]> git.lyx.org Git - lyx.git/blob - po/bg.po
5be398d9b31a0cbae18028307a36fae9cf595190
[lyx.git] / po / bg.po
1 # Áúëãàðñêè ïðåâîä íà LyX
2 # Copyright (C) 2000, The LyX team.
3 # George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: LyX 1.1.6\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: lyx-devel@lists.lyx.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2007-04-15 18:08+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-12-18 15:14+0100\n"
11 "Last-Translator: George Tellalov <gogi_t@yahoo.com>\n"
12 "Language-Team: Bulgarian <gogi_t@yahoo.com>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=CP1251\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:28
18 #, fuzzy
19 msgid "Citation Style"
20 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
21
22 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:40
23 msgid "Use the jurabib styles for law and humanities"
24 msgstr ""
25
26 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:43
27 msgid "&Jurabib"
28 msgstr ""
29
30 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:50
31 msgid "Use the natbib styles for natural sciences and arts"
32 msgstr ""
33
34 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:53
35 msgid "&Natbib"
36 msgstr ""
37
38 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:60
39 msgid "Use BibTeX's default numerical styles"
40 msgstr ""
41
42 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
43 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:63
44 #, fuzzy
45 msgid "&Default (numerical)"
46 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
47
48 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:81
49 #, fuzzy
50 msgid "Natbib &style:"
51 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
52
53 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:127
54 msgid "Select this if you want to split your bibliography into sections"
55 msgstr ""
56
57 # src/ext_l10n.h:186
58 #: src/frontends/qt4/ui/BiblioUi.ui:130
59 #, fuzzy
60 msgid "S&ectioned bibliography"
61 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
62
63 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:47
64 msgid "Add a new branch to the list"
65 msgstr ""
66
67 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
68 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:50
69 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:70
70 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:116
71 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:54
72 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:54
73 msgid "&Add"
74 msgstr "(&A)Äîáàâè"
75
76 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
77 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:57
78 #, fuzzy
79 msgid "A&vailable Branches:"
80 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
81
82 # src/LColor.C:63
83 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:67
84 #, fuzzy
85 msgid "&New:"
86 msgstr "òåêñò"
87
88 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
89 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:80
90 #, fuzzy
91 msgid "Remove the selected branch"
92 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
93
94 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
95 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:83
96 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:143
97 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:68
98 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:68
99 #, fuzzy
100 msgid "&Remove"
101 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
102
103 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
104 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:90
105 #, fuzzy
106 msgid "Toggle the selected branch"
107 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
108
109 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:93
110 msgid "(&De)activate"
111 msgstr ""
112
113 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:100
114 msgid "Define or change background color"
115 msgstr ""
116
117 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
118 #: src/frontends/qt4/ui/BranchesUi.ui:103
119 #, fuzzy
120 msgid "Alter Co&lor..."
121 msgstr "äðóãè..."
122
123 # src/bufferview_funcs.C:267
124 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:34
125 #, fuzzy
126 msgid "&Font:"
127 msgstr "Øðèôò:"
128
129 # src/layout_forms.C:38
130 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:44
131 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:227
132 #, fuzzy
133 msgid "Si&ze:"
134 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
135
136 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
137 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
138 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:66
139 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:192
140 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:604
141 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:214
142 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:78
143 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:707
144 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:726
145 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:774 lib/ui/stdtoolbars.inc:66
146 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
147 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:234
148 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:170
149 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:203 src/lyxfont.C:518
150 #: src/tex-strings.C:68 src/tex-strings.C:79 src/tex-strings.C:89
151 msgid "Default"
152 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
153
154 # src/lyxfont.C:56
155 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:71
156 #: src/frontends/controllers/character.C:123 src/lyxfont.C:64
157 msgid "Tiny"
158 msgstr "Äðåáåí"
159
160 # src/lyxfont.C:56
161 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:76
162 #: src/frontends/controllers/character.C:127 src/lyxfont.C:64
163 msgid "Smallest"
164 msgstr "Ìàëúê 3"
165
166 # src/lyxfont.C:56
167 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:81
168 #: src/frontends/controllers/character.C:131 src/lyxfont.C:64
169 msgid "Smaller"
170 msgstr "Ìàëúê 2"
171
172 # src/lyxfont.C:56
173 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:86
174 #: src/frontends/controllers/character.C:135 src/lyxfont.C:64
175 msgid "Small"
176 msgstr "Ìàëúê"
177
178 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
179 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:91
180 #: src/frontends/controllers/character.C:139 src/lyxfont.C:64
181 msgid "Normal"
182 msgstr "Íîðìàëåí"
183
184 # src/lyxfont.C:56
185 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:96
186 #: src/frontends/controllers/character.C:143 src/lyxfont.C:64
187 msgid "Large"
188 msgstr "Ãîëÿì"
189
190 # src/lyxfont.C:57
191 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:101
192 #: src/frontends/controllers/character.C:147 src/lyxfont.C:65
193 msgid "Larger"
194 msgstr "Ãîëÿì 2"
195
196 # src/lyxfont.C:57
197 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:106
198 #: src/frontends/controllers/character.C:151 src/lyxfont.C:65
199 msgid "Largest"
200 msgstr "Ãîëÿì 3"
201
202 # src/lyxfont.C:57
203 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:111
204 #: src/frontends/controllers/character.C:155 src/lyxfont.C:65
205 msgid "Huge"
206 msgstr "Îãðîìåí"
207
208 # src/lyxfont.C:57
209 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:116
210 #: src/frontends/controllers/character.C:159 src/lyxfont.C:65
211 msgid "Huger"
212 msgstr "Îãðîìåí 2"
213
214 # src/ext_l10n.h:215
215 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:144
216 #, fuzzy
217 msgid "&Custom Bullet:"
218 msgstr "Êëèåíò"
219
220 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
221 # src/insets/insetbib.C:211
222 #: src/frontends/qt4/ui/BulletsUi.ui:174
223 #, fuzzy
224 msgid "&Level:"
225 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
226
227 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
228 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:16
229 #, fuzzy
230 msgid "Form"
231 msgstr "Ôîðìàòè"
232
233 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:28
234 msgid "Use &default placement"
235 msgstr ""
236
237 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
238 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:35
239 #, fuzzy
240 msgid "Advanced Placement Options"
241 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
242
243 # src/layout_forms.C:61
244 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:47
245 #, fuzzy
246 msgid "&Top of page"
247 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
248
249 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:54
250 msgid "&Ignore LaTeX rules"
251 msgstr ""
252
253 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:61
254 msgid "Here de&finitely"
255 msgstr ""
256
257 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:68
258 msgid "&Here if possible"
259 msgstr ""
260
261 # src/frontends/xforms/form_document.C:247
262 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:75
263 #, fuzzy
264 msgid "&Page of floats"
265 msgstr "Êîëîíè"
266
267 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
268 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:82
269 #, fuzzy
270 msgid "&Bottom of page"
271 msgstr "Äîëó(B)|#B"
272
273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:248
274 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:92
275 #, fuzzy
276 msgid "&Span columns"
277 msgstr "Ñïåöèàëíà êîëîíà"
278
279 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
280 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
281 #: src/frontends/qt4/ui/FloatPlacementUi.ui:99
282 #, fuzzy
283 msgid "&Rotate sideways"
284 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
285
286 # src/bufferview_funcs.C:267
287 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:13
288 #, fuzzy
289 msgid "FontUi"
290 msgstr "Øðèôò:"
291
292 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
293 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:64
294 #, fuzzy
295 msgid "Sc&ale (%):"
296 msgstr "Ñïåöèàëåí"
297
298 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
299 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:77
300 #, fuzzy
301 msgid "&Typewriter:"
302 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
303
304 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
305 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:90
306 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:114
307 #, fuzzy
308 msgid "&Roman:"
309 msgstr "Roman"
310
311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
312 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:110
313 #, fuzzy
314 msgid "S&cale (%):"
315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
316
317 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
318 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:123
319 #, fuzzy
320 msgid "&Sans Serif:"
321 msgstr "Sans Serif"
322
323 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:146
324 msgid "Use &Old Style Figures"
325 msgstr ""
326
327 # src/lyxfont.C:51
328 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:153
329 #, fuzzy
330 msgid "Use true S&mall Caps"
331 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
332
333 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
334 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:160
335 #, fuzzy
336 msgid "&Default Family:"
337 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
338
339 # src/layout_forms.C:38
340 #: src/frontends/qt4/ui/FontUi.ui:173
341 #, fuzzy
342 msgid "&Base Size:"
343 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
344
345 # src/exporter.C:89
346 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:58
347 #, fuzzy
348 msgid "Document &class:"
349 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
350
351 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
352 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:68
353 #, fuzzy
354 msgid "&Options:"
355 msgstr "Îïöèè"
356
357 #: src/frontends/qt4/ui/LaTeXUi.ui:78
358 msgid "Postscript &driver:"
359 msgstr ""
360
361 # src/layout_forms.C:64
362 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:36
363 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:163
364 #, fuzzy
365 msgid "&Language:"
366 msgstr "Åçèê:"
367
368 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
369 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:76
370 #, fuzzy
371 msgid "&Use language's default encoding"
372 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
373
374 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
375 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:131
376 #, fuzzy
377 msgid "&Encoding:"
378 msgstr "Êîäèðîâêà"
379
380 # src/frontends/xforms/form_document.C:392
381 #: src/frontends/qt4/ui/LanguageUi.ui:141
382 #, fuzzy
383 msgid "&Quote Style:"
384 msgstr "Âèä êàâè÷êè"
385
386 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
387 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:28
388 #, fuzzy
389 msgid "Use the margin settings provided by the document class"
390 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
391
392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
393 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:31
394 #, fuzzy
395 msgid "&Default Margins"
396 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
397
398 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
399 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:89
400 #, fuzzy
401 msgid "&Top:"
402 msgstr "(&T)Îòãîðå"
403
404 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
405 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:102
406 #, fuzzy
407 msgid "&Bottom:"
408 msgstr "(&B)Îòäîëó"
409
410 # src/ext_l10n.h:6
411 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:115
412 #, fuzzy
413 msgid "&Inner:"
414 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
415
416 # src/form1.C:237
417 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:128
418 #, fuzzy
419 msgid "O&uter:"
420 msgstr "Øàáëîí(P):|#P"
421
422 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:141
423 msgid "Head &sep:"
424 msgstr ""
425
426 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
427 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:154
428 #, fuzzy
429 msgid "Head &height:"
430 msgstr "Âèñî÷èíà"
431
432 # src/bufferview_funcs.C:267
433 #: src/frontends/qt4/ui/MarginsUi.ui:167
434 #, fuzzy
435 msgid "&Foot skip:"
436 msgstr "Øðèôò:"
437
438 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:28
439 msgid "&Use AMS math package automatically"
440 msgstr ""
441
442 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
443 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:38
444 #, fuzzy
445 msgid "Use AMS &math package"
446 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
447
448 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:45
449 msgid "Use esint package &automatically"
450 msgstr ""
451
452 # src/frontends/xforms/form_document.C:481
453 #: src/frontends/qt4/ui/MathsUi.ui:55
454 #, fuzzy
455 msgid "Use &esint package"
456 msgstr "AMS ìàòåìàòèêà|#M"
457
458 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
459 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
460 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
461 # src/insets/insettoc.C:22
462 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:63
463 #, fuzzy
464 msgid "&List in Table of Contents"
465 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
466
467 # src/mathed/formula.C:929
468 #: src/frontends/qt4/ui/NumberingUi.ui:73
469 #, fuzzy
470 msgid "&Numbering"
471 msgstr "Íîìåðèðàíå"
472
473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
474 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:28
475 #, fuzzy
476 msgid "Paper Size"
477 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
478
479 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
480 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:43 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:122
481 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:507
482 #, fuzzy
483 msgid "&Height:"
484 msgstr "Âèñî÷èíà"
485
486 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
487 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
488 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
489 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:138
490 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:484
491 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:39
492 #, fuzzy
493 msgid "&Width:"
494 msgstr "Øèðèíà"
495
496 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:74
497 msgid "Choose a particular paper size, or set your own with \"Custom\""
498 msgstr ""
499
500 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
501 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:128
502 msgid "Orientation"
503 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
504
505 # src/frontends/xforms/form_document.C:120
506 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:140
507 #, fuzzy
508 msgid "&Portrait"
509 msgstr "Ïîðòðåò(o)|#o"
510
511 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
512 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:150
513 #, fuzzy
514 msgid "&Landscape"
515 msgstr "ïåéçàæ"
516
517 # src/frontends/xforms/form_document.C:278
518 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:168
519 #, fuzzy
520 msgid "Page &style:"
521 msgstr "Ôîðìàò íà ñòðàíèöà(P)|#P"
522
523 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:186
524 msgid "Style used for the page header and footer"
525 msgstr ""
526
527 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:195
528 msgid "Lay out the page for double-sided printing"
529 msgstr ""
530
531 # src/LyXAction.C:141
532 #: src/frontends/qt4/ui/PageLayoutUi.ui:198
533 #, fuzzy
534 msgid "&Two-sided document"
535 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
536
537 # src/lyxfunc.C:1125
538 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:32
539 #, fuzzy
540 msgid "Version"
541 msgstr "LyX âåðñèÿ "
542
543 # src/debug.C:44
544 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:50
545 #, fuzzy
546 msgid "Version goes here"
547 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
548
549 # src/credits.C:72
550 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:64
551 msgid "Credits"
552 msgstr "Credits"
553
554 # src/ext_l10n.h:209
555 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:80 lib/layouts/apa.layout:199
556 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:81
557 msgid "Copyright"
558 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
559
560 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
561 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
562 #: src/frontends/qt4/ui/QAboutUi.ui:131 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:121
563 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:351 src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:41
564 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:265
565 #: src/frontends/qt4/ui/QErrorListUi.ui:62
566 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:705 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:85
567 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:199 src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:71
568 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:57 src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:99
569 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:96 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:100
570 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:210
571 #: src/frontends/qt4/ui/QShowFileUi.ui:58
572 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:31
573 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:58
574 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:144 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:115
575 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:168 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:216
576 msgid "&Close"
577 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
578
579 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
580 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:16
581 #, fuzzy
582 msgid "LyX: Enter text"
583 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
584
585 # src/ext_l10n.h:376
586 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:47
587 #, fuzzy
588 msgid "&Dummy"
589 msgstr "Îáîáùåíèå"
590
591 # src/frontends/kde/FormPrint.C:108 src/frontends/kde/citationdlg.C:81
592 # src/frontends/kde/dlg/copyrightdlgdata.C:40
593 # src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:68
594 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:39 src/frontends/kde/refdlg.C:86
595 # src/frontends/kde/urldlg.C:52
596 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:84
597 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:111
598 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:216 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:325
599 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:31
600 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:370
601 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:303
602 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:135 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:100
603 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:685 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:68
604 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:702
605 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:189 src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:82
606 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:170
607 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:31
608 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:76 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:80
609 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:75
610 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:68
611 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:105 src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:145
612 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:193
613 msgid "&OK"
614 msgstr "&OK"
615
616 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
617 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
618 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
619 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
620 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
621 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
622 #: src/frontends/qt4/ui/QAskForTextUi.ui:94
623 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:323
624 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:152 src/buffer_funcs.C:101
625 #: src/buffer_funcs.C:128 src/buffer_funcs.C:169 src/bufferlist.C:114
626 #: src/bufferlist.C:222 src/lyx_cb.C:117 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:727
627 #: src/lyxfunc.C:900 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027 src/lyxvc.C:175
628 msgid "&Cancel"
629 msgstr "(&C)Îòêàç"
630
631 # src/ext_l10n.h:186
632 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:39 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:74
633 #, fuzzy
634 msgid "The bibliography key"
635 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
636
637 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1278
638 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:54 src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:61
639 #, fuzzy
640 msgid "The label as it appears in the document"
641 msgstr "Èìåòî íà ôîðìàòà, êàêòî ùå ñå âèæäà â ìåíþòàòà."
642
643 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
644 # src/insets/insetbib.C:211
645 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:64 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:145
646 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:234
647 #, fuzzy
648 msgid "&Label:"
649 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
650
651 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:527
652 #: src/frontends/qt4/ui/QBibitemUi.ui:77
653 #, fuzzy
654 msgid "&Key:"
655 msgstr "Êëþ÷"
656
657 # src/insets/insetbib.C:339
658 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:24
659 #, fuzzy
660 msgid "LyX: Add BibTeX Database"
661 msgstr "Áàçà äàííè:"
662
663 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
664 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
665 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
666 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
667 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:83
668 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:229 src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:78
669 #: src/frontends/qt4/ui/QIndexUi.ui:92 src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:105
670 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:95 src/BufferView.C:263
671 #: src/frontends/qt4/Qt2BC.h:36 src/lyxfunc.C:843
672 msgid "Cancel"
673 msgstr "Îòêàç"
674
675 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
676 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:119
677 #, fuzzy
678 msgid "Enter BibTeX database name"
679 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
680
681 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
682 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
686 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
689 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexAddUi.ui:126
690 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:106
691 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:99
692 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:71
693 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:145 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:316
694 #, fuzzy
695 msgid "&Browse..."
696 msgstr "Òúðñè..."
697
698 # src/LyXAction.C:400
699 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:34
700 #, fuzzy
701 msgid "Add bibliography to the table of contents"
702 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
703
704 # src/insets/insetbib.C:219
705 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:37
706 #, fuzzy
707 msgid "Add bibliography to &TOC"
708 msgstr "Áèáë. ïåðî"
709
710 # src/LyXAction.C:400
711 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:52 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:65
712 #, fuzzy
713 msgid "This bibliography section contains..."
714 msgstr "Ïîêàæè ñúäúðæàíèåòî"
715
716 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
717 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
718 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:55
719 #, fuzzy
720 msgid "&Content:"
721 msgstr "Êîíâåðòîðè"
722
723 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
724 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:69
725 #, fuzzy
726 msgid "all cited references"
727 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
728
729 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
730 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:74
731 #, fuzzy
732 msgid "all uncited references"
733 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
734
735 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
736 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:79
737 #, fuzzy
738 msgid "all references"
739 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
740
741 # src/lyxfunc.C:3128
742 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:103 src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:116
743 #, fuzzy
744 msgid "Choose a style file"
745 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
746
747 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:148
748 msgid "Remove the selected database"
749 msgstr ""
750
751 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
752 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
753 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:151
754 #, fuzzy
755 msgid "&Delete"
756 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
757
758 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:158
759 msgid "Add a BibTeX database file"
760 msgstr ""
761
762 # src/frontends/kde/citationdlg.C:61
763 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:161
764 #, fuzzy
765 msgid "&Add..."
766 msgstr "(&A)Äîáàâè"
767
768 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:176
769 msgid "BibTeX database to use"
770 msgstr ""
771
772 # src/insets/insetbib.C:339
773 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:179
774 #, fuzzy
775 msgid "Databa&ses"
776 msgstr "Áàçà äàííè:"
777
778 # src/LyXAction.C:393
779 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:249
780 #, fuzzy
781 msgid "The BibTeX style"
782 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
783
784 # src/insets/insetbib.C:340
785 #: src/frontends/qt4/ui/QBibtexUi.ui:252
786 #, fuzzy
787 msgid "St&yle"
788 msgstr "Ñòèë: "
789
790 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:34 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:63
791 msgid "Inner box -- needed for fixed width & line breaks"
792 msgstr ""
793
794 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
795 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:38 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:702
796 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:721
797 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:769
798 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:79 src/frontends/qt4/QBox.C:170
799 #: src/frontends/qt4/QBox.C:286 src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:74
800 msgid "None"
801 msgstr "Íÿìà"
802
803 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:43 src/frontends/qt4/QBox.C:172
804 #: src/frontends/qt4/QBox.C:279 src/frontends/qt4/QBox.C:287
805 #: src/insets/insetbox.C:156
806 msgid "Parbox"
807 msgstr ""
808
809 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
810 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:48 src/frontends/qt4/QBox.C:280
811 #: src/frontends/qt4/QBox.C:288 src/insets/insetbox.C:158
812 msgid "Minipage"
813 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
814
815 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:56 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:76
816 msgid "Supported box types"
817 msgstr ""
818
819 # src/ext_l10n.h:6
820 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:66
821 #, fuzzy
822 msgid "Inner Bo&x:"
823 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
824
825 # src/ext_l10n.h:219
826 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:79
827 #, fuzzy
828 msgid "&Decoration:"
829 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
830
831 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
832 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
833 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
834 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:97 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:119
835 #, fuzzy
836 msgid "Height value"
837 msgstr "Øèðèíà"
838
839 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
840 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
841 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
842 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:135
843 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:118
844 #, fuzzy
845 msgid "Width value"
846 msgstr "Øèðèíà"
847
848 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
849 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
850 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
851 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
852 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:148
853 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:202
854 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:251
855 msgid "Alignment"
856 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
857
858 # src/mathed/math_forms.C:152
859 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:160 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:187
860 #, fuzzy
861 msgid "Horizontal alignment of the content inside the box"
862 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
863
864 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
865 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:164 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:145
866 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:58 src/frontends/qt4/QTabular.C:260
867 msgid "Left"
868 msgstr "Ëÿâ"
869
870 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
871 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:169 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:150
872 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
873 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
874 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:261
875 #, fuzzy
876 msgid "Center"
877 msgstr "Öåíòðèíàí"
878
879 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
880 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:174 src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:155
881 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:63 src/frontends/qt4/QTabular.C:262
882 msgid "Right"
883 msgstr "Äåñåí"
884
885 # src/ext_l10n.h:364
886 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:179 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:261
887 #, fuzzy
888 msgid "Stretch"
889 msgstr "Óëèöà"
890
891 # src/mathed/math_forms.C:152
892 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:190
893 #, fuzzy
894 msgid "Horizontal"
895 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
896
897 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:197 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:219
898 msgid "Vertical alignment of the box (with regard to baseline)"
899 msgstr ""
900
901 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
902 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:201 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:246
903 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:218
904 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:85
905 #, fuzzy
906 msgid "Top"
907 msgstr "(&T)Îòãîðå"
908
909 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
910 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:206 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:251
911 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:223
912 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:90
913 #, fuzzy
914 msgid "Middle"
915 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
916
917 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
918 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:211 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:256
919 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:228
920 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:95
921 #, fuzzy
922 msgid "Bottom"
923 msgstr "(&B)Îòäîëó"
924
925 # src/ext_l10n.h:6
926 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:222
927 #, fuzzy
928 msgid "&Box:"
929 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
930
931 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
932 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
933 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:232
934 #, fuzzy
935 msgid "Co&ntent:"
936 msgstr "Êîíâåðòîðè"
937
938 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:242 src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:269
939 msgid "Vertical alignment of the content inside the box"
940 msgstr ""
941
942 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
943 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:272
944 #, fuzzy
945 msgid "Vertical"
946 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
947
948 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
949 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:283
950 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:112 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:42
951 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:673
952 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:50 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:50
953 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:164
954 msgid "&Restore"
955 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
956
957 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
958 #: src/frontends/qt4/ui/QBoxUi.ui:338 src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:380
959 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:145
960 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:695 src/frontends/qt4/ui/QFloatUi.ui:78
961 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:723
962 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:89 src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:86
963 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:90 src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:88
964 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:158 src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:206
965 msgid "&Apply"
966 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
967
968 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
969 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:59
970 #, fuzzy
971 msgid "&Available branches:"
972 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
973
974 # src/LyXAction.C:102
975 #: src/frontends/qt4/ui/QBranchUi.ui:69
976 #, fuzzy
977 msgid "Select your branch"
978 msgstr "Èçáîð íà ïðåäøåñòâàù ñèìâîë"
979
980 # src/LyXAction.C:263
981 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:31
982 #, fuzzy
983 msgid "Change:"
984 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
985
986 # src/LyXAction.C:190
987 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:49
988 #, fuzzy
989 msgid "Go to next change"
990 msgstr "Êúì ñëåäâàùà ãðåøêà"
991
992 # src/lyx_gui.C:347
993 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:52
994 #, fuzzy
995 msgid "&Next change"
996 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
997
998 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:95
999 msgid "Accept this change"
1000 msgstr ""
1001
1002 # src/LColor.C:75
1003 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:98
1004 #, fuzzy
1005 msgid "&Accept"
1006 msgstr "àêöåíò"
1007
1008 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:108
1009 msgid "Reject this change"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: src/frontends/qt4/ui/QChangesUi.ui:111
1013 msgid "&Reject"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:44
1017 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:132
1018 msgid "Font family"
1019 msgstr ""
1020
1021 # src/layout_forms.C:23
1022 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:47
1023 #, fuzzy
1024 msgid "&Family:"
1025 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
1026
1027 # src/bufferview_funcs.C:267
1028 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:65
1029 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:75
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Font shape"
1032 msgstr "Øðèôò:"
1033
1034 # src/layout_forms.C:33
1035 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:78
1036 #, fuzzy
1037 msgid "S&hape:"
1038 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
1039
1040 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:96
1041 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:173
1042 msgid "Font series"
1043 msgstr ""
1044
1045 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
1046 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
1047 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:114
1048 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:160 lib/layouts/europecv.layout:144
1049 #: lib/layouts/moderncv.layout:129 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:397
1050 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1489
1051 msgid "Language"
1052 msgstr "Åçèê"
1053
1054 # src/bufferview_funcs.C:267
1055 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:150
1056 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:189
1057 #, fuzzy
1058 msgid "Font color"
1059 msgstr "Øðèôò:"
1060
1061 # src/layout_forms.C:28
1062 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:176
1063 #, fuzzy
1064 msgid "&Series:"
1065 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
1066
1067 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1068 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:192
1069 #, fuzzy
1070 msgid "&Color:"
1071 msgstr "Öâåòîâå"
1072
1073 # src/layout_forms.C:69
1074 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:212
1075 #, fuzzy
1076 msgid "Never Toggled"
1077 msgstr "Áåç ïðåâêëþ÷âàíå"
1078
1079 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
1080 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:224
1081 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:245
1082 #, fuzzy
1083 msgid "Font size"
1084 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
1085
1086 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:258
1087 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:283
1088 msgid "Other font settings"
1089 msgstr ""
1090
1091 # src/layout_forms.C:72
1092 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:261
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Always Toggled"
1095 msgstr "Âèíàãè ïðåâêëþ÷âàíå"
1096
1097 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
1098 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
1099 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
1100 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:273
1101 #, fuzzy
1102 msgid "&Misc:"
1103 msgstr "Ðàçëè÷íè"
1104
1105 # src/layout_forms.C:61
1106 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:308
1107 #, fuzzy
1108 msgid "toggle font on all of the above"
1109 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå ìåæäó(T)|#T"
1110
1111 # src/LyXAction.C:208
1112 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:311
1113 #, fuzzy
1114 msgid "&Toggle all"
1115 msgstr "Ïðåâêëþ÷è óäåáåëÿâàíå"
1116
1117 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:318
1118 msgid "Apply each change automatically"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:321
1122 msgid "Apply changes immediately"
1123 msgstr ""
1124
1125 # src/LyXAction.C:123 src/frontends/kde/FormUrl.C:86
1126 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:137
1127 # src/frontends/xforms/FormBase.h:152 src/frontends/xforms/FormInset.h:30
1128 # src/frontends/xforms/FormInset.h:54 src/layout_forms.C:52 src/log_form.C:21
1129 # src/lyxvc.C:263 src/mathed/math_forms.C:177
1130 #: src/frontends/qt4/ui/QCharacterUi.ui:390 src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:110
1131 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:744
1132 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:177
1133 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:41 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:246
1134 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:75
1135 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1131 src/frontends/qt4/Qt2BC.h:37
1136 msgid "Close"
1137 msgstr "Çàòâîðè"
1138
1139 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:560
1140 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:52
1141 #, fuzzy
1142 msgid "Move the selected citation up"
1143 msgstr "Âìúêâàíå íà öèòàò: Èçáåðåòå öèòàò "
1144
1145 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1146 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:55 src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:64
1147 #, fuzzy
1148 msgid "&Up"
1149 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1150
1151 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:73
1152 msgid "Move the selected citation down"
1153 msgstr ""
1154
1155 # src/ext_l10n.h:398
1156 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:76
1157 #, fuzzy
1158 msgid "&Down"
1159 msgstr "Ãðàä"
1160
1161 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:600
1162 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:687
1163 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:99
1164 #, fuzzy
1165 msgid "D&elete"
1166 msgstr "Èçòðèé(D)|#D"
1167
1168 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1169 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:126
1170 #, fuzzy
1171 msgid "&Selected Citations:"
1172 msgstr "Öèòàò"
1173
1174 # src/frontends/kde/refdlg.C:30
1175 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:136
1176 #, fuzzy
1177 msgid "A&vailable Citations:"
1178 msgstr "Äîñòúïíè ïðåïðàòêè"
1179
1180 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1181 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:162
1182 #, fuzzy
1183 msgid "Formatting"
1184 msgstr "Ôîðìàòè"
1185
1186 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:185
1187 #, fuzzy
1188 msgid "Natbib citation style to use"
1189 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1190
1191 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:192
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Citation st&yle:"
1194 msgstr "Ñòèë öèòàò(s)|#s"
1195
1196 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:202
1197 msgid "List all authors"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:205
1201 msgid "Full aut&hor list"
1202 msgstr ""
1203
1204 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:212
1205 msgid "Force upper case in citation"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:215
1209 msgid "&Force upper case"
1210 msgstr ""
1211
1212 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
1213 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
1214 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:222
1215 #, fuzzy
1216 msgid "&Text after:"
1217 msgstr "Òåêñò ñëåä"
1218
1219 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1220 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:240
1221 msgid "Text to place after citation"
1222 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1223
1224 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:247
1225 #, fuzzy
1226 msgid "Text &before:"
1227 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
1228
1229 # src/frontends/kde/citationdlg.C:96
1230 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:265
1231 #, fuzzy
1232 msgid "Text to place before citation"
1233 msgstr "Òåêñò ñëåä öèòàò"
1234
1235 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
1236 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:316
1237 #, fuzzy
1238 msgid "A&pply"
1239 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
1240
1241 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
1242 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:335
1243 #, fuzzy
1244 msgid "Search Citation"
1245 msgstr "Öèòàò"
1246
1247 # src/form1.C:310
1248 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:358
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Case Se&nsitive"
1251 msgstr ""
1252 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
1253 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
1254
1255 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:365
1256 msgid "Regular E&xpression"
1257 msgstr ""
1258
1259 # src/lyx_gui_misc.C:430
1260 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:377
1261 #, fuzzy
1262 msgid "<- C&lear"
1263 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
1264
1265 # src/form1.C:286
1266 #: src/frontends/qt4/ui/QCitationUi.ui:391
1267 #, fuzzy
1268 msgid "F&ind:"
1269 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
1270
1271 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
1272 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:147
1273 #, fuzzy
1274 msgid "TeX Code"
1275 msgstr "Òèï(T):|#T"
1276
1277 # src/mathed/math_panel.C:116
1278 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:162
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Match delimiter types"
1281 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
1282
1283 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:165
1284 msgid "&Keep matched"
1285 msgstr ""
1286
1287 # src/layout_forms.C:38
1288 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:191
1289 #, fuzzy
1290 msgid "&Size:"
1291 msgstr "Ðàçìåð(Z):|#Z"
1292
1293 # src/LyXAction.C:250
1294 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:247
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Insert the delimiters"
1297 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
1298
1299 # src/ext_l10n.h:6
1300 #: src/frontends/qt4/ui/QDelimiterUi.ui:250
1301 #, fuzzy
1302 msgid "&Insert"
1303 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
1304
1305 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1101
1306 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:58
1307 #, fuzzy
1308 msgid "Reset to the default settings for the document class"
1309 msgstr "ïîäðàçáèðàùè ñå çà òîçè äîêóìåíò êëàñ?"
1310
1311 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:999
1312 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:61
1313 #, fuzzy
1314 msgid "Use Class Defaults"
1315 msgstr "Ïðîâåðè ñòàðèòå ôàéëîâå(C)|#C"
1316
1317 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:76
1318 msgid "Save settings as LyX's default document settings"
1319 msgstr ""
1320
1321 # src/ext_l10n.h:130
1322 #: src/frontends/qt4/ui/QDocumentUi.ui:79
1323 #, fuzzy
1324 msgid "Save as Document Defaults"
1325 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
1326
1327 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1328 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1329 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:31
1330 #, fuzzy
1331 msgid "Display"
1332 msgstr "Ãðàôèêà"
1333
1334 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:43
1335 msgid "Show ERT inline"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:46
1339 msgid "&Inline"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:53
1343 msgid "Show ERT button only"
1344 msgstr ""
1345
1346 # src/frontends/kde/FormCitation.C:160 src/frontends/kde/FormRef.C:201
1347 # src/frontends/kde/indexdlg.C:60 src/frontends/kde/tocdlg.C:48
1348 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:56
1349 #, fuzzy
1350 msgid "&Collapsed"
1351 msgstr "(&C)Çàòâîðè"
1352
1353 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:63
1354 msgid "Show ERT contents"
1355 msgstr ""
1356
1357 # src/LyXAction.C:144
1358 #: src/frontends/qt4/ui/QERTUi.ui:66
1359 #, fuzzy
1360 msgid "O&pen"
1361 msgstr "Îòâîðè"
1362
1363 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1364 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:51
1365 #, fuzzy
1366 msgid "File"
1367 msgstr "(&F)Ôàéë"
1368
1369 # src/LyXAction.C:321
1370 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:63
1371 #, fuzzy
1372 msgid "&Draft"
1373 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1374
1375 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:86
1376 msgid "Edit the file externally"
1377 msgstr ""
1378
1379 # src/lyx.C:90
1380 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:89
1381 #, fuzzy
1382 msgid "&Edit File..."
1383 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
1384
1385 # src/lyxfunc.C:3215
1386 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:96
1387 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:142
1388 #, fuzzy
1389 msgid "Select a file"
1390 msgstr "Èçáåðåòå "
1391
1392 # src/form1.C:245
1393 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:106
1394 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:119
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Filename"
1397 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1398
1399 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1400 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:109
1401 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:88
1402 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:155 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:296
1403 #, fuzzy
1404 msgid "&File:"
1405 msgstr "(&F)Ôàéë"
1406
1407 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
1408 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:126
1409 #, fuzzy
1410 msgid "Template"
1411 msgstr "Øàáëîíè"
1412
1413 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
1414 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:165
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Available templates"
1417 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
1418
1419 # src/LyXAction.C:153
1420 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:176
1421 #, fuzzy
1422 msgid "LyX View"
1423 msgstr "Èçãëåä"
1424
1425 # src/insets/figinset.C:1045
1426 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:188
1427 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:261
1428 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:587
1429 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:600
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Screen display"
1432 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
1433
1434 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:90
1435 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:197
1436 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:609
1437 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:66
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Monochrome"
1440 msgstr "Ìîíîõðîìíî(M)|#M"
1441
1442 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:96
1443 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:202
1444 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:614
1445 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:71
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Grayscale"
1448 msgstr "â ñèâè òîíîâå(G)|#G"
1449
1450 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
1451 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:207
1452 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:619
1453 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:76 src/frontends/qt4/QBranches.C:44
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Color"
1456 msgstr "Öâåòîâå"
1457
1458 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1459 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:212
1460 #, fuzzy
1461 msgid "Preview"
1462 msgstr "(&F)Ôàéë"
1463
1464 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:239
1465 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:274
1466 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:627
1467 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:651
1468 msgid "Percentage to scale by in LyX"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:252
1472 msgid "%"
1473 msgstr ""
1474
1475 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1476 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1477 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:264
1478 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:590
1479 #, fuzzy
1480 msgid "&Display:"
1481 msgstr "Ãðàôèêà"
1482
1483 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1484 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:277
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Sca&le:"
1487 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1488
1489 # src/LyXAction.C:236
1490 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:300
1491 #, fuzzy
1492 msgid "Display image in LyX"
1493 msgstr "Ïîêàæè Copyright èíôîðìàöèÿòà"
1494
1495 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:303
1496 msgid "&Show in LyX"
1497 msgstr ""
1498
1499 # src/ext_l10n.h:362
1500 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:324
1501 #, fuzzy
1502 msgid "Rotate"
1503 msgstr "Äúðæàâà"
1504
1505 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:381
1506 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:411
1507 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:113
1508 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:134
1509 msgid "Angle to rotate image by"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:391
1513 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:404
1514 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:141
1515 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:154
1516 msgid "The origin of the rotation"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:394
1520 msgid "&Origin:"
1521 msgstr ""
1522
1523 # src/form1.C:133
1524 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:414
1525 #, fuzzy
1526 msgid "A&ngle:"
1527 msgstr "Úãúë(L):|#L"
1528
1529 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
1530 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:427
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Scale"
1533 msgstr "Ñïåöèàëåí"
1534
1535 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:448
1536 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:230
1537 msgid "Height of image in output"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:458
1541 msgid "Maintain aspect ratio with largest dimension"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:461
1545 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:276
1546 msgid "&Maintain aspect ratio"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:497
1550 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:196
1551 msgid "Width of image in output"
1552 msgstr ""
1553
1554 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
1555 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:518
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Crop"
1558 msgstr "Êîïèðàé"
1559
1560 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:530
1561 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:440
1562 msgid "Get bounding box from the (EPS) file"
1563 msgstr ""
1564
1565 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
1566 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:533
1567 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:443
1568 #, fuzzy
1569 msgid "&Get from File"
1570 msgstr "âúâ ôàéë"
1571
1572 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:553
1573 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:312
1574 msgid "Clip to bounding box values"
1575 msgstr ""
1576
1577 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:556
1578 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:315
1579 msgid "Clip to &bounding box"
1580 msgstr ""
1581
1582 # src/ext_l10n.h:63
1583 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:573
1584 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:348
1585 #, fuzzy
1586 msgid "&Left bottom:"
1587 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
1588
1589 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
1590 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:586
1591 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:386
1592 #, fuzzy
1593 msgid "Right &top:"
1594 msgstr "Äåñåí"
1595
1596 # src/LColor.C:63
1597 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:612
1598 #, fuzzy
1599 msgid "x"
1600 msgstr "òåêñò"
1601
1602 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:619
1603 msgid "y"
1604 msgstr ""
1605
1606 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
1607 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:627
1608 msgid "Options"
1609 msgstr "Îïöèè"
1610
1611 # src/ext_l10n.h:191
1612 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:655
1613 #, fuzzy
1614 msgid "O&ption:"
1615 msgstr "Çàãëàâèå"
1616
1617 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
1618 #: src/frontends/qt4/ui/QExternalUi.ui:668
1619 #, fuzzy
1620 msgid "Forma&t:"
1621 msgstr "Ôîðìàòè"
1622
1623 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1624 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1625 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:43
1626 #, fuzzy
1627 msgid "&Graphics"
1628 msgstr "Ãðàôèêà"
1629
1630 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
1631 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:55
1632 #, fuzzy
1633 msgid "&Edit"
1634 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
1635
1636 # src/lyxfunc.C:3215
1637 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:68
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Select an image file"
1640 msgstr "Èçáåðåòå "
1641
1642 # src/form1.C:245
1643 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:78
1644 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:85
1645 #, fuzzy
1646 msgid "File name of image"
1647 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
1648
1649 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1650 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1651 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:98
1652 #, fuzzy
1653 msgid "Rotate Graphics"
1654 msgstr "Ãðàôèêà"
1655
1656 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:116
1657 msgid "A&ngle (Degrees):"
1658 msgstr ""
1659
1660 # src/ext_l10n.h:191
1661 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:144
1662 #, fuzzy
1663 msgid "Or&igin:"
1664 msgstr "Çàãëàâèå"
1665
1666 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
1667 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:164
1668 #, fuzzy
1669 msgid "Output Size"
1670 msgstr "Èçõîä"
1671
1672 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:240
1673 msgid "Sets height of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1674 msgstr ""
1675
1676 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
1677 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:243
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Set &height:"
1680 msgstr "Âèñî÷èíà"
1681
1682 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
1683 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
1684 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:250
1685 #, fuzzy
1686 msgid "&Scale Graphics (%):"
1687 msgstr "Ãðàôèêà"
1688
1689 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:260
1690 msgid "Sets width of graphic. Leave unchecked to set automatically."
1691 msgstr ""
1692
1693 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
1694 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
1695 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
1696 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:263
1697 #, fuzzy
1698 msgid "Set &width:"
1699 msgstr "Øèðèíà"
1700
1701 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:273
1702 msgid "Scale image to maximum size not exceeding width and height"
1703 msgstr ""
1704
1705 # src/ext_l10n.h:200
1706 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:287
1707 #, fuzzy
1708 msgid "&Clipping"
1709 msgstr "Çàòâàðÿíå"
1710
1711 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:396
1712 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:403
1713 msgid "y:"
1714 msgstr ""
1715
1716 # src/LColor.C:63
1717 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:410
1718 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:417
1719 #, fuzzy
1720 msgid "x:"
1721 msgstr "òåêñò"
1722
1723 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1724 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:451
1725 #, fuzzy
1726 msgid "LaTe&X and LyX options"
1727 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1728
1729 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1730 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:463
1731 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:484
1732 #, fuzzy
1733 msgid "Additional LaTeX options"
1734 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1735
1736 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
1737 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:466
1738 #, fuzzy
1739 msgid "LaTeX &options:"
1740 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
1741
1742 # src/exporter.C:48
1743 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:491
1744 #, fuzzy
1745 msgid "Don't uncompress image before exporting to LaTeX"
1746 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ îòíîñíî åêñïîðòèðàíå â "
1747
1748 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:494
1749 msgid "Don't un&zip on export"
1750 msgstr ""
1751
1752 # src/LyXAction.C:321
1753 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:501
1754 #, fuzzy
1755 msgid "Draft mode"
1756 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1757
1758 # src/LyXAction.C:321
1759 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:504
1760 #, fuzzy
1761 msgid "&Draft mode"
1762 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
1763
1764 # src/ext_l10n.h:351
1765 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:514
1766 #, fuzzy
1767 msgid "S&ubfigure"
1768 msgstr "Ïîäïèñ"
1769
1770 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:535
1771 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:556
1772 msgid "The caption for the sub-figure"
1773 msgstr ""
1774
1775 # src/ext_l10n.h:191
1776 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:538
1777 #, fuzzy
1778 msgid "Ca&ption:"
1779 msgstr "Çàãëàâèå"
1780
1781 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1782 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:569
1783 #, fuzzy
1784 msgid "Sho&w in LyX"
1785 msgstr "(&F)Ôàéë"
1786
1787 #: src/frontends/qt4/ui/QGraphicsUi.ui:630
1788 msgid "Sca&le on Screen (%):"
1789 msgstr ""
1790
1791 # src/lyx_cb.C:675
1792 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:36
1793 #, fuzzy
1794 msgid "Show LaTeX preview"
1795 msgstr "LaTeX óâîä"
1796
1797 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
1798 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:39
1799 #, fuzzy
1800 msgid "&Show preview"
1801 msgstr "(&F)Ôàéë"
1802
1803 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:54
1804 msgid "Underline spaces in generated output"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:57
1808 msgid "&Mark spaces in output"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:80
1812 msgid "File name to include"
1813 msgstr ""
1814
1815 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2248
1816 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:87
1817 #, fuzzy
1818 msgid "Load the file"
1819 msgstr "Ïîñëåäíè ôàéëîâå"
1820
1821 # src/insets/insetinclude.C:59 src/insets/insetinclude.C:60
1822 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:90
1823 #, fuzzy
1824 msgid "&Load"
1825 msgstr "Çàðåäè(L)|#L"
1826
1827 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1828 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:114 src/insets/insetinclude.C:312
1829 msgid "Include"
1830 msgstr "Âêëþ÷è"
1831
1832 # src/insets/insetinclude.C:314
1833 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:119 src/insets/insetinclude.C:303
1834 msgid "Input"
1835 msgstr "Âõîä"
1836
1837 # src/ext_l10n.h:409
1838 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:124 lib/layouts/manpage.layout:122
1839 msgid "Verbatim"
1840 msgstr ""
1841
1842 # src/insets/insetinclude.C:277 src/insets/insetinclude.C:318
1843 #: src/frontends/qt4/ui/QIncludeUi.ui:132
1844 #, fuzzy
1845 msgid "&Include Type:"
1846 msgstr "Âêëþ÷è"
1847
1848 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:58
1849 msgid "Update the display"
1850 msgstr ""
1851
1852 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
1853 #: src/frontends/qt4/ui/QLogUi.ui:61 src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:235
1854 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:56
1855 msgid "&Update"
1856 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
1857
1858 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
1859 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:39
1860 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:52
1861 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:84
1862 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:126
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Number of rows"
1865 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
1866
1867 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
1868 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
1869 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:42
1870 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:87
1871 #, fuzzy
1872 msgid "&Rows:"
1873 msgstr "Ðåäîâå"
1874
1875 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:41
1876 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:68
1877 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:81
1878 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:113
1879 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:142
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Number of columns"
1882 msgstr "Ïðîöåíò îò êîëîíà"
1883
1884 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
1885 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
1886 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:71
1887 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularCreateUi.ui:116
1888 #, fuzzy
1889 msgid "&Columns:"
1890 msgstr "Êîëîíè"
1891
1892 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:139
1893 msgid "Resize this to the correct table dimensions"
1894 msgstr ""
1895
1896 # src/mathed/math_forms.C:147
1897 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:214
1898 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:49
1899 #, fuzzy
1900 msgid "Vertical alignment"
1901 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
1902
1903 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
1904 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:236
1905 #, fuzzy
1906 msgid "&Vertical:"
1907 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
1908
1909 # src/mathed/math_forms.C:152
1910 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:257
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Horizontal alignment per column (l,c,r)"
1913 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1914
1915 # src/mathed/math_forms.C:152
1916 #: src/frontends/qt4/ui/QMathMatrixUi.ui:264
1917 #, fuzzy
1918 msgid "&Horizontal:"
1919 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
1920
1921 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:64
1922 msgid "Open this panel as a separate window"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:67
1926 msgid "&Detach panel"
1927 msgstr ""
1928
1929 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
1930 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:95
1931 #, fuzzy
1932 msgid "Select a page of symbols"
1933 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
1934
1935 # src/ext_l10n.h:438
1936 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:99
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Operators"
1939 msgstr "Åñïåðàíòî"
1940
1941 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:104
1942 msgid "Big operators"
1943 msgstr ""
1944
1945 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1946 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:109
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Relations"
1949 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1950
1951 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
1952 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:114 lib/languages:33
1953 msgid "Greek"
1954 msgstr "Ãðúöêè"
1955
1956 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1957 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1958 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:119
1959 #, fuzzy
1960 msgid "Arrows"
1961 msgstr "Òúðñè"
1962
1963 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
1964 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
1965 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:124
1966 #, fuzzy
1967 msgid "Dots"
1968 msgstr "Äîêóìåíòè"
1969
1970 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:129
1971 msgid "Frame decorations"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:134
1975 msgid "Miscellaneous"
1976 msgstr ""
1977
1978 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1979 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:139
1980 #, fuzzy
1981 msgid "AMS operators"
1982 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1983
1984 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1985 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:144
1986 #, fuzzy
1987 msgid "AMS relations"
1988 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1989
1990 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
1991 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:149
1992 #, fuzzy
1993 msgid "AMS negated relations"
1994 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
1995
1996 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:465
1997 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:467
1998 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:154
1999 #, fuzzy
2000 msgid "AMS arrows"
2001 msgstr "Òúðñè"
2002
2003 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
2004 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
2005 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
2006 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:159
2007 #, fuzzy
2008 msgid "AMS Miscellaneous"
2009 msgstr "Ðàçëè÷íè"
2010
2011 # src/mathed/math_forms.C:22
2012 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:192
2013 #, fuzzy
2014 msgid "&Functions"
2015 msgstr "Ôóíêöèè"
2016
2017 # src/LyXAction.C:354
2018 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:237 lib/ui/stdtoolbars.inc:129
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Insert root"
2021 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
2022
2023 # src/mathed/math_panel.C:128
2024 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:262
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Insert spacing"
2027 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2028
2029 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:287
2030 msgid "Set limits style"
2031 msgstr ""
2032
2033 # src/LyXAction.C:219
2034 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:312
2035 #, fuzzy
2036 msgid "Set math font"
2037 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
2038
2039 # src/LyXAction.C:164
2040 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:337
2041 #, fuzzy
2042 msgid "Insert fraction"
2043 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
2044
2045 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:364
2046 msgid "Toggle between display and inline mode"
2047 msgstr ""
2048
2049 # src/ext_l10n.h:96
2050 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:383 lib/ui/stdtoolbars.inc:126
2051 #, fuzzy
2052 msgid "Subscript"
2053 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
2054
2055 # src/ext_l10n.h:95
2056 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:402 lib/ui/stdtoolbars.inc:127
2057 #, fuzzy
2058 msgid "Superscript"
2059 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
2060
2061 # src/LyXAction.C:98
2062 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:421 lib/ui/stdtoolbars.inc:140
2063 #, fuzzy
2064 msgid "Insert matrix"
2065 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
2066
2067 #: src/frontends/qt4/ui/QMathUi.ui:440
2068 msgid "Show delimiter and bracket dialog"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:31
2072 msgid "Sort &as:"
2073 msgstr ""
2074
2075 # src/ext_l10n.h:223
2076 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:41
2077 #, fuzzy
2078 msgid "&Description:"
2079 msgstr "Îïèñàíèå"
2080
2081 # src/lyxfont.C:42
2082 #: src/frontends/qt4/ui/QNomenclUi.ui:51
2083 #, fuzzy
2084 msgid "&Symbol:"
2085 msgstr "Ñèìâîë"
2086
2087 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
2088 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:51
2089 #, fuzzy
2090 msgid "Type"
2091 msgstr "Òèï(T):|#T"
2092
2093 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:63
2094 msgid "LyX internal only"
2095 msgstr ""
2096
2097 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
2098 # src/insets/insetinfo.C:231
2099 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:66
2100 #, fuzzy
2101 msgid "LyX &Note"
2102 msgstr "Áåëåæêà"
2103
2104 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:73
2105 msgid "Export to LaTeX/Docbook but don't print"
2106 msgstr ""
2107
2108 # src/ext_l10n.h:202
2109 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:76
2110 #, fuzzy
2111 msgid "&Comment"
2112 msgstr "Êîìåíòàð"
2113
2114 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
2115 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:83
2116 #, fuzzy
2117 msgid "Print as grey text"
2118 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
2119
2120 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:86
2121 msgid "&Greyed out"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:93
2125 msgid "Framed in box"
2126 msgstr ""
2127
2128 # src/ext_l10n.h:242
2129 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:96
2130 #, fuzzy
2131 msgid "&Framed"
2132 msgstr "Ìàëêî èìå"
2133
2134 # src/LColor.C:68
2135 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:103
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Box with shaded background"
2138 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
2139
2140 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
2141 #: src/frontends/qt4/ui/QNoteUi.ui:106
2142 #, fuzzy
2143 msgid "&Shaded"
2144 msgstr "Çàïàçè"
2145
2146 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
2147 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:114
2148 #, fuzzy
2149 msgid "Label Width"
2150 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
2151
2152 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:126
2153 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:133
2154 msgid "This text defines the width of the paragraph label"
2155 msgstr ""
2156
2157 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:113
2158 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:136
2159 #, fuzzy
2160 msgid "&Longest label"
2161 msgstr " Äúëãà òàáëèöà(L)|#L"
2162
2163 # src/buffer.C:323
2164 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:157
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Indent &Paragraph"
2167 msgstr "Åäèí àáçàö íàçàä"
2168
2169 # src/mathed/math_panel.C:128
2170 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:203
2171 #, fuzzy
2172 msgid "L&ine spacing:"
2173 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
2174
2175 # src/bufferview_funcs.C:280
2176 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:219
2177 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:117 src/text.C:1737
2178 msgid "Single"
2179 msgstr "Åäèíè÷íî"
2180
2181 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:224
2182 msgid "1.5"
2183 msgstr ""
2184
2185 # src/bufferview_funcs.C:286
2186 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:229
2187 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:121 src/text.C:1743
2188 msgid "Double"
2189 msgstr "Äâîéíî"
2190
2191 # src/ext_l10n.h:215
2192 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:234
2193 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:712
2194 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:731
2195 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:779
2196 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:110
2197 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:123
2198 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:204
2199 #, fuzzy
2200 msgid "Custom"
2201 msgstr "Êëèåíò"
2202
2203 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
2204 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
2205 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:271
2206 #, fuzzy
2207 msgid "&Default"
2208 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
2209
2210 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:278
2211 msgid "&Justified"
2212 msgstr ""
2213
2214 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
2215 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:285
2216 #, fuzzy
2217 msgid "&Left"
2218 msgstr "Ëÿâ"
2219
2220 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
2221 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:292
2222 #, fuzzy
2223 msgid "&Right"
2224 msgstr "Äåñåí"
2225
2226 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
2227 #: src/frontends/qt4/ui/QParagraphUi.ui:299
2228 #, fuzzy
2229 msgid "&Center"
2230 msgstr "Öåíòðèíàí"
2231
2232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
2233 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:25
2234 #, fuzzy
2235 msgid "&Colors"
2236 msgstr "Öâåòîâå"
2237
2238 # src/intl.C:349 src/intl.C:350
2239 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefColorsUi.ui:54
2240 #, fuzzy
2241 msgid "&Alter..."
2242 msgstr "äðóãè..."
2243
2244 # src/ext_l10n.h:93
2245 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:25
2246 #, fuzzy
2247 msgid "Converter File Cache"
2248 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
2249
2250 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
2251 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:45
2252 #, fuzzy
2253 msgid "&Enabled"
2254 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
2255
2256 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:65
2257 msgid "&Maximum Age (in days)"
2258 msgstr ""
2259
2260 # src/ext_l10n.h:221
2261 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:89
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Converter &Definitions"
2264 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
2265
2266 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
2267 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
2268 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:121
2269 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:61
2270 #, fuzzy
2271 msgid "A&dd"
2272 msgstr "Äîáàâè"
2273
2274 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1112
2275 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1114
2276 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1159
2277 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1161
2278 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1388
2279 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1389
2280 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1438
2281 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1440
2282 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:504
2283 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:128
2284 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:61
2285 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:61
2286 #, fuzzy
2287 msgid "&Modify"
2288 msgstr "Ïðîìåíè(M)|#M"
2289
2290 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2291 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:181
2292 #, fuzzy
2293 msgid "&From format:"
2294 msgstr "Ôîðìàòè"
2295
2296 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2297 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:213
2298 #, fuzzy
2299 msgid "&To format:"
2300 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2301
2302 # src/lyx.C:90
2303 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:247
2304 #, fuzzy
2305 msgid "E&xtra flag:"
2306 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
2307
2308 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
2309 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
2310 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefConvertersUi.ui:270
2311 #, fuzzy
2312 msgid "C&onverter:"
2313 msgstr "Êîíâåðòîðè"
2314
2315 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2316 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2317 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:25
2318 #, fuzzy
2319 msgid "C&opiers"
2320 msgstr "Êîïèÿ"
2321
2322 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2323 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:100
2324 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:132
2325 #, fuzzy
2326 msgid "&Format:"
2327 msgstr "Ôîðìàòè"
2328
2329 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2330 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2331 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCopiersUi.ui:113
2332 #, fuzzy
2333 msgid "&Copier:"
2334 msgstr "Êîïèÿ"
2335
2336 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:44
2337 msgid ""
2338 "Select if LyX should output Windows-style paths rather than Posix-style "
2339 "paths to LaTeX files. Useful if you're using the native Windows MikTeX "
2340 "rather than the Cygwin teTeX."
2341 msgstr ""
2342
2343 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefCygwinPathUi.ui:47
2344 msgid "&Use Windows-style paths in LaTeX files"
2345 msgstr ""
2346
2347 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
2348 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:36
2349 #, fuzzy
2350 msgid "&Date format:"
2351 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
2352
2353 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDateUi.ui:46
2354 msgid "Date format for strftime output"
2355 msgstr ""
2356
2357 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
2358 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
2359 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:36
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Display &Graphics:"
2362 msgstr "Ãðàôèêà"
2363
2364 # src/lyxfont.C:62
2365 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:47 src/lyxfont.C:69
2366 msgid "Off"
2367 msgstr "Èçêë."
2368
2369 # src/LColor.C:80
2370 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:52
2371 #, fuzzy
2372 msgid "No math"
2373 msgstr "ìàòåìàòèêà"
2374
2375 # src/lyxfont.C:62
2376 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:57 src/lyxfont.C:69
2377 msgid "On"
2378 msgstr "Âêë."
2379
2380 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
2381 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:81
2382 #, fuzzy
2383 msgid "Do not display"
2384 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
2385
2386 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefDisplayUi.ui:89
2387 msgid "Instant &Preview:"
2388 msgstr ""
2389
2390 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2391 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:25
2392 #, fuzzy
2393 msgid "&File formats"
2394 msgstr "Ôîðìàòè"
2395
2396 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
2397 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
2398 # src/lyxfunc.C:3313
2399 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:100
2400 #, fuzzy
2401 msgid "&Document format"
2402 msgstr "Äîêóìåíò"
2403
2404 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
2405 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:107
2406 #, fuzzy
2407 msgid "Vector graphi&cs format"
2408 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
2409
2410 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
2411 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:132
2412 #, fuzzy
2413 msgid "F&ormat:"
2414 msgstr "Ôîðìàòè"
2415
2416 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:142
2417 msgid "S&hortcut:"
2418 msgstr ""
2419
2420 # src/LyXAction.C:153
2421 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:152
2422 #, fuzzy
2423 msgid "&Viewer:"
2424 msgstr "Èçãëåä"
2425
2426 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:680
2427 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:191
2428 #, fuzzy
2429 msgid "&GUI name:"
2430 msgstr "GUI èìå|#G"
2431
2432 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:701
2433 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:201
2434 #, fuzzy
2435 msgid "E&xtension:"
2436 msgstr "Ðàçøèðåíèå(E)|#E"
2437
2438 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
2439 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefFileformatsUi.ui:211
2440 #, fuzzy
2441 msgid "Ed&itor:"
2442 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
2443
2444 # src/layout_forms.C:23
2445 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:36
2446 #, fuzzy
2447 msgid "&E-mail:"
2448 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
2449
2450 # src/ext_l10n.h:377
2451 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:46
2452 #, fuzzy
2453 msgid "Your name"
2454 msgstr "Ïðåçèìå"
2455
2456 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
2457 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:53
2458 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:119 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:47
2459 #, fuzzy
2460 msgid "&Name:"
2461 msgstr "Èìå:"
2462
2463 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefIdentityUi.ui:63
2464 msgid "Your E-mail address"
2465 msgstr ""
2466
2467 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2468 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2469 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2470 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2471 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2472 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2473 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2474 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2475 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:58
2476 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:114
2477 #, fuzzy
2478 msgid "Bro&wse..."
2479 msgstr "Òúðñè..."
2480
2481 # src/ext_l10n.h:344
2482 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:71
2483 #, fuzzy
2484 msgid "S&econd:"
2485 msgstr "Ðàçäåë"
2486
2487 # src/ext_l10n.h:242
2488 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:84
2489 #, fuzzy
2490 msgid "&First:"
2491 msgstr "Ìàëêî èìå"
2492
2493 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2494 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2495 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2496 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2497 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2498 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2499 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2500 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2501 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:97
2502 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:82
2503 #, fuzzy
2504 msgid "Br&owse..."
2505 msgstr "Òúðñè..."
2506
2507 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
2508 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
2509 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefKeyboardUi.ui:107
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Use &keyboard map"
2512 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
2513
2514 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:438
2515 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:28
2516 #, fuzzy
2517 msgid "Command s&tart:"
2518 msgstr "Çàïî÷íè êîìàíäà(s)|#s"
2519
2520 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:391
2521 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:50
2522 #, fuzzy
2523 msgid "&Default language:"
2524 msgstr "Ñòàíäàðòåí åçèê(l)|#l"
2525
2526 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
2527 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:60
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Command e&nd:"
2530 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
2531
2532 # src/layout_forms.C:64
2533 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:70
2534 #, fuzzy
2535 msgid "Language pac&kage:"
2536 msgstr "Åçèê:"
2537
2538 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:80
2539 msgid "Auto &begin"
2540 msgstr ""
2541
2542 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
2543 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:87
2544 #, fuzzy
2545 msgid "Use b&abel"
2546 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
2547
2548 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
2549 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:110
2550 #, fuzzy
2551 msgid "&Global"
2552 msgstr "(&G)Íàçàä"
2553
2554 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:117
2555 msgid "&Right-to-left language support"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:124
2559 msgid "Auto &end"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLanguageUi.ui:131
2563 msgid "Mark &foreign languages"
2564 msgstr ""
2565
2566 # src/lyxrc.C:1782
2567 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:28
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Set class options to default on class change"
2570 msgstr ""
2571 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
2572 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
2573
2574 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:31
2575 msgid "&Reset class options when document class changes"
2576 msgstr ""
2577
2578 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:221
2579 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:54
2580 #, fuzzy
2581 msgid "Default paper si&ze:"
2582 msgstr "Ñòàíäàðòåí ðàçìåð íà ëèñò"
2583
2584 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:214
2585 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:64
2586 #, fuzzy
2587 msgid "Te&X encoding:"
2588 msgstr "TeX êîäèðîâêà|#T"
2589
2590 # src/ext_l10n.h:362
2591 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:83
2592 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:205
2593 #, fuzzy
2594 msgid "US letter"
2595 msgstr "Äúðæàâà"
2596
2597 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:88
2598 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:206
2599 msgid "US legal"
2600 msgstr ""
2601
2602 # src/ext_l10n.h:234
2603 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:93
2604 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:207
2605 #, fuzzy
2606 msgid "US executive"
2607 msgstr "Óïðàæíåíèå"
2608
2609 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:98
2610 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:208
2611 msgid "A3"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:103
2615 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:209
2616 msgid "A4"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:108
2620 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:210
2621 msgid "A5"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:113
2625 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:213
2626 msgid "B5"
2627 msgstr ""
2628
2629 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2630 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:137
2631 #, fuzzy
2632 msgid "External Applications"
2633 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2634
2635 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:149
2636 msgid "CheckTeX start options and flags"
2637 msgstr ""
2638
2639 # src/LyXAction.C:167
2640 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:156
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Chec&kTeX command:"
2643 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2644
2645 # src/lyx_cb.C:675
2646 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:166
2647 #, fuzzy
2648 msgid "BibTeX command and options"
2649 msgstr "LaTeX óâîä"
2650
2651 # src/LyXAction.C:167
2652 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:173
2653 #, fuzzy
2654 msgid "&BibTeX command:"
2655 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2656
2657 # src/lyx_cb.C:675
2658 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:183
2659 #, fuzzy
2660 msgid "Index command and options (makeindex, xindy)"
2661 msgstr "LaTeX óâîä"
2662
2663 # src/LyXAction.C:167
2664 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:190
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Index command:"
2667 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
2668
2669 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
2670 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:200
2671 #, fuzzy
2672 msgid "DVI viewer paper size options:"
2673 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2674
2675 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefLatexUi.ui:210
2676 msgid "Optional paper size flag (-paper) for some DVI viewers"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:28
2680 msgid "Ly&XServer pipe:"
2681 msgstr ""
2682
2683 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
2684 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
2685 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
2686 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
2687 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
2688 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
2689 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
2690 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
2691 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:38
2692 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:51
2693 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:61
2694 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:77
2695 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:123
2696 msgid "Browse..."
2697 msgstr "Òúðñè..."
2698
2699 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:87
2700 msgid "&PATH prefix:"
2701 msgstr ""
2702
2703 # src/lyxfunc.C:1132
2704 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:97
2705 #, fuzzy
2706 msgid "&Temporary directory:"
2707 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2708
2709 # src/lyxfunc.C:1132
2710 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:107
2711 #, fuzzy
2712 msgid "&Backup directory:"
2713 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
2714
2715 # src/lyx_main.C:575
2716 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:133
2717 #, fuzzy
2718 msgid "&Working directory:"
2719 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
2720
2721 # src/exporter.C:89
2722 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPathsUi.ui:143
2723 #, fuzzy
2724 msgid "&Document templates:"
2725 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
2726
2727 # src/debug.C:47
2728 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:36
2729 #, fuzzy
2730 msgid "&roff command:"
2731 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2732
2733 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:54 src/lyxrc.C:2097
2734 msgid ""
2735 "The maximum line length of exported plain text/LaTeX/SGML files. If set to "
2736 "0, paragraphs are output in a single line; if the line length is > 0, "
2737 "paragraphs are separated by a blank line."
