]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
65f234d5761048b1ec65a8242ac045ad09a28d9b
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-05-13 14:36-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 # src/lyxfunc.C:1125
18 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:32
19 #, fuzzy
20 msgid "Version"
21 msgstr "LyX âåðñèÿ "
22
23 # src/debug.C:44
24 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:50
25 #, fuzzy
26 msgid "Version goes here"
27 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
28
29 # src/credits.C:72
30 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:64
31 msgid "Credits"
32 msgstr "Credits"
33
34 # src/ext_l10n.h:209
35 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
36 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
37 msgid "Copyright"
38 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
39
40 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
41 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
42 #: src/frontends/qt4/ui/AboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:121
43 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:41
44 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:107
45 #: src/frontends/qt4/ui/ErrorListUi.ui:62
46 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:85
47 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:327 src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:71
48 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:99 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:96
49 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:210
50 #: src/frontends/qt4/ui/ShowFileUi.ui:58
51 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:31
52 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:58
53 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:115
54 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:216
55 msgid "&Close"
56 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
57
58 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
59 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:16
60 #, fuzzy
61 msgid "LyX: Enter text"
62 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
63
64 # src/ext_l10n.h:376
65 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:47
66 #, fuzzy
67 msgid "&Dummy"
68 msgstr "Îáîáùåíèå"
69
70 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
71 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
72 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
73 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
74 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
75 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:84
76 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:111 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:216
77 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:325 src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:31
78 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:370
79 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:303
80 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:100
81 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:68
82 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:702
83 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:317 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:82
84 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:170
85 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:31
86 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:80
87 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:75
88 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:68
89 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:145
90 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:193
91 msgid "&OK"
92 msgstr "&OK"
93
94 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
95 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
96 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
97 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
98 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
99 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
100 #: src/frontends/qt4/ui/AskForTextUi.ui:94
101 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:323
102 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:152 src/BufferList.cpp:114
103 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:735 src/LyXFunc.cpp:908
104 #: src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039 src/LyXVC.cpp:175
105 #: src/buffer_funcs.cpp:101 src/buffer_funcs.cpp:128 src/buffer_funcs.cpp:169
106 #: src/callback.cpp:117 src/callback.cpp:170
107 msgid "&Cancel"
108 msgstr "(&C)Îòêàç"
109
110 # src/ext_l10n.h:186
111 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:74
112 #, fuzzy
113 msgid "The bibliography key"
114 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
115
116 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
117 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:61
118 #, fuzzy
119 msgid "The label as it appears in the document"
120 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
121
122 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
123 # src/insets/insetbib.C:211
124 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:145
125 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:236
126 #, fuzzy
127 msgid "&Label:"
128 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
129
130 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
131 #: src/frontends/qt4/ui/BibitemUi.ui:77
132 #, fuzzy
133 msgid "&Key:"
134 msgstr "Êëþ÷"
135
136 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
137 #, fuzzy
138 msgid "Citation Style"
139 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
140
141 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
142 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
143 msgstr ""
144
145 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
146 msgid "&Jurabib"
147 msgstr ""
148
149 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
150 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
151 msgstr ""
152
153 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
154 msgid "&Natbib"
155 msgstr ""
156
157 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
158 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
159 msgstr ""
160
161 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
162 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
163 #, fuzzy
164 msgid "&Default (numerical)"
165 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
166
167 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
168 #, fuzzy
169 msgid "Natbib &style:"
170 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
171
172 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
173 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
174 msgstr ""
175
176 # src/ext_l10n.h:186
177 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
178 #, fuzzy
179 msgid "S&ectioned bibliography"
180 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
181
182 # src/insets/insetbib.C:339
183 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:24
184 #, fuzzy
185 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
186 msgstr "Áàçà äàííè:"
187
188 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
189 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:70
190 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
191 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:116
192 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:54
193 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:54
194 msgid "&Add"
195 msgstr "(&A)Äîáàâè"
196
197 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
198 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
199 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
200 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
201 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:83 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:229
202 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/IndexUi.ui:92
203 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:819
204 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:95
205 #: src/BufferView.cpp:264 src/LyXFunc.cpp:851 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36
206 msgid "Cancel"
207 msgstr "Îòêàç"
208
209 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
210 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:119
211 #, fuzzy
212 msgid "Enter BibTeX database name"
213 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
214
215 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
216 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
217 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
218 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
219 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
220 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
221 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
222 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
223 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexAddUi.ui:126
224 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:106 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:99
225 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:71 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:147
226 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:316
227 #, fuzzy
228 msgid "&Browse..."
229 msgstr "Òúðñè..."
230
231 # src/LyXAction.C:400
232 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:34
233 #, fuzzy
234 msgid "Add bibliography to the table of contents"
235 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
236
237 # src/insets/insetbib.C:219
238 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:37
239 #, fuzzy
240 msgid "Add bibliography to &TOC"
241 msgstr "Áèáë. ïåðî"
242
243 # src/LyXAction.C:400
244 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:65
245 #, fuzzy
246 msgid "This bibliography section contains..."
247 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
248
249 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
251 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:55
252 #, fuzzy
253 msgid "&Content:"
254 msgstr "Êîíâåðòîðè"
255
256 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
257 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:69
258 #, fuzzy
259 msgid "all cited references"
260 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
261
262 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
263 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:74
264 #, fuzzy
265 msgid "all uncited references"
266 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
267
268 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
269 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:79
270 #, fuzzy
271 msgid "all references"
272 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
273
274 # src/lyxfunc.C:3128
275 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:116
276 #, fuzzy
277 msgid "Choose a style file"
278 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
279
280 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:148
281 msgid "Remove the selected database"
282 msgstr ""
283
284 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
285 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
286 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:151
287 #, fuzzy
288 msgid "&Delete"
289 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
290
291 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:158
292 msgid "Add a BibTeX database file"
293 msgstr ""
294
295 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
296 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:161
297 #, fuzzy
298 msgid "&Add..."
299 msgstr "(&A)Äîáàâè"
300
301 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:176
302 msgid "BibTeX database to use"
303 msgstr ""
304
305 # src/insets/insetbib.C:339
306 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:179
307 #, fuzzy
308 msgid "Databa&ses"
309 msgstr "Áàçà äàííè:"
310
311 # src/LyXAction.C:393
312 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:249
313 #, fuzzy
314 msgid "The BibTeX style"
315 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
316
317 # src/insets/insetbib.C:340
318 #: src/frontends/qt4/ui/BibtexUi.ui:252
319 #, fuzzy
320 msgid "St&yle"
321 msgstr "Ñòèë: "
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:63
324 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
325 msgstr ""
326
327 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
328 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:702
329 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:721 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:769
330 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:79 src/frontends/qt4/QBox.cpp:100
331 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:268 src/frontends/qt4/QBox.cpp:384
332 msgid "None"
333 msgstr "Íÿìà"
334
335 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.cpp:270
336 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:377 src/frontends/qt4/QBox.cpp:385
337 #: src/insets/InsetBox.cpp:157
338 msgid "Parbox"
339 msgstr ""
340
341 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
342 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.cpp:378
343 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:386 src/insets/InsetBox.cpp:159
344 msgid "Minipage"
345 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
346
347 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:76
348 msgid "Supported box types"
349 msgstr ""
350
351 # src/ext_l10n.h:6
352 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:66
353 #, fuzzy
354 msgid "Inner Bo&x:"
355 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
356
357 # src/ext_l10n.h:219
358 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:79
359 #, fuzzy
360 msgid "&Decoration:"
361 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
362
363 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
364 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
365 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
366 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:119
367 #, fuzzy
368 msgid "Height value"
369 msgstr "Øèðèíà"
370
371 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
372 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
374 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:135
375 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:118
376 #, fuzzy
377 msgid "Width value"
378 msgstr "Øèðèíà"
379
380 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
381 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:122 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:507
382 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43
383 #, fuzzy
384 msgid "&Height:"
385 msgstr "Âèñî÷èíà"
386
387 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
388 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
389 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
390 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:138 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:484
391 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56
392 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:39
393 #, fuzzy
394 msgid "&Width:"
395 msgstr "Øèðèíà"
396
397 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
398 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
399 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
400 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
401 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:148 src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:202
402 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:251
403 msgid "Alignment"
404 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
405
406 # src/mathed/math_forms.C:152
407 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:187
408 #, fuzzy
409 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
410 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
411
412 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
413 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:145
414 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:741
415 msgid "Left"
416 msgstr "Ëÿâ"
417
418 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
419 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:150
420 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
421 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
422 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:742
423 #, fuzzy
424 msgid "Center"
425 msgstr "Öåíòðèíàí"
426
427 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
428 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:155
429 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:743
430 msgid "Right"
431 msgstr "Äåñåí"
432
433 # src/ext_l10n.h:364
434 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:261
435 #, fuzzy
436 msgid "Stretch"
437 msgstr "Óëèöà"
438
439 # src/mathed/math_forms.C:152
440 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:190
441 #, fuzzy
442 msgid "Horizontal"
443 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
444
445 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:219
446 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
447 msgstr ""
448
449 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
450 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:246
451 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:218
452 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:85
453 #, fuzzy
454 msgid "Top"
455 msgstr "(&T)Îòãîðå"
456
457 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
458 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:251
459 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:223
460 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:90
461 #, fuzzy
462 msgid "Middle"
463 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
464
465 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
466 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:256
467 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:228
468 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:95
469 #, fuzzy
470 msgid "Bottom"
471 msgstr "(&B)Îòäîëó"
472
473 # src/ext_l10n.h:6
474 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:222
475 #, fuzzy
476 msgid "&Box:"
477 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
478
479 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
480 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
481 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:232
482 #, fuzzy
483 msgid "Co&ntent:"
484 msgstr "Êîíâåðòîðè"
485
486 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:269
487 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
488 msgstr ""
489
490 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
491 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:272
492 #, fuzzy
493 msgid "Vertical"
494 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
495
496 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
497 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:283
498 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:42
499 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:673
500 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:50
501 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:164
502 msgid "&Restore"
503 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
504
505 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
506 #: src/frontends/qt4/ui/BoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:380
507 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:145
508 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/FloatUi.ui:78
509 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:723
510 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:86
511 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:88
512 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:206
513 msgid "&Apply"
514 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
515
516 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
517 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:59
518 #, fuzzy
519 msgid "&Available branches:"
520 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
521
522 # src/LyXAction.C:102
523 #: src/frontends/qt4/ui/BranchUi.ui:69
524 #, fuzzy
525 msgid "Select your branch"
526 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
527
528 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
529 msgid "Add a new branch to the list"
530 msgstr ""
531
532 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
533 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
534 #, fuzzy
535 msgid "A&vailable Branches:"
536 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
537
538 # src/LColor.C:63
539 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
540 #, fuzzy
541 msgid "&New:"
542 msgstr "òåêñò"
543
544 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
545 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
546 #, fuzzy
547 msgid "Remove the selected branch"
548 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
549
550 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
551 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
552 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:68
553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:68
554 #, fuzzy
555 msgid "&Remove"
556 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
557
558 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
559 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
560 #, fuzzy
561 msgid "Toggle the selected branch"
562 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
563
564 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
565 msgid "(&De)activate"
566 msgstr ""
567
568 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
569 msgid "Define or change background color"
570 msgstr ""
571
572 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
573 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
574 #, fuzzy
575 msgid "Alter Co&lor..."
576 msgstr "äðóãè..."
577
578 # src/bufferview_funcs.C:267
579 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
580 #, fuzzy
581 msgid "&Font:"
582 msgstr "Øðèôò:"
583
584 # src/layout_forms.C:38
585 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
586 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:227
587 #, fuzzy
588 msgid "Si&ze:"
589 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
590
591 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
592 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
593 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66 src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:192
594 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:604
595 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:214
596 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:78
597 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:707 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:726
598 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:81
599 #: src/Font.cpp:521 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
600 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:234
601 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:170
602 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
603 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:270
604 msgid "Default"
605 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
606
607 # src/lyxfont.C:56
608 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71 src/Font.cpp:67
609 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:960
610 msgid "Tiny"
611 msgstr "Äðåáåí"
612
613 # src/lyxfont.C:56
614 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76 src/Font.cpp:67
615 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:964
616 msgid "Smallest"
617 msgstr "Ìàëúê 3"
618
619 # src/lyxfont.C:56
620 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81 src/Font.cpp:67
621 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:968
622 msgid "Smaller"
623 msgstr "Ìàëúê 2"
624
625 # src/lyxfont.C:56
626 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86 src/Font.cpp:67
627 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:972
628 msgid "Small"
629 msgstr "Ìàëúê"
630
631 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
632 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91 src/Font.cpp:67
633 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:976
634 msgid "Normal"
635 msgstr "Íîðìàëåí"
636
637 # src/lyxfont.C:56
638 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96 src/Font.cpp:67
639 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:980
640 msgid "Large"
641 msgstr "Ãîëÿì"
642
643 # src/lyxfont.C:57
644 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101 src/Font.cpp:68
645 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:984
646 msgid "Larger"
647 msgstr "Ãîëÿì 2"
648
649 # src/lyxfont.C:57
650 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106 src/Font.cpp:68
651 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:988
652 msgid "Largest"
653 msgstr "Ãîëÿì 3"
654
655 # src/lyxfont.C:57
656 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111 src/Font.cpp:68
657 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:992
658 msgid "Huge"
659 msgstr "Îãðîìåí"
660
661 # src/lyxfont.C:57
662 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116 src/Font.cpp:68
663 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:996
664 msgid "Huger"
665 msgstr "Îãðîìåí 2"
666
667 # src/ext_l10n.h:215
668 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
669 #, fuzzy
670 msgid "&Custom Bullet:"
671 msgstr "Êëèåíò"
672
673 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
674 # src/insets/insetbib.C:211
675 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
676 #, fuzzy
677 msgid "&Level:"
678 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
679
680 # src/LyXAction.C:263
681 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:31
682 #, fuzzy
683 msgid "Change:"
684 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
685
686 # src/LyXAction.C:190
687 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:49
688 #, fuzzy
689 msgid "Go to next change"
690 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
691
692 # src/lyx_gui.C:347
693 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:52
694 #, fuzzy
695 msgid "&Next change"
696 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
697
698 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:95
699 msgid "Accept this change"
700 msgstr ""
701
702 # src/LColor.C:75
703 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:98
704 #, fuzzy
705 msgid "&Accept"
706 msgstr "àêöåíò"
707
708 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:108
709 msgid "Reject this change"
710 msgstr ""
711
712 #: src/frontends/qt4/ui/ChangesUi.ui:111
713 msgid "&Reject"
714 msgstr ""
715
716 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:44
717 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:132
718 msgid "Font family"
719 msgstr ""
720
721 # src/layout_forms.C:23
722 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:47
723 #, fuzzy
724 msgid "&Family:"
725 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
726
727 # src/bufferview_funcs.C:267
728 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:65
729 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:75
730 #, fuzzy
731 msgid "Font shape"
732 msgstr "Øðèôò:"
733
734 # src/layout_forms.C:33
735 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:78
736 #, fuzzy
737 msgid "S&hape:"
738 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
739
740 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:96
741 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:173
742 msgid "Font series"
743 msgstr ""
744
745 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
746 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
747 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:114
748 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:160
749 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:47 lib/layouts/europecv.layout:144
750 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:508
751 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1578
752 msgid "Language"
753 msgstr "Åçèê"
754
755 # src/bufferview_funcs.C:267
756 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:150
757 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:189
758 #, fuzzy
759 msgid "Font color"
760 msgstr "Øðèôò:"
761
762 # src/layout_forms.C:64
763 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:163
764 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
765 #, fuzzy
766 msgid "&Language:"
767 msgstr "Åçèê:"
768
769 # src/layout_forms.C:28
770 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:176
771 #, fuzzy
772 msgid "&Series:"
773 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
774
775 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
776 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:192
777 #, fuzzy
778 msgid "&Color:"
779 msgstr "Öâåòîâå"
780
781 # src/layout_forms.C:69
782 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:212
783 #, fuzzy
784 msgid "Never Toggled"
785 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
786
787 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
788 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:224
789 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:245
790 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:253
791 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:430
792 #, fuzzy
793 msgid "Font size"
794 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
795
796 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:258
797 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:283
798 msgid "Other font settings"
799 msgstr ""
800
801 # src/layout_forms.C:72
802 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:261
803 #, fuzzy
804 msgid "Always Toggled"
805 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
806
807 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
808 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
809 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
810 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:273
811 #, fuzzy
812 msgid "&Misc:"
813 msgstr "Ðàçëè÷íè"
814
815 # src/layout_forms.C:61
816 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:308
817 #, fuzzy
818 msgid "toggle font on all of the above"
819 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
820
821 # src/LyXAction.C:208
822 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:311
823 #, fuzzy
824 msgid "&Toggle all"
825 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
826
827 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:318
828 msgid "Apply each change automatically"
829 msgstr ""
830
831 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:321
832 msgid "Apply changes immediately"
833 msgstr ""
834
835 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
836 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
837 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
838 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
839 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
840 #: src/frontends/qt4/ui/CharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:110
841 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:744
842 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:177 src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:41
843 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:246
844 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:75
845 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
846 msgid "Close"
847 msgstr "Çàòâîðè"
848
849 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
850 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:52
851 #, fuzzy
852 msgid "Move the selected citation up"
853 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
854
855 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
856 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:55
857 #, fuzzy
858 msgid "&Up"
859 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
860
861 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:73
862 msgid "Move the selected citation down"
863 msgstr ""
864
865 # src/ext_l10n.h:398
866 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:76
867 #, fuzzy
868 msgid "&Down"
869 msgstr "Ãðàä"
870
871 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
872 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
873 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:99
874 #, fuzzy
875 msgid "D&elete"
876 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
877
878 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
879 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:126
880 #, fuzzy
881 msgid "&Selected Citations:"
882 msgstr "Öèòàò"
883
884 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
885 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:136
886 #, fuzzy
887 msgid "A&vailable Citations:"
888 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
889
890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
891 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:162
892 #, fuzzy
893 msgid "Formatting"
894 msgstr "Ôîðìàòè"
895
896 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:185
897 #, fuzzy
898 msgid "Natbib citation style to use"
899 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
900
901 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:192
902 #, fuzzy
903 msgid "Citation st&yle:"
904 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
905
906 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:202
907 msgid "List all authors"
908 msgstr ""
909
910 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:205
911 msgid "Full aut&hor list"
912 msgstr ""
913
914 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:212
915 msgid "Force upper case in citation"
916 msgstr ""
917
918 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:215
919 msgid "&Force upper case"
920 msgstr ""
921
922 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
923 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
924 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:222
925 #, fuzzy
926 msgid "&Text after:"
927 msgstr "Òåêñò ñëåä"
928
929 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
930 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:240
931 msgid "Text to place after citation"
932 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
933
934 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:247
935 #, fuzzy
936 msgid "Text &before:"
937 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
938
939 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
940 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:265
941 #, fuzzy
942 msgid "Text to place before citation"
943 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
944
945 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
946 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:316
947 #, fuzzy
948 msgid "A&pply"
949 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
950
951 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
952 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:335
953 #, fuzzy
954 msgid "Search Citation"
955 msgstr "Öèòàò"
956
957 # src/form1.C:310
958 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:358
959 #, fuzzy
960 msgid "Case Se&nsitive"
961 msgstr ""
962 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
963 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
964
965 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:365
966 msgid "Regular E&xpression"
967 msgstr ""
968
969 # src/lyx_gui_misc.C:430
970 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:377
971 #, fuzzy
972 msgid "<- C&lear"
973 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
974
975 # src/form1.C:286
976 #: src/frontends/qt4/ui/CitationUi.ui:391
977 #, fuzzy
978 msgid "F&ind:"
979 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
980
981 # src/LyXAction.C:250
982 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:89
983 #, fuzzy
984 msgid "Insert the delimiters"
985 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
986
987 # src/ext_l10n.h:6
988 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:92
989 #, fuzzy
990 msgid "&Insert"
991 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
992
993 # src/layout_forms.C:38
994 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:132
995 #, fuzzy
996 msgid "&Size:"
997 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
998
999 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1000 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:180
1001 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:190
1002 #, fuzzy
1003 msgid "TeX Code: "
1004 msgstr "Òèï(T):|#T"
1005
1006 # src/mathed/math_panel.C:116
1007 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:289
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Match delimiter types"
1010 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/DelimiterUi.ui:292
1013 msgid "&Keep matched"
1014 msgstr ""
1015
1016 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1017 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:58
1018 #, fuzzy
1019 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1020 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1021
1022 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1023 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:61
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Use Class Defaults"
1026 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1027
1028 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:76
1029 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1030 msgstr ""
1031
1032 # src/ext_l10n.h:130
1033 #: src/frontends/qt4/ui/DocumentUi.ui:79
1034 #, fuzzy
1035 msgid "Save as Document Defaults"
1036 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1037
1038 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1039 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1040 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:581
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Display"
1043 msgstr "Ãðàôèêà"
1044
1045 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:43
1046 msgid "Show ERT inline"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:46
1050 msgid "&Inline"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:53
1054 msgid "Show ERT button only"
1055 msgstr ""
1056
1057 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1058 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1059 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:56
1060 #, fuzzy
1061 msgid "&Collapsed"
1062 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1063
1064 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:63
1065 msgid "Show ERT contents"
1066 msgstr ""
1067
1068 # src/LyXAction.C:144
1069 #: src/frontends/qt4/ui/ERTUi.ui:66
1070 #, fuzzy
1071 msgid "O&pen"
1072 msgstr "Îòâîðè"
1073
1074 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1075 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:51
1076 #, fuzzy
1077 msgid "File"
1078 msgstr "(&F)Ôàéë"
1079
1080 # src/LyXAction.C:321
1081 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:63
1082 #, fuzzy
1083 msgid "&Draft"
1084 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1085
1086 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:86
1087 msgid "Edit the file externally"
1088 msgstr ""
1089
1090 # src/lyx.C:90
1091 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:89
1092 #, fuzzy
1093 msgid "&Edit File..."
1094 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1095
1096 # src/lyxfunc.C:3215
1097 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:144
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Select a file"
1100 msgstr "Èçáåðåòå "
1101
1102 # src/form1.C:245
1103 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:106
1104 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:119
1105 #, fuzzy
1106 msgid "Filename"
1107 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1108
1109 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1110 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:109
1111 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:88 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:55
1112 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:296
1113 #, fuzzy
1114 msgid "&File:"
1115 msgstr "(&F)Ôàéë"
1116
1117 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1118 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:126
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Template"
1121 msgstr "Øàáëîíè"
1122
1123 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1124 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:165
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Available templates"
1127 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1128
1129 # src/LyXAction.C:153
1130 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:176
1131 #, fuzzy
1132 msgid "LyX View"
1133 msgstr "Èçãëåä"
1134
1135 # src/insets/figinset.C:1045
1136 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:188
1137 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:261
1138 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:587
1139 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:600
1140 #, fuzzy
1141 msgid "Screen display"
1142 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1143
1144 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1145 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:197
1146 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:609
1147 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:66
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Monochrome"
1150 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1151
1152 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1153 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:202
1154 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:614
1155 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:71
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Grayscale"
1158 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1159
1160 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1161 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:207
1162 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:619
1163 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:44
1164 #, fuzzy
1165 msgid "Color"
1166 msgstr "Öâåòîâå"
1167
1168 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1169 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:212
1170 #, fuzzy
1171 msgid "Preview"
1172 msgstr "(&F)Ôàéë"
1173
1174 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:239
1175 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:274
1176 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:627
1177 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:651
1178 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:252
1182 msgid "%"
1183 msgstr ""
1184
1185 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1186 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1187 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:264
1188 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:590
1189 #, fuzzy
1190 msgid "&Display:"
1191 msgstr "Ãðàôèêà"
1192
1193 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1194 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:277
1195 #, fuzzy
1196 msgid "Sca&le:"
1197 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1198
1199 # src/LyXAction.C:236
1200 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:300
1201 #, fuzzy
1202 msgid "Display image in LyX"
1203 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1204
1205 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:303
1206 msgid "&Show in LyX"
1207 msgstr ""
1208
1209 # src/ext_l10n.h:362
1210 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:324
1211 #, fuzzy
1212 msgid "Rotate"
1213 msgstr "Äúðæàâà"
1214
1215 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:381
1216 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:411
1217 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:113
1218 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:134
1219 msgid "Angle to rotate image by"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:391
1223 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:404
1224 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:141
1225 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:154
1226 msgid "The origin of the rotation"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:394
1230 msgid "&Origin:"
1231 msgstr ""
1232
1233 # src/form1.C:133
1234 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:414
1235 #, fuzzy
1236 msgid "A&ngle:"
1237 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1238
1239 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1240 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:427
1241 #, fuzzy
1242 msgid "Scale"
1243 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1244
1245 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:448
1246 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:230
1247 msgid "Height of image in output"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:458
1251 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:461
1255 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:276
1256 msgid "&Maintain aspect ratio"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:497
1260 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:196
1261 msgid "Width of image in output"
1262 msgstr ""
1263
1264 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1265 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:518
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Crop"
1268 msgstr "Êîïèðàé"
1269
1270 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:530
1271 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:440
1272 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1273 msgstr ""
1274
1275 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1276 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:533
1277 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:443
1278 #, fuzzy
1279 msgid "&Get from File"
1280 msgstr "âúâ ôàéë"
1281
1282 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:553
1283 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:312
1284 msgid "Clip to bounding box values"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:556
1288 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:315
1289 msgid "Clip to &bounding box"
1290 msgstr ""
1291
1292 # src/ext_l10n.h:63
1293 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:573
1294 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:348
1295 #, fuzzy
1296 msgid "&Left bottom:"
1297 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1298
1299 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1300 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:586
1301 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:386
1302 #, fuzzy
1303 msgid "Right &top:"
1304 msgstr "Äåñåí"
1305
1306 # src/LColor.C:63
1307 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:612
1308 #, fuzzy
1309 msgid "x"
1310 msgstr "òåêñò"
1311
1312 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:619
1313 msgid "y"
1314 msgstr ""
1315
1316 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1317 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:627
1318 msgid "Options"
1319 msgstr "Îïöèè"
1320
1321 # src/ext_l10n.h:191
1322 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:655
1323 #, fuzzy
1324 msgid "O&ption:"
1325 msgstr "Çàãëàâèå"
1326
1327 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1328 #: src/frontends/qt4/ui/ExternalUi.ui:668
1329 #, fuzzy
1330 msgid "Forma&t:"
1331 msgstr "Ôîðìàòè"
1332
1333 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1334 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
1335 #, fuzzy
1336 msgid "Form"
1337 msgstr "Ôîðìàòè"
1338
1339 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
1340 msgid "Use &default placement"
1341 msgstr ""
1342
1343 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
1344 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
1345 #, fuzzy
1346 msgid "Advanced Placement Options"
1347 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1348
1349 # src/layout_forms.C:61
1350 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
1351 #, fuzzy
1352 msgid "&Top of page"
1353 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1354
1355 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
1356 msgid "&Ignore LaTeX rules"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
1360 msgid "Here de&finitely"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
1364 msgid "&Here if possible"
1365 msgstr ""
1366
1367 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
1368 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
1369 #, fuzzy
1370 msgid "&Page of floats"
1371 msgstr "Êîëîíè"
1372
1373 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
1374 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
1375 #, fuzzy
1376 msgid "&Bottom of page"
1377 msgstr "Äîëó(B)|#B"
1378
1379 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
1380 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
1381 #, fuzzy
1382 msgid "&Span columns"
1383 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
1384
1385 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
1386 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
1387 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
1388 #, fuzzy
1389 msgid "&Rotate sideways"
1390 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
1391
1392 # src/bufferview_funcs.C:267
1393 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
1394 #, fuzzy
1395 msgid "FontUi"
1396 msgstr "Øðèôò:"
1397
1398 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1399 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Sc&ale (%):"
1402 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1403
1404 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
1405 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
1406 #, fuzzy
1407 msgid "&Typewriter:"
1408 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
1409
1410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
1411 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
1412 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:114
1413 #, fuzzy
1414 msgid "&Roman:"
1415 msgstr "Roman"
1416
1417 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1418 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
1419 #, fuzzy
1420 msgid "S&cale (%):"
1421 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1422
1423 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
1424 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
1425 #, fuzzy
1426 msgid "&Sans Serif:"
1427 msgstr "Sans Serif"
1428
1429 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
1430 msgid "Use &Old Style Figures"
1431 msgstr ""
1432
1433 # src/lyxfont.C:51
1434 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
1435 #, fuzzy
1436 msgid "Use true S&mall Caps"
1437 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
1438
1439 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1440 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
1441 #, fuzzy
1442 msgid "&Default Family:"
1443 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1444
1445 # src/layout_forms.C:38
1446 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
1447 #, fuzzy
1448 msgid "&Base Size:"
1449 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1450
1451 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1452 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1453 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:43
1454 #, fuzzy
1455 msgid "&Graphics"
1456 msgstr "Ãðàôèêà"
1457
1458 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1459 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:55
1460 #, fuzzy
1461 msgid "&Edit"
1462 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1463
1464 # src/lyxfunc.C:3215
1465 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:68
1466 #, fuzzy
1467 msgid "Select an image file"
1468 msgstr "Èçáåðåòå "
1469
1470 # src/form1.C:245
1471 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:78 src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:85
1472 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:214
1473 #, fuzzy
1474 msgid "File name of image"
1475 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1476
1477 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1478 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1479 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:98
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Rotate Graphics"
1482 msgstr "Ãðàôèêà"
1483
1484 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:116
1485 msgid "A&ngle (Degrees):"
1486 msgstr ""
1487
1488 # src/ext_l10n.h:191
1489 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:144
1490 #, fuzzy
1491 msgid "Or&igin:"
1492 msgstr "Çàãëàâèå"
1493
1494 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1495 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:164
1496 #, fuzzy
1497 msgid "Output Size"
1498 msgstr "Èçõîä"
1499
1500 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:240
1501 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1502 msgstr ""
1503
1504 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1505 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:243
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Set &height:"
1508 msgstr "Âèñî÷èíà"
1509
1510 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1511 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1512 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:250
1513 #, fuzzy
1514 msgid "&Scale Graphics (%):"
1515 msgstr "Ãðàôèêà"
1516
1517 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:260
1518 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1519 msgstr ""
1520
1521 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1522 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1523 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1524 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:263
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Set &width:"
1527 msgstr "Øèðèíà"
1528
1529 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:273
1530 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1531 msgstr ""
1532
1533 # src/ext_l10n.h:200
1534 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:287
1535 #, fuzzy
1536 msgid "&Clipping"
1537 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1538
1539 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:396
1540 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:403
1541 msgid "y:"
1542 msgstr ""
1543
1544 # src/LColor.C:63
1545 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:410
1546 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:417
1547 #, fuzzy
1548 msgid "x:"
1549 msgstr "òåêñò"
1550
1551 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1552 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:451
1553 #, fuzzy
1554 msgid "LaTe&X and LyX options"
1555 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1556
1557 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1558 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:463
1559 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:484
1560 #, fuzzy
1561 msgid "Additional LaTeX options"
1562 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1563
1564 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1565 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:466
1566 #, fuzzy
1567 msgid "LaTeX &options:"
1568 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1569
1570 # src/exporter.C:48
1571 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:491
1572 #, fuzzy
1573 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1574 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1575
1576 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:494
1577 msgid "Don't un&zip on export"
1578 msgstr ""
1579
1580 # src/LyXAction.C:321
1581 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:501
1582 #, fuzzy
1583 msgid "Draft mode"
1584 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1585
1586 # src/LyXAction.C:321
1587 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:504
1588 #, fuzzy
1589 msgid "&Draft mode"
1590 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1591
1592 # src/ext_l10n.h:351
1593 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:514
1594 #, fuzzy
1595 msgid "S&ubfigure"
1596 msgstr "Ïîäïèñ"
1597
1598 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:535
1599 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:556
1600 msgid "The caption for the sub-figure"
1601 msgstr ""
1602
1603 # src/ext_l10n.h:191
1604 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:538
1605 #, fuzzy
1606 msgid "Ca&ption:"
1607 msgstr "Çàãëàâèå"
1608
1609 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1610 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:569
1611 #, fuzzy
1612 msgid "Sho&w in LyX"
1613 msgstr "(&F)Ôàéë"
1614
1615 #: src/frontends/qt4/ui/GraphicsUi.ui:630
1616 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:65
1620 msgid "File name to include"
1621 msgstr ""
1622
1623 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1624 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:82
1625 #, fuzzy
1626 msgid "&Include Type:"
1627 msgstr "Âêëþ÷è"
1628
1629 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1630 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:93 src/insets/InsetInclude.cpp:322
1631 msgid "Include"
1632 msgstr "Âêëþ÷è"
1633
1634 # src/insets/insetinclude.C:314
1635 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:98 src/insets/InsetInclude.cpp:313
1636 msgid "Input"
1637 msgstr "Âõîä"
1638
1639 # src/ext_l10n.h:409
1640 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:103 lib/layouts/manpage.layout:122
1641 msgid "Verbatim"
1642 msgstr ""
1643
1644 # src/ext_l10n.h:274
1645 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:108 src/insets/InsetListings.cpp:222
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Listings"
1648 msgstr "Ñïèñúê"
1649
1650 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1651 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:154 src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:276
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Load the file"
1654 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1655
1656 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1657 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:157
1658 #, fuzzy
1659 msgid "&Load"
1660 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1661
1662 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:184
1663 msgid "Underline spaces in generated output"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:187
1667 msgid "&Mark spaces in output"
1668 msgstr ""
1669
1670 # src/lyx_cb.C:675
1671 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:202
1672 #, fuzzy
1673 msgid "Show LaTeX preview"
1674 msgstr "LaTeX óâîä"
1675
1676 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1677 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:205
1678 #, fuzzy
1679 msgid "&Show preview"
1680 msgstr "(&F)Ôàéë"
1681
1682 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:222
1683 msgid "Listing Params"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: src/frontends/qt4/ui/IncludeUi.ui:279
1687 msgid "&Edit parameters"
1688 msgstr ""
1689
1690 # src/exporter.C:89
1691 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
1692 #, fuzzy
1693 msgid "Document &class:"
1694 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
1695
1696 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1697 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
1698 #, fuzzy
1699 msgid "&Options:"
1700 msgstr "Îïöèè"
1701
1702 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
1703 msgid "Postscript &driver:"
1704 msgstr ""
1705
1706 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
1707 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
1708 #, fuzzy
1709 msgid "&Use language's default encoding"
1710 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
1711
1712 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
1713 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
1714 #, fuzzy
1715 msgid "&Encoding:"
1716 msgstr "Êîäèðîâêà"
1717
1718 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
1719 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
1720 #, fuzzy
1721 msgid "&Quote Style:"
1722 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
1723
1724 # src/ext_l10n.h:274
1725 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:16
1726 #, fuzzy
1727 msgid "Listing"
1728 msgstr "Ñïèñúê"
1729
1730 # src/LColor.C:75
1731 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:65
1732 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:120
1733 #, fuzzy
1734 msgid "Placement"
1735 msgstr "àêöåíò"
1736
1737 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:77
1738 msgid "Inline listing"
1739 msgstr ""
1740
1741 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1742 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:84
1743 #, fuzzy
1744 msgid "Float"
1745 msgstr "Ôîðìàòè"
1746
1747 # src/lyxfont.C:415
1748 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:158
1749 #, fuzzy
1750 msgid "Number style"
1751 msgstr " Íîìåð "
1752
1753 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:178
1754 msgid "enable for numbers on the leftside"
1755 msgstr ""
1756
1757 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
1758 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:181
1759 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:285
1760 #, fuzzy
1761 msgid "&Left"
1762 msgstr "Ëÿâ"
1763
1764 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:194
1765 msgid "enable for numbers on the right side"
1766 msgstr ""
1767
1768 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1769 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:197
1770 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:292
1771 #, fuzzy
1772 msgid "&Right"
1773 msgstr "Äåñåí"
1774
1775 # src/ext_l10n.h:362
1776 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:217 lib/layouts/ijmpc.layout:161
1777 #: lib/layouts/ijmpd.layout:158
1778 #, fuzzy
1779 msgid "Step"
1780 msgstr "Äúðæàâà"
1781
1782 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:230
1783 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:318
1784 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:354
1785 msgid "Differenz between two numbered lines"
1786 msgstr ""
1787
1788 # src/lyxfunc.C:3128
1789 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:266
1790 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:443
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Choose the Font Size"
1793 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
1794
1795 # src/ext_l10n.h:242
1796 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:305
1797 #, fuzzy
1798 msgid "First line"
1799 msgstr "Ìàëêî èìå"
1800
1801 # src/LColor.C:84
1802 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:341
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Last line"
1805 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
1806
1807 # src/insets/insetbib.C:340
1808 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:403
1809 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:301
1810 #, fuzzy
1811 msgid "Style"
1812 msgstr "Ñòèë: "
1813
1814 # src/ext_l10n.h:126
1815 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:415
1816 #, fuzzy
1817 msgid "Basic style"
1818 msgstr "Ñòèë TeX|X"
1819
1820 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1821 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:469
1822 #, fuzzy
1823 msgid "Font style"
1824 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1825
1826 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:482
1827 msgid "Choose the Font Style"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:513
1831 msgid "Breaking lines longer than the linewidth"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:516
1835 msgid "&Break long lines"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:526
1839 msgid "Insert a special symbol for a space"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:529
1843 msgid "&Space as Symbol"
1844 msgstr ""
1845
1846 # src/form1.C:33
1847 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:542
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Use extended character table"
1850 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
1851
1852 # src/ext_l10n.h:140
1853 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:545
1854 #, fuzzy
1855 msgid "&Extended Chars"
1856 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
1857
1858 # src/ext_l10n.h:191
1859 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:593
1860 #, fuzzy
1861 msgid "&Caption"
1862 msgstr "Çàãëàâèå"
1863
1864 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:620
1865 msgid "A caption for the List of Listings"
1866 msgstr ""
1867
1868 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
1869 # src/insets/insetbib.C:211
1870 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:645
1871 #, fuzzy
1872 msgid "&Label"
1873 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
1874
1875 # src/ext_l10n.h:191
1876 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:672
1877 #, fuzzy
1878 msgid "A Label for the caption"
1879 msgstr "Çàãëàâèå"
1880
1881 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:734
1882 msgid "More Parameters"
1883 msgstr ""
1884
1885 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
1886 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
1887 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
1888 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
1889 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
1890 #: src/frontends/qt4/ui/ListingsUi.ui:809
1891 #, fuzzy
1892 msgid "OK"
1893 msgstr "&OK"
1894
1895 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:58
1896 msgid "Update the display"
1897 msgstr ""
1898
1899 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1900 #: src/frontends/qt4/ui/LogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:235
1901 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:56
1902 msgid "&Update"
1903 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1904
1905 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1906 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
1907 #, fuzzy
1908 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
1909 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1910
1911 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
1912 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
1913 #, fuzzy
1914 msgid "&Default Margins"
1915 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
1916
1917 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
1918 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
1919 #, fuzzy
1920 msgid "&Top:"
1921 msgstr "(&T)Îòãîðå"
1922
1923 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
1924 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
1925 #, fuzzy
1926 msgid "&Bottom:"
1927 msgstr "(&B)Îòäîëó"
1928
1929 # src/ext_l10n.h:6
1930 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
1931 #, fuzzy
1932 msgid "&Inner:"
1933 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1934
1935 # src/form1.C:237
1936 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
1937 #, fuzzy
1938 msgid "O&uter:"
1939 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
1940
1941 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
1942 msgid "Head &sep:"
1943 msgstr ""
1944
1945 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1946 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Head &height:"
1949 msgstr "Âèñî÷èíà"
1950
1951 # src/bufferview_funcs.C:267
1952 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
1953 #, fuzzy
1954 msgid "&Foot skip:"
1955 msgstr "Øðèôò:"
1956
1957 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1958 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:39
1959 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:52
1960 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:84
1961 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:126
1962 #, fuzzy
1963 msgid "Number of rows"
1964 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1965
1966 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1967 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1968 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:42
1969 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:87
1970 #, fuzzy
1971 msgid "&Rows:"
1972 msgstr "Ðåäîâå"
1973
1974 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1975 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:68
1976 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:81
1977 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:113
1978 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:142
1979 #, fuzzy
1980 msgid "Number of columns"
1981 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1982
1983 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1984 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1985 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:71
1986 #: src/frontends/qt4/ui/TabularCreateUi.ui:116
1987 #, fuzzy
1988 msgid "&Columns:"
1989 msgstr "Êîëîíè"
1990
1991 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:139
1992 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1993 msgstr ""
1994
1995 # src/mathed/math_forms.C:147
1996 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:214 src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:49
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Vertical alignment"
1999 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
2000
2001 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
2002 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:236
2003 #, fuzzy
2004 msgid "&Vertical:"
2005 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
2006
2007 # src/mathed/math_forms.C:152
2008 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:257
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
2011 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2012
2013 # src/mathed/math_forms.C:152
2014 #: src/frontends/qt4/ui/MathMatrixUi.ui:264
2015 #, fuzzy
2016 msgid "&Horizontal:"
2017 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
2018
2019 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
2020 msgid "&Use AMS math package automatically"
2021 msgstr ""
2022
2023 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2024 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Use AMS &math package"
2027 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
2030 msgid "Use esint package &automatically"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
2034 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Use &esint package"
2037 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
2038
2039 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:31
2040 msgid "Sort &as:"
2041 msgstr ""
2042
2043 # src/ext_l10n.h:223
2044 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:41
2045 #, fuzzy
2046 msgid "&Description:"
2047 msgstr "Îïèñàíèå"
2048
2049 # src/lyxfont.C:42
2050 #: src/frontends/qt4/ui/NomenclUi.ui:51
2051 #, fuzzy
2052 msgid "&Symbol:"
2053 msgstr "Ñèìâîë"
2054
2055 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2056 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:51
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Type"
2059 msgstr "Òèï(T):|#T"
2060
2061 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:63
2062 msgid "LyX internal only"
2063 msgstr ""
2064
2065 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2066 # src/insets/insetinfo.C:231
2067 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:66
2068 #, fuzzy
2069 msgid "LyX &Note"
2070 msgstr "Áåëåæêà"
2071
2072 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:73
2073 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2074 msgstr ""
2075
2076 # src/ext_l10n.h:202
2077 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:76
2078 #, fuzzy
2079 msgid "&Comment"
2080 msgstr "Êîìåíòàð"
2081
2082 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2083 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:83
2084 #, fuzzy
2085 msgid "Print as grey text"
2086 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2087
2088 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:86
2089 msgid "&Greyed out"
2090 msgstr ""
2091
2092 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:93
2093 msgid "Framed in box"
2094 msgstr ""
2095
2096 # src/ext_l10n.h:242
2097 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:96
2098 #, fuzzy
2099 msgid "&Framed"
2100 msgstr "Ìàëêî èìå"
2101
2102 # src/LColor.C:68
2103 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:103
2104 #, fuzzy
2105 msgid "Box with shaded background"
2106 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2107
2108 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2109 #: src/frontends/qt4/ui/NoteUi.ui:106
2110 #, fuzzy
2111 msgid "&Shaded"
2112 msgstr "Çàïàçè"
2113
2114 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
2115 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
2116 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
2117 # src/insets/insettoc.C:22
2118 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
2119 #, fuzzy
2120 msgid "&List in Table of Contents"
2121 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
2122
2123 # src/mathed/formula.C:929
2124 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
2125 #, fuzzy
2126 msgid "&Numbering"
2127 msgstr "Íîìåðèðàíå"
2128
2129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2130 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
2131 #, fuzzy
2132 msgid "Paper Size"
2133 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2134
2135 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
2136 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
2137 msgstr ""
2138
2139 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
2140 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
2141 msgid "Orientation"
2142 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
2143
2144 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
2145 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
2146 #, fuzzy
2147 msgid "&Portrait"
2148 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
2149
2150 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2151 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
2152 #, fuzzy
2153 msgid "&Landscape"
2154 msgstr "ïåéçàæ"
2155
2156 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
2157 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
2158 #, fuzzy
2159 msgid "Page &style:"
2160 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
2161
2162 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
2163 msgid "Style used for the page header and footer"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
2167 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
2168 msgstr ""
2169
2170 # src/LyXAction.C:141
2171 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
2172 #, fuzzy
2173 msgid "&Two-sided document"
2174 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
2175
2176 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2177 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:114
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Label Width"
2180 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2181
2182 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:126
2183 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:133
2184 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2185 msgstr ""
2186
2187 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2188 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:136
2189 #, fuzzy
2190 msgid "&Longest label"
2191 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2192
2193 # src/buffer.C:323
2194 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:157
2195 #, fuzzy
2196 msgid "Indent &Paragraph"
2197 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2198
2199 # src/mathed/math_panel.C:128
2200 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:203
2201 #, fuzzy
2202 msgid "L&ine spacing:"
2203 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2204
2205 # src/bufferview_funcs.C:280
2206 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:219 src/Text.cpp:1737
2207 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:164
2208 msgid "Single"
2209 msgstr "Åäèíè÷íî"
2210
2211 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:224
2212 msgid "1.5"
2213 msgstr ""
2214
2215 # src/bufferview_funcs.C:286
2216 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:229 src/Text.cpp:1743
2217 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:168
2218 msgid "Double"
2219 msgstr "Äâîéíî"
2220
2221 # src/ext_l10n.h:215
2222 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:234
2223 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:712 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:731
2224 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:779 src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:110
2225 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:170 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:271
2226 #, fuzzy
2227 msgid "Custom"
2228 msgstr "Êëèåíò"
2229
2230 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2231 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2232 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:271
2233 #, fuzzy
2234 msgid "&Default"
2235 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2236
2237 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:278
2238 msgid "&Justified"
2239 msgstr ""
2240
2241 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2242 #: src/frontends/qt4/ui/ParagraphUi.ui:299
2243 #, fuzzy
2244 msgid "&Center"
2245 msgstr "Öåíòðèíàí"
2246
2247 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2248 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:25
2249 #, fuzzy
2250 msgid "&Colors"
2251 msgstr "Öâåòîâå"
2252
2253 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2254 #: src/frontends/qt4/ui/PrefColorsUi.ui:54
2255 #, fuzzy
2256 msgid "&Alter..."
2257 msgstr "äðóãè..."
2258
2259 # src/ext_l10n.h:93
2260 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:25
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Converter File Cache"
2263 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2264
2265 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2266 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:45
2267 #, fuzzy
2268 msgid "&Enabled"
2269 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2270
2271 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:65
2272 msgid "&Maximum Age (in days):"
2273 msgstr ""
2274
2275 # src/ext_l10n.h:221
2276 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:83
2277 #, fuzzy
2278 msgid "Converter Defi&nitions"
2279 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2280
2281 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2282 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2283 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:115
2284 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:61
2285 #, fuzzy
2286 msgid "A&dd"
2287 msgstr "Äîáàâè"
2288
2289 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2290 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2291 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2292 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2294 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2295 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2296 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2297 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2298 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:122
2299 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:61
2300 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:61
2301 #, fuzzy
2302 msgid "&Modify"
2303 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2304
2305 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
2306 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:137
2307 #, fuzzy
2308 msgid "Remo&ve"
2309 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
2310
2311 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2312 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:175
2313 #, fuzzy
2314 msgid "&From format:"
2315 msgstr "Ôîðìàòè"
2316
2317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2318 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:207
2319 #, fuzzy
2320 msgid "&To format:"
2321 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2322
2323 # src/lyx.C:90
2324 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:241
2325 #, fuzzy
2326 msgid "E&xtra flag:"
2327 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2328
2329 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2330 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2331 #: src/frontends/qt4/ui/PrefConvertersUi.ui:264
2332 #, fuzzy
2333 msgid "C&onverter:"
2334 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2335
2336 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2337 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2338 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:25
2339 #, fuzzy
2340 msgid "C&opiers"
2341 msgstr "Êîïèÿ"
2342
2343 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2344 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:100 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:132
2345 #, fuzzy
2346 msgid "&Format:"
2347 msgstr "Ôîðìàòè"
2348
2349 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2350 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2351 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCopiersUi.ui:113
2352 #, fuzzy
2353 msgid "&Copier:"
2354 msgstr "Êîïèÿ"
2355
2356 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:44
2357 msgid ""
2358 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2359 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2360 "rather than the Cygwin teTeX."
2361 msgstr ""
2362
2363 #: src/frontends/qt4/ui/PrefCygwinPathUi.ui:47
2364 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2365 msgstr ""
2366
2367 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2368 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:36
2369 #, fuzzy
2370 msgid "&Date format:"
2371 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2372
2373 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDateUi.ui:46
2374 msgid "Date format for strftime output"
2375 msgstr ""
2376
2377 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2378 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2379 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:36
2380 #, fuzzy
2381 msgid "Display &Graphics:"
2382 msgstr "Ãðàôèêà"
2383
2384 # src/lyxfont.C:62
2385 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:47 src/Font.cpp:72
2386 msgid "Off"
2387 msgstr "Èçêë."
2388
2389 # src/LColor.C:80
2390 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:52
2391 #, fuzzy
2392 msgid "No math"
2393 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2394
2395 # src/lyxfont.C:62
2396 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:57 src/Font.cpp:72
2397 msgid "On"
2398 msgstr "Âêë."
2399
2400 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2401 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:81
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Do not display"
2404 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2405
2406 #: src/frontends/qt4/ui/PrefDisplayUi.ui:89
2407 msgid "Instant &Preview:"
2408 msgstr ""
2409
2410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2411 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:25
2412 #, fuzzy
2413 msgid "&File formats"
2414 msgstr "Ôîðìàòè"
2415
2416 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2417 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2418 # src/lyxfunc.C:3313
2419 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:100
2420 #, fuzzy
2421 msgid "&Document format"
2422 msgstr "Äîêóìåíò"
2423
2424 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2425 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:107
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Vector graphi&cs format"
2428 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2429
2430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2431 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:132
2432 #, fuzzy
2433 msgid "F&ormat:"
2434 msgstr "Ôîðìàòè"
2435
2436 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:142
2437 msgid "S&hortcut:"
2438 msgstr ""
2439
2440 # src/LyXAction.C:153
2441 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:152
2442 #, fuzzy
2443 msgid "&Viewer:"
2444 msgstr "Èçãëåä"
2445
2446 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2447 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:191
2448 #, fuzzy
2449 msgid "&GUI name:"
2450 msgstr "GUI èìå|#G"
2451
2452 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2453 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:201
2454 #, fuzzy
2455 msgid "E&xtension:"
2456 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2457
2458 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2459 #: src/frontends/qt4/ui/PrefFileformatsUi.ui:211
2460 #, fuzzy
2461 msgid "Ed&itor:"
2462 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2463
2464 # src/layout_forms.C:23
2465 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:36
2466 #, fuzzy
2467 msgid "&E-mail:"
2468 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2469
2470 # src/ext_l10n.h:377
2471 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:46
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Your name"
2474 msgstr "Ïðåçèìå"
2475
2476 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2477 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:53 src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:119
2478 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:47
2479 #, fuzzy
2480 msgid "&Name:"
2481 msgstr "Èìå:"
2482
2483 #: src/frontends/qt4/ui/PrefIdentityUi.ui:63
2484 msgid "Your E-mail address"
2485 msgstr ""
2486
2487 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2488 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2490 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2491 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2492 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2495 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:58
2496 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:114
2497 #, fuzzy
2498 msgid "Bro&wse..."
2499 msgstr "Òúðñè..."
2500
2501 # src/ext_l10n.h:344
2502 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:71
2503 #, fuzzy
2504 msgid "S&econd:"
2505 msgstr "Ðàçäåë"
2506
2507 # src/ext_l10n.h:242
2508 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:84
2509 #, fuzzy
2510 msgid "&First:"
2511 msgstr "Ìàëêî èìå"
2512
2513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2514 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2515 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2516 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2517 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2518 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2519 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2521 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:97
2522 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:82
2523 #, fuzzy
2524 msgid "Br&owse..."
2525 msgstr "Òúðñè..."
2526
2527 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2528 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2529 #: src/frontends/qt4/ui/PrefKeyboardUi.ui:107
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Use &keyboard map"
2532 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2533
2534 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2535 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:28
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Command s&tart:"
2538 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2539
2540 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2541 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:50
2542 #, fuzzy
2543 msgid "&Default language:"
2544 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2545
2546 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2547 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:60
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Command e&nd:"
2550 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2551
2552 # src/layout_forms.C:64
2553 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:70
2554 #, fuzzy
2555 msgid "Language pac&kage:"
2556 msgstr "Åçèê:"
2557
2558 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:80
2559 msgid "Auto &begin"
2560 msgstr ""
2561
2562 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2563 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:87
2564 #, fuzzy
2565 msgid "Use b&abel"
2566 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2567
2568 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2569 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:110
2570 #, fuzzy
2571 msgid "&Global"
2572 msgstr "(&G)Íàçàä"
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:117
2575 msgid "&Right-to-left language support"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:124
2579 msgid "Auto &end"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLanguageUi.ui:131
2583 msgid "Mark &foreign languages"
2584 msgstr ""
2585
2586 # src/lyxrc.C:1782
2587 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:28
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Set class options to default on class change"
2590 msgstr ""
2591 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2592 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2593
2594 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:31
2595 msgid "&Reset class options when document class changes"
2596 msgstr ""
2597
2598 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2599 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:54
2600 #, fuzzy
2601 msgid "Default paper si&ze:"
2602 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2603
2604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2605 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:64
2606 #, fuzzy
2607 msgid "Te&X encoding:"
2608 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2609
2610 # src/ext_l10n.h:362
2611 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:83 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:272
2612 #, fuzzy
2613 msgid "US letter"
2614 msgstr "Äúðæàâà"
2615
2616 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:88 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:273
2617 msgid "US legal"
2618 msgstr ""
2619
2620 # src/ext_l10n.h:234
2621 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:93 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:274
2622 #, fuzzy
2623 msgid "US executive"
2624 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2625
2626 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:98 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:275
2627 msgid "A3"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:103 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:276
2631 msgid "A4"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:108 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:277
2635 msgid "A5"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:113 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:280
2639 msgid "B5"
2640 msgstr ""
2641
2642 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2643 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:137
2644 #, fuzzy
2645 msgid "External Applications"
2646 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2647
2648 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:149
2649 msgid "CheckTeX start options and flags"
2650 msgstr ""
2651
2652 # src/LyXAction.C:167
2653 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:156
2654 #, fuzzy
2655 msgid "Chec&kTeX command:"
2656 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2657
2658 # src/lyx_cb.C:675
2659 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:166
2660 #, fuzzy
2661 msgid "BibTeX command and options"
2662 msgstr "LaTeX óâîä"
2663
2664 # src/LyXAction.C:167
2665 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:173
2666 #, fuzzy
2667 msgid "&BibTeX command:"
2668 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2669
2670 # src/lyx_cb.C:675
2671 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:183
2672 #, fuzzy
2673 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2674 msgstr "LaTeX óâîä"
2675
2676 # src/LyXAction.C:167
2677 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:190
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Index command:"
2680 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2681
2682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2683 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:200
2684 #, fuzzy
2685 msgid "DVI viewer paper size options:"
2686 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2687
2688 #: src/frontends/qt4/ui/PrefLatexUi.ui:210
2689 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:28
2693 msgid "Ly&XServer pipe:"
2694 msgstr ""
2695
2696 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2697 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2698 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2699 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2700 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2701 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2702 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2704 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:38
2705 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:51
2706 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:61
2707 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:77
2708 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:123
2709 msgid "Browse..."
2710 msgstr "Òúðñè..."
