]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
* po/de.po: update
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-11-25 18:08+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:60
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:215
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:601
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:704
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:723
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:771 lib/ui/stdtoolbars.ui:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:169
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210 src/lyxfont.C:520
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:16
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:37
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:47
300 #, fuzzy
301 msgid "S&cale (%):"
302 msgstr "Ñïåöèàëåí"
303
304 # src/layout_forms.C:38
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:57
306 #, fuzzy
307 msgid "&Base Size:"
308 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
309
310 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
311 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:80
312 #, fuzzy
313 msgid "&Sans Serif:"
314 msgstr "Sans Serif"
315
316 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
317 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
318 #, fuzzy
319 msgid "&Typewriter:"
320 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
321
322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:100
324 #, fuzzy
325 msgid "&Default Family:"
326 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
327
328 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
329 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
330 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
331 #, fuzzy
332 msgid "&Roman:"
333 msgstr "Roman"
334
335 # src/lyxfont.C:51
336 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:120
337 #, fuzzy
338 msgid "Use true S&mall Caps"
339 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
340
341 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:127
342 msgid "Use &Old Style Figures"
343 msgstr ""
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:151
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:177
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:197
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:74
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:118
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:352
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:329
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:699
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:96
635 #: src/buffer_funcs.C:122 src/buffer_funcs.C:163 src/bufferlist.C:90
636 #: src/bufferlist.C:198 src/lyx_cb.C:116 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:690
637 #: src/lyxfunc.C:862 src/lyxfunc.C:1987 src/lyxvc.C:173
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:252
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:806
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:81
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:699
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:718
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:766
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:309
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:670
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:362
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:720
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:126
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:50
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:68
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:161
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:111
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:148
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1471
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:141
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:177
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:164
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:180
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:200
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:233
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:243
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:268
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:246
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:290
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:293
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:300
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:303
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:372 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:741
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1128 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:47
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Available Citations:"
1156 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1157
1158 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:70
1160 #, fuzzy
1161 msgid "&Selected Citations:"
1162 msgstr "Öèòàò"
1163
1164 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:88
1166 #, fuzzy
1167 msgid "Move the selected citation up"
1168 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1169
1170 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
1172 #, fuzzy
1173 msgid "&Up"
1174 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1177 msgid "Move the selected citation down"
1178 msgstr ""
1179
1180 # src/ext_l10n.h:398
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:139 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
1182 #, fuzzy
1183 msgid "&Down"
1184 msgstr "Ãðàä"
1185
1186 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1187 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1188 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:149
1189 #, fuzzy
1190 msgid "D&elete"
1191 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1192
1193 # src/form1.C:286
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1195 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1196 #, fuzzy
1197 msgid "&Find:"
1198 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1199
1200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1201 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:191
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Formatting"
1204 msgstr "Ôîðìàòè"
1205
1206 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:211
1207 #, fuzzy
1208 msgid "Natbib citation style to use"
1209 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1210
1211 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:218
1212 #, fuzzy
1213 msgid "Citation &style:"
1214 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1215
1216 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:228
1217 msgid "List all authors"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:231
1221 msgid "&Full author list"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:238
1225 msgid "Force upper case in citation"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:241
1229 msgid "Force &upper case"
1230 msgstr ""
1231
1232 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1233 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1234 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:248
1235 #, fuzzy
1236 msgid "&Text after:"
1237 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1238
1239 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1240 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:266
1241 msgid "Text to place after citation"
1242 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1243
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Text &before:"
1247 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1248
1249 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1250 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:291
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Text to place before citation"
1253 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1254
1255 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1256 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:342
1257 #, fuzzy
1258 msgid "A&pply"
1259 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1260
1261 # src/mathed/math_panel.C:116
1262 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1263 #, fuzzy
1264 msgid "Match delimiter types"
1265 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1266
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1268 msgid "&Keep matched"
1269 msgstr ""
1270
1271 # src/layout_forms.C:38
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1273 #, fuzzy
1274 msgid "&Size:"
1275 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1276
1277 # src/LyXAction.C:250
1278 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Insert the delimiters"
1281 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1282
1283 # src/ext_l10n.h:6
1284 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1285 #, fuzzy
1286 msgid "&Insert"
1287 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1288
1289 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1290 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1293 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1294
1295 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1296 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1297 #, fuzzy
1298 msgid "Use Class Defaults"
1299 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1300
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1302 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1303 msgstr ""
1304
1305 # src/ext_l10n.h:130
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Save as Document Defaults"
1309 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1310
1311 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1312 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1313 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1314 #, fuzzy
1315 msgid "Display"
1316 msgstr "Ãðàôèêà"
1317
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1319 msgid "Show ERT inline"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1323 msgid "&Inline"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1327 msgid "Show ERT button only"
1328 msgstr ""
1329
1330 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1331 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1332 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1333 #, fuzzy
1334 msgid "&Collapsed"
1335 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1336
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1338 msgid "Show ERT contents"
1339 msgstr ""
1340
1341 # src/LyXAction.C:144
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1343 #, fuzzy
1344 msgid "O&pen"
1345 msgstr "Îòâîðè"
1346
1347 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1348 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1349 #, fuzzy
1350 msgid "File"
1351 msgstr "(&F)Ôàéë"
1352
1353 # src/LyXAction.C:321
1354 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1355 #, fuzzy
1356 msgid "&Draft"
1357 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1360 msgid "Edit the file externally"
1361 msgstr ""
1362
1363 # src/lyx.C:90
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1365 #, fuzzy
1366 msgid "&Edit File..."
1367 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1368
1369 # src/lyxfunc.C:3215
1370 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1371 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1372 #, fuzzy
1373 msgid "Select a file"
1374 msgstr "Èçáåðåòå "
1375
1376 # src/form1.C:245
1377 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1378 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1379 #, fuzzy
1380 msgid "Filename"
1381 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1382
1383 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1384 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1385 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
1386 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1387 #, fuzzy
1388 msgid "&File:"
1389 msgstr "(&F)Ôàéë"
1390
1391 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1392 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Template"
1395 msgstr "Øàáëîíè"
1396
1397 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1398 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Available templates"
1401 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1402
1403 # src/LyXAction.C:153
1404 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1405 #, fuzzy
1406 msgid "LyX View"
1407 msgstr "Èçãëåä"
1408
1409 # src/insets/figinset.C:1045
1410 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1411 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1412 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:584
1413 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:597
1414 #, fuzzy
1415 msgid "Screen display"
1416 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1417
1418 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1419 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1420 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:606
1421 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1422 #, fuzzy
1423 msgid "Monochrome"
1424 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1425
1426 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1427 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:611
1429 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Grayscale"
1432 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1433
1434 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1435 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1436 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:616
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Color"
1440 msgstr "Öâåòîâå"
1441
1442 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1443 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Preview"
1446 msgstr "(&F)Ôàéë"
1447
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1449 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1450 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:624
1451 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:648
1452 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1456 msgid "%"
1457 msgstr ""
1458
1459 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1460 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1461 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1462 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1463 #, fuzzy
1464 msgid "&Display:"
1465 msgstr "Ãðàôèêà"
1466
1467 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1468 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1469 #, fuzzy
1470 msgid "Sca&le:"
1471 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1472
1473 # src/LyXAction.C:236
1474 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Display image in LyX"
1477 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1478
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1480 msgid "&Show in LyX"
1481 msgstr ""
1482
1483 # src/ext_l10n.h:362
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Rotate"
1487 msgstr "Äúðæàâà"
1488
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1490 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1491 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1492 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:259
1493 msgid "Angle to rotate image by"
1494 msgstr ""
1495
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1499 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:279
1500 msgid "The origin of the rotation"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1504 msgid "&Origin:"
1505 msgstr ""
1506
1507 # src/form1.C:133
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1509 #, fuzzy
1510 msgid "A&ngle:"
1511 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1512
1513 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1515 #, fuzzy
1516 msgid "Scale"
1517 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1520 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:167
1521 msgid "Height of image in output"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1526 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:213
1531 msgid "&Maintain aspect ratio"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:133
1536 msgid "Width of image in output"
1537 msgstr ""
1538
1539 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Crop"
1543 msgstr "Êîïèðàé"
1544
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1546 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1547 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1548 msgstr ""
1549
1550 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1552 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:446
1553 #, fuzzy
1554 msgid "&Get from File"
1555 msgstr "âúâ ôàéë"
1556
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1558 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1559 msgid "Clip to bounding box values"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:318
1564 msgid "Clip to &bounding box"
1565 msgstr ""
1566
1567 # src/ext_l10n.h:63
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1569 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:351
1570 #, fuzzy
1571 msgid "&Left bottom:"
1572 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1573
1574 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1575 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1576 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:389
1577 #, fuzzy
1578 msgid "Right &top:"
1579 msgstr "Äåñåí"
1580
1581 # src/LColor.C:63
1582 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1583 #, fuzzy
1584 msgid "x"
1585 msgstr "òåêñò"
1586
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1588 msgid "y"
1589 msgstr ""
1590
1591 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1593 msgid "Options"
1594 msgstr "Îïöèè"
1595
1596 # src/ext_l10n.h:191
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1598 #, fuzzy
1599 msgid "O&ption:"
1600 msgstr "Çàãëàâèå"
1601
1602 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1603 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Forma&t:"
1606 msgstr "Ôîðìàòè"
1607
1608 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1610 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:46
1611 #, fuzzy
1612 msgid "&Graphics"
1613 msgstr "Ãðàôèêà"
1614
1615 # src/form1.C:245
1616 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:58
1617 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1618 #, fuzzy
1619 msgid "File name of image"
1620 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1621
1622 # src/lyxfunc.C:3215
1623 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
1624 #, fuzzy
1625 msgid "Select an image file"
1626 msgstr "Èçáåðåòå "
1627
1628 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1629 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
1630 #, fuzzy
1631 msgid "&Edit"
1632 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1633
1634 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1635 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:101
1636 #, fuzzy
1637 msgid "Output Size"
1638 msgstr "Èçõîä"
1639
1640 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1641 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1642 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:187
1643 #, fuzzy
1644 msgid "&Scale Graphics (%):"
1645 msgstr "Ãðàôèêà"
1646
1647 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1648 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1649 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:223
1650 #, fuzzy
1651 msgid "Rotate Graphics"
1652 msgstr "Ãðàôèêà"
1653
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:241
1655 msgid "A&ngle (Degrees):"
1656 msgstr ""
1657
1658 # src/ext_l10n.h:191
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:269
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Or&igin:"
1662 msgstr "Çàãëàâèå"
1663
1664 # src/ext_l10n.h:200
1665 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:290
1666 #, fuzzy
1667 msgid "&Clipping"
1668 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1669
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:399
1671 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:406
1672 msgid "y:"
1673 msgstr ""
1674
1675 # src/LColor.C:63
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:413
1677 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:420
1678 #, fuzzy
1679 msgid "x:"
1680 msgstr "òåêñò"
1681
1682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1683 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:454
1684 #, fuzzy
1685 msgid "E&xtra options"
1686 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1687
1688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1689 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1690 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:487
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Additional LaTeX options"
1693 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1694
1695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1696 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:469
1697 #, fuzzy
1698 msgid "LaTeX &options:"
1699 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1700
1701 # src/exporter.C:48
1702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1703 #, fuzzy
1704 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1705 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1706
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:497
1708 msgid "Don't un&zip on export"
1709 msgstr ""
1710
1711 # src/LyXAction.C:321
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Draft mode"
1715 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1716
1717 # src/LyXAction.C:321
1718 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:507
1719 #, fuzzy
1720 msgid "&Draft mode"
1721 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1722
1723 # src/ext_l10n.h:351
1724 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Subfigure"
1727 msgstr "Ïîäïèñ"
1728
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1730 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1731 msgid "The caption for the sub-figure"
1732 msgstr ""
1733
1734 # src/ext_l10n.h:191
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1736 #, fuzzy
1737 msgid "Ca&ption:"
1738 msgstr "Çàãëàâèå"
1739
1740 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1741 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:566
1742 #, fuzzy
1743 msgid "Show in LyX"
1744 msgstr "(&F)Ôàéë"
1745
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1747 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1748 msgstr ""
1749
1750 # src/lyx_cb.C:675
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Show LaTeX preview"
1754 msgstr "LaTeX óâîä"
1755
1756 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1757 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1758 #, fuzzy
1759 msgid "&Show preview"
1760 msgstr "(&F)Ôàéë"
1761
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1763 msgid "Underline spaces in generated output"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1767 msgid "&Mark spaces in output"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1771 msgid "File name to include"
1772 msgstr ""
1773
1774 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1776 #, fuzzy
1777 msgid "Load the file"
1778 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1779
1780 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1781 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1782 #, fuzzy
1783 msgid "&Load"
1784 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1785
1786 # src/insets/insetinclude.C:314
1787 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1788 msgid "Input"
1789 msgstr "Âõîä"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1793 msgid "Include"
1794 msgstr "Âêëþ÷è"
1795
1796 # src/ext_l10n.h:409
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1798 msgid "Verbatim"
1799 msgstr ""
1800
1801 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1803 #, fuzzy
1804 msgid "&Include Type:"
1805 msgstr "Âêëþ÷è"
1806
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1808 msgid "Update the display"
1809 msgstr ""
1810
1811 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1813 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:95
1814 msgid "&Update"
1815 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1816
1817 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1819 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1820 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1821 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Number of rows"
1824 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1825
1826 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1827 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1828 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1829 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1830 #, fuzzy
1831 msgid "&Rows:"
1832 msgstr "Ðåäîâå"
1833
1834 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1835 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1836 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1837 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1838 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Number of columns"
1841 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1842
1843 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1844 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1845 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1846 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1847 #, fuzzy
1848 msgid "&Columns:"
1849 msgstr "Êîëîíè"
1850
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1852 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1853 msgstr ""
1854
1855 # src/mathed/math_forms.C:147
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1857 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Vertical alignment"
1860 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1861
1862 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1864 #, fuzzy
1865 msgid "&Vertical:"
1866 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1867
1868 # src/mathed/math_forms.C:152
1869 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1872 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1873
1874 # src/mathed/math_forms.C:152
1875 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1876 #, fuzzy
1877 msgid "&Horizontal:"
1878 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1879
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1881 msgid "Open this panel as a separate window"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1885 msgid "&Detach panel"
1886 msgstr ""
1887
1888 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Select a page of symbols"
1892 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1893
1894 # src/ext_l10n.h:438
1895 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Operators"
1898 msgstr "Åñïåðàíòî"
1899
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1901 msgid "Big operators"
1902 msgstr ""
1903
1904 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1906 #, fuzzy
1907 msgid "Relations"
1908 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1909
1910 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1911 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1912 msgid "Greek"
1913 msgstr "Ãðúöêè"
1914
1915 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1916 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1917 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1918 #, fuzzy
1919 msgid "Arrows"
1920 msgstr "Òúðñè"
1921
1922 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1923 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1924 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Dots"
1927 msgstr "Äîêóìåíòè"
1928
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1930 msgid "Frame decorations"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1934 msgid "Miscellaneous"
1935 msgstr ""
1936
1937 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1939 #, fuzzy
1940 msgid "AMS operators"
1941 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1942
1943 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1944 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1945 #, fuzzy
1946 msgid "AMS relations"
1947 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1948
1949 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1950 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1951 #, fuzzy
1952 msgid "AMS negated relations"
1953 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1954
1955 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1957 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1958 #, fuzzy
1959 msgid "AMS arrows"
1960 msgstr "Òúðñè"
1961
1962 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1963 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1964 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1965 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1966 #, fuzzy
1967 msgid "AMS Miscellaneous"
1968 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1969
1970 # src/mathed/math_forms.C:22
1971 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1972 #, fuzzy
1973 msgid "&Functions"
1974 msgstr "Ôóíêöèè"
1975
1976 # src/LyXAction.C:354
1977 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.ui:127
1978 #, fuzzy
1979 msgid "Insert root"
1980 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1981
1982 # src/mathed/math_panel.C:128
1983 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1984 #, fuzzy
1985 msgid "Insert spacing"
1986 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1987
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1989 msgid "Set limits style"
1990 msgstr ""
1991
1992 # src/LyXAction.C:219
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1994 #, fuzzy
1995 msgid "Set math font"
1996 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
1997
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
1999 msgid "Toggle between display and inline mode"
2000 msgstr ""
2001
2002 # src/ext_l10n.h:96
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.ui:125
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Subscript"
2006 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2007
2008 # src/ext_l10n.h:95
2009 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.ui:126
2010 #, fuzzy
2011 msgid "Superscript"
2012 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2013
2014 # src/LyXAction.C:98
2015 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.ui:138
2016 #, fuzzy
2017 msgid "Insert matrix"
2018 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2019
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2021 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2025 msgid "Sort &as:"
2026 msgstr ""
2027
2028 # src/ext_l10n.h:223
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2030 #, fuzzy
2031 msgid "&Description:"
2032 msgstr "Îïèñàíèå"
2033
2034 # src/lyxfont.C:42
2035 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2036 #, fuzzy
2037 msgid "&Symbol:"
2038 msgstr "Ñèìâîë"
2039
2040 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2041 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2042 #, fuzzy
2043 msgid "Type"
2044 msgstr "Òèï(T):|#T"
2045
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2047 msgid "LyX internal only"
2048 msgstr ""
2049
2050 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2051 # src/insets/insetinfo.C:231
2052 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2053 #, fuzzy
2054 msgid "LyX &Note"
2055 msgstr "Áåëåæêà"
2056
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2058 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2059 msgstr ""
2060
2061 # src/ext_l10n.h:202
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2063 #, fuzzy
2064 msgid "&Comment"
2065 msgstr "Êîìåíòàð"
2066
2067 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2068 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2069 #, fuzzy
2070 msgid "Print as grey text"
2071 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2072
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2074 msgid "&Greyed out"
2075 msgstr ""
2076
2077 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2078 msgid "Framed in box"
2079 msgstr ""
2080
2081 # src/ext_l10n.h:242
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Framed"
2085 msgstr "Ìàëêî èìå"
2086
2087 # src/LColor.C:68
2088 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Box with shaded background"
2091 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2092
2093 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2094 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2095 #, fuzzy
2096 msgid "&Shaded"
2097 msgstr "Çàïàçè"
2098
2099 # src/bufferview_funcs.C:280
2100 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2101 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:124 src/text.C:2366
2102 msgid "Single"
2103 msgstr "Åäèíè÷íî"
2104
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2106 msgid "1.5"
2107 msgstr ""
2108
2109 # src/bufferview_funcs.C:286
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2111 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:128 src/text.C:2372
2112 msgid "Double"
2113 msgstr "Äâîéíî"
2114
2115 # src/ext_l10n.h:215
2116 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2117 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:709
2118 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:728
2119 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:776
2120 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2121 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:130
2122 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
2123 #, fuzzy
2124 msgid "Custom"
2125 msgstr "Êëèåíò"
2126
2127 # src/mathed/math_panel.C:128
2128 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2129 #, fuzzy
2130 msgid "L&ine spacing:"
2131 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2132
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2134 msgid "Justified"
2135 msgstr ""
2136
2137 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2138 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2139 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2140 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Alig&nment:"
2144 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2145
2146 # src/buffer.C:323
2147 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2148 #, fuzzy
2149 msgid "In&dent paragraph"
2150 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2151
2152 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2153 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2154 #, fuzzy
2155 msgid "Label Width"
2156 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2157
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2159 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2160 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2161 msgstr ""
2162
2163 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2165 #, fuzzy
2166 msgid "&Longest label"
2167 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2168
2169 # src/debug.C:47
2170 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:36
2171 #, fuzzy
2172 msgid "&roff command:"
2173 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2174
2175 # src/lyxrc.C:1823
2176 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:54
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Max. line length of exported plain text/LaTeX/SGML files"
2179 msgstr ""
2180 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
2181 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
2182
2183 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:82
2184 msgid "Output &line length:"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefAsciiUi.ui:92
2188 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2189 msgstr ""
2190
2191 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2192 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2193 #, fuzzy
2194 msgid "&Colors"
2195 msgstr "Öâåòîâå"
2196
2197 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2198 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2199 #, fuzzy
2200 msgid "&Alter..."
2201 msgstr "äðóãè..."
2202
2203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2206 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2207 #, fuzzy
2208 msgid "A&dd"
2209 msgstr "Äîáàâè"
2210
2211 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2213 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2214 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2215 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2216 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2220 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2221 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2222 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2223 #, fuzzy
2224 msgid "&Modify"
2225 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2226
2227 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2228 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2229 #, fuzzy
2230 msgid "&From:"
2231 msgstr "Îò(F)|#F"
2232
2233 # src/lyx.C:90
2234 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2235 #, fuzzy
2236 msgid "E&xtra flag:"
2237 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2238
2239 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2241 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2242 #, fuzzy
2243 msgid "C&onverter:"
2244 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2245
2246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2247 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2248 msgstr ""
2249
2250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2252 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2253 #, fuzzy
2254 msgid "&Converters"
2255 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2256
2257 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2258 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2259 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2260 #, fuzzy
2261 msgid "C&opiers"
2262 msgstr "Êîïèÿ"
2263
2264 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2265 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2266 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Format:"
2269 msgstr "Ôîðìàòè"
2270
2271 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2272 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Copier:"
2276 msgstr "Êîïèÿ"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:34
2279 msgid ""
2280 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2281 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2282 "rather than the Cygwin teTeX."
2283 msgstr ""
2284
2285 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:37
2286 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2287 msgstr ""
2288
2289 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2291 #, fuzzy
2292 msgid "&Date format:"
2293 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2294
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2296 msgid "Date format for strftime output"
2297 msgstr ""
2298
2299 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2300 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2302 #, fuzzy
2303 msgid "Display &Graphics:"
2304 msgstr "Ãðàôèêà"
2305
2306 # src/lyxfont.C:62
2307 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2308 msgid "Off"
2309 msgstr "Èçêë."
2310
2311 # src/LColor.C:80
2312 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2313 #, fuzzy
2314 msgid "No math"
2315 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2316
2317 # src/lyxfont.C:62
2318 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2319 msgid "On"
2320 msgstr "Âêë."
2321
2322 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2323 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2324 #, fuzzy
2325 msgid "Do not display"
2326 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2327
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2329 msgid "Instant &Preview:"
2330 msgstr ""
2331
2332 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2334 #, fuzzy
2335 msgid "Ed&itor:"
2336 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2337
2338 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2339 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2340 #, fuzzy
2341 msgid "&GUI name:"
2342 msgstr "GUI èìå|#G"
2343
2344 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2345 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2346 #, fuzzy
2347 msgid "E&xtension:"
2348 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2349
2350 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2351 msgid "S&hortcut:"
2352 msgstr ""
2353
2354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2355 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2356 #, fuzzy
2357 msgid "F&ormat:"
2358 msgstr "Ôîðìàòè"
2359
2360 # src/LyXAction.C:153
2361 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2362 #, fuzzy
2363 msgid "&Viewer:"
2364 msgstr "Èçãëåä"
2365
2366 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2367 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2368 msgstr ""
2369
2370 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2371 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Vector graphi&cs format"
2374 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2375
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2377 msgid ""
2378 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2379 "to or viewed in a non-document format."
2380 msgstr ""
2381
2382 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2383 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2384 # src/lyxfunc.C:3313
2385 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2386 #, fuzzy
2387 msgid "&Document format"
2388 msgstr "Äîêóìåíò"
2389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2391 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2392 #, fuzzy
2393 msgid "&File formats"
2394 msgstr "Ôîðìàòè"
2395
2396 # src/layout_forms.C:23
2397 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2398 #, fuzzy
2399 msgid "&E-mail:"
2400 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2401
2402 # src/ext_l10n.h:377
2403 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2404 #, fuzzy
2405 msgid "Your name"
2406 msgstr "Ïðåçèìå"
2407
2408 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2409 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2410 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2411 #, fuzzy
2412 msgid "&Name:"
2413 msgstr "Èìå:"
2414
2415 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2416 msgid "Your E-mail address"
2417 msgstr ""
2418
2419 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2420 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2421 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2422 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2424 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2425 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2427 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:50
2428 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:104
2429 #, fuzzy
2430 msgid "Bro&wse..."
2431 msgstr "Òúðñè..."
2432
2433 # src/ext_l10n.h:344
2434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:60
2435 #, fuzzy
2436 msgid "S&econd:"
2437 msgstr "Ðàçäåë"
2438
2439 # src/ext_l10n.h:242
2440 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:70
2441 #, fuzzy
2442 msgid "&First:"
2443 msgstr "Ìàëêî èìå"
2444
2445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2447 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2448 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2450 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2451 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2453 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:80
2454 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Br&owse..."
2457 msgstr "Òúðñè..."
2458
2459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2460 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2461 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:90
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Use &keyboard map"
2464 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2465
2466 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2467 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2468 #, fuzzy
2469 msgid "Command s&tart:"
2470 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2471
2472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2473 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2474 #, fuzzy
2475 msgid "&Default language:"
2476 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2477
2478 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2479 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2480 #, fuzzy
2481 msgid "Command e&nd:"
2482 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2483
2484 # src/layout_forms.C:64
2485 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Language pac&kage:"
2488 msgstr "Åçèê:"
2489
2490 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2491 msgid "Auto &begin"
2492 msgstr ""
2493
2494 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2495 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Use b&abel"
2498 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2499
2500 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2501 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2502 #, fuzzy
2503 msgid "&Global"
2504 msgstr "(&G)Íàçàä"
2505
2506 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2507 msgid "&Right-to-left language support"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2511 msgid "Auto &end"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2515 msgid "Mark &foreign languages"
2516 msgstr ""
2517
2518 # src/lyxrc.C:1782
2519 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2520 #, fuzzy
2521 msgid "Set class options to default on class change"
2522 msgstr ""
2523 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2524 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2525
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2527 msgid "&Reset class options when document class changes"
2528 msgstr ""
2529
2530 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2531 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2532 #, fuzzy
2533 msgid "Default paper si&ze:"
2534 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2535
2536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2537 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2538 #, fuzzy
2539 msgid "Te&X encoding:"
2540 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2541
2542 # src/ext_l10n.h:362
2543 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2544 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
2545 #, fuzzy
2546 msgid "US letter"
2547 msgstr "Äúðæàâà"
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2550 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2551 msgid "US legal"
2552 msgstr ""
2553
2554 # src/ext_l10n.h:234
2555 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2556 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:214
2557 #, fuzzy
2558 msgid "US executive"
2559 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2560
2561 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2562 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:215
2563 msgid "A3"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2567 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:216
2568 msgid "A4"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2572 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:217
2573 msgid "A5"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2577 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:220
2578 msgid "B5"
2579 msgstr ""
2580
2581 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2582 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2583 #, fuzzy
2584 msgid "External Applications"
2585 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2586
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2588 msgid "CheckTeX start options and flags"
2589 msgstr ""
2590
2591 # src/LyXAction.C:167
2592 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Chec&kTeX command:"
2595 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2596
2597 # src/lyx_cb.C:675
2598 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2599 #, fuzzy
2600 msgid "BibTeX command and options"
2601 msgstr "LaTeX óâîä"
2602
2603 # src/LyXAction.C:167
2604 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2605 #, fuzzy
2606 msgid "&BibTeX command:"
2607 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2608
2609 # src/lyx_cb.C:675
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2613 msgstr "LaTeX óâîä"
2614
2615 # src/LyXAction.C:167
2616 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Index command:"
2619 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2620
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2622 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2623 #, fuzzy
2624 msgid "DVI viewer paper size options:"
2625 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2626
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2628 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2632 msgid "Ly&XServer pipe:"
2633 msgstr ""
2634
2635 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2636 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2637 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2638 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2639 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2640 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2641 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2643 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2644 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2646 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2647 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2648 msgid "Browse..."
2649 msgstr "Òúðñè..."
2650
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2652 msgid "&PATH prefix:"
2653 msgstr ""
2654
2655 # src/lyxfunc.C:1132
2656 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2657 #, fuzzy
2658 msgid "&Temporary directory:"
2659 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2660
2661 # src/lyxfunc.C:1132
2662 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2663 #, fuzzy
2664 msgid "&Backup directory:"
2665 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2666
2667 # src/lyx_main.C:575
2668 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2669 #, fuzzy
2670 msgid "&Working directory:"
2671 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2672
2673 # src/exporter.C:89
2674 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2675 #, fuzzy
2676 msgid "&Document templates:"
2677 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2678
2679 # src/lyxrc.C:1838
2680 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2681 #, fuzzy
2682 msgid "Name of the default printer"
2683 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2684
2685 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2686 msgid "Use printer name explicitely"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2690 msgid "Adapt outp&ut"
2691 msgstr ""
2692
2693 # src/LColor.C:74
2694 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Command Options"
2697 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2698
2699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2700 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2701 #, fuzzy
2702 msgid "Re&verse:"
2703 msgstr "îáúðíàòî"
2704
2705 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2706 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2707 #, fuzzy
2708 msgid "To p&rinter:"
2709 msgstr "íà ïðèíòåð"
2710
2711 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2712 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2713 #, fuzzy
2714 msgid "Paper si&ze:"
2715 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2716
2717 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2718 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2719 #, fuzzy
2720 msgid "To &file:"
2721 msgstr "âúâ ôàéë"
2722
2723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2724 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Spool &command:"
2727 msgstr "spool êîìàíäà"
2728
2729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2730 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2731 #, fuzzy
2732 msgid "&Odd pages:"
2733 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2734
2735 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2736 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2737 #, fuzzy
2738 msgid "Paper t&ype:"
2739 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2740
2741 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2742 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2743 #, fuzzy
2744 msgid "E&xtra options:"
2745 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2746
2747 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2748 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2749 #, fuzzy
2750 msgid "Spool pref&ix:"
2751 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2752
2753 # src/LColor.C:65
2754 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2755 #, fuzzy
2756 msgid "Co&llated:"
2757 msgstr "Latex"
2758
2759 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2760 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2761 #, fuzzy
2762 msgid "&Even pages:"
2763 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2764
2765 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2766 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2767 #, fuzzy
2768 msgid "File ex&tension:"
2769 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2770
2771 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2772 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2773 #, fuzzy
2774 msgid "Lan&dscape:"
2775 msgstr "ïåéçàæ"
2776
2777 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2778 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2779 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2780 #, fuzzy
2781 msgid "Co&pies:"
2782 msgstr "Êîïèÿ"
2783
2784 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2785 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2786 #, fuzzy
2787 msgid "Pa&ge range:"
2788 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2789
2790 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2791 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2792 msgstr ""
2793
2794 # src/debug.C:47
2795 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2796 #, fuzzy
2797 msgid "Printer co&mmand:"
2798 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2799
2800 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2801 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Printer &name:"
2804 msgstr "Ïðèíòåð"
2805
2806 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2807 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2808 #, fuzzy
2809 msgid "Sa&ns Serif:"
2810 msgstr "Sans Serif"
2811
2812 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2813 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2814 #, fuzzy
2815 msgid "T&ypewriter:"
2816 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2817
2818 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2819 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2820 #, fuzzy
2821 msgid "Screen &DPI:"
2822 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2823
2824 # , c-format
2825 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2826 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2827 #, fuzzy
2828 msgid "&Zoom %:"
2829 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2830
2831 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2832 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2833 #, fuzzy
2834 msgid "Font Sizes"
2835 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2836
2837 # src/lyxfont.C:57
2838 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Larger:"
2841 msgstr "Ãîëÿì 2"
2842
2843 # src/lyxfont.C:57
2844 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2845 #, fuzzy
2846 msgid "Largest:"
2847 msgstr "Ãîëÿì 3"
2848
2849 # src/lyxfont.C:57
2850 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2851 #, fuzzy
2852 msgid "Huge:"
2853 msgstr "Îãðîìåí"
2854
2855 # src/lyxfont.C:57
2856 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2857 #, fuzzy
2858 msgid "Hugest:"
2859 msgstr "Îãðîìåí"
2860
2861 # src/lyxfont.C:56
2862 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Smallest:"
2865 msgstr "Ìàëúê 3"
2866
2867 # src/lyxfont.C:56
2868 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2869 #, fuzzy
2870 msgid "Smaller:"
2871 msgstr "Ìàëúê 2"
2872
2873 # src/lyxfont.C:56
2874 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Small:"
2877 msgstr "Ìàëúê"
2878
2879 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2880 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2881 #, fuzzy
2882 msgid "Normal:"
2883 msgstr "Íîðìàëåí"
2884
2885 # src/lyxfont.C:56
2886 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Tiny:"
2889 msgstr "Äðåáåí"
2890
2891 # src/lyxfont.C:56
2892 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2893 #, fuzzy
2894 msgid "Large:"
2895 msgstr "Ãîëÿì"
2896
2897 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2898 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2899 #, fuzzy
2900 msgid "Spellchec&ker executable:"
2901 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2902
2903 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2904 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2905 msgstr ""
2906
2907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2908 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2909 #, fuzzy
2910 msgid "Al&ternative language:"
2911 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2912
2913 # src/ext_l10n.h:78
2914 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Escape cha&racters:"
2917 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2918
2919 # src/lyxrc.C:1863
2920 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2923 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2924
2925 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2926 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Personal &dictionary:"
2929 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2930
2931 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2932 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2933 msgstr ""
2934
2935 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2936 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2937 #, fuzzy
2938 msgid "Accept compound &words"
2939 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2940
2941 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2942 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2943 #, fuzzy
2944 msgid "Use input encod&ing"
2945 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2946
2947 # src/mathed/math_panel.C:128
2948 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:36
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Scrolling"
2951 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2952
2953 # src/LyXAction.C:402
2954 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:51
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2957 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2958
2959 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2962 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2967 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:74
2968 #, fuzzy
2969 msgid "B&rowse..."
2970 msgstr "Òúðñè..."
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:81
2973 msgid "&User interface file:"
2974 msgstr ""
2975
2976 # src/lyx.C:90
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
2978 #, fuzzy
2979 msgid "&Bind file:"
2980 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2981
2982 # src/lyxfunc.C:1125
2983 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:122
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Session"
2986 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2987
2988 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:134
2989 msgid "Save/restore window size, or use fixed window"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:157
2993 msgid "Load opened files from last session"
2994 msgstr ""
2995
2996 # src/ext_l10n.h:320
2997 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:164
2998 #, fuzzy
2999 msgid "Restore cursor positions"
3000 msgstr "Äîïóñêàíå"
3001
3002 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3003 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3004 msgstr ""
3005
3006 # src/ext_l10n.h:320
3007 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:177
3008 #, fuzzy
3009 msgid "Save/restore window position"
3010 msgstr "Äîïóñêàíå"
3011
3012 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3013 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3014 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3015 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:211
3016 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:85 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3017 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Width"
3020 msgstr "Øèðèíà"
3021
3022 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3023 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3024 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3025 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3026 #, fuzzy
3027 msgid "Height"
3028 msgstr "Âèñî÷èíà"
3029
3030 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3031 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3032 # src/lyxfunc.C:3313
3033 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:275
3034 #, fuzzy
3035 msgid "Documents"
3036 msgstr "Äîêóìåíò"
3037
3038 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3039 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:287
3040 #, fuzzy
3041 msgid "B&ackup documents "
3042 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3043
3044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:318
3046 #, fuzzy
3047 msgid " every"
3048 msgstr "îáúðíàòî"
3049
3050 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:338
3052 #, fuzzy
3053 msgid "minutes"
3054 msgstr "Ðåäîâå"
3055
3056 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:355
3057 msgid "&Maximum last files:"
3058 msgstr ""
3059
3060 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3061 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:90
3062 #: src/bufferlist.C:198 src/lyxfunc.C:689
3063 #, fuzzy
3064 msgid "&Save"
3065 msgstr "Çàïàçè"
3066
3067 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3068 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3069 msgid "Pages"
3070 msgstr "Ñòðàíèöè"
3071
3072 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3073 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Page number to print from"
3076 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3077
3078 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3079 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3080 msgstr ""
3081
3082 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3083 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3084 #, fuzzy
3085 msgid "Page number to print to"
3086 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3087
3088 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3089 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Print all pages"
3092 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3093
3094 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Fro&m"
3098 msgstr "Îò(F)|#F"
3099
3100 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3102 #, fuzzy
3103 msgid "&All"
3104 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3105
3106 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3108 #, fuzzy
3109 msgid "Print &odd-numbered pages"
3110 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3111
3112 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Print &even-numbered pages"
3116 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print in reverse order"
3122 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3123
3124 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Re&verse order"
3128 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3129
3130 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3131 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3132 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3133 msgid "Copies"
3134 msgstr "Êîïèÿ"
3135
3136 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3137 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3138 #, fuzzy
3139 msgid "Number of copies"
3140 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3141
3142 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Collate copies"
3146 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3147
3148 # src/LColor.C:65
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3150 #, fuzzy
3151 msgid "&Collate"
3152 msgstr "Latex"
3153
3154 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3156 msgid "&Print"
3157 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3158
3159 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3160 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Print Destination"
3163 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3164
3165 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3166 msgid "Send output to the printer"
3167 msgstr ""
3168
3169 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3170 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3171 #, fuzzy
3172 msgid "P&rinter:"
3173 msgstr "Ïðèíòåð"
3174
3175 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3176 msgid "Send output to the given printer"
3177 msgstr ""
3178
3179 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3180 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3181 #, fuzzy
3182 msgid "Send output to a file"
3183 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3184
3185 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3186 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3187 #, fuzzy
3188 msgid "La&bels in:"
3189 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3190
3191 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3195 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3196
3197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3199 #, fuzzy
3200 msgid "<reference>"
3201 msgstr "Íàñòðîéêè"
3202
3203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3205 #, fuzzy
3206 msgid "(<reference>)"
3207 msgstr "Íàñòðîéêè"
3208
3209 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3211 #, fuzzy
3212 msgid "<page>"
3213 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3214
3215 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3216 msgid "on page <page>"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3220 msgid "<reference> on page <page>"
3221 msgstr ""
3222
3223 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3224 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Formatted reference"
3227 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3228
3229 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3230 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3233 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3237 #, fuzzy
3238 msgid "&Sort"
3239 msgstr "Ñîðòèðàé"
3240
3241 # src/LyXAction.C:348
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3243 #, fuzzy
3244 msgid "Update the label list"
3245 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3246
3247 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3248 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3249 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3250 #, fuzzy
3251 msgid "Jump to the label"
3252 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3253
3254 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3255 # src/insets/insetbib.C:211
3256 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3257 #, fuzzy
3258 msgid "&Go to Label"
3259 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3260
3261 # src/form1.C:290
3262 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3263 #, fuzzy
3264 msgid "Replace &with:"
3265 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3266
3267 # src/form1.C:310
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Case &sensitive"
3271 msgstr ""
3272 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3273 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3274
3275 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3276 msgid "Match whole words onl&y"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3280 msgid "Find &Next"
3281 msgstr ""
3282
3283 # src/sp_form.C:86
3284 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3285 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3286 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3287 #, fuzzy
3288 msgid "&Replace"
3289 msgstr "Çàìåñòè"
3290
3291 # src/form1.C:314
3292 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3293 #, fuzzy
3294 msgid "Replace &All"
3295 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3296
3297 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3298 msgid "Search &backwards"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3302 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3303 msgstr ""
3304
3305 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3306 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3307 #, fuzzy
3308 msgid "&Export formats:"
3309 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3310
3311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3312 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Command:"
3315 msgstr "êîìàíäà"
3316
3317 # src/ext_l10n.h:323
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3319 #, fuzzy
3320 msgid "Suggestions:"
3321 msgstr "Âúïðîñ"
3322
3323 # src/lyx_cb.C:230
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Replace word with current choice"
3327 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3328
3329 # src/sp_form.C:95
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3333 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3334
3335 # src/sp_form.C:97
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Ignore this word"
3339 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3340
3341 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3342 # src/lyxfont.C:62
3343 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3344 #, fuzzy
3345 msgid "&Ignore"
3346 msgstr "Èãíîðèðàé"
3347
3348 # src/sp_form.C:99
3349 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3350 #, fuzzy
3351 msgid "Ignore this word throughout this session"
3352 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3353
3354 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3355 # src/lyxfont.C:62
3356 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3357 #, fuzzy
3358 msgid "I&gnore All"
3359 msgstr "Èãíîðèðàé"
3360
3361 # src/sp_form.C:86
3362 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3363 #, fuzzy
3364 msgid "Replacement:"
3365 msgstr "Çàìåñòè"
3366
3367 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3368 msgid "Current word"
3369 msgstr ""
3370
3371 # src/support/getUserName.C:13
3372 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Unknown word:"
3375 msgstr "íåïîçíàòà"
3376
3377 # src/lyx_cb.C:230
3378 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Replace with selected word"
3381 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3382
3383 # src/LColor.C:78
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3385 #, fuzzy
3386 msgid "&Table Settings"
3387 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3388
3389 # src/mathed/math_forms.C:140
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3391 #, fuzzy
3392 msgid "Column Width"
3393 msgstr "Êîëîíè "
3394
3395 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3396 msgid "Fixed width of the column"
3397 msgstr ""
3398
3399 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3400 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3401 msgstr ""
3402
3403 # src/mathed/math_forms.C:147
3404 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3405 #, fuzzy
3406 msgid "&Vertical alignment:"
3407 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3408
3409 # src/mathed/math_forms.C:152
3410 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3411 #, fuzzy
3412 msgid "&Horizontal alignment:"
3413 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:152
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3417 #, fuzzy
3418 msgid "Horizontal alignment in column"
3419 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3420
3421 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3423 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3424 #, fuzzy
3425 msgid "Block"
3426 msgstr "Áëîê"
3427
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3429 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3430 msgstr ""
3431
3432 # src/ext_l10n.h:311
3433 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3436 msgstr "Òàáëèöà"
3437
3438 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3439 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3443 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3447 msgid "Merge cells"
3448 msgstr ""
3449
3450 # src/ext_l10n.h:61
3451 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3452 #, fuzzy
3453 msgid "&Multicolumn"
3454 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3455
3456 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3457 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3458 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3459 #, fuzzy
3460 msgid "LaTe&X argument:"
3461 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3462
3463 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3464 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3465 msgstr ""
3466
3467 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3468 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3469 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3470 #, fuzzy
3471 msgid "&Borders"
3472 msgstr "Ðàìêè"
3473
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3475 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3477 #, fuzzy
3478 msgid "All Borders"
3479 msgstr "Ðàìêè"
3480
3481 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3482 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3483 msgstr ""
3484
3485 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3486 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3487 #, fuzzy
3488 msgid "&Set"
3489 msgstr "Ñîðòèðàé"
3490
3491 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3492 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3493 msgstr ""
3494
3495 # src/lyx_gui_misc.C:430
3496 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3497 #, fuzzy
3498 msgid "C&lear"
3499 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3500
3501 # src/insets/insetbib.C:340
3502 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3503 #, fuzzy
3504 msgid "Style"
3505 msgstr "Ñòèë: "
3506
3507 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3508 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3509 msgstr ""
3510
3511 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3512 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Fo&rmal"
3515 msgstr "Íîðìàëåí"
3516
3517 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:323
3518 msgid "Use default (grid-like) border style"
3519 msgstr ""
3520
3521 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3522 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3523 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3524 #, fuzzy
3525 msgid "De&fault"
3526 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3527
3528 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:349
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Set Borders"
3532 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3533
3534 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:657
3535 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3536 msgstr ""
3537
3538 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3539 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:670
3540 #, fuzzy
3541 msgid "Additional Space"
3542 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3543
3544 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:682
3545 msgid "T&op of row:"
3546 msgstr ""
3547
3548 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3549 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:742
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Botto&m of row:"
3552 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3553
3554 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:755
3555 msgid "Bet&ween rows:"
3556 msgstr ""
3557
3558 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3559 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:793
3560 #, fuzzy
3561 msgid "&Longtable"
3562 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3563
3564 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:821
3565 msgid "Set a page break on the current row"
3566 msgstr ""
3567
3568 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3569 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3570 #, fuzzy
3571 msgid "Page &break on current row"
3572 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3573
3574 # src/ext_l10n.h:344
3575 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:834
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Settings"
3578 msgstr "Ðàçäåë"
3579
3580 # src/ext_l10n.h:362
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:846
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Status"
3584 msgstr "Äúðæàâà"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:252
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:853
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Header:"
3590 msgstr "Çàãëàâèå"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:246
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:860
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Footer:"
3596 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:337
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:867
3600 #, fuzzy
3601 msgid "First header:"
3602 msgstr "Çàãëàâèå"
3603
3604 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:874
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Last footer:"
3608 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3609
3610 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3611 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3612 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:881
3613 #, fuzzy
3614 msgid "Contents"
3615 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3616
3617 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3618 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3619 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:888
3620 #, fuzzy
3621 msgid "Border above"
3622 msgstr "Ðàìêè"
3623
3624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3625 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3626 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:895
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Border below"
3629 msgstr "Ðàìêè"
3630
3631 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:902
3632 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3633 msgstr ""
3634
3635 # src/ext_l10n.h:398
3636 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3637 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:918
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3639 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3640 #, fuzzy
3641 msgid "on"
3642 msgstr "Ãðàä"
3643
3644 # src/lyxrc.C:1676
3645 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:912
3646 #, fuzzy
3647 msgid "This row is the header of the first page"
3648 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3649
3650 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:925
3651 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3652 msgstr ""
3653
3654 # src/lyxrc.C:1676
3655 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:935
3656 #, fuzzy
3657 msgid "This row is the footer of the last page"
3658 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3659
3660 # src/bufferview_funcs.C:286
3661 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:948
3662 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:955
3663 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:962
3664 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:969
3665 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:976
3666 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:983
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:990
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:997
3669 #, fuzzy
3670 msgid "double"
3671 msgstr "Äâîéíî"
3672
3673 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1004
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Don't output the last footer"
3677 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3678
3679 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3681 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3682 #, fuzzy
3683 msgid "is empty"
3684 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3685
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1014
3687 msgid "Don't output the first header"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1027
3691 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3695 msgid "&Use long table"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1049
3699 msgid "Current cell:"
3700 msgstr ""
3701
3702 # src/ext_l10n.h:320
3703 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1073
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Current row position"
3706 msgstr "Äîïóñêàíå"
3707
3708 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1097
3709 msgid "Current column position"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3713 msgid "Close this dialog"
3714 msgstr ""
3715
3716 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3717 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3718 #, fuzzy
3719 msgid "Rebuild the file lists"
3720 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3721
3722 # src/form1.C:249
3723 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3724 #, fuzzy
3725 msgid "&Rescan"
3726 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3727
3728 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3729 msgid ""
3730 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3731 msgstr ""
3732
3733 # src/LyXAction.C:153
3734 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3735 #, fuzzy
3736 msgid "&View"
3737 msgstr "Èçãëåä"
3738
3739 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3741 #, fuzzy
3742 msgid "Selected classes or styles"
3743 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3744
3745 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3746 msgid "LaTeX classes"
3747 msgstr ""
3748
3749 # src/ext_l10n.h:126
3750 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3751 #, fuzzy
3752 msgid "LaTeX styles"
3753 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3754
3755 # src/ext_l10n.h:126
3756 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3757 #, fuzzy
3758 msgid "BibTeX styles"
3759 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3760
3761 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3762 msgid "Toggles view of the file list"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3766 msgid "Show &path"
3767 msgstr ""
3768
3769 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3770 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3771 msgid "Index entry"
3772 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3773
3774 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3775 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3776 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3777 #, fuzzy
3778 msgid "&Keyword:"
3779 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3780
3781 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3782 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3783 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3784 #, fuzzy
3785 msgid "Entry"
3786 msgstr "Åêñòðè"
3787
3788 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3789 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3790 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3791 #, fuzzy
3792 msgid "The selected entry"
3793 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3794
3795 # src/LColor.C:64
3796 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3797 #, fuzzy
3798 msgid "&Selection:"
3799 msgstr "èçáîð"
3800
3801 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3802 msgid "Replace the entry with the selection"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3806 msgid "<- &Promote"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3810 msgid "&Demote ->"
3811 msgstr ""
3812
3813 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3814 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:130
3815 #, fuzzy
3816 msgid "&Type:"
3817 msgstr "Òèï(T):|#T"
3818
3819 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3820 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3821 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3822 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3823 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3824 msgid "URL"
3825 msgstr "URL"
3826
3827 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3828 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3829 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3830 #, fuzzy
3831 msgid "&URL:"
3832 msgstr "URL"
3833
3834 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3835 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3836 msgid "Name associated with the URL"
3837 msgstr "Èìå çà URL-à"
3838
3839 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3840 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3841 msgid "Output as a hyperlink ?"
