]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
The caption inset patch by Georg, Martin and myself.
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-01-28 15:10+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:273
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:148
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:225
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:202
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:82
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:52
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:37
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:47
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:69
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:32
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:199 src/lyxfont.C:519
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:74
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:65
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:79
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:65
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:84
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:65
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:89
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:65
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:94
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:65
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:99
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:65
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:104
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:66
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:109
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:66
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:114
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:66
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:119
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:66
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:147
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:177
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:44
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:92
353 #, fuzzy
354 msgid "Class Settings"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
358 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:104
359 #, fuzzy
360 msgid "&Options:"
361 msgstr "Îïöèè"
362
363 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:141
364 msgid "Postscript &driver:"
365 msgstr ""
366
367 # src/layout_forms.C:64
368 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
369 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
370 #, fuzzy
371 msgid "&Language:"
372 msgstr "Åçèê:"
373
374 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
376 #, fuzzy
377 msgid "&Use language's default encoding"
378 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
379
380 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
382 #, fuzzy
383 msgid "&Encoding:"
384 msgstr "Êîäèðîâêà"
385
386 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
387 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
388 #, fuzzy
389 msgid "&Quote Style:"
390 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
391
392 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
394 #, fuzzy
395 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
396 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
397
398 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
400 #, fuzzy
401 msgid "&Default Margins"
402 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
406 #, fuzzy
407 msgid "&Top:"
408 msgstr "(&T)Îòãîðå"
409
410 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
412 #, fuzzy
413 msgid "&Bottom:"
414 msgstr "(&B)Îòäîëó"
415
416 # src/ext_l10n.h:6
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
418 #, fuzzy
419 msgid "&Inner:"
420 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
421
422 # src/form1.C:237
423 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
424 #, fuzzy
425 msgid "O&uter:"
426 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
427
428 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
429 msgid "Head &sep:"
430 msgstr ""
431
432 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
434 #, fuzzy
435 msgid "Head &height:"
436 msgstr "Âèñî÷èíà"
437
438 # src/bufferview_funcs.C:267
439 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
440 #, fuzzy
441 msgid "&Foot skip:"
442 msgstr "Øðèôò:"
443
444 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
445 msgid "&Use AMS math package automatically"
446 msgstr ""
447
448 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
449 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
450 #, fuzzy
451 msgid "Use AMS &math package"
452 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
453
454 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
455 msgid "Use esint package &automatically"
456 msgstr ""
457
458 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
460 #, fuzzy
461 msgid "Use &esint package"
462 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
463
464 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
465 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
466 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
467 # src/insets/insettoc.C:22
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
469 #, fuzzy
470 msgid "&List in Table of Contents"
471 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
472
473 # src/mathed/formula.C:929
474 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
475 #, fuzzy
476 msgid "&Numbering"
477 msgstr "Íîìåðèðàíå"
478
479 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
481 #, fuzzy
482 msgid "Paper Size"
483 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
484
485 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
486 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
487 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
488 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:174
489 #, fuzzy
490 msgid "&Height:"
491 msgstr "Âèñî÷èíà"
492
493 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
494 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
495 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
497 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
498 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:194
499 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
500 #, fuzzy
501 msgid "&Width:"
502 msgstr "Øèðèíà"
503
504 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
505 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
506 msgstr ""
507
508 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
509 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
510 msgid "Orientation"
511 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
512
513 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
514 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
515 #, fuzzy
516 msgid "&Portrait"
517 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
518
519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
520 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
521 #, fuzzy
522 msgid "&Landscape"
523 msgstr "ïåéçàæ"
524
525 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
526 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
527 #, fuzzy
528 msgid "Page &style:"
529 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
530
531 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
532 msgid "Style used for the page header and footer"
533 msgstr ""
534
535 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
536 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
537 msgstr ""
538
539 # src/LyXAction.C:141
540 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
541 #, fuzzy
542 msgid "&Two-sided document"
543 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
544
545 # src/lyxfunc.C:1125
546 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
547 #, fuzzy
548 msgid "Version"
549 msgstr "LyX âåðñèÿ "
550
551 # src/debug.C:44
552 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
553 #, fuzzy
554 msgid "Version goes here"
555 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
556
557 # src/credits.C:72
558 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
559 msgid "Credits"
560 msgstr "Credits"
561
562 # src/ext_l10n.h:209
563 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
565 msgid "Copyright"
566 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
567
568 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
569 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
570 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
571 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
572 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:148
573 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
574 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
575 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:202 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
576 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:60 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:281
577 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
578 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
579 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
580 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
581 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:61
582 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:77
583 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:171
584 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:115
585 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
586 msgid "&Close"
587 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
588
589 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
590 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
591 #, fuzzy
592 msgid "LyX: Enter text"
593 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
594
595 # src/ext_l10n.h:376
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
597 #, fuzzy
598 msgid "&Dummy"
599 msgstr "Îáîáùåíèå"
600
601 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
602 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
603 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
604 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
605 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
606 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
607 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
608 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
609 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
610 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
611 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:104
612 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
613 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
614 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
615 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:192 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:85
616 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
617 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:98 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
618 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:258 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
619 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
620 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
621 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:148
622 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
623 msgid "&OK"
624 msgstr "&OK"
625
626 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
627 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
628 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
629 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
630 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
631 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
632 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
633 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:124
634 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:99
635 #: src/buffer_funcs.C:126 src/buffer_funcs.C:167 src/bufferlist.C:114
636 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:115 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:728
637 #: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:2018 src/lyxvc.C:175
638 msgid "&Cancel"
639 msgstr "(&C)Îòêàç"
640
641 # src/ext_l10n.h:186
642 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
643 #, fuzzy
644 msgid "The bibliography key"
645 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
646
647 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
648 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
649 #, fuzzy
650 msgid "The label as it appears in the document"
651 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
652
653 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
654 # src/insets/insetbib.C:211
655 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
656 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:231
657 #, fuzzy
658 msgid "&Label:"
659 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
660
661 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
662 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
663 #, fuzzy
664 msgid "&Key:"
665 msgstr "Êëþ÷"
666
667 # src/insets/insetbib.C:339
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
669 #, fuzzy
670 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
671 msgstr "Áàçà äàííè:"
672
673 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
674 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
675 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
676 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
677 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
678 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
679 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:95 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:111
680 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:246
681 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:844
682 msgid "Cancel"
683 msgstr "Îòêàç"
684
685 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
686 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
687 #, fuzzy
688 msgid "Enter BibTeX database name"
689 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
690
691 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
692 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
694 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
695 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
700 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
701 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
702 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
703 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
704 #, fuzzy
705 msgid "&Browse..."
706 msgstr "Òúðñè..."
707
708 # src/LyXAction.C:400
709 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
710 #, fuzzy
711 msgid "Add bibliography to the table of contents"
712 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
713
714 # src/insets/insetbib.C:219
715 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
716 #, fuzzy
717 msgid "Add bibliography to &TOC"
718 msgstr "Áèáë. ïåðî"
719
720 # src/LyXAction.C:400
721 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
722 #, fuzzy
723 msgid "This bibliography section contains..."
724 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
725
726 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
727 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
728 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
729 #, fuzzy
730 msgid "&Content:"
731 msgstr "Êîíâåðòîðè"
732
733 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
734 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
735 #, fuzzy
736 msgid "all cited references"
737 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
738
739 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
740 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
741 #, fuzzy
742 msgid "all uncited references"
743 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
744
745 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
746 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
747 #, fuzzy
748 msgid "all references"
749 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
750
751 # src/lyxfunc.C:3128
752 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
753 #, fuzzy
754 msgid "Choose a style file"
755 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
756
757 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
758 msgid "Remove the selected database"
759 msgstr ""
760
761 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
762 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
764 #, fuzzy
765 msgid "&Delete"
766 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
769 msgid "Add a BibTeX database file"
770 msgstr ""
771
772 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
774 #, fuzzy
775 msgid "&Add..."
776 msgstr "(&A)Äîáàâè"
777
778 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
779 msgid "BibTeX database to use"
780 msgstr ""
781
782 # src/insets/insetbib.C:339
783 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
784 #, fuzzy
785 msgid "Databa&ses"
786 msgstr "Áàçà äàííè:"
787
788 # src/LyXAction.C:393
789 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
790 #, fuzzy
791 msgid "The BibTeX style"
792 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
793
794 # src/insets/insetbib.C:340
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
796 #, fuzzy
797 msgid "St&yle"
798 msgstr "Ñòèë: "
799
800 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
801 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
802 msgstr ""
803
804 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
805 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
806 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
807 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
808 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
809 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
810 msgid "None"
811 msgstr "Íÿìà"
812
813 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
814 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
815 #: src/insets/insetbox.C:156
816 msgid "Parbox"
817 msgstr ""
818
819 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
821 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
822 msgid "Minipage"
823 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
824
825 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
826 msgid "Supported box types"
827 msgstr ""
828
829 # src/ext_l10n.h:6
830 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
831 #, fuzzy
832 msgid "Inner Bo&x:"
833 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
834
835 # src/ext_l10n.h:219
836 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
837 #, fuzzy
838 msgid "&Decoration:"
839 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
840
841 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
842 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
843 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
844 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
845 #, fuzzy
846 msgid "Height value"
847 msgstr "Øèðèíà"
848
849 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
850 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
853 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
854 #, fuzzy
855 msgid "Width value"
856 msgstr "Øèðèíà"
857
858 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
859 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
860 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
861 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
862 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
863 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
864 msgid "Alignment"
865 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
866
867 # src/mathed/math_forms.C:152
868 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
869 #, fuzzy
870 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
871 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
872
873 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
874 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76
875 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58
876 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:260
877 msgid "Left"
878 msgstr "Ëÿâ"
879
880 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
881 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:86
882 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
883 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
884 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
885 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
886 #, fuzzy
887 msgid "Center"
888 msgstr "Öåíòðèíàí"
889
890 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
891 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:81
892 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63
893 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:262
894 msgid "Right"
895 msgstr "Äåñåí"
896
897 # src/ext_l10n.h:364
898 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
899 #, fuzzy
900 msgid "Stretch"
901 msgstr "Óëèöà"
902
903 # src/mathed/math_forms.C:152
904 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
905 #, fuzzy
906 msgid "Horizontal"
907 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
908
909 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
910 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
911 msgstr ""
912
913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
914 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
915 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
916 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
917 #, fuzzy
918 msgid "Top"
919 msgstr "(&T)Îòãîðå"
920
921 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
922 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
923 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
924 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
925 #, fuzzy
926 msgid "Middle"
927 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
928
929 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
930 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
931 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
932 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
933 #, fuzzy
934 msgid "Bottom"
935 msgstr "(&B)Îòäîëó"
936
937 # src/ext_l10n.h:6
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
939 #, fuzzy
940 msgid "&Box:"
941 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
942
943 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
944 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
945 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
946 #, fuzzy
947 msgid "Co&ntent:"
948 msgstr "Êîíâåðòîðè"
949
950 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
951 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
952 msgstr ""
953
954 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
955 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
956 #, fuzzy
957 msgid "Vertical"
958 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
959
960 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
961 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:84
962 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
963 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
964 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:232
965 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
966 msgid "&Restore"
967 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
968
969 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
970 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
971 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
972 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
973 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
974 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
975 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90
976 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:161
977 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
978 msgid "&Apply"
979 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
980
981 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
982 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
983 #, fuzzy
984 msgid "&Available branches:"
985 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
986
987 # src/LyXAction.C:102
988 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
989 #, fuzzy
990 msgid "Select your branch"
991 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
992
993 # src/LyXAction.C:263
994 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
995 #, fuzzy
996 msgid "Change:"
997 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
998
999 # src/LyXAction.C:190
1000 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
1001 #, fuzzy
1002 msgid "Go to next change"
1003 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
1004
1005 # src/lyx_gui.C:347
1006 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
1007 #, fuzzy
1008 msgid "&Next change"
1009 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
1010
1011 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
1012 msgid "Accept this change"
1013 msgstr ""
1014
1015 # src/LColor.C:75
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1017 #, fuzzy
1018 msgid "&Accept"
1019 msgstr "àêöåíò"
1020
1021 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1022 msgid "Reject this change"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1026 msgid "&Reject"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1030 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1031 msgid "Font family"
1032 msgstr ""
1033
1034 # src/layout_forms.C:23
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1036 #, fuzzy
1037 msgid "&Family:"
1038 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1039
1040 # src/bufferview_funcs.C:267
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1042 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1043 #, fuzzy
1044 msgid "Font shape"
1045 msgstr "Øðèôò:"
1046
1047 # src/layout_forms.C:33
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1049 #, fuzzy
1050 msgid "S&hape:"
1051 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1054 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1055 msgid "Font series"
1056 msgstr ""
1057
1058 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1059 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1060 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1061 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160
1062 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:390
1063 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1457
1064 msgid "Language"
1065 msgstr "Åçèê"
1066
1067 # src/bufferview_funcs.C:267
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1069 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Font color"
1072 msgstr "Øðèôò:"
1073
1074 # src/layout_forms.C:28
1075 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1076 #, fuzzy
1077 msgid "&Series:"
1078 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1079
1080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Color:"
1084 msgstr "Öâåòîâå"
1085
1086 # src/layout_forms.C:69
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Never Toggled"
1090 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1091
1092 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1093 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1094 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1095 #, fuzzy
1096 msgid "Font size"
1097 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1098
1099 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1101 msgid "Other font settings"
1102 msgstr ""
1103
1104 # src/layout_forms.C:72
1105 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1106 #, fuzzy
1107 msgid "Always Toggled"
1108 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1109
1110 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1111 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1112 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1113 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1114 #, fuzzy
1115 msgid "&Misc:"
1116 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1117
1118 # src/layout_forms.C:61
1119 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1120 #, fuzzy
1121 msgid "toggle font on all of the above"
1122 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1123
1124 # src/LyXAction.C:208
1125 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1126 #, fuzzy
1127 msgid "&Toggle all"
1128 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1129
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1131 msgid "Apply each change automatically"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1135 msgid "Apply changes immediately"
1136 msgstr ""
1137
1138 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1139 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1140 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1141 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1142 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1143 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1144 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1145 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1147 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1148 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Çàòâîðè"
1151
1152 # src/form1.C:286
1153 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
1154 #, fuzzy
1155 msgid "&Find:"
1156 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1157
1158 # src/lyx_gui_misc.C:430
1159 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:67
1160 #, fuzzy
1161 msgid "<- Clear"
1162 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1163
1164 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1165 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:117
1166 #, fuzzy
1167 msgid "A&pply"
1168 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1169
1170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1171 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1172 #, fuzzy
1173 msgid "Formatting"
1174 msgstr "Ôîðìàòè"
1175
1176 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:159
1177 #, fuzzy
1178 msgid "Natbib citation style to use"
1179 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:166
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Citation &style:"
1184 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:176
1187 msgid "List all authors"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:179
1191 msgid "&Full author list"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:186
1195 msgid "Force upper case in citation"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:189
1199 msgid "Force &upper case"
1200 msgstr ""
1201
1202 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1203 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:196
1205 #, fuzzy
1206 msgid "&Text after:"
1207 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1208
1209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1210 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:214
1211 msgid "Text to place after citation"
1212 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1213
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:221
1215 #, fuzzy
1216 msgid "Text &before:"
1217 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:239
1221 #, fuzzy
1222 msgid "Text to place before citation"
1223 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1224
1225 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1226 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:260
1227 #, fuzzy
1228 msgid "&Available Citations:"
1229 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1230
1231 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1232 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
1233 #, fuzzy
1234 msgid "&Selected Citations:"
1235 msgstr "Öèòàò"
1236
1237 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1238 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:301
1239 #, fuzzy
1240 msgid "Move the selected citation up"
1241 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1242
1243 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1244 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:304 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:39
1245 #, fuzzy
1246 msgid "&Up"
1247 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1248
1249 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:349
1250 msgid "Move the selected citation down"
1251 msgstr ""
1252
1253 # src/ext_l10n.h:398
1254 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:352 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:46
1255 #, fuzzy
1256 msgid "&Down"
1257 msgstr "Ãðàä"
1258
1259 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1260 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1261 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:362
1262 #, fuzzy
1263 msgid "D&elete"
1264 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1265
1266 # src/mathed/math_panel.C:116
1267 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:49
1268 #, fuzzy
1269 msgid "Match delimiter types"
1270 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1271
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:52
1273 msgid "&Keep matched"
1274 msgstr ""
1275
1276 # src/layout_forms.C:38
1277 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:104
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Size:"
1280 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1281
1282 # src/LyXAction.C:250
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:138
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Insert the delimiters"
1286 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1287
1288 # src/ext_l10n.h:6
1289 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:141
1290 #, fuzzy
1291 msgid "&Insert"
1292 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1293
1294 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1295 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1296 #, fuzzy
1297 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1298 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1299
1300 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1301 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Use Class Defaults"
1304 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1305
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1307 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1308 msgstr ""
1309
1310 # src/ext_l10n.h:130
1311 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1312 #, fuzzy
1313 msgid "Save as Document Defaults"
1314 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1315
1316 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1317 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1318 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1319 #, fuzzy
1320 msgid "Display"
1321 msgstr "Ãðàôèêà"
1322
1323 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1324 msgid "Show ERT inline"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1328 msgid "&Inline"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1332 msgid "Show ERT button only"
1333 msgstr ""
1334
1335 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1336 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1337 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1338 #, fuzzy
1339 msgid "&Collapsed"
1340 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1343 msgid "Show ERT contents"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/LyXAction.C:144
1347 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1348 #, fuzzy
1349 msgid "O&pen"
1350 msgstr "Îòâîðè"
1351
1352 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1354 #, fuzzy
1355 msgid "File"
1356 msgstr "(&F)Ôàéë"
1357
1358 # src/LyXAction.C:321
1359 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1360 #, fuzzy
1361 msgid "&Draft"
1362 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1363
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1365 msgid "Edit the file externally"
1366 msgstr ""
1367
1368 # src/lyx.C:90
1369 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1370 #, fuzzy
1371 msgid "&Edit File..."
1372 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1373
1374 # src/lyxfunc.C:3215
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1376 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145
1377 #, fuzzy
1378 msgid "Select a file"
1379 msgstr "Èçáåðåòå "
1380
1381 # src/form1.C:245
1382 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1383 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Filename"
1386 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1387
1388 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1389 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1390 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:65
1391 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1392 #, fuzzy
1393 msgid "&File:"
1394 msgstr "(&F)Ôàéë"
1395
1396 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1397 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Template"
1400 msgstr "Øàáëîíè"
1401
1402 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1403 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Available templates"
1406 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1407
1408 # src/LyXAction.C:153
1409 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1410 #, fuzzy
1411 msgid "LyX View"
1412 msgstr "Èçãëåä"
1413
1414 # src/insets/figinset.C:1045
1415 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1416 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1417 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1418 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Screen display"
1421 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1424 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1425 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Monochrome"
1429 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1430
1431 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1432 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1433 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1434 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Grayscale"
1437 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1438
1439 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1440 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1441 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1442 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Color"
1445 msgstr "Öâåòîâå"
1446
1447 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1448 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Preview"
1451 msgstr "(&F)Ôàéë"
1452
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1454 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1455 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1456 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1457 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1461 msgid "%"
1462 msgstr ""
1463
1464 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1465 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1468 #, fuzzy
1469 msgid "&Display:"
1470 msgstr "Ãðàôèêà"
1471
1472 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1473 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1474 #, fuzzy
1475 msgid "Sca&le:"
1476 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1477
1478 # src/LyXAction.C:236
1479 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Display image in LyX"
1482 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1485 msgid "&Show in LyX"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:362
1489 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Rotate"
1492 msgstr "Äúðæàâà"
1493
1494 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1496 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:235
1497 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:256
1498 msgid "Angle to rotate image by"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1502 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1503 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1504 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1505 msgid "The origin of the rotation"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1509 msgid "&Origin:"
1510 msgstr ""
1511
1512 # src/form1.C:133
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1514 #, fuzzy
1515 msgid "A&ngle:"
1516 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1517
1518 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1520 #, fuzzy
1521 msgid "Scale"
1522 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1523
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1525 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1526 msgid "Height of image in output"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:207
1531 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:210
1536 msgid "&Maintain aspect ratio"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:130
1541 msgid "Width of image in output"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1546 #, fuzzy
1547 msgid "Crop"
1548 msgstr "Êîïèðàé"
1549
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1551 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1552 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1553 msgstr ""
1554
1555 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1556 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1557 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1558 #, fuzzy
1559 msgid "&Get from File"
1560 msgstr "âúâ ôàéë"
1561
1562 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1563 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1564 msgid "Clip to bounding box values"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1568 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1569 msgid "Clip to &bounding box"
1570 msgstr ""
1571
1572 # src/ext_l10n.h:63
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1574 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1575 #, fuzzy
1576 msgid "&Left bottom:"
1577 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1578
1579 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1580 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1581 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Right &top:"
1584 msgstr "Äåñåí"
1585
1586 # src/LColor.C:63
1587 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1588 #, fuzzy
1589 msgid "x"
1590 msgstr "òåêñò"
1591
1592 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1593 msgid "y"
1594 msgstr ""
1595
1596 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1598 msgid "Options"
1599 msgstr "Îïöèè"
1600
1601 # src/ext_l10n.h:191
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1603 #, fuzzy
1604 msgid "O&ption:"
1605 msgstr "Çàãëàâèå"
1606
1607 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1608 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Forma&t:"
1611 msgstr "Ôîðìàòè"
1612
1613 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1614 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1615 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1616 #, fuzzy
1617 msgid "&Graphics"
1618 msgstr "Ãðàôèêà"
1619
1620 # src/form1.C:245
1621 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1622 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:62
1623 #, fuzzy
1624 msgid "File name of image"
1625 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1626
1627 # src/lyxfunc.C:3215
1628 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:75
1629 #, fuzzy
1630 msgid "Select an image file"
1631 msgstr "Èçáåðåòå "
1632
1633 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1634 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1635 #, fuzzy
1636 msgid "&Edit"
1637 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1638
1639 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1640 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1641 #, fuzzy
1642 msgid "Output Size"
1643 msgstr "Èçõîä"
1644
1645 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1646 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1647 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:184
1648 #, fuzzy
1649 msgid "&Scale Graphics (%):"
1650 msgstr "Ãðàôèêà"
1651
1652 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1653 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1654 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:220
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Rotate Graphics"
1657 msgstr "Ãðàôèêà"
1658
1659 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:238
1660 msgid "A&ngle (Degrees):"
1661 msgstr ""
1662
1663 # src/ext_l10n.h:191
1664 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:266
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Or&igin:"
1667 msgstr "Çàãëàâèå"
1668
1669 # src/ext_l10n.h:200
1670 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1671 #, fuzzy
1672 msgid "&Clipping"
1673 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1674
1675 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1676 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1677 msgid "y:"
1678 msgstr ""
1679
1680 # src/LColor.C:63
1681 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1682 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1683 #, fuzzy
1684 msgid "x:"
1685 msgstr "òåêñò"
1686
1687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1688 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1689 #, fuzzy
1690 msgid "E&xtra options"
1691 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1692
1693 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1694 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1695 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Additional LaTeX options"
1698 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1699
1700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1702 #, fuzzy
1703 msgid "LaTeX &options:"
1704 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1705
1706 # src/exporter.C:48
1707 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1708 #, fuzzy
1709 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1710 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1711
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1713 msgid "Don't un&zip on export"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LyXAction.C:321
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Draft mode"
1720 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1721
1722 # src/LyXAction.C:321
1723 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1724 #, fuzzy
1725 msgid "&Draft mode"
1726 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1727
1728 # src/ext_l10n.h:351
1729 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1730 #, fuzzy
1731 msgid "S&ubfigure"
1732 msgstr "Ïîäïèñ"
1733
1734 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1735 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1736 msgid "The caption for the sub-figure"
1737 msgstr ""
1738
1739 # src/ext_l10n.h:191
1740 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1741 #, fuzzy
1742 msgid "Ca&ption:"
1743 msgstr "Çàãëàâèå"
1744
1745 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1746 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Sho&w in LyX"
1749 msgstr "(&F)Ôàéë"
1750
1751 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1752 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1753 msgstr ""
1754
1755 # src/lyx_cb.C:675
1756 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1757 #, fuzzy
1758 msgid "Show LaTeX preview"
1759 msgstr "LaTeX óâîä"
1760
1761 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1762 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:42
1763 #, fuzzy
1764 msgid "&Show preview"
1765 msgstr "(&F)Ôàéë"
1766
1767 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1768 msgid "Underline spaces in generated output"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:60
1772 msgid "&Mark spaces in output"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:83
1776 msgid "File name to include"
1777 msgstr ""
1778
1779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1780 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1781 #, fuzzy
1782 msgid "Load the file"
1783 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1784
1785 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1786 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:93
1787 #, fuzzy
1788 msgid "&Load"
1789 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1790
1791 # src/insets/insetinclude.C:314
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:117 src/insets/insetinclude.C:303
1793 msgid "Input"
1794 msgstr "Âõîä"
1795
1796 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1797 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:122 src/insets/insetinclude.C:312
1798 msgid "Include"
1799 msgstr "Âêëþ÷è"
1800
1801 # src/ext_l10n.h:409
1802 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:127 lib/layouts/manpage.layout:122
1803 msgid "Verbatim"
1804 msgstr ""
1805
1806 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:135
1808 #, fuzzy
1809 msgid "&Include Type:"
1810 msgstr "Âêëþ÷è"
1811
1812 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1813 msgid "Update the display"
1814 msgstr ""
1815
1816 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1817 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1818 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:92
1819 msgid "&Update"
1820 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1821
1822 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1823 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1824 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1825 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1826 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1827 #, fuzzy
1828 msgid "Number of rows"
1829 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1830
1831 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1832 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1834 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1835 #, fuzzy
1836 msgid "&Rows:"
1837 msgstr "Ðåäîâå"
1838
1839 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1840 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1841 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1842 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Number of columns"
1846 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1847
1848 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1849 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1850 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1851 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1852 #, fuzzy
1853 msgid "&Columns:"
1854 msgstr "Êîëîíè"
1855
1856 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1857 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1858 msgstr ""
1859
1860 # src/mathed/math_forms.C:147
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Vertical alignment"
1865 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1866
1867 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1868 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1869 #, fuzzy
1870 msgid "&Vertical:"
1871 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1872
1873 # src/mathed/math_forms.C:152
1874 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1875 #, fuzzy
1876 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1877 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1878
1879 # src/mathed/math_forms.C:152
1880 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1881 #, fuzzy
1882 msgid "&Horizontal:"
1883 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1884
1885 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1886 msgid "Open this panel as a separate window"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:70
1890 msgid "&Detach panel"
1891 msgstr ""
1892
1893 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1894 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:98
1895 #, fuzzy
1896 msgid "Select a page of symbols"
1897 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1898
1899 # src/ext_l10n.h:438
1900 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:102
1901 #, fuzzy
1902 msgid "Operators"
1903 msgstr "Åñïåðàíòî"
1904
1905 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:107
1906 msgid "Big operators"
1907 msgstr ""
1908
1909 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:112
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Relations"
1913 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1914
1915 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:117 lib/languages:33
1917 msgid "Greek"
1918 msgstr "Ãðúöêè"
1919
1920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1921 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1922 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:122
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Arrows"
1925 msgstr "Òúðñè"
1926
1927 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1928 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1929 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:127
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Dots"
1932 msgstr "Äîêóìåíòè"
1933
1934 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:132
1935 msgid "Frame decorations"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:137
1939 msgid "Miscellaneous"
1940 msgstr ""
1941
1942 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1943 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:142
1944 #, fuzzy
1945 msgid "AMS operators"
1946 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1947
1948 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1949 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:147
1950 #, fuzzy
1951 msgid "AMS relations"
1952 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1953
1954 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1955 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:152
1956 #, fuzzy
1957 msgid "AMS negated relations"
1958 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1959
1960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1961 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1962 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:157
1963 #, fuzzy
1964 msgid "AMS arrows"
1965 msgstr "Òúðñè"
1966
1967 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1968 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1969 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:162
1971 #, fuzzy
1972 msgid "AMS Miscellaneous"
1973 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1974
1975 # src/mathed/math_forms.C:22
1976 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:195
1977 #, fuzzy
1978 msgid "&Functions"
1979 msgstr "Ôóíêöèè"
1980
1981 # src/LyXAction.C:354
1982 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:240 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Insert root"
1985 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
1986
1987 # src/mathed/math_panel.C:128
1988 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:265
1989 #, fuzzy
1990 msgid "Insert spacing"
1991 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
1992
1993 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:290
1994 msgid "Set limits style"
1995 msgstr ""
1996
1997 # src/LyXAction.C:219
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:315 src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:340
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Set math font"
2001 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2002
2003 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:367
2004 msgid "Toggle between display and inline mode"
2005 msgstr ""
2006
2007 # src/ext_l10n.h:96
2008 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:386 lib/ui/stdtoolbars.inc:125
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Subscript"
2011 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2012
2013 # src/ext_l10n.h:95
2014 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:405 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2015 #, fuzzy
2016 msgid "Superscript"
2017 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2018
2019 # src/LyXAction.C:98
2020 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:424 lib/ui/stdtoolbars.inc:138
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Insert matrix"
2023 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2024
2025 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:443
2026 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:37
2030 msgid "Sort &as:"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/ext_l10n.h:223
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:47
2035 #, fuzzy
2036 msgid "&Description:"
2037 msgstr "Îïèñàíèå"
2038
2039 # src/lyxfont.C:42
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:57
2041 #, fuzzy
2042 msgid "&Symbol:"
2043 msgstr "Ñèìâîë"
2044
2045 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2046 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2047 #, fuzzy
2048 msgid "Type"
2049 msgstr "Òèï(T):|#T"
2050
2051 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2052 msgid "LyX internal only"
2053 msgstr ""
2054
2055 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2056 # src/insets/insetinfo.C:231
2057 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2058 #, fuzzy
2059 msgid "LyX &Note"
2060 msgstr "Áåëåæêà"
2061
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2063 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2064 msgstr ""
2065
2066 # src/ext_l10n.h:202
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2068 #, fuzzy
2069 msgid "&Comment"
2070 msgstr "Êîìåíòàð"
2071
2072 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2073 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2074 #, fuzzy
2075 msgid "Print as grey text"
2076 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2077
2078 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2079 msgid "&Greyed out"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2083 msgid "Framed in box"
2084 msgstr ""
2085
2086 # src/ext_l10n.h:242
2087 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2088 #, fuzzy
2089 msgid "&Framed"
2090 msgstr "Ìàëêî èìå"
2091
2092 # src/LColor.C:68
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2094 #, fuzzy
2095 msgid "Box with shaded background"
2096 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2097
2098 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2100 #, fuzzy
2101 msgid "&Shaded"
2102 msgstr "Çàïàçè"
2103
2104 # src/bufferview_funcs.C:280
2105 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:37
2106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113 src/text.C:1692
2107 msgid "Single"
2108 msgstr "Åäèíè÷íî"
2109
2110 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:42
2111 msgid "1.5"
2112 msgstr ""
2113
2114 # src/bufferview_funcs.C:286
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:47
2116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1698
2117 msgid "Double"
2118 msgstr "Äâîéíî"
2119
2120 # src/ext_l10n.h:215
2121 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:52
2122 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2123 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2124 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2125 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:113
2126 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119
2127 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:200
2128 #, fuzzy
2129 msgid "Custom"
2130 msgstr "Êëèåíò"
2131
2132 # src/mathed/math_panel.C:128
2133 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:60
2134 #, fuzzy
2135 msgid "L&ine spacing:"
2136 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2137
2138 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:71
2139 msgid "Justified"
2140 msgstr ""
2141
2142 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
2143 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
2144 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
2145 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
2146 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:94
2147 #, fuzzy
2148 msgid "Alig&nment:"
2149 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
2150
2151 # src/buffer.C:323
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:145
2153 #, fuzzy
2154 msgid "In&dent paragraph"
2155 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2156
2157 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:173
2159 #, fuzzy
2160 msgid "Label Width"
2161 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2162
2163 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:185
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:192
2165 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2166 msgstr ""
2167
2168 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2169 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:195
2170 #, fuzzy
2171 msgid "&Longest label"
2172 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2173
2174 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2175 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:44
2176 #, fuzzy
2177 msgid "&Colors"
2178 msgstr "Öâåòîâå"
2179
2180 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:65
2182 #, fuzzy
2183 msgid "&Alter..."
2184 msgstr "äðóãè..."
2185
2186 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2187 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2188 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2189 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2190 #, fuzzy
2191 msgid "A&dd"
2192 msgstr "Äîáàâè"
2193
2194 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2198 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2199 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2200 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2202 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:72
2204 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:155
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:232
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Modify"
2208 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2209
2210 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
2211 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:105
2212 #, fuzzy
2213 msgid "&From:"
2214 msgstr "Îò(F)|#F"
2215
2216 # src/lyx.C:90
2217 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:130
2218 #, fuzzy
2219 msgid "E&xtra flag:"
2220 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2221
2222 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2223 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2224 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:140
2225 #, fuzzy
2226 msgid "C&onverter:"
2227 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2228
2229 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:150
2230 msgid "&To:[[as in 'From format x to format y']]"
2231 msgstr ""
2232
2233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2234 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2235 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:168
2236 #, fuzzy
2237 msgid "&Converters"
2238 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2239
2240 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2241 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2242 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:51
2243 #, fuzzy
2244 msgid "C&opiers"
2245 msgstr "Êîïèÿ"
2246
2247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2248 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:99
2249 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2250 #, fuzzy
2251 msgid "&Format:"
2252 msgstr "Ôîðìàòè"
2253
2254 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2255 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2256 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:109
2257 #, fuzzy
2258 msgid "&Copier:"
2259 msgstr "Êîïèÿ"
2260
2261 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2262 msgid ""
2263 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2264 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2265 "rather than the Cygwin teTeX."
2266 msgstr ""
2267
2268 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2269 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2270 msgstr ""
2271
2272 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2273 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2274 #, fuzzy
2275 msgid "&Date format:"
2276 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2277
2278 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2279 msgid "Date format for strftime output"
2280 msgstr ""
2281
2282 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2283 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Display &Graphics:"
2287 msgstr "Ãðàôèêà"
2288
2289 # src/lyxfont.C:62
2290 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:70
2291 msgid "Off"
2292 msgstr "Èçêë."
2293
2294 # src/LColor.C:80
2295 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2296 #, fuzzy
2297 msgid "No math"
2298 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2299
2300 # src/lyxfont.C:62
2301 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:70
2302 msgid "On"
2303 msgstr "Âêë."
2304
2305 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Do not display"
2309 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2310
2311 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2312 msgid "Instant &Preview:"
2313 msgstr ""
2314
2315 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2316 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:72
2317 #, fuzzy
2318 msgid "Ed&itor:"
2319 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2320
2321 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2322 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:82
2323 #, fuzzy
2324 msgid "&GUI name:"
2325 msgstr "GUI èìå|#G"
2326
2327 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2328 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:98
2329 #, fuzzy
2330 msgid "E&xtension:"
2331 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2332
2333 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:108
2334 msgid "S&hortcut:"
2335 msgstr ""
2336
2337 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2338 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:118
2339 #, fuzzy
2340 msgid "F&ormat:"
2341 msgstr "Ôîðìàòè"
2342
2343 # src/LyXAction.C:153
2344 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:134
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Viewer:"
2347 msgstr "Èçãëåä"
2348
2349 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2350 msgid "Tell whether this format can contain vector graphics."
2351 msgstr ""
2352
2353 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2354 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:155
2355 #, fuzzy
2356 msgid "Vector graphi&cs format"
2357 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2358
2359 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:165
2360 msgid ""
2361 "Tell whether this format is a document format. A document cannot be exported "
2362 "to or viewed in a non-document format."
2363 msgstr ""
2364
2365 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2366 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2367 # src/lyxfunc.C:3313
2368 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:168
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&Document format"
2371 msgstr "Äîêóìåíò"
2372
2373 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2374 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:175
2375 #, fuzzy
2376 msgid "&File formats"
2377 msgstr "Ôîðìàòè"
2378
2379 # src/layout_forms.C:23
2380 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2381 #, fuzzy
2382 msgid "&E-mail:"
2383 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2384
2385 # src/ext_l10n.h:377
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2387 #, fuzzy
2388 msgid "Your name"
2389 msgstr "Ïðåçèìå"
2390
2391 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2392 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2393 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2394 #, fuzzy
2395 msgid "&Name:"
2396 msgstr "Èìå:"
2397
2398 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2399 msgid "Your E-mail address"
2400 msgstr ""
2401
2402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2403 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2404 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2405 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2406 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2407 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2409 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2410 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2411 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Bro&wse..."
2414 msgstr "Òúðñè..."
2415
2416 # src/ext_l10n.h:344
2417 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2418 #, fuzzy
2419 msgid "S&econd:"
2420 msgstr "Ðàçäåë"
2421
2422 # src/ext_l10n.h:242
2423 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2424 #, fuzzy
2425 msgid "&First:"
2426 msgstr "Ìàëêî èìå"
2427
2428 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2429 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2430 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2431 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2432 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2433 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2434 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2435 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2436 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2437 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2438 #, fuzzy
2439 msgid "Br&owse..."
2440 msgstr "Òúðñè..."
2441
2442 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2443 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2444 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Use &keyboard map"
2447 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2448
2449 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2450 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Command s&tart:"
2453 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2454
2455 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2456 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2457 #, fuzzy
2458 msgid "&Default language:"
2459 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2460
2461 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2462 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2463 #, fuzzy
2464 msgid "Command e&nd:"
2465 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2466
2467 # src/layout_forms.C:64
2468 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2469 #, fuzzy
2470 msgid "Language pac&kage:"
2471 msgstr "Åçèê:"
2472
2473 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2474 msgid "Auto &begin"
2475 msgstr ""
2476
2477 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2478 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Use b&abel"
2481 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2482
2483 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2484 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2485 #, fuzzy
2486 msgid "&Global"
2487 msgstr "(&G)Íàçàä"
2488
2489 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2490 msgid "&Right-to-left language support"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2494 msgid "Auto &end"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2498 msgid "Mark &foreign languages"
2499 msgstr ""
2500
2501 # src/lyxrc.C:1782
2502 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Set class options to default on class change"
2505 msgstr ""
2506 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2507 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2508
2509 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2510 msgid "&Reset class options when document class changes"
2511 msgstr ""
2512
2513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2514 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Default paper si&ze:"
2517 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2518
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2520 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2521 #, fuzzy
2522 msgid "Te&X encoding:"
2523 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2524
2525 # src/ext_l10n.h:362
2526 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2527 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:201
2528 #, fuzzy
2529 msgid "US letter"
2530 msgstr "Äúðæàâà"
2531
2532 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2533 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:202
2534 msgid "US legal"
2535 msgstr ""
2536
2537 # src/ext_l10n.h:234
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2539 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203
2540 #, fuzzy
2541 msgid "US executive"
2542 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2543
2544 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2545 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2546 msgid "A3"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2550 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2551 msgid "A4"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2555 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2556 msgid "A5"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2560 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2561 msgid "B5"
2562 msgstr ""
2563
2564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2565 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2566 #, fuzzy
2567 msgid "External Applications"
2568 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2569
2570 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2571 msgid "CheckTeX start options and flags"
2572 msgstr ""
2573
2574 # src/LyXAction.C:167
2575 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2576 #, fuzzy
2577 msgid "Chec&kTeX command:"
2578 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2579
2580 # src/lyx_cb.C:675
2581 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2582 #, fuzzy
2583 msgid "BibTeX command and options"
2584 msgstr "LaTeX óâîä"
2585
2586 # src/LyXAction.C:167
2587 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2588 #, fuzzy
2589 msgid "&BibTeX command:"
2590 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2591
2592 # src/lyx_cb.C:675
2593 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2594 #, fuzzy
2595 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2596 msgstr "LaTeX óâîä"
2597
2598 # src/LyXAction.C:167
2599 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Index command:"
2602 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2603
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2605 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2606 #, fuzzy
2607 msgid "DVI viewer paper size options:"
2608 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2609
2610 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2611 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2615 msgid "Ly&XServer pipe:"
2616 msgstr ""
2617
2618 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2620 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2621 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2622 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2623 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2624 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2625 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2626 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2627 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2628 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2629 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2631 msgid "Browse..."
2632 msgstr "Òúðñè..."
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2635 msgid "&PATH prefix:"
2636 msgstr ""
2637
2638 # src/lyxfunc.C:1132
2639 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2640 #, fuzzy
2641 msgid "&Temporary directory:"
2642 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2643
2644 # src/lyxfunc.C:1132
2645 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2646 #, fuzzy
2647 msgid "&Backup directory:"
2648 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2649
2650 # src/lyx_main.C:575
2651 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2652 #, fuzzy
2653 msgid "&Working directory:"
2654 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2655
2656 # src/exporter.C:89
2657 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2658 #, fuzzy
2659 msgid "&Document templates:"
2660 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2661
2662 # src/debug.C:47
2663 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2664 #, fuzzy
2665 msgid "&roff command:"
2666 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2667
2668 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2181
2669 msgid ""
2670 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2671 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2672 "paragraphs are separated by a blank line."
2673 msgstr ""
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2676 msgid "Output &line length:"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2680 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2681 msgstr ""
2682
2683 # src/lyxrc.C:1838
2684 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Name of the default printer"
2687 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2688
2689 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2690 msgid "Use printer name explicitely"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2694 msgid "Adapt outp&ut"
2695 msgstr ""
2696
2697 # src/LColor.C:74
2698 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2699 #, fuzzy
2700 msgid "Command Options"
2701 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2702
2703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2705 #, fuzzy
2706 msgid "Re&verse:"
2707 msgstr "îáúðíàòî"
2708
2709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2711 #, fuzzy
2712 msgid "To p&rinter:"
2713 msgstr "íà ïðèíòåð"
2714
2715 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2717 #, fuzzy
2718 msgid "Paper si&ze:"
2719 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2720
2721 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2723 #, fuzzy
2724 msgid "To &file:"
2725 msgstr "âúâ ôàéë"
2726
2727 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2729 #, fuzzy
2730 msgid "Spool &command:"
2731 msgstr "spool êîìàíäà"
2732
2733 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2734 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2735 #, fuzzy
2736 msgid "&Odd pages:"
2737 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2738
2739 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2741 #, fuzzy
2742 msgid "Paper t&ype:"
2743 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2744
2745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2746 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2747 #, fuzzy
2748 msgid "E&xtra options:"
2749 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2750
2751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2752 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Spool pref&ix:"
2755 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2756
2757 # src/LColor.C:65
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2759 #, fuzzy
2760 msgid "Co&llated:"
2761 msgstr "Latex"
2762
2763 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2764 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2765 #, fuzzy
2766 msgid "&Even pages:"
2767 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2768
2769 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2770 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2771 #, fuzzy
2772 msgid "File ex&tension:"
2773 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2774
2775 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2776 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Lan&dscape:"
2779 msgstr "ïåéçàæ"
2780
2781 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2782 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2783 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2784 #, fuzzy
2785 msgid "Co&pies:"
2786 msgstr "Êîïèÿ"
2787
2788 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2789 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2790 #, fuzzy
2791 msgid "Pa&ge range:"
2792 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2793
2794 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2795 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2796 msgstr ""
2797
2798 # src/debug.C:47
2799 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2800 #, fuzzy
2801 msgid "Printer co&mmand:"
2802 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2803
2804 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Printer &name:"
2808 msgstr "Ïðèíòåð"
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Sa&ns Serif:"
2814 msgstr "Sans Serif"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2818 #, fuzzy
2819 msgid "T&ypewriter:"
2820 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2821
2822 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Screen &DPI:"
2826 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2827
2828 # , c-format
2829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2830 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2831 #, fuzzy
2832 msgid "&Zoom %:"
2833 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2834
2835 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2836 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Font Sizes"
2839 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2840
2841 # src/lyxfont.C:57
2842 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2843 #, fuzzy
2844 msgid "Larger:"
2845 msgstr "Ãîëÿì 2"
2846
2847 # src/lyxfont.C:57
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Largest:"
2851 msgstr "Ãîëÿì 3"
2852
2853 # src/lyxfont.C:57
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Huge:"
2857 msgstr "Îãðîìåí"
2858
2859 # src/lyxfont.C:57
2860 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2861 #, fuzzy
2862 msgid "Hugest:"
2863 msgstr "Îãðîìåí"
2864
2865 # src/lyxfont.C:56
2866 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2867 #, fuzzy
2868 msgid "Smallest:"
2869 msgstr "Ìàëúê 3"
2870
2871 # src/lyxfont.C:56
2872 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Smaller:"
2875 msgstr "Ìàëúê 2"
2876
2877 # src/lyxfont.C:56
2878 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2879 #, fuzzy
2880 msgid "Small:"
2881 msgstr "Ìàëúê"
2882
2883 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2884 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2885 #, fuzzy
2886 msgid "Normal:"
2887 msgstr "Íîðìàëåí"
2888
2889 # src/lyxfont.C:56
2890 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Tiny:"
2893 msgstr "Äðåáåí"
2894
2895 # src/lyxfont.C:56
2896 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Large:"
2899 msgstr "Ãîëÿì"
2900
2901 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2902 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Spellchec&ker executable:"
2905 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2906
2907 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2908 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2909 msgstr ""
2910
2911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2912 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2913 #, fuzzy
2914 msgid "Al&ternative language:"
2915 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2916
2917 # src/ext_l10n.h:78
2918 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2919 #, fuzzy
2920 msgid "Escape cha&racters:"
2921 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2922
2923 # src/lyxrc.C:1863
2924 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2927 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2928
2929 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2930 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Personal &dictionary:"
2933 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2934
2935 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
2936 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
2937 msgstr ""
2938
2939 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
2940 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
2941 #, fuzzy
2942 msgid "Accept compound &words"
2943 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
2944
2945 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
2946 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Use input encod&ing"
2949 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
2950
2951 # src/mathed/math_panel.C:128
2952 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
2953 #, fuzzy
2954 msgid "Scrolling"
2955 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2956
2957 # src/LyXAction.C:402
2958 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Cursor follows &scrollbar"
2961 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
2962
2963 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2964 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2965 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2966 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2967 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2968 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2969 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2971 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:71
2972 #, fuzzy
2973 msgid "B&rowse..."