2711
2712 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:87
2713 msgid "&PATH prefix:"
2714 msgstr ""
2715
2716 # src/lyxfunc.C:1132
2717 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:97
2718 #, fuzzy
2719 msgid "&Temporary directory:"
2720 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2721
2722 # src/lyxfunc.C:1132
2723 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:107
2724 #, fuzzy
2725 msgid "&Backup directory:"
2726 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2727
2728 # src/lyx_main.C:575
2729 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:133
2730 #, fuzzy
2731 msgid "&Working directory:"
2732 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2733
2734 # src/exporter.C:89
2735 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:143
2736 #, fuzzy
2737 msgid "&Document templates:"
2738 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2739
2740 # src/debug.C:47
2741 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:36
2742 #, fuzzy
2743 msgid "&roff command:"
2744 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2745
2746 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:54 src/LyXRC.cpp:2097
2747 msgid ""
2748 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2749 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2750 "paragraphs are separated by a blank line."
2751 msgstr ""
2752
2753 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:82
2754 msgid "Output &line length:"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPlaintextUi.ui:92
2758 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2759 msgstr ""
2760
2761 # src/lyxrc.C:1838
2762 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:47
2763 #, fuzzy
2764 msgid "Name of the default printer"
2765 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2766
2767 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:54
2768 msgid "Use printer name explicitely"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:57
2772 msgid "Adapt outp&ut"
2773 msgstr ""
2774
2775 # src/LColor.C:74
2776 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:64
2777 #, fuzzy
2778 msgid "Command Options"
2779 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2780
2781 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2782 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:76
2783 #, fuzzy
2784 msgid "Re&verse:"
2785 msgstr "îáúðíàòî"
2786
2787 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2788 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:92
2789 #, fuzzy
2790 msgid "To p&rinter:"
2791 msgstr "íà ïðèíòåð"
2792
2793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2794 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:102
2795 #, fuzzy
2796 msgid "Paper si&ze:"
2797 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2798
2799 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2800 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:118
2801 #, fuzzy
2802 msgid "To &file:"
2803 msgstr "âúâ ôàéë"
2804
2805 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2806 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:137
2807 #, fuzzy
2808 msgid "Spool &command:"
2809 msgstr "spool êîìàíäà"
2810
2811 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2812 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:153
2813 #, fuzzy
2814 msgid "&Odd pages:"
2815 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2816
2817 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2818 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:166
2819 #, fuzzy
2820 msgid "Paper t&ype:"
2821 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2822
2823 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2824 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:179
2825 #, fuzzy
2826 msgid "E&xtra options:"
2827 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2828
2829 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2830 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:189
2831 #, fuzzy
2832 msgid "Spool pref&ix:"
2833 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2834
2835 # src/LColor.C:65
2836 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:202
2837 #, fuzzy
2838 msgid "Co&llated:"
2839 msgstr "Latex"
2840
2841 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2842 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:215
2843 #, fuzzy
2844 msgid "&Even pages:"
2845 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2846
2847 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2848 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:225
2849 #, fuzzy
2850 msgid "File ex&tension:"
2851 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2852
2853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2854 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:238
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Lan&dscape:"
2857 msgstr "ïåéçàæ"
2858
2859 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2860 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2861 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:251
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Co&pies:"
2864 msgstr "Êîïèÿ"
2865
2866 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2867 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:261
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Pa&ge range:"
2870 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2871
2872 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:271
2873 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2874 msgstr ""
2875
2876 # src/debug.C:47
2877 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:297
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Printer co&mmand:"
2880 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2881
2882 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2883 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPrinterUi.ui:307
2884 #, fuzzy
2885 msgid "Printer &name:"
2886 msgstr "Ïðèíòåð"
2887
2888 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2889 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:69
2890 #, fuzzy
2891 msgid "Sa&ns Serif:"
2892 msgstr "Sans Serif"
2893
2894 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2895 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:104
2896 #, fuzzy
2897 msgid "T&ypewriter:"
2898 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2899
2900 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2901 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:163
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Screen &DPI:"
2904 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2905
2906 # , c-format
2907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2908 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:180
2909 #, fuzzy
2910 msgid "&Zoom %:"
2911 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2912
2913 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2914 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:217
2915 #, fuzzy
2916 msgid "Font Sizes"
2917 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2918
2919 # src/lyxfont.C:57
2920 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:256
2921 #, fuzzy
2922 msgid "Larger:"
2923 msgstr "Ãîëÿì 2"
2924
2925 # src/lyxfont.C:57
2926 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:266
2927 #, fuzzy
2928 msgid "Largest:"
2929 msgstr "Ãîëÿì 3"
2930
2931 # src/lyxfont.C:57
2932 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:279
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Huge:"
2935 msgstr "Îãðîìåí"
2936
2937 # src/lyxfont.C:57
2938 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:289
2939 #, fuzzy
2940 msgid "Hugest:"
2941 msgstr "Îãðîìåí"
2942
2943 # src/lyxfont.C:56
2944 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:299
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Smallest:"
2947 msgstr "Ìàëúê 3"
2948
2949 # src/lyxfont.C:56
2950 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:309
2951 #, fuzzy
2952 msgid "Smaller:"
2953 msgstr "Ìàëúê 2"
2954
2955 # src/lyxfont.C:56
2956 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:319
2957 #, fuzzy
2958 msgid "Small:"
2959 msgstr "Ìàëúê"
2960
2961 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2962 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:329
2963 #, fuzzy
2964 msgid "Normal:"
2965 msgstr "Íîðìàëåí"
2966
2967 # src/lyxfont.C:56
2968 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:339
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Tiny:"
2971 msgstr "Äðåáåí"
2972
2973 # src/lyxfont.C:56
2974 #: src/frontends/qt4/ui/PrefScreenFontsUi.ui:349
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Large:"
2977 msgstr "Ãîëÿì"
2978
2979 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2980 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:36
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Spellchec&ker executable:"
2983 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2984
2985 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:65
2986 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2987 msgstr ""
2988
2989 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2990 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:72
2991 #, fuzzy
2992 msgid "Al&ternative language:"
2993 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2994
2995 # src/ext_l10n.h:78
2996 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:89
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Escape cha&racters:"
2999 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
3000
3001 # src/lyxrc.C:1863
3002 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:115
3003 #, fuzzy
3004 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
3005 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
3006
3007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
3008 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:122
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Personal &dictionary:"
3011 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
3012
3013 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:153
3014 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3015 msgstr ""
3016
3017 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3018 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:156
3019 #, fuzzy
3020 msgid "Accept compound &words"
3021 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3022
3023 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3024 #: src/frontends/qt4/ui/PrefSpellcheckerUi.ui:163
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Use input encod&ing"
3027 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3028
3029 # src/mathed/math_panel.C:128
3030 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:33
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Scrolling"
3033 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3034
3035 # src/LyXAction.C:402
3036 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:48
3037 #, fuzzy
3038 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3039 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3040
3041 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3042 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3043 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3044 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3045 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3046 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3047 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3048 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3049 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:84
3050 #, fuzzy
3051 msgid "B&rowse..."
3052 msgstr "Òúðñè..."
3053
3054 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:91
3055 msgid "&User interface file:"
3056 msgstr ""
3057
3058 # src/lyx.C:90
3059 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:101
3060 #, fuzzy
3061 msgid "&Bind file:"
3062 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3063
3064 # src/lyxfunc.C:1125
3065 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:132
3066 #, fuzzy
3067 msgid "Session"
3068 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3069
3070 # src/ext_l10n.h:320
3071 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:144
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3074 msgstr "Äîïóñêàíå"
3075
3076 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:167
3077 msgid "Load opened files from last session"
3078 msgstr ""
3079
3080 # src/ext_l10n.h:320
3081 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:174
3082 #, fuzzy
3083 msgid "Restore cursor positions"
3084 msgstr "Äîïóñêàíå"
3085
3086 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:184
3087 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3088 msgstr ""
3089
3090 # src/ext_l10n.h:320
3091 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:187
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Save/restore window position"
3094 msgstr "Äîïóñêàíå"
3095
3096 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3097 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3098 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3099 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:221
3100 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:83 src/frontends/qt4/QBox.cpp:292
3101 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:326
3102 #, fuzzy
3103 msgid "Width"
3104 msgstr "Øèðèíà"
3105
3106 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3107 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:247
3108 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:80 src/frontends/qt4/QBox.cpp:283
3109 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:317
3110 #, fuzzy
3111 msgid "Height"
3112 msgstr "Âèñî÷èíà"
3113
3114 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3115 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3116 # src/lyxfunc.C:3313
3117 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:291
3118 #, fuzzy
3119 msgid "Documents"
3120 msgstr "Äîêóìåíò"
3121
3122 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3123 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:303
3124 #, fuzzy
3125 msgid "B&ackup documents "
3126 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3127
3128 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3129 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:334
3130 #, fuzzy
3131 msgid " every"
3132 msgstr "îáúðíàòî"
3133
3134 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3135 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:354
3136 #, fuzzy
3137 msgid "minutes"
3138 msgstr "Ðåäîâå"
3139
3140 #: src/frontends/qt4/ui/PrefUi.ui:371
3141 msgid "&Maximum last files:"
3142 msgstr ""
3143
3144 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3145 #: src/frontends/qt4/ui/PrefsUi.ui:76 src/BufferList.cpp:114
3146 #: src/BufferList.cpp:222 src/LyXFunc.cpp:734
3147 #, fuzzy
3148 msgid "&Save"
3149 msgstr "Çàïàçè"
3150
3151 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3152 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:31
3153 msgid "Pages"
3154 msgstr "Ñòðàíèöè"
3155
3156 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3157 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:62
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Page number to print from"
3160 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3161
3162 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:69
3163 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3164 msgstr ""
3165
3166 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3167 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:82
3168 #, fuzzy
3169 msgid "Page number to print to"
3170 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3171
3172 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3173 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:104
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Print all pages"
3176 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3177
3178 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3179 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:94
3180 #, fuzzy
3181 msgid "Fro&m"
3182 msgstr "Îò(F)|#F"
3183
3184 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3185 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:107
3186 #, fuzzy
3187 msgid "&All"
3188 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3189
3190 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3191 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:119
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Print &odd-numbered pages"
3194 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3195
3196 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3197 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:129
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Print &even-numbered pages"
3200 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3201
3202 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3203 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:139
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Print in reverse order"
3206 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3207
3208 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3209 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:142
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Re&verse order"
3212 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3213
3214 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3215 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3216 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:152
3217 msgid "Copies"
3218 msgstr "Êîïèÿ"
3219
3220 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3221 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:164
3222 #, fuzzy
3223 msgid "Number of copies"
3224 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3225
3226 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3227 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:180
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Collate copies"
3230 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3231
3232 # src/LColor.C:65
3233 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:183
3234 #, fuzzy
3235 msgid "&Collate"
3236 msgstr "Latex"
3237
3238 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3239 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:233
3240 msgid "&Print"
3241 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3242
3243 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3244 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:261
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Print Destination"
3247 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3248
3249 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:273
3250 msgid "Send output to the printer"
3251 msgstr ""
3252
3253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3254 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:276
3255 #, fuzzy
3256 msgid "P&rinter:"
3257 msgstr "Ïðèíòåð"
3258
3259 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:286
3260 msgid "Send output to the given printer"
3261 msgstr ""
3262
3263 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3264 #: src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/PrintUi.ui:306
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Send output to a file"
3267 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3268
3269 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3270 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:46
3271 #, fuzzy
3272 msgid "La&bels in:"
3273 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3274
3275 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3276 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:166
3277 #, fuzzy
3278 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3279 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3280
3281 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3282 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:170
3283 #, fuzzy
3284 msgid "<reference>"
3285 msgstr "Íàñòðîéêè"
3286
3287 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3288 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:175
3289 #, fuzzy
3290 msgid "(<reference>)"
3291 msgstr "Íàñòðîéêè"
3292
3293 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3294 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:180
3295 #, fuzzy
3296 msgid "<page>"
3297 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3298
3299 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:185
3300 msgid "on page <page>"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:190
3304 msgid "<reference> on page <page>"
3305 msgstr ""
3306
3307 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3308 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:195
3309 #, fuzzy
3310 msgid "Formatted reference"
3311 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3312
3313 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3314 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:206
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3317 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3318
3319 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3320 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:209
3321 #, fuzzy
3322 msgid "&Sort"
3323 msgstr "Ñîðòèðàé"
3324
3325 # src/LyXAction.C:348
3326 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:232
3327 #, fuzzy
3328 msgid "Update the label list"
3329 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3330
3331 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3332 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3333 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:250
3334 #, fuzzy
3335 msgid "Jump to the label"
3336 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3337
3338 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3339 # src/insets/insetbib.C:211
3340 #: src/frontends/qt4/ui/RefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.cpp:292
3341 #, fuzzy
3342 msgid "&Go to Label"
3343 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3344
3345 # src/form1.C:286
3346 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:31
3347 #, fuzzy
3348 msgid "&Find:"
3349 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3350
3351 # src/form1.C:290
3352 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:71
3353 #, fuzzy
3354 msgid "Replace &with:"
3355 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3356
3357 # src/form1.C:310
3358 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:108
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Case &sensitive"
3361 msgstr ""
3362 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3363 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3364
3365 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:115
3366 msgid "Match whole words onl&y"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:173
3370 msgid "Find &Next"
3371 msgstr ""
3372
3373 # src/sp_form.C:86
3374 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:186
3375 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:51
3376 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:111
3377 #, fuzzy
3378 msgid "&Replace"
3379 msgstr "Çàìåñòè"
3380
3381 # src/form1.C:314
3382 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:196
3383 #, fuzzy
3384 msgid "Replace &All"
3385 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3386
3387 #: src/frontends/qt4/ui/SearchUi.ui:203
3388 msgid "Search &backwards"
3389 msgstr ""
3390
3391 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:45
3392 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3393 msgstr ""
3394
3395 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3396 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:104
3397 #, fuzzy
3398 msgid "&Export formats:"
3399 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3400
3401 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3402 #: src/frontends/qt4/ui/SendtoUi.ui:114
3403 #, fuzzy
3404 msgid "&Command:"
3405 msgstr "êîìàíäà"
3406
3407 # src/ext_l10n.h:323
3408 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:38
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Suggestions:"
3411 msgstr "Âúïðîñ"
3412
3413 # src/lyx_cb.C:230
3414 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:48
3415 #, fuzzy
3416 msgid "Replace word with current choice"
3417 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3418
3419 # src/sp_form.C:95
3420 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:58
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3423 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3424
3425 # src/sp_form.C:97
3426 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:68
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Ignore this word"
3429 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3430
3431 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3432 # src/lyxfont.C:62
3433 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:71
3434 #, fuzzy
3435 msgid "&Ignore"
3436 msgstr "Èãíîðèðàé"
3437
3438 # src/sp_form.C:99
3439 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:78
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Ignore this word throughout this session"
3442 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3443
3444 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3445 # src/lyxfont.C:62
3446 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:81
3447 #, fuzzy
3448 msgid "I&gnore All"
3449 msgstr "Èãíîðèðàé"
3450
3451 # src/sp_form.C:86
3452 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:104
3453 #, fuzzy
3454 msgid "Replacement:"
3455 msgstr "Çàìåñòè"
3456
3457 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:114
3458 msgid "Current word"
3459 msgstr ""
3460
3461 # src/support/getUserName.C:13
3462 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:121
3463 #, fuzzy
3464 msgid "Unknown word:"
3465 msgstr "íåïîçíàòà"
3466
3467 # src/lyx_cb.C:230
3468 #: src/frontends/qt4/ui/SpellcheckerUi.ui:142
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Replace with selected word"
3471 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3472
3473 # src/LColor.C:78
3474 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:41
3475 #, fuzzy
3476 msgid "&Table Settings"
3477 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3478
3479 # src/mathed/math_forms.C:140
3480 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:53
3481 #, fuzzy
3482 msgid "Column Width"
3483 msgstr "Êîëîíè "
3484
3485 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:71
3486 msgid "Fixed width of the column"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:81
3490 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3491 msgstr ""
3492
3493 # src/mathed/math_forms.C:147
3494 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:113
3495 #, fuzzy
3496 msgid "&Vertical alignment:"
3497 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3498
3499 # src/mathed/math_forms.C:152
3500 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:126
3501 #, fuzzy
3502 msgid "&Horizontal alignment:"
3503 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3504
3505 # src/mathed/math_forms.C:152
3506 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:136
3507 #, fuzzy
3508 msgid "Horizontal alignment in column"
3509 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3510
3511 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.cpp:745
3512 msgid "Justified"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:182
3516 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3517 msgstr ""
3518
3519 # src/ext_l10n.h:311
3520 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:185
3521 #, fuzzy
3522 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3523 msgstr "Òàáëèöà"
3524
3525 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:192
3526 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:195
3530 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:202
3534 msgid "Merge cells"
3535 msgstr ""
3536
3537 # src/ext_l10n.h:61
3538 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:205
3539 #, fuzzy
3540 msgid "&Multicolumn"
3541 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3542
3543 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3544 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3545 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:212
3546 #, fuzzy
3547 msgid "LaTe&X argument:"
3548 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3549
3550 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:222
3551 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3552 msgstr ""
3553
3554 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3555 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3556 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:230
3557 #, fuzzy
3558 msgid "&Borders"
3559 msgstr "Ðàìêè"
3560
3561 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3562 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3563 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:250
3564 #, fuzzy
3565 msgid "All Borders"
3566 msgstr "Ðàìêè"
3567
3568 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:262
3569 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3570 msgstr ""
3571
3572 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3573 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:265
3574 #, fuzzy
3575 msgid "&Set"
3576 msgstr "Ñîðòèðàé"
3577
3578 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:272
3579 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3580 msgstr ""
3581
3582 # src/lyx_gui_misc.C:430
3583 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:275
3584 #, fuzzy
3585 msgid "C&lear"
3586 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3587
3588 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:313
3589 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3590 msgstr ""
3591
3592 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3593 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:316
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Fo&rmal"
3596 msgstr "Íîðìàëåí"
3597
3598 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:326
3599 msgid "Use default (grid-like) border style"
3600 msgstr ""
3601
3602 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3603 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3604 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:329
3605 #, fuzzy
3606 msgid "De&fault"
3607 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3608
3609 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3610 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:352
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Set Borders"
3613 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3614
3615 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:660
3616 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3617 msgstr ""
3618
3619 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3620 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:673
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Additional Space"
3623 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3624
3625 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:685
3626 msgid "T&op of row:"
3627 msgstr ""
3628
3629 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3630 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:745
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Botto&m of row:"
3633 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3634
3635 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:758
3636 msgid "Bet&ween rows:"
3637 msgstr ""
3638
3639 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3640 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:796
3641 #, fuzzy
3642 msgid "&Longtable"
3643 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3644
3645 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:824
3646 msgid "Set a page break on the current row"
3647 msgstr ""
3648
3649 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3650 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:827
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Page &break on current row"
3653 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3654
3655 # src/ext_l10n.h:344
3656 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:837
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Settings"
3659 msgstr "Ðàçäåë"
3660
3661 # src/ext_l10n.h:362
3662 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:849
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Status"
3665 msgstr "Äúðæàâà"
3666
3667 # src/ext_l10n.h:252
3668 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:856
3669 #, fuzzy
3670 msgid "Header:"
3671 msgstr "Çàãëàâèå"
3672
3673 # src/ext_l10n.h:246
3674 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:863
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Footer:"
3677 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3678
3679 # src/ext_l10n.h:337
3680 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:870
3681 #, fuzzy
3682 msgid "First header:"
3683 msgstr "Çàãëàâèå"
3684
3685 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3686 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:877
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Last footer:"
3689 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3690
3691 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3692 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3693 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:884
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Contents"
3696 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3697
3698 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3699 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3700 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:891
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Border above"
3703 msgstr "Ðàìêè"
3704
3705 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3706 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3707 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:898
3708 #, fuzzy
3709 msgid "Border below"
3710 msgstr "Ðàìêè"
3711
3712 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:905
3713 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3714 msgstr ""
3715
3716 # src/ext_l10n.h:398
3717 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:908 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:921
3718 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:931 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:941
3719 #, fuzzy
3720 msgid "on"
3721 msgstr "Ãðàä"
3722
3723 # src/lyxrc.C:1676
3724 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:915
3725 #, fuzzy
3726 msgid "This row is the header of the first page"
3727 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3728
3729 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:928
3730 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3731 msgstr ""
3732
3733 # src/lyxrc.C:1676
3734 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:938
3735 #, fuzzy
3736 msgid "This row is the footer of the last page"
3737 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3738
3739 # src/bufferview_funcs.C:286
3740 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:951 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:958
3741 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:965 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:972
3742 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:979 src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:986
3743 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:993
3744 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1000
3745 #, fuzzy
3746 msgid "double"
3747 msgstr "Äâîéíî"
3748
3749 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3750 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1007
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Don't output the last footer"
3753 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3754
3755 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3756 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1010
3757 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1020
3758 #, fuzzy
3759 msgid "is empty"
3760 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3761
3762 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1017
3763 msgid "Don't output the first header"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1030
3767 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1033
3771 msgid "&Use long table"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1052
3775 msgid "Current cell:"
3776 msgstr ""
3777
3778 # src/ext_l10n.h:320
3779 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1076
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Current row position"
3782 msgstr "Äîïóñêàíå"
3783
3784 #: src/frontends/qt4/ui/TabularUi.ui:1100
3785 msgid "Current column position"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:55
3789 msgid "Close this dialog"
3790 msgstr ""
3791
3792 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3793 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:91
3794 #, fuzzy
3795 msgid "Rebuild the file lists"
3796 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3797
3798 # src/form1.C:249
3799 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:94
3800 #, fuzzy
3801 msgid "&Rescan"
3802 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3803
3804 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:104
3805 msgid ""
3806 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3807 msgstr ""
3808
3809 # src/LyXAction.C:153
3810 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:107
3811 #, fuzzy
3812 msgid "&View"
3813 msgstr "Èçãëåä"
3814
3815 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3816 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:124
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Selected classes or styles"
3819 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3820
3821 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:128
3822 msgid "LaTeX classes"
3823 msgstr ""
3824
3825 # src/ext_l10n.h:126
3826 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:133
3827 #, fuzzy
3828 msgid "LaTeX styles"
3829 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3830
3831 # src/ext_l10n.h:126
3832 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:138
3833 #, fuzzy
3834 msgid "BibTeX styles"
3835 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3836
3837 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:162
3838 msgid "Toggles view of the file list"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: src/frontends/qt4/ui/TexinfoUi.ui:165
3842 msgid "Show &path"
3843 msgstr ""
3844
3845 # src/ext_l10n.h:54
3846 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:25
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Separate Paragraphs With"
3849 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
3850
3851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3852 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:101
3853 #, fuzzy
3854 msgid "&Vertical space"
3855 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3856
3857 # src/LyXAction.C:337
3858 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:108
3859 #, fuzzy
3860 msgid "Indent consecutive paragraphs"
3861 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
3862
3863 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
3864 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:111
3865 #, fuzzy
3866 msgid "&Indentation"
3867 msgstr "Îòìåñòâàíå"
3868
3869 # src/mathed/math_panel.C:128
3870 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:121
3871 #, fuzzy
3872 msgid "Spacing"
3873 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3874
3875 # src/mathed/math_panel.C:128
3876 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:149
3877 #, fuzzy
3878 msgid "&Line spacing:"
3879 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3880
3881 # src/BufferView_pimpl.C:256
3882 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:191
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Format text into two columns"
3885 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
3886
3887 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3888 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:194
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Two-&column document"
3891 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3892
3893 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
3894 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:223
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Listings settings"
3897 msgstr "Åçèê"
3898
3899 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3900 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:42
3901 msgid "Index entry"
3902 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3903
3904 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3905 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3906 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:226
3907 #, fuzzy
3908 msgid "&Keyword:"
3909 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3910
3911 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3912 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3913 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Entry"
3916 msgstr "Åêñòðè"
3917
3918 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3919 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:88
3920 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:101
3921 #, fuzzy
3922 msgid "The selected entry"
3923 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3924
3925 # src/LColor.C:64
3926 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:91
3927 #, fuzzy
3928 msgid "&Selection:"
3929 msgstr "èçáîð"
3930
3931 #: src/frontends/qt4/ui/ThesaurusUi.ui:108
3932 msgid "Replace the entry with the selection"
3933 msgstr ""
3934
3935 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:36
3936 msgid "Adjust the depth of the navigation tree"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:66
3940 msgid ""
3941 "Switch between table of contents, list of figures or list of tables, if "
3942 "available"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:93
3946 msgid "Update navigation tree"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:128
3950 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:147 src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:166
3951 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:185
3952 msgid "..."
3953 msgstr ""
3954
3955 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:125
3956 msgid "Decrease nesting depth of selected item"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:144
3960 msgid "Increase nesting depth of selected item"
3961 msgstr ""
3962
3963 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3964 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:163
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Move selected item down by one"
3967 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3968
3969 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
3970 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:182
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Move selected item up by one"
3973 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
3974
3975 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3976 #: src/frontends/qt4/ui/TocUi.ui:203
3977 #, fuzzy
3978 msgid "&Type:"
3979 msgstr "Òèï(T):|#T"
3980
3981 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3982 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3983 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:64
3984 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3985 #: src/frontends/qt4/UrlView.cpp:33
3986 msgid "URL"
3987 msgstr "URL"
3988
3989 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3990 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3991 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:34
3992 #, fuzzy
3993 msgid "&URL:"
3994 msgstr "URL"
3995
3996 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3997 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:57
3998 msgid "Name associated with the URL"
3999 msgstr "Èìå çà URL-à"
4000
4001 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
4002 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:79
4003 msgid "Output as a hyperlink ?"
4004 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
4005
4006 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
4007 #: src/frontends/qt4/ui/URLUi.ui:82
4008 #, fuzzy
4009 msgid "&Generate hyperlink"
4010 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
4011
4012 # src/mathed/math_panel.C:128
4013 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:28
4014 #, fuzzy
4015 msgid "&Spacing:"
4016 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4017
4018 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
4019 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
4020 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:38
4021 #, fuzzy
4022 msgid "&Value:"
4023 msgstr "Ñòîéíîñò"
4024
4025 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:51
4026 msgid "&Protect:"
4027 msgstr ""
4028
4029 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
4030 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:61
4031 #, fuzzy
4032 msgid "Insert the spacing even after a page break"
4033 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
4034
4035 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:74
4036 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:81
4040 msgid "Supported spacing types"
4041 msgstr ""
4042
4043 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
4044 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:85
4045 #, fuzzy
4046 msgid "DefSkip"
4047 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
4048
4049 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
4050 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:90 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:157
4051 #, fuzzy
4052 msgid "SmallSkip"
4053 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
4054
4055 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
4056 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:95 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:158
4057 #, fuzzy
4058 msgid "MedSkip"
4059 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
4060
4061 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
4062 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:100 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:159
4063 #, fuzzy
4064 msgid "BigSkip"
4065 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
4066
4067 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
4068 #: src/frontends/qt4/ui/VSpaceUi.ui:105
4069 msgid "VFill"
4070 msgstr ""
4071
4072 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:36
4073 msgid "Complete source"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: src/frontends/qt4/ui/ViewSourceUi.ui:43
4077 msgid "Automatic update"
4078 msgstr ""
4079
4080 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4081 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:53
4082 #, fuzzy
4083 msgid "Default (outer)"
4084 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4085
4086 # src/bufferview_funcs.C:289
4087 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:68
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Outer"
4090 msgstr "Äðóãî ("
4091
4092 # src/LColor.C:75
4093 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:76
4094 #, fuzzy
4095 msgid "&Placement:"
4096 msgstr "àêöåíò"
4097
4098 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:103
4099 msgid "Units of width value"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: src/frontends/qt4/ui/WrapUi.ui:125
4103 msgid "&Units:"
4104 msgstr ""
4105
4106 # src/ext_l10n.h:361
4107 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4108 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4109 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4110 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4111 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4112 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/dtk.layout:31
4113 #: lib/layouts/egs.layout:18 lib/layouts/elsart.layout:49
4114 #: lib/layouts/europecv.layout:16 lib/layouts/foils.layout:30
4115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:30 lib/layouts/hollywood.layout:360
4116 #: lib/layouts/kluwer.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:23
4117 #: lib/layouts/ltugboat.layout:30 lib/layouts/manpage.layout:17
4118 #: lib/layouts/memoir.layout:26 lib/layouts/moderncv.layout:16
4119 #: lib/layouts/paper.layout:14 lib/layouts/revtex.layout:22
4120 #: lib/layouts/revtex4.layout:26 lib/layouts/scrlettr.layout:7
4121 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:7 lib/layouts/siamltex.layout:19
4122 #: lib/layouts/simplecv.layout:15 lib/layouts/slides.layout:60
4123 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4124 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4125 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4126 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:55 src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:46
4127 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
4128 msgid "Standard"
4129 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4130
4131 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4132 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4133 #, fuzzy
4134 msgid "TheoremTemplate"
4135 msgstr "Øàáëîíè"
4136
4137 # src/ext_l10n.h:318
4138 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4139 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4140 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4141 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4142 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4143 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4144 msgid "Proof"
4145 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4146
4147 # src/ext_l10n.h:318
4148 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Proof:"
4151 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4152
4153 # src/ext_l10n.h:387
4154 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4155 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4156 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4157 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4158 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4159 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4160 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4161 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4162 msgid "Theorem"
4163 msgstr "Òåîðåìà"
4164
4165 # src/ext_l10n.h:387
4166 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4167 #, fuzzy
4168 msgid "Theorem #:"
4169 msgstr "Òåîðåìà"
4170
4171 # src/ext_l10n.h:271
4172 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4174 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4175 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4176 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4177 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4178 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4179 msgid "Lemma"
4180 msgstr "Ëåìà"
4181
4182 # src/ext_l10n.h:271
4183 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4184 #, fuzzy
4185 msgid "Lemma #:"
4186 msgstr "Ëåìà"
4187
4188 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4189 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4190 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4191 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4192 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4193 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4194 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4195 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4196 msgid "Corollary"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4200 msgid "Corollary #:"
4201 msgstr ""
4202
4203 # src/ext_l10n.h:320
4204 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4205 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4206 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4207 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4208 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4209 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4210 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4211 msgid "Proposition"
4212 msgstr "Äîïóñêàíå"
4213
4214 # src/ext_l10n.h:320
4215 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4216 #, fuzzy
4217 msgid "Proposition #:"
4218 msgstr "Äîïóñêàíå"
4219
4220 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4221 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4222 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4224 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4225 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4226 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4227 #, fuzzy
4228 msgid "Conjecture"
4229 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4230
4231 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4232 # src/insets/insetinfo.C:231
4233 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4234 #, fuzzy
4235 msgid "Conjecture #:"
4236 msgstr "Áåëåæêà"
4237
4238 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4239 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4240 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4241 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4242 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Criterion"
4245 msgstr "Öèòàò"
4246
4247 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4248 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4249 #, fuzzy
4250 msgid "Criterion #:"
4251 msgstr "Öèòàò"
4252
4253 # src/ext_l10n.h:238
4254 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4255 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4256 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4257 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4258 msgid "Fact"
4259 msgstr "Ôàêò"
4260
4261 # src/ext_l10n.h:238
4262 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4263 #, fuzzy
4264 msgid "Fact #:"
4265 msgstr "Ôàêò"
4266
4267 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4268 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4269 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4270 msgid "Axiom"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4274 msgid "Axiom #:"
4275 msgstr ""
4276
4277 # src/ext_l10n.h:221
4278 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4279 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4280 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4281 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4282 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4283 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4284 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4285 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4286 msgid "Definition"
4287 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4288
4289 # src/ext_l10n.h:221
4290 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4291 #, fuzzy
4292 msgid "Definition #:"
4293 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4294
4295 # src/ext_l10n.h:232
4296 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4297 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4298 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4299 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4300 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4301 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4302 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:408
4303 msgid "Example"
4304 msgstr "Ïðèìåð"
4305
4306 # src/ext_l10n.h:232
4307 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4308 #, fuzzy
4309 msgid "Example #:"
4310 msgstr "Ïðèìåð"
4311
4312 # src/ext_l10n.h:205
4313 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4314 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4315 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4316 msgid "Condition"
4317 msgstr "Óñëîâèå"
4318
4319 # src/ext_l10n.h:205
4320 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4321 #, fuzzy
4322 msgid "Condition #:"
4323 msgstr "Óñëîâèå"
4324
4325 # src/ext_l10n.h:316
4326 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4327 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4328 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4329 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4330 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4331 msgid "Problem"
4332 msgstr "Ïðîáëåì"
4333
4334 # src/ext_l10n.h:316
4335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Problem #:"
4338 msgstr "Ïðîáëåì"
4339
4340 # src/ext_l10n.h:234
4341 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4342 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4343 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4344 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4345 msgid "Exercise"
4346 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4347
4348 # src/ext_l10n.h:234
4349 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4350 #, fuzzy
4351 msgid "Exercise #:"
4352 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4353
4354 # src/ext_l10n.h:271
4355 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4356 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4357 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4358 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4359 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4360 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Remark"
4363 msgstr "Ëåìà"
4364
4365 # src/ext_l10n.h:271
4366 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Remark #:"
4369 msgstr "Ëåìà"
4370
4371 # src/mathed/math_panel.C:128
4372 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4373 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4374 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4375 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4376 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4377 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4378 #, fuzzy
4379 msgid "Claim"
4380 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4381
4382 # src/LyXAction.C:263
4383 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4384 #, fuzzy
4385 msgid "Claim #:"
4386 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4387
4388 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4389 # src/insets/insetinfo.C:231
4390 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4391 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4392 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4393 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4394 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4395 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/InsetNote.cpp:66
4396 msgid "Note"
4397 msgstr "Áåëåæêà"
4398
4399 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4400 # src/insets/insetinfo.C:231
4401 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4402 #, fuzzy
4403 msgid "Note #:"
4404 msgstr "Áåëåæêà"
4405
4406 # src/form1.C:165
4407 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4408 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4409 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4410 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Notation"
4413 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4414
4415 # src/form1.C:165
4416 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4417 #, fuzzy
4418 msgid "Notation #:"
4419 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4420
4421 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4422 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4423 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4424 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4425 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Case"
4428 msgstr "Çàëåïè"
4429
4430 # src/LyXAction.C:263
4431 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Case #:"
4434 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4435
4436 # src/ext_l10n.h:344
4437 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4438 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4439 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4440 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4441 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4442 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/egs.layout:30
4443 #: lib/layouts/europecv.layout:28 lib/layouts/ijmpc.layout:99
4444 #: lib/layouts/ijmpd.layout:95 lib/layouts/isprs.layout:157
4445 #: lib/layouts/kluwer.layout:57 lib/layouts/latex8.layout:41
4446 #: lib/layouts/llncs.layout:44 lib/layouts/ltugboat.layout:45
4447 #: lib/layouts/manpage.layout:41 lib/layouts/memoir.layout:51
4448 #: lib/layouts/moderncv.layout:29 lib/layouts/paper.layout:44
4449 #: lib/layouts/revtex.layout:38 lib/layouts/revtex4.layout:44
4450 #: lib/layouts/siamltex.layout:41 lib/layouts/simplecv.layout:27
4451 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4452 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4453 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4454 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4455 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4456 msgid "Section"
4457 msgstr "Ðàçäåë"
4458
4459 # src/ext_l10n.h:371
4460 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4461 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4462 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4463 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4464 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4465 #: lib/layouts/egs.layout:51 lib/layouts/ijmpc.layout:115
4466 #: lib/layouts/ijmpd.layout:111 lib/layouts/isprs.layout:168
4467 #: lib/layouts/kluwer.layout:66 lib/layouts/latex8.layout:49
4468 #: lib/layouts/llncs.layout:52 lib/layouts/ltugboat.layout:65
4469 #: lib/layouts/memoir.layout:56 lib/layouts/paper.layout:53
4470 #: lib/layouts/revtex.layout:49 lib/layouts/revtex4.layout:55
4471 #: lib/layouts/siamltex.layout:59 lib/layouts/simplecv.layout:48
4472 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4473 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4474 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4475 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4476 msgid "Subsection"
4477 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4478
4479 # src/ext_l10n.h:373
4480 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4481 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4482 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4483 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4484 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4485 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4486 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4487 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4488 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4489 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4490 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4491 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4492 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4493 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4494 msgid "Subsubsection"
4495 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4496
4497 # src/ext_l10n.h:345
4498 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4499 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4500 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4501 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4502 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4503 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4504 msgid "Section*"
4505 msgstr "Ðàçäåë*"
4506
4507 # src/ext_l10n.h:372
4508 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4509 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4510 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4511 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4512 msgid "Subsection*"
4513 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4514
4515 # src/ext_l10n.h:374
4516 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4517 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4518 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4519 msgid "Subsubsection*"
4520 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4521
4522 # src/ext_l10n.h:154
4523 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4524 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4525 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4526 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4527 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4528 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4529 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4530 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4531 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4532 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4533 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4534 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4535 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4536 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4537 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4538 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4539 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4540 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4541 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4542 #: src/output_plaintext.cpp:145
4543 msgid "Abstract"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4547 msgid "Abstract---"
4548 msgstr ""
4549
4550 # src/ext_l10n.h:263
4551 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4552 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4553 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4554 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4555 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4556 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4557 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4558 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4559 msgid "Keywords"
4560 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4561
4562 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4563 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Index Terms---"
4566 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4567
4568 # src/ext_l10n.h:186
4569 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4570 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4571 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4572 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4573 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/egs.layout:563
4574 #: lib/layouts/foils.layout:215 lib/layouts/ijmpc.layout:358
4575 #: lib/layouts/ijmpd.layout:369 lib/layouts/latex8.layout:118
4576 #: lib/layouts/llncs.layout:261 lib/layouts/memoir.layout:138
4577 #: lib/layouts/memoir.layout:140 lib/layouts/moderncv.layout:193
4578 #: lib/layouts/mwbk.layout:21 lib/layouts/mwbk.layout:23
4579 #: lib/layouts/mwrep.layout:12 lib/layouts/mwrep.layout:14
4580 #: lib/layouts/report.layout:12 lib/layouts/report.layout:14
4581 #: lib/layouts/scrbook.layout:22 lib/layouts/scrbook.layout:24
4582 #: lib/layouts/scrreprt.layout:11 lib/layouts/scrreprt.layout:13
4583 #: lib/layouts/siamltex.layout:183 lib/layouts/simplecv.layout:140
4584 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4585 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4586 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4587 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:510
4588 msgid "Bibliography"
4589 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4590
4591 # src/ext_l10n.h:174
4592 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4593 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4594 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4595 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4596 #: src/rowpainter.cpp:524
4597 msgid "Appendix"
4598 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4599
4600 # src/ext_l10n.h:173
4601 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4602 msgid "Appendices"
4603 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4604
4605 # src/ext_l10n.h:187
4606 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4607 msgid "Biography"
4608 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4609
4610 # src/ext_l10n.h:187
4611 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4612 #, fuzzy
4613 msgid "BiographyNoPhoto"
4614 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4615
4616 # src/ext_l10n.h:246
4617 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4618 msgid "Footernote"
4619 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4620
4621 # src/lyxfunc.C:1962
4622 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4623 #, fuzzy
4624 msgid "MarkBoth"
4625 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4626
4627 # src/LyXAction.C:251
4628 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4629 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4630 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/egs.layout:163
4631 #: lib/layouts/manpage.layout:82 lib/layouts/simplecv.layout:77
4632 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4633 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4634 #, fuzzy
4635 msgid "Itemize"
4636 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4637
4638 # src/ext_l10n.h:231
4639 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4640 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4641 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4642 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4643 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4644 msgid "Enumerate"
4645 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4646
4647 # src/ext_l10n.h:223
4648 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4649 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4650 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4651 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4652 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4653 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4654 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
4656 msgid "Description"
4657 msgstr "Îïèñàíèå"
4658
4659 # src/ext_l10n.h:274
4660 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4661 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4662 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4663 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4664 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84
4665 msgid "List"
4666 msgstr "Ñïèñúê"
4667
4668 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4669 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4670 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4671 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4672 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4673 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4674 #: lib/layouts/docbook-book.layout:11 lib/layouts/docbook-chapter.layout:9
4675 #: lib/layouts/docbook-section.layout:9 lib/layouts/egs.layout:247
4676 #: lib/layouts/elsart.layout:92 lib/layouts/entcs.layout:37
4677 #: lib/layouts/foils.layout:129 lib/layouts/hollywood.layout:346
4678 #: lib/layouts/ijmpc.layout:33 lib/layouts/ijmpd.layout:36
4679 #: lib/layouts/isprs.layout:94 lib/layouts/kluwer.layout:104
4680 #: lib/layouts/latex8.layout:33 lib/layouts/llncs.layout:99
4681 #: lib/layouts/ltugboat.layout:134 lib/layouts/paper.layout:112
4682 #: lib/layouts/revtex.layout:90 lib/layouts/revtex4.layout:107
4683 #: lib/layouts/scrlettr.layout:193 lib/layouts/scrlttr2.layout:271
4684 #: lib/layouts/siamltex.layout:109 lib/layouts/simplecv.layout:119
4685 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4686 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4687 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4688 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4689 msgid "Title"
4690 msgstr "Çàãëàâèå"
4691
4692 # src/ext_l10n.h:375
4693 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4694 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4695 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4696 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4697 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4698 msgid "Subtitle"
4699 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4700
4701 # src/ext_l10n.h:175
4702 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4703 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4704 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4705 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4706 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4707 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4708 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4709 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4710 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4711 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4712 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4713 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4714 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4716 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4717 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4718 msgid "Author"
4719 msgstr "Àâòîð"
4720
4721 # src/ext_l10n.h:163
4722 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4723 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4724 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4725 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4726 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4727 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4728 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4729 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4730 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4731 msgid "Address"
4732 msgstr "Àäðåñè"
4733
4734 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4735 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4736 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4737 #, fuzzy
4738 msgid "Offprint"
4739 msgstr "Îïöèè"
4740
4741 # src/layout_forms.C:23
4742 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4743 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Mail"
4746 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4747
4748 # src/ext_l10n.h:217
4749 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4750 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4751 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4752 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4753 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4754 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4755 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4756 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4757 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4758 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4759 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4760 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:315
4761 msgid "Date"
4762 msgstr "Äàòà"
4763
4764 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4765 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4766 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4767 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4768 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4769 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4770 msgid "Acknowledgement"
4771 msgstr ""
4772
4773 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4774 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4775 #, fuzzy
4776 msgid "Offprint Requests to:"
4777 msgstr "Îïöèè"
4778
4779 #: lib/layouts/aa.layout:176
4780 msgid "Correspondence to:"
4781 msgstr ""
4782
4783 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4784 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4785 msgid "Acknowledgements."
4786 msgstr ""
4787
4788 # src/ext_l10n.h:265
4789 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4790 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:302
4791 msgid "LaTeX"
4792 msgstr ""
4793
4794 # src/layout_forms.C:23
4795 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4796 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4797 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4798 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4799 #, fuzzy
4800 msgid "Email"
4801 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4802
4803 # src/ext_l10n.h:390
4804 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4805 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107 src/frontends/qt4/QThesaurus.cpp:148
4806 msgid "Thesaurus"
4807 msgstr ""
4808
4809 # src/ext_l10n.h:303
4810 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4811 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4812 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4813 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4814 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4815 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4816 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4817 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4818 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4819 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4820 msgid "Paragraph"
4821 msgstr "Àáçàö"
4822
4823 # src/ext_l10n.h:221
4824 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4825 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4826 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4827 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4828 #, fuzzy
4829 msgid "Affiliation"
4830 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4831
4832 # src/ext_l10n.h:170
4833 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4834 msgid "And"
4835 msgstr "È"
4836
4837 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4838 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4839 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4840 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4841 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4842 msgid "Acknowledgements"
4843 msgstr ""
4844
4845 # src/ext_l10n.h:329
4846 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4847 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4848 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4849 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4850 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4851 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4852 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4853 #: src/output_plaintext.cpp:157
4854 msgid "References"
4855 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4856
4857 # src/ext_l10n.h:310
4858 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4859 msgid "PlaceFigure"
4860 msgstr "Ôèãóðà"
4861
4862 # src/ext_l10n.h:311
4863 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4864 msgid "PlaceTable"
4865 msgstr "Òàáëèöà"
4866
4867 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4868 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4869 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4870 # src/insets/insettoc.C:22
4871 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4872 #, fuzzy
4873 msgid "TableComments"
4874 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4875
4876 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4877 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4878 #, fuzzy
4879 msgid "TableRefs"
4880 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4881
4882 # src/mathed/math_panel.C:116
4883 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4884 #, fuzzy
4885 msgid "MathLetters"
4886 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4887
4888 # src/text2.C:456
4889 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4890 #, fuzzy
4891 msgid "NoteToEditor"
4892 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4893
4894 # src/ext_l10n.h:238
4895 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4896 #, fuzzy
4897 msgid "Facility"
4898 msgstr "Ôàêò"
4899
4900 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4901 msgid "Objectname"
4902 msgstr ""
4903
4904 # src/insets/insetbib.C:339
4905 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4906 #, fuzzy
4907 msgid "Dataset"
4908 msgstr "Áàçà äàííè:"
4909
4910 # src/buffer.C:329
4911 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4912 #, fuzzy
4913 msgid "Subject headings:"
4914 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4915
4916 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4917 msgid "[Acknowledgements]"
4918 msgstr ""
4919
4920 # src/ext_l10n.h:170
4921 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4922 #, fuzzy
4923 msgid "and"
4924 msgstr "È"
4925
4926 # src/ext_l10n.h:310
4927 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Place Figure here:"
4930 msgstr "Ôèãóðà"
4931
4932 # src/ext_l10n.h:311
4933 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4934 #, fuzzy
4935 msgid "Place Table here:"
4936 msgstr "Òàáëèöà"
4937
4938 # src/ext_l10n.h:174
4939 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4940 #, fuzzy
4941 msgid "[Appendix]"
4942 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4943
4944 # src/text2.C:456
4945 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4946 #, fuzzy
4947 msgid "Note to Editor:"
4948 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4949
4950 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4951 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4952 #, fuzzy
4953 msgid "References. ---"
4954 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4955
4956 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4957 # src/insets/insetinfo.C:231
4958 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4959 #, fuzzy
4960 msgid "Note. ---"
4961 msgstr "Áåëåæêà"
4962
4963 # src/ext_l10n.h:240
4964 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4965 msgid "FigCaption"
4966 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4967
4968 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4969 msgid "Fig. ---"
4970 msgstr ""
4971
4972 # src/ext_l10n.h:238
4973 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4974 #, fuzzy
4975 msgid "Facility:"
4976 msgstr "Ôàêò"
4977
4978 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4979 msgid "Obj:"
4980 msgstr ""
4981
4982 # src/insets/insetbib.C:339
4983 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4984 #, fuzzy
4985 msgid "Dataset:"
4986 msgstr "Áàçà äàííè:"
4987
4988 # src/ext_l10n.h:387
4989 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4990 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4991 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4992 #, fuzzy
4993 msgid "Theorem."
4994 msgstr "Òåîðåìà"
4995
4996 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4997 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4998 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4999 msgid "Corollary."
5000 msgstr ""
5001
5002 # src/ext_l10n.h:271
5003 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
5004 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
5005 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Lemma."
5008 msgstr "Ëåìà"
5009
5010 # src/ext_l10n.h:320
5011 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
5012 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
5013 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
5014 #, fuzzy
5015 msgid "Proposition."
5016 msgstr "Äîïóñêàíå"
5017
5018 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
5019 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
5020 msgid "Conjecture."
5021 msgstr ""
5022
5023 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
5024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
5025 #, fuzzy
5026 msgid "Criterion."
5027 msgstr "Öèòàò"
5028
5029 # src/ext_l10n.h:169
5030 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5031 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
5032 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
5033 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
5034 msgid "Algorithm"
5035 msgstr "Aëãîðèòúì"
5036
5037 # src/ext_l10n.h:169
5038 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5039 #, fuzzy
5040 msgid "Algorithm."
5041 msgstr "Aëãîðèòúì"
5042
5043 # src/ext_l10n.h:238
5044 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5045 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Fact."
5048 msgstr "Ôàêò"
5049
5050 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5051 msgid "Axiom."
5052 msgstr ""
5053
5054 # src/ext_l10n.h:221
5055 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5056 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5057 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Definition."
5060 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5061
5062 # src/ext_l10n.h:232
5063 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5064 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Example."
5067 msgstr "Ïðèìåð"
5068
5069 # src/ext_l10n.h:205
5070 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5071 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Condition."
5074 msgstr "Óñëîâèå"
5075
5076 # src/ext_l10n.h:316
5077 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5078 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5079 #, fuzzy
5080 msgid "Problem."
5081 msgstr "Ïðîáëåì"
5082
5083 # src/ext_l10n.h:234
5084 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5085 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Exercise."
5088 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5089
5090 # src/ext_l10n.h:271
5091 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5092 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5093 #, fuzzy
5094 msgid "Remark."
5095 msgstr "Ëåìà"
5096
5097 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5098 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5099 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5100 msgid "Claim."
5101 msgstr ""
5102
5103 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5104 # src/insets/insetinfo.C:231
5105 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5106 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5107 #, fuzzy
5108 msgid "Note."
5109 msgstr "Áåëåæêà"
5110
5111 # src/form1.C:165
5112 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5113 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5114 #, fuzzy
5115 msgid "Notation."
5116 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5117
5118 # src/ext_l10n.h:376
5119 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5120 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5121 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5122 msgid "Summary"
5123 msgstr "Îáîáùåíèå"
5124
5125 # src/ext_l10n.h:376
5126 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5127 #, fuzzy
5128 msgid "Summary."
5129 msgstr "Îáîáùåíèå"
5130
5131 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5132 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5133 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5134 msgid "Acknowledgement."
5135 msgstr ""
5136
5137 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5138 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5139 #, fuzzy
5140 msgid "Case."
5141 msgstr "Çàëåïè"
5142
5143 # src/ext_l10n.h:203
5144 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5145 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5146 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5147 msgid "Conclusion"
5148 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5149
5150 # src/ext_l10n.h:203
5151 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5152 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5153 #, fuzzy
5154 msgid "Conclusion."
5155 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5156
5157 # src/ext_l10n.h:371
5158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5159 #, fuzzy
5160 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5161 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5162
5163 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5164 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5165 msgstr ""
5166
5167 # src/ext_l10n.h:371
5168 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5169 #, fuzzy
5170 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5171 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5172
5173 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5174 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5178 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5179 msgstr ""
5180
5181 # src/ext_l10n.h:373
5182 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5183 #, fuzzy
5184 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5185 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5186
5187 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5188 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5189 msgstr ""
5190
5191 # src/ext_l10n.h:373
5192 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5193 #, fuzzy
5194 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5195 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5196
5197 # src/ext_l10n.h:371
5198 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5199 #, fuzzy
5200 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5201 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5202
5203 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5204 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5205 msgstr ""
5206
5207 # src/ext_l10n.h:371
5208 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5209 #, fuzzy
5210 msgid "Example \\arabic{example}."
5211 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5212
5213 # src/ext_l10n.h:373
5214 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5215 #, fuzzy
5216 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5217 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5218
5219 # src/ext_l10n.h:371
5220 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5223 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5224
5225 # src/ext_l10n.h:371
5226 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5229 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5230
5231 # src/ext_l10n.h:371
5232 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5235 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5236
5237 # src/ext_l10n.h:371
5238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5241 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5242
5243 # src/ext_l10n.h:371
5244 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Note \\arabic{note}."
5247 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5248
5249 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5250 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5251 msgstr ""
5252
5253 # src/ext_l10n.h:371
5254 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5255 #, fuzzy
5256 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5257 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5258
5259 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5260 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5261 msgstr ""
5262
5263 # src/ext_l10n.h:371
5264 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5265 #, fuzzy
5266 msgid "Case \\arabic{case}."
5267 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5268
5269 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5270 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5271 msgstr ""
5272
5273 # src/ext_l10n.h:373
5274 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5275 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5276 #, fuzzy
5277 msgid "\\arabic{section}"
5278 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5279
5280 # src/ext_l10n.h:194
5281 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5282 #, fuzzy
5283 msgid "Chapter Exercises"
5284 msgstr "Ãëàâà"
5285
5286 # src/ext_l10n.h:337
5287 #: lib/layouts/apa.layout:50
5288 #, fuzzy
5289 msgid "RightHeader"
5290 msgstr "Çàãëàâèå"
5291
5292 # src/ext_l10n.h:337
5293 #: lib/layouts/apa.layout:59
5294 #, fuzzy
5295 msgid "Right header:"
5296 msgstr "Çàãëàâèå"
5297
5298 #: lib/layouts/apa.layout:83
5299 msgid "Abstract:"
5300 msgstr ""
5301
5302 # src/ext_l10n.h:375
5303 #: lib/layouts/apa.layout:92
5304 #, fuzzy
5305 msgid "ShortTitle"
5306 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5307
5308 # src/ext_l10n.h:375
5309 #: lib/layouts/apa.layout:100
5310 #, fuzzy
5311 msgid "Short title:"
5312 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5313
5314 # src/ext_l10n.h:175
5315 #: lib/layouts/apa.layout:129
5316 #, fuzzy
5317 msgid "TwoAuthors"
5318 msgstr "Àâòîð"
5319
5320 # src/ext_l10n.h:175
5321 #: lib/layouts/apa.layout:136
5322 #, fuzzy
5323 msgid "ThreeAuthors"
5324 msgstr "Àâòîð"
5325
5326 # src/ext_l10n.h:175
5327 #: lib/layouts/apa.layout:143
5328 #, fuzzy
5329 msgid "FourAuthors"
5330 msgstr "Àâòîð"
5331
5332 # src/ext_l10n.h:221
5333 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5334 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5335 #, fuzzy
5336 msgid "Affiliation:"
5337 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5338
5339 # src/ext_l10n.h:221
5340 #: lib/layouts/apa.layout:171
5341 #, fuzzy
5342 msgid "TwoAffiliations"
5343 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5344
5345 # src/ext_l10n.h:221
5346 #: lib/layouts/apa.layout:178
5347 #, fuzzy
5348 msgid "ThreeAffiliations"
5349 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5350
5351 # src/ext_l10n.h:221
5352 #: lib/layouts/apa.layout:185
5353 #, fuzzy
5354 msgid "FourAffiliations"
5355 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5356
5357 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5358 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5359 #, fuzzy
5360 msgid "Journal"
5361 msgstr "Íîðìàëåí"
5362
5363 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5364 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5365 #: lib/layouts/apa.layout:206
5366 #, fuzzy
5367 msgid "CopNum"
5368 msgstr "Êîëîíè"
5369
5370 #: lib/layouts/apa.layout:234
5371 msgid "Acknowledgements:"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5375 #: lib/layouts/spie.layout:88
5376 msgid "Acknowledgments"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: lib/layouts/apa.layout:248
5380 msgid "ThickLine"
5381 msgstr ""
5382
5383 # src/ext_l10n.h:193
5384 #: lib/layouts/apa.layout:258
5385 msgid "CenteredCaption"
5386 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5387
5388 # src/ext_l10n.h:163
5389 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5390 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Senseless!"