3842 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3843
3844 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3845 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3846 #, fuzzy
3847 msgid "&Generate hyperlink"
3848 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3849
3850 # src/mathed/math_panel.C:128
3851 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3852 #, fuzzy
3853 msgid "&Spacing:"
3854 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3855
3856 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3857 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3858 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3859 #, fuzzy
3860 msgid "&Value:"
3861 msgstr "Ñòîéíîñò"
3862
3863 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3864 msgid "&Protect:"
3865 msgstr ""
3866
3867 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3868 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3871 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3872
3873 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3874 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3875 msgstr ""
3876
3877 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3878 msgid "Supported spacing types"
3879 msgstr ""
3880
3881 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3882 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3883 #, fuzzy
3884 msgid "DefSkip"
3885 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3886
3887 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3888 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3889 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117
3890 #, fuzzy
3891 msgid "SmallSkip"
3892 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3893
3894 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3895 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3896 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:118
3897 #, fuzzy
3898 msgid "MedSkip"
3899 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3900
3901 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3902 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3903 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
3904 #, fuzzy
3905 msgid "BigSkip"
3906 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3907
3908 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3909 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3910 msgid "VFill"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:31
3914 msgid ""
3915 "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style=\" "
3916 "white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:13pt; font-"
3917 "weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;\"><p style=\"-qt-"
3918 "paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; "
3919 "margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></p></body></html>"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:49
3923 msgid "Display complete source"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
3927 msgid "Automatic update"
3928 msgstr ""
3929
3930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3931 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Default (outer)"
3934 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3935
3936 # src/bufferview_funcs.C:289
3937 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3938 #, fuzzy
3939 msgid "Outer"
3940 msgstr "Äðóãî ("
3941
3942 # src/LColor.C:75
3943 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3944 #, fuzzy
3945 msgid "&Placement:"
3946 msgstr "àêöåíò"
3947
3948 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3949 msgid "Units of width value"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3953 msgid "&Units:"
3954 msgstr ""
3955
3956 # src/mathed/math_panel.C:128
3957 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3958 #, fuzzy
3959 msgid "&Line spacing:"
3960 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3961
3962 # src/ext_l10n.h:54
3963 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3964 #, fuzzy
3965 msgid "Separate Paragraphs With"
3966 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3967
3968 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3969 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3970 #, fuzzy
3971 msgid "&Vertical space"
3972 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3973
3974 # src/LyXAction.C:337
3975 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3978 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3979
3980 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3981 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3982 #, fuzzy
3983 msgid "&Indentation"
3984 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3985
3986 # src/BufferView_pimpl.C:256
3987 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3988 #, fuzzy
3989 msgid "Format text into two columns"
3990 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3991
3992 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3993 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3994 #, fuzzy
3995 msgid "Two-&column document"
3996 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3997
3998 # src/ext_l10n.h:361
3999 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4000 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4001 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4002 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4003 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4004 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4005 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4006 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4007 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4008 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4009 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4010 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4011 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4012 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4013 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4014 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4015 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4016 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.ui:42
4017 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4018 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4019 msgid "Standard"
4020 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4021
4022 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4023 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4024 #, fuzzy
4025 msgid "TheoremTemplate"
4026 msgstr "Øàáëîíè"
4027
4028 # src/ext_l10n.h:318
4029 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4030 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4031 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4032 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4033 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4034 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4035 msgid "Proof"
4036 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4037
4038 # src/ext_l10n.h:318
4039 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4040 #, fuzzy
4041 msgid "Proof:"
4042 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4043
4044 # src/ext_l10n.h:387
4045 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4046 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4047 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4048 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4049 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4050 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4051 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4052 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4053 msgid "Theorem"
4054 msgstr "Òåîðåìà"
4055
4056 # src/ext_l10n.h:387
4057 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4058 #, fuzzy
4059 msgid "Theorem #:"
4060 msgstr "Òåîðåìà"
4061
4062 # src/ext_l10n.h:271
4063 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4064 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4065 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4066 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4067 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4068 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4069 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4070 msgid "Lemma"
4071 msgstr "Ëåìà"
4072
4073 # src/ext_l10n.h:271
4074 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4075 #, fuzzy
4076 msgid "Lemma #:"
4077 msgstr "Ëåìà"
4078
4079 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4080 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4081 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4082 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4083 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4084 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4085 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4086 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4087 msgid "Corollary"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4091 msgid "Corollary #:"
4092 msgstr ""
4093
4094 # src/ext_l10n.h:320
4095 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4096 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4097 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4098 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4099 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4100 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4101 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4102 msgid "Proposition"
4103 msgstr "Äîïóñêàíå"
4104
4105 # src/ext_l10n.h:320
4106 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4107 #, fuzzy
4108 msgid "Proposition #:"
4109 msgstr "Äîïóñêàíå"
4110
4111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4113 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4114 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4115 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4116 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4117 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Conjecture"
4120 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4121
4122 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4123 # src/insets/insetinfo.C:231
4124 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4125 #, fuzzy
4126 msgid "Conjecture #:"
4127 msgstr "Áåëåæêà"
4128
4129 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4130 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4131 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4132 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4133 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4134 #, fuzzy
4135 msgid "Criterion"
4136 msgstr "Öèòàò"
4137
4138 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4139 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4140 #, fuzzy
4141 msgid "Criterion #:"
4142 msgstr "Öèòàò"
4143
4144 # src/ext_l10n.h:238
4145 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4147 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4148 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4149 msgid "Fact"
4150 msgstr "Ôàêò"
4151
4152 # src/ext_l10n.h:238
4153 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4154 #, fuzzy
4155 msgid "Fact #:"
4156 msgstr "Ôàêò"
4157
4158 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4159 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4160 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4161 msgid "Axiom"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4165 msgid "Axiom #:"
4166 msgstr ""
4167
4168 # src/ext_l10n.h:221
4169 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4170 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4171 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4172 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4173 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4174 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4175 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4176 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4177 msgid "Definition"
4178 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4179
4180 # src/ext_l10n.h:221
4181 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Definition #:"
4184 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4185
4186 # src/ext_l10n.h:232
4187 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4188 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4189 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4190 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4191 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4192 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4193 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:322
4194 msgid "Example"
4195 msgstr "Ïðèìåð"
4196
4197 # src/ext_l10n.h:232
4198 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4199 #, fuzzy
4200 msgid "Example #:"
4201 msgstr "Ïðèìåð"
4202
4203 # src/ext_l10n.h:205
4204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4205 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4206 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4207 msgid "Condition"
4208 msgstr "Óñëîâèå"
4209
4210 # src/ext_l10n.h:205
4211 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Condition #:"
4214 msgstr "Óñëîâèå"
4215
4216 # src/ext_l10n.h:316
4217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4219 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4220 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4221 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4222 msgid "Problem"
4223 msgstr "Ïðîáëåì"
4224
4225 # src/ext_l10n.h:316
4226 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Problem #:"
4229 msgstr "Ïðîáëåì"
4230
4231 # src/ext_l10n.h:234
4232 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4233 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4234 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4235 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4236 msgid "Exercise"
4237 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4238
4239 # src/ext_l10n.h:234
4240 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Exercise #:"
4243 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4244
4245 # src/ext_l10n.h:271
4246 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4247 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4248 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4249 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4250 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4251 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4252 #, fuzzy
4253 msgid "Remark"
4254 msgstr "Ëåìà"
4255
4256 # src/ext_l10n.h:271
4257 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Remark #:"
4260 msgstr "Ëåìà"
4261
4262 # src/mathed/math_panel.C:128
4263 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4265 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4266 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4267 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4268 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4269 #, fuzzy
4270 msgid "Claim"
4271 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4272
4273 # src/LyXAction.C:263
4274 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4275 #, fuzzy
4276 msgid "Claim #:"
4277 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4278
4279 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4280 # src/insets/insetinfo.C:231
4281 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4282 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4283 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4284 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4285 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4286 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4287 msgid "Note"
4288 msgstr "Áåëåæêà"
4289
4290 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4291 # src/insets/insetinfo.C:231
4292 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Note #:"
4295 msgstr "Áåëåæêà"
4296
4297 # src/form1.C:165
4298 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4299 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4300 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4301 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4302 #, fuzzy
4303 msgid "Notation"
4304 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4305
4306 # src/form1.C:165
4307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Notation #:"
4310 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4311
4312 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4315 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4316 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4317 #, fuzzy
4318 msgid "Case"
4319 msgstr "Çàëåïè"
4320
4321 # src/LyXAction.C:263
4322 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Case #:"
4325 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4326
4327 # src/ext_l10n.h:344
4328 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4329 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4330 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4331 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:62
4332 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4333 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4334 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4335 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4336 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4337 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4338 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4339 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4340 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4341 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4342 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4343 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4344 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4345 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4346 msgid "Section"
4347 msgstr "Ðàçäåë"
4348
4349 # src/ext_l10n.h:371
4350 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4351 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4352 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4353 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:73
4354 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4355 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4356 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4357 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4358 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4359 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4360 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4361 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4362 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4363 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4364 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4365 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4366 msgid "Subsection"
4367 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4368
4369 # src/ext_l10n.h:373
4370 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4371 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4372 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4373 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:81
4374 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4375 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4376 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4377 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4378 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4379 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4380 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4381 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4382 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4383 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4384 msgid "Subsubsection"
4385 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4386
4387 # src/ext_l10n.h:345
4388 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4389 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4390 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4391 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4392 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4393 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4394 msgid "Section*"
4395 msgstr "Ðàçäåë*"
4396
4397 # src/ext_l10n.h:372
4398 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4399 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4400 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4401 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4402 msgid "Subsection*"
4403 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4404
4405 # src/ext_l10n.h:374
4406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4407 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4408 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4409 msgid "Subsubsection*"
4410 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4411
4412 # src/ext_l10n.h:154
4413 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4414 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4415 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4416 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4417 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4418 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4419 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4420 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4421 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4422 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4423 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4424 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4425 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4426 #: lib/layouts/revtex4.layout:191 lib/layouts/siamltex.layout:143
4427 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4428 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4429 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4430 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4431 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4432 #: src/output_plaintext.C:153
4433 msgid "Abstract"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4437 msgid "Abstract---"
4438 msgstr ""
4439
4440 # src/ext_l10n.h:263
4441 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4442 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4443 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4444 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4445 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:230
4446 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4447 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4448 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4449 msgid "Keywords"
4450 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4451
4452 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4453 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Index Terms---"
4456 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4457
4458 # src/ext_l10n.h:186
4459 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4460 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4461 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4462 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4463 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4464 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4465 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4466 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4467 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4468 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4469 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4470 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4471 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4472 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4473 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4474 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4475 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4476 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
4477 msgid "Bibliography"
4478 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4479
4480 # src/ext_l10n.h:174
4481 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4482 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4483 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4484 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4485 #: src/rowpainter.C:496
4486 msgid "Appendix"
4487 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4488
4489 # src/ext_l10n.h:173
4490 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4491 msgid "Appendices"
4492 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4493
4494 # src/ext_l10n.h:187
4495 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4496 msgid "Biography"
4497 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4498
4499 # src/ext_l10n.h:187
4500 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4501 #, fuzzy
4502 msgid "BiographyNoPhoto"
4503 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4504
4505 # src/ext_l10n.h:191
4506 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4507 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4508 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4509 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4510 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4511 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4512 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4513 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4514 msgid "Caption"
4515 msgstr "Çàãëàâèå"
4516
4517 # src/ext_l10n.h:246
4518 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4519 msgid "Footernote"
4520 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4521
4522 # src/lyxfunc.C:1962
4523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4524 #, fuzzy
4525 msgid "MarkBoth"
4526 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4527
4528 # src/LyXAction.C:251
4529 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4530 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4531 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4532 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4533 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4534 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4535 #, fuzzy
4536 msgid "Itemize"
4537 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4538
4539 # src/ext_l10n.h:231
4540 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4541 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4542 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4543 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4544 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4545 msgid "Enumerate"
4546 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4547
4548 # src/ext_l10n.h:223
4549 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4550 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4551 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4552 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4553 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4554 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4555 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4556 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:70
4557 msgid "Description"
4558 msgstr "Îïèñàíèå"
4559
4560 # src/ext_l10n.h:274
4561 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4562 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4563 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4564 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4565 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:69
4566 msgid "List"
4567 msgstr "Ñïèñúê"
4568
4569 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4570 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4571 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4572 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4573 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4574 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4575 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4576 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4577 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4578 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4579 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4580 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4581 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4582 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4583 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4584 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4585 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4586 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4587 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4588 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4589 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4590 msgid "Title"
4591 msgstr "Çàãëàâèå"
4592
4593 # src/ext_l10n.h:375
4594 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4595 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4596 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4597 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4598 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4599 msgid "Subtitle"
4600 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4601
4602 # src/ext_l10n.h:175
4603 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4604 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4605 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4606 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4607 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4608 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4609 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4610 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4611 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4612 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4613 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4614 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4615 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4616 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4617 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4618 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4619 msgid "Author"
4620 msgstr "Àâòîð"
4621
4622 # src/ext_l10n.h:163
4623 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4624 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4625 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4626 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4627 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4628 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4629 #: lib/layouts/revtex4.layout:155 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4630 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4631 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4632 msgid "Address"
4633 msgstr "Àäðåñè"
4634
4635 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4636 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4637 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Offprint"
4640 msgstr "Îïöèè"
4641
4642 # src/layout_forms.C:23
4643 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4644 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4645 #, fuzzy
4646 msgid "Mail"
4647 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4648
4649 # src/ext_l10n.h:217
4650 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4651 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4652 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4653 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4654 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4655 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4656 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4657 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4658 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4659 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4660 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4661 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.ui:310
4662 msgid "Date"
4663 msgstr "Äàòà"
4664
4665 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4666 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4667 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4668 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4669 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4670 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4671 msgid "Acknowledgement"
4672 msgstr ""
4673
4674 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4675 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4676 #, fuzzy
4677 msgid "Offprint Requests to:"
4678 msgstr "Îïöèè"
4679
4680 #: lib/layouts/aa.layout:178
4681 msgid "Correspondence to:"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4685 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4686 msgid "Acknowledgements."
4687 msgstr ""
4688
4689 # src/ext_l10n.h:265
4690 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4691 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:302
4692 msgid "LaTeX"
4693 msgstr ""
4694
4695 # src/layout_forms.C:23
4696 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4697 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4698 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4699 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Email"
4702 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4703
4704 # src/ext_l10n.h:390
4705 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4706 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4707 msgid "Thesaurus"
4708 msgstr ""
4709
4710 # src/ext_l10n.h:303
4711 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4712 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4713 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4714 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4715 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4716 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4717 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4718 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4719 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4720 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4721 msgid "Paragraph"
4722 msgstr "Àáçàö"
4723
4724 # src/ext_l10n.h:221
4725 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4726 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4727 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4728 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4729 #, fuzzy
4730 msgid "Affiliation"
4731 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4732
4733 # src/ext_l10n.h:170
4734 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4735 msgid "And"
4736 msgstr "È"
4737
4738 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4739 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4740 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4741 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4742 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4743 msgid "Acknowledgements"
4744 msgstr ""
4745
4746 # src/ext_l10n.h:329
4747 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4748 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4749 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4750 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4751 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4752 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4753 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:165
4754 msgid "References"
4755 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4756
4757 # src/ext_l10n.h:310
4758 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4759 msgid "PlaceFigure"
4760 msgstr "Ôèãóðà"
4761
4762 # src/ext_l10n.h:311
4763 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4764 msgid "PlaceTable"
4765 msgstr "Òàáëèöà"
4766
4767 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4768 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4769 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4770 # src/insets/insettoc.C:22
4771 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4772 #, fuzzy
4773 msgid "TableComments"
4774 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4775
4776 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4777 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4778 #, fuzzy
4779 msgid "TableRefs"
4780 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4781
4782 # src/mathed/math_panel.C:116
4783 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4784 #, fuzzy
4785 msgid "MathLetters"
4786 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4787
4788 # src/text2.C:456
4789 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4790 #, fuzzy
4791 msgid "NoteToEditor"
4792 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4793
4794 # src/ext_l10n.h:238
4795 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Facility"
4798 msgstr "Ôàêò"
4799
4800 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4801 msgid "Objectname"
4802 msgstr ""
4803
4804 # src/insets/insetbib.C:339
4805 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4806 #, fuzzy
4807 msgid "Dataset"
4808 msgstr "Áàçà äàííè:"
4809
4810 # src/buffer.C:329
4811 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4812 #, fuzzy
4813 msgid "Subject headings:"
4814 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4815
4816 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4817 msgid "[Acknowledgements]"
4818 msgstr ""
4819
4820 # src/ext_l10n.h:170
4821 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4822 #, fuzzy
4823 msgid "and"
4824 msgstr "È"
4825
4826 # src/ext_l10n.h:310
4827 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Place Figure here:"
4830 msgstr "Ôèãóðà"
4831
4832 # src/ext_l10n.h:311
4833 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4834 #, fuzzy
4835 msgid "Place Table here:"
4836 msgstr "Òàáëèöà"
4837
4838 # src/ext_l10n.h:174
4839 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4840 #, fuzzy
4841 msgid "[Appendix]"
4842 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4843
4844 # src/text2.C:456
4845 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4846 #, fuzzy
4847 msgid "Note to Editor:"
4848 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4849
4850 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4851 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4852 #, fuzzy
4853 msgid "References. ---"
4854 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4855
4856 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4857 # src/insets/insetinfo.C:231
4858 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4859 #, fuzzy
4860 msgid "Note. ---"
4861 msgstr "Áåëåæêà"
4862
4863 # src/ext_l10n.h:240
4864 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4865 msgid "FigCaption"
4866 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4867
4868 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4869 msgid "Fig. ---"
4870 msgstr ""
4871
4872 # src/ext_l10n.h:238
4873 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4874 #, fuzzy
4875 msgid "Facility:"
4876 msgstr "Ôàêò"
4877
4878 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4879 msgid "Obj:"
4880 msgstr ""
4881
4882 # src/insets/insetbib.C:339
4883 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4884 #, fuzzy
4885 msgid "Dataset:"
4886 msgstr "Áàçà äàííè:"
4887
4888 # src/ext_l10n.h:387
4889 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4890 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4891 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4892 #, fuzzy
4893 msgid "Theorem."
4894 msgstr "Òåîðåìà"
4895
4896 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4897 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4898 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4899 msgid "Corollary."
4900 msgstr ""
4901
4902 # src/ext_l10n.h:271
4903 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4904 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4905 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Lemma."
4908 msgstr "Ëåìà"
4909
4910 # src/ext_l10n.h:320
4911 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4912 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4913 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4914 #, fuzzy
4915 msgid "Proposition."
4916 msgstr "Äîïóñêàíå"
4917
4918 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4919 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4920 msgid "Conjecture."
4921 msgstr ""
4922
4923 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4924 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4925 #, fuzzy
4926 msgid "Criterion."
4927 msgstr "Öèòàò"
4928
4929 # src/ext_l10n.h:169
4930 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4931 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4932 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4933 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4934 msgid "Algorithm"
4935 msgstr "Aëãîðèòúì"
4936
4937 # src/ext_l10n.h:169
4938 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4939 #, fuzzy
4940 msgid "Algorithm."
4941 msgstr "Aëãîðèòúì"
4942
4943 # src/ext_l10n.h:238
4944 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4945 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Fact."
4948 msgstr "Ôàêò"
4949
4950 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4951 msgid "Axiom."
4952 msgstr ""
4953
4954 # src/ext_l10n.h:221
4955 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4956 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Definition."
4960 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4961
4962 # src/ext_l10n.h:232
4963 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4964 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4965 #, fuzzy
4966 msgid "Example."
4967 msgstr "Ïðèìåð"
4968
4969 # src/ext_l10n.h:205
4970 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4971 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4972 #, fuzzy
4973 msgid "Condition."
4974 msgstr "Óñëîâèå"
4975
4976 # src/ext_l10n.h:316
4977 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4978 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4979 #, fuzzy
4980 msgid "Problem."
4981 msgstr "Ïðîáëåì"
4982
4983 # src/ext_l10n.h:234
4984 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4985 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4986 #, fuzzy
4987 msgid "Exercise."
4988 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4989
4990 # src/ext_l10n.h:271
4991 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4992 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Remark."
4995 msgstr "Ëåìà"
4996
4997 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4998 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4999 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5000 msgid "Claim."
5001 msgstr ""
5002
5003 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5004 # src/insets/insetinfo.C:231
5005 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5006 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Note."
5009 msgstr "Áåëåæêà"
5010
5011 # src/form1.C:165
5012 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5013 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Notation."
5016 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5017
5018 # src/ext_l10n.h:376
5019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5020 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5021 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5022 msgid "Summary"
5023 msgstr "Îáîáùåíèå"
5024
5025 # src/ext_l10n.h:376
5026 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Summary."
5029 msgstr "Îáîáùåíèå"
5030
5031 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5032 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5033 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5034 msgid "Acknowledgement."
5035 msgstr ""
5036
5037 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5038 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Case."
5041 msgstr "Çàëåïè"
5042
5043 # src/ext_l10n.h:203
5044 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5045 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5046 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5047 msgid "Conclusion"
5048 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5049
5050 # src/ext_l10n.h:203
5051 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5052 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Conclusion."
5055 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5056
5057 # src/ext_l10n.h:371
5058 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5059 #, fuzzy
5060 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5061 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5062
5063 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5064 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5065 msgstr ""
5066
5067 # src/ext_l10n.h:371
5068 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5069 #, fuzzy
5070 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5071 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5072
5073 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5074 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5075 msgstr ""
5076
5077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5078 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5079 msgstr ""
5080
5081 # src/ext_l10n.h:373
5082 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5085 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5086
5087 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5088 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5089 msgstr ""
5090
5091 # src/ext_l10n.h:373
5092 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5095 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5096
5097 # src/ext_l10n.h:371
5098 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5099 #, fuzzy
5100 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5101 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5102
5103 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5104 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5105 msgstr ""
5106
5107 # src/ext_l10n.h:371
5108 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5109 #, fuzzy
5110 msgid "Example \\arabic{example}."
5111 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5112
5113 # src/ext_l10n.h:373
5114 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5115 #, fuzzy
5116 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5117 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5118
5119 # src/ext_l10n.h:371
5120 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5123 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5124
5125 # src/ext_l10n.h:371
5126 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5129 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5130
5131 # src/ext_l10n.h:371
5132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5133 #, fuzzy
5134 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5135 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5136
5137 # src/ext_l10n.h:371
5138 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5141 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5142
5143 # src/ext_l10n.h:371
5144 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5145 #, fuzzy
5146 msgid "Note \\arabic{note}."
5147 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5148
5149 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5150 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5151 msgstr ""
5152
5153 # src/ext_l10n.h:371
5154 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5157 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5158
5159 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5160 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5161 msgstr ""
5162
5163 # src/ext_l10n.h:371
5164 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5165 #, fuzzy
5166 msgid "Case \\arabic{case}."
5167 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5168
5169 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5170 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5171 msgstr ""
5172
5173 # src/ext_l10n.h:373
5174 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5175 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5176 #, fuzzy
5177 msgid "\\arabic{section}"
5178 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5179
5180 # src/ext_l10n.h:194
5181 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5182 #, fuzzy
5183 msgid "Chapter Exercises"
5184 msgstr "Ãëàâà"
5185
5186 # src/ext_l10n.h:337
5187 #: lib/layouts/apa.layout:50
5188 #, fuzzy
5189 msgid "RightHeader"
5190 msgstr "Çàãëàâèå"
5191
5192 # src/ext_l10n.h:337
5193 #: lib/layouts/apa.layout:59
5194 #, fuzzy
5195 msgid "Right header:"
5196 msgstr "Çàãëàâèå"
5197
5198 #: lib/layouts/apa.layout:83
5199 msgid "Abstract:"
5200 msgstr ""
5201
5202 # src/ext_l10n.h:375
5203 #: lib/layouts/apa.layout:92
5204 #, fuzzy
5205 msgid "ShortTitle"
5206 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5207
5208 # src/ext_l10n.h:375
5209 #: lib/layouts/apa.layout:100
5210 #, fuzzy
5211 msgid "Short title:"
5212 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5213
5214 # src/ext_l10n.h:175
5215 #: lib/layouts/apa.layout:129
5216 #, fuzzy
5217 msgid "TwoAuthors"
5218 msgstr "Àâòîð"
5219
5220 # src/ext_l10n.h:175
5221 #: lib/layouts/apa.layout:136
5222 #, fuzzy
5223 msgid "ThreeAuthors"
5224 msgstr "Àâòîð"
5225
5226 # src/ext_l10n.h:175
5227 #: lib/layouts/apa.layout:143
5228 #, fuzzy
5229 msgid "FourAuthors"
5230 msgstr "Àâòîð"
5231
5232 # src/ext_l10n.h:221
5233 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5234 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5235 #, fuzzy
5236 msgid "Affiliation:"
5237 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5238
5239 # src/ext_l10n.h:221
5240 #: lib/layouts/apa.layout:171
5241 #, fuzzy
5242 msgid "TwoAffiliations"
5243 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5244
5245 # src/ext_l10n.h:221
5246 #: lib/layouts/apa.layout:178
5247 #, fuzzy
5248 msgid "ThreeAffiliations"
5249 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5250
5251 # src/ext_l10n.h:221
5252 #: lib/layouts/apa.layout:185
5253 #, fuzzy
5254 msgid "FourAffiliations"
5255 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5256
5257 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5258 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5259 #, fuzzy
5260 msgid "Journal"
5261 msgstr "Íîðìàëåí"
5262
5263 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5264 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5265 #: lib/layouts/apa.layout:206
5266 #, fuzzy
5267 msgid "CopNum"
5268 msgstr "Êîëîíè"
5269
5270 #: lib/layouts/apa.layout:234
5271 msgid "Acknowledgements:"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:201
5275 #: lib/layouts/spie.layout:88
5276 msgid "Acknowledgments"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: lib/layouts/apa.layout:248
5280 msgid "ThickLine"
5281 msgstr ""
5282
5283 # src/ext_l10n.h:193
5284 #: lib/layouts/apa.layout:258
5285 msgid "CenteredCaption"
5286 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5287
5288 # src/ext_l10n.h:244
5289 #: lib/layouts/apa.layout:266
5290 msgid "FitFigure"
5291 msgstr "Ôèãóðà"
5292
5293 #: lib/layouts/apa.layout:272
5294 msgid "FitBitmap"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5298 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5299 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5300 msgid "*"
5301 msgstr ""
5302
5303 # src/ext_l10n.h:458
5304 #: lib/layouts/apa.layout:330
5305 #, fuzzy
5306 msgid "Seriate"
5307 msgstr "Ñðúáñêè"
5308
5309 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5310 #: src/buffer_funcs.C:449
5311 msgid "(\\alph{enumii})"
5312 msgstr ""
5313
5314 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5315 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5316 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5317 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5318 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5319 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5320 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5321 #, fuzzy
5322 msgid "Part"
5323 msgstr "Çàëåïè"
5324
5325 # src/ext_l10n.h:239
5326 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5327 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5328 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5329 #, fuzzy
5330 msgid "Part*"
5331 msgstr "Ôàêò*"
5332
5333 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5334 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5335 msgid "MM"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5339 msgid "BeginFrame"
5340 msgstr ""
5341
5342 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5343 msgid "Frame   "
5344 msgstr ""
5345
5346 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5347 msgid "BeginPlainFrame"
5348 msgstr ""
5349
5350 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5351 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5352 msgstr ""
5353
5354 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5355 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5356 #, fuzzy
5357 msgid "EndFrame"
5358 msgstr "Ïðèíòåð"
5359
5360 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5361 msgid "________________________________ "
5362 msgstr ""
5363
5364 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5365 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5366 #, fuzzy
5367 msgid "Pause"
5368 msgstr "Çàëåïè"
5369
5370 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5371 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5372 msgstr ""
5373
5374 # src/ext_l10n.h:373
5375 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5376 #, fuzzy
5377 msgid "Section \\arabic{section}"
5378 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5379
5380 # src/LColor.C:64
5381 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5382 #, fuzzy
5383 msgid "\\Alph{section}"
5384 msgstr "èçáîð"
5385
5386 # src/ext_l10n.h:373
5387 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5388 #, fuzzy
5389 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5390 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5391
5392 # src/ext_l10n.h:373
5393 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5394 #, fuzzy
5395 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5396 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5397
5398 # src/LColor.C:82
5399 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5400 #, fuzzy
5401 msgid "AgainFrame"
5402 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5403
5404 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5405 msgid "Again frame with label   "
5406 msgstr ""
5407
5408 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5409 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5410 #, fuzzy
5411 msgid "AlertBlock"
5412 msgstr "Áëîê"
5413
5414 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5415 msgid "block with alerted text "
5416 msgstr ""
5417
5418 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5419 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5420 #, fuzzy
5421 msgid "block "
5422 msgstr "Áëîê"
5423
5424 # src/ext_l10n.h:320
5425 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5426 #, fuzzy
5427 msgid "Corollary.  "
5428 msgstr "Äîïóñêàíå"
5429
5430 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5431 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5432 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5433 #, fuzzy
5434 msgid "Column"
5435 msgstr "Êîëîíè"
5436
5437 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5438 msgid "start column of width:  "
5439 msgstr ""
5440
5441 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5442 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5443 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5444 #, fuzzy
5445 msgid "Columns"
5446 msgstr "Êîëîíè"
5447
5448 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5449 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5450 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5451 #, fuzzy
5452 msgid "columns "
5453 msgstr "Êîëîíè"
5454
5455 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5456 msgid "ColumnsCenterAligned"
5457 msgstr ""
5458
5459 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5460 msgid "columns (center aligned) "
5461 msgstr ""
5462
5463 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5464 msgid "ColumnsTopAligned"
5465 msgstr ""
5466
5467 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5468 msgid "columns (top aligned) "
5469 msgstr ""
5470
5471 # src/ext_l10n.h:221
5472 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5473 #, fuzzy
5474 msgid "Definition.  "
5475 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5476
5477 # src/ext_l10n.h:221
5478 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5479 #, fuzzy
5480 msgid "Definitions"
5481 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5482
5483 # src/ext_l10n.h:221
5484 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5485 #, fuzzy
5486 msgid "Definitions.  "
5487 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5488
5489 # src/ext_l10n.h:232
5490 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5491 #, fuzzy
5492 msgid "Example.  "
5493 msgstr "Ïðèìåð"
5494
5495 # src/ext_l10n.h:232
5496 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Examples"
5499 msgstr "Ïðèìåð"
5500
5501 # src/ext_l10n.h:232
5502 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5503 #, fuzzy
5504 msgid "Examples.  "
5505 msgstr "Ïðèìåð"
5506
5507 # src/ext_l10n.h:232
5508 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5509 #, fuzzy
5510 msgid "ExampleBlock"
5511 msgstr "Ïðèìåð"
5512
5513 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5514 msgid "block showing an example "
5515 msgstr ""
5516
5517 # src/ext_l10n.h:238
5518 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Fact.  "
5521 msgstr "Ôàêò"
5522
5523 # src/ext_l10n.h:375
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5525 #, fuzzy
5526 msgid "FrameSubtitle"
5527 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5528
5529 # src/LyXAction.C:354
5530 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5531 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5532 #, fuzzy
5533 msgid "Institute"
5534 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5535
5536 # src/ext_l10n.h:279
5537 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5538 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5539 msgid "LyX-Code"
5540 msgstr "LyX Êîä"
5541
5542 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5543 # src/insets/insetinfo.C:231
5544 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5545 #, fuzzy
5546 msgid "NoteItem"
5547 msgstr "Áåëåæêà"
5548
5549 # src/LColor.C:67
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5551 #, fuzzy
5552 msgid "note:  "
5553 msgstr "áåëåæêà"
5554
5555 # src/lyxfont.C:62
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5557 #, fuzzy
5558 msgid "Only"
5559 msgstr "Âêë."