2738 msgstr ""
2739
2740 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:82
2741 msgid "Output &line length:"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPlaintextUi.ui:92
2745 msgid "External app for formating tables in plain text output"
2746 msgstr ""
2747
2748 # src/lyxrc.C:1838
2749 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:47
2750 #, fuzzy
2751 msgid "Name of the default printer"
2752 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
2753
2754 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:54
2755 msgid "Use printer name explicitely"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:57
2759 msgid "Adapt outp&ut"
2760 msgstr ""
2761
2762 # src/LColor.C:74
2763 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:64
2764 #, fuzzy
2765 msgid "Command Options"
2766 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
2767
2768 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
2769 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:76
2770 #, fuzzy
2771 msgid "Re&verse:"
2772 msgstr "îáúðíàòî"
2773
2774 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:899
2775 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:92
2776 #, fuzzy
2777 msgid "To p&rinter:"
2778 msgstr "íà ïðèíòåð"
2779
2780 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:932
2781 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:102
2782 #, fuzzy
2783 msgid "Paper si&ze:"
2784 msgstr "ðàçìåð íà õàðòèÿòà"
2785
2786 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
2787 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:118
2788 #, fuzzy
2789 msgid "To &file:"
2790 msgstr "âúâ ôàéë"
2791
2792 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:905
2793 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:137
2794 #, fuzzy
2795 msgid "Spool &command:"
2796 msgstr "spool êîìàíäà"
2797
2798 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
2799 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:153
2800 #, fuzzy
2801 msgid "&Odd pages:"
2802 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
2803
2804 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:908
2805 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:166
2806 #, fuzzy
2807 msgid "Paper t&ype:"
2808 msgstr "òèï íà õàðòèÿòà"
2809
2810 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:200
2811 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:179
2812 #, fuzzy
2813 msgid "E&xtra options:"
2814 msgstr "Äîïúëíèòåëíè îïöèè"
2815
2816 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:929
2817 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:189
2818 #, fuzzy
2819 msgid "Spool pref&ix:"
2820 msgstr "èìå íà ïðèíòåð"
2821
2822 # src/LColor.C:65
2823 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:202
2824 #, fuzzy
2825 msgid "Co&llated:"
2826 msgstr "Latex"
2827
2828 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:911
2829 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:215
2830 #, fuzzy
2831 msgid "&Even pages:"
2832 msgstr "÷åòíè ñòðàíèöè"
2833
2834 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:902
2835 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:225
2836 #, fuzzy
2837 msgid "File ex&tension:"
2838 msgstr "ðàçøèðåíèå"
2839
2840 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
2841 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:238
2842 #, fuzzy
2843 msgid "Lan&dscape:"
2844 msgstr "ïåéçàæ"
2845
2846 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
2847 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
2848 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:251
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Co&pies:"
2851 msgstr "Êîïèÿ"
2852
2853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
2854 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:261
2855 #, fuzzy
2856 msgid "Pa&ge range:"
2857 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
2858
2859 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:271
2860 msgid "Specify the command option names for your printer command"
2861 msgstr ""
2862
2863 # src/debug.C:47
2864 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:297
2865 #, fuzzy
2866 msgid "Printer co&mmand:"
2867 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
2868
2869 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
2870 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefPrinterUi.ui:307
2871 #, fuzzy
2872 msgid "Printer &name:"
2873 msgstr "Ïðèíòåð"
2874
2875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
2876 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:69
2877 #, fuzzy
2878 msgid "Sa&ns Serif:"
2879 msgstr "Sans Serif"
2880
2881 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
2882 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:104
2883 #, fuzzy
2884 msgid "T&ypewriter:"
2885 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
2886
2887 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:154
2888 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:163
2889 #, fuzzy
2890 msgid "Screen &DPI:"
2891 msgstr "Åêðàííà ðàçäåëèòåëíà ñïîñîáíîñò"
2892
2893 # , c-format
2894 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:116
2895 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:180
2896 #, fuzzy
2897 msgid "&Zoom %:"
2898 msgstr "Óâåëè÷åíèå(Z) %|#Z"
2899
2900 # src/frontends/xforms/form_document.C:262
2901 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:217
2902 #, fuzzy
2903 msgid "Font Sizes"
2904 msgstr "Øðèôò ðàçìåð(O):|#O"
2905
2906 # src/lyxfont.C:57
2907 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:256
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Larger:"
2910 msgstr "Ãîëÿì 2"
2911
2912 # src/lyxfont.C:57
2913 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:266
2914 #, fuzzy
2915 msgid "Largest:"
2916 msgstr "Ãîëÿì 3"
2917
2918 # src/lyxfont.C:57
2919 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:279
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Huge:"
2922 msgstr "Îãðîìåí"
2923
2924 # src/lyxfont.C:57
2925 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:289
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Hugest:"
2928 msgstr "Îãðîìåí"
2929
2930 # src/lyxfont.C:56
2931 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:299
2932 #, fuzzy
2933 msgid "Smallest:"
2934 msgstr "Ìàëúê 3"
2935
2936 # src/lyxfont.C:56
2937 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:309
2938 #, fuzzy
2939 msgid "Smaller:"
2940 msgstr "Ìàëúê 2"
2941
2942 # src/lyxfont.C:56
2943 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:319
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Small:"
2946 msgstr "Ìàëúê"
2947
2948 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
2949 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:329
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Normal:"
2952 msgstr "Íîðìàëåí"
2953
2954 # src/lyxfont.C:56
2955 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:339
2956 #, fuzzy
2957 msgid "Tiny:"
2958 msgstr "Äðåáåí"
2959
2960 # src/lyxfont.C:56
2961 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefScreenFontsUi.ui:349
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Large:"
2964 msgstr "Ãîëÿì"
2965
2966 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:277
2967 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:36
2968 #, fuzzy
2969 msgid "Spellchec&ker executable:"
2970 msgstr "Ïðàâîïèñ"
2971
2972 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:65
2973 msgid "Override the language used for the spellchecker"
2974 msgstr ""
2975
2976 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:278
2977 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:72
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Al&ternative language:"
2980 msgstr "Èçïîëçâàé àëòåðíàòèâåí åçèê"
2981
2982 # src/ext_l10n.h:78
2983 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:89
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Escape cha&racters:"
2986 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
2987
2988 # src/lyxrc.C:1863
2989 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:115
2990 #, fuzzy
2991 msgid "Specify a personal dictionary file other than the default"
2992 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
2993
2994 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2952
2995 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:122
2996 #, fuzzy
2997 msgid "Personal &dictionary:"
2998 msgstr "Ëè÷åí ðå÷íèê"
2999
3000 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:153
3001 msgid "Accept words such as \"diskdrive\""
3002 msgstr ""
3003
3004 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:315
3005 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:156
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Accept compound &words"
3008 msgstr "Ïðèåìàíå íà ñúñòàâíè äóìè(w)|#w"
3009
3010 # src/insets/insetinclude.C:76 src/insets/insetinclude.C:77
3011 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefSpellcheckerUi.ui:163
3012 #, fuzzy
3013 msgid "Use input encod&ing"
3014 msgstr "Èçïîëçíàé input|#i"
3015
3016 # src/mathed/math_panel.C:128
3017 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:33
3018 #, fuzzy
3019 msgid "Scrolling"
3020 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3021
3022 # src/LyXAction.C:402
3023 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:48
3024 #, fuzzy
3025 msgid "Cursor follows &scrollbar"
3026 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êóðñîðúò íå/ñëåäâà ñêðîëåð"
3027
3028 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:843
3029 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:853
3030 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:973
3031 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:995
3032 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1007
3033 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1013
3034 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1028
3035 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:1038
3036 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:84
3037 #, fuzzy
3038 msgid "B&rowse..."
3039 msgstr "Òúðñè..."
3040
3041 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:91
3042 msgid "&User interface file:"
3043 msgstr ""
3044
3045 # src/lyx.C:90
3046 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:101
3047 #, fuzzy
3048 msgid "&Bind file:"
3049 msgstr "Ðåäàêòèðàé ôàéë(E)|#E"
3050
3051 # src/lyxfunc.C:1125
3052 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:132
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Session"
3055 msgstr "LyX âåðñèÿ "
3056
3057 # src/ext_l10n.h:320
3058 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:144
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Save/restore window size, or use fixed size"
3061 msgstr "Äîïóñêàíå"
3062
3063 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:167
3064 msgid "Load opened files from last session"
3065 msgstr ""
3066
3067 # src/ext_l10n.h:320
3068 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:174
3069 #, fuzzy
3070 msgid "Restore cursor positions"
3071 msgstr "Äîïóñêàíå"
3072
3073 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:184
3074 msgid "Restore to cursor position when the file was last closed"
3075 msgstr ""
3076
3077 # src/ext_l10n.h:320
3078 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:187
3079 #, fuzzy
3080 msgid "Save/restore window position"
3081 msgstr "Äîïóñêàíå"
3082
3083 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
3084 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
3085 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
3086 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:221
3087 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:83 src/frontends/qt4/QBox.C:194
3088 #: src/frontends/qt4/QBox.C:228
3089 #, fuzzy
3090 msgid "Width"
3091 msgstr "Øèðèíà"
3092
3093 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
3094 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:247
3095 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:80 src/frontends/qt4/QBox.C:185
3096 #: src/frontends/qt4/QBox.C:219
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Height"
3099 msgstr "Âèñî÷èíà"
3100
3101 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
3102 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
3103 # src/lyxfunc.C:3313
3104 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:291
3105 #, fuzzy
3106 msgid "Documents"
3107 msgstr "Äîêóìåíò"
3108
3109 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
3110 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:303
3111 #, fuzzy
3112 msgid "B&ackup documents "
3113 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
3114
3115 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
3116 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:334
3117 #, fuzzy
3118 msgid " every"
3119 msgstr "îáúðíàòî"
3120
3121 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:145
3122 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:354
3123 #, fuzzy
3124 msgid "minutes"
3125 msgstr "Ðåäîâå"
3126
3127 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefUi.ui:371
3128 msgid "&Maximum last files:"
3129 msgstr ""
3130
3131 # src/LyXAction.C:154 src/frontends/xforms/form_preferences.C:44
3132 #: src/frontends/qt4/ui/QPrefsUi.ui:76 src/bufferlist.C:114
3133 #: src/bufferlist.C:222 src/lyxfunc.C:726
3134 #, fuzzy
3135 msgid "&Save"
3136 msgstr "Çàïàçè"
3137
3138 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:42
3139 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:31
3140 msgid "Pages"
3141 msgstr "Ñòðàíèöè"
3142
3143 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3144 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:62
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Page number to print from"
3147 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3148
3149 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:69
3150 msgid "&To:[[as in 'From page x to page y']]"
3151 msgstr ""
3152
3153 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3154 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:82
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Page number to print to"
3157 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3158
3159 # src/frontends/kde/printdlg.C:25
3160 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:91 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:104
3161 #, fuzzy
3162 msgid "Print all pages"
3163 msgstr "Ïå÷àò íà âñÿêà ñòðàíèöà"
3164
3165 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
3166 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:94
3167 #, fuzzy
3168 msgid "Fro&m"
3169 msgstr "Îò(F)|#F"
3170
3171 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
3172 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:107
3173 #, fuzzy
3174 msgid "&All"
3175 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
3176
3177 # src/frontends/kde/printdlg.C:26
3178 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:119
3179 #, fuzzy
3180 msgid "Print &odd-numbered pages"
3181 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè"
3182
3183 # src/frontends/kde/printdlg.C:27
3184 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:129
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Print &even-numbered pages"
3187 msgstr "Ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè"
3188
3189 # src/frontends/kde/printdlg.C:30
3190 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:139
3191 #, fuzzy
3192 msgid "Print in reverse order"
3193 msgstr "Ïå÷àò â îáðàòåí ðåä (ïúðâî ïîñëåäíàòà ñòðàíèöà)"
3194
3195 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:272
3196 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:142
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Re&verse order"
3199 msgstr "(&R)Îáúðíè ðåäà"
3200
3201 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
3202 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
3203 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:152
3204 msgid "Copies"
3205 msgstr "Êîïèÿ"
3206
3207 # src/frontends/kde/printdlg.C:31
3208 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:164
3209 #, fuzzy
3210 msgid "Number of copies"
3211 msgstr "Áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò"
3212
3213 # src/frontends/kde/printdlg.C:32
3214 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:180
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Collate copies"
3217 msgstr "Ïîäðåæäàíå íà ìíîãîòî êîïèÿ"
3218
3219 # src/LColor.C:65
3220 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:183
3221 #, fuzzy
3222 msgid "&Collate"
3223 msgstr "Latex"
3224
3225 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
3226 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:233
3227 msgid "&Print"
3228 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
3229
3230 # src/frontends/xforms/form_document.C:113
3231 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:261
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Print Destination"
3234 msgstr "Îðèåíòàöèÿ"
3235
3236 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:273
3237 msgid "Send output to the printer"
3238 msgstr ""
3239
3240 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
3241 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:276
3242 #, fuzzy
3243 msgid "P&rinter:"
3244 msgstr "Ïðèíòåð"
3245
3246 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:286
3247 msgid "Send output to the given printer"
3248 msgstr ""
3249
3250 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3251 #: src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:293 src/frontends/qt4/ui/QPrintUi.ui:306
3252 #, fuzzy
3253 msgid "Send output to a file"
3254 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3255
3256 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
3257 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:46
3258 #, fuzzy
3259 msgid "La&bels in:"
3260 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
3261
3262 # src/frontends/kde/refdlg.C:98
3263 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:166
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Cross-reference as it appears in output"
3266 msgstr "Ïðåïðàòêà, êàêòî èçãëåæäà â òåêñòà"
3267
3268 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3269 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:170
3270 #, fuzzy
3271 msgid "<reference>"
3272 msgstr "Íàñòðîéêè"
3273
3274 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
3275 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:175
3276 #, fuzzy
3277 msgid "(<reference>)"
3278 msgstr "Íàñòðîéêè"
3279
3280 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
3281 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:180
3282 #, fuzzy
3283 msgid "<page>"
3284 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
3285
3286 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:185
3287 msgid "on page <page>"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:190
3291 msgid "<reference> on page <page>"
3292 msgstr ""
3293
3294 # src/frontends/kde/refdlg.C:66
3295 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:195
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Formatted reference"
3298 msgstr "\"Õóáàâà\" ïðåïðàòêà"
3299
3300 # src/frontends/kde/refdlg.C:99
3301 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:206
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Sort labels in alphabetical order"
3304 msgstr "Àçáó÷íà ïîäðåäáà íà ïðåïðàòêèòå ?"
3305
3306 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3307 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:209
3308 #, fuzzy
3309 msgid "&Sort"
3310 msgstr "Ñîðòèðàé"
3311
3312 # src/LyXAction.C:348
3313 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:232
3314 #, fuzzy
3315 msgid "Update the label list"
3316 msgstr "Ïðîìÿíà íà íàñòðîéêèòå"
3317
3318 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
3319 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
3320 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:250
3321 #, fuzzy
3322 msgid "Jump to the label"
3323 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
3324
3325 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
3326 # src/insets/insetbib.C:211
3327 #: src/frontends/qt4/ui/QRefUi.ui:253 src/frontends/qt4/QRef.C:147
3328 #, fuzzy
3329 msgid "&Go to Label"
3330 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
3331
3332 # src/form1.C:286
3333 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:31
3334 #, fuzzy
3335 msgid "&Find:"
3336 msgstr "Òúðñè(n)|#n"
3337
3338 # src/form1.C:290
3339 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:71
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Replace &with:"
3342 msgstr "Çàìåñòè ñ(W)|#W"
3343
3344 # src/form1.C:310
3345 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:108
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Case &sensitive"
3348 msgstr ""
3349 "Ðàçëè÷àâàíå íà\n"
3350 " ìàëêè/ãîëåìè|#s#S"
3351
3352 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:115
3353 msgid "Match whole words onl&y"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:173
3357 msgid "Find &Next"
3358 msgstr ""
3359
3360 # src/sp_form.C:86
3361 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:186
3362 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:51
3363 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:111
3364 #, fuzzy
3365 msgid "&Replace"
3366 msgstr "Çàìåñòè"
3367
3368 # src/form1.C:314
3369 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:196
3370 #, fuzzy
3371 msgid "Replace &All"
3372 msgstr "Çàìåñòè âñè÷êè|#A#a"
3373
3374 #: src/frontends/qt4/ui/QSearchUi.ui:203
3375 msgid "Search &backwards"
3376 msgstr ""
3377
3378 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:45
3379 msgid "Process the converted file with this command ($$FName = file name)"
3380 msgstr ""
3381
3382 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:761
3383 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:104
3384 #, fuzzy
3385 msgid "&Export formats:"
3386 msgstr "Ïîòâúðæäåíèå ïðè èçõîä(E)|#E"
3387
3388 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:887
3389 #: src/frontends/qt4/ui/QSendtoUi.ui:114
3390 #, fuzzy
3391 msgid "&Command:"
3392 msgstr "êîìàíäà"
3393
3394 # src/ext_l10n.h:323
3395 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:38
3396 #, fuzzy
3397 msgid "Suggestions:"
3398 msgstr "Âúïðîñ"
3399
3400 # src/lyx_cb.C:230
3401 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:48
3402 #, fuzzy
3403 msgid "Replace word with current choice"
3404 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3405
3406 # src/sp_form.C:95
3407 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:58
3408 #, fuzzy
3409 msgid "Add the word to your personal dictionary"
3410 msgstr "Âìúêíè â ëè÷íèÿ ðå÷íèê(I)|#I"
3411
3412 # src/sp_form.C:97
3413 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:68
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Ignore this word"
3416 msgstr "Èãíîðèðàé(g)|#g"
3417
3418 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3419 # src/lyxfont.C:62
3420 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:71
3421 #, fuzzy
3422 msgid "&Ignore"
3423 msgstr "Èãíîðèðàé"
3424
3425 # src/sp_form.C:99
3426 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:78
3427 #, fuzzy
3428 msgid "Ignore this word throughout this session"
3429 msgstr "Ïðèåìè äóìàòà çà òàçè ñåñèÿ(A)|#A"
3430
3431 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
3432 # src/lyxfont.C:62
3433 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:81
3434 #, fuzzy
3435 msgid "I&gnore All"
3436 msgstr "Èãíîðèðàé"
3437
3438 # src/sp_form.C:86
3439 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:104
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Replacement:"
3442 msgstr "Çàìåñòè"
3443
3444 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:114
3445 msgid "Current word"
3446 msgstr ""
3447
3448 # src/support/getUserName.C:13
3449 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:121
3450 #, fuzzy
3451 msgid "Unknown word:"
3452 msgstr "íåïîçíàòà"
3453
3454 # src/lyx_cb.C:230
3455 #: src/frontends/qt4/ui/QSpellcheckerUi.ui:142
3456 #, fuzzy
3457 msgid "Replace with selected word"
3458 msgstr "Äà ãî çàìåíÿ ëè ñ òåêóùèÿ äîêóìåíò?"
3459
3460 # src/LColor.C:78
3461 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:41
3462 #, fuzzy
3463 msgid "&Table Settings"
3464 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
3465
3466 # src/mathed/math_forms.C:140
3467 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:53
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Column Width"
3470 msgstr "Êîëîíè "
3471
3472 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:71
3473 msgid "Fixed width of the column"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:81
3477 msgid "Vertical alignment for fixed width columns"
3478 msgstr ""
3479
3480 # src/mathed/math_forms.C:147
3481 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:113
3482 #, fuzzy
3483 msgid "&Vertical alignment:"
3484 msgstr "Âåðò. Ïîäðàâíÿâàíå(V)|#V"
3485
3486 # src/mathed/math_forms.C:152
3487 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:126
3488 #, fuzzy
3489 msgid "&Horizontal alignment:"
3490 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3491
3492 # src/mathed/math_forms.C:152
3493 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:136
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Horizontal alignment in column"
3496 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
3497
3498 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:140 src/frontends/qt4/QTabular.C:264
3499 msgid "Justified"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:182
3503 msgid "Rotate the table by 90 degrees"
3504 msgstr ""
3505
3506 # src/ext_l10n.h:311
3507 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:185
3508 #, fuzzy
3509 msgid "&Rotate table 90 degrees"
3510 msgstr "Òàáëèöà"
3511
3512 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:192
3513 msgid "Rotate this cell by 90 degrees"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:195
3517 msgid "Rotate &cell 90 degrees"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:202
3521 msgid "Merge cells"
3522 msgstr ""
3523
3524 # src/ext_l10n.h:61
3525 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:205
3526 #, fuzzy
3527 msgid "&Multicolumn"
3528 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
3529
3530 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
3531 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
3532 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:212
3533 #, fuzzy
3534 msgid "LaTe&X argument:"
3535 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
3536
3537 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:222
3538 msgid "Custom column format (LaTeX)"
3539 msgstr ""
3540
3541 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3542 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3543 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:230
3544 #, fuzzy
3545 msgid "&Borders"
3546 msgstr "Ðàìêè"
3547
3548 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3549 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3550 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:250
3551 #, fuzzy
3552 msgid "All Borders"
3553 msgstr "Ðàìêè"
3554
3555 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:262
3556 msgid "Set all borders of the current (selected) cell(s)"
3557 msgstr ""
3558
3559 # src/frontends/kde/refdlg.C:57
3560 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:265
3561 #, fuzzy
3562 msgid "&Set"
3563 msgstr "Ñîðòèðàé"
3564
3565 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:272
3566 msgid "Unset all borders of the current (selected) cell(s)"
3567 msgstr ""
3568
3569 # src/lyx_gui_misc.C:430
3570 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:275
3571 #, fuzzy
3572 msgid "C&lear"
3573 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
3574
3575 # src/insets/insetbib.C:340
3576 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:301
3577 #, fuzzy
3578 msgid "Style"
3579 msgstr "Ñòèë: "
3580
3581 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:313
3582 msgid "Use formal (a.k.a. booktabs) border style (no vertical borders)"
3583 msgstr ""
3584
3585 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
3586 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:316
3587 #, fuzzy
3588 msgid "Fo&rmal"
3589 msgstr "Íîðìàëåí"
3590
3591 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:326
3592 msgid "Use default (grid-like) border style"
3593 msgstr ""
3594
3595 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
3596 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
3597 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:329
3598 #, fuzzy
3599 msgid "De&fault"
3600 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
3601
3602 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
3603 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:352
3604 #, fuzzy
3605 msgid "Set Borders"
3606 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
3607
3608 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:660
3609 msgid "Set borders of the current (selected) cell(s)"
3610 msgstr ""
3611
3612 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
3613 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:673
3614 #, fuzzy
3615 msgid "Additional Space"
3616 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
3617
3618 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:685
3619 msgid "T&op of row:"
3620 msgstr ""
3621
3622 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
3623 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:745
3624 #, fuzzy
3625 msgid "Botto&m of row:"
3626 msgstr "Äîëó(B)|#B"
3627
3628 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:758
3629 msgid "Bet&ween rows:"
3630 msgstr ""
3631
3632 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
3633 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:796
3634 #, fuzzy
3635 msgid "&Longtable"
3636 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
3637
3638 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:824
3639 msgid "Set a page break on the current row"
3640 msgstr ""
3641
3642 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
3643 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:827
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Page &break on current row"
3646 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
3647
3648 # src/ext_l10n.h:344
3649 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:837
3650 #, fuzzy
3651 msgid "Settings"
3652 msgstr "Ðàçäåë"
3653
3654 # src/ext_l10n.h:362
3655 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:849
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Status"
3658 msgstr "Äúðæàâà"
3659
3660 # src/ext_l10n.h:252
3661 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:856
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Header:"
3664 msgstr "Çàãëàâèå"
3665
3666 # src/ext_l10n.h:246
3667 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:863
3668 #, fuzzy
3669 msgid "Footer:"
3670 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
3671
3672 # src/ext_l10n.h:337
3673 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:870
3674 #, fuzzy
3675 msgid "First header:"
3676 msgstr "Çàãëàâèå"
3677
3678 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
3679 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:877
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Last footer:"
3682 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
3683
3684 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
3685 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
3686 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:884
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Contents"
3689 msgstr "Êîíâåðòîðè"
3690
3691 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3692 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3693 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:891
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Border above"
3696 msgstr "Ðàìêè"
3697
3698 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
3699 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
3700 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:898
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Border below"
3703 msgstr "Ðàìêè"
3704
3705 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:905
3706 msgid "Repeat this row as header on every (except the first) page"
3707 msgstr ""
3708
3709 # src/ext_l10n.h:398
3710 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:908
3711 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:921
3712 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:931
3713 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:941
3714 #, fuzzy
3715 msgid "on"
3716 msgstr "Ãðàä"
3717
3718 # src/lyxrc.C:1676
3719 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:915
3720 #, fuzzy
3721 msgid "This row is the header of the first page"
3722 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3723
3724 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:928
3725 msgid "Repeat this row as footer on every (except the last) page"
3726 msgstr ""
3727
3728 # src/lyxrc.C:1676
3729 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:938
3730 #, fuzzy
3731 msgid "This row is the footer of the last page"
3732 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
3733
3734 # src/bufferview_funcs.C:286
3735 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:951
3736 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:958
3737 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:965
3738 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:972
3739 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:979
3740 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:986
3741 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:993
3742 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1000
3743 #, fuzzy
3744 msgid "double"
3745 msgstr "Äâîéíî"
3746
3747 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
3748 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1007
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Don't output the last footer"
3751 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
3752
3753 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
3754 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1010
3755 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1020
3756 #, fuzzy
3757 msgid "is empty"
3758 msgstr "Äúëáî÷èíà"
3759
3760 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1017
3761 msgid "Don't output the first header"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1030
3765 msgid "Select for tables that span multiple pages"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1033
3769 msgid "&Use long table"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1052
3773 msgid "Current cell:"
3774 msgstr ""
3775
3776 # src/ext_l10n.h:320
3777 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1076
3778 #, fuzzy
3779 msgid "Current row position"
3780 msgstr "Äîïóñêàíå"
3781
3782 #: src/frontends/qt4/ui/QTabularUi.ui:1100
3783 msgid "Current column position"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:55
3787 msgid "Close this dialog"
3788 msgstr ""
3789
3790 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
3791 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:91
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Rebuild the file lists"
3794 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
3795
3796 # src/form1.C:249
3797 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:94
3798 #, fuzzy
3799 msgid "&Rescan"
3800 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
3801
3802 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:104
3803 msgid ""
3804 "Show contents of marked file. Only possible when files are shown with path"
3805 msgstr ""
3806
3807 # src/LyXAction.C:153
3808 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:107
3809 #, fuzzy
3810 msgid "&View"
3811 msgstr "Èçãëåä"
3812
3813 # src/frontends/kde/citationdlg.C:28
3814 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:124
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Selected classes or styles"
3817 msgstr "Èçáðàíè êëàâèøè"
3818
3819 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:128
3820 msgid "LaTeX classes"
3821 msgstr ""
3822
3823 # src/ext_l10n.h:126
3824 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:133
3825 #, fuzzy
3826 msgid "LaTeX styles"
3827 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3828
3829 # src/ext_l10n.h:126
3830 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:138
3831 #, fuzzy
3832 msgid "BibTeX styles"
3833 msgstr "Ñòèë TeX|X"
3834
3835 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:162
3836 msgid "Toggles view of the file list"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: src/frontends/qt4/ui/QTexinfoUi.ui:165
3840 msgid "Show &path"
3841 msgstr ""
3842
3843 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
3844 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:42
3845 msgid "Index entry"
3846 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
3847
3848 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
3849 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
3850 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:45 src/frontends/qt4/Dialogs.C:224
3851 #, fuzzy
3852 msgid "&Keyword:"
3853 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
3854
3855 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
3856 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
3857 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:55 lib/layouts/moderncv.layout:49
3858 #, fuzzy
3859 msgid "Entry"
3860 msgstr "Åêñòðè"
3861
3862 # src/frontends/kde/citationdlg.C:42
3863 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:88
3864 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:101
3865 #, fuzzy
3866 msgid "The selected entry"
3867 msgstr "Åëåìåíò ïðåïðàòêà"
3868
3869 # src/LColor.C:64
3870 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:91
3871 #, fuzzy
3872 msgid "&Selection:"
3873 msgstr "èçáîð"
3874
3875 #: src/frontends/qt4/ui/QThesaurusUi.ui:108
3876 msgid "Replace the entry with the selection"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:36
3880 msgid "<- P&romote"
3881 msgstr ""
3882
3883 # src/ext_l10n.h:398
3884 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:43
3885 #, fuzzy
3886 msgid "D&own"
3887 msgstr "Ãðàä"
3888
3889 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:50
3890 msgid "De&mote ->"
3891 msgstr ""
3892
3893 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
3894 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:57
3895 #, fuzzy
3896 msgid "Upd&ate"
3897 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
3898
3899 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
3900 #: src/frontends/qt4/ui/QTocUi.ui:116
3901 #, fuzzy
3902 msgid "&Type:"
3903 msgstr "Òèï(T):|#T"
3904
3905 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3906 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3907 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:31 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:64
3908 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:207 lib/layouts/amsdefs.inc:186
3909 #: src/frontends/qt4/UrlView.C:33
3910 msgid "URL"
3911 msgstr "URL"
3912
3913 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
3914 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
3915 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:34
3916 #, fuzzy
3917 msgid "&URL:"
3918 msgstr "URL"
3919
3920 # src/frontends/kde/urldlg.C:64 src/frontends/kde/urldlg.C:65
3921 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:44 src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:57
3922 msgid "Name associated with the URL"
3923 msgstr "Èìå çà URL-à"
3924
3925 # src/frontends/kde/urldlg.C:66
3926 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:79
3927 msgid "Output as a hyperlink ?"
3928 msgstr "Ïðåäñòàâÿíå êàòî hyperlink ?"
3929
3930 # src/frontends/kde/urldlg.C:45
3931 #: src/frontends/qt4/ui/QURLUi.ui:82
3932 #, fuzzy
3933 msgid "&Generate hyperlink"
3934 msgstr "Ãåíåðèðàé hyperlink"
3935
3936 # src/mathed/math_panel.C:128
3937 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:28
3938 #, fuzzy
3939 msgid "&Spacing:"
3940 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
3941
3942 # src/frontends/kde/dlg/paraabovedlgdata.C:101
3943 # src/frontends/kde/dlg/parabelowdlgdata.C:101
3944 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:38
3945 #, fuzzy
3946 msgid "&Value:"
3947 msgstr "Ñòîéíîñò"
3948
3949 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:51
3950 msgid "&Protect:"
3951 msgstr ""
3952
3953 # src/LyXAction.C:197 src/lyx_cb.C:878
3954 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:61
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Insert the spacing even after a page break"
3957 msgstr "Âìúêíè ôèãóðà"
3958
3959 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:74
3960 msgid "Custom value. Needs spacing type \"Custom\"."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:81
3964 msgid "Supported spacing types"
3965 msgstr ""
3966
3967 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:38 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:45
3968 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:85
3969 #, fuzzy
3970 msgid "DefSkip"
3971 msgstr "Íîðìàëíî ðàçñòîÿíèå"
3972
3973 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
3974 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:90
3975 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:110
3976 #, fuzzy
3977 msgid "SmallSkip"
3978 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
3979
3980 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
3981 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:95
3982 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:111
3983 #, fuzzy
3984 msgid "MedSkip"
3985 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
3986
3987 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
3988 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:100
3989 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:112
3990 #, fuzzy
3991 msgid "BigSkip"
3992 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
3993
3994 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:42 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:49
3995 #: src/frontends/qt4/ui/QVSpaceUi.ui:105
3996 msgid "VFill"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:36
4000 msgid "Complete source"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: src/frontends/qt4/ui/QViewSourceUi.ui:43
4004 msgid "Automatic update"
4005 msgstr ""
4006
4007 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
4008 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:53
4009 #, fuzzy
4010 msgid "Default (outer)"
4011 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
4012
4013 # src/bufferview_funcs.C:289
4014 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:68
4015 #, fuzzy
4016 msgid "Outer"
4017 msgstr "Äðóãî ("
4018
4019 # src/LColor.C:75
4020 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:76
4021 #, fuzzy
4022 msgid "&Placement:"
4023 msgstr "àêöåíò"
4024
4025 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:103
4026 msgid "Units of width value"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: src/frontends/qt4/ui/QWrapUi.ui:125
4030 msgid "&Units:"
4031 msgstr ""
4032
4033 # src/mathed/math_panel.C:128
4034 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:58
4035 #, fuzzy
4036 msgid "&Line spacing:"
4037 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4038
4039 # src/ext_l10n.h:54
4040 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:68
4041 #, fuzzy
4042 msgid "Separate Paragraphs With"
4043 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
4044
4045 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
4046 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:144
4047 #, fuzzy
4048 msgid "&Vertical space"
4049 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
4050
4051 # src/LyXAction.C:337
4052 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:151
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Indent consecutive paragraphs"
4055 msgstr "Ìàðêèðàé ñëåäâàùèÿ àáçàö"
4056
4057 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
4058 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:154
4059 #, fuzzy
4060 msgid "&Indentation"
4061 msgstr "Îòìåñòâàíå"
4062
4063 # src/BufferView_pimpl.C:256
4064 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:180
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Format text into two columns"
4067 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
4068
4069 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
4070 #: src/frontends/qt4/ui/TextLayoutUi.ui:183
4071 #, fuzzy
4072 msgid "Two-&column document"
4073 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
4074
4075 # src/ext_l10n.h:361
4076 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:18 lib/layouts/aa.layout:22
4077 #: lib/layouts/aapaper.layout:34 lib/layouts/aastex.layout:49
4078 #: lib/layouts/amsart.layout:21 lib/layouts/amsbook.layout:22
4079 #: lib/layouts/apa.layout:24 lib/layouts/beamer.layout:29
4080 #: lib/layouts/broadway.layout:183 lib/layouts/chess.layout:27
4081 #: lib/layouts/cl2emult.layout:125 lib/layouts/cv.layout:14
4082 #: lib/layouts/dtk.layout:31 lib/layouts/egs.layout:18
4083 #: lib/layouts/elsart.layout:49 lib/layouts/europecv.layout:16
4084 #: lib/layouts/foils.layout:30 lib/layouts/g-brief2.layout:30
4085 #: lib/layouts/hollywood.layout:360 lib/layouts/kluwer.layout:33
4086 #: lib/layouts/llncs.layout:23 lib/layouts/ltugboat.layout:30
4087 #: lib/layouts/manpage.layout:17 lib/layouts/memoir.layout:26
4088 #: lib/layouts/moderncv.layout:16 lib/layouts/paper.layout:14
4089 #: lib/layouts/revtex.layout:22 lib/layouts/revtex4.layout:26
4090 #: lib/layouts/scrlettr.layout:7 lib/layouts/scrlttr2.layout:7
4091 #: lib/layouts/siamltex.layout:19 lib/layouts/slides.layout:60
4092 #: lib/layouts/agu_stdclass.inc:22 lib/layouts/db_stdclass.inc:22
4093 #: lib/layouts/scrclass.inc:15 lib/layouts/stdclass.inc:28
4094 #: lib/layouts/stdletter.inc:12 lib/layouts/svjour.inc:27
4095 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:42 src/frontends/qt4/BulletsModule.C:46
4096 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
4097 msgid "Standard"
4098 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
4099
4100 # src/lyx_cb.C:198 src/lyxfunc.C:3055
4101 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:48
4102 #, fuzzy
4103 msgid "TheoremTemplate"
4104 msgstr "Øàáëîíè"
4105
4106 # src/ext_l10n.h:318
4107 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:63 lib/layouts/beamer.layout:925
4108 #: lib/layouts/elsart.layout:291 lib/layouts/foils.layout:283
4109 #: lib/layouts/heb-article.layout:95 lib/layouts/ijmpc.layout:227
4110 #: lib/layouts/ijmpd.layout:227 lib/layouts/llncs.layout:374
4111 #: lib/layouts/siamltex.layout:252 lib/layouts/amsdefs.inc:28
4112 #: lib/layouts/svjour.inc:436
4113 msgid "Proof"
4114 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4115
4116 # src/ext_l10n.h:318
4117 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:66 lib/layouts/heb-article.layout:110
4118 #, fuzzy
4119 msgid "Proof:"
4120 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
4121
4122 # src/ext_l10n.h:387
4123 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:71 lib/layouts/amsart-plain.layout:26
4124 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:137 lib/layouts/beamer.layout:1003
4125 #: lib/layouts/elsart.layout:262 lib/layouts/foils.layout:223
4126 #: lib/layouts/heb-article.layout:18 lib/layouts/ijmpc.layout:205
4127 #: lib/layouts/ijmpd.layout:208 lib/layouts/llncs.layout:415
4128 #: lib/layouts/siamltex.layout:202 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:33
4129 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:32 lib/layouts/amsmaths.inc:62
4130 #: lib/layouts/svjour.inc:478
4131 msgid "Theorem"
4132 msgstr "Òåîðåìà"
4133
4134 # src/ext_l10n.h:387
4135 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:74
4136 #, fuzzy
4137 msgid "Theorem #:"
4138 msgstr "Òåîðåìà"
4139
4140 # src/ext_l10n.h:271
4141 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:81 lib/layouts/amsart-plain.layout:37
4142 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:149 lib/layouts/elsart.layout:318
4143 #: lib/layouts/foils.layout:248 lib/layouts/heb-article.layout:45
4144 #: lib/layouts/ijmpc.layout:257 lib/layouts/ijmpd.layout:262
4145 #: lib/layouts/llncs.layout:354 lib/layouts/siamltex.layout:217
4146 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:53 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:48
4147 #: lib/layouts/amsmaths.inc:125 lib/layouts/svjour.inc:415
4148 msgid "Lemma"
4149 msgstr "Ëåìà"
4150
4151 # src/ext_l10n.h:271
4152 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:84
4153 #, fuzzy
4154 msgid "Lemma #:"
4155 msgstr "Ëåìà"
4156
4157 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:91 lib/layouts/amsart-plain.layout:31
4158 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:143 lib/layouts/beamer.layout:489
4159 #: lib/layouts/elsart.layout:325 lib/layouts/foils.layout:255
4160 #: lib/layouts/heb-article.layout:55 lib/layouts/ijmpc.layout:247
4161 #: lib/layouts/ijmpd.layout:248 lib/layouts/llncs.layout:319
4162 #: lib/layouts/siamltex.layout:224 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:43
4163 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:40 lib/layouts/amsmaths.inc:103
4164 #: lib/layouts/svjour.inc:376
4165 msgid "Corollary"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:94
4169 msgid "Corollary #:"
4170 msgstr ""
4171
4172 # src/ext_l10n.h:320
4173 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:101 lib/layouts/amsart-plain.layout:43
4174 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:155 lib/layouts/elsart.layout:332
4175 #: lib/layouts/foils.layout:262 lib/layouts/ijmpc.layout:267
4176 #: lib/layouts/ijmpd.layout:273 lib/layouts/llncs.layout:388
4177 #: lib/layouts/siamltex.layout:231 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:63
4178 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:56 lib/layouts/amsmaths.inc:147
4179 #: lib/layouts/svjour.inc:450
4180 msgid "Proposition"
4181 msgstr "Äîïóñêàíå"
4182
4183 # src/ext_l10n.h:320
4184 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:104
4185 #, fuzzy
4186 msgid "Proposition #:"
4187 msgstr "Äîïóñêàíå"
4188
4189 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
4190 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
4191 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:111 lib/layouts/amsart-plain.layout:49
4192 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:161 lib/layouts/elsart.layout:367
4193 #: lib/layouts/llncs.layout:312 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:73
4194 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:64 lib/layouts/amsmaths.inc:169
4195 #: lib/layouts/svjour.inc:369
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Conjecture"
4198 msgstr "Êîíâåðòîðè"
4199
4200 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4201 # src/insets/insetinfo.C:231
4202 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:114
4203 #, fuzzy
4204 msgid "Conjecture #:"
4205 msgstr "Áåëåæêà"
4206
4207 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4208 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:121 lib/layouts/amsart-plain.layout:55
4209 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:167 lib/layouts/elsart.layout:339
4210 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:83 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:72
4211 #: lib/layouts/amsmaths.inc:191
4212 #, fuzzy
4213 msgid "Criterion"
4214 msgstr "Öèòàò"
4215
4216 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4217 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:124
4218 #, fuzzy
4219 msgid "Criterion #:"
4220 msgstr "Öèòàò"
4221
4222 # src/ext_l10n.h:238
4223 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:131 lib/layouts/amsart-plain.layout:67
4224 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:179 lib/layouts/beamer.layout:710
4225 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:103 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:88
4226 #: lib/layouts/amsmaths.inc:213
4227 msgid "Fact"
4228 msgstr "Ôàêò"
4229
4230 # src/ext_l10n.h:238
4231 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:134
4232 #, fuzzy
4233 msgid "Fact #:"
4234 msgstr "Ôàêò"
4235
4236 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:141 lib/layouts/amsart-plain.layout:73
4237 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:185 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:113
4238 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:96 lib/layouts/amsmaths.inc:235
4239 msgid "Axiom"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:144
4243 msgid "Axiom #:"
4244 msgstr ""
4245
4246 # src/ext_l10n.h:221
4247 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:151 lib/layouts/amsart-plain.layout:79
4248 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:191 lib/layouts/beamer.layout:652
4249 #: lib/layouts/elsart.layout:353 lib/layouts/foils.layout:269
4250 #: lib/layouts/heb-article.layout:75 lib/layouts/ijmpc.layout:140
4251 #: lib/layouts/ijmpd.layout:137 lib/layouts/llncs.layout:333
4252 #: lib/layouts/siamltex.layout:238 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:123
4253 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:104 lib/layouts/amsmaths.inc:246
4254 #: lib/layouts/svjour.inc:390
4255 msgid "Definition"
4256 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4257
4258 # src/ext_l10n.h:221
4259 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:154
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Definition #:"
4262 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4263
4264 # src/ext_l10n.h:232
4265 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:161 lib/layouts/amsart-plain.layout:85
4266 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:197 lib/layouts/beamer.layout:664
4267 #: lib/layouts/elsart.layout:374 lib/layouts/ijmpc.layout:175
4268 #: lib/layouts/ijmpd.layout:172 lib/layouts/llncs.layout:340
4269 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:133 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:112
4270 #: lib/layouts/amsmaths.inc:276 lib/layouts/svjour.inc:397
4271 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:318
4272 msgid "Example"
4273 msgstr "Ïðèìåð"
4274
4275 # src/ext_l10n.h:232
4276 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:164
4277 #, fuzzy
4278 msgid "Example #:"
4279 msgstr "Ïðèìåð"
4280
4281 # src/ext_l10n.h:205
4282 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:171 lib/layouts/amsart-plain.layout:91
4283 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:203 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:143
4284 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:120 lib/layouts/amsmaths.inc:298
4285 msgid "Condition"
4286 msgstr "Óñëîâèå"
4287
4288 # src/ext_l10n.h:205
4289 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:174
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Condition #:"
4292 msgstr "Óñëîâèå"
4293
4294 # src/ext_l10n.h:316
4295 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:181 lib/layouts/amsart-plain.layout:97
4296 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:209 lib/layouts/elsart.layout:381
4297 #: lib/layouts/llncs.layout:367 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:153
4298 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:128 lib/layouts/amsmaths.inc:320
4299 #: lib/layouts/svjour.inc:429
4300 msgid "Problem"
4301 msgstr "Ïðîáëåì"
4302
4303 # src/ext_l10n.h:316
4304 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:184
4305 #, fuzzy
4306 msgid "Problem #:"
4307 msgstr "Ïðîáëåì"
4308
4309 # src/ext_l10n.h:234
4310 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:191 lib/layouts/amsart-plain.layout:103
4311 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:215 lib/layouts/llncs.layout:347
4312 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:163 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:136
4313 #: lib/layouts/amsmaths.inc:342 lib/layouts/svjour.inc:404
4314 msgid "Exercise"
4315 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4316
4317 # src/ext_l10n.h:234
4318 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:194
4319 #, fuzzy
4320 msgid "Exercise #:"
4321 msgstr "Óïðàæíåíèå"
4322
4323 # src/ext_l10n.h:271
4324 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:201 lib/layouts/amsart-plain.layout:109
4325 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:221 lib/layouts/elsart.layout:388
4326 #: lib/layouts/ijmpc.layout:185 lib/layouts/ijmpd.layout:183
4327 #: lib/layouts/llncs.layout:401 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:173
4328 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:144 lib/layouts/amsmaths.inc:365
4329 #: lib/layouts/svjour.inc:464
4330 #, fuzzy
4331 msgid "Remark"
4332 msgstr "Ëåìà"
4333
4334 # src/ext_l10n.h:271
4335 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:204
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Remark #:"
4338 msgstr "Ëåìà"
4339
4340 # src/mathed/math_panel.C:128
4341 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:211 lib/layouts/amsart-plain.layout:115
4342 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:227 lib/layouts/elsart.layout:402
4343 #: lib/layouts/heb-article.layout:65 lib/layouts/ijmpc.layout:297
4344 #: lib/layouts/ijmpd.layout:306 lib/layouts/llncs.layout:305
4345 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:183 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:152
4346 #: lib/layouts/amsmaths.inc:396 lib/layouts/svjour.inc:348
4347 #, fuzzy
4348 msgid "Claim"
4349 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
4350
4351 # src/LyXAction.C:263
4352 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:214
4353 #, fuzzy
4354 msgid "Claim #:"
4355 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4356
4357 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4358 # src/insets/insetinfo.C:231
4359 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:221 lib/layouts/amsart-plain.layout:121
4360 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:233 lib/layouts/apa.layout:213
4361 #: lib/layouts/elsart.layout:395 lib/layouts/llncs.layout:360
4362 #: lib/layouts/slides.layout:167 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:193
4363 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:160 lib/layouts/amsmaths.inc:418
4364 #: lib/layouts/svjour.inc:422 src/insets/insetnote.C:65
4365 msgid "Note"
4366 msgstr "Áåëåæêà"
4367
4368 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4369 # src/insets/insetinfo.C:231
4370 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:224
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Note #:"
4373 msgstr "Áåëåæêà"
4374
4375 # src/form1.C:165
4376 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:231 lib/layouts/amsart-plain.layout:127
4377 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:239 lib/layouts/ijmpc.layout:195
4378 #: lib/layouts/ijmpd.layout:194 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:203
4379 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:168 lib/layouts/amsmaths.inc:440
4380 #, fuzzy
4381 msgid "Notation"
4382 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4383
4384 # src/form1.C:165
4385 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:234
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Notation #:"
4388 msgstr "Ðîòàöèÿ"
4389
4390 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
4391 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:241 lib/layouts/amsart-plain.layout:145
4392 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:257 lib/layouts/elsart.layout:417
4393 #: lib/layouts/llncs.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:233
4394 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:192 lib/layouts/amsmaths.inc:495
4395 #, fuzzy
4396 msgid "Case"
4397 msgstr "Çàëåïè"
4398
4399 # src/LyXAction.C:263
4400 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:244
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Case #:"
4403 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
4404
4405 # src/ext_l10n.h:344
4406 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:269 lib/layouts/aa.layout:37
4407 #: lib/layouts/aa.layout:216 lib/layouts/aapaper.layout:64
4408 #: lib/layouts/aapaper.layout:129 lib/layouts/aastex.layout:64
4409 #: lib/layouts/aastex.layout:166 lib/layouts/amsart.layout:61
4410 #: lib/layouts/amsbook.layout:47 lib/layouts/amsbook.layout:95
4411 #: lib/layouts/beamer.layout:265 lib/layouts/cv.layout:29
4412 #: lib/layouts/egs.layout:30 lib/layouts/europecv.layout:28
4413 #: lib/layouts/ijmpc.layout:99 lib/layouts/ijmpd.layout:95
4414 #: lib/layouts/isprs.layout:157 lib/layouts/kluwer.layout:57
4415 #: lib/layouts/latex8.layout:41 lib/layouts/llncs.layout:44
4416 #: lib/layouts/ltugboat.layout:45 lib/layouts/manpage.layout:41
4417 #: lib/layouts/memoir.layout:51 lib/layouts/moderncv.layout:29
4418 #: lib/layouts/paper.layout:44 lib/layouts/revtex.layout:38
4419 #: lib/layouts/revtex4.layout:44 lib/layouts/siamltex.layout:41
4420 #: lib/layouts/spie.layout:19 lib/layouts/agu_stdsections.inc:30
4421 #: lib/layouts/aguplus.inc:27 lib/layouts/db_stdsections.inc:28
4422 #: lib/layouts/numarticle.inc:13 lib/layouts/numreport.inc:21
4423 #: lib/layouts/numrevtex.inc:6 lib/layouts/scrclass.inc:61
4424 #: lib/layouts/stdsections.inc:51 lib/layouts/svjour.inc:52
4425 msgid "Section"
4426 msgstr "Ðàçäåë"
4427
4428 # src/ext_l10n.h:371
4429 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:279 lib/layouts/aa.layout:40
4430 #: lib/layouts/aa.layout:226 lib/layouts/aapaper.layout:67
4431 #: lib/layouts/aapaper.layout:138 lib/layouts/aastex.layout:67
4432 #: lib/layouts/aastex.layout:179 lib/layouts/amsart.layout:72
4433 #: lib/layouts/amsbook.layout:58 lib/layouts/beamer.layout:306
4434 #: lib/layouts/cv.layout:50 lib/layouts/egs.layout:51
4435 #: lib/layouts/ijmpc.layout:115 lib/layouts/ijmpd.layout:111
4436 #: lib/layouts/isprs.layout:168 lib/layouts/kluwer.layout:66
4437 #: lib/layouts/latex8.layout:49 lib/layouts/llncs.layout:52
4438 #: lib/layouts/ltugboat.layout:65 lib/layouts/memoir.layout:56
4439 #: lib/layouts/paper.layout:53 lib/layouts/revtex.layout:49
4440 #: lib/layouts/revtex4.layout:55 lib/layouts/siamltex.layout:59
4441 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:40 lib/layouts/aguplus.inc:41
4442 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:36 lib/layouts/numarticle.inc:22
4443 #: lib/layouts/numrevtex.inc:15 lib/layouts/scrclass.inc:68
4444 #: lib/layouts/stdsections.inc:72 lib/layouts/svjour.inc:61
4445 msgid "Subsection"
4446 msgstr "Ïîäðàçäåë"
4447
4448 # src/ext_l10n.h:373
4449 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:287 lib/layouts/aa.layout:43
4450 #: lib/layouts/aa.layout:238 lib/layouts/aapaper.layout:70
4451 #: lib/layouts/aapaper.layout:149 lib/layouts/aastex.layout:70
4452 #: lib/layouts/aastex.layout:192 lib/layouts/amsart.layout:80
4453 #: lib/layouts/amsbook.layout:66 lib/layouts/ijmpc.layout:124
4454 #: lib/layouts/ijmpd.layout:120 lib/layouts/isprs.layout:177
4455 #: lib/layouts/kluwer.layout:75 lib/layouts/llncs.layout:60
4456 #: lib/layouts/ltugboat.layout:85 lib/layouts/memoir.layout:61
4457 #: lib/layouts/paper.layout:62 lib/layouts/revtex.layout:57
4458 #: lib/layouts/revtex4.layout:63 lib/layouts/siamltex.layout:65
4459 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:50 lib/layouts/db_stdsections.inc:44
4460 #: lib/layouts/numarticle.inc:31 lib/layouts/numrevtex.inc:24
4461 #: lib/layouts/scrclass.inc:75 lib/layouts/stdsections.inc:85
4462 #: lib/layouts/svjour.inc:70
4463 msgid "Subsubsection"
4464 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
4465
4466 # src/ext_l10n.h:345
4467 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:295 lib/layouts/beamer.layout:297
4468 #: lib/layouts/egs.layout:587 lib/layouts/ijmpc.layout:107
4469 #: lib/layouts/ijmpd.layout:103 lib/layouts/isprs.layout:186
4470 #: lib/layouts/siamltex.layout:81 lib/layouts/spie.layout:29
4471 #: lib/layouts/aguplus.inc:34 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:36
4472 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:30
4473 msgid "Section*"
4474 msgstr "Ðàçäåë*"
4475
4476 # src/ext_l10n.h:372
4477 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:305 lib/layouts/beamer.layout:339
4478 #: lib/layouts/egs.layout:607 lib/layouts/isprs.layout:197
4479 #: lib/layouts/siamltex.layout:88 lib/layouts/aguplus.inc:48
4480 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:48 lib/layouts/stdstarsections.inc:39
4481 msgid "Subsection*"
4482 msgstr "Ïîäðàçäåë*"
4483
4484 # src/ext_l10n.h:374
4485 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:313 lib/layouts/isprs.layout:206
4486 #: lib/layouts/siamltex.layout:95 lib/layouts/db_stdstarsections.inc:60
4487 #: lib/layouts/stdstarsections.inc:48
4488 msgid "Subsubsection*"
4489 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë*"
4490
4491 # src/ext_l10n.h:154
4492 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:328 lib/layouts/aa.layout:80
4493 #: lib/layouts/aa.layout:284 lib/layouts/aa.layout:300
4494 #: lib/layouts/aapaper.layout:97 lib/layouts/aapaper.layout:192
4495 #: lib/layouts/aastex.layout:106 lib/layouts/aastex.layout:244
4496 #: lib/layouts/apa.layout:70 lib/layouts/cl2emult.layout:79
4497 #: lib/layouts/cl2emult.layout:91 lib/layouts/egs.layout:492
4498 #: lib/layouts/elsart.layout:206 lib/layouts/elsart.layout:222
4499 #: lib/layouts/entcs.layout:83 lib/layouts/foils.layout:151
4500 #: lib/layouts/ijmpc.layout:66 lib/layouts/ijmpd.layout:69
4501 #: lib/layouts/isprs.layout:24 lib/layouts/kluwer.layout:258
4502 #: lib/layouts/latex8.layout:100 lib/layouts/llncs.layout:240
4503 #: lib/layouts/ltugboat.layout:171 lib/layouts/ltugboat.layout:186
4504 #: lib/layouts/paper.layout:135 lib/layouts/revtex.layout:135
4505 #: lib/layouts/revtex4.layout:202 lib/layouts/siamltex.layout:143
4506 #: lib/layouts/spie.layout:73 lib/layouts/svglobal.layout:29
4507 #: lib/layouts/svjog.layout:34 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:193
4508 #: lib/layouts/amsdefs.inc:125 lib/layouts/db_stdstruct.inc:11
4509 #: lib/layouts/scrclass.inc:216 lib/layouts/stdstruct.inc:12
4510 #: lib/layouts/stdstruct.inc:27 lib/layouts/svjour.inc:252
4511 #: src/output_plaintext.C:145
4512 msgid "Abstract"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:334
4516 msgid "Abstract---"
4517 msgstr ""
4518
4519 # src/ext_l10n.h:263
4520 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:348 lib/layouts/aastex.layout:109
4521 #: lib/layouts/aastex.layout:281 lib/layouts/elsart.layout:64
4522 #: lib/layouts/ijmpc.layout:77 lib/layouts/ijmpd.layout:80
4523 #: lib/layouts/isprs.layout:52 lib/layouts/kluwer.layout:282
4524 #: lib/layouts/paper.layout:174 lib/layouts/revtex4.layout:241
4525 #: lib/layouts/siamltex.layout:169 lib/layouts/spie.layout:39
4526 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:120 lib/layouts/amsdefs.inc:194
4527 #: lib/layouts/svjour.inc:273
4528 msgid "Keywords"
4529 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
4530
4531 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
4532 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:359
4533 #, fuzzy
4534 msgid "Index Terms---"
4535 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
4536
4537 # src/ext_l10n.h:186
4538 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:371 lib/layouts/aa.layout:86
4539 #: lib/layouts/aa.layout:314 lib/layouts/aapaper.layout:103
4540 #: lib/layouts/aapaper.layout:209 lib/layouts/beamer.layout:440
4541 #: lib/layouts/book.layout:21 lib/layouts/book.layout:23
4542 #: lib/layouts/cl2emult.layout:102 lib/layouts/cv.layout:143
4543 #: lib/layouts/egs.layout:563 lib/layouts/foils.layout:215
4544 #: lib/layouts/ijmpc.layout:358 lib/layouts/ijmpd.layout:369
4545 #: lib/layouts/latex8.layout:118 lib/layouts/llncs.layout:261
4546 #: lib/layouts/memoir.layout:138 lib/layouts/memoir.layout:140
4547 #: lib/layouts/moderncv.layout:193 lib/layouts/mwbk.layout:21
4548 #: lib/layouts/mwbk.layout:23 lib/layouts/mwrep.layout:12
4549 #: lib/layouts/mwrep.layout:14 lib/layouts/report.layout:12
4550 #: lib/layouts/report.layout:14 lib/layouts/scrbook.layout:22
4551 #: lib/layouts/scrbook.layout:24 lib/layouts/scrreprt.layout:11
4552 #: lib/layouts/scrreprt.layout:13 lib/layouts/siamltex.layout:183
4553 #: lib/layouts/aguplus.inc:168 lib/layouts/aguplus.inc:170
4554 #: lib/layouts/amsdefs.inc:229 lib/layouts/scrclass.inc:223
4555 #: lib/layouts/stdstruct.inc:39 lib/layouts/svjour.inc:326
4556 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:399
4557 msgid "Bibliography"
4558 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
4559
4560 # src/ext_l10n.h:174
4561 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:380 lib/layouts/IEEEtran.layout:391
4562 #: lib/layouts/aastex.layout:115 lib/layouts/aastex.layout:408
4563 #: lib/layouts/ijmpc.layout:335 lib/layouts/ijmpd.layout:346
4564 #: lib/layouts/kluwer.layout:323 lib/layouts/kluwer.layout:336
4565 #: src/rowpainter.C:524
4566 msgid "Appendix"
4567 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4568
4569 # src/ext_l10n.h:173
4570 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:403 lib/layouts/IEEEtran.layout:406
4571 msgid "Appendices"
4572 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
4573
4574 # src/ext_l10n.h:187
4575 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:410
4576 msgid "Biography"
4577 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4578
4579 # src/ext_l10n.h:187
4580 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:421
4581 #, fuzzy
4582 msgid "BiographyNoPhoto"
4583 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
4584
4585 # src/ext_l10n.h:246
4586 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:441 lib/layouts/IEEEtran.layout:452
4587 msgid "Footernote"
4588 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
4589
4590 # src/lyxfunc.C:1962
4591 #: lib/layouts/IEEEtran.layout:464
4592 #, fuzzy
4593 msgid "MarkBoth"
4594 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
4595
4596 # src/LyXAction.C:251
4597 #: lib/layouts/aa.layout:46 lib/layouts/aapaper.layout:48
4598 #: lib/layouts/aastex.layout:76 lib/layouts/apa.layout:308
4599 #: lib/layouts/beamer.layout:41 lib/layouts/cv.layout:80
4600 #: lib/layouts/egs.layout:163 lib/layouts/manpage.layout:82
4601 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:13 lib/layouts/db_stdlists.inc:12
4602 #: lib/layouts/stdlists.inc:11
4603 #, fuzzy
4604 msgid "Itemize"
4605 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
4606
4607 # src/ext_l10n.h:231
4608 #: lib/layouts/aa.layout:49 lib/layouts/aapaper.layout:51
4609 #: lib/layouts/aastex.layout:79 lib/layouts/apa.layout:326
4610 #: lib/layouts/beamer.layout:59 lib/layouts/egs.layout:145
4611 #: lib/layouts/manpage.layout:65 lib/layouts/agu_stdlists.inc:21
4612 #: lib/layouts/db_stdlists.inc:19 lib/layouts/stdlists.inc:29
4613 msgid "Enumerate"
4614 msgstr "Íîìåðàöèÿ"
4615
4616 # src/ext_l10n.h:223
4617 #: lib/layouts/aa.layout:52 lib/layouts/aapaper.layout:54
4618 #: lib/layouts/aastex.layout:82 lib/layouts/beamer.layout:77
4619 #: lib/layouts/egs.layout:181 lib/layouts/hollywood.layout:134
4620 #: lib/layouts/manpage.layout:100 lib/layouts/paper.layout:103
4621 #: lib/layouts/scrlettr.layout:17 lib/layouts/scrlttr2.layout:18
4622 #: lib/layouts/agu_stdlists.inc:29 lib/layouts/db_stdlists.inc:26
4623 #: lib/layouts/scrclass.inc:26 lib/layouts/stdlists.inc:47
4624 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:70
4625 msgid "Description"
4626 msgstr "Îïèñàíèå"
4627
4628 # src/ext_l10n.h:274
4629 #: lib/layouts/aa.layout:55 lib/layouts/aapaper.layout:57
4630 #: lib/layouts/aastex.layout:85 lib/layouts/egs.layout:128
4631 #: lib/layouts/scrlettr.layout:32 lib/layouts/scrlttr2.layout:33
4632 #: lib/layouts/scrclass.inc:40 lib/layouts/stdlists.inc:69
4633 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:69
4634 msgid "List"
4635 msgstr "Ñïèñúê"
4636
4637 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
4638 #: lib/layouts/aa.layout:59 lib/layouts/aa.layout:248
4639 #: lib/layouts/aapaper.layout:73 lib/layouts/aapaper.layout:159
4640 #: lib/layouts/aastex.layout:88 lib/layouts/aastex.layout:206
4641 #: lib/layouts/apa.layout:39 lib/layouts/beamer.layout:956
4642 #: lib/layouts/broadway.layout:195 lib/layouts/cl2emult.layout:39
4643 #: lib/layouts/cv.layout:122 lib/layouts/docbook-book.layout:11
4644 #: lib/layouts/docbook-chapter.layout:9 lib/layouts/docbook-section.layout:9
4645 #: lib/layouts/egs.layout:247 lib/layouts/elsart.layout:92
4646 #: lib/layouts/entcs.layout:37 lib/layouts/foils.layout:129
4647 #: lib/layouts/hollywood.layout:346 lib/layouts/ijmpc.layout:33
4648 #: lib/layouts/ijmpd.layout:36 lib/layouts/isprs.layout:94
4649 #: lib/layouts/kluwer.layout:104 lib/layouts/latex8.layout:33
4650 #: lib/layouts/llncs.layout:99 lib/layouts/ltugboat.layout:134
4651 #: lib/layouts/paper.layout:112 lib/layouts/revtex.layout:90
4652 #: lib/layouts/revtex4.layout:107 lib/layouts/scrlettr.layout:193
4653 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:271 lib/layouts/siamltex.layout:109
4654 #: lib/layouts/svprobth.layout:35 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:246
4655 #: lib/layouts/amsdefs.inc:60 lib/layouts/db_stdtitle.inc:13
4656 #: lib/layouts/scrclass.inc:146 lib/layouts/stdtitle.inc:12
4657 #: lib/layouts/svjour.inc:129
4658 msgid "Title"
4659 msgstr "Çàãëàâèå"
4660
4661 # src/ext_l10n.h:375
4662 #: lib/layouts/aa.layout:62 lib/layouts/aa.layout:106
4663 #: lib/layouts/aapaper.layout:76 lib/layouts/beamer.layout:1009
4664 #: lib/layouts/kluwer.layout:122 lib/layouts/llncs.layout:122
4665 #: lib/layouts/svprobth.layout:44 lib/layouts/aapaper.inc:9
4666 #: lib/layouts/svjour.inc:152
4667 msgid "Subtitle"
4668 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
4669
4670 # src/ext_l10n.h:175
4671 #: lib/layouts/aa.layout:65 lib/layouts/aa.layout:260
4672 #: lib/layouts/aapaper.layout:79 lib/layouts/aapaper.layout:170
4673 #: lib/layouts/aastex.layout:91 lib/layouts/aastex.layout:219
4674 #: lib/layouts/apa.layout:114 lib/layouts/beamer.layout:416
4675 #: lib/layouts/broadway.layout:208 lib/layouts/cl2emult.layout:56
4676 #: lib/layouts/egs.layout:290 lib/layouts/elsart.layout:112
4677 #: lib/layouts/entcs.layout:47 lib/layouts/foils.layout:137
4678 #: lib/layouts/hollywood.layout:333 lib/layouts/ijmpc.layout:41
4679 #: lib/layouts/ijmpd.layout:44 lib/layouts/isprs.layout:76
4680 #: lib/layouts/kluwer.layout:160 lib/layouts/llncs.layout:176
4681 #: lib/layouts/ltugboat.layout:154 lib/layouts/paper.layout:123
4682 #: lib/layouts/revtex.layout:98 lib/layouts/revtex4.layout:115
4683 #: lib/layouts/siamltex.layout:126 lib/layouts/svprobth.layout:52
4684 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:167 lib/layouts/amsdefs.inc:81
4685 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:21 lib/layouts/scrclass.inc:154
4686 #: lib/layouts/stdtitle.inc:31 lib/layouts/svjour.inc:182
4687 msgid "Author"
4688 msgstr "Àâòîð"
4689
4690 # src/ext_l10n.h:163
4691 #: lib/layouts/aa.layout:68 lib/layouts/aa.layout:127
4692 #: lib/layouts/aapaper.layout:82 lib/layouts/egs.layout:234
4693 #: lib/layouts/entcs.layout:57 lib/layouts/g-brief-en.layout:179
4694 #: lib/layouts/g-brief2.layout:715 lib/layouts/ijmpc.layout:50
4695 #: lib/layouts/ijmpd.layout:53 lib/layouts/isprs.layout:115
4696 #: lib/layouts/kluwer.layout:178 lib/layouts/revtex.layout:116
4697 #: lib/layouts/revtex4.layout:164 lib/layouts/scrlettr.layout:144
4698 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:39 lib/layouts/aapaper.inc:30
4699 #: lib/layouts/amsdefs.inc:152 lib/layouts/lyxmacros.inc:43
4700 msgid "Address"
4701 msgstr "Àäðåñè"
4702
4703 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4704 #: lib/layouts/aa.layout:71 lib/layouts/aa.layout:144
4705 #: lib/layouts/aapaper.layout:88 lib/layouts/aapaper.inc:65
4706 #, fuzzy
4707 msgid "Offprint"
4708 msgstr "Îïöèè"
4709
4710 # src/layout_forms.C:23
4711 #: lib/layouts/aa.layout:74 lib/layouts/aa.layout:167
4712 #: lib/layouts/svjour.inc:236
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Mail"
4715 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4716
4717 # src/ext_l10n.h:217
4718 #: lib/layouts/aa.layout:77 lib/layouts/aa.layout:272
4719 #: lib/layouts/aapaper.layout:94 lib/layouts/aapaper.layout:181
4720 #: lib/layouts/aastex.layout:103 lib/layouts/aastex.layout:232
4721 #: lib/layouts/beamer.layout:630 lib/layouts/egs.layout:476
4722 #: lib/layouts/foils.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:188
4723 #: lib/layouts/g-brief2.layout:800 lib/layouts/kluwer.layout:143
4724 #: lib/layouts/revtex.layout:106 lib/layouts/revtex4.layout:123
4725 #: lib/layouts/scrlettr.layout:165 lib/layouts/scrlttr2.layout:239
4726 #: lib/layouts/siamltex.layout:137 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:238
4727 #: lib/layouts/amsdefs.inc:101 lib/layouts/db_stdtitle.inc:35
4728 #: lib/layouts/scrclass.inc:161 lib/layouts/stdtitle.inc:50
4729 #: lib/layouts/svjour.inc:230 lib/ui/stdmenus.inc:314
4730 msgid "Date"
4731 msgstr "Äàòà"
4732
4733 #: lib/layouts/aa.layout:83 lib/layouts/aa.layout:190
4734 #: lib/layouts/aapaper.layout:100 lib/layouts/amsart-plain.layout:139
4735 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:251 lib/layouts/egs.layout:538
4736 #: lib/layouts/elsart.layout:427 lib/layouts/aapaper.inc:83
4737 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:223 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:184
4738 #: lib/layouts/amsmaths.inc:473 lib/layouts/svjour.inc:319
4739 msgid "Acknowledgement"
4740 msgstr ""
4741
4742 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
4743 #: lib/layouts/aa.layout:153 lib/layouts/aapaper.inc:74
4744 #, fuzzy
4745 msgid "Offprint Requests to:"
4746 msgstr "Îïöèè"
4747
4748 #: lib/layouts/aa.layout:176
4749 msgid "Correspondence to:"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: lib/layouts/aa.layout:202 lib/layouts/egs.layout:527
4753 #: lib/layouts/svjour.inc:308
4754 msgid "Acknowledgements."