5393 msgstr "Àäðåñè"
5394
5395 # src/ext_l10n.h:244
5396 #: lib/layouts/apa.layout:280
5397 msgid "FitFigure"
5398 msgstr "Ôèãóðà"
5399
5400 #: lib/layouts/apa.layout:286
5401 msgid "FitBitmap"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5405 #: lib/layouts/egs.layout:177 lib/layouts/manpage.layout:96
5406 #: lib/layouts/simplecv.layout:91 lib/layouts/stdlists.inc:25
5407 msgid "*"
5408 msgstr ""
5409
5410 # src/ext_l10n.h:458
5411 #: lib/layouts/apa.layout:344
5412 #, fuzzy
5413 msgid "Seriate"
5414 msgstr "Ñðúáñêè"
5415
5416 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5417 #: src/buffer_funcs.cpp:524
5418 msgid "(\\alph{enumii})"
5419 msgstr ""
5420
5421 # src/ext_l10n.h:433
5422 #: lib/layouts/armenian-article.layout:9
5423 #, fuzzy
5424 msgid "LatinOn"
5425 msgstr "Õúðâàòñêè"
5426
5427 # src/form1.C:165
5428 #: lib/layouts/armenian-article.layout:18
5429 #, fuzzy
5430 msgid "Latin on"
5431 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5432
5433 # src/ext_l10n.h:433
5434 #: lib/layouts/armenian-article.layout:25
5435 #, fuzzy
5436 msgid "LatinOff"
5437 msgstr "Õúðâàòñêè"
5438
5439 # src/ext_l10n.h:433
5440 #: lib/layouts/armenian-article.layout:34
5441 #, fuzzy
5442 msgid "Latin off"
5443 msgstr "Õúðâàòñêè"
5444
5445 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5446 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5447 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5448 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5449 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5450 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5451 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Part"
5454 msgstr "Çàëåïè"
5455
5456 # src/ext_l10n.h:239
5457 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5458 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5459 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5460 #, fuzzy
5461 msgid "Part*"
5462 msgstr "Ôàêò*"
5463
5464 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5465 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5466 msgid "MM"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5470 msgid "BeginFrame"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5474 msgid "Frame   "
5475 msgstr ""
5476
5477 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5478 msgid "BeginPlainFrame"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5482 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5483 msgstr ""
5484
5485 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5486 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5487 #, fuzzy
5488 msgid "EndFrame"
5489 msgstr "Ïðèíòåð"
5490
5491 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5492 msgid "________________________________ "
5493 msgstr ""
5494
5495 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5496 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Pause"
5499 msgstr "Çàëåïè"
5500
5501 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5502 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5503 msgstr ""
5504
5505 # src/ext_l10n.h:373
5506 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5507 #, fuzzy
5508 msgid "Section \\arabic{section}"
5509 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5510
5511 # src/LColor.C:64
5512 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5513 #, fuzzy
5514 msgid "\\Alph{section}"
5515 msgstr "èçáîð"
5516
5517 # src/ext_l10n.h:373
5518 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5519 #, fuzzy
5520 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5521 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5522
5523 # src/ext_l10n.h:373
5524 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5525 #, fuzzy
5526 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5527 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5528
5529 # src/LColor.C:82
5530 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5531 #, fuzzy
5532 msgid "AgainFrame"
5533 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5534
5535 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5536 msgid "Again frame with label   "
5537 msgstr ""
5538
5539 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5540 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5541 #, fuzzy
5542 msgid "AlertBlock"
5543 msgstr "Áëîê"
5544
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5546 msgid "block with alerted text "
5547 msgstr ""
5548
5549 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5550 #: lib/layouts/beamer.layout:464
5551 #, fuzzy
5552 msgid "Block"
5553 msgstr "Áëîê"
5554
5555 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5556 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5557 #, fuzzy
5558 msgid "block "
5559 msgstr "Áëîê"
5560
5561 # src/ext_l10n.h:320
5562 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5563 #, fuzzy
5564 msgid "Corollary.  "
5565 msgstr "Äîïóñêàíå"
5566
5567 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5568 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5569 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5570 #, fuzzy
5571 msgid "Column"
5572 msgstr "Êîëîíè"
5573
5574 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5575 msgid "start column of width:  "
5576 msgstr ""
5577
5578 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5579 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5580 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5581 #, fuzzy
5582 msgid "Columns"
5583 msgstr "Êîëîíè"
5584
5585 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5586 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5587 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5588 #, fuzzy
5589 msgid "columns "
5590 msgstr "Êîëîíè"
5591
5592 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5593 msgid "ColumnsCenterAligned"
5594 msgstr ""
5595
5596 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5597 msgid "columns (center aligned) "
5598 msgstr ""
5599
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5601 msgid "ColumnsTopAligned"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5605 msgid "columns (top aligned) "
5606 msgstr ""
5607
5608 # src/ext_l10n.h:221
5609 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Definition.  "
5612 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5613
5614 # src/ext_l10n.h:221
5615 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5616 #, fuzzy
5617 msgid "Definitions"
5618 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5619
5620 # src/ext_l10n.h:221
5621 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5622 #, fuzzy
5623 msgid "Definitions.  "
5624 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5625
5626 # src/ext_l10n.h:232
5627 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5628 #, fuzzy
5629 msgid "Example.  "
5630 msgstr "Ïðèìåð"
5631
5632 # src/ext_l10n.h:232
5633 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5634 #, fuzzy
5635 msgid "Examples"
5636 msgstr "Ïðèìåð"
5637
5638 # src/ext_l10n.h:232
5639 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5640 #, fuzzy
5641 msgid "Examples.  "
5642 msgstr "Ïðèìåð"
5643
5644 # src/ext_l10n.h:232
5645 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5646 #, fuzzy
5647 msgid "ExampleBlock"
5648 msgstr "Ïðèìåð"
5649
5650 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5651 msgid "block showing an example "
5652 msgstr ""
5653
5654 # src/ext_l10n.h:238
5655 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5656 #, fuzzy
5657 msgid "Fact.  "
5658 msgstr "Ôàêò"
5659
5660 # src/ext_l10n.h:375
5661 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5662 #, fuzzy
5663 msgid "FrameSubtitle"
5664 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5665
5666 # src/LyXAction.C:354
5667 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5668 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5669 #, fuzzy
5670 msgid "Institute"
5671 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5672
5673 # src/ext_l10n.h:279
5674 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5675 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5676 msgid "LyX-Code"
5677 msgstr "LyX Êîä"
5678
5679 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5680 # src/insets/insetinfo.C:231
5681 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5682 #, fuzzy
5683 msgid "NoteItem"
5684 msgstr "Áåëåæêà"
5685
5686 # src/LColor.C:67
5687 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5688 #, fuzzy
5689 msgid "note:  "
5690 msgstr "áåëåæêà"
5691
5692 # src/lyxfont.C:62
5693 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5694 #, fuzzy
5695 msgid "Only"
5696 msgstr "Âêë."
5697
5698 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5699 msgid "only on slides  "
5700 msgstr ""
5701
5702 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5703 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5704 #, fuzzy
5705 msgid "Overprint"
5706 msgstr "Îïöèè"
5707
5708 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5709 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5710 #, fuzzy
5711 msgid "overprint "
5712 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5713
5714 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5715 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5716 #, fuzzy
5717 msgid "OverlayArea"
5718 msgstr "îáúðíàòî"
5719
5720 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5721 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5722 #, fuzzy
5723 msgid "overlayarea "
5724 msgstr "îáúðíàòî"
5725
5726 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5727 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5728 #, fuzzy
5729 msgid "Part "
5730 msgstr "Çàëåïè"
5731
5732 # src/ext_l10n.h:318
5733 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5734 #, fuzzy
5735 msgid "Proof.  "
5736 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5737
5738 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5739 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5740 #, fuzzy
5741 msgid "Separator"
5742 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5743
5744 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5745 msgid "___"
5746 msgstr ""
5747
5748 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5749 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5750 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5751 #, fuzzy
5752 msgid "TitleGraphic"
5753 msgstr "Ãðàôèêà"
5754
5755 # src/ext_l10n.h:387
5756 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5757 #, fuzzy
5758 msgid "Theorem.  "
5759 msgstr "Òåîðåìà"
5760
5761 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5762 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5763 #, fuzzy
5764 msgid "Uncover"
5765 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5766
5767 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5768 msgid "uncovered on slides  "
5769 msgstr ""
5770
5771 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5772 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
5774 #, fuzzy
5775 msgid "Table"
5776 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5777
5778 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5779 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5780 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5781 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5782 #, fuzzy
5783 msgid "List of Tables"
5784 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5785
5786 # src/ext_l10n.h:244
5787 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Figure"
5790 msgstr "Ôèãóðà"
5791
5792 # src/ext_l10n.h:244
5793 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5794 #, fuzzy
5795 msgid "List of Figures"
5796 msgstr "Ôèãóðà"
5797
5798 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5799 msgid "Dialogue"
5800 msgstr ""
5801
5802 # src/ext_l10n.h:289
5803 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5804 msgid "Narrative"
5805 msgstr "Îïèñàíèå"
5806
5807 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5808 msgid "ACT"
5809 msgstr ""
5810
5811 # src/ext_l10n.h:373
5812 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5813 #, fuzzy
5814 msgid "ACT \\arabic{act}"
5815 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5816
5817 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5818 msgid "SCENE"
5819 msgstr ""
5820
5821 # src/ext_l10n.h:371
5822 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5823 #, fuzzy
5824 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5825 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5826
5827 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5828 msgid "SCENE*"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5832 msgid "AT RISE:"
5833 msgstr ""
5834
5835 # src/spellchecker.C:717
5836 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5837 #, fuzzy
5838 msgid "Speaker"
5839 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5840
5841 # src/mathed/math_panel.C:134
5842 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Parenthetical"
5845 msgstr "Ìàòðèöà"
5846
5847 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5848 msgid "("
5849 msgstr ""
5850
5851 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5852 msgid ")"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5856 msgid "CURTAIN"
5857 msgstr ""
5858
5859 # src/ext_l10n.h:163
5860 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5861 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5862 #, fuzzy
5863 msgid "Right Address"
5864 msgstr "Àäðåñè"
5865
5866 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5867 #: lib/layouts/chess.layout:33
5868 #, fuzzy
5869 msgid "Mainline"
5870 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5871
5872 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5873 #: lib/layouts/chess.layout:40
5874 #, fuzzy
5875 msgid "Mainline:"
5876 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5877
5878 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5879 #: lib/layouts/chess.layout:58
5880 #, fuzzy
5881 msgid "Variation"
5882 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5883
5884 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5885 #: lib/layouts/chess.layout:62
5886 #, fuzzy
5887 msgid "Variation:"
5888 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5889
5890 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5891 #: lib/layouts/chess.layout:68
5892 #, fuzzy
5893 msgid "SubVariation"
5894 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5895
5896 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5897 #: lib/layouts/chess.layout:71
5898 #, fuzzy
5899 msgid "Subvariation:"
5900 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5901
5902 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5903 #: lib/layouts/chess.layout:77
5904 #, fuzzy
5905 msgid "SubVariation2"
5906 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5907
5908 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5909 #: lib/layouts/chess.layout:80
5910 #, fuzzy
5911 msgid "Subvariation(2):"
5912 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5913
5914 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5915 #: lib/layouts/chess.layout:86
5916 #, fuzzy
5917 msgid "SubVariation3"
5918 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5919
5920 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5921 #: lib/layouts/chess.layout:89
5922 #, fuzzy
5923 msgid "Subvariation(3):"
5924 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5925
5926 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5927 #: lib/layouts/chess.layout:95
5928 #, fuzzy
5929 msgid "SubVariation4"
5930 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5931
5932 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5933 #: lib/layouts/chess.layout:98
5934 #, fuzzy
5935 msgid "Subvariation(4):"
5936 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5937
5938 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5939 #: lib/layouts/chess.layout:104
5940 #, fuzzy
5941 msgid "SubVariation5"
5942 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5943
5944 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5945 #: lib/layouts/chess.layout:107
5946 #, fuzzy
5947 msgid "Subvariation(5):"
5948 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5949
5950 #: lib/layouts/chess.layout:114
5951 msgid "HideMoves"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: lib/layouts/chess.layout:119
5955 msgid "HideMoves:"
5956 msgstr ""
5957
5958 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5959 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5960 #: lib/layouts/chess.layout:124
5961 #, fuzzy
5962 msgid "ChessBoard"
5963 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5964
5965 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5966 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5967 #: lib/layouts/chess.layout:128
5968 #, fuzzy
5969 msgid "[chessboard]"
5970 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5971
5972 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5973 #: lib/layouts/chess.layout:137
5974 #, fuzzy
5975 msgid "BoardCentered"
5976 msgstr "Öåíòðèíàí"
5977
5978 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5979 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5980 #: lib/layouts/chess.layout:142
5981 #, fuzzy
5982 msgid "[centered board]"
5983 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5984
5985 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5986 #: lib/layouts/chess.layout:152
5987 #, fuzzy
5988 msgid "HighLight"
5989 msgstr "Âèñî÷èíà"
5990
5991 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5992 #: lib/layouts/chess.layout:157
5993 #, fuzzy
5994 msgid "Highlights:"
5995 msgstr "Âèñî÷èíà"
5996
5997 # src/LColor.C:92
5998 #: lib/layouts/chess.layout:172
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Arrow"
6001 msgstr "ãðåøêà"
6002
6003 # src/LColor.C:92
6004 #: lib/layouts/chess.layout:177
6005 #, fuzzy
6006 msgid "Arrow:"
6007 msgstr "ãðåøêà"
6008
6009 #: lib/layouts/chess.layout:183
6010 msgid "KnightMove"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: lib/layouts/chess.layout:188
6014 msgid "KnightMove:"
6015 msgstr ""
6016
6017 # src/ext_l10n.h:163
6018 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
6019 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
6020 #, fuzzy
6021 msgid "My Address"
6022 msgstr "Àäðåñè"
6023
6024 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
6025 msgid "Briefkopf:"
6026 msgstr ""
6027
6028 # src/ext_l10n.h:163
6029 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
6030 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6031 #, fuzzy
6032 msgid "Send To Address"
6033 msgstr "Àäðåñè"
6034
6035 # src/ext_l10n.h:166
6036 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6037 #, fuzzy
6038 msgid "Adresse:"
6039 msgstr "Àäðåñ"
6040
6041 # src/ext_l10n.h:298
6042 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6043 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6044 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6045 msgid "Opening"
6046 msgstr "Îòâàðÿíå"
6047
6048 # src/LColor.C:55
6049 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6050 #, fuzzy
6051 msgid "Anrede:"
6052 msgstr "÷åðâåí"
6053
6054 # src/ext_l10n.h:351
6055 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6056 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6057 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6058 msgid "Signature"
6059 msgstr "Ïîäïèñ"
6060
6061 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6062 msgid "Unterschrift:"
6063 msgstr ""
6064
6065 # src/ext_l10n.h:200
6066 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6068 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6069 msgid "Closing"
6070 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6071
6072 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6073 msgid "Gruss:"
6074 msgstr ""
6075
6076 # src/ext_l10n.h:441
6077 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6078 #, fuzzy
6079 msgid "encl"
6080 msgstr "Ôðåíñêè"
6081
6082 # src/ext_l10n.h:171
6083 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6084 #, fuzzy
6085 msgid "Anlagen:"
6086 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6087
6088 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6089 msgid "ps"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6093 msgid "PS:"
6094 msgstr ""
6095
6096 # src/ext_l10n.h:418
6097 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6098 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6099 #: src/lengthcommon.cpp:38
6100 msgid "cc"
6101 msgstr ""
6102
6103 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6104 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6105 #, fuzzy
6106 msgid "Verteiler:"
6107 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6108
6109 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6110 msgid "Betreff"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6114 msgid "Betreff:"
6115 msgstr ""
6116
6117 # src/ext_l10n.h:362
6118 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6119 #, fuzzy
6120 msgid "Stadt"
6121 msgstr "Äúðæàâà"
6122
6123 # src/ext_l10n.h:362
6124 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6125 #, fuzzy
6126 msgid "Stadt:"
6127 msgstr "Äúðæàâà"
6128
6129 # src/ext_l10n.h:217
6130 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Datum"
6133 msgstr "Äàòà"
6134
6135 # src/ext_l10n.h:217
6136 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6137 #, fuzzy
6138 msgid "Datum:"
6139 msgstr "Äàòà"
6140
6141 # src/ext_l10n.h:369
6142 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6143 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6144 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6145 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6146 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6147 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6148 msgid "Subparagraph"
6149 msgstr "Ïîäàáçàö"
6150
6151 # src/form1.C:165
6152 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6153 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6154 #, fuzzy
6155 msgid "Quotation"
6156 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6157
6158 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6159 # src/insets/insetinfo.C:231
6160 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6161 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6162 #, fuzzy
6163 msgid "Quote"
6164 msgstr "Áåëåæêà"
6165
6166 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6167 msgid "00.00.0000"
6168 msgstr ""
6169
6170 # src/lyxfunc.C:1125
6171 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Verse"
6174 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6175
6176 # src/ext_l10n.h:126
6177 #: lib/layouts/egs.layout:269
6178 #, fuzzy
6179 msgid "LaTeX Title"
6180 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6181
6182 # src/ext_l10n.h:175
6183 #: lib/layouts/egs.layout:304
6184 #, fuzzy
6185 msgid "Author:"
6186 msgstr "Àâòîð"
6187
6188 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6189 #: lib/layouts/egs.layout:313
6190 #, fuzzy
6191 msgid "Affil"
6192 msgstr "Öèòàò"
6193
6194 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6195 #: lib/layouts/egs.layout:327
6196 #, fuzzy
6197 msgid "Affilation:"
6198 msgstr "Öèòàò"
6199
6200 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6201 #: lib/layouts/egs.layout:350
6202 #, fuzzy
6203 msgid "Journal:"
6204 msgstr "Íîðìàëåí"
6205
6206 # src/mathed/formula.C:929
6207 #: lib/layouts/egs.layout:359
6208 #, fuzzy
6209 msgid "msnumber"
6210 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6211
6212 # src/mathed/formula.C:929
6213 #: lib/layouts/egs.layout:374
6214 #, fuzzy
6215 msgid "MS_number:"
6216 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6217
6218 # src/ext_l10n.h:175
6219 #: lib/layouts/egs.layout:384
6220 #, fuzzy
6221 msgid "FirstAuthor"
6222 msgstr "Àâòîð"
6223
6224 #: lib/layouts/egs.layout:398
6225 msgid "1st_author_surname:"
6226 msgstr ""
6227
6228 # src/ext_l10n.h:327
6229 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6230 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6231 msgid "Received"
6232 msgstr "Ïîëó÷åí"
6233
6234 # src/ext_l10n.h:327
6235 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6236 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6237 #, fuzzy
6238 msgid "Received:"
6239 msgstr "Ïîëó÷åí"
6240
6241 # src/LColor.C:75
6242 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6243 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6244 #, fuzzy
6245 msgid "Accepted"
6246 msgstr "àêöåíò"
6247
6248 # src/LColor.C:75
6249 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6250 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6251 #, fuzzy
6252 msgid "Accepted:"
6253 msgstr "àêöåíò"
6254
6255 # src/lyxfont.C:62
6256 #: lib/layouts/egs.layout:453
6257 #, fuzzy
6258 msgid "Offsets"
6259 msgstr "Èçêë."
6260
6261 #: lib/layouts/egs.layout:467
6262 msgid "reprint_reqs_to:"
6263 msgstr ""
6264
6265 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6266 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6267 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6268 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6269 msgid "Abstract."
6270 msgstr ""
6271
6272 # src/ext_l10n.h:175
6273 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6274 #, fuzzy
6275 msgid "Author Address"
6276 msgstr "Àâòîð"
6277
6278 # src/ext_l10n.h:163
6279 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6281 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6282 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Address:"
6285 msgstr "Àäðåñè"
6286
6287 # src/ext_l10n.h:175
6288 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6289 #, fuzzy
6290 msgid "Author Email"
6291 msgstr "Àâòîð"
6292
6293 # src/layout_forms.C:23
6294 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6295 #, fuzzy
6296 msgid "Email:"
6297 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6298
6299 # src/ext_l10n.h:175
6300 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6301 #, fuzzy
6302 msgid "Author URL"
6303 msgstr "Àâòîð"
6304
6305 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6306 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6307 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6308 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6309 #, fuzzy
6310 msgid "URL:"
6311 msgstr "URL"
6312
6313 # src/ext_l10n.h:386
6314 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6315 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6316 msgid "Thanks"
6317 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6318
6319 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6320 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6324 msgid "PROOF."
6325 msgstr ""
6326
6327 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6328 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6332 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6336 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6337 msgstr ""
6338
6339 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6340 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6341 msgstr ""
6342
6343 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6344 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6348 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6349 msgstr ""
6350
6351 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6352 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6356 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6360 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6364 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6365 msgstr ""
6366
6367 # src/ext_l10n.h:371
6368 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6369 #, fuzzy
6370 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6371 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6372
6373 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6374 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6375 msgstr ""
6376
6377 # src/ext_l10n.h:371
6378 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6379 #, fuzzy
6380 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6381 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6382
6383 # src/ext_l10n.h:371
6384 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6385 #, fuzzy
6386 msgid "Case \\arabic{case}"
6387 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6388
6389 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6390 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6391 msgstr ""
6392
6393 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6394 msgid "FrontMatter"
6395 msgstr ""
6396
6397 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6398 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6399 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6400 msgid "Keyword"
6401 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6402
6403 # src/ext_l10n.h:263
6404 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6405 #, fuzzy
6406 msgid "Key words:"
6407 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6408
6409 # src/LyXAction.C:251
6410 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6411 #, fuzzy
6412 msgid "Item"
6413 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6414
6415 # src/LyXAction.C:251
6416 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6417 #, fuzzy
6418 msgid "Item:"
6419 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6420
6421 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6422 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6423 #, fuzzy
6424 msgid "BulletedItem"
6425 msgstr "Òî÷êè"
6426
6427 # src/LColor.C:65
6428 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6429 #, fuzzy
6430 msgid "Bulleted Item:"
6431 msgstr "Latex"
6432
6433 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6434 msgid "Begin"
6435 msgstr ""
6436
6437 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6438 msgid "Begin of CV"
6439 msgstr ""
6440
6441 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6442 msgid "PersonalInfo"
6443 msgstr ""
6444
6445 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6446 msgid "Personal Info"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6450 msgid "MotherTongue"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6454 msgid "Mother Tongue:"
6455 msgstr ""
6456
6457 # src/ext_l10n.h:252
6458 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6459 #, fuzzy
6460 msgid "LangHeader"
6461 msgstr "Çàãëàâèå"
6462
6463 # src/ext_l10n.h:270
6464 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Language Header:"
6467 msgstr "Çàãëàâèå"
6468
6469 # src/layout_forms.C:64
6470 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6471 #, fuzzy
6472 msgid "Language:"
6473 msgstr "Åçèê:"
6474
6475 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6476 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6477 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6478 #, fuzzy
6479 msgid "LastLanguage"
6480 msgstr "Åçèê"
6481
6482 # src/layout_forms.C:64
6483 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6484 #, fuzzy
6485 msgid "Last Language:"
6486 msgstr "Åçèê:"
6487
6488 # src/ext_l10n.h:246
6489 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6490 #, fuzzy
6491 msgid "LangFooter"
6492 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6493
6494 # src/layout_forms.C:64
6495 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6496 #, fuzzy
6497 msgid "Language Footer:"
6498 msgstr "Åçèê:"
6499
6500 # src/ext_l10n.h:170
6501 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6502 #, fuzzy
6503 msgid "End"
6504 msgstr "È"
6505
6506 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6507 msgid "End of CV"
6508 msgstr ""
6509
6510 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6511 #: lib/layouts/foils.layout:42
6512 #, fuzzy
6513 msgid "Foilhead"
6514 msgstr "(&F)Ôàéë"
6515
6516 # src/ext_l10n.h:375
6517 #: lib/layouts/foils.layout:61
6518 #, fuzzy
6519 msgid "ShortFoilhead"
6520 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6521
6522 # src/ext_l10n.h:311
6523 #: lib/layouts/foils.layout:67
6524 #, fuzzy
6525 msgid "Rotatefoilhead"
6526 msgstr "Òàáëèöà"
6527
6528 #: lib/layouts/foils.layout:73
6529 msgid "ShortRotatefoilhead"
6530 msgstr ""
6531
6532 # src/ext_l10n.h:274
6533 #: lib/layouts/foils.layout:82
6534 #, fuzzy
6535 msgid "TickList"
6536 msgstr "Ñïèñúê"
6537
6538 #: lib/layouts/foils.layout:97
6539 msgid "_/"
6540 msgstr ""
6541
6542 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6543 #: lib/layouts/foils.layout:103
6544 #, fuzzy
6545 msgid "CrossList"
6546 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6547
6548 #: lib/layouts/foils.layout:118
6549 msgid "><"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: lib/layouts/foils.layout:164
6553 msgid "My Logo"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: lib/layouts/foils.layout:173
6557 msgid "My Logo:"
6558 msgstr ""
6559
6560 # src/ext_l10n.h:223
6561 #: lib/layouts/foils.layout:182
6562 #, fuzzy
6563 msgid "Restriction"
6564 msgstr "Îïèñàíèå"
6565
6566 # src/ext_l10n.h:223
6567 #: lib/layouts/foils.layout:186
6568 #, fuzzy
6569 msgid "Restriction:"
6570 msgstr "Îïèñàíèå"
6571
6572 # src/ext_l10n.h:270
6573 #: lib/layouts/foils.layout:190 lib/layouts/simplecv.layout:95
6574 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
6575 #, fuzzy
6576 msgid "Left Header"
6577 msgstr "Çàãëàâèå"
6578
6579 # src/ext_l10n.h:270
6580 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6581 #, fuzzy
6582 msgid "Left Header:"
6583 msgstr "Çàãëàâèå"
6584
6585 # src/ext_l10n.h:337
6586 #: lib/layouts/foils.layout:198 lib/layouts/simplecv.layout:112
6587 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Right Header"
6590 msgstr "Çàãëàâèå"
6591
6592 # src/ext_l10n.h:337
6593 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6594 #, fuzzy
6595 msgid "Right Header:"
6596 msgstr "Çàãëàâèå"
6597
6598 # src/ext_l10n.h:337
6599 #: lib/layouts/foils.layout:206
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Right Footer"
6602 msgstr "Çàãëàâèå"
6603
6604 # src/ext_l10n.h:337
6605 #: lib/layouts/foils.layout:210
6606 #, fuzzy
6607 msgid "Right Footer:"
6608 msgstr "Çàãëàâèå"
6609
6610 # src/ext_l10n.h:387
6611 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6612 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6613 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6614 #, fuzzy
6615 msgid "Theorem #."
6616 msgstr "Òåîðåìà"
6617
6618 # src/ext_l10n.h:271
6619 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6620 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6621 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6622 #, fuzzy
6623 msgid "Lemma #."
6624 msgstr "Ëåìà"
6625
6626 # src/ext_l10n.h:320
6627 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6628 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6629 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6630 #, fuzzy
6631 msgid "Corollary #."
6632 msgstr "Äîïóñêàíå"
6633
6634 # src/ext_l10n.h:320
6635 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6636 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6637 #, fuzzy
6638 msgid "Proposition #."
6639 msgstr "Äîïóñêàíå"
6640
6641 # src/ext_l10n.h:221
6642 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6643 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6644 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6645 #, fuzzy
6646 msgid "Definition #."
6647 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6648
6649 # src/ext_l10n.h:318
6650 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6651 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6652 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6653 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6654 #, fuzzy
6655 msgid "Proof."
6656 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6657
6658 # src/ext_l10n.h:388
6659 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6660 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6661 msgid "Theorem*"
6662 msgstr "Òåîðåìà*"
6663
6664 # src/ext_l10n.h:272
6665 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6666 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6667 msgid "Lemma*"
6668 msgstr "Ëåìà*"
6669
6670 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6671 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6672 msgid "Corollary*"
6673 msgstr ""
6674
6675 # src/ext_l10n.h:321
6676 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6677 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6678 msgid "Proposition*"
6679 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6680
6681 # src/ext_l10n.h:222
6682 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6683 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6684 msgid "Definition*"
6685 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6686
6687 # src/LColor.C:63
6688 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6689 #, fuzzy
6690 msgid "Brieftext"
6691 msgstr "òåêñò"
6692
6693 # src/LColor.C:63
6694 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Text:"
6697 msgstr "òåêñò"
6698
6699 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6700 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6701 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6702 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6703 msgid "Name"
6704 msgstr "Èìå"
6705
6706 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6707 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6708 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6709 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Name:"
6712 msgstr "Èìå:"
6713
6714 # src/ext_l10n.h:95
6715 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6716 #, fuzzy
6717 msgid "Unterschrift"
6718 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6719
6720 # src/ext_l10n.h:362
6721 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Strasse"
6724 msgstr "Äúðæàâà"
6725
6726 # src/ext_l10n.h:362
6727 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6728 #, fuzzy
6729 msgid "Strasse:"
6730 msgstr "Äúðæàâà"
6731
6732 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6733 msgid "Zusatz"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6737 msgid "Zusatz:"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6741 msgid "Ort"
6742 msgstr ""
6743
6744 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6745 msgid "Ort:"
6746 msgstr ""
6747
6748 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6749 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Land"
6752 msgstr "ïåéçàæ"
6753
6754 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6755 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6756 #, fuzzy
6757 msgid "Land:"
6758 msgstr "ïåéçàæ"
6759
6760 # src/ext_l10n.h:166
6761 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6762 #, fuzzy
6763 msgid "RetourAdresse"
6764 msgstr "Àäðåñ"
6765
6766 # src/ext_l10n.h:166
6767 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6768 #, fuzzy
6769 msgid "RetourAdresse:"
6770 msgstr "Àäðåñ"
6771
6772 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6773 msgid "MeinZeichen"
6774 msgstr ""
6775
6776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6777 msgid "MeinZeichen:"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6781 msgid "IhrZeichen"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6785 msgid "IhrZeichen:"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6789 msgid "IhrSchreiben"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6793 msgid "IhrSchreiben:"
6794 msgstr ""
6795
6796 # src/ext_l10n.h:384
6797 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6798 #, fuzzy
6799 msgid "Telefon"
6800 msgstr "Òåëåôîí"
6801
6802 # src/ext_l10n.h:384
6803 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6804 #, fuzzy
6805 msgid "Telefon:"
6806 msgstr "Òåëåôîí"
6807
6808 # src/ext_l10n.h:385
6809 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6810 #, fuzzy
6811 msgid "Telefax"
6812 msgstr "Òåëåêñ"
6813
6814 # src/ext_l10n.h:385
6815 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Telefax:"
6818 msgstr "Òåëåêñ"
6819
6820 # src/ext_l10n.h:385
6821 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6822 msgid "Telex"
6823 msgstr "Òåëåêñ"
6824
6825 # src/ext_l10n.h:385
6826 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6827 #, fuzzy
6828 msgid "Telex:"
6829 msgstr "Òåëåêñ"
6830
6831 # src/layout_forms.C:23
6832 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6833 #, fuzzy
6834 msgid "EMail"
6835 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6836
6837 # src/layout_forms.C:23
6838 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6839 #, fuzzy
6840 msgid "EMail:"
6841 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6842
6843 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6844 msgid "HTTP"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6848 msgid "HTTP:"
6849 msgstr ""
6850
6851 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6852 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6853 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6854 #, fuzzy
6855 msgid "Bank"
6856 msgstr "Áëîê"
6857
6858 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6859 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6860 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Bank:"
6863 msgstr "Áëîê"
6864
6865 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6866 msgid "BLZ"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6870 msgid "BLZ:"
6871 msgstr ""
6872
6873 # src/bufferview_funcs.C:267
6874 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6875 #, fuzzy
6876 msgid "Konto"
6877 msgstr "Øðèôò:"
6878
6879 # src/bufferview_funcs.C:267
6880 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6881 #, fuzzy
6882 msgid "Konto:"
6883 msgstr "Øðèôò:"
6884
6885 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6886 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6887 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6888 #, fuzzy
6889 msgid "Postvermerk"
6890 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6891
6892 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6893 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6894 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6895 #, fuzzy
6896 msgid "Postvermerk:"
6897 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6898
6899 # src/ext_l10n.h:166
6900 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6901 msgid "Adresse"
6902 msgstr "Àäðåñ"
6903
6904 # src/LColor.C:55
6905 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6906 #, fuzzy
6907 msgid "Anrede"
6908 msgstr "÷åðâåí"
6909
6910 # src/ext_l10n.h:171
6911 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6912 msgid "Anlagen"
6913 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6914
6915 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6916 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6917 #, fuzzy
6918 msgid "Verteiler"
6919 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6920
6921 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6922 msgid "Gruss"
6923 msgstr ""
6924
6925 # src/ext_l10n.h:362
6926 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6927 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6928 #, fuzzy
6929 msgid "Letter"
6930 msgstr "Äúðæàâà"
6931
6932 # src/ext_l10n.h:362
6933 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6934 #, fuzzy
6935 msgid "Letter:"
6936 msgstr "Äúðæàâà"
6937
6938 # src/ext_l10n.h:351
6939 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6940 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6941 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6942 #, fuzzy
6943 msgid "Signature:"
6944 msgstr "Ïîäïèñ"
6945
6946 # src/ext_l10n.h:364
6947 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6948 msgid "Street"
6949 msgstr "Óëèöà"
6950
6951 # src/ext_l10n.h:364
6952 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6953 #, fuzzy
6954 msgid "Street:"
6955 msgstr "Óëèöà"
6956
6957 # src/ext_l10n.h:162
6958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6959 msgid "Addition"
6960 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6961
6962 # src/ext_l10n.h:162
6963 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6964 #, fuzzy
6965 msgid "Addition:"
6966 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6967
6968 # src/ext_l10n.h:398
6969 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6970 msgid "Town"
6971 msgstr "Ãðàä"
6972
6973 # src/ext_l10n.h:398
6974 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6975 #, fuzzy
6976 msgid "Town:"
6977 msgstr "Ãðàä"
6978
6979 # src/ext_l10n.h:362
6980 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6981 msgid "State"
6982 msgstr "Äúðæàâà"
6983
6984 # src/ext_l10n.h:362
6985 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6986 #, fuzzy
6987 msgid "State:"
6988 msgstr "Äúðæàâà"
6989
6990 # src/ext_l10n.h:163
6991 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
6992 #, fuzzy
6993 msgid "ReturnAddress"
6994 msgstr "Àäðåñè"
6995
6996 # src/ext_l10n.h:163
6997 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
6998 #, fuzzy
6999 msgid "ReturnAddress:"
7000 msgstr "Àäðåñè"
7001
7002 # src/ext_l10n.h:285
7003 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
7004 msgid "MyRef"
7005 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7006
7007 # src/ext_l10n.h:285
7008 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
7009 #, fuzzy
7010 msgid "MyRef:"
7011 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7012
7013 # src/ext_l10n.h:285
7014 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
7015 #, fuzzy
7016 msgid "YourRef"
7017 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7018
7019 # src/ext_l10n.h:285
7020 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
7021 #, fuzzy
7022 msgid "YourRef:"
7023 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7024
7025 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7026 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
7027 #, fuzzy
7028 msgid "YourMail"
7029 msgstr "Íîðìàëåí"
7030
7031 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
7032 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
7033 #, fuzzy
7034 msgid "YourMail:"
7035 msgstr "Íîðìàëåí"
7036
7037 # src/ext_l10n.h:308
7038 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
7039 msgid "Phone"
7040 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7041
7042 # src/ext_l10n.h:308
7043 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Phone:"
7046 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7047
7048 # src/ext_l10n.h:201
7049 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7050 #, fuzzy
7051 msgid "BankCode"
7052 msgstr "Êîä"
7053
7054 # src/ext_l10n.h:201
7055 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7056 #, fuzzy
7057 msgid "BankCode:"
7058 msgstr "Êîä"
7059
7060 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7061 msgid "BankAccount"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7065 msgid "BankAccount:"
7066 msgstr ""
7067
7068 # src/ext_l10n.h:202
7069 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7070 #, fuzzy
7071 msgid "PostalComment"
7072 msgstr "Êîìåíòàð"
7073
7074 # src/ext_l10n.h:202
7075 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7076 #, fuzzy
7077 msgid "PostalComment:"
7078 msgstr "Êîìåíòàð"
7079
7080 # src/ext_l10n.h:217
7081 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7082 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7083 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7084 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Date:"
7087 msgstr "Äàòà"
7088
7089 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7090 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7091 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7092 msgid "Reference"
7093 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7094
7095 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7096 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Reference:"
7099 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7100
7101 # src/ext_l10n.h:298
7102 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7103 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7104 #, fuzzy
7105 msgid "Opening:"
7106 msgstr "Îòâàðÿíå"
7107
7108 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7109 msgid "Encl."
7110 msgstr ""
7111
7112 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7113 msgid "Encl.:"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7117 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7118 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7119 msgid "cc:"
7120 msgstr ""
7121
7122 # src/ext_l10n.h:200
7123 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7124 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Closing:"
7127 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7128
7129 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7130 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7131 #, fuzzy
7132 msgid "NameRowA"
7133 msgstr "Èìå"
7134
7135 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7136 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7137 #, fuzzy
7138 msgid "NameRowA:"
7139 msgstr "Èìå"
7140
7141 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7142 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7143 #, fuzzy
7144 msgid "NameRowB"
7145 msgstr "Èìå"
7146
7147 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7148 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7149 #, fuzzy
7150 msgid "NameRowB:"
7151 msgstr "Èìå"
7152
7153 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7154 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7155 #, fuzzy
7156 msgid "NameRowC"
7157 msgstr "Èìå"
7158
7159 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7160 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7161 #, fuzzy
7162 msgid "NameRowC:"
7163 msgstr "Èìå"
7164
7165 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7166 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7167 #, fuzzy
7168 msgid "NameRowD"
7169 msgstr "Èìå"
7170
7171 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7172 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7173 #, fuzzy
7174 msgid "NameRowD:"
7175 msgstr "Èìå"
7176
7177 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7178 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7179 #, fuzzy
7180 msgid "NameRowE"
7181 msgstr "Èìå"
7182
7183 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7184 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7185 #, fuzzy
7186 msgid "NameRowE:"
7187 msgstr "Èìå"
7188
7189 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7190 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7191 #, fuzzy
7192 msgid "NameRowF"
7193 msgstr "Èìå"
7194
7195 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7196 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7197 #, fuzzy
7198 msgid "NameRowF:"
7199 msgstr "Èìå"
7200
7201 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7202 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7203 #, fuzzy
7204 msgid "NameRowG"
7205 msgstr "Èìå"
7206
7207 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7208 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7209 #, fuzzy
7210 msgid "NameRowG:"
7211 msgstr "Èìå"
7212
7213 # src/ext_l10n.h:163
7214 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7215 #, fuzzy
7216 msgid "AddressRowA"
7217 msgstr "Àäðåñè"
7218
7219 # src/ext_l10n.h:163
7220 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7221 #, fuzzy
7222 msgid "AddressRowA:"
7223 msgstr "Àäðåñè"
7224
7225 # src/ext_l10n.h:163
7226 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7227 #, fuzzy
7228 msgid "AddressRowB"
7229 msgstr "Àäðåñè"
7230
7231 # src/ext_l10n.h:163
7232 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7233 #, fuzzy
7234 msgid "AddressRowB:"
7235 msgstr "Àäðåñè"
7236
7237 # src/ext_l10n.h:163
7238 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7239 #, fuzzy
7240 msgid "AddressRowC"
7241 msgstr "Àäðåñè"
7242
7243 # src/ext_l10n.h:163
7244 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7245 #, fuzzy
7246 msgid "AddressRowC:"
7247 msgstr "Àäðåñè"
7248
7249 # src/ext_l10n.h:163
7250 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7251 #, fuzzy
7252 msgid "AddressRowD"
7253 msgstr "Àäðåñè"
7254
7255 # src/ext_l10n.h:163
7256 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7257 #, fuzzy
7258 msgid "AddressRowD:"
7259 msgstr "Àäðåñè"
7260
7261 # src/ext_l10n.h:163
7262 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7263 #, fuzzy
7264 msgid "AddressRowE"
7265 msgstr "Àäðåñè"
7266
7267 # src/ext_l10n.h:163
7268 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7269 #, fuzzy
7270 msgid "AddressRowE:"
7271 msgstr "Àäðåñè"
7272
7273 # src/ext_l10n.h:163
7274 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7275 #, fuzzy
7276 msgid "AddressRowF"
7277 msgstr "Àäðåñè"
7278
7279 # src/ext_l10n.h:163
7280 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7281 #, fuzzy
7282 msgid "AddressRowF:"
7283 msgstr "Àäðåñè"
7284
7285 # src/ext_l10n.h:384
7286 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7287 #, fuzzy
7288 msgid "TelephoneRowA"
7289 msgstr "Òåëåôîí"
7290
7291 # src/ext_l10n.h:384
7292 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7293 #, fuzzy
7294 msgid "TelephoneRowA:"
7295 msgstr "Òåëåôîí"
7296
7297 # src/ext_l10n.h:384
7298 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7299 #, fuzzy
7300 msgid "TelephoneRowB"
7301 msgstr "Òåëåôîí"
7302
7303 # src/ext_l10n.h:384
7304 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7305 #, fuzzy
7306 msgid "TelephoneRowB:"
7307 msgstr "Òåëåôîí"
7308
7309 # src/ext_l10n.h:384
7310 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7311 #, fuzzy
7312 msgid "TelephoneRowC"
7313 msgstr "Òåëåôîí"
7314
7315 # src/ext_l10n.h:384
7316 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7317 #, fuzzy
7318 msgid "TelephoneRowC:"
7319 msgstr "Òåëåôîí"
7320
7321 # src/ext_l10n.h:384
7322 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7323 #, fuzzy
7324 msgid "TelephoneRowD"
7325 msgstr "Òåëåôîí"
7326
7327 # src/ext_l10n.h:384
7328 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7329 #, fuzzy
7330 msgid "TelephoneRowD:"
7331 msgstr "Òåëåôîí"
7332
7333 # src/ext_l10n.h:384
7334 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7335 #, fuzzy
7336 msgid "TelephoneRowE"
7337 msgstr "Òåëåôîí"
7338
7339 # src/ext_l10n.h:384
7340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7341 #, fuzzy
7342 msgid "TelephoneRowE:"
7343 msgstr "Òåëåôîí"
7344
7345 # src/ext_l10n.h:384
7346 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7347 #, fuzzy
7348 msgid "TelephoneRowF"
7349 msgstr "Òåëåôîí"
7350
7351 # src/ext_l10n.h:384
7352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7353 #, fuzzy
7354 msgid "TelephoneRowF:"
7355 msgstr "Òåëåôîí"
7356
7357 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7358 msgid "InternetRowA"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7362 msgid "InternetRowA:"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7366 msgid "InternetRowB"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7370 msgid "InternetRowB:"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7374 msgid "InternetRowC"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7378 msgid "InternetRowC:"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7382 msgid "InternetRowD"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7386 msgid "InternetRowD:"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7390 msgid "InternetRowE"
7391 msgstr ""
7392
7393 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7394 msgid "InternetRowE:"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7398 msgid "InternetRowF"
7399 msgstr ""
7400
7401 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7402 msgid "InternetRowF:"
7403 msgstr ""
7404
7405 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7406 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7407 #, fuzzy
7408 msgid "BankRowA"
7409 msgstr "Èìå"
7410
7411 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7412 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7413 #, fuzzy
7414 msgid "BankRowA:"
7415 msgstr "Áëîê"
7416
7417 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7418 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7419 #, fuzzy
7420 msgid "BankRowB"
7421 msgstr "Èìå"
7422
7423 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7424 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7425 #, fuzzy
7426 msgid "BankRowB:"
7427 msgstr "Áëîê"
7428
7429 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7430 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7431 #, fuzzy
7432 msgid "BankRowC"
7433 msgstr "Èìå"
7434
7435 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7436 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7437 #, fuzzy
7438 msgid "BankRowC:"
7439 msgstr "Áëîê"
7440
7441 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7442 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7443 #, fuzzy
7444 msgid "BankRowD"
7445 msgstr "Èìå"
7446
7447 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7448 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7449 #, fuzzy
7450 msgid "BankRowD:"
7451 msgstr "Áëîê"
7452
7453 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7454 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7455 #, fuzzy
7456 msgid "BankRowE"
7457 msgstr "Èìå"
7458
7459 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7460 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7461 #, fuzzy
7462 msgid "BankRowE:"
7463 msgstr "Áëîê"
7464
7465 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7466 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7467 #, fuzzy
7468 msgid "BankRowF"
7469 msgstr "Èìå"
7470
7471 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7472 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7473 #, fuzzy
7474 msgid "BankRowF:"
7475 msgstr "Áëîê"
7476
7477 # src/ext_l10n.h:169
7478 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7479 #, fuzzy
7480 msgid "Claim #."
7481 msgstr "Aëãîðèòúì"
7482
7483 # src/ext_l10n.h:271
7484 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7485 #, fuzzy
7486 msgid "Remarks"
7487 msgstr "Ëåìà"
7488
7489 # src/ext_l10n.h:271
7490 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7491 #, fuzzy
7492 msgid "Remarks #."
7493 msgstr "Ëåìà"
7494
7495 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7496 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7497 msgid "More"
7498 msgstr "Îùå"
7499
7500 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7501 msgid "(MORE)"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7505 msgid "FADE IN:"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7509 msgid "INT."
7510 msgstr ""
7511
7512 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7513 msgid "EXT."
7514 msgstr ""
7515
7516 # src/ext_l10n.h:205
7517 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7518 #, fuzzy
7519 msgid "Continuing"
7520 msgstr "Óñëîâèå"
7521
7522 # src/ext_l10n.h:205
7523 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7524 #, fuzzy
7525 msgid "(continuing)"
7526 msgstr "Óñëîâèå"
7527
7528 # src/ext_l10n.h:400
7529 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7530 msgid "Transition"
7531 msgstr "Ïðåõîä"
7532
7533 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7534 msgid "TITLE OVER:"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7538 msgid "INTERCUT"
7539 msgstr ""
7540
7541 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7542 msgid "INTERCUT WITH:"
7543 msgstr ""
7544
7545 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7546 msgid "FADE OUT"
7547 msgstr ""
7548
7549 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7550 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7551 msgid "General"
7552 msgstr "Îáùî"
7553
7554 # src/ext_l10n.h:462
7555 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7556 #, fuzzy
7557 msgid "Scene"
7558 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7559
7560 # src/ext_l10n.h:263
7561 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7562 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7563 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7564 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7565 #, fuzzy
7566 msgid "Keywords:"
7567 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7568
7569 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7570 msgid "Classification Codes"
7571 msgstr ""
7572
7573 # src/ext_l10n.h:371
7574 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7575 #, fuzzy
7576 msgid "Step \\arabic{step}."
7577 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7578
7579 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7580 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7581 #, fuzzy
7582 msgid "Prop"
7583 msgstr "Êîïèðàé"
7584
7585 # src/ext_l10n.h:371
7586 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7587 #, fuzzy
7588 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7589 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7590
7591 # src/ext_l10n.h:323
7592 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7593 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7594 msgid "Question"
7595 msgstr "Âúïðîñ"
7596
7597 # src/ext_l10n.h:373
7598 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7599 #, fuzzy
7600 msgid "Question \\arabic{question}."
7601 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7602
7603 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7604 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7605 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7606 #, fuzzy
7607 msgid "Conjecture "
7608 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7609
7610 # src/ext_l10n.h:173
7611 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7612 #, fuzzy
7613 msgid "Appendices Section"
7614 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7615
7616 # src/ext_l10n.h:173
7617 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7618 #, fuzzy
7619 msgid "--- Appendices ---"
7620 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7621
7622 # src/LColor.C:64
7623 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7624 #, fuzzy
7625 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7626 msgstr "èçáîð"
7627
7628 # src/ext_l10n.h:373
7629 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7630 #, fuzzy
7631 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7632 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7633
7634 # src/ext_l10n.h:371
7635 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7636 #, fuzzy
7637 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7638 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7639
7640 # src/ext_l10n.h:371
7641 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7642 #, fuzzy
7643 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7644 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7645
7646 # src/ext_l10n.h:369
7647 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7650 msgstr "Ïîäàáçàö"
7651
7652 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7653 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7654 msgstr ""
7655
7656 # src/ext_l10n.h:369
7657 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7658 #, fuzzy
7659 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7660 msgstr "Ïîäàáçàö"
7661
7662 # src/ext_l10n.h:371
7663 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7664 #, fuzzy
7665 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7666 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7667
7668 # src/ext_l10n.h:373
7669 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7670 #, fuzzy
7671 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7672 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7673
7674 # src/ext_l10n.h:369
7675 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7676 #, fuzzy
7677 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7678 msgstr "Ïîäàáçàö"
7679
7680 # src/ext_l10n.h:373
7681 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7682 #, fuzzy
7683 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7684 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7685
7686 # src/ext_l10n.h:371
7687 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7688 #, fuzzy
7689 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7690 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7691
7692 # src/ext_l10n.h:369
7693 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7694 #, fuzzy
7695 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7696 msgstr "Ïîäàáçàö"
7697
7698 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7699 msgid "ABSTRACT:"
7700 msgstr ""
7701
7702 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7703 msgid "KEY WORDS:"
7704 msgstr ""
7705
7706 # src/ext_l10n.h:205
7707 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7708 #, fuzzy
7709 msgid "Commission"
7710 msgstr "Óñëîâèå"
7711
7712 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7713 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7714 msgstr ""
7715
7716 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7717 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7718 #, fuzzy
7719 msgid "AddressForOffprints"
7720 msgstr "Îïöèè"
7721
7722 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7723 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Address for Offprints:"
7726 msgstr "Îïöèè"
7727
7728 # src/LaTeX.C:223
7729 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7730 #, fuzzy
7731 msgid "RunningTitle"
7732 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7733
7734 # src/LaTeX.C:223
7735 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7736 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7737 #, fuzzy
7738 msgid "Running title:"
7739 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7740
7741 # src/ext_l10n.h:175
7742 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7743 #, fuzzy
7744 msgid "RunningAuthor"
7745 msgstr "Àâòîð"
7746
7747 # src/ext_l10n.h:175
7748 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7749 #, fuzzy
7750 msgid "Running author:"
7751 msgstr "Àâòîð"
7752
7753 # src/layout_forms.C:23
7754 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7755 #, fuzzy
7756 msgid "E-mail:"
7757 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7758
7759 # src/ext_l10n.h:194
7760 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7761 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7762 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7763 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7764 msgid "Chapter"
7765 msgstr "Ãëàâà"
7766
7767 # src/LaTeX.C:223
7768 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7769 #, fuzzy
7770 msgid "Running LaTeX Title"
7771 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7772
7773 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7774 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7775 #, fuzzy
7776 msgid "TOC Title"
7777 msgstr "Çàãëàâèå"
7778
7779 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7780 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7781 #, fuzzy
7782 msgid "TOC title:"
7783 msgstr "âúâ ôàéë"
7784
7785 # src/ext_l10n.h:175
7786 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7787 #, fuzzy
7788 msgid "Author Running"
7789 msgstr "Àâòîð"
7790
7791 # src/ext_l10n.h:175
7792 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7793 #, fuzzy
7794 msgid "Author Running:"
7795 msgstr "Àâòîð"
7796
7797 # src/ext_l10n.h:175
7798 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7799 #, fuzzy
7800 msgid "TOC Author"
7801 msgstr "Àâòîð"
7802
7803 # src/ext_l10n.h:175
7804 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7805 #, fuzzy
7806 msgid "TOC Author:"
7807 msgstr "Àâòîð"
7808
7809 # src/LyXAction.C:263
7810 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7811 #, fuzzy
7812 msgid "Case #."
7813 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7814
7815 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7816 # src/insets/insetinfo.C:231
7817 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7818 #, fuzzy
7819 msgid "Conjecture #."
7820 msgstr "Áåëåæêà"
7821
7822 # src/ext_l10n.h:232
7823 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7824 #, fuzzy
7825 msgid "Example #."
7826 msgstr "Ïðèìåð"
7827
7828 # src/ext_l10n.h:234
7829 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7830 #, fuzzy
7831 msgid "Exercise #."
7832 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7833
7834 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7835 # src/insets/insetinfo.C:231
7836 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7837 #, fuzzy
7838 msgid "Note #."
7839 msgstr "Áåëåæêà"
7840
7841 # src/ext_l10n.h:316
7842 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7843 #, fuzzy
7844 msgid "Problem #."
7845 msgstr "Ïðîáëåì"
7846
7847 # src/ext_l10n.h:320
7848 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7849 #, fuzzy
7850 msgid "Property"
7851 msgstr "Äîïóñêàíå"
7852
7853 # src/ext_l10n.h:320
7854 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7855 #, fuzzy
7856 msgid "Property #."
7857 msgstr "Äîïóñêàíå"
7858
7859 # src/ext_l10n.h:323
7860 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7861 #, fuzzy
7862 msgid "Question #."
7863 msgstr "Âúïðîñ"
7864
7865 # src/ext_l10n.h:271
7866 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7867 #, fuzzy
7868 msgid "Remark #."
7869 msgstr "Ëåìà"
7870
7871 # src/ext_l10n.h:357
7872 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7873 msgid "Solution"
7874 msgstr "Ðåøåíèå"
7875
7876 # src/ext_l10n.h:357
7877 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7878 #, fuzzy
7879 msgid "Solution #."
7880 msgstr "Ðåøåíèå"
7881
7882 # src/ext_l10n.h:201
7883 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7884 msgid "Code"
7885 msgstr "Êîä"
7886
7887 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7888 msgid "SGML"
7889 msgstr ""
7890
7891 # src/ext_l10n.h:194
7892 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7893 #, fuzzy
7894 msgid "Chapterprecis"
7895 msgstr "Ãëàâà"
7896
7897 # src/ext_l10n.h:187
7898 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7899 #, fuzzy
7900 msgid "Epigraph"
7901 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7902
7903 # src/ext_l10n.h:312
7904 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7905 #, fuzzy
7906 msgid "Poemtitle"
7907 msgstr "Ïîðòðåò"
7908
7909 # src/ext_l10n.h:312
7910 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7911 #, fuzzy
7912 msgid "Poemtitle*"
7913 msgstr "Ïîðòðåò"
7914
7915 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7916 msgid "Legend"
7917 msgstr ""
7918
7919 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7920 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7921 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7922 #, fuzzy
7923 msgid "Entry:"
7924 msgstr "Åêñòðè"
7925
7926 # src/ext_l10n.h:274
7927 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7928 #, fuzzy
7929 msgid "ListItem"
7930 msgstr "Ñïèñúê"
7931
7932 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7933 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7934 #, fuzzy
7935 msgid "List Item:"
7936 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7937
7938 # src/bufferview_funcs.C:286
7939 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7940 #, fuzzy
7941 msgid "DoubleItem"
7942 msgstr "Äâîéíî"
7943
7944 # src/bufferview_funcs.C:286
7945 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7946 #, fuzzy
7947 msgid "Double Item:"
7948 msgstr "Äâîéíî"
7949
7950 # src/sp_form.C:86
7951 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7952 #, fuzzy
7953 msgid "Space"
7954 msgstr "Çàìåñòè"
7955
7956 # src/sp_form.C:86
7957 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7958 #, fuzzy
7959 msgid "Space:"
7960 msgstr "Çàìåñòè"
7961
7962 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7963 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7964 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7965 #, fuzzy
7966 msgid "Computer"
7967 msgstr "Êîïèÿ"
7968
7969 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7970 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7971 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7972 #, fuzzy
7973 msgid "Computer:"
7974 msgstr "Êîïèÿ"
7975
7976 # src/ext_l10n.h:344
7977 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7978 #, fuzzy
7979 msgid "EmptySection"
7980 msgstr "Ðàçäåë"
7981
7982 # src/ext_l10n.h:344
7983 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7984 #, fuzzy
7985 msgid "Empty Section"
7986 msgstr "Ðàçäåë"
7987
7988 # src/LColor.C:64
7989 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
7990 #, fuzzy
7991 msgid "CloseSection"
7992 msgstr "èçáîð"
7993
7994 # src/LColor.C:64
7995 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
7996 #, fuzzy
7997 msgid "Close Section"
7998 msgstr "èçáîð"
7999
8000 # src/ext_l10n.h:366
8001 #: lib/layouts/paper.layout:152
8002 msgid "SubTitle"
8003 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
8004
8005 # src/LyXAction.C:164
8006 #: lib/layouts/paper.layout:163
8007 #, fuzzy
8008 msgid "Institution"
8009 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
8010
8011 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
8012 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
8013 #, fuzzy
8014 msgid "Preprint"
8015 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
8016
8017 # src/ext_l10n.h:221
8018 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
8019 #, fuzzy
8020 msgid "AltAffiliation"
8021 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
8022
8023 # src/ext_l10n.h:386
8024 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
8025 #, fuzzy
8026 msgid "Thanks:"
8027 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
8028
8029 # src/ext_l10n.h:163
8030 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
8031 #, fuzzy
8032 msgid "Electronic Address:"
8033 msgstr "Àäðåñè"
8034
8035 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
8036 msgid "acknowledgments"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8040 msgid "PACS"
8041 msgstr ""
8042
8043 # src/mathed/formula.C:929
8044 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8045 #, fuzzy
8046 msgid "PACS number:"
8047 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8048
8049 # src/ext_l10n.h:371
8050 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8051 #, fuzzy
8052 msgid "\\arabic{chapter}"
8053 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8054
8055 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8056 msgid "\\Alph{chapter}"
8057 msgstr ""
8058
8059 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8060 # src/insets/insetbib.C:211
8061 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8062 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8063 #, fuzzy
8064 msgid "Labeling"
8065 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8066
8067 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8068 msgid "L"
8069 msgstr ""
8070
8071 # src/lyxfont.C:62
8072 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8073 #, fuzzy
8074 msgid "O"
8075 msgstr "Âêë."