5560
5561 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5562 msgid "only on slides  "
5563 msgstr ""
5564
5565 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5566 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Overprint"
5569 msgstr "Îïöèè"
5570
5571 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5572 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5573 #, fuzzy
5574 msgid "overprint "
5575 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5576
5577 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5579 #, fuzzy
5580 msgid "OverlayArea"
5581 msgstr "îáúðíàòî"
5582
5583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5584 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5585 #, fuzzy
5586 msgid "overlayarea "
5587 msgstr "îáúðíàòî"
5588
5589 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5591 #, fuzzy
5592 msgid "Part "
5593 msgstr "Çàëåïè"
5594
5595 # src/ext_l10n.h:318
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5597 #, fuzzy
5598 msgid "Proof.  "
5599 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5600
5601 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5602 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5603 #, fuzzy
5604 msgid "Separator"
5605 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5606
5607 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5608 msgid "___"
5609 msgstr ""
5610
5611 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5612 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5613 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5614 #, fuzzy
5615 msgid "TitleGraphic"
5616 msgstr "Ãðàôèêà"
5617
5618 # src/ext_l10n.h:387
5619 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5620 #, fuzzy
5621 msgid "Theorem.  "
5622 msgstr "Òåîðåìà"
5623
5624 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5625 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5626 #, fuzzy
5627 msgid "Uncover"
5628 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5629
5630 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5631 msgid "uncovered on slides  "
5632 msgstr ""
5633
5634 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5635 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5636 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:96
5637 #, fuzzy
5638 msgid "Table"
5639 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5640
5641 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5642 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5643 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5644 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5645 #, fuzzy
5646 msgid "List of Tables"
5647 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5648
5649 # src/ext_l10n.h:244
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5651 #, fuzzy
5652 msgid "Figure"
5653 msgstr "Ôèãóðà"
5654
5655 # src/ext_l10n.h:244
5656 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5657 #, fuzzy
5658 msgid "List of Figures"
5659 msgstr "Ôèãóðà"
5660
5661 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5662 msgid "Dialogue"
5663 msgstr ""
5664
5665 # src/ext_l10n.h:289
5666 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5667 msgid "Narrative"
5668 msgstr "Îïèñàíèå"
5669
5670 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5671 msgid "ACT"
5672 msgstr ""
5673
5674 # src/ext_l10n.h:373
5675 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5676 #, fuzzy
5677 msgid "ACT \\arabic{act}"
5678 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5679
5680 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5681 msgid "SCENE"
5682 msgstr ""
5683
5684 # src/ext_l10n.h:371
5685 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5686 #, fuzzy
5687 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5688 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5689
5690 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5691 msgid "SCENE*"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5695 msgid "AT RISE:"
5696 msgstr ""
5697
5698 # src/spellchecker.C:717
5699 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5700 #, fuzzy
5701 msgid "Speaker"
5702 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5703
5704 # src/mathed/math_panel.C:134
5705 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5706 #, fuzzy
5707 msgid "Parenthetical"
5708 msgstr "Ìàòðèöà"
5709
5710 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5711 msgid "("
5712 msgstr ""
5713
5714 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5715 msgid "\tEnd)"
5716 msgstr ""
5717
5718 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5719 msgid "CURTAIN"
5720 msgstr ""
5721
5722 # src/ext_l10n.h:163
5723 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5724 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5725 #, fuzzy
5726 msgid "Right Address"
5727 msgstr "Àäðåñè"
5728
5729 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5730 #: lib/layouts/chess.layout:33
5731 #, fuzzy
5732 msgid "Mainline"
5733 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5734
5735 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5736 #: lib/layouts/chess.layout:40
5737 #, fuzzy
5738 msgid "Mainline:"
5739 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5740
5741 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5742 #: lib/layouts/chess.layout:58
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Variation"
5745 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5746
5747 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5748 #: lib/layouts/chess.layout:62
5749 #, fuzzy
5750 msgid "Variation:"
5751 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5752
5753 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5754 #: lib/layouts/chess.layout:68
5755 #, fuzzy
5756 msgid "SubVariation"
5757 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5758
5759 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5760 #: lib/layouts/chess.layout:71
5761 #, fuzzy
5762 msgid "Subvariation:"
5763 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5764
5765 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5766 #: lib/layouts/chess.layout:77
5767 #, fuzzy
5768 msgid "SubVariation2"
5769 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5770
5771 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5772 #: lib/layouts/chess.layout:80
5773 #, fuzzy
5774 msgid "Subvariation(2):"
5775 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5776
5777 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5778 #: lib/layouts/chess.layout:86
5779 #, fuzzy
5780 msgid "SubVariation3"
5781 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5782
5783 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5784 #: lib/layouts/chess.layout:89
5785 #, fuzzy
5786 msgid "Subvariation(3):"
5787 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5788
5789 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5790 #: lib/layouts/chess.layout:95
5791 #, fuzzy
5792 msgid "SubVariation4"
5793 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5794
5795 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5796 #: lib/layouts/chess.layout:98
5797 #, fuzzy
5798 msgid "Subvariation(4):"
5799 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5800
5801 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5802 #: lib/layouts/chess.layout:104
5803 #, fuzzy
5804 msgid "SubVariation5"
5805 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5806
5807 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5808 #: lib/layouts/chess.layout:107
5809 #, fuzzy
5810 msgid "Subvariation(5):"
5811 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5812
5813 #: lib/layouts/chess.layout:114
5814 msgid "HideMoves"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: lib/layouts/chess.layout:119
5818 msgid "HideMoves:"
5819 msgstr ""
5820
5821 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5822 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5823 #: lib/layouts/chess.layout:124
5824 #, fuzzy
5825 msgid "ChessBoard"
5826 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5827
5828 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5829 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5830 #: lib/layouts/chess.layout:128
5831 #, fuzzy
5832 msgid "[chessboard]"
5833 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5834
5835 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5836 #: lib/layouts/chess.layout:137
5837 #, fuzzy
5838 msgid "BoardCentered"
5839 msgstr "Öåíòðèíàí"
5840
5841 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5842 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5843 #: lib/layouts/chess.layout:142
5844 #, fuzzy
5845 msgid "[centered board]"
5846 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5847
5848 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5849 #: lib/layouts/chess.layout:152
5850 #, fuzzy
5851 msgid "HighLight"
5852 msgstr "Âèñî÷èíà"
5853
5854 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5855 #: lib/layouts/chess.layout:157
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Highlights:"
5858 msgstr "Âèñî÷èíà"
5859
5860 # src/LColor.C:92
5861 #: lib/layouts/chess.layout:172
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Arrow"
5864 msgstr "ãðåøêà"
5865
5866 # src/LColor.C:92
5867 #: lib/layouts/chess.layout:177
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Arrow:"
5870 msgstr "ãðåøêà"
5871
5872 #: lib/layouts/chess.layout:183
5873 msgid "KnightMove"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: lib/layouts/chess.layout:188
5877 msgid "KnightMove:"
5878 msgstr ""
5879
5880 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5881 #: lib/layouts/cv.layout:58
5882 #, fuzzy
5883 msgid "Topic"
5884 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5885
5886 #: lib/layouts/cv.layout:72
5887 msgid "MMMMM"
5888 msgstr ""
5889
5890 # src/ext_l10n.h:270
5891 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5892 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5893 #, fuzzy
5894 msgid "Left Header"
5895 msgstr "Çàãëàâèå"
5896
5897 # src/ext_l10n.h:337
5898 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5899 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5900 #, fuzzy
5901 msgid "Right Header"
5902 msgstr "Çàãëàâèå"
5903
5904 # src/ext_l10n.h:163
5905 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5906 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5907 #, fuzzy
5908 msgid "My Address"
5909 msgstr "Àäðåñè"
5910
5911 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5912 msgid "Briefkopf:"
5913 msgstr ""
5914
5915 # src/ext_l10n.h:163
5916 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5917 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5918 #, fuzzy
5919 msgid "Send To Address"
5920 msgstr "Àäðåñè"
5921
5922 # src/ext_l10n.h:166
5923 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5924 #, fuzzy
5925 msgid "Adresse:"
5926 msgstr "Àäðåñ"
5927
5928 # src/ext_l10n.h:298
5929 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5930 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5931 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5932 msgid "Opening"
5933 msgstr "Îòâàðÿíå"
5934
5935 # src/LColor.C:55
5936 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5937 #, fuzzy
5938 msgid "Anrede:"
5939 msgstr "÷åðâåí"
5940
5941 # src/ext_l10n.h:351
5942 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5943 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5945 msgid "Signature"
5946 msgstr "Ïîäïèñ"
5947
5948 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5949 msgid "Unterschrift:"
5950 msgstr ""
5951
5952 # src/ext_l10n.h:200
5953 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5954 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5955 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5956 msgid "Closing"
5957 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5958
5959 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5960 msgid "Gruss:"
5961 msgstr ""
5962
5963 # src/ext_l10n.h:441
5964 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5965 #, fuzzy
5966 msgid "encl"
5967 msgstr "Ôðåíñêè"
5968
5969 # src/ext_l10n.h:171
5970 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5971 #, fuzzy
5972 msgid "Anlagen:"
5973 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5974
5975 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5976 msgid "ps"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5980 msgid "PS:"
5981 msgstr ""
5982
5983 # src/ext_l10n.h:418
5984 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5985 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5986 #: src/lengthcommon.C:38
5987 msgid "cc"
5988 msgstr ""
5989
5990 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5991 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5992 #, fuzzy
5993 msgid "Verteiler:"
5994 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5995
5996 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5997 msgid "Betreff"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6001 msgid "Betreff:"
6002 msgstr ""
6003
6004 # src/ext_l10n.h:362
6005 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Stadt"
6008 msgstr "Äúðæàâà"
6009
6010 # src/ext_l10n.h:362
6011 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6012 #, fuzzy
6013 msgid "Stadt:"
6014 msgstr "Äúðæàâà"
6015
6016 # src/ext_l10n.h:217
6017 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6018 #, fuzzy
6019 msgid "Datum"
6020 msgstr "Äàòà"
6021
6022 # src/ext_l10n.h:217
6023 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6024 #, fuzzy
6025 msgid "Datum:"
6026 msgstr "Äàòà"
6027
6028 # src/ext_l10n.h:369
6029 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6030 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6031 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6032 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6033 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6034 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6035 msgid "Subparagraph"
6036 msgstr "Ïîäàáçàö"
6037
6038 # src/form1.C:165
6039 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6040 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6041 #, fuzzy
6042 msgid "Quotation"
6043 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6044
6045 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6046 # src/insets/insetinfo.C:231
6047 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6048 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Quote"
6051 msgstr "Áåëåæêà"
6052
6053 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6054 msgid "00.00.0000"
6055 msgstr ""
6056
6057 # src/lyxfunc.C:1125
6058 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6059 #, fuzzy
6060 msgid "Verse"
6061 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6062
6063 # src/ext_l10n.h:126
6064 #: lib/layouts/egs.layout:268
6065 #, fuzzy
6066 msgid "LaTeX Title"
6067 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6068
6069 # src/ext_l10n.h:175
6070 #: lib/layouts/egs.layout:303
6071 #, fuzzy
6072 msgid "Author:"
6073 msgstr "Àâòîð"
6074
6075 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6076 #: lib/layouts/egs.layout:312
6077 #, fuzzy
6078 msgid "Affil"
6079 msgstr "Öèòàò"
6080
6081 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6082 #: lib/layouts/egs.layout:326
6083 #, fuzzy
6084 msgid "Affilation:"
6085 msgstr "Öèòàò"
6086
6087 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6088 #: lib/layouts/egs.layout:349
6089 #, fuzzy
6090 msgid "Journal:"
6091 msgstr "Íîðìàëåí"
6092
6093 # src/mathed/formula.C:929
6094 #: lib/layouts/egs.layout:358
6095 #, fuzzy
6096 msgid "msnumber"
6097 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6098
6099 # src/mathed/formula.C:929
6100 #: lib/layouts/egs.layout:373
6101 #, fuzzy
6102 msgid "MS_number:"
6103 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6104
6105 # src/ext_l10n.h:175
6106 #: lib/layouts/egs.layout:383
6107 #, fuzzy
6108 msgid "FirstAuthor"
6109 msgstr "Àâòîð"
6110
6111 #: lib/layouts/egs.layout:397
6112 msgid "1st_author_surname:"
6113 msgstr ""
6114
6115 # src/ext_l10n.h:327
6116 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6117 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6118 msgid "Received"
6119 msgstr "Ïîëó÷åí"
6120
6121 # src/ext_l10n.h:327
6122 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6123 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6124 #, fuzzy
6125 msgid "Received:"
6126 msgstr "Ïîëó÷åí"
6127
6128 # src/LColor.C:75
6129 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6130 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Accepted"
6133 msgstr "àêöåíò"
6134
6135 # src/LColor.C:75
6136 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6137 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Accepted:"
6140 msgstr "àêöåíò"
6141
6142 # src/lyxfont.C:62
6143 #: lib/layouts/egs.layout:452
6144 #, fuzzy
6145 msgid "Offsets"
6146 msgstr "Èçêë."
6147
6148 #: lib/layouts/egs.layout:466
6149 msgid "reprint_reqs_to:"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6153 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6154 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6155 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6156 msgid "Abstract."
6157 msgstr ""
6158
6159 # src/ext_l10n.h:175
6160 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Author Address"
6163 msgstr "Àâòîð"
6164
6165 # src/ext_l10n.h:163
6166 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6167 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6168 #: lib/layouts/revtex4.layout:158 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6169 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6170 #, fuzzy
6171 msgid "Address:"
6172 msgstr "Àäðåñè"
6173
6174 # src/ext_l10n.h:175
6175 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:169
6176 #, fuzzy
6177 msgid "Author Email"
6178 msgstr "Àâòîð"
6179
6180 # src/layout_forms.C:23
6181 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6182 #, fuzzy
6183 msgid "Email:"
6184 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6185
6186 # src/ext_l10n.h:175
6187 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:183
6188 #, fuzzy
6189 msgid "Author URL"
6190 msgstr "Àâòîð"
6191
6192 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6193 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6194 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:187
6195 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6196 #, fuzzy
6197 msgid "URL:"
6198 msgstr "URL"
6199
6200 # src/ext_l10n.h:386
6201 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:162
6202 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6203 msgid "Thanks"
6204 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6205
6206 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6207 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6211 msgid "PROOF."
6212 msgstr ""
6213
6214 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6215 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6219 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6223 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6227 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6231 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6235 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6239 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6243 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6247 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6251 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6252 msgstr ""
6253
6254 # src/ext_l10n.h:371
6255 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6258 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6259
6260 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6261 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6262 msgstr ""
6263
6264 # src/ext_l10n.h:371
6265 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6268 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6269
6270 # src/ext_l10n.h:371
6271 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6272 #, fuzzy
6273 msgid "Case \\arabic{case}"
6274 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6275
6276 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6277 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6281 msgid "FrontMatter"
6282 msgstr ""
6283
6284 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6285 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6286 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6287 msgid "Keyword"
6288 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6289
6290 # src/ext_l10n.h:263
6291 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Key words:"
6294 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6295
6296 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6297 #: lib/layouts/foils.layout:42
6298 #, fuzzy
6299 msgid "Foilhead"
6300 msgstr "(&F)Ôàéë"
6301
6302 # src/ext_l10n.h:375
6303 #: lib/layouts/foils.layout:61
6304 #, fuzzy
6305 msgid "ShortFoilhead"
6306 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6307
6308 # src/ext_l10n.h:311
6309 #: lib/layouts/foils.layout:67
6310 #, fuzzy
6311 msgid "Rotatefoilhead"
6312 msgstr "Òàáëèöà"
6313
6314 #: lib/layouts/foils.layout:73
6315 msgid "ShortRotatefoilhead"
6316 msgstr ""
6317
6318 # src/ext_l10n.h:274
6319 #: lib/layouts/foils.layout:82
6320 #, fuzzy
6321 msgid "TickList"
6322 msgstr "Ñïèñúê"
6323
6324 #: lib/layouts/foils.layout:97
6325 msgid "_/"
6326 msgstr ""
6327
6328 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6329 #: lib/layouts/foils.layout:103
6330 #, fuzzy
6331 msgid "CrossList"
6332 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6333
6334 #: lib/layouts/foils.layout:118
6335 msgid "><"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: lib/layouts/foils.layout:164
6339 msgid "My Logo"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: lib/layouts/foils.layout:173
6343 msgid "My Logo:"
6344 msgstr ""
6345
6346 # src/ext_l10n.h:223
6347 #: lib/layouts/foils.layout:182
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Restriction"
6350 msgstr "Îïèñàíèå"
6351
6352 # src/ext_l10n.h:223
6353 #: lib/layouts/foils.layout:186
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Restriction:"
6356 msgstr "Îïèñàíèå"
6357
6358 # src/ext_l10n.h:270
6359 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6360 #, fuzzy
6361 msgid "Left Header:"
6362 msgstr "Çàãëàâèå"
6363
6364 # src/ext_l10n.h:337
6365 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6366 #, fuzzy
6367 msgid "Right Header:"
6368 msgstr "Çàãëàâèå"
6369
6370 # src/ext_l10n.h:337
6371 #: lib/layouts/foils.layout:206
6372 #, fuzzy
6373 msgid "Right Footer"
6374 msgstr "Çàãëàâèå"
6375
6376 # src/ext_l10n.h:337
6377 #: lib/layouts/foils.layout:210
6378 #, fuzzy
6379 msgid "Right Footer:"
6380 msgstr "Çàãëàâèå"
6381
6382 # src/ext_l10n.h:387
6383 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6384 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6385 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Theorem #."
6388 msgstr "Òåîðåìà"
6389
6390 # src/ext_l10n.h:271
6391 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6392 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6393 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6394 #, fuzzy
6395 msgid "Lemma #."
6396 msgstr "Ëåìà"
6397
6398 # src/ext_l10n.h:320
6399 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6400 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6401 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6402 #, fuzzy
6403 msgid "Corollary #."
6404 msgstr "Äîïóñêàíå"
6405
6406 # src/ext_l10n.h:320
6407 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6408 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6409 #, fuzzy
6410 msgid "Proposition #."
6411 msgstr "Äîïóñêàíå"
6412
6413 # src/ext_l10n.h:221
6414 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6415 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6416 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Definition #."
6419 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6420
6421 # src/ext_l10n.h:318
6422 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6423 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6424 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6425 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6426 #, fuzzy
6427 msgid "Proof."
6428 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6429
6430 # src/ext_l10n.h:388
6431 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6432 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6433 msgid "Theorem*"
6434 msgstr "Òåîðåìà*"
6435
6436 # src/ext_l10n.h:272
6437 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6438 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6439 msgid "Lemma*"
6440 msgstr "Ëåìà*"
6441
6442 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6443 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6444 msgid "Corollary*"
6445 msgstr ""
6446
6447 # src/ext_l10n.h:321
6448 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6449 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6450 msgid "Proposition*"
6451 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6452
6453 # src/ext_l10n.h:222
6454 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6455 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6456 msgid "Definition*"
6457 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6458
6459 # src/LColor.C:63
6460 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6461 #, fuzzy
6462 msgid "Brieftext"
6463 msgstr "òåêñò"
6464
6465 # src/LColor.C:63
6466 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6467 #, fuzzy
6468 msgid "Text:"
6469 msgstr "òåêñò"
6470
6471 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6472 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6473 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6474 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6475 msgid "Name"
6476 msgstr "Èìå"
6477
6478 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6479 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6480 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6481 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6482 #, fuzzy
6483 msgid "Name:"
6484 msgstr "Èìå:"
6485
6486 # src/ext_l10n.h:95
6487 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6488 #, fuzzy
6489 msgid "Unterschrift"
6490 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6491
6492 # src/ext_l10n.h:362
6493 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6494 #, fuzzy
6495 msgid "Strasse"
6496 msgstr "Äúðæàâà"
6497
6498 # src/ext_l10n.h:362
6499 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6500 #, fuzzy
6501 msgid "Strasse:"
6502 msgstr "Äúðæàâà"
6503
6504 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6505 msgid "Zusatz"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6509 msgid "Zusatz:"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6513 msgid "Ort"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6517 msgid "Ort:"
6518 msgstr ""
6519
6520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6521 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6522 #, fuzzy
6523 msgid "Land"
6524 msgstr "ïåéçàæ"
6525
6526 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6527 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6528 #, fuzzy
6529 msgid "Land:"
6530 msgstr "ïåéçàæ"
6531
6532 # src/ext_l10n.h:166
6533 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6534 #, fuzzy
6535 msgid "RetourAdresse"
6536 msgstr "Àäðåñ"
6537
6538 # src/ext_l10n.h:166
6539 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6540 #, fuzzy
6541 msgid "RetourAdresse:"
6542 msgstr "Àäðåñ"
6543
6544 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6545 msgid "MeinZeichen"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6549 msgid "MeinZeichen:"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6553 msgid "IhrZeichen"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6557 msgid "IhrZeichen:"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6561 msgid "IhrSchreiben"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6565 msgid "IhrSchreiben:"
6566 msgstr ""
6567
6568 # src/ext_l10n.h:384
6569 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6570 #, fuzzy
6571 msgid "Telefon"
6572 msgstr "Òåëåôîí"
6573
6574 # src/ext_l10n.h:384
6575 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6576 #, fuzzy
6577 msgid "Telefon:"
6578 msgstr "Òåëåôîí"
6579
6580 # src/ext_l10n.h:385
6581 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6582 #, fuzzy
6583 msgid "Telefax"
6584 msgstr "Òåëåêñ"
6585
6586 # src/ext_l10n.h:385
6587 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Telefax:"
6590 msgstr "Òåëåêñ"
6591
6592 # src/ext_l10n.h:385
6593 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6594 msgid "Telex"
6595 msgstr "Òåëåêñ"
6596
6597 # src/ext_l10n.h:385
6598 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6599 #, fuzzy
6600 msgid "Telex:"
6601 msgstr "Òåëåêñ"
6602
6603 # src/layout_forms.C:23
6604 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6605 #, fuzzy
6606 msgid "EMail"
6607 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6608
6609 # src/layout_forms.C:23
6610 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6611 #, fuzzy
6612 msgid "EMail:"
6613 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6614
6615 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6616 msgid "HTTP"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6620 msgid "HTTP:"
6621 msgstr ""
6622
6623 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6624 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6625 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6626 #, fuzzy
6627 msgid "Bank"
6628 msgstr "Áëîê"
6629
6630 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6631 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6632 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6633 #, fuzzy
6634 msgid "Bank:"
6635 msgstr "Áëîê"
6636
6637 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6638 msgid "BLZ"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6642 msgid "BLZ:"
6643 msgstr ""
6644
6645 # src/bufferview_funcs.C:267
6646 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6647 #, fuzzy
6648 msgid "Konto"
6649 msgstr "Øðèôò:"
6650
6651 # src/bufferview_funcs.C:267
6652 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6653 #, fuzzy
6654 msgid "Konto:"
6655 msgstr "Øðèôò:"
6656
6657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6659 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Postvermerk"
6662 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6663
6664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6666 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6667 #, fuzzy
6668 msgid "Postvermerk:"
6669 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6670
6671 # src/ext_l10n.h:166
6672 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6673 msgid "Adresse"
6674 msgstr "Àäðåñ"
6675
6676 # src/LColor.C:55
6677 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6678 #, fuzzy
6679 msgid "Anrede"
6680 msgstr "÷åðâåí"
6681
6682 # src/ext_l10n.h:171
6683 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6684 msgid "Anlagen"
6685 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6686
6687 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6688 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Verteiler"
6691 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6692
6693 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6694 msgid "Gruss"
6695 msgstr ""
6696
6697 # src/ext_l10n.h:362
6698 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6699 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Letter"
6702 msgstr "Äúðæàâà"
6703
6704 # src/ext_l10n.h:362
6705 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6706 #, fuzzy
6707 msgid "Letter:"
6708 msgstr "Äúðæàâà"
6709
6710 # src/ext_l10n.h:351
6711 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6712 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6713 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6714 #, fuzzy
6715 msgid "Signature:"
6716 msgstr "Ïîäïèñ"
6717
6718 # src/ext_l10n.h:364
6719 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6720 msgid "Street"
6721 msgstr "Óëèöà"
6722
6723 # src/ext_l10n.h:364
6724 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6725 #, fuzzy
6726 msgid "Street:"
6727 msgstr "Óëèöà"
6728
6729 # src/ext_l10n.h:162
6730 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6731 msgid "Addition"
6732 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6733
6734 # src/ext_l10n.h:162
6735 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6736 #, fuzzy
6737 msgid "Addition:"
6738 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6739
6740 # src/ext_l10n.h:398
6741 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6742 msgid "Town"
6743 msgstr "Ãðàä"
6744
6745 # src/ext_l10n.h:398
6746 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6747 #, fuzzy
6748 msgid "Town:"
6749 msgstr "Ãðàä"
6750
6751 # src/ext_l10n.h:362
6752 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6753 msgid "State"
6754 msgstr "Äúðæàâà"
6755
6756 # src/ext_l10n.h:362
6757 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6758 #, fuzzy
6759 msgid "State:"
6760 msgstr "Äúðæàâà"
6761
6762 # src/ext_l10n.h:163
6763 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6764 #, fuzzy
6765 msgid "ReturnAddress"
6766 msgstr "Àäðåñè"
6767
6768 # src/ext_l10n.h:163
6769 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6770 #, fuzzy
6771 msgid "ReturnAddress:"
6772 msgstr "Àäðåñè"
6773
6774 # src/ext_l10n.h:285
6775 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6776 msgid "MyRef"
6777 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6778
6779 # src/ext_l10n.h:285
6780 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6781 #, fuzzy
6782 msgid "MyRef:"
6783 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6784
6785 # src/ext_l10n.h:285
6786 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6787 #, fuzzy
6788 msgid "YourRef"
6789 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6790
6791 # src/ext_l10n.h:285
6792 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6793 #, fuzzy
6794 msgid "YourRef:"
6795 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6796
6797 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6798 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6799 #, fuzzy
6800 msgid "YourMail"
6801 msgstr "Íîðìàëåí"
6802
6803 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6804 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6805 #, fuzzy
6806 msgid "YourMail:"
6807 msgstr "Íîðìàëåí"
6808
6809 # src/ext_l10n.h:308
6810 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6811 msgid "Phone"
6812 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6813
6814 # src/ext_l10n.h:308
6815 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Phone:"
6818 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6819
6820 # src/ext_l10n.h:201
6821 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6822 #, fuzzy
6823 msgid "BankCode"
6824 msgstr "Êîä"
6825
6826 # src/ext_l10n.h:201
6827 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6828 #, fuzzy
6829 msgid "BankCode:"
6830 msgstr "Êîä"
6831
6832 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6833 msgid "BankAccount"
6834 msgstr ""
6835
6836 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6837 msgid "BankAccount:"
6838 msgstr ""
6839
6840 # src/ext_l10n.h:202
6841 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6842 #, fuzzy
6843 msgid "PostalComment"
6844 msgstr "Êîìåíòàð"
6845
6846 # src/ext_l10n.h:202
6847 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6848 #, fuzzy
6849 msgid "PostalComment:"
6850 msgstr "Êîìåíòàð"
6851
6852 # src/ext_l10n.h:217
6853 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6854 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6856 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6857 #, fuzzy
6858 msgid "Date:"
6859 msgstr "Äàòà"
6860
6861 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6862 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6863 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6864 msgid "Reference"
6865 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6866
6867 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6868 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6869 #, fuzzy
6870 msgid "Reference:"
6871 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6872
6873 # src/ext_l10n.h:298
6874 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6875 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6876 #, fuzzy
6877 msgid "Opening:"
6878 msgstr "Îòâàðÿíå"
6879
6880 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6881 msgid "Encl."
6882 msgstr ""
6883
6884 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6885 msgid "Encl.:"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6889 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6890 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6891 msgid "cc:"
6892 msgstr ""
6893
6894 # src/ext_l10n.h:200
6895 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6896 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Closing:"
6899 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6900
6901 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6902 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6903 #, fuzzy
6904 msgid "NameRowA"
6905 msgstr "Èìå"
6906
6907 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6908 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6909 #, fuzzy
6910 msgid "NameRowA:"
6911 msgstr "Èìå"
6912
6913 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6914 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6915 #, fuzzy
6916 msgid "NameRowB"
6917 msgstr "Èìå"
6918
6919 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6920 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6921 #, fuzzy
6922 msgid "NameRowB:"
6923 msgstr "Èìå"
6924
6925 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6926 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6927 #, fuzzy
6928 msgid "NameRowC"
6929 msgstr "Èìå"
6930
6931 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6932 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6933 #, fuzzy
6934 msgid "NameRowC:"
6935 msgstr "Èìå"
6936
6937 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6938 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6939 #, fuzzy
6940 msgid "NameRowD"
6941 msgstr "Èìå"
6942
6943 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6944 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6945 #, fuzzy
6946 msgid "NameRowD:"
6947 msgstr "Èìå"
6948
6949 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6950 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6951 #, fuzzy
6952 msgid "NameRowE"
6953 msgstr "Èìå"
6954
6955 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6956 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6957 #, fuzzy
6958 msgid "NameRowE:"
6959 msgstr "Èìå"
6960
6961 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6962 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6963 #, fuzzy
6964 msgid "NameRowF"
6965 msgstr "Èìå"
6966
6967 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6968 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6969 #, fuzzy
6970 msgid "NameRowF:"
6971 msgstr "Èìå"
6972
6973 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6974 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6975 #, fuzzy
6976 msgid "NameRowG"
6977 msgstr "Èìå"
6978
6979 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6980 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6981 #, fuzzy
6982 msgid "NameRowG:"
6983 msgstr "Èìå"
6984
6985 # src/ext_l10n.h:163
6986 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6987 #, fuzzy
6988 msgid "AddressRowA"
6989 msgstr "Àäðåñè"
6990
6991 # src/ext_l10n.h:163
6992 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6993 #, fuzzy
6994 msgid "AddressRowA:"
6995 msgstr "Àäðåñè"
6996
6997 # src/ext_l10n.h:163
6998 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6999 #, fuzzy
7000 msgid "AddressRowB"
7001 msgstr "Àäðåñè"
7002
7003 # src/ext_l10n.h:163
7004 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7005 #, fuzzy
7006 msgid "AddressRowB:"
7007 msgstr "Àäðåñè"
7008
7009 # src/ext_l10n.h:163
7010 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7011 #, fuzzy
7012 msgid "AddressRowC"
7013 msgstr "Àäðåñè"
7014
7015 # src/ext_l10n.h:163
7016 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7017 #, fuzzy
7018 msgid "AddressRowC:"
7019 msgstr "Àäðåñè"
7020
7021 # src/ext_l10n.h:163
7022 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7023 #, fuzzy
7024 msgid "AddressRowD"
7025 msgstr "Àäðåñè"
7026
7027 # src/ext_l10n.h:163
7028 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7029 #, fuzzy
7030 msgid "AddressRowD:"
7031 msgstr "Àäðåñè"
7032
7033 # src/ext_l10n.h:163
7034 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7035 #, fuzzy
7036 msgid "AddressRowE"
7037 msgstr "Àäðåñè"
7038
7039 # src/ext_l10n.h:163
7040 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7041 #, fuzzy
7042 msgid "AddressRowE:"
7043 msgstr "Àäðåñè"
7044
7045 # src/ext_l10n.h:163
7046 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7047 #, fuzzy
7048 msgid "AddressRowF"
7049 msgstr "Àäðåñè"
7050
7051 # src/ext_l10n.h:163
7052 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7053 #, fuzzy
7054 msgid "AddressRowF:"
7055 msgstr "Àäðåñè"
7056
7057 # src/ext_l10n.h:384
7058 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7059 #, fuzzy
7060 msgid "TelephoneRowA"
7061 msgstr "Òåëåôîí"
7062
7063 # src/ext_l10n.h:384
7064 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7065 #, fuzzy
7066 msgid "TelephoneRowA:"
7067 msgstr "Òåëåôîí"
7068
7069 # src/ext_l10n.h:384
7070 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7071 #, fuzzy
7072 msgid "TelephoneRowB"
7073 msgstr "Òåëåôîí"
7074
7075 # src/ext_l10n.h:384
7076 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7077 #, fuzzy
7078 msgid "TelephoneRowB:"
7079 msgstr "Òåëåôîí"
7080
7081 # src/ext_l10n.h:384
7082 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7083 #, fuzzy
7084 msgid "TelephoneRowC"
7085 msgstr "Òåëåôîí"
7086
7087 # src/ext_l10n.h:384
7088 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7089 #, fuzzy
7090 msgid "TelephoneRowC:"
7091 msgstr "Òåëåôîí"
7092
7093 # src/ext_l10n.h:384
7094 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7095 #, fuzzy
7096 msgid "TelephoneRowD"
7097 msgstr "Òåëåôîí"
7098
7099 # src/ext_l10n.h:384
7100 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7101 #, fuzzy
7102 msgid "TelephoneRowD:"
7103 msgstr "Òåëåôîí"
7104
7105 # src/ext_l10n.h:384
7106 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7107 #, fuzzy
7108 msgid "TelephoneRowE"
7109 msgstr "Òåëåôîí"
7110
7111 # src/ext_l10n.h:384
7112 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7113 #, fuzzy
7114 msgid "TelephoneRowE:"
7115 msgstr "Òåëåôîí"
7116
7117 # src/ext_l10n.h:384
7118 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7119 #, fuzzy
7120 msgid "TelephoneRowF"
7121 msgstr "Òåëåôîí"
7122
7123 # src/ext_l10n.h:384
7124 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7125 #, fuzzy
7126 msgid "TelephoneRowF:"
7127 msgstr "Òåëåôîí"
7128
7129 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7130 msgid "InternetRowA"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7134 msgid "InternetRowA:"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7138 msgid "InternetRowB"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7142 msgid "InternetRowB:"
7143 msgstr ""
7144
7145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7146 msgid "InternetRowC"
7147 msgstr ""
7148
7149 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7150 msgid "InternetRowC:"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7154 msgid "InternetRowD"
7155 msgstr ""
7156
7157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7158 msgid "InternetRowD:"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7162 msgid "InternetRowE"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7166 msgid "InternetRowE:"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7170 msgid "InternetRowF"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7174 msgid "InternetRowF:"
7175 msgstr ""
7176
7177 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7179 #, fuzzy
7180 msgid "BankRowA"
7181 msgstr "Èìå"
7182
7183 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7185 #, fuzzy
7186 msgid "BankRowA:"
7187 msgstr "Áëîê"
7188
7189 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7190 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7191 #, fuzzy
7192 msgid "BankRowB"
7193 msgstr "Èìå"
7194
7195 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7197 #, fuzzy
7198 msgid "BankRowB:"
7199 msgstr "Áëîê"
7200
7201 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7203 #, fuzzy
7204 msgid "BankRowC"
7205 msgstr "Èìå"
7206
7207 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7209 #, fuzzy
7210 msgid "BankRowC:"
7211 msgstr "Áëîê"
7212
7213 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7215 #, fuzzy
7216 msgid "BankRowD"
7217 msgstr "Èìå"
7218
7219 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7221 #, fuzzy
7222 msgid "BankRowD:"
7223 msgstr "Áëîê"
7224
7225 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7226 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7227 #, fuzzy
7228 msgid "BankRowE"
7229 msgstr "Èìå"
7230
7231 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7233 #, fuzzy
7234 msgid "BankRowE:"
7235 msgstr "Áëîê"
7236
7237 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7239 #, fuzzy
7240 msgid "BankRowF"
7241 msgstr "Èìå"
7242
7243 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7245 #, fuzzy
7246 msgid "BankRowF:"
7247 msgstr "Áëîê"
7248
7249 # src/ext_l10n.h:169
7250 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Claim #."
7253 msgstr "Aëãîðèòúì"
7254
7255 # src/ext_l10n.h:271
7256 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7257 #, fuzzy
7258 msgid "Remarks"
7259 msgstr "Ëåìà"
7260
7261 # src/ext_l10n.h:271
7262 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Remarks #."
7265 msgstr "Ëåìà"
7266
7267 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7268 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7269 msgid "More"
7270 msgstr "Îùå"
7271
7272 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7273 msgid "(MORE)"
7274 msgstr ""
7275
7276 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7277 msgid "FADE IN:"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7281 msgid "INT."
7282 msgstr ""
7283
7284 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7285 msgid "EXT."
7286 msgstr ""
7287
7288 # src/ext_l10n.h:205
7289 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7290 #, fuzzy
7291 msgid "Continuing"
7292 msgstr "Óñëîâèå"
7293
7294 # src/ext_l10n.h:205
7295 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7296 #, fuzzy
7297 msgid "(continuing)"
7298 msgstr "Óñëîâèå"
7299
7300 # src/ext_l10n.h:400
7301 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7302 msgid "Transition"
7303 msgstr "Ïðåõîä"
7304
7305 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7306 msgid "TITLE OVER:"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7310 msgid "INTERCUT"
7311 msgstr ""
7312
7313 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7314 msgid "INTERCUT WITH:"
7315 msgstr ""
7316
7317 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7318 msgid "FADE OUT"
7319 msgstr ""
7320
7321 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7322 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7323 msgid "General"
7324 msgstr "Îáùî"
7325
7326 # src/ext_l10n.h:462
7327 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7328 #, fuzzy
7329 msgid "Scene"
7330 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7331
7332 # src/ext_l10n.h:263
7333 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7334 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7335 #: lib/layouts/revtex4.layout:235 lib/layouts/spie.layout:46
7336 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7337 #, fuzzy
7338 msgid "Keywords:"
7339 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7340
7341 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7342 msgid "Classification Codes"
7343 msgstr ""
7344
7345 # src/ext_l10n.h:362
7346 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7347 #, fuzzy
7348 msgid "Step"
7349 msgstr "Äúðæàâà"
7350
7351 # src/ext_l10n.h:371
7352 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7353 #, fuzzy
7354 msgid "Step \\arabic{step}."
7355 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7356
7357 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7358 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Prop"
7361 msgstr "Êîïèðàé"
7362
7363 # src/ext_l10n.h:371
7364 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7365 #, fuzzy
7366 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7367 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7368
7369 # src/ext_l10n.h:323
7370 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7371 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7372 msgid "Question"
7373 msgstr "Âúïðîñ"
7374
7375 # src/ext_l10n.h:373
7376 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7377 #, fuzzy
7378 msgid "Question \\arabic{question}."
7379 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7380
7381 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7382 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7383 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7384 #, fuzzy
7385 msgid "Conjecture "
7386 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7387
7388 # src/ext_l10n.h:173
7389 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7390 #, fuzzy
7391 msgid "Appendices Section"
7392 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7393
7394 # src/ext_l10n.h:173
7395 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7396 #, fuzzy
7397 msgid "--- Appendices ---"
7398 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7399
7400 # src/LColor.C:64
7401 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7402 #, fuzzy
7403 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7404 msgstr "èçáîð"
7405
7406 # src/ext_l10n.h:373
7407 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7408 #, fuzzy
7409 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7410 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7411
7412 # src/ext_l10n.h:371
7413 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7414 #, fuzzy
7415 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7416 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7417
7418 # src/ext_l10n.h:371
7419 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7422 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7423
7424 # src/ext_l10n.h:369
7425 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7426 #, fuzzy
7427 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7428 msgstr "Ïîäàáçàö"
7429
7430 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7431 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7432 msgstr ""
7433
7434 # src/ext_l10n.h:369
7435 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7436 #, fuzzy
7437 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7438 msgstr "Ïîäàáçàö"
7439
7440 # src/ext_l10n.h:371
7441 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7442 #, fuzzy
7443 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7444 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7445
7446 # src/ext_l10n.h:373
7447 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7448 #, fuzzy
7449 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7450 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7451
7452 # src/ext_l10n.h:369
7453 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7456 msgstr "Ïîäàáçàö"
7457
7458 # src/ext_l10n.h:373
7459 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7460 #, fuzzy
7461 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7462 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7463
7464 # src/ext_l10n.h:371
7465 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7466 #, fuzzy
7467 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7468 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7469
7470 # src/ext_l10n.h:369
7471 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7472 #, fuzzy
7473 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7474 msgstr "Ïîäàáçàö"
7475
7476 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7477 msgid "ABSTRACT:"
7478 msgstr ""
7479
7480 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7481 msgid "KEY WORDS:"
7482 msgstr ""
7483
7484 # src/ext_l10n.h:205
7485 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7486 #, fuzzy
7487 msgid "Commission"
7488 msgstr "Óñëîâèå"
7489
7490 # src/ext_l10n.h:191
7491 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7492 #, fuzzy
7493 msgid "Caption."
7494 msgstr "Çàãëàâèå"
7495
7496 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7497 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7498 msgstr ""
7499
7500 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7501 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7502 #, fuzzy
7503 msgid "AddressForOffprints"
7504 msgstr "Îïöèè"
7505
7506 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7507 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Address for Offprints:"
7510 msgstr "Îïöèè"
7511
7512 # src/LaTeX.C:223
7513 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7514 #, fuzzy
7515 msgid "RunningTitle"
7516 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7517
7518 # src/LaTeX.C:223
7519 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7520 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7521 #, fuzzy
7522 msgid "Running title:"
7523 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7524
7525 # src/ext_l10n.h:175
7526 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7527 #, fuzzy
7528 msgid "RunningAuthor"
7529 msgstr "Àâòîð"
7530
7531 # src/ext_l10n.h:175
7532 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7533 #, fuzzy
7534 msgid "Running author:"
7535 msgstr "Àâòîð"
7536
7537 # src/layout_forms.C:23
7538 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7539 #, fuzzy
7540 msgid "E-mail:"
7541 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7542
7543 # src/ext_l10n.h:194
7544 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7545 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7546 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7547 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7548 msgid "Chapter"
7549 msgstr "Ãëàâà"
7550
7551 # src/LaTeX.C:223
7552 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Running LaTeX Title"
7555 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7556
7557 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7558 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7559 #, fuzzy
7560 msgid "TOC Title"
7561 msgstr "Çàãëàâèå"
7562
7563 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7564 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7565 #, fuzzy
7566 msgid "TOC title:"
7567 msgstr "âúâ ôàéë"
7568
7569 # src/ext_l10n.h:175
7570 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7571 #, fuzzy
7572 msgid "Author Running"
7573 msgstr "Àâòîð"
7574
7575 # src/ext_l10n.h:175
7576 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Author Running:"
7579 msgstr "Àâòîð"
7580
7581 # src/ext_l10n.h:175
7582 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7583 #, fuzzy
7584 msgid "TOC Author"
7585 msgstr "Àâòîð"
7586
7587 # src/ext_l10n.h:175
7588 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7589 #, fuzzy
7590 msgid "TOC Author:"
7591 msgstr "Àâòîð"
7592
7593 # src/LyXAction.C:263
7594 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7595 #, fuzzy
7596 msgid "Case #."
7597 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7598
7599 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7600 # src/insets/insetinfo.C:231
7601 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7602 #, fuzzy
7603 msgid "Conjecture #."
7604 msgstr "Áåëåæêà"
7605
7606 # src/ext_l10n.h:232
7607 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7608 #, fuzzy
7609 msgid "Example #."
7610 msgstr "Ïðèìåð"
7611
7612 # src/ext_l10n.h:234
7613 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7614 #, fuzzy
7615 msgid "Exercise #."
7616 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7617
7618 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7619 # src/insets/insetinfo.C:231
7620 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7621 #, fuzzy
7622 msgid "Note #."
7623 msgstr "Áåëåæêà"
7624
7625 # src/ext_l10n.h:316
7626 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7627 #, fuzzy
7628 msgid "Problem #."
7629 msgstr "Ïðîáëåì"
7630
7631 # src/ext_l10n.h:320
7632 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7633 #, fuzzy
7634 msgid "Property"
7635 msgstr "Äîïóñêàíå"
7636
7637 # src/ext_l10n.h:320
7638 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7639 #, fuzzy
7640 msgid "Property #."
7641 msgstr "Äîïóñêàíå"
7642
7643 # src/ext_l10n.h:323
7644 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7645 #, fuzzy
7646 msgid "Question #."
7647 msgstr "Âúïðîñ"
7648
7649 # src/ext_l10n.h:271
7650 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7651 #, fuzzy
7652 msgid "Remark #."
7653 msgstr "Ëåìà"
7654
7655 # src/ext_l10n.h:357
7656 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7657 msgid "Solution"
7658 msgstr "Ðåøåíèå"
7659
7660 # src/ext_l10n.h:357
7661 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7662 #, fuzzy
7663 msgid "Solution #."