4755 msgstr ""
4756
4757 # src/ext_l10n.h:265
4758 #: lib/layouts/aapaper.layout:61 lib/layouts/egs.layout:623
4759 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:285
4760 msgid "LaTeX"
4761 msgstr ""
4762
4763 # src/layout_forms.C:23
4764 #: lib/layouts/aapaper.layout:85 lib/layouts/aastex.layout:97
4765 #: lib/layouts/aastex.layout:307 lib/layouts/latex8.layout:57
4766 #: lib/layouts/llncs.layout:232 lib/layouts/aapaper.inc:47
4767 #: lib/layouts/amsdefs.inc:178
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Email"
4770 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
4771
4772 # src/ext_l10n.h:390
4773 #: lib/layouts/aapaper.layout:91 lib/layouts/aapaper.inc:107
4774 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:93 src/frontends/qt4/QThesaurus.C:29
4775 msgid "Thesaurus"
4776 msgstr ""
4777
4778 # src/ext_l10n.h:303
4779 #: lib/layouts/aastex.layout:73 lib/layouts/amsbook.layout:101
4780 #: lib/layouts/egs.layout:69 lib/layouts/kluwer.layout:84
4781 #: lib/layouts/llncs.layout:68 lib/layouts/ltugboat.layout:105
4782 #: lib/layouts/memoir.layout:66 lib/layouts/paper.layout:71
4783 #: lib/layouts/revtex.layout:65 lib/layouts/revtex4.layout:71
4784 #: lib/layouts/siamltex.layout:71 lib/layouts/agu_stdsections.inc:60
4785 #: lib/layouts/aguplus.inc:55 lib/layouts/db_stdsections.inc:52
4786 #: lib/layouts/numarticle.inc:40 lib/layouts/numrevtex.inc:33
4787 #: lib/layouts/scrclass.inc:82 lib/layouts/stdsections.inc:97
4788 #: lib/layouts/svjour.inc:79
4789 msgid "Paragraph"
4790 msgstr "Àáçàö"
4791
4792 # src/ext_l10n.h:221
4793 #: lib/layouts/aastex.layout:94 lib/layouts/aastex.layout:263
4794 #: lib/layouts/apa.layout:150 lib/layouts/latex8.layout:81
4795 #: lib/layouts/revtex4.layout:133 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:128
4796 #: lib/layouts/aguplus.inc:60
4797 #, fuzzy
4798 msgid "Affiliation"
4799 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
4800
4801 # src/ext_l10n.h:170
4802 #: lib/layouts/aastex.layout:100 lib/layouts/aastex.layout:346
4803 msgid "And"
4804 msgstr "È"
4805
4806 #: lib/layouts/aastex.layout:112 lib/layouts/aastex.layout:325
4807 #: lib/layouts/apa.layout:222 lib/layouts/egs.layout:513
4808 #: lib/layouts/isprs.layout:215 lib/layouts/kluwer.layout:302
4809 #: lib/layouts/kluwer.layout:314 lib/layouts/aapaper.inc:95
4810 #: lib/layouts/svjour.inc:294
4811 msgid "Acknowledgements"
4812 msgstr ""
4813
4814 # src/ext_l10n.h:329
4815 #: lib/layouts/aastex.layout:118 lib/layouts/aastex.layout:441
4816 #: lib/layouts/aastex.layout:453 lib/layouts/beamer.layout:454
4817 #: lib/layouts/cl2emult.layout:116 lib/layouts/egs.layout:577
4818 #: lib/layouts/kluwer.layout:344 lib/layouts/kluwer.layout:356
4819 #: lib/layouts/llncs.layout:275 lib/layouts/moderncv.layout:207
4820 #: lib/layouts/siamltex.layout:194 lib/layouts/amsdefs.inc:243
4821 #: lib/layouts/stdstruct.inc:53 lib/layouts/svjour.inc:340
4822 #: src/output_plaintext.C:157
4823 msgid "References"
4824 msgstr "Ïðåïðàòêè"
4825
4826 # src/ext_l10n.h:310
4827 #: lib/layouts/aastex.layout:121 lib/layouts/aastex.layout:366
4828 msgid "PlaceFigure"
4829 msgstr "Ôèãóðà"
4830
4831 # src/ext_l10n.h:311
4832 #: lib/layouts/aastex.layout:124 lib/layouts/aastex.layout:387
4833 msgid "PlaceTable"
4834 msgstr "Òàáëèöà"
4835
4836 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
4837 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
4838 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
4839 # src/insets/insettoc.C:22
4840 #: lib/layouts/aastex.layout:127 lib/layouts/aastex.layout:508
4841 #, fuzzy
4842 msgid "TableComments"
4843 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
4844
4845 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
4846 #: lib/layouts/aastex.layout:130 lib/layouts/aastex.layout:488
4847 #, fuzzy
4848 msgid "TableRefs"
4849 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
4850
4851 # src/mathed/math_panel.C:116
4852 #: lib/layouts/aastex.layout:134 lib/layouts/aastex.layout:429
4853 #, fuzzy
4854 msgid "MathLetters"
4855 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
4856
4857 # src/text2.C:456
4858 #: lib/layouts/aastex.layout:137 lib/layouts/aastex.layout:467
4859 #, fuzzy
4860 msgid "NoteToEditor"
4861 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4862
4863 # src/ext_l10n.h:238
4864 #: lib/layouts/aastex.layout:140 lib/layouts/aastex.layout:545
4865 #, fuzzy
4866 msgid "Facility"
4867 msgstr "Ôàêò"
4868
4869 #: lib/layouts/aastex.layout:143 lib/layouts/aastex.layout:571
4870 msgid "Objectname"
4871 msgstr ""
4872
4873 # src/insets/insetbib.C:339
4874 #: lib/layouts/aastex.layout:146 lib/layouts/aastex.layout:598
4875 #, fuzzy
4876 msgid "Dataset"
4877 msgstr "Áàçà äàííè:"
4878
4879 # src/buffer.C:329
4880 #: lib/layouts/aastex.layout:293
4881 #, fuzzy
4882 msgid "Subject headings:"
4883 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
4884
4885 #: lib/layouts/aastex.layout:336
4886 msgid "[Acknowledgements]"
4887 msgstr ""
4888
4889 # src/ext_l10n.h:170
4890 #: lib/layouts/aastex.layout:357
4891 #, fuzzy
4892 msgid "and"
4893 msgstr "È"
4894
4895 # src/ext_l10n.h:310
4896 #: lib/layouts/aastex.layout:378
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Place Figure here:"
4899 msgstr "Ôèãóðà"
4900
4901 # src/ext_l10n.h:311
4902 #: lib/layouts/aastex.layout:399
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Place Table here:"
4905 msgstr "Òàáëèöà"
4906
4907 # src/ext_l10n.h:174
4908 #: lib/layouts/aastex.layout:419
4909 #, fuzzy
4910 msgid "[Appendix]"
4911 msgstr "Ïðèëîæåíèå"
4912
4913 # src/text2.C:456
4914 #: lib/layouts/aastex.layout:479
4915 #, fuzzy
4916 msgid "Note to Editor:"
4917 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
4918
4919 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
4920 #: lib/layouts/aastex.layout:500
4921 #, fuzzy
4922 msgid "References. ---"
4923 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
4924
4925 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
4926 # src/insets/insetinfo.C:231
4927 #: lib/layouts/aastex.layout:520
4928 #, fuzzy
4929 msgid "Note. ---"
4930 msgstr "Áåëåæêà"
4931
4932 # src/ext_l10n.h:240
4933 #: lib/layouts/aastex.layout:530
4934 msgid "FigCaption"
4935 msgstr "Ôèã.çàãëàâèå"
4936
4937 #: lib/layouts/aastex.layout:540
4938 msgid "Fig. ---"
4939 msgstr ""
4940
4941 # src/ext_l10n.h:238
4942 #: lib/layouts/aastex.layout:557
4943 #, fuzzy
4944 msgid "Facility:"
4945 msgstr "Ôàêò"
4946
4947 #: lib/layouts/aastex.layout:583
4948 msgid "Obj:"
4949 msgstr ""
4950
4951 # src/insets/insetbib.C:339
4952 #: lib/layouts/aastex.layout:610
4953 #, fuzzy
4954 msgid "Dataset:"
4955 msgstr "Áàçà äàííè:"
4956
4957 # src/ext_l10n.h:387
4958 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:27 lib/layouts/foils.layout:300
4959 #: lib/layouts/siamltex.layout:270 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:35
4960 #: lib/layouts/amsmaths.inc:95
4961 #, fuzzy
4962 msgid "Theorem."
4963 msgstr "Òåîðåìà"
4964
4965 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:33 lib/layouts/foils.layout:314
4966 #: lib/layouts/siamltex.layout:284 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:45
4967 #: lib/layouts/amsmaths.inc:117
4968 msgid "Corollary."
4969 msgstr ""
4970
4971 # src/ext_l10n.h:271
4972 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:39 lib/layouts/foils.layout:307
4973 #: lib/layouts/siamltex.layout:277 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:55
4974 #: lib/layouts/amsmaths.inc:139
4975 #, fuzzy
4976 msgid "Lemma."
4977 msgstr "Ëåìà"
4978
4979 # src/ext_l10n.h:320
4980 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:45 lib/layouts/foils.layout:321
4981 #: lib/layouts/siamltex.layout:291 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:65
4982 #: lib/layouts/amsmaths.inc:161
4983 #, fuzzy
4984 msgid "Proposition."
4985 msgstr "Äîïóñêàíå"
4986
4987 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:51 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:75
4988 #: lib/layouts/amsmaths.inc:183
4989 msgid "Conjecture."
4990 msgstr ""
4991
4992 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
4993 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:57 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:85
4994 #, fuzzy
4995 msgid "Criterion."
4996 msgstr "Öèòàò"
4997
4998 # src/ext_l10n.h:169
4999 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:61 lib/layouts/amsart-seq.layout:173
5000 #: lib/layouts/elsart.layout:346 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:93
5001 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:80 lib/layouts/amsmaths.inc:202
5002 #: lib/layouts/stdfloats.inc:34
5003 msgid "Algorithm"
5004 msgstr "Aëãîðèòúì"
5005
5006 # src/ext_l10n.h:169
5007 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:63
5008 #, fuzzy
5009 msgid "Algorithm."
5010 msgstr "Aëãîðèòúì"
5011
5012 # src/ext_l10n.h:238
5013 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:69 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:105
5014 #: lib/layouts/amsmaths.inc:227
5015 #, fuzzy
5016 msgid "Fact."
5017 msgstr "Ôàêò"
5018
5019 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:75 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:115
5020 msgid "Axiom."
5021 msgstr ""
5022
5023 # src/ext_l10n.h:221
5024 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:81 lib/layouts/foils.layout:328
5025 #: lib/layouts/siamltex.layout:297 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:125
5026 #: lib/layouts/amsmaths.inc:268
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Definition."
5029 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5030
5031 # src/ext_l10n.h:232
5032 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:87 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:135
5033 #: lib/layouts/amsmaths.inc:290
5034 #, fuzzy
5035 msgid "Example."
5036 msgstr "Ïðèìåð"
5037
5038 # src/ext_l10n.h:205
5039 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:93 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:145
5040 #: lib/layouts/amsmaths.inc:312
5041 #, fuzzy
5042 msgid "Condition."
5043 msgstr "Óñëîâèå"
5044
5045 # src/ext_l10n.h:316
5046 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:99 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:155
5047 #: lib/layouts/amsmaths.inc:334
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Problem."
5050 msgstr "Ïðîáëåì"
5051
5052 # src/ext_l10n.h:234
5053 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:105 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:165
5054 #: lib/layouts/amsmaths.inc:357
5055 #, fuzzy
5056 msgid "Exercise."
5057 msgstr "Óïðàæíåíèå"
5058
5059 # src/ext_l10n.h:271
5060 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:111 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:175
5061 #: lib/layouts/amsmaths.inc:388
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Remark."
5064 msgstr "Ëåìà"
5065
5066 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:117 lib/layouts/llncs.layout:308
5067 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:185 lib/layouts/amsmaths.inc:410
5068 #: lib/layouts/svjour.inc:362
5069 msgid "Claim."
5070 msgstr ""
5071
5072 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5073 # src/insets/insetinfo.C:231
5074 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:123 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:195
5075 #: lib/layouts/amsmaths.inc:432
5076 #, fuzzy
5077 msgid "Note."
5078 msgstr "Áåëåæêà"
5079
5080 # src/form1.C:165
5081 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:129 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:205
5082 #: lib/layouts/amsmaths.inc:454
5083 #, fuzzy
5084 msgid "Notation."
5085 msgstr "Ðîòàöèÿ"
5086
5087 # src/ext_l10n.h:376
5088 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:133 lib/layouts/amsart-seq.layout:245
5089 #: lib/layouts/elsart.layout:409 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:213
5090 #: lib/layouts/amsmaths-seq.inc:176 lib/layouts/amsmaths.inc:462
5091 msgid "Summary"
5092 msgstr "Îáîáùåíèå"
5093
5094 # src/ext_l10n.h:376
5095 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:135 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:215
5096 #, fuzzy
5097 msgid "Summary."
5098 msgstr "Îáîáùåíèå"
5099
5100 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:141 lib/layouts/egs.layout:552
5101 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:225 lib/layouts/amsmaths.inc:487
5102 #: lib/layouts/svjour.inc:322
5103 msgid "Acknowledgement."
5104 msgstr ""
5105
5106 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5107 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:147 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:235
5108 #, fuzzy
5109 msgid "Case."
5110 msgstr "Çàëåïè"
5111
5112 # src/ext_l10n.h:203
5113 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:151 lib/layouts/amsart-seq.layout:263
5114 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:243 lib/layouts/amsmaths-seq.inc:200
5115 #: lib/layouts/amsmaths.inc:506
5116 msgid "Conclusion"
5117 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5118
5119 # src/ext_l10n.h:203
5120 #: lib/layouts/amsart-plain.layout:153 lib/layouts/amsmaths-plain.inc:245
5121 #: lib/layouts/amsmaths.inc:520
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Conclusion."
5124 msgstr "Çàêëþ÷åíèå"
5125
5126 # src/ext_l10n.h:371
5127 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:139 lib/layouts/ijmpc.layout:216
5128 #, fuzzy
5129 msgid "Theorem \\arabic{theorem}."
5130 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5131
5132 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:145 lib/layouts/ijmpc.layout:251
5133 msgid "Corollary \\arabic{corollary}."
5134 msgstr ""
5135
5136 # src/ext_l10n.h:371
5137 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:151 lib/layouts/ijmpc.layout:261
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Lemma \\arabic{lemma}."
5140 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5141
5142 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:157 lib/layouts/ijmpc.layout:271
5143 msgid "Proposition \\arabic{proposition}."
5144 msgstr ""
5145
5146 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:163 lib/layouts/ijmpc.layout:311
5147 msgid "Conjecture \\arabic{conjecture}."
5148 msgstr ""
5149
5150 # src/ext_l10n.h:373
5151 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:169
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Criterion \\arabic{criterion}."
5154 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5155
5156 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:175
5157 msgid "Algorithm \\arabic{algorithm}."
5158 msgstr ""
5159
5160 # src/ext_l10n.h:373
5161 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:181
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Fact \\arabic{fact}."
5164 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5165
5166 # src/ext_l10n.h:371
5167 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:187
5168 #, fuzzy
5169 msgid "Axiom \\arabic{axiom}."
5170 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5171
5172 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:193 lib/layouts/ijmpc.layout:150
5173 msgid "Definition \\arabic{definition}."
5174 msgstr ""
5175
5176 # src/ext_l10n.h:371
5177 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:199 lib/layouts/ijmpc.layout:179
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Example \\arabic{example}."
5180 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5181
5182 # src/ext_l10n.h:373
5183 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:205
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Condition \\arabic{condition}."
5186 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5187
5188 # src/ext_l10n.h:371
5189 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:211
5190 #, fuzzy
5191 msgid "Problem \\arabic{problem}."
5192 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5193
5194 # src/ext_l10n.h:371
5195 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:217
5196 #, fuzzy
5197 msgid "Exercise \\arabic{exercise}."
5198 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5199
5200 # src/ext_l10n.h:371
5201 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:223 lib/layouts/ijmpc.layout:189
5202 #, fuzzy
5203 msgid "Remark \\arabic{remark}."
5204 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5205
5206 # src/ext_l10n.h:371
5207 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:229 lib/layouts/ijmpc.layout:301
5208 #, fuzzy
5209 msgid "Claim \\arabic{claim}."
5210 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5211
5212 # src/ext_l10n.h:371
5213 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:235
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Note \\arabic{note}."
5216 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5217
5218 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:241 lib/layouts/ijmpc.layout:199
5219 msgid "Notation \\arabic{notation}."
5220 msgstr ""
5221
5222 # src/ext_l10n.h:371
5223 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:247
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Summary \\arabic{summary}."
5226 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5227
5228 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:253
5229 msgid "Acknowledgement \\arabic{acknowledgement}."
5230 msgstr ""
5231
5232 # src/ext_l10n.h:371
5233 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:259
5234 #, fuzzy
5235 msgid "Case \\arabic{case}."
5236 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5237
5238 #: lib/layouts/amsart-seq.layout:265
5239 msgid "Conclusion \\arabic{conclusion}."
5240 msgstr ""
5241
5242 # src/ext_l10n.h:373
5243 #: lib/layouts/amsbook.layout:96 lib/layouts/amsbook.layout:97
5244 #: lib/layouts/numarticle.inc:16
5245 #, fuzzy
5246 msgid "\\arabic{section}"
5247 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5248
5249 # src/ext_l10n.h:194
5250 #: lib/layouts/amsbook.layout:109
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Chapter Exercises"
5253 msgstr "Ãëàâà"
5254
5255 # src/ext_l10n.h:337
5256 #: lib/layouts/apa.layout:50
5257 #, fuzzy
5258 msgid "RightHeader"
5259 msgstr "Çàãëàâèå"
5260
5261 # src/ext_l10n.h:337
5262 #: lib/layouts/apa.layout:59
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Right header:"
5265 msgstr "Çàãëàâèå"
5266
5267 #: lib/layouts/apa.layout:83
5268 msgid "Abstract:"
5269 msgstr ""
5270
5271 # src/ext_l10n.h:375
5272 #: lib/layouts/apa.layout:92
5273 #, fuzzy
5274 msgid "ShortTitle"
5275 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5276
5277 # src/ext_l10n.h:375
5278 #: lib/layouts/apa.layout:100
5279 #, fuzzy
5280 msgid "Short title:"
5281 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5282
5283 # src/ext_l10n.h:175
5284 #: lib/layouts/apa.layout:129
5285 #, fuzzy
5286 msgid "TwoAuthors"
5287 msgstr "Àâòîð"
5288
5289 # src/ext_l10n.h:175
5290 #: lib/layouts/apa.layout:136
5291 #, fuzzy
5292 msgid "ThreeAuthors"
5293 msgstr "Àâòîð"
5294
5295 # src/ext_l10n.h:175
5296 #: lib/layouts/apa.layout:143
5297 #, fuzzy
5298 msgid "FourAuthors"
5299 msgstr "Àâòîð"
5300
5301 # src/ext_l10n.h:221
5302 #: lib/layouts/apa.layout:162 lib/layouts/revtex4.layout:145
5303 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:131
5304 #, fuzzy
5305 msgid "Affiliation:"
5306 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5307
5308 # src/ext_l10n.h:221
5309 #: lib/layouts/apa.layout:171
5310 #, fuzzy
5311 msgid "TwoAffiliations"
5312 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5313
5314 # src/ext_l10n.h:221
5315 #: lib/layouts/apa.layout:178
5316 #, fuzzy
5317 msgid "ThreeAffiliations"
5318 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5319
5320 # src/ext_l10n.h:221
5321 #: lib/layouts/apa.layout:185
5322 #, fuzzy
5323 msgid "FourAffiliations"
5324 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5325
5326 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
5327 #: lib/layouts/apa.layout:192 lib/layouts/egs.layout:336
5328 #, fuzzy
5329 msgid "Journal"
5330 msgstr "Íîðìàëåí"
5331
5332 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5333 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5334 #: lib/layouts/apa.layout:206
5335 #, fuzzy
5336 msgid "CopNum"
5337 msgstr "Êîëîíè"
5338
5339 #: lib/layouts/apa.layout:234
5340 msgid "Acknowledgements:"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: lib/layouts/apa.layout:243 lib/layouts/revtex4.layout:212
5344 #: lib/layouts/spie.layout:88
5345 msgid "Acknowledgments"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: lib/layouts/apa.layout:248
5349 msgid "ThickLine"
5350 msgstr ""
5351
5352 # src/ext_l10n.h:193
5353 #: lib/layouts/apa.layout:258
5354 msgid "CenteredCaption"
5355 msgstr "Öåíòð. çàãëàâèå"
5356
5357 # src/ext_l10n.h:163
5358 #: lib/layouts/apa.layout:269 lib/layouts/scrclass.inc:242
5359 #: lib/layouts/scrclass.inc:262
5360 #, fuzzy
5361 msgid "Senseless!"
5362 msgstr "Àäðåñè"
5363
5364 # src/ext_l10n.h:244
5365 #: lib/layouts/apa.layout:280
5366 msgid "FitFigure"
5367 msgstr "Ôèãóðà"
5368
5369 #: lib/layouts/apa.layout:286
5370 msgid "FitBitmap"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: lib/layouts/apa.layout:322 lib/layouts/beamer.layout:55
5374 #: lib/layouts/cv.layout:94 lib/layouts/egs.layout:177
5375 #: lib/layouts/manpage.layout:96 lib/layouts/stdlists.inc:25
5376 msgid "*"
5377 msgstr ""
5378
5379 # src/ext_l10n.h:458
5380 #: lib/layouts/apa.layout:344
5381 #, fuzzy
5382 msgid "Seriate"
5383 msgstr "Ñðúáñêè"
5384
5385 #: lib/layouts/apa.layout:360 lib/layouts/apa.layout:361
5386 #: src/buffer_funcs.C:524
5387 msgid "(\\alph{enumii})"
5388 msgstr ""
5389
5390 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5391 #: lib/layouts/article.layout:18 lib/layouts/beamer.layout:897
5392 #: lib/layouts/mwart.layout:23 lib/layouts/paper.layout:31
5393 #: lib/layouts/scrartcl.layout:20 lib/layouts/seminar.layout:24
5394 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:12 lib/layouts/db_stdsections.inc:12
5395 #: lib/layouts/numarticle.inc:5 lib/layouts/numreport.inc:7
5396 #: lib/layouts/scrclass.inc:46 lib/layouts/stdsections.inc:11
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Part"
5399 msgstr "Çàëåïè"
5400
5401 # src/ext_l10n.h:239
5402 #: lib/layouts/article.layout:29 lib/layouts/mwart.layout:34
5403 #: lib/layouts/scrartcl.layout:30 lib/layouts/seminar.layout:35
5404 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:13 lib/layouts/stdstarsections.inc:13
5405 #, fuzzy
5406 msgid "Part*"
5407 msgstr "Ôàêò*"
5408
5409 #: lib/layouts/beamer.layout:92 lib/layouts/egs.layout:196
5410 #: lib/layouts/manpage.layout:115 lib/layouts/stdlists.inc:62
5411 msgid "MM"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: lib/layouts/beamer.layout:100
5415 msgid "BeginFrame"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: lib/layouts/beamer.layout:115
5419 msgid "Frame   "
5420 msgstr ""
5421
5422 #: lib/layouts/beamer.layout:141
5423 msgid "BeginPlainFrame"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: lib/layouts/beamer.layout:156
5427 msgid "Frame (no head/foot/sidebars)  "
5428 msgstr ""
5429
5430 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
5431 #: lib/layouts/beamer.layout:179
5432 #, fuzzy
5433 msgid "EndFrame"
5434 msgstr "Ïðèíòåð"
5435
5436 #: lib/layouts/beamer.layout:193
5437 msgid "________________________________ "
5438 msgstr ""
5439
5440 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5441 #: lib/layouts/beamer.layout:207
5442 #, fuzzy
5443 msgid "Pause"
5444 msgstr "Çàëåïè"
5445
5446 #: lib/layouts/beamer.layout:222
5447 msgid "_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _"
5448 msgstr ""
5449
5450 # src/ext_l10n.h:373
5451 #: lib/layouts/beamer.layout:280
5452 #, fuzzy
5453 msgid "Section \\arabic{section}"
5454 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5455
5456 # src/LColor.C:64
5457 #: lib/layouts/beamer.layout:292 lib/layouts/numarticle.inc:17
5458 #, fuzzy
5459 msgid "\\Alph{section}"
5460 msgstr "èçáîð"
5461
5462 # src/ext_l10n.h:373
5463 #: lib/layouts/beamer.layout:321
5464 #, fuzzy
5465 msgid "Subsection \\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5466 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5467
5468 # src/ext_l10n.h:373
5469 #: lib/layouts/beamer.layout:334
5470 #, fuzzy
5471 msgid "\\arabic{section}.\\arabic{subsection}"
5472 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5473
5474 # src/LColor.C:82
5475 #: lib/layouts/beamer.layout:347
5476 #, fuzzy
5477 msgid "AgainFrame"
5478 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
5479
5480 #: lib/layouts/beamer.layout:362
5481 msgid "Again frame with label   "
5482 msgstr ""
5483
5484 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5485 #: lib/layouts/beamer.layout:386
5486 #, fuzzy
5487 msgid "AlertBlock"
5488 msgstr "Áëîê"
5489
5490 #: lib/layouts/beamer.layout:396
5491 msgid "block with alerted text "
5492 msgstr ""
5493
5494 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5495 #: lib/layouts/beamer.layout:464
5496 #, fuzzy
5497 msgid "Block"
5498 msgstr "Áëîê"
5499
5500 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
5501 #: lib/layouts/beamer.layout:474
5502 #, fuzzy
5503 msgid "block "
5504 msgstr "Áëîê"
5505
5506 # src/ext_l10n.h:320
5507 #: lib/layouts/beamer.layout:499
5508 #, fuzzy
5509 msgid "Corollary.  "
5510 msgstr "Äîïóñêàíå"
5511
5512 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5513 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5514 #: lib/layouts/beamer.layout:516
5515 #, fuzzy
5516 msgid "Column"
5517 msgstr "Êîëîíè"
5518
5519 #: lib/layouts/beamer.layout:527
5520 msgid "start column of width:  "
5521 msgstr ""
5522
5523 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5524 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5525 #: lib/layouts/beamer.layout:539
5526 #, fuzzy
5527 msgid "Columns"
5528 msgstr "Êîëîíè"
5529
5530 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
5531 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
5532 #: lib/layouts/beamer.layout:551
5533 #, fuzzy
5534 msgid "columns "
5535 msgstr "Êîëîíè"
5536
5537 #: lib/layouts/beamer.layout:568
5538 msgid "ColumnsCenterAligned"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: lib/layouts/beamer.layout:579
5542 msgid "columns (center aligned) "
5543 msgstr ""
5544
5545 #: lib/layouts/beamer.layout:598
5546 msgid "ColumnsTopAligned"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: lib/layouts/beamer.layout:609
5550 msgid "columns (top aligned) "
5551 msgstr ""
5552
5553 # src/ext_l10n.h:221
5554 #: lib/layouts/beamer.layout:655
5555 #, fuzzy
5556 msgid "Definition.  "
5557 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5558
5559 # src/ext_l10n.h:221
5560 #: lib/layouts/beamer.layout:658
5561 #, fuzzy
5562 msgid "Definitions"
5563 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5564
5565 # src/ext_l10n.h:221
5566 #: lib/layouts/beamer.layout:661
5567 #, fuzzy
5568 msgid "Definitions.  "
5569 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
5570
5571 # src/ext_l10n.h:232
5572 #: lib/layouts/beamer.layout:667
5573 #, fuzzy
5574 msgid "Example.  "
5575 msgstr "Ïðèìåð"
5576
5577 # src/ext_l10n.h:232
5578 #: lib/layouts/beamer.layout:675
5579 #, fuzzy
5580 msgid "Examples"
5581 msgstr "Ïðèìåð"
5582
5583 # src/ext_l10n.h:232
5584 #: lib/layouts/beamer.layout:678
5585 #, fuzzy
5586 msgid "Examples.  "
5587 msgstr "Ïðèìåð"
5588
5589 # src/ext_l10n.h:232
5590 #: lib/layouts/beamer.layout:681
5591 #, fuzzy
5592 msgid "ExampleBlock"
5593 msgstr "Ïðèìåð"
5594
5595 #: lib/layouts/beamer.layout:691
5596 msgid "block showing an example "
5597 msgstr ""
5598
5599 # src/ext_l10n.h:238
5600 #: lib/layouts/beamer.layout:713
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Fact.  "
5603 msgstr "Ôàêò"
5604
5605 # src/ext_l10n.h:375
5606 #: lib/layouts/beamer.layout:716
5607 #, fuzzy
5608 msgid "FrameSubtitle"
5609 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
5610
5611 # src/LyXAction.C:354
5612 #: lib/layouts/beamer.layout:739 lib/layouts/cl2emult.layout:68
5613 #: lib/layouts/llncs.layout:213 lib/layouts/svjour.inc:211
5614 #, fuzzy
5615 msgid "Institute"
5616 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
5617
5618 # src/ext_l10n.h:279
5619 #: lib/layouts/beamer.layout:761 lib/layouts/egs.layout:641
5620 #: lib/layouts/db_lyxmacros.inc:18 lib/layouts/lyxmacros.inc:12
5621 msgid "LyX-Code"
5622 msgstr "LyX Êîä"
5623
5624 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
5625 # src/insets/insetinfo.C:231
5626 #: lib/layouts/beamer.layout:798
5627 #, fuzzy
5628 msgid "NoteItem"
5629 msgstr "Áåëåæêà"
5630
5631 # src/LColor.C:67
5632 #: lib/layouts/beamer.layout:809
5633 #, fuzzy
5634 msgid "note:  "
5635 msgstr "áåëåæêà"
5636
5637 # src/lyxfont.C:62
5638 #: lib/layouts/beamer.layout:821
5639 #, fuzzy
5640 msgid "Only"
5641 msgstr "Âêë."
5642
5643 #: lib/layouts/beamer.layout:830
5644 msgid "only on slides  "
5645 msgstr ""
5646
5647 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
5648 #: lib/layouts/beamer.layout:845
5649 #, fuzzy
5650 msgid "Overprint"
5651 msgstr "Îïöèè"
5652
5653 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
5654 #: lib/layouts/beamer.layout:855
5655 #, fuzzy
5656 msgid "overprint "
5657 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
5658
5659 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5660 #: lib/layouts/beamer.layout:871
5661 #, fuzzy
5662 msgid "OverlayArea"
5663 msgstr "îáúðíàòî"
5664
5665 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
5666 #: lib/layouts/beamer.layout:881
5667 #, fuzzy
5668 msgid "overlayarea "
5669 msgstr "îáúðíàòî"
5670
5671 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
5672 #: lib/layouts/beamer.layout:911
5673 #, fuzzy
5674 msgid "Part "
5675 msgstr "Çàëåïè"
5676
5677 # src/ext_l10n.h:318
5678 #: lib/layouts/beamer.layout:928
5679 #, fuzzy
5680 msgid "Proof.  "
5681 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
5682
5683 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5684 #: lib/layouts/beamer.layout:932
5685 #, fuzzy
5686 msgid "Separator"
5687 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5688
5689 #: lib/layouts/beamer.layout:945
5690 msgid "___"
5691 msgstr ""
5692
5693 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
5694 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
5695 #: lib/layouts/beamer.layout:980
5696 #, fuzzy
5697 msgid "TitleGraphic"
5698 msgstr "Ãðàôèêà"
5699
5700 # src/ext_l10n.h:387
5701 #: lib/layouts/beamer.layout:1006
5702 #, fuzzy
5703 msgid "Theorem.  "
5704 msgstr "Òåîðåìà"
5705
5706 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
5707 #: lib/layouts/beamer.layout:1034
5708 #, fuzzy
5709 msgid "Uncover"
5710 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
5711
5712 #: lib/layouts/beamer.layout:1043
5713 msgid "uncovered on slides  "
5714 msgstr ""
5715
5716 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
5717 #: lib/layouts/beamer.layout:1065 lib/layouts/stdfloats.inc:10
5718 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:96
5719 #, fuzzy
5720 msgid "Table"
5721 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
5722
5723 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
5724 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
5725 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
5726 #: lib/layouts/beamer.layout:1070 lib/layouts/stdfloats.inc:15
5727 #, fuzzy
5728 msgid "List of Tables"
5729 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
5730
5731 # src/ext_l10n.h:244
5732 #: lib/layouts/beamer.layout:1076 lib/layouts/stdfloats.inc:22
5733 #, fuzzy
5734 msgid "Figure"
5735 msgstr "Ôèãóðà"
5736
5737 # src/ext_l10n.h:244
5738 #: lib/layouts/beamer.layout:1081 lib/layouts/stdfloats.inc:27
5739 #, fuzzy
5740 msgid "List of Figures"
5741 msgstr "Ôèãóðà"
5742
5743 #: lib/layouts/broadway.layout:32 lib/layouts/hollywood.layout:40
5744 msgid "Dialogue"
5745 msgstr ""
5746
5747 # src/ext_l10n.h:289
5748 #: lib/layouts/broadway.layout:44 lib/layouts/hollywood.layout:217
5749 msgid "Narrative"
5750 msgstr "Îïèñàíèå"
5751
5752 #: lib/layouts/broadway.layout:61
5753 msgid "ACT"
5754 msgstr ""
5755
5756 # src/ext_l10n.h:373
5757 #: lib/layouts/broadway.layout:74
5758 #, fuzzy
5759 msgid "ACT \\arabic{act}"
5760 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
5761
5762 #: lib/layouts/broadway.layout:78 lib/layouts/broadway.layout:107
5763 msgid "SCENE"
5764 msgstr ""
5765
5766 # src/ext_l10n.h:371
5767 #: lib/layouts/broadway.layout:91
5768 #, fuzzy
5769 msgid "SCENE \\arabic{scene}"
5770 msgstr "Ïîäðàçäåë"
5771
5772 #: lib/layouts/broadway.layout:95
5773 msgid "SCENE*"
5774 msgstr ""
5775
5776 #: lib/layouts/broadway.layout:111 lib/layouts/broadway.layout:123
5777 msgid "AT RISE:"
5778 msgstr ""
5779
5780 # src/spellchecker.C:717
5781 #: lib/layouts/broadway.layout:128 lib/layouts/hollywood.layout:150
5782 #, fuzzy
5783 msgid "Speaker"
5784 msgstr "Ïðàâîïèñ"
5785
5786 # src/mathed/math_panel.C:134
5787 #: lib/layouts/broadway.layout:142 lib/layouts/hollywood.layout:166
5788 #, fuzzy
5789 msgid "Parenthetical"
5790 msgstr "Ìàòðèöà"
5791
5792 #: lib/layouts/broadway.layout:154 lib/layouts/hollywood.layout:178
5793 msgid "("
5794 msgstr ""
5795
5796 #: lib/layouts/broadway.layout:156 lib/layouts/hollywood.layout:180
5797 msgid ")"
5798 msgstr ""
5799
5800 #: lib/layouts/broadway.layout:167 lib/layouts/broadway.layout:178
5801 msgid "CURTAIN"
5802 msgstr ""
5803
5804 # src/ext_l10n.h:163
5805 #: lib/layouts/broadway.layout:221 lib/layouts/egs.layout:222
5806 #: lib/layouts/hollywood.layout:320 lib/layouts/lyxmacros.inc:63
5807 #, fuzzy
5808 msgid "Right Address"
5809 msgstr "Àäðåñè"
5810
5811 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5812 #: lib/layouts/chess.layout:33
5813 #, fuzzy
5814 msgid "Mainline"
5815 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5816
5817 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
5818 #: lib/layouts/chess.layout:40
5819 #, fuzzy
5820 msgid "Mainline:"
5821 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
5822
5823 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5824 #: lib/layouts/chess.layout:58
5825 #, fuzzy
5826 msgid "Variation"
5827 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5828
5829 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5830 #: lib/layouts/chess.layout:62
5831 #, fuzzy
5832 msgid "Variation:"
5833 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5834
5835 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5836 #: lib/layouts/chess.layout:68
5837 #, fuzzy
5838 msgid "SubVariation"
5839 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5840
5841 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5842 #: lib/layouts/chess.layout:71
5843 #, fuzzy
5844 msgid "Subvariation:"
5845 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5846
5847 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5848 #: lib/layouts/chess.layout:77
5849 #, fuzzy
5850 msgid "SubVariation2"
5851 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5852
5853 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5854 #: lib/layouts/chess.layout:80
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Subvariation(2):"
5857 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5858
5859 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5860 #: lib/layouts/chess.layout:86
5861 #, fuzzy
5862 msgid "SubVariation3"
5863 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5864
5865 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5866 #: lib/layouts/chess.layout:89
5867 #, fuzzy
5868 msgid "Subvariation(3):"
5869 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5870
5871 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5872 #: lib/layouts/chess.layout:95
5873 #, fuzzy
5874 msgid "SubVariation4"
5875 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5876
5877 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5878 #: lib/layouts/chess.layout:98
5879 #, fuzzy
5880 msgid "Subvariation(4):"
5881 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5882
5883 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5884 #: lib/layouts/chess.layout:104
5885 #, fuzzy
5886 msgid "SubVariation5"
5887 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5888
5889 # src/frontends/xforms/form_document.C:244
5890 #: lib/layouts/chess.layout:107
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Subvariation(5):"
5893 msgstr "Àáçàö ðàçäåëÿíå"
5894
5895 #: lib/layouts/chess.layout:114
5896 msgid "HideMoves"
5897 msgstr ""
5898
5899 #: lib/layouts/chess.layout:119
5900 msgid "HideMoves:"
5901 msgstr ""
5902
5903 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5904 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5905 #: lib/layouts/chess.layout:124
5906 #, fuzzy
5907 msgid "ChessBoard"
5908 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5909
5910 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5911 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5912 #: lib/layouts/chess.layout:128
5913 #, fuzzy
5914 msgid "[chessboard]"
5915 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5916
5917 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
5918 #: lib/layouts/chess.layout:137
5919 #, fuzzy
5920 msgid "BoardCentered"
5921 msgstr "Öåíòðèíàí"
5922
5923 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
5924 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
5925 #: lib/layouts/chess.layout:142
5926 #, fuzzy
5927 msgid "[centered board]"
5928 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
5929
5930 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5931 #: lib/layouts/chess.layout:152
5932 #, fuzzy
5933 msgid "HighLight"
5934 msgstr "Âèñî÷èíà"
5935
5936 # src/form1.C:157 src/frontends/xforms/form_graphics.C:46
5937 #: lib/layouts/chess.layout:157
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Highlights:"
5940 msgstr "Âèñî÷èíà"
5941
5942 # src/LColor.C:92
5943 #: lib/layouts/chess.layout:172
5944 #, fuzzy
5945 msgid "Arrow"
5946 msgstr "ãðåøêà"
5947
5948 # src/LColor.C:92
5949 #: lib/layouts/chess.layout:177
5950 #, fuzzy
5951 msgid "Arrow:"
5952 msgstr "ãðåøêà"
5953
5954 #: lib/layouts/chess.layout:183
5955 msgid "KnightMove"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: lib/layouts/chess.layout:188
5959 msgid "KnightMove:"
5960 msgstr ""
5961
5962 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
5963 #: lib/layouts/cv.layout:58
5964 #, fuzzy
5965 msgid "Topic"
5966 msgstr "(&T)Îòãîðå"
5967
5968 #: lib/layouts/cv.layout:72
5969 msgid "MMMMM"
5970 msgstr ""
5971
5972 # src/ext_l10n.h:270
5973 #: lib/layouts/cv.layout:98 lib/layouts/foils.layout:190
5974 #: lib/layouts/aguplus.inc:75
5975 #, fuzzy
5976 msgid "Left Header"
5977 msgstr "Çàãëàâèå"
5978
5979 # src/ext_l10n.h:337
5980 #: lib/layouts/cv.layout:115 lib/layouts/foils.layout:198
5981 #: lib/layouts/aguplus.inc:99
5982 #, fuzzy
5983 msgid "Right Header"
5984 msgstr "Çàãëàâèå"
5985
5986 # src/ext_l10n.h:163
5987 #: lib/layouts/dinbrief.layout:13 lib/layouts/heb-letter.layout:10
5988 #: lib/layouts/stdletter.inc:24
5989 #, fuzzy
5990 msgid "My Address"
5991 msgstr "Àäðåñè"
5992
5993 #: lib/layouts/dinbrief.layout:17
5994 msgid "Briefkopf:"
5995 msgstr ""
5996
5997 # src/ext_l10n.h:163
5998 #: lib/layouts/dinbrief.layout:29 lib/layouts/heb-letter.layout:15
5999 #: lib/layouts/stdletter.inc:36
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Send To Address"
6002 msgstr "Àäðåñè"
6003
6004 # src/ext_l10n.h:166
6005 #: lib/layouts/dinbrief.layout:34 lib/layouts/g-brief-de.layout:184
6006 #, fuzzy
6007 msgid "Adresse:"
6008 msgstr "Àäðåñ"
6009
6010 # src/ext_l10n.h:298
6011 #: lib/layouts/dinbrief.layout:46 lib/layouts/g-brief-en.layout:204
6012 #: lib/layouts/g-brief2.layout:843 lib/layouts/scrlettr.layout:61
6013 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:91 lib/layouts/stdletter.inc:50
6014 msgid "Opening"
6015 msgstr "Îòâàðÿíå"
6016
6017 # src/LColor.C:55
6018 #: lib/layouts/dinbrief.layout:48 lib/layouts/g-brief-de.layout:209
6019 #, fuzzy
6020 msgid "Anrede:"
6021 msgstr "÷åðâåí"
6022
6023 # src/ext_l10n.h:351
6024 #: lib/layouts/dinbrief.layout:59 lib/layouts/g-brief-en.layout:53
6025 #: lib/layouts/g-brief2.layout:891 lib/layouts/scrlettr.layout:137
6026 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:167 lib/layouts/stdletter.inc:72
6027 msgid "Signature"
6028 msgstr "Ïîäïèñ"
6029
6030 #: lib/layouts/dinbrief.layout:61 lib/layouts/g-brief-de.layout:56
6031 msgid "Unterschrift:"
6032 msgstr ""
6033
6034 # src/ext_l10n.h:200
6035 #: lib/layouts/dinbrief.layout:72 lib/layouts/g-brief-en.layout:230
6036 #: lib/layouts/g-brief2.layout:865 lib/layouts/scrlettr.layout:71
6037 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:113 lib/layouts/stdletter.inc:93
6038 msgid "Closing"
6039 msgstr "Çàòâàðÿíå"
6040
6041 #: lib/layouts/dinbrief.layout:74 lib/layouts/g-brief-de.layout:235
6042 msgid "Gruss:"
6043 msgstr ""
6044
6045 # src/ext_l10n.h:441
6046 #: lib/layouts/dinbrief.layout:85 lib/layouts/stdletter.inc:118
6047 #, fuzzy
6048 msgid "encl"
6049 msgstr "Ôðåíñêè"
6050
6051 # src/ext_l10n.h:171
6052 #: lib/layouts/dinbrief.layout:86 lib/layouts/g-brief-de.layout:217
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Anlagen:"
6055 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6056
6057 #: lib/layouts/dinbrief.layout:98
6058 msgid "ps"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: lib/layouts/dinbrief.layout:110
6062 msgid "PS:"
6063 msgstr ""
6064
6065 # src/ext_l10n.h:418
6066 #: lib/layouts/dinbrief.layout:120 lib/layouts/g-brief-en.layout:221
6067 #: lib/layouts/g-brief2.layout:932 lib/layouts/stdletter.inc:101
6068 #: src/lengthcommon.C:38
6069 msgid "cc"
6070 msgstr ""
6071
6072 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6073 #: lib/layouts/dinbrief.layout:121 lib/layouts/g-brief-de.layout:226
6074 #, fuzzy
6075 msgid "Verteiler:"
6076 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6077
6078 #: lib/layouts/dinbrief.layout:133 lib/layouts/g-brief-de.layout:195
6079 msgid "Betreff"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: lib/layouts/dinbrief.layout:146 lib/layouts/g-brief-de.layout:200
6083 msgid "Betreff:"
6084 msgstr ""
6085
6086 # src/ext_l10n.h:362
6087 #: lib/layouts/dinbrief.layout:158
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Stadt"
6090 msgstr "Äúðæàâà"
6091
6092 # src/ext_l10n.h:362
6093 #: lib/layouts/dinbrief.layout:169
6094 #, fuzzy
6095 msgid "Stadt:"
6096 msgstr "Äúðæàâà"
6097
6098 # src/ext_l10n.h:217
6099 #: lib/layouts/dinbrief.layout:178 lib/layouts/g-brief-de.layout:188
6100 #, fuzzy
6101 msgid "Datum"
6102 msgstr "Äàòà"
6103
6104 # src/ext_l10n.h:217
6105 #: lib/layouts/dinbrief.layout:189 lib/layouts/g-brief-de.layout:191
6106 #, fuzzy
6107 msgid "Datum:"
6108 msgstr "Äàòà"
6109
6110 # src/ext_l10n.h:369
6111 #: lib/layouts/egs.layout:86 lib/layouts/kluwer.layout:93
6112 #: lib/layouts/llncs.layout:77 lib/layouts/memoir.layout:71
6113 #: lib/layouts/paper.layout:80 lib/layouts/agu_stdsections.inc:70
6114 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:60 lib/layouts/numarticle.inc:49
6115 #: lib/layouts/scrclass.inc:89 lib/layouts/stdsections.inc:105
6116 #: lib/layouts/svjour.inc:88
6117 msgid "Subparagraph"
6118 msgstr "Ïîäàáçàö"
6119
6120 # src/form1.C:165
6121 #: lib/layouts/egs.layout:94 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:18
6122 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:11
6123 #, fuzzy
6124 msgid "Quotation"
6125 msgstr "Ðîòàöèÿ"
6126
6127 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
6128 # src/insets/insetinfo.C:231
6129 #: lib/layouts/egs.layout:112 lib/layouts/manpage.layout:29
6130 #: lib/layouts/stdlayouts.inc:29
6131 #, fuzzy
6132 msgid "Quote"
6133 msgstr "Áåëåæêà"
6134
6135 #: lib/layouts/egs.layout:141 lib/layouts/stdlists.inc:82
6136 msgid "00.00.0000"
6137 msgstr ""
6138
6139 # src/lyxfunc.C:1125
6140 #: lib/layouts/egs.layout:203 lib/layouts/stdlayouts.inc:45
6141 #, fuzzy
6142 msgid "Verse"
6143 msgstr "LyX âåðñèÿ "
6144
6145 # src/ext_l10n.h:126
6146 #: lib/layouts/egs.layout:269
6147 #, fuzzy
6148 msgid "LaTeX Title"
6149 msgstr "Ñòèë TeX|X"
6150
6151 # src/ext_l10n.h:175
6152 #: lib/layouts/egs.layout:304
6153 #, fuzzy
6154 msgid "Author:"
6155 msgstr "Àâòîð"
6156
6157 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6158 #: lib/layouts/egs.layout:313
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Affil"
6161 msgstr "Öèòàò"
6162
6163 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
6164 #: lib/layouts/egs.layout:327
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Affilation:"
6167 msgstr "Öèòàò"
6168
6169 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6170 #: lib/layouts/egs.layout:350
6171 #, fuzzy
6172 msgid "Journal:"
6173 msgstr "Íîðìàëåí"
6174
6175 # src/mathed/formula.C:929
6176 #: lib/layouts/egs.layout:359
6177 #, fuzzy
6178 msgid "msnumber"
6179 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6180
6181 # src/mathed/formula.C:929
6182 #: lib/layouts/egs.layout:374
6183 #, fuzzy
6184 msgid "MS_number:"
6185 msgstr "Íîìåðèðàíå"
6186
6187 # src/ext_l10n.h:175
6188 #: lib/layouts/egs.layout:384
6189 #, fuzzy
6190 msgid "FirstAuthor"
6191 msgstr "Àâòîð"
6192
6193 #: lib/layouts/egs.layout:398
6194 msgid "1st_author_surname:"
6195 msgstr ""
6196
6197 # src/ext_l10n.h:327
6198 #: lib/layouts/egs.layout:407 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:198
6199 #: lib/layouts/aguplus.inc:107
6200 msgid "Received"
6201 msgstr "Ïîëó÷åí"
6202
6203 # src/ext_l10n.h:327
6204 #: lib/layouts/egs.layout:421 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:201
6205 #: lib/layouts/aguplus.inc:111
6206 #, fuzzy
6207 msgid "Received:"
6208 msgstr "Ïîëó÷åí"
6209
6210 # src/LColor.C:75
6211 #: lib/layouts/egs.layout:430 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:214
6212 #: lib/layouts/aguplus.inc:123
6213 #, fuzzy
6214 msgid "Accepted"
6215 msgstr "àêöåíò"
6216
6217 # src/LColor.C:75
6218 #: lib/layouts/egs.layout:444 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:217
6219 #: lib/layouts/aguplus.inc:127
6220 #, fuzzy
6221 msgid "Accepted:"
6222 msgstr "àêöåíò"
6223
6224 # src/lyxfont.C:62
6225 #: lib/layouts/egs.layout:453
6226 #, fuzzy
6227 msgid "Offsets"
6228 msgstr "Èçêë."
6229
6230 #: lib/layouts/egs.layout:467
6231 msgid "reprint_reqs_to:"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: lib/layouts/egs.layout:506 lib/layouts/kluwer.layout:271
6235 #: lib/layouts/llncs.layout:254 lib/layouts/siamltex.layout:156
6236 #: lib/layouts/svglobal.layout:44 lib/layouts/svjog.layout:49
6237 #: lib/layouts/amsdefs.inc:139 lib/layouts/svjour.inc:266
6238 msgid "Abstract."
6239 msgstr ""
6240
6241 # src/ext_l10n.h:175
6242 #: lib/layouts/elsart.layout:132
6243 #, fuzzy
6244 msgid "Author Address"
6245 msgstr "Àâòîð"
6246
6247 # src/ext_l10n.h:163
6248 #: lib/layouts/elsart.layout:141 lib/layouts/g-brief-en.layout:184
6249 #: lib/layouts/g-brief2.layout:726 lib/layouts/revtex.layout:128
6250 #: lib/layouts/revtex4.layout:167 lib/layouts/scrlettr.layout:147
6251 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:56 lib/layouts/amsdefs.inc:163
6252 #, fuzzy
6253 msgid "Address:"
6254 msgstr "Àäðåñè"
6255
6256 # src/ext_l10n.h:175
6257 #: lib/layouts/elsart.layout:149 lib/layouts/revtex4.layout:178
6258 #, fuzzy
6259 msgid "Author Email"
6260 msgstr "Àâòîð"
6261
6262 # src/layout_forms.C:23
6263 #: lib/layouts/elsart.layout:159 lib/layouts/llncs.layout:236
6264 #, fuzzy
6265 msgid "Email:"
6266 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6267
6268 # src/ext_l10n.h:175
6269 #: lib/layouts/elsart.layout:170 lib/layouts/revtex4.layout:193
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Author URL"
6272 msgstr "Àâòîð"
6273
6274 # src/ext_l10n.h:406 src/frontends/gnome/FormUrl.C:117
6275 # src/frontends/kde/urldlg.C:62 src/frontends/kde/urldlg.C:63
6276 #: lib/layouts/elsart.layout:181 lib/layouts/revtex4.layout:198
6277 #: lib/layouts/amsdefs.inc:190
6278 #, fuzzy
6279 msgid "URL:"
6280 msgstr "URL"
6281
6282 # src/ext_l10n.h:386
6283 #: lib/layouts/elsart.layout:193 lib/layouts/revtex4.layout:171
6284 #: lib/layouts/amsdefs.inc:201
6285 msgid "Thanks"
6286 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
6287
6288 #: lib/layouts/elsart.layout:278
6289 msgid "Theorem \\arabic{theorem}"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: lib/layouts/elsart.layout:307
6293 msgid "PROOF."
6294 msgstr ""
6295
6296 #: lib/layouts/elsart.layout:321
6297 msgid "Lemma \\arabic{theorem}"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: lib/layouts/elsart.layout:328
6301 msgid "Corollary \\arabic{theorem}"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: lib/layouts/elsart.layout:335
6305 msgid "Proposition \\arabic{theorem}"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: lib/layouts/elsart.layout:342
6309 msgid "Criterion \\arabic{theorem}"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: lib/layouts/elsart.layout:349
6313 msgid "Algorithm \\arabic{theorem}"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: lib/layouts/elsart.layout:356
6317 msgid "Definition \\arabic{theorem}"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: lib/layouts/elsart.layout:370
6321 msgid "Conjecture \\arabic{theorem}"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: lib/layouts/elsart.layout:377
6325 msgid "Example \\arabic{theorem}"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: lib/layouts/elsart.layout:384
6329 msgid "Problem \\arabic{theorem}"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: lib/layouts/elsart.layout:391
6333 msgid "Remark \\arabic{theorem}"
6334 msgstr ""
6335
6336 # src/ext_l10n.h:371
6337 #: lib/layouts/elsart.layout:398
6338 #, fuzzy
6339 msgid "Note \\arabic{theorem}"
6340 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6341
6342 #: lib/layouts/elsart.layout:405
6343 msgid "Claim \\arabic{theorem}"
6344 msgstr ""
6345
6346 # src/ext_l10n.h:371
6347 #: lib/layouts/elsart.layout:413
6348 #, fuzzy
6349 msgid "Summary \\arabic{summ}"
6350 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6351
6352 # src/ext_l10n.h:371
6353 #: lib/layouts/elsart.layout:421
6354 #, fuzzy
6355 msgid "Case \\arabic{case}"
6356 msgstr "Ïîäðàçäåë"
6357
6358 #: lib/layouts/elsart.layout:433
6359 msgid "Acknowledgement \\arabic{theorem}"
6360 msgstr ""
6361
6362 #: lib/layouts/entcs.layout:72
6363 msgid "FrontMatter"
6364 msgstr ""
6365
6366 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
6367 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
6368 #: lib/layouts/entcs.layout:98
6369 msgid "Keyword"
6370 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
6371
6372 # src/ext_l10n.h:263
6373 #: lib/layouts/entcs.layout:109 lib/layouts/svjour.inc:287
6374 #, fuzzy
6375 msgid "Key words:"
6376 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
6377
6378 # src/LyXAction.C:251
6379 #: lib/layouts/europecv.layout:48 lib/layouts/moderncv.layout:65
6380 #, fuzzy
6381 msgid "Item"
6382 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6383
6384 # src/LyXAction.C:251
6385 #: lib/layouts/europecv.layout:57 lib/layouts/moderncv.layout:74
6386 #, fuzzy
6387 msgid "Item:"
6388 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
6389
6390 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
6391 #: lib/layouts/europecv.layout:64
6392 #, fuzzy
6393 msgid "BulletedItem"
6394 msgstr "Òî÷êè"
6395
6396 # src/LColor.C:65
6397 #: lib/layouts/europecv.layout:73
6398 #, fuzzy
6399 msgid "Bulleted Item:"
6400 msgstr "Latex"
6401
6402 #: lib/layouts/europecv.layout:80
6403 msgid "Begin"
6404 msgstr ""
6405
6406 #: lib/layouts/europecv.layout:90
6407 msgid "Begin of CV"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: lib/layouts/europecv.layout:97
6411 msgid "PersonalInfo"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: lib/layouts/europecv.layout:106
6415 msgid "Personal Info"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: lib/layouts/europecv.layout:113
6419 msgid "MotherTongue"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: lib/layouts/europecv.layout:122
6423 msgid "Mother Tongue:"
6424 msgstr ""
6425
6426 # src/ext_l10n.h:252
6427 #: lib/layouts/europecv.layout:129
6428 #, fuzzy
6429 msgid "LangHeader"
6430 msgstr "Çàãëàâèå"
6431
6432 # src/ext_l10n.h:270
6433 #: lib/layouts/europecv.layout:137
6434 #, fuzzy
6435 msgid "Language Header:"
6436 msgstr "Çàãëàâèå"
6437
6438 # src/layout_forms.C:64
6439 #: lib/layouts/europecv.layout:153 lib/layouts/moderncv.layout:138
6440 #, fuzzy
6441 msgid "Language:"
6442 msgstr "Åçèê:"
6443
6444 # src/form1.C:51 src/frontends/xforms/FormDocument.C:277
6445 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:280
6446 #: lib/layouts/europecv.layout:160
6447 #, fuzzy
6448 msgid "LastLanguage"
6449 msgstr "Åçèê"
6450
6451 # src/layout_forms.C:64
6452 #: lib/layouts/europecv.layout:169
6453 #, fuzzy
6454 msgid "Last Language:"
6455 msgstr "Åçèê:"
6456
6457 # src/ext_l10n.h:246
6458 #: lib/layouts/europecv.layout:176
6459 #, fuzzy
6460 msgid "LangFooter"
6461 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
6462
6463 # src/layout_forms.C:64
6464 #: lib/layouts/europecv.layout:184
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Language Footer:"
6467 msgstr "Åçèê:"
6468
6469 # src/ext_l10n.h:170
6470 #: lib/layouts/europecv.layout:191
6471 #, fuzzy
6472 msgid "End"
6473 msgstr "È"
6474
6475 #: lib/layouts/europecv.layout:201
6476 msgid "End of CV"
6477 msgstr ""
6478
6479 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
6480 #: lib/layouts/foils.layout:42
6481 #, fuzzy
6482 msgid "Foilhead"
6483 msgstr "(&F)Ôàéë"
6484
6485 # src/ext_l10n.h:375
6486 #: lib/layouts/foils.layout:61
6487 #, fuzzy
6488 msgid "ShortFoilhead"
6489 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
6490
6491 # src/ext_l10n.h:311
6492 #: lib/layouts/foils.layout:67
6493 #, fuzzy
6494 msgid "Rotatefoilhead"
6495 msgstr "Òàáëèöà"
6496
6497 #: lib/layouts/foils.layout:73
6498 msgid "ShortRotatefoilhead"
6499 msgstr ""
6500
6501 # src/ext_l10n.h:274
6502 #: lib/layouts/foils.layout:82
6503 #, fuzzy
6504 msgid "TickList"
6505 msgstr "Ñïèñúê"
6506
6507 #: lib/layouts/foils.layout:97
6508 msgid "_/"
6509 msgstr ""
6510
6511 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
6512 #: lib/layouts/foils.layout:103
6513 #, fuzzy
6514 msgid "CrossList"
6515 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
6516
6517 #: lib/layouts/foils.layout:118
6518 msgid "><"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: lib/layouts/foils.layout:164
6522 msgid "My Logo"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: lib/layouts/foils.layout:173
6526 msgid "My Logo:"
6527 msgstr ""
6528
6529 # src/ext_l10n.h:223
6530 #: lib/layouts/foils.layout:182
6531 #, fuzzy
6532 msgid "Restriction"
6533 msgstr "Îïèñàíèå"
6534
6535 # src/ext_l10n.h:223
6536 #: lib/layouts/foils.layout:186
6537 #, fuzzy
6538 msgid "Restriction:"
6539 msgstr "Îïèñàíèå"
6540
6541 # src/ext_l10n.h:270
6542 #: lib/layouts/foils.layout:194 lib/layouts/aguplus.inc:89
6543 #, fuzzy
6544 msgid "Left Header:"
6545 msgstr "Çàãëàâèå"
6546
6547 # src/ext_l10n.h:337
6548 #: lib/layouts/foils.layout:202 lib/layouts/aguplus.inc:103
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Right Header:"
6551 msgstr "Çàãëàâèå"
6552
6553 # src/ext_l10n.h:337
6554 #: lib/layouts/foils.layout:206
6555 #, fuzzy
6556 msgid "Right Footer"
6557 msgstr "Çàãëàâèå"
6558
6559 # src/ext_l10n.h:337
6560 #: lib/layouts/foils.layout:210
6561 #, fuzzy
6562 msgid "Right Footer:"
6563 msgstr "Çàãëàâèå"
6564
6565 # src/ext_l10n.h:387
6566 #: lib/layouts/foils.layout:237 lib/layouts/heb-article.layout:33
6567 #: lib/layouts/llncs.layout:418 lib/layouts/siamltex.layout:206
6568 #: lib/layouts/svjour.inc:481
6569 #, fuzzy
6570 msgid "Theorem #."
6571 msgstr "Òåîðåìà"
6572
6573 # src/ext_l10n.h:271
6574 #: lib/layouts/foils.layout:251 lib/layouts/heb-article.layout:48
6575 #: lib/layouts/llncs.layout:357 lib/layouts/siamltex.layout:220
6576 #: lib/layouts/svjour.inc:418
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Lemma #."
6579 msgstr "Ëåìà"
6580
6581 # src/ext_l10n.h:320
6582 #: lib/layouts/foils.layout:258 lib/layouts/heb-article.layout:58
6583 #: lib/layouts/llncs.layout:322 lib/layouts/siamltex.layout:227
6584 #: lib/layouts/svjour.inc:379
6585 #, fuzzy
6586 msgid "Corollary #."
6587 msgstr "Äîïóñêàíå"
6588
6589 # src/ext_l10n.h:320
6590 #: lib/layouts/foils.layout:265 lib/layouts/llncs.layout:391
6591 #: lib/layouts/siamltex.layout:234 lib/layouts/svjour.inc:453
6592 #, fuzzy
6593 msgid "Proposition #."
6594 msgstr "Äîïóñêàíå"
6595
6596 # src/ext_l10n.h:221
6597 #: lib/layouts/foils.layout:272 lib/layouts/heb-article.layout:78
6598 #: lib/layouts/llncs.layout:336 lib/layouts/siamltex.layout:241
6599 #: lib/layouts/svjour.inc:393
6600 #, fuzzy
6601 msgid "Definition #."
6602 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
6603
6604 # src/ext_l10n.h:318
6605 #: lib/layouts/foils.layout:286 lib/layouts/ijmpc.layout:236
6606 #: lib/layouts/ijmpd.layout:236 lib/layouts/llncs.layout:377
6607 #: lib/layouts/siamltex.layout:255 lib/layouts/amsdefs.inc:43
6608 #: lib/layouts/svjour.inc:439
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Proof."
6611 msgstr "Äîêàçàòåëñòâî"
6612
6613 # src/ext_l10n.h:388
6614 #: lib/layouts/foils.layout:297 lib/layouts/siamltex.layout:267
6615 #: lib/layouts/amsmaths.inc:91
6616 msgid "Theorem*"
6617 msgstr "Òåîðåìà*"
6618
6619 # src/ext_l10n.h:272
6620 #: lib/layouts/foils.layout:304 lib/layouts/siamltex.layout:274
6621 #: lib/layouts/amsmaths.inc:136
6622 msgid "Lemma*"
6623 msgstr "Ëåìà*"
6624
6625 #: lib/layouts/foils.layout:311 lib/layouts/siamltex.layout:281
6626 #: lib/layouts/amsmaths.inc:114
6627 msgid "Corollary*"
6628 msgstr ""
6629
6630 # src/ext_l10n.h:321
6631 #: lib/layouts/foils.layout:318 lib/layouts/siamltex.layout:288
6632 #: lib/layouts/amsmaths.inc:158
6633 msgid "Proposition*"
6634 msgstr "Äîïóñêàíå*"
6635
6636 # src/ext_l10n.h:222
6637 #: lib/layouts/foils.layout:325 lib/layouts/siamltex.layout:294
6638 #: lib/layouts/amsmaths.inc:264
6639 msgid "Definition*"
6640 msgstr "Äåôèíèöèÿ*"
6641
6642 # src/LColor.C:63
6643 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:16
6644 #, fuzzy
6645 msgid "Brieftext"
6646 msgstr "òåêñò"
6647
6648 # src/LColor.C:63
6649 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:25
6650 #, fuzzy
6651 msgid "Text:"
6652 msgstr "òåêñò"
6653
6654 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
6655 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:34 lib/layouts/g-brief-en.layout:34
6656 #: lib/layouts/g-brief2.layout:57 lib/layouts/scrlettr.layout:116
6657 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:144 lib/layouts/agu_stdtitle.inc:184
6658 msgid "Name"
6659 msgstr "Èìå"
6660
6661 # src/frontends/gnome/FormRef.C:301
6662 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:44 lib/layouts/g-brief-en.layout:44
6663 #: lib/layouts/g-brief2.layout:67 lib/layouts/scrlettr.layout:128
6664 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:188
6665 #, fuzzy
6666 msgid "Name:"
6667 msgstr "Èìå:"
6668
6669 # src/ext_l10n.h:95
6670 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:53
6671 #, fuzzy
6672 msgid "Unterschrift"
6673 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
6674
6675 # src/ext_l10n.h:362
6676 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:60
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Strasse"
6679 msgstr "Äúðæàâà"
6680
6681 # src/ext_l10n.h:362
6682 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:63
6683 #, fuzzy
6684 msgid "Strasse:"
6685 msgstr "Äúðæàâà"
6686
6687 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:67
6688 msgid "Zusatz"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:70
6692 msgid "Zusatz:"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:74
6696 msgid "Ort"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:77
6700 msgid "Ort:"
6701 msgstr ""
6702
6703 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6704 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:81
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Land"
6707 msgstr "ïåéçàæ"
6708
6709 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
6710 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:84
6711 #, fuzzy
6712 msgid "Land:"
6713 msgstr "ïåéçàæ"
6714
6715 # src/ext_l10n.h:166
6716 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:88
6717 #, fuzzy
6718 msgid "RetourAdresse"
6719 msgstr "Àäðåñ"
6720
6721 # src/ext_l10n.h:166
6722 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:91
6723 #, fuzzy
6724 msgid "RetourAdresse:"
6725 msgstr "Àäðåñ"
6726
6727 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:95
6728 msgid "MeinZeichen"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:98
6732 msgid "MeinZeichen:"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:102
6736 msgid "IhrZeichen"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:105
6740 msgid "IhrZeichen:"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:109
6744 msgid "IhrSchreiben"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:112
6748 msgid "IhrSchreiben:"
6749 msgstr ""
6750
6751 # src/ext_l10n.h:384
6752 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:116
6753 #, fuzzy
6754 msgid "Telefon"
6755 msgstr "Òåëåôîí"
6756
6757 # src/ext_l10n.h:384
6758 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:119
6759 #, fuzzy
6760 msgid "Telefon:"
6761 msgstr "Òåëåôîí"
6762
6763 # src/ext_l10n.h:385
6764 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:123 lib/layouts/g-brief-en.layout:123
6765 #, fuzzy
6766 msgid "Telefax"
6767 msgstr "Òåëåêñ"
6768
6769 # src/ext_l10n.h:385
6770 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:126 lib/layouts/g-brief-en.layout:126
6771 #, fuzzy
6772 msgid "Telefax:"
6773 msgstr "Òåëåêñ"
6774
6775 # src/ext_l10n.h:385
6776 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:130 lib/layouts/g-brief-en.layout:130
6777 msgid "Telex"
6778 msgstr "Òåëåêñ"
6779
6780 # src/ext_l10n.h:385
6781 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:133 lib/layouts/g-brief-en.layout:133
6782 #, fuzzy
6783 msgid "Telex:"
6784 msgstr "Òåëåêñ"
6785
6786 # src/layout_forms.C:23
6787 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:137 lib/layouts/g-brief-en.layout:137
6788 #, fuzzy
6789 msgid "EMail"
6790 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6791
6792 # src/layout_forms.C:23
6793 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:140 lib/layouts/g-brief-en.layout:140
6794 #, fuzzy
6795 msgid "EMail:"
6796 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
6797
6798 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:144 lib/layouts/g-brief-en.layout:144
6799 msgid "HTTP"
6800 msgstr ""
6801
6802 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:147 lib/layouts/g-brief-en.layout:147
6803 msgid "HTTP:"
6804 msgstr ""
6805
6806 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6807 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:151 lib/layouts/g-brief-en.layout:151
6808 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:215
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Bank"
6811 msgstr "Áëîê"
6812
6813 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
6814 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:154 lib/layouts/g-brief-en.layout:154
6815 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:219
6816 #, fuzzy
6817 msgid "Bank:"
6818 msgstr "Áëîê"
6819
6820 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:158
6821 msgid "BLZ"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:161
6825 msgid "BLZ:"
6826 msgstr ""
6827
6828 # src/bufferview_funcs.C:267
6829 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:165
6830 #, fuzzy
6831 msgid "Konto"
6832 msgstr "Øðèôò:"
6833
6834 # src/bufferview_funcs.C:267
6835 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:168
6836 #, fuzzy
6837 msgid "Konto:"
6838 msgstr "Øðèôò:"
6839
6840 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6841 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6842 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:172
6843 #, fuzzy
6844 msgid "Postvermerk"
6845 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6846
6847 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
6848 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
6849 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:175
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Postvermerk:"
6852 msgstr "Êîíâåðòîðè"
6853
6854 # src/ext_l10n.h:166
6855 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:179
6856 msgid "Adresse"
6857 msgstr "Àäðåñ"
6858
6859 # src/LColor.C:55
6860 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:204
6861 #, fuzzy
6862 msgid "Anrede"
6863 msgstr "÷åðâåí"
6864
6865 # src/ext_l10n.h:171
6866 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:213
6867 msgid "Anlagen"
6868 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
6869
6870 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
6871 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:221
6872 #, fuzzy
6873 msgid "Verteiler"
6874 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
6875
6876 #: lib/layouts/g-brief-de.layout:230
6877 msgid "Gruss"
6878 msgstr ""
6879
6880 # src/ext_l10n.h:362
6881 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:16 lib/layouts/g-brief2.layout:38
6882 #: lib/layouts/scrlettr.layout:40
6883 #, fuzzy
6884 msgid "Letter"
6885 msgstr "Äúðæàâà"
6886
6887 # src/ext_l10n.h:362
6888 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:25 lib/layouts/g-brief2.layout:48
6889 #, fuzzy
6890 msgid "Letter:"
6891 msgstr "Äúðæàâà"
6892
6893 # src/ext_l10n.h:351
6894 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:56 lib/layouts/g-brief2.layout:901
6895 #: lib/layouts/scrlettr.layout:140 lib/layouts/scrlttr2.layout:171
6896 #: lib/layouts/stdletter.inc:84
6897 #, fuzzy
6898 msgid "Signature:"
6899 msgstr "Ïîäïèñ"
6900
6901 # src/ext_l10n.h:364
6902 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:60
6903 msgid "Street"
6904 msgstr "Óëèöà"
6905
6906 # src/ext_l10n.h:364
6907 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:63
6908 #, fuzzy
6909 msgid "Street:"
6910 msgstr "Óëèöà"
6911
6912 # src/ext_l10n.h:162
6913 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:67
6914 msgid "Addition"
6915 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6916
6917 # src/ext_l10n.h:162
6918 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:70
6919 #, fuzzy
6920 msgid "Addition:"
6921 msgstr "Äîïúëíåíèå"
6922
6923 # src/ext_l10n.h:398
6924 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:74
6925 msgid "Town"
6926 msgstr "Ãðàä"
6927
6928 # src/ext_l10n.h:398
6929 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:77
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Town:"
6932 msgstr "Ãðàä"
6933
6934 # src/ext_l10n.h:362
6935 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:81
6936 msgid "State"
6937 msgstr "Äúðæàâà"
6938
6939 # src/ext_l10n.h:362
6940 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:84
6941 #, fuzzy
6942 msgid "State:"
6943 msgstr "Äúðæàâà"
6944
6945 # src/ext_l10n.h:163
6946 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:88 lib/layouts/g-brief2.layout:674
6947 #, fuzzy
6948 msgid "ReturnAddress"
6949 msgstr "Àäðåñè"
6950
6951 # src/ext_l10n.h:163
6952 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:91 lib/layouts/g-brief2.layout:685
6953 #, fuzzy
6954 msgid "ReturnAddress:"
6955 msgstr "Àäðåñè"
6956
6957 # src/ext_l10n.h:285
6958 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:95 lib/layouts/g-brief2.layout:736
6959 msgid "MyRef"
6960 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6961
6962 # src/ext_l10n.h:285
6963 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:98 lib/layouts/g-brief2.layout:747
6964 #, fuzzy
6965 msgid "MyRef:"
6966 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6967
6968 # src/ext_l10n.h:285
6969 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:102 lib/layouts/g-brief2.layout:757
6970 #, fuzzy
6971 msgid "YourRef"
6972 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6973
6974 # src/ext_l10n.h:285
6975 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:105 lib/layouts/g-brief2.layout:768
6976 #, fuzzy
6977 msgid "YourRef:"
6978 msgstr "Ïðåïðàòêà"
6979
6980 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6981 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:109 lib/layouts/g-brief2.layout:779
6982 #, fuzzy
6983 msgid "YourMail"
6984 msgstr "Íîðìàëåí"
6985
6986 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
6987 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:112 lib/layouts/g-brief2.layout:789
6988 #, fuzzy
6989 msgid "YourMail:"
6990 msgstr "Íîðìàëåí"
6991
6992 # src/ext_l10n.h:308
6993 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:116
6994 msgid "Phone"
6995 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
6996
6997 # src/ext_l10n.h:308
6998 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:119
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Phone:"
7001 msgstr "Òåëåôîíåí óêàçàòåë"
7002
7003 # src/ext_l10n.h:201
7004 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:158
7005 #, fuzzy
7006 msgid "BankCode"
7007 msgstr "Êîä"
7008
7009 # src/ext_l10n.h:201
7010 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:161
7011 #, fuzzy
7012 msgid "BankCode:"
7013 msgstr "Êîä"
7014
7015 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:165
7016 msgid "BankAccount"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:168
7020 msgid "BankAccount:"
7021 msgstr ""
7022
7023 # src/ext_l10n.h:202
7024 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:172 lib/layouts/g-brief2.layout:695
7025 #, fuzzy
7026 msgid "PostalComment"
7027 msgstr "Êîìåíòàð"
7028
7029 # src/ext_l10n.h:202
7030 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:175 lib/layouts/g-brief2.layout:705
7031 #, fuzzy
7032 msgid "PostalComment:"
7033 msgstr "Êîìåíòàð"
7034
7035 # src/ext_l10n.h:217
7036 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:191 lib/layouts/g-brief2.layout:810
7037 #: lib/layouts/revtex.layout:108 lib/layouts/revtex4.layout:125
7038 #: lib/layouts/scrlettr.layout:168 lib/layouts/scrlttr2.layout:243
7039 #: lib/layouts/amsdefs.inc:114
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Date:"
7042 msgstr "Äàòà"
7043
7044 # src/ext_l10n.h:328 src/frontends/kde/refdlg.C:62
7045 # src/frontends/xforms/FormRef.C:36
7046 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:195 lib/layouts/g-brief2.layout:820
7047 msgid "Reference"
7048 msgstr "Ïðåïðàòêà"
7049
7050 # src/frontends/kde/refdlg.C:51
7051 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:200 lib/layouts/g-brief2.layout:832
7052 #, fuzzy
7053 msgid "Reference:"
7054 msgstr "Ïðåïðàòêà :"
7055
7056 # src/ext_l10n.h:298
7057 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:209 lib/layouts/g-brief2.layout:855
7058 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:103 lib/layouts/stdletter.inc:63
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Opening:"
7061 msgstr "Îòâàðÿíå"
7062
7063 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:213 lib/layouts/g-brief2.layout:911
7064 msgid "Encl."