8076
8077 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8078 msgid "PS"
8079 msgstr ""
8080
8081 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8082 msgid "CC"
8083 msgstr ""
8084
8085 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8086 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8087 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8088 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8089 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8090 #, fuzzy
8091 msgid "Encl"
8092 msgstr "Îòêàç"
8093
8094 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8095 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8096 msgid "encl:"
8097 msgstr ""
8098
8099 # src/ext_l10n.h:384
8100 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8101 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8102 msgid "Telephone"
8103 msgstr "Òåëåôîí"
8104
8105 # src/ext_l10n.h:384
8106 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8107 #, fuzzy
8108 msgid "Telephone:"
8109 msgstr "Òåëåôîí"
8110
8111 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8112 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8113 #, fuzzy
8114 msgid "Place"
8115 msgstr "Çàëåïè"
8116
8117 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8118 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Place:"
8121 msgstr "Çàëåïè"
8122
8123 # src/ext_l10n.h:163
8124 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8125 #, fuzzy
8126 msgid "Backaddress"
8127 msgstr "Àäðåñè"
8128
8129 # src/ext_l10n.h:163
8130 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8131 #, fuzzy
8132 msgid "Backaddress:"
8133 msgstr "Àäðåñè"
8134
8135 # src/ext_l10n.h:78
8136 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8137 #, fuzzy
8138 msgid "Specialmail"
8139 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8140
8141 # src/ext_l10n.h:78
8142 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8143 #, fuzzy
8144 msgid "Specialmail:"
8145 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8146
8147 # src/form1.C:165
8148 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8149 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8150 #, fuzzy
8151 msgid "Location"
8152 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8153
8154 # src/form1.C:165
8155 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8156 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8157 #, fuzzy
8158 msgid "Location:"
8159 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8160
8161 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8162 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8163 #, fuzzy
8164 msgid "Title:"
8165 msgstr "Çàãëàâèå"
8166
8167 # src/ext_l10n.h:367
8168 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8169 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8170 msgid "Subject"
8171 msgstr "Òåìà"
8172
8173 # src/ext_l10n.h:367
8174 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8175 #, fuzzy
8176 msgid "Subject:"
8177 msgstr "Òåìà"
8178
8179 # src/ext_l10n.h:377
8180 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8181 #, fuzzy
8182 msgid "Yourref"
8183 msgstr "Ïðåçèìå"
8184
8185 # src/ext_l10n.h:377
8186 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8187 #, fuzzy
8188 msgid "Your ref.:"
8189 msgstr "Ïðåçèìå"
8190
8191 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8192 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Yourmail"
8195 msgstr "Íîðìàëåí"
8196
8197 # src/ext_l10n.h:377
8198 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Your letter of:"
8201 msgstr "Ïðåçèìå"
8202
8203 # src/ext_l10n.h:285
8204 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8205 #, fuzzy
8206 msgid "Myref"
8207 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8208
8209 # src/ext_l10n.h:377
8210 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Our ref.:"
8213 msgstr "Ïðåçèìå"
8214
8215 # src/ext_l10n.h:215
8216 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8217 msgid "Customer"
8218 msgstr "Êëèåíò"
8219
8220 # src/ext_l10n.h:215
8221 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Customer no.:"
8224 msgstr "Êëèåíò"
8225
8226 # src/ext_l10n.h:259
8227 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8228 msgid "Invoice"
8229 msgstr "Èãíîðèðàé"
8230
8231 # src/ext_l10n.h:259
8232 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8233 #, fuzzy
8234 msgid "Invoice no.:"
8235 msgstr "Èãíîðèðàé"
8236
8237 # src/ext_l10n.h:163
8238 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8239 #, fuzzy
8240 msgid "NextAddress"
8241 msgstr "Àäðåñè"
8242
8243 # src/ext_l10n.h:163
8244 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8245 #, fuzzy
8246 msgid "Next Address:"
8247 msgstr "Àäðåñè"
8248
8249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8250 msgid "Post Scriptum:"
8251 msgstr ""
8252
8253 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8254 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8255 #, fuzzy
8256 msgid "Sender Name:"
8257 msgstr "Ïðèíòåð"
8258
8259 # src/ext_l10n.h:163
8260 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8261 #, fuzzy
8262 msgid "SenderAddress"
8263 msgstr "Àäðåñè"
8264
8265 # src/ext_l10n.h:163
8266 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Sender Address:"
8269 msgstr "Àäðåñè"
8270
8271 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8272 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8273 #, fuzzy
8274 msgid "Sender Phone:"
8275 msgstr "Ïðèíòåð"
8276
8277 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8278 msgid "Fax"
8279 msgstr ""
8280
8281 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8282 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8283 #, fuzzy
8284 msgid "Sender Fax:"
8285 msgstr "Ïðèíòåð"
8286
8287 # src/layout_forms.C:23
8288 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8289 #, fuzzy
8290 msgid "E-Mail"
8291 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8292
8293 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8294 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8295 #, fuzzy
8296 msgid "Sender E-Mail:"
8297 msgstr "Ïðèíòåð"
8298
8299 # src/LyXAction.C:261
8300 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8301 #, fuzzy
8302 msgid "Sender URL:"
8303 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8304
8305 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8306 msgid "Logo"
8307 msgstr ""
8308
8309 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8310 msgid "Logo:"
8311 msgstr ""
8312
8313 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8314 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8315 #, fuzzy
8316 msgid "LandscapeSlide"
8317 msgstr "ïåéçàæ"
8318
8319 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8320 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8321 #, fuzzy
8322 msgid "Landscape Slide"
8323 msgstr "ïåéçàæ"
8324
8325 # src/ext_l10n.h:312
8326 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8327 msgid "PortraitSlide"
8328 msgstr "Ïîðòðåò"
8329
8330 # src/ext_l10n.h:312
8331 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8332 #, fuzzy
8333 msgid "Portrait Slide"
8334 msgstr "Ïîðòðåò"
8335
8336 # src/layout_forms.C:28
8337 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8338 #, fuzzy
8339 msgid "Slide"
8340 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8341
8342 # src/layout_forms.C:28
8343 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Slide*"
8346 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8347
8348 # src/buffer.C:329
8349 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8350 #, fuzzy
8351 msgid "SlideHeading"
8352 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8353
8354 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8355 msgid "SlideSubHeading"
8356 msgstr ""
8357
8358 # src/ext_l10n.h:275
8359 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8360 msgid "ListOfSlides"
8361 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8362
8363 # src/ext_l10n.h:275
8364 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8365 #, fuzzy
8366 msgid "List Of Slides"
8367 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8368
8369 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8370 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8371 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8372 # src/insets/insettoc.C:22
8373 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8374 #, fuzzy
8375 msgid "SlideContents"
8376 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8377
8378 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8379 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8380 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8381 # src/insets/insettoc.C:22
8382 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8383 #, fuzzy
8384 msgid "Slidecontents"
8385 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8386
8387 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8388 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8389 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8390 #, fuzzy
8391 msgid "ProgressContents"
8392 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8393
8394 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8395 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8396 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8397 #, fuzzy
8398 msgid "Progress Contents"
8399 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8400
8401 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8402 msgid "."
8403 msgstr ""
8404
8405 # src/ext_l10n.h:304
8406 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8407 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8408 msgid "Paragraph*"
8409 msgstr "Àáçàö*"
8410
8411 # src/ext_l10n.h:263
8412 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8413 #, fuzzy
8414 msgid "Key words."
8415 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8416
8417 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8418 msgid "AMS"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8422 msgid "AMS subject classifications."
8423 msgstr ""
8424
8425 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
8426 #: lib/layouts/simplecv.layout:55
8427 #, fuzzy
8428 msgid "Topic"
8429 msgstr "(&T)Îòãîðå"
8430
8431 #: lib/layouts/simplecv.layout:69
8432 msgid "MMMMM"
8433 msgstr ""
8434
8435 # src/ext_l10n.h:136
8436 #: lib/layouts/slides.layout:104
8437 #, fuzzy
8438 msgid "New Slide:"
8439 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8440
8441 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8442 #: lib/layouts/slides.layout:126
8443 #, fuzzy
8444 msgid "Overlay"
8445 msgstr "îáúðíàòî"
8446
8447 #: lib/layouts/slides.layout:142
8448 msgid "New Overlay:"
8449 msgstr ""
8450
8451 # src/ext_l10n.h:136
8452 #: lib/layouts/slides.layout:183
8453 #, fuzzy
8454 msgid "New Note:"
8455 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8456
8457 #: lib/layouts/slides.layout:208
8458 msgid "InvisibleText"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: lib/layouts/slides.layout:216
8462 msgid "<Invisible Text Follows>"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: lib/layouts/slides.layout:233
8466 msgid "VisibleText"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: lib/layouts/slides.layout:241
8470 msgid "<Visible Text Follows>"
8471 msgstr ""
8472
8473 # src/ext_l10n.h:175
8474 #: lib/layouts/spie.layout:53
8475 #, fuzzy
8476 msgid "Authorinfo"
8477 msgstr "Àâòîð"
8478
8479 # src/ext_l10n.h:175
8480 #: lib/layouts/spie.layout:65
8481 #, fuzzy
8482 msgid "Authorinfo:"
8483 msgstr "Àâòîð"
8484
8485 #: lib/layouts/spie.layout:78
8486 msgid "ABSTRACT"
8487 msgstr ""
8488
8489 #: lib/layouts/spie.layout:93
8490 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8491 msgstr ""
8492
8493 # src/layout_forms.C:23
8494 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8495 #, fuzzy
8496 msgid "email:"
8497 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8498
8499 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8500 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8501 msgstr ""
8502
8503 # src/ext_l10n.h:369
8504 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8505 #, fuzzy
8506 msgid "Subsubparagraph"
8507 msgstr "Ïîäàáçàö"
8508
8509 # src/ext_l10n.h:252
8510 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8511 #, fuzzy
8512 msgid "Header"
8513 msgstr "Çàãëàâèå"
8514
8515 # src/ext_l10n.h:252
8516 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8517 #, fuzzy
8518 msgid "-- Header --"
8519 msgstr "Çàãëàâèå"
8520
8521 # src/LColor.C:64
8522 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8523 #, fuzzy
8524 msgid "Special-section"
8525 msgstr "èçáîð"
8526
8527 # src/LColor.C:64
8528 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8529 #, fuzzy
8530 msgid "Special-section:"
8531 msgstr "èçáîð"
8532
8533 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8534 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8535 #, fuzzy
8536 msgid "AGU-journal"
8537 msgstr "Íîðìàëåí"
8538
8539 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8540 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8541 #, fuzzy
8542 msgid "AGU-journal:"
8543 msgstr "Íîðìàëåí"
8544
8545 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8546 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8547 #, fuzzy
8548 msgid "Citation-number"
8549 msgstr "Öèòàò"
8550
8551 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8552 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8553 #, fuzzy
8554 msgid "Citation-number:"
8555 msgstr "Öèòàò"
8556
8557 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8558 msgid "AGU-volume"
8559 msgstr ""
8560
8561 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8562 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8563 #, fuzzy
8564 msgid "AGU-volume:"
8565 msgstr "Íîðìàëåí"
8566
8567 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8568 msgid "AGU-issue"
8569 msgstr ""
8570
8571 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8572 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8573 #, fuzzy
8574 msgid "AGU-issue:"
8575 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8576
8577 # src/ext_l10n.h:209
8578 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8579 #, fuzzy
8580 msgid "Copyright:"
8581 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8582
8583 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8584 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8585 #, fuzzy
8586 msgid "Index-terms"
8587 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8588
8589 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8590 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8591 #, fuzzy
8592 msgid "Index-terms..."
8593 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8594
8595 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8596 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8597 #, fuzzy
8598 msgid "Index-term"
8599 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8600
8601 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8602 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8603 #, fuzzy
8604 msgid "Index-term:"
8605 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8606
8607 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8608 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8609 #, fuzzy
8610 msgid "Cross-term"
8611 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8612
8613 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8614 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8615 #, fuzzy
8616 msgid "Cross-term:"
8617 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8618
8619 # src/ext_l10n.h:376
8620 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8621 #, fuzzy
8622 msgid "Supplementary"
8623 msgstr "Îáîáùåíèå"
8624
8625 # src/ext_l10n.h:376
8626 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8627 #, fuzzy
8628 msgid "Supplementary..."
8629 msgstr "Îáîáùåíèå"
8630
8631 # src/LColor.C:67
8632 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8633 #, fuzzy
8634 msgid "Supp-note"
8635 msgstr "áåëåæêà"
8636
8637 # src/LColor.C:67
8638 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8639 #, fuzzy
8640 msgid "Sup-mat-note:"
8641 msgstr "áåëåæêà"
8642
8643 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8644 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8645 #, fuzzy
8646 msgid "Cite-other"
8647 msgstr "Öåíòðèíàí"
8648
8649 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8650 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8651 #, fuzzy
8652 msgid "Cite-other:"
8653 msgstr "Öåíòðèíàí"
8654
8655 # src/ext_l10n.h:323
8656 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8657 #, fuzzy
8658 msgid "Revised"
8659 msgstr "Âúïðîñ"
8660
8661 # src/ext_l10n.h:323
8662 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8663 #, fuzzy
8664 msgid "Revised:"
8665 msgstr "Âúïðîñ"
8666
8667 # src/ext_l10n.h:6
8668 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8669 #, fuzzy
8670 msgid "Ident-line"
8671 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8672
8673 # src/ext_l10n.h:6
8674 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8675 #, fuzzy
8676 msgid "Ident-line:"
8677 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8678
8679 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8680 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8681 #, fuzzy
8682 msgid "Runhead"
8683 msgstr "Ïîâòîðè"
8684
8685 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8686 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8687 #, fuzzy
8688 msgid "Runhead:"
8689 msgstr "Ïîâòîðè"
8690
8691 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8692 msgid "Published-online:"
8693 msgstr ""
8694
8695 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8696 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.cpp:41
8697 msgid "Citation"
8698 msgstr "Öèòàò"
8699
8700 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8701 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8702 #, fuzzy
8703 msgid "Citation:"
8704 msgstr "Öèòàò"
8705
8706 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8707 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8708 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8709 #, fuzzy
8710 msgid "Posting-order"
8711 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8712
8713 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8714 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8715 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8716 #, fuzzy
8717 msgid "Posting-order:"
8718 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8719
8720 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8721 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8722 #, fuzzy
8723 msgid "AGU-pages"
8724 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8725
8726 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8727 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8728 #, fuzzy
8729 msgid "AGU-pages:"
8730 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8731
8732 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8733 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8734 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8735 #, fuzzy
8736 msgid "Words"
8737 msgstr "Ðàìêè"
8738
8739 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8740 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8741 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Words:"
8744 msgstr "Ðàìêè"
8745
8746 # src/ext_l10n.h:244
8747 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8748 #, fuzzy
8749 msgid "Figures"
8750 msgstr "Ôèãóðà"
8751
8752 # src/ext_l10n.h:244
8753 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8754 #, fuzzy
8755 msgid "Figures:"
8756 msgstr "Ôèãóðà"
8757
8758 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8759 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8760 #, fuzzy
8761 msgid "Tables"
8762 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8763
8764 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8765 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8766 #, fuzzy
8767 msgid "Tables:"
8768 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8769
8770 # src/insets/insetbib.C:339
8771 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8772 #, fuzzy
8773 msgid "Datasets"
8774 msgstr "Áàçà äàííè:"
8775
8776 # src/insets/insetbib.C:339
8777 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8778 #, fuzzy
8779 msgid "Datasets:"
8780 msgstr "Áàçà äàííè:"
8781
8782 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8783 msgid "CCC"
8784 msgstr ""
8785
8786 # src/ext_l10n.h:201
8787 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8788 #, fuzzy
8789 msgid "CCC code:"
8790 msgstr "Êîä"
8791
8792 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8793 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8794 #, fuzzy
8795 msgid "PaperId"
8796 msgstr "Ñòðàíèöà"
8797
8798 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8799 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8800 #, fuzzy
8801 msgid "Paper Id:"
8802 msgstr "Ñòðàíèöà"
8803
8804 # src/ext_l10n.h:175
8805 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8806 #, fuzzy
8807 msgid "AuthorAddr"
8808 msgstr "Àâòîð"
8809
8810 # src/ext_l10n.h:175
8811 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8812 #, fuzzy
8813 msgid "Author Address:"
8814 msgstr "Àâòîð"
8815
8816 # src/ext_l10n.h:202
8817 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8818 #, fuzzy
8819 msgid "SlugComment"
8820 msgstr "Êîìåíòàð"
8821
8822 # src/ext_l10n.h:202
8823 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8824 #, fuzzy
8825 msgid "Slug Comment:"
8826 msgstr "Êîìåíòàð"
8827
8828 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8829 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8830 #, fuzzy
8831 msgid "Plate"
8832 msgstr "Çàëåïè"
8833
8834 # src/ext_l10n.h:311
8835 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8836 #, fuzzy
8837 msgid "Planotable"
8838 msgstr "Òàáëèöà"
8839
8840 # src/ext_l10n.h:191
8841 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8842 #, fuzzy
8843 msgid "Table Caption"
8844 msgstr "Çàãëàâèå"
8845
8846 # src/ext_l10n.h:191
8847 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8848 #, fuzzy
8849 msgid "TableCaption"
8850 msgstr "Çàãëàâèå"
8851
8852 # src/ext_l10n.h:163
8853 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8854 #, fuzzy
8855 msgid "Current Address"
8856 msgstr "Àäðåñè"
8857
8858 # src/ext_l10n.h:163
8859 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8860 #, fuzzy
8861 msgid "Current address:"
8862 msgstr "Àäðåñè"
8863
8864 # src/ext_l10n.h:163
8865 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8866 #, fuzzy
8867 msgid "E-mail address:"
8868 msgstr "Àäðåñè"
8869
8870 # src/ext_l10n.h:263
8871 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8872 #, fuzzy
8873 msgid "Key words and phrases:"
8874 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8875
8876 # src/ext_l10n.h:220
8877 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8878 msgid "Dedicatory"
8879 msgstr "Ðå÷íèê"
8880
8881 # src/ext_l10n.h:219
8882 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8883 #, fuzzy
8884 msgid "Dedication:"
8885 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8886
8887 # src/ext_l10n.h:403
8888 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8889 msgid "Translator"
8890 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8891
8892 # src/ext_l10n.h:403
8893 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8894 #, fuzzy
8895 msgid "Translator:"
8896 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8897
8898 # src/ext_l10n.h:367
8899 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8900 #, fuzzy
8901 msgid "Subjectclass"
8902 msgstr "Òåìà"
8903
8904 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8905 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8906 msgstr ""
8907
8908 # src/ext_l10n.h:169
8909 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8910 #, fuzzy
8911 msgid "Algorithm #."
8912 msgstr "Aëãîðèòúì"
8913
8914 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8915 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8916 msgstr ""
8917
8918 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8919 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8920 msgstr ""
8921
8922 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8923 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8924 msgstr ""
8925
8926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8927 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8928 msgstr ""
8929
8930 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8931 msgid "Conjecture*"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8935 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8936 msgstr ""
8937
8938 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8939 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8940 msgstr ""
8941
8942 # src/ext_l10n.h:369
8943 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8944 #, fuzzy
8945 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8946 msgstr "Ïîäàáçàö"
8947
8948 # src/ext_l10n.h:239
8949 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8950 msgid "Fact*"
8951 msgstr "Ôàêò*"
8952
8953 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8954 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8955 msgstr ""
8956
8957 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8958 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8959 msgstr ""
8960
8961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8962 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8963 msgstr ""
8964
8965 # src/ext_l10n.h:233
8966 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8967 msgid "Example*"
8968 msgstr "Ïðèìåð*"
8969
8970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8971 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8972 msgstr ""
8973
8974 # src/ext_l10n.h:205
8975 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8976 #, fuzzy
8977 msgid "Condition*"
8978 msgstr "Óñëîâèå"
8979
8980 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8981 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8982 msgstr ""
8983
8984 # src/ext_l10n.h:316
8985 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Problem*"
8988 msgstr "Ïðîáëåì"
8989
8990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8991 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8992 msgstr ""
8993
8994 # src/ext_l10n.h:234
8995 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8996 #, fuzzy
8997 msgid "Exercise*"
8998 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8999
9000 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
9001 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
9002 msgstr ""
9003
9004 # src/ext_l10n.h:271
9005 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
9006 #, fuzzy
9007 msgid "Remark*"
9008 msgstr "Ëåìà"
9009
9010 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
9011 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
9012 msgstr ""
9013
9014 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
9015 msgid "Claim*"
9016 msgstr ""
9017
9018 # src/ext_l10n.h:369
9019 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
9020 #, fuzzy
9021 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
9022 msgstr "Ïîäàáçàö"
9023
9024 # src/ext_l10n.h:292
9025 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
9026 msgid "Note*"
9027 msgstr "Áåëåæêà*"
9028
9029 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
9030 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
9031 msgstr ""
9032
9033 # src/form1.C:165
9034 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
9035 #, fuzzy
9036 msgid "Notation*"
9037 msgstr "Ðîòàöèÿ"
9038
9039 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
9040 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
9041 msgstr ""
9042
9043 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
9044 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
9045 msgstr ""
9046
9047 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
9048 msgid "Acknowledgement*"
9049 msgstr ""
9050
9051 # src/ext_l10n.h:369
9052 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9053 #, fuzzy
9054 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9055 msgstr "Ïîäàáçàö"
9056
9057 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9058 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9059 msgstr ""
9060
9061 # src/ext_l10n.h:204
9062 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9063 msgid "Conclusion*"
9064 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9065
9066 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9067 msgid "Literal"
9068 msgstr ""
9069
9070 # src/ext_l10n.h:195
9071 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9072 msgid "Chapter*"
9073 msgstr "Ãëàâà*"
9074
9075 # src/ext_l10n.h:370
9076 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9077 msgid "Subparagraph*"
9078 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9079
9080 # src/ext_l10n.h:175
9081 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9082 #, fuzzy
9083 msgid "Authorgroup"
9084 msgstr "Àâòîð"
9085
9086 # src/ext_l10n.h:323
9087 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9088 #, fuzzy
9089 msgid "RevisionHistory"
9090 msgstr "Âúïðîñ"
9091
9092 # src/ext_l10n.h:323
9093 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9094 #, fuzzy
9095 msgid "Revision History"
9096 msgstr "Âúïðîñ"
9097
9098 # src/ext_l10n.h:323
9099 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9100 #, fuzzy
9101 msgid "Revision"
9102 msgstr "Âúïðîñ"
9103
9104 # src/ext_l10n.h:323
9105 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9106 #, fuzzy
9107 msgid "RevisionRemark"
9108 msgstr "Âúïðîñ"
9109
9110 # src/ext_l10n.h:242
9111 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9112 msgid "FirstName"
9113 msgstr "Ìàëêî èìå"
9114
9115 # src/ext_l10n.h:377
9116 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9117 msgid "Surname"
9118 msgstr "Ïðåçèìå"
9119
9120 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9121 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9122 #, fuzzy
9123 msgid "Scrap"
9124 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9125
9126 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9127 msgid "Part \\Roman{part}"
9128 msgstr ""
9129
9130 # src/ext_l10n.h:373
9131 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9132 #, fuzzy
9133 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9134 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9135
9136 # src/ext_l10n.h:373
9137 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9138 #, fuzzy
9139 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9140 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9141
9142 # src/ext_l10n.h:369
9143 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9144 #, fuzzy
9145 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9146 msgstr "Ïîäàáçàö"
9147
9148 # src/ext_l10n.h:369
9149 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9150 #, fuzzy
9151 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9152 msgstr "Ïîäàáçàö"
9153
9154 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9155 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9156 msgstr ""
9157
9158 # src/LColor.C:64
9159 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9160 #, fuzzy
9161 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9162 msgstr "èçáîð"
9163
9164 # src/ext_l10n.h:373
9165 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9166 #, fuzzy
9167 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9168 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9169
9170 # src/ext_l10n.h:373
9171 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9172 #, fuzzy
9173 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9174 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9175
9176 # src/ext_l10n.h:373
9177 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9178 #, fuzzy
9179 msgid "\\Roman{section}."
9180 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9181
9182 # src/LColor.C:64
9183 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9184 #, fuzzy
9185 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9186 msgstr "èçáîð"
9187
9188 # src/LColor.C:64
9189 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9190 #, fuzzy
9191 msgid "\\Alph{subsection}."
9192 msgstr "èçáîð"
9193
9194 # src/ext_l10n.h:373
9195 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9196 #, fuzzy
9197 msgid "\\arabic{subsection}."
9198 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9199
9200 # src/ext_l10n.h:373
9201 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9202 #, fuzzy
9203 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9204 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9205
9206 # src/ext_l10n.h:373
9207 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9208 #, fuzzy
9209 msgid "\\alph{subsubsection}."
9210 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9211
9212 # src/ext_l10n.h:369
9213 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9214 #, fuzzy
9215 msgid "\\alph{paragraph}."
9216 msgstr "Ïîäàáçàö"
9217
9218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9219 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9220 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9221 #, fuzzy
9222 msgid "Addpart"
9223 msgstr "Äîáàâè"
9224
9225 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9226 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9227 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9228 #, fuzzy
9229 msgid "Addchap"
9230 msgstr "Äîáàâè"
9231
9232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9233 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9234 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Addsec"
9237 msgstr "Äîáàâè"
9238
9239 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9240 msgid "Addchap*"
9241 msgstr ""
9242
9243 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9244 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9245 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Addsec*"
9248 msgstr "Äîáàâè"
9249
9250 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9251 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9252 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9253 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9254 #, fuzzy
9255 msgid "Minisec"
9256 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9257
9258 # src/ext_l10n.h:453
9259 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9260 #, fuzzy
9261 msgid "Publishers"
9262 msgstr "Ïîëñêè"
9263
9264 # src/ext_l10n.h:219
9265 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9266 msgid "Dedication"
9267 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9268
9269 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9270 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9271 #, fuzzy
9272 msgid "Titlehead"
9273 msgstr "Çàãëàâèå"
9274
9275 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9276 msgid "Uppertitleback"
9277 msgstr ""
9278
9279 # src/ext_l10n.h:312
9280 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9281 #, fuzzy
9282 msgid "Lowertitleback"
9283 msgstr "Ïîðòðåò"
9284
9285 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9286 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9287 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Extratitle"
9290 msgstr "Åêñòðè"
9291
9292 # src/ext_l10n.h:191
9293 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9294 #, fuzzy
9295 msgid "Captionabove"
9296 msgstr "Çàãëàâèå"
9297
9298 # src/ext_l10n.h:191
9299 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9300 #, fuzzy
9301 msgid "Captionbelow"
9302 msgstr "Çàãëàâèå"
9303
9304 # src/ext_l10n.h:217
9305 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9306 #, fuzzy
9307 msgid "Dictum"
9308 msgstr "Äàòà"
9309
9310 # src/ext_l10n.h:169
9311 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9312 #, fuzzy
9313 msgid "List of Algorithms"
9314 msgstr "Aëãîðèòúì"
9315
9316 # src/ext_l10n.h:252
9317 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9318 msgid "Headnote"
9319 msgstr "Çàãëàâèå"
9320
9321 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9322 msgid "Headnote (optional):"
9323 msgstr ""
9324
9325 # src/ext_l10n.h:175
9326 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9327 #, fuzzy
9328 msgid "Corr Author:"
9329 msgstr "Àâòîð"
9330
9331 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9332 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9333 #, fuzzy
9334 msgid "Offprints"
9335 msgstr "Îïöèè"
9336
9337 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9338 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9339 #, fuzzy
9340 msgid "Offprints:"
9341 msgstr "Îïöèè"
9342
9343 # src/ext_l10n.h:422
9344 #: lib/languages:2
9345 msgid "Afrikaans"
9346 msgstr "Áóðñêè"
9347
9348 # src/ext_l10n.h:423
9349 #: lib/languages:3
9350 msgid "American"
9351 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9352
9353 # src/ext_l10n.h:424
9354 #: lib/languages:4
9355 msgid "Arabic"
9356 msgstr "Àðàáñêè"
9357
9358 # src/ext_l10n.h:423
9359 #: lib/languages:5
9360 #, fuzzy
9361 msgid "Armenian"
9362 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9363
9364 # src/ext_l10n.h:425
9365 #: lib/languages:6 lib/languages:7
9366 msgid "Austrian"
9367 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9368
9369 # src/ext_l10n.h:426
9370 #: lib/languages:8
9371 msgid "Bahasa"
9372 msgstr ""
9373
9374 #: lib/languages:9
9375 #, fuzzy
9376 msgid "Belarusian"
9377 msgstr "Óíãàðñêè"
9378
9379 # src/LColor.C:57
9380 #: lib/languages:10
9381 #, fuzzy
9382 msgid "Basque"
9383 msgstr "ñèí"
9384
9385 # src/ext_l10n.h:454
9386 #: lib/languages:11 lib/languages:53
9387 #, fuzzy
9388 msgid "Portuguese"
9389 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9390
9391 # src/ext_l10n.h:428
9392 #: lib/languages:12
9393 msgid "Breton"
9394 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9395
9396 # src/ext_l10n.h:429
9397 #: lib/languages:13
9398 msgid "British"
9399 msgstr "Áðèòàíñêè"
9400
9401 #: lib/languages:14
9402 #, fuzzy
9403 msgid "Bulgarian"
9404 msgstr "Óíãàðñêè"
9405
9406 # src/ext_l10n.h:430
9407 #: lib/languages:15
9408 msgid "Canadian"
9409 msgstr "Êàíàäñêè"
9410
9411 # src/ext_l10n.h:441
9412 #: lib/languages:16 lib/languages:30
9413 msgid "French"
9414 msgstr "Ôðåíñêè"
9415
9416 # src/ext_l10n.h:432
9417 #: lib/languages:17
9418 msgid "Catalan"
9419 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9420
9421 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
9422 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
9423 #: lib/languages:18 lib/languages:19
9424 #, fuzzy
9425 msgid "Chinese"
9426 msgstr "Êîïèÿ"
9427
9428 # src/ext_l10n.h:433
9429 #: lib/languages:20
9430 msgid "Croatian"
9431 msgstr "Õúðâàòñêè"
9432
9433 # src/ext_l10n.h:434
9434 #: lib/languages:21
9435 msgid "Czech"
9436 msgstr "×åøêè"
9437
9438 # src/ext_l10n.h:435
9439 #: lib/languages:22
9440 msgid "Danish"
9441 msgstr "Äàòñêè"
9442
9443 # src/ext_l10n.h:436
9444 #: lib/languages:23
9445 msgid "Dutch"
9446 msgstr "Õîëàíäñêè"
9447
9448 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9449 #: lib/languages:24
9450 msgid "English"
9451 msgstr "Àíãëèéñêè"
9452
9453 # src/ext_l10n.h:438
9454 #: lib/languages:26
9455 msgid "Esperanto"
9456 msgstr "Åñïåðàíòî"
9457
9458 # src/ext_l10n.h:439
9459 #: lib/languages:27
9460 msgid "Estonian"
9461 msgstr "Åñòîíñêè"
9462
9463 # src/ext_l10n.h:440
9464 #: lib/languages:28
9465 msgid "Finnish"
9466 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9467
9468 # src/ext_l10n.h:443
9469 #: lib/languages:31
9470 msgid "Galician"
9471 msgstr "Ãàëñêè?"
9472
9473 # src/ext_l10n.h:444
9474 #: lib/languages:34 lib/languages:35
9475 msgid "German"
9476 msgstr "Íåìñêè"
9477
9478 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
9479 #: lib/languages:36 lib/ui/stdtoolbars.inc:431
9480 msgid "Greek"
9481 msgstr "Ãðúöêè"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:447
9484 #: lib/languages:37
9485 msgid "Hebrew"
9486 msgstr "Èâðèò"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:448
9489 #: lib/languages:39
9490 msgid "Irish"
9491 msgstr "Èðëàíäñêè"
9492
9493 # src/ext_l10n.h:449
9494 #: lib/languages:40
9495 msgid "Italian"
9496 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9497
9498 #: lib/languages:41
9499 msgid "Japanese"
9500 msgstr ""
9501
9502 #: lib/languages:42
9503 msgid "Kazakh"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: lib/languages:44
9507 msgid "Korean"
9508 msgstr ""
9509
9510 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9511 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9512 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9513 #: lib/languages:46
9514 #, fuzzy
9515 msgid "Lithuanian"
9516 msgstr "Øèðèíà"
9517
9518 # src/ext_l10n.h:433
9519 #: lib/languages:47
9520 #, fuzzy
9521 msgid "Latvian"
9522 msgstr "Õúðâàòñêè"
9523
9524 #: lib/languages:48
9525 msgid "Icelandic"
9526 msgstr ""
9527
9528 # src/ext_l10n.h:451
9529 #: lib/languages:49
9530 msgid "Magyar"
9531 msgstr "Óíãàðñêè"
9532
9533 # src/ext_l10n.h:452
9534 #: lib/languages:50
9535 msgid "Norsk"
9536 msgstr "???"
9537
9538 # src/ext_l10n.h:452
9539 #: lib/languages:51
9540 #, fuzzy
9541 msgid "Nynorsk"
9542 msgstr "???"
9543
9544 # src/ext_l10n.h:453
9545 #: lib/languages:52
9546 msgid "Polish"
9547 msgstr "Ïîëñêè"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:455
9550 #: lib/languages:54
9551 msgid "Romanian"
9552 msgstr "Ðóìúíñêè"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:456
9555 #: lib/languages:55
9556 msgid "Russian"
9557 msgstr "Ðóñêè"
9558
9559 # src/ext_l10n.h:457
9560 #: lib/languages:56
9561 msgid "Scottish"
9562 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9563
9564 # src/ext_l10n.h:458
9565 #: lib/languages:57
9566 msgid "Serbian"
9567 msgstr "Ñðúáñêè"
9568
9569 # src/ext_l10n.h:459
9570 #: lib/languages:58
9571 msgid "Serbo-Croatian"
9572 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9573
9574 # src/ext_l10n.h:460
9575 #: lib/languages:59
9576 msgid "Spanish"
9577 msgstr "Èñïàíñêè"
9578
9579 # src/ext_l10n.h:461
9580 #: lib/languages:60
9581 msgid "Slovak"
9582 msgstr "Ñëîâàøêè"
9583
9584 # src/ext_l10n.h:462
9585 #: lib/languages:61
9586 msgid "Slovene"
9587 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9588
9589 # src/ext_l10n.h:463
9590 #: lib/languages:62
9591 msgid "Swedish"
9592 msgstr "Øâåäñêè"
9593
9594 # src/ext_l10n.h:464
9595 #: lib/languages:63
9596 msgid "Thai"
9597 msgstr ""
9598
9599 # src/ext_l10n.h:465
9600 #: lib/languages:64
9601 msgid "Turkish"
9602 msgstr "Òóðñêè"
9603
9604 # src/ext_l10n.h:466
9605 #: lib/languages:65
9606 msgid "Ukrainian"
9607 msgstr "Óêðàèíñêè"
9608
9609 # src/ext_l10n.h:132
9610 #: lib/languages:66
9611 #, fuzzy
9612 msgid "Upper"
9613 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
9614
9615 # src/ext_l10n.h:468
9616 #: lib/languages:67
9617 msgid "Welsh"
9618 msgstr "Óåëñêè"
9619
9620 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9621 # src/ext_l10n.h:4
9622 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9623 msgid "File|F"
9624 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9625
9626 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9627 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9628 msgid "Edit|E"
9629 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9630
9631 # src/ext_l10n.h:6
9632 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9633 msgid "Insert|I"
9634 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9635
9636 # src/ext_l10n.h:7
9637 #: lib/ui/classic.ui:35
9638 msgid "Layout|L"
9639 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9640
9641 # src/ext_l10n.h:8
9642 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9643 msgid "View|V"
9644 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9645
9646 # src/ext_l10n.h:9
9647 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9648 msgid "Navigate|N"
9649 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9650
9651 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9652 #: lib/ui/classic.ui:38
9653 msgid "Documents|D"
9654 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9655
9656 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9657 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9658 msgid "Help|H"
9659 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9660
9661 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9662 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9663 #, fuzzy
9664 msgid "New|N"
9665 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9666
9667 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9668 #: lib/ui/classic.ui:48
9669 msgid "New from Template...|T"
9670 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9671
9672 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9673 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9674 msgid "Open...|O"
9675 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9676
9677 # src/ext_l10n.h:20
9678 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9679 msgid "Close|C"
9680 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9681
9682 # src/ext_l10n.h:21
9683 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9684 msgid "Save|S"
9685 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9686
9687 # src/ext_l10n.h:22
9688 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9689 msgid "Save As...|A"
9690 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9691
9692 # src/ext_l10n.h:30
9693 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9694 #, fuzzy
9695 msgid "Revert|R"
9696 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9697
9698 # src/ext_l10n.h:24
9699 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9700 msgid "Version Control|V"
9701 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9702
9703 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9704 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9705 msgid "Import|I"
9706 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9707
9708 # src/ext_l10n.h:26
9709 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9710 msgid "Export|E"
9711 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9712
9713 # src/ext_l10n.h:27
9714 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9715 msgid "Print...|P"
9716 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9717
9718 # src/ext_l10n.h:28
9719 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9720 msgid "Fax...|F"
9721 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9722
9723 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9724 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9725 msgid "Exit|x"
9726 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9727
9728 # src/ext_l10n.h:30
9729 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9730 #, fuzzy
9731 msgid "Register...|R"
9732 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9733
9734 # src/ext_l10n.h:31
9735 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9736 #, fuzzy
9737 msgid "Check In Changes...|I"
9738 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9739
9740 # src/ext_l10n.h:32
9741 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9742 msgid "Check Out for Edit|O"
9743 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9744
9745 # src/ext_l10n.h:33
9746 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9747 msgid "Revert to Last Version|L"
9748 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9749
9750 # src/ext_l10n.h:34
9751 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9752 msgid "Undo Last Check In|U"
9753 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9754
9755 # src/ext_l10n.h:35
9756 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9757 msgid "Show History|H"
9758 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9759
9760 # src/ext_l10n.h:215
9761 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Custom...|C"
9764 msgstr "Êëèåíò"
9765
9766 # src/ext_l10n.h:38
9767 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9768 msgid "Undo|U"
9769 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9770
9771 # src/ext_l10n.h:39
9772 #: lib/ui/classic.ui:91
9773 msgid "Redo|d"
9774 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9775
9776 # src/ext_l10n.h:40
9777 #: lib/ui/classic.ui:93
9778 msgid "Cut|C"
9779 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9780
9781 # src/ext_l10n.h:41
9782 #: lib/ui/classic.ui:94
9783 msgid "Copy|o"
9784 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9785
9786 # src/ext_l10n.h:42
9787 #: lib/ui/classic.ui:95
9788 msgid "Paste|a"
9789 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9790
9791 # src/ext_l10n.h:43
9792 #: lib/ui/classic.ui:96
9793 msgid "Paste External Selection|x"
9794 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9795
9796 # src/ext_l10n.h:44
9797 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9798 msgid "Find & Replace...|F"
9799 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9800
9801 # src/ext_l10n.h:45
9802 #: lib/ui/classic.ui:100
9803 msgid "Tabular|T"
9804 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9805
9806 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9807 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9808 #, fuzzy
9809 msgid "Math|M"
9810 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9811
9812 # src/spellchecker.C:717
9813 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:456
9814 #, fuzzy
9815 msgid "Spellchecker...|S"
9816 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9817
9818 # src/LyXAction.C:390
9819 #: lib/ui/classic.ui:105
9820 #, fuzzy
9821 msgid "Thesaurus..."
9822 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9823
9824 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:458
9825 msgid "Count Words|W"
9826 msgstr ""
9827
9828 # src/ext_l10n.h:49
9829 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:459
9830 msgid "Check TeX|h"
9831 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9832
9833 # src/LyXAction.C:263
9834 #: lib/ui/classic.ui:108
9835 #, fuzzy
9836 msgid "Change Tracking|g"
9837 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9838
9839 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9840 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:466
9841 #, fuzzy
9842 msgid "Preferences...|P"
9843 msgstr "Íàñòðîéêè"
9844
9845 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9846 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:465
9847 msgid "Reconfigure|R"
9848 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9849
9850 # src/ext_l10n.h:53
9851 #: lib/ui/classic.ui:115
9852 #, fuzzy
9853 msgid "Selection as Lines|L"
9854 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9855
9856 # src/ext_l10n.h:54
9857 #: lib/ui/classic.ui:116
9858 #, fuzzy
9859 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9860 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9861
9862 # src/ext_l10n.h:61
9863 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9864 msgid "Multicolumn|M"
9865 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9866
9867 # src/ext_l10n.h:62
9868 #: lib/ui/classic.ui:122
9869 msgid "Line Top|T"
9870 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9871
9872 # src/ext_l10n.h:63
9873 #: lib/ui/classic.ui:123
9874 msgid "Line Bottom|B"
9875 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9876
9877 # src/ext_l10n.h:64
9878 #: lib/ui/classic.ui:124
9879 msgid "Line Left|L"
9880 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9881
9882 # src/ext_l10n.h:65
9883 #: lib/ui/classic.ui:125
9884 msgid "Line Right|R"
9885 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9886
9887 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9888 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9889 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9890 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9891 #: lib/ui/classic.ui:127
9892 #, fuzzy
9893 msgid "Alignment|i"
9894 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9895
9896 # src/ext_l10n.h:72
9897 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9898 #, fuzzy
9899 msgid "Add Row|A"
9900 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9901
9902 # src/ext_l10n.h:74
9903 #: lib/ui/classic.ui:130
9904 msgid "Delete Row|w"
9905 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9906
9907 # src/ext_l10n.h:41
9908 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Copy Row"
9911 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9912
9913 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9914 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9915 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9916 #, fuzzy
9917 msgid "Swap Rows"
9918 msgstr "Ðåäîâå"
9919
9920 # src/ext_l10n.h:73
9921 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9922 #, fuzzy
9923 msgid "Add Column|u"
9924 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9925
9926 # src/ext_l10n.h:75
9927 #: lib/ui/classic.ui:135
9928 msgid "Delete Column|D"
9929 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9930
9931 # src/ext_l10n.h:73
9932 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9933 #, fuzzy
9934 msgid "Copy Column"
9935 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9936
9937 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9938 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9939 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9940 #, fuzzy
9941 msgid "Swap Columns"
9942 msgstr "Êîëîíè"
9943
9944 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9945 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9946 #, fuzzy
9947 msgid "Left|L"
9948 msgstr "Ëÿâ"
9949
9950 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9951 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9952 #, fuzzy
9953 msgid "Center|C"
9954 msgstr "Öåíòðèíàí"
9955
9956 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9957 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9958 #, fuzzy
9959 msgid "Right|R"
9960 msgstr "Äåñåí"
9961
9962 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9963 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9964 #, fuzzy
9965 msgid "Top|T"
9966 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9967
9968 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9969 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9970 #, fuzzy
9971 msgid "Middle|M"
9972 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9973
9974 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9975 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9976 #, fuzzy
9977 msgid "Bottom|B"
9978 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9979
9980 # src/LyXAction.C:223
9981 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9982 #, fuzzy
9983 msgid "Toggle Numbering|N"
9984 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9985
9986 # src/LyXAction.C:223
9987 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9988 #, fuzzy
9989 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9990 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9991
9992 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9993 msgid "Change Limits Type|L"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9997 msgid "Change Formula Type|F"
9998 msgstr ""
9999
10000 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
10001 msgid "Use Computer Algebra System|S"
10002 msgstr ""
10003
10004 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
10005 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
10006 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
10007 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
10008 #: lib/ui/classic.ui:168
10009 #, fuzzy
10010 msgid "Alignment|A"
10011 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
10012
10013 # src/ext_l10n.h:72
10014 #: lib/ui/classic.ui:170
10015 #, fuzzy
10016 msgid "Add Row|R"
10017 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
10018
10019 # src/ext_l10n.h:74
10020 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
10021 #, fuzzy
10022 msgid "Delete Row|D"
10023 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
10024
10025 # src/ext_l10n.h:73
10026 #: lib/ui/classic.ui:175
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Add Column|C"
10029 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10030
10031 # src/ext_l10n.h:75
10032 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
10033 #, fuzzy
10034 msgid "Delete Column|e"
10035 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
10036
10037 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
10038 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
10039 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Default|t"
10042 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
10043
10044 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
10045 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
10046 #, fuzzy
10047 msgid "Display|D"
10048 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
10049
10050 # src/ext_l10n.h:6
10051 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
10052 #, fuzzy
10053 msgid "Inline|I"
10054 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
10055
10056 #: lib/ui/classic.ui:188
10057 msgid "Octave"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: lib/ui/classic.ui:189
10061 msgid "Maxima"
10062 msgstr ""
10063
10064 # src/mathed/math_panel.C:134
10065 #: lib/ui/classic.ui:190
10066 #, fuzzy
10067 msgid "Mathematica"
10068 msgstr "Ìàòðèöà"
10069
10070 #: lib/ui/classic.ui:192
10071 msgid "Maple, simplify"
10072 msgstr ""
10073
10074 #: lib/ui/classic.ui:193
10075 msgid "Maple, factor"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: lib/ui/classic.ui:194
10079 msgid "Maple, evalm"
10080 msgstr ""
10081
10082 #: lib/ui/classic.ui:195
10083 msgid "Maple, evalf"
10084 msgstr ""
10085
10086 # src/ext_l10n.h:77
10087 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10088 #: lib/ui/stdmenus.inc:348
10089 #, fuzzy
10090 msgid "Inline Formula|I"
10091 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10092
10093 # src/ext_l10n.h:77
10094 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Displayed Formula|D"
10097 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10098
10099 # src/BufferView2.C:567
10100 #: lib/ui/classic.ui:201
10101 #, fuzzy
10102 msgid "Eqnarray Environment|q"
10103 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10104
10105 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10106 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10107 #: lib/ui/classic.ui:202
10108 #, fuzzy
10109 msgid "Align Environment|A"
10110 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10111
10112 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10113 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10114 #: lib/ui/classic.ui:203
10115 #, fuzzy
10116 msgid "AlignAt Environment"
10117 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10118
10119 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10120 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10121 #: lib/ui/classic.ui:204
10122 #, fuzzy
10123 msgid "Flalign Environment|F"
10124 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10125
10126 # src/ext_l10n.h:127
10127 #: lib/ui/classic.ui:207
10128 #, fuzzy
10129 msgid "Gather Environment"
10130 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10131
10132 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10133 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10134 #: lib/ui/classic.ui:208
10135 #, fuzzy
10136 msgid "Multline Environment"
10137 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10138
10139 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10140 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Math|h"
10143 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10144
10145 # src/ext_l10n.h:78
10146 #: lib/ui/classic.ui:216
10147 msgid "Special Character|S"
10148 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10149
10150 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10151 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10152 #, fuzzy
10153 msgid "Citation...|C"
10154 msgstr "Öèòàò"
10155
10156 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10157 #: lib/ui/classic.ui:218
10158 #, fuzzy
10159 msgid "Cross-reference...|r"
10160 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10161
10162 # src/ext_l10n.h:81
10163 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10164 msgid "Label...|L"
10165 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10166
10167 # src/ext_l10n.h:82
10168 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10169 msgid "Footnote|F"
10170 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10171
10172 # src/ext_l10n.h:83
10173 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10174 msgid "Marginal Note|M"
10175 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10176
10177 # src/ext_l10n.h:375
10178 #: lib/ui/classic.ui:222
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Short Title"
10181 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10182
10183 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10184 #: lib/ui/classic.ui:223
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Index Entry|I"
10187 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10188
10189 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:230
10190 msgid "Nomenclature Entry"
10191 msgstr ""
10192
10193 # src/ext_l10n.h:86
10194 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10195 msgid "URL...|U"
10196 msgstr "URL...|U"
10197
10198 # src/ext_l10n.h:136
10199 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10200 msgid "Note|N"
10201 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10202
10203 # src/ext_l10n.h:88
10204 #: lib/ui/classic.ui:227
10205 msgid "Lists & TOC|O"
10206 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10207
10208 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10209 #: lib/ui/classic.ui:229
10210 #, fuzzy
10211 msgid "TeX Code|T"
10212 msgstr "Òèï(T):|#T"
10213
10214 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10215 #: lib/ui/classic.ui:230
10216 #, fuzzy
10217 msgid "Minipage|p"
10218 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10219
10220 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10221 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10222 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Graphics...|G"
10225 msgstr "Ãðàôèêà"
10226
10227 # src/ext_l10n.h:90
10228 #: lib/ui/classic.ui:232
10229 #, fuzzy
10230 msgid "Tabular Material...|b"
10231 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10232
10233 # src/ext_l10n.h:91
10234 #: lib/ui/classic.ui:233
10235 msgid "Floats|a"
10236 msgstr ""
10237
10238 # src/ext_l10n.h:92
10239 #: lib/ui/classic.ui:235
10240 #, fuzzy
10241 msgid "Include File...|d"
10242 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10243
10244 # src/ext_l10n.h:93
10245 #: lib/ui/classic.ui:236
10246 #, fuzzy
10247 msgid "Insert File|e"
10248 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10249
10250 # src/ext_l10n.h:94
10251 #: lib/ui/classic.ui:237
10252 msgid "External Material...|x"
10253 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10254
10255 # src/ext_l10n.h:95
10256 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:328
10257 msgid "Superscript|S"
10258 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10259
10260 # src/ext_l10n.h:96
10261 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:329
10262 msgid "Subscript|u"
10263 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10264
10265 # src/mathed/math_forms.C:152
10266 #: lib/ui/classic.ui:243
10267 #, fuzzy
10268 msgid "Horizontal Fill|H"
10269 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10270
10271 # src/ext_l10n.h:98
10272 #: lib/ui/classic.ui:244
10273 msgid "Hyphenation Point|P"
10274 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10275
10276 # src/ext_l10n.h:100
10277 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:339
10278 #, fuzzy
10279 msgid "Ligature Break|k"
10280 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10281
10282 # src/ext_l10n.h:99
10283 #: lib/ui/classic.ui:246
10284 #, fuzzy
10285 msgid "Protected Space|r"
10286 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10287
10288 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:332
10289 msgid "Inter-word Space|w"
10290 msgstr ""
10291
10292 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:333
10293 msgid "Thin Space|T"
10294 msgstr ""
10295
10296 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10297 #: lib/ui/classic.ui:249
10298 #, fuzzy
10299 msgid "Vertical Space..."
