
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Cannot view file"
14555 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
14556
14557 # src/converter.C:166
14558 #: src/format.C:230
14559 #, fuzzy, c-format
14560 msgid "No information for viewing %1$s"
14561 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
14562
14563 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
14564 #: src/format.C:285 src/format.C:308
14565 #, fuzzy
14566 msgid "Cannot edit file"
14567 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
14568
14569 # src/converter.C:166
14570 #: src/format.C:286
14571 #, fuzzy, c-format
14572 msgid "No information for editing %1$s"
14573 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
14574
14575 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
14576 #: src/frontends/LyXView.C:185
14577 #, fuzzy
14578 msgid " (changed)"
14579 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
14580
14581 # src/LyXView.C:372
14582 #: src/frontends/LyXView.C:189
14583 msgid " (read only)"
14584 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
14585
14586 # src/credits.C:55
14587 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
14588 #, fuzzy
14589 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
14590 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
14591
14592 # src/credits.C:59
14593 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
14594 #, fuzzy
14595 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
14596 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
14597
14598 # src/credits.C:62
14599 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
14600 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
14601 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
14602
14603 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
14604 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
14605 #, fuzzy
14606 msgid ""
14607 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
14608 "1995-2001 LyX Team"
14609 msgstr ""
14610 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
14611 "1995-2000 LyX Team"
14612
14613 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:56
14614 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
14615 msgid ""
14616 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
14617 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
14618 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
14619 "any later version."
14620 msgstr ""
14621 "Òàçè ïðîãðàìà å ñâîáîäåí ñîôòóåð; ìîæåòå äà ÿ ðàçïðîñòðàíÿâàòå\n"
14622 "è/èëè ïðîìåíÿòå ñúãëàñíî ïðàâèëàòà íà GNU General Public\n"
14623 "License, êàêòî å ïóáëèêóâàí îò Ôîíäàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð;\n"
14624 "âåðñèÿ 2 èëè (ïî âàøà ïðåöåíêà) âñÿêà ïî-íîâà âåðñèÿ."
14625
14626 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
14627 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
14628 #, fuzzy
14629 msgid ""
14630 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
14631 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
14632 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
14633 "See the GNU General Public License for more details.\n"
14634 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
14635 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass "
14636 "Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
14637 msgstr ""
14638 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
14639 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
14640 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
14641 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
14642 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
14643 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
14644 "\n"
14645 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
14646 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
14647
14648 # src/lyxfunc.C:1125
14649 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
14650 msgid "LyX Version "
14651 msgstr "LyX âåðñèÿ "
14652
14653 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
14654 # src/converter.C:554
14655 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:88
14656 #, fuzzy
14657 msgid " of "
14658 msgstr " íà "
14659
14660 # src/lyxfunc.C:1132
14661 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
14662 #, fuzzy
14663 msgid "Library directory: "
14664 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
14665
14666 # src/lyxfunc.C:1132
14667 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
14668 msgid "User directory: "
14669 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
14670
14671 # src/insets/insetbib.C:339
14672 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:50
14673 #, fuzzy
14674 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
14675 msgstr "Áàçà äàííè:"
14676
14677 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
14678 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:52
14679 #, fuzzy
14680 msgid "Select a BibTeX database to add"
14681 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
14682
14683 # src/insets/insetbib.C:339
14684 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:61
14685 #, fuzzy
14686 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
14687 msgstr "Áàçà äàííè:"
14688
14689 # src/LyXAction.C:393
14690 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:63
14691 #, fuzzy
14692 msgid "Select a BibTeX style"
14693 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
14694
14695 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
14696 msgid "No frame drawn"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
14700 msgid "Rectangular box"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
14704 msgid "Oval box, thin"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
14708 msgid "Oval box, thick"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
14712 msgid "Shadow box"
14713 msgstr ""
14714
14715 # src/bufferview_funcs.C:286
14716 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Double box"
14719 msgstr "Äâîéíî"
14720
14721 # src/bufferview_funcs.C:271
14722 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt2/QBox.C:190
14723 #: src/frontends/qt2/QBox.C:224
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Depth"
14726 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14727
14728 # src/ext_l10n.h:209
14729 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt2/QBox.C:193
14730 #: src/frontends/qt2/QBox.C:227 src/frontends/qt2/QBox.C:260
14731 #: src/frontends/qt2/QBoxDialog.C:93
14732 #, fuzzy
14733 msgid "Total Height"
14734 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14735
14736 # src/LyXAction.C:185
14737 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:146
14738 #, fuzzy
14739 msgid "Select external file"
14740 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
14741
14742 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14743 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14744 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14745 #, fuzzy
14746 msgid "Top left"
14747 msgstr "Öåíòðèíàí"
14748
14749 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14750 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14751 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Bottom left"
14754 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14755
14756 # src/ext_l10n.h:67
14757 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:227
14758 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
14759 #, fuzzy
14760 msgid "Baseline left"
14761 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
14762
14763 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14764 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14765 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14766 #, fuzzy
14767 msgid "Top center"
14768 msgstr "Öåíòðèíàí"
14769
14770 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14771 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14772 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14773 #, fuzzy
14774 msgid "Bottom center"
14775 msgstr "Öåíòðèíàí"
14776
14777 # src/ext_l10n.h:67
14778 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:228
14779 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
14780 #, fuzzy
14781 msgid "Baseline center"
14782 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
14783
14784 # src/ext_l10n.h:209
14785 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14786 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Top right"
14789 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14790
14791 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
14792 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14793 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Bottom right"
14796 msgstr "(&B)Îòäîëó"
14797
14798 # src/ext_l10n.h:65
14799 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:229
14800 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
14801 #, fuzzy
14802 msgid "Baseline right"
14803 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14804
14805 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
14806 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
14807 #, fuzzy
14808 msgid "Select graphics file"
14809 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
14810
14811 # src/lyx_gui_misc.C:430
14812 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
14813 #, fuzzy
14814 msgid "Clipart|#C#c"
14815 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14816
14817 # src/lyxfunc.C:3291
14818 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
14819 #, fuzzy
14820 msgid "Select document to include"
14821 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14822
14823 # src/ext_l10n.h:116
14824 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
14825 #, fuzzy
14826 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
14827 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
14828
14829 # src/LaTeXLog.C:69
14830 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:74
14831 #, fuzzy
14832 msgid "LaTeX Log"
14833 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
14834
14835 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14836 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:77
14837 #, fuzzy
14838 msgid "Literate Programming Build Log"
14839 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14840
14841 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14842 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
14843 #, fuzzy
14844 msgid "lyx2lyx Error Log"
14845 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14846
14847 # src/ext_l10n.h:24
14848 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Version Control Log"
14851 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
14852
14853 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14854 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:106
14855 #, fuzzy
14856 msgid "No LaTeX log file found."
14857 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14858
14859 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14860 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:109
14861 #, fuzzy
14862 msgid "No literate programming build log file found."
14863 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14864
14865 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14866 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
14867 #, fuzzy
14868 msgid "No lyx2lyx error log file found."
14869 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14870
14871 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14872 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
14873 #, fuzzy
14874 msgid "No version control log file found."
14875 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14876
14877 # src/lyxfunc.C:3128
14878 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:124
14879 #, fuzzy
14880 msgid "Choose bind file"
14881 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
14882
14883 # src/insets/insetbib.C:339
14884 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:125
14885 #, fuzzy
14886 msgid "LyX bind files (*.bind)"
14887 msgstr "Áàçà äàííè:"
14888
14889 # src/lyxfunc.C:3128
14890 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:131
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Choose UI file"
14893 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
14894
14895 # src/exporter.C:91
14896 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:132
14897 #, fuzzy
14898 msgid "LyX UI files (*.ui)"
14899 msgstr " âúâ ôàéë `"
14900
14901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
14902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
14903 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:138
14904 #, fuzzy
14905 msgid "Choose keyboard map"
14906 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14907
14908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
14909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
14910 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
14911 #, fuzzy
14912 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
14913 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
14914
14915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
14916 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:145
14917 #, fuzzy
14918 msgid "Choose personal dictionary"
14919 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
14920
14921 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14922 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:146
14923 #, fuzzy
14924 msgid "*.ispell"
14925 msgstr "Êëåòêà"
14926
14927 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
14928 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
14929 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
14930 #, fuzzy
14931 msgid "Print to file"
14932 msgstr "Ïå÷àò íà"
14933
14934 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
14935 msgid "PostScript files (*.ps)"
14936 msgstr ""
14937
14938 # src/spellchecker.C:971
14939 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:111
14940 #, fuzzy
14941 msgid "The spell-checker could not be started"
14942 msgstr ""
14943 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14944 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14945
14946 # src/spellchecker.C:971
14947 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:262
14948 #, fuzzy
14949 msgid ""
14950 "The spell-checker has died for some reason.\n"
14951 "Maybe it has been killed."
14952 msgstr ""
14953 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14954 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14955
14956 # src/spellchecker.C:971
14957 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:267
14958 #, fuzzy
14959 msgid "The spell-checker has failed"
14960 msgstr ""
14961 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
14962 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
14963
14964 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14965 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:281
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "%1$d words checked."
14968 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14969
14970 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14971 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
14972 #, fuzzy
14973 msgid "One word checked."
14974 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14975
14976 # src/spellchecker.C:967
14977 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:286
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Spell-checking is complete"
14980 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
14981
14982 #: src/frontends/controllers/biblio.C:222
14983 #, c-format
14984 msgid "%1$s and %2$s"
14985 msgstr ""
14986
14987 #: src/frontends/controllers/biblio.C:226
14988 #, c-format
14989 msgid "%1$s et al."
14990 msgstr ""
14991
14992 # src/mathed/formula.C:926
14993 #: src/frontends/controllers/biblio.C:263
14994 #, fuzzy
14995 msgid "No year"
14996 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
14997
14998 #: src/frontends/controllers/biblio.C:797
14999 #, fuzzy
15000 msgid "before"
15001 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
15002
15003 # src/lyx_gui.C:347
15004 #: src/frontends/controllers/character.C:29
15005 #: src/frontends/controllers/character.C:59
15006 #: src/frontends/controllers/character.C:85
15007 #: src/frontends/controllers/character.C:119
15008 #: src/frontends/controllers/character.C:185
15009 #: src/frontends/controllers/character.C:215
15010 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
15011 msgid "No change"
15012 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15013
15014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15015 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
15016 msgid "Roman"
15017 msgstr "Roman"
15018
15019 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15020 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
15021 msgid "Sans Serif"
15022 msgstr "Sans Serif"
15023
15024 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15025 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
15026 msgid "Typewriter"
15027 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15028
15029 # src/lyxfont.C:47
15030 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
15031 msgid "Medium"
15032 msgstr "Ñðåäíî"
15033
15034 # src/lyxfont.C:47
15035 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
15036 msgid "Bold"
15037 msgstr "Óäåáåëåí"
15038
15039 # src/lyxfont.C:51
15040 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
15041 msgid "Upright"
15042 msgstr "Íîðìàëåí"
15043
15044 # src/lyxfont.C:51
15045 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
15046 msgid "Italic"
15047 msgstr "Êóðñèâ"
15048
15049 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15050 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
15051 #, fuzzy
15052 msgid "Slanted"
15053 msgstr "Çàëåïè"
15054
15055 # src/lyxfont.C:51
15056 #: src/frontends/controllers/character.C:101
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Small Caps"
15059 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15060
15061 # src/lyxfont.C:57
15062 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
15063 msgid "Increase"
15064 msgstr "Óâåëè÷è"
15065
15066 # src/lyxfont.C:57
15067 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
15068 msgid "Decrease"
15069 msgstr "Íàìàëè"
15070
15071 # src/lyxfont.C:401
15072 #: src/frontends/controllers/character.C:189
15073 #, fuzzy
15074 msgid "Emph"
15075 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15076
15077 #: src/frontends/controllers/character.C:193
15078 msgid "Underbar"
15079 msgstr ""
15080
15081 # src/lyxfont.C:407
15082 #: src/frontends/controllers/character.C:197
15083 #, fuzzy
15084 msgid "Noun"
15085 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15086
15087 # src/bufferview_funcs.C:267
15088 #: src/frontends/controllers/character.C:219
15089 #, fuzzy
15090 msgid "No color"
15091 msgstr "Øðèôò:"
15092
15093 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
15094 #: src/frontends/controllers/character.C:223
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Black"
15097 msgstr "Áëîê"
15098
15099 # src/LColor.C:54
15100 #: src/frontends/controllers/character.C:227
15101 #, fuzzy
15102 msgid "White"
15103 msgstr "áÿë"
15104
15105 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
15106 #: src/frontends/controllers/character.C:231
15107 #, fuzzy
15108 msgid "Red"
15109 msgstr "Ïîâòîðè"
15110
15111 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
15112 #: src/frontends/controllers/character.C:235
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Green"
15115 msgstr "Ãðúöêè"
15116
15117 # src/LColor.C:57
15118 #: src/frontends/controllers/character.C:239
15119 #, fuzzy
15120 msgid "Blue"
15121 msgstr "ñèí"
15122
15123 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15124 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15125 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15126 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15127 #: src/frontends/controllers/character.C:243
15128 #, fuzzy
15129 msgid "Cyan"
15130 msgstr "Îòêàç"
15131
15132 # src/ext_l10n.h:451
15133 #: src/frontends/controllers/character.C:247
15134 #, fuzzy
15135 msgid "Magenta"
15136 msgstr "Óíãàðñêè"
15137
15138 # src/LColor.C:60
15139
15140 #: src/frontends/controllers/character.C:251
15141 #, fuzzy
15142 msgid "Yellow"
15143 msgstr "æúëò"
15144
15145 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
15146 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
15147 #, fuzzy
15148 msgid "System files|#S#s"
15149 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
15150
15151 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
15152 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
15153 #, fuzzy
15154 msgid "User files|#U#u"
15155 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
15156
15157 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
15158 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:267 src/frontends/qt2/Dialogs.C:232
15159 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:246
15160 #, fuzzy
15161 msgid "Index Entry"
15162 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
15163
15164 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
15165 # src/insets/insetbib.C:211
15166 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:273 src/frontends/qt2/Dialogs.C:238
15167 #: src/frontends/xforms/Dialogs.C:251
15168 #, fuzzy
15169 msgid "Label"
15170 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
15171
15172 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:289 src/frontends/xforms/Dialogs.C:265
15173 msgid "Maths Decorations & Accents"
15174 msgstr ""
15175
15176 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15177 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:316 src/frontends/xforms/Dialogs.C:292
15178 #, fuzzy
15179 msgid "Binary Ops"
15180 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15181
15182 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15183 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:327 src/frontends/xforms/Dialogs.C:303
15184 #, fuzzy
15185 msgid "Binary Relations"
15186 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15187
15188 # src/ext_l10n.h:438
15189 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:379 src/frontends/xforms/Dialogs.C:355
15190 #, fuzzy
15191 msgid "Big Operators"
15192 msgstr "Åñïåðàíòî"
15193
15194 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
15195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
15196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
15197 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:390 src/frontends/xforms/Dialogs.C:366
15198 #, fuzzy
15199 msgid "AMS Misc"
15200 msgstr "Ðàçëè÷íè"
15201
15202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
15203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
15204 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:403 src/frontends/xforms/Dialogs.C:379
15205 #, fuzzy
15206 msgid "AMS Arrows"
15207 msgstr "Òúðñè"
15208
15209 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15210 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:416 src/frontends/xforms/Dialogs.C:392
15211 #, fuzzy
15212 msgid "AMS Relations"
15213 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15214
15215 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15216 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:427 src/frontends/xforms/Dialogs.C:403
15217 #, fuzzy
15218 msgid "AMS Negated Rel"
15219 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15220
15221 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
15222 #: src/frontends/gtk/Dialogs.C:438 src/frontends/xforms/Dialogs.C:414
15223 #, fuzzy
15224 msgid "AMS Operators"
15225 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
15226
15227 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15228 #: src/frontends/gtk/GBox.C:42 src/frontends/qt2/QBox.C:51
15229 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:47
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Box Settings"
15232 msgstr "Îïöèè"
15233
15234 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
15235 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:33 src/frontends/qt2/QChanges.C:36
15236 #: src/frontends/xforms/FormChanges.C:32
15237 #, fuzzy
15238 msgid "Merge Changes"
15239 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
15240
15241 # src/LColor.C:75
15242 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:102
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Accept highlighted change?"
15245 msgstr "àêöåíò"
15246
15247 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15248 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:106
15249 #, fuzzy
15250 msgid "unknown author"
15251 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15252
15253 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15254 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:108
15255 #, fuzzy
15256 msgid "unknown date"
15257 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15258
15259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
15260 #: src/frontends/gtk/GChanges.C:122
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Done merging changes"
15263 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
15264
15265 # src/ext_l10n.h:126
15266 #: src/frontends/gtk/GCharacter.C:40 src/frontends/qt2/QCharacter.C:35
15267 #: src/frontends/xforms/FormCharacter.C:41
15268 #, fuzzy
15269 msgid "Text Style"
15270 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15271
15272 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
15273 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
15274 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:57 src/frontends/qt2/QDocument.C:68
15275 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:93
15276 #, fuzzy
15277 msgid "Document Settings"
15278 msgstr "Äîêóìåíòè"
15279
15280 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
15281 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:103 src/frontends/qt2/QDocument.C:133
15282 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:169
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "Unavailable: %1$s"
15285 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
15286
15287 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
15288 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:145
15289 #, fuzzy
15290 msgid "Small Skip"
15291 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
15292
15293 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
15294 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:146
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Medium Skip"
15297 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
15298
15299 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
15300 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:147
15301 #, fuzzy
15302 msgid "Big Skip"
15303 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
15304
15305 # src/ext_l10n.h:362
15306 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:176 src/frontends/qt2/QDocument.C:113
15307 #, fuzzy
15308 msgid "US letter"
15309 msgstr "Äúðæàâà"
15310
15311 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:177 src/frontends/qt2/QDocument.C:114
15312 msgid "US legal"
15313 msgstr ""
15314
15315 # src/ext_l10n.h:234
15316 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:178 src/frontends/qt2/QDocument.C:115
15317 #, fuzzy
15318 msgid "US executive"
15319 msgstr "Óïðàæíåíèå"
15320
15321 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:182 src/frontends/qt2/QDocument.C:119
15322 msgid "B3"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:183 src/frontends/qt2/QDocument.C:120
15326 msgid "B4"
15327 msgstr ""
15328
15329 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15330 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:672 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:278
15331 #, fuzzy
15332 msgid "Small margins"
15333 msgstr "Ïîëåòà"
15334
15335 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15336 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:673 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:279
15337 #, fuzzy
15338 msgid "Very small margins"
15339 msgstr "Ïîëåòà"
15340
15341 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15342 #: src/frontends/gtk/GDocument.C:674 src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:280
15343 #, fuzzy
15344 msgid "Very wide margins"
15345 msgstr "Ïîëåòà"
15346
15347 # src/LColor.C:78
15348 #: src/frontends/gtk/GERT.C:33
15349 #, fuzzy
15350 msgid "TeX Settings"
15351 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
15352
15353 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
15354 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
15355 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:32
15356 #, fuzzy
15357 msgid "Errors"
15358 msgstr "Òúðñè"
15359
15360 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15361 #: src/frontends/gtk/GErrorList.C:82
15362 #, fuzzy
15363 msgid "*** No Errors ***"
15364 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15365
15366 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15367 #: src/frontends/gtk/GFloat.C:41 src/frontends/qt2/QFloat.C:31
15368 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:51
15369 #, fuzzy
15370 msgid "Float Settings"
15371 msgstr "Îïöèè"
15372
15373 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
15374 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
15375 #: src/frontends/gtk/GGraphics.C:53 src/frontends/qt2/QGraphics.C:60
15376 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:99 src/frontends/xforms/FormGraphics.C:78
15377 msgid "Graphics"
15378 msgstr "Ãðàôèêà"
15379
15380 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
15381 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
15382 # src/lyxfunc.C:3313
15383 #: src/frontends/gtk/GInclude.C:34 src/frontends/qt2/QInclude.C:39
15384 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:41
15385 #, fuzzy
15386 msgid "Child Document"
15387 msgstr "Äîêóìåíò"
15388
15389 # src/LyXAction.C:153
15390 #: src/frontends/gtk/GLog.C:34
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Log Viewer"
15393 msgstr "Èçãëåä"
15394
15395 #: src/frontends/gtk/GLog.C:70 src/frontends/gtk/GShowFile.C:63
15396 msgid "Error reading file!"