7065 msgstr ""
7066
7067 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:217 lib/layouts/g-brief2.layout:922
7068 msgid "Encl.:"
7069 msgstr ""
7070
7071 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:226 lib/layouts/g-brief2.layout:943
7072 #: lib/layouts/scrlettr.layout:105 lib/layouts/scrlttr2.layout:133
7073 #: lib/layouts/stdletter.inc:114
7074 msgid "cc:"
7075 msgstr ""
7076
7077 # src/ext_l10n.h:200
7078 #: lib/layouts/g-brief-en.layout:235 lib/layouts/g-brief2.layout:876
7079 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:117 lib/layouts/stdletter.inc:97
7080 #, fuzzy
7081 msgid "Closing:"
7082 msgstr "Çàòâàðÿíå"
7083
7084 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7085 #: lib/layouts/g-brief2.layout:77
7086 #, fuzzy
7087 msgid "NameRowA"
7088 msgstr "Èìå"
7089
7090 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7091 #: lib/layouts/g-brief2.layout:88
7092 #, fuzzy
7093 msgid "NameRowA:"
7094 msgstr "Èìå"
7095
7096 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7097 #: lib/layouts/g-brief2.layout:97
7098 #, fuzzy
7099 msgid "NameRowB"
7100 msgstr "Èìå"
7101
7102 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7103 #: lib/layouts/g-brief2.layout:107
7104 #, fuzzy
7105 msgid "NameRowB:"
7106 msgstr "Èìå"
7107
7108 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7109 #: lib/layouts/g-brief2.layout:116
7110 #, fuzzy
7111 msgid "NameRowC"
7112 msgstr "Èìå"
7113
7114 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7115 #: lib/layouts/g-brief2.layout:126
7116 #, fuzzy
7117 msgid "NameRowC:"
7118 msgstr "Èìå"
7119
7120 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7121 #: lib/layouts/g-brief2.layout:135
7122 #, fuzzy
7123 msgid "NameRowD"
7124 msgstr "Èìå"
7125
7126 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7127 #: lib/layouts/g-brief2.layout:145
7128 #, fuzzy
7129 msgid "NameRowD:"
7130 msgstr "Èìå"
7131
7132 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7133 #: lib/layouts/g-brief2.layout:154
7134 #, fuzzy
7135 msgid "NameRowE"
7136 msgstr "Èìå"
7137
7138 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7139 #: lib/layouts/g-brief2.layout:164
7140 #, fuzzy
7141 msgid "NameRowE:"
7142 msgstr "Èìå"
7143
7144 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7145 #: lib/layouts/g-brief2.layout:173
7146 #, fuzzy
7147 msgid "NameRowF"
7148 msgstr "Èìå"
7149
7150 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7151 #: lib/layouts/g-brief2.layout:183
7152 #, fuzzy
7153 msgid "NameRowF:"
7154 msgstr "Èìå"
7155
7156 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7157 #: lib/layouts/g-brief2.layout:192
7158 #, fuzzy
7159 msgid "NameRowG"
7160 msgstr "Èìå"
7161
7162 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7163 #: lib/layouts/g-brief2.layout:202
7164 #, fuzzy
7165 msgid "NameRowG:"
7166 msgstr "Èìå"
7167
7168 # src/ext_l10n.h:163
7169 #: lib/layouts/g-brief2.layout:212
7170 #, fuzzy
7171 msgid "AddressRowA"
7172 msgstr "Àäðåñè"
7173
7174 # src/ext_l10n.h:163
7175 #: lib/layouts/g-brief2.layout:223
7176 #, fuzzy
7177 msgid "AddressRowA:"
7178 msgstr "Àäðåñè"
7179
7180 # src/ext_l10n.h:163
7181 #: lib/layouts/g-brief2.layout:232
7182 #, fuzzy
7183 msgid "AddressRowB"
7184 msgstr "Àäðåñè"
7185
7186 # src/ext_l10n.h:163
7187 #: lib/layouts/g-brief2.layout:242
7188 #, fuzzy
7189 msgid "AddressRowB:"
7190 msgstr "Àäðåñè"
7191
7192 # src/ext_l10n.h:163
7193 #: lib/layouts/g-brief2.layout:251
7194 #, fuzzy
7195 msgid "AddressRowC"
7196 msgstr "Àäðåñè"
7197
7198 # src/ext_l10n.h:163
7199 #: lib/layouts/g-brief2.layout:261
7200 #, fuzzy
7201 msgid "AddressRowC:"
7202 msgstr "Àäðåñè"
7203
7204 # src/ext_l10n.h:163
7205 #: lib/layouts/g-brief2.layout:270
7206 #, fuzzy
7207 msgid "AddressRowD"
7208 msgstr "Àäðåñè"
7209
7210 # src/ext_l10n.h:163
7211 #: lib/layouts/g-brief2.layout:280
7212 #, fuzzy
7213 msgid "AddressRowD:"
7214 msgstr "Àäðåñè"
7215
7216 # src/ext_l10n.h:163
7217 #: lib/layouts/g-brief2.layout:289
7218 #, fuzzy
7219 msgid "AddressRowE"
7220 msgstr "Àäðåñè"
7221
7222 # src/ext_l10n.h:163
7223 #: lib/layouts/g-brief2.layout:299
7224 #, fuzzy
7225 msgid "AddressRowE:"
7226 msgstr "Àäðåñè"
7227
7228 # src/ext_l10n.h:163
7229 #: lib/layouts/g-brief2.layout:308
7230 #, fuzzy
7231 msgid "AddressRowF"
7232 msgstr "Àäðåñè"
7233
7234 # src/ext_l10n.h:163
7235 #: lib/layouts/g-brief2.layout:318
7236 #, fuzzy
7237 msgid "AddressRowF:"
7238 msgstr "Àäðåñè"
7239
7240 # src/ext_l10n.h:384
7241 #: lib/layouts/g-brief2.layout:327
7242 #, fuzzy
7243 msgid "TelephoneRowA"
7244 msgstr "Òåëåôîí"
7245
7246 # src/ext_l10n.h:384
7247 #: lib/layouts/g-brief2.layout:338
7248 #, fuzzy
7249 msgid "TelephoneRowA:"
7250 msgstr "Òåëåôîí"
7251
7252 # src/ext_l10n.h:384
7253 #: lib/layouts/g-brief2.layout:347
7254 #, fuzzy
7255 msgid "TelephoneRowB"
7256 msgstr "Òåëåôîí"
7257
7258 # src/ext_l10n.h:384
7259 #: lib/layouts/g-brief2.layout:357
7260 #, fuzzy
7261 msgid "TelephoneRowB:"
7262 msgstr "Òåëåôîí"
7263
7264 # src/ext_l10n.h:384
7265 #: lib/layouts/g-brief2.layout:366
7266 #, fuzzy
7267 msgid "TelephoneRowC"
7268 msgstr "Òåëåôîí"
7269
7270 # src/ext_l10n.h:384
7271 #: lib/layouts/g-brief2.layout:376
7272 #, fuzzy
7273 msgid "TelephoneRowC:"
7274 msgstr "Òåëåôîí"
7275
7276 # src/ext_l10n.h:384
7277 #: lib/layouts/g-brief2.layout:385
7278 #, fuzzy
7279 msgid "TelephoneRowD"
7280 msgstr "Òåëåôîí"
7281
7282 # src/ext_l10n.h:384
7283 #: lib/layouts/g-brief2.layout:395
7284 #, fuzzy
7285 msgid "TelephoneRowD:"
7286 msgstr "Òåëåôîí"
7287
7288 # src/ext_l10n.h:384
7289 #: lib/layouts/g-brief2.layout:404
7290 #, fuzzy
7291 msgid "TelephoneRowE"
7292 msgstr "Òåëåôîí"
7293
7294 # src/ext_l10n.h:384
7295 #: lib/layouts/g-brief2.layout:414
7296 #, fuzzy
7297 msgid "TelephoneRowE:"
7298 msgstr "Òåëåôîí"
7299
7300 # src/ext_l10n.h:384
7301 #: lib/layouts/g-brief2.layout:423
7302 #, fuzzy
7303 msgid "TelephoneRowF"
7304 msgstr "Òåëåôîí"
7305
7306 # src/ext_l10n.h:384
7307 #: lib/layouts/g-brief2.layout:433
7308 #, fuzzy
7309 msgid "TelephoneRowF:"
7310 msgstr "Òåëåôîí"
7311
7312 #: lib/layouts/g-brief2.layout:442
7313 msgid "InternetRowA"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: lib/layouts/g-brief2.layout:453
7317 msgid "InternetRowA:"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: lib/layouts/g-brief2.layout:462
7321 msgid "InternetRowB"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: lib/layouts/g-brief2.layout:472
7325 msgid "InternetRowB:"
7326 msgstr ""
7327
7328 #: lib/layouts/g-brief2.layout:481
7329 msgid "InternetRowC"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: lib/layouts/g-brief2.layout:491
7333 msgid "InternetRowC:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: lib/layouts/g-brief2.layout:500
7337 msgid "InternetRowD"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: lib/layouts/g-brief2.layout:510
7341 msgid "InternetRowD:"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: lib/layouts/g-brief2.layout:519
7345 msgid "InternetRowE"
7346 msgstr ""
7347
7348 #: lib/layouts/g-brief2.layout:529
7349 msgid "InternetRowE:"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: lib/layouts/g-brief2.layout:538
7353 msgid "InternetRowF"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: lib/layouts/g-brief2.layout:548
7357 msgid "InternetRowF:"
7358 msgstr ""
7359
7360 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7361 #: lib/layouts/g-brief2.layout:557
7362 #, fuzzy
7363 msgid "BankRowA"
7364 msgstr "Èìå"
7365
7366 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7367 #: lib/layouts/g-brief2.layout:568
7368 #, fuzzy
7369 msgid "BankRowA:"
7370 msgstr "Áëîê"
7371
7372 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7373 #: lib/layouts/g-brief2.layout:577
7374 #, fuzzy
7375 msgid "BankRowB"
7376 msgstr "Èìå"
7377
7378 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7379 #: lib/layouts/g-brief2.layout:587
7380 #, fuzzy
7381 msgid "BankRowB:"
7382 msgstr "Áëîê"
7383
7384 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7385 #: lib/layouts/g-brief2.layout:596
7386 #, fuzzy
7387 msgid "BankRowC"
7388 msgstr "Èìå"
7389
7390 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7391 #: lib/layouts/g-brief2.layout:606
7392 #, fuzzy
7393 msgid "BankRowC:"
7394 msgstr "Áëîê"
7395
7396 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7397 #: lib/layouts/g-brief2.layout:615
7398 #, fuzzy
7399 msgid "BankRowD"
7400 msgstr "Èìå"
7401
7402 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7403 #: lib/layouts/g-brief2.layout:625
7404 #, fuzzy
7405 msgid "BankRowD:"
7406 msgstr "Áëîê"
7407
7408 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7409 #: lib/layouts/g-brief2.layout:634
7410 #, fuzzy
7411 msgid "BankRowE"
7412 msgstr "Èìå"
7413
7414 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7415 #: lib/layouts/g-brief2.layout:644
7416 #, fuzzy
7417 msgid "BankRowE:"
7418 msgstr "Áëîê"
7419
7420 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
7421 #: lib/layouts/g-brief2.layout:653
7422 #, fuzzy
7423 msgid "BankRowF"
7424 msgstr "Èìå"
7425
7426 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
7427 #: lib/layouts/g-brief2.layout:663
7428 #, fuzzy
7429 msgid "BankRowF:"
7430 msgstr "Áëîê"
7431
7432 # src/ext_l10n.h:169
7433 #: lib/layouts/heb-article.layout:68
7434 #, fuzzy
7435 msgid "Claim #."
7436 msgstr "Aëãîðèòúì"
7437
7438 # src/ext_l10n.h:271
7439 #: lib/layouts/heb-article.layout:85
7440 #, fuzzy
7441 msgid "Remarks"
7442 msgstr "Ëåìà"
7443
7444 # src/ext_l10n.h:271
7445 #: lib/layouts/heb-article.layout:88
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Remarks #."
7448 msgstr "Ëåìà"
7449
7450 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:257
7451 #: lib/layouts/hollywood.layout:56
7452 msgid "More"
7453 msgstr "Îùå"
7454
7455 #: lib/layouts/hollywood.layout:68
7456 msgid "(MORE)"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: lib/layouts/hollywood.layout:81 lib/layouts/hollywood.layout:93
7460 msgid "FADE IN:"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: lib/layouts/hollywood.layout:102 lib/layouts/hollywood.layout:113
7464 msgid "INT."
7465 msgstr ""
7466
7467 #: lib/layouts/hollywood.layout:117 lib/layouts/hollywood.layout:128
7468 msgid "EXT."
7469 msgstr ""
7470
7471 # src/ext_l10n.h:205
7472 #: lib/layouts/hollywood.layout:193
7473 #, fuzzy
7474 msgid "Continuing"
7475 msgstr "Óñëîâèå"
7476
7477 # src/ext_l10n.h:205
7478 #: lib/layouts/hollywood.layout:205
7479 #, fuzzy
7480 msgid "(continuing)"
7481 msgstr "Óñëîâèå"
7482
7483 # src/ext_l10n.h:400
7484 #: lib/layouts/hollywood.layout:232
7485 msgid "Transition"
7486 msgstr "Ïðåõîä"
7487
7488 #: lib/layouts/hollywood.layout:245 lib/layouts/hollywood.layout:257
7489 msgid "TITLE OVER:"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: lib/layouts/hollywood.layout:261
7493 msgid "INTERCUT"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: lib/layouts/hollywood.layout:273
7497 msgid "INTERCUT WITH:"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: lib/layouts/hollywood.layout:277 lib/layouts/hollywood.layout:289
7501 msgid "FADE OUT"
7502 msgstr ""
7503
7504 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:132
7505 #: lib/layouts/hollywood.layout:294
7506 msgid "General"
7507 msgstr "Îáùî"
7508
7509 # src/ext_l10n.h:462
7510 #: lib/layouts/hollywood.layout:307
7511 #, fuzzy
7512 msgid "Scene"
7513 msgstr "Ñëîâåíñêè"
7514
7515 # src/ext_l10n.h:263
7516 #: lib/layouts/ijmpc.layout:83 lib/layouts/ijmpd.layout:86
7517 #: lib/layouts/kluwer.layout:290 lib/layouts/paper.layout:177
7518 #: lib/layouts/revtex4.layout:246 lib/layouts/spie.layout:46
7519 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:123
7520 #, fuzzy
7521 msgid "Keywords:"
7522 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
7523
7524 #: lib/layouts/ijmpc.layout:92
7525 msgid "Classification Codes"
7526 msgstr ""
7527
7528 # src/ext_l10n.h:362
7529 #: lib/layouts/ijmpc.layout:161 lib/layouts/ijmpd.layout:158
7530 #, fuzzy
7531 msgid "Step"
7532 msgstr "Äúðæàâà"
7533
7534 # src/ext_l10n.h:371
7535 #: lib/layouts/ijmpc.layout:165 lib/layouts/ijmpd.layout:162
7536 #, fuzzy
7537 msgid "Step \\arabic{step}."
7538 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7539
7540 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
7541 #: lib/layouts/ijmpc.layout:277 lib/layouts/ijmpd.layout:284
7542 #, fuzzy
7543 msgid "Prop"
7544 msgstr "Êîïèðàé"
7545
7546 # src/ext_l10n.h:371
7547 #: lib/layouts/ijmpc.layout:281
7548 #, fuzzy
7549 msgid "Prop \\arabic{prop}."
7550 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7551
7552 # src/ext_l10n.h:323
7553 #: lib/layouts/ijmpc.layout:287 lib/layouts/ijmpd.layout:295
7554 #: lib/layouts/llncs.layout:394 lib/layouts/svjour.inc:457
7555 msgid "Question"
7556 msgstr "Âúïðîñ"
7557
7558 # src/ext_l10n.h:373
7559 #: lib/layouts/ijmpc.layout:291
7560 #, fuzzy
7561 msgid "Question \\arabic{question}."
7562 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7563
7564 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
7565 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
7566 #: lib/layouts/ijmpc.layout:307 lib/layouts/ijmpd.layout:317
7567 #, fuzzy
7568 msgid "Conjecture "
7569 msgstr "Êîíâåðòîðè"
7570
7571 # src/ext_l10n.h:173
7572 #: lib/layouts/ijmpc.layout:314 lib/layouts/ijmpd.layout:324
7573 #, fuzzy
7574 msgid "Appendices Section"
7575 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7576
7577 # src/ext_l10n.h:173
7578 #: lib/layouts/ijmpc.layout:324 lib/layouts/ijmpd.layout:334
7579 #, fuzzy
7580 msgid "--- Appendices ---"
7581 msgstr "Ïðèëîæåíèÿ"
7582
7583 # src/LColor.C:64
7584 #: lib/layouts/ijmpc.layout:346 lib/layouts/ijmpd.layout:357
7585 #, fuzzy
7586 msgid "Appendix \\Alph{appendix}."
7587 msgstr "èçáîð"
7588
7589 # src/ext_l10n.h:373
7590 #: lib/layouts/ijmpd.layout:147
7591 #, fuzzy
7592 msgid "Definition @Section@.\\arabic{definition}."
7593 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7594
7595 # src/ext_l10n.h:371
7596 #: lib/layouts/ijmpd.layout:176
7597 #, fuzzy
7598 msgid "Example @Section@.\\arabic{example}."
7599 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7600
7601 # src/ext_l10n.h:371
7602 #: lib/layouts/ijmpd.layout:187
7603 #, fuzzy
7604 msgid "Remark @Section@.\\arabic{remark}."
7605 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7606
7607 # src/ext_l10n.h:369
7608 #: lib/layouts/ijmpd.layout:198
7609 #, fuzzy
7610 msgid "Notation @Section@.\\arabic{notation}."
7611 msgstr "Ïîäàáçàö"
7612
7613 #: lib/layouts/ijmpd.layout:219 lib/layouts/amsmaths.inc:79
7614 msgid "Theorem @Section@.\\arabic{theorem}."
7615 msgstr ""
7616
7617 # src/ext_l10n.h:369
7618 #: lib/layouts/ijmpd.layout:252
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{corollary}."
7621 msgstr "Ïîäàáçàö"
7622
7623 # src/ext_l10n.h:371
7624 #: lib/layouts/ijmpd.layout:266
7625 #, fuzzy
7626 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{lemma}."
7627 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7628
7629 # src/ext_l10n.h:373
7630 #: lib/layouts/ijmpd.layout:277
7631 #, fuzzy
7632 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{proposition}."
7633 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7634
7635 # src/ext_l10n.h:369
7636 #: lib/layouts/ijmpd.layout:288
7637 #, fuzzy
7638 msgid "Prop @Section@.\\arabic{prop}."
7639 msgstr "Ïîäàáçàö"
7640
7641 # src/ext_l10n.h:373
7642 #: lib/layouts/ijmpd.layout:299
7643 #, fuzzy
7644 msgid "Question @Section@.\\arabic{question}."
7645 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
7646
7647 # src/ext_l10n.h:371
7648 #: lib/layouts/ijmpd.layout:310
7649 #, fuzzy
7650 msgid "Claim @Section@.\\arabic{claim}."
7651 msgstr "Ïîäðàçäåë"
7652
7653 # src/ext_l10n.h:369
7654 #: lib/layouts/ijmpd.layout:321
7655 #, fuzzy
7656 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{conjecture}."
7657 msgstr "Ïîäàáçàö"
7658
7659 #: lib/layouts/isprs.layout:38
7660 msgid "ABSTRACT:"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: lib/layouts/isprs.layout:66
7664 msgid "KEY WORDS:"
7665 msgstr ""
7666
7667 # src/ext_l10n.h:205
7668 #: lib/layouts/isprs.layout:135
7669 #, fuzzy
7670 msgid "Commission"
7671 msgstr "Óñëîâèå"
7672
7673 #: lib/layouts/isprs.layout:225
7674 msgid "ACKNOWLEDGEMENTS"
7675 msgstr ""
7676
7677 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7678 #: lib/layouts/kluwer.layout:194
7679 #, fuzzy
7680 msgid "AddressForOffprints"
7681 msgstr "Îïöèè"
7682
7683 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
7684 #: lib/layouts/kluwer.layout:203
7685 #, fuzzy
7686 msgid "Address for Offprints:"
7687 msgstr "Îïöèè"
7688
7689 # src/LaTeX.C:223
7690 #: lib/layouts/kluwer.layout:213
7691 #, fuzzy
7692 msgid "RunningTitle"
7693 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7694
7695 # src/LaTeX.C:223
7696 #: lib/layouts/kluwer.layout:222 lib/layouts/llncs.layout:159
7697 #: lib/layouts/svjour.inc:178
7698 #, fuzzy
7699 msgid "Running title:"
7700 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7701
7702 # src/ext_l10n.h:175
7703 #: lib/layouts/kluwer.layout:236
7704 #, fuzzy
7705 msgid "RunningAuthor"
7706 msgstr "Àâòîð"
7707
7708 # src/ext_l10n.h:175
7709 #: lib/layouts/kluwer.layout:244
7710 #, fuzzy
7711 msgid "Running author:"
7712 msgstr "Àâòîð"
7713
7714 # src/layout_forms.C:23
7715 #: lib/layouts/latex8.layout:70
7716 #, fuzzy
7717 msgid "E-mail:"
7718 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
7719
7720 # src/ext_l10n.h:194
7721 #: lib/layouts/llncs.layout:38 lib/layouts/memoir.layout:46
7722 #: lib/layouts/scrbook.layout:16 lib/layouts/agu_stdsections.inc:21
7723 #: lib/layouts/db_stdsections.inc:20 lib/layouts/numreport.inc:12
7724 #: lib/layouts/scrclass.inc:53 lib/layouts/stdsections.inc:31
7725 msgid "Chapter"
7726 msgstr "Ãëàâà"
7727
7728 # src/LaTeX.C:223
7729 #: lib/layouts/llncs.layout:144 lib/layouts/svjour.inc:174
7730 #, fuzzy
7731 msgid "Running LaTeX Title"
7732 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
7733
7734 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
7735 #: lib/layouts/llncs.layout:168
7736 #, fuzzy
7737 msgid "TOC Title"
7738 msgstr "Çàãëàâèå"
7739
7740 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:923
7741 #: lib/layouts/llncs.layout:172
7742 #, fuzzy
7743 msgid "TOC title:"
7744 msgstr "âúâ ôàéë"
7745
7746 # src/ext_l10n.h:175
7747 #: lib/layouts/llncs.layout:197 lib/layouts/svjour.inc:203
7748 #, fuzzy
7749 msgid "Author Running"
7750 msgstr "Àâòîð"
7751
7752 # src/ext_l10n.h:175
7753 #: lib/layouts/llncs.layout:201 lib/layouts/svjour.inc:207
7754 #, fuzzy
7755 msgid "Author Running:"
7756 msgstr "Àâòîð"
7757
7758 # src/ext_l10n.h:175
7759 #: lib/layouts/llncs.layout:205
7760 #, fuzzy
7761 msgid "TOC Author"
7762 msgstr "Àâòîð"
7763
7764 # src/ext_l10n.h:175
7765 #: lib/layouts/llncs.layout:209
7766 #, fuzzy
7767 msgid "TOC Author:"
7768 msgstr "Àâòîð"
7769
7770 # src/LyXAction.C:263
7771 #: lib/layouts/llncs.layout:298
7772 #, fuzzy
7773 msgid "Case #."
7774 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
7775
7776 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7777 # src/insets/insetinfo.C:231
7778 #: lib/layouts/llncs.layout:315 lib/layouts/svjour.inc:372
7779 #, fuzzy
7780 msgid "Conjecture #."
7781 msgstr "Áåëåæêà"
7782
7783 # src/ext_l10n.h:232
7784 #: lib/layouts/llncs.layout:343 lib/layouts/svjour.inc:400
7785 #, fuzzy
7786 msgid "Example #."
7787 msgstr "Ïðèìåð"
7788
7789 # src/ext_l10n.h:234
7790 #: lib/layouts/llncs.layout:350 lib/layouts/svjour.inc:407
7791 #, fuzzy
7792 msgid "Exercise #."
7793 msgstr "Óïðàæíåíèå"
7794
7795 # src/ext_l10n.h:291 src/insets/insetinfo.C:77 src/insets/insetinfo.C:102
7796 # src/insets/insetinfo.C:231
7797 #: lib/layouts/llncs.layout:363 lib/layouts/svjour.inc:425
7798 #, fuzzy
7799 msgid "Note #."
7800 msgstr "Áåëåæêà"
7801
7802 # src/ext_l10n.h:316
7803 #: lib/layouts/llncs.layout:370 lib/layouts/svjour.inc:432
7804 #, fuzzy
7805 msgid "Problem #."
7806 msgstr "Ïðîáëåì"
7807
7808 # src/ext_l10n.h:320
7809 #: lib/layouts/llncs.layout:381 lib/layouts/svjour.inc:443
7810 #, fuzzy
7811 msgid "Property"
7812 msgstr "Äîïóñêàíå"
7813
7814 # src/ext_l10n.h:320
7815 #: lib/layouts/llncs.layout:384 lib/layouts/svjour.inc:446
7816 #, fuzzy
7817 msgid "Property #."
7818 msgstr "Äîïóñêàíå"
7819
7820 # src/ext_l10n.h:323
7821 #: lib/layouts/llncs.layout:397 lib/layouts/svjour.inc:460
7822 #, fuzzy
7823 msgid "Question #."
7824 msgstr "Âúïðîñ"
7825
7826 # src/ext_l10n.h:271
7827 #: lib/layouts/llncs.layout:404 lib/layouts/svjour.inc:467
7828 #, fuzzy
7829 msgid "Remark #."
7830 msgstr "Ëåìà"
7831
7832 # src/ext_l10n.h:357
7833 #: lib/layouts/llncs.layout:408 lib/layouts/svjour.inc:471
7834 msgid "Solution"
7835 msgstr "Ðåøåíèå"
7836
7837 # src/ext_l10n.h:357
7838 #: lib/layouts/llncs.layout:411 lib/layouts/svjour.inc:474
7839 #, fuzzy
7840 msgid "Solution #."
7841 msgstr "Ðåøåíèå"
7842
7843 # src/ext_l10n.h:201
7844 #: lib/layouts/manpage.layout:145 lib/layouts/db_lyxmacros.inc:11
7845 msgid "Code"
7846 msgstr "Êîä"
7847
7848 #: lib/layouts/manpage.layout:163 lib/layouts/db_stdlayouts.inc:30
7849 msgid "SGML"
7850 msgstr ""
7851
7852 # src/ext_l10n.h:194
7853 #: lib/layouts/memoir.layout:76
7854 #, fuzzy
7855 msgid "Chapterprecis"
7856 msgstr "Ãëàâà"
7857
7858 # src/ext_l10n.h:187
7859 #: lib/layouts/memoir.layout:97
7860 #, fuzzy
7861 msgid "Epigraph"
7862 msgstr "Áèîãðàôèÿ"
7863
7864 # src/ext_l10n.h:312
7865 #: lib/layouts/memoir.layout:109
7866 #, fuzzy
7867 msgid "Poemtitle"
7868 msgstr "Ïîðòðåò"
7869
7870 # src/ext_l10n.h:312
7871 #: lib/layouts/memoir.layout:127
7872 #, fuzzy
7873 msgid "Poemtitle*"
7874 msgstr "Ïîðòðåò"
7875
7876 #: lib/layouts/memoir.layout:151
7877 msgid "Legend"
7878 msgstr ""
7879
7880 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
7881 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
7882 #: lib/layouts/moderncv.layout:58
7883 #, fuzzy
7884 msgid "Entry:"
7885 msgstr "Åêñòðè"
7886
7887 # src/ext_l10n.h:274
7888 #: lib/layouts/moderncv.layout:81
7889 #, fuzzy
7890 msgid "ListItem"
7891 msgstr "Ñïèñúê"
7892
7893 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
7894 #: lib/layouts/moderncv.layout:90
7895 #, fuzzy
7896 msgid "List Item:"
7897 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
7898
7899 # src/bufferview_funcs.C:286
7900 #: lib/layouts/moderncv.layout:97
7901 #, fuzzy
7902 msgid "DoubleItem"
7903 msgstr "Äâîéíî"
7904
7905 # src/bufferview_funcs.C:286
7906 #: lib/layouts/moderncv.layout:106
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Double Item:"
7909 msgstr "Äâîéíî"
7910
7911 # src/sp_form.C:86
7912 #: lib/layouts/moderncv.layout:113
7913 #, fuzzy
7914 msgid "Space"
7915 msgstr "Çàìåñòè"
7916
7917 # src/sp_form.C:86
7918 #: lib/layouts/moderncv.layout:122
7919 #, fuzzy
7920 msgid "Space:"
7921 msgstr "Çàìåñòè"
7922
7923 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7924 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7925 #: lib/layouts/moderncv.layout:145
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Computer"
7928 msgstr "Êîïèÿ"
7929
7930 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
7931 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
7932 #: lib/layouts/moderncv.layout:154
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Computer:"
7935 msgstr "Êîïèÿ"
7936
7937 # src/ext_l10n.h:344
7938 #: lib/layouts/moderncv.layout:161
7939 #, fuzzy
7940 msgid "EmptySection"
7941 msgstr "Ðàçäåë"
7942
7943 # src/ext_l10n.h:344
7944 #: lib/layouts/moderncv.layout:170
7945 #, fuzzy
7946 msgid "Empty Section"
7947 msgstr "Ðàçäåë"
7948
7949 # src/LColor.C:64
7950 #: lib/layouts/moderncv.layout:177
7951 #, fuzzy
7952 msgid "CloseSection"
7953 msgstr "èçáîð"
7954
7955 # src/LColor.C:64
7956 #: lib/layouts/moderncv.layout:186
7957 #, fuzzy
7958 msgid "Close Section"
7959 msgstr "èçáîð"
7960
7961 # src/ext_l10n.h:366
7962 #: lib/layouts/paper.layout:152
7963 msgid "SubTitle"
7964 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
7965
7966 # src/LyXAction.C:164
7967 #: lib/layouts/paper.layout:163
7968 #, fuzzy
7969 msgid "Institution"
7970 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
7971
7972 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:116
7973 #: lib/layouts/revtex4.layout:94
7974 #, fuzzy
7975 msgid "Preprint"
7976 msgstr "(&P)Ïå÷àò"
7977
7978 # src/ext_l10n.h:221
7979 #: lib/layouts/revtex4.layout:153 lib/layouts/revtex4.layout:158
7980 #, fuzzy
7981 msgid "AltAffiliation"
7982 msgstr "Äåôèíèöèÿ"
7983
7984 # src/ext_l10n.h:386
7985 #: lib/layouts/revtex4.layout:174 lib/layouts/amsdefs.inc:204
7986 #, fuzzy
7987 msgid "Thanks:"
7988 msgstr "Áëàãîäàðÿ"
7989
7990 # src/ext_l10n.h:163
7991 #: lib/layouts/revtex4.layout:183
7992 #, fuzzy
7993 msgid "Electronic Address:"
7994 msgstr "Àäðåñè"
7995
7996 #: lib/layouts/revtex4.layout:220
7997 msgid "acknowledgments"
7998 msgstr ""
7999
8000 #: lib/layouts/revtex4.layout:230
8001 msgid "PACS"
8002 msgstr ""
8003
8004 # src/mathed/formula.C:929
8005 #: lib/layouts/revtex4.layout:237
8006 #, fuzzy
8007 msgid "PACS number:"
8008 msgstr "Íîìåðèðàíå"
8009
8010 # src/ext_l10n.h:371
8011 #: lib/layouts/scrbook.layout:17
8012 #, fuzzy
8013 msgid "\\arabic{chapter}"
8014 msgstr "Ïîäðàçäåë"
8015
8016 #: lib/layouts/scrbook.layout:18
8017 msgid "\\Alph{chapter}"
8018 msgstr ""
8019
8020 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
8021 # src/insets/insetbib.C:211
8022 #: lib/layouts/scrlettr.layout:24 lib/layouts/scrlttr2.layout:25
8023 #: lib/layouts/scrclass.inc:32
8024 #, fuzzy
8025 msgid "Labeling"
8026 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
8027
8028 #: lib/layouts/scrlettr.layout:51
8029 msgid "L"
8030 msgstr ""
8031
8032 # src/lyxfont.C:62
8033 #: lib/layouts/scrlettr.layout:64
8034 #, fuzzy
8035 msgid "O"
8036 msgstr "Âêë."
8037
8038 #: lib/layouts/scrlettr.layout:83 lib/layouts/scrlttr2.layout:121
8039 msgid "PS"
8040 msgstr ""
8041
8042 #: lib/layouts/scrlettr.layout:94 lib/layouts/scrlttr2.layout:129
8043 msgid "CC"
8044 msgstr ""
8045
8046 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
8047 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
8048 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
8049 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
8050 #: lib/layouts/scrlettr.layout:109 lib/layouts/scrlttr2.layout:137
8051 #, fuzzy
8052 msgid "Encl"
8053 msgstr "Îòêàç"
8054
8055 #: lib/layouts/scrlettr.layout:112 lib/layouts/scrlttr2.layout:140
8056 #: lib/layouts/stdletter.inc:122
8057 msgid "encl:"
8058 msgstr ""
8059
8060 # src/ext_l10n.h:384
8061 #: lib/layouts/scrlettr.layout:151 lib/layouts/scrlttr2.layout:183
8062 #: lib/layouts/stdletter.inc:135
8063 msgid "Telephone"
8064 msgstr "Òåëåôîí"
8065
8066 # src/ext_l10n.h:384
8067 #: lib/layouts/scrlettr.layout:154 lib/layouts/stdletter.inc:139
8068 #, fuzzy
8069 msgid "Telephone:"
8070 msgstr "Òåëåôîí"
8071
8072 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8073 #: lib/layouts/scrlettr.layout:158 lib/layouts/scrlttr2.layout:231
8074 #, fuzzy
8075 msgid "Place"
8076 msgstr "Çàëåïè"
8077
8078 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8079 #: lib/layouts/scrlettr.layout:161 lib/layouts/scrlttr2.layout:235
8080 #, fuzzy
8081 msgid "Place:"
8082 msgstr "Çàëåïè"
8083
8084 # src/ext_l10n.h:163
8085 #: lib/layouts/scrlettr.layout:172 lib/layouts/scrlttr2.layout:247
8086 #, fuzzy
8087 msgid "Backaddress"
8088 msgstr "Àäðåñè"
8089
8090 # src/ext_l10n.h:163
8091 #: lib/layouts/scrlettr.layout:175 lib/layouts/scrlttr2.layout:251
8092 #, fuzzy
8093 msgid "Backaddress:"
8094 msgstr "Àäðåñè"
8095
8096 # src/ext_l10n.h:78
8097 #: lib/layouts/scrlettr.layout:179 lib/layouts/scrlttr2.layout:255
8098 #, fuzzy
8099 msgid "Specialmail"
8100 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8101
8102 # src/ext_l10n.h:78
8103 #: lib/layouts/scrlettr.layout:182 lib/layouts/scrlttr2.layout:259
8104 #, fuzzy
8105 msgid "Specialmail:"
8106 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
8107
8108 # src/form1.C:165
8109 #: lib/layouts/scrlettr.layout:186 lib/layouts/scrlttr2.layout:263
8110 #: lib/layouts/stdletter.inc:127
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Location"
8113 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8114
8115 # src/form1.C:165
8116 #: lib/layouts/scrlettr.layout:189 lib/layouts/scrlttr2.layout:267
8117 #: lib/layouts/stdletter.inc:131
8118 #, fuzzy
8119 msgid "Location:"
8120 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8121
8122 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
8123 #: lib/layouts/scrlettr.layout:196 lib/layouts/scrlttr2.layout:275
8124 #, fuzzy
8125 msgid "Title:"
8126 msgstr "Çàãëàâèå"
8127
8128 # src/ext_l10n.h:367
8129 #: lib/layouts/scrlettr.layout:200 lib/layouts/scrlttr2.layout:279
8130 #: lib/layouts/scrclass.inc:168
8131 msgid "Subject"
8132 msgstr "Òåìà"
8133
8134 # src/ext_l10n.h:367
8135 #: lib/layouts/scrlettr.layout:203 lib/layouts/scrlttr2.layout:283
8136 #, fuzzy
8137 msgid "Subject:"
8138 msgstr "Òåìà"
8139
8140 # src/ext_l10n.h:377
8141 #: lib/layouts/scrlettr.layout:207 lib/layouts/scrlttr2.layout:287
8142 #, fuzzy
8143 msgid "Yourref"
8144 msgstr "Ïðåçèìå"
8145
8146 # src/ext_l10n.h:377
8147 #: lib/layouts/scrlettr.layout:210 lib/layouts/scrlttr2.layout:291
8148 #, fuzzy
8149 msgid "Your ref.:"
8150 msgstr "Ïðåçèìå"
8151
8152 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8153 #: lib/layouts/scrlettr.layout:221 lib/layouts/scrlttr2.layout:303
8154 #, fuzzy
8155 msgid "Yourmail"
8156 msgstr "Íîðìàëåí"
8157
8158 # src/ext_l10n.h:377
8159 #: lib/layouts/scrlettr.layout:224 lib/layouts/scrlttr2.layout:307
8160 #, fuzzy
8161 msgid "Your letter of:"
8162 msgstr "Ïðåçèìå"
8163
8164 # src/ext_l10n.h:285
8165 #: lib/layouts/scrlettr.layout:228 lib/layouts/scrlttr2.layout:311
8166 #, fuzzy
8167 msgid "Myref"
8168 msgstr "Ïðåïðàòêà"
8169
8170 # src/ext_l10n.h:377
8171 #: lib/layouts/scrlettr.layout:231 lib/layouts/scrlttr2.layout:315
8172 #, fuzzy
8173 msgid "Our ref.:"
8174 msgstr "Ïðåçèìå"
8175
8176 # src/ext_l10n.h:215
8177 #: lib/layouts/scrlettr.layout:235 lib/layouts/scrlttr2.layout:319
8178 msgid "Customer"
8179 msgstr "Êëèåíò"
8180
8181 # src/ext_l10n.h:215
8182 #: lib/layouts/scrlettr.layout:238 lib/layouts/scrlttr2.layout:323
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Customer no.:"
8185 msgstr "Êëèåíò"
8186
8187 # src/ext_l10n.h:259
8188 #: lib/layouts/scrlettr.layout:242 lib/layouts/scrlttr2.layout:327
8189 msgid "Invoice"
8190 msgstr "Èãíîðèðàé"
8191
8192 # src/ext_l10n.h:259
8193 #: lib/layouts/scrlettr.layout:245 lib/layouts/scrlttr2.layout:331
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Invoice no.:"
8196 msgstr "Èãíîðèðàé"
8197
8198 # src/ext_l10n.h:163
8199 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:68
8200 #, fuzzy
8201 msgid "NextAddress"
8202 msgstr "Àäðåñè"
8203
8204 # src/ext_l10n.h:163
8205 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:80
8206 #, fuzzy
8207 msgid "Next Address:"
8208 msgstr "Àäðåñè"
8209
8210 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:125
8211 msgid "Post Scriptum:"
8212 msgstr ""
8213
8214 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8215 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:157
8216 #, fuzzy
8217 msgid "Sender Name:"
8218 msgstr "Ïðèíòåð"
8219
8220 # src/ext_l10n.h:163
8221 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:175
8222 #, fuzzy
8223 msgid "SenderAddress"
8224 msgstr "Àäðåñè"
8225
8226 # src/ext_l10n.h:163
8227 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:179
8228 #, fuzzy
8229 msgid "Sender Address:"
8230 msgstr "Àäðåñè"
8231
8232 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8233 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:187
8234 #, fuzzy
8235 msgid "Sender Phone:"
8236 msgstr "Ïðèíòåð"
8237
8238 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:191
8239 msgid "Fax"
8240 msgstr ""
8241
8242 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8243 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:195
8244 #, fuzzy
8245 msgid "Sender Fax:"
8246 msgstr "Ïðèíòåð"
8247
8248 # src/layout_forms.C:23
8249 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:199
8250 #, fuzzy
8251 msgid "E-Mail"
8252 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8253
8254 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
8255 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:203
8256 #, fuzzy
8257 msgid "Sender E-Mail:"
8258 msgstr "Ïðèíòåð"
8259
8260 # src/LyXAction.C:261
8261 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:211
8262 #, fuzzy
8263 msgid "Sender URL:"
8264 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
8265
8266 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:223
8267 msgid "Logo"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: lib/layouts/scrlttr2.layout:227
8271 msgid "Logo:"
8272 msgstr ""
8273
8274 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8275 #: lib/layouts/seminar.layout:46
8276 #, fuzzy
8277 msgid "LandscapeSlide"
8278 msgstr "ïåéçàæ"
8279
8280 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:920
8281 #: lib/layouts/seminar.layout:52
8282 #, fuzzy
8283 msgid "Landscape Slide"
8284 msgstr "ïåéçàæ"
8285
8286 # src/ext_l10n.h:312
8287 #: lib/layouts/seminar.layout:57
8288 msgid "PortraitSlide"
8289 msgstr "Ïîðòðåò"
8290
8291 # src/ext_l10n.h:312
8292 #: lib/layouts/seminar.layout:63
8293 #, fuzzy
8294 msgid "Portrait Slide"
8295 msgstr "Ïîðòðåò"
8296
8297 # src/layout_forms.C:28
8298 #: lib/layouts/seminar.layout:67 lib/layouts/slides.layout:88
8299 #, fuzzy
8300 msgid "Slide"
8301 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8302
8303 # src/layout_forms.C:28
8304 #: lib/layouts/seminar.layout:72
8305 #, fuzzy
8306 msgid "Slide*"
8307 msgstr "Ñåðèÿ(S):|#S"
8308
8309 # src/buffer.C:329
8310 #: lib/layouts/seminar.layout:77
8311 #, fuzzy
8312 msgid "SlideHeading"
8313 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
8314
8315 #: lib/layouts/seminar.layout:83
8316 msgid "SlideSubHeading"
8317 msgstr ""
8318
8319 # src/ext_l10n.h:275
8320 #: lib/layouts/seminar.layout:89
8321 msgid "ListOfSlides"
8322 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8323
8324 # src/ext_l10n.h:275
8325 #: lib/layouts/seminar.layout:95
8326 #, fuzzy
8327 msgid "List Of Slides"
8328 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöèòå"
8329
8330 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8331 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8332 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8333 # src/insets/insettoc.C:22
8334 #: lib/layouts/seminar.layout:99
8335 #, fuzzy
8336 msgid "SlideContents"
8337 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8338
8339 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
8340 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
8341 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
8342 # src/insets/insettoc.C:22
8343 #: lib/layouts/seminar.layout:105
8344 #, fuzzy
8345 msgid "Slidecontents"
8346 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
8347
8348 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8349 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8350 #: lib/layouts/seminar.layout:109
8351 #, fuzzy
8352 msgid "ProgressContents"
8353 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8354
8355 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8356 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8357 #: lib/layouts/seminar.layout:115
8358 #, fuzzy
8359 msgid "Progress Contents"
8360 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8361
8362 #: lib/layouts/siamltex.layout:52
8363 msgid "."
8364 msgstr ""
8365
8366 # src/ext_l10n.h:304
8367 #: lib/layouts/siamltex.layout:102 lib/layouts/aguplus.inc:66
8368 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:72 lib/layouts/stdstarsections.inc:57
8369 msgid "Paragraph*"
8370 msgstr "Àáçàö*"
8371
8372 # src/ext_l10n.h:263
8373 #: lib/layouts/siamltex.layout:172
8374 #, fuzzy
8375 msgid "Key words."
8376 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8377
8378 #: lib/layouts/siamltex.layout:176
8379 msgid "AMS"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: lib/layouts/siamltex.layout:179
8383 msgid "AMS subject classifications."
8384 msgstr ""
8385
8386 # src/ext_l10n.h:136
8387 #: lib/layouts/slides.layout:104
8388 #, fuzzy
8389 msgid "New Slide:"
8390 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8391
8392 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
8393 #: lib/layouts/slides.layout:126
8394 #, fuzzy
8395 msgid "Overlay"
8396 msgstr "îáúðíàòî"
8397
8398 #: lib/layouts/slides.layout:142
8399 msgid "New Overlay:"
8400 msgstr ""
8401
8402 # src/ext_l10n.h:136
8403 #: lib/layouts/slides.layout:183
8404 #, fuzzy
8405 msgid "New Note:"
8406 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
8407
8408 #: lib/layouts/slides.layout:208
8409 msgid "InvisibleText"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: lib/layouts/slides.layout:216
8413 msgid "<Invisible Text Follows>"
8414 msgstr ""
8415
8416 #: lib/layouts/slides.layout:233
8417 msgid "VisibleText"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: lib/layouts/slides.layout:241
8421 msgid "<Visible Text Follows>"
8422 msgstr ""
8423
8424 # src/ext_l10n.h:175
8425 #: lib/layouts/spie.layout:53
8426 #, fuzzy
8427 msgid "Authorinfo"
8428 msgstr "Àâòîð"
8429
8430 # src/ext_l10n.h:175
8431 #: lib/layouts/spie.layout:65
8432 #, fuzzy
8433 msgid "Authorinfo:"
8434 msgstr "Àâòîð"
8435
8436 #: lib/layouts/spie.layout:78
8437 msgid "ABSTRACT"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: lib/layouts/spie.layout:93
8441 msgid "ACKNOWLEDGMENTS"
8442 msgstr ""
8443
8444 # src/layout_forms.C:23
8445 #: lib/layouts/aapaper.inc:56
8446 #, fuzzy
8447 msgid "email:"
8448 msgstr "Ñåìåéñòâî(F):|#F"
8449
8450 #: lib/layouts/aapaper.inc:118
8451 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
8452 msgstr ""
8453
8454 # src/ext_l10n.h:369
8455 #: lib/layouts/agu_stdsections.inc:79
8456 #, fuzzy
8457 msgid "Subsubparagraph"
8458 msgstr "Ïîäàáçàö"
8459
8460 # src/ext_l10n.h:252
8461 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:13
8462 #, fuzzy
8463 msgid "Header"
8464 msgstr "Çàãëàâèå"
8465
8466 # src/ext_l10n.h:252
8467 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:19
8468 #, fuzzy
8469 msgid "-- Header --"
8470 msgstr "Çàãëàâèå"
8471
8472 # src/LColor.C:64
8473 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:31
8474 #, fuzzy
8475 msgid "Special-section"
8476 msgstr "èçáîð"
8477
8478 # src/LColor.C:64
8479 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:37
8480 #, fuzzy
8481 msgid "Special-section:"
8482 msgstr "èçáîð"
8483
8484 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8485 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:47
8486 #, fuzzy
8487 msgid "AGU-journal"
8488 msgstr "Íîðìàëåí"
8489
8490 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8491 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:51
8492 #, fuzzy
8493 msgid "AGU-journal:"
8494 msgstr "Íîðìàëåí"
8495
8496 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8497 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:56
8498 #, fuzzy
8499 msgid "Citation-number"
8500 msgstr "Öèòàò"
8501
8502 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8503 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:59
8504 #, fuzzy
8505 msgid "Citation-number:"
8506 msgstr "Öèòàò"
8507
8508 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:65
8509 msgid "AGU-volume"
8510 msgstr ""
8511
8512 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:25 src/lyxfont.C:56
8513 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:68
8514 #, fuzzy
8515 msgid "AGU-volume:"
8516 msgstr "Íîðìàëåí"
8517
8518 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:73
8519 msgid "AGU-issue"
8520 msgstr ""
8521
8522 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8523 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:76
8524 #, fuzzy
8525 msgid "AGU-issue:"
8526 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8527
8528 # src/ext_l10n.h:209
8529 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:84
8530 #, fuzzy
8531 msgid "Copyright:"
8532 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
8533
8534 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8535 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:89
8536 #, fuzzy
8537 msgid "Index-terms"
8538 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8539
8540 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8541 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:93
8542 #, fuzzy
8543 msgid "Index-terms..."
8544 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8545
8546 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8547 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:102
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Index-term"
8550 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8551
8552 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
8553 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:106
8554 #, fuzzy
8555 msgid "Index-term:"
8556 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
8557
8558 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8559 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:111
8560 #, fuzzy
8561 msgid "Cross-term"
8562 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8563
8564 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
8565 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:115
8566 #, fuzzy
8567 msgid "Cross-term:"
8568 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
8569
8570 # src/ext_l10n.h:376
8571 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:136
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Supplementary"
8574 msgstr "Îáîáùåíèå"
8575
8576 # src/ext_l10n.h:376
8577 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:140
8578 #, fuzzy
8579 msgid "Supplementary..."
8580 msgstr "Îáîáùåíèå"
8581
8582 # src/LColor.C:67
8583 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:149
8584 #, fuzzy
8585 msgid "Supp-note"
8586 msgstr "áåëåæêà"
8587
8588 # src/LColor.C:67
8589 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:153
8590 #, fuzzy
8591 msgid "Sup-mat-note:"
8592 msgstr "áåëåæêà"
8593
8594 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8595 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:158
8596 #, fuzzy
8597 msgid "Cite-other"
8598 msgstr "Öåíòðèíàí"
8599
8600 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
8601 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:162
8602 #, fuzzy
8603 msgid "Cite-other:"
8604 msgstr "Öåíòðèíàí"
8605
8606 # src/ext_l10n.h:323
8607 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:206 lib/layouts/aguplus.inc:115
8608 #, fuzzy
8609 msgid "Revised"
8610 msgstr "Âúïðîñ"
8611
8612 # src/ext_l10n.h:323
8613 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:209 lib/layouts/aguplus.inc:119
8614 #, fuzzy
8615 msgid "Revised:"
8616 msgstr "Âúïðîñ"
8617
8618 # src/ext_l10n.h:6
8619 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:222
8620 #, fuzzy
8621 msgid "Ident-line"
8622 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8623
8624 # src/ext_l10n.h:6
8625 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:225
8626 #, fuzzy
8627 msgid "Ident-line:"
8628 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
8629
8630 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8631 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:230
8632 #, fuzzy
8633 msgid "Runhead"
8634 msgstr "Ïîâòîðè"
8635
8636 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
8637 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:233
8638 #, fuzzy
8639 msgid "Runhead:"
8640 msgstr "Ïîâòîðè"
8641
8642 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:241
8643 msgid "Published-online:"
8644 msgstr ""
8645
8646 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8647 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:263 src/frontends/qt4/QCitationDialog.C:41
8648 msgid "Citation"
8649 msgstr "Öèòàò"
8650
8651 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
8652 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:266
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Citation:"
8655 msgstr "Öèòàò"
8656
8657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8658 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8659 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:271
8660 #, fuzzy
8661 msgid "Posting-order"
8662 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8663
8664 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
8665 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
8666 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:274
8667 #, fuzzy
8668 msgid "Posting-order:"
8669 msgstr "Êîíâåðòîðè"
8670
8671 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8672 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:279
8673 #, fuzzy
8674 msgid "AGU-pages"
8675 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8676
8677 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:914
8678 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:282
8679 #, fuzzy
8680 msgid "AGU-pages:"
8681 msgstr "íå÷åòíè ñòðàíèöè"
8682
8683 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8684 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8685 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:287
8686 #, fuzzy
8687 msgid "Words"
8688 msgstr "Ðàìêè"
8689
8690 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
8691 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
8692 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:290
8693 #, fuzzy
8694 msgid "Words:"
8695 msgstr "Ðàìêè"
8696
8697 # src/ext_l10n.h:244
8698 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:295
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Figures"
8701 msgstr "Ôèãóðà"
8702
8703 # src/ext_l10n.h:244
8704 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:298
8705 #, fuzzy
8706 msgid "Figures:"
8707 msgstr "Ôèãóðà"
8708
8709 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8710 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:303
8711 #, fuzzy
8712 msgid "Tables"
8713 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8714
8715 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
8716 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:306
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Tables:"
8719 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
8720
8721 # src/insets/insetbib.C:339
8722 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:311
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Datasets"
8725 msgstr "Áàçà äàííè:"
8726
8727 # src/insets/insetbib.C:339
8728 #: lib/layouts/agu_stdtitle.inc:314
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Datasets:"
8731 msgstr "Áàçà äàííè:"
8732
8733 #: lib/layouts/aguplus.inc:131
8734 msgid "CCC"
8735 msgstr ""
8736
8737 # src/ext_l10n.h:201
8738 #: lib/layouts/aguplus.inc:135
8739 #, fuzzy
8740 msgid "CCC code:"
8741 msgstr "Êîä"
8742
8743 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8744 #: lib/layouts/aguplus.inc:144
8745 #, fuzzy
8746 msgid "PaperId"
8747 msgstr "Ñòðàíèöà"
8748
8749 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:275
8750 #: lib/layouts/aguplus.inc:148
8751 #, fuzzy
8752 msgid "Paper Id:"
8753 msgstr "Ñòðàíèöà"
8754
8755 # src/ext_l10n.h:175
8756 #: lib/layouts/aguplus.inc:152
8757 #, fuzzy
8758 msgid "AuthorAddr"
8759 msgstr "Àâòîð"
8760
8761 # src/ext_l10n.h:175
8762 #: lib/layouts/aguplus.inc:156
8763 #, fuzzy
8764 msgid "Author Address:"
8765 msgstr "Àâòîð"
8766
8767 # src/ext_l10n.h:202
8768 #: lib/layouts/aguplus.inc:160
8769 #, fuzzy
8770 msgid "SlugComment"
8771 msgstr "Êîìåíòàð"
8772
8773 # src/ext_l10n.h:202
8774 #: lib/layouts/aguplus.inc:164
8775 #, fuzzy
8776 msgid "Slug Comment:"
8777 msgstr "Êîìåíòàð"
8778
8779 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
8780 #: lib/layouts/aguplus.inc:180
8781 #, fuzzy
8782 msgid "Plate"
8783 msgstr "Çàëåïè"
8784
8785 # src/ext_l10n.h:311
8786 #: lib/layouts/aguplus.inc:190
8787 #, fuzzy
8788 msgid "Planotable"
8789 msgstr "Òàáëèöà"
8790
8791 # src/ext_l10n.h:191
8792 #: lib/layouts/aguplus.inc:201
8793 #, fuzzy
8794 msgid "Table Caption"
8795 msgstr "Çàãëàâèå"
8796
8797 # src/ext_l10n.h:191
8798 #: lib/layouts/aguplus.inc:212
8799 #, fuzzy
8800 msgid "TableCaption"
8801 msgstr "Çàãëàâèå"
8802
8803 # src/ext_l10n.h:163
8804 #: lib/layouts/amsdefs.inc:171
8805 #, fuzzy
8806 msgid "Current Address"
8807 msgstr "Àäðåñè"
8808
8809 # src/ext_l10n.h:163
8810 #: lib/layouts/amsdefs.inc:174
8811 #, fuzzy
8812 msgid "Current address:"
8813 msgstr "Àäðåñè"
8814
8815 # src/ext_l10n.h:163
8816 #: lib/layouts/amsdefs.inc:182
8817 #, fuzzy
8818 msgid "E-mail address:"
8819 msgstr "Àäðåñè"
8820
8821 # src/ext_l10n.h:263
8822 #: lib/layouts/amsdefs.inc:197
8823 #, fuzzy
8824 msgid "Key words and phrases:"
8825 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
8826
8827 # src/ext_l10n.h:220
8828 #: lib/layouts/amsdefs.inc:208
8829 msgid "Dedicatory"
8830 msgstr "Ðå÷íèê"
8831
8832 # src/ext_l10n.h:219
8833 #: lib/layouts/amsdefs.inc:211 lib/layouts/svjour.inc:125
8834 #, fuzzy
8835 msgid "Dedication:"
8836 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
8837
8838 # src/ext_l10n.h:403
8839 #: lib/layouts/amsdefs.inc:215
8840 msgid "Translator"
8841 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8842
8843 # src/ext_l10n.h:403
8844 #: lib/layouts/amsdefs.inc:218
8845 #, fuzzy
8846 msgid "Translator:"
8847 msgstr "Ïðåâîäà÷"
8848
8849 # src/ext_l10n.h:367
8850 #: lib/layouts/amsdefs.inc:222
8851 #, fuzzy
8852 msgid "Subjectclass"
8853 msgstr "Òåìà"
8854
8855 #: lib/layouts/amsdefs.inc:225
8856 msgid "1991 Mathematics Subject Classification:"
8857 msgstr ""
8858
8859 # src/ext_l10n.h:169
8860 #: lib/layouts/amsmaths-plain.inc:95
8861 #, fuzzy
8862 msgid "Algorithm #."
8863 msgstr "Aëãîðèòúì"
8864
8865 #: lib/layouts/amsmaths.inc:106
8866 msgid "Corollary @Section@.\\arabic{theorem}."
8867 msgstr ""
8868
8869 #: lib/layouts/amsmaths.inc:128
8870 msgid "Lemma @Section@.\\arabic{theorem}."
8871 msgstr ""
8872
8873 #: lib/layouts/amsmaths.inc:150
8874 msgid "Proposition @Section@.\\arabic{theorem}."
8875 msgstr ""
8876
8877 #: lib/layouts/amsmaths.inc:172
8878 msgid "Conjecture @Section@.\\arabic{theorem}."
8879 msgstr ""
8880
8881 #: lib/layouts/amsmaths.inc:180
8882 msgid "Conjecture*"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: lib/layouts/amsmaths.inc:194
8886 msgid "Criterion @Section@.\\arabic{theorem}."
8887 msgstr ""
8888
8889 #: lib/layouts/amsmaths.inc:205
8890 msgid "Algorithm @Section@.\\arabic{theorem}."
8891 msgstr ""
8892
8893 # src/ext_l10n.h:369
8894 #: lib/layouts/amsmaths.inc:216
8895 #, fuzzy
8896 msgid "Fact @Section@.\\arabic{theorem}."
8897 msgstr "Ïîäàáçàö"
8898
8899 # src/ext_l10n.h:239
8900 #: lib/layouts/amsmaths.inc:224
8901 msgid "Fact*"
8902 msgstr "Ôàêò*"
8903
8904 #: lib/layouts/amsmaths.inc:238
8905 msgid "Axiom @Section@.\\arabic{theorem}."
8906 msgstr ""
8907
8908 #: lib/layouts/amsmaths.inc:249
8909 msgid "Definition @Section@.\\arabic{theorem}."
8910 msgstr ""
8911
8912 #: lib/layouts/amsmaths.inc:279
8913 msgid "Example @Section@.\\arabic{theorem}."
8914 msgstr ""
8915
8916 # src/ext_l10n.h:233
8917 #: lib/layouts/amsmaths.inc:287
8918 msgid "Example*"
8919 msgstr "Ïðèìåð*"
8920
8921 #: lib/layouts/amsmaths.inc:301
8922 msgid "Condition @Section@.\\arabic{theorem}."
8923 msgstr ""
8924
8925 # src/ext_l10n.h:205
8926 #: lib/layouts/amsmaths.inc:309
8927 #, fuzzy
8928 msgid "Condition*"
8929 msgstr "Óñëîâèå"
8930
8931 #: lib/layouts/amsmaths.inc:323
8932 msgid "Problem @Section@.\\arabic{theorem}."
8933 msgstr ""
8934
8935 # src/ext_l10n.h:316
8936 #: lib/layouts/amsmaths.inc:331
8937 #, fuzzy
8938 msgid "Problem*"
8939 msgstr "Ïðîáëåì"
8940
8941 #: lib/layouts/amsmaths.inc:345
8942 msgid "Exercise @Section@.\\arabic{theorem}."
8943 msgstr ""
8944
8945 # src/ext_l10n.h:234
8946 #: lib/layouts/amsmaths.inc:354
8947 #, fuzzy
8948 msgid "Exercise*"
8949 msgstr "Óïðàæíåíèå"
8950
8951 #: lib/layouts/amsmaths.inc:368
8952 msgid "Remark @Section@.\\arabic{theorem}."
8953 msgstr ""
8954
8955 # src/ext_l10n.h:271
8956 #: lib/layouts/amsmaths.inc:384
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Remark*"
8959 msgstr "Ëåìà"
8960
8961 #: lib/layouts/amsmaths.inc:399
8962 msgid "Claim @Section@.\\arabic{theorem}."
8963 msgstr ""
8964
8965 #: lib/layouts/amsmaths.inc:407
8966 msgid "Claim*"
8967 msgstr ""
8968
8969 # src/ext_l10n.h:369
8970 #: lib/layouts/amsmaths.inc:421
8971 #, fuzzy
8972 msgid "Note @Section@.\\arabic{theorem}."
8973 msgstr "Ïîäàáçàö"
8974
8975 # src/ext_l10n.h:292
8976 #: lib/layouts/amsmaths.inc:429
8977 msgid "Note*"
8978 msgstr "Áåëåæêà*"
8979
8980 #: lib/layouts/amsmaths.inc:443
8981 msgid "Notation @Section@.\\arabic{theorem}."
8982 msgstr ""
8983
8984 # src/form1.C:165
8985 #: lib/layouts/amsmaths.inc:451
8986 #, fuzzy
8987 msgid "Notation*"
8988 msgstr "Ðîòàöèÿ"
8989
8990 #: lib/layouts/amsmaths.inc:465
8991 msgid "Summary @Section@.\\arabic{theorem}."
8992 msgstr ""
8993
8994 #: lib/layouts/amsmaths.inc:476
8995 msgid "Acknowledgement @Section@.\\arabic{theorem}."
8996 msgstr ""
8997
8998 #: lib/layouts/amsmaths.inc:484
8999 msgid "Acknowledgement*"
9000 msgstr ""
9001
9002 # src/ext_l10n.h:369
9003 #: lib/layouts/amsmaths.inc:498
9004 #, fuzzy
9005 msgid "Case @Section@.\\arabic{theorem}."
9006 msgstr "Ïîäàáçàö"
9007
9008 #: lib/layouts/amsmaths.inc:509
9009 msgid "Conclusion @Section@.\\arabic{theorem}."
9010 msgstr ""
9011
9012 # src/ext_l10n.h:204
9013 #: lib/layouts/amsmaths.inc:517
9014 msgid "Conclusion*"
9015 msgstr "Çàêëþ÷åíèå*"
9016
9017 #: lib/layouts/db_stdlayouts.inc:11
9018 msgid "Literal"
9019 msgstr ""
9020
9021 # src/ext_l10n.h:195
9022 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:24 lib/layouts/stdstarsections.inc:21
9023 msgid "Chapter*"
9024 msgstr "Ãëàâà*"
9025
9026 # src/ext_l10n.h:370
9027 #: lib/layouts/db_stdstarsections.inc:84 lib/layouts/stdstarsections.inc:66
9028 msgid "Subparagraph*"
9029 msgstr "Ïîäàáçàö*"
9030
9031 # src/ext_l10n.h:175
9032 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:27
9033 #, fuzzy
9034 msgid "Authorgroup"
9035 msgstr "Àâòîð"
9036
9037 # src/ext_l10n.h:323
9038 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:43
9039 #, fuzzy
9040 msgid "RevisionHistory"
9041 msgstr "Âúïðîñ"
9042
9043 # src/ext_l10n.h:323
9044 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:59
9045 #, fuzzy
9046 msgid "Revision History"
9047 msgstr "Âúïðîñ"
9048
9049 # src/ext_l10n.h:323
9050 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:64
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Revision"
9053 msgstr "Âúïðîñ"
9054
9055 # src/ext_l10n.h:323
9056 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:80
9057 #, fuzzy
9058 msgid "RevisionRemark"
9059 msgstr "Âúïðîñ"
9060
9061 # src/ext_l10n.h:242
9062 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:97
9063 msgid "FirstName"
9064 msgstr "Ìàëêî èìå"
9065
9066 # src/ext_l10n.h:377
9067 #: lib/layouts/db_stdtitle.inc:101
9068 msgid "Surname"
9069 msgstr "Ïðåçèìå"
9070
9071 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
9072 #: lib/layouts/literate-scrap.inc:12
9073 #, fuzzy
9074 msgid "Scrap"
9075 msgstr "Ñïåöèàëåí"
9076
9077 #: lib/layouts/numarticle.inc:8
9078 msgid "Part \\Roman{part}"
9079 msgstr ""
9080
9081 # src/ext_l10n.h:373
9082 #: lib/layouts/numarticle.inc:25 lib/layouts/numarticle.inc:26
9083 #, fuzzy
9084 msgid "@Section@.\\arabic{subsection}"
9085 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9086
9087 # src/ext_l10n.h:373
9088 #: lib/layouts/numarticle.inc:34 lib/layouts/numarticle.inc:35
9089 #, fuzzy
9090 msgid "@Subsection@.\\arabic{subsubsection}"
9091 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9092
9093 # src/ext_l10n.h:369
9094 #: lib/layouts/numarticle.inc:43 lib/layouts/numarticle.inc:44
9095 #, fuzzy
9096 msgid "@Subsubsection@.\\arabic{paragraph}"
9097 msgstr "Ïîäàáçàö"
9098
9099 # src/ext_l10n.h:369
9100 #: lib/layouts/numarticle.inc:52 lib/layouts/numarticle.inc:53
9101 #, fuzzy
9102 msgid "@Paragraph@.\\arabic{subparagraph}"
9103 msgstr "Ïîäàáçàö"
9104
9105 #: lib/layouts/numreport.inc:15
9106 msgid "Chapter \\arabic{chapter}"
9107 msgstr ""
9108
9109 # src/LColor.C:64
9110 #: lib/layouts/numreport.inc:16
9111 #, fuzzy
9112 msgid "Appendix \\Alph{chapter}"
9113 msgstr "èçáîð"
9114
9115 # src/ext_l10n.h:373
9116 #: lib/layouts/numreport.inc:22
9117 #, fuzzy
9118 msgid "\\arabic{chapter}.\\arabic{section}"
9119 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9120
9121 # src/ext_l10n.h:373
9122 #: lib/layouts/numreport.inc:23
9123 #, fuzzy
9124 msgid "\\Alph{chapter}.\\arabic{section}"
9125 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9126
9127 # src/ext_l10n.h:373
9128 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
9129 #, fuzzy
9130 msgid "\\Roman{section}."
