]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
Add bypass validation checkboxes to listings related dialogs
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-06-09 13:28+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:237 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:227 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:580
85 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
86 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
87 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
88 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
89 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
90 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
91 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
92 msgid "&OK"
93 msgstr "&OK"
94
95 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
96 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
97 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
98 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
99 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
100 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
101 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
102 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
103 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152
104 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:600 src/BufferList.cpp:114
105 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:738 src/LyXFunc.cpp:911
106 #: src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062 src/LyXVC.cpp:175
107 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
108 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
109 msgid "&Cancel"
110 msgstr "(&C)Îòêàç"
111
112 # src/ext_l10n.h:186
113 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
114 #, fuzzy
115 msgid "The bibliography key"
116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
117
118 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
119 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
120 #, fuzzy
121 msgid "The label as it appears in the document"
122 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
123
124 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
125 # src/insets/insetbib.C:211
126 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
127 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
128 #, fuzzy
129 msgid "&Label:"
130 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
131
132 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
133 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
134 #, fuzzy
135 msgid "&Key:"
136 msgstr "Êëþ÷"
137
138 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
139 #, fuzzy
140 msgid "Citation Style"
141 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
142
143 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
144 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
145 msgstr ""
146
147 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
148 msgid "&Jurabib"
149 msgstr ""
150
151 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
152 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
153 msgstr ""
154
155 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
156 msgid "&Natbib"
157 msgstr ""
158
159 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
160 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
161 msgstr ""
162
163 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
164 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
165 #, fuzzy
166 msgid "&Default (numerical)"
167 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
168
169 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
170 #, fuzzy
171 msgid "Natbib &style:"
172 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
173
174 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
175 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
176 msgstr ""
177
178 # src/ext_l10n.h:186
179 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
180 #, fuzzy
181 msgid "S&ectioned bibliography"
182 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
183
184 # src/insets/insetbib.C:339
185 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
186 #, fuzzy
187 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
188 msgstr "Áàçà äàííè:"
189
190 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
191 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
192 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
193 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
194 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:85
195 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
196 msgid "&Add"
197 msgstr "(&A)Äîáàâè"
198
199 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
200 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
201 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
202 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
203 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
204 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
205 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
206 #: src/BufferView.cpp:272 src/LyXFunc.cpp:854 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
207 msgid "Cancel"
208 msgstr "Îòêàç"
209
210 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
211 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
212 #, fuzzy
213 msgid "Enter BibTeX database name"
214 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
215
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
223 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
225 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
226 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:319
227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
228 #, fuzzy
229 msgid "&Browse..."
230 msgstr "Òúðñè..."
231
232 # src/LyXAction.C:400
233 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
234 #, fuzzy
235 msgid "Add bibliography to the table of contents"
236 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
237
238 # src/insets/insetbib.C:219
239 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
240 #, fuzzy
241 msgid "Add bibliography to &TOC"
242 msgstr "Áèáë. ïåðî"
243
244 # src/LyXAction.C:400
245 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
246 #, fuzzy
247 msgid "This bibliography section contains..."
248 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
249
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
252 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
253 #, fuzzy
254 msgid "&Content:"
255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
256
257 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
258 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
259 #, fuzzy
260 msgid "all cited references"
261 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
262
263 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
264 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
265 #, fuzzy
266 msgid "all uncited references"
267 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
268
269 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
270 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
271 #, fuzzy
272 msgid "all references"
273 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
274
275 # src/lyxfunc.C:3128
276 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
277 #, fuzzy
278 msgid "Choose a style file"
279 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
280
281 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
282 msgid "Remove the selected database"
283 msgstr ""
284
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
286 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
287 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
288 #, fuzzy
289 msgid "&Delete"
290 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
291
292 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
293 msgid "Add a BibTeX database file"
294 msgstr ""
295
296 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
297 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
298 #, fuzzy
299 msgid "&Add..."
300 msgstr "(&A)Äîáàâè"
301
302 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
303 msgid "BibTeX database to use"
304 msgstr ""
305
306 # src/insets/insetbib.C:339
307 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
308 #, fuzzy
309 msgid "Databa&ses"
310 msgstr "Áàçà äàííè:"
311
312 # src/LyXAction.C:393
313 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
314 #, fuzzy
315 msgid "The BibTeX style"
316 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
317
318 # src/insets/insetbib.C:340
319 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
320 #, fuzzy
321 msgid "St&yle"
322 msgstr "Ñòèë: "
323
324 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
325 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
326 msgstr ""
327
328 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
329 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:323
330 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721
331 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
332 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
333 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
334 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
335 msgid "None"
336 msgstr "Íÿìà"
337
338 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
339 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
340 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
341 msgid "Parbox"
342 msgstr ""
343
344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
345 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
346 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
347 msgid "Minipage"
348 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
349
350 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
351 msgid "Supported box types"
352 msgstr ""
353
354 # src/ext_l10n.h:6
355 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
356 #, fuzzy
357 msgid "Inner Bo&x:"
358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
359
360 # src/ext_l10n.h:219
361 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
362 #, fuzzy
363 msgid "&Decoration:"
364 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
365
366 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
367 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
368 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
369 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
370 #, fuzzy
371 msgid "Height value"
372 msgstr "Øèðèíà"
373
374 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
375 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
376 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
377 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
378 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
379 #, fuzzy
380 msgid "Width value"
381 msgstr "Øèðèíà"
382
383 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
384 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
385 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
386 #, fuzzy
387 msgid "&Height:"
388 msgstr "Âèñî÷èíà"
389
390 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
391 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
392 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
393 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
394 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
395 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
396 #, fuzzy
397 msgid "&Width:"
398 msgstr "Øèðèíà"
399
400 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
401 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
403 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
404 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
405 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
406 msgid "Alignment"
407 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
408
409 # src/mathed/math_forms.C:152
410 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
411 #, fuzzy
412 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
414
415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
416 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:328
417 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58
418 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
419 msgid "Left"
420 msgstr "Ëÿâ"
421
422 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
423 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
424 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
425 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
426 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
427 #, fuzzy
428 msgid "Center"
429 msgstr "Öåíòðèíàí"
430
431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
432 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:333
433 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63
434 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
435 msgid "Right"
436 msgstr "Äåñåí"
437
438 # src/ext_l10n.h:364
439 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
440 #, fuzzy
441 msgid "Stretch"
442 msgstr "Óëèöà"
443
444 # src/mathed/math_forms.C:152
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
446 #, fuzzy
447 msgid "Horizontal"
448 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
449
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
451 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
452 msgstr ""
453
454 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
455 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
456 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
457 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
458 #, fuzzy
459 msgid "Top"
460 msgstr "(&T)Îòãîðå"
461
462 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
463 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
464 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
465 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
466 #, fuzzy
467 msgid "Middle"
468 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
469
470 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
471 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
472 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
473 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
474 #, fuzzy
475 msgid "Bottom"
476 msgstr "(&B)Îòäîëó"
477
478 # src/ext_l10n.h:6
479 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
480 #, fuzzy
481 msgid "&Box:"
482 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
483
484 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
487 #, fuzzy
488 msgid "Co&ntent:"
489 msgstr "Êîíâåðòîðè"
490
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
492 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
493 msgstr ""
494
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
496 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
497 #, fuzzy
498 msgid "Vertical"
499 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
500
501 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
502 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
503 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
504 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
505 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
506 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
507 msgid "&Restore"
508 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
509
510 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
511 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
512 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
513 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
515 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:590
516 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
517 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
518 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
519 msgid "&Apply"
520 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
521
522 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
524 #, fuzzy
525 msgid "&Available branches:"
526 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
527
528 # src/LyXAction.C:102
529 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
530 #, fuzzy
531 msgid "Select your branch"
532 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
533
534 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
535 msgid "Add a new branch to the list"
536 msgstr ""
537
538 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
540 #, fuzzy
541 msgid "A&vailable Branches:"
542 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
543
544 # src/LColor.C:63
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
546 #, fuzzy
547 msgid "&New:"
548 msgstr "òåêñò"
549
550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
552 #, fuzzy
553 msgid "Remove the selected branch"
554 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
555
556 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
557 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:99
559 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
560 #, fuzzy
561 msgid "&Remove"
562 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
563
564 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
565 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
566 #, fuzzy
567 msgid "Toggle the selected branch"
568 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
569
570 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
571 msgid "(&De)activate"
572 msgstr ""
573
574 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
575 msgid "Define or change background color"
576 msgstr ""
577
578 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
579 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
580 #, fuzzy
581 msgid "Alter Co&lor..."
582 msgstr "äðóãè..."
583
584 # src/bufferview_funcs.C:267
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
586 #, fuzzy
587 msgid "&Font:"
588 msgstr "Øðèôò:"
589
590 # src/layout_forms.C:38
591 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
592 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
593 #, fuzzy
594 msgid "Si&ze:"
595 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
596
597 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
598 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
599 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
600 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
601 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
602 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
603 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:85
605 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
606 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
607 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
608 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
609 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:298 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:335
611 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:347 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:736
612 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:784 src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
613 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
614 msgid "Default"
615 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
616
617 # src/lyxfont.C:56
618 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
619 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
620 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
621 msgid "Tiny"
622 msgstr "Äðåáåí"
623
624 # src/lyxfont.C:56
625 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
626 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
627 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
628 msgid "Smallest"
629 msgstr "Ìàëúê 3"
630
631 # src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
634 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
635 msgid "Smaller"
636 msgstr "Ìàëúê 2"
637
638 # src/lyxfont.C:56
639 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
640 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
641 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
642 msgid "Small"
643 msgstr "Ìàëúê"
644
645 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
646 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
647 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
648 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:155
649 msgid "Normal"
650 msgstr "Íîðìàëåí"
651
652 # src/lyxfont.C:56
653 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
654 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
655 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
656 msgid "Large"
657 msgstr "Ãîëÿì"
658
659 # src/lyxfont.C:57
660 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
661 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
662 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:156
663 msgid "Larger"
664 msgstr "Ãîëÿì 2"
665
666 # src/lyxfont.C:57
667 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
668 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
669 msgid "Largest"
670 msgstr "Ãîëÿì 3"
671
672 # src/lyxfont.C:57
673 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
674 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
675 msgid "Huge"
676 msgstr "Îãðîìåí"
677
678 # src/lyxfont.C:57
679 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
680 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
681 msgid "Huger"
682 msgstr "Îãðîìåí 2"
683
684 # src/ext_l10n.h:215
685 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
686 #, fuzzy
687 msgid "&Custom Bullet:"
688 msgstr "Êëèåíò"
689
690 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
691 # src/insets/insetbib.C:211
692 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
693 #, fuzzy
694 msgid "&Level:"
695 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
696
697 # src/LyXAction.C:263
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
699 #, fuzzy
700 msgid "Change:"
701 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
702
703 # src/LyXAction.C:190
704 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
705 #, fuzzy
706 msgid "Go to next change"
707 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
708
709 # src/lyx_gui.C:347
710 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
711 #, fuzzy
712 msgid "&Next change"
713 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
714
715 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
716 msgid "Accept this change"
717 msgstr ""
718
719 # src/LColor.C:75
720 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
721 #, fuzzy
722 msgid "&Accept"
723 msgstr "àêöåíò"
724
725 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
726 msgid "Reject this change"
727 msgstr ""
728
729 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
730 msgid "&Reject"
731 msgstr ""
732
733 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
734 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
735 msgid "Font family"
736 msgstr ""
737
738 # src/layout_forms.C:23
739 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
740 #, fuzzy
741 msgid "&Family:"
742 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
743
744 # src/bufferview_funcs.C:267
745 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
746 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
747 #, fuzzy
748 msgid "Font shape"
749 msgstr "Øðèôò:"
750
751 # src/layout_forms.C:33
752 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
753 #, fuzzy
754 msgid "S&hape:"
755 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
758 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
759 msgid "Font series"
760 msgstr ""
761
762 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
763 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
764 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
765 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:258 lib/layouts/europecv.layout:117
767 #: lib/layouts/moderncv.layout:99 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:581
768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1587
769 msgid "Language"
770 msgstr "Åçèê"
771
772 # src/bufferview_funcs.C:267
773 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
774 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
775 #, fuzzy
776 msgid "Font color"
777 msgstr "Øðèôò:"
778
779 # src/layout_forms.C:64
780 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
781 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
782 #, fuzzy
783 msgid "&Language:"
784 msgstr "Åçèê:"
785
786 # src/layout_forms.C:28
787 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
788 #, fuzzy
789 msgid "&Series:"
790 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
791
792 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
793 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
794 #, fuzzy
795 msgid "&Color:"
796 msgstr "Öâåòîâå"
797
798 # src/layout_forms.C:69
799 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
800 #, fuzzy
801 msgid "Never Toggled"
802 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
803
804 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
805 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
806 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
807 #, fuzzy
808 msgid "Font size"
809 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
810
811 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
812 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
813 msgid "Other font settings"
814 msgstr ""
815
816 # src/layout_forms.C:72
817 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
818 #, fuzzy
819 msgid "Always Toggled"
820 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
821
822 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
823 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
825 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
826 #, fuzzy
827 msgid "&Misc:"
828 msgstr "Ðàçëè÷íè"
829
830 # src/layout_forms.C:61
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
832 #, fuzzy
833 msgid "toggle font on all of the above"
834 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
835
836 # src/LyXAction.C:208
837 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
838 #, fuzzy
839 msgid "&Toggle all"
840 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
841
842 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
843 msgid "Apply each change automatically"
844 msgstr ""
845
846 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
847 msgid "Apply changes immediately"
848 msgstr ""
849
850 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
851 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
852 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
853 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
854 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
855 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
856 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
857 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
858 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
859 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
860 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
861 msgid "Close"
862 msgstr "Çàòâîðè"
863
864 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
865 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
866 #, fuzzy
867 msgid "Move the selected citation up"
868 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
869
870 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
871 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
872 #, fuzzy
873 msgid "&Up"
874 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
875
876 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
877 msgid "Move the selected citation down"
878 msgstr ""
879
880 # src/ext_l10n.h:398
881 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
882 #, fuzzy
883 msgid "&Down"
884 msgstr "Ãðàä"
885
886 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
888 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
889 #, fuzzy
890 msgid "D&elete"
891 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
892
893 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
894 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
895 #, fuzzy
896 msgid "&Selected Citations:"
897 msgstr "Öèòàò"
898
899 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
900 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
901 #, fuzzy
902 msgid "A&vailable Citations:"
903 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
904
905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
907 #, fuzzy
908 msgid "Formatting"
909 msgstr "Ôîðìàòè"
910
911 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
912 #, fuzzy
913 msgid "Natbib citation style to use"
914 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
915
916 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
917 #, fuzzy
918 msgid "Citation st&yle:"
919 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
920
921 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
922 msgid "List all authors"
923 msgstr ""
924
925 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
926 msgid "Full aut&hor list"
927 msgstr ""
928
929 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
930 msgid "Force upper case in citation"
931 msgstr ""
932
933 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
934 msgid "&Force upper case"
935 msgstr ""
936
937 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
938 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
939 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
940 #, fuzzy
941 msgid "&Text after:"
942 msgstr "Òåêñò ñëåä"
943
944 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
945 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
946 msgid "Text to place after citation"
947 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
948
949 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
950 #, fuzzy
951 msgid "Text &before:"
952 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
953
954 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
955 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
956 #, fuzzy
957 msgid "Text to place before citation"
958 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
961 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
962 #, fuzzy
963 msgid "A&pply"
964 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
965
966 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
967 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
968 #, fuzzy
969 msgid "Search Citation"
970 msgstr "Öèòàò"
971
972 # src/form1.C:310
973 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
974 #, fuzzy
975 msgid "Case Se&nsitive"
976 msgstr ""
977 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
978 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
979
980 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
981 msgid "Regular E&xpression"
982 msgstr ""
983
984 # src/lyx_gui_misc.C:430
985 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
986 #, fuzzy
987 msgid "<- C&lear"
988 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
989
990 # src/form1.C:286
991 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
992 #, fuzzy
993 msgid "F&ind:"
994 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
995
996 # src/LyXAction.C:250
997 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
998 #, fuzzy
999 msgid "Insert the delimiters"
1000 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1001
1002 # src/ext_l10n.h:6
1003 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Insert"
1006 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1007
1008 # src/layout_forms.C:38
1009 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
1010 #, fuzzy
1011 msgid "&Size:"
1012 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1013
1014 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1015 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1016 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1017 #, fuzzy
1018 msgid "TeX Code: "
1019 msgstr "Òèï(T):|#T"
1020
1021 # src/mathed/math_panel.C:116
1022 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1023 #, fuzzy
1024 msgid "Match delimiter types"
1025 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1026
1027 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1028 msgid "&Keep matched"
1029 msgstr ""
1030
1031 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1032 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1035 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1036
1037 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1038 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1039 #, fuzzy
1040 msgid "Use Class Defaults"
1041 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1042
1043 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1044 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1045 msgstr ""
1046
1047 # src/ext_l10n.h:130
1048 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Save as Document Defaults"
1051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1052
1053 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1054 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1055 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Display"
1058 msgstr "Ãðàôèêà"
1059
1060 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1061 msgid "Show ERT inline"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1065 msgid "&Inline"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1069 msgid "Show ERT button only"
1070 msgstr ""
1071
1072 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1073 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1074 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1075 #, fuzzy
1076 msgid "&Collapsed"
1077 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1078
1079 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1080 msgid "Show ERT contents"
1081 msgstr ""
1082
1083 # src/LyXAction.C:144
1084 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1085 #, fuzzy
1086 msgid "O&pen"
1087 msgstr "Îòâîðè"
1088
1089 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1090 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1091 #, fuzzy
1092 msgid "File"
1093 msgstr "(&F)Ôàéë"
1094
1095 # src/LyXAction.C:321
1096 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1097 #, fuzzy
1098 msgid "&Draft"
1099 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1100
1101 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1102 msgid "Edit the file externally"
1103 msgstr ""
1104
1105 # src/lyx.C:90
1106 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1107 #, fuzzy
1108 msgid "&Edit File..."
1109 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1110
1111 # src/lyxfunc.C:3215
1112 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:316
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Select a file"
1115 msgstr "Èçáåðåòå "
1116
1117 # src/form1.C:245
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1119 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1120 #, fuzzy
1121 msgid "Filename"
1122 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1123
1124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1125 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1126 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:249
1127 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1128 #, fuzzy
1129 msgid "&File:"
1130 msgstr "(&F)Ôàéë"
1131
1132 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1133 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1134 #, fuzzy
1135 msgid "Template"
1136 msgstr "Øàáëîíè"
1137
1138 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1139 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Available templates"
1142 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1143
1144 # src/LyXAction.C:153
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1146 #, fuzzy
1147 msgid "LyX View"
1148 msgstr "Èçãëåä"
1149
1150 # src/insets/figinset.C:1045
1151 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1152 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1153 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1155 #, fuzzy
1156 msgid "Screen display"
1157 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1158
1159 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1160 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1161 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Monochrome"
1165 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1166
1167 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1168 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1169 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1170 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Grayscale"
1173 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1174
1175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1176 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1178 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1179 #, fuzzy
1180 msgid "Color"
1181 msgstr "Öâåòîâå"
1182
1183 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1184 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1185 #, fuzzy
1186 msgid "Preview"
1187 msgstr "(&F)Ôàéë"
1188
1189 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1190 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1191 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1192 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1193 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1197 msgid "%"
1198 msgstr ""
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1201 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1202 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1203 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1204 #, fuzzy
1205 msgid "&Display:"
1206 msgstr "Ãðàôèêà"
1207
1208 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1209 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1210 #, fuzzy
1211 msgid "Sca&le:"
1212 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1213
1214 # src/LyXAction.C:236
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1216 #, fuzzy
1217 msgid "Display image in LyX"
1218 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1221 msgid "&Show in LyX"
1222 msgstr ""
1223
1224 # src/ext_l10n.h:362
1225 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1226 #, fuzzy
1227 msgid "Rotate"
1228 msgstr "Äúðæàâà"
1229
1230 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1231 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1232 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1233 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1234 msgid "Angle to rotate image by"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1238 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1239 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1240 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1241 msgid "The origin of the rotation"
1242 msgstr ""
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1245 msgid "&Origin:"
1246 msgstr ""
1247
1248 # src/form1.C:133
1249 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1250 #, fuzzy
1251 msgid "A&ngle:"
1252 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1253
1254 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1255 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Scale"
1258 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1259
1260 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1261 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1262 msgid "Height of image in output"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1266 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1270 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1271 msgid "&Maintain aspect ratio"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1275 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1276 msgid "Width of image in output"
1277 msgstr ""
1278
1279 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1280 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1281 #, fuzzy
1282 msgid "Crop"
1283 msgstr "Êîïèðàé"
1284
1285 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1286 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1287 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1288 msgstr ""
1289
1290 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1291 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1292 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1293 #, fuzzy
1294 msgid "&Get from File"
1295 msgstr "âúâ ôàéë"
1296
1297 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1298 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1299 msgid "Clip to bounding box values"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1303 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1304 msgid "Clip to &bounding box"
1305 msgstr ""
1306
1307 # src/ext_l10n.h:63
1308 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1309 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1310 #, fuzzy
1311 msgid "&Left bottom:"
1312 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1313
1314 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1315 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1316 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1317 #, fuzzy
1318 msgid "Right &top:"
1319 msgstr "Äåñåí"
1320
1321 # src/LColor.C:63
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1323 #, fuzzy
1324 msgid "x"
1325 msgstr "òåêñò"
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1328 msgid "y"
1329 msgstr ""
1330
1331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1332 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1333 msgid "Options"
1334 msgstr "Îïöèè"
1335
1336 # src/ext_l10n.h:191
1337 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1338 #, fuzzy
1339 msgid "O&ption:"
1340 msgstr "Çàãëàâèå"
1341
1342 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1343 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Forma&t:"
1346 msgstr "Ôîðìàòè"
1347
1348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1349 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1350 #, fuzzy
1351 msgid "Form"
1352 msgstr "Ôîðìàòè"
1353
1354 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1355 msgid "Use &default placement"
1356 msgstr ""
1357
1358 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Advanced Placement Options"
1362 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1363
1364 # src/layout_forms.C:61
1365 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1366 #, fuzzy
1367 msgid "&Top of page"
1368 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1369
1370 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1371 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1375 msgid "Here de&finitely"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1379 msgid "&Here if possible"
1380 msgstr ""
1381
1382 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1383 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1384 #, fuzzy
1385 msgid "&Page of floats"
1386 msgstr "Êîëîíè"
1387
1388 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1389 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1390 #, fuzzy
1391 msgid "&Bottom of page"
1392 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1393
1394 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1395 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1396 #, fuzzy
1397 msgid "&Span columns"
1398 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1399
1400 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1401 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1402 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&Rotate sideways"
1405 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1406
1407 # src/bufferview_funcs.C:267
1408 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1409 #, fuzzy
1410 msgid "FontUi"
1411 msgstr "Øðèôò:"
1412
1413 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1414 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Sc&ale (%):"
1417 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1418
1419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1420 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1421 #, fuzzy
1422 msgid "&Typewriter:"
1423 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1424
1425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1426 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1427 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1428 #, fuzzy
1429 msgid "&Roman:"
1430 msgstr "Roman"
1431
1432 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1433 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1434 #, fuzzy
1435 msgid "S&cale (%):"
1436 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1437
1438 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1439 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1440 #, fuzzy
1441 msgid "&Sans Serif:"
1442 msgstr "Sans Serif"
1443
1444 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1445 msgid "Use &Old Style Figures"
1446 msgstr ""
1447
1448 # src/lyxfont.C:51
1449 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1450 #, fuzzy
1451 msgid "Use true S&mall Caps"
1452 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1453
1454 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1455 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1456 #, fuzzy
1457 msgid "&Default Family:"
1458 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1459
1460 # src/layout_forms.C:38
1461 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1462 #, fuzzy
1463 msgid "&Base Size:"
1464 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1465
1466 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1467 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1468 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1469 #, fuzzy
1470 msgid "&Graphics"
1471 msgstr "Ãðàôèêà"
1472
1473 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1474 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1475 #, fuzzy
1476 msgid "&Edit"
1477 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1478
1479 # src/lyxfunc.C:3215
1480 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1481 #, fuzzy
1482 msgid "Select an image file"
1483 msgstr "Èçáåðåòå "
1484
1485 # src/form1.C:245
1486 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1487 #, fuzzy
1488 msgid "File name of image"
1489 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1490
1491 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1492 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1493 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Rotate Graphics"
1496 msgstr "Ãðàôèêà"
1497
1498 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1499 msgid "A&ngle (Degrees):"
1500 msgstr ""
1501
1502 # src/ext_l10n.h:191
1503 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Or&igin:"
1506 msgstr "Çàãëàâèå"
1507
1508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1510 #, fuzzy
1511 msgid "Output Size"
1512 msgstr "Èçõîä"
1513
1514 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1515 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1516 msgstr ""
1517
1518 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1519 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Set &height:"
1522 msgstr "Âèñî÷èíà"
1523
1524 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1525 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1526 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1527 #, fuzzy
1528 msgid "&Scale Graphics (%):"
1529 msgstr "Ãðàôèêà"
1530
1531 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1532 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1533 msgstr ""
1534
1535 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1536 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1537 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1538 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1539 #, fuzzy
1540 msgid "Set &width:"
1541 msgstr "Øèðèíà"
1542
1543 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1544 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1545 msgstr ""
1546
1547 # src/ext_l10n.h:200
1548 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1549 #, fuzzy
1550 msgid "&Clipping"
1551 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1552
1553 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1554 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1555 msgid "y:"
1556 msgstr ""
1557
1558 # src/LColor.C:63
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1560 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1561 #, fuzzy
1562 msgid "x:"
1563 msgstr "òåêñò"
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1566 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1567 #, fuzzy
1568 msgid "LaTe&X and LyX options"
1569 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1570
1571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1572 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1573 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Additional LaTeX options"
1576 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1577
1578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1579 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1580 #, fuzzy
1581 msgid "LaTeX &options:"
1582 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1583
1584 # src/exporter.C:48
1585 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1588 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1589
1590 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1591 msgid "Don't un&zip on export"
1592 msgstr ""
1593
1594 # src/LyXAction.C:321
1595 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1596 #, fuzzy
1597 msgid "Draft mode"
1598 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1599
1600 # src/LyXAction.C:321
1601 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1602 #, fuzzy
1603 msgid "&Draft mode"
1604 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1605
1606 # src/ext_l10n.h:351
1607 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1608 #, fuzzy
1609 msgid "S&ubfigure"
1610 msgstr "Ïîäïèñ"
1611
1612 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1613 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1614 msgid "The caption for the sub-figure"
1615 msgstr ""
1616
1617 # src/ext_l10n.h:191
1618 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Ca&ption:"
1621 msgstr "Çàãëàâèå"
1622
1623 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1624 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1625 #, fuzzy
1626 msgid "Sho&w in LyX"
1627 msgstr "(&F)Ôàéë"
1628
1629 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1630 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1631 msgstr ""
1632
1633 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1634 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:36
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Listing Parameters"
1637 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1638
1639 # src/ext_l10n.h:191
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:76
1641 #, fuzzy
1642 msgid "C&aption:"
1643 msgstr "Çàãëàâèå"
1644
1645 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1646 # src/insets/insetbib.C:211
1647 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:89
1648 #, fuzzy
1649 msgid "La&bel:"
1650 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1651
1652 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:99
1653 msgid "Mo&re parameters"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:173
1657 msgid "Underline spaces in generated output"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:176
1661 msgid "&Mark spaces in output"
1662 msgstr ""
1663
1664 # src/lyx_cb.C:675
1665 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:191
1666 #, fuzzy
1667 msgid "Show LaTeX preview"
1668 msgstr "LaTeX óâîä"
1669
1670 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1671 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:194
1672 #, fuzzy
1673 msgid "&Show preview"
1674 msgstr "(&F)Ôàéë"
1675
1676 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:259
1677 msgid "File name to include"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1681 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:266
1682 #, fuzzy
1683 msgid "&Include Type:"
1684 msgstr "Âêëþ÷è"
1685
1686 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1687 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:277 src/insets/InsetInclude.cpp:344
1688 msgid "Include"
1689 msgstr "Âêëþ÷è"
1690
1691 # src/insets/insetinclude.C:314
1692 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:282 src/insets/InsetInclude.cpp:335
1693 msgid "Input"
1694 msgstr "Âõîä"
1695
1696 # src/ext_l10n.h:409
1697 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:287 lib/layouts/manpage.layout:122
1698 msgid "Verbatim"
1699 msgstr ""
1700
1701 # src/ext_l10n.h:274
1702 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:292 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1703 #: src/insets/InsetListings.cpp:251
1704 #, fuzzy
1705 msgid "Listing"
1706 msgstr "Ñïèñúê"
1707
1708 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1709 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:326
1710 #, fuzzy
1711 msgid "Load the file"
1712 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1713
1714 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1715 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:329
1716 #, fuzzy
1717 msgid "&Load"
1718 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1719
1720 # src/exporter.C:89
1721 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1722 #, fuzzy
1723 msgid "Document &class:"
1724 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1725
1726 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1727 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1728 #, fuzzy
1729 msgid "&Options:"
1730 msgstr "Îïöèè"
1731
1732 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1733 msgid "Postscript &driver:"
1734 msgstr ""
1735
1736 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1737 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1738 #, fuzzy
1739 msgid "&Use language's default encoding"
1740 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1741
1742 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1743 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1744 #, fuzzy
1745 msgid "&Encoding:"
1746 msgstr "Êîäèðîâêà"
1747
1748 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1749 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1750 #, fuzzy
1751 msgid "&Quote Style:"
1752 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1753
1754 # src/insets/insetbib.C:219
1755 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:35
1756 #, fuzzy
1757 msgid "&Main Settings"
1758 msgstr "Áèáë. ïåðî"
1759
1760 # src/insets/insetbib.C:340
1761 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Style"
1764 msgstr "Ñòèë: "
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:67
1767 msgid "The content's base font size"
1768 msgstr ""
1769
1770 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1771 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:83
1772 #, fuzzy
1773 msgid "F&ont size:"
1774 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1775
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:104
1777 msgid "The content's base font style"
1778 msgstr ""
1779
1780 # src/layout_forms.C:23
1781 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1782 #, fuzzy
1783 msgid "Font Famil&y:"
1784 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1785
1786 # src/form1.C:33
1787 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:136
1788 #, fuzzy
1789 msgid "Use extended character table"
1790 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1791
1792 # src/form1.C:33
1793 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:139
1794 #, fuzzy
1795 msgid "&Extended character table"
1796 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1797
1798 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:149
1799 msgid "Make spaces in strings visible by a special symbol"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:152
1803 msgid "Space i&n string as symbol"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:162
1807 msgid "Make spaces visible by a special symbol"
1808 msgstr ""
1809
1810 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1811 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:165
1812 #, fuzzy
1813 msgid "S&pace as symbol"
1814 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1815
1816 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:175
1817 msgid "Break lines longer than the linewidth"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1821 msgid "&Break long lines"
1822 msgstr ""
1823
1824 # src/bufferview_funcs.C:280
1825 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:191
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Range"
1828 msgstr "Åäèíè÷íî"
1829
1830 # src/LColor.C:84
1831 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:203
1832 #, fuzzy
1833 msgid "&Last line:"
1834 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1835
1836 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:216
1837 msgid "The last line to be printed"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:229
1841 msgid "The first line to be printed"
1842 msgstr ""
1843
1844 # src/ext_l10n.h:242
1845 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:242
1846 #, fuzzy
1847 msgid "Fi&rst line:"
1848 msgstr "Ìàëêî èìå"
1849
1850 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:270
1851 msgid "Select the dialect of the programming language, if available"
1852 msgstr ""
1853
1854 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1855 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:277
1856 #, fuzzy
1857 msgid "&Dialect:"
1858 msgstr "(&F)Ôàéë"
1859
1860 # src/layout_forms.C:64
1861 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:287
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Lan&guage:"
1864 msgstr "Åçèê:"
1865
1866 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:297
1867 msgid "Select the programming language"
1868 msgstr ""
1869
1870 # src/mathed/formula.C:929
1871 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:307
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Line numbering"
1874 msgstr "Íîìåðèðàíå"
1875
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:319
1877 msgid "On which side should line numbers be printed?"
1878 msgstr ""
1879
1880 # src/lyxfunc.C:3128
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:349
1882 #, fuzzy
1883 msgid "Choose the font size for line numbers"
1884 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1885
1886 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1887 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:365
1888 #, fuzzy
1889 msgid "Font si&ze:"
1890 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1891
1892 # src/ext_l10n.h:362
1893 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:381
1894 #, fuzzy
1895 msgid "S&tep:"
1896 msgstr "Äúðæàâà"
1897
1898 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:394
1899 msgid "Difference between two numbered lines"
1900 msgstr ""
1901
1902 # src/layout_forms.C:28
1903 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:410
1904 #, fuzzy
1905 msgid "&Side:"
1906 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1907
1908 # src/LColor.C:75
1909 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:423
1910 #, fuzzy
1911 msgid "Placement"
1912 msgstr "àêöåíò"
1913
1914 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:435
1915 msgid "Specify placement (htbp) for floating listings"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:442
1919 msgid "Check for floating listings"
1920 msgstr ""
1921
1922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1923 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:445
1924 #, fuzzy
1925 msgid "&Float"
1926 msgstr "Ôîðìàòè"
1927
1928 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:452
1929 msgid "Check for inline listings"
1930 msgstr ""
1931
1932 # src/mathed/math_panel.C:128
1933 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:455
1934 #, fuzzy
1935 msgid "&Inline listing"
1936 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1937
1938 # src/LColor.C:75
1939 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:462 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
1940 #, fuzzy
1941 msgid "&Placement:"
1942 msgstr "àêöåíò"
1943
1944 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
1945 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
1946 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
1947 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
1948 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
1949 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
1950 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:479
1951 #, fuzzy
1952 msgid "Ad&vanced"
1953 msgstr "(&C)Îòêàç"
1954
1955 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
1956 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:499
1957 #, fuzzy
1958 msgid "More Parameters"
1959 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
1960
1961 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:523
1962 msgid "Feedback window"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1966 msgid "Input listing parameters here. Enter ? for a list of parameters."
1967 msgstr ""
1968
1969 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1970 msgid "Update the display"
1971 msgstr ""
1972
1973 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1974 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1975 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1976 msgid "&Update"
1977 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1978
1979 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1980 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1983 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1984
1985 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1986 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Default Margins"
1989 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1990
1991 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1992 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1993 #, fuzzy
1994 msgid "&Top:"
1995 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1996
1997 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1998 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1999 #, fuzzy
2000 msgid "&Bottom:"
2001 msgstr "(&B)Îòäîëó"
2002
2003 # src/ext_l10n.h:6
2004 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
2005 #, fuzzy
2006 msgid "&Inner:"
2007 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
2008
2009 # src/form1.C:237
2010 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
2011 #, fuzzy
2012 msgid "O&uter:"
2013 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
2014
2015 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
2016 msgid "Head &sep:"
2017 msgstr ""
2018
2019 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
2020 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Head &height:"
2023 msgstr "Âèñî÷èíà"
2024
2025 # src/bufferview_funcs.C:267
2026 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
2027 #, fuzzy
2028 msgid "&Foot skip:"
2029 msgstr "Øðèôò:"
2030
2031 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2032 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
2033 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
2034 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
2035 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
2036 #, fuzzy
2037 msgid "Number of rows"
2038 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2039
2040 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
2041 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
2042 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
2043 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
2044 #, fuzzy
2045 msgid "&Rows:"
2046 msgstr "Ðåäîâå"
2047
2048 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
2049 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
2050 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
2051 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
2052 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
2053 #, fuzzy
2054 msgid "Number of columns"
2055 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
2056
2057 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
2058 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
2059 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
2060 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
2061 #, fuzzy
2062 msgid "&Columns:"
2063 msgstr "Êîëîíè"
2064
2065 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
2066 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
2067 msgstr ""
2068
2069 # src/mathed/math_forms.C:147
2070 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
2071 #, fuzzy
2072 msgid "Vertical alignment"
2073 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2074
2075 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2076 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Vertical:"
2079 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2080
2081 # src/mathed/math_forms.C:152
2082 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2083 #, fuzzy
2084 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2085 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2086
2087 # src/mathed/math_forms.C:152
2088 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2089 #, fuzzy
2090 msgid "&Horizontal:"
2091 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2094 msgid "&Use AMS math package automatically"
2095 msgstr ""
2096
2097 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2098 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2099 #, fuzzy
2100 msgid "Use AMS &math package"
2101 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2102
2103 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2104 msgid "Use esint package &automatically"
2105 msgstr ""
2106
2107 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2108 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2109 #, fuzzy
2110 msgid "Use &esint package"
2111 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2112
2113 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2114 msgid "Sort &as:"
2115 msgstr ""
2116
2117 # src/ext_l10n.h:223
2118 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&Description:"
2121 msgstr "Îïèñàíèå"
2122
2123 # src/lyxfont.C:42
2124 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Symbol:"
2127 msgstr "Ñèìâîë"
2128
2129 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2130 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Type"
2133 msgstr "Òèï(T):|#T"
2134
2135 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2136 msgid "LyX internal only"
2137 msgstr ""
2138
2139 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2140 # src/insets/insetinfo.C:231
2141 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2142 #, fuzzy
2143 msgid "LyX &Note"
2144 msgstr "Áåëåæêà"
2145
2146 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2147 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2148 msgstr ""
2149
2150 # src/ext_l10n.h:202
2151 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&Comment"
2154 msgstr "Êîìåíòàð"
2155
2156 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2157 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Print as grey text"
2160 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2163 msgid "&Greyed out"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2167 msgid "Framed in box"
2168 msgstr ""
2169
2170 # src/ext_l10n.h:242
2171 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Framed"
2174 msgstr "Ìàëêî èìå"
2175
2176 # src/LColor.C:68
2177 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Box with shaded background"
2180 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2181
2182 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2183 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2184 #, fuzzy
2185 msgid "&Shaded"
2186 msgstr "Çàïàçè"
2187
2188 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2189 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2190 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2191 # src/insets/insettoc.C:22
2192 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&List in Table of Contents"
2195 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2196
2197 # src/mathed/formula.C:929
2198 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Numbering"
2201 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2202
2203 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2204 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2205 #, fuzzy
2206 msgid "Paper Size"
2207 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2208
2209 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2210 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2211 msgstr ""
2212
2213 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2214 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2215 msgid "Orientation"
2216 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2217
2218 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2219 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2220 #, fuzzy
2221 msgid "&Portrait"
2222 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2223
2224 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2225 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2226 #, fuzzy
2227 msgid "&Landscape"
2228 msgstr "ïåéçàæ"
2229
2230 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2231 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Page &style:"
2234 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2235
2236 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2237 msgid "Style used for the page header and footer"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2241 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2242 msgstr ""
2243
2244 # src/LyXAction.C:141
2245 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2246 #, fuzzy
2247 msgid "&Two-sided document"
2248 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2249
2250 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2251 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Label Width"
2254 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2257 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2258 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2259 msgstr ""
2260
2261 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2262 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2263 #, fuzzy
2264 msgid "&Longest label"
2265 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2266
2267 # src/buffer.C:323
2268 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2269 #, fuzzy
2270 msgid "Indent &Paragraph"
2271 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2272
2273 # src/mathed/math_panel.C:128
2274 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2275 #, fuzzy
2276 msgid "L&ine spacing:"
2277 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2278
2279 # src/bufferview_funcs.C:280
2280 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1875
2281 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:241
2282 msgid "Single"
2283 msgstr "Åäèíè÷íî"
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2286 msgid "1.5"
2287 msgstr ""
2288
2289 # src/bufferview_funcs.C:286
2290 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1881
2291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:245
2292 msgid "Double"
2293 msgstr "Äâîéíî"
2294
2295 # src/ext_l10n.h:215
2296 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2297 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2298 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:247 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:348
2300 #, fuzzy
2301 msgid "Custom"
2302 msgstr "Êëèåíò"
2303
2304 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2306 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2307 #, fuzzy
2308 msgid "&Default"
2309 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2312 msgid "&Justified"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2316 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
2317 #, fuzzy
2318 msgid "&Left"
2319 msgstr "Ëÿâ"
2320
2321 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2322 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&Right"
2325 msgstr "Äåñåí"
2326
2327 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2328 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2329 #, fuzzy
2330 msgid "&Center"
2331 msgstr "Öåíòðèíàí"
2332
2333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2334 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2335 #, fuzzy
2336 msgid "&Colors"
2337 msgstr "Öâåòîâå"
2338
2339 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2340 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2341 #, fuzzy
2342 msgid "&Alter..."
2343 msgstr "äðóãè..."
2344
2345 # src/ext_l10n.h:221
2346 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2347 #, fuzzy
2348 msgid "Converter Defi&nitions"
2349 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2350
2351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2353 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:69
2354 #, fuzzy
2355 msgid "C&onverter:"
2356 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2357
2358 # src/lyx.C:90
2359 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:79
2360 #, fuzzy
2361 msgid "E&xtra flag:"
2362 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2363
2364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2365 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:109
2366 #, fuzzy
2367 msgid "&From format:"
2368 msgstr "Ôîðìàòè"
2369
2370 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2371 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:141
2372 #, fuzzy
2373 msgid "&To format:"
2374 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2375
2376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2377 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2378 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2379 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2380 #, fuzzy
2381 msgid "A&dd"
2382 msgstr "Äîáàâè"
2383
2384 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2385 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2389 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2393 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:182
2394 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:92
2395 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2396 #, fuzzy
2397 msgid "&Modify"
2398 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2399
2400 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:197
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Remo&ve"
2404 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2405
2406 # src/ext_l10n.h:93
2407 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:234
2408 #, fuzzy
2409 msgid "Converter File Cache"
2410 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2411
2412 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2413 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:254
2414 #, fuzzy
2415 msgid "&Enabled"
2416 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2417
2418 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:274
2419 msgid "&Maximum Age (in days):"
2420 msgstr ""
2421
2422 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2423 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&Format:"
2426 msgstr "Ôîðìàòè"
2427
2428 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2429 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2430 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:57
2431 #, fuzzy
2432 msgid "&Copier:"
2433 msgstr "Êîïèÿ"
2434
2435 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2436 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2437 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:67
2438 #, fuzzy
2439 msgid "C&opiers"
2440 msgstr "Êîïèÿ"
2441
2442 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2443 msgid ""
2444 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2445 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2446 "rather than the Cygwin teTeX."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2450 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2451 msgstr ""
2452
2453 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2454 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2455 #, fuzzy
2456 msgid "&Date format:"
2457 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2458
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2460 msgid "Date format for strftime output"
2461 msgstr ""
2462
2463 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Display &Graphics:"
2468 msgstr "Ãðàôèêà"
2469
2470 # src/lyxfont.C:62
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2472 msgid "Off"
2473 msgstr "Èçêë."
2474
2475 # src/LColor.C:80
2476 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2477 #, fuzzy
2478 msgid "No math"
2479 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2480
2481 # src/lyxfont.C:62
2482 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2483 msgid "On"
2484 msgstr "Âêë."
2485
2486 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2487 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2488 #, fuzzy
2489 msgid "Do not display"
2490 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2491
2492 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2493 msgid "Instant &Preview:"
2494 msgstr ""
2495
2496 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2497 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2498 #, fuzzy
2499 msgid "&File formats"
2500 msgstr "Ôîðìàòè"
2501
2502 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2503 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2504 # src/lyxfunc.C:3313
2505 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2506 #, fuzzy
2507 msgid "&Document format"
2508 msgstr "Äîêóìåíò"
2509
2510 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2511 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2512 #, fuzzy
2513 msgid "Vector graphi&cs format"
2514 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2515
2516 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2517 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2518 #, fuzzy
2519 msgid "F&ormat:"
2520 msgstr "Ôîðìàòè"
2521
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2523 msgid "S&hortcut:"
2524 msgstr ""
2525
2526 # src/LyXAction.C:153
2527 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2528 #, fuzzy
2529 msgid "&Viewer:"
2530 msgstr "Èçãëåä"
2531
2532 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2533 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2534 #, fuzzy
2535 msgid "&GUI name:"
2536 msgstr "GUI èìå|#G"
2537
2538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2539 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2540 #, fuzzy
2541 msgid "E&xtension:"
2542 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2543
2544 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2545 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2546 #, fuzzy
2547 msgid "Ed&itor:"
2548 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2549
2550 # src/layout_forms.C:23
2551 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2552 #, fuzzy
2553 msgid "&E-mail:"
2554 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2555
2556 # src/ext_l10n.h:377
2557 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Your name"
2560 msgstr "Ïðåçèìå"
2561
2562 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2564 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2565 #, fuzzy
2566 msgid "&Name:"
2567 msgstr "Èìå:"
2568
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2570 msgid "Your E-mail address"
2571 msgstr ""
2572
2573 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2575 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2581 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Bro&wse..."
2585 msgstr "Òúðñè..."
2586
2587 # src/ext_l10n.h:344
2588 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2589 #, fuzzy
2590 msgid "S&econd:"
2591 msgstr "Ðàçäåë"
2592
2593 # src/ext_l10n.h:242
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2595 #, fuzzy
2596 msgid "&First:"
2597 msgstr "Ìàëêî èìå"
2598
2599 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2600 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2601 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2603 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2605 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2606 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2607 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2608 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Br&owse..."
2611 msgstr "Òúðñè..."
2612
2613 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2614 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2615 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Use &keyboard map"
2618 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2619
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Command s&tart:"
2624 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2625
2626 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2627 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2628 #, fuzzy
2629 msgid "&Default language:"
2630 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2631
2632 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2633 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Command e&nd:"
2636 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2637
2638 # src/layout_forms.C:64
2639 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2640 #, fuzzy
2641 msgid "Language pac&kage:"
2642 msgstr "Åçèê:"
2643
2644 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2645 msgid "Auto &begin"
2646 msgstr ""
2647
2648 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2649 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2650 #, fuzzy
2651 msgid "Use b&abel"
2652 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2653
2654 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2655 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2656 #, fuzzy
2657 msgid "&Global"
2658 msgstr "(&G)Íàçàä"
2659
2660 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2661 msgid "&Right-to-left language support"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2665 msgid "Auto &end"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2669 msgid "Mark &foreign languages"
2670 msgstr ""
2671
2672 # src/lyxrc.C:1782
2673 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Set class options to default on class change"
2676 msgstr ""
2677 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2678 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2679
2680 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2681 msgid "&Reset class options when document class changes"
2682 msgstr ""
2683
2684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2685 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2686 #, fuzzy
2687 msgid "Default paper si&ze:"
2688 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2689
2690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2691 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Te&X encoding:"
2694 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2695
2696 # src/ext_l10n.h:362
2697 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:349
2698 #, fuzzy
2699 msgid "US letter"
2700 msgstr "Äúðæàâà"
2701
2702 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:350
2703 msgid "US legal"
2704 msgstr ""
2705
2706 # src/ext_l10n.h:234
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:351
2708 #, fuzzy
2709 msgid "US executive"
2710 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:352
2713 msgid "A3"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:353
2717 msgid "A4"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:354
2721 msgid "A5"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:357
2725 msgid "B5"
2726 msgstr ""
2727
2728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2730 #, fuzzy
2731 msgid "External Applications"
2732 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2733
2734 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2735 msgid "CheckTeX start options and flags"
2736 msgstr ""
2737
2738 # src/LyXAction.C:167
2739 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2740 #, fuzzy
2741 msgid "Chec&kTeX command:"
2742 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2743
2744 # src/lyx_cb.C:675
2745 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2746 #, fuzzy
2747 msgid "BibTeX command and options"
2748 msgstr "LaTeX óâîä"
2749
2750 # src/LyXAction.C:167
2751 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2752 #, fuzzy
2753 msgid "&BibTeX command:"
2754 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2755
2756 # src/lyx_cb.C:675
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2760 msgstr "LaTeX óâîä"
2761
2762 # src/LyXAction.C:167
2763 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Index command:"
2766 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2767
2768 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2769 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2770 #, fuzzy
2771 msgid "DVI viewer paper size options:"
2772 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2773
2774 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2775 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2779 msgid "Ly&XServer pipe:"
2780 msgstr ""
2781
2782 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2783 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2785 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2789 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2790 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2791 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2792 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2793 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2795 msgid "Browse..."
2796 msgstr "Òúðñè..."
2797
2798 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2799 msgid "&PATH prefix:"
2800 msgstr ""
2801
2802 # src/lyxfunc.C:1132
2803 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2804 #, fuzzy
2805 msgid "&Temporary directory:"
2806 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2807
2808 # src/lyxfunc.C:1132
2809 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2810 #, fuzzy
2811 msgid "&Backup directory:"
2812 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2813
2814 # src/lyx_main.C:575
2815 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2816 #, fuzzy
2817 msgid "&Working directory:"
2818 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2819
2820 # src/exporter.C:89
2821 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2822 #, fuzzy
2823 msgid "&Document templates:"
2824 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2825
2826 # src/debug.C:47
2827 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2828 #, fuzzy
2829 msgid "&roff command:"
2830 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2831
2832 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2833 msgid ""
2834 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2835 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2836 "paragraphs are separated by a blank line."
2837 msgstr ""
2838
2839 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2840 msgid "Output &line length:"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2844 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2845 msgstr ""
2846
2847 # src/LColor.C:74
2848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:25
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Printer Command Options"
2851 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2852
2853 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:66
2854 msgid "Extension to be used when printing to file."
2855 msgstr ""
2856
2857 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2858 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:69
2859 #, fuzzy
2860 msgid "File ex&tension:"
2861 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2862
2863 # src/lyxrc.C:1700
2864 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:82
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Option used to print to a file."
2867 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
2868
2869 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
2870 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
2871 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:85
2872 #, fuzzy
2873 msgid "Print to &file:"
2874 msgstr "Ïå÷àò íà"
2875
2876 # src/lyxrc.C:1692
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:95
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Option used to print to non-default printer."
2880 msgstr ""
2881 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
2882
2883 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2884 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:98
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Set p&rinter:"
2887 msgstr "íà ïðèíòåð"
2888
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:111
2890 msgid "Option used with spool command to set printer."
2891 msgstr ""
2892
2893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2894 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:114
2895 #, fuzzy
2896 msgid "Spool pr&inter:"
2897 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2898
2899 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:127
2900 msgid ""
2901 "Setting causes printer command to print to file and then use this actually "
2902 "to print."
2903 msgstr ""
2904
2905 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2906 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:133
2907 #, fuzzy
2908 msgid "Spool &command:"
2909 msgstr "spool êîìàíäà"
2910
2911 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
2912 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:150
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Option used to reverse page order."
2915 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
2916
2917 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2918 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Re&verse pages:"
2921 msgstr "îáúðíàòî"
2922
2923 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2924 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Lan&dscape:"
2927 msgstr "ïåéçàæ"
2928
2929 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
2930 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Number of Co&pies:"
2933 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
2934
2935 # src/lyxrc.C:1668
2936 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Option used to set number of copies."
2939 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
2940
2941 # src/lyxrc.C:1660
2942 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:196
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Option used to print a range of pages."
2945 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
2946
2947 # src/LColor.C:65
2948 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:203
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Co&llated:"
2951 msgstr "Latex"
2952
2953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2954 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:213
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Pa&ge range:"
2957 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2958
2959 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:223
2960 msgid "Option used to collate multiple copies."
2961 msgstr ""
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2964 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:230
2965 #, fuzzy
2966 msgid "&Odd pages:"
2967 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2968
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2970 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:246
2971 #, fuzzy
2972 msgid "&Even pages:"
2973 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2974
2975 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2976 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:256
2977 #, fuzzy
2978 msgid "Paper t&ype:"
2979 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2980
2981 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2982 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:266
2983 #, fuzzy
2984 msgid "Paper si&ze:"
2985 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2986
2987 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:279
2988 msgid "Any other options you'd like to use with the printer command."
2989 msgstr ""
2990
2991 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2992 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:282
2993 #, fuzzy
2994 msgid "E&xtra options:"
2995 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2996
2997 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:308
2998 msgid "Customizes output to a given printer. Expert option."
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:311
3002 msgid ""
3003 "Normally, this needs to be checked only if you are using dvips as your "
3004 "printer command and you have config.<printer> files installed for all your "
3005 "printers."