15397 msgstr ""
15398
15399 # src/mathed/math_panel.C:116
15400 #: src/frontends/gtk/GMathDelim.C:105 src/frontends/xforms/FormMathsDelim.C:59
15401 #, fuzzy
15402 msgid "Math Delimiters"
15403 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15404
15405 # src/mathed/math_panel.C:383
15406 #: src/frontends/gtk/GMathPanel.C:107 src/frontends/qt2/QMath.C:27
15407 #: src/frontends/xforms/FormMathsPanel.C:41
15408 #, fuzzy
15409 msgid "Math Panel"
15410 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
15411
15412 # src/mathed/math_panel.C:134
15413 #: src/frontends/gtk/GMathsMatrix.C:38 src/frontends/qt2/QMath.C:41
15414 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:63
15415 #, fuzzy
15416 msgid "Math Matrix"
15417 msgstr "Ìàòðèöà"
15418
15419 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
15420 #: src/frontends/gtk/GNote.C:35 src/frontends/qt2/QNote.C:34
15421 #: src/frontends/xforms/FormNote.C:32
15422 #, fuzzy
15423 msgid "Note Settings"
15424 msgstr "Îïöèè"
15425
15426 # src/insets/insetbib.C:219
15427 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:44 src/frontends/qt2/QParagraph.C:40
15428 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:62
15429 #, fuzzy
15430 msgid "Paragraph Settings"
15431 msgstr "Áèáë. ïåðî"
15432
15433 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
15434 #: src/frontends/gtk/GParagraph.C:99 src/frontends/qt2/QParagraph.C:120
15435 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:188 src/paragraph.C:633
15436 msgid "Senseless with this layout!"
15437 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
15438
15439 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
15440 #: src/frontends/gtk/GSearch.C:36 src/frontends/qt2/QSearch.C:31
15441 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:31
15442 #, fuzzy
15443 msgid "Find and Replace"
15444 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
15445
15446 # src/LyXSendto.C:40
15447 #: src/frontends/gtk/GSendto.C:36
15448 #, fuzzy
15449 msgid "Send document to command"
15450 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
15451
15452 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
15453 #: src/frontends/gtk/GShowFile.C:32 src/frontends/qt2/QShowFile.C:32
15454 #: src/frontends/xforms/FormShowFile.C:27
15455 #, fuzzy
15456 msgid "Show File"
15457 msgstr "(&F)Ôàéë"
15458
15459 # src/spellchecker.C:967
15460 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:35
15461 #, fuzzy
15462 msgid "Spell-check document"
15463 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
15464
15465 # src/spellchecker.C:717
15466 #: src/frontends/gtk/GSpellchecker.C:136
15467 #, fuzzy
15468 msgid "checked"
15469 msgstr "Ïðàâîïèñ"
15470
15471 # src/LyXAction.C:388
15472 #: src/frontends/gtk/GTableCreate.C:34 src/frontends/qt2/QTabularCreate.C:29
15473 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
15474 msgid "Insert Table"
15475 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
15476
15477 # src/ext_l10n.h:146
15478 #: src/frontends/gtk/GTexinfo.C:37 src/frontends/qt2/QTexinfo.C:34
15479 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:35
15480 #, fuzzy
15481 msgid "TeX Information"
15482 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
15483
15484 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
15485 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
15486 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
15487 # src/insets/insettoc.C:22
15488 #: src/frontends/gtk/GToc.C:33 src/frontends/qt2/QToc.C:41
15489 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:36 src/insets/insettoc.C:42
15490 msgid "Table of Contents"
15491 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
15492
15493 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15494 #: src/frontends/gtk/GToc.C:116 src/frontends/xforms/FormErrorList.C:83
15495 #: src/frontends/xforms/FormToc.C:103 src/frontends/xforms/FormToc.C:121
15496 #, fuzzy
15497 msgid "*** No Lists ***"
15498 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15499
15500 # src/frontends/gnome/FormToc.C:148 src/frontends/xforms/FormToc.C:113
15501 #: src/frontends/gtk/GToc.C:135
15502 #, fuzzy
15503 msgid "*** No Items ***"
15504 msgstr "*** Íÿìà äîêóìåíò ***"
15505
15506 # src/LColor.C:78
15507 #: src/frontends/gtk/GVSpace.C:34
15508 #, fuzzy
15509 msgid "VSpace Settings"
15510 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
15511
15512 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15513 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:39 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:64
15514 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:76 src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:88
15515 #: src/frontends/qt2/Alert_pimpl.C:101
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "LyX: %1$s"
15518 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15519
15520 # src/ext_l10n.h:361
15521 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:63
15522 #, fuzzy
15523 msgid "&Standard"
15524 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
15525
15526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
15527 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:64
15528 #, fuzzy
15529 msgid "&Maths"
15530 msgstr "Ïúòèùà"
15531
15532 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:65
15533 msgid "Dings &1"
15534 msgstr ""
15535
15536 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:66
15537 msgid "Dings &2"
15538 msgstr ""
15539
15540 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:67
15541 msgid "Dings &3"
15542 msgstr ""
15543
15544 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:68
15545 msgid "Dings &4"
15546 msgstr ""
15547
15548 # src/ext_l10n.h:215
15549 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:71
15550 #, fuzzy
15551 msgid "&Custom..."
15552 msgstr "Êëèåíò"
15553
15554 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
15555 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:340
15556 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:85
15557 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:431
15558 msgid "Bullets"
15559 msgstr "Òî÷êè"
15560
15561 #: src/frontends/qt2/BulletsModule.C:341
15562 msgid "Enter a custom bullet"
15563 msgstr ""
15564
15565 # src/lyxfunc.C:1132
15566 #: src/frontends/qt2/FileDialog.C:155
15567 #, fuzzy
15568 msgid "Directories"
15569 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15570
15571 # src/ext_l10n.h:186
15572 #: src/frontends/qt2/QBibitem.C:31 src/frontends/xforms/FormBibitem.C:38
15573 #, fuzzy
15574 msgid "Bibliography Entry Settings"
15575 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
15576
15577 # src/ext_l10n.h:186
15578 #: src/frontends/qt2/QBibtex.C:50 src/frontends/xforms/FormBibtex.C:51
15579 #, fuzzy
15580 msgid "BibTeX Bibliography"
15581 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
15582
15583 # src/insets/insetbib.C:219
15584 #: src/frontends/qt2/QBranch.C:36 src/frontends/xforms/FormBranch.C:35
15585 #, fuzzy
15586 msgid "Branch Settings"
15587 msgstr "Áèáë. ïåðî"
15588
15589 # src/buffer.C:329
15590 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:66
15591 #, fuzzy, c-format
15592 msgid ""
15593 "Change by %1$s\n"
15594 "\n"
15595 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
15596
15597 #: src/frontends/qt2/QChanges.C:68
15598 #, c-format
15599 msgid "Change made at %1$s\n"
15600 msgstr ""
15601
15602 # src/debug.C:47
15603 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:79
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Previous command"
15606 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
15607
15608 # src/LyXAction.C:167
15609 #: src/frontends/qt2/QCommandBuffer.C:82
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Next command"
15612 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15613
15614 # src/mathed/math_panel.C:116
15615 #: src/frontends/qt2/QDelimiterDialog.C:80
15616 #, fuzzy
15617 msgid "LyX: Delimiters"
15618 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15619
15620 # src/ext_l10n.h:175
15621 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:78
15622 #, fuzzy
15623 msgid "Author-year"
15624 msgstr "Àâòîð"
15625
15626 # src/ext_l10n.h:423
15627 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:79
15628 #, fuzzy
15629 msgid "Numerical"
15630 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
15631
15632 # src/LColor.C:63
15633 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:96
15634 #, fuzzy
15635 msgid "``text''"
15636 msgstr "òåêñò"
15637
15638 # src/LColor.C:63
15639 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:97
15640 #, fuzzy
15641 msgid "''text''"
15642 msgstr "òåêñò"
15643
15644 # src/LColor.C:63
15645 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:98
15646 #, fuzzy
15647 msgid ",,text``"
15648 msgstr "òåêñò"
15649
15650 # src/LColor.C:63
15651 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:99
15652 #, fuzzy
15653 msgid ",,text''"
15654 msgstr "òåêñò"
15655
15656 # src/LColor.C:63
15657 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:100
15658 #, fuzzy
15659 msgid "<<text>>"
15660 msgstr "òåêñò"
15661
15662 # src/LColor.C:63
15663 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:101
15664 #, fuzzy
15665 msgid ">>text<<"
15666 msgstr "òåêñò"
15667
15668 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:144
15669 msgid "10"
15670 msgstr ""
15671
15672 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:145
15673 msgid "11"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:146
15677 msgid "12"
15678 msgstr ""
15679
15680 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
15681 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:151
15682 msgid "Length"
15683 msgstr "Äúëæèíà"
15684
15685 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15686 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:156
15687 #, fuzzy
15688 msgid "empty"
15689 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15690
15691 # src/mathed/math_panel.C:128
15692 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:157
15693 #, fuzzy
15694 msgid "plain"
15695 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15696
15697 # src/buffer.C:329
15698 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:158
15699 #, fuzzy
15700 msgid "headings"
15701 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
15702
15703 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:159
15704 msgid "fancy"
15705 msgstr ""
15706
15707 # src/bufferview_funcs.C:283
15708 #: src/frontends/qt2/QDocument.C:164 src/text.C:2199
15709 #, fuzzy
15710 msgid "OneHalf"
15711 msgstr "Ïîëîâèí"
15712
15713 # src/exporter.C:89
15714 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:76
15715 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:88
15716 #, fuzzy
15717 msgid "Document Class"
15718 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15719
15720 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
15721 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:77
15722 #, fuzzy
15723 msgid "Text Layout"
15724 msgstr "Íåïîçíàòî "
15725
15726 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15727 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:78
15728 #, fuzzy
15729 msgid "Page Layout"
15730 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15731
15732 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15733 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:79
15734 #, fuzzy
15735 msgid "Page Margins"
15736 msgstr "Ïîëåòà"
15737
15738 # src/mathed/formula.C:929
15739 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:81
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Numbering & TOC"
15742 msgstr "Íîìåðèðàíå"
15743
15744 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
15745 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:83
15746 #, fuzzy
15747 msgid "Math Options"
15748 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
15749
15750 # src/sp_form.C:86
15751 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:84
15752 #, fuzzy
15753 msgid "Float Placement"
15754 msgstr "Çàìåñòè"
15755
15756 # src/ext_l10n.h:441
15757 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:86
15758 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:442
15759 #, fuzzy
15760 msgid "Branches"
15761 msgstr "Ôðåíñêè"
15762
15763 # src/lyx_cb.C:675
15764 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:87
15765 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:212
15766 #: src/frontends/xforms/FormPreamble.C:29
15767 msgid "LaTeX Preamble"
15768 msgstr "LaTeX óâîä"
15769
15770 # src/lyxfont.C:407
15771 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:401
15772 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
15773 #, fuzzy
15774 msgid "No"
15775 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15776
15777 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:402
15778 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:437
15779 #: src/frontends/qt2/QDocumentDialog.C:504
15780 msgid "Yes"
15781 msgstr ""
15782
15783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
15784 #: src/frontends/qt2/QERT.C:30 src/frontends/xforms/FormERT.C:27
15785 #, fuzzy
15786 msgid "TeX Code Settings"
15787 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
15788
15789 # src/ext_l10n.h:94
15790 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:280 src/frontends/xforms/FormExternal.C:322
15791 #, fuzzy
15792 msgid "External Material"
15793 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
15794
15795 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
15796 #: src/frontends/qt2/QExternal.C:340 src/frontends/qt2/QGraphics.C:259
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Scale%"
15799 msgstr "Ñïåöèàëåí"
15800
15801 # src/mathed/math_panel.C:116
15802 #: src/frontends/qt2/QMath.C:55
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Math Delimiter"
15805 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
15806
15807 # src/mathed/math_panel.C:128
15808 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:107
15809 #, fuzzy
15810 msgid "LyX: Math Spacing"
15811 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
15812
15813 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:109
15814 msgid "Thin space\t\\,"
15815 msgstr ""
15816
15817 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:110
15818 msgid "Medium space\t\\:"
15819 msgstr ""
15820
15821 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:111
15822 msgid "Thick space\t\\;"
15823 msgstr ""
15824
15825 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:112
15826 msgid "Quadratin space\t\\quad"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:113
15830 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
15831 msgstr ""
15832
15833 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:114
15834 msgid "Negative space\t\\!"
15835 msgstr ""
15836
15837 # src/LyXAction.C:219
15838 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:119
15839 #, fuzzy
15840 msgid "LyX: Math Roots"
15841 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
15842
15843 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:121
15844 msgid "Square root\t\\sqrt"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:122
15848 msgid "Cube root\t\\root"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:123
15852 msgid "Other root\t\\root"
15853 msgstr ""
15854
15855 # src/LyXAction.C:219
15856 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:128
15857 #, fuzzy
15858 msgid "LyX: Math Styles"
15859 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
15860
15861 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:130
15862 msgid "Display style\t\\displaystyle"
15863 msgstr ""
15864
15865 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:131
15866 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
15867 msgstr ""
15868
15869 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:132
15870 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
15871 msgstr ""
15872
15873 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:133
15874 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
15875 msgstr ""
15876
15877 # src/mathed/math_panel.C:383
15878 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:138
15879 #, fuzzy
15880 msgid "LyX: Math Fonts"
15881 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
15882
15883 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:140
15884 msgid "Roman\t\\mathrm"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:141
15888 msgid "Bold\t\\mathbf"
15889 msgstr ""
15890
15891 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:142
15892 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
15893 msgstr ""
15894
15895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15896 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:143
15897 #, fuzzy
15898 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
15899 msgstr "Sans Serif"
15900
15901 # src/lyxfont.C:51
15902 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:144
15903 #, fuzzy
15904 msgid "Italic\t\\mathit"
15905 msgstr "Êóðñèâ"
15906
15907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15908 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:145
15909 #, fuzzy
15910 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
15911 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15912
15913 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:146
15914 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
15915 msgstr ""
15916
15917 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:147
15918 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
15919 msgstr ""
15920
15921 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:148
15922 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
15923 msgstr ""
15924
15925 #: src/frontends/qt2/QMathDialog.C:149
15926 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
15927 msgstr ""
15928
15929 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
15930 #: src/frontends/qt2/QMathMatrixDialog.C:46
15931 #, fuzzy
15932 msgid "LyX: Insert Matrix"
15933 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
15934
15935 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
15936 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:81 src/frontends/xforms/FormPreferences.C:94
15937 msgid "Preferences"
15938 msgstr "Íàñòðîéêè"
15939
15940 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
15941 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:131
15942 #, fuzzy
15943 msgid "ispell"
15944 msgstr "Êëåòêà"
15945
15946 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
15947 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:132
15948 #, fuzzy
15949 msgid "aspell"
15950 msgstr "Êëåòêà"
15951
15952 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
15953 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:133
15954 #, fuzzy
15955 msgid "hspell"
15956 msgstr "Êëåòêà"
15957
15958 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:135
15959 msgid "pspell (library)"
15960 msgstr ""
15961
15962 #: src/frontends/qt2/QPrefs.C:138
15963 msgid "aspell (library)"
15964 msgstr ""
15965
15966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
15967 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:94
15968 #, fuzzy
15969 msgid "Look and feel"
15970 msgstr "Èçãëåä"
15971
15972 # src/LyXAction.C:388
15973 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:96 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:123
15974 #, fuzzy
15975 msgid "User interface"
15976 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
15977
15978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
15979 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:97
15980 #, fuzzy
15981 msgid "Screen fonts"
15982 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
15983
15984 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
15985 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:98
15986 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:231
15987 msgid "Colors"
15988 msgstr "Öâåòîâå"
15989
15990 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
15991 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
15992 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:100
15993 #, fuzzy
15994 msgid "Keyboard"
15995 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
15996
15997 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
15998 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:102
15999 #, fuzzy
16000 msgid "Language settings"
16001 msgstr "Åçèê"
16002
16003 # src/spellchecker.C:717
16004 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:105
16005 #, fuzzy
16006 msgid "Spell-checker"
16007 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16008
16009 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
16010 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:107
16011 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:219
16012 msgid "Outputs"
16013 msgstr "Èçõîä"
16014
16015 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16016 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:109
16017 #, fuzzy
16018 msgid "Plain text"
16019 msgstr "Çàëåïè"
16020
16021 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
16022 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:110
16023 #, fuzzy
16024 msgid "Date format"
16025 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
16026
16027 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
16028 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:113 src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:118
16029 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:254
16030 msgid "Paths"
16031 msgstr "Ïúòèùà"
16032
16033 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
16034 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:115
16035 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:262
16036 msgid "Printer"
16037 msgstr "Ïðèíòåð"
16038
16039 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
16040 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:117
16041 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:237
16042 #, fuzzy
16043 msgid "Identity"
16044 msgstr "Îòìåñòâàíå"
16045
16046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16047 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:119
16048 #, fuzzy
16049 msgid "File formats"
16050 msgstr "Ôîðìàòè"
16051
16052 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
16053 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
16054 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:120
16055 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:245
16056 msgid "Converters"
16057 msgstr "Êîíâåðòîðè"
16058
16059 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16060 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16061 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:121
16062 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:248
16063 #, fuzzy
16064 msgid "Copiers"
16065 msgstr "Êîïèÿ"
16066
16067 # src/lyxfunc.C:3291
16068 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:933
16069 #, fuzzy
16070 msgid "Select a document templates directory"
16071 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16072
16073 # src/support/filetools.C:453
16074 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:941
16075 #, fuzzy
16076 msgid "Select a temporary directory"
16077 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16078
16079 # src/lyxfunc.C:3291
16080 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:949
16081 #, fuzzy
16082 msgid "Select a backups directory"
16083 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16084
16085 # src/lyxfunc.C:3291
16086 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:957
16087 #, fuzzy
16088 msgid "Select a document directory"
16089 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16090
16091 #: src/frontends/qt2/QPrefsDialog.C:965
16092 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
16093 msgstr ""
16094
16095 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16096 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16097 # src/lyxfunc.C:3313
16098 #: src/frontends/qt2/QPrint.C:36 src/frontends/xforms/FormPrint.C:39
16099 #, fuzzy
16100 msgid "Print Document"
16101 msgstr "Äîêóìåíò"
16102
16103 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
16104 #: src/frontends/qt2/QRef.C:41 src/frontends/xforms/FormRef.C:42
16105 #, fuzzy
16106 msgid "Cross-reference"
16107 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
16108
16109 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
16110 #: src/frontends/qt2/QRef.C:135
16111 #, fuzzy
16112 msgid "&Go Back"
16113 msgstr "(&G)Íàçàä"
16114
16115 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
16116 #: src/frontends/qt2/QRef.C:137
16117 #, fuzzy
16118 msgid "Jump back"
16119 msgstr "Îáðàòíî"
16120
16121 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
16122 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
16123 #: src/frontends/qt2/QRef.C:145
16124 #, fuzzy
16125 msgid "Jump to label"
16126 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
16127
16128 # src/LyXSendto.C:40
16129 #: src/frontends/qt2/QSendto.C:36 src/frontends/xforms/FormSendto.C:39
16130 #, fuzzy
16131 msgid "Send Document to Command"
16132 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
16133
16134 # src/spellchecker.C:717
16135 #: src/frontends/qt2/QSpellchecker.C:35
16136 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:34
16137 msgid "Spellchecker"
16138 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16139
16140 # src/LColor.C:78
16141 #: src/frontends/qt2/QTabular.C:41 src/frontends/xforms/FormTabular.C:56
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Table Settings"
16144 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16145
16146 # src/LColor.C:78
16147 #: src/frontends/qt2/QVSpace.C:133 src/frontends/xforms/FormVSpace.C:166
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Vertical Space Settings"
16150 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16151
16152 # src/LColor.C:78
16153 #: src/frontends/qt2/QWrap.C:39 src/frontends/xforms/FormWrap.C:40
16154 #, fuzzy
16155 msgid "Text Wrap Settings"
16156 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
16157
16158 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16159 #: src/frontends/qt2/QtView.C:161
16160 #, fuzzy
16161 msgid "LyX"
16162 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16163
16164 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
16165 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:36
16166 #, fuzzy
16167 msgid "Advanced Placement Options"
16168 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
16169
16170 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:38
16171 msgid "Use &default placement"
16172 msgstr ""
16173
16174 # src/layout_forms.C:61
16175 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:39
16176 #, fuzzy
16177 msgid "&Top of page"
16178 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
16179
16180 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16181 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:40
16182 #, fuzzy
16183 msgid "&Bottom of page"
16184 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16185
16186 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
16187 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:41
16188 #, fuzzy
16189 msgid "&Page of floats"
16190 msgstr "Êîëîíè"
16191
16192 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:42
16193 msgid "&Here if possible"
16194 msgstr ""
16195
16196 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:43
16197 msgid "Here definitely"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:44
16201 msgid "&Ignore LaTeX rules"
16202 msgstr ""
16203
16204 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
16205 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:84
16206 #, fuzzy
16207 msgid "&Span columns"
16208 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
16209
16210 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
16211 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
16212 #: src/frontends/qt2/floatplacement.C:94
16213 #, fuzzy
16214 msgid "&Rotate sideways"
16215 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
16216
16217 # src/sp_form.C:86
16218 #: src/frontends/qt2/validators.C:112
16219 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:162
16220 #, fuzzy
16221 msgid "space"
16222 msgstr "Çàìåñòè"
16223
16224 # src/ext_l10n.h:92
16225 #: src/frontends/qt2/validators.C:141
16226 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:200
16227 #, fuzzy
16228 msgid "Invalid filename"
16229 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
16230
16231 #: src/frontends/qt2/validators.C:142
16232 #: src/frontends/xforms/checkedwidgets.C:201
16233 msgid ""
16234 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
16235 "characters:\n"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:79
16239 msgid "OK|^M"
16240 msgstr ""
16241
16242 # src/lyx_gui_misc.C:430
16243 #: src/frontends/xforms/Alert_pimpl.C:80
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Clear|#C"
16246 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
16247
16248 # src/ColorHandler.C:85
16249 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:106
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid ""
16252 "LyX: Unknown X11 color %1$s\n"
16253 "     Using black instead, sorry!"