2974 msgstr "Òúðñè..."
2975
2976 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:78
2977 msgid "&User interface file:"
2978 msgstr ""
2979
2980 # src/lyx.C:90
2981 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:88
2982 #, fuzzy
2983 msgid "&Bind file:"
2984 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2985
2986 # src/lyxfunc.C:1125
2987 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:119
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Session"
2990 msgstr "LyX âåðñèÿ "
2991
2992 # src/ext_l10n.h:320
2993 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:131
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
2996 msgstr "Äîïóñêàíå"
2997
2998 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:154
2999 msgid "Load opened files from last session"
3000 msgstr ""
3001
3002 # src/ext_l10n.h:320
3003 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:161
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Restore cursor positions"
3006 msgstr "Äîïóñêàíå"
3007
3008 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:171
3009 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3010 msgstr ""
3011
3012 # src/ext_l10n.h:320
3013 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3014 #, fuzzy
3015 msgid "Save/restore window position"
3016 msgstr "Äîïóñêàíå"
3017
3018 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3019 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3020 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3021 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:208
3022 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3023 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Width"
3026 msgstr "Øèðèíà"
3027
3028 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3029 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:234
3030 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3031 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3032 #, fuzzy
3033 msgid "Height"
3034 msgstr "Âèñî÷èíà"
3035
3036 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3037 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3038 # src/lyxfunc.C:3313
3039 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:278
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Documents"
3042 msgstr "Äîêóìåíò"
3043
3044 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3045 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:290
3046 #, fuzzy
3047 msgid "B&ackup documents "
3048 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3049
3050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3051 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:321
3052 #, fuzzy
3053 msgid " every"
3054 msgstr "îáúðíàòî"
3055
3056 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3057 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:341
3058 #, fuzzy
3059 msgid "minutes"
3060 msgstr "Ðåäîâå"
3061
3062 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:358
3063 msgid "&Maximum last files:"
3064 msgstr ""
3065
3066 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3067 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3068 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:727
3069 #, fuzzy
3070 msgid "&Save"
3071 msgstr "Çàïàçè"
3072
3073 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3074 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3075 msgid "Pages"
3076 msgstr "Ñòðàíèöè"
3077
3078 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3079 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Page number to print from"
3082 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3083
3084 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3085 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3086 msgstr ""
3087
3088 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3089 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Page number to print to"
3092 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3093
3094 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3095 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3096 #, fuzzy
3097 msgid "Print all pages"
3098 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3099
3100 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3101 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Fro&m"
3104 msgstr "Îò(F)|#F"
3105
3106 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3107 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3108 #, fuzzy
3109 msgid "&All"
3110 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3111
3112 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3113 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3114 #, fuzzy
3115 msgid "Print &odd-numbered pages"
3116 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3117
3118 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3119 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3120 #, fuzzy
3121 msgid "Print &even-numbered pages"
3122 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3123
3124 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3125 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3126 #, fuzzy
3127 msgid "Print in reverse order"
3128 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3129
3130 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3131 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3132 #, fuzzy
3133 msgid "Re&verse order"
3134 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3135
3136 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3137 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3138 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3139 msgid "Copies"
3140 msgstr "Êîïèÿ"
3141
3142 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3143 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3144 #, fuzzy
3145 msgid "Number of copies"
3146 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3147
3148 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Collate copies"
3152 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3153
3154 # src/LColor.C:65
3155 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3156 #, fuzzy
3157 msgid "&Collate"
3158 msgstr "Latex"
3159
3160 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3161 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3162 msgid "&Print"
3163 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3164
3165 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3166 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Print Destination"
3169 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3170
3171 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3172 msgid "Send output to the printer"
3173 msgstr ""
3174
3175 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3176 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3177 #, fuzzy
3178 msgid "P&rinter:"
3179 msgstr "Ïðèíòåð"
3180
3181 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3182 msgid "Send output to the given printer"
3183 msgstr ""
3184
3185 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3186 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3187 #, fuzzy
3188 msgid "Send output to a file"
3189 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3190
3191 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3192 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3193 #, fuzzy
3194 msgid "La&bels in:"
3195 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3196
3197 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3198 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3199 #, fuzzy
3200 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3201 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3202
3203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3204 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3205 #, fuzzy
3206 msgid "<reference>"
3207 msgstr "Íàñòðîéêè"
3208
3209 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3210 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3211 #, fuzzy
3212 msgid "(<reference>)"
3213 msgstr "Íàñòðîéêè"
3214
3215 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3216 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3217 #, fuzzy
3218 msgid "<page>"
3219 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3220
3221 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3222 msgid "on page <page>"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3226 msgid "<reference> on page <page>"
3227 msgstr ""
3228
3229 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3230 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3231 #, fuzzy
3232 msgid "Formatted reference"
3233 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3234
3235 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3239 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3240
3241 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3242 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3243 #, fuzzy
3244 msgid "&Sort"
3245 msgstr "Ñîðòèðàé"
3246
3247 # src/LyXAction.C:348
3248 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Update the label list"
3251 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3252
3253 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3254 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3255 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Jump to the label"
3258 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3259
3260 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3261 # src/insets/insetbib.C:211
3262 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3263 #, fuzzy
3264 msgid "&Go to Label"
3265 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3266
3267 # src/form1.C:290
3268 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3269 #, fuzzy
3270 msgid "Replace &with:"
3271 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3272
3273 # src/form1.C:310
3274 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Case &sensitive"
3277 msgstr ""
3278 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3279 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3280
3281 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3282 msgid "Match whole words onl&y"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3286 msgid "Find &Next"
3287 msgstr ""
3288
3289 # src/sp_form.C:86
3290 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3291 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3292 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3293 #, fuzzy
3294 msgid "&Replace"
3295 msgstr "Çàìåñòè"
3296
3297 # src/form1.C:314
3298 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Replace &All"
3301 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3304 msgid "Search &backwards"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3308 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3309 msgstr ""
3310
3311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3312 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3313 #, fuzzy
3314 msgid "&Export formats:"
3315 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3316
3317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3318 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3319 #, fuzzy
3320 msgid "&Command:"
3321 msgstr "êîìàíäà"
3322
3323 # src/ext_l10n.h:323
3324 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3325 #, fuzzy
3326 msgid "Suggestions:"
3327 msgstr "Âúïðîñ"
3328
3329 # src/lyx_cb.C:230
3330 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3331 #, fuzzy
3332 msgid "Replace word with current choice"
3333 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3334
3335 # src/sp_form.C:95
3336 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3337 #, fuzzy
3338 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3339 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3340
3341 # src/sp_form.C:97
3342 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Ignore this word"
3345 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3346
3347 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3348 # src/lyxfont.C:62
3349 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3350 #, fuzzy
3351 msgid "&Ignore"
3352 msgstr "Èãíîðèðàé"
3353
3354 # src/sp_form.C:99
3355 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3356 #, fuzzy
3357 msgid "Ignore this word throughout this session"
3358 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3359
3360 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3361 # src/lyxfont.C:62
3362 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3363 #, fuzzy
3364 msgid "I&gnore All"
3365 msgstr "Èãíîðèðàé"
3366
3367 # src/sp_form.C:86
3368 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Replacement:"
3371 msgstr "Çàìåñòè"
3372
3373 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3374 msgid "Current word"
3375 msgstr ""
3376
3377 # src/support/getUserName.C:13
3378 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Unknown word:"
3381 msgstr "íåïîçíàòà"
3382
3383 # src/lyx_cb.C:230
3384 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Replace with selected word"
3387 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3388
3389 # src/LColor.C:78
3390 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3391 #, fuzzy
3392 msgid "&Table Settings"
3393 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3394
3395 # src/mathed/math_forms.C:140
3396 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Column Width"
3399 msgstr "Êîëîíè "
3400
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3402 msgid "Fixed width of the column"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3406 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3407 msgstr ""
3408
3409 # src/mathed/math_forms.C:147
3410 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3411 #, fuzzy
3412 msgid "&Vertical alignment:"
3413 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3414
3415 # src/mathed/math_forms.C:152
3416 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3417 #, fuzzy
3418 msgid "&Horizontal alignment:"
3419 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3420
3421 # src/mathed/math_forms.C:152
3422 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3423 #, fuzzy
3424 msgid "Horizontal alignment in column"
3425 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3426
3427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
3428 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 lib/layouts/beamer.layout:464
3429 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3430 #, fuzzy
3431 msgid "Block"
3432 msgstr "Áëîê"
3433
3434 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3435 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3436 msgstr ""
3437
3438 # src/ext_l10n.h:311
3439 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3440 #, fuzzy
3441 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3442 msgstr "Òàáëèöà"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3445 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3449 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3450 msgstr ""
3451
3452 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3453 msgid "Merge cells"
3454 msgstr ""
3455
3456 # src/ext_l10n.h:61
3457 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3458 #, fuzzy
3459 msgid "&Multicolumn"
3460 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3461
3462 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3463 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3464 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3465 #, fuzzy
3466 msgid "LaTe&X argument:"
3467 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3468
3469 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3470 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3471 msgstr ""
3472
3473 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3474 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3475 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3476 #, fuzzy
3477 msgid "&Borders"
3478 msgstr "Ðàìêè"
3479
3480 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3481 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3482 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3483 #, fuzzy
3484 msgid "All Borders"
3485 msgstr "Ðàìêè"
3486
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3488 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3489 msgstr ""
3490
3491 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3492 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3493 #, fuzzy
3494 msgid "&Set"
3495 msgstr "Ñîðòèðàé"
3496
3497 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3498 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3499 msgstr ""
3500
3501 # src/lyx_gui_misc.C:430
3502 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3503 #, fuzzy
3504 msgid "C&lear"
3505 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3506
3507 # src/insets/insetbib.C:340
3508 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Style"
3511 msgstr "Ñòèë: "
3512
3513 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3514 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3515 msgstr ""
3516
3517 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3518 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3519 #, fuzzy
3520 msgid "Fo&rmal"
3521 msgstr "Íîðìàëåí"
3522
3523 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3524 msgid "Use default (grid-like) border style"
3525 msgstr ""
3526
3527 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3528 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3529 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3530 #, fuzzy
3531 msgid "De&fault"
3532 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3533
3534 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3535 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3536 #, fuzzy
3537 msgid "Set Borders"
3538 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3539
3540 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3541 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3542 msgstr ""
3543
3544 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3545 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Additional Space"
3548 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3549
3550 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3551 msgid "T&op of row:"
3552 msgstr ""
3553
3554 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3555 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3556 #, fuzzy
3557 msgid "Botto&m of row:"
3558 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3559
3560 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3561 msgid "Bet&ween rows:"
3562 msgstr ""
3563
3564 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3565 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3566 #, fuzzy
3567 msgid "&Longtable"
3568 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3569
3570 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3571 msgid "Set a page break on the current row"
3572 msgstr ""
3573
3574 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3575 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3576 #, fuzzy
3577 msgid "Page &break on current row"
3578 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3579
3580 # src/ext_l10n.h:344
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3582 #, fuzzy
3583 msgid "Settings"
3584 msgstr "Ðàçäåë"
3585
3586 # src/ext_l10n.h:362
3587 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3588 #, fuzzy
3589 msgid "Status"
3590 msgstr "Äúðæàâà"
3591
3592 # src/ext_l10n.h:252
3593 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Header:"
3596 msgstr "Çàãëàâèå"
3597
3598 # src/ext_l10n.h:246
3599 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Footer:"
3602 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3603
3604 # src/ext_l10n.h:337
3605 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3606 #, fuzzy
3607 msgid "First header:"
3608 msgstr "Çàãëàâèå"
3609
3610 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3611 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3612 #, fuzzy
3613 msgid "Last footer:"
3614 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3615
3616 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3618 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3619 #, fuzzy
3620 msgid "Contents"
3621 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3622
3623 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3624 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3625 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Border above"
3628 msgstr "Ðàìêè"
3629
3630 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3631 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3632 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3633 #, fuzzy
3634 msgid "Border below"
3635 msgstr "Ðàìêè"
3636
3637 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3638 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3639 msgstr ""
3640
3641 # src/ext_l10n.h:398
3642 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3644 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3645 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3646 #, fuzzy
3647 msgid "on"
3648 msgstr "Ãðàä"
3649
3650 # src/lyxrc.C:1676
3651 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3652 #, fuzzy
3653 msgid "This row is the header of the first page"
3654 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3655
3656 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3657 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3658 msgstr ""
3659
3660 # src/lyxrc.C:1676
3661 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3662 #, fuzzy
3663 msgid "This row is the footer of the last page"
3664 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3665
3666 # src/bufferview_funcs.C:286
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3668 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3669 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3670 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3671 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3672 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3674 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3675 #, fuzzy
3676 msgid "double"
3677 msgstr "Äâîéíî"
3678
3679 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3680 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3681 #, fuzzy
3682 msgid "Don't output the last footer"
3683 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3684
3685 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3687 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3688 #, fuzzy
3689 msgid "is empty"
3690 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3691
3692 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3693 msgid "Don't output the first header"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3697 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3701 msgid "&Use long table"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3705 msgid "Current cell:"
3706 msgstr ""
3707
3708 # src/ext_l10n.h:320
3709 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Current row position"
3712 msgstr "Äîïóñêàíå"
3713
3714 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3715 msgid "Current column position"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
3719 msgid "Close this dialog"
3720 msgstr ""
3721
3722 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3723 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Rebuild the file lists"
3726 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3727
3728 # src/form1.C:249
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:97
3730 #, fuzzy
3731 msgid "&Rescan"
3732 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3733
3734 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3735 msgid ""
3736 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3737 msgstr ""
3738
3739 # src/LyXAction.C:153
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:110
3741 #, fuzzy
3742 msgid "&View"
3743 msgstr "Èçãëåä"
3744
3745 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3746 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:127
3747 #, fuzzy
3748 msgid "Selected classes or styles"
3749 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3750
3751 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:131
3752 msgid "LaTeX classes"
3753 msgstr ""
3754
3755 # src/ext_l10n.h:126
3756 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:136
3757 #, fuzzy
3758 msgid "LaTeX styles"
3759 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3760
3761 # src/ext_l10n.h:126
3762 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:141
3763 #, fuzzy
3764 msgid "BibTeX styles"
3765 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3766
3767 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3768 msgid "Toggles view of the file list"
3769 msgstr ""
3770
3771 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:168
3772 msgid "Show &path"
3773 msgstr ""
3774
3775 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3776 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3777 msgid "Index entry"
3778 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3779
3780 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3781 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:221
3783 #, fuzzy
3784 msgid "&Keyword:"
3785 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3786
3787 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3788 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3789 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55
3790 #, fuzzy
3791 msgid "Entry"
3792 msgstr "Åêñòðè"
3793
3794 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3795 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3796 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3797 #, fuzzy
3798 msgid "The selected entry"
3799 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3800
3801 # src/LColor.C:64
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3803 #, fuzzy
3804 msgid "&Selection:"
3805 msgstr "èçáîð"
3806
3807 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3808 msgid "Replace the entry with the selection"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:53
3812 msgid "<- &Promote"
3813 msgstr ""
3814
3815 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:60
3816 msgid "&Demote ->"
3817 msgstr ""
3818
3819 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3820 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:136
3821 #, fuzzy
3822 msgid "&Type:"
3823 msgstr "Òèï(T):|#T"
3824
3825 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3826 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3827 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3828 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:208 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3829 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3830 msgid "URL"
3831 msgstr "URL"
3832
3833 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3834 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3835 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3836 #, fuzzy
3837 msgid "&URL:"
3838 msgstr "URL"
3839
3840 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3841 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3842 msgid "Name associated with the URL"
3843 msgstr "Èìå çà URL-à"
3844
3845 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3846 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3847 msgid "Output as a hyperlink ?"
3848 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3849
3850 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3851 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3852 #, fuzzy
3853 msgid "&Generate hyperlink"
3854 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3855
3856 # src/mathed/math_panel.C:128
3857 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:31
3858 #, fuzzy
3859 msgid "&Spacing:"
3860 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3861
3862 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3863 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3864 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:41
3865 #, fuzzy
3866 msgid "&Value:"
3867 msgstr "Ñòîéíîñò"
3868
3869 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:54
3870 msgid "&Protect:"
3871 msgstr ""
3872
3873 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3874 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:64
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3877 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3878
3879 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:77
3880 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3881 msgstr ""
3882
3883 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:84
3884 msgid "Supported spacing types"
3885 msgstr ""
3886
3887 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3888 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:88
3889 #, fuzzy
3890 msgid "DefSkip"
3891 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3892
3893 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3894 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:93
3895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:106
3896 #, fuzzy
3897 msgid "SmallSkip"
3898 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3899
3900 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3901 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:98
3902 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:107
3903 #, fuzzy
3904 msgid "MedSkip"
3905 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3906
3907 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3908 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:103
3909 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:108
3910 #, fuzzy
3911 msgid "BigSkip"
3912 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3913
3914 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3915 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:108
3916 msgid "VFill"
3917 msgstr ""
3918
3919 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:46
3920 msgid "Display complete source"
3921 msgstr ""
3922
3923 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:53
3924 msgid "Automatic update"
3925 msgstr ""
3926
3927 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
3928 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
3929 #, fuzzy
3930 msgid "Default (outer)"
3931 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
3932
3933 # src/bufferview_funcs.C:289
3934 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
3935 #, fuzzy
3936 msgid "Outer"
3937 msgstr "Äðóãî ("
3938
3939 # src/LColor.C:75
3940 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
3941 #, fuzzy
3942 msgid "&Placement:"
3943 msgstr "àêöåíò"
3944
3945 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
3946 msgid "Units of width value"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
3950 msgid "&Units:"
3951 msgstr ""
3952
3953 # src/mathed/math_panel.C:128
3954 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
3955 #, fuzzy
3956 msgid "&Line spacing:"
3957 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3958
3959 # src/ext_l10n.h:54
3960 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Separate Paragraphs With"
3963 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3964
3965 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3966 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
3967 #, fuzzy
3968 msgid "&Vertical space"
3969 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3970
3971 # src/LyXAction.C:337
3972 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
3973 #, fuzzy
3974 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3975 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3976
3977 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3978 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
3979 #, fuzzy
3980 msgid "&Indentation"
3981 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3982
3983 # src/BufferView_pimpl.C:256
3984 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
3985 #, fuzzy
3986 msgid "Format text into two columns"
3987 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3988
3989 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3990 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
3991 #, fuzzy
3992 msgid "Two-&column document"
3993 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3994
3995 # src/ext_l10n.h:361
3996 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
3997 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
3998 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
3999 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4000 #: lib/layouts/broadway.layout:178 lib/layouts/chess.layout:27
4001 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4002 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:17
4003 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/foils.layout:30
4004 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4005 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4006 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4007 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4008 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4010 #: lib/layouts/slides.layout:60 lib/layouts/agu_stdclass.inc:22
4011 #: lib/layouts/db_stdclass.inc:22 lib/layouts/scrclass.inc:15
4012 #: lib/layouts/stdclass.inc:28 lib/layouts/stdletter.inc:12
4013 #: lib/layouts/svjour.inc:27 lib/ui/stdtoolbars.inc:42
4014 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46 src/insets/insetref.C:150
4015 #: src/mathed/InsetMathRef.C:183
4016 msgid "Standard"
4017 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4018
4019 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4020 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4021 #, fuzzy
4022 msgid "TheoremTemplate"
4023 msgstr "Øàáëîíè"
4024
4025 # src/ext_l10n.h:318
4026 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:946
4027 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4028 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:230
4029 #: lib/layouts/ijmpd.layout:230 lib/layouts/llncs.layout:374
4030 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4031 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4032 msgid "Proof"
4033 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4034
4035 # src/ext_l10n.h:318
4036 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Proof:"
4039 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4040
4041 # src/ext_l10n.h:387
4042 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4043 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1024
4044 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4045 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:208
4046 #: lib/layouts/ijmpd.layout:211 lib/layouts/llncs.layout:415
4047 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4048 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4049 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4050 msgid "Theorem"
4051 msgstr "Òåîðåìà"
4052
4053 # src/ext_l10n.h:387
4054 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4055 #, fuzzy
4056 msgid "Theorem #:"
4057 msgstr "Òåîðåìà"
4058
4059 # src/ext_l10n.h:271
4060 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4061 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4062 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4063 #: lib/layouts/ijmpc.layout:260 lib/layouts/ijmpd.layout:265
4064 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4065 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4066 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4067 msgid "Lemma"
4068 msgstr "Ëåìà"
4069
4070 # src/ext_l10n.h:271
4071 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4072 #, fuzzy
4073 msgid "Lemma #:"
4074 msgstr "Ëåìà"
4075
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4077 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:510
4078 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4079 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:250
4080 #: lib/layouts/ijmpd.layout:251 lib/layouts/llncs.layout:319
4081 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4082 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4083 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4084 msgid "Corollary"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4088 msgid "Corollary #:"
4089 msgstr ""
4090
4091 # src/ext_l10n.h:320
4092 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4093 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4094 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:270
4095 #: lib/layouts/ijmpd.layout:276 lib/layouts/llncs.layout:388
4096 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4097 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4098 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4099 msgid "Proposition"
4100 msgstr "Äîïóñêàíå"
4101
4102 # src/ext_l10n.h:320
4103 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Proposition #:"
4106 msgstr "Äîïóñêàíå"
4107
4108 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4109 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4110 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4112 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4113 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4114 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4115 #, fuzzy
4116 msgid "Conjecture"
4117 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4118
4119 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4120 # src/insets/insetinfo.C:231
4121 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Conjecture #:"
4124 msgstr "Áåëåæêà"
4125
4126 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4127 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4128 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4129 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4130 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4131 #, fuzzy
4132 msgid "Criterion"
4133 msgstr "Öèòàò"
4134
4135 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4136 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Criterion #:"
4139 msgstr "Öèòàò"
4140
4141 # src/ext_l10n.h:238
4142 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4143 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:731
4144 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4145 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4146 msgid "Fact"
4147 msgstr "Ôàêò"
4148
4149 # src/ext_l10n.h:238
4150 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Fact #:"
4153 msgstr "Ôàêò"
4154
4155 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4157 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4158 msgid "Axiom"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4162 msgid "Axiom #:"
4163 msgstr ""
4164
4165 # src/ext_l10n.h:221
4166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:673
4168 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4169 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:143
4170 #: lib/layouts/ijmpd.layout:140 lib/layouts/llncs.layout:333
4171 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4172 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4173 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4174 msgid "Definition"
4175 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4176
4177 # src/ext_l10n.h:221
4178 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Definition #:"
4181 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:232
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4185 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:685
4186 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:178
4187 #: lib/layouts/ijmpd.layout:175 lib/layouts/llncs.layout:340
4188 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4189 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4190 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:314
4191 msgid "Example"
4192 msgstr "Ïðèìåð"
4193
4194 # src/ext_l10n.h:232
4195 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Example #:"
4198 msgstr "Ïðèìåð"
4199
4200 # src/ext_l10n.h:205
4201 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4202 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4203 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4204 msgid "Condition"
4205 msgstr "Óñëîâèå"
4206
4207 # src/ext_l10n.h:205
4208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4209 #, fuzzy
4210 msgid "Condition #:"
4211 msgstr "Óñëîâèå"
4212
4213 # src/ext_l10n.h:316
4214 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4215 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4216 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4217 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4218 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4219 msgid "Problem"
4220 msgstr "Ïðîáëåì"
4221
4222 # src/ext_l10n.h:316
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4224 #, fuzzy
4225 msgid "Problem #:"
4226 msgstr "Ïðîáëåì"
4227
4228 # src/ext_l10n.h:234
4229 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4230 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4231 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4232 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4233 msgid "Exercise"
4234 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4235
4236 # src/ext_l10n.h:234
4237 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4238 #, fuzzy
4239 msgid "Exercise #:"
4240 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4241
4242 # src/ext_l10n.h:271
4243 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4244 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4245 #: lib/layouts/ijmpc.layout:188 lib/layouts/ijmpd.layout:186
4246 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4247 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4248 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Remark"
4251 msgstr "Ëåìà"
4252
4253 # src/ext_l10n.h:271
4254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Remark #:"
4257 msgstr "Ëåìà"
4258
4259 # src/mathed/math_panel.C:128
4260 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4261 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4262 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:300
4263 #: lib/layouts/ijmpd.layout:309 lib/layouts/llncs.layout:305
4264 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4265 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Claim"
4268 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4269
4270 # src/LyXAction.C:263
4271 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4272 #, fuzzy
4273 msgid "Claim #:"
4274 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4275
4276 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4277 # src/insets/insetinfo.C:231
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4280 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4281 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4282 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4283 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4284 msgid "Note"
4285 msgstr "Áåëåæêà"
4286
4287 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4288 # src/insets/insetinfo.C:231
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Note #:"
4292 msgstr "Áåëåæêà"
4293
4294 # src/form1.C:165
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4296 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:198
4297 #: lib/layouts/ijmpd.layout:197 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4298 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4299 #, fuzzy
4300 msgid "Notation"
4301 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4302
4303 # src/form1.C:165
4304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Notation #:"
4307 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4308
4309 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4312 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4313 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Case"
4316 msgstr "Çàëåïè"
4317
4318 # src/LyXAction.C:263
4319 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Case #:"
4322 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4323
4324 # src/ext_l10n.h:344
4325 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4326 #: lib/layouts/aa.layout:234 lib/layouts/aapaper.layout:66
4327 #: lib/layouts/aapaper.layout:131 lib/layouts/aastex.layout:64
4328 #: lib/layouts/aastex.layout:168 lib/layouts/amsart.layout:61
4329 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4330 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4331 #: lib/layouts/egs.layout:29 lib/layouts/ijmpc.layout:102
4332 #: lib/layouts/ijmpd.layout:98 lib/layouts/isprs.layout:157
4333 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4334 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4335 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4336 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4337 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4338 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4339 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4340 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4341 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4342 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4343 msgid "Section"
4344 msgstr "Ðàçäåë"
4345
4346 # src/ext_l10n.h:371
4347 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4348 #: lib/layouts/aa.layout:244 lib/layouts/aapaper.layout:69
4349 #: lib/layouts/aapaper.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:67
4350 #: lib/layouts/aastex.layout:181 lib/layouts/amsart.layout:72
4351 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4352 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:50
4353 #: lib/layouts/ijmpc.layout:118 lib/layouts/ijmpd.layout:114
4354 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4355 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4356 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4357 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4358 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4359 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4360 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4361 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4362 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4363 msgid "Subsection"
4364 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4365
4366 # src/ext_l10n.h:373
4367 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4368 #: lib/layouts/aa.layout:256 lib/layouts/aapaper.layout:72
4369 #: lib/layouts/aapaper.layout:151 lib/layouts/aastex.layout:70
4370 #: lib/layouts/aastex.layout:194 lib/layouts/amsart.layout:80
4371 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:127
4372 #: lib/layouts/ijmpd.layout:123 lib/layouts/isprs.layout:177
4373 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4374 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4375 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4376 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4377 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4378 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4379 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4380 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4381 msgid "Subsubsection"
4382 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4383
4384 # src/ext_l10n.h:345
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4386 #: lib/layouts/egs.layout:601 lib/layouts/ijmpc.layout:110
4387 #: lib/layouts/ijmpd.layout:106 lib/layouts/isprs.layout:186
4388 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4389 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4390 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4391 msgid "Section*"
4392 msgstr "Ðàçäåë*"
4393
4394 # src/ext_l10n.h:372
4395 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4396 #: lib/layouts/egs.layout:621 lib/layouts/isprs.layout:197
4397 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4398 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4399 msgid "Subsection*"
4400 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4401
4402 # src/ext_l10n.h:374
4403 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4404 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4405 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4406 msgid "Subsubsection*"
4407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4408
4409 # src/ext_l10n.h:154
4410 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:82
4411 #: lib/layouts/aa.layout:302 lib/layouts/aa.layout:318
4412 #: lib/layouts/aapaper.layout:99 lib/layouts/aapaper.layout:194
4413 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:246
4414 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4415 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:491
4416 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4417 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4418 #: lib/layouts/ijmpc.layout:69 lib/layouts/ijmpd.layout:72
4419 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4420 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4421 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4422 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4423 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4424 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4425 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4426 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4427 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4428 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4429 #: src/output_plaintext.C:152
4430 msgid "Abstract"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4434 msgid "Abstract---"
4435 msgstr ""
4436
4437 # src/ext_l10n.h:263
4438 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4439 #: lib/layouts/aastex.layout:283 lib/layouts/elsart.layout:64
4440 #: lib/layouts/ijmpc.layout:80 lib/layouts/ijmpd.layout:83
4441 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4442 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4443 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4444 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4445 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4446 msgid "Keywords"
4447 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4448
4449 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4450 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Index Terms---"
4453 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4454
4455 # src/ext_l10n.h:186
4456 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:88
4457 #: lib/layouts/aa.layout:332 lib/layouts/aapaper.layout:105
4458 #: lib/layouts/aapaper.layout:211 lib/layouts/beamer.layout:440
4459 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4460 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4461 #: lib/layouts/egs.layout:562 lib/layouts/foils.layout:215
4462 #: lib/layouts/ijmpc.layout:361 lib/layouts/ijmpd.layout:372
4463 #: lib/layouts/latex8.layout:123 lib/layouts/llncs.layout:261
4464 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4465 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4466 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4467 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4468 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4469 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4470 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/aguplus.inc:168
4471 #: lib/layouts/aguplus.inc:170 lib/layouts/amsdefs.inc:229
4472 #: lib/layouts/scrclass.inc:223 lib/layouts/stdstruct.inc:39
4473 #: lib/layouts/svjour.inc:326 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
4474 msgid "Bibliography"
4475 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4476
4477 # src/ext_l10n.h:174
4478 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4479 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:410
4480 #: lib/layouts/ijmpc.layout:338 lib/layouts/ijmpd.layout:349
4481 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4482 #: src/rowpainter.C:507
4483 msgid "Appendix"
4484 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4485
4486 # src/ext_l10n.h:173
4487 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4488 msgid "Appendices"
4489 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:187
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4493 msgid "Biography"
4494 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4495
4496 # src/ext_l10n.h:187
4497 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4498 #, fuzzy
4499 msgid "BiographyNoPhoto"
4500 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4501
4502 # src/ext_l10n.h:191
4503 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:439 lib/layouts/aa.layout:58
4504 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aa.layout:227
4505 #: lib/layouts/aapaper.layout:60 lib/layouts/aastex.layout:133
4506 #: lib/layouts/aastex.layout:530 lib/layouts/aastex.layout:541
4507 #: lib/layouts/beamer.layout:490 lib/layouts/beamer.layout:501
4508 #: lib/layouts/egs.layout:584 lib/layouts/egs.layout:594
4509 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/latex8.layout:116
4510 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:29 lib/layouts/stdlayouts.inc:64
4511 msgid "Caption"
4512 msgstr "Çàãëàâèå"
4513
4514 # src/ext_l10n.h:246
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:446 lib/layouts/IEEEtran.layout:457
4516 msgid "Footernote"
4517 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4518
4519 # src/lyxfunc.C:1962
4520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:469
4521 #, fuzzy
4522 msgid "MarkBoth"
4523 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4524
4525 # src/LyXAction.C:251
4526 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4527 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:294
4528 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4529 #: lib/layouts/egs.layout:162 lib/layouts/manpage.layout:82
4530 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4531 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4532 #, fuzzy
4533 msgid "Itemize"
4534 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4535
4536 # src/ext_l10n.h:231
4537 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4538 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:312
4539 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:144
4540 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4541 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4542 msgid "Enumerate"
4543 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4544
4545 # src/ext_l10n.h:223
4546 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4547 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4548 #: lib/layouts/egs.layout:180 lib/layouts/hollywood.layout:134
4549 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4550 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4551 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4552 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4553 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4554 msgid "Description"
4555 msgstr "Îïèñàíèå"
4556
4557 # src/ext_l10n.h:274
4558 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4559 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:127
4560 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4561 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4563 msgid "List"
4564 msgstr "Ñïèñúê"
4565
4566 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4567 #: lib/layouts/aa.layout:61 lib/layouts/aa.layout:266
4568 #: lib/layouts/aapaper.layout:75 lib/layouts/aapaper.layout:161
4569 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:208
4570 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:977
4571 #: lib/layouts/broadway.layout:190 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4572 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4573 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4574 #: lib/layouts/egs.layout:246 lib/layouts/elsart.layout:92
4575 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4576 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:36
4577 #: lib/layouts/ijmpd.layout:39 lib/layouts/isprs.layout:94
4578 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4579 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4580 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4581 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:194
4582 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:272 lib/layouts/siamltex.layout:109
4583 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4584 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4585 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4586 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4587 msgid "Title"
4588 msgstr "Çàãëàâèå"
4589
4590 # src/ext_l10n.h:375
4591 #: lib/layouts/aa.layout:64 lib/layouts/aa.layout:108
4592 #: lib/layouts/aapaper.layout:78 lib/layouts/beamer.layout:1030
4593 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4594 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4595 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4596 msgid "Subtitle"
4597 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4598
4599 # src/ext_l10n.h:175
4600 #: lib/layouts/aa.layout:67 lib/layouts/aa.layout:278
4601 #: lib/layouts/aapaper.layout:81 lib/layouts/aapaper.layout:172
4602 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:221
4603 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4604 #: lib/layouts/broadway.layout:203 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4605 #: lib/layouts/egs.layout:289 lib/layouts/elsart.layout:112
4606 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4607 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:44
4608 #: lib/layouts/ijmpd.layout:47 lib/layouts/isprs.layout:76
4609 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4610 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4611 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4612 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4614 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4615 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4616 msgid "Author"
4617 msgstr "Àâòîð"
4618
4619 # src/ext_l10n.h:163
4620 #: lib/layouts/aa.layout:70 lib/layouts/aa.layout:129
4621 #: lib/layouts/aapaper.layout:84 lib/layouts/egs.layout:233
4622 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4623 #: lib/layouts/g-brief2.layout:799 lib/layouts/ijmpc.layout:53
4624 #: lib/layouts/ijmpd.layout:56 lib/layouts/isprs.layout:115
4625 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4626 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:145
4627 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:40 lib/layouts/aapaper.inc:30
4628 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4629 msgid "Address"
4630 msgstr "Àäðåñè"
4631
4632 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4633 #: lib/layouts/aa.layout:73 lib/layouts/aa.layout:146
4634 #: lib/layouts/aapaper.layout:90 lib/layouts/aapaper.inc:65
4635 #, fuzzy
4636 msgid "Offprint"
4637 msgstr "Îïöèè"
4638
4639 # src/layout_forms.C:23
4640 #: lib/layouts/aa.layout:76 lib/layouts/aa.layout:169
4641 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4642 #, fuzzy
4643 msgid "Mail"
4644 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4645
4646 # src/ext_l10n.h:217
4647 #: lib/layouts/aa.layout:79 lib/layouts/aa.layout:290
4648 #: lib/layouts/aapaper.layout:96 lib/layouts/aapaper.layout:183
4649 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:234
4650 #: lib/layouts/beamer.layout:651 lib/layouts/egs.layout:475
4651 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4652 #: lib/layouts/g-brief2.layout:821 lib/layouts/kluwer.layout:143
4653 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4654 #: lib/layouts/scrlettr.layout:166 lib/layouts/scrlttr2.layout:240
4655 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4656 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4657 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4658 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:311
4659 msgid "Date"
4660 msgstr "Äàòà"
4661
4662 #: lib/layouts/aa.layout:85 lib/layouts/aa.layout:192
4663 #: lib/layouts/aapaper.layout:102 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4664 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:537
4665 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4666 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4667 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4668 msgid "Acknowledgement"
4669 msgstr ""
4670
4671 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4672 #: lib/layouts/aa.layout:155 lib/layouts/aapaper.inc:74
4673 #, fuzzy
4674 msgid "Offprint Requests to:"
4675 msgstr "Îïöèè"
4676
4677 #: lib/layouts/aa.layout:178
4678 msgid "Correspondence to:"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: lib/layouts/aa.layout:204 lib/layouts/egs.layout:526
4682 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4683 msgid "Acknowledgements."
4684 msgstr ""
4685
4686 # src/ext_l10n.h:265
4687 #: lib/layouts/aapaper.layout:63 lib/layouts/egs.layout:637
4688 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:286
4689 msgid "LaTeX"
4690 msgstr ""
4691
4692 # src/layout_forms.C:23
4693 #: lib/layouts/aapaper.layout:87 lib/layouts/aastex.layout:97
4694 #: lib/layouts/aastex.layout:309 lib/layouts/latex8.layout:57
4695 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4696 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4697 #, fuzzy
4698 msgid "Email"
4699 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4700
4701 # src/ext_l10n.h:390
4702 #: lib/layouts/aapaper.layout:93 lib/layouts/aapaper.inc:107
4703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4704 msgid "Thesaurus"
4705 msgstr ""
4706
4707 # src/ext_l10n.h:303
4708 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4709 #: lib/layouts/egs.layout:68 lib/layouts/kluwer.layout:84
4710 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4711 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4712 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4713 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4714 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4715 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4716 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4717 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4718 msgid "Paragraph"
4719 msgstr "Àáçàö"
4720
4721 # src/ext_l10n.h:221
4722 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:265
4723 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4724 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4725 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4726 #, fuzzy
4727 msgid "Affiliation"
4728 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4729
4730 # src/ext_l10n.h:170
4731 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:348
4732 msgid "And"
4733 msgstr "È"
4734
4735 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:327
4736 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:512
4737 #: lib/layouts/isprs.layout:238 lib/layouts/kluwer.layout:302
4738 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4739 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4740 msgid "Acknowledgements"
4741 msgstr ""
4742
4743 # src/ext_l10n.h:329
4744 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:443
4745 #: lib/layouts/aastex.layout:455 lib/layouts/beamer.layout:454
4746 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:576
4747 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4748 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/siamltex.layout:194
4749 #: lib/layouts/amsdefs.inc:243 lib/layouts/stdstruct.inc:53
4750 #: lib/layouts/svjour.inc:340 src/output_plaintext.C:164
4751 msgid "References"
4752 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4753
4754 # src/ext_l10n.h:310
4755 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:368
4756 msgid "PlaceFigure"
4757 msgstr "Ôèãóðà"
4758
4759 # src/ext_l10n.h:311
4760 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:389
4761 msgid "PlaceTable"
4762 msgstr "Òàáëèöà"
4763
4764 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4765 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4766 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4767 # src/insets/insettoc.C:22
4768 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:510
4769 #, fuzzy
4770 msgid "TableComments"
4771 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4772
4773 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4774 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:490
4775 #, fuzzy
4776 msgid "TableRefs"
4777 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4778
4779 # src/mathed/math_panel.C:116
4780 #: lib/layouts/aastex.layout:136 lib/layouts/aastex.layout:431
4781 #, fuzzy
4782 msgid "MathLetters"
4783 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4784
4785 # src/text2.C:456
4786 #: lib/layouts/aastex.layout:139 lib/layouts/aastex.layout:469
4787 #, fuzzy
4788 msgid "NoteToEditor"
4789 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4790
4791 # src/ext_l10n.h:238
4792 #: lib/layouts/aastex.layout:142 lib/layouts/aastex.layout:563
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Facility"
4795 msgstr "Ôàêò"
4796
4797 #: lib/layouts/aastex.layout:145 lib/layouts/aastex.layout:589
4798 msgid "Objectname"
4799 msgstr ""
4800
4801 # src/insets/insetbib.C:339
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:148 lib/layouts/aastex.layout:616
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Dataset"
4805 msgstr "Áàçà äàííè:"
4806
4807 # src/buffer.C:329
4808 #: lib/layouts/aastex.layout:295
4809 #, fuzzy
4810 msgid "Subject headings:"
4811 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4812
4813 #: lib/layouts/aastex.layout:338
4814 msgid "[Acknowledgements]"
4815 msgstr ""
4816
4817 # src/ext_l10n.h:170
4818 #: lib/layouts/aastex.layout:359
4819 #, fuzzy
4820 msgid "and"
4821 msgstr "È"
4822
4823 # src/ext_l10n.h:310
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:380
4825 #, fuzzy
4826 msgid "Place Figure here:"
4827 msgstr "Ôèãóðà"
4828
4829 # src/ext_l10n.h:311
4830 #: lib/layouts/aastex.layout:401
4831 #, fuzzy
4832 msgid "Place Table here:"
4833 msgstr "Òàáëèöà"
4834
4835 # src/ext_l10n.h:174
4836 #: lib/layouts/aastex.layout:421
4837 #, fuzzy
4838 msgid "[Appendix]"
4839 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4840
4841 # src/text2.C:456
4842 #: lib/layouts/aastex.layout:481
4843 #, fuzzy
4844 msgid "Note to Editor:"
4845 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4846
4847 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4848 #: lib/layouts/aastex.layout:502
4849 #, fuzzy
4850 msgid "References. ---"
4851 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4852
4853 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4854 # src/insets/insetinfo.C:231
4855 #: lib/layouts/aastex.layout:522
4856 #, fuzzy
4857 msgid "Note. ---"
4858 msgstr "Áåëåæêà"
4859
4860 # src/ext_l10n.h:240
4861 #: lib/layouts/aastex.layout:548
4862 msgid "FigCaption"
4863 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4864
4865 #: lib/layouts/aastex.layout:558
4866 msgid "Fig. ---"
4867 msgstr ""
4868
4869 # src/ext_l10n.h:238
4870 #: lib/layouts/aastex.layout:575
4871 #, fuzzy
4872 msgid "Facility:"
4873 msgstr "Ôàêò"
4874
4875 #: lib/layouts/aastex.layout:601
4876 msgid "Obj:"
4877 msgstr ""
4878
4879 # src/insets/insetbib.C:339
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:628
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Dataset:"
4883 msgstr "Áàçà äàííè:"
4884
4885 # src/ext_l10n.h:387
4886 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4887 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4888 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4889 #, fuzzy
4890 msgid "Theorem."
4891 msgstr "Òåîðåìà"
4892
4893 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4894 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4895 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4896 msgid "Corollary."
4897 msgstr ""
4898
4899 # src/ext_l10n.h:271
4900 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4901 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4902 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Lemma."
4905 msgstr "Ëåìà"
4906
4907 # src/ext_l10n.h:320
4908 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4909 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4910 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4911 #, fuzzy
4912 msgid "Proposition."
4913 msgstr "Äîïóñêàíå"
4914
4915 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4916 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4917 msgid "Conjecture."
4918 msgstr ""
4919
4920 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4921 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4922 #, fuzzy
4923 msgid "Criterion."
4924 msgstr "Öèòàò"
4925
4926 # src/ext_l10n.h:169
4927 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
4928 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
4929 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
4930 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
4931 msgid "Algorithm"
4932 msgstr "Aëãîðèòúì"
4933
4934 # src/ext_l10n.h:169
4935 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
4936 #, fuzzy
4937 msgid "Algorithm."
4938 msgstr "Aëãîðèòúì"
4939
4940 # src/ext_l10n.h:238
4941 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
4942 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Fact."
4945 msgstr "Ôàêò"
4946
4947 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
4948 msgid "Axiom."
4949 msgstr ""
4950
4951 # src/ext_l10n.h:221
4952 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
4953 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
4954 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
4955 #, fuzzy
4956 msgid "Definition."
4957 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4958
4959 # src/ext_l10n.h:232
4960 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
4961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
4962 #, fuzzy
4963 msgid "Example."
4964 msgstr "Ïðèìåð"
4965
4966 # src/ext_l10n.h:205
4967 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
4968 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
4969 #, fuzzy
4970 msgid "Condition."
4971 msgstr "Óñëîâèå"
4972
4973 # src/ext_l10n.h:316
4974 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
4975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
4976 #, fuzzy
4977 msgid "Problem."
4978 msgstr "Ïðîáëåì"
4979
4980 # src/ext_l10n.h:234
4981 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
4982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Exercise."
4985 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4986
4987 # src/ext_l10n.h:271
4988 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
4989 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
4990 #, fuzzy
4991 msgid "Remark."
4992 msgstr "Ëåìà"
4993
4994 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
4995 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
4996 #: lib/layouts/svjour.inc:362
4997 msgid "Claim."
4998 msgstr ""
4999
5000 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5001 # src/insets/insetinfo.C:231
5002 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5004 #, fuzzy
5005 msgid "Note."
5006 msgstr "Áåëåæêà"
5007
5008 # src/form1.C:165
5009 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5010 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5011 #, fuzzy
5012 msgid "Notation."