3006 msgstr ""
3007
3008 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3009 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:314
3010 #, fuzzy
3011 msgid "Adapt output to printer"
3012 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3013
3014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
3015 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:329
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Default &printer:"
3018 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
3019
3020 # src/lyxrc.C:1838
3021 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:339
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Name of the default printer"
3024 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
3025
3026 # src/debug.C:47
3027 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:356
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Printer co&mmand:"
3030 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
3031
3032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
3033 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Sa&ns Serif:"
3036 msgstr "Sans Serif"
3037
3038 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
3039 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
3040 #, fuzzy
3041 msgid "T&ypewriter:"
3042 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
3043
3044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
3045 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
3046 #, fuzzy
3047 msgid "Screen &DPI:"
3048 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
3049
3050 # , c-format
3051 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
3052 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
3053 #, fuzzy
3054 msgid "&Zoom %:"
3055 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
3056
3057 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
3058 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Font Sizes"
3061 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
3062
3063 # src/lyxfont.C:57
3064 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
3065 #, fuzzy
3066 msgid "Larger:"
3067 msgstr "Ãîëÿì 2"
3068
3069 # src/lyxfont.C:57
3070 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
3071 #, fuzzy
3072 msgid "Largest:"
3073 msgstr "Ãîëÿì 3"
3074
3075 # src/lyxfont.C:57
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
3077 #, fuzzy
3078 msgid "Huge:"
3079 msgstr "Îãðîìåí"
3080
3081 # src/lyxfont.C:57
3082 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Hugest:"
3085 msgstr "Îãðîìåí"
3086
3087 # src/lyxfont.C:56
3088 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Smallest:"
3091 msgstr "Ìàëúê 3"
3092
3093 # src/lyxfont.C:56
3094 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
3095 #, fuzzy
3096 msgid "Smaller:"
3097 msgstr "Ìàëúê 2"
3098
3099 # src/lyxfont.C:56
3100 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Small:"
3103 msgstr "Ìàëúê"
3104
3105 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3106 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
3107 #, fuzzy
3108 msgid "Normal:"
3109 msgstr "Íîðìàëåí"
3110
3111 # src/lyxfont.C:56
3112 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
3113 #, fuzzy
3114 msgid "Tiny:"
3115 msgstr "Äðåáåí"
3116
3117 # src/lyxfont.C:56
3118 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
3119 #, fuzzy
3120 msgid "Large:"
3121 msgstr "Ãîëÿì"
3122
3123 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
3124 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
3125 #, fuzzy
3126 msgid "Spellchec&ker executable:"
3127 msgstr "Ïðàâîïèñ"
3128
3129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
3130 msgid "Override the language used for the spellchecker"
3131 msgstr ""
3132
3133 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
3134 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Al&ternative language:"
3137 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
3138
3139 # src/ext_l10n.h:78
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Escape cha&racters:"
3143 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3144
3145 # src/lyxrc.C:1863
3146 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3149 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3150
3151 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3153 #, fuzzy
3154 msgid "Personal &dictionary:"
3155 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3156
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3158 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3159 msgstr ""
3160
3161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Accept compound &words"
3165 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3166
3167 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3168 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3169 #, fuzzy
3170 msgid "Use input encod&ing"
3171 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3172
3173 # src/mathed/math_panel.C:128
3174 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Scrolling"
3177 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3178
3179 # src/LyXAction.C:402
3180 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3183 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3184
3185 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3188 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3189 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3191 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3192 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3194 #, fuzzy
3195 msgid "B&rowse..."
3196 msgstr "Òúðñè..."
3197
3198 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3199 msgid "&User interface file:"
3200 msgstr ""
3201
3202 # src/lyx.C:90
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3204 #, fuzzy
3205 msgid "&Bind file:"
3206 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3207
3208 # src/lyxfunc.C:1125
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Session"
3212 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3213
3214 # src/ext_l10n.h:320
3215 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3218 msgstr "Äîïóñêàíå"
3219
3220 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3221 msgid "Load opened files from last session"
3222 msgstr ""
3223
3224 # src/ext_l10n.h:320
3225 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Restore cursor positions"
3228 msgstr "Äîïóñêàíå"
3229
3230 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3231 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3232 msgstr ""
3233
3234 # src/ext_l10n.h:320
3235 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Save/restore window position"
3238 msgstr "Äîïóñêàíå"
3239
3240 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3241 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3242 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3243 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3244 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3245 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Width"
3248 msgstr "Øèðèíà"
3249
3250 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3251 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3252 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3253 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3254 #, fuzzy
3255 msgid "Height"
3256 msgstr "Âèñî÷èíà"
3257
3258 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3259 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3260 # src/lyxfunc.C:3313
3261 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3262 #, fuzzy
3263 msgid "Documents"
3264 msgstr "Äîêóìåíò"
3265
3266 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3267 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3268 #, fuzzy
3269 msgid "B&ackup documents "
3270 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3271
3272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3273 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3274 #, fuzzy
3275 msgid " every"
3276 msgstr "îáúðíàòî"
3277
3278 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3279 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3280 #, fuzzy
3281 msgid "minutes"
3282 msgstr "Ðåäîâå"
3283
3284 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3285 msgid "&Maximum last files:"
3286 msgstr ""
3287
3288 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3289 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3290 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:737
3291 #, fuzzy
3292 msgid "&Save"
3293 msgstr "Çàïàçè"
3294
3295 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3296 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3297 msgid "Pages"
3298 msgstr "Ñòðàíèöè"
3299
3300 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3301 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Page number to print from"
3304 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3305
3306 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3307 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3308 msgstr ""
3309
3310 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3311 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Page number to print to"
3314 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3315
3316 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3317 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Print all pages"
3320 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3321
3322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3323 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3324 #, fuzzy
3325 msgid "Fro&m"
3326 msgstr "Îò(F)|#F"
3327
3328 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3329 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3330 #, fuzzy
3331 msgid "&All"
3332 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3333
3334 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3335 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3336 #, fuzzy
3337 msgid "Print &odd-numbered pages"
3338 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3339
3340 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3341 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3342 #, fuzzy
3343 msgid "Print &even-numbered pages"
3344 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3345
3346 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3347 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Print in reverse order"
3350 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3351
3352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3353 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Re&verse order"
3356 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3357
3358 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3359 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3360 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3361 msgid "Copies"
3362 msgstr "Êîïèÿ"
3363
3364 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3365 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3366 #, fuzzy
3367 msgid "Number of copies"
3368 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3369
3370 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3371 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3372 #, fuzzy
3373 msgid "Collate copies"
3374 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3375
3376 # src/LColor.C:65
3377 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3378 #, fuzzy
3379 msgid "&Collate"
3380 msgstr "Latex"
3381
3382 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3383 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3384 msgid "&Print"
3385 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3386
3387 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3388 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Print Destination"
3391 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3392
3393 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3394 msgid "Send output to the printer"
3395 msgstr ""
3396
3397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3398 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3399 #, fuzzy
3400 msgid "P&rinter:"
3401 msgstr "Ïðèíòåð"
3402
3403 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3404 msgid "Send output to the given printer"
3405 msgstr ""
3406
3407 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3408 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Send output to a file"
3411 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3412
3413 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3414 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3415 #, fuzzy
3416 msgid "La&bels in:"
3417 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3418
3419 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3420 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3423 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3424
3425 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3426 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3427 #, fuzzy
3428 msgid "<reference>"
3429 msgstr "Íàñòðîéêè"
3430
3431 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3432 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3433 #, fuzzy
3434 msgid "(<reference>)"
3435 msgstr "Íàñòðîéêè"
3436
3437 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3438 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3439 #, fuzzy
3440 msgid "<page>"
3441 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3442
3443 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3444 msgid "on page <page>"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3448 msgid "<reference> on page <page>"
3449 msgstr ""
3450
3451 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3452 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Formatted reference"
3455 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3456
3457 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3458 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3459 #, fuzzy
3460 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3461 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3462
3463 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3464 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3465 #, fuzzy
3466 msgid "&Sort"
3467 msgstr "Ñîðòèðàé"
3468
3469 # src/LyXAction.C:348
3470 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Update the label list"
3473 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3474
3475 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3476 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3477 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Jump to the label"
3480 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3481
3482 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3483 # src/insets/insetbib.C:211
3484 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:293
3485 #, fuzzy
3486 msgid "&Go to Label"
3487 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3488
3489 # src/form1.C:286
3490 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3491 #, fuzzy
3492 msgid "&Find:"
3493 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3494
3495 # src/form1.C:290
3496 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3497 #, fuzzy
3498 msgid "Replace &with:"
3499 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3500
3501 # src/form1.C:310
3502 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Case &sensitive"
3505 msgstr ""
3506 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3507 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3508
3509 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3510 msgid "Match whole words onl&y"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3514 msgid "Find &Next"
3515 msgstr ""
3516
3517 # src/sp_form.C:86
3518 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3519 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3520 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Replace"
3523 msgstr "Çàìåñòè"
3524
3525 # src/form1.C:314
3526 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Replace &All"
3529 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3530
3531 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3532 msgid "Search &backwards"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3536 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3537 msgstr ""
3538
3539 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3540 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3541 #, fuzzy
3542 msgid "&Export formats:"
3543 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3544
3545 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3546 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3547 #, fuzzy
3548 msgid "&Command:"
3549 msgstr "êîìàíäà"
3550
3551 # src/ext_l10n.h:323
3552 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Suggestions:"
3555 msgstr "Âúïðîñ"
3556
3557 # src/lyx_cb.C:230
3558 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Replace word with current choice"
3561 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3562
3563 # src/sp_form.C:95
3564 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3565 #, fuzzy
3566 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3567 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3568
3569 # src/sp_form.C:97
3570 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3571 #, fuzzy
3572 msgid "Ignore this word"
3573 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3574
3575 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3576 # src/lyxfont.C:62
3577 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3578 #, fuzzy
3579 msgid "&Ignore"
3580 msgstr "Èãíîðèðàé"
3581
3582 # src/sp_form.C:99
3583 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Ignore this word throughout this session"
3586 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3587
3588 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3589 # src/lyxfont.C:62
3590 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3591 #, fuzzy
3592 msgid "I&gnore All"
3593 msgstr "Èãíîðèðàé"
3594
3595 # src/sp_form.C:86
3596 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3597 #, fuzzy
3598 msgid "Replacement:"
3599 msgstr "Çàìåñòè"
3600
3601 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3602 msgid "Current word"
3603 msgstr ""
3604
3605 # src/support/getUserName.C:13
3606 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3607 #, fuzzy
3608 msgid "Unknown word:"
3609 msgstr "íåïîçíàòà"
3610
3611 # src/lyx_cb.C:230
3612 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Replace with selected word"
3615 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3616
3617 # src/LColor.C:78
3618 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3619 #, fuzzy
3620 msgid "&Table Settings"
3621 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3622
3623 # src/mathed/math_forms.C:140
3624 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3625 #, fuzzy
3626 msgid "Column Width"
3627 msgstr "Êîëîíè "
3628
3629 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3630 msgid "Fixed width of the column"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3634 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3635 msgstr ""
3636
3637 # src/mathed/math_forms.C:147
3638 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3639 #, fuzzy
3640 msgid "&Vertical alignment:"
3641 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3642
3643 # src/mathed/math_forms.C:152
3644 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3645 #, fuzzy
3646 msgid "&Horizontal alignment:"
3647 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3648
3649 # src/mathed/math_forms.C:152
3650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Horizontal alignment in column"
3653 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3654
3655 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3656 msgid "Justified"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3660 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3661 msgstr ""
3662
3663 # src/ext_l10n.h:311
3664 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3665 #, fuzzy
3666 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3667 msgstr "Òàáëèöà"
3668
3669 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3670 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3671 msgstr ""
3672
3673 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3674 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3678 msgid "Merge cells"
3679 msgstr ""
3680
3681 # src/ext_l10n.h:61
3682 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3683 #, fuzzy
3684 msgid "&Multicolumn"
3685 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3686
3687 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3688 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3689 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3690 #, fuzzy
3691 msgid "LaTe&X argument:"
3692 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3693
3694 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3695 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3696 msgstr ""
3697
3698 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3699 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3700 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3701 #, fuzzy
3702 msgid "&Borders"
3703 msgstr "Ðàìêè"
3704
3705 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3706 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3708 #, fuzzy
3709 msgid "All Borders"
3710 msgstr "Ðàìêè"
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3713 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3714 msgstr ""
3715
3716 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3718 #, fuzzy
3719 msgid "&Set"
3720 msgstr "Ñîðòèðàé"
3721
3722 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3723 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3724 msgstr ""
3725
3726 # src/lyx_gui_misc.C:430
3727 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3728 #, fuzzy
3729 msgid "C&lear"
3730 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3731
3732 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3733 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3734 msgstr ""
3735
3736 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3737 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Fo&rmal"
3740 msgstr "Íîðìàëåí"
3741
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3743 msgid "Use default (grid-like) border style"
3744 msgstr ""
3745
3746 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3747 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3748 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3749 #, fuzzy
3750 msgid "De&fault"
3751 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3752
3753 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3754 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3755 #, fuzzy
3756 msgid "Set Borders"
3757 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3758
3759 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3760 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3761 msgstr ""
3762
3763 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3764 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Additional Space"
3767 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3768
3769 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3770 msgid "T&op of row:"
3771 msgstr ""
3772
3773 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Botto&m of row:"
3777 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3778
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3780 msgid "Bet&ween rows:"
3781 msgstr ""
3782
3783 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3785 #, fuzzy
3786 msgid "&Longtable"
3787 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3788
3789 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3790 msgid "Set a page break on the current row"
3791 msgstr ""
3792
3793 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3794 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Page &break on current row"
3797 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3798
3799 # src/ext_l10n.h:344
3800 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3801 #, fuzzy
3802 msgid "Settings"
3803 msgstr "Ðàçäåë"
3804
3805 # src/ext_l10n.h:362
3806 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Status"
3809 msgstr "Äúðæàâà"
3810
3811 # src/ext_l10n.h:252
3812 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3813 #, fuzzy
3814 msgid "Header:"
3815 msgstr "Çàãëàâèå"
3816
3817 # src/ext_l10n.h:246
3818 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3819 #, fuzzy
3820 msgid "Footer:"
3821 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3822
3823 # src/ext_l10n.h:337
3824 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3825 #, fuzzy
3826 msgid "First header:"
3827 msgstr "Çàãëàâèå"
3828
3829 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3830 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Last footer:"
3833 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3834
3835 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3836 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3837 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3838 #, fuzzy
3839 msgid "Contents"
3840 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3841
3842 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3843 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Border above"
3847 msgstr "Ðàìêè"
3848
3849 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3850 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3851 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Border below"
3854 msgstr "Ðàìêè"
3855
3856 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3857 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3858 msgstr ""
3859
3860 # src/ext_l10n.h:398
3861 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3862 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3863 #: src/LyXFunc.cpp:1767
3864 #, fuzzy
3865 msgid "on"
3866 msgstr "Ãðàä"
3867
3868 # src/lyxrc.C:1676
3869 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3870 #, fuzzy
3871 msgid "This row is the header of the first page"
3872 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3873
3874 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3875 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3876 msgstr ""
3877
3878 # src/lyxrc.C:1676
3879 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3880 #, fuzzy
3881 msgid "This row is the footer of the last page"
3882 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3883
3884 # src/bufferview_funcs.C:286
3885 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3886 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3887 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3888 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3889 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3890 #, fuzzy
3891 msgid "double"
3892 msgstr "Äâîéíî"
3893
3894 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3895 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Don't output the last footer"
3898 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3899
3900 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3901 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3902 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3903 #, fuzzy
3904 msgid "is empty"
3905 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3906
3907 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3908 msgid "Don't output the first header"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3912 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3916 msgid "&Use long table"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3920 msgid "Current cell:"
3921 msgstr ""
3922
3923 # src/ext_l10n.h:320
3924 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3925 #, fuzzy
3926 msgid "Current row position"
3927 msgstr "Äîïóñêàíå"
3928
3929 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3930 msgid "Current column position"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3934 msgid "Close this dialog"
3935 msgstr ""
3936
3937 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3938 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3939 #, fuzzy
3940 msgid "Rebuild the file lists"
3941 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3942
3943 # src/form1.C:249
3944 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3945 #, fuzzy
3946 msgid "&Rescan"
3947 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3950 msgid ""
3951 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3952 msgstr ""
3953
3954 # src/LyXAction.C:153
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3956 #, fuzzy
3957 msgid "&View"
3958 msgstr "Èçãëåä"
3959
3960 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3961 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3962 #, fuzzy
3963 msgid "Selected classes or styles"
3964 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3965
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3967 msgid "LaTeX classes"
3968 msgstr ""
3969
3970 # src/ext_l10n.h:126
3971 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3972 #, fuzzy
3973 msgid "LaTeX styles"
3974 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3975
3976 # src/ext_l10n.h:126
3977 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3978 #, fuzzy
3979 msgid "BibTeX styles"
3980 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3981
3982 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3983 msgid "Toggles view of the file list"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3987 msgid "Show &path"
3988 msgstr ""
3989
3990 # src/ext_l10n.h:54
3991 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Separate Paragraphs With"
3994 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3995
3996 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3997 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3998 #, fuzzy
3999 msgid "&Vertical space"
4000 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4001
4002 # src/LyXAction.C:337
4003 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
4004 #, fuzzy
4005 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4006 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4007
4008 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4009 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
4010 #, fuzzy
4011 msgid "&Indentation"
4012 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4013
4014 # src/mathed/math_panel.C:128
4015 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
4016 #, fuzzy
4017 msgid "Spacing"
4018 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4019
4020 # src/mathed/math_panel.C:128
4021 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
4022 #, fuzzy
4023 msgid "&Line spacing:"
4024 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4025
4026 # src/BufferView_pimpl.C:256
4027 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
4028 #, fuzzy
4029 msgid "Format text into two columns"
4030 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4031
4032 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4033 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
4034 #, fuzzy
4035 msgid "Two-&column document"
4036 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4037
4038 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
4039 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Listing settings"
4042 msgstr "Åçèê"
4043
4044 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4045 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
4046 msgid "Index entry"
4047 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4048
4049 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
4050 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
4051 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
4052 #, fuzzy
4053 msgid "&Keyword:"
4054 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
4055
4056 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
4057 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
4058 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
4059 #, fuzzy
4060 msgid "Entry"
4061 msgstr "Åêñòðè"
4062
4063 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
4064 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
4065 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
4066 #, fuzzy
4067 msgid "The selected entry"
4068 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
4069
4070 # src/LColor.C:64
4071 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
4072 #, fuzzy
4073 msgid "&Selection:"
4074 msgstr "èçáîð"
4075
4076 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
4077 msgid "Replace the entry with the selection"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:48
4081 msgid "Update navigation tree"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:51 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:83
4085 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:102 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:121
4086 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:140
4087 msgid "..."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:80
4091 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:99
4095 msgid "Increase nesting depth of selected item"
4096 msgstr ""
4097
4098 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4099 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:118
4100 #, fuzzy
4101 msgid "Move selected item down by one"
4102 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4103
4104 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
4105 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:137
4106 #, fuzzy
4107 msgid "Move selected item up by one"
4108 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
4109
4110 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
4111 msgid ""
4112 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
4113 "available"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:181
4117 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
4118 msgstr ""
4119
4120 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4121 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4122 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
4123 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:187
4124 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
4125 msgid "URL"
4126 msgstr "URL"
4127
4128 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
4129 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
4130 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
4131 #, fuzzy
4132 msgid "&URL:"
4133 msgstr "URL"
4134
4135 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
4136 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
4137 msgid "Name associated with the URL"
4138 msgstr "Èìå çà URL-à"
4139
4140 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4141 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4142 msgid "Output as a hyperlink ?"
4143 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4144
4145 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4146 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4147 #, fuzzy
4148 msgid "&Generate hyperlink"
4149 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4150
4151 # src/mathed/math_panel.C:128
4152 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4153 #, fuzzy
4154 msgid "&Spacing:"
4155 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4156
4157 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4158 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4159 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4160 #, fuzzy
4161 msgid "&Value:"
4162 msgstr "Ñòîéíîñò"
4163
4164 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4165 msgid "&Protect:"
4166 msgstr ""
4167
4168 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4169 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4170 #, fuzzy
4171 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4172 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4173
4174 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4175 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4176 msgstr ""
4177
4178 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4179 msgid "Supported spacing types"
4180 msgstr ""
4181
4182 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4183 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4184 #, fuzzy
4185 msgid "DefSkip"
4186 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4187
4188 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4189 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:234
4190 #, fuzzy
4191 msgid "SmallSkip"
4192 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4193
4194 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4195 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:235
4196 #, fuzzy
4197 msgid "MedSkip"
4198 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4199
4200 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4201 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:236
4202 #, fuzzy
4203 msgid "BigSkip"
4204 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4205
4206 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4207 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4208 msgid "VFill"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4212 msgid "Complete source"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4216 msgid "Automatic update"
4217 msgstr ""
4218
4219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4220 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Default (outer)"
4223 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4224
4225 # src/bufferview_funcs.C:289
4226 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Outer"
4229 msgstr "Äðóãî ("
4230
4231 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4232 msgid "Units of width value"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4236 msgid "&Units:"
4237 msgstr ""
4238
4239 # src/ext_l10n.h:361
4240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4241 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4242 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4243 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:37
4244 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4245 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4246 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4247 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4248 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4249 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4250 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4251 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4252 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/powerdot.layout:106
4253 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4254 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4255 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/simplecv.layout:15
4256 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4257 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4258 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4259 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:55
4260 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46 src/insets/InsetRef.cpp:147
4261 #: src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4262 msgid "Standard"
4263 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4264
4265 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4266 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4267 #, fuzzy
4268 msgid "TheoremTemplate"
4269 msgstr "Øàáëîíè"
4270
4271 # src/ext_l10n.h:318
4272 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:956
4273 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4274 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4275 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4276 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4277 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4278 msgid "Proof"
4279 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4280
4281 # src/ext_l10n.h:318
4282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4283 #, fuzzy
4284 msgid "Proof:"
4285 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4286
4287 # src/ext_l10n.h:387
4288 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4289 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:962
4290 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4291 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4292 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4293 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4294 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4295 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4296 msgid "Theorem"
4297 msgstr "Òåîðåìà"
4298
4299 # src/ext_l10n.h:387
4300 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4301 #, fuzzy
4302 msgid "Theorem #:"
4303 msgstr "Òåîðåìà"
4304
4305 # src/ext_l10n.h:271
4306 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4307 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4308 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4309 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4310 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4311 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4312 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4313 msgid "Lemma"
4314 msgstr "Ëåìà"
4315
4316 # src/ext_l10n.h:271
4317 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Lemma #:"
4320 msgstr "Ëåìà"
4321
4322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4323 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:893
4324 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4325 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4326 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4327 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4328 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4329 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4330 msgid "Corollary"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4334 msgid "Corollary #:"
4335 msgstr ""
4336
4337 # src/ext_l10n.h:320
4338 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4339 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4340 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4341 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4342 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4343 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4344 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4345 msgid "Proposition"
4346 msgstr "Äîïóñêàíå"
4347
4348 # src/ext_l10n.h:320
4349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Proposition #:"
4352 msgstr "Äîïóñêàíå"
4353
4354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4355 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4356 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4357 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4358 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
4359 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4360 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4361 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4362 #, fuzzy
4363 msgid "Conjecture"
4364 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4367 # src/insets/insetinfo.C:231
4368 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Conjecture #:"
4371 msgstr "Áåëåæêà"
4372
4373 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4374 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4375 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4376 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4377 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Criterion"
4380 msgstr "Öèòàò"
4381
4382 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Criterion #:"
4386 msgstr "Öèòàò"
4387
4388 # src/ext_l10n.h:238
4389 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4390 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:950
4391 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4392 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4393 msgid "Fact"
4394 msgstr "Ôàêò"
4395
4396 # src/ext_l10n.h:238
4397 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4398 #, fuzzy
4399 msgid "Fact #:"
4400 msgstr "Ôàêò"
4401
4402 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4403 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4404 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4405 msgid "Axiom"
4406 msgstr ""
4407
4408 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4409 msgid "Axiom #:"
4410 msgstr ""
4411
4412 # src/ext_l10n.h:221
4413 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4414 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:920
4415 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4416 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4417 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4418 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4419 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4420 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4421 msgid "Definition"
4422 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4423
4424 # src/ext_l10n.h:221
4425 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Definition #:"
4428 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4429
4430 # src/ext_l10n.h:232
4431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4432 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:932
4433 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4434 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4435 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4436 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4437 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:485
4438 msgid "Example"
4439 msgstr "Ïðèìåð"
4440
4441 # src/ext_l10n.h:232
4442 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4443 #, fuzzy
4444 msgid "Example #:"
4445 msgstr "Ïðèìåð"
4446
4447 # src/ext_l10n.h:205
4448 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4449 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4450 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4451 msgid "Condition"
4452 msgstr "Óñëîâèå"
4453
4454 # src/ext_l10n.h:205
4455 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Condition #:"
4458 msgstr "Óñëîâèå"
4459
4460 # src/ext_l10n.h:316
4461 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4462 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4463 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4464 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4465 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4466 msgid "Problem"
4467 msgstr "Ïðîáëåì"
4468
4469 # src/ext_l10n.h:316
4470 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Problem #:"
4473 msgstr "Ïðîáëåì"
4474
4475 # src/ext_l10n.h:234
4476 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4477 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4478 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4479 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4480 msgid "Exercise"
4481 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4482
4483 # src/ext_l10n.h:234
4484 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Exercise #:"
4487 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4488
4489 # src/ext_l10n.h:271
4490 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4491 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4492 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4493 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4494 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4495 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Remark"
4498 msgstr "Ëåìà"
4499
4500 # src/ext_l10n.h:271
4501 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4502 #, fuzzy
4503 msgid "Remark #:"
4504 msgstr "Ëåìà"
4505
4506 # src/mathed/math_panel.C:128
4507 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4508 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4509 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4510 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4511 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4512 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Claim"
4515 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4516
4517 # src/LyXAction.C:263
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Claim #:"
4521 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4522
4523 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4524 # src/insets/insetinfo.C:231
4525 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4526 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4527 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4528 #: lib/layouts/powerdot.layout:195 lib/layouts/slides.layout:167
4529 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160
4530 #: lib/layouts/amsmaths.inc:418 lib/layouts/svjour.inc:422
4531 #: src/insets/InsetNote.cpp:66
4532 msgid "Note"
4533 msgstr "Áåëåæêà"
4534
4535 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4536 # src/insets/insetinfo.C:231
4537 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4538 #, fuzzy
4539 msgid "Note #:"
4540 msgstr "Áåëåæêà"
4541
4542 # src/form1.C:165
4543 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4544 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4545 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4546 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4547 #, fuzzy
4548 msgid "Notation"
4549 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4550
4551 # src/form1.C:165
4552 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4553 #, fuzzy
4554 msgid "Notation #:"
4555 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4556
4557 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4558 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4559 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4560 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4561 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4562 #, fuzzy
4563 msgid "Case"
4564 msgstr "Çàëåïè"
4565
4566 # src/LyXAction.C:263
4567 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4568 #, fuzzy
4569 msgid "Case #:"
4570 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4571
4572 # src/ext_l10n.h:344
4573 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4574 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4575 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4576 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4577 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4578 #: lib/layouts/beamer.layout:144 lib/layouts/egs.layout:30
4579 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4580 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4581 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4582 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4583 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4584 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4585 #: lib/layouts/powerdot.layout:212 lib/layouts/revtex.layout:38
4586 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4587 #: lib/layouts/simplecv.layout:27 lib/layouts/spie.layout:19
4588 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:30 lib/layouts/aguplus.inc:27
4589 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:28 lib/layouts/numarticle.inc:13
4590 #: lib/layouts/numreport.inc:21 lib/layouts/numrevtex.inc:6
4591 #: lib/layouts/scrclass.inc:61 lib/layouts/stdsections.inc:51
4592 #: lib/layouts/svjour.inc:52
4593 msgid "Section"
4594 msgstr "Ðàçäåë"
4595
4596 # src/ext_l10n.h:371
4597 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4598 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4599 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4600 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4601 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:185
4602 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4603 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4604 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4605 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4606 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4607 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4608 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4609 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4610 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4611 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4612 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4613 msgid "Subsection"
4614 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4615
4616 # src/ext_l10n.h:373
4617 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4618 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4619 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4620 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4621 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4622 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4623 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4624 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4625 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4626 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4627 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4628 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4629 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4630 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4631 msgid "Subsubsection"
4632 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4633
4634 # src/ext_l10n.h:345
4635 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:176
4636 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4637 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4638 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4639 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4640 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4641 msgid "Section*"
4642 msgstr "Ðàçäåë*"
4643
4644 # src/ext_l10n.h:372
4645 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:218
4646 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4647 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4648 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4649 msgid "Subsection*"
4650 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4651
4652 # src/ext_l10n.h:374
4653 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4654 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4655 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4656 msgid "Subsubsection*"
4657 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4658
4659 # src/ext_l10n.h:154
4660 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4661 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4662 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4663 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4664 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4665 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4666 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4667 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4668 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4669 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4670 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4671 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4672 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4673 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4674 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4675 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4676 #: lib/layouts/amsdefs.inc:126 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4677 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4678 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4679 #: src/output_plaintext.cpp:145
4680 msgid "Abstract"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4684 msgid "Abstract---"
4685 msgstr ""
4686
4687 # src/ext_l10n.h:263
4688 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4689 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4690 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4691 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4692 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4693 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4694 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:195
4695 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4696 msgid "Keywords"
4697 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4698
4699 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4700 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4701 #, fuzzy
4702 msgid "Index Terms---"
4703 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4704
4705 # src/ext_l10n.h:186
4706 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4707 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4708 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:844
4709 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4710 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4711 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4712 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4713 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4714 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:133
4715 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4716 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4717 #: lib/layouts/powerdot.layout:279 lib/layouts/report.layout:12
4718 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4719 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4720 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4721 #: lib/layouts/simplecv.layout:140 lib/layouts/aguplus.inc:168
4722 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:230
4723 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4724 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:583
4725 msgid "Bibliography"
4726 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4727
4728 # src/ext_l10n.h:174
4729 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4730 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4731 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4732 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4733 #: src/rowpainter.cpp:539
4734 msgid "Appendix"
4735 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4736
4737 # src/ext_l10n.h:173
4738 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4739 msgid "Appendices"
4740 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4741
4742 # src/ext_l10n.h:187
4743 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4744 msgid "Biography"
4745 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4746
4747 # src/ext_l10n.h:187
4748 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4749 #, fuzzy
4750 msgid "BiographyNoPhoto"
4751 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4752
4753 # src/ext_l10n.h:246
4754 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4755 msgid "Footernote"
4756 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4757
4758 # src/lyxfunc.C:1962
4759 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4760 #, fuzzy
4761 msgid "MarkBoth"
4762 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4763
4764 # src/LyXAction.C:251
4765 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4766 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4767 #: lib/layouts/beamer.layout:50 lib/layouts/egs.layout:163
4768 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/powerdot.layout:229
4769 #: lib/layouts/simplecv.layout:77 lib/layouts/agu_stdlists.inc:13
4770 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:12 lib/layouts/stdlists.inc:11
4771 #, fuzzy
4772 msgid "Itemize"
4773 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4774
4775 # src/ext_l10n.h:231
4776 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4778 #: lib/layouts/beamer.layout:69 lib/layouts/egs.layout:145
4779 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/powerdot.layout:254
4780 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:21 lib/layouts/db_stdlists.inc:19
4781 #: lib/layouts/stdlists.inc:29
4782 msgid "Enumerate"
4783 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4784
4785 # src/ext_l10n.h:223
4786 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4787 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:88
4788 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4789 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4790 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4791 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4792 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
4794 msgid "Description"
4795 msgstr "Îïèñàíèå"
4796
4797 # src/ext_l10n.h:274
4798 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4799 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4800 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4801 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:88
4803 msgid "List"
4804 msgstr "Ñïèñúê"
4805
4806 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4807 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4808 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4809 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4810 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:728
4811 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4812 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4813 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4814 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4815 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4816 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4817 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4818 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4819 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4820 #: lib/layouts/powerdot.layout:36 lib/layouts/revtex.layout:90
4821 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4822 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4823 #: lib/layouts/simplecv.layout:119 lib/layouts/svprobth.layout:35
4824 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246 lib/layouts/amsdefs.inc:60
4825 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:13 lib/layouts/scrclass.inc:146
4826 #: lib/layouts/stdtitle.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:129
4827 msgid "Title"
4828 msgstr "Çàãëàâèå"
4829
4830 # src/ext_l10n.h:375
4831 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4832 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:752
4833 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4834 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4835 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4836 msgid "Subtitle"
4837 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4838
4839 # src/ext_l10n.h:175
4840 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4841 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4843 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:777
4844 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4845 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4846 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4847 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4848 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4849 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4850 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4851 #: lib/layouts/powerdot.layout:60 lib/layouts/revtex.layout:98
4852 #: lib/layouts/revtex4.layout:115 lib/layouts/siamltex.layout:126
4853 #: lib/layouts/svprobth.layout:52 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167
4854 #: lib/layouts/amsdefs.inc:82 lib/layouts/db_stdtitle.inc:21
4855 #: lib/layouts/scrclass.inc:154 lib/layouts/stdtitle.inc:31
4856 #: lib/layouts/svjour.inc:182
4857 msgid "Author"
4858 msgstr "Àâòîð"
4859
4860 # src/ext_l10n.h:163
4861 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4862 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4863 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4864 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4865 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4866 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4867 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4868 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4869 #: lib/layouts/amsdefs.inc:153 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4870 msgid "Address"
4871 msgstr "Àäðåñè"
4872
4873 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4874 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4875 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4876 #, fuzzy
4877 msgid "Offprint"
4878 msgstr "Îïöèè"
4879
4880 # src/layout_forms.C:23
4881 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4882 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Mail"
4885 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4886
4887 # src/ext_l10n.h:217
4888 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4889 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4890 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4891 #: lib/layouts/beamer.layout:821 lib/layouts/egs.layout:476
4892 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4893 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4894 #: lib/layouts/powerdot.layout:83 lib/layouts/revtex.layout:106
4895 #: lib/layouts/revtex4.layout:123 lib/layouts/scrlettr.layout:165
4896 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:239 lib/layouts/siamltex.layout:137
4897 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238 lib/layouts/amsdefs.inc:102
4898 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:35 lib/layouts/scrclass.inc:161
4899 #: lib/layouts/stdtitle.inc:50 lib/layouts/svjour.inc:230
4900 #: lib/ui/stdmenus.inc:315
4901 msgid "Date"
4902 msgstr "Äàòà"
4903
4904 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4905 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4906 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4907 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4908 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4909 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4910 msgid "Acknowledgement"
4911 msgstr ""
4912
4913 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4914 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Offprint Requests to:"
4917 msgstr "Îïöèè"
4918
4919 #: lib/layouts/aa.layout:176
4920 msgid "Correspondence to:"
4921 msgstr ""
4922
4923 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4924 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4925 msgid "Acknowledgements."
4926 msgstr ""
4927
4928 # src/ext_l10n.h:265
4929 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4930 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:303
4931 msgid "LaTeX"
4932 msgstr ""
4933
4934 # src/layout_forms.C:23
4935 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4936 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4937 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4938 #: lib/layouts/amsdefs.inc:179
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Email"
4941 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4942
4943 # src/ext_l10n.h:390
4944 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4945 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4946 msgid "Thesaurus"
4947 msgstr ""
4948
4949 # src/ext_l10n.h:303
4950 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4951 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4952 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4953 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4954 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4955 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4956 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4957 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4958 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4959 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4960 msgid "Paragraph"
4961 msgstr "Àáçàö"
4962
4963 # src/ext_l10n.h:221
4964 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4965 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4966 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4967 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Affiliation"
4970 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4971
4972 # src/ext_l10n.h:170
4973 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4974 msgid "And"
4975 msgstr "È"
4976
4977 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4978 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4979 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4980 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4981 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4982 msgid "Acknowledgements"
4983 msgstr ""
4984
4985 # src/ext_l10n.h:329
4986 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4987 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:858
4988 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4989 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4990 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:147
4991 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:244
4992 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4993 #: src/output_plaintext.cpp:157
4994 msgid "References"
4995 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4996
4997 # src/ext_l10n.h:310
4998 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4999 msgid "PlaceFigure"
5000 msgstr "Ôèãóðà"
5001
5002 # src/ext_l10n.h:311
5003 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
5004 msgid "PlaceTable"
5005 msgstr "Òàáëèöà"
5006
5007 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
5008 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
5009 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
5010 # src/insets/insettoc.C:22
5011 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
5012 #, fuzzy
5013 msgid "TableComments"
5014 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
5015
5016 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5017 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
5018 #, fuzzy
5019 msgid "TableRefs"
5020 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5021
5022 # src/mathed/math_panel.C:116
5023 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
5024 #, fuzzy
5025 msgid "MathLetters"
5026 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
5027
5028 # src/text2.C:456
5029 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
5030 #, fuzzy
5031 msgid "NoteToEditor"
5032 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5033
5034 # src/ext_l10n.h:238
5035 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Facility"
5038 msgstr "Ôàêò"
5039
5040 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
5041 msgid "Objectname"
5042 msgstr ""
5043
5044 # src/insets/insetbib.C:339
5045 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Dataset"
5048 msgstr "Áàçà äàííè:"
5049
5050 # src/buffer.C:329
5051 #: lib/layouts/aastex.layout:293
5052 #, fuzzy
5053 msgid "Subject headings:"
5054 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
5055
5056 #: lib/layouts/aastex.layout:336
5057 msgid "[Acknowledgements]"
5058 msgstr ""
5059
5060 # src/ext_l10n.h:170
5061 #: lib/layouts/aastex.layout:357
5062 #, fuzzy
5063 msgid "and"
5064 msgstr "È"
5065
5066 # src/ext_l10n.h:310
5067 #: lib/layouts/aastex.layout:378
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Place Figure here:"
5070 msgstr "Ôèãóðà"
5071
5072 # src/ext_l10n.h:311
5073 #: lib/layouts/aastex.layout:399
5074 #, fuzzy
5075 msgid "Place Table here:"
5076 msgstr "Òàáëèöà"
5077
5078 # src/ext_l10n.h:174
5079 #: lib/layouts/aastex.layout:419
5080 #, fuzzy
5081 msgid "[Appendix]"
5082 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
5083
5084 # src/text2.C:456
5085 #: lib/layouts/aastex.layout:479
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Note to Editor:"
5088 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
5089
5090 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
5091 #: lib/layouts/aastex.layout:500
5092 #, fuzzy
5093 msgid "References. ---"
5094 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
5095
5096 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5097 # src/insets/insetinfo.C:231
5098 #: lib/layouts/aastex.layout:520
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Note. ---"
5101 msgstr "Áåëåæêà"
5102
5103 # src/ext_l10n.h:240
5104 #: lib/layouts/aastex.layout:530
5105 msgid "FigCaption"
5106 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
5107
5108 #: lib/layouts/aastex.layout:540
5109 msgid "Fig. ---"
5110 msgstr ""
5111
5112 # src/ext_l10n.h:238
5113 #: lib/layouts/aastex.layout:557
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Facility:"
5116 msgstr "Ôàêò"
5117
5118 #: lib/layouts/aastex.layout:583
5119 msgid "Obj:"
5120 msgstr ""
5121
5122 # src/insets/insetbib.C:339
5123 #: lib/layouts/aastex.layout:610
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Dataset:"
5126 msgstr "Áàçà äàííè:"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:387
5129 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/beamer.layout:965
5130 #: lib/layouts/foils.layout:300 lib/layouts/siamltex.layout:270
5131 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35 lib/layouts/amsmaths.inc:95
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Theorem."
5134 msgstr "Òåîðåìà"
5135
5136 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/beamer.layout:903
5137 #: lib/layouts/foils.layout:314 lib/layouts/siamltex.layout:284
5138 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45 lib/layouts/amsmaths.inc:117
5139 msgid "Corollary."
5140 msgstr ""
5141
5142 # src/ext_l10n.h:271
5143 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5144 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5146 #, fuzzy
5147 msgid "Lemma."
5148 msgstr "Ëåìà"
5149
5150 # src/ext_l10n.h:320
5151 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5152 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5153 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5154 #, fuzzy
5155 msgid "Proposition."
5156 msgstr "Äîïóñêàíå"
5157
5158 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5159 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5160 msgid "Conjecture."
5161 msgstr ""
5162
5163 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5164 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Criterion."
5167 msgstr "Öèòàò"
5168
5169 # src/ext_l10n.h:169
5170 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5171 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/powerdot.layout:385
5172 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80
5173 #: lib/layouts/amsmaths.inc:202 lib/layouts/stdfloats.inc:34
5174 msgid "Algorithm"
5175 msgstr "Aëãîðèòúì"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:169
5178 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Algorithm."
5181 msgstr "Aëãîðèòúì"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:238
5184 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/beamer.layout:953
5185 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105 lib/layouts/amsmaths.inc:227
5186 #, fuzzy
5187 msgid "Fact."
5188 msgstr "Ôàêò"
5189
5190 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5191 msgid "Axiom."
5192 msgstr ""
5193
5194 # src/ext_l10n.h:221
5195 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/beamer.layout:923
5196 #: lib/layouts/foils.layout:328 lib/layouts/siamltex.layout:297
5197 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125 lib/layouts/amsmaths.inc:268
5198 #, fuzzy
5199 msgid "Definition."
5200 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5201
5202 # src/ext_l10n.h:232
5203 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/beamer.layout:935
5204 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135 lib/layouts/amsmaths.inc:290
5205 #, fuzzy
5206 msgid "Example."
5207 msgstr "Ïðèìåð"
5208
5209 # src/ext_l10n.h:205
5210 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5212 #, fuzzy
5213 msgid "Condition."
5214 msgstr "Óñëîâèå"
5215
5216 # src/ext_l10n.h:316
5217 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5218 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5219 #, fuzzy
5220 msgid "Problem."
5221 msgstr "Ïðîáëåì"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:234
5224 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5225 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5226 #, fuzzy
5227 msgid "Exercise."
5228 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5229
5230 # src/ext_l10n.h:271
5231 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Remark."
5235 msgstr "Ëåìà"
5236
5237 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5238 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5239 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5240 msgid "Claim."
5241 msgstr ""
5242
5243 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5244 # src/insets/insetinfo.C:231
5245 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5246 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Note."
5249 msgstr "Áåëåæêà"
5250
5251 # src/form1.C:165
5252 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5253 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5254 #, fuzzy
5255 msgid "Notation."
5256 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5257
5258 # src/ext_l10n.h:376
5259 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5260 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5261 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5262 msgid "Summary"
5263 msgstr "Îáîáùåíèå"
5264
5265 # src/ext_l10n.h:376
5266 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5267 #, fuzzy
5268 msgid "Summary."
5269 msgstr "Îáîáùåíèå"
5270
5271 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5272 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5273 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5274 msgid "Acknowledgement."
5275 msgstr ""
5276
5277 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5278 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Case."
5281 msgstr "Çàëåïè"
5282
5283 # src/ext_l10n.h:203
5284 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5285 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5286 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5287 msgid "Conclusion"
5288 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5289
5290 # src/ext_l10n.h:203
5291 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5292 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5293 #, fuzzy
5294 msgid "Conclusion."
5295 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5296
5297 # src/ext_l10n.h:371
5298 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5299 #, fuzzy
5300 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5301 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5302
5303 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5304 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5305 msgstr ""
5306
5307 # src/ext_l10n.h:371
5308 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5309 #, fuzzy
5310 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5311 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5312
5313 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5314 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5315 msgstr ""
5316
5317 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5318 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5319 msgstr ""
5320
5321 # src/ext_l10n.h:373
5322 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5323 #, fuzzy
5324 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5325 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5326
5327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5328 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5329 msgstr ""
5330
5331 # src/ext_l10n.h:373
5332 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5333 #, fuzzy
5334 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5335 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5336
5337 # src/ext_l10n.h:371
5338 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5339 #, fuzzy
5340 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5341 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5342
5343 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5344 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5345 msgstr ""
5346
5347 # src/ext_l10n.h:371
5348 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5349 #, fuzzy
5350 msgid "Example \\arabic{example}."
5351 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5352
5353 # src/ext_l10n.h:373
5354 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5357 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5358
5359 # src/ext_l10n.h:371
5360 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5363 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5364
5365 # src/ext_l10n.h:371
5366 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5369 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5370
5371 # src/ext_l10n.h:371
5372 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5375 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5376
5377 # src/ext_l10n.h:371
5378 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5381 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5382
5383 # src/ext_l10n.h:371
5384 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Note \\arabic{note}."
5387 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5388
5389 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5390 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5391 msgstr ""
5392
5393 # src/ext_l10n.h:371
5394 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5395 #, fuzzy
5396 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5397 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5398
5399 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5400 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5401 msgstr ""
5402
5403 # src/ext_l10n.h:371
5404 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Case \\arabic{case}."
5407 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5408
5409 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5410 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5411 msgstr ""
5412
5413 # src/ext_l10n.h:373
5414 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5415 #: lib/layouts/powerdot.layout:217 lib/layouts/numarticle.inc:16
5416 #, fuzzy
5417 msgid "\\arabic{section}"
5418 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5419
5420 # src/ext_l10n.h:194
5421 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5422 #, fuzzy
5423 msgid "Chapter Exercises"
5424 msgstr "Ãëàâà"
5425
5426 # src/ext_l10n.h:337
5427 #: lib/layouts/apa.layout:50
5428 #, fuzzy
5429 msgid "RightHeader"
5430 msgstr "Çàãëàâèå"
5431
5432 # src/ext_l10n.h:337
5433 #: lib/layouts/apa.layout:59
5434 #, fuzzy
5435 msgid "Right header:"
5436 msgstr "Çàãëàâèå"
5437
5438 #: lib/layouts/apa.layout:83
5439 msgid "Abstract:"
5440 msgstr ""
5441
5442 # src/ext_l10n.h:375
5443 #: lib/layouts/apa.layout:92
5444 #, fuzzy
5445 msgid "ShortTitle"
5446 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5447
5448 # src/ext_l10n.h:375
5449 #: lib/layouts/apa.layout:100
5450 #, fuzzy
5451 msgid "Short title:"
5452 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5453
5454 # src/ext_l10n.h:175
5455 #: lib/layouts/apa.layout:129
5456 #, fuzzy
5457 msgid "TwoAuthors"
5458 msgstr "Àâòîð"
5459
5460 # src/ext_l10n.h:175
5461 #: lib/layouts/apa.layout:136
5462 #, fuzzy
5463 msgid "ThreeAuthors"
5464 msgstr "Àâòîð"
5465
5466 # src/ext_l10n.h:175
5467 #: lib/layouts/apa.layout:143
5468 #, fuzzy
5469 msgid "FourAuthors"
5470 msgstr "Àâòîð"
5471
5472 # src/ext_l10n.h:221
5473 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5474 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5475 #, fuzzy
5476 msgid "Affiliation:"
5477 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5478
5479 # src/ext_l10n.h:221
5480 #: lib/layouts/apa.layout:171
5481 #, fuzzy
5482 msgid "TwoAffiliations"
5483 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5484
5485 # src/ext_l10n.h:221
5486 #: lib/layouts/apa.layout:178
5487 #, fuzzy
5488 msgid "ThreeAffiliations"
5489 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5490
5491 # src/ext_l10n.h:221
5492 #: lib/layouts/apa.layout:185
5493 #, fuzzy
5494 msgid "FourAffiliations"
5495 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5496
5497 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5498 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Journal"
5501 msgstr "Íîðìàëåí"
5502
5503 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5504 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5505 #: lib/layouts/apa.layout:206
5506 #, fuzzy
5507 msgid "CopNum"
5508 msgstr "Êîëîíè"
5509
5510 #: lib/layouts/apa.layout:234
5511 msgid "Acknowledgements:"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5515 #: lib/layouts/spie.layout:88
5516 msgid "Acknowledgments"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: lib/layouts/apa.layout:248
5520 msgid "ThickLine"
5521 msgstr ""
5522
5523 # src/ext_l10n.h:193
5524 #: lib/layouts/apa.layout:258
5525 msgid "CenteredCaption"
5526 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5527
5528 # src/ext_l10n.h:163
5529 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5530 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5531 #, fuzzy
5532 msgid "Senseless!"
5533 msgstr "Àäðåñè"
5534
5535 # src/ext_l10n.h:244
5536 #: lib/layouts/apa.layout:280
5537 msgid "FitFigure"
5538 msgstr "Ôèãóðà"
5539
5540 #: lib/layouts/apa.layout:286
5541 msgid "FitBitmap"
5542 msgstr ""
5543
5544 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:65
5545 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5546 #: lib/layouts/powerdot.layout:243 lib/layouts/simplecv.layout:91
5547 #: lib/layouts/stdlists.inc:25
5548 msgid "*"
5549 msgstr ""
5550
5551 # src/ext_l10n.h:458
5552 #: lib/layouts/apa.layout:344
5553 #, fuzzy
5554 msgid "Seriate"
5555 msgstr "Ñðúáñêè"
5556
5557 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5558 #: src/buffer_funcs.cpp:530
5559 msgid "(\\alph{enumii})"
5560 msgstr ""
5561
5562 # src/ext_l10n.h:433
5563 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5564 #, fuzzy
5565 msgid "LatinOn"
5566 msgstr "Õúðâàòñêè"
5567
5568 # src/form1.C:165
5569 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Latin on"
5572 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5573
5574 # src/ext_l10n.h:433
5575 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5576 #, fuzzy
5577 msgid "LatinOff"
5578 msgstr "Õúðâàòñêè"
5579
5580 # src/ext_l10n.h:433
5581 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5582 #, fuzzy
5583 msgid "Latin off"
5584 msgstr "Õúðâàòñêè"
5585
5586 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5587 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:114
5588 #: lib/layouts/beamer.layout:129 lib/layouts/mwart.layout:23
5589 #: lib/layouts/paper.layout:31 lib/layouts/scrartcl.layout:20
5590 #: lib/layouts/seminar.layout:24 lib/layouts/agu_stdsections.inc:12
5591 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:12 lib/layouts/numarticle.inc:5
5592 #: lib/layouts/numreport.inc:7 lib/layouts/scrclass.inc:46
5593 #: lib/layouts/stdsections.inc:11
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Part"
5596 msgstr "Çàëåïè"
5597
5598 # src/ext_l10n.h:239
5599 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5600 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5601 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5602 #, fuzzy
5603 msgid "Part*"
5604 msgstr "Ôàêò*"
5605
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:104 lib/layouts/egs.layout:196
5607 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5608 msgid "MM"
5609 msgstr ""
5610
5611 # src/ext_l10n.h:373
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:159
5613 #, fuzzy
5614 msgid "Section \\arabic{section}"
5615 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5616
5617 # src/LColor.C:64
5618 #: lib/layouts/beamer.layout:171 lib/layouts/powerdot.layout:223
5619 #: lib/layouts/numarticle.inc:17
5620 #, fuzzy
5621 msgid "\\Alph{section}"
5622 msgstr "èçáîð"
5623
5624 # src/ext_l10n.h:373
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:200
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5628 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5629
5630 # src/ext_l10n.h:373
5631 #: lib/layouts/beamer.layout:213
5632 #, fuzzy
5633 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5634 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5635
5636 #: lib/layouts/beamer.layout:227
5637 msgid "BeginFrame"
5638 msgstr ""
5639
5640 # src/lyx.C:87
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:244
5642 #, fuzzy
5643 msgid "Frame"
5644 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
5645
5646 #: lib/layouts/beamer.layout:270
5647 msgid "BeginPlainFrame"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:286
5651 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)"
5652 msgstr ""
5653
5654 # src/LColor.C:82
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:309
5656 #, fuzzy
5657 msgid "AgainFrame"
5658 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5659
5660 #: lib/layouts/beamer.layout:326
5661 msgid "Again frame with label"
5662 msgstr ""
5663
5664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5665 #: lib/layouts/beamer.layout:350
5666 #, fuzzy
5667 msgid "EndFrame"
5668 msgstr "Ïðèíòåð"
5669
5670 #: lib/layouts/beamer.layout:364
5671 msgid "________________________________"
5672 msgstr ""
5673
5674 # src/ext_l10n.h:375
5675 #: lib/layouts/beamer.layout:379
5676 #, fuzzy
5677 msgid "FrameSubtitle"
5678 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5679
5680 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5681 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5682 #: lib/layouts/beamer.layout:402
5683 #, fuzzy
5684 msgid "Column"
5685 msgstr "Êîëîíè"
5686
5687 #: lib/layouts/beamer.layout:414
5688 msgid "Start column (increase depth!), width:"
5689 msgstr ""
5690
5691 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5692 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5693 #: lib/layouts/beamer.layout:426 lib/layouts/beamer.layout:437
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Columns"
5696 msgstr "Êîëîíè"
5697
5698 #: lib/layouts/beamer.layout:454
5699 msgid "ColumnsCenterAligned"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: lib/layouts/beamer.layout:465
5703 msgid "Columns (center aligned)"
5704 msgstr ""
5705
5706 #: lib/layouts/beamer.layout:484
5707 msgid "ColumnsTopAligned"
5708 msgstr ""
5709
5710 #: lib/layouts/beamer.layout:495
5711 msgid "Columns (top aligned)"
5712 msgstr ""
5713
5714 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5715 #: lib/layouts/beamer.layout:515
5716 #, fuzzy
5717 msgid "Pause"
5718 msgstr "Çàëåïè"
5719
5720 #: lib/layouts/beamer.layout:531
5721 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5722 msgstr ""
5723
5724 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5725 #: lib/layouts/beamer.layout:541 lib/layouts/beamer.layout:551
5726 #, fuzzy
5727 msgid "Overprint"
5728 msgstr "Îïöèè"
5729
5730 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5731 #: lib/layouts/beamer.layout:567
5732 #, fuzzy
5733 msgid "OverlayArea"
5734 msgstr "îáúðíàòî"
5735
5736 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5737 #: lib/layouts/beamer.layout:577
5738 #, fuzzy
5739 msgid "Overlayarea"
5740 msgstr "îáúðíàòî"
5741
5742 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5743 #: lib/layouts/beamer.layout:592
5744 #, fuzzy
5745 msgid "Uncover"
5746 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5747
5748 # src/ext_l10n.h:75
5749 #: lib/layouts/beamer.layout:602
5750 #, fuzzy
5751 msgid "Uncovered on slides"
5752 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5753
5754 # src/lyxfont.C:62
5755 #: lib/layouts/beamer.layout:617
5756 #, fuzzy
5757 msgid "Only"
5758 msgstr "Âêë."