7664 msgstr "Ðåøåíèå"
7665
7666 # src/ext_l10n.h:201
7667 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7668 msgid "Code"
7669 msgstr "Êîä"
7670
7671 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7672 msgid "SGML"
7673 msgstr ""
7674
7675 # src/ext_l10n.h:194
7676 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7677 #, fuzzy
7678 msgid "Chapterprecis"
7679 msgstr "Ãëàâà"
7680
7681 # src/ext_l10n.h:187
7682 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7683 #, fuzzy
7684 msgid "Epigraph"
7685 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7686
7687 # src/ext_l10n.h:312
7688 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7689 #, fuzzy
7690 msgid "Poemtitle"
7691 msgstr "Ïîðòðåò"
7692
7693 # src/ext_l10n.h:312
7694 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7695 #, fuzzy
7696 msgid "Poemtitle*"
7697 msgstr "Ïîðòðåò"
7698
7699 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7700 msgid "Legend"
7701 msgstr ""
7702
7703 # src/ext_l10n.h:366
7704 #: lib/layouts/paper.layout:152
7705 msgid "SubTitle"
7706 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7707
7708 # src/LyXAction.C:164
7709 #: lib/layouts/paper.layout:163
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Institution"
7712 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7713
7714 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7715 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7716 #, fuzzy
7717 msgid "Preprint"
7718 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7719
7720 # src/ext_l10n.h:386
7721 #: lib/layouts/revtex4.layout:165 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Thanks:"
7724 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7725
7726 # src/ext_l10n.h:163
7727 #: lib/layouts/revtex4.layout:173
7728 #, fuzzy
7729 msgid "Electronic Address:"
7730 msgstr "Àäðåñè"
7731
7732 #: lib/layouts/revtex4.layout:209
7733 msgid "acknowledgments"
7734 msgstr ""
7735
7736 #: lib/layouts/revtex4.layout:219
7737 msgid "PACS"
7738 msgstr ""
7739
7740 # src/mathed/formula.C:929
7741 #: lib/layouts/revtex4.layout:226
7742 #, fuzzy
7743 msgid "PACS number:"
7744 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7745
7746 # src/ext_l10n.h:371
7747 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7748 #, fuzzy
7749 msgid "\\arabic{chapter}"
7750 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7751
7752 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7753 msgid "\\Alph{chapter}"
7754 msgstr ""
7755
7756 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7757 # src/insets/insetbib.C:211
7758 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7759 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7760 #, fuzzy
7761 msgid "Labeling"
7762 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7763
7764 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7765 msgid "L"
7766 msgstr ""
7767
7768 # src/lyxfont.C:62
7769 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7770 #, fuzzy
7771 msgid "O"
7772 msgstr "Âêë."
7773
7774 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7775 msgid "PS"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7779 msgid "CC"
7780 msgstr ""
7781
7782 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7783 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7784 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7785 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7786 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Encl"
7789 msgstr "Îòêàç"
7790
7791 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7792 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7793 msgid "encl:"
7794 msgstr ""
7795
7796 # src/ext_l10n.h:384
7797 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7798 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7799 msgid "Telephone"
7800 msgstr "Òåëåôîí"
7801
7802 # src/ext_l10n.h:384
7803 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Telephone:"
7806 msgstr "Òåëåôîí"
7807
7808 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7809 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Place"
7812 msgstr "Çàëåïè"
7813
7814 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7815 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Place:"
7818 msgstr "Çàëåïè"
7819
7820 # src/ext_l10n.h:163
7821 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Backaddress"
7824 msgstr "Àäðåñè"
7825
7826 # src/ext_l10n.h:163
7827 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Backaddress:"
7830 msgstr "Àäðåñè"
7831
7832 # src/ext_l10n.h:78
7833 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Specialmail"
7836 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7837
7838 # src/ext_l10n.h:78
7839 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7840 #, fuzzy
7841 msgid "Specialmail:"
7842 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7843
7844 # src/form1.C:165
7845 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7846 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7847 #, fuzzy
7848 msgid "Location"
7849 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7850
7851 # src/form1.C:165
7852 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7853 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Location:"
7856 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7857
7858 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7859 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Title:"
7862 msgstr "Çàãëàâèå"
7863
7864 # src/ext_l10n.h:367
7865 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7866 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7867 msgid "Subject"
7868 msgstr "Òåìà"
7869
7870 # src/ext_l10n.h:367
7871 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Subject:"
7874 msgstr "Òåìà"
7875
7876 # src/ext_l10n.h:377
7877 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Yourref"
7880 msgstr "Ïðåçèìå"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:377
7883 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7884 #, fuzzy
7885 msgid "Your ref.:"
7886 msgstr "Ïðåçèìå"
7887
7888 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7889 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7890 #, fuzzy
7891 msgid "Yourmail"
7892 msgstr "Íîðìàëåí"
7893
7894 # src/ext_l10n.h:377
7895 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7896 #, fuzzy
7897 msgid "Your letter of:"
7898 msgstr "Ïðåçèìå"
7899
7900 # src/ext_l10n.h:285
7901 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Myref"
7904 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7905
7906 # src/ext_l10n.h:377
7907 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7908 #, fuzzy
7909 msgid "Our ref.:"
7910 msgstr "Ïðåçèìå"
7911
7912 # src/ext_l10n.h:215
7913 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7914 msgid "Customer"
7915 msgstr "Êëèåíò"
7916
7917 # src/ext_l10n.h:215
7918 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Customer no.:"
7921 msgstr "Êëèåíò"
7922
7923 # src/ext_l10n.h:259
7924 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7925 msgid "Invoice"
7926 msgstr "Èãíîðèðàé"
7927
7928 # src/ext_l10n.h:259
7929 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7930 #, fuzzy
7931 msgid "Invoice no.:"
7932 msgstr "Èãíîðèðàé"
7933
7934 # src/ext_l10n.h:163
7935 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7936 #, fuzzy
7937 msgid "NextAddress"
7938 msgstr "Àäðåñè"
7939
7940 # src/ext_l10n.h:163
7941 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Next Address:"
7944 msgstr "Àäðåñè"
7945
7946 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7947 msgid "Post Scriptum:"
7948 msgstr ""
7949
7950 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7951 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Sender Name:"
7954 msgstr "Ïðèíòåð"
7955
7956 # src/ext_l10n.h:163
7957 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7958 #, fuzzy
7959 msgid "SenderAddress"
7960 msgstr "Àäðåñè"
7961
7962 # src/ext_l10n.h:163
7963 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Sender Address:"
7966 msgstr "Àäðåñè"
7967
7968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7969 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7970 #, fuzzy
7971 msgid "Sender Phone:"
7972 msgstr "Ïðèíòåð"
7973
7974 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7975 msgid "Fax"
7976 msgstr ""
7977
7978 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7979 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7980 #, fuzzy
7981 msgid "Sender Fax:"
7982 msgstr "Ïðèíòåð"
7983
7984 # src/layout_forms.C:23
7985 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7986 #, fuzzy
7987 msgid "E-Mail"
7988 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7989
7990 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7991 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Sender E-Mail:"
7994 msgstr "Ïðèíòåð"
7995
7996 # src/LyXAction.C:261
7997 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Sender URL:"
8000 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8001
8002 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8003 msgid "Logo"
8004 msgstr ""
8005
8006 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8007 msgid "Logo:"
8008 msgstr ""
8009
8010 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8011 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8012 #, fuzzy
8013 msgid "LandscapeSlide"
8014 msgstr "ïåéçàæ"
8015
8016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8017 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8018 #, fuzzy
8019 msgid "Landscape Slide"
8020 msgstr "ïåéçàæ"
8021
8022 # src/ext_l10n.h:312
8023 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8024 msgid "PortraitSlide"
8025 msgstr "Ïîðòðåò"
8026
8027 # src/ext_l10n.h:312
8028 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8029 #, fuzzy
8030 msgid "Portrait Slide"
8031 msgstr "Ïîðòðåò"
8032
8033 # src/layout_forms.C:28
8034 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8035 #, fuzzy
8036 msgid "Slide"
8037 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8038
8039 # src/layout_forms.C:28
8040 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8041 #, fuzzy
8042 msgid "Slide*"
8043 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8044
8045 # src/buffer.C:329
8046 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8047 #, fuzzy
8048 msgid "SlideHeading"
8049 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8050
8051 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8052 msgid "SlideSubHeading"
8053 msgstr ""
8054
8055 # src/ext_l10n.h:275
8056 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8057 msgid "ListOfSlides"
8058 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8059
8060 # src/ext_l10n.h:275
8061 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8062 #, fuzzy
8063 msgid "List Of Slides"
8064 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8065
8066 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8067 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8068 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8069 # src/insets/insettoc.C:22
8070 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8071 #, fuzzy
8072 msgid "SlideContents"
8073 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8074
8075 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8076 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8077 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8078 # src/insets/insettoc.C:22
8079 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Slidecontents"
8082 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8083
8084 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8085 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8086 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8087 #, fuzzy
8088 msgid "ProgressContents"
8089 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8090
8091 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8092 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8093 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8094 #, fuzzy
8095 msgid "Progress Contents"
8096 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8097
8098 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8099 msgid "\tEnd."
8100 msgstr ""
8101
8102 # src/ext_l10n.h:304
8103 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8104 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8105 msgid "Paragraph*"
8106 msgstr "Àáçàö*"
8107
8108 # src/ext_l10n.h:263
8109 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8110 #, fuzzy
8111 msgid "Key words."
8112 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8113
8114 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8115 msgid "AMS"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8119 msgid "AMS subject classifications."
8120 msgstr ""
8121
8122 # src/ext_l10n.h:136
8123 #: lib/layouts/slides.layout:104
8124 #, fuzzy
8125 msgid "New Slide:"
8126 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8127
8128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8129 #: lib/layouts/slides.layout:126
8130 #, fuzzy
8131 msgid "Overlay"
8132 msgstr "îáúðíàòî"
8133
8134 #: lib/layouts/slides.layout:142
8135 msgid "New Overlay:"
8136 msgstr ""
8137
8138 # src/ext_l10n.h:136
8139 #: lib/layouts/slides.layout:183
8140 #, fuzzy
8141 msgid "New Note:"
8142 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8143
8144 #: lib/layouts/slides.layout:208
8145 msgid "InvisibleText"
8146 msgstr ""
8147
8148 #: lib/layouts/slides.layout:216
8149 msgid "<Invisible Text Follows>"
8150 msgstr ""
8151
8152 #: lib/layouts/slides.layout:233
8153 msgid "VisibleText"
8154 msgstr ""
8155
8156 #: lib/layouts/slides.layout:241
8157 msgid "<Visible Text Follows>"
8158 msgstr ""
8159
8160 # src/ext_l10n.h:175
8161 #: lib/layouts/spie.layout:53
8162 #, fuzzy
8163 msgid "Authorinfo"
8164 msgstr "Àâòîð"
8165
8166 # src/ext_l10n.h:175
8167 #: lib/layouts/spie.layout:65
8168 #, fuzzy
8169 msgid "Authorinfo:"
8170 msgstr "Àâòîð"
8171
8172 #: lib/layouts/spie.layout:78
8173 msgid "ABSTRACT"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: lib/layouts/spie.layout:93
8177 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8178 msgstr ""
8179
8180 # src/layout_forms.C:23
8181 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8182 #, fuzzy
8183 msgid "email:"
8184 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8185
8186 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8187 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8188 msgstr ""
8189
8190 # src/ext_l10n.h:369
8191 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8192 #, fuzzy
8193 msgid "Subsubparagraph"
8194 msgstr "Ïîäàáçàö"
8195
8196 # src/ext_l10n.h:252
8197 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8198 #, fuzzy
8199 msgid "Header"
8200 msgstr "Çàãëàâèå"
8201
8202 # src/ext_l10n.h:252
8203 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8204 #, fuzzy
8205 msgid "-- Header --"
8206 msgstr "Çàãëàâèå"
8207
8208 # src/LColor.C:64
8209 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8210 #, fuzzy
8211 msgid "Special-section"
8212 msgstr "èçáîð"
8213
8214 # src/LColor.C:64
8215 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Special-section:"
8218 msgstr "èçáîð"
8219
8220 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8221 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8222 #, fuzzy
8223 msgid "AGU-journal"
8224 msgstr "Íîðìàëåí"
8225
8226 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8227 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8228 #, fuzzy
8229 msgid "AGU-journal:"
8230 msgstr "Íîðìàëåí"
8231
8232 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8233 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Citation-number"
8236 msgstr "Öèòàò"
8237
8238 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8239 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8240 #, fuzzy
8241 msgid "Citation-number:"
8242 msgstr "Öèòàò"
8243
8244 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8245 msgid "AGU-volume"
8246 msgstr ""
8247
8248 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8249 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8250 #, fuzzy
8251 msgid "AGU-volume:"
8252 msgstr "Íîðìàëåí"
8253
8254 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8255 msgid "AGU-issue"
8256 msgstr ""
8257
8258 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8259 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8260 #, fuzzy
8261 msgid "AGU-issue:"
8262 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8263
8264 # src/ext_l10n.h:209
8265 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8266 #, fuzzy
8267 msgid "Copyright:"
8268 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8269
8270 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8271 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8272 #, fuzzy
8273 msgid "Index-terms"
8274 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8275
8276 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8277 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8278 #, fuzzy
8279 msgid "Index-terms..."
8280 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8281
8282 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8283 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8284 #, fuzzy
8285 msgid "Index-term"
8286 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8287
8288 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8289 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8290 #, fuzzy
8291 msgid "Index-term:"
8292 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8293
8294 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8295 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8296 #, fuzzy
8297 msgid "Cross-term"
8298 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8299
8300 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8301 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8302 #, fuzzy
8303 msgid "Cross-term:"
8304 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8305
8306 # src/ext_l10n.h:376
8307 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8308 #, fuzzy
8309 msgid "Supplementary"
8310 msgstr "Îáîáùåíèå"
8311
8312 # src/ext_l10n.h:376
8313 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8314 #, fuzzy
8315 msgid "Supplementary..."
8316 msgstr "Îáîáùåíèå"
8317
8318 # src/LColor.C:67
8319 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8320 #, fuzzy
8321 msgid "Supp-note"
8322 msgstr "áåëåæêà"
8323
8324 # src/LColor.C:67
8325 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8326 #, fuzzy
8327 msgid "Sup-mat-note:"
8328 msgstr "áåëåæêà"
8329
8330 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8331 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Cite-other"
8334 msgstr "Öåíòðèíàí"
8335
8336 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8337 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Cite-other:"
8340 msgstr "Öåíòðèíàí"
8341
8342 # src/ext_l10n.h:323
8343 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Revised"
8346 msgstr "Âúïðîñ"
8347
8348 # src/ext_l10n.h:323
8349 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8350 #, fuzzy
8351 msgid "Revised:"
8352 msgstr "Âúïðîñ"
8353
8354 # src/ext_l10n.h:6
8355 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8356 #, fuzzy
8357 msgid "Ident-line"
8358 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8359
8360 # src/ext_l10n.h:6
8361 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8362 #, fuzzy
8363 msgid "Ident-line:"
8364 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8365
8366 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8367 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8368 #, fuzzy
8369 msgid "Runhead"
8370 msgstr "Ïîâòîðè"
8371
8372 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8373 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Runhead:"
8376 msgstr "Ïîâòîðè"
8377
8378 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8379 msgid "Published-online:"
8380 msgstr ""
8381
8382 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8383 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8384 msgid "Citation"
8385 msgstr "Öèòàò"
8386
8387 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8388 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8389 #, fuzzy
8390 msgid "Citation:"
8391 msgstr "Öèòàò"
8392
8393 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8395 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8396 #, fuzzy
8397 msgid "Posting-order"
8398 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8399
8400 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8401 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8402 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8403 #, fuzzy
8404 msgid "Posting-order:"
8405 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8406
8407 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8408 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8409 #, fuzzy
8410 msgid "AGU-pages"
8411 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8412
8413 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8414 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8415 #, fuzzy
8416 msgid "AGU-pages:"
8417 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8418
8419 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8420 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8421 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8422 #, fuzzy
8423 msgid "Words"
8424 msgstr "Ðàìêè"
8425
8426 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8427 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8428 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8429 #, fuzzy
8430 msgid "Words:"
8431 msgstr "Ðàìêè"
8432
8433 # src/ext_l10n.h:244
8434 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8435 #, fuzzy
8436 msgid "Figures"
8437 msgstr "Ôèãóðà"
8438
8439 # src/ext_l10n.h:244
8440 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8441 #, fuzzy
8442 msgid "Figures:"
8443 msgstr "Ôèãóðà"
8444
8445 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8446 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8447 #, fuzzy
8448 msgid "Tables"
8449 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8450
8451 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8452 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8453 #, fuzzy
8454 msgid "Tables:"
8455 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8456
8457 # src/insets/insetbib.C:339
8458 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8459 #, fuzzy
8460 msgid "Datasets"
8461 msgstr "Áàçà äàííè:"
8462
8463 # src/insets/insetbib.C:339
8464 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8465 #, fuzzy
8466 msgid "Datasets:"
8467 msgstr "Áàçà äàííè:"
8468
8469 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8470 msgid "CCC"
8471 msgstr ""
8472
8473 # src/ext_l10n.h:201
8474 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8475 #, fuzzy
8476 msgid "CCC code:"
8477 msgstr "Êîä"
8478
8479 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8480 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8481 #, fuzzy
8482 msgid "PaperId"
8483 msgstr "Ñòðàíèöà"
8484
8485 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8486 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8487 #, fuzzy
8488 msgid "Paper Id:"
8489 msgstr "Ñòðàíèöà"
8490
8491 # src/ext_l10n.h:175
8492 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8493 #, fuzzy
8494 msgid "AuthorAddr"
8495 msgstr "Àâòîð"
8496
8497 # src/ext_l10n.h:175
8498 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Author Address:"
8501 msgstr "Àâòîð"
8502
8503 # src/ext_l10n.h:202
8504 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8505 #, fuzzy
8506 msgid "SlugComment"
8507 msgstr "Êîìåíòàð"
8508
8509 # src/ext_l10n.h:202
8510 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Slug Comment:"
8513 msgstr "Êîìåíòàð"
8514
8515 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8516 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Plate"
8519 msgstr "Çàëåïè"
8520
8521 # src/ext_l10n.h:311
8522 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Planotable"
8525 msgstr "Òàáëèöà"
8526
8527 # src/ext_l10n.h:191
8528 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Table Caption"
8531 msgstr "Çàãëàâèå"
8532
8533 # src/ext_l10n.h:191
8534 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8535 #, fuzzy
8536 msgid "TableCaption"
8537 msgstr "Çàãëàâèå"
8538
8539 # src/ext_l10n.h:163
8540 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8541 #, fuzzy
8542 msgid "Current Address"
8543 msgstr "Àäðåñè"
8544
8545 # src/ext_l10n.h:163
8546 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Current address:"
8549 msgstr "Àäðåñè"
8550
8551 # src/ext_l10n.h:163
8552 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8553 #, fuzzy
8554 msgid "E-mail address:"
8555 msgstr "Àäðåñè"
8556
8557 # src/ext_l10n.h:263
8558 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8559 #, fuzzy
8560 msgid "Key words and phrases:"
8561 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8562
8563 # src/ext_l10n.h:220
8564 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8565 msgid "Dedicatory"
8566 msgstr "Ðå÷íèê"
8567
8568 # src/ext_l10n.h:219
8569 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8570 #, fuzzy
8571 msgid "Dedication:"
8572 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8573
8574 # src/ext_l10n.h:403
8575 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8576 msgid "Translator"
8577 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8578
8579 # src/ext_l10n.h:403
8580 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8581 #, fuzzy
8582 msgid "Translator:"
8583 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8584
8585 # src/ext_l10n.h:367
8586 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8587 #, fuzzy
8588 msgid "Subjectclass"
8589 msgstr "Òåìà"
8590
8591 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8592 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8593 msgstr ""
8594
8595 # src/ext_l10n.h:169
8596 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Algorithm #."
8599 msgstr "Aëãîðèòúì"
8600
8601 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8602 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8603 msgstr ""
8604
8605 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8606 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8607 msgstr ""
8608
8609 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8610 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8611 msgstr ""
8612
8613 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8614 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8615 msgstr ""
8616
8617 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8618 msgid "Conjecture*"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8622 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8626 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8627 msgstr ""
8628
8629 # src/ext_l10n.h:369
8630 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8631 #, fuzzy
8632 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8633 msgstr "Ïîäàáçàö"
8634
8635 # src/ext_l10n.h:239
8636 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8637 msgid "Fact*"
8638 msgstr "Ôàêò*"
8639
8640 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8641 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8642 msgstr ""
8643
8644 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8645 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8646 msgstr ""
8647
8648 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8649 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8650 msgstr ""
8651
8652 # src/ext_l10n.h:233
8653 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8654 msgid "Example*"
8655 msgstr "Ïðèìåð*"
8656
8657 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8658 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8659 msgstr ""
8660
8661 # src/ext_l10n.h:205
8662 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Condition*"
8665 msgstr "Óñëîâèå"
8666
8667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8668 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8669 msgstr ""
8670
8671 # src/ext_l10n.h:316
8672 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8673 #, fuzzy
8674 msgid "Problem*"
8675 msgstr "Ïðîáëåì"
8676
8677 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8678 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8679 msgstr ""
8680
8681 # src/ext_l10n.h:234
8682 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8683 #, fuzzy
8684 msgid "Exercise*"
8685 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8686
8687 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8688 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8689 msgstr ""
8690
8691 # src/ext_l10n.h:271
8692 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Remark*"
8695 msgstr "Ëåìà"
8696
8697 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8698 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8699 msgstr ""
8700
8701 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8702 msgid "Claim*"
8703 msgstr ""
8704
8705 # src/ext_l10n.h:369
8706 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8707 #, fuzzy
8708 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8709 msgstr "Ïîäàáçàö"
8710
8711 # src/ext_l10n.h:292
8712 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8713 msgid "Note*"
8714 msgstr "Áåëåæêà*"
8715
8716 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8717 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8718 msgstr ""
8719
8720 # src/form1.C:165
8721 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8722 #, fuzzy
8723 msgid "Notation*"
8724 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8725
8726 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8727 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8728 msgstr ""
8729
8730 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8731 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8732 msgstr ""
8733
8734 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8735 msgid "Acknowledgement*"
8736 msgstr ""
8737
8738 # src/ext_l10n.h:369
8739 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8742 msgstr "Ïîäàáçàö"
8743
8744 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8745 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8746 msgstr ""
8747
8748 # src/ext_l10n.h:204
8749 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8750 msgid "Conclusion*"
8751 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8752
8753 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8754 msgid "Literal"
8755 msgstr ""
8756
8757 # src/ext_l10n.h:195
8758 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8759 msgid "Chapter*"
8760 msgstr "Ãëàâà*"
8761
8762 # src/ext_l10n.h:370
8763 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8764 msgid "Subparagraph*"
8765 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8766
8767 # src/ext_l10n.h:175
8768 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8769 #, fuzzy
8770 msgid "Authorgroup"
8771 msgstr "Àâòîð"
8772
8773 # src/ext_l10n.h:323
8774 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8775 #, fuzzy
8776 msgid "RevisionHistory"
8777 msgstr "Âúïðîñ"
8778
8779 # src/ext_l10n.h:323
8780 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Revision History"
8783 msgstr "Âúïðîñ"
8784
8785 # src/ext_l10n.h:323
8786 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Revision"
8789 msgstr "Âúïðîñ"
8790
8791 # src/ext_l10n.h:323
8792 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8793 #, fuzzy
8794 msgid "RevisionRemark"
8795 msgstr "Âúïðîñ"
8796
8797 # src/ext_l10n.h:242
8798 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8799 msgid "FirstName"
8800 msgstr "Ìàëêî èìå"
8801
8802 # src/ext_l10n.h:377
8803 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8804 msgid "Surname"
8805 msgstr "Ïðåçèìå"
8806
8807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8808 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8809 #, fuzzy
8810 msgid "Scrap"
8811 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8812
8813 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8814 msgid "Part \\Roman{part}"
8815 msgstr ""
8816
8817 # src/ext_l10n.h:373
8818 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8819 #, fuzzy
8820 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8821 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8822
8823 # src/ext_l10n.h:373
8824 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8825 #, fuzzy
8826 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8827 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8828
8829 # src/ext_l10n.h:369
8830 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8831 #, fuzzy
8832 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8833 msgstr "Ïîäàáçàö"
8834
8835 # src/ext_l10n.h:369
8836 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8837 #, fuzzy
8838 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8839 msgstr "Ïîäàáçàö"
8840
8841 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8842 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8843 msgstr ""
8844
8845 # src/LColor.C:64
8846 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8847 #, fuzzy
8848 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8849 msgstr "èçáîð"
8850
8851 # src/ext_l10n.h:373
8852 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8853 #, fuzzy
8854 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8855 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8856
8857 # src/ext_l10n.h:373
8858 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8859 #, fuzzy
8860 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8861 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8862
8863 # src/ext_l10n.h:373
8864 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8865 #, fuzzy
8866 msgid "\\Roman{section}."
8867 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8868
8869 # src/LColor.C:64
8870 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8871 #, fuzzy
8872 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8873 msgstr "èçáîð"
8874
8875 # src/LColor.C:64
8876 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8877 #, fuzzy
8878 msgid "\\Alph{subsection}."
8879 msgstr "èçáîð"
8880
8881 # src/ext_l10n.h:373
8882 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8883 #, fuzzy
8884 msgid "\\arabic{subsection}."
8885 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8886
8887 # src/ext_l10n.h:373
8888 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8889 #, fuzzy
8890 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8891 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8892
8893 # src/ext_l10n.h:373
8894 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8895 #, fuzzy
8896 msgid "\\alph{subsubsection}."
8897 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8898
8899 # src/ext_l10n.h:369
8900 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8901 #, fuzzy
8902 msgid "\\alph{paragraph}."
8903 msgstr "Ïîäàáçàö"
8904
8905 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8906 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8907 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8908 #, fuzzy
8909 msgid "Addpart"
8910 msgstr "Äîáàâè"
8911
8912 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8913 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8914 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8915 #, fuzzy
8916 msgid "Addchap"
8917 msgstr "Äîáàâè"
8918
8919 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8920 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8921 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8922 #, fuzzy
8923 msgid "Addsec"
8924 msgstr "Äîáàâè"
8925
8926 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8927 msgid "Addchap*"
8928 msgstr ""
8929
8930 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8932 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8933 #, fuzzy
8934 msgid "Addsec*"
8935 msgstr "Äîáàâè"
8936
8937 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8938 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8939 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8940 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8941 #, fuzzy
8942 msgid "Minisec"
8943 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8944
8945 # src/ext_l10n.h:453
8946 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Publishers"
8949 msgstr "Ïîëñêè"
8950
8951 # src/ext_l10n.h:219
8952 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8953 msgid "Dedication"
8954 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8955
8956 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8957 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8958 #, fuzzy
8959 msgid "Titlehead"
8960 msgstr "Çàãëàâèå"
8961
8962 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8963 msgid "Uppertitleback"
8964 msgstr ""
8965
8966 # src/ext_l10n.h:312
8967 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8968 #, fuzzy
8969 msgid "Lowertitleback"
8970 msgstr "Ïîðòðåò"
8971
8972 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8973 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8974 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Extratitle"
8977 msgstr "Åêñòðè"
8978
8979 # src/ext_l10n.h:191
8980 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8981 #, fuzzy
8982 msgid "Captionabove"
8983 msgstr "Çàãëàâèå"
8984
8985 # src/ext_l10n.h:191
8986 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8987 #, fuzzy
8988 msgid "Captionbelow"
8989 msgstr "Çàãëàâèå"
8990
8991 # src/ext_l10n.h:217
8992 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8993 #, fuzzy
8994 msgid "Dictum"
8995 msgstr "Äàòà"
8996
8997 # src/ext_l10n.h:169
8998 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
8999 #, fuzzy
9000 msgid "List of Algorithms"
9001 msgstr "Aëãîðèòúì"
9002
9003 # src/ext_l10n.h:163
9004 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9005 #, fuzzy
9006 msgid "Senseless!"
9007 msgstr "Àäðåñè"
9008
9009 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9010 msgid "#*"
9011 msgstr ""
9012
9013 # src/ext_l10n.h:252
9014 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9015 msgid "Headnote"
9016 msgstr "Çàãëàâèå"
9017
9018 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9019 msgid "Headnote (optional):"
9020 msgstr ""
9021
9022 # src/ext_l10n.h:175
9023 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9024 #, fuzzy
9025 msgid "Corr Author:"
9026 msgstr "Àâòîð"
9027
9028 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9029 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9030 #, fuzzy
9031 msgid "Offprints"
9032 msgstr "Îïöèè"
9033
9034 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9035 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9036 #, fuzzy
9037 msgid "Offprints:"
9038 msgstr "Îïöèè"
9039
9040 # src/ext_l10n.h:422
9041 #: lib/languages:2
9042 msgid "Afrikaans"
9043 msgstr "Áóðñêè"
9044
9045 # src/ext_l10n.h:423
9046 #: lib/languages:3
9047 msgid "American"
9048 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9049
9050 # src/ext_l10n.h:424
9051 #: lib/languages:4
9052 msgid "Arabic"
9053 msgstr "Àðàáñêè"
9054
9055 # src/ext_l10n.h:425
9056 #: lib/languages:5
9057 msgid "Austrian"
9058 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9059
9060 #: lib/languages:6
9061 msgid "Austrian (new spelling)"
9062 msgstr ""
9063
9064 # src/ext_l10n.h:426
9065 #: lib/languages:7
9066 msgid "Bahasa"
9067 msgstr ""
9068
9069 #: lib/languages:8
9070 #, fuzzy
9071 msgid "Belarusian"
9072 msgstr "Óíãàðñêè"
9073
9074 # src/LColor.C:57
9075 #: lib/languages:9
9076 #, fuzzy
9077 msgid "Basque"
9078 msgstr "ñèí"
9079
9080 # src/ext_l10n.h:454
9081 #: lib/languages:10
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Portuguese (Brazil)"
9084 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9085
9086 # src/ext_l10n.h:428
9087 #: lib/languages:11
9088 msgid "Breton"
9089 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9090
9091 # src/ext_l10n.h:429
9092 #: lib/languages:12
9093 msgid "British"
9094 msgstr "Áðèòàíñêè"
9095
9096 #: lib/languages:13
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Bulgarian"
9099 msgstr "Óíãàðñêè"
9100
9101 # src/ext_l10n.h:430
9102 #: lib/languages:14
9103 msgid "Canadian"
9104 msgstr "Êàíàäñêè"
9105
9106 # src/ext_l10n.h:430
9107 #: lib/languages:15
9108 #, fuzzy
9109 msgid "French Canadian"
9110 msgstr "Êàíàäñêè"
9111
9112 # src/ext_l10n.h:432
9113 #: lib/languages:16
9114 msgid "Catalan"
9115 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9116
9117 # src/ext_l10n.h:433
9118 #: lib/languages:17
9119 msgid "Croatian"
9120 msgstr "Õúðâàòñêè"
9121
9122 # src/ext_l10n.h:434
9123 #: lib/languages:18
9124 msgid "Czech"
9125 msgstr "×åøêè"
9126
9127 # src/ext_l10n.h:435
9128 #: lib/languages:19
9129 msgid "Danish"
9130 msgstr "Äàòñêè"
9131
9132 # src/ext_l10n.h:436
9133 #: lib/languages:20
9134 msgid "Dutch"
9135 msgstr "Õîëàíäñêè"
9136
9137 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9138 #: lib/languages:21
9139 msgid "English"
9140 msgstr "Àíãëèéñêè"
9141
9142 # src/ext_l10n.h:438
9143 #: lib/languages:22
9144 msgid "Esperanto"
9145 msgstr "Åñïåðàíòî"
9146
9147 # src/ext_l10n.h:439
9148 #: lib/languages:24
9149 msgid "Estonian"
9150 msgstr "Åñòîíñêè"
9151
9152 # src/ext_l10n.h:440
9153 #: lib/languages:25
9154 msgid "Finnish"
9155 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9156
9157 # src/ext_l10n.h:441
9158 #: lib/languages:27
9159 msgid "French"
9160 msgstr "Ôðåíñêè"
9161
9162 # src/ext_l10n.h:443
9163 #: lib/languages:28
9164 msgid "Galician"
9165 msgstr "Ãàëñêè?"
9166
9167 # src/ext_l10n.h:444
9168 #: lib/languages:31
9169 msgid "German"
9170 msgstr "Íåìñêè"
9171
9172 #: lib/languages:32
9173 msgid "German (new spelling)"
9174 msgstr ""
9175
9176 # src/ext_l10n.h:447
9177 #: lib/languages:34
9178 msgid "Hebrew"
9179 msgstr "Èâðèò"
9180
9181 # src/ext_l10n.h:448
9182 #: lib/languages:36
9183 msgid "Irish"
9184 msgstr "Èðëàíäñêè"
9185
9186 # src/ext_l10n.h:449
9187 #: lib/languages:37
9188 msgid "Italian"
9189 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9190
9191 #: lib/languages:38
9192 msgid "Kazakh"
9193 msgstr ""
9194
9195 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9196 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9197 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9198 #: lib/languages:41
9199 #, fuzzy
9200 msgid "Lithuanian"
9201 msgstr "Øèðèíà"
9202
9203 # src/ext_l10n.h:433
9204 #: lib/languages:42
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Latvian"
9207 msgstr "Õúðâàòñêè"
9208
9209 #: lib/languages:43
9210 msgid "Icelandic"
9211 msgstr ""
9212
9213 # src/ext_l10n.h:451
9214 #: lib/languages:44
9215 msgid "Magyar"
9216 msgstr "Óíãàðñêè"
9217
9218 # src/ext_l10n.h:452
9219 #: lib/languages:45
9220 msgid "Norsk"
9221 msgstr "???"
9222
9223 # src/ext_l10n.h:452
9224 #: lib/languages:46
9225 #, fuzzy
9226 msgid "Nynorsk"
9227 msgstr "???"
9228
9229 # src/ext_l10n.h:453
9230 #: lib/languages:47
9231 msgid "Polish"
9232 msgstr "Ïîëñêè"
9233
9234 # src/ext_l10n.h:454
9235 #: lib/languages:48
9236 msgid "Portugese"
9237 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9238
9239 # src/ext_l10n.h:455
9240 #: lib/languages:49
9241 msgid "Romanian"
9242 msgstr "Ðóìúíñêè"
9243
9244 # src/ext_l10n.h:456
9245 #: lib/languages:50
9246 msgid "Russian"
9247 msgstr "Ðóñêè"
9248
9249 # src/ext_l10n.h:457
9250 #: lib/languages:51
9251 msgid "Scottish"
9252 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9253
9254 # src/ext_l10n.h:458
9255 #: lib/languages:52
9256 msgid "Serbian"
9257 msgstr "Ñðúáñêè"
9258
9259 # src/ext_l10n.h:459
9260 #: lib/languages:53
9261 msgid "Serbo-Croatian"
9262 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9263
9264 # src/ext_l10n.h:460
9265 #: lib/languages:54
9266 msgid "Spanish"
9267 msgstr "Èñïàíñêè"
9268
9269 # src/ext_l10n.h:461
9270 #: lib/languages:55
9271 msgid "Slovak"
9272 msgstr "Ñëîâàøêè"
9273
9274 # src/ext_l10n.h:462
9275 #: lib/languages:56
9276 msgid "Slovene"
9277 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9278
9279 # src/ext_l10n.h:463
9280 #: lib/languages:57
9281 msgid "Swedish"
9282 msgstr "Øâåäñêè"
9283
9284 # src/ext_l10n.h:464
9285 #: lib/languages:58
9286 msgid "Thai"
9287 msgstr ""
9288
9289 # src/ext_l10n.h:465
9290 #: lib/languages:59
9291 msgid "Turkish"
9292 msgstr "Òóðñêè"
9293
9294 # src/ext_l10n.h:466
9295 #: lib/languages:60
9296 msgid "Ukrainian"
9297 msgstr "Óêðàèíñêè"
9298
9299 # src/ext_l10n.h:468
9300 #: lib/languages:63
9301 msgid "Welsh"
9302 msgstr "Óåëñêè"
9303
9304 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9305 # src/ext_l10n.h:4
9306 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.ui:20
9307 msgid "File|F"
9308 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9309
9310 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9311 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.ui:21
9312 msgid "Edit|E"
9313 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9314
9315 # src/ext_l10n.h:6
9316 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.ui:23
9317 msgid "Insert|I"
9318 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9319
9320 # src/ext_l10n.h:7
9321 #: lib/ui/classic.ui:35
9322 msgid "Layout|L"
9323 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9324
9325 # src/ext_l10n.h:8
9326 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.ui:22
9327 msgid "View|V"
9328 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9329
9330 # src/ext_l10n.h:9
9331 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.ui:24
9332 msgid "Navigate|N"
9333 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9334
9335 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9336 #: lib/ui/classic.ui:38
9337 msgid "Documents|D"
9338 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9339
9340 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9341 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.ui:27
9342 msgid "Help|H"
9343 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9344
9345 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9346 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.ui:35
9347 #, fuzzy
9348 msgid "New|N"
9349 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9350
9351 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9352 #: lib/ui/classic.ui:48
9353 msgid "New from Template...|T"
9354 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9355
9356 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9357 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.ui:37
9358 msgid "Open...|O"
9359 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9360
9361 # src/ext_l10n.h:20
9362 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.ui:40
9363 msgid "Close|C"
9364 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9365
9366 # src/ext_l10n.h:21
9367 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.ui:41
9368 msgid "Save|S"
9369 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9370
9371 # src/ext_l10n.h:22
9372 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.ui:42
9373 msgid "Save As...|A"
9374 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9375
9376 # src/ext_l10n.h:30
9377 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.ui:43
9378 #, fuzzy
9379 msgid "Revert|R"
9380 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9381
9382 # src/ext_l10n.h:24
9383 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.ui:44
9384 msgid "Version Control|V"
9385 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9386
9387 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9388 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.ui:46
9389 msgid "Import|I"
9390 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9391
9392 # src/ext_l10n.h:26
9393 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.ui:47
9394 msgid "Export|E"
9395 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9396
9397 # src/ext_l10n.h:27
9398 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.ui:48
9399 msgid "Print...|P"
9400 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9401
9402 # src/ext_l10n.h:28
9403 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.ui:49
9404 msgid "Fax...|F"
9405 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9406
9407 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9408 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.ui:54
9409 msgid "Exit|x"
9410 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9411
9412 # src/ext_l10n.h:30
9413 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.ui:62
9414 #, fuzzy
9415 msgid "Register...|R"
9416 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9417
9418 # src/ext_l10n.h:31
9419 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.ui:63
9420 #, fuzzy
9421 msgid "Check In Changes...|I"
9422 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9423
9424 # src/ext_l10n.h:32
9425 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.ui:64
9426 msgid "Check Out for Edit|O"
9427 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9428
9429 # src/ext_l10n.h:33
9430 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.ui:65
9431 msgid "Revert to Last Version|L"
9432 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9433
9434 # src/ext_l10n.h:34
9435 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.ui:66
9436 msgid "Undo Last Check In|U"
9437 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9438
9439 # src/ext_l10n.h:35
9440 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.ui:67
9441 msgid "Show History|H"
9442 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9443
9444 # src/ext_l10n.h:215
9445 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.ui:76
9446 #, fuzzy
9447 msgid "Custom...|C"
9448 msgstr "Êëèåíò"
9449
9450 # src/ext_l10n.h:38
9451 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.ui:84
9452 msgid "Undo|U"
9453 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9454
9455 # src/ext_l10n.h:39
9456 #: lib/ui/classic.ui:91
9457 msgid "Redo|d"
9458 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9459
9460 # src/ext_l10n.h:40
9461 #: lib/ui/classic.ui:93
9462 msgid "Cut|C"
9463 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9464
9465 # src/ext_l10n.h:41
9466 #: lib/ui/classic.ui:94
9467 msgid "Copy|o"
9468 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9469
9470 # src/ext_l10n.h:42
9471 #: lib/ui/classic.ui:95
9472 msgid "Paste|a"
9473 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9474
9475 # src/ext_l10n.h:43
9476 #: lib/ui/classic.ui:96
9477 msgid "Paste External Selection|x"
9478 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9479
9480 # src/ext_l10n.h:44
9481 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.ui:93
9482 msgid "Find & Replace...|F"
9483 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9484
9485 # src/ext_l10n.h:45
9486 #: lib/ui/classic.ui:100
9487 msgid "Tabular|T"
9488 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9489
9490 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9491 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.ui:103
9492 #, fuzzy
9493 msgid "Math|M"
9494 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9495
9496 # src/spellchecker.C:717
9497 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.ui:446
9498 #, fuzzy
9499 msgid "Spellchecker...|S"
9500 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9501
9502 # src/LyXAction.C:390
9503 #: lib/ui/classic.ui:105
9504 #, fuzzy
9505 msgid "Thesaurus..."