10300 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10301
10302 # src/ext_l10n.h:100
10303 #: lib/ui/classic.ui:250
10304 #, fuzzy
10305 msgid "Line Break|L"
10306 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10307
10308 # src/ext_l10n.h:101
10309 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:319
10310 msgid "Ellipsis|i"
10311 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10312
10313 # src/ext_l10n.h:102
10314 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:320
10315 msgid "End of Sentence|E"
10316 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10317
10318 # src/ext_l10n.h:103
10319 #: lib/ui/classic.ui:253
10320 #, fuzzy
10321 msgid "Single Quote|Q"
10322 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10323
10324 # src/ext_l10n.h:103
10325 #: lib/ui/classic.ui:254
10326 #, fuzzy
10327 msgid "Ordinary Quote|O"
10328 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10329
10330 # src/ext_l10n.h:104
10331 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:323
10332 msgid "Menu Separator|M"
10333 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10334
10335 # src/mathed/math_forms.C:152
10336 #: lib/ui/classic.ui:256
10337 #, fuzzy
10338 msgid "Horizontal Line"
10339 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10340
10341 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10342 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/InsetPagebreak.h:49
10343 #, fuzzy
10344 msgid "Page Break"
10345 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10346
10347 # src/ext_l10n.h:77
10348 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:349
10349 msgid "Display Formula|D"
10350 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10351
10352 # src/BufferView2.C:567
10353 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:351
10354 #, fuzzy
10355 msgid "Eqnarray Environment|E"
10356 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10357
10358 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10359 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10360 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:352
10361 #, fuzzy
10362 msgid "AMS align Environment|a"
10363 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10364
10365 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10366 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10367 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:353
10368 #, fuzzy
10369 msgid "AMS alignat Environment|t"
10370 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10371
10372 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10373 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10374 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:354
10375 #, fuzzy
10376 msgid "AMS flalign Environment|f"
10377 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10378
10379 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10380 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10381 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:355
10382 #, fuzzy
10383 msgid "AMS gather Environment|g"
10384 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10385
10386 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10387 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10388 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:356
10389 #, fuzzy
10390 msgid "AMS multline Environment|m"
10391 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10392
10393 # src/BufferView2.C:567
10394 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:358
10395 #, fuzzy
10396 msgid "Array Environment|y"
10397 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10398
10399 # src/ext_l10n.h:127
10400 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:359
10401 #, fuzzy
10402 msgid "Cases Environment|C"
10403 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10404
10405 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10406 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10407 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:363
10408 #, fuzzy
10409 msgid "Split Environment|S"
10410 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10411
10412 # src/bufferview_funcs.C:267
10413 #: lib/ui/classic.ui:276
10414 #, fuzzy
10415 msgid "Font Change|o"
10416 msgstr "Øðèôò:"
10417
10418 # src/ext_l10n.h:125
10419 #: lib/ui/classic.ui:280
10420 #, fuzzy
10421 msgid "Math Normal Font"
10422 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10423
10424 #: lib/ui/classic.ui:282
10425 msgid "Math Calligraphic Family"
10426 msgstr ""
10427
10428 #: lib/ui/classic.ui:283
10429 msgid "Math Fraktur Family"
10430 msgstr ""
10431
10432 #: lib/ui/classic.ui:284
10433 msgid "Math Roman Family"
10434 msgstr ""
10435
10436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10437 #: lib/ui/classic.ui:285
10438 #, fuzzy
10439 msgid "Math Sans Serif Family"
10440 msgstr "Sans Serif"
10441
10442 # src/LyXAction.C:321
10443 #: lib/ui/classic.ui:287
10444 #, fuzzy
10445 msgid "Math Bold Series"
10446 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10447
10448 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10449 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10450 #: lib/ui/classic.ui:289
10451 #, fuzzy
10452 msgid "Text Normal Font"
10453 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10454
10455 #: lib/ui/classic.ui:291 lib/ui/stdmenus.inc:224
10456 msgid "Text Roman Family"
10457 msgstr ""
10458
10459 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10460 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:225
10461 #, fuzzy
10462 msgid "Text Sans Serif Family"
10463 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10464
10465 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10466 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:226
10467 #, fuzzy
10468 msgid "Text Typewriter Family"
10469 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10470
10471 #: lib/ui/classic.ui:295 lib/ui/stdmenus.inc:228
10472 #, fuzzy
10473 msgid "Text Bold Series"
10474 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10475
10476 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:229
10477 #, fuzzy
10478 msgid "Text Medium Series"
10479 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10480
10481 #: lib/ui/classic.ui:298 lib/ui/stdmenus.inc:231
10482 msgid "Text Italic Shape"
10483 msgstr ""
10484
10485 # src/lyxfont.C:51
10486 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:232
10487 #, fuzzy
10488 msgid "Text Small Caps Shape"
10489 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10490
10491 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:233
10492 msgid "Text Slanted Shape"
10493 msgstr ""
10494
10495 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:234
10496 msgid "Text Upright Shape"
10497 msgstr ""
10498
10499 # src/ext_l10n.h:244
10500 #: lib/ui/classic.ui:306
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Floatflt Figure"
10503 msgstr "Ôèãóðà"
10504
10505 # src/ext_l10n.h:110
10506 #: lib/ui/classic.ui:310 lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:376
10507 msgid "Table of Contents|C"
10508 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10509
10510 # src/ext_l10n.h:114
10511 #: lib/ui/classic.ui:312 lib/ui/stdmenus.inc:378
10512 msgid "Index List|I"
10513 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10514
10515 # src/ext_l10n.h:136
10516 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
10517 #, fuzzy
10518 msgid "Nomenclature|N"
10519 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10520
10521 # src/ext_l10n.h:186
10522 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
10523 #, fuzzy
10524 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10525 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10526
10527 # src/ext_l10n.h:116
10528 #: lib/ui/classic.ui:318 lib/ui/stdmenus.inc:384
10529 msgid "LyX Document...|X"
10530 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10531
10532 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10533 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
10534 #, fuzzy
10535 msgid "Plain Text...|T"
10536 msgstr "Çàëåïè"
10537
10538 # src/ext_l10n.h:117
10539 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10542 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10543
10544 # src/ext_l10n.h:31
10545 #: lib/ui/classic.ui:324 lib/ui/stdmenus.inc:418
10546 #, fuzzy
10547 msgid "Track Changes|T"
10548 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10549
10550 # src/ext_l10n.h:31
10551 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
10552 #, fuzzy
10553 msgid "Merge Changes...|M"
10554 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10555
10556 #: lib/ui/classic.ui:326
10557 msgid "Accept All Changes|A"
10558 msgstr ""
10559
10560 #: lib/ui/classic.ui:327
10561 msgid "Reject All Changes|R"
10562 msgstr ""
10563
10564 #: lib/ui/classic.ui:328 lib/ui/stdmenus.inc:424
10565 msgid "Show Changes in Output|S"
10566 msgstr ""
10567
10568 # src/ext_l10n.h:119
10569 #: lib/ui/classic.ui:335
10570 #, fuzzy
10571 msgid "Character...|C"
10572 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10573
10574 # src/ext_l10n.h:303
10575 #: lib/ui/classic.ui:336
10576 #, fuzzy
10577 msgid "Paragraph...|P"
10578 msgstr "Àáçàö"
10579
10580 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10581 #: lib/ui/classic.ui:337
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Document...|D"
10584 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10585
10586 # src/ext_l10n.h:45
10587 #: lib/ui/classic.ui:338
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Tabular...|T"
10590 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10591
10592 # src/ext_l10n.h:123
10593 #: lib/ui/classic.ui:340
10594 msgid "Emphasize Style|E"
10595 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10596
10597 # src/ext_l10n.h:124
10598 #: lib/ui/classic.ui:341
10599 msgid "Noun Style|N"
10600 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10601
10602 # src/ext_l10n.h:125
10603 #: lib/ui/classic.ui:342
10604 msgid "Bold Style|B"
10605 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10606
10607 # src/ext_l10n.h:127
10608 #: lib/ui/classic.ui:345
10609 #, fuzzy
10610 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10611 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10612
10613 # src/ext_l10n.h:127
10614 #: lib/ui/classic.ui:346
10615 #, fuzzy
10616 msgid "Increase Environment Depth|i"
10617 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10618
10619 #: lib/ui/classic.ui:347
10620 msgid "Start Appendix Here|S"
10621 msgstr ""
10622
10623 # src/ext_l10n.h:131
10624 #: lib/ui/classic.ui:356 lib/ui/stdmenus.inc:408
10625 msgid "Build Program|B"
10626 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10627
10628 # src/ext_l10n.h:132
10629 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:268
10630 msgid "Update|U"
10631 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10632
10633 # src/ext_l10n.h:133
10634 #: lib/ui/classic.ui:359 lib/ui/stdmenus.inc:409
10635 #, fuzzy
10636 msgid "LaTeX Log|L"
10637 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10638
10639 # src/ext_l10n.h:146
10640 #: lib/ui/classic.ui:361
10641 #, fuzzy
10642 msgid "TeX Information|X"
10643 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10644
10645 # src/ext_l10n.h:136
10646 #: lib/ui/classic.ui:374 lib/ui/stdmenus.inc:432
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Next Note|N"
10649 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10650
10651 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10652 # src/insets/insetbib.C:211
10653 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:435
10654 #, fuzzy
10655 msgid "Go to Label|L"
10656 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10657
10658 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10659 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:431
10660 #, fuzzy
10661 msgid "Bookmarks|B"
10662 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10663
10664 #: lib/ui/classic.ui:380 lib/ui/stdmenus.inc:441
10665 msgid "Save Bookmark 1|S"
10666 msgstr ""
10667
10668 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
10669 msgid "Save Bookmark 2"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
10673 msgid "Save Bookmark 3"
10674 msgstr ""
10675
10676 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10677 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
10678 #, fuzzy
10679 msgid "Save Bookmark 4"
10680 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10681
10682 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10683 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
10684 #, fuzzy
10685 msgid "Save Bookmark 5"
10686 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10687
10688 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10689 #: lib/ui/classic.ui:386
10690 #, fuzzy
10691 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10692 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10693
10694 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10695 #: lib/ui/classic.ui:387
10696 #, fuzzy
10697 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10698 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10699
10700 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10701 #: lib/ui/classic.ui:388
10702 #, fuzzy
10703 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10704 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10705
10706 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10707 #: lib/ui/classic.ui:389
10708 #, fuzzy
10709 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10710 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10711
10712 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10713 #: lib/ui/classic.ui:390
10714 #, fuzzy
10715 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10716 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10717
10718 # src/ext_l10n.h:137
10719 #: lib/ui/classic.ui:405 lib/ui/stdmenus.inc:473
10720 msgid "Introduction|I"
10721 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10722
10723 # src/ext_l10n.h:138
10724 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
10725 msgid "Tutorial|T"
10726 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10727
10728 # src/ext_l10n.h:139
10729 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
10730 msgid "User's Guide|U"
10731 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10732
10733 # src/ext_l10n.h:140
10734 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
10735 msgid "Extended Features|E"
10736 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10737
10738 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
10739 msgid "Embedded Objects|m"
10740 msgstr ""
10741
10742 # src/ext_l10n.h:141
10743 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
10744 msgid "Customization|C"
10745 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10746
10747 # src/ext_l10n.h:143
10748 #: lib/ui/classic.ui:412 lib/ui/stdmenus.inc:479
10749 msgid "FAQ|F"
10750 msgstr "FAQ|F"
10751
10752 # src/ext_l10n.h:144
10753 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
10754 msgid "Table of Contents|a"
10755 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10756
10757 # src/ext_l10n.h:146
10758 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
10759 msgid "LaTeX Configuration|L"
10760 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10761
10762 #: lib/ui/classic.ui:416 lib/ui/stdmenus.inc:483
10763 msgid "About LyX|X"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: lib/ui/classic.ui:424 src/frontends/qt4/QAbout.cpp:44
10767 msgid "About LyX"
10768 msgstr ""
10769
10770 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10771 #: lib/ui/classic.ui:425
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Preferences..."
10774 msgstr "Íàñòðîéêè"
10775
10776 #: lib/ui/classic.ui:426
10777 msgid "Quit LyX"
10778 msgstr ""
10779
10780 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10781 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Document|D"
10784 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10785
10786 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10787 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Tools|T"
10790 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10791
10792 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10793 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10794 #, fuzzy
10795 msgid "New from Template...|m"
10796 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10797
10798 # src/lyxfunc.C:2761
10799 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Open Recent|t"
10802 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10803
10804 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10805 msgid "New Window|W"
10806 msgstr ""
10807
10808 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10809 msgid "Close Window|d"
10810 msgstr ""
10811
10812 # src/ext_l10n.h:39
10813 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Redo|R"
10816 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10817
10818 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10819 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:66 src/Text3.cpp:835
10820 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:447
10821 msgid "Cut"
10822 msgstr "Îòðåæè"
10823
10824 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10825 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:67 src/Text3.cpp:840
10826 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:455
10827 msgid "Copy"
10828 msgstr "Êîïèðàé"
10829
10830 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10831 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:68 src/Text3.cpp:816
10832 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1167 src/mathed/InsetMathNest.cpp:426
10833 msgid "Paste"
10834 msgstr "Çàëåïè"
10835
10836 # src/ext_l10n.h:67
10837 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Paste Recent|e"
10840 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10841
10842 # src/ext_l10n.h:42
10843 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Paste Special"
10846 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10847
10848 # src/lyxfunc.C:3215
10849 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Select All"
10852 msgstr "Èçáåðåòå "
10853
10854 # src/ext_l10n.h:303
10855 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Move Paragraph Up|o"
10858 msgstr "Àáçàö"
10859
10860 # src/ext_l10n.h:303
10861 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Move Paragraph Down|v"
10864 msgstr "Àáçàö"
10865
10866 # src/ext_l10n.h:126
10867 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10868 #, fuzzy
10869 msgid "Text Style|S"
10870 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10871
10872 # src/ext_l10n.h:303
10873 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10874 #, fuzzy
10875 msgid "Paragraph Settings...|P"
10876 msgstr "Àáçàö"
10877
10878 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10879 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10880 #, fuzzy
10881 msgid "Table|T"
10882 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10883
10884 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10885 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10886 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10887 #, fuzzy
10888 msgid "Rows & Columns|C"
10889 msgstr "Êîëîíè"
10890
10891 # src/ext_l10n.h:127
10892 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10893 #, fuzzy
10894 msgid "Increase List Depth|I"
10895 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10896
10897 # src/ext_l10n.h:127
10898 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Decrease List Depth|D"
10901 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10902
10903 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10904 msgid "Dissolve Inset|l"
10905 msgstr ""
10906
10907 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10908 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10909 #, fuzzy
10910 msgid "TeX Code Settings...|C"
10911 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10912
10913 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10914 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10915 #, fuzzy
10916 msgid "Float Settings...|a"
10917 msgstr "Îïöèè"
10918
10919 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10920 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10921 msgstr ""
10922
10923 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10924 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Note Settings...|N"
10927 msgstr "Îïöèè"
10928
10929 # src/insets/insetbib.C:219
10930 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Branch Settings...|B"
10933 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10934
10935 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10936 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Box Settings...|x"
10939 msgstr "Îïöèè"
10940
10941 # src/LColor.C:78
10942 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Table Settings...|a"
10945 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10946
10947 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10948 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Plain Text|T"
10951 msgstr "Çàëåïè"
10952
10953 # src/MenuBackend.C:311
10954 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10955 #, fuzzy
10956 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10957 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10958
10959 # src/LColor.C:64
10960 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10961 #, fuzzy
10962 msgid "Selection|S"
10963 msgstr "èçáîð"
10964
10965 # src/ext_l10n.h:53
10966 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10967 #, fuzzy
10968 msgid "Selection, Join Lines|i"
10969 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10970
10971 # src/ext_l10n.h:215
10972 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Customized...|C"
10975 msgstr "Êëèåíò"
10976
10977 # src/ext_l10n.h:432
10978 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Capitalize|a"
10981 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10982
10983 # src/ext_l10n.h:132
10984 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Uppercase|U"
10987 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10988
10989 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10990 msgid "Lowercase|L"
10991 msgstr ""
10992
10993 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10994 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Top Line|T"
10997 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10998
10999 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
11000 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Bottom Line|B"
11003 msgstr "(&B)Îòäîëó"
11004
11005 # src/LColor.C:97
11006 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Left Line|L"
11009 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
11010
11011 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
11012 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Right Line|R"
11015 msgstr "Äåñåí"
11016
11017 # src/ext_l10n.h:41
11018 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Copy Row|o"
11021 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
11022
11023 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
11024 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
11025 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
11026 #, fuzzy
11027 msgid "Swap Rows|S"
11028 msgstr "Ðåäîâå"
11029
11030 # src/ext_l10n.h:73
11031 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
11032 #, fuzzy
11033 msgid "Copy Column|p"
11034 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11035
11036 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
11037 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
11038 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
11039 #, fuzzy
11040 msgid "Swap Columns|w"
11041 msgstr "Êîëîíè"
11042
11043 # src/ext_l10n.h:126
11044 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
11045 #, fuzzy
11046 msgid "Text Style|T"
11047 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11048
11049 # src/ext_l10n.h:78
11050 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
11051 #, fuzzy
11052 msgid "Split Cell|C"
11053 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11054
11055 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11056 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11057 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Add Line Above|A"
11060 msgstr "Ðàìêè"
11061
11062 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11063 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11064 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Add Line Below|B"
11067 msgstr "Ðàìêè"
11068
11069 # src/lyxfunc.C:3291
11070 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Delete Line Above|D"
11073 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11074
11075 # src/ext_l10n.h:74
11076 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Delete Line Below|e"
11079 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11080
11081 # src/ext_l10n.h:64
11082 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Add Line to Left"
11085 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11086
11087 # src/ext_l10n.h:65
11088 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11089 #, fuzzy
11090 msgid "Add Line to Right"
11091 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11092
11093 # src/lyxfunc.C:3291
11094 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11095 #, fuzzy
11096 msgid "Delete Line to Left"
11097 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11098
11099 # src/lyxfunc.C:3291
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11101 #, fuzzy
11102 msgid "Delete Line to Right"
11103 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11104
11105 # src/ext_l10n.h:125
11106 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11107 #, fuzzy
11108 msgid "Math Normal Font|N"
11109 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11110
11111 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11112 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11113 #, fuzzy
11114 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11115 msgstr "Sans Serif"
11116
11117 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11118 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11119 #, fuzzy
11120 msgid "Math Fraktur Family|F"
11121 msgstr "Sans Serif"
11122
11123 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11124 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11125 #, fuzzy
11126 msgid "Math Roman Family|R"
11127 msgstr "Sans Serif"
11128
11129 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11130 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11131 #, fuzzy
11132 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11133 msgstr "Sans Serif"
11134
11135 # src/LyXAction.C:321
11136 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Math Bold Series|B"
11139 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11140
11141 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11142 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11143 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11144 #, fuzzy
11145 msgid "Text Normal Font|T"
11146 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11147
11148 # src/bufferview_funcs.C:289
11149 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11150 #, fuzzy
11151 msgid "Octave|O"
11152 msgstr "Äðóãî ("
11153
11154 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11155 msgid "Maxima|M"
11156 msgstr ""
11157
11158 # src/mathed/math_panel.C:134
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11160 #, fuzzy
11161 msgid "Mathematica|a"
11162 msgstr "Ìàòðèöà"
11163
11164 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11165 msgid "Maple, simplify|s"
11166 msgstr ""
11167
11168 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11169 msgid "Maple, factor|f"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11173 msgid "Maple, evalm|e"
11174 msgstr ""
11175
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11177 msgid "Maple, evalf|v"
11178 msgstr ""
11179
11180 # src/insets/insetfloat.C:150
11181 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11182 #, fuzzy
11183 msgid "Open All Insets|O"
11184 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11185
11186 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11187 msgid "Close All Insets|C"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11191 msgid "View Source|S"
11192 msgstr ""
11193
11194 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11195 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11196 #, fuzzy
11197 msgid "Toolbars|b"
11198 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11199
11200 # src/ext_l10n.h:78
11201 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Special Character|p"
11204 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11205
11206 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11207 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11208 #, fuzzy
11209 msgid "Formatting|o"
11210 msgstr "Ôîðìàòè"
11211
11212 # src/ext_l10n.h:88
11213 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11214 #, fuzzy
11215 msgid "List / TOC|i"
11216 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11217
11218 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11219 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Float|a"
11222 msgstr "Ôîðìàòè"
11223
11224 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11225 msgid "Branch|B"
11226 msgstr ""
11227
11228 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11229 # src/ext_l10n.h:4
11230 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11231 #, fuzzy
11232 msgid "File|e"
11233 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11234
11235 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/InsetBox.cpp:153
11236 msgid "Box"
11237 msgstr ""
11238
11239 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11240 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11241 #, fuzzy
11242 msgid "Cross-Reference...|R"
11243 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11244
11245 # src/ext_l10n.h:191
11246 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11247 msgid "Caption"
11248 msgstr "Çàãëàâèå"
11249
11250 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11251 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11252 #, fuzzy
11253 msgid "Index Entry|d"
11254 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11255
11256 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11257 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11258 #, fuzzy
11259 msgid "Nomenclature Entry...|y"
11260 msgstr "(&G)Íàçàä"
11261
11262 # src/ext_l10n.h:45
11263 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Table...|T"
11266 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11267
11268 # src/ext_l10n.h:375
11269 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11270 #, fuzzy
11271 msgid "Short Title|S"
11272 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11273
11274 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11275 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11276 #, fuzzy
11277 msgid "TeX Code|X"
11278 msgstr "Òèï(T):|#T"
11279
11280 # src/debug.C:34
11281 #: lib/ui/stdmenus.inc:314 src/insets/InsetInclude.cpp:325
11282 #, fuzzy
11283 msgid "Program Listing"
11284 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
11285
11286 # src/ext_l10n.h:103
11287 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11288 msgid "Ordinary Quote|Q"
11289 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11290
11291 # src/bufferview_funcs.C:280
11292 #: lib/ui/stdmenus.inc:322
11293 #, fuzzy
11294 msgid "Single Quote|S"
11295 msgstr "Åäèíè÷íî"
11296
11297 #: lib/ui/stdmenus.inc:324
11298 msgid "Phonetic Symbols|y"
11299 msgstr ""
11300
11301 # src/ext_l10n.h:99
11302 #: lib/ui/stdmenus.inc:331
11303 #, fuzzy
11304 msgid "Protected Space|P"
11305 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11306
11307 # src/mathed/math_forms.C:152
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11309 #, fuzzy
11310 msgid "Horizontal Fill|F"
11311 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11312
11313 # src/mathed/math_forms.C:152
11314 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Horizontal Line|L"
11317 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11318
11319 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11320 #: lib/ui/stdmenus.inc:336
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Vertical Space...|V"
11323 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11324
11325 # src/ext_l10n.h:98
11326 #: lib/ui/stdmenus.inc:338
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Hyphenation Point|H"
11329 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11330
11331 # src/ext_l10n.h:100
11332 #: lib/ui/stdmenus.inc:340
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Line Break|B"
11335 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11336
11337 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11338 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11339 #, fuzzy
11340 msgid "Page Break|a"
11341 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11342
11343 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11344 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11345 #, fuzzy
11346 msgid "Clear Page|C"
11347 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11348
11349 #: lib/ui/stdmenus.inc:344
11350 msgid "Clear Double Page|D"
11351 msgstr ""
11352
11353 # src/lyxfont.C:415
11354 #: lib/ui/stdmenus.inc:350
11355 #, fuzzy
11356 msgid "Numbered Formula|N"
11357 msgstr " Íîìåð "
11358
11359 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11360 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11361 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11362 #, fuzzy
11363 msgid "Aligned Environment|l"
11364 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11365
11366 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11367 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11368 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11369 #, fuzzy
11370 msgid "AlignedAt Environment|v"
11371 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11372
11373 # src/ext_l10n.h:127
11374 #: lib/ui/stdmenus.inc:362
11375 #, fuzzy
11376 msgid "Gathered Environment|h"
11377 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11378
11379 # src/mathed/math_panel.C:116
11380 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11381 #, fuzzy
11382 msgid "Delimiters|r"
11383 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11384
11385 # src/mathed/math_panel.C:134
11386 #: lib/ui/stdmenus.inc:366
11387 #, fuzzy
11388 msgid "Matrix|x"
11389 msgstr "Ìàòðèöà"
11390
11391 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11392 #: lib/ui/stdmenus.inc:372
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Text Wrap Float|W"
11395 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11396
11397 # src/ext_l10n.h:94
11398 #: lib/ui/stdmenus.inc:388
11399 #, fuzzy
11400 msgid "External Material...|M"
11401 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11402
11403 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11404 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Child Document...|d"
11407 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11408
11409 # src/ext_l10n.h:136
11410 #: lib/ui/stdmenus.inc:393
11411 #, fuzzy
11412 msgid "LyX Note|N"
11413 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11414
11415 # src/ext_l10n.h:202
11416 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Comment|C"
11419 msgstr "Êîìåíòàð"
11420
11421 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11422 msgid "Greyed Out|G"
11423 msgstr ""
11424
11425 # src/LyXAction.C:263
11426 #: lib/ui/stdmenus.inc:407
11427 #, fuzzy
11428 msgid "Change Tracking|C"
11429 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11430
11431 # src/ext_l10n.h:144
11432 #: lib/ui/stdmenus.inc:410
11433 #, fuzzy
11434 msgid "Table of Contents|T"
11435 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11436
11437 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11438 msgid "Start Appendix Here|A"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: lib/ui/stdmenus.inc:413
11442 msgid "Compressed|o"
11443 msgstr ""
11444
11445 # src/ext_l10n.h:344
11446 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11447 #, fuzzy
11448 msgid "Settings...|S"
11449 msgstr "Ðàçäåë"
11450
11451 # src/LColor.C:75
11452 #: lib/ui/stdmenus.inc:420
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Accept Change|A"
11455 msgstr "àêöåíò"
11456
11457 # src/form1.C:249
11458 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11459 #, fuzzy
11460 msgid "Reject Change|R"
11461 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11462
11463 # src/LColor.C:75
11464 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11465 #, fuzzy
11466 msgid "Accept All Changes|c"
11467 msgstr "àêöåíò"
11468
11469 # src/form1.C:249
11470 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11471 #, fuzzy
11472 msgid "Reject All Changes|e"
11473 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11474
11475 # src/lyx_gui.C:347
11476 #: lib/ui/stdmenus.inc:433
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Next Change|C"
11479 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11480
11481 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11482 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Next Cross-Reference|R"
11485 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11486
11487 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11488 #: lib/ui/stdmenus.inc:446
11489 #, fuzzy
11490 msgid "Clear Bookmarks|C"
11491 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11492
11493 # src/LyXAction.C:390
11494 #: lib/ui/stdmenus.inc:457
11495 #, fuzzy
11496 msgid "Thesaurus...|T"
11497 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11498
11499 # src/ext_l10n.h:146
11500 #: lib/ui/stdmenus.inc:460
11501 #, fuzzy
11502 msgid "TeX Information|I"
11503 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11504
11505 # src/LyXAction.C:141
11506 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11507 msgid "New document"
11508 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11509
11510 # src/lyxfunc.C:2761
11511 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11512 #, fuzzy
11513 msgid "Open document"
11514 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11515
11516 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:59
11518 #, fuzzy
11519 msgid "Save document"
11520 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11521
11522 # src/LyXAction.C:136
11523 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11524 #, fuzzy
11525 msgid "Print document"
11526 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11527
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11529 msgid "Check spelling"
11530 msgstr ""
11531
11532 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:64 src/BufferView.cpp:763
11534 msgid "Undo"
11535 msgstr "Îòìåíè"
11536
11537 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65 src/BufferView.cpp:773
11539 msgid "Redo"
11540 msgstr "Ïîâòîðè"
11541
11542 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
11544 #, fuzzy
11545 msgid "Find and replace"
11546 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11547
11548 # src/LyXAction.C:212
11549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11550 #, fuzzy
11551 msgid "Toggle emphasis"
11552 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11553
11554 # src/LyXAction.C:215
11555 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11556 #, fuzzy
11557 msgid "Toggle noun"
11558 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11559
11560 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11561 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:73
11562 #, fuzzy
11563 msgid "Apply last"
11564 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11565
11566 # src/LyXAction.C:98
11567 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11568 #, fuzzy
11569 msgid "Insert math"
11570 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11571
11572 # src/LyXAction.C:199
11573 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11574 #, fuzzy
11575 msgid "Insert graphics"
11576 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11577
11578 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11579 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11580 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11581 #, fuzzy
11582 msgid "Extra"
11583 msgstr "Åêñòðè"
11584
11585 # src/lyxfont.C:415
11586 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11587 #, fuzzy
11588 msgid "Numbered list"
11589 msgstr " Íîìåð "
11590
11591 # src/LyXAction.C:251
11592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11593 #, fuzzy
11594 msgid "Itemized list"
11595 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11596
11597 # src/lyxfont.C:57
11598 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11599 #, fuzzy
11600 msgid "Increase depth"
11601 msgstr "Óâåëè÷è"
11602
11603 # src/lyxfont.C:57
11604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11605 #, fuzzy
11606 msgid "Decrease depth"
11607 msgstr "Íàìàëè"
11608
11609 # src/LyXAction.C:251
11610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11611 #, fuzzy
11612 msgid "Insert figure float"
11613 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11614
11615 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11617 #, fuzzy
11618 msgid "Insert table float"
11619 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11620
11621 # src/LyXAction.C:261
11622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11623 #, fuzzy
11624 msgid "Insert label"
11625 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11626
11627 # src/LyXAction.C:361
11628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11629 #, fuzzy
11630 msgid "Insert cross-reference"
11631 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11632
11633 # src/LyXAction.C:164
11634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93
11635 msgid "Insert citation"
11636 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11637
11638 # src/LyXAction.C:248
11639 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:94
11640 #, fuzzy
11641 msgid "Insert index entry"
11642 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11643
11644 # src/LyXAction.C:248
11645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:95
11646 #, fuzzy
11647 msgid "Insert nomenclature entry"
11648 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11649
11650 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11651 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97
11652 #, fuzzy
11653 msgid "Insert footnote"
11654 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11655
11656 # src/LyXAction.C:303
11657 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98
11658 #, fuzzy
11659 msgid "Insert margin note"
11660 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11661
11662 # src/LyXAction.C:354
11663 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:177
11664 #, fuzzy
11665 msgid "Insert note"
11666 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11667
11668 # src/LyXAction.C:261
11669 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100
11670 #, fuzzy
11671 msgid "Insert URL"
11672 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11673
11674 # src/LyXAction.C:105
11675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:101
11676 #, fuzzy
11677 msgid "Insert TeX code"
11678 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11679
11680 # src/ext_l10n.h:92
11681 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11682 #, fuzzy
11683 msgid "Include file"
11684 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11685
11686 # src/ext_l10n.h:126
11687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11688 #, fuzzy
11689 msgid "Text style"
11690 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11691
11692 # src/LColor.C:78
11693 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11694 #, fuzzy
11695 msgid "Paragraph settings"
11696 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11697
11698 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11699 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11700 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11701 # src/insets/insettoc.C:22
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Table of contents"
11705 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11706
11707 # src/ext_l10n.h:72
11708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111 lib/ui/stdtoolbars.inc:155
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Add row"
11711 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11712
11713 # src/ext_l10n.h:73
11714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:112 lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Add column"
11717 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11718
11719 # src/ext_l10n.h:74
11720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113 lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Delete row"
11723 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11724
11725 # src/ext_l10n.h:75
11726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114 lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Delete column"
11729 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11730
11731 # src/LyXAction.C:185
11732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:116
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Set top line"
11735 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11736
11737 # src/LColor.C:96
11738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Set bottom line"
11741 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11742
11743 # src/LyXAction.C:185
11744 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11745 #, fuzzy
11746 msgid "Set left line"
11747 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11748
11749 # src/LyXAction.C:185
11750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11751 #, fuzzy
11752 msgid "Set right line"
11753 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11754
11755 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:120
11757 #, fuzzy
11758 msgid "Set all lines"
11759 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11760
11761 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:121
11763 #, fuzzy
11764 msgid "Unset all lines"
11765 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11766
11767 # src/ext_l10n.h:66
11768 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11769 #, fuzzy
11770 msgid "Align left"
11771 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11772
11773 # src/ext_l10n.h:67
11774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11775 #, fuzzy
11776 msgid "Align center"
11777 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11778
11779 # src/ext_l10n.h:68
11780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:125
11781 #, fuzzy
11782 msgid "Align right"
11783 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11784
11785 # src/ext_l10n.h:69
11786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:127
11787 #, fuzzy
11788 msgid "Align top"
11789 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11790
11791 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11792 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11793 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11794 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Align middle"
11798 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11799
11800 # src/ext_l10n.h:71
11801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:129
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Align bottom"
11804 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11805
11806 # src/ext_l10n.h:311
11807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Rotate cell"
11810 msgstr "Òàáëèöà"
11811
11812 # src/ext_l10n.h:311
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Rotate table"
11816 msgstr "Òàáëèöà"
11817
11818 # src/ext_l10n.h:61
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Set multi-column"
11822 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11823
11824 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Math"
11828 msgstr "Ïúòèùà"
11829
11830 # src/insets/figinset.C:1045
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Set display mode"
11834 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11835
11836 # src/ext_l10n.h:96
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:139
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Subscript"
11840 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
11841
11842 # src/ext_l10n.h:95
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:140
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Superscript"
11846 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
11847
11848 # src/LyXAction.C:354
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Insert square root"
11852 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11853
11854 # src/LyXAction.C:354
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Insert root"
11858 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11859
11860 # src/LyXAction.C:164
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Insert standard fraction"
11864 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11865
11866 # src/LyXAction.C:354
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Insert sum"
11870 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11871
11872 # src/LyXAction.C:388
11873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11874 #, fuzzy
11875 msgid "Insert integral"
11876 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11877
11878 # src/LyXAction.C:354
11879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:146
11880 #, fuzzy
11881 msgid "Insert product"
11882 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11883
11884 # src/ext_l10n.h:6
11885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11886 #, fuzzy
11887 msgid "Insert ( )"
11888 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11889
11890 # src/ext_l10n.h:6
11891 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:149
11892 #, fuzzy
11893 msgid "Insert [ ]"
11894 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11895
11896 # src/ext_l10n.h:6
11897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:150
11898 #, fuzzy
11899 msgid "Insert { }"
11900 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11901
11902 # src/LyXAction.C:250
11903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:151
11904 #, fuzzy
11905 msgid "Insert delimiters"
11906 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11907
11908 # src/LyXAction.C:98
11909 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11910 #, fuzzy
11911 msgid "Insert matrix"
11912 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11913
11914 # src/ext_l10n.h:127
11915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11916 #, fuzzy
11917 msgid "Insert cases environment"
11918 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11919
11920 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11921 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11922 #, fuzzy
11923 msgid "Command Buffer"
11924 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11925
11926 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11927 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Review"
11930 msgstr "(&F)Ôàéë"
11931
11932 # src/ext_l10n.h:31
11933 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:166
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Track changes"
11936 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11937
11938 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:167
11939 msgid "Show changes in output"
11940 msgstr ""
11941
11942 # src/lyx_gui.C:347
11943 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11944 #, fuzzy
11945 msgid "Next change"
11946 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11947
11948 # src/LColor.C:75
11949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11950 #, fuzzy
11951 msgid "Accept change"
11952 msgstr "àêöåíò"
11953
11954 # src/form1.C:249
11955 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11956 #, fuzzy
11957 msgid "Reject change"
11958 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11959
11960 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11961 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11962 #, fuzzy
11963 msgid "Merge changes"
11964 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11965
11966 # src/LColor.C:75
11967 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11968 #, fuzzy
11969 msgid "Accept all changes"
11970 msgstr "àêöåíò"
11971
11972 # src/form1.C:249
11973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:175
11974 #, fuzzy
11975 msgid "Reject all changes"
11976 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11977
11978 # src/ext_l10n.h:136
11979 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:178
11980 #, fuzzy
11981 msgid "Next note"
11982 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11983
11984 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11985 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:181
11986 #, fuzzy
11987 msgid "View/Update"
11988 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11989
11990 # src/ext_l10n.h:8
11991 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:182
11992 #, fuzzy
11993 msgid "View DVI"
11994 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11995
11996 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11997 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:183
11998 #, fuzzy
11999 msgid "Update DVI"
12000 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
12001
12002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:184
12003 msgid "View PDF (pdflatex)"
12004 msgstr ""
12005
12006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:185
12007 msgid "Update PDF (pdflatex)"
12008 msgstr ""
12009
12010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:186
12011 msgid "View PostScript"
12012 msgstr ""
12013
12014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:187
12015 msgid "Update PostScript"
12016 msgstr ""
12017
12018 # src/mathed/math_panel.C:383
12019 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:190
12020 #, fuzzy
12021 msgid "Math Panels"
12022 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12023
12024 # src/mathed/math_panel.C:128
12025 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:191
12026 #, fuzzy
12027 msgid "Math Spacings"
12028 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12029
12030 # src/insets/insetfoot.C:32
12031 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:192 lib/ui/stdtoolbars.inc:257
12032 #, fuzzy
12033 msgid "Roots"
12034 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12035
12036 # src/insets/insetbib.C:340
12037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:193 lib/ui/stdtoolbars.inc:262
12038 #, fuzzy
12039 msgid "Styles"
12040 msgstr "Ñòèë: "
12041
12042 # src/mathed/math_panel.C:383
12043 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:194 lib/ui/stdtoolbars.inc:269
12044 #, fuzzy
12045 msgid "Fractions"
12046 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
12047
12048 # src/bufferview_funcs.C:267
12049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:195 lib/ui/stdtoolbars.inc:278
12050 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:504
12051 #, fuzzy
12052 msgid "Fonts"
12053 msgstr "Øðèôò:"
12054
12055 # src/mathed/math_forms.C:22
12056 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:196 lib/ui/stdtoolbars.inc:212
12057 #, fuzzy
12058 msgid "Functions"
12059 msgstr "Ôóíêöèè"
12060
12061 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:213
12062 msgid "arccos"
12063 msgstr ""
12064
12065 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
12066 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:214
12067 #, fuzzy
12068 msgid "arcsin"
12069 msgstr "Ïîëåòà"
12070
12071 # src/ext_l10n.h:432
12072 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:215
12073 #, fuzzy
12074 msgid "arctan"
12075 msgstr "Êàòàëîíñêè"
12076
12077 # src/lyxfont.C:56
12078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:216
12079 #, fuzzy
12080 msgid "arg"
12081 msgstr "Ãîëÿì"
12082
12083 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:217
12084 msgid "bmod"
12085 msgstr ""
12086
12087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:218
12088 msgid "cos"
12089 msgstr ""
12090
12091 # src/ext_l10n.h:457
12092 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:219
12093 #, fuzzy
12094 msgid "cosh"
12095 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12096
12097 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12098 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:220
12099 #, fuzzy
12100 msgid "cot"
12101 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12102
12103 # src/ext_l10n.h:457
12104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:221
12105 #, fuzzy
12106 msgid "coth"
12107 msgstr "Øîòëàíäñêè"
12108
12109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:222
12110 msgid "csc"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:223
12114 msgid "deg"
12115 msgstr ""
12116
12117 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12118 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12119 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:224
12120 #, fuzzy
12121 msgid "det"
12122 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12123
12124 # src/lyxfont.C:47
12125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:225
12126 #, fuzzy
12127 msgid "dim"
12128 msgstr "Ñðåäíî"
12129
12130 # src/LColor.C:63
12131 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:226
12132 #, fuzzy
12133 msgid "exp"
12134 msgstr "òåêñò"
12135
12136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:227
12137 msgid "gcd"
12138 msgstr ""
12139
12140 # src/insets/insettheorem.C:39
12141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:228
12142 #, fuzzy
12143 msgid "hom"
12144 msgstr "Òåîðåìà"
12145
12146 # src/lyxfont.C:56
12147 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:229
12148 #, fuzzy
12149 msgid "inf"
12150 msgstr "Äðåáåí"
12151
12152 # src/spellchecker.C:717
12153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:230
12154 #, fuzzy
12155 msgid "ker"
12156 msgstr "Ïðàâîïèñ"
12157
12158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:231
12159 msgid "lg"
12160 msgstr ""
12161
12162 # src/mathed/math_panel.C:128
12163 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:232
12164 #, fuzzy
12165 msgid "lim"
12166 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12167
12168 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:233
12169 msgid "liminf"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:234
12173 msgid "limsup"
12174 msgstr ""
12175
12176 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:235
12177 msgid "ln"
12178 msgstr ""
12179
12180 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12181 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:236
12182 #, fuzzy
12183 msgid "log"
12184 msgstr "(&G)Íàçàä"
12185
12186 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:237
12187 msgid "max"
12188 msgstr ""
12189
12190 # src/lyxfont.C:56
12191 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:238
12192 #, fuzzy
12193 msgid "min"
12194 msgstr "Äðåáåí"
12195
12196 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12197 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:239
12199 #, fuzzy
12200 msgid "sec"
12201 msgstr "Äîáàâè"
12202
12203 # src/lyxfont.C:56
12204 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:240
12205 #, fuzzy
12206 msgid "sin"
12207 msgstr "Äðåáåí"
12208
12209 # src/lyxfont.C:56
12210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:241
12211 #, fuzzy
12212 msgid "sinh"
12213 msgstr "Äðåáåí"
12214
12215 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:242
12216 msgid "sup"
12217 msgstr ""
12218
12219 # src/ext_l10n.h:170
12220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:243
12221 #, fuzzy
12222 msgid "tan"
12223 msgstr "È"
12224
12225 # src/ext_l10n.h:441
12226 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:244
12227 #, fuzzy
12228 msgid "tanh"
12229 msgstr "Ôðåíñêè"
12230
12231 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
12232 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:245
12233 #, fuzzy
12234 msgid "Pr"
12235 msgstr "Êîïèðàé"
12236
12237 # src/mathed/math_panel.C:128
12238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:248
12239 #, fuzzy
12240 msgid "Spacings"
12241 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
12242
12243 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12244 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:249
12245 #, fuzzy
12246 msgid "Thin space\t\\,"
12247 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12248
12249 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12250 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:250
12251 #, fuzzy
12252 msgid "Medium space\t\\:"
12253 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12254
12255 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12256 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:251
12257 #, fuzzy
12258 msgid "Thick space\t\\;"
12259 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12260
12261 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:252
12262 msgid "Quadratin space\t\\quad"
12263 msgstr ""
12264
12265 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:253
12266 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
12267 msgstr ""
12268
12269 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
12270 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:254
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Negative space\t\\!"
12273 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
12274
12275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:258
12276 msgid "Square root\t\\sqrt"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:259
12280 msgid "Other root\t\\root"
12281 msgstr ""
12282
12283 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:263
12284 msgid "Display style\t\\displaystyle"
12285 msgstr ""
12286
12287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:264
12288 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
12289 msgstr ""
12290
12291 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:265
12292 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
12293 msgstr ""
12294
12295 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:266
12296 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
12297 msgstr ""
12298
12299 # src/ext_l10n.h:361
12300 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:270
12301 #, fuzzy
12302 msgid "Standard\t\\frac"
12303 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
12304
12305 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12306 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:271
12307 #, fuzzy
12308 msgid "No hor. line\t\\atop"
12309 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12310
12311 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:272
12312 msgid "Nice\t\\nicefrac"
12313 msgstr ""
12314
12315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:273
12316 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:274
12320 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
12321 msgstr ""
12322
12323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:275
12324 msgid "Binomial\t\\choose"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:279
12328 msgid "Roman\t\\mathrm"
12329 msgstr ""
12330
12331 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:280
12332 msgid "Bold\t\\mathbf"
12333 msgstr ""
12334
12335 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:281
12336 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
12337 msgstr ""
12338
12339 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
12340 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:282
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
12343 msgstr "Sans Serif"
12344
12345 # src/lyxfont.C:51
12346 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:283
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Italic\t\\mathit"
12349 msgstr "Êóðñèâ"
12350
12351 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
12352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:284
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
12355 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
12356
12357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:285
12358 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
12359 msgstr ""
12360
12361 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:286
12362 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
12363 msgstr ""
12364
12365 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:287
12366 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
12367 msgstr ""
12368
12369 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:288
12370 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
12371 msgstr ""
12372
12373 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12374 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12375 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:291
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Dots"
12378 msgstr "Äîêóìåíòè"
12379
12380 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12381 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:292
12383 #, fuzzy
12384 msgid "ldots"
12385 msgstr "Äîêóìåíòè"
12386
12387 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12388 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12389 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:293
12390 #, fuzzy
12391 msgid "cdots"
12392 msgstr "Äîêóìåíòè"
12393
12394 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12395 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12396 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:294
12397 #, fuzzy
12398 msgid "vdots"
12399 msgstr "Äîêóìåíòè"
12400
12401 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
12402 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
12403 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:295
12404 #, fuzzy
12405 msgid "ddots"
12406 msgstr "Äîêóìåíòè"
12407
12408 # src/ext_l10n.h:219
12409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:298
12410 #, fuzzy
12411 msgid "Frame Decorations"
12412 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
12413
12414 # src/ext_l10n.h:194
12415 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:299
12416 #, fuzzy
12417 msgid "hat"
12418 msgstr "Ãëàâà"
12419
12420 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12421 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:300
12422 #, fuzzy
12423 msgid "tilde"
12424 msgstr "(&F)Ôàéë"
12425
12426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:301
12427 msgid "bar"
12428 msgstr ""
12429
12430 # src/LColor.C:56
12431 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:302
12432 #, fuzzy
12433 msgid "grave"
12434 msgstr "çåëåí"
12435
12436 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
12437 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:303
12438 #, fuzzy
12439 msgid "dot"
12440 msgstr "(&T)Îòãîðå"
12441
12442 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:304
12443 msgid "check"
12444 msgstr ""
12445
12446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:305
12447 msgid "widehat"
12448 msgstr ""
12449
12450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:306
12451 msgid "widetilde"
12452 msgstr ""
12453
12454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:307
12455 msgid "vec"
12456 msgstr ""
12457
12458 # src/ext_l10n.h:217
12459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:308
12460 #, fuzzy
12461 msgid "acute"
12462 msgstr "Äàòà"
12463
12464 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
12465 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
12466 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:309
12467 #, fuzzy
12468 msgid "ddot"
12469 msgstr "Äîáàâè"
12470
12471 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:310
12473 #, fuzzy
12474 msgid "breve"
12475 msgstr "(&F)Ôàéë"
12476
12477 # src/ext_l10n.h:462
12478 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:311
12479 #, fuzzy
12480 msgid "overline"
12481 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12482
12483 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:312
12484 msgid "overbrace"
12485 msgstr ""
12486
12487 # src/ext_l10n.h:74
12488 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:313
12489 #, fuzzy
12490 msgid "overleftarrow"
12491 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12492
12493 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:314
12494 msgid "overrightarrow"
12495 msgstr ""
12496
12497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:315
12498 msgid "overleftrightarrow"
12499 msgstr ""
12500
12501 # src/lyxfunc.C:1125
12502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:316
12503 #, fuzzy
12504 msgid "overset"
12505 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12506
12507 # src/lyxfont.C:404
12508 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:317
12509 #, fuzzy
12510 msgid "underline"
12511 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
12512
12513 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:318
12514 msgid "underbrace"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:319
12518 msgid "underleftarrow"
12519 msgstr ""
12520
12521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:320
12522 msgid "underrightarrow"
12523 msgstr ""
12524
12525 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:321
12526 msgid "underleftrightarrow"
12527 msgstr ""
12528
12529 # src/lyxfunc.C:1125
12530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:322
12531 #, fuzzy
12532 msgid "underset"
12533 msgstr "LyX âåðñèÿ "
12534
12535 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
12536 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
12537 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:325
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Arrows"
12540 msgstr "Òúðñè"
12541
12542 # src/ext_l10n.h:74
12543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:326
12544 #, fuzzy
12545 msgid "leftarrow"
12546 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
12547
12548 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:327
12549 msgid "rightarrow"
12550 msgstr ""
12551
12552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:328
12553 msgid "downarrow"
12554 msgstr ""
12555
12556 # src/LColor.C:92
12557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:329
12558 #, fuzzy
12559 msgid "uparrow"
12560 msgstr "ãðåøêà"
12561
12562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:330
12563 msgid "updownarrow"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:331
12567 msgid "leftrightarrow"
12568 msgstr ""
12569
12570 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
12571 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:332
12572 #, fuzzy
12573 msgid "Leftarrow"
12574 msgstr "Ëÿâ"
12575
12576 # src/ext_l10n.h:337
12577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:333
12578 #, fuzzy
12579 msgid "Rightarrow"
12580 msgstr "Çàãëàâèå"
12581
12582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:334
12583 msgid "Downarrow"
12584 msgstr ""
12585
12586 # src/LColor.C:92
12587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:335
12588 #, fuzzy
12589 msgid "Uparrow"
12590 msgstr "ãðåøêà"
12591
12592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:336
12593 msgid "Updownarrow"
12594 msgstr ""
12595
12596 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:337
12597 msgid "Leftrightarrow"
12598 msgstr ""
12599
12600 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:338
12601 msgid "Longleftrightarrow"
12602 msgstr ""
12603
12604 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:339
12605 msgid "Longleftarrow"
12606 msgstr ""
12607
12608 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:340
12609 msgid "Longrightarrow"
12610 msgstr ""
12611
12612 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:341
12613 msgid "longleftrightarrow"
12614 msgstr ""
12615
12616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:342
12617 msgid "longleftarrow"
12618 msgstr ""
12619
12620 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:343
12621 msgid "longrightarrow"
12622 msgstr ""
12623
12624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:344
12625 msgid "leftharpoondown"
12626 msgstr ""
12627
12628 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:345
12629 msgid "rightharpoondown"
12630 msgstr ""
12631
12632 # src/ext_l10n.h:191
12633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:346
12634 #, fuzzy
12635 msgid "mapsto"
12636 msgstr "Çàãëàâèå"
12637
12638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:347
12639 msgid "longmapsto"
12640 msgstr ""
12641
12642 # src/LColor.C:92
12643 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:348
12644 #, fuzzy
12645 msgid "nwarrow"
12646 msgstr "ãðåøêà"
12647
12648 # src/LColor.C:92
12649 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:349
12650 #, fuzzy
12651 msgid "nearrow"
12652 msgstr "ãðåøêà"
12653
12654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:350
12655 msgid "leftharpoonup"
12656 msgstr ""
12657
12658 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:351
12659 msgid "rightharpoonup"
12660 msgstr ""
12661
12662 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:352
12663 msgid "hookleftarrow"
12664 msgstr ""
12665
12666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:353
12667 msgid "hookrightarrow"
12668 msgstr ""
12669
12670 # src/LColor.C:92
12671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:354
12672 #, fuzzy
12673 msgid "swarrow"
12674 msgstr "ãðåøêà"
12675
12676 # src/LColor.C:92
12677 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:355
12678 #, fuzzy
12679 msgid "searrow"
12680 msgstr "ãðåøêà"
12681
12682 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:356 lib/ui/stdtoolbars.inc:626
12683 msgid "rightleftharpoons"
12684 msgstr ""
12685
12686 # src/ext_l10n.h:438
12687 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:359
12688 #, fuzzy
12689 msgid "Operators"
12690 msgstr "Åñïåðàíòî"
12691
12692 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:360
12693 msgid "pm"
12694 msgstr ""
12695
12696 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12697 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:361
12698 #, fuzzy
12699 msgid "cap"
12700 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12701
12702 # src/ext_l10n.h:170
12703 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:362
12704 #, fuzzy
12705 msgid "diamond"
12706 msgstr "È"
12707
12708 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
12709 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
12710 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:363
12711 #, fuzzy
12712 msgid "oplus"
12713 msgstr "Êîëîíè"
12714
12715 # src/lyxfont.C:401
12716 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:364
12717 #, fuzzy
12718 msgid "mp"
12719 msgstr "Íàáëÿãàíå "
12720
12721 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:365
12722 msgid "cup"
12723 msgstr ""
12724
12725 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:366
12726 msgid "bigtriangleup"
12727 msgstr ""
12728
12729 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12730 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:367
12731 #, fuzzy
12732 msgid "ominus"
12733 msgstr "Ðåäîâå"
12734
12735 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:368
12736 msgid "times"
12737 msgstr ""
12738
12739 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
12740 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:369
12741 #, fuzzy
12742 msgid "uplus"
12743 msgstr "Èçõîä"
12744
12745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:370
12746 msgid "bigtriangledown"
12747 msgstr ""
12748
12749 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
12750 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
12751 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:371
12752 #, fuzzy
12753 msgid "otimes"
12754 msgstr "Êîïèÿ"
12755
12756 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:372
12757 msgid "div"
12758 msgstr ""
12759
12760 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12761 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:373
12762 #, fuzzy
12763 msgid "sqcap"
12764 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12765
12766 # src/ext_l10n.h:209
12767 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:374
12768 #, fuzzy
12769 msgid "triangleright"
12770 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
12771
12772 # src/ext_l10n.h:453
12773 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:375
12774 #, fuzzy
12775 msgid "oslash"
12776 msgstr "Ïîëñêè"
12777
12778 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:376
12779 msgid "cdot"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:377
12783 msgid "sqcup"