5759
5760 # src/ext_l10n.h:75
5761 #: lib/layouts/beamer.layout:627
5762 #, fuzzy
5763 msgid "Only on slides"
5764 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
5765
5766 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:643
5768 #, fuzzy
5769 msgid "Block"
5770 msgstr "Áëîê"
5771
5772 #: lib/layouts/beamer.layout:653
5773 msgid "Block ( ERT[{title}] body ):"
5774 msgstr ""
5775
5776 # src/ext_l10n.h:232
5777 #: lib/layouts/beamer.layout:668
5778 #, fuzzy
5779 msgid "ExampleBlock"
5780 msgstr "Ïðèìåð"
5781
5782 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5783 msgid "Block ( ERT[{title}] example text ):"
5784 msgstr ""
5785
5786 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:697
5788 #, fuzzy
5789 msgid "AlertBlock"
5790 msgstr "Áëîê"
5791
5792 #: lib/layouts/beamer.layout:707
5793 msgid "Block ( ERT[{title}] alert text ):"
5794 msgstr ""
5795
5796 # src/LyXAction.C:354
5797 #: lib/layouts/beamer.layout:799 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5798 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5799 #, fuzzy
5800 msgid "Institute"
5801 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5802
5803 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5804 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5805 #: lib/layouts/beamer.layout:868
5806 #, fuzzy
5807 msgid "TitleGraphic"
5808 msgstr "Ãðàôèêà"
5809
5810 # src/ext_l10n.h:221
5811 #: lib/layouts/beamer.layout:926
5812 #, fuzzy
5813 msgid "Definitions"
5814 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5815
5816 # src/ext_l10n.h:221
5817 #: lib/layouts/beamer.layout:929
5818 #, fuzzy
5819 msgid "Definitions."
5820 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5821
5822 # src/ext_l10n.h:232
5823 #: lib/layouts/beamer.layout:943
5824 #, fuzzy
5825 msgid "Examples"
5826 msgstr "Ïðèìåð"
5827
5828 # src/ext_l10n.h:232
5829 #: lib/layouts/beamer.layout:946
5830 #, fuzzy
5831 msgid "Examples."
5832 msgstr "Ïðèìåð"
5833
5834 # src/ext_l10n.h:318
5835 #: lib/layouts/beamer.layout:959 lib/layouts/foils.layout:286
5836 #: lib/layouts/ijmpc.layout:236 lib/layouts/ijmpd.layout:236
5837 #: lib/layouts/llncs.layout:377 lib/layouts/siamltex.layout:255
5838 #: lib/layouts/amsdefs.inc:43 lib/layouts/svjour.inc:439
5839 #, fuzzy
5840 msgid "Proof."
5841 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5842
5843 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5844 #: lib/layouts/beamer.layout:970
5845 #, fuzzy
5846 msgid "Separator"
5847 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5848
5849 #: lib/layouts/beamer.layout:983
5850 msgid "___"
5851 msgstr ""
5852
5853 # src/ext_l10n.h:279
5854 #: lib/layouts/beamer.layout:993 lib/layouts/egs.layout:641
5855 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5856 msgid "LyX-Code"
5857 msgstr "LyX Êîä"
5858
5859 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5860 # src/insets/insetinfo.C:231
5861 #: lib/layouts/beamer.layout:1030
5862 #, fuzzy
5863 msgid "NoteItem"
5864 msgstr "Áåëåæêà"
5865
5866 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5867 # src/insets/insetinfo.C:231
5868 #: lib/layouts/beamer.layout:1041 lib/layouts/powerdot.layout:199
5869 #, fuzzy
5870 msgid "Note:"
5871 msgstr "Áåëåæêà"
5872
5873 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5874 #: lib/layouts/beamer.layout:1077 lib/layouts/powerdot.layout:365
5875 #: lib/layouts/stdfloats.inc:10 lib/ui/stdtoolbars.inc:113
5876 #, fuzzy
5877 msgid "Table"
5878 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5879
5880 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5881 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5882 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5883 #: lib/layouts/beamer.layout:1082 lib/layouts/powerdot.layout:369
5884 #: lib/layouts/stdfloats.inc:15
5885 #, fuzzy
5886 msgid "List of Tables"
5887 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5888
5889 # src/ext_l10n.h:244
5890 #: lib/layouts/beamer.layout:1088 lib/layouts/powerdot.layout:375
5891 #: lib/layouts/stdfloats.inc:22
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Figure"
5894 msgstr "Ôèãóðà"
5895
5896 # src/ext_l10n.h:244
5897 #: lib/layouts/beamer.layout:1093 lib/layouts/powerdot.layout:379
5898 #: lib/layouts/stdfloats.inc:27
5899 #, fuzzy
5900 msgid "List of Figures"
5901 msgstr "Ôèãóðà"
5902
5903 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5904 msgid "Dialogue"
5905 msgstr ""
5906
5907 # src/ext_l10n.h:289
5908 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5909 msgid "Narrative"
5910 msgstr "Îïèñàíèå"
5911
5912 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5913 msgid "ACT"
5914 msgstr ""
5915
5916 # src/ext_l10n.h:373
5917 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5918 #, fuzzy
5919 msgid "ACT \\arabic{act}"
5920 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5921
5922 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5923 msgid "SCENE"
5924 msgstr ""
5925
5926 # src/ext_l10n.h:371
5927 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5928 #, fuzzy
5929 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5930 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5931
5932 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5933 msgid "SCENE*"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5937 msgid "AT RISE:"
5938 msgstr ""
5939
5940 # src/spellchecker.C:717
5941 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Speaker"
5944 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5945
5946 # src/mathed/math_panel.C:134
5947 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5948 #, fuzzy
5949 msgid "Parenthetical"
5950 msgstr "Ìàòðèöà"
5951
5952 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5953 msgid "("
5954 msgstr ""
5955
5956 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5957 msgid ")"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5961 msgid "CURTAIN"
5962 msgstr ""
5963
5964 # src/ext_l10n.h:163
5965 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5966 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5967 #, fuzzy
5968 msgid "Right Address"
5969 msgstr "Àäðåñè"
5970
5971 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5972 #: lib/layouts/chess.layout:33
5973 #, fuzzy
5974 msgid "Mainline"
5975 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5976
5977 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5978 #: lib/layouts/chess.layout:40
5979 #, fuzzy
5980 msgid "Mainline:"
5981 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5982
5983 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5984 #: lib/layouts/chess.layout:58
5985 #, fuzzy
5986 msgid "Variation"
5987 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5988
5989 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5990 #: lib/layouts/chess.layout:62
5991 #, fuzzy
5992 msgid "Variation:"
5993 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5994
5995 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5996 #: lib/layouts/chess.layout:68
5997 #, fuzzy
5998 msgid "SubVariation"
5999 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6000
6001 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6002 #: lib/layouts/chess.layout:71
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Subvariation:"
6005 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6006
6007 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6008 #: lib/layouts/chess.layout:77
6009 #, fuzzy
6010 msgid "SubVariation2"
6011 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6012
6013 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6014 #: lib/layouts/chess.layout:80
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Subvariation(2):"
6017 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6018
6019 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6020 #: lib/layouts/chess.layout:86
6021 #, fuzzy
6022 msgid "SubVariation3"
6023 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6024
6025 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6026 #: lib/layouts/chess.layout:89
6027 #, fuzzy
6028 msgid "Subvariation(3):"
6029 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6030
6031 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6032 #: lib/layouts/chess.layout:95
6033 #, fuzzy
6034 msgid "SubVariation4"
6035 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6036
6037 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6038 #: lib/layouts/chess.layout:98
6039 #, fuzzy
6040 msgid "Subvariation(4):"
6041 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6042
6043 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6044 #: lib/layouts/chess.layout:104
6045 #, fuzzy
6046 msgid "SubVariation5"
6047 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6048
6049 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
6050 #: lib/layouts/chess.layout:107
6051 #, fuzzy
6052 msgid "Subvariation(5):"
6053 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
6054
6055 #: lib/layouts/chess.layout:114
6056 msgid "HideMoves"
6057 msgstr ""
6058
6059 #: lib/layouts/chess.layout:119
6060 msgid "HideMoves:"
6061 msgstr ""
6062
6063 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6064 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6065 #: lib/layouts/chess.layout:124
6066 #, fuzzy
6067 msgid "ChessBoard"
6068 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6069
6070 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6071 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6072 #: lib/layouts/chess.layout:128
6073 #, fuzzy
6074 msgid "[chessboard]"
6075 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6076
6077 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
6078 #: lib/layouts/chess.layout:137
6079 #, fuzzy
6080 msgid "BoardCentered"
6081 msgstr "Öåíòðèíàí"
6082
6083 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6084 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6085 #: lib/layouts/chess.layout:142
6086 #, fuzzy
6087 msgid "[centered board]"
6088 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6089
6090 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6091 #: lib/layouts/chess.layout:152
6092 #, fuzzy
6093 msgid "HighLight"
6094 msgstr "Âèñî÷èíà"
6095
6096 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
6097 #: lib/layouts/chess.layout:157
6098 #, fuzzy
6099 msgid "Highlights:"
6100 msgstr "Âèñî÷èíà"
6101
6102 # src/LColor.C:92
6103 #: lib/layouts/chess.layout:172
6104 #, fuzzy
6105 msgid "Arrow"
6106 msgstr "ãðåøêà"
6107
6108 # src/LColor.C:92
6109 #: lib/layouts/chess.layout:177
6110 #, fuzzy
6111 msgid "Arrow:"
6112 msgstr "ãðåøêà"
6113
6114 #: lib/layouts/chess.layout:183
6115 msgid "KnightMove"
6116 msgstr ""
6117
6118 #: lib/layouts/chess.layout:188
6119 msgid "KnightMove:"
6120 msgstr ""
6121
6122 # src/ext_l10n.h:163
6123 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6124 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6125 #, fuzzy
6126 msgid "My Address"
6127 msgstr "Àäðåñè"
6128
6129 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6130 msgid "Briefkopf:"
6131 msgstr ""
6132
6133 # src/ext_l10n.h:163
6134 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6135 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6136 #, fuzzy
6137 msgid "Send To Address"
6138 msgstr "Àäðåñè"
6139
6140 # src/ext_l10n.h:166
6141 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6142 #, fuzzy
6143 msgid "Adresse:"
6144 msgstr "Àäðåñ"
6145
6146 # src/ext_l10n.h:298
6147 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6149 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6150 msgid "Opening"
6151 msgstr "Îòâàðÿíå"
6152
6153 # src/LColor.C:55
6154 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6155 #, fuzzy
6156 msgid "Anrede:"
6157 msgstr "÷åðâåí"
6158
6159 # src/ext_l10n.h:351
6160 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6162 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6163 msgid "Signature"
6164 msgstr "Ïîäïèñ"
6165
6166 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6167 msgid "Unterschrift:"
6168 msgstr ""
6169
6170 # src/ext_l10n.h:200
6171 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6172 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6173 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6174 msgid "Closing"
6175 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6176
6177 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6178 msgid "Gruss:"
6179 msgstr ""
6180
6181 # src/ext_l10n.h:441
6182 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6183 #, fuzzy
6184 msgid "encl"
6185 msgstr "Ôðåíñêè"
6186
6187 # src/ext_l10n.h:171
6188 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6189 #, fuzzy
6190 msgid "Anlagen:"
6191 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6192
6193 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6194 msgid "ps"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6198 msgid "PS:"
6199 msgstr ""
6200
6201 # src/ext_l10n.h:418
6202 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6203 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6204 #: src/lengthcommon.cpp:38
6205 msgid "cc"
6206 msgstr ""
6207
6208 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6209 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6210 #, fuzzy
6211 msgid "Verteiler:"
6212 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6213
6214 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6215 msgid "Betreff"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6219 msgid "Betreff:"
6220 msgstr ""
6221
6222 # src/ext_l10n.h:362
6223 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6224 #, fuzzy
6225 msgid "Stadt"
6226 msgstr "Äúðæàâà"
6227
6228 # src/ext_l10n.h:362
6229 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6230 #, fuzzy
6231 msgid "Stadt:"
6232 msgstr "Äúðæàâà"
6233
6234 # src/ext_l10n.h:217
6235 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6236 #, fuzzy
6237 msgid "Datum"
6238 msgstr "Äàòà"
6239
6240 # src/ext_l10n.h:217
6241 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6242 #, fuzzy
6243 msgid "Datum:"
6244 msgstr "Äàòà"
6245
6246 # src/ext_l10n.h:369
6247 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6248 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6249 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6250 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6251 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6252 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6253 msgid "Subparagraph"
6254 msgstr "Ïîäàáçàö"
6255
6256 # src/form1.C:165
6257 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/powerdot.layout:300
6258 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18 lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6259 #, fuzzy
6260 msgid "Quotation"
6261 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6262
6263 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6264 # src/insets/insetinfo.C:231
6265 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6266 #: lib/layouts/powerdot.layout:320 lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6267 #, fuzzy
6268 msgid "Quote"
6269 msgstr "Áåëåæêà"
6270
6271 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6272 msgid "00.00.0000"
6273 msgstr ""
6274
6275 # src/lyxfunc.C:1125
6276 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/powerdot.layout:338
6277 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6278 #, fuzzy
6279 msgid "Verse"
6280 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6281
6282 # src/ext_l10n.h:126
6283 #: lib/layouts/egs.layout:269
6284 #, fuzzy
6285 msgid "LaTeX Title"
6286 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6287
6288 # src/ext_l10n.h:175
6289 #: lib/layouts/egs.layout:304
6290 #, fuzzy
6291 msgid "Author:"
6292 msgstr "Àâòîð"
6293
6294 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6295 #: lib/layouts/egs.layout:313
6296 #, fuzzy
6297 msgid "Affil"
6298 msgstr "Öèòàò"
6299
6300 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6301 #: lib/layouts/egs.layout:327
6302 #, fuzzy
6303 msgid "Affilation:"
6304 msgstr "Öèòàò"
6305
6306 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6307 #: lib/layouts/egs.layout:350
6308 #, fuzzy
6309 msgid "Journal:"
6310 msgstr "Íîðìàëåí"
6311
6312 # src/mathed/formula.C:929
6313 #: lib/layouts/egs.layout:359
6314 #, fuzzy
6315 msgid "msnumber"
6316 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6317
6318 # src/mathed/formula.C:929
6319 #: lib/layouts/egs.layout:374
6320 #, fuzzy
6321 msgid "MS_number:"
6322 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6323
6324 # src/ext_l10n.h:175
6325 #: lib/layouts/egs.layout:384
6326 #, fuzzy
6327 msgid "FirstAuthor"
6328 msgstr "Àâòîð"
6329
6330 #: lib/layouts/egs.layout:398
6331 msgid "1st_author_surname:"
6332 msgstr ""
6333
6334 # src/ext_l10n.h:327
6335 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6336 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6337 msgid "Received"
6338 msgstr "Ïîëó÷åí"
6339
6340 # src/ext_l10n.h:327
6341 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6342 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6343 #, fuzzy
6344 msgid "Received:"
6345 msgstr "Ïîëó÷åí"
6346
6347 # src/LColor.C:75
6348 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6349 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6350 #, fuzzy
6351 msgid "Accepted"
6352 msgstr "àêöåíò"
6353
6354 # src/LColor.C:75
6355 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6356 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Accepted:"
6359 msgstr "àêöåíò"
6360
6361 # src/lyxfont.C:62
6362 #: lib/layouts/egs.layout:453
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Offsets"
6365 msgstr "Èçêë."
6366
6367 #: lib/layouts/egs.layout:467
6368 msgid "reprint_reqs_to:"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6372 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6373 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6374 #: lib/layouts/amsdefs.inc:140 lib/layouts/svjour.inc:266
6375 msgid "Abstract."
6376 msgstr ""
6377
6378 # src/ext_l10n.h:175
6379 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Author Address"
6382 msgstr "Àâòîð"
6383
6384 # src/ext_l10n.h:163
6385 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6386 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6387 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6388 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:164
6389 #, fuzzy
6390 msgid "Address:"
6391 msgstr "Àäðåñè"
6392
6393 # src/ext_l10n.h:175
6394 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6395 #, fuzzy
6396 msgid "Author Email"
6397 msgstr "Àâòîð"
6398
6399 # src/layout_forms.C:23
6400 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6401 #, fuzzy
6402 msgid "Email:"
6403 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6404
6405 # src/ext_l10n.h:175
6406 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6407 #, fuzzy
6408 msgid "Author URL"
6409 msgstr "Àâòîð"
6410
6411 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6412 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6413 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6414 #: lib/layouts/amsdefs.inc:191
6415 #, fuzzy
6416 msgid "URL:"
6417 msgstr "URL"
6418
6419 # src/ext_l10n.h:386
6420 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6421 #: lib/layouts/amsdefs.inc:202
6422 msgid "Thanks"
6423 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6424
6425 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6426 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6430 msgid "PROOF."
6431 msgstr ""
6432
6433 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6434 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6438 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6442 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6446 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6450 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6454 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6458 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6462 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6466 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6470 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6471 msgstr ""
6472
6473 # src/ext_l10n.h:371
6474 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6475 #, fuzzy
6476 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6477 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6478
6479 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6480 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6481 msgstr ""
6482
6483 # src/ext_l10n.h:371
6484 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6487 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6488
6489 # src/ext_l10n.h:371
6490 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Case \\arabic{case}"
6493 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6494
6495 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6496 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6497 msgstr ""
6498
6499 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6500 msgid "FrontMatter"
6501 msgstr ""
6502
6503 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6504 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6505 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6506 msgid "Keyword"
6507 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6508
6509 # src/ext_l10n.h:263
6510 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6511 #, fuzzy
6512 msgid "Key words:"
6513 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6514
6515 # src/LyXAction.C:251
6516 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6517 #, fuzzy
6518 msgid "Item"
6519 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6520
6521 # src/LyXAction.C:251
6522 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6523 #, fuzzy
6524 msgid "Item:"
6525 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6526
6527 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6528 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6529 #, fuzzy
6530 msgid "BulletedItem"
6531 msgstr "Òî÷êè"
6532
6533 # src/LColor.C:65
6534 #: lib/layouts/europecv.layout:67
6535 #, fuzzy
6536 msgid "Bulleted Item:"
6537 msgstr "Latex"
6538
6539 #: lib/layouts/europecv.layout:70
6540 msgid "Begin"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6544 msgid "Begin of CV"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: lib/layouts/europecv.layout:87
6548 msgid "PersonalInfo"
6549 msgstr ""
6550
6551 #: lib/layouts/europecv.layout:91
6552 msgid "Personal Info"
6553 msgstr ""
6554
6555 #: lib/layouts/europecv.layout:94
6556 msgid "MotherTongue"
6557 msgstr ""
6558
6559 #: lib/layouts/europecv.layout:103
6560 msgid "Mother Tongue:"
6561 msgstr ""
6562
6563 # src/ext_l10n.h:252
6564 #: lib/layouts/europecv.layout:110
6565 #, fuzzy
6566 msgid "LangHeader"
6567 msgstr "Çàãëàâèå"
6568
6569 # src/ext_l10n.h:270
6570 #: lib/layouts/europecv.layout:114
6571 #, fuzzy
6572 msgid "Language Header:"
6573 msgstr "Çàãëàâèå"
6574
6575 # src/layout_forms.C:64
6576 #: lib/layouts/europecv.layout:120 lib/layouts/moderncv.layout:102
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Language:"
6579 msgstr "Åçèê:"
6580
6581 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6582 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6583 #: lib/layouts/europecv.layout:123
6584 #, fuzzy
6585 msgid "LastLanguage"
6586 msgstr "Åçèê"
6587
6588 # src/layout_forms.C:64
6589 #: lib/layouts/europecv.layout:126
6590 #, fuzzy
6591 msgid "Last Language:"
6592 msgstr "Åçèê:"
6593
6594 # src/ext_l10n.h:246
6595 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6596 #, fuzzy
6597 msgid "LangFooter"
6598 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6599
6600 # src/layout_forms.C:64
6601 #: lib/layouts/europecv.layout:133
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Language Footer:"
6604 msgstr "Åçèê:"
6605
6606 # src/ext_l10n.h:170
6607 #: lib/layouts/europecv.layout:136
6608 #, fuzzy
6609 msgid "End"
6610 msgstr "È"
6611
6612 #: lib/layouts/europecv.layout:146
6613 msgid "End of CV"
6614 msgstr ""
6615
6616 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6617 #: lib/layouts/foils.layout:42
6618 #, fuzzy
6619 msgid "Foilhead"
6620 msgstr "(&F)Ôàéë"
6621
6622 # src/ext_l10n.h:375
6623 #: lib/layouts/foils.layout:61
6624 #, fuzzy
6625 msgid "ShortFoilhead"
6626 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6627
6628 # src/ext_l10n.h:311
6629 #: lib/layouts/foils.layout:67
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Rotatefoilhead"
6632 msgstr "Òàáëèöà"
6633
6634 #: lib/layouts/foils.layout:73
6635 msgid "ShortRotatefoilhead"
6636 msgstr ""
6637
6638 # src/ext_l10n.h:274
6639 #: lib/layouts/foils.layout:82
6640 #, fuzzy
6641 msgid "TickList"
6642 msgstr "Ñïèñúê"
6643
6644 #: lib/layouts/foils.layout:97
6645 msgid "_/"
6646 msgstr ""
6647
6648 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6649 #: lib/layouts/foils.layout:103
6650 #, fuzzy
6651 msgid "CrossList"
6652 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6653
6654 #: lib/layouts/foils.layout:118
6655 msgid "><"
6656 msgstr ""
6657
6658 #: lib/layouts/foils.layout:164
6659 msgid "My Logo"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: lib/layouts/foils.layout:173
6663 msgid "My Logo:"
6664 msgstr ""
6665
6666 # src/ext_l10n.h:223
6667 #: lib/layouts/foils.layout:182
6668 #, fuzzy
6669 msgid "Restriction"
6670 msgstr "Îïèñàíèå"
6671
6672 # src/ext_l10n.h:223
6673 #: lib/layouts/foils.layout:186
6674 #, fuzzy
6675 msgid "Restriction:"
6676 msgstr "Îïèñàíèå"
6677
6678 # src/ext_l10n.h:270
6679 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6680 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6681 #, fuzzy
6682 msgid "Left Header"
6683 msgstr "Çàãëàâèå"
6684
6685 # src/ext_l10n.h:270
6686 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6687 #, fuzzy
6688 msgid "Left Header:"
6689 msgstr "Çàãëàâèå"
6690
6691 # src/ext_l10n.h:337
6692 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6693 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Right Header"
6696 msgstr "Çàãëàâèå"
6697
6698 # src/ext_l10n.h:337
6699 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Right Header:"
6702 msgstr "Çàãëàâèå"
6703
6704 # src/ext_l10n.h:337
6705 #: lib/layouts/foils.layout:206
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Right Footer"
6708 msgstr "Çàãëàâèå"
6709
6710 # src/ext_l10n.h:337
6711 #: lib/layouts/foils.layout:210
6712 #, fuzzy
6713 msgid "Right Footer:"
6714 msgstr "Çàãëàâèå"
6715
6716 # src/ext_l10n.h:387
6717 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6718 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6719 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6720 #, fuzzy
6721 msgid "Theorem #."
6722 msgstr "Òåîðåìà"
6723
6724 # src/ext_l10n.h:271
6725 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6726 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6727 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Lemma #."
6730 msgstr "Ëåìà"
6731
6732 # src/ext_l10n.h:320
6733 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6734 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6735 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Corollary #."
6738 msgstr "Äîïóñêàíå"
6739
6740 # src/ext_l10n.h:320
6741 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6742 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6743 #, fuzzy
6744 msgid "Proposition #."
6745 msgstr "Äîïóñêàíå"
6746
6747 # src/ext_l10n.h:221
6748 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6749 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6750 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6751 #, fuzzy
6752 msgid "Definition #."
6753 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6754
6755 # src/ext_l10n.h:388
6756 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6757 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6758 msgid "Theorem*"
6759 msgstr "Òåîðåìà*"
6760
6761 # src/ext_l10n.h:272
6762 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6763 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6764 msgid "Lemma*"
6765 msgstr "Ëåìà*"
6766
6767 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6768 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6769 msgid "Corollary*"
6770 msgstr ""
6771
6772 # src/ext_l10n.h:321
6773 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6774 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6775 msgid "Proposition*"
6776 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6777
6778 # src/ext_l10n.h:222
6779 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6780 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6781 msgid "Definition*"
6782 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6783
6784 # src/LColor.C:63
6785 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6786 #, fuzzy
6787 msgid "Brieftext"
6788 msgstr "òåêñò"
6789
6790 # src/LColor.C:63
6791 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6792 #, fuzzy
6793 msgid "Text:"
6794 msgstr "òåêñò"
6795
6796 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6797 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6798 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6799 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6800 msgid "Name"
6801 msgstr "Èìå"
6802
6803 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6804 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6805 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6806 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6807 #, fuzzy
6808 msgid "Name:"
6809 msgstr "Èìå:"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:95
6812 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Unterschrift"
6815 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:362
6818 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6819 #, fuzzy
6820 msgid "Strasse"
6821 msgstr "Äúðæàâà"
6822
6823 # src/ext_l10n.h:362
6824 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6825 #, fuzzy
6826 msgid "Strasse:"
6827 msgstr "Äúðæàâà"
6828
6829 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6830 msgid "Zusatz"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6834 msgid "Zusatz:"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6838 msgid "Ort"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6842 msgid "Ort:"
6843 msgstr ""
6844
6845 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6846 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6847 #, fuzzy
6848 msgid "Land"
6849 msgstr "ïåéçàæ"
6850
6851 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6853 #, fuzzy
6854 msgid "Land:"
6855 msgstr "ïåéçàæ"
6856
6857 # src/ext_l10n.h:166
6858 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6859 #, fuzzy
6860 msgid "RetourAdresse"
6861 msgstr "Àäðåñ"
6862
6863 # src/ext_l10n.h:166
6864 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6865 #, fuzzy
6866 msgid "RetourAdresse:"
6867 msgstr "Àäðåñ"
6868
6869 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6870 msgid "MeinZeichen"
6871 msgstr ""
6872
6873 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6874 msgid "MeinZeichen:"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6878 msgid "IhrZeichen"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6882 msgid "IhrZeichen:"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6886 msgid "IhrSchreiben"
6887 msgstr ""
6888
6889 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6890 msgid "IhrSchreiben:"
6891 msgstr ""
6892
6893 # src/ext_l10n.h:384
6894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Telefon"
6897 msgstr "Òåëåôîí"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:384
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6901 #, fuzzy
6902 msgid "Telefon:"
6903 msgstr "Òåëåôîí"
6904
6905 # src/ext_l10n.h:385
6906 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6907 #, fuzzy
6908 msgid "Telefax"
6909 msgstr "Òåëåêñ"
6910
6911 # src/ext_l10n.h:385
6912 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6913 #, fuzzy
6914 msgid "Telefax:"
6915 msgstr "Òåëåêñ"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:385
6918 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6919 msgid "Telex"
6920 msgstr "Òåëåêñ"
6921
6922 # src/ext_l10n.h:385
6923 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6924 #, fuzzy
6925 msgid "Telex:"
6926 msgstr "Òåëåêñ"
6927
6928 # src/layout_forms.C:23
6929 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6930 #, fuzzy
6931 msgid "EMail"
6932 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6933
6934 # src/layout_forms.C:23
6935 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6936 #, fuzzy
6937 msgid "EMail:"
6938 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6939
6940 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6941 msgid "HTTP"
6942 msgstr ""
6943
6944 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6945 msgid "HTTP:"
6946 msgstr ""
6947
6948 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6949 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6950 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6951 #, fuzzy
6952 msgid "Bank"
6953 msgstr "Áëîê"
6954
6955 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6956 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6957 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6958 #, fuzzy
6959 msgid "Bank:"
6960 msgstr "Áëîê"
6961
6962 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6963 msgid "BLZ"
6964 msgstr ""
6965
6966 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6967 msgid "BLZ:"
6968 msgstr ""
6969
6970 # src/bufferview_funcs.C:267
6971 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6972 #, fuzzy
6973 msgid "Konto"
6974 msgstr "Øðèôò:"
6975
6976 # src/bufferview_funcs.C:267
6977 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6978 #, fuzzy
6979 msgid "Konto:"
6980 msgstr "Øðèôò:"
6981
6982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6983 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6984 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6985 #, fuzzy
6986 msgid "Postvermerk"
6987 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6988
6989 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6991 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6992 #, fuzzy
6993 msgid "Postvermerk:"
6994 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:166
6997 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6998 msgid "Adresse"
6999 msgstr "Àäðåñ"
7000
7001 # src/LColor.C:55
7002 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
7003 #, fuzzy
7004 msgid "Anrede"
7005 msgstr "÷åðâåí"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:171
7008 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
7009 msgid "Anlagen"
7010 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
7011
7012 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
7013 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
7014 #, fuzzy
7015 msgid "Verteiler"
7016 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
7017
7018 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
7019 msgid "Gruss"
7020 msgstr ""
7021
7022 # src/ext_l10n.h:362
7023 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
7024 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
7025 #, fuzzy
7026 msgid "Letter"
7027 msgstr "Äúðæàâà"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:362
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
7031 #, fuzzy
7032 msgid "Letter:"
7033 msgstr "Äúðæàâà"
7034
7035 # src/ext_l10n.h:351
7036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
7037 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
7038 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
7039 #, fuzzy
7040 msgid "Signature:"
7041 msgstr "Ïîäïèñ"
7042
7043 # src/ext_l10n.h:364
7044 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
7045 msgid "Street"
7046 msgstr "Óëèöà"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:364
7049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
7050 #, fuzzy
7051 msgid "Street:"
7052 msgstr "Óëèöà"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:162
7055 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
7056 msgid "Addition"
7057 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7058
7059 # src/ext_l10n.h:162
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
7061 #, fuzzy
7062 msgid "Addition:"
7063 msgstr "Äîïúëíåíèå"
7064
7065 # src/ext_l10n.h:398
7066 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
7067 msgid "Town"
7068 msgstr "Ãðàä"
7069
7070 # src/ext_l10n.h:398
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Town:"
7074 msgstr "Ãðàä"
7075
7076 # src/ext_l10n.h:362
7077 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
7078 msgid "State"
7079 msgstr "Äúðæàâà"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:362
7082 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
7083 #, fuzzy
7084 msgid "State:"
7085 msgstr "Äúðæàâà"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:163
7088 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
7089 #, fuzzy
7090 msgid "ReturnAddress"
7091 msgstr "Àäðåñè"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:163
7094 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
7095 #, fuzzy
7096 msgid "ReturnAddress:"
7097 msgstr "Àäðåñè"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:285
7100 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7101 msgid "MyRef"
7102 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7103
7104 # src/ext_l10n.h:285
7105 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7106 #, fuzzy
7107 msgid "MyRef:"
7108 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7109
7110 # src/ext_l10n.h:285
7111 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7112 #, fuzzy
7113 msgid "YourRef"
7114 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7115
7116 # src/ext_l10n.h:285
7117 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7118 #, fuzzy
7119 msgid "YourRef:"
7120 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7121
7122 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7123 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7124 #, fuzzy
7125 msgid "YourMail"
7126 msgstr "Íîðìàëåí"
7127
7128 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7129 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7130 #, fuzzy
7131 msgid "YourMail:"
7132 msgstr "Íîðìàëåí"
7133
7134 # src/ext_l10n.h:308
7135 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7136 msgid "Phone"
7137 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7138
7139 # src/ext_l10n.h:308
7140 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7141 #, fuzzy
7142 msgid "Phone:"
7143 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7144
7145 # src/ext_l10n.h:201
7146 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7147 #, fuzzy
7148 msgid "BankCode"
7149 msgstr "Êîä"
7150
7151 # src/ext_l10n.h:201
7152 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7153 #, fuzzy
7154 msgid "BankCode:"
7155 msgstr "Êîä"
7156
7157 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7158 msgid "BankAccount"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7162 msgid "BankAccount:"
7163 msgstr ""
7164
7165 # src/ext_l10n.h:202
7166 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7167 #, fuzzy
7168 msgid "PostalComment"
7169 msgstr "Êîìåíòàð"
7170
7171 # src/ext_l10n.h:202
7172 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7173 #, fuzzy
7174 msgid "PostalComment:"
7175 msgstr "Êîìåíòàð"
7176
7177 # src/ext_l10n.h:217
7178 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7179 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7180 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7181 #: lib/layouts/amsdefs.inc:115
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Date:"
7184 msgstr "Äàòà"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7187 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7188 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7189 msgid "Reference"
7190 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7191
7192 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7193 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7194 #, fuzzy
7195 msgid "Reference:"
7196 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7197
7198 # src/ext_l10n.h:298
7199 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7200 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7201 #, fuzzy
7202 msgid "Opening:"
7203 msgstr "Îòâàðÿíå"
7204
7205 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7206 msgid "Encl."
7207 msgstr ""
7208
7209 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7210 msgid "Encl.:"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7214 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7215 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7216 msgid "cc:"
7217 msgstr ""
7218
7219 # src/ext_l10n.h:200
7220 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7221 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7222 #, fuzzy
7223 msgid "Closing:"
7224 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7225
7226 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7227 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7228 #, fuzzy
7229 msgid "NameRowA"
7230 msgstr "Èìå"
7231
7232 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7233 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7234 #, fuzzy
7235 msgid "NameRowA:"
7236 msgstr "Èìå"
7237
7238 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7239 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7240 #, fuzzy
7241 msgid "NameRowB"
7242 msgstr "Èìå"
7243
7244 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7245 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7246 #, fuzzy
7247 msgid "NameRowB:"
7248 msgstr "Èìå"
7249
7250 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7251 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7252 #, fuzzy
7253 msgid "NameRowC"
7254 msgstr "Èìå"
7255
7256 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7257 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7258 #, fuzzy
7259 msgid "NameRowC:"
7260 msgstr "Èìå"
7261
7262 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7263 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7264 #, fuzzy
7265 msgid "NameRowD"
7266 msgstr "Èìå"
7267
7268 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7269 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7270 #, fuzzy
7271 msgid "NameRowD:"
7272 msgstr "Èìå"
7273
7274 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7275 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7276 #, fuzzy
7277 msgid "NameRowE"
7278 msgstr "Èìå"
7279
7280 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7281 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7282 #, fuzzy
7283 msgid "NameRowE:"
7284 msgstr "Èìå"
7285
7286 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7287 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7288 #, fuzzy
7289 msgid "NameRowF"
7290 msgstr "Èìå"
7291
7292 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7293 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7294 #, fuzzy
7295 msgid "NameRowF:"
7296 msgstr "Èìå"
7297
7298 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7299 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7300 #, fuzzy
7301 msgid "NameRowG"
7302 msgstr "Èìå"
7303
7304 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7305 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7306 #, fuzzy
7307 msgid "NameRowG:"
7308 msgstr "Èìå"
7309
7310 # src/ext_l10n.h:163
7311 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7312 #, fuzzy
7313 msgid "AddressRowA"
7314 msgstr "Àäðåñè"
7315
7316 # src/ext_l10n.h:163
7317 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7318 #, fuzzy
7319 msgid "AddressRowA:"
7320 msgstr "Àäðåñè"
7321
7322 # src/ext_l10n.h:163
7323 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7324 #, fuzzy
7325 msgid "AddressRowB"
7326 msgstr "Àäðåñè"
7327
7328 # src/ext_l10n.h:163
7329 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7330 #, fuzzy
7331 msgid "AddressRowB:"
7332 msgstr "Àäðåñè"
7333
7334 # src/ext_l10n.h:163
7335 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7336 #, fuzzy
7337 msgid "AddressRowC"
7338 msgstr "Àäðåñè"
7339
7340 # src/ext_l10n.h:163
7341 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7342 #, fuzzy
7343 msgid "AddressRowC:"
7344 msgstr "Àäðåñè"
7345
7346 # src/ext_l10n.h:163
7347 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7348 #, fuzzy
7349 msgid "AddressRowD"
7350 msgstr "Àäðåñè"
7351
7352 # src/ext_l10n.h:163
7353 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7354 #, fuzzy
7355 msgid "AddressRowD:"
7356 msgstr "Àäðåñè"
7357
7358 # src/ext_l10n.h:163
7359 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7360 #, fuzzy
7361 msgid "AddressRowE"
7362 msgstr "Àäðåñè"
7363
7364 # src/ext_l10n.h:163
7365 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7366 #, fuzzy
7367 msgid "AddressRowE:"
7368 msgstr "Àäðåñè"
7369
7370 # src/ext_l10n.h:163
7371 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7372 #, fuzzy
7373 msgid "AddressRowF"
7374 msgstr "Àäðåñè"
7375
7376 # src/ext_l10n.h:163
7377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7378 #, fuzzy
7379 msgid "AddressRowF:"
7380 msgstr "Àäðåñè"
7381
7382 # src/ext_l10n.h:384
7383 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7384 #, fuzzy
7385 msgid "TelephoneRowA"
7386 msgstr "Òåëåôîí"
7387
7388 # src/ext_l10n.h:384
7389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7390 #, fuzzy
7391 msgid "TelephoneRowA:"
7392 msgstr "Òåëåôîí"
7393
7394 # src/ext_l10n.h:384
7395 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7396 #, fuzzy
7397 msgid "TelephoneRowB"
7398 msgstr "Òåëåôîí"
7399
7400 # src/ext_l10n.h:384
7401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7402 #, fuzzy
7403 msgid "TelephoneRowB:"
7404 msgstr "Òåëåôîí"
7405
7406 # src/ext_l10n.h:384
7407 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7408 #, fuzzy
7409 msgid "TelephoneRowC"
7410 msgstr "Òåëåôîí"
7411
7412 # src/ext_l10n.h:384
7413 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7414 #, fuzzy
7415 msgid "TelephoneRowC:"
7416 msgstr "Òåëåôîí"
7417
7418 # src/ext_l10n.h:384
7419 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7420 #, fuzzy
7421 msgid "TelephoneRowD"
7422 msgstr "Òåëåôîí"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:384
7425 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7426 #, fuzzy
7427 msgid "TelephoneRowD:"
7428 msgstr "Òåëåôîí"
7429
7430 # src/ext_l10n.h:384
7431 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7432 #, fuzzy
7433 msgid "TelephoneRowE"
7434 msgstr "Òåëåôîí"
7435
7436 # src/ext_l10n.h:384
7437 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7438 #, fuzzy
7439 msgid "TelephoneRowE:"
7440 msgstr "Òåëåôîí"
7441
7442 # src/ext_l10n.h:384
7443 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7444 #, fuzzy
7445 msgid "TelephoneRowF"
7446 msgstr "Òåëåôîí"
7447
7448 # src/ext_l10n.h:384
7449 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7450 #, fuzzy
7451 msgid "TelephoneRowF:"
7452 msgstr "Òåëåôîí"
7453
7454 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7455 msgid "InternetRowA"
7456 msgstr ""
7457
7458 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7459 msgid "InternetRowA:"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7463 msgid "InternetRowB"
7464 msgstr ""
7465
7466 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7467 msgid "InternetRowB:"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7471 msgid "InternetRowC"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7475 msgid "InternetRowC:"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7479 msgid "InternetRowD"
7480 msgstr ""
7481
7482 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7483 msgid "InternetRowD:"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7487 msgid "InternetRowE"
7488 msgstr ""
7489
7490 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7491 msgid "InternetRowE:"
7492 msgstr ""
7493
7494 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7495 msgid "InternetRowF"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7499 msgid "InternetRowF:"
7500 msgstr ""
7501
7502 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7503 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7504 #, fuzzy
7505 msgid "BankRowA"
7506 msgstr "Èìå"
7507
7508 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7509 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7510 #, fuzzy
7511 msgid "BankRowA:"
7512 msgstr "Áëîê"
7513
7514 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7515 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7516 #, fuzzy
7517 msgid "BankRowB"
7518 msgstr "Èìå"
7519
7520 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7521 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7522 #, fuzzy
7523 msgid "BankRowB:"
7524 msgstr "Áëîê"
7525
7526 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7527 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7528 #, fuzzy
7529 msgid "BankRowC"
7530 msgstr "Èìå"
7531
7532 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7533 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7534 #, fuzzy
7535 msgid "BankRowC:"
7536 msgstr "Áëîê"
7537
7538 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7539 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7540 #, fuzzy
7541 msgid "BankRowD"
7542 msgstr "Èìå"
7543
7544 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7545 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7546 #, fuzzy
7547 msgid "BankRowD:"
7548 msgstr "Áëîê"
7549
7550 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7551 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7552 #, fuzzy
7553 msgid "BankRowE"
7554 msgstr "Èìå"
7555
7556 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7557 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7558 #, fuzzy
7559 msgid "BankRowE:"
7560 msgstr "Áëîê"
7561
7562 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7563 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7564 #, fuzzy
7565 msgid "BankRowF"
7566 msgstr "Èìå"
7567
7568 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7569 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7570 #, fuzzy
7571 msgid "BankRowF:"
7572 msgstr "Áëîê"
7573
7574 # src/ext_l10n.h:169
7575 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7576 #, fuzzy
7577 msgid "Claim #."
7578 msgstr "Aëãîðèòúì"
7579
7580 # src/ext_l10n.h:271
7581 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7582 #, fuzzy
7583 msgid "Remarks"
7584 msgstr "Ëåìà"
7585
7586 # src/ext_l10n.h:271
7587 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7588 #, fuzzy
7589 msgid "Remarks #."
7590 msgstr "Ëåìà"
7591
7592 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7593 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7594 msgid "More"
7595 msgstr "Îùå"
7596
7597 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7598 msgid "(MORE)"
7599 msgstr ""
7600
7601 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7602 msgid "FADE IN:"
7603 msgstr ""
7604
7605 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7606 msgid "INT."
7607 msgstr ""
7608
7609 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7610 msgid "EXT."
7611 msgstr ""
7612
7613 # src/ext_l10n.h:205
7614 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7615 #, fuzzy
7616 msgid "Continuing"
7617 msgstr "Óñëîâèå"
7618
7619 # src/ext_l10n.h:205
7620 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7621 #, fuzzy
7622 msgid "(continuing)"
7623 msgstr "Óñëîâèå"
7624
7625 # src/ext_l10n.h:400
7626 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7627 msgid "Transition"
7628 msgstr "Ïðåõîä"
7629
7630 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7631 msgid "TITLE OVER:"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7635 msgid "INTERCUT"
7636 msgstr ""
7637
7638 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7639 msgid "INTERCUT WITH:"
7640 msgstr ""
7641
7642 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7643 msgid "FADE OUT"
7644 msgstr ""
7645
7646 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7647 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7648 msgid "General"
7649 msgstr "Îáùî"
7650
7651 # src/ext_l10n.h:462
7652 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7653 #, fuzzy
7654 msgid "Scene"
7655 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7656
7657 # src/ext_l10n.h:263
7658 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7659 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7660 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7661 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Keywords:"
7664 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7665
7666 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7667 msgid "Classification Codes"
7668 msgstr ""
7669
7670 # src/ext_l10n.h:362
7671 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7672 #, fuzzy
7673 msgid "Step"
7674 msgstr "Äúðæàâà"
7675
7676 # src/ext_l10n.h:371
7677 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7678 #, fuzzy
7679 msgid "Step \\arabic{step}."
7680 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7681
7682 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7683 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7684 #, fuzzy
7685 msgid "Prop"
7686 msgstr "Êîïèðàé"
7687
7688 # src/ext_l10n.h:371
7689 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7690 #, fuzzy
7691 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7692 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7693
7694 # src/ext_l10n.h:323
7695 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7696 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7697 msgid "Question"
7698 msgstr "Âúïðîñ"
7699
7700 # src/ext_l10n.h:373
7701 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7702 #, fuzzy
7703 msgid "Question \\arabic{question}."
7704 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7705
7706 # src/ext_l10n.h:173
7707 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Appendices Section"
7710 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7711
7712 # src/ext_l10n.h:173
7713 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7714 #, fuzzy
7715 msgid "--- Appendices ---"
7716 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7717
7718 # src/LColor.C:64
7719 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7720 #, fuzzy
7721 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7722 msgstr "èçáîð"
7723
7724 # src/ext_l10n.h:373
7725 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7726 #, fuzzy
7727 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7728 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7729
7730 # src/ext_l10n.h:371
7731 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7732 #, fuzzy
7733 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7734 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7735
7736 # src/ext_l10n.h:371
7737 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7738 #, fuzzy
7739 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7740 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7741
7742 # src/ext_l10n.h:369
7743 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7744 #, fuzzy
7745 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7746 msgstr "Ïîäàáçàö"
7747
7748 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7749 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7750 msgstr ""
7751
7752 # src/ext_l10n.h:369
7753 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7756 msgstr "Ïîäàáçàö"
7757
7758 # src/ext_l10n.h:371
7759 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7762 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7763
7764 # src/ext_l10n.h:373
7765 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7766 #, fuzzy
7767 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7768 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7769
7770 # src/ext_l10n.h:369
7771 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7774 msgstr "Ïîäàáçàö"
7775
7776 # src/ext_l10n.h:373
7777 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7778 #, fuzzy
7779 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7780 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7781
7782 # src/ext_l10n.h:371
7783 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7784 #, fuzzy
7785 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7786 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7787
7788 # src/ext_l10n.h:369
7789 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7792 msgstr "Ïîäàáçàö"
7793
7794 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7795 msgid "ABSTRACT:"
7796 msgstr ""
7797
7798 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7799 msgid "KEY WORDS:"
7800 msgstr ""
7801
7802 # src/ext_l10n.h:205
7803 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Commission"
7806 msgstr "Óñëîâèå"
7807
7808 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7809 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7810 msgstr ""
7811
7812 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7813 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7814 #, fuzzy
7815 msgid "AddressForOffprints"
7816 msgstr "Îïöèè"
7817
7818 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7819 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7820 #, fuzzy
7821 msgid "Address for Offprints:"
7822 msgstr "Îïöèè"
7823
7824 # src/LaTeX.C:223
7825 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7826 #, fuzzy
7827 msgid "RunningTitle"
7828 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7829
7830 # src/LaTeX.C:223
7831 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7832 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Running title:"
7835 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7836
7837 # src/ext_l10n.h:175
7838 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7839 #, fuzzy
7840 msgid "RunningAuthor"
7841 msgstr "Àâòîð"
7842
7843 # src/ext_l10n.h:175
7844 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7845 #, fuzzy
7846 msgid "Running author:"
7847 msgstr "Àâòîð"
7848
7849 # src/layout_forms.C:23
7850 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7851 #, fuzzy
7852 msgid "E-mail:"
7853 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7854
7855 # src/ext_l10n.h:194
7856 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7857 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7858 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7859 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7860 msgid "Chapter"
7861 msgstr "Ãëàâà"
7862
7863 # src/LaTeX.C:223
7864 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7865 #, fuzzy
7866 msgid "Running LaTeX Title"
7867 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7868
7869 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7870 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7871 #, fuzzy
7872 msgid "TOC Title"
7873 msgstr "Çàãëàâèå"
7874
7875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7876 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7877 #, fuzzy
7878 msgid "TOC title:"
7879 msgstr "âúâ ôàéë"
7880
7881 # src/ext_l10n.h:175
7882 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Author Running"
7885 msgstr "Àâòîð"
7886
7887 # src/ext_l10n.h:175
7888 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7889 #, fuzzy
7890 msgid "Author Running:"
7891 msgstr "Àâòîð"
7892
7893 # src/ext_l10n.h:175
7894 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7895 #, fuzzy
7896 msgid "TOC Author"
7897 msgstr "Àâòîð"
7898
7899 # src/ext_l10n.h:175
7900 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7901 #, fuzzy
7902 msgid "TOC Author:"
7903 msgstr "Àâòîð"
7904
7905 # src/LyXAction.C:263
7906 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Case #."
7909 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7910
7911 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7912 # src/insets/insetinfo.C:231
7913 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Conjecture #."
7916 msgstr "Áåëåæêà"
7917
7918 # src/ext_l10n.h:232
7919 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7920 #, fuzzy
7921 msgid "Example #."
7922 msgstr "Ïðèìåð"
7923
7924 # src/ext_l10n.h:234
7925 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Exercise #."
7928 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7929
7930 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7931 # src/insets/insetinfo.C:231
7932 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Note #."
7935 msgstr "Áåëåæêà"
7936
7937 # src/ext_l10n.h:316
7938 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7939 #, fuzzy
7940 msgid "Problem #."
7941 msgstr "Ïðîáëåì"
7942
7943 # src/ext_l10n.h:320
7944 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Property"
7947 msgstr "Äîïóñêàíå"
7948
7949 # src/ext_l10n.h:320
7950 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7951 #, fuzzy
7952 msgid "Property #."
7953 msgstr "Äîïóñêàíå"
7954
7955 # src/ext_l10n.h:323
7956 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Question #."
7959 msgstr "Âúïðîñ"
7960
7961 # src/ext_l10n.h:271
7962 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7963 #, fuzzy
7964 msgid "Remark #."
7965 msgstr "Ëåìà"
7966
7967 # src/ext_l10n.h:357
7968 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7969 msgid "Solution"
7970 msgstr "Ðåøåíèå"
7971
7972 # src/ext_l10n.h:357
7973 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Solution #."
7976 msgstr "Ðåøåíèå"
7977
7978 # src/ext_l10n.h:201
7979 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7980 msgid "Code"
7981 msgstr "Êîä"
7982
7983 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7984 msgid "SGML"
7985 msgstr ""
7986
7987 # src/ext_l10n.h:194
7988 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7989 #, fuzzy
7990 msgid "Chapterprecis"
7991 msgstr "Ãëàâà"
7992
7993 # src/ext_l10n.h:187
7994 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Epigraph"
7997 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7998
7999 # src/ext_l10n.h:312
8000 #: lib/layouts/memoir.layout:109
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Poemtitle"
8003 msgstr "Ïîðòðåò"
8004
8005 # src/ext_l10n.h:312
8006 #: lib/layouts/memoir.layout:127
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Poemtitle*"
8009 msgstr "Ïîðòðåò"
8010
8011 #: lib/layouts/memoir.layout:151
8012 msgid "Legend"
8013 msgstr ""
8014
8015 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8016 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8017 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Entry:"
8020 msgstr "Åêñòðè"
8021
8022 # src/ext_l10n.h:274
8023 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
8024 #, fuzzy
8025 msgid "ListItem"
8026 msgstr "Ñïèñúê"
8027
8028 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
8029 #: lib/layouts/moderncv.layout:84
8030 #, fuzzy
8031 msgid "List Item:"
8032 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
8033
8034 # src/bufferview_funcs.C:286
8035 #: lib/layouts/moderncv.layout:87
8036 #, fuzzy
8037 msgid "DoubleItem"
8038 msgstr "Äâîéíî"
8039
8040 # src/bufferview_funcs.C:286
8041 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
8042 #, fuzzy
8043 msgid "Double Item:"
8044 msgstr "Äâîéíî"
8045
8046 # src/sp_form.C:86
8047 #: lib/layouts/moderncv.layout:93
8048 #, fuzzy
8049 msgid "Space"
8050 msgstr "Çàìåñòè"
8051
8052 # src/sp_form.C:86
8053 #: lib/layouts/moderncv.layout:96
8054 #, fuzzy
8055 msgid "Space:"
8056 msgstr "Çàìåñòè"
8057
8058 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8059 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8060 #: lib/layouts/moderncv.layout:105
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Computer"
8063 msgstr "Êîïèÿ"
8064
8065 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
8066 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
8067 #: lib/layouts/moderncv.layout:108
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Computer:"
8070 msgstr "Êîïèÿ"
8071
8072 # src/ext_l10n.h:344
8073 #: lib/layouts/moderncv.layout:111
8074 #, fuzzy
8075 msgid "EmptySection"
8076 msgstr "Ðàçäåë"
8077
8078 # src/ext_l10n.h:344
8079 #: lib/layouts/moderncv.layout:120
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Empty Section"
8082 msgstr "Ðàçäåë"
8083
8084 # src/LColor.C:64
8085 #: lib/layouts/moderncv.layout:127
8086 #, fuzzy
8087 msgid "CloseSection"
8088 msgstr "èçáîð"
8089
8090 # src/LColor.C:64
8091 #: lib/layouts/moderncv.layout:130
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Close Section"
8094 msgstr "èçáîð"
8095
8096 # src/ext_l10n.h:366
8097 #: lib/layouts/paper.layout:152
8098 msgid "SubTitle"
8099 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8100
8101 # src/LyXAction.C:164
8102 #: lib/layouts/paper.layout:163
8103 #, fuzzy
8104 msgid "Institution"
8105 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8106
8107 # src/layout_forms.C:28
8108 #: lib/layouts/powerdot.layout:119 lib/layouts/seminar.layout:67
8109 #: lib/layouts/slides.layout:88
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Slide"
8112 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8113
8114 #: lib/layouts/powerdot.layout:132
8115 msgid "    "
8116 msgstr ""
8117
8118 # src/layout_forms.C:28
8119 #: lib/layouts/powerdot.layout:142
8120 #, fuzzy
8121 msgid "EndSlide"
8122 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8123
8124 #: lib/layouts/powerdot.layout:154
8125 msgid "~=~"
8126 msgstr ""
8127
8128 # src/layout_forms.C:28
8129 #: lib/layouts/powerdot.layout:167
8130 #, fuzzy
8131 msgid "WideSlide"
8132 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8133
8134 # src/layout_forms.C:28
8135 #: lib/layouts/powerdot.layout:179
8136 #, fuzzy
8137 msgid "EmptySlide"
8138 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8139
8140 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
8141 #: lib/layouts/powerdot.layout:183
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Empty slide:"
8144 msgstr "Äúëáî÷èíà"
8145
8146 # src/LyXAction.C:251
8147 #: lib/layouts/powerdot.layout:246
8148 #, fuzzy
8149 msgid "ItemizeType1"
8150 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
8151
8152 # src/ext_l10n.h:231
8153 #: lib/layouts/powerdot.layout:271
8154 #, fuzzy
8155 msgid "EnumerateType1"
8156 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
8157
8158 # src/ext_l10n.h:169
8159 #: lib/layouts/powerdot.layout:389 lib/layouts/stdfloats.inc:39
8160 #, fuzzy
8161 msgid "List of Algorithms"
8162 msgstr "Aëãîðèòúì"
8163
8164 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8165 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Preprint"
8168 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8169
8170 # src/ext_l10n.h:221
8171 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8172 #, fuzzy
8173 msgid "AltAffiliation"
8174 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8175
8176 # src/ext_l10n.h:386
8177 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:205
8178 #, fuzzy
8179 msgid "Thanks:"
8180 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8181
8182 # src/ext_l10n.h:163
8183 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8184 #, fuzzy
8185 msgid "Electronic Address:"
8186 msgstr "Àäðåñè"
8187
8188 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8189 msgid "acknowledgments"
8190 msgstr ""
8191
8192 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8193 msgid "PACS"
8194 msgstr ""
8195
8196 # src/mathed/formula.C:929
8197 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8198 #, fuzzy
8199 msgid "PACS number:"
8200 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8201
8202 # src/ext_l10n.h:371
8203 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8204 #, fuzzy
8205 msgid "\\arabic{chapter}"
8206 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8207
8208 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8209 msgid "\\Alph{chapter}"
8210 msgstr ""
8211
8212 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8213 # src/insets/insetbib.C:211
8214 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8215 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Labeling"
8218 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8219
8220 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8221 msgid "L"
8222 msgstr ""
8223
8224 # src/lyxfont.C:62
8225 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8226 #, fuzzy
8227 msgid "O"
8228 msgstr "Âêë."