16254 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
16255
16256 # src/ColorHandler.C:98
16257 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:115
16258 #, fuzzy, c-format
16259 msgid "LyX: X11 color %1$s allocated"
16260 msgstr "LyX: Èçïîëçâàì ïîäîáåí X11 öâÿò "
16261
16262 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:158
16263 msgid "LyX: Couldn't allocate '%1$s' with (r,g,b)=%3$s.\n"
16264 msgstr ""
16265
16266 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:162
16267 #, c-format
16268 msgid ""
16269 "     Using closest allocated color with (r,g,b)=%1$s instead.\n"
16270 "Pixel [%2$s] is used."
16271 msgstr ""
16272
16273 # src/ColorHandler.C:85
16274 #: src/frontends/xforms/ColorHandler.C:191
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid "LyX: Unknown X11 color %1$s for %2$s\n"
16277 msgstr "    Çàìåñòâàì ñ ÷åðåí! "
16278
16279 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
16280 #: src/frontends/xforms/FormAboutlyx.C:93
16281 #, fuzzy
16282 msgid "License"
16283 msgstr "Ðåäîâå"
16284
16285 # src/lyxfunc.C:3185
16286 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:60
16287 #, fuzzy
16288 msgid "Key used within LyX document."
16289 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16290
16291 # src/lyxfunc.C:3215
16292 #: src/frontends/xforms/FormBibitem.C:62
16293 #, fuzzy
16294 msgid "Label used for final output."
16295 msgstr "Èçáåðåòå "
16296
16297 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:86
16298 msgid " all cited references | all uncited references | all references "
16299 msgstr ""
16300
16301 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:91
16302 msgid ""
16303 "The database you want to cite from. Insert it without the default extension "
16304 "\".bib\". Use comma to separate databases."
16305 msgstr ""
16306
16307 # src/LyXAction.C:393
16308 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:96
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Browse directory for BibTeX stylefiles"
16311 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
16312
16313 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:99
16314 msgid ""
16315 "The BibTeX style to use (only one allowed). Insert it without the default "
16316 "extension \".bst\" and without path."
16317 msgstr ""
16318
16319 # src/LyXAction.C:400
16320 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:103
16321 #, fuzzy
16322 msgid "Select if the bibliography should appear in the Table of Contents"
16323 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
16324
16325 # src/lyxfunc.C:3128
16326 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:107
16327 #, fuzzy
16328 msgid "Double click to choose a BibTeX style from the list."
16329 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
16330
16331 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:115
16332 msgid ""
16333 "Updates your TeX system for a new bibstyle list. Only the styles which are "
16334 "in directories where TeX finds them are listed!"
16335 msgstr ""
16336
16337 # src/LyXAction.C:400
16338 #: src/frontends/xforms/FormBibtex.C:120
16339 #, fuzzy
16340 msgid "The bibliography section contains..."
16341 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
16342
16343 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:61
16344 msgid ""
16345 "Frameless: No border\n"
16346 "Boxed: Rectangular\n"
16347 "ovalbox: Oval, thin border\n"
16348 "Ovalbox: Oval, thick border\n"
16349 "Shadowbox: Box casting shadow\n"
16350 "Doublebox: Double line border"
16351 msgstr ""
16352
16353 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:71
16354 msgid ""
16355 "The inner box may be a parbox or a minipage,\n"
16356 "with appropriate arguments from this dialog."
16357 msgstr ""
16358
16359 # src/ext_l10n.h:92
16360 #: src/frontends/xforms/FormBox.C:269 src/frontends/xforms/FormBox.C:277
16361 #, fuzzy
16362 msgid "Invalid length!"
16363 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
16364
16365 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
16366 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:175
16367 #, fuzzy
16368 msgid "Add citation of the selected bibliography entry."
16369 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
16370
16371 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:178
16372 msgid "Delete citation of the selected bibliography entry."
16373 msgstr ""
16374
16375 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16376 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:181
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Move the selected entry upwards (in the current list)."
16379 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16380
16381 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16382 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:184
16383 #, fuzzy
16384 msgid "Move the selected entry downwards (in the current list)."
16385 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16386
16387 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:187
16388 msgid ""
16389 "The entries which will be cited. Select them with the arrow buttons from the "
16390 "right browser window."
16391 msgstr ""
16392
16393 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:194
16394 msgid ""
16395 "All entries in the database you have loaded (via \"Insert->Lists&TOC->BibTeX "
16396 "Bibliography\"). Move the ones you want to cite with the arrow buttons into "
16397 "the left browser window."
16398 msgstr ""
16399
16400 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
16401 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:201
16402 #, fuzzy
16403 msgid "Information about the selected bibliography entry"
16404 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
16405
16406 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:208
16407 msgid ""
16408 "Here you may select how the citation label should look inside the text "
16409 "(Natbib)."
16410 msgstr ""
16411
16412 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:211
16413 msgid ""
16414 "Activate if you want to print all authors in a citation with more than three "
16415 "authors, and not \"<First Author> et al.\" (Natbib)."
16416 msgstr ""
16417
16418 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:214
16419 msgid ""
16420 "Activate if you want to print the first character of the author name as "
16421 "uppercase (\"Van Gogh\", not \"van Gogh\"). Useful at the beginning of "
16422 "sentences (Natbib)."
16423 msgstr ""
16424
16425 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:217
16426 msgid "Optional text which appears before the citation, e.g. \"see <Ref>\""
16427 msgstr ""
16428
16429 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:220
16430 msgid "Optional text which appears after the citation, e.g. \"pp. 12\""
16431 msgstr ""
16432
16433 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:223
16434 msgid "Search your database (all fields will be searched)."
16435 msgstr ""
16436
16437 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:226
16438 msgid ""
16439 "Activate if you want to have case sensitive search: \"bibtex\" finds \"bibtex"
16440 "\", but not \"BibTeX\"."
16441 msgstr ""
16442
16443 #: src/frontends/xforms/FormCitation.C:229
16444 msgid "Activate if you want to enter Regular Expressions."
16445 msgstr ""
16446
16447 # src/lyxfunc.C:3215
16448 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:69
16449 #, fuzzy
16450 msgid "Select Color"
16451 msgstr "Èçáåðåòå "
16452
16453 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:190
16454 msgid "RGB"
16455 msgstr ""
16456
16457 #: src/frontends/xforms/FormColorpicker.C:191
16458 msgid "HSV"
16459 msgstr ""
16460
16461 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:3008
16462 #: src/frontends/xforms/FormDialogView.C:328
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "WARNING! %1$s"
16465 msgstr "ÂÍÈÌÀÍÈÅ!"
16466
16467 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
16468 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:176
16469 #, fuzzy
16470 msgid " Single | OneHalf | Double | Custom "
16471 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
16472
16473 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:187
16474 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:196
16475 #, fuzzy
16476 msgid " SmallSkip | MedSkip | BigSkip | Length "
16477 msgstr " Ìàëêî | Ñðåäíî | Ãîëÿìî | Äúëæèíà "
16478
16479 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:117
16480 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:260
16481 #, fuzzy
16482 msgid ""
16483 " Default | Custom | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B3 "
16484 "| B4 | B5 "
16485 msgstr ""
16486 " Ñòàíäàðòíî | Ïîòðåáèòåëñêî | USletter | USlegal | USexecutive | A3 | A4 | "
16487 "A5 | B3 | B4 | B5 "
16488
16489 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:120
16490 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:264
16491 #, fuzzy
16492 msgid " None | Small Margins | Very small Margins | Very wide Margins "
16493 msgstr ""
16494 " Íÿìà | A4 ìàëêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) | A4 ìíîãî ìàëêè ïîëåòà (ñàìî "
16495 "ïîðòðåòt) | A4 ìíîãî øèðîêè ïîëåòà (ñàìî ïîðòðåò) "
16496
16497 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:236
16498 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:304
16499 #, fuzzy
16500 msgid " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | <<text>> | >>text<< "
16501 msgstr " ``text'' | ''text'' | ,,text`` | ,,text'' | \"text\" | \"text\" "
16502
16503 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:320
16504 msgid " Basic | Natbib author-year | Natbib numerical | Jurabib "
16505 msgstr ""
16506
16507 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:324
16508 msgid ""
16509 "Natbib is used often for natural sciences and arts\n"
16510 "Jurabib is more common in law and humanities"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:336
16514 msgid " Never | Automatically | Yes "
16515 msgstr ""
16516
16517 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
16518 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:367
16519 #, fuzzy
16520 msgid ""
16521 " Default | Tiny | Smallest | Smaller | Small | Normal | Large | Larger | "
16522 "Largest | Huge | Huger "
16523 msgstr ""
16524 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
16525 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
16526
16527 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:395
16528 msgid "Enter the name of a new branch."
16529 msgstr ""
16530
16531 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
16532 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:397
16533 #, fuzzy
16534 msgid "Add a new branch to the document."
16535 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
16536
16537 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16538 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:399
16539 #, fuzzy
16540 msgid "Remove the selected branch from the document."
16541 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16542
16543 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
16544 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:401
16545 #, fuzzy
16546 msgid "Activate the selected branch for output."
16547 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
16548
16549 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
16550 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:403
16551 #, fuzzy
16552 msgid "Deactivate the selected activated branch."
16553 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
16554
16555 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
16556 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:405
16557 #, fuzzy
16558 msgid "Available branches for this document."
16559 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
16560
16561 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:407
16562 msgid "Activated branches. Content will occur in the document's output"
16563 msgstr ""
16564
16565 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:409
16566 msgid "Modify background color of branch inset"
16567 msgstr ""
16568
16569 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:411
16570 msgid "Background color of branch inset"
16571 msgstr ""
16572
16573 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
16574 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
16575 # src/lyxfunc.C:3313
16576 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:423
16577 msgid "Document"
16578 msgstr "Äîêóìåíò"
16579
16580 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
16581 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:425
16582 msgid "Paper"
16583 msgstr "Ñòðàíèöà"
16584
16585 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
16586 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
16587 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:429
16588 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:284
16589 msgid "Extra"
16590 msgstr "Åêñòðè"
16591
16592 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:284
16593 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:435
16594 #, fuzzy
16595 msgid ""
16596 "Your version of libXpm is older than 4.7.\n"
16597 "The `bullet' tab of the document dialog has been disabled"
16598 msgstr ""
16599 "Âåðñèÿòà íà âàøàòà áèáëèîòåêà libXpm å ïî-ñòàðà îò 4.7.\n"
16600 "Çàòîâà å äåàêòèâèðàí äèàëîãúò \"Òî÷êè\"."
16601
16602 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:825
16603 #: src/frontends/xforms/FormDocument.C:1391
16604 msgid "Document is read-only. No changes to layout permitted."
16605 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå. Íå ñà ðàçðåøåíè ïðîìåíè â îôîðìëåíèåòî."
16606
16607 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:418
16608 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Preview"
16609 msgstr ""
16610
16611 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
16612 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:429
16613 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:144
16614 #, fuzzy, c-format
16615 msgid "Scale%%%%|%1$s"
16616 msgstr "Ñïåöèàëåí"
16617
16618 # src/lyxfunc.C:3291
16619 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:435
16620 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:150
16621 #, fuzzy
16622 msgid "The file you want to insert."
16623 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16624
16625 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
16626 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:437
16627 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:152
16628 #, fuzzy
16629 msgid "Browse the directories."
16630 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
16631
16632 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:440
16633 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:155
16634 msgid "Scale the image to inserted percentage value."
16635 msgstr ""
16636
16637 # src/insets/figinset.C:1045
16638 #: src/frontends/xforms/FormExternal.C:442
16639 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:157
16640 #, fuzzy
16641 msgid "Select display mode for this image."
16642 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
16643
16644 # src/filedlg.C:204
16645 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:146
16646 #: src/frontends/xforms/FormFiledialog.C:237
16647 msgid "Warning! Couldn't open directory."
16648 msgstr "Âíèìàíèå: Îòâàðÿíåòî íà äèðåêòîðèÿ å íåâúçìîæíî."
16649
16650 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:308
16651 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:82
16652 #, fuzzy
16653 msgid "Use the document's default settings."
16654 msgstr "Óñòàíîâåíî å îôîðìëåíèåòî íà äîêóìåíòà"
16655
16656 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:84
16657 msgid "Enforce placement of float here."
16658 msgstr ""
16659
16660 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:86
16661 msgid "Alternative suggestions for placement of float."
16662 msgstr ""
16663
16664 # src/layout_forms.C:61
16665 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:88
16666 #, fuzzy
16667 msgid "Try top of page."
16668 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
16669
16670 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
16671 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:90
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Try bottom of page."
16674 msgstr "Äîëó(B)|#B"
16675
16676 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:92
16677 msgid "Put float on a separate page of floats."
16678 msgstr ""
16679
16680 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:94
16681 msgid "Try float here."
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:96
16685 msgid "Ignore internal settings. This is the \"!\" in LaTeX."
16686 msgstr ""
16687
16688 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:98
16689 msgid "Span float over the columns."
16690 msgstr ""
16691
16692 #: src/frontends/xforms/FormFloat.C:100
16693 msgid "Rotate the float sideways by 90 degs."
16694 msgstr ""
16695
16696 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:140
16697 msgid "Default|Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
16698 msgstr ""
16699
16700 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:160
16701 msgid "Set the image width to the inserted value."
16702 msgstr ""
16703
16704 # src/lyxfunc.C:3159
16705 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:163
16706 #, fuzzy, no-c-format
16707 msgid "Select unit for width; Scale% for scaling whole image."
16708 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16709
16710 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:165
16711 msgid "Set the image height to the inserted value."
16712 msgstr ""
16713
16714 # src/lyxfunc.C:3159
16715 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:167
16716 #, fuzzy
16717 msgid "Select unit for height."
16718 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16719
16720 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:169
16721 msgid ""
16722 "Do not distort the image. Keep image within \"width\" by \"height\" and obey "
16723 "aspect ratio."
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:173
16727 msgid ""
16728 "Pass a filename like \"file.eps.gz\" to the LaTeX output. Useful when LaTeX "
16729 "should unzip the file. Needs an additional file like \"file.eps.bb\" which "
16730 "holds the values for the bounding box."
16731 msgstr ""
16732
16733 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:178
16734 msgid "Show image only as a rectangle of the original size."
16735 msgstr ""
16736
16737 # src/lyxfunc.C:3159
16738 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:211
16739 #, fuzzy
16740 msgid "The lower left x-value of the bounding box."
16741 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16742
16743 # src/lyxfunc.C:3159
16744 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:213
16745 #, fuzzy
16746 msgid "The lower left y-value of the bounding box."
16747 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16748
16749 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:215
16750 msgid ""
16751 "The upper right x-value of the bounding box; only this input field allows "
16752 "length + unit, e.g. 5cm and sets the unit for the other input fields."
16753 msgstr ""
16754
16755 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:219
16756 msgid "The upper right y-value of the bounding box."
16757 msgstr ""
16758
16759 # src/lyxfunc.C:3159
16760 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:221
16761 #, fuzzy
16762 msgid "Select unit for the bounding box values."
16763 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16764
16765 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:224
16766 msgid ""
16767 "Read the image coordinates new from file. For (e)ps-file the bounding box is "
16768 "read, otherwise the imagesize in pixels. Default unit is \"bp\", the "
16769 "PostScript's b(ig) p(oint)."
16770 msgstr ""
16771
16772 # src/lyxfunc.C:3159
16773 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:229
16774 #, fuzzy
16775 msgid "Clip image to the bounding box values."
16776 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16777
16778 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:261
16779 msgid ""
16780 "Insert the rotation angle in degrees. Positive value rotates anti-clockwise, "
16781 "negative value clockwise."
16782 msgstr ""
16783
16784 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:265
16785 msgid "Insert the point of origin for rotation."
16786 msgstr ""
16787
16788 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:267
16789 msgid "Enables use of subfigure with its own caption."
16790 msgstr ""
16791
16792 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:269
16793 msgid "Insert the optional subfigure caption."
16794 msgstr ""
16795
16796 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:271
16797 msgid ""
16798 "Add any additional LaTeX option, which is defined in the graphicx-package "
16799 "and not mentioned in the gui's tabfolders."
16800 msgstr ""
16801
16802 #: src/frontends/xforms/FormGraphics.C:282
16803 msgid "Bounding Box"
16804 msgstr ""
16805
16806 # src/form1.C:245
16807 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:72
16808 #, fuzzy
16809 msgid "File name to include."
16810 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
16811
16812 # src/LyXAction.C:393
16813 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:74 src/frontends/xforms/FormPrint.C:88
16814 #, fuzzy
16815 msgid "Browse directories for file name."