9131 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9132
9133 # src/LColor.C:64
9134 #: lib/layouts/numrevtex.inc:10
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Appendix \\Alph{section}:"
9137 msgstr "èçáîð"
9138
9139 # src/LColor.C:64
9140 #: lib/layouts/numrevtex.inc:18
9141 #, fuzzy
9142 msgid "\\Alph{subsection}."
9143 msgstr "èçáîð"
9144
9145 # src/ext_l10n.h:373
9146 #: lib/layouts/numrevtex.inc:19
9147 #, fuzzy
9148 msgid "\\arabic{subsection}."
9149 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9150
9151 # src/ext_l10n.h:373
9152 #: lib/layouts/numrevtex.inc:27
9153 #, fuzzy
9154 msgid "\\arabic{subsubsection}."
9155 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9156
9157 # src/ext_l10n.h:373
9158 #: lib/layouts/numrevtex.inc:28
9159 #, fuzzy
9160 msgid "\\alph{subsubsection}."
9161 msgstr "Ïîä-ïîäðàçäåë"
9162
9163 # src/ext_l10n.h:369
9164 #: lib/layouts/numrevtex.inc:36 lib/layouts/numrevtex.inc:37
9165 #, fuzzy
9166 msgid "\\alph{paragraph}."
9167 msgstr "Ïîäàáçàö"
9168
9169 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9170 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9171 #: lib/layouts/scrclass.inc:98
9172 #, fuzzy
9173 msgid "Addpart"
9174 msgstr "Äîáàâè"
9175
9176 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9177 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9178 #: lib/layouts/scrclass.inc:104
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Addchap"
9181 msgstr "Äîáàâè"
9182
9183 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9184 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9185 #: lib/layouts/scrclass.inc:110
9186 #, fuzzy
9187 msgid "Addsec"
9188 msgstr "Äîáàâè"
9189
9190 #: lib/layouts/scrclass.inc:116
9191 msgid "Addchap*"
9192 msgstr ""
9193
9194 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
9195 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
9196 #: lib/layouts/scrclass.inc:122
9197 #, fuzzy
9198 msgid "Addsec*"
9199 msgstr "Äîáàâè"
9200
9201 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:247
9202 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:264
9203 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:272 src/mathed/math_forms.C:46
9204 #: lib/layouts/scrclass.inc:128
9205 #, fuzzy
9206 msgid "Minisec"
9207 msgstr "Ðàçëè÷íè"
9208
9209 # src/ext_l10n.h:453
9210 #: lib/layouts/scrclass.inc:174
9211 #, fuzzy
9212 msgid "Publishers"
9213 msgstr "Ïîëñêè"
9214
9215 # src/ext_l10n.h:219
9216 #: lib/layouts/scrclass.inc:180 lib/layouts/svjour.inc:121
9217 msgid "Dedication"
9218 msgstr "Ïîñâåùåíèå"
9219
9220 # src/ext_l10n.h:395 src/frontends/gnome/FormCitation.C:529
9221 #: lib/layouts/scrclass.inc:186
9222 #, fuzzy
9223 msgid "Titlehead"
9224 msgstr "Çàãëàâèå"
9225
9226 #: lib/layouts/scrclass.inc:197
9227 msgid "Uppertitleback"
9228 msgstr ""
9229
9230 # src/ext_l10n.h:312
9231 #: lib/layouts/scrclass.inc:203
9232 #, fuzzy
9233 msgid "Lowertitleback"
9234 msgstr "Ïîðòðåò"
9235
9236 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
9237 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
9238 #: lib/layouts/scrclass.inc:209
9239 #, fuzzy
9240 msgid "Extratitle"
9241 msgstr "Åêñòðè"
9242
9243 # src/ext_l10n.h:191
9244 #: lib/layouts/scrclass.inc:231
9245 #, fuzzy
9246 msgid "Captionabove"
9247 msgstr "Çàãëàâèå"
9248
9249 # src/ext_l10n.h:191
9250 #: lib/layouts/scrclass.inc:251
9251 #, fuzzy
9252 msgid "Captionbelow"
9253 msgstr "Çàãëàâèå"
9254
9255 # src/ext_l10n.h:217
9256 #: lib/layouts/scrclass.inc:271
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Dictum"
9259 msgstr "Äàòà"
9260
9261 # src/ext_l10n.h:169
9262 #: lib/layouts/stdfloats.inc:39
9263 #, fuzzy
9264 msgid "List of Algorithms"
9265 msgstr "Aëãîðèòúì"
9266
9267 # src/ext_l10n.h:252
9268 #: lib/layouts/svjour.inc:97
9269 msgid "Headnote"
9270 msgstr "Çàãëàâèå"
9271
9272 #: lib/layouts/svjour.inc:112
9273 msgid "Headnote (optional):"
9274 msgstr ""
9275
9276 # src/ext_l10n.h:175
9277 #: lib/layouts/svjour.inc:240
9278 #, fuzzy
9279 msgid "Corr Author:"
9280 msgstr "Àâòîð"
9281
9282 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9283 #: lib/layouts/svjour.inc:244
9284 #, fuzzy
9285 msgid "Offprints"
9286 msgstr "Îïöèè"
9287
9288 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
9289 #: lib/layouts/svjour.inc:248
9290 #, fuzzy
9291 msgid "Offprints:"
9292 msgstr "Îïöèè"
9293
9294 # src/ext_l10n.h:422
9295 #: lib/languages:2
9296 msgid "Afrikaans"
9297 msgstr "Áóðñêè"
9298
9299 # src/ext_l10n.h:423
9300 #: lib/languages:3
9301 msgid "American"
9302 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
9303
9304 # src/ext_l10n.h:424
9305 #: lib/languages:4
9306 msgid "Arabic"
9307 msgstr "Àðàáñêè"
9308
9309 # src/ext_l10n.h:425
9310 #: lib/languages:5
9311 msgid "Austrian"
9312 msgstr "Àâñòðèéñêè"
9313
9314 #: lib/languages:6
9315 msgid "Austrian (new spelling)"
9316 msgstr ""
9317
9318 # src/ext_l10n.h:426
9319 #: lib/languages:7
9320 msgid "Bahasa"
9321 msgstr ""
9322
9323 #: lib/languages:8
9324 #, fuzzy
9325 msgid "Belarusian"
9326 msgstr "Óíãàðñêè"
9327
9328 # src/LColor.C:57
9329 #: lib/languages:9
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Basque"
9332 msgstr "ñèí"
9333
9334 # src/ext_l10n.h:454
9335 #: lib/languages:10
9336 #, fuzzy
9337 msgid "Portuguese (Brazil)"
9338 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9339
9340 # src/ext_l10n.h:428
9341 #: lib/languages:11
9342 msgid "Breton"
9343 msgstr "Áðåòîíñêè?"
9344
9345 # src/ext_l10n.h:429
9346 #: lib/languages:12
9347 msgid "British"
9348 msgstr "Áðèòàíñêè"
9349
9350 #: lib/languages:13
9351 #, fuzzy
9352 msgid "Bulgarian"
9353 msgstr "Óíãàðñêè"
9354
9355 # src/ext_l10n.h:430
9356 #: lib/languages:14
9357 msgid "Canadian"
9358 msgstr "Êàíàäñêè"
9359
9360 # src/ext_l10n.h:430
9361 #: lib/languages:15
9362 #, fuzzy
9363 msgid "French Canadian"
9364 msgstr "Êàíàäñêè"
9365
9366 # src/ext_l10n.h:432
9367 #: lib/languages:16
9368 msgid "Catalan"
9369 msgstr "Êàòàëîíñêè"
9370
9371 # src/ext_l10n.h:433
9372 #: lib/languages:17
9373 msgid "Croatian"
9374 msgstr "Õúðâàòñêè"
9375
9376 # src/ext_l10n.h:434
9377 #: lib/languages:18
9378 msgid "Czech"
9379 msgstr "×åøêè"
9380
9381 # src/ext_l10n.h:435
9382 #: lib/languages:19
9383 msgid "Danish"
9384 msgstr "Äàòñêè"
9385
9386 # src/ext_l10n.h:436
9387 #: lib/languages:20
9388 msgid "Dutch"
9389 msgstr "Õîëàíäñêè"
9390
9391 # src/ext_l10n.h:437 src/language.C:35
9392 #: lib/languages:21
9393 msgid "English"
9394 msgstr "Àíãëèéñêè"
9395
9396 # src/ext_l10n.h:438
9397 #: lib/languages:22
9398 msgid "Esperanto"
9399 msgstr "Åñïåðàíòî"
9400
9401 # src/ext_l10n.h:439
9402 #: lib/languages:24
9403 msgid "Estonian"
9404 msgstr "Åñòîíñêè"
9405
9406 # src/ext_l10n.h:440
9407 #: lib/languages:25
9408 msgid "Finnish"
9409 msgstr "Ôèíëàíäñêè"
9410
9411 # src/ext_l10n.h:441
9412 #: lib/languages:27
9413 msgid "French"
9414 msgstr "Ôðåíñêè"
9415
9416 # src/ext_l10n.h:443
9417 #: lib/languages:28
9418 msgid "Galician"
9419 msgstr "Ãàëñêè?"
9420
9421 # src/ext_l10n.h:444
9422 #: lib/languages:31
9423 msgid "German"
9424 msgstr "Íåìñêè"
9425
9426 #: lib/languages:32
9427 msgid "German (new spelling)"
9428 msgstr ""
9429
9430 # src/ext_l10n.h:447
9431 #: lib/languages:34
9432 msgid "Hebrew"
9433 msgstr "Èâðèò"
9434
9435 # src/ext_l10n.h:448
9436 #: lib/languages:36
9437 msgid "Irish"
9438 msgstr "Èðëàíäñêè"
9439
9440 # src/ext_l10n.h:449
9441 #: lib/languages:37
9442 msgid "Italian"
9443 msgstr "Èòàëèàíñêè"
9444
9445 #: lib/languages:38
9446 msgid "Kazakh"
9447 msgstr ""
9448
9449 # src/form1.C:161 src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:91
9450 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:44
9451 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:219
9452 #: lib/languages:41
9453 #, fuzzy
9454 msgid "Lithuanian"
9455 msgstr "Øèðèíà"
9456
9457 # src/ext_l10n.h:433
9458 #: lib/languages:42
9459 #, fuzzy
9460 msgid "Latvian"
9461 msgstr "Õúðâàòñêè"
9462
9463 #: lib/languages:43
9464 msgid "Icelandic"
9465 msgstr ""
9466
9467 # src/ext_l10n.h:451
9468 #: lib/languages:44
9469 msgid "Magyar"
9470 msgstr "Óíãàðñêè"
9471
9472 # src/ext_l10n.h:452
9473 #: lib/languages:45
9474 msgid "Norsk"
9475 msgstr "???"
9476
9477 # src/ext_l10n.h:452
9478 #: lib/languages:46
9479 #, fuzzy
9480 msgid "Nynorsk"
9481 msgstr "???"
9482
9483 # src/ext_l10n.h:453
9484 #: lib/languages:47
9485 msgid "Polish"
9486 msgstr "Ïîëñêè"
9487
9488 # src/ext_l10n.h:454
9489 #: lib/languages:48
9490 #, fuzzy
9491 msgid "Portuguese"
9492 msgstr "Ïîðòóãàëñêè"
9493
9494 # src/ext_l10n.h:455
9495 #: lib/languages:49
9496 msgid "Romanian"
9497 msgstr "Ðóìúíñêè"
9498
9499 # src/ext_l10n.h:456
9500 #: lib/languages:50
9501 msgid "Russian"
9502 msgstr "Ðóñêè"
9503
9504 # src/ext_l10n.h:457
9505 #: lib/languages:51
9506 msgid "Scottish"
9507 msgstr "Øîòëàíäñêè"
9508
9509 # src/ext_l10n.h:458
9510 #: lib/languages:52
9511 msgid "Serbian"
9512 msgstr "Ñðúáñêè"
9513
9514 # src/ext_l10n.h:459
9515 #: lib/languages:53
9516 msgid "Serbo-Croatian"
9517 msgstr "Ñúðáî-õúðâàòñêè"
9518
9519 # src/ext_l10n.h:460
9520 #: lib/languages:54
9521 msgid "Spanish"
9522 msgstr "Èñïàíñêè"
9523
9524 # src/ext_l10n.h:461
9525 #: lib/languages:55
9526 msgid "Slovak"
9527 msgstr "Ñëîâàøêè"
9528
9529 # src/ext_l10n.h:462
9530 #: lib/languages:56
9531 msgid "Slovene"
9532 msgstr "Ñëîâåíñêè"
9533
9534 # src/ext_l10n.h:463
9535 #: lib/languages:57
9536 msgid "Swedish"
9537 msgstr "Øâåäñêè"
9538
9539 # src/ext_l10n.h:464
9540 #: lib/languages:58
9541 msgid "Thai"
9542 msgstr ""
9543
9544 # src/ext_l10n.h:465
9545 #: lib/languages:59
9546 msgid "Turkish"
9547 msgstr "Òóðñêè"
9548
9549 # src/ext_l10n.h:466
9550 #: lib/languages:60
9551 msgid "Ukrainian"
9552 msgstr "Óêðàèíñêè"
9553
9554 # src/ext_l10n.h:468
9555 #: lib/languages:63
9556 msgid "Welsh"
9557 msgstr "Óåëñêè"
9558
9559 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
9560 # src/ext_l10n.h:4
9561 #: lib/ui/classic.ui:32 lib/ui/stdmenus.inc:20
9562 msgid "File|F"
9563 msgstr "Ôàéë(F)|F"
9564
9565 # src/MenuBackend.C:444 src/ext_l10n.h:2 src/ext_l10n.h:5
9566 #: lib/ui/classic.ui:33 lib/ui/stdmenus.inc:21
9567 msgid "Edit|E"
9568 msgstr "Ðåäàêòèðàé(E)|E"
9569
9570 # src/ext_l10n.h:6
9571 #: lib/ui/classic.ui:34 lib/ui/stdmenus.inc:23
9572 msgid "Insert|I"
9573 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9574
9575 # src/ext_l10n.h:7
9576 #: lib/ui/classic.ui:35
9577 msgid "Layout|L"
9578 msgstr "Îôîðìè(L)|L"
9579
9580 # src/ext_l10n.h:8
9581 #: lib/ui/classic.ui:36 lib/ui/stdmenus.inc:22
9582 msgid "View|V"
9583 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
9584
9585 # src/ext_l10n.h:9
9586 #: lib/ui/classic.ui:37 lib/ui/stdmenus.inc:24
9587 msgid "Navigate|N"
9588 msgstr "Ïðåäâèæè(N)|N"
9589
9590 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
9591 #: lib/ui/classic.ui:38
9592 msgid "Documents|D"
9593 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
9594
9595 # src/ext_l10n.h:3 src/ext_l10n.h:11
9596 #: lib/ui/classic.ui:39 lib/ui/stdmenus.inc:27
9597 msgid "Help|H"
9598 msgstr "Ïîìîù(H)|H"
9599
9600 # src/MenuBackend.C:413 src/ext_l10n.h:12 src/ext_l10n.h:17
9601 #: lib/ui/classic.ui:47 lib/ui/stdmenus.inc:35
9602 #, fuzzy
9603 msgid "New|N"
9604 msgstr "Íîâ(N)...|N"
9605
9606 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
9607 #: lib/ui/classic.ui:48
9608 msgid "New from Template...|T"
9609 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
9610
9611 # src/MenuBackend.C:414 src/ext_l10n.h:14 src/ext_l10n.h:19
9612 #: lib/ui/classic.ui:49 lib/ui/stdmenus.inc:37
9613 msgid "Open...|O"
9614 msgstr "Îòâîðè(O)...|O"
9615
9616 # src/ext_l10n.h:20
9617 #: lib/ui/classic.ui:51 lib/ui/stdmenus.inc:40
9618 msgid "Close|C"
9619 msgstr "Çàòâîðè(C)|C"
9620
9621 # src/ext_l10n.h:21
9622 #: lib/ui/classic.ui:52 lib/ui/stdmenus.inc:41
9623 msgid "Save|S"
9624 msgstr "Çàïàçè(S)|S"
9625
9626 # src/ext_l10n.h:22
9627 #: lib/ui/classic.ui:53 lib/ui/stdmenus.inc:42
9628 msgid "Save As...|A"
9629 msgstr "Çàïàçè êàòî(A)...|A"
9630
9631 # src/ext_l10n.h:30
9632 #: lib/ui/classic.ui:54 lib/ui/stdmenus.inc:43
9633 #, fuzzy
9634 msgid "Revert|R"
9635 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9636
9637 # src/ext_l10n.h:24
9638 #: lib/ui/classic.ui:55 lib/ui/stdmenus.inc:44
9639 msgid "Version Control|V"
9640 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
9641
9642 # src/MenuBackend.C:415 src/ext_l10n.h:15 src/ext_l10n.h:25
9643 #: lib/ui/classic.ui:57 lib/ui/stdmenus.inc:46
9644 msgid "Import|I"
9645 msgstr "Èìïîðò(I)|I"
9646
9647 # src/ext_l10n.h:26
9648 #: lib/ui/classic.ui:58 lib/ui/stdmenus.inc:47
9649 msgid "Export|E"
9650 msgstr "Åêñïîðò(E)|E"
9651
9652 # src/ext_l10n.h:27
9653 #: lib/ui/classic.ui:59 lib/ui/stdmenus.inc:48
9654 msgid "Print...|P"
9655 msgstr "Ïå÷àò(P)...|P"
9656
9657 # src/ext_l10n.h:28
9658 #: lib/ui/classic.ui:60 lib/ui/stdmenus.inc:49
9659 msgid "Fax...|F"
9660 msgstr "Ôàêñ(F)...|F"
9661
9662 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
9663 #: lib/ui/classic.ui:62 lib/ui/stdmenus.inc:54
9664 msgid "Exit|x"
9665 msgstr "Èçõîä(x)|x"
9666
9667 # src/ext_l10n.h:30
9668 #: lib/ui/classic.ui:68 lib/ui/stdmenus.inc:62
9669 #, fuzzy
9670 msgid "Register...|R"
9671 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
9672
9673 # src/ext_l10n.h:31
9674 #: lib/ui/classic.ui:69 lib/ui/stdmenus.inc:63
9675 #, fuzzy
9676 msgid "Check In Changes...|I"
9677 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
9678
9679 # src/ext_l10n.h:32
9680 #: lib/ui/classic.ui:70 lib/ui/stdmenus.inc:64
9681 msgid "Check Out for Edit|O"
9682 msgstr "Èçòåãëè çà ðåäàêòèðàíå(O)|O"
9683
9684 # src/ext_l10n.h:33
9685 #: lib/ui/classic.ui:71 lib/ui/stdmenus.inc:65
9686 msgid "Revert to Last Version|L"
9687 msgstr "Âúðíè êúì ïîñëåäíàòà âåðñèÿ(L)|L"
9688
9689 # src/ext_l10n.h:34
9690 #: lib/ui/classic.ui:72 lib/ui/stdmenus.inc:66
9691 msgid "Undo Last Check In|U"
9692 msgstr "Îòìåíè ïîñëåäíîòî âêàðâàíå(U)|U"
9693
9694 # src/ext_l10n.h:35
9695 #: lib/ui/classic.ui:73 lib/ui/stdmenus.inc:67
9696 msgid "Show History|H"
9697 msgstr "Èñòîðèÿ(H)|H"
9698
9699 # src/ext_l10n.h:215
9700 #: lib/ui/classic.ui:82 lib/ui/stdmenus.inc:76
9701 #, fuzzy
9702 msgid "Custom...|C"
9703 msgstr "Êëèåíò"
9704
9705 # src/ext_l10n.h:38
9706 #: lib/ui/classic.ui:90 lib/ui/stdmenus.inc:84
9707 msgid "Undo|U"
9708 msgstr "Îòìåíè(U)|U"
9709
9710 # src/ext_l10n.h:39
9711 #: lib/ui/classic.ui:91
9712 msgid "Redo|d"
9713 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
9714
9715 # src/ext_l10n.h:40
9716 #: lib/ui/classic.ui:93
9717 msgid "Cut|C"
9718 msgstr "Îòðåæè(C)|C"
9719
9720 # src/ext_l10n.h:41
9721 #: lib/ui/classic.ui:94
9722 msgid "Copy|o"
9723 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9724
9725 # src/ext_l10n.h:42
9726 #: lib/ui/classic.ui:95
9727 msgid "Paste|a"
9728 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
9729
9730 # src/ext_l10n.h:43
9731 #: lib/ui/classic.ui:96
9732 msgid "Paste External Selection|x"
9733 msgstr "Çàëåïè âúíøåí îáåêò(x)|x"
9734
9735 # src/ext_l10n.h:44
9736 #: lib/ui/classic.ui:98 lib/ui/stdmenus.inc:95
9737 msgid "Find & Replace...|F"
9738 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè(F)...|F"
9739
9740 # src/ext_l10n.h:45
9741 #: lib/ui/classic.ui:100
9742 msgid "Tabular|T"
9743 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
9744
9745 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
9746 #: lib/ui/classic.ui:101 lib/ui/stdmenus.inc:105
9747 #, fuzzy
9748 msgid "Math|M"
9749 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
9750
9751 # src/spellchecker.C:717
9752 #: lib/ui/classic.ui:104 lib/ui/stdmenus.inc:457
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Spellchecker...|S"
9755 msgstr "Ïðàâîïèñ"
9756
9757 # src/LyXAction.C:390
9758 #: lib/ui/classic.ui:105
9759 #, fuzzy
9760 msgid "Thesaurus..."
9761 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
9762
9763 #: lib/ui/classic.ui:106 lib/ui/stdmenus.inc:459
9764 msgid "Count Words|W"
9765 msgstr ""
9766
9767 # src/ext_l10n.h:49
9768 #: lib/ui/classic.ui:107 lib/ui/stdmenus.inc:460
9769 msgid "Check TeX|h"
9770 msgstr "TeX ïðîâåðêà(h)|h"
9771
9772 # src/LyXAction.C:263
9773 #: lib/ui/classic.ui:108
9774 #, fuzzy
9775 msgid "Change Tracking|g"
9776 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
9777
9778 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
9779 #: lib/ui/classic.ui:110 lib/ui/stdmenus.inc:467
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Preferences...|P"
9782 msgstr "Íàñòðîéêè"
9783
9784 # src/ext_l10n.h:37 src/ext_l10n.h:52
9785 #: lib/ui/classic.ui:111 lib/ui/stdmenus.inc:466
9786 msgid "Reconfigure|R"
9787 msgstr "Íîâî êîíôèãóðèðàíå(R)|R"
9788
9789 # src/ext_l10n.h:53
9790 #: lib/ui/classic.ui:115
9791 #, fuzzy
9792 msgid "Selection as Lines|L"
9793 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
9794
9795 # src/ext_l10n.h:54
9796 #: lib/ui/classic.ui:116
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Selection as Paragraphs|P"
9799 msgstr "êàòî àáçàöè(P)|P"
9800
9801 # src/ext_l10n.h:61
9802 #: lib/ui/classic.ui:120 lib/ui/stdmenus.inc:153
9803 msgid "Multicolumn|M"
9804 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
9805
9806 # src/ext_l10n.h:62
9807 #: lib/ui/classic.ui:122
9808 msgid "Line Top|T"
9809 msgstr "Ðåä îòãîðå(T)|T"
9810
9811 # src/ext_l10n.h:63
9812 #: lib/ui/classic.ui:123
9813 msgid "Line Bottom|B"
9814 msgstr "Ðåä îòäîëó(B)|B"
9815
9816 # src/ext_l10n.h:64
9817 #: lib/ui/classic.ui:124
9818 msgid "Line Left|L"
9819 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
9820
9821 # src/ext_l10n.h:65
9822 #: lib/ui/classic.ui:125
9823 msgid "Line Right|R"
9824 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
9825
9826 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9827 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9828 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9829 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9830 #: lib/ui/classic.ui:127
9831 #, fuzzy
9832 msgid "Alignment|i"
9833 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9834
9835 # src/ext_l10n.h:72
9836 #: lib/ui/classic.ui:129 lib/ui/stdmenus.inc:171
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Add Row|A"
9839 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9840
9841 # src/ext_l10n.h:74
9842 #: lib/ui/classic.ui:130
9843 msgid "Delete Row|w"
9844 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9845
9846 # src/ext_l10n.h:41
9847 #: lib/ui/classic.ui:131 lib/ui/classic.ui:172
9848 #, fuzzy
9849 msgid "Copy Row"
9850 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
9851
9852 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
9853 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
9854 #: lib/ui/classic.ui:132 lib/ui/classic.ui:173
9855 #, fuzzy
9856 msgid "Swap Rows"
9857 msgstr "Ðåäîâå"
9858
9859 # src/ext_l10n.h:73
9860 #: lib/ui/classic.ui:134 lib/ui/stdmenus.inc:176
9861 #, fuzzy
9862 msgid "Add Column|u"
9863 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9864
9865 # src/ext_l10n.h:75
9866 #: lib/ui/classic.ui:135
9867 msgid "Delete Column|D"
9868 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9869
9870 # src/ext_l10n.h:73
9871 #: lib/ui/classic.ui:136 lib/ui/classic.ui:177
9872 #, fuzzy
9873 msgid "Copy Column"
9874 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9875
9876 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
9877 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
9878 #: lib/ui/classic.ui:137 lib/ui/classic.ui:178
9879 #, fuzzy
9880 msgid "Swap Columns"
9881 msgstr "Êîëîíè"
9882
9883 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:120
9884 #: lib/ui/classic.ui:141 lib/ui/stdmenus.inc:163
9885 #, fuzzy
9886 msgid "Left|L"
9887 msgstr "Ëÿâ"
9888
9889 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
9890 #: lib/ui/classic.ui:142 lib/ui/stdmenus.inc:164
9891 #, fuzzy
9892 msgid "Center|C"
9893 msgstr "Öåíòðèíàí"
9894
9895 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
9896 #: lib/ui/classic.ui:143 lib/ui/stdmenus.inc:165
9897 #, fuzzy
9898 msgid "Right|R"
9899 msgstr "Äåñåí"
9900
9901 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
9902 #: lib/ui/classic.ui:145 lib/ui/stdmenus.inc:167
9903 #, fuzzy
9904 msgid "Top|T"
9905 msgstr "(&T)Îòãîðå"
9906
9907 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:155
9908 #: lib/ui/classic.ui:146 lib/ui/stdmenus.inc:168
9909 #, fuzzy
9910 msgid "Middle|M"
9911 msgstr "(&M) ñðåäàòà"
9912
9913 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
9914 #: lib/ui/classic.ui:147 lib/ui/stdmenus.inc:169
9915 #, fuzzy
9916 msgid "Bottom|B"
9917 msgstr "(&B)Îòäîëó"
9918
9919 # src/LyXAction.C:223
9920 #: lib/ui/classic.ui:159 lib/ui/stdmenus.inc:183
9921 #, fuzzy
9922 msgid "Toggle Numbering|N"
9923 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9924
9925 # src/LyXAction.C:223
9926 #: lib/ui/classic.ui:160 lib/ui/stdmenus.inc:184
9927 #, fuzzy
9928 msgid "Toggle Numbering of Line|u"
9929 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ïîä÷åðòàâàíå"
9930
9931 #: lib/ui/classic.ui:162 lib/ui/stdmenus.inc:185
9932 msgid "Change Limits Type|L"
9933 msgstr ""
9934
9935 #: lib/ui/classic.ui:164 lib/ui/stdmenus.inc:187
9936 msgid "Change Formula Type|F"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: lib/ui/classic.ui:166 lib/ui/stdmenus.inc:191
9940 msgid "Use Computer Algebra System|S"
9941 msgstr ""
9942
9943 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
9944 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
9945 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
9946 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
9947 #: lib/ui/classic.ui:168
9948 #, fuzzy
9949 msgid "Alignment|A"
9950 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
9951
9952 # src/ext_l10n.h:72
9953 #: lib/ui/classic.ui:170
9954 #, fuzzy
9955 msgid "Add Row|R"
9956 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
9957
9958 # src/ext_l10n.h:74
9959 #: lib/ui/classic.ui:171 lib/ui/stdmenus.inc:172
9960 #, fuzzy
9961 msgid "Delete Row|D"
9962 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
9963
9964 # src/ext_l10n.h:73
9965 #: lib/ui/classic.ui:175
9966 #, fuzzy
9967 msgid "Add Column|C"
9968 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
9969
9970 # src/ext_l10n.h:75
9971 #: lib/ui/classic.ui:176 lib/ui/stdmenus.inc:177
9972 #, fuzzy
9973 msgid "Delete Column|e"
9974 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
9975
9976 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
9977 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
9978 #: lib/ui/classic.ui:182 lib/ui/stdmenus.inc:207
9979 #, fuzzy
9980 msgid "Default|t"
9981 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
9982
9983 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:106
9984 #: lib/ui/classic.ui:183 lib/ui/stdmenus.inc:208
9985 #, fuzzy
9986 msgid "Display|D"
9987 msgstr "Íå ïîêàçâàé(D)|#D"
9988
9989 # src/ext_l10n.h:6
9990 #: lib/ui/classic.ui:184 lib/ui/stdmenus.inc:209
9991 #, fuzzy
9992 msgid "Inline|I"
9993 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
9994
9995 #: lib/ui/classic.ui:188
9996 msgid "Octave"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: lib/ui/classic.ui:189
10000 msgid "Maxima"
10001 msgstr ""
10002
10003 # src/mathed/math_panel.C:134
10004 #: lib/ui/classic.ui:190
10005 #, fuzzy
10006 msgid "Mathematica"
10007 msgstr "Ìàòðèöà"
10008
10009 #: lib/ui/classic.ui:192
10010 msgid "Maple, simplify"
10011 msgstr ""
10012
10013 #: lib/ui/classic.ui:193
10014 msgid "Maple, factor"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: lib/ui/classic.ui:194
10018 msgid "Maple, evalm"
10019 msgstr ""
10020
10021 #: lib/ui/classic.ui:195
10022 msgid "Maple, evalf"
10023 msgstr ""
10024
10025 # src/ext_l10n.h:77
10026 #: lib/ui/classic.ui:199 lib/ui/classic.ui:261 lib/ui/stdmenus.inc:249
10027 #: lib/ui/stdmenus.inc:347
10028 #, fuzzy
10029 msgid "Inline Formula|I"
10030 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10031
10032 # src/ext_l10n.h:77
10033 #: lib/ui/classic.ui:200 lib/ui/stdmenus.inc:250
10034 #, fuzzy
10035 msgid "Displayed Formula|D"
10036 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10037
10038 # src/BufferView2.C:567
10039 #: lib/ui/classic.ui:201
10040 #, fuzzy
10041 msgid "Eqnarray Environment|q"
10042 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10043
10044 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10045 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10046 #: lib/ui/classic.ui:202
10047 #, fuzzy
10048 msgid "Align Environment|A"
10049 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10050
10051 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10052 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10053 #: lib/ui/classic.ui:203
10054 #, fuzzy
10055 msgid "AlignAt Environment"
10056 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10057
10058 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10059 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10060 #: lib/ui/classic.ui:204
10061 #, fuzzy
10062 msgid "Flalign Environment|F"
10063 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10064
10065 # src/ext_l10n.h:127
10066 #: lib/ui/classic.ui:207
10067 #, fuzzy
10068 msgid "Gather Environment"
10069 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10070
10071 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10072 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10073 #: lib/ui/classic.ui:208
10074 #, fuzzy
10075 msgid "Multline Environment"
10076 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10077
10078 # src/frontends/xforms/form_document.C:587
10079 #: lib/ui/classic.ui:214 lib/ui/stdmenus.inc:290
10080 #, fuzzy
10081 msgid "Math|h"
10082 msgstr "Ìàòåìàòèêà(M)|#M"
10083
10084 # src/ext_l10n.h:78
10085 #: lib/ui/classic.ui:216
10086 msgid "Special Character|S"
10087 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
10088
10089 # src/frontends/xforms/FormCitation.C:37
10090 #: lib/ui/classic.ui:217 lib/ui/stdmenus.inc:300
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Citation...|C"
10093 msgstr "Öèòàò"
10094
10095 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
10096 #: lib/ui/classic.ui:218
10097 #, fuzzy
10098 msgid "Cross-reference...|r"
10099 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
10100
10101 # src/ext_l10n.h:81
10102 #: lib/ui/classic.ui:219 lib/ui/stdmenus.inc:302
10103 msgid "Label...|L"
10104 msgstr "Åòèêåò(L)...|L"
10105
10106 # src/ext_l10n.h:82
10107 #: lib/ui/classic.ui:220 lib/ui/stdmenus.inc:310
10108 msgid "Footnote|F"
10109 msgstr "Áåëåæêà ïîä ëèíèÿ(F)|F"
10110
10111 # src/ext_l10n.h:83
10112 #: lib/ui/classic.ui:221 lib/ui/stdmenus.inc:311
10113 msgid "Marginal Note|M"
10114 msgstr "Áåëåæêà â ïîëåòî(M)|M"
10115
10116 # src/ext_l10n.h:375
10117 #: lib/ui/classic.ui:222
10118 #, fuzzy
10119 msgid "Short Title"
10120 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
10121
10122 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
10123 #: lib/ui/classic.ui:223
10124 #, fuzzy
10125 msgid "Index Entry|I"
10126 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
10127
10128 #: lib/ui/classic.ui:224 src/frontends/qt4/Dialogs.C:228
10129 msgid "Glossary Entry"
10130 msgstr ""
10131
10132 # src/ext_l10n.h:86
10133 #: lib/ui/classic.ui:225 lib/ui/stdmenus.inc:309
10134 msgid "URL...|U"
10135 msgstr "URL...|U"
10136
10137 # src/ext_l10n.h:136
10138 #: lib/ui/classic.ui:226 lib/ui/stdmenus.inc:295
10139 msgid "Note|N"
10140 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10141
10142 # src/ext_l10n.h:88
10143 #: lib/ui/classic.ui:227
10144 msgid "Lists & TOC|O"
10145 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
10146
10147 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
10148 #: lib/ui/classic.ui:229
10149 #, fuzzy
10150 msgid "TeX Code|T"
10151 msgstr "Òèï(T):|#T"
10152
10153 # src/frontends/kde/paraextradlg.C:27
10154 #: lib/ui/classic.ui:230
10155 #, fuzzy
10156 msgid "Minipage|p"
10157 msgstr "Ìèíèñòðàíèöà"
10158
10159 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
10160 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
10161 #: lib/ui/classic.ui:231 lib/ui/stdmenus.inc:308
10162 #, fuzzy
10163 msgid "Graphics...|G"
10164 msgstr "Ãðàôèêà"
10165
10166 # src/ext_l10n.h:90
10167 #: lib/ui/classic.ui:232
10168 #, fuzzy
10169 msgid "Tabular Material...|b"
10170 msgstr "Òàáóëàòîð(b)...|b"
10171
10172 # src/ext_l10n.h:91
10173 #: lib/ui/classic.ui:233
10174 msgid "Floats|a"
10175 msgstr ""
10176
10177 # src/ext_l10n.h:92
10178 #: lib/ui/classic.ui:235
10179 #, fuzzy
10180 msgid "Include File...|d"
10181 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
10182
10183 # src/ext_l10n.h:93
10184 #: lib/ui/classic.ui:236
10185 #, fuzzy
10186 msgid "Insert File|e"
10187 msgstr "Âìúêíè ôàéë(t)|t"
10188
10189 # src/ext_l10n.h:94
10190 #: lib/ui/classic.ui:237
10191 msgid "External Material...|x"
10192 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
10193
10194 # src/ext_l10n.h:95
10195 #: lib/ui/classic.ui:241 lib/ui/stdmenus.inc:327
10196 msgid "Superscript|S"
10197 msgstr "Ñòåïåí(S)|S"
10198
10199 # src/ext_l10n.h:96
10200 #: lib/ui/classic.ui:242 lib/ui/stdmenus.inc:328
10201 msgid "Subscript|u"
10202 msgstr "Èíäåêñ(u)|u"
10203
10204 # src/mathed/math_forms.C:152
10205 #: lib/ui/classic.ui:243
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Horizontal Fill|H"
10208 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10209
10210 # src/ext_l10n.h:98
10211 #: lib/ui/classic.ui:244
10212 msgid "Hyphenation Point|P"
10213 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
10214
10215 # src/ext_l10n.h:100
10216 #: lib/ui/classic.ui:245 lib/ui/stdmenus.inc:338
10217 #, fuzzy
10218 msgid "Ligature Break|k"
10219 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10220
10221 # src/ext_l10n.h:99
10222 #: lib/ui/classic.ui:246
10223 #, fuzzy
10224 msgid "Protected Space|r"
10225 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
10226
10227 #: lib/ui/classic.ui:247 lib/ui/stdmenus.inc:331
10228 msgid "Inter-word Space|w"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: lib/ui/classic.ui:248 lib/ui/stdmenus.inc:332
10232 msgid "Thin Space|T"
10233 msgstr ""
10234
10235 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
10236 #: lib/ui/classic.ui:249
10237 #, fuzzy
10238 msgid "Vertical Space..."
10239 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
10240
10241 # src/ext_l10n.h:100
10242 #: lib/ui/classic.ui:250
10243 #, fuzzy
10244 msgid "Line Break|L"
10245 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
10246
10247 # src/ext_l10n.h:101
10248 #: lib/ui/classic.ui:251 lib/ui/stdmenus.inc:318
10249 msgid "Ellipsis|i"
10250 msgstr "Åëèïñà(i)|i"
10251
10252 # src/ext_l10n.h:102
10253 #: lib/ui/classic.ui:252 lib/ui/stdmenus.inc:319
10254 msgid "End of Sentence|E"
10255 msgstr "Êðàé íà èçðå÷åíèå(E)|E"
10256
10257 # src/ext_l10n.h:103
10258 #: lib/ui/classic.ui:253
10259 #, fuzzy
10260 msgid "Single Quote|Q"
10261 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10262
10263 # src/ext_l10n.h:103
10264 #: lib/ui/classic.ui:254
10265 #, fuzzy
10266 msgid "Ordinary Quote|O"
10267 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
10268
10269 # src/ext_l10n.h:104
10270 #: lib/ui/classic.ui:255 lib/ui/stdmenus.inc:322
10271 msgid "Menu Separator|M"
10272 msgstr "Ìåíþ ðàçäåëèòåë(M)|M"
10273
10274 # src/mathed/math_forms.C:152
10275 #: lib/ui/classic.ui:256
10276 #, fuzzy
10277 msgid "Horizontal Line"
10278 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
10279
10280 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
10281 #: lib/ui/classic.ui:257 src/insets/insetpagebreak.h:49
10282 #, fuzzy
10283 msgid "Page Break"
10284 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
10285
10286 # src/ext_l10n.h:77
10287 #: lib/ui/classic.ui:262 lib/ui/stdmenus.inc:348
10288 msgid "Display Formula|D"
10289 msgstr "Ïîêàæè ôîðìóëà(D)|D"
10290
10291 # src/BufferView2.C:567
10292 #: lib/ui/classic.ui:263 lib/ui/stdmenus.inc:251 lib/ui/stdmenus.inc:350
10293 #, fuzzy
10294 msgid "Eqnarray Environment|E"
10295 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10296
10297 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10298 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10299 #: lib/ui/classic.ui:264 lib/ui/stdmenus.inc:252 lib/ui/stdmenus.inc:351
10300 #, fuzzy
10301 msgid "AMS align Environment|a"
10302 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10303
10304 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10305 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10306 #: lib/ui/classic.ui:265 lib/ui/stdmenus.inc:253 lib/ui/stdmenus.inc:352
10307 #, fuzzy
10308 msgid "AMS alignat Environment|t"
10309 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10310
10311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10312 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10313 #: lib/ui/classic.ui:266 lib/ui/stdmenus.inc:254 lib/ui/stdmenus.inc:353
10314 #, fuzzy
10315 msgid "AMS flalign Environment|f"
10316 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10317
10318 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10319 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10320 #: lib/ui/classic.ui:269 lib/ui/stdmenus.inc:255 lib/ui/stdmenus.inc:354
10321 #, fuzzy
10322 msgid "AMS gather Environment|g"
10323 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10324
10325 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10326 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10327 #: lib/ui/classic.ui:270 lib/ui/stdmenus.inc:256 lib/ui/stdmenus.inc:355
10328 #, fuzzy
10329 msgid "AMS multline Environment|m"
10330 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10331
10332 # src/BufferView2.C:567
10333 #: lib/ui/classic.ui:272 lib/ui/stdmenus.inc:357
10334 #, fuzzy
10335 msgid "Array Environment|y"
10336 msgstr "Ñðåäàòà íà àáçàöà å óñòàíîâåíà"
10337
10338 # src/ext_l10n.h:127
10339 #: lib/ui/classic.ui:273 lib/ui/stdmenus.inc:358
10340 #, fuzzy
10341 msgid "Cases Environment|C"
10342 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10343
10344 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
10345 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
10346 #: lib/ui/classic.ui:274 lib/ui/stdmenus.inc:362
10347 #, fuzzy
10348 msgid "Split Environment|S"
10349 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
10350
10351 # src/bufferview_funcs.C:267
10352 #: lib/ui/classic.ui:276
10353 #, fuzzy
10354 msgid "Font Change|o"
10355 msgstr "Øðèôò:"
10356
10357 # src/ext_l10n.h:47
10358 #: lib/ui/classic.ui:277
10359 #, fuzzy
10360 msgid "Math Panel|l"
10361 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
10362
10363 # src/ext_l10n.h:125
10364 #: lib/ui/classic.ui:281
10365 #, fuzzy
10366 msgid "Math Normal Font"
10367 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10368
10369 #: lib/ui/classic.ui:283
10370 msgid "Math Calligraphic Family"
10371 msgstr ""
10372
10373 #: lib/ui/classic.ui:284
10374 msgid "Math Fraktur Family"
10375 msgstr ""
10376
10377 #: lib/ui/classic.ui:285
10378 msgid "Math Roman Family"
10379 msgstr ""
10380
10381 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
10382 #: lib/ui/classic.ui:286
10383 #, fuzzy
10384 msgid "Math Sans Serif Family"
10385 msgstr "Sans Serif"
10386
10387 # src/LyXAction.C:321
10388 #: lib/ui/classic.ui:288
10389 #, fuzzy
10390 msgid "Math Bold Series"
10391 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
10392
10393 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
10394 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
10395 #: lib/ui/classic.ui:290
10396 #, fuzzy
10397 msgid "Text Normal Font"
10398 msgstr "Òåêñò ñëåä"
10399
10400 #: lib/ui/classic.ui:292 lib/ui/stdmenus.inc:224
10401 msgid "Text Roman Family"
10402 msgstr ""
10403
10404 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10405 #: lib/ui/classic.ui:293 lib/ui/stdmenus.inc:225
10406 #, fuzzy
10407 msgid "Text Sans Serif Family"
10408 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10409
10410 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
10411 #: lib/ui/classic.ui:294 lib/ui/stdmenus.inc:226
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Text Typewriter Family"
10414 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
10415
10416 #: lib/ui/classic.ui:296 lib/ui/stdmenus.inc:228
10417 #, fuzzy
10418 msgid "Text Bold Series"
10419 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10420
10421 #: lib/ui/classic.ui:297 lib/ui/stdmenus.inc:229
10422 #, fuzzy
10423 msgid "Text Medium Series"
10424 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
10425
10426 #: lib/ui/classic.ui:299 lib/ui/stdmenus.inc:231
10427 msgid "Text Italic Shape"
10428 msgstr ""
10429
10430 # src/lyxfont.C:51
10431 #: lib/ui/classic.ui:300 lib/ui/stdmenus.inc:232
10432 #, fuzzy
10433 msgid "Text Small Caps Shape"
10434 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
10435
10436 #: lib/ui/classic.ui:301 lib/ui/stdmenus.inc:233
10437 msgid "Text Slanted Shape"
10438 msgstr ""
10439
10440 #: lib/ui/classic.ui:302 lib/ui/stdmenus.inc:234
10441 msgid "Text Upright Shape"
10442 msgstr ""
10443
10444 # src/ext_l10n.h:244
10445 #: lib/ui/classic.ui:307
10446 #, fuzzy
10447 msgid "Floatflt Figure"
10448 msgstr "Ôèãóðà"
10449
10450 # src/ext_l10n.h:110
10451 #: lib/ui/classic.ui:311 lib/ui/classic.ui:361 lib/ui/stdmenus.inc:377
10452 msgid "Table of Contents|C"
10453 msgstr "Ñúäúðæàíèå(C)|C"
10454
10455 # src/ext_l10n.h:114
10456 #: lib/ui/classic.ui:313 lib/ui/stdmenus.inc:379
10457 msgid "Index List|I"
10458 msgstr "Èíäåêñ ñïèñúê(I)|I"
10459
10460 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
10461 #: lib/ui/classic.ui:314 lib/ui/stdmenus.inc:380
10462 #, fuzzy
10463 msgid "Glossary|G"
10464 msgstr "(&G)Íàçàä"
10465
10466 # src/ext_l10n.h:186
10467 #: lib/ui/classic.ui:315 lib/ui/stdmenus.inc:381
10468 #, fuzzy
10469 msgid "BibTeX Bibliography...|B"
10470 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
10471
10472 # src/ext_l10n.h:116
10473 #: lib/ui/classic.ui:319 lib/ui/stdmenus.inc:385
10474 msgid "LyX Document...|X"
10475 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
10476
10477 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10478 #: lib/ui/classic.ui:320 lib/ui/stdmenus.inc:386
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Plain Text...|T"
10481 msgstr "Çàëåïè"
10482
10483 # src/ext_l10n.h:117
10484 #: lib/ui/classic.ui:321 lib/ui/stdmenus.inc:387
10485 #, fuzzy
10486 msgid "Plain Text, Join Lines...|J"
10487 msgstr "Ascii êàòî ðåäîâå(L)...|L"
10488
10489 # src/ext_l10n.h:31
10490 #: lib/ui/classic.ui:325 lib/ui/stdmenus.inc:419
10491 #, fuzzy
10492 msgid "Track Changes|T"
10493 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10494
10495 # src/ext_l10n.h:31
10496 #: lib/ui/classic.ui:326 lib/ui/stdmenus.inc:420
10497 #, fuzzy
10498 msgid "Merge Changes...|M"
10499 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
10500
10501 #: lib/ui/classic.ui:327
10502 msgid "Accept All Changes|A"
10503 msgstr ""
10504
10505 #: lib/ui/classic.ui:328
10506 msgid "Reject All Changes|R"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: lib/ui/classic.ui:329 lib/ui/stdmenus.inc:425
10510 msgid "Show Changes in Output|S"
10511 msgstr ""
10512
10513 # src/ext_l10n.h:119
10514 #: lib/ui/classic.ui:336
10515 #, fuzzy
10516 msgid "Character...|C"
10517 msgstr "Ñèìâîë(C)...|C"
10518
10519 # src/ext_l10n.h:303
10520 #: lib/ui/classic.ui:337
10521 #, fuzzy
10522 msgid "Paragraph...|P"
10523 msgstr "Àáçàö"
10524
10525 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10526 #: lib/ui/classic.ui:338
10527 #, fuzzy
10528 msgid "Document...|D"
10529 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10530
10531 # src/ext_l10n.h:45
10532 #: lib/ui/classic.ui:339
10533 #, fuzzy
10534 msgid "Tabular...|T"
10535 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
10536
10537 # src/ext_l10n.h:123
10538 #: lib/ui/classic.ui:341
10539 msgid "Emphasize Style|E"
10540 msgstr "Ñòèë íàáëÿãàíå(E)|Å"
10541
10542 # src/ext_l10n.h:124
10543 #: lib/ui/classic.ui:342
10544 msgid "Noun Style|N"
10545 msgstr "Ñòèë ñúùåñòâèòåëíî(N)|N"
10546
10547 # src/ext_l10n.h:125
10548 #: lib/ui/classic.ui:343
10549 msgid "Bold Style|B"
10550 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
10551
10552 # src/ext_l10n.h:127
10553 #: lib/ui/classic.ui:346
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Decrease Environment Depth|v"
10556 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10557
10558 # src/ext_l10n.h:127
10559 #: lib/ui/classic.ui:347
10560 #, fuzzy
10561 msgid "Increase Environment Depth|i"
10562 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10563
10564 #: lib/ui/classic.ui:348
10565 msgid "Start Appendix Here|S"
10566 msgstr ""
10567
10568 # src/ext_l10n.h:131
10569 #: lib/ui/classic.ui:357 lib/ui/stdmenus.inc:409
10570 msgid "Build Program|B"
10571 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
10572
10573 # src/ext_l10n.h:132
10574 #: lib/ui/classic.ui:358 lib/ui/stdmenus.inc:268
10575 msgid "Update|U"
10576 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10577
10578 # src/ext_l10n.h:133
10579 #: lib/ui/classic.ui:360 lib/ui/stdmenus.inc:410
10580 #, fuzzy
10581 msgid "LaTeX Log|L"
10582 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
10583
10584 # src/ext_l10n.h:146
10585 #: lib/ui/classic.ui:362
10586 #, fuzzy
10587 msgid "TeX Information|X"
10588 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10589
10590 # src/ext_l10n.h:136
10591 #: lib/ui/classic.ui:375 lib/ui/stdmenus.inc:433
10592 #, fuzzy
10593 msgid "Next Note|N"
10594 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
10595
10596 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
10597 # src/insets/insetbib.C:211
10598 #: lib/ui/classic.ui:376 lib/ui/stdmenus.inc:436
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Go to Label|L"
10601 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
10602
10603 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10604 #: lib/ui/classic.ui:377 lib/ui/stdmenus.inc:432
10605 #, fuzzy
10606 msgid "Bookmarks|B"
10607 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10608
10609 #: lib/ui/classic.ui:381 lib/ui/stdmenus.inc:442
10610 msgid "Save Bookmark 1|S"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: lib/ui/classic.ui:382 lib/ui/stdmenus.inc:443
10614 msgid "Save Bookmark 2"
10615 msgstr ""
10616
10617 #: lib/ui/classic.ui:383 lib/ui/stdmenus.inc:444
10618 msgid "Save Bookmark 3"
10619 msgstr ""
10620
10621 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10622 #: lib/ui/classic.ui:384 lib/ui/stdmenus.inc:445
10623 #, fuzzy
10624 msgid "Save Bookmark 4"
10625 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10626
10627 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10628 #: lib/ui/classic.ui:385 lib/ui/stdmenus.inc:446
10629 #, fuzzy
10630 msgid "Save Bookmark 5"
10631 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10632
10633 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10634 #: lib/ui/classic.ui:387
10635 #, fuzzy
10636 msgid "Go to Bookmark 1|1"
10637 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10638
10639 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10640 #: lib/ui/classic.ui:388
10641 #, fuzzy
10642 msgid "Go to Bookmark 2|2"
10643 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10644
10645 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10646 #: lib/ui/classic.ui:389
10647 #, fuzzy
10648 msgid "Go to Bookmark 3|3"
10649 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10650
10651 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10652 #: lib/ui/classic.ui:390
10653 #, fuzzy
10654 msgid "Go to Bookmark 4|4"
10655 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10656
10657 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
10658 #: lib/ui/classic.ui:391
10659 #, fuzzy
10660 msgid "Go to Bookmark 5|5"
10661 msgstr "Äîëó(B)|#B"
10662
10663 # src/ext_l10n.h:137
10664 #: lib/ui/classic.ui:406 lib/ui/stdmenus.inc:474
10665 msgid "Introduction|I"
10666 msgstr "Âúâåäåíèå(I)|I"
10667
10668 # src/ext_l10n.h:138
10669 #: lib/ui/classic.ui:407 lib/ui/stdmenus.inc:475
10670 msgid "Tutorial|T"
10671 msgstr "Ðúêîâîäñòâî(T)|T"
10672
10673 # src/ext_l10n.h:139
10674 #: lib/ui/classic.ui:408 lib/ui/stdmenus.inc:476
10675 msgid "User's Guide|U"
10676 msgstr "Âîäà÷ íà ïîòðåáèòåëÿ(U)|U"
10677
10678 # src/ext_l10n.h:140
10679 #: lib/ui/classic.ui:409 lib/ui/stdmenus.inc:477
10680 msgid "Extended Features|E"
10681 msgstr "Ðàçøèðåíè ñâîéñòâà(E)|E"
10682
10683 #: lib/ui/classic.ui:410 lib/ui/stdmenus.inc:478
10684 msgid "Embedded Objects|m"
10685 msgstr ""
10686
10687 # src/ext_l10n.h:141
10688 #: lib/ui/classic.ui:411 lib/ui/stdmenus.inc:479
10689 msgid "Customization|C"
10690 msgstr "Íàñòðîéêè(C)|C"
10691
10692 # src/ext_l10n.h:143
10693 #: lib/ui/classic.ui:413 lib/ui/stdmenus.inc:480
10694 msgid "FAQ|F"
10695 msgstr "FAQ|F"
10696
10697 # src/ext_l10n.h:144
10698 #: lib/ui/classic.ui:414 lib/ui/stdmenus.inc:481
10699 msgid "Table of Contents|a"
10700 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
10701
10702 # src/ext_l10n.h:146
10703 #: lib/ui/classic.ui:415 lib/ui/stdmenus.inc:482
10704 msgid "LaTeX Configuration|L"
10705 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
10706
10707 #: lib/ui/classic.ui:417 lib/ui/stdmenus.inc:484
10708 msgid "About LyX|X"
10709 msgstr ""
10710
10711 #: lib/ui/classic.ui:425 src/frontends/qt4/QAbout.C:44
10712 msgid "About LyX"
10713 msgstr ""
10714
10715 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
10716 #: lib/ui/classic.ui:426
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Preferences..."