8229
8230 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8231 msgid "PS"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8235 msgid "CC"
8236 msgstr ""
8237
8238 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8239 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8240 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8241 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8242 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Encl"
8245 msgstr "Îòêàç"
8246
8247 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8248 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8249 msgid "encl:"
8250 msgstr ""
8251
8252 # src/ext_l10n.h:384
8253 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8254 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8255 msgid "Telephone"
8256 msgstr "Òåëåôîí"
8257
8258 # src/ext_l10n.h:384
8259 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8260 #, fuzzy
8261 msgid "Telephone:"
8262 msgstr "Òåëåôîí"
8263
8264 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8265 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Place"
8268 msgstr "Çàëåïè"
8269
8270 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8271 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Place:"
8274 msgstr "Çàëåïè"
8275
8276 # src/ext_l10n.h:163
8277 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Backaddress"
8280 msgstr "Àäðåñè"
8281
8282 # src/ext_l10n.h:163
8283 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Backaddress:"
8286 msgstr "Àäðåñè"
8287
8288 # src/ext_l10n.h:78
8289 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Specialmail"
8292 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8293
8294 # src/ext_l10n.h:78
8295 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Specialmail:"
8298 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8299
8300 # src/form1.C:165
8301 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8302 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8303 #, fuzzy
8304 msgid "Location"
8305 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8306
8307 # src/form1.C:165
8308 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8309 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8310 #, fuzzy
8311 msgid "Location:"
8312 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8313
8314 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8315 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8316 #, fuzzy
8317 msgid "Title:"
8318 msgstr "Çàãëàâèå"
8319
8320 # src/ext_l10n.h:367
8321 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8322 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8323 msgid "Subject"
8324 msgstr "Òåìà"
8325
8326 # src/ext_l10n.h:367
8327 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8328 #, fuzzy
8329 msgid "Subject:"
8330 msgstr "Òåìà"
8331
8332 # src/ext_l10n.h:377
8333 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8334 #, fuzzy
8335 msgid "Yourref"
8336 msgstr "Ïðåçèìå"
8337
8338 # src/ext_l10n.h:377
8339 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8340 #, fuzzy
8341 msgid "Your ref.:"
8342 msgstr "Ïðåçèìå"
8343
8344 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8345 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8346 #, fuzzy
8347 msgid "Yourmail"
8348 msgstr "Íîðìàëåí"
8349
8350 # src/ext_l10n.h:377
8351 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8352 #, fuzzy
8353 msgid "Your letter of:"
8354 msgstr "Ïðåçèìå"
8355
8356 # src/ext_l10n.h:285
8357 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Myref"
8360 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8361
8362 # src/ext_l10n.h:377
8363 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8364 #, fuzzy
8365 msgid "Our ref.:"
8366 msgstr "Ïðåçèìå"
8367
8368 # src/ext_l10n.h:215
8369 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8370 msgid "Customer"
8371 msgstr "Êëèåíò"
8372
8373 # src/ext_l10n.h:215
8374 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8375 #, fuzzy
8376 msgid "Customer no.:"
8377 msgstr "Êëèåíò"
8378
8379 # src/ext_l10n.h:259
8380 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8381 msgid "Invoice"
8382 msgstr "Èãíîðèðàé"
8383
8384 # src/ext_l10n.h:259
8385 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8386 #, fuzzy
8387 msgid "Invoice no.:"
8388 msgstr "Èãíîðèðàé"
8389
8390 # src/ext_l10n.h:163
8391 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8392 #, fuzzy
8393 msgid "NextAddress"
8394 msgstr "Àäðåñè"
8395
8396 # src/ext_l10n.h:163
8397 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8398 #, fuzzy
8399 msgid "Next Address:"
8400 msgstr "Àäðåñè"
8401
8402 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8403 msgid "Post Scriptum:"
8404 msgstr ""
8405
8406 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8407 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8408 #, fuzzy
8409 msgid "Sender Name:"
8410 msgstr "Ïðèíòåð"
8411
8412 # src/ext_l10n.h:163
8413 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8414 #, fuzzy
8415 msgid "SenderAddress"
8416 msgstr "Àäðåñè"
8417
8418 # src/ext_l10n.h:163
8419 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8420 #, fuzzy
8421 msgid "Sender Address:"
8422 msgstr "Àäðåñè"
8423
8424 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8425 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Sender Phone:"
8428 msgstr "Ïðèíòåð"
8429
8430 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8431 msgid "Fax"
8432 msgstr ""
8433
8434 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8435 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8436 #, fuzzy
8437 msgid "Sender Fax:"
8438 msgstr "Ïðèíòåð"
8439
8440 # src/layout_forms.C:23
8441 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8442 #, fuzzy
8443 msgid "E-Mail"
8444 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8445
8446 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8447 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8448 #, fuzzy
8449 msgid "Sender E-Mail:"
8450 msgstr "Ïðèíòåð"
8451
8452 # src/LyXAction.C:261
8453 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8454 #, fuzzy
8455 msgid "Sender URL:"
8456 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8457
8458 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8459 msgid "Logo"
8460 msgstr ""
8461
8462 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8463 msgid "Logo:"
8464 msgstr ""
8465
8466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8467 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8468 #, fuzzy
8469 msgid "LandscapeSlide"
8470 msgstr "ïåéçàæ"
8471
8472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8473 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Landscape Slide"
8476 msgstr "ïåéçàæ"
8477
8478 # src/ext_l10n.h:312
8479 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8480 msgid "PortraitSlide"
8481 msgstr "Ïîðòðåò"
8482
8483 # src/ext_l10n.h:312
8484 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8485 #, fuzzy
8486 msgid "Portrait Slide"
8487 msgstr "Ïîðòðåò"
8488
8489 # src/layout_forms.C:28
8490 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8491 #, fuzzy
8492 msgid "Slide*"
8493 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8494
8495 # src/buffer.C:329
8496 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8497 #, fuzzy
8498 msgid "SlideHeading"
8499 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8500
8501 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8502 msgid "SlideSubHeading"
8503 msgstr ""
8504
8505 # src/ext_l10n.h:275
8506 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8507 msgid "ListOfSlides"
8508 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8509
8510 # src/ext_l10n.h:275
8511 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8512 #, fuzzy
8513 msgid "List Of Slides"
8514 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8515
8516 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8517 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8518 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8519 # src/insets/insettoc.C:22
8520 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8521 #, fuzzy
8522 msgid "SlideContents"
8523 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8524
8525 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8526 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8527 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8528 # src/insets/insettoc.C:22
8529 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Slidecontents"
8532 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8533
8534 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8535 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8536 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8537 #, fuzzy
8538 msgid "ProgressContents"
8539 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8540
8541 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8543 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Progress Contents"
8546 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8547
8548 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8549 msgid "."
8550 msgstr ""
8551
8552 # src/ext_l10n.h:304
8553 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8554 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8555 msgid "Paragraph*"
8556 msgstr "Àáçàö*"
8557
8558 # src/ext_l10n.h:263
8559 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Key words."
8562 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8563
8564 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8565 msgid "AMS"
8566 msgstr ""
8567
8568 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8569 msgid "AMS subject classifications."
8570 msgstr ""
8571
8572 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8573 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8574 #, fuzzy
8575 msgid "Topic"
8576 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8577
8578 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8579 msgid "MMMMM"
8580 msgstr ""
8581
8582 # src/ext_l10n.h:136
8583 #: lib/layouts/slides.layout:104
8584 #, fuzzy
8585 msgid "New Slide:"
8586 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8587
8588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8589 #: lib/layouts/slides.layout:126
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Overlay"
8592 msgstr "îáúðíàòî"
8593
8594 #: lib/layouts/slides.layout:142
8595 msgid "New Overlay:"
8596 msgstr ""
8597
8598 # src/ext_l10n.h:136
8599 #: lib/layouts/slides.layout:183
8600 #, fuzzy
8601 msgid "New Note:"
8602 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8603
8604 #: lib/layouts/slides.layout:208
8605 msgid "InvisibleText"
8606 msgstr ""
8607
8608 #: lib/layouts/slides.layout:216
8609 msgid "<Invisible Text Follows>"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: lib/layouts/slides.layout:233
8613 msgid "VisibleText"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/layouts/slides.layout:241
8617 msgid "<Visible Text Follows>"
8618 msgstr ""
8619
8620 # src/ext_l10n.h:175
8621 #: lib/layouts/spie.layout:53
8622 #, fuzzy
8623 msgid "Authorinfo"
8624 msgstr "Àâòîð"
8625
8626 # src/ext_l10n.h:175
8627 #: lib/layouts/spie.layout:65
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Authorinfo:"
8630 msgstr "Àâòîð"
8631
8632 #: lib/layouts/spie.layout:78
8633 msgid "ABSTRACT"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: lib/layouts/spie.layout:93
8637 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8638 msgstr ""
8639
8640 # src/layout_forms.C:23
8641 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8642 #, fuzzy
8643 msgid "email:"
8644 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8645
8646 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8647 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8648 msgstr ""
8649
8650 # src/ext_l10n.h:369
8651 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8652 #, fuzzy
8653 msgid "Subsubparagraph"
8654 msgstr "Ïîäàáçàö"
8655
8656 # src/ext_l10n.h:252
8657 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8658 #, fuzzy
8659 msgid "Header"
8660 msgstr "Çàãëàâèå"
8661
8662 # src/ext_l10n.h:252
8663 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8664 #, fuzzy
8665 msgid "-- Header --"
8666 msgstr "Çàãëàâèå"
8667
8668 # src/LColor.C:64
8669 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8670 #, fuzzy
8671 msgid "Special-section"
8672 msgstr "èçáîð"
8673
8674 # src/LColor.C:64
8675 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Special-section:"
8678 msgstr "èçáîð"
8679
8680 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8681 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8682 #, fuzzy
8683 msgid "AGU-journal"
8684 msgstr "Íîðìàëåí"
8685
8686 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8687 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8688 #, fuzzy
8689 msgid "AGU-journal:"
8690 msgstr "Íîðìàëåí"
8691
8692 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8693 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8694 #, fuzzy
8695 msgid "Citation-number"
8696 msgstr "Öèòàò"
8697
8698 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8699 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8700 #, fuzzy
8701 msgid "Citation-number:"
8702 msgstr "Öèòàò"
8703
8704 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8705 msgid "AGU-volume"
8706 msgstr ""
8707
8708 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8710 #, fuzzy
8711 msgid "AGU-volume:"
8712 msgstr "Íîðìàëåí"
8713
8714 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8715 msgid "AGU-issue"
8716 msgstr ""
8717
8718 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8719 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8720 #, fuzzy
8721 msgid "AGU-issue:"
8722 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8723
8724 # src/ext_l10n.h:209
8725 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8726 #, fuzzy
8727 msgid "Copyright:"
8728 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8729
8730 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8731 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8732 #, fuzzy
8733 msgid "Index-terms"
8734 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8735
8736 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8737 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8738 #, fuzzy
8739 msgid "Index-terms..."
8740 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8741
8742 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8743 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8744 #, fuzzy
8745 msgid "Index-term"
8746 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8747
8748 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8749 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8750 #, fuzzy
8751 msgid "Index-term:"
8752 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8753
8754 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8755 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8756 #, fuzzy
8757 msgid "Cross-term"
8758 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8759
8760 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8761 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8762 #, fuzzy
8763 msgid "Cross-term:"
8764 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8765
8766 # src/ext_l10n.h:376
8767 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8768 #, fuzzy
8769 msgid "Supplementary"
8770 msgstr "Îáîáùåíèå"
8771
8772 # src/ext_l10n.h:376
8773 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8774 #, fuzzy
8775 msgid "Supplementary..."
8776 msgstr "Îáîáùåíèå"
8777
8778 # src/LColor.C:67
8779 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8780 #, fuzzy
8781 msgid "Supp-note"
8782 msgstr "áåëåæêà"
8783
8784 # src/LColor.C:67
8785 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Sup-mat-note:"
8788 msgstr "áåëåæêà"
8789
8790 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8791 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8792 #, fuzzy
8793 msgid "Cite-other"
8794 msgstr "Öåíòðèíàí"
8795
8796 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8797 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8798 #, fuzzy
8799 msgid "Cite-other:"
8800 msgstr "Öåíòðèíàí"
8801
8802 # src/ext_l10n.h:323
8803 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8804 #, fuzzy
8805 msgid "Revised"
8806 msgstr "Âúïðîñ"
8807
8808 # src/ext_l10n.h:323
8809 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8810 #, fuzzy
8811 msgid "Revised:"
8812 msgstr "Âúïðîñ"
8813
8814 # src/ext_l10n.h:6
8815 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8816 #, fuzzy
8817 msgid "Ident-line"
8818 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8819
8820 # src/ext_l10n.h:6
8821 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8822 #, fuzzy
8823 msgid "Ident-line:"
8824 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8825
8826 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8827 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8828 #, fuzzy
8829 msgid "Runhead"
8830 msgstr "Ïîâòîðè"
8831
8832 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8833 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Runhead:"
8836 msgstr "Ïîâòîðè"
8837
8838 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8839 msgid "Published-online:"
8840 msgstr ""
8841
8842 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8843 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8844 msgid "Citation"
8845 msgstr "Öèòàò"
8846
8847 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8848 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8849 #, fuzzy
8850 msgid "Citation:"
8851 msgstr "Öèòàò"
8852
8853 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8854 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8855 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8856 #, fuzzy
8857 msgid "Posting-order"
8858 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8859
8860 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8861 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8862 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8863 #, fuzzy
8864 msgid "Posting-order:"
8865 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8866
8867 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8868 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8869 #, fuzzy
8870 msgid "AGU-pages"
8871 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8872
8873 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8874 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8875 #, fuzzy
8876 msgid "AGU-pages:"
8877 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8878
8879 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8880 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8881 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8882 #, fuzzy
8883 msgid "Words"
8884 msgstr "Ðàìêè"
8885
8886 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8887 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8888 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8889 #, fuzzy
8890 msgid "Words:"
8891 msgstr "Ðàìêè"
8892
8893 # src/ext_l10n.h:244
8894 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Figures"
8897 msgstr "Ôèãóðà"
8898
8899 # src/ext_l10n.h:244
8900 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8901 #, fuzzy
8902 msgid "Figures:"
8903 msgstr "Ôèãóðà"
8904
8905 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8906 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8907 #, fuzzy
8908 msgid "Tables"
8909 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8910
8911 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8912 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8913 #, fuzzy
8914 msgid "Tables:"
8915 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8916
8917 # src/insets/insetbib.C:339
8918 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8919 #, fuzzy
8920 msgid "Datasets"
8921 msgstr "Áàçà äàííè:"
8922
8923 # src/insets/insetbib.C:339
8924 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Datasets:"
8927 msgstr "Áàçà äàííè:"
8928
8929 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8930 msgid "CCC"
8931 msgstr ""
8932
8933 # src/ext_l10n.h:201
8934 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8935 #, fuzzy
8936 msgid "CCC code:"
8937 msgstr "Êîä"
8938
8939 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8940 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8941 #, fuzzy
8942 msgid "PaperId"
8943 msgstr "Ñòðàíèöà"
8944
8945 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8946 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Paper Id:"
8949 msgstr "Ñòðàíèöà"
8950
8951 # src/ext_l10n.h:175
8952 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8953 #, fuzzy
8954 msgid "AuthorAddr"
8955 msgstr "Àâòîð"
8956
8957 # src/ext_l10n.h:175
8958 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Author Address:"
8961 msgstr "Àâòîð"
8962
8963 # src/ext_l10n.h:202
8964 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8965 #, fuzzy
8966 msgid "SlugComment"
8967 msgstr "Êîìåíòàð"
8968
8969 # src/ext_l10n.h:202
8970 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Slug Comment:"
8973 msgstr "Êîìåíòàð"
8974
8975 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8976 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8977 #, fuzzy
8978 msgid "Plate"
8979 msgstr "Çàëåïè"
8980
8981 # src/ext_l10n.h:311
8982 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8983 #, fuzzy
8984 msgid "Planotable"
8985 msgstr "Òàáëèöà"
8986
8987 # src/ext_l10n.h:191
8988 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8989 #, fuzzy
8990 msgid "Table Caption"
8991 msgstr "Çàãëàâèå"
8992
8993 # src/ext_l10n.h:191
8994 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8995 #, fuzzy
8996 msgid "TableCaption"
8997 msgstr "Çàãëàâèå"
8998
8999 # src/ext_l10n.h:163
9000 #: lib/layouts/amsdefs.inc:172
9001 #, fuzzy
9002 msgid "Current Address"
9003 msgstr "Àäðåñè"
9004
9005 # src/ext_l10n.h:163
9006 #: lib/layouts/amsdefs.inc:175
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Current address:"
9009 msgstr "Àäðåñè"
9010
9011 # src/ext_l10n.h:163
9012 #: lib/layouts/amsdefs.inc:183
9013 #, fuzzy
9014 msgid "E-mail address:"
9015 msgstr "Àäðåñè"
9016
9017 # src/ext_l10n.h:263
9018 #: lib/layouts/amsdefs.inc:198
9019 #, fuzzy
9020 msgid "Key words and phrases:"
9021 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
9022
9023 # src/ext_l10n.h:220
9024 #: lib/layouts/amsdefs.inc:209
9025 msgid "Dedicatory"
9026 msgstr "Ðå÷íèê"
9027
9028 # src/ext_l10n.h:219
9029 #: lib/layouts/amsdefs.inc:212 lib/layouts/svjour.inc:125
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Dedication:"
9032 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9033
9034 # src/ext_l10n.h:403
9035 #: lib/layouts/amsdefs.inc:216
9036 msgid "Translator"
9037 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9038
9039 # src/ext_l10n.h:403
9040 #: lib/layouts/amsdefs.inc:219
9041 #, fuzzy
9042 msgid "Translator:"
9043 msgstr "Ïðåâîäà÷"
9044
9045 # src/ext_l10n.h:367
9046 #: lib/layouts/amsdefs.inc:223
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Subjectclass"
9049 msgstr "Òåìà"
9050
9051 #: lib/layouts/amsdefs.inc:226
9052 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
9053 msgstr ""
9054
9055 # src/ext_l10n.h:169
9056 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
9057 #, fuzzy
9058 msgid "Algorithm #."
9059 msgstr "Aëãîðèòúì"
9060
9061 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
9062 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
9063 msgstr ""
9064
9065 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
9066 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
9067 msgstr ""
9068
9069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
9070 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
9071 msgstr ""
9072
9073 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
9074 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
9075 msgstr ""
9076
9077 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
9078 msgid "Conjecture*"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
9082 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
9083 msgstr ""
9084
9085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
9086 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
9087 msgstr ""
9088
9089 # src/ext_l10n.h:369
9090 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
9091 #, fuzzy
9092 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
9093 msgstr "Ïîäàáçàö"
9094
9095 # src/ext_l10n.h:239
9096 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
9097 msgid "Fact*"
9098 msgstr "Ôàêò*"
9099
9100 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
9101 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
9102 msgstr ""
9103
9104 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
9105 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
9106 msgstr ""
9107
9108 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
9109 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
9110 msgstr ""
9111
9112 # src/ext_l10n.h:233
9113 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
9114 msgid "Example*"
9115 msgstr "Ïðèìåð*"
9116
9117 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
9118 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
9119 msgstr ""
9120
9121 # src/ext_l10n.h:205
9122 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
9123 #, fuzzy
9124 msgid "Condition*"
9125 msgstr "Óñëîâèå"
9126
9127 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
9128 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
9129 msgstr ""
9130
9131 # src/ext_l10n.h:316
9132 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
9133 #, fuzzy
9134 msgid "Problem*"
9135 msgstr "Ïðîáëåì"
9136
9137 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
9138 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
9139 msgstr ""
9140
9141 # src/ext_l10n.h:234
9142 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
9143 #, fuzzy
9144 msgid "Exercise*"
9145 msgstr "Óïðàæíåíèå"
9146
9147 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9148 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9149 msgstr ""
9150
9151 # src/ext_l10n.h:271
9152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9153 #, fuzzy
9154 msgid "Remark*"
9155 msgstr "Ëåìà"
9156
9157 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9158 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9159 msgstr ""
9160
9161 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9162 msgid "Claim*"
9163 msgstr ""
9164
9165 # src/ext_l10n.h:369
9166 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9169 msgstr "Ïîäàáçàö"
9170
9171 # src/ext_l10n.h:292
9172 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9173 msgid "Note*"
9174 msgstr "Áåëåæêà*"
9175
9176 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9177 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9178 msgstr ""
9179
9180 # src/form1.C:165
9181 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9182 #, fuzzy
9183 msgid "Notation*"
9184 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9185
9186 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9187 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9188 msgstr ""
9189
9190 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9191 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9192 msgstr ""
9193
9194 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9195 msgid "Acknowledgement*"
9196 msgstr ""
9197
9198 # src/ext_l10n.h:369
9199 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9200 #, fuzzy
9201 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9202 msgstr "Ïîäàáçàö"
9203
9204 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9205 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9206 msgstr ""
9207
9208 # src/ext_l10n.h:204
9209 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9210 msgid "Conclusion*"
9211 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9212
9213 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9214 msgid "Literal"
9215 msgstr ""
9216
9217 # src/ext_l10n.h:195
9218 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9219 msgid "Chapter*"
9220 msgstr "Ãëàâà*"
9221
9222 # src/ext_l10n.h:370
9223 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9224 msgid "Subparagraph*"
9225 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9226
9227 # src/ext_l10n.h:175
9228 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Authorgroup"
9231 msgstr "Àâòîð"
9232
9233 # src/ext_l10n.h:323
9234 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9235 #, fuzzy
9236 msgid "RevisionHistory"
9237 msgstr "Âúïðîñ"
9238
9239 # src/ext_l10n.h:323
9240 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9241 #, fuzzy
9242 msgid "Revision History"
9243 msgstr "Âúïðîñ"
9244
9245 # src/ext_l10n.h:323
9246 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9247 #, fuzzy
9248 msgid "Revision"
9249 msgstr "Âúïðîñ"
9250
9251 # src/ext_l10n.h:323
9252 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9253 #, fuzzy
9254 msgid "RevisionRemark"
9255 msgstr "Âúïðîñ"
9256
9257 # src/ext_l10n.h:242
9258 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9259 msgid "FirstName"
9260 msgstr "Ìàëêî èìå"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:377
9263 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9264 msgid "Surname"
9265 msgstr "Ïðåçèìå"
9266
9267 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9268 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Scrap"
9271 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9272
9273 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9274 msgid "Part \\Roman{part}"
9275 msgstr ""
9276
9277 # src/ext_l10n.h:373
9278 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9279 #, fuzzy
9280 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9281 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9282
9283 # src/ext_l10n.h:373
9284 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9285 #, fuzzy
9286 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9287 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9288
9289 # src/ext_l10n.h:369
9290 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9291 #, fuzzy
9292 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9293 msgstr "Ïîäàáçàö"
9294
9295 # src/ext_l10n.h:369
9296 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9297 #, fuzzy
9298 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9299 msgstr "Ïîäàáçàö"
9300
9301 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9302 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9303 msgstr ""
9304
9305 # src/LColor.C:64
9306 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9307 #, fuzzy
9308 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9309 msgstr "èçáîð"
9310
9311 # src/ext_l10n.h:373
9312 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9313 #, fuzzy
9314 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9315 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9316
9317 # src/ext_l10n.h:373
9318 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9319 #, fuzzy
9320 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9321 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9322
9323 # src/ext_l10n.h:373
9324 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9325 #, fuzzy
9326 msgid "\\Roman{section}."
9327 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9328
9329 # src/LColor.C:64
9330 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9331 #, fuzzy
9332 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9333 msgstr "èçáîð"
9334
9335 # src/LColor.C:64
9336 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9337 #, fuzzy
9338 msgid "\\Alph{subsection}."
9339 msgstr "èçáîð"
9340
9341 # src/ext_l10n.h:373
9342 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9343 #, fuzzy
9344 msgid "\\arabic{subsection}."
9345 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9346
9347 # src/ext_l10n.h:373
9348 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9349 #, fuzzy
9350 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9351 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9352
9353 # src/ext_l10n.h:373
9354 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9355 #, fuzzy
9356 msgid "\\alph{subsubsection}."
9357 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9358
9359 # src/ext_l10n.h:369
9360 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9361 #, fuzzy
9362 msgid "\\alph{paragraph}."
9363 msgstr "Ïîäàáçàö"
9364
9365 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9366 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9367 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9368 #, fuzzy
9369 msgid "Addpart"
9370 msgstr "Äîáàâè"
9371
9372 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9374 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Addchap"
9377 msgstr "Äîáàâè"
9378
9379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9380 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9381 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9382 #, fuzzy
9383 msgid "Addsec"
9384 msgstr "Äîáàâè"
9385
9386 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9387 msgid "Addchap*"
9388 msgstr ""
9389
9390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9391 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9392 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9393 #, fuzzy
9394 msgid "Addsec*"
9395 msgstr "Äîáàâè"
9396
9397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9398 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9399 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9400 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9401 #, fuzzy
9402 msgid "Minisec"
9403 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9404
9405 # src/ext_l10n.h:453
9406 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9407 #, fuzzy
9408 msgid "Publishers"
9409 msgstr "Ïîëñêè"
9410
9411 # src/ext_l10n.h:219
9412 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9413 msgid "Dedication"
9414 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9415
9416 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9417 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9418 #, fuzzy
9419 msgid "Titlehead"
9420 msgstr "Çàãëàâèå"
9421
9422 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9423 msgid "Uppertitleback"
9424 msgstr ""
9425
9426 # src/ext_l10n.h:312
9427 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9428 #, fuzzy
9429 msgid "Lowertitleback"
9430 msgstr "Ïîðòðåò"
9431
9432 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9433 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9434 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9435 #, fuzzy
9436 msgid "Extratitle"
9437 msgstr "Åêñòðè"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:191
9440 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9441 #, fuzzy
9442 msgid "Captionabove"
9443 msgstr "Çàãëàâèå"
9444
9445 # src/ext_l10n.h:191
9446 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Captionbelow"
9449 msgstr "Çàãëàâèå"
9450
9451 # src/ext_l10n.h:217
9452 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Dictum"
9455 msgstr "Äàòà"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:252
9458 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9459 msgid "Headnote"
9460 msgstr "Çàãëàâèå"
9461
9462 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9463 msgid "Headnote (optional):"
9464 msgstr ""
9465
9466 # src/ext_l10n.h:175
9467 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9468 #, fuzzy
9469 msgid "Corr Author:"
9470 msgstr "Àâòîð"
9471
9472 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9473 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9474 #, fuzzy
9475 msgid "Offprints"
9476 msgstr "Îïöèè"
9477
9478 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9479 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9480 #, fuzzy
9481 msgid "Offprints:"
9482 msgstr "Îïöèè"
9483
9484 # src/ext_l10n.h:422
9485 #: lib/languages:2
9486 msgid "Afrikaans"
9487 msgstr "Áóðñêè"
9488
9489 # src/ext_l10n.h:423
9490 #: lib/languages:3
9491 msgid "American"
9492 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9493
9494 # src/ext_l10n.h:424
9495 #: lib/languages:4
9496 msgid "Arabic"
9497 msgstr "Àðàáñêè"
9498
9499 # src/ext_l10n.h:423
9500 #: lib/languages:5
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Armenian"
9503 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9504
9505 # src/ext_l10n.h:425
9506 #: lib/languages:6
9507 msgid "Austrian"
9508 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9509
9510 #: lib/languages:7
9511 msgid "Austrian (new spelling)"
9512 msgstr ""
9513
9514 # src/ext_l10n.h:426
9515 #: lib/languages:8
9516 msgid "Bahasa"
9517 msgstr ""
9518
9519 #: lib/languages:9
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Belarusian"
9522 msgstr "Óíãàðñêè"
9523
9524 # src/LColor.C:57
9525 #: lib/languages:10
9526 #, fuzzy
9527 msgid "Basque"
9528 msgstr "ñèí"
9529
9530 # src/ext_l10n.h:454
9531 #: lib/languages:11
9532 #, fuzzy
9533 msgid "Portuguese (Brazil)"
9534 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9535
9536 # src/ext_l10n.h:428
9537 #: lib/languages:12
9538 msgid "Breton"
9539 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9540
9541 # src/ext_l10n.h:429
9542 #: lib/languages:13
9543 msgid "British"
9544 msgstr "Áðèòàíñêè"
9545
9546 #: lib/languages:14
9547 #, fuzzy
9548 msgid "Bulgarian"
9549 msgstr "Óíãàðñêè"
9550
9551 # src/ext_l10n.h:430
9552 #: lib/languages:15
9553 msgid "Canadian"
9554 msgstr "Êàíàäñêè"
9555
9556 # src/ext_l10n.h:430
9557 #: lib/languages:16
9558 #, fuzzy
9559 msgid "French Canadian"
9560 msgstr "Êàíàäñêè"
9561
9562 # src/ext_l10n.h:432
9563 #: lib/languages:17
9564 msgid "Catalan"
9565 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9566
9567 #: lib/languages:18
9568 msgid "Chinese (simplified)"
9569 msgstr ""
9570
9571 #: lib/languages:19
9572 msgid "Chinese (traditional)"
9573 msgstr ""
9574
9575 # src/ext_l10n.h:433
9576 #: lib/languages:20
9577 msgid "Croatian"
9578 msgstr "Õúðâàòñêè"
9579
9580 # src/ext_l10n.h:434
9581 #: lib/languages:21
9582 msgid "Czech"
9583 msgstr "×åøêè"
9584
9585 # src/ext_l10n.h:435
9586 #: lib/languages:22
9587 msgid "Danish"
9588 msgstr "Äàòñêè"
9589
9590 # src/ext_l10n.h:436
9591 #: lib/languages:23
9592 msgid "Dutch"
9593 msgstr "Õîëàíäñêè"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9596 #: lib/languages:24
9597 msgid "English"
9598 msgstr "Àíãëèéñêè"
9599
9600 # src/ext_l10n.h:438
9601 #: lib/languages:26
9602 msgid "Esperanto"
9603 msgstr "Åñïåðàíòî"
9604
9605 # src/ext_l10n.h:439
9606 #: lib/languages:27
9607 msgid "Estonian"
9608 msgstr "Åñòîíñêè"
9609
9610 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
9611 #: lib/languages:28
9612 #, fuzzy
9613 msgid "Farsi"
9614 msgstr "Ïîëåòà"
9615
9616 # src/ext_l10n.h:440
9617 #: lib/languages:29
9618 msgid "Finnish"
9619 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9620
9621 # src/ext_l10n.h:441
9622 #: lib/languages:31
9623 msgid "French"
9624 msgstr "Ôðåíñêè"
9625
9626 # src/ext_l10n.h:443
9627 #: lib/languages:32
9628 msgid "Galician"
9629 msgstr "Ãàëñêè?"
9630
9631 # src/ext_l10n.h:444
9632 #: lib/languages:33
9633 msgid "German"
9634 msgstr "Íåìñêè"
9635
9636 #: lib/languages:34
9637 msgid "German (new spelling)"
9638 msgstr ""
9639
9640 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9641 #: lib/languages:35 lib/ui/stdtoolbars.inc:436
9642 msgid "Greek"
9643 msgstr "Ãðúöêè"
9644
9645 # src/ext_l10n.h:447
9646 #: lib/languages:36
9647 msgid "Hebrew"
9648 msgstr "Èâðèò"
9649
9650 # src/ext_l10n.h:448
9651 #: lib/languages:38
9652 msgid "Irish"
9653 msgstr "Èðëàíäñêè"
9654
9655 # src/ext_l10n.h:449
9656 #: lib/languages:39
9657 msgid "Italian"
9658 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9659
9660 #: lib/languages:40
9661 msgid "Japanese"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: lib/languages:41
9665 msgid "Kazakh"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: lib/languages:43
9669 msgid "Korean"
9670 msgstr ""
9671
9672 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9673 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9674 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9675 #: lib/languages:45
9676 #, fuzzy
9677 msgid "Lithuanian"
9678 msgstr "Øèðèíà"
9679
9680 # src/ext_l10n.h:433
9681 #: lib/languages:46
9682 #, fuzzy
9683 msgid "Latvian"
9684 msgstr "Õúðâàòñêè"
9685
9686 #: lib/languages:47
9687 msgid "Icelandic"
9688 msgstr ""
9689
9690 # src/ext_l10n.h:451
9691 #: lib/languages:48
9692 msgid "Magyar"
9693 msgstr "Óíãàðñêè"
9694
9695 # src/ext_l10n.h:452
9696 #: lib/languages:49
9697 msgid "Norsk"
9698 msgstr "???"
9699
9700 # src/ext_l10n.h:452
9701 #: lib/languages:50
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Nynorsk"
9704 msgstr "???"
9705
9706 # src/ext_l10n.h:453
9707 #: lib/languages:51
9708 msgid "Polish"
9709 msgstr "Ïîëñêè"
9710
9711 # src/ext_l10n.h:454
9712 #: lib/languages:52
9713 #, fuzzy
9714 msgid "Portuguese"
9715 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9716
9717 # src/ext_l10n.h:455
9718 #: lib/languages:53
9719 msgid "Romanian"
9720 msgstr "Ðóìúíñêè"
9721
9722 # src/ext_l10n.h:456
9723 #: lib/languages:54
9724 msgid "Russian"
9725 msgstr "Ðóñêè"
9726
9727 # src/ext_l10n.h:457
9728 #: lib/languages:55
9729 msgid "Scottish"
9730 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9731
9732 # src/ext_l10n.h:458
9733 #: lib/languages:56
9734 msgid "Serbian"
9735 msgstr "Ñðúáñêè"
9736
9737 # src/ext_l10n.h:459
9738 #: lib/languages:57
9739 msgid "Serbo-Croatian"
9740 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9741
9742 # src/ext_l10n.h:460
9743 #: lib/languages:58
9744 msgid "Spanish"
9745 msgstr "Èñïàíñêè"
9746
9747 # src/ext_l10n.h:461
9748 #: lib/languages:59
9749 msgid "Slovak"
9750 msgstr "Ñëîâàøêè"
9751
9752 # src/ext_l10n.h:462
9753 #: lib/languages:60
9754 msgid "Slovene"
9755 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9756
9757 # src/ext_l10n.h:463
9758 #: lib/languages:61
9759 msgid "Swedish"
9760 msgstr "Øâåäñêè"
9761
9762 # src/ext_l10n.h:464
9763 #: lib/languages:62
9764 msgid "Thai"
9765 msgstr ""
9766
9767 # src/ext_l10n.h:465
9768 #: lib/languages:63
9769 msgid "Turkish"
9770 msgstr "Òóðñêè"
9771
9772 # src/ext_l10n.h:466
9773 #: lib/languages:64
9774 msgid "Ukrainian"
9775 msgstr "Óêðàèíñêè"
9776
9777 # src/ext_l10n.h:458
9778 #: lib/languages:65
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Upper Sorbian"
9781 msgstr "Ñðúáñêè"
9782
9783 # src/ext_l10n.h:468
9784 #: lib/languages:66
9785 msgid "Welsh"
9786 msgstr "Óåëñêè"
9787
9788 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9789 # src/ext_l10n.h:4
9790 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9791 msgid "File|F"
9792 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9793
9794 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9795 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9796 msgid "Edit|E"
9797 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9798
9799 # src/ext_l10n.h:6
9800 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9801 msgid "Insert|I"
9802 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9803
9804 # src/ext_l10n.h:7
9805 #: lib/ui/classic.ui:35
9806 msgid "Layout|L"
9807 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9808
9809 # src/ext_l10n.h:8
9810 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9811 msgid "View|V"
9812 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9813
9814 # src/ext_l10n.h:9
9815 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9816 msgid "Navigate|N"
9817 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9818
9819 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9820 #: lib/ui/classic.ui:38
9821 msgid "Documents|D"
9822 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9823
9824 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9825 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9826 msgid "Help|H"
9827 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9828
9829 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9830 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9831 #, fuzzy
9832 msgid "New|N"
9833 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9834
9835 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9836 #: lib/ui/classic.ui:48
9837 msgid "New from Template...|T"
9838 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9839
9840 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9841 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9842 msgid "Open...|O"
9843 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9844
9845 # src/ext_l10n.h:20
9846 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9847 msgid "Close|C"
9848 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9849
9850 # src/ext_l10n.h:21
9851 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9852 msgid "Save|S"
9853 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9854
9855 # src/ext_l10n.h:22
9856 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9857 msgid "Save As...|A"
9858 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9859
9860 # src/ext_l10n.h:30
9861 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9862 #, fuzzy
9863 msgid "Revert|R"
9864 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9865
9866 # src/ext_l10n.h:24
9867 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9868 msgid "Version Control|V"
9869 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9870
9871 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9872 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9873 msgid "Import|I"
9874 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9875
9876 # src/ext_l10n.h:26
9877 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9878 msgid "Export|E"
9879 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9880
9881 # src/ext_l10n.h:27
9882 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9883 msgid "Print...|P"
9884 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9885
9886 # src/ext_l10n.h:28
9887 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9888 msgid "Fax...|F"
9889 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9890
9891 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9892 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9893 msgid "Exit|x"
9894 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9895
9896 # src/ext_l10n.h:30
9897 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Register...|R"
9900 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9901
9902 # src/ext_l10n.h:31
9903 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9904 #, fuzzy
9905 msgid "Check In Changes...|I"
9906 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9907
9908 # src/ext_l10n.h:32
9909 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9910 msgid "Check Out for Edit|O"
9911 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9912
9913 # src/ext_l10n.h:33
9914 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9915 msgid "Revert to Last Version|L"
9916 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9917
9918 # src/ext_l10n.h:34
9919 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9920 msgid "Undo Last Check In|U"
9921 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9922
9923 # src/ext_l10n.h:35
9924 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9925 msgid "Show History|H"
9926 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9927
9928 # src/ext_l10n.h:215
9929 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Custom...|C"
9932 msgstr "Êëèåíò"
9933
9934 # src/ext_l10n.h:38
9935 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9936 msgid "Undo|U"
9937 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9938
9939 # src/ext_l10n.h:39
9940 #: lib/ui/classic.ui:91
9941 msgid "Redo|d"
9942 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9943
9944 # src/ext_l10n.h:40
9945 #: lib/ui/classic.ui:93
9946 msgid "Cut|C"
9947 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9948
9949 # src/ext_l10n.h:41
9950 #: lib/ui/classic.ui:94
9951 msgid "Copy|o"
9952 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9953
9954 # src/ext_l10n.h:42
9955 #: lib/ui/classic.ui:95
9956 msgid "Paste|a"
9957 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9958
9959 # src/ext_l10n.h:43
9960 #: lib/ui/classic.ui:96
9961 msgid "Paste External Selection|x"
9962 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9963
9964 # src/ext_l10n.h:44
9965 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9966 msgid "Find & Replace...|F"
9967 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9968
9969 # src/ext_l10n.h:45
9970 #: lib/ui/classic.ui:100
9971 msgid "Tabular|T"
9972 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9973
9974 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9975 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Math|M"
9978 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9979
9980 # src/spellchecker.C:717
9981 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:460
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Spellchecker...|S"
9984 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9985
9986 # src/LyXAction.C:390
9987 #: lib/ui/classic.ui:105
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Thesaurus..."
9990 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9991
9992 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:462
9993 msgid "Count Words|W"
9994 msgstr ""
9995
9996 # src/ext_l10n.h:49
9997 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:463
9998 msgid "Check TeX|h"
9999 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
10000
10001 # src/LyXAction.C:263
10002 #: lib/ui/classic.ui:108
10003 #, fuzzy
10004 msgid "Change Tracking|g"
10005 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
10006
10007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10008 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:470
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Preferences...|P"
10011 msgstr "Íàñòðîéêè"
10012
10013 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
10014 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:469
10015 msgid "Reconfigure|R"
10016 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
10017
10018 # src/ext_l10n.h:53
10019 #: lib/ui/classic.ui:115
10020 #, fuzzy
10021 msgid "Selection as Lines|L"
10022 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10023
10024 # src/ext_l10n.h:54
10025 #: lib/ui/classic.ui:116
10026 #, fuzzy
10027 msgid "Selection as Paragraphs|P"
10028 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10029
10030 # src/ext_l10n.h:61
10031 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
10032 msgid "Multicolumn|M"
10033 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
10034
10035 # src/ext_l10n.h:62
10036 #: lib/ui/classic.ui:122
10037 msgid "Line Top|T"
10038 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
10039
10040 # src/ext_l10n.h:63
10041 #: lib/ui/classic.ui:123
10042 msgid "Line Bottom|B"
10043 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
10044
10045 # src/ext_l10n.h:64
10046 #: lib/ui/classic.ui:124
10047 msgid "Line Left|L"
10048 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10049
10050 # src/ext_l10n.h:65
10051 #: lib/ui/classic.ui:125
10052 msgid "Line Right|R"
10053 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10054
10055 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10056 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10057 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10058 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10059 #: lib/ui/classic.ui:127
10060 #, fuzzy
10061 msgid "Alignment|i"
10062 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10063
10064 # src/ext_l10n.h:72
10065 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Add Row|A"
10068 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10069
10070 # src/ext_l10n.h:74
10071 #: lib/ui/classic.ui:130
10072 msgid "Delete Row|w"
10073 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10074
10075 # src/ext_l10n.h:41
10076 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
10077 #, fuzzy
10078 msgid "Copy Row"
10079 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10080
10081 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10082 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10083 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
10084 #, fuzzy
10085 msgid "Swap Rows"
10086 msgstr "Ðåäîâå"
10087
10088 # src/ext_l10n.h:73
10089 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
10090 #, fuzzy
10091 msgid "Add Column|u"
10092 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10093
10094 # src/ext_l10n.h:75
10095 #: lib/ui/classic.ui:135
10096 msgid "Delete Column|D"
10097 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10098
10099 # src/ext_l10n.h:73
10100 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Copy Column"
10103 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10104
10105 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10106 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10107 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Swap Columns"
10110 msgstr "Êîëîíè"
10111
10112 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
10113 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
10114 #, fuzzy
10115 msgid "Left|L"
10116 msgstr "Ëÿâ"
10117
10118 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
10119 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
10120 #, fuzzy
10121 msgid "Center|C"
10122 msgstr "Öåíòðèíàí"
10123
10124 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10125 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
10126 #, fuzzy
10127 msgid "Right|R"
10128 msgstr "Äåñåí"
10129
10130 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10131 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
10132 #, fuzzy
10133 msgid "Top|T"
10134 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10135
10136 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
10137 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Middle|M"
10140 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
10141
10142 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10143 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Bottom|B"
10146 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10147
10148 # src/LyXAction.C:223
10149 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
10150 #, fuzzy
10151 msgid "Toggle Numbering|N"
10152 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10153
10154 # src/LyXAction.C:223
10155 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
10156 #, fuzzy
10157 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
10158 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
10159
10160 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
10161 msgid "Change Limits Type|L"
10162 msgstr ""
10163
10164 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
10165 msgid "Change Formula Type|F"
10166 msgstr ""
10167
10168 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10169 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10170 msgstr ""
10171
10172 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10173 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10174 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10175 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10176 #: lib/ui/classic.ui:168
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Alignment|A"
10179 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10180
10181 # src/ext_l10n.h:72
10182 #: lib/ui/classic.ui:170
10183 #, fuzzy
10184 msgid "Add Row|R"
10185 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10186
10187 # src/ext_l10n.h:74
10188 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Delete Row|D"
10191 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10192
10193 # src/ext_l10n.h:73
10194 #: lib/ui/classic.ui:175
10195 #, fuzzy
10196 msgid "Add Column|C"
10197 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10198
10199 # src/ext_l10n.h:75
10200 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10201 #, fuzzy
10202 msgid "Delete Column|e"
10203 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10204
10205 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10206 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10207 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10208 #, fuzzy
10209 msgid "Default|t"
10210 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10211
10212 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10213 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10214 #, fuzzy
10215 msgid "Display|D"
10216 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10217
10218 # src/ext_l10n.h:6
10219 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10220 #, fuzzy
10221 msgid "Inline|I"
10222 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10223
10224 #: lib/ui/classic.ui:188
10225 msgid "Octave"
10226 msgstr ""
10227
10228 #: lib/ui/classic.ui:189
10229 msgid "Maxima"
10230 msgstr ""
10231
10232 # src/mathed/math_panel.C:134
10233 #: lib/ui/classic.ui:190
10234 #, fuzzy
10235 msgid "Mathematica"
10236 msgstr "Ìàòðèöà"
10237
10238 #: lib/ui/classic.ui:192
10239 msgid "Maple, simplify"
10240 msgstr ""
10241
10242 #: lib/ui/classic.ui:193
10243 msgid "Maple, factor"
10244 msgstr ""
10245
10246 #: lib/ui/classic.ui:194
10247 msgid "Maple, evalm"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: lib/ui/classic.ui:195
10251 msgid "Maple, evalf"
10252 msgstr ""
10253
10254 # src/ext_l10n.h:77
10255 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10256 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10257 #, fuzzy
10258 msgid "Inline Formula|I"
10259 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10260
10261 # src/ext_l10n.h:77
10262 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Displayed Formula|D"
10265 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10266
10267 # src/BufferView2.C:567
10268 #: lib/ui/classic.ui:201
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Eqnarray Environment|q"
10271 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10272
10273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10274 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10275 #: lib/ui/classic.ui:202
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Align Environment|A"
10278 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10279
10280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10281 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10282 #: lib/ui/classic.ui:203
10283 #, fuzzy
10284 msgid "AlignAt Environment"
10285 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10286
10287 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10288 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10289 #: lib/ui/classic.ui:204
10290 #, fuzzy
10291 msgid "Flalign Environment|F"
10292 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10293
10294 # src/ext_l10n.h:127
10295 #: lib/ui/classic.ui:207
10296 #, fuzzy
10297 msgid "Gather Environment"
10298 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10299
10300 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10301 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10302 #: lib/ui/classic.ui:208
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Multline Environment"
10305 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10306
10307 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10308 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10309 #, fuzzy
10310 msgid "Math|h"
10311 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10312
10313 # src/ext_l10n.h:78
10314 #: lib/ui/classic.ui:216
10315 msgid "Special Character|S"
10316 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10317
10318 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10319 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Citation...|C"
10322 msgstr "Öèòàò"
10323
10324 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10325 #: lib/ui/classic.ui:218
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Cross-reference...|r"
10328 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10329
10330 # src/ext_l10n.h:81
10331 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10332 msgid "Label...|L"
10333 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10334
10335 # src/ext_l10n.h:82
10336 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10337 msgid "Footnote|F"
10338 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10339
10340 # src/ext_l10n.h:83
10341 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10342 msgid "Marginal Note|M"
10343 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10344
10345 # src/ext_l10n.h:375
10346 #: lib/ui/classic.ui:222
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Short Title"
10349 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10350
10351 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10352 #: lib/ui/classic.ui:223
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Index Entry|I"
10355 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10356
10357 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10358 msgid "Nomenclature Entry"
10359 msgstr ""
10360
10361 # src/ext_l10n.h:86
10362 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10363 msgid "URL...|U"
10364 msgstr "URL...|U"
10365
10366 # src/ext_l10n.h:136
10367 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10368 msgid "Note|N"
10369 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10370
10371 # src/ext_l10n.h:88
10372 #: lib/ui/classic.ui:227
10373 msgid "Lists & TOC|O"
10374 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10375
10376 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10377 #: lib/ui/classic.ui:229
10378 #, fuzzy
10379 msgid "TeX Code|T"
10380 msgstr "Òèï(T):|#T"
10381
10382 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10383 #: lib/ui/classic.ui:230
10384 #, fuzzy
10385 msgid "Minipage|p"
10386 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10387
10388 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10389 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10390 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10391 #, fuzzy
10392 msgid "Graphics...|G"
10393 msgstr "Ãðàôèêà"
10394
10395 # src/ext_l10n.h:90
10396 #: lib/ui/classic.ui:232
10397 #, fuzzy
10398 msgid "Tabular Material...|b"
10399 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10400
10401 # src/ext_l10n.h:91
10402 #: lib/ui/classic.ui:233
10403 msgid "Floats|a"
10404 msgstr ""
10405
10406 # src/ext_l10n.h:92
10407 #: lib/ui/classic.ui:235
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Include File...|d"
10410 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10411
10412 # src/ext_l10n.h:93
10413 #: lib/ui/classic.ui:236
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Insert File|e"
10416 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10417
10418 # src/ext_l10n.h:94
10419 #: lib/ui/classic.ui:237
10420 msgid "External Material...|x"
10421 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10422
10423 # src/ext_l10n.h:95
10424 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10425 msgid "Superscript|S"
10426 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10427
10428 # src/ext_l10n.h:96
10429 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10430 msgid "Subscript|u"
10431 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10432
10433 # src/mathed/math_forms.C:152
10434 #: lib/ui/classic.ui:243
10435 #, fuzzy
10436 msgid "Horizontal Fill|H"
10437 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10438
10439 # src/ext_l10n.h:98
10440 #: lib/ui/classic.ui:244
10441 msgid "Hyphenation Point|P"
10442 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10443
10444 # src/ext_l10n.h:100
10445 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Ligature Break|k"
10448 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10449
10450 # src/ext_l10n.h:99
10451 #: lib/ui/classic.ui:246
10452 #, fuzzy
10453 msgid "Protected Space|r"
10454 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10455
10456 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10457 msgid "Inter-word Space|w"
10458 msgstr ""
10459
10460 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10461 msgid "Thin Space|T"
10462 msgstr ""
10463
10464 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10465 #: lib/ui/classic.ui:249
10466 #, fuzzy
10467 msgid "Vertical Space..."