16816 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
16817
16818 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
16819 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:76
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Use LaTeX \\input."
16822 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
16823
16824 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
16825 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:78
16826 #, fuzzy
16827 msgid "Use LaTeX \\include."
16828 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
16829
16830 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
16831 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:80
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Use LaTeX \\verbatiminput."
16834 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
16835
16836 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:82
16837 msgid "Underline spaces in generated output."
16838 msgstr ""
16839
16840 # src/lyx_cb.C:675
16841 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:84
16842 #, fuzzy
16843 msgid "Show LaTeX preview."
16844 msgstr "LaTeX óâîä"
16845
16846 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
16847 #: src/frontends/xforms/FormInclude.C:86
16848 #, fuzzy
16849 msgid "Load the file."
16850 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
16851
16852 # src/mathed/math_panel.C:330
16853 #: src/frontends/xforms/FormMathsMatrix.C:72
16854 #, fuzzy
16855 msgid "Top | Middle | Bottom"
16856 msgstr " Ãîðå | Öåíòúð | Äîëó"
16857
16858 # src/mathed/math_panel.C:128
16859 #: src/frontends/xforms/FormMathsSpace.C:31
16860 #, fuzzy
16861 msgid "Math Spacing"
16862 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
16863
16864 # src/ext_l10n.h:125
16865 #: src/frontends/xforms/FormMathsStyle.C:48
16866 #, fuzzy
16867 msgid "Math Styles & Fonts"
16868 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
16869
16870 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:179
16871 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:100
16872 #, fuzzy
16873 msgid "Default|Single|OneHalf|Double|Custom"
16874 msgstr " Åäèíè÷íî | Ïîëîâèí | Äâîéíî | Äðóãî "
16875
16876 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16877 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16878 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:198
16879 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:205
16880 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:212
16881 #: src/frontends/xforms/FormParagraph.C:219
16882 #, fuzzy
16883 msgid " (default)"
16884 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16885
16886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
16887 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:207
16888 msgid "Look & Feel"
16889 msgstr "Èçãëåä"
16890
16891 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
16892 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:210
16893 msgid "Lang Opts"
16894 msgstr "Åçèê"
16895
16896 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
16897 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
16898 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
16899 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:213
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Conversion"
16902 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
16903
16904 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:229
16905 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:216
16906 msgid "Inputs"
16907 msgstr "Âõîä"
16908
16909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
16910 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:225
16911 msgid "Screen Fonts"
16912 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
16913
16914 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
16915 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:242
16916 msgid "Formats"
16917 msgstr "Ôîðìàòè"
16918
16919 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
16920 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:270
16921 msgid "Spell checker"
16922 msgstr "Ïðàâîïèñ"
16923
16924 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:533
16925 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:506
16926 msgid "LyX objects that can be assigned a color."
16927 msgstr "LyX îáåêòè, íà êîèòî ìîæå äà ñå çàäàäå öâÿò."
16928
16929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:536
16930 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:509
16931 msgid ""
16932 "Modify the LyX object's color. Note: you must then \"Apply\" the change."
16933 msgstr ""
16934 "Ïðîìÿíà íà öâåòà íà LyX îáåêò.  Çàáåëåæêà: Ïîñëå òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
16935 "\"Óñòàíîâè\"."
16936
16937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:742
16938 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:580
16939 msgid "GUI background"
16940 msgstr "GUI ôîí"
16941
16942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:748
16943 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:587
16944 msgid "GUI text"
16945 msgstr "GUI òåêñò"
16946
16947 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:757
16948 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:594
16949 msgid "GUI selection"
16950 msgstr "GUI èçáîð"
16951
16952 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:763
16953 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:601
16954 msgid "GUI pointer"
16955 msgstr "GUI êóðñîð"
16956
16957 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
16958 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:756
16959 #, fuzzy
16960 msgid "All explicitly defined converters for LyX"
16961 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
16962
16963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
16964 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:759
16965 msgid "Convert \"from\" this format"
16966 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
16967
16968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
16969 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:762
16970 msgid "Convert \"to\" this format"
16971 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
16972
16973 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
16974 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:765
16975 #, fuzzy
16976 msgid ""
16977 "The conversion command. $$i is the input file name, $$b is the file name "
16978 "without its extension and $$o is the name of the output file. $$s can be "
16979 "used as the path to LyX's support directory."
16980 msgstr ""
16981 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
16982 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
16983
16984 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:771
16985 msgid ""
16986 "Extra information for the Converter class, whether and how to parse the "
16987 "result, and various other things."
16988 msgstr ""
16989
16990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
16991 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:775
16992 msgid ""
16993 "Remove the current converter from the list of available converters. Note: "
16994 "you must then \"Apply\" the change."
16995 msgstr ""
16996 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
16997 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
16998
16999 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
17000 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
17001 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:779
17002 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1035
17003 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1346
17004 msgid "Add"
17005 msgstr "Äîáàâè"
17006
17007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17008 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:780
17009 msgid ""
17010 "Add the current converter to the list of available converters. Note: you "
17011 "must then \"Apply\" the change."
17012 msgstr ""
17013 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17014 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17015
17016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
17017 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:783
17018 msgid ""
17019 "Modify the contents of the current converter. Note: you must then \"Apply\" "
17020 "the change."
17021 msgstr ""
17022 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17023 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17024
17025 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1004
17026 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17027 #, fuzzy
17028 msgid "All explicitly defined copiers for LyX"
17029 msgstr "Âñè÷êè íàñòîÿùî äåôèíèðàíè êîíâåðòîðè, ïîçíàòè íà LyX."
17030
17031 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1006
17032 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1020
17033 #, fuzzy
17034 msgid "Copier for this format"
17035 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"îò\" òîçè ôîðìàò"
17036
17037 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1010
17038 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1024
17039 #, fuzzy
17040 msgid ""
17041 "The command used to copy the file. $$i is the \"from\" file name and $$o is "
17042 "the \"to\" file name.\n"
17043 "$$s can be used as the path to LyX's support directory."
17044 msgstr ""
17045 "Êîìàíäàòà êîíâåðòèðàíå. $$i å èìåòî íà âõîäíèÿ ôàéë, $$b å èìåòî áåç "
17046 "íåãîâîòî ðàçøèðåíèå è $$o å èìåòî íà èçõîäíèÿ ôàéë."
17047
17048 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1014
17049 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1031
17050 #, fuzzy
17051 msgid ""
17052 "Remove the current copier from the list of available copiers. Note: you must "
17053 "then \"Apply\" the change."
17054 msgstr ""
17055 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð îò ñïèñúêà íà íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17056 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17057
17058 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1017
17059 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1036
17060 #, fuzzy
17061 msgid ""
17062 "Add the current copier to the list of available copiers. Note: you must then "
17063 "\"Apply\" the change."
17064 msgstr ""
17065 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå.  Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17066 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17067
17068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1019
17069 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1039
17070 #, fuzzy
17071 msgid ""
17072 "Modify the contents of the current copier. Note: you must then \"Apply\" the "
17073 "change."
17074 msgstr ""
17075 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ êîíâåðòîð. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17076 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17077
17078 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1274
17079 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1320
17080 msgid "All the currently defined formats known to LyX."
17081 msgstr "Âñè÷êè òåêóùî äåôèíèðàíè ôîðìàòè, èçâåñòíè íà LyX."
17082
17083 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1276
17084 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1323
17085 msgid "The format identifier."
17086 msgstr "Èäåíòèôèêàòîð íà ôîðìàò."
17087
17088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
17089 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1326
17090 msgid "The format name as it will appear in the menus."
17091 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
17092
17093 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1280
17094 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1329
17095 msgid "The keyboard accelerator. Use a letter in the GUI name. Case sensitive."
17096 msgstr ""
17097 "Êëàâèø çà áúðç äîñòúï. Èçïîëçâàéòå áóêâà îò GUI èìåòî. Ðàçëè÷àâà ìàëêè è "
17098 "ãîëåìè áóêâè."
17099
17100 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1282
17101 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1333
17102 msgid "Used to recognize the file. E.g., ps, pdf, tex."
17103 msgstr "Èçïîëçâà ñå çà ðàçïîçíàâàíå íà ôàéëà. Íàïð. ps, pdf, tex."
17104
17105 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
17106 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1336
17107 msgid "The command used to launch the viewer application."
17108 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
17109
17110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1284
17111 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1339
17112 #, fuzzy
17113 msgid "The command used to launch the editor application."
17114 msgstr "Êîìàíäàòà çà ñòàðòèðàíå íà ïðèëîæåíèåòî çà ðàçãëåæäàíå."
17115
17116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1286
17117 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1342
17118 msgid ""
17119 "Remove the current format from the list of available formats. Note: you must "
17120 "then \"Apply\" the change."
17121 msgstr ""
17122 "Ïðåìàõíè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò îò ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17123 "íàòèñíåòå \"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17124
17125 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1289
17126 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1347
17127 msgid ""
17128 "Add the current format to the list of available formats. Note: you must then "
17129 "\"Apply\" the change."
17130 msgstr ""
17131 "Äîáàâè íàñòîÿùèÿ ôîðìàò êúì ñïèñúêà ñ íàëè÷íèòå. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà "
17132 "íàòèñíåòå \"Óñòíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17133
17134 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1291
17135 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1350
17136 msgid ""
17137 "Modify the contents of the current format. Note: you must then \"Apply\" the "
17138 "change."
17139 msgstr ""
17140 "Ïðîìåíè íàñòðîéêèòå íà íàñòîÿùèÿ ôîðìàò. Çàáåëåæêà: Òðÿáâà äà íàòèñíåòå "
17141 "\"Óñòàíîâè\" çà àêòèâèðàíå."
17142
17143 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
17144 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1466
17145 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
17146 msgstr ""
17147 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
17148 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
17149
17150 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1976
17151 msgid "Monochrome|Grayscale|Color|Do not display"
17152 msgstr ""
17153
17154 # src/LColor.C:80
17155 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
17156 #, fuzzy
17157 msgid "Off|No math|On"
17158 msgstr "ìàòåìàòèêà"
17159
17160 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1979
17161 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2102
17162 #, fuzzy
17163 msgid " default | US letter | US legal | US executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
17164 msgstr " Ñòàíäàðòíî | US letter | legal | executive | A3 | A4 | A5 | B5 "
17165
17166 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17167 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2358
17168 msgid "Default path"
17169 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17170
17171 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2236
17172 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2363
17173 msgid "Template path"
17174 msgstr "Ïúò çà øàáëîíè"
17175
17176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2241
17177 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2368
17178 #, fuzzy
17179 msgid "Temporary dir"
17180 msgstr "Âðåìåííà äèðåêòîðèÿ"
17181
17182 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
17183 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2373
17184 #, fuzzy
17185 msgid "Last files"
17186 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
17187
17188 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17189 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2378
17190 msgid "Backup path"
17191 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17192
17193 # src/layout_forms.C:28
17194 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2383
17195 #, fuzzy
17196 msgid "LyX server pipes"
17197 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
17198
17199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2701
17200 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2837
17201 msgid "Fonts must be positive!"
17202 msgstr "Øðèôòîâåòå òðÿáâà äà ñà ïîëîæèòåëíè!"
17203
17204 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:263
17205 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2859
17206 #, fuzzy
17207 msgid ""
17208 "Fonts must be input in the order Tiny > Smallest > Smaller > Small > Normal "
17209 "> Large > Larger > Largest > Huge > Huger."
17210 msgstr ""
17211 " Ñòàíäàðòíî | òúíêî | ñêðèïò | ïîä ëèíèÿ | ìàëêî | íîðìîëíî | ãîëÿìî | "
17212 "Ãîëÿìî | ÃÎËßÌΠ| îãðîìíî | Îãðîìíî"
17213
17214 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2840
17215 #: src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2988
17216 #, fuzzy
17217 msgid " ispell | aspell "
17218 msgstr " íÿìà | ispell | aspell "
17219
17220 # src/LyXAction.C:287
17221 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:80
17222 #, fuzzy
17223 msgid "Select for printer output."
17224 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
17225
17226 # src/LyXAction.C:167
17227 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:82
17228 #, fuzzy
17229 msgid "Enter printer command."
17230 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
17231
17232 # src/lyxfunc.C:3215
17233 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:84
17234 #, fuzzy
17235 msgid "Select for file output."
17236 msgstr "Èçáåðåòå "
17237
17238 # src/lyxfunc.C:3056
17239 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:86
17240 #, fuzzy
17241 msgid "Enter file name as print destination."
17242 msgstr "Âúâåäåòå èìå íà ôàéë çà íîâ äîêóìåíò"
17243
17244 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
17245 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:92
17246 #, fuzzy
17247 msgid "Select for printing all pages."
17248 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
17249
17250 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
17251 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:94
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Select for printing a specific page range."
17254 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
17255
17256 # src/ext_l10n.h:242
17257 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:96
17258 #, fuzzy
17259 msgid "First page."
17260 msgstr "Ìàëêî èìå"
17261
17262 # src/layout_forms.C:64
17263 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:98
17264 #, fuzzy
17265 msgid "Last page."
17266 msgstr "Åçèê:"
17267
17268 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
17269 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:100
17270 #, fuzzy
17271 msgid "Print the odd numbered pages."
17272 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
17273
17274 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
17275 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:102
17276 #, fuzzy
17277 msgid "Print the even numbered pages."
17278 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
17279
17280 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
17281 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:106
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Number of copies to be printed."
17284 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
17285
17286 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
17287 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:108
17288 #, fuzzy
17289 msgid "Sort the copies."
17290 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
17291
17292 # src/lyxrc.C:1676
17293 #: src/frontends/xforms/FormPrint.C:111
17294 #, fuzzy
17295 msgid "Reverse the order of the printed pages."
17296 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
17297
17298 # src/lyxfunc.C:3159
17299 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:75
17300 #, fuzzy
17301 msgid "Select a document for labels."
17302 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17303
17304 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
17305 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:77
17306 #, fuzzy
17307 msgid "Sort the labels alphabetically."
17308 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
17309
17310 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
17311 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
17312 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:79 src/frontends/xforms/FormRef.C:290
17313 #, fuzzy
17314 msgid "Go to selected label."
17315 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
17316
17317 # src/LyXAction.C:348
17318 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:81
17319 #, fuzzy
17320 msgid "Update the list of labels."
17321 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
17322
17323 # src/lyxfunc.C:3159
17324 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:83
17325 #, fuzzy
17326 msgid "Select format style of the cross-reference."
17327 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
17328
17329 # src/frontends/gnome/FormRef.C:91 src/frontends/xforms/FormRef.C:143
17330 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:186
17331 msgid "*** No labels found in document ***"
17332 msgstr "*** Íÿìà åòèêåòè â äîêóìåíòà ***"
17333
17334 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17335 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:286
17336 msgid "Go back"
17337 msgstr "Îáðàòíî"
17338
17339 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:287
17340 msgid "Go back to original place."
17341 msgstr ""
17342
17343 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17344 #: src/frontends/xforms/FormRef.C:289
17345 #, fuzzy
17346 msgid "Go to"
17347 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17348
17349 # src/lyxfunc.C:3291
17350 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:48
17351 #, fuzzy
17352 msgid "Enter the string you want to find."
17353 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17354
17355 # src/lyxfunc.C:3291
17356 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:50
17357 #, fuzzy
17358 msgid "Enter the replacement string."
17359 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17360
17361 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:52
17362 msgid "Continue to next search result."
17363 msgstr ""
17364
17365 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:54
17366 msgid "Replace search result by replacement string."
17367 msgstr ""
17368
17369 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:56
17370 msgid "Replace all by replacement string."
17371 msgstr ""
17372
17373 # src/form1.C:310
17374 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:58
17375 #, fuzzy
17376 msgid "Do case sensitive search."
17377 msgstr ""
17378 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
17379 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
17380
17381 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:60
17382 msgid "Search only matching words."
17383 msgstr ""
17384
17385 #: src/frontends/xforms/FormSearch.C:62
17386 msgid "Search backwards."
17387 msgstr ""
17388
17389 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:56
17390 msgid ""
17391 "Export the buffer to this format before running the command below on it."
17392 msgstr ""
17393
17394 #: src/frontends/xforms/FormSendto.C:59
17395 msgid ""
17396 "Run this command on the buffer exported to the chosen format. $$FName will "
17397 "be replaced by the name of this file."
17398 msgstr ""
17399
17400 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:61
17401 msgid "Type replacement for unknown word or select from suggestions."
17402 msgstr ""
17403
17404 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:64
17405 msgid "List of replacement suggestions from dictionary."
17406 msgstr ""
17407
17408 # src/sp_form.C:113
17409 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:68
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Replace unknown word."
17412 msgstr "Çàìåñòè äóìà(R)|#R"
17413
17414 # src/sp_form.C:97
17415 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:70
17416 #, fuzzy
17417 msgid "Ignore unknown word."
17418 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
17419
17420 # src/sp_form.C:99
17421 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:72
17422 #, fuzzy
17423 msgid "Accept unknown word as known in this session."
17424 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
17425
17426 # src/sp_form.C:95
17427 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:74
17428 #, fuzzy
17429 msgid "Add unknown word to personal dictionary."
17430 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
17431
17432 #: src/frontends/xforms/FormSpellchecker.C:76
17433 msgid "Shows word count and progress on spell check."
17434 msgstr ""
17435
17436 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:129
17437 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:136
17438 msgid "Column/Row"
17439 msgstr "Êîëîíà/Ðåä"
17440
17441 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17442 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:138
17443 msgid "Cell"
17444 msgstr "Êëåòêà"
17445
17446 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
17447 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:140
17448 msgid "LongTable"
17449 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
17450
17451 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:440
17452 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:538
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Wrong Cursor position, updated window"
17455 msgstr "Âíèìàíèå: Ãðåøíà ïîçèöèÿ íà êóðñîð, ïðîçîðåöúò àêòóàëèçèðàí"
17456
17457 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:680
17458 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:717
17459 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:454
17460 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:466
17461 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:478
17462 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:559
17463 #: src/frontends/xforms/FormTabular.C:577
17464 #, fuzzy
17465 msgid "Invalid Length (valid example: 10mm)"
17466 msgstr "Âíèìàíèå: Íåäàëèäíà äúëæèíà (âàëèäåí ïðèìåð: 10mm)"
17467
17468 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
17469 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:45
17470 #, fuzzy
17471 msgid "Number of columns in the tabular."
17472 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
17473
17474 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
17475 #: src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:47
17476 #, fuzzy
17477 msgid "Number of rows in the tabular."
17478 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
17479
17480 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:47
17481 msgid "LaTeX classes|LaTeX styles|BibTeX styles"
17482 msgstr ""
17483
17484 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:53
17485 msgid ""
17486 "Shows the installed classses and styles for LaTeX/BibTeX; available only if "
17487 "the corresponding LyX layout file exists."
17488 msgstr ""
17489
17490 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:57
17491 msgid "Show full path or only file name."
17492 msgstr ""
17493
17494 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:60
17495 msgid "Runs the script \"TexFiles.sh\" to rebuild the file lists."
17496 msgstr ""
17497
17498 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:63
17499 msgid "Double click to view contents of file."
17500 msgstr ""
17501
17502 #: src/frontends/xforms/FormTexinfo.C:70
17503 msgid ""
17504 "Runs the script \"texhash\" which builds a new LaTeX tree. Needed if you "
17505 "install a new TeX class or style. You need write permissions for the TeX-"
17506 "dirs, often /var/lib/texmf and others."