5013 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5014
5015 # src/ext_l10n.h:376
5016 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5017 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5018 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5019 msgid "Summary"
5020 msgstr "Îáîáùåíèå"
5021
5022 # src/ext_l10n.h:376
5023 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5024 #, fuzzy
5025 msgid "Summary."
5026 msgstr "Îáîáùåíèå"
5027
5028 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:551
5029 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5030 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5031 msgid "Acknowledgement."
5032 msgstr ""
5033
5034 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5035 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5036 #, fuzzy
5037 msgid "Case."
5038 msgstr "Çàëåïè"
5039
5040 # src/ext_l10n.h:203
5041 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5042 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5044 msgid "Conclusion"
5045 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5046
5047 # src/ext_l10n.h:203
5048 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5049 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5050 #, fuzzy
5051 msgid "Conclusion."
5052 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5053
5054 # src/ext_l10n.h:371
5055 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:219
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5058 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5059
5060 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:254
5061 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5062 msgstr ""
5063
5064 # src/ext_l10n.h:371
5065 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:264
5066 #, fuzzy
5067 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5068 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5069
5070 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:274
5071 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5072 msgstr ""
5073
5074 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:314
5075 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5076 msgstr ""
5077
5078 # src/ext_l10n.h:373
5079 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5080 #, fuzzy
5081 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5082 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5083
5084 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5085 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5086 msgstr ""
5087
5088 # src/ext_l10n.h:373
5089 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5090 #, fuzzy
5091 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5092 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5093
5094 # src/ext_l10n.h:371
5095 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5098 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5099
5100 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:153
5101 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5102 msgstr ""
5103
5104 # src/ext_l10n.h:371
5105 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:182
5106 #, fuzzy
5107 msgid "Example \\arabic{example}."
5108 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5109
5110 # src/ext_l10n.h:373
5111 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5112 #, fuzzy
5113 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5114 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5115
5116 # src/ext_l10n.h:371
5117 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5118 #, fuzzy
5119 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5120 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5121
5122 # src/ext_l10n.h:371
5123 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5124 #, fuzzy
5125 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5126 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5127
5128 # src/ext_l10n.h:371
5129 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:192
5130 #, fuzzy
5131 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5132 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5133
5134 # src/ext_l10n.h:371
5135 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:304
5136 #, fuzzy
5137 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5138 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5139
5140 # src/ext_l10n.h:371
5141 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Note \\arabic{note}."
5144 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5145
5146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:202
5147 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5148 msgstr ""
5149
5150 # src/ext_l10n.h:371
5151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5154 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5155
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5157 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5158 msgstr ""
5159
5160 # src/ext_l10n.h:371
5161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Case \\arabic{case}."
5164 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5165
5166 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5167 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5168 msgstr ""
5169
5170 # src/ext_l10n.h:373
5171 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5172 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5173 #, fuzzy
5174 msgid "\\arabic{section}"
5175 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5176
5177 # src/ext_l10n.h:194
5178 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Chapter Exercises"
5181 msgstr "Ãëàâà"
5182
5183 # src/ext_l10n.h:337
5184 #: lib/layouts/apa.layout:50
5185 #, fuzzy
5186 msgid "RightHeader"
5187 msgstr "Çàãëàâèå"
5188
5189 # src/ext_l10n.h:337
5190 #: lib/layouts/apa.layout:59
5191 #, fuzzy
5192 msgid "Right header:"
5193 msgstr "Çàãëàâèå"
5194
5195 #: lib/layouts/apa.layout:83
5196 msgid "Abstract:"
5197 msgstr ""
5198
5199 # src/ext_l10n.h:375
5200 #: lib/layouts/apa.layout:92
5201 #, fuzzy
5202 msgid "ShortTitle"
5203 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5204
5205 # src/ext_l10n.h:375
5206 #: lib/layouts/apa.layout:100
5207 #, fuzzy
5208 msgid "Short title:"
5209 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5210
5211 # src/ext_l10n.h:175
5212 #: lib/layouts/apa.layout:129
5213 #, fuzzy
5214 msgid "TwoAuthors"
5215 msgstr "Àâòîð"
5216
5217 # src/ext_l10n.h:175
5218 #: lib/layouts/apa.layout:136
5219 #, fuzzy
5220 msgid "ThreeAuthors"
5221 msgstr "Àâòîð"
5222
5223 # src/ext_l10n.h:175
5224 #: lib/layouts/apa.layout:143
5225 #, fuzzy
5226 msgid "FourAuthors"
5227 msgstr "Àâòîð"
5228
5229 # src/ext_l10n.h:221
5230 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5231 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5232 #, fuzzy
5233 msgid "Affiliation:"
5234 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5235
5236 # src/ext_l10n.h:221
5237 #: lib/layouts/apa.layout:171
5238 #, fuzzy
5239 msgid "TwoAffiliations"
5240 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5241
5242 # src/ext_l10n.h:221
5243 #: lib/layouts/apa.layout:178
5244 #, fuzzy
5245 msgid "ThreeAffiliations"
5246 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5247
5248 # src/ext_l10n.h:221
5249 #: lib/layouts/apa.layout:185
5250 #, fuzzy
5251 msgid "FourAffiliations"
5252 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5253
5254 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5255 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:335
5256 #, fuzzy
5257 msgid "Journal"
5258 msgstr "Íîðìàëåí"
5259
5260 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5261 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5262 #: lib/layouts/apa.layout:206
5263 #, fuzzy
5264 msgid "CopNum"
5265 msgstr "Êîëîíè"
5266
5267 #: lib/layouts/apa.layout:234
5268 msgid "Acknowledgements:"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5272 #: lib/layouts/spie.layout:88
5273 msgid "Acknowledgments"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: lib/layouts/apa.layout:248
5277 msgid "ThickLine"
5278 msgstr ""
5279
5280 # src/ext_l10n.h:193
5281 #: lib/layouts/apa.layout:258
5282 msgid "CenteredCaption"
5283 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5284
5285 # src/ext_l10n.h:244
5286 #: lib/layouts/apa.layout:266
5287 msgid "FitFigure"
5288 msgstr "Ôèãóðà"
5289
5290 #: lib/layouts/apa.layout:272
5291 msgid "FitBitmap"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: lib/layouts/apa.layout:308 lib/layouts/beamer.layout:55
5295 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:176
5296 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5297 msgid "*"
5298 msgstr ""
5299
5300 # src/ext_l10n.h:458
5301 #: lib/layouts/apa.layout:330
5302 #, fuzzy
5303 msgid "Seriate"
5304 msgstr "Ñðúáñêè"
5305
5306 #: lib/layouts/apa.layout:346 lib/layouts/apa.layout:347
5307 #: src/buffer_funcs.C:455
5308 msgid "(\\alph{enumii})"
5309 msgstr ""
5310
5311 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5312 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:918
5313 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5314 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5315 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5316 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5317 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5318 #, fuzzy
5319 msgid "Part"
5320 msgstr "Çàëåïè"
5321
5322 # src/ext_l10n.h:239
5323 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5324 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5325 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5326 #, fuzzy
5327 msgid "Part*"
5328 msgstr "Ôàêò*"
5329
5330 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:195
5331 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5332 msgid "MM"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5336 msgid "BeginFrame"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5340 msgid "Frame   "
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5344 msgid "BeginPlainFrame"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5348 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5349 msgstr ""
5350
5351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5352 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5353 #, fuzzy
5354 msgid "EndFrame"
5355 msgstr "Ïðèíòåð"
5356
5357 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5358 msgid "________________________________ "
5359 msgstr ""
5360
5361 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5362 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5363 #, fuzzy
5364 msgid "Pause"
5365 msgstr "Çàëåïè"
5366
5367 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5368 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5369 msgstr ""
5370
5371 # src/ext_l10n.h:373
5372 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Section \\arabic{section}"
5375 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5376
5377 # src/LColor.C:64
5378 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5379 #, fuzzy
5380 msgid "\\Alph{section}"
5381 msgstr "èçáîð"
5382
5383 # src/ext_l10n.h:373
5384 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5387 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5388
5389 # src/ext_l10n.h:373
5390 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5391 #, fuzzy
5392 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5393 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5394
5395 # src/LColor.C:82
5396 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5397 #, fuzzy
5398 msgid "AgainFrame"
5399 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5400
5401 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5402 msgid "Again frame with label   "
5403 msgstr ""
5404
5405 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5406 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5407 #, fuzzy
5408 msgid "AlertBlock"
5409 msgstr "Áëîê"
5410
5411 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5412 msgid "block with alerted text "
5413 msgstr ""
5414
5415 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5416 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5417 #, fuzzy
5418 msgid "block "
5419 msgstr "Áëîê"
5420
5421 # src/ext_l10n.h:320
5422 #: lib/layouts/beamer.layout:520
5423 #, fuzzy
5424 msgid "Corollary.  "
5425 msgstr "Äîïóñêàíå"
5426
5427 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5428 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5429 #: lib/layouts/beamer.layout:537
5430 #, fuzzy
5431 msgid "Column"
5432 msgstr "Êîëîíè"
5433
5434 #: lib/layouts/beamer.layout:548
5435 msgid "start column of width:  "
5436 msgstr ""
5437
5438 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5439 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5440 #: lib/layouts/beamer.layout:560
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Columns"
5443 msgstr "Êîëîíè"
5444
5445 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5446 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5447 #: lib/layouts/beamer.layout:572
5448 #, fuzzy
5449 msgid "columns "
5450 msgstr "Êîëîíè"
5451
5452 #: lib/layouts/beamer.layout:589
5453 msgid "ColumnsCenterAligned"
5454 msgstr ""
5455
5456 #: lib/layouts/beamer.layout:600
5457 msgid "columns (center aligned) "
5458 msgstr ""
5459
5460 #: lib/layouts/beamer.layout:619
5461 msgid "ColumnsTopAligned"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:630
5465 msgid "columns (top aligned) "
5466 msgstr ""
5467
5468 # src/ext_l10n.h:221
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:676
5470 #, fuzzy
5471 msgid "Definition.  "
5472 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5473
5474 # src/ext_l10n.h:221
5475 #: lib/layouts/beamer.layout:679
5476 #, fuzzy
5477 msgid "Definitions"
5478 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5479
5480 # src/ext_l10n.h:221
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:682
5482 #, fuzzy
5483 msgid "Definitions.  "
5484 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5485
5486 # src/ext_l10n.h:232
5487 #: lib/layouts/beamer.layout:688
5488 #, fuzzy
5489 msgid "Example.  "
5490 msgstr "Ïðèìåð"
5491
5492 # src/ext_l10n.h:232
5493 #: lib/layouts/beamer.layout:696
5494 #, fuzzy
5495 msgid "Examples"
5496 msgstr "Ïðèìåð"
5497
5498 # src/ext_l10n.h:232
5499 #: lib/layouts/beamer.layout:699
5500 #, fuzzy
5501 msgid "Examples.  "
5502 msgstr "Ïðèìåð"
5503
5504 # src/ext_l10n.h:232
5505 #: lib/layouts/beamer.layout:702
5506 #, fuzzy
5507 msgid "ExampleBlock"
5508 msgstr "Ïðèìåð"
5509
5510 #: lib/layouts/beamer.layout:712
5511 msgid "block showing an example "
5512 msgstr ""
5513
5514 # src/ext_l10n.h:238
5515 #: lib/layouts/beamer.layout:734
5516 #, fuzzy
5517 msgid "Fact.  "
5518 msgstr "Ôàêò"
5519
5520 # src/ext_l10n.h:375
5521 #: lib/layouts/beamer.layout:737
5522 #, fuzzy
5523 msgid "FrameSubtitle"
5524 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5525
5526 # src/LyXAction.C:354
5527 #: lib/layouts/beamer.layout:760 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5528 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Institute"
5531 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5532
5533 # src/ext_l10n.h:279
5534 #: lib/layouts/beamer.layout:782 lib/layouts/egs.layout:655
5535 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5536 msgid "LyX-Code"
5537 msgstr "LyX Êîä"
5538
5539 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5540 # src/insets/insetinfo.C:231
5541 #: lib/layouts/beamer.layout:819
5542 #, fuzzy
5543 msgid "NoteItem"
5544 msgstr "Áåëåæêà"
5545
5546 # src/LColor.C:67
5547 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5548 #, fuzzy
5549 msgid "note:  "
5550 msgstr "áåëåæêà"
5551
5552 # src/lyxfont.C:62
5553 #: lib/layouts/beamer.layout:842
5554 #, fuzzy
5555 msgid "Only"
5556 msgstr "Âêë."
5557
5558 #: lib/layouts/beamer.layout:851
5559 msgid "only on slides  "
5560 msgstr ""
5561
5562 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5563 #: lib/layouts/beamer.layout:866
5564 #, fuzzy
5565 msgid "Overprint"
5566 msgstr "Îïöèè"
5567
5568 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5569 #: lib/layouts/beamer.layout:876
5570 #, fuzzy
5571 msgid "overprint "
5572 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5573
5574 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5575 #: lib/layouts/beamer.layout:892
5576 #, fuzzy
5577 msgid "OverlayArea"
5578 msgstr "îáúðíàòî"
5579
5580 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5581 #: lib/layouts/beamer.layout:902
5582 #, fuzzy
5583 msgid "overlayarea "
5584 msgstr "îáúðíàòî"
5585
5586 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5588 #, fuzzy
5589 msgid "Part "
5590 msgstr "Çàëåïè"
5591
5592 # src/ext_l10n.h:318
5593 #: lib/layouts/beamer.layout:949
5594 #, fuzzy
5595 msgid "Proof.  "
5596 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5597
5598 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5599 #: lib/layouts/beamer.layout:953
5600 #, fuzzy
5601 msgid "Separator"
5602 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5603
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:966
5605 msgid "___"
5606 msgstr ""
5607
5608 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5609 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5610 #: lib/layouts/beamer.layout:1001
5611 #, fuzzy
5612 msgid "TitleGraphic"
5613 msgstr "Ãðàôèêà"
5614
5615 # src/ext_l10n.h:387
5616 #: lib/layouts/beamer.layout:1027
5617 #, fuzzy
5618 msgid "Theorem.  "
5619 msgstr "Òåîðåìà"
5620
5621 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5622 #: lib/layouts/beamer.layout:1055
5623 #, fuzzy
5624 msgid "Uncover"
5625 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5626
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:1064
5628 msgid "uncovered on slides  "
5629 msgstr ""
5630
5631 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:1086 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Table"
5636 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5637
5638 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5639 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5640 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5641 #: lib/layouts/beamer.layout:1091 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5642 #, fuzzy
5643 msgid "List of Tables"
5644 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5645
5646 # src/ext_l10n.h:244
5647 #: lib/layouts/beamer.layout:1097 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5648 #, fuzzy
5649 msgid "Figure"
5650 msgstr "Ôèãóðà"
5651
5652 # src/ext_l10n.h:244
5653 #: lib/layouts/beamer.layout:1102 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5654 #, fuzzy
5655 msgid "List of Figures"
5656 msgstr "Ôèãóðà"
5657
5658 #: lib/layouts/broadway.layout:27 lib/layouts/hollywood.layout:40
5659 msgid "Dialogue"
5660 msgstr ""
5661
5662 # src/ext_l10n.h:289
5663 #: lib/layouts/broadway.layout:39 lib/layouts/hollywood.layout:217
5664 msgid "Narrative"
5665 msgstr "Îïèñàíèå"
5666
5667 #: lib/layouts/broadway.layout:56
5668 msgid "ACT"
5669 msgstr ""
5670
5671 # src/ext_l10n.h:373
5672 #: lib/layouts/broadway.layout:69
5673 #, fuzzy
5674 msgid "ACT \\arabic{act}"
5675 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5676
5677 #: lib/layouts/broadway.layout:73 lib/layouts/broadway.layout:102
5678 msgid "SCENE"
5679 msgstr ""
5680
5681 # src/ext_l10n.h:371
5682 #: lib/layouts/broadway.layout:86
5683 #, fuzzy
5684 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5685 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5686
5687 #: lib/layouts/broadway.layout:90
5688 msgid "SCENE*"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: lib/layouts/broadway.layout:106 lib/layouts/broadway.layout:118
5692 msgid "AT RISE:"
5693 msgstr ""
5694
5695 # src/spellchecker.C:717
5696 #: lib/layouts/broadway.layout:123 lib/layouts/hollywood.layout:150
5697 #, fuzzy
5698 msgid "Speaker"
5699 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5700
5701 # src/mathed/math_panel.C:134
5702 #: lib/layouts/broadway.layout:137 lib/layouts/hollywood.layout:166
5703 #, fuzzy
5704 msgid "Parenthetical"
5705 msgstr "Ìàòðèöà"
5706
5707 #: lib/layouts/broadway.layout:149 lib/layouts/hollywood.layout:178
5708 msgid "("
5709 msgstr ""
5710
5711 #: lib/layouts/broadway.layout:151 lib/layouts/hollywood.layout:180
5712 msgid "\tEnd)"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: lib/layouts/broadway.layout:162 lib/layouts/broadway.layout:173
5716 msgid "CURTAIN"
5717 msgstr ""
5718
5719 # src/ext_l10n.h:163
5720 #: lib/layouts/broadway.layout:216 lib/layouts/egs.layout:221
5721 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5722 #, fuzzy
5723 msgid "Right Address"
5724 msgstr "Àäðåñè"
5725
5726 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5727 #: lib/layouts/chess.layout:33
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Mainline"
5730 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5731
5732 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5733 #: lib/layouts/chess.layout:40
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Mainline:"
5736 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5737
5738 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5739 #: lib/layouts/chess.layout:58
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Variation"
5742 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5743
5744 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5745 #: lib/layouts/chess.layout:62
5746 #, fuzzy
5747 msgid "Variation:"
5748 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5749
5750 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5751 #: lib/layouts/chess.layout:68
5752 #, fuzzy
5753 msgid "SubVariation"
5754 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5755
5756 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5757 #: lib/layouts/chess.layout:71
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Subvariation:"
5760 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5761
5762 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5763 #: lib/layouts/chess.layout:77
5764 #, fuzzy
5765 msgid "SubVariation2"
5766 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5767
5768 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5769 #: lib/layouts/chess.layout:80
5770 #, fuzzy
5771 msgid "Subvariation(2):"
5772 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5773
5774 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5775 #: lib/layouts/chess.layout:86
5776 #, fuzzy
5777 msgid "SubVariation3"
5778 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5779
5780 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5781 #: lib/layouts/chess.layout:89
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Subvariation(3):"
5784 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5785
5786 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5787 #: lib/layouts/chess.layout:95
5788 #, fuzzy
5789 msgid "SubVariation4"
5790 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5791
5792 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5793 #: lib/layouts/chess.layout:98
5794 #, fuzzy
5795 msgid "Subvariation(4):"
5796 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5797
5798 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5799 #: lib/layouts/chess.layout:104
5800 #, fuzzy
5801 msgid "SubVariation5"
5802 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5803
5804 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5805 #: lib/layouts/chess.layout:107
5806 #, fuzzy
5807 msgid "Subvariation(5):"
5808 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5809
5810 #: lib/layouts/chess.layout:114
5811 msgid "HideMoves"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: lib/layouts/chess.layout:119
5815 msgid "HideMoves:"
5816 msgstr ""
5817
5818 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5819 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5820 #: lib/layouts/chess.layout:124
5821 #, fuzzy
5822 msgid "ChessBoard"
5823 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5824
5825 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5826 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5827 #: lib/layouts/chess.layout:128
5828 #, fuzzy
5829 msgid "[chessboard]"
5830 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5831
5832 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5833 #: lib/layouts/chess.layout:137
5834 #, fuzzy
5835 msgid "BoardCentered"
5836 msgstr "Öåíòðèíàí"
5837
5838 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5839 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5840 #: lib/layouts/chess.layout:142
5841 #, fuzzy
5842 msgid "[centered board]"
5843 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5844
5845 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5846 #: lib/layouts/chess.layout:152
5847 #, fuzzy
5848 msgid "HighLight"
5849 msgstr "Âèñî÷èíà"
5850
5851 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5852 #: lib/layouts/chess.layout:157
5853 #, fuzzy
5854 msgid "Highlights:"
5855 msgstr "Âèñî÷èíà"
5856
5857 # src/LColor.C:92
5858 #: lib/layouts/chess.layout:172
5859 #, fuzzy
5860 msgid "Arrow"
5861 msgstr "ãðåøêà"
5862
5863 # src/LColor.C:92
5864 #: lib/layouts/chess.layout:177
5865 #, fuzzy
5866 msgid "Arrow:"
5867 msgstr "ãðåøêà"
5868
5869 #: lib/layouts/chess.layout:183
5870 msgid "KnightMove"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: lib/layouts/chess.layout:188
5874 msgid "KnightMove:"
5875 msgstr ""
5876
5877 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5878 #: lib/layouts/cv.layout:58
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Topic"
5881 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5882
5883 #: lib/layouts/cv.layout:72
5884 msgid "MMMMM"
5885 msgstr ""
5886
5887 # src/ext_l10n.h:270
5888 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5889 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5890 #, fuzzy
5891 msgid "Left Header"
5892 msgstr "Çàãëàâèå"
5893
5894 # src/ext_l10n.h:337
5895 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5896 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Right Header"
5899 msgstr "Çàãëàâèå"
5900
5901 # src/ext_l10n.h:163
5902 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5903 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5904 #, fuzzy
5905 msgid "My Address"
5906 msgstr "Àäðåñè"
5907
5908 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5909 msgid "Briefkopf:"
5910 msgstr ""
5911
5912 # src/ext_l10n.h:163
5913 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5914 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Send To Address"
5917 msgstr "Àäðåñè"
5918
5919 # src/ext_l10n.h:166
5920 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
5921 #, fuzzy
5922 msgid "Adresse:"
5923 msgstr "Àäðåñ"
5924
5925 # src/ext_l10n.h:298
5926 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
5927 #: lib/layouts/g-brief2.layout:864 lib/layouts/scrlettr.layout:62
5928 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:92 lib/layouts/stdletter.inc:50
5929 msgid "Opening"
5930 msgstr "Îòâàðÿíå"
5931
5932 # src/LColor.C:55
5933 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Anrede:"
5936 msgstr "÷åðâåí"
5937
5938 # src/ext_l10n.h:351
5939 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
5940 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212 lib/layouts/scrlettr.layout:138
5941 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:168 lib/layouts/stdletter.inc:72
5942 msgid "Signature"
5943 msgstr "Ïîäïèñ"
5944
5945 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
5946 msgid "Unterschrift:"
5947 msgstr ""
5948
5949 # src/ext_l10n.h:200
5950 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
5951 #: lib/layouts/g-brief2.layout:934 lib/layouts/scrlettr.layout:72
5952 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:114 lib/layouts/stdletter.inc:93
5953 msgid "Closing"
5954 msgstr "Çàòâàðÿíå"
5955
5956 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
5957 msgid "Gruss:"
5958 msgstr ""
5959
5960 # src/ext_l10n.h:441
5961 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
5962 #, fuzzy
5963 msgid "encl"
5964 msgstr "Ôðåíñêè"
5965
5966 # src/ext_l10n.h:171
5967 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
5968 #, fuzzy
5969 msgid "Anlagen:"
5970 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
5971
5972 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
5973 msgid "ps"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
5977 msgid "PS:"
5978 msgstr ""
5979
5980 # src/ext_l10n.h:418
5981 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
5982 #: lib/layouts/g-brief2.layout:912 lib/layouts/stdletter.inc:101
5983 #: src/lengthcommon.C:38
5984 msgid "cc"
5985 msgstr ""
5986
5987 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
5988 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
5989 #, fuzzy
5990 msgid "Verteiler:"
5991 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
5992
5993 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
5994 msgid "Betreff"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
5998 msgid "Betreff:"
5999 msgstr ""
6000
6001 # src/ext_l10n.h:362
6002 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6003 #, fuzzy
6004 msgid "Stadt"
6005 msgstr "Äúðæàâà"
6006
6007 # src/ext_l10n.h:362
6008 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6009 #, fuzzy
6010 msgid "Stadt:"
6011 msgstr "Äúðæàâà"
6012
6013 # src/ext_l10n.h:217
6014 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6015 #, fuzzy
6016 msgid "Datum"
6017 msgstr "Äàòà"
6018
6019 # src/ext_l10n.h:217
6020 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6021 #, fuzzy
6022 msgid "Datum:"
6023 msgstr "Äàòà"
6024
6025 # src/ext_l10n.h:369
6026 #: lib/layouts/egs.layout:85 lib/layouts/kluwer.layout:93
6027 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6028 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6029 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6030 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6031 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6032 msgid "Subparagraph"
6033 msgstr "Ïîäàáçàö"
6034
6035 # src/form1.C:165
6036 #: lib/layouts/egs.layout:93 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6037 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6038 #, fuzzy
6039 msgid "Quotation"
6040 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6041
6042 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6043 # src/insets/insetinfo.C:231
6044 #: lib/layouts/egs.layout:111 lib/layouts/manpage.layout:29
6045 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6046 #, fuzzy
6047 msgid "Quote"
6048 msgstr "Áåëåæêà"
6049
6050 #: lib/layouts/egs.layout:140 lib/layouts/stdlists.inc:82
6051 msgid "00.00.0000"
6052 msgstr ""
6053
6054 # src/lyxfunc.C:1125
6055 #: lib/layouts/egs.layout:202 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6056 #, fuzzy
6057 msgid "Verse"
6058 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6059
6060 # src/ext_l10n.h:126
6061 #: lib/layouts/egs.layout:268
6062 #, fuzzy
6063 msgid "LaTeX Title"
6064 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6065
6066 # src/ext_l10n.h:175
6067 #: lib/layouts/egs.layout:303
6068 #, fuzzy
6069 msgid "Author:"
6070 msgstr "Àâòîð"
6071
6072 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6073 #: lib/layouts/egs.layout:312
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Affil"
6076 msgstr "Öèòàò"
6077
6078 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6079 #: lib/layouts/egs.layout:326
6080 #, fuzzy
6081 msgid "Affilation:"
6082 msgstr "Öèòàò"
6083
6084 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6085 #: lib/layouts/egs.layout:349
6086 #, fuzzy
6087 msgid "Journal:"
6088 msgstr "Íîðìàëåí"
6089
6090 # src/mathed/formula.C:929
6091 #: lib/layouts/egs.layout:358
6092 #, fuzzy
6093 msgid "msnumber"
6094 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6095
6096 # src/mathed/formula.C:929
6097 #: lib/layouts/egs.layout:373
6098 #, fuzzy
6099 msgid "MS_number:"
6100 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6101
6102 # src/ext_l10n.h:175
6103 #: lib/layouts/egs.layout:383
6104 #, fuzzy
6105 msgid "FirstAuthor"
6106 msgstr "Àâòîð"
6107
6108 #: lib/layouts/egs.layout:397
6109 msgid "1st_author_surname:"
6110 msgstr ""
6111
6112 # src/ext_l10n.h:327
6113 #: lib/layouts/egs.layout:406 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6114 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6115 msgid "Received"
6116 msgstr "Ïîëó÷åí"
6117
6118 # src/ext_l10n.h:327
6119 #: lib/layouts/egs.layout:420 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6120 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6121 #, fuzzy
6122 msgid "Received:"
6123 msgstr "Ïîëó÷åí"
6124
6125 # src/LColor.C:75
6126 #: lib/layouts/egs.layout:429 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6127 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6128 #, fuzzy
6129 msgid "Accepted"
6130 msgstr "àêöåíò"
6131
6132 # src/LColor.C:75
6133 #: lib/layouts/egs.layout:443 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6134 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6135 #, fuzzy
6136 msgid "Accepted:"
6137 msgstr "àêöåíò"
6138
6139 # src/lyxfont.C:62
6140 #: lib/layouts/egs.layout:452
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Offsets"
6143 msgstr "Èçêë."
6144
6145 #: lib/layouts/egs.layout:466
6146 msgid "reprint_reqs_to:"
6147 msgstr ""
6148
6149 #: lib/layouts/egs.layout:505 lib/layouts/kluwer.layout:271
6150 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6151 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6152 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6153 msgid "Abstract."
6154 msgstr ""
6155
6156 # src/ext_l10n.h:175
6157 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6158 #, fuzzy
6159 msgid "Author Address"
6160 msgstr "Àâòîð"
6161
6162 # src/ext_l10n.h:163
6163 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6164 #: lib/layouts/g-brief2.layout:810 lib/layouts/revtex.layout:128
6165 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:148
6166 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:57 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6167 #, fuzzy
6168 msgid "Address:"
6169 msgstr "Àäðåñè"
6170
6171 # src/ext_l10n.h:175
6172 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Author Email"
6175 msgstr "Àâòîð"
6176
6177 # src/layout_forms.C:23
6178 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6179 #, fuzzy
6180 msgid "Email:"
6181 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6182
6183 # src/ext_l10n.h:175
6184 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6185 #, fuzzy
6186 msgid "Author URL"
6187 msgstr "Àâòîð"
6188
6189 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6190 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6191 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6192 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6193 #, fuzzy
6194 msgid "URL:"
6195 msgstr "URL"
6196
6197 # src/ext_l10n.h:386
6198 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6199 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6200 msgid "Thanks"
6201 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6202
6203 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6204 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6208 msgid "PROOF."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6212 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6216 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6220 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6224 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6228 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6232 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6233 msgstr ""
6234
6235 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6236 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6240 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6244 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6248 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6249 msgstr ""
6250
6251 # src/ext_l10n.h:371
6252 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6253 #, fuzzy
6254 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6255 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6256
6257 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6258 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6259 msgstr ""
6260
6261 # src/ext_l10n.h:371
6262 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6263 #, fuzzy
6264 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6265 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6266
6267 # src/ext_l10n.h:371
6268 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6269 #, fuzzy
6270 msgid "Case \\arabic{case}"
6271 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6272
6273 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6274 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6278 msgid "FrontMatter"
6279 msgstr ""
6280
6281 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6282 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6283 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6284 msgid "Keyword"
6285 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6286
6287 # src/ext_l10n.h:263
6288 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Key words:"
6291 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6292
6293 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6294 #: lib/layouts/foils.layout:42
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Foilhead"
6297 msgstr "(&F)Ôàéë"
6298
6299 # src/ext_l10n.h:375
6300 #: lib/layouts/foils.layout:61
6301 #, fuzzy
6302 msgid "ShortFoilhead"
6303 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6304
6305 # src/ext_l10n.h:311
6306 #: lib/layouts/foils.layout:67
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Rotatefoilhead"
6309 msgstr "Òàáëèöà"
6310
6311 #: lib/layouts/foils.layout:73
6312 msgid "ShortRotatefoilhead"
6313 msgstr ""
6314
6315 # src/ext_l10n.h:274
6316 #: lib/layouts/foils.layout:82
6317 #, fuzzy
6318 msgid "TickList"
6319 msgstr "Ñïèñúê"
6320
6321 #: lib/layouts/foils.layout:97
6322 msgid "_/"
6323 msgstr ""
6324
6325 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6326 #: lib/layouts/foils.layout:103
6327 #, fuzzy
6328 msgid "CrossList"
6329 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6330
6331 #: lib/layouts/foils.layout:118
6332 msgid "><"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: lib/layouts/foils.layout:164
6336 msgid "My Logo"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/layouts/foils.layout:173
6340 msgid "My Logo:"
6341 msgstr ""
6342
6343 # src/ext_l10n.h:223
6344 #: lib/layouts/foils.layout:182
6345 #, fuzzy
6346 msgid "Restriction"
6347 msgstr "Îïèñàíèå"
6348
6349 # src/ext_l10n.h:223
6350 #: lib/layouts/foils.layout:186
6351 #, fuzzy
6352 msgid "Restriction:"
6353 msgstr "Îïèñàíèå"
6354
6355 # src/ext_l10n.h:270
6356 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6357 #, fuzzy
6358 msgid "Left Header:"
6359 msgstr "Çàãëàâèå"
6360
6361 # src/ext_l10n.h:337
6362 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6363 #, fuzzy
6364 msgid "Right Header:"
6365 msgstr "Çàãëàâèå"
6366
6367 # src/ext_l10n.h:337
6368 #: lib/layouts/foils.layout:206
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Right Footer"
6371 msgstr "Çàãëàâèå"
6372
6373 # src/ext_l10n.h:337
6374 #: lib/layouts/foils.layout:210
6375 #, fuzzy
6376 msgid "Right Footer:"
6377 msgstr "Çàãëàâèå"
6378
6379 # src/ext_l10n.h:387
6380 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6381 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6382 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6383 #, fuzzy
6384 msgid "Theorem #."
6385 msgstr "Òåîðåìà"
6386
6387 # src/ext_l10n.h:271
6388 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6389 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6390 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6391 #, fuzzy
6392 msgid "Lemma #."
6393 msgstr "Ëåìà"
6394
6395 # src/ext_l10n.h:320
6396 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6397 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6398 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6399 #, fuzzy
6400 msgid "Corollary #."
6401 msgstr "Äîïóñêàíå"
6402
6403 # src/ext_l10n.h:320
6404 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6405 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6406 #, fuzzy
6407 msgid "Proposition #."
6408 msgstr "Äîïóñêàíå"
6409
6410 # src/ext_l10n.h:221
6411 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6412 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6413 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6414 #, fuzzy
6415 msgid "Definition #."
6416 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6417
6418 # src/ext_l10n.h:318
6419 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:239
6420 #: lib/layouts/ijmpd.layout:239 lib/layouts/llncs.layout:377
6421 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6422 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6423 #, fuzzy
6424 msgid "Proof."
6425 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6426
6427 # src/ext_l10n.h:388
6428 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6429 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6430 msgid "Theorem*"
6431 msgstr "Òåîðåìà*"
6432
6433 # src/ext_l10n.h:272
6434 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6435 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6436 msgid "Lemma*"
6437 msgstr "Ëåìà*"
6438
6439 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6440 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6441 msgid "Corollary*"
6442 msgstr ""
6443
6444 # src/ext_l10n.h:321
6445 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6446 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6447 msgid "Proposition*"
6448 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6449
6450 # src/ext_l10n.h:222
6451 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6452 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6453 msgid "Definition*"
6454 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6455
6456 # src/LColor.C:63
6457 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6458 #, fuzzy
6459 msgid "Brieftext"
6460 msgstr "òåêñò"
6461
6462 # src/LColor.C:63
6463 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6464 #, fuzzy
6465 msgid "Text:"
6466 msgstr "òåêñò"
6467
6468 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6469 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6470 #: lib/layouts/g-brief2.layout:56 lib/layouts/scrlettr.layout:117
6471 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:145 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6472 msgid "Name"
6473 msgstr "Èìå"
6474
6475 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6476 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6477 #: lib/layouts/g-brief2.layout:66 lib/layouts/scrlettr.layout:129
6478 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6479 #, fuzzy
6480 msgid "Name:"
6481 msgstr "Èìå:"
6482
6483 # src/ext_l10n.h:95
6484 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6485 #, fuzzy
6486 msgid "Unterschrift"
6487 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6488
6489 # src/ext_l10n.h:362
6490 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6491 #, fuzzy
6492 msgid "Strasse"
6493 msgstr "Äúðæàâà"
6494
6495 # src/ext_l10n.h:362
6496 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6497 #, fuzzy
6498 msgid "Strasse:"
6499 msgstr "Äúðæàâà"
6500
6501 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6502 msgid "Zusatz"
6503 msgstr ""
6504
6505 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6506 msgid "Zusatz:"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6510 msgid "Ort"
6511 msgstr ""
6512
6513 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6514 msgid "Ort:"
6515 msgstr ""
6516
6517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6518 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6519 #, fuzzy
6520 msgid "Land"
6521 msgstr "ïåéçàæ"
6522
6523 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6524 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6525 #, fuzzy
6526 msgid "Land:"
6527 msgstr "ïåéçàæ"
6528
6529 # src/ext_l10n.h:166
6530 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6531 #, fuzzy
6532 msgid "RetourAdresse"
6533 msgstr "Àäðåñ"
6534
6535 # src/ext_l10n.h:166
6536 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6537 #, fuzzy
6538 msgid "RetourAdresse:"
6539 msgstr "Àäðåñ"
6540
6541 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6542 msgid "MeinZeichen"
6543 msgstr ""
6544
6545 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6546 msgid "MeinZeichen:"
6547 msgstr ""
6548
6549 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6550 msgid "IhrZeichen"
6551 msgstr ""
6552
6553 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6554 msgid "IhrZeichen:"
6555 msgstr ""
6556
6557 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6558 msgid "IhrSchreiben"
6559 msgstr ""
6560
6561 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6562 msgid "IhrSchreiben:"
6563 msgstr ""
6564
6565 # src/ext_l10n.h:384
6566 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6567 #, fuzzy
6568 msgid "Telefon"
6569 msgstr "Òåëåôîí"
6570
6571 # src/ext_l10n.h:384
6572 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6573 #, fuzzy
6574 msgid "Telefon:"
6575 msgstr "Òåëåôîí"
6576
6577 # src/ext_l10n.h:385
6578 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6579 #, fuzzy
6580 msgid "Telefax"
6581 msgstr "Òåëåêñ"
6582
6583 # src/ext_l10n.h:385
6584 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Telefax:"
6587 msgstr "Òåëåêñ"
6588
6589 # src/ext_l10n.h:385
6590 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6591 msgid "Telex"
6592 msgstr "Òåëåêñ"
6593
6594 # src/ext_l10n.h:385
6595 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6596 #, fuzzy
6597 msgid "Telex:"
6598 msgstr "Òåëåêñ"
6599
6600 # src/layout_forms.C:23
6601 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6602 #, fuzzy
6603 msgid "EMail"
6604 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6605
6606 # src/layout_forms.C:23
6607 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6608 #, fuzzy
6609 msgid "EMail:"
6610 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6611
6612 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6613 msgid "HTTP"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6617 msgid "HTTP:"
6618 msgstr ""
6619
6620 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6621 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6622 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:216
6623 #, fuzzy
6624 msgid "Bank"
6625 msgstr "Áëîê"
6626
6627 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6628 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6629 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:220
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Bank:"
6632 msgstr "Áëîê"
6633
6634 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6635 msgid "BLZ"
6636 msgstr ""
6637
6638 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6639 msgid "BLZ:"
6640 msgstr ""
6641
6642 # src/bufferview_funcs.C:267
6643 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Konto"
6646 msgstr "Øðèôò:"
6647
6648 # src/bufferview_funcs.C:267
6649 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Konto:"
6652 msgstr "Øðèôò:"
6653
6654 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6655 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6656 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6657 #, fuzzy
6658 msgid "Postvermerk"
6659 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6660
6661 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6662 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6663 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Postvermerk:"
6666 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6667
6668 # src/ext_l10n.h:166
6669 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6670 msgid "Adresse"
6671 msgstr "Àäðåñ"
6672
6673 # src/LColor.C:55
6674 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6675 #, fuzzy
6676 msgid "Anrede"
6677 msgstr "÷åðâåí"
6678
6679 # src/ext_l10n.h:171
6680 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6681 msgid "Anlagen"
6682 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6683
6684 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6685 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6686 #, fuzzy
6687 msgid "Verteiler"
6688 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6689
6690 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6691 msgid "Gruss"
6692 msgstr ""
6693
6694 # src/ext_l10n.h:362
6695 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:34
6696 #: lib/layouts/scrlettr.layout:41
6697 #, fuzzy
6698 msgid "Letter"
6699 msgstr "Äúðæàâà"
6700
6701 # src/ext_l10n.h:362
6702 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:43
6703 #, fuzzy
6704 msgid "Letter:"
6705 msgstr "Äúðæàâà"
6706
6707 # src/ext_l10n.h:351
6708 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:222
6709 #: lib/layouts/scrlettr.layout:141 lib/layouts/scrlttr2.layout:172
6710 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Signature:"
6713 msgstr "Ïîäïèñ"
6714
6715 # src/ext_l10n.h:364
6716 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6717 msgid "Street"
6718 msgstr "Óëèöà"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:364
6721 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Street:"
6724 msgstr "Óëèöà"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:162
6727 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6728 msgid "Addition"
6729 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6730
6731 # src/ext_l10n.h:162
6732 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6733 #, fuzzy
6734 msgid "Addition:"
6735 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6736
6737 # src/ext_l10n.h:398
6738 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6739 msgid "Town"
6740 msgstr "Ãðàä"
6741
6742 # src/ext_l10n.h:398
6743 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6744 #, fuzzy
6745 msgid "Town:"
6746 msgstr "Ãðàä"
6747
6748 # src/ext_l10n.h:362
6749 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6750 msgid "State"
6751 msgstr "Äúðæàâà"
6752
6753 # src/ext_l10n.h:362
6754 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6755 #, fuzzy
6756 msgid "State:"
6757 msgstr "Äúðæàâà"
6758
6759 # src/ext_l10n.h:163
6760 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:694
6761 #, fuzzy
6762 msgid "ReturnAddress"
6763 msgstr "Àäðåñè"
6764
6765 # src/ext_l10n.h:163
6766 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:704
6767 #, fuzzy
6768 msgid "ReturnAddress:"
6769 msgstr "Àäðåñè"
6770
6771 # src/ext_l10n.h:285
6772 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:715
6773 msgid "MyRef"
6774 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6775
6776 # src/ext_l10n.h:285
6777 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:725
6778 #, fuzzy
6779 msgid "MyRef:"
6780 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6781
6782 # src/ext_l10n.h:285
6783 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:735
6784 #, fuzzy
6785 msgid "YourRef"
6786 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6787
6788 # src/ext_l10n.h:285
6789 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:746
6790 #, fuzzy
6791 msgid "YourRef:"
6792 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6793
6794 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6795 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6796 #, fuzzy
6797 msgid "YourMail"
6798 msgstr "Íîðìàëåí"
6799
6800 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6801 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:767
6802 #, fuzzy
6803 msgid "YourMail:"
6804 msgstr "Íîðìàëåí"
6805
6806 # src/ext_l10n.h:308
6807 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6808 msgid "Phone"
6809 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6810
6811 # src/ext_l10n.h:308
6812 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6813 #, fuzzy
6814 msgid "Phone:"
6815 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6816
6817 # src/ext_l10n.h:201
6818 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
6819 #, fuzzy
6820 msgid "BankCode"
6821 msgstr "Êîä"
6822
6823 # src/ext_l10n.h:201
6824 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
6825 #, fuzzy
6826 msgid "BankCode:"
6827 msgstr "Êîä"
6828
6829 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
6830 msgid "BankAccount"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
6834 msgid "BankAccount:"
6835 msgstr ""
6836
6837 # src/ext_l10n.h:202
6838 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:778
6839 #, fuzzy
6840 msgid "PostalComment"
6841 msgstr "Êîìåíòàð"
6842
6843 # src/ext_l10n.h:202
6844 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:788
6845 #, fuzzy
6846 msgid "PostalComment:"
6847 msgstr "Êîìåíòàð"
6848
6849 # src/ext_l10n.h:217
6850 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:831
6851 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
6852 #: lib/layouts/scrlettr.layout:169 lib/layouts/scrlttr2.layout:244
6853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Date:"
6856 msgstr "Äàòà"
6857
6858 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
6859 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
6860 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:841
6861 msgid "Reference"
6862 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6863
6864 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
6865 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:853
6866 #, fuzzy
6867 msgid "Reference:"
6868 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
6869
6870 # src/ext_l10n.h:298
6871 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:876
6872 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:104 lib/layouts/stdletter.inc:63
6873 #, fuzzy
6874 msgid "Opening:"
6875 msgstr "Îòâàðÿíå"
6876
6877 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:889
6878 msgid "Encl."