9506 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9507
9508 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.ui:448
9509 msgid "Count Words|W"
9510 msgstr ""
9511
9512 # src/ext_l10n.h:49
9513 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.ui:449
9514 msgid "Check TeX|h"
9515 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9516
9517 # src/LyXAction.C:263
9518 #: lib/ui/classic.ui:108
9519 #, fuzzy
9520 msgid "Change Tracking|g"
9521 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9522
9523 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9524 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.ui:456
9525 #, fuzzy
9526 msgid "Preferences...|P"
9527 msgstr "Íàñòðîéêè"
9528
9529 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9530 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.ui:455
9531 msgid "Reconfigure|R"
9532 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9533
9534 # src/ext_l10n.h:53
9535 #: lib/ui/classic.ui:115 lib/ui/stdmenus.ui:130
9536 #, fuzzy
9537 msgid "Selection as Lines|L"
9538 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9539
9540 # src/ext_l10n.h:54
9541 #: lib/ui/classic.ui:116 lib/ui/stdmenus.ui:131
9542 #, fuzzy
9543 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9544 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9545
9546 # src/ext_l10n.h:61
9547 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.ui:150
9548 msgid "Multicolumn|M"
9549 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9550
9551 # src/ext_l10n.h:62
9552 #: lib/ui/classic.ui:122
9553 msgid "Line Top|T"
9554 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9555
9556 # src/ext_l10n.h:63
9557 #: lib/ui/classic.ui:123
9558 msgid "Line Bottom|B"
9559 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9560
9561 # src/ext_l10n.h:64
9562 #: lib/ui/classic.ui:124
9563 msgid "Line Left|L"
9564 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9565
9566 # src/ext_l10n.h:65
9567 #: lib/ui/classic.ui:125
9568 msgid "Line Right|R"
9569 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9570
9571 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9572 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9573 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9574 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9575 #: lib/ui/classic.ui:127
9576 #, fuzzy
9577 msgid "Alignment|i"
9578 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9579
9580 # src/ext_l10n.h:72
9581 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.ui:168
9582 #, fuzzy
9583 msgid "Add Row|A"
9584 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9585
9586 # src/ext_l10n.h:74
9587 #: lib/ui/classic.ui:130
9588 msgid "Delete Row|w"
9589 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9590
9591 # src/ext_l10n.h:41
9592 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9593 #, fuzzy
9594 msgid "Copy Row"
9595 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9596
9597 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9598 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9599 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9600 #, fuzzy
9601 msgid "Swap Rows"
9602 msgstr "Ðåäîâå"
9603
9604 # src/ext_l10n.h:73
9605 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.ui:173
9606 #, fuzzy
9607 msgid "Add Column|u"
9608 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9609
9610 # src/ext_l10n.h:75
9611 #: lib/ui/classic.ui:135
9612 msgid "Delete Column|D"
9613 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:73
9616 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9617 #, fuzzy
9618 msgid "Copy Column"
9619 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9620
9621 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9622 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9623 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9624 #, fuzzy
9625 msgid "Swap Columns"
9626 msgstr "Êîëîíè"
9627
9628 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9629 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.ui:160
9630 #, fuzzy
9631 msgid "Left|L"
9632 msgstr "Ëÿâ"
9633
9634 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9635 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.ui:161
9636 #, fuzzy
9637 msgid "Center|C"
9638 msgstr "Öåíòðèíàí"
9639
9640 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9641 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.ui:162
9642 #, fuzzy
9643 msgid "Right|R"
9644 msgstr "Äåñåí"
9645
9646 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9647 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.ui:164
9648 #, fuzzy
9649 msgid "Top|T"
9650 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9651
9652 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9653 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.ui:165
9654 #, fuzzy
9655 msgid "Middle|M"
9656 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9657
9658 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9659 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.ui:166
9660 #, fuzzy
9661 msgid "Bottom|B"
9662 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9663
9664 # src/LyXAction.C:223
9665 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.ui:180
9666 #, fuzzy
9667 msgid "Toggle Numbering|N"
9668 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9669
9670 # src/LyXAction.C:223
9671 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.ui:181
9672 #, fuzzy
9673 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9674 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9675
9676 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.ui:182
9677 msgid "Change Limits Type|L"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.ui:184
9681 msgid "Change Formula Type|F"
9682 msgstr ""
9683
9684 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.ui:188
9685 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9686 msgstr ""
9687
9688 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9689 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9690 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9691 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9692 #: lib/ui/classic.ui:168
9693 #, fuzzy
9694 msgid "Alignment|A"
9695 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9696
9697 # src/ext_l10n.h:72
9698 #: lib/ui/classic.ui:170
9699 #, fuzzy
9700 msgid "Add Row|R"
9701 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9702
9703 # src/ext_l10n.h:74
9704 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.ui:169
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Delete Row|D"
9707 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9708
9709 # src/ext_l10n.h:73
9710 #: lib/ui/classic.ui:175
9711 #, fuzzy
9712 msgid "Add Column|C"
9713 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9714
9715 # src/ext_l10n.h:75
9716 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.ui:174
9717 #, fuzzy
9718 msgid "Delete Column|e"
9719 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9720
9721 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9722 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9723 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.ui:204
9724 #, fuzzy
9725 msgid "Default|t"
9726 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9727
9728 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9729 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.ui:205
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Display|D"
9732 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:6
9735 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.ui:206
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Inline|I"
9738 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9739
9740 #: lib/ui/classic.ui:188
9741 msgid "Octave"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: lib/ui/classic.ui:189
9745 msgid "Maxima"
9746 msgstr ""
9747
9748 # src/mathed/math_panel.C:134
9749 #: lib/ui/classic.ui:190
9750 #, fuzzy
9751 msgid "Mathematica"
9752 msgstr "Ìàòðèöà"
9753
9754 #: lib/ui/classic.ui:192
9755 msgid "Maple, simplify"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: lib/ui/classic.ui:193
9759 msgid "Maple, factor"
9760 msgstr ""
9761
9762 #: lib/ui/classic.ui:194
9763 msgid "Maple, evalm"
9764 msgstr ""
9765
9766 #: lib/ui/classic.ui:195
9767 msgid "Maple, evalf"
9768 msgstr ""
9769
9770 # src/ext_l10n.h:77
9771 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.ui:246
9772 #: lib/ui/stdmenus.ui:343
9773 #, fuzzy
9774 msgid "Inline Formula|I"
9775 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9776
9777 # src/ext_l10n.h:77
9778 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.ui:247
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Displayed Formula|D"
9781 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9782
9783 # src/BufferView2.C:567
9784 #: lib/ui/classic.ui:201
9785 #, fuzzy
9786 msgid "Eqnarray Environment|q"
9787 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9788
9789 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9790 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9791 #: lib/ui/classic.ui:202
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Align Environment|A"
9794 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9795
9796 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9797 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9798 #: lib/ui/classic.ui:203
9799 #, fuzzy
9800 msgid "AlignAt Environment"
9801 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9802
9803 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9804 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9805 #: lib/ui/classic.ui:204
9806 #, fuzzy
9807 msgid "Flalign Environment|F"
9808 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9809
9810 # src/ext_l10n.h:127
9811 #: lib/ui/classic.ui:207
9812 #, fuzzy
9813 msgid "Gather Environment"
9814 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9815
9816 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9817 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9818 #: lib/ui/classic.ui:208
9819 #, fuzzy
9820 msgid "Multline Environment"
9821 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9822
9823 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9824 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.ui:287
9825 #, fuzzy
9826 msgid "Math|h"
9827 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9828
9829 # src/ext_l10n.h:78
9830 #: lib/ui/classic.ui:216
9831 msgid "Special Character|S"
9832 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9833
9834 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9835 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.ui:297
9836 #, fuzzy
9837 msgid "Citation...|C"
9838 msgstr "Öèòàò"
9839
9840 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9841 #: lib/ui/classic.ui:218
9842 #, fuzzy
9843 msgid "Cross-reference...|r"
9844 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9845
9846 # src/ext_l10n.h:81
9847 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.ui:299
9848 msgid "Label...|L"
9849 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9850
9851 # src/ext_l10n.h:82
9852 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.ui:306
9853 msgid "Footnote|F"
9854 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9855
9856 # src/ext_l10n.h:83
9857 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.ui:307
9858 msgid "Marginal Note|M"
9859 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9860
9861 # src/ext_l10n.h:375
9862 #: lib/ui/classic.ui:222
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Short Title"
9865 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9866
9867 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9868 #: lib/ui/classic.ui:223
9869 #, fuzzy
9870 msgid "Index Entry|I"
9871 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9872
9873 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9874 msgid "Glossary Entry"
9875 msgstr ""
9876
9877 # src/ext_l10n.h:86
9878 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.ui:305
9879 msgid "URL...|U"
9880 msgstr "URL...|U"
9881
9882 # src/ext_l10n.h:136
9883 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.ui:292
9884 msgid "Note|N"
9885 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9886
9887 # src/ext_l10n.h:88
9888 #: lib/ui/classic.ui:227
9889 msgid "Lists & TOC|O"
9890 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9891
9892 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9893 #: lib/ui/classic.ui:229
9894 #, fuzzy
9895 msgid "TeX Code|T"
9896 msgstr "Òèï(T):|#T"
9897
9898 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9899 #: lib/ui/classic.ui:230
9900 #, fuzzy
9901 msgid "Minipage|p"
9902 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9903
9904 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9905 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9906 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.ui:304
9907 #, fuzzy
9908 msgid "Graphics...|G"
9909 msgstr "Ãðàôèêà"
9910
9911 # src/ext_l10n.h:90
9912 #: lib/ui/classic.ui:232
9913 #, fuzzy
9914 msgid "Tabular Material...|b"
9915 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9916
9917 # src/ext_l10n.h:91
9918 #: lib/ui/classic.ui:233
9919 msgid "Floats|a"
9920 msgstr ""
9921
9922 # src/ext_l10n.h:92
9923 #: lib/ui/classic.ui:235
9924 #, fuzzy
9925 msgid "Include File...|d"
9926 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9927
9928 # src/ext_l10n.h:93
9929 #: lib/ui/classic.ui:236
9930 #, fuzzy
9931 msgid "Insert File|e"
9932 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9933
9934 # src/ext_l10n.h:94
9935 #: lib/ui/classic.ui:237
9936 msgid "External Material...|x"
9937 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9938
9939 # src/ext_l10n.h:95
9940 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.ui:323
9941 msgid "Superscript|S"
9942 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9943
9944 # src/ext_l10n.h:96
9945 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.ui:324
9946 msgid "Subscript|u"
9947 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9948
9949 # src/mathed/math_forms.C:152
9950 #: lib/ui/classic.ui:243
9951 #, fuzzy
9952 msgid "Horizontal Fill|H"
9953 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9954
9955 # src/ext_l10n.h:98
9956 #: lib/ui/classic.ui:244
9957 msgid "Hyphenation Point|P"
9958 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9959
9960 # src/ext_l10n.h:100
9961 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.ui:334
9962 #, fuzzy
9963 msgid "Ligature Break|k"
9964 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9965
9966 # src/ext_l10n.h:99
9967 #: lib/ui/classic.ui:246
9968 #, fuzzy
9969 msgid "Protected Space|r"
9970 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9971
9972 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.ui:327
9973 msgid "Inter-word Space|w"
9974 msgstr ""
9975
9976 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:328
9977 msgid "Thin Space|T"
9978 msgstr ""
9979
9980 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9981 #: lib/ui/classic.ui:249
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Vertical Space..."
9984 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9985
9986 # src/ext_l10n.h:100
9987 #: lib/ui/classic.ui:250
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Line Break|L"
9990 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9991
9992 # src/ext_l10n.h:101
9993 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:314
9994 msgid "Ellipsis|i"
9995 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9996
9997 # src/ext_l10n.h:102
9998 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:315
9999 msgid "End of Sentence|E"
10000 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10001
10002 # src/ext_l10n.h:103
10003 #: lib/ui/classic.ui:253
10004 #, fuzzy
10005 msgid "Single Quote|Q"
10006 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10007
10008 # src/ext_l10n.h:103
10009 #: lib/ui/classic.ui:254
10010 #, fuzzy
10011 msgid "Ordinary Quote|O"
10012 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10013
10014 # src/ext_l10n.h:104
10015 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.ui:318
10016 msgid "Menu Separator|M"
10017 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10018
10019 # src/mathed/math_forms.C:152
10020 #: lib/ui/classic.ui:256
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Horizontal Line"
10023 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10024
10025 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10026 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Page Break"
10029 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10030
10031 # src/ext_l10n.h:77
10032 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.ui:344
10033 msgid "Display Formula|D"
10034 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10035
10036 # src/BufferView2.C:567
10037 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.ui:248 lib/ui/stdmenus.ui:346
10038 #, fuzzy
10039 msgid "Eqnarray Environment|E"
10040 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10041
10042 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10043 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10044 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.ui:249 lib/ui/stdmenus.ui:347
10045 #, fuzzy
10046 msgid "AMS align Environment|a"
10047 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10048
10049 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10050 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10051 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.ui:250 lib/ui/stdmenus.ui:348
10052 #, fuzzy
10053 msgid "AMS alignat Environment|t"
10054 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10055
10056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10057 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10058 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.ui:251 lib/ui/stdmenus.ui:349
10059 #, fuzzy
10060 msgid "AMS flalign Environment|f"
10061 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10062
10063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10064 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10065 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.ui:252 lib/ui/stdmenus.ui:350
10066 #, fuzzy
10067 msgid "AMS gather Environment|g"
10068 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10069
10070 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10071 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10072 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.ui:253 lib/ui/stdmenus.ui:351
10073 #, fuzzy
10074 msgid "AMS multline Environment|m"
10075 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10076
10077 # src/BufferView2.C:567
10078 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.ui:353
10079 #, fuzzy
10080 msgid "Array Environment|y"
10081 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10082
10083 # src/ext_l10n.h:127
10084 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.ui:354
10085 #, fuzzy
10086 msgid "Cases Environment|C"
10087 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10088
10089 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10090 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10091 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.ui:358
10092 #, fuzzy
10093 msgid "Split Environment|S"
10094 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10095
10096 # src/bufferview_funcs.C:267
10097 #: lib/ui/classic.ui:276
10098 #, fuzzy
10099 msgid "Font Change|o"
10100 msgstr "Øðèôò:"
10101
10102 # src/ext_l10n.h:47
10103 #: lib/ui/classic.ui:277
10104 #, fuzzy
10105 msgid "Math Panel|l"
10106 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10107
10108 # src/ext_l10n.h:125
10109 #: lib/ui/classic.ui:281
10110 #, fuzzy
10111 msgid "Math Normal Font"
10112 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10113
10114 #: lib/ui/classic.ui:283
10115 msgid "Math Calligraphic Family"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: lib/ui/classic.ui:284
10119 msgid "Math Fraktur Family"
10120 msgstr ""
10121
10122 #: lib/ui/classic.ui:285
10123 msgid "Math Roman Family"
10124 msgstr ""
10125
10126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10127 #: lib/ui/classic.ui:286
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Math Sans Serif Family"
10130 msgstr "Sans Serif"
10131
10132 # src/LyXAction.C:321
10133 #: lib/ui/classic.ui:288
10134 #, fuzzy
10135 msgid "Math Bold Series"
10136 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10137
10138 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10139 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10140 #: lib/ui/classic.ui:290
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Text Normal Font"
10143 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10144
10145 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.ui:221
10146 msgid "Text Roman Family"
10147 msgstr ""
10148
10149 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10150 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.ui:222
10151 #, fuzzy
10152 msgid "Text Sans Serif Family"
10153 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10154
10155 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10156 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.ui:223
10157 #, fuzzy
10158 msgid "Text Typewriter Family"
10159 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10160
10161 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.ui:225
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Text Bold Series"
10164 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10165
10166 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.ui:226
10167 #, fuzzy
10168 msgid "Text Medium Series"
10169 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10170
10171 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.ui:228
10172 msgid "Text Italic Shape"
10173 msgstr ""
10174
10175 # src/lyxfont.C:51
10176 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.ui:229
10177 #, fuzzy
10178 msgid "Text Small Caps Shape"
10179 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10180
10181 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.ui:230
10182 msgid "Text Slanted Shape"
10183 msgstr ""
10184
10185 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.ui:231
10186 msgid "Text Upright Shape"
10187 msgstr ""
10188
10189 # src/ext_l10n.h:244
10190 #: lib/ui/classic.ui:307
10191 #, fuzzy
10192 msgid "Floatflt Figure"
10193 msgstr "Ôèãóðà"
10194
10195 # src/ext_l10n.h:110
10196 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.ui:370
10197 msgid "Table of Contents|C"
10198 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10199
10200 # src/ext_l10n.h:114
10201 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.ui:372
10202 msgid "Index List|I"
10203 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10204
10205 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10206 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.ui:373
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Glossary|G"
10209 msgstr "(&G)Íàçàä"
10210
10211 # src/ext_l10n.h:186
10212 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.ui:374
10213 #, fuzzy
10214 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10215 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10216
10217 # src/ext_l10n.h:116
10218 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.ui:378
10219 msgid "LyX Document...|X"
10220 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10221
10222 # src/ext_l10n.h:117
10223 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.ui:379
10224 #, fuzzy
10225 msgid "Plain Text as Lines...|L"
10226 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10227
10228 # src/ext_l10n.h:118
10229 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.ui:380
10230 #, fuzzy
10231 msgid "Plain Text as Paragraphs...|P"
10232 msgstr "Ascii êàòî àáçàöè(P)...|P"
10233
10234 # src/ext_l10n.h:31
10235 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.ui:412
10236 #, fuzzy
10237 msgid "Track Changes|T"
10238 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10239
10240 # src/ext_l10n.h:31
10241 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.ui:413
10242 #, fuzzy
10243 msgid "Merge Changes...|M"
10244 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10245
10246 #: lib/ui/classic.ui:327
10247 msgid "Accept All Changes|A"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: lib/ui/classic.ui:328
10251 msgid "Reject All Changes|R"
10252 msgstr ""
10253
10254 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.ui:418
10255 msgid "Show Changes in Output|S"
10256 msgstr ""
10257
10258 # src/ext_l10n.h:119
10259 #: lib/ui/classic.ui:336
10260 #, fuzzy
10261 msgid "Character...|C"
10262 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10263
10264 # src/ext_l10n.h:303
10265 #: lib/ui/classic.ui:337
10266 #, fuzzy
10267 msgid "Paragraph...|P"
10268 msgstr "Àáçàö"
10269
10270 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10271 #: lib/ui/classic.ui:338
10272 #, fuzzy
10273 msgid "Document...|D"
10274 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10275
10276 # src/ext_l10n.h:45
10277 #: lib/ui/classic.ui:339
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Tabular...|T"
10280 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10281
10282 # src/ext_l10n.h:123
10283 #: lib/ui/classic.ui:341
10284 msgid "Emphasize Style|E"
10285 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10286
10287 # src/ext_l10n.h:124
10288 #: lib/ui/classic.ui:342
10289 msgid "Noun Style|N"
10290 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10291
10292 # src/ext_l10n.h:125
10293 #: lib/ui/classic.ui:343
10294 msgid "Bold Style|B"
10295 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10296
10297 # src/ext_l10n.h:127
10298 #: lib/ui/classic.ui:346
10299 #, fuzzy
10300 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10301 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10302
10303 # src/ext_l10n.h:127
10304 #: lib/ui/classic.ui:347
10305 #, fuzzy
10306 msgid "Increase Environment Depth|i"
10307 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10308
10309 #: lib/ui/classic.ui:348
10310 msgid "Start Appendix Here|S"
10311 msgstr ""
10312
10313 # src/ext_l10n.h:131
10314 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.ui:402
10315 msgid "Build Program|B"
10316 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10317
10318 # src/ext_l10n.h:132
10319 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.ui:265
10320 msgid "Update|U"
10321 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10322
10323 # src/ext_l10n.h:133
10324 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.ui:403
10325 #, fuzzy
10326 msgid "LaTeX Log|L"
10327 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10328
10329 # src/ext_l10n.h:146
10330 #: lib/ui/classic.ui:362
10331 #, fuzzy
10332 msgid "TeX Information|X"
10333 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10334
10335 # src/ext_l10n.h:136
10336 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.ui:426
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Next Note|N"
10339 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10340
10341 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10342 # src/insets/insetbib.C:211
10343 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.ui:429
10344 #, fuzzy
10345 msgid "Go to Label|L"
10346 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10347
10348 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10349 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.ui:425
10350 #, fuzzy
10351 msgid "Bookmarks|B"
10352 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10353
10354 #: lib/ui/classic.ui:381
10355 msgid "Save Bookmark 1|S"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: lib/ui/classic.ui:382
10359 msgid "Save Bookmark 2"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: lib/ui/classic.ui:383
10363 msgid "Save Bookmark 3"
10364 msgstr ""
10365
10366 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10367 #: lib/ui/classic.ui:384
10368 #, fuzzy
10369 msgid "Save Bookmark 4"
10370 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10371
10372 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10373 #: lib/ui/classic.ui:385
10374 #, fuzzy
10375 msgid "Save Bookmark 5"
10376 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10377
10378 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10379 #: lib/ui/classic.ui:387
10380 #, fuzzy
10381 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10382 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10383
10384 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10385 #: lib/ui/classic.ui:388
10386 #, fuzzy
10387 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10388 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10389
10390 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10391 #: lib/ui/classic.ui:389
10392 #, fuzzy
10393 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10394 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10395
10396 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10397 #: lib/ui/classic.ui:390
10398 #, fuzzy
10399 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10400 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10401
10402 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10403 #: lib/ui/classic.ui:391
10404 #, fuzzy
10405 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10406 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10407
10408 # src/ext_l10n.h:137
10409 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.ui:463
10410 msgid "Introduction|I"
10411 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10412
10413 # src/ext_l10n.h:138
10414 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.ui:464
10415 msgid "Tutorial|T"
10416 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10417
10418 # src/ext_l10n.h:139
10419 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.ui:465
10420 msgid "User's Guide|U"
10421 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10422
10423 # src/ext_l10n.h:140
10424 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.ui:466
10425 msgid "Extended Features|E"
10426 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10427
10428 # src/ext_l10n.h:141
10429 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.ui:467
10430 msgid "Customization|C"
10431 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10432
10433 # src/ext_l10n.h:143
10434 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.ui:468
10435 msgid "FAQ|F"
10436 msgstr "FAQ|F"
10437
10438 # src/ext_l10n.h:144
10439 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.ui:469
10440 msgid "Table of Contents|a"
10441 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10442
10443 # src/ext_l10n.h:146
10444 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.ui:470
10445 msgid "LaTeX Configuration|L"
10446 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10447
10448 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.ui:472
10449 msgid "About LyX|X"
10450 msgstr ""
10451
10452 #: lib/ui/classic.ui:424 lib/ui/stdmenus.ui:480 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10453 msgid "About LyX"
10454 msgstr ""
10455
10456 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10457 #: lib/ui/classic.ui:425 lib/ui/stdmenus.ui:481
10458 #, fuzzy
10459 msgid "Preferences..."
10460 msgstr "Íàñòðîéêè"
10461
10462 #: lib/ui/classic.ui:426 lib/ui/stdmenus.ui:482
10463 msgid "Quit LyX"
10464 msgstr ""
10465
10466 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10467 #: lib/ui/stdmenus.ui:25
10468 #, fuzzy
10469 msgid "Document|D"
10470 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10471
10472 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10473 #: lib/ui/stdmenus.ui:26
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Tools|T"
10476 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10477
10478 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10479 #: lib/ui/stdmenus.ui:36
10480 #, fuzzy
10481 msgid "New from Template...|m"
10482 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10483
10484 # src/lyxfunc.C:2761
10485 #: lib/ui/stdmenus.ui:38
10486 #, fuzzy
10487 msgid "Open Recent|t"
10488 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10489
10490 #: lib/ui/stdmenus.ui:51
10491 msgid "New Window|W"
10492 msgstr ""
10493
10494 #: lib/ui/stdmenus.ui:52
10495 msgid "Close Window|d"
10496 msgstr ""
10497
10498 # src/ext_l10n.h:39
10499 #: lib/ui/stdmenus.ui:85
10500 #, fuzzy
10501 msgid "Redo|R"
10502 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10503
10504 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10505 #: lib/ui/stdmenus.ui:87 lib/ui/stdtoolbars.ui:51
10506 #: src/mathed/InsetMathNest.C:453 src/text3.C:774
10507 msgid "Cut"
10508 msgstr "Îòðåæè"
10509
10510 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10511 #: lib/ui/stdmenus.ui:88 lib/ui/stdtoolbars.ui:52
10512 #: src/mathed/InsetMathNest.C:462 src/text3.C:779
10513 msgid "Copy"
10514 msgstr "Êîïèðàé"
10515
10516 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10517 #: lib/ui/stdmenus.ui:89 lib/ui/stdtoolbars.ui:53
10518 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1208 src/mathed/InsetMathNest.C:437
10519 #: src/text3.C:758
10520 msgid "Paste"
10521 msgstr "Çàëåïè"
10522
10523 # src/ext_l10n.h:67
10524 #: lib/ui/stdmenus.ui:90
10525 #, fuzzy
10526 msgid "Paste Recent|e"
10527 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10528
10529 # src/ext_l10n.h:43
10530 #: lib/ui/stdmenus.ui:91
10531 #, fuzzy
10532 msgid "Paste External Clipboard/Selection"
10533 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
10534
10535 # src/ext_l10n.h:303
10536 #: lib/ui/stdmenus.ui:95
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Move Paragraph Up|o"
10539 msgstr "Àáçàö"
10540
10541 # src/ext_l10n.h:303
10542 #: lib/ui/stdmenus.ui:96
10543 #, fuzzy
10544 msgid "Move Paragraph Down|v"
10545 msgstr "Àáçàö"
10546
10547 # src/ext_l10n.h:126
10548 #: lib/ui/stdmenus.ui:98
10549 #, fuzzy
10550 msgid "Text Style|S"
10551 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10552
10553 # src/ext_l10n.h:303
10554 #: lib/ui/stdmenus.ui:99
10555 #, fuzzy
10556 msgid "Paragraph Settings...|P"
10557 msgstr "Àáçàö"
10558
10559 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10560 #: lib/ui/stdmenus.ui:102
10561 #, fuzzy
10562 msgid "Table|T"
10563 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10564
10565 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10566 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10567 #: lib/ui/stdmenus.ui:104
10568 #, fuzzy
10569 msgid "Rows & Columns|C"
10570 msgstr "Êîëîíè"
10571
10572 # src/ext_l10n.h:127
10573 #: lib/ui/stdmenus.ui:111
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Increase List Depth|I"
10576 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10577
10578 # src/ext_l10n.h:127
10579 #: lib/ui/stdmenus.ui:112
10580 #, fuzzy
10581 msgid "Decrease List Depth|D"
10582 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10583
10584 #: lib/ui/stdmenus.ui:113
10585 msgid "Dissolve Inset|l"
10586 msgstr ""
10587
10588 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10589 #: lib/ui/stdmenus.ui:114
10590 #, fuzzy
10591 msgid "TeX Code Settings...|C"
10592 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10593
10594 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10595 #: lib/ui/stdmenus.ui:116
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Float Settings...|a"
10598 msgstr "Îïöèè"
10599
10600 #: lib/ui/stdmenus.ui:117
10601 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10602 msgstr ""
10603
10604 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10605 #: lib/ui/stdmenus.ui:118
10606 #, fuzzy
10607 msgid "Note Settings...|N"
10608 msgstr "Îïöèè"
10609
10610 # src/insets/insetbib.C:219
10611 #: lib/ui/stdmenus.ui:119
10612 #, fuzzy
10613 msgid "Branch Settings...|B"
10614 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10615
10616 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10617 #: lib/ui/stdmenus.ui:120
10618 #, fuzzy
10619 msgid "Box Settings...|x"
10620 msgstr "Îïöèè"
10621
10622 # src/LColor.C:78
10623 #: lib/ui/stdmenus.ui:124
10624 #, fuzzy
10625 msgid "Table Settings...|a"
10626 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10627
10628 # src/ext_l10n.h:53
10629 #: lib/ui/stdmenus.ui:128
10630 #, fuzzy
10631 msgid "Clipboard as Lines|C"
10632 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10633
10634 # src/ext_l10n.h:54
10635 #: lib/ui/stdmenus.ui:129
10636 #, fuzzy
10637 msgid "Clipboard as Paragraphs|a"
10638 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
10639
10640 # src/ext_l10n.h:215
10641 #: lib/ui/stdmenus.ui:141
10642 #, fuzzy
10643 msgid "Customized...|C"
10644 msgstr "Êëèåíò"
10645
10646 # src/ext_l10n.h:432
10647 #: lib/ui/stdmenus.ui:143
10648 #, fuzzy
10649 msgid "Capitalize|a"
10650 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10651
10652 # src/ext_l10n.h:132
10653 #: lib/ui/stdmenus.ui:144
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Uppercase|U"
10656 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10657
10658 #: lib/ui/stdmenus.ui:145
10659 msgid "Lowercase|L"
10660 msgstr ""
10661
10662 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10663 #: lib/ui/stdmenus.ui:152
10664 #, fuzzy
10665 msgid "Top Line|T"
10666 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10667
10668 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10669 #: lib/ui/stdmenus.ui:153
10670 #, fuzzy
10671 msgid "Bottom Line|B"
10672 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10673
10674 # src/LColor.C:97
10675 #: lib/ui/stdmenus.ui:154
10676 #, fuzzy
10677 msgid "Left Line|L"
10678 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10679
10680 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10681 #: lib/ui/stdmenus.ui:155
10682 #, fuzzy
10683 msgid "Right Line|R"
10684 msgstr "Äåñåí"
10685
10686 # src/ext_l10n.h:41
10687 #: lib/ui/stdmenus.ui:170
10688 #, fuzzy
10689 msgid "Copy Row|o"
10690 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10691
10692 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10693 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10694 #: lib/ui/stdmenus.ui:171
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Swap Rows|S"
10697 msgstr "Ðåäîâå"
10698
10699 # src/ext_l10n.h:73
10700 #: lib/ui/stdmenus.ui:175
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Copy Column|p"
10703 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10704
10705 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10706 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10707 #: lib/ui/stdmenus.ui:176
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Swap Columns|w"
10710 msgstr "Êîëîíè"
10711
10712 # src/ext_l10n.h:126
10713 #: lib/ui/stdmenus.ui:186
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Text Style|T"
10716 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10717
10718 # src/ext_l10n.h:78
10719 #: lib/ui/stdmenus.ui:190
10720 #, fuzzy
10721 msgid "Split Cell|C"
10722 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10723
10724 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10725 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10726 #: lib/ui/stdmenus.ui:192
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Add Line Above|A"
10729 msgstr "Ðàìêè"
10730
10731 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10732 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10733 #: lib/ui/stdmenus.ui:193
10734 #, fuzzy
10735 msgid "Add Line Below|B"
10736 msgstr "Ðàìêè"
10737
10738 # src/lyxfunc.C:3291
10739 #: lib/ui/stdmenus.ui:194
10740 #, fuzzy
10741 msgid "Delete Line Above|D"
10742 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10743
10744 # src/ext_l10n.h:74
10745 #: lib/ui/stdmenus.ui:195
10746 #, fuzzy
10747 msgid "Delete Line Below|e"
10748 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10749
10750 # src/ext_l10n.h:64
10751 #: lib/ui/stdmenus.ui:197
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Add Line to Left"
10754 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10755
10756 # src/ext_l10n.h:65
10757 #: lib/ui/stdmenus.ui:198
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Add Line to Right"
10760 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10761
10762 # src/lyxfunc.C:3291
10763 #: lib/ui/stdmenus.ui:199
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Delete Line to Left"
10766 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10767
10768 # src/lyxfunc.C:3291
10769 #: lib/ui/stdmenus.ui:200
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Delete Line to Right"
10772 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10773
10774 # src/ext_l10n.h:125
10775 #: lib/ui/stdmenus.ui:210
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Math Normal Font|N"
10778 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10779
10780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10781 #: lib/ui/stdmenus.ui:212
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10784 msgstr "Sans Serif"
10785
10786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10787 #: lib/ui/stdmenus.ui:213
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Math Fraktur Family|F"
10790 msgstr "Sans Serif"
10791
10792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10793 #: lib/ui/stdmenus.ui:214
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Math Roman Family|R"
10796 msgstr "Sans Serif"
10797
10798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10799 #: lib/ui/stdmenus.ui:215
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10802 msgstr "Sans Serif"
10803
10804 # src/LyXAction.C:321
10805 #: lib/ui/stdmenus.ui:217
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Math Bold Series|B"
10808 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10809
10810 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10811 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10812 #: lib/ui/stdmenus.ui:219
10813 #, fuzzy
10814 msgid "Text Normal Font|T"
10815 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10816
10817 # src/bufferview_funcs.C:289
10818 #: lib/ui/stdmenus.ui:235
10819 #, fuzzy
10820 msgid "Octave|O"
10821 msgstr "Äðóãî ("
10822
10823 #: lib/ui/stdmenus.ui:236
10824 msgid "Maxima|M"
10825 msgstr ""
10826
10827 # src/mathed/math_panel.C:134
10828 #: lib/ui/stdmenus.ui:237
10829 #, fuzzy
10830 msgid "Mathematica|a"
10831 msgstr "Ìàòðèöà"
10832
10833 #: lib/ui/stdmenus.ui:239
10834 msgid "Maple, simplify|s"
10835 msgstr ""
10836
10837 #: lib/ui/stdmenus.ui:240
10838 msgid "Maple, factor|f"
10839 msgstr ""
10840
10841 #: lib/ui/stdmenus.ui:241
10842 msgid "Maple, evalm|e"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: lib/ui/stdmenus.ui:242
10846 msgid "Maple, evalf|v"
10847 msgstr ""
10848
10849 # src/insets/insetfloat.C:150
10850 #: lib/ui/stdmenus.ui:261
10851 #, fuzzy
10852 msgid "Open All Insets|O"
10853 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10854
10855 #: lib/ui/stdmenus.ui:262
10856 msgid "Close All Insets|C"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: lib/ui/stdmenus.ui:264
10860 msgid "View Source|S"
10861 msgstr ""
10862
10863 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10864 #: lib/ui/stdmenus.ui:268
10865 #, fuzzy
10866 msgid "Toolbars|b"
10867 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10868
10869 # src/ext_l10n.h:78
10870 #: lib/ui/stdmenus.ui:288
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Special Character|p"
10873 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10874
10875 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10876 #: lib/ui/stdmenus.ui:289
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Formatting|o"
10879 msgstr "Ôîðìàòè"
10880
10881 # src/ext_l10n.h:88
10882 #: lib/ui/stdmenus.ui:290
10883 #, fuzzy
10884 msgid "List / TOC|i"
10885 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10886
10887 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10888 #: lib/ui/stdmenus.ui:291
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Float|a"
10891 msgstr "Ôîðìàòè"
10892
10893 #: lib/ui/stdmenus.ui:293
10894 msgid "Branch|B"
10895 msgstr ""
10896
10897 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10898 # src/ext_l10n.h:4
10899 #: lib/ui/stdmenus.ui:294
10900 #, fuzzy
10901 msgid "File|e"
10902 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10903
10904 #: lib/ui/stdmenus.ui:295 src/insets/insetbox.C:152
10905 msgid "Box"
10906 msgstr ""
10907
10908 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10909 #: lib/ui/stdmenus.ui:298
10910 #, fuzzy
10911 msgid "Cross-Reference...|R"
10912 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10913
10914 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10915 #: lib/ui/stdmenus.ui:300
10916 #, fuzzy
10917 msgid "Index Entry|d"
10918 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10919
10920 #: lib/ui/stdmenus.ui:301
10921 msgid "Glossary Entry|y"
10922 msgstr ""
10923
10924 # src/ext_l10n.h:45
10925 #: lib/ui/stdmenus.ui:303
10926 #, fuzzy
10927 msgid "Table...|T"
10928 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10929
10930 # src/ext_l10n.h:375
10931 #: lib/ui/stdmenus.ui:308
10932 #, fuzzy
10933 msgid "Short Title|S"
10934 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10935
10936 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10937 #: lib/ui/stdmenus.ui:309
10938 #, fuzzy
10939 msgid "TeX Code|X"
10940 msgstr "Òèï(T):|#T"
10941
10942 # src/ext_l10n.h:103
10943 #: lib/ui/stdmenus.ui:316
10944 msgid "Ordinary Quote|Q"
10945 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10946
10947 # src/bufferview_funcs.C:280
10948 #: lib/ui/stdmenus.ui:317
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Single Quote|S"
10951 msgstr "Åäèíè÷íî"
10952
10953 #: lib/ui/stdmenus.ui:319
10954 msgid "Phonetic Symbols|y"
10955 msgstr ""
10956
10957 # src/ext_l10n.h:99
10958 #: lib/ui/stdmenus.ui:326
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Protected Space|P"
10961 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10962
10963 # src/mathed/math_forms.C:152
10964 #: lib/ui/stdmenus.ui:329
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Horizontal Fill|F"
10967 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10968
10969 # src/mathed/math_forms.C:152
10970 #: lib/ui/stdmenus.ui:330
10971 #, fuzzy
10972 msgid "Horizontal Line|L"
10973 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10974
10975 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10976 #: lib/ui/stdmenus.ui:331
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Vertical Space...|V"
10979 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10980
10981 # src/ext_l10n.h:98
10982 #: lib/ui/stdmenus.ui:333
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Hyphenation Point|H"
10985 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10986
10987 # src/ext_l10n.h:100
10988 #: lib/ui/stdmenus.ui:335
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Line Break|B"
10991 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10992
10993 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10994 #: lib/ui/stdmenus.ui:337
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Page Break|a"
10997 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10998
10999 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11000 #: lib/ui/stdmenus.ui:338
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Clear Page|C"
11003 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11004
11005 #: lib/ui/stdmenus.ui:339
11006 msgid "Clear Double Page|D"
11007 msgstr ""
11008
11009 # src/lyxfont.C:415
11010 #: lib/ui/stdmenus.ui:345
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Numbered Formula|N"
11013 msgstr " Íîìåð "
11014
11015 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11016 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11017 #: lib/ui/stdmenus.ui:355
11018 #, fuzzy
11019 msgid "Aligned Environment|l"
11020 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11021
11022 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11023 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11024 #: lib/ui/stdmenus.ui:356
11025 #, fuzzy
11026 msgid "AlignedAt Environment|v"
11027 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11028
11029 # src/ext_l10n.h:127
11030 #: lib/ui/stdmenus.ui:357
11031 #, fuzzy
11032 msgid "Gathered Environment|h"
11033 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11034
11035 # src/ext_l10n.h:47
11036 #: lib/ui/stdmenus.ui:360
11037 #, fuzzy
11038 msgid "Math Panel|P"
11039 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11040
11041 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11042 #: lib/ui/stdmenus.ui:366
11043 #, fuzzy
11044 msgid "Text Wrap Float|W"
11045 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11046
11047 # src/ext_l10n.h:94
11048 #: lib/ui/stdmenus.ui:382
11049 #, fuzzy
11050 msgid "External Material...|M"
11051 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11052
11053 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11054 #: lib/ui/stdmenus.ui:383
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Child Document...|d"
11057 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11058
11059 # src/ext_l10n.h:136
11060 #: lib/ui/stdmenus.ui:387
11061 #, fuzzy
11062 msgid "LyX Note|N"
11063 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11064
11065 # src/ext_l10n.h:202
11066 #: lib/ui/stdmenus.ui:388
11067 #, fuzzy
11068 msgid "Comment|C"
11069 msgstr "Êîìåíòàð"
11070
11071 #: lib/ui/stdmenus.ui:389
11072 msgid "Greyed Out|G"
11073 msgstr ""
11074
11075 # src/LyXAction.C:263
11076 #: lib/ui/stdmenus.ui:401
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Change Tracking|C"
11079 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11080
11081 # src/ext_l10n.h:144
11082 #: lib/ui/stdmenus.ui:404
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Table of Contents|T"
11085 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11086
11087 #: lib/ui/stdmenus.ui:405
11088 msgid "Start Appendix Here|A"
11089 msgstr ""
11090
11091 #: lib/ui/stdmenus.ui:407
11092 msgid "Compressed|o"
11093 msgstr ""
11094
11095 # src/ext_l10n.h:344
11096 #: lib/ui/stdmenus.ui:408
11097 #, fuzzy
11098 msgid "Settings...|S"
11099 msgstr "Ðàçäåë"
11100
11101 # src/LColor.C:75
11102 #: lib/ui/stdmenus.ui:414
11103 #, fuzzy
11104 msgid "Accept Change|A"
11105 msgstr "àêöåíò"
11106
11107 # src/form1.C:249
11108 #: lib/ui/stdmenus.ui:415
11109 #, fuzzy
11110 msgid "Reject Change|R"
11111 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11112
11113 # src/LColor.C:75
11114 #: lib/ui/stdmenus.ui:416
11115 #, fuzzy
11116 msgid "Accept All Changes|c"
11117 msgstr "àêöåíò"
11118
11119 # src/form1.C:249
11120 #: lib/ui/stdmenus.ui:417
11121 #, fuzzy
11122 msgid "Reject All Changes|e"
11123 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11124
11125 # src/lyx_gui.C:347
11126 #: lib/ui/stdmenus.ui:427
11127 #, fuzzy
11128 msgid "Next Change|C"
11129 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11130
11131 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11132 #: lib/ui/stdmenus.ui:428
11133 #, fuzzy
11134 msgid "Next Cross-Reference|R"
11135 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11136
11137 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11138 #: lib/ui/stdmenus.ui:435
11139 #, fuzzy
11140 msgid "Save Bookmark|S"
11141 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11142
11143 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11144 #: lib/ui/stdmenus.ui:436
11145 #, fuzzy
11146 msgid "Clear Bookmarks|C"
11147 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11148
11149 # src/LyXAction.C:390
11150 #: lib/ui/stdmenus.ui:447
11151 #, fuzzy
11152 msgid "Thesaurus...|T"
11153 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11154
11155 # src/ext_l10n.h:146
11156 #: lib/ui/stdmenus.ui:450
11157 #, fuzzy
11158 msgid "TeX Information|I"
11159 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11160
11161 # src/LyXAction.C:141
11162 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:44
11163 msgid "New document"
11164 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11165
11166 # src/lyxfunc.C:2761
11167 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:45
11168 #, fuzzy
11169 msgid "Open document"
11170 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11171
11172 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11173 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:46
11174 #, fuzzy
11175 msgid "Save document"
11176 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11177
11178 # src/LyXAction.C:136
11179 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:47
11180 #, fuzzy
11181 msgid "Print document"
11182 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11183
11184 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11185 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:49 src/BufferView.C:696
11186 msgid "Undo"
11187 msgstr "Îòìåíè"
11188
11189 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11190 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:50 src/BufferView.C:707
11191 msgid "Redo"
11192 msgstr "Ïîâòîðè"
11193
11194 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11195 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:54
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Find and replace"
11198 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11199
11200 # src/LyXAction.C:212
11201 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:56
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Toggle emphasis"
11204 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11205
11206 # src/LyXAction.C:215
11207 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:57
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Toggle noun"
11210 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11211
11212 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11213 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:58
11214 #, fuzzy
11215 msgid "Apply last"
11216 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11217
11218 # src/LyXAction.C:98
11219 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:60
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Insert math"
11222 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11223
11224 # src/LyXAction.C:199
11225 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:61
11226 #, fuzzy
11227 msgid "Insert graphics"
11228 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11229
11230 # src/LyXAction.C:388
11231 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:62
11232 #, fuzzy
11233 msgid "Insert table"
11234 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11235
11236 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11237 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11238 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:65
11239 #, fuzzy
11240 msgid "Extra"
11241 msgstr "Åêñòðè"
11242
11243 # src/lyxfont.C:415
11244 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:67
11245 #, fuzzy
11246 msgid "Numbered list"
11247 msgstr " Íîìåð "
11248
11249 # src/LyXAction.C:251
11250 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:68
11251 #, fuzzy
11252 msgid "Itemized list"
11253 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11254
11255 # src/lyxfont.C:57
11256 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:71
11257 #, fuzzy
11258 msgid "Increase depth"
11259 msgstr "Óâåëè÷è"
11260
11261 # src/lyxfont.C:57
11262 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:72
11263 #, fuzzy
11264 msgid "Decrease depth"
11265 msgstr "Íàìàëè"
11266
11267 # src/LyXAction.C:251
11268 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:74
11269 #, fuzzy
11270 msgid "Insert figure float"
11271 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11272
11273 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11274 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:75
11275 #, fuzzy
11276 msgid "Insert table float"
11277 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11278
11279 # src/LyXAction.C:261
11280 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:76
11281 #, fuzzy
11282 msgid "Insert label"
11283 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11284
11285 # src/LyXAction.C:361
11286 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:77
11287 #, fuzzy
11288 msgid "Insert cross-reference"
11289 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11290
11291 # src/LyXAction.C:164
11292 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:78
11293 msgid "Insert citation"
11294 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11295
11296 # src/LyXAction.C:248
11297 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:79
11298 #, fuzzy
11299 msgid "Insert index entry"
11300 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11301
11302 # src/LyXAction.C:248
11303 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:80
11304 #, fuzzy
11305 msgid "Insert glossary entry"
11306 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11307
11308 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11309 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:82
11310 #, fuzzy
11311 msgid "Insert footnote"
11312 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11313
11314 # src/LyXAction.C:303
11315 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:83
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Insert margin note"
11318 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11319
11320 # src/LyXAction.C:354
11321 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:84 lib/ui/stdtoolbars.ui:162
11322 #, fuzzy
11323 msgid "Insert note"
11324 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11325
11326 # src/LyXAction.C:261
11327 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:85
11328 #, fuzzy
11329 msgid "Insert URL"
11330 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11331
11332 # src/LyXAction.C:105
11333 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:86
11334 #, fuzzy
11335 msgid "Insert TeX code"
11336 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11337
11338 # src/ext_l10n.h:92
11339 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:87
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Include file"
11342 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11343
11344 # src/ext_l10n.h:126
11345 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:89
11346 #, fuzzy
11347 msgid "Text style"
11348 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11349
11350 # src/LColor.C:78
11351 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:90
11352 #, fuzzy
11353 msgid "Paragraph settings"
11354 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11355
11356 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11357 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11358 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11359 # src/insets/insettoc.C:22
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:91
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Table of contents"
11363 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11364
11365 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:92
11366 msgid "Check spelling"
11367 msgstr ""
11368
11369 # src/ext_l10n.h:72
11370 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:97 lib/ui/stdtoolbars.ui:140
11371 #, fuzzy
11372 msgid "Add row"
11373 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11374
11375 # src/ext_l10n.h:73
11376 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:98 lib/ui/stdtoolbars.ui:141
11377 #, fuzzy
11378 msgid "Add column"
11379 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11380
11381 # src/ext_l10n.h:74
11382 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:99 lib/ui/stdtoolbars.ui:142
11383 #, fuzzy
11384 msgid "Delete row"
11385 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11386
11387 # src/ext_l10n.h:75
11388 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:100 lib/ui/stdtoolbars.ui:143
11389 #, fuzzy
11390 msgid "Delete column"
11391 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11392
11393 # src/LyXAction.C:185
11394 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:102
11395 #, fuzzy
11396 msgid "Set top line"
11397 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11398
11399 # src/LColor.C:96
11400 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:103
11401 #, fuzzy
11402 msgid "Set bottom line"
11403 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11404
11405 # src/LyXAction.C:185
11406 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:104
11407 #, fuzzy
11408 msgid "Set left line"
11409 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11410
11411 # src/LyXAction.C:185
11412 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:105
11413 #, fuzzy
11414 msgid "Set right line"
11415 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11416
11417 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11418 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:106
11419 #, fuzzy
11420 msgid "Set all lines"
11421 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11422
11423 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11424 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:107
11425 #, fuzzy
11426 msgid "Unset all lines"
11427 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11428
11429 # src/ext_l10n.h:66
11430 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:109
11431 #, fuzzy
11432 msgid "Align left"
11433 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11434
11435 # src/ext_l10n.h:67
11436 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:110
11437 #, fuzzy
11438 msgid "Align center"
11439 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11440
11441 # src/ext_l10n.h:68
11442 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:111
11443 #, fuzzy
11444 msgid "Align right"
11445 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11446
11447 # src/ext_l10n.h:69
11448 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:113
11449 #, fuzzy
11450 msgid "Align top"
11451 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11452
11453 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11454 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11455 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11456 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11457 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:114
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Align middle"
11460 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11461
11462 # src/ext_l10n.h:71
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:115
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Align bottom"
11466 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11467
11468 # src/ext_l10n.h:311
11469 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:117
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Rotate cell"
11472 msgstr "Òàáëèöà"
11473
11474 # src/ext_l10n.h:311
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:118
11476 #, fuzzy
11477 msgid "Rotate table"
11478 msgstr "Òàáëèöà"
11479
11480 # src/ext_l10n.h:61
11481 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:119
11482 #, fuzzy
11483 msgid "Set multi-column"
11484 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11485
11486 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11487 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:122
11488 #, fuzzy
11489 msgid "Math"
11490 msgstr "Ïúòèùà"
11491
11492 # src/mathed/math_panel.C:383
11493 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:123
11494 #, fuzzy
11495 msgid "Show math panel"
11496 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11497
11498 # src/insets/figinset.C:1045
11499 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:124
11500 #, fuzzy
11501 msgid "Set display mode"
11502 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11503
11504 # src/LyXAction.C:354
11505 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:128
11506 #, fuzzy
11507 msgid "Insert square root"
11508 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11509
11510 # src/LyXAction.C:354
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:129
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Insert sum"
11514 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11515
11516 # src/LyXAction.C:388
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:130
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Insert integral"
11520 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11521
11522 # src/LyXAction.C:354
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:131
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Insert product"
11526 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11527
11528 # src/LyXAction.C:164
11529 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:133
11530 #, fuzzy
11531 msgid "Insert fraction"
11532 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11533
11534 # src/ext_l10n.h:6
11535 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:134
11536 #, fuzzy
11537 msgid "Insert ( )"
11538 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11539
11540 # src/ext_l10n.h:6
11541 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:135
11542 #, fuzzy
11543 msgid "Insert [ ]"
11544 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11545
11546 # src/ext_l10n.h:6
11547 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:136
11548 #, fuzzy
11549 msgid "Insert { }"
11550 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11551
11552 # src/ext_l10n.h:127
11553 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:139
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Insert cases environment"
11556 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11557
11558 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11559 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:146
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Command Buffer"
11562 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11563
11564 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11565 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:150
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Review"
11568 msgstr "(&F)Ôàéë"
11569
11570 # src/ext_l10n.h:31
11571 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:151
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Track changes"
11574 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11575
11576 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:152
11577 msgid "Show changes in output"
11578 msgstr ""
11579
11580 # src/lyx_gui.C:347
11581 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:154
11582 #, fuzzy
11583 msgid "Next change"
11584 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11585
11586 # src/LColor.C:75
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:155
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Accept change"
11590 msgstr "àêöåíò"
11591
11592 # src/form1.C:249
11593 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:156
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Reject change"
11596 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11597
11598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:158
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Merge changes"
11602 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11603
11604 # src/LColor.C:75
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:159
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Accept all changes"
11608 msgstr "àêöåíò"
11609
11610 # src/form1.C:249
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:160
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Reject all changes"
11614 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11615
11616 # src/ext_l10n.h:136
11617 #: lib/ui/stdtoolbars.ui:163
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Next note"
11620 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11621
11622 # src/buffer.C:534
11623 #: src/BufferView.C:222
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid ""
11626 "The document %1$s is already loaded.\n"
11627 "\n"
11628 "Do you want to revert to the saved version?"