17507 msgstr ""
17508
17509 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:92
17510 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:95
17511 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:198
17512 #, fuzzy
17513 msgid "DefSkip|SmallSkip|MedSkip|BigSkip|VFill|Length"
17514 msgstr " Íÿìà | Ñòàíäàðòíî | Smallskip | Medskip | Bigskip | VFill | Äúëæèíà "
17515
17516 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17517 #: src/frontends/xforms/FormVSpace.C:212
17518 #, fuzzy
17519 msgid "Additional vertical space."
17520 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17521
17522 # src/LyXAction.C:251
17523 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:76
17524 #, fuzzy
17525 msgid "Enter width for the float."
17526 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
17527
17528 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:78
17529 msgid ""
17530 "Forces float to the right in a paragraph if the page number is odd, and to "
17531 "the left if page number is even."
17532 msgstr ""
17533
17534 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:81
17535 msgid ""
17536 "Forces float to the left in a paragraph if the pagenumber is odd, and to the "
17537 "right if page number is even."
17538 msgstr ""
17539
17540 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:84
17541 msgid "Forces float to the left in the paragraph."
17542 msgstr ""
17543
17544 #: src/frontends/xforms/FormWrap.C:86
17545 msgid "Forces float to the right in the paragraph."
17546 msgstr ""
17547
17548 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:141
17549 msgid "[End of history]"
17550 msgstr ""
17551
17552 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:155
17553 msgid "[Beginning of history]"
17554 msgstr ""
17555
17556 # src/LColor.C:80
17557 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:169
17558 #, fuzzy
17559 msgid "[no match]"
17560 msgstr "ìàòåìàòèêà"
17561
17562 #: src/frontends/xforms/XMiniBuffer.C:175
17563 msgid "[only completion]"
17564 msgstr ""
17565
17566 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17567 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:344
17568 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:389
17569 #, fuzzy
17570 msgid "Failed to open file."
17571 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17572
17573 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:217
17574 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:241
17575 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:276
17576 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:321
17577 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:421
17578 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:444
17579 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:478
17580 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:523
17581 msgid "The absolute path is required."
17582 msgstr "Íåîáõîäèì å àáñîëþòåí ïúò."
17583
17584 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
17585 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
17586 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
17587 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
17588 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:426
17589 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:449
17590 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:534
17591 msgid "Directory does not exist."
17592 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
17593
17594 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:228
17595 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:291
17596 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:431
17597 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:494
17598 msgid "Cannot write to this directory."
17599 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òàçè äèðåêòîðèÿ."
17600
17601 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
17602 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:454
17603 msgid "Cannot read this directory."
17604 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
17605
17606 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:270
17607 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:315
17608 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:472
17609 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:517
17610 msgid "No file input."
17611 msgstr "Íÿìà âõîäåí ôàéë."
17612
17613 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:223
17614 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:247
17615 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:286
17616 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:331
17617 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:489
17618 #, fuzzy
17619 msgid "Directory does not exists."
17620 msgstr "Äèðåêòîðèÿòà íå ñúùåñòâóâà."
17621
17622 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:297
17623 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:342
17624 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:499
17625 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:544
17626 msgid "A file is required, not a directory."
17627 msgstr "Íåîáõîäèì å ôàéë, à íå äèðåêòîðèÿ."
17628
17629 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:302
17630 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:504
17631 msgid "Cannot write to this file."
17632 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàïèñ â òîçè ôàéë."
17633
17634 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:336
17635 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:539
17636 msgid "Cannot read from this directory."
17637 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òàçè äèðåêòîðèÿ."
17638
17639 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
17640 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:549
17641 msgid "File does not exist."
17642 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
17643
17644 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:352
17645 #: src/frontends/xforms/xforms_helpers.C:554
17646 msgid "Cannot read from this file."
17647 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå îò òîçè ôàéë."
17648
17649 # src/importer.C:39
17650 #: src/importer.C:44
17651 #, fuzzy, c-format
17652 msgid "Importing %1$s..."
17653 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
17654
17655 # src/importer.C:57
17656 #: src/importer.C:62
17657 #, fuzzy
17658 msgid "Couldn't import file"
17659 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
17660
17661 # src/importer.C:58
17662 #: src/importer.C:63
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "No information for importing the format %1$s."
17665 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
17666
17667 # src/importer.C:81
17668 #: src/importer.C:84
17669 msgid "imported."
17670 msgstr "èìïîðòèðàí."
17671
17672 # src/insets/inset.C:75
17673 #: src/insets/insetbase.C:249
17674 msgid "Opened inset"
17675 msgstr "Îòâîðåí inset"
17676
17677 # src/insets/insetbib.C:240
17678 #: src/insets/insetbibtex.C:104
17679 #, fuzzy
17680 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
17681 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
17682
17683 #: src/insets/insetbibtex.C:189
17684 msgid "Export Warning!"
17685 msgstr ""
17686
17687 #: src/insets/insetbibtex.C:190
17688 msgid ""
17689 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
17690 "BibTeX will be unable to find them."
17691 msgstr ""
17692
17693 # src/lyxfont.C:47
17694 #: src/insets/insetbox.C:57
17695 #, fuzzy
17696 msgid "Boxed"
17697 msgstr "Óäåáåëåí"
17698
17699 # src/lyx.C:87
17700 #: src/insets/insetbox.C:58
17701 #, fuzzy
17702 msgid "Frameless"
17703 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
17704
17705 # src/bufferview_funcs.C:286
17706 #: src/insets/insetbox.C:59
17707 #, fuzzy
17708 msgid "ovalbox"
17709 msgstr "Äâîéíî"
17710
17711 # src/bufferview_funcs.C:286
17712 #: src/insets/insetbox.C:60
17713 #, fuzzy
17714 msgid "Ovalbox"
17715 msgstr "Äâîéíî"
17716
17717 #: src/insets/insetbox.C:61
17718 msgid "Shadowbox"
17719 msgstr ""
17720
17721 # src/bufferview_funcs.C:286
17722 #: src/insets/insetbox.C:62
17723 #, fuzzy
17724 msgid "Doublebox"
17725 msgstr "Äâîéíî"
17726
17727 # src/insets/insetfloat.C:150
17728 #: src/insets/insetbox.C:116
17729 #, fuzzy
17730 msgid "Opened Box Inset"
17731 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17732
17733 # src/insets/insetfloat.C:150
17734 #: src/insets/insetbranch.C:72
17735 #, fuzzy
17736 msgid "Opened Branch Inset"
17737 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17738
17739 # src/ext_l10n.h:441
17740 #: src/insets/insetbranch.C:97
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Branch: "
17743 msgstr "Ôðåíñêè"
17744
17745 # src/insets/insetfloat.C:150
17746 #: src/insets/insetcaption.C:77
17747 #, fuzzy
17748 msgid "Opened Caption Inset"
17749 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17750
17751 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17752 #: src/insets/insetcaption.C:107 src/insets/insetcaption.C:110
17753 #, fuzzy
17754 msgid "Float"
17755 msgstr "Ôîðìàòè"
17756
17757 # src/insets/insetfloat.C:150
17758 #: src/insets/insetcharstyle.C:115
17759 #, fuzzy
17760 msgid "Opened CharStyle Inset"
17761 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17762
17763 # src/ext_l10n.h:285
17764 #: src/insets/insetcharstyle.C:184
17765 #, fuzzy
17766 msgid "Undef: "
17767 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17768
17769 # src/insets/insetfloat.C:150
17770 #: src/insets/insetenv.C:65
17771 #, fuzzy
17772 msgid "Opened Environment Inset: "
17773 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17774
17775 # src/insets/insetert.C:59
17776 #: src/insets/insetert.C:120
17777 msgid "Opened ERT Inset"
17778 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
17779
17780 # src/insets/insetert.C:28
17781 #: src/insets/insetert.C:368
17782 #, fuzzy
17783 msgid "ERT"
17784 msgstr "ERT"
17785
17786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17787 #: src/insets/insetexternal.C:580
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "External template %1$s is not installed"
17790 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17791
17792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
17793 #: src/insets/insetfloat.C:134 src/insets/insetfloat.C:412
17794 #: src/insets/insetfloat.C:422
17795 #, fuzzy
17796 msgid "float: "
17797 msgstr "Ôîðìàòè"
17798
17799 # src/insets/insetfloat.C:150
17800 #: src/insets/insetfloat.C:291
17801 msgid "Opened Float Inset"
17802 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17803
17804 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
17805 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
17806 #: src/insets/insetfloat.C:424
17807 #, fuzzy
17808 msgid " (sideways)"
17809 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
17810
17811 #: src/insets/insetfloatlist.C:56
17812 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
17813 msgstr ""
17814
17815 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
17816 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
17817 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
17818 #: src/insets/insetfloatlist.C:120
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "List of %1$s"
17821 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
17822
17823 # src/insets/insetfoot.C:32
17824 #: src/insets/insetfoot.C:35 src/insets/insetfoot.C:43
17825 msgid "foot"
17826 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
17827
17828 # src/insets/insetfoot.C:49
17829 #: src/insets/insetfoot.C:56
17830 msgid "Opened Footnote Inset"
17831 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
17832
17833 # src/support/filetools.C:469
17834 #: src/insets/insetgraphics.C:481 src/insets/insetinclude.C:397
17835 #, fuzzy, c-format
17836 msgid ""
17837 "Could not copy the file\n"
17838 "%1$s\n"
17839 "into the temporary directory."
17840 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
17841
17842 #: src/insets/insetgraphics.C:693
17843 #, c-format
17844 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
17845 msgstr ""
17846
17847 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
17848 #: src/insets/insetgraphics.C:791
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Graphics file: %1$s"
17851 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
17852
17853 # src/insets/insetinclude.C:316
17854 #: src/insets/insetinclude.C:285
17855 msgid "Verbatim Input"
17856 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17857
17858 # src/insets/insetinclude.C:316
17859 #: src/insets/insetinclude.C:286
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Verbatim Input*"
17862 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
17863
17864 #: src/insets/insetinclude.C:366
17865 #, c-format
17866 msgid ""
17867 "Included file `%1$s'\n"
17868 "has textclass `%2$s'\n"
17869 "while parent file has textclass `%3$s'."
17870 msgstr ""
17871
17872 #: src/insets/insetinclude.C:372
17873 msgid "Different textclasses"
17874 msgstr ""
17875
17876 # src/insets/insetindex.C:20
17877 #: src/insets/insetindex.C:39
17878 msgid "Idx"
17879 msgstr "Idx"
17880
17881 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
17882 #: src/insets/insetindex.C:71
17883 msgid "Index"
17884 msgstr "Èíäåêñ"
17885
17886 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
17887 #: src/insets/insetmarginal.C:30 src/insets/insetmarginal.C:38
17888 #, fuzzy
17889 msgid "margin"
17890 msgstr "Ïîëåòà"
17891
17892 # src/insets/insetmarginal.C:50
17893 #: src/insets/insetmarginal.C:51
17894 msgid "Opened Marginal Note Inset"
17895 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
17896
17897 # src/ext_l10n.h:202
17898 #: src/insets/insetnote.C:56
17899 msgid "Comment"
17900 msgstr "Êîìåíòàð"
17901
17902 # src/insets/inset.C:75
17903 #: src/insets/insetnote.C:57
17904 #, fuzzy
17905 msgid "Greyed out"
17906 msgstr "Îòâîðåí inset"
17907
17908 # src/insets/insetfloat.C:150
17909 #: src/insets/insetnote.C:135
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Opened Note Inset"
17912 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17913
17914 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
17915 #: src/insets/insetoptarg.C:34 src/insets/insetoptarg.C:44
17916 #, fuzzy
17917 msgid "opt"
17918 msgstr "(&T)Îòãîðå"
17919
17920 # src/insets/insetfloat.C:150
17921 #: src/insets/insetoptarg.C:56
17922 #, fuzzy
17923 msgid "Opened Optional Argument Inset"
17924 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17925
17926 # src/ext_l10n.h:285
17927 #: src/insets/insetref.C:142 src/mathed/ref_inset.C:162
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Ref: "
17930 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17931
17932 # src/ext_l10n.h:191
17933 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
17934 #, fuzzy
17935 msgid "Equation"
17936 msgstr "Çàãëàâèå"
17937
17938 # src/ext_l10n.h:285
17939 #: src/insets/insetref.C:143 src/mathed/ref_inset.C:163
17940 #, fuzzy
17941 msgid "EqRef: "
17942 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17943
17944 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
17945 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
17946 #, fuzzy
17947 msgid "Page Number"
17948 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
17949
17950 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17951 #: src/insets/insetref.C:144 src/mathed/ref_inset.C:164
17952 #, fuzzy
17953 msgid "Page: "
17954 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17955
17956 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17957 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
17958 #, fuzzy
17959 msgid "Textual Page Number"
17960 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17961
17962 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17963 #: src/insets/insetref.C:145 src/mathed/ref_inset.C:165
17964 #, fuzzy
17965 msgid "TextPage: "
17966 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17967
17968 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
17969 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
17970 #, fuzzy
17971 msgid "Standard+Textual Page"
17972 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
17973
17974 # src/ext_l10n.h:285
17975 #: src/insets/insetref.C:146 src/mathed/ref_inset.C:166
17976 #, fuzzy
17977 msgid "Ref+Text: "
17978 msgstr "Ïðåïðàòêà"
17979
17980 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
17981 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
17982 #, fuzzy
17983 msgid "PrettyRef"
17984 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
17985
17986 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
17987 #: src/insets/insetref.C:147 src/mathed/ref_inset.C:167
17988 #, fuzzy
17989 msgid "PrettyRef: "
17990 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
17991
17992 # src/LyXAction.C:240
17993 #: src/insets/insettabular.C:403
17994 #, fuzzy
17995 msgid "Opened table"
17996 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
17997
17998 # src/ext_l10n.h:61
17999 #: src/insets/insettabular.C:1552
18000 #, fuzzy
18001 msgid "Error setting multicolumn"
18002 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
18003
18004 #: src/insets/insettabular.C:1553
18005 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
18006 msgstr ""
18007
18008 # src/insets/insettext.C:478
18009 #: src/insets/insettext.C:269
18010 msgid "Opened Text Inset"
18011 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
18012
18013 # src/insets/insettheorem.C:39
18014 #: src/insets/insettheorem.C:39
18015 msgid "theorem"
18016 msgstr "Òåîðåìà"
18017
18018 # src/insets/insettheorem.C:68
18019 #: src/insets/insettheorem.C:87
18020 msgid "Opened Theorem Inset"
18021 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
18022
18023 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18024 #: src/insets/insettoc.C:43
18025 #, fuzzy
18026 msgid "Unknown toc list"
18027 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18028
18029 # src/insets/inseturl.C:32
18030 #: src/insets/inseturl.C:40
18031 msgid "Url: "
18032 msgstr "Url: "
18033
18034 # src/insets/inseturl.C:34
18035 #: src/insets/inseturl.C:42
18036 msgid "HtmlUrl: "
18037 msgstr "HtmlUrl: "
18038
18039 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
18040 #: src/insets/insetvspace.C:130
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Vertical Space"
18043 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
18044
18045 #: src/insets/insetwrap.C:60
18046 msgid "wrap: "
18047 msgstr ""
18048
18049 # src/insets/insetfloat.C:150
18050 #: src/insets/insetwrap.C:189
18051 #, fuzzy
18052 msgid "Opened Wrap Inset"
18053 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18054
18055 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
18056 #: src/insets/render_graphic.C:89 src/insets/render_graphic.C:93
18057 #, fuzzy
18058 msgid "Not shown."
18059 msgstr " îôîðìëåíèå"
18060
18061 # src/insets/insetgraphics.C:227
18062 #: src/insets/render_graphic.C:95
18063 msgid "Loading..."
18064 msgstr "Çàðåæäàíå..."
18065
18066 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
18067 #: src/insets/render_graphic.C:97
18068 #, fuzzy
18069 msgid "Converting to loadable format..."
18070 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
18071
18072 #: src/insets/render_graphic.C:99
18073 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
18074 msgstr ""
18075
18076 # src/insets/insetgraphics.C:227
18077 #: src/insets/render_graphic.C:101
18078 #, fuzzy
18079 msgid "Scaling etc..."
18080 msgstr "Çàðåæäàíå..."
18081
18082 # src/insets/figinset.C:1045
18083 #: src/insets/render_graphic.C:103
18084 #, fuzzy
18085 msgid "Ready to display"
18086 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
18087
18088 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18089 #: src/insets/render_graphic.C:105
18090 #, fuzzy
18091 msgid "No file found!"
18092 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18093
18094 # src/insets/insetgraphics.C:235
18095 #: src/insets/render_graphic.C:107
18096 #, fuzzy
18097 msgid "Error converting to loadable format"
18098 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
18099
18100 #: src/insets/render_graphic.C:109
18101 msgid "Error loading file into memory"
18102 msgstr ""
18103
18104 # src/insets/insetgraphics.C:235
18105 #: src/insets/render_graphic.C:111
18106 #, fuzzy
18107 msgid "Error generating the pixmap"
18108 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
18109
18110 # src/lyx_gui.C:347
18111 #: src/insets/render_graphic.C:113
18112 #, fuzzy
18113 msgid "No image"
18114 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18115
18116 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
18117 #: src/insets/render_preview.C:89
18118 #, fuzzy
18119 msgid "Preview loading"
18120 msgstr "îáúðíàòî"
18121
18122 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
18123 #: src/insets/render_preview.C:92
18124 #, fuzzy
18125 msgid "Preview ready"
18126 msgstr "îáúðíàòî"
18127
18128 # src/lyx_cb.C:411
18129 #: src/insets/render_preview.C:95
18130 #, fuzzy
18131 msgid "Preview failed"
18132 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
18133
18134 # src/sp_form.C:93
18135 #: src/ispell.C:206 src/ispell.C:213 src/ispell.C:222
18136 #, fuzzy
18137 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
18138 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
18139
18140 # src/sp_form.C:93
18141 #: src/ispell.C:227 src/ispell.C:232 src/ispell.C:237
18142 #, fuzzy
18143 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
18144 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
18145
18146 #: src/ispell.C:246
18147 msgid ""
18148 "Could not create an ispell process.\n"
18149 "You may not have the right languages installed."
18150 msgstr ""
18151
18152 #: src/ispell.C:268
18153 msgid ""
18154 "The spell process returned an error.\n"
18155 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
18156 msgstr ""
18157
18158 #: src/ispell.C:377
18159 msgid "Could not communicate with the spell-checker program."
18160 msgstr ""
18161
18162 # src/kbsequence.C:215
18163 #: src/kbsequence.C:160
18164 msgid "   options: "
18165 msgstr "   îïöèè: "
18166
18167 #: src/lengthcommon.C:47
18168 msgid "sp"
18169 msgstr ""
18170
18171 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18172 #: src/lengthcommon.C:47
18173 #, fuzzy
18174 msgid "pt"
18175 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18176
18177 #: src/lengthcommon.C:47
18178 msgid "bp"
18179 msgstr ""
18180
18181 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
18182 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
18183 #: src/lengthcommon.C:47
18184 #, fuzzy
18185 msgid "dd"
18186 msgstr "Äîáàâè"
18187
18188 #: src/lengthcommon.C:47
18189 msgid "mm"
18190 msgstr ""
18191
18192 #: src/lengthcommon.C:47
18193 msgid "pc"
18194 msgstr ""
18195
18196 #: src/lengthcommon.C:48
18197 msgid "cm"
18198 msgstr ""
18199
18200 # src/lyxfont.C:56
18201 #: src/lengthcommon.C:48
18202 #, fuzzy
18203 msgid "in"
18204 msgstr "Äðåáåí"
18205
18206 # src/LColor.C:63
18207 #: src/lengthcommon.C:48
18208 #, fuzzy
18209 msgid "ex"
18210 msgstr "òåêñò"
18211
18212 #: src/lengthcommon.C:48
18213 msgid "em"
18214 msgstr ""
18215
18216 #: src/lengthcommon.C:48
18217 msgid "mu"
18218 msgstr ""
18219
18220 # src/LColor.C:63
18221 #: src/lengthcommon.C:49
18222 #, fuzzy
18223 msgid "text%"
18224 msgstr "òåêñò"
18225
18226 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18227 #: src/lengthcommon.C:49
18228 #, fuzzy
18229 msgid "col%"
18230 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18231
18232 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
18233 #: src/lengthcommon.C:49
18234 #, fuzzy
18235 msgid "page%"
18236 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
18237
18238 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
18239 #: src/lengthcommon.C:49
18240 #, fuzzy
18241 msgid "line%"
18242 msgstr "Ðåäîâå"
18243
18244 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18245 #: src/lengthcommon.C:50
18246 #, fuzzy
18247 msgid "theight%"
18248 msgstr "Âèñî÷èíà"
18249
18250 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
18251 #: src/lengthcommon.C:50
18252 #, fuzzy
18253 msgid "pheight%"
18254 msgstr "Âèñî÷èíà"
18255
18256 # src/buffer.C:534
18257 #: src/lyx_cb.C:112
18258 #, fuzzy, c-format
18259 msgid ""
18260 "The document %1$s could not be saved.\n"
18261 "\n"
18262 "Do you want to rename the document and try again?"