10719 msgstr "Íàñòðîéêè"
10720
10721 #: lib/ui/classic.ui:427
10722 msgid "Quit LyX"
10723 msgstr ""
10724
10725 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
10726 #: lib/ui/stdmenus.inc:25
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Document|D"
10729 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
10730
10731 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10732 #: lib/ui/stdmenus.inc:26
10733 #, fuzzy
10734 msgid "Tools|T"
10735 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10736
10737 # src/ext_l10n.h:13 src/ext_l10n.h:18
10738 #: lib/ui/stdmenus.inc:36
10739 #, fuzzy
10740 msgid "New from Template...|m"
10741 msgstr "Íîâ îò øàáëîí(T)...|T"
10742
10743 # src/lyxfunc.C:2761
10744 #: lib/ui/stdmenus.inc:38
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Open Recent|t"
10747 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
10748
10749 #: lib/ui/stdmenus.inc:51
10750 msgid "New Window|W"
10751 msgstr ""
10752
10753 #: lib/ui/stdmenus.inc:52
10754 msgid "Close Window|d"
10755 msgstr ""
10756
10757 # src/ext_l10n.h:39
10758 #: lib/ui/stdmenus.inc:85
10759 #, fuzzy
10760 msgid "Redo|R"
10761 msgstr "Ïîâòîðè(d)|d"
10762
10763 # src/BufferView2.C:592 src/LyXAction.C:170 src/MenuBackend.C:431
10764 #: lib/ui/stdmenus.inc:87 lib/ui/stdtoolbars.inc:51
10765 #: src/mathed/InsetMathNest.C:461 src/text3.C:835
10766 msgid "Cut"
10767 msgstr "Îòðåæè"
10768
10769 # src/BufferView2.C:581 src/LyXAction.C:169 src/MenuBackend.C:432
10770 #: lib/ui/stdmenus.inc:88 lib/ui/stdtoolbars.inc:52
10771 #: src/mathed/InsetMathNest.C:469 src/text3.C:840
10772 msgid "Copy"
10773 msgstr "Êîïèðàé"
10774
10775 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10776 #: lib/ui/stdmenus.inc:89 lib/ui/stdtoolbars.inc:53
10777 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1213 src/mathed/InsetMathNest.C:440
10778 #: src/text3.C:816
10779 msgid "Paste"
10780 msgstr "Çàëåïè"
10781
10782 # src/ext_l10n.h:67
10783 #: lib/ui/stdmenus.inc:90
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Paste Recent|e"
10786 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
10787
10788 # src/ext_l10n.h:42
10789 #: lib/ui/stdmenus.inc:91
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Paste Special"
10792 msgstr "Çàëåïè(a)|a"
10793
10794 # src/lyxfunc.C:3215
10795 #: lib/ui/stdmenus.inc:93
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Select All"
10798 msgstr "Èçáåðåòå "
10799
10800 # src/ext_l10n.h:303
10801 #: lib/ui/stdmenus.inc:97
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Move Paragraph Up|o"
10804 msgstr "Àáçàö"
10805
10806 # src/ext_l10n.h:303
10807 #: lib/ui/stdmenus.inc:98
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Move Paragraph Down|v"
10810 msgstr "Àáçàö"
10811
10812 # src/ext_l10n.h:126
10813 #: lib/ui/stdmenus.inc:100
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Text Style|S"
10816 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10817
10818 # src/ext_l10n.h:303
10819 #: lib/ui/stdmenus.inc:101
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Paragraph Settings...|P"
10822 msgstr "Àáçàö"
10823
10824 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:133
10825 #: lib/ui/stdmenus.inc:104
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Table|T"
10828 msgstr "Äúëãà òàáëèöà"
10829
10830 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10831 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10832 #: lib/ui/stdmenus.inc:106
10833 #, fuzzy
10834 msgid "Rows & Columns|C"
10835 msgstr "Êîëîíè"
10836
10837 # src/ext_l10n.h:127
10838 #: lib/ui/stdmenus.inc:113
10839 #, fuzzy
10840 msgid "Increase List Depth|I"
10841 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10842
10843 # src/ext_l10n.h:127
10844 #: lib/ui/stdmenus.inc:114
10845 #, fuzzy
10846 msgid "Decrease List Depth|D"
10847 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
10848
10849 #: lib/ui/stdmenus.inc:115
10850 msgid "Dissolve Inset|l"
10851 msgstr ""
10852
10853 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
10854 #: lib/ui/stdmenus.inc:116
10855 #, fuzzy
10856 msgid "TeX Code Settings...|C"
10857 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
10858
10859 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10860 #: lib/ui/stdmenus.inc:118
10861 #, fuzzy
10862 msgid "Float Settings...|a"
10863 msgstr "Îïöèè"
10864
10865 #: lib/ui/stdmenus.inc:119
10866 msgid "Text Wrap Settings...|W"
10867 msgstr ""
10868
10869 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10870 #: lib/ui/stdmenus.inc:120
10871 #, fuzzy
10872 msgid "Note Settings...|N"
10873 msgstr "Îïöèè"
10874
10875 # src/insets/insetbib.C:219
10876 #: lib/ui/stdmenus.inc:121
10877 #, fuzzy
10878 msgid "Branch Settings...|B"
10879 msgstr "Áèáë. ïåðî"
10880
10881 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
10882 #: lib/ui/stdmenus.inc:122
10883 #, fuzzy
10884 msgid "Box Settings...|x"
10885 msgstr "Îïöèè"
10886
10887 # src/LColor.C:78
10888 #: lib/ui/stdmenus.inc:126
10889 #, fuzzy
10890 msgid "Table Settings...|a"
10891 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
10892
10893 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
10894 #: lib/ui/stdmenus.inc:130
10895 #, fuzzy
10896 msgid "Plain Text|T"
10897 msgstr "Çàëåïè"
10898
10899 # src/MenuBackend.C:311
10900 #: lib/ui/stdmenus.inc:131
10901 #, fuzzy
10902 msgid "Plain Text, Join Lines|J"
10903 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
10904
10905 # src/LColor.C:64
10906 #: lib/ui/stdmenus.inc:133
10907 #, fuzzy
10908 msgid "Selection|S"
10909 msgstr "èçáîð"
10910
10911 # src/ext_l10n.h:53
10912 #: lib/ui/stdmenus.inc:134
10913 #, fuzzy
10914 msgid "Selection, Join Lines|i"
10915 msgstr "êàòî ðåäîâå(L)|L"
10916
10917 # src/ext_l10n.h:215
10918 #: lib/ui/stdmenus.inc:144
10919 #, fuzzy
10920 msgid "Customized...|C"
10921 msgstr "Êëèåíò"
10922
10923 # src/ext_l10n.h:432
10924 #: lib/ui/stdmenus.inc:146
10925 #, fuzzy
10926 msgid "Capitalize|a"
10927 msgstr "Êàòàëîíñêè"
10928
10929 # src/ext_l10n.h:132
10930 #: lib/ui/stdmenus.inc:147
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Uppercase|U"
10933 msgstr "Àêòóàëèçèðàé(U)|U"
10934
10935 #: lib/ui/stdmenus.inc:148
10936 msgid "Lowercase|L"
10937 msgstr ""
10938
10939 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
10940 #: lib/ui/stdmenus.inc:155
10941 #, fuzzy
10942 msgid "Top Line|T"
10943 msgstr "(&T)Îòãîðå"
10944
10945 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
10946 #: lib/ui/stdmenus.inc:156
10947 #, fuzzy
10948 msgid "Bottom Line|B"
10949 msgstr "(&B)Îòäîëó"
10950
10951 # src/LColor.C:97
10952 #: lib/ui/stdmenus.inc:157
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Left Line|L"
10955 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
10956
10957 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:133
10958 #: lib/ui/stdmenus.inc:158
10959 #, fuzzy
10960 msgid "Right Line|R"
10961 msgstr "Äåñåí"
10962
10963 # src/ext_l10n.h:41
10964 #: lib/ui/stdmenus.inc:173
10965 #, fuzzy
10966 msgid "Copy Row|o"
10967 msgstr "Êîïèðàé(o)|o"
10968
10969 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:90
10970 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:49 src/mathed/math_forms.C:133
10971 #: lib/ui/stdmenus.inc:174
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Swap Rows|S"
10974 msgstr "Ðåäîâå"
10975
10976 # src/ext_l10n.h:73
10977 #: lib/ui/stdmenus.inc:178
10978 #, fuzzy
10979 msgid "Copy Column|p"
10980 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
10981
10982 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:107
10983 # src/frontends/xforms/form_tabular_create.C:45
10984 #: lib/ui/stdmenus.inc:179
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Swap Columns|w"
10987 msgstr "Êîëîíè"
10988
10989 # src/ext_l10n.h:126
10990 #: lib/ui/stdmenus.inc:189
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Text Style|T"
10993 msgstr "Ñòèë TeX|X"
10994
10995 # src/ext_l10n.h:78
10996 #: lib/ui/stdmenus.inc:193
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Split Cell|C"
10999 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11000
11001 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11002 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11003 #: lib/ui/stdmenus.inc:195
11004 #, fuzzy
11005 msgid "Add Line Above|A"
11006 msgstr "Ðàìêè"
11007
11008 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:223
11009 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:349
11010 #: lib/ui/stdmenus.inc:196
11011 #, fuzzy
11012 msgid "Add Line Below|B"
11013 msgstr "Ðàìêè"
11014
11015 # src/lyxfunc.C:3291
11016 #: lib/ui/stdmenus.inc:197
11017 #, fuzzy
11018 msgid "Delete Line Above|D"
11019 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11020
11021 # src/ext_l10n.h:74
11022 #: lib/ui/stdmenus.inc:198
11023 #, fuzzy
11024 msgid "Delete Line Below|e"
11025 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11026
11027 # src/ext_l10n.h:64
11028 #: lib/ui/stdmenus.inc:200
11029 #, fuzzy
11030 msgid "Add Line to Left"
11031 msgstr "Ðåä îòëÿâî(L)|L"
11032
11033 # src/ext_l10n.h:65
11034 #: lib/ui/stdmenus.inc:201
11035 #, fuzzy
11036 msgid "Add Line to Right"
11037 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
11038
11039 # src/lyxfunc.C:3291
11040 #: lib/ui/stdmenus.inc:202
11041 #, fuzzy
11042 msgid "Delete Line to Left"
11043 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11044
11045 # src/lyxfunc.C:3291
11046 #: lib/ui/stdmenus.inc:203
11047 #, fuzzy
11048 msgid "Delete Line to Right"
11049 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
11050
11051 # src/ext_l10n.h:125
11052 #: lib/ui/stdmenus.inc:213
11053 #, fuzzy
11054 msgid "Math Normal Font|N"
11055 msgstr "Óäåáåëåí(B)|B"
11056
11057 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11058 #: lib/ui/stdmenus.inc:215
11059 #, fuzzy
11060 msgid "Math Calligraphic Family|C"
11061 msgstr "Sans Serif"
11062
11063 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11064 #: lib/ui/stdmenus.inc:216
11065 #, fuzzy
11066 msgid "Math Fraktur Family|F"
11067 msgstr "Sans Serif"
11068
11069 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11070 #: lib/ui/stdmenus.inc:217
11071 #, fuzzy
11072 msgid "Math Roman Family|R"
11073 msgstr "Sans Serif"
11074
11075 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
11076 #: lib/ui/stdmenus.inc:218
11077 #, fuzzy
11078 msgid "Math Sans Serif Family|S"
11079 msgstr "Sans Serif"
11080
11081 # src/LyXAction.C:321
11082 #: lib/ui/stdmenus.inc:220
11083 #, fuzzy
11084 msgid "Math Bold Series|B"
11085 msgstr "Ìàòåì. ðåæèì"
11086
11087 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:549
11088 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:639 src/frontends/kde/citationdlg.C:54
11089 #: lib/ui/stdmenus.inc:222
11090 #, fuzzy
11091 msgid "Text Normal Font|T"
11092 msgstr "Òåêñò ñëåä"
11093
11094 # src/bufferview_funcs.C:289
11095 #: lib/ui/stdmenus.inc:238
11096 #, fuzzy
11097 msgid "Octave|O"
11098 msgstr "Äðóãî ("
11099
11100 #: lib/ui/stdmenus.inc:239
11101 msgid "Maxima|M"
11102 msgstr ""
11103
11104 # src/mathed/math_panel.C:134
11105 #: lib/ui/stdmenus.inc:240
11106 #, fuzzy
11107 msgid "Mathematica|a"
11108 msgstr "Ìàòðèöà"
11109
11110 #: lib/ui/stdmenus.inc:242
11111 msgid "Maple, simplify|s"
11112 msgstr ""
11113
11114 #: lib/ui/stdmenus.inc:243
11115 msgid "Maple, factor|f"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: lib/ui/stdmenus.inc:244
11119 msgid "Maple, evalm|e"
11120 msgstr ""
11121
11122 #: lib/ui/stdmenus.inc:245
11123 msgid "Maple, evalf|v"
11124 msgstr ""
11125
11126 # src/insets/insetfloat.C:150
11127 #: lib/ui/stdmenus.inc:264
11128 #, fuzzy
11129 msgid "Open All Insets|O"
11130 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
11131
11132 #: lib/ui/stdmenus.inc:265
11133 msgid "Close All Insets|C"
11134 msgstr ""
11135
11136 #: lib/ui/stdmenus.inc:267
11137 msgid "View Source|S"
11138 msgstr ""
11139
11140 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
11141 #: lib/ui/stdmenus.inc:271
11142 #, fuzzy
11143 msgid "Toolbars|b"
11144 msgstr "(&T)Îòãîðå"
11145
11146 # src/ext_l10n.h:78
11147 #: lib/ui/stdmenus.inc:291
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Special Character|p"
11150 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
11151
11152 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11153 #: lib/ui/stdmenus.inc:292
11154 #, fuzzy
11155 msgid "Formatting|o"
11156 msgstr "Ôîðìàòè"
11157
11158 # src/ext_l10n.h:88
11159 #: lib/ui/stdmenus.inc:293
11160 #, fuzzy
11161 msgid "List / TOC|i"
11162 msgstr "Ñïúñúöè è Ñúäúðæàíèå(O)|O"
11163
11164 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
11165 #: lib/ui/stdmenus.inc:294
11166 #, fuzzy
11167 msgid "Float|a"
11168 msgstr "Ôîðìàòè"
11169
11170 #: lib/ui/stdmenus.inc:296
11171 msgid "Branch|B"
11172 msgstr ""
11173
11174 # src/MenuBackend.C:443 src/MenuBackend.C:450 src/ext_l10n.h:1
11175 # src/ext_l10n.h:4
11176 #: lib/ui/stdmenus.inc:297
11177 #, fuzzy
11178 msgid "File|e"
11179 msgstr "Ôàéë(F)|F"
11180
11181 #: lib/ui/stdmenus.inc:298 src/insets/insetbox.C:152
11182 msgid "Box"
11183 msgstr ""
11184
11185 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11186 #: lib/ui/stdmenus.inc:301
11187 #, fuzzy
11188 msgid "Cross-Reference...|R"
11189 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11190
11191 # src/ext_l10n.h:191
11192 #: lib/ui/stdmenus.inc:303
11193 msgid "Caption"
11194 msgstr "Çàãëàâèå"
11195
11196 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
11197 #: lib/ui/stdmenus.inc:304
11198 #, fuzzy
11199 msgid "Index Entry|d"
11200 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
11201
11202 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
11203 #: lib/ui/stdmenus.inc:305
11204 #, fuzzy
11205 msgid "Glossary Entry...|y"
11206 msgstr "(&G)Íàçàä"
11207
11208 # src/ext_l10n.h:45
11209 #: lib/ui/stdmenus.inc:307
11210 #, fuzzy
11211 msgid "Table...|T"
11212 msgstr "Òàáóëàòîð(T)|T"
11213
11214 # src/ext_l10n.h:375
11215 #: lib/ui/stdmenus.inc:312
11216 #, fuzzy
11217 msgid "Short Title|S"
11218 msgstr "Ïîäçàãëàâèå"
11219
11220 # src/frontends/xforms/form_toc.C:40
11221 #: lib/ui/stdmenus.inc:313
11222 #, fuzzy
11223 msgid "TeX Code|X"
11224 msgstr "Òèï(T):|#T"
11225
11226 # src/ext_l10n.h:103
11227 #: lib/ui/stdmenus.inc:320
11228 msgid "Ordinary Quote|Q"
11229 msgstr "Êàâè÷êà(Q)|Q"
11230
11231 # src/bufferview_funcs.C:280
11232 #: lib/ui/stdmenus.inc:321
11233 #, fuzzy
11234 msgid "Single Quote|S"
11235 msgstr "Åäèíè÷íî"
11236
11237 #: lib/ui/stdmenus.inc:323
11238 msgid "Phonetic Symbols|y"
11239 msgstr ""
11240
11241 # src/ext_l10n.h:99
11242 #: lib/ui/stdmenus.inc:330
11243 #, fuzzy
11244 msgid "Protected Space|P"
11245 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
11246
11247 # src/mathed/math_forms.C:152
11248 #: lib/ui/stdmenus.inc:333
11249 #, fuzzy
11250 msgid "Horizontal Fill|F"
11251 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11252
11253 # src/mathed/math_forms.C:152
11254 #: lib/ui/stdmenus.inc:334
11255 #, fuzzy
11256 msgid "Horizontal Line|L"
11257 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
11258
11259 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
11260 #: lib/ui/stdmenus.inc:335
11261 #, fuzzy
11262 msgid "Vertical Space...|V"
11263 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
11264
11265 # src/ext_l10n.h:98
11266 #: lib/ui/stdmenus.inc:337
11267 #, fuzzy
11268 msgid "Hyphenation Point|H"
11269 msgstr "Òî÷êà íà ïðåíàñÿíå(P)|P"
11270
11271 # src/ext_l10n.h:100
11272 #: lib/ui/stdmenus.inc:339
11273 #, fuzzy
11274 msgid "Line Break|B"
11275 msgstr "Íîâ ðåä(L)|L"
11276
11277 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:141
11278 #: lib/ui/stdmenus.inc:341
11279 #, fuzzy
11280 msgid "Page Break|a"
11281 msgstr "Íîâè ñòðàíèöè"
11282
11283 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11284 #: lib/ui/stdmenus.inc:342
11285 #, fuzzy
11286 msgid "Clear Page|C"
11287 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11288
11289 #: lib/ui/stdmenus.inc:343
11290 msgid "Clear Double Page|D"
11291 msgstr ""
11292
11293 # src/lyxfont.C:415
11294 #: lib/ui/stdmenus.inc:349
11295 #, fuzzy
11296 msgid "Numbered Formula|N"
11297 msgstr " Íîìåð "
11298
11299 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11300 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11301 #: lib/ui/stdmenus.inc:359
11302 #, fuzzy
11303 msgid "Aligned Environment|l"
11304 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11305
11306 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:241
11307 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:365
11308 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
11309 #, fuzzy
11310 msgid "AlignedAt Environment|v"
11311 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå(A)|#A"
11312
11313 # src/ext_l10n.h:127
11314 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
11315 #, fuzzy
11316 msgid "Gathered Environment|h"
11317 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11318
11319 # src/mathed/math_panel.C:116
11320 #: lib/ui/stdmenus.inc:364
11321 #, fuzzy
11322 msgid "Delimiters|r"
11323 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
11324
11325 # src/mathed/math_panel.C:134
11326 #: lib/ui/stdmenus.inc:365
11327 #, fuzzy
11328 msgid "Matrix|x"
11329 msgstr "Ìàòðèöà"
11330
11331 # src/ext_l10n.h:47
11332 #: lib/ui/stdmenus.inc:367
11333 #, fuzzy
11334 msgid "Math Panel|P"
11335 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè Ñèìâîëè(l)|l"
11336
11337 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11338 #: lib/ui/stdmenus.inc:373
11339 #, fuzzy
11340 msgid "Text Wrap Float|W"
11341 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11342
11343 # src/ext_l10n.h:94
11344 #: lib/ui/stdmenus.inc:389
11345 #, fuzzy
11346 msgid "External Material...|M"
11347 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
11348
11349 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
11350 #: lib/ui/stdmenus.inc:390
11351 #, fuzzy
11352 msgid "Child Document...|d"
11353 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
11354
11355 # src/ext_l10n.h:136
11356 #: lib/ui/stdmenus.inc:394
11357 #, fuzzy
11358 msgid "LyX Note|N"
11359 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11360
11361 # src/ext_l10n.h:202
11362 #: lib/ui/stdmenus.inc:395
11363 #, fuzzy
11364 msgid "Comment|C"
11365 msgstr "Êîìåíòàð"
11366
11367 #: lib/ui/stdmenus.inc:396
11368 msgid "Greyed Out|G"
11369 msgstr ""
11370
11371 # src/LyXAction.C:263
11372 #: lib/ui/stdmenus.inc:408
11373 #, fuzzy
11374 msgid "Change Tracking|C"
11375 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
11376
11377 # src/ext_l10n.h:144
11378 #: lib/ui/stdmenus.inc:411
11379 #, fuzzy
11380 msgid "Table of Contents|T"
11381 msgstr "Ñúäúðæàíèå(a)|a"
11382
11383 #: lib/ui/stdmenus.inc:412
11384 msgid "Start Appendix Here|A"
11385 msgstr ""
11386
11387 #: lib/ui/stdmenus.inc:414
11388 msgid "Compressed|o"
11389 msgstr ""
11390
11391 # src/ext_l10n.h:344
11392 #: lib/ui/stdmenus.inc:415
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Settings...|S"
11395 msgstr "Ðàçäåë"
11396
11397 # src/LColor.C:75
11398 #: lib/ui/stdmenus.inc:421
11399 #, fuzzy
11400 msgid "Accept Change|A"
11401 msgstr "àêöåíò"
11402
11403 # src/form1.C:249
11404 #: lib/ui/stdmenus.inc:422
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Reject Change|R"
11407 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11408
11409 # src/LColor.C:75
11410 #: lib/ui/stdmenus.inc:423
11411 #, fuzzy
11412 msgid "Accept All Changes|c"
11413 msgstr "àêöåíò"
11414
11415 # src/form1.C:249
11416 #: lib/ui/stdmenus.inc:424
11417 #, fuzzy
11418 msgid "Reject All Changes|e"
11419 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11420
11421 # src/lyx_gui.C:347
11422 #: lib/ui/stdmenus.inc:434
11423 #, fuzzy
11424 msgid "Next Change|C"
11425 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11426
11427 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
11428 #: lib/ui/stdmenus.inc:435
11429 #, fuzzy
11430 msgid "Next Cross-Reference|R"
11431 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
11432
11433 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
11434 #: lib/ui/stdmenus.inc:447
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Clear Bookmarks|C"
11437 msgstr "Äîëó(B)|#B"
11438
11439 # src/LyXAction.C:390
11440 #: lib/ui/stdmenus.inc:458
11441 #, fuzzy
11442 msgid "Thesaurus...|T"
11443 msgstr "Ñâîéñòâà íà òàáëèöà"
11444
11445 # src/ext_l10n.h:146
11446 #: lib/ui/stdmenus.inc:461
11447 #, fuzzy
11448 msgid "TeX Information|I"
11449 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
11450
11451 # src/LyXAction.C:141
11452 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:44
11453 msgid "New document"
11454 msgstr "Íîâ äîêóìåíò"
11455
11456 # src/lyxfunc.C:2761
11457 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:45
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Open document"
11460 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
11461
11462 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11463 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:46
11464 #, fuzzy
11465 msgid "Save document"
11466 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11467
11468 # src/LyXAction.C:136
11469 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:47
11470 #, fuzzy
11471 msgid "Print document"
11472 msgstr "Èìïîðòèðàé äîêóìåíò"
11473
11474 # src/BufferView2.C:435 src/LyXAction.C:406
11475 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:49 src/BufferView.C:736
11476 msgid "Undo"
11477 msgstr "Îòìåíè"
11478
11479 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
11480 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:50 src/BufferView.C:746
11481 msgid "Redo"
11482 msgstr "Ïîâòîðè"
11483
11484 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
11485 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:54
11486 #, fuzzy
11487 msgid "Find and replace"
11488 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
11489
11490 # src/LyXAction.C:212
11491 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:56
11492 #, fuzzy
11493 msgid "Toggle emphasis"
11494 msgstr "Ïðåâêëþ÷è íàáëÿãàíå"
11495
11496 # src/LyXAction.C:215
11497 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:57
11498 #, fuzzy
11499 msgid "Toggle noun"
11500 msgstr "Ïðåâêëþ÷è ñòèë ñúùåñòâèòåëíî"
11501
11502 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:65
11503 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:58
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Apply last"
11506 msgstr "(&A)Óñòàíîâè"
11507
11508 # src/LyXAction.C:98
11509 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:60
11510 #, fuzzy
11511 msgid "Insert math"
11512 msgstr "Âìúêíè ïðèëîæåíèå"
11513
11514 # src/LyXAction.C:199
11515 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:61
11516 #, fuzzy
11517 msgid "Insert graphics"
11518 msgstr "Âìúíêè ãðàôèêà"
11519
11520 # src/LyXAction.C:388
11521 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:62
11522 #, fuzzy
11523 msgid "Insert table"
11524 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11525
11526 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:279
11527 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:133
11528 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:65
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Extra"
11531 msgstr "Åêñòðè"
11532
11533 # src/lyxfont.C:415
11534 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:67
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Numbered list"
11537 msgstr " Íîìåð "
11538
11539 # src/LyXAction.C:251
11540 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:68
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Itemized list"
11543 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11544
11545 # src/lyxfont.C:57
11546 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:71
11547 #, fuzzy
11548 msgid "Increase depth"
11549 msgstr "Óâåëè÷è"
11550
11551 # src/lyxfont.C:57
11552 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:72
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Decrease depth"
11555 msgstr "Íàìàëè"
11556
11557 # src/LyXAction.C:251
11558 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:74
11559 #, fuzzy
11560 msgid "Insert figure float"
11561 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ñïèñúê"
11562
11563 # src/frontends/xforms/FormTabularCreate.C:31
11564 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:75
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Insert table float"
11567 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11568
11569 # src/LyXAction.C:261
11570 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:76
11571 #, fuzzy
11572 msgid "Insert label"
11573 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11574
11575 # src/LyXAction.C:361
11576 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:77
11577 #, fuzzy
11578 msgid "Insert cross-reference"
11579 msgstr "Âìúêíè ïðåïðàòêà"
11580
11581 # src/LyXAction.C:164
11582 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:78
11583 msgid "Insert citation"
11584 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11585
11586 # src/LyXAction.C:248
11587 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:79
11588 #, fuzzy
11589 msgid "Insert index entry"
11590 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11591
11592 # src/LyXAction.C:248
11593 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:80
11594 #, fuzzy
11595 msgid "Insert glossary entry"
11596 msgstr "Âìúêíè èíäåêñ ïåðî"
11597
11598 # src/LyXAction.C:225 src/LyXAction.C:229
11599 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:82
11600 #, fuzzy
11601 msgid "Insert footnote"
11602 msgstr "Âìúêíè áåë. ïîä ëèíèÿ"
11603
11604 # src/LyXAction.C:303
11605 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:83
11606 #, fuzzy
11607 msgid "Insert margin note"
11608 msgstr "Âìúêíè áåë. â ïîëå"
11609
11610 # src/LyXAction.C:354
11611 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:84 lib/ui/stdtoolbars.inc:164
11612 #, fuzzy
11613 msgid "Insert note"
11614 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11615
11616 # src/LyXAction.C:261
11617 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:85
11618 #, fuzzy
11619 msgid "Insert URL"
11620 msgstr "Âìúêíè åòèêåò"
11621
11622 # src/LyXAction.C:105
11623 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:86
11624 #, fuzzy
11625 msgid "Insert TeX code"
11626 msgstr "Âìúêâàíè BibTeX"
11627
11628 # src/ext_l10n.h:92
11629 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:87
11630 #, fuzzy
11631 msgid "Include file"
11632 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
11633
11634 # src/ext_l10n.h:126
11635 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:89
11636 #, fuzzy
11637 msgid "Text style"
11638 msgstr "Ñòèë TeX|X"
11639
11640 # src/LColor.C:78
11641 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:90
11642 #, fuzzy
11643 msgid "Paragraph settings"
11644 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
11645
11646 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
11647 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
11648 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
11649 # src/insets/insettoc.C:22
11650 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:91
11651 #, fuzzy
11652 msgid "Table of contents"
11653 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
11654
11655 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:92
11656 msgid "Check spelling"
11657 msgstr ""
11658
11659 # src/ext_l10n.h:72
11660 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:97 lib/ui/stdtoolbars.inc:142
11661 #, fuzzy
11662 msgid "Add row"
11663 msgstr "Äîáàâè ðåä(A)|A"
11664
11665 # src/ext_l10n.h:73
11666 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:98 lib/ui/stdtoolbars.inc:143
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Add column"
11669 msgstr "Äîáàâè êîëîíà(u)|u"
11670
11671 # src/ext_l10n.h:74
11672 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:99 lib/ui/stdtoolbars.inc:144
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Delete row"
11675 msgstr "Èçòðèé ðåä(w)|w"
11676
11677 # src/ext_l10n.h:75
11678 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:100 lib/ui/stdtoolbars.inc:145
11679 #, fuzzy
11680 msgid "Delete column"
11681 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
11682
11683 # src/LyXAction.C:185
11684 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:102
11685 #, fuzzy
11686 msgid "Set top line"
11687 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11688
11689 # src/LColor.C:96
11690 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:103
11691 #, fuzzy
11692 msgid "Set bottom line"
11693 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
11694
11695 # src/LyXAction.C:185
11696 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:104
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Set left line"
11699 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11700
11701 # src/LyXAction.C:185
11702 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:105
11703 #, fuzzy
11704 msgid "Set right line"
11705 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
11706
11707 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:99
11708 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:106
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Set all lines"
11711 msgstr "Óñòàíîâè ðàìêè(S)|#S"
11712
11713 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:106
11714 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:107
11715 #, fuzzy
11716 msgid "Unset all lines"
11717 msgstr "Ïðåìàõíè ðàìêè(U)|#U"
11718
11719 # src/ext_l10n.h:66
11720 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:109
11721 #, fuzzy
11722 msgid "Align left"
11723 msgstr "Ïîäðàâíè îòëÿâî(e)|e"
11724
11725 # src/ext_l10n.h:67
11726 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:110
11727 #, fuzzy
11728 msgid "Align center"
11729 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
11730
11731 # src/ext_l10n.h:68
11732 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:111
11733 #, fuzzy
11734 msgid "Align right"
11735 msgstr "Ïîäðàâíè îòäÿñíî(i)|i"
11736
11737 # src/ext_l10n.h:69
11738 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:113
11739 #, fuzzy
11740 msgid "Align top"
11741 msgstr "Â.Ïîäð. îòãîðå(o)|o"
11742
11743 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
11744 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
11745 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
11746 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
11747 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:114
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Align middle"
11750 msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
11751
11752 # src/ext_l10n.h:71
11753 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:115
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Align bottom"
11756 msgstr "Â.Ïîäð. îòäîëó(V)|V"
11757
11758 # src/ext_l10n.h:311
11759 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:117
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Rotate cell"
11762 msgstr "Òàáëèöà"
11763
11764 # src/ext_l10n.h:311
11765 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:118
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Rotate table"
11768 msgstr "Òàáëèöà"
11769
11770 # src/ext_l10n.h:61
11771 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:119
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Set multi-column"
11774 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
11775
11776 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
11777 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:122
11778 #, fuzzy
11779 msgid "Math"
11780 msgstr "Ïúòèùà"
11781
11782 # src/mathed/math_panel.C:383
11783 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:123
11784 #, fuzzy
11785 msgid "Show math panel"
11786 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
11787
11788 # src/insets/figinset.C:1045
11789 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:124
11790 #, fuzzy
11791 msgid "Set display mode"
11792 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
11793
11794 # src/LyXAction.C:354
11795 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:128
11796 #, fuzzy
11797 msgid "Insert square root"
11798 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11799
11800 # src/LyXAction.C:164
11801 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:130
11802 #, fuzzy
11803 msgid "Insert standard fraction"
11804 msgstr "Âìúêíè öèòàò"
11805
11806 # src/LyXAction.C:354
11807 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:131
11808 #, fuzzy
11809 msgid "Insert sum"
11810 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11811
11812 # src/LyXAction.C:388
11813 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:132
11814 #, fuzzy
11815 msgid "Insert integral"
11816 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
11817
11818 # src/LyXAction.C:354
11819 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:133
11820 #, fuzzy
11821 msgid "Insert product"
11822 msgstr "Âìúêíè êàâè÷êè"
11823
11824 # src/ext_l10n.h:6
11825 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:135
11826 #, fuzzy
11827 msgid "Insert ( )"
11828 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11829
11830 # src/ext_l10n.h:6
11831 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:136
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Insert [ ]"
11834 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11835
11836 # src/ext_l10n.h:6
11837 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:137
11838 #, fuzzy
11839 msgid "Insert { }"
11840 msgstr "Âìúêíè(I)|I"
11841
11842 # src/LyXAction.C:250
11843 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:138
11844 #, fuzzy
11845 msgid "Insert delimiters"
11846 msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
11847
11848 # src/ext_l10n.h:127
11849 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:141
11850 #, fuzzy
11851 msgid "Insert cases environment"
11852 msgstr "Ïðîìåíè äúëáî÷èíàòà íà ñðåäàòà(v)|v"
11853
11854 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
11855 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:148
11856 #, fuzzy
11857 msgid "Command Buffer"
11858 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
11859
11860 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
11861 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:152
11862 #, fuzzy
11863 msgid "Review"
11864 msgstr "(&F)Ôàéë"
11865
11866 # src/ext_l10n.h:31
11867 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:153
11868 #, fuzzy
11869 msgid "Track changes"
11870 msgstr "Âêàðàé ïðîìåíèòå(I)|I"
11871
11872 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:154
11873 msgid "Show changes in output"
11874 msgstr ""
11875
11876 # src/lyx_gui.C:347
11877 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:156
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Next change"
11880 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
11881
11882 # src/LColor.C:75
11883 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:157
11884 #, fuzzy
11885 msgid "Accept change"
11886 msgstr "àêöåíò"
11887
11888 # src/form1.C:249
11889 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:158
11890 #, fuzzy
11891 msgid "Reject change"
11892 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11893
11894 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
11895 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:160
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Merge changes"
11898 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
11899
11900 # src/LColor.C:75
11901 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:161
11902 #, fuzzy
11903 msgid "Accept all changes"
11904 msgstr "àêöåíò"
11905
11906 # src/form1.C:249
11907 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:162
11908 #, fuzzy
11909 msgid "Reject all changes"
11910 msgstr "Íîâ ïðî÷èò"
11911
11912 # src/ext_l10n.h:136
11913 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:165
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Next note"
11916 msgstr "Áåëåæêà(N)|N"
11917
11918 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
11919 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:168
11920 #, fuzzy
11921 msgid "View/Update"
11922 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
11923
11924 # src/ext_l10n.h:8
11925 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:169
11926 #, fuzzy
11927 msgid "View DVI"
11928 msgstr "Èçãëåä(V)|V"
11929
11930 # src/frontends/kde/refdlg.C:81 src/frontends/kde/tocdlg.C:43
11931 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:170
11932 #, fuzzy
11933 msgid "Update DVI"
11934 msgstr "(&U)Àêòóàëèçèðàé"
11935
11936 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:171
11937 msgid "View PDF (pdflatex)"
11938 msgstr ""
11939
11940 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:172
11941 msgid "Update PDF (pdflatex)"
11942 msgstr ""
11943
11944 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:173
11945 msgid "View PostScript"
11946 msgstr ""
11947
11948 #: lib/ui/stdtoolbars.inc:174
11949 msgid "Update PostScript"
11950 msgstr ""
11951
11952 # src/buffer.C:534
11953 #: src/BufferView.C:233
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid ""
11956 "The document %1$s is already loaded.\n"
11957 "\n"
11958 "Do you want to revert to the saved version?"
11959 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11960
11961 # src/LyXAction.C:147
11962 #: src/BufferView.C:236 src/lyxfunc.C:899
11963 #, fuzzy
11964 msgid "Revert to saved document?"
11965 msgstr "Çàïèñàíî ñúñòîÿíèå"
11966
11967 # src/ext_l10n.h:30
11968 #: src/BufferView.C:237 src/lyxfunc.C:900 src/lyxvc.C:175
11969 #, fuzzy
11970 msgid "&Revert"
11971 msgstr "Ðåãèñòðèðàé(R)|R"
11972
11973 # src/LyXAction.C:149
11974 #: src/BufferView.C:237
11975 #, fuzzy
11976 msgid "&Switch to document"
11977 msgstr "Ïðåâêëþ÷è êúì îòâîðåí äîêóìåíò"
11978
11979 # src/buffer.C:534
11980 #: src/BufferView.C:259
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid ""
11983 "The document %1$s does not yet exist.\n"
11984 "\n"
11985 "Do you want to create a new document?"
11986 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
11987
11988 # src/bufferlist.C:522
11989 #: src/BufferView.C:262
11990 #, fuzzy
11991 msgid "Create new document?"
11992 msgstr "Äà ñúçäàì ëè íîâ äîêóìåíò ñ òîâà èìå?"
11993
11994 # src/LColor.C:65
11995 #: src/BufferView.C:263
11996 #, fuzzy
11997 msgid "&Create"
11998 msgstr "Latex"
11999
12000 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
12001 #: src/BufferView.C:563
12002 #, fuzzy
12003 msgid "Save bookmark"
12004 msgstr "Äîëó(B)|#B"
12005
12006 # src/BufferView2.C:440
12007 #: src/BufferView.C:739
12008 msgid "No further undo information"
12009 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà îòìåíÿíå"
12010
12011 # src/BufferView2.C:461
12012 #: src/BufferView.C:749
12013 msgid "No further redo information"
12014 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
12015
12016 # src/lyxfunc.C:1949
12017 #: src/BufferView.C:907
12018 msgid "Mark off"
12019 msgstr "Ìàðêèðàíå èçêë."
12020
12021 # src/lyxfunc.C:1962
12022 #: src/BufferView.C:914
12023 msgid "Mark on"
12024 msgstr "Ìàðêèðàíå âêë."
12025
12026 # src/lyxfunc.C:1839
12027 #: src/BufferView.C:921
12028 msgid "Mark removed"
12029 msgstr "Ìàðêèðàíå ïðåìàõíàòî"
12030
12031 # src/lyxfunc.C:1844
12032 #: src/BufferView.C:924
12033 msgid "Mark set"
12034 msgstr "Ìàðêèðàíå óñòàíîâåíî"
12035
12036 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
12037 #: src/BufferView.C:970
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "%1$d words in selection."
12040 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
12041
12042 # src/lyxfunc.C:3185
12043 #: src/BufferView.C:973
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "%1$d words in document."
12046 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12047
12048 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
12049 #: src/BufferView.C:978
12050 #, fuzzy
12051 msgid "One word in selection."
12052 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
12053
12054 # src/lyxfunc.C:2761
12055 #: src/BufferView.C:980
12056 #, fuzzy
12057 msgid "One word in document."
12058 msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
12059
12060 # src/ext_l10n.h:263
12061 #: src/BufferView.C:983
12062 #, fuzzy
12063 msgid "Count words"
12064 msgstr "Êëþ÷îâè äóìà"
12065
12066 # src/lyxfunc.C:3291
12067 #: src/BufferView.C:1562
12068 #, fuzzy
12069 msgid "Select LyX document to insert"
12070 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
12071
12072 # src/MenuBackend.C:446 src/ext_l10n.h:10
12073 #: src/BufferView.C:1564 src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:54
12074 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:66
12075 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:169
12076 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:96
12077 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:91 src/lyx_cb.C:136
12078 #: src/lyxfunc.C:1866 src/lyxfunc.C:1905 src/lyxfunc.C:1978
12079 #, fuzzy
12080 msgid "Documents|#o#O"
12081 msgstr "Äîêóìåíòè(D)|D"
12082
12083 # src/lyxfunc.C:3157 src/lyxfunc.C:3213 src/lyxfunc.C:3289
12084 #: src/BufferView.C:1565 src/lyxfunc.C:1906 src/lyxfunc.C:1979
12085 #, fuzzy
12086 msgid "Examples|#E#e"
12087 msgstr "Ïðèìåðè"
12088
12089 # src/ext_l10n.h:116
12090 #: src/BufferView.C:1569 src/lyx_cb.C:142 src/lyxfunc.C:1871
12091 #: src/lyxfunc.C:1910
12092 #, fuzzy
12093 msgid "LyX Documents (*.lyx)"
12094 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
12095
12096 # src/lyxfunc.C:3061 src/lyxfunc.C:3088 src/lyxfunc.C:3165 src/lyxfunc.C:3223
12097 # src/lyxfunc.C:3251 src/lyxfunc.C:3261 src/lyxfunc.C:3297
12098 #: src/BufferView.C:1581 src/lyxfunc.C:1920 src/lyxfunc.C:2000
12099 #: src/lyxfunc.C:2014 src/lyxfunc.C:2030
12100 msgid "Canceled."
12101 msgstr "Ïðåêúñíàò."
12102
12103 # src/lyxfunc.C:3309
12104 #: src/BufferView.C:1592
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Inserting document %1$s..."
12107 msgstr "Âìúêâàì äîêóìåíò"
12108
12109 # src/exporter.C:89
12110 #: src/BufferView.C:1603
12111 #, fuzzy, c-format
12112 msgid "Document %1$s inserted."
12113 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
12114
12115 # src/lyxfunc.C:3317
12116 #: src/BufferView.C:1605
12117 #, fuzzy, c-format
12118 msgid "Could not insert document %1$s"
12119 msgstr "Íåóñïåõ ïðè âìúêâàíåòî"
12120
12121 # src/Chktex.C:79
12122 #: src/Chktex.C:71
12123 #, fuzzy, c-format
12124 msgid "ChkTeX warning id # %1$d"
12125 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
12126
12127 # src/Chktex.C:79
12128 #: src/Chktex.C:73
12129 #, fuzzy
12130 msgid "ChkTeX warning id # "
12131 msgstr "ChkTeX ïðåäóïðåæäåíèå Nr. "
12132
12133 #: src/CutAndPaste.C:433
12134 #, c-format
12135 msgid ""
12136 "Layout had to be changed from\n"
12137 "%1$s to %2$s\n"
12138 "because of class conversion from\n"
12139 "%3$s to %4$s"
12140 msgstr ""
12141
12142 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
12143 #: src/CutAndPaste.C:438
12144 #, fuzzy
12145 msgid "Changed Layout"
12146 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
12147
12148 #: src/CutAndPaste.C:457
12149 #, c-format
12150 msgid ""
12151 "Character style %1$s is undefined because of class conversion from\n"
12152 "%2$s to %3$s"
12153 msgstr ""
12154
12155 # src/form1.C:33
12156 #: src/CutAndPaste.C:464
12157 #, fuzzy
12158 msgid "Undefined character style"
12159 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
12160
12161 # src/LColor.C:52
12162 #: src/LColor.C:95
12163 msgid "none"
12164 msgstr "íÿìà"
12165
12166 # src/LColor.C:53
12167 #: src/LColor.C:96
12168 msgid "black"
12169 msgstr "÷åðåí"
12170
12171 # src/LColor.C:54
12172 #: src/LColor.C:97
12173 msgid "white"
12174 msgstr "áÿë"
12175
12176 # src/LColor.C:55
12177 #: src/LColor.C:98
12178 msgid "red"
12179 msgstr "÷åðâåí"
12180
12181 # src/LColor.C:56
12182 #: src/LColor.C:99
12183 msgid "green"
12184 msgstr "çåëåí"
12185
12186 # src/LColor.C:57
12187 #: src/LColor.C:100
12188 msgid "blue"
12189 msgstr "ñèí"
12190
12191 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
12192 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
12193 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
12194 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
12195 #: src/LColor.C:101
12196 #, fuzzy
12197 msgid "cyan"
12198 msgstr "Îòêàç"
12199
12200 # src/ext_l10n.h:451
12201 #: src/LColor.C:102
12202 #, fuzzy
12203 msgid "magenta"
12204 msgstr "Óíãàðñêè"
12205
12206 # src/LColor.C:60
12207 #: src/LColor.C:103
12208 msgid "yellow"
12209 msgstr "æúëò"
12210
12211 # src/LColor.C:61
12212 #: src/LColor.C:104
12213 msgid "cursor"
12214 msgstr "êóðñîð"
12215
12216 # src/LColor.C:62
12217 #: src/LColor.C:105
12218 msgid "background"
12219 msgstr "ôîí"
12220
12221 # src/LColor.C:63
12222 #: src/LColor.C:106
12223 msgid "text"
12224 msgstr "òåêñò"
12225
12226 # src/LColor.C:64
12227 #: src/LColor.C:107
12228 msgid "selection"
12229 msgstr "èçáîð"
12230
12231 # src/ext_l10n.h:126
12232 #: src/LColor.C:108
12233 #, fuzzy
12234 msgid "LaTeX text"
12235 msgstr "Ñòèë TeX|X"
12236
12237 #: src/LColor.C:109
12238 msgid "previewed snippet"
12239 msgstr ""
12240
12241 # src/LColor.C:67
12242 #: src/LColor.C:110 src/insets/insetnote.C:311
12243 msgid "note"
12244 msgstr "áåëåæêà"
12245
12246 # src/LColor.C:68
12247 #: src/LColor.C:111
12248 msgid "note background"
12249 msgstr "ôîí íà áåëåæêà"
12250
12251 # src/ext_l10n.h:202
12252 #: src/LColor.C:112
12253 #, fuzzy
12254 msgid "comment"
12255 msgstr "Êîìåíòàð"
12256
12257 # src/LColor.C:73
12258 #: src/LColor.C:113
12259 #, fuzzy
12260 msgid "comment background"
12261 msgstr "ôîí íà command-inset"
12262
12263 # src/insets/inset.C:75
12264 #: src/LColor.C:114
12265 #, fuzzy
12266 msgid "greyedout inset"
12267 msgstr "Îòâîðåí inset"
12268
12269 # src/LColor.C:90
12270 #: src/LColor.C:115
12271 #, fuzzy
12272 msgid "greyedout inset background"
12273 msgstr "ôîí íà inset"
12274
12275 #: src/LColor.C:116
12276 msgid "shaded box"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: src/LColor.C:117
12280 msgid "depth bar"
12281 msgstr ""
12282
12283 # src/LColor.C:71
12284 #: src/LColor.C:118
12285 msgid "language"
12286 msgstr "åçèê"
12287
12288 # src/LColor.C:74
12289 #: src/LColor.C:119
12290 #, fuzzy
12291 msgid "command inset"
12292 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12293
12294 # src/LColor.C:73
12295 #: src/LColor.C:120
12296 #, fuzzy
12297 msgid "command inset background"
12298 msgstr "ôîí íà command-inset"
12299
12300 # src/LColor.C:74
12301 #: src/LColor.C:121
12302 #, fuzzy
12303 msgid "command inset frame"
12304 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12305
12306 # src/ext_l10n.h:78
12307 #: src/LColor.C:122
12308 #, fuzzy
12309 msgid "special character"
12310 msgstr "Ñïåöèàëåí ñèìâîë(S)|S"
12311
12312 # src/LColor.C:80
12313 #: src/LColor.C:123
12314 msgid "math"
12315 msgstr "ìàòåìàòèêà"
12316
12317 # src/LColor.C:81
12318 #: src/LColor.C:124
12319 msgid "math background"
12320 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12321
12322 # src/LColor.C:81
12323 #: src/LColor.C:125
12324 #, fuzzy
12325 msgid "graphics background"
12326 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12327
12328 # src/LColor.C:81
12329 #: src/LColor.C:126
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Math macro background"
12332 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
12333
12334 # src/LColor.C:82
12335 #: src/LColor.C:127
12336 msgid "math frame"
12337 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12338
12339 # src/LColor.C:84
12340 #: src/LColor.C:128
12341 msgid "math line"
12342 msgstr "ðåä íà ìàòåìàòèêà"
12343
12344 # src/LColor.C:82
12345 #: src/LColor.C:129
12346 #, fuzzy
12347 msgid "caption frame"
12348 msgstr "ðàìêà íà ìàòåìàòèêà"
12349
12350 # src/LColor.C:74
12351 #: src/LColor.C:130
12352 #, fuzzy
12353 msgid "collapsable inset text"
12354 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12355
12356 # src/LColor.C:74
12357 #: src/LColor.C:131
12358 #, fuzzy
12359 msgid "collapsable inset frame"
12360 msgstr "ðàìêà íà command-inset"
12361
12362 # src/LColor.C:90
12363 #: src/LColor.C:132
12364 msgid "inset background"
12365 msgstr "ôîí íà inset"
12366
12367 # src/LColor.C:91
12368 #: src/LColor.C:133
12369 msgid "inset frame"
12370 msgstr "ðàìêà íà inset"
12371
12372 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12373 #: src/LColor.C:134
12374 #, fuzzy
12375 msgid "LaTeX error"
12376 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12377
12378 # src/LColor.C:93
12379 #: src/LColor.C:135
12380 msgid "end-of-line marker"
12381 msgstr "ìàðêåð êðàé-íà-ðåä"
12382
12383 # src/LColor.C:94
12384 #: src/LColor.C:136
12385 #, fuzzy
12386 msgid "appendix marker"
12387 msgstr "ðåä íà ïðèëîæåíèå"
12388
12389 # src/lyx_gui.C:347
12390 #: src/LColor.C:137
12391 #, fuzzy
12392 msgid "change bar"
12393 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
12394
12395 # src/LColor.C:65
12396 #: src/LColor.C:138
12397 #, fuzzy
12398 msgid "Deleted text"
12399 msgstr "Latex"
12400
12401 # src/LColor.C:65
12402 #: src/LColor.C:139
12403 #, fuzzy
12404 msgid "Added text"
12405 msgstr "Latex"
12406
12407 #: src/LColor.C:140
12408 msgid "added space markers"
12409 msgstr ""
12410
12411 # src/LColor.C:96
12412 #: src/LColor.C:141
12413 msgid "top/bottom line"
12414 msgstr "ãîðåí/äîëåí ðåä"
12415
12416 # src/LColor.C:97
12417 #: src/LColor.C:142
12418 #, fuzzy
12419 msgid "table line"
12420 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12421
12422 # src/LColor.C:97
12423 #: src/LColor.C:144
12424 #, fuzzy
12425 msgid "table on/off line"
12426 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
12427
12428 # src/LColor.C:102
12429 #: src/LColor.C:146
12430 msgid "bottom area"
12431 msgstr "äîëíà îáëàñò"
12432
12433 # src/LColor.C:103
12434 #: src/LColor.C:147
12435 msgid "page break"
12436 msgstr "íîâà ñòðàíèöà"
12437
12438 # src/LColor.C:106
12439 #: src/LColor.C:148
12440 #, fuzzy
12441 msgid "frame of button"
12442 msgstr "áóòîí (îòëÿâî)"
12443
12444 # src/LColor.C:108
12445 #: src/LColor.C:149
12446 msgid "button background"
12447 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12448
12449 # src/LColor.C:108
12450 #: src/LColor.C:150
12451 #, fuzzy
12452 msgid "button background under focus"
12453 msgstr "ôîí íà áóòîí"
12454
12455 # src/LColor.C:109
12456 #: src/LColor.C:151
12457 msgid "inherit"
12458 msgstr "íàñëåäÿâàíå"
12459
12460 # src/LColor.C:110
12461 #: src/LColor.C:152
12462 msgid "ignore"
12463 msgstr "èãíîðèðàíå"
12464
12465 # src/LaTeX.C:177 src/LaTeX.C:252 src/LaTeX.C:300
12466 #: src/LaTeX.C:95
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Waiting for LaTeX run number %1$d"
12469 msgstr "LaTeX èçïúëíåíèå íîìåð "
12470
12471 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12472 #: src/LaTeX.C:298 src/LaTeX.C:385
12473 msgid "Running MakeIndex."
12474 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12475
12476 # src/LaTeX.C:210 src/LaTeX.C:279
12477 #: src/LaTeX.C:307 src/LaTeX.C:396
12478 #, fuzzy
12479 msgid "Running MakeIndex for nomencl."
12480 msgstr "Èçïúëíÿâàì MakeIndex."
12481
12482 # src/LaTeX.C:223
12483 #: src/LaTeX.C:326
12484 msgid "Running BibTeX."
12485 msgstr "Ñòàðòèðàì BibTeX."
12486
12487 # src/MenuBackend.C:263
12488 #: src/MenuBackend.C:463 src/MenuBackend.C:500 src/MenuBackend.C:572
12489 #: src/MenuBackend.C:594 src/MenuBackend.C:617 src/MenuBackend.C:703
12490 msgid "No Documents Open!"
12491 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
12492
12493 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
12494 #: src/MenuBackend.C:540
12495 #, fuzzy
12496 msgid "Plain Text"
12497 msgstr "Çàëåïè"
12498
12499 # src/MenuBackend.C:311
12500 #: src/MenuBackend.C:542
12501 #, fuzzy
12502 msgid "Plain Text, Join Lines"
12503 msgstr "Ascii òåêñò êàòî ðåäîâå"
12504
12505 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12506 #: src/MenuBackend.C:714
12507 #, fuzzy
12508 msgid "Master Document"
12509 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12510
12511 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:339
12512 #: src/MenuBackend.C:746
12513 #, fuzzy
12514 msgid "No Table of contents"
12515 msgstr "Íÿìà ñúäúðæàíèå%i"
12516
12517 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
12518 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
12519 #: src/MenuBackend.C:791
12520 #, fuzzy
12521 msgid " (auto)"
12522 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
12523
12524 #: src/SpellBase.C:51
12525 msgid "Native OS API not yet supported."
12526 msgstr ""
12527
12528 # src/support/filetools.C:453
12529 #: src/buffer.C:229
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Could not remove temporary directory"
12532 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12533
12534 # src/support/filetools.C:453
12535 #: src/buffer.C:230
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Could not remove the temporary directory %1$s"
12538 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12539
12540 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
12541 #: src/buffer.C:401
12542 #, fuzzy
12543 msgid "Unknown document class"
12544 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
12545
12546 #: src/buffer.C:402
12547 #, c-format
12548 msgid "Using the default document class, because the class %1$s is unknown."
12549 msgstr ""
12550
12551 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
12552 #: src/buffer.C:461 src/text.C:293
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "Unknown token: %1$s %2$s\n"
12555 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
12556
12557 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
12558 #: src/buffer.C:465 src/buffer.C:472 src/buffer.C:492
12559 #, fuzzy
12560 msgid "Document header error"
12561 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
12562
12563 #: src/buffer.C:471
12564 msgid "\\begin_header is missing"
12565 msgstr ""
12566
12567 #: src/buffer.C:491
12568 msgid "\\begin_document is missing"
12569 msgstr ""
12570
12571 # src/buffer.C:546
12572 #: src/buffer.C:502
12573 #, fuzzy
12574 msgid "Can't load document class"
12575 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà çàðåæäàíå íà òåêñòêëàñ "
12576
12577 #: src/buffer.C:503
12578 #, c-format
12579 msgid ""
12580 "Using the default document class, because the class %1$s could not be loaded."
12581 msgstr ""
12582
12583 # src/lyx_cb.C:263
12584 #: src/buffer.C:636 src/buffer.C:645
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Document could not be read"
12587 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12588
12589 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:437
12590 #: src/buffer.C:637 src/buffer.C:646
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "%1$s could not be read."
12593 msgstr " àáçàöè íå ìîãàò äà áúäàò êîíâåðòèðàíè"
12594
12595 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
12596 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
12597 # src/lyxfunc.C:3313
12598 #: src/buffer.C:654 src/buffer.C:726
12599 #, fuzzy
12600 msgid "Document format failure"
12601 msgstr "Äîêóìåíò"
12602
12603 # src/lyxfunc.C:3185
12604 #: src/buffer.C:655
12605 #, fuzzy, c-format
12606 msgid "%1$s is not a LyX document."
12607 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12608
12609 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12610 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12611 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12612 #: src/buffer.C:679
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Conversion failed"
12615 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12616
12617 #: src/buffer.C:680
12618 #, c-format
12619 msgid ""
12620 "%1$s is from a different version of LyX, but a temporary file for converting "
12621 "it could not be created."
12622 msgstr ""
12623
12624 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
12625 #: src/buffer.C:689
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Conversion script not found"
12628 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
12629
12630 #: src/buffer.C:690
12631 #, c-format
12632 msgid ""
12633 "%1$s is from a different version of LyX, but the conversion script lyx2lyx "
12634 "could not be found."
12635 msgstr ""
12636
12637 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:439
12638 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:446
12639 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:1108
12640 #: src/buffer.C:711
12641 #, fuzzy
12642 msgid "Conversion script failed"
12643 msgstr "Ãðåøêè ïðè êîíâåðòèðàíå!"
12644
12645 #: src/buffer.C:712
12646 #, c-format
12647 msgid ""
12648 "%1$s is from a different version of LyX, but the lyx2lyx script failed to "
12649 "convert it."
12650 msgstr ""
12651
12652 #: src/buffer.C:727
12653 #, c-format
12654 msgid "%1$s ended unexpectedly, which means that it is probably corrupted."
12655 msgstr ""
12656
12657 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2252
12658 #: src/buffer.C:763
12659 #, fuzzy
12660 msgid "Backup failure"
12661 msgstr "Ïúò çà àðõèâíè êîïèÿ"
12662
12663 #: src/buffer.C:764
12664 #, c-format
12665 msgid ""
12666 "Cannot create backup file %1$s.\n"
12667 "Please check whether the directory exists and is writeable."
12668 msgstr ""
12669
12670 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:132
12671 #: src/buffer.C:876
12672 #, fuzzy
12673 msgid "Encoding error"
12674 msgstr "Êîäèðîâêà"
12675
12676 #: src/buffer.C:877
12677 msgid ""
12678 "Some characters of your document are not representable in the chosen "
12679 "encoding.\n"
12680 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12681 msgstr ""
12682
12683 # src/ext_l10n.h:61
12684 #: src/buffer.C:886
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Error closing file"
12687 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
12688
12689 #: src/buffer.C:887
12690 msgid ""
12691 "The output file could not be closed properly.\n"
12692 " Probably some characters of your document are not representable in the "
12693 "chosen encoding.\n"
12694 "Changing the document encoding to utf8 could help."
12695 msgstr ""
12696
12697 # src/buffer.C:3317
12698 #: src/buffer.C:1146
12699 msgid "Running chktex..."
12700 msgstr "Ñòàðòèðàì chktex..."
12701
12702 #: src/buffer.C:1159
12703 msgid "chktex failure"
12704 msgstr ""
12705
12706 # src/lyx_cb.C:296
12707 #: src/buffer.C:1160
12708 #, fuzzy
12709 msgid "Could not run chktex successfully."
12710 msgstr "Chktex ïðåìèíà óñïåøíî"
12711
12712 # src/lyx_cb.C:263
12713 #: src/buffer_funcs.C:81
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid ""
12716 "The specified document\n"
12717 "%1$s\n"
12718 "could not be read."
12719 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12720
12721 # src/lyxfunc.C:3185
12722 #: src/buffer_funcs.C:83
12723 #, fuzzy
12724 msgid "Could not read document"
12725 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
12726
12727 # src/bufferlist.C:356
12728 #: src/buffer_funcs.C:96
12729 #, fuzzy, c-format
12730 msgid ""
12731 "An emergency save of the document %1$s exists.\n"
12732 "\n"
12733 "Recover emergency save?"
12734 msgstr "Ñúùåñòâóâà àâàðèéíî êîïèå íà òîçè äîêóìåíò!"
12735
12736 #: src/buffer_funcs.C:99
12737 msgid "Load emergency save?"
12738 msgstr ""
12739
12740 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12741 #: src/buffer_funcs.C:100
12742 #, fuzzy
12743 msgid "&Recover"
12744 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12745
12746 #: src/buffer_funcs.C:100
12747 msgid "&Load Original"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: src/buffer_funcs.C:123
12751 #, c-format
12752 msgid ""
12753 "The backup of the document %1$s is newer.\n"
12754 "\n"
12755 "Load the backup instead?"
12756 msgstr ""
12757
12758 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
12759 #: src/buffer_funcs.C:126
12760 #, fuzzy
12761 msgid "Load backup?"
12762 msgstr "Îáðàòíî"
12763
12764 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
12765 #: src/buffer_funcs.C:127
12766 #, fuzzy
12767 msgid "&Load backup"
12768 msgstr "(&G)Íàçàä"
12769
12770 #: src/buffer_funcs.C:127
12771 msgid "Load &original"
12772 msgstr ""
12773
12774 # src/bufferlist.C:512
12775 #: src/buffer_funcs.C:166
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "Do you want to retrieve the document %1$s from version control?"
12778 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12779
12780 # src/bufferlist.C:512
12781 #: src/buffer_funcs.C:168
12782 #, fuzzy
12783 msgid "Retrieve from version control?"
12784 msgstr "Äà èçòåãëÿ ëè ôàéëà îò ñèñòåìàòà çà êîíòðîë íà âåðñèÿòà?"
12785
12786 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:82
12787 #: src/buffer_funcs.C:169
12788 #, fuzzy
12789 msgid "&Retrieve"
12790 msgstr "(&R)Âúñòàíîâè"
12791
12792 # src/lyx_cb.C:263
12793 #: src/buffer_funcs.C:202
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid ""
12796 "The specified document template\n"
12797 "%1$s\n"
12798 "could not be read."
12799 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12800
12801 # src/buffer.C:3331
12802 #: src/buffer_funcs.C:204
12803 #, fuzzy
12804 msgid "Could not read template"
12805 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
12806
12807 # src/ext_l10n.h:371
12808 #: src/buffer_funcs.C:521
12809 #, fuzzy
12810 msgid "\\arabic{enumi}."
12811 msgstr "Ïîäðàçäåë"
12812
12813 #: src/buffer_funcs.C:527
12814 msgid "\\roman{enumiii}."
12815 msgstr ""
12816
12817 # src/LColor.C:64
12818 #: src/buffer_funcs.C:530
12819 #, fuzzy
12820 msgid "\\Alph{enumiv}."
12821 msgstr "èçáîð"
12822
12823 # src/buffer.C:534
12824 #: src/bufferlist.C:110 src/bufferlist.C:218
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid ""
12827 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
12828 "\n"
12829 "Do you want to save the document or discard the changes?"
12830 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12831
12832 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
12833 #: src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:221 src/lyxfunc.C:725
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Save changed document?"
12836 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
12837
12838 #: src/bufferlist.C:114 src/bufferlist.C:222
12839 msgid "&Discard"
12840 msgstr ""
12841
12842 # src/bufferlist.C:289
12843 #: src/bufferlist.C:348
12844 #, fuzzy, c-format
12845 msgid "LyX: Attempting to save document %1$s"
12846 msgstr "LyX: Îïèò çà çàïàçâàíå íà äîêóìíåòà %s êàòî..."
12847
12848 # src/bufferlist.C:302 src/bufferlist.C:315 src/bufferlist.C:329
12849 #: src/bufferlist.C:359 src/bufferlist.C:372 src/bufferlist.C:386
12850 msgid "  Save seems successful. Phew."
12851 msgstr "  Çàïèñúò èçãëåæäà å óñïåøåí. Êàêúâ êúñìåò!"
12852
12853 # src/bufferlist.C:305 src/bufferlist.C:319
12854 #: src/bufferlist.C:362 src/bufferlist.C:376
12855 msgid "  Save failed! Trying..."
12856 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Îïèòâàì..."
12857
12858 # src/bufferlist.C:332
12859 #: src/bufferlist.C:389
12860 msgid "  Save failed! Bummer. Document is lost."
12861 msgstr "  Çàïèñúò ïðîïàäíà! Äîêóìåíòúò å çàãóáåí."
12862
12863 # src/buffer.C:534
12864 #: src/bufferparams.C:438
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "The document uses a missing TeX class \"%1$s\".\n"
12867 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
12868
12869 # src/lyx_cb.C:263
12870 #: src/bufferparams.C:440
12871 #, fuzzy
12872 msgid "Document class not available"
12873 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
12874
12875 # src/buffer.C:536
12876 #: src/bufferparams.C:441
12877 #, fuzzy
12878 msgid "LyX will not be able to produce output."
12879 msgstr "LyX íå ìîæå äà èçðàáîòè ïðàâèëåí ðåçóëòàò."
12880
12881 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
12882 #: src/bufferview_funcs.C:308
12883 #, fuzzy
12884 msgid "No more insets"
12885 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
12886
12887 # src/debug.C:32
12888 #: src/client/debug.C:44 src/debug.C:44
12889 msgid "No debugging message"
12890 msgstr "Íÿìà Debug ñúîáùåíèÿ"
12891
12892 # src/debug.C:33
12893 #: src/client/debug.C:45 src/debug.C:45
12894 msgid "General information"
12895 msgstr "Îáùà èíôîðìàöèÿ"
12896
12897 # src/debug.C:52
12898 #: src/client/debug.C:46 src/debug.C:70
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Developers' general debug messages"
12901 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12902
12903 # src/debug.C:52
12904 #: src/client/debug.C:47 src/debug.C:71
12905 msgid "All debugging messages"
12906 msgstr "Âñè÷êè Debug ñúîáùåíèÿ"
12907
12908 # src/debug.C:100
12909 #: src/client/debug.C:91 src/debug.C:115
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Debugging `%1$s' (%2$s)"
12912 msgstr "Àíàëèçèðàíå `"
12913
12914 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
12915 #: src/converter.C:332 src/converter.C:476 src/converter.C:499
12916 #: src/converter.C:544
12917 #, fuzzy
12918 msgid "Cannot convert file"
12919 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
12920
12921 #: src/converter.C:333
12922 #, c-format
12923 msgid ""
12924 "No information for converting %1$s format files to %2$s.\n"
12925 "Define a converter in the preferences."
12926 msgstr ""
12927
12928 # src/converter.C:188 src/converter.C:618
12929 #: src/converter.C:427 src/format.C:320 src/format.C:379
12930 #, fuzzy
12931 msgid "Executing command: "
12932 msgstr "Èçïúëíÿâàì êîìàíäà:"
12933
12934 # src/ext_l10n.h:131
12935 #: src/converter.C:471
12936 #, fuzzy
12937 msgid "Build errors"
12938 msgstr "Èçãðàäè ïðîãðàìà(B)|B"
12939
12940 # src/converter.C:642
12941 #: src/converter.C:472
12942 #, fuzzy
12943 msgid "There were errors during the build process."
12944 msgstr "Èìàøå ãðåøêè ïî âðåìå íà èçãðàæäàíåòî."
12945
12946 # src/lyx_main.C:605
12947 #: src/converter.C:477 src/format.C:327 src/format.C:386
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "An error occurred whilst running %1$s"
12950 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åòåíå "
12951
12952 # src/support/filetools.C:453
12953 #: src/converter.C:500
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Could not move a temporary directory from %1$s to %2$s."
12956 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12957
12958 # src/support/filetools.C:453
12959 #: src/converter.C:546
12960 #, fuzzy, c-format
12961 msgid "Could not copy a temporary file from %1$s to %2$s."
12962 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12963
12964 # src/support/filetools.C:453
12965 #: src/converter.C:547
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Could not move a temporary file from %1$s to %2$s."
12968 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
12969
12970 # src/converter.C:816
12971 #: src/converter.C:605
12972 msgid "Running LaTeX..."
12973 msgstr "Ñòðàòèðàì LaTeX..."
12974
12975 #: src/converter.C:623
12976 #, c-format
12977 msgid ""
12978 "LaTeX did not run successfully. Additionally, LyX could not locate the LaTeX "
12979 "log %1$s."
12980 msgstr ""
12981
12982 # src/ext_l10n.h:133
12983 #: src/converter.C:626
12984 #, fuzzy
12985 msgid "LaTeX failed"
12986 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
12987
12988 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
12989 #: src/converter.C:628
12990 #, fuzzy
12991 msgid "Output is empty"
12992 msgstr "Äúëáî÷èíà"
12993
12994 #: src/converter.C:629
12995 msgid "An empty output file was generated."
12996 msgstr ""
12997
12998 # src/debug.C:34
12999 #: src/debug.C:46
13000 msgid "Program initialisation"
13001 msgstr "Èíñòàëèðàíå íà ïðîãðàìàòà"
13002
13003 # src/debug.C:35
13004 #: src/debug.C:47
13005 msgid "Keyboard events handling"
13006 msgstr "Îáðàáîòêà íà ñúáèòèÿ îò êëàâèàòóðàòà"
13007
13008 # src/debug.C:36
13009 #: src/debug.C:48
13010 msgid "GUI handling"
13011 msgstr "GUI"
13012
13013 # src/debug.C:37
13014 #: src/debug.C:49
13015 #, fuzzy
13016 msgid "Lyxlex grammar parser"
13017 msgstr "Lyxlex ñèíòàêòè÷åí àíàëèç"
13018
13019 # src/debug.C:38
13020 #: src/debug.C:50
13021 msgid "Configuration files reading"
13022 msgstr "×åòåíå íà êîíôèãóðàöèîííèòå ôàéëîâå"
13023
13024 # src/debug.C:39
13025 #: src/debug.C:51
13026 msgid "Custom keyboard definition"
13027 msgstr "Äåôèíèðàíå íà ñîáñòâåíà êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13028
13029 # src/debug.C:40
13030 #: src/debug.C:52
13031 msgid "LaTeX generation/execution"
13032 msgstr "LaTeX ãåðåðèðàíå/èçïúëíåíèå"
13033
13034 # src/debug.C:41
13035 #: src/debug.C:53
13036 msgid "Math editor"
13037 msgstr "Ìàòåìàòè÷åñêè ðåäàêòîð"
13038
13039 # src/debug.C:42
13040 #: src/debug.C:54
13041 msgid "Font handling"
13042 msgstr "Øðèôòîâå"
13043
13044 # src/debug.C:43
13045 #: src/debug.C:55
13046 msgid "Textclass files reading"
13047 msgstr "×åòåíå íà òåêñòêëàñ ôàéëîâå"
13048
13049 # src/debug.C:44
13050 #: src/debug.C:56
13051 msgid "Version control"
13052 msgstr "Ñèñòåìà çà êîíòðîë íà âåðñèèòå"
13053
13054 # src/debug.C:45
13055 #: src/debug.C:57
13056 msgid "External control interface"
13057 msgstr "Âúíøíà êîíòðîëíà ñðåäà"
13058
13059 # src/debug.C:46
13060 #: src/debug.C:58
13061 msgid "Keep *roff temporary files"
13062 msgstr "Çàäðúæòåe *roff âðåìåííèòå ôàéëîâå"
13063
13064 # src/debug.C:47
13065 #: src/debug.C:59
13066 msgid "User commands"
13067 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
13068
13069 # src/debug.C:48
13070 #: src/debug.C:60
13071 msgid "The LyX Lexxer"
13072 msgstr "LyX Lexxer"
13073
13074 # src/debug.C:49
13075 #: src/debug.C:61
13076 msgid "Dependency information"
13077 msgstr "Èíôîðìàöèÿ çà âçàèìîâðúçêèòå"
13078
13079 # src/debug.C:50
13080 #: src/debug.C:62
13081 msgid "LyX Insets"
13082 msgstr "LyX äîáàâêè"
13083
13084 # src/debug.C:51
13085 #: src/debug.C:63
13086 msgid "Files used by LyX"
13087 msgstr "Ôàéëîâå, èçïîëçâàíè îò LyX"
13088
13089 #: src/debug.C:64
13090 msgid "Workarea events"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: src/debug.C:65
13094 msgid "Insettext/tabular messages"
13095 msgstr ""
13096
13097 #: src/debug.C:66
13098 msgid "Graphics conversion and loading"
13099 msgstr ""
13100
13101 # src/LyXAction.C:263
13102 #: src/debug.C:67
13103 #, fuzzy
13104 msgid "Change tracking"
13105 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
13106
13107 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
13108 #: src/debug.C:68
13109 #, fuzzy
13110 msgid "External template/inset messages"
13111 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
13112
13113 #: src/debug.C:69
13114 msgid "RowPainter profiling"
13115 msgstr ""
13116
13117 #: src/exporter.C:82 src/lyxfunc.C:1062
13118 #, c-format
13119 msgid ""
13120 "The file %1$s already exists.\n"
13121 "\n"
13122 "Do you want to over-write that file?"
13123 msgstr ""
13124
13125 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13126 #: src/exporter.C:85 src/lyxfunc.C:1065
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Over-write file?"
13129 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13130
13131 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13132 #: src/exporter.C:87 src/lyx_cb.C:170 src/lyxfunc.C:1066 src/lyxfunc.C:2027
13133 #, fuzzy
13134 msgid "&Over-write"
13135 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13136
13137 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13138 #: src/exporter.C:87
13139 #, fuzzy
13140 msgid "Over-write &all"
13141 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13142
13143 # src/frontends/kde/FormCitation.C:166 src/frontends/kde/FormRef.C:203
13144 # src/frontends/kde/citationdlg.C:87 src/frontends/kde/dlg/indexdlgdata.C:85
13145 # src/frontends/kde/dlg/paradlgdata.C:99
13146 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:133
13147 # src/frontends/kde/dlg/tabcreatedlgdata.C:60 src/frontends/kde/indexdlg.C:65
13148 # src/frontends/kde/refdlg.C:92 src/frontends/kde/urldlg.C:58
13149 #: src/exporter.C:88
13150 #, fuzzy
13151 msgid "&Cancel export"
13152 msgstr "(&C)Îòêàç"
13153
13154 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
13155 #: src/exporter.C:137
13156 #, fuzzy
13157 msgid "Couldn't copy file"
13158 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
13159
13160 #: src/exporter.C:138
13161 #, c-format
13162 msgid "Copying %1$s to %2$s failed."
13163 msgstr ""
13164
13165 # src/exporter.C:47
13166 #: src/exporter.C:170
13167 #, fuzzy
13168 msgid "Couldn't export file"
13169 msgstr "Íåâúçìîæíî å äà áúäå åêñïîðòèðàí ôàéëà"
13170
13171 # src/importer.C:58
13172 #: src/exporter.C:171
13173 #, fuzzy, c-format
13174 msgid "No information for exporting the format %1$s."
13175 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
13176
13177 # src/form1.C:245
13178 #: src/exporter.C:205
13179 #, fuzzy
13180 msgid "File name error"
13181 msgstr "Èìå íà ôàéë(F):|#F"
13182
13183 # src/exporter.C:75
13184 #: src/exporter.C:206
13185 #, fuzzy
13186 msgid "The directory path to the document cannot contain spaces."
13187 msgstr "Ïúòÿò êúì LyX ôàéëà íå ìîæå äà ñúäúðæà èíòåðâàëè."
13188
13189 # src/exporter.C:89
13190 #: src/exporter.C:245
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Document export cancelled."
13193 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13194
13195 # src/exporter.C:89
13196 #: src/exporter.C:251
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Document exported as %1$s to file `%2$s'"
13199 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13200
13201 # src/exporter.C:89
13202 #: src/exporter.C:257
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "Document exported as %1$s"
13205 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
13206
13207 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
13208 #: src/format.C:269 src/format.C:282 src/format.C:292 src/format.C:326
13209 #, fuzzy
13210 msgid "Cannot view file"
13211 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
13212
13213 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:347
13214 #: src/format.C:270 src/format.C:340
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "File does not exist: %1$s"
13217 msgstr "Ôàéëúò íå ñúùåñòâóâà."
13218
13219 # src/converter.C:166
13220 #: src/format.C:283
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "No information for viewing %1$s"
13223 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
13224
13225 # src/lyx_cb.C:411
13226 #: src/format.C:293
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Auto-view file %1$s failed"
13229 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
13230
13231 # src/buffer.C:2263 src/buffer.C:2912
13232 #: src/format.C:339 src/format.C:352 src/format.C:362 src/format.C:385
13233 #, fuzzy
13234 msgid "Cannot edit file"
13235 msgstr "Ãðåøêà! Çàïèñúò å íåâúçìîæåí âúâ ôàéë"
13236
13237 # src/converter.C:166
13238 #: src/format.C:353
13239 #, fuzzy, c-format
13240 msgid "No information for editing %1$s"
13241 msgstr "Ëèïñâà èíôîðìàöèÿ çà ïîêàçâàíå íà "
13242
13243 #: src/format.C:363
13244 #, c-format
13245 msgid "Auto-edit file %1$s failed"
13246 msgstr ""
13247
13248 # src/LyXView.C:370 src/minibuffer.C:242
13249 #: src/frontends/LyXView.C:425
13250 #, fuzzy
13251 msgid " (changed)"
13252 msgstr " (Ïðîìåíåí)"
13253
13254 # src/LyXView.C:372
13255 #: src/frontends/LyXView.C:429
13256 msgid " (read only)"
13257 msgstr " (ñàìî çà ÷åòåíå)"
13258
13259 # src/BufferView_pimpl.C:256
13260 #: src/frontends/WorkArea.C:242
13261 msgid "Formatting document..."
13262 msgstr "Ôîðìàòèðàì äîêóìåíòà..."
13263
13264 # src/credits.C:55
13265 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:58
13266 #, fuzzy
13267 msgid "ERROR: LyX wasn't able to read CREDITS file\n"
13268 msgstr "Ãðåøêà: LyX íå óñïÿ äà ïðî÷åòå ôàéëà CREDITS"
13269
13270 # src/credits.C:59
13271 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:59
13272 #, fuzzy
13273 msgid "Please install correctly to estimate the great\n"
13274 msgstr "Ìîëÿ, èíñòàëèðàéòå ïðàâèëíî, çà äà îöåíèòå îãðîìíîòî"
13275
13276 # src/credits.C:62
13277 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:60
13278 msgid "amount of work other people have done for the LyX project."
13279 msgstr "êîëè÷åñòâî îò ðàáîòà, êîåòî å èçâúðøåíî îò äðóãè õîðà çà LyX ïðîåêòà."
13280
13281 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:51
13282 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:67
13283 #, fuzzy
13284 msgid ""
13285 "LyX is Copyright (C) 1995 by Matthias Ettrich,\n"
13286 "1995-2006 LyX Team"
13287 msgstr ""
13288 "LyX --- Copyright (C) 1995 Matthias Ettrich,\n"
13289 "1995-2000 LyX Team"
13290
13291 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:73
13292 msgid ""
13293 "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
13294 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
13295 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
13296 "any later version."
13297 msgstr ""
13298
13299 # src/frontends/xforms/FormCopyright.C:61
13300 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:79
13301 #, fuzzy
13302 msgid ""
13303 "LyX is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
13304 "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
13305 "FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
13306 "See the GNU General Public License for more details.\n"
13307 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
13308 "this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
13309 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
13310 msgstr ""
13311 "LyX ñå ðàçïðîñòðàíÿâà ñ íàäåæäàòà, ÷å ùå áúäå ïîëåçåí, íî\n"
13312 "ÁÅÇ ÍÈÊÀÊÂÀ ÃÀÐÀÍÖÈß; äîðè áåç ïîäðàçáèðàùàòà ñå ãàðàíöèÿ\n"
13313 "çà ÏÐÈÃÎÄÍÎÑÒ ÇÀ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÀ ÖÅË. Âèæòå GNU General Public\n"
13314 "License çà ïîâå÷å ïîäðîáíîñòè. Áè òðÿáâàëî äà ñòå ïîëó÷èëè\n"
13315 "êîïèå íà GNU General Public License çàåäíî ñ òàçè ïðîãðàìà,\n"
13316 "àêî íå ñòå, ïèøåòå íà Ôîíàöèÿòà çà Ñâîáîäåí Ñîôòóåð.\n"
13317 "\n"
13318 "Free Software Foundation, Inc.,\n"
13319 "675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA."