10468 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10469
10470 # src/ext_l10n.h:100
10471 #: lib/ui/classic.ui:250
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Line Break|L"
10474 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10475
10476 # src/ext_l10n.h:101
10477 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10478 msgid "Ellipsis|i"
10479 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10480
10481 # src/ext_l10n.h:102
10482 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10483 msgid "End of Sentence|E"
10484 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10485
10486 # src/ext_l10n.h:103
10487 #: lib/ui/classic.ui:253
10488 #, fuzzy
10489 msgid "Single Quote|Q"
10490 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10491
10492 # src/ext_l10n.h:103
10493 #: lib/ui/classic.ui:254
10494 #, fuzzy
10495 msgid "Ordinary Quote|O"
10496 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10497
10498 # src/ext_l10n.h:104
10499 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10500 msgid "Menu Separator|M"
10501 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10502
10503 # src/mathed/math_forms.C:152
10504 #: lib/ui/classic.ui:256
10505 #, fuzzy
10506 msgid "Horizontal Line"
10507 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10508
10509 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10510 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10511 #, fuzzy
10512 msgid "Page Break"
10513 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10514
10515 # src/ext_l10n.h:77
10516 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10517 msgid "Display Formula|D"
10518 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10519
10520 # src/BufferView2.C:567
10521 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10522 #, fuzzy
10523 msgid "Eqnarray Environment|E"
10524 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10525
10526 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10527 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10528 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10529 #, fuzzy
10530 msgid "AMS align Environment|a"
10531 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10532
10533 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10535 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10536 #, fuzzy
10537 msgid "AMS alignat Environment|t"
10538 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10539
10540 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10541 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10542 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10543 #, fuzzy
10544 msgid "AMS flalign Environment|f"
10545 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10546
10547 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10548 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10549 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10550 #, fuzzy
10551 msgid "AMS gather Environment|g"
10552 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10553
10554 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10555 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10556 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10557 #, fuzzy
10558 msgid "AMS multline Environment|m"
10559 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10560
10561 # src/BufferView2.C:567
10562 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10563 #, fuzzy
10564 msgid "Array Environment|y"
10565 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10566
10567 # src/ext_l10n.h:127
10568 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10569 #, fuzzy
10570 msgid "Cases Environment|C"
10571 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10572
10573 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10574 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10575 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Split Environment|S"
10578 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10579
10580 # src/bufferview_funcs.C:267
10581 #: lib/ui/classic.ui:276
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Font Change|o"
10584 msgstr "Øðèôò:"
10585
10586 # src/ext_l10n.h:125
10587 #: lib/ui/classic.ui:280
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Math Normal Font"
10590 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10591
10592 #: lib/ui/classic.ui:282
10593 msgid "Math Calligraphic Family"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: lib/ui/classic.ui:283
10597 msgid "Math Fraktur Family"
10598 msgstr ""
10599
10600 #: lib/ui/classic.ui:284
10601 msgid "Math Roman Family"
10602 msgstr ""
10603
10604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10605 #: lib/ui/classic.ui:285
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Math Sans Serif Family"
10608 msgstr "Sans Serif"
10609
10610 # src/LyXAction.C:321
10611 #: lib/ui/classic.ui:287
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Math Bold Series"
10614 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10615
10616 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10617 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10618 #: lib/ui/classic.ui:289
10619 #, fuzzy
10620 msgid "Text Normal Font"
10621 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10622
10623 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10624 msgid "Text Roman Family"
10625 msgstr ""
10626
10627 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10628 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Text Sans Serif Family"
10631 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10632
10633 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10634 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Text Typewriter Family"
10637 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10638
10639 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Text Bold Series"
10642 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10643
10644 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Text Medium Series"
10647 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10648
10649 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10650 msgid "Text Italic Shape"
10651 msgstr ""
10652
10653 # src/lyxfont.C:51
10654 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10655 #, fuzzy
10656 msgid "Text Small Caps Shape"
10657 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10658
10659 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10660 msgid "Text Slanted Shape"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10664 msgid "Text Upright Shape"
10665 msgstr ""
10666
10667 # src/ext_l10n.h:244
10668 #: lib/ui/classic.ui:306
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Floatflt Figure"
10671 msgstr "Ôèãóðà"
10672
10673 # src/ext_l10n.h:110
10674 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/stdmenus.inc:378
10675 msgid "Table of Contents|C"
10676 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10677
10678 # src/ext_l10n.h:114
10679 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:380
10680 msgid "Index List|I"
10681 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10682
10683 # src/ext_l10n.h:136
10684 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:381
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Nomenclature|N"
10687 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10688
10689 # src/ext_l10n.h:186
10690 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:382
10691 #, fuzzy
10692 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10693 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10694
10695 # src/ext_l10n.h:116
10696 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:386
10697 msgid "LyX Document...|X"
10698 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10699
10700 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10701 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:387
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Plain Text...|T"
10704 msgstr "Çàëåïè"
10705
10706 # src/ext_l10n.h:117
10707 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:388
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10710 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10711
10712 # src/ext_l10n.h:31
10713 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:422
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Track Changes|T"
10716 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10717
10718 # src/ext_l10n.h:31
10719 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:423
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Merge Changes...|M"
10722 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10723
10724 #: lib/ui/classic.ui:326
10725 msgid "Accept All Changes|A"
10726 msgstr ""
10727
10728 #: lib/ui/classic.ui:327
10729 msgid "Reject All Changes|R"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:428
10733 msgid "Show Changes in Output|S"
10734 msgstr ""
10735
10736 # src/ext_l10n.h:119
10737 #: lib/ui/classic.ui:335
10738 #, fuzzy
10739 msgid "Character...|C"
10740 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10741
10742 # src/ext_l10n.h:303
10743 #: lib/ui/classic.ui:336
10744 #, fuzzy
10745 msgid "Paragraph...|P"
10746 msgstr "Àáçàö"
10747
10748 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10749 #: lib/ui/classic.ui:337
10750 #, fuzzy
10751 msgid "Document...|D"
10752 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10753
10754 # src/ext_l10n.h:45
10755 #: lib/ui/classic.ui:338
10756 #, fuzzy
10757 msgid "Tabular...|T"
10758 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10759
10760 # src/ext_l10n.h:123
10761 #: lib/ui/classic.ui:340
10762 msgid "Emphasize Style|E"
10763 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10764
10765 # src/ext_l10n.h:124
10766 #: lib/ui/classic.ui:341
10767 msgid "Noun Style|N"
10768 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10769
10770 # src/ext_l10n.h:125
10771 #: lib/ui/classic.ui:342
10772 msgid "Bold Style|B"
10773 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10774
10775 # src/ext_l10n.h:127
10776 #: lib/ui/classic.ui:345
10777 #, fuzzy
10778 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10779 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10780
10781 # src/ext_l10n.h:127
10782 #: lib/ui/classic.ui:346
10783 #, fuzzy
10784 msgid "Increase Environment Depth|i"
10785 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10786
10787 #: lib/ui/classic.ui:347
10788 msgid "Start Appendix Here|S"
10789 msgstr ""
10790
10791 # src/ext_l10n.h:131
10792 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:412
10793 msgid "Build Program|B"
10794 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10795
10796 # src/ext_l10n.h:132
10797 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10798 msgid "Update|U"
10799 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10800
10801 # src/ext_l10n.h:133
10802 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:413
10803 #, fuzzy
10804 msgid "LaTeX Log|L"
10805 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10806
10807 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:414
10808 msgid "Outline|O"
10809 msgstr ""
10810
10811 # src/ext_l10n.h:146
10812 #: lib/ui/classic.ui:361
10813 #, fuzzy
10814 msgid "TeX Information|X"
10815 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10816
10817 # src/ext_l10n.h:136
10818 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:436
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Next Note|N"
10821 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10822
10823 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10824 # src/insets/insetbib.C:211
10825 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:439
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Go to Label|L"
10828 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10829
10830 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10831 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:435
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Bookmarks|B"
10834 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10835
10836 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:445
10837 msgid "Save Bookmark 1|S"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:446
10841 msgid "Save Bookmark 2"
10842 msgstr ""
10843
10844 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:447
10845 msgid "Save Bookmark 3"
10846 msgstr ""
10847
10848 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10849 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:448
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Save Bookmark 4"
10852 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10853
10854 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10855 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:449
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Save Bookmark 5"
10858 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10859
10860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10861 #: lib/ui/classic.ui:386
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10864 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10865
10866 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10867 #: lib/ui/classic.ui:387
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10870 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10871
10872 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10873 #: lib/ui/classic.ui:388
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10876 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10877
10878 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10879 #: lib/ui/classic.ui:389
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10882 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10883
10884 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10885 #: lib/ui/classic.ui:390
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10888 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10889
10890 # src/ext_l10n.h:137
10891 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:477
10892 msgid "Introduction|I"
10893 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10894
10895 # src/ext_l10n.h:138
10896 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:478
10897 msgid "Tutorial|T"
10898 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10899
10900 # src/ext_l10n.h:139
10901 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:479
10902 msgid "User's Guide|U"
10903 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10904
10905 # src/ext_l10n.h:140
10906 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:480
10907 msgid "Extended Features|E"
10908 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10909
10910 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:481
10911 msgid "Embedded Objects|m"
10912 msgstr ""
10913
10914 # src/ext_l10n.h:141
10915 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:482
10916 msgid "Customization|C"
10917 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10918
10919 # src/ext_l10n.h:143
10920 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:483
10921 msgid "FAQ|F"
10922 msgstr "FAQ|F"
10923
10924 # src/ext_l10n.h:144
10925 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:484
10926 msgid "Table of Contents|a"
10927 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10928
10929 # src/ext_l10n.h:146
10930 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:485
10931 msgid "LaTeX Configuration|L"
10932 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10933
10934 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:487
10935 msgid "About LyX|X"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10939 msgid "About LyX"
10940 msgstr ""
10941
10942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10943 #: lib/ui/classic.ui:425
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Preferences..."
10946 msgstr "Íàñòðîéêè"
10947
10948 #: lib/ui/classic.ui:426
10949 msgid "Quit LyX"
10950 msgstr ""
10951
10952 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10953 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10954 #, fuzzy
10955 msgid "Document|D"
10956 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10957
10958 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10959 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Tools|T"
10962 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10963
10964 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10965 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10966 #, fuzzy
10967 msgid "New from Template...|m"
10968 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10969
10970 # src/lyxfunc.C:2761
10971 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Open Recent|t"
10974 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10975
10976 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10977 msgid "New Window|W"
10978 msgstr ""
10979
10980 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10981 msgid "Close Window|d"
10982 msgstr ""
10983
10984 # src/ext_l10n.h:39
10985 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Redo|R"
10988 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10989
10990 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10991 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:871
10992 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:470
10993 msgid "Cut"
10994 msgstr "Îòðåæè"
10995
10996 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10997 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:876
10998 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:478
10999 msgid "Copy"
11000 msgstr "Êîïèðàé"
11001
11002 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11003 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:852
11004 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:449
11005 msgid "Paste"
11006 msgstr "Çàëåïè"
11007
11008 # src/ext_l10n.h:67
11009 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Paste Recent|e"
11012 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11013
11014 # src/ext_l10n.h:42
11015 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Paste Special"
11018 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
11019
11020 # src/lyxfunc.C:3215
11021 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
11022 #, fuzzy
11023 msgid "Select All"
11024 msgstr "Èçáåðåòå "
11025
11026 # src/ext_l10n.h:303
11027 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
11028 #, fuzzy
11029 msgid "Move Paragraph Up|o"
11030 msgstr "Àáçàö"
11031
11032 # src/ext_l10n.h:303
11033 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
11034 #, fuzzy
11035 msgid "Move Paragraph Down|v"
11036 msgstr "Àáçàö"
11037
11038 # src/ext_l10n.h:126
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
11040 #, fuzzy
11041 msgid "Text Style|S"
11042 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11043
11044 # src/ext_l10n.h:303
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Paragraph Settings...|P"
11048 msgstr "Àáçàö"
11049
11050 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Table|T"
11054 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
11055
11056 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11057 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11058 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Rows & Columns|C"
11061 msgstr "Êîëîíè"
11062
11063 # src/ext_l10n.h:127
11064 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Increase List Depth|I"
11067 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11068
11069 # src/ext_l10n.h:127
11070 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Decrease List Depth|D"
11073 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11074
11075 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
11076 msgid "Dissolve Inset|l"
11077 msgstr ""
11078
11079 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
11080 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
11081 #, fuzzy
11082 msgid "TeX Code Settings...|C"
11083 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
11084
11085 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Float Settings...|a"
11089 msgstr "Îïöèè"
11090
11091 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
11092 msgid "Text Wrap Settings...|W"
11093 msgstr ""
11094
11095 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11096 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Note Settings...|N"
11099 msgstr "Îïöèè"
11100
11101 # src/insets/insetbib.C:219
11102 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Branch Settings...|B"
11105 msgstr "Áèáë. ïåðî"
11106
11107 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
11108 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Box Settings...|x"
11111 msgstr "Îïöèè"
11112
11113 # src/LColor.C:78
11114 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Table Settings...|a"
11117 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11118
11119 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
11120 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Plain Text|T"
11123 msgstr "Çàëåïè"
11124
11125 # src/MenuBackend.C:311
11126 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
11129 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
11130
11131 # src/LColor.C:64
11132 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Selection|S"
11135 msgstr "èçáîð"
11136
11137 # src/ext_l10n.h:53
11138 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Selection, Join Lines|i"
11141 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
11142
11143 # src/ext_l10n.h:215
11144 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Customized...|C"
11147 msgstr "Êëèåíò"
11148
11149 # src/ext_l10n.h:432
11150 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Capitalize|a"
11153 msgstr "Êàòàëîíñêè"
11154
11155 # src/ext_l10n.h:132
11156 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
11157 #, fuzzy
11158 msgid "Uppercase|U"
11159 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
11160
11161 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
11162 msgid "Lowercase|L"
11163 msgstr ""
11164
11165 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11166 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Top Line|T"
11169 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11170
11171 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11173 #, fuzzy
11174 msgid "Bottom Line|B"
11175 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11176
11177 # src/LColor.C:97
11178 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11179 #, fuzzy
11180 msgid "Left Line|L"
11181 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11182
11183 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11184 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11185 #, fuzzy
11186 msgid "Right Line|R"
11187 msgstr "Äåñåí"
11188
11189 # src/ext_l10n.h:41
11190 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11191 #, fuzzy
11192 msgid "Copy Row|o"
11193 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11194
11195 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11196 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11197 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Swap Rows|S"
11200 msgstr "Ðåäîâå"
11201
11202 # src/ext_l10n.h:73
11203 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Copy Column|p"
11206 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11207
11208 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11209 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11210 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Swap Columns|w"
11213 msgstr "Êîëîíè"
11214
11215 # src/ext_l10n.h:126
11216 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Text Style|T"
11219 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11220
11221 # src/ext_l10n.h:78
11222 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Split Cell|C"
11225 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11226
11227 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11228 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11229 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11230 #, fuzzy
11231 msgid "Add Line Above|A"
11232 msgstr "Ðàìêè"
11233
11234 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11235 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11236 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11237 #, fuzzy
11238 msgid "Add Line Below|B"
11239 msgstr "Ðàìêè"
11240
11241 # src/lyxfunc.C:3291
11242 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Delete Line Above|D"
11245 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11246
11247 # src/ext_l10n.h:74
11248 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Delete Line Below|e"
11251 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11252
11253 # src/ext_l10n.h:64
11254 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Add Line to Left"
11257 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11258
11259 # src/ext_l10n.h:65
11260 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Add Line to Right"
11263 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11264
11265 # src/lyxfunc.C:3291
11266 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Delete Line to Left"
11269 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11270
11271 # src/lyxfunc.C:3291
11272 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Delete Line to Right"
11275 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11276
11277 # src/ext_l10n.h:125
11278 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Math Normal Font|N"
11281 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11282
11283 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11284 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11287 msgstr "Sans Serif"
11288
11289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11290 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11291 #, fuzzy
11292 msgid "Math Fraktur Family|F"
11293 msgstr "Sans Serif"
11294
11295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11296 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11297 #, fuzzy
11298 msgid "Math Roman Family|R"
11299 msgstr "Sans Serif"
11300
11301 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11302 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11305 msgstr "Sans Serif"
11306
11307 # src/LyXAction.C:321
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Math Bold Series|B"
11311 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11312
11313 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11314 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11315 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Text Normal Font|T"
11318 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11319
11320 # src/bufferview_funcs.C:289
11321 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Octave|O"
11324 msgstr "Äðóãî ("
11325
11326 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11327 msgid "Maxima|M"
11328 msgstr ""
11329
11330 # src/mathed/math_panel.C:134
11331 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11332 #, fuzzy
11333 msgid "Mathematica|a"
11334 msgstr "Ìàòðèöà"
11335
11336 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11337 msgid "Maple, simplify|s"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11341 msgid "Maple, factor|f"
11342 msgstr ""
11343
11344 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11345 msgid "Maple, evalm|e"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11349 msgid "Maple, evalf|v"
11350 msgstr ""
11351
11352 # src/insets/insetfloat.C:150
11353 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11354 #, fuzzy
11355 msgid "Open All Insets|O"
11356 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11357
11358 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11359 msgid "Close All Insets|C"
11360 msgstr ""
11361
11362 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11363 msgid "View Source|S"
11364 msgstr ""
11365
11366 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11367 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Toolbars|b"
11370 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11371
11372 # src/ext_l10n.h:78
11373 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11374 #, fuzzy
11375 msgid "Special Character|p"
11376 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11377
11378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11379 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11380 #, fuzzy
11381 msgid "Formatting|o"
11382 msgstr "Ôîðìàòè"
11383
11384 # src/ext_l10n.h:88
11385 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11386 #, fuzzy
11387 msgid "List / TOC|i"
11388 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11389
11390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11391 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Float|a"
11394 msgstr "Ôîðìàòè"
11395
11396 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11397 msgid "Branch|B"
11398 msgstr ""
11399
11400 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11401 # src/ext_l10n.h:4
11402 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11403 #, fuzzy
11404 msgid "File|e"
11405 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11406
11407 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11408 msgid "Box"
11409 msgstr ""
11410
11411 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11412 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Cross-Reference...|R"
11415 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11416
11417 # src/ext_l10n.h:191
11418 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11419 msgid "Caption"
11420 msgstr "Çàãëàâèå"
11421
11422 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11423 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11424 #, fuzzy
11425 msgid "Index Entry|d"
11426 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11427
11428 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11429 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11430 #, fuzzy
11431 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11432 msgstr "(&G)Íàçàä"
11433
11434 # src/ext_l10n.h:45
11435 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11436 #, fuzzy
11437 msgid "Table...|T"
11438 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11439
11440 # src/ext_l10n.h:375
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11442 #, fuzzy
11443 msgid "Short Title|S"
11444 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11445
11446 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11447 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11448 #, fuzzy
11449 msgid "TeX Code|X"
11450 msgstr "Òèï(T):|#T"
11451
11452 # src/debug.C:34
11453 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:350
11454 #, fuzzy
11455 msgid "Program Listing"
11456 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11457
11458 # src/ext_l10n.h:103
11459 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11460 msgid "Ordinary Quote|Q"
11461 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11462
11463 # src/bufferview_funcs.C:280
11464 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Single Quote|S"
11467 msgstr "Åäèíè÷íî"
11468
11469 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11470 msgid "Phonetic Symbols|y"
11471 msgstr ""
11472
11473 # src/ext_l10n.h:99
11474 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11475 #, fuzzy
11476 msgid "Protected Space|P"
11477 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11478
11479 # src/mathed/math_forms.C:152
11480 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11481 #, fuzzy
11482 msgid "Horizontal Fill|F"
11483 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11484
11485 # src/mathed/math_forms.C:152
11486 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11487 #, fuzzy
11488 msgid "Horizontal Line|L"
11489 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11490
11491 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11492 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11493 #, fuzzy
11494 msgid "Vertical Space...|V"
11495 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11496
11497 # src/ext_l10n.h:98
11498 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11499 #, fuzzy
11500 msgid "Hyphenation Point|H"
11501 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11502
11503 # src/ext_l10n.h:100
11504 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11505 #, fuzzy
11506 msgid "Line Break|B"
11507 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11508
11509 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11510 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11511 #, fuzzy
11512 msgid "Page Break|a"
11513 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11514
11515 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11516 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Clear Page|C"
11519 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11520
11521 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11522 msgid "Clear Double Page|D"
11523 msgstr ""
11524
11525 # src/lyxfont.C:415
11526 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Numbered Formula|N"
11529 msgstr " Íîìåð "
11530
11531 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11532 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11533 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11534 #, fuzzy
11535 msgid "Aligned Environment|l"
11536 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11537
11538 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11539 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11540 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11541 #, fuzzy
11542 msgid "AlignedAt Environment|v"
11543 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11544
11545 # src/ext_l10n.h:127
11546 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Gathered Environment|h"
11549 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11550
11551 # src/mathed/math_panel.C:116
11552 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Delimiters|r"
11555 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11556
11557 # src/mathed/math_panel.C:134
11558 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Matrix|x"
11561 msgstr "Ìàòðèöà"
11562
11563 # src/mathed/math_panel.C:383
11564 #: lib/ui/stdmenus.inc:368 lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Toggle Math Panels"
11567 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11568
11569 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11570 #: lib/ui/stdmenus.inc:374
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Text Wrap Float|W"
11573 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11574
11575 # src/ext_l10n.h:94
11576 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11577 #, fuzzy
11578 msgid "External Material...|M"
11579 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11580
11581 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11582 #: lib/ui/stdmenus.inc:391
11583 #, fuzzy
11584 msgid "Child Document...|d"
11585 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11586
11587 # src/ext_l10n.h:136
11588 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11589 #, fuzzy
11590 msgid "LyX Note|N"
11591 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11592
11593 # src/ext_l10n.h:202
11594 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11595 #, fuzzy
11596 msgid "Comment|C"
11597 msgstr "Êîìåíòàð"
11598
11599 # src/lyx.C:87
11600 #: lib/ui/stdmenus.inc:397
11601 #, fuzzy
11602 msgid "Framed|F"
11603 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
11604
11605 #: lib/ui/stdmenus.inc:398
11606 msgid "Greyed Out|G"
11607 msgstr ""
11608
11609 # src/layout_forms.C:33
11610 #: lib/ui/stdmenus.inc:399
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Shaded|S"
11613 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
11614
11615 # src/LyXAction.C:263
11616 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Change Tracking|C"
11619 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11620
11621 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11622 msgid "Start Appendix Here|A"
11623 msgstr ""
11624
11625 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11626 msgid "Compressed|m"
11627 msgstr ""
11628
11629 # src/ext_l10n.h:344
11630 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11631 #, fuzzy
11632 msgid "Settings...|S"
11633 msgstr "Ðàçäåë"
11634
11635 # src/LColor.C:75
11636 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11637 #, fuzzy
11638 msgid "Accept Change|A"
11639 msgstr "àêöåíò"
11640
11641 # src/form1.C:249
11642 #: lib/ui/stdmenus.inc:425
11643 #, fuzzy
11644 msgid "Reject Change|R"
11645 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11646
11647 # src/LColor.C:75
11648 #: lib/ui/stdmenus.inc:426
11649 #, fuzzy
11650 msgid "Accept All Changes|c"
11651 msgstr "àêöåíò"
11652
11653 # src/form1.C:249
11654 #: lib/ui/stdmenus.inc:427
11655 #, fuzzy
11656 msgid "Reject All Changes|e"
11657 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11658
11659 # src/lyx_gui.C:347
11660 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Next Change|C"
11663 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11664
11665 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11666 #: lib/ui/stdmenus.inc:438
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Next Cross-Reference|R"
11669 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11670
11671 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11672 #: lib/ui/stdmenus.inc:450
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Clear Bookmarks|C"
11675 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11676
11677 # src/LyXAction.C:390
11678 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Thesaurus...|T"
11681 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11682
11683 # src/ext_l10n.h:146
11684 #: lib/ui/stdmenus.inc:464
11685 #, fuzzy
11686 msgid "TeX Information|I"
11687 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11688
11689 # src/LyXAction.C:141
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11691 msgid "New document"
11692 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11693
11694 # src/lyxfunc.C:2761
11695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11696 #, fuzzy
11697 msgid "Open document"
11698 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11699
11700 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11702 #, fuzzy
11703 msgid "Save document"
11704 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11705
11706 # src/LyXAction.C:136
11707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11708 #, fuzzy
11709 msgid "Print document"
11710 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11711
11712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11713 msgid "Check spelling"
11714 msgstr ""
11715
11716 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:771
11718 msgid "Undo"
11719 msgstr "Îòìåíè"
11720
11721 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11722 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:781
11723 msgid "Redo"
11724 msgstr "Ïîâòîðè"
11725
11726 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11728 #, fuzzy
11729 msgid "Find and replace"
11730 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11731
11732 # src/LyXAction.C:212
11733 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11734 #, fuzzy
11735 msgid "Toggle emphasis"
11736 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11737
11738 # src/LyXAction.C:215
11739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11740 #, fuzzy
11741 msgid "Toggle noun"
11742 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11743
11744 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11746 #, fuzzy
11747 msgid "Apply last"
11748 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11749
11750 # src/LyXAction.C:98
11751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11752 #, fuzzy
11753 msgid "Insert math"
11754 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11755
11756 # src/LyXAction.C:199
11757 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11758 #, fuzzy
11759 msgid "Insert graphics"
11760 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11761
11762 # src/LyXAction.C:388
11763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11764 #, fuzzy
11765 msgid "Insert table"
11766 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11767
11768 # src/LyXAction.C:215
11769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11770 #, fuzzy
11771 msgid "Toggle Outline"
11772 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11773
11774 # src/LyXAction.C:208
11775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11776 #, fuzzy
11777 msgid "Toggle Math Toolbar"
11778 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11779
11780 # src/LyXAction.C:208
11781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:81
11782 #, fuzzy
11783 msgid "Toggle Table Toolbar"
11784 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
11785
11786 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11787 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11788 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
11789 #, fuzzy
11790 msgid "Extra"
11791 msgstr "Åêñòðè"
11792
11793 # src/lyxfont.C:415
11794 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11795 #, fuzzy
11796 msgid "Numbered list"
11797 msgstr " Íîìåð "
11798
11799 # src/LyXAction.C:251
11800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Itemized list"
11803 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11804
11805 # src/lyxfont.C:57
11806 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Increase depth"
11809 msgstr "Óâåëè÷è"
11810
11811 # src/lyxfont.C:57
11812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Decrease depth"
11815 msgstr "Íàìàëè"
11816
11817 # src/LyXAction.C:251
11818 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11819 #, fuzzy
11820 msgid "Insert figure float"
11821 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11822
11823 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11824 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11825 #, fuzzy
11826 msgid "Insert table float"
11827 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11828
11829 # src/LyXAction.C:261
11830 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11831 #, fuzzy
11832 msgid "Insert label"
11833 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11834
11835 # src/LyXAction.C:361
11836 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
11837 #, fuzzy
11838 msgid "Insert cross-reference"
11839 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11840
11841 # src/LyXAction.C:164
11842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11843 msgid "Insert citation"
11844 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11845
11846 # src/LyXAction.C:248
11847 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11848 #, fuzzy
11849 msgid "Insert index entry"
11850 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11851
11852 # src/LyXAction.C:248
11853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99
11854 #, fuzzy
11855 msgid "Insert nomenclature entry"
11856 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11857
11858 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11860 #, fuzzy
11861 msgid "Insert footnote"
11862 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11863
11864 # src/LyXAction.C:303
11865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Insert margin note"
11868 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11869
11870 # src/LyXAction.C:354
11871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103 lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11872 #, fuzzy
11873 msgid "Insert note"
11874 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11875
11876 # src/LyXAction.C:261
11877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Insert URL"
11880 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11881
11882 # src/LyXAction.C:105
11883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Insert TeX code"
11886 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11887
11888 # src/ext_l10n.h:92
11889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Include file"
11892 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11893
11894 # src/ext_l10n.h:126
11895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:108
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Text style"
11898 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11899
11900 # src/LColor.C:78
11901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Paragraph settings"
11904 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11905
11906 # src/ext_l10n.h:72
11907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Add row"
11910 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11911
11912 # src/ext_l10n.h:73
11913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115 lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Add column"
11916 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11917
11918 # src/ext_l10n.h:74
11919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116 lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11920 #, fuzzy
11921 msgid "Delete row"
11922 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11923
11924 # src/ext_l10n.h:75
11925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117 lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11926 #, fuzzy
11927 msgid "Delete column"
11928 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11929
11930 # src/LyXAction.C:185
11931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Set top line"
11934 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11935
11936 # src/LColor.C:96
11937 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11938 #, fuzzy
11939 msgid "Set bottom line"
11940 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11941
11942 # src/LyXAction.C:185
11943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Set left line"
11946 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11947
11948 # src/LyXAction.C:185
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Set right line"
11952 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11953
11954 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Set all lines"
11958 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11959
11960 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Unset all lines"
11964 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11965
11966 # src/ext_l10n.h:66
11967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:126
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Align left"
11970 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11971
11972 # src/ext_l10n.h:67
11973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Align center"
11976 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11977
11978 # src/ext_l10n.h:68
11979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Align right"
11982 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11983
11984 # src/ext_l10n.h:69
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11986 #, fuzzy
11987 msgid "Align top"
11988 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11989
11990 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11991 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11992 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11993 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11995 #, fuzzy
11996 msgid "Align middle"
11997 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11998
11999 # src/ext_l10n.h:71
12000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
12001 #, fuzzy
12002 msgid "Align bottom"
12003 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
12004
12005 # src/ext_l10n.h:311
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
12007 #, fuzzy
12008 msgid "Rotate cell"
12009 msgstr "Òàáëèöà"
12010
12011 # src/ext_l10n.h:311
12012 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
12013 #, fuzzy
12014 msgid "Rotate table"
12015 msgstr "Òàáëèöà"
12016
12017 # src/ext_l10n.h:61
12018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Set multi-column"
12021 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12022
12023 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
12024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Math"
12027 msgstr "Ïúòèùà"
12028
12029 # src/insets/figinset.C:1045
12030 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Set display mode"
12033 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
12034
12035 # src/ext_l10n.h:96
12036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Subscript"
12039 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
12040
12041 # src/ext_l10n.h:95
12042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Superscript"
12045 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
12046
12047 # src/LyXAction.C:354
12048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
12049 #, fuzzy
12050 msgid "Insert square root"
12051 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12052
12053 # src/LyXAction.C:354
12054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Insert root"
12057 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12058
12059 # src/LyXAction.C:164
12060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Insert standard fraction"
12063 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
12064
12065 # src/LyXAction.C:354
12066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:147
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Insert sum"
12069 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12070
12071 # src/LyXAction.C:388
12072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Insert integral"
12075 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
12076
12077 # src/LyXAction.C:354
12078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Insert product"
12081 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
12082
12083 # src/ext_l10n.h:6
12084 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Insert ( )"
12087 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12088
12089 # src/ext_l10n.h:6
12090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
12091 #, fuzzy
12092 msgid "Insert [ ]"
12093 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12094
12095 # src/ext_l10n.h:6
12096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
12097 #, fuzzy
12098 msgid "Insert { }"
12099 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
12100
12101 # src/LyXAction.C:250
12102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
12103 #, fuzzy
12104 msgid "Insert delimiters"
12105 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
12106
12107 # src/LyXAction.C:98
12108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
12109 #, fuzzy
12110 msgid "Insert matrix"
12111 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
12112
12113 # src/ext_l10n.h:127
12114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
12115 #, fuzzy
12116 msgid "Insert cases environment"
12117 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
12118
12119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
12120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
12121 #, fuzzy
12122 msgid "Command Buffer"
12123 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
12124
12125 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Review"
12129 msgstr "(&F)Ôàéë"
12130
12131 # src/ext_l10n.h:31
12132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
12133 #, fuzzy
12134 msgid "Track changes"
12135 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
12136
12137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
12138 msgid "Show changes in output"
12139 msgstr ""
12140
12141 # src/lyx_gui.C:347
12142 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
12143 #, fuzzy
12144 msgid "Next change"
12145 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12146
12147 # src/LColor.C:75
12148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
12149 #, fuzzy
12150 msgid "Accept change"
12151 msgstr "àêöåíò"
12152
12153 # src/form1.C:249
12154 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:176
12155 #, fuzzy
12156 msgid "Reject change"
12157 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12158
12159 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
12160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
12161 #, fuzzy
12162 msgid "Merge changes"
12163 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
12164
12165 # src/LColor.C:75
12166 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:179
12167 #, fuzzy
12168 msgid "Accept all changes"
12169 msgstr "àêöåíò"
12170
12171 # src/form1.C:249
12172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:180
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Reject all changes"
12175 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
12176
12177 # src/ext_l10n.h:136
12178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Next note"
12181 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
12182
12183 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12184 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12185 #, fuzzy
12186 msgid "View/Update"
12187 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12188
12189 # src/ext_l10n.h:8
12190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12191 #, fuzzy
12192 msgid "View DVI"
12193 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
12194
12195 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
12196 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:188
12197 #, fuzzy
12198 msgid "Update DVI"
12199 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12200
12201 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:189
12202 msgid "View PDF (pdflatex)"
12203 msgstr ""
12204
12205 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12206 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12207 msgstr ""
12208
12209 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12210 msgid "View PostScript"
12211 msgstr ""
12212
12213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192
12214 msgid "Update PostScript"
12215 msgstr ""
12216
12217 # src/mathed/math_panel.C:383
12218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Math Panels"
12221 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12222
12223 # src/mathed/math_panel.C:128
12224 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Math Spacings"
12227 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12228
12229 # src/insets/insetfoot.C:32
12230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:197 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Roots"
12233 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12234
12235 # src/insets/insetbib.C:340
12236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:198 lib/ui/stdtoolbars.inc:267
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Styles"
12239 msgstr "Ñòèë: "
12240
12241 # src/mathed/math_panel.C:383
12242 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:199 lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Fractions"
12245 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12246
12247 # src/bufferview_funcs.C:267
12248 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:200 lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12249 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:577
12250 #, fuzzy
12251 msgid "Fonts"
12252 msgstr "Øðèôò:"
12253
12254 # src/mathed/math_forms.C:22
12255 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:201 lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12256 #, fuzzy
12257 msgid "Functions"
12258 msgstr "Ôóíêöèè"
12259
12260 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12261 msgid "arccos"
12262 msgstr ""
12263
12264 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12266 #, fuzzy
12267 msgid "arcsin"
12268 msgstr "Ïîëåòà"
12269
12270 # src/ext_l10n.h:432
12271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12272 #, fuzzy
12273 msgid "arctan"
12274 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12275
12276 # src/lyxfont.C:56
12277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12278 #, fuzzy
12279 msgid "arg"
12280 msgstr "Ãîëÿì"
12281
12282 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12283 msgid "bmod"
12284 msgstr ""
12285
12286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12287 msgid "cos"
12288 msgstr ""
12289
12290 # src/ext_l10n.h:457
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12292 #, fuzzy
12293 msgid "cosh"
12294 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12295
12296 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12297 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12298 #, fuzzy
12299 msgid "cot"
12300 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12301
12302 # src/ext_l10n.h:457
12303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12304 #, fuzzy
12305 msgid "coth"
12306 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12307
12308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12309 msgid "csc"
12310 msgstr ""
12311
12312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12313 msgid "deg"
12314 msgstr ""
12315
12316 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12317 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12319 #, fuzzy
12320 msgid "det"
12321 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12322
12323 # src/lyxfont.C:47
12324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12325 #, fuzzy
12326 msgid "dim"
12327 msgstr "Ñðåäíî"
12328
12329 # src/LColor.C:63
12330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12331 #, fuzzy
12332 msgid "exp"
12333 msgstr "òåêñò"
12334
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12336 msgid "gcd"
12337 msgstr ""
12338
12339 # src/insets/insettheorem.C:39
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12341 #, fuzzy
12342 msgid "hom"
12343 msgstr "Òåîðåìà"
12344
12345 # src/lyxfont.C:56
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12347 #, fuzzy
12348 msgid "inf"
12349 msgstr "Äðåáåí"
12350
12351 # src/spellchecker.C:717
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12353 #, fuzzy
12354 msgid "ker"
12355 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12356
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12358 msgid "lg"
12359 msgstr ""
12360
12361 # src/mathed/math_panel.C:128
12362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12363 #, fuzzy
12364 msgid "lim"
12365 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12366
12367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12368 msgid "liminf"
12369 msgstr ""
12370
12371 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12372 msgid "limsup"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12376 msgid "ln"
12377 msgstr ""
12378
12379 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12381 #, fuzzy
12382 msgid "log"
12383 msgstr "(&G)Íàçàä"
12384
12385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12386 msgid "max"
12387 msgstr ""
12388
12389 # src/lyxfont.C:56
12390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12391 #, fuzzy
12392 msgid "min"
12393 msgstr "Äðåáåí"
12394
12395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12398 #, fuzzy
12399 msgid "sec"
12400 msgstr "Äîáàâè"
12401
12402 # src/lyxfont.C:56
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12404 #, fuzzy
12405 msgid "sin"
12406 msgstr "Äðåáåí"
12407
12408 # src/lyxfont.C:56
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:246
12410 #, fuzzy
12411 msgid "sinh"
12412 msgstr "Äðåáåí"
12413
12414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:247
12415 msgid "sup"
12416 msgstr ""
12417
12418 # src/ext_l10n.h:170
12419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12420 #, fuzzy
12421 msgid "tan"
12422 msgstr "È"
12423
12424 # src/ext_l10n.h:441
12425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12426 #, fuzzy
12427 msgid "tanh"
12428 msgstr "Ôðåíñêè"
12429
12430 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12432 #, fuzzy
12433 msgid "Pr"
12434 msgstr "Êîïèðàé"
12435
12436 # src/mathed/math_panel.C:128
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12438 #, fuzzy
12439 msgid "Spacings"
12440 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12441
12442 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12444 #, fuzzy
12445 msgid "Thin space\t\\,"
12446 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12447
12448 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12449 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:255
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Medium space\t\\:"
12452 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12453
12454 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12455 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:256
12456 #, fuzzy
12457 msgid "Thick space\t\\;"
12458 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12459
12460 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12461 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12465 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12466 msgstr ""
12467
12468 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Negative space\t\\!"
12472 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12473
12474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12475 msgid "Square root\t\\sqrt"
12476 msgstr ""
12477
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12479 msgid "Other root\t\\root"
12480 msgstr ""
12481
12482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:268
12483 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12484 msgstr ""
12485
12486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12487 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12488 msgstr ""
12489
12490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12491 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12495 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12496 msgstr ""
12497
12498 # src/ext_l10n.h:361
12499 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12500 #, fuzzy
12501 msgid "Standard\t\\frac"
12502 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12503
12504 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12505 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:276
12506 #, fuzzy
12507 msgid "No hor. line\t\\atop"
12508 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12509
12510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:277
12511 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12515 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12516 msgstr ""
12517
12518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12519 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12523 msgid "Binomial\t\\choose"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12527 msgid "Roman\t\\mathrm"
12528 msgstr ""
12529
12530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12531 msgid "Bold\t\\mathbf"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12535 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12536 msgstr ""
12537
12538 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12542 msgstr "Sans Serif"
12543
12544 # src/lyxfont.C:51
12545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Italic\t\\mathit"
12548 msgstr "Êóðñèâ"
12549
12550 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:289
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12554 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12555
12556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:290
12557 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12558 msgstr ""
12559
12560 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12561 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12562 msgstr ""
12563
12564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12565 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12566 msgstr ""
12567
12568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12569 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12570 msgstr ""
12571
12572 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12573 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:296
12575 #, fuzzy
12576 msgid "Dots"
12577 msgstr "Äîêóìåíòè"
12578
12579 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12580 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:297
12582 #, fuzzy
12583 msgid "ldots"
12584 msgstr "Äîêóìåíòè"
12585
12586 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12587 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12589 #, fuzzy
12590 msgid "cdots"
12591 msgstr "Äîêóìåíòè"
12592
12593 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12594 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12596 #, fuzzy
12597 msgid "vdots"
12598 msgstr "Äîêóìåíòè"
12599
12600 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12601 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12603 #, fuzzy
12604 msgid "ddots"
12605 msgstr "Äîêóìåíòè"
12606
12607 # src/ext_l10n.h:219
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Frame Decorations"
12611 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12612
12613 # src/ext_l10n.h:194
12614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12615 #, fuzzy
12616 msgid "hat"
12617 msgstr "Ãëàâà"
12618
12619 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12621 #, fuzzy
12622 msgid "tilde"
12623 msgstr "(&F)Ôàéë"
12624
12625 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12626 msgid "bar"
12627 msgstr ""
12628
12629 # src/LColor.C:56
12630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12631 #, fuzzy
12632 msgid "grave"
12633 msgstr "çåëåí"
12634
12635 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12636 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12637 #, fuzzy
12638 msgid "dot"
12639 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12640
12641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12642 msgid "check"
12643 msgstr ""
12644
12645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12646 msgid "widehat"
12647 msgstr ""
12648
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12650 msgid "widetilde"
12651 msgstr ""
12652
12653 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12654 msgid "vec"
12655 msgstr ""
12656
12657 # src/ext_l10n.h:217
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12659 #, fuzzy
12660 msgid "acute"
12661 msgstr "Äàòà"
12662
12663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12666 #, fuzzy
12667 msgid "ddot"
12668 msgstr "Äîáàâè"
12669
12670 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12672 #, fuzzy
12673 msgid "breve"
12674 msgstr "(&F)Ôàéë"
12675
12676 # src/ext_l10n.h:462
12677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12678 #, fuzzy
12679 msgid "overline"
12680 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12681
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12683 msgid "overbrace"
12684 msgstr ""
12685
12686 # src/ext_l10n.h:74
12687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12688 #, fuzzy
12689 msgid "overleftarrow"
12690 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12691
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12693 msgid "overrightarrow"
12694 msgstr ""
12695
12696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12697 msgid "overleftrightarrow"
12698 msgstr ""
12699
12700 # src/lyxfunc.C:1125
12701 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12702 #, fuzzy
12703 msgid "overset"
12704 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12705
12706 # src/lyxfont.C:404
12707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12708 #, fuzzy
12709 msgid "underline"
12710 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12711
12712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:323
12713 msgid "underbrace"
12714 msgstr ""
12715
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:324
12717 msgid "underleftarrow"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12721 msgid "underrightarrow"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12725 msgid "underleftrightarrow"
12726 msgstr ""
12727
12728 # src/lyxfunc.C:1125
12729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12730 #, fuzzy
12731 msgid "underset"
12732 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12733
12734 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12736 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12737 #, fuzzy
12738 msgid "Arrows"
12739 msgstr "Òúðñè"
12740
12741 # src/ext_l10n.h:74
12742 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12743 #, fuzzy
12744 msgid "leftarrow"
12745 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12746
12747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12748 msgid "rightarrow"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12752 msgid "downarrow"
12753 msgstr ""
12754
12755 # src/LColor.C:92
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12757 #, fuzzy
12758 msgid "uparrow"
12759 msgstr "ãðåøêà"
12760
12761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12762 msgid "updownarrow"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12766 msgid "leftrightarrow"
12767 msgstr ""
12768
12769 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12770 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Leftarrow"
12773 msgstr "Ëÿâ"
12774
12775 # src/ext_l10n.h:337
12776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Rightarrow"
12779 msgstr "Çàãëàâèå"
12780
12781 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12782 msgid "Downarrow"
12783 msgstr ""
12784
12785 # src/LColor.C:92
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Uparrow"
12789 msgstr "ãðåøêà"
12790
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12792 msgid "Updownarrow"
12793 msgstr ""
12794
12795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12796 msgid "Leftrightarrow"
12797 msgstr ""
12798
12799 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12800 msgid "Longleftrightarrow"
12801 msgstr ""
12802
12803 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12804 msgid "Longleftarrow"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12808 msgid "Longrightarrow"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12812 msgid "longleftrightarrow"
12813 msgstr ""
12814
12815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12816 msgid "longleftarrow"
12817 msgstr ""
12818
12819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12820 msgid "longrightarrow"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12824 msgid "leftharpoondown"
12825 msgstr ""
12826
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12828 msgid "rightharpoondown"
12829 msgstr ""
12830
12831 # src/ext_l10n.h:191
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12833 #, fuzzy
12834 msgid "mapsto"
12835 msgstr "Çàãëàâèå"
12836
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12838 msgid "longmapsto"
12839 msgstr ""
12840
12841 # src/LColor.C:92
12842 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12843 #, fuzzy
12844 msgid "nwarrow"
12845 msgstr "ãðåøêà"
12846
12847 # src/LColor.C:92
12848 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12849 #, fuzzy
12850 msgid "nearrow"
12851 msgstr "ãðåøêà"
12852
12853 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12854 msgid "leftharpoonup"
12855 msgstr ""
12856
12857 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356
12858 msgid "rightharpoonup"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:357
12862 msgid "hookleftarrow"
12863 msgstr ""
12864
12865 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:358
12866 msgid "hookrightarrow"
12867 msgstr ""
12868
12869 # src/LColor.C:92
12870 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12871 #, fuzzy
12872 msgid "swarrow"
12873 msgstr "ãðåøêà"
12874
12875 # src/LColor.C:92
12876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12877 #, fuzzy
12878 msgid "searrow"
12879 msgstr "ãðåøêà"
12880
12881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361 lib/ui/stdtoolbars.inc:632
12882 msgid "rightleftharpoons"
12883 msgstr ""
12884
12885 # src/ext_l10n.h:438
12886 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12887 #, fuzzy
12888 msgid "Operators"
12889 msgstr "Åñïåðàíòî"
12890
12891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12892 msgid "pm"
12893 msgstr ""
12894
12895 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12896 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12897 #, fuzzy
12898 msgid "cap"
12899 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12900
12901 # src/ext_l10n.h:170
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12903 #, fuzzy
12904 msgid "diamond"
12905 msgstr "È"
12906
12907 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12908 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12910 #, fuzzy
12911 msgid "oplus"
12912 msgstr "Êîëîíè"
12913
12914 # src/lyxfont.C:401
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12916 #, fuzzy
12917 msgid "mp"
12918 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12919
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12921 msgid "cup"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12925 msgid "bigtriangleup"
12926 msgstr ""
12927
12928 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12930 #, fuzzy
12931 msgid "ominus"
12932 msgstr "Ðåäîâå"
12933
12934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12935 msgid "times"
12936 msgstr ""
12937
12938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12940 #, fuzzy
12941 msgid "uplus"
12942 msgstr "Èçõîä"
12943
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12945 msgid "bigtriangledown"
12946 msgstr ""
12947
12948 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12949 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12951 #, fuzzy
12952 msgid "otimes"
12953 msgstr "Êîïèÿ"
12954
12955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12956 msgid "div"
12957 msgstr ""
12958
12959 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12960 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12961 #, fuzzy
12962 msgid "sqcap"
12963 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12964
12965 # src/ext_l10n.h:209
12966 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12967 #, fuzzy
12968 msgid "triangleright"
12969 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12970
12971 # src/ext_l10n.h:453
12972 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12973 #, fuzzy
12974 msgid "oslash"
12975 msgstr "Ïîëñêè"
12976
12977 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12978 msgid "cdot"
12979 msgstr ""
12980
12981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12982 msgid "sqcup"
12983 msgstr ""
12984
12985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12986 msgid "triangleleft"
12987 msgstr ""
12988
12989 # src/insets/insetfoot.C:32
12990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12991 #, fuzzy
12992 msgid "odot"
12993 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12994
12995 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12996 msgid "star"
12997 msgstr ""
12998
12999 # src/ext_l10n.h:462
13000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
13001 #, fuzzy
13002 msgid "vee"
13003 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13004
13005 # src/layout_forms.C:23
13006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
13007 #, fuzzy
13008 msgid "amalg"
13009 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
13010
13011 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
13012 msgid "bigcirc"
13013 msgstr ""
13014
13015 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
13016 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
13017 #, fuzzy
13018 msgid "setminus"
13019 msgstr "Ðåäîâå"
13020
13021 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
13022 msgid "wedge"
13023 msgstr ""
13024
13025 # src/lyxfont.C:57
13026 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:391
13027 #, fuzzy
13028 msgid "dagger"
13029 msgstr "Ãîëÿì 2"
13030
13031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:392
13032 msgid "circ"
13033 msgstr ""
13034
13035 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
13037 #, fuzzy
13038 msgid "bullet"
13039 msgstr "Òî÷êè"
13040
13041 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13042 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
13043 #, fuzzy
13044 msgid "wr"
13045 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13046
13047 # src/lyxfont.C:57
13048 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
13049 #, fuzzy
13050 msgid "ddagger"
13051 msgstr "Ãîëÿì 2"
13052
13053 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
13055 #, fuzzy
13056 msgid "Relations"
13057 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13058
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
13060 msgid "leq"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
13064 msgid "geq"
13065 msgstr ""
13066
13067 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
13068 msgid "equiv"
13069 msgstr ""
13070
13071 # src/ext_l10n.h:201