18263 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18264
18265 #: src/lyx_cb.C:114
18266 msgid "Rename and save?"
18267 msgstr ""
18268
18269 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
18270 #: src/lyx_cb.C:115
18271 #, fuzzy
18272 msgid "&Rename"
18273 msgstr "Èìå"
18274
18275 # src/lyx_cb.C:203
18276 #: src/lyx_cb.C:131
18277 #, fuzzy
18278 msgid "Choose a filename to save document as"
18279 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
18280
18281 # src/lyx.C:75
18282 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1634
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Templates|#T#t"
18285 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
18286
18287 # src/buffer.C:534
18288 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1788
18289 #, fuzzy, c-format
18290 msgid ""
18291 "The document %1$s already exists.\n"
18292 "\n"
18293 "Do you want to over-write that document?"
18294 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18295
18296 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
18297 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1790
18298 #, fuzzy
18299 msgid "Over-write document?"
18300 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
18301
18302 # src/support/filetools.C:453
18303 #: src/lyx_cb.C:214
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
18306 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18307
18308 # src/support/filetools.C:453
18309 #: src/lyx_cb.C:216
18310 #, fuzzy
18311 msgid "Unable to remove temporary directory"
18312 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18313
18314 # src/LyXAction.C:115
18315 #: src/lyx_cb.C:248
18316 #, fuzzy, c-format
18317 msgid "Auto-saving %1$s"
18318 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
18319
18320 # src/lyx_cb.C:411
18321 #: src/lyx_cb.C:287
18322 #, fuzzy
18323 msgid "Autosave failed!"
18324 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
18325
18326 # src/lyx_cb.C:371
18327 #: src/lyx_cb.C:313
18328 msgid "Autosaving current document..."
18329 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
18330
18331 # src/lyxfunc.C:3291
18332 #: src/lyx_cb.C:385
18333 #, fuzzy
18334 msgid "Select file to insert"
18335 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18336
18337 # src/lyxfunc.C:3185
18338 #: src/lyx_cb.C:404
18339 #, fuzzy, c-format
18340 msgid ""
18341 "Could not read the specified document\n"
18342 "%1$s\n"
18343 "due to the error: %2$s"
18344 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18345
18346 # src/buffer.C:3331
18347 #: src/lyx_cb.C:406
18348 #, fuzzy
18349 msgid "Could not read file"
18350 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18351
18352 # src/lyxfunc.C:3185
18353 #: src/lyx_cb.C:414
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid ""
18356 "Could not open the specified document\n"
18357 "%1$s\n"
18358 "due to the error: %2$s"
18359 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18360
18361 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
18362 #: src/lyx_cb.C:416 src/output.C:36
18363 #, fuzzy
18364 msgid "Could not open file"
18365 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
18366
18367 # src/lyx_cb.C:977
18368 #: src/lyx_cb.C:445
18369 msgid "Running configure..."
18370 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
18371
18372 # src/lyx_cb.C:984
18373 #: src/lyx_cb.C:455
18374 msgid "Reloading configuration..."
18375 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
18376
18377 # src/lyx_cb.C:986
18378 #: src/lyx_cb.C:460
18379 #, fuzzy
18380 msgid "System reconfigured"
18381 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
18382
18383 #: src/lyx_cb.C:461
18384 msgid ""
18385 "The system has been reconfigured.\n"
18386 "You need to restart LyX to make use of any\n"
18387 "updated document class specifications."
18388 msgstr ""
18389
18390 # src/buffer.C:3331
18391 #: src/lyx_main.C:110
18392 #, fuzzy
18393 msgid "Could not read configuration file"
18394 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
18395
18396 #: src/lyx_main.C:111
18397 #, c-format
18398 msgid ""
18399 "Error while reading the configuration file\n"
18400 "%1$s.\n"
18401 "Please check your installation."
18402 msgstr ""
18403
18404 # src/lyx_main.C:575
18405 #: src/lyx_main.C:124
18406 #, fuzzy
18407 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
18408 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
18409
18410 # src/lyx_main.C:590
18411 #: src/lyx_main.C:127
18412 msgid "Done!"
18413 msgstr "Ãîòîâ!"
18414
18415 # src/lyx_main.C:95
18416 #: src/lyx_main.C:219
18417 #, fuzzy, c-format
18418 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
18419 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
18420
18421 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18422 #: src/lyx_main.C:392
18423 #, fuzzy
18424 msgid "LyX: "
18425 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18426
18427 # src/support/filetools.C:453
18428 #: src/lyx_main.C:501
18429 #, fuzzy
18430 msgid "Could not create temporary directory"
18431 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18432
18433 #: src/lyx_main.C:502
18434 #, c-format
18435 msgid ""
18436 "Could not create a temporary directory in\n"
18437 "%1$s. Make sure that this\n"
18438 "path exists and is writable and try again."
18439 msgstr ""
18440
18441 #: src/lyx_main.C:644
18442 msgid "Missing LyX support directory"
18443 msgstr ""
18444
18445 #: src/lyx_main.C:645
18446 #, c-format
18447 msgid ""
18448 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
18449 "It is needed to keep your own configuration."
18450 msgstr ""
18451
18452 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
18453 #: src/lyx_main.C:650
18454 #, fuzzy
18455 msgid "&Create directory."
18456 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
18457
18458 #: src/lyx_main.C:651
18459 msgid "&Exit LyX."
18460 msgstr ""
18461
18462 #: src/lyx_main.C:652
18463 msgid "No user LyX directory. Exiting."
18464 msgstr ""
18465
18466 # src/lyx_main.C:576
18467 #: src/lyx_main.C:656
18468 #, fuzzy, c-format
18469 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
18470 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
18471
18472 #: src/lyx_main.C:663
18473 msgid "Failed to create directory. Exiting."
18474 msgstr ""
18475
18476 # src/lyx_main.C:749
18477 #: src/lyx_main.C:813
18478 msgid "List of supported debug flags:"
18479 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
18480
18481 # src/lyx_main.C:704
18482 #: src/lyx_main.C:817
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid "Setting debug level to %1$s"
18485 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
18486
18487 # src/lyx_main.C:716
18488 #: src/lyx_main.C:828
18489 #, fuzzy
18490 msgid ""
18491 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
18492 "Command line switches (case sensitive):\n"
18493 "\t-help              summarize LyX usage\n"
18494 "\t-userdir dir       try to set user directory to dir\n"
18495 "\t-sysdir dir        try to set system directory to dir\n"
18496 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
18497 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
18498 "                  select the features to debug.\n"
18499 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
18500 "\t-x [--execute] command\n"
18501 "                  where command is a lyx command.\n"
18502 "\t-e [--export] fmt\n"
18503 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
18504 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18505 "                  where fmt is the import format of choice\n"
18506 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
18507 "\t-version        summarize version and build info\n"
18508 "Check the LyX man page for more details."
18509 msgstr ""
18510 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
18511 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
18512 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
18513 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18514 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
18515 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
18516 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
18517 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
18518 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
18519 "\t-x [--execute] command\n"
18520 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
18521 "\t-e [--export] fmt\n"
18522 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
18523 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
18524 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
18525 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
18526 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
18527
18528 # src/lyx_main.C:761
18529 #: src/lyx_main.C:864
18530 #, fuzzy
18531 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
18532 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
18533
18534 # src/lyx_main.C:772
18535 #: src/lyx_main.C:874
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Missing directory for -userdir switch"
18538 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
18539
18540 # src/lyx_main.C:795
18541 #: src/lyx_main.C:884
18542 #, fuzzy
18543 msgid "Missing command string after --execute switch"
18544 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
18545
18546 # src/lyx_main.C:808
18547 #: src/lyx_main.C:894
18548 #, fuzzy
18549 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
18550 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18551
18552 # src/lyx_main.C:808
18553 #: src/lyx_main.C:906
18554 #, fuzzy
18555 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
18556 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
18557
18558 # src/lyxfunc.C:3216
18559 #: src/lyx_main.C:911
18560 #, fuzzy
18561 msgid "Missing filename for --import"
18562 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
18563
18564 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
18565 #: src/lyxfind.C:142
18566 #, fuzzy
18567 msgid "Search error"
18568 msgstr "Òúðñè"
18569
18570 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
18571 #: src/lyxfind.C:142
18572 #, fuzzy
18573 msgid "Search string is empty"
18574 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
18575
18576 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
18577 #: src/lyxfind.C:294 src/lyxfind.C:324
18578 msgid "String not found!"
18579 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
18580
18581 # src/lyxfr1.C:196
18582 #: src/lyxfind.C:327
18583 #, fuzzy
18584 msgid "String has been replaced."
18585 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
18586
18587 # src/lyxfr1.C:199
18588 #: src/lyxfind.C:330
18589 msgid " strings have been replaced."
18590 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
18591
18592 # src/lyxfont.C:42
18593 #: src/lyxfont.C:52
18594 msgid "Symbol"
18595 msgstr "Ñèìâîë"
18596
18597 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
18598 # src/lyxfont.C:62
18599 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
18600 #: src/lyxfont.C:69
18601 msgid "Inherit"
18602 msgstr "Íàñëåäè"
18603
18604 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
18605 # src/lyxfont.C:62
18606 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
18607 #: src/lyxfont.C:69
18608 msgid "Ignore"
18609 msgstr "Èãíîðèðàé"
18610
18611 # src/lyxfont.C:51
18612 #: src/lyxfont.C:60
18613 msgid "Smallcaps"
18614 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18615
18616 # src/lyxfont.C:62
18617 #: src/lyxfont.C:69
18618 msgid "Toggle"
18619 msgstr "Ïðåâêë."
18620
18621 # src/lyxfont.C:401
18622 #: src/lyxfont.C:527
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Emphasis %1$s, "
18625 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18626
18627 # src/lyxfont.C:404
18628 #: src/lyxfont.C:529
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Underline %1$s, "
18631 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
18632
18633 # src/lyxfont.C:407
18634 #: src/lyxfont.C:531
18635 #, fuzzy, c-format
18636 msgid "Noun %1$s, "
18637 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18638
18639 # src/lyxfont.C:413
18640 #: src/lyxfont.C:535
18641 #, fuzzy, c-format
18642 msgid "Language: %1$s, "
18643 msgstr "Åçèê: "
18644
18645 # src/lyxfont.C:415
18646 #: src/lyxfont.C:537
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "  Number %1$s"
18649 msgstr " Íîìåð "
18650
18651 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18652 #: src/lyxfunc.C:290
18653 #, fuzzy
18654 msgid "Unknown function."
18655 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18656
18657 # src/text2.C:456
18658 #: src/lyxfunc.C:326
18659 msgid "Nothing to do"
18660 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
18661
18662 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18663 #: src/lyxfunc.C:344
18664 msgid "Unknown action"
18665 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18666
18667 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
18668 #: src/lyxfunc.C:350 src/lyxfunc.C:603
18669 #, fuzzy
18670 msgid "Command disabled"
18671 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
18672
18673 # src/lyxfunc.C:347
18674 #: src/lyxfunc.C:357
18675 msgid "Command not allowed without any document open"
18676 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
18677
18678 # src/lyxfunc.C:342
18679
18680 #: src/lyxfunc.C:597
18681 msgid "Document is read-only"
18682 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
18683
18684 # src/buffer.C:534
18685 #: src/lyxfunc.C:618
18686 #, fuzzy, c-format
18687 msgid ""
18688 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
18689 "\n"
18690 "Do you want to save the document?"
18691 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18692
18693 #: src/lyxfunc.C:634
18694 #, c-format
18695 msgid ""
18696 "Could not print the document %1$s.\n"
18697 "Check that your printer is set up correctly."
18698 msgstr ""
18699
18700 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18701 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18702 #: src/lyxfunc.C:637
18703 #, fuzzy
18704 msgid "Print document failed"
18705 msgstr "Ïå÷àò íà"
18706
18707 # src/buffer.C:534
18708 #: src/lyxfunc.C:656
18709 #, fuzzy, c-format
18710 msgid ""
18711 "The document could not be converted\n"
18712 "into the document class %1$s."
18713 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
18714
18715 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
18716 #: src/lyxfunc.C:659
18717 #, fuzzy
18718 msgid "Could not change class"
18719 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
18720
18721 # src/lyxfunc.C:795
18722 #: src/lyxfunc.C:767
18723 #, fuzzy, c-format
18724 msgid "Saving document %1$s..."
18725 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
18726
18727 # src/LyXAction.C:183
18728 #: src/lyxfunc.C:771
18729 #, fuzzy
18730 msgid " done."
18731 msgstr "Íàäîëó"
18732
18733 #: src/lyxfunc.C:782
18734 #, c-format
18735 msgid ""
18736 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
18737 "version of the document %1$s?"
18738 msgstr ""
18739
18740 # src/ext_l10n.h:131
18741 #: src/lyxfunc.C:804
18742 #, fuzzy
18743 msgid "Build"
18744 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
18745
18746 # src/ext_l10n.h:49
18747 #: src/lyxfunc.C:809
18748 #, fuzzy
18749 msgid "ChkTeX"
18750 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
18751
18752 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
18753 #: src/lyxfunc.C:981 src/text3.C:1241
18754 msgid "Missing argument"
18755 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
18756
18757 # src/lyxfunc.C:1116
18758 #: src/lyxfunc.C:990
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Opening help file %1$s..."
18761 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
18762
18763 # src/lyxfunc.C:2761
18764 #: src/lyxfunc.C:1220
18765 msgid "Opening child document "
18766 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
18767
18768 #: src/lyxfunc.C:1299
18769 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
18770 msgstr ""
18771
18772 # src/lyxfunc.C:2920
18773 #: src/lyxfunc.C:1310
18774 #, fuzzy, c-format
18775 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
18776 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
18777
18778 # src/lyx_cb.C:263
18779 #: src/lyxfunc.C:1419
18780 #, fuzzy
18781 msgid "Document defaults saved in "
18782 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
18783
18784 # src/ext_l10n.h:130
18785 #: src/lyxfunc.C:1422
18786 #, fuzzy
18787 msgid "Unable to save document defaults"
18788 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
18789
18790 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
18791 #: src/lyxfunc.C:1477
18792 msgid "Converting document to new document class..."
18793 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
18794
18795 #: src/lyxfunc.C:1484
18796 msgid "Class switch"
18797 msgstr ""
18798
18799 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
18800 #: src/lyxfunc.C:1630
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Select template file"
18803 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
18804
18805 # src/lyxfunc.C:3159
18806 #: src/lyxfunc.C:1667
18807 #, fuzzy
18808 msgid "Select document to open"
18809 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
18810
18811 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
18812 #: src/lyxfunc.C:1708
18813 #, fuzzy, c-format
18814 msgid "Opening document %1$s..."
18815 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
18816
18817 # src/MenuBackend.C:263
18818 #: src/lyxfunc.C:1712
18819 #, fuzzy, c-format
18820 msgid "Document %1$s opened."
18821 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
18822
18823 # src/lyxfunc.C:3185
18824 #: src/lyxfunc.C:1714
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "Could not open document %1$s"
18827 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
18828
18829 # src/lyxfunc.C:3291
18830 #: src/lyxfunc.C:1739
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Select %1$s file to import"
18833 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18834
18835 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
18836 #: src/lyxfunc.C:1849
18837 msgid "Welcome to LyX!"
18838 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
18839
18840 # src/lyxrc.C:1845
18841 #: src/lyxrc.C:2066
18842 msgid ""
18843 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
18844 "legal words?"
18845 msgstr ""
18846 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
18847 "ñà êîðåêòíè?"
18848
18849 # src/lyxrc.C:1858
18850 #: src/lyxrc.C:2071
18851 msgid ""
18852 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
18853 "document."
18854 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
18855
18856 # src/lyxrc.C:1819
18857 #: src/lyxrc.C:2075
18858 #, fuzzy
18859 msgid ""
18860 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
18861 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"none"
18862 "\" is specified, an internal routine is used."
18863 msgstr ""
18864 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
18865 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
18866 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
18867
18868 # src/lyxrc.C:1823
18869 #: src/lyxrc.C:2079
18870 #, fuzzy
18871 msgid ""
18872 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
18873 "plain text)."
18874 msgstr ""
18875 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
18876 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
18877
18878 # src/lyxrc.C:1782
18879 #: src/lyxrc.C:2083
18880 msgid ""
18881 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
18882 "automatically by what you type."
18883 msgstr ""
18884 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18885 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18886
18887 # src/lyxrc.C:1782
18888 #: src/lyxrc.C:2087
18889 #, fuzzy
18890 msgid ""
18891 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
18892 "class change."
18893 msgstr ""
18894 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
18895 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
18896
18897 # src/lyxrc.C:1758
18898 #: src/lyxrc.C:2091
18899 msgid ""
18900 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
18901 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
18902
18903 # src/lyxrc.C:1896
18904 #: src/lyxrc.C:2098
18905 msgid ""
18906 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
18907 "the backup file in the same directory as the original file."
18908 msgstr ""
18909 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
18910 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
18911
18912 #: src/lyxrc.C:2102
18913 msgid ""
18914 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
18915 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
18916 msgstr ""
18917
18918 # src/lyxrc.C:1795
18919 #: src/lyxrc.C:2106
18920 msgid ""
18921 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
18922 "its global and local bind/ directories."
18923 msgstr ""
18924 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
18925 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
18926
18927 # src/lyxrc.C:1831
18928 #: src/lyxrc.C:2110
18929 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
18930 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
18931
18932 # src/lyxrc.C:1876
18933 #: src/lyxrc.C:2114
18934 msgid ""
18935 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
18936 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
18937 msgstr ""
18938 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
18939 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
18940
18941 # src/lyxrc.C:1880
18942 #: src/lyxrc.C:2124
18943 msgid ""
18944 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
18945 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
18946 msgstr ""
18947 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
18948 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
18949
18950 # src/lyxrc.C:1941
18951 #: src/lyxrc.C:2138
18952 #, no-c-format
18953 msgid ""
18954 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
18955 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
18956 msgstr ""
18957 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
18958 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
18959
18960 # src/lyxrc.C:1966
18961 #: src/lyxrc.C:2142
18962 msgid "New documents will be assigned this language."
18963 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
18964
18965 # src/lyxrc.C:1838
18966 #: src/lyxrc.C:2146
18967 msgid "Specify the default paper size."
18968 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
18969
18970 #: src/lyxrc.C:2150
18971 msgid ""
18972 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
18973 "shown after the change has been made.)"
18974 msgstr ""
18975
18976 #: src/lyxrc.C:2154
18977 msgid "Select how LyX will display any graphics."