13320
13321 # src/lyxfunc.C:1125
13322 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:87
13323 msgid "LyX Version "
13324 msgstr "LyX âåðñèÿ "
13325
13326 # src/lyxfunc.C:1132
13327 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:92
13328 #, fuzzy
13329 msgid "Library directory: "
13330 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13331
13332 # src/lyxfunc.C:1132
13333 #: src/frontends/controllers/ControlAboutlyx.C:95
13334 msgid "User directory: "
13335 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13336
13337 # src/insets/insetbib.C:339
13338 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:56
13339 #, fuzzy
13340 msgid "BibTeX Databases (*.bib)"
13341 msgstr "Áàçà äàííè:"
13342
13343 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
13344 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:58
13345 #, fuzzy
13346 msgid "Select a BibTeX database to add"
13347 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
13348
13349 # src/insets/insetbib.C:339
13350 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:68
13351 #, fuzzy
13352 msgid "BibTeX Styles (*.bst)"
13353 msgstr "Áàçà äàííè:"
13354
13355 # src/LyXAction.C:393
13356 #: src/frontends/controllers/ControlBibtex.C:70
13357 #, fuzzy
13358 msgid "Select a BibTeX style"
13359 msgstr "Ïðåâêëþ÷âàíå íà TeX ñòèë"
13360
13361 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:62
13362 msgid "No frame drawn"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:63
13366 msgid "Rectangular box"
13367 msgstr ""
13368
13369 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:64
13370 msgid "Oval box, thin"
13371 msgstr ""
13372
13373 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:65
13374 msgid "Oval box, thick"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:66
13378 msgid "Shadow box"
13379 msgstr ""
13380
13381 # src/bufferview_funcs.C:286
13382 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:67
13383 #, fuzzy
13384 msgid "Double box"
13385 msgstr "Äâîéíî"
13386
13387 # src/bufferview_funcs.C:271
13388 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:81 src/frontends/qt4/QBox.C:188
13389 #: src/frontends/qt4/QBox.C:222
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Depth"
13392 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
13393
13394 # src/ext_l10n.h:209
13395 #: src/frontends/controllers/ControlBox.C:82 src/frontends/qt4/QBox.C:191
13396 #: src/frontends/qt4/QBox.C:225 src/frontends/qt4/QBox.C:258
13397 #: src/frontends/qt4/QBoxDialog.C:107
13398 #, fuzzy
13399 msgid "Total Height"
13400 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13401
13402 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
13403 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13404 #: src/frontends/controllers/character.C:33 src/lyxfont.C:52
13405 msgid "Roman"
13406 msgstr "Roman"
13407
13408 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
13409 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13410 #: src/frontends/controllers/character.C:37 src/lyxfont.C:52
13411 msgid "Sans Serif"
13412 msgstr "Sans Serif"
13413
13414 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
13415 #: src/frontends/controllers/ControlDocument.C:49
13416 #: src/frontends/controllers/character.C:41 src/lyxfont.C:52
13417 msgid "Typewriter"
13418 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
13419
13420 #: src/frontends/controllers/ControlErrorList.C:57
13421 #, c-format
13422 msgid "%1$s Errors (%2$s)"
13423 msgstr ""
13424
13425 # src/LyXAction.C:185
13426 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:163
13427 #, fuzzy
13428 msgid "Select external file"
13429 msgstr "Èçáîð íà ñëåäâàù ðåä"
13430
13431 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13432 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13433 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13434 #, fuzzy
13435 msgid "Top left"
13436 msgstr "Öåíòðèíàí"
13437
13438 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
13439 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13440 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13441 #, fuzzy
13442 msgid "Bottom left"
13443 msgstr "Äîëó(B)|#B"
13444
13445 # src/ext_l10n.h:67
13446 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:235
13447 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:171
13448 #, fuzzy
13449 msgid "Baseline left"
13450 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13451
13452 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13453 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13454 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13455 #, fuzzy
13456 msgid "Top center"
13457 msgstr "Öåíòðèíàí"
13458
13459 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:107
13460 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13461 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13462 #, fuzzy
13463 msgid "Bottom center"
13464 msgstr "Öåíòðèíàí"
13465
13466 # src/ext_l10n.h:67
13467 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:236
13468 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:172
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Baseline center"
13471 msgstr "Ïîäðàâíè â ñðåäàòà(C)|C"
13472
13473 # src/ext_l10n.h:209
13474 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13475 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13476 #, fuzzy
13477 msgid "Top right"
13478 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
13479
13480 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:168
13481 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13482 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Bottom right"
13485 msgstr "(&B)Îòäîëó"
13486
13487 # src/ext_l10n.h:65
13488 #: src/frontends/controllers/ControlExternal.C:237
13489 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:173
13490 #, fuzzy
13491 msgid "Baseline right"
13492 msgstr "Ðåä îòäÿñíî(R)|R"
13493
13494 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
13495 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:87
13496 #, fuzzy
13497 msgid "Select graphics file"
13498 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
13499
13500 # src/lyx_gui_misc.C:430
13501 #: src/frontends/controllers/ControlGraphics.C:95
13502 #, fuzzy
13503 msgid "Clipart|#C#c"
13504 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
13505
13506 # src/lyxfunc.C:3291
13507 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:78
13508 #, fuzzy
13509 msgid "Select document to include"
13510 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
13511
13512 # src/ext_l10n.h:116
13513 #: src/frontends/controllers/ControlInclude.C:85
13514 #, fuzzy
13515 msgid "LaTeX/LyX Documents (*.tex *.lyx)"
13516 msgstr "LyX äîêóìåíò(X)...|X"
13517
13518 # src/LaTeXLog.C:69
13519 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:81
13520 #, fuzzy
13521 msgid "LaTeX Log"
13522 msgstr "LaTeX ïðîòîêîë"
13523
13524 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13525 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:84
13526 #, fuzzy
13527 msgid "Literate Programming Build Log"
13528 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13529
13530 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13531 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:87
13532 #, fuzzy
13533 msgid "lyx2lyx Error Log"
13534 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13535
13536 # src/ext_l10n.h:24
13537 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:90
13538 #, fuzzy
13539 msgid "Version Control Log"
13540 msgstr "Êîíòðîë íà âåðñèÿòà(V)|V"
13541
13542 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13543 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:116
13544 #, fuzzy
13545 msgid "No LaTeX log file found."
13546 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13547
13548 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13549 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:119
13550 #, fuzzy
13551 msgid "No literate programming build log file found."
13552 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13553
13554 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13555 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:122
13556 #, fuzzy
13557 msgid "No lyx2lyx error log file found."
13558 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13559
13560 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
13561 #: src/frontends/controllers/ControlLog.C:125
13562 #, fuzzy
13563 msgid "No version control log file found."
13564 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
13565
13566 # src/lyxfunc.C:3128
13567 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:110
13568 #, fuzzy
13569 msgid "Choose bind file"
13570 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13571
13572 # src/insets/insetbib.C:339
13573 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:111
13574 #, fuzzy
13575 msgid "LyX bind files (*.bind)"
13576 msgstr "Áàçà äàííè:"
13577
13578 # src/lyxfunc.C:3128
13579 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:118
13580 #, fuzzy
13581 msgid "Choose UI file"
13582 msgstr "Èçáåðåòå øàáëîí"
13583
13584 # src/exporter.C:91
13585 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:119
13586 #, fuzzy
13587 msgid "LyX UI files (*.ui)"
13588 msgstr " âúâ ôàéë `"
13589
13590 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13591 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13592 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:126
13593 #, fuzzy
13594 msgid "Choose keyboard map"
13595 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13596
13597 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1798
13598 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1806
13599 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:127
13600 #, fuzzy
13601 msgid "LyX keyboard maps (*.kmap)"
13602 msgstr "Êëàâèàòóðíà ïîäðåäáà"
13603
13604 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:298
13605 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:135
13606 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:139
13607 #, fuzzy
13608 msgid "Choose personal dictionary"
13609 msgstr "Èçïîëçâàé ëè÷åí ðå÷íèê"
13610
13611 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:136
13612 msgid "*.pws"
13613 msgstr ""
13614
13615 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
13616 #: src/frontends/controllers/ControlPrefs.C:140
13617 #, fuzzy
13618 msgid "*.ispell"
13619 msgstr "Êëåòêà"
13620
13621 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
13622 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
13623 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:73
13624 #, fuzzy
13625 msgid "Print to file"
13626 msgstr "Ïå÷àò íà"
13627
13628 #: src/frontends/controllers/ControlPrint.C:74
13629 msgid "PostScript files (*.ps)"
13630 msgstr ""
13631
13632 # src/spellchecker.C:717
13633 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:117
13634 #, fuzzy
13635 msgid "Spellchecker error"
13636 msgstr "Ïðàâîïèñ"
13637
13638 # src/spellchecker.C:971
13639 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:118
13640 #, fuzzy
13641 msgid "The spellchecker could not be started\n"
13642 msgstr ""
13643 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13644 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13645
13646 # src/spellchecker.C:971
13647 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:276
13648 #, fuzzy
13649 msgid ""
13650 "The spellchecker has died for some reason.\n"
13651 "Maybe it has been killed."
13652 msgstr ""
13653 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13654 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13655
13656 # src/spellchecker.C:971
13657 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:279
13658 #, fuzzy
13659 msgid "The spellchecker has failed.\n"
13660 msgstr ""
13661 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13662 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13663
13664 # src/spellchecker.C:971
13665 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:283
13666 #, fuzzy
13667 msgid "The spellchecker has failed"
13668 msgstr ""
13669 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13670 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13671
13672 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13673 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:297
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "%1$d words checked."
13676 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13677
13678 # src/converter.C:783 src/converter.C:853
13679 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:299
13680 #, fuzzy
13681 msgid "One word checked."
13682 msgstr "Îòêðèòà å åäíà ãðåøêà"
13683
13684 # src/spellchecker.C:967
13685 #: src/frontends/controllers/ControlSpellchecker.C:302
13686 #, fuzzy
13687 msgid "Spelling check completed"
13688 msgstr "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà çàâúðøè!"
13689
13690 # src/frontends/gnome/FormToc.C:100 src/frontends/gnome/FormToc.C:167
13691 # src/frontends/kde/FormToc.C:167 src/frontends/kde/FormToc.C:168
13692 # src/frontends/kde/tocdlg.C:28 src/frontends/xforms/FormToc.C:35
13693 # src/insets/insettoc.C:22
13694 #: src/frontends/controllers/ControlToc.C:134 src/insets/insettoc.C:46
13695 msgid "Table of Contents"
13696 msgstr "Ñúäúðæàíèå"
13697
13698 #: src/frontends/controllers/biblio.C:224
13699 #, c-format
13700 msgid "%1$s and %2$s"
13701 msgstr ""
13702
13703 #: src/frontends/controllers/biblio.C:228
13704 #, c-format
13705 msgid "%1$s et al."
13706 msgstr ""
13707
13708 # src/mathed/formula.C:926
13709 #: src/frontends/controllers/biblio.C:265
13710 #, fuzzy
13711 msgid "No year"
13712 msgstr "Áåç íîìåðèðàíå"
13713
13714 #: src/frontends/controllers/biblio.C:798
13715 #, fuzzy
13716 msgid "before"
13717 msgstr "Òåêñò ïðåäè(T)|#T"
13718
13719 # src/lyx_gui.C:347
13720 #: src/frontends/controllers/character.C:29
13721 #: src/frontends/controllers/character.C:59
13722 #: src/frontends/controllers/character.C:85
13723 #: src/frontends/controllers/character.C:119
13724 #: src/frontends/controllers/character.C:185
13725 #: src/frontends/controllers/character.C:215
13726 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:52
13727 msgid "No change"
13728 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
13729
13730 # src/lyx_gui.C:348
13731 #: src/frontends/controllers/character.C:45
13732 #: src/frontends/controllers/character.C:71
13733 #: src/frontends/controllers/character.C:105
13734 #: src/frontends/controllers/character.C:171
13735 #: src/frontends/controllers/character.C:201
13736 #: src/frontends/controllers/character.C:255
13737 #: src/frontends/controllers/frnt_lang.C:54
13738 msgid "Reset"
13739 msgstr ""
13740
13741 # src/lyxfont.C:47
13742 #: src/frontends/controllers/character.C:63 src/lyxfont.C:57
13743 msgid "Medium"
13744 msgstr "Ñðåäíî"
13745
13746 # src/lyxfont.C:47
13747 #: src/frontends/controllers/character.C:67 src/lyxfont.C:57
13748 msgid "Bold"
13749 msgstr "Óäåáåëåí"
13750
13751 # src/lyxfont.C:51
13752 #: src/frontends/controllers/character.C:89 src/lyxfont.C:60
13753 msgid "Upright"
13754 msgstr "Íîðìàëåí"
13755
13756 # src/lyxfont.C:51
13757 #: src/frontends/controllers/character.C:93 src/lyxfont.C:60
13758 msgid "Italic"
13759 msgstr "Êóðñèâ"
13760
13761 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
13762 #: src/frontends/controllers/character.C:97 src/lyxfont.C:60
13763 #, fuzzy
13764 msgid "Slanted"
13765 msgstr "Çàëåïè"
13766
13767 # src/lyxfont.C:51
13768 #: src/frontends/controllers/character.C:101
13769 #, fuzzy
13770 msgid "Small Caps"
13771 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
13772
13773 # src/lyxfont.C:57
13774 #: src/frontends/controllers/character.C:163 src/lyxfont.C:65
13775 msgid "Increase"
13776 msgstr "Óâåëè÷è"
13777
13778 # src/lyxfont.C:57
13779 #: src/frontends/controllers/character.C:167 src/lyxfont.C:65
13780 msgid "Decrease"
13781 msgstr "Íàìàëè"
13782
13783 # src/lyxfont.C:401
13784 #: src/frontends/controllers/character.C:189
13785 #, fuzzy
13786 msgid "Emph"
13787 msgstr "Íàáëÿãàíå "
13788
13789 #: src/frontends/controllers/character.C:193
13790 msgid "Underbar"
13791 msgstr ""
13792
13793 # src/lyxfont.C:407
13794 #: src/frontends/controllers/character.C:197
13795 #, fuzzy
13796 msgid "Noun"
13797 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
13798
13799 # src/bufferview_funcs.C:267
13800 #: src/frontends/controllers/character.C:219
13801 #, fuzzy
13802 msgid "No color"
13803 msgstr "Øðèôò:"
13804
13805 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:94
13806 #: src/frontends/controllers/character.C:223
13807 #, fuzzy
13808 msgid "Black"
13809 msgstr "Áëîê"
13810
13811 # src/LColor.C:54
13812 #: src/frontends/controllers/character.C:227
13813 #, fuzzy
13814 msgid "White"
13815 msgstr "áÿë"
13816
13817 # src/BufferView2.C:456 src/LyXAction.C:357
13818 #: src/frontends/controllers/character.C:231
13819 #, fuzzy
13820 msgid "Red"
13821 msgstr "Ïîâòîðè"
13822
13823 # src/ext_l10n.h:446 src/mathed/math_forms.C:26
13824 #: src/frontends/controllers/character.C:235
13825 #, fuzzy
13826 msgid "Green"
13827 msgstr "Ãðúöêè"
13828
13829 # src/LColor.C:57
13830 #: src/frontends/controllers/character.C:239
13831 #, fuzzy
13832 msgid "Blue"
13833 msgstr "ñèí"
13834
13835 # src/LyXAction.C:157 src/frontends/kde/FormUrl.C:93
13836 # src/frontends/kde/paradlg.C:89 src/frontends/xforms/FormBase.h:138
13837 # src/frontends/xforms/FormBase.h:153 src/frontends/xforms/FormInset.h:31
13838 # src/frontends/xforms/FormInset.h:55 src/lyxfunc.C:744
13839 #: src/frontends/controllers/character.C:243
13840 #, fuzzy
13841 msgid "Cyan"
13842 msgstr "Îòêàç"
13843
13844 # src/ext_l10n.h:451
13845 #: src/frontends/controllers/character.C:247
13846 #, fuzzy
13847 msgid "Magenta"
13848 msgstr "Óíãàðñêè"
13849
13850 # src/LColor.C:60
13851 #: src/frontends/controllers/character.C:251
13852 #, fuzzy
13853 msgid "Yellow"
13854 msgstr "æúëò"
13855
13856 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13857 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:102
13858 #, fuzzy
13859 msgid "System files|#S#s"
13860 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13861
13862 # src/insets/insetinclude.C:80 src/insets/insetinclude.C:81
13863 #: src/frontends/controllers/helper_funcs.C:105
13864 #, fuzzy
13865 msgid "User files|#U#u"
13866 msgstr "Èçïîëçâàé include|#u"
13867
13868 # src/BufferView2.C:461
13869 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:64
13870 #, fuzzy
13871 msgid "Could not update TeX information"
13872 msgstr "Íÿìà íèùî ïîâå÷å çà ïîâòàðÿíå"
13873
13874 # src/spellchecker.C:971
13875 #: src/frontends/controllers/tex_helpers.C:65
13876 #, fuzzy, c-format
13877 msgid "The script `%s' failed."
13878 msgstr ""
13879 "Ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà ñå ïðîâàëè ïî íÿêàêâà ïðè÷èíà.\n"
13880 "Âúçìîæíî å äà å áèëà ïðåêúñíàòà ñ 'kill'."
13881
13882 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13883 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:60 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:87
13884 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:107 src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:126
13885 #: src/frontends/qt4/Alert_pimpl.C:137
13886 #, fuzzy, c-format
13887 msgid "LyX: %1$s"
13888 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13889
13890 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
13891 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:47
13892 #, fuzzy
13893 msgid "Maths"
13894 msgstr "Ïúòèùà"
13895
13896 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:48
13897 msgid "Dings 1"
13898 msgstr ""
13899
13900 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:49
13901 msgid "Dings 2"
13902 msgstr ""
13903
13904 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:50
13905 msgid "Dings 3"
13906 msgstr ""
13907
13908 #: src/frontends/qt4/BulletsModule.C:51
13909 msgid "Dings 4"
13910 msgstr ""
13911
13912 # src/frontends/kde/indexdlg.C:27 src/frontends/kde/indexdlg.C:28
13913 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:223
13914 #, fuzzy
13915 msgid "Index Entry"
13916 msgstr "Èíäåêñ çàïèñ"
13917
13918 # src/insets/insetbib.C:69 src/insets/insetbib.C:70 src/insets/insetbib.C:210
13919 # src/insets/insetbib.C:211
13920 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:233
13921 #, fuzzy
13922 msgid "Label"
13923 msgstr "Åòèêåò(L):|#L"
13924
13925 # src/frontends/xforms/FormError.C:26
13926 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:245
13927 #, fuzzy
13928 msgid "LaTeX Source"
13929 msgstr "LaTeX Ãðåøêà"
13930
13931 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
13932 #: src/frontends/qt4/Dialogs.C:311
13933 #, fuzzy
13934 msgid "Toc"
13935 msgstr "(&T)Îòãîðå"
13936
13937 # src/lyxfunc.C:1132
13938 #: src/frontends/qt4/FileDialog.C:162
13939 #, fuzzy
13940 msgid "Directories"
13941 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
13942
13943 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:133
13944 msgid "Small-sized icons"
13945 msgstr ""
13946
13947 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:139
13948 msgid "Normal-sized icons"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:146
13952 msgid "Big-sized icons"
13953 msgstr ""
13954
13955 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
13956 #: src/frontends/qt4/GuiView.C:676
13957 #, fuzzy
13958 msgid "LyX"
13959 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
13960
13961 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
13962 #: src/frontends/qt4/GuiWorkArea.C:467
13963 #, fuzzy
13964 msgid "unknown version"
13965 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
13966
13967 # src/ext_l10n.h:186
13968 #: src/frontends/qt4/QBibitem.C:31
13969 #, fuzzy
13970 msgid "Bibliography Entry Settings"
13971 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13972
13973 # src/ext_l10n.h:186
13974 #: src/frontends/qt4/QBibtex.C:48
13975 #, fuzzy
13976 msgid "BibTeX Bibliography"
13977 msgstr "Áèáëèîãðàôèÿ"
13978
13979 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
13980 #: src/frontends/qt4/QBox.C:49
13981 #, fuzzy
13982 msgid "Box Settings"
13983 msgstr "Îïöèè"
13984
13985 # src/insets/insetbib.C:219
13986 #: src/frontends/qt4/QBranch.C:33
13987 #, fuzzy
13988 msgid "Branch Settings"
13989 msgstr "Áèáë. ïåðî"
13990
13991 # src/ext_l10n.h:441
13992 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:42
13993 #, fuzzy
13994 msgid "Branch"
13995 msgstr "Ôðåíñêè"
13996
13997 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:43
13998 msgid "Activated"
13999 msgstr ""
14000
14001 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QBranches.C:145
14002 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:625
14003 msgid "Yes"
14004 msgstr ""
14005
14006 # src/lyxfont.C:407
14007 #: src/frontends/qt4/QBranches.C:73 src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:624
14008 #, fuzzy
14009 msgid "No"
14010 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
14011
14012 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:890
14013 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:35
14014 #, fuzzy
14015 msgid "Merge Changes"
14016 msgstr "èçáîð íà ñòðàíèöè"
14017
14018 # src/buffer.C:329
14019 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:57
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid ""
14022 "Change by %1$s\n"
14023 "\n"
14024 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
14025
14026 #: src/frontends/qt4/QChanges.C:59
14027 #, c-format
14028 msgid "Change made at %1$s\n"
14029 msgstr ""
14030
14031 # src/ext_l10n.h:126
14032 #: src/frontends/qt4/QCharacter.C:34
14033 #, fuzzy
14034 msgid "Text Style"
14035 msgstr "Ñòèë TeX|X"
14036
14037 # src/debug.C:47
14038 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:88
14039 #, fuzzy
14040 msgid "Previous command"
14041 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêè êîìàíäè"
14042
14043 # src/LyXAction.C:167
14044 #: src/frontends/qt4/QCommandBuffer.C:91
14045 #, fuzzy
14046 msgid "Next command"
14047 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14048
14049 # src/mathed/math_panel.C:116
14050 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
14051 #, fuzzy
14052 msgid "big[[delimiter size]]"
14053 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14054
14055 # src/mathed/math_panel.C:116
14056 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:45
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Big[[delimiter size]]"
14059 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14060
14061 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
14062 msgid "bigg[[delimiter size]]"
14063 msgstr ""
14064
14065 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:46
14066 msgid "Bigg[[delimiter size]]"
14067 msgstr ""
14068
14069 # src/mathed/math_panel.C:116
14070 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:96
14071 #, fuzzy
14072 msgid "LyX: Delimiters"
14073 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14074
14075 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:37 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:44
14076 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:124
14077 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:125
14078 #, fuzzy
14079 msgid "(None)"
14080 msgstr "Íÿìà"
14081
14082 # src/LColor.C:97
14083 #: src/frontends/qt4/QDelimiterDialog.C:127
14084 #, fuzzy
14085 msgid "Variable"
14086 msgstr "ðåä íà òàáëèöà"
14087
14088 # src/insets/insetinclude.C:117 src/lyx_cb.C:197 src/lyxfunc.C:3054
14089 # src/lyxfunc.C:3156 src/lyxfunc.C:3212 src/lyxfunc.C:3288
14090 #: src/frontends/qt4/QDocument.C:48
14091 #, fuzzy
14092 msgid "Document Settings"
14093 msgstr "Äîêóìåíòè"
14094
14095 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:43 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:50
14096 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:113
14097 msgid "Length"
14098 msgstr "Äúëæèíà"
14099
14100 # src/bufferview_funcs.C:283
14101 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:119 src/text.C:1740
14102 #, fuzzy
14103 msgid "OneHalf"
14104 msgstr "Ïîëîâèí"
14105
14106 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:149
14107 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:155
14108 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:161
14109 msgid " (not installed)"
14110 msgstr ""
14111
14112 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:61
14113 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:82 src/lyxfont.C:411
14114 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:165
14115 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:191
14116 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:534
14117 #, fuzzy
14118 msgid "default"
14119 msgstr "Ñòàíäàðòíî"
14120
14121 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:166
14122 msgid "10"
14123 msgstr ""
14124
14125 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:167
14126 msgid "11"
14127 msgstr ""
14128
14129 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:168
14130 msgid "12"
14131 msgstr ""
14132
14133 # src/frontends/kde/tocdlg.C:57
14134 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:192
14135 #, fuzzy
14136 msgid "empty"
14137 msgstr "Äúëáî÷èíà"
14138
14139 # src/mathed/math_panel.C:128
14140 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:193
14141 #, fuzzy
14142 msgid "plain"
14143 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14144
14145 # src/buffer.C:329
14146 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:194
14147 #, fuzzy
14148 msgid "headings"
14149 msgstr "Ãðåøêà ïðè ÷åíåòå îò "
14150
14151 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:195
14152 msgid "fancy"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:211
14156 msgid "B3"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:212
14160 msgid "B4"
14161 msgstr ""
14162
14163 # src/ext_l10n.h:133
14164 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:296
14165 #, fuzzy
14166 msgid "LaTeX default"
14167 msgstr "LaTeX Ïðîòîêîë(L)|L"
14168
14169 # src/LColor.C:63
14170 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:302
14171 #, fuzzy
14172 msgid "``text''"
14173 msgstr "òåêñò"
14174
14175 # src/LColor.C:63
14176 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:303
14177 #, fuzzy
14178 msgid "''text''"
14179 msgstr "òåêñò"
14180
14181 # src/LColor.C:63
14182 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:304
14183 #, fuzzy
14184 msgid ",,text``"
14185 msgstr "òåêñò"
14186
14187 # src/LColor.C:63
14188 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:305
14189 #, fuzzy
14190 msgid ",,text''"
14191 msgstr "òåêñò"
14192
14193 # src/LColor.C:63
14194 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:306
14195 #, fuzzy
14196 msgid "<<text>>"
14197 msgstr "òåêñò"
14198
14199 # src/LColor.C:63
14200 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:307
14201 #, fuzzy
14202 msgid ">>text<<"
14203 msgstr "òåêñò"
14204
14205 # src/mathed/formula.C:929
14206 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:319
14207 #, fuzzy
14208 msgid "Numbered"
14209 msgstr "Íîìåðèðàíå"
14210
14211 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:320
14212 msgid "Appears in TOC"
14213 msgstr ""
14214
14215 # src/ext_l10n.h:175
14216 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:333
14217 #, fuzzy
14218 msgid "Author-year"
14219 msgstr "Àâòîð"
14220
14221 # src/ext_l10n.h:423
14222 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:334
14223 #, fuzzy
14224 msgid "Numerical"
14225 msgstr "Àìåðèêàíñêè"
14226
14227 # src/frontends/kde/citationdlg.C:35
14228 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:366
14229 #, fuzzy, c-format
14230 msgid "Unavailable: %1$s"
14231 msgstr "Äîñòúïíè êëàâèøè"
14232
14233 # src/exporter.C:89
14234 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:392
14235 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:405
14236 #, fuzzy
14237 msgid "Document Class"
14238 msgstr "Äîêóìåíòúò ùå áúäå åêñïîðòèðàí âúâ ôîðìàò "
14239
14240 # src/bufferview_funcs.C:267
14241 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:393
14242 #, fuzzy
14243 msgid "Fonts"
14244 msgstr "Øðèôò:"
14245
14246 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
14247 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:394
14248 #, fuzzy
14249 msgid "Text Layout"
14250 msgstr "Íåïîçíàòî "
14251
14252 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:33
14253 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:395
14254 #, fuzzy
14255 msgid "Page Layout"
14256 msgstr "Îôîðìëåíèå íà àáçàö"
14257
14258 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
14259 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:396
14260 #, fuzzy
14261 msgid "Page Margins"
14262 msgstr "Ïîëåòà"
14263
14264 # src/mathed/formula.C:929
14265 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:398
14266 #, fuzzy
14267 msgid "Numbering & TOC"
14268 msgstr "Íîìåðèðàíå"
14269
14270 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14271 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:400
14272 #, fuzzy
14273 msgid "Math Options"
14274 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14275
14276 # src/sp_form.C:86
14277 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:401
14278 #, fuzzy
14279 msgid "Float Placement"
14280 msgstr "Çàìåñòè"
14281
14282 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:281
14283 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:402
14284 msgid "Bullets"
14285 msgstr "Òî÷êè"
14286
14287 # src/ext_l10n.h:441
14288 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:403
14289 #, fuzzy
14290 msgid "Branches"
14291 msgstr "Ôðåíñêè"
14292
14293 # src/lyx_cb.C:675
14294 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:404
14295 #: src/frontends/qt4/QDocumentDialog.C:421
14296 msgid "LaTeX Preamble"
14297 msgstr "LaTeX óâîä"
14298
14299 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14300 #: src/frontends/qt4/QERT.C:30
14301 #, fuzzy
14302 msgid "TeX Code Settings"
14303 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14304
14305 # src/ext_l10n.h:94
14306 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:282
14307 #, fuzzy
14308 msgid "External Material"
14309 msgstr "Âúíøåí ìàòåðèàë(x)...|x"
14310
14311 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
14312 #: src/frontends/qt4/QExternal.C:342
14313 #, fuzzy
14314 msgid "Scale%"
14315 msgstr "Ñïåöèàëåí"
14316
14317 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14318 #: src/frontends/qt4/QFloat.C:31
14319 #, fuzzy
14320 msgid "Float Settings"
14321 msgstr "Îïöèè"
14322
14323 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:36
14324 # src/frontends/xforms/FormGraphics.C:359
14325 #: src/frontends/qt4/QGraphics.C:63 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:586
14326 msgid "Graphics"
14327 msgstr "Ãðàôèêà"
14328
14329 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14330 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14331 # src/lyxfunc.C:3313
14332 #: src/frontends/qt4/QInclude.C:42
14333 #, fuzzy
14334 msgid "Child Document"
14335 msgstr "Äîêóìåíò"
14336
14337 # src/mathed/math_panel.C:383
14338 #: src/frontends/qt4/QMath.C:27
14339 #, fuzzy
14340 msgid "Math Panel"
14341 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14342
14343 # src/mathed/math_panel.C:134
14344 #: src/frontends/qt4/QMath.C:41
14345 #, fuzzy
14346 msgid "Math Matrix"
14347 msgstr "Ìàòðèöà"
14348
14349 # src/mathed/math_panel.C:116
14350 #: src/frontends/qt4/QMath.C:55
14351 #, fuzzy
14352 msgid "Math Delimiter"
14353 msgstr "Ðàçäåëèòåë"
14354
14355 # src/mathed/math_panel.C:128
14356 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:106
14357 #, fuzzy
14358 msgid "LyX: Math Spacing"
14359 msgstr "Ðàçñòîÿíèå"
14360
14361 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:108
14362 msgid "Thin space\t\\,"
14363 msgstr ""
14364
14365 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:109
14366 msgid "Medium space\t\\:"
14367 msgstr ""
14368
14369 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:110
14370 msgid "Thick space\t\\;"
14371 msgstr ""
14372
14373 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:111
14374 msgid "Quadratin space\t\\quad"
14375 msgstr ""
14376
14377 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:112
14378 msgid "Double quadratin space\t\\qquad"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:113
14382 msgid "Negative space\t\\!"
14383 msgstr ""
14384
14385 # src/LyXAction.C:219
14386 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:117
14387 #, fuzzy
14388 msgid "LyX: Math Roots"
14389 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14390
14391 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:119
14392 msgid "Square root\t\\sqrt"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:120
14396 msgid "Cube root\t\\root"
14397 msgstr ""
14398
14399 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:123
14400 msgid "Other root\t\\root"
14401 msgstr ""
14402
14403 # src/LyXAction.C:219
14404 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:127
14405 #, fuzzy
14406 msgid "LyX: Math Styles"
14407 msgstr "Ðàçìåð íà øðèôò"
14408
14409 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:129
14410 msgid "Display style\t\\displaystyle"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:130
14414 msgid "Normal text style\t\\textstyle"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:131
14418 msgid "Script (small) style\t\\scriptstyle"
14419 msgstr ""
14420
14421 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:132
14422 msgid "Scriptscript (smaller) style\t\\scriptscriptstyle"
14423 msgstr ""
14424
14425 # src/mathed/math_panel.C:383
14426 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:136
14427 #, fuzzy
14428 msgid "LyX: Fractions"
14429 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14430
14431 # src/ext_l10n.h:361
14432 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:138
14433 #, fuzzy
14434 msgid "Standard\t\\frac"
14435 msgstr "Ñòàíäàðòåí"
14436
14437 # src/BufferView2.C:636 src/BufferView2.C:640
14438 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:139
14439 #, fuzzy
14440 msgid "No hor. line\t\\atop"
14441 msgstr "Íÿìà ïîâå÷å áåëåæêè"
14442
14443 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:140
14444 msgid "Nice\t\\nicefrac"
14445 msgstr ""
14446
14447 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:141
14448 msgid "Text frac (amsmath)\t\\tfrac"
14449 msgstr ""
14450
14451 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:142
14452 msgid "Display frac (amsmath)\t\\dfrac"
14453 msgstr ""
14454
14455 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:143
14456 msgid "Binomial\t\\choose"
14457 msgstr ""
14458
14459 # src/mathed/math_panel.C:383
14460 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:147
14461 #, fuzzy
14462 msgid "LyX: Math Fonts"
14463 msgstr "Ìàòåì. ñèìâîëè"
14464
14465 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:149
14466 msgid "Roman\t\\mathrm"
14467 msgstr ""
14468
14469 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:150
14470 msgid "Bold\t\\mathbf"
14471 msgstr ""
14472
14473 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:151
14474 msgid "Bold symbol\t\\boldsymbol"
14475 msgstr ""
14476
14477 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
14478 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:152
14479 #, fuzzy
14480 msgid "Sans serif\t\\mathsf"
14481 msgstr "Sans Serif"
14482
14483 # src/lyxfont.C:51
14484 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:153
14485 #, fuzzy
14486 msgid "Italic\t\\mathit"
14487 msgstr "Êóðñèâ"
14488
14489 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
14490 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:154
14491 #, fuzzy
14492 msgid "Typewriter\t\\mathtt"
14493 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
14494
14495 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:155
14496 msgid "Blackboard\t\\mathbb"
14497 msgstr ""
14498
14499 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:156
14500 msgid "Fraktur\t\\mathfrak"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:157
14504 msgid "Calligraphic\t\\mathcal"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: src/frontends/qt4/QMathDialog.C:158
14508 msgid "Normal text mode\t\\textrm"
14509 msgstr ""
14510
14511 # src/frontends/kde/FormIndex.C:96
14512 #: src/frontends/qt4/QMathMatrixDialog.C:46
14513 #, fuzzy
14514 msgid "LyX: Insert Matrix"
14515 msgstr "LyX: Èíäåêñ"
14516
14517 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
14518 #: src/frontends/qt4/QNote.C:34
14519 #, fuzzy
14520 msgid "Note Settings"
14521 msgstr "Îïöèè"
14522
14523 # src/insets/insetbib.C:219
14524 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:42
14525 #, fuzzy
14526 msgid "Paragraph Settings"
14527 msgstr "Áèáë. ïåðî"
14528
14529 # src/frontends/kde/paradlg.C:95 src/paragraph.C:1957
14530 #: src/frontends/qt4/QParagraph.C:104 src/paragraph.C:625
14531 msgid "Senseless with this layout!"
14532 msgstr "Íåèçïîëçâàåì ñ òîâà îôîðìëåíèå!"
14533
14534 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:68
14535 #: src/frontends/qt4/QPrefs.C:38
14536 msgid "Preferences"
14537 msgstr "Íàñòðîéêè"
14538
14539 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:220
14540 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:78
14541 #, fuzzy
14542 msgid "Look and feel"
14543 msgstr "Èçãëåä"
14544
14545 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:223
14546 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:79
14547 #, fuzzy
14548 msgid "Language settings"
14549 msgstr "Åçèê"
14550
14551 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:232
14552 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:80
14553 msgid "Outputs"
14554 msgstr "Èçõîä"
14555
14556 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
14557 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:174
14558 #, fuzzy
14559 msgid "Plain text"
14560 msgstr "Çàëåïè"
14561
14562 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:354
14563 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:199
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Date format"
14566 msgstr "Ôîðìàò íà äàòàòà"
14567
14568 # src/ext_l10n.h:262 src/frontends/gnome/FormIndex.C:89
14569 # src/frontends/xforms/form_index.C:28
14570 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:220
14571 #, fuzzy
14572 msgid "Keyboard"
14573 msgstr "Êëþ÷îâà äóìà"
14574
14575 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:238
14576 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:332
14577 #, fuzzy
14578 msgid "Screen fonts"
14579 msgstr "Åêðàííè øðèôòîâå"
14580
14581 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:244
14582 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:484
14583 msgid "Colors"
14584 msgstr "Öâåòîâå"
14585
14586 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:261
14587 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:565 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:653
14588 msgid "Paths"
14589 msgstr "Ïúòèùà"
14590
14591 # src/lyxfunc.C:3291
14592 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:704
14593 #, fuzzy
14594 msgid "Select a document templates directory"
14595 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14596
14597 # src/support/filetools.C:453
14598 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:714
14599 #, fuzzy
14600 msgid "Select a temporary directory"
14601 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
14602
14603 # src/lyxfunc.C:3291
14604 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:724
14605 #, fuzzy
14606 msgid "Select a backups directory"
14607 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14608
14609 # src/lyxfunc.C:3291
14610 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:734
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Select a document directory"
14613 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
14614
14615 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:744
14616 msgid "Give a filename for the LyX server pipe"
14617 msgstr ""
14618
14619 # src/spellchecker.C:717
14620 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:751 src/frontends/qt4/QSpellchecker.C:34
14621 msgid "Spellchecker"
14622 msgstr "Ïðàâîïèñ"
14623
14624 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14625 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:773
14626 #, fuzzy
14627 msgid "ispell"
14628 msgstr "Êëåòêà"
14629
14630 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14631 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:774
14632 #, fuzzy
14633 msgid "aspell"
14634 msgstr "Êëåòêà"
14635
14636 # src/frontends/xforms/FormTabular.C:131
14637 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:775
14638 #, fuzzy
14639 msgid "hspell"
14640 msgstr "Êëåòêà"
14641
14642 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:777
14643 msgid "pspell (library)"
14644 msgstr ""
14645
14646 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:780
14647 msgid "aspell (library)"
14648 msgstr ""
14649
14650 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
14651 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
14652 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:853
14653 msgid "Converters"
14654 msgstr "Êîíâåðòîðè"
14655
14656 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
14657 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
14658 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1036
14659 #, fuzzy
14660 msgid "Copiers"
14661 msgstr "Êîïèÿ"
14662
14663 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14664 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1280
14665 #, fuzzy
14666 msgid "File formats"
14667 msgstr "Ôîðìàòè"
14668
14669 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14670 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1472
14671 #, fuzzy
14672 msgid "Format in use"
14673 msgstr "Ôîðìàòè"
14674
14675 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1407
14676 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1473
14677 msgid "Cannot remove a Format used by a Converter. Remove the converter first."
14678 msgstr ""
14679 "Íå ìîæå äà ñå ïðåìàõíå ôîðìàò, êîéòî ñå èçïîëçâà îò êîíâåðòîð. Ïúðâî "
14680 "ïðåìàõíåòå êîíâåðòîðà."
14681
14682 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:269
14683 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1564
14684 msgid "Printer"
14685 msgstr "Ïðèíòåð"
14686
14687 # src/LyXAction.C:388
14688 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1656 src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1843
14689 #, fuzzy
14690 msgid "User interface"
14691 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14692
14693 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:48
14694 #: src/frontends/qt4/QPrefsDialog.C:1769
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Identity"
14697 msgstr "Îòìåñòâàíå"
14698
14699 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:273 src/insets/figinset.C:1975
14700 # src/insets/insetexternal.C:143 src/lyxfunc.C:3105 src/lyxfunc.C:3181
14701 # src/lyxfunc.C:3313
14702 #: src/frontends/qt4/QPrint.C:36
14703 #, fuzzy
14704 msgid "Print Document"
14705 msgstr "Äîêóìåíò"
14706
14707 # src/frontends/kde/FormRef.C:249
14708 #: src/frontends/qt4/QRef.C:45
14709 #, fuzzy
14710 msgid "Cross-reference"
14711 msgstr "LyX: Ïðåïðàòêà"
14712
14713 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
14714 #: src/frontends/qt4/QRef.C:139
14715 #, fuzzy
14716 msgid "&Go Back"
14717 msgstr "(&G)Íàçàä"
14718
14719 # src/frontends/gnome/FormRef.C:49 src/frontends/xforms/FormRef.C:214
14720 #: src/frontends/qt4/QRef.C:141
14721 #, fuzzy
14722 msgid "Jump back"
14723 msgstr "Îáðàòíî"
14724
14725 # src/frontends/gnome/FormRef.C:48 src/frontends/xforms/FormRef.C:105
14726 # src/frontends/xforms/FormRef.C:222 src/frontends/xforms/FormRef.C:245
14727 #: src/frontends/qt4/QRef.C:149
14728 #, fuzzy
14729 msgid "Jump to label"
14730 msgstr "Êúì ïðåïðàòêà"
14731
14732 # src/LyXAction.C:204 src/lyxfr0.C:108
14733 #: src/frontends/qt4/QSearch.C:30
14734 #, fuzzy
14735 msgid "Find and Replace"
14736 msgstr "Òúðñè è Çàìåñòè"
14737
14738 # src/LyXSendto.C:40
14739 #: src/frontends/qt4/QSendto.C:35
14740 #, fuzzy
14741 msgid "Send Document to Command"
14742 msgstr "Ïîäàâàíå íà äîêóìåíòà êúì êîìàíäà"
14743
14744 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:246
14745 #: src/frontends/qt4/QShowFile.C:32
14746 #, fuzzy
14747 msgid "Show File"
14748 msgstr "(&F)Ôàéë"
14749
14750 # src/LColor.C:78
14751 #: src/frontends/qt4/QTabular.C:42
14752 #, fuzzy
14753 msgid "Table Settings"
14754 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14755
14756 # src/LyXAction.C:388
14757 #: src/frontends/qt4/QTabularCreate.C:29
14758 msgid "Insert Table"
14759 msgstr "Âìúêíè òàáëèöà"
14760
14761 # src/ext_l10n.h:146
14762 #: src/frontends/qt4/QTexinfo.C:32
14763 #, fuzzy
14764 msgid "TeX Information"
14765 msgstr "LaTeX êîíôèãóðàöèÿ|L"
14766
14767 # src/LColor.C:78
14768 #: src/frontends/qt4/QVSpace.C:132
14769 #, fuzzy
14770 msgid "Vertical Space Settings"
14771 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14772
14773 # src/LColor.C:78
14774 #: src/frontends/qt4/QWrap.C:39
14775 #, fuzzy
14776 msgid "Text Wrap Settings"
14777 msgstr "ðåä íà ìèíèñòðàíèöà"
14778
14779 # src/sp_form.C:86
14780 #: src/frontends/qt4/validators.C:157
14781 #, fuzzy
14782 msgid "space"
14783 msgstr "Çàìåñòè"
14784
14785 # src/ext_l10n.h:92
14786 #: src/frontends/qt4/validators.C:186
14787 #, fuzzy
14788 msgid "Invalid filename"
14789 msgstr "Âêëþ÷è ôàéë(e)|e"
14790
14791 #: src/frontends/qt4/validators.C:187
14792 msgid ""
14793 "LyX does not provide LaTeX support for file names containing any of these "
14794 "characters:\n"
14795 msgstr ""
14796
14797 # src/importer.C:39
14798 #: src/importer.C:47
14799 #, fuzzy, c-format
14800 msgid "Importing %1$s..."
14801 msgstr "Èìïîðòèðàíå"
14802
14803 # src/importer.C:57
14804 #: src/importer.C:68
14805 #, fuzzy
14806 msgid "Couldn't import file"
14807 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà èìïîðòèðàíå íà ôàéë"
14808
14809 # src/importer.C:58
14810 #: src/importer.C:69
14811 #, fuzzy, c-format
14812 msgid "No information for importing the format %1$s."
14813 msgstr "Íÿìà èíôîðìàöèÿ çà èìïîðòèðàíå îò "
14814
14815 # src/importer.C:81
14816 #: src/importer.C:95
14817 msgid "imported."
14818 msgstr "èìïîðòèðàí."
14819
14820 # src/insets/inset.C:75
14821 #: src/insets/insetbase.C:242
14822 msgid "Opened inset"
14823 msgstr "Îòâîðåí inset"
14824
14825 # src/insets/insetbib.C:240
14826 #: src/insets/insetbibtex.C:109
14827 #, fuzzy
14828 msgid "BibTeX Generated Bibliography"
14829 msgstr "Ïðåïðàòêè ãåíåðèðàíè îò BibTeX"
14830
14831 #: src/insets/insetbibtex.C:206 src/insets/insetbibtex.C:259
14832 msgid "Export Warning!"
14833 msgstr ""
14834
14835 #: src/insets/insetbibtex.C:207
14836 msgid ""
14837 "There are spaces in the paths to your BibTeX databases.\n"
14838 "BibTeX will be unable to find them."
14839 msgstr ""
14840
14841 #: src/insets/insetbibtex.C:260
14842 msgid ""
14843 "There are spaces in the path to your BibTeX style file.\n"
14844 "BibTeX will be unable to find it."
14845 msgstr ""
14846
14847 # src/lyxfont.C:47
14848 #: src/insets/insetbox.C:63
14849 #, fuzzy
14850 msgid "Boxed"
14851 msgstr "Óäåáåëåí"
14852
14853 # src/lyx.C:87
14854 #: src/insets/insetbox.C:64
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Frameless"
14857 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
14858
14859 # src/bufferview_funcs.C:286
14860 #: src/insets/insetbox.C:65
14861 #, fuzzy
14862 msgid "ovalbox"
14863 msgstr "Äâîéíî"
14864
14865 # src/bufferview_funcs.C:286
14866 #: src/insets/insetbox.C:66
14867 #, fuzzy
14868 msgid "Ovalbox"
14869 msgstr "Äâîéíî"
14870
14871 #: src/insets/insetbox.C:67
14872 msgid "Shadowbox"
14873 msgstr ""
14874
14875 # src/bufferview_funcs.C:286
14876 #: src/insets/insetbox.C:68
14877 #, fuzzy
14878 msgid "Doublebox"
14879 msgstr "Äâîéíî"
14880
14881 # src/insets/insetfloat.C:150
14882 #: src/insets/insetbox.C:124
14883 #, fuzzy
14884 msgid "Opened Box Inset"
14885 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14886
14887 # src/insets/insetfloat.C:150
14888 #: src/insets/insetbranch.C:76
14889 #, fuzzy
14890 msgid "Opened Branch Inset"
14891 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14892
14893 # src/ext_l10n.h:441
14894 #: src/insets/insetbranch.C:101
14895 #, fuzzy
14896 msgid "Branch: "
14897 msgstr "Ôðåíñêè"
14898
14899 # src/ext_l10n.h:285
14900 #: src/insets/insetbranch.C:108 src/insets/insetcharstyle.C:163
14901 #: src/insets/insetcharstyle.C:212
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Undef: "
14904 msgstr "Ïðåïðàòêà"
14905
14906 # src/ext_l10n.h:441
14907 #: src/insets/insetbranch.C:239
14908 #, fuzzy
14909 msgid "branch"
14910 msgstr "Ôðåíñêè"
14911
14912 # src/insets/insetfloat.C:150
14913 #: src/insets/insetcaption.C:87
14914 #, fuzzy
14915 msgid "Opened Caption Inset"
14916 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14917
14918 # src/ext_l10n.h:163
14919 #: src/insets/insetcaption.C:276
14920 #, fuzzy
14921 msgid "Senseless!!! "
14922 msgstr "Àäðåñè"
14923
14924 # src/insets/insetfloat.C:150
14925 #: src/insets/insetcharstyle.C:123
14926 #, fuzzy
14927 msgid "Opened CharStyle Inset"
14928 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14929
14930 # src/LyXAction.C:167
14931 #: src/insets/insetcommand.C:98
14932 #, fuzzy
14933 msgid "LaTeX Command: "
14934 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
14935
14936 # src/insets/insetfloat.C:150
14937 #: src/insets/insetenv.C:66
14938 #, fuzzy
14939 msgid "Opened Environment Inset: "
14940 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14941
14942 # src/insets/insetert.C:59
14943 #: src/insets/insetert.C:143
14944 msgid "Opened ERT Inset"
14945 msgstr "Îòâîðåí ERT Inset"
14946
14947 # src/insets/insetert.C:28
14948 #: src/insets/insetert.C:390
14949 #, fuzzy
14950 msgid "ERT"
14951 msgstr "ERT"
14952
14953 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
14954 #: src/insets/insetexternal.C:576
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "External template %1$s is not installed"
14957 msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
14958
14959 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14960 #: src/insets/insetfloat.C:121 src/insets/insetfloat.C:373
14961 #: src/insets/insetfloat.C:383
14962 #, fuzzy
14963 msgid "float: "
14964 msgstr "Ôîðìàòè"
14965
14966 # src/insets/insetfloat.C:150
14967 #: src/insets/insetfloat.C:278
14968 msgid "Opened Float Inset"
14969 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
14970
14971 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
14972 #: src/insets/insetfloat.C:334
14973 #, fuzzy
14974 msgid "float"
14975 msgstr "Ôîðìàòè"
14976
14977 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:119
14978 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:383
14979 #: src/insets/insetfloat.C:385
14980 #, fuzzy
14981 msgid " (sideways)"
14982 msgstr "Çàâúðòàíå íà 90°|#9"
14983
14984 #: src/insets/insetfloatlist.C:59
14985 msgid "ERROR: Nonexistent float type!"
14986 msgstr ""
14987
14988 # src/frontends/gnome/FormToc.C:108 src/frontends/gnome/FormToc.C:185
14989 # src/frontends/kde/FormToc.C:177 src/frontends/kde/FormToc.C:178
14990 # src/frontends/kde/tocdlg.C:30 src/insets/insettoc.C:28
14991 #: src/insets/insetfloatlist.C:124
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "List of %1$s"
14994 msgstr "Ñïèñúê íà òàáëèöè"
14995
14996 # src/insets/insetfoot.C:32
14997 #: src/insets/insetfoot.C:37 src/insets/insetfoot.C:45
14998 msgid "foot"
14999 msgstr "áåë. ïîä ëèíèÿ"
15000
15001 # src/insets/insetfoot.C:49
15002 #: src/insets/insetfoot.C:58
15003 msgid "Opened Footnote Inset"
15004 msgstr "Îòâîðåíà áåë. ïîä ëèíèÿ"
15005
15006 # src/ext_l10n.h:246
15007 #: src/insets/insetfoot.C:87
15008 #, fuzzy
15009 msgid "footnote"
15010 msgstr "Áåë. ïîä ëèíèÿ"
15011
15012 # src/support/filetools.C:469
15013 #: src/insets/insetgraphics.C:472 src/insets/insetinclude.C:448
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid ""
15016 "Could not copy the file\n"
15017 "%1$s\n"
15018 "into the temporary directory."
15019 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà èçòðèÿ âðåìåííàòà äèðåêòîðèÿ:"
15020
15021 #: src/insets/insetgraphics.C:709
15022 #, c-format
15023 msgid "No conversion of %1$s is needed after all"
15024 msgstr ""
15025
15026 # src/frontends/xforms/form_graphics.C:33
15027 #: src/insets/insetgraphics.C:821
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "Graphics file: %1$s"
15030 msgstr "Ãðàôè÷åí ôàéë(F)|#F"
15031
15032 # src/mathed/math_forms.C:152
15033 #: src/insets/insethfill.C:48
15034 #, fuzzy
15035 msgid "Horizontal Fill"
15036 msgstr "Õîðèç. Ïîäðàâíÿâàíå(H)|#H"
15037
15038 # src/insets/insetinclude.C:316
15039 #: src/insets/insetinclude.C:306
15040 msgid "Verbatim Input"
15041 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
15042
15043 # src/insets/insetinclude.C:316
15044 #: src/insets/insetinclude.C:309
15045 #, fuzzy
15046 msgid "Verbatim Input*"
15047 msgstr "Íåôîðìàòèðàí âõîä"
15048
15049 #: src/insets/insetinclude.C:411
15050 #, c-format
15051 msgid ""
15052 "Included file `%1$s'\n"
15053 "has textclass `%2$s'\n"
15054 "while parent file has textclass `%3$s'."
15055 msgstr ""
15056
15057 #: src/insets/insetinclude.C:417
15058 msgid "Different textclasses"
15059 msgstr ""
15060
15061 # src/insets/insetindex.C:20
15062 #: src/insets/insetindex.C:42
15063 msgid "Idx"
15064 msgstr "Idx"
15065
15066 # src/frontends/xforms/FormIndex.C:29 src/insets/insetindex.C:36
15067 #: src/insets/insetindex.C:75
15068 msgid "Index"
15069 msgstr "Èíäåêñ"
15070
15071 # src/frontends/xforms/form_document.C:98
15072 #: src/insets/insetmarginal.C:33 src/insets/insetmarginal.C:41
15073 #: src/insets/insetmarginal.C:71
15074 #, fuzzy
15075 msgid "margin"
15076 msgstr "Ïîëåòà"
15077
15078 # src/insets/insetmarginal.C:50
15079 #: src/insets/insetmarginal.C:54
15080 msgid "Opened Marginal Note Inset"
15081 msgstr "Îòâîðåí Marginal Note Inset"
15082
15083 # src/frontends/kde/FormRef.C:103
15084 #: src/insets/insetnomencl.C:39
15085 #, fuzzy
15086 msgid "Glo"
15087 msgstr "(&G)Íàçàä"
15088
15089 #: src/insets/insetnomencl.C:86
15090 msgid "Glossary"
15091 msgstr ""
15092
15093 # src/ext_l10n.h:202
15094 #: src/insets/insetnote.C:66
15095 msgid "Comment"
15096 msgstr "Êîìåíòàð"
15097
15098 # src/insets/inset.C:75
15099 #: src/insets/insetnote.C:67
15100 #, fuzzy
15101 msgid "Greyed out"
15102 msgstr "Îòâîðåí inset"
15103
15104 # src/lyx.C:87
15105 #: src/insets/insetnote.C:68
15106 #, fuzzy
15107 msgid "Framed"
15108 msgstr "Ïàðàìåòðè(p)|#p"
15109
15110 # src/layout_forms.C:33
15111 #: src/insets/insetnote.C:69
15112 #, fuzzy
15113 msgid "Shaded"
15114 msgstr "Ôîðìà(H):|#H"
15115
15116 # src/insets/insetfloat.C:150
15117 #: src/insets/insetnote.C:149
15118 #, fuzzy
15119 msgid "Opened Note Inset"
15120 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15121
15122 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15123 #: src/insets/insetoptarg.C:37 src/insets/insetoptarg.C:47
15124 #, fuzzy
15125 msgid "opt"
15126 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15127
15128 # src/insets/insetfloat.C:150
15129 #: src/insets/insetoptarg.C:59
15130 #, fuzzy
15131 msgid "Opened Optional Argument Inset"
15132 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15133
15134 # src/lyx_gui_misc.C:430
15135 #: src/insets/insetpagebreak.h:65
15136 #, fuzzy
15137 msgid "Clear Page"
15138 msgstr "Èçòðèé(e)|#e"
15139
15140 #: src/insets/insetpagebreak.h:81
15141 msgid "Clear Double Page"
15142 msgstr ""
15143
15144 # src/ext_l10n.h:285
15145 #: src/insets/insetref.C:151 src/mathed/InsetMathRef.C:187
15146 #, fuzzy
15147 msgid "Ref: "
15148 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15149
15150 # src/ext_l10n.h:191
15151 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
15152 #, fuzzy
15153 msgid "Equation"
15154 msgstr "Çàãëàâèå"
15155
15156 # src/ext_l10n.h:285
15157 #: src/insets/insetref.C:152 src/mathed/InsetMathRef.C:188
15158 #, fuzzy
15159 msgid "EqRef: "
15160 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15161
15162 # src/frontends/kde/refdlg.C:63
15163 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
15164 #, fuzzy
15165 msgid "Page Number"
15166 msgstr "Íîìåð íà ñòðàíèöà"
15167
15168 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
15169 #: src/insets/insetref.C:153 src/mathed/InsetMathRef.C:189
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Page: "
15172 msgstr "Ñòðàíèöè:"
15173
15174 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
15175 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
15176 #, fuzzy
15177 msgid "Textual Page Number"
15178 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
15179
15180 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
15181 #: src/insets/insetref.C:154 src/mathed/InsetMathRef.C:190
15182 #, fuzzy
15183 msgid "TextPage: "
15184 msgstr "Ñòðàíèöè:"
15185
15186 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:419
15187 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
15188 #, fuzzy
15189 msgid "Standard+Textual Page"
15190 msgstr "Âìúêíè íîìåð íà ñòðàíèöà%m"
15191
15192 # src/ext_l10n.h:285
15193 #: src/insets/insetref.C:155 src/mathed/InsetMathRef.C:191
15194 #, fuzzy
15195 msgid "Ref+Text: "
15196 msgstr "Ïðåïðàòêà"
15197
15198 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
15199 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
15200 #, fuzzy
15201 msgid "PrettyRef"
15202 msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
15203
15204 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:252
15205 #: src/insets/insetref.C:156 src/mathed/InsetMathRef.C:192
15206 #, fuzzy
15207 msgid "FormatRef: "
15208 msgstr "Ôîðìàòè"
15209
15210 # src/LyXAction.C:240
15211 #: src/insets/insettabular.C:451
15212 #, fuzzy
15213 msgid "Opened table"
15214 msgstr "Îòâîðè ïîìîùåí ôàéë"
15215
15216 # src/ext_l10n.h:61
15217 #: src/insets/insettabular.C:1606
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Error setting multicolumn"
15220 msgstr "Ìíîãîêîëîííî(M)|M"
15221
15222 #: src/insets/insettabular.C:1607
15223 msgid "You cannot set multicolumn vertically."
15224 msgstr ""
15225
15226 # src/insets/insettext.C:478
15227 #: src/insets/insettext.C:234
15228 msgid "Opened Text Inset"
15229 msgstr "Îòâîðåí Text Inset"
15230
15231 # src/insets/insettheorem.C:39
15232 #: src/insets/insettheorem.C:41
15233 msgid "theorem"
15234 msgstr "Òåîðåìà"
15235
15236 # src/insets/insettheorem.C:68
15237 #: src/insets/insettheorem.C:91
15238 msgid "Opened Theorem Inset"
15239 msgstr "Îòâîðåí Theorem Inset"
15240
15241 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15242 #: src/insets/insettoc.C:47
15243 #, fuzzy
15244 msgid "Unknown toc list"
15245 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15246
15247 # src/insets/inseturl.C:32
15248 #: src/insets/inseturl.C:42
15249 msgid "Url: "
15250 msgstr "Url: "
15251
15252 # src/insets/inseturl.C:34
15253 #: src/insets/inseturl.C:42
15254 msgid "HtmlUrl: "
15255 msgstr "HtmlUrl: "
15256
15257 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
15258 #: src/insets/insetvspace.C:110
15259 #, fuzzy
15260 msgid "Vertical Space"
15261 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
15262
15263 #: src/insets/insetwrap.C:49
15264 msgid "wrap: "
15265 msgstr ""
15266
15267 # src/insets/insetfloat.C:150
15268 #: src/insets/insetwrap.C:178
15269 #, fuzzy
15270 msgid "Opened Wrap Inset"
15271 msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
15272
15273 # src/frontends/xforms/form_tabular.C:453
15274 #: src/insets/insetwrap.C:198
15275 #, fuzzy
15276 msgid "wrap"
15277 msgstr "Ñïåöèàëåí"
15278
15279 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
15280 #: src/insets/render_graphic.C:90 src/insets/render_graphic.C:94
15281 #, fuzzy
15282 msgid "Not shown."
15283 msgstr " îôîðìëåíèå"
15284
15285 # src/insets/insetgraphics.C:227
15286 #: src/insets/render_graphic.C:97
15287 msgid "Loading..."
15288 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15289
15290 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1008
15291 #: src/insets/render_graphic.C:100
15292 #, fuzzy
15293 msgid "Converting to loadable format..."
15294 msgstr "Êîíâåðòèðàé \"êúì\" òîçè ôîðìàò"
15295
15296 #: src/insets/render_graphic.C:103
15297 msgid "Loaded into memory. Generating pixmap..."
15298 msgstr ""
15299
15300 # src/insets/insetgraphics.C:227
15301 #: src/insets/render_graphic.C:106
15302 #, fuzzy
15303 msgid "Scaling etc..."
15304 msgstr "Çàðåæäàíå..."
15305
15306 # src/insets/figinset.C:1045
15307 #: src/insets/render_graphic.C:109
15308 #, fuzzy
15309 msgid "Ready to display"
15310 msgstr "[íå å ïîêàçàí]"
15311
15312 # src/LaTeXLog.C:59 src/LaTeXLog.C:62
15313 #: src/insets/render_graphic.C:112
15314 #, fuzzy
15315 msgid "No file found!"
15316 msgstr "Íå å íàìåðåí LaTeX ôàéë-ïðîòîêîë"
15317
15318 # src/insets/insetgraphics.C:235
15319 #: src/insets/render_graphic.C:115
15320 #, fuzzy
15321 msgid "Error converting to loadable format"
15322 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15323
15324 #: src/insets/render_graphic.C:118
15325 msgid "Error loading file into memory"
15326 msgstr ""
15327
15328 # src/insets/insetgraphics.C:235
15329 #: src/insets/render_graphic.C:121
15330 #, fuzzy
15331 msgid "Error generating the pixmap"
15332 msgstr "Ãðåøêà ïðè êîíâåðòèðàíå"
15333
15334 # src/lyx_gui.C:347
15335 #: src/insets/render_graphic.C:124
15336 #, fuzzy
15337 msgid "No image"
15338 msgstr "Áåç ïðîìÿíà"
15339
15340 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15341 #: src/insets/render_preview.C:92
15342 #, fuzzy
15343 msgid "Preview loading"
15344 msgstr "îáúðíàòî"
15345
15346 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:896
15347 #: src/insets/render_preview.C:95
15348 #, fuzzy
15349 msgid "Preview ready"
15350 msgstr "îáúðíàòî"
15351
15352 # src/lyx_cb.C:411
15353 #: src/insets/render_preview.C:98
15354 #, fuzzy
15355 msgid "Preview failed"
15356 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15357
15358 # src/sp_form.C:93
15359 #: src/ispell.C:238 src/ispell.C:245 src/ispell.C:254
15360 #, fuzzy
15361 msgid "Can't create pipe for spellchecker."
15362 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15363
15364 # src/sp_form.C:93
15365 #: src/ispell.C:259 src/ispell.C:264 src/ispell.C:269
15366 #, fuzzy
15367 msgid "Can't open pipe for spellchecker."
15368 msgstr "Ñòàðòèðàé ïðàâîïèñíà ïðîâåðêà(S)|#S"
15369
15370 #: src/ispell.C:278
15371 msgid ""
15372 "Could not create an ispell process.\n"
15373 "You may not have the right languages installed."
15374 msgstr ""
15375
15376 #: src/ispell.C:301
15377 msgid ""
15378 "The ispell process returned an error.\n"
15379 "Perhaps it has been configured wrongly ?"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: src/ispell.C:406
15383 #, c-format
15384 msgid ""
15385 "Could not check word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%2"
15386 "$s'."
15387 msgstr ""
15388
15389 #: src/ispell.C:417
15390 msgid "Could not communicate with the ispell spellchecker process."
15391 msgstr ""
15392
15393 #: src/ispell.C:477
15394 #, c-format
15395 msgid ""
15396 "Could not insert word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15397 "2$s'."
15398 msgstr ""
15399
15400 #: src/ispell.C:492
15401 #, c-format
15402 msgid ""
15403 "Could not accept word `%1$s' because it could not be converted to encoding `%"
15404 "2$s'."
15405 msgstr ""
15406
15407 # src/kbsequence.C:215
15408 #: src/kbsequence.C:160
15409 msgid "   options: "
15410 msgstr "   îïöèè: "
15411
15412 #: src/lengthcommon.C:37
15413 msgid "sp"
15414 msgstr ""
15415
15416 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:142
15417 #: src/lengthcommon.C:37
15418 #, fuzzy
15419 msgid "pt"
15420 msgstr "(&T)Îòãîðå"
15421
15422 #: src/lengthcommon.C:37
15423 msgid "bp"
15424 msgstr ""
15425
15426 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1016
15427 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:1288
15428 #: src/lengthcommon.C:37
15429 #, fuzzy
15430 msgid "dd"
15431 msgstr "Äîáàâè"
15432
15433 #: src/lengthcommon.C:37
15434 msgid "mm"
15435 msgstr ""
15436
15437 #: src/lengthcommon.C:37
15438 msgid "pc"
15439 msgstr ""
15440
15441 #: src/lengthcommon.C:38
15442 msgid "cm"
15443 msgstr ""
15444
15445 # src/lyxfont.C:56
15446 #: src/lengthcommon.C:38
15447 #, fuzzy
15448 msgid "in"
15449 msgstr "Äðåáåí"
15450
15451 # src/LColor.C:63
15452 #: src/lengthcommon.C:38
15453 #, fuzzy
15454 msgid "ex"
15455 msgstr "òåêñò"
15456
15457 #: src/lengthcommon.C:38
15458 msgid "em"
15459 msgstr ""
15460
15461 #: src/lengthcommon.C:38
15462 msgid "mu"
15463 msgstr ""
15464
15465 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15466 #: src/lengthcommon.C:39
15467 #, fuzzy
15468 msgid "Text Width %"
15469 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15470
15471 # src/mathed/math_forms.C:140
15472 #: src/lengthcommon.C:39
15473 #, fuzzy
15474 msgid "Column Width %"
15475 msgstr "Êîëîíè "
15476
15477 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15478 #: src/lengthcommon.C:39
15479 #, fuzzy
15480 msgid "Page Width %"
15481 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15482
15483 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:151
15484 #: src/lengthcommon.C:39
15485 #, fuzzy
15486 msgid "Line Width %"
15487 msgstr "Øèðèíà íà åòèêåò"
15488
15489 # src/ext_l10n.h:209
15490 #: src/lengthcommon.C:40
15491 #, fuzzy
15492 msgid "Text Height %"
15493 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15494
15495 # src/ext_l10n.h:209
15496 #: src/lengthcommon.C:40
15497 #, fuzzy
15498 msgid "Page Height %"
15499 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
15500
15501 # src/buffer.C:534
15502 #: src/lyx_cb.C:114
15503 #, fuzzy, c-format
15504 msgid ""
15505 "The document %1$s could not be saved.\n"
15506 "\n"
15507 "Do you want to rename the document and try again?"
15508 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15509
15510 #: src/lyx_cb.C:116
15511 msgid "Rename and save?"
15512 msgstr ""
15513
15514 # src/ext_l10n.h:288 src/frontends/gnome/FormUrl.C:119
15515 #: src/lyx_cb.C:117
15516 #, fuzzy
15517 msgid "&Rename"
15518 msgstr "Èìå"
15519
15520 # src/lyx_cb.C:203
15521 #: src/lyx_cb.C:134
15522 #, fuzzy
15523 msgid "Choose a filename to save document as"
15524 msgstr "Âúâåäåòå èìå çà çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà"
15525
15526 # src/lyx.C:75
15527 #: src/lyx_cb.C:137 src/lyxfunc.C:1867
15528 #, fuzzy
15529 msgid "Templates|#T#t"
15530 msgstr "Øàáëîí(t)|#t"
15531
15532 # src/buffer.C:534
15533 #: src/lyx_cb.C:167 src/lyxfunc.C:2024
15534 #, fuzzy, c-format
15535 msgid ""
15536 "The document %1$s already exists.\n"
15537 "\n"
15538 "Do you want to over-write that document?"
15539 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15540
15541 # src/bufferlist.C:113 src/bufferlist.C:189
15542 #: src/lyx_cb.C:169 src/lyxfunc.C:2026
15543 #, fuzzy
15544 msgid "Over-write document?"
15545 msgstr "Çàïàçâàíå íà äîêóìåíòà?"
15546
15547 # src/LyXAction.C:115
15548 #: src/lyx_cb.C:218
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "Auto-saving %1$s"
15551 msgstr "Àâòîçàïàçâàíå"
15552
15553 # src/lyx_cb.C:411
15554 #: src/lyx_cb.C:258
15555 #, fuzzy
15556 msgid "Autosave failed!"
15557 msgstr "Àâòîçàïèñúò ïðîïàäíà!"
15558
15559 # src/lyx_cb.C:371
15560 #: src/lyx_cb.C:285
15561 msgid "Autosaving current document..."
15562 msgstr "Àâòîçàïèñ íà òåêóùèÿ äîêóìåíò..."