13072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
13073 #, fuzzy
13074 msgid "models"
13075 msgstr "Êîä"
13076
13077 # src/ext_l10n.h:99
13078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
13079 #, fuzzy
13080 msgid "prec"
13081 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13082
13083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
13084 msgid "succ"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
13088 msgid "sim"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
13092 msgid "perp"
13093 msgstr ""
13094
13095 # src/ext_l10n.h:99
13096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
13097 #, fuzzy
13098 msgid "preceq"
13099 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13100
13101 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
13102 msgid "succeq"
13103 msgstr ""
13104
13105 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
13106 msgid "simeq"
13107 msgstr ""
13108
13109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
13110 msgid "mid"
13111 msgstr ""
13112
13113 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
13114 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
13115 #, fuzzy
13116 msgid "ll"
13117 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
13118
13119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
13120 msgid "gg"
13121 msgstr ""
13122
13123 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
13124 msgid "asymp"
13125 msgstr ""
13126
13127 # src/LColor.C:97
13128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
13129 #, fuzzy
13130 msgid "parallel"
13131 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13132
13133 # src/ext_l10n.h:373
13134 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
13135 #, fuzzy
13136 msgid "subset"
13137 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
13138
13139 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
13140 msgid "supset"
13141 msgstr ""
13142
13143 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
13144 msgid "approx"
13145 msgstr ""
13146
13147 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
13148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
13149 #, fuzzy
13150 msgid "smile"
13151 msgstr "(&F)Ôàéë"
13152
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
13154 msgid "subseteq"
13155 msgstr ""
13156
13157 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
13158 msgid "supseteq"
13159 msgstr ""
13160
13161 # src/ext_l10n.h:398
13162 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
13163 #, fuzzy
13164 msgid "cong"
13165 msgstr "Ãðàä"
13166
13167 # src/ext_l10n.h:398
13168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422
13169 #, fuzzy
13170 msgid "frown"
13171 msgstr "Ãðàä"
13172
13173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
13174 msgid "sqsubseteq"
13175 msgstr ""
13176
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13178 msgid "sqsupseteq"
13179 msgstr ""
13180
13181 # src/LColor.C:67
13182 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13183 #, fuzzy
13184 msgid "doteq"
13185 msgstr "áåëåæêà"
13186
13187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13188 msgid "neq"
13189 msgstr ""
13190
13191 # src/lyxfont.C:56
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427 src/lengthcommon.cpp:38
13193 #, fuzzy
13194 msgid "in"
13195 msgstr "Äðåáåí"
13196
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13198 msgid "ni"
13199 msgstr ""
13200
13201 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:429
13203 #, fuzzy
13204 msgid "propto"
13205 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13206
13207 # src/LColor.C:67
13208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:430
13209 #, fuzzy
13210 msgid "notin"
13211 msgstr "áåëåæêà"
13212
13213 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:431
13214 msgid "vdash"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13218 msgid "dashv"
13219 msgstr ""
13220
13221 # src/LColor.C:67
13222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13223 #, fuzzy
13224 msgid "bowtie"
13225 msgstr "áåëåæêà"
13226
13227 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13228 msgid "alpha"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13232 msgid "beta"
13233 msgstr ""
13234
13235 # src/ext_l10n.h:271
13236 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13237 #, fuzzy
13238 msgid "gamma"
13239 msgstr "Ëåìà"
13240
13241 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13242 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13244 #, fuzzy
13245 msgid "delta"
13246 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13247
13248 # src/lyxfunc.C:1125
13249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13250 #, fuzzy
13251 msgid "epsilon"
13252 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13253
13254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13255 msgid "varepsilon"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13259 msgid "zeta"
13260 msgstr ""
13261
13262 # src/ext_l10n.h:451
13263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13264 #, fuzzy
13265 msgid "eta"
13266 msgstr "Óíãàðñêè"
13267
13268 # src/LColor.C:63
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445
13270 #, fuzzy
13271 msgid "theta"
13272 msgstr "òåêñò"
13273
13274 # src/mathed/math_panel.C:134
13275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13276 #, fuzzy
13277 msgid "vartheta"
13278 msgstr "Ìàòðèöà"
13279
13280 # src/ext_l10n.h:362
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13282 #, fuzzy
13283 msgid "iota"
13284 msgstr "Äúðæàâà"
13285
13286 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13287 msgid "kappa"
13288 msgstr ""
13289
13290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13291 msgid "lambda"
13292 msgstr ""
13293
13294 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450 src/lengthcommon.cpp:38
13295 msgid "mu"
13296 msgstr ""
13297
13298 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13299 msgid "nu"
13300 msgstr ""
13301
13302 # src/LColor.C:63
13303 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13304 #, fuzzy
13305 msgid "xi"
13306 msgstr "òåêñò"
13307
13308 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13309 msgid "pi"
13310 msgstr ""
13311
13312 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13313 msgid "varpi"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13317 msgid "rho"
13318 msgstr ""
13319
13320 # src/LColor.C:92
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13322 #, fuzzy
13323 msgid "varrho"
13324 msgstr "ãðåøêà"
13325
13326 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13327 msgid "sigma"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13331 msgid "varsigma"
13332 msgstr ""
13333
13334 # src/ext_l10n.h:362
13335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13336 #, fuzzy
13337 msgid "tau"
13338 msgstr "Äúðæàâà"
13339
13340 # src/ext_l10n.h:323
13341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13342 #, fuzzy
13343 msgid "upsilon"
13344 msgstr "Âúïðîñ"
13345
13346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13347 msgid "phi"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13351 msgid "varphi"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13355 msgid "chi"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13359 msgid "psi"
13360 msgstr ""
13361
13362 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13363 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13364 #, fuzzy
13365 msgid "omega"
13366 msgstr "Roman"
13367
13368 # src/ext_l10n.h:271
13369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13370 #, fuzzy
13371 msgid "Gamma"
13372 msgstr "Ëåìà"
13373
13374 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13375 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13377 #, fuzzy
13378 msgid "Delta"
13379 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13380
13381 # src/LColor.C:63
13382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Theta"
13385 msgstr "òåêñò"
13386
13387 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13388 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13389 #, fuzzy
13390 msgid "Lambda"
13391 msgstr "ïåéçàæ"
13392
13393 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13394 msgid "Xi"
13395 msgstr ""
13396
13397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:471
13398 msgid "Pi"
13399 msgstr ""
13400
13401 # src/lyxfont.C:56
13402 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:472
13403 #, fuzzy
13404 msgid "Sigma"
13405 msgstr "Ìàëúê"
13406
13407 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13408 msgid "Upsilon"
13409 msgstr ""
13410
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13412 msgid "Phi"
13413 msgstr ""
13414
13415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13416 msgid "Psi"
13417 msgstr ""
13418
13419 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13420 msgid "Omega"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13424 msgid "Miscellaneous"
13425 msgstr ""
13426
13427 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13428 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13429 #, fuzzy
13430 msgid "nabla"
13431 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13432
13433 # src/LColor.C:97
13434 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13435 #, fuzzy
13436 msgid "partial"
13437 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13438
13439 # src/lyxfont.C:56
13440 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13441 #, fuzzy
13442 msgid "infty"
13443 msgstr "Äðåáåí"
13444
13445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13446 msgid "prime"
13447 msgstr ""
13448
13449 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13451 #, fuzzy
13452 msgid "ell"
13453 msgstr "Êëåòêà"
13454
13455 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13456 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13457 #, fuzzy
13458 msgid "emptyset"
13459 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13460
13461 # src/credits.C:72
13462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13463 #, fuzzy
13464 msgid "exists"
13465 msgstr "Credits"
13466
13467 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13468 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13469 #, fuzzy
13470 msgid "forall"
13471 msgstr "Íîðìàëåí"
13472
13473 # src/LColor.C:80
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488
13475 #, fuzzy
13476 msgid "imath"
13477 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13478
13479 # src/LColor.C:80
13480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489
13481 #, fuzzy
13482 msgid "jmath"
13483 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13484
13485 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13487 #, fuzzy
13488 msgid "Re"
13489 msgstr "Ïîâòîðè"
13490
13491 # src/LyXAction.C:251
13492 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13493 #, fuzzy
13494 msgid "Im"
13495 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13496
13497 # src/bufferview_funcs.C:271
13498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13499 #, fuzzy
13500 msgid "aleph"
13501 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13502
13503 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13504 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13505 #, fuzzy
13506 msgid "wp"
13507 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13508
13509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494 lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13510 msgid "hbar"
13511 msgstr ""
13512
13513 # src/bufferview_funcs.C:280
13514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495 lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13515 #, fuzzy
13516 msgid "angle"
13517 msgstr "Åäèíè÷íî"
13518
13519 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13521 #, fuzzy
13522 msgid "top"
13523 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13524
13525 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13527 #, fuzzy
13528 msgid "bot"
13529 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13530
13531 # src/lyxfunc.C:1125
13532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13533 #, fuzzy
13534 msgid "Vert"
13535 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13536
13537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13538 msgid "neg"
13539 msgstr ""
13540
13541 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13543 #, fuzzy
13544 msgid "flat"
13545 msgstr "Ôîðìàòè"
13546
13547 # src/ext_l10n.h:351
13548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13549 #, fuzzy
13550 msgid "natural"
13551 msgstr "Ïîäïèñ"
13552
13553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13554 msgid "sharp"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13558 msgid "surd"
13559 msgstr ""
13560
13561 # src/bufferview_funcs.C:280
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13563 #, fuzzy
13564 msgid "triangle"
13565 msgstr "Åäèíè÷íî"
13566
13567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13568 msgid "diamondsuit"
13569 msgstr ""
13570
13571 # src/LColor.C:109
13572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13573 #, fuzzy
13574 msgid "heartsuit"
13575 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13576
13577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13578 msgid "clubsuit"
13579 msgstr ""
13580
13581 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13582 msgid "spadesuit"
13583 msgstr ""
13584
13585 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13586 msgid "textrm \\AA"
13587 msgstr ""
13588
13589 # src/LColor.C:63
13590 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13591 #, fuzzy
13592 msgid "textrm \\O"
13593 msgstr "òåêñò"
13594
13595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13596 msgid "mathcircumflex"
13597 msgstr ""
13598
13599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13600 msgid "_"
13601 msgstr ""
13602
13603 # src/LColor.C:82
13604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13605 #, fuzzy
13606 msgid "mathrm T"
13607 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13608
13609 # src/LColor.C:80
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13611 #, fuzzy
13612 msgid "mathbb N"
13613 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13614
13615 # src/LColor.C:80
13616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13617 #, fuzzy
13618 msgid "mathbb Z"
13619 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13620
13621 # src/LColor.C:80
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13623 #, fuzzy
13624 msgid "mathbb Q"
13625 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13626
13627 # src/LColor.C:80
13628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13629 #, fuzzy
13630 msgid "mathbb R"
13631 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13632
13633 # src/LColor.C:80
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13635 #, fuzzy
13636 msgid "mathbb C"
13637 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13638
13639 # src/LColor.C:80
13640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13641 #, fuzzy
13642 msgid "mathbb H"
13643 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13644
13645 # src/LColor.C:80
13646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13647 #, fuzzy
13648 msgid "mathcal F"
13649 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13650
13651 # src/LColor.C:80
13652 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:521
13653 #, fuzzy
13654 msgid "mathcal L"
13655 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13656
13657 # src/LColor.C:80
13658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:522
13659 #, fuzzy
13660 msgid "mathcal H"
13661 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13662
13663 # src/LColor.C:80
13664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13665 #, fuzzy
13666 msgid "mathcal O"
13667 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13668
13669 # src/ext_l10n.h:438
13670 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13671 #, fuzzy
13672 msgid "phantom"
13673 msgstr "Åñïåðàíòî"
13674
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13676 msgid "vphantom"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13680 msgid "hphantom"
13681 msgstr ""
13682
13683 # src/ext_l10n.h:438
13684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Big Operators"
13687 msgstr "Åñïåðàíòî"
13688
13689 # src/ext_l10n.h:69
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13691 #, fuzzy
13692 msgid "intop"
13693 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13694
13695 # src/lyxfont.C:56
13696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13697 #, fuzzy
13698 msgid "int"
13699 msgstr "Äðåáåí"
13700
13701 # src/ext_l10n.h:69
13702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13703 #, fuzzy
13704 msgid "iintop"
13705 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13706
13707 # src/lyxfont.C:56
13708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13709 #, fuzzy
13710 msgid "iint"
13711 msgstr "Äðåáåí"
13712
13713 # src/ext_l10n.h:69
13714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13715 #, fuzzy
13716 msgid "iiintop"
13717 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13718
13719 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13720 msgid "iiint"
13721 msgstr ""
13722
13723 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13724 msgid "iiiintop"
13725 msgstr ""
13726
13727 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13728 msgid "iiiint"
13729 msgstr ""
13730
13731 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13732 msgid "dotsintop"
13733 msgstr ""
13734
13735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13736 msgid "dotsint"
13737 msgstr ""
13738
13739 # src/bufferview_funcs.C:267
13740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13741 #, fuzzy
13742 msgid "ointop"
13743 msgstr "Øðèôò:"
13744
13745 # src/lyxfont.C:56
13746 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13747 #, fuzzy
13748 msgid "oint"
13749 msgstr "Äðåáåí"
13750
13751 # src/bufferview_funcs.C:267
13752 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13753 #, fuzzy
13754 msgid "oiintop"
13755 msgstr "Øðèôò:"
13756
13757 # src/bufferview_funcs.C:267
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13759 #, fuzzy
13760 msgid "oiint"
13761 msgstr "Øðèôò:"
13762
13763 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13764 msgid "ointctrclockwiseop"
13765 msgstr ""
13766
13767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13768 msgid "ointctrclockwise"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13772 msgid "ointclockwiseop"
13773 msgstr ""
13774
13775 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13776 msgid "ointclockwise"
13777 msgstr ""
13778
13779 # src/ext_l10n.h:69
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13781 #, fuzzy
13782 msgid "sqintop"
13783 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13784
13785 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13786 msgid "sqint"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13790 msgid "sqiintop"
13791 msgstr ""
13792
13793 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13794 msgid "sqiint"
13795 msgstr ""
13796
13797 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13798 msgid "sum"
13799 msgstr ""
13800
13801 # src/ext_l10n.h:99
13802 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13803 #, fuzzy
13804 msgid "prod"
13805 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13806
13807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13808 msgid "coprod"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13812 msgid "bigsqcup"
13813 msgstr ""
13814
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13816 msgid "bigotimes"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13820 msgid "bigodot"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:558
13824 msgid "bigoplus"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:559
13828 msgid "bigcap"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13832 msgid "bigcup"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13836 msgid "biguplus"
13837 msgstr ""
13838
13839 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13840 msgid "bigvee"
13841 msgstr ""
13842
13843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13844 msgid "bigwedge"
13845 msgstr ""
13846
13847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13848 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13849 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13850 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13851 #, fuzzy
13852 msgid "AMS Miscellaneous"
13853 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13854
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13856 msgid "digamma"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13860 msgid "varkappa"
13861 msgstr ""
13862
13863 # src/bufferview_funcs.C:271
13864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13865 #, fuzzy
13866 msgid "beth"
13867 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13868
13869 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13870 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13871 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13872 #, fuzzy
13873 msgid "daleth"
13874 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13875
13876 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13877 msgid "gimel"
13878 msgstr ""
13879
13880 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13881 msgid "ulcorner"
13882 msgstr ""
13883
13884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13885 msgid "urcorner"
13886 msgstr ""
13887
13888 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13889 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13890 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13891 #, fuzzy
13892 msgid "llcorner"
13893 msgstr "Ðàìêè"
13894
13895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13896 msgid "lrcorner"
13897 msgstr ""
13898
13899 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13900 msgid "hslash"
13901 msgstr ""
13902
13903 # src/LColor.C:97
13904 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13905 #, fuzzy
13906 msgid "vartriangle"
13907 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13908
13909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13910 msgid "triangledown"
13911 msgstr ""
13912
13913 # src/LColor.C:57
13914 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13915 #, fuzzy
13916 msgid "square"
13917 msgstr "ñèí"
13918
13919 # src/ext_l10n.h:462
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13921 #, fuzzy
13922 msgid "lozenge"
13923 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13924
13925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13926 msgid "circledS"
13927 msgstr ""
13928
13929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13930 msgid "measuredangle"
13931 msgstr ""
13932
13933 # src/ext_l10n.h:114
13934 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13935 #, fuzzy
13936 msgid "nexists"
13937 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13938
13939 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13940 msgid "mho"
13941 msgstr ""
13942
13943 # src/lyxfont.C:56
13944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Finv"
13947 msgstr "Äðåáåí"
13948
13949 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Game"
13953 msgstr "Èìå"
13954
13955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13956 msgid "Bbbk"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13960 msgid "backprime"
13961 msgstr ""
13962
13963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13964 msgid "varnothing"
13965 msgstr ""
13966
13967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13968 msgid "blacktriangle"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13972 msgid "blacktriangledown"
13973 msgstr ""
13974
13975 # src/LColor.C:53
13976 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13977 #, fuzzy
13978 msgid "blacksquare"
13979 msgstr "÷åðåí"
13980
13981 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13982 msgid "blacklozenge"
13983 msgstr ""
13984
13985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:596
13986 msgid "bigstar"
13987 msgstr ""
13988
13989 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:597
13990 msgid "sphericalangle"
13991 msgstr ""
13992
13993 # src/ext_l10n.h:202
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13995 #, fuzzy
13996 msgid "complement"
13997 msgstr "Êîìåíòàð"
13998
13999 # src/bufferview_funcs.C:271
14000 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
14001 #, fuzzy
14002 msgid "eth"
14003 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
14004
14005 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
14006 msgid "diagup"
14007 msgstr ""
14008
14009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
14010 msgid "diagdown"
14011 msgstr ""
14012
14013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14014 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14015 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
14016 #, fuzzy
14017 msgid "AMS Arrows"
14018 msgstr "Òúðñè"
14019
14020 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
14021 msgid "dashleftarrow"
14022 msgstr ""
14023
14024 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
14025 msgid "dashrightarrow"
14026 msgstr ""
14027
14028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
14029 msgid "leftleftarrows"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
14033 msgid "leftrightarrows"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
14037 msgid "rightrightarrows"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
14041 msgid "rightleftarrows"
14042 msgstr ""
14043
14044 # src/ext_l10n.h:74
14045 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Lleftarrow"
14048 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14049
14050 # src/ext_l10n.h:337
14051 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Rrightarrow"
14054 msgstr "Çàãëàâèå"
14055
14056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
14057 msgid "twoheadleftarrow"
14058 msgstr ""
14059
14060 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
14061 msgid "twoheadrightarrow"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
14065 msgid "leftarrowtail"
14066 msgstr ""
14067
14068 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
14069 msgid "rightarrowtail"
14070 msgstr ""
14071
14072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
14073 msgid "looparrowleft"
14074 msgstr ""
14075
14076 # src/ext_l10n.h:209
14077 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
14078 #, fuzzy
14079 msgid "looparrowright"
14080 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14081
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
14083 msgid "curvearrowleft"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
14087 msgid "curvearrowright"
14088 msgstr ""
14089
14090 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
14091 msgid "circlearrowleft"
14092 msgstr ""
14093
14094 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
14095 msgid "circlearrowright"
14096 msgstr ""
14097
14098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
14099 msgid "Lsh"
14100 msgstr ""
14101
14102 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
14103 msgid "Rsh"
14104 msgstr ""
14105
14106 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
14107 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
14108 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
14109 #, fuzzy
14110 msgid "upuparrows"
14111 msgstr "Òúðñè"
14112
14113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:626
14114 msgid "downdownarrows"
14115 msgstr ""
14116
14117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
14118 msgid "upharpoonleft"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
14122 msgid "upharpoonright"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
14126 msgid "downharpoonleft"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
14130 msgid "downharpoonright"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
14134 msgid "leftrightharpoons"
14135 msgstr ""
14136
14137 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
14138 msgid "rightsquigarrow"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
14142 msgid "leftrightsquigarrow"
14143 msgstr ""
14144
14145 # src/ext_l10n.h:74
14146 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
14147 #, fuzzy
14148 msgid "nleftarrow"
14149 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
14150
14151 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:636
14152 msgid "nrightarrow"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:637
14156 msgid "nleftrightarrow"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
14160 msgid "nLeftarrow"
14161 msgstr ""
14162
14163 # src/ext_l10n.h:337
14164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
14165 #, fuzzy
14166 msgid "nRightarrow"
14167 msgstr "Çàãëàâèå"
14168
14169 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
14170 msgid "nLeftrightarrow"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
14174 msgid "multimap"
14175 msgstr ""
14176
14177 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14178 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
14179 #, fuzzy
14180 msgid "AMS Relations"
14181 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14182
14183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14184 msgid "leqq"
14185 msgstr ""
14186
14187 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14188 msgid "geqq"
14189 msgstr ""
14190
14191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14192 msgid "leqslant"
14193 msgstr ""
14194
14195 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14196 msgid "geqslant"
14197 msgstr ""
14198
14199 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14200 msgid "eqslantless"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14204 msgid "eqslantgtr"
14205 msgstr ""
14206
14207 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14208 msgid "lesssim"
14209 msgstr ""
14210
14211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14212 msgid "gtrsim"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14216 msgid "lessapprox"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14220 msgid "gtrapprox"
14221 msgstr ""
14222
14223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14224 msgid "approxeq"
14225 msgstr ""
14226
14227 # src/bufferview_funcs.C:280
14228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14229 #, fuzzy
14230 msgid "triangleq"
14231 msgstr "Åäèíè÷íî"
14232
14233 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14234 msgid "lessdot"
14235 msgstr ""
14236
14237 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14238 msgid "gtrdot"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14242 msgid "lll"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14246 msgid "ggg"
14247 msgstr ""
14248
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14250 msgid "lessgtr"
14251 msgstr ""
14252
14253 # src/lyx.C:87
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14255 #, fuzzy
14256 msgid "gtrless"
14257 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14258
14259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14260 msgid "lesseqgtr"
14261 msgstr ""
14262
14263 # src/lyx.C:87
14264 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14265 #, fuzzy
14266 msgid "gtreqless"
14267 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14268
14269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14270 msgid "lesseqqgtr"
14271 msgstr ""
14272
14273 # src/lyx.C:87
14274 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14275 #, fuzzy
14276 msgid "gtreqqless"
14277 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14278
14279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14280 msgid "eqcirc"
14281 msgstr ""
14282
14283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14284 msgid "circeq"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14288 msgid "thicksim"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14292 msgid "thickapprox"
14293 msgstr ""
14294
14295 # src/LColor.C:53
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14297 #, fuzzy
14298 msgid "backsim"
14299 msgstr "÷åðåí"
14300
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14302 msgid "backsimeq"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14306 msgid "subseteqq"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14310 msgid "supseteqq"
14311 msgstr ""
14312
14313 # src/ext_l10n.h:367
14314 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14315 #, fuzzy
14316 msgid "Subset"
14317 msgstr "Òåìà"
14318
14319 # src/ext_l10n.h:371
14320 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14321 #, fuzzy
14322 msgid "Supset"
14323 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14324
14325 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14326 msgid "sqsubset"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14330 msgid "sqsupset"
14331 msgstr ""
14332
14333 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14334 msgid "preccurlyeq"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14338 msgid "succcurlyeq"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14342 msgid "curlyeqprec"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14346 msgid "curlyeqsucc"
14347 msgstr ""
14348
14349 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14350 msgid "precsim"
14351 msgstr ""
14352
14353 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14354 msgid "succsim"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14358 msgid "precapprox"
14359 msgstr ""
14360
14361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14362 msgid "succapprox"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14366 msgid "vartriangleleft"
14367 msgstr ""
14368
14369 # src/ext_l10n.h:65
14370 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14371 #, fuzzy
14372 msgid "vartriangleright"
14373 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14374
14375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14376 msgid "trianglelefteq"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14380 msgid "trianglerighteq"
14381 msgstr ""
14382
14383 # src/LColor.C:57
14384 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14385 #, fuzzy
14386 msgid "bumpeq"
14387 msgstr "ñèí"
14388
14389 # src/LColor.C:57
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14391 #, fuzzy
14392 msgid "Bumpeq"
14393 msgstr "ñèí"
14394
14395 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14396 msgid "doteqdot"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14400 msgid "risingdotseq"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14404 msgid "fallingdotseq"
14405 msgstr ""
14406
14407 # src/ext_l10n.h:435
14408 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14409 #, fuzzy
14410 msgid "vDash"
14411 msgstr "Äàòñêè"
14412
14413 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14414 msgid "Vvdash"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14418 msgid "Vdash"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14422 msgid "shortmid"
14423 msgstr ""
14424
14425 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14426 msgid "shortparallel"
14427 msgstr ""
14428
14429 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14431 #, fuzzy
14432 msgid "smallsmile"
14433 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14434
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14436 msgid "smallfrown"
14437 msgstr ""
14438
14439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14440 msgid "blacktriangleleft"
14441 msgstr ""
14442
14443 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14444 msgid "blacktriangleright"
14445 msgstr ""
14446
14447 # src/lyxfont.C:57
14448 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:705
14449 #, fuzzy
14450 msgid "because"
14451 msgstr "Íàìàëè"
14452
14453 # src/insets/insettheorem.C:39
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:706
14455 #, fuzzy
14456 msgid "therefore"
14457 msgstr "Òåîðåìà"
14458
14459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14460 msgid "backepsilon"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14464 msgid "varpropto"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14468 msgid "between"
14469 msgstr ""
14470
14471 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14472 msgid "pitchfork"
14473 msgstr ""
14474
14475 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14477 #, fuzzy
14478 msgid "AMS Negative Relations"
14479 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14480
14481 # src/ext_l10n.h:163
14482 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14483 #, fuzzy
14484 msgid "nless"
14485 msgstr "Àäðåñè"
14486
14487 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14488 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14490 #, fuzzy
14491 msgid "ngtr"
14492 msgstr "Åêñòðè"
14493
14494 # src/bufferview_funcs.C:280
14495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14496 #, fuzzy
14497 msgid "nleq"
14498 msgstr "Åäèíè÷íî"
14499
14500 # src/bufferview_funcs.C:280
14501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14502 #, fuzzy
14503 msgid "ngeq"
14504 msgstr "Åäèíè÷íî"
14505
14506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14507 msgid "nleqslant"
14508 msgstr ""
14509
14510 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14511 msgid "ngeqslant"
14512 msgstr ""
14513
14514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14515 msgid "nleqq"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14519 msgid "ngeqq"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14523 msgid "lneq"
14524 msgstr ""
14525
14526 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14527 # src/lyxfont.C:62
14528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14529 #, fuzzy
14530 msgid "gneq"
14531 msgstr "Èãíîðèðàé"
14532
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14534 msgid "lneqq"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14538 msgid "gneqq"
14539 msgstr ""
14540
14541 # src/ext_l10n.h:462
14542 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14543 #, fuzzy
14544 msgid "lvertneqq"
14545 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14546
14547 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14548 msgid "gvertneqq"
14549 msgstr ""
14550
14551 # src/mathed/math_panel.C:128
14552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14553 #, fuzzy
14554 msgid "lnsim"
14555 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14556
14557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14558 msgid "gnsim"
14559 msgstr ""
14560
14561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14562 msgid "lnapprox"
14563 msgstr ""
14564
14565 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14566 msgid "gnapprox"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14570 msgid "nprec"
14571 msgstr ""
14572
14573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14574 msgid "nsucc"
14575 msgstr ""
14576
14577 # src/ext_l10n.h:99
14578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14579 #, fuzzy
14580 msgid "npreceq"
14581 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14582
14583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14584 msgid "nsucceq"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14588 msgid "precnsim"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14592 msgid "succnsim"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14596 msgid "precnapprox"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14600 msgid "succnapprox"
14601 msgstr ""
14602
14603 # src/ext_l10n.h:373
14604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14605 #, fuzzy
14606 msgid "subsetneq"
14607 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14608
14609 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14610 msgid "supsetneq"
14611 msgstr ""
14612
14613 # src/ext_l10n.h:373
14614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14615 #, fuzzy
14616 msgid "subsetneqq"
14617 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14618
14619 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14620 msgid "supsetneqq"
14621 msgstr ""
14622
14623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14624 msgid "nsubseteq"
14625 msgstr ""
14626
14627 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14628 msgid "nsupseteq"
14629 msgstr ""
14630
14631 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14632 msgid "nsupseteqq"
14633 msgstr ""
14634
14635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14636 msgid "nvdash"
14637 msgstr ""
14638
14639 # src/ext_l10n.h:435
14640 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14641 #, fuzzy
14642 msgid "nvDash"
14643 msgstr "Äàòñêè"
14644
14645 # src/ext_l10n.h:435
14646 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14647 #, fuzzy
14648 msgid "nVDash"
14649 msgstr "Äàòñêè"
14650
14651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14652 msgid "varsubsetneq"
14653 msgstr ""
14654
14655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14656 msgid "varsupsetneq"
14657 msgstr ""
14658
14659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14660 msgid "varsubsetneqq"
14661 msgstr ""
14662
14663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14664 msgid "varsupsetneqq"
14665 msgstr ""
14666
14667 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14668 msgid "ntriangleleft"
14669 msgstr ""
14670
14671 # src/ext_l10n.h:209
14672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14673 #, fuzzy
14674 msgid "ntriangleright"
14675 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14676
14677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14678 msgid "ntrianglelefteq"
14679 msgstr ""
14680
14681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14682 msgid "ntrianglerighteq"
14683 msgstr ""
14684
14685 # src/LColor.C:52
14686 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:758
14687 #, fuzzy
14688 msgid "ncong"
14689 msgstr "íÿìà"
14690
14691 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:759
14692 msgid "nsim"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14696 msgid "nmid"
14697 msgstr ""
14698
14699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14700 msgid "nshortmid"
14701 msgstr ""
14702
14703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14704 msgid "nparallel"
14705 msgstr ""
14706
14707 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14708 msgid "nshortparallel"
14709 msgstr ""
14710
14711 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14712 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14713 #, fuzzy
14714 msgid "AMS Operators"
14715 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14716
14717 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14718 msgid "dotplus"
14719 msgstr ""
14720
14721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14722 msgid "smallsetminus"
14723 msgstr ""
14724
14725 # src/ext_l10n.h:191
14726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Cap"
14729 msgstr "Çàãëàâèå"
14730
14731 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14733 #, fuzzy
14734 msgid "Cup"
14735 msgstr "Îòðåæè"
14736
14737 # src/lyxfont.C:56
14738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14739 #, fuzzy
14740 msgid "barwedge"
14741 msgstr "Ãîëÿì"
14742
14743 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14744 msgid "veebar"
14745 msgstr ""
14746
14747 # src/bufferview_funcs.C:286
14748 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14749 #, fuzzy
14750 msgid "doublebarwedge"
14751 msgstr "Äâîéíî"
14752
14753 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14755 #, fuzzy
14756 msgid "boxminus"
14757 msgstr "Ðåäîâå"
14758
14759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14760 msgid "boxtimes"
14761 msgstr ""
14762
14763 # src/insets/insetfoot.C:32
14764 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14765 #, fuzzy
14766 msgid "boxdot"
14767 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14768
14769 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14770 msgid "boxplus"
14771 msgstr ""
14772
14773 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14774 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14775 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14776 # src/insets/insettoc.C:22
14777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14778 #, fuzzy
14779 msgid "divideontimes"
14780 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14781
14782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14783 msgid "ltimes"
14784 msgstr ""
14785
14786 # src/ext_l10n.h:429
14787 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14788 #, fuzzy
14789 msgid "rtimes"
14790 msgstr "Áðèòàíñêè"
14791
14792 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14793 msgid "leftthreetimes"
14794 msgstr ""
14795
14796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14797 msgid "rightthreetimes"
14798 msgstr ""
14799
14800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14801 msgid "curlywedge"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:784
14805 msgid "curlyvee"
14806 msgstr ""
14807
14808 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:785
14809 msgid "circleddash"
14810 msgstr ""
14811
14812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:786
14813 msgid "circledast"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:787
14817 msgid "circledcirc"
14818 msgstr ""
14819
14820 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14821 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:788
14822 #, fuzzy
14823 msgid "centerdot"
14824 msgstr "Öåíòðèíàí"
14825
14826 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:789
14828 #, fuzzy
14829 msgid "intercal"
14830 msgstr "Ïðèíòåð"
14831
14832 # src/support/filetools.C:453
14833 #: src/Buffer.cpp:230
14834 #, fuzzy
14835 msgid "Could not remove temporary directory"
14836 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14837
14838 # src/support/filetools.C:453
14839 #: src/Buffer.cpp:231
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14842 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14843
14844 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14845 #: src/Buffer.cpp:402
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Unknown document class"
14848 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14849
14850 #: src/Buffer.cpp:403
14851 #, c-format
14852 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14853 msgstr ""
14854
14855 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14856 #: src/Buffer.cpp:463 src/Text.cpp:295
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14859 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14860
14861 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14862 #: src/Buffer.cpp:467 src/Buffer.cpp:474 src/Buffer.cpp:494
14863 #, fuzzy
14864 msgid "Document header error"
14865 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14866
14867 #: src/Buffer.cpp:473
14868 msgid "\\begin_header is missing"
14869 msgstr ""
14870
14871 #: src/Buffer.cpp:493
14872 msgid "\\begin_document is missing"
14873 msgstr ""
14874
14875 # src/buffer.C:546
14876 #: src/Buffer.cpp:504
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Can't load document class"
14879 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14880
14881 #: src/Buffer.cpp:505
14882 #, c-format
14883 msgid ""
14884 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14885 msgstr ""
14886
14887 #: src/Buffer.cpp:516 src/Buffer.cpp:522 src/BufferView.cpp:907
14888 #: src/BufferView.cpp:913
14889 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: src/Buffer.cpp:517 src/BufferView.cpp:908
14893 msgid ""
14894 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14895 "xcolor/soul are installed.\n"
14896 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14897 "LaTeX preamble."
14898 msgstr ""
14899
14900 #: src/Buffer.cpp:523 src/BufferView.cpp:914
14901 msgid ""
14902 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14903 "xcolor and soul are not installed.\n"
14904 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14905 "LaTeX preamble."
14906 msgstr ""
14907
14908 # src/lyx_cb.C:263
14909 #: src/Buffer.cpp:658 src/Buffer.cpp:667
14910 #, fuzzy
14911 msgid "Document could not be read"
14912 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14913
14914 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14915 #: src/Buffer.cpp:659 src/Buffer.cpp:668
14916 #, fuzzy, c-format
14917 msgid "%1$s could not be read."
14918 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14919
14920 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14921 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14922 # src/lyxfunc.C:3313
14923 #: src/Buffer.cpp:676 src/Buffer.cpp:748
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Document format failure"
14926 msgstr "Äîêóìåíò"
14927
14928 # src/lyxfunc.C:3185
14929 #: src/Buffer.cpp:677
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "%1$s is not a LyX document."
14932 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14933
14934 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14935 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14936 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14937 #: src/Buffer.cpp:701
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Conversion failed"
14940 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14941
14942 #: src/Buffer.cpp:702
14943 #, c-format
14944 msgid ""
14945 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14946 "it could not be created."
14947 msgstr ""
14948
14949 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14950 #: src/Buffer.cpp:711
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Conversion script not found"
14953 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14954
14955 #: src/Buffer.cpp:712
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14959 "could not be found."
14960 msgstr ""
14961
14962 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14963 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14964 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14965 #: src/Buffer.cpp:733
14966 #, fuzzy
14967 msgid "Conversion script failed"
14968 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14969
14970 #: src/Buffer.cpp:734
14971 #, c-format
14972 msgid ""
14973 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14974 "convert it."
14975 msgstr ""
14976
14977 #: src/Buffer.cpp:749
14978 #, c-format
14979 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14980 msgstr ""
14981
14982 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14983 #: src/Buffer.cpp:785
14984 #, fuzzy
14985 msgid "Backup failure"
14986 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14987
14988 #: src/Buffer.cpp:786
14989 #, c-format
14990 msgid ""
14991 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14992 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14993 msgstr ""
14994
14995 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14996 #: src/Buffer.cpp:919
14997 #, fuzzy
14998 msgid "Encoding error"
14999 msgstr "Êîäèðîâêà"
15000
15001 #: src/Buffer.cpp:920
15002 msgid ""
15003 "Some characters of your document are probably not representable in the "
15004 "chosen encoding.\n"
15005 "Changing the document encoding to utf8 could help."
15006 msgstr ""
15007
15008 # src/buffer.C:3317
15009 #: src/Buffer.cpp:1198
15010 msgid "Running chktex..."
15011 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
15012
15013 #: src/Buffer.cpp:1211
15014 msgid "chktex failure"
15015 msgstr ""
15016
15017 # src/lyx_cb.C:296
15018 #: src/Buffer.cpp:1212
15019 #, fuzzy
15020 msgid "Could not run chktex successfully."
15021 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
15022
15023 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15024 #: src/Buffer.cpp:1743
15025 #, fuzzy
15026 msgid "Preview source code"
15027 msgstr "îáúðíàòî"
15028
15029 #: src/Buffer.cpp:1754
15030 #, c-format
15031 msgid "Preview source code for paragraph %1$s"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: src/Buffer.cpp:1758
15035 #, c-format
15036 msgid "Preview source code from paragraph %1$s to %2$s"
15037 msgstr ""
15038
15039 # src/buffer.C:534
15040 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid ""
15043 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15044 "\n"
15045 "Do you want to save the document or discard the changes?"
15046 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15047
15048 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15049 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:736
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Save changed document?"
15052 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15053
15054 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
15055 msgid "&Discard"
15056 msgstr ""
15057
15058 # src/bufferlist.C:289
15059 #: src/BufferList.cpp:348
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
15062 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
15063
15064 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
15065 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
15066 msgid "  Save seems successful. Phew."
15067 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
15068
15069 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
15070 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
15071 msgid "  Save failed! Trying..."
15072 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
15073
15074 # src/bufferlist.C:332
15075 #: src/BufferList.cpp:389
15076 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
15077 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
15078
15079 #: src/BufferParams.cpp:476
15080 #, c-format
15081 msgid ""
15082 "The layout file requested by this document,\n"
15083 "%1$s.layout,\n"
15084 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
15085 "class or style file required by it is not\n"
15086 "available. See the Customization documentation\n"
15087 "for more information.\n"
15088 msgstr ""
15089
15090 # src/lyx_cb.C:263
15091 #: src/BufferParams.cpp:482
15092 #, fuzzy
15093 msgid "Document class not available"
15094 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15095
15096 # src/buffer.C:536
15097 #: src/BufferParams.cpp:483
15098 #, fuzzy
15099 msgid "LyX will not be able to produce output."
15100 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
15101
15102 # src/buffer.C:534
15103 #: src/BufferView.cpp:242
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid ""
15106 "The document %1$s is already loaded.\n"
15107 "\n"
15108 "Do you want to revert to the saved version?"
15109 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15110
15111 # src/LyXAction.C:147
15112 #: src/BufferView.cpp:245 src/LyXFunc.cpp:910
15113 #, fuzzy
15114 msgid "Revert to saved document?"
15115 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
15116
15117 # src/ext_l10n.h:30
15118 #: src/BufferView.cpp:246 src/LyXFunc.cpp:911 src/LyXVC.cpp:175
15119 #, fuzzy
15120 msgid "&Revert"
15121 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
15122
15123 # src/LyXAction.C:149
15124 #: src/BufferView.cpp:246
15125 #, fuzzy
15126 msgid "&Switch to document"
15127 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
15128
15129 # src/buffer.C:534
15130 #: src/BufferView.cpp:268
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid ""
15133 "The document %1$s does not yet exist.\n"
15134 "\n"
15135 "Do you want to create a new document?"
15136 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15137
15138 # src/bufferlist.C:522
15139 #: src/BufferView.cpp:271
15140 #, fuzzy
15141 msgid "Create new document?"
15142 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
15143
15144 # src/LColor.C:65
15145 #: src/BufferView.cpp:272
15146 #, fuzzy
15147 msgid "&Create"
15148 msgstr "Latex"
15149
15150 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
15151 #: src/BufferView.cpp:578
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Save bookmark"
15154 msgstr "Äîëó(B)|#B"
15155
15156 # src/BufferView2.C:440
15157 #: src/BufferView.cpp:774
15158 msgid "No further undo information"
15159 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
15160
15161 # src/BufferView2.C:461
15162 #: src/BufferView.cpp:784
15163 msgid "No further redo information"
15164 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
15165
15166 # src/lyxfunc.C:1949
15167 #: src/BufferView.cpp:961
15168 msgid "Mark off"
15169 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
15170
15171 # src/lyxfunc.C:1962
15172 #: src/BufferView.cpp:968
15173 msgid "Mark on"
15174 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
15175
15176 # src/lyxfunc.C:1839
15177 #: src/BufferView.cpp:975
15178 msgid "Mark removed"
15179 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
15180
15181 # src/lyxfunc.C:1844
15182 #: src/BufferView.cpp:978
15183 msgid "Mark set"
15184 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
15185
15186 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15187 #: src/BufferView.cpp:1024
15188 #, fuzzy, c-format
15189 msgid "%1$d words in selection."
15190 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15191
15192 # src/lyxfunc.C:3185
15193 #: src/BufferView.cpp:1027
15194 #, fuzzy, c-format
15195 msgid "%1$d words in document."
15196 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15197
15198 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
15199 #: src/BufferView.cpp:1032
15200 #, fuzzy
15201 msgid "One word in selection."
15202 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
15203
15204 # src/lyxfunc.C:2761
15205 #: src/BufferView.cpp:1034
15206 #, fuzzy
15207 msgid "One word in document."
15208 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15209
15210 # src/ext_l10n.h:263
15211 #: src/BufferView.cpp:1037
15212 #, fuzzy
15213 msgid "Count words"
15214 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15215
15216 # src/lyxfunc.C:3291
15217 #: src/BufferView.cpp:1617
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Select LyX document to insert"
15220 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15221
15222 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15223 #: src/BufferView.cpp:1619 src/LyXFunc.cpp:1901 src/LyXFunc.cpp:1940
15224 #: src/LyXFunc.cpp:2013 src/callback.cpp:136
15225 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15226 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15227 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15228 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15229 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15230 #, fuzzy
15231 msgid "Documents|#o#O"
15232 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15233
15234 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15235 #: src/BufferView.cpp:1620 src/LyXFunc.cpp:1941 src/LyXFunc.cpp:2014
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Examples|#E#e"
15238 msgstr "Ïðèìåðè"
15239
15240 # src/ext_l10n.h:116
15241 #: src/BufferView.cpp:1624 src/LyXFunc.cpp:1906 src/LyXFunc.cpp:1945
15242 #: src/callback.cpp:142
15243 #, fuzzy
15244 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15245 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15246
15247 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15248 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15249 #: src/BufferView.cpp:1636 src/LyXFunc.cpp:1955 src/LyXFunc.cpp:2035
15250 #: src/LyXFunc.cpp:2049 src/LyXFunc.cpp:2065
15251 msgid "Canceled."
15252 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15253
15254 # src/lyxfunc.C:3309
15255 #: src/BufferView.cpp:1647
15256 #, fuzzy, c-format
15257 msgid "Inserting document %1$s..."
15258 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15259
15260 # src/exporter.C:89
15261 #: src/BufferView.cpp:1658
15262 #, fuzzy, c-format
15263 msgid "Document %1$s inserted."
15264 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15265
15266 # src/lyxfunc.C:3317
15267 #: src/BufferView.cpp:1660
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Could not insert document %1$s"
15270 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15271
15272 # src/Chktex.C:79
15273 #: src/Chktex.cpp:71
15274 #, fuzzy, c-format
15275 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15276 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15277
15278 # src/Chktex.C:79
15279 #: src/Chktex.cpp:73
15280 #, fuzzy
15281 msgid "ChkTeX warning id # "
15282 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15283
15284 # src/LColor.C:52
15285 #: src/Color.cpp:268
15286 msgid "none"
15287 msgstr "íÿìà"
15288
15289 # src/LColor.C:53
15290 #: src/Color.cpp:269
15291 msgid "black"
15292 msgstr "÷åðåí"
15293
15294 # src/LColor.C:54
15295 #: src/Color.cpp:270
15296 msgid "white"
15297 msgstr "áÿë"
15298
15299 # src/LColor.C:55
15300 #: src/Color.cpp:271
15301 msgid "red"
15302 msgstr "÷åðâåí"
15303
15304 # src/LColor.C:56
15305 #: src/Color.cpp:272
15306 msgid "green"
15307 msgstr "çåëåí"
15308
15309 # src/LColor.C:57
15310 #: src/Color.cpp:273
15311 msgid "blue"
15312 msgstr "ñèí"
15313
15314 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15315 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15316 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15317 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15318 #: src/Color.cpp:274
15319 #, fuzzy
15320 msgid "cyan"
15321 msgstr "Îòêàç"
15322
15323 # src/ext_l10n.h:451
15324 #: src/Color.cpp:275
15325 #, fuzzy
15326 msgid "magenta"
15327 msgstr "Óíãàðñêè"
15328
15329 # src/LColor.C:60
15330 #: src/Color.cpp:276
15331 msgid "yellow"
15332 msgstr "æúëò"
15333
15334 # src/LColor.C:61
15335 #: src/Color.cpp:277
15336 msgid "cursor"
15337 msgstr "êóðñîð"
15338
15339 # src/LColor.C:62
15340 #: src/Color.cpp:278
15341 msgid "background"
15342 msgstr "ôîí"
15343
15344 # src/LColor.C:63
15345 #: src/Color.cpp:279
15346 msgid "text"
15347 msgstr "òåêñò"
15348
15349 # src/LColor.C:64
15350 #: src/Color.cpp:280
15351 msgid "selection"
15352 msgstr "èçáîð"
15353
15354 # src/ext_l10n.h:126
15355 #: src/Color.cpp:281
15356 #, fuzzy
15357 msgid "LaTeX text"
15358 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15359
15360 #: src/Color.cpp:282
15361 msgid "previewed snippet"
15362 msgstr ""
15363
15364 # src/LColor.C:67
15365 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:323
15366 msgid "note"
15367 msgstr "áåëåæêà"
15368
15369 # src/LColor.C:68
15370 #: src/Color.cpp:284
15371 msgid "note background"
15372 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15373
15374 # src/ext_l10n.h:202
15375 #: src/Color.cpp:285
15376 #, fuzzy
15377 msgid "comment"
15378 msgstr "Êîìåíòàð"
15379
15380 # src/LColor.C:73
15381 #: src/Color.cpp:286
15382 #, fuzzy
15383 msgid "comment background"
15384 msgstr "ôîí íà command-inset"
15385
15386 # src/insets/inset.C:75
15387 #: src/Color.cpp:287
15388 #, fuzzy
15389 msgid "greyedout inset"
15390 msgstr "Îòâîðåí inset"
15391
15392 # src/LColor.C:90
15393 #: src/Color.cpp:288
15394 #, fuzzy
15395 msgid "greyedout inset background"
15396 msgstr "ôîí íà inset"
15397
15398 #: src/Color.cpp:289
15399 msgid "shaded box"
15400 msgstr ""
15401
15402 #: src/Color.cpp:290
15403 msgid "depth bar"
15404 msgstr ""
15405
15406 # src/LColor.C:71
15407 #: src/Color.cpp:291
15408 msgid "language"
15409 msgstr "åçèê"
15410
15411 # src/LColor.C:74
15412 #: src/Color.cpp:292
15413 #, fuzzy
15414 msgid "command inset"
15415 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15416
15417 # src/LColor.C:73
15418 #: src/Color.cpp:293
15419 #, fuzzy
15420 msgid "command inset background"
15421 msgstr "ôîí íà command-inset"
15422
15423 # src/LColor.C:74
15424 #: src/Color.cpp:294
15425 #, fuzzy
15426 msgid "command inset frame"
15427 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15428
15429 # src/ext_l10n.h:78
15430 #: src/Color.cpp:295
15431 #, fuzzy
15432 msgid "special character"
15433 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15434
15435 # src/LColor.C:80
15436 #: src/Color.cpp:296
15437 msgid "math"
15438 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15439
15440 # src/LColor.C:81
15441 #: src/Color.cpp:297
15442 msgid "math background"
15443 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15444
15445 # src/LColor.C:81
15446 #: src/Color.cpp:298
15447 #, fuzzy
15448 msgid "graphics background"
15449 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15450
15451 # src/LColor.C:81
15452 #: src/Color.cpp:299
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Math macro background"
15455 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15456
15457 # src/LColor.C:82
15458 #: src/Color.cpp:300
15459 msgid "math frame"
15460 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15461
15462 # src/LColor.C:84
15463 #: src/Color.cpp:301
15464 #, fuzzy
15465 msgid "math corners"
15466 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15467
15468 # src/LColor.C:84
15469 #: src/Color.cpp:302
15470 msgid "math line"
15471 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15472
15473 # src/LColor.C:82
15474 #: src/Color.cpp:303
15475 #, fuzzy
15476 msgid "caption frame"
15477 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15478
15479 # src/LColor.C:74
15480 #: src/Color.cpp:304
15481 #, fuzzy
15482 msgid "collapsable inset text"
15483 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15484
15485 # src/LColor.C:74
15486 #: src/Color.cpp:305
15487 #, fuzzy
15488 msgid "collapsable inset frame"
15489 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15490
15491 # src/LColor.C:90
15492 #: src/Color.cpp:306
15493 msgid "inset background"
15494 msgstr "ôîí íà inset"
15495
15496 # src/LColor.C:91
15497 #: src/Color.cpp:307
15498 msgid "inset frame"
15499 msgstr "ðàìêà íà inset"
15500
15501 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15502 #: src/Color.cpp:308
15503 #, fuzzy
15504 msgid "LaTeX error"
15505 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15506
15507 # src/LColor.C:93
15508 #: src/Color.cpp:309
15509 msgid "end-of-line marker"
15510 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15511
15512 # src/LColor.C:94
15513 #: src/Color.cpp:310
15514 #, fuzzy
15515 msgid "appendix marker"
15516 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15517
15518 # src/lyx_gui.C:347
15519 #: src/Color.cpp:311
15520 #, fuzzy
15521 msgid "change bar"
15522 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15523
15524 # src/LColor.C:65
15525 #: src/Color.cpp:312
15526 #, fuzzy
15527 msgid "Deleted text"
15528 msgstr "Latex"
15529
15530 # src/LColor.C:65
15531 #: src/Color.cpp:313
15532 #, fuzzy
15533 msgid "Added text"
15534 msgstr "Latex"
15535
15536 #: src/Color.cpp:314
15537 msgid "added space markers"
15538 msgstr ""
15539
15540 # src/LColor.C:96
15541 #: src/Color.cpp:315
15542 msgid "top/bottom line"
15543 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15544
15545 # src/LColor.C:97
15546 #: src/Color.cpp:316
15547 #, fuzzy
15548 msgid "table line"
15549 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15550
15551 # src/LColor.C:97
15552 #: src/Color.cpp:317
15553 #, fuzzy
15554 msgid "table on/off line"
15555 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15556
15557 # src/LColor.C:102
15558 #: src/Color.cpp:319
15559 msgid "bottom area"
15560 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15561
15562 # src/LColor.C:103
15563 #: src/Color.cpp:320
15564 msgid "page break"
15565 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15566
15567 # src/LColor.C:106
15568 #: src/Color.cpp:321
15569 #, fuzzy
15570 msgid "frame of button"
15571 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15572
15573 # src/LColor.C:108
15574 #: src/Color.cpp:322
15575 msgid "button background"
15576 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15577
15578 # src/LColor.C:108
15579 #: src/Color.cpp:323
15580 #, fuzzy
15581 msgid "button background under focus"
15582 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15583
15584 # src/LColor.C:109
15585 #: src/Color.cpp:324
15586 msgid "inherit"
15587 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15588
15589 # src/LColor.C:110
15590 #: src/Color.cpp:325
15591 msgid "ignore"
15592 msgstr "èãíîðèðàíå"
15593
15594 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15595 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15596 #: src/Converter.cpp:544
15597 #, fuzzy
15598 msgid "Cannot convert file"
15599 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15600
15601 #: src/Converter.cpp:333
15602 #, c-format
15603 msgid ""
15604 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15605 "Define a converter in the preferences."
15606 msgstr ""
15607
15608 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15609 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15610 #, fuzzy
15611 msgid "Executing command: "
15612 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15613
15614 # src/ext_l10n.h:131
15615 #: src/Converter.cpp:471
15616 #, fuzzy
15617 msgid "Build errors"
15618 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15619
15620 # src/converter.C:642
15621 #: src/Converter.cpp:472
15622 #, fuzzy
15623 msgid "There were errors during the build process."
15624 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15625
15626 # src/lyx_main.C:605
15627 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15630 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15631
15632 # src/support/filetools.C:453
15633 #: src/Converter.cpp:500
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15636 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15637
15638 # src/support/filetools.C:453
15639 #: src/Converter.cpp:546
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15642 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15643
15644 # src/support/filetools.C:453
15645 #: src/Converter.cpp:547
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15648 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15649
15650 # src/converter.C:816
15651 #: src/Converter.cpp:605
15652 msgid "Running LaTeX..."
15653 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15654
15655 #: src/Converter.cpp:623
15656 #, c-format
15657 msgid ""
15658 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15659 "log %1$s."
15660 msgstr ""
15661
15662 # src/ext_l10n.h:133
15663 #: src/Converter.cpp:626
15664 #, fuzzy
15665 msgid "LaTeX failed"
15666 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15667
15668 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15669 #: src/Converter.cpp:628
15670 #, fuzzy
15671 msgid "Output is empty"
15672 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15673
15674 #: src/Converter.cpp:629
15675 msgid "An empty output file was generated."
15676 msgstr ""
15677
15678 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Layout had to be changed from\n"
15682 "%1$s to %2$s\n"
15683 "because of class conversion from\n"
15684 "%3$s to %4$s"
15685 msgstr ""
15686
15687 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15688 #: src/CutAndPaste.cpp:446
15689 #, fuzzy
15690 msgid "Changed Layout"
15691 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15692
15693 #: src/CutAndPaste.cpp:465
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15697 "%2$s to %3$s"
15698 msgstr ""
15699
15700 # src/form1.C:33
15701 #: src/CutAndPaste.cpp:472
15702 #, fuzzy
15703 msgid "Undefined character style"
15704 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15705
15706 # src/buffer.C:534
15707 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1075
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid ""
15710 "The file %1$s already exists.\n"
15711 "\n"
15712 "Do you want to overwrite that file?"
15713 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15714
15715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15716 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1078
15717 #, fuzzy
15718 msgid "Overwrite file?"
15719 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15720
15721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15722 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1079 src/LyXFunc.cpp:2062
15723 #: src/callback.cpp:170
15724 #, fuzzy
15725 msgid "&Overwrite"
15726 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15727
15728 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15729 #: src/Exporter.cpp:87
15730 #, fuzzy
15731 msgid "Overwrite &all"
15732 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15733
15734 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15735 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15736 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15737 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15738 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15739 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15740 #: src/Exporter.cpp:88
15741 #, fuzzy
15742 msgid "&Cancel export"
15743 msgstr "(&C)Îòêàç"
15744
15745 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15746 #: src/Exporter.cpp:137
15747 #, fuzzy
15748 msgid "Couldn't copy file"
15749 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15750
15751 #: src/Exporter.cpp:138
15752 #, c-format
15753 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15754 msgstr ""
15755
15756 # src/exporter.C:47
15757 #: src/Exporter.cpp:170
15758 #, fuzzy
15759 msgid "Couldn't export file"
15760 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15761
15762 # src/importer.C:58
15763 #: src/Exporter.cpp:171
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15766 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15767
15768 # src/form1.C:245
15769 #: src/Exporter.cpp:205
15770 #, fuzzy
15771 msgid "File name error"
15772 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15773
15774 # src/exporter.C:75
15775 #: src/Exporter.cpp:206
15776 #, fuzzy
15777 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15778 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15779
15780 # src/exporter.C:89
15781 #: src/Exporter.cpp:245
15782 #, fuzzy
15783 msgid "Document export cancelled."
15784 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15785
15786 # src/exporter.C:89
15787 #: src/Exporter.cpp:251
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15790 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15791
15792 # src/exporter.C:89
15793 #: src/Exporter.cpp:257
15794 #, fuzzy, c-format
15795 msgid "Document exported as %1$s"
15796 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15797
15798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15799 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15800 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15801 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15802 msgid "Roman"
15803 msgstr "Roman"
15804
15805 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15806 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15807 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15808 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15809 msgid "Sans Serif"
15810 msgstr "Sans Serif"
15811
15812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15813 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15814 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15815 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:162
15816 msgid "Typewriter"
15817 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15818
15819 # src/lyxfont.C:42
15820 #: src/Font.cpp:55
15821 msgid "Symbol"
15822 msgstr "Ñèìâîë"
15823
15824 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15825 # src/lyxfont.C:62
15826 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15827 #: src/Font.cpp:72
15828 msgid "Inherit"
15829 msgstr "Íàñëåäè"
15830
15831 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15832 # src/lyxfont.C:62
15833 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15834 #: src/Font.cpp:72
15835 msgid "Ignore"
15836 msgstr "Èãíîðèðàé"
15837
15838 # src/lyxfont.C:47
15839 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15840 msgid "Medium"
15841 msgstr "Ñðåäíî"
15842
15843 # src/lyxfont.C:47
15844 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15845 msgid "Bold"
15846 msgstr "Óäåáåëåí"
15847
15848 # src/lyxfont.C:51
15849 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15850 msgid "Upright"
15851 msgstr "Íîðìàëåí"
15852
15853 # src/lyxfont.C:51
15854 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15855 msgid "Italic"
15856 msgstr "Êóðñèâ"
15857
15858 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15859 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15860 #, fuzzy
15861 msgid "Slanted"
15862 msgstr "Çàëåïè"
15863
15864 # src/lyxfont.C:51
15865 #: src/Font.cpp:63
15866 msgid "Smallcaps"
15867 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15868
15869 # src/lyxfont.C:57
15870 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15871 msgid "Increase"
15872 msgstr "Óâåëè÷è"
15873
15874 # src/lyxfont.C:57
15875 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15876 msgid "Decrease"
15877 msgstr "Íàìàëè"
15878
15879 # src/lyxfont.C:62
15880 #: src/Font.cpp:72
15881 msgid "Toggle"
15882 msgstr "Ïðåâêë."