12784 msgstr ""
12785
12786 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:378
12787 msgid "triangleleft"
12788 msgstr ""
12789
12790 # src/insets/insetfoot.C:32
12791 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:379
12792 #, fuzzy
12793 msgid "odot"
12794 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
12795
12796 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:380
12797 msgid "star"
12798 msgstr ""
12799
12800 # src/ext_l10n.h:462
12801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:381
12802 #, fuzzy
12803 msgid "vee"
12804 msgstr "Ñëîâåíñêè"
12805
12806 # src/layout_forms.C:23
12807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:382
12808 #, fuzzy
12809 msgid "amalg"
12810 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
12811
12812 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:383
12813 msgid "bigcirc"
12814 msgstr ""
12815
12816 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
12817 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:384
12818 #, fuzzy
12819 msgid "setminus"
12820 msgstr "Ðåäîâå"
12821
12822 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:385
12823 msgid "wedge"
12824 msgstr ""
12825
12826 # src/lyxfont.C:57
12827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:386
12828 #, fuzzy
12829 msgid "dagger"
12830 msgstr "Ãîëÿì 2"
12831
12832 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:387
12833 msgid "circ"
12834 msgstr ""
12835
12836 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
12837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:388
12838 #, fuzzy
12839 msgid "bullet"
12840 msgstr "Òî÷êè"
12841
12842 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
12843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:389
12844 #, fuzzy
12845 msgid "wr"
12846 msgstr "Ñïåöèàëåí"
12847
12848 # src/lyxfont.C:57
12849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:390
12850 #, fuzzy
12851 msgid "ddagger"
12852 msgstr "Ãîëÿì 2"
12853
12854 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
12855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:393
12856 #, fuzzy
12857 msgid "Relations"
12858 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
12859
12860 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:394
12861 msgid "leq"
12862 msgstr ""
12863
12864 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:395
12865 msgid "geq"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:396
12869 msgid "equiv"
12870 msgstr ""
12871
12872 # src/ext_l10n.h:201
12873 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:397
12874 #, fuzzy
12875 msgid "models"
12876 msgstr "Êîä"
12877
12878 # src/ext_l10n.h:99
12879 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:398
12880 #, fuzzy
12881 msgid "prec"
12882 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12883
12884 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:399
12885 msgid "succ"
12886 msgstr ""
12887
12888 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:400
12889 msgid "sim"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:401
12893 msgid "perp"
12894 msgstr ""
12895
12896 # src/ext_l10n.h:99
12897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:402
12898 #, fuzzy
12899 msgid "preceq"
12900 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
12901
12902 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:403
12903 msgid "succeq"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:404
12907 msgid "simeq"
12908 msgstr ""
12909
12910 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:405
12911 msgid "mid"
12912 msgstr ""
12913
12914 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
12915 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:406
12916 #, fuzzy
12917 msgid "ll"
12918 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
12919
12920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:407
12921 msgid "gg"
12922 msgstr ""
12923
12924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:408
12925 msgid "asymp"
12926 msgstr ""
12927
12928 # src/LColor.C:97
12929 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:409
12930 #, fuzzy
12931 msgid "parallel"
12932 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12933
12934 # src/ext_l10n.h:373
12935 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:410
12936 #, fuzzy
12937 msgid "subset"
12938 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
12939
12940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:411
12941 msgid "supset"
12942 msgstr ""
12943
12944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:412
12945 msgid "approx"
12946 msgstr ""
12947
12948 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
12949 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:413
12950 #, fuzzy
12951 msgid "smile"
12952 msgstr "(&F)Ôàéë"
12953
12954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:414
12955 msgid "subseteq"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:415
12959 msgid "supseteq"
12960 msgstr ""
12961
12962 # src/ext_l10n.h:398
12963 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:416
12964 #, fuzzy
12965 msgid "cong"
12966 msgstr "Ãðàä"
12967
12968 # src/ext_l10n.h:398
12969 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:417
12970 #, fuzzy
12971 msgid "frown"
12972 msgstr "Ãðàä"
12973
12974 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:418
12975 msgid "sqsubseteq"
12976 msgstr ""
12977
12978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:419
12979 msgid "sqsupseteq"
12980 msgstr ""
12981
12982 # src/LColor.C:67
12983 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:420
12984 #, fuzzy
12985 msgid "doteq"
12986 msgstr "áåëåæêà"
12987
12988 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:421
12989 msgid "neq"
12990 msgstr ""
12991
12992 # src/lyxfont.C:56
12993 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:422 src/lengthcommon.cpp:38
12994 #, fuzzy
12995 msgid "in"
12996 msgstr "Äðåáåí"
12997
12998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:423
12999 msgid "ni"
13000 msgstr ""
13001
13002 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13003 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:424
13004 #, fuzzy
13005 msgid "propto"
13006 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13007
13008 # src/LColor.C:67
13009 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:425
13010 #, fuzzy
13011 msgid "notin"
13012 msgstr "áåëåæêà"
13013
13014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:426
13015 msgid "vdash"
13016 msgstr ""
13017
13018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:427
13019 msgid "dashv"
13020 msgstr ""
13021
13022 # src/LColor.C:67
13023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:428
13024 #, fuzzy
13025 msgid "bowtie"
13026 msgstr "áåëåæêà"
13027
13028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:432
13029 msgid "alpha"
13030 msgstr ""
13031
13032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:433
13033 msgid "beta"
13034 msgstr ""
13035
13036 # src/ext_l10n.h:271
13037 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:434
13038 #, fuzzy
13039 msgid "gamma"
13040 msgstr "Ëåìà"
13041
13042 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13043 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:435
13045 #, fuzzy
13046 msgid "delta"
13047 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13048
13049 # src/lyxfunc.C:1125
13050 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:436
13051 #, fuzzy
13052 msgid "epsilon"
13053 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13054
13055 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:437
13056 msgid "varepsilon"
13057 msgstr ""
13058
13059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:438
13060 msgid "zeta"
13061 msgstr ""
13062
13063 # src/ext_l10n.h:451
13064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:439
13065 #, fuzzy
13066 msgid "eta"
13067 msgstr "Óíãàðñêè"
13068
13069 # src/LColor.C:63
13070 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:440
13071 #, fuzzy
13072 msgid "theta"
13073 msgstr "òåêñò"
13074
13075 # src/mathed/math_panel.C:134
13076 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:441
13077 #, fuzzy
13078 msgid "vartheta"
13079 msgstr "Ìàòðèöà"
13080
13081 # src/ext_l10n.h:362
13082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:442
13083 #, fuzzy
13084 msgid "iota"
13085 msgstr "Äúðæàâà"
13086
13087 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:443
13088 msgid "kappa"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:444
13092 msgid "lambda"
13093 msgstr ""
13094
13095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:445 src/lengthcommon.cpp:38
13096 msgid "mu"
13097 msgstr ""
13098
13099 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:446
13100 msgid "nu"
13101 msgstr ""
13102
13103 # src/LColor.C:63
13104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:447
13105 #, fuzzy
13106 msgid "xi"
13107 msgstr "òåêñò"
13108
13109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:448
13110 msgid "pi"
13111 msgstr ""
13112
13113 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:449
13114 msgid "varpi"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:450
13118 msgid "rho"
13119 msgstr ""
13120
13121 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:451
13122 msgid "sigma"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:452
13126 msgid "varsigma"
13127 msgstr ""
13128
13129 # src/ext_l10n.h:362
13130 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:453
13131 #, fuzzy
13132 msgid "tau"
13133 msgstr "Äúðæàâà"
13134
13135 # src/ext_l10n.h:323
13136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:454
13137 #, fuzzy
13138 msgid "upsilon"
13139 msgstr "Âúïðîñ"
13140
13141 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:455
13142 msgid "phi"
13143 msgstr ""
13144
13145 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:456
13146 msgid "varphi"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:457
13150 msgid "chi"
13151 msgstr ""
13152
13153 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:458
13154 msgid "psi"
13155 msgstr ""
13156
13157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13158 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:459
13159 #, fuzzy
13160 msgid "omega"
13161 msgstr "Roman"
13162
13163 # src/ext_l10n.h:271
13164 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:460
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Gamma"
13167 msgstr "Ëåìà"
13168
13169 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
13170 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
13171 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:461
13172 #, fuzzy
13173 msgid "Delta"
13174 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
13175
13176 # src/LColor.C:63
13177 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:462
13178 #, fuzzy
13179 msgid "Theta"
13180 msgstr "òåêñò"
13181
13182 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
13183 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:463
13184 #, fuzzy
13185 msgid "Lambda"
13186 msgstr "ïåéçàæ"
13187
13188 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:464
13189 msgid "Xi"
13190 msgstr ""
13191
13192 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:465
13193 msgid "Pi"
13194 msgstr ""
13195
13196 # src/lyxfont.C:56
13197 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:466
13198 #, fuzzy
13199 msgid "Sigma"
13200 msgstr "Ìàëúê"
13201
13202 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:467
13203 msgid "Upsilon"
13204 msgstr ""
13205
13206 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:468
13207 msgid "Phi"
13208 msgstr ""
13209
13210 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:469
13211 msgid "Psi"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:470
13215 msgid "Omega"
13216 msgstr ""
13217
13218 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:473
13219 msgid "Miscellaneous"
13220 msgstr ""
13221
13222 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
13223 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:474
13224 #, fuzzy
13225 msgid "nabla"
13226 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
13227
13228 # src/LColor.C:97
13229 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:475
13230 #, fuzzy
13231 msgid "partial"
13232 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13233
13234 # src/lyxfont.C:56
13235 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:476
13236 #, fuzzy
13237 msgid "infty"
13238 msgstr "Äðåáåí"
13239
13240 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:477
13241 msgid "prime"
13242 msgstr ""
13243
13244 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13245 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:478
13246 #, fuzzy
13247 msgid "ell"
13248 msgstr "Êëåòêà"
13249
13250 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
13251 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:479
13252 #, fuzzy
13253 msgid "emptyset"
13254 msgstr "Äúëáî÷èíà"
13255
13256 # src/credits.C:72
13257 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:480
13258 #, fuzzy
13259 msgid "exists"
13260 msgstr "Credits"
13261
13262 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
13263 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:481
13264 #, fuzzy
13265 msgid "forall"
13266 msgstr "Íîðìàëåí"
13267
13268 # src/LColor.C:80
13269 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:482
13270 #, fuzzy
13271 msgid "imath"
13272 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13273
13274 # src/LColor.C:80
13275 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:483
13276 #, fuzzy
13277 msgid "jmath"
13278 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13279
13280 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13281 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:484
13282 #, fuzzy
13283 msgid "Re"
13284 msgstr "Ïîâòîðè"
13285
13286 # src/LyXAction.C:251
13287 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:485
13288 #, fuzzy
13289 msgid "Im"
13290 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
13291
13292 # src/bufferview_funcs.C:271
13293 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:486
13294 #, fuzzy
13295 msgid "aleph"
13296 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13297
13298 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
13299 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:487
13300 #, fuzzy
13301 msgid "wp"
13302 msgstr "Ñïåöèàëåí"
13303
13304 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:488 lib/ui/stdtoolbars.inc:570
13305 msgid "hbar"
13306 msgstr ""
13307
13308 # src/bufferview_funcs.C:280
13309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:489 lib/ui/stdtoolbars.inc:577
13310 #, fuzzy
13311 msgid "angle"
13312 msgstr "Åäèíè÷íî"
13313
13314 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13315 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:490
13316 #, fuzzy
13317 msgid "top"
13318 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13319
13320 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13321 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:491
13322 #, fuzzy
13323 msgid "bot"
13324 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13325
13326 # src/lyxfunc.C:1125
13327 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:492
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Vert"
13330 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13331
13332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:493
13333 msgid "neg"
13334 msgstr ""
13335
13336 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
13337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:494
13338 #, fuzzy
13339 msgid "flat"
13340 msgstr "Ôîðìàòè"
13341
13342 # src/ext_l10n.h:351
13343 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:495
13344 #, fuzzy
13345 msgid "natural"
13346 msgstr "Ïîäïèñ"
13347
13348 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:496
13349 msgid "sharp"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:497
13353 msgid "surd"
13354 msgstr ""
13355
13356 # src/bufferview_funcs.C:280
13357 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:498
13358 #, fuzzy
13359 msgid "triangle"
13360 msgstr "Åäèíè÷íî"
13361
13362 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:499
13363 msgid "diamondsuit"
13364 msgstr ""
13365
13366 # src/LColor.C:109
13367 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:500
13368 #, fuzzy
13369 msgid "heartsuit"
13370 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
13371
13372 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:501
13373 msgid "clubsuit"
13374 msgstr ""
13375
13376 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:502
13377 msgid "spadesuit"
13378 msgstr ""
13379
13380 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:503
13381 msgid "textrm \\AA"
13382 msgstr ""
13383
13384 # src/LColor.C:63
13385 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:504
13386 #, fuzzy
13387 msgid "textrm \\O"
13388 msgstr "òåêñò"
13389
13390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:505
13391 msgid "mathcircumflex"
13392 msgstr ""
13393
13394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:506
13395 msgid "_"
13396 msgstr ""
13397
13398 # src/LColor.C:82
13399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:507
13400 #, fuzzy
13401 msgid "mathrm T"
13402 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
13403
13404 # src/LColor.C:80
13405 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:508
13406 #, fuzzy
13407 msgid "mathbb N"
13408 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13409
13410 # src/LColor.C:80
13411 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:509
13412 #, fuzzy
13413 msgid "mathbb Z"
13414 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13415
13416 # src/LColor.C:80
13417 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:510
13418 #, fuzzy
13419 msgid "mathbb Q"
13420 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13421
13422 # src/LColor.C:80
13423 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:511
13424 #, fuzzy
13425 msgid "mathbb R"
13426 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13427
13428 # src/LColor.C:80
13429 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:512
13430 #, fuzzy
13431 msgid "mathbb C"
13432 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13433
13434 # src/LColor.C:80
13435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:513
13436 #, fuzzy
13437 msgid "mathbb H"
13438 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13439
13440 # src/LColor.C:80
13441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:514
13442 #, fuzzy
13443 msgid "mathcal F"
13444 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13445
13446 # src/LColor.C:80
13447 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:515
13448 #, fuzzy
13449 msgid "mathcal L"
13450 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13451
13452 # src/LColor.C:80
13453 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:516
13454 #, fuzzy
13455 msgid "mathcal H"
13456 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13457
13458 # src/LColor.C:80
13459 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:517
13460 #, fuzzy
13461 msgid "mathcal O"
13462 msgstr "ìàòåìàòèêà"
13463
13464 # src/ext_l10n.h:438
13465 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:518
13466 #, fuzzy
13467 msgid "phantom"
13468 msgstr "Åñïåðàíòî"
13469
13470 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:519
13471 msgid "vphantom"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:520
13475 msgid "hphantom"
13476 msgstr ""
13477
13478 # src/ext_l10n.h:438
13479 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:523
13480 #, fuzzy
13481 msgid "Big Operators"
13482 msgstr "Åñïåðàíòî"
13483
13484 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:524
13485 msgid "sum"
13486 msgstr ""
13487
13488 # src/lyxfont.C:56
13489 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:525
13490 #, fuzzy
13491 msgid "int"
13492 msgstr "Äðåáåí"
13493
13494 # src/ext_l10n.h:69
13495 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:526
13496 #, fuzzy
13497 msgid "intop"
13498 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13499
13500 # src/lyxfont.C:56
13501 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:527
13502 #, fuzzy
13503 msgid "iint"
13504 msgstr "Äðåáåí"
13505
13506 # src/ext_l10n.h:69
13507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:528
13508 #, fuzzy
13509 msgid "iintop"
13510 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13511
13512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:529
13513 msgid "iiint"
13514 msgstr ""
13515
13516 # src/ext_l10n.h:69
13517 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:530
13518 #, fuzzy
13519 msgid "iiintop"
13520 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13521
13522 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:531
13523 msgid "iiiint"
13524 msgstr ""
13525
13526 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:532
13527 msgid "iiiintop"
13528 msgstr ""
13529
13530 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:533
13531 msgid "dotsint"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:534
13535 msgid "dotsintop"
13536 msgstr ""
13537
13538 # src/lyxfont.C:56
13539 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:535
13540 #, fuzzy
13541 msgid "oint"
13542 msgstr "Äðåáåí"
13543
13544 # src/bufferview_funcs.C:267
13545 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:536
13546 #, fuzzy
13547 msgid "ointop"
13548 msgstr "Øðèôò:"
13549
13550 # src/bufferview_funcs.C:267
13551 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:537
13552 #, fuzzy
13553 msgid "oiint"
13554 msgstr "Øðèôò:"
13555
13556 # src/bufferview_funcs.C:267
13557 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:538
13558 #, fuzzy
13559 msgid "oiintop"
13560 msgstr "Øðèôò:"
13561
13562 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:539
13563 msgid "ointctrclockwise"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:540
13567 msgid "ointctrclockwiseop"
13568 msgstr ""
13569
13570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:541
13571 msgid "ointclockwise"
13572 msgstr ""
13573
13574 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:542
13575 msgid "ointclockwiseop"
13576 msgstr ""
13577
13578 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:543
13579 msgid "sqint"
13580 msgstr ""
13581
13582 # src/ext_l10n.h:69
13583 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:544
13584 #, fuzzy
13585 msgid "sqintop"
13586 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
13587
13588 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:545
13589 msgid "sqiint"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:546
13593 msgid "sqiintop"
13594 msgstr ""
13595
13596 # src/ext_l10n.h:99
13597 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:547
13598 #, fuzzy
13599 msgid "prod"
13600 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
13601
13602 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:548
13603 msgid "coprod"
13604 msgstr ""
13605
13606 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:549
13607 msgid "bigsqcup"
13608 msgstr ""
13609
13610 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:550
13611 msgid "bigotimes"
13612 msgstr ""
13613
13614 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:551
13615 msgid "bigodot"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:552
13619 msgid "bigoplus"
13620 msgstr ""
13621
13622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:553
13623 msgid "bigcap"
13624 msgstr ""
13625
13626 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:554
13627 msgid "bigcup"
13628 msgstr ""
13629
13630 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:555
13631 msgid "biguplus"
13632 msgstr ""
13633
13634 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:556
13635 msgid "bigvee"
13636 msgstr ""
13637
13638 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:557
13639 msgid "bigwedge"
13640 msgstr ""
13641
13642 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
13643 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
13644 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
13645 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:560
13646 #, fuzzy
13647 msgid "AMS Miscellaneous"
13648 msgstr "Ðàçëè÷íè"
13649
13650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:561
13651 msgid "digamma"
13652 msgstr ""
13653
13654 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:562
13655 msgid "varkappa"
13656 msgstr ""
13657
13658 # src/bufferview_funcs.C:271
13659 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:563
13660 #, fuzzy
13661 msgid "beth"
13662 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13663
13664 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
13665 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
13666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:564
13667 #, fuzzy
13668 msgid "daleth"
13669 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
13670
13671 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:565
13672 msgid "gimel"
13673 msgstr ""
13674
13675 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:566
13676 msgid "ulcorner"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:567
13680 msgid "urcorner"
13681 msgstr ""
13682
13683 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
13684 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
13685 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:568
13686 #, fuzzy
13687 msgid "llcorner"
13688 msgstr "Ðàìêè"
13689
13690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:569
13691 msgid "lrcorner"
13692 msgstr ""
13693
13694 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:571
13695 msgid "hslash"
13696 msgstr ""
13697
13698 # src/LColor.C:97
13699 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:572
13700 #, fuzzy
13701 msgid "vartriangle"
13702 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
13703
13704 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:573
13705 msgid "triangledown"
13706 msgstr ""
13707
13708 # src/LColor.C:57
13709 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:574
13710 #, fuzzy
13711 msgid "square"
13712 msgstr "ñèí"
13713
13714 # src/ext_l10n.h:462
13715 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:575
13716 #, fuzzy
13717 msgid "lozenge"
13718 msgstr "Ñëîâåíñêè"
13719
13720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:576
13721 msgid "circledS"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:578
13725 msgid "measuredangle"
13726 msgstr ""
13727
13728 # src/ext_l10n.h:114
13729 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:579
13730 #, fuzzy
13731 msgid "nexists"
13732 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
13733
13734 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:580
13735 msgid "mho"
13736 msgstr ""
13737
13738 # src/lyxfont.C:56
13739 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:581
13740 #, fuzzy
13741 msgid "Finv"
13742 msgstr "Äðåáåí"
13743
13744 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
13745 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:582
13746 #, fuzzy
13747 msgid "Game"
13748 msgstr "Èìå"
13749
13750 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:583
13751 msgid "Bbbk"
13752 msgstr ""
13753
13754 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:584
13755 msgid "backprime"
13756 msgstr ""
13757
13758 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:585
13759 msgid "varnothing"
13760 msgstr ""
13761
13762 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:586
13763 msgid "blacktriangle"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:587
13767 msgid "blacktriangledown"
13768 msgstr ""
13769
13770 # src/LColor.C:53
13771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:588
13772 #, fuzzy
13773 msgid "blacksquare"
13774 msgstr "÷åðåí"
13775
13776 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:589
13777 msgid "blacklozenge"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:590
13781 msgid "bigstar"
13782 msgstr ""
13783
13784 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:591
13785 msgid "sphericalangle"
13786 msgstr ""
13787
13788 # src/ext_l10n.h:202
13789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:592
13790 #, fuzzy
13791 msgid "complement"
13792 msgstr "Êîìåíòàð"
13793
13794 # src/bufferview_funcs.C:271
13795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:593
13796 #, fuzzy
13797 msgid "eth"
13798 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13799
13800 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:594
13801 msgid "diagup"
13802 msgstr ""
13803
13804 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:595
13805 msgid "diagdown"
13806 msgstr ""
13807
13808 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13809 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13810 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:598
13811 #, fuzzy
13812 msgid "AMS Arrows"
13813 msgstr "Òúðñè"
13814
13815 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:599
13816 msgid "dashleftarrow"
13817 msgstr ""
13818
13819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:600
13820 msgid "dashrightarrow"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:601
13824 msgid "leftleftarrows"
13825 msgstr ""
13826
13827 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:602
13828 msgid "leftrightarrows"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:603
13832 msgid "rightrightarrows"
13833 msgstr ""
13834
13835 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:604
13836 msgid "rightleftarrows"
13837 msgstr ""
13838
13839 # src/ext_l10n.h:74
13840 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:605
13841 #, fuzzy
13842 msgid "Lleftarrow"
13843 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13844
13845 # src/ext_l10n.h:337
13846 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:606
13847 #, fuzzy
13848 msgid "Rrightarrow"
13849 msgstr "Çàãëàâèå"
13850
13851 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:607
13852 msgid "twoheadleftarrow"
13853 msgstr ""
13854
13855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:608
13856 msgid "twoheadrightarrow"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:609
13860 msgid "leftarrowtail"
13861 msgstr ""
13862
13863 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:610
13864 msgid "rightarrowtail"
13865 msgstr ""
13866
13867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:611
13868 msgid "looparrowleft"
13869 msgstr ""
13870
13871 # src/ext_l10n.h:209
13872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:612
13873 #, fuzzy
13874 msgid "looparrowright"
13875 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13876
13877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:613
13878 msgid "curvearrowleft"
13879 msgstr ""
13880
13881 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:614
13882 msgid "curvearrowright"
13883 msgstr ""
13884
13885 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:615
13886 msgid "circlearrowleft"
13887 msgstr ""
13888
13889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:616
13890 msgid "circlearrowright"
13891 msgstr ""
13892
13893 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:617
13894 msgid "Lsh"
13895 msgstr ""
13896
13897 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:618
13898 msgid "Rsh"
13899 msgstr ""
13900
13901 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
13902 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
13903 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:619
13904 #, fuzzy
13905 msgid "upuparrows"
13906 msgstr "Òúðñè"
13907
13908 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:620
13909 msgid "downdownarrows"
13910 msgstr ""
13911
13912 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:621
13913 msgid "upharpoonleft"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:622
13917 msgid "upharpoonright"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:623
13921 msgid "downharpoonleft"
13922 msgstr ""
13923
13924 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:624
13925 msgid "downharpoonright"
13926 msgstr ""
13927
13928 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:625
13929 msgid "leftrightharpoons"
13930 msgstr ""
13931
13932 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:627
13933 msgid "rightsquigarrow"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:628
13937 msgid "leftrightsquigarrow"
13938 msgstr ""
13939
13940 # src/ext_l10n.h:74
13941 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:629
13942 #, fuzzy
13943 msgid "nleftarrow"
13944 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
13945
13946 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:630
13947 msgid "nrightarrow"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:631
13951 msgid "nleftrightarrow"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:632
13955 msgid "nLeftarrow"
13956 msgstr ""
13957
13958 # src/ext_l10n.h:337
13959 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:633
13960 #, fuzzy
13961 msgid "nRightarrow"
13962 msgstr "Çàãëàâèå"
13963
13964 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:634
13965 msgid "nLeftrightarrow"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:635
13969 msgid "multimap"
13970 msgstr ""
13971
13972 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
13973 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:638
13974 #, fuzzy
13975 msgid "AMS Relations"
13976 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
13977
13978 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:639
13979 msgid "leqq"
13980 msgstr ""
13981
13982 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:640
13983 msgid "geqq"
13984 msgstr ""
13985
13986 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:641
13987 msgid "leqslant"
13988 msgstr ""
13989
13990 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:642
13991 msgid "geqslant"
13992 msgstr ""
13993
13994 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:643
13995 msgid "eqslantless"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:644
13999 msgid "eqslantgtr"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:645
14003 msgid "lesssim"
14004 msgstr ""
14005
14006 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:646
14007 msgid "gtrsim"
14008 msgstr ""
14009
14010 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:647
14011 msgid "lessapprox"
14012 msgstr ""
14013
14014 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:648
14015 msgid "gtrapprox"
14016 msgstr ""
14017
14018 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:649
14019 msgid "approxeq"
14020 msgstr ""
14021
14022 # src/bufferview_funcs.C:280
14023 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:650
14024 #, fuzzy
14025 msgid "triangleq"
14026 msgstr "Åäèíè÷íî"
14027
14028 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:651
14029 msgid "lessdot"
14030 msgstr ""
14031
14032 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:652
14033 msgid "gtrdot"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:653
14037 msgid "lll"
14038 msgstr ""
14039
14040 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:654
14041 msgid "ggg"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:655
14045 msgid "lessgtr"
14046 msgstr ""
14047
14048 # src/lyx.C:87
14049 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:656
14050 #, fuzzy
14051 msgid "gtrless"
14052 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14053
14054 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:657
14055 msgid "lesseqgtr"
14056 msgstr ""
14057
14058 # src/lyx.C:87
14059 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:658
14060 #, fuzzy
14061 msgid "gtreqless"
14062 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14063
14064 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:659
14065 msgid "lesseqqgtr"
14066 msgstr ""
14067
14068 # src/lyx.C:87
14069 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:660
14070 #, fuzzy
14071 msgid "gtreqqless"
14072 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14073
14074 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:661
14075 msgid "eqcirc"
14076 msgstr ""
14077
14078 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:662
14079 msgid "circeq"
14080 msgstr ""
14081
14082 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:663
14083 msgid "thicksim"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:664
14087 msgid "thickapprox"
14088 msgstr ""
14089
14090 # src/LColor.C:53
14091 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:665
14092 #, fuzzy
14093 msgid "backsim"
14094 msgstr "÷åðåí"
14095
14096 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:666
14097 msgid "backsimeq"
14098 msgstr ""
14099
14100 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:667
14101 msgid "subseteqq"
14102 msgstr ""
14103
14104 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:668
14105 msgid "supseteqq"
14106 msgstr ""
14107
14108 # src/ext_l10n.h:367
14109 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:669
14110 #, fuzzy
14111 msgid "Subset"
14112 msgstr "Òåìà"
14113
14114 # src/ext_l10n.h:371
14115 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:670
14116 #, fuzzy
14117 msgid "Supset"
14118 msgstr "Ïîäðàçäåë"
14119
14120 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:671
14121 msgid "sqsubset"
14122 msgstr ""
14123
14124 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:672
14125 msgid "sqsupset"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:673
14129 msgid "preccurlyeq"
14130 msgstr ""
14131
14132 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:674
14133 msgid "succcurlyeq"
14134 msgstr ""
14135
14136 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:675
14137 msgid "curlyeqprec"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:676
14141 msgid "curlyeqsucc"
14142 msgstr ""
14143
14144 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:677
14145 msgid "precsim"
14146 msgstr ""
14147
14148 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:678
14149 msgid "succsim"
14150 msgstr ""
14151
14152 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:679
14153 msgid "precapprox"
14154 msgstr ""
14155
14156 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:680
14157 msgid "succapprox"
14158 msgstr ""
14159
14160 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:681
14161 msgid "vartriangleleft"
14162 msgstr ""
14163
14164 # src/ext_l10n.h:65
14165 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:682
14166 #, fuzzy
14167 msgid "vartriangleright"
14168 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
14169
14170 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:683
14171 msgid "trianglelefteq"
14172 msgstr ""
14173
14174 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:684
14175 msgid "trianglerighteq"
14176 msgstr ""
14177
14178 # src/LColor.C:57
14179 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:685
14180 #, fuzzy
14181 msgid "bumpeq"
14182 msgstr "ñèí"
14183
14184 # src/LColor.C:57
14185 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:686
14186 #, fuzzy
14187 msgid "Bumpeq"
14188 msgstr "ñèí"
14189
14190 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:687
14191 msgid "doteqdot"
14192 msgstr ""
14193
14194 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:688
14195 msgid "risingdotseq"
14196 msgstr ""
14197
14198 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:689
14199 msgid "fallingdotseq"
14200 msgstr ""
14201
14202 # src/ext_l10n.h:435
14203 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:690
14204 #, fuzzy
14205 msgid "vDash"
14206 msgstr "Äàòñêè"
14207
14208 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:691
14209 msgid "Vvdash"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:692
14213 msgid "Vdash"
14214 msgstr ""
14215
14216 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:693
14217 msgid "shortmid"
14218 msgstr ""
14219
14220 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:694
14221 msgid "shortparallel"
14222 msgstr ""
14223
14224 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
14225 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:695
14226 #, fuzzy
14227 msgid "smallsmile"
14228 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
14229
14230 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:696
14231 msgid "smallfrown"
14232 msgstr ""
14233
14234 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:697
14235 msgid "blacktriangleleft"
14236 msgstr ""
14237
14238 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:698
14239 msgid "blacktriangleright"
14240 msgstr ""
14241
14242 # src/lyxfont.C:57
14243 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:699
14244 #, fuzzy
14245 msgid "because"
14246 msgstr "Íàìàëè"
14247
14248 # src/insets/insettheorem.C:39
14249 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:700
14250 #, fuzzy
14251 msgid "therefore"
14252 msgstr "Òåîðåìà"
14253
14254 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:701
14255 msgid "backepsilon"
14256 msgstr ""
14257
14258 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:702
14259 msgid "varpropto"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:703
14263 msgid "between"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:704
14267 msgid "pitchfork"
14268 msgstr ""
14269
14270 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14271 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:707
14272 #, fuzzy
14273 msgid "AMS Negative Relations"
14274 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14275
14276 # src/ext_l10n.h:163
14277 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:708
14278 #, fuzzy
14279 msgid "nless"
14280 msgstr "Àäðåñè"
14281
14282 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
14283 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
14284 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:709
14285 #, fuzzy
14286 msgid "ngtr"
14287 msgstr "Åêñòðè"
14288
14289 # src/bufferview_funcs.C:280
14290 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:710
14291 #, fuzzy
14292 msgid "nleq"
14293 msgstr "Åäèíè÷íî"
14294
14295 # src/bufferview_funcs.C:280
14296 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:711
14297 #, fuzzy
14298 msgid "ngeq"
14299 msgstr "Åäèíè÷íî"
14300
14301 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:712
14302 msgid "nleqslant"
14303 msgstr ""
14304
14305 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:713
14306 msgid "ngeqslant"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:714
14310 msgid "nleqq"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:715
14314 msgid "ngeqq"
14315 msgstr ""
14316
14317 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:716
14318 msgid "lneq"
14319 msgstr ""
14320
14321 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
14322 # src/lyxfont.C:62
14323 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:717
14324 #, fuzzy
14325 msgid "gneq"
14326 msgstr "Èãíîðèðàé"
14327
14328 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:718
14329 msgid "lneqq"
14330 msgstr ""
14331
14332 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:719
14333 msgid "gneqq"
14334 msgstr ""
14335
14336 # src/ext_l10n.h:462
14337 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:720
14338 #, fuzzy
14339 msgid "lvertneqq"
14340 msgstr "Ñëîâåíñêè"
14341
14342 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:721
14343 msgid "gvertneqq"
14344 msgstr ""
14345
14346 # src/mathed/math_panel.C:128
14347 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:722
14348 #, fuzzy
14349 msgid "lnsim"
14350 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14351
14352 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:723
14353 msgid "gnsim"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:724
14357 msgid "lnapprox"
14358 msgstr ""
14359
14360 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:725
14361 msgid "gnapprox"
14362 msgstr ""
14363
14364 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:726
14365 msgid "nprec"
14366 msgstr ""
14367
14368 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:727
14369 msgid "nsucc"
14370 msgstr ""
14371
14372 # src/ext_l10n.h:99
14373 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:728
14374 #, fuzzy
14375 msgid "npreceq"
14376 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
14377
14378 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:729
14379 msgid "nsucceq"
14380 msgstr ""
14381
14382 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:730
14383 msgid "precnsim"
14384 msgstr ""
14385
14386 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:731
14387 msgid "succnsim"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:732
14391 msgid "precnapprox"
14392 msgstr ""
14393
14394 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:733
14395 msgid "succnapprox"
14396 msgstr ""
14397
14398 # src/ext_l10n.h:373
14399 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:734
14400 #, fuzzy
14401 msgid "subsetneq"
14402 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14403
14404 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:735
14405 msgid "supsetneq"
14406 msgstr ""
14407
14408 # src/ext_l10n.h:373
14409 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:736
14410 #, fuzzy
14411 msgid "subsetneqq"
14412 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
14413
14414 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:737
14415 msgid "supsetneqq"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:738
14419 msgid "nsubseteq"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:739
14423 msgid "nsupseteq"
14424 msgstr ""
14425
14426 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:740
14427 msgid "nsupseteqq"
14428 msgstr ""
14429
14430 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:741
14431 msgid "nvdash"
14432 msgstr ""
14433
14434 # src/ext_l10n.h:435
14435 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:742
14436 #, fuzzy
14437 msgid "nvDash"
14438 msgstr "Äàòñêè"
14439
14440 # src/ext_l10n.h:435
14441 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:743
14442 #, fuzzy
14443 msgid "nVDash"
14444 msgstr "Äàòñêè"
14445
14446 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:744
14447 msgid "varsubsetneq"
14448 msgstr ""
14449
14450 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:745
14451 msgid "varsupsetneq"
14452 msgstr ""
14453
14454 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:746
14455 msgid "varsubsetneqq"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:747
14459 msgid "varsupsetneqq"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:748
14463 msgid "ntriangleleft"
14464 msgstr ""
14465
14466 # src/ext_l10n.h:209
14467 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:749
14468 #, fuzzy
14469 msgid "ntriangleright"
14470 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
14471
14472 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:750
14473 msgid "ntrianglelefteq"
14474 msgstr ""
14475
14476 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:751
14477 msgid "ntrianglerighteq"
14478 msgstr ""
14479
14480 # src/LColor.C:52
14481 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:752
14482 #, fuzzy
14483 msgid "ncong"
14484 msgstr "íÿìà"
14485
14486 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:753
14487 msgid "nsim"
14488 msgstr ""
14489
14490 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:754
14491 msgid "nmid"
14492 msgstr ""
14493
14494 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:755
14495 msgid "nshortmid"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:756
14499 msgid "nparallel"
14500 msgstr ""
14501
14502 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:757
14503 msgid "nshortparallel"
14504 msgstr ""
14505
14506 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
14507 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:760
14508 #, fuzzy
14509 msgid "AMS Operators"
14510 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
14511
14512 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:761
14513 msgid "dotplus"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:762
14517 msgid "smallsetminus"
14518 msgstr ""
14519
14520 # src/ext_l10n.h:191
14521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:763
14522 #, fuzzy
14523 msgid "Cap"
14524 msgstr "Çàãëàâèå"
14525
14526 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
14527 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:764
14528 #, fuzzy
14529 msgid "Cup"
14530 msgstr "Îòðåæè"
14531
14532 # src/lyxfont.C:56
14533 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:765
14534 #, fuzzy
14535 msgid "barwedge"
14536 msgstr "Ãîëÿì"
14537
14538 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:766
14539 msgid "veebar"
14540 msgstr ""
14541
14542 # src/bufferview_funcs.C:286
14543 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:767
14544 #, fuzzy
14545 msgid "doublebarwedge"
14546 msgstr "Äâîéíî"
14547
14548 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
14549 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:768
14550 #, fuzzy
14551 msgid "boxminus"
14552 msgstr "Ðåäîâå"
14553
14554 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:769
14555 msgid "boxtimes"
14556 msgstr ""
14557
14558 # src/insets/insetfoot.C:32
14559 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:770
14560 #, fuzzy
14561 msgid "boxdot"
14562 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
14563
14564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:771
14565 msgid "boxplus"
14566 msgstr ""
14567
14568 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
14569 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
14570 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
14571 # src/insets/insettoc.C:22
14572 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:772
14573 #, fuzzy
14574 msgid "divideontimes"
14575 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
14576
14577 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:773
14578 msgid "ltimes"
14579 msgstr ""
14580
14581 # src/ext_l10n.h:429
14582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:774
14583 #, fuzzy
14584 msgid "rtimes"
14585 msgstr "Áðèòàíñêè"
14586
14587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:775
14588 msgid "leftthreetimes"
14589 msgstr ""
14590
14591 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:776
14592 msgid "rightthreetimes"
14593 msgstr ""
14594
14595 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:777
14596 msgid "curlywedge"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:778
14600 msgid "curlyvee"
14601 msgstr ""
14602
14603 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:779
14604 msgid "circleddash"
14605 msgstr ""
14606
14607 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:780
14608 msgid "circledast"
14609 msgstr ""
14610
14611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:781
14612 msgid "circledcirc"
14613 msgstr ""
14614
14615 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
14616 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:782
14617 #, fuzzy
14618 msgid "centerdot"
14619 msgstr "Öåíòðèíàí"
14620
14621 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14622 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:783
14623 #, fuzzy
14624 msgid "intercal"
14625 msgstr "Ïðèíòåð"
14626
14627 # src/support/filetools.C:453
14628 #: src/Buffer.cpp:229
14629 #, fuzzy
14630 msgid "Could not remove temporary directory"
14631 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14632
14633 # src/support/filetools.C:453
14634 #: src/Buffer.cpp:230
14635 #, fuzzy, c-format
14636 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
14637 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14638
14639 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
14640 #: src/Buffer.cpp:401
14641 #, fuzzy
14642 msgid "Unknown document class"
14643 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
14644
14645 #: src/Buffer.cpp:402
14646 #, c-format
14647 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
14648 msgstr ""
14649
14650 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
14651 #: src/Buffer.cpp:461 src/Text.cpp:293
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
14654 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
14655
14656 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
14657 #: src/Buffer.cpp:465 src/Buffer.cpp:472 src/Buffer.cpp:492
14658 #, fuzzy
14659 msgid "Document header error"
14660 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
14661
14662 #: src/Buffer.cpp:471
14663 msgid "\\begin_header is missing"
14664 msgstr ""
14665
14666 #: src/Buffer.cpp:491
14667 msgid "\\begin_document is missing"
14668 msgstr ""
14669
14670 # src/buffer.C:546
14671 #: src/Buffer.cpp:502
14672 #, fuzzy
14673 msgid "Can't load document class"
14674 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
14675
14676 #: src/Buffer.cpp:503
14677 #, c-format
14678 msgid ""
14679 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
14680 msgstr ""
14681
14682 #: src/Buffer.cpp:514 src/Buffer.cpp:520 src/BufferView.cpp:899
14683 #: src/BufferView.cpp:905
14684 msgid "Changes not shown in LaTeX output"
14685 msgstr ""
14686
14687 #: src/Buffer.cpp:515 src/BufferView.cpp:900
14688 msgid ""
14689 "Changes will not be highlighted in LaTeX output, because neither dvipost nor "
14690 "xcolor/soul are installed.\n"
14691 "Please install these packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14692 "LaTeX preamble."
14693 msgstr ""
14694
14695 #: src/Buffer.cpp:521 src/BufferView.cpp:906
14696 msgid ""
14697 "Changes will not be highlighted in LaTeX output when using pdflatex, because "
14698 "xcolor and soul are not installed.\n"
14699 "Please install both packages or redefine \\lyxadded and \\lyxdeleted in the "
14700 "LaTeX preamble."
14701 msgstr ""
14702
14703 # src/lyx_cb.C:263
14704 #: src/Buffer.cpp:656 src/Buffer.cpp:665
14705 #, fuzzy
14706 msgid "Document could not be read"
14707 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14708
14709 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
14710 #: src/Buffer.cpp:657 src/Buffer.cpp:666
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "%1$s could not be read."
14713 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
14714
14715 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14716 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14717 # src/lyxfunc.C:3313
14718 #: src/Buffer.cpp:674 src/Buffer.cpp:746
14719 #, fuzzy
14720 msgid "Document format failure"
14721 msgstr "Äîêóìåíò"
14722
14723 # src/lyxfunc.C:3185
14724 #: src/Buffer.cpp:675
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "%1$s is not a LyX document."
14727 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14728
14729 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14730 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14731 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14732 #: src/Buffer.cpp:699
14733 #, fuzzy
14734 msgid "Conversion failed"
14735 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14736
14737 #: src/Buffer.cpp:700
14738 #, c-format
14739 msgid ""
14740 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
14741 "it could not be created."
14742 msgstr ""
14743
14744 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
14745 #: src/Buffer.cpp:709
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Conversion script not found"
14748 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
14749
14750 #: src/Buffer.cpp:710
14751 #, c-format
14752 msgid ""
14753 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
14754 "could not be found."
14755 msgstr ""
14756
14757 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
14758 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
14759 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
14760 #: src/Buffer.cpp:731
14761 #, fuzzy
14762 msgid "Conversion script failed"
14763 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
14764
14765 #: src/Buffer.cpp:732
14766 #, c-format
14767 msgid ""
14768 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
14769 "convert it."
14770 msgstr ""
14771
14772 #: src/Buffer.cpp:747
14773 #, c-format
14774 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
14775 msgstr ""
14776
14777 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
14778 #: src/Buffer.cpp:783
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Backup failure"
14781 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
14782
14783 #: src/Buffer.cpp:784
14784 #, c-format
14785 msgid ""
14786 "Cannot create backup file %1$s.\n"
14787 "Please check whether the directory exists and is writeable."
14788 msgstr ""
14789
14790 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
14791 #: src/Buffer.cpp:896
14792 #, fuzzy
14793 msgid "Encoding error"
14794 msgstr "Êîäèðîâêà"
14795
14796 #: src/Buffer.cpp:897
14797 msgid ""
14798 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
14799 "encoding.\n"
14800 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14801 msgstr ""
14802
14803 # src/ext_l10n.h:61
14804 #: src/Buffer.cpp:906
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Error closing file"
14807 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
14808
14809 #: src/Buffer.cpp:907
14810 msgid ""
14811 "The output file could not be closed properly.\n"
14812 " Probably some characters of your document are not representable in the "
14813 "chosen encoding.\n"
14814 "Changing the document encoding to utf8 could help."
14815 msgstr ""
14816
14817 # src/buffer.C:3317
14818 #: src/Buffer.cpp:1186
14819 msgid "Running chktex..."
14820 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
14821
14822 #: src/Buffer.cpp:1199
14823 msgid "chktex failure"
14824 msgstr ""
14825
14826 # src/lyx_cb.C:296
14827 #: src/Buffer.cpp:1200
14828 #, fuzzy
14829 msgid "Could not run chktex successfully."
14830 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
14831
14832 # src/buffer.C:534
14833 #: src/BufferList.cpp:110 src/BufferList.cpp:218
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid ""
14836 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
14837 "\n"
14838 "Do you want to save the document or discard the changes?"
14839 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14840
14841 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
14842 #: src/BufferList.cpp:113 src/BufferList.cpp:221 src/LyXFunc.cpp:733
14843 #, fuzzy
14844 msgid "Save changed document?"
14845 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
14846
14847 #: src/BufferList.cpp:114 src/BufferList.cpp:222
14848 msgid "&Discard"
14849 msgstr ""
14850
14851 # src/bufferlist.C:289
14852 #: src/BufferList.cpp:348
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
14855 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
14856
14857 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
14858 #: src/BufferList.cpp:359 src/BufferList.cpp:372 src/BufferList.cpp:386
14859 msgid "  Save seems successful. Phew."
14860 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
14861
14862 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
14863 #: src/BufferList.cpp:362 src/BufferList.cpp:376
14864 msgid "  Save failed! Trying..."
14865 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
14866
14867 # src/bufferlist.C:332
14868 #: src/BufferList.cpp:389
14869 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
14870 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
14871
14872 #: src/BufferParams.cpp:476
14873 #, c-format
14874 msgid ""
14875 "The layout file requested by this document,\n"
14876 "%1$s.layout,\n"
14877 "is not usable. This is probably because a LaTeX\n"
14878 "class or style file required by it is not\n"
14879 "available. See the Customization documentation\n"
14880 "for more information.\n"
14881 msgstr ""
14882
14883 # src/lyx_cb.C:263
14884 #: src/BufferParams.cpp:482
14885 #, fuzzy
14886 msgid "Document class not available"
14887 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
14888
14889 # src/buffer.C:536
14890 #: src/BufferParams.cpp:483
14891 #, fuzzy
14892 msgid "LyX will not be able to produce output."
14893 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
14894
14895 # src/buffer.C:534
14896 #: src/BufferView.cpp:234
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid ""
14899 "The document %1$s is already loaded.\n"
14900 "\n"
14901 "Do you want to revert to the saved version?"
14902 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14903
14904 # src/LyXAction.C:147
14905 #: src/BufferView.cpp:237 src/LyXFunc.cpp:907
14906 #, fuzzy
14907 msgid "Revert to saved document?"
14908 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
14909
14910 # src/ext_l10n.h:30
14911 #: src/BufferView.cpp:238 src/LyXFunc.cpp:908 src/LyXVC.cpp:175
14912 #, fuzzy
14913 msgid "&Revert"
14914 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
14915
14916 # src/LyXAction.C:149
14917 #: src/BufferView.cpp:238
14918 #, fuzzy
14919 msgid "&Switch to document"
14920 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
14921
14922 # src/buffer.C:534
14923 #: src/BufferView.cpp:260
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid ""
14926 "The document %1$s does not yet exist.\n"
14927 "\n"
14928 "Do you want to create a new document?"
14929 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
14930
14931 # src/bufferlist.C:522
14932 #: src/BufferView.cpp:263
14933 #, fuzzy
14934 msgid "Create new document?"
14935 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
14936
14937 # src/LColor.C:65
14938 #: src/BufferView.cpp:264
14939 #, fuzzy
14940 msgid "&Create"
14941 msgstr "Latex"
14942
14943 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
14944 #: src/BufferView.cpp:570
14945 #, fuzzy
14946 msgid "Save bookmark"
14947 msgstr "Äîëó(B)|#B"
14948
14949 # src/BufferView2.C:440
14950 #: src/BufferView.cpp:766
14951 msgid "No further undo information"
14952 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
14953
14954 # src/BufferView2.C:461
14955 #: src/BufferView.cpp:776
14956 msgid "No further redo information"
14957 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
14958
14959 # src/lyxfunc.C:1949
14960 #: src/BufferView.cpp:953
14961 msgid "Mark off"
14962 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
14963
14964 # src/lyxfunc.C:1962
14965 #: src/BufferView.cpp:960
14966 msgid "Mark on"
14967 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
14968
14969 # src/lyxfunc.C:1839
14970 #: src/BufferView.cpp:967
14971 msgid "Mark removed"
14972 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
14973
14974 # src/lyxfunc.C:1844
14975 #: src/BufferView.cpp:970
14976 msgid "Mark set"
14977 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
14978
14979 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14980 #: src/BufferView.cpp:1016
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "%1$d words in selection."
14983 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14984
14985 # src/lyxfunc.C:3185
14986 #: src/BufferView.cpp:1019
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "%1$d words in document."
14989 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
14990
14991 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
14992 #: src/BufferView.cpp:1024
14993 #, fuzzy
14994 msgid "One word in selection."
14995 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
14996
14997 # src/lyxfunc.C:2761
14998 #: src/BufferView.cpp:1026
14999 #, fuzzy
15000 msgid "One word in document."
15001 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
15002
15003 # src/ext_l10n.h:263
15004 #: src/BufferView.cpp:1029
15005 #, fuzzy
15006 msgid "Count words"
15007 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
15008
15009 # src/lyxfunc.C:3291
15010 #: src/BufferView.cpp:1608
15011 #, fuzzy
15012 msgid "Select LyX document to insert"
15013 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15014
15015 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
15016 #: src/BufferView.cpp:1610 src/LyXFunc.cpp:1878 src/LyXFunc.cpp:1917
15017 #: src/LyXFunc.cpp:1990 src/callback.cpp:136
15018 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:52
15019 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:64
15020 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:169
15021 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:96
15022 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:93
15023 #, fuzzy
15024 msgid "Documents|#o#O"
15025 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
15026
15027 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
15028 #: src/BufferView.cpp:1611 src/LyXFunc.cpp:1918 src/LyXFunc.cpp:1991
15029 #, fuzzy
15030 msgid "Examples|#E#e"
15031 msgstr "Ïðèìåðè"
15032
15033 # src/ext_l10n.h:116
15034 #: src/BufferView.cpp:1615 src/LyXFunc.cpp:1883 src/LyXFunc.cpp:1922
15035 #: src/callback.cpp:142
15036 #, fuzzy
15037 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
15038 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
15039
15040 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
15041 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
15042 #: src/BufferView.cpp:1627 src/LyXFunc.cpp:1932 src/LyXFunc.cpp:2012
15043 #: src/LyXFunc.cpp:2026 src/LyXFunc.cpp:2042
15044 msgid "Canceled."
15045 msgstr "Ïðåêúñíàò."
15046
15047 # src/lyxfunc.C:3309
15048 #: src/BufferView.cpp:1638
15049 #, fuzzy, c-format
15050 msgid "Inserting document %1$s..."
15051 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
15052
15053 # src/exporter.C:89
15054 #: src/BufferView.cpp:1649
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "Document %1$s inserted."
15057 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15058
15059 # src/lyxfunc.C:3317
15060 #: src/BufferView.cpp:1651
15061 #, fuzzy, c-format
15062 msgid "Could not insert document %1$s"
15063 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
15064
15065 # src/Chktex.C:79
15066 #: src/Chktex.cpp:71
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
15069 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15070
15071 # src/Chktex.C:79
15072 #: src/Chktex.cpp:73
15073 #, fuzzy
15074 msgid "ChkTeX warning id # "
15075 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
15076
15077 # src/LColor.C:52
15078 #: src/Color.cpp:268
15079 msgid "none"
15080 msgstr "íÿìà"
15081
15082 # src/LColor.C:53
15083 #: src/Color.cpp:269
15084 msgid "black"
15085 msgstr "÷åðåí"
15086
15087 # src/LColor.C:54
15088 #: src/Color.cpp:270
15089 msgid "white"
15090 msgstr "áÿë"
15091
15092 # src/LColor.C:55
15093 #: src/Color.cpp:271
15094 msgid "red"
15095 msgstr "÷åðâåí"
15096
15097 # src/LColor.C:56
15098 #: src/Color.cpp:272
15099 msgid "green"
15100 msgstr "çåëåí"
15101
15102 # src/LColor.C:57
15103 #: src/Color.cpp:273
15104 msgid "blue"
15105 msgstr "ñèí"
15106
15107 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
15108 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
15109 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
15110 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
15111 #: src/Color.cpp:274
15112 #, fuzzy
15113 msgid "cyan"
15114 msgstr "Îòêàç"
15115
15116 # src/ext_l10n.h:451
15117 #: src/Color.cpp:275
15118 #, fuzzy
15119 msgid "magenta"
15120 msgstr "Óíãàðñêè"
15121
15122 # src/LColor.C:60
15123 #: src/Color.cpp:276
15124 msgid "yellow"
15125 msgstr "æúëò"
15126
15127 # src/LColor.C:61
15128 #: src/Color.cpp:277
15129 msgid "cursor"
15130 msgstr "êóðñîð"
15131
15132 # src/LColor.C:62
15133 #: src/Color.cpp:278
15134 msgid "background"
15135 msgstr "ôîí"
15136
15137 # src/LColor.C:63
15138 #: src/Color.cpp:279
15139 msgid "text"
15140 msgstr "òåêñò"
15141
15142 # src/LColor.C:64
15143 #: src/Color.cpp:280
15144 msgid "selection"
15145 msgstr "èçáîð"
15146
15147 # src/ext_l10n.h:126
15148 #: src/Color.cpp:281
15149 #, fuzzy
15150 msgid "LaTeX text"
15151 msgstr "Ñòèë TeX|X"
15152
15153 #: src/Color.cpp:282
15154 msgid "previewed snippet"
15155 msgstr ""
15156
15157 # src/LColor.C:67
15158 #: src/Color.cpp:283 src/insets/InsetNote.cpp:311
15159 msgid "note"
15160 msgstr "áåëåæêà"
15161
15162 # src/LColor.C:68
15163 #: src/Color.cpp:284
15164 msgid "note background"
15165 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
15166
15167 # src/ext_l10n.h:202
15168 #: src/Color.cpp:285
15169 #, fuzzy
15170 msgid "comment"
15171 msgstr "Êîìåíòàð"
15172
15173 # src/LColor.C:73
15174 #: src/Color.cpp:286
15175 #, fuzzy
15176 msgid "comment background"
15177 msgstr "ôîí íà command-inset"
15178
15179 # src/insets/inset.C:75
15180 #: src/Color.cpp:287
15181 #, fuzzy
15182 msgid "greyedout inset"
15183 msgstr "Îòâîðåí inset"
15184
15185 # src/LColor.C:90
15186 #: src/Color.cpp:288
15187 #, fuzzy
15188 msgid "greyedout inset background"
15189 msgstr "ôîí íà inset"
15190
15191 #: src/Color.cpp:289
15192 msgid "shaded box"
15193 msgstr ""
15194
15195 #: src/Color.cpp:290
15196 msgid "depth bar"
15197 msgstr ""
15198
15199 # src/LColor.C:71
15200 #: src/Color.cpp:291
15201 msgid "language"
15202 msgstr "åçèê"
15203
15204 # src/LColor.C:74
15205 #: src/Color.cpp:292
15206 #, fuzzy
15207 msgid "command inset"
15208 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15209
15210 # src/LColor.C:73
15211 #: src/Color.cpp:293
15212 #, fuzzy
15213 msgid "command inset background"
15214 msgstr "ôîí íà command-inset"
15215
15216 # src/LColor.C:74
15217 #: src/Color.cpp:294
15218 #, fuzzy
15219 msgid "command inset frame"
15220 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15221
15222 # src/ext_l10n.h:78
15223 #: src/Color.cpp:295
15224 #, fuzzy
15225 msgid "special character"
15226 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
15227
15228 # src/LColor.C:80
15229 #: src/Color.cpp:296
15230 msgid "math"
15231 msgstr "ìàòåìàòèêà"
15232
15233 # src/LColor.C:81
15234 #: src/Color.cpp:297
15235 msgid "math background"
15236 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15237
15238 # src/LColor.C:81
15239 #: src/Color.cpp:298
15240 #, fuzzy
15241 msgid "graphics background"
15242 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15243
15244 # src/LColor.C:81
15245 #: src/Color.cpp:299
15246 #, fuzzy
15247 msgid "Math macro background"
15248 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
15249
15250 # src/LColor.C:82
15251 #: src/Color.cpp:300
15252 msgid "math frame"
15253 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15254
15255 # src/LColor.C:84
15256 #: src/Color.cpp:301
15257 #, fuzzy
15258 msgid "math corners"
15259 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15260
15261 # src/LColor.C:84
15262 #: src/Color.cpp:302
15263 msgid "math line"
15264 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
15265
15266 # src/LColor.C:82
15267 #: src/Color.cpp:303
15268 #, fuzzy
15269 msgid "caption frame"
15270 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
15271
15272 # src/LColor.C:74
15273 #: src/Color.cpp:304
15274 #, fuzzy
15275 msgid "collapsable inset text"
15276 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15277
15278 # src/LColor.C:74
15279 #: src/Color.cpp:305
15280 #, fuzzy
15281 msgid "collapsable inset frame"
15282 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
15283
15284 # src/LColor.C:90
15285 #: src/Color.cpp:306
15286 msgid "inset background"
15287 msgstr "ôîí íà inset"
15288
15289 # src/LColor.C:91
15290 #: src/Color.cpp:307
15291 msgid "inset frame"
15292 msgstr "ðàìêà íà inset"
15293
15294 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
15295 #: src/Color.cpp:308
15296 #, fuzzy
15297 msgid "LaTeX error"
15298 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
15299
15300 # src/LColor.C:93
15301 #: src/Color.cpp:309
15302 msgid "end-of-line marker"
15303 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
15304
15305 # src/LColor.C:94
15306 #: src/Color.cpp:310
15307 #, fuzzy
15308 msgid "appendix marker"
15309 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
15310
15311 # src/lyx_gui.C:347
15312 #: src/Color.cpp:311
15313 #, fuzzy
15314 msgid "change bar"
15315 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15316
15317 # src/LColor.C:65
15318 #: src/Color.cpp:312
15319 #, fuzzy
15320 msgid "Deleted text"
15321 msgstr "Latex"
15322
15323 # src/LColor.C:65
15324 #: src/Color.cpp:313
15325 #, fuzzy
15326 msgid "Added text"
15327 msgstr "Latex"
15328
15329 #: src/Color.cpp:314
15330 msgid "added space markers"
15331 msgstr ""
15332
15333 # src/LColor.C:96
15334 #: src/Color.cpp:315
15335 msgid "top/bottom line"
15336 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
15337
15338 # src/LColor.C:97
15339 #: src/Color.cpp:316
15340 #, fuzzy
15341 msgid "table line"
15342 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15343
15344 # src/LColor.C:97
15345 #: src/Color.cpp:317
15346 #, fuzzy
15347 msgid "table on/off line"
15348 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
15349
15350 # src/LColor.C:102
15351 #: src/Color.cpp:319
15352 msgid "bottom area"
15353 msgstr "äîëíà îáëàñò"
15354
15355 # src/LColor.C:103
15356 #: src/Color.cpp:320
15357 msgid "page break"
15358 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
15359
15360 # src/LColor.C:106
15361 #: src/Color.cpp:321
15362 #, fuzzy
15363 msgid "frame of button"
15364 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
15365
15366 # src/LColor.C:108
15367 #: src/Color.cpp:322
15368 msgid "button background"
15369 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15370
15371 # src/LColor.C:108
15372 #: src/Color.cpp:323
15373 #, fuzzy
15374 msgid "button background under focus"
15375 msgstr "ôîí íà áóòîí"
15376
15377 # src/LColor.C:109
15378 #: src/Color.cpp:324
15379 msgid "inherit"
15380 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
15381
15382 # src/LColor.C:110
15383 #: src/Color.cpp:325
15384 msgid "ignore"
15385 msgstr "èãíîðèðàíå"
15386
15387 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15388 #: src/Converter.cpp:332 src/Converter.cpp:476 src/Converter.cpp:499
15389 #: src/Converter.cpp:544
15390 #, fuzzy
15391 msgid "Cannot convert file"
15392 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15393
15394 #: src/Converter.cpp:333
15395 #, c-format
15396 msgid ""
15397 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
15398 "Define a converter in the preferences."
15399 msgstr ""
15400
15401 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
15402 #: src/Converter.cpp:427 src/Format.cpp:320 src/Format.cpp:379
15403 #, fuzzy
15404 msgid "Executing command: "
15405 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
15406
15407 # src/ext_l10n.h:131
15408 #: src/Converter.cpp:471
15409 #, fuzzy
15410 msgid "Build errors"
15411 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
15412
15413 # src/converter.C:642
15414 #: src/Converter.cpp:472
15415 #, fuzzy
15416 msgid "There were errors during the build process."
15417 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
15418
15419 # src/lyx_main.C:605
15420 #: src/Converter.cpp:477 src/Format.cpp:327 src/Format.cpp:386
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
15423 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
15424
15425 # src/support/filetools.C:453
15426 #: src/Converter.cpp:500
15427 #, fuzzy, c-format
15428 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
15429 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15430
15431 # src/support/filetools.C:453
15432 #: src/Converter.cpp:546
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
15435 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15436
15437 # src/support/filetools.C:453
15438 #: src/Converter.cpp:547
15439 #, fuzzy, c-format
15440 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
15441 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15442
15443 # src/converter.C:816
15444 #: src/Converter.cpp:605
15445 msgid "Running LaTeX..."
15446 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
15447
15448 #: src/Converter.cpp:623
15449 #, c-format
15450 msgid ""
15451 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
15452 "log %1$s."
15453 msgstr ""
15454
15455 # src/ext_l10n.h:133
15456 #: src/Converter.cpp:626
15457 #, fuzzy
15458 msgid "LaTeX failed"
15459 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
15460
15461 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
15462 #: src/Converter.cpp:628
15463 #, fuzzy
15464 msgid "Output is empty"
15465 msgstr "Äúëáî÷èíà"
15466
15467 #: src/Converter.cpp:629
15468 msgid "An empty output file was generated."
15469 msgstr ""
15470
15471 #: src/CutAndPaste.cpp:436
15472 #, c-format
15473 msgid ""
15474 "Layout had to be changed from\n"
15475 "%1$s to %2$s\n"
15476 "because of class conversion from\n"
15477 "%3$s to %4$s"
15478 msgstr ""
15479
15480 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
15481 #: src/CutAndPaste.cpp:441
15482 #, fuzzy
15483 msgid "Changed Layout"
15484 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
15485
15486 #: src/CutAndPaste.cpp:460
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
15490 "%2$s to %3$s"
15491 msgstr ""
15492
15493 # src/form1.C:33
15494 #: src/CutAndPaste.cpp:467
15495 #, fuzzy
15496 msgid "Undefined character style"
15497 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
15498
15499 #: src/Exporter.cpp:82 src/LyXFunc.cpp:1070
15500 #, c-format
15501 msgid ""
15502 "The file %1$s already exists.\n"
15503 "\n"
15504 "Do you want to over-write that file?"