6879 msgstr ""
6880
6881 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:900
6882 msgid "Encl.:"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:923
6886 #: lib/layouts/scrlettr.layout:106 lib/layouts/scrlttr2.layout:134
6887 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
6888 msgid "cc:"
6889 msgstr ""
6890
6891 # src/ext_l10n.h:200
6892 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:946
6893 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:118 lib/layouts/stdletter.inc:97
6894 #, fuzzy
6895 msgid "Closing:"
6896 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6897
6898 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6899 #: lib/layouts/g-brief2.layout:76
6900 #, fuzzy
6901 msgid "NameRowA"
6902 msgstr "Èìå"
6903
6904 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6905 #: lib/layouts/g-brief2.layout:87
6906 #, fuzzy
6907 msgid "NameRowA:"
6908 msgstr "Èìå"
6909
6910 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6911 #: lib/layouts/g-brief2.layout:96
6912 #, fuzzy
6913 msgid "NameRowB"
6914 msgstr "Èìå"
6915
6916 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6917 #: lib/layouts/g-brief2.layout:106
6918 #, fuzzy
6919 msgid "NameRowB:"
6920 msgstr "Èìå"
6921
6922 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6923 #: lib/layouts/g-brief2.layout:115
6924 #, fuzzy
6925 msgid "NameRowC"
6926 msgstr "Èìå"
6927
6928 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6929 #: lib/layouts/g-brief2.layout:125
6930 #, fuzzy
6931 msgid "NameRowC:"
6932 msgstr "Èìå"
6933
6934 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6935 #: lib/layouts/g-brief2.layout:134
6936 #, fuzzy
6937 msgid "NameRowD"
6938 msgstr "Èìå"
6939
6940 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6941 #: lib/layouts/g-brief2.layout:144
6942 #, fuzzy
6943 msgid "NameRowD:"
6944 msgstr "Èìå"
6945
6946 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6947 #: lib/layouts/g-brief2.layout:153
6948 #, fuzzy
6949 msgid "NameRowE"
6950 msgstr "Èìå"
6951
6952 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6953 #: lib/layouts/g-brief2.layout:163
6954 #, fuzzy
6955 msgid "NameRowE:"
6956 msgstr "Èìå"
6957
6958 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6959 #: lib/layouts/g-brief2.layout:172
6960 #, fuzzy
6961 msgid "NameRowF"
6962 msgstr "Èìå"
6963
6964 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6965 #: lib/layouts/g-brief2.layout:182
6966 #, fuzzy
6967 msgid "NameRowF:"
6968 msgstr "Èìå"
6969
6970 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6971 #: lib/layouts/g-brief2.layout:191
6972 #, fuzzy
6973 msgid "NameRowG"
6974 msgstr "Èìå"
6975
6976 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6977 #: lib/layouts/g-brief2.layout:201
6978 #, fuzzy
6979 msgid "NameRowG:"
6980 msgstr "Èìå"
6981
6982 # src/ext_l10n.h:163
6983 #: lib/layouts/g-brief2.layout:231
6984 #, fuzzy
6985 msgid "AddressRowA"
6986 msgstr "Àäðåñè"
6987
6988 # src/ext_l10n.h:163
6989 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
6990 #, fuzzy
6991 msgid "AddressRowA:"
6992 msgstr "Àäðåñè"
6993
6994 # src/ext_l10n.h:163
6995 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
6996 #, fuzzy
6997 msgid "AddressRowB"
6998 msgstr "Àäðåñè"
6999
7000 # src/ext_l10n.h:163
7001 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7002 #, fuzzy
7003 msgid "AddressRowB:"
7004 msgstr "Àäðåñè"
7005
7006 # src/ext_l10n.h:163
7007 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7008 #, fuzzy
7009 msgid "AddressRowC"
7010 msgstr "Àäðåñè"
7011
7012 # src/ext_l10n.h:163
7013 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7014 #, fuzzy
7015 msgid "AddressRowC:"
7016 msgstr "Àäðåñè"
7017
7018 # src/ext_l10n.h:163
7019 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7020 #, fuzzy
7021 msgid "AddressRowD"
7022 msgstr "Àäðåñè"
7023
7024 # src/ext_l10n.h:163
7025 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7026 #, fuzzy
7027 msgid "AddressRowD:"
7028 msgstr "Àäðåñè"
7029
7030 # src/ext_l10n.h:163
7031 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7032 #, fuzzy
7033 msgid "AddressRowE"
7034 msgstr "Àäðåñè"
7035
7036 # src/ext_l10n.h:163
7037 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7038 #, fuzzy
7039 msgid "AddressRowE:"
7040 msgstr "Àäðåñè"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:163
7043 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7044 #, fuzzy
7045 msgid "AddressRowF"
7046 msgstr "Àäðåñè"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:163
7049 #: lib/layouts/g-brief2.layout:337
7050 #, fuzzy
7051 msgid "AddressRowF:"
7052 msgstr "Àäðåñè"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:384
7055 #: lib/layouts/g-brief2.layout:346
7056 #, fuzzy
7057 msgid "TelephoneRowA"
7058 msgstr "Òåëåôîí"
7059
7060 # src/ext_l10n.h:384
7061 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7062 #, fuzzy
7063 msgid "TelephoneRowA:"
7064 msgstr "Òåëåôîí"
7065
7066 # src/ext_l10n.h:384
7067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7068 #, fuzzy
7069 msgid "TelephoneRowB"
7070 msgstr "Òåëåôîí"
7071
7072 # src/ext_l10n.h:384
7073 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7074 #, fuzzy
7075 msgid "TelephoneRowB:"
7076 msgstr "Òåëåôîí"
7077
7078 # src/ext_l10n.h:384
7079 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7080 #, fuzzy
7081 msgid "TelephoneRowC"
7082 msgstr "Òåëåôîí"
7083
7084 # src/ext_l10n.h:384
7085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7086 #, fuzzy
7087 msgid "TelephoneRowC:"
7088 msgstr "Òåëåôîí"
7089
7090 # src/ext_l10n.h:384
7091 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7092 #, fuzzy
7093 msgid "TelephoneRowD"
7094 msgstr "Òåëåôîí"
7095
7096 # src/ext_l10n.h:384
7097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7098 #, fuzzy
7099 msgid "TelephoneRowD:"
7100 msgstr "Òåëåôîí"
7101
7102 # src/ext_l10n.h:384
7103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7104 #, fuzzy
7105 msgid "TelephoneRowE"
7106 msgstr "Òåëåôîí"
7107
7108 # src/ext_l10n.h:384
7109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7110 #, fuzzy
7111 msgid "TelephoneRowE:"
7112 msgstr "Òåëåôîí"
7113
7114 # src/ext_l10n.h:384
7115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7116 #, fuzzy
7117 msgid "TelephoneRowF"
7118 msgstr "Òåëåôîí"
7119
7120 # src/ext_l10n.h:384
7121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:452
7122 #, fuzzy
7123 msgid "TelephoneRowF:"
7124 msgstr "Òåëåôîí"
7125
7126 #: lib/layouts/g-brief2.layout:461
7127 msgid "InternetRowA"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7131 msgid "InternetRowA:"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7135 msgid "InternetRowB"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7139 msgid "InternetRowB:"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7143 msgid "InternetRowC"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7147 msgid "InternetRowC:"
7148 msgstr ""
7149
7150 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7151 msgid "InternetRowD"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7155 msgid "InternetRowD:"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7159 msgid "InternetRowE"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7163 msgid "InternetRowE:"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7167 msgid "InternetRowF"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: lib/layouts/g-brief2.layout:567
7171 msgid "InternetRowF:"
7172 msgstr ""
7173
7174 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:576
7176 #, fuzzy
7177 msgid "BankRowA"
7178 msgstr "Èìå"
7179
7180 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7182 #, fuzzy
7183 msgid "BankRowA:"
7184 msgstr "Áëîê"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7188 #, fuzzy
7189 msgid "BankRowB"
7190 msgstr "Èìå"
7191
7192 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7194 #, fuzzy
7195 msgid "BankRowB:"
7196 msgstr "Áëîê"
7197
7198 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7200 #, fuzzy
7201 msgid "BankRowC"
7202 msgstr "Èìå"
7203
7204 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7206 #, fuzzy
7207 msgid "BankRowC:"
7208 msgstr "Áëîê"
7209
7210 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7211 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7212 #, fuzzy
7213 msgid "BankRowD"
7214 msgstr "Èìå"
7215
7216 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7218 #, fuzzy
7219 msgid "BankRowD:"
7220 msgstr "Áëîê"
7221
7222 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7224 #, fuzzy
7225 msgid "BankRowE"
7226 msgstr "Èìå"
7227
7228 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7230 #, fuzzy
7231 msgid "BankRowE:"
7232 msgstr "Áëîê"
7233
7234 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:672
7236 #, fuzzy
7237 msgid "BankRowF"
7238 msgstr "Èìå"
7239
7240 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7241 #: lib/layouts/g-brief2.layout:682
7242 #, fuzzy
7243 msgid "BankRowF:"
7244 msgstr "Áëîê"
7245
7246 # src/ext_l10n.h:169
7247 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7248 #, fuzzy
7249 msgid "Claim #."
7250 msgstr "Aëãîðèòúì"
7251
7252 # src/ext_l10n.h:271
7253 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Remarks"
7256 msgstr "Ëåìà"
7257
7258 # src/ext_l10n.h:271
7259 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7260 #, fuzzy
7261 msgid "Remarks #."
7262 msgstr "Ëåìà"
7263
7264 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7265 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7266 msgid "More"
7267 msgstr "Îùå"
7268
7269 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7270 msgid "(MORE)"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7274 msgid "FADE IN:"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7278 msgid "INT."
7279 msgstr ""
7280
7281 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7282 msgid "EXT."
7283 msgstr ""
7284
7285 # src/ext_l10n.h:205
7286 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7287 #, fuzzy
7288 msgid "Continuing"
7289 msgstr "Óñëîâèå"
7290
7291 # src/ext_l10n.h:205
7292 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7293 #, fuzzy
7294 msgid "(continuing)"
7295 msgstr "Óñëîâèå"
7296
7297 # src/ext_l10n.h:400
7298 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7299 msgid "Transition"
7300 msgstr "Ïðåõîä"
7301
7302 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7303 msgid "TITLE OVER:"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7307 msgid "INTERCUT"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7311 msgid "INTERCUT WITH:"
7312 msgstr ""
7313
7314 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7315 msgid "FADE OUT"
7316 msgstr ""
7317
7318 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7319 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7320 msgid "General"
7321 msgstr "Îáùî"
7322
7323 # src/ext_l10n.h:462
7324 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7325 #, fuzzy
7326 msgid "Scene"
7327 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7328
7329 # src/ext_l10n.h:263
7330 #: lib/layouts/ijmpc.layout:86 lib/layouts/ijmpd.layout:89
7331 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7332 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7333 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7334 #, fuzzy
7335 msgid "Keywords:"
7336 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7337
7338 #: lib/layouts/ijmpc.layout:95
7339 msgid "Classification Codes"
7340 msgstr ""
7341
7342 # src/ext_l10n.h:362
7343 #: lib/layouts/ijmpc.layout:164 lib/layouts/ijmpd.layout:161
7344 #, fuzzy
7345 msgid "Step"
7346 msgstr "Äúðæàâà"
7347
7348 # src/ext_l10n.h:371
7349 #: lib/layouts/ijmpc.layout:168 lib/layouts/ijmpd.layout:165
7350 #, fuzzy
7351 msgid "Step \\arabic{step}."
7352 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7353
7354 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7355 #: lib/layouts/ijmpc.layout:280 lib/layouts/ijmpd.layout:287
7356 #, fuzzy
7357 msgid "Prop"
7358 msgstr "Êîïèðàé"
7359
7360 # src/ext_l10n.h:371
7361 #: lib/layouts/ijmpc.layout:284
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7364 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7365
7366 # src/ext_l10n.h:323
7367 #: lib/layouts/ijmpc.layout:290 lib/layouts/ijmpd.layout:298
7368 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7369 msgid "Question"
7370 msgstr "Âúïðîñ"
7371
7372 # src/ext_l10n.h:373
7373 #: lib/layouts/ijmpc.layout:294
7374 #, fuzzy
7375 msgid "Question \\arabic{question}."
7376 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7377
7378 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7379 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7380 #: lib/layouts/ijmpc.layout:310 lib/layouts/ijmpd.layout:320
7381 #, fuzzy
7382 msgid "Conjecture "
7383 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7384
7385 # src/ext_l10n.h:173
7386 #: lib/layouts/ijmpc.layout:317 lib/layouts/ijmpd.layout:327
7387 #, fuzzy
7388 msgid "Appendices Section"
7389 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7390
7391 # src/ext_l10n.h:173
7392 #: lib/layouts/ijmpc.layout:327 lib/layouts/ijmpd.layout:337
7393 #, fuzzy
7394 msgid "--- Appendices ---"
7395 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7396
7397 # src/LColor.C:64
7398 #: lib/layouts/ijmpc.layout:349 lib/layouts/ijmpd.layout:360
7399 #, fuzzy
7400 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7401 msgstr "èçáîð"
7402
7403 # src/ext_l10n.h:373
7404 #: lib/layouts/ijmpd.layout:150
7405 #, fuzzy
7406 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7407 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7408
7409 # src/ext_l10n.h:371
7410 #: lib/layouts/ijmpd.layout:179
7411 #, fuzzy
7412 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7413 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7414
7415 # src/ext_l10n.h:371
7416 #: lib/layouts/ijmpd.layout:190
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7419 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7420
7421 # src/ext_l10n.h:369
7422 #: lib/layouts/ijmpd.layout:201
7423 #, fuzzy
7424 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7425 msgstr "Ïîäàáçàö"
7426
7427 #: lib/layouts/ijmpd.layout:222 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7428 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7429 msgstr ""
7430
7431 # src/ext_l10n.h:369
7432 #: lib/layouts/ijmpd.layout:255
7433 #, fuzzy
7434 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7435 msgstr "Ïîäàáçàö"
7436
7437 # src/ext_l10n.h:371
7438 #: lib/layouts/ijmpd.layout:269
7439 #, fuzzy
7440 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7441 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7442
7443 # src/ext_l10n.h:373
7444 #: lib/layouts/ijmpd.layout:280
7445 #, fuzzy
7446 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7447 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7448
7449 # src/ext_l10n.h:369
7450 #: lib/layouts/ijmpd.layout:291
7451 #, fuzzy
7452 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7453 msgstr "Ïîäàáçàö"
7454
7455 # src/ext_l10n.h:373
7456 #: lib/layouts/ijmpd.layout:302
7457 #, fuzzy
7458 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7459 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7460
7461 # src/ext_l10n.h:371
7462 #: lib/layouts/ijmpd.layout:313
7463 #, fuzzy
7464 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7465 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7466
7467 # src/ext_l10n.h:369
7468 #: lib/layouts/ijmpd.layout:324
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7471 msgstr "Ïîäàáçàö"
7472
7473 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7474 msgid "ABSTRACT:"
7475 msgstr ""
7476
7477 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7478 msgid "KEY WORDS:"
7479 msgstr ""
7480
7481 # src/ext_l10n.h:205
7482 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7483 #, fuzzy
7484 msgid "Commission"
7485 msgstr "Óñëîâèå"
7486
7487 # src/ext_l10n.h:191
7488 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7489 #, fuzzy
7490 msgid "Caption."
7491 msgstr "Çàãëàâèå"
7492
7493 #: lib/layouts/isprs.layout:248
7494 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7495 msgstr ""
7496
7497 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7498 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7499 #, fuzzy
7500 msgid "AddressForOffprints"
7501 msgstr "Îïöèè"
7502
7503 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7504 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7505 #, fuzzy
7506 msgid "Address for Offprints:"
7507 msgstr "Îïöèè"
7508
7509 # src/LaTeX.C:223
7510 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7511 #, fuzzy
7512 msgid "RunningTitle"
7513 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7514
7515 # src/LaTeX.C:223
7516 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7517 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Running title:"
7520 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7521
7522 # src/ext_l10n.h:175
7523 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7524 #, fuzzy
7525 msgid "RunningAuthor"
7526 msgstr "Àâòîð"
7527
7528 # src/ext_l10n.h:175
7529 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Running author:"
7532 msgstr "Àâòîð"
7533
7534 # src/layout_forms.C:23
7535 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7536 #, fuzzy
7537 msgid "E-mail:"
7538 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7539
7540 # src/ext_l10n.h:194
7541 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7542 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7543 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7544 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7545 msgid "Chapter"
7546 msgstr "Ãëàâà"
7547
7548 # src/LaTeX.C:223
7549 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Running LaTeX Title"
7552 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7553
7554 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7555 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7556 #, fuzzy
7557 msgid "TOC Title"
7558 msgstr "Çàãëàâèå"
7559
7560 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7561 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7562 #, fuzzy
7563 msgid "TOC title:"
7564 msgstr "âúâ ôàéë"
7565
7566 # src/ext_l10n.h:175
7567 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7568 #, fuzzy
7569 msgid "Author Running"
7570 msgstr "Àâòîð"
7571
7572 # src/ext_l10n.h:175
7573 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7574 #, fuzzy
7575 msgid "Author Running:"
7576 msgstr "Àâòîð"
7577
7578 # src/ext_l10n.h:175
7579 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7580 #, fuzzy
7581 msgid "TOC Author"
7582 msgstr "Àâòîð"
7583
7584 # src/ext_l10n.h:175
7585 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7586 #, fuzzy
7587 msgid "TOC Author:"
7588 msgstr "Àâòîð"
7589
7590 # src/LyXAction.C:263
7591 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7592 #, fuzzy
7593 msgid "Case #."
7594 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7595
7596 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7597 # src/insets/insetinfo.C:231
7598 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Conjecture #."
7601 msgstr "Áåëåæêà"
7602
7603 # src/ext_l10n.h:232
7604 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7605 #, fuzzy
7606 msgid "Example #."
7607 msgstr "Ïðèìåð"
7608
7609 # src/ext_l10n.h:234
7610 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7611 #, fuzzy
7612 msgid "Exercise #."
7613 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7614
7615 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7616 # src/insets/insetinfo.C:231
7617 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7618 #, fuzzy
7619 msgid "Note #."
7620 msgstr "Áåëåæêà"
7621
7622 # src/ext_l10n.h:316
7623 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Problem #."
7626 msgstr "Ïðîáëåì"
7627
7628 # src/ext_l10n.h:320
7629 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Property"
7632 msgstr "Äîïóñêàíå"
7633
7634 # src/ext_l10n.h:320
7635 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Property #."
7638 msgstr "Äîïóñêàíå"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:323
7641 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Question #."
7644 msgstr "Âúïðîñ"
7645
7646 # src/ext_l10n.h:271
7647 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Remark #."
7650 msgstr "Ëåìà"
7651
7652 # src/ext_l10n.h:357
7653 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7654 msgid "Solution"
7655 msgstr "Ðåøåíèå"
7656
7657 # src/ext_l10n.h:357
7658 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7659 #, fuzzy
7660 msgid "Solution #."
7661 msgstr "Ðåøåíèå"
7662
7663 # src/ext_l10n.h:201
7664 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7665 msgid "Code"
7666 msgstr "Êîä"
7667
7668 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:34
7669 msgid "SGML"
7670 msgstr ""
7671
7672 # src/ext_l10n.h:194
7673 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7674 #, fuzzy
7675 msgid "Chapterprecis"
7676 msgstr "Ãëàâà"
7677
7678 # src/ext_l10n.h:187
7679 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7680 #, fuzzy
7681 msgid "Epigraph"
7682 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7683
7684 # src/ext_l10n.h:312
7685 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Poemtitle"
7688 msgstr "Ïîðòðåò"
7689
7690 # src/ext_l10n.h:312
7691 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7692 #, fuzzy
7693 msgid "Poemtitle*"
7694 msgstr "Ïîðòðåò"
7695
7696 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7697 msgid "Legend"
7698 msgstr ""
7699
7700 # src/ext_l10n.h:366
7701 #: lib/layouts/paper.layout:152
7702 msgid "SubTitle"
7703 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7704
7705 # src/LyXAction.C:164
7706 #: lib/layouts/paper.layout:163
7707 #, fuzzy
7708 msgid "Institution"
7709 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7710
7711 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7712 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7713 #, fuzzy
7714 msgid "Preprint"
7715 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7716
7717 # src/ext_l10n.h:221
7718 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7719 #, fuzzy
7720 msgid "AltAffiliation"
7721 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7722
7723 # src/ext_l10n.h:386
7724 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7725 #, fuzzy
7726 msgid "Thanks:"
7727 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7728
7729 # src/ext_l10n.h:163
7730 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7731 #, fuzzy
7732 msgid "Electronic Address:"
7733 msgstr "Àäðåñè"
7734
7735 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7736 msgid "acknowledgments"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
7740 msgid "PACS"
7741 msgstr ""
7742
7743 # src/mathed/formula.C:929
7744 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
7745 #, fuzzy
7746 msgid "PACS number:"
7747 msgstr "Íîìåðèðàíå"
7748
7749 # src/ext_l10n.h:371
7750 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
7751 #, fuzzy
7752 msgid "\\arabic{chapter}"
7753 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7754
7755 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
7756 msgid "\\Alph{chapter}"
7757 msgstr ""
7758
7759 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
7760 # src/insets/insetbib.C:211
7761 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
7762 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
7763 #, fuzzy
7764 msgid "Labeling"
7765 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
7766
7767 #: lib/layouts/scrlettr.layout:52
7768 msgid "L"
7769 msgstr ""
7770
7771 # src/lyxfont.C:62
7772 #: lib/layouts/scrlettr.layout:65
7773 #, fuzzy
7774 msgid "O"
7775 msgstr "Âêë."
7776
7777 #: lib/layouts/scrlettr.layout:84 lib/layouts/scrlttr2.layout:122
7778 msgid "PS"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: lib/layouts/scrlettr.layout:95 lib/layouts/scrlttr2.layout:130
7782 msgid "CC"
7783 msgstr ""
7784
7785 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
7786 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
7787 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
7788 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
7789 #: lib/layouts/scrlettr.layout:110 lib/layouts/scrlttr2.layout:138
7790 #, fuzzy
7791 msgid "Encl"
7792 msgstr "Îòêàç"
7793
7794 #: lib/layouts/scrlettr.layout:113 lib/layouts/scrlttr2.layout:141
7795 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
7796 msgid "encl:"
7797 msgstr ""
7798
7799 # src/ext_l10n.h:384
7800 #: lib/layouts/scrlettr.layout:152 lib/layouts/scrlttr2.layout:184
7801 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
7802 msgid "Telephone"
7803 msgstr "Òåëåôîí"
7804
7805 # src/ext_l10n.h:384
7806 #: lib/layouts/scrlettr.layout:155 lib/layouts/stdletter.inc:139
7807 #, fuzzy
7808 msgid "Telephone:"
7809 msgstr "Òåëåôîí"
7810
7811 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7812 #: lib/layouts/scrlettr.layout:159 lib/layouts/scrlttr2.layout:232
7813 #, fuzzy
7814 msgid "Place"
7815 msgstr "Çàëåïè"
7816
7817 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
7818 #: lib/layouts/scrlettr.layout:162 lib/layouts/scrlttr2.layout:236
7819 #, fuzzy
7820 msgid "Place:"
7821 msgstr "Çàëåïè"
7822
7823 # src/ext_l10n.h:163
7824 #: lib/layouts/scrlettr.layout:173 lib/layouts/scrlttr2.layout:248
7825 #, fuzzy
7826 msgid "Backaddress"
7827 msgstr "Àäðåñè"
7828
7829 # src/ext_l10n.h:163
7830 #: lib/layouts/scrlettr.layout:176 lib/layouts/scrlttr2.layout:252
7831 #, fuzzy
7832 msgid "Backaddress:"
7833 msgstr "Àäðåñè"
7834
7835 # src/ext_l10n.h:78
7836 #: lib/layouts/scrlettr.layout:180 lib/layouts/scrlttr2.layout:256
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Specialmail"
7839 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7840
7841 # src/ext_l10n.h:78
7842 #: lib/layouts/scrlettr.layout:183 lib/layouts/scrlttr2.layout:260
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Specialmail:"
7845 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
7846
7847 # src/form1.C:165
7848 #: lib/layouts/scrlettr.layout:187 lib/layouts/scrlttr2.layout:264
7849 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
7850 #, fuzzy
7851 msgid "Location"
7852 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7853
7854 # src/form1.C:165
7855 #: lib/layouts/scrlettr.layout:190 lib/layouts/scrlttr2.layout:268
7856 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
7857 #, fuzzy
7858 msgid "Location:"
7859 msgstr "Ðîòàöèÿ"
7860
7861 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7862 #: lib/layouts/scrlettr.layout:197 lib/layouts/scrlttr2.layout:276
7863 #, fuzzy
7864 msgid "Title:"
7865 msgstr "Çàãëàâèå"
7866
7867 # src/ext_l10n.h:367
7868 #: lib/layouts/scrlettr.layout:201 lib/layouts/scrlttr2.layout:280
7869 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
7870 msgid "Subject"
7871 msgstr "Òåìà"
7872
7873 # src/ext_l10n.h:367
7874 #: lib/layouts/scrlettr.layout:204 lib/layouts/scrlttr2.layout:284
7875 #, fuzzy
7876 msgid "Subject:"
7877 msgstr "Òåìà"
7878
7879 # src/ext_l10n.h:377
7880 #: lib/layouts/scrlettr.layout:208 lib/layouts/scrlttr2.layout:288
7881 #, fuzzy
7882 msgid "Yourref"
7883 msgstr "Ïðåçèìå"
7884
7885 # src/ext_l10n.h:377
7886 #: lib/layouts/scrlettr.layout:211 lib/layouts/scrlttr2.layout:292
7887 #, fuzzy
7888 msgid "Your ref.:"
7889 msgstr "Ïðåçèìå"
7890
7891 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7892 #: lib/layouts/scrlettr.layout:222 lib/layouts/scrlttr2.layout:304
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Yourmail"
7895 msgstr "Íîðìàëåí"
7896
7897 # src/ext_l10n.h:377
7898 #: lib/layouts/scrlettr.layout:225 lib/layouts/scrlttr2.layout:308
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Your letter of:"
7901 msgstr "Ïðåçèìå"
7902
7903 # src/ext_l10n.h:285
7904 #: lib/layouts/scrlettr.layout:229 lib/layouts/scrlttr2.layout:312
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Myref"
7907 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7908
7909 # src/ext_l10n.h:377
7910 #: lib/layouts/scrlettr.layout:232 lib/layouts/scrlttr2.layout:316
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Our ref.:"
7913 msgstr "Ïðåçèìå"
7914
7915 # src/ext_l10n.h:215
7916 #: lib/layouts/scrlettr.layout:236 lib/layouts/scrlttr2.layout:320
7917 msgid "Customer"
7918 msgstr "Êëèåíò"
7919
7920 # src/ext_l10n.h:215
7921 #: lib/layouts/scrlettr.layout:239 lib/layouts/scrlttr2.layout:324
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Customer no.:"
7924 msgstr "Êëèåíò"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:259
7927 #: lib/layouts/scrlettr.layout:243 lib/layouts/scrlttr2.layout:328
7928 msgid "Invoice"
7929 msgstr "Èãíîðèðàé"
7930
7931 # src/ext_l10n.h:259
7932 #: lib/layouts/scrlettr.layout:246 lib/layouts/scrlttr2.layout:332
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Invoice no.:"
7935 msgstr "Èãíîðèðàé"
7936
7937 # src/ext_l10n.h:163
7938 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:69
7939 #, fuzzy
7940 msgid "NextAddress"
7941 msgstr "Àäðåñè"
7942
7943 # src/ext_l10n.h:163
7944 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:81
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Next Address:"
7947 msgstr "Àäðåñè"
7948
7949 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:126
7950 msgid "Post Scriptum:"
7951 msgstr ""
7952
7953 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7954 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:158
7955 #, fuzzy
7956 msgid "Sender Name:"
7957 msgstr "Ïðèíòåð"
7958
7959 # src/ext_l10n.h:163
7960 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:176
7961 #, fuzzy
7962 msgid "SenderAddress"
7963 msgstr "Àäðåñè"
7964
7965 # src/ext_l10n.h:163
7966 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:180
7967 #, fuzzy
7968 msgid "Sender Address:"
7969 msgstr "Àäðåñè"
7970
7971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7972 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:188
7973 #, fuzzy
7974 msgid "Sender Phone:"
7975 msgstr "Ïðèíòåð"
7976
7977 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:192
7978 msgid "Fax"
7979 msgstr ""
7980
7981 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7982 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:196
7983 #, fuzzy
7984 msgid "Sender Fax:"
7985 msgstr "Ïðèíòåð"
7986
7987 # src/layout_forms.C:23
7988 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:200
7989 #, fuzzy
7990 msgid "E-Mail"
7991 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7992
7993 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
7994 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:204
7995 #, fuzzy
7996 msgid "Sender E-Mail:"
7997 msgstr "Ïðèíòåð"
7998
7999 # src/LyXAction.C:261
8000 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:212
8001 #, fuzzy
8002 msgid "Sender URL:"
8003 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8004
8005 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:224
8006 msgid "Logo"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:228
8010 msgid "Logo:"
8011 msgstr ""
8012
8013 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8014 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8015 #, fuzzy
8016 msgid "LandscapeSlide"
8017 msgstr "ïåéçàæ"
8018
8019 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8020 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Landscape Slide"
8023 msgstr "ïåéçàæ"
8024
8025 # src/ext_l10n.h:312
8026 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8027 msgid "PortraitSlide"
8028 msgstr "Ïîðòðåò"
8029
8030 # src/ext_l10n.h:312
8031 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8032 #, fuzzy
8033 msgid "Portrait Slide"
8034 msgstr "Ïîðòðåò"
8035
8036 # src/layout_forms.C:28
8037 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8038 #, fuzzy
8039 msgid "Slide"
8040 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8041
8042 # src/layout_forms.C:28
8043 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8044 #, fuzzy
8045 msgid "Slide*"
8046 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8047
8048 # src/buffer.C:329
8049 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8050 #, fuzzy
8051 msgid "SlideHeading"
8052 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8053
8054 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8055 msgid "SlideSubHeading"
8056 msgstr ""
8057
8058 # src/ext_l10n.h:275
8059 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8060 msgid "ListOfSlides"
8061 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8062
8063 # src/ext_l10n.h:275
8064 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8065 #, fuzzy
8066 msgid "List Of Slides"
8067 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8068
8069 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8070 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8071 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8072 # src/insets/insettoc.C:22
8073 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8074 #, fuzzy
8075 msgid "SlideContents"
8076 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8077
8078 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8079 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8080 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8081 # src/insets/insettoc.C:22
8082 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8083 #, fuzzy
8084 msgid "Slidecontents"
8085 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8086
8087 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8088 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8089 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8090 #, fuzzy
8091 msgid "ProgressContents"
8092 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8093
8094 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8095 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8096 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8097 #, fuzzy
8098 msgid "Progress Contents"
8099 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8100
8101 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8102 msgid "\tEnd."
8103 msgstr ""
8104
8105 # src/ext_l10n.h:304
8106 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8107 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8108 msgid "Paragraph*"
8109 msgstr "Àáçàö*"
8110
8111 # src/ext_l10n.h:263
8112 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Key words."
8115 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8116
8117 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8118 msgid "AMS"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8122 msgid "AMS subject classifications."
8123 msgstr ""
8124
8125 # src/ext_l10n.h:136
8126 #: lib/layouts/slides.layout:104
8127 #, fuzzy
8128 msgid "New Slide:"
8129 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8130
8131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8132 #: lib/layouts/slides.layout:126
8133 #, fuzzy
8134 msgid "Overlay"
8135 msgstr "îáúðíàòî"
8136
8137 #: lib/layouts/slides.layout:142
8138 msgid "New Overlay:"
8139 msgstr ""
8140
8141 # src/ext_l10n.h:136
8142 #: lib/layouts/slides.layout:183
8143 #, fuzzy
8144 msgid "New Note:"
8145 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8146
8147 #: lib/layouts/slides.layout:208
8148 msgid "InvisibleText"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: lib/layouts/slides.layout:216
8152 msgid "<Invisible Text Follows>"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: lib/layouts/slides.layout:233
8156 msgid "VisibleText"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: lib/layouts/slides.layout:241
8160 msgid "<Visible Text Follows>"
8161 msgstr ""
8162
8163 # src/ext_l10n.h:175
8164 #: lib/layouts/spie.layout:53
8165 #, fuzzy
8166 msgid "Authorinfo"
8167 msgstr "Àâòîð"
8168
8169 # src/ext_l10n.h:175
8170 #: lib/layouts/spie.layout:65
8171 #, fuzzy
8172 msgid "Authorinfo:"
8173 msgstr "Àâòîð"
8174
8175 #: lib/layouts/spie.layout:78
8176 msgid "ABSTRACT"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: lib/layouts/spie.layout:93
8180 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8181 msgstr ""
8182
8183 # src/layout_forms.C:23
8184 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8185 #, fuzzy
8186 msgid "email:"
8187 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8188
8189 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8190 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8191 msgstr ""
8192
8193 # src/ext_l10n.h:369
8194 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8195 #, fuzzy
8196 msgid "Subsubparagraph"
8197 msgstr "Ïîäàáçàö"
8198
8199 # src/ext_l10n.h:252
8200 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8201 #, fuzzy
8202 msgid "Header"
8203 msgstr "Çàãëàâèå"
8204
8205 # src/ext_l10n.h:252
8206 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8207 #, fuzzy
8208 msgid "-- Header --"
8209 msgstr "Çàãëàâèå"
8210
8211 # src/LColor.C:64
8212 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8213 #, fuzzy
8214 msgid "Special-section"
8215 msgstr "èçáîð"
8216
8217 # src/LColor.C:64
8218 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8219 #, fuzzy
8220 msgid "Special-section:"
8221 msgstr "èçáîð"
8222
8223 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8224 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8225 #, fuzzy
8226 msgid "AGU-journal"
8227 msgstr "Íîðìàëåí"
8228
8229 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8230 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8231 #, fuzzy
8232 msgid "AGU-journal:"
8233 msgstr "Íîðìàëåí"
8234
8235 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8236 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8237 #, fuzzy
8238 msgid "Citation-number"
8239 msgstr "Öèòàò"
8240
8241 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8242 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8243 #, fuzzy
8244 msgid "Citation-number:"
8245 msgstr "Öèòàò"
8246
8247 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8248 msgid "AGU-volume"
8249 msgstr ""
8250
8251 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8252 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8253 #, fuzzy
8254 msgid "AGU-volume:"
8255 msgstr "Íîðìàëåí"
8256
8257 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8258 msgid "AGU-issue"
8259 msgstr ""
8260
8261 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8262 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8263 #, fuzzy
8264 msgid "AGU-issue:"
8265 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8266
8267 # src/ext_l10n.h:209
8268 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8269 #, fuzzy
8270 msgid "Copyright:"
8271 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8272
8273 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8274 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8275 #, fuzzy
8276 msgid "Index-terms"
8277 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8278
8279 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8280 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Index-terms..."
8283 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8284
8285 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8286 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8287 #, fuzzy
8288 msgid "Index-term"
8289 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8290
8291 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8292 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Index-term:"
8295 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8296
8297 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8298 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Cross-term"
8301 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8302
8303 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8304 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Cross-term:"
8307 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8308
8309 # src/ext_l10n.h:376
8310 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8311 #, fuzzy
8312 msgid "Supplementary"
8313 msgstr "Îáîáùåíèå"
8314
8315 # src/ext_l10n.h:376
8316 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8317 #, fuzzy
8318 msgid "Supplementary..."
8319 msgstr "Îáîáùåíèå"
8320
8321 # src/LColor.C:67
8322 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8323 #, fuzzy
8324 msgid "Supp-note"
8325 msgstr "áåëåæêà"
8326
8327 # src/LColor.C:67
8328 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8329 #, fuzzy
8330 msgid "Sup-mat-note:"
8331 msgstr "áåëåæêà"
8332
8333 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8335 #, fuzzy
8336 msgid "Cite-other"
8337 msgstr "Öåíòðèíàí"
8338
8339 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8340 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8341 #, fuzzy
8342 msgid "Cite-other:"
8343 msgstr "Öåíòðèíàí"
8344
8345 # src/ext_l10n.h:323
8346 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8347 #, fuzzy
8348 msgid "Revised"
8349 msgstr "Âúïðîñ"
8350
8351 # src/ext_l10n.h:323
8352 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8353 #, fuzzy
8354 msgid "Revised:"
8355 msgstr "Âúïðîñ"
8356
8357 # src/ext_l10n.h:6
8358 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8359 #, fuzzy
8360 msgid "Ident-line"
8361 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8362
8363 # src/ext_l10n.h:6
8364 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8365 #, fuzzy
8366 msgid "Ident-line:"
8367 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8368
8369 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8370 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Runhead"
8373 msgstr "Ïîâòîðè"
8374
8375 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8376 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8377 #, fuzzy
8378 msgid "Runhead:"
8379 msgstr "Ïîâòîðè"
8380
8381 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8382 msgid "Published-online:"
8383 msgstr ""
8384
8385 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8386 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:44
8387 msgid "Citation"
8388 msgstr "Öèòàò"
8389
8390 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8391 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8392 #, fuzzy
8393 msgid "Citation:"
8394 msgstr "Öèòàò"
8395
8396 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8397 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8398 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8399 #, fuzzy
8400 msgid "Posting-order"
8401 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8402
8403 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8404 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8405 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8406 #, fuzzy
8407 msgid "Posting-order:"
8408 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8409
8410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8411 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8412 #, fuzzy
8413 msgid "AGU-pages"
8414 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8415
8416 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8417 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8418 #, fuzzy
8419 msgid "AGU-pages:"
8420 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8421
8422 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8423 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8424 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8425 #, fuzzy
8426 msgid "Words"
8427 msgstr "Ðàìêè"
8428
8429 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8430 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8431 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Words:"
8434 msgstr "Ðàìêè"
8435
8436 # src/ext_l10n.h:244
8437 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8438 #, fuzzy
8439 msgid "Figures"
8440 msgstr "Ôèãóðà"
8441
8442 # src/ext_l10n.h:244
8443 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8444 #, fuzzy
8445 msgid "Figures:"
8446 msgstr "Ôèãóðà"
8447
8448 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8449 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8450 #, fuzzy
8451 msgid "Tables"
8452 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8453
8454 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8455 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Tables:"
8458 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8459
8460 # src/insets/insetbib.C:339
8461 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Datasets"
8464 msgstr "Áàçà äàííè:"
8465
8466 # src/insets/insetbib.C:339
8467 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8468 #, fuzzy
8469 msgid "Datasets:"
8470 msgstr "Áàçà äàííè:"
8471
8472 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8473 msgid "CCC"
8474 msgstr ""
8475
8476 # src/ext_l10n.h:201
8477 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8478 #, fuzzy
8479 msgid "CCC code:"
8480 msgstr "Êîä"
8481
8482 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8483 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8484 #, fuzzy
8485 msgid "PaperId"
8486 msgstr "Ñòðàíèöà"
8487
8488 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8489 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8490 #, fuzzy
8491 msgid "Paper Id:"
8492 msgstr "Ñòðàíèöà"
8493
8494 # src/ext_l10n.h:175
8495 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8496 #, fuzzy
8497 msgid "AuthorAddr"
8498 msgstr "Àâòîð"
8499
8500 # src/ext_l10n.h:175
8501 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8502 #, fuzzy
8503 msgid "Author Address:"
8504 msgstr "Àâòîð"
8505
8506 # src/ext_l10n.h:202
8507 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8508 #, fuzzy
8509 msgid "SlugComment"
8510 msgstr "Êîìåíòàð"
8511
8512 # src/ext_l10n.h:202
8513 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8514 #, fuzzy
8515 msgid "Slug Comment:"
8516 msgstr "Êîìåíòàð"
8517
8518 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8519 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8520 #, fuzzy
8521 msgid "Plate"
8522 msgstr "Çàëåïè"
8523
8524 # src/ext_l10n.h:311
8525 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8526 #, fuzzy
8527 msgid "Planotable"
8528 msgstr "Òàáëèöà"
8529
8530 # src/ext_l10n.h:191
8531 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8532 #, fuzzy
8533 msgid "Table Caption"
8534 msgstr "Çàãëàâèå"
8535
8536 # src/ext_l10n.h:191
8537 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8538 #, fuzzy
8539 msgid "TableCaption"
8540 msgstr "Çàãëàâèå"
8541
8542 # src/ext_l10n.h:163
8543 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8544 #, fuzzy
8545 msgid "Current Address"
8546 msgstr "Àäðåñè"
8547
8548 # src/ext_l10n.h:163
8549 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8550 #, fuzzy
8551 msgid "Current address:"
8552 msgstr "Àäðåñè"
8553
8554 # src/ext_l10n.h:163
8555 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8556 #, fuzzy
8557 msgid "E-mail address:"
8558 msgstr "Àäðåñè"
8559
8560 # src/ext_l10n.h:263
8561 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8562 #, fuzzy
8563 msgid "Key words and phrases:"
8564 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8565
8566 # src/ext_l10n.h:220
8567 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8568 msgid "Dedicatory"
8569 msgstr "Ðå÷íèê"
8570
8571 # src/ext_l10n.h:219
8572 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8573 #, fuzzy
8574 msgid "Dedication:"
8575 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:403
8578 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8579 msgid "Translator"
8580 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8581
8582 # src/ext_l10n.h:403
8583 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Translator:"
8586 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8587
8588 # src/ext_l10n.h:367
8589 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Subjectclass"
8592 msgstr "Òåìà"
8593
8594 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8595 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8596 msgstr ""
8597
8598 # src/ext_l10n.h:169
8599 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8600 #, fuzzy
8601 msgid "Algorithm #."
8602 msgstr "Aëãîðèòúì"
8603
8604 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8605 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8609 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8610 msgstr ""
8611
8612 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8613 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8614 msgstr ""
8615
8616 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8617 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8618 msgstr ""
8619
8620 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8621 msgid "Conjecture*"
8622 msgstr ""
8623
8624 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8625 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8626 msgstr ""
8627
8628 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8629 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8630 msgstr ""
8631
8632 # src/ext_l10n.h:369
8633 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8634 #, fuzzy
8635 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8636 msgstr "Ïîäàáçàö"
8637
8638 # src/ext_l10n.h:239
8639 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8640 msgid "Fact*"
8641 msgstr "Ôàêò*"
8642
8643 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8644 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8645 msgstr ""
8646
8647 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8648 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8649 msgstr ""
8650
8651 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8652 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8653 msgstr ""
8654
8655 # src/ext_l10n.h:233
8656 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8657 msgid "Example*"
8658 msgstr "Ïðèìåð*"
8659
8660 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8661 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8662 msgstr ""
8663
8664 # src/ext_l10n.h:205
8665 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8666 #, fuzzy
8667 msgid "Condition*"
8668 msgstr "Óñëîâèå"
8669
8670 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8671 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8672 msgstr ""
8673
8674 # src/ext_l10n.h:316
8675 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Problem*"
8678 msgstr "Ïðîáëåì"
8679
8680 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8681 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8682 msgstr ""
8683
8684 # src/ext_l10n.h:234
8685 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Exercise*"
8688 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8689
8690 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8691 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8692 msgstr ""
8693
8694 # src/ext_l10n.h:271
8695 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8696 #, fuzzy
8697 msgid "Remark*"
8698 msgstr "Ëåìà"
8699
8700 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8701 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8705 msgid "Claim*"
8706 msgstr ""
8707
8708 # src/ext_l10n.h:369
8709 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8710 #, fuzzy
8711 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8712 msgstr "Ïîäàáçàö"
8713
8714 # src/ext_l10n.h:292
8715 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8716 msgid "Note*"
8717 msgstr "Áåëåæêà*"
8718
8719 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8720 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8721 msgstr ""
8722
8723 # src/form1.C:165
8724 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8725 #, fuzzy
8726 msgid "Notation*"
8727 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8728
8729 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8730 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8731 msgstr ""
8732
8733 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8734 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8735 msgstr ""
8736
8737 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8738 msgid "Acknowledgement*"
8739 msgstr ""
8740
8741 # src/ext_l10n.h:369
8742 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
8745 msgstr "Ïîäàáçàö"
8746
8747 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
8748 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
8749 msgstr ""
8750
8751 # src/ext_l10n.h:204
8752 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
8753 msgid "Conclusion*"
8754 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
8755
8756 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
8757 msgid "Literal"
8758 msgstr ""
8759
8760 # src/ext_l10n.h:195
8761 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
8762 msgid "Chapter*"
8763 msgstr "Ãëàâà*"
8764
8765 # src/ext_l10n.h:370
8766 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
8767 msgid "Subparagraph*"
8768 msgstr "Ïîäàáçàö*"
8769
8770 # src/ext_l10n.h:175
8771 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Authorgroup"
8774 msgstr "Àâòîð"
8775
8776 # src/ext_l10n.h:323
8777 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
8778 #, fuzzy
8779 msgid "RevisionHistory"
8780 msgstr "Âúïðîñ"
8781
8782 # src/ext_l10n.h:323
8783 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
8784 #, fuzzy
8785 msgid "Revision History"
8786 msgstr "Âúïðîñ"
8787
8788 # src/ext_l10n.h:323
8789 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
8790 #, fuzzy
8791 msgid "Revision"
8792 msgstr "Âúïðîñ"
8793
8794 # src/ext_l10n.h:323
8795 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
8796 #, fuzzy
8797 msgid "RevisionRemark"
8798 msgstr "Âúïðîñ"
8799
8800 # src/ext_l10n.h:242
8801 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
8802 msgid "FirstName"
8803 msgstr "Ìàëêî èìå"
8804
8805 # src/ext_l10n.h:377
8806 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
8807 msgid "Surname"
8808 msgstr "Ïðåçèìå"
8809
8810 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
8811 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Scrap"
8814 msgstr "Ñïåöèàëåí"
8815
8816 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
8817 msgid "Part \\Roman{part}"
8818 msgstr ""
8819
8820 # src/ext_l10n.h:373
8821 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
8822 #, fuzzy
8823 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
8824 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8825
8826 # src/ext_l10n.h:373
8827 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
8828 #, fuzzy
8829 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
8830 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8831
8832 # src/ext_l10n.h:369
8833 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
8834 #, fuzzy
8835 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
8836 msgstr "Ïîäàáçàö"
8837
8838 # src/ext_l10n.h:369
8839 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
8840 #, fuzzy
8841 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
8842 msgstr "Ïîäàáçàö"
8843
8844 #: lib/layouts/numreport.inc:15
8845 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
8846 msgstr ""
8847
8848 # src/LColor.C:64
8849 #: lib/layouts/numreport.inc:16
8850 #, fuzzy
8851 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
8852 msgstr "èçáîð"
8853
8854 # src/ext_l10n.h:373
8855 #: lib/layouts/numreport.inc:22
8856 #, fuzzy
8857 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
8858 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8859
8860 # src/ext_l10n.h:373
8861 #: lib/layouts/numreport.inc:23
8862 #, fuzzy
8863 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
8864 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8865
8866 # src/ext_l10n.h:373
8867 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
8868 #, fuzzy
8869 msgid "\\Roman{section}."