15883
15884 # src/lyxfont.C:401
15885 #: src/Font.cpp:512
15886 #, fuzzy, c-format
15887 msgid "Emphasis %1$s, "
15888 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15889
15890 # src/lyxfont.C:404
15891 #: src/Font.cpp:515
15892 #, fuzzy, c-format
15893 msgid "Underline %1$s, "
15894 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15895
15896 # src/lyxfont.C:407
15897 #: src/Font.cpp:518
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Noun %1$s, "
15900 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15901
15902 # src/lyxfont.C:413
15903 #: src/Font.cpp:523
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Language: %1$s, "
15906 msgstr "Åçèê: "
15907
15908 # src/lyxfont.C:415
15909 #: src/Font.cpp:526
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "  Number %1$s"
15912 msgstr " Íîìåð "
15913
15914 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15915 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15916 #, fuzzy
15917 msgid "Cannot view file"
15918 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15919
15920 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15921 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15922 #, fuzzy, c-format
15923 msgid "File does not exist: %1$s"
15924 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15925
15926 # src/converter.C:166
15927 #: src/Format.cpp:283
15928 #, fuzzy, c-format
15929 msgid "No information for viewing %1$s"
15930 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15931
15932 # src/lyx_cb.C:411
15933 #: src/Format.cpp:293
15934 #, fuzzy, c-format
15935 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15936 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15937
15938 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15939 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15940 #, fuzzy
15941 msgid "Cannot edit file"
15942 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15943
15944 # src/converter.C:166
15945 #: src/Format.cpp:353
15946 #, fuzzy, c-format
15947 msgid "No information for editing %1$s"
15948 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15949
15950 #: src/Format.cpp:363
15951 #, c-format
15952 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15953 msgstr ""
15954
15955 # src/sp_form.C:93
15956 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15957 #, fuzzy
15958 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15959 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15960
15961 # src/sp_form.C:93
15962 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15965 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15966
15967 #: src/ISpell.cpp:278
15968 msgid ""
15969 "Could not create an ispell process.\n"
15970 "You may not have the right languages installed."
15971 msgstr ""
15972
15973 #: src/ISpell.cpp:301
15974 msgid ""
15975 "The ispell process returned an error.\n"
15976 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15977 msgstr ""
15978
15979 #: src/ISpell.cpp:406
15980 #, c-format
15981 msgid ""
15982 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15983 "$s'."
15984 msgstr ""
15985
15986 #: src/ISpell.cpp:417
15987 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15988 msgstr ""
15989
15990 #: src/ISpell.cpp:477
15991 #, c-format
15992 msgid ""
15993 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15994 "2$s'."
15995 msgstr ""
15996
15997 #: src/ISpell.cpp:492
15998 #, c-format
15999 msgid ""
16000 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
16001 "2$s'."
16002 msgstr ""
16003
16004 # src/importer.C:39
16005 #: src/Importer.cpp:47
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Importing %1$s..."
16008 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
16009
16010 # src/importer.C:57
16011 #: src/Importer.cpp:68
16012 #, fuzzy
16013 msgid "Couldn't import file"
16014 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
16015
16016 # src/importer.C:58
16017 #: src/Importer.cpp:69
16018 #, fuzzy, c-format
16019 msgid "No information for importing the format %1$s."
16020 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
16021
16022 # src/importer.C:81
16023 #: src/Importer.cpp:95
16024 msgid "imported."
16025 msgstr "èìïîðòèðàí."
16026
16027 # src/kbsequence.C:215
16028 #: src/KeySequence.cpp:157
16029 msgid "   options: "
16030 msgstr "   îïöèè: "
16031
16032 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
16033 #: src/LaTeX.cpp:95
16034 #, fuzzy, c-format
16035 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
16036 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
16037
16038 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16039 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
16040 msgid "Running MakeIndex."
16041 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16042
16043 # src/LaTeX.C:223
16044 #: src/LaTeX.cpp:322
16045 msgid "Running BibTeX."
16046 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
16047
16048 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
16049 #: src/LaTeX.cpp:462
16050 #, fuzzy
16051 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
16052 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
16053
16054 # src/buffer.C:3331
16055 #: src/LyX.cpp:130
16056 #, fuzzy
16057 msgid "Could not read configuration file"
16058 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
16059
16060 #: src/LyX.cpp:131
16061 #, c-format
16062 msgid ""
16063 "Error while reading the configuration file\n"
16064 "%1$s.\n"
16065 "Please check your installation."
16066 msgstr ""
16067
16068 # src/lyx_main.C:575
16069 #: src/LyX.cpp:140
16070 #, fuzzy
16071 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
16072 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16073
16074 # src/lyx_main.C:590
16075 #: src/LyX.cpp:144
16076 msgid "Done!"
16077 msgstr "Ãîòîâ!"
16078
16079 # src/support/filetools.C:453
16080 #: src/LyX.cpp:490
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
16083 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16084
16085 # src/support/filetools.C:453
16086 #: src/LyX.cpp:492
16087 #, fuzzy
16088 msgid "Unable to remove temporary directory"
16089 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16090
16091 # src/lyx_main.C:95
16092 #: src/LyX.cpp:528
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
16095 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
16096
16097 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
16098 #: src/LyX.cpp:796
16099 #, fuzzy
16100 msgid "LyX: "
16101 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
16102
16103 # src/support/filetools.C:453
16104 #: src/LyX.cpp:925
16105 #, fuzzy
16106 msgid "Could not create temporary directory"
16107 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
16108
16109 #: src/LyX.cpp:926
16110 #, c-format
16111 msgid ""
16112 "Could not create a temporary directory in\n"
16113 "%1$s. Make sure that this\n"
16114 "path exists and is writable and try again."
16115 msgstr ""
16116
16117 # src/lyx_main.C:575
16118 #: src/LyX.cpp:1093
16119 #, fuzzy
16120 msgid "Missing user LyX directory"
16121 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
16122
16123 #: src/LyX.cpp:1094
16124 #, c-format
16125 msgid ""
16126 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
16127 "It is needed to keep your own configuration."
16128 msgstr ""
16129
16130 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
16131 #: src/LyX.cpp:1099
16132 #, fuzzy
16133 msgid "&Create directory"
16134 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
16135
16136 #: src/LyX.cpp:1100
16137 msgid "&Exit LyX"
16138 msgstr ""
16139
16140 #: src/LyX.cpp:1101
16141 msgid "No user LyX directory. Exiting."
16142 msgstr ""
16143
16144 # src/lyx_main.C:576
16145 #: src/LyX.cpp:1105
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
16148 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
16149
16150 #: src/LyX.cpp:1111
16151 msgid "Failed to create directory. Exiting."
16152 msgstr ""
16153
16154 # src/lyx_main.C:749
16155 #: src/LyX.cpp:1284
16156 msgid "List of supported debug flags:"
16157 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
16158
16159 # src/lyx_main.C:704
16160 #: src/LyX.cpp:1288
16161 #, fuzzy, c-format
16162 msgid "Setting debug level to %1$s"
16163 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
16164
16165 # src/lyx_main.C:716
16166 #: src/LyX.cpp:1299
16167 #, fuzzy
16168 msgid ""
16169 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
16170 "Command line switches (case sensitive):\n"
16171 "\t-help              summarize LyX usage\n"
16172 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
16173 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
16174 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
16175 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
16176 "                  select the features to debug.\n"
16177 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
16178 "\t-x [--execute] command\n"
16179 "                  where command is a lyx command.\n"
16180 "\t-e [--export] fmt\n"
16181 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
16182 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16183 "                  where fmt is the import format of choice\n"
16184 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
16185 "\t-version        summarize version and build info\n"
16186 "Check the LyX man page for more details."
16187 msgstr ""
16188 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
16189 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
16190 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
16191 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16192 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
16193 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
16194 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
16195 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
16196 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
16197 "\t-x [--execute] command\n"
16198 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
16199 "\t-e [--export] fmt\n"
16200 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
16201 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
16202 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
16203 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
16204 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
16205
16206 # src/lyxfunc.C:1132
16207 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
16208 #, fuzzy
16209 msgid "No system directory"
16210 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16211
16212 # src/lyx_main.C:761
16213 #: src/LyX.cpp:1336
16214 #, fuzzy
16215 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16216 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16217
16218 # src/lyxfunc.C:1132
16219 #: src/LyX.cpp:1346
16220 #, fuzzy
16221 msgid "No user directory"
16222 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16223
16224 # src/lyx_main.C:772
16225 #: src/LyX.cpp:1347
16226 #, fuzzy
16227 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16228 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16229
16230 # src/LyXAction.C:167
16231 #: src/LyX.cpp:1357
16232 #, fuzzy
16233 msgid "Incomplete command"
16234 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16235
16236 # src/lyx_main.C:795
16237 #: src/LyX.cpp:1358
16238 #, fuzzy
16239 msgid "Missing command string after --execute switch"
16240 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16241
16242 # src/lyx_main.C:808
16243 #: src/LyX.cpp:1368
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16246 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16247
16248 # src/lyx_main.C:808
16249 #: src/LyX.cpp:1380
16250 #, fuzzy
16251 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16252 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16253
16254 # src/lyxfunc.C:3216
16255 #: src/LyX.cpp:1385
16256 #, fuzzy
16257 msgid "Missing filename for --import"
16258 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16259
16260 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16261 #: src/LyXFunc.cpp:364
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Unknown function."
16264 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16265
16266 # src/text2.C:456
16267 #: src/LyXFunc.cpp:403
16268 msgid "Nothing to do"
16269 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16270
16271 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16272 #: src/LyXFunc.cpp:422
16273 msgid "Unknown action"
16274 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16275
16276 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16277 #: src/LyXFunc.cpp:428 src/LyXFunc.cpp:720
16278 #, fuzzy
16279 msgid "Command disabled"
16280 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16281
16282 # src/lyxfunc.C:347
16283 #: src/LyXFunc.cpp:435
16284 msgid "Command not allowed without any document open"
16285 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16286
16287 # src/lyxfunc.C:342
16288 #: src/LyXFunc.cpp:706
16289 msgid "Document is read-only"
16290 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16291
16292 #: src/LyXFunc.cpp:714
16293 msgid "This portion of the document is deleted."
16294 msgstr ""
16295
16296 # src/buffer.C:534
16297 #: src/LyXFunc.cpp:733
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid ""
16300 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16301 "\n"
16302 "Do you want to save the document?"
16303 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16304
16305 #: src/LyXFunc.cpp:751
16306 #, c-format
16307 msgid ""
16308 "Could not print the document %1$s.\n"
16309 "Check that your printer is set up correctly."
16310 msgstr ""
16311
16312 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16313 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16314 #: src/LyXFunc.cpp:754
16315 #, fuzzy
16316 msgid "Print document failed"
16317 msgstr "Ïå÷àò íà"
16318
16319 # src/buffer.C:534
16320 #: src/LyXFunc.cpp:773
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid ""
16323 "The document could not be converted\n"
16324 "into the document class %1$s."
16325 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16326
16327 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16328 #: src/LyXFunc.cpp:776
16329 #, fuzzy
16330 msgid "Could not change class"
16331 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16332
16333 # src/lyxfunc.C:795
16334 #: src/LyXFunc.cpp:888
16335 #, fuzzy, c-format
16336 msgid "Saving document %1$s..."
16337 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16338
16339 # src/LyXAction.C:183
16340 #: src/LyXFunc.cpp:892
16341 #, fuzzy
16342 msgid " done."
16343 msgstr "Íàäîëó"
16344
16345 #: src/LyXFunc.cpp:908
16346 #, c-format
16347 msgid ""
16348 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16349 "version of the document %1$s?"
16350 msgstr ""
16351
16352 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16353 #: src/LyXFunc.cpp:1102
16354 #, fuzzy
16355 msgid "Exiting."
16356 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16357
16358 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16359 #: src/LyXFunc.cpp:1120 src/Text3.cpp:1352
16360 msgid "Missing argument"
16361 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16362
16363 # src/lyxfunc.C:1116
16364 #: src/LyXFunc.cpp:1129
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Opening help file %1$s..."
16367 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16368
16369 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16370 #: src/LyXFunc.cpp:1426
16371 #, fuzzy, c-format
16372 msgid "Opening child document %1$s..."
16373 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16374
16375 # src/lyx_cb.C:263
16376 #: src/LyXFunc.cpp:1429
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Document not loaded."
16379 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16380
16381 #: src/LyXFunc.cpp:1505
16382 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16383 msgstr ""
16384
16385 # src/lyxfunc.C:2920
16386 #: src/LyXFunc.cpp:1516
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16389 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16390
16391 # src/lyx_cb.C:263
16392 #: src/LyXFunc.cpp:1630
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16395 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16396
16397 # src/ext_l10n.h:130
16398 #: src/LyXFunc.cpp:1633
16399 #, fuzzy
16400 msgid "Unable to save document defaults"
16401 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16402
16403 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16404 #: src/LyXFunc.cpp:1689
16405 msgid "Converting document to new document class..."
16406 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16407
16408 # src/lyxfont.C:62
16409 #: src/LyXFunc.cpp:1769
16410 #, fuzzy
16411 msgid "off"
16412 msgstr "Èçêë."
16413
16414 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16415 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16416 #: src/LyXFunc.cpp:1771
16417 #, fuzzy
16418 msgid "auto"
16419 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16420
16421 #: src/LyXFunc.cpp:1773
16422 #, c-format
16423 msgid "Toolbar \"%1$s\" state set to %2$s"
16424 msgstr ""
16425
16426 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16427 #: src/LyXFunc.cpp:1899
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Select template file"
16430 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16431
16432 # src/lyx.C:75
16433 #: src/LyXFunc.cpp:1902 src/callback.cpp:137
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Templates|#T#t"
16436 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16437
16438 # src/lyxfunc.C:3159
16439 #: src/LyXFunc.cpp:1938
16440 #, fuzzy
16441 msgid "Select document to open"
16442 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16443
16444 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16445 #: src/LyXFunc.cpp:1977
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "Opening document %1$s..."
16448 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16449
16450 # src/MenuBackend.C:263
16451 #: src/LyXFunc.cpp:1981
16452 #, fuzzy, c-format
16453 msgid "Document %1$s opened."
16454 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16455
16456 # src/lyxfunc.C:3185
16457 #: src/LyXFunc.cpp:1983
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Could not open document %1$s"
16460 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16461
16462 # src/lyxfunc.C:3291
16463 #: src/LyXFunc.cpp:2008
16464 #, fuzzy, c-format
16465 msgid "Select %1$s file to import"
16466 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16467
16468 # src/buffer.C:534
16469 #: src/LyXFunc.cpp:2059 src/callback.cpp:167
16470 #, fuzzy, c-format
16471 msgid ""
16472 "The document %1$s already exists.\n"
16473 "\n"
16474 "Do you want to overwrite that document?"
16475 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16476
16477 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16478 #: src/LyXFunc.cpp:2061 src/callback.cpp:169
16479 #, fuzzy
16480 msgid "Overwrite document?"
16481 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16482
16483 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16484 #: src/LyXFunc.cpp:2132
16485 msgid "Welcome to LyX!"
16486 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16487
16488 # src/lyxrc.C:1845
16489 #: src/LyXRC.cpp:2084
16490 msgid ""
16491 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16492 "legal words?"
16493 msgstr ""
16494 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16495 "ñà êîðåêòíè?"
16496
16497 # src/lyxrc.C:1858
16498 #: src/LyXRC.cpp:2089
16499 msgid ""
16500 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16501 "document."
16502 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16503
16504 # src/lyxrc.C:1819
16505 #: src/LyXRC.cpp:2093
16506 #, fuzzy
16507 msgid ""
16508 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16509 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16510 "specified, an internal routine is used."
16511 msgstr ""
16512 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16513 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16514 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16515
16516 # src/lyxrc.C:1782
16517 #: src/LyXRC.cpp:2101
16518 msgid ""
16519 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16520 "automatically by what you type."
16521 msgstr ""
16522 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16523 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16524
16525 # src/lyxrc.C:1782
16526 #: src/LyXRC.cpp:2105
16527 #, fuzzy
16528 msgid ""
16529 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16530 "class change."
16531 msgstr ""
16532 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16533 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16534
16535 # src/lyxrc.C:1758
16536 #: src/LyXRC.cpp:2109
16537 msgid ""
16538 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16539 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16540
16541 # src/lyxrc.C:1896
16542 #: src/LyXRC.cpp:2116
16543 msgid ""
16544 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16545 "the backup file in the same directory as the original file."
16546 msgstr ""
16547 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16548 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16549
16550 #: src/LyXRC.cpp:2120
16551 msgid ""
16552 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16553 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16554 msgstr ""
16555
16556 # src/lyxrc.C:1795
16557 #: src/LyXRC.cpp:2124
16558 msgid ""
16559 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16560 "its global and local bind/ directories."
16561 msgstr ""
16562 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16563 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16564
16565 # src/lyxrc.C:1831
16566 #: src/LyXRC.cpp:2128
16567 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16568 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16569
16570 # src/lyxrc.C:1876
16571 #: src/LyXRC.cpp:2132
16572 msgid ""
16573 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16574 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16575 msgstr ""
16576 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16577 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16578
16579 # src/lyxrc.C:1880
16580 #: src/LyXRC.cpp:2142
16581 msgid ""
16582 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16583 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16584 msgstr ""
16585 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16586 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16587
16588 # src/lyxrc.C:1941
16589 #: src/LyXRC.cpp:2153
16590 #, no-c-format
16591 msgid ""
16592 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16593 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16594 msgstr ""
16595 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16596 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16597
16598 # src/lyxrc.C:1966
16599 #: src/LyXRC.cpp:2157
16600 msgid "New documents will be assigned this language."
16601 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16602
16603 # src/lyxrc.C:1838
16604 #: src/LyXRC.cpp:2161
16605 msgid "Specify the default paper size."
16606 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16607
16608 #: src/LyXRC.cpp:2165
16609 msgid ""
16610 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16611 "shown after the change has been made.)"
16612 msgstr ""
16613
16614 #: src/LyXRC.cpp:2169
16615 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16616 msgstr ""
16617
16618 # src/lyxrc.C:1766
16619 #: src/LyXRC.cpp:2173
16620 #, fuzzy
16621 msgid ""
16622 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16623 "LyX was started from."
16624 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16625
16626 # src/lyxrc.C:1868
16627 #: src/LyXRC.cpp:2178
16628 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16629 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16630
16631 #: src/LyXRC.cpp:2182
16632 msgid ""
16633 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16634 "recommended for non-English languages."
16635 msgstr ""
16636
16637 #: src/LyXRC.cpp:2189
16638 msgid ""
16639 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16640 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16641 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16642 msgstr ""
16643
16644 # src/lyxrc.C:1805
16645 #: src/LyXRC.cpp:2198
16646 msgid ""
16647 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16648 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16649 msgstr ""
16650 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16651 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16652 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16653
16654 # src/lyxrc.C:1970
16655 #: src/LyXRC.cpp:2202
16656 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16657 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16658
16659 # src/lyxrc.C:1920
16660 #: src/LyXRC.cpp:2206
16661 msgid ""
16662 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16663 "document."
16664 msgstr ""
16665 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16666
16667 # src/lyxrc.C:1924
16668 #: src/LyXRC.cpp:2210
16669 msgid ""
16670 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16671 msgstr ""
16672 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16673
16674 # src/lyxrc.C:1928
16675 #: src/LyXRC.cpp:2214
16676 #, fuzzy
16677 msgid ""
16678 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16679 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16680 "name of the second language."
16681 msgstr ""
16682 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16683 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16684
16685 # src/lyxrc.C:1932
16686 #: src/LyXRC.cpp:2218
16687 #, fuzzy
16688 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16689 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16690
16691 # src/lyxrc.C:1936
16692 #: src/LyXRC.cpp:2222
16693 #, fuzzy
16694 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16695 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16696
16697 # src/lyxrc.C:1912
16698 #: src/LyXRC.cpp:2226
16699 msgid ""
16700 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16701 "\\documentclass."
16702 msgstr ""
16703 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16704 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16705
16706 # src/lyxrc.C:1908
16707 #: src/LyXRC.cpp:2230
16708 #, fuzzy
16709 msgid ""
16710 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16711 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16712 msgstr ""
16713 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16714 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16715
16716 # src/lyxrc.C:1916
16717 #: src/LyXRC.cpp:2234
16718 msgid ""
16719 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16720 "document is the default language."
16721 msgstr ""
16722 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16723 "ñòàíäàðòíèÿ."
16724
16725 # src/lyxrc.C:1892
16726 #: src/LyXRC.cpp:2238
16727 #, fuzzy
16728 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16729 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16730
16731 #: src/LyXRC.cpp:2242
16732 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16733 msgstr ""
16734
16735 # src/lyxrc.C:1892
16736 #: src/LyXRC.cpp:2246
16737 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16738 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16739
16740 # src/lyxrc.C:1904
16741 #: src/LyXRC.cpp:2250
16742 msgid ""
16743 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16744 "of the document."
16745 msgstr ""
16746 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16747 "äîêóìåíòà."
16748
16749 # src/lyxrc.C:1827
16750 #: src/LyXRC.cpp:2254
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16753 msgstr ""
16754 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16755
16756 #: src/LyXRC.cpp:2259
16757 msgid ""
16758 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16759 "variable. Use the OS native format."
16760 msgstr ""
16761
16762 # src/lyxrc.C:1863
16763 #: src/LyXRC.cpp:2266
16764 msgid ""
16765 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16766 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16767
16768 #: src/LyXRC.cpp:2270
16769 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16770 msgstr ""
16771
16772 #: src/LyXRC.cpp:2274
16773 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16774 msgstr ""
16775
16776 #: src/LyXRC.cpp:2278
16777 msgid "Scale the preview size to suit."
16778 msgstr ""
16779
16780 # src/lyxrc.C:1672
16781 #: src/LyXRC.cpp:2282
16782 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16783 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16784
16785 # src/lyxrc.C:1668
16786 #: src/LyXRC.cpp:2286
16787 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16788 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16789
16790 # src/lyxrc.C:1648
16791 #: src/LyXRC.cpp:2290
16792 msgid ""
16793 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16794 "environment variable PRINTER."
16795 msgstr ""
16796 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16797 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16798
16799 # src/lyxrc.C:1656
16800 #: src/LyXRC.cpp:2294
16801 msgid "The option to print only even pages."
16802 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16803
16804 # src/lyxrc.C:1708
16805 #: src/LyXRC.cpp:2298
16806 msgid ""
16807 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16808 "the filename of the DVI file to be printed."
16809 msgstr ""
16810 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16811 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16812
16813 # src/lyxrc.C:1704
16814 #: src/LyXRC.cpp:2302
16815 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16816 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16817
16818 # src/lyxrc.C:1680
16819 #: src/LyXRC.cpp:2306
16820 msgid "The option to print out in landscape."
16821 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16822
16823 # src/lyxrc.C:1660
16824 #: src/LyXRC.cpp:2310
16825 msgid "The option to print only odd pages."
16826 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16827
16828 # src/lyxrc.C:1664
16829 #: src/LyXRC.cpp:2314
16830 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16831 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16832
16833 # src/lyxrc.C:1688
16834 #: src/LyXRC.cpp:2318
16835 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16836 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16837
16838 # src/lyxrc.C:1684
16839 #: src/LyXRC.cpp:2322
16840 msgid "The option to specify paper type."
16841 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16842
16843 # src/lyxrc.C:1676
16844 #: src/LyXRC.cpp:2326
16845 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16846 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16847
16848 # src/lyxrc.C:1712
16849 #: src/LyXRC.cpp:2330
16850 msgid ""
16851 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16852 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16853 "arguments."
16854 msgstr ""
16855 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16856 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16857
16858 # src/lyxrc.C:1716
16859 #: src/LyXRC.cpp:2334
16860 msgid ""
16861 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16862 "prepended along with the printer name after the spool command."
16863 msgstr ""
16864 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16865 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16866
16867 # src/lyxrc.C:1700
16868 #: src/LyXRC.cpp:2338
16869 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16870 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16871
16872 # src/lyxrc.C:1692
16873 #: src/LyXRC.cpp:2342
16874 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16875 msgstr ""
16876 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16877
16878 # src/lyxrc.C:1696
16879 #: src/LyXRC.cpp:2346
16880 msgid ""
16881 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16882 "command."
16883 msgstr ""
16884 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16885
16886 # src/lyxrc.C:1652
16887 #: src/LyXRC.cpp:2350
16888 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16889 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16890
16891 # src/lyxrc.C:1900
16892 #: src/LyXRC.cpp:2354
16893 msgid ""
16894 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16895 msgstr ""
16896 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16897 "èâðèä."
16898
16899 # src/lyxrc.C:1720
16900 #: src/LyXRC.cpp:2358
16901 msgid ""
16902 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16903 "wrong, override the setting here."
16904 msgstr ""
16905 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16906 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16907
16908 # src/lyxrc.C:1735
16909 #: src/LyXRC.cpp:2364
16910 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16911 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16912
16913 #: src/LyXRC.cpp:2373
16914 msgid ""
16915 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16916 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16917 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16918 msgstr ""
16919
16920 # src/lyxrc.C:1729
16921 #: src/LyXRC.cpp:2377
16922 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16923 msgstr ""
16924 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16925
16926 # src/lyxrc.C:1725
16927 #: src/LyXRC.cpp:2382
16928 #, no-c-format
16929 msgid ""
16930 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16931 "roughly the same size as on paper."
16932 msgstr ""
16933 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16934 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16935
16936 #: src/LyXRC.cpp:2387
16937 msgid ""
16938 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16939 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16940 msgstr ""
16941
16942 #: src/LyXRC.cpp:2391
16943 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16944 msgstr ""
16945
16946 # src/lyxrc.C:1791
16947 #: src/LyXRC.cpp:2395
16948 msgid ""
16949 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16950 "\".out\". Only for advanced users."
16951 msgstr ""
16952 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16953 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16954
16955 # src/lyxrc.C:1945
16956 #: src/LyXRC.cpp:2402
16957 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16958 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16959
16960 # src/lyxrc.C:1849
16961 #: src/LyXRC.cpp:2406
16962 #, fuzzy
16963 msgid "What command runs the spellchecker?"
16964 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16965
16966 # src/lyxrc.C:1770
16967 #: src/LyXRC.cpp:2410
16968 msgid ""
16969 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16970 "when you quit LyX."
16971 msgstr ""
16972 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16973 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16974
16975 # src/lyxrc.C:1766
16976 #: src/LyXRC.cpp:2414
16977 #, fuzzy
16978 msgid ""
16979 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16980 "value selects the directory LyX was started from."
16981 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16982
16983 # src/lyxrc.C:1799
16984 #: src/LyXRC.cpp:2424
16985 #, fuzzy
16986 msgid ""
16987 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16988 "will look in its global and local ui/ directories."
16989 msgstr ""
16990 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16991 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16992
16993 # src/lyxrc.C:1853
16994 #: src/LyXRC.cpp:2437
16995 #, fuzzy
16996 msgid ""
16997 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16998 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16999 "may not work with all dictionaries."
17000 msgstr ""
17001 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
17002 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
17003 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
17004
17005 #: src/LyXRC.cpp:2444
17006 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
17007 msgstr ""
17008
17009 # src/lyx_cb.C:263
17010 #: src/LyXVC.cpp:100
17011 #, fuzzy
17012 msgid "Document not saved"
17013 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17014
17015 # src/lyxvc.C:113
17016 #: src/LyXVC.cpp:101
17017 #, fuzzy
17018 msgid "You must save the document before it can be registered."
17019 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
17020
17021 # src/lyxvc.C:107
17022 #: src/LyXVC.cpp:130
17023 msgid "LyX VC: Initial description"
17024 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
17025
17026 # src/lyxvc.C:108
17027 #: src/LyXVC.cpp:131
17028 msgid "(no initial description)"
17029 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
17030
17031 # src/lyxvc.C:139
17032 #: src/LyXVC.cpp:146
17033 msgid "LyX VC: Log Message"
17034 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
17035
17036 # src/lyxvc.C:142
17037 #: src/LyXVC.cpp:149
17038 msgid "(no log message)"
17039 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
17040
17041 #: src/LyXVC.cpp:171
17042 #, c-format
17043 msgid ""
17044 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
17045 "changes.\n"
17046 "\n"
17047 "Do you want to revert to the saved version?"
17048 msgstr ""
17049
17050 # src/LyXAction.C:127
17051 #: src/LyXVC.cpp:174
17052 #, fuzzy
17053 msgid "Revert to stored version of document?"
17054 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
17055
17056 # src/MenuBackend.C:263
17057 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
17058 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
17059 #: src/MenuBackend.cpp:816
17060 #, fuzzy
17061 msgid "No Document Open!"
17062 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
17063
17064 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
17065 #: src/MenuBackend.cpp:540
17066 #, fuzzy
17067 msgid "Plain Text"
17068 msgstr "Çàëåïè"
17069
17070 # src/MenuBackend.C:311
17071 #: src/MenuBackend.cpp:542
17072 #, fuzzy
17073 msgid "Plain Text, Join Lines"
17074 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
17075
17076 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
17077 #: src/MenuBackend.cpp:716
17078 #, fuzzy
17079 msgid "Master Document"
17080 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
17081
17082 # src/ext_l10n.h:244
17083 #: src/MenuBackend.cpp:745
17084 #, fuzzy
17085 msgid "List of listings"
17086 msgstr "Ôèãóðà"
17087
17088 # src/bufferview_funcs.C:289
17089 #: src/MenuBackend.cpp:749
17090 #, fuzzy
17091 msgid "Other floats"
17092 msgstr "Äðóãî ("
17093
17094 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
17095 #: src/MenuBackend.cpp:759
17096 #, fuzzy
17097 msgid "No Table of contents"
17098 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
17099
17100 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
17101 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
17102 #: src/MenuBackend.cpp:805
17103 #, fuzzy
17104 msgid " (auto)"
17105 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
17106
17107 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
17108 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
17109 # src/lyxfunc.C:3313
17110 #: src/MenuBackend.cpp:824
17111 #, fuzzy
17112 msgid "No Branch in Document!"
17113 msgstr "Äîêóìåíò"
17114
17115 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
17116 #: src/Paragraph.cpp:1588 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
17117 msgid "Senseless with this layout!"
17118 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
17119
17120 #: src/SpellBase.cpp:51
17121 msgid "Native OS API not yet supported."
17122 msgstr ""
17123
17124 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17125 #: src/Text.cpp:135
17126 #, fuzzy
17127 msgid "Unknown layout"
17128 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17129
17130 #: src/Text.cpp:136
17131 #, c-format
17132 msgid ""
17133 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
17134 "Trying to use the default instead.\n"
17135 msgstr ""
17136
17137 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17138 #: src/Text.cpp:167
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Unknown Inset"
17141 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17142
17143 # src/LyXAction.C:263
17144 #: src/Text.cpp:273 src/Text.cpp:286
17145 #, fuzzy
17146 msgid "Change tracking error"
17147 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17148
17149 #: src/Text.cpp:274
17150 #, c-format
17151 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17152 msgstr ""
17153
17154 #: src/Text.cpp:287
17155 #, c-format
17156 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17157 msgstr ""
17158
17159 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17160 #: src/Text.cpp:294
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Unknown token"
17163 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17164
17165 # src/text.C:2003
17166 #: src/Text.cpp:773
17167 #, fuzzy
17168 msgid ""
17169 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17170 "Tutorial."
17171 msgstr ""
17172 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17173 "Sie das Tutorium."
17174
17175 # src/text.C:2005
17176 #: src/Text.cpp:784
17177 #, fuzzy
17178 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17179 msgstr ""
17180 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17181
17182 # src/LyXAction.C:263
17183 #: src/Text.cpp:1841
17184 #, fuzzy
17185 msgid "[Change Tracking] "
17186 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17187
17188 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17189 #: src/Text.cpp:1847
17190 #, fuzzy
17191 msgid "Change: "
17192 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17193
17194 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17195 # src/converter.C:554
17196 #: src/Text.cpp:1851
17197 #, fuzzy
17198 msgid " at "
17199 msgstr " íà "
17200
17201 # src/bufferview_funcs.C:267
17202 #: src/Text.cpp:1861
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Font: %1$s"
17205 msgstr "Øðèôò:"
17206
17207 # src/bufferview_funcs.C:271
17208 #: src/Text.cpp:1866
17209 #, fuzzy, c-format
17210 msgid ", Depth: %1$d"
17211 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17212
17213 # src/bufferview_funcs.C:277
17214 #: src/Text.cpp:1872
17215 msgid ", Spacing: "
17216 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17217
17218 # src/bufferview_funcs.C:283
17219 #: src/Text.cpp:1878 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:243
17220 #, fuzzy
17221 msgid "OneHalf"
17222 msgstr "Ïîëîâèí"
17223
17224 # src/bufferview_funcs.C:289
17225 #: src/Text.cpp:1884
17226 msgid "Other ("
17227 msgstr "Äðóãî ("
17228
17229 # src/bufferview_funcs.C:271
17230 #: src/Text.cpp:1893
17231 #, fuzzy
17232 msgid ", Inset: "
17233 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17234
17235 # src/ext_l10n.h:303
17236 #: src/Text.cpp:1894
17237 #, fuzzy
17238 msgid ", Paragraph: "
17239 msgstr "Àáçàö"
17240
17241 # src/bufferview_funcs.C:271
17242 #: src/Text.cpp:1895
17243 #, fuzzy
17244 msgid ", Id: "
17245 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17246
17247 # src/ext_l10n.h:320
17248 #: src/Text.cpp:1896
17249 #, fuzzy
17250 msgid ", Position: "
17251 msgstr "Äîïóñêàíå"
17252
17253 #: src/Text.cpp:1902
17254 msgid ", Char: 0x"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: src/Text.cpp:1904
17258 msgid ", Boundary: "
17259 msgstr ""
17260
17261 # src/LyXAction.C:190
17262 #: src/Text2.cpp:584
17263 #, fuzzy
17264 msgid "No font change defined."
17265 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17266
17267 # src/text2.C:456
17268 #: src/Text2.cpp:625
17269 #, fuzzy
17270 msgid "Nothing to index!"
17271 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17272
17273 # src/insets/insettext.C:970
17274 #: src/Text2.cpp:627
17275 #, fuzzy
17276 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17277 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17278
17279 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17280 #: src/Text3.cpp:181 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1336
17281 msgid "Math editor mode"
17282 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17283
17284 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17285 #: src/Text3.cpp:757
17286 #, fuzzy
17287 msgid "Unknown spacing argument: "
17288 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17289
17290 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17291 #: src/Text3.cpp:930
17292 msgid "Layout "
17293 msgstr "Íåïîçíàòî "
17294
17295 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17296 #: src/Text3.cpp:931
17297 msgid " not known"
17298 msgstr " îôîðìëåíèå"
17299
17300 # src/form1.C:33
17301 #: src/Text3.cpp:1458 src/Text3.cpp:1470
17302 #, fuzzy
17303 msgid "Character set"
17304 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17305
17306 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17307 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17308 #: src/Text3.cpp:1594
17309 msgid "Paragraph layout set"
17310 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17311
17312 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
17313 #: src/Thesaurus.cpp:62
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Thesaurus failure"
17316 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
17317
17318 #: src/Thesaurus.cpp:63
17319 #, c-format
17320 msgid ""
17321 "Aiksaurus returned the following error:\n"
17322 "\n"
17323 "%1$s."
17324 msgstr ""
17325
17326 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17327 #: src/VSpace.cpp:490
17328 #, fuzzy
17329 msgid "Default skip"
17330 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17331
17332 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17333 #: src/VSpace.cpp:493
17334 #, fuzzy
17335 msgid "Small skip"
17336 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17337
17338 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17339 #: src/VSpace.cpp:496
17340 #, fuzzy
17341 msgid "Medium skip"
17342 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17343
17344 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17345 #: src/VSpace.cpp:499
17346 #, fuzzy
17347 msgid "Big skip"
17348 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17349
17350 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17351 #: src/VSpace.cpp:502
17352 #, fuzzy
17353 msgid "Vertical fill"
17354 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17355
17356 # src/ext_l10n.h:99
17357 #: src/VSpace.cpp:509
17358 #, fuzzy
17359 msgid "protected"
17360 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17361
17362 # src/lyx_cb.C:263
17363 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17364 #, fuzzy, c-format
17365 msgid ""
17366 "The specified document\n"
17367 "%1$s\n"
17368 "could not be read."
17369 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17370
17371 # src/lyxfunc.C:3185
17372 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Could not read document"
17375 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17376
17377 # src/bufferlist.C:356
17378 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17379 #, fuzzy, c-format
17380 msgid ""
17381 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17382 "\n"
17383 "Recover emergency save?"
17384 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17385
17386 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17387 msgid "Load emergency save?"
17388 msgstr ""
17389
17390 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17391 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17392 #, fuzzy
17393 msgid "&Recover"
17394 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17395
17396 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17397 msgid "&Load Original"
17398 msgstr ""
17399
17400 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17401 #, c-format
17402 msgid ""
17403 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17404 "\n"
17405 "Load the backup instead?"
17406 msgstr ""
17407
17408 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17409 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17410 #, fuzzy
17411 msgid "Load backup?"
17412 msgstr "Îáðàòíî"
17413
17414 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17415 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17416 #, fuzzy
17417 msgid "&Load backup"
17418 msgstr "(&G)Íàçàä"
17419
17420 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17421 msgid "Load &original"
17422 msgstr ""
17423
17424 # src/bufferlist.C:512
17425 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17428 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17429
17430 # src/bufferlist.C:512
17431 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17432 #, fuzzy
17433 msgid "Retrieve from version control?"
17434 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17435
17436 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17437 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17438 #, fuzzy
17439 msgid "&Retrieve"
17440 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17441
17442 # src/lyx_cb.C:263
17443 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17444 #, fuzzy, c-format
17445 msgid ""
17446 "The specified document template\n"
17447 "%1$s\n"
17448 "could not be read."
17449 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17450
17451 # src/buffer.C:3331
17452 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17453 #, fuzzy
17454 msgid "Could not read template"
17455 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17456
17457 # src/ext_l10n.h:371
17458 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17459 #, fuzzy
17460 msgid "\\arabic{enumi}."
17461 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17462
17463 #: src/buffer_funcs.cpp:533
17464 msgid "\\roman{enumiii}."
17465 msgstr ""
17466
17467 # src/LColor.C:64
17468 #: src/buffer_funcs.cpp:536
17469 #, fuzzy
17470 msgid "\\Alph{enumiv}."
17471 msgstr "èçáîð"
17472
17473 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17474 #: src/bufferview_funcs.cpp:338
17475 #, fuzzy
17476 msgid "No more insets"
17477 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17478
17479 # src/buffer.C:534
17480 #: src/callback.cpp:114
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid ""
17483 "The document %1$s could not be saved.\n"
17484 "\n"
17485 "Do you want to rename the document and try again?"
17486 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17487
17488 #: src/callback.cpp:116
17489 msgid "Rename and save?"
17490 msgstr ""
17491
17492 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17493 #: src/callback.cpp:117
17494 #, fuzzy
17495 msgid "&Rename"
17496 msgstr "Èìå"
17497
17498 # src/lyx_cb.C:203
17499 #: src/callback.cpp:134
17500 #, fuzzy
17501 msgid "Choose a filename to save document as"
17502 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17503
17504 # src/LyXAction.C:115
17505 #: src/callback.cpp:218
17506 #, fuzzy, c-format
17507 msgid "Auto-saving %1$s"
17508 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17509
17510 # src/lyx_cb.C:411
17511 #: src/callback.cpp:258
17512 #, fuzzy
17513 msgid "Autosave failed!"
17514 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17515
17516 # src/lyx_cb.C:371
17517 #: src/callback.cpp:285
17518 msgid "Autosaving current document..."
17519 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17520
17521 # src/lyxfunc.C:3291
17522 #: src/callback.cpp:349
17523 #, fuzzy
17524 msgid "Select file to insert"
17525 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17526
17527 # src/lyxfunc.C:3185
17528 #: src/callback.cpp:368
17529 #, fuzzy, c-format
17530 msgid ""
17531 "Could not read the specified document\n"
17532 "%1$s\n"
17533 "due to the error: %2$s"
17534 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17535
17536 # src/buffer.C:3331
17537 #: src/callback.cpp:370
17538 #, fuzzy
17539 msgid "Could not read file"
17540 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17541
17542 # src/lyxfunc.C:3185
17543 #: src/callback.cpp:378
17544 #, fuzzy, c-format
17545 msgid ""
17546 "Could not open the specified document\n"
17547 "%1$s\n"
17548 "due to the error: %2$s"
17549 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17550
17551 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17552 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17553 #, fuzzy
17554 msgid "Could not open file"
17555 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17556
17557 #: src/callback.cpp:404
17558 msgid "Reading not UTF-8 encoded file"
17559 msgstr ""
17560
17561 #: src/callback.cpp:405
17562 msgid ""
17563 "The file is not UTF-8 encoded.\n"
17564 "It will be read as local 8Bit-encoded.\n"
17565 "If this does not give the correct result\n"
17566 "then please change the encoding of the file\n"
17567 "to UTF-8 with a program other than LyX.\n"
17568 msgstr ""
17569
17570 # src/lyx_cb.C:977
17571 #: src/callback.cpp:422
17572 msgid "Running configure..."
17573 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17574
17575 # src/lyx_cb.C:984
17576 #: src/callback.cpp:431
17577 msgid "Reloading configuration..."
17578 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17579
17580 # src/lyx_cb.C:986
17581 #: src/callback.cpp:436
17582 #, fuzzy
17583 msgid "System reconfigured"
17584 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17585
17586 #: src/callback.cpp:437
17587 msgid ""
17588 "The system has been reconfigured.\n"
17589 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17590 "updated document class specifications."
17591 msgstr ""
17592
17593 # src/debug.C:32
17594 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17595 msgid "No debugging message"
17596 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17597
17598 # src/debug.C:33
17599 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17600 msgid "General information"
17601 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17602
17603 # src/debug.C:52
17604 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Developers' general debug messages"
17607 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17608
17609 # src/debug.C:52
17610 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17611 msgid "All debugging messages"
17612 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17613
17614 # src/debug.C:100
17615 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17618 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17619
17620 # src/debug.C:34
17621 #: src/debug.cpp:46
17622 msgid "Program initialisation"
17623 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17624
17625 # src/debug.C:35
17626 #: src/debug.cpp:47
17627 msgid "Keyboard events handling"
17628 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17629
17630 # src/debug.C:36
17631 #: src/debug.cpp:48
17632 msgid "GUI handling"
17633 msgstr "GUI"
17634
17635 # src/debug.C:37
17636 #: src/debug.cpp:49
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Lyxlex grammar parser"
17639 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17640
17641 # src/debug.C:38
17642 #: src/debug.cpp:50
17643 msgid "Configuration files reading"
17644 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17645
17646 # src/debug.C:39
17647 #: src/debug.cpp:51
17648 msgid "Custom keyboard definition"
17649 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17650
17651 # src/debug.C:40
17652 #: src/debug.cpp:52
17653 msgid "LaTeX generation/execution"
17654 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17655
17656 # src/debug.C:41
17657 #: src/debug.cpp:53
17658 msgid "Math editor"
17659 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17660
17661 # src/debug.C:42
17662 #: src/debug.cpp:54
17663 msgid "Font handling"
17664 msgstr "Øðèôòîâå"
17665
17666 # src/debug.C:43
17667 #: src/debug.cpp:55
17668 msgid "Textclass files reading"
17669 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17670
17671 # src/debug.C:44
17672 #: src/debug.cpp:56
17673 msgid "Version control"
17674 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17675
17676 # src/debug.C:45
17677 #: src/debug.cpp:57
17678 msgid "External control interface"
17679 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17680
17681 # src/debug.C:46
17682 #: src/debug.cpp:58
17683 msgid "Keep *roff temporary files"
17684 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17685
17686 # src/debug.C:47
17687 #: src/debug.cpp:59
17688 msgid "User commands"
17689 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17690
17691 # src/debug.C:48
17692 #: src/debug.cpp:60
17693 msgid "The LyX Lexxer"
17694 msgstr "LyX Lexxer"
17695
17696 # src/debug.C:49
17697 #: src/debug.cpp:61
17698 msgid "Dependency information"
17699 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17700
17701 # src/debug.C:50
17702 #: src/debug.cpp:62
17703 msgid "LyX Insets"
17704 msgstr "LyX äîáàâêè"
17705
17706 # src/debug.C:51
17707 #: src/debug.cpp:63
17708 msgid "Files used by LyX"
17709 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17710
17711 #: src/debug.cpp:64
17712 msgid "Workarea events"
17713 msgstr ""
17714
17715 #: src/debug.cpp:65
17716 msgid "Insettext/tabular messages"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: src/debug.cpp:66
17720 msgid "Graphics conversion and loading"
17721 msgstr ""
17722
17723 # src/LyXAction.C:263
17724 #: src/debug.cpp:67
17725 #, fuzzy
17726 msgid "Change tracking"
17727 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17728
17729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17730 #: src/debug.cpp:68
17731 #, fuzzy
17732 msgid "External template/inset messages"
17733 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17734
17735 #: src/debug.cpp:69
17736 msgid "RowPainter profiling"
17737 msgstr ""
17738
17739 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17740 #: src/frontends/LyXView.cpp:430
17741 #, fuzzy
17742 msgid " (changed)"
17743 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17744
17745 # src/LyXView.C:372
17746 #: src/frontends/LyXView.cpp:434
17747 msgid " (read only)"
17748 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17749
17750 # src/BufferView_pimpl.C:256
17751 #: src/frontends/WorkArea.cpp:244
17752 msgid "Formatting document..."
17753 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17754
17755 # src/credits.C:55
17756 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17757 #, fuzzy
17758 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17759 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17760
17761 # src/credits.C:59
17762 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17763 #, fuzzy
17764 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17765 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17766
17767 # src/credits.C:62
17768 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17769 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17770 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17771
17772 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17773 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17774 #, fuzzy
17775 msgid ""
17776 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17777 "1995-2006 LyX Team"
17778 msgstr ""
17779 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17780 "1995-2000 LyX Team"
17781
17782 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17783 msgid ""
17784 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17785 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17786 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17787 "any later version."
17788 msgstr ""
17789
17790 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17791 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17792 #, fuzzy
17793 msgid ""
17794 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17795 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17796 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17797 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17798 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17799 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17800 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17801 msgstr ""
17802 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17803 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17804 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17805 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17806 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17807 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17808 "\n"
17809 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17810 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17811
17812 # src/lyxfunc.C:1125
17813 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17814 msgid "LyX Version "
17815 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17816
17817 # src/lyxfunc.C:1132
17818 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17819 #, fuzzy
17820 msgid "Library directory: "
17821 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17822
17823 # src/lyxfunc.C:1132
17824 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17825 msgid "User directory: "
17826 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17827
17828 # src/insets/insetbib.C:339
17829 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17830 #, fuzzy
17831 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17832 msgstr "Áàçà äàííè:"
17833
17834 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17835 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Select a BibTeX database to add"
17838 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17839
17840 # src/insets/insetbib.C:339
17841 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17842 #, fuzzy
17843 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17844 msgstr "Áàçà äàííè:"
17845
17846 # src/LyXAction.C:393
17847 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Select a BibTeX style"
17850 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17851
17852 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17853 msgid "No frame drawn"
17854 msgstr ""
17855
17856 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17857 msgid "Rectangular box"
17858 msgstr ""
17859
17860 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17861 msgid "Oval box, thin"
17862 msgstr ""
17863
17864 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17865 msgid "Oval box, thick"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17869 msgid "Shadow box"
17870 msgstr ""
17871
17872 # src/bufferview_funcs.C:286
17873 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17874 #, fuzzy
17875 msgid "Double box"
17876 msgstr "Äâîéíî"
17877
17878 # src/bufferview_funcs.C:271
17879 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17880 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17881 #, fuzzy
17882 msgid "Depth"
17883 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17884
17885 # src/ext_l10n.h:209
17886 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17887 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17888 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Total Height"
17891 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17892
17893 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17894 #, c-format
17895 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17896 msgstr ""
17897
17898 # src/LyXAction.C:185
17899 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17900 #, fuzzy
17901 msgid "Select external file"
17902 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17903
17904 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17905 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17906 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17907 #, fuzzy
17908 msgid "Top left"
17909 msgstr "Öåíòðèíàí"
17910
17911 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17912 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17913 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17914 #, fuzzy
17915 msgid "Bottom left"
17916 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17917
17918 # src/ext_l10n.h:67
17919 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17920 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17921 #, fuzzy
17922 msgid "Baseline left"
17923 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17924
17925 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17926 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17927 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17928 #, fuzzy
17929 msgid "Top center"
17930 msgstr "Öåíòðèíàí"
17931
17932 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17933 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17934 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17935 #, fuzzy
17936 msgid "Bottom center"
17937 msgstr "Öåíòðèíàí"
17938
17939 # src/ext_l10n.h:67
17940 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17941 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17942 #, fuzzy
17943 msgid "Baseline center"
17944 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17945
17946 # src/ext_l10n.h:209
17947 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17948 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17949 #, fuzzy
17950 msgid "Top right"
17951 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17952
17953 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17954 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17955 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17956 #, fuzzy
17957 msgid "Bottom right"
17958 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17959
17960 # src/ext_l10n.h:65
17961 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17962 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17963 #, fuzzy
17964 msgid "Baseline right"
17965 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17966
17967 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17968 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17969 #, fuzzy
17970 msgid "Select graphics file"
17971 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17972
17973 # src/lyx_gui_misc.C:430
17974 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17975 #, fuzzy
17976 msgid "Clipart|#C#c"
17977 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17978
17979 # src/lyxfunc.C:3291
17980 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17981 #, fuzzy
17982 msgid "Select document to include"
17983 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17984
17985 # src/ext_l10n.h:116
17986 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17987 #, fuzzy
17988 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17989 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17990
17991 # src/LaTeXLog.C:69
17992 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17993 #, fuzzy
17994 msgid "LaTeX Log"
17995 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17996
17997 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17998 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Literate Programming Build Log"
18001 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18002
18003 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18004 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
18005 #, fuzzy
18006 msgid "lyx2lyx Error Log"
18007 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18008
18009 # src/ext_l10n.h:24
18010 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
18011 #, fuzzy
18012 msgid "Version Control Log"
18013 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
18014
18015 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18016 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
18017 #, fuzzy
18018 msgid "No LaTeX log file found."
18019 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18020
18021 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18022 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
18023 #, fuzzy
18024 msgid "No literate programming build log file found."
18025 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18026
18027 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18028 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
18029 #, fuzzy
18030 msgid "No lyx2lyx error log file found."
18031 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18032
18033 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
18034 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
18035 #, fuzzy
18036 msgid "No version control log file found."
18037 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
18038
18039 # src/lyxfunc.C:3128
18040 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
18041 #, fuzzy
18042 msgid "Choose bind file"
18043 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18044
18045 # src/insets/insetbib.C:339
18046 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
18047 #, fuzzy
18048 msgid "LyX bind files (*.bind)"
18049 msgstr "Áàçà äàííè:"
18050
18051 # src/lyxfunc.C:3128
18052 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
18053 #, fuzzy
18054 msgid "Choose UI file"
18055 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
18056
18057 # src/exporter.C:91
18058 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
18059 #, fuzzy
18060 msgid "LyX UI files (*.ui)"
18061 msgstr " âúâ ôàéë `"
18062
18063 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18064 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18065 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
18066 #, fuzzy
18067 msgid "Choose keyboard map"
18068 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18069
18070 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
18071 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
18072 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
18073 #, fuzzy
18074 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
18075 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
18076
18077 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
18078 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
18079 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
18080 #, fuzzy
18081 msgid "Choose personal dictionary"
18082 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
18083
18084 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
18085 msgid "*.pws"
18086 msgstr ""
18087
18088 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18089 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
18090 #, fuzzy
18091 msgid "*.ispell"
18092 msgstr "Êëåòêà"
18093
18094 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
18095 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
18096 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
18097 #, fuzzy
18098 msgid "Print to file"
18099 msgstr "Ïå÷àò íà"
18100
18101 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
18102 msgid "PostScript files (*.ps)"
18103 msgstr ""
18104
18105 # src/spellchecker.C:717
18106 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
18107 #, fuzzy
18108 msgid "Spellchecker error"
18109 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18110
18111 # src/spellchecker.C:971
18112 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
18113 #, fuzzy
18114 msgid "The spellchecker could not be started\n"
18115 msgstr ""
18116 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18117 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18118
18119 # src/spellchecker.C:971
18120 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
18121 #, fuzzy
18122 msgid ""
18123 "The spellchecker has died for some reason.\n"
18124 "Maybe it has been killed."
18125 msgstr ""
18126 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18127 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18128
18129 # src/spellchecker.C:971
18130 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
18131 #, fuzzy
18132 msgid "The spellchecker has failed.\n"
18133 msgstr ""
18134 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18135 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18136
18137 # src/spellchecker.C:971
18138 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
18139 #, fuzzy
18140 msgid "The spellchecker has failed"
18141 msgstr ""
18142 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18143 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18144
18145 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18146 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
18147 #, fuzzy, c-format
18148 msgid "%1$d words checked."
18149 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18150
18151 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
18152 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
18153 #, fuzzy
18154 msgid "One word checked."
18155 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
18156
18157 # src/spellchecker.C:967
18158 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Spelling check completed"
18161 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
18162
18163 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
18164 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
18165 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
18166 # src/insets/insettoc.C:22
18167 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:137 src/insets/InsetTOC.cpp:46
18168 msgid "Table of Contents"
18169 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
18170
18171 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
18172 #, c-format
18173 msgid "%1$s and %2$s"
18174 msgstr ""
18175
18176 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
18177 #, c-format
18178 msgid "%1$s et al."