18978 msgstr ""
18979
18980 # src/lyxrc.C:1766
18981 #: src/lyxrc.C:2158
18982 #, fuzzy
18983 msgid ""
18984 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
18985 "LyX was started from."
18986 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
18987
18988 # src/lyxrc.C:1868
18989 #: src/lyxrc.C:2163
18990 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
18991 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
18992
18993 #: src/lyxrc.C:2167
18994 msgid ""
18995 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
18996 "recommended for non-English languages."
18997 msgstr ""
18998
18999 #: src/lyxrc.C:2174
19000 msgid ""
19001 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
19002 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
19003 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
19004 msgstr ""
19005
19006 # src/lyxrc.C:1805
19007 #: src/lyxrc.C:2183
19008 msgid ""
19009 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
19010 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
19011 msgstr ""
19012 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
19013 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
19014 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
19015
19016 # src/lyxrc.C:1970
19017 #: src/lyxrc.C:2187
19018 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
19019 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
19020
19021 # src/lyxrc.C:1920
19022 #: src/lyxrc.C:2191
19023 msgid ""
19024 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
19025 "document."
19026 msgstr ""
19027 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
19028
19029 # src/lyxrc.C:1924
19030 #: src/lyxrc.C:2195
19031 msgid ""
19032 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
19033 msgstr ""
19034 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
19035
19036 # src/lyxrc.C:1928
19037 #: src/lyxrc.C:2199
19038 #, fuzzy
19039 msgid ""
19040 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
19041 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
19042 "name of the second language."
19043 msgstr ""
19044 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
19045 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
19046
19047 # src/lyxrc.C:1932
19048 #: src/lyxrc.C:2203
19049 #, fuzzy
19050 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
19051 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
19052
19053 # src/lyxrc.C:1936
19054 #: src/lyxrc.C:2207
19055 #, fuzzy
19056 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
19057 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
19058
19059 # src/lyxrc.C:1912
19060 #: src/lyxrc.C:2211
19061 msgid ""
19062 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
19063 "\\documentclass."
19064 msgstr ""
19065 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
19066 "\\documentclass êîìàíäàòà."
19067
19068 # src/lyxrc.C:1908
19069 #: src/lyxrc.C:2215
19070 #, fuzzy
19071 msgid ""
19072 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
19073 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
19074 msgstr ""
19075 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
19076 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
19077
19078 # src/lyxrc.C:1916
19079 #: src/lyxrc.C:2219
19080 msgid ""
19081 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
19082 "document is the default language."
19083 msgstr ""
19084 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
19085 "ñòàíäàðòíèÿ."
19086
19087 # src/lyxrc.C:1778
19088 #: src/lyxrc.C:2223
19089 msgid "The file where the last-files information should be stored."
19090 msgstr "Ôàéëúò, êúäåòî ùå ñå çàïèñâà ñïèñúêúò ñ ïîñëåäíè ôàéëîâå."
19091
19092 # src/lyxrc.C:1892
19093 #: src/lyxrc.C:2227
19094 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
19095 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
19096
19097 # src/lyxrc.C:1904
19098 #: src/lyxrc.C:2231
19099 msgid ""
19100 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
19101 "of the document."
19102 msgstr ""
19103 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
19104 "äîêóìåíòà."
19105
19106 # src/lyxrc.C:1827
19107 #: src/lyxrc.C:2235
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
19110 msgstr ""
19111 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
19112
19113 #: src/lyxrc.C:2239
19114 msgid ""
19115 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
19116 "variable. Use the OS native format."
19117 msgstr ""
19118
19119 # src/lyxrc.C:1863
19120 #: src/lyxrc.C:2246
19121 msgid ""
19122 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
19123 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
19124
19125 #: src/lyxrc.C:2250
19126 msgid "The bold font in the dialogs."
19127 msgstr ""
19128
19129 # src/lyxrc.C:1751
19130 #: src/lyxrc.C:2254
19131 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19132 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19133
19134 #: src/lyxrc.C:2258
19135 msgid "The normal font in the dialogs."
19136 msgstr ""
19137
19138 #: src/lyxrc.C:2262
19139 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
19140 msgstr ""
19141
19142 #: src/lyxrc.C:2266
19143 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
19144 msgstr ""
19145
19146 #: src/lyxrc.C:2270
19147 msgid "Scale the preview size to suit."
19148 msgstr ""
19149
19150 # src/lyxrc.C:1672
19151 #: src/lyxrc.C:2274
19152 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
19153 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
19154
19155 # src/lyxrc.C:1668
19156 #: src/lyxrc.C:2278
19157 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
19158 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
19159
19160 # src/lyxrc.C:1648
19161 #: src/lyxrc.C:2282
19162 msgid ""
19163 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
19164 "environment variable PRINTER."
19165 msgstr ""
19166 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
19167 "íà ñðåäàòà PRINTER."
19168
19169 # src/lyxrc.C:1656
19170 #: src/lyxrc.C:2286
19171 msgid "The option to print only even pages."
19172 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
19173
19174 # src/lyxrc.C:1708
19175 #: src/lyxrc.C:2290
19176 msgid ""
19177 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
19178 "the filename of the DVI file to be printed."
19179 msgstr ""
19180 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
19181 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
19182
19183 # src/lyxrc.C:1704
19184 #: src/lyxrc.C:2294
19185 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
19186 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
19187
19188 # src/lyxrc.C:1680
19189 #: src/lyxrc.C:2298
19190 msgid "The option to print out in landscape."
19191 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
19192
19193 # src/lyxrc.C:1660
19194 #: src/lyxrc.C:2302
19195 msgid "The option to print only odd pages."
19196 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
19197
19198 # src/lyxrc.C:1664
19199 #: src/lyxrc.C:2306
19200 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
19201 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
19202
19203 # src/lyxrc.C:1688
19204 #: src/lyxrc.C:2310
19205 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
19206 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
19207
19208 # src/lyxrc.C:1684
19209 #: src/lyxrc.C:2314
19210 msgid "The option to specify paper type."
19211 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
19212
19213 # src/lyxrc.C:1676
19214 #: src/lyxrc.C:2318
19215 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
19216 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
19217
19218 # src/lyxrc.C:1712
19219 #: src/lyxrc.C:2322
19220 msgid ""
19221 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
19222 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
19223 "arguments."
19224 msgstr ""
19225 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
19226 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
19227
19228 # src/lyxrc.C:1716
19229 #: src/lyxrc.C:2326
19230 msgid ""
19231 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
19232 "prepended along with the printer name after the spool command."
19233 msgstr ""
19234 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
19235 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
19236
19237 # src/lyxrc.C:1700
19238 #: src/lyxrc.C:2330
19239 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
19240 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
19241
19242 # src/lyxrc.C:1692
19243 #: src/lyxrc.C:2334
19244 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
19245 msgstr ""
19246 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
19247
19248 # src/lyxrc.C:1696
19249 #: src/lyxrc.C:2338
19250 msgid ""
19251 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
19252 "command."
19253 msgstr ""
19254 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
19255
19256 # src/lyxrc.C:1652
19257 #: src/lyxrc.C:2342
19258 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
19259 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
19260
19261 # src/lyxrc.C:1900
19262 #: src/lyxrc.C:2346
19263 msgid ""
19264 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
19265 msgstr ""
19266 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
19267 "èâðèä."
19268
19269 # src/lyxrc.C:1720
19270 #: src/lyxrc.C:2350
19271 msgid ""
19272 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
19273 "wrong, override the setting here."
19274 msgstr ""
19275 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
19276 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
19277
19278 # src/lyxrc.C:1747
19279 #: src/lyxrc.C:2354
19280 msgid "The encoding for the screen fonts."
19281 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19282
19283 # src/lyxrc.C:1735
19284 #: src/lyxrc.C:2360
19285 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
19286 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
19287
19288 #: src/lyxrc.C:2369
19289 msgid ""
19290 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
19291 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
19292 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
19293 msgstr ""
19294
19295 # src/lyxrc.C:1729
19296 #: src/lyxrc.C:2373
19297 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
19298 msgstr ""
19299 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19300
19301 # src/lyxrc.C:1725
19302 #: src/lyxrc.C:2378
19303 #, no-c-format
19304 msgid ""
19305 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
19306 "roughly the same size as on paper."
19307 msgstr ""
19308 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
19309 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
19310
19311 # src/lyxrc.C:1791
19312 #: src/lyxrc.C:2382
19313 msgid ""
19314 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
19315 "\".out\". Only for advanced users."
19316 msgstr ""
19317 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
19318 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
19319
19320 # src/lyxrc.C:1945
19321 #: src/lyxrc.C:2389
19322 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
19323 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
19324
19325 # src/lyxrc.C:1849
19326 #: src/lyxrc.C:2393
19327 msgid "What command runs the spell checker?"
19328 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
19329
19330 # src/lyxrc.C:1770
19331 #: src/lyxrc.C:2397
19332 msgid ""
19333 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
19334 "when you quit LyX."
19335 msgstr ""
19336 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
19337 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
19338
19339 # src/lyxrc.C:1766
19340 #: src/lyxrc.C:2401
19341 #, fuzzy
19342 msgid ""
19343 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
19344 "value selects the directory LyX was started from."
19345 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
19346
19347 # src/lyxrc.C:1799
19348 #: src/lyxrc.C:2408
19349 #, fuzzy
19350 msgid ""
19351 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
19352 "will look in its global and local ui/ directories."
19353 msgstr ""
19354 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
19355 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
19356
19357 # src/lyxrc.C:1853
19358 #: src/lyxrc.C:2421
19359 msgid ""
19360 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
19361 "if you can't spellcheck words with international letters in them. This may "
19362 "not work with all dictionaries."
19363 msgstr ""
19364 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
19365 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
19366 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
19367
19368 #: src/lyxrc.C:2428
19369 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
19370 msgstr ""
19371
19372 # src/lyxrc.C:1949
19373 #: src/lyxrc.C:2435
19374 #, fuzzy
19375 msgid ""
19376 "The number of lines that are scrolled by mice with wheels or five button "
19377 "mice."
19378 msgstr ""
19379 "Ìíîæèòåë çà äâèæåíèåòî íà êîëåëîòî (çà ìèøêè ñ êîëåëî èëè ïåòáóòîííè ìèøêè)."
19380
19381 # src/lyx_cb.C:263
19382 #: src/lyxvc.C:93
19383 #, fuzzy
19384 msgid "Document not saved"
19385 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
19386
19387 # src/lyxvc.C:113
19388 #: src/lyxvc.C:94
19389 #, fuzzy
19390 msgid "You must save the document before it can be registered."
19391 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
19392
19393 # src/lyxvc.C:107
19394 #: src/lyxvc.C:123
19395 msgid "LyX VC: Initial description"
19396 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
19397
19398 # src/lyxvc.C:108
19399 #: src/lyxvc.C:124
19400 msgid "(no initial description)"
19401 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
19402
19403 # src/lyxvc.C:139
19404 #: src/lyxvc.C:139
19405 msgid "LyX VC: Log Message"
19406 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
19407
19408 # src/lyxvc.C:142
19409 #: src/lyxvc.C:142
19410 msgid "(no log message)"
19411 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
19412
19413 #: src/lyxvc.C:164
19414 #, c-format
19415 msgid ""
19416 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
19417 "changes.\n"
19418 "\n"
19419 "Do you want to revert to the saved version?"
19420 msgstr ""
19421
19422 # src/LyXAction.C:127
19423 #: src/lyxvc.C:167
19424 #, fuzzy
19425 msgid "Revert to stored version of document?"
19426 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
19427
19428 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19429 #: src/mathed/formulamacro.C:127 src/mathed/math_macrotemplate.C:100
19430 #, fuzzy, c-format
19431 msgid " Macro: %1$s: "
19432 msgstr "Ìàêðîñ: "
19433
19434 #: src/mathed/math_amsarrayinset.C:110 src/mathed/math_hullinset.C:1153
19435 #: src/mathed/math_splitinset.C:73 src/mathed/math_substackinset.C:69
19436 #, c-format
19437 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19438 msgstr ""
19439
19440 #: src/mathed/math_casesinset.C:93
19441 #, c-format
19442 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19443 msgstr ""
19444
19445 #: src/mathed/math_gridinset.C:1272
19446 msgid "Only one row"
19447 msgstr ""
19448
19449 # src/ext_l10n.h:75
19450 #: src/mathed/math_gridinset.C:1278
19451 #, fuzzy
19452 msgid "Only one column"
19453 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19454
19455 # src/text2.C:456
19456 #: src/mathed/math_gridinset.C:1286
19457 #, fuzzy
19458 msgid "No hline to delete"
19459 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19460
19461 #: src/mathed/math_gridinset.C:1295
19462 msgid "No vline to delete"
19463 msgstr ""
19464
19465 #: src/mathed/math_gridinset.C:1313
19466 #, c-format
19467 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19468 msgstr ""
19469
19470 # src/mathed/formula.C:929
19471 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
19472 #, fuzzy
19473 msgid "No number"
19474 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19475
19476 # src/mathed/formula.C:929
19477 #: src/mathed/math_hullinset.C:1026 src/mathed/math_hullinset.C:1035
19478 #, fuzzy
19479 msgid "Number"
19480 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19481
19482 # src/lyx_cb.C:587 src/lyx_cb.C:590 src/mathed/formula.C:1088
19483 # src/mathed/formula.C:1091
19484 #: src/mathed/math_hullinset.C:1050
19485 msgid "Enter new label to insert:"
19486 msgstr "Âúâåäåòå íîâ åòèêåò çà âìúêâàíå:"
19487
19488 # src/insets/insetlabel.C:49 src/mathed/formula.C:1093
19489 #: src/mathed/math_hullinset.C:1051
19490 msgid "Enter label:"
19491 msgstr "Âúâåäåòå åòèêåò:"
19492
19493 #: src/mathed/math_hullinset.C:1126
19494 #, c-format
19495 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19496 msgstr ""
19497
19498 #: src/mathed/math_hullinset.C:1136
19499 #, c-format
19500 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19501 msgstr ""
19502
19503 #: src/mathed/math_hullinset.C:1146
19504 #, c-format
19505 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19506 msgstr ""
19507
19508 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
19509 #: src/mathed/math_hullinset.C:1249 src/text3.C:167
19510 msgid "Math editor mode"
19511 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
19512
19513 #: src/mathed/math_nestinset.C:763
19514 msgid "create new math text environment ($...$)"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: src/mathed/math_nestinset.C:766
19518 msgid "entered math text mode (textrm)"
19519 msgstr ""
19520
19521 # src/lyxfunc.C:3185
19522 #: src/output.C:34
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid ""
19525 "Could not open the specified document\n"
19526 "%1$s."
19527 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19528
19529 #: src/output_linuxdoc.C:79
19530 msgid "Error:"
19531 msgstr ""
19532
19533 #: src/output_linuxdoc.C:79
19534 msgid "Wrong depth for LatexType Command.\n"
19535 msgstr ""
19536
19537 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19538 #: src/output_plaintext.C:170
19539 #, fuzzy
19540 msgid "References: "
19541 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19542
19543 # src/exporter.C:91
19544 #: src/support/filefilterlist.C:106
19545 #, fuzzy
19546 msgid "All files (*)"
19547 msgstr " âúâ ôàéë `"
19548
19549 #: src/support/package.C.in:464
19550 #, c-format
19551 msgid ""
19552 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19553 msgstr ""
19554
19555 #: src/support/package.C.in:585
19556 #, c-format
19557 msgid ""
19558 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19559 "\t%1$s\n"
19560 "Try the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19561 "LYX_DIR_13x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19562 msgstr ""
19563
19564 #: src/support/package.C.in:669
19565 #, c-format
19566 msgid ""
19567 "Invalid %1$s switch.\n"
19568 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19569 msgstr ""
19570
19571 #: src/support/package.C.in:695
19572 #, c-format
19573 msgid ""
19574 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19575 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19576 msgstr ""
19577
19578 #: src/support/package.C.in:718
19579 #, c-format
19580 msgid ""
19581 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19582 "%2$s is not a directory."
19583 msgstr ""
19584
19585 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19586 #: src/support/userinfo.C:44
19587 #, fuzzy
19588 msgid "Unknown user"
19589 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19590
19591 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19592 #: src/text.C:182
19593 #, fuzzy
19594 msgid "Unknown layout"
19595 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19596
19597 #: src/text.C:183
19598 #, c-format
19599 msgid ""
19600 "Layout '%1$s' does not exists in textclass '%2$s'\n"
19601 "Trying to use the default instead.\n"
19602 msgstr ""
19603
19604 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19605 #: src/text.C:214
19606 #, fuzzy
19607 msgid "Unknown Inset"
19608 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19609
19610 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19611 #: src/text.C:338
19612 #, fuzzy
19613 msgid "Unknown token"
19614 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19615
19616 # src/text.C:2003
19617 #: src/text.C:1173
19618 #, fuzzy
19619 msgid ""
19620 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
19621 "Tutorial."
19622 msgstr ""
19623 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
19624 "Sie das Tutorium."
19625
19626 # src/text.C:2005
19627 #: src/text.C:1184
19628 #, fuzzy
19629 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
19630 msgstr ""
19631 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
19632
19633 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19634 #: src/text.C:2165
19635 #, fuzzy
19636 msgid "Change: "
19637 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19638
19639 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
19640 # src/converter.C:554
19641 #: src/text.C:2169
19642 #, fuzzy
19643 msgid " at "
19644 msgstr " íà "
19645
19646 # src/bufferview_funcs.C:267
19647 #: src/text.C:2180
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "Font: %1$s"
19650 msgstr "Øðèôò:"
19651
19652 # src/bufferview_funcs.C:271
19653 #: src/text.C:2187
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid ", Depth: %1$d"
19656 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19657
19658 # src/bufferview_funcs.C:277
19659 #: src/text.C:2193
19660 msgid ", Spacing: "
19661 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
19662
19663 # src/bufferview_funcs.C:289
19664 #: src/text.C:2205
19665 msgid "Other ("
19666 msgstr "Äðóãî ("
19667
19668 # src/bufferview_funcs.C:271
19669 #: src/text.C:2214
19670 #, fuzzy
19671 msgid ", Inset: "
19672 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19673
19674 # src/ext_l10n.h:303
19675 #: src/text.C:2215
19676 #, fuzzy
19677 msgid ", Paragraph: "
19678 msgstr "Àáçàö"
19679
19680 # src/bufferview_funcs.C:271
19681 #: src/text.C:2216
19682 #, fuzzy
19683 msgid ", Id: "
19684 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
19685
19686 # src/ext_l10n.h:320
19687 #: src/text.C:2217
19688 #, fuzzy
19689 msgid ", Position: "
19690 msgstr "Äîïóñêàíå"
19691
19692 #: src/text2.C:519
19693 msgid ""
19694 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
19695 "change."
19696 msgstr ""
19697
19698 # src/text2.C:456
19699 #: src/text2.C:561
19700 #, fuzzy
19701 msgid "Nothing to index!"
19702 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19703
19704 # src/insets/insettext.C:970
19705 #: src/text2.C:563
19706 #, fuzzy
19707 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
19708 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
19709
19710 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19711 #: src/text3.C:711
19712 #, fuzzy
19713 msgid "Unknown spacing argument: "
19714 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19715
19716 #: src/text3.C:862
19717 msgid "LyX function 'layout' needs an argument."