8870 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8871
8872 # src/LColor.C:64
8873 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
8874 #, fuzzy
8875 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
8876 msgstr "èçáîð"
8877
8878 # src/LColor.C:64
8879 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
8880 #, fuzzy
8881 msgid "\\Alph{subsection}."
8882 msgstr "èçáîð"
8883
8884 # src/ext_l10n.h:373
8885 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
8886 #, fuzzy
8887 msgid "\\arabic{subsection}."
8888 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8889
8890 # src/ext_l10n.h:373
8891 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
8892 #, fuzzy
8893 msgid "\\arabic{subsubsection}."
8894 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8895
8896 # src/ext_l10n.h:373
8897 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
8898 #, fuzzy
8899 msgid "\\alph{subsubsection}."
8900 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
8901
8902 # src/ext_l10n.h:369
8903 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
8904 #, fuzzy
8905 msgid "\\alph{paragraph}."
8906 msgstr "Ïîäàáçàö"
8907
8908 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8909 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8910 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
8911 #, fuzzy
8912 msgid "Addpart"
8913 msgstr "Äîáàâè"
8914
8915 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8916 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8917 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
8918 #, fuzzy
8919 msgid "Addchap"
8920 msgstr "Äîáàâè"
8921
8922 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8923 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8924 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
8925 #, fuzzy
8926 msgid "Addsec"
8927 msgstr "Äîáàâè"
8928
8929 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
8930 msgid "Addchap*"
8931 msgstr ""
8932
8933 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
8934 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
8935 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
8936 #, fuzzy
8937 msgid "Addsec*"
8938 msgstr "Äîáàâè"
8939
8940 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
8941 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
8942 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
8943 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Minisec"
8946 msgstr "Ðàçëè÷íè"
8947
8948 # src/ext_l10n.h:453
8949 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
8950 #, fuzzy
8951 msgid "Publishers"
8952 msgstr "Ïîëñêè"
8953
8954 # src/ext_l10n.h:219
8955 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
8956 msgid "Dedication"
8957 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8958
8959 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8960 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
8961 #, fuzzy
8962 msgid "Titlehead"
8963 msgstr "Çàãëàâèå"
8964
8965 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
8966 msgid "Uppertitleback"
8967 msgstr ""
8968
8969 # src/ext_l10n.h:312
8970 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Lowertitleback"
8973 msgstr "Ïîðòðåò"
8974
8975 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
8976 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
8977 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
8978 #, fuzzy
8979 msgid "Extratitle"
8980 msgstr "Åêñòðè"
8981
8982 # src/ext_l10n.h:191
8983 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
8984 #, fuzzy
8985 msgid "Captionabove"
8986 msgstr "Çàãëàâèå"
8987
8988 # src/ext_l10n.h:191
8989 #: lib/layouts/scrclass.inc:237
8990 #, fuzzy
8991 msgid "Captionbelow"
8992 msgstr "Çàãëàâèå"
8993
8994 # src/ext_l10n.h:217
8995 #: lib/layouts/scrclass.inc:243
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Dictum"
8998 msgstr "Äàòà"
8999
9000 # src/ext_l10n.h:169
9001 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9002 #, fuzzy
9003 msgid "List of Algorithms"
9004 msgstr "Aëãîðèòúì"
9005
9006 # src/ext_l10n.h:163
9007 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:75
9008 #, fuzzy
9009 msgid "Senseless!"
9010 msgstr "Àäðåñè"
9011
9012 #: lib/layouts/stdlists.inc:103
9013 msgid "#*"
9014 msgstr ""
9015
9016 # src/ext_l10n.h:252
9017 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9018 msgid "Headnote"
9019 msgstr "Çàãëàâèå"
9020
9021 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9022 msgid "Headnote (optional):"
9023 msgstr ""
9024
9025 # src/ext_l10n.h:175
9026 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9027 #, fuzzy
9028 msgid "Corr Author:"
9029 msgstr "Àâòîð"
9030
9031 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9032 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Offprints"
9035 msgstr "Îïöèè"
9036
9037 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9038 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9039 #, fuzzy
9040 msgid "Offprints:"
9041 msgstr "Îïöèè"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:422
9044 #: lib/languages:2
9045 msgid "Afrikaans"
9046 msgstr "Áóðñêè"
9047
9048 # src/ext_l10n.h:423
9049 #: lib/languages:3
9050 msgid "American"
9051 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9052
9053 # src/ext_l10n.h:424
9054 #: lib/languages:4
9055 msgid "Arabic"
9056 msgstr "Àðàáñêè"
9057
9058 # src/ext_l10n.h:425
9059 #: lib/languages:5
9060 msgid "Austrian"
9061 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9062
9063 #: lib/languages:6
9064 msgid "Austrian (new spelling)"
9065 msgstr ""
9066
9067 # src/ext_l10n.h:426
9068 #: lib/languages:7
9069 msgid "Bahasa"
9070 msgstr ""
9071
9072 #: lib/languages:8
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Belarusian"
9075 msgstr "Óíãàðñêè"
9076
9077 # src/LColor.C:57
9078 #: lib/languages:9
9079 #, fuzzy
9080 msgid "Basque"
9081 msgstr "ñèí"
9082
9083 # src/ext_l10n.h:454
9084 #: lib/languages:10
9085 #, fuzzy
9086 msgid "Portuguese (Brazil)"
9087 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9088
9089 # src/ext_l10n.h:428
9090 #: lib/languages:11
9091 msgid "Breton"
9092 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9093
9094 # src/ext_l10n.h:429
9095 #: lib/languages:12
9096 msgid "British"
9097 msgstr "Áðèòàíñêè"
9098
9099 #: lib/languages:13
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Bulgarian"
9102 msgstr "Óíãàðñêè"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:430
9105 #: lib/languages:14
9106 msgid "Canadian"
9107 msgstr "Êàíàäñêè"
9108
9109 # src/ext_l10n.h:430
9110 #: lib/languages:15
9111 #, fuzzy
9112 msgid "French Canadian"
9113 msgstr "Êàíàäñêè"
9114
9115 # src/ext_l10n.h:432
9116 #: lib/languages:16
9117 msgid "Catalan"
9118 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9119
9120 # src/ext_l10n.h:433
9121 #: lib/languages:17
9122 msgid "Croatian"
9123 msgstr "Õúðâàòñêè"
9124
9125 # src/ext_l10n.h:434
9126 #: lib/languages:18
9127 msgid "Czech"
9128 msgstr "×åøêè"
9129
9130 # src/ext_l10n.h:435
9131 #: lib/languages:19
9132 msgid "Danish"
9133 msgstr "Äàòñêè"
9134
9135 # src/ext_l10n.h:436
9136 #: lib/languages:20
9137 msgid "Dutch"
9138 msgstr "Õîëàíäñêè"
9139
9140 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9141 #: lib/languages:21
9142 msgid "English"
9143 msgstr "Àíãëèéñêè"
9144
9145 # src/ext_l10n.h:438
9146 #: lib/languages:22
9147 msgid "Esperanto"
9148 msgstr "Åñïåðàíòî"
9149
9150 # src/ext_l10n.h:439
9151 #: lib/languages:24
9152 msgid "Estonian"
9153 msgstr "Åñòîíñêè"
9154
9155 # src/ext_l10n.h:440
9156 #: lib/languages:25
9157 msgid "Finnish"
9158 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9159
9160 # src/ext_l10n.h:441
9161 #: lib/languages:27
9162 msgid "French"
9163 msgstr "Ôðåíñêè"
9164
9165 # src/ext_l10n.h:443
9166 #: lib/languages:28
9167 msgid "Galician"
9168 msgstr "Ãàëñêè?"
9169
9170 # src/ext_l10n.h:444
9171 #: lib/languages:31
9172 msgid "German"
9173 msgstr "Íåìñêè"
9174
9175 #: lib/languages:32
9176 msgid "German (new spelling)"
9177 msgstr ""
9178
9179 # src/ext_l10n.h:447
9180 #: lib/languages:34
9181 msgid "Hebrew"
9182 msgstr "Èâðèò"
9183
9184 # src/ext_l10n.h:448
9185 #: lib/languages:36
9186 msgid "Irish"
9187 msgstr "Èðëàíäñêè"
9188
9189 # src/ext_l10n.h:449
9190 #: lib/languages:37
9191 msgid "Italian"
9192 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9193
9194 #: lib/languages:38
9195 msgid "Kazakh"
9196 msgstr ""
9197
9198 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9199 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9200 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9201 #: lib/languages:41
9202 #, fuzzy
9203 msgid "Lithuanian"
9204 msgstr "Øèðèíà"
9205
9206 # src/ext_l10n.h:433
9207 #: lib/languages:42
9208 #, fuzzy
9209 msgid "Latvian"
9210 msgstr "Õúðâàòñêè"
9211
9212 #: lib/languages:43
9213 msgid "Icelandic"
9214 msgstr ""
9215
9216 # src/ext_l10n.h:451
9217 #: lib/languages:44
9218 msgid "Magyar"
9219 msgstr "Óíãàðñêè"
9220
9221 # src/ext_l10n.h:452
9222 #: lib/languages:45
9223 msgid "Norsk"
9224 msgstr "???"
9225
9226 # src/ext_l10n.h:452
9227 #: lib/languages:46
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Nynorsk"
9230 msgstr "???"
9231
9232 # src/ext_l10n.h:453
9233 #: lib/languages:47
9234 msgid "Polish"
9235 msgstr "Ïîëñêè"
9236
9237 # src/ext_l10n.h:454
9238 #: lib/languages:48
9239 msgid "Portugese"
9240 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9241
9242 # src/ext_l10n.h:455
9243 #: lib/languages:49
9244 msgid "Romanian"
9245 msgstr "Ðóìúíñêè"
9246
9247 # src/ext_l10n.h:456
9248 #: lib/languages:50
9249 msgid "Russian"
9250 msgstr "Ðóñêè"
9251
9252 # src/ext_l10n.h:457
9253 #: lib/languages:51
9254 msgid "Scottish"
9255 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9256
9257 # src/ext_l10n.h:458
9258 #: lib/languages:52
9259 msgid "Serbian"
9260 msgstr "Ñðúáñêè"
9261
9262 # src/ext_l10n.h:459
9263 #: lib/languages:53
9264 msgid "Serbo-Croatian"
9265 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:460
9268 #: lib/languages:54
9269 msgid "Spanish"
9270 msgstr "Èñïàíñêè"
9271
9272 # src/ext_l10n.h:461
9273 #: lib/languages:55
9274 msgid "Slovak"
9275 msgstr "Ñëîâàøêè"
9276
9277 # src/ext_l10n.h:462
9278 #: lib/languages:56
9279 msgid "Slovene"
9280 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9281
9282 # src/ext_l10n.h:463
9283 #: lib/languages:57
9284 msgid "Swedish"
9285 msgstr "Øâåäñêè"
9286
9287 # src/ext_l10n.h:464
9288 #: lib/languages:58
9289 msgid "Thai"
9290 msgstr ""
9291
9292 # src/ext_l10n.h:465
9293 #: lib/languages:59
9294 msgid "Turkish"
9295 msgstr "Òóðñêè"
9296
9297 # src/ext_l10n.h:466
9298 #: lib/languages:60
9299 msgid "Ukrainian"
9300 msgstr "Óêðàèíñêè"
9301
9302 # src/ext_l10n.h:468
9303 #: lib/languages:63
9304 msgid "Welsh"
9305 msgstr "Óåëñêè"
9306
9307 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9308 # src/ext_l10n.h:4
9309 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9310 msgid "File|F"
9311 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9312
9313 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9314 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9315 msgid "Edit|E"
9316 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9317
9318 # src/ext_l10n.h:6
9319 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9320 msgid "Insert|I"
9321 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9322
9323 # src/ext_l10n.h:7
9324 #: lib/ui/classic.ui:35
9325 msgid "Layout|L"
9326 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9327
9328 # src/ext_l10n.h:8
9329 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9330 msgid "View|V"
9331 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9332
9333 # src/ext_l10n.h:9
9334 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9335 msgid "Navigate|N"
9336 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9337
9338 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9339 #: lib/ui/classic.ui:38
9340 msgid "Documents|D"
9341 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9344 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9345 msgid "Help|H"
9346 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9347
9348 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9349 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9350 #, fuzzy
9351 msgid "New|N"
9352 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9353
9354 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9355 #: lib/ui/classic.ui:48
9356 msgid "New from Template...|T"
9357 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9358
9359 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9360 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9361 msgid "Open...|O"
9362 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:20
9365 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9366 msgid "Close|C"
9367 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:21
9370 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9371 msgid "Save|S"
9372 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9373
9374 # src/ext_l10n.h:22
9375 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9376 msgid "Save As...|A"
9377 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9378
9379 # src/ext_l10n.h:30
9380 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Revert|R"
9383 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9384
9385 # src/ext_l10n.h:24
9386 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9387 msgid "Version Control|V"
9388 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9389
9390 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9391 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9392 msgid "Import|I"
9393 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9394
9395 # src/ext_l10n.h:26
9396 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9397 msgid "Export|E"
9398 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9399
9400 # src/ext_l10n.h:27
9401 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9402 msgid "Print...|P"
9403 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9404
9405 # src/ext_l10n.h:28
9406 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9407 msgid "Fax...|F"
9408 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9409
9410 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9411 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9412 msgid "Exit|x"
9413 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9414
9415 # src/ext_l10n.h:30
9416 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9417 #, fuzzy
9418 msgid "Register...|R"
9419 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:31
9422 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9423 #, fuzzy
9424 msgid "Check In Changes...|I"
9425 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9426
9427 # src/ext_l10n.h:32
9428 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9429 msgid "Check Out for Edit|O"
9430 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9431
9432 # src/ext_l10n.h:33
9433 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9434 msgid "Revert to Last Version|L"
9435 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9436
9437 # src/ext_l10n.h:34
9438 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9439 msgid "Undo Last Check In|U"
9440 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9441
9442 # src/ext_l10n.h:35
9443 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9444 msgid "Show History|H"
9445 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9446
9447 # src/ext_l10n.h:215
9448 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9449 #, fuzzy
9450 msgid "Custom...|C"
9451 msgstr "Êëèåíò"
9452
9453 # src/ext_l10n.h:38
9454 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9455 msgid "Undo|U"
9456 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:39
9459 #: lib/ui/classic.ui:91
9460 msgid "Redo|d"
9461 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9462
9463 # src/ext_l10n.h:40
9464 #: lib/ui/classic.ui:93
9465 msgid "Cut|C"
9466 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9467
9468 # src/ext_l10n.h:41
9469 #: lib/ui/classic.ui:94
9470 msgid "Copy|o"
9471 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:42
9474 #: lib/ui/classic.ui:95
9475 msgid "Paste|a"
9476 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:43
9479 #: lib/ui/classic.ui:96
9480 msgid "Paste External Selection|x"
9481 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:44
9484 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:93
9485 msgid "Find & Replace...|F"
9486 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:45
9489 #: lib/ui/classic.ui:100
9490 msgid "Tabular|T"
9491 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9492
9493 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9494 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:103
9495 #, fuzzy
9496 msgid "Math|M"
9497 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9498
9499 # src/spellchecker.C:717
9500 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:447
9501 #, fuzzy
9502 msgid "Spellchecker...|S"
9503 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9504
9505 # src/LyXAction.C:390
9506 #: lib/ui/classic.ui:105
9507 #, fuzzy
9508 msgid "Thesaurus..."
9509 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9510
9511 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:449
9512 msgid "Count Words|W"
9513 msgstr ""
9514
9515 # src/ext_l10n.h:49
9516 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:450
9517 msgid "Check TeX|h"
9518 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9519
9520 # src/LyXAction.C:263
9521 #: lib/ui/classic.ui:108
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Change Tracking|g"
9524 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9525
9526 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9527 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:457
9528 #, fuzzy
9529 msgid "Preferences...|P"
9530 msgstr "Íàñòðîéêè"
9531
9532 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9533 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:456
9534 msgid "Reconfigure|R"
9535 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9536
9537 # src/ext_l10n.h:53
9538 #: lib/ui/classic.ui:115
9539 #, fuzzy
9540 msgid "Selection as Lines|L"
9541 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9542
9543 # src/ext_l10n.h:54
9544 #: lib/ui/classic.ui:116
9545 #, fuzzy
9546 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9547 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:61
9550 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:151
9551 msgid "Multicolumn|M"
9552 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:62
9555 #: lib/ui/classic.ui:122
9556 msgid "Line Top|T"
9557 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:63
9560 #: lib/ui/classic.ui:123
9561 msgid "Line Bottom|B"
9562 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:64
9565 #: lib/ui/classic.ui:124
9566 msgid "Line Left|L"
9567 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:65
9570 #: lib/ui/classic.ui:125
9571 msgid "Line Right|R"
9572 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9573
9574 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9575 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9576 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9577 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9578 #: lib/ui/classic.ui:127
9579 #, fuzzy
9580 msgid "Alignment|i"
9581 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9582
9583 # src/ext_l10n.h:72
9584 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:169
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Add Row|A"
9587 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9588
9589 # src/ext_l10n.h:74
9590 #: lib/ui/classic.ui:130
9591 msgid "Delete Row|w"
9592 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9593
9594 # src/ext_l10n.h:41
9595 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9596 #, fuzzy
9597 msgid "Copy Row"
9598 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9599
9600 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9601 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9602 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9603 #, fuzzy
9604 msgid "Swap Rows"
9605 msgstr "Ðåäîâå"
9606
9607 # src/ext_l10n.h:73
9608 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:174
9609 #, fuzzy
9610 msgid "Add Column|u"
9611 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9612
9613 # src/ext_l10n.h:75
9614 #: lib/ui/classic.ui:135
9615 msgid "Delete Column|D"
9616 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9617
9618 # src/ext_l10n.h:73
9619 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9620 #, fuzzy
9621 msgid "Copy Column"
9622 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9623
9624 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9625 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9626 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9627 #, fuzzy
9628 msgid "Swap Columns"
9629 msgstr "Êîëîíè"
9630
9631 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9632 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:161
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Left|L"
9635 msgstr "Ëÿâ"
9636
9637 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9638 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:162
9639 #, fuzzy
9640 msgid "Center|C"
9641 msgstr "Öåíòðèíàí"
9642
9643 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9644 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:163
9645 #, fuzzy
9646 msgid "Right|R"
9647 msgstr "Äåñåí"
9648
9649 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9650 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:165
9651 #, fuzzy
9652 msgid "Top|T"
9653 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9654
9655 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9656 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:166
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Middle|M"
9659 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9660
9661 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9662 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:167
9663 #, fuzzy
9664 msgid "Bottom|B"
9665 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9666
9667 # src/LyXAction.C:223
9668 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:181
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Toggle Numbering|N"
9671 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9672
9673 # src/LyXAction.C:223
9674 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:182
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9677 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9678
9679 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:183
9680 msgid "Change Limits Type|L"
9681 msgstr ""
9682
9683 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:185
9684 msgid "Change Formula Type|F"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:189
9688 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9689 msgstr ""
9690
9691 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9692 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9693 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9694 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9695 #: lib/ui/classic.ui:168
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Alignment|A"
9698 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9699
9700 # src/ext_l10n.h:72
9701 #: lib/ui/classic.ui:170
9702 #, fuzzy
9703 msgid "Add Row|R"
9704 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9705
9706 # src/ext_l10n.h:74
9707 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:170
9708 #, fuzzy
9709 msgid "Delete Row|D"
9710 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9711
9712 # src/ext_l10n.h:73
9713 #: lib/ui/classic.ui:175
9714 #, fuzzy
9715 msgid "Add Column|C"
9716 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9717
9718 # src/ext_l10n.h:75
9719 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:175
9720 #, fuzzy
9721 msgid "Delete Column|e"
9722 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9723
9724 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9725 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9726 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:205
9727 #, fuzzy
9728 msgid "Default|t"
9729 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9730
9731 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9732 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:206
9733 #, fuzzy
9734 msgid "Display|D"
9735 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9736
9737 # src/ext_l10n.h:6
9738 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:207
9739 #, fuzzy
9740 msgid "Inline|I"
9741 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9742
9743 #: lib/ui/classic.ui:188
9744 msgid "Octave"
9745 msgstr ""
9746
9747 #: lib/ui/classic.ui:189
9748 msgid "Maxima"
9749 msgstr ""
9750
9751 # src/mathed/math_panel.C:134
9752 #: lib/ui/classic.ui:190
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Mathematica"
9755 msgstr "Ìàòðèöà"
9756
9757 #: lib/ui/classic.ui:192
9758 msgid "Maple, simplify"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: lib/ui/classic.ui:193
9762 msgid "Maple, factor"
9763 msgstr ""
9764
9765 #: lib/ui/classic.ui:194
9766 msgid "Maple, evalm"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: lib/ui/classic.ui:195
9770 msgid "Maple, evalf"
9771 msgstr ""
9772
9773 # src/ext_l10n.h:77
9774 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:247
9775 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
9776 #, fuzzy
9777 msgid "Inline Formula|I"
9778 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9779
9780 # src/ext_l10n.h:77
9781 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:248
9782 #, fuzzy
9783 msgid "Displayed Formula|D"
9784 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
9785
9786 # src/BufferView2.C:567
9787 #: lib/ui/classic.ui:201
9788 #, fuzzy
9789 msgid "Eqnarray Environment|q"
9790 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
9791
9792 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9793 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9794 #: lib/ui/classic.ui:202
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Align Environment|A"
9797 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9798
9799 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9800 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9801 #: lib/ui/classic.ui:203
9802 #, fuzzy
9803 msgid "AlignAt Environment"
9804 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9805
9806 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9807 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9808 #: lib/ui/classic.ui:204
9809 #, fuzzy
9810 msgid "Flalign Environment|F"
9811 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9812
9813 # src/ext_l10n.h:127
9814 #: lib/ui/classic.ui:207
9815 #, fuzzy
9816 msgid "Gather Environment"
9817 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
9818
9819 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
9820 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
9821 #: lib/ui/classic.ui:208
9822 #, fuzzy
9823 msgid "Multline Environment"
9824 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
9825
9826 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9827 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:288
9828 #, fuzzy
9829 msgid "Math|h"
9830 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9831
9832 # src/ext_l10n.h:78
9833 #: lib/ui/classic.ui:216
9834 msgid "Special Character|S"
9835 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
9836
9837 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
9838 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:298
9839 #, fuzzy
9840 msgid "Citation...|C"
9841 msgstr "Öèòàò"
9842
9843 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
9844 #: lib/ui/classic.ui:218
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Cross-reference...|r"
9847 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
9848
9849 # src/ext_l10n.h:81
9850 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:300
9851 msgid "Label...|L"
9852 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
9853
9854 # src/ext_l10n.h:82
9855 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:307
9856 msgid "Footnote|F"
9857 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
9858
9859 # src/ext_l10n.h:83
9860 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:308
9861 msgid "Marginal Note|M"
9862 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
9863
9864 # src/ext_l10n.h:375
9865 #: lib/ui/classic.ui:222
9866 #, fuzzy
9867 msgid "Short Title"
9868 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
9869
9870 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
9871 #: lib/ui/classic.ui:223
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Index Entry|I"
9874 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
9875
9876 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:225
9877 msgid "Glossary Entry"
9878 msgstr ""
9879
9880 # src/ext_l10n.h:86
9881 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:306
9882 msgid "URL...|U"
9883 msgstr "URL...|U"
9884
9885 # src/ext_l10n.h:136
9886 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:293
9887 msgid "Note|N"
9888 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
9889
9890 # src/ext_l10n.h:88
9891 #: lib/ui/classic.ui:227
9892 msgid "Lists & TOC|O"
9893 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
9894
9895 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
9896 #: lib/ui/classic.ui:229
9897 #, fuzzy
9898 msgid "TeX Code|T"
9899 msgstr "Òèï(T):|#T"
9900
9901 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
9902 #: lib/ui/classic.ui:230
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Minipage|p"
9905 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
9906
9907 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
9908 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
9909 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:305
9910 #, fuzzy
9911 msgid "Graphics...|G"
9912 msgstr "Ãðàôèêà"
9913
9914 # src/ext_l10n.h:90
9915 #: lib/ui/classic.ui:232
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Tabular Material...|b"
9918 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:91
9921 #: lib/ui/classic.ui:233
9922 msgid "Floats|a"
9923 msgstr ""
9924
9925 # src/ext_l10n.h:92
9926 #: lib/ui/classic.ui:235
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Include File...|d"
9929 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:93
9932 #: lib/ui/classic.ui:236
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Insert File|e"
9935 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
9936
9937 # src/ext_l10n.h:94
9938 #: lib/ui/classic.ui:237
9939 msgid "External Material...|x"
9940 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
9941
9942 # src/ext_l10n.h:95
9943 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:324
9944 msgid "Superscript|S"
9945 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
9946
9947 # src/ext_l10n.h:96
9948 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:325
9949 msgid "Subscript|u"
9950 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
9951
9952 # src/mathed/math_forms.C:152
9953 #: lib/ui/classic.ui:243
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Horizontal Fill|H"
9956 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:98
9959 #: lib/ui/classic.ui:244
9960 msgid "Hyphenation Point|P"
9961 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
9962
9963 # src/ext_l10n.h:100
9964 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:335
9965 #, fuzzy
9966 msgid "Ligature Break|k"
9967 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9968
9969 # src/ext_l10n.h:99
9970 #: lib/ui/classic.ui:246
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Protected Space|r"
9973 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
9974
9975 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:328
9976 msgid "Inter-word Space|w"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:329
9980 msgid "Thin Space|T"
9981 msgstr ""
9982
9983 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
9984 #: lib/ui/classic.ui:249
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Vertical Space..."
9987 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
9988
9989 # src/ext_l10n.h:100
9990 #: lib/ui/classic.ui:250
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Line Break|L"
9993 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
9994
9995 # src/ext_l10n.h:101
9996 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:315
9997 msgid "Ellipsis|i"
9998 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
9999
10000 # src/ext_l10n.h:102
10001 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:316
10002 msgid "End of Sentence|E"
10003 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10004
10005 # src/ext_l10n.h:103
10006 #: lib/ui/classic.ui:253
10007 #, fuzzy
10008 msgid "Single Quote|Q"
10009 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10010
10011 # src/ext_l10n.h:103
10012 #: lib/ui/classic.ui:254
10013 #, fuzzy
10014 msgid "Ordinary Quote|O"
10015 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10016
10017 # src/ext_l10n.h:104
10018 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:319
10019 msgid "Menu Separator|M"
10020 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10021
10022 # src/mathed/math_forms.C:152
10023 #: lib/ui/classic.ui:256
10024 #, fuzzy
10025 msgid "Horizontal Line"
10026 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10027
10028 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10029 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10030 #, fuzzy
10031 msgid "Page Break"
10032 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10033
10034 # src/ext_l10n.h:77
10035 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:345
10036 msgid "Display Formula|D"
10037 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10038
10039 # src/BufferView2.C:567
10040 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:249 lib/ui/stdmenus.inc:347
10041 #, fuzzy
10042 msgid "Eqnarray Environment|E"
10043 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10044
10045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10046 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10047 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:250 lib/ui/stdmenus.inc:348
10048 #, fuzzy
10049 msgid "AMS align Environment|a"
10050 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10051
10052 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10053 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10054 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:349
10055 #, fuzzy
10056 msgid "AMS alignat Environment|t"
10057 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10058
10059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10060 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10061 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:350
10062 #, fuzzy
10063 msgid "AMS flalign Environment|f"
10064 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10065
10066 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10067 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10068 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:351
10069 #, fuzzy
10070 msgid "AMS gather Environment|g"
10071 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10072
10073 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10075 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:352
10076 #, fuzzy
10077 msgid "AMS multline Environment|m"
10078 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10079
10080 # src/BufferView2.C:567
10081 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:354
10082 #, fuzzy
10083 msgid "Array Environment|y"
10084 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10085
10086 # src/ext_l10n.h:127
10087 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:355
10088 #, fuzzy
10089 msgid "Cases Environment|C"
10090 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10091
10092 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10093 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10094 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:359
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Split Environment|S"
10097 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10098
10099 # src/bufferview_funcs.C:267
10100 #: lib/ui/classic.ui:276
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Font Change|o"
10103 msgstr "Øðèôò:"
10104
10105 # src/ext_l10n.h:47
10106 #: lib/ui/classic.ui:277
10107 #, fuzzy
10108 msgid "Math Panel|l"
10109 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10110
10111 # src/ext_l10n.h:125
10112 #: lib/ui/classic.ui:281
10113 #, fuzzy
10114 msgid "Math Normal Font"
10115 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10116
10117 #: lib/ui/classic.ui:283
10118 msgid "Math Calligraphic Family"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: lib/ui/classic.ui:284
10122 msgid "Math Fraktur Family"
10123 msgstr ""
10124
10125 #: lib/ui/classic.ui:285
10126 msgid "Math Roman Family"
10127 msgstr ""
10128
10129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10130 #: lib/ui/classic.ui:286
10131 #, fuzzy
10132 msgid "Math Sans Serif Family"
10133 msgstr "Sans Serif"
10134
10135 # src/LyXAction.C:321
10136 #: lib/ui/classic.ui:288
10137 #, fuzzy
10138 msgid "Math Bold Series"
10139 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10140
10141 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10142 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10143 #: lib/ui/classic.ui:290
10144 #, fuzzy
10145 msgid "Text Normal Font"
10146 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10147
10148 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:222
10149 msgid "Text Roman Family"
10150 msgstr ""
10151
10152 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10153 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:223
10154 #, fuzzy
10155 msgid "Text Sans Serif Family"
10156 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10157
10158 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10159 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:224
10160 #, fuzzy
10161 msgid "Text Typewriter Family"
10162 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10163
10164 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:226
10165 #, fuzzy
10166 msgid "Text Bold Series"
10167 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10168
10169 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:227
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Text Medium Series"
10172 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10173
10174 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:229
10175 msgid "Text Italic Shape"
10176 msgstr ""
10177
10178 # src/lyxfont.C:51
10179 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:230
10180 #, fuzzy
10181 msgid "Text Small Caps Shape"
10182 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10183
10184 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:231
10185 msgid "Text Slanted Shape"
10186 msgstr ""
10187
10188 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:232
10189 msgid "Text Upright Shape"
10190 msgstr ""
10191
10192 # src/ext_l10n.h:244
10193 #: lib/ui/classic.ui:307
10194 #, fuzzy
10195 msgid "Floatflt Figure"
10196 msgstr "Ôèãóðà"
10197
10198 # src/ext_l10n.h:110
10199 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:371
10200 msgid "Table of Contents|C"
10201 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10202
10203 # src/ext_l10n.h:114
10204 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:373
10205 msgid "Index List|I"
10206 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10207
10208 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10209 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:374
10210 #, fuzzy
10211 msgid "Glossary|G"
10212 msgstr "(&G)Íàçàä"
10213
10214 # src/ext_l10n.h:186
10215 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:375
10216 #, fuzzy
10217 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10218 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10219
10220 # src/ext_l10n.h:116
10221 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:379
10222 msgid "LyX Document...|X"
10223 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10224
10225 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10226 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:380
10227 #, fuzzy
10228 msgid "Plain Text...|T"
10229 msgstr "Çàëåïè"
10230
10231 # src/ext_l10n.h:117
10232 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:381
10233 #, fuzzy
10234 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10235 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10236
10237 # src/ext_l10n.h:31
10238 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:413
10239 #, fuzzy
10240 msgid "Track Changes|T"
10241 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10242
10243 # src/ext_l10n.h:31
10244 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:414
10245 #, fuzzy
10246 msgid "Merge Changes...|M"
10247 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10248
10249 #: lib/ui/classic.ui:327
10250 msgid "Accept All Changes|A"
10251 msgstr ""
10252
10253 #: lib/ui/classic.ui:328
10254 msgid "Reject All Changes|R"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:419
10258 msgid "Show Changes in Output|S"
10259 msgstr ""
10260
10261 # src/ext_l10n.h:119
10262 #: lib/ui/classic.ui:336
10263 #, fuzzy
10264 msgid "Character...|C"
10265 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10266
10267 # src/ext_l10n.h:303
10268 #: lib/ui/classic.ui:337
10269 #, fuzzy
10270 msgid "Paragraph...|P"
10271 msgstr "Àáçàö"
10272
10273 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10274 #: lib/ui/classic.ui:338
10275 #, fuzzy
10276 msgid "Document...|D"
10277 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10278
10279 # src/ext_l10n.h:45
10280 #: lib/ui/classic.ui:339
10281 #, fuzzy
10282 msgid "Tabular...|T"
10283 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10284
10285 # src/ext_l10n.h:123
10286 #: lib/ui/classic.ui:341
10287 msgid "Emphasize Style|E"
10288 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10289
10290 # src/ext_l10n.h:124
10291 #: lib/ui/classic.ui:342
10292 msgid "Noun Style|N"
10293 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10294
10295 # src/ext_l10n.h:125
10296 #: lib/ui/classic.ui:343
10297 msgid "Bold Style|B"
10298 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10299
10300 # src/ext_l10n.h:127
10301 #: lib/ui/classic.ui:346
10302 #, fuzzy
10303 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10304 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10305
10306 # src/ext_l10n.h:127
10307 #: lib/ui/classic.ui:347
10308 #, fuzzy
10309 msgid "Increase Environment Depth|i"
10310 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10311
10312 #: lib/ui/classic.ui:348
10313 msgid "Start Appendix Here|S"
10314 msgstr ""
10315
10316 # src/ext_l10n.h:131
10317 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:403
10318 msgid "Build Program|B"
10319 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10320
10321 # src/ext_l10n.h:132
10322 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:266
10323 msgid "Update|U"
10324 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10325
10326 # src/ext_l10n.h:133
10327 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:404
10328 #, fuzzy
10329 msgid "LaTeX Log|L"
10330 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10331
10332 # src/ext_l10n.h:146
10333 #: lib/ui/classic.ui:362
10334 #, fuzzy
10335 msgid "TeX Information|X"
10336 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10337
10338 # src/ext_l10n.h:136
10339 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:427
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Next Note|N"
10342 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10343
10344 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10345 # src/insets/insetbib.C:211
10346 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:430
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Go to Label|L"
10349 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10350
10351 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10352 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:426
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Bookmarks|B"
10355 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10356
10357 #: lib/ui/classic.ui:381
10358 msgid "Save Bookmark 1|S"
10359 msgstr ""
10360
10361 #: lib/ui/classic.ui:382
10362 msgid "Save Bookmark 2"
10363 msgstr ""
10364
10365 #: lib/ui/classic.ui:383
10366 msgid "Save Bookmark 3"
10367 msgstr ""
10368
10369 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10370 #: lib/ui/classic.ui:384
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Save Bookmark 4"
10373 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10374
10375 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10376 #: lib/ui/classic.ui:385
10377 #, fuzzy
10378 msgid "Save Bookmark 5"
10379 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10380
10381 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10382 #: lib/ui/classic.ui:387
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10385 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10386
10387 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10388 #: lib/ui/classic.ui:388
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10391 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10392
10393 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10394 #: lib/ui/classic.ui:389
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10397 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10398
10399 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10400 #: lib/ui/classic.ui:390
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10403 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10404
10405 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10406 #: lib/ui/classic.ui:391
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10409 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10410
10411 # src/ext_l10n.h:137
10412 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:464
10413 msgid "Introduction|I"
10414 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10415
10416 # src/ext_l10n.h:138
10417 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:465
10418 msgid "Tutorial|T"
10419 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10420
10421 # src/ext_l10n.h:139
10422 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:466
10423 msgid "User's Guide|U"
10424 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10425
10426 # src/ext_l10n.h:140
10427 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:467
10428 msgid "Extended Features|E"
10429 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10430
10431 # src/ext_l10n.h:141
10432 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:469
10433 msgid "Customization|C"
10434 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10435
10436 # src/ext_l10n.h:143
10437 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:470
10438 msgid "FAQ|F"
10439 msgstr "FAQ|F"
10440
10441 # src/ext_l10n.h:144
10442 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:471
10443 msgid "Table of Contents|a"
10444 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10445
10446 # src/ext_l10n.h:146
10447 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:472
10448 msgid "LaTeX Configuration|L"
10449 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10450
10451 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:474
10452 msgid "About LyX|X"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10456 msgid "About LyX"
10457 msgstr ""
10458
10459 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10460 #: lib/ui/classic.ui:425
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Preferences..."