18179 msgstr ""
18180
18181 # src/mathed/formula.C:926
18182 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
18183 #, fuzzy
18184 msgid "No year"
18185 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
18186
18187 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
18188 #, fuzzy
18189 msgid "before"
18190 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
18191
18192 # src/lyx_gui.C:347
18193 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
18194 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
18195 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
18196 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
18197 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
18198 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
18199 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
18200 msgid "No change"
18201 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18202
18203 # src/lyx_gui.C:348
18204 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
18205 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
18206 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
18207 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
18208 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
18209 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
18210 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
18211 msgid "Reset"
18212 msgstr ""
18213
18214 # src/lyxfont.C:51
18215 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
18216 #, fuzzy
18217 msgid "Small Caps"
18218 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
18219
18220 # src/lyxfont.C:401
18221 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
18222 #, fuzzy
18223 msgid "Emph"
18224 msgstr "Íàáëÿãàíå "
18225
18226 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
18227 msgid "Underbar"
18228 msgstr ""
18229
18230 # src/lyxfont.C:407
18231 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
18232 #, fuzzy
18233 msgid "Noun"
18234 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18235
18236 # src/bufferview_funcs.C:267
18237 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
18238 #, fuzzy
18239 msgid "No color"
18240 msgstr "Øðèôò:"
18241
18242 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
18243 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
18244 #, fuzzy
18245 msgid "Black"
18246 msgstr "Áëîê"
18247
18248 # src/LColor.C:54
18249 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
18250 #, fuzzy
18251 msgid "White"
18252 msgstr "áÿë"
18253
18254 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
18255 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
18256 #, fuzzy
18257 msgid "Red"
18258 msgstr "Ïîâòîðè"
18259
18260 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
18261 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
18262 #, fuzzy
18263 msgid "Green"
18264 msgstr "Ãðúöêè"
18265
18266 # src/LColor.C:57
18267 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
18268 #, fuzzy
18269 msgid "Blue"
18270 msgstr "ñèí"
18271
18272 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
18273 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
18274 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
18275 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
18276 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
18277 #, fuzzy
18278 msgid "Cyan"
18279 msgstr "Îòêàç"
18280
18281 # src/ext_l10n.h:451
18282 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Magenta"
18285 msgstr "Óíãàðñêè"
18286
18287 # src/LColor.C:60
18288 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Yellow"
18291 msgstr "æúëò"
18292
18293 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18294 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18295 #, fuzzy
18296 msgid "System files|#S#s"
18297 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18298
18299 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18300 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18301 #, fuzzy
18302 msgid "User files|#U#u"
18303 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18304
18305 # src/BufferView2.C:461
18306 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18307 #, fuzzy
18308 msgid "Could not update TeX information"
18309 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18310
18311 # src/spellchecker.C:971
18312 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "The script `%s' failed."
18315 msgstr ""
18316 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18317 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18318
18319 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18320 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18321 #, fuzzy
18322 msgid "Maths"
18323 msgstr "Ïúòèùà"
18324
18325 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18326 msgid "Dings 1"
18327 msgstr ""
18328
18329 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18330 msgid "Dings 2"
18331 msgstr ""
18332
18333 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18334 msgid "Dings 3"
18335 msgstr ""
18336
18337 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18338 msgid "Dings 4"
18339 msgstr ""
18340
18341 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18342 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18343 #, fuzzy
18344 msgid "Index Entry"
18345 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18346
18347 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18348 # src/insets/insetbib.C:211
18349 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18350 #, fuzzy
18351 msgid "Label"
18352 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18353
18354 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18355 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18356 #, fuzzy
18357 msgid "LaTeX Source"
18358 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18359
18360 # src/bufferview_funcs.C:289
18361 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:311 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:314
18362 #, fuzzy
18363 msgid "Outline"
18364 msgstr "Äðóãî ("
18365
18366 # src/lyxfunc.C:1132
18367 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:167
18368 #, fuzzy
18369 msgid "Directories"
18370 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18371
18372 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18373 msgid "Small-sized icons"
18374 msgstr ""
18375
18376 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18377 msgid "Normal-sized icons"
18378 msgstr ""
18379
18380 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18381 msgid "Big-sized icons"
18382 msgstr ""
18383
18384 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18385 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18386 #, fuzzy
18387 msgid "LyX"
18388 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18389
18390 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18391 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:515
18392 #, fuzzy
18393 msgid "unknown version"
18394 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18395
18396 # src/ext_l10n.h:186
18397 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18398 #, fuzzy
18399 msgid "Bibliography Entry Settings"
18400 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18401
18402 # src/ext_l10n.h:186
18403 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18404 #, fuzzy
18405 msgid "BibTeX Bibliography"
18406 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18407
18408 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18409 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18410 #, fuzzy
18411 msgid "Box Settings"
18412 msgstr "Îïöèè"
18413
18414 # src/insets/insetbib.C:219
18415 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18416 #, fuzzy
18417 msgid "Branch Settings"
18418 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18419
18420 # src/ext_l10n.h:441
18421 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18422 #, fuzzy
18423 msgid "Branch"
18424 msgstr "Ôðåíñêè"
18425
18426 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18427 msgid "Activated"
18428 msgstr ""
18429
18430 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18431 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:839
18432 msgid "Yes"
18433 msgstr ""
18434
18435 # src/lyxfont.C:407
18436 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:838
18437 #, fuzzy
18438 msgid "No"
18439 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18440
18441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18442 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18443 #, fuzzy
18444 msgid "Merge Changes"
18445 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18446
18447 # src/buffer.C:329
18448 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18449 #, fuzzy, c-format
18450 msgid ""
18451 "Change by %1$s\n"
18452 "\n"
18453 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18454
18455 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18456 #, c-format
18457 msgid "Change made at %1$s\n"
18458 msgstr ""
18459
18460 # src/ext_l10n.h:126
18461 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18462 #, fuzzy
18463 msgid "Text Style"
18464 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18465
18466 # src/debug.C:47
18467 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18468 #, fuzzy
18469 msgid "Previous command"
18470 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18471
18472 # src/LyXAction.C:167
18473 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18474 #, fuzzy
18475 msgid "Next command"
18476 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18477
18478 # src/mathed/math_panel.C:116
18479 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18480 #, fuzzy
18481 msgid "big[[delimiter size]]"
18482 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18483
18484 # src/mathed/math_panel.C:116
18485 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18486 #, fuzzy
18487 msgid "Big[[delimiter size]]"
18488 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18489
18490 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18491 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18492 msgstr ""
18493
18494 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18495 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18496 msgstr ""
18497
18498 # src/mathed/math_panel.C:116
18499 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18500 #, fuzzy
18501 msgid "Math Delimiter"
18502 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18503
18504 # src/mathed/math_panel.C:116
18505 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18506 #, fuzzy
18507 msgid "LyX: Delimiters"
18508 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18509
18510 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18511 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18512 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18513 #, fuzzy
18514 msgid "(None)"
18515 msgstr "Íÿìà"
18516
18517 # src/LColor.C:97
18518 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18519 #, fuzzy
18520 msgid "Variable"
18521 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18522
18523 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18524 msgid "Computer Modern Roman"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:77
18528 msgid "Latin Modern Roman"
18529 msgstr ""
18530
18531 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18532 msgid "AE (Almost European)"
18533 msgstr ""
18534
18535 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18536 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18537 #, fuzzy
18538 msgid "Times Roman"
18539 msgstr "Roman"
18540
18541 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18542 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Palatino"
18545 msgstr "Çàëåïè"
18546
18547 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18548 msgid "Bitstream Charter"
18549 msgstr ""
18550
18551 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18552 msgid "New Century Schoolbook"
18553 msgstr ""
18554
18555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18556 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18557 #, fuzzy
18558 msgid "Bookman"
18559 msgstr "Roman"
18560
18561 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18562 msgid "Utopia"
18563 msgstr ""
18564
18565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18566 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18567 #, fuzzy
18568 msgid "Bera Serif"
18569 msgstr "Sans Serif"
18570
18571 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18572 msgid "Concrete Roman"
18573 msgstr ""
18574
18575 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:80
18576 msgid "Zapf Chancery"
18577 msgstr ""
18578
18579 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18580 msgid "Computer Modern Sans"
18581 msgstr ""
18582
18583 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18584 msgid "Latin Modern Sans"
18585 msgstr ""
18586
18587 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18588 msgid "Helvetica"
18589 msgstr ""
18590
18591 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18592 msgid "Avant Garde"
18593 msgstr ""
18594
18595 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18596 msgid "Bera Sans"
18597 msgstr ""
18598
18599 # src/ext_l10n.h:209
18600 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18601 #, fuzzy
18602 msgid "CM Bright"
18603 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18604
18605 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:98
18606 msgid "Computer Modern Typewriter"
18607 msgstr ""
18608
18609 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18610 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18611 #, fuzzy
18612 msgid "Latin Modern Typewriter"
18613 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18614
18615 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18616 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18617 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18618 #, fuzzy
18619 msgid "Courier"
18620 msgstr "Êîïèÿ"
18621
18622 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18623 msgid "Bera Mono"
18624 msgstr ""
18625
18626 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:99
18627 msgid "LuxiMono"
18628 msgstr ""
18629
18630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18631 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:100
18632 #, fuzzy
18633 msgid "CM Typewriter Light"
18634 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18635
18636 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:228 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:631
18637 msgid ""
18638 "Input listings parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18639 msgstr ""
18640
18641 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18642 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:237
18643 msgid "Length"
18644 msgstr "Äúëæèíà"
18645
18646 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:282 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:288
18647 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:294
18648 msgid " (not installed)"
18649 msgstr ""
18650
18651 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:299
18652 msgid "10"
18653 msgstr ""
18654
18655 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:300
18656 msgid "11"
18657 msgstr ""
18658
18659 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:301
18660 msgid "12"
18661 msgstr ""
18662
18663 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18664 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:336
18665 #, fuzzy
18666 msgid "empty"
18667 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18668
18669 # src/mathed/math_panel.C:128
18670 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:337
18671 #, fuzzy
18672 msgid "plain"
18673 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18674
18675 # src/buffer.C:329
18676 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:338
18677 #, fuzzy
18678 msgid "headings"
18679 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18680
18681 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:339
18682 msgid "fancy"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:355
18686 msgid "B3"
18687 msgstr ""
18688
18689 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:356
18690 msgid "B4"
18691 msgstr ""
18692
18693 # src/ext_l10n.h:133
18694 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:459
18695 #, fuzzy
18696 msgid "LaTeX default"
18697 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18698
18699 # src/LColor.C:63
18700 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:465
18701 #, fuzzy
18702 msgid "``text''"
18703 msgstr "òåêñò"
18704
18705 # src/LColor.C:63
18706 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:466
18707 #, fuzzy
18708 msgid "''text''"
18709 msgstr "òåêñò"
18710
18711 # src/LColor.C:63
18712 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:467
18713 #, fuzzy
18714 msgid ",,text``"
18715 msgstr "òåêñò"
18716
18717 # src/LColor.C:63
18718 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:468
18719 #, fuzzy
18720 msgid ",,text''"
18721 msgstr "òåêñò"
18722
18723 # src/LColor.C:63
18724 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:469
18725 #, fuzzy
18726 msgid "<<text>>"
18727 msgstr "òåêñò"
18728
18729 # src/LColor.C:63
18730 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:470
18731 #, fuzzy
18732 msgid ">>text<<"
18733 msgstr "òåêñò"
18734
18735 # src/mathed/formula.C:929
18736 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:486
18737 #, fuzzy
18738 msgid "Numbered"
18739 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18740
18741 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:487
18742 msgid "Appears in TOC"
18743 msgstr ""
18744
18745 # src/ext_l10n.h:175
18746 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
18747 #, fuzzy
18748 msgid "Author-year"
18749 msgstr "Àâòîð"
18750
18751 # src/ext_l10n.h:423
18752 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
18753 #, fuzzy
18754 msgid "Numerical"
18755 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18756
18757 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18758 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:550
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Unavailable: %1$s"
18761 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18762
18763 # src/exporter.C:89
18764 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:576 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:589
18765 #, fuzzy
18766 msgid "Document Class"
18767 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18768
18769 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18770 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:578
18771 #, fuzzy
18772 msgid "Text Layout"
18773 msgstr "Íåïîçíàòî "
18774
18775 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18776 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:579
18777 #, fuzzy
18778 msgid "Page Layout"
18779 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18780
18781 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18782 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:580
18783 #, fuzzy
18784 msgid "Page Margins"
18785 msgstr "Ïîëåòà"
18786
18787 # src/mathed/formula.C:929
18788 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:582
18789 #, fuzzy
18790 msgid "Numbering & TOC"
18791 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18792
18793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18794 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:584
18795 #, fuzzy
18796 msgid "Math Options"
18797 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18798
18799 # src/sp_form.C:86
18800 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:585
18801 #, fuzzy
18802 msgid "Float Placement"
18803 msgstr "Çàìåñòè"
18804
18805 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18806 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:586
18807 msgid "Bullets"
18808 msgstr "Òî÷êè"
18809
18810 # src/ext_l10n.h:441
18811 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:587
18812 #, fuzzy
18813 msgid "Branches"
18814 msgstr "Ôðåíñêè"
18815
18816 # src/lyx_cb.C:675
18817 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:588 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:600
18818 msgid "LaTeX Preamble"
18819 msgstr "LaTeX óâîä"
18820
18821 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18822 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18823 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1393
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Document Settings"
18826 msgstr "Äîêóìåíòè"
18827
18828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18829 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18830 #, fuzzy
18831 msgid "TeX Code Settings"
18832 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18833
18834 # src/ext_l10n.h:94
18835 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:497
18836 #, fuzzy
18837 msgid "External Material"
18838 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18839
18840 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18841 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:557
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Scale%"
18844 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18845
18846 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18847 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18848 #, fuzzy
18849 msgid "Float Settings"
18850 msgstr "Îïöèè"
18851
18852 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18853 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18854 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:635
18855 msgid "Graphics"
18856 msgstr "Ãðàôèêà"
18857
18858 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:95 src/frontends/qt4/QInclude.cpp:216
18859 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:328 src/frontends/qt4/QListings.cpp:410
18860 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:442
18861 msgid ""
18862 "Input listing parameters on the right. Enter ? for a list of parameters."
18863 msgstr ""
18864
18865 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18866 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18867 # src/lyxfunc.C:3313
18868 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:177
18869 #, fuzzy
18870 msgid "Child Document"
18871 msgstr "Äîêóìåíò"
18872
18873 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:256
18874 msgid "caption parameter is not quoted with braces"
18875 msgstr ""
18876
18877 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:263
18878 msgid "label parameter is not quoted with braces"
18879 msgstr ""
18880
18881 # src/LColor.C:71
18882 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:63
18883 #, fuzzy
18884 msgid "No language"
18885 msgstr "åçèê"
18886
18887 # src/lyx_gui.C:347
18888 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:372
18889 #, fuzzy
18890 msgid "No dialect"
18891 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
18892
18893 # src/LColor.C:78
18894 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:397
18895 #, fuzzy
18896 msgid "Program Listing Settings"
18897 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18898
18899 # src/mathed/math_panel.C:134
18900 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Math Matrix"
18903 msgstr "Ìàòðèöà"
18904
18905 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18906 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18907 #, fuzzy
18908 msgid "LyX: Insert Matrix"
18909 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18910
18911 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18912 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18913 #, fuzzy
18914 msgid "Note Settings"
18915 msgstr "Îïöèè"
18916
18917 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18918 msgid ""
18919 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18920 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18921 "\n"
18922 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18923 "the items is used."
18924 msgstr ""
18925
18926 # src/insets/insetbib.C:219
18927 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18928 #, fuzzy
18929 msgid "Paragraph Settings"
18930 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18931
18932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18933 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18934 #, fuzzy
18935 msgid "Look and feel"
18936 msgstr "Èçãëåä"
18937
18938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18939 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18940 #, fuzzy
18941 msgid "Language settings"
18942 msgstr "Åçèê"
18943
18944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18945 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:76
18946 msgid "Outputs"
18947 msgstr "Èçõîä"
18948
18949 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18950 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:174
18951 #, fuzzy
18952 msgid "Plain text"
18953 msgstr "Çàëåïè"
18954
18955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18956 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:205
18957 #, fuzzy
18958 msgid "Date format"
18959 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18960
18961 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18962 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18963 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:232
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Keyboard"
18966 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18967
18968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18969 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:356
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Screen fonts"
18972 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18973
18974 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18975 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:514
18976 msgid "Colors"
18977 msgstr "Öâåòîâå"
18978
18979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18980 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:609 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:708
18981 msgid "Paths"
18982 msgstr "Ïúòèùà"
18983
18984 # src/lyxfunc.C:3291
18985 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:759
18986 #, fuzzy
18987 msgid "Select a document templates directory"
18988 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18989
18990 # src/support/filetools.C:453
18991 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:769
18992 #, fuzzy
18993 msgid "Select a temporary directory"
18994 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18995
18996 # src/lyxfunc.C:3291
18997 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:779
18998 #, fuzzy
18999 msgid "Select a backups directory"
19000 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19001
19002 # src/lyxfunc.C:3291
19003 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:789
19004 #, fuzzy
19005 msgid "Select a document directory"
19006 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
19007
19008 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:799
19009 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
19010 msgstr ""
19011
19012 # src/spellchecker.C:717
19013 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:812 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
19014 msgid "Spellchecker"
19015 msgstr "Ïðàâîïèñ"
19016
19017 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19018 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
19019 #, fuzzy
19020 msgid "ispell"
19021 msgstr "Êëåòêà"
19022
19023 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19024 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
19025 #, fuzzy
19026 msgid "aspell"
19027 msgstr "Êëåòêà"
19028
19029 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
19030 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:836
19031 #, fuzzy
19032 msgid "hspell"
19033 msgstr "Êëåòêà"
19034
19035 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:838
19036 msgid "pspell (library)"
19037 msgstr ""
19038
19039 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:841
19040 msgid "aspell (library)"
19041 msgstr ""
19042
19043 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19044 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19045 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:922
19046 msgid "Converters"
19047 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19048
19049 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
19050 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
19051 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1120
19052 #, fuzzy
19053 msgid "Copiers"
19054 msgstr "Êîïèÿ"
19055
19056 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19057 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1373
19058 #, fuzzy
19059 msgid "File formats"
19060 msgstr "Ôîðìàòè"
19061
19062 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19063 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1565
19064 #, fuzzy
19065 msgid "Format in use"
19066 msgstr "Ôîðìàòè"
19067
19068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
19069 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1566
19070 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
19071 msgstr ""
19072 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
19073 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
19074
19075 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
19076 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1667
19077 msgid "Printer"
19078 msgstr "Ïðèíòåð"
19079
19080 # src/LyXAction.C:388
19081 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1765 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1959
19082 #, fuzzy
19083 msgid "User interface"
19084 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19085
19086 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
19087 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1883
19088 #, fuzzy
19089 msgid "Identity"
19090 msgstr "Îòìåñòâàíå"
19091
19092 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
19093 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2025
19094 msgid "Preferences"
19095 msgstr "Íàñòðîéêè"
19096
19097 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
19098 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
19099 # src/lyxfunc.C:3313
19100 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
19101 #, fuzzy
19102 msgid "Print Document"
19103 msgstr "Äîêóìåíò"
19104
19105 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
19106 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:189
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Cross-reference"
19109 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
19110
19111 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19112 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:285
19113 #, fuzzy
19114 msgid "&Go Back"
19115 msgstr "(&G)Íàçàä"
19116
19117 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
19118 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:287
19119 #, fuzzy
19120 msgid "Jump back"
19121 msgstr "Îáðàòíî"
19122
19123 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
19124 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
19125 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:295
19126 #, fuzzy
19127 msgid "Jump to label"
19128 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
19129
19130 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
19131 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Find and Replace"
19134 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
19135
19136 # src/LyXSendto.C:40
19137 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
19138 #, fuzzy
19139 msgid "Send Document to Command"
19140 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
19141
19142 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
19143 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
19144 #, fuzzy
19145 msgid "Show File"
19146 msgstr "(&F)Ôàéë"
19147
19148 # src/LColor.C:78
19149 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
19150 #, fuzzy
19151 msgid "Table Settings"
19152 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19153
19154 # src/LyXAction.C:388
19155 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
19156 msgid "Insert Table"
19157 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19158
19159 # src/ext_l10n.h:146
19160 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
19161 #, fuzzy
19162 msgid "TeX Information"
19163 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
19164
19165 # src/LColor.C:78
19166 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
19167 #, fuzzy
19168 msgid "Vertical Space Settings"
19169 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19170
19171 # src/LColor.C:78
19172 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
19173 #, fuzzy
19174 msgid "Text Wrap Settings"
19175 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
19176
19177 # src/sp_form.C:86
19178 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
19179 #, fuzzy
19180 msgid "space"
19181 msgstr "Çàìåñòè"
19182
19183 # src/ext_l10n.h:92
19184 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
19185 #, fuzzy
19186 msgid "Invalid filename"
19187 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
19188
19189 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
19190 msgid ""
19191 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
19192 "characters:\n"
19193 msgstr ""
19194
19195 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
19196 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
19197 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
19198 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "LyX: %1$s"
19201 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
19202
19203 # src/insets/inset.C:75
19204 #: src/insets/Inset.cpp:255
19205 msgid "Opened inset"
19206 msgstr "Îòâîðåí inset"
19207
19208 # src/insets/insetbib.C:240
19209 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
19210 #, fuzzy
19211 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
19212 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
19213
19214 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
19215 msgid "Export Warning!"
19216 msgstr ""
19217
19218 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
19219 msgid ""
19220 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
19221 "BibTeX will be unable to find them."
19222 msgstr ""
19223
19224 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
19225 msgid ""
19226 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
19227 "BibTeX will be unable to find it."
19228 msgstr ""
19229
19230 # src/lyxfont.C:47
19231 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
19232 #, fuzzy
19233 msgid "Boxed"
19234 msgstr "Óäåáåëåí"
19235
19236 # src/lyx.C:87
19237 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
19238 #, fuzzy
19239 msgid "Frameless"
19240 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19241
19242 # src/bufferview_funcs.C:286
19243 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
19244 #, fuzzy
19245 msgid "ovalbox"
19246 msgstr "Äâîéíî"
19247
19248 # src/bufferview_funcs.C:286
19249 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
19250 #, fuzzy
19251 msgid "Ovalbox"
19252 msgstr "Äâîéíî"
19253
19254 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
19255 msgid "Shadowbox"
19256 msgstr ""
19257
19258 # src/bufferview_funcs.C:286
19259 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
19260 #, fuzzy
19261 msgid "Doublebox"
19262 msgstr "Äâîéíî"
19263
19264 # src/insets/insetfloat.C:150
19265 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
19266 #, fuzzy
19267 msgid "Opened Box Inset"
19268 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19269
19270 # src/insets/insetfloat.C:150
19271 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
19272 #, fuzzy
19273 msgid "Opened Branch Inset"
19274 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19275
19276 # src/ext_l10n.h:441
19277 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
19278 #, fuzzy
19279 msgid "Branch: "
19280 msgstr "Ôðåíñêè"
19281
19282 # src/ext_l10n.h:285
19283 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
19284 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
19285 #, fuzzy
19286 msgid "Undef: "
19287 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19288
19289 # src/ext_l10n.h:441
19290 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
19291 #, fuzzy
19292 msgid "branch"
19293 msgstr "Ôðåíñêè"
19294
19295 # src/insets/insetfloat.C:150
19296 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
19297 #, fuzzy
19298 msgid "Opened Caption Inset"
19299 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19300
19301 # src/ext_l10n.h:163
19302 #: src/insets/InsetCaption.cpp:298
19303 #, fuzzy
19304 msgid "Senseless!!! "
19305 msgstr "Àäðåñè"
19306
19307 # src/insets/insetfloat.C:150
19308 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19309 #, fuzzy
19310 msgid "Opened CharStyle Inset"
19311 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19312
19313 # src/LyXAction.C:167
19314 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19315 #, fuzzy
19316 msgid "LaTeX Command: "
19317 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19318
19319 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19320 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19321 #, fuzzy
19322 msgid "Unknown inset name: "
19323 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19324
19325 # src/LyXAction.C:167
19326 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19327 #, fuzzy
19328 msgid "Inset Command: "
19329 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19330
19331 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19332 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19333 #, fuzzy
19334 msgid "Unknown parameter name: "
19335 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19336
19337 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19338 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19339 msgstr ""
19340
19341 # src/insets/insetert.C:59
19342 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19343 msgid "Opened ERT Inset"
19344 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19345
19346 # src/insets/insetert.C:28
19347 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19348 #, fuzzy
19349 msgid "ERT"
19350 msgstr "ERT"
19351
19352 # src/insets/insetfloat.C:150
19353 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19354 #, fuzzy
19355 msgid "Opened Environment Inset: "
19356 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19357
19358 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19359 #: src/insets/InsetExternal.cpp:577
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "External template %1$s is not installed"
19362 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19363
19364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19365 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19366 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19367 #, fuzzy
19368 msgid "float: "
19369 msgstr "Ôîðìàòè"
19370
19371 # src/insets/insetfloat.C:150
19372 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19373 msgid "Opened Float Inset"
19374 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19375
19376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19377 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19378 #, fuzzy
19379 msgid "float"
19380 msgstr "Ôîðìàòè"
19381
19382 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19383 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19384 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19385 #, fuzzy
19386 msgid " (sideways)"
19387 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19388
19389 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19390 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19391 msgstr ""
19392
19393 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19394 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19395 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19396 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "List of %1$s"
19399 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19400
19401 # src/insets/insetfoot.C:32
19402 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19403 msgid "foot"
19404 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19405
19406 # src/insets/insetfoot.C:49
19407 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19408 msgid "Opened Footnote Inset"
19409 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19410
19411 # src/ext_l10n.h:246
19412 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19413 #, fuzzy
19414 msgid "footnote"
19415 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19416
19417 # src/support/filetools.C:469
19418 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:473 src/insets/InsetInclude.cpp:517
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid ""
19421 "Could not copy the file\n"
19422 "%1$s\n"
19423 "into the temporary directory."
19424 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19425
19426 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:710
19427 #, c-format
19428 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19429 msgstr ""
19430
19431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19432 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:822
19433 #, fuzzy, c-format
19434 msgid "Graphics file: %1$s"
19435 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19436
19437 # src/mathed/math_forms.C:152
19438 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19439 #, fuzzy
19440 msgid "Horizontal Fill"
19441 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19442
19443 # src/insets/insetinclude.C:316
19444 #: src/insets/InsetInclude.cpp:338
19445 msgid "Verbatim Input"
19446 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19447
19448 # src/insets/insetinclude.C:316
19449 #: src/insets/InsetInclude.cpp:341
19450 #, fuzzy
19451 msgid "Verbatim Input*"
19452 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19453
19454 # src/debug.C:34
19455 #: src/insets/InsetInclude.cpp:348
19456 #, fuzzy
19457 msgid "Program Listing "
19458 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
19459
19460 #: src/insets/InsetInclude.cpp:436 src/insets/InsetInclude.cpp:610
19461 msgid "Recursive input"
19462 msgstr ""
19463
19464 #: src/insets/InsetInclude.cpp:437 src/insets/InsetInclude.cpp:611
19465 #, c-format
19466 msgid "Attempted to include file %1$s in itself! Ignoring inclusion."
19467 msgstr ""
19468
19469 #: src/insets/InsetInclude.cpp:479
19470 #, c-format
19471 msgid ""
19472 "Included file `%1$s'\n"
19473 "has textclass `%2$s'\n"
19474 "while parent file has textclass `%3$s'."
19475 msgstr ""
19476
19477 #: src/insets/InsetInclude.cpp:485
19478 msgid "Different textclasses"
19479 msgstr ""
19480
19481 # src/insets/insetindex.C:20
19482 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19483 msgid "Idx"
19484 msgstr "Idx"
19485
19486 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19487 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19488 msgid "Index"
19489 msgstr "Èíäåêñ"
19490
19491 # src/insets/insetfloat.C:150
19492 #: src/insets/InsetListings.cpp:127
19493 #, fuzzy
19494 msgid "Opened Listing Inset"
19495 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19496
19497 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:130
19498 msgid "A value is expected."
19499 msgstr ""
19500
19501 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:133
19502 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:146
19503 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:159
19504 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:172
19505 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:199
19506 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:232
19507 msgid "Unbalanced braces!"
19508 msgstr ""
19509
19510 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:141
19511 msgid "Please specify true or false."
19512 msgstr ""
19513
19514 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:144
19515 msgid "Only true or false is allowed."
19516 msgstr ""
19517
19518 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:154
19519 msgid "Please specify an integer value."
19520 msgstr ""
19521
19522 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:157
19523 msgid "An integer is expected."
19524 msgstr ""
19525
19526 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:167
19527 msgid "Please specify a LaTeX length expression."
19528 msgstr ""
19529
19530 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:170
19531 msgid "Invalid LaTeX length expression."
19532 msgstr ""
19533
19534 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:180
19535 #, c-format
19536 msgid "Please specify one of %1$s."
19537 msgstr ""
19538
19539 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:214
19540 #, c-format
19541 msgid "Try one of %1$s."
19542 msgstr ""
19543
19544 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:216
19545 #, c-format
19546 msgid "I guess you mean %1$s."
19547 msgstr ""
19548
19549 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:224
19550 #, c-format
19551 msgid "Please specify one or more of '%1$s'."
19552 msgstr ""
19553
19554 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:229
19555 #, c-format
19556 msgid "Should be composed of one or more of %1$s."
19557 msgstr ""
19558
19559 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:293
19560 msgid ""
19561 "Use \\footnotesize, \\small, \\itshape, \\ttfamily or something like that"
19562 msgstr ""
19563
19564 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:295
19565 msgid ""
19566 "none, leftline, topline, bottomline, lines, single, shadowbox or subset of "
19567 "trblTRBL"
19568 msgstr ""
19569
19570 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:297
19571 msgid ""
19572 "Enter four letters (either t = round or f = square) for top right, bottom "
19573 "right, bottom left and top left corner."
19574 msgstr ""
19575
19576 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:300
19577 msgid "Enter something like \\color{white}"
19578 msgstr ""
19579
19580 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:328
19581 msgid "Expect a number with an optional * before it"
19582 msgstr ""
19583
19584 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:412
19585 msgid "auto, last or a number"
19586 msgstr ""
19587
19588 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:422
19589 msgid ""
19590 "This parameter should not be entered here. Please use the caption edit box "
19591 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Caption (when "
19592 "defining a listing inset)"
19593 msgstr ""
19594
19595 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:428
19596 msgid ""
19597 "This parameter should not be entered here. Please use the label edit box "
19598 "(when using the child document dialog) or menu Insert->Label (when defining "
19599 "a listing inset)"
19600 msgstr ""
19601
19602 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19603 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:592
19604 #, fuzzy, c-format
19605 msgid "Parameter %1$s: "
19606 msgstr "Ìàêðîñ: "
19607
19608 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:600
19609 msgid "Invalid (empty) listing parameter name."
19610 msgstr ""
19611
19612 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19613 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:616
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Available listing parameters are %1$s"
19616 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19617
19618 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19619 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:619
19620 #, fuzzy, c-format
19621 msgid "Available listings parameters containing string \"%1$s\" are %2$s"
19622 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19623
19624 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19625 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:639
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Unknown listing parameter name: %1$s"
19628 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19629
19630 #: src/insets/InsetListingsParams.cpp:642
19631 #, c-format
19632 msgid "Parameters starting with '%1$s': %2$s"
19633 msgstr ""
19634
19635 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19636 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19637 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19638 #, fuzzy
19639 msgid "margin"
19640 msgstr "Ïîëåòà"
19641
19642 # src/insets/insetmarginal.C:50
19643 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19644 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19645 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19646
19647 # src/lyxfont.C:407
19648 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19649 #, fuzzy
19650 msgid "Nom"
19651 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19652
19653 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19655 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19656 #, fuzzy
19657 msgid "Nomenclature"
19658 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19659
19660 # src/ext_l10n.h:202
19661 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19662 msgid "Comment"
19663 msgstr "Êîìåíòàð"
19664
19665 # src/insets/inset.C:75
19666 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19667 #, fuzzy
19668 msgid "Greyed out"
19669 msgstr "Îòâîðåí inset"
19670
19671 # src/lyx.C:87
19672 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19673 #, fuzzy
19674 msgid "Framed"
19675 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19676
19677 # src/layout_forms.C:33
19678 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19679 #, fuzzy
19680 msgid "Shaded"
19681 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19682
19683 # src/insets/insetfloat.C:150
19684 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19685 #, fuzzy
19686 msgid "Opened Note Inset"
19687 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19688
19689 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19690 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19691 #, fuzzy
19692 msgid "opt"
19693 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19694
19695 # src/insets/insetfloat.C:150
19696 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19697 #, fuzzy
19698 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19699 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19700
19701 # src/lyx_gui_misc.C:430
19702 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19703 #, fuzzy
19704 msgid "Clear Page"
19705 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19706
19707 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19708 msgid "Clear Double Page"
19709 msgstr ""
19710
19711 # src/ext_l10n.h:285
19712 #: src/insets/InsetRef.cpp:147 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19713 #, fuzzy
19714 msgid "Ref: "
19715 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19716
19717 # src/ext_l10n.h:191
19718 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19719 #, fuzzy
19720 msgid "Equation"
19721 msgstr "Çàãëàâèå"
19722
19723 # src/ext_l10n.h:285
19724 #: src/insets/InsetRef.cpp:148 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19725 #, fuzzy
19726 msgid "EqRef: "
19727 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19728
19729 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19730 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19731 #, fuzzy
19732 msgid "Page Number"
19733 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19734
19735 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19736 #: src/insets/InsetRef.cpp:149 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19737 #, fuzzy
19738 msgid "Page: "
19739 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19740
19741 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19742 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19743 #, fuzzy
19744 msgid "Textual Page Number"
19745 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19746
19747 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19748 #: src/insets/InsetRef.cpp:150 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19749 #, fuzzy
19750 msgid "TextPage: "
19751 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19752
19753 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19754 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19755 #, fuzzy
19756 msgid "Standard+Textual Page"
19757 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19758
19759 # src/ext_l10n.h:285
19760 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19761 #, fuzzy
19762 msgid "Ref+Text: "
19763 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19764
19765 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19766 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19767 #, fuzzy
19768 msgid "PrettyRef"
19769 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19770
19771 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19772 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19773 #, fuzzy
19774 msgid "FormatRef: "
19775 msgstr "Ôîðìàòè"
19776
19777 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19778 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19779 #, fuzzy
19780 msgid "Unknown TOC type"
19781 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19782
19783 # src/LyXAction.C:240
19784 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3148
19785 #, fuzzy
19786 msgid "Opened table"
19787 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19788
19789 # src/ext_l10n.h:61
19790 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4324
19791 #, fuzzy
19792 msgid "Error setting multicolumn"
19793 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19794
19795 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4325
19796 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19797 msgstr ""
19798
19799 # src/insets/insettext.C:478
19800 #: src/insets/InsetText.cpp:237
19801 msgid "Opened Text Inset"
19802 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19803
19804 # src/insets/inseturl.C:32
19805 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19806 msgid "Url: "
19807 msgstr "Url: "
19808
19809 # src/insets/inseturl.C:34
19810 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19811 msgid "HtmlUrl: "
19812 msgstr "HtmlUrl: "
19813
19814 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19815 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:111
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Vertical Space"
19818 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19819
19820 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19821 msgid "wrap: "
19822 msgstr ""
19823
19824 # src/insets/insetfloat.C:150
19825 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19826 #, fuzzy
19827 msgid "Opened Wrap Inset"
19828 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19829
19830 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19831 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19832 #, fuzzy
19833 msgid "wrap"
19834 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19835
19836 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19837 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19838 #, fuzzy
19839 msgid "Not shown."
19840 msgstr " îôîðìëåíèå"
19841
19842 # src/insets/insetgraphics.C:227
19843 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19844 msgid "Loading..."
19845 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19846
19847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19848 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19849 #, fuzzy
19850 msgid "Converting to loadable format..."
19851 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19852
19853 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19854 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19855 msgstr ""
19856
19857 # src/insets/insetgraphics.C:227
19858 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19859 #, fuzzy
19860 msgid "Scaling etc..."
19861 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19862
19863 # src/insets/figinset.C:1045
19864 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19865 #, fuzzy
19866 msgid "Ready to display"
19867 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19868
19869 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19870 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19871 #, fuzzy
19872 msgid "No file found!"
19873 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19874
19875 # src/insets/insetgraphics.C:235
19876 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19877 #, fuzzy
19878 msgid "Error converting to loadable format"
19879 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19880
19881 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19882 msgid "Error loading file into memory"
19883 msgstr ""
19884
19885 # src/insets/insetgraphics.C:235
19886 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19887 #, fuzzy
19888 msgid "Error generating the pixmap"
19889 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19890
19891 # src/lyx_gui.C:347
19892 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19893 #, fuzzy
19894 msgid "No image"
19895 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19896
19897 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19898 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Preview loading"
19901 msgstr "îáúðíàòî"
19902
19903 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19904 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Preview ready"
19907 msgstr "îáúðíàòî"
19908
19909 # src/lyx_cb.C:411
19910 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19911 #, fuzzy
19912 msgid "Preview failed"
19913 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19914
19915 #: src/lengthcommon.cpp:37
19916 msgid "sp"
19917 msgstr ""
19918
19919 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19920 #: src/lengthcommon.cpp:37
19921 #, fuzzy
19922 msgid "pt"
19923 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19924
19925 #: src/lengthcommon.cpp:37
19926 msgid "bp"
19927 msgstr ""
19928
19929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19931 #: src/lengthcommon.cpp:37
19932 #, fuzzy
19933 msgid "dd"
19934 msgstr "Äîáàâè"
19935
19936 #: src/lengthcommon.cpp:37
19937 msgid "mm"
19938 msgstr ""
19939
19940 #: src/lengthcommon.cpp:37
19941 msgid "pc"
19942 msgstr ""
19943
19944 #: src/lengthcommon.cpp:38
19945 msgid "cm"
19946 msgstr ""
19947
19948 # src/LColor.C:63
19949 #: src/lengthcommon.cpp:38
19950 #, fuzzy
19951 msgid "ex"
19952 msgstr "òåêñò"
19953
19954 #: src/lengthcommon.cpp:38
19955 msgid "em"
19956 msgstr ""
19957
19958 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19959 #: src/lengthcommon.cpp:39
19960 #, fuzzy
19961 msgid "Text Width %"
19962 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19963
19964 # src/mathed/math_forms.C:140
19965 #: src/lengthcommon.cpp:39
19966 #, fuzzy
19967 msgid "Column Width %"
19968 msgstr "Êîëîíè "
19969
19970 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19971 #: src/lengthcommon.cpp:39
19972 #, fuzzy
19973 msgid "Page Width %"
19974 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19975
19976 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19977 #: src/lengthcommon.cpp:39
19978 #, fuzzy
19979 msgid "Line Width %"
19980 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19981
19982 # src/ext_l10n.h:209
19983 #: src/lengthcommon.cpp:40
19984 #, fuzzy
19985 msgid "Text Height %"
19986 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19987
19988 # src/ext_l10n.h:209
19989 #: src/lengthcommon.cpp:40
19990 #, fuzzy
19991 msgid "Page Height %"
19992 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19993
19994 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19995 #: src/lyxfind.cpp:136
19996 #, fuzzy
19997 msgid "Search error"
19998 msgstr "Òúðñè"
19999
20000 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
20001 #: src/lyxfind.cpp:137
20002 #, fuzzy
20003 msgid "Search string is empty"
20004 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
20005
20006 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20007 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
20008 msgid "String not found!"
20009 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20010
20011 # src/lyxfr1.C:196
20012 #: src/lyxfind.cpp:323
20013 #, fuzzy
20014 msgid "String has been replaced."
20015 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
20016
20017 # src/lyxfr1.C:199
20018 #: src/lyxfind.cpp:326
20019 msgid " strings have been replaced."
20020 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
20021
20022 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1247
20023 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
20024 #, c-format
20025 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
20026 msgstr ""
20027
20028 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
20029 #, c-format
20030 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
20031 msgstr ""
20032
20033 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
20034 msgid "Only one row"
20035 msgstr ""
20036
20037 # src/ext_l10n.h:75
20038 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
20039 #, fuzzy
20040 msgid "Only one column"
20041 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
20042
20043 # src/text2.C:456
20044 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
20045 #, fuzzy
20046 msgid "No hline to delete"
20047 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
20048
20049 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
20050 msgid "No vline to delete"
20051 msgstr ""
20052
20053 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
20054 #, c-format
20055 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
20056 msgstr ""
20057
20058 # src/mathed/formula.C:929
20059 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20060 #, fuzzy
20061 msgid "No number"
20062 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20063
20064 # src/mathed/formula.C:929
20065 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1086 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1095
20066 #, fuzzy
20067 msgid "Number"
20068 msgstr "Íîìåðèðàíå"
20069
20070 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1220
20071 #, c-format
20072 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1230
20076 #, c-format
20077 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
20078 msgstr ""
20079
20080 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1240
20081 #, c-format
20082 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
20083 msgstr ""
20084
20085 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:863
20086 msgid "create new math text environment ($...$)"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:866
20090 msgid "entered math text mode (textrm)"
20091 msgstr ""
20092
20093 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
20094 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
20095 #, fuzzy, c-format
20096 msgid " Macro: %1$s: "
20097 msgstr "Ìàêðîñ: "
20098
20099 # src/LColor.C:81
20100 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
20101 #, fuzzy
20102 msgid "math macro"
20103 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
20104
20105 # src/lyxfunc.C:3185
20106 #: src/output.cpp:39
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid ""
20109 "Could not open the specified document\n"
20110 "%1$s."
20111 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
20112
20113 #: src/output_plaintext.cpp:148
20114 msgid "Abstract: "
20115 msgstr ""
20116
20117 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
20118 #: src/output_plaintext.cpp:160
20119 #, fuzzy
20120 msgid "References: "
20121 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
20122
20123 # src/exporter.C:91
20124 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
20125 #, fuzzy
20126 msgid "All files (*)"
20127 msgstr " âúâ ôàéë `"
20128
20129 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20130 #: src/support/Package.cpp.in:448
20131 #, fuzzy
20132 msgid "LyX binary not found"
20133 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20134
20135 #: src/support/Package.cpp.in:449
20136 #, c-format
20137 msgid ""
20138 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
20139 msgstr ""
20140
20141 #: src/support/Package.cpp.in:569
20142 #, c-format
20143 msgid ""
20144 "Unable to determine the system directory having searched\n"
20145 "\t%1$s\n"
20146 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
20147 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
20148 msgstr ""
20149
20150 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20151 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
20152 #, fuzzy
20153 msgid "File not found"
20154 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20155
20156 #: src/support/Package.cpp.in:655
20157 #, c-format
20158 msgid ""
20159 "Invalid %1$s switch.\n"
20160 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20161 msgstr ""
20162
20163 #: src/support/Package.cpp.in:682
20164 #, c-format
20165 msgid ""
20166 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20167 "Directory %2$s does not contain %3$s."
20168 msgstr ""
20169
20170 #: src/support/Package.cpp.in:707
20171 #, c-format
20172 msgid ""
20173 "Invalid %1$s environment variable.\n"
20174 "%2$s is not a directory."
20175 msgstr ""
20176
20177 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20178 #: src/support/Package.cpp.in:709
20179 #, fuzzy
20180 msgid "Directory not found"
20181 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20182
20183 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20184 #: src/support/os_win32.cpp:335
20185 #, fuzzy
20186 msgid "System file not found"
20187 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20188
20189 #: src/support/os_win32.cpp:336
20190 msgid ""
20191 "Unable to load shfolder.dll\n"
20192 "Please install."
20193 msgstr ""
20194
20195 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
20196 #: src/support/os_win32.cpp:341
20197 #, fuzzy
20198 msgid "System function not found"
20199 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
20200
20201 #: src/support/os_win32.cpp:342
20202 msgid ""
20203 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
20204 "Don't know how to proceed. Sorry."
20205 msgstr ""
20206
20207 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20208 #: src/support/userinfo.cpp:44
20209 #, fuzzy
20210 msgid "Unknown user"
20211 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20212
20213 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
20214 #, fuzzy
20215 #~ msgid "To &file:"
20216 #~ msgstr "âúâ ôàéë"
20217
20218 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20219 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20220 #, fuzzy
20221 #~ msgid "Co&pies:"
20222 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20223
20224 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
20225 #, fuzzy
20226 #~ msgid "Printer &name:"
20227 #~ msgstr "Ïðèíòåð"
20228
20229 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20230 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20231 #, fuzzy
20232 #~ msgid "Columns "
20233 #~ msgstr "Êîëîíè"
20234
20235 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20236 #, fuzzy
20237 #~ msgid "Overprint "
20238 #~ msgstr "Îïöèè"
20239
20240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20241 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20242 #, fuzzy
20243 #~ msgid "Conjecture "
20244 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20245
20246 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
20247 #, fuzzy
20248 #~ msgid "Font st&yle:"
20249 #~ msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
20250
20251 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20252 #, fuzzy
20253 #~ msgid "&Type:"
20254 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20255
20256 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
20257 #, fuzzy
20258 #~ msgid "Part "
20259 #~ msgstr "Çàëåïè"
20260
20261 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
20262 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
20263 #, fuzzy
20264 #~ msgid "columns "
20265 #~ msgstr "Êîëîíè"
20266
20267 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
20268 #, fuzzy
20269 #~ msgid "overprint "
20270 #~ msgstr "(&P)Ïå÷àò"
20271
20272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
20273 #, fuzzy
20274 #~ msgid "overlayarea"
20275 #~ msgstr "îáúðíàòî"
20276
20277 # src/ext_l10n.h:320
20278 #, fuzzy
20279 #~ msgid "Corollary_"
20280 #~ msgstr "Äîïóñêàíå"
20281
20282 # src/ext_l10n.h:221
20283 #, fuzzy
20284 #~ msgid "Definition. "
20285 #~ msgstr "Äåôèíèöèÿ"
20286
20287 # src/ext_l10n.h:232
20288 #, fuzzy
20289 #~ msgid "Example. "
20290 #~ msgstr "Ïðèìåð"
20291
20292 # src/ext_l10n.h:238
20293 #, fuzzy
20294 #~ msgid "Fact. "
20295 #~ msgstr "Ôàêò"
20296
20297 # src/ext_l10n.h:318
20298 #, fuzzy
20299 #~ msgid "Proof. "
20300 #~ msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
20301
20302 # src/ext_l10n.h:387
20303 #, fuzzy
20304 #~ msgid "Theorem. "
20305 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20306
20307 # src/LColor.C:67
20308 #, fuzzy
20309 #~ msgid "note: "
20310 #~ msgstr "áåëåæêà"
20311
20312 # src/ext_l10n.h:140
20313 #, fuzzy
20314 #~ msgid "&Extended Chars"
20315 #~ msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
20316
20317 # src/LColor.C:75
20318 #, fuzzy
20319 #~ msgid "Placement:"
20320 #~ msgstr "àêöåíò"
20321
20322 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
20323 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
20324 #, fuzzy
20325 #~ msgid "default"
20326 #~ msgstr "Ñòàíäàðòíî"
20327
20328 # src/ext_l10n.h:202
20329 #, fuzzy
20330 #~ msgid "common"
20331 #~ msgstr "Êîìåíòàð"
20332
20333 # src/ext_l10n.h:274
20334 #, fuzzy
20335 #~ msgid "Listings"
20336 #~ msgstr "Ñïèñúê"
20337
20338 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20339 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20340 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20341 # src/insets/insettoc.C:22
20342 #, fuzzy
20343 #~ msgid "Toggle Table of Contents"
20344 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20345
20346 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
20347 #, fuzzy
20348 #~ msgid "Toc"
20349 #~ msgstr "(&T)Îòãîðå"
20350
20351 # src/ext_l10n.h:144
20352 #, fuzzy
20353 #~ msgid "Table of Contents|T"
20354 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
20355
20356 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
20357 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
20358 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
20359 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
20360 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
20361 #, fuzzy
20362 #~ msgid "OK"
20363 #~ msgstr "&OK"
20364
20365 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
20366 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
20367 #, fuzzy
20368 #~ msgid "Chinese"
20369 #~ msgstr "Êîïèÿ"
20370
20371 # src/ext_l10n.h:132
20372 #, fuzzy
20373 #~ msgid "Upper"
20374 #~ msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
20375
20376 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
20377 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
20378 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
20379 # src/insets/insettoc.C:22
20380 #, fuzzy
20381 #~ msgid "Table of contents"
20382 #~ msgstr "Ñúäúðæàíèå"
20383
20384 # src/insets/insettheorem.C:39
20385 #~ msgid "theorem"
20386 #~ msgstr "Òåîðåìà"
20387
20388 # src/insets/insettheorem.C:68
20389 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
20390 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
20391
20392 # src/lyxfont.C:415
20393 #, fuzzy
20394 #~ msgid "Number style"
20395 #~ msgstr " Íîìåð "
20396
20397 # src/ext_l10n.h:61
20398 #, fuzzy
20399 #~ msgid "Error closing file"
20400 #~ msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
20401
20402 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
20403 #, fuzzy
20404 #~ msgid "block "
20405 #~ msgstr "Áëîê"
20406
20407 # src/ext_l10n.h:126
20408 #, fuzzy
20409 #~ msgid "Basic style"
20410 #~ msgstr "Ñòèë TeX|X"
20411
20412 # src/ext_l10n.h:191
20413 #, fuzzy
20414 #~ msgid "&Caption"
20415 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20416
20417 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
20418 # src/insets/insetbib.C:211
20419 #, fuzzy
20420 #~ msgid "&Label"
20421 #~ msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
20422
20423 # src/ext_l10n.h:191
20424 #, fuzzy
20425 #~ msgid "A Label for the caption"
20426 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20427
20428 # src/ext_l10n.h:398
20429 #, fuzzy
20430 #~ msgid "D&own"
20431 #~ msgstr "Ãðàä"
20432
20433 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
20434 #, fuzzy
20435 #~ msgid "Upd&ate"
20436 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
20437
20438 # src/ext_l10n.h:371
20439 #, fuzzy
20440 #~ msgid "SubSection"
20441 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
20442
20443 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
20444 #, fuzzy
20445 #~ msgid "Unknown toc list"
20446 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
20447
20448 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20449 #, fuzzy
20450 #~ msgid "Glossary|G"
20451 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20452
20453 # src/LyXAction.C:248
20454 #, fuzzy
20455 #~ msgid "Insert glossary entry"
20456 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
20457
20458 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
20459 #, fuzzy
20460 #~ msgid "Glo"
20461 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
20462
20463 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
20464 #, fuzzy
20465 #~ msgid "TeX Code:"
20466 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
20467
20468 # src/mathed/math_panel.C:128
20469 #, fuzzy
20470 #~ msgid "Insert spacing"
20471 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
20472
20473 # src/LyXAction.C:219
20474 #, fuzzy
20475 #~ msgid "Set math font"
20476 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20477
20478 # src/LyXAction.C:164
20479 #, fuzzy
20480 #~ msgid "Insert fraction"
20481 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
20482
20483 # src/ext_l10n.h:47
20484 #, fuzzy
20485 #~ msgid "Math Panel|l"
20486 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20487
20488 # src/ext_l10n.h:47
20489 #, fuzzy
20490 #~ msgid "Math Panel|P"
20491 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
20492
20493 # src/mathed/math_panel.C:383
20494 #, fuzzy
20495 #~ msgid "Show math panel"
20496 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20497
20498 # src/LyXAction.C:219
20499 #, fuzzy
20500 #~ msgid "LyX: Math Roots"
20501 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20502
20503 # src/LyXAction.C:219
20504 #, fuzzy
20505 #~ msgid "LyX: Math Styles"
20506 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
20507
20508 # src/mathed/math_panel.C:383
20509 #, fuzzy
20510 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
20511 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
20512
20513 # src/buffer.C:534
20514 #, fuzzy
20515 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
20516 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
20517
20518 # src/LyXAction.C:250
20519 #, fuzzy
20520 #~ msgid "Insert math delimiters"
20521 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
20522
20523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
20524 #, fuzzy
20525 #~ msgid "E&xtra options"
20526 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
20527
20528 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
20529 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
20530 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
20531 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
20532 #, fuzzy
20533 #~ msgid "Alig&nment:"
20534 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
20535
20536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
20537 #, fuzzy
20538 #~ msgid "&From:"
20539 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
20540
20541 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
20542 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
20543 #, fuzzy
20544 #~ msgid "&Converters"
20545 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
20546
20547 # src/lyxrc.C:1747
20548 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
20549 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
20550
20551 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
20552 #, fuzzy
20553 #~ msgid "Class Settings"
20554 #~ msgstr "Îïöèè"
20555
20556 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
20557 #, fuzzy
20558 #~ msgid "Save Bookmark|S"
20559 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
20560
20561 # src/lyxrc.C:1751
20562 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
20563 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
20564
20565 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
20566 #, fuzzy
20567 #~ msgid "PrettyRef: "
20568 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
20569
20570 # src/lyxfunc.C:2761
20571 #~ msgid "Opening child document "
20572 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
20573
20574 # src/ext_l10n.h:191
20575 #, fuzzy
20576 #~ msgid "Caption."
20577 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
20578
20579 # src/insets/insetfloat.C:150
20580 #, fuzzy
20581 #~ msgid "Special Insets|S"
20582 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
20583
20584 # src/ext_l10n.h:6
20585 #, fuzzy
20586 #~ msgid "Insets|n"
20587 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"