15505 msgstr ""
15506
15507 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15508 #: src/Exporter.cpp:85 src/LyXFunc.cpp:1073
15509 #, fuzzy
15510 msgid "Over-write file?"
15511 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15512
15513 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15514 #: src/Exporter.cpp:87 src/LyXFunc.cpp:1074 src/LyXFunc.cpp:2039
15515 #: src/callback.cpp:170
15516 #, fuzzy
15517 msgid "&Over-write"
15518 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15519
15520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15521 #: src/Exporter.cpp:87
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Over-write &all"
15524 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15525
15526 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
15527 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
15528 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
15529 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
15530 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
15531 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
15532 #: src/Exporter.cpp:88
15533 #, fuzzy
15534 msgid "&Cancel export"
15535 msgstr "(&C)Îòêàç"
15536
15537 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15538 #: src/Exporter.cpp:137
15539 #, fuzzy
15540 msgid "Couldn't copy file"
15541 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15542
15543 #: src/Exporter.cpp:138
15544 #, c-format
15545 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
15546 msgstr ""
15547
15548 # src/exporter.C:47
15549 #: src/Exporter.cpp:170
15550 #, fuzzy
15551 msgid "Couldn't export file"
15552 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
15553
15554 # src/importer.C:58
15555 #: src/Exporter.cpp:171
15556 #, fuzzy, c-format
15557 msgid "No information for exporting the format %1$s."
15558 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15559
15560 # src/form1.C:245
15561 #: src/Exporter.cpp:205
15562 #, fuzzy
15563 msgid "File name error"
15564 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
15565
15566 # src/exporter.C:75
15567 #: src/Exporter.cpp:206
15568 #, fuzzy
15569 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
15570 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
15571
15572 # src/exporter.C:89
15573 #: src/Exporter.cpp:245
15574 #, fuzzy
15575 msgid "Document export cancelled."
15576 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15577
15578 # src/exporter.C:89
15579 #: src/Exporter.cpp:251
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
15582 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15583
15584 # src/exporter.C:89
15585 #: src/Exporter.cpp:257
15586 #, fuzzy, c-format
15587 msgid "Document exported as %1$s"
15588 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
15589
15590 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
15591 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15592 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:870
15593 msgid "Roman"
15594 msgstr "Roman"
15595
15596 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
15597 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15598 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:874
15599 msgid "Sans Serif"
15600 msgstr "Sans Serif"
15601
15602 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
15603 #: src/Font.cpp:55 src/frontends/controllers/ControlDocument.cpp:48
15604 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:878
15605 msgid "Typewriter"
15606 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
15607
15608 # src/lyxfont.C:42
15609 #: src/Font.cpp:55
15610 msgid "Symbol"
15611 msgstr "Ñèìâîë"
15612
15613 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15614 # src/lyxfont.C:62
15615 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:63 src/Font.cpp:69
15616 #: src/Font.cpp:72
15617 msgid "Inherit"
15618 msgstr "Íàñëåäè"
15619
15620 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15621 # src/lyxfont.C:62
15622 #: src/Font.cpp:57 src/Font.cpp:60 src/Font.cpp:64 src/Font.cpp:69
15623 #: src/Font.cpp:72
15624 msgid "Ignore"
15625 msgstr "Èãíîðèðàé"
15626
15627 # src/lyxfont.C:47
15628 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:900
15629 msgid "Medium"
15630 msgstr "Ñðåäíî"
15631
15632 # src/lyxfont.C:47
15633 #: src/Font.cpp:60 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:904
15634 msgid "Bold"
15635 msgstr "Óäåáåëåí"
15636
15637 # src/lyxfont.C:51
15638 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:926
15639 msgid "Upright"
15640 msgstr "Íîðìàëåí"
15641
15642 # src/lyxfont.C:51
15643 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:930
15644 msgid "Italic"
15645 msgstr "Êóðñèâ"
15646
15647 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
15648 #: src/Font.cpp:63 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:934
15649 #, fuzzy
15650 msgid "Slanted"
15651 msgstr "Çàëåïè"
15652
15653 # src/lyxfont.C:51
15654 #: src/Font.cpp:63
15655 msgid "Smallcaps"
15656 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15657
15658 # src/lyxfont.C:57
15659 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1000
15660 msgid "Increase"
15661 msgstr "Óâåëè÷è"
15662
15663 # src/lyxfont.C:57
15664 #: src/Font.cpp:68 src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1004
15665 msgid "Decrease"
15666 msgstr "Íàìàëè"
15667
15668 # src/lyxfont.C:62
15669 #: src/Font.cpp:72
15670 msgid "Toggle"
15671 msgstr "Ïðåâêë."
15672
15673 # src/lyxfont.C:401
15674 #: src/Font.cpp:512
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Emphasis %1$s, "
15677 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15678
15679 # src/lyxfont.C:404
15680 #: src/Font.cpp:515
15681 #, fuzzy, c-format
15682 msgid "Underline %1$s, "
15683 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15684
15685 # src/lyxfont.C:407
15686 #: src/Font.cpp:518
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Noun %1$s, "
15689 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15690
15691 # src/lyxfont.C:413
15692 #: src/Font.cpp:523
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "Language: %1$s, "
15695 msgstr "Åçèê: "
15696
15697 # src/lyxfont.C:415
15698 #: src/Font.cpp:526
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "  Number %1$s"
15701 msgstr " Íîìåð "
15702
15703 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15704 #: src/Format.cpp:269 src/Format.cpp:282 src/Format.cpp:292 src/Format.cpp:326
15705 #, fuzzy
15706 msgid "Cannot view file"
15707 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15708
15709 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
15710 #: src/Format.cpp:270 src/Format.cpp:340
15711 #, fuzzy, c-format
15712 msgid "File does not exist: %1$s"
15713 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
15714
15715 # src/converter.C:166
15716 #: src/Format.cpp:283
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "No information for viewing %1$s"
15719 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15720
15721 # src/lyx_cb.C:411
15722 #: src/Format.cpp:293
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Auto-view file %1$s failed"
15725 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15726
15727 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
15728 #: src/Format.cpp:339 src/Format.cpp:352 src/Format.cpp:362 src/Format.cpp:385
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Cannot edit file"
15731 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
15732
15733 # src/converter.C:166
15734 #: src/Format.cpp:353
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "No information for editing %1$s"
15737 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
15738
15739 #: src/Format.cpp:363
15740 #, c-format
15741 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
15742 msgstr ""
15743
15744 # src/sp_form.C:93
15745 #: src/ISpell.cpp:238 src/ISpell.cpp:245 src/ISpell.cpp:254
15746 #, fuzzy
15747 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15748 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15749
15750 # src/sp_form.C:93
15751 #: src/ISpell.cpp:259 src/ISpell.cpp:264 src/ISpell.cpp:269
15752 #, fuzzy
15753 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15754 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15755
15756 #: src/ISpell.cpp:278
15757 msgid ""
15758 "Could not create an ispell process.\n"
15759 "You may not have the right languages installed."
15760 msgstr ""
15761
15762 #: src/ISpell.cpp:301
15763 msgid ""
15764 "The ispell process returned an error.\n"
15765 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15766 msgstr ""
15767
15768 #: src/ISpell.cpp:406
15769 #, c-format
15770 msgid ""
15771 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15772 "$s'."
15773 msgstr ""
15774
15775 #: src/ISpell.cpp:417
15776 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15777 msgstr ""
15778
15779 #: src/ISpell.cpp:477
15780 #, c-format
15781 msgid ""
15782 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15783 "2$s'."
15784 msgstr ""
15785
15786 #: src/ISpell.cpp:492
15787 #, c-format
15788 msgid ""
15789 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15790 "2$s'."
15791 msgstr ""
15792
15793 # src/importer.C:39
15794 #: src/Importer.cpp:47
15795 #, fuzzy, c-format
15796 msgid "Importing %1$s..."
15797 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
15798
15799 # src/importer.C:57
15800 #: src/Importer.cpp:68
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Couldn't import file"
15803 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
15804
15805 # src/importer.C:58
15806 #: src/Importer.cpp:69
15807 #, fuzzy, c-format
15808 msgid "No information for importing the format %1$s."
15809 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
15810
15811 # src/importer.C:81
15812 #: src/Importer.cpp:95
15813 msgid "imported."
15814 msgstr "èìïîðòèðàí."
15815
15816 # src/kbsequence.C:215
15817 #: src/KeySequence.cpp:157
15818 msgid "   options: "
15819 msgstr "   îïöèè: "
15820
15821 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
15822 #: src/LaTeX.cpp:95
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
15825 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
15826
15827 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15828 #: src/LaTeX.cpp:302 src/LaTeX.cpp:381
15829 msgid "Running MakeIndex."
15830 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15831
15832 # src/LaTeX.C:223
15833 #: src/LaTeX.cpp:322
15834 msgid "Running BibTeX."
15835 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
15836
15837 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
15838 #: src/LaTeX.cpp:462
15839 #, fuzzy
15840 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
15841 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
15842
15843 # src/buffer.C:3331
15844 #: src/LyX.cpp:130
15845 #, fuzzy
15846 msgid "Could not read configuration file"
15847 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15848
15849 #: src/LyX.cpp:131
15850 #, c-format
15851 msgid ""
15852 "Error while reading the configuration file\n"
15853 "%1$s.\n"
15854 "Please check your installation."
15855 msgstr ""
15856
15857 # src/lyx_main.C:575
15858 #: src/LyX.cpp:140
15859 #, fuzzy
15860 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15861 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15862
15863 # src/lyx_main.C:590
15864 #: src/LyX.cpp:144
15865 msgid "Done!"
15866 msgstr "Ãîòîâ!"
15867
15868 # src/support/filetools.C:453
15869 #: src/LyX.cpp:490
15870 #, fuzzy, c-format
15871 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15872 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15873
15874 # src/support/filetools.C:453
15875 #: src/LyX.cpp:492
15876 #, fuzzy
15877 msgid "Unable to remove temporary directory"
15878 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15879
15880 # src/lyx_main.C:95
15881 #: src/LyX.cpp:528
15882 #, fuzzy, c-format
15883 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15884 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15885
15886 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15887 #: src/LyX.cpp:796
15888 #, fuzzy
15889 msgid "LyX: "
15890 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15891
15892 # src/support/filetools.C:453
15893 #: src/LyX.cpp:925
15894 #, fuzzy
15895 msgid "Could not create temporary directory"
15896 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15897
15898 #: src/LyX.cpp:926
15899 #, c-format
15900 msgid ""
15901 "Could not create a temporary directory in\n"
15902 "%1$s. Make sure that this\n"
15903 "path exists and is writable and try again."
15904 msgstr ""
15905
15906 # src/lyx_main.C:575
15907 #: src/LyX.cpp:1093
15908 #, fuzzy
15909 msgid "Missing user LyX directory"
15910 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15911
15912 #: src/LyX.cpp:1094
15913 #, c-format
15914 msgid ""
15915 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15916 "It is needed to keep your own configuration."
15917 msgstr ""
15918
15919 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15920 #: src/LyX.cpp:1099
15921 #, fuzzy
15922 msgid "&Create directory"
15923 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15924
15925 #: src/LyX.cpp:1100
15926 msgid "&Exit LyX"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: src/LyX.cpp:1101
15930 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15931 msgstr ""
15932
15933 # src/lyx_main.C:576
15934 #: src/LyX.cpp:1105
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15937 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15938
15939 #: src/LyX.cpp:1111
15940 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15941 msgstr ""
15942
15943 # src/lyx_main.C:749
15944 #: src/LyX.cpp:1284
15945 msgid "List of supported debug flags:"
15946 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15947
15948 # src/lyx_main.C:704
15949 #: src/LyX.cpp:1288
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Setting debug level to %1$s"
15952 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15953
15954 # src/lyx_main.C:716
15955 #: src/LyX.cpp:1299
15956 #, fuzzy
15957 msgid ""
15958 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15959 "Command line switches (case sensitive):\n"
15960 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15961 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15962 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15963 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15964 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15965 "                  select the features to debug.\n"
15966 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15967 "\t-x [--execute] command\n"
15968 "                  where command is a lyx command.\n"
15969 "\t-e [--export] fmt\n"
15970 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15971 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15972 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15973 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15974 "\t-version        summarize version and build info\n"
15975 "Check the LyX man page for more details."
15976 msgstr ""
15977 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15978 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15979 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15980 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15981 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15982 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15983 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15984 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15985 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15986 "\t-x [--execute] command\n"
15987 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15988 "\t-e [--export] fmt\n"
15989 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15990 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15991 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15992 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15993 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15994
15995 # src/lyxfunc.C:1132
15996 #: src/LyX.cpp:1335 src/support/Package.cpp.in:568
15997 #, fuzzy
15998 msgid "No system directory"
15999 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16000
16001 # src/lyx_main.C:761
16002 #: src/LyX.cpp:1336
16003 #, fuzzy
16004 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
16005 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
16006
16007 # src/lyxfunc.C:1132
16008 #: src/LyX.cpp:1346
16009 #, fuzzy
16010 msgid "No user directory"
16011 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
16012
16013 # src/lyx_main.C:772
16014 #: src/LyX.cpp:1347
16015 #, fuzzy
16016 msgid "Missing directory for -userdir switch"
16017 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
16018
16019 # src/LyXAction.C:167
16020 #: src/LyX.cpp:1357
16021 #, fuzzy
16022 msgid "Incomplete command"
16023 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
16024
16025 # src/lyx_main.C:795
16026 #: src/LyX.cpp:1358
16027 #, fuzzy
16028 msgid "Missing command string after --execute switch"
16029 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
16030
16031 # src/lyx_main.C:808
16032 #: src/LyX.cpp:1368
16033 #, fuzzy
16034 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
16035 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16036
16037 # src/lyx_main.C:808
16038 #: src/LyX.cpp:1380
16039 #, fuzzy
16040 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
16041 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
16042
16043 # src/lyxfunc.C:3216
16044 #: src/LyX.cpp:1385
16045 #, fuzzy
16046 msgid "Missing filename for --import"
16047 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
16048
16049 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16050 #: src/LyXFunc.cpp:363
16051 #, fuzzy
16052 msgid "Unknown function."
16053 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16054
16055 # src/text2.C:456
16056 #: src/LyXFunc.cpp:402
16057 msgid "Nothing to do"
16058 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16059
16060 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16061 #: src/LyXFunc.cpp:421
16062 msgid "Unknown action"
16063 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16064
16065 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
16066 #: src/LyXFunc.cpp:427 src/LyXFunc.cpp:717
16067 #, fuzzy
16068 msgid "Command disabled"
16069 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
16070
16071 # src/lyxfunc.C:347
16072 #: src/LyXFunc.cpp:434
16073 msgid "Command not allowed without any document open"
16074 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
16075
16076 # src/lyxfunc.C:342
16077 #: src/LyXFunc.cpp:703
16078 msgid "Document is read-only"
16079 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
16080
16081 #: src/LyXFunc.cpp:711
16082 msgid "This portion of the document is deleted."
16083 msgstr ""
16084
16085 # src/buffer.C:534
16086 #: src/LyXFunc.cpp:730
16087 #, fuzzy, c-format
16088 msgid ""
16089 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
16090 "\n"
16091 "Do you want to save the document?"
16092 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16093
16094 #: src/LyXFunc.cpp:748
16095 #, c-format
16096 msgid ""
16097 "Could not print the document %1$s.\n"
16098 "Check that your printer is set up correctly."
16099 msgstr ""
16100
16101 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
16102 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
16103 #: src/LyXFunc.cpp:751
16104 #, fuzzy
16105 msgid "Print document failed"
16106 msgstr "Ïå÷àò íà"
16107
16108 # src/buffer.C:534
16109 #: src/LyXFunc.cpp:770
16110 #, fuzzy, c-format
16111 msgid ""
16112 "The document could not be converted\n"
16113 "into the document class %1$s."
16114 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16115
16116 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
16117 #: src/LyXFunc.cpp:773
16118 #, fuzzy
16119 msgid "Could not change class"
16120 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
16121
16122 # src/lyxfunc.C:795
16123 #: src/LyXFunc.cpp:885
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Saving document %1$s..."
16126 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
16127
16128 # src/LyXAction.C:183
16129 #: src/LyXFunc.cpp:889
16130 #, fuzzy
16131 msgid " done."
16132 msgstr "Íàäîëó"
16133
16134 #: src/LyXFunc.cpp:905
16135 #, c-format
16136 msgid ""
16137 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16138 "version of the document %1$s?"
16139 msgstr ""
16140
16141 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16142 #: src/LyXFunc.cpp:1097
16143 #, fuzzy
16144 msgid "Exiting."
16145 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16146
16147 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16148 #: src/LyXFunc.cpp:1115 src/Text3.cpp:1313
16149 msgid "Missing argument"
16150 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16151
16152 # src/lyxfunc.C:1116
16153 #: src/LyXFunc.cpp:1124
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "Opening help file %1$s..."
16156 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16157
16158 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16159 #: src/LyXFunc.cpp:1411
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Opening child document %1$s..."
16162 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16163
16164 #: src/LyXFunc.cpp:1498
16165 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16166 msgstr ""
16167
16168 # src/lyxfunc.C:2920
16169 #: src/LyXFunc.cpp:1509
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16172 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16173
16174 # src/lyx_cb.C:263
16175 #: src/LyXFunc.cpp:1623
16176 #, fuzzy, c-format
16177 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16178 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16179
16180 # src/ext_l10n.h:130
16181 #: src/LyXFunc.cpp:1626
16182 #, fuzzy
16183 msgid "Unable to save document defaults"
16184 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16185
16186 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16187 #: src/LyXFunc.cpp:1682
16188 msgid "Converting document to new document class..."
16189 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16190
16191 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16192 #: src/LyXFunc.cpp:1876
16193 #, fuzzy
16194 msgid "Select template file"
16195 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16196
16197 # src/lyx.C:75
16198 #: src/LyXFunc.cpp:1879 src/callback.cpp:137
16199 #, fuzzy
16200 msgid "Templates|#T#t"
16201 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
16202
16203 # src/lyxfunc.C:3159
16204 #: src/LyXFunc.cpp:1915
16205 #, fuzzy
16206 msgid "Select document to open"
16207 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16208
16209 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16210 #: src/LyXFunc.cpp:1954
16211 #, fuzzy, c-format
16212 msgid "Opening document %1$s..."
16213 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16214
16215 # src/MenuBackend.C:263
16216 #: src/LyXFunc.cpp:1958
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "Document %1$s opened."
16219 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16220
16221 # src/lyxfunc.C:3185
16222 #: src/LyXFunc.cpp:1960
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Could not open document %1$s"
16225 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16226
16227 # src/lyxfunc.C:3291
16228 #: src/LyXFunc.cpp:1985
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Select %1$s file to import"
16231 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16232
16233 # src/buffer.C:534
16234 #: src/LyXFunc.cpp:2036 src/callback.cpp:167
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid ""
16237 "The document %1$s already exists.\n"
16238 "\n"
16239 "Do you want to over-write that document?"
16240 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
16241
16242 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16243 #: src/LyXFunc.cpp:2038 src/callback.cpp:169
16244 #, fuzzy
16245 msgid "Over-write document?"
16246 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16247
16248 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16249 #: src/LyXFunc.cpp:2109
16250 msgid "Welcome to LyX!"
16251 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16252
16253 # src/lyxrc.C:1845
16254 #: src/LyXRC.cpp:2084
16255 msgid ""
16256 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16257 "legal words?"
16258 msgstr ""
16259 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16260 "ñà êîðåêòíè?"
16261
16262 # src/lyxrc.C:1858
16263 #: src/LyXRC.cpp:2089
16264 msgid ""
16265 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16266 "document."
16267 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16268
16269 # src/lyxrc.C:1819
16270 #: src/LyXRC.cpp:2093
16271 #, fuzzy
16272 msgid ""
16273 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16274 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16275 "specified, an internal routine is used."
16276 msgstr ""
16277 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16278 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16279 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16280
16281 # src/lyxrc.C:1782
16282 #: src/LyXRC.cpp:2101
16283 msgid ""
16284 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16285 "automatically by what you type."
16286 msgstr ""
16287 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16288 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16289
16290 # src/lyxrc.C:1782
16291 #: src/LyXRC.cpp:2105
16292 #, fuzzy
16293 msgid ""
16294 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16295 "class change."
16296 msgstr ""
16297 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16298 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16299
16300 # src/lyxrc.C:1758
16301 #: src/LyXRC.cpp:2109
16302 msgid ""
16303 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16304 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16305
16306 # src/lyxrc.C:1896
16307 #: src/LyXRC.cpp:2116
16308 msgid ""
16309 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16310 "the backup file in the same directory as the original file."
16311 msgstr ""
16312 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16313 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16314
16315 #: src/LyXRC.cpp:2120
16316 msgid ""
16317 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16318 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16319 msgstr ""
16320
16321 # src/lyxrc.C:1795
16322 #: src/LyXRC.cpp:2124
16323 msgid ""
16324 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16325 "its global and local bind/ directories."
16326 msgstr ""
16327 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16328 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16329
16330 # src/lyxrc.C:1831
16331 #: src/LyXRC.cpp:2128
16332 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16333 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16334
16335 # src/lyxrc.C:1876
16336 #: src/LyXRC.cpp:2132
16337 msgid ""
16338 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16339 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16340 msgstr ""
16341 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16342 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16343
16344 # src/lyxrc.C:1880
16345 #: src/LyXRC.cpp:2142
16346 msgid ""
16347 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16348 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16349 msgstr ""
16350 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16351 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16352
16353 # src/lyxrc.C:1941
16354 #: src/LyXRC.cpp:2153
16355 #, no-c-format
16356 msgid ""
16357 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16358 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16359 msgstr ""
16360 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16361 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16362
16363 # src/lyxrc.C:1966
16364 #: src/LyXRC.cpp:2157
16365 msgid "New documents will be assigned this language."
16366 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16367
16368 # src/lyxrc.C:1838
16369 #: src/LyXRC.cpp:2161
16370 msgid "Specify the default paper size."
16371 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16372
16373 #: src/LyXRC.cpp:2165
16374 msgid ""
16375 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16376 "shown after the change has been made.)"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: src/LyXRC.cpp:2169
16380 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16381 msgstr ""
16382
16383 # src/lyxrc.C:1766
16384 #: src/LyXRC.cpp:2173
16385 #, fuzzy
16386 msgid ""
16387 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16388 "LyX was started from."
16389 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16390
16391 # src/lyxrc.C:1868
16392 #: src/LyXRC.cpp:2178
16393 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16394 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16395
16396 #: src/LyXRC.cpp:2182
16397 msgid ""
16398 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16399 "recommended for non-English languages."
16400 msgstr ""
16401
16402 #: src/LyXRC.cpp:2189
16403 msgid ""
16404 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16405 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16406 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16407 msgstr ""
16408
16409 # src/lyxrc.C:1805
16410 #: src/LyXRC.cpp:2198
16411 msgid ""
16412 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16413 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16414 msgstr ""
16415 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16416 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16417 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16418
16419 # src/lyxrc.C:1970
16420 #: src/LyXRC.cpp:2202
16421 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16422 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16423
16424 # src/lyxrc.C:1920
16425 #: src/LyXRC.cpp:2206
16426 msgid ""
16427 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16428 "document."
16429 msgstr ""
16430 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16431
16432 # src/lyxrc.C:1924
16433 #: src/LyXRC.cpp:2210
16434 msgid ""
16435 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16436 msgstr ""
16437 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16438
16439 # src/lyxrc.C:1928
16440 #: src/LyXRC.cpp:2214
16441 #, fuzzy
16442 msgid ""
16443 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16444 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16445 "name of the second language."
16446 msgstr ""
16447 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16448 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16449
16450 # src/lyxrc.C:1932
16451 #: src/LyXRC.cpp:2218
16452 #, fuzzy
16453 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16454 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16455
16456 # src/lyxrc.C:1936
16457 #: src/LyXRC.cpp:2222
16458 #, fuzzy
16459 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16460 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16461
16462 # src/lyxrc.C:1912
16463 #: src/LyXRC.cpp:2226
16464 msgid ""
16465 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16466 "\\documentclass."
16467 msgstr ""
16468 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16469 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16470
16471 # src/lyxrc.C:1908
16472 #: src/LyXRC.cpp:2230
16473 #, fuzzy
16474 msgid ""
16475 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16476 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16477 msgstr ""
16478 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16479 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16480
16481 # src/lyxrc.C:1916
16482 #: src/LyXRC.cpp:2234
16483 msgid ""
16484 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16485 "document is the default language."
16486 msgstr ""
16487 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16488 "ñòàíäàðòíèÿ."
16489
16490 # src/lyxrc.C:1892
16491 #: src/LyXRC.cpp:2238
16492 #, fuzzy
16493 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16494 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16495
16496 #: src/LyXRC.cpp:2242
16497 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16498 msgstr ""
16499
16500 # src/lyxrc.C:1892
16501 #: src/LyXRC.cpp:2246
16502 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16503 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16504
16505 # src/lyxrc.C:1904
16506 #: src/LyXRC.cpp:2250
16507 msgid ""
16508 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16509 "of the document."
16510 msgstr ""
16511 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16512 "äîêóìåíòà."
16513
16514 # src/lyxrc.C:1827
16515 #: src/LyXRC.cpp:2254
16516 #, fuzzy, c-format
16517 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16518 msgstr ""
16519 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16520
16521 #: src/LyXRC.cpp:2259
16522 msgid ""
16523 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16524 "variable. Use the OS native format."
16525 msgstr ""
16526
16527 # src/lyxrc.C:1863
16528 #: src/LyXRC.cpp:2266
16529 msgid ""
16530 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16531 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16532
16533 #: src/LyXRC.cpp:2270
16534 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16535 msgstr ""
16536
16537 #: src/LyXRC.cpp:2274
16538 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16539 msgstr ""
16540
16541 #: src/LyXRC.cpp:2278
16542 msgid "Scale the preview size to suit."
16543 msgstr ""
16544
16545 # src/lyxrc.C:1672
16546 #: src/LyXRC.cpp:2282
16547 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16548 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16549
16550 # src/lyxrc.C:1668
16551 #: src/LyXRC.cpp:2286
16552 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16553 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16554
16555 # src/lyxrc.C:1648
16556 #: src/LyXRC.cpp:2290
16557 msgid ""
16558 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16559 "environment variable PRINTER."
16560 msgstr ""
16561 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16562 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16563
16564 # src/lyxrc.C:1656
16565 #: src/LyXRC.cpp:2294
16566 msgid "The option to print only even pages."
16567 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16568
16569 # src/lyxrc.C:1708
16570 #: src/LyXRC.cpp:2298
16571 msgid ""
16572 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16573 "the filename of the DVI file to be printed."
16574 msgstr ""
16575 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16576 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16577
16578 # src/lyxrc.C:1704
16579 #: src/LyXRC.cpp:2302
16580 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16581 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16582
16583 # src/lyxrc.C:1680
16584 #: src/LyXRC.cpp:2306
16585 msgid "The option to print out in landscape."
16586 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16587
16588 # src/lyxrc.C:1660
16589 #: src/LyXRC.cpp:2310
16590 msgid "The option to print only odd pages."
16591 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16592
16593 # src/lyxrc.C:1664
16594 #: src/LyXRC.cpp:2314
16595 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16596 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16597
16598 # src/lyxrc.C:1688
16599 #: src/LyXRC.cpp:2318
16600 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16601 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16602
16603 # src/lyxrc.C:1684
16604 #: src/LyXRC.cpp:2322
16605 msgid "The option to specify paper type."
16606 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16607
16608 # src/lyxrc.C:1676
16609 #: src/LyXRC.cpp:2326
16610 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16611 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16612
16613 # src/lyxrc.C:1712
16614 #: src/LyXRC.cpp:2330
16615 msgid ""
16616 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16617 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16618 "arguments."
16619 msgstr ""
16620 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16621 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16622
16623 # src/lyxrc.C:1716
16624 #: src/LyXRC.cpp:2334
16625 msgid ""
16626 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16627 "prepended along with the printer name after the spool command."
16628 msgstr ""
16629 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16630 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16631
16632 # src/lyxrc.C:1700
16633 #: src/LyXRC.cpp:2338
16634 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16635 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16636
16637 # src/lyxrc.C:1692
16638 #: src/LyXRC.cpp:2342
16639 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16640 msgstr ""
16641 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16642
16643 # src/lyxrc.C:1696
16644 #: src/LyXRC.cpp:2346
16645 msgid ""
16646 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16647 "command."
16648 msgstr ""
16649 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16650
16651 # src/lyxrc.C:1652
16652 #: src/LyXRC.cpp:2350
16653 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16654 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16655
16656 # src/lyxrc.C:1900
16657 #: src/LyXRC.cpp:2354
16658 msgid ""
16659 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16660 msgstr ""
16661 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16662 "èâðèä."
16663
16664 # src/lyxrc.C:1720
16665 #: src/LyXRC.cpp:2358
16666 msgid ""
16667 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16668 "wrong, override the setting here."
16669 msgstr ""
16670 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16671 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16672
16673 # src/lyxrc.C:1735
16674 #: src/LyXRC.cpp:2364
16675 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16676 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16677
16678 #: src/LyXRC.cpp:2373
16679 msgid ""
16680 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16681 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16682 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16683 msgstr ""
16684
16685 # src/lyxrc.C:1729
16686 #: src/LyXRC.cpp:2377
16687 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16688 msgstr ""
16689 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16690
16691 # src/lyxrc.C:1725
16692 #: src/LyXRC.cpp:2382
16693 #, no-c-format
16694 msgid ""
16695 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16696 "roughly the same size as on paper."
16697 msgstr ""
16698 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16699 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16700
16701 #: src/LyXRC.cpp:2387
16702 msgid ""
16703 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16704 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16705 msgstr ""
16706
16707 #: src/LyXRC.cpp:2391
16708 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16709 msgstr ""
16710
16711 # src/lyxrc.C:1791
16712 #: src/LyXRC.cpp:2395
16713 msgid ""
16714 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16715 "\".out\". Only for advanced users."
16716 msgstr ""
16717 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16718 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16719
16720 # src/lyxrc.C:1945
16721 #: src/LyXRC.cpp:2402
16722 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16723 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16724
16725 # src/lyxrc.C:1849
16726 #: src/LyXRC.cpp:2406
16727 #, fuzzy
16728 msgid "What command runs the spellchecker?"
16729 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16730
16731 # src/lyxrc.C:1770
16732 #: src/LyXRC.cpp:2410
16733 msgid ""
16734 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16735 "when you quit LyX."
16736 msgstr ""
16737 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16738 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16739
16740 # src/lyxrc.C:1766
16741 #: src/LyXRC.cpp:2414
16742 #, fuzzy
16743 msgid ""
16744 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16745 "value selects the directory LyX was started from."
16746 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16747
16748 # src/lyxrc.C:1799
16749 #: src/LyXRC.cpp:2424
16750 #, fuzzy
16751 msgid ""
16752 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16753 "will look in its global and local ui/ directories."
16754 msgstr ""
16755 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16756 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16757
16758 # src/lyxrc.C:1853
16759 #: src/LyXRC.cpp:2437
16760 #, fuzzy
16761 msgid ""
16762 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16763 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16764 "may not work with all dictionaries."
16765 msgstr ""
16766 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16767 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16768 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16769
16770 #: src/LyXRC.cpp:2444
16771 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16772 msgstr ""
16773
16774 # src/lyx_cb.C:263
16775 #: src/LyXVC.cpp:100
16776 #, fuzzy
16777 msgid "Document not saved"
16778 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16779
16780 # src/lyxvc.C:113
16781 #: src/LyXVC.cpp:101
16782 #, fuzzy
16783 msgid "You must save the document before it can be registered."
16784 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16785
16786 # src/lyxvc.C:107
16787 #: src/LyXVC.cpp:130
16788 msgid "LyX VC: Initial description"
16789 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16790
16791 # src/lyxvc.C:108
16792 #: src/LyXVC.cpp:131
16793 msgid "(no initial description)"
16794 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16795
16796 # src/lyxvc.C:139
16797 #: src/LyXVC.cpp:146
16798 msgid "LyX VC: Log Message"
16799 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16800
16801 # src/lyxvc.C:142
16802 #: src/LyXVC.cpp:149
16803 msgid "(no log message)"
16804 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16805
16806 #: src/LyXVC.cpp:171
16807 #, c-format
16808 msgid ""
16809 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16810 "changes.\n"
16811 "\n"
16812 "Do you want to revert to the saved version?"
16813 msgstr ""
16814
16815 # src/LyXAction.C:127
16816 #: src/LyXVC.cpp:174
16817 #, fuzzy
16818 msgid "Revert to stored version of document?"
16819 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16820
16821 # src/MenuBackend.C:263
16822 #: src/MenuBackend.cpp:463 src/MenuBackend.cpp:500 src/MenuBackend.cpp:572
16823 #: src/MenuBackend.cpp:594 src/MenuBackend.cpp:617 src/MenuBackend.cpp:703
16824 msgid "No Documents Open!"
16825 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16826
16827 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16828 #: src/MenuBackend.cpp:540
16829 #, fuzzy
16830 msgid "Plain Text"
16831 msgstr "Çàëåïè"
16832
16833 # src/MenuBackend.C:311
16834 #: src/MenuBackend.cpp:542
16835 #, fuzzy
16836 msgid "Plain Text, Join Lines"
16837 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
16838
16839 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
16840 #: src/MenuBackend.cpp:714
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Master Document"
16843 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
16844
16845 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
16846 #: src/MenuBackend.cpp:746
16847 #, fuzzy
16848 msgid "No Table of contents"
16849 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
16850
16851 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
16852 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
16853 #: src/MenuBackend.cpp:791
16854 #, fuzzy
16855 msgid " (auto)"
16856 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
16857
16858 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
16859 #: src/Paragraph.cpp:1581 src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:237
16860 msgid "Senseless with this layout!"
16861 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
16862
16863 #: src/SpellBase.cpp:51
16864 msgid "Native OS API not yet supported."
16865 msgstr ""
16866
16867 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16868 #: src/Text.cpp:133
16869 #, fuzzy
16870 msgid "Unknown layout"
16871 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16872
16873 #: src/Text.cpp:134
16874 #, c-format
16875 msgid ""
16876 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16877 "Trying to use the default instead.\n"
16878 msgstr ""
16879
16880 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16881 #: src/Text.cpp:165
16882 #, fuzzy
16883 msgid "Unknown Inset"
16884 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16885
16886 # src/LyXAction.C:263
16887 #: src/Text.cpp:271 src/Text.cpp:284
16888 #, fuzzy
16889 msgid "Change tracking error"
16890 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16891
16892 #: src/Text.cpp:272
16893 #, c-format
16894 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
16895 msgstr ""
16896
16897 #: src/Text.cpp:285
16898 #, c-format
16899 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
16900 msgstr ""
16901
16902 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16903 #: src/Text.cpp:292
16904 #, fuzzy
16905 msgid "Unknown token"
16906 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16907
16908 # src/text.C:2003
16909 #: src/Text.cpp:726
16910 #, fuzzy
16911 msgid ""
16912 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
16913 "Tutorial."
16914 msgstr ""
16915 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
16916 "Sie das Tutorium."
16917
16918 # src/text.C:2005
16919 #: src/Text.cpp:737
16920 #, fuzzy
16921 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
16922 msgstr ""
16923 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
16924
16925 # src/LyXAction.C:263
16926 #: src/Text.cpp:1703
16927 #, fuzzy
16928 msgid "[Change Tracking] "
16929 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
16930
16931 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
16932 #: src/Text.cpp:1709
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Change: "
16935 msgstr "Ñòðàíèöè:"
16936
16937 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
16938 # src/converter.C:554
16939 #: src/Text.cpp:1713
16940 #, fuzzy
16941 msgid " at "
16942 msgstr " íà "
16943
16944 # src/bufferview_funcs.C:267
16945 #: src/Text.cpp:1723
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Font: %1$s"
16948 msgstr "Øðèôò:"
16949
16950 # src/bufferview_funcs.C:271
16951 #: src/Text.cpp:1728
16952 #, fuzzy, c-format
16953 msgid ", Depth: %1$d"
16954 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16955
16956 # src/bufferview_funcs.C:277
16957 #: src/Text.cpp:1734
16958 msgid ", Spacing: "
16959 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
16960
16961 # src/bufferview_funcs.C:283
16962 #: src/Text.cpp:1740 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:166
16963 #, fuzzy
16964 msgid "OneHalf"
16965 msgstr "Ïîëîâèí"
16966
16967 # src/bufferview_funcs.C:289
16968 #: src/Text.cpp:1746
16969 msgid "Other ("
16970 msgstr "Äðóãî ("
16971
16972 # src/bufferview_funcs.C:271
16973 #: src/Text.cpp:1755
16974 #, fuzzy
16975 msgid ", Inset: "
16976 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16977
16978 # src/ext_l10n.h:303
16979 #: src/Text.cpp:1756
16980 #, fuzzy
16981 msgid ", Paragraph: "
16982 msgstr "Àáçàö"
16983
16984 # src/bufferview_funcs.C:271
16985 #: src/Text.cpp:1757
16986 #, fuzzy
16987 msgid ", Id: "
16988 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
16989
16990 # src/ext_l10n.h:320
16991 #: src/Text.cpp:1758
16992 #, fuzzy
16993 msgid ", Position: "
16994 msgstr "Äîïóñêàíå"
16995
16996 #: src/Text.cpp:1764
16997 msgid ", Char: 0x"
16998 msgstr ""
16999
17000 #: src/Text.cpp:1766
17001 msgid ", Boundary: "
17002 msgstr ""
17003
17004 # src/LyXAction.C:190
17005 #: src/Text2.cpp:540
17006 #, fuzzy
17007 msgid "No font change defined."
17008 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
17009
17010 # src/text2.C:456
17011 #: src/Text2.cpp:581
17012 #, fuzzy
17013 msgid "Nothing to index!"
17014 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17015
17016 # src/insets/insettext.C:970
17017 #: src/Text2.cpp:583
17018 #, fuzzy
17019 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17020 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17021
17022 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
17023 #: src/Text3.cpp:185 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1338
17024 msgid "Math editor mode"
17025 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
17026
17027 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17028 #: src/Text3.cpp:721
17029 #, fuzzy
17030 msgid "Unknown spacing argument: "
17031 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17032
17033 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17034 #: src/Text3.cpp:894
17035 msgid "Layout "
17036 msgstr "Íåïîçíàòî "
17037
17038 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17039 #: src/Text3.cpp:895
17040 msgid " not known"
17041 msgstr " îôîðìëåíèå"
17042
17043 # src/form1.C:33
17044 #: src/Text3.cpp:1418 src/Text3.cpp:1430
17045 #, fuzzy
17046 msgid "Character set"
17047 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17048
17049 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17050 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17051 #: src/Text3.cpp:1561
17052 msgid "Paragraph layout set"
17053 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17054
17055 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17056 #: src/VSpace.cpp:490
17057 #, fuzzy
17058 msgid "Default skip"
17059 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17060
17061 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17062 #: src/VSpace.cpp:493
17063 #, fuzzy
17064 msgid "Small skip"
17065 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17066
17067 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17068 #: src/VSpace.cpp:496
17069 #, fuzzy
17070 msgid "Medium skip"
17071 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17072
17073 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17074 #: src/VSpace.cpp:499
17075 #, fuzzy
17076 msgid "Big skip"
17077 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17078
17079 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17080 #: src/VSpace.cpp:502
17081 #, fuzzy
17082 msgid "Vertical fill"
17083 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17084
17085 # src/ext_l10n.h:99
17086 #: src/VSpace.cpp:509
17087 #, fuzzy
17088 msgid "protected"
17089 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17090
17091 # src/lyx_cb.C:263
17092 #: src/buffer_funcs.cpp:81
17093 #, fuzzy, c-format
17094 msgid ""
17095 "The specified document\n"
17096 "%1$s\n"
17097 "could not be read."
17098 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17099
17100 # src/lyxfunc.C:3185
17101 #: src/buffer_funcs.cpp:83
17102 #, fuzzy
17103 msgid "Could not read document"
17104 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17105
17106 # src/bufferlist.C:356
17107 #: src/buffer_funcs.cpp:96
17108 #, fuzzy, c-format
17109 msgid ""
17110 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
17111 "\n"
17112 "Recover emergency save?"
17113 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
17114
17115 #: src/buffer_funcs.cpp:99
17116 msgid "Load emergency save?"
17117 msgstr ""
17118
17119 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17120 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17121 #, fuzzy
17122 msgid "&Recover"
17123 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17124
17125 #: src/buffer_funcs.cpp:100
17126 msgid "&Load Original"
17127 msgstr ""
17128
17129 #: src/buffer_funcs.cpp:123
17130 #, c-format
17131 msgid ""
17132 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
17133 "\n"
17134 "Load the backup instead?"
17135 msgstr ""
17136
17137 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
17138 #: src/buffer_funcs.cpp:126
17139 #, fuzzy
17140 msgid "Load backup?"
17141 msgstr "Îáðàòíî"
17142
17143 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
17144 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17145 #, fuzzy
17146 msgid "&Load backup"
17147 msgstr "(&G)Íàçàä"
17148
17149 #: src/buffer_funcs.cpp:127
17150 msgid "Load &original"
17151 msgstr ""
17152
17153 # src/bufferlist.C:512
17154 #: src/buffer_funcs.cpp:166
17155 #, fuzzy, c-format
17156 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
17157 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17158
17159 # src/bufferlist.C:512
17160 #: src/buffer_funcs.cpp:168
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Retrieve from version control?"
17163 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
17164
17165 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
17166 #: src/buffer_funcs.cpp:169
17167 #, fuzzy
17168 msgid "&Retrieve"
17169 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
17170
17171 # src/lyx_cb.C:263
17172 #: src/buffer_funcs.cpp:202
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid ""
17175 "The specified document template\n"
17176 "%1$s\n"
17177 "could not be read."
17178 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
17179
17180 # src/buffer.C:3331
17181 #: src/buffer_funcs.cpp:204
17182 #, fuzzy
17183 msgid "Could not read template"
17184 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17185
17186 # src/ext_l10n.h:371
17187 #: src/buffer_funcs.cpp:521
17188 #, fuzzy
17189 msgid "\\arabic{enumi}."
17190 msgstr "Ïîäðàçäåë"
17191
17192 #: src/buffer_funcs.cpp:527
17193 msgid "\\roman{enumiii}."
17194 msgstr ""
17195
17196 # src/LColor.C:64
17197 #: src/buffer_funcs.cpp:530
17198 #, fuzzy
17199 msgid "\\Alph{enumiv}."
17200 msgstr "èçáîð"
17201
17202 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
17203 #: src/bufferview_funcs.cpp:308
17204 #, fuzzy
17205 msgid "No more insets"
17206 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
17207
17208 # src/buffer.C:534
17209 #: src/callback.cpp:114
17210 #, fuzzy, c-format
17211 msgid ""
17212 "The document %1$s could not be saved.\n"
17213 "\n"
17214 "Do you want to rename the document and try again?"
17215 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
17216
17217 #: src/callback.cpp:116
17218 msgid "Rename and save?"
17219 msgstr ""
17220
17221 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
17222 #: src/callback.cpp:117
17223 #, fuzzy
17224 msgid "&Rename"
17225 msgstr "Èìå"
17226
17227 # src/lyx_cb.C:203
17228 #: src/callback.cpp:134
17229 #, fuzzy
17230 msgid "Choose a filename to save document as"
17231 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
17232
17233 # src/LyXAction.C:115
17234 #: src/callback.cpp:218
17235 #, fuzzy, c-format
17236 msgid "Auto-saving %1$s"
17237 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
17238
17239 # src/lyx_cb.C:411
17240 #: src/callback.cpp:258
17241 #, fuzzy
17242 msgid "Autosave failed!"
17243 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
17244
17245 # src/lyx_cb.C:371
17246 #: src/callback.cpp:285
17247 msgid "Autosaving current document..."
17248 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
17249
17250 # src/lyxfunc.C:3291
17251 #: src/callback.cpp:349
17252 #, fuzzy
17253 msgid "Select file to insert"
17254 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17255
17256 # src/lyxfunc.C:3185
17257 #: src/callback.cpp:368
17258 #, fuzzy, c-format
17259 msgid ""
17260 "Could not read the specified document\n"
17261 "%1$s\n"
17262 "due to the error: %2$s"
17263 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17264
17265 # src/buffer.C:3331
17266 #: src/callback.cpp:370
17267 #, fuzzy
17268 msgid "Could not read file"
17269 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
17270
17271 # src/lyxfunc.C:3185
17272 #: src/callback.cpp:378
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid ""
17275 "Could not open the specified document\n"
17276 "%1$s\n"
17277 "due to the error: %2$s"
17278 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
17279
17280 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
17281 #: src/callback.cpp:380 src/output.cpp:41
17282 #, fuzzy
17283 msgid "Could not open file"
17284 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
17285
17286 # src/lyx_cb.C:977
17287 #: src/callback.cpp:411
17288 msgid "Running configure..."
17289 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
17290
17291 # src/lyx_cb.C:984
17292 #: src/callback.cpp:420
17293 msgid "Reloading configuration..."
17294 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
17295
17296 # src/lyx_cb.C:986
17297 #: src/callback.cpp:425
17298 #, fuzzy
17299 msgid "System reconfigured"
17300 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
17301
17302 #: src/callback.cpp:426
17303 msgid ""
17304 "The system has been reconfigured.\n"
17305 "You need to restart LyX to make use of any\n"
17306 "updated document class specifications."
17307 msgstr ""
17308
17309 # src/debug.C:32
17310 #: src/client/debug.cpp:44 src/debug.cpp:44
17311 msgid "No debugging message"
17312 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
17313
17314 # src/debug.C:33
17315 #: src/client/debug.cpp:45 src/debug.cpp:45
17316 msgid "General information"
17317 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
17318
17319 # src/debug.C:52
17320 #: src/client/debug.cpp:46 src/debug.cpp:70
17321 #, fuzzy
17322 msgid "Developers' general debug messages"
17323 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17324
17325 # src/debug.C:52
17326 #: src/client/debug.cpp:47 src/debug.cpp:71
17327 msgid "All debugging messages"
17328 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
17329
17330 # src/debug.C:100
17331 #: src/client/debug.cpp:91 src/debug.cpp:115
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
17334 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
17335
17336 # src/debug.C:34
17337 #: src/debug.cpp:46
17338 msgid "Program initialisation"
17339 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
17340
17341 # src/debug.C:35
17342 #: src/debug.cpp:47
17343 msgid "Keyboard events handling"
17344 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
17345
17346 # src/debug.C:36
17347 #: src/debug.cpp:48
17348 msgid "GUI handling"
17349 msgstr "GUI"
17350
17351 # src/debug.C:37
17352 #: src/debug.cpp:49
17353 #, fuzzy
17354 msgid "Lyxlex grammar parser"
17355 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
17356
17357 # src/debug.C:38
17358 #: src/debug.cpp:50
17359 msgid "Configuration files reading"
17360 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
17361
17362 # src/debug.C:39
17363 #: src/debug.cpp:51
17364 msgid "Custom keyboard definition"
17365 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17366
17367 # src/debug.C:40
17368 #: src/debug.cpp:52
17369 msgid "LaTeX generation/execution"
17370 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
17371
17372 # src/debug.C:41
17373 #: src/debug.cpp:53
17374 msgid "Math editor"
17375 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
17376
17377 # src/debug.C:42
17378 #: src/debug.cpp:54
17379 msgid "Font handling"
17380 msgstr "Øðèôòîâå"
17381
17382 # src/debug.C:43
17383 #: src/debug.cpp:55
17384 msgid "Textclass files reading"
17385 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
17386
17387 # src/debug.C:44
17388 #: src/debug.cpp:56
17389 msgid "Version control"
17390 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
17391
17392 # src/debug.C:45
17393 #: src/debug.cpp:57
17394 msgid "External control interface"
17395 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
17396
17397 # src/debug.C:46
17398 #: src/debug.cpp:58
17399 msgid "Keep *roff temporary files"
17400 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
17401
17402 # src/debug.C:47
17403 #: src/debug.cpp:59
17404 msgid "User commands"
17405 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
17406
17407 # src/debug.C:48
17408 #: src/debug.cpp:60
17409 msgid "The LyX Lexxer"
17410 msgstr "LyX Lexxer"
17411
17412 # src/debug.C:49
17413 #: src/debug.cpp:61
17414 msgid "Dependency information"
17415 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
17416
17417 # src/debug.C:50
17418 #: src/debug.cpp:62
17419 msgid "LyX Insets"
17420 msgstr "LyX äîáàâêè"
17421
17422 # src/debug.C:51
17423 #: src/debug.cpp:63
17424 msgid "Files used by LyX"
17425 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
17426
17427 #: src/debug.cpp:64
17428 msgid "Workarea events"
17429 msgstr ""
17430
17431 #: src/debug.cpp:65
17432 msgid "Insettext/tabular messages"
17433 msgstr ""
17434
17435 #: src/debug.cpp:66
17436 msgid "Graphics conversion and loading"
17437 msgstr ""
17438
17439 # src/LyXAction.C:263
17440 #: src/debug.cpp:67
17441 #, fuzzy
17442 msgid "Change tracking"
17443 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17444
17445 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17446 #: src/debug.cpp:68
17447 #, fuzzy
17448 msgid "External template/inset messages"
17449 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17450
17451 #: src/debug.cpp:69
17452 msgid "RowPainter profiling"
17453 msgstr ""
17454
17455 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
17456 #: src/frontends/LyXView.cpp:425
17457 #, fuzzy
17458 msgid " (changed)"
17459 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
17460
17461 # src/LyXView.C:372
17462 #: src/frontends/LyXView.cpp:429
17463 msgid " (read only)"
17464 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
17465
17466 # src/BufferView_pimpl.C:256
17467 #: src/frontends/WorkArea.cpp:242
17468 msgid "Formatting document..."
17469 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
17470
17471 # src/credits.C:55
17472 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:58
17473 #, fuzzy
17474 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
17475 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
17476
17477 # src/credits.C:59
17478 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:59
17479 #, fuzzy
17480 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
17481 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
17482
17483 # src/credits.C:62
17484 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:60
17485 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
17486 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
17487
17488 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
17489 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:67
17490 #, fuzzy
17491 msgid ""
17492 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
17493 "1995-2006 LyX Team"
17494 msgstr ""
17495 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
17496 "1995-2000 LyX Team"
17497
17498 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:73
17499 msgid ""
17500 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
17501 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
17502 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
17503 "any later version."
17504 msgstr ""
17505
17506 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
17507 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:79
17508 #, fuzzy
17509 msgid ""
17510 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
17511 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
17512 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
17513 "See the GNU General Public License for more details.\n"
17514 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
17515 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
17516 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
17517 msgstr ""
17518 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
17519 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
17520 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
17521 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
17522 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
17523 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
17524 "\n"
17525 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
17526 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
17527
17528 # src/lyxfunc.C:1125
17529 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:87
17530 msgid "LyX Version "
17531 msgstr "LyX âåðñèÿ "
17532
17533 # src/lyxfunc.C:1132
17534 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:92
17535 #, fuzzy
17536 msgid "Library directory: "
17537 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17538
17539 # src/lyxfunc.C:1132
17540 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.cpp:95
17541 msgid "User directory: "
17542 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
17543
17544 # src/insets/insetbib.C:339
17545 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:54
17546 #, fuzzy
17547 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
17548 msgstr "Áàçà äàííè:"
17549
17550 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
17551 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:56
17552 #, fuzzy
17553 msgid "Select a BibTeX database to add"
17554 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
17555
17556 # src/insets/insetbib.C:339
17557 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:66
17558 #, fuzzy
17559 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
17560 msgstr "Áàçà äàííè:"
17561
17562 # src/LyXAction.C:393
17563 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.cpp:68
17564 #, fuzzy
17565 msgid "Select a BibTeX style"
17566 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
17567
17568 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:62
17569 msgid "No frame drawn"
17570 msgstr ""
17571
17572 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:63
17573 msgid "Rectangular box"
17574 msgstr ""
17575
17576 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:64
17577 msgid "Oval box, thin"
17578 msgstr ""
17579
17580 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:65
17581 msgid "Oval box, thick"
17582 msgstr ""
17583
17584 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:66
17585 msgid "Shadow box"
17586 msgstr ""
17587
17588 # src/bufferview_funcs.C:286
17589 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:67
17590 #, fuzzy
17591 msgid "Double box"
17592 msgstr "Äâîéíî"
17593
17594 # src/bufferview_funcs.C:271
17595 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:81 src/frontends/qt4/QBox.cpp:286
17596 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:320
17597 #, fuzzy
17598 msgid "Depth"
17599 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17600
17601 # src/ext_l10n.h:209
17602 #: src/frontends/controllers/ControlBox.cpp:82 src/frontends/qt4/QBox.cpp:133
17603 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:289 src/frontends/qt4/QBox.cpp:323
17604 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:356
17605 #, fuzzy
17606 msgid "Total Height"
17607 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17608
17609 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.cpp:57
17610 #, c-format
17611 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
17612 msgstr ""
17613
17614 # src/LyXAction.C:185
17615 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:163
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Select external file"
17618 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
17619
17620 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17621 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17622 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17623 #, fuzzy
17624 msgid "Top left"
17625 msgstr "Öåíòðèíàí"
17626
17627 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17628 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17629 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17630 #, fuzzy
17631 msgid "Bottom left"
17632 msgstr "Äîëó(B)|#B"
17633
17634 # src/ext_l10n.h:67
17635 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:235
17636 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:171
17637 #, fuzzy
17638 msgid "Baseline left"
17639 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17640
17641 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17642 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17643 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Top center"
17646 msgstr "Öåíòðèíàí"
17647
17648 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
17649 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17650 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17651 #, fuzzy
17652 msgid "Bottom center"
17653 msgstr "Öåíòðèíàí"
17654
17655 # src/ext_l10n.h:67
17656 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:236
17657 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:172
17658 #, fuzzy
17659 msgid "Baseline center"
17660 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
17661
17662 # src/ext_l10n.h:209
17663 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17664 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17665 #, fuzzy
17666 msgid "Top right"
17667 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
17668
17669 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
17670 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17671 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17672 #, fuzzy
17673 msgid "Bottom right"
17674 msgstr "(&B)Îòäîëó"
17675
17676 # src/ext_l10n.h:65
17677 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.cpp:237
17678 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:173
17679 #, fuzzy
17680 msgid "Baseline right"
17681 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
17682
17683 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
17684 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:87
17685 #, fuzzy
17686 msgid "Select graphics file"
17687 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
17688
17689 # src/lyx_gui_misc.C:430
17690 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.cpp:95
17691 #, fuzzy
17692 msgid "Clipart|#C#c"
17693 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
17694
17695 # src/lyxfunc.C:3291
17696 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:78
17697 #, fuzzy
17698 msgid "Select document to include"
17699 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
17700
17701 # src/ext_l10n.h:116
17702 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.cpp:85
17703 #, fuzzy
17704 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
17705 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
17706
17707 # src/LaTeXLog.C:69
17708 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:81
17709 #, fuzzy
17710 msgid "LaTeX Log"
17711 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
17712
17713 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17714 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:84
17715 #, fuzzy
17716 msgid "Literate Programming Build Log"
17717 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17718
17719 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17720 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:87
17721 #, fuzzy
17722 msgid "lyx2lyx Error Log"
17723 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17724
17725 # src/ext_l10n.h:24
17726 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:90
17727 #, fuzzy
17728 msgid "Version Control Log"
17729 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
17730
17731 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17732 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:116
17733 #, fuzzy
17734 msgid "No LaTeX log file found."