10463 msgstr "Íàñòðîéêè"
10464
10465 #: lib/ui/classic.ui:426
10466 msgid "Quit LyX"
10467 msgstr ""
10468
10469 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10470 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10471 #, fuzzy
10472 msgid "Document|D"
10473 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10474
10475 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10476 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Tools|T"
10479 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10480
10481 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10482 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10483 #, fuzzy
10484 msgid "New from Template...|m"
10485 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10486
10487 # src/lyxfunc.C:2761
10488 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10489 #, fuzzy
10490 msgid "Open Recent|t"
10491 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10492
10493 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10494 msgid "New Window|W"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10498 msgid "Close Window|d"
10499 msgstr ""
10500
10501 # src/ext_l10n.h:39
10502 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10503 #, fuzzy
10504 msgid "Redo|R"
10505 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10506
10507 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10508 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10509 #: src/mathed/InsetMathNest.C:460 src/text3.C:780
10510 msgid "Cut"
10511 msgstr "Îòðåæè"
10512
10513 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10514 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10515 #: src/mathed/InsetMathNest.C:468 src/text3.C:785
10516 msgid "Copy"
10517 msgstr "Êîïèðàé"
10518
10519 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10520 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10521 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1212 src/mathed/InsetMathNest.C:439
10522 #: src/text3.C:761
10523 msgid "Paste"
10524 msgstr "Çàëåïè"
10525
10526 # src/ext_l10n.h:67
10527 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10528 #, fuzzy
10529 msgid "Paste Recent|e"
10530 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10531
10532 # src/ext_l10n.h:42
10533 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Paste Special"
10536 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:303
10539 #: lib/ui/stdmenus.inc:95
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Move Paragraph Up|o"
10542 msgstr "Àáçàö"
10543
10544 # src/ext_l10n.h:303
10545 #: lib/ui/stdmenus.inc:96
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Move Paragraph Down|v"
10548 msgstr "Àáçàö"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:126
10551 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Text Style|S"
10554 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10555
10556 # src/ext_l10n.h:303
10557 #: lib/ui/stdmenus.inc:99
10558 #, fuzzy
10559 msgid "Paragraph Settings...|P"
10560 msgstr "Àáçàö"
10561
10562 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10563 #: lib/ui/stdmenus.inc:102
10564 #, fuzzy
10565 msgid "Table|T"
10566 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10567
10568 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10569 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10570 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10571 #, fuzzy
10572 msgid "Rows & Columns|C"
10573 msgstr "Êîëîíè"
10574
10575 # src/ext_l10n.h:127
10576 #: lib/ui/stdmenus.inc:111
10577 #, fuzzy
10578 msgid "Increase List Depth|I"
10579 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10580
10581 # src/ext_l10n.h:127
10582 #: lib/ui/stdmenus.inc:112
10583 #, fuzzy
10584 msgid "Decrease List Depth|D"
10585 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10586
10587 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10588 msgid "Dissolve Inset|l"
10589 msgstr ""
10590
10591 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10592 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10593 #, fuzzy
10594 msgid "TeX Code Settings...|C"
10595 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10596
10597 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10598 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Float Settings...|a"
10601 msgstr "Îïöèè"
10602
10603 #: lib/ui/stdmenus.inc:117
10604 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10605 msgstr ""
10606
10607 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10608 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Note Settings...|N"
10611 msgstr "Îïöèè"
10612
10613 # src/insets/insetbib.C:219
10614 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Branch Settings...|B"
10617 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10618
10619 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10620 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Box Settings...|x"
10623 msgstr "Îïöèè"
10624
10625 # src/LColor.C:78
10626 #: lib/ui/stdmenus.inc:124
10627 #, fuzzy
10628 msgid "Table Settings...|a"
10629 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10630
10631 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10632 #: lib/ui/stdmenus.inc:128
10633 #, fuzzy
10634 msgid "Plain Text|T"
10635 msgstr "Çàëåïè"
10636
10637 # src/MenuBackend.C:311
10638 #: lib/ui/stdmenus.inc:129
10639 #, fuzzy
10640 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10641 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10642
10643 # src/LColor.C:64
10644 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10645 #, fuzzy
10646 msgid "Selection|S"
10647 msgstr "èçáîð"
10648
10649 # src/ext_l10n.h:53
10650 #: lib/ui/stdmenus.inc:132
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Selection, Join Lines|i"
10653 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10654
10655 # src/ext_l10n.h:215
10656 #: lib/ui/stdmenus.inc:142
10657 #, fuzzy
10658 msgid "Customized...|C"
10659 msgstr "Êëèåíò"
10660
10661 # src/ext_l10n.h:432
10662 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10663 #, fuzzy
10664 msgid "Capitalize|a"
10665 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10666
10667 # src/ext_l10n.h:132
10668 #: lib/ui/stdmenus.inc:145
10669 #, fuzzy
10670 msgid "Uppercase|U"
10671 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10672
10673 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10674 msgid "Lowercase|L"
10675 msgstr ""
10676
10677 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10678 #: lib/ui/stdmenus.inc:153
10679 #, fuzzy
10680 msgid "Top Line|T"
10681 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10682
10683 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10684 #: lib/ui/stdmenus.inc:154
10685 #, fuzzy
10686 msgid "Bottom Line|B"
10687 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10688
10689 # src/LColor.C:97
10690 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10691 #, fuzzy
10692 msgid "Left Line|L"
10693 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10694
10695 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10696 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10697 #, fuzzy
10698 msgid "Right Line|R"
10699 msgstr "Äåñåí"
10700
10701 # src/ext_l10n.h:41
10702 #: lib/ui/stdmenus.inc:171
10703 #, fuzzy
10704 msgid "Copy Row|o"
10705 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10706
10707 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10708 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10709 #: lib/ui/stdmenus.inc:172
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Swap Rows|S"
10712 msgstr "Ðåäîâå"
10713
10714 # src/ext_l10n.h:73
10715 #: lib/ui/stdmenus.inc:176
10716 #, fuzzy
10717 msgid "Copy Column|p"
10718 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10719
10720 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10721 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10722 #: lib/ui/stdmenus.inc:177
10723 #, fuzzy
10724 msgid "Swap Columns|w"
10725 msgstr "Êîëîíè"
10726
10727 # src/ext_l10n.h:126
10728 #: lib/ui/stdmenus.inc:187
10729 #, fuzzy
10730 msgid "Text Style|T"
10731 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10732
10733 # src/ext_l10n.h:78
10734 #: lib/ui/stdmenus.inc:191
10735 #, fuzzy
10736 msgid "Split Cell|C"
10737 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10738
10739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10741 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10742 #, fuzzy
10743 msgid "Add Line Above|A"
10744 msgstr "Ðàìêè"
10745
10746 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
10747 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
10748 #: lib/ui/stdmenus.inc:194
10749 #, fuzzy
10750 msgid "Add Line Below|B"
10751 msgstr "Ðàìêè"
10752
10753 # src/lyxfunc.C:3291
10754 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
10755 #, fuzzy
10756 msgid "Delete Line Above|D"
10757 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10758
10759 # src/ext_l10n.h:74
10760 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
10761 #, fuzzy
10762 msgid "Delete Line Below|e"
10763 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10764
10765 # src/ext_l10n.h:64
10766 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
10767 #, fuzzy
10768 msgid "Add Line to Left"
10769 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
10770
10771 # src/ext_l10n.h:65
10772 #: lib/ui/stdmenus.inc:199
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Add Line to Right"
10775 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
10776
10777 # src/lyxfunc.C:3291
10778 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Delete Line to Left"
10781 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10782
10783 # src/lyxfunc.C:3291
10784 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
10785 #, fuzzy
10786 msgid "Delete Line to Right"
10787 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
10788
10789 # src/ext_l10n.h:125
10790 #: lib/ui/stdmenus.inc:211
10791 #, fuzzy
10792 msgid "Math Normal Font|N"
10793 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10794
10795 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10796 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Math Calligraphic Family|C"
10799 msgstr "Sans Serif"
10800
10801 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10802 #: lib/ui/stdmenus.inc:214
10803 #, fuzzy
10804 msgid "Math Fraktur Family|F"
10805 msgstr "Sans Serif"
10806
10807 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Math Roman Family|R"
10811 msgstr "Sans Serif"
10812
10813 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10814 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
10815 #, fuzzy
10816 msgid "Math Sans Serif Family|S"
10817 msgstr "Sans Serif"
10818
10819 # src/LyXAction.C:321
10820 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
10821 #, fuzzy
10822 msgid "Math Bold Series|B"
10823 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10824
10825 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10826 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10827 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
10828 #, fuzzy
10829 msgid "Text Normal Font|T"
10830 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10831
10832 # src/bufferview_funcs.C:289
10833 #: lib/ui/stdmenus.inc:236
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Octave|O"
10836 msgstr "Äðóãî ("
10837
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:237
10839 msgid "Maxima|M"
10840 msgstr ""
10841
10842 # src/mathed/math_panel.C:134
10843 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Mathematica|a"
10846 msgstr "Ìàòðèöà"
10847
10848 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
10849 msgid "Maple, simplify|s"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: lib/ui/stdmenus.inc:241
10853 msgid "Maple, factor|f"
10854 msgstr ""
10855
10856 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
10857 msgid "Maple, evalm|e"
10858 msgstr ""
10859
10860 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
10861 msgid "Maple, evalf|v"
10862 msgstr ""
10863
10864 # src/insets/insetfloat.C:150
10865 #: lib/ui/stdmenus.inc:262
10866 #, fuzzy
10867 msgid "Open All Insets|O"
10868 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
10869
10870 #: lib/ui/stdmenus.inc:263
10871 msgid "Close All Insets|C"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
10875 msgid "View Source|S"
10876 msgstr ""
10877
10878 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10879 #: lib/ui/stdmenus.inc:269
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Toolbars|b"
10882 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10883
10884 # src/ext_l10n.h:78
10885 #: lib/ui/stdmenus.inc:289
10886 #, fuzzy
10887 msgid "Special Character|p"
10888 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10889
10890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10891 #: lib/ui/stdmenus.inc:290
10892 #, fuzzy
10893 msgid "Formatting|o"
10894 msgstr "Ôîðìàòè"
10895
10896 # src/ext_l10n.h:88
10897 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
10898 #, fuzzy
10899 msgid "List / TOC|i"
10900 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10901
10902 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Float|a"
10906 msgstr "Ôîðìàòè"
10907
10908 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
10909 msgid "Branch|B"
10910 msgstr ""
10911
10912 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
10913 # src/ext_l10n.h:4
10914 #: lib/ui/stdmenus.inc:295
10915 #, fuzzy
10916 msgid "File|e"
10917 msgstr "Ôàéë(F)|F"
10918
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:296 src/insets/insetbox.C:152
10920 msgid "Box"
10921 msgstr ""
10922
10923 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10924 #: lib/ui/stdmenus.inc:299
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Cross-Reference...|R"
10927 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10928
10929 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10930 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Index Entry|d"
10933 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10934
10935 #: lib/ui/stdmenus.inc:302
10936 msgid "Glossary Entry|y"
10937 msgstr ""
10938
10939 # src/ext_l10n.h:45
10940 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Table...|T"
10943 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10944
10945 # src/ext_l10n.h:375
10946 #: lib/ui/stdmenus.inc:309
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Short Title|S"
10949 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10950
10951 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10952 #: lib/ui/stdmenus.inc:310
10953 #, fuzzy
10954 msgid "TeX Code|X"
10955 msgstr "Òèï(T):|#T"
10956
10957 # src/ext_l10n.h:103
10958 #: lib/ui/stdmenus.inc:317
10959 msgid "Ordinary Quote|Q"
10960 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10961
10962 # src/bufferview_funcs.C:280
10963 #: lib/ui/stdmenus.inc:318
10964 #, fuzzy
10965 msgid "Single Quote|S"
10966 msgstr "Åäèíè÷íî"
10967
10968 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
10969 msgid "Phonetic Symbols|y"
10970 msgstr ""
10971
10972 # src/ext_l10n.h:99
10973 #: lib/ui/stdmenus.inc:327
10974 #, fuzzy
10975 msgid "Protected Space|P"
10976 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10977
10978 # src/mathed/math_forms.C:152
10979 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
10980 #, fuzzy
10981 msgid "Horizontal Fill|F"
10982 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10983
10984 # src/mathed/math_forms.C:152
10985 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
10986 #, fuzzy
10987 msgid "Horizontal Line|L"
10988 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10989
10990 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10991 #: lib/ui/stdmenus.inc:332
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Vertical Space...|V"
10994 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10995
10996 # src/ext_l10n.h:98
10997 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
10998 #, fuzzy
10999 msgid "Hyphenation Point|H"
11000 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11001
11002 # src/ext_l10n.h:100
11003 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Line Break|B"
11006 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11007
11008 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11009 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11010 #, fuzzy
11011 msgid "Page Break|a"
11012 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11013
11014 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11015 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11016 #, fuzzy
11017 msgid "Clear Page|C"
11018 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11019
11020 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11021 msgid "Clear Double Page|D"
11022 msgstr ""
11023
11024 # src/lyxfont.C:415
11025 #: lib/ui/stdmenus.inc:346
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Numbered Formula|N"
11028 msgstr " Íîìåð "
11029
11030 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11031 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11032 #: lib/ui/stdmenus.inc:356
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Aligned Environment|l"
11035 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11036
11037 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11038 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11039 #: lib/ui/stdmenus.inc:357
11040 #, fuzzy
11041 msgid "AlignedAt Environment|v"
11042 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11043
11044 # src/ext_l10n.h:127
11045 #: lib/ui/stdmenus.inc:358
11046 #, fuzzy
11047 msgid "Gathered Environment|h"
11048 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11049
11050 # src/ext_l10n.h:47
11051 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Math Panel|P"
11054 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11055
11056 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11057 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Text Wrap Float|W"
11060 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11061
11062 # src/ext_l10n.h:94
11063 #: lib/ui/stdmenus.inc:383
11064 #, fuzzy
11065 msgid "External Material...|M"
11066 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11067
11068 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11069 #: lib/ui/stdmenus.inc:384
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Child Document...|d"
11072 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11073
11074 # src/ext_l10n.h:136
11075 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11076 #, fuzzy
11077 msgid "LyX Note|N"
11078 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11079
11080 # src/ext_l10n.h:202
11081 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11082 #, fuzzy
11083 msgid "Comment|C"
11084 msgstr "Êîìåíòàð"
11085
11086 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11087 msgid "Greyed Out|G"
11088 msgstr ""
11089
11090 # src/LyXAction.C:263
11091 #: lib/ui/stdmenus.inc:402
11092 #, fuzzy
11093 msgid "Change Tracking|C"
11094 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11095
11096 # src/ext_l10n.h:144
11097 #: lib/ui/stdmenus.inc:405
11098 #, fuzzy
11099 msgid "Table of Contents|T"
11100 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11101
11102 #: lib/ui/stdmenus.inc:406
11103 msgid "Start Appendix Here|A"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11107 msgid "Compressed|o"
11108 msgstr ""
11109
11110 # src/ext_l10n.h:344
11111 #: lib/ui/stdmenus.inc:409
11112 #, fuzzy
11113 msgid "Settings...|S"
11114 msgstr "Ðàçäåë"
11115
11116 # src/LColor.C:75
11117 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11118 #, fuzzy
11119 msgid "Accept Change|A"
11120 msgstr "àêöåíò"
11121
11122 # src/form1.C:249
11123 #: lib/ui/stdmenus.inc:416
11124 #, fuzzy
11125 msgid "Reject Change|R"
11126 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11127
11128 # src/LColor.C:75
11129 #: lib/ui/stdmenus.inc:417
11130 #, fuzzy
11131 msgid "Accept All Changes|c"
11132 msgstr "àêöåíò"
11133
11134 # src/form1.C:249
11135 #: lib/ui/stdmenus.inc:418
11136 #, fuzzy
11137 msgid "Reject All Changes|e"
11138 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11139
11140 # src/lyx_gui.C:347
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:428
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Next Change|C"
11144 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11145
11146 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:429
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Next Cross-Reference|R"
11150 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11151
11152 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:436
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Save Bookmark|S"
11156 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11157
11158 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:437
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Clear Bookmarks|C"
11162 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11163
11164 # src/LyXAction.C:390
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:448
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Thesaurus...|T"
11168 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11169
11170 # src/ext_l10n.h:146
11171 #: lib/ui/stdmenus.inc:451
11172 #, fuzzy
11173 msgid "TeX Information|I"
11174 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11175
11176 # src/insets/insetfloat.C:150
11177 #: lib/ui/stdmenus.inc:468
11178 #, fuzzy
11179 msgid "Special Insets|S"
11180 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11181
11182 # src/LyXAction.C:141
11183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11184 msgid "New document"
11185 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11186
11187 # src/lyxfunc.C:2761
11188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11189 #, fuzzy
11190 msgid "Open document"
11191 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11192
11193 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11195 #, fuzzy
11196 msgid "Save document"
11197 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11198
11199 # src/LyXAction.C:136
11200 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11201 #, fuzzy
11202 msgid "Print document"
11203 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11204
11205 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:724
11207 msgid "Undo"
11208 msgstr "Îòìåíè"
11209
11210 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11211 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:734
11212 msgid "Redo"
11213 msgstr "Ïîâòîðè"
11214
11215 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11217 #, fuzzy
11218 msgid "Find and replace"
11219 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11220
11221 # src/LyXAction.C:212
11222 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11223 #, fuzzy
11224 msgid "Toggle emphasis"
11225 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11226
11227 # src/LyXAction.C:215
11228 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11229 #, fuzzy
11230 msgid "Toggle noun"
11231 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11232
11233 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11235 #, fuzzy
11236 msgid "Apply last"
11237 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11238
11239 # src/LyXAction.C:98
11240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Insert math"
11243 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11244
11245 # src/LyXAction.C:199
11246 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11247 #, fuzzy
11248 msgid "Insert graphics"
11249 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11250
11251 # src/LyXAction.C:388
11252 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11253 #, fuzzy
11254 msgid "Insert table"
11255 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11256
11257 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11258 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11259 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11260 #, fuzzy
11261 msgid "Extra"
11262 msgstr "Åêñòðè"
11263
11264 # src/lyxfont.C:415
11265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11266 #, fuzzy
11267 msgid "Numbered list"
11268 msgstr " Íîìåð "
11269
11270 # src/LyXAction.C:251
11271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11272 #, fuzzy
11273 msgid "Itemized list"
11274 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11275
11276 # src/lyxfont.C:57
11277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11278 #, fuzzy
11279 msgid "Increase depth"
11280 msgstr "Óâåëè÷è"
11281
11282 # src/lyxfont.C:57
11283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11284 #, fuzzy
11285 msgid "Decrease depth"
11286 msgstr "Íàìàëè"
11287
11288 # src/LyXAction.C:251
11289 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11290 #, fuzzy
11291 msgid "Insert figure float"
11292 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11293
11294 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11296 #, fuzzy
11297 msgid "Insert table float"
11298 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11299
11300 # src/LyXAction.C:261
11301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Insert label"
11304 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11305
11306 # src/LyXAction.C:361
11307 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Insert cross-reference"
11310 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11311
11312 # src/LyXAction.C:164
11313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11314 msgid "Insert citation"
11315 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11316
11317 # src/LyXAction.C:248
11318 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11319 #, fuzzy
11320 msgid "Insert index entry"
11321 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11322
11323 # src/LyXAction.C:248
11324 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11325 #, fuzzy
11326 msgid "Insert glossary entry"
11327 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11328
11329 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11330 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11331 #, fuzzy
11332 msgid "Insert footnote"
11333 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11334
11335 # src/LyXAction.C:303
11336 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11337 #, fuzzy
11338 msgid "Insert margin note"
11339 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11340
11341 # src/LyXAction.C:354
11342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11343 #, fuzzy
11344 msgid "Insert note"
11345 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11346
11347 # src/LyXAction.C:261
11348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11349 #, fuzzy
11350 msgid "Insert URL"
11351 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11352
11353 # src/LyXAction.C:105
11354 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Insert TeX code"
11357 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11358
11359 # src/ext_l10n.h:92
11360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11361 #, fuzzy
11362 msgid "Include file"
11363 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11364
11365 # src/ext_l10n.h:126
11366 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11367 #, fuzzy
11368 msgid "Text style"
11369 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11370
11371 # src/LColor.C:78
11372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Paragraph settings"
11375 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11376
11377 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11378 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11379 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11380 # src/insets/insettoc.C:22
11381 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11382 #, fuzzy
11383 msgid "Table of contents"
11384 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11385
11386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11387 msgid "Check spelling"
11388 msgstr ""
11389
11390 # src/ext_l10n.h:72
11391 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11392 #, fuzzy
11393 msgid "Add row"
11394 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11395
11396 # src/ext_l10n.h:73
11397 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11398 #, fuzzy
11399 msgid "Add column"
11400 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11401
11402 # src/ext_l10n.h:74
11403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11404 #, fuzzy
11405 msgid "Delete row"
11406 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11407
11408 # src/ext_l10n.h:75
11409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11410 #, fuzzy
11411 msgid "Delete column"
11412 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11413
11414 # src/LyXAction.C:185
11415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11416 #, fuzzy
11417 msgid "Set top line"
11418 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11419
11420 # src/LColor.C:96
11421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11422 #, fuzzy
11423 msgid "Set bottom line"
11424 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11425
11426 # src/LyXAction.C:185
11427 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11428 #, fuzzy
11429 msgid "Set left line"
11430 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11431
11432 # src/LyXAction.C:185
11433 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11434 #, fuzzy
11435 msgid "Set right line"
11436 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11437
11438 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11439 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Set all lines"
11442 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11443
11444 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11445 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Unset all lines"
11448 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11449
11450 # src/ext_l10n.h:66
11451 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11452 #, fuzzy
11453 msgid "Align left"
11454 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11455
11456 # src/ext_l10n.h:67
11457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Align center"
11460 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11461
11462 # src/ext_l10n.h:68
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Align right"
11466 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11467
11468 # src/ext_l10n.h:69
11469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Align top"
11472 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11473
11474 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11475 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11476 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11477 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11479 #, fuzzy
11480 msgid "Align middle"
11481 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11482
11483 # src/ext_l10n.h:71
11484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11485 #, fuzzy
11486 msgid "Align bottom"
11487 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11488
11489 # src/ext_l10n.h:311
11490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11491 #, fuzzy
11492 msgid "Rotate cell"
11493 msgstr "Òàáëèöà"
11494
11495 # src/ext_l10n.h:311
11496 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11497 #, fuzzy
11498 msgid "Rotate table"
11499 msgstr "Òàáëèöà"
11500
11501 # src/ext_l10n.h:61
11502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Set multi-column"
11505 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11506
11507 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Math"
11511 msgstr "Ïúòèùà"
11512
11513 # src/mathed/math_panel.C:383
11514 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11515 #, fuzzy
11516 msgid "Show math panel"
11517 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11518
11519 # src/insets/figinset.C:1045
11520 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11521 #, fuzzy
11522 msgid "Set display mode"
11523 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11524
11525 # src/LyXAction.C:354
11526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11527 #, fuzzy
11528 msgid "Insert square root"
11529 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11530
11531 # src/LyXAction.C:354
11532 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11533 #, fuzzy
11534 msgid "Insert sum"
11535 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11536
11537 # src/LyXAction.C:388
11538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11539 #, fuzzy
11540 msgid "Insert integral"
11541 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11542
11543 # src/LyXAction.C:354
11544 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11545 #, fuzzy
11546 msgid "Insert product"
11547 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11548
11549 # src/LyXAction.C:164
11550 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11551 #, fuzzy
11552 msgid "Insert fraction"
11553 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11554
11555 # src/ext_l10n.h:6
11556 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:134
11557 #, fuzzy
11558 msgid "Insert ( )"
11559 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11560
11561 # src/ext_l10n.h:6
11562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11563 #, fuzzy
11564 msgid "Insert [ ]"
11565 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11566
11567 # src/ext_l10n.h:6
11568 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11569 #, fuzzy
11570 msgid "Insert { }"
11571 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11572
11573 # src/ext_l10n.h:127
11574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11575 #, fuzzy
11576 msgid "Insert cases environment"
11577 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11578
11579 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Command Buffer"
11583 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11584
11585 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Review"
11589 msgstr "(&F)Ôàéë"
11590
11591 # src/ext_l10n.h:31
11592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Track changes"
11595 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11596
11597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11598 msgid "Show changes in output"
11599 msgstr ""
11600
11601 # src/lyx_gui.C:347
11602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11603 #, fuzzy
11604 msgid "Next change"
11605 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11606
11607 # src/LColor.C:75
11608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11609 #, fuzzy
11610 msgid "Accept change"
11611 msgstr "àêöåíò"
11612
11613 # src/form1.C:249
11614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11615 #, fuzzy
11616 msgid "Reject change"
11617 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11618
11619 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11621 #, fuzzy
11622 msgid "Merge changes"
11623 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11624
11625 # src/LColor.C:75
11626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:159
11627 #, fuzzy
11628 msgid "Accept all changes"
11629 msgstr "àêöåíò"
11630
11631 # src/form1.C:249
11632 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11633 #, fuzzy
11634 msgid "Reject all changes"
11635 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11636
11637 # src/ext_l10n.h:136
11638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:163
11639 #, fuzzy
11640 msgid "Next note"
11641 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11642
11643 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11644 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11645 #, fuzzy
11646 msgid "View/Update"
11647 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11648
11649 # src/ext_l10n.h:8
11650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11651 #, fuzzy
11652 msgid "View DVI"
11653 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11654
11655 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11656 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11657 #, fuzzy
11658 msgid "Update DVI"
11659 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11660
11661 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11662 msgid "View PDF (pdflatex)"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11666 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11667 msgstr ""
11668
11669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11670 msgid "View PostScript"
11671 msgstr ""
11672
11673 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11674 msgid "Update PostScript"
11675 msgstr ""
11676
11677 # src/buffer.C:534
11678 #: src/BufferView.C:216
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid ""
11681 "The document %1$s is already loaded.\n"
11682 "\n"
11683 "Do you want to revert to the saved version?"
11684 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11685
11686 # src/LyXAction.C:147
11687 #: src/BufferView.C:219 src/lyxfunc.C:899
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Revert to saved document?"
11690 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11691
11692 # src/ext_l10n.h:30
11693 #: src/BufferView.C:220 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175
11694 #, fuzzy
11695 msgid "&Revert"
11696 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11697
11698 # src/LyXAction.C:149
11699 #: src/BufferView.C:220
11700 #, fuzzy
11701 msgid "&Switch to document"
11702 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11703
11704 # src/buffer.C:534
11705 #: src/BufferView.C:242
11706 #, fuzzy, c-format
11707 msgid ""
11708 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11709 "\n"
11710 "Do you want to create a new document?"
11711 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11712
11713 # src/bufferlist.C:522
11714 #: src/BufferView.C:245
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Create new document?"
11717 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11718
11719 # src/LColor.C:65
11720 #: src/BufferView.C:246
11721 #, fuzzy
11722 msgid "&Create"
11723 msgstr "Latex"
11724
11725 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11726 #: src/BufferView.C:548
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Save bookmark"
11729 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11730
11731 # src/BufferView2.C:440
11732 #: src/BufferView.C:727
11733 msgid "No further undo information"
11734 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
11735
11736 # src/BufferView2.C:461
11737 #: src/BufferView.C:737
11738 msgid "No further redo information"
11739 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
11740
11741 # src/lyxfunc.C:1949
11742 #: src/BufferView.C:896
11743 msgid "Mark off"
11744 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
11745
11746 # src/lyxfunc.C:1962
11747 #: src/BufferView.C:903
11748 msgid "Mark on"
11749 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
11750
11751 # src/lyxfunc.C:1839
11752 #: src/BufferView.C:910
11753 msgid "Mark removed"
11754 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
11755
11756 # src/lyxfunc.C:1844
11757 #: src/BufferView.C:913
11758 msgid "Mark set"
11759 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
11760
11761 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11762 #: src/BufferView.C:959
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "%1$d words in selection."
11765 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11766
11767 # src/lyxfunc.C:3185
11768 #: src/BufferView.C:962
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "%1$d words in document."
11771 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
11772
11773 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
11774 #: src/BufferView.C:967
11775 #, fuzzy
11776 msgid "One word in selection."
11777 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
11778
11779 # src/lyxfunc.C:2761
11780 #: src/BufferView.C:969
11781 #, fuzzy
11782 msgid "One word in document."
11783 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11784
11785 # src/ext_l10n.h:263
11786 #: src/BufferView.C:972
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Count words"
11789 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
11790
11791 # src/lyxfunc.C:3291
11792 #: src/BufferView.C:1509
11793 #, fuzzy
11794 msgid "Select LyX document to insert"
11795 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11796
11797 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11798 #: src/BufferView.C:1511 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
11799 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
11800 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
11801 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
11802 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:134
11803 #: src/lyxfunc.C:1859 src/lyxfunc.C:1896 src/lyxfunc.C:1969
11804 #, fuzzy
11805 msgid "Documents|#o#O"
11806 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11807
11808 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
11809 #: src/BufferView.C:1512 src/lyxfunc.C:1897 src/lyxfunc.C:1970
11810 #, fuzzy
11811 msgid "Examples|#E#e"
11812 msgstr "Ïðèìåðè"
11813
11814 # src/ext_l10n.h:116
11815 #: src/BufferView.C:1516 src/lyx_cb.C:140 src/lyxfunc.C:1864
11816 #: src/lyxfunc.C:1901
11817 #, fuzzy
11818 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
11819 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
11820
11821 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
11822 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
11823 #: src/BufferView.C:1528 src/lyxfunc.C:1911 src/lyxfunc.C:1991
11824 #: src/lyxfunc.C:2005 src/lyxfunc.C:2021
11825 msgid "Canceled."
11826 msgstr "Ïðåêúñíàò."
11827
11828 # src/lyxfunc.C:3309
11829 #: src/BufferView.C:1539
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Inserting document %1$s..."
11832 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
11833
11834 # src/exporter.C:89
11835 #: src/BufferView.C:1550
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Document %1$s inserted."
11838 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
11839
11840 # src/lyxfunc.C:3317
11841 #: src/BufferView.C:1552
11842 #, fuzzy, c-format
11843 msgid "Could not insert document %1$s"
11844 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
11845
11846 # src/Chktex.C:79
11847 #: src/Chktex.C:71
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
11850 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11851
11852 # src/Chktex.C:79
11853 #: src/Chktex.C:73
11854 #, fuzzy
11855 msgid "ChkTeX warning id # "
11856 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
11857
11858 #: src/CutAndPaste.C:423
11859 #, c-format
11860 msgid ""
11861 "Layout had to be changed from\n"
11862 "%1$s to %2$s\n"
11863 "because of class conversion from\n"
11864 "%3$s to %4$s"
11865 msgstr ""
11866
11867 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
11868 #: src/CutAndPaste.C:428
11869 #, fuzzy
11870 msgid "Changed Layout"
11871 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
11872
11873 #: src/CutAndPaste.C:447
11874 #, c-format
11875 msgid ""
11876 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
11877 "%2$s to %3$s"
11878 msgstr ""
11879
11880 # src/form1.C:33
11881 #: src/CutAndPaste.C:454
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Undefined character style"
11884 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
11885
11886 # src/LColor.C:52
11887 #: src/LColor.C:95
11888 msgid "none"
11889 msgstr "íÿìà"
11890
11891 # src/LColor.C:53
11892 #: src/LColor.C:96
11893 msgid "black"
11894 msgstr "÷åðåí"
11895
11896 # src/LColor.C:54
11897 #: src/LColor.C:97
11898 msgid "white"
11899 msgstr "áÿë"
11900
11901 # src/LColor.C:55
11902 #: src/LColor.C:98
11903 msgid "red"
11904 msgstr "÷åðâåí"
11905
11906 # src/LColor.C:56
11907 #: src/LColor.C:99
11908 msgid "green"
11909 msgstr "çåëåí"
11910
11911 # src/LColor.C:57
11912 #: src/LColor.C:100
11913 msgid "blue"
11914 msgstr "ñèí"
11915
11916 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
11917 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
11918 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
11919 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
11920 #: src/LColor.C:101
11921 #, fuzzy
11922 msgid "cyan"
11923 msgstr "Îòêàç"
11924
11925 # src/ext_l10n.h:451
11926 #: src/LColor.C:102
11927 #, fuzzy
11928 msgid "magenta"
11929 msgstr "Óíãàðñêè"
11930
11931 # src/LColor.C:60
11932 #: src/LColor.C:103
11933 msgid "yellow"
11934 msgstr "æúëò"
11935
11936 # src/LColor.C:61
11937 #: src/LColor.C:104
11938 msgid "cursor"
11939 msgstr "êóðñîð"
11940
11941 # src/LColor.C:62
11942 #: src/LColor.C:105
11943 msgid "background"
11944 msgstr "ôîí"
11945
11946 # src/LColor.C:63
11947 #: src/LColor.C:106
11948 msgid "text"
11949 msgstr "òåêñò"
11950
11951 # src/LColor.C:64
11952 #: src/LColor.C:107
11953 msgid "selection"
11954 msgstr "èçáîð"
11955
11956 # src/ext_l10n.h:126
11957 #: src/LColor.C:108
11958 #, fuzzy
11959 msgid "LaTeX text"
11960 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11961
11962 #: src/LColor.C:109
11963 msgid "previewed snippet"
11964 msgstr ""
11965
11966 # src/LColor.C:67
11967 #: src/LColor.C:110
11968 msgid "note"
11969 msgstr "áåëåæêà"
11970
11971 # src/LColor.C:68
11972 #: src/LColor.C:111
11973 msgid "note background"
11974 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
11975
11976 # src/ext_l10n.h:202
11977 #: src/LColor.C:112
11978 #, fuzzy
11979 msgid "comment"
11980 msgstr "Êîìåíòàð"
11981
11982 # src/LColor.C:73
11983 #: src/LColor.C:113
11984 #, fuzzy
11985 msgid "comment background"
11986 msgstr "ôîí íà command-inset"
11987
11988 # src/insets/inset.C:75
11989 #: src/LColor.C:114
11990 #, fuzzy
11991 msgid "greyedout inset"
11992 msgstr "Îòâîðåí inset"
11993
11994 # src/LColor.C:90
11995 #: src/LColor.C:115
11996 #, fuzzy
11997 msgid "greyedout inset background"
11998 msgstr "ôîí íà inset"
11999
12000 #: src/LColor.C:116
12001 msgid "shaded box"
12002 msgstr ""
12003
12004 #: src/LColor.C:117
12005 msgid "depth bar"
12006 msgstr ""
12007
12008 # src/LColor.C:71
12009 #: src/LColor.C:118
12010 msgid "language"
12011 msgstr "åçèê"
12012
12013 # src/LColor.C:74
12014 #: src/LColor.C:119
12015 #, fuzzy
12016 msgid "command inset"
12017 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12018
12019 # src/LColor.C:73
12020 #: src/LColor.C:120
12021 #, fuzzy
12022 msgid "command inset background"
12023 msgstr "ôîí íà command-inset"
12024
12025 # src/LColor.C:74
12026 #: src/LColor.C:121
12027 #, fuzzy
12028 msgid "command inset frame"
12029 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12030
12031 # src/ext_l10n.h:78
12032 #: src/LColor.C:122
12033 #, fuzzy
12034 msgid "special character"
12035 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12036
12037 # src/LColor.C:80
12038 #: src/LColor.C:123
12039 msgid "math"
12040 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12041
12042 # src/LColor.C:81
12043 #: src/LColor.C:124
12044 msgid "math background"
12045 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12046
12047 # src/LColor.C:81
12048 #: src/LColor.C:125
12049 #, fuzzy
12050 msgid "graphics background"
12051 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12052
12053 # src/LColor.C:81
12054 #: src/LColor.C:126
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Math macro background"
12057 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12058
12059 # src/LColor.C:82
12060 #: src/LColor.C:127
12061 msgid "math frame"
12062 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12063
12064 # src/LColor.C:84
12065 #: src/LColor.C:128
12066 msgid "math line"
12067 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12068
12069 # src/LColor.C:82
12070 #: src/LColor.C:129
12071 #, fuzzy
12072 msgid "caption frame"
12073 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12074
12075 # src/LColor.C:74
12076 #: src/LColor.C:130
12077 #, fuzzy
12078 msgid "collapsable inset text"
12079 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12080
12081 # src/LColor.C:74
12082 #: src/LColor.C:131
12083 #, fuzzy
12084 msgid "collapsable inset frame"
12085 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12086
12087 # src/LColor.C:90
12088 #: src/LColor.C:132
12089 msgid "inset background"
12090 msgstr "ôîí íà inset"
12091
12092 # src/LColor.C:91
12093 #: src/LColor.C:133
12094 msgid "inset frame"
12095 msgstr "ðàìêà íà inset"
12096
12097 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12098 #: src/LColor.C:134
12099 #, fuzzy
12100 msgid "LaTeX error"
12101 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12102
12103 # src/LColor.C:93
12104 #: src/LColor.C:135
12105 msgid "end-of-line marker"
12106 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12107
12108 # src/LColor.C:94
12109 #: src/LColor.C:136
12110 #, fuzzy
12111 msgid "appendix marker"
12112 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12113
12114 # src/lyx_gui.C:347
12115 #: src/LColor.C:137
12116 #, fuzzy
12117 msgid "change bar"
12118 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12119
12120 # src/LColor.C:65
12121 #: src/LColor.C:138
12122 #, fuzzy
12123 msgid "Deleted text"
12124 msgstr "Latex"
12125
12126 # src/LColor.C:65
12127 #: src/LColor.C:139
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Added text"
12130 msgstr "Latex"
12131
12132 #: src/LColor.C:140
12133 msgid "added space markers"
12134 msgstr ""
12135
12136 # src/LColor.C:96
12137 #: src/LColor.C:141
12138 msgid "top/bottom line"
12139 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12140
12141 # src/LColor.C:97
12142 #: src/LColor.C:142
12143 #, fuzzy
12144 msgid "table line"
12145 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12146
12147 # src/LColor.C:97
12148 #: src/LColor.C:144
12149 #, fuzzy
12150 msgid "table on/off line"
12151 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12152
12153 # src/LColor.C:102
12154 #: src/LColor.C:146
12155 msgid "bottom area"
12156 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12157
12158 # src/LColor.C:103
12159 #: src/LColor.C:147
12160 msgid "page break"
12161 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12162
12163 # src/LColor.C:106
12164 #: src/LColor.C:148
12165 #, fuzzy
12166 msgid "frame of button"
12167 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12168
12169 # src/LColor.C:108
12170 #: src/LColor.C:149
12171 msgid "button background"
12172 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12173
12174 # src/LColor.C:108
12175 #: src/LColor.C:150
12176 #, fuzzy
12177 msgid "button background under focus"
12178 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12179
12180 # src/LColor.C:109
12181 #: src/LColor.C:151
12182 msgid "inherit"
12183 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12184
12185 # src/LColor.C:110
12186 #: src/LColor.C:152
12187 msgid "ignore"
12188 msgstr "èãíîðèðàíå"
12189
12190 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12191 #: src/LaTeX.C:92
12192 #, fuzzy, c-format
12193 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12194 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12195
12196 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12197 #: src/LaTeX.C:289 src/LaTeX.C:365
12198 msgid "Running MakeIndex."
12199 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12200
12201 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12202 #: src/LaTeX.C:295 src/LaTeX.C:373
12203 #, fuzzy
12204 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12205 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12206
12207 # src/LaTeX.C:223
12208 #: src/LaTeX.C:309
12209 msgid "Running BibTeX."
12210 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12211
12212 # src/MenuBackend.C:263
12213 #: src/MenuBackend.C:465 src/MenuBackend.C:502 src/MenuBackend.C:572
12214 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12215 msgid "No Documents Open!"
12216 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12217
12218 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12219 #: src/MenuBackend.C:540
12220 #, fuzzy
12221 msgid "Plain Text"
12222 msgstr "Çàëåïè"
12223
12224 # src/MenuBackend.C:311
12225 #: src/MenuBackend.C:542
12226 #, fuzzy
12227 msgid "Plain Text, Join Lines"
12228 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12229
12230 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12231 #: src/MenuBackend.C:714
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Master Document"
12234 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12235
12236 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12237 #: src/MenuBackend.C:746
12238 #, fuzzy
12239 msgid "No Table of contents"
12240 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12241
12242 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12243 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12244 #: src/MenuBackend.C:791
12245 #, fuzzy
12246 msgid " (auto)"
12247 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12248
12249 #: src/SpellBase.C:51
12250 msgid "Native OS API not yet supported."
12251 msgstr ""
12252
12253 # src/support/filetools.C:453
12254 #: src/buffer.C:231
12255 #, fuzzy
12256 msgid "Could not remove temporary directory"
12257 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12258
12259 # src/support/filetools.C:453
12260 #: src/buffer.C:232
12261 #, fuzzy, c-format
12262 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12263 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12264
12265 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12266 #: src/buffer.C:403
12267 #, fuzzy
12268 msgid "Unknown document class"
12269 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12270
12271 #: src/buffer.C:404
12272 #, c-format
12273 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12274 msgstr ""
12275
12276 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12277 #: src/buffer.C:459 src/text.C:298
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12280 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12281
12282 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12283 #: src/buffer.C:463 src/buffer.C:470 src/buffer.C:490
12284 #, fuzzy
12285 msgid "Document header error"
12286 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12287
12288 #: src/buffer.C:469
12289 msgid "\\begin_header is missing"
12290 msgstr ""
12291
12292 #: src/buffer.C:489
12293 msgid "\\begin_document is missing"
12294 msgstr ""
12295
12296 # src/buffer.C:546
12297 #: src/buffer.C:500
12298 #, fuzzy
12299 msgid "Can't load document class"
12300 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12301
12302 #: src/buffer.C:501
12303 #, c-format
12304 msgid ""
12305 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12306 msgstr ""
12307
12308 # src/lyx_cb.C:263
12309 #: src/buffer.C:644 src/buffer.C:653
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Document could not be read"
12312 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12313
12314 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12315 #: src/buffer.C:645 src/buffer.C:654
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "%1$s could not be read."
12318 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12319
12320 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12321 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12322 # src/lyxfunc.C:3313
12323 #: src/buffer.C:662 src/buffer.C:734
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Document format failure"
12326 msgstr "Äîêóìåíò"
12327
12328 # src/lyxfunc.C:3185
12329 #: src/buffer.C:663
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "%1$s is not a LyX document."
12332 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12333
12334 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12335 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12336 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12337 #: src/buffer.C:687
12338 #, fuzzy
12339 msgid "Conversion failed"
12340 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12341
12342 #: src/buffer.C:688
12343 #, c-format
12344 msgid ""
12345 "%1$s is from an earlier version of LyX, but a temporary file for converting "
12346 "it could not be created."
12347 msgstr ""
12348
12349 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12350 #: src/buffer.C:697
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Conversion script not found"
12353 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12354
12355 #: src/buffer.C:698
12356 #, c-format
12357 msgid ""
12358 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12359 "could not be found."
12360 msgstr ""
12361
12362 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12363 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12364 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12365 #: src/buffer.C:719
12366 #, fuzzy
12367 msgid "Conversion script failed"
12368 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12369
12370 #: src/buffer.C:720
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "%1$s is from an earlier version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12374 "convert it."
12375 msgstr ""
12376
12377 #: src/buffer.C:735
12378 #, c-format
12379 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12380 msgstr ""
12381
12382 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12383 #: src/buffer.C:771
12384 #, fuzzy
12385 msgid "Backup failure"
12386 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12387
12388 #: src/buffer.C:772
12389 #, c-format
12390 msgid ""
12391 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12392 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12393 msgstr ""
12394
12395 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12396 #: src/buffer.C:884
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Encoding error"
12399 msgstr "Êîäèðîâêà"
12400
12401 #: src/buffer.C:885
12402 msgid ""
12403 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12404 "encoding.\n"
12405 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12406 msgstr ""
12407
12408 # src/ext_l10n.h:61
12409 #: src/buffer.C:894
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Error closing file"
12412 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12413
12414 #: src/buffer.C:895
12415 msgid ""
12416 "The output file could not be closed properly.\n"
12417 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12418 "chosen encoding.\n"
12419 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12420 msgstr ""
12421
12422 # src/buffer.C:3317
12423 #: src/buffer.C:1153
12424 msgid "Running chktex..."
12425 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12426
12427 #: src/buffer.C:1166
12428 msgid "chktex failure"
12429 msgstr ""
12430
12431 # src/lyx_cb.C:296
12432 #: src/buffer.C:1167
12433 #, fuzzy
12434 msgid "Could not run chktex successfully."
12435 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12436
12437 # src/lyx_cb.C:263
12438 #: src/buffer_funcs.C:79
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid ""
12441 "The specified document\n"
12442 "%1$s\n"
12443 "could not be read."
12444 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12445
12446 # src/lyxfunc.C:3185
12447 #: src/buffer_funcs.C:81
12448 #, fuzzy
12449 msgid "Could not read document"
12450 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12451
12452 # src/bufferlist.C:356
12453 #: src/buffer_funcs.C:94
12454 #, fuzzy, c-format
12455 msgid ""
12456 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12457 "\n"
12458 "Recover emergency save?"
12459 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12460
12461 #: src/buffer_funcs.C:97
12462 msgid "Load emergency save?"
12463 msgstr ""
12464
12465 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12466 #: src/buffer_funcs.C:98
12467 #, fuzzy
12468 msgid "&Recover"
12469 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12470
12471 #: src/buffer_funcs.C:98
12472 msgid "&Load Original"
12473 msgstr ""
12474
12475 #: src/buffer_funcs.C:121
12476 #, c-format
12477 msgid ""
12478 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12479 "\n"
12480 "Load the backup instead?"
12481 msgstr ""
12482
12483 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12484 #: src/buffer_funcs.C:124
12485 #, fuzzy
12486 msgid "Load backup?"
12487 msgstr "Îáðàòíî"
12488
12489 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12490 #: src/buffer_funcs.C:125
12491 #, fuzzy
12492 msgid "&Load backup"
12493 msgstr "(&G)Íàçàä"
12494
12495 #: src/buffer_funcs.C:125
12496 msgid "Load &original"
12497 msgstr ""
12498
12499 # src/bufferlist.C:512
12500 #: src/buffer_funcs.C:164
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12503 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12504
12505 # src/bufferlist.C:512
12506 #: src/buffer_funcs.C:166
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Retrieve from version control?"
12509 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12510
12511 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12512 #: src/buffer_funcs.C:167
12513 #, fuzzy
12514 msgid "&Retrieve"
12515 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12516
12517 # src/lyx_cb.C:263
12518 #: src/buffer_funcs.C:200
12519 #, fuzzy, c-format
12520 msgid ""
12521 "The specified document template\n"
12522 "%1$s\n"
12523 "could not be read."
12524 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12525
12526 # src/buffer.C:3331
12527 #: src/buffer_funcs.C:202
12528 #, fuzzy
12529 msgid "Could not read template"
12530 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12531
12532 # src/ext_l10n.h:371
12533 #: src/buffer_funcs.C:452
12534 #, fuzzy
12535 msgid "\\arabic{enumi}."
12536 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12537
12538 #: src/buffer_funcs.C:458
12539 msgid "\\roman{enumiii}."
12540 msgstr ""
12541
12542 # src/LColor.C:64
12543 #: src/buffer_funcs.C:461
12544 #, fuzzy
12545 msgid "\\Alph{enumiv}."
12546 msgstr "èçáîð"
12547
12548 # src/buffer.C:534
12549 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12550 #, fuzzy, c-format
12551 msgid ""
12552 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12553 "\n"
12554 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12555 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12556
12557 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12558 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:726
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Save changed document?"
12561 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12562
12563 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12564 msgid "&Discard"
12565 msgstr ""
12566
12567 # src/bufferlist.C:289
12568 #: src/bufferlist.C:350
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12571 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12572
12573 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12574 #: src/bufferlist.C:361 src/bufferlist.C:374 src/bufferlist.C:388
12575 msgid "  Save seems successful. Phew."
12576 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12577
12578 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12579 #: src/bufferlist.C:364 src/bufferlist.C:378
12580 msgid "  Save failed! Trying..."
12581 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12582
12583 # src/bufferlist.C:332
12584 #: src/bufferlist.C:391
12585 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12586 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12587
12588 # src/buffer.C:534
12589 #: src/bufferparams.C:438
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12592 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12593
12594 # src/lyx_cb.C:263
12595 #: src/bufferparams.C:440
12596 #, fuzzy
12597 msgid "Document class not available"
12598 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12599
12600 # src/buffer.C:536
12601 #: src/bufferparams.C:441
12602 #, fuzzy
12603 msgid "LyX will not be able to produce output."
12604 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12605
12606 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12607 #: src/bufferview_funcs.C:308
12608 #, fuzzy
12609 msgid "No more insets"
12610 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12611
12612 # src/debug.C:32
12613 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12614 msgid "No debugging message"
12615 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12616
12617 # src/debug.C:33
12618 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12619 msgid "General information"
12620 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12621
12622 # src/debug.C:52
12623 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Developers' general debug messages"
12626 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12627
12628 # src/debug.C:52
12629 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12630 msgid "All debugging messages"
12631 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12632
12633 # src/debug.C:100
12634 #: src/client/debug.C:92 src/debug.C:115
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12637 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12638
12639 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12640 #: src/converter.C:333 src/converter.C:468 src/converter.C:491
12641 #: src/converter.C:536
12642 #, fuzzy
12643 msgid "Cannot convert file"
12644 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12645
12646 #: src/converter.C:334
12647 #, c-format
12648 msgid ""
12649 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12650 "Define a converter in the preferences."
12651 msgstr ""
12652
12653 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12654 #: src/converter.C:420 src/format.C:320 src/format.C:379
12655 #, fuzzy
12656 msgid "Executing command: "
12657 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12658
12659 # src/ext_l10n.h:131
12660 #: src/converter.C:463
12661 #, fuzzy
12662 msgid "Build errors"
12663 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12664
12665 # src/converter.C:642
12666 #: src/converter.C:464
12667 #, fuzzy
12668 msgid "There were errors during the build process."
12669 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12670
12671 # src/lyx_main.C:605
12672 #: src/converter.C:469 src/format.C:327 src/format.C:386
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12675 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12676
12677 # src/support/filetools.C:453
12678 #: src/converter.C:492
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12681 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12682
12683 # src/support/filetools.C:453
12684 #: src/converter.C:538
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12687 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12688
12689 # src/support/filetools.C:453
12690 #: src/converter.C:539
12691 #, fuzzy, c-format
12692 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12693 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12694
12695 # src/converter.C:816
12696 #: src/converter.C:597
12697 msgid "Running LaTeX..."
12698 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12699
12700 #: src/converter.C:615
12701 #, c-format
12702 msgid ""
12703 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12704 "log %1$s."
12705 msgstr ""
12706
12707 # src/ext_l10n.h:133
12708 #: src/converter.C:618
12709 #, fuzzy
12710 msgid "LaTeX failed"
12711 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12712
12713 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12714 #: src/converter.C:620
12715 #, fuzzy
12716 msgid "Output is empty"
12717 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12718
12719 #: src/converter.C:621
12720 msgid "An empty output file was generated."
12721 msgstr ""
12722
12723 # src/debug.C:34
12724 #: src/debug.C:46
12725 msgid "Program initialisation"
12726 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
12727
12728 # src/debug.C:35
12729 #: src/debug.C:47
12730 msgid "Keyboard events handling"
12731 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
12732
12733 # src/debug.C:36
12734 #: src/debug.C:48
12735 msgid "GUI handling"
12736 msgstr "GUI"
12737
12738 # src/debug.C:37
12739 #: src/debug.C:49
12740 #, fuzzy
12741 msgid "Lyxlex grammar parser"
12742 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
12743
12744 # src/debug.C:38
12745 #: src/debug.C:50
12746 msgid "Configuration files reading"
12747 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
12748
12749 # src/debug.C:39
12750 #: src/debug.C:51
12751 msgid "Custom keyboard definition"
12752 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
12753
12754 # src/debug.C:40
12755 #: src/debug.C:52
12756 msgid "LaTeX generation/execution"
12757 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
12758
12759 # src/debug.C:41
12760 #: src/debug.C:53
12761 msgid "Math editor"
12762 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
12763
12764 # src/debug.C:42
12765 #: src/debug.C:54
12766 msgid "Font handling"
12767 msgstr "Øðèôòîâå"
12768
12769 # src/debug.C:43
12770 #: src/debug.C:55
12771 msgid "Textclass files reading"
12772 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
12773
12774 # src/debug.C:44
12775 #: src/debug.C:56
12776 msgid "Version control"
12777 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
12778
12779 # src/debug.C:45
12780 #: src/debug.C:57
12781 msgid "External control interface"
12782 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
12783
12784 # src/debug.C:46
12785 #: src/debug.C:58
12786 msgid "Keep *roff temporary files"
12787 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
12788
12789 # src/debug.C:47
12790 #: src/debug.C:59
12791 msgid "User commands"
12792 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
12793
12794 # src/debug.C:48
12795 #: src/debug.C:60
12796 msgid "The LyX Lexxer"
12797 msgstr "LyX Lexxer"
12798
12799 # src/debug.C:49
12800 #: src/debug.C:61
12801 msgid "Dependency information"
12802 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
12803
12804 # src/debug.C:50
12805 #: src/debug.C:62
12806 msgid "LyX Insets"
12807 msgstr "LyX äîáàâêè"
12808
12809 # src/debug.C:51
12810 #: src/debug.C:63
12811 msgid "Files used by LyX"
12812 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
12813
12814 #: src/debug.C:64
12815 msgid "Workarea events"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: src/debug.C:65
12819 msgid "Insettext/tabular messages"
12820 msgstr ""
12821
12822 #: src/debug.C:66
12823 msgid "Graphics conversion and loading"
12824 msgstr ""
12825
12826 # src/LyXAction.C:263
12827 #: src/debug.C:67
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Change tracking"
12830 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
12831
12832 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
12833 #: src/debug.C:68
12834 #, fuzzy
12835 msgid "External template/inset messages"
12836 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
12837
12838 #: src/debug.C:69
12839 msgid "RowPainter profiling"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: src/exporter.C:82
12843 #, c-format
12844 msgid ""
12845 "The file %1$s already exists.\n"
12846 "\n"
12847 "Do you want to over-write that file?"
12848 msgstr ""
12849
12850 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12851 #: src/exporter.C:85
12852 #, fuzzy
12853 msgid "Over-write file?"