19718 msgstr ""
19719
19720 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
19721 #: src/text3.C:880
19722 msgid "Layout "
19723 msgstr "Íåïîçíàòî "
19724
19725 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19726 #: src/text3.C:881
19727 msgid " not known"
19728 msgstr " îôîðìëåíèå"
19729
19730 # src/form1.C:33
19731 #: src/text3.C:1346 src/text3.C:1358
19732 #, fuzzy
19733 msgid "Character set"
19734 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
19735
19736 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
19737 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
19738 #: src/text3.C:1491
19739 msgid "Paragraph layout set"
19740 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
19741
19742 #: src/toc.C:64 src/toc.C:133
19743 msgid "TOC"
19744 msgstr ""
19745
19746 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
19747 #: src/vspace.C:487
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Default skip"
19750 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
19751
19752 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
19753 #: src/vspace.C:490
19754 #, fuzzy
19755 msgid "Small skip"
19756 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
19757
19758 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
19759 #: src/vspace.C:493
19760 #, fuzzy
19761 msgid "Medium skip"
19762 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
19763
19764 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
19765 #: src/vspace.C:496
19766 #, fuzzy
19767 msgid "Big skip"
19768 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
19769
19770 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19771 #: src/vspace.C:499
19772 #, fuzzy
19773 msgid "Vertical fill"
19774 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19775
19776 # src/ext_l10n.h:99
19777 #: src/vspace.C:506
19778 #, fuzzy
19779 msgid "protected"
19780 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
19781
19782 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
19783 #, fuzzy
19784 #~ msgid "Available citation keys"
19785 #~ msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
19786
19787 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
19788 #, fuzzy
19789 #~ msgid "Citation entry"
19790 #~ msgstr "Öèòàò"
19791
19792 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
19793 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
19794 #, fuzzy
19795 #~ msgid "&Keyword"
19796 #~ msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
19797
19798 # src/ext_l10n.h:327
19799 #, fuzzy
19800 #~ msgid "Recieved:"
19801 #~ msgstr "Ïîëó÷åí"
19802
19803 # src/ext_l10n.h:55
19804 #, fuzzy
19805 #~ msgid "Open/Close Float|l"
19806 #~ msgstr "Îòâîðè/Çàòâîðè(O)|O"
19807
19808 # src/ext_l10n.h:84
19809 #, fuzzy
19810 #~ msgid "Index Entry...|I"
19811 #~ msgstr "Èíäåêñ Çàïèñ(I)...|I"
19812
19813 # src/ext_l10n.h:100
19814 #~ msgid "Linebreak|L"
19815 #~ msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
19816
19817 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19818 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19819 #, fuzzy
19820 #~ msgid "AMS gather Environment"
19821 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19822
19823 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19824 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19825 #, fuzzy
19826 #~ msgid "AMS multline Environment"
19827 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19828
19829 # src/ext_l10n.h:128
19830 #, fuzzy
19831 #~ msgid "Preamble...|r"
19832 #~ msgstr "Óâîä â LaTeX...|L"
19833
19834 # src/ext_l10n.h:81
19835 #, fuzzy
19836 #~ msgid "Label|L"
19837 #~ msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
19838
19839 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19840 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19841 #, fuzzy
19842 #~ msgid "AMS align Environment|A"
19843 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19844
19845 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
19846 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
19847 #, fuzzy
19848 #~ msgid "Split Environment"
19849 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
19850
19851 # src/ext_l10n.h:94
19852 #, fuzzy
19853 #~ msgid "External Material..."
19854 #~ msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
19855
19856 # src/ext_l10n.h:133
19857 #, fuzzy
19858 #~ msgid "LaTeX Log File...|L"
19859 #~ msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
19860
19861 # src/ext_l10n.h:134
19862 #, fuzzy
19863 #~ msgid "Table of Contents...|T"
19864 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(T)|T"
19865
19866 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
19867 #, fuzzy
19868 #~ msgid "Goto Label|G"
19869 #~ msgstr "(&B)Îòäîëó"
19870
19871 # src/ext_l10n.h:146
19872 #, fuzzy
19873 #~ msgid "TeX Information...|I"
19874 #~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19875
19876 # src/LaTeXLog.C:69
19877 #, fuzzy
19878 #~ msgid "LyX: LaTeX Log"
19879 #~ msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
19880
19881 # src/ext_l10n.h:131
19882 #, fuzzy
19883 #~ msgid "Build log"
19884 #~ msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
19885
19886 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19887 #, fuzzy
19888 #~ msgid "No build log file found."
19889 #~ msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19890
19891 # src/importer.C:57
19892 #, fuzzy
19893 #~ msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
19894 #~ msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
19895
19896 # src/exporter.C:47
19897 #, fuzzy
19898 #~ msgid "Couldn't create pixmap from file: %s"
19899 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
19900
19901 # src/ext_l10n.h:146
19902 #, fuzzy
19903 #~ msgid "LaTeX Information"
19904 #~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19905
19906 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
19907 # src/insets/insetbib.C:211
19908 #, fuzzy
19909 #~ msgid "&Label"
19910 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
19911
19912 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
19913 #, fuzzy
19914 #~ msgid "Reference:|#e"
19915 #~ msgstr "Ïðåïðàòêà :"
19916
19917 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19918 #, fuzzy
19919 #~ msgid "Form1"
19920 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19921
19922 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
19923 #, fuzzy
19924 #~ msgid "Cite Style"
19925 #~ msgstr "Âèä êàâè÷êè"
19926
19927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19928 #, fuzzy
19929 #~ msgid "Form2"
19930 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19931
19932 # src/LyXAction.C:164
19933 #, fuzzy
19934 #~ msgid "The citation key"
19935 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19936
19937 # src/insets/insetbib.C:348
19938 #~ msgid "BibTeX"
19939 #~ msgstr "BibTeX"
19940
19941 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19942 #, fuzzy
19943 #~ msgid "Box settings"
19944 #~ msgstr "Îïöèè"
19945
19946 # src/ext_l10n.h:119
19947 #, fuzzy
19948 #~ msgid "Character"
19949 #~ msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
19950
19951 # src/insets/figinset.C:1045
19952 #, fuzzy
19953 #~ msgid "ERT inset display"
19954 #~ msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19955
19956 # src/ext_l10n.h:92
19957 #, fuzzy
19958 #~ msgid "Include File"
19959 #~ msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19960
19961 # src/lyx_cb.C:675
19962 #, fuzzy
19963 #~ msgid "LaTeX pre-amble"
19964 #~ msgstr "LaTeX óâîä"
19965
19966 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
19967 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
19968 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
19969 #, fuzzy
19970 #~ msgid "File Conversion"
19971 #~ msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
19972
19973 # src/LColor.C:63
19974 #, fuzzy
19975 #~ msgid "&New"
19976 #~ msgstr "òåêñò"
19977
19978 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
19979 #, fuzzy
19980 #~ msgid "Date Format"
19981 #~ msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
19982
19983 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
19984 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
19985 #, fuzzy
19986 #~ msgid "Display insets"
19987 #~ msgstr "Ãðàôèêà"
19988
19989 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19990 #, fuzzy
19991 #~ msgid "File Formats"
19992 #~ msgstr "Ôîðìàòè"
19993
19994 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19995 #, fuzzy
19996 #~ msgid "LaTeX settings"
19997 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19998
19999 # src/LColor.C:78
20000 #, fuzzy
20001 #~ msgid "Printer settings"
20002 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20003
20004 # src/LyXAction.C:137 src/LyXAction.C:145 src/frontends/xforms/FormPrint.C:41
20005 # src/frontends/xforms/form_print.C:129
20006 #~ msgid "Print"
20007 #~ msgstr "Ïå÷àò"
20008
20009 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
20010 #~ msgid "&File"
20011 #~ msgstr "(&F)Ôàéë"
20012
20013 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
20014 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
20015 #, fuzzy
20016 #~ msgid "&Go to Reference"
20017 #~ msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
20018
20019 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
20020 #, fuzzy
20021 #~ msgid "Available references"
20022 #~ msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
20023
20024 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20025 #, fuzzy
20026 #~ msgid "R&eferences in:"
20027 #~ msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20028
20029 # src/ext_l10n.h:215
20030 #, fuzzy
20031 #~ msgid "Custom Export"
20032 #~ msgstr "Êëèåíò"
20033
20034 # src/bufferlist.C:496
20035 #, fuzzy
20036 #~ msgid "File:"
20037 #~ msgstr "Ôàéëúò `"
20038
20039 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20040 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20041 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20042 # src/insets/insettoc.C:22
20043 #, fuzzy
20044 #~ msgid "Table Of Contents"
20045 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20046
20047 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
20048 #, fuzzy
20049 #~ msgid "&Name"
20050 #~ msgstr "Èìå"
20051
20052 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
20053 #, fuzzy
20054 #~ msgid "Wrap Options"
20055 #~ msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20056
20057 # src/ext_l10n.h:79
20058 #~ msgid "Citation Reference...|C"
20059 #~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
20060
20061 # src/ext_l10n.h:80
20062 #~ msgid "Cross Reference...|R"
20063 #~ msgstr "Ïðåïðàòêà(R)...|R"
20064
20065 # src/ext_l10n.h:115
20066 #~ msgid "BibTeX Reference...|B"
20067 #~ msgstr "BibTeX ïðåïðàòêà(B)|B"
20068
20069 # src/ext_l10n.h:30
20070 #, fuzzy
20071 #~ msgid "Refs|R"
20072 #~ msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
20073
20074 # src/LyXAction.C:215
20075 #, fuzzy
20076 #~ msgid "Toggle user style"
20077 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
20078
20079 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:108 src/insets/figinset.C:1998
20080 # src/insets/insetexternal.C:171
20081 #, fuzzy
20082 #~ msgid ""
20083 #~ "Filename can't contain any of these characters:\n"
20084 #~ "space, '#', '~', '$' or '%'."
20085 #~ msgstr "Èìåòî íà ôàéë íå ìîæå äà ñúäúðæà íèêîé îò ñèìâîëèòå:"
20086
20087 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
20088 #, fuzzy
20089 #~ msgid "LyX: Index Entry"
20090 #~ msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
20091
20092 # src/LaTeXLog.C:69
20093 #, fuzzy
20094 #~ msgid "LyX: Label"
20095 #~ msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
20096
20097 # src/insets/insetbib.C:219
20098 #, fuzzy
20099 #~ msgid "LyX: Bibliography Item Settings"
20100 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
20101
20102 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20103 #, fuzzy
20104 #~ msgid "LyX: Box Settings"
20105 #~ msgstr "Îïöèè"
20106
20107 # src/insets/insetbib.C:219
20108 #, fuzzy
20109 #~ msgid "LyX: Branch Settings"
20110 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
20111
20112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20113 #, fuzzy
20114 #~ msgid "LyX: Merge Changes"
20115 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20116
20117 # src/ext_l10n.h:126
20118 #, fuzzy
20119 #~ msgid "LyX: Change Text Style"
20120 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20121
20122 # src/ext_l10n.h:79
20123 #, fuzzy
20124 #~ msgid "LyX: Citation Reference"
20125 #~ msgstr "Öèòàò(C)...|C"
20126
20127 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
20128 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
20129 #, fuzzy
20130 #~ msgid "LyX: Document Settings"
20131 #~ msgstr "Äîêóìåíòè"
20132
20133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20134 #, fuzzy
20135 #~ msgid "LyX: TeX Code Settings"
20136 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20137
20138 # src/ext_l10n.h:94
20139 #, fuzzy
20140 #~ msgid "LyX: External Material"
20141 #~ msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
20142
20143 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20144 #, fuzzy
20145 #~ msgid "LyX: Float Settings"
20146 #~ msgstr "Îïöèè"
20147
20148 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
20149 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
20150 #, fuzzy
20151 #~ msgid "LyX: Graphics"
20152 #~ msgstr "Ãðàôèêà"
20153
20154 # src/ext_l10n.h:116
20155 #, fuzzy
20156 #~ msgid "LyX: Child Document"
20157 #~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
20158
20159 # src/mathed/math_panel.C:116
20160 #, fuzzy
20161 #~ msgid "LyX: Insert Delimiter"
20162 #~ msgstr "Ðàçäåëèòåë"
20163
20164 # src/debug.C:50
20165 #, fuzzy
20166 #~ msgid "LyX: Insert space"
20167 #~ msgstr "LyX äîáàâêè"
20168
20169 # src/debug.C:50
20170 #, fuzzy
20171 #~ msgid "LyX: Insert root"
20172 #~ msgstr "LyX äîáàâêè"
20173
20174 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20175 #, fuzzy
20176 #~ msgid "LyX: Note Settings"
20177 #~ msgstr "Îïöèè"
20178
20179 # src/insets/insetbib.C:219
20180 #, fuzzy
20181 #~ msgid "LyX: Paragraph Settings"
20182 #~ msgstr "Áèáë. ïåðî"
20183
20184 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20185 #, fuzzy
20186 #~ msgid "LyX: Preferences"
20187 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20188
20189 # src/LColor.C:63
20190 #, fuzzy
20191 #~ msgid "New"
20192 #~ msgstr "òåêñò"
20193
20194 # src/ext_l10n.h:116
20195 #, fuzzy
20196 #~ msgid "LyX: Print Document"
20197 #~ msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
20198
20199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
20200 #, fuzzy
20201 #~ msgid "LyX: Cross-reference"
20202 #~ msgstr "Íàñòðîéêè"
20203
20204 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
20205 #, fuzzy
20206 #~ msgid "LyX: Find and Replace"
20207 #~ msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
20208
20209 # src/LyXSendto.C:40
20210 #, fuzzy
20211 #~ msgid "LyX: Send Document to Command"
20212 #~ msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
20213
20214 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
20215 #, fuzzy
20216 #~ msgid "LyX: Show File"
20217 #~ msgstr "(&F)Ôàéë"
20218
20219 # src/spellchecker.C:967
20220 #, fuzzy
20221 #~ msgid "LyX: Spell-check Document"
20222 #~ msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
20223
20224 # src/LColor.C:78
20225 #, fuzzy
20226 #~ msgid "LyX: Table Settings"
20227 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20228
20229 # src/LyXAction.C:388
20230 #, fuzzy
20231 #~ msgid "LyX: Insert Table"
20232 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
20233
20234 # src/ext_l10n.h:146
20235 #, fuzzy
20236 #~ msgid "LyX: LaTeX Information"
20237 #~ msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
20238
20239 # src/LyXAction.C:390
20240 #, fuzzy
20241 #~ msgid "LyX: Thesaurus"
20242 #~ msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
20243
20244 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20245 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20246 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20247 # src/insets/insettoc.C:22
20248 #, fuzzy
20249 #~ msgid "LyX: Table of Contents"
20250 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20251
20252 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
20253 #, fuzzy
20254 #~ msgid "LyX: URL"
20255 #~ msgstr "LyX: Ïå÷àò"
20256
20257 # src/LColor.C:78
20258 #, fuzzy
20259 #~ msgid "LyX: Text Wrap Settings"
20260 #~ msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
20261
20262 # src/insets/insetbib.C:339
20263 #, fuzzy
20264 #~ msgid "BibTeX Database"
20265 #~ msgstr "Áàçà äàííè:"
20266
20267 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
20268 #, fuzzy
20269 #~ msgid "Add the selected entry to the current citation reference."
20270 #~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
20271
20272 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
20273 #, fuzzy
20274 #~ msgid "Delete the selected entry from the current citation reference."
20275 #~ msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
20276
20277 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20278 #, fuzzy
20279 #~ msgid "To:|#T"
20280 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20281
20282 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20283 #, fuzzy
20284 #~ msgid "&To:"
20285 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20286
20287 # src/frontends/xforms/form_print.C:127
20288 #, fuzzy
20289 #~ msgid "&to"
20290 #~ msgstr "äî"
20291
20292 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20293 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20294 #, fuzzy
20295 #~ msgid "&Default"
20296 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20297
20298 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
20299 #, fuzzy
20300 #~ msgid "Set all borders"
20301 #~ msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
20302
20303 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
20304 #, fuzzy
20305 #~ msgid "Unset all borders"
20306 #~ msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
20307
20308 # src/bufferview_funcs.C:286
20309 #, fuzzy
20310 #~ msgid "Double Box|D"
20311 #~ msgstr "Äâîéíî"
20312
20313 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
20314 #, fuzzy
20315 #~ msgid "Could not convert image"
20316 #~ msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
20317
20318 # src/lyx_main.C:582
20319 #, fuzzy
20320 #~ msgid "Failed. Will use %1$s instead."
20321 #~ msgstr "Íåóñïåõ. Ùå èçïîëçâàì "
20322
20323 # src/lyx_main.C:219
20324 #~ msgid "Warning: could not determine path of binary."
20325 #~ msgstr "Âíèìàíèå: íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ïúò êúì èçïúëíèì ôàéë."
20326
20327 # src/lyx_main.C:221
20328 #~ msgid "If you have problems, try starting LyX with an absolute path."
20329 #~ msgstr "Àêî èìàòå ïðîáëåìè, îïèòàéòå äà ñòàðòèðàòå LyX ñ àáñîëþòåí ïúò."
20330
20331 # src/lyx_main.C:311
20332 #, fuzzy
20333 #~ msgid "LYX_DIR_14x environment variable no good."
20334 #~ msgstr "Ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x íå å äîáðà."
20335
20336 # src/lyx_main.C:313
20337 #~ msgid "System directory set to: "
20338 #~ msgstr "Ñèñòåìíàòà äèðåêòîðèÿ å óñòàíîâåíà íà: "
20339
20340 # src/lyx_main.C:321
20341 #~ msgid "LyX Warning! Couldn't determine system directory. "
20342 #~ msgstr "Âíèìàíèå! Íå ìîãà äà îïðåäåëÿ ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ."
20343
20344 # src/lyx_main.C:322
20345 #~ msgid "Try the '-sysdir' command line parameter or "
20346 #~ msgstr "Îïèòàéòå ñ ïàðàìåòúð `-sysdir' íà êîìàíäíèÿ ðåä èëè "
20347
20348 # src/lyx_main.C:323
20349 #, fuzzy
20350 #~ msgid ""
20351 #~ "set the environment variable LYX_DIR_14x to the LyX system directory "
20352 #~ msgstr "óñòàíîâåòå ïðîìåíëèâàòà íà ñðåäàòà LYX_DIR_11x êúì ñèñòåìíàòà"
20353
20354 # src/lyx_main.C:325
20355 #~ msgid "containing the file `chkconfig.ltx'."
20356 #~ msgstr "äèðåêòîðèÿ, ñúäúðæàùà `chkconfig.ltx'."
20357
20358 # src/lyx_main.C:606
20359
20360 #, fuzzy
20361 #~ msgid "Using built-in default %1$s but expect problems."
20362 #~ msgstr "Èçïîëçâàì âãðàäåíèòå íàñòðîéêè."
20363
20364 # src/lyx_main.C:331
20365 #~ msgid "Expect problems."
20366 #~ msgstr "Î÷àêâàéòå ïðîáëåìè."
20367
20368 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
20369 #, fuzzy
20370 #~ msgid "Sys UI|#S#s"
20371 #~ msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
20372
20373 # src/form1.C:258
20374 #, fuzzy
20375 #~ msgid "User UI|#U#u"
20376 #~ msgstr "Ïîòðåáèòåë2|#2"
20377
20378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1794
20379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1802
20380 #, fuzzy
20381 #~ msgid "Key maps|#K#k"
20382 #~ msgstr "Êëàâèàòóðíè ïîäðåäáè"
20383
20384 # src/ext_l10n.h:126
20385 #, fuzzy
20386 #~ msgid "BibTeX style files (*.bst)"
20387 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20388
20389 # src/LyXAction.C:287
20390 #, fuzzy
20391 #~ msgid "Select a file to print to"
20392 #~ msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà ðåäà"
20393
20394 # src/insets/insetbib.C:339
20395 #, fuzzy
20396 #~ msgid "Select Database"
20397 #~ msgstr "Áàçà äàííè:"
20398
20399 # src/LyXAction.C:393
20400 #, fuzzy
20401 #~ msgid "Select BibTeX-Style"
20402 #~ msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"