11629 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11630
11631 # src/LyXAction.C:147
11632 #: src/BufferView.C:225 src/lyxfunc.C:861
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Revert to saved document?"
11635 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11636
11637 # src/ext_l10n.h:30
11638 #: src/BufferView.C:226 src/lyxfunc.C:862 src/lyxvc.C:173
11639 #, fuzzy
11640 msgid "&Revert"
11641 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11642
11643 # src/LyXAction.C:149
11644 #: src/BufferView.C:226
11645 #, fuzzy
11646 msgid "&Switch to document"
11647 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11648
11649 # src/buffer.C:534
11650 #: src/BufferView.C:248
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid ""
11653 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11654 "\n"
11655 "Do you want to create a new document?"
11656 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11657
11658 # src/bufferlist.C:522
11659 #: src/BufferView.C:251
11660 #, fuzzy
11661 msgid "Create new document?"
11662 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11663
11664 # src/LColor.C:65
11665 #: src/BufferView.C:252
11666 #, fuzzy
11667 msgid "&Create"
11668 msgstr "Latex"
11669
11670 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11671 #: src/BufferView.C:542
11672 #, fuzzy
11673 msgid "Save bookmark"
11674 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11675
11676 # src/BufferView2.C:440
11677 #: src/BufferView.C:699
11678 msgid "No further undo information"
11679 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11680
11681 # src/BufferView2.C:461
11682 #: src/BufferView.C:710
11683 msgid "No further redo information"
11684 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11685
11686 # src/lyxfunc.C:1949
11687 #: src/BufferView.C:871
11688 msgid "Mark off"
11689 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11690
11691 # src/lyxfunc.C:1962
11692 #: src/BufferView.C:878
11693 msgid "Mark on"
11694 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11695
11696 # src/lyxfunc.C:1839
11697 #: src/BufferView.C:885
11698 msgid "Mark removed"
11699 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11700
11701 # src/lyxfunc.C:1844
11702 #: src/BufferView.C:888
11703 msgid "Mark set"
11704 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11705
11706 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11707 #: src/BufferView.C:934
11708 #, fuzzy, c-format
11709 msgid "%1$d words in selection."
11710 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11711
11712 # src/lyxfunc.C:3185
11713 #: src/BufferView.C:937
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "%1$d words in document."
11716 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11717
11718 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11719 #: src/BufferView.C:942
11720 #, fuzzy
11721 msgid "One word in selection."
11722 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11723
11724 # src/lyxfunc.C:2761
11725 #: src/BufferView.C:944
11726 #, fuzzy
11727 msgid "One word in document."
11728 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11729
11730 # src/ext_l10n.h:263
11731 #: src/BufferView.C:947
11732 #, fuzzy
11733 msgid "Count words"
11734 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11735
11736 # src/lyxfunc.C:3291
11737 #: src/BufferView.C:1364
11738 #, fuzzy
11739 msgid "Select LyX document to insert"
11740 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11741
11742 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11743 #: src/BufferView.C:1366 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11744 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11745 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:168
11746 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:94
11747 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:90 src/lyx_cb.C:135
11748 #: src/lyxfunc.C:1826 src/lyxfunc.C:1863 src/lyxfunc.C:1938
11749 #, fuzzy
11750 msgid "Documents|#o#O"
11751 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11752
11753 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11754 #: src/BufferView.C:1367 src/lyxfunc.C:1864 src/lyxfunc.C:1939
11755 #, fuzzy
11756 msgid "Examples|#E#e"
11757 msgstr "Ïðèìåðè"
11758
11759 # src/ext_l10n.h:116
11760 #: src/BufferView.C:1371 src/lyx_cb.C:141 src/lyxfunc.C:1831
11761 #: src/lyxfunc.C:1868
11762 #, fuzzy
11763 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11764 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11765
11766 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11767 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11768 #: src/BufferView.C:1383 src/lyxfunc.C:1878 src/lyxfunc.C:1960
11769 #: src/lyxfunc.C:1974 src/lyxfunc.C:1990
11770 msgid "Canceled."
11771 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11772
11773 # src/lyxfunc.C:3309
11774 #: src/BufferView.C:1394
11775 #, fuzzy, c-format
11776 msgid "Inserting document %1$s..."
11777 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11778
11779 # src/exporter.C:89
11780 #: src/BufferView.C:1405
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Document %1$s inserted."
11783 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11784
11785 # src/lyxfunc.C:3317
11786 #: src/BufferView.C:1407
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Could not insert document %1$s"
11789 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11790
11791 # src/Chktex.C:79
11792 #: src/Chktex.C:68
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11795 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11796
11797 # src/Chktex.C:79
11798 #: src/Chktex.C:70
11799 #, fuzzy
11800 msgid "ChkTeX warning id # "
11801 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11802
11803 #: src/CutAndPaste.C:405
11804 #, c-format
11805 msgid ""
11806 "Layout had to be changed from\n"
11807 "%1$s to %2$s\n"
11808 "because of class conversion from\n"
11809 "%3$s to %4$s"
11810 msgstr ""
11811
11812 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11813 #: src/CutAndPaste.C:410
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Changed Layout"
11816 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11817
11818 #: src/CutAndPaste.C:429
11819 #, c-format
11820 msgid ""
11821 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11822 "%2$s to %3$s"
11823 msgstr ""
11824
11825 # src/form1.C:33
11826 #: src/CutAndPaste.C:436
11827 #, fuzzy
11828 msgid "Undefined character style"
11829 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11830
11831 # src/LColor.C:52
11832 #: src/LColor.C:95
11833 msgid "none"
11834 msgstr "íÿìà"
11835
11836 # src/LColor.C:53
11837 #: src/LColor.C:96
11838 msgid "black"
11839 msgstr "÷åðåí"
11840
11841 # src/LColor.C:54
11842 #: src/LColor.C:97
11843 msgid "white"
11844 msgstr "áÿë"
11845
11846 # src/LColor.C:55
11847 #: src/LColor.C:98
11848 msgid "red"
11849 msgstr "÷åðâåí"
11850
11851 # src/LColor.C:56
11852 #: src/LColor.C:99
11853 msgid "green"
11854 msgstr "çåëåí"
11855
11856 # src/LColor.C:57
11857 #: src/LColor.C:100
11858 msgid "blue"
11859 msgstr "ñèí"
11860
11861 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11862 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11863 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11864 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11865 #: src/LColor.C:101
11866 #, fuzzy
11867 msgid "cyan"
11868 msgstr "Îòêàç"
11869
11870 # src/ext_l10n.h:451
11871 #: src/LColor.C:102
11872 #, fuzzy
11873 msgid "magenta"
11874 msgstr "Óíãàðñêè"
11875
11876 # src/LColor.C:60
11877 #: src/LColor.C:103
11878 msgid "yellow"
11879 msgstr "æúëò"
11880
11881 # src/LColor.C:61
11882 #: src/LColor.C:104
11883 msgid "cursor"
11884 msgstr "êóðñîð"
11885
11886 # src/LColor.C:62
11887 #: src/LColor.C:105
11888 msgid "background"
11889 msgstr "ôîí"
11890
11891 # src/LColor.C:63
11892 #: src/LColor.C:106
11893 msgid "text"
11894 msgstr "òåêñò"
11895
11896 # src/LColor.C:64
11897 #: src/LColor.C:107
11898 msgid "selection"
11899 msgstr "èçáîð"
11900
11901 # src/ext_l10n.h:126
11902 #: src/LColor.C:108
11903 #, fuzzy
11904 msgid "LaTeX text"
11905 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11906
11907 #: src/LColor.C:109
11908 msgid "previewed snippet"
11909 msgstr ""
11910
11911 # src/LColor.C:67
11912 #: src/LColor.C:110
11913 msgid "note"
11914 msgstr "áåëåæêà"
11915
11916 # src/LColor.C:68
11917 #: src/LColor.C:111
11918 msgid "note background"
11919 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11920
11921 # src/ext_l10n.h:202
11922 #: src/LColor.C:112
11923 #, fuzzy
11924 msgid "comment"
11925 msgstr "Êîìåíòàð"
11926
11927 # src/LColor.C:73
11928 #: src/LColor.C:113
11929 #, fuzzy
11930 msgid "comment background"
11931 msgstr "ôîí íà command-inset"
11932
11933 # src/insets/inset.C:75
11934 #: src/LColor.C:114
11935 #, fuzzy
11936 msgid "greyedout inset"
11937 msgstr "Îòâîðåí inset"
11938
11939 # src/LColor.C:90
11940 #: src/LColor.C:115
11941 #, fuzzy
11942 msgid "greyedout inset background"
11943 msgstr "ôîí íà inset"
11944
11945 #: src/LColor.C:116
11946 msgid "shaded box"
11947 msgstr ""
11948
11949 #: src/LColor.C:117
11950 msgid "depth bar"
11951 msgstr ""
11952
11953 # src/LColor.C:71
11954 #: src/LColor.C:118
11955 msgid "language"
11956 msgstr "åçèê"
11957
11958 # src/LColor.C:74
11959 #: src/LColor.C:119
11960 #, fuzzy
11961 msgid "command inset"
11962 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11963
11964 # src/LColor.C:73
11965 #: src/LColor.C:120
11966 #, fuzzy
11967 msgid "command inset background"
11968 msgstr "ôîí íà command-inset"
11969
11970 # src/LColor.C:74
11971 #: src/LColor.C:121
11972 #, fuzzy
11973 msgid "command inset frame"
11974 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
11975
11976 # src/ext_l10n.h:78
11977 #: src/LColor.C:122
11978 #, fuzzy
11979 msgid "special character"
11980 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11981
11982 # src/LColor.C:80
11983 #: src/LColor.C:123
11984 msgid "math"
11985 msgstr "ìàòåìàòèêà"
11986
11987 # src/LColor.C:81
11988 #: src/LColor.C:124
11989 msgid "math background"
11990 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11991
11992 # src/LColor.C:81
11993 #: src/LColor.C:125
11994 #, fuzzy
11995 msgid "graphics background"
11996 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
11997
11998 # src/LColor.C:81
11999 #: src/LColor.C:126
12000 #, fuzzy
12001 msgid "Math macro background"
12002 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12003
12004 # src/LColor.C:82
12005 #: src/LColor.C:127
12006 msgid "math frame"
12007 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12008
12009 # src/LColor.C:84
12010 #: src/LColor.C:128
12011 msgid "math line"
12012 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12013
12014 # src/LColor.C:82
12015 #: src/LColor.C:129
12016 #, fuzzy
12017 msgid "caption frame"
12018 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12019
12020 # src/LColor.C:74
12021 #: src/LColor.C:130
12022 #, fuzzy
12023 msgid "collapsable inset text"
12024 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12025
12026 # src/LColor.C:74
12027 #: src/LColor.C:131
12028 #, fuzzy
12029 msgid "collapsable inset frame"
12030 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12031
12032 # src/LColor.C:90
12033 #: src/LColor.C:132
12034 msgid "inset background"
12035 msgstr "ôîí íà inset"
12036
12037 # src/LColor.C:91
12038 #: src/LColor.C:133
12039 msgid "inset frame"
12040 msgstr "ðàìêà íà inset"
12041
12042 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12043 #: src/LColor.C:134
12044 #, fuzzy
12045 msgid "LaTeX error"
12046 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12047
12048 # src/LColor.C:93
12049 #: src/LColor.C:135
12050 msgid "end-of-line marker"
12051 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12052
12053 # src/LColor.C:94
12054 #: src/LColor.C:136
12055 #, fuzzy
12056 msgid "appendix marker"
12057 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12058
12059 # src/lyx_gui.C:347
12060 #: src/LColor.C:137
12061 #, fuzzy
12062 msgid "change bar"
12063 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12064
12065 # src/LColor.C:65
12066 #: src/LColor.C:138
12067 #, fuzzy
12068 msgid "Deleted text"
12069 msgstr "Latex"
12070
12071 # src/LColor.C:65
12072 #: src/LColor.C:139
12073 #, fuzzy
12074 msgid "Added text"
12075 msgstr "Latex"
12076
12077 #: src/LColor.C:140
12078 msgid "added space markers"
12079 msgstr ""
12080
12081 # src/LColor.C:96
12082 #: src/LColor.C:141
12083 msgid "top/bottom line"
12084 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12085
12086 # src/LColor.C:97
12087 #: src/LColor.C:142
12088 #, fuzzy
12089 msgid "table line"
12090 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12091
12092 # src/LColor.C:97
12093 #: src/LColor.C:144
12094 #, fuzzy
12095 msgid "table on/off line"
12096 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12097
12098 # src/LColor.C:102
12099 #: src/LColor.C:146
12100 msgid "bottom area"
12101 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12102
12103 # src/LColor.C:103
12104 #: src/LColor.C:147
12105 msgid "page break"
12106 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12107
12108 # src/LColor.C:104
12109 #: src/LColor.C:148
12110 msgid "top of button"
12111 msgstr "áóòîí (îòãîðå)"
12112
12113 # src/LColor.C:105
12114 #: src/LColor.C:149
12115 msgid "bottom of button"
12116 msgstr "áóòîí (îòäîëó)"
12117
12118 # src/LColor.C:106
12119 #: src/LColor.C:150
12120 msgid "left of button"
12121 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12122
12123 # src/LColor.C:107
12124 #: src/LColor.C:151
12125 msgid "right of button"
12126 msgstr "áóòîí (îòäÿñíî)"
12127
12128 # src/LColor.C:108
12129 #: src/LColor.C:152
12130 msgid "button background"
12131 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12132
12133 # src/LColor.C:109
12134 #: src/LColor.C:153
12135 msgid "inherit"
12136 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12137
12138 # src/LColor.C:110
12139 #: src/LColor.C:154
12140 msgid "ignore"
12141 msgstr "èãíîðèðàíå"
12142
12143 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12144 #: src/LaTeX.C:89
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12147 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12148
12149 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12150 #: src/LaTeX.C:287 src/LaTeX.C:361
12151 msgid "Running MakeIndex."
12152 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12153
12154 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12155 #: src/LaTeX.C:292 src/LaTeX.C:368
12156 #, fuzzy
12157 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12158 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12159
12160 # src/LaTeX.C:223
12161 #: src/LaTeX.C:305
12162 msgid "Running BibTeX."
12163 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12164
12165 # src/MenuBackend.C:263
12166 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
12167 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12168 msgid "No Documents Open!"
12169 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12170
12171 # src/MenuBackend.C:311
12172 #: src/MenuBackend.C:540
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Plain Text as Lines"
12175 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12176
12177 # src/MenuBackend.C:313
12178 #: src/MenuBackend.C:542
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Plain Text as Paragraphs"
12181 msgstr "Ascii òåêñò êàòî àáçàöè"
12182
12183 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12184 #: src/MenuBackend.C:714
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Master Document"
12187 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12188
12189 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12190 #: src/MenuBackend.C:746
12191 #, fuzzy
12192 msgid "No Table of contents"
12193 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12194
12195 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12196 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12197 #: src/MenuBackend.C:791
12198 #, fuzzy
12199 msgid " (auto)"
12200 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12201
12202 #: src/SpellBase.C:51
12203 msgid "Native OS API not yet supported."
12204 msgstr ""
12205
12206 # src/support/filetools.C:453
12207 #: src/buffer.C:233
12208 #, fuzzy
12209 msgid "Could not remove temporary directory"
12210 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12211
12212 # src/support/filetools.C:453
12213 #: src/buffer.C:234
12214 #, fuzzy, c-format
12215 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12216 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12217
12218 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12219 #: src/buffer.C:404
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Unknown document class"
12222 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12223
12224 #: src/buffer.C:405
12225 #, c-format
12226 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12227 msgstr ""
12228
12229 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12230 #: src/buffer.C:460 src/text.C:354
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12233 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12234
12235 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12236 #: src/buffer.C:464 src/buffer.C:471 src/buffer.C:491
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Document header error"
12239 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12240
12241 #: src/buffer.C:470
12242 msgid "\\begin_header is missing"
12243 msgstr ""
12244
12245 #: src/buffer.C:490
12246 msgid "\\begin_document is missing"
12247 msgstr ""
12248
12249 # src/buffer.C:546
12250 #: src/buffer.C:501
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Can't load document class"
12253 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12254
12255 #: src/buffer.C:502
12256 #, c-format
12257 msgid ""
12258 "Using the default document class, because the  class %1$s could not be "
12259 "loaded."
12260 msgstr ""
12261
12262 # src/lyx_cb.C:263
12263 #: src/buffer.C:612 src/buffer.C:621
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Document could not be read"
12266 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12267
12268 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12269 #: src/buffer.C:613 src/buffer.C:622
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "%1$s could not be read."
12272 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12273
12274 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12275 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12276 # src/lyxfunc.C:3313
12277 #: src/buffer.C:630 src/buffer.C:696
12278 #, fuzzy
12279 msgid "Document format failure"
12280 msgstr "Äîêóìåíò"
12281
12282 # src/lyxfunc.C:3185
12283 #: src/buffer.C:631
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "%1$s is not a LyX document."
12286 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12287
12288 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12289 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12290 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12291 #: src/buffer.C:650
12292 #, fuzzy
12293 msgid "Conversion failed"
12294 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12295
12296 #: src/buffer.C:651
12297 #, c-format
12298 msgid ""
12299 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12300 "it could not be created."
12301 msgstr ""
12302
12303 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12304 #: src/buffer.C:660
12305 #, fuzzy
12306 msgid "Conversion script not found"
12307 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12308
12309 #: src/buffer.C:661
12310 #, c-format
12311 msgid ""
12312 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12313 "could not be found."
12314 msgstr ""
12315
12316 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12317 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12318 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12319 #: src/buffer.C:681
12320 #, fuzzy
12321 msgid "Conversion script failed"
12322 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12323
12324 #: src/buffer.C:682
12325 #, c-format
12326 msgid ""
12327 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12328 "convert it."
12329 msgstr ""
12330
12331 #: src/buffer.C:697
12332 #, c-format
12333 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12334 msgstr ""
12335
12336 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12337 #: src/buffer.C:733
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Backup failure"
12340 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12341
12342 #: src/buffer.C:734
12343 #, c-format
12344 msgid ""
12345 "LyX was not able to make a backup copy in %1$s.\n"
12346 "Please check if the directory exists and is writeable."
12347 msgstr ""
12348
12349 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12350 #: src/buffer.C:860
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Encoding error"
12353 msgstr "Êîäèðîâêà"
12354
12355 #: src/buffer.C:861
12356 msgid ""
12357 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12358 "encoding.\n"
12359 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12360 msgstr ""
12361
12362 # src/ext_l10n.h:61
12363 #: src/buffer.C:870
12364 #, fuzzy
12365 msgid "Error closing file"
12366 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12367
12368 #: src/buffer.C:871
12369 msgid ""
12370 "The output file could not be closed properly.\n"
12371 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12372 "chosen encoding.\n"
12373 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12374 msgstr ""
12375
12376 # src/buffer.C:3317
12377 #: src/buffer.C:1129
12378 msgid "Running chktex..."
12379 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12380
12381 #: src/buffer.C:1142
12382 msgid "chktex failure"
12383 msgstr ""
12384
12385 # src/lyx_cb.C:296
12386 #: src/buffer.C:1143
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Could not run chktex successfully."
12389 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12390
12391 # src/lyx_cb.C:263
12392 #: src/buffer_funcs.C:77
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid ""
12395 "The specified document\n"
12396 "%1$s\n"
12397 "could not be read."
12398 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12399
12400 # src/lyxfunc.C:3185
12401 #: src/buffer_funcs.C:79
12402 #, fuzzy
12403 msgid "Could not read document"
12404 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12405
12406 # src/bufferlist.C:356
12407 #: src/buffer_funcs.C:91
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid ""
12410 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12411 "\n"
12412 "Recover emergency save?"
12413 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12414
12415 #: src/buffer_funcs.C:94
12416 msgid "Load emergency save?"
12417 msgstr ""
12418
12419 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12420 #: src/buffer_funcs.C:95
12421 #, fuzzy
12422 msgid "&Recover"
12423 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12424
12425 #: src/buffer_funcs.C:95
12426 msgid "&Load Original"
12427 msgstr ""
12428
12429 #: src/buffer_funcs.C:117
12430 #, c-format
12431 msgid ""
12432 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12433 "\n"
12434 "Load the backup instead?"
12435 msgstr ""
12436
12437 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12438 #: src/buffer_funcs.C:120
12439 #, fuzzy
12440 msgid "Load backup?"
12441 msgstr "Îáðàòíî"
12442
12443 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12444 #: src/buffer_funcs.C:121
12445 #, fuzzy
12446 msgid "&Load backup"
12447 msgstr "(&G)Íàçàä"
12448
12449 #: src/buffer_funcs.C:121
12450 msgid "Load &original"
12451 msgstr ""
12452
12453 # src/bufferlist.C:512
12454 #: src/buffer_funcs.C:160
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12457 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12458
12459 # src/bufferlist.C:512
12460 #: src/buffer_funcs.C:162
12461 #, fuzzy
12462 msgid "Retrieve from version control?"
12463 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12464
12465 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12466 #: src/buffer_funcs.C:163
12467 #, fuzzy
12468 msgid "&Retrieve"
12469 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12470
12471 # src/lyx_cb.C:263
12472 #: src/buffer_funcs.C:196
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid ""
12475 "The specified document template\n"
12476 "%1$s\n"
12477 "could not be read."
12478 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12479
12480 # src/buffer.C:3331
12481 #: src/buffer_funcs.C:198
12482 #, fuzzy
12483 msgid "Could not read template"
12484 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12485
12486 # src/ext_l10n.h:371
12487 #: src/buffer_funcs.C:446
12488 #, fuzzy
12489 msgid "\\arabic{enumi}."
12490 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12491
12492 #: src/buffer_funcs.C:452
12493 msgid "\\roman{enumiii}."
12494 msgstr ""
12495
12496 # src/LColor.C:64
12497 #: src/buffer_funcs.C:455
12498 #, fuzzy
12499 msgid "\\Alph{enumiv}."
12500 msgstr "èçáîð"
12501
12502 #: src/buffer_funcs.C:491
12503 #, c-format
12504 msgid "%1$s #:"
12505 msgstr ""
12506
12507 # src/buffer.C:534
12508 #: src/bufferlist.C:86 src/bufferlist.C:194
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid ""
12511 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12512 "\n"
12513 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12514 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12515
12516 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12517 #: src/bufferlist.C:89 src/bufferlist.C:197 src/lyxfunc.C:688
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Save changed document?"
12520 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12521
12522 #: src/bufferlist.C:90 src/bufferlist.C:198
12523 msgid "&Discard"
12524 msgstr ""
12525
12526 # src/bufferlist.C:289
12527 #: src/bufferlist.C:318
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12530 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12531
12532 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12533 #: src/bufferlist.C:329 src/bufferlist.C:342 src/bufferlist.C:356
12534 msgid "  Save seems successful. Phew."
12535 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12536
12537 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12538 #: src/bufferlist.C:332 src/bufferlist.C:346
12539 msgid "  Save failed! Trying..."
12540 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12541
12542 # src/bufferlist.C:332
12543 #: src/bufferlist.C:359
12544 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12545 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12546
12547 # src/buffer.C:534
12548 #: src/bufferparams.C:433
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12551 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12552
12553 # src/lyx_cb.C:263
12554 #: src/bufferparams.C:435
12555 #, fuzzy
12556 msgid "Document class not available"
12557 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12558
12559 # src/buffer.C:536
12560 #: src/bufferparams.C:436
12561 #, fuzzy
12562 msgid "LyX will not be able to produce output."
12563 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12564
12565 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12566 #: src/bufferview_funcs.C:310
12567 #, fuzzy
12568 msgid "No more insets"
12569 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12570
12571 # src/debug.C:32
12572 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12573 msgid "No debugging message"
12574 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12575
12576 # src/debug.C:33
12577 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12578 msgid "General information"
12579 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12580
12581 # src/debug.C:52
12582 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Developers' general debug messages"
12585 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12586
12587 # src/debug.C:52
12588 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12589 msgid "All debugging messages"
12590 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12591
12592 # src/debug.C:100
12593 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12596 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12597
12598 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12599 #: src/converter.C:335 src/converter.C:467 src/converter.C:490
12600 #: src/converter.C:532
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Cannot convert file"
12603 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12604
12605 #: src/converter.C:336
12606 #, c-format
12607 msgid ""
12608 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12609 "Define a converter in the preferences."
12610 msgstr ""
12611
12612 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12613 #: src/converter.C:422 src/format.C:319 src/format.C:378
12614 #, fuzzy
12615 msgid "Executing command: "
12616 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12617
12618 # src/ext_l10n.h:131
12619 #: src/converter.C:462
12620 #, fuzzy
12621 msgid "Build errors"
12622 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12623
12624 # src/converter.C:642
12625 #: src/converter.C:463
12626 #, fuzzy
12627 msgid "There were errors during the build process."
12628 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12629
12630 # src/lyx_main.C:605
12631 #: src/converter.C:468 src/format.C:326 src/format.C:385
12632 #, fuzzy, c-format
12633 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12634 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12635
12636 # src/support/filetools.C:453
12637 #: src/converter.C:491
12638 #, fuzzy, c-format
12639 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12640 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12641
12642 # src/support/filetools.C:453
12643 #: src/converter.C:534
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12646 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12647
12648 # src/support/filetools.C:453
12649 #: src/converter.C:535
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12652 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12653
12654 # src/converter.C:816
12655 #: src/converter.C:592
12656 msgid "Running LaTeX..."
12657 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12658
12659 #: src/converter.C:610
12660 #, c-format
12661 msgid ""
12662 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12663 "log %1$s."
12664 msgstr ""
12665
12666 # src/ext_l10n.h:133
12667 #: src/converter.C:613
12668 #, fuzzy
12669 msgid "LaTeX failed"
12670 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12671
12672 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12673 #: src/converter.C:615
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Output is empty"
12676 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12677
12678 #: src/converter.C:616
12679 msgid "An empty output file was generated."
12680 msgstr ""
12681
12682 # src/debug.C:34
12683 #: src/debug.C:46
12684 msgid "Program initialisation"
12685 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12686
12687 # src/debug.C:35
12688 #: src/debug.C:47
12689 msgid "Keyboard events handling"
12690 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12691
12692 # src/debug.C:36
12693 #: src/debug.C:48
12694 msgid "GUI handling"
12695 msgstr "GUI"
12696
12697 # src/debug.C:37
12698 #: src/debug.C:49
12699 #, fuzzy
12700 msgid "Lyxlex grammar parser"
12701 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12702
12703 # src/debug.C:38
12704 #: src/debug.C:50
12705 msgid "Configuration files reading"
12706 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12707
12708 # src/debug.C:39
12709 #: src/debug.C:51
12710 msgid "Custom keyboard definition"
12711 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12712
12713 # src/debug.C:40
12714 #: src/debug.C:52
12715 msgid "LaTeX generation/execution"
12716 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12717
12718 # src/debug.C:41
12719 #: src/debug.C:53
12720 msgid "Math editor"
12721 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12722
12723 # src/debug.C:42
12724 #: src/debug.C:54
12725 msgid "Font handling"
12726 msgstr "Øðèôòîâå"
12727
12728 # src/debug.C:43
12729 #: src/debug.C:55
12730 msgid "Textclass files reading"
12731 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12732
12733 # src/debug.C:44
12734 #: src/debug.C:56
12735 msgid "Version control"
12736 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12737
12738 # src/debug.C:45
12739 #: src/debug.C:57
12740 msgid "External control interface"
12741 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12742
12743 # src/debug.C:46
12744 #: src/debug.C:58
12745 msgid "Keep *roff temporary files"
12746 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12747
12748 # src/debug.C:47
12749 #: src/debug.C:59
12750 msgid "User commands"
12751 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12752
12753 # src/debug.C:48
12754 #: src/debug.C:60
12755 msgid "The LyX Lexxer"
12756 msgstr "LyX Lexxer"
12757
12758 # src/debug.C:49
12759 #: src/debug.C:61
12760 msgid "Dependency information"
12761 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12762
12763 # src/debug.C:50
12764 #: src/debug.C:62
12765 msgid "LyX Insets"
12766 msgstr "LyX äîáàâêè"
12767
12768 # src/debug.C:51
12769 #: src/debug.C:63
12770 msgid "Files used by LyX"
12771 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12772
12773 #: src/debug.C:64
12774 msgid "Workarea events"
12775 msgstr ""
12776
12777 #: src/debug.C:65
12778 msgid "Insettext/tabular messages"
12779 msgstr ""
12780
12781 #: src/debug.C:66
12782 msgid "Graphics conversion and loading"
12783 msgstr ""
12784
12785 # src/LyXAction.C:263
12786 #: src/debug.C:67
12787 #, fuzzy
12788 msgid "Change tracking"
12789 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12790
12791 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12792 #: src/debug.C:68
12793 #, fuzzy
12794 msgid "External template/inset messages"
12795 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12796
12797 #: src/debug.C:69
12798 msgid "RowPainter profiling"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: src/exporter.C:81
12802 #, c-format
12803 msgid ""
12804 "The file %1$s already exists.\n"
12805 "\n"
12806 "Do you want to over-write that file?"
12807 msgstr ""
12808
12809 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12810 #: src/exporter.C:84
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Over-write file?"
12813 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12814
12815 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12816 #: src/exporter.C:86 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:1987
12817 #, fuzzy
12818 msgid "&Over-write"
12819 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12820
12821 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12822 #: src/exporter.C:86
12823 #, fuzzy
12824 msgid "Over-write &all"
12825 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12826
12827 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12828 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12829 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12830 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12832 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12833 #: src/exporter.C:87
12834 #, fuzzy
12835 msgid "&Cancel export"
12836 msgstr "(&C)Îòêàç"
12837
12838 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12839 #: src/exporter.C:136
12840 #, fuzzy
12841 msgid "Couldn't copy file"
12842 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12843
12844 #: src/exporter.C:137
12845 #, c-format
12846 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12847 msgstr ""
12848
12849 # src/exporter.C:47
12850 #: src/exporter.C:175
12851 #, fuzzy
12852 msgid "Couldn't export file"
12853 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12854
12855 # src/importer.C:58
12856 #: src/exporter.C:176
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12859 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12860
12861 # src/form1.C:245
12862 #: src/exporter.C:210
12863 #, fuzzy
12864 msgid "File name error"
12865 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12866
12867 # src/exporter.C:75
12868 #: src/exporter.C:211
12869 #, fuzzy
12870 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12871 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12872
12873 # src/exporter.C:89
12874 #: src/exporter.C:249
12875 #, fuzzy
12876 msgid "Document export cancelled."
12877 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12878
12879 # src/exporter.C:89
12880 #: src/exporter.C:255
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12883 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12884
12885 # src/exporter.C:89
12886 #: src/exporter.C:261
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "Document exported as %1$s"
12889 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12890
12891 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12892 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:325
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Cannot view file"
12895 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12896
12897 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12898 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "File does not exist: %1$s"
12901 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12902
12903 # src/converter.C:166
12904 #: src/format.C:283
12905 #, fuzzy, c-format
12906 msgid "No information for viewing %1$s"
12907 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12908
12909 # src/lyx_cb.C:411
12910 #: src/format.C:293
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12913 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12914
12915 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12916 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:384
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Cannot edit file"
12919 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12920
12921 # src/converter.C:166
12922 #: src/format.C:353
12923 #, fuzzy, c-format
12924 msgid "No information for editing %1$s"
12925 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12926
12927 #: src/format.C:363
12928 #, c-format
12929 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12930 msgstr ""
12931
12932 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12933 #: src/frontends/LyXView.C:387
12934 #, fuzzy
12935 msgid " (changed)"
12936 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12937
12938 # src/LyXView.C:372
12939 #: src/frontends/LyXView.C:391
12940 msgid " (read only)"
12941 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12942
12943 # src/BufferView_pimpl.C:256
12944 #: src/frontends/WorkArea.C:224
12945 msgid "Formatting document..."