12854 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12855
12856 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12857 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:168 src/lyxfunc.C:2018
12858 #, fuzzy
12859 msgid "&Over-write"
12860 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12861
12862 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12863 #: src/exporter.C:87
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Over-write &all"
12866 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12867
12868 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
12869 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
12870 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
12871 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
12872 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
12873 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
12874 #: src/exporter.C:88
12875 #, fuzzy
12876 msgid "&Cancel export"
12877 msgstr "(&C)Îòêàç"
12878
12879 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12880 #: src/exporter.C:137
12881 #, fuzzy
12882 msgid "Couldn't copy file"
12883 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12884
12885 #: src/exporter.C:138
12886 #, c-format
12887 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
12888 msgstr ""
12889
12890 # src/exporter.C:47
12891 #: src/exporter.C:177
12892 #, fuzzy
12893 msgid "Couldn't export file"
12894 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
12895
12896 # src/importer.C:58
12897 #: src/exporter.C:178
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "No information for exporting the format %1$s."
12900 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
12901
12902 # src/form1.C:245
12903 #: src/exporter.C:212
12904 #, fuzzy
12905 msgid "File name error"
12906 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
12907
12908 # src/exporter.C:75
12909 #: src/exporter.C:213
12910 #, fuzzy
12911 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
12912 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
12913
12914 # src/exporter.C:89
12915 #: src/exporter.C:252
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Document export cancelled."
12918 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12919
12920 # src/exporter.C:89
12921 #: src/exporter.C:258
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
12924 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12925
12926 # src/exporter.C:89
12927 #: src/exporter.C:264
12928 #, fuzzy, c-format
12929 msgid "Document exported as %1$s"
12930 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12931
12932 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
12933 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Cannot view file"
12936 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
12937
12938 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
12939 #: src/format.C:270 src/format.C:340
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "File does not exist: %1$s"
12942 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
12943
12944 # src/converter.C:166
12945 #: src/format.C:283
12946 #, fuzzy, c-format
12947 msgid "No information for viewing %1$s"
12948 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12949
12950 # src/lyx_cb.C:411
12951 #: src/format.C:293
12952 #, fuzzy, c-format
12953 msgid "Auto-view file %1$s failed"
12954 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
12955
12956 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
12957 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
12958 #, fuzzy
12959 msgid "Cannot edit file"
12960 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
12961
12962 # src/converter.C:166
12963 #: src/format.C:353
12964 #, fuzzy, c-format
12965 msgid "No information for editing %1$s"
12966 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
12967
12968 #: src/format.C:363
12969 #, c-format
12970 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
12971 msgstr ""
12972
12973 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
12974 #: src/frontends/LyXView.C:411
12975 #, fuzzy
12976 msgid " (changed)"
12977 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
12978
12979 # src/LyXView.C:372
12980 #: src/frontends/LyXView.C:415
12981 msgid " (read only)"
12982 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
12983
12984 # src/BufferView_pimpl.C:256
12985 #: src/frontends/WorkArea.C:239
12986 msgid "Formatting document..."
12987 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
12988
12989 # src/credits.C:55
12990 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
12991 #, fuzzy
12992 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
12993 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
12994
12995 # src/credits.C:59
12996 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
12997 #, fuzzy
12998 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
12999 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
13000
13001 # src/credits.C:62
13002 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
13003 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13004 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
13005
13006 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13007 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13008 #, fuzzy
13009 msgid ""
13010 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13011 "1995-2006 LyX Team"
13012 msgstr ""
13013 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13014 "1995-2000 LyX Team"
13015
13016 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13017 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13018 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13019 #, fuzzy
13020 msgid ""
13021 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13022 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13023 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13024 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13025 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13026 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13027 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13028 msgstr ""
13029 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13030 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13031 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13032 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13033 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13034 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13035 "\n"
13036 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13037 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13038
13039 # src/lyxfunc.C:1125
13040 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13041 msgid "LyX Version "
13042 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13043
13044 # src/lyxfunc.C:1132
13045 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13046 #, fuzzy
13047 msgid "Library directory: "
13048 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13049
13050 # src/lyxfunc.C:1132
13051 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13052 msgid "User directory: "
13053 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13054
13055 # src/insets/insetbib.C:339
13056 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13057 #, fuzzy
13058 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13059 msgstr "Áàçà äàííè:"
13060
13061 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13062 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Select a BibTeX database to add"
13065 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13066
13067 # src/insets/insetbib.C:339
13068 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13069 #, fuzzy
13070 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13071 msgstr "Áàçà äàííè:"
13072
13073 # src/LyXAction.C:393
13074 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Select a BibTeX style"
13077 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13078
13079 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13080 msgid "No frame drawn"
13081 msgstr ""
13082
13083 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13084 msgid "Rectangular box"
13085 msgstr ""
13086
13087 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13088 msgid "Oval box, thin"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13092 msgid "Oval box, thick"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13096 msgid "Shadow box"
13097 msgstr ""
13098
13099 # src/bufferview_funcs.C:286
13100 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13101 #, fuzzy
13102 msgid "Double box"
13103 msgstr "Äâîéíî"
13104
13105 # src/bufferview_funcs.C:271
13106 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13107 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13108 #, fuzzy
13109 msgid "Depth"
13110 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13111
13112 # src/ext_l10n.h:209
13113 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13114 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13115 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13116 #, fuzzy
13117 msgid "Total Height"
13118 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13119
13120 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13121 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13122 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:53
13123 msgid "Roman"
13124 msgstr "Roman"
13125
13126 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13127 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13128 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:53
13129 msgid "Sans Serif"
13130 msgstr "Sans Serif"
13131
13132 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13133 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13134 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:53
13135 msgid "Typewriter"
13136 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13137
13138 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13139 #, c-format
13140 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13141 msgstr ""
13142
13143 # src/LyXAction.C:185
13144 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13145 #, fuzzy
13146 msgid "Select external file"
13147 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13148
13149 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13150 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13151 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13152 #, fuzzy
13153 msgid "Top left"
13154 msgstr "Öåíòðèíàí"
13155
13156 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13157 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13158 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Bottom left"
13161 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13162
13163 # src/ext_l10n.h:67
13164 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13165 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13166 #, fuzzy
13167 msgid "Baseline left"
13168 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13169
13170 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13171 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13172 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13173 #, fuzzy
13174 msgid "Top center"
13175 msgstr "Öåíòðèíàí"
13176
13177 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13178 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13179 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13180 #, fuzzy
13181 msgid "Bottom center"
13182 msgstr "Öåíòðèíàí"
13183
13184 # src/ext_l10n.h:67
13185 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13186 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Baseline center"
13189 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13190
13191 # src/ext_l10n.h:209
13192 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13193 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13194 #, fuzzy
13195 msgid "Top right"
13196 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13197
13198 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13199 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13200 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13201 #, fuzzy
13202 msgid "Bottom right"
13203 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13204
13205 # src/ext_l10n.h:65
13206 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13207 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13208 #, fuzzy
13209 msgid "Baseline right"
13210 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13211
13212 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13213 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13214 #, fuzzy
13215 msgid "Select graphics file"
13216 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13217
13218 # src/lyx_gui_misc.C:430
13219 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13220 #, fuzzy
13221 msgid "Clipart|#C#c"
13222 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13223
13224 # src/lyxfunc.C:3291
13225 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13226 #, fuzzy
13227 msgid "Select document to include"
13228 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13229
13230 # src/ext_l10n.h:116
13231 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13232 #, fuzzy
13233 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13234 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13235
13236 # src/LaTeXLog.C:69
13237 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13238 #, fuzzy
13239 msgid "LaTeX Log"
13240 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13241
13242 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13243 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Literate Programming Build Log"
13246 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13247
13248 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13249 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13250 #, fuzzy
13251 msgid "lyx2lyx Error Log"
13252 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13253
13254 # src/ext_l10n.h:24
13255 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13256 #, fuzzy
13257 msgid "Version Control Log"
13258 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13259
13260 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13261 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13262 #, fuzzy
13263 msgid "No LaTeX log file found."
13264 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13265
13266 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13267 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13268 #, fuzzy
13269 msgid "No literate programming build log file found."
13270 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13271
13272 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13273 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13274 #, fuzzy
13275 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13276 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13277
13278 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13279 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13280 #, fuzzy
13281 msgid "No version control log file found."
13282 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13283
13284 # src/lyxfunc.C:3128
13285 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:112
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Choose bind file"
13288 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13289
13290 # src/insets/insetbib.C:339
13291 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:113
13292 #, fuzzy
13293 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13294 msgstr "Áàçà äàííè:"
13295
13296 # src/lyxfunc.C:3128
13297 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:120
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Choose UI file"
13300 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13301
13302 # src/exporter.C:91
13303 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:121
13304 #, fuzzy
13305 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13306 msgstr " âúâ ôàéë `"
13307
13308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13310 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:128
13311 #, fuzzy
13312 msgid "Choose keyboard map"
13313 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13314
13315 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13316 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13317 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:129
13318 #, fuzzy
13319 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13320 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13321
13322 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13323 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13324 #, fuzzy
13325 msgid "Choose personal dictionary"
13326 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13327
13328 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13329 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:137
13330 #, fuzzy
13331 msgid "*.ispell"
13332 msgstr "Êëåòêà"
13333
13334 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13335 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13336 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13337 #, fuzzy
13338 msgid "Print to file"
13339 msgstr "Ïå÷àò íà"
13340
13341 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13342 msgid "PostScript files (*.ps)"
13343 msgstr ""
13344
13345 # src/spellchecker.C:717
13346 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13347 #, fuzzy
13348 msgid "Spellchecker error"
13349 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13350
13351 # src/spellchecker.C:971
13352 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13353 #, fuzzy
13354 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13355 msgstr ""
13356 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13357 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13358
13359 # src/spellchecker.C:971
13360 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13361 #, fuzzy
13362 msgid ""
13363 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13364 "Maybe it has been killed."
13365 msgstr ""
13366 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13367 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13368
13369 # src/spellchecker.C:971
13370 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13371 #, fuzzy
13372 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13373 msgstr ""
13374 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13375 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13376
13377 # src/spellchecker.C:971
13378 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13379 #, fuzzy
13380 msgid "The spellchecker has failed"
13381 msgstr ""
13382 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13383 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13384
13385 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13386 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "%1$d words checked."
13389 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13390
13391 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13392 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13393 #, fuzzy
13394 msgid "One word checked."
13395 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13396
13397 # src/spellchecker.C:967
13398 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13399 #, fuzzy
13400 msgid "Spelling check completed"
13401 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13402
13403 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13404 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13405 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13406 # src/insets/insettoc.C:22
13407 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:99 src/insets/insettoc.C:45
13408 msgid "Table of Contents"
13409 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13410
13411 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13412 #, c-format
13413 msgid "%1$s and %2$s"
13414 msgstr ""
13415
13416 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13417 #, c-format
13418 msgid "%1$s et al."
13419 msgstr ""
13420
13421 # src/mathed/formula.C:926
13422 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13423 #, fuzzy
13424 msgid "No year"
13425 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13426
13427 #: src/frontends/controllers/biblio.C:804
13428 #, fuzzy
13429 msgid "before"
13430 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13431
13432 # src/lyx_gui.C:347
13433 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13434 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13435 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13436 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13437 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13438 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13439 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13440 msgid "No change"
13441 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13442
13443 # src/lyx_gui.C:348
13444 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13445 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13446 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13447 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13448 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13449 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13450 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13451 msgid "Reset"
13452 msgstr ""
13453
13454 # src/lyxfont.C:47
13455 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:58
13456 msgid "Medium"
13457 msgstr "Ñðåäíî"
13458
13459 # src/lyxfont.C:47
13460 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:58
13461 msgid "Bold"
13462 msgstr "Óäåáåëåí"
13463
13464 # src/lyxfont.C:51
13465 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:61
13466 msgid "Upright"
13467 msgstr "Íîðìàëåí"
13468
13469 # src/lyxfont.C:51
13470 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:61
13471 msgid "Italic"
13472 msgstr "Êóðñèâ"
13473
13474 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13475 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:61
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Slanted"
13478 msgstr "Çàëåïè"
13479
13480 # src/lyxfont.C:51
13481 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13482 #, fuzzy
13483 msgid "Small Caps"
13484 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13485
13486 # src/lyxfont.C:57
13487 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:66
13488 msgid "Increase"
13489 msgstr "Óâåëè÷è"
13490
13491 # src/lyxfont.C:57
13492 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:66
13493 msgid "Decrease"
13494 msgstr "Íàìàëè"
13495
13496 # src/lyxfont.C:401
13497 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13498 #, fuzzy
13499 msgid "Emph"
13500 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13501
13502 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13503 msgid "Underbar"
13504 msgstr ""
13505
13506 # src/lyxfont.C:407
13507 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Noun"
13510 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13511
13512 # src/bufferview_funcs.C:267
13513 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13514 #, fuzzy
13515 msgid "No color"
13516 msgstr "Øðèôò:"
13517
13518 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13519 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13520 #, fuzzy
13521 msgid "Black"
13522 msgstr "Áëîê"
13523
13524 # src/LColor.C:54
13525 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13526 #, fuzzy
13527 msgid "White"
13528 msgstr "áÿë"
13529
13530 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13531 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13532 #, fuzzy
13533 msgid "Red"
13534 msgstr "Ïîâòîðè"
13535
13536 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13537 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Green"
13540 msgstr "Ãðúöêè"
13541
13542 # src/LColor.C:57
13543 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13544 #, fuzzy
13545 msgid "Blue"
13546 msgstr "ñèí"
13547
13548 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13549 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13550 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13551 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13552 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13553 #, fuzzy
13554 msgid "Cyan"
13555 msgstr "Îòêàç"
13556
13557 # src/ext_l10n.h:451
13558 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13559 #, fuzzy
13560 msgid "Magenta"
13561 msgstr "Óíãàðñêè"
13562
13563 # src/LColor.C:60
13564 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13565 #, fuzzy
13566 msgid "Yellow"
13567 msgstr "æúëò"
13568
13569 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13570 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13571 #, fuzzy
13572 msgid "System files|#S#s"
13573 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13574
13575 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13576 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:108
13577 #, fuzzy
13578 msgid "User files|#U#u"
13579 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13580
13581 # src/BufferView2.C:461
13582 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13583 #, fuzzy
13584 msgid "Could not update TeX information"
13585 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13586
13587 # src/spellchecker.C:971
13588 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:66
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "The script `%s' failed."
13591 msgstr ""
13592 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13593 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13594
13595 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13596 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13597 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13598 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "LyX: %1$s"
13601 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13602
13603 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13604 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13605 #, fuzzy
13606 msgid "Maths"
13607 msgstr "Ïúòèùà"
13608
13609 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13610 msgid "Dings 1"
13611 msgstr ""
13612
13613 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13614 msgid "Dings 2"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13618 msgid "Dings 3"
13619 msgstr ""
13620
13621 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13622 msgid "Dings 4"
13623 msgstr ""
13624
13625 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13626 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:220
13627 #, fuzzy
13628 msgid "Index Entry"
13629 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13630
13631 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13632 # src/insets/insetbib.C:211
13633 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:230
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Label"
13636 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13637
13638 # src/lyxfunc.C:1132
13639 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:159
13640 #, fuzzy
13641 msgid "Directories"
13642 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13643
13644 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:126
13645 msgid "Small-sized icons"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:132
13649 msgid "Normal-sized icons"
13650 msgstr ""
13651
13652 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13653 msgid "Big-sized icons"
13654 msgstr ""
13655
13656 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13657 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:669
13658 #, fuzzy
13659 msgid "LyX"
13660 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13661
13662 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13663 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:455
13664 #, fuzzy
13665 msgid "unknown version"
13666 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13667
13668 # src/ext_l10n.h:186
13669 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13670 #, fuzzy
13671 msgid "Bibliography Entry Settings"
13672 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13673
13674 # src/ext_l10n.h:186
13675 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13676 #, fuzzy
13677 msgid "BibTeX Bibliography"
13678 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13679
13680 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13681 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13682 #, fuzzy
13683 msgid "Box Settings"
13684 msgstr "Îïöèè"
13685
13686 # src/insets/insetbib.C:219
13687 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13688 #, fuzzy
13689 msgid "Branch Settings"
13690 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13691
13692 # src/ext_l10n.h:441
13693 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13694 #, fuzzy
13695 msgid "Branch"
13696 msgstr "Ôðåíñêè"
13697
13698 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13699 msgid "Activated"
13700 msgstr ""
13701
13702 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
13703 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:618
13704 msgid "Yes"
13705 msgstr ""
13706
13707 # src/lyxfont.C:407
13708 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:617
13709 #, fuzzy
13710 msgid "No"
13711 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13712
13713 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
13714 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:36
13715 #, fuzzy
13716 msgid "Merge Changes"
13717 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
13718
13719 # src/buffer.C:329
13720 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:66
13721 #, fuzzy, c-format
13722 msgid ""
13723 "Change by %1$s\n"
13724 "\n"
13725 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13726
13727 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:68
13728 #, c-format
13729 msgid "Change made at %1$s\n"
13730 msgstr ""
13731
13732 # src/ext_l10n.h:126
13733 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
13734 #, fuzzy
13735 msgid "Text Style"
13736 msgstr "Ñòèë TeX|X"
13737
13738 # src/debug.C:47
13739 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:87
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Previous command"
13742 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13743
13744 # src/LyXAction.C:167
13745 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:90
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Next command"
13748 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
13749
13750 # src/mathed/math_panel.C:116
13751 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13752 #, fuzzy
13753 msgid "big[[delimiter size]]"
13754 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13755
13756 # src/mathed/math_panel.C:116
13757 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:48
13758 #, fuzzy
13759 msgid "Big[[delimiter size]]"
13760 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13761
13762 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13763 msgid "bigg[[delimiter size]]"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:49
13767 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
13768 msgstr ""
13769
13770 # src/mathed/math_panel.C:116
13771 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:98
13772 #, fuzzy
13773 msgid "LyX: Delimiters"
13774 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
13775
13776 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
13777 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:107
13778 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:108
13779 #, fuzzy
13780 msgid "(None)"
13781 msgstr "Íÿìà"
13782
13783 # src/LColor.C:97
13784 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:110
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Variable"
13787 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13788
13789 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
13790 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
13791 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
13792 #, fuzzy
13793 msgid "Document Settings"
13794 msgstr "Äîêóìåíòè"
13795
13796 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
13797 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:109
13798 msgid "Length"
13799 msgstr "Äúëæèíà"
13800
13801 # src/bufferview_funcs.C:283
13802 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:115 src/text.C:1695
13803 #, fuzzy
13804 msgid "OneHalf"
13805 msgstr "Ïîëîâèí"
13806
13807 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:145
13808 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:151
13809 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:157
13810 msgid " (not installed)"
13811 msgstr ""
13812
13813 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13814 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13815 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
13816 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:187
13817 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:527
13818 #, fuzzy
13819 msgid "default"
13820 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13821
13822 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:162
13823 msgid "10"
13824 msgstr ""
13825
13826 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:163
13827 msgid "11"
13828 msgstr ""
13829
13830 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:164
13831 msgid "12"
13832 msgstr ""
13833
13834 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13835 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:188
13836 #, fuzzy
13837 msgid "empty"
13838 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13839
13840 # src/mathed/math_panel.C:128
13841 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:189
13842 #, fuzzy
13843 msgid "plain"
13844 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
13845
13846 # src/buffer.C:329
13847 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:190
13848 #, fuzzy
13849 msgid "headings"
13850 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
13851
13852 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
13853 msgid "fancy"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
13857 msgid "B3"
13858 msgstr ""
13859
13860 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
13861 msgid "B4"
13862 msgstr ""
13863
13864 # src/ext_l10n.h:133
13865 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:292
13866 #, fuzzy
13867 msgid "LaTeX default"
13868 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
13869
13870 # src/LColor.C:63
13871 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:298
13872 #, fuzzy
13873 msgid "``text''"
13874 msgstr "òåêñò"
13875
13876 # src/LColor.C:63
13877 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:299
13878 #, fuzzy
13879 msgid "''text''"
13880 msgstr "òåêñò"
13881
13882 # src/LColor.C:63
13883 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:300
13884 #, fuzzy
13885 msgid ",,text``"
13886 msgstr "òåêñò"
13887
13888 # src/LColor.C:63
13889 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:301
13890 #, fuzzy
13891 msgid ",,text''"
13892 msgstr "òåêñò"
13893
13894 # src/LColor.C:63
13895 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
13896 #, fuzzy
13897 msgid "<<text>>"
13898 msgstr "òåêñò"
13899
13900 # src/LColor.C:63
13901 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
13902 #, fuzzy
13903 msgid ">>text<<"
13904 msgstr "òåêñò"
13905
13906 # src/mathed/formula.C:929
13907 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:315
13908 #, fuzzy
13909 msgid "Numbered"
13910 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13911
13912 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:316
13913 msgid "Appears in TOC"
13914 msgstr ""
13915
13916 # src/ext_l10n.h:175
13917 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:329
13918 #, fuzzy
13919 msgid "Author-year"
13920 msgstr "Àâòîð"
13921
13922 # src/ext_l10n.h:423
13923 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:330
13924 #, fuzzy
13925 msgid "Numerical"
13926 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
13927
13928 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13929 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:362
13930 #, fuzzy, c-format
13931 msgid "Unavailable: %1$s"
13932 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13933
13934 # src/exporter.C:89
13935 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:385
13936 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
13937 #, fuzzy
13938 msgid "Document Class"
13939 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13940
13941 # src/bufferview_funcs.C:267
13942 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:386
13943 #, fuzzy
13944 msgid "Fonts"
13945 msgstr "Øðèôò:"
13946
13947 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
13948 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:387
13949 #, fuzzy
13950 msgid "Text Layout"
13951 msgstr "Íåïîçíàòî "
13952
13953 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
13954 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:388
13955 #, fuzzy
13956 msgid "Page Layout"
13957 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
13958
13959 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
13960 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:389
13961 #, fuzzy
13962 msgid "Page Margins"
13963 msgstr "Ïîëåòà"
13964
13965 # src/mathed/formula.C:929
13966 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:391
13967 #, fuzzy
13968 msgid "Numbering & TOC"
13969 msgstr "Íîìåðèðàíå"
13970
13971 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13972 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
13973 #, fuzzy
13974 msgid "Math Options"
13975 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13976
13977 # src/sp_form.C:86
13978 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
13979 #, fuzzy
13980 msgid "Float Placement"
13981 msgstr "Çàìåñòè"
13982
13983 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
13984 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
13985 msgid "Bullets"
13986 msgstr "Òî÷êè"
13987
13988 # src/ext_l10n.h:441
13989 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
13990 #, fuzzy
13991 msgid "Branches"
13992 msgstr "Ôðåíñêè"
13993
13994 # src/lyx_cb.C:675
13995 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
13996 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:414
13997 msgid "LaTeX Preamble"
13998 msgstr "LaTeX óâîä"
13999
14000 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14001 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14002 #, fuzzy
14003 msgid "TeX Code Settings"
14004 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14005
14006 # src/ext_l10n.h:94
14007 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14008 #, fuzzy
14009 msgid "External Material"
14010 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14011
14012 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14013 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Scale%"
14016 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14017
14018 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14019 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14020 #, fuzzy
14021 msgid "Float Settings"
14022 msgstr "Îïöèè"
14023
14024 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14025 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14026 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:62 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:575
14027 msgid "Graphics"
14028 msgstr "Ãðàôèêà"
14029
14030 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14031 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14032 # src/lyxfunc.C:3313
14033 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14034 #, fuzzy
14035 msgid "Child Document"
14036 msgstr "Äîêóìåíò"
14037
14038 # src/mathed/math_panel.C:383
14039 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14040 #, fuzzy
14041 msgid "Math Panel"
14042 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14043
14044 # src/mathed/math_panel.C:134
14045 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14046 #, fuzzy
14047 msgid "Math Matrix"
14048 msgstr "Ìàòðèöà"
14049
14050 # src/mathed/math_panel.C:116
14051 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14052 #, fuzzy
14053 msgid "Math Delimiter"
14054 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14055
14056 # src/mathed/math_panel.C:128
14057 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:107
14058 #, fuzzy
14059 msgid "LyX: Math Spacing"
14060 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14061
14062 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14063 msgid "Thin space\t\\,"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14067 msgid "Medium space\t\\:"
14068 msgstr ""
14069
14070 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14071 msgid "Thick space\t\\;"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14075 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14079 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:114
14083 msgid "Negative space\t\\!"
14084 msgstr ""
14085
14086 # src/LyXAction.C:219
14087 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:118
14088 #, fuzzy
14089 msgid "LyX: Math Roots"
14090 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14091
14092 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14093 msgid "Square root\t\\sqrt"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:121
14097 msgid "Cube root\t\\root"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:124
14101 msgid "Other root\t\\root"
14102 msgstr ""
14103
14104 # src/LyXAction.C:219
14105 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:128
14106 #, fuzzy
14107 msgid "LyX: Math Styles"
14108 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14109
14110 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14111 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14112 msgstr ""
14113
14114 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14115 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14116 msgstr ""
14117
14118 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14119 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14120 msgstr ""
14121
14122 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:133
14123 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14124 msgstr ""
14125
14126 # src/mathed/math_panel.C:383
14127 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:137
14128 #, fuzzy
14129 msgid "LyX: Fractions"
14130 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14131
14132 # src/ext_l10n.h:361
14133 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14134 #, fuzzy
14135 msgid "Standard\t\\frac"
14136 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14137
14138 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14139 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14140 #, fuzzy
14141 msgid "No hor. line\t\\atop"
14142 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14143
14144 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14145 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14149 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14153 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:144
14157 msgid "Binomial\t\\choose"
14158 msgstr ""
14159
14160 # src/mathed/math_panel.C:383
14161 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:148
14162 #, fuzzy
14163 msgid "LyX: Math Fonts"
14164 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14165
14166 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14167 msgid "Roman\t\\mathrm"
14168 msgstr ""
14169
14170 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14171 msgid "Bold\t\\mathbf"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14175 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14176 msgstr ""
14177
14178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14179 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14180 #, fuzzy
14181 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14182 msgstr "Sans Serif"
14183
14184 # src/lyxfont.C:51
14185 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Italic\t\\mathit"
14188 msgstr "Êóðñèâ"
14189
14190 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14191 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14192 #, fuzzy
14193 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14194 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14195
14196 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14197 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14201 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14205 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:159
14209 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14210 msgstr ""
14211
14212 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14213 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14214 #, fuzzy
14215 msgid "LyX: Insert Matrix"
14216 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14217
14218 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14219 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14220 #, fuzzy
14221 msgid "Note Settings"
14222 msgstr "Îïöèè"
14223
14224 # src/insets/insetbib.C:219
14225 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:38
14226 #, fuzzy
14227 msgid "Paragraph Settings"
14228 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14229
14230 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14231 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:118 src/paragraph.C:625
14232 msgid "Senseless with this layout!"
14233 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14234
14235 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14236 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14237 msgid "Preferences"
14238 msgstr "Íàñòðîéêè"
14239
14240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14241 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Look and feel"
14244 msgstr "Èçãëåä"
14245
14246 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14247 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Language settings"
14250 msgstr "Åçèê"
14251
14252 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14253 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14254 msgid "Outputs"
14255 msgstr "Èçõîä"
14256
14257 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14258 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Plain text"
14261 msgstr "Çàëåïè"
14262
14263 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14264 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Date format"
14267 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14268
14269 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14270 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14271 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Keyboard"
14274 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14275
14276 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14277 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:333
14278 #, fuzzy
14279 msgid "Screen fonts"
14280 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14281
14282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14283 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:485
14284 msgid "Colors"
14285 msgstr "Öâåòîâå"
14286
14287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14288 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:554 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:642
14289 msgid "Paths"
14290 msgstr "Ïúòèùà"
14291
14292 # src/lyxfunc.C:3291
14293 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:693
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Select a document templates directory"
14296 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14297
14298 # src/support/filetools.C:453
14299 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:703
14300 #, fuzzy
14301 msgid "Select a temporary directory"
14302 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14303
14304 # src/lyxfunc.C:3291
14305 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:713
14306 #, fuzzy
14307 msgid "Select a backups directory"
14308 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14309
14310 # src/lyxfunc.C:3291
14311 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:723
14312 #, fuzzy
14313 msgid "Select a document directory"
14314 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14315
14316 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:733
14317 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14318 msgstr ""
14319
14320 # src/spellchecker.C:717
14321 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:740 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14322 msgid "Spellchecker"
14323 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14324
14325 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14326 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:762
14327 #, fuzzy
14328 msgid "ispell"
14329 msgstr "Êëåòêà"
14330
14331 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14332 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:763
14333 #, fuzzy
14334 msgid "aspell"
14335 msgstr "Êëåòêà"
14336
14337 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14338 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:764
14339 #, fuzzy
14340 msgid "hspell"
14341 msgstr "Êëåòêà"
14342
14343 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:766
14344 msgid "pspell (library)"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:769
14348 msgid "aspell (library)"
14349 msgstr ""
14350
14351 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14352 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14353 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:842
14354 msgid "Converters"
14355 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14356
14357 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14358 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14359 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1004
14360 #, fuzzy
14361 msgid "Copiers"
14362 msgstr "Êîïèÿ"
14363
14364 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14365 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1248
14366 #, fuzzy
14367 msgid "File formats"
14368 msgstr "Ôîðìàòè"
14369
14370 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14371 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1440
14372 #, fuzzy
14373 msgid "Format in use"
14374 msgstr "Ôîðìàòè"
14375
14376 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14377 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1441
14378 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14379 msgstr ""
14380 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14381 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14382
14383 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14384 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1532
14385 msgid "Printer"
14386 msgstr "Ïðèíòåð"
14387
14388 # src/LyXAction.C:388
14389 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1624 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1807
14390 #, fuzzy
14391 msgid "User interface"
14392 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14393
14394 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14395 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1737
14396 #, fuzzy
14397 msgid "Identity"
14398 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14399
14400 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14401 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14402 # src/lyxfunc.C:3313
14403 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14404 #, fuzzy
14405 msgid "Print Document"
14406 msgstr "Äîêóìåíò"
14407
14408 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14409 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14410 #, fuzzy
14411 msgid "Cross-reference"
14412 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14413
14414 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14415 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14416 #, fuzzy
14417 msgid "&Go Back"
14418 msgstr "(&G)Íàçàä"
14419
14420 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14421 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14422 #, fuzzy
14423 msgid "Jump back"
14424 msgstr "Îáðàòíî"
14425
14426 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14427 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14428 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14429 #, fuzzy
14430 msgid "Jump to label"
14431 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14432
14433 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14434 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14435 #, fuzzy
14436 msgid "Find and Replace"
14437 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14438
14439 # src/LyXSendto.C:40
14440 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14441 #, fuzzy
14442 msgid "Send Document to Command"
14443 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14444
14445 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14446 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14447 #, fuzzy
14448 msgid "Show File"
14449 msgstr "(&F)Ôàéë"
14450
14451 # src/LColor.C:78
14452 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14453 #, fuzzy
14454 msgid "Table Settings"
14455 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14456
14457 # src/LyXAction.C:388
14458 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14459 msgid "Insert Table"
14460 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14461
14462 # src/ext_l10n.h:146
14463 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14464 #, fuzzy
14465 msgid "TeX Information"
14466 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14467
14468 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14469 #: src/frontends/qt4/QTocDialog.C:42
14470 #, fuzzy
14471 msgid "Toc"
14472 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14473
14474 # src/LColor.C:78
14475 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14476 #, fuzzy
14477 msgid "Vertical Space Settings"
14478 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14479
14480 # src/LColor.C:78
14481 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14482 #, fuzzy
14483 msgid "Text Wrap Settings"
14484 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14485
14486 # src/sp_form.C:86
14487 #: src/frontends/qt4/validators.C:117
14488 #, fuzzy
14489 msgid "space"
14490 msgstr "Çàìåñòè"
14491
14492 # src/ext_l10n.h:92
14493 #: src/frontends/qt4/validators.C:146
14494 #, fuzzy
14495 msgid "Invalid filename"
14496 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14497
14498 #: src/frontends/qt4/validators.C:147
14499 msgid ""
14500 "LyX does not provide LateX support for file names containing any of these "
14501 "characters:\n"
14502 msgstr ""
14503
14504 # src/importer.C:39
14505 #: src/importer.C:47
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "Importing %1$s..."
14508 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14509
14510 # src/importer.C:57
14511 #: src/importer.C:68
14512 #, fuzzy
14513 msgid "Couldn't import file"
14514 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14515
14516 # src/importer.C:58
14517 #: src/importer.C:69
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "No information for importing the format %1$s."
14520 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14521
14522 # src/importer.C:81
14523 #: src/importer.C:95
14524 msgid "imported."
14525 msgstr "èìïîðòèðàí."
14526
14527 # src/insets/inset.C:75
14528 #: src/insets/insetbase.C:249
14529 msgid "Opened inset"
14530 msgstr "Îòâîðåí inset"
14531
14532 # src/insets/insetbib.C:240
14533 #: src/insets/insetbibtex.C:107
14534 #, fuzzy
14535 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14536 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14537
14538 #: src/insets/insetbibtex.C:202 src/insets/insetbibtex.C:255
14539 msgid "Export Warning!"
14540 msgstr ""
14541
14542 #: src/insets/insetbibtex.C:203
14543 msgid ""
14544 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14545 "BibTeX will be unable to find them."
14546 msgstr ""
14547
14548 #: src/insets/insetbibtex.C:256
14549 msgid ""
14550 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14551 "BibTeX will be unable to find it."
14552 msgstr ""
14553
14554 # src/lyxfont.C:47
14555 #: src/insets/insetbox.C:63
14556 #, fuzzy
14557 msgid "Boxed"
14558 msgstr "Óäåáåëåí"
14559
14560 # src/lyx.C:87
14561 #: src/insets/insetbox.C:64
14562 #, fuzzy
14563 msgid "Frameless"
14564 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14565
14566 # src/bufferview_funcs.C:286
14567 #: src/insets/insetbox.C:65
14568 #, fuzzy
14569 msgid "ovalbox"
14570 msgstr "Äâîéíî"
14571
14572 # src/bufferview_funcs.C:286
14573 #: src/insets/insetbox.C:66
14574 #, fuzzy
14575 msgid "Ovalbox"
14576 msgstr "Äâîéíî"
14577
14578 #: src/insets/insetbox.C:67
14579 msgid "Shadowbox"
14580 msgstr ""
14581
14582 # src/bufferview_funcs.C:286
14583 #: src/insets/insetbox.C:68
14584 #, fuzzy
14585 msgid "Doublebox"
14586 msgstr "Äâîéíî"
14587
14588 # src/insets/insetfloat.C:150
14589 #: src/insets/insetbox.C:124
14590 #, fuzzy
14591 msgid "Opened Box Inset"
14592 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14593
14594 # src/insets/insetfloat.C:150
14595 #: src/insets/insetbranch.C:75
14596 #, fuzzy
14597 msgid "Opened Branch Inset"
14598 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14599
14600 # src/ext_l10n.h:441
14601 #: src/insets/insetbranch.C:100
14602 #, fuzzy
14603 msgid "Branch: "
14604 msgstr "Ôðåíñêè"
14605
14606 # src/ext_l10n.h:285
14607 #: src/insets/insetbranch.C:107 src/insets/insetcharstyle.C:163
14608 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14609 #, fuzzy
14610 msgid "Undef: "
14611 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14612
14613 # src/insets/insetfloat.C:150
14614 #: src/insets/insetcaption.C:81
14615 #, fuzzy
14616 msgid "Opened Caption Inset"
14617 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14618
14619 # src/insets/insetfloat.C:150
14620 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14621 #, fuzzy
14622 msgid "Opened CharStyle Inset"
14623 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14624
14625 # src/insets/insetfloat.C:150
14626 #: src/insets/insetenv.C:65
14627 #, fuzzy
14628 msgid "Opened Environment Inset: "
14629 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14630
14631 # src/insets/insetert.C:59
14632 #: src/insets/insetert.C:143
14633 msgid "Opened ERT Inset"
14634 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14635
14636 # src/insets/insetert.C:28
14637 #: src/insets/insetert.C:390
14638 #, fuzzy
14639 msgid "ERT"
14640 msgstr "ERT"
14641
14642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14643 #: src/insets/insetexternal.C:576
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "External template %1$s is not installed"
14646 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14647
14648 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14649 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:362
14650 #: src/insets/insetfloat.C:372
14651 #, fuzzy
14652 msgid "float: "
14653 msgstr "Ôîðìàòè"
14654
14655 # src/insets/insetfloat.C:150
14656 #: src/insets/insetfloat.C:278
14657 msgid "Opened Float Inset"
14658 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14659
14660 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14661 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14662 #: src/insets/insetfloat.C:374
14663 #, fuzzy
14664 msgid " (sideways)"
14665 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14666
14667 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14668 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14669 msgstr ""
14670
14671 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14672 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14673 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14674 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14675 #, fuzzy, c-format
14676 msgid "List of %1$s"
14677 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14678
14679 # src/insets/insetfoot.C:32
14680 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14681 msgid "foot"
14682 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14683
14684 # src/insets/insetfoot.C:49
14685 #: src/insets/insetfoot.C:58
14686 msgid "Opened Footnote Inset"
14687 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
14688
14689 # src/support/filetools.C:469
14690 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:443
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid ""
14693 "Could not copy the file\n"
14694 "%1$s\n"
14695 "into the temporary directory."
14696 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
14697
14698 #: src/insets/insetgraphics.C:706
14699 #, c-format
14700 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
14701 msgstr ""
14702
14703 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
14704 #: src/insets/insetgraphics.C:817
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "Graphics file: %1$s"
14707 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
14708
14709 # src/mathed/math_forms.C:152
14710 #: src/insets/insethfill.C:48
14711 #, fuzzy
14712 msgid "Horizontal Fill"
14713 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
14714
14715 # src/insets/insetinclude.C:316
14716 #: src/insets/insetinclude.C:306
14717 msgid "Verbatim Input"
14718 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14719
14720 # src/insets/insetinclude.C:316
14721 #: src/insets/insetinclude.C:309
14722 #, fuzzy
14723 msgid "Verbatim Input*"
14724 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
14725
14726 #: src/insets/insetinclude.C:410
14727 #, c-format
14728 msgid ""
14729 "Included file `%1$s'\n"
14730 "has textclass `%2$s'\n"
14731 "while parent file has textclass `%3$s'."
14732 msgstr ""
14733
14734 #: src/insets/insetinclude.C:416
14735 msgid "Different textclasses"
14736 msgstr ""
14737
14738 # src/insets/insetindex.C:20
14739 #: src/insets/insetindex.C:42
14740 msgid "Idx"
14741 msgstr "Idx"
14742
14743 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
14744 #: src/insets/insetindex.C:75
14745 msgid "Index"
14746 msgstr "Èíäåêñ"
14747
14748 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14749 #: src/insets/insetmarginal.C:32 src/insets/insetmarginal.C:40
14750 #, fuzzy
14751 msgid "margin"
14752 msgstr "Ïîëåòà"
14753
14754 # src/insets/insetmarginal.C:50
14755 #: src/insets/insetmarginal.C:53
14756 msgid "Opened Marginal Note Inset"
14757 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
14758
14759 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14760 #: src/insets/insetnomencl.C:39
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Glo"
14763 msgstr "(&G)Íàçàä"
14764
14765 #: src/insets/insetnomencl.C:86
14766 msgid "Glossary"
14767 msgstr ""
14768
14769 # src/ext_l10n.h:202
14770 #: src/insets/insetnote.C:66
14771 msgid "Comment"
14772 msgstr "Êîìåíòàð"
14773
14774 # src/insets/inset.C:75
14775 #: src/insets/insetnote.C:67
14776 #, fuzzy
14777 msgid "Greyed out"
14778 msgstr "Îòâîðåí inset"
14779
14780 # src/lyx.C:87
14781 #: src/insets/insetnote.C:68
14782 #, fuzzy
14783 msgid "Framed"
14784 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14785
14786 # src/layout_forms.C:33
14787 #: src/insets/insetnote.C:69
14788 #, fuzzy
14789 msgid "Shaded"
14790 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
14791
14792 # src/insets/insetfloat.C:150
14793 #: src/insets/insetnote.C:149
14794 #, fuzzy
14795 msgid "Opened Note Inset"
14796 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14797
14798 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
14799 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
14800 #, fuzzy
14801 msgid "opt"
14802 msgstr "(&T)Îòãîðå"
14803
14804 # src/insets/insetfloat.C:150
14805 #: src/insets/insetoptarg.C:59
14806 #, fuzzy
14807 msgid "Opened Optional Argument Inset"
14808 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14809
14810 # src/lyx_gui_misc.C:430
14811 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
14812 #, fuzzy
14813 msgid "Clear Page"
14814 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
14815
14816 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
14817 msgid "Clear Double Page"
14818 msgstr ""
14819
14820 # src/ext_l10n.h:285
14821 #: src/insets/insetref.C:150 src/mathed/InsetMathRef.C:183
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Ref: "
14824 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14825
14826 # src/ext_l10n.h:191
14827 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14828 #, fuzzy
14829 msgid "Equation"
14830 msgstr "Çàãëàâèå"
14831
14832 # src/ext_l10n.h:285
14833 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:184
14834 #, fuzzy
14835 msgid "EqRef: "
14836 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14837
14838 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
14839 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14840 #, fuzzy
14841 msgid "Page Number"
14842 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
14843
14844 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14845 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:185
14846 #, fuzzy
14847 msgid "Page: "
14848 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14849
14850 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14851 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14852 #, fuzzy
14853 msgid "Textual Page Number"
14854 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14855
14856 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
14857 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:186
14858 #, fuzzy
14859 msgid "TextPage: "
14860 msgstr "Ñòðàíèöè:"
14861
14862 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
14863 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14864 #, fuzzy
14865 msgid "Standard+Textual Page"
14866 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
14867
14868 # src/ext_l10n.h:285
14869 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:187
14870 #, fuzzy
14871 msgid "Ref+Text: "
14872 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14873
14874 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14875 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14876 #, fuzzy
14877 msgid "PrettyRef"
14878 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14879
14880 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
14881 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:188
14882 #, fuzzy
14883 msgid "PrettyRef: "
14884 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
14885
14886 # src/LyXAction.C:240
14887 #: src/insets/insettabular.C:449
14888 #, fuzzy
14889 msgid "Opened table"
14890 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
14891
14892 # src/ext_l10n.h:61
14893 #: src/insets/insettabular.C:1585
14894 #, fuzzy
14895 msgid "Error setting multicolumn"
14896 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14897
14898 #: src/insets/insettabular.C:1586
14899 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
14900 msgstr ""
14901
14902 # src/insets/insettext.C:478
14903 #: src/insets/insettext.C:233
14904 msgid "Opened Text Inset"
14905 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
14906
14907 # src/insets/insettheorem.C:39
14908 #: src/insets/insettheorem.C:41
14909 msgid "theorem"
14910 msgstr "Òåîðåìà"
14911
14912 # src/insets/insettheorem.C:68
14913 #: src/insets/insettheorem.C:91
14914 msgid "Opened Theorem Inset"
14915 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
14916
14917 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14918 #: src/insets/insettoc.C:46
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Unknown toc list"
14921 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14922
14923 # src/insets/inseturl.C:32
14924 #: src/insets/inseturl.C:42
14925 msgid "Url: "
14926 msgstr "Url: "
14927
14928 # src/insets/inseturl.C:34
14929 #: src/insets/inseturl.C:42
14930 msgid "HtmlUrl: "
14931 msgstr "HtmlUrl: "
14932
14933 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
14934 #: src/insets/insetvspace.C:109
14935 #, fuzzy
14936 msgid "Vertical Space"
14937 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
14938
14939 #: src/insets/insetwrap.C:49
14940 msgid "wrap: "
14941 msgstr ""
14942
14943 # src/insets/insetfloat.C:150
14944 #: src/insets/insetwrap.C:178
14945 #, fuzzy
14946 msgid "Opened Wrap Inset"
14947 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14948
14949 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
14950 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
14951 #, fuzzy
14952 msgid "Not shown."
14953 msgstr " îôîðìëåíèå"
14954
14955 # src/insets/insetgraphics.C:227
14956 #: src/insets/render_graphic.C:97
14957 msgid "Loading..."
14958 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14959
14960 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
14961 #: src/insets/render_graphic.C:100
14962 #, fuzzy
14963 msgid "Converting to loadable format..."
14964 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
14965
14966 #: src/insets/render_graphic.C:103
14967 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
14968 msgstr ""
14969
14970 # src/insets/insetgraphics.C:227
14971 #: src/insets/render_graphic.C:106
14972 #, fuzzy
14973 msgid "Scaling etc..."
14974 msgstr "Çàðåæäàíå..."
14975
14976 # src/insets/figinset.C:1045
14977 #: src/insets/render_graphic.C:109
14978 #, fuzzy
14979 msgid "Ready to display"
14980 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
14981
14982 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14983 #: src/insets/render_graphic.C:112
14984 #, fuzzy
14985 msgid "No file found!"