15563
15564 # src/lyxfunc.C:3291
15565 #: src/lyx_cb.C:349
15566 #, fuzzy
15567 msgid "Select file to insert"
15568 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
15569
15570 # src/lyxfunc.C:3185
15571 #: src/lyx_cb.C:368
15572 #, fuzzy, c-format
15573 msgid ""
15574 "Could not read the specified document\n"
15575 "%1$s\n"
15576 "due to the error: %2$s"
15577 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15578
15579 # src/buffer.C:3331
15580 #: src/lyx_cb.C:370
15581 #, fuzzy
15582 msgid "Could not read file"
15583 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15584
15585 # src/lyxfunc.C:3185
15586 #: src/lyx_cb.C:378
15587 #, fuzzy, c-format
15588 msgid ""
15589 "Could not open the specified document\n"
15590 "%1$s\n"
15591 "due to the error: %2$s"
15592 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
15593
15594 # src/converter.C:165 src/converter.C:195
15595 #: src/lyx_cb.C:380 src/output.C:41
15596 #, fuzzy
15597 msgid "Could not open file"
15598 msgstr "Íå ìîãà äà ïîêàæà ôàéëà."
15599
15600 # src/lyx_cb.C:977
15601 #: src/lyx_cb.C:411
15602 msgid "Running configure..."
15603 msgstr "Ñòàðòèðàì êîíôèãóðèðàíå..."
15604
15605 # src/lyx_cb.C:984
15606 #: src/lyx_cb.C:420
15607 msgid "Reloading configuration..."
15608 msgstr "Ïðåçàðåæäàì êîíôèãóðàöèÿòà..."
15609
15610 # src/lyx_cb.C:986
15611 #: src/lyx_cb.C:425
15612 #, fuzzy
15613 msgid "System reconfigured"
15614 msgstr "Ñèñòåìàòà áåøå ïðåêîíôèãóðèðàíà."
15615
15616 #: src/lyx_cb.C:426
15617 msgid ""
15618 "The system has been reconfigured.\n"
15619 "You need to restart LyX to make use of any\n"
15620 "updated document class specifications."
15621 msgstr ""
15622
15623 # src/buffer.C:3331
15624 #: src/lyx_main.C:129
15625 #, fuzzy
15626 msgid "Could not read configuration file"
15627 msgstr "Íåäúçìîæíà å ðàáîòàòà ñ ôàéë: "
15628
15629 #: src/lyx_main.C:130
15630 #, c-format
15631 msgid ""
15632 "Error while reading the configuration file\n"
15633 "%1$s.\n"
15634 "Please check your installation."
15635 msgstr ""
15636
15637 # src/lyx_main.C:575
15638 #: src/lyx_main.C:139
15639 #, fuzzy
15640 msgid "LyX: reconfiguring user directory"
15641 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15642
15643 # src/lyx_main.C:590
15644 #: src/lyx_main.C:143
15645 msgid "Done!"
15646 msgstr "Ãîòîâ!"
15647
15648 # src/support/filetools.C:453
15649 #: src/lyx_main.C:489
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "Unable to remove the temporary directory %1$s"
15652 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15653
15654 # src/support/filetools.C:453
15655 #: src/lyx_main.C:491
15656 #, fuzzy
15657 msgid "Unable to remove temporary directory"
15658 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15659
15660 # src/lyx_main.C:95
15661 #: src/lyx_main.C:527
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Wrong command line option `%1$s'. Exiting."
15664 msgstr "Ãðåøíà îïöèÿ îò êîìàíäíèÿ ðåä `"
15665
15666 # src/frontends/kde/FormPrint.C:118
15667 #: src/lyx_main.C:784
15668 #, fuzzy
15669 msgid "LyX: "
15670 msgstr "LyX: Ïå÷àò"
15671
15672 # src/support/filetools.C:453
15673 #: src/lyx_main.C:913
15674 #, fuzzy
15675 msgid "Could not create temporary directory"
15676 msgstr "Ãðåøêà! Íå ìîãà äà ñúçäàì âðåìåííà äèðåêòîðèÿ: "
15677
15678 #: src/lyx_main.C:914
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Could not create a temporary directory in\n"
15682 "%1$s. Make sure that this\n"
15683 "path exists and is writable and try again."
15684 msgstr ""
15685
15686 # src/lyx_main.C:575
15687 #: src/lyx_main.C:1081
15688 #, fuzzy
15689 msgid "Missing user LyX directory"
15690 msgstr "LyX: Ñúçäàâàì äèðåêòîðèÿ "
15691
15692 #: src/lyx_main.C:1082
15693 #, c-format
15694 msgid ""
15695 "You have specified a non-existent user LyX directory, %1$s.\n"
15696 "It is needed to keep your own configuration."
15697 msgstr ""
15698
15699 # src/frontends/xforms/xform_helpers.C:252
15700 #: src/lyx_main.C:1087
15701 #, fuzzy
15702 msgid "&Create directory"
15703 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà ÷åòåíå íà òàçè äèðåêòîðèÿ."
15704
15705 #: src/lyx_main.C:1088
15706 msgid "&Exit LyX"
15707 msgstr ""
15708
15709 #: src/lyx_main.C:1089
15710 msgid "No user LyX directory. Exiting."
15711 msgstr ""
15712
15713 # src/lyx_main.C:576
15714 #: src/lyx_main.C:1093
15715 #, fuzzy, c-format
15716 msgid "LyX: Creating directory %1$s"
15717 msgstr " è êîíôèãóðèðàì..."
15718
15719 #: src/lyx_main.C:1099
15720 msgid "Failed to create directory. Exiting."
15721 msgstr ""
15722
15723 # src/lyx_main.C:749
15724 #: src/lyx_main.C:1272
15725 msgid "List of supported debug flags:"
15726 msgstr "Ñïèñúê íà ïîääúðæàíèòå debug îïöèè:"
15727
15728 # src/lyx_main.C:704
15729 #: src/lyx_main.C:1276
15730 #, fuzzy, c-format
15731 msgid "Setting debug level to %1$s"
15732 msgstr "Óñòàíîâÿâàì debug íèâî íà  "
15733
15734 # src/lyx_main.C:716
15735 #: src/lyx_main.C:1287
15736 #, fuzzy
15737 msgid ""
15738 "Usage: lyx [ command line switches ] [ name.lyx ... ]\n"
15739 "Command line switches (case sensitive):\n"
15740 "\t-help              summarize LyX usage\n"
15741 "\t-userdir dir       set user directory to dir\n"
15742 "\t-sysdir dir        set system directory to dir\n"
15743 "\t-geometry WxH+X+Y  set geometry of the main window\n"
15744 "\t-dbg feature[,feature]...\n"
15745 "                  select the features to debug.\n"
15746 "                  Type `lyx -dbg' to see the list of features\n"
15747 "\t-x [--execute] command\n"
15748 "                  where command is a lyx command.\n"
15749 "\t-e [--export] fmt\n"
15750 "                  where fmt is the export format of choice.\n"
15751 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15752 "                  where fmt is the import format of choice\n"
15753 "                  and file.xxx is the file to be imported.\n"
15754 "\t-version        summarize version and build info\n"
15755 "Check the LyX man page for more details."
15756 msgstr ""
15757 "Óïîòðåáà: lyx [ îïöèè ] [ èìå.lyx ... ]\n"
15758 "Îïöèè (ñïàçâàéòå ãîëåìè/ìàëêè áóêâè):\n"
15759 "\t-help              ïðåãëåä íà óïîòðåáàòà íà LyX\n"
15760 "\t-userdir dir       óñòàíîâè ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15761 "\t-sysdir dir        óñòàíîâè ñèñòåìíà äèðåêòîðèÿ íà dir\n"
15762 "\t-geometry WxH+X+Y  óñòàíîâè ðàçìåðèòå íà ãëàâíèÿ åêðàí.\n"
15763 "\t-dbg ñâîéñòâî[,ñâîéñòâî]...\n"
15764 "                     èçáîð íà ñâîéñòâà çà debug.\n"
15765 "                     Âúâåäåòå `lyx -dbg' çà ñïèñúê íà ñâîéñòâàòà\n"
15766 "\t-x [--execute] command\n"
15767 "                     êúäåòî command å LyX êîìàíäà.\n"
15768 "\t-e [--export] fmt\n"
15769 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà åêñïîðò.\n"
15770 "\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
15771 "                     êúäåòî fmt å ôîðìàò çà èìïîðò, \n"
15772 "                     è file.xxx å ôàéëúò, êîéòî ùå áúäå èìïîðòèðàí.\n"
15773 "Âèæòå man ñòðàíèöàòà íà LyX çà ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ."
15774
15775 # src/lyxfunc.C:1132
15776 #: src/lyx_main.C:1323 src/support/package.C.in:568
15777 #, fuzzy
15778 msgid "No system directory"
15779 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15780
15781 # src/lyx_main.C:761
15782 #: src/lyx_main.C:1324
15783 #, fuzzy
15784 msgid "Missing directory for -sysdir switch"
15785 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -sysdir îïöèÿòà!"
15786
15787 # src/lyxfunc.C:1132
15788 #: src/lyx_main.C:1334
15789 #, fuzzy
15790 msgid "No user directory"
15791 msgstr "Ïîòðåáèòåëñêà äèðåêòîðèÿ: "
15792
15793 # src/lyx_main.C:772
15794 #: src/lyx_main.C:1335
15795 #, fuzzy
15796 msgid "Missing directory for -userdir switch"
15797 msgstr "Ëèïñâàùà äèðåêòîðèÿ çà -userdir îïöèÿòà!"
15798
15799 # src/LyXAction.C:167
15800 #: src/lyx_main.C:1345
15801 #, fuzzy
15802 msgid "Incomplete command"
15803 msgstr "Èçïúëíè êîìàíäà"
15804
15805 # src/lyx_main.C:795
15806 #: src/lyx_main.C:1346
15807 #, fuzzy
15808 msgid "Missing command string after --execute switch"
15809 msgstr "Ëèïñâàùà êîìàíäà ñëåä -x îïöèÿòà!"
15810
15811 # src/lyx_main.C:808
15812 #: src/lyx_main.C:1356
15813 #, fuzzy
15814 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --export switch"
15815 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15816
15817 # src/lyx_main.C:808
15818 #: src/lyx_main.C:1368
15819 #, fuzzy
15820 msgid "Missing file type [eg latex, ps...] after --import switch"
15821 msgstr "Ëèïñâàù òèï íà ôàéë [íàïð. latex, ps...] ñëåä "
15822
15823 # src/lyxfunc.C:3216
15824 #: src/lyx_main.C:1373
15825 #, fuzzy
15826 msgid "Missing filename for --import"
15827 msgstr " Ôàéë çà èìïîðòèðàíå"
15828
15829 # src/frontends/gnome/FormCitation.C:453
15830 #: src/lyxfind.C:136
15831 #, fuzzy
15832 msgid "Search error"
15833 msgstr "Òúðñè"
15834
15835 # src/converter.C:798 src/converter.C:865
15836 #: src/lyxfind.C:137
15837 #, fuzzy
15838 msgid "Search string is empty"
15839 msgstr "Ïîëó÷åíèÿò ôàéë å ïðàçåí"
15840
15841 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
15842 #: src/lyxfind.C:288 src/lyxfind.C:319
15843 msgid "String not found!"
15844 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
15845
15846 # src/lyxfr1.C:196
15847 #: src/lyxfind.C:323
15848 #, fuzzy
15849 msgid "String has been replaced."
15850 msgstr "1 íèç áåøå çàìåñòåí."
15851
15852 # src/lyxfr1.C:199
15853 #: src/lyxfind.C:326
15854 msgid " strings have been replaced."
15855 msgstr " íèçà áÿõà çàìåñòåíè."
15856
15857 # src/lyxfont.C:42
15858 #: src/lyxfont.C:52
15859 msgid "Symbol"
15860 msgstr "Ñèìâîë"
15861
15862 # src/lyxfont.C:42 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:51 src/lyxfont.C:58
15863 # src/lyxfont.C:62
15864 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:60 src/lyxfont.C:66
15865 #: src/lyxfont.C:69
15866 msgid "Inherit"
15867 msgstr "Íàñëåäè"
15868
15869 # src/lyxfont.C:43 src/lyxfont.C:47 src/lyxfont.C:52 src/lyxfont.C:58
15870 # src/lyxfont.C:62
15871 #: src/lyxfont.C:54 src/lyxfont.C:57 src/lyxfont.C:61 src/lyxfont.C:66
15872 #: src/lyxfont.C:69
15873 msgid "Ignore"
15874 msgstr "Èãíîðèðàé"
15875
15876 # src/lyxfont.C:51
15877 #: src/lyxfont.C:60
15878 msgid "Smallcaps"
15879 msgstr "Ìàëêè áóêâè"
15880
15881 # src/lyxfont.C:62
15882 #: src/lyxfont.C:69
15883 msgid "Toggle"
15884 msgstr "Ïðåâêë."
15885
15886 # src/lyxfont.C:401
15887 #: src/lyxfont.C:509
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Emphasis %1$s, "
15890 msgstr "Íàáëÿãàíå "
15891
15892 # src/lyxfont.C:404
15893 #: src/lyxfont.C:512
15894 #, fuzzy, c-format
15895 msgid "Underline %1$s, "
15896 msgstr "Ïîä÷åðòàâàíå "
15897
15898 # src/lyxfont.C:407
15899 #: src/lyxfont.C:515
15900 #, fuzzy, c-format
15901 msgid "Noun %1$s, "
15902 msgstr "Ñúùåñòâèòåëíî "
15903
15904 # src/lyxfont.C:413
15905 #: src/lyxfont.C:520
15906 #, fuzzy, c-format
15907 msgid "Language: %1$s, "
15908 msgstr "Åçèê: "
15909
15910 # src/lyxfont.C:415
15911 #: src/lyxfont.C:523
15912 #, fuzzy, c-format
15913 msgid "  Number %1$s"
15914 msgstr " Íîìåð "
15915
15916 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15917 #: src/lyxfunc.C:361
15918 #, fuzzy
15919 msgid "Unknown function."
15920 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15921
15922 # src/text2.C:456
15923 #: src/lyxfunc.C:400
15924 msgid "Nothing to do"
15925 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
15926
15927 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
15928 #: src/lyxfunc.C:419
15929 msgid "Unknown action"
15930 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
15931
15932 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:445
15933 #: src/lyxfunc.C:425 src/lyxfunc.C:709
15934 #, fuzzy
15935 msgid "Command disabled"
15936 msgstr "Çàâúðøè êîìàíäà(e)|#e"
15937
15938 # src/lyxfunc.C:347
15939 #: src/lyxfunc.C:432
15940 msgid "Command not allowed without any document open"
15941 msgstr "Êîìàíäàòà íå å ïîçâîëåíà áåç äà èìà îòâîðåí äîêóìåíò"
15942
15943 # src/lyxfunc.C:342
15944 #: src/lyxfunc.C:695
15945 msgid "Document is read-only"
15946 msgstr "Äîêóìåíòúò å ñàìî çà ÷åòåíå"
15947
15948 #: src/lyxfunc.C:703
15949 msgid "This portion of the document is deleted."
15950 msgstr ""
15951
15952 # src/buffer.C:534
15953 #: src/lyxfunc.C:722
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid ""
15956 "The document %1$s has unsaved changes.\n"
15957 "\n"
15958 "Do you want to save the document?"
15959 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15960
15961 #: src/lyxfunc.C:740
15962 #, c-format
15963 msgid ""
15964 "Could not print the document %1$s.\n"
15965 "Check that your printer is set up correctly."
15966 msgstr ""
15967
15968 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:88
15969 # src/frontends/xforms/form_print.C:138
15970 #: src/lyxfunc.C:743
15971 #, fuzzy
15972 msgid "Print document failed"
15973 msgstr "Ïå÷àò íà"
15974
15975 # src/buffer.C:534
15976 #: src/lyxfunc.C:762
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid ""
15979 "The document could not be converted\n"
15980 "into the document class %1$s."
15981 msgstr "Äîêóìåíòúò èçïîëçâà íåïîçíàò òåêñòêëàñ \""
15982
15983 # src/converter.C:552 src/converter.C:645
15984 #: src/lyxfunc.C:765
15985 #, fuzzy
15986 msgid "Could not change class"
15987 msgstr "Íåâúçìîæíî å ïðåîáðàçóâàíåòî íà ôàéëà"
15988
15989 # src/lyxfunc.C:795
15990 #: src/lyxfunc.C:877
15991 #, fuzzy, c-format
15992 msgid "Saving document %1$s..."
15993 msgstr "Çàïèñâàì äîêóìåíòà"
15994
15995 # src/LyXAction.C:183
15996 #: src/lyxfunc.C:881
15997 #, fuzzy
15998 msgid " done."
15999 msgstr "Íàäîëó"
16000
16001 #: src/lyxfunc.C:897
16002 #, c-format
16003 msgid ""
16004 "Any changes will be lost. Are you sure you want to revert to the saved "
16005 "version of the document %1$s?"
16006 msgstr ""
16007
16008 # src/ext_l10n.h:16 src/ext_l10n.h:29
16009 #: src/lyxfunc.C:1089
16010 #, fuzzy
16011 msgid "Exiting."
16012 msgstr "Èçõîä(x)|x"
16013
16014 # src/lyxfunc.C:1105 src/lyxfunc.C:2550
16015 #: src/lyxfunc.C:1115 src/text3.C:1312
16016 msgid "Missing argument"
16017 msgstr "Ëèïñâàù àðãóìåíò"
16018
16019 # src/lyxfunc.C:1116
16020 #: src/lyxfunc.C:1124
16021 #, fuzzy, c-format
16022 msgid "Opening help file %1$s..."
16023 msgstr "Îòâàðÿì ïîìîùåí ôàéë"
16024
16025 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16026 #: src/lyxfunc.C:1399
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "Opening child document %1$s..."
16029 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16030
16031 #: src/lyxfunc.C:1486
16032 msgid "Syntax: set-color <lyx_name> <x11_name>"
16033 msgstr ""
16034
16035 # src/lyxfunc.C:2920
16036 #: src/lyxfunc.C:1497
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Set-color \"%1$s\" failed - color is undefined or may not be redefined"
16039 msgstr "\" ïðîïàäíà  - öâåòúò íå å äåôèíèðàí èëè íå ìîæå äà áúäå ïðåäåôèíèðàí"
16040
16041 # src/lyx_cb.C:263
16042 #: src/lyxfunc.C:1611
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Document defaults saved in %1$s"
16045 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16046
16047 # src/ext_l10n.h:130
16048 #: src/lyxfunc.C:1614
16049 #, fuzzy
16050 msgid "Unable to save document defaults"
16051 msgstr "Çàïàçè îôîðìëåíèåòî êàòî ïîäðàçáèðàùî ñå(S)|S"
16052
16053 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:426
16054 #: src/lyxfunc.C:1670
16055 msgid "Converting document to new document class..."
16056 msgstr "Äîêóìåíòúò ñå êîíâåðòèðà êúì íîâ äîêóìåíò êëàñ..."
16057
16058 # src/frontends/kde/printdlg.C:35
16059 #: src/lyxfunc.C:1864
16060 #, fuzzy
16061 msgid "Select template file"
16062 msgstr "Èçáîð íà ôàéë"
16063
16064 # src/lyxfunc.C:3159
16065 #: src/lyxfunc.C:1903
16066 #, fuzzy
16067 msgid "Select document to open"
16068 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà îòâàðÿíå"
16069
16070 # src/lyxfunc.C:3100 src/lyxfunc.C:3176
16071 #: src/lyxfunc.C:1942
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Opening document %1$s..."
16074 msgstr "Îòâàðÿì äîêóìåíò"
16075
16076 # src/MenuBackend.C:263
16077 #: src/lyxfunc.C:1946
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "Document %1$s opened."
16080 msgstr "Íÿìà îòâîðåíè äîêóìåíòè!"
16081
16082 # src/lyxfunc.C:3185
16083 #: src/lyxfunc.C:1948
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Could not open document %1$s"
16086 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16087
16088 # src/lyxfunc.C:3291
16089 #: src/lyxfunc.C:1973
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "Select %1$s file to import"
16092 msgstr "Èçáåðåòå äîêóìåíò çà âìúêâàíå"
16093
16094 # src/minibuffer.C:46 src/minibuffer.C:244
16095 #: src/lyxfunc.C:2097
16096 msgid "Welcome to LyX!"
16097 msgstr "Äîáðå äîøëè â LyX!"
16098
16099 # src/lyxrc.C:1845
16100 #: src/lyxrc.C:2084
16101 msgid ""
16102 "Consider run-together words, such as \"diskdrive\" for \"disk drive\", as "
16103 "legal words?"
16104 msgstr ""
16105 "Äà ïðèåìà ëè, ÷å íàïèñàíèòå çàåäíî äóìè êàòî \"õàðääèñê\" çà \"õàðä äèñê\" "
16106 "ñà êîðåêòíè?"
16107
16108 # src/lyxrc.C:1858
16109 #: src/lyxrc.C:2089
16110 msgid ""
16111 "Specify an alternate language. The default is to use the language of the "
16112 "document."
16113 msgstr "Óêàæåòå àëòåðíàòèâåí åçèê. Ñòàíäàðòíî ñå èçïîëçâà åçèêà íà äîêóìåíòà."
16114
16115 # src/lyxrc.C:1819
16116 #: src/lyxrc.C:2093
16117 #, fuzzy
16118 msgid ""
16119 "Use to define an external program to render tables in plain text output. E."
16120 "g. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\" where $$FName is the input file. If \"\" is "
16121 "specified, an internal routine is used."
16122 msgstr ""
16123 "Èçïîëçâàéòå, çà äà çàäàäåòå âúíøíà ïðîãðàìà çà ïðåâðúùàíå íà òàáëèöèòå â "
16124 "ASCII ôîðìàò, íàïð. \"groff -t -Tlatin1 $$FName\", êúäåòî  $$FName å èìåòî "
16125 "íà âõîäíèÿ ôàéë.  Àêî å çàäàäåíà \"none\", ñå èçïîëçâà âúòðåøíà ïðîöåäóðà."
16126
16127 # src/lyxrc.C:1782
16128 #: src/lyxrc.C:2101
16129 msgid ""
16130 "De-select if you don't want the current selection to be replaced "
16131 "automatically by what you type."
16132 msgstr ""
16133 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16134 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16135
16136 # src/lyxrc.C:1782
16137 #: src/lyxrc.C:2105
16138 #, fuzzy
16139 msgid ""
16140 "De-select if you don't want the class options to be reset to defaults after "
16141 "class change."
16142 msgstr ""
16143 "Äåàêòèâèðàéòå, àêî íå èñêàòå ìàðêèðàíèÿò òåêñò äà áúäå çàìåñòåí àâòîìàòè÷íî "
16144 "îò òîâà, êîåòî ïèøåòå."
16145
16146 # src/lyxrc.C:1758
16147 #: src/lyxrc.C:2109
16148 msgid ""
16149 "The time interval between auto-saves (in seconds). 0 means no auto-save."
16150 msgstr "Èíòåðâàëúò ìåæäó àâòîçàïèñèòå (â ñåêóíäè).  0 çíà÷è áåç àâòîçàïèñ."
16151
16152 # src/lyxrc.C:1896
16153 #: src/lyxrc.C:2116
16154 msgid ""
16155 "The path for storing backup files. If it is an empty string, LyX will store "
16156 "the backup file in the same directory as the original file."
16157 msgstr ""
16158 "Ïúò çà ñúõðàíåíèå íà ðåçåðâíèòå êîïèÿ.  Àêî å ïðàçåí íèç, LyX ùå çàïàçâà "
16159 "ðåçåðâíîòî êîïèå â ñúùàòà äèðåêòîðèÿ, êúäåòî å îðèãèíàëíèÿò ôàéë."
16160
16161 #: src/lyxrc.C:2120
16162 msgid ""
16163 "Define the options of bibtex (cf. man bibtex) or select an alternative "
16164 "compiler (e.g. mlbibtex or bibulus)."
16165 msgstr ""
16166
16167 # src/lyxrc.C:1795
16168 #: src/lyxrc.C:2124
16169 msgid ""
16170 "Keybindings file. Can either specify an absolute path, or LyX will look in "
16171 "its global and local bind/ directories."
16172 msgstr ""
16173 "Ôàéë ñ êëàâèøíè êîìáèíàöèè.  Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè LyX "
16174 "ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà bind/ äèðåêòîðèè."
16175
16176 # src/lyxrc.C:1831
16177 #: src/lyxrc.C:2128
16178 msgid "Select to check whether the lastfiles still exist."
16179 msgstr "Èçáåðåòå çà ïðîâåðêà äàëè ïîñëåäíèòå ôàéëîâå îùå ñúùåñòâóâàò."
16180
16181 # src/lyxrc.C:1876
16182 #: src/lyxrc.C:2132
16183 msgid ""
16184 "Define how to run chktex. E.g. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -22 -n25 -n30 -"
16185 "n38\" Refer to the ChkTeX documentation."
16186 msgstr ""
16187 "Óêàæåòå êàê äà áúäå ñòàðòèðàí chktex, íàïð. \"chktex -n11 -n1 -n3 -n6 -n9 -"
16188 "22 -n25 -n30 -n38\".  Îáúðíåòå ñå êúì ChkTeX äîêóìåíòàöèÿòà."
16189
16190 # src/lyxrc.C:1880
16191 #: src/lyxrc.C:2142
16192 msgid ""
16193 "LyX normally doesn't update the cursor position if you move the scrollbar. "
16194 "Set to true if you'd prefer to always have the cursor on screen."
16195 msgstr ""
16196 "Îáèêíîâåíî LyX íå àêòóàëèçèðà ïîçèöèÿòà íà êóðñîðà, êîãàòî ïðåìåñòâàòå "
16197 "ñêðîëáàðà. Èçáåðåòå òîâà, àêî ïðåäïî÷èòàòå êóðñîðúò âèíàãè äà å íà åêðàíà."
16198
16199 # src/lyxrc.C:1941
16200 #: src/lyxrc.C:2153
16201 #, no-c-format
16202 msgid ""
16203 "This accepts the normal strftime formats; see man strftime for full details. "
16204 "E.g.\"%A, %e. %B %Y\"."
16205 msgstr ""
16206 "Òîâà ïîçâîëÿâà strftime ôîðìàòèòå; âèæòå man ñòðàíèçàòà íà strftime çà "
16207 "ïîäðîáíîñòè. Íàïð. \"%A, %e. %B %Y\"."
16208
16209 # src/lyxrc.C:1966
16210 #: src/lyxrc.C:2157
16211 msgid "New documents will be assigned this language."
16212 msgstr "Íîâèòå äîêóìåíòè ùå áúäàò íà òîçè åçèê."
16213
16214 # src/lyxrc.C:1838
16215 #: src/lyxrc.C:2161
16216 msgid "Specify the default paper size."
16217 msgstr "Óêàæåòå ñòàíäàðòíèÿ ðàçìåð íà õàðòèÿòà."
16218
16219 #: src/lyxrc.C:2165
16220 msgid ""
16221 "Iconify the dialogs when the main window is iconified. (Affects only dialogs "
16222 "shown after the change has been made.)"
16223 msgstr ""
16224
16225 #: src/lyxrc.C:2169
16226 msgid "Select how LyX will display any graphics."
16227 msgstr ""
16228
16229 # src/lyxrc.C:1766
16230 #: src/lyxrc.C:2173
16231 #, fuzzy
16232 msgid ""
16233 "The default path for your documents. An empty value selects the directory "
16234 "LyX was started from."
16235 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16236
16237 # src/lyxrc.C:1868
16238 #: src/lyxrc.C:2178
16239 msgid "Specify additional chars that can be part of a word."
16240 msgstr "Óêàæåòå äîïúëíèòåëíè ñèìâîëè, êîèòî ìîãàò äà ñà ÷àñò îò äóìà."
16241
16242 #: src/lyxrc.C:2182
16243 msgid ""
16244 "The font encoding used for the LaTeX2e fontenc package. T1 is highly "
16245 "recommended for non-English languages."
16246 msgstr ""
16247
16248 #: src/lyxrc.C:2189
16249 msgid ""
16250 "Define the options of makeindex (cf. man makeindex) or select an alternative "
16251 "compiler. E.g., using xindy/make-rules, the command string would be "
16252 "\"makeindex.sh -m $$lang\"."
16253 msgstr ""
16254
16255 # src/lyxrc.C:1805
16256 #: src/lyxrc.C:2198
16257 msgid ""
16258 "Use this to set the correct mapping file for your keyboard. You'll need this "
16259 "if you for instance want to type German documents on an American keyboard."
16260 msgstr ""
16261 "Èçïîëçâàéòå òîâà, çà äà çàäàäåòå ïðàâèëíàòà ïîäðåäáà çà âàøàòà êëàâèàòóðà. "
16262 "Òîâà ùå âè å íóæíî, àêî èñêàòå íàïðèìåð äà ïèøåòå íåìñêè äîêóìåíòè ñ "
16263 "àìåðèêàíñêà ïîäðåäáà."
16264
16265 # src/lyxrc.C:1970
16266 #: src/lyxrc.C:2202
16267 msgid "Maximum number of words in the initialization string for a new label"
16268 msgstr "Ìàêñèìàëåí áðîé äóìè â èíèöèàëèçèðàùèÿ íèç çà íîâ åòèêåò."
16269
16270 # src/lyxrc.C:1920
16271 #: src/lyxrc.C:2206
16272 msgid ""
16273 "Select if a language switching command is needed at the beginning of the "
16274 "document."
16275 msgstr ""
16276 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â íà÷àëîòî íà äîêóìåíòà."
16277
16278 # src/lyxrc.C:1924
16279 #: src/lyxrc.C:2210
16280 msgid ""
16281 "Select if a language switching command is needed at the end of the document."
16282 msgstr ""
16283 "Èçáåðåòå, àêî å íåîáõîäèìà êîìàíäà çà ñìÿíà íà åçèêà â êðàÿ íà äîêóìåíòà."
16284
16285 # src/lyxrc.C:1928
16286 #: src/lyxrc.C:2214
16287 #, fuzzy
16288 msgid ""
16289 "The LaTeX command for changing from the language of the document to another "
16290 "language. E.g. \\selectlanguage{$$lang} where $$lang is substituted by the "
16291 "name of the second language."
16292 msgstr ""
16293 "LaTeX êîìàíäàòà çà ñìÿíà íà åçèêà íà äîêóìåíòà ñ äðóã åçèê, íàïð. "
16294 "\\selectlanguage{$$lang}; êúäåòî $$lang ñå çàìåñòâà è èìåòî íà âòîðèÿ åçèê."
16295
16296 # src/lyxrc.C:1932
16297 #: src/lyxrc.C:2218
16298 #, fuzzy
16299 msgid "The LaTeX command for changing back to the language of the document."
16300 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà âðúùàíå êúì åçèêà íà äîêóìåíòà."
16301
16302 # src/lyxrc.C:1936
16303 #: src/lyxrc.C:2222
16304 #, fuzzy
16305 msgid "The LaTeX command for local changing of the language."
16306 msgstr "LaTeX êîìàíäàòà çà ëîêàëíà ñìÿíà íà åçèêà."
16307
16308 # src/lyxrc.C:1912
16309 #: src/lyxrc.C:2226
16310 msgid ""
16311 "De-select if you don't want the language(s) used as an argument to "
16312 "\\documentclass."
16313 msgstr ""
16314 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå åçèöèòå äà ïîäàâàò êàòî àðãóìåíò êúì "
16315 "\\documentclass êîìàíäàòà."
16316
16317 # src/lyxrc.C:1908
16318 #: src/lyxrc.C:2230
16319 #, fuzzy
16320 msgid ""
16321 "The LaTeX command for loading the language package. E.g. \"\\usepackage"
16322 "{babel}\", \"\\usepackage{omega}\"."
16323 msgstr ""
16324 "LaTeX êîìàíäàòà çà çàðåæäàíå íà åçèêîâ ïàêåò.  Íàïë: \"\\usepackage{babel}"
16325 "\", \"\\usepackage{omega}\"."
16326
16327 # src/lyxrc.C:1916
16328 #: src/lyxrc.C:2234
16329 msgid ""
16330 "De-select if you don't want babel to be used when the language of the "
16331 "document is the default language."
16332 msgstr ""
16333 "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå äà ñå èçïîëçâà Babel, êîãàòî åçèêúò íà äîêóìåíòà å "
16334 "ñòàíäàðòíèÿ."
16335
16336 # src/lyxrc.C:1892
16337 #: src/lyxrc.C:2238
16338 #, fuzzy
16339 msgid "De-select if you do not want LyX to scroll to saved position."
16340 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16341
16342 #: src/lyxrc.C:2242
16343 msgid "De-select to prevent loading files opened from the last lyx session."
16344 msgstr ""
16345
16346 # src/lyxrc.C:1892
16347 #: src/lyxrc.C:2246
16348 msgid "De-select if you don't want LyX to create backup files."
16349 msgstr "Èçêëþ÷åòå, àêî íå èñêàòå LyX äà ñúçäàâà ðåçåðâíè (backup) êîïèÿ."
16350
16351 # src/lyxrc.C:1904
16352 #: src/lyxrc.C:2250
16353 msgid ""
16354 "Select to control the highlighting of words with a language foreign to that "
16355 "of the document."
16356 msgstr ""
16357 "Èçáåðåòå çà äà êîíòðîëèðàòå îñâåòÿâàíåòî íà äóìè ñ ðàçëè÷åí åçèê îò òîçè íà "
16358 "äîêóìåíòà."
16359
16360 # src/lyxrc.C:1827
16361 #: src/lyxrc.C:2254
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Maximal number of lastfiles. Up to %1$d can appear in the file menu."
16364 msgstr ""
16365 "Ìàêñèìàëåí áðîé ïîñëåäíè ôàéëîâå.  Âúâ ìåíþòî Ôàéë ìîãàò äà ñå âèæäàò äî 9."
16366
16367 #: src/lyxrc.C:2259
16368 msgid ""
16369 "Specify those directories which should be prepended to the PATH environment "
16370 "variable. Use the OS native format."
16371 msgstr ""
16372
16373 # src/lyxrc.C:1863
16374 #: src/lyxrc.C:2266
16375 msgid ""
16376 "Specify an alternate personal dictionary file. E.g. \".ispell_english\"."
16377 msgstr "Óêàæåòå ôàéë çà àëòåðíàòèâåí ëè÷åí ðå÷íèê, íàïð. \".ispell_bulg\"."
16378
16379 #: src/lyxrc.C:2270
16380 msgid "Shows a typeset preview of things such as math"
16381 msgstr ""
16382
16383 #: src/lyxrc.C:2274
16384 msgid "Previewed equations will have \"(#)\" labels rather than numbered ones"
16385 msgstr ""
16386
16387 #: src/lyxrc.C:2278
16388 msgid "Scale the preview size to suit."
16389 msgstr ""
16390
16391 # src/lyxrc.C:1672
16392 #: src/lyxrc.C:2282
16393 msgid "The option for specifying whether the copies should be collated."
16394 msgstr "Îïçèÿ çà óêàçâàíå äàëè êîïèÿòà äà áúäàò ïîäðåæäàíè."
16395
16396 # src/lyxrc.C:1668
16397 #: src/lyxrc.C:2286
16398 msgid "The option for specifying the number of copies to print."
16399 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà áðîé êîïèÿ çà ïå÷àò."
16400
16401 # src/lyxrc.C:1648
16402 #: src/lyxrc.C:2290
16403 msgid ""
16404 "The default printer to print on. If none is specified, LyX will use the "
16405 "environment variable PRINTER."
16406 msgstr ""
16407 "Ñòàíäàðòåí ïðèíòåð çà ïå÷àò.  Àêî íÿìà óêàçàí, LyX ùå èçïîëçâà ïðîìåíëèâàòà "
16408 "íà ñðåäàòà PRINTER."
16409
16410 # src/lyxrc.C:1656
16411 #: src/lyxrc.C:2294
16412 msgid "The option to print only even pages."
16413 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà ÷åòíè ñòðàíèöè."
16414
16415 # src/lyxrc.C:1708
16416 #: src/lyxrc.C:2298
16417 msgid ""
16418 "Extra options to pass to printing program after everything else, but before "
16419 "the filename of the DVI file to be printed."
16420 msgstr ""
16421 "Äðóãè îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà ñëåä âñè÷êî îñòàíàëî, íî "
16422 "ïðåäè èìåòî íà DVI ôàéëà çà ïå÷àò."
16423
16424 # src/lyxrc.C:1704
16425 #: src/lyxrc.C:2302
16426 msgid "Extension of printer program output file. Usually \".ps\"."
16427 msgstr "Ðàçøèðåíèå íà èçõîäíèÿ ôàéë.  Îáèêíîâåíî \".ps\"."
16428
16429 # src/lyxrc.C:1680
16430 #: src/lyxrc.C:2306
16431 msgid "The option to print out in landscape."
16432 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò íà ïåéçàæ."
16433
16434 # src/lyxrc.C:1660
16435 #: src/lyxrc.C:2310
16436 msgid "The option to print only odd pages."
16437 msgstr "Îïöèÿ çà ïå÷àò ñàìî íà íå÷åòíè ñòðàíèöè."
16438
16439 # src/lyxrc.C:1664
16440 #: src/lyxrc.C:2314
16441 msgid "The option for specifying a comma-separated list of pages to print."
16442 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ñïèñúê îò ñòðàíèöè çà ïå÷àò."
16443
16444 # src/lyxrc.C:1688
16445 #: src/lyxrc.C:2318
16446 msgid "Option to specify the dimensions of the print paper."
16447 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà ðàçìåðèòå íà õàðòèÿòà."
16448
16449 # src/lyxrc.C:1684
16450 #: src/lyxrc.C:2322
16451 msgid "The option to specify paper type."
16452 msgstr "Îïöèÿ çà óêàçâàíå íà âèäà õàðòèÿ."
16453
16454 # src/lyxrc.C:1676
16455 #: src/lyxrc.C:2326
16456 msgid "The option to reverse the order of the pages printed."
16457 msgstr "Îïöèÿ çà îáðúùàíå íà ðåäà çà ïå÷àò íà ñòðàíèöèòå."
16458
16459 # src/lyxrc.C:1712
16460 #: src/lyxrc.C:2330
16461 msgid ""
16462 "When set, this printer option automatically prints to a file and then calls "
16463 "a separate print spooling program on that file with the given name and "
16464 "arguments."
16465 msgstr ""
16466 "Êîãàòî å èçáðàíà, òàçè îïöèÿ àâòîìàòè÷íî ïå÷àòà âúâ ôàéë è ïîñëå èçâèêâà "
16467 "îòäåëíà ïðîãðàìà ñ äàäåíî èìå è àðãóìåíòè."
16468
16469 # src/lyxrc.C:1716
16470 #: src/lyxrc.C:2334
16471 msgid ""
16472 "If you specify a printer name in the print dialog, the following argument is "
16473 "prepended along with the printer name after the spool command."
16474 msgstr ""
16475 "Àêî óêàæåòå èìå íà ïðèíòåð â äèàëîãà ïå÷àò, ñëåäâàùèÿò àðãóìåíò ùå áúäå "
16476 "ïîäàäåí çàåäíî èìåòî íà ïðèíòåðà ñëåä êîìàíäàòà."
16477
16478 # src/lyxrc.C:1700
16479 #: src/lyxrc.C:2338
16480 msgid "Option to pass to the print program to print to a file."
16481 msgstr "Îïöèÿ çà ïîäàâàíå êúì êîìàíäàòà çà ïå÷àò, çà äà ïå÷àòà âúâ ôàéë."
16482
16483 # src/lyxrc.C:1692
16484 #: src/lyxrc.C:2342
16485 msgid "Option to pass to the print program to print on a specific printer."
16486 msgstr ""
16487 "Îïöèè çà ïîäàâàíå êúì ïå÷àòàùàòà ïðîãðàìà çà ïå÷àò íà ñïåöèôè÷åí ïðèíòåð."
16488
16489 # src/lyxrc.C:1696
16490 #: src/lyxrc.C:2346
16491 msgid ""
16492 "Select for LyX to pass the name of the destination printer to your print "
16493 "command."
16494 msgstr ""
16495 "Èçáåðåòå, çà äà áúäå ïîäàâàíî èìåòî íà ïðèíòåðà êúì âàøàòà êîìàíäà çà ïå÷àò."
16496
16497 # src/lyxrc.C:1652
16498 #: src/lyxrc.C:2350
16499 msgid "Your favorite print program, e.g. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16500 msgstr "Âàøàòà ïðåäïî÷èòàíà ïðîãðàìà çà ïå÷àò, íàïð. \"dvips\", \"dvilj4\"."
16501
16502 # src/lyxrc.C:1900
16503 #: src/lyxrc.C:2354
16504 msgid ""
16505 "Select to enable support of right-to-left languages (e.g. Hebrew, Arabic)."
16506 msgstr ""
16507 "Èçáåðåòå, çà äà âêëþ÷èòå ïîääðúæêà íà äÿñíî-êúì-ëÿâî åçèöè êàòî àðàáñêè è "
16508 "èâðèä."
16509
16510 # src/lyxrc.C:1720
16511 #: src/lyxrc.C:2358
16512 msgid ""
16513 "DPI (dots per inch) of your monitor is auto-detected by LyX. If that goes "
16514 "wrong, override the setting here."
16515 msgstr ""
16516 " DPI (Dots Per inch - òî÷êè íà èí÷) íà âàøèÿ ìîíèòîð ñå îïðåäåëÿ àâòîìàòè÷íî "
16517 "îò LyX.  Àêî ñå îïðåäåëè íåïðàâèëíî, èçáåðåòå ñòîéíîñòòà îòòóê."
16518
16519 # src/lyxrc.C:1735
16520 #: src/lyxrc.C:2364
16521 msgid "The screen fonts used to display the text while editing."
16522 msgstr "Åêðàííèòå øðèôòîâå çà èçîáðàçÿâàíå íà òåêñò ïî âðåìå íà ðåäàêòèðàíå."
16523
16524 #: src/lyxrc.C:2373
16525 msgid ""
16526 "Allow bitmap fonts to be resized. If you are using a bitmap font, selecting "
16527 "this option may make some fonts look blocky in LyX. Deselecting this option "
16528 "makes LyX use the nearest bitmap font size available, instead of scaling."
16529 msgstr ""
16530
16531 # src/lyxrc.C:1729
16532 #: src/lyxrc.C:2377
16533 msgid "The font sizes used for calculating the scaling of the screen fonts."
16534 msgstr ""
16535 "Ðàçìåðèòå íà øðèôòîâåòå çà èç÷èñëÿâàíå íà ìàùàáèðàíåòî íà åêðàííèòå øðèôòîâå."
16536
16537 # src/lyxrc.C:1725
16538 #: src/lyxrc.C:2382
16539 #, no-c-format
16540 msgid ""
16541 "The zoom percentage for screen fonts. A setting of 100% will make the fonts "
16542 "roughly the same size as on paper."
16543 msgstr ""
16544 "Ïðîöåíò íà ìàùàáèðàíå íà åêðàííèòå øðèôòîâå. Ñòîéíîñòòà 100% ùå íàïðàâè "
16545 "ðàçìåðúò ïðèáëèçèòåëíî êàêòî íà õàðòèÿòà."
16546
16547 #: src/lyxrc.C:2387
16548 msgid ""
16549 "Specify geometry of the main view in width x height (values from last "
16550 "session will not be used if non-zero values are specified)."
16551 msgstr ""
16552
16553 #: src/lyxrc.C:2391
16554 msgid "Allow session manager to save and restore windows position."
16555 msgstr ""
16556
16557 # src/lyxrc.C:1791
16558 #: src/lyxrc.C:2395
16559 msgid ""
16560 "This starts the lyxserver. The pipes get an additional extension \".in\" and "
16561 "\".out\". Only for advanced users."
16562 msgstr ""
16563 "Òîâà ñòàðòèðà LyX ñúðâúðà.  Òðúáèòå ïîëó÷àâàò äîïúëíèòåëíî ðàçøèðåíèå \".in"
16564 "\" und \".out\".  Ñàìî çà íàïðåäíàëè ïîòðåáèòåëè."
16565
16566 # src/lyxrc.C:1945
16567 #: src/lyxrc.C:2402
16568 msgid "De-select if you don't want the startup banner."
16569 msgstr "Èçêëþ÷åòå àêî íå èñêàòå íà÷àëíîòî ëîãî"
16570
16571 # src/lyxrc.C:1849
16572 #: src/lyxrc.C:2406
16573 #, fuzzy
16574 msgid "What command runs the spellchecker?"
16575 msgstr "Êîÿ êîìàíäà ñòàðòèðà ïðàâîïèñíàòà ïðîâåðêà?"
16576
16577 # src/lyxrc.C:1770
16578 #: src/lyxrc.C:2410
16579 msgid ""
16580 "LyX will place its temporary directories in this path. They will be deleted "
16581 "when you quit LyX."
16582 msgstr ""
16583 "LyX ùå ðàçïîëîæè ñâîèòå âðåìåííè äèðåêòîðèè íà òîçè ïúò.  Òå ùå áúäàò "
16584 "èçòðèòè, êîãàòî èçëåçåòå îò LyX."
16585
16586 # src/lyxrc.C:1766
16587 #: src/lyxrc.C:2414
16588 #, fuzzy
16589 msgid ""
16590 "The path that LyX will set when offering to choose a template. An empty "
16591 "value selects the directory LyX was started from."
16592 msgstr "Ïúòÿ, êîéòî LyX ùå ïîêàæå, êîãàòî ïðåäëàãà èçáîð íà øàáëîí."
16593
16594 # src/lyxrc.C:1799
16595 #: src/lyxrc.C:2424
16596 #, fuzzy
16597 msgid ""
16598 "The UI (user interface) file. Can either specify an absolute path, or LyX "
16599 "will look in its global and local ui/ directories."
16600 msgstr ""
16601 "ÏÈ (Ïîòðåáèòåëñêè Èíòåðôåéñ) ôàéë. Ìîæåòå èëè äà çàäàäåòå àáñîëþòåí ïúò, èëè "
16602 "LyX ùå òúðñè â ãëîáàëíàòà è ëîêàëíàòà ui/ äèðåêòîðèè."
16603
16604 # src/lyxrc.C:1853
16605 #: src/lyxrc.C:2437
16606 #, fuzzy
16607 msgid ""
16608 "Specify whether to pass the -T input encoding option to ispell. Enable this "
16609 "if you cannot check the spelling of words containing accented letters. This "
16610 "may not work with all dictionaries."
16611 msgstr ""
16612 "Óêàæåòå äàëè îïöèÿòà çà êîäèðîâêà -T äà ñå ïðåäàâà íà ispell. Èçáåðåòå òîâà "
16613 "àêî íå ìîæåòå äà ïðîâåðÿâàòå äóìè ñ íåëàòèíñêè áóêâè â òÿõ.  Òîâà ìîæå äà íå "
16614 "ðàáîòè ñ âñè÷êè ðå÷íèöè."
16615
16616 #: src/lyxrc.C:2444
16617 msgid "Specify the paper command to DVI viewer (leave empty or use \"-paper\")"
16618 msgstr ""
16619
16620 # src/lyx_cb.C:263
16621 #: src/lyxvc.C:100
16622 #, fuzzy
16623 msgid "Document not saved"
16624 msgstr "Äîêóìåíòúò íå ìîæå äà áúäå çàïèñàí!"
16625
16626 # src/lyxvc.C:113
16627 #: src/lyxvc.C:101
16628 #, fuzzy
16629 msgid "You must save the document before it can be registered."
16630 msgstr "Òîçè äîêóìåíò ÍÅ å áèë ðåãèñòðèðàí."
16631
16632 # src/lyxvc.C:107
16633 #: src/lyxvc.C:130
16634 msgid "LyX VC: Initial description"
16635 msgstr "LyX ÑÊÂ: Íà÷àëíî îïèñàíèå"
16636
16637 # src/lyxvc.C:108
16638 #: src/lyxvc.C:131
16639 msgid "(no initial description)"
16640 msgstr "(íÿìà íà÷àëíî îïèñàíèå)"
16641
16642 # src/lyxvc.C:139
16643 #: src/lyxvc.C:146
16644 msgid "LyX VC: Log Message"
16645 msgstr "LyX ÑÊÂ: ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå"
16646
16647 # src/lyxvc.C:142
16648 #: src/lyxvc.C:149
16649 msgid "(no log message)"
16650 msgstr "(íÿìà ïðîòîêîëíî ñúîáùåíèå)"
16651
16652 #: src/lyxvc.C:171
16653 #, c-format
16654 msgid ""
16655 "Reverting to the stored version of the document %1$s will lose all current "
16656 "changes.\n"
16657 "\n"
16658 "Do you want to revert to the saved version?"
16659 msgstr ""
16660
16661 # src/LyXAction.C:127
16662 #: src/lyxvc.C:174
16663 #, fuzzy
16664 msgid "Revert to stored version of document?"
16665 msgstr "Ìàðêèðàé äî êðàÿ íà äîêóìåíòà"
16666
16667 # src/mathed/formulamacro.C:144 src/mathed/formulamacro.C:171
16668 #: src/mathed/InsetFormulaMacro.C:127 src/mathed/MathMacroTemplate.C:108
16669 #, fuzzy, c-format
16670 msgid " Macro: %1$s: "
16671 msgstr "Ìàêðîñ: "
16672
16673 #: src/mathed/InsetMathAMSArray.C:112 src/mathed/InsetMathHull.C:1241
16674 #: src/mathed/InsetMathSplit.C:76 src/mathed/InsetMathSubstack.C:75
16675 #, c-format
16676 msgid "Can't add vertical grid lines in '%1$s'"
16677 msgstr ""
16678
16679 #: src/mathed/InsetMathCases.C:98
16680 #, c-format
16681 msgid "No vertical grid lines in '%1$s'"
16682 msgstr ""
16683
16684 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1319
16685 msgid "Only one row"
16686 msgstr ""
16687
16688 # src/ext_l10n.h:75
16689 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1325
16690 #, fuzzy
16691 msgid "Only one column"
16692 msgstr "Èçòðèé êîëîíà(D)|D"
16693
16694 # src/text2.C:456
16695 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1333
16696 #, fuzzy
16697 msgid "No hline to delete"
16698 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
16699
16700 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1342
16701 msgid "No vline to delete"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: src/mathed/InsetMathGrid.C:1360
16705 #, c-format
16706 msgid "Unknown tabular feature '%1$s'"
16707 msgstr ""
16708
16709 # src/mathed/formula.C:929
16710 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
16711 #, fuzzy
16712 msgid "No number"
16713 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16714
16715 # src/mathed/formula.C:929
16716 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1080 src/mathed/InsetMathHull.C:1089
16717 #, fuzzy
16718 msgid "Number"
16719 msgstr "Íîìåðèðàíå"
16720
16721 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1214
16722 #, c-format
16723 msgid "Can't change number of rows in '%1$s'"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1224
16727 #, c-format
16728 msgid "Can't change number of columns in '%1$s'"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1234
16732 #, c-format
16733 msgid "Can't add horizontal grid lines in '%1$s'"
16734 msgstr ""
16735
16736 # src/lyxfunc.C:2565 src/mathed/formula.C:486
16737 #: src/mathed/InsetMathHull.C:1330 src/text3.C:185
16738 msgid "Math editor mode"
16739 msgstr "Ìàòåì. ðåäàêòîð"
16740
16741 #: src/mathed/InsetMathNest.C:859
16742 msgid "create new math text environment ($...$)"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: src/mathed/InsetMathNest.C:862
16746 msgid "entered math text mode (textrm)"
16747 msgstr ""
16748
16749 # src/LColor.C:81
16750 #: src/mathed/MathMacroTemplate.C:225
16751 #, fuzzy
16752 msgid "math macro"
16753 msgstr "ôîí íà ìàòåìàòèêà"
16754
16755 # src/lyxfunc.C:3185
16756 #: src/output.C:39
16757 #, fuzzy, c-format
16758 msgid ""
16759 "Could not open the specified document\n"
16760 "%1$s."
16761 msgstr "Íåóñïåõ ïðè îòâàðÿíåòî"
16762
16763 #: src/output_plaintext.C:148
16764 msgid "Abstract: "
16765 msgstr ""
16766
16767 # src/frontends/gnome/FormRef.C:311
16768 #: src/output_plaintext.C:160
16769 #, fuzzy
16770 msgid "References: "
16771 msgstr " Ïðåïðàòêà: "
16772
16773 # src/exporter.C:91
16774 #: src/support/filefilterlist.C:109
16775 #, fuzzy
16776 msgid "All files (*)"
16777 msgstr " âúâ ôàéë `"
16778
16779 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16780 #: src/support/os_win32.C:335
16781 #, fuzzy
16782 msgid "System file not found"
16783 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16784
16785 #: src/support/os_win32.C:336
16786 msgid ""
16787 "Unable to load shfolder.dll\n"
16788 "Please install."
16789 msgstr ""
16790
16791 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16792 #: src/support/os_win32.C:341
16793 #, fuzzy
16794 msgid "System function not found"
16795 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16796
16797 #: src/support/os_win32.C:342
16798 msgid ""
16799 "Unable to find SHGetFolderPathA in shfolder.dll\n"
16800 "Don't know how to proceed. Sorry."
16801 msgstr ""
16802
16803 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16804 #: src/support/package.C.in:448
16805 #, fuzzy
16806 msgid "LyX binary not found"
16807 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16808
16809 #: src/support/package.C.in:449
16810 #, c-format
16811 msgid ""
16812 "Unable to determine the path to the LyX binary from the command line %1$s"
16813 msgstr ""
16814
16815 #: src/support/package.C.in:569
16816 #, c-format
16817 msgid ""
16818 "Unable to determine the system directory having searched\n"
16819 "\t%1$s\n"
16820 "Use the '-sysdir' command line parameter or set the environment variable "
16821 "LYX_DIR_15x to the LyX system directory containing the file `chkconfig.ltx'."
16822 msgstr ""
16823
16824 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16825 #: src/support/package.C.in:654 src/support/package.C.in:681
16826 #, fuzzy
16827 msgid "File not found"
16828 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16829
16830 #: src/support/package.C.in:655
16831 #, c-format
16832 msgid ""
16833 "Invalid %1$s switch.\n"
16834 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16835 msgstr ""
16836
16837 #: src/support/package.C.in:682
16838 #, c-format
16839 msgid ""
16840 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16841 "Directory %2$s does not contain %3$s."
16842 msgstr ""
16843
16844 #: src/support/package.C.in:707
16845 #, c-format
16846 msgid ""
16847 "Invalid %1$s environment variable.\n"
16848 "%2$s is not a directory."
16849 msgstr ""
16850
16851 # src/lyxfr1.C:192 src/lyxfr1.C:239
16852 #: src/support/package.C.in:709
16853 #, fuzzy
16854 msgid "Directory not found"
16855 msgstr "Íèçúò íå å íàìåðåí!"
16856
16857 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16858 #: src/support/userinfo.C:44
16859 #, fuzzy
16860 msgid "Unknown user"
16861 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16862
16863 #: src/tex-strings.C:68
16864 msgid "Computer Modern Roman"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: src/tex-strings.C:68
16868 msgid "Latin Modern Roman"
16869 msgstr ""
16870
16871 #: src/tex-strings.C:69
16872 msgid "AE (Almost European)"
16873 msgstr ""
16874
16875 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16876 #: src/tex-strings.C:69
16877 #, fuzzy
16878 msgid "Times Roman"
16879 msgstr "Roman"
16880
16881 # src/BufferView2.C:601 src/LyXAction.C:346 src/MenuBackend.C:433
16882 #: src/tex-strings.C:69
16883 #, fuzzy
16884 msgid "Palatino"
16885 msgstr "Çàëåïè"
16886
16887 #: src/tex-strings.C:69
16888 msgid "Bitstream Charter"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: src/tex-strings.C:70
16892 msgid "New Century Schoolbook"
16893 msgstr ""
16894
16895 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:105 src/lyxfont.C:42
16896 #: src/tex-strings.C:70
16897 #, fuzzy
16898 msgid "Bookman"
16899 msgstr "Roman"
16900
16901 #: src/tex-strings.C:70
16902 msgid "Utopia"
16903 msgstr ""
16904
16905 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:108
16906 #: src/tex-strings.C:70
16907 #, fuzzy
16908 msgid "Bera Serif"
16909 msgstr "Sans Serif"
16910
16911 #: src/tex-strings.C:71
16912 msgid "Concrete Roman"
16913 msgstr ""
16914
16915 #: src/tex-strings.C:71
16916 msgid "Zapf Chancery"
16917 msgstr ""
16918
16919 #: src/tex-strings.C:79
16920 msgid "Computer Modern Sans"
16921 msgstr ""
16922
16923 #: src/tex-strings.C:79
16924 msgid "Latin Modern Sans"
16925 msgstr ""
16926
16927 #: src/tex-strings.C:80
16928 msgid "Helvetica"
16929 msgstr ""
16930
16931 #: src/tex-strings.C:80
16932 msgid "Avant Garde"
16933 msgstr ""
16934
16935 #: src/tex-strings.C:80
16936 msgid "Bera Sans"
16937 msgstr ""
16938
16939 # src/ext_l10n.h:209
16940 #: src/tex-strings.C:80
16941 #, fuzzy
16942 msgid "CM Bright"
16943 msgstr "Àâòîðñêè ïðàâà"
16944
16945 #: src/tex-strings.C:89
16946 msgid "Computer Modern Typewriter"
16947 msgstr ""
16948
16949 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16950 #: src/tex-strings.C:90
16951 #, fuzzy
16952 msgid "Latin Modern Typewriter"
16953 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16954
16955 # src/frontends/kde/dlg/printdlgdata.C:73
16956 # src/frontends/xforms/form_print.C:135
16957 #: src/tex-strings.C:90
16958 #, fuzzy
16959 msgid "Courier"
16960 msgstr "Êîïèÿ"
16961
16962 #: src/tex-strings.C:90
16963 msgid "Bera Mono"
16964 msgstr ""
16965
16966 #: src/tex-strings.C:90
16967 msgid "LuxiMono"
16968 msgstr ""
16969
16970 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:111 src/lyxfont.C:42
16971 #: src/tex-strings.C:91
16972 #, fuzzy
16973 msgid "CM Typewriter Light"
16974 msgstr "Ìàøèíîïèñ"
16975
16976 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16977 #: src/text.C:133
16978 #, fuzzy
16979 msgid "Unknown layout"
16980 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16981
16982 #: src/text.C:134
16983 #, c-format
16984 msgid ""
16985 "Layout '%1$s' does not exist in textclass '%2$s'\n"
16986 "Trying to use the default instead.\n"
16987 msgstr ""
16988
16989 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
16990 #: src/text.C:165
16991 #, fuzzy
16992 msgid "Unknown Inset"
16993 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
16994
16995 # src/LyXAction.C:263
16996 #: src/text.C:271 src/text.C:284
16997 #, fuzzy
16998 msgid "Change tracking error"
16999 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17000
17001 #: src/text.C:272
17002 #, c-format
17003 msgid "Unknown author index for insertion: %1$d\n"
17004 msgstr ""
17005
17006 #: src/text.C:285
17007 #, c-format
17008 msgid "Unknown author index for deletion: %1$d\n"
17009 msgstr ""
17010
17011 # src/lyxfunc.C:328 src/lyxfunc.C:2996
17012 #: src/text.C:292
17013 #, fuzzy
17014 msgid "Unknown token"
17015 msgstr "Íåïîçíàòî äåéñòâèå"
17016
17017 # src/text.C:2003
17018 #: src/text.C:726
17019 #, fuzzy
17020 msgid ""
17021 "You cannot insert a space at the beginning of a paragraph. Please read the "
17022 "Tutorial."
17023 msgstr ""
17024 "Am Anfang eines Absatzes kann kein Leerzeichen gesetzt werden.  Bitte lesen "
17025 "Sie das Tutorium."
17026
17027 # src/text.C:2005
17028 #: src/text.C:737
17029 #, fuzzy
17030 msgid "You cannot type two spaces this way. Please read the Tutorial."
17031 msgstr ""
17032 "Íå ìîæåòå äà âúâåäåòå äâà èíòåðâàëà òàêà.  Ìîëÿ ïðî÷åòåòå Ðúêîâîäñòâîòî."
17033
17034 # src/LyXAction.C:263
17035 #: src/text.C:1703
17036 #, fuzzy
17037 msgid "[Change Tracking] "
17038 msgstr "Ñìÿíà íà åçèê"
17039
17040 # src/frontends/xforms/form_print.C:112
17041 #: src/text.C:1709
17042 #, fuzzy
17043 msgid "Change: "
17044 msgstr "Ñòðàíèöè:"
17045
17046 # src/CutAndPaste.C:448 src/CutAndPaste.C:451 src/buffer.C:384
17047 # src/converter.C:554
17048 #: src/text.C:1713
17049 #, fuzzy
17050 msgid " at "
17051 msgstr " íà "
17052
17053 # src/bufferview_funcs.C:267
17054 #: src/text.C:1723
17055 #, fuzzy, c-format
17056 msgid "Font: %1$s"
17057 msgstr "Øðèôò:"
17058
17059 # src/bufferview_funcs.C:271
17060 #: src/text.C:1728
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid ", Depth: %1$d"
17063 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17064
17065 # src/bufferview_funcs.C:277
17066 #: src/text.C:1734
17067 msgid ", Spacing: "
17068 msgstr ", Îòìåñòâàíå: "
17069
17070 # src/bufferview_funcs.C:289
17071 #: src/text.C:1746
17072 msgid "Other ("
17073 msgstr "Äðóãî ("
17074
17075 # src/bufferview_funcs.C:271
17076 #: src/text.C:1755
17077 #, fuzzy
17078 msgid ", Inset: "
17079 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17080
17081 # src/ext_l10n.h:303
17082 #: src/text.C:1756
17083 #, fuzzy
17084 msgid ", Paragraph: "
17085 msgstr "Àáçàö"
17086
17087 # src/bufferview_funcs.C:271
17088 #: src/text.C:1757
17089 #, fuzzy
17090 msgid ", Id: "
17091 msgstr ", Äúëáî÷èíà: "
17092
17093 # src/ext_l10n.h:320
17094 #: src/text.C:1758
17095 #, fuzzy
17096 msgid ", Position: "
17097 msgstr "Äîïóñêàíå"
17098
17099 #: src/text.C:1764
17100 msgid ", Char: 0x"
17101 msgstr ""
17102
17103 #: src/text.C:1766
17104 msgid ", Boundary: "
17105 msgstr ""
17106
17107 #: src/text2.C:540
17108 msgid ""
17109 "No font change defined. Use Character under the Layout menu to define font "
17110 "change."
17111 msgstr ""
17112
17113 # src/text2.C:456
17114 #: src/text2.C:582
17115 #, fuzzy
17116 msgid "Nothing to index!"
17117 msgstr "Íÿìà íèùî çà ïðàâåíå"
17118
17119 # src/insets/insettext.C:970
17120 #: src/text2.C:584
17121 #, fuzzy
17122 msgid "Cannot index more than one paragraph!"
17123 msgstr "Íåâúçìîæíîñò çà âêëþ÷âàíå íà ïîâå÷å îò åäèí àáçàö!"
17124
17125 # src/frontends/xforms/FormDocument.C:440
17126 #: src/text3.C:721
17127 #, fuzzy
17128 msgid "Unknown spacing argument: "
17129 msgstr " êúì èçáðàíèÿ äîêóìåíò êëàñ!"
17130
17131 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1260
17132 #: src/text3.C:894
17133 msgid "Layout "
17134 msgstr "Íåïîçíàòî "
17135
17136 # src/insets/insettext.C:1036 src/lyxfunc.C:1261
17137 #: src/text3.C:895
17138 msgid " not known"
17139 msgstr " îôîðìëåíèå"
17140
17141 # src/form1.C:33
17142 #: src/text3.C:1417 src/text3.C:1429
17143 #, fuzzy
17144 msgid "Character set"
17145 msgstr "Êîäèðîâêà(H):|#H"
17146
17147 # src/frontends/kde/FormParagraph.C:183
17148 # src/frontends/xforms/FormParagraph.C:148
17149 #: src/text3.C:1560
17150 msgid "Paragraph layout set"
17151 msgstr "Îôîðìÿíå íà àáçàöè"
17152
17153 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:2231
17154 #: src/vspace.C:490
17155 #, fuzzy
17156 msgid "Default skip"
17157 msgstr "Ñòàíäàðòåí ïúò"
17158
17159 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:39 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:46
17160 #: src/vspace.C:493
17161 #, fuzzy
17162 msgid "Small skip"
17163 msgstr "Ìàëêî ðàçñòîÿíèå"
17164
17165 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:40 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:47
17166 #: src/vspace.C:496
17167 #, fuzzy
17168 msgid "Medium skip"
17169 msgstr "Ñðåäíî ðàçñòîÿíèå"
17170
17171 # src/frontends/kde/parageneraldlg.C:41 src/frontends/kde/parageneraldlg.C:48
17172 #: src/vspace.C:499
17173 #, fuzzy
17174 msgid "Big skip"
17175 msgstr "Ãîëÿìî ðàçñòîÿíèå"
17176
17177 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:153
17178 #: src/vspace.C:502
17179 #, fuzzy
17180 msgid "Vertical fill"
17181 msgstr "Âåðòèêàëíî ðàçñòîÿíèå"
17182
17183 # src/ext_l10n.h:99
17184 #: src/vspace.C:509
17185 #, fuzzy
17186 msgid "protected"
17187 msgstr "Çàùèòåí èíòåðâàë(B)|B"
17188
17189 # src/LyXAction.C:250
17190 #, fuzzy
17191 #~ msgid "Insert math delimiters"
17192 #~ msgstr "Âìúêíè ïîñëåäíî èíäåñê ïåðî"
17193
17194 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:926
17195 #, fuzzy
17196 #~ msgid "E&xtra options"
17197 #~ msgstr "äîïúëíèòåëíè îïöèè"
17198
17199 # src/frontends/kde/dlg/paraextradlgdata.C:43
17200 # src/frontends/kde/dlg/parageneraldlgdata.C:43
17201 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:149
17202 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:223
17203 #, fuzzy
17204 #~ msgid "Alig&nment:"
17205 #~ msgstr "Ïîäðàâíÿâàíå"
17206
17207 # src/frontends/xforms/form_preferences.C:621
17208 #, fuzzy
17209 #~ msgid "&From:"
17210 #~ msgstr "Îò(F)|#F"
17211
17212 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:226
17213 # src/frontends/xforms/FormPreferences.C:255
17214 #, fuzzy
17215 #~ msgid "&Converters"
17216 #~ msgstr "Êîíâåðòîðè"
17217
17218 # src/lyxrc.C:1747
17219 #~ msgid "The encoding for the screen fonts."
17220 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà åêðàííèòå øðèôòîâå."
17221
17222 # src/form1.C:129 src/sp_form.C:58
17223 #, fuzzy
17224 #~ msgid "Class Settings"
17225 #~ msgstr "Îïöèè"
17226
17227 # src/frontends/xforms/form_paragraph.C:244
17228 #, fuzzy
17229 #~ msgid "Save Bookmark|S"
17230 #~ msgstr "Äîëó(B)|#B"
17231
17232 # src/lyxrc.C:1751
17233 #~ msgid "The encoding for the menu/popups fonts."
17234 #~ msgstr "Êîäèðîâêà çà øðèôòîâåòå â ìåíþòà/ïðîçîðöè."
17235
17236 # src/frontends/xforms/Menubar_pimpl.C:425
17237 #, fuzzy
17238 #~ msgid "PrettyRef: "
17239 #~ msgstr "Âìúêíè Pretty Ref%m"
17240
17241 # src/lyxfunc.C:2761
17242 #~ msgid "Opening child document "
17243 #~ msgstr "Îòâàðÿì ïîääîêóìåíò "
17244
17245 # src/ext_l10n.h:191
17246 #, fuzzy
17247 #~ msgid "Caption."
17248 #~ msgstr "Çàãëàâèå"
17249
17250 # src/insets/insetfloat.C:150
17251 #, fuzzy
17252 #~ msgid "Special Insets|S"
17253 #~ msgstr "Îòâîðåí Float Inset"
17254
17255 # src/ext_l10n.h:6
17256 #, fuzzy
17257 #~ msgid "Insets|n"
17258 #~ msgstr "Âìúêíè(I)|I"