17735 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17736
17737 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17738 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:119
17739 #, fuzzy
17740 msgid "No literate programming build log file found."
17741 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17742
17743 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17744 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:122
17745 #, fuzzy
17746 msgid "No lyx2lyx error log file found."
17747 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17748
17749 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
17750 #: src/frontends/controllers/ControlLog.cpp:125
17751 #, fuzzy
17752 msgid "No version control log file found."
17753 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
17754
17755 # src/lyxfunc.C:3128
17756 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:110
17757 #, fuzzy
17758 msgid "Choose bind file"
17759 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17760
17761 # src/insets/insetbib.C:339
17762 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:111
17763 #, fuzzy
17764 msgid "LyX bind files (*.bind)"
17765 msgstr "Áàçà äàííè:"
17766
17767 # src/lyxfunc.C:3128
17768 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:118
17769 #, fuzzy
17770 msgid "Choose UI file"
17771 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
17772
17773 # src/exporter.C:91
17774 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:119
17775 #, fuzzy
17776 msgid "LyX UI files (*.ui)"
17777 msgstr " âúâ ôàéë `"
17778
17779 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17780 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17781 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:126
17782 #, fuzzy
17783 msgid "Choose keyboard map"
17784 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17785
17786 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
17787 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
17788 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:127
17789 #, fuzzy
17790 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
17791 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
17792
17793 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
17794 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:135
17795 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:139
17796 #, fuzzy
17797 msgid "Choose personal dictionary"
17798 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
17799
17800 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:136
17801 msgid "*.pws"
17802 msgstr ""
17803
17804 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
17805 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.cpp:140
17806 #, fuzzy
17807 msgid "*.ispell"
17808 msgstr "Êëåòêà"
17809
17810 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
17811 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
17812 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:73
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Print to file"
17815 msgstr "Ïå÷àò íà"
17816
17817 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.cpp:74
17818 msgid "PostScript files (*.ps)"
17819 msgstr ""
17820
17821 # src/spellchecker.C:717
17822 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:117
17823 #, fuzzy
17824 msgid "Spellchecker error"
17825 msgstr "Ïðàâîïèñ"
17826
17827 # src/spellchecker.C:971
17828 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:118
17829 #, fuzzy
17830 msgid "The spellchecker could not be started\n"
17831 msgstr ""
17832 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17833 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17834
17835 # src/spellchecker.C:971
17836 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:276
17837 #, fuzzy
17838 msgid ""
17839 "The spellchecker has died for some reason.\n"
17840 "Maybe it has been killed."
17841 msgstr ""
17842 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17843 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17844
17845 # src/spellchecker.C:971
17846 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:279
17847 #, fuzzy
17848 msgid "The spellchecker has failed.\n"
17849 msgstr ""
17850 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17851 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17852
17853 # src/spellchecker.C:971
17854 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:283
17855 #, fuzzy
17856 msgid "The spellchecker has failed"
17857 msgstr ""
17858 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
17859 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
17860
17861 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17862 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:297
17863 #, fuzzy, c-format
17864 msgid "%1$d words checked."
17865 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17866
17867 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
17868 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:299
17869 #, fuzzy
17870 msgid "One word checked."
17871 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
17872
17873 # src/spellchecker.C:967
17874 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.cpp:302
17875 #, fuzzy
17876 msgid "Spelling check completed"
17877 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
17878
17879 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
17880 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
17881 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
17882 # src/insets/insettoc.C:22
17883 #: src/frontends/controllers/ControlToc.cpp:135 src/insets/InsetTOC.cpp:46
17884 msgid "Table of Contents"
17885 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
17886
17887 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:244
17888 #, c-format
17889 msgid "%1$s and %2$s"
17890 msgstr ""
17891
17892 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:248
17893 #, c-format
17894 msgid "%1$s et al."
17895 msgstr ""
17896
17897 # src/mathed/formula.C:926
17898 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:285
17899 #, fuzzy
17900 msgid "No year"
17901 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
17902
17903 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:818
17904 #, fuzzy
17905 msgid "before"
17906 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
17907
17908 # src/lyx_gui.C:347
17909 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:866
17910 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:896
17911 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:922
17912 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:956
17913 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1022
17914 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1052
17915 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1125
17916 msgid "No change"
17917 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
17918
17919 # src/lyx_gui.C:348
17920 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:882
17921 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:908
17922 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:942
17923 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1008
17924 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1038
17925 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1092
17926 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1127
17927 msgid "Reset"
17928 msgstr ""
17929
17930 # src/lyxfont.C:51
17931 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:938
17932 #, fuzzy
17933 msgid "Small Caps"
17934 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
17935
17936 # src/lyxfont.C:401
17937 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1026
17938 #, fuzzy
17939 msgid "Emph"
17940 msgstr "Íàáëÿãàíå "
17941
17942 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1030
17943 msgid "Underbar"
17944 msgstr ""
17945
17946 # src/lyxfont.C:407
17947 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1034
17948 #, fuzzy
17949 msgid "Noun"
17950 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
17951
17952 # src/bufferview_funcs.C:267
17953 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1056
17954 #, fuzzy
17955 msgid "No color"
17956 msgstr "Øðèôò:"
17957
17958 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
17959 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1060
17960 #, fuzzy
17961 msgid "Black"
17962 msgstr "Áëîê"
17963
17964 # src/LColor.C:54
17965 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1064
17966 #, fuzzy
17967 msgid "White"
17968 msgstr "áÿë"
17969
17970 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
17971 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1068
17972 #, fuzzy
17973 msgid "Red"
17974 msgstr "Ïîâòîðè"
17975
17976 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
17977 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1072
17978 #, fuzzy
17979 msgid "Green"
17980 msgstr "Ãðúöêè"
17981
17982 # src/LColor.C:57
17983 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1076
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Blue"
17986 msgstr "ñèí"
17987
17988 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
17989 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
17990 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
17991 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
17992 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1080
17993 #, fuzzy
17994 msgid "Cyan"
17995 msgstr "Îòêàç"
17996
17997 # src/ext_l10n.h:451
17998 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1084
17999 #, fuzzy
18000 msgid "Magenta"
18001 msgstr "Óíãàðñêè"
18002
18003 # src/LColor.C:60
18004 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1088
18005 #, fuzzy
18006 msgid "Yellow"
18007 msgstr "æúëò"
18008
18009 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18010 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1220
18011 #, fuzzy
18012 msgid "System files|#S#s"
18013 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18014
18015 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
18016 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1223
18017 #, fuzzy
18018 msgid "User files|#U#u"
18019 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
18020
18021 # src/BufferView2.C:461
18022 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1306
18023 #, fuzzy
18024 msgid "Could not update TeX information"
18025 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
18026
18027 # src/spellchecker.C:971
18028 #: src/frontends/controllers/frontend_helpers.cpp:1307
18029 #, fuzzy, c-format
18030 msgid "The script `%s' failed."
18031 msgstr ""
18032 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
18033 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
18034
18035 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18036 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:47
18037 #, fuzzy
18038 msgid "Maths"
18039 msgstr "Ïúòèùà"
18040
18041 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:48
18042 msgid "Dings 1"
18043 msgstr ""
18044
18045 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:49
18046 msgid "Dings 2"
18047 msgstr ""
18048
18049 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:50
18050 msgid "Dings 3"
18051 msgstr ""
18052
18053 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.cpp:51
18054 msgid "Dings 4"
18055 msgstr ""
18056
18057 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
18058 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:225
18059 #, fuzzy
18060 msgid "Index Entry"
18061 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
18062
18063 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
18064 # src/insets/insetbib.C:211
18065 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:235
18066 #, fuzzy
18067 msgid "Label"
18068 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
18069
18070 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
18071 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:247
18072 #, fuzzy
18073 msgid "LaTeX Source"
18074 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
18075
18076 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
18077 #: src/frontends/qt4/Dialogs.cpp:309
18078 #, fuzzy
18079 msgid "Toc"
18080 msgstr "(&T)Îòãîðå"
18081
18082 # src/lyxfunc.C:1132
18083 #: src/frontends/qt4/FileDialog.cpp:162
18084 #, fuzzy
18085 msgid "Directories"
18086 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
18087
18088 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:133
18089 msgid "Small-sized icons"
18090 msgstr ""
18091
18092 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:139
18093 msgid "Normal-sized icons"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:146
18097 msgid "Big-sized icons"
18098 msgstr ""
18099
18100 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18101 #: src/frontends/qt4/GuiView.cpp:676
18102 #, fuzzy
18103 msgid "LyX"
18104 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18105
18106 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
18107 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.cpp:467
18108 #, fuzzy
18109 msgid "unknown version"
18110 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
18111
18112 # src/ext_l10n.h:186
18113 #: src/frontends/qt4/QBibitem.cpp:69
18114 #, fuzzy
18115 msgid "Bibliography Entry Settings"
18116 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18117
18118 # src/ext_l10n.h:186
18119 #: src/frontends/qt4/QBibtex.cpp:260
18120 #, fuzzy
18121 msgid "BibTeX Bibliography"
18122 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
18123
18124 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18125 #: src/frontends/qt4/QBox.cpp:148
18126 #, fuzzy
18127 msgid "Box Settings"
18128 msgstr "Îïöèè"
18129
18130 # src/insets/insetbib.C:219
18131 #: src/frontends/qt4/QBranch.cpp:71
18132 #, fuzzy
18133 msgid "Branch Settings"
18134 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18135
18136 # src/ext_l10n.h:441
18137 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:42
18138 #, fuzzy
18139 msgid "Branch"
18140 msgstr "Ôðåíñêè"
18141
18142 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:43
18143 msgid "Activated"
18144 msgstr ""
18145
18146 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QBranches.cpp:145
18147 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:751
18148 msgid "Yes"
18149 msgstr ""
18150
18151 # src/lyxfont.C:407
18152 #: src/frontends/qt4/QBranches.cpp:73 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:750
18153 #, fuzzy
18154 msgid "No"
18155 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
18156
18157 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
18158 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:85
18159 #, fuzzy
18160 msgid "Merge Changes"
18161 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
18162
18163 # src/buffer.C:329
18164 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:107
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid ""
18167 "Change by %1$s\n"
18168 "\n"
18169 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18170
18171 #: src/frontends/qt4/QChanges.cpp:109
18172 #, c-format
18173 msgid "Change made at %1$s\n"
18174 msgstr ""
18175
18176 # src/ext_l10n.h:126
18177 #: src/frontends/qt4/QCharacter.cpp:92
18178 #, fuzzy
18179 msgid "Text Style"
18180 msgstr "Ñòèë TeX|X"
18181
18182 # src/debug.C:47
18183 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:88
18184 #, fuzzy
18185 msgid "Previous command"
18186 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
18187
18188 # src/LyXAction.C:167
18189 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.cpp:91
18190 #, fuzzy
18191 msgid "Next command"
18192 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
18193
18194 # src/mathed/math_panel.C:116
18195 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18196 #, fuzzy
18197 msgid "big[[delimiter size]]"
18198 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18199
18200 # src/mathed/math_panel.C:116
18201 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:46
18202 #, fuzzy
18203 msgid "Big[[delimiter size]]"
18204 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18205
18206 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18207 msgid "bigg[[delimiter size]]"
18208 msgstr ""
18209
18210 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:47
18211 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
18212 msgstr ""
18213
18214 # src/mathed/math_panel.C:116
18215 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:69
18216 #, fuzzy
18217 msgid "Math Delimiter"
18218 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18219
18220 # src/mathed/math_panel.C:116
18221 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:112
18222 #, fuzzy
18223 msgid "LyX: Delimiters"
18224 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
18225
18226 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
18227 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:144
18228 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:145
18229 #, fuzzy
18230 msgid "(None)"
18231 msgstr "Íÿìà"
18232
18233 # src/LColor.C:97
18234 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.cpp:147
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Variable"
18237 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
18238
18239 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
18240 msgid "Computer Modern Roman"
18241 msgstr ""
18242
18243 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:67
18244 msgid "Latin Modern Roman"
18245 msgstr ""
18246
18247 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18248 msgid "AE (Almost European)"
18249 msgstr ""
18250
18251 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18252 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18253 #, fuzzy
18254 msgid "Times Roman"
18255 msgstr "Roman"
18256
18257 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18258 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18259 #, fuzzy
18260 msgid "Palatino"
18261 msgstr "Çàëåïè"
18262
18263 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:68
18264 msgid "Bitstream Charter"
18265 msgstr ""
18266
18267 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
18268 msgid "New Century Schoolbook"
18269 msgstr ""
18270
18271 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
18272 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
18273 #, fuzzy
18274 msgid "Bookman"
18275 msgstr "Roman"
18276
18277 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
18278 msgid "Utopia"
18279 msgstr ""
18280
18281 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
18282 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:69
18283 #, fuzzy
18284 msgid "Bera Serif"
18285 msgstr "Sans Serif"
18286
18287 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
18288 msgid "Concrete Roman"
18289 msgstr ""
18290
18291 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:70
18292 msgid "Zapf Chancery"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18296 msgid "Computer Modern Sans"
18297 msgstr ""
18298
18299 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:78
18300 msgid "Latin Modern Sans"
18301 msgstr ""
18302
18303 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18304 msgid "Helvetica"
18305 msgstr ""
18306
18307 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18308 msgid "Avant Garde"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18312 msgid "Bera Sans"
18313 msgstr ""
18314
18315 # src/ext_l10n.h:209
18316 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:79
18317 #, fuzzy
18318 msgid "CM Bright"
18319 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
18320
18321 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:88
18322 msgid "Computer Modern Typewriter"
18323 msgstr ""
18324
18325 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18326 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18327 #, fuzzy
18328 msgid "Latin Modern Typewriter"
18329 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18330
18331 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18332 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18333 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18334 #, fuzzy
18335 msgid "Courier"
18336 msgstr "Êîïèÿ"
18337
18338 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18339 msgid "Bera Mono"
18340 msgstr ""
18341
18342 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:89
18343 msgid "LuxiMono"
18344 msgstr ""
18345
18346 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
18347 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:90
18348 #, fuzzy
18349 msgid "CM Typewriter Light"
18350 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
18351
18352 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
18353 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:160
18354 msgid "Length"
18355 msgstr "Äúëæèíà"
18356
18357 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:205 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:211
18358 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:217
18359 msgid " (not installed)"
18360 msgstr ""
18361
18362 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
18363 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
18364 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:221 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:258
18365 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:660
18366 #, fuzzy
18367 msgid "default"
18368 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
18369
18370 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:222
18371 msgid "10"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:223
18375 msgid "11"
18376 msgstr ""
18377
18378 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:224
18379 msgid "12"
18380 msgstr ""
18381
18382 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
18383 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:259
18384 #, fuzzy
18385 msgid "empty"
18386 msgstr "Äúëáî÷èíà"
18387
18388 # src/mathed/math_panel.C:128
18389 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:260
18390 #, fuzzy
18391 msgid "plain"
18392 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
18393
18394 # src/buffer.C:329
18395 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:261
18396 #, fuzzy
18397 msgid "headings"
18398 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
18399
18400 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:262
18401 msgid "fancy"
18402 msgstr ""
18403
18404 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:278
18405 msgid "B3"
18406 msgstr ""
18407
18408 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:279
18409 msgid "B4"
18410 msgstr ""
18411
18412 # src/ext_l10n.h:133
18413 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:382
18414 #, fuzzy
18415 msgid "LaTeX default"
18416 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
18417
18418 # src/LColor.C:63
18419 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:388
18420 #, fuzzy
18421 msgid "``text''"
18422 msgstr "òåêñò"
18423
18424 # src/LColor.C:63
18425 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:389
18426 #, fuzzy
18427 msgid "''text''"
18428 msgstr "òåêñò"
18429
18430 # src/LColor.C:63
18431 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:390
18432 #, fuzzy
18433 msgid ",,text``"
18434 msgstr "òåêñò"
18435
18436 # src/LColor.C:63
18437 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:391
18438 #, fuzzy
18439 msgid ",,text''"
18440 msgstr "òåêñò"
18441
18442 # src/LColor.C:63
18443 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:392
18444 #, fuzzy
18445 msgid "<<text>>"
18446 msgstr "òåêñò"
18447
18448 # src/LColor.C:63
18449 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:393
18450 #, fuzzy
18451 msgid ">>text<<"
18452 msgstr "òåêñò"
18453
18454 # src/mathed/formula.C:929
18455 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:409
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Numbered"
18458 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18459
18460 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:410
18461 msgid "Appears in TOC"
18462 msgstr ""
18463
18464 # src/ext_l10n.h:175
18465 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:430
18466 #, fuzzy
18467 msgid "Author-year"
18468 msgstr "Àâòîð"
18469
18470 # src/ext_l10n.h:423
18471 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:431
18472 #, fuzzy
18473 msgid "Numerical"
18474 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
18475
18476 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
18477 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:473
18478 #, fuzzy, c-format
18479 msgid "Unavailable: %1$s"
18480 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
18481
18482 # src/exporter.C:89
18483 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:503 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:516
18484 #, fuzzy
18485 msgid "Document Class"
18486 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
18487
18488 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
18489 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:505
18490 #, fuzzy
18491 msgid "Text Layout"
18492 msgstr "Íåïîçíàòî "
18493
18494 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
18495 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:506
18496 #, fuzzy
18497 msgid "Page Layout"
18498 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
18499
18500 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
18501 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:507
18502 #, fuzzy
18503 msgid "Page Margins"
18504 msgstr "Ïîëåòà"
18505
18506 # src/mathed/formula.C:929
18507 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:509
18508 #, fuzzy
18509 msgid "Numbering & TOC"
18510 msgstr "Íîìåðèðàíå"
18511
18512 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18513 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:511
18514 #, fuzzy
18515 msgid "Math Options"
18516 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18517
18518 # src/sp_form.C:86
18519 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:512
18520 #, fuzzy
18521 msgid "Float Placement"
18522 msgstr "Çàìåñòè"
18523
18524 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
18525 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:513
18526 msgid "Bullets"
18527 msgstr "Òî÷êè"
18528
18529 # src/ext_l10n.h:441
18530 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:514
18531 #, fuzzy
18532 msgid "Branches"
18533 msgstr "Ôðåíñêè"
18534
18535 # src/lyx_cb.C:675
18536 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:515 src/frontends/qt4/QDocument.cpp:527
18537 msgid "LaTeX Preamble"
18538 msgstr "LaTeX óâîä"
18539
18540 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
18541 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
18542 #: src/frontends/qt4/QDocument.cpp:1306
18543 #, fuzzy
18544 msgid "Document Settings"
18545 msgstr "Äîêóìåíòè"
18546
18547 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
18548 #: src/frontends/qt4/QERT.cpp:68
18549 #, fuzzy
18550 msgid "TeX Code Settings"
18551 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
18552
18553 # src/ext_l10n.h:94
18554 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:495
18555 #, fuzzy
18556 msgid "External Material"
18557 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
18558
18559 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
18560 #: src/frontends/qt4/QExternal.cpp:555
18561 #, fuzzy
18562 msgid "Scale%"
18563 msgstr "Ñïåöèàëåí"
18564
18565 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18566 #: src/frontends/qt4/QFloat.cpp:31
18567 #, fuzzy
18568 msgid "Float Settings"
18569 msgstr "Îïöèè"
18570
18571 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
18572 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
18573 #: src/frontends/qt4/QGraphics.cpp:63 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:634
18574 msgid "Graphics"
18575 msgstr "Ãðàôèêà"
18576
18577 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18578 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18579 # src/lyxfunc.C:3313
18580 #: src/frontends/qt4/QInclude.cpp:185
18581 #, fuzzy
18582 msgid "Child Document"
18583 msgstr "Äîêóìåíò"
18584
18585 # src/LColor.C:78
18586 #: src/frontends/qt4/QListings.cpp:195
18587 #, fuzzy
18588 msgid "Program Listings Settings"
18589 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18590
18591 # src/mathed/math_panel.C:134
18592 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:46
18593 #, fuzzy
18594 msgid "Math Matrix"
18595 msgstr "Ìàòðèöà"
18596
18597 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
18598 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.cpp:61
18599 #, fuzzy
18600 msgid "LyX: Insert Matrix"
18601 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
18602
18603 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
18604 #: src/frontends/qt4/QNote.cpp:70
18605 #, fuzzy
18606 msgid "Note Settings"
18607 msgstr "Îïöèè"
18608
18609 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:70
18610 msgid ""
18611 "As described in the User Guide, the width of this text determines the width "
18612 "of the label part of each item in environments like List and Description.\n"
18613 "\n"
18614 " Normally, you won't need to set this, since the largest label width of all "
18615 "the items is used."
18616 msgstr ""
18617
18618 # src/insets/insetbib.C:219
18619 #: src/frontends/qt4/QParagraph.cpp:175
18620 #, fuzzy
18621 msgid "Paragraph Settings"
18622 msgstr "Áèáë. ïåðî"
18623
18624 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
18625 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:73
18626 #, fuzzy
18627 msgid "Look and feel"
18628 msgstr "Èçãëåä"
18629
18630 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
18631 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:74
18632 #, fuzzy
18633 msgid "Language settings"
18634 msgstr "Åçèê"
18635
18636 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
18637 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:75
18638 msgid "Outputs"
18639 msgstr "Èçõîä"
18640
18641 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
18642 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:173
18643 #, fuzzy
18644 msgid "Plain text"
18645 msgstr "Çàëåïè"
18646
18647 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
18648 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:204
18649 #, fuzzy
18650 msgid "Date format"
18651 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
18652
18653 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
18654 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
18655 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:231
18656 #, fuzzy
18657 msgid "Keyboard"
18658 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
18659
18660 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
18661 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:355
18662 #, fuzzy
18663 msgid "Screen fonts"
18664 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
18665
18666 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
18667 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:513
18668 msgid "Colors"
18669 msgstr "Öâåòîâå"
18670
18671 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
18672 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:608 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:707
18673 msgid "Paths"
18674 msgstr "Ïúòèùà"
18675
18676 # src/lyxfunc.C:3291
18677 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:758
18678 #, fuzzy
18679 msgid "Select a document templates directory"
18680 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18681
18682 # src/support/filetools.C:453
18683 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:768
18684 #, fuzzy
18685 msgid "Select a temporary directory"
18686 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
18687
18688 # src/lyxfunc.C:3291
18689 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:778
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Select a backups directory"
18692 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18693
18694 # src/lyxfunc.C:3291
18695 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:788
18696 #, fuzzy
18697 msgid "Select a document directory"
18698 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
18699
18700 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:798
18701 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
18702 msgstr ""
18703
18704 # src/spellchecker.C:717
18705 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:811 src/frontends/qt4/QSpellchecker.cpp:135
18706 msgid "Spellchecker"
18707 msgstr "Ïðàâîïèñ"
18708
18709 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18710 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:833
18711 #, fuzzy
18712 msgid "ispell"
18713 msgstr "Êëåòêà"
18714
18715 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18716 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:834
18717 #, fuzzy
18718 msgid "aspell"
18719 msgstr "Êëåòêà"
18720
18721 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
18722 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:835
18723 #, fuzzy
18724 msgid "hspell"
18725 msgstr "Êëåòêà"
18726
18727 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:837
18728 msgid "pspell (library)"
18729 msgstr ""
18730
18731 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:840
18732 msgid "aspell (library)"
18733 msgstr ""
18734
18735 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
18736 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
18737 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:921
18738 msgid "Converters"
18739 msgstr "Êîíâåðòîðè"
18740
18741 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
18742 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
18743 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1111
18744 #, fuzzy
18745 msgid "Copiers"
18746 msgstr "Êîïèÿ"
18747
18748 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18749 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1364
18750 #, fuzzy
18751 msgid "File formats"
18752 msgstr "Ôîðìàòè"
18753
18754 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
18755 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1556
18756 #, fuzzy
18757 msgid "Format in use"
18758 msgstr "Ôîðìàòè"
18759
18760 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
18761 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1557
18762 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
18763 msgstr ""
18764 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
18765 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
18766
18767 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
18768 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1658
18769 msgid "Printer"
18770 msgstr "Ïðèíòåð"
18771
18772 # src/LyXAction.C:388
18773 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1756 src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1950
18774 #, fuzzy
18775 msgid "User interface"
18776 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18777
18778 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
18779 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:1874
18780 #, fuzzy
18781 msgid "Identity"
18782 msgstr "Îòìåñòâàíå"
18783
18784 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
18785 #: src/frontends/qt4/QPrefs.cpp:2016
18786 msgid "Preferences"
18787 msgstr "Íàñòðîéêè"
18788
18789 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
18790 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
18791 # src/lyxfunc.C:3313
18792 #: src/frontends/qt4/QPrint.cpp:36
18793 #, fuzzy
18794 msgid "Print Document"
18795 msgstr "Äîêóìåíò"
18796
18797 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
18798 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:188
18799 #, fuzzy
18800 msgid "Cross-reference"
18801 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
18802
18803 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
18804 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:284
18805 #, fuzzy
18806 msgid "&Go Back"
18807 msgstr "(&G)Íàçàä"
18808
18809 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
18810 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:286
18811 #, fuzzy
18812 msgid "Jump back"
18813 msgstr "Îáðàòíî"
18814
18815 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
18816 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
18817 #: src/frontends/qt4/QRef.cpp:294
18818 #, fuzzy
18819 msgid "Jump to label"
18820 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
18821
18822 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
18823 #: src/frontends/qt4/QSearch.cpp:138
18824 #, fuzzy
18825 msgid "Find and Replace"
18826 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
18827
18828 # src/LyXSendto.C:40
18829 #: src/frontends/qt4/QSendto.cpp:84
18830 #, fuzzy
18831 msgid "Send Document to Command"
18832 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
18833
18834 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
18835 #: src/frontends/qt4/QShowFile.cpp:57
18836 #, fuzzy
18837 msgid "Show File"
18838 msgstr "(&F)Ôàéë"
18839
18840 # src/LColor.C:78
18841 #: src/frontends/qt4/QTabular.cpp:523
18842 #, fuzzy
18843 msgid "Table Settings"
18844 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18845
18846 # src/LyXAction.C:388
18847 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.cpp:73
18848 msgid "Insert Table"
18849 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
18850
18851 # src/ext_l10n.h:146
18852 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.cpp:127
18853 #, fuzzy
18854 msgid "TeX Information"
18855 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
18856
18857 # src/LColor.C:78
18858 #: src/frontends/qt4/QVSpace.cpp:188
18859 #, fuzzy
18860 msgid "Vertical Space Settings"
18861 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18862
18863 # src/LColor.C:78
18864 #: src/frontends/qt4/QWrap.cpp:83
18865 #, fuzzy
18866 msgid "Text Wrap Settings"
18867 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
18868
18869 # src/sp_form.C:86
18870 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:153
18871 #, fuzzy
18872 msgid "space"
18873 msgstr "Çàìåñòè"
18874
18875 # src/ext_l10n.h:92
18876 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:180
18877 #, fuzzy
18878 msgid "Invalid filename"
18879 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
18880
18881 #: src/frontends/qt4/Validator.cpp:181
18882 msgid ""
18883 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
18884 "characters:\n"
18885 msgstr ""
18886
18887 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
18888 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:58 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:85
18889 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:105 src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:124
18890 #: src/frontends/qt4/alert_pimpl.cpp:135
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "LyX: %1$s"
18893 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
18894
18895 # src/insets/inset.C:75
18896 #: src/insets/Inset.cpp:260
18897 msgid "Opened inset"
18898 msgstr "Îòâîðåí inset"
18899
18900 # src/insets/insetbib.C:240
18901 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:109
18902 #, fuzzy
18903 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
18904 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
18905
18906 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:206 src/insets/InsetBibtex.cpp:259
18907 msgid "Export Warning!"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:207
18911 msgid ""
18912 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
18913 "BibTeX will be unable to find them."
18914 msgstr ""
18915
18916 #: src/insets/InsetBibtex.cpp:260
18917 msgid ""
18918 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
18919 "BibTeX will be unable to find it."
18920 msgstr ""
18921
18922 # src/lyxfont.C:47
18923 #: src/insets/InsetBox.cpp:65
18924 #, fuzzy
18925 msgid "Boxed"
18926 msgstr "Óäåáåëåí"
18927
18928 # src/lyx.C:87
18929 #: src/insets/InsetBox.cpp:66
18930 #, fuzzy
18931 msgid "Frameless"
18932 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
18933
18934 # src/bufferview_funcs.C:286
18935 #: src/insets/InsetBox.cpp:67
18936 #, fuzzy
18937 msgid "ovalbox"
18938 msgstr "Äâîéíî"
18939
18940 # src/bufferview_funcs.C:286
18941 #: src/insets/InsetBox.cpp:68
18942 #, fuzzy
18943 msgid "Ovalbox"
18944 msgstr "Äâîéíî"
18945
18946 #: src/insets/InsetBox.cpp:69
18947 msgid "Shadowbox"
18948 msgstr ""
18949
18950 # src/bufferview_funcs.C:286
18951 #: src/insets/InsetBox.cpp:70
18952 #, fuzzy
18953 msgid "Doublebox"
18954 msgstr "Äâîéíî"
18955
18956 # src/insets/insetfloat.C:150
18957 #: src/insets/InsetBox.cpp:125
18958 #, fuzzy
18959 msgid "Opened Box Inset"
18960 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18961
18962 # src/insets/insetfloat.C:150
18963 #: src/insets/InsetBranch.cpp:75
18964 #, fuzzy
18965 msgid "Opened Branch Inset"
18966 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18967
18968 # src/ext_l10n.h:441
18969 #: src/insets/InsetBranch.cpp:100
18970 #, fuzzy
18971 msgid "Branch: "
18972 msgstr "Ôðåíñêè"
18973
18974 # src/ext_l10n.h:285
18975 #: src/insets/InsetBranch.cpp:107 src/insets/InsetCharStyle.cpp:162
18976 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:211
18977 #, fuzzy
18978 msgid "Undef: "
18979 msgstr "Ïðåïðàòêà"
18980
18981 # src/ext_l10n.h:441
18982 #: src/insets/InsetBranch.cpp:238
18983 #, fuzzy
18984 msgid "branch"
18985 msgstr "Ôðåíñêè"
18986
18987 # src/insets/insetfloat.C:150
18988 #: src/insets/InsetCaption.cpp:95
18989 #, fuzzy
18990 msgid "Opened Caption Inset"
18991 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
18992
18993 # src/ext_l10n.h:163
18994 #: src/insets/InsetCaption.cpp:284
18995 #, fuzzy
18996 msgid "Senseless!!! "
18997 msgstr "Àäðåñè"
18998
18999 # src/insets/insetfloat.C:150
19000 #: src/insets/InsetCharStyle.cpp:122
19001 #, fuzzy
19002 msgid "Opened CharStyle Inset"
19003 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19004
19005 # src/LyXAction.C:167
19006 #: src/insets/InsetCommand.cpp:99
19007 #, fuzzy
19008 msgid "LaTeX Command: "
19009 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19010
19011 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19012 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:275
19013 #, fuzzy
19014 msgid "Unknown inset name: "
19015 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19016
19017 # src/LyXAction.C:167
19018 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:299
19019 #, fuzzy
19020 msgid "Inset Command: "
19021 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
19022
19023 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
19024 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:300
19025 #, fuzzy
19026 msgid "Unknown parameter name: "
19027 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
19028
19029 #: src/insets/InsetCommandParams.cpp:307
19030 msgid "Missing \\end_inset at this point."
19031 msgstr ""
19032
19033 # src/insets/insetert.C:59
19034 #: src/insets/InsetERT.cpp:140
19035 msgid "Opened ERT Inset"
19036 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
19037
19038 # src/insets/insetert.C:28
19039 #: src/insets/InsetERT.cpp:387
19040 #, fuzzy
19041 msgid "ERT"
19042 msgstr "ERT"
19043
19044 # src/insets/insetfloat.C:150
19045 #: src/insets/InsetEnvironment.cpp:65
19046 #, fuzzy
19047 msgid "Opened Environment Inset: "
19048 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19049
19050 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19051 #: src/insets/InsetExternal.cpp:576
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "External template %1$s is not installed"
19054 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19055
19056 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19057 #: src/insets/InsetFloat.cpp:121 src/insets/InsetFloat.cpp:372
19058 #: src/insets/InsetFloat.cpp:382
19059 #, fuzzy
19060 msgid "float: "
19061 msgstr "Ôîðìàòè"
19062
19063 # src/insets/insetfloat.C:150
19064 #: src/insets/InsetFloat.cpp:277
19065 msgid "Opened Float Inset"
19066 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19067
19068 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19069 #: src/insets/InsetFloat.cpp:333
19070 #, fuzzy
19071 msgid "float"
19072 msgstr "Ôîðìàòè"
19073
19074 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
19075 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
19076 #: src/insets/InsetFloat.cpp:384
19077 #, fuzzy
19078 msgid " (sideways)"
19079 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
19080
19081 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:59
19082 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
19083 msgstr ""
19084
19085 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
19086 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
19087 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
19088 #: src/insets/InsetFloatList.cpp:124
19089 #, fuzzy, c-format
19090 msgid "List of %1$s"
19091 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
19092
19093 # src/insets/insetfoot.C:32
19094 #: src/insets/InsetFoot.cpp:38 src/insets/InsetFoot.cpp:45
19095 msgid "foot"
19096 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
19097
19098 # src/insets/insetfoot.C:49
19099 #: src/insets/InsetFoot.cpp:57
19100 msgid "Opened Footnote Inset"
19101 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
19102
19103 # src/ext_l10n.h:246
19104 #: src/insets/InsetFoot.cpp:86
19105 #, fuzzy
19106 msgid "footnote"
19107 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
19108
19109 # src/support/filetools.C:469
19110 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:472 src/insets/InsetInclude.cpp:461
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid ""
19113 "Could not copy the file\n"
19114 "%1$s\n"
19115 "into the temporary directory."
19116 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
19117
19118 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:709
19119 #, c-format
19120 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
19121 msgstr ""
19122
19123 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
19124 #: src/insets/InsetGraphics.cpp:821
19125 #, fuzzy, c-format
19126 msgid "Graphics file: %1$s"
19127 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
19128
19129 # src/mathed/math_forms.C:152
19130 #: src/insets/InsetHFill.cpp:48
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Horizontal Fill"
19133 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
19134
19135 # src/insets/insetinclude.C:316
19136 #: src/insets/InsetInclude.cpp:316
19137 msgid "Verbatim Input"
19138 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19139
19140 # src/insets/insetinclude.C:316
19141 #: src/insets/InsetInclude.cpp:319
19142 #, fuzzy
19143 msgid "Verbatim Input*"
19144 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
19145
19146 #: src/insets/InsetInclude.cpp:424
19147 #, c-format
19148 msgid ""
19149 "Included file `%1$s'\n"
19150 "has textclass `%2$s'\n"
19151 "while parent file has textclass `%3$s'."
19152 msgstr ""
19153
19154 #: src/insets/InsetInclude.cpp:430
19155 msgid "Different textclasses"
19156 msgstr ""
19157
19158 # src/insets/insetindex.C:20
19159 #: src/insets/InsetIndex.cpp:42
19160 msgid "Idx"
19161 msgstr "Idx"
19162
19163 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
19164 #: src/insets/InsetIndex.cpp:75
19165 msgid "Index"
19166 msgstr "Èíäåêñ"
19167
19168 # src/insets/insetfloat.C:150
19169 #: src/insets/InsetListings.cpp:126
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Opened Listings Inset"
19172 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19173
19174 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
19175 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:34 src/insets/InsetMarginal.cpp:41
19176 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:70
19177 #, fuzzy
19178 msgid "margin"
19179 msgstr "Ïîëåòà"
19180
19181 # src/insets/insetmarginal.C:50
19182 #: src/insets/InsetMarginal.cpp:53
19183 msgid "Opened Marginal Note Inset"
19184 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
19185
19186 # src/lyxfont.C:407
19187 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:39
19188 #, fuzzy
19189 msgid "Nom"
19190 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
19191
19192 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19193 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19194 #: src/insets/InsetNomencl.cpp:86
19195 #, fuzzy
19196 msgid "Nomenclature"
19197 msgstr "Êîíâåðòîðè"
19198
19199 # src/ext_l10n.h:202
19200 #: src/insets/InsetNote.cpp:67
19201 msgid "Comment"
19202 msgstr "Êîìåíòàð"
19203
19204 # src/insets/inset.C:75
19205 #: src/insets/InsetNote.cpp:68
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Greyed out"
19208 msgstr "Îòâîðåí inset"
19209
19210 # src/lyx.C:87
19211 #: src/insets/InsetNote.cpp:69
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Framed"
19214 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
19215
19216 # src/layout_forms.C:33
19217 #: src/insets/InsetNote.cpp:70
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Shaded"
19220 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
19221
19222 # src/insets/insetfloat.C:150
19223 #: src/insets/InsetNote.cpp:149
19224 #, fuzzy
19225 msgid "Opened Note Inset"
19226 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19227
19228 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19229 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:37 src/insets/InsetOptArg.cpp:47
19230 #, fuzzy
19231 msgid "opt"
19232 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19233
19234 # src/insets/insetfloat.C:150
19235 #: src/insets/InsetOptArg.cpp:59
19236 #, fuzzy
19237 msgid "Opened Optional Argument Inset"
19238 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19239
19240 # src/lyx_gui_misc.C:430
19241 #: src/insets/InsetPagebreak.h:65
19242 #, fuzzy
19243 msgid "Clear Page"
19244 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
19245
19246 #: src/insets/InsetPagebreak.h:81
19247 msgid "Clear Double Page"
19248 msgstr ""
19249
19250 # src/ext_l10n.h:285
19251 #: src/insets/InsetRef.cpp:151 src/mathed/InsetMathRef.cpp:187
19252 #, fuzzy
19253 msgid "Ref: "
19254 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19255
19256 # src/ext_l10n.h:191
19257 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19258 #, fuzzy
19259 msgid "Equation"
19260 msgstr "Çàãëàâèå"
19261
19262 # src/ext_l10n.h:285
19263 #: src/insets/InsetRef.cpp:152 src/mathed/InsetMathRef.cpp:188
19264 #, fuzzy
19265 msgid "EqRef: "
19266 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19267
19268 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
19269 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19270 #, fuzzy
19271 msgid "Page Number"
19272 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
19273
19274 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19275 #: src/insets/InsetRef.cpp:153 src/mathed/InsetMathRef.cpp:189
19276 #, fuzzy
19277 msgid "Page: "
19278 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19279
19280 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19281 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19282 #, fuzzy
19283 msgid "Textual Page Number"
19284 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19285
19286 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
19287 #: src/insets/InsetRef.cpp:154 src/mathed/InsetMathRef.cpp:190
19288 #, fuzzy
19289 msgid "TextPage: "
19290 msgstr "Ñòðàíèöè:"
19291
19292 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
19293 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19294 #, fuzzy
19295 msgid "Standard+Textual Page"
19296 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
19297
19298 # src/ext_l10n.h:285
19299 #: src/insets/InsetRef.cpp:155 src/mathed/InsetMathRef.cpp:191
19300 #, fuzzy
19301 msgid "Ref+Text: "
19302 msgstr "Ïðåïðàòêà"
19303
19304 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19305 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19306 #, fuzzy
19307 msgid "PrettyRef"
19308 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19309
19310 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
19311 #: src/insets/InsetRef.cpp:156 src/mathed/InsetMathRef.cpp:192
19312 #, fuzzy
19313 msgid "FormatRef: "
19314 msgstr "Ôîðìàòè"
19315
19316 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19317 #: src/insets/InsetTOC.cpp:47
19318 #, fuzzy
19319 msgid "Unknown TOC type"
19320 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19321
19322 # src/LyXAction.C:240
19323 #: src/insets/InsetTabular.cpp:3143
19324 #, fuzzy
19325 msgid "Opened table"
19326 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
19327
19328 # src/ext_l10n.h:61
19329 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4313
19330 #, fuzzy
19331 msgid "Error setting multicolumn"
19332 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
19333
19334 #: src/insets/InsetTabular.cpp:4314
19335 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
19336 msgstr ""
19337
19338 # src/insets/insettext.C:478
19339 #: src/insets/InsetText.cpp:236
19340 msgid "Opened Text Inset"
19341 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
19342
19343 # src/insets/inseturl.C:32
19344 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19345 msgid "Url: "
19346 msgstr "Url: "
19347
19348 # src/insets/inseturl.C:34
19349 #: src/insets/InsetUrl.cpp:42
19350 msgid "HtmlUrl: "
19351 msgstr "HtmlUrl: "
19352
19353 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
19354 #: src/insets/InsetVSpace.cpp:110
19355 #, fuzzy
19356 msgid "Vertical Space"
19357 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
19358
19359 #: src/insets/InsetWrap.cpp:49
19360 msgid "wrap: "
19361 msgstr ""
19362
19363 # src/insets/insetfloat.C:150
19364 #: src/insets/InsetWrap.cpp:177
19365 #, fuzzy
19366 msgid "Opened Wrap Inset"
19367 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19368
19369 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
19370 #: src/insets/InsetWrap.cpp:197
19371 #, fuzzy
19372 msgid "wrap"
19373 msgstr "Ñïåöèàëåí"
19374
19375 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
19376 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:90 src/insets/RenderGraphic.cpp:94
19377 #, fuzzy
19378 msgid "Not shown."
19379 msgstr " îôîðìëåíèå"
19380
19381 # src/insets/insetgraphics.C:227
19382 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:97
19383 msgid "Loading..."
19384 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19385
19386 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
19387 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:100
19388 #, fuzzy
19389 msgid "Converting to loadable format..."
19390 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
19391
19392 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:103
19393 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
19394 msgstr ""
19395
19396 # src/insets/insetgraphics.C:227
19397 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:106
19398 #, fuzzy
19399 msgid "Scaling etc..."
19400 msgstr "Çàðåæäàíå..."
19401
19402 # src/insets/figinset.C:1045
19403 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:109
19404 #, fuzzy
19405 msgid "Ready to display"
19406 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
19407
19408 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
19409 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:112
19410 #, fuzzy
19411 msgid "No file found!"
19412 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
19413
19414 # src/insets/insetgraphics.C:235
19415 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:115
19416 #, fuzzy
19417 msgid "Error converting to loadable format"
19418 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19419
19420 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:118
19421 msgid "Error loading file into memory"
19422 msgstr ""
19423
19424 # src/insets/insetgraphics.C:235
19425 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:121
19426 #, fuzzy
19427 msgid "Error generating the pixmap"
19428 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
19429
19430 # src/lyx_gui.C:347
19431 #: src/insets/RenderGraphic.cpp:124
19432 #, fuzzy
19433 msgid "No image"
19434 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
19435
19436 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19437 #: src/insets/RenderPreview.cpp:92
19438 #, fuzzy
19439 msgid "Preview loading"
19440 msgstr "îáúðíàòî"
19441
19442 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
19443 #: src/insets/RenderPreview.cpp:95
19444 #, fuzzy
19445 msgid "Preview ready"
19446 msgstr "îáúðíàòî"
19447
19448 # src/lyx_cb.C:411
19449 #: src/insets/RenderPreview.cpp:98
19450 #, fuzzy
19451 msgid "Preview failed"
19452 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
19453
19454 #: src/lengthcommon.cpp:37
19455 msgid "sp"
19456 msgstr ""
19457
19458 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
19459 #: src/lengthcommon.cpp:37
19460 #, fuzzy
19461 msgid "pt"
19462 msgstr "(&T)Îòãîðå"
19463
19464 #: src/lengthcommon.cpp:37
19465 msgid "bp"
19466 msgstr ""
19467
19468 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
19469 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
19470 #: src/lengthcommon.cpp:37
19471 #, fuzzy
19472 msgid "dd"
19473 msgstr "Äîáàâè"
19474
19475 #: src/lengthcommon.cpp:37
19476 msgid "mm"
19477 msgstr ""
19478
19479 #: src/lengthcommon.cpp:37
19480 msgid "pc"
19481 msgstr ""
19482
19483 #: src/lengthcommon.cpp:38
19484 msgid "cm"
19485 msgstr ""
19486
19487 # src/LColor.C:63
19488 #: src/lengthcommon.cpp:38
19489 #, fuzzy
19490 msgid "ex"
19491 msgstr "òåêñò"
19492
19493 #: src/lengthcommon.cpp:38
19494 msgid "em"
19495 msgstr ""
19496
19497 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19498 #: src/lengthcommon.cpp:39
19499 #, fuzzy
19500 msgid "Text Width %"
19501 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19502
19503 # src/mathed/math_forms.C:140
19504 #: src/lengthcommon.cpp:39
19505 #, fuzzy
19506 msgid "Column Width %"
19507 msgstr "Êîëîíè "
19508
19509 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19510 #: src/lengthcommon.cpp:39
19511 #, fuzzy
19512 msgid "Page Width %"
19513 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19514
19515 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
19516 #: src/lengthcommon.cpp:39
19517 #, fuzzy
19518 msgid "Line Width %"
19519 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
19520
19521 # src/ext_l10n.h:209
19522 #: src/lengthcommon.cpp:40
19523 #, fuzzy
19524 msgid "Text Height %"
19525 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19526
19527 # src/ext_l10n.h:209
19528 #: src/lengthcommon.cpp:40
19529 #, fuzzy
19530 msgid "Page Height %"
19531 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
19532
19533 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
19534 #: src/lyxfind.cpp:136
19535 #, fuzzy
19536 msgid "Search error"
19537 msgstr "Òúðñè"
19538
19539 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
19540 #: src/lyxfind.cpp:137
19541 #, fuzzy
19542 msgid "Search string is empty"
19543 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
19544
19545 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19546 #: src/lyxfind.cpp:288 src/lyxfind.cpp:319
19547 msgid "String not found!"
19548 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19549
19550 # src/lyxfr1.C:196
19551 #: src/lyxfind.cpp:323
19552 #, fuzzy
19553 msgid "String has been replaced."
19554 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
19555
19556 # src/lyxfr1.C:199
19557 #: src/lyxfind.cpp:326
19558 msgid " strings have been replaced."
19559 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
19560
19561 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.cpp:112 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1249
19562 #: src/mathed/InsetMathSplit.cpp:76 src/mathed/InsetMathSubstack.cpp:75
19563 #, c-format
19564 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
19565 msgstr ""
19566
19567 #: src/mathed/InsetMathCases.cpp:98
19568 #, c-format
19569 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
19570 msgstr ""
19571
19572 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1273
19573 msgid "Only one row"
19574 msgstr ""
19575
19576 # src/ext_l10n.h:75
19577 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1279
19578 #, fuzzy
19579 msgid "Only one column"
19580 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
19581
19582 # src/text2.C:456
19583 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1287
19584 #, fuzzy
19585 msgid "No hline to delete"
19586 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
19587
19588 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1296
19589 msgid "No vline to delete"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: src/mathed/InsetMathGrid.cpp:1314
19593 #, c-format
19594 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
19595 msgstr ""
19596
19597 # src/mathed/formula.C:929
19598 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19599 #, fuzzy
19600 msgid "No number"
19601 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19602
19603 # src/mathed/formula.C:929
19604 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1088 src/mathed/InsetMathHull.cpp:1097
19605 #, fuzzy
19606 msgid "Number"
19607 msgstr "Íîìåðèðàíå"
19608
19609 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1222
19610 #, c-format
19611 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
19612 msgstr ""
19613
19614 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1232
19615 #, c-format
19616 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
19617 msgstr ""
19618
19619 #: src/mathed/InsetMathHull.cpp:1242
19620 #, c-format
19621 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
19622 msgstr ""
19623
19624 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:853
19625 msgid "create new math text environment ($...$)"
19626 msgstr ""
19627
19628 #: src/mathed/InsetMathNest.cpp:856
19629 msgid "entered math text mode (textrm)"
19630 msgstr ""
19631
19632 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
19633 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:109
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid " Macro: %1$s: "
19636 msgstr "Ìàêðîñ: "
19637
19638 # src/LColor.C:81
19639 #: src/mathed/MathMacroTemplate.cpp:241
19640 #, fuzzy
19641 msgid "math macro"
19642 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
19643
19644 # src/lyxfunc.C:3185
19645 #: src/output.cpp:39
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid ""
19648 "Could not open the specified document\n"
19649 "%1$s."
19650 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
19651
19652 #: src/output_plaintext.cpp:148
19653 msgid "Abstract: "
19654 msgstr ""
19655
19656 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
19657 #: src/output_plaintext.cpp:160
19658 #, fuzzy
19659 msgid "References: "
19660 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
19661
19662 # src/exporter.C:91
19663 #: src/support/FileFilterList.cpp:109
19664 #, fuzzy
19665 msgid "All files (*)"
19666 msgstr " âúâ ôàéë `"
19667
19668 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19669 #: src/support/Package.cpp.in:448
19670 #, fuzzy
19671 msgid "LyX binary not found"
19672 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19673
19674 #: src/support/Package.cpp.in:449
19675 #, c-format
19676 msgid ""
19677 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
19678 msgstr ""
19679
19680 #: src/support/Package.cpp.in:569
19681 #, c-format
19682 msgid ""
19683 "Unable to determine the system directory having searched\n"
19684 "\t%1$s\n"
19685 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
19686 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
19687 msgstr ""
19688
19689 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19690 #: src/support/Package.cpp.in:654 src/support/Package.cpp.in:681
19691 #, fuzzy
19692 msgid "File not found"
19693 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19694
19695 #: src/support/Package.cpp.in:655
19696 #, c-format
19697 msgid ""
19698 "Invalid %1$s switch.\n"
19699 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19700 msgstr ""
19701
19702 #: src/support/Package.cpp.in:682
19703 #, c-format
19704 msgid ""
19705 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19706 "Directory %2$s does not contain %3$s."
19707 msgstr ""
19708
19709 #: src/support/Package.cpp.in:707
19710 #, c-format
19711 msgid ""
19712 "Invalid %1$s environment variable.\n"
19713 "%2$s is not a directory."
19714 msgstr ""
19715
19716 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19717 #: src/support/Package.cpp.in:709
19718 #, fuzzy
19719 msgid "Directory not found"
19720 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19721
19722 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19723 #: src/support/os_win32.cpp:335
19724 #, fuzzy
19725 msgid "System file not found"
19726 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19727
19728 #: src/support/os_win32.cpp:336
19729 msgid ""
19730 "Unable to load shfolder.dll\n"
19731 "Please install."
19732 msgstr ""
19733
19734 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
19735 #: src/support/os_win32.cpp:341
19736 #, fuzzy
19737 msgid "System function not found"
19738 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
19739
19740 #: src/support/os_win32.cpp:342
19741 msgid ""
19742 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
19743 "Don't know how to proceed. Sorry."
19744 msgstr ""
19745
19746 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19747 #: src/support/userinfo.cpp:44
19748 #, fuzzy
19749 msgid "Unknown user"
19750 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19751
19752 # src/ext_l10n.h:398
19753 #, fuzzy
19754 #~ msgid "D&own"
19755 #~ msgstr "Ãðàä"
19756
19757 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
19758 #, fuzzy
19759 #~ msgid "Upd&ate"
19760 #~ msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
19761
19762 # src/ext_l10n.h:371
19763 #, fuzzy
19764 #~ msgid "SubSection"
19765 #~ msgstr "Ïîäðàçäåë"
19766
19767 # src/ext_l10n.h:454
19768 #, fuzzy
19769 #~ msgid "Portuguese (Brazil)"
19770 #~ msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
19771
19772 # src/ext_l10n.h:430
19773 #, fuzzy
19774 #~ msgid "French Canadian"
19775 #~ msgstr "Êàíàäñêè"
19776
19777 # src/ext_l10n.h:458
19778 #, fuzzy
19779 #~ msgid "Upper Sorbian"
19780 #~ msgstr "Ñðúáñêè"
19781
19782 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
19783 #, fuzzy
19784 #~ msgid "Unknown toc list"
19785 #~ msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
19786
19787 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19788 #, fuzzy
19789 #~ msgid "Glossary|G"
19790 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19791
19792 # src/LyXAction.C:248
19793 #, fuzzy
19794 #~ msgid "Insert glossary entry"
19795 #~ msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
19796
19797 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
19798 #, fuzzy
19799 #~ msgid "Glo"
19800 #~ msgstr "(&G)Íàçàä"
19801
19802 # src/insets/insettheorem.C:39
19803 #~ msgid "theorem"
19804 #~ msgstr "Òåîðåìà"
19805
19806 # src/insets/insettheorem.C:68
19807 #~ msgid "Opened Theorem Inset"
19808 #~ msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
19809
19810 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
19811 #, fuzzy
19812 #~ msgid "TeX Code:"
19813 #~ msgstr "Òèï(T):|#T"
19814
19815 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
19816 #, fuzzy
19817 #~ msgid "Select a page of symbols"
19818 #~ msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
19819
19820 # src/mathed/math_panel.C:128
19821 #, fuzzy
19822 #~ msgid "Insert spacing"
19823 #~ msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
19824
19825 # src/LyXAction.C:219
19826 #, fuzzy
19827 #~ msgid "Set math font"
19828 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19829
19830 # src/LyXAction.C:164
19831 #, fuzzy
19832 #~ msgid "Insert fraction"
19833 #~ msgstr "Âìúêíè öèòàò"
19834
19835 # src/ext_l10n.h:47
19836 #, fuzzy
19837 #~ msgid "Math Panel|l"
19838 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19839
19840 # src/ext_l10n.h:47
19841 #, fuzzy
19842 #~ msgid "Math Panel|P"
19843 #~ msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
19844
19845 # src/LyXAction.C:388
19846 #, fuzzy
19847 #~ msgid "Insert table"
19848 #~ msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
19849
19850 # src/mathed/math_panel.C:383
19851 #, fuzzy
19852 #~ msgid "Show math panel"
19853 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19854
19855 # src/LyXAction.C:219
19856 #, fuzzy
19857 #~ msgid "LyX: Math Roots"
19858 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19859
19860 # src/LyXAction.C:219
19861 #, fuzzy
19862 #~ msgid "LyX: Math Styles"
19863 #~ msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
19864
19865 # src/mathed/math_panel.C:383
19866 #, fuzzy
19867 #~ msgid "LyX: Math Fonts"
19868 #~ msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
19869
19870 # src/buffer.C:534
19871 #, fuzzy
19872 #~ msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
19873 #~ msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
19874
19875 # src/LyXAction.C:250
19876 #, fuzzy
19877 #~ msgid "Insert math delimiters"
19878 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
19879
19880 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
19881 #, fuzzy
19882 #~ msgid "E&xtra options"
19883 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
19884
19885 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
19886 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
19887 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
19888 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
19889 #, fuzzy
19890 #~ msgid "Alig&nment:"
19891 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
19892
19893 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
19894 #, fuzzy
19895 #~ msgid "&From:"
19896 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
19897
19898 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
19899 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
19900 #, fuzzy
19901 #~ msgid "&Converters"
19902 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
19903
19904 # src/lyxrc.C:1747
19905 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
19906 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
19907
19908 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
19909 #, fuzzy
19910 #~ msgid "Class Settings"
19911 #~ msgstr "Îïöèè"
19912
19913 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
19914 #, fuzzy
19915 #~ msgid "Save Bookmark|S"
19916 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
19917
19918 # src/lyxrc.C:1751
19919 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
19920 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
19921
19922 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
19923 #, fuzzy
19924 #~ msgid "PrettyRef: "
19925 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
19926
19927 # src/lyxfunc.C:2761
19928 #~ msgid "Opening child document "
19929 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
19930
19931 # src/ext_l10n.h:191
19932 #, fuzzy
19933 #~ msgid "Caption."
19934 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
19935
19936 # src/insets/insetfloat.C:150
19937 #, fuzzy
19938 #~ msgid "Special Insets|S"
19939 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
19940
19941 # src/ext_l10n.h:6
19942 #, fuzzy
19943 #~ msgid "Insets|n"
19944 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"