12946 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12947
12948 # src/credits.C:55
12949 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:57
12950 #, fuzzy
12951 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12952 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12953
12954 # src/credits.C:59
12955 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12958 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
12959
12960 # src/credits.C:62
12961 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12962 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
12963 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
12964
12965 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
12966 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:66
12967 #, fuzzy
12968 msgid ""
12969 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
12970 "1995-2006 LyX Team"
12971 msgstr ""
12972 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
12973 "1995-2000 LyX Team"
12974
12975 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
12976 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:72
12977 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:78
12978 #, fuzzy
12979 msgid ""
12980 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
12981 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
12982 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
12983 "See the GNU General Public License for more details.\n"
12984 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
12985 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
12986 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
12987 msgstr ""
12988 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
12989 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
12990 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
12991 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
12992 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
12993 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
12994 "\n"
12995 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
12996 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
12997
12998 # src/lyxfunc.C:1125
12999 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:86
13000 msgid "LyX Version "
13001 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13002
13003 # src/lyxfunc.C:1132
13004 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:91
13005 #, fuzzy
13006 msgid "Library directory: "
13007 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13008
13009 # src/lyxfunc.C:1132
13010 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:94
13011 msgid "User directory: "
13012 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13013
13014 # src/insets/insetbib.C:339
13015 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13016 #, fuzzy
13017 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13018 msgstr "Áàçà äàííè:"
13019
13020 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13021 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13022 #, fuzzy
13023 msgid "Select a BibTeX database to add"
13024 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13025
13026 # src/insets/insetbib.C:339
13027 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13028 #, fuzzy
13029 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13030 msgstr "Áàçà äàííè:"
13031
13032 # src/LyXAction.C:393
13033 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13034 #, fuzzy
13035 msgid "Select a BibTeX style"
13036 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13037
13038 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13039 msgid "No frame drawn"
13040 msgstr ""
13041
13042 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13043 msgid "Rectangular box"
13044 msgstr ""
13045
13046 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13047 msgid "Oval box, thin"
13048 msgstr ""
13049
13050 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13051 msgid "Oval box, thick"
13052 msgstr ""
13053
13054 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13055 msgid "Shadow box"
13056 msgstr ""
13057
13058 # src/bufferview_funcs.C:286
13059 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:68
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Double box"
13062 msgstr "Äâîéíî"
13063
13064 # src/bufferview_funcs.C:271
13065 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13066 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13067 #, fuzzy
13068 msgid "Depth"
13069 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13070
13071 # src/ext_l10n.h:209
13072 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:84 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13073 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13074 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Total Height"
13077 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13078
13079 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13080 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13081 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13082 msgid "Roman"
13083 msgstr "Roman"
13084
13085 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13086 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13087 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13088 msgid "Sans Serif"
13089 msgstr "Sans Serif"
13090
13091 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13092 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:44
13093 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13094 msgid "Typewriter"
13095 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13096
13097 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:51
13098 #, c-format
13099 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13100 msgstr ""
13101
13102 # src/LyXAction.C:185
13103 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:162
13104 #, fuzzy
13105 msgid "Select external file"
13106 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13107
13108 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13109 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13110 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Top left"
13113 msgstr "Öåíòðèíàí"
13114
13115 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13116 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13117 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13118 #, fuzzy
13119 msgid "Bottom left"
13120 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13121
13122 # src/ext_l10n.h:67
13123 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13124 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
13125 #, fuzzy
13126 msgid "Baseline left"
13127 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13128
13129 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13130 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13131 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13132 #, fuzzy
13133 msgid "Top center"
13134 msgstr "Öåíòðèíàí"
13135
13136 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13137 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13138 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Bottom center"
13141 msgstr "Öåíòðèíàí"
13142
13143 # src/ext_l10n.h:67
13144 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13145 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13146 #, fuzzy
13147 msgid "Baseline center"
13148 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13149
13150 # src/ext_l10n.h:209
13151 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13152 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Top right"
13155 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13156
13157 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13158 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13159 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13160 #, fuzzy
13161 msgid "Bottom right"
13162 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13163
13164 # src/ext_l10n.h:65
13165 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13166 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Baseline right"
13169 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13170
13171 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13172 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:86
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Select graphics file"
13175 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13176
13177 # src/lyx_gui_misc.C:430
13178 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:93
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Clipart|#C#c"
13181 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13182
13183 # src/lyxfunc.C:3291
13184 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:77
13185 #, fuzzy
13186 msgid "Select document to include"
13187 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13188
13189 # src/ext_l10n.h:116
13190 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:84
13191 #, fuzzy
13192 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13193 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13194
13195 # src/LaTeXLog.C:69
13196 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:80
13197 #, fuzzy
13198 msgid "LaTeX Log"
13199 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13200
13201 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13202 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:83
13203 #, fuzzy
13204 msgid "Literate Programming Build Log"
13205 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13206
13207 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13208 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:86
13209 #, fuzzy
13210 msgid "lyx2lyx Error Log"
13211 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13212
13213 # src/ext_l10n.h:24
13214 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:89
13215 #, fuzzy
13216 msgid "Version Control Log"
13217 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13218
13219 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13220 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:112
13221 #, fuzzy
13222 msgid "No LaTeX log file found."
13223 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13224
13225 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13226 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:115
13227 #, fuzzy
13228 msgid "No literate programming build log file found."
13229 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13230
13231 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13232 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:118
13233 #, fuzzy
13234 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13235 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13236
13237 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13238 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:121
13239 #, fuzzy
13240 msgid "No version control log file found."
13241 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13242
13243 # src/lyxfunc.C:3128
13244 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13245 #, fuzzy
13246 msgid "Choose bind file"
13247 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13248
13249 # src/insets/insetbib.C:339
13250 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13251 #, fuzzy
13252 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13253 msgstr "Áàçà äàííè:"
13254
13255 # src/lyxfunc.C:3128
13256 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Choose UI file"
13259 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13260
13261 # src/exporter.C:91
13262 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13263 #, fuzzy
13264 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13265 msgstr " âúâ ôàéë `"
13266
13267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13269 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13270 #, fuzzy
13271 msgid "Choose keyboard map"
13272 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13273
13274 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13276 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13277 #, fuzzy
13278 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13279 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13280
13281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13282 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13283 #, fuzzy
13284 msgid "Choose personal dictionary"
13285 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13286
13287 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13288 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13289 #, fuzzy
13290 msgid "*.ispell"
13291 msgstr "Êëåòêà"
13292
13293 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13294 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13295 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13296 #, fuzzy
13297 msgid "Print to file"
13298 msgstr "Ïå÷àò íà"
13299
13300 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13301 msgid "PostScript files (*.ps)"
13302 msgstr ""
13303
13304 # src/spellchecker.C:717
13305 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:113
13306 #, fuzzy
13307 msgid "Spellchecker error"
13308 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13309
13310 # src/spellchecker.C:971
13311 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:114
13312 #, fuzzy
13313 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13314 msgstr ""
13315 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13316 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13317
13318 # src/spellchecker.C:971
13319 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:270
13320 #, fuzzy
13321 msgid ""
13322 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13323 "Maybe it has been killed."
13324 msgstr ""
13325 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13326 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13327
13328 # src/spellchecker.C:971
13329 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:273
13330 #, fuzzy
13331 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13332 msgstr ""
13333 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13334 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13335
13336 # src/spellchecker.C:971
13337 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:277
13338 #, fuzzy
13339 msgid "The spellchecker has failed"
13340 msgstr ""
13341 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13342 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13343
13344 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13345 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:291
13346 #, fuzzy, c-format
13347 msgid "%1$d words checked."
13348 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13349
13350 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13351 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:293
13352 #, fuzzy
13353 msgid "One word checked."
13354 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13355
13356 # src/spellchecker.C:967
13357 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:296
13358 #, fuzzy
13359 msgid "Spelling check completed"
13360 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13361
13362 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13363 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13364 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13365 # src/insets/insettoc.C:22
13366 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13367 msgid "Table of Contents"
13368 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13369
13370 #: src/frontends/controllers/biblio.C:223
13371 #, c-format
13372 msgid "%1$s and %2$s"
13373 msgstr ""
13374
13375 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13376 #, c-format
13377 msgid "%1$s et al."
13378 msgstr ""
13379
13380 # src/mathed/formula.C:926
13381 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13382 #, fuzzy
13383 msgid "No year"
13384 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13385
13386 #: src/frontends/controllers/biblio.C:802
13387 #, fuzzy
13388 msgid "before"
13389 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13390
13391 # src/lyx_gui.C:347
13392 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13393 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13394 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13395 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13396 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13397 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13398 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13399 msgid "No change"
13400 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13401
13402 # src/lyx_gui.C:348
13403 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13404 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13405 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13406 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13407 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13408 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13409 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13410 msgid "Reset"
13411 msgstr ""
13412
13413 # src/lyxfont.C:47
13414 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13415 msgid "Medium"
13416 msgstr "Ñðåäíî"
13417
13418 # src/lyxfont.C:47
13419 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13420 msgid "Bold"
13421 msgstr "Óäåáåëåí"
13422
13423 # src/lyxfont.C:51
13424 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13425 msgid "Upright"
13426 msgstr "Íîðìàëåí"
13427
13428 # src/lyxfont.C:51
13429 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13430 msgid "Italic"
13431 msgstr "Êóðñèâ"
13432
13433 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13434 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13435 #, fuzzy
13436 msgid "Slanted"
13437 msgstr "Çàëåïè"
13438
13439 # src/lyxfont.C:51
13440 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Small Caps"
13443 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13444
13445 # src/lyxfont.C:57
13446 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13447 msgid "Increase"
13448 msgstr "Óâåëè÷è"
13449
13450 # src/lyxfont.C:57
13451 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13452 msgid "Decrease"
13453 msgstr "Íàìàëè"
13454
13455 # src/lyxfont.C:401
13456 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13457 #, fuzzy
13458 msgid "Emph"
13459 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13460
13461 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13462 msgid "Underbar"
13463 msgstr ""
13464
13465 # src/lyxfont.C:407
13466 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13467 #, fuzzy
13468 msgid "Noun"
13469 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13470
13471 # src/bufferview_funcs.C:267
13472 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13473 #, fuzzy
13474 msgid "No color"
13475 msgstr "Øðèôò:"
13476
13477 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13478 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13479 #, fuzzy
13480 msgid "Black"
13481 msgstr "Áëîê"
13482
13483 # src/LColor.C:54
13484 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13485 #, fuzzy
13486 msgid "White"
13487 msgstr "áÿë"
13488
13489 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13490 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13491 #, fuzzy
13492 msgid "Red"
13493 msgstr "Ïîâòîðè"
13494
13495 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13496 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13497 #, fuzzy
13498 msgid "Green"
13499 msgstr "Ãðúöêè"
13500
13501 # src/LColor.C:57
13502 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13503 #, fuzzy
13504 msgid "Blue"
13505 msgstr "ñèí"
13506
13507 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13508 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13509 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13510 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13511 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13512 #, fuzzy
13513 msgid "Cyan"
13514 msgstr "Îòêàç"
13515
13516 # src/ext_l10n.h:451
13517 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13518 #, fuzzy
13519 msgid "Magenta"
13520 msgstr "Óíãàðñêè"
13521
13522 # src/LColor.C:60
13523 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13524 #, fuzzy
13525 msgid "Yellow"
13526 msgstr "æúëò"
13527
13528 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13529 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13530 #, fuzzy
13531 msgid "System files|#S#s"
13532 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13533
13534 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13535 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13536 #, fuzzy
13537 msgid "User files|#U#u"
13538 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13539
13540 # src/BufferView2.C:461
13541 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
13542 #, fuzzy
13543 msgid "Could not update TeX information"
13544 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13545
13546 # src/spellchecker.C:971
13547 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "The script `%s' failed."
13550 msgstr ""
13551 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13552 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13553
13554 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13555 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:58 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:80
13556 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:91 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:101
13557 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:112
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "LyX: %1$s"
13560 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13561
13562 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13563 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13564 #, fuzzy
13565 msgid "Maths"
13566 msgstr "Ïúòèùà"
13567
13568 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13569 msgid "Dings 1"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13573 msgid "Dings 2"
13574 msgstr ""
13575
13576 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13577 msgid "Dings 3"
13578 msgstr ""
13579
13580 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13581 msgid "Dings 4"
13582 msgstr ""
13583
13584 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13585 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13586 #, fuzzy
13587 msgid "Index Entry"
13588 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13589
13590 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13591 # src/insets/insetbib.C:211
13592 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Label"
13595 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13596
13597 # src/lyxfunc.C:1132
13598 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:155
13599 #, fuzzy
13600 msgid "Directories"
13601 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13602
13603 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13604 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:485
13605 #, fuzzy
13606 msgid "LyX"
13607 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13608
13609 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13610 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:533
13611 #, fuzzy
13612 msgid "unknown version"
13613 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13614
13615 # src/ext_l10n.h:186
13616 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13617 #, fuzzy
13618 msgid "Bibliography Entry Settings"
13619 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13620
13621 # src/ext_l10n.h:186
13622 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13623 #, fuzzy
13624 msgid "BibTeX Bibliography"
13625 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13626
13627 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13628 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13629 #, fuzzy
13630 msgid "Box Settings"
13631 msgstr "Îïöèè"
13632
13633 # src/insets/insetbib.C:219
13634 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13635 #, fuzzy
13636 msgid "Branch Settings"
13637 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13638
13639 # src/ext_l10n.h:441
13640 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13641 #, fuzzy
13642 msgid "Branch"
13643 msgstr "Ôðåíñêè"
13644
13645 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13646 msgid "Activated"
13647 msgstr ""
13648
13649 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13650 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
13651 msgid "Yes"
13652 msgstr ""
13653
13654 # src/lyxfont.C:407
13655 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
13656 #, fuzzy
13657 msgid "No"
13658 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13659
13660 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13661 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13662 #, fuzzy
13663 msgid "Merge Changes"
13664 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13665
13666 # src/buffer.C:329
13667 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13668 #, fuzzy, c-format
13669 msgid ""
13670 "Change by %1$s\n"
13671 "\n"
13672 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13673
13674 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13675 #, c-format
13676 msgid "Change made at %1$s\n"
13677 msgstr ""
13678
13679 # src/ext_l10n.h:126
13680 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13681 #, fuzzy
13682 msgid "Text Style"
13683 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13684
13685 # src/debug.C:47
13686 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
13687 #, fuzzy
13688 msgid "Previous command"
13689 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13690
13691 # src/LyXAction.C:167
13692 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
13693 #, fuzzy
13694 msgid "Next command"
13695 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13696
13697 # src/mathed/math_panel.C:116
13698 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13699 #, fuzzy
13700 msgid "big[[delimiter size]]"
13701 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13702
13703 # src/mathed/math_panel.C:116
13704 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13705 #, fuzzy
13706 msgid "Big[[delimiter size]]"
13707 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13708
13709 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13710 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13711 msgstr ""
13712
13713 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13714 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13715 msgstr ""
13716
13717 # src/mathed/math_panel.C:116
13718 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13719 #, fuzzy
13720 msgid "LyX: Delimiters"
13721 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13722
13723 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13724 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13725 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13726 #, fuzzy
13727 msgid "(None)"
13728 msgstr "Íÿìà"
13729
13730 # src/LColor.C:97
13731 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13732 #, fuzzy
13733 msgid "Variable size"
13734 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13735
13736 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13737 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13738 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13739 #, fuzzy
13740 msgid "Document Settings"
13741 msgstr "Äîêóìåíòè"
13742
13743 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13744 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:120
13745 msgid "Length"
13746 msgstr "Äúëæèíà"
13747
13748 # src/bufferview_funcs.C:283
13749 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:126 src/text.C:2369
13750 #, fuzzy
13751 msgid "OneHalf"
13752 msgstr "Ïîëîâèí"
13753
13754 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:156
13755 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13756 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
13757 msgid " (not installed)"
13758 msgstr ""
13759
13760 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13761 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13762 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:172
13763 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:198
13764 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
13765 #, fuzzy
13766 msgid "default"
13767 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13768
13769 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:173
13770 msgid "10"
13771 msgstr ""
13772
13773 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:174
13774 msgid "11"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:175
13778 msgid "12"
13779 msgstr ""
13780
13781 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13782 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199
13783 #, fuzzy
13784 msgid "empty"
13785 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13786
13787 # src/mathed/math_panel.C:128
13788 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
13789 #, fuzzy
13790 msgid "plain"
13791 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13792
13793 # src/buffer.C:329
13794 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
13795 #, fuzzy
13796 msgid "headings"
13797 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13798
13799 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
13800 msgid "fancy"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:218
13804 msgid "B3"
13805 msgstr ""
13806
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:219
13808 msgid "B4"
13809 msgstr ""
13810
13811 # src/LColor.C:63
13812 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
13813 #, fuzzy
13814 msgid "``text''"
13815 msgstr "òåêñò"
13816
13817 # src/LColor.C:63
13818 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
13819 #, fuzzy
13820 msgid "''text''"
13821 msgstr "òåêñò"
13822
13823 # src/LColor.C:63
13824 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:308
13825 #, fuzzy
13826 msgid ",,text``"
13827 msgstr "òåêñò"
13828
13829 # src/LColor.C:63
13830 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:309
13831 #, fuzzy
13832 msgid ",,text''"
13833 msgstr "òåêñò"
13834
13835 # src/LColor.C:63
13836 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:310
13837 #, fuzzy
13838 msgid "<<text>>"
13839 msgstr "òåêñò"
13840
13841 # src/LColor.C:63
13842 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:311
13843 #, fuzzy
13844 msgid ">>text<<"
13845 msgstr "òåêñò"
13846
13847 # src/mathed/formula.C:929
13848 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:323
13849 #, fuzzy
13850 msgid "Numbered"
13851 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13852
13853 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:324
13854 msgid "Appears in TOC"
13855 msgstr ""
13856
13857 # src/ext_l10n.h:175
13858 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:337
13859 #, fuzzy
13860 msgid "Author-year"
13861 msgstr "Àâòîð"
13862
13863 # src/ext_l10n.h:423
13864 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:338
13865 #, fuzzy
13866 msgid "Numerical"
13867 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13868
13869 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13870 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:370
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Unavailable: %1$s"
13873 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13874
13875 # src/exporter.C:89
13876 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13877 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:406
13878 #, fuzzy
13879 msgid "Document Class"
13880 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13881
13882 # src/bufferview_funcs.C:267
13883 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13884 #, fuzzy
13885 msgid "Fonts"
13886 msgstr "Øðèôò:"
13887
13888 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13889 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Text Layout"
13892 msgstr "Íåïîçíàòî "
13893
13894 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13896 #, fuzzy
13897 msgid "Page Layout"
13898 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13899
13900 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13901 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13902 #, fuzzy
13903 msgid "Page Margins"
13904 msgstr "Ïîëåòà"
13905
13906 # src/mathed/formula.C:929
13907 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Numbering & TOC"
13910 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13911
13912 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13913 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Math Options"
13916 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13917
13918 # src/sp_form.C:86
13919 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
13920 #, fuzzy
13921 msgid "Float Placement"
13922 msgstr "Çàìåñòè"
13923
13924 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13925 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
13926 msgid "Bullets"
13927 msgstr "Òî÷êè"
13928
13929 # src/ext_l10n.h:441
13930 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
13931 #, fuzzy
13932 msgid "Branches"
13933 msgstr "Ôðåíñêè"
13934
13935 # src/lyx_cb.C:675
13936 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
13937 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
13938 msgid "LaTeX Preamble"
13939 msgstr "LaTeX óâîä"
13940
13941 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13942 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
13943 #, fuzzy
13944 msgid "TeX Code Settings"
13945 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13946
13947 # src/ext_l10n.h:94
13948 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:279
13949 #, fuzzy
13950 msgid "External Material"
13951 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
13952
13953 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13954 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:339
13955 #, fuzzy
13956 msgid "Scale%"
13957 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13958
13959 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13960 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Float Settings"
13963 msgstr "Îïöèè"
13964
13965 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
13966 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
13967 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:59 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:591
13968 msgid "Graphics"
13969 msgstr "Ãðàôèêà"
13970
13971 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
13972 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
13973 # src/lyxfunc.C:3313
13974 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:38
13975 #, fuzzy
13976 msgid "Child Document"
13977 msgstr "Äîêóìåíò"
13978
13979 # src/mathed/math_panel.C:383
13980 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Math Panel"
13983 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
13984
13985 # src/mathed/math_panel.C:134
13986 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Math Matrix"
13989 msgstr "Ìàòðèöà"
13990
13991 # src/mathed/math_panel.C:116
13992 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Math Delimiter"
13995 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13996
13997 # src/mathed/math_panel.C:128
13998 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:105
13999 #, fuzzy
14000 msgid "LyX: Math Spacing"
14001 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14002
14003 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14004 msgid "Thin space\t\\,"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
14008 msgid "Medium space\t\\:"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14012 msgid "Thick space\t\\;"
14013 msgstr ""
14014
14015 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14016 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14017 msgstr ""
14018
14019 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14020 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14024 msgid "Negative space\t\\!"
14025 msgstr ""
14026
14027 # src/LyXAction.C:219
14028 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:116
14029 #, fuzzy
14030 msgid "LyX: Math Roots"
14031 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14032
14033 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14034 msgid "Square root\t\\sqrt"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
14038 msgid "Cube root\t\\root"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:122
14042 msgid "Other root\t\\root"
14043 msgstr ""
14044
14045 # src/LyXAction.C:219
14046 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:126
14047 #, fuzzy
14048 msgid "LyX: Math Styles"
14049 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14050
14051 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14052 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
14056 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14060 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14061 msgstr ""
14062
14063 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14064 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14065 msgstr ""
14066
14067 # src/mathed/math_panel.C:383
14068 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:135
14069 #, fuzzy
14070 msgid "LyX: Fractions"
14071 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14072
14073 # src/ext_l10n.h:361
14074 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14075 #, fuzzy
14076 msgid "Standard\t\\frac"
14077 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14078
14079 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14080 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
14081 #, fuzzy
14082 msgid "No hor. line\t\\atop"
14083 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14084
14085 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14086 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14087 msgstr ""
14088
14089 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14090 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14091 msgstr ""
14092
14093 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14094 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14095 msgstr ""
14096
14097 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14098 msgid "Binomial\t\\choose"
14099 msgstr ""
14100
14101 # src/mathed/math_panel.C:383
14102 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:146
14103 #, fuzzy
14104 msgid "LyX: Math Fonts"
14105 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14106
14107 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14108 msgid "Roman\t\\mathrm"
14109 msgstr ""
14110
14111 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
14112 msgid "Bold\t\\mathbf"
14113 msgstr ""
14114
14115 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14116 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14117 msgstr ""
14118
14119 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14120 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14121 #, fuzzy
14122 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14123 msgstr "Sans Serif"
14124
14125 # src/lyxfont.C:51
14126 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14127 #, fuzzy
14128 msgid "Italic\t\\mathit"
14129 msgstr "Êóðñèâ"
14130
14131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14132 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14133 #, fuzzy
14134 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14135 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14136
14137 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14138 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14139 msgstr ""
14140
14141 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14142 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14146 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14147 msgstr ""
14148
14149 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14150 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14151 msgstr ""
14152
14153 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14154 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14155 #, fuzzy
14156 msgid "LyX: Insert Matrix"
14157 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14158
14159 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14160 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14161 #, fuzzy
14162 msgid "Note Settings"
14163 msgstr "Îïöèè"
14164
14165 # src/insets/insetbib.C:219
14166 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14167 #, fuzzy
14168 msgid "Paragraph Settings"
14169 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14170
14171 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14172 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:618
14173 msgid "Senseless with this layout!"
14174 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14175
14176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14177 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14178 msgid "Preferences"
14179 msgstr "Íàñòðîéêè"
14180
14181 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14182 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:74
14183 #, fuzzy
14184 msgid "Look and feel"
14185 msgstr "Èçãëåä"
14186
14187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14188 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:75
14189 #, fuzzy
14190 msgid "Language settings"
14191 msgstr "Åçèê"
14192
14193 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14194 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:76
14195 msgid "Outputs"
14196 msgstr "Èçõîä"
14197
14198 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14199 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:182
14200 #, fuzzy
14201 msgid "Plain text"
14202 msgstr "Çàëåïè"
14203
14204 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14205 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:207
14206 #, fuzzy
14207 msgid "Date format"
14208 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14209
14210 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14211 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14212 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:228
14213 #, fuzzy
14214 msgid "Keyboard"
14215 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14216
14217 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14218 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:349
14219 #, fuzzy
14220 msgid "Screen fonts"
14221 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14222
14223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14224 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:501
14225 msgid "Colors"
14226 msgstr "Öâåòîâå"
14227
14228 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14229 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:570 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:658
14230 msgid "Paths"
14231 msgstr "Ïúòèùà"
14232
14233 # src/lyxfunc.C:3291
14234 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:708
14235 #, fuzzy
14236 msgid "Select a document templates directory"
14237 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14238
14239 # src/support/filetools.C:453
14240 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:718
14241 #, fuzzy
14242 msgid "Select a temporary directory"
14243 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14244
14245 # src/lyxfunc.C:3291
14246 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:728
14247 #, fuzzy
14248 msgid "Select a backups directory"
14249 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14250
14251 # src/lyxfunc.C:3291
14252 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:738
14253 #, fuzzy
14254 msgid "Select a document directory"
14255 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14256
14257 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:748
14258 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14259 msgstr ""
14260
14261 # src/spellchecker.C:717
14262 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:755 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14263 msgid "Spellchecker"
14264 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14265
14266 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14267 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14268 #, fuzzy
14269 msgid "ispell"
14270 msgstr "Êëåòêà"
14271
14272 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14273 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:778
14274 #, fuzzy
14275 msgid "aspell"
14276 msgstr "Êëåòêà"
14277
14278 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14279 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:779
14280 #, fuzzy
14281 msgid "hspell"
14282 msgstr "Êëåòêà"
14283
14284 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:781
14285 msgid "pspell (library)"
14286 msgstr ""
14287
14288 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:784
14289 msgid "aspell (library)"
14290 msgstr ""
14291
14292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14294 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:856
14295 msgid "Converters"
14296 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14297
14298 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14299 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14300 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1018
14301 #, fuzzy
14302 msgid "Copiers"
14303 msgstr "Êîïèÿ"
14304
14305 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14306 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1262
14307 #, fuzzy
14308 msgid "File formats"
14309 msgstr "Ôîðìàòè"
14310
14311 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14312 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1454
14313 #, fuzzy
14314 msgid "Format in use"
14315 msgstr "Ôîðìàòè"
14316
14317 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14318 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1455
14319 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14320 msgstr ""
14321 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14322 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14323
14324 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14325 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1547
14326 msgid "Printer"
14327 msgstr "Ïðèíòåð"
14328
14329 # src/LyXAction.C:388
14330 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1639 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1821
14331 #, fuzzy
14332 msgid "User interface"
14333 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14334
14335 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14336 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1751
14337 #, fuzzy
14338 msgid "Identity"
14339 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14340
14341 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14342 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14343 # src/lyxfunc.C:3313
14344 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Print Document"
14347 msgstr "Äîêóìåíò"
14348
14349 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14350 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14351 #, fuzzy
14352 msgid "Cross-reference"
14353 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14354
14355 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14356 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14357 #, fuzzy
14358 msgid "&Go Back"
14359 msgstr "(&G)Íàçàä"
14360
14361 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14362 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14363 #, fuzzy
14364 msgid "Jump back"
14365 msgstr "Îáðàòíî"
14366
14367 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14368 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14369 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14370 #, fuzzy
14371 msgid "Jump to label"
14372 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14373
14374 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14375 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14376 #, fuzzy
14377 msgid "Find and Replace"
14378 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14379
14380 # src/LyXSendto.C:40
14381 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14382 #, fuzzy
14383 msgid "Send Document to Command"
14384 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14385
14386 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14387 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14388 #, fuzzy
14389 msgid "Show File"
14390 msgstr "(&F)Ôàéë"
14391
14392 # src/LColor.C:78
14393 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14394 #, fuzzy
14395 msgid "Table Settings"
14396 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14397
14398 # src/LyXAction.C:388
14399 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14400 msgid "Insert Table"
14401 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14402
14403 # src/ext_l10n.h:146
14404 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14405 #, fuzzy
14406 msgid "TeX Information"
14407 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14408
14409 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14410 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14411 #, fuzzy
14412 msgid "Toc"
14413 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14414
14415 # src/LColor.C:78
14416 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14417 #, fuzzy
14418 msgid "Vertical Space Settings"
14419 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14420
14421 # src/LColor.C:78
14422 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14423 #, fuzzy
14424 msgid "Text Wrap Settings"
14425 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14426
14427 # src/sp_form.C:86
14428 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14429 #, fuzzy
14430 msgid "space"
14431 msgstr "Çàìåñòè"
14432
14433 # src/ext_l10n.h:92
14434 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Invalid filename"
14437 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14438
14439 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14440 msgid ""
14441 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14442 "characters:\n"
14443 msgstr ""
14444
14445 # src/importer.C:39
14446 #: src/importer.C:46
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "Importing %1$s..."
14449 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14450
14451 # src/importer.C:57
14452 #: src/importer.C:67
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Couldn't import file"
14455 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14456
14457 # src/importer.C:58
14458 #: src/importer.C:68
14459 #, fuzzy, c-format
14460 msgid "No information for importing the format %1$s."
14461 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14462
14463 # src/importer.C:81
14464 #: src/importer.C:94
14465 msgid "imported."
14466 msgstr "èìïîðòèðàí."
14467
14468 # src/insets/inset.C:75
14469 #: src/insets/insetbase.C:249
14470 msgid "Opened inset"
14471 msgstr "Îòâîðåí inset"
14472
14473 # src/insets/insetbib.C:240
14474 #: src/insets/insetbibtex.C:110
14475 #, fuzzy
14476 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14477 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14478
14479 #: src/insets/insetbibtex.C:203 src/insets/insetbibtex.C:255
14480 msgid "Export Warning!"
14481 msgstr ""
14482
14483 #: src/insets/insetbibtex.C:204
14484 msgid ""
14485 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14486 "BibTeX will be unable to find them."
14487 msgstr ""
14488
14489 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14490 msgid ""
14491 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14492 "BibTeX will be unable to find it."
14493 msgstr ""
14494
14495 # src/lyxfont.C:47
14496 #: src/insets/insetbox.C:63
14497 #, fuzzy
14498 msgid "Boxed"
14499 msgstr "Óäåáåëåí"
14500
14501 # src/lyx.C:87
14502 #: src/insets/insetbox.C:64
14503 #, fuzzy
14504 msgid "Frameless"
14505 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14506
14507 # src/bufferview_funcs.C:286
14508 #: src/insets/insetbox.C:65
14509 #, fuzzy
14510 msgid "ovalbox"
14511 msgstr "Äâîéíî"
14512
14513 # src/bufferview_funcs.C:286
14514 #: src/insets/insetbox.C:66
14515 #, fuzzy
14516 msgid "Ovalbox"
14517 msgstr "Äâîéíî"
14518
14519 #: src/insets/insetbox.C:67
14520 msgid "Shadowbox"
14521 msgstr ""
14522
14523 # src/bufferview_funcs.C:286
14524 #: src/insets/insetbox.C:68
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Doublebox"
14527 msgstr "Äâîéíî"
14528
14529 # src/insets/insetfloat.C:150
14530 #: src/insets/insetbox.C:124
14531 #, fuzzy
14532 msgid "Opened Box Inset"
14533 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14534
14535 # src/insets/insetfloat.C:150
14536 #: src/insets/insetbranch.C:75
14537 #, fuzzy
14538 msgid "Opened Branch Inset"
14539 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14540
14541 # src/ext_l10n.h:441
14542 #: src/insets/insetbranch.C:100
14543 #, fuzzy
14544 msgid "Branch: "
14545 msgstr "Ôðåíñêè"
14546
14547 # src/ext_l10n.h:285
14548 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14549 #: src/insets/insetcharstyle.C:210
14550 #, fuzzy
14551 msgid "Undef: "
14552 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14553
14554 # src/insets/insetfloat.C:150
14555 #: src/insets/insetcaption.C:81
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Opened Caption Inset"
14558 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14559
14560 # src/insets/insetfloat.C:150
14561 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Opened CharStyle Inset"
14564 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14565
14566 # src/insets/insetfloat.C:150
14567 #: src/insets/insetenv.C:65
14568 #, fuzzy
14569 msgid "Opened Environment Inset: "
14570 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14571
14572 # src/insets/insetert.C:59
14573 #: src/insets/insetert.C:143
14574 msgid "Opened ERT Inset"
14575 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14576
14577 # src/insets/insetert.C:28
14578 #: src/insets/insetert.C:390
14579 #, fuzzy
14580 msgid "ERT"
14581 msgstr "ERT"
14582
14583 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14584 #: src/insets/insetexternal.C:574
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "External template %1$s is not installed"
14587 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14588
14589 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14590 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14591 #: src/insets/insetfloat.C:372
14592 #, fuzzy
14593 msgid "float: "
14594 msgstr "Ôîðìàòè"
14595
14596 # src/insets/insetfloat.C:150
14597 #: src/insets/insetfloat.C:278
14598 msgid "Opened Float Inset"
14599 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14600
14601 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14602 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14603 #: src/insets/insetfloat.C:374
14604 #, fuzzy
14605 msgid " (sideways)"
14606 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14607
14608 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14609 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14610 msgstr ""
14611
14612 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14613 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14614 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14615 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "List of %1$s"
14618 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14619
14620 # src/insets/insetfoot.C:32
14621 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14622 msgid "foot"
14623 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14624
14625 # src/insets/insetfoot.C:49
14626 #: src/insets/insetfoot.C:58
14627 msgid "Opened Footnote Inset"
14628 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14629
14630 # src/support/filetools.C:469
14631 #: src/insets/insetgraphics.C:474 src/insets/insetinclude.C:444
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid ""
14634 "Could not copy the file\n"
14635 "%1$s\n"
14636 "into the temporary directory."
14637 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14638
14639 #: src/insets/insetgraphics.C:707
14640 #, c-format
14641 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14642 msgstr ""
14643
14644 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14645 #: src/insets/insetgraphics.C:818
14646 #, fuzzy, c-format
14647 msgid "Graphics file: %1$s"
14648 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14649
14650 # src/mathed/math_forms.C:152
14651 #: src/insets/insethfill.C:46
14652 #, fuzzy
14653 msgid "Horizontal Fill"
14654 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14655
14656 # src/insets/insetinclude.C:316
14657 #: src/insets/insetinclude.C:306
14658 msgid "Verbatim Input"
14659 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14660
14661 # src/insets/insetinclude.C:316
14662 #: src/insets/insetinclude.C:309
14663 #, fuzzy
14664 msgid "Verbatim Input*"
14665 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14666
14667 #: src/insets/insetinclude.C:411
14668 #, c-format
14669 msgid ""
14670 "Included file `%1$s'\n"
14671 "has textclass `%2$s'\n"
14672 "while parent file has textclass `%3$s'."
14673 msgstr ""
14674
14675 #: src/insets/insetinclude.C:417
14676 msgid "Different textclasses"
14677 msgstr ""
14678
14679 # src/insets/insetindex.C:20
14680 #: src/insets/insetindex.C:42
14681 msgid "Idx"
14682 msgstr "Idx"
14683
14684 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14685 #: src/insets/insetindex.C:75
14686 msgid "Index"
14687 msgstr "Èíäåêñ"
14688
14689 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14690 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14691 #, fuzzy
14692 msgid "margin"
14693 msgstr "Ïîëåòà"
14694
14695 # src/insets/insetmarginal.C:50
14696 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14697 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14698 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14699
14700 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14701 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14702 #, fuzzy
14703 msgid "Glo"
14704 msgstr "(&G)Íàçàä"
14705
14706 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14707 msgid "Glossary"
14708 msgstr ""
14709
14710 # src/ext_l10n.h:202
14711 #: src/insets/insetnote.C:66
14712 msgid "Comment"
14713 msgstr "Êîìåíòàð"
14714
14715 # src/insets/inset.C:75
14716 #: src/insets/insetnote.C:67
14717 #, fuzzy
14718 msgid "Greyed out"
14719 msgstr "Îòâîðåí inset"
14720
14721 # src/lyx.C:87
14722 #: src/insets/insetnote.C:68
14723 #, fuzzy
14724 msgid "Framed"
14725 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14726
14727 # src/layout_forms.C:33
14728 #: src/insets/insetnote.C:69
14729 #, fuzzy
14730 msgid "Shaded"
14731 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14732
14733 # src/insets/insetfloat.C:150
14734 #: src/insets/insetnote.C:149
14735 #, fuzzy
14736 msgid "Opened Note Inset"
14737 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14738
14739 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14740 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14741 #, fuzzy
14742 msgid "opt"
14743 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14744
14745 # src/insets/insetfloat.C:150
14746 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14747 #, fuzzy
14748 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14749 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14750
14751 # src/lyx_gui_misc.C:430
14752 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Clear Page"
14755 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14756
14757 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14758 msgid "Clear Double Page"
14759 msgstr ""
14760
14761 # src/ext_l10n.h:285
14762 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14763 #, fuzzy
14764 msgid "Ref: "
14765 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14766
14767 # src/ext_l10n.h:191
14768 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Equation"
14771 msgstr "Çàãëàâèå"
14772
14773 # src/ext_l10n.h:285
14774 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14775 #, fuzzy
14776 msgid "EqRef: "
14777 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14778
14779 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14780 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Page Number"
14783 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14784
14785 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14786 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Page: "
14789 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14790
14791 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14792 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Textual Page Number"
14795 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14796
14797 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14798 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14799 #, fuzzy
14800 msgid "TextPage: "
14801 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14802
14803 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14804 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Standard+Textual Page"
14807 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14808
14809 # src/ext_l10n.h:285
14810 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Ref+Text: "
14813 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14814
14815 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14816 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14817 #, fuzzy
14818 msgid "PrettyRef"
14819 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14820
14821 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14822 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14823 #, fuzzy
14824 msgid "PrettyRef: "
14825 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14826
14827 # src/LyXAction.C:240
14828 #: src/insets/insettabular.C:453
14829 #, fuzzy
14830 msgid "Opened table"
14831 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14832
14833 # src/ext_l10n.h:61
14834 #: src/insets/insettabular.C:1567
14835 #, fuzzy
14836 msgid "Error setting multicolumn"
14837 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14838
14839 #: src/insets/insettabular.C:1568
14840 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14841 msgstr ""
14842
14843 # src/insets/insettext.C:478
14844 #: src/insets/insettext.C:225
14845 msgid "Opened Text Inset"
14846 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14847
14848 # src/insets/insettheorem.C:39
14849 #: src/insets/insettheorem.C:41
14850 msgid "theorem"
14851 msgstr "Òåîðåìà"
14852
14853 # src/insets/insettheorem.C:68
14854 #: src/insets/insettheorem.C:89
14855 msgid "Opened Theorem Inset"
14856 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14857
14858 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14859 #: src/insets/insettoc.C:46
14860 #, fuzzy
14861 msgid "Unknown toc list"
14862 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14863
14864 # src/insets/inseturl.C:32
14865 #: src/insets/inseturl.C:42
14866 msgid "Url: "
14867 msgstr "Url: "
14868
14869 # src/insets/inseturl.C:34
14870 #: src/insets/inseturl.C:42
14871 msgid "HtmlUrl: "
14872 msgstr "HtmlUrl: "
14873
14874 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14875 #: src/insets/insetvspace.C:109
14876 #, fuzzy
14877 msgid "Vertical Space"
14878 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14879
14880 #: src/insets/insetwrap.C:49
14881 msgid "wrap: "
14882 msgstr ""
14883
14884 # src/insets/insetfloat.C:150
14885 #: src/insets/insetwrap.C:178
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Opened Wrap Inset"
14888 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14889
14890 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14891 #: src/insets/render_graphic.C:92 src/insets/render_graphic.C:96
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Not shown."
14894 msgstr " îôîðìëåíèå"
14895
14896 # src/insets/insetgraphics.C:227
14897 #: src/insets/render_graphic.C:99
14898 msgid "Loading..."
14899 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14900
14901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14902 #: src/insets/render_graphic.C:102
14903 #, fuzzy
14904 msgid "Converting to loadable format..."
14905 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14906
14907 #: src/insets/render_graphic.C:105
14908 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14909 msgstr ""
14910
14911 # src/insets/insetgraphics.C:227
14912 #: src/insets/render_graphic.C:108
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Scaling etc..."
14915 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14916
14917 # src/insets/figinset.C:1045
14918 #: src/insets/render_graphic.C:111
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Ready to display"
14921 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14922
14923 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14924 #: src/insets/render_graphic.C:114
14925 #, fuzzy
14926 msgid "No file found!"
14927 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14928
14929 # src/insets/insetgraphics.C:235
14930 #: src/insets/render_graphic.C:117
14931 #, fuzzy
14932 msgid "Error converting to loadable format"
14933 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14934
14935 #: src/insets/render_graphic.C:120
14936 msgid "Error loading file into memory"
14937 msgstr ""
14938
14939 # src/insets/insetgraphics.C:235
14940 #: src/insets/render_graphic.C:123
14941 #, fuzzy
14942 msgid "Error generating the pixmap"
14943 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14944
14945 # src/lyx_gui.C:347
14946 #: src/insets/render_graphic.C:126
14947 #, fuzzy
14948 msgid "No image"
14949 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
14950
14951 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14952 #: src/insets/render_preview.C:89
14953 #, fuzzy
14954 msgid "Preview loading"
14955 msgstr "îáúðíàòî"
14956
14957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
14958 #: src/insets/render_preview.C:92
14959 #, fuzzy
14960 msgid "Preview ready"
14961 msgstr "îáúðíàòî"
14962
14963 # src/lyx_cb.C:411
14964 #: src/insets/render_preview.C:95
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Preview failed"
14967 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
14968
14969 # src/sp_form.C:93
14970 #: src/ispell.C:209 src/ispell.C:216 src/ispell.C:225
14971 #, fuzzy
14972 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
14973 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14974
14975 # src/sp_form.C:93
14976 #: src/ispell.C:230 src/ispell.C:235 src/ispell.C:240
14977 #, fuzzy
14978 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
14979 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
14980
14981 #: src/ispell.C:249
14982 msgid ""
14983 "Could not create an ispell process.\n"
14984 "You may not have the right languages installed."