14986 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14987
14988 # src/insets/insetgraphics.C:235
14989 #: src/insets/render_graphic.C:115
14990 #, fuzzy
14991 msgid "Error converting to loadable format"
14992 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
14993
14994 #: src/insets/render_graphic.C:118
14995 msgid "Error loading file into memory"
14996 msgstr ""
14997
14998 # src/insets/insetgraphics.C:235
14999 #: src/insets/render_graphic.C:121
15000 #, fuzzy
15001 msgid "Error generating the pixmap"
15002 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15003
15004 # src/lyx_gui.C:347
15005 #: src/insets/render_graphic.C:124
15006 #, fuzzy
15007 msgid "No image"
15008 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15009
15010 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15011 #: src/insets/render_preview.C:92
15012 #, fuzzy
15013 msgid "Preview loading"
15014 msgstr "îáúðíàòî"
15015
15016 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15017 #: src/insets/render_preview.C:95
15018 #, fuzzy
15019 msgid "Preview ready"
15020 msgstr "îáúðíàòî"
15021
15022 # src/lyx_cb.C:411
15023 #: src/insets/render_preview.C:98
15024 #, fuzzy
15025 msgid "Preview failed"
15026 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15027
15028 # src/sp_form.C:93
15029 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15030 #, fuzzy
15031 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15032 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15033
15034 # src/sp_form.C:93
15035 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15036 #, fuzzy
15037 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15038 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15039
15040 #: src/ispell.C:278
15041 msgid ""
15042 "Could not create an ispell process.\n"
15043 "You may not have the right languages installed."
15044 msgstr ""
15045
15046 #: src/ispell.C:301
15047 msgid ""
15048 "The ispell process returned an error.\n"
15049 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: src/ispell.C:406
15053 #, c-format
15054 msgid ""
15055 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15056 "$s'."
15057 msgstr ""
15058
15059 #: src/ispell.C:417
15060 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15061 msgstr ""
15062
15063 #: src/ispell.C:477
15064 #, c-format
15065 msgid ""
15066 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15067 "2$s'."
15068 msgstr ""
15069
15070 #: src/ispell.C:492
15071 #, c-format
15072 msgid ""
15073 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15074 "2$s'."
15075 msgstr ""
15076
15077 # src/kbsequence.C:215
15078 #: src/kbsequence.C:160
15079 msgid "   options: "
15080 msgstr "   îïöèè: "
15081
15082 #: src/lengthcommon.C:37
15083 msgid "sp"
15084 msgstr ""
15085
15086 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15087 #: src/lengthcommon.C:37
15088 #, fuzzy
15089 msgid "pt"
15090 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15091
15092 #: src/lengthcommon.C:37
15093 msgid "bp"
15094 msgstr ""
15095
15096 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15097 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15098 #: src/lengthcommon.C:37
15099 #, fuzzy
15100 msgid "dd"
15101 msgstr "Äîáàâè"
15102
15103 #: src/lengthcommon.C:37
15104 msgid "mm"
15105 msgstr ""
15106
15107 #: src/lengthcommon.C:37
15108 msgid "pc"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: src/lengthcommon.C:38
15112 msgid "cm"
15113 msgstr ""
15114
15115 # src/lyxfont.C:56
15116 #: src/lengthcommon.C:38
15117 #, fuzzy
15118 msgid "in"
15119 msgstr "Äðåáåí"
15120
15121 # src/LColor.C:63
15122 #: src/lengthcommon.C:38
15123 #, fuzzy
15124 msgid "ex"
15125 msgstr "òåêñò"
15126
15127 #: src/lengthcommon.C:38
15128 msgid "em"
15129 msgstr ""
15130
15131 #: src/lengthcommon.C:38
15132 msgid "mu"
15133 msgstr ""
15134
15135 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15136 #: src/lengthcommon.C:39
15137 #, fuzzy
15138 msgid "Text Width %"
15139 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15140
15141 # src/mathed/math_forms.C:140
15142 #: src/lengthcommon.C:39
15143 #, fuzzy
15144 msgid "Column Width %"
15145 msgstr "Êîëîíè "
15146
15147 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15148 #: src/lengthcommon.C:39
15149 #, fuzzy
15150 msgid "Page Width %"
15151 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15152
15153 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15154 #: src/lengthcommon.C:39
15155 #, fuzzy
15156 msgid "Line Width %"
15157 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15158
15159 # src/ext_l10n.h:209
15160 #: src/lengthcommon.C:40
15161 #, fuzzy
15162 msgid "Text Height %"
15163 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15164
15165 # src/ext_l10n.h:209
15166 #: src/lengthcommon.C:40
15167 #, fuzzy
15168 msgid "Page Height %"
15169 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15170
15171 # src/buffer.C:534
15172 #: src/lyx_cb.C:112
15173 #, fuzzy, c-format
15174 msgid ""
15175 "The document %1$s could not be saved.\n"
15176 "\n"
15177 "Do you want to rename the document and try again?"
15178 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15179
15180 #: src/lyx_cb.C:114
15181 msgid "Rename and save?"
15182 msgstr ""
15183
15184 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15185 #: src/lyx_cb.C:115
15186 #, fuzzy
15187 msgid "&Rename"
15188 msgstr "Èìå"
15189
15190 # src/lyx_cb.C:203
15191 #: src/lyx_cb.C:132
15192 #, fuzzy
15193 msgid "Choose a filename to save document as"
15194 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15195
15196 # src/lyx.C:75
15197 #: src/lyx_cb.C:135 src/lyxfunc.C:1860
15198 #, fuzzy
15199 msgid "Templates|#T#t"
15200 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15201
15202 # src/buffer.C:534
15203 #: src/lyx_cb.C:165 src/lyxfunc.C:2015
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid ""
15206 "The document %1$s already exists.\n"
15207 "\n"
15208 "Do you want to over-write that document?"
15209 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15210
15211 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15212 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2017
15213 #, fuzzy
15214 msgid "Over-write document?"
15215 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15216
15217 # src/LyXAction.C:115
15218 #: src/lyx_cb.C:216
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "Auto-saving %1$s"
15221 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15222
15223 # src/lyx_cb.C:411
15224 #: src/lyx_cb.C:256
15225 #, fuzzy
15226 msgid "Autosave failed!"
15227 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15228
15229 # src/lyx_cb.C:371
15230 #: src/lyx_cb.C:283
15231 msgid "Autosaving current document..."
15232 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15233
15234 # src/lyxfunc.C:3291
15235 #: src/lyx_cb.C:349
15236 #, fuzzy
15237 msgid "Select file to insert"
15238 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15239
15240 # src/lyxfunc.C:3185
15241 #: src/lyx_cb.C:368
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid ""
15244 "Could not read the specified document\n"
15245 "%1$s\n"
15246 "due to the error: %2$s"
15247 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15248
15249 # src/buffer.C:3331
15250 #: src/lyx_cb.C:370
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Could not read file"
15253 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15254
15255 # src/lyxfunc.C:3185
15256 #: src/lyx_cb.C:378
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid ""
15259 "Could not open the specified document\n"
15260 "%1$s\n"
15261 "due to the error: %2$s"
15262 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15263
15264 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15265 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
15266 #, fuzzy
15267 msgid "Could not open file"
15268 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15269
15270 # src/lyx_cb.C:977
15271 #: src/lyx_cb.C:410
15272 msgid "Running configure..."
15273 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15274
15275 # src/lyx_cb.C:984
15276 #: src/lyx_cb.C:419
15277 msgid "Reloading configuration..."
15278 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15279
15280 # src/lyx_cb.C:986
15281 #: src/lyx_cb.C:424
15282 #, fuzzy
15283 msgid "System reconfigured"
15284 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15285
15286 #: src/lyx_cb.C:425
15287 msgid ""
15288 "The system has been reconfigured.\n"
15289 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15290 "updated document class specifications."
15291 msgstr ""
15292
15293 # src/buffer.C:3331
15294 #: src/lyx_main.C:130
15295 #, fuzzy
15296 msgid "Could not read configuration file"
15297 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15298
15299 #: src/lyx_main.C:131
15300 #, c-format
15301 msgid ""
15302 "Error while reading the configuration file\n"
15303 "%1$s.\n"
15304 "Please check your installation."
15305 msgstr ""
15306
15307 # src/lyx_main.C:575
15308 #: src/lyx_main.C:140
15309 #, fuzzy
15310 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15311 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15312
15313 # src/lyx_main.C:590
15314 #: src/lyx_main.C:144
15315 msgid "Done!"
15316 msgstr "Ãîòîâ!"
15317
15318 # src/support/filetools.C:453
15319 #: src/lyx_main.C:500
15320 #, fuzzy, c-format
15321 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15322 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15323
15324 # src/support/filetools.C:453
15325 #: src/lyx_main.C:502
15326 #, fuzzy
15327 msgid "Unable to remove temporary directory"
15328 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15329
15330 # src/lyx_main.C:95
15331 #: src/lyx_main.C:538
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15334 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15335
15336 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15337 #: src/lyx_main.C:794
15338 #, fuzzy
15339 msgid "LyX: "
15340 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15341
15342 # src/support/filetools.C:453
15343 #: src/lyx_main.C:923
15344 #, fuzzy
15345 msgid "Could not create temporary directory"
15346 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15347
15348 #: src/lyx_main.C:924
15349 #, c-format
15350 msgid ""
15351 "Could not create a temporary directory in\n"
15352 "%1$s. Make sure that this\n"
15353 "path exists and is writable and try again."
15354 msgstr ""
15355
15356 # src/lyx_main.C:575
15357 #: src/lyx_main.C:1091
15358 #, fuzzy
15359 msgid "Missing user LyX directory"
15360 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15361
15362 #: src/lyx_main.C:1092
15363 #, c-format
15364 msgid ""
15365 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15366 "It is needed to keep your own configuration."
15367 msgstr ""
15368
15369 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15370 #: src/lyx_main.C:1097
15371 #, fuzzy
15372 msgid "&Create directory"
15373 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15374
15375 #: src/lyx_main.C:1098
15376 msgid "&Exit LyX"
15377 msgstr ""
15378
15379 #: src/lyx_main.C:1099
15380 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15381 msgstr ""
15382
15383 # src/lyx_main.C:576
15384 #: src/lyx_main.C:1103
15385 #, fuzzy, c-format
15386 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15387 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15388
15389 #: src/lyx_main.C:1109
15390 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15391 msgstr ""
15392
15393 # src/lyx_main.C:749
15394 #: src/lyx_main.C:1274
15395 msgid "List of supported debug flags:"
15396 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15397
15398 # src/lyx_main.C:704
15399 #: src/lyx_main.C:1278
15400 #, fuzzy, c-format
15401 msgid "Setting debug level to %1$s"
15402 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15403
15404 # src/lyx_main.C:716
15405 #: src/lyx_main.C:1289
15406 #, fuzzy
15407 msgid ""
15408 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15409 "Command line switches (case sensitive):\n"
15410 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15411 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15412 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15413 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15414 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15415 "                  select the features to debug.\n"
15416 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15417 "\t-x [--execute] command\n"
15418 "                  where command is a lyx command.\n"
15419 "\t-e [--export] fmt\n"
15420 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15421 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15422 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15423 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15424 "\t-version        summarize version and build info\n"
15425 "Check the LyX man page for more details."
15426 msgstr ""
15427 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15428 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15429 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15430 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15431 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15432 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15433 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15434 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15435 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15436 "\t-x [--execute] command\n"
15437 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15438 "\t-e [--export] fmt\n"
15439 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15440 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15441 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15442 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15443 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15444
15445 # src/lyxfunc.C:1132
15446 #: src/lyx_main.C:1325 src/support/package.C.in:556
15447 #, fuzzy
15448 msgid "No system directory"
15449 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15450
15451 # src/lyx_main.C:761
15452 #: src/lyx_main.C:1326
15453 #, fuzzy
15454 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15455 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15456
15457 # src/lyxfunc.C:1132
15458 #: src/lyx_main.C:1336
15459 #, fuzzy
15460 msgid "No user directory"
15461 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15462
15463 # src/lyx_main.C:772
15464 #: src/lyx_main.C:1337
15465 #, fuzzy
15466 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15467 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15468
15469 # src/LyXAction.C:167
15470 #: src/lyx_main.C:1347
15471 #, fuzzy
15472 msgid "Incomplete command"
15473 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15474
15475 # src/lyx_main.C:795
15476 #: src/lyx_main.C:1348
15477 #, fuzzy
15478 msgid "Missing command string after --execute switch"
15479 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15480
15481 # src/lyx_main.C:808
15482 #: src/lyx_main.C:1358
15483 #, fuzzy
15484 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15485 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15486
15487 # src/lyx_main.C:808
15488 #: src/lyx_main.C:1370
15489 #, fuzzy
15490 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15491 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15492
15493 # src/lyxfunc.C:3216
15494 #: src/lyx_main.C:1375
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Missing filename for --import"
15497 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15498
15499 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15500 #: src/lyxfind.C:137
15501 #, fuzzy
15502 msgid "Search error"
15503 msgstr "Òúðñè"
15504
15505 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15506 #: src/lyxfind.C:138
15507 #, fuzzy
15508 msgid "Search string is empty"
15509 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15510
15511 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15512 #: src/lyxfind.C:289 src/lyxfind.C:320
15513 msgid "String not found!"
15514 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15515
15516 # src/lyxfr1.C:196
15517 #: src/lyxfind.C:324
15518 #, fuzzy
15519 msgid "String has been replaced."
15520 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15521
15522 # src/lyxfr1.C:199
15523 #: src/lyxfind.C:327
15524 msgid " strings have been replaced."
15525 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15526
15527 # src/lyxfont.C:42
15528 #: src/lyxfont.C:53
15529 msgid "Symbol"
15530 msgstr "Ñèìâîë"
15531
15532 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15533 # src/lyxfont.C:62
15534 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:67
15535 #: src/lyxfont.C:70
15536 msgid "Inherit"
15537 msgstr "Íàñëåäè"
15538
15539 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15540 # src/lyxfont.C:62
15541 #: src/lyxfont.C:55 src/lyxfont.C:58 src/lyxfont.C:62 src/lyxfont.C:67
15542 #: src/lyxfont.C:70
15543 msgid "Ignore"
15544 msgstr "Èãíîðèðàé"
15545
15546 # src/lyxfont.C:51
15547 #: src/lyxfont.C:61
15548 msgid "Smallcaps"
15549 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15550
15551 # src/lyxfont.C:62
15552 #: src/lyxfont.C:70
15553 msgid "Toggle"
15554 msgstr "Ïðåâêë."
15555
15556 # src/lyxfont.C:401
15557 #: src/lyxfont.C:510
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "Emphasis %1$s, "
15560 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15561
15562 # src/lyxfont.C:404
15563 #: src/lyxfont.C:513
15564 #, fuzzy, c-format
15565 msgid "Underline %1$s, "
15566 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15567
15568 # src/lyxfont.C:407
15569 #: src/lyxfont.C:516
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Noun %1$s, "
15572 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15573
15574 # src/lyxfont.C:413
15575 #: src/lyxfont.C:521
15576 #, fuzzy, c-format
15577 msgid "Language: %1$s, "
15578 msgstr "Åçèê: "
15579
15580 # src/lyxfont.C:415
15581 #: src/lyxfont.C:524
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "  Number %1$s"
15584 msgstr " Íîìåð "
15585
15586 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15587 #: src/lyxfunc.C:367
15588 #, fuzzy
15589 msgid "Unknown function."
15590 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15591
15592 # src/text2.C:456
15593 #: src/lyxfunc.C:406
15594 msgid "Nothing to do"
15595 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15596
15597 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15598 #: src/lyxfunc.C:425
15599 msgid "Unknown action"
15600 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15601
15602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15603 #: src/lyxfunc.C:431 src/lyxfunc.C:710
15604 #, fuzzy
15605 msgid "Command disabled"
15606 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15607
15608 # src/lyxfunc.C:347
15609 #: src/lyxfunc.C:438
15610 msgid "Command not allowed without any document open"
15611 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15612
15613 # src/lyxfunc.C:342
15614 #: src/lyxfunc.C:696
15615 msgid "Document is read-only"
15616 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15617
15618 #: src/lyxfunc.C:704
15619 msgid "This portion of the document is deleted."
15620 msgstr ""
15621
15622 # src/buffer.C:534
15623 #: src/lyxfunc.C:723
15624 #, fuzzy, c-format
15625 msgid ""
15626 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15627 "\n"
15628 "Do you want to save the document?"
15629 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15630
15631 #: src/lyxfunc.C:741
15632 #, c-format
15633 msgid ""
15634 "Could not print the document %1$s.\n"
15635 "Check that your printer is set up correctly."
15636 msgstr ""
15637
15638 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15639 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15640 #: src/lyxfunc.C:744
15641 #, fuzzy
15642 msgid "Print document failed"
15643 msgstr "Ïå÷àò íà"
15644
15645 # src/buffer.C:534
15646 #: src/lyxfunc.C:763
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid ""
15649 "The document could not be converted\n"
15650 "into the document class %1$s."
15651 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15652
15653 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15654 #: src/lyxfunc.C:766
15655 #, fuzzy
15656 msgid "Could not change class"
15657 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15658
15659 # src/lyxfunc.C:795
15660 #: src/lyxfunc.C:878
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Saving document %1$s..."
15663 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15664
15665 # src/LyXAction.C:183
15666 #: src/lyxfunc.C:882
15667 #, fuzzy
15668 msgid " done."
15669 msgstr "Íàäîëó"
15670
15671 #: src/lyxfunc.C:897
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
15675 "version of the document %1$s?"
15676 msgstr ""
15677
15678 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
15679 #: src/lyxfunc.C:1078
15680 #, fuzzy
15681 msgid "Exiting."
15682 msgstr "Èçõîä(x)|x"
15683
15684 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
15685 #: src/lyxfunc.C:1104 src/text3.C:1222
15686 msgid "Missing argument"
15687 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
15688
15689 # src/lyxfunc.C:1116
15690 #: src/lyxfunc.C:1113
15691 #, fuzzy, c-format
15692 msgid "Opening help file %1$s..."
15693 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
15694
15695 # src/lyxfunc.C:2761
15696 #: src/lyxfunc.C:1391
15697 msgid "Opening child document "
15698 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15699
15700 #: src/lyxfunc.C:1478
15701 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
15702 msgstr ""
15703
15704 # src/lyxfunc.C:2920
15705 #: src/lyxfunc.C:1489
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
15708 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
15709
15710 # src/lyx_cb.C:263
15711 #: src/lyxfunc.C:1605
15712 #, fuzzy
15713 msgid "Document defaults saved in "
15714 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
15715
15716 # src/ext_l10n.h:130
15717 #: src/lyxfunc.C:1608
15718 #, fuzzy
15719 msgid "Unable to save document defaults"
15720 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
15721
15722 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
15723 #: src/lyxfunc.C:1664
15724 msgid "Converting document to new document class..."
15725 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
15726
15727 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
15728 #: src/lyxfunc.C:1857
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Select template file"
15731 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
15732
15733 # src/lyxfunc.C:3159
15734 #: src/lyxfunc.C:1894
15735 #, fuzzy
15736 msgid "Select document to open"
15737 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
15738
15739 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
15740 #: src/lyxfunc.C:1933
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "Opening document %1$s..."
15743 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
15744
15745 # src/MenuBackend.C:263
15746 #: src/lyxfunc.C:1937
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Document %1$s opened."
15749 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
15750
15751 # src/lyxfunc.C:3185
15752 #: src/lyxfunc.C:1939
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "Could not open document %1$s"
15755 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15756
15757 # src/lyxfunc.C:3291
15758 #: src/lyxfunc.C:1964
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Select %1$s file to import"
15761 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15762
15763 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
15764 #: src/lyxfunc.C:2091
15765 msgid "Welcome to LyX!"
15766 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
15767
15768 # src/lyxrc.C:1845
15769 #: src/lyxrc.C:2168
15770 msgid ""
15771 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
15772 "legal words?"
15773 msgstr ""
15774 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
15775 "ñà êîðåêòíè?"
15776
15777 # src/lyxrc.C:1858
15778 #: src/lyxrc.C:2173
15779 msgid ""
15780 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
15781 "document."
15782 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
15783
15784 # src/lyxrc.C:1819
15785 #: src/lyxrc.C:2177
15786 #, fuzzy
15787 msgid ""
15788 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
15789 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
15790 "specified, an internal routine is used."
15791 msgstr ""
15792 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
15793 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
15794 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
15795
15796 # src/lyxrc.C:1782
15797 #: src/lyxrc.C:2185
15798 msgid ""
15799 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
15800 "automatically by what you type."
15801 msgstr ""
15802 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15803 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15804
15805 # src/lyxrc.C:1782
15806 #: src/lyxrc.C:2189
15807 #, fuzzy
15808 msgid ""
15809 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
15810 "class change."
15811 msgstr ""
15812 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
15813 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
15814
15815 # src/lyxrc.C:1758
15816 #: src/lyxrc.C:2193
15817 msgid ""
15818 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
15819 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
15820
15821 # src/lyxrc.C:1896
15822 #: src/lyxrc.C:2200
15823 msgid ""
15824 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
15825 "the backup file in the same directory as the original file."
15826 msgstr ""
15827 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
15828 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
15829
15830 #: src/lyxrc.C:2204
15831 msgid ""
15832 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
15833 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
15834 msgstr ""
15835
15836 # src/lyxrc.C:1795
15837 #: src/lyxrc.C:2208
15838 msgid ""
15839 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
15840 "its global and local bind/ directories."
15841 msgstr ""
15842 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
15843 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
15844
15845 # src/lyxrc.C:1831
15846 #: src/lyxrc.C:2212
15847 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
15848 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
15849
15850 # src/lyxrc.C:1876
15851 #: src/lyxrc.C:2216
15852 msgid ""
15853 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
15854 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
15855 msgstr ""
15856 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
15857 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
15858
15859 # src/lyxrc.C:1880
15860 #: src/lyxrc.C:2226
15861 msgid ""
15862 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
15863 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
15864 msgstr ""
15865 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
15866 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
15867
15868 # src/lyxrc.C:1941
15869 #: src/lyxrc.C:2237
15870 #, no-c-format
15871 msgid ""
15872 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
15873 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
15874 msgstr ""
15875 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
15876 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
15877
15878 # src/lyxrc.C:1966
15879 #: src/lyxrc.C:2241
15880 msgid "New documents will be assigned this language."
15881 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
15882
15883 # src/lyxrc.C:1838
15884 #: src/lyxrc.C:2245
15885 msgid "Specify the default paper size."
15886 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
15887
15888 #: src/lyxrc.C:2249
15889 msgid ""
15890 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
15891 "shown after the change has been made.)"
15892 msgstr ""
15893
15894 #: src/lyxrc.C:2253
15895 msgid "Select how LyX will display any graphics."
15896 msgstr ""
15897
15898 # src/lyxrc.C:1766
15899 #: src/lyxrc.C:2257
15900 #, fuzzy
15901 msgid ""
15902 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
15903 "LyX was started from."
15904 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
15905
15906 # src/lyxrc.C:1868
15907 #: src/lyxrc.C:2262
15908 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
15909 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
15910
15911 #: src/lyxrc.C:2266
15912 msgid ""
15913 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
15914 "recommended for non-English languages."
15915 msgstr ""
15916
15917 #: src/lyxrc.C:2273
15918 msgid ""
15919 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
15920 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
15921 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
15922 msgstr ""
15923
15924 # src/lyxrc.C:1805
15925 #: src/lyxrc.C:2282
15926 msgid ""
15927 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
15928 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
15929 msgstr ""
15930 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
15931 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
15932 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
15933
15934 # src/lyxrc.C:1970
15935 #: src/lyxrc.C:2286
15936 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
15937 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
15938
15939 # src/lyxrc.C:1920
15940 #: src/lyxrc.C:2290
15941 msgid ""
15942 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
15943 "document."
15944 msgstr ""
15945 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
15946
15947 # src/lyxrc.C:1924
15948 #: src/lyxrc.C:2294
15949 msgid ""
15950 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
15951 msgstr ""
15952 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
15953
15954 # src/lyxrc.C:1928
15955 #: src/lyxrc.C:2298
15956 #, fuzzy
15957 msgid ""
15958 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
15959 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
15960 "name of the second language."
15961 msgstr ""
15962 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
15963 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
15964
15965 # src/lyxrc.C:1932
15966 #: src/lyxrc.C:2302
15967 #, fuzzy
15968 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
15969 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
15970
15971 # src/lyxrc.C:1936
15972 #: src/lyxrc.C:2306
15973 #, fuzzy
15974 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
15975 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
15976
15977 # src/lyxrc.C:1912
15978 #: src/lyxrc.C:2310
15979 msgid ""
15980 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
15981 "\\documentclass."
15982 msgstr ""
15983 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
15984 "\\documentclass êîìàíäàòà."
15985
15986 # src/lyxrc.C:1908
15987 #: src/lyxrc.C:2314
15988 #, fuzzy
15989 msgid ""
15990 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
15991 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
15992 msgstr ""
15993 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
15994 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
15995
15996 # src/lyxrc.C:1916
15997 #: src/lyxrc.C:2318
15998 msgid ""
15999 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16000 "document is the default language."
16001 msgstr ""
16002 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16003 "ñòàíäàðòíèÿ."
16004
16005 # src/lyxrc.C:1892
16006 #: src/lyxrc.C:2322
16007 #, fuzzy
16008 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16009 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16010
16011 #: src/lyxrc.C:2326
16012 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16013 msgstr ""
16014
16015 # src/lyxrc.C:1892
16016 #: src/lyxrc.C:2330
16017 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16018 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16019
16020 # src/lyxrc.C:1904
16021 #: src/lyxrc.C:2334
16022 msgid ""
16023 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16024 "of the document."
16025 msgstr ""
16026 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16027 "äîêóìåíòà."
16028
16029 # src/lyxrc.C:1827
16030 #: src/lyxrc.C:2338
16031 #, fuzzy, c-format
16032 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16033 msgstr ""
16034 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16035
16036 #: src/lyxrc.C:2343
16037 msgid ""
16038 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16039 "variable. Use the OS native format."
16040 msgstr ""
16041
16042 # src/lyxrc.C:1863
16043 #: src/lyxrc.C:2350
16044 msgid ""
16045 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16046 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16047
16048 #: src/lyxrc.C:2354
16049 msgid "The bold font in the dialogs."
16050 msgstr ""
16051
16052 # src/lyxrc.C:1751
16053 #: src/lyxrc.C:2358
16054 msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
16055 msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
16056
16057 #: src/lyxrc.C:2362
16058 msgid "The normal font in the dialogs."
16059 msgstr ""
16060
16061 #: src/lyxrc.C:2366
16062 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16063 msgstr ""
16064
16065 #: src/lyxrc.C:2370
16066 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16067 msgstr ""
16068
16069 #: src/lyxrc.C:2374
16070 msgid "Scale the preview size to suit."
16071 msgstr ""
16072
16073 # src/lyxrc.C:1672
16074 #: src/lyxrc.C:2378
16075 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16076 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16077
16078 # src/lyxrc.C:1668
16079 #: src/lyxrc.C:2382
16080 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16081 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16082
16083 # src/lyxrc.C:1648
16084 #: src/lyxrc.C:2386
16085 msgid ""
16086 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16087 "environment variable PRINTER."
16088 msgstr ""
16089 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16090 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16091
16092 # src/lyxrc.C:1656
16093 #: src/lyxrc.C:2390
16094 msgid "The option to print only even pages."
16095 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16096
16097 # src/lyxrc.C:1708
16098 #: src/lyxrc.C:2394
16099 msgid ""
16100 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16101 "the filename of the DVI file to be printed."
16102 msgstr ""
16103 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16104 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16105
16106 # src/lyxrc.C:1704
16107 #: src/lyxrc.C:2398
16108 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16109 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16110
16111 # src/lyxrc.C:1680
16112 #: src/lyxrc.C:2402
16113 msgid "The option to print out in landscape."
16114 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16115
16116 # src/lyxrc.C:1660
16117 #: src/lyxrc.C:2406
16118 msgid "The option to print only odd pages."
16119 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16120
16121 # src/lyxrc.C:1664
16122 #: src/lyxrc.C:2410
16123 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16124 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16125
16126 # src/lyxrc.C:1688
16127 #: src/lyxrc.C:2414
16128 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16129 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16130
16131 # src/lyxrc.C:1684
16132 #: src/lyxrc.C:2418
16133 msgid "The option to specify paper type."
16134 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16135
16136 # src/lyxrc.C:1676
16137 #: src/lyxrc.C:2422
16138 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16139 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16140
16141 # src/lyxrc.C:1712
16142 #: src/lyxrc.C:2426
16143 msgid ""
16144 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16145 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16146 "arguments."
16147 msgstr ""
16148 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16149 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16150
16151 # src/lyxrc.C:1716
16152 #: src/lyxrc.C:2430
16153 msgid ""
16154 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16155 "prepended along with the printer name after the spool command."
16156 msgstr ""
16157 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16158 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16159
16160 # src/lyxrc.C:1700
16161 #: src/lyxrc.C:2434
16162 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16163 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16164
16165 # src/lyxrc.C:1692
16166 #: src/lyxrc.C:2438
16167 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16168 msgstr ""
16169 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16170
16171 # src/lyxrc.C:1696
16172 #: src/lyxrc.C:2442
16173 msgid ""
16174 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16175 "command."
16176 msgstr ""
16177 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16178
16179 # src/lyxrc.C:1652
16180 #: src/lyxrc.C:2446
16181 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16182 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16183
16184 # src/lyxrc.C:1900
16185 #: src/lyxrc.C:2450
16186 msgid ""
16187 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16188 msgstr ""
16189 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16190 "èâðèä."
16191
16192 # src/lyxrc.C:1720
16193 #: src/lyxrc.C:2454
16194 msgid ""
16195 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16196 "wrong, override the setting here."
16197 msgstr ""
16198 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16199 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16200
16201 # src/lyxrc.C:1747
16202 #: src/lyxrc.C:2458
16203 msgid "The encoding for the screen fonts."
16204 msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16205
16206 # src/lyxrc.C:1735
16207 #: src/lyxrc.C:2464
16208 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16209 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16210
16211 #: src/lyxrc.C:2473
16212 msgid ""
16213 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16214 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16215 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16216 msgstr ""
16217
16218 # src/lyxrc.C:1729
16219 #: src/lyxrc.C:2477
16220 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16221 msgstr ""
16222 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16223
16224 # src/lyxrc.C:1725
16225 #: src/lyxrc.C:2482
16226 #, no-c-format
16227 msgid ""
16228 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16229 "roughly the same size as on paper."
16230 msgstr ""
16231 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16232 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16233
16234 #: src/lyxrc.C:2487
16235 msgid ""
16236 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16237 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16238 msgstr ""
16239
16240 #: src/lyxrc.C:2491
16241 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16242 msgstr ""
16243
16244 # src/lyxrc.C:1791
16245 #: src/lyxrc.C:2495
16246 msgid ""
16247 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16248 "\".out\". Only for advanced users."
16249 msgstr ""
16250 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16251 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16252
16253 # src/lyxrc.C:1945
16254 #: src/lyxrc.C:2502
16255 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16256 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16257
16258 # src/lyxrc.C:1849
16259 #: src/lyxrc.C:2506
16260 #, fuzzy
16261 msgid "What command runs the spellchecker?"
16262 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16263
16264 # src/lyxrc.C:1770
16265 #: src/lyxrc.C:2510
16266 msgid ""
16267 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16268 "when you quit LyX."
16269 msgstr ""
16270 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16271 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16272
16273 # src/lyxrc.C:1766
16274 #: src/lyxrc.C:2514
16275 #, fuzzy
16276 msgid ""
16277 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16278 "value selects the directory LyX was started from."
16279 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16280
16281 # src/lyxrc.C:1799
16282 #: src/lyxrc.C:2524
16283 #, fuzzy
16284 msgid ""
16285 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16286 "will look in its global and local ui/ directories."
16287 msgstr ""
16288 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16289 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16290
16291 # src/lyxrc.C:1853
16292 #: src/lyxrc.C:2537
16293 #, fuzzy
16294 msgid ""
16295 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16296 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16297 "may not work with all dictionaries."
16298 msgstr ""
16299 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16300 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16301 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16302
16303 #: src/lyxrc.C:2544
16304 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16305 msgstr ""
16306
16307 # src/lyx_cb.C:263
16308 #: src/lyxvc.C:100
16309 #, fuzzy
16310 msgid "Document not saved"
16311 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16312
16313 # src/lyxvc.C:113
16314 #: src/lyxvc.C:101
16315 #, fuzzy
16316 msgid "You must save the document before it can be registered."
16317 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16318
16319 # src/lyxvc.C:107
16320 #: src/lyxvc.C:130
16321 msgid "LyX VC: Initial description"
16322 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16323
16324 # src/lyxvc.C:108
16325 #: src/lyxvc.C:131
16326 msgid "(no initial description)"
16327 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16328
16329 # src/lyxvc.C:139
16330 #: src/lyxvc.C:146
16331 msgid "LyX VC: Log Message"
16332 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16333
16334 # src/lyxvc.C:142
16335 #: src/lyxvc.C:149
16336 msgid "(no log message)"
16337 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16338
16339 #: src/lyxvc.C:171
16340 #, c-format
16341 msgid ""
16342 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16343 "changes.\n"
16344 "\n"
16345 "Do you want to revert to the saved version?"
16346 msgstr ""
16347
16348 # src/LyXAction.C:127
16349 #: src/lyxvc.C:174
16350 #, fuzzy
16351 msgid "Revert to stored version of document?"
16352 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16353
16354 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16355 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:123 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid " Macro: %1$s: "
16358 msgstr "Ìàêðîñ: "
16359
16360 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1240
16361 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16362 #, c-format
16363 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16364 msgstr ""
16365
16366 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16367 #, c-format
16368 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16369 msgstr ""
16370
16371 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1318
16372 msgid "Only one row"
16373 msgstr ""
16374
16375 # src/ext_l10n.h:75
16376 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1324
16377 #, fuzzy
16378 msgid "Only one column"
16379 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16380
16381 # src/text2.C:456
16382 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1332
16383 #, fuzzy
16384 msgid "No hline to delete"
16385 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16386
16387 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1341
16388 msgid "No vline to delete"
16389 msgstr ""
16390
16391 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1359
16392 #, c-format
16393 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16394 msgstr ""
16395
16396 # src/mathed/formula.C:929
16397 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16398 #, fuzzy
16399 msgid "No number"
16400 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16401
16402 # src/mathed/formula.C:929
16403 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1079 src/mathed/InsetMathHull.C:1088
16404 #, fuzzy
16405 msgid "Number"
16406 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16407
16408 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1213
16409 #, c-format
16410 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16411 msgstr ""
16412
16413 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1223
16414 #, c-format
16415 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16416 msgstr ""
16417
16418 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1233
16419 #, c-format
16420 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16421 msgstr ""
16422
16423 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16424 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1325 src/text3.C:185
16425 msgid "Math editor mode"
16426 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16427
16428 #: src/mathed/InsetMathNest.C:858
16429 msgid "create new math text environment ($...$)"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: src/mathed/InsetMathNest.C:861
16433 msgid "entered math text mode (textrm)"
16434 msgstr ""
16435
16436 # src/lyxfunc.C:3185
16437 #: src/output.C:39
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid ""
16440 "Could not open the specified document\n"
16441 "%1$s."
16442 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16443
16444 #: src/output_plaintext.C:155
16445 msgid "Abstract: "
16446 msgstr ""
16447
16448 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16449 #: src/output_plaintext.C:167
16450 #, fuzzy
16451 msgid "References: "
16452 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16453
16454 # src/exporter.C:91
16455 #: src/support/filefilterlist.C:109
16456 #, fuzzy
16457 msgid "All files (*)"
16458 msgstr " âúâ ôàéë `"
16459
16460 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16461 #: src/support/os_win32.C:335
16462 #, fuzzy
16463 msgid "System file not found"
16464 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16465
16466 #: src/support/os_win32.C:336
16467 msgid ""
16468 "Unable to load shfolder.dll\n"
16469 "Please install."
16470 msgstr ""
16471
16472 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16473 #: src/support/os_win32.C:341
16474 #, fuzzy
16475 msgid "System function not found"
16476 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16477
16478 #: src/support/os_win32.C:342
16479 msgid ""
16480 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16481 "Don't know how to proceed. Sorry."
16482 msgstr ""
16483
16484 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16485 #: src/support/package.C.in:436
16486 #, fuzzy
16487 msgid "LyX binary not found"
16488 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16489
16490 #: src/support/package.C.in:437
16491 #, c-format
16492 msgid ""
16493 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16494 msgstr ""
16495
16496 #: src/support/package.C.in:557
16497 #, c-format
16498 msgid ""
16499 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16500 "\t%1$s\n"
16501 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16502 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16503 msgstr ""
16504
16505 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16506 #: src/support/package.C.in:641 src/support/package.C.in:668
16507 #, fuzzy
16508 msgid "File not found"
16509 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16510
16511 #: src/support/package.C.in:642
16512 #, c-format
16513 msgid ""
16514 "Invalid %1$s switch.\n"
16515 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16516 msgstr ""
16517
16518 #: src/support/package.C.in:669
16519 #, c-format
16520 msgid ""
16521 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16522 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16523 msgstr ""
16524
16525 #: src/support/package.C.in:694
16526 #, c-format
16527 msgid ""
16528 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16529 "%2$s is not a directory."
16530 msgstr ""
16531
16532 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16533 #: src/support/package.C.in:696
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Directory not found"
16536 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16537
16538 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16539 #: src/support/userinfo.C:44
16540 #, fuzzy
16541 msgid "Unknown user"
16542 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16543
16544 #: src/tex-strings.C:68
16545 msgid "Computer Modern Roman"
16546 msgstr ""
16547
16548 #: src/tex-strings.C:68
16549 msgid "Latin Modern Roman"
16550 msgstr ""
16551
16552 #: src/tex-strings.C:69
16553 msgid "AE (Almost European)"
16554 msgstr ""
16555
16556 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16557 #: src/tex-strings.C:69
16558 #, fuzzy
16559 msgid "Times Roman"
16560 msgstr "Roman"
16561
16562 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16563 #: src/tex-strings.C:69
16564 #, fuzzy
16565 msgid "Palatino"
16566 msgstr "Çàëåïè"
16567
16568 #: src/tex-strings.C:69
16569 msgid "Bitstream Charter"
16570 msgstr ""
16571
16572 #: src/tex-strings.C:70
16573 msgid "New Century Schoolbook"
16574 msgstr ""
16575
16576 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16577 #: src/tex-strings.C:70
16578 #, fuzzy
16579 msgid "Bookman"
16580 msgstr "Roman"
16581
16582 #: src/tex-strings.C:70
16583 msgid "Utopia"
16584 msgstr ""
16585
16586 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16587 #: src/tex-strings.C:70
16588 #, fuzzy
16589 msgid "Bera Serif"
16590 msgstr "Sans Serif"
16591
16592 #: src/tex-strings.C:71
16593 msgid "Concrete Roman"
16594 msgstr ""
16595
16596 #: src/tex-strings.C:71
16597 msgid "Zapf Chancery"
16598 msgstr ""
16599
16600 #: src/tex-strings.C:79
16601 msgid "Computer Modern Sans"
16602 msgstr ""
16603
16604 #: src/tex-strings.C:79
16605 msgid "Latin Modern Sans"
16606 msgstr ""
16607
16608 #: src/tex-strings.C:80
16609 msgid "Helvetica"
16610 msgstr ""
16611
16612 #: src/tex-strings.C:80
16613 msgid "Avant Garde"
16614 msgstr ""
16615
16616 #: src/tex-strings.C:80
16617 msgid "Bera Sans"
16618 msgstr ""
16619
16620 # src/ext_l10n.h:209
16621 #: src/tex-strings.C:80
16622 #, fuzzy
16623 msgid "CM Bright"
16624 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16625
16626 #: src/tex-strings.C:89
16627 msgid "Computer Modern Typewriter"
16628 msgstr ""
16629
16630 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16631 #: src/tex-strings.C:90
16632 #, fuzzy
16633 msgid "Latin Modern Typewriter"
16634 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16635
16636 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16637 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16638 #: src/tex-strings.C:90
16639 #, fuzzy
16640 msgid "Courier"
16641 msgstr "Êîïèÿ"
16642
16643 #: src/tex-strings.C:90
16644 msgid "Bera Mono"
16645 msgstr ""
16646
16647 #: src/tex-strings.C:90
16648 msgid "LuxiMono"
16649 msgstr ""
16650
16651 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16652 #: src/tex-strings.C:91
16653 #, fuzzy
16654 msgid "CM Typewriter Light"
16655 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16656
16657 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16658 #: src/text.C:134
16659 #, fuzzy
16660 msgid "Unknown layout"
16661 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16662
16663 #: src/text.C:135
16664 #, c-format
16665 msgid ""
16666 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16667 "Trying to use the default instead.\n"
16668 msgstr ""
16669
16670 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16671 #: src/text.C:166
16672 #, fuzzy
16673 msgid "Unknown Inset"
16674 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16675
16676 # src/LyXAction.C:263
16677 #: src/text.C:276 src/text.C:289
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Change tracking error"
16680 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16681
16682 #: src/text.C:277
16683 #, c-format
16684 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16685 msgstr ""
16686
16687 #: src/text.C:290
16688 #, c-format
16689 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16690 msgstr ""
16691
16692 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16693 #: src/text.C:297
16694 #, fuzzy
16695 msgid "Unknown token"
16696 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16697
16698 # src/text.C:2003
16699 #: src/text.C:733
16700 #, fuzzy
16701 msgid ""
16702 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16703 "Tutorial."
16704 msgstr ""
16705 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16706 "Sie das Tutorium."
16707
16708 # src/text.C:2005
16709 #: src/text.C:744
16710 #, fuzzy
16711 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16712 msgstr ""
16713 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16714
16715 # src/LyXAction.C:263
16716 #: src/text.C:1658
16717 #, fuzzy
16718 msgid "[Change Tracking] "
16719 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16720
16721 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16722 #: src/text.C:1664
16723 #, fuzzy
16724 msgid "Change: "
16725 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16726
16727 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16728 # src/converter.C:554
16729 #: src/text.C:1668
16730 #, fuzzy
16731 msgid " at "
16732 msgstr " íà "
16733
16734 # src/bufferview_funcs.C:267
16735 #: src/text.C:1678
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "Font: %1$s"
16738 msgstr "Øðèôò:"
16739
16740 # src/bufferview_funcs.C:271
16741 #: src/text.C:1683
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid ", Depth: %1$d"
16744 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16745
16746 # src/bufferview_funcs.C:277
16747 #: src/text.C:1689
16748 msgid ", Spacing: "
16749 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16750
16751 # src/bufferview_funcs.C:289
16752 #: src/text.C:1701
16753 msgid "Other ("
16754 msgstr "Äðóãî ("
16755
16756 # src/bufferview_funcs.C:271
16757 #: src/text.C:1710
16758 #, fuzzy
16759 msgid ", Inset: "
16760 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16761
16762 # src/ext_l10n.h:303
16763 #: src/text.C:1711
16764 #, fuzzy
16765 msgid ", Paragraph: "
16766 msgstr "Àáçàö"
16767
16768 # src/bufferview_funcs.C:271
16769 #: src/text.C:1712
16770 #, fuzzy
16771 msgid ", Id: "
16772 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16773
16774 # src/ext_l10n.h:320
16775 #: src/text.C:1713
16776 #, fuzzy
16777 msgid ", Position: "
16778 msgstr "Äîïóñêàíå"
16779
16780 #: src/text.C:1714
16781 msgid ", Boundary: "
16782 msgstr ""
16783
16784 #: src/text2.C:540
16785 msgid ""
16786 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
16787 "change."
16788 msgstr ""
16789
16790 # src/text2.C:456
16791 #: src/text2.C:582
16792 #, fuzzy
16793 msgid "Nothing to index!"
16794 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16795
16796 # src/insets/insettext.C:970
16797 #: src/text2.C:584
16798 #, fuzzy
16799 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
16800 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
16801
16802 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
16803 #: src/text3.C:688
16804 #, fuzzy
16805 msgid "Unknown spacing argument: "
16806 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
16807
16808 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
16809 #: src/text3.C:839
16810 msgid "Layout "
16811 msgstr "Íåïîçíàòî "
16812
16813 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
16814 #: src/text3.C:840
16815 msgid " not known"
16816 msgstr " îôîðìëåíèå"
16817
16818 # src/form1.C:33
16819 #: src/text3.C:1327 src/text3.C:1339
16820 #, fuzzy
16821 msgid "Character set"
16822 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
16823
16824 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
16825 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
16826 #: src/text3.C:1470
16827 msgid "Paragraph layout set"
16828 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
16829
16830 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
16831 #: src/vspace.C:490
16832 #, fuzzy
16833 msgid "Default skip"
16834 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
16835
16836 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
16837 #: src/vspace.C:493
16838 #, fuzzy
16839 msgid "Small skip"
16840 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
16841
16842 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
16843 #: src/vspace.C:496
16844 #, fuzzy
16845 msgid "Medium skip"
16846 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
16847
16848 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
16849 #: src/vspace.C:499
16850 #, fuzzy
16851 msgid "Big skip"
16852 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
16853
16854 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
16855 #: src/vspace.C:502
16856 #, fuzzy
16857 msgid "Vertical fill"
16858 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
16859
16860 # src/ext_l10n.h:99
16861 #: src/vspace.C:509
16862 #, fuzzy
16863 msgid "protected"
16864 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
16865
16866 # src/ext_l10n.h:6
16867 #, fuzzy
16868 #~ msgid "Insets|n"
16869 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"