14985 msgstr ""
14986
14987 #: src/ispell.C:271
14988 msgid ""
14989 "The ispell process returned an error.\n"
14990 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
14991 msgstr ""
14992
14993 #: src/ispell.C:380
14994 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
14995 msgstr ""
14996
14997 # src/kbsequence.C:215
14998 #: src/kbsequence.C:163
14999 msgid "   options: "
15000 msgstr "   îïöèè: "
15001
15002 #: src/lengthcommon.C:37
15003 msgid "sp"
15004 msgstr ""
15005
15006 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15007 #: src/lengthcommon.C:37
15008 #, fuzzy
15009 msgid "pt"
15010 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15011
15012 #: src/lengthcommon.C:37
15013 msgid "bp"
15014 msgstr ""
15015
15016 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15017 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15018 #: src/lengthcommon.C:37
15019 #, fuzzy
15020 msgid "dd"
15021 msgstr "Äîáàâè"
15022
15023 #: src/lengthcommon.C:37
15024 msgid "mm"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: src/lengthcommon.C:37
15028 msgid "pc"
15029 msgstr ""
15030
15031 #: src/lengthcommon.C:38
15032 msgid "cm"
15033 msgstr ""
15034
15035 # src/lyxfont.C:56
15036 #: src/lengthcommon.C:38
15037 #, fuzzy
15038 msgid "in"
15039 msgstr "Äðåáåí"
15040
15041 # src/LColor.C:63
15042 #: src/lengthcommon.C:38
15043 #, fuzzy
15044 msgid "ex"
15045 msgstr "òåêñò"
15046
15047 #: src/lengthcommon.C:38
15048 msgid "em"
15049 msgstr ""
15050
15051 #: src/lengthcommon.C:38
15052 msgid "mu"
15053 msgstr ""
15054
15055 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15056 #: src/lengthcommon.C:39
15057 #, fuzzy
15058 msgid "Text Width %"
15059 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15060
15061 # src/mathed/math_forms.C:140
15062 #: src/lengthcommon.C:39
15063 #, fuzzy
15064 msgid "Column Width %"
15065 msgstr "Êîëîíè "
15066
15067 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15068 #: src/lengthcommon.C:39
15069 #, fuzzy
15070 msgid "Page Width %"
15071 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15072
15073 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15074 #: src/lengthcommon.C:39
15075 #, fuzzy
15076 msgid "Line Width %"
15077 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15078
15079 # src/ext_l10n.h:209
15080 #: src/lengthcommon.C:40
15081 #, fuzzy
15082 msgid "Text Height %"
15083 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15084
15085 # src/ext_l10n.h:209
15086 #: src/lengthcommon.C:40
15087 #, fuzzy
15088 msgid "Page Height %"
15089 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15090
15091 # src/buffer.C:534
15092 #: src/lyx_cb.C:113
15093 #, fuzzy, c-format
15094 msgid ""
15095 "The document %1$s could not be saved.\n"
15096 "\n"
15097 "Do you want to rename the document and try again?"
15098 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15099
15100 #: src/lyx_cb.C:115
15101 msgid "Rename and save?"
15102 msgstr ""
15103
15104 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15105 #: src/lyx_cb.C:116
15106 #, fuzzy
15107 msgid "&Rename"
15108 msgstr "Èìå"
15109
15110 # src/lyx_cb.C:203
15111 #: src/lyx_cb.C:133
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Choose a filename to save document as"
15114 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15115
15116 # src/lyx.C:75
15117 #: src/lyx_cb.C:136 src/lyxfunc.C:1827
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Templates|#T#t"
15120 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15121
15122 # src/buffer.C:534
15123 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:1984
15124 #, fuzzy, c-format
15125 msgid ""
15126 "The document %1$s already exists.\n"
15127 "\n"
15128 "Do you want to over-write that document?"
15129 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15130
15131 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15132 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:1986
15133 #, fuzzy
15134 msgid "Over-write document?"
15135 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15136
15137 # src/LyXAction.C:115
15138 #: src/lyx_cb.C:216
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Auto-saving %1$s"
15141 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15142
15143 # src/lyx_cb.C:411
15144 #: src/lyx_cb.C:256
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Autosave failed!"
15147 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15148
15149 # src/lyx_cb.C:371
15150 #: src/lyx_cb.C:283
15151 msgid "Autosaving current document..."
15152 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15153
15154 # src/lyxfunc.C:3291
15155 #: src/lyx_cb.C:350
15156 #, fuzzy
15157 msgid "Select file to insert"
15158 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15159
15160 # src/lyxfunc.C:3185
15161 #: src/lyx_cb.C:369
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid ""
15164 "Could not read the specified document\n"
15165 "%1$s\n"
15166 "due to the error: %2$s"
15167 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15168
15169 # src/buffer.C:3331
15170 #: src/lyx_cb.C:371
15171 #, fuzzy
15172 msgid "Could not read file"
15173 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15174
15175 # src/lyxfunc.C:3185
15176 #: src/lyx_cb.C:379
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid ""
15179 "Could not open the specified document\n"
15180 "%1$s\n"
15181 "due to the error: %2$s"
15182 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15183
15184 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15185 #: src/lyx_cb.C:381 src/output.C:40
15186 #, fuzzy
15187 msgid "Could not open file"
15188 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15189
15190 # src/lyx_cb.C:977
15191 #: src/lyx_cb.C:411
15192 msgid "Running configure..."
15193 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15194
15195 # src/lyx_cb.C:984
15196 #: src/lyx_cb.C:420
15197 msgid "Reloading configuration..."
15198 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15199
15200 # src/lyx_cb.C:986
15201 #: src/lyx_cb.C:425
15202 #, fuzzy
15203 msgid "System reconfigured"
15204 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15205
15206 #: src/lyx_cb.C:426
15207 msgid ""
15208 "The system has been reconfigured.\n"
15209 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15210 "updated document class specifications."
15211 msgstr ""
15212
15213 # src/buffer.C:3331
15214 #: src/lyx_main.C:122
15215 #, fuzzy
15216 msgid "Could not read configuration file"
15217 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15218
15219 #: src/lyx_main.C:123
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "Error while reading the configuration file\n"
15223 "%1$s.\n"
15224 "Please check your installation."
15225 msgstr ""
15226
15227 # src/lyx_main.C:575
15228 #: src/lyx_main.C:132
15229 #, fuzzy
15230 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15231 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15232
15233 # src/lyx_main.C:590
15234 #: src/lyx_main.C:136
15235 msgid "Done!"
15236 msgstr "Ãîòîâ!"
15237
15238 # src/support/filetools.C:453
15239 #: src/lyx_main.C:401
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15242 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15243
15244 # src/support/filetools.C:453
15245 #: src/lyx_main.C:403
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Unable to remove temporary directory"
15248 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15249
15250 # src/lyx_main.C:95
15251 #: src/lyx_main.C:442
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15254 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15255
15256 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15257 #: src/lyx_main.C:687
15258 #, fuzzy
15259 msgid "LyX: "
15260 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15261
15262 # src/support/filetools.C:453
15263 #: src/lyx_main.C:809
15264 #, fuzzy
15265 msgid "Could not create temporary directory"
15266 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15267
15268 #: src/lyx_main.C:810
15269 #, c-format
15270 msgid ""
15271 "Could not create a temporary directory in\n"
15272 "%1$s. Make sure that this\n"
15273 "path exists and is writable and try again."
15274 msgstr ""
15275
15276 # src/lyx_main.C:575
15277 #: src/lyx_main.C:967
15278 #, fuzzy
15279 msgid "Missing user LyX directory"
15280 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15281
15282 #: src/lyx_main.C:968
15283 #, c-format
15284 msgid ""
15285 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15286 "It is needed to keep your own configuration."
15287 msgstr ""
15288
15289 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15290 #: src/lyx_main.C:973
15291 #, fuzzy
15292 msgid "&Create directory"
15293 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15294
15295 #: src/lyx_main.C:974
15296 msgid "&Exit LyX"
15297 msgstr ""
15298
15299 #: src/lyx_main.C:975
15300 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15301 msgstr ""
15302
15303 # src/lyx_main.C:576
15304 #: src/lyx_main.C:979
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15307 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15308
15309 #: src/lyx_main.C:985
15310 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15311 msgstr ""
15312
15313 # src/lyx_main.C:749
15314 #: src/lyx_main.C:1140
15315 msgid "List of supported debug flags:"
15316 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15317
15318 # src/lyx_main.C:704
15319 #: src/lyx_main.C:1144
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Setting debug level to %1$s"
15322 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15323
15324 # src/lyx_main.C:716
15325 #: src/lyx_main.C:1155
15326 #, fuzzy
15327 msgid ""
15328 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15329 "Command line switches (case sensitive):\n"
15330 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15331 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15332 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15333 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15334 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15335 "                  select the features to debug.\n"
15336 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15337 "\t-x [--execute] command\n"
15338 "                  where command is a lyx command.\n"
15339 "\t-e [--export] fmt\n"
15340 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15341 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15342 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15343 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15344 "\t-version        summarize version and build info\n"
15345 "Check the LyX man page for more details."
15346 msgstr ""
15347 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15348 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15349 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15350 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15351 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15352 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15353 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15354 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15355 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15356 "\t-x [--execute] command\n"
15357 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15358 "\t-e [--export] fmt\n"
15359 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15360 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15361 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15362 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15363 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15364
15365 # src/lyx_main.C:761
15366 #: src/lyx_main.C:1191
15367 #, fuzzy
15368 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15369 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15370
15371 # src/lyx_main.C:772
15372 #: src/lyx_main.C:1201
15373 #, fuzzy
15374 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15375 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15376
15377 # src/lyx_main.C:795
15378 #: src/lyx_main.C:1211
15379 #, fuzzy
15380 msgid "Missing command string after --execute switch"
15381 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15382
15383 # src/lyx_main.C:808
15384 #: src/lyx_main.C:1221
15385 #, fuzzy
15386 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15387 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15388
15389 # src/lyx_main.C:808
15390 #: src/lyx_main.C:1233
15391 #, fuzzy
15392 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15393 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15394
15395 # src/lyxfunc.C:3216
15396 #: src/lyx_main.C:1238
15397 #, fuzzy
15398 msgid "Missing filename for --import"
15399 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15400
15401 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15402 #: src/lyxfind.C:138
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Search error"
15405 msgstr "Òúðñè"
15406
15407 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15408 #: src/lyxfind.C:139
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Search string is empty"
15411 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15412
15413 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15414 #: src/lyxfind.C:290 src/lyxfind.C:321
15415 msgid "String not found!"
15416 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15417
15418 # src/lyxfr1.C:196
15419 #: src/lyxfind.C:325
15420 #, fuzzy
15421 msgid "String has been replaced."
15422 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15423
15424 # src/lyxfr1.C:199
15425 #: src/lyxfind.C:328
15426 msgid " strings have been replaced."
15427 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15428
15429 # src/lyxfont.C:42
15430 #: src/lyxfont.C:53
15431 msgid "Symbol"
15432 msgstr "Ñèìâîë"
15433
15434 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15435 # src/lyxfont.C:62
15436 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15437 #: src/lyxfont.C:70
15438 msgid "Inherit"
15439 msgstr "Íàñëåäè"
15440
15441 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15442 # src/lyxfont.C:62
15443 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15444 #: src/lyxfont.C:70
15445 msgid "Ignore"
15446 msgstr "Èãíîðèðàé"
15447
15448 # src/lyxfont.C:51
15449 #: src/lyxfont.C:61
15450 msgid "Smallcaps"
15451 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15452
15453 # src/lyxfont.C:62
15454 #: src/lyxfont.C:70
15455 msgid "Toggle"
15456 msgstr "Ïðåâêë."
15457
15458 # src/lyxfont.C:401
15459 #: src/lyxfont.C:511
15460 #, fuzzy, c-format
15461 msgid "Emphasis %1$s, "
15462 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15463
15464 # src/lyxfont.C:404
15465 #: src/lyxfont.C:514
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Underline %1$s, "
15468 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15469
15470 # src/lyxfont.C:407
15471 #: src/lyxfont.C:517
15472 #, fuzzy, c-format
15473 msgid "Noun %1$s, "
15474 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15475
15476 # src/lyxfont.C:413
15477 #: src/lyxfont.C:522
15478 #, fuzzy, c-format
15479 msgid "Language: %1$s, "
15480 msgstr "Åçèê: "
15481
15482 # src/lyxfont.C:415
15483 #: src/lyxfont.C:525
15484 #, fuzzy, c-format
15485 msgid "  Number %1$s"
15486 msgstr " Íîìåð "
15487
15488 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15489 #: src/lyxfunc.C:327
15490 #, fuzzy
15491 msgid "Unknown function."
15492 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15493
15494 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15495 #: src/lyxfunc.C:352
15496 #, fuzzy
15497 msgid "Exiting"
15498 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15499
15500 # src/text2.C:456
15501 #: src/lyxfunc.C:386
15502 msgid "Nothing to do"
15503 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15504
15505 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15506 #: src/lyxfunc.C:405
15507 msgid "Unknown action"
15508 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15509
15510 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15511 #: src/lyxfunc.C:411 src/lyxfunc.C:672
15512 #, fuzzy
15513 msgid "Command disabled"
15514 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15515
15516 # src/lyxfunc.C:347
15517 #: src/lyxfunc.C:418
15518 msgid "Command not allowed without any document open"
15519 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15520
15521 # src/lyxfunc.C:342
15522 #: src/lyxfunc.C:658
15523 msgid "Document is read-only"
15524 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15525
15526 #: src/lyxfunc.C:666
15527 msgid "This portion of the document is deleted."
15528 msgstr ""
15529
15530 # src/buffer.C:534
15531 #: src/lyxfunc.C:685
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid ""
15534 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15535 "\n"
15536 "Do you want to save the document?"
15537 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15538
15539 #: src/lyxfunc.C:703
15540 #, c-format
15541 msgid ""
15542 "Could not print the document %1$s.\n"
15543 "Check that your printer is set up correctly."
15544 msgstr ""
15545
15546 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15547 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15548 #: src/lyxfunc.C:706
15549 #, fuzzy
15550 msgid "Print document failed"
15551 msgstr "Ïå÷àò íà"
15552
15553 # src/buffer.C:534
15554 #: src/lyxfunc.C:725
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid ""
15557 "The document could not be converted\n"
15558 "into the document class %1$s."
15559 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15560
15561 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15562 #: src/lyxfunc.C:728
15563 #, fuzzy
15564 msgid "Could not change class"
15565 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15566
15567 # src/lyxfunc.C:795
15568 #: src/lyxfunc.C:840
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Saving document %1$s..."
15571 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15572
15573 # src/LyXAction.C:183
15574 #: src/lyxfunc.C:844
15575 #, fuzzy
15576 msgid " done."
15577 msgstr "Íàäîëó"
15578
15579 #: src/lyxfunc.C:859
15580 #, c-format
15581 msgid ""
15582 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15583 "version of the document %1$s?"
15584 msgstr ""
15585
15586 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15587 #: src/lyxfunc.C:1077 src/text3.C:1220
15588 msgid "Missing argument"
15589 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15590
15591 # src/lyxfunc.C:1116
15592 #: src/lyxfunc.C:1086
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Opening help file %1$s..."
15595 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15596
15597 # src/lyxfunc.C:2761
15598 #: src/lyxfunc.C:1356
15599 msgid "Opening child document "
15600 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15601
15602 #: src/lyxfunc.C:1441
15603 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15604 msgstr ""
15605
15606 # src/lyxfunc.C:2920
15607 #: src/lyxfunc.C:1452
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15610 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15611
15612 # src/lyx_cb.C:263
15613 #: src/lyxfunc.C:1568
15614 #, fuzzy
15615 msgid "Document defaults saved in "
15616 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15617
15618 # src/ext_l10n.h:130
15619 #: src/lyxfunc.C:1571
15620 #, fuzzy
15621 msgid "Unable to save document defaults"
15622 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15623
15624 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15625 #: src/lyxfunc.C:1627
15626 msgid "Converting document to new document class..."
15627 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15628
15629 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15630 #: src/lyxfunc.C:1824
15631 #, fuzzy
15632 msgid "Select template file"
15633 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15634
15635 # src/lyxfunc.C:3159
15636 #: src/lyxfunc.C:1861
15637 #, fuzzy
15638 msgid "Select document to open"
15639 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15640
15641 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15642 #: src/lyxfunc.C:1902
15643 #, fuzzy, c-format
15644 msgid "Opening document %1$s..."
15645 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15646
15647 # src/MenuBackend.C:263
15648 #: src/lyxfunc.C:1906
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "Document %1$s opened."
15651 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15652
15653 # src/lyxfunc.C:3185
15654 #: src/lyxfunc.C:1908
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "Could not open document %1$s"
15657 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15658
15659 # src/lyxfunc.C:3291
15660 #: src/lyxfunc.C:1933
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Select %1$s file to import"
15663 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15664
15665 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15666 #: src/lyxfunc.C:2050
15667 msgid "Welcome to LyX!"
15668 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15669
15670 # src/lyxrc.C:1845
15671 #: src/lyxrc.C:2166
15672 msgid ""
15673 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15674 "legal words?"
15675 msgstr ""
15676 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15677 "ñà êîðåêòíè?"
15678
15679 # src/lyxrc.C:1858
15680 #: src/lyxrc.C:2171
15681 msgid ""
15682 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15683 "document."
15684 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15685
15686 # src/lyxrc.C:1819
15687 #: src/lyxrc.C:2175
15688 #, fuzzy
15689 msgid ""
15690 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15691 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15692 "specified, an internal routine is used."
15693 msgstr ""
15694 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15695 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15696 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15697
15698 # src/lyxrc.C:1823
15699 #: src/lyxrc.C:2179
15700 #, fuzzy
15701 msgid ""
15702 "This is the maximum line length of an exported text file (LaTeX, SGML or "
15703 "plain text)."
15704 msgstr ""
15705 "Òîâà å ìàêñèìàëíàòà äúëæèíà íà ðåä çà åêñïîðòèðàíå íà ASCII ôàéë (LaTeX, "
15706 "SGML èëè îáèêíîâåí òåêñò)."
15707
15708 # src/lyxrc.C:1782
15709 #: src/lyxrc.C:2183
15710 msgid ""
15711 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15712 "automatically by what you type."
15713 msgstr ""
15714 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15715 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15716
15717 # src/lyxrc.C:1782
15718 #: src/lyxrc.C:2187
15719 #, fuzzy
15720 msgid ""
15721 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15722 "class change."
15723 msgstr ""
15724 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15725 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15726
15727 # src/lyxrc.C:1758
15728 #: src/lyxrc.C:2191
15729 msgid ""
15730 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15731 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15732
15733 # src/lyxrc.C:1896
15734 #: src/lyxrc.C:2198
15735 msgid ""
15736 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15737 "the backup file in the same directory as the original file."
15738 msgstr ""
15739 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15740 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15741
15742 #: src/lyxrc.C:2202
15743 msgid ""
15744 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15745 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15746 msgstr ""
15747
15748 # src/lyxrc.C:1795
15749 #: src/lyxrc.C:2206
15750 msgid ""
15751 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15752 "its global and local bind/ directories."
15753 msgstr ""
15754 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15755 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15756
15757 # src/lyxrc.C:1831
15758 #: src/lyxrc.C:2210
15759 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15760 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15761
15762 # src/lyxrc.C:1876
15763 #: src/lyxrc.C:2214
15764 msgid ""
15765 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15766 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15767 msgstr ""
15768 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15769 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15770
15771 # src/lyxrc.C:1880
15772 #: src/lyxrc.C:2224
15773 msgid ""
15774 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15775 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15776 msgstr ""
15777 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15778 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15779
15780 # src/lyxrc.C:1941
15781 #: src/lyxrc.C:2235
15782 #, no-c-format
15783 msgid ""
15784 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15785 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15786 msgstr ""
15787 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15788 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15789
15790 # src/lyxrc.C:1966
15791 #: src/lyxrc.C:2239
15792 msgid "New documents will be assigned this language."
15793 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15794
15795 # src/lyxrc.C:1838
15796 #: src/lyxrc.C:2243
15797 msgid "Specify the default paper size."
15798 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15799
15800 #: src/lyxrc.C:2247
15801 msgid ""
15802 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15803 "shown after the change has been made.)"
15804 msgstr ""
15805
15806 #: src/lyxrc.C:2251
15807 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15808 msgstr ""
15809
15810 # src/lyxrc.C:1766
15811 #: src/lyxrc.C:2255
15812 #, fuzzy
15813 msgid ""
15814 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15815 "LyX was started from."
15816 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15817
15818 # src/lyxrc.C:1868
15819 #: src/lyxrc.C:2260
15820 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15821 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15822
15823 #: src/lyxrc.C:2264
15824 msgid ""
15825 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15826 "recommended for non-English languages."
15827 msgstr ""
15828
15829 #: src/lyxrc.C:2271
15830 msgid ""
15831 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15832 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15833 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15834 msgstr ""
15835
15836 # src/lyxrc.C:1805
15837 #: src/lyxrc.C:2280
15838 msgid ""
15839 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15840 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15841 msgstr ""
15842 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15843 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15844 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15845
15846 # src/lyxrc.C:1970
15847 #: src/lyxrc.C:2284
15848 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15849 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15850
15851 # src/lyxrc.C:1920
15852 #: src/lyxrc.C:2288
15853 msgid ""
15854 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15855 "document."
15856 msgstr ""
15857 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15858
15859 # src/lyxrc.C:1924
15860 #: src/lyxrc.C:2292
15861 msgid ""
15862 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15863 msgstr ""
15864 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15865
15866 # src/lyxrc.C:1928
15867 #: src/lyxrc.C:2296
15868 #, fuzzy
15869 msgid ""
15870 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15871 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15872 "name of the second language."
15873 msgstr ""
15874 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15875 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15876
15877 # src/lyxrc.C:1932
15878 #: src/lyxrc.C:2300
15879 #, fuzzy
15880 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15881 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15882
15883 # src/lyxrc.C:1936
15884 #: src/lyxrc.C:2304
15885 #, fuzzy
15886 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15887 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15888
15889 # src/lyxrc.C:1912
15890 #: src/lyxrc.C:2308
15891 msgid ""
15892 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15893 "\\documentclass."
15894 msgstr ""
15895 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15896 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15897
15898 # src/lyxrc.C:1908
15899 #: src/lyxrc.C:2312
15900 #, fuzzy
15901 msgid ""
15902 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15903 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15904 msgstr ""
15905 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15906 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15907
15908 # src/lyxrc.C:1916
15909 #: src/lyxrc.C:2316
15910 msgid ""
15911 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
15912 "document is the default language."
15913 msgstr ""
15914 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
15915 "ñòàíäàðòíèÿ."
15916
15917 # src/lyxrc.C:1892
15918 #: src/lyxrc.C:2320
15919 #, fuzzy
15920 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
15921 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15922
15923 #: src/lyxrc.C:2324
15924 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
15925 msgstr ""
15926
15927 # src/lyxrc.C:1892
15928 #: src/lyxrc.C:2328
15929 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
15930 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
15931
15932 # src/lyxrc.C:1904
15933 #: src/lyxrc.C:2332
15934 msgid ""
15935 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
15936 "of the document."
15937 msgstr ""
15938 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
15939 "äîêóìåíòà."
15940
15941 # src/lyxrc.C:1827
15942 #: src/lyxrc.C:2336
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
15945 msgstr ""
15946 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
15947
15948 #: src/lyxrc.C:2341
15949 msgid ""
15950 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
15951 "variable. Use the OS native format."
15952 msgstr ""
15953
15954 # src/lyxrc.C:1863
15955 #: src/lyxrc.C:2348
15956 msgid ""
15957 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
15958 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
15959
15960 #: src/lyxrc.C:2352
15961 msgid "The bold font in the dialogs."
15962 msgstr ""
15963
15964 # src/lyxrc.C:1751
15965 #: src/lyxrc.C:2356
15966 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
15967 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
15968
15969 #: src/lyxrc.C:2360
15970 msgid "The normal font in the dialogs."
15971 msgstr ""
15972
15973 #: src/lyxrc.C:2364
15974 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: src/lyxrc.C:2368
15978 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
15979 msgstr ""
15980
15981 #: src/lyxrc.C:2372
15982 msgid "Scale the preview size to suit."
15983 msgstr ""
15984
15985 # src/lyxrc.C:1672
15986 #: src/lyxrc.C:2376
15987 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
15988 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
15989
15990 # src/lyxrc.C:1668
15991 #: src/lyxrc.C:2380
15992 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
15993 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
15994
15995 # src/lyxrc.C:1648
15996 #: src/lyxrc.C:2384
15997 msgid ""
15998 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
15999 "environment variable PRINTER."
16000 msgstr ""
16001 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16002 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16003
16004 # src/lyxrc.C:1656
16005 #: src/lyxrc.C:2388
16006 msgid "The option to print only even pages."
16007 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16008
16009 # src/lyxrc.C:1708
16010 #: src/lyxrc.C:2392
16011 msgid ""
16012 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16013 "the filename of the DVI file to be printed."
16014 msgstr ""
16015 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16016 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16017
16018 # src/lyxrc.C:1704
16019 #: src/lyxrc.C:2396
16020 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16021 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16022
16023 # src/lyxrc.C:1680
16024 #: src/lyxrc.C:2400
16025 msgid "The option to print out in landscape."
16026 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16027
16028 # src/lyxrc.C:1660
16029 #: src/lyxrc.C:2404
16030 msgid "The option to print only odd pages."
16031 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16032
16033 # src/lyxrc.C:1664
16034 #: src/lyxrc.C:2408
16035 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16036 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16037
16038 # src/lyxrc.C:1688
16039 #: src/lyxrc.C:2412
16040 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16041 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16042
16043 # src/lyxrc.C:1684
16044 #: src/lyxrc.C:2416
16045 msgid "The option to specify paper type."
16046 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16047
16048 # src/lyxrc.C:1676
16049 #: src/lyxrc.C:2420
16050 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16051 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16052
16053 # src/lyxrc.C:1712
16054 #: src/lyxrc.C:2424
16055 msgid ""
16056 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16057 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16058 "arguments."
16059 msgstr ""
16060 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16061 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16062
16063 # src/lyxrc.C:1716
16064 #: src/lyxrc.C:2428
16065 msgid ""
16066 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16067 "prepended along with the printer name after the spool command."
16068 msgstr ""
16069 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16070 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16071
16072 # src/lyxrc.C:1700
16073 #: src/lyxrc.C:2432
16074 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16075 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16076
16077 # src/lyxrc.C:1692
16078 #: src/lyxrc.C:2436
16079 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16080 msgstr ""
16081 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16082
16083 # src/lyxrc.C:1696
16084 #: src/lyxrc.C:2440
16085 msgid ""
16086 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16087 "command."
16088 msgstr ""
16089 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16090
16091 # src/lyxrc.C:1652
16092 #: src/lyxrc.C:2444
16093 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16094 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16095
16096 # src/lyxrc.C:1900
16097 #: src/lyxrc.C:2448
16098 msgid ""
16099 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16100 msgstr ""
16101 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16102 "èâðèä."
16103
16104 # src/lyxrc.C:1720
16105 #: src/lyxrc.C:2452
16106 msgid ""
16107 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16108 "wrong, override the setting here."
16109 msgstr ""
16110 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16111 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16112
16113 # src/lyxrc.C:1747
16114 #: src/lyxrc.C:2456
16115 msgid "The encoding for the screen fonts."
16116 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16117
16118 # src/lyxrc.C:1735
16119 #: src/lyxrc.C:2462
16120 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16121 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16122
16123 #: src/lyxrc.C:2471
16124 msgid ""
16125 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16126 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16127 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16128 msgstr ""
16129
16130 # src/lyxrc.C:1729
16131 #: src/lyxrc.C:2475
16132 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16133 msgstr ""
16134 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16135
16136 # src/lyxrc.C:1725
16137 #: src/lyxrc.C:2480
16138 #, no-c-format
16139 msgid ""
16140 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16141 "roughly the same size as on paper."
16142 msgstr ""
16143 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16144 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16145
16146 #: src/lyxrc.C:2485
16147 msgid ""
16148 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16149 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16150 msgstr ""
16151
16152 #: src/lyxrc.C:2489
16153 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16154 msgstr ""
16155
16156 # src/lyxrc.C:1791
16157 #: src/lyxrc.C:2493
16158 msgid ""
16159 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16160 "\".out\". Only for advanced users."
16161 msgstr ""
16162 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16163 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16164
16165 # src/lyxrc.C:1945
16166 #: src/lyxrc.C:2500
16167 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16168 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16169
16170 # src/lyxrc.C:1849
16171 #: src/lyxrc.C:2504
16172 #, fuzzy
16173 msgid "What command runs the spellchecker?"
16174 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16175
16176 # src/lyxrc.C:1770
16177 #: src/lyxrc.C:2508
16178 msgid ""
16179 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16180 "when you quit LyX."
16181 msgstr ""
16182 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16183 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16184
16185 # src/lyxrc.C:1766
16186 #: src/lyxrc.C:2512
16187 #, fuzzy
16188 msgid ""
16189 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16190 "value selects the directory LyX was started from."
16191 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16192
16193 # src/lyxrc.C:1799
16194 #: src/lyxrc.C:2522
16195 #, fuzzy
16196 msgid ""
16197 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16198 "will look in its global and local ui/ directories."
16199 msgstr ""
16200 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16201 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16202
16203 # src/lyxrc.C:1853
16204 #: src/lyxrc.C:2535
16205 #, fuzzy
16206 msgid ""
16207 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16208 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16209 "may not work with all dictionaries."
16210 msgstr ""
16211 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16212 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16213 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16214
16215 #: src/lyxrc.C:2542
16216 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16217 msgstr ""
16218
16219 # src/lyx_cb.C:263
16220 #: src/lyxvc.C:98
16221 #, fuzzy
16222 msgid "Document not saved"
16223 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16224
16225 # src/lyxvc.C:113
16226 #: src/lyxvc.C:99
16227 #, fuzzy
16228 msgid "You must save the document before it can be registered."
16229 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16230
16231 # src/lyxvc.C:107
16232 #: src/lyxvc.C:128
16233 msgid "LyX VC: Initial description"
16234 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16235
16236 # src/lyxvc.C:108
16237 #: src/lyxvc.C:129
16238 msgid "(no initial description)"
16239 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16240
16241 # src/lyxvc.C:139
16242 #: src/lyxvc.C:144
16243 msgid "LyX VC: Log Message"
16244 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16245
16246 # src/lyxvc.C:142
16247 #: src/lyxvc.C:147
16248 msgid "(no log message)"
16249 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16250
16251 #: src/lyxvc.C:169
16252 #, c-format
16253 msgid ""
16254 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16255 "changes.\n"
16256 "\n"
16257 "Do you want to revert to the saved version?"
16258 msgstr ""
16259
16260 # src/LyXAction.C:127
16261 #: src/lyxvc.C:172
16262 #, fuzzy
16263 msgid "Revert to stored version of document?"
16264 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16265
16266 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16267 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:111
16268 #, fuzzy, c-format
16269 msgid " Macro: %1$s: "
16270 msgstr "Ìàêðîñ: "
16271
16272 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:110 src/mathed/InsetMathHull.C:1236
16273 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:72
16274 #, c-format
16275 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16276 msgstr ""
16277
16278 #: src/mathed/InsetMathCases.C:93
16279 #, c-format
16280 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16281 msgstr ""
16282
16283 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1308
16284 msgid "Only one row"
16285 msgstr ""
16286
16287 # src/ext_l10n.h:75
16288 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1314
16289 #, fuzzy
16290 msgid "Only one column"
16291 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16292
16293 # src/text2.C:456
16294 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1322
16295 #, fuzzy
16296 msgid "No hline to delete"
16297 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16298
16299 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1331
16300 msgid "No vline to delete"
16301 msgstr ""
16302
16303 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1349
16304 #, c-format
16305 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16306 msgstr ""
16307
16308 # src/mathed/formula.C:929
16309 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
16310 #, fuzzy
16311 msgid "No number"
16312 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16313
16314 # src/mathed/formula.C:929
16315 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1075 src/mathed/InsetMathHull.C:1084
16316 #, fuzzy
16317 msgid "Number"
16318 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16319
16320 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1209
16321 #, c-format
16322 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16323 msgstr ""
16324
16325 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1219
16326 #, c-format
16327 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16328 msgstr ""
16329
16330 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1229
16331 #, c-format
16332 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16333 msgstr ""
16334
16335 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16336 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1321 src/text3.C:182
16337 msgid "Math editor mode"
16338 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16339
16340 #: src/mathed/InsetMathNest.C:885
16341 msgid "create new math text environment ($...$)"
16342 msgstr ""
16343
16344 #: src/mathed/InsetMathNest.C:888
16345 msgid "entered math text mode (textrm)"
16346 msgstr ""
16347
16348 # src/lyxfunc.C:3185
16349 #: src/output.C:38
16350 #, fuzzy, c-format
16351 msgid ""
16352 "Could not open the specified document\n"
16353 "%1$s."
16354 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16355
16356 #: src/output_plaintext.C:156
16357 msgid "Abstract: "
16358 msgstr ""
16359
16360 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16361 #: src/output_plaintext.C:168
16362 #, fuzzy
16363 msgid "References: "
16364 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16365
16366 # src/exporter.C:91
16367 #: src/support/filefilterlist.C:109
16368 #, fuzzy
16369 msgid "All files (*)"
16370 msgstr " âúâ ôàéë `"
16371
16372 #: src/support/package.C.in:440
16373 #, c-format
16374 msgid ""
16375 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16376 msgstr ""
16377
16378 #: src/support/package.C.in:562
16379 #, c-format
16380 msgid ""
16381 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16382 "\t%1$s\n"
16383 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16384 "LYX_DIR_14x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16385 msgstr ""
16386
16387 #: src/support/package.C.in:648
16388 #, c-format
16389 msgid ""
16390 "Invalid %1$s switch.\n"
16391 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16392 msgstr ""
16393
16394 #: src/support/package.C.in:676
16395 #, c-format
16396 msgid ""
16397 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16398 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16399 msgstr ""
16400
16401 #: src/support/package.C.in:700
16402 #, c-format
16403 msgid ""
16404 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16405 "%2$s is not a directory."
16406 msgstr ""
16407
16408 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16409 #: src/support/userinfo.C:44
16410 #, fuzzy
16411 msgid "Unknown user"
16412 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16413
16414 #: src/tex-strings.C:68
16415 msgid "Computer Modern Roman"
16416 msgstr ""
16417
16418 #: src/tex-strings.C:68
16419 msgid "Latin Modern Roman"
16420 msgstr ""
16421
16422 #: src/tex-strings.C:69
16423 msgid "AE (Almost European)"
16424 msgstr ""
16425
16426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16427 #: src/tex-strings.C:69
16428 #, fuzzy
16429 msgid "Times Roman"
16430 msgstr "Roman"
16431
16432 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16433 #: src/tex-strings.C:69
16434 #, fuzzy
16435 msgid "Palatino"
16436 msgstr "Çàëåïè"
16437
16438 #: src/tex-strings.C:69
16439 msgid "Bitstream Charter"
16440 msgstr ""
16441
16442 #: src/tex-strings.C:70
16443 msgid "New Century Schoolbook"
16444 msgstr ""
16445
16446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16447 #: src/tex-strings.C:70
16448 #, fuzzy
16449 msgid "Bookman"
16450 msgstr "Roman"
16451
16452 #: src/tex-strings.C:70
16453 msgid "Utopia"
16454 msgstr ""
16455
16456 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16457 #: src/tex-strings.C:70
16458 #, fuzzy
16459 msgid "Bera Serif"
16460 msgstr "Sans Serif"
16461
16462 #: src/tex-strings.C:71
16463 msgid "Concrete Roman"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: src/tex-strings.C:71
16467 msgid "Zapf Chancery"
16468 msgstr ""
16469
16470 #: src/tex-strings.C:79
16471 msgid "Computer Modern Sans"
16472 msgstr ""
16473
16474 #: src/tex-strings.C:79
16475 msgid "Latin Modern Sans"
16476 msgstr ""
16477
16478 #: src/tex-strings.C:80
16479 msgid "Helvetica"
16480 msgstr ""
16481
16482 #: src/tex-strings.C:80
16483 msgid "Avant Garde"
16484 msgstr ""
16485
16486 #: src/tex-strings.C:80
16487 msgid "Bera Sans"
16488 msgstr ""
16489
16490 # src/ext_l10n.h:209
16491 #: src/tex-strings.C:80
16492 #, fuzzy
16493 msgid "CM Bright"
16494 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16495
16496 #: src/tex-strings.C:89
16497 msgid "Computer Modern Typewriter"
16498 msgstr ""
16499
16500 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16501 #: src/tex-strings.C:90
16502 #, fuzzy
16503 msgid "Latin Modern Typewriter"
16504 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16505
16506 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16507 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16508 #: src/tex-strings.C:90
16509 #, fuzzy
16510 msgid "Courier"
16511 msgstr "Êîïèÿ"
16512
16513 #: src/tex-strings.C:90
16514 msgid "Bera Mono"
16515 msgstr ""
16516
16517 #: src/tex-strings.C:90
16518 msgid "LuxiMono"
16519 msgstr ""
16520
16521 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16522 #: src/tex-strings.C:91
16523 #, fuzzy
16524 msgid "CM Typewriter Light"
16525 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16526
16527 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16528 #: src/text.C:190
16529 #, fuzzy
16530 msgid "Unknown layout"
16531 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16532
16533 #: src/text.C:191
16534 #, c-format
16535 msgid ""
16536 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16537 "Trying to use the default instead.\n"
16538 msgstr ""
16539
16540 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16541 #: src/text.C:222
16542 #, fuzzy
16543 msgid "Unknown Inset"
16544 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16545
16546 # src/LyXAction.C:263
16547 #: src/text.C:332 src/text.C:345
16548 #, fuzzy
16549 msgid "Change tracking error"
16550 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16551
16552 #: src/text.C:333
16553 #, c-format
16554 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16555 msgstr ""
16556
16557 #: src/text.C:346
16558 #, c-format
16559 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16560 msgstr ""
16561
16562 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16563 #: src/text.C:353
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Unknown token"
16566 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16567
16568 # src/text.C:2003
16569 #: src/text.C:1240
16570 #, fuzzy
16571 msgid ""
16572 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16573 "Tutorial."
16574 msgstr ""
16575 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16576 "Sie das Tutorium."
16577
16578 # src/text.C:2005
16579 #: src/text.C:1251
16580 #, fuzzy
16581 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16582 msgstr ""
16583 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16584
16585 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16586 #: src/text.C:2335
16587 #, fuzzy
16588 msgid "Change: "
16589 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16590
16591 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16592 # src/converter.C:554
16593 #: src/text.C:2338
16594 #, fuzzy
16595 msgid " at "
16596 msgstr " íà "
16597
16598 # src/bufferview_funcs.C:267
16599 #: src/text.C:2350
16600 #, fuzzy, c-format
16601 msgid "Font: %1$s"
16602 msgstr "Øðèôò:"
16603
16604 # src/bufferview_funcs.C:271
16605 #: src/text.C:2357
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid ", Depth: %1$d"
16608 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16609
16610 # src/bufferview_funcs.C:277
16611 #: src/text.C:2363
16612 msgid ", Spacing: "
16613 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16614
16615 # src/bufferview_funcs.C:289
16616 #: src/text.C:2375
16617 msgid "Other ("
16618 msgstr "Äðóãî ("
16619
16620 # src/bufferview_funcs.C:271
16621 #: src/text.C:2384
16622 #, fuzzy
16623 msgid ", Inset: "
16624 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16625
16626 # src/ext_l10n.h:303
16627 #: src/text.C:2385
16628 #, fuzzy
16629 msgid ", Paragraph: "
16630 msgstr "Àáçàö"
16631
16632 # src/bufferview_funcs.C:271
16633 #: src/text.C:2386
16634 #, fuzzy
16635 msgid ", Id: "
16636 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16637
16638 # src/ext_l10n.h:320
16639 #: src/text.C:2387
16640 #, fuzzy
16641 msgid ", Position: "
16642 msgstr "Äîïóñêàíå"
16643
16644 #: src/text.C:2388
16645 msgid ", Boundary: "
16646 msgstr ""
16647
16648 #: src/text2.C:552
16649 msgid ""
16650 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16651 "change."
16652 msgstr ""
16653
16654 # src/text2.C:456
16655 #: src/text2.C:594
16656 #, fuzzy
16657 msgid "Nothing to index!"
16658 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16659
16660 # src/insets/insettext.C:970
16661 #: src/text2.C:596
16662 #, fuzzy
16663 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16664 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16665
16666 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16667 #: src/text3.C:685
16668 #, fuzzy
16669 msgid "Unknown spacing argument: "
16670 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16671
16672 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16673 #: src/text3.C:833
16674 msgid "Layout "
16675 msgstr "Íåïîçíàòî "
16676
16677 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16678 #: src/text3.C:834
16679 msgid " not known"
16680 msgstr " îôîðìëåíèå"
16681
16682 # src/form1.C:33
16683 #: src/text3.C:1325 src/text3.C:1337
16684 #, fuzzy
16685 msgid "Character set"
16686 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16687
16688 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16689 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16690 #: src/text3.C:1468
16691 msgid "Paragraph layout set"
16692 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16693
16694 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16695 #: src/vspace.C:490
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Default skip"
16698 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16699
16700 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16701 #: src/vspace.C:493
16702 #, fuzzy
16703 msgid "Small skip"
16704 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16705
16706 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16707 #: src/vspace.C:496
16708 #, fuzzy
16709 msgid "Medium skip"
16710 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16711
16712 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16713 #: src/vspace.C:499
16714 #, fuzzy
16715 msgid "Big skip"
16716 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16717
16718 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16719 #: src/vspace.C:502
16720 #, fuzzy
16721 msgid "Vertical fill"
16722 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16723
16724 # src/ext_l10n.h:99
16725 #: src/vspace.C:509
16726 #, fuzzy
16727 msgid "protected"
